Commit | Line | Data |
---|---|---|
bd32c6bd NC |
1 | # translation of gas-2.20.ru.po to Russian |
2 | # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
4 | # | |
c32b891a NC |
5 | # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2018. |
6 | #: config/tc-arm.c:642 | |
bd32c6bd NC |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
c32b891a | 9 | "Project-Id-Version: gas 2.30.0\n" |
bd32c6bd | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
c32b891a | 11 | "POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n" |
73a05be2 | 12 | "PO-Revision-Date: 2018-04-11 21:18+0300\n" |
bd32c6bd | 13 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" |
c32b891a NC |
14 | "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" |
15 | "Language: ru\n" | |
bd32c6bd NC |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c32b891a NC |
19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
20 | "X-Generator: Lokalize 2.0\n" | |
bd32c6bd NC |
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
22 | ||
c32b891a | 23 | #: app.c:490 app.c:504 |
bd32c6bd NC |
24 | msgid "end of file in comment" |
25 | msgstr "конец файла в комментарии" | |
26 | ||
c32b891a | 27 | #: app.c:582 app.c:629 |
bd32c6bd NC |
28 | #, c-format |
29 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
bc7c0509 | 30 | msgstr "конец файла в строке; вставлен «%c»" |
bd32c6bd | 31 | |
c32b891a | 32 | #: app.c:655 |
bd32c6bd NC |
33 | #, c-format |
34 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" | |
35 | msgstr "неизвестная экранирующая последовательность '\\%c' в строке; игнорируется" | |
36 | ||
c32b891a | 37 | #: app.c:829 input-scrub.c:363 |
bd32c6bd NC |
38 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
39 | msgstr "конец файла не в конце строки; вставлен символ новой строки" | |
40 | ||
c32b891a | 41 | #: app.c:992 |
bd32c6bd NC |
42 | msgid "end of file in multiline comment" |
43 | msgstr "конец файла в многостроковом комментарии" | |
44 | ||
c32b891a | 45 | #: app.c:1067 |
bd32c6bd NC |
46 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
47 | msgstr "конец файла после одиночной кавычки; вставлен \\0" | |
48 | ||
c32b891a | 49 | #: app.c:1075 |
bd32c6bd NC |
50 | msgid "end of file in escape character" |
51 | msgstr "конец файла в экранированном символе" | |
52 | ||
c32b891a | 53 | #: app.c:1087 |
bd32c6bd NC |
54 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
55 | msgstr "отсутствует закрывающая кавычка; (предположительно)" | |
56 | ||
c32b891a | 57 | #: app.c:1156 app.c:1211 app.c:1223 app.c:1303 |
bd32c6bd NC |
58 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
59 | msgstr "конец файла в комментарии; вставлен символ новой строки" | |
60 | ||
c32b891a | 61 | #: as.c:162 |
bd32c6bd NC |
62 | msgid "missing emulation mode name" |
63 | msgstr "пропущено имя режима эмуляции" | |
64 | ||
c32b891a | 65 | #: as.c:177 |
bd32c6bd NC |
66 | #, c-format |
67 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
bc7c0509 | 68 | msgstr "нераспознанное имя эмуляции «%s»" |
bd32c6bd | 69 | |
c32b891a | 70 | #: as.c:224 |
bd32c6bd NC |
71 | #, c-format |
72 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
73 | msgstr "GNU ассемблер, версия %s (%s); используется BFD версии %s\n" | |
74 | ||
c32b891a | 75 | #: as.c:236 |
bd32c6bd NC |
76 | #, c-format |
77 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
78 | msgstr "Использование: %s [параметр...] [asm-файл...]\n" | |
79 | ||
c32b891a | 80 | #: as.c:238 |
bd32c6bd NC |
81 | #, c-format |
82 | msgid "" | |
83 | "Options:\n" | |
84 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
85 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
86 | " \t c omit false conditionals\n" | |
87 | " \t d omit debugging directives\n" | |
88 | " \t g include general info\n" | |
89 | " \t h include high-level source\n" | |
90 | " \t l include assembly\n" | |
91 | " \t m include macro expansions\n" | |
92 | " \t n omit forms processing\n" | |
93 | " \t s include symbols\n" | |
94 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" | |
95 | msgstr "" | |
96 | "Параметры:\n" | |
97 | " -a[доп-параметры...]\t создать листинг\n" | |
98 | " \t Доп-параметры [по умолчанию hls]:\n" | |
99 | " \t c пропускать ложные ветви\n" | |
100 | " \t d пропускать отладочные директивы\n" | |
101 | " \t g включать общую информацию\n" | |
102 | " \t h включить исходный код высокого уровня\n" | |
103 | " \t l включать ассемблерный код\n" | |
104 | " \t m включать раскрытие макросов\n" | |
105 | " \t n пропускать разбивку на страницы\n" | |
106 | " \t s включать символы\n" | |
107 | " \t =ФАЙЛ записывать в ФАЙЛ (должно быть последним)\n" | |
108 | ||
c32b891a | 109 | #: as.c:252 |
bd32c6bd NC |
110 | #, c-format |
111 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
112 | msgstr " --alternate сразу включить альтернативный синтаксис макросов\n" | |
113 | ||
c32b891a NC |
114 | #: as.c:255 |
115 | #, c-format | |
116 | msgid "" | |
117 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
118 | " compress DWARF debug sections using zlib [default]\n" | |
119 | msgstr "" | |
120 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
121 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
122 | " с помощью zlib [по умолчанию]\n" | |
123 | ||
124 | #: as.c:258 | |
125 | #, c-format | |
126 | msgid "" | |
127 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
128 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
129 | msgstr "" | |
130 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
131 | " не сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
132 | ||
133 | #: as.c:262 | |
134 | #, c-format | |
135 | msgid "" | |
136 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
137 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
138 | msgstr "" | |
139 | " --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi}]\n" | |
140 | " сжимать отладочные разделы DWARF\n" | |
141 | " с помощью zlib\n" | |
142 | ||
143 | #: as.c:265 | |
144 | #, c-format | |
145 | msgid "" | |
146 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
147 | " don't compress DWARF debug sections [default]\n" | |
148 | msgstr "" | |
149 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
150 | " не сжимать отладочные разделы DWARF [по умолчанию]\n" | |
151 | ||
152 | #: as.c:269 | |
bd32c6bd NC |
153 | #, c-format |
154 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" | |
155 | msgstr " -D выводить ассемблерные отладочные сообщения\n" | |
156 | ||
c32b891a | 157 | #: as.c:271 |
bd32c6bd | 158 | #, c-format |
c32b891a NC |
159 | msgid "" |
160 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
161 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
bd32c6bd | 162 | msgstr "" |
c32b891a NC |
163 | " --debug-prefix-map СТА=НОВ\n" |
164 | " в отладочной информации преобразовывать\n" | |
165 | " СТАрое в НОВое\n" | |
bd32c6bd | 166 | |
c32b891a | 167 | #: as.c:274 |
bd32c6bd NC |
168 | #, c-format |
169 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" | |
170 | msgstr " --defsym СИМ=ЗНА назначить СИМволу нужно ЗНАчение\n" | |
171 | ||
c32b891a | 172 | #: as.c:290 |
bd32c6bd NC |
173 | #, c-format |
174 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
175 | msgstr " эмулировать вывод (по умолчанию %s)\n" | |
176 | ||
c32b891a | 177 | #: as.c:295 |
bd32c6bd NC |
178 | #, c-format |
179 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
180 | msgstr " --execstack требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
181 | ||
c32b891a | 182 | #: as.c:297 |
bd32c6bd NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
185 | msgstr " --noexecstack не требовать исполняемый стек для этого объекта\n" | |
186 | ||
c32b891a NC |
187 | #: as.c:299 |
188 | #, c-format | |
189 | msgid "" | |
190 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
191 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
192 | msgstr "" | |
193 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
194 | "\t\t\t проверка директивы .size в ELF (по умолчанию --size-check=error)\n" | |
195 | ||
196 | #: as.c:302 | |
197 | #, c-format | |
198 | msgid "" | |
199 | " --elf-stt-common=[no|yes]\n" | |
200 | " generate ELF common symbols with STT_COMMON type\n" | |
201 | msgstr "" | |
202 | " --elf-stt-common=[no|yes]\n" | |
203 | " генерировать общие символы ELF с типом STT_COMMON\n" | |
204 | ||
205 | #: as.c:305 | |
206 | #, c-format | |
207 | msgid " --sectname-subst enable section name substitution sequences\n" | |
208 | msgstr "" | |
209 | " --sectname-subst включать последовательности подстановки\n" | |
210 | " в именах разделов\n" | |
211 | ||
212 | #: as.c:308 | |
bd32c6bd NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" | |
215 | msgstr " -f не выполнять пред-обработку пробелов и комментариев\n" | |
216 | ||
c32b891a | 217 | #: as.c:310 |
bd32c6bd NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
220 | msgstr " -g --gen-debug генерировать отладочную информацию\n" | |
221 | ||
c32b891a | 222 | #: as.c:312 |
bd32c6bd NC |
223 | #, c-format |
224 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
225 | msgstr " --gstabs генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
226 | ||
c32b891a | 227 | #: as.c:314 |
bd32c6bd NC |
228 | #, c-format |
229 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
230 | msgstr "" | |
231 | " --gstabs+ генерировать отладочную информацию STABS\n" | |
232 | " с расширениями GNU\n" | |
233 | ||
c32b891a | 234 | #: as.c:316 |
bd32c6bd NC |
235 | #, c-format |
236 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
237 | msgstr " --gdwarf-2 генерировать отладочную информацию DWARF2\n" | |
238 | ||
c32b891a NC |
239 | #: as.c:318 |
240 | #, c-format | |
241 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
242 | msgstr "" | |
243 | " --gdwarf-sections генерировать имена разделов для каждой функции\n" | |
244 | " в информацию DWARF о строках\n" | |
245 | ||
246 | #: as.c:320 | |
bd32c6bd NC |
247 | #, c-format |
248 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
73a05be2 | 249 | msgstr " --hash-size=<знач> задать размер хеш таблицы близким к <значению>\n" |
bd32c6bd | 250 | |
c32b891a | 251 | #: as.c:322 |
bd32c6bd NC |
252 | #, c-format |
253 | msgid " --help show this message and exit\n" | |
254 | msgstr " --help показать это сообщение и закончить работу\n" | |
255 | ||
c32b891a | 256 | #: as.c:324 |
bd32c6bd NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid " --target-help show target specific options\n" | |
259 | msgstr " --target-help показать параметры, подходящие только к этой цели\n" | |
260 | ||
c32b891a | 261 | #: as.c:326 |
bd32c6bd NC |
262 | #, c-format |
263 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
264 | msgstr "" | |
265 | " -I КАТ добавить КАТалог в список поиска, используемого\n" | |
266 | " директивами .include\n" | |
267 | ||
c32b891a | 268 | #: as.c:328 |
bd32c6bd NC |
269 | #, c-format |
270 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" | |
271 | msgstr " -J не предупреждать о знаковом переполнении\n" | |
272 | ||
c32b891a | 273 | #: as.c:330 |
bd32c6bd NC |
274 | #, c-format |
275 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" | |
c32b891a | 276 | msgstr " -K предупреждать при изменении различий в длинных перестановках\n" |
bd32c6bd | 277 | |
c32b891a | 278 | #: as.c:332 |
bd32c6bd NC |
279 | #, c-format |
280 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" | |
281 | msgstr "" | |
282 | " -L,--keep-locals сохранять локальные символы (например,\n" | |
283 | " начинающиеся с L)\n" | |
284 | ||
c32b891a | 285 | #: as.c:334 |
bd32c6bd NC |
286 | #, c-format |
287 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" | |
288 | msgstr " -M,--mri ассемблировать в режиме совместимости с MRI\n" | |
289 | ||
c32b891a | 290 | #: as.c:336 |
bd32c6bd NC |
291 | #, c-format |
292 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" | |
293 | msgstr "" | |
294 | " --MD ФАЙЛ записывать информацию о зависимостях в ФАЙЛ\n" | |
295 | " (по умолчанию не записывается)\n" | |
296 | ||
c32b891a | 297 | #: as.c:338 |
bd32c6bd NC |
298 | #, c-format |
299 | msgid " -nocpp ignored\n" | |
300 | msgstr " -nocpp игнорируется\n" | |
301 | ||
c32b891a NC |
302 | #: as.c:340 |
303 | #, c-format | |
304 | msgid " -no-pad-sections do not pad the end of sections to alignment boundaries\n" | |
305 | msgstr " -no-pad-sections не дополнять конец разделов для выравнивая по границам\n" | |
306 | ||
307 | #: as.c:342 | |
bd32c6bd NC |
308 | #, c-format |
309 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" | |
310 | msgstr " -o OBJ-ФАЙЛ имя объектного файла результата (по умолчанию a.out)\n" | |
311 | ||
c32b891a | 312 | #: as.c:344 |
bd32c6bd NC |
313 | #, c-format |
314 | msgid " -R fold data section into text section\n" | |
315 | msgstr " -R поместить раздел данных в раздел текста\n" | |
316 | ||
c32b891a | 317 | #: as.c:346 |
bd32c6bd NC |
318 | #, c-format |
319 | msgid "" | |
320 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
321 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
322 | " assembly times\n" | |
323 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
324 | " --reduce-memory-overheads \n" |
325 | " сокращать расход памяти, хоть и при этом\n" | |
326 | " увеличится время компиляции\n" | |
bd32c6bd | 327 | |
c32b891a | 328 | #: as.c:350 |
bd32c6bd NC |
329 | #, c-format |
330 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
c32b891a | 331 | msgstr " --statistics показать различную измеренную статистику выполнения\n" |
bd32c6bd | 332 | |
c32b891a | 333 | #: as.c:352 |
bd32c6bd NC |
334 | #, c-format |
335 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
336 | msgstr " --strip-local-absolute удалить локальные абсолютные символы\n" | |
337 | ||
c32b891a | 338 | #: as.c:354 |
bd32c6bd NC |
339 | #, c-format |
340 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
341 | msgstr "" | |
342 | " --traditional-format использовать родной для ассемблера формат,\n" | |
343 | " если возможно\n" | |
344 | ||
c32b891a | 345 | #: as.c:356 |
bd32c6bd NC |
346 | #, c-format |
347 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" | |
348 | msgstr " --version показать версию ассемблера и закончить работу\n" | |
349 | ||
c32b891a | 350 | #: as.c:358 |
bd32c6bd NC |
351 | #, c-format |
352 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" | |
353 | msgstr " -W --no-warn не показывать предупреждения\n" | |
354 | ||
c32b891a | 355 | #: as.c:360 |
bd32c6bd NC |
356 | #, c-format |
357 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" | |
358 | msgstr " --warn показывать предупреждения\n" | |
359 | ||
c32b891a | 360 | #: as.c:362 |
bd32c6bd NC |
361 | #, c-format |
362 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" | |
363 | msgstr " --fatal-warnings считать предупреждения ошибками\n" | |
364 | ||
c32b891a | 365 | #: as.c:365 |
bd32c6bd NC |
366 | #, c-format |
367 | msgid "" | |
368 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
369 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
370 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
371 | " --itbl INSTTBL расширить набор инструкций, включив инструкции\n" |
372 | " из спецификации, определённой в файле INSTTBL\n" | |
bd32c6bd | 373 | |
c32b891a | 374 | #: as.c:369 |
bd32c6bd NC |
375 | #, c-format |
376 | msgid " -w ignored\n" | |
377 | msgstr " -w игнорируется\n" | |
378 | ||
c32b891a | 379 | #: as.c:371 |
bd32c6bd NC |
380 | #, c-format |
381 | msgid " -X ignored\n" | |
382 | msgstr " -X игнорируется\n" | |
383 | ||
c32b891a | 384 | #: as.c:373 |
bd32c6bd NC |
385 | #, c-format |
386 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" | |
387 | msgstr " -Z генерировать объектный файл не смотря на ошибки\n" | |
388 | ||
c32b891a | 389 | #: as.c:375 |
bd32c6bd NC |
390 | #, c-format |
391 | msgid "" | |
392 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
393 | " the listing\n" | |
394 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
395 | " --listing-lhs-width задать в словах ширину выводимого столбца данных\n" |
396 | " в листинге\n" | |
bd32c6bd | 397 | |
c32b891a | 398 | #: as.c:378 |
bd32c6bd NC |
399 | #, c-format |
400 | msgid "" | |
401 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
402 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
403 | " the width of the first line\n" | |
404 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
405 | " --listing-lhs-width2 задать в словах ширину последующих выводимых строк\n" |
406 | " столбца данных; игнорируется, если меньше ширины\n" | |
407 | " первой строки\n" | |
bd32c6bd | 408 | |
c32b891a | 409 | #: as.c:382 |
bd32c6bd NC |
410 | #, c-format |
411 | msgid "" | |
412 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
413 | " the source file\n" | |
414 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
415 | " --listing-rhs-width задать максимальную ширину (в символах) строк из\n" |
416 | " файла исходного кода\n" | |
bd32c6bd | 417 | |
c32b891a | 418 | #: as.c:385 |
bd32c6bd NC |
419 | #, c-format |
420 | msgid "" | |
421 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
422 | " for the output data column of the listing\n" | |
423 | msgstr "" | |
c32b891a NC |
424 | " --listing-cont-lines задать максимальное количество последующих строк,\n" |
425 | " используемых в листинге при выводе столбца данных\n" | |
bd32c6bd | 426 | |
c32b891a | 427 | #: as.c:388 |
bd32c6bd NC |
428 | #, c-format |
429 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
b4a3689a | 430 | msgstr " @ФАЙЛ прочитать параметры из ФАЙЛа\n" |
bd32c6bd | 431 | |
c32b891a | 432 | #: as.c:396 |
bd32c6bd NC |
433 | #, c-format |
434 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
435 | msgstr "Сообщения об ошибках отправляйте в %s\n" | |
436 | ||
c32b891a | 437 | #: as.c:616 |
bd32c6bd NC |
438 | #, c-format |
439 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
440 | msgstr "нераспознанный параметр -%c%s" | |
441 | ||
442 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
c32b891a | 443 | #: as.c:658 |
bd32c6bd NC |
444 | #, c-format |
445 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
446 | msgstr "GNU ассемблер %s\n" | |
447 | ||
c32b891a | 448 | #: as.c:659 |
bd32c6bd | 449 | #, c-format |
c32b891a NC |
450 | msgid "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" |
451 | msgstr "Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
bd32c6bd | 452 | |
c32b891a | 453 | #: as.c:660 |
bd32c6bd NC |
454 | #, c-format |
455 | msgid "" | |
456 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
457 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" | |
458 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
459 | msgstr "" | |
460 | "Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n" | |
461 | "распространять её согласно условиям GNU General Public License версии 3 или\n" | |
462 | "более новой версии.\n" | |
463 | "Эта программа не имеет абсолютно никаких гарантий.\n" | |
464 | ||
c32b891a NC |
465 | #: as.c:665 |
466 | #, c-format | |
467 | msgid "" | |
468 | "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n" | |
469 | "cpu type `%s'.\n" | |
470 | msgstr "" | |
471 | "По умолчанию ассемблер настроен на цель «%s»\n" | |
472 | "с типом процессора «%s».\n" | |
473 | ||
474 | #: as.c:669 | |
bd32c6bd NC |
475 | #, c-format |
476 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
477 | msgstr "Ассемблер настроен на цель %s.\n" | |
478 | ||
c32b891a | 479 | #: as.c:677 |
bd32c6bd NC |
480 | msgid "multiple emulation names specified" |
481 | msgstr "указано несколько имён эмуляции" | |
482 | ||
c32b891a | 483 | #: as.c:679 |
bd32c6bd NC |
484 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
485 | msgstr "эмуляции не обрабатываются при таких настройках" | |
486 | ||
c32b891a | 487 | #: as.c:684 |
bd32c6bd NC |
488 | #, c-format |
489 | msgid "alias = %s\n" | |
490 | msgstr "псевдоним = %s\n" | |
491 | ||
c32b891a | 492 | #: as.c:685 |
bd32c6bd NC |
493 | #, c-format |
494 | msgid "canonical = %s\n" | |
495 | msgstr "каноническое = %s\n" | |
496 | ||
c32b891a | 497 | #: as.c:686 |
bd32c6bd NC |
498 | #, c-format |
499 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
500 | msgstr "тип ЦП = %s\n" | |
501 | ||
c32b891a | 502 | #: as.c:688 |
bd32c6bd NC |
503 | #, c-format |
504 | msgid "format = %s\n" | |
505 | msgstr "формат = %s\n" | |
506 | ||
c32b891a | 507 | #: as.c:691 |
bd32c6bd NC |
508 | #, c-format |
509 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
510 | msgstr "bfd-цель = %s\n" | |
511 | ||
c32b891a NC |
512 | #: as.c:708 |
513 | #, c-format | |
514 | msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'" | |
515 | msgstr "Некорректный параметр --compress-debug-sections: «%s»" | |
516 | ||
517 | #: as.c:711 | |
518 | #, c-format | |
519 | msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported" | |
520 | msgstr "--compress-debug-sections=%s не поддерживается" | |
521 | ||
522 | #: as.c:736 | |
bd32c6bd NC |
523 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
524 | msgstr "неверный defsym; формат должен быть --defsym имя=значение" | |
525 | ||
c32b891a | 526 | #: as.c:756 |
bd32c6bd NC |
527 | msgid "no file name following -t option" |
528 | msgstr "для параметра -t не указано имя файла" | |
529 | ||
c32b891a | 530 | #: as.c:771 |
bd32c6bd NC |
531 | #, c-format |
532 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
533 | msgstr "не удалось прочитать таблицу инструкций %s\n" | |
534 | ||
c32b891a NC |
535 | #: as.c:887 |
536 | #, c-format | |
537 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
538 | msgstr "Некорректное значение --size-check=: «%s»" | |
539 | ||
540 | #: as.c:896 | |
541 | #, c-format | |
542 | msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'" | |
543 | msgstr "Некорректное значение --elf-stt-common=: «%s»" | |
544 | ||
545 | #: as.c:969 | |
bd32c6bd NC |
546 | #, c-format |
547 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
548 | msgstr "неверный параметр %c для листинга" | |
549 | ||
c32b891a | 550 | #: as.c:1022 |
bd32c6bd NC |
551 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" |
552 | msgstr "для --hash-size требуется числовой аргумент" | |
553 | ||
c32b891a | 554 | #: as.c:1044 |
bd32c6bd NC |
555 | #, c-format |
556 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
557 | msgstr "%s: общее время ассемблирования: %ld.%06ld\n" | |
558 | ||
c32b891a NC |
559 | #: as.c:1325 |
560 | #, c-format | |
561 | msgid "%d warning" | |
562 | msgid_plural "%d warnings" | |
563 | msgstr[0] "%d предупреждение" | |
564 | msgstr[1] "%d предупреждения" | |
565 | msgstr[2] "%d предупреждений" | |
566 | ||
567 | #: as.c:1327 | |
bd32c6bd | 568 | #, c-format |
c32b891a NC |
569 | msgid "%d error" |
570 | msgid_plural "%d errors" | |
571 | msgstr[0] "%d ошибка" | |
572 | msgstr[1] "%d ошибки" | |
573 | msgstr[2] "%d ошибок" | |
bd32c6bd | 574 | |
c32b891a | 575 | #: as.c:1331 |
bd32c6bd | 576 | #, c-format |
c32b891a NC |
577 | msgid "%s, treating warnings as errors" |
578 | msgstr "%s, предупреждения считаются ошибками" | |
bd32c6bd | 579 | |
c32b891a NC |
580 | #: as.c:1342 |
581 | #, c-format | |
582 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
583 | msgstr "%s, %s, генерируется плохой объектный файл\n" | |
584 | ||
585 | #: as.h:173 | |
bd32c6bd NC |
586 | #, c-format |
587 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
c32b891a | 588 | msgstr "Неожиданное значение %ld в строке %d файла «%s»\n" |
bd32c6bd NC |
589 | |
590 | #. | |
591 | #. * We have a GROSS internal error. | |
592 | #. * This should never happen. | |
593 | #. | |
c32b891a | 594 | #: atof-generic.c:418 config/tc-m68k.c:3582 |
bd32c6bd NC |
595 | msgid "failed sanity check" |
596 | msgstr "проверка на исправность не пройдена" | |
597 | ||
c32b891a NC |
598 | #: cgen.c:107 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 |
599 | #: config/tc-arc.c:4013 config/tc-arc.c:4087 config/tc-d10v.c:550 | |
600 | #: config/tc-d30v.c:537 config/tc-mn10200.c:1098 config/tc-mn10300.c:1752 | |
601 | #: config/tc-ppc.c:2987 config/tc-ppc.c:3173 config/tc-ppc.c:3438 | |
602 | #: config/tc-s390.c:1323 config/tc-s390.c:1446 config/tc-s390.c:1584 | |
603 | #: config/tc-v850.c:2538 config/tc-v850.c:2609 config/tc-v850.c:2656 | |
604 | #: config/tc-v850.c:2693 config/tc-v850.c:2730 config/tc-v850.c:2993 | |
bd32c6bd | 605 | msgid "too many fixups" |
c32b891a | 606 | msgstr "слишком много местоположений (fixups)" |
bd32c6bd | 607 | |
c32b891a NC |
608 | #: cgen.c:372 cgen.c:392 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:453 |
609 | #: config/tc-i370.c:2127 config/tc-mn10200.c:1040 config/tc-mn10300.c:1677 | |
610 | #: config/tc-ppc.c:3029 config/tc-s390.c:1307 config/tc-v850.c:2647 | |
611 | #: config/tc-v850.c:2681 config/tc-v850.c:2721 config/tc-v850.c:2966 | |
612 | #: config/tc-z80.c:446 | |
bd32c6bd NC |
613 | msgid "illegal operand" |
614 | msgstr "неверный операнд" | |
615 | ||
c32b891a NC |
616 | #: cgen.c:396 config/tc-avr.c:899 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:455 |
617 | #: config/tc-h8300.c:502 config/tc-i370.c:2129 config/tc-mcore.c:661 | |
618 | #: config/tc-microblaze.c:609 config/tc-mmix.c:495 config/tc-mn10200.c:1043 | |
619 | #: config/tc-mn10300.c:1680 config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3031 | |
620 | #: config/tc-s390.c:1312 config/tc-sh.c:1385 config/tc-sh64.c:2214 | |
621 | #: config/tc-v850.c:2651 config/tc-v850.c:2685 config/tc-v850.c:2725 | |
622 | #: config/tc-v850.c:2969 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:557 | |
623 | #: config/tc-z8k.c:349 | |
bd32c6bd NC |
624 | msgid "missing operand" |
625 | msgstr "пропущен операнд" | |
626 | ||
c32b891a | 627 | #: cgen.c:767 |
bd32c6bd | 628 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" |
c32b891a | 629 | msgstr "перемещение на этот операнд означает переполнение" |
bd32c6bd | 630 | |
c32b891a | 631 | #: cgen.c:790 |
bd32c6bd NC |
632 | msgid "operand mask overflow" |
633 | msgstr "переполнение маски операнда" | |
634 | ||
635 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
c32b891a NC |
636 | #: cgen.c:851 config/tc-arm.c:1776 config/tc-arm.c:10346 config/tc-arm.c:10398 |
637 | #: config/tc-arm.c:10656 config/tc-arm.c:11493 config/tc-arm.c:12630 | |
638 | #: config/tc-arm.c:12670 config/tc-arm.c:13013 config/tc-arm.c:13054 | |
639 | #: config/tc-arm.c:17513 config/tc-arm.c:17554 config/tc-avr.c:1550 | |
640 | #: config/tc-avr.c:1562 config/tc-avr.c:1826 config/tc-cris.c:4067 | |
641 | #: config/tc-d10v.c:1507 config/tc-d30v.c:1912 config/tc-ft32.c:574 | |
642 | #: config/tc-ft32.c:587 config/tc-mips.c:9438 config/tc-mips.c:10743 | |
643 | #: config/tc-mips.c:11999 config/tc-mips.c:12658 config/tc-nds32.c:6587 | |
644 | #: config/tc-pru.c:747 config/tc-pru.c:757 config/tc-spu.c:957 | |
645 | #: config/tc-spu.c:981 config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 | |
646 | #: config/tc-v850.c:3451 config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:482 | |
647 | #: config/tc-xtensa.c:5949 config/tc-xtensa.c:13095 | |
bd32c6bd NC |
648 | msgid "expression too complex" |
649 | msgstr "слишком сложное выражение" | |
650 | ||
c32b891a NC |
651 | #: cgen.c:950 config/tc-ppc.c:7027 config/tc-s390.c:2365 config/tc-v850.c:3503 |
652 | #: config/tc-xstormy16.c:539 | |
bd32c6bd NC |
653 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
654 | msgstr "нерешаемое выражение, которое должно быть решено" | |
655 | ||
c32b891a | 656 | #: cgen.c:975 config/tc-xstormy16.c:564 |
bd32c6bd NC |
657 | #, c-format |
658 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
73a05be2 | 659 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось установить местоположение для перемещения с типом %d («%s»)" |
bd32c6bd | 660 | |
c32b891a | 661 | #: cgen.c:1026 config/tc-nios2.c:1360 config/tc-pru.c:788 |
bd32c6bd NC |
662 | msgid "relocation is not supported" |
663 | msgstr "перемещение не поддерживается" | |
664 | ||
c32b891a | 665 | #: cond.c:82 |
bd32c6bd | 666 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
c32b891a | 667 | msgstr "неверный идентификатор для «.ifdef»" |
bd32c6bd | 668 | |
c32b891a | 669 | #: cond.c:149 |
bd32c6bd | 670 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
c32b891a | 671 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.if»" |
bd32c6bd | 672 | |
c32b891a | 673 | #: cond.c:276 |
bd32c6bd NC |
674 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
675 | msgstr "неверный формат для ifc или ifnc" | |
676 | ||
c32b891a | 677 | #: cond.c:306 |
bd32c6bd | 678 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 679 | msgstr "«.elseif» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 680 | |
c32b891a | 681 | #: cond.c:310 |
bd32c6bd | 682 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
c32b891a | 683 | msgstr "«.elseif» после «.else»" |
bd32c6bd | 684 | |
c32b891a NC |
685 | #: cond.c:313 cond.c:419 |
686 | msgid "here is the previous \".else\"" | |
687 | msgstr "здесь предыдущий «.else»" | |
bd32c6bd | 688 | |
c32b891a NC |
689 | #: cond.c:316 cond.c:422 |
690 | msgid "here is the previous \".if\"" | |
691 | msgstr "здесь предыдущий «.if»" | |
bd32c6bd | 692 | |
c32b891a | 693 | #: cond.c:345 |
bd32c6bd | 694 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
c32b891a | 695 | msgstr "неконстантное выражение в операторе «.elseif»" |
bd32c6bd | 696 | |
c32b891a | 697 | #: cond.c:383 |
bd32c6bd | 698 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
c32b891a | 699 | msgstr "«.endif» без «.if»" |
bd32c6bd | 700 | |
c32b891a | 701 | #: cond.c:412 |
bd32c6bd | 702 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
c32b891a | 703 | msgstr "«.else» без надлежащего «.if»" |
bd32c6bd | 704 | |
c32b891a NC |
705 | #: cond.c:416 |
706 | msgid "duplicate \".else\"" | |
707 | msgstr "повторный «.else»" | |
bd32c6bd | 708 | |
c32b891a | 709 | #: cond.c:467 |
bd32c6bd NC |
710 | msgid ".ifeqs syntax error" |
711 | msgstr "синтаксическая ошибка в .ifeqs" | |
712 | ||
c32b891a | 713 | #: cond.c:548 |
bd32c6bd NC |
714 | msgid "end of macro inside conditional" |
715 | msgstr "конец макроса внутри условия" | |
716 | ||
c32b891a | 717 | #: cond.c:550 |
bd32c6bd NC |
718 | msgid "end of file inside conditional" |
719 | msgstr "конец файла внутри условия" | |
720 | ||
c32b891a | 721 | #: cond.c:553 |
bd32c6bd NC |
722 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
723 | msgstr "вот начало незавершённого условия" | |
724 | ||
c32b891a | 725 | #: cond.c:557 |
bd32c6bd NC |
726 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
727 | msgstr "вот \"else\" незавершённого условия" | |
728 | ||
c32b891a | 729 | #: config/atof-ieee.c:139 |
bd32c6bd NC |
730 | msgid "cannot create floating-point number" |
731 | msgstr "не удалось создать число с плавающей точкой" | |
732 | ||
c32b891a | 733 | #: config/atof-ieee.c:286 |
bd32c6bd NC |
734 | msgid "NaNs are not supported by this target\n" |
735 | msgstr "NaN не поддерживается этой целью\n" | |
736 | ||
c32b891a | 737 | #: config/atof-ieee.c:325 config/atof-ieee.c:366 |
bd32c6bd NC |
738 | msgid "Infinities are not supported by this target\n" |
739 | msgstr "Бесконечность не поддерживается этой целью\n" | |
740 | ||
c32b891a NC |
741 | #: config/atof-ieee.c:781 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1152 |
742 | #: config/tc-ia64.c:11608 config/tc-tic30.c:1263 config/tc-tic4x.c:2585 | |
bd32c6bd NC |
743 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" |
744 | msgstr "Нераспознанная или неподдерживаемая константа с плавающей точкой" | |
745 | ||
c32b891a | 746 | #: config/obj-aout.c:81 |
bd32c6bd NC |
747 | #, c-format |
748 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
c32b891a | 749 | msgstr "Попытка поместить общий символ в набор %s" |
bd32c6bd | 750 | |
c32b891a | 751 | #: config/obj-aout.c:85 |
bd32c6bd NC |
752 | #, c-format |
753 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
c32b891a | 754 | msgstr "Попытка поместить неопределённый символ в набор %s" |
bd32c6bd | 755 | |
c32b891a | 756 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1382 |
bd32c6bd NC |
757 | #, c-format |
758 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 759 | msgstr "Символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 760 | |
c32b891a | 761 | #: config/obj-coff.c:135 dw2gencfi.c:334 |
bd32c6bd NC |
762 | #, c-format |
763 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
c32b891a | 764 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу структур: %s" |
bd32c6bd | 765 | |
c32b891a NC |
766 | #: config/obj-coff.c:214 config/obj-coff.c:1681 config/tc-ppc.c:5647 |
767 | #: config/tc-tic54x.c:3980 read.c:2960 | |
bd32c6bd NC |
768 | #, c-format |
769 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
c32b891a | 770 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd NC |
771 | |
772 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
c32b891a | 773 | #: config/obj-coff.c:435 |
bd32c6bd NC |
774 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
775 | msgstr "Номера строк должны быть положительными целыми числами\n" | |
776 | ||
c32b891a | 777 | #: config/obj-coff.c:467 |
bd32c6bd NC |
778 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
779 | msgstr "Псевдооперация .in внутри .def/.endef: игнорируется." | |
780 | ||
c32b891a | 781 | #: config/obj-coff.c:509 ecoff.c:3245 |
bd32c6bd NC |
782 | msgid ".loc outside of .text" |
783 | msgstr ".loc вне .text" | |
784 | ||
c32b891a | 785 | #: config/obj-coff.c:516 |
bd32c6bd NC |
786 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
787 | msgstr "Псевдооперация .loc внутри .def/.endef: игнорируется." | |
788 | ||
c32b891a | 789 | #: config/obj-coff.c:596 |
bd32c6bd NC |
790 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
791 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef: игнорируется." | |
792 | ||
c32b891a | 793 | #: config/obj-coff.c:629 |
bd32c6bd NC |
794 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
795 | msgstr "Псевдооперация .endef используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
796 | ||
c32b891a | 797 | #: config/obj-coff.c:668 |
bd32c6bd NC |
798 | #, c-format |
799 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
c32b891a | 800 | msgstr "символ «%s» без предшествующей функции" |
bd32c6bd | 801 | |
c32b891a | 802 | #: config/obj-coff.c:755 |
bd32c6bd NC |
803 | #, c-format |
804 | msgid "unexpected storage class %d" | |
805 | msgstr "неожиданный класс хранения %d" | |
806 | ||
c32b891a | 807 | #: config/obj-coff.c:863 |
bd32c6bd NC |
808 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
809 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef: игнорируется." | |
810 | ||
c32b891a | 811 | #: config/obj-coff.c:883 |
bd32c6bd NC |
812 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
813 | msgstr "неправильный формат директивы .dim: игнорируется" | |
814 | ||
c32b891a NC |
815 | #: config/obj-coff.c:932 |
816 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
817 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef: игнорируется." |
818 | ||
c32b891a NC |
819 | #: config/obj-coff.c:947 |
820 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
821 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef: игнорируется." |
822 | ||
c32b891a NC |
823 | #: config/obj-coff.c:964 |
824 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
825 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef: игнорируется." |
826 | ||
c32b891a | 827 | #: config/obj-coff.c:981 |
bd32c6bd NC |
828 | #, c-format |
829 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
830 | msgstr "метка не найдена для .tag %s" | |
831 | ||
c32b891a NC |
832 | #: config/obj-coff.c:994 |
833 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
834 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef: игнорируется." |
835 | ||
c32b891a NC |
836 | #: config/obj-coff.c:1013 |
837 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
bd32c6bd NC |
838 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef: игнорируется." |
839 | ||
c32b891a | 840 | #: config/obj-coff.c:1160 |
bd32c6bd NC |
841 | msgid "badly formed .weak directive ignored" |
842 | msgstr "неправильный формат директивы.weak: игнорируется" | |
843 | ||
c32b891a | 844 | #: config/obj-coff.c:1338 |
bd32c6bd NC |
845 | msgid "mismatched .eb" |
846 | msgstr "непарная .eb" | |
847 | ||
c32b891a | 848 | #: config/obj-coff.c:1361 |
bd32c6bd NC |
849 | #, c-format |
850 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
c32b891a | 851 | msgstr "Символ C_EFCN для %s вне области" |
bd32c6bd | 852 | |
c32b891a | 853 | #: config/obj-coff.c:1415 |
bd32c6bd NC |
854 | #, c-format |
855 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
856 | msgstr "Предупреждение: внутренняя ошибка: забыли установить endndx для %s" | |
857 | ||
858 | #. STYP_INFO | |
859 | #. STYP_LIB | |
860 | #. STYP_OVER | |
c32b891a | 861 | #: config/obj-coff.c:1646 |
bd32c6bd NC |
862 | #, c-format |
863 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
864 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела %c" | |
865 | ||
c32b891a | 866 | #: config/obj-coff.c:1650 config/tc-ppc.c:5629 |
bd32c6bd NC |
867 | #, c-format |
868 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
869 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %c" | |
870 | ||
c32b891a | 871 | #: config/obj-coff.c:1693 config/obj-macho.c:267 |
bd32c6bd NC |
872 | #, c-format |
873 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
874 | msgstr "Игнорируются изменённые атрибуты раздела для %s" | |
875 | ||
c32b891a | 876 | #: config/obj-coff.c:1831 |
bd32c6bd NC |
877 | #, c-format |
878 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
879 | msgstr "0x%lx: \"%s\" тип = %ld, класс = %d, сегмент = %d\n" | |
880 | ||
c32b891a | 881 | #: config/obj-ecoff.c:124 |
bd32c6bd NC |
882 | msgid "Can't set GP value" |
883 | msgstr "Не удалось установить значение GP" | |
884 | ||
c32b891a | 885 | #: config/obj-ecoff.c:131 |
bd32c6bd NC |
886 | msgid "Can't set register masks" |
887 | msgstr "Не удалось установить значение регистра масок" | |
888 | ||
c32b891a | 889 | #: config/obj-elf.c:348 config/tc-sparc.c:4564 config/tc-v850.c:511 |
bd32c6bd NC |
890 | #, c-format |
891 | msgid "bad .common segment %s" | |
892 | msgstr "неправильный сегмент .common %s" | |
893 | ||
c32b891a NC |
894 | #: config/obj-elf.c:424 |
895 | msgid "Missing symbol name in directive" | |
896 | msgstr "В директиве пропущено имя символа" | |
897 | ||
898 | #: config/obj-elf.c:646 | |
bd32c6bd NC |
899 | #, c-format |
900 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
901 | msgstr "установка некорректного типа раздела для %s" | |
902 | ||
c32b891a | 903 | #: config/obj-elf.c:651 |
bd32c6bd NC |
904 | #, c-format |
905 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
906 | msgstr "игнорируется некорректный тип раздела для %s" | |
907 | ||
c32b891a | 908 | #: config/obj-elf.c:702 |
bd32c6bd NC |
909 | #, c-format |
910 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
911 | msgstr "установка некорректных атрибутов раздела для %s" | |
912 | ||
913 | #: config/obj-elf.c:713 | |
914 | #, c-format | |
c32b891a NC |
915 | msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s" |
916 | msgstr "в разделе GNU_MBIND не задан SHF_ALLOC: %s" | |
917 | ||
918 | #: config/obj-elf.c:762 | |
919 | #, c-format | |
bd32c6bd NC |
920 | msgid "ignoring changed section type for %s" |
921 | msgstr "игнорируется изменение типа раздела для %s" | |
922 | ||
c32b891a | 923 | #: config/obj-elf.c:774 |
bd32c6bd NC |
924 | #, c-format |
925 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
926 | msgstr "игнорируется изменение атрибутов раздела для %s" | |
927 | ||
c32b891a | 928 | #: config/obj-elf.c:781 |
bd32c6bd NC |
929 | #, c-format |
930 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" | |
931 | msgstr "игнорируется изменение размера элементов раздела для %s" | |
932 | ||
c32b891a NC |
933 | #: config/obj-elf.c:845 |
934 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T or number" | |
935 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: должно быть a,e,w,x,M,S,G,T или число" | |
936 | ||
937 | #: config/obj-elf.c:905 | |
938 | msgid "extraneous characters at end of numeric section type" | |
939 | msgstr "посторонние символы в конце раздела числового типа" | |
bd32c6bd | 940 | |
c32b891a | 941 | #: config/obj-elf.c:911 read.c:2944 |
bd32c6bd NC |
942 | msgid "unrecognized section type" |
943 | msgstr "нераспознанный тип раздела" | |
944 | ||
c32b891a | 945 | #: config/obj-elf.c:943 |
bd32c6bd NC |
946 | msgid "unrecognized section attribute" |
947 | msgstr "нераспознанный атрибут раздела" | |
948 | ||
c32b891a | 949 | #: config/obj-elf.c:974 config/tc-alpha.c:4208 |
bd32c6bd NC |
950 | msgid "missing name" |
951 | msgstr "пропущено имя" | |
952 | ||
c32b891a | 953 | #: config/obj-elf.c:1134 |
bd32c6bd | 954 | msgid "invalid merge entity size" |
c32b891a | 955 | msgstr "некорректное слияние размера элемента" |
bd32c6bd | 956 | |
c32b891a | 957 | #: config/obj-elf.c:1141 |
bd32c6bd | 958 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
c32b891a | 959 | msgstr "не задан размер элемента SHF_MERGE" |
bd32c6bd | 960 | |
c32b891a NC |
961 | #: config/obj-elf.c:1147 |
962 | msgid "? section flag ignored with G present" | |
963 | msgstr "флаг раздела ? игнорируется, если установлен G" | |
964 | ||
965 | #: config/obj-elf.c:1171 | |
bd32c6bd NC |
966 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
967 | msgstr "не задано имя группы для SHF_GROUP" | |
968 | ||
c32b891a NC |
969 | #: config/obj-elf.c:1196 |
970 | #, c-format | |
971 | msgid "unsupported mbind section info: %s" | |
972 | msgstr "неподдерживаемая информация раздела mbind: %s" | |
973 | ||
974 | #: config/obj-elf.c:1211 | |
bd32c6bd | 975 | msgid "character following name is not '#'" |
c32b891a | 976 | msgstr "символ после имени не «#»" |
bd32c6bd | 977 | |
c32b891a | 978 | #: config/obj-elf.c:1331 |
bd32c6bd NC |
979 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
980 | msgstr ".previous без соответствующей .section; игнорируется" | |
981 | ||
c32b891a | 982 | #: config/obj-elf.c:1357 |
bd32c6bd NC |
983 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
984 | msgstr ".popsection без соответствующей .pushsection; игнорируется" | |
985 | ||
c32b891a | 986 | #: config/obj-elf.c:1403 |
bd32c6bd NC |
987 | msgid "expected comma after name in .symver" |
988 | msgstr "ожидается запятая после имени в .symver" | |
989 | ||
c32b891a NC |
990 | #: config/obj-elf.c:1419 config/obj-elf.c:2291 |
991 | #, c-format | |
992 | msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'" | |
993 | msgstr "«%s» не может иметь версии для общего символа «%s»" | |
994 | ||
995 | #: config/obj-elf.c:1434 | |
bd32c6bd NC |
996 | #, c-format |
997 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
c32b891a | 998 | msgstr "пропущено имя версии в «%s» для символа «%s»" |
bd32c6bd | 999 | |
c32b891a | 1000 | #: config/obj-elf.c:1445 |
bd32c6bd NC |
1001 | #, c-format |
1002 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
c32b891a | 1003 | msgstr "несколько версий [«%s»|«%s»] для символа «%s»" |
bd32c6bd | 1004 | |
c32b891a | 1005 | #: config/obj-elf.c:1481 |
bd32c6bd NC |
1006 | #, c-format |
1007 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
c32b891a | 1008 | msgstr "ожидается «%s» для уже заданной .vtable_inherit" |
bd32c6bd | 1009 | |
c32b891a | 1010 | #: config/obj-elf.c:1491 |
bd32c6bd NC |
1011 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" |
1012 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_inherit" | |
1013 | ||
c32b891a | 1014 | #: config/obj-elf.c:1543 |
bd32c6bd NC |
1015 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" |
1016 | msgstr "ожидается запятая после имени в .vtable_entry" | |
1017 | ||
c32b891a NC |
1018 | #: config/obj-elf.c:1673 |
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
1021 | msgstr "Не распознано имя атрибута: %s" | |
1022 | ||
1023 | #: config/obj-elf.c:1690 | |
1024 | msgid "expected numeric constant" | |
1025 | msgstr "ожидается числовая константа" | |
1026 | ||
1027 | #: config/obj-elf.c:1699 config/tc-arm.c:6473 | |
1028 | msgid "expected comma" | |
1029 | msgstr "ожидается запятая" | |
1030 | ||
1031 | #: config/obj-elf.c:1732 | |
1032 | msgid "bad string constant" | |
1033 | msgstr "некорректная строковая константа" | |
1034 | ||
1035 | #: config/obj-elf.c:1736 | |
1036 | msgid "expected <tag> , <value>" | |
1037 | msgstr "ожидается <метка> , <значение>" | |
1038 | ||
1039 | #: config/obj-elf.c:1856 | |
bd32c6bd NC |
1040 | msgid "expected quoted string" |
1041 | msgstr "ожидается строка в кавычках" | |
1042 | ||
c32b891a | 1043 | #: config/obj-elf.c:1876 |
bd32c6bd NC |
1044 | #, c-format |
1045 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
c32b891a | 1046 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .size" |
bd32c6bd | 1047 | |
c32b891a | 1048 | #: config/obj-elf.c:1885 |
bd32c6bd NC |
1049 | msgid "missing expression in .size directive" |
1050 | msgstr "пропущено выражение в директиве .size" | |
1051 | ||
c32b891a | 1052 | #: config/obj-elf.c:2008 |
bd32c6bd NC |
1053 | #, c-format |
1054 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
c32b891a | 1055 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 1056 | |
c32b891a NC |
1057 | #: config/obj-elf.c:2029 |
1058 | #, c-format | |
1059 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
1060 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU и FreeBSD" | |
1061 | ||
1062 | #: config/obj-elf.c:2041 | |
bd32c6bd NC |
1063 | #, c-format |
1064 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
c32b891a | 1065 | msgstr "тип символа «%s» поддерживается только целями GNU" |
bd32c6bd | 1066 | |
c32b891a | 1067 | #: config/obj-elf.c:2052 |
bd32c6bd NC |
1068 | #, c-format |
1069 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
c32b891a | 1070 | msgstr "нераспознанный тип символа «%s»" |
bd32c6bd | 1071 | |
c32b891a NC |
1072 | #: config/obj-elf.c:2219 config/obj-elf.c:2222 |
1073 | #, c-format | |
1074 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
1075 | msgstr "из выражения .size для %s не получается константа" | |
bd32c6bd | 1076 | |
c32b891a | 1077 | #: config/obj-elf.c:2256 |
bd32c6bd NC |
1078 | #, c-format |
1079 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
c32b891a | 1080 | msgstr "некорректная попытка объявить внешнее имя версии значением по умолчанию в символе «%s»" |
bd32c6bd | 1081 | |
c32b891a | 1082 | #: config/obj-elf.c:2325 ecoff.c:3600 |
bd32c6bd NC |
1083 | #, c-format |
1084 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
c32b891a | 1085 | msgstr "символ «%s» не может быть слабым и общим одновременно" |
bd32c6bd | 1086 | |
c32b891a | 1087 | #: config/obj-elf.c:2437 |
bd32c6bd NC |
1088 | #, c-format |
1089 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
c32b891a | 1090 | msgstr "предполагаем, что все члены группы «%s» — COMDAT" |
bd32c6bd | 1091 | |
c32b891a | 1092 | #: config/obj-elf.c:2449 |
bd32c6bd NC |
1093 | #, c-format |
1094 | msgid "can't create group: %s" | |
c32b891a | 1095 | msgstr "не удалось создать группу: %s" |
bd32c6bd | 1096 | |
c32b891a | 1097 | #: config/obj-elf.c:2603 |
bd32c6bd NC |
1098 | #, c-format |
1099 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
c32b891a | 1100 | msgstr "не удалось задать отладочную информацию: %s" |
bd32c6bd | 1101 | |
c32b891a | 1102 | #: config/obj-elf.c:2623 |
bd32c6bd NC |
1103 | #, c-format |
1104 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
73a05be2 | 1105 | msgstr "не удалось начать запись раздела .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1106 | |
c32b891a | 1107 | #: config/obj-elf.c:2631 |
bd32c6bd NC |
1108 | #, c-format |
1109 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
c32b891a | 1110 | msgstr "невозможно записать раздел .mdebug: %s" |
bd32c6bd | 1111 | |
c32b891a | 1112 | #: config/obj-evax.c:127 |
bd32c6bd | 1113 | #, c-format |
c32b891a NC |
1114 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" |
1115 | msgstr "отсутствует входной символ для глобальной функции «%s»" | |
bd32c6bd | 1116 | |
c32b891a NC |
1117 | #. make a temp string. |
1118 | #: config/obj-macho.c:119 | |
bd32c6bd | 1119 | #, c-format |
c32b891a NC |
1120 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" |
1121 | msgstr "слишком длинное %s для имени «%s» (не более 16 символов)" | |
bd32c6bd | 1122 | |
c32b891a | 1123 | #: config/obj-macho.c:130 |
bd32c6bd | 1124 | #, c-format |
c32b891a NC |
1125 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" |
1126 | msgstr "после имени %s ожидается «,»" | |
bd32c6bd | 1127 | |
c32b891a | 1128 | #: config/obj-macho.c:195 |
bd32c6bd | 1129 | #, c-format |
c32b891a NC |
1130 | msgid "cannot override zerofill section type for `%s,%s'" |
1131 | msgstr "невозможно заместить заполненный нулями тип раздела для «%s,%s»" | |
bd32c6bd | 1132 | |
c32b891a | 1133 | #: config/obj-macho.c:249 |
bd32c6bd | 1134 | #, c-format |
c32b891a NC |
1135 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" |
1136 | msgstr "ошибка установки флагов для «%s»: %s" | |
bd32c6bd | 1137 | |
c32b891a | 1138 | #: config/obj-macho.c:340 |
bd32c6bd | 1139 | #, c-format |
c32b891a NC |
1140 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" |
1141 | msgstr "неизвестный или некорректный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1142 | |
c32b891a | 1143 | #: config/obj-macho.c:379 |
bd32c6bd | 1144 | #, c-format |
c32b891a NC |
1145 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" |
1146 | msgstr "неизвестный или некорректный атрибут раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1147 | |
c32b891a NC |
1148 | #: config/obj-macho.c:400 |
1149 | msgid "unexpected section size information" | |
1150 | msgstr "неожиданный размер информации раздела" | |
bd32c6bd | 1151 | |
c32b891a NC |
1152 | #: config/obj-macho.c:412 |
1153 | msgid "missing sizeof_stub expression" | |
1154 | msgstr "отсутствует выражение sizeof_stub" | |
bd32c6bd | 1155 | |
c32b891a NC |
1156 | #: config/obj-macho.c:476 config/tc-ia64.c:1083 config/tc-ia64.c:11770 |
1157 | #: config/tc-score.c:6103 expr.c:1172 expr.c:1325 read.c:1715 | |
1158 | msgid "expected symbol name" | |
1159 | msgstr "ожидается имя символа" | |
bd32c6bd | 1160 | |
c32b891a NC |
1161 | #: config/obj-macho.c:489 read.c:494 |
1162 | msgid "bad or irreducible absolute expression" | |
1163 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение" | |
bd32c6bd | 1164 | |
c32b891a NC |
1165 | #: config/obj-macho.c:495 config/tc-score.c:6120 read.c:1753 |
1166 | msgid "missing size expression" | |
1167 | msgstr "отсутствует размер выражения" | |
bd32c6bd | 1168 | |
c32b891a | 1169 | #: config/obj-macho.c:504 config/tc-ia64.c:1118 read.c:1759 |
bd32c6bd | 1170 | #, c-format |
c32b891a NC |
1171 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" |
1172 | msgstr "размер (%ld) выходит за границы, игнорируется" | |
bd32c6bd | 1173 | |
c32b891a NC |
1174 | #: config/obj-macho.c:514 config/tc-score.c:6264 dwarf2dbg.c:954 ecoff.c:3359 |
1175 | #: read.c:1771 read.c:1876 read.c:2627 read.c:3270 read.c:3649 symbols.c:340 | |
1176 | #: symbols.c:436 | |
bd32c6bd | 1177 | #, c-format |
c32b891a NC |
1178 | msgid "symbol `%s' is already defined" |
1179 | msgstr "символ «%s» уже определён" | |
bd32c6bd | 1180 | |
c32b891a | 1181 | #: config/obj-macho.c:524 read.c:1786 |
bd32c6bd | 1182 | #, c-format |
c32b891a NC |
1183 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" |
1184 | msgstr "размер «%s» уже равен %ld; не изменяется на %ld" | |
bd32c6bd | 1185 | |
c32b891a NC |
1186 | #: config/obj-macho.c:535 |
1187 | msgid "align value not recognized, using size" | |
1188 | msgstr "не распознано значение выравнивания, используется размер" | |
bd32c6bd | 1189 | |
c32b891a | 1190 | #: config/obj-macho.c:540 config/obj-macho.c:903 |
bd32c6bd | 1191 | #, c-format |
c32b891a NC |
1192 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." |
1193 | msgstr "Выравнивание (%lu) слишком велико: используем 15." | |
bd32c6bd | 1194 | |
c32b891a | 1195 | #: config/obj-macho.c:606 |
bd32c6bd | 1196 | #, c-format |
c32b891a NC |
1197 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" |
1198 | msgstr "BFD не синхронизирована с GAS, необработанный всем известный тип раздела «%s»" | |
bd32c6bd | 1199 | |
c32b891a NC |
1200 | #: config/obj-macho.c:808 |
1201 | #, c-format | |
1202 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1203 | msgstr "%s не используется в выбранной цели" | |
bd32c6bd | 1204 | |
c32b891a NC |
1205 | #: config/obj-macho.c:873 |
1206 | msgid "internal error: base section index out of range" | |
1207 | msgstr "внутренняя ошибка: индекс основного раздела вне диапазона" | |
bd32c6bd | 1208 | |
c32b891a NC |
1209 | #: config/obj-macho.c:959 |
1210 | #, c-format | |
1211 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1212 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный ID (%d) свойства файла" | |
bd32c6bd | 1213 | |
c32b891a NC |
1214 | #: config/obj-macho.c:967 |
1215 | msgid "failed to set subsections by symbols" | |
1216 | msgstr "не удалось задать подразделы символами" | |
bd32c6bd | 1217 | |
c32b891a NC |
1218 | #: config/obj-macho.c:1030 |
1219 | #, c-format | |
1220 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
1221 | msgstr "«%s» ранее объявлена как «%s»." | |
bd32c6bd | 1222 | |
c32b891a NC |
1223 | #: config/obj-macho.c:1082 config/obj-macho.c:1402 config/obj-macho.c:1486 |
1224 | #, c-format | |
1225 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1226 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (пока поддерживается только в разделах с типом coalesced)" | |
bd32c6bd | 1227 | |
c32b891a NC |
1228 | #: config/obj-macho.c:1167 |
1229 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" | |
1230 | msgstr "при использовании .indirect_symbols требуется «-dynamic»" | |
bd32c6bd | 1231 | |
c32b891a | 1232 | #: config/obj-macho.c:1184 |
bd32c6bd | 1233 | #, c-format |
c32b891a NC |
1234 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" |
1235 | msgstr "попытка добавить indirect_symbol в раздел заглушек или ссылок с нулевым размером элемента в %s" | |
bd32c6bd | 1236 | |
c32b891a NC |
1237 | #: config/obj-macho.c:1214 |
1238 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." | |
1239 | msgstr ".indirect_symbol должен быть в разделе указателей на символы или заглушки." | |
1240 | ||
1241 | #: config/obj-macho.c:1483 | |
bd32c6bd | 1242 | #, c-format |
c32b891a NC |
1243 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" |
1244 | msgstr "«%s» не может быть weak_definition (так как не определён)" | |
bd32c6bd | 1245 | |
c32b891a | 1246 | #: config/obj-macho.c:1489 |
bd32c6bd | 1247 | #, c-format |
c32b891a NC |
1248 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." |
1249 | msgstr "Не глобальный символ: «%s» не может быть weak_definition." | |
bd32c6bd | 1250 | |
c32b891a | 1251 | #: config/obj-macho.c:1495 |
bd32c6bd | 1252 | #, c-format |
c32b891a NC |
1253 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" |
1254 | msgstr "внутренняя ошибка: [%s] неожиданный код [%lx] в символе frob" | |
bd32c6bd | 1255 | |
c32b891a | 1256 | #: config/obj-macho.c:1536 |
bd32c6bd | 1257 | #, c-format |
c32b891a NC |
1258 | msgid "unrecognized stab type '%c'" |
1259 | msgstr "нераспознанный тип stab «%c»" | |
bd32c6bd | 1260 | |
c32b891a | 1261 | #: config/obj-macho.c:1587 |
bd32c6bd | 1262 | #, c-format |
c32b891a NC |
1263 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" |
1264 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» — «%s» {раздел %s}" | |
bd32c6bd | 1265 | |
c32b891a | 1266 | #: config/obj-macho.c:1595 |
bd32c6bd | 1267 | #, c-format |
c32b891a NC |
1268 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" |
1269 | msgstr "«%s» должен быть определён в «%s» {раздел «%s»} — «%s»" | |
bd32c6bd | 1270 | |
c32b891a | 1271 | #: config/obj-macho.c:1602 |
bd32c6bd | 1272 | #, c-format |
c32b891a NC |
1273 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" |
1274 | msgstr "«%s» и «%s» должны быть определены в «%s» — «%s»" | |
bd32c6bd | 1275 | |
c32b891a | 1276 | #: config/obj-macho.c:1804 |
bd32c6bd | 1277 | #, c-format |
c32b891a NC |
1278 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" |
1279 | msgstr "номер .indirect_symbols, определённый в разделе %s, не совпадает с ожидаемым (определён %d, ожидается %d)" | |
bd32c6bd | 1280 | |
c32b891a NC |
1281 | #: config/obj-macho.c:1824 |
1282 | #, c-format | |
1283 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1284 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось выделить %d указателей indirectsymbol" | |
bd32c6bd | 1285 | |
c32b891a NC |
1286 | #: config/obj-macho.c:1838 config/obj-macho.c:1861 |
1287 | msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected" | |
1288 | msgstr "внутренняя ошибка: неявных символов mach-o больше, чем ожидалось" | |
bd32c6bd | 1289 | |
c32b891a NC |
1290 | #: config/obj-som.c:56 |
1291 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" | |
1292 | msgstr "Только одна псевдооперация .compiler на файл!" | |
bd32c6bd | 1293 | |
c32b891a NC |
1294 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 |
1295 | msgid "Expected quoted string" | |
1296 | msgstr "Ожидается строка в кавычках" | |
bd32c6bd | 1297 | |
c32b891a NC |
1298 | #: config/obj-som.c:86 |
1299 | msgid ".compiler directive missing language and version" | |
1300 | msgstr "у директивы .compiler не указан язык и версия" | |
bd32c6bd | 1301 | |
c32b891a NC |
1302 | #: config/obj-som.c:96 |
1303 | msgid ".compiler directive missing version" | |
1304 | msgstr "у директивы .compiler не указана версия" | |
bd32c6bd | 1305 | |
c32b891a | 1306 | #: config/obj-som.c:112 |
bd32c6bd | 1307 | #, c-format |
c32b891a NC |
1308 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" |
1309 | msgstr "ОСТАНОВ: присоединение заголовка компилятора %s" | |
bd32c6bd | 1310 | |
c32b891a NC |
1311 | #: config/obj-som.c:127 |
1312 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
1313 | msgstr "Только одна псевдооперация .version на файл!" | |
bd32c6bd | 1314 | |
c32b891a NC |
1315 | #: config/obj-som.c:151 |
1316 | #, c-format | |
1317 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
1318 | msgstr "присоединение заголовка версии %s: %s" | |
bd32c6bd | 1319 | |
c32b891a NC |
1320 | #: config/obj-som.c:169 |
1321 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
1322 | msgstr "Только одна псевдооперация .copyright на файл!" | |
bd32c6bd | 1323 | |
c32b891a NC |
1324 | #: config/obj-som.c:193 |
1325 | #, c-format | |
1326 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
1327 | msgstr "присоединение заголовка авторских прав %s: %s" | |
bd32c6bd | 1328 | |
c32b891a NC |
1329 | #: config/tc-aarch64.c:373 |
1330 | msgid "integer 32-bit register expected" | |
1331 | msgstr "ожидается целочисленный 32-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1332 | |
c32b891a NC |
1333 | #: config/tc-aarch64.c:376 |
1334 | msgid "integer 64-bit register expected" | |
1335 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр" | |
bd32c6bd | 1336 | |
c32b891a NC |
1337 | #: config/tc-aarch64.c:379 |
1338 | msgid "integer register expected" | |
1339 | msgstr "ожидается целочисленный регистр" | |
bd32c6bd | 1340 | |
c32b891a NC |
1341 | #: config/tc-aarch64.c:382 |
1342 | msgid "64-bit integer or SP register expected" | |
1343 | msgstr "ожидается целочисленный 64-битный регистр или регистр SP" | |
bd32c6bd | 1344 | |
c32b891a NC |
1345 | #: config/tc-aarch64.c:385 config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 |
1346 | #: config/tc-mcore.c:1409 | |
1347 | msgid "base register expected" | |
1348 | msgstr "ожидается базовый регистр" | |
bd32c6bd | 1349 | |
c32b891a NC |
1350 | #: config/tc-aarch64.c:388 |
1351 | msgid "integer or zero register expected" | |
1352 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или ноль" | |
bd32c6bd | 1353 | |
c32b891a NC |
1354 | #: config/tc-aarch64.c:391 |
1355 | msgid "offset register expected" | |
1356 | msgstr "ожидается регистр смещения" | |
bd32c6bd | 1357 | |
c32b891a NC |
1358 | #: config/tc-aarch64.c:394 |
1359 | msgid "integer or SP register expected" | |
1360 | msgstr "ожидается целочисленный регистр или регистр SP" | |
1361 | ||
1362 | #: config/tc-aarch64.c:397 | |
1363 | msgid "integer, zero or SP register expected" | |
1364 | msgstr "ожидается целочисленный регистр, ноль или регистр SP" | |
1365 | ||
1366 | #: config/tc-aarch64.c:400 | |
1367 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" | |
1368 | msgstr "8-ожидается скалярный 8-битный регистр SIMD" | |
1369 | ||
1370 | #: config/tc-aarch64.c:403 | |
1371 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" | |
1372 | msgstr "ожидается скалярный 16-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой половинной точности" | |
1373 | ||
1374 | #: config/tc-aarch64.c:407 | |
1375 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" | |
1376 | msgstr "ожидается скалярный 32-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой одинарной точности" | |
1377 | ||
1378 | #: config/tc-aarch64.c:411 | |
1379 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" | |
1380 | msgstr "ожидается скалярный 64-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой двойной точности" | |
1381 | ||
1382 | #: config/tc-aarch64.c:415 | |
1383 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" | |
1384 | msgstr "ожидается скалярный 128-битный регистр SIMD или регистр плавающей запятой четверной точности" | |
bd32c6bd | 1385 | |
c32b891a NC |
1386 | #: config/tc-aarch64.c:420 config/tc-arm.c:4401 |
1387 | msgid "register expected" | |
1388 | msgstr "ожидается регистр" | |
1389 | ||
1390 | #. any [BHSDQ]P FP | |
1391 | #: config/tc-aarch64.c:423 | |
1392 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" | |
1393 | msgstr "ожидается скалярный регистр SIMD или регистр плавающей запятой" | |
1394 | ||
1395 | #. any V reg | |
1396 | #: config/tc-aarch64.c:426 | |
1397 | msgid "vector register expected" | |
1398 | msgstr "ожидается векторный регистр" | |
1399 | ||
1400 | #: config/tc-aarch64.c:429 | |
1401 | msgid "SVE vector register expected" | |
1402 | msgstr "ожидается векторный регистр SVE" | |
1403 | ||
1404 | #: config/tc-aarch64.c:432 | |
1405 | msgid "SVE predicate register expected" | |
1406 | msgstr "ожидается предикатный регистр SVE" | |
1407 | ||
1408 | #: config/tc-aarch64.c:435 | |
bd32c6bd | 1409 | #, c-format |
c32b891a NC |
1410 | msgid "invalid register type %d" |
1411 | msgstr "некорректный тип регистра %d" | |
bd32c6bd | 1412 | |
c32b891a NC |
1413 | #: config/tc-aarch64.c:595 config/tc-aarch64.c:597 config/tc-arm.c:1061 |
1414 | #: config/tc-score.c:6514 expr.c:1385 read.c:2609 | |
1415 | msgid "bad expression" | |
1416 | msgstr "неправильное выражение" | |
1417 | ||
1418 | #: config/tc-aarch64.c:607 config/tc-arm.c:1072 config/tc-i860.c:1003 | |
1419 | #: config/tc-sparc.c:3440 | |
1420 | msgid "bad segment" | |
1421 | msgstr "неправильный сегмент" | |
1422 | ||
1423 | #: config/tc-aarch64.c:825 | |
1424 | #, c-format | |
1425 | msgid "bad size %d in vector width specifier" | |
1426 | msgstr "неправильный размер %d в определителе ширины вектора" | |
1427 | ||
1428 | #: config/tc-aarch64.c:858 | |
1429 | #, c-format | |
1430 | msgid "unexpected character `%c' in element size" | |
1431 | msgstr "неожиданный символ «%c» в элементе размера" | |
1432 | ||
1433 | #: config/tc-aarch64.c:860 | |
1434 | msgid "missing element size" | |
1435 | msgstr "отсутствует размер элемента" | |
1436 | ||
1437 | #: config/tc-aarch64.c:869 | |
1438 | #, c-format | |
1439 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" | |
1440 | msgstr "некорректная комбинация размера элемента %d и размера вектора %c" | |
1441 | ||
1442 | #: config/tc-aarch64.c:904 | |
1443 | #, c-format | |
1444 | msgid "unexpected character `%c' in predication type" | |
1445 | msgstr "неожиданный символ «%c» в типе предиката" | |
1446 | ||
1447 | #: config/tc-aarch64.c:907 | |
1448 | msgid "missing predication type" | |
1449 | msgstr "отсутствует тип предиката" | |
1450 | ||
1451 | #: config/tc-aarch64.c:1002 | |
1452 | msgid "this type of register can't be indexed" | |
1453 | msgstr "этот тип регистра невозможно проиндексировать" | |
1454 | ||
1455 | #: config/tc-aarch64.c:1008 | |
1456 | msgid "index not allowed inside register list" | |
1457 | msgstr "внутри списка регистров индекс не допускается" | |
1458 | ||
1459 | #: config/tc-aarch64.c:1018 config/tc-aarch64.c:1966 config/tc-aarch64.c:2155 | |
1460 | #: config/tc-arm.c:1569 config/tc-arm.c:3681 config/tc-arm.c:4798 | |
1461 | msgid "constant expression required" | |
1462 | msgstr "требуется константное выражение" | |
1463 | ||
1464 | #. Indexed vector register expected. | |
1465 | #: config/tc-aarch64.c:1030 | |
1466 | msgid "indexed vector register expected" | |
1467 | msgstr "ожидается индексированный векторный регистр" | |
1468 | ||
1469 | #: config/tc-aarch64.c:1037 | |
1470 | msgid "invalid use of vector register" | |
1471 | msgstr "некорректное использование векторного регистра" | |
1472 | ||
1473 | #: config/tc-aarch64.c:1129 config/tc-arm.c:1837 | |
1474 | msgid "expecting {" | |
1475 | msgstr "ожидается {" | |
1476 | ||
1477 | #: config/tc-aarch64.c:1154 | |
1478 | msgid "invalid vector register in list" | |
1479 | msgstr "в списке некорректный векторный регистр" | |
1480 | ||
1481 | #: config/tc-aarch64.c:1161 | |
1482 | msgid "invalid scalar register in list" | |
1483 | msgstr "в списке некорректный скалярный регистр" | |
1484 | ||
1485 | #: config/tc-aarch64.c:1174 | |
1486 | msgid "invalid range in vector register list" | |
1487 | msgstr "некорректный диапазон в списке векторных регистров" | |
1488 | ||
1489 | #: config/tc-aarch64.c:1187 | |
1490 | msgid "type mismatch in vector register list" | |
1491 | msgstr "несовпадение типа в списке векторных регистров" | |
1492 | ||
1493 | #: config/tc-aarch64.c:1204 | |
1494 | msgid "end of vector register list not found" | |
1495 | msgstr "не найден конец списка векторных регистров" | |
1496 | ||
1497 | #: config/tc-aarch64.c:1220 | |
1498 | msgid "constant expression required." | |
1499 | msgstr "требуется константное выражение." | |
1500 | ||
1501 | #: config/tc-aarch64.c:1230 | |
1502 | msgid "expected index" | |
1503 | msgstr "ожидается индекс" | |
1504 | ||
1505 | #: config/tc-aarch64.c:1237 | |
1506 | msgid "too many registers in vector register list" | |
1507 | msgstr "слишком много регистров в списке векторных регистров" | |
1508 | ||
1509 | #: config/tc-aarch64.c:1242 | |
1510 | msgid "empty vector register list" | |
1511 | msgstr "список векторных регистров пуст" | |
1512 | ||
1513 | #: config/tc-aarch64.c:1264 config/tc-arm.c:2223 | |
1514 | #, c-format | |
1515 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1516 | msgstr "игнорируется попытка переопределить встроенный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 1517 | |
c32b891a NC |
1518 | #: config/tc-aarch64.c:1270 config/tc-arm.c:2228 |
1519 | #, c-format | |
1520 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
f174ef9f | 1521 | msgstr "игнорируется переопределение псевдонима регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1522 | |
c32b891a NC |
1523 | #: config/tc-aarch64.c:1316 config/tc-arm.c:2294 |
1524 | #, c-format | |
1525 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
f174ef9f | 1526 | msgstr "неизвестный регистр «%s» — .req игнорируется" |
bd32c6bd | 1527 | |
c32b891a NC |
1528 | #: config/tc-aarch64.c:1374 config/tc-arm.c:2502 |
1529 | msgid "invalid syntax for .req directive" | |
f174ef9f | 1530 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .req" |
bd32c6bd | 1531 | |
c32b891a NC |
1532 | #: config/tc-aarch64.c:1399 config/tc-arm.c:2540 |
1533 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" | |
f174ef9f | 1534 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .unreq" |
bd32c6bd | 1535 | |
c32b891a | 1536 | #: config/tc-aarch64.c:1405 config/tc-arm.c:2547 |
bd32c6bd | 1537 | #, c-format |
c32b891a | 1538 | msgid "unknown register alias '%s'" |
f174ef9f | 1539 | msgstr "неизвестный псевдоним регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1540 | |
c32b891a NC |
1541 | #: config/tc-aarch64.c:1407 |
1542 | #, c-format | |
1543 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" | |
f174ef9f | 1544 | msgstr "игнорируется попытка удалить определение встроенного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1545 | |
c32b891a NC |
1546 | #: config/tc-aarch64.c:1731 config/tc-arm.c:3293 config/tc-arm.c:3320 |
1547 | #: config/tc-arm.c:3333 | |
1548 | msgid "literal pool overflow" | |
f174ef9f | 1549 | msgstr "переполнение пула литералов" |
bd32c6bd | 1550 | |
c32b891a NC |
1551 | #: config/tc-aarch64.c:1913 config/tc-aarch64.c:5916 config/tc-arm.c:3554 |
1552 | #: config/tc-arm.c:6996 | |
1553 | msgid "unrecognized relocation suffix" | |
f174ef9f | 1554 | msgstr "нераспознанный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1555 | |
c32b891a NC |
1556 | #: config/tc-aarch64.c:1915 |
1557 | msgid "unimplemented relocation suffix" | |
f174ef9f | 1558 | msgstr "нереализованный суффикс перемещения" |
bd32c6bd | 1559 | |
c32b891a NC |
1560 | #: config/tc-aarch64.c:2123 config/tc-aarch64.c:2316 config/tc-aarch64.c:2374 |
1561 | msgid "immediate operand required" | |
f174ef9f | 1562 | msgstr "требуется непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 1563 | |
c32b891a NC |
1564 | #: config/tc-aarch64.c:2131 |
1565 | msgid "missing immediate expression" | |
f174ef9f | 1566 | msgstr "отсутствует непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 1567 | |
c32b891a | 1568 | #: config/tc-aarch64.c:2354 config/tc-aarch64.c:5740 config/tc-aarch64.c:5760 |
c32b891a | 1569 | msgid "invalid floating-point constant" |
f174ef9f | 1570 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой" |
c32b891a NC |
1571 | |
1572 | #: config/tc-aarch64.c:2984 config/tc-arm.c:5137 config/tc-arm.c:5146 | |
1573 | msgid "shift expression expected" | |
f174ef9f | 1574 | msgstr "ожидается выражение сдвига" |
bd32c6bd | 1575 | |
c32b891a NC |
1576 | #: config/tc-aarch64.c:2992 |
1577 | msgid "shift operator expected" | |
f174ef9f | 1578 | msgstr "ожидается оператор сдвига" |
bd32c6bd | 1579 | |
c32b891a NC |
1580 | #: config/tc-aarch64.c:3000 |
1581 | msgid "invalid use of 'MSL'" | |
f174ef9f | 1582 | msgstr "некорректное употребление «MSL»" |
bd32c6bd | 1583 | |
c32b891a NC |
1584 | #: config/tc-aarch64.c:3008 |
1585 | msgid "invalid use of 'MUL'" | |
f174ef9f | 1586 | msgstr "некорректное употребление «MUL»" |
bd32c6bd | 1587 | |
c32b891a NC |
1588 | #: config/tc-aarch64.c:3017 |
1589 | msgid "extending shift is not permitted" | |
f174ef9f | 1590 | msgstr "расширяющий сдвиг не допускается" |
bd32c6bd | 1591 | |
c32b891a NC |
1592 | #: config/tc-aarch64.c:3025 |
1593 | msgid "'ROR' shift is not permitted" | |
f174ef9f | 1594 | msgstr "сдвиг «ROR» не допускается" |
bd32c6bd | 1595 | |
c32b891a NC |
1596 | #: config/tc-aarch64.c:3033 |
1597 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" | |
f174ef9f | 1598 | msgstr "допускается только сдвиг «LSL»" |
bd32c6bd | 1599 | |
c32b891a NC |
1600 | #: config/tc-aarch64.c:3041 |
1601 | msgid "only 'MUL' is permitted" | |
f174ef9f | 1602 | msgstr "допускается только «MUL»" |
bd32c6bd | 1603 | |
c32b891a NC |
1604 | #: config/tc-aarch64.c:3059 |
1605 | msgid "only 'MUL VL' is permitted" | |
f174ef9f | 1606 | msgstr "допускается только «MUL VL»" |
bd32c6bd | 1607 | |
c32b891a NC |
1608 | #: config/tc-aarch64.c:3067 |
1609 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" | |
f174ef9f | 1610 | msgstr "некорректный сдвиг регистра режима адресации смещения" |
bd32c6bd | 1611 | |
c32b891a | 1612 | #: config/tc-aarch64.c:3075 |
c32b891a | 1613 | msgid "invalid shift operator" |
f174ef9f | 1614 | msgstr "некорректный оператор сдвига" |
c32b891a NC |
1615 | |
1616 | #: config/tc-aarch64.c:3108 | |
c32b891a | 1617 | msgid "missing shift amount" |
f174ef9f | 1618 | msgstr "не указан размер сдвига" |
c32b891a NC |
1619 | |
1620 | #: config/tc-aarch64.c:3115 | |
1621 | msgid "constant shift amount required" | |
f174ef9f | 1622 | msgstr "требуется константный размер сдвига" |
bd32c6bd | 1623 | |
c32b891a NC |
1624 | #: config/tc-aarch64.c:3124 |
1625 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" | |
f174ef9f | 1626 | msgstr "размер сдвига вне диапазона от 0 до 63" |
bd32c6bd | 1627 | |
c32b891a | 1628 | #: config/tc-aarch64.c:3173 |
c32b891a | 1629 | msgid "unexpected shift operator" |
f174ef9f | 1630 | msgstr "неожиданный оператор сдвига" |
c32b891a NC |
1631 | |
1632 | #: config/tc-aarch64.c:3209 | |
1633 | msgid "unexpected register in the immediate operand" | |
f174ef9f | 1634 | msgstr "неожиданный регистр в непосредственном операнде" |
bd32c6bd | 1635 | |
c32b891a NC |
1636 | #: config/tc-aarch64.c:3234 |
1637 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" | |
f174ef9f | 1638 | msgstr "ожидается целочисленный регистр в расширенном/сдвигающем регистре-операнде" |
bd32c6bd | 1639 | |
c32b891a NC |
1640 | #: config/tc-aarch64.c:3269 config/tc-aarch64.c:3403 config/tc-aarch64.c:3532 |
1641 | #: config/tc-aarch64.c:3687 config/tc-aarch64.c:3728 | |
1642 | msgid "unknown relocation modifier" | |
f174ef9f | 1643 | msgstr "неизвестный модификатор перемещения" |
bd32c6bd | 1644 | |
c32b891a NC |
1645 | #: config/tc-aarch64.c:3276 config/tc-aarch64.c:3422 config/tc-aarch64.c:3539 |
1646 | #: config/tc-aarch64.c:3694 config/tc-aarch64.c:3735 | |
c32b891a | 1647 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" |
f174ef9f | 1648 | msgstr "данный модификатор перемещения недопустим для этой инструкции" |
c32b891a NC |
1649 | |
1650 | #: config/tc-aarch64.c:3430 config/tc-aarch64.c:3550 | |
c32b891a | 1651 | msgid "invalid relocation expression" |
f174ef9f | 1652 | msgstr "некорректное выражение перемещения" |
c32b891a NC |
1653 | |
1654 | #: config/tc-aarch64.c:3448 | |
1655 | msgid "invalid address" | |
f174ef9f | 1656 | msgstr "неправильный адрес" |
bd32c6bd | 1657 | |
c32b891a NC |
1658 | #: config/tc-aarch64.c:3504 |
1659 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" | |
f174ef9f | 1660 | msgstr "некорректное использование 32-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1661 | |
c32b891a NC |
1662 | #: config/tc-aarch64.c:3510 |
1663 | msgid "offset has different size from base" | |
f174ef9f | 1664 | msgstr "смещение имеет размер отличный от базы" |
bd32c6bd | 1665 | |
c32b891a NC |
1666 | #: config/tc-aarch64.c:3516 |
1667 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" | |
f174ef9f | 1668 | msgstr "некорректное использование 64-битного регистра смещения" |
bd32c6bd | 1669 | |
c32b891a NC |
1670 | #. [Xn],#expr |
1671 | #: config/tc-aarch64.c:3563 config/tc-aarch64.c:3620 | |
c32b891a | 1672 | msgid "invalid expression in the address" |
f174ef9f | 1673 | msgstr "некорректное выражение в адресе" |
c32b891a NC |
1674 | |
1675 | #: config/tc-aarch64.c:3577 config/tc-arm.c:5673 config/tc-arm.c:6251 | |
1676 | msgid "']' expected" | |
f174ef9f | 1677 | msgstr "ожидается «]»" |
bd32c6bd | 1678 | |
c32b891a NC |
1679 | #: config/tc-aarch64.c:3585 |
1680 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" | |
f174ef9f | 1681 | msgstr "регистр смещения не допускается в режиме адресации с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1682 | |
c32b891a NC |
1683 | #: config/tc-aarch64.c:3600 config/tc-arm.c:5709 |
1684 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" | |
f174ef9f | 1685 | msgstr "не удалось объединить пре и пост индексацию" |
bd32c6bd | 1686 | |
c32b891a NC |
1687 | #. Reject [Rn]! |
1688 | #: config/tc-aarch64.c:3632 | |
1689 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" | |
f174ef9f | 1690 | msgstr "отсутствует смещение в адресе с предваряющим индексом" |
bd32c6bd | 1691 | |
c32b891a NC |
1692 | #: config/tc-aarch64.c:3861 |
1693 | msgid "unknown or missing option to PSB" | |
f174ef9f | 1694 | msgstr "неизвестный или отсутствующий параметр у PSB" |
bd32c6bd | 1695 | |
c32b891a NC |
1696 | #: config/tc-aarch64.c:3869 |
1697 | msgid "the specified option is not accepted for PSB" | |
f174ef9f | 1698 | msgstr "указанный параметр неприемлем для PSB" |
bd32c6bd | 1699 | |
c32b891a | 1700 | #: config/tc-aarch64.c:3926 |
bd32c6bd | 1701 | #, c-format |
c32b891a | 1702 | msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'" |
f174ef9f | 1703 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя поля PSTATE «%s»" |
bd32c6bd | 1704 | |
c32b891a NC |
1705 | #: config/tc-aarch64.c:3929 config/tc-aarch64.c:3962 |
1706 | #, c-format | |
1707 | msgid "selected processor does not support system register name '%s'" | |
f174ef9f | 1708 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает имя системного регистра «%s»" |
bd32c6bd | 1709 | |
c32b891a | 1710 | #: config/tc-aarch64.c:3932 |
bd32c6bd | 1711 | #, c-format |
c32b891a | 1712 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" |
f174ef9f | 1713 | msgstr "имя системного регистра «%s» устарело и может быть удалено в будущих выпусках" |
c32b891a NC |
1714 | |
1715 | #: config/tc-aarch64.c:4004 | |
1716 | msgid "immediate value out of range " | |
f174ef9f | 1717 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1718 | |
c32b891a | 1719 | #: config/tc-aarch64.c:4512 |
bd32c6bd | 1720 | #, c-format |
c32b891a | 1721 | msgid "Info: " |
f174ef9f | 1722 | msgstr "Информация:" |
bd32c6bd | 1723 | |
c32b891a | 1724 | #: config/tc-aarch64.c:4545 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6503 |
bd32c6bd | 1725 | #, c-format |
c32b891a | 1726 | msgid "%s -- `%s'" |
f174ef9f | 1727 | msgstr "%s — «%s»" |
bd32c6bd | 1728 | |
c32b891a | 1729 | #: config/tc-aarch64.c:4547 |
bd32c6bd | 1730 | #, c-format |
c32b891a | 1731 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1732 | msgstr "%s в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1733 | |
c32b891a NC |
1734 | #: config/tc-aarch64.c:4553 |
1735 | #, c-format | |
1736 | msgid "operand %d must be %s -- `%s'" | |
f174ef9f | 1737 | msgstr "операнд %d должен быть %s — «%s»" |
bd32c6bd | 1738 | |
c32b891a NC |
1739 | #: config/tc-aarch64.c:4559 |
1740 | #, c-format | |
1741 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
f174ef9f | 1742 | msgstr "несоответствие операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1743 | |
c32b891a NC |
1744 | #. Print the hint. |
1745 | #: config/tc-aarch64.c:4619 | |
1746 | msgid " did you mean this?" | |
f174ef9f | 1747 | msgstr " вы имели в виду это?" |
bd32c6bd | 1748 | |
c32b891a | 1749 | #: config/tc-aarch64.c:4622 config/tc-aarch64.c:4649 |
bd32c6bd | 1750 | #, c-format |
c32b891a | 1751 | msgid " %s" |
f174ef9f | 1752 | msgstr " %s" |
bd32c6bd | 1753 | |
c32b891a NC |
1754 | #: config/tc-aarch64.c:4627 |
1755 | msgid " other valid variant(s):" | |
f174ef9f | 1756 | msgstr " другой корректный вариант(ы):" |
bd32c6bd | 1757 | |
c32b891a NC |
1758 | #: config/tc-aarch64.c:4656 |
1759 | #, c-format | |
1760 | msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'" | |
f174ef9f | 1761 | msgstr "операнд %d должен быть тем же регистром как у 1 операнда — «%s»" |
bd32c6bd | 1762 | |
c32b891a NC |
1763 | #: config/tc-aarch64.c:4662 |
1764 | #, c-format | |
1765 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1766 | msgstr "%s за пределами диапазона %d - %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1767 | |
c32b891a NC |
1768 | #: config/tc-aarch64.c:4663 config/tc-aarch64.c:4667 config/tc-aarch64.c:6447 |
1769 | msgid "immediate value" | |
f174ef9f | 1770 | msgstr "непосредственное значение" |
bd32c6bd | 1771 | |
c32b891a | 1772 | #: config/tc-aarch64.c:4666 |
bd32c6bd | 1773 | #, c-format |
c32b891a | 1774 | msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1775 | msgstr "%s должно быть %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1776 | |
c32b891a | 1777 | #: config/tc-aarch64.c:4673 |
bd32c6bd | 1778 | #, c-format |
c32b891a | 1779 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1780 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; только 1 регистр ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1781 | |
c32b891a | 1782 | #: config/tc-aarch64.c:4677 |
bd32c6bd | 1783 | #, c-format |
c32b891a | 1784 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" |
f174ef9f | 1785 | msgstr "некорректное количество регистров в списке; %d регистров ожидается в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1786 | |
c32b891a NC |
1787 | #: config/tc-aarch64.c:4683 |
1788 | #, c-format | |
1789 | msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" | |
f174ef9f | 1790 | msgstr "непосредственное значение должно быть кратно %d в операнде %d — «%s»" |
bd32c6bd | 1791 | |
c32b891a NC |
1792 | #: config/tc-aarch64.c:4970 |
1793 | msgid "bad vector arrangement type" | |
f174ef9f | 1794 | msgstr "плохой тип векторного расположения" |
bd32c6bd | 1795 | |
c32b891a NC |
1796 | #: config/tc-aarch64.c:5087 |
1797 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" | |
f174ef9f | 1798 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для MOVK" |
bd32c6bd | 1799 | |
c32b891a NC |
1800 | #: config/tc-aarch64.c:5129 config/tc-aarch64.c:5139 |
1801 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" | |
f174ef9f | 1802 | msgstr "указанный тип перемещения недопустим для 32-битного регистра" |
bd32c6bd | 1803 | |
c32b891a NC |
1804 | #: config/tc-aarch64.c:5310 |
1805 | msgid "comma expected between operands" | |
f174ef9f | 1806 | msgstr "между операндами ожидается запятая" |
bd32c6bd | 1807 | |
c32b891a NC |
1808 | #: config/tc-aarch64.c:5444 |
1809 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" | |
f174ef9f | 1810 | msgstr "ожидается верхняя половина 128-битного регистра FP/SIMD" |
bd32c6bd | 1811 | |
c32b891a NC |
1812 | #: config/tc-aarch64.c:5515 config/tc-arm.c:1906 config/tc-arm.c:1951 |
1813 | #: config/tc-h8300.c:1048 | |
1814 | msgid "invalid register list" | |
f174ef9f | 1815 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 1816 | |
c32b891a NC |
1817 | #: config/tc-aarch64.c:5535 |
1818 | msgid "missing type suffix" | |
f174ef9f | 1819 | msgstr "отсутствует суффикс типа" |
bd32c6bd | 1820 | |
c32b891a NC |
1821 | #: config/tc-aarch64.c:5554 |
1822 | msgid "C0 - C15 expected" | |
f174ef9f | 1823 | msgstr "ожидается C0 - C15" |
bd32c6bd | 1824 | |
c32b891a NC |
1825 | #: config/tc-aarch64.c:5655 config/tc-aarch64.c:5679 |
1826 | msgid "immediate zero expected" | |
f174ef9f | 1827 | msgstr "ожидается непосредственный ноль" |
bd32c6bd | 1828 | |
c32b891a NC |
1829 | #: config/tc-aarch64.c:5775 |
1830 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" | |
f174ef9f | 1831 | msgstr "сдвиг недопустим для непосредственной маски битов" |
bd32c6bd | 1832 | |
c32b891a NC |
1833 | #: config/tc-aarch64.c:5829 |
1834 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" | |
f174ef9f | 1835 | msgstr "нельзя смешивать модификатор перемещения и явный сдвиг" |
bd32c6bd | 1836 | |
c32b891a NC |
1837 | #: config/tc-aarch64.c:5877 |
1838 | msgid "invalid condition" | |
f174ef9f | 1839 | msgstr "некорректное условие" |
bd32c6bd | 1840 | |
c32b891a NC |
1841 | #: config/tc-aarch64.c:5903 |
1842 | msgid "invalid pc-relative address" | |
f174ef9f | 1843 | msgstr "некорректный адрес, относительный pc" |
bd32c6bd | 1844 | |
c32b891a NC |
1845 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. |
1846 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
1847 | #: config/tc-aarch64.c:5911 | |
1848 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" | |
f174ef9f | 1849 | msgstr "некорректное употребление «=immediate»" |
bd32c6bd | 1850 | |
c32b891a NC |
1851 | #: config/tc-aarch64.c:5976 config/tc-aarch64.c:6008 config/tc-aarch64.c:6026 |
1852 | #: config/tc-aarch64.c:6048 config/tc-aarch64.c:6068 config/tc-aarch64.c:6087 | |
1853 | #: config/tc-aarch64.c:6106 config/tc-aarch64.c:6141 config/tc-aarch64.c:6148 | |
1854 | #: config/tc-aarch64.c:6177 config/tc-aarch64.c:6202 config/tc-aarch64.c:6218 | |
1855 | #: config/tc-aarch64.c:6242 | |
1856 | msgid "invalid addressing mode" | |
f174ef9f | 1857 | msgstr "некорректный режим адресации" |
bd32c6bd | 1858 | |
c32b891a NC |
1859 | #: config/tc-aarch64.c:5992 |
1860 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" | |
f174ef9f | 1861 | msgstr "необязательным непоредственным смещением может быть только 0" |
bd32c6bd | 1862 | |
c32b891a | 1863 | #: config/tc-aarch64.c:6031 config/tc-aarch64.c:6053 config/tc-aarch64.c:6073 |
c32b891a | 1864 | msgid "relocation not allowed" |
f174ef9f | 1865 | msgstr "перемещение не допускается" |
bd32c6bd | 1866 | |
c32b891a NC |
1867 | #: config/tc-aarch64.c:6116 |
1868 | msgid "writeback value must be an immediate constant" | |
f174ef9f | 1869 | msgstr "значение обратной записи должно быть непосредственное константой" |
bd32c6bd | 1870 | |
c32b891a NC |
1871 | #. Make sure this has priority over |
1872 | #. "invalid addressing mode". | |
1873 | #: config/tc-aarch64.c:6156 | |
1874 | msgid "constant offset required" | |
f174ef9f | 1875 | msgstr "требуется константное смещение" |
bd32c6bd | 1876 | |
c32b891a NC |
1877 | #: config/tc-aarch64.c:6252 |
1878 | msgid "unknown or missing system register name" | |
f174ef9f | 1879 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя системного регистра" |
bd32c6bd | 1880 | |
c32b891a NC |
1881 | #: config/tc-aarch64.c:6262 |
1882 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" | |
f174ef9f | 1883 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя поля PSTATE" |
bd32c6bd | 1884 | |
c32b891a | 1885 | #: config/tc-aarch64.c:6286 |
c32b891a | 1886 | msgid "unknown or missing operation name" |
f174ef9f | 1887 | msgstr "неизвестное или отсутствующее имя операции" |
c32b891a NC |
1888 | |
1889 | #: config/tc-aarch64.c:6299 | |
1890 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" | |
f174ef9f | 1891 | msgstr "указанный параметр неприемлем для ISB" |
bd32c6bd | 1892 | |
c32b891a | 1893 | #: config/tc-aarch64.c:6325 config/tc-aarch64.c:7458 config/tc-arm.c:7211 |
bd32c6bd | 1894 | #, c-format |
c32b891a | 1895 | msgid "unhandled operand code %d" |
f174ef9f | 1896 | msgstr "необработанный код операнда %d" |
bd32c6bd | 1897 | |
c32b891a | 1898 | #: config/tc-aarch64.c:6367 |
c32b891a | 1899 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" |
f174ef9f | 1900 | msgstr "ожидается запятая перед пропущенным необязательным операндом" |
c32b891a NC |
1901 | |
1902 | #: config/tc-aarch64.c:6395 | |
1903 | msgid "unexpected characters following instruction" | |
f174ef9f | 1904 | msgstr "неожиданные символы после инструкции" |
bd32c6bd | 1905 | |
c32b891a NC |
1906 | #: config/tc-aarch64.c:6473 config/tc-arm.c:5248 config/tc-arm.c:5809 |
1907 | #: config/tc-arm.c:7973 | |
1908 | msgid "constant expression expected" | |
f174ef9f | 1909 | msgstr "ожидается константное выражение" |
bd32c6bd | 1910 | |
c32b891a NC |
1911 | #: config/tc-aarch64.c:6480 |
1912 | msgid "literal pool insertion failed" | |
f174ef9f | 1913 | msgstr "невозможно вставить в пул литералов" |
bd32c6bd | 1914 | |
c32b891a | 1915 | #: config/tc-aarch64.c:6549 config/tc-aarch64.c:6561 |
bd32c6bd | 1916 | #, c-format |
c32b891a | 1917 | msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'" |
7e784da5 | 1918 | msgstr "непредсказуемая передача с обратной записью — «%s»" |
bd32c6bd | 1919 | |
c32b891a NC |
1920 | #: config/tc-aarch64.c:6565 |
1921 | #, c-format | |
1922 | msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'" | |
f174ef9f | 1923 | msgstr "непредсказумая загрузка пары регистров — «%s»" |
bd32c6bd | 1924 | |
c32b891a NC |
1925 | #: config/tc-aarch64.c:6642 |
1926 | #, c-format | |
1927 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" | |
f174ef9f | 1928 | msgstr "неизвестная мнемоника «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 1929 | |
c32b891a | 1930 | #: config/tc-aarch64.c:6650 |
f174ef9f | 1931 | #, c-format |
c32b891a | 1932 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" |
f174ef9f | 1933 | msgstr "неожиданная запятая после мнемонического имени «%s» — «%s»" |
bd32c6bd | 1934 | |
c32b891a | 1935 | #: config/tc-aarch64.c:6708 |
bd32c6bd | 1936 | #, c-format |
c32b891a | 1937 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
f174ef9f | 1938 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s»" |
bd32c6bd | 1939 | |
c32b891a NC |
1940 | #: config/tc-aarch64.c:7121 config/tc-arm.c:22852 |
1941 | msgid "GOT already in the symbol table" | |
f174ef9f | 1942 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 1943 | |
c32b891a NC |
1944 | #: config/tc-aarch64.c:7283 |
1945 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" | |
f174ef9f | 1946 | msgstr "непосредственный элемент невозможно передвинуть одной инструкцией" |
bd32c6bd | 1947 | |
c32b891a NC |
1948 | #: config/tc-aarch64.c:7326 config/tc-aarch64.c:7371 config/tc-aarch64.c:7397 |
1949 | #: config/tc-arm.c:15411 config/tc-arm.c:15438 config/tc-arm.c:16080 | |
1950 | #: config/tc-arm.c:16694 config/tc-arm.c:17516 config/tc-arm.c:17556 | |
1951 | #: config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 config/tc-metag.c:2492 | |
1952 | #: config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3021 config/tc-metag.c:3030 | |
1953 | msgid "immediate out of range" | |
f174ef9f | 1954 | msgstr "непосредственный элемент за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1955 | |
c32b891a NC |
1956 | #: config/tc-aarch64.c:7390 config/tc-metag.c:4656 config/tc-xtensa.c:4183 |
1957 | msgid "invalid immediate" | |
f174ef9f | 1958 | msgstr "некорректный непосредственный элемент" |
bd32c6bd | 1959 | |
c32b891a NC |
1960 | #: config/tc-aarch64.c:7453 config/tc-tic6x.c:3861 config/tc-tic6x.c:3926 |
1961 | #: config/tc-tic6x.c:3953 config/tc-tic6x.c:3981 | |
1962 | msgid "immediate offset out of range" | |
f174ef9f | 1963 | msgstr "непосредственное смещение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1964 | |
c32b891a NC |
1965 | #: config/tc-aarch64.c:7527 config/tc-arm.c:23190 config/tc-arm.c:23258 |
1966 | #: config/tc-arm.c:23540 | |
1967 | #, c-format | |
1968 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
f174ef9f | 1969 | msgstr "неопределенный символ %s используется как непосредственное значение" |
bd32c6bd | 1970 | |
c32b891a NC |
1971 | #: config/tc-aarch64.c:7539 |
1972 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" | |
f174ef9f | 1973 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, не выровнено по границе слова" |
bd32c6bd | 1974 | |
c32b891a NC |
1975 | #: config/tc-aarch64.c:7542 |
1976 | msgid "pc-relative load offset out of range" | |
f174ef9f | 1977 | msgstr "загрузочное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1978 | |
c32b891a NC |
1979 | #: config/tc-aarch64.c:7554 |
1980 | msgid "pc-relative address offset out of range" | |
f174ef9f | 1981 | msgstr "адресное смещение, относительное pc, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1982 | |
c32b891a NC |
1983 | #: config/tc-aarch64.c:7566 config/tc-aarch64.c:7581 |
1984 | msgid "conditional branch target not word aligned" | |
f174ef9f | 1985 | msgstr "цель условного ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 1986 | |
c32b891a NC |
1987 | #: config/tc-aarch64.c:7569 config/tc-aarch64.c:7584 config/tc-arm.c:23831 |
1988 | msgid "conditional branch out of range" | |
f174ef9f | 1989 | msgstr "цель условного ветвления за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1990 | |
c32b891a NC |
1991 | #: config/tc-aarch64.c:7597 |
1992 | msgid "branch target not word aligned" | |
f174ef9f | 1993 | msgstr "цель ветвления не выровнена по границе слова" |
bd32c6bd | 1994 | |
c32b891a NC |
1995 | #: config/tc-aarch64.c:7600 config/tc-arm.c:822 config/tc-mips.c:15683 |
1996 | #: config/tc-mips.c:15699 config/tc-mips.c:15789 | |
1997 | msgid "branch out of range" | |
f174ef9f | 1998 | msgstr "ветвление за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 1999 | |
c32b891a NC |
2000 | #: config/tc-aarch64.c:7652 config/tc-arm.c:23431 config/tc-arm.c:23446 |
2001 | #: config/tc-arm.c:23461 config/tc-arm.c:23472 config/tc-arm.c:23495 | |
2002 | #: config/tc-arm.c:24293 config/tc-moxie.c:716 config/tc-pj.c:452 | |
2003 | #: config/tc-sh.c:4293 | |
2004 | msgid "offset out of range" | |
f174ef9f | 2005 | msgstr "смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 2006 | |
c32b891a NC |
2007 | #: config/tc-aarch64.c:7667 |
2008 | msgid "unsigned value out of range" | |
f174ef9f | 2009 | msgstr "беззнаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2010 | |
c32b891a NC |
2011 | #: config/tc-aarch64.c:7675 |
2012 | msgid "signed value out of range" | |
f174ef9f | 2013 | msgstr "знаковое значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 2014 | |
c32b891a NC |
2015 | #: config/tc-aarch64.c:7817 |
2016 | #, c-format | |
2017 | msgid "unexpected %s fixup" | |
f174ef9f | 2018 | msgstr "неожиданное местоположение %s" |
bd32c6bd | 2019 | |
c32b891a NC |
2020 | #: config/tc-aarch64.c:7883 config/tc-arm.c:24802 config/tc-arm.c:24823 |
2021 | #: config/tc-mips.c:18038 config/tc-or1k.c:348 config/tc-score.c:7480 | |
2022 | #, c-format | |
2023 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
f174ef9f | 2024 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 2025 | |
c32b891a NC |
2026 | #: config/tc-aarch64.c:7916 |
2027 | #, c-format | |
2028 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
f174ef9f | 2029 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 2030 | |
c32b891a NC |
2031 | #: config/tc-aarch64.c:8227 config/tc-arm.c:25283 config/tc-score.c:6297 |
2032 | #: config/tc-score.c:6527 config/tc-score.c:6532 | |
2033 | msgid "virtual memory exhausted" | |
f174ef9f | 2034 | msgstr "закончилась виртуальная память" |
bd32c6bd | 2035 | |
c32b891a NC |
2036 | #: config/tc-aarch64.c:8385 config/tc-arm.c:25622 |
2037 | msgid "assemble for big-endian" | |
f174ef9f | 2038 | msgstr "ассемблирование в порядке от старшего к младшему" |
bd32c6bd | 2039 | |
c32b891a NC |
2040 | #: config/tc-aarch64.c:8386 config/tc-arm.c:25623 |
2041 | msgid "assemble for little-endian" | |
f174ef9f | 2042 | msgstr "ассемблирование в порядке от младшего к старшему" |
bd32c6bd | 2043 | |
c32b891a NC |
2044 | #: config/tc-aarch64.c:8389 |
2045 | msgid "temporary switch for dumping" | |
f174ef9f | 2046 | msgstr "временное переключение для дампа" |
bd32c6bd | 2047 | |
c32b891a NC |
2048 | #: config/tc-aarch64.c:8391 |
2049 | msgid "output verbose error messages" | |
f174ef9f | 2050 | msgstr "выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2051 | |
c32b891a NC |
2052 | #: config/tc-aarch64.c:8393 |
2053 | msgid "do not output verbose error messages" | |
f174ef9f | 2054 | msgstr "не выводить подробные сообщения об ошибках" |
bd32c6bd | 2055 | |
c32b891a NC |
2056 | #: config/tc-aarch64.c:8601 config/tc-arm.c:26444 |
2057 | msgid "invalid architectural extension" | |
f174ef9f | 2058 | msgstr "недопустимое расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2059 | |
c32b891a NC |
2060 | #: config/tc-aarch64.c:8626 config/tc-arm.c:26476 |
2061 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" | |
f174ef9f | 2062 | msgstr "добавляемые расширения должны быть указаны до указания их удаления" |
bd32c6bd | 2063 | |
c32b891a NC |
2064 | #: config/tc-aarch64.c:8634 config/tc-arm.c:26484 |
2065 | msgid "missing architectural extension" | |
f174ef9f | 2066 | msgstr "отсутствует расширение архитектуры" |
bd32c6bd | 2067 | |
c32b891a NC |
2068 | #: config/tc-aarch64.c:8661 config/tc-arm.c:26536 |
2069 | #, c-format | |
2070 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
f174ef9f | 2071 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2072 | |
c32b891a NC |
2073 | #: config/tc-aarch64.c:8685 config/tc-arm.c:26570 config/tc-metag.c:5834 |
2074 | #, c-format | |
2075 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
f174ef9f | 2076 | msgstr "отсутствует имя ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2077 | |
c32b891a NC |
2078 | #: config/tc-aarch64.c:8699 config/tc-aarch64.c:8916 config/tc-arm.c:26605 |
2079 | #: config/tc-arm.c:27369 config/tc-metag.c:5845 | |
2080 | #, c-format | |
2081 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
f174ef9f | 2082 | msgstr "неизвестный ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2083 | |
c32b891a NC |
2084 | #: config/tc-aarch64.c:8717 config/tc-arm.c:26623 |
2085 | #, c-format | |
2086 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
f174ef9f | 2087 | msgstr "отсутствует название архитектуры «%s»" |
bd32c6bd | 2088 | |
c32b891a NC |
2089 | #: config/tc-aarch64.c:8731 config/tc-aarch64.c:8963 config/tc-arm.c:26640 |
2090 | #: config/tc-arm.c:27404 config/tc-arm.c:27434 config/tc-score.c:7715 | |
2091 | #, c-format | |
2092 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
f174ef9f | 2093 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»\n" |
bd32c6bd | 2094 | |
c32b891a | 2095 | #: config/tc-aarch64.c:8754 |
f174ef9f | 2096 | #, c-format |
c32b891a | 2097 | msgid "missing abi name `%s'" |
f174ef9f | 2098 | msgstr "отсутствует имя abi «%s»" |
bd32c6bd | 2099 | |
c32b891a NC |
2100 | #: config/tc-aarch64.c:8765 |
2101 | #, c-format | |
2102 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
f174ef9f | 2103 | msgstr "неизвестный abi «%s»\n" |
bd32c6bd | 2104 | |
c32b891a NC |
2105 | #: config/tc-aarch64.c:8771 |
2106 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" | |
f174ef9f | 2107 | msgstr "<имя abi>\t указать для ABI <имя abi>" |
bd32c6bd | 2108 | |
c32b891a NC |
2109 | #: config/tc-aarch64.c:8774 config/tc-arm.c:26727 config/tc-metag.c:5911 |
2110 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" | |
f174ef9f | 2111 | msgstr "<имя ЦП>\t ассемблировать для ЦП <имя ЦП>" |
bd32c6bd | 2112 | |
c32b891a NC |
2113 | #: config/tc-aarch64.c:8776 config/tc-arm.c:26729 |
2114 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" | |
f174ef9f | 2115 | msgstr "<имя арх>\t ассемблировать для архитектуры <имя арх>" |
bd32c6bd | 2116 | |
c32b891a NC |
2117 | #: config/tc-aarch64.c:8815 config/tc-aarch64.c:8835 config/tc-arm.c:26785 |
2118 | #: config/tc-arm.c:26803 config/tc-arm.c:26823 config/tc-metag.c:5936 | |
2119 | #, c-format | |
2120 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
f174ef9f | 2121 | msgstr "параметр «-%c%s» устарел: %s" |
bd32c6bd | 2122 | |
c32b891a NC |
2123 | #: config/tc-aarch64.c:8855 |
2124 | #, c-format | |
2125 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
f174ef9f | 2126 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для AArch64:\n" |
bd32c6bd | 2127 | |
c32b891a NC |
2128 | #: config/tc-aarch64.c:8866 config/tc-arc.c:3536 config/tc-arm.c:26854 |
2129 | #, c-format | |
2130 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
f174ef9f | 2131 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2132 | |
c32b891a | 2133 | #: config/tc-aarch64.c:8871 config/tc-arc.c:3538 config/tc-arm.c:26859 |
bd32c6bd | 2134 | #, c-format |
c32b891a | 2135 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
f174ef9f | 2136 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 2137 | |
c32b891a | 2138 | #: config/tc-alpha.c:653 |
bd32c6bd | 2139 | #, c-format |
c32b891a | 2140 | msgid "No !literal!%ld was found" |
f174ef9f | 2141 | msgstr "Не найден !literal!%ld" |
bd32c6bd | 2142 | |
c32b891a NC |
2143 | #: config/tc-alpha.c:660 |
2144 | #, c-format | |
2145 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
f174ef9f | 2146 | msgstr "Не найден !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2147 | |
c32b891a NC |
2148 | #: config/tc-alpha.c:667 |
2149 | #, c-format | |
2150 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
f174ef9f | 2151 | msgstr "Не найден !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2152 | |
c32b891a NC |
2153 | #: config/tc-alpha.c:676 |
2154 | #, c-format | |
2155 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2156 | msgstr "Не найден ldah !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2157 | |
c32b891a NC |
2158 | #: config/tc-alpha.c:726 |
2159 | #, c-format | |
2160 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
f174ef9f | 2161 | msgstr "слишком много !literal!%ld для %s" |
bd32c6bd | 2162 | |
c32b891a NC |
2163 | #: config/tc-alpha.c:756 |
2164 | #, c-format | |
2165 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
f174ef9f | 2166 | msgstr "Не найден lda !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2167 | |
c32b891a NC |
2168 | #. Only support one relocation op per insn. |
2169 | #: config/tc-alpha.c:915 | |
2170 | msgid "More than one relocation op per insn" | |
f174ef9f | 2171 | msgstr "Более одного операции перемещения на инструкцию" |
bd32c6bd | 2172 | |
c32b891a NC |
2173 | #: config/tc-alpha.c:930 config/tc-arc.c:1197 |
2174 | msgid "No relocation operand" | |
f174ef9f | 2175 | msgstr "Не операнд перемещения" |
bd32c6bd | 2176 | |
c32b891a NC |
2177 | #: config/tc-alpha.c:940 |
2178 | #, c-format | |
2179 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
f174ef9f | 2180 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: !%s" |
bd32c6bd | 2181 | |
c32b891a NC |
2182 | #: config/tc-alpha.c:950 |
2183 | #, c-format | |
2184 | msgid "no sequence number after !%s" | |
f174ef9f | 2185 | msgstr "отсутствует номер последовательности после !%s" |
bd32c6bd | 2186 | |
c32b891a NC |
2187 | #: config/tc-alpha.c:960 |
2188 | #, c-format | |
2189 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
f174ef9f | 2190 | msgstr "!%s не использует номер последовательности" |
bd32c6bd | 2191 | |
c32b891a | 2192 | #: config/tc-alpha.c:970 |
bd32c6bd | 2193 | #, c-format |
c32b891a | 2194 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" |
f174ef9f | 2195 | msgstr "Плохой номер последовательности: !%s!%s" |
bd32c6bd | 2196 | |
c32b891a NC |
2197 | #: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3360 |
2198 | #, c-format | |
2199 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2200 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2201 | |
c32b891a NC |
2202 | #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3362 |
2203 | #, c-format | |
2204 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
f174ef9f | 2205 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2206 | |
c32b891a NC |
2207 | #: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3366 config/tc-avr.c:1904 |
2208 | #: config/tc-msp430.c:3988 config/tc-wasm32.c:753 | |
2209 | #, c-format | |
2210 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
f174ef9f | 2211 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2212 | |
c32b891a NC |
2213 | #: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 |
2214 | msgid "overflow in literal (.lita) table" | |
f174ef9f | 2215 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lita)" |
bd32c6bd | 2216 | |
c32b891a NC |
2217 | #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 |
2218 | #: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 | |
2219 | #: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 | |
2220 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" | |
f174ef9f | 2221 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но в действительности его нет" |
bd32c6bd | 2222 | |
c32b891a NC |
2223 | #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 |
2224 | msgid "macro requires $at while $at in use" | |
f174ef9f | 2225 | msgstr "для макроса требуется регистр $at, но $at уже используется" |
bd32c6bd | 2226 | |
c32b891a NC |
2227 | #: config/tc-alpha.c:1491 |
2228 | msgid "bignum invalid; zero assumed" | |
f174ef9f | 2229 | msgstr "некорректный bignum; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2230 | |
c32b891a NC |
2231 | #: config/tc-alpha.c:1493 |
2232 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" | |
f174ef9f | 2233 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 2234 | |
c32b891a NC |
2235 | #: config/tc-alpha.c:1498 |
2236 | msgid "can't handle expression" | |
73a05be2 | 2237 | msgstr "не удалось обработать выражение" |
bd32c6bd | 2238 | |
c32b891a NC |
2239 | #: config/tc-alpha.c:1538 |
2240 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" | |
f174ef9f | 2241 | msgstr "переполнение в таблице литералов (.lit8)" |
bd32c6bd | 2242 | |
c32b891a NC |
2243 | #: config/tc-alpha.c:1835 |
2244 | #, c-format | |
2245 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2246 | msgstr "слишком много инструкций ldah для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2247 | |
c32b891a NC |
2248 | #: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 |
2249 | #, c-format | |
2250 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
f174ef9f | 2251 | msgstr "обе инструкции для !gpdisp!%ld должны быть в одном разделе" |
bd32c6bd | 2252 | |
c32b891a NC |
2253 | #: config/tc-alpha.c:1847 |
2254 | #, c-format | |
2255 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
f174ef9f | 2256 | msgstr "слишком много инструкций lda для !gpdisp!%ld" |
bd32c6bd | 2257 | |
c32b891a NC |
2258 | #: config/tc-alpha.c:1903 |
2259 | #, c-format | |
2260 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2261 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2262 | |
c32b891a | 2263 | #: config/tc-alpha.c:1906 |
bd32c6bd | 2264 | #, c-format |
c32b891a | 2265 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2266 | msgstr "слишком много инструкций lituse для !lituse_tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2267 | |
c32b891a | 2268 | #: config/tc-alpha.c:1923 |
bd32c6bd | 2269 | #, c-format |
c32b891a | 2270 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" |
f174ef9f | 2271 | msgstr "повторный !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2272 | |
c32b891a NC |
2273 | #: config/tc-alpha.c:1925 |
2274 | #, c-format | |
2275 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
f174ef9f | 2276 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2277 | |
c32b891a | 2278 | #: config/tc-alpha.c:1939 |
bd32c6bd | 2279 | #, c-format |
c32b891a | 2280 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" |
f174ef9f | 2281 | msgstr "повторный !tlsldm!%ld" |
bd32c6bd | 2282 | |
c32b891a NC |
2283 | #: config/tc-alpha.c:1941 |
2284 | #, c-format | |
2285 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
f174ef9f | 2286 | msgstr "номер последовательности задействован для !tlsgd!%ld" |
bd32c6bd | 2287 | |
c32b891a NC |
2288 | #: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:2806 config/tc-mn10200.c:854 |
2289 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1953 config/tc-s390.c:675 | |
2290 | #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:477 config/tc-tilepro.c:383 | |
2291 | msgid "operand" | |
f174ef9f | 2292 | msgstr "операнд" |
bd32c6bd | 2293 | |
c32b891a NC |
2294 | #: config/tc-alpha.c:2135 |
2295 | msgid "invalid relocation for instruction" | |
f174ef9f | 2296 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции" |
bd32c6bd | 2297 | |
c32b891a NC |
2298 | #: config/tc-alpha.c:2149 |
2299 | msgid "invalid relocation for field" | |
f174ef9f | 2300 | msgstr "некорректное перемещение для поля" |
bd32c6bd | 2301 | |
c32b891a NC |
2302 | #: config/tc-alpha.c:2981 |
2303 | msgid "can not resolve expression" | |
f174ef9f | 2304 | msgstr "невозможно разобрать выражение" |
bd32c6bd | 2305 | |
c32b891a NC |
2306 | #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1056 config/tc-microblaze.c:200 |
2307 | #: config/tc-ppc.c:2275 config/tc-ppc.c:5394 | |
2308 | #, c-format | |
2309 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
f174ef9f | 2310 | msgstr "Длина .COMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 2311 | |
c32b891a NC |
2312 | #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1094 config/tc-sparc.c:4435 |
2313 | #: config/tc-v850.c:306 | |
2314 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" | |
f174ef9f | 2315 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа" |
bd32c6bd | 2316 | |
c32b891a NC |
2317 | #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4443 |
2318 | #, c-format | |
2319 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 2320 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 2321 | |
c32b891a NC |
2322 | #: config/tc-alpha.c:3724 |
2323 | msgid ".ent directive has no name" | |
f174ef9f | 2324 | msgstr "директива .ent не имеет имени" |
bd32c6bd | 2325 | |
c32b891a NC |
2326 | #: config/tc-alpha.c:3732 |
2327 | msgid "nested .ent directives" | |
f174ef9f | 2328 | msgstr "вложенные директивы .ent" |
bd32c6bd | 2329 | |
c32b891a NC |
2330 | #: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:3008 |
2331 | msgid ".end directive has no name" | |
f174ef9f | 2332 | msgstr "директива .end не имеет имени" |
bd32c6bd | 2333 | |
c32b891a NC |
2334 | #: config/tc-alpha.c:3784 |
2335 | msgid ".end directive without matching .ent" | |
f174ef9f | 2336 | msgstr "директива .end без надлежащего .ent" |
bd32c6bd | 2337 | |
c32b891a NC |
2338 | #: config/tc-alpha.c:3786 |
2339 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" | |
f174ef9f | 2340 | msgstr "имя директивы .end указывает на другой символ, отличный от .ent" |
bd32c6bd | 2341 | |
c32b891a NC |
2342 | #: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3145 |
2343 | msgid ".fmask outside of .ent" | |
f174ef9f | 2344 | msgstr ".fmask вне .ent" |
bd32c6bd | 2345 | |
c32b891a NC |
2346 | #: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3209 |
2347 | msgid ".mask outside of .ent" | |
f174ef9f | 2348 | msgstr ".mask вне .ent" |
bd32c6bd | 2349 | |
c32b891a NC |
2350 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3152 |
2351 | msgid "bad .fmask directive" | |
f174ef9f | 2352 | msgstr "неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2353 | |
c32b891a NC |
2354 | #: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3216 |
2355 | msgid "bad .mask directive" | |
f174ef9f | 2356 | msgstr "неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2357 | |
c32b891a NC |
2358 | #: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19507 config/tc-score.c:5739 |
2359 | #: ecoff.c:3173 | |
2360 | msgid ".frame outside of .ent" | |
f174ef9f | 2361 | msgstr ".frame вне .ent" |
bd32c6bd | 2362 | |
c32b891a NC |
2363 | #: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19518 ecoff.c:3184 |
2364 | msgid "bad .frame directive" | |
f174ef9f | 2365 | msgstr "неверная директива .frame" |
bd32c6bd | 2366 | |
c32b891a NC |
2367 | #: config/tc-alpha.c:3919 |
2368 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" | |
f174ef9f | 2369 | msgstr "директива .prologue без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 2370 | |
c32b891a | 2371 | #: config/tc-alpha.c:3937 |
bd32c6bd | 2372 | #, c-format |
c32b891a | 2373 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." |
f174ef9f | 2374 | msgstr "Неверный аргумент %d в .prologue." |
bd32c6bd | 2375 | |
c32b891a NC |
2376 | #: config/tc-alpha.c:4026 |
2377 | msgid "ECOFF debugging is disabled." | |
f174ef9f | 2378 | msgstr "Отладка ECOFF выключена." |
bd32c6bd | 2379 | |
c32b891a NC |
2380 | #: config/tc-alpha.c:4040 |
2381 | msgid ".ent directive without matching .end" | |
f174ef9f | 2382 | msgstr "директива .ent без надлежащего .end" |
bd32c6bd | 2383 | |
c32b891a NC |
2384 | #: config/tc-alpha.c:4133 |
2385 | msgid ".usepv directive has no name" | |
f174ef9f | 2386 | msgstr "директива .usepv не имеет имени" |
bd32c6bd | 2387 | |
c32b891a NC |
2388 | #: config/tc-alpha.c:4146 |
2389 | msgid ".usepv directive has no type" | |
f174ef9f | 2390 | msgstr "директива .usepv не имеет типа" |
bd32c6bd | 2391 | |
c32b891a NC |
2392 | #: config/tc-alpha.c:4161 |
2393 | msgid "unknown argument for .usepv" | |
f174ef9f | 2394 | msgstr "неизвестный аргумент .usepv" |
bd32c6bd | 2395 | |
c32b891a | 2396 | #: config/tc-alpha.c:4274 |
bd32c6bd | 2397 | #, c-format |
c32b891a | 2398 | msgid "unknown section attribute %s" |
f174ef9f | 2399 | msgstr "неизвестный атрибут раздела %s" |
bd32c6bd | 2400 | |
c32b891a NC |
2401 | #: config/tc-alpha.c:4369 |
2402 | msgid "previous .ent not closed by a .end" | |
f174ef9f | 2403 | msgstr "предыдущая .ent не закрыта .end" |
bd32c6bd | 2404 | |
c32b891a NC |
2405 | #: config/tc-alpha.c:4390 |
2406 | msgid ".ent directive has no symbol" | |
f174ef9f | 2407 | msgstr "директива .ent не имеет символа" |
bd32c6bd | 2408 | |
c32b891a NC |
2409 | #: config/tc-alpha.c:4415 |
2410 | msgid ".handler directive has no name" | |
f174ef9f | 2411 | msgstr "директива .handler не имеет имени" |
bd32c6bd | 2412 | |
c32b891a NC |
2413 | #: config/tc-alpha.c:4446 |
2414 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" | |
f174ef9f | 2415 | msgstr "Неверный параметр 1./2. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2416 | |
c32b891a NC |
2417 | #: config/tc-alpha.c:4456 |
2418 | #, c-format | |
2419 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
f174ef9f | 2420 | msgstr "Неверный регистр RA (%d) у .frame" |
bd32c6bd | 2421 | |
c32b891a NC |
2422 | #: config/tc-alpha.c:4461 |
2423 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" | |
f174ef9f | 2424 | msgstr "Неверный параметр 3./4. директивы .frame" |
bd32c6bd | 2425 | |
c32b891a NC |
2426 | #: config/tc-alpha.c:4497 |
2427 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" | |
f174ef9f | 2428 | msgstr "директива .pdesc не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2429 | |
c32b891a NC |
2430 | #: config/tc-alpha.c:4504 |
2431 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" | |
f174ef9f | 2432 | msgstr "директива .pdesc не имеет входного символа" |
bd32c6bd | 2433 | |
c32b891a NC |
2434 | #: config/tc-alpha.c:4515 |
2435 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" | |
f174ef9f | 2436 | msgstr "у директивы .pdesc указан неверный входной символ" |
bd32c6bd | 2437 | |
c32b891a NC |
2438 | #: config/tc-alpha.c:4526 |
2439 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" | |
f174ef9f | 2440 | msgstr ".pdesc не совпадает с последней .ent" |
bd32c6bd | 2441 | |
c32b891a NC |
2442 | #: config/tc-alpha.c:4541 |
2443 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" | |
f174ef9f | 2444 | msgstr "Отсутствует запятая после .pdesc <входное_имя>" |
bd32c6bd | 2445 | |
c32b891a NC |
2446 | #: config/tc-alpha.c:4561 |
2447 | msgid "unknown procedure kind" | |
f174ef9f | 2448 | msgstr "неизвестный вид процедуры" |
bd32c6bd | 2449 | |
c32b891a NC |
2450 | #: config/tc-alpha.c:4656 |
2451 | msgid ".name directive not in link (.link) section" | |
f174ef9f | 2452 | msgstr "директива .name не в разделе связей (.link)" |
bd32c6bd | 2453 | |
c32b891a NC |
2454 | #: config/tc-alpha.c:4664 |
2455 | msgid ".name directive has no symbol" | |
f174ef9f | 2456 | msgstr "директива .name не имеет символа" |
bd32c6bd | 2457 | |
c32b891a NC |
2458 | #: config/tc-alpha.c:4698 |
2459 | msgid "No symbol after .linkage" | |
f174ef9f | 2460 | msgstr "Отсутствует символ после .linkage" |
bd32c6bd | 2461 | |
c32b891a NC |
2462 | #: config/tc-alpha.c:4745 |
2463 | msgid "No symbol after .code_address" | |
f174ef9f | 2464 | msgstr "Отсутствует символ после .code_address" |
bd32c6bd | 2465 | |
c32b891a NC |
2466 | #: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5604 |
2467 | msgid "Bad .mask directive" | |
f174ef9f | 2468 | msgstr "Неверная директива .mask" |
bd32c6bd | 2469 | |
c32b891a NC |
2470 | #: config/tc-alpha.c:4789 |
2471 | msgid "Bad .fmask directive" | |
f174ef9f | 2472 | msgstr "Неверная директива .fmask" |
bd32c6bd | 2473 | |
c32b891a NC |
2474 | #: config/tc-alpha.c:4946 |
2475 | #, c-format | |
2476 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
f174ef9f | 2477 | msgstr "Ожидается запятая после имени «\"%s»" |
bd32c6bd | 2478 | |
c32b891a NC |
2479 | #: config/tc-alpha.c:4958 |
2480 | #, c-format | |
2481 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
f174ef9f | 2482 | msgstr "не обработано: .proc %s,%d" |
bd32c6bd | 2483 | |
c32b891a NC |
2484 | #: config/tc-alpha.c:4991 |
2485 | #, c-format | |
2486 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
f174ef9f | 2487 | msgstr "Попытка задать .set нераспознанный режим «%s»" |
bd32c6bd | 2488 | |
c32b891a NC |
2489 | #: config/tc-alpha.c:5017 |
2490 | #, c-format | |
2491 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
f174ef9f | 2492 | msgstr "Неверный базовый регистр, используется $%d." |
bd32c6bd | 2493 | |
c32b891a NC |
2494 | #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:351 config/tc-nios2.c:476 |
2495 | #, c-format | |
2496 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
f174ef9f | 2497 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 2498 | |
c32b891a NC |
2499 | #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:355 |
2500 | #: config/tc-nios2.c:480 config/tc-pru.c:220 config/tc-pru.c:336 | |
2501 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" | |
f174ef9f | 2502 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0" |
bd32c6bd | 2503 | |
c32b891a NC |
2504 | #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5630 |
2505 | #, c-format | |
2506 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
f174ef9f | 2507 | msgstr "Неизвестный идентификатор ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 2508 | |
c32b891a NC |
2509 | #: config/tc-alpha.c:5328 |
2510 | #, c-format | |
2511 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
f174ef9f | 2512 | msgstr "Выбираем значение %lx для GP\n" |
bd32c6bd | 2513 | |
c32b891a | 2514 | #: config/tc-alpha.c:5342 |
c32b891a | 2515 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
f174ef9f | 2516 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
bd32c6bd | 2517 | |
c32b891a NC |
2518 | #: config/tc-alpha.c:5431 |
2519 | #, c-format | |
2520 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
73a05be2 | 2521 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2522 | |
c32b891a NC |
2523 | #: config/tc-alpha.c:5467 |
2524 | #, c-format | |
2525 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
73a05be2 | 2526 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш макроса «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2527 | |
c32b891a NC |
2528 | #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arc.c:2459 config/tc-arc.c:2473 |
2529 | #: config/tc-arm.c:7288 config/tc-arm.c:7300 config/tc-i960.c:706 | |
2530 | #: config/tc-xtensa.c:5432 config/tc-xtensa.c:5508 config/tc-xtensa.c:5625 | |
2531 | #: config/tc-z80.c:1935 | |
2532 | msgid "syntax error" | |
f174ef9f | 2533 | msgstr "синтаксическая ошибка" |
bd32c6bd | 2534 | |
c32b891a NC |
2535 | #: config/tc-alpha.c:5681 |
2536 | msgid "" | |
2537 | "Alpha options:\n" | |
2538 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2539 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2540 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2541 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2542 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2543 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
bd32c6bd | 2544 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2545 | "Параметры Alpha:\n" |
2546 | "-32addr\t\t\tсчитать адреса 32-битными значениями\n" | |
2547 | "-F\t\t\tубрать поддержку инструкций с плавающей запятой\n" | |
2548 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2549 | "\t\t\tзадать вариант архитектуры Alpha\n" | |
2550 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2551 | "\t\t\tэти варианты содержат коды операций PALcode\n" | |
bd32c6bd | 2552 | |
c32b891a NC |
2553 | #: config/tc-alpha.c:5691 |
2554 | msgid "" | |
2555 | "VMS options:\n" | |
2556 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2557 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2558 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
bd32c6bd | 2559 | msgstr "" |
f174ef9f NC |
2560 | "Параметры VMS:\n" |
2561 | "-+\t\t\tкодировать (не обрезать) имена длиннее 64 символов\n" | |
2562 | "-H\t\t\tпоказывать новый символа после хеш-обрезания\n" | |
2563 | "-replace/-noreplace\tвключить/выключить оптимизацию вызовов процедур\n" | |
bd32c6bd | 2564 | |
c32b891a NC |
2565 | #: config/tc-alpha.c:5942 config/tc-arc.c:3086 |
2566 | #, c-format | |
2567 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
f174ef9f | 2568 | msgstr "необработанный тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 2569 | |
c32b891a NC |
2570 | #: config/tc-alpha.c:5955 config/tc-arc.c:3094 |
2571 | msgid "non-absolute expression in constant field" | |
f174ef9f | 2572 | msgstr "не абсолютное выражение в поле-константе" |
bd32c6bd | 2573 | |
c32b891a NC |
2574 | #: config/tc-alpha.c:5969 |
2575 | #, c-format | |
2576 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
f174ef9f | 2577 | msgstr "выполнено перемещение типа %d?\n" |
bd32c6bd | 2578 | |
c32b891a NC |
2579 | #: config/tc-alpha.c:6016 config/tc-alpha.c:6023 |
2580 | msgid "Used $at without \".set noat\"" | |
f174ef9f | 2581 | msgstr "Используется $at без «.set noat»" |
bd32c6bd | 2582 | |
c32b891a NC |
2583 | #: config/tc-alpha.c:6192 |
2584 | #, c-format | |
2585 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
f174ef9f | 2586 | msgstr "перемещение !samegp для символа без .prologue: %s" |
bd32c6bd | 2587 | |
c32b891a NC |
2588 | #: config/tc-alpha.c:6236 config/tc-arc.c:3217 config/tc-tilegx.c:1751 |
2589 | #: config/tc-tilepro.c:1531 config/tc-wasm32.c:813 config/tc-xtensa.c:6118 | |
2590 | #, c-format | |
2591 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
f174ef9f | 2592 | msgstr "невозможно представить перемещение «%s» в объектном файле" |
bd32c6bd | 2593 | |
c32b891a NC |
2594 | #: config/tc-alpha.c:6242 config/tc-arc.c:3223 |
2595 | #, c-format | |
2596 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
f174ef9f | 2597 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 2598 | |
c32b891a NC |
2599 | #: config/tc-alpha.c:6338 |
2600 | #, c-format | |
2601 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
f174ef9f | 2602 | msgstr "ожидается регистр кадра, используется $%d." |
bd32c6bd | 2603 | |
c32b891a NC |
2604 | #: config/tc-arc.c:771 |
2605 | #, c-format | |
2606 | msgid "internal error: can't hash opcode '%s': %s" | |
73a05be2 | 2607 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2608 | |
c32b891a NC |
2609 | #: config/tc-arc.c:779 config/tc-arc.c:2556 config/tc-arc.c:2574 |
2610 | #: config/tc-arc.c:2627 config/tc-arc.c:2651 config/tc-arc.c:4850 | |
2611 | #: config/tc-arc.c:4917 config/tc-cr16.c:805 config/tc-cr16.c:828 | |
2612 | #: config/tc-cris.c:1195 config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 | |
2613 | #: config/tc-crx.c:580 config/tc-pdp11.c:193 | |
2614 | msgid "Virtual memory exhausted" | |
f174ef9f | 2615 | msgstr "Закончилась виртуальная память" |
bd32c6bd | 2616 | |
c32b891a | 2617 | #: config/tc-arc.c:829 |
f174ef9f | 2618 | #, c-format |
c32b891a | 2619 | msgid "invalid %s option for %s cpu" |
f174ef9f | 2620 | msgstr "неверный параметр %s для ЦП %s" |
bd32c6bd | 2621 | |
c32b891a NC |
2622 | #: config/tc-arc.c:834 |
2623 | msgid "conflicting ISA extension attributes." | |
f174ef9f | 2624 | msgstr "не согласующиеся атрибуты расширения ISA." |
bd32c6bd | 2625 | |
c32b891a NC |
2626 | #: config/tc-arc.c:853 |
2627 | msgid "Multiple .cpu directives found" | |
f174ef9f | 2628 | msgstr "Найдено несколько директив .cpu" |
bd32c6bd | 2629 | |
c32b891a NC |
2630 | #: config/tc-arc.c:871 |
2631 | msgid "Command-line value overrides \".cpu\" directive" | |
f174ef9f | 2632 | msgstr "Значение командной строки заменяет директиву «.cpu»" |
bd32c6bd | 2633 | |
c32b891a NC |
2634 | #: config/tc-arc.c:888 |
2635 | #, c-format | |
2636 | msgid "unknown architecture: %s\n" | |
f174ef9f | 2637 | msgstr "неизвестная архитектура: %s\n" |
bd32c6bd | 2638 | |
c32b891a NC |
2639 | #: config/tc-arc.c:1187 |
2640 | msgid "No valid label relocation operand" | |
f174ef9f | 2641 | msgstr "Некорректный операнд метки перемещения" |
bd32c6bd | 2642 | |
c32b891a NC |
2643 | #: config/tc-arc.c:1209 |
2644 | #, c-format | |
2645 | msgid "Unknown relocation operand: @%s" | |
f174ef9f | 2646 | msgstr "Неизвестный операнд перемещения: @%s" |
bd32c6bd | 2647 | |
c32b891a NC |
2648 | #: config/tc-arc.c:1222 |
2649 | #, c-format | |
2650 | msgid "Unable to parse TLS base: %s" | |
f174ef9f | 2651 | msgstr "Невозможно разобрать базу TLS: %s" |
bd32c6bd | 2652 | |
c32b891a NC |
2653 | #: config/tc-arc.c:1246 |
2654 | #, c-format | |
2655 | msgid "@%s is not a complex relocation." | |
7e784da5 | 2656 | msgstr "Значение @%s не является сложным перемещением." |
bd32c6bd | 2657 | |
c32b891a NC |
2658 | #: config/tc-arc.c:1252 |
2659 | #, c-format | |
2660 | msgid "Bad expression: @%s + %s." | |
7e784da5 | 2661 | msgstr "Ошибка в выражении: @%s + %s." |
bd32c6bd | 2662 | |
c32b891a NC |
2663 | #: config/tc-arc.c:1313 |
2664 | msgid "Brackets in operand field incorrect" | |
7e784da5 | 2665 | msgstr "Неверные скобки в поле операнда" |
bd32c6bd | 2666 | |
c32b891a NC |
2667 | #: config/tc-arc.c:1315 config/tc-xtensa.c:2038 |
2668 | msgid "extra comma" | |
7e784da5 | 2669 | msgstr "лишняя запятая" |
bd32c6bd | 2670 | |
c32b891a NC |
2671 | #: config/tc-arc.c:1317 config/tc-pru.c:1443 config/tc-pru.c:1710 |
2672 | #: config/tc-xtensa.c:2042 | |
2673 | msgid "missing argument" | |
7e784da5 | 2674 | msgstr "пропущен аргумент" |
bd32c6bd | 2675 | |
c32b891a NC |
2676 | #: config/tc-arc.c:1319 config/tc-xtensa.c:2044 |
2677 | msgid "missing comma or colon" | |
7e784da5 | 2678 | msgstr "отсутствует запятая или двоеточие" |
bd32c6bd | 2679 | |
c32b891a NC |
2680 | #: config/tc-arc.c:1388 |
2681 | msgid "extra dot" | |
7e784da5 | 2682 | msgstr "лишняя точка" |
bd32c6bd | 2683 | |
c32b891a | 2684 | #: config/tc-arc.c:1390 |
c32b891a | 2685 | msgid "unrecognized flag" |
7e784da5 | 2686 | msgstr "нераспознанный флаг" |
bd32c6bd | 2687 | |
c32b891a NC |
2688 | #: config/tc-arc.c:1392 |
2689 | msgid "failed to parse flags" | |
7e784da5 | 2690 | msgstr "ошибка при разборе флагов" |
bd32c6bd | 2691 | |
c32b891a NC |
2692 | #: config/tc-arc.c:1418 |
2693 | msgid "Unhandled reloc type" | |
7e784da5 | 2694 | msgstr "необработанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 2695 | |
c32b891a | 2696 | #: config/tc-arc.c:2427 |
7e784da5 | 2697 | #, c-format |
c32b891a | 2698 | msgid "%s for instruction '%s'" |
7e784da5 | 2699 | msgstr "%s в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 2700 | |
c32b891a NC |
2701 | #: config/tc-arc.c:2429 |
2702 | #, c-format | |
2703 | msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'" | |
7e784da5 | 2704 | msgstr "неподходящие аргументы для кода операции «%s»" |
bd32c6bd | 2705 | |
c32b891a | 2706 | #: config/tc-arc.c:2431 |
7e784da5 | 2707 | #, c-format |
c32b891a | 2708 | msgid "opcode '%s' not supported for target %s" |
7e784da5 | 2709 | msgstr "код операции «%s» не поддерживается для цели %s" |
bd32c6bd | 2710 | |
c32b891a | 2711 | #: config/tc-arc.c:2435 config/tc-tic6x.c:3195 |
7e784da5 | 2712 | #, c-format |
c32b891a | 2713 | msgid "unknown opcode '%s'" |
7e784da5 | 2714 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 2715 | |
c32b891a | 2716 | #: config/tc-arc.c:2493 |
7e784da5 | 2717 | #, c-format |
c32b891a | 2718 | msgid "Inserting \"%s\" into register table failed: %s" |
7e784da5 | 2719 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу регистров: %s" |
bd32c6bd | 2720 | |
c32b891a | 2721 | #: config/tc-arc.c:2529 |
7e784da5 | 2722 | #, c-format |
c32b891a | 2723 | msgid "Inserting \"%s\" into address type table failed: %s" |
7e784da5 | 2724 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу типов адресов: %s" |
bd32c6bd | 2725 | |
c32b891a NC |
2726 | #: config/tc-arc.c:2548 config/tc-arc.c:5015 config/tc-h8300.c:81 |
2727 | #: config/tc-h8300.c:90 config/tc-h8300.c:100 config/tc-h8300.c:110 | |
2728 | #: config/tc-h8300.c:120 config/tc-h8300.c:131 config/tc-h8300.c:248 | |
2729 | #: config/tc-hppa.c:6821 config/tc-hppa.c:6827 config/tc-hppa.c:6833 | |
2730 | #: config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:8228 config/tc-lm32.c:197 | |
2731 | #: config/tc-mips.c:3588 config/tc-mips.c:4097 config/tc-mn10300.c:935 | |
2732 | #: config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2440 config/tc-xc16x.c:79 | |
2733 | #: config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
2734 | msgid "could not set architecture and machine" | |
7e784da5 | 2735 | msgstr "не задана архитектура и машина" |
bd32c6bd | 2736 | |
c32b891a NC |
2737 | #: config/tc-arc.c:2644 config/tc-arc.c:4837 |
2738 | #, c-format | |
2739 | msgid "internal error: can't hash aux register '%s': %s" | |
73a05be2 | 2740 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш регистра aux «%s»: %s" |
bd32c6bd | 2741 | |
c32b891a NC |
2742 | #: config/tc-arc.c:2751 |
2743 | #, c-format | |
2744 | msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section" | |
7e784da5 | 2745 | msgstr "необработанное перемещение %s в md_pcrel_from_section" |
bd32c6bd | 2746 | |
c32b891a NC |
2747 | #: config/tc-arc.c:2816 |
2748 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned" | |
7e784da5 | 2749 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 32-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2750 | |
c32b891a NC |
2751 | #: config/tc-arc.c:2821 |
2752 | msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned" | |
7e784da5 | 2753 | msgstr "Невыровненный операнд. Требует 16-битного выравнивания." |
bd32c6bd | 2754 | |
c32b891a NC |
2755 | #: config/tc-arc.c:2898 config/tc-cr16.c:573 config/tc-crx.c:345 |
2756 | #: config/tc-mn10200.c:766 write.c:1024 | |
2757 | #, c-format | |
2758 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
73a05be2 | 2759 | msgstr "не удалось определить «%s» {раздел %s} — «%s» {раздел %s}" |
bd32c6bd | 2760 | |
c32b891a NC |
2761 | #: config/tc-arc.c:2957 |
2762 | #, c-format | |
2763 | msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d" | |
7e784da5 | 2764 | msgstr "PC-относительное перемещение запрещено для (внутреннего) типа %d" |
bd32c6bd | 2765 | |
c32b891a NC |
2766 | #. FIXME! Check for the conditionality of |
2767 | #. the insn. | |
2768 | #. FIXME! Check for the conditionality of | |
2769 | #. the insn. | |
2770 | #: config/tc-arc.c:3002 config/tc-arc.c:3980 | |
c32b891a | 2771 | msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet" |
7e784da5 | 2772 | msgstr "Перемещения TLS_*_S9 пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 2773 | |
c32b891a NC |
2774 | #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it |
2775 | #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc. | |
2776 | #: config/tc-arc.c:3038 | |
c32b891a | 2777 | msgid "Unsupported operation on reloc" |
7e784da5 | 2778 | msgstr "неподдерживаемая операция с перемещением" |
bd32c6bd | 2779 | |
c32b891a NC |
2780 | #: config/tc-arc.c:3114 config/tc-arc.c:3130 |
2781 | msgid "unknown fixup size" | |
7e784da5 | 2782 | msgstr "неизвестный размер местоположения" |
bd32c6bd | 2783 | |
c32b891a NC |
2784 | #: config/tc-arc.c:3264 |
2785 | msgid "no relaxation found for this instruction." | |
7e784da5 | 2786 | msgstr "отсутствует ослабление для этой инструкции." |
bd32c6bd | 2787 | |
c32b891a NC |
2788 | #: config/tc-arc.c:3514 |
2789 | #, c-format | |
2790 | msgid "ARC-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 2791 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для ARC:\n" |
bd32c6bd | 2792 | |
c32b891a | 2793 | #: config/tc-arc.c:3540 |
7e784da5 | 2794 | #, c-format |
c32b891a | 2795 | msgid " -mrelax enable relaxation\n" |
7e784da5 | 2796 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 2797 | |
c32b891a NC |
2798 | #: config/tc-arc.c:3543 |
2799 | #, c-format | |
2800 | msgid "" | |
2801 | "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n" | |
2802 | "for compatibility only:\n" | |
bd32c6bd | 2803 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
2804 | "Следующие специализированные параметры ассемблера для ARC устарели и\n" |
2805 | "рассматриваются только для совместимости:\n" | |
bd32c6bd | 2806 | |
c32b891a NC |
2807 | #: config/tc-arc.c:3546 |
2808 | #, c-format | |
2809 | msgid "" | |
2810 | " -mEA\n" | |
2811 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2812 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2813 | " -mcrc\n" | |
2814 | " -mdsp-packa\n" | |
2815 | " -mdsp_packa\n" | |
2816 | " -mdvbf\n" | |
2817 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2818 | " -mlock\n" | |
2819 | " -mmac-24\n" | |
2820 | " -mmac-d16\n" | |
2821 | " -mmac_24\n" | |
2822 | " -mmac_d16\n" | |
2823 | " -mmin-max\n" | |
2824 | " -mmin_max\n" | |
2825 | " -mmul64\n" | |
2826 | " -mno-mpy\n" | |
2827 | " -mnorm\n" | |
2828 | " -mrtsc\n" | |
2829 | " -msimd\n" | |
2830 | " -mswap\n" | |
2831 | " -mswape\n" | |
2832 | " -mtelephony\n" | |
2833 | " -muser-mode-only\n" | |
2834 | " -mxy\n" | |
2835 | msgstr "" | |
7e784da5 NC |
2836 | " -mEA\n" |
2837 | " -mbarrel-shifter\n" | |
2838 | " -mbarrel_shifter\n" | |
2839 | " -mcrc\n" | |
2840 | " -mdsp-packa\n" | |
2841 | " -mdsp_packa\n" | |
2842 | " -mdvbf\n" | |
2843 | " -mld-extension-reg-mask\n" | |
2844 | " -mlock\n" | |
2845 | " -mmac-24\n" | |
2846 | " -mmac-d16\n" | |
2847 | " -mmac_24\n" | |
2848 | " -mmac_d16\n" | |
2849 | " -mmin-max\n" | |
2850 | " -mmin_max\n" | |
2851 | " -mmul64\n" | |
2852 | " -mno-mpy\n" | |
2853 | " -mnorm\n" | |
2854 | " -mrtsc\n" | |
2855 | " -msimd\n" | |
2856 | " -mswap\n" | |
2857 | " -mswape\n" | |
2858 | " -mtelephony\n" | |
2859 | " -muser-mode-only\n" | |
2860 | " -mxy\n" | |
c32b891a NC |
2861 | |
2862 | #: config/tc-arc.c:3636 | |
7e784da5 | 2863 | #, c-format |
c32b891a | 2864 | msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s" |
7e784da5 | 2865 | msgstr "Не удалось найти перемещение %s для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2866 | |
c32b891a NC |
2867 | #: config/tc-arc.c:3931 |
2868 | #, c-format | |
2869 | msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 2870 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @plt для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2871 | |
c32b891a NC |
2872 | #: config/tc-arc.c:3950 |
2873 | #, c-format | |
2874 | msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s" | |
7e784da5 | 2875 | msgstr "Невозможно использовать перемещение @pcl для инструкции %s" |
bd32c6bd | 2876 | |
c32b891a NC |
2877 | #: config/tc-arc.c:4006 |
2878 | #, c-format | |
2879 | msgid "invalid relocation %s for field" | |
7e784da5 | 2880 | msgstr "некорректное перемещение %s для поля" |
bd32c6bd | 2881 | |
c32b891a NC |
2882 | #: config/tc-arc.c:4117 |
2883 | #, c-format | |
2884 | msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot." | |
7e784da5 | 2885 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию прыжка/ветвления %s в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 2886 | |
c32b891a NC |
2887 | #: config/tc-arc.c:4122 |
2888 | #, c-format | |
2889 | msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot." | |
7e784da5 | 2890 | msgstr "Инструкция %s содержит инструкцию %s с limm в своём слоте задержки." |
bd32c6bd | 2891 | |
c32b891a NC |
2892 | #: config/tc-arc.c:4232 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-mn10300.c:1069 |
2893 | #: config/tc-sh.c:801 config/tc-z80.c:700 read.c:4600 | |
2894 | #, c-format | |
2895 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
7e784da5 | 2896 | msgstr "неподдерживаемое перемещение BFD размером %u" |
bd32c6bd | 2897 | |
c32b891a NC |
2898 | #: config/tc-arc.c:4252 |
2899 | #, c-format | |
2900 | msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2901 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка/ветвления в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2902 | |
c32b891a NC |
2903 | #: config/tc-arc.c:4259 |
2904 | #, c-format | |
2905 | msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2906 | msgstr "Обнаружена инструкция ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2907 | |
c32b891a NC |
2908 | #: config/tc-arc.c:4264 |
2909 | #, c-format | |
2910 | msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2911 | msgstr "Обнаружена инструкция прыжка с явным длинным в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2912 | |
c32b891a NC |
2913 | #: config/tc-arc.c:4270 |
2914 | #, c-format | |
2915 | msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s" | |
7e784da5 | 2916 | msgstr "Обнаружено некорректное использование слота задержки ядра в конце метки ZOL @%s" |
bd32c6bd | 2917 | |
c32b891a | 2918 | #: config/tc-arc.c:4375 |
c32b891a | 2919 | msgid "expected comma after instruction name" |
7e784da5 | 2920 | msgstr "ожидается запятая после имени инструкции" |
bd32c6bd | 2921 | |
c32b891a | 2922 | #: config/tc-arc.c:4387 |
c32b891a | 2923 | msgid "expected comma after major opcode" |
7e784da5 | 2924 | msgstr "ожидается запятая после основного кода операции" |
bd32c6bd | 2925 | |
c32b891a NC |
2926 | #: config/tc-arc.c:4573 |
2927 | #, c-format | |
2928 | msgid "Pseudocode already used %s" | |
7e784da5 | 2929 | msgstr "Псевдокод уже используется %s" |
bd32c6bd | 2930 | |
c32b891a NC |
2931 | #: config/tc-arc.c:4581 |
2932 | #, c-format | |
2933 | msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]" | |
7e784da5 | 2934 | msgstr "основной код операции не в диапазоне [0x%02x - 0x%02x]" |
bd32c6bd | 2935 | |
c32b891a NC |
2936 | #: config/tc-arc.c:4585 |
2937 | msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]" | |
7e784da5 | 2938 | msgstr "вспомогательный код операции не в диапазоне [0x00 - 0x3f]" |
bd32c6bd | 2939 | |
c32b891a NC |
2940 | #: config/tc-arc.c:4591 |
2941 | msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED" | |
7e784da5 | 2942 | msgstr "Некорректное использование OP1_IMM_IMPLIED" |
bd32c6bd | 2943 | |
c32b891a NC |
2944 | #: config/tc-arc.c:4597 |
2945 | msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM" | |
7e784da5 | 2946 | msgstr "Некорректное использование OP1_MUST_BE_IMM" |
bd32c6bd | 2947 | |
c32b891a NC |
2948 | #: config/tc-arc.c:4609 |
2949 | msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes" | |
7e784da5 | 2950 | msgstr "Не удалось сгенерировать коды операций расширенной инструкции" |
bd32c6bd | 2951 | |
c32b891a | 2952 | #: config/tc-arc.c:4645 |
c32b891a | 2953 | msgid "expected comma after name" |
7e784da5 | 2954 | msgstr "ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 2955 | |
c32b891a NC |
2956 | #: config/tc-arc.c:4656 |
2957 | #, c-format | |
2958 | msgid "%s second argument cannot be a negative number %d" | |
7e784da5 | 2959 | msgstr "второй аргумент %s не может быть отрицательным числом %d" |
bd32c6bd | 2960 | |
c32b891a | 2961 | #: config/tc-arc.c:4671 |
c32b891a | 2962 | msgid "expected comma after register number" |
7e784da5 | 2963 | msgstr "ожидается запятая после номера регистра" |
c32b891a NC |
2964 | |
2965 | #: config/tc-arc.c:4692 | |
2966 | msgid "invalid mode" | |
7e784da5 | 2967 | msgstr "неверный режим" |
bd32c6bd | 2968 | |
c32b891a | 2969 | #: config/tc-arc.c:4710 |
c32b891a | 2970 | msgid "expected comma after register mode" |
7e784da5 | 2971 | msgstr "ожидается запятая после режима регистра" |
c32b891a NC |
2972 | |
2973 | #: config/tc-arc.c:4725 | |
2974 | msgid "shortcut designator invalid" | |
7e784da5 | 2975 | msgstr "неверное обозначение сокращения" |
bd32c6bd | 2976 | |
c32b891a NC |
2977 | #: config/tc-arc.c:4824 |
2978 | #, c-format | |
2979 | msgid "core register %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 2980 | msgstr "значение ключевого регистра %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 2981 | |
c32b891a NC |
2982 | #: config/tc-arc.c:4843 |
2983 | #, c-format | |
2984 | msgid "condition code %s value (%d) too large" | |
7e784da5 | 2985 | msgstr "значение кода условия %s (%d) слишком большое" |
bd32c6bd | 2986 | |
c32b891a NC |
2987 | #: config/tc-arc.c:4862 |
2988 | msgid "Unknown extension" | |
7e784da5 | 2989 | msgstr "Неизвестное расширение" |
bd32c6bd | 2990 | |
c32b891a NC |
2991 | #: config/tc-arc.c:4967 |
2992 | msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base" | |
7e784da5 | 2993 | msgstr "Перезаписать явное указание Tag_ARC_CPU_base" |
bd32c6bd | 2994 | |
c32b891a NC |
2995 | #: config/tc-arm.c:619 |
2996 | msgid "ARM register expected" | |
7e784da5 | 2997 | msgstr "ожидается регистр ARM" |
bd32c6bd | 2998 | |
c32b891a NC |
2999 | #: config/tc-arm.c:620 |
3000 | msgid "bad or missing co-processor number" | |
7e784da5 | 3001 | msgstr "плохой или отсутствующий номер сопроцессора" |
bd32c6bd | 3002 | |
c32b891a NC |
3003 | #: config/tc-arm.c:621 |
3004 | msgid "co-processor register expected" | |
7e784da5 | 3005 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора" |
bd32c6bd | 3006 | |
c32b891a NC |
3007 | #: config/tc-arm.c:622 |
3008 | msgid "FPA register expected" | |
7e784da5 | 3009 | msgstr "ожидается регистр FPA" |
bd32c6bd | 3010 | |
c32b891a NC |
3011 | #: config/tc-arm.c:623 |
3012 | msgid "VFP single precision register expected" | |
7e784da5 | 3013 | msgstr "ожидается регистр одинарной точности VFP" |
bd32c6bd | 3014 | |
c32b891a NC |
3015 | #: config/tc-arm.c:624 |
3016 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" | |
7e784da5 | 3017 | msgstr "ожидается регистр двойной точности VFP/Neon" |
bd32c6bd | 3018 | |
c32b891a NC |
3019 | #: config/tc-arm.c:625 |
3020 | msgid "Neon quad precision register expected" | |
7e784da5 | 3021 | msgstr "ожидается регистр четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3022 | |
c32b891a NC |
3023 | #: config/tc-arm.c:626 |
3024 | msgid "VFP single or double precision register expected" | |
7e784da5 | 3025 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности VFP" |
bd32c6bd | 3026 | |
c32b891a NC |
3027 | #: config/tc-arm.c:627 |
3028 | msgid "Neon double or quad precision register expected" | |
7e784da5 | 3029 | msgstr "ожидается регистр двойной или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3030 | |
c32b891a NC |
3031 | #: config/tc-arm.c:628 |
3032 | msgid "Neon single or double precision register expected" | |
7e784da5 | 3033 | msgstr "ожидается регистр одинарной или двойной точности Neon" |
bd32c6bd | 3034 | |
c32b891a NC |
3035 | #: config/tc-arm.c:629 |
3036 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" | |
7e784da5 | 3037 | msgstr "ожидается регистр одинарной двойной точности VFP или четверной точности Neon" |
bd32c6bd | 3038 | |
c32b891a NC |
3039 | #: config/tc-arm.c:631 |
3040 | msgid "VFP system register expected" | |
7e784da5 | 3041 | msgstr "ожидается регистр системный регистр VFP" |
bd32c6bd | 3042 | |
c32b891a NC |
3043 | #: config/tc-arm.c:632 |
3044 | msgid "Maverick MVF register expected" | |
7e784da5 | 3045 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVF" |
bd32c6bd | 3046 | |
c32b891a NC |
3047 | #: config/tc-arm.c:633 |
3048 | msgid "Maverick MVD register expected" | |
7e784da5 | 3049 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVD" |
bd32c6bd | 3050 | |
c32b891a NC |
3051 | #: config/tc-arm.c:634 |
3052 | msgid "Maverick MVFX register expected" | |
7e784da5 | 3053 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVFX" |
bd32c6bd | 3054 | |
c32b891a NC |
3055 | #: config/tc-arm.c:635 |
3056 | msgid "Maverick MVDX register expected" | |
7e784da5 | 3057 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVDX" |
bd32c6bd | 3058 | |
c32b891a NC |
3059 | #: config/tc-arm.c:636 |
3060 | msgid "Maverick MVAX register expected" | |
7e784da5 | 3061 | msgstr "ожидается регистр Maverick MVAX" |
bd32c6bd | 3062 | |
c32b891a NC |
3063 | #: config/tc-arm.c:637 |
3064 | msgid "Maverick DSPSC register expected" | |
7e784da5 | 3065 | msgstr "ожидается регистр Maverick DSPSC" |
bd32c6bd | 3066 | |
c32b891a NC |
3067 | #: config/tc-arm.c:638 |
3068 | msgid "iWMMXt data register expected" | |
7e784da5 | 3069 | msgstr "ожидается регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3070 | |
c32b891a NC |
3071 | #: config/tc-arm.c:639 config/tc-arm.c:7061 |
3072 | msgid "iWMMXt control register expected" | |
7e784da5 | 3073 | msgstr "ожидается управляющий регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3074 | |
c32b891a NC |
3075 | #: config/tc-arm.c:640 |
3076 | msgid "iWMMXt scalar register expected" | |
7e784da5 | 3077 | msgstr "ожидается скалярный регистр iWMMXt" |
bd32c6bd | 3078 | |
c32b891a NC |
3079 | #: config/tc-arm.c:641 |
3080 | msgid "XScale accumulator register expected" | |
7e784da5 | 3081 | msgstr "ожидается аккумуляторный регистр XScale" |
bd32c6bd | 3082 | |
c32b891a NC |
3083 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
3084 | #: config/tc-arm.c:803 config/tc-score.c:259 | |
3085 | msgid "bad arguments to instruction" | |
7e784da5 | 3086 | msgstr "Неправильные аргументы для инструкции" |
bd32c6bd | 3087 | |
c32b891a NC |
3088 | #: config/tc-arm.c:804 |
3089 | msgid "r13 not allowed here" | |
7e784da5 | 3090 | msgstr "r13 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3091 | |
c32b891a NC |
3092 | #: config/tc-arm.c:805 |
3093 | msgid "r15 not allowed here" | |
7e784da5 | 3094 | msgstr "r15 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3095 | |
c32b891a NC |
3096 | #: config/tc-arm.c:806 |
3097 | msgid "instruction cannot be conditional" | |
7e784da5 | 3098 | msgstr "инструкция не может быть условной" |
bd32c6bd | 3099 | |
c32b891a NC |
3100 | #: config/tc-arm.c:807 |
3101 | msgid "registers may not be the same" | |
7e784da5 | 3102 | msgstr "регистры не могут быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 3103 | |
c32b891a NC |
3104 | #: config/tc-arm.c:808 |
3105 | msgid "lo register required" | |
7e784da5 | 3106 | msgstr "требуется другой регистр" |
bd32c6bd | 3107 | |
c32b891a NC |
3108 | #: config/tc-arm.c:809 |
3109 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" | |
7e784da5 | 3110 | msgstr "инструкция не поддерживается в режиме Thumb16" |
bd32c6bd | 3111 | |
c32b891a NC |
3112 | #: config/tc-arm.c:810 |
3113 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" | |
7e784da5 | 3114 | msgstr "инструкция не принимает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 3115 | |
c32b891a NC |
3116 | #: config/tc-arm.c:811 |
3117 | msgid "branch must be last instruction in IT block" | |
7e784da5 | 3118 | msgstr "ветвление должно быть последней инструкцией в блоке IT" |
bd32c6bd | 3119 | |
c32b891a NC |
3120 | #: config/tc-arm.c:812 |
3121 | msgid "instruction not allowed in IT block" | |
7e784da5 | 3122 | msgstr "инструкция не допускается в блоке IT" |
bd32c6bd | 3123 | |
c32b891a NC |
3124 | #: config/tc-arm.c:813 |
3125 | msgid "selected FPU does not support instruction" | |
7e784da5 | 3126 | msgstr "выбранный FPU не поддерживает инструкцию" |
bd32c6bd | 3127 | |
c32b891a NC |
3128 | #: config/tc-arm.c:814 |
3129 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" | |
7e784da5 | 3130 | msgstr "thumb-инструкция условия должна быть в блоке IT" |
bd32c6bd | 3131 | |
c32b891a NC |
3132 | #: config/tc-arm.c:815 |
3133 | msgid "incorrect condition in IT block" | |
7e784da5 | 3134 | msgstr "некорректное условие в блоке IT" |
bd32c6bd | 3135 | |
c32b891a NC |
3136 | #: config/tc-arm.c:816 |
3137 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" | |
7e784da5 | 3138 | msgstr "IT попадает в диапазон предыдущего блока IT" |
bd32c6bd | 3139 | |
c32b891a NC |
3140 | #: config/tc-arm.c:817 |
3141 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" | |
7e784da5 | 3142 | msgstr "отсутствует .fnstart до раскручивающей директивы" |
bd32c6bd | 3143 | |
c32b891a NC |
3144 | #: config/tc-arm.c:819 |
3145 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" | |
7e784da5 | 3146 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3147 | |
c32b891a NC |
3148 | #: config/tc-arm.c:821 |
3149 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" | |
7e784da5 | 3150 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3151 | |
c32b891a NC |
3152 | #: config/tc-arm.c:823 |
3153 | msgid "selected processor does not support fp16 instruction" | |
7e784da5 | 3154 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию fp16" |
bd32c6bd | 3155 | |
c32b891a NC |
3156 | #: config/tc-arm.c:824 |
3157 | msgid "using " | |
7e784da5 | 3158 | msgstr "использует " |
bd32c6bd | 3159 | |
c32b891a NC |
3160 | #: config/tc-arm.c:825 |
3161 | msgid "relocation valid in thumb1 code only" | |
7e784da5 | 3162 | msgstr "перемещение корректно только в коде thumb1" |
bd32c6bd | 3163 | |
c32b891a NC |
3164 | #: config/tc-arm.c:1032 |
3165 | msgid "immediate expression requires a # prefix" | |
7e784da5 | 3166 | msgstr "для непосредственного выражения требуется префикс #" |
bd32c6bd | 3167 | |
c32b891a NC |
3168 | #: config/tc-arm.c:1061 read.c:3816 |
3169 | msgid "missing expression" | |
7e784da5 | 3170 | msgstr "отсутствующее выражение" |
bd32c6bd | 3171 | |
c32b891a NC |
3172 | #: config/tc-arm.c:1091 config/tc-arm.c:5260 config/tc-i960.c:1298 |
3173 | #: config/tc-score.c:1210 | |
3174 | msgid "invalid constant" | |
7e784da5 | 3175 | msgstr "некорректная константа" |
bd32c6bd | 3176 | |
c32b891a NC |
3177 | #: config/tc-arm.c:1223 |
3178 | msgid "expected #constant" | |
7e784da5 | 3179 | msgstr "ожидается #константа" |
bd32c6bd | 3180 | |
c32b891a NC |
3181 | #: config/tc-arm.c:1387 |
3182 | #, c-format | |
3183 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
7e784da5 | 3184 | msgstr "неожиданный символ «%c» в определителе типа" |
bd32c6bd | 3185 | |
c32b891a NC |
3186 | #: config/tc-arm.c:1404 |
3187 | #, c-format | |
3188 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
7e784da5 | 3189 | msgstr "неправильный размер %d в определителе типа" |
bd32c6bd | 3190 | |
c32b891a NC |
3191 | #: config/tc-arm.c:1454 |
3192 | msgid "only one type should be specified for operand" | |
7e784da5 | 3193 | msgstr "для операнда должен быть задан только один тип" |
bd32c6bd | 3194 | |
c32b891a NC |
3195 | #: config/tc-arm.c:1460 |
3196 | msgid "vector type expected" | |
7e784da5 | 3197 | msgstr "ожидается векторный тип" |
bd32c6bd | 3198 | |
c32b891a NC |
3199 | #: config/tc-arm.c:1534 |
3200 | msgid "can't redefine type for operand" | |
7e784da5 | 3201 | msgstr "для операнда невозможно переопределить тип" |
bd32c6bd | 3202 | |
c32b891a NC |
3203 | #: config/tc-arm.c:1547 |
3204 | msgid "only D registers may be indexed" | |
7e784da5 | 3205 | msgstr "только регистры D могут быть проиндексированы" |
bd32c6bd | 3206 | |
c32b891a NC |
3207 | #: config/tc-arm.c:1553 |
3208 | msgid "can't change index for operand" | |
7e784da5 | 3209 | msgstr "для операнда невозможно изменить индекс" |
bd32c6bd | 3210 | |
c32b891a NC |
3211 | #: config/tc-arm.c:1616 |
3212 | msgid "register operand expected, but got scalar" | |
7e784da5 | 3213 | msgstr "ожидается регистровый операнд, но получен скаляр" |
bd32c6bd | 3214 | |
c32b891a NC |
3215 | #: config/tc-arm.c:1653 |
3216 | msgid "scalar must have an index" | |
7e784da5 | 3217 | msgstr "у скаляра должен быть индекс" |
bd32c6bd | 3218 | |
c32b891a NC |
3219 | #: config/tc-arm.c:1658 config/tc-arm.c:16583 config/tc-arm.c:16643 |
3220 | #: config/tc-arm.c:17097 | |
3221 | msgid "scalar index out of range" | |
7e784da5 | 3222 | msgstr "индекс скаляра вне диапазона" |
bd32c6bd | 3223 | |
c32b891a NC |
3224 | #: config/tc-arm.c:1708 |
3225 | msgid "bad range in register list" | |
7e784da5 | 3226 | msgstr "некорректный диапазон в списке регистров" |
bd32c6bd | 3227 | |
c32b891a NC |
3228 | #: config/tc-arm.c:1716 config/tc-arm.c:1725 config/tc-arm.c:1766 |
3229 | #, c-format | |
3230 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
7e784da5 | 3231 | msgstr "Предупреждение: повторяющийся регистр (r%d) в списке регистров" |
bd32c6bd | 3232 | |
c32b891a NC |
3233 | #: config/tc-arm.c:1728 |
3234 | msgid "Warning: register range not in ascending order" | |
7e784da5 | 3235 | msgstr "Предупреждение: регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3236 | |
c32b891a NC |
3237 | #: config/tc-arm.c:1739 |
3238 | msgid "missing `}'" | |
7e784da5 | 3239 | msgstr "отсутствует «}»" |
bd32c6bd | 3240 | |
c32b891a NC |
3241 | #: config/tc-arm.c:1755 |
3242 | msgid "invalid register mask" | |
7e784da5 | 3243 | msgstr "некорректная маска регистров" |
bd32c6bd | 3244 | |
c32b891a NC |
3245 | #: config/tc-arm.c:1890 config/tc-arm.c:1934 |
3246 | msgid "register out of range in list" | |
7e784da5 | 3247 | msgstr "регистр вне диапазона списка" |
bd32c6bd | 3248 | |
c32b891a NC |
3249 | #: config/tc-arm.c:1912 config/tc-arm.c:4197 config/tc-arm.c:4331 |
3250 | msgid "register list not in ascending order" | |
7e784da5 | 3251 | msgstr "список регистров не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3252 | |
c32b891a NC |
3253 | #: config/tc-arm.c:1943 |
3254 | msgid "register range not in ascending order" | |
7e784da5 | 3255 | msgstr "регистровый диапазон не упорядочен по возрастанию" |
bd32c6bd | 3256 | |
c32b891a NC |
3257 | #: config/tc-arm.c:1976 |
3258 | msgid "non-contiguous register range" | |
7e784da5 | 3259 | msgstr "не соблюдается непрерывность диапазона регистров" |
bd32c6bd | 3260 | |
c32b891a NC |
3261 | #: config/tc-arm.c:2035 |
3262 | msgid "register stride must be 1 or 2" | |
7e784da5 | 3263 | msgstr "регистровый шаг должен быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 3264 | |
c32b891a NC |
3265 | #: config/tc-arm.c:2036 |
3266 | msgid "mismatched element/structure types in list" | |
7e784da5 | 3267 | msgstr "несовпадение типов элементов/структур в списке" |
bd32c6bd | 3268 | |
c32b891a NC |
3269 | #: config/tc-arm.c:2104 |
3270 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" | |
7e784da5 | 3271 | msgstr "не используйте синтаксис Rn-Rm с не элементным шагом" |
bd32c6bd | 3272 | |
c32b891a NC |
3273 | #: config/tc-arm.c:2159 |
3274 | msgid "error parsing element/structure list" | |
7e784da5 | 3275 | msgstr "ошибка при разборе списка элементов/структур" |
bd32c6bd | 3276 | |
c32b891a NC |
3277 | #: config/tc-arm.c:2165 |
3278 | msgid "expected }" | |
7e784da5 | 3279 | msgstr "ожидается }" |
bd32c6bd | 3280 | |
c32b891a NC |
3281 | #: config/tc-arm.c:2256 |
3282 | msgid "attempt to redefine typed alias" | |
7e784da5 | 3283 | msgstr "попытка переопределить типизированный псевдоним" |
bd32c6bd | 3284 | |
c32b891a NC |
3285 | #: config/tc-arm.c:2391 |
3286 | msgid "bad type for register" | |
7e784da5 | 3287 | msgstr "некорректный тип для регистра" |
bd32c6bd | 3288 | |
c32b891a NC |
3289 | #: config/tc-arm.c:2402 config/tc-nios2.c:1804 |
3290 | msgid "expression must be constant" | |
7e784da5 | 3291 | msgstr "выражение должно быть константой" |
bd32c6bd | 3292 | |
c32b891a NC |
3293 | #: config/tc-arm.c:2419 |
3294 | msgid "can't redefine the type of a register alias" | |
7e784da5 | 3295 | msgstr "невозможно переопределить тип псевдонима регистра" |
bd32c6bd | 3296 | |
c32b891a NC |
3297 | #: config/tc-arm.c:2426 |
3298 | msgid "you must specify a single type only" | |
7e784da5 | 3299 | msgstr "необходимо указать только один тип" |
bd32c6bd | 3300 | |
c32b891a NC |
3301 | #: config/tc-arm.c:2439 |
3302 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" | |
7e784da5 | 3303 | msgstr "невозможно переопределить индекс псевдонима скаляра" |
bd32c6bd | 3304 | |
c32b891a NC |
3305 | #: config/tc-arm.c:2447 |
3306 | msgid "scalar index must be constant" | |
7e784da5 | 3307 | msgstr "скалярный индекс должен быть константой" |
bd32c6bd | 3308 | |
c32b891a NC |
3309 | #: config/tc-arm.c:2456 |
3310 | msgid "expecting ]" | |
7e784da5 | 3311 | msgstr "ожидается ]" |
bd32c6bd | 3312 | |
c32b891a NC |
3313 | #: config/tc-arm.c:2508 |
3314 | msgid "invalid syntax for .dn directive" | |
7e784da5 | 3315 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .dn" |
bd32c6bd | 3316 | |
c32b891a NC |
3317 | #: config/tc-arm.c:2514 |
3318 | msgid "invalid syntax for .qn directive" | |
7e784da5 | 3319 | msgstr "некорректный синтаксис директивы .qn" |
bd32c6bd | 3320 | |
c32b891a NC |
3321 | #: config/tc-arm.c:2549 |
3322 | #, c-format | |
3323 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" | |
7e784da5 | 3324 | msgstr "игнорируется попытка использовать .unreq для постоянного имени регистра: «%s»" |
bd32c6bd | 3325 | |
c32b891a NC |
3326 | #: config/tc-arm.c:2814 |
3327 | #, c-format | |
3328 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
7e784da5 | 3329 | msgstr "Не удалось найти реальное начало функции: %s\n" |
bd32c6bd | 3330 | |
c32b891a NC |
3331 | #: config/tc-arm.c:2831 |
3332 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" | |
7e784da5 | 3333 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций THUMB" |
bd32c6bd | 3334 | |
c32b891a NC |
3335 | #: config/tc-arm.c:2844 |
3336 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" | |
7e784da5 | 3337 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает коды операций ARM" |
bd32c6bd | 3338 | |
c32b891a NC |
3339 | #: config/tc-arm.c:2856 |
3340 | #, c-format | |
3341 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
7e784da5 | 3342 | msgstr "выбран некорректный размер инструкции (%d)" |
bd32c6bd | 3343 | |
c32b891a | 3344 | #: config/tc-arm.c:2888 |
bd32c6bd | 3345 | #, c-format |
c32b891a | 3346 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" |
7e784da5 | 3347 | msgstr "некорректный операнд в директиве .code (%d) (ожидается 16 или 32)" |
bd32c6bd | 3348 | |
c32b891a | 3349 | #: config/tc-arm.c:2943 |
bd32c6bd | 3350 | #, c-format |
c32b891a | 3351 | msgid "expected comma after name \"%s\"" |
7e784da5 | 3352 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s»" |
bd32c6bd | 3353 | |
c32b891a | 3354 | #: config/tc-arm.c:2993 config/tc-m32r.c:584 |
bd32c6bd | 3355 | #, c-format |
c32b891a | 3356 | msgid "symbol `%s' already defined" |
7e784da5 | 3357 | msgstr "символ «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 3358 | |
c32b891a | 3359 | #: config/tc-arm.c:3026 |
bd32c6bd | 3360 | #, c-format |
c32b891a | 3361 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" |
7e784da5 | 3362 | msgstr "нераспознанный синтаксис режима «%s»" |
bd32c6bd | 3363 | |
c32b891a NC |
3364 | #: config/tc-arm.c:3069 |
3365 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." | |
7e784da5 | 3366 | msgstr "Псевдооперация .ref доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3367 | |
c32b891a NC |
3368 | #: config/tc-arm.c:3110 |
3369 | msgid ".asmfunc repeated." | |
7e784da5 | 3370 | msgstr "повтор .asmfunc." |
bd32c6bd | 3371 | |
c32b891a NC |
3372 | #: config/tc-arm.c:3114 |
3373 | msgid ".asmfunc without function." | |
7e784da5 | 3374 | msgstr ".asmfunc без функции." |
bd32c6bd | 3375 | |
c32b891a NC |
3376 | #: config/tc-arm.c:3120 |
3377 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." | |
7e784da5 | 3378 | msgstr "Псевдооперация .asmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3379 | |
c32b891a | 3380 | #: config/tc-arm.c:3131 |
c32b891a | 3381 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." |
7e784da5 | 3382 | msgstr ".endasmfunc без .asmfunc." |
c32b891a NC |
3383 | |
3384 | #: config/tc-arm.c:3135 | |
3385 | msgid ".endasmfunc without function." | |
7e784da5 | 3386 | msgstr ".endasmfunc без function." |
bd32c6bd | 3387 | |
c32b891a NC |
3388 | #: config/tc-arm.c:3146 |
3389 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." | |
7e784da5 | 3390 | msgstr "Псевдооперация .endasmfunc доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3391 | |
c32b891a NC |
3392 | #: config/tc-arm.c:3155 |
3393 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." | |
7e784da5 | 3394 | msgstr "Псевдооперация .def доступна только с флагом -mccs." |
bd32c6bd | 3395 | |
c32b891a NC |
3396 | #: config/tc-arm.c:3313 |
3397 | msgid "invalid type for literal pool" | |
7e784da5 | 3398 | msgstr "неправильный тип пула литералов" |
bd32c6bd | 3399 | |
c32b891a | 3400 | #: config/tc-arm.c:3393 config/tc-tic54x.c:5354 |
bd32c6bd | 3401 | #, c-format |
c32b891a | 3402 | msgid "Invalid label '%s'" |
7e784da5 | 3403 | msgstr "Некорректная метка «%s»" |
bd32c6bd | 3404 | |
c32b891a NC |
3405 | #: config/tc-arm.c:3569 |
3406 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" | |
7e784da5 | 3407 | msgstr "(plt) допустима только в целях ветвления" |
bd32c6bd | 3408 | |
c32b891a NC |
3409 | #: config/tc-arm.c:3575 config/tc-s390.c:1209 config/tc-s390.c:1865 |
3410 | #: config/tc-xtensa.c:1664 | |
bd32c6bd | 3411 | #, c-format |
c32b891a NC |
3412 | msgid "%s relocations do not fit in %d byte" |
3413 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
7e784da5 NC |
3414 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %d байт" |
3415 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %d байта" | |
3416 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %d байт" | |
bd32c6bd | 3417 | |
c32b891a NC |
3418 | #: config/tc-arm.c:3657 |
3419 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" | |
7e784da5 | 3420 | msgstr "Операнд .inst.n слишком большой. Вместо него используйте .inst.w." |
bd32c6bd | 3421 | |
c32b891a NC |
3422 | #: config/tc-arm.c:3677 |
3423 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" | |
7e784da5 | 3424 | msgstr "Невозможно определить размер инструкции Thumb. Вместо этого используйте .inst.n/.inst.w." |
bd32c6bd | 3425 | |
c32b891a NC |
3426 | #: config/tc-arm.c:3707 |
3427 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" | |
7e784da5 | 3428 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM" |
bd32c6bd | 3429 | |
c32b891a NC |
3430 | #: config/tc-arm.c:3749 dwarf2dbg.c:990 |
3431 | msgid "expected 0 or 1" | |
7e784da5 | 3432 | msgstr "ожидался 0 или 1" |
bd32c6bd | 3433 | |
c32b891a NC |
3434 | #: config/tc-arm.c:3753 |
3435 | msgid "missing comma" | |
7e784da5 | 3436 | msgstr "отсутствует запятая" |
bd32c6bd | 3437 | |
c32b891a NC |
3438 | #: config/tc-arm.c:3786 |
3439 | msgid "duplicate .fnstart directive" | |
7e784da5 | 3440 | msgstr "повторное употребление .fnstart" |
bd32c6bd | 3441 | |
c32b891a NC |
3442 | #: config/tc-arm.c:3817 config/tc-tic6x.c:412 |
3443 | msgid "duplicate .handlerdata directive" | |
7e784da5 | 3444 | msgstr "повторное употребление .handlerdata" |
bd32c6bd | 3445 | |
c32b891a NC |
3446 | #: config/tc-arm.c:3836 |
3447 | msgid ".fnend directive without .fnstart" | |
7e784da5 | 3448 | msgstr "директива .fnend без .fnstart" |
bd32c6bd | 3449 | |
c32b891a NC |
3450 | #: config/tc-arm.c:3903 config/tc-tic6x.c:393 |
3451 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" | |
7e784da5 | 3452 | msgstr "персонализационная процедура указана для кадра cantunwind" |
bd32c6bd | 3453 | |
c32b891a NC |
3454 | #: config/tc-arm.c:3920 config/tc-tic6x.c:454 |
3455 | msgid "duplicate .personalityindex directive" | |
7e784da5 | 3456 | msgstr "повторное употребление .personalityindex" |
bd32c6bd | 3457 | |
c32b891a NC |
3458 | #: config/tc-arm.c:3927 config/tc-tic6x.c:461 |
3459 | msgid "bad personality routine number" | |
7e784da5 | 3460 | msgstr "Плохой номер персонализационной процедуры" |
bd32c6bd | 3461 | |
c32b891a NC |
3462 | #: config/tc-arm.c:3949 config/tc-tic6x.c:478 |
3463 | msgid "duplicate .personality directive" | |
7e784da5 | 3464 | msgstr "повторное употребление .personality" |
bd32c6bd | 3465 | |
c32b891a NC |
3466 | #: config/tc-arm.c:3973 config/tc-arm.c:4101 config/tc-arm.c:4149 |
3467 | msgid "expected register list" | |
7e784da5 | 3468 | msgstr "ожидается список регистров" |
bd32c6bd | 3469 | |
c32b891a NC |
3470 | #: config/tc-arm.c:4055 |
3471 | msgid "expected , <constant>" | |
7e784da5 | 3472 | msgstr "ожидается , <константа>" |
bd32c6bd | 3473 | |
c32b891a NC |
3474 | #: config/tc-arm.c:4064 |
3475 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" | |
7e784da5 | 3476 | msgstr "количество регистров должно быть в диапазоне [1:4]" |
bd32c6bd | 3477 | |
c32b891a NC |
3478 | #: config/tc-arm.c:4211 config/tc-arm.c:4345 |
3479 | msgid "bad register range" | |
7e784da5 | 3480 | msgstr "неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 3481 | |
c32b891a NC |
3482 | #: config/tc-arm.c:4411 |
3483 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" | |
7e784da5 | 3484 | msgstr "FPA .unwind_save не работает со списком регистров" |
bd32c6bd | 3485 | |
c32b891a NC |
3486 | #: config/tc-arm.c:4439 |
3487 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" | |
7e784da5 | 3488 | msgstr ".unwind_save не поддерживает такой вид регистров" |
bd32c6bd | 3489 | |
c32b891a NC |
3490 | #: config/tc-arm.c:4478 |
3491 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" | |
7e784da5 | 3492 | msgstr "SP и PC не допускаются в директиве .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3493 | |
c32b891a NC |
3494 | #: config/tc-arm.c:4483 |
3495 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" | |
7e784da5 | 3496 | msgstr "неожиданная директива .unwind_movsp" |
bd32c6bd | 3497 | |
c32b891a NC |
3498 | #: config/tc-arm.c:4510 |
3499 | msgid "stack increment must be multiple of 4" | |
7e784da5 | 3500 | msgstr "увеличение стека должно быть кратно 4" |
bd32c6bd | 3501 | |
c32b891a NC |
3502 | #: config/tc-arm.c:4542 |
3503 | msgid "expected <reg>, <reg>" | |
7e784da5 | 3504 | msgstr "ожидается <регистр>, <регистр>" |
bd32c6bd | 3505 | |
c32b891a NC |
3506 | #: config/tc-arm.c:4560 |
3507 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" | |
7e784da5 | 3508 | msgstr "регистр должен быть sp или задаваться директивой previousunwind_movsp" |
bd32c6bd | 3509 | |
c32b891a NC |
3510 | #: config/tc-arm.c:4599 |
3511 | msgid "expected <offset>, <opcode>" | |
7e784da5 | 3512 | msgstr "ожидается <смещение>, <код операции>" |
bd32c6bd | 3513 | |
c32b891a NC |
3514 | #: config/tc-arm.c:4611 |
3515 | msgid "unwind opcode too long" | |
7e784da5 | 3516 | msgstr "раскрученный код операции слишком длинен" |
bd32c6bd | 3517 | |
c32b891a NC |
3518 | #: config/tc-arm.c:4616 |
3519 | msgid "invalid unwind opcode" | |
7e784da5 | 3520 | msgstr "неверный раскрученный код операции" |
bd32c6bd | 3521 | |
c32b891a NC |
3522 | #: config/tc-arm.c:4804 config/tc-arm.c:5815 config/tc-arm.c:10659 |
3523 | #: config/tc-arm.c:11192 config/tc-arm.c:13219 config/tc-arm.c:14801 | |
3524 | #: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24234 config/tc-arm.c:24242 | |
3525 | #: config/tc-metag.c:5176 config/tc-z8k.c:1151 config/tc-z8k.c:1161 | |
3526 | msgid "immediate value out of range" | |
7e784da5 | 3527 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3528 | |
c32b891a NC |
3529 | #: config/tc-arm.c:4974 |
3530 | msgid "invalid FPA immediate expression" | |
7e784da5 | 3531 | msgstr "неверное непосредственное выражение FPA" |
bd32c6bd | 3532 | |
c32b891a NC |
3533 | #: config/tc-arm.c:5160 |
3534 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" | |
7e784da5 | 3535 | msgstr "требуется «LSL» или «ASR»" |
bd32c6bd | 3536 | |
c32b891a NC |
3537 | #: config/tc-arm.c:5168 |
3538 | msgid "'LSL' required" | |
7e784da5 | 3539 | msgstr "требуется «LSL»" |
bd32c6bd | 3540 | |
c32b891a NC |
3541 | #: config/tc-arm.c:5176 |
3542 | msgid "'ASR' required" | |
7e784da5 | 3543 | msgstr "требуется «ASR»" |
bd32c6bd | 3544 | |
c32b891a NC |
3545 | #: config/tc-arm.c:5255 |
3546 | msgid "invalid rotation" | |
7e784da5 | 3547 | msgstr "неверное вращение" |
bd32c6bd | 3548 | |
c32b891a NC |
3549 | #: config/tc-arm.c:5435 config/tc-arm.c:5604 |
3550 | msgid "unknown group relocation" | |
7e784da5 | 3551 | msgstr "неизвестная группа перемещения" |
bd32c6bd | 3552 | |
c32b891a NC |
3553 | #: config/tc-arm.c:5471 |
3554 | msgid "alignment must be constant" | |
7e784da5 | 3555 | msgstr "выравнивание должно быть константой" |
bd32c6bd | 3556 | |
c32b891a NC |
3557 | #: config/tc-arm.c:5635 |
3558 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" | |
7e784da5 | 3559 | msgstr "данная группа перемещения недопустима для этой инструкции" |
bd32c6bd | 3560 | |
c32b891a NC |
3561 | #: config/tc-arm.c:5691 |
3562 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" | |
7e784da5 | 3563 | msgstr "ожидается «}» в конце поля «option»" |
bd32c6bd | 3564 | |
c32b891a NC |
3565 | #: config/tc-arm.c:5696 |
3566 | msgid "cannot combine index with option" | |
7e784da5 | 3567 | msgstr "нельзя объединять индекс с параметром" |
bd32c6bd | 3568 | |
c32b891a NC |
3569 | #: config/tc-arm.c:5953 |
3570 | msgid "unexpected bit specified after APSR" | |
7e784da5 | 3571 | msgstr "указан неожиданный бит после APSR" |
bd32c6bd | 3572 | |
c32b891a NC |
3573 | #: config/tc-arm.c:5965 |
3574 | msgid "selected processor does not support DSP extension" | |
7e784da5 | 3575 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает расширение DSP" |
bd32c6bd | 3576 | |
c32b891a NC |
3577 | #: config/tc-arm.c:5977 |
3578 | msgid "bad bitmask specified after APSR" | |
7e784da5 | 3579 | msgstr "указана плохая битовая маска после APSR" |
bd32c6bd | 3580 | |
c32b891a NC |
3581 | #: config/tc-arm.c:6001 |
3582 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" | |
7e784da5 | 3583 | msgstr "запись в APSR без указания битовой маски устарела" |
bd32c6bd | 3584 | |
c32b891a NC |
3585 | #: config/tc-arm.c:6013 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:12398 |
3586 | #: config/tc-arm.c:12402 | |
3587 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" | |
7e784da5 | 3588 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает запрошенный регистр специальных возможностей" |
bd32c6bd | 3589 | |
c32b891a NC |
3590 | #: config/tc-arm.c:6018 |
3591 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" | |
7e784da5 | 3592 | msgstr "ожидается флаг для инструкции {c}ps" |
bd32c6bd | 3593 | |
c32b891a NC |
3594 | #: config/tc-arm.c:6043 |
3595 | msgid "unrecognized CPS flag" | |
7e784da5 | 3596 | msgstr "нераспознанный флаг CPS" |
bd32c6bd | 3597 | |
c32b891a NC |
3598 | #: config/tc-arm.c:6050 |
3599 | msgid "missing CPS flags" | |
7e784da5 | 3600 | msgstr "отсутствуют флаги CPS" |
bd32c6bd | 3601 | |
c32b891a NC |
3602 | #: config/tc-arm.c:6073 config/tc-arm.c:6079 |
3603 | msgid "valid endian specifiers are be or le" | |
7e784da5 | 3604 | msgstr "определителем порядка байт могут быть be или le" |
bd32c6bd | 3605 | |
c32b891a NC |
3606 | #: config/tc-arm.c:6101 |
3607 | msgid "missing rotation field after comma" | |
7e784da5 | 3608 | msgstr "отсутствует поле вращения после запятой" |
bd32c6bd | 3609 | |
c32b891a NC |
3610 | #: config/tc-arm.c:6116 |
3611 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" | |
7e784da5 | 3612 | msgstr "значением вращения могут быть только 0, 8, 16 или 24" |
bd32c6bd | 3613 | |
c32b891a NC |
3614 | #: config/tc-arm.c:6145 |
3615 | msgid "condition required" | |
7e784da5 | 3616 | msgstr "требуется условие" |
bd32c6bd | 3617 | |
c32b891a NC |
3618 | #: config/tc-arm.c:6213 config/tc-arm.c:8943 |
3619 | msgid "'[' expected" | |
7e784da5 | 3620 | msgstr "ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3621 | |
c32b891a NC |
3622 | #: config/tc-arm.c:6226 |
3623 | msgid "',' expected" | |
7e784da5 | 3624 | msgstr "ожидается «,»" |
bd32c6bd | 3625 | |
c32b891a NC |
3626 | #: config/tc-arm.c:6243 |
3627 | msgid "invalid shift" | |
7e784da5 | 3628 | msgstr "некорректный сдвиг" |
bd32c6bd | 3629 | |
c32b891a NC |
3630 | #: config/tc-arm.c:6316 |
3631 | msgid "can't use Neon quad register here" | |
7e784da5 | 3632 | msgstr "здесь нельзя использовать четверной регистр Neon" |
bd32c6bd | 3633 | |
c32b891a NC |
3634 | #: config/tc-arm.c:6383 |
3635 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" | |
7e784da5 | 3636 | msgstr "ожидается операнд <Rm>, <Dm> или <Qm>" |
bd32c6bd | 3637 | |
c32b891a NC |
3638 | #: config/tc-arm.c:6463 |
3639 | msgid "parse error" | |
7e784da5 | 3640 | msgstr "ошибка разбора" |
bd32c6bd | 3641 | |
c32b891a NC |
3642 | #. ISB can only take SY as an option. |
3643 | #: config/tc-arm.c:6732 | |
3644 | msgid "invalid barrier type" | |
7e784da5 | 3645 | msgstr "неверный тип барьера" |
bd32c6bd | 3646 | |
c32b891a NC |
3647 | #: config/tc-arm.c:6829 |
3648 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" | |
7e784da5 | 3649 | msgstr "непосредственным значением в качестве числа с плавающей точкой разрешён только ноль" |
bd32c6bd | 3650 | |
c32b891a NC |
3651 | #: config/tc-arm.c:6899 |
3652 | msgid "immediate value is out of range" | |
7e784da5 | 3653 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 3654 | |
c32b891a NC |
3655 | #: config/tc-arm.c:7046 |
3656 | msgid "iWMMXt data or control register expected" | |
7e784da5 | 3657 | msgstr "ожидается управляющий регистр или регистр данных iWMMXt" |
bd32c6bd | 3658 | |
c32b891a NC |
3659 | #: config/tc-arm.c:7086 |
3660 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." | |
7e784da5 | 3661 | msgstr "Банкование регистров недоступно на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 3662 | |
c32b891a NC |
3663 | #: config/tc-arm.c:7314 config/tc-score.c:264 |
3664 | msgid "garbage following instruction" | |
7e784da5 | 3665 | msgstr "мусор после инструкции" |
bd32c6bd | 3666 | |
c32b891a NC |
3667 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is |
3668 | #. deprecated. | |
3669 | #: config/tc-arm.c:7364 | |
3670 | msgid "use of r13 is deprecated" | |
7e784da5 | 3671 | msgstr "использование r13 устарело" |
bd32c6bd | 3672 | |
c32b891a NC |
3673 | #: config/tc-arm.c:7382 |
3674 | msgid "ARMv8.2 scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 3675 | msgstr "скалярная инструкция ARMv8.2 fp16 не может быть условной, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 3676 | |
c32b891a NC |
3677 | #: config/tc-arm.c:7457 |
3678 | msgid "D register out of range for selected VFP version" | |
7e784da5 | 3679 | msgstr "регистр D вне диапазона выбранной версии VFP" |
bd32c6bd | 3680 | |
c32b891a NC |
3681 | #: config/tc-arm.c:7554 config/tc-arm.c:10378 |
3682 | msgid "Instruction does not support =N addresses" | |
7e784da5 | 3683 | msgstr "инструкция не поддерживает адреса =N" |
bd32c6bd | 3684 | |
c32b891a NC |
3685 | #: config/tc-arm.c:7562 |
3686 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" | |
73a05be2 | 3687 | msgstr "инструкция не принимает пред-индексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3688 | |
c32b891a NC |
3689 | #. unindexed - only for coprocessor |
3690 | #: config/tc-arm.c:7578 config/tc-arm.c:10441 | |
3691 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" | |
7e784da5 | 3692 | msgstr "инструкция не принимает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3693 | |
c32b891a NC |
3694 | #: config/tc-arm.c:7586 |
3695 | msgid "destination register same as write-back base" | |
7e784da5 | 3696 | msgstr "регистр назначения совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3697 | |
c32b891a NC |
3698 | #: config/tc-arm.c:7587 |
3699 | msgid "source register same as write-back base" | |
7e784da5 | 3700 | msgstr "регистр-источник совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 3701 | |
c32b891a NC |
3702 | #: config/tc-arm.c:7637 |
3703 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" | |
7e784da5 | 3704 | msgstr "использование PC в этой инструкции устарело" |
bd32c6bd | 3705 | |
c32b891a NC |
3706 | #: config/tc-arm.c:7660 |
3707 | msgid "instruction does not accept scaled register index" | |
7e784da5 | 3708 | msgstr "инструкция не принимает масштабированный регистровый индекс" |
bd32c6bd | 3709 | |
c32b891a NC |
3710 | #: config/tc-arm.c:7965 |
3711 | msgid "invalid pseudo operation" | |
7e784da5 | 3712 | msgstr "неверная псевдооперация" |
bd32c6bd | 3713 | |
c32b891a NC |
3714 | #: config/tc-arm.c:8203 |
3715 | msgid "invalid co-processor operand" | |
7e784da5 | 3716 | msgstr "некорректный операнд сопроцессора" |
bd32c6bd | 3717 | |
c32b891a NC |
3718 | #: config/tc-arm.c:8219 |
3719 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" | |
7e784da5 | 3720 | msgstr "инструкция не поддерживает неиндексированную адресацию" |
bd32c6bd | 3721 | |
c32b891a NC |
3722 | #: config/tc-arm.c:8234 |
3723 | msgid "pc may not be used with write-back" | |
7e784da5 | 3724 | msgstr "pc нельзя использовать с обратной записью" |
bd32c6bd | 3725 | |
c32b891a NC |
3726 | #: config/tc-arm.c:8239 |
3727 | msgid "instruction does not support writeback" | |
7e784da5 | 3728 | msgstr "инструкция не поддерживает обратную запись" |
bd32c6bd | 3729 | |
c32b891a NC |
3730 | #: config/tc-arm.c:8345 |
3731 | msgid "Rn must not overlap other operands" | |
7e784da5 | 3732 | msgstr "Rn не должен пересекаться с другими операндами" |
bd32c6bd | 3733 | |
c32b891a NC |
3734 | #: config/tc-arm.c:8350 |
3735 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" | |
7e784da5 | 3736 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv8 и более новых" |
bd32c6bd | 3737 | |
c32b891a NC |
3738 | #: config/tc-arm.c:8353 |
3739 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" | |
7e784da5 | 3740 | msgstr "использование swp{b} устарело в ARMv6 и ARMv7" |
bd32c6bd | 3741 | |
c32b891a NC |
3742 | #: config/tc-arm.c:8470 config/tc-arm.c:8489 config/tc-arm.c:8502 |
3743 | #: config/tc-arm.c:11029 config/tc-arm.c:11060 config/tc-arm.c:11082 | |
3744 | msgid "bit-field extends past end of register" | |
7e784da5 | 3745 | msgstr "битовое поле выходит за границы регистра" |
bd32c6bd | 3746 | |
c32b891a NC |
3747 | #: config/tc-arm.c:8532 |
3748 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" | |
7e784da5 | 3749 | msgstr "допустимыми суффиксами здесь могут быть только «(plt)» и «(tlscall)»" |
bd32c6bd | 3750 | |
c32b891a NC |
3751 | #: config/tc-arm.c:8585 |
3752 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" | |
7e784da5 | 3753 | msgstr "использование r15 в blx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3754 | |
c32b891a NC |
3755 | #: config/tc-arm.c:8607 |
3756 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" | |
7e784da5 | 3757 | msgstr "использование r15 в bx в режиме ARM не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3758 | |
c32b891a NC |
3759 | #: config/tc-arm.c:8632 |
3760 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" | |
7e784da5 | 3761 | msgstr "использование r15 в bxj не особенно полезно" |
bd32c6bd | 3762 | |
c32b891a NC |
3763 | #: config/tc-arm.c:8680 |
3764 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" | |
7e784da5 | 3765 | msgstr "Такой доступ к регистру сопроцессора устарел в ARMv8" |
bd32c6bd | 3766 | |
c32b891a NC |
3767 | #: config/tc-arm.c:8888 config/tc-arm.c:8897 |
3768 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 3769 | msgstr "обратная запись в базовый регистр вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 3770 | |
c32b891a NC |
3771 | #: config/tc-arm.c:8891 |
3772 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 3773 | msgstr "обратная запись в базовый регистр при его нахождении в списке регистров вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 3774 | |
c32b891a NC |
3775 | #: config/tc-arm.c:8901 |
3776 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" | |
7e784da5 | 3777 | msgstr "если регистр обратной записи в списке, то он должен быть самым нижним регистром в списке" |
bd32c6bd | 3778 | |
c32b891a NC |
3779 | #: config/tc-arm.c:8938 |
3780 | msgid "first transfer register must be even" | |
7e784da5 | 3781 | msgstr "первый регистр передачи должен быть чётным" |
bd32c6bd | 3782 | |
c32b891a NC |
3783 | #: config/tc-arm.c:8941 |
3784 | msgid "can only transfer two consecutive registers" | |
7e784da5 | 3785 | msgstr "передача допустима только для двух последовательных регистра" |
bd32c6bd | 3786 | |
c32b891a NC |
3787 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
3788 | #. have been called in the first place. | |
3789 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
3790 | #. have been called in the first place. | |
3791 | #: config/tc-arm.c:8942 config/tc-arm.c:9012 config/tc-arm.c:9676 | |
3792 | #: config/tc-arm.c:11844 | |
3793 | msgid "r14 not allowed here" | |
7e784da5 | 3794 | msgstr "r14 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 3795 | |
c32b891a NC |
3796 | #: config/tc-arm.c:8954 |
3797 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" | |
7e784da5 | 3798 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается со вторым регистром передачи" |
bd32c6bd | 3799 | |
c32b891a NC |
3800 | #: config/tc-arm.c:8964 |
3801 | msgid "index register overlaps transfer register" | |
7e784da5 | 3802 | msgstr "индексный регистр пересекается с регистром передачи" |
bd32c6bd | 3803 | |
c32b891a NC |
3804 | #: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9643 |
3805 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" | |
7e784da5 | 3806 | msgstr "смещение должно быть нулевым при кодировании ARM" |
bd32c6bd | 3807 | |
c32b891a NC |
3808 | #: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9670 |
3809 | msgid "even register required" | |
7e784da5 | 3810 | msgstr "требуется чётный регистр" |
bd32c6bd | 3811 | |
c32b891a NC |
3812 | #: config/tc-arm.c:9009 |
3813 | msgid "can only load two consecutive registers" | |
7e784da5 | 3814 | msgstr "загрузка допустима только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 3815 | |
c32b891a NC |
3816 | #: config/tc-arm.c:9027 |
3817 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned" | |
7e784da5 | 3818 | msgstr "ldr в регистр 15 должна быть выровнена по 4-байтовой границе" |
bd32c6bd | 3819 | |
c32b891a NC |
3820 | #: config/tc-arm.c:9050 config/tc-arm.c:9082 |
3821 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" | |
7e784da5 | 3822 | msgstr "для данной инструкции требуется пост-индексируемый адрес" |
bd32c6bd | 3823 | |
c32b891a NC |
3824 | #: config/tc-arm.c:9109 |
3825 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" | |
7e784da5 | 3826 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mla" |
bd32c6bd | 3827 | |
c32b891a | 3828 | #: config/tc-arm.c:9136 config/tc-arm.c:12217 |
c32b891a | 3829 | msgid ":lower16: not allowed in this instruction" |
7e784da5 | 3830 | msgstr ":lower16: запрещён в этой инструкции" |
c32b891a NC |
3831 | |
3832 | #: config/tc-arm.c:9138 config/tc-arm.c:12222 | |
3833 | msgid ":upper16: not allowed in this instruction" | |
7e784da5 | 3834 | msgstr ":upper16: запрещён в этой инструкции" |
bd32c6bd | 3835 | |
c32b891a NC |
3836 | #: config/tc-arm.c:9155 |
3837 | msgid "operand 1 must be FPSCR" | |
7e784da5 | 3838 | msgstr "операнд 1 должен быть FPSCR" |
bd32c6bd | 3839 | |
c32b891a NC |
3840 | #: config/tc-arm.c:9247 config/tc-arm.c:12336 |
3841 | msgid "bad register for mrs" | |
7e784da5 | 3842 | msgstr "неверный регистр для mrs" |
bd32c6bd | 3843 | |
c32b891a NC |
3844 | #: config/tc-arm.c:9254 config/tc-arm.c:12360 |
3845 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" | |
7e784da5 | 3846 | msgstr "ожидается «APSR», «CPSR» или «SPSR»" |
bd32c6bd | 3847 | |
c32b891a NC |
3848 | #: config/tc-arm.c:9295 |
3849 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" | |
7e784da5 | 3850 | msgstr "Rd и Rm должны различаться в mul" |
bd32c6bd | 3851 | |
c32b891a NC |
3852 | #: config/tc-arm.c:9314 config/tc-arm.c:9588 config/tc-arm.c:12499 |
3853 | msgid "rdhi and rdlo must be different" | |
7e784da5 | 3854 | msgstr "rdhi и rdlo должны различаться" |
bd32c6bd | 3855 | |
c32b891a NC |
3856 | #: config/tc-arm.c:9320 |
3857 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" | |
7e784da5 | 3858 | msgstr "rdhi, rdlo и rm должны различаться" |
bd32c6bd | 3859 | |
c32b891a NC |
3860 | #: config/tc-arm.c:9386 |
3861 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" | |
7e784da5 | 3862 | msgstr "после мнемоники PLD ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3863 | |
c32b891a NC |
3864 | #: config/tc-arm.c:9388 config/tc-arm.c:9403 |
3865 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" | |
7e784da5 | 3866 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется пост-индексируемое выражение" |
bd32c6bd | 3867 | |
c32b891a NC |
3868 | #: config/tc-arm.c:9390 config/tc-arm.c:9405 |
3869 | msgid "writeback used in preload instruction" | |
7e784da5 | 3870 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется обратная запись" |
bd32c6bd | 3871 | |
c32b891a NC |
3872 | #: config/tc-arm.c:9392 config/tc-arm.c:9407 |
3873 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" | |
7e784da5 | 3874 | msgstr "в инструкции предварительной загрузки используется неиндексированная адресация" |
bd32c6bd | 3875 | |
c32b891a NC |
3876 | #: config/tc-arm.c:9401 |
3877 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" | |
7e784da5 | 3878 | msgstr "после мнемоники PLI ожидается «[»" |
bd32c6bd | 3879 | |
c32b891a NC |
3880 | #: config/tc-arm.c:9416 config/tc-arm.c:12668 |
3881 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" | |
7e784da5 | 3882 | msgstr "push/pop не поддерживают {reglist}^" |
bd32c6bd | 3883 | |
c32b891a NC |
3884 | #: config/tc-arm.c:9494 config/tc-arm.c:12815 |
3885 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" | |
7e784da5 | 3886 | msgstr "использование setend устарело в ARMv8" |
bd32c6bd | 3887 | |
c32b891a NC |
3888 | #: config/tc-arm.c:9515 config/tc-arm.c:12876 config/tc-arm.c:12908 |
3889 | #: config/tc-arm.c:12951 | |
3890 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" | |
7e784da5 | 3891 | msgstr "в инструкции сдвига излишний сдвиг как часть операнда" |
bd32c6bd | 3892 | |
c32b891a NC |
3893 | #: config/tc-arm.c:9546 config/tc-arm.c:9555 |
3894 | msgid "selected processor does not support SETPAN instruction" | |
7e784da5 | 3895 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает инструкцию SETPAN" |
bd32c6bd | 3896 | |
c32b891a NC |
3897 | #: config/tc-arm.c:9614 |
3898 | msgid "SRS base register must be r13" | |
7e784da5 | 3899 | msgstr "базовый регистр SRS должен быть r13" |
bd32c6bd | 3900 | |
c32b891a NC |
3901 | #: config/tc-arm.c:9673 |
3902 | msgid "can only store two consecutive registers" | |
7e784da5 | 3903 | msgstr "сохранение допустимо только в два последовательных регистра" |
bd32c6bd | 3904 | |
c32b891a NC |
3905 | #: config/tc-arm.c:9787 config/tc-arm.c:9804 |
3906 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" | |
7e784da5 | 3907 | msgstr "здесь разрешены только два последовательных регистра VFP SP" |
bd32c6bd | 3908 | |
c32b891a NC |
3909 | #: config/tc-arm.c:9832 config/tc-arm.c:9847 |
3910 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" | |
7e784da5 | 3911 | msgstr "для данного режима адресации требуется базовый регистр обратной записи" |
bd32c6bd | 3912 | |
c32b891a NC |
3913 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. |
3914 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
3915 | #: config/tc-arm.c:9964 | |
3916 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" | |
7e784da5 | 3917 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [0, 16]" |
bd32c6bd | 3918 | |
c32b891a NC |
3919 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. |
3920 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
3921 | #: config/tc-arm.c:9971 | |
3922 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" | |
7e784da5 | 3923 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона, ожидаемый диапазон [1, 32]" |
bd32c6bd | 3924 | |
c32b891a NC |
3925 | #: config/tc-arm.c:10037 |
3926 | msgid "this instruction does not support indexing" | |
7e784da5 | 3927 | msgstr "данная инструкция не поддерживает индексацию" |
bd32c6bd | 3928 | |
c32b891a NC |
3929 | #: config/tc-arm.c:10060 |
3930 | msgid "only r15 allowed here" | |
7e784da5 | 3931 | msgstr "здесь разрешён только r15" |
bd32c6bd | 3932 | |
c32b891a NC |
3933 | #: config/tc-arm.c:10195 |
3934 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" | |
7e784da5 | 3935 | msgstr "требуется непосредственный операнд iWMMXt2" |
bd32c6bd | 3936 | |
c32b891a NC |
3937 | #: config/tc-arm.c:10339 |
3938 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" | |
7e784da5 | 3939 | msgstr "сдвиг регистром запрещён в режиме thumb" |
bd32c6bd | 3940 | |
c32b891a NC |
3941 | #: config/tc-arm.c:10351 config/tc-arm.c:13059 config/tc-arm.c:23513 |
3942 | msgid "shift expression is too large" | |
7e784da5 | 3943 | msgstr "выражение сдвига слишком большое" |
bd32c6bd | 3944 | |
c32b891a NC |
3945 | #: config/tc-arm.c:10384 |
3946 | msgid "cannot use register index with this instruction" | |
7e784da5 | 3947 | msgstr "невозможно использовать индексный регистр с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 3948 | |
c32b891a NC |
3949 | #: config/tc-arm.c:10386 |
3950 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" | |
7e784da5 | 3951 | msgstr "Thumb не поддерживает отрицательные индексный регистры" |
bd32c6bd | 3952 | |
c32b891a NC |
3953 | #: config/tc-arm.c:10388 |
3954 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" | |
7e784da5 | 3955 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую пост-индексацию" |
bd32c6bd | 3956 | |
c32b891a NC |
3957 | #: config/tc-arm.c:10390 |
3958 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" | |
7e784da5 | 3959 | msgstr "Thumb не поддерживает регистровую индексацию с обратной записью" |
bd32c6bd | 3960 | |
c32b891a NC |
3961 | #: config/tc-arm.c:10392 |
3962 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" | |
7e784da5 | 3963 | msgstr "Thumb поддерживает только LSL в регистровой индексации сдвигом" |
bd32c6bd | 3964 | |
c32b891a NC |
3965 | #: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:16374 |
3966 | msgid "shift out of range" | |
7e784da5 | 3967 | msgstr "сдвиг вне диапазона" |
bd32c6bd | 3968 | |
c32b891a NC |
3969 | #: config/tc-arm.c:10410 |
3970 | msgid "cannot use writeback with this instruction" | |
7e784da5 | 3971 | msgstr "невозможно использовать обратную запись с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 3972 | |
c32b891a NC |
3973 | #: config/tc-arm.c:10431 |
3974 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" | |
7e784da5 | 3975 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с относительной PC адресацией" |
bd32c6bd | 3976 | |
c32b891a NC |
3977 | #: config/tc-arm.c:10432 |
3978 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" | |
7e784da5 | 3979 | msgstr "невозможно использовать пост-индексацию с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 3980 | |
c32b891a NC |
3981 | #: config/tc-arm.c:10654 |
3982 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" | |
7e784da5 | 3983 | msgstr "разрешены только SUBS PC, LR, #const" |
bd32c6bd | 3984 | |
c32b891a NC |
3985 | #: config/tc-arm.c:10737 config/tc-arm.c:10897 config/tc-arm.c:10994 |
3986 | #: config/tc-arm.c:12297 config/tc-arm.c:12605 | |
3987 | msgid "shift must be constant" | |
7e784da5 | 3988 | msgstr "сдвиг должен быть константой" |
bd32c6bd | 3989 | |
c32b891a NC |
3990 | #: config/tc-arm.c:10742 |
3991 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" | |
7e784da5 | 3992 | msgstr "значения сдвига больше 3 запрещено в режиме thumb" |
bd32c6bd | 3993 | |
c32b891a NC |
3994 | #: config/tc-arm.c:10744 |
3995 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" | |
7e784da5 | 3996 | msgstr "в режиме thumb допускается только сдвиг LSL" |
bd32c6bd | 3997 | |
c32b891a NC |
3998 | #: config/tc-arm.c:10768 config/tc-arm.c:10912 config/tc-arm.c:11009 |
3999 | #: config/tc-arm.c:12310 | |
4000 | msgid "unshifted register required" | |
7e784da5 | 4001 | msgstr "требуется не сдвиговый регистр" |
bd32c6bd | 4002 | |
c32b891a NC |
4003 | #: config/tc-arm.c:10783 config/tc-arm.c:11020 config/tc-arm.c:12460 |
4004 | msgid "dest must overlap one source register" | |
7e784da5 | 4005 | msgstr "назначение должно пересекаться с одним из регистров источника" |
bd32c6bd | 4006 | |
c32b891a NC |
4007 | #: config/tc-arm.c:10915 |
4008 | msgid "dest and source1 must be the same register" | |
7e784da5 | 4009 | msgstr "назначение и источник1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4010 | |
c32b891a NC |
4011 | #: config/tc-arm.c:11155 |
4012 | msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction" | |
7e784da5 | 4013 | msgstr "выбранная архитектура не поддерживает инструкцию широкого условного ветвления" |
bd32c6bd | 4014 | |
c32b891a NC |
4015 | #: config/tc-arm.c:11188 |
4016 | msgid "instruction is always unconditional" | |
7e784da5 | 4017 | msgstr "инструкция всегда безусловная" |
bd32c6bd | 4018 | |
c32b891a NC |
4019 | #: config/tc-arm.c:11309 |
4020 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" | |
7e784da5 | 4021 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает форму «A» этой инструкции" |
bd32c6bd | 4022 | |
c32b891a NC |
4023 | #: config/tc-arm.c:11312 |
4024 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" | |
7e784da5 | 4025 | msgstr "Thumb не поддерживает 2-аргументную форму этой инструкции" |
bd32c6bd | 4026 | |
c32b891a NC |
4027 | #: config/tc-arm.c:11433 |
4028 | msgid "SP not allowed in register list" | |
7e784da5 | 4029 | msgstr "SP не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4030 | |
c32b891a NC |
4031 | #: config/tc-arm.c:11437 config/tc-arm.c:11543 |
4032 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 4033 | msgstr "наличие в списке регистров базового регистра при использовании обратной записи создаёт НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4034 | |
c32b891a NC |
4035 | #: config/tc-arm.c:11445 |
4036 | msgid "LR and PC should not both be in register list" | |
7e784da5 | 4037 | msgstr "LR и PC не должны быть в списке регистров одновременно" |
bd32c6bd | 4038 | |
c32b891a NC |
4039 | #: config/tc-arm.c:11453 |
4040 | msgid "PC not allowed in register list" | |
7e784da5 | 4041 | msgstr "PC не допускается указывать в списке регистров" |
bd32c6bd | 4042 | |
c32b891a NC |
4043 | #: config/tc-arm.c:11495 |
4044 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" | |
7e784da5 | 4045 | msgstr "множественная загрузка/сохранение в Thumb не поддерживает {reglist}^" |
bd32c6bd | 4046 | |
c32b891a NC |
4047 | #: config/tc-arm.c:11520 config/tc-arm.c:11597 |
4048 | #, c-format | |
4049 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
7e784da5 | 4050 | msgstr "значение, сохранённое для r%d, НЕИЗВЕСТНО" |
bd32c6bd | 4051 | |
c32b891a NC |
4052 | #: config/tc-arm.c:11590 |
4053 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" | |
7e784da5 | 4054 | msgstr "инструкцию Thumb-2 допускается указывать только в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4055 | |
c32b891a NC |
4056 | #: config/tc-arm.c:11594 config/tc-arm.c:11604 |
4057 | msgid "this instruction will write back the base register" | |
7e784da5 | 4058 | msgstr "эта инструкция выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4059 | |
c32b891a NC |
4060 | #: config/tc-arm.c:11607 |
4061 | msgid "this instruction will not write back the base register" | |
7e784da5 | 4062 | msgstr "эта инструкция не выполнит обратную запись в базовый регистр" |
bd32c6bd | 4063 | |
c32b891a NC |
4064 | #: config/tc-arm.c:11638 |
4065 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" | |
7e784da5 | 4066 | msgstr "r14 не допускается указывать первым регистром, если отсутствует второй регистр" |
bd32c6bd | 4067 | |
c32b891a NC |
4068 | #: config/tc-arm.c:11738 |
4069 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." | |
7e784da5 | 4070 | msgstr "Эта инструкция может приводить к непредсказумому поведению, если выполняется в ядрах M-профиля с включёнными прерываниями." |
bd32c6bd | 4071 | |
c32b891a NC |
4072 | #: config/tc-arm.c:11767 config/tc-arm.c:11780 config/tc-arm.c:11816 |
4073 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" | |
7e784da5 | 4074 | msgstr "Thumb не поддерживает данный режим адресации" |
bd32c6bd | 4075 | |
c32b891a NC |
4076 | #: config/tc-arm.c:11784 |
4077 | msgid "byte or halfword not valid for base register" | |
7e784da5 | 4078 | msgstr "байт или полуслово недопустимо для базового регистра" |
bd32c6bd | 4079 | |
c32b891a NC |
4080 | #: config/tc-arm.c:11787 |
4081 | msgid "r15 based store not allowed" | |
7e784da5 | 4082 | msgstr "хранилище на основе r15 не допускается" |
bd32c6bd | 4083 | |
c32b891a NC |
4084 | #: config/tc-arm.c:11789 |
4085 | msgid "invalid base register for register offset" | |
7e784da5 | 4086 | msgstr "некорректный базовый регистр для регистрового смещения" |
bd32c6bd | 4087 | |
c32b891a NC |
4088 | #: config/tc-arm.c:11846 |
4089 | msgid "r12 not allowed here" | |
7e784da5 | 4090 | msgstr "r12 здесь запрещён" |
bd32c6bd | 4091 | |
c32b891a NC |
4092 | #: config/tc-arm.c:11852 |
4093 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" | |
7e784da5 | 4094 | msgstr "в базовый регистр выполняется обратная запись и он пересекается с одним из регистром передачи" |
bd32c6bd | 4095 | |
c32b891a | 4096 | #: config/tc-arm.c:11980 |
bd32c6bd | 4097 | #, c-format |
c32b891a | 4098 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." |
7e784da5 | 4099 | msgstr "Использование r%u в качестве регистра источника устарело, если r%u является регистром назначения." |
bd32c6bd | 4100 | |
c32b891a NC |
4101 | #: config/tc-arm.c:12173 |
4102 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" | |
7e784da5 | 4103 | msgstr "сдвиги в инструкциях CMP/MOV поддерживаются только при указании в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4104 | |
c32b891a NC |
4105 | #: config/tc-arm.c:12201 |
4106 | msgid "only lo regs allowed with immediate" | |
7e784da5 | 4107 | msgstr "только нижние регистры допускаются с непосредственными значениями" |
bd32c6bd | 4108 | |
c32b891a NC |
4109 | #: config/tc-arm.c:12378 |
4110 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" | |
7e784da5 | 4111 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает здесь непосредственное значение" |
bd32c6bd | 4112 | |
c32b891a NC |
4113 | #: config/tc-arm.c:12465 |
4114 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" | |
7e784da5 | 4115 | msgstr "Thumb-2 MUL не должна устанавливать флаги" |
bd32c6bd | 4116 | |
c32b891a NC |
4117 | #: config/tc-arm.c:12530 |
4118 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" | |
7e784da5 | 4119 | msgstr "Thumb не поддерживает NOP с подсказками" |
bd32c6bd | 4120 | |
c32b891a NC |
4121 | #: config/tc-arm.c:12690 |
4122 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" | |
7e784da5 | 4123 | msgstr "некорректный список регистров в инструкции push/pop" |
bd32c6bd | 4124 | |
c32b891a NC |
4125 | #: config/tc-arm.c:12935 |
4126 | msgid "source1 and dest must be same register" | |
7e784da5 | 4127 | msgstr "источник1 и назначение должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4128 | |
c32b891a NC |
4129 | #: config/tc-arm.c:12960 |
4130 | msgid "ror #imm not supported" | |
7e784da5 | 4131 | msgstr "ror #imm не поддерживается" |
bd32c6bd | 4132 | |
c32b891a NC |
4133 | #: config/tc-arm.c:13011 |
4134 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" | |
7e784da5 | 4135 | msgstr "SMC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4136 | |
c32b891a NC |
4137 | #: config/tc-arm.c:13176 |
4138 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" | |
7e784da5 | 4139 | msgstr "кодирование Thumb не поддерживает вращение" |
bd32c6bd | 4140 | |
c32b891a NC |
4141 | #: config/tc-arm.c:13196 |
4142 | msgid "instruction requires register index" | |
7e784da5 | 4143 | msgstr "для инструкции требуется регистровый индекс" |
bd32c6bd | 4144 | |
c32b891a NC |
4145 | #: config/tc-arm.c:13206 |
4146 | msgid "instruction does not allow shifted index" | |
7e784da5 | 4147 | msgstr "инструкция запрещает сдвиговый индекс" |
bd32c6bd | 4148 | |
c32b891a NC |
4149 | #: config/tc-arm.c:13392 |
4150 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" | |
7e784da5 | 4151 | msgstr "неверный суффикс neon для инструкции не neon" |
bd32c6bd | 4152 | |
c32b891a NC |
4153 | #: config/tc-arm.c:13754 config/tc-arm.c:14100 config/tc-arm.c:15717 |
4154 | #: config/tc-arm.c:17342 | |
4155 | msgid "invalid instruction shape" | |
7e784da5 | 4156 | msgstr "неверная форма инструкции" |
bd32c6bd | 4157 | |
c32b891a NC |
4158 | #: config/tc-arm.c:13999 |
4159 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" | |
7e784da5 | 4160 | msgstr "типы указаны как в мнемонике так и в операндах" |
bd32c6bd | 4161 | |
c32b891a NC |
4162 | #: config/tc-arm.c:14036 |
4163 | msgid "operand types can't be inferred" | |
7e784da5 | 4164 | msgstr "невозможно догадаться о типах операндов" |
bd32c6bd | 4165 | |
c32b891a NC |
4166 | #: config/tc-arm.c:14042 |
4167 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" | |
7e784da5 | 4168 | msgstr "определитель типа содержит ошибочное количество частей" |
bd32c6bd | 4169 | |
c32b891a NC |
4170 | #: config/tc-arm.c:14128 config/tc-arm.c:15905 config/tc-arm.c:15912 |
4171 | msgid "operand size must match register width" | |
7e784da5 | 4172 | msgstr "размер операнда должен совпадать с шириной регистра" |
bd32c6bd | 4173 | |
c32b891a NC |
4174 | #: config/tc-arm.c:14139 |
4175 | msgid "bad type in Neon instruction" | |
7e784da5 | 4176 | msgstr "неверный тип в инструкции Neon" |
bd32c6bd | 4177 | |
c32b891a NC |
4178 | #: config/tc-arm.c:14150 |
4179 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" | |
7e784da5 | 4180 | msgstr "несоответствие типов в инструкции Neon" |
bd32c6bd | 4181 | |
c32b891a NC |
4182 | #: config/tc-arm.c:14521 config/tc-arm.c:14536 config/tc-arm.c:16921 |
4183 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" | |
7e784da5 | 4184 | msgstr "список регистров должен содержать не менее 1 и не более 16 регистров" |
bd32c6bd | 4185 | |
c32b891a NC |
4186 | #: config/tc-arm.c:14679 config/tc-arm.c:14715 config/tc-arm.c:15354 |
4187 | #: config/tc-arm.c:16761 | |
4188 | msgid "immediate out of range for shift" | |
7e784da5 | 4189 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона сдвига" |
bd32c6bd | 4190 | |
c32b891a NC |
4191 | #: config/tc-arm.c:14835 |
4192 | msgid "first and second operands shall be the same register" | |
7e784da5 | 4193 | msgstr "первый и второй операнды должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4194 | |
c32b891a NC |
4195 | #: config/tc-arm.c:15120 config/tc-arm.c:16210 |
4196 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" | |
7e784da5 | 4197 | msgstr "скаляр вне диапазона инструкции умножения" |
bd32c6bd | 4198 | |
c32b891a NC |
4199 | #: config/tc-arm.c:15244 |
4200 | msgid "instruction form not available on this architecture." | |
7e784da5 | 4201 | msgstr "форма инструкции недоступна на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4202 | |
c32b891a NC |
4203 | #: config/tc-arm.c:15247 |
4204 | msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD." | |
7e784da5 | 4205 | msgstr "данная инструкция подразумевает использование ARMv8.1 AdvSIMD." |
bd32c6bd | 4206 | |
c32b891a NC |
4207 | #: config/tc-arm.c:15330 config/tc-arm.c:15342 |
4208 | msgid "immediate out of range for insert" | |
7e784da5 | 4209 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона вставки" |
bd32c6bd | 4210 | |
c32b891a NC |
4211 | #: config/tc-arm.c:15475 |
4212 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" | |
7e784da5 | 4213 | msgstr "непосредственное значение за пределами диапазона операции сужения" |
bd32c6bd | 4214 | |
c32b891a NC |
4215 | #: config/tc-arm.c:15621 |
4216 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" | |
7e784da5 | 4217 | msgstr "операнды 0 и 1 должны быть одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 4218 | |
c32b891a NC |
4219 | #: config/tc-arm.c:15727 config/tc-arm.c:17440 |
4220 | msgid "invalid rounding mode" | |
7e784da5 | 4221 | msgstr "неверный режим округления" |
bd32c6bd | 4222 | |
c32b891a NC |
4223 | #: config/tc-arm.c:16054 |
4224 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" | |
7e784da5 | 4225 | msgstr "для непосредственного значения в VMOV должен быть указан размер операнда" |
bd32c6bd | 4226 | |
c32b891a NC |
4227 | #: config/tc-arm.c:16064 |
4228 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" | |
7e784da5 | 4229 | msgstr "непосредственное значение содержит установленные биты вне диапазона размера операнда" |
bd32c6bd | 4230 | |
c32b891a NC |
4231 | #: config/tc-arm.c:16226 |
4232 | msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 4233 | msgstr "vfmal/vfmsl с типом FP16 не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО" |
bd32c6bd | 4234 | |
c32b891a NC |
4235 | #: config/tc-arm.c:16356 |
4236 | msgid "Instruction form not available on this architecture." | |
7e784da5 | 4237 | msgstr "Форма инструкции недоступна на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 4238 | |
c32b891a NC |
4239 | #: config/tc-arm.c:16400 |
4240 | msgid "elements must be smaller than reversal region" | |
7e784da5 | 4241 | msgstr "элементы должны быть меньше области возврата" |
bd32c6bd | 4242 | |
c32b891a NC |
4243 | #: config/tc-arm.c:16582 config/tc-arm.c:16642 |
4244 | msgid "bad type for scalar" | |
7e784da5 | 4245 | msgstr "некорректный тип для скаляра" |
bd32c6bd | 4246 | |
c32b891a NC |
4247 | #: config/tc-arm.c:16719 config/tc-arm.c:16727 |
4248 | msgid "VFP registers must be adjacent" | |
7e784da5 | 4249 | msgstr "регистры VFP должны быть расположенным рядом" |
bd32c6bd | 4250 | |
c32b891a NC |
4251 | #: config/tc-arm.c:16770 |
4252 | msgid "invalid suffix" | |
7e784da5 | 4253 | msgstr "неверный суффикс" |
bd32c6bd | 4254 | |
c32b891a NC |
4255 | #: config/tc-arm.c:16888 |
4256 | msgid "bad list length for table lookup" | |
7e784da5 | 4257 | msgstr "неверная длина списка для таблицы поиска" |
bd32c6bd | 4258 | |
c32b891a NC |
4259 | #: config/tc-arm.c:16918 |
4260 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" | |
7e784da5 | 4261 | msgstr "для VLDMDB и VSTMDB должна использоваться обратная запись" |
bd32c6bd | 4262 | |
c32b891a NC |
4263 | #: config/tc-arm.c:16946 |
4264 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 4265 | msgstr "Использование PC в этом месте вызывает НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ" |
bd32c6bd | 4266 | |
c32b891a NC |
4267 | #: config/tc-arm.c:16948 |
4268 | msgid "Use of PC here is deprecated" | |
7e784da5 | 4269 | msgstr "Использование PC в этом месте устарело" |
bd32c6bd | 4270 | |
c32b891a NC |
4271 | #: config/tc-arm.c:17015 |
4272 | msgid "bad alignment" | |
7e784da5 | 4273 | msgstr "неверное выравнивание" |
bd32c6bd | 4274 | |
c32b891a NC |
4275 | #: config/tc-arm.c:17032 |
4276 | msgid "bad list type for instruction" | |
7e784da5 | 4277 | msgstr "неверный тип списка для инструкции" |
bd32c6bd | 4278 | |
c32b891a NC |
4279 | #: config/tc-arm.c:17034 |
4280 | msgid "bad element type for instruction" | |
7e784da5 | 4281 | msgstr "неверный тип элемента для инструкции" |
bd32c6bd | 4282 | |
c32b891a NC |
4283 | #: config/tc-arm.c:17076 |
4284 | msgid "unsupported alignment for instruction" | |
7e784da5 | 4285 | msgstr "неподдерживаемое выравнивание для инструкции" |
bd32c6bd | 4286 | |
c32b891a NC |
4287 | #: config/tc-arm.c:17095 config/tc-arm.c:17189 config/tc-arm.c:17201 |
4288 | #: config/tc-arm.c:17211 config/tc-arm.c:17225 | |
4289 | msgid "bad list length" | |
7e784da5 | 4290 | msgstr "неверная длина списка" |
bd32c6bd | 4291 | |
c32b891a NC |
4292 | #: config/tc-arm.c:17100 |
4293 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" | |
7e784da5 | 4294 | msgstr "шаг 2 недоступен, если размер элемента равен 8" |
bd32c6bd | 4295 | |
c32b891a NC |
4296 | #: config/tc-arm.c:17133 config/tc-arm.c:17209 |
4297 | msgid "can't use alignment with this instruction" | |
7e784da5 | 4298 | msgstr "невозможно использовать выравнивание с этой инструкцией" |
bd32c6bd | 4299 | |
c32b891a NC |
4300 | #: config/tc-arm.c:17281 |
4301 | msgid "post-index must be a register" | |
7e784da5 | 4302 | msgstr "пост-индекс должен задаваться регистром" |
bd32c6bd | 4303 | |
c32b891a NC |
4304 | #: config/tc-arm.c:17283 |
4305 | msgid "bad register for post-index" | |
7e784da5 | 4306 | msgstr "неверный регистр для пост-индекса" |
bd32c6bd | 4307 | |
c32b891a NC |
4308 | #: config/tc-arm.c:17504 |
4309 | msgid "scalar out of range" | |
7e784da5 | 4310 | msgstr "скаляр вне диапазона" |
bd32c6bd | 4311 | |
c32b891a NC |
4312 | #: config/tc-arm.c:17577 |
4313 | msgid "Dot Product instructions cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE" | |
7e784da5 | 4314 | msgstr "Инструкции скалярного произведения не могут быть условными, поведение НЕПРЕДСКАЗУЕМО." |
bd32c6bd | 4315 | |
c32b891a NC |
4316 | #: config/tc-arm.c:18150 config/tc-arm.c:18236 |
4317 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" | |
7e784da5 | 4318 | msgstr "условные инфиксы устарели в объединённом синтаксисе" |
bd32c6bd | 4319 | |
c32b891a NC |
4320 | #: config/tc-arm.c:18387 |
4321 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." | |
7e784da5 | 4322 | msgstr "Предупреждение: условие вне блока IT для Thumb." |
bd32c6bd | 4323 | |
c32b891a NC |
4324 | #: config/tc-arm.c:18539 |
4325 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" | |
7e784da5 | 4326 | msgstr "Короткие ветвления, Не определено, SVC, LDM/STM" |
bd32c6bd | 4327 | |
c32b891a NC |
4328 | #: config/tc-arm.c:18540 |
4329 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" | |
7e784da5 | 4330 | msgstr "Различные 16-битные инструкции" |
bd32c6bd | 4331 | |
c32b891a NC |
4332 | #: config/tc-arm.c:18541 |
4333 | msgid "ADR" | |
7e784da5 | 4334 | msgstr "ADR" |
bd32c6bd | 4335 | |
c32b891a NC |
4336 | #: config/tc-arm.c:18542 |
4337 | msgid "Literal loads" | |
7e784da5 | 4338 | msgstr "Загрузка литерала" |
bd32c6bd | 4339 | |
c32b891a NC |
4340 | #: config/tc-arm.c:18543 |
4341 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" | |
7e784da5 | 4342 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP, BX, BLX задаётся pc" |
bd32c6bd | 4343 | |
c32b891a NC |
4344 | #: config/tc-arm.c:18544 |
4345 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" | |
7e784da5 | 4346 | msgstr "Верхний регистр ADD, MOV, CMP задаётся pc" |
bd32c6bd | 4347 | |
c32b891a NC |
4348 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' |
4349 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
4350 | #: config/tc-arm.c:18547 | |
4351 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" | |
7e784da5 | 4352 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" |
bd32c6bd | 4353 | |
c32b891a NC |
4354 | #: config/tc-arm.c:18566 |
4355 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" | |
7e784da5 | 4356 | msgstr "Блоки IT с 32-битными инструкциями Thumb устарели в ARMv8" |
bd32c6bd | 4357 | |
c32b891a NC |
4358 | #: config/tc-arm.c:18578 |
4359 | #, c-format | |
4360 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" | |
7e784da5 | 4361 | msgstr "Блоки IT с 16-битными инструкциями Thumb следующих классов устарели в ARMv8: %s" |
bd32c6bd | 4362 | |
c32b891a NC |
4363 | #: config/tc-arm.c:18591 |
4364 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" | |
7e784da5 | 4365 | msgstr "Блоки IT с более чем одной условной инструкцией устарели в ARMv8" |
bd32c6bd | 4366 | |
c32b891a NC |
4367 | #: config/tc-arm.c:18706 |
4368 | #, c-format | |
4369 | msgid "bad instruction `%s'" | |
7e784da5 | 4370 | msgstr "плохая инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 4371 | |
c32b891a NC |
4372 | #: config/tc-arm.c:18712 |
4373 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" | |
7e784da5 | 4374 | msgstr "суффикс s в инструкциях сравнения устарел" |
bd32c6bd | 4375 | |
c32b891a NC |
4376 | #: config/tc-arm.c:18732 |
4377 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" | |
7e784da5 | 4378 | msgstr "SVC запрещена на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 4379 | |
c32b891a | 4380 | #: config/tc-arm.c:18734 |
bd32c6bd | 4381 | #, c-format |
c32b891a | 4382 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode" |
7e784da5 | 4383 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb" |
bd32c6bd | 4384 | |
c32b891a NC |
4385 | #: config/tc-arm.c:18740 |
4386 | msgid "Thumb does not support conditional execution" | |
7e784da5 | 4387 | msgstr "Thumb не поддерживает условное выполнение" |
bd32c6bd | 4388 | |
c32b891a | 4389 | #: config/tc-arm.c:18760 |
bd32c6bd | 4390 | #, c-format |
c32b891a | 4391 | msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'" |
7e784da5 | 4392 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает 32-битный вариант инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 4393 | |
c32b891a | 4394 | #: config/tc-arm.c:18763 |
bd32c6bd | 4395 | #, c-format |
c32b891a | 4396 | msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode" |
7e784da5 | 4397 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме Thumb-2" |
bd32c6bd | 4398 | |
c32b891a | 4399 | #: config/tc-arm.c:18788 |
bd32c6bd | 4400 | #, c-format |
c32b891a | 4401 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
7e784da5 | 4402 | msgstr "не удалось учесть суффикс ширины «%s»" |
bd32c6bd | 4403 | |
c32b891a | 4404 | #: config/tc-arm.c:18830 |
bd32c6bd | 4405 | #, c-format |
c32b891a | 4406 | msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode" |
7e784da5 | 4407 | msgstr "выбранный процессор не поддерживает «%s» в режиме ARM" |
bd32c6bd | 4408 | |
c32b891a | 4409 | #: config/tc-arm.c:18835 |
bd32c6bd | 4410 | #, c-format |
c32b891a | 4411 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
7e784da5 | 4412 | msgstr "некорректная ширина суффиксов в режиме ARM — «%s»" |
bd32c6bd | 4413 | |
c32b891a | 4414 | #: config/tc-arm.c:18868 |
bd32c6bd | 4415 | #, c-format |
c32b891a | 4416 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" |
7e784da5 | 4417 | msgstr "попытка использования инструкции ARM на процессоре, поддерживающем только Thumb — «%s»" |
bd32c6bd | 4418 | |
c32b891a | 4419 | #: config/tc-arm.c:18885 |
bd32c6bd | 4420 | #, c-format |
c32b891a | 4421 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." |
7e784da5 | 4422 | msgstr "раздел «%s» завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4423 | |
c32b891a NC |
4424 | #: config/tc-arm.c:18890 |
4425 | msgid "file finished with an open IT block." | |
7e784da5 | 4426 | msgstr "файл завершён с открытым блоком IT" |
bd32c6bd | 4427 | |
c32b891a | 4428 | #: config/tc-arm.c:22166 |
bd32c6bd | 4429 | #, c-format |
c32b891a | 4430 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." |
7e784da5 | 4431 | msgstr "выравнивание больше чем %d байт не поддерживается в разделах .text" |
bd32c6bd | 4432 | |
c32b891a NC |
4433 | #: config/tc-arm.c:22433 config/tc-ia64.c:3594 |
4434 | #, c-format | |
4435 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
7e784da5 | 4436 | msgstr "Раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
bd32c6bd | 4437 | |
c32b891a NC |
4438 | #: config/tc-arm.c:22479 |
4439 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" | |
7e784da5 | 4440 | msgstr "handlerdata в кадре cantunwind" |
bd32c6bd | 4441 | |
c32b891a NC |
4442 | #: config/tc-arm.c:22496 |
4443 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" | |
7e784da5 | 4444 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций для персонализационной процедуры 0" |
bd32c6bd | 4445 | |
c32b891a NC |
4446 | #: config/tc-arm.c:22527 |
4447 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" | |
7e784da5 | 4448 | msgstr "попытаться пересоздать элемент раскрытия" |
bd32c6bd | 4449 | |
c32b891a NC |
4450 | #: config/tc-arm.c:22537 |
4451 | msgid "too many unwind opcodes" | |
7e784da5 | 4452 | msgstr "слишком много раскрываемых кодов операций" |
bd32c6bd | 4453 | |
c32b891a NC |
4454 | #: config/tc-arm.c:22830 |
4455 | #, c-format | |
4456 | msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s" | |
7e784da5 | 4457 | msgstr "[-mwarn-syms]: Назначение делает символ, совпадающий с инструкцией ARM: %s" |
bd32c6bd | 4458 | |
c32b891a | 4459 | #: config/tc-arm.c:23192 config/tc-arm.c:23260 |
bd32c6bd | 4460 | #, c-format |
c32b891a | 4461 | msgid "symbol %s is in a different section" |
7e784da5 | 4462 | msgstr "символ %s в другом разделе" |
bd32c6bd | 4463 | |
c32b891a | 4464 | #: config/tc-arm.c:23194 config/tc-arm.c:23262 |
bd32c6bd | 4465 | #, c-format |
c32b891a | 4466 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" |
7e784da5 | 4467 | msgstr "символ %s слаб и позднее может быть замещён" |
bd32c6bd | 4468 | |
c32b891a | 4469 | #: config/tc-arm.c:23239 config/tc-arm.c:23609 |
bd32c6bd | 4470 | #, c-format |
c32b891a | 4471 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" |
7e784da5 | 4472 | msgstr "некорректная константа (%lx) после местоположения" |
bd32c6bd | 4473 | |
c32b891a | 4474 | #: config/tc-arm.c:23295 |
bd32c6bd | 4475 | #, c-format |
c32b891a | 4476 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" |
b4a3689a | 4477 | msgstr "невозможно вычислить инструкции ADRL для смещения относительно PC по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 4478 | |
c32b891a NC |
4479 | #: config/tc-arm.c:23331 config/tc-arm.c:23361 |
4480 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" | |
7e784da5 | 4481 | msgstr "некорректная литеральная константа: пул должен быт ближе" |
bd32c6bd | 4482 | |
c32b891a | 4483 | #: config/tc-arm.c:23334 config/tc-arm.c:23383 |
bd32c6bd | 4484 | #, c-format |
c32b891a | 4485 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" |
7e784da5 | 4486 | msgstr "некорректное непосредственное значение для смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4487 | |
c32b891a | 4488 | #: config/tc-arm.c:23364 |
bd32c6bd | 4489 | #, c-format |
c32b891a | 4490 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" |
7e784da5 | 4491 | msgstr "некорректное непосредственное значение для 8-битного смещения (%ld)" |
bd32c6bd | 4492 | |
c32b891a NC |
4493 | #: config/tc-arm.c:23424 |
4494 | msgid "offset not a multiple of 4" | |
7e784da5 | 4495 | msgstr "смещение не кратно 4" |
bd32c6bd | 4496 | |
c32b891a NC |
4497 | #: config/tc-arm.c:23625 |
4498 | msgid "invalid smc expression" | |
7e784da5 | 4499 | msgstr "неверное выражение smc" |
bd32c6bd | 4500 | |
c32b891a NC |
4501 | #: config/tc-arm.c:23634 |
4502 | msgid "invalid hvc expression" | |
7e784da5 | 4503 | msgstr "неверное выражение hvc" |
bd32c6bd | 4504 | |
c32b891a NC |
4505 | #: config/tc-arm.c:23645 config/tc-arm.c:23654 |
4506 | msgid "invalid swi expression" | |
7e784da5 | 4507 | msgstr "неверное выражение swi" |
bd32c6bd | 4508 | |
c32b891a NC |
4509 | #: config/tc-arm.c:23664 |
4510 | msgid "invalid expression in load/store multiple" | |
7e784da5 | 4511 | msgstr "неправильное выражение в многозначной загрузке/сохранении" |
bd32c6bd | 4512 | |
c32b891a | 4513 | #: config/tc-arm.c:23726 |
bd32c6bd | 4514 | #, c-format |
c32b891a | 4515 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" |
7e784da5 | 4516 | msgstr "blx в «%s» — функция состояния ARM ISA, изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4517 | |
c32b891a NC |
4518 | #: config/tc-arm.c:23745 |
4519 | msgid "misaligned branch destination" | |
7e784da5 | 4520 | msgstr "невыравненное назначение ветвления" |
bd32c6bd | 4521 | |
c32b891a NC |
4522 | #: config/tc-arm.c:23865 |
4523 | #, c-format | |
4524 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
7e784da5 | 4525 | msgstr "blx в функции Thumb«%s» из состояния Thumb ISA изменяется на bl" |
bd32c6bd | 4526 | |
c32b891a NC |
4527 | #: config/tc-arm.c:23915 |
4528 | msgid "Thumb2 branch out of range" | |
7e784da5 | 4529 | msgstr "ветвление Thumb2 за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 4530 | |
c32b891a NC |
4531 | #: config/tc-arm.c:23999 |
4532 | msgid "rel31 relocation overflow" | |
7e784da5 | 4533 | msgstr "переполнение перемещения rel31" |
bd32c6bd | 4534 | |
c32b891a NC |
4535 | #: config/tc-arm.c:24020 config/tc-arm.c:24024 config/tc-arm.c:24063 |
4536 | msgid "co-processor offset out of range" | |
7e784da5 | 4537 | msgstr "смещение сопроцессора вне диапазона" |
bd32c6bd | 4538 | |
c32b891a NC |
4539 | #: config/tc-arm.c:24080 |
4540 | #, c-format | |
4541 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 4542 | msgstr "неверное смещение, цель не выровнена по границе слова (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4543 | |
c32b891a NC |
4544 | #: config/tc-arm.c:24087 config/tc-arm.c:24096 config/tc-arm.c:24104 |
4545 | #: config/tc-arm.c:24112 config/tc-arm.c:24120 | |
4546 | #, c-format | |
4547 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
7e784da5 | 4548 | msgstr "неверное смещение, слишком большое значение (0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4549 | |
c32b891a NC |
4550 | #: config/tc-arm.c:24161 |
4551 | msgid "invalid Hi register with immediate" | |
7e784da5 | 4552 | msgstr "неверный старший регистр с непосредственным значением" |
bd32c6bd | 4553 | |
c32b891a NC |
4554 | #: config/tc-arm.c:24177 |
4555 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" | |
7e784da5 | 4556 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса стека" |
bd32c6bd | 4557 | |
c32b891a NC |
4558 | #: config/tc-arm.c:24196 |
4559 | msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol" | |
7e784da5 | 4560 | msgstr "для вычисления адреса необходимо стойкий близко определённый символ" |
bd32c6bd | 4561 | |
c32b891a NC |
4562 | #: config/tc-arm.c:24212 |
4563 | msgid "symbol too far away" | |
7e784da5 | 4564 | msgstr "символ слишком далеко" |
bd32c6bd | 4565 | |
c32b891a | 4566 | #: config/tc-arm.c:24224 |
bd32c6bd | 4567 | #, c-format |
c32b891a | 4568 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" |
7e784da5 | 4569 | msgstr "некорректный непосредственный элемент при вычислении адреса (значение = 0x%08lX)" |
bd32c6bd | 4570 | |
c32b891a | 4571 | #: config/tc-arm.c:24254 |
bd32c6bd | 4572 | #, c-format |
c32b891a | 4573 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" |
7e784da5 | 4574 | msgstr "неверное непосредственное значение: %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 4575 | |
c32b891a | 4576 | #: config/tc-arm.c:24266 |
bd32c6bd | 4577 | #, c-format |
c32b891a | 4578 | msgid "invalid shift value: %ld" |
7e784da5 | 4579 | msgstr "некорректное значение сдвига: %ld" |
bd32c6bd | 4580 | |
c32b891a NC |
4581 | #: config/tc-arm.c:24336 config/tc-arm.c:24407 |
4582 | #, c-format | |
4583 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" | |
7e784da5 | 4584 | msgstr "смещение 0x%08lX невозможно представить" |
bd32c6bd | 4585 | |
c32b891a NC |
4586 | #: config/tc-arm.c:24368 |
4587 | #, c-format | |
4588 | msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx" | |
7e784da5 | 4589 | msgstr "Невозможно обработать перемещение для кода операции thumb: %lx" |
bd32c6bd | 4590 | |
c32b891a | 4591 | #: config/tc-arm.c:24447 |
bd32c6bd | 4592 | #, c-format |
c32b891a | 4593 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
7e784da5 | 4594 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 12 бит)" |
bd32c6bd | 4595 | |
c32b891a NC |
4596 | #: config/tc-arm.c:24486 |
4597 | #, c-format | |
4598 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" | |
7e784da5 | 4599 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (для представления доступно только 8 бит)" |
bd32c6bd | 4600 | |
c32b891a NC |
4601 | #: config/tc-arm.c:24526 |
4602 | #, c-format | |
4603 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
7e784da5 | 4604 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть выровнено по границе слова)" |
bd32c6bd | 4605 | |
c32b891a | 4606 | #: config/tc-arm.c:24531 |
bd32c6bd | 4607 | #, c-format |
c32b891a | 4608 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" |
7e784da5 | 4609 | msgstr "неправильное смещение 0x%08lX (должно быть 8-битный номер слова)" |
bd32c6bd | 4610 | |
c32b891a | 4611 | #: config/tc-arm.c:24562 config/tc-score.c:7391 |
bd32c6bd | 4612 | #, c-format |
c32b891a | 4613 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
7e784da5 | 4614 | msgstr "недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
bd32c6bd | 4615 | |
c32b891a NC |
4616 | #: config/tc-arm.c:24680 |
4617 | msgid "literal referenced across section boundary" | |
7e784da5 | 4618 | msgstr "литерал указывает за границу раздела" |
bd32c6bd | 4619 | |
c32b891a NC |
4620 | #: config/tc-arm.c:24751 |
4621 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" | |
7e784da5 | 4622 | msgstr "внутреннее перемещение (тип: IMMEDIATE) не исправляется" |
bd32c6bd | 4623 | |
c32b891a NC |
4624 | #: config/tc-arm.c:24756 |
4625 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" | |
7e784da5 | 4626 | msgstr "ADRL, используемая для символа, не определена в том же файле" |
bd32c6bd | 4627 | |
c32b891a | 4628 | #: config/tc-arm.c:24771 |
bd32c6bd | 4629 | #, c-format |
c32b891a | 4630 | msgid "undefined local label `%s'" |
7e784da5 | 4631 | msgstr "неопределенная локальная метка «%s»" |
bd32c6bd | 4632 | |
c32b891a NC |
4633 | #: config/tc-arm.c:24777 |
4634 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" | |
7e784da5 | 4635 | msgstr "internal_relocation (тип: OFFSET_IMM) не исправляется" |
bd32c6bd | 4636 | |
c32b891a NC |
4637 | #: config/tc-arm.c:24799 config/tc-cris.c:4006 config/tc-ft32.c:709 |
4638 | #: config/tc-mcore.c:1928 config/tc-microblaze.c:1978 config/tc-mmix.c:2895 | |
4639 | #: config/tc-moxie.c:825 config/tc-ns32k.c:2248 config/tc-score.c:7478 | |
4640 | msgid "<unknown>" | |
7e784da5 | 4641 | msgstr "<неизвестно>" |
bd32c6bd | 4642 | |
c32b891a | 4643 | #: config/tc-arm.c:25188 |
bd32c6bd | 4644 | #, c-format |
c32b891a | 4645 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
7e784da5 | 4646 | msgstr "%s: неожиданный тип функции: %d" |
bd32c6bd | 4647 | |
c32b891a NC |
4648 | #: config/tc-arm.c:25325 |
4649 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" | |
7e784da5 | 4650 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа ЦП" |
bd32c6bd | 4651 | |
c32b891a NC |
4652 | #: config/tc-arm.c:25340 |
4653 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" | |
7e784da5 | 4654 | msgstr "использование параметров в старом и новом стиле для задания типа FPU" |
bd32c6bd | 4655 | |
c32b891a NC |
4656 | #: config/tc-arm.c:25424 |
4657 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" | |
7e784da5 | 4658 | msgstr "hard-float конфликтует с заданным fpu" |
bd32c6bd | 4659 | |
c32b891a NC |
4660 | #: config/tc-arm.c:25612 |
4661 | msgid "generate PIC code" | |
7e784da5 | 4662 | msgstr "генерировать код PIC" |
bd32c6bd | 4663 | |
c32b891a NC |
4664 | #: config/tc-arm.c:25613 |
4665 | msgid "assemble Thumb code" | |
7e784da5 | 4666 | msgstr "ассемблировать код Thumb" |
bd32c6bd | 4667 | |
c32b891a NC |
4668 | #: config/tc-arm.c:25614 |
4669 | msgid "support ARM/Thumb interworking" | |
7e784da5 | 4670 | msgstr "поддержка совместной работы ARM/Thumb" |
bd32c6bd | 4671 | |
c32b891a NC |
4672 | #: config/tc-arm.c:25616 |
4673 | msgid "code uses 32-bit program counter" | |
7e784da5 | 4674 | msgstr "в коде используется 32-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 4675 | |
c32b891a NC |
4676 | #: config/tc-arm.c:25617 |
4677 | msgid "code uses 26-bit program counter" | |
7e784da5 | 4678 | msgstr "в коде используется 26-битный программный счётчик" |
bd32c6bd | 4679 | |
c32b891a NC |
4680 | #: config/tc-arm.c:25618 |
4681 | msgid "floating point args are in fp regs" | |
7e784da5 | 4682 | msgstr "аргументы значений с плавающей точкой не в регистрах fp" |
bd32c6bd | 4683 | |
c32b891a NC |
4684 | #: config/tc-arm.c:25620 |
4685 | msgid "re-entrant code" | |
7e784da5 | 4686 | msgstr "реентерабельный код" |
bd32c6bd | 4687 | |
c32b891a NC |
4688 | #: config/tc-arm.c:25621 |
4689 | msgid "code is ATPCS conformant" | |
7e784da5 | 4690 | msgstr "код совместимый с ATPCS" |
bd32c6bd | 4691 | |
c32b891a NC |
4692 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
4693 | #: config/tc-arm.c:25627 | |
4694 | msgid "use frame pointer" | |
7e784da5 | 4695 | msgstr "использовать указатель кадра" |
bd32c6bd | 4696 | |
c32b891a NC |
4697 | #: config/tc-arm.c:25628 |
4698 | msgid "use stack size checking" | |
7e784da5 | 4699 | msgstr "выполнять проверку размера стека" |
bd32c6bd | 4700 | |
c32b891a NC |
4701 | #: config/tc-arm.c:25631 |
4702 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" | |
7e784da5 | 4703 | msgstr "не предупреждать об использовании устаревших возможностей" |
bd32c6bd | 4704 | |
c32b891a NC |
4705 | #: config/tc-arm.c:25633 |
4706 | msgid "warn about symbols that match instruction names [default]" | |
7e784da5 | 4707 | msgstr "предупреждать о символах, которые совпадают с именами инструкций [по умолчанию]" |
bd32c6bd | 4708 | |
c32b891a NC |
4709 | #: config/tc-arm.c:25634 |
4710 | msgid "disable warnings about symobls that match instructions" | |
7e784da5 | 4711 | msgstr "выключить предупреждения о символах, совпадающих с инструкциями" |
bd32c6bd | 4712 | |
c32b891a NC |
4713 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
4714 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
4715 | #: config/tc-arm.c:25650 config/tc-arm.c:25651 | |
4716 | msgid "use -mcpu=arm1" | |
7e784da5 | 4717 | msgstr "использовать -mcpu=arm1" |
bd32c6bd | 4718 | |
c32b891a NC |
4719 | #: config/tc-arm.c:25652 config/tc-arm.c:25653 |
4720 | msgid "use -mcpu=arm2" | |
7e784da5 | 4721 | msgstr "использовать -mcpu=arm2" |
bd32c6bd | 4722 | |
c32b891a NC |
4723 | #: config/tc-arm.c:25654 config/tc-arm.c:25655 |
4724 | msgid "use -mcpu=arm250" | |
7e784da5 | 4725 | msgstr "использовать -mcpu=arm250" |
bd32c6bd | 4726 | |
c32b891a NC |
4727 | #: config/tc-arm.c:25656 config/tc-arm.c:25657 |
4728 | msgid "use -mcpu=arm3" | |
7e784da5 | 4729 | msgstr "использовать -mcpu=arm3" |
bd32c6bd | 4730 | |
c32b891a NC |
4731 | #: config/tc-arm.c:25658 config/tc-arm.c:25659 |
4732 | msgid "use -mcpu=arm6" | |
7e784da5 | 4733 | msgstr "использовать -mcpu=arm6" |
bd32c6bd | 4734 | |
c32b891a NC |
4735 | #: config/tc-arm.c:25660 config/tc-arm.c:25661 |
4736 | msgid "use -mcpu=arm600" | |
7e784da5 | 4737 | msgstr "использовать -mcpu=arm600" |
bd32c6bd | 4738 | |
c32b891a NC |
4739 | #: config/tc-arm.c:25662 config/tc-arm.c:25663 |
4740 | msgid "use -mcpu=arm610" | |
7e784da5 | 4741 | msgstr "использовать -mcpu=arm610" |
bd32c6bd | 4742 | |
c32b891a NC |
4743 | #: config/tc-arm.c:25664 config/tc-arm.c:25665 |
4744 | msgid "use -mcpu=arm620" | |
7e784da5 | 4745 | msgstr "использовать -mcpu=arm620" |
bd32c6bd | 4746 | |
c32b891a NC |
4747 | #: config/tc-arm.c:25666 config/tc-arm.c:25667 |
4748 | msgid "use -mcpu=arm7" | |
7e784da5 | 4749 | msgstr "использовать -mcpu=arm7" |
bd32c6bd | 4750 | |
c32b891a NC |
4751 | #: config/tc-arm.c:25668 config/tc-arm.c:25669 |
4752 | msgid "use -mcpu=arm70" | |
7e784da5 | 4753 | msgstr "использовать -mcpu=arm70" |
bd32c6bd | 4754 | |
c32b891a NC |
4755 | #: config/tc-arm.c:25670 config/tc-arm.c:25671 |
4756 | msgid "use -mcpu=arm700" | |
7e784da5 | 4757 | msgstr "использовать -mcpu=arm700" |
bd32c6bd | 4758 | |
c32b891a NC |
4759 | #: config/tc-arm.c:25672 config/tc-arm.c:25673 |
4760 | msgid "use -mcpu=arm700i" | |
7e784da5 | 4761 | msgstr "использовать -mcpu=arm700i" |
bd32c6bd | 4762 | |
c32b891a NC |
4763 | #: config/tc-arm.c:25674 config/tc-arm.c:25675 |
4764 | msgid "use -mcpu=arm710" | |
7e784da5 | 4765 | msgstr "использовать -mcpu=arm710" |
bd32c6bd | 4766 | |
c32b891a NC |
4767 | #: config/tc-arm.c:25676 config/tc-arm.c:25677 |
4768 | msgid "use -mcpu=arm710c" | |
7e784da5 | 4769 | msgstr "использовать -mcpu=arm710c" |
bd32c6bd | 4770 | |
c32b891a NC |
4771 | #: config/tc-arm.c:25678 config/tc-arm.c:25679 |
4772 | msgid "use -mcpu=arm720" | |
7e784da5 | 4773 | msgstr "использовать -mcpu=arm720" |
bd32c6bd | 4774 | |
c32b891a NC |
4775 | #: config/tc-arm.c:25680 config/tc-arm.c:25681 |
4776 | msgid "use -mcpu=arm7d" | |
7e784da5 | 4777 | msgstr "использовать -mcpu=arm7d" |
bd32c6bd | 4778 | |
c32b891a NC |
4779 | #: config/tc-arm.c:25682 config/tc-arm.c:25683 |
4780 | msgid "use -mcpu=arm7di" | |
7e784da5 | 4781 | msgstr "использовать -mcpu=arm7di" |
bd32c6bd | 4782 | |
c32b891a NC |
4783 | #: config/tc-arm.c:25684 config/tc-arm.c:25685 |
4784 | msgid "use -mcpu=arm7m" | |
7e784da5 | 4785 | msgstr "использовать -mcpu=arm7m" |
bd32c6bd | 4786 | |
c32b891a NC |
4787 | #: config/tc-arm.c:25686 config/tc-arm.c:25687 |
4788 | msgid "use -mcpu=arm7dm" | |
7e784da5 | 4789 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dm" |
bd32c6bd | 4790 | |
c32b891a NC |
4791 | #: config/tc-arm.c:25688 config/tc-arm.c:25689 |
4792 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" | |
7e784da5 | 4793 | msgstr "использовать -mcpu=arm7dmi" |
bd32c6bd | 4794 | |
c32b891a NC |
4795 | #: config/tc-arm.c:25690 config/tc-arm.c:25691 |
4796 | msgid "use -mcpu=arm7100" | |
7e784da5 | 4797 | msgstr "использовать -mcpu=arm7100" |
bd32c6bd | 4798 | |
c32b891a NC |
4799 | #: config/tc-arm.c:25692 config/tc-arm.c:25693 |
4800 | msgid "use -mcpu=arm7500" | |
7e784da5 | 4801 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500" |
bd32c6bd | 4802 | |
c32b891a NC |
4803 | #: config/tc-arm.c:25694 config/tc-arm.c:25695 |
4804 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" | |
7e784da5 | 4805 | msgstr "использовать -mcpu=arm7500fe" |
bd32c6bd | 4806 | |
c32b891a NC |
4807 | #: config/tc-arm.c:25696 config/tc-arm.c:25697 config/tc-arm.c:25698 |
4808 | #: config/tc-arm.c:25699 | |
4809 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" | |
7e784da5 | 4810 | msgstr "использовать -mcpu=arm7tdmi" |
bd32c6bd | 4811 | |
c32b891a NC |
4812 | #: config/tc-arm.c:25700 config/tc-arm.c:25701 |
4813 | msgid "use -mcpu=arm710t" | |
7e784da5 | 4814 | msgstr "использовать -mcpu=arm710t" |
bd32c6bd | 4815 | |
c32b891a NC |
4816 | #: config/tc-arm.c:25702 config/tc-arm.c:25703 |
4817 | msgid "use -mcpu=arm720t" | |
7e784da5 | 4818 | msgstr "использовать -mcpu=arm720t" |
bd32c6bd | 4819 | |
c32b891a NC |
4820 | #: config/tc-arm.c:25704 config/tc-arm.c:25705 |
4821 | msgid "use -mcpu=arm740t" | |
7e784da5 | 4822 | msgstr "использовать -mcpu=arm740t" |
bd32c6bd | 4823 | |
c32b891a NC |
4824 | #: config/tc-arm.c:25706 config/tc-arm.c:25707 |
4825 | msgid "use -mcpu=arm8" | |
7e784da5 | 4826 | msgstr "использовать -mcpu=arm8" |
bd32c6bd | 4827 | |
c32b891a NC |
4828 | #: config/tc-arm.c:25708 config/tc-arm.c:25709 |
4829 | msgid "use -mcpu=arm810" | |
7e784da5 | 4830 | msgstr "использовать -mcpu=arm810" |
bd32c6bd | 4831 | |
c32b891a NC |
4832 | #: config/tc-arm.c:25710 config/tc-arm.c:25711 |
4833 | msgid "use -mcpu=arm9" | |
7e784da5 | 4834 | msgstr "использовать -mcpu=arm9" |
bd32c6bd | 4835 | |
c32b891a NC |
4836 | #: config/tc-arm.c:25712 config/tc-arm.c:25713 |
4837 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" | |
7e784da5 | 4838 | msgstr "использовать -mcpu=arm9tdmi" |
bd32c6bd | 4839 | |
c32b891a NC |
4840 | #: config/tc-arm.c:25714 config/tc-arm.c:25715 |
4841 | msgid "use -mcpu=arm920" | |
7e784da5 | 4842 | msgstr "использовать -mcpu=arm920" |
bd32c6bd | 4843 | |
c32b891a NC |
4844 | #: config/tc-arm.c:25716 config/tc-arm.c:25717 |
4845 | msgid "use -mcpu=arm940" | |
7e784da5 | 4846 | msgstr "использовать -mcpu=arm940" |
bd32c6bd | 4847 | |
c32b891a NC |
4848 | #: config/tc-arm.c:25718 |
4849 | msgid "use -mcpu=strongarm" | |
7e784da5 | 4850 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm" |
bd32c6bd | 4851 | |
c32b891a NC |
4852 | #: config/tc-arm.c:25720 |
4853 | msgid "use -mcpu=strongarm110" | |
7e784da5 | 4854 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm110" |
bd32c6bd | 4855 | |
c32b891a NC |
4856 | #: config/tc-arm.c:25722 |
4857 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" | |
7e784da5 | 4858 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1100" |
bd32c6bd | 4859 | |
c32b891a NC |
4860 | #: config/tc-arm.c:25724 |
4861 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" | |
7e784da5 | 4862 | msgstr "использовать -mcpu=strongarm1110" |
bd32c6bd | 4863 | |
c32b891a NC |
4864 | #: config/tc-arm.c:25725 |
4865 | msgid "use -mcpu=xscale" | |
7e784da5 | 4866 | msgstr "использовать -mcpu=xscale" |
bd32c6bd | 4867 | |
c32b891a NC |
4868 | #: config/tc-arm.c:25726 |
4869 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" | |
7e784da5 | 4870 | msgstr "использовать -mcpu=iwmmxt" |
bd32c6bd | 4871 | |
c32b891a NC |
4872 | #: config/tc-arm.c:25727 |
4873 | msgid "use -mcpu=all" | |
7e784da5 | 4874 | msgstr "использовать -mcpu=all" |
bd32c6bd | 4875 | |
c32b891a NC |
4876 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
4877 | #: config/tc-arm.c:25730 config/tc-arm.c:25731 | |
4878 | msgid "use -march=armv2" | |
7e784da5 | 4879 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 4880 | |
c32b891a NC |
4881 | #: config/tc-arm.c:25732 config/tc-arm.c:25733 |
4882 | msgid "use -march=armv2a" | |
7e784da5 | 4883 | msgstr "использовать -march=armv2" |
bd32c6bd | 4884 | |
c32b891a NC |
4885 | #: config/tc-arm.c:25734 config/tc-arm.c:25735 |
4886 | msgid "use -march=armv3" | |
7e784da5 | 4887 | msgstr "использовать -march=armv3" |
bd32c6bd | 4888 | |
c32b891a NC |
4889 | #: config/tc-arm.c:25736 config/tc-arm.c:25737 |
4890 | msgid "use -march=armv3m" | |
7e784da5 | 4891 | msgstr "использовать -march=armv3m" |
bd32c6bd | 4892 | |
c32b891a NC |
4893 | #: config/tc-arm.c:25738 config/tc-arm.c:25739 |
4894 | msgid "use -march=armv4" | |
7e784da5 | 4895 | msgstr "использовать -march=armv4" |
bd32c6bd | 4896 | |
c32b891a NC |
4897 | #: config/tc-arm.c:25740 config/tc-arm.c:25741 |
4898 | msgid "use -march=armv4t" | |
7e784da5 | 4899 | msgstr "использовать -march=armv4t" |
bd32c6bd | 4900 | |
c32b891a NC |
4901 | #: config/tc-arm.c:25742 config/tc-arm.c:25743 |
4902 | msgid "use -march=armv5" | |
7e784da5 | 4903 | msgstr "использовать -march=armv5" |
bd32c6bd | 4904 | |
c32b891a NC |
4905 | #: config/tc-arm.c:25744 config/tc-arm.c:25745 |
4906 | msgid "use -march=armv5t" | |
7e784da5 | 4907 | msgstr "использовать -march=armv5t" |
bd32c6bd | 4908 | |
c32b891a NC |
4909 | #: config/tc-arm.c:25746 config/tc-arm.c:25747 |
4910 | msgid "use -march=armv5te" | |
7e784da5 | 4911 | msgstr "использовать -march=armv5te" |
bd32c6bd | 4912 | |
c32b891a NC |
4913 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
4914 | #: config/tc-arm.c:25750 | |
4915 | msgid "use -mfpu=fpe" | |
7e784da5 | 4916 | msgstr "использовать -mfpu=fpe" |
bd32c6bd | 4917 | |
c32b891a NC |
4918 | #: config/tc-arm.c:25751 |
4919 | msgid "use -mfpu=fpa10" | |
7e784da5 | 4920 | msgstr "использовать -mfpu=fpa10" |
bd32c6bd | 4921 | |
c32b891a NC |
4922 | #: config/tc-arm.c:25752 |
4923 | msgid "use -mfpu=fpa11" | |
7e784da5 | 4924 | msgstr "использовать -mfpu=fpa11" |
bd32c6bd | 4925 | |
c32b891a NC |
4926 | #: config/tc-arm.c:25754 |
4927 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" | |
7e784da5 | 4928 | msgstr "использовать -mfpu=softfpa или -mfpu=softvfp" |
bd32c6bd | 4929 | |
c32b891a NC |
4930 | #: config/tc-arm.c:26508 |
4931 | msgid "extension does not apply to the base architecture" | |
7e784da5 | 4932 | msgstr "расширение не применяется к базовой архитектуре" |
bd32c6bd | 4933 | |
c32b891a NC |
4934 | #: config/tc-arm.c:26538 |
4935 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" | |
7e784da5 | 4936 | msgstr "архитектурные расширения должны указываться в алфавитном порядке" |
bd32c6bd | 4937 | |
c32b891a | 4938 | #: config/tc-arm.c:26656 config/tc-arm.c:27541 |
bd32c6bd | 4939 | #, c-format |
c32b891a | 4940 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
7e784da5 | 4941 | msgstr "неизвестный формат плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 4942 | |
c32b891a | 4943 | #: config/tc-arm.c:26672 |
bd32c6bd | 4944 | #, c-format |
c32b891a | 4945 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" |
7e784da5 | 4946 | msgstr "неизвестный abi плавающей точки «%s»\n" |
bd32c6bd | 4947 | |
c32b891a | 4948 | #: config/tc-arm.c:26688 |
bd32c6bd | 4949 | #, c-format |
c32b891a | 4950 | msgid "unknown EABI `%s'\n" |
7e784da5 | 4951 | msgstr "неизвестный EABI «%s»\n" |
bd32c6bd | 4952 | |
c32b891a | 4953 | #: config/tc-arm.c:26708 |
bd32c6bd | 4954 | #, c-format |
c32b891a | 4955 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." |
7e784da5 | 4956 | msgstr "неизвестный неявный режим IT «%s», должно быть arm, thumb, always или never." |
bd32c6bd | 4957 | |
c32b891a NC |
4958 | #: config/tc-arm.c:26731 config/tc-metag.c:5913 |
4959 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" | |
7e784da5 | 4960 | msgstr "<имя fpu>\t ассемблировать для архитектуры FPU <имя fpu>" |
bd32c6bd | 4961 | |
c32b891a NC |
4962 | #: config/tc-arm.c:26733 |
4963 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" | |
7e784da5 | 4964 | msgstr "<abi>\t ассемблировать для ABI плавающей точки <abi>" |
bd32c6bd | 4965 | |
c32b891a NC |
4966 | #: config/tc-arm.c:26736 |
4967 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" | |
7e784da5 | 4968 | msgstr "<ver>\t\t ассемблировать для версии eabi <ver>" |
bd32c6bd | 4969 | |
c32b891a NC |
4970 | #: config/tc-arm.c:26739 |
4971 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" | |
7e784da5 | 4972 | msgstr "<mode>\t управлять неявной вставкой инструкций IT" |
bd32c6bd | 4973 | |
c32b891a NC |
4974 | #: config/tc-arm.c:26741 |
4975 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" | |
7e784da5 | 4976 | msgstr "\t\t\t режим совместимости с синтаксисом TI CodeComposer Studio" |
bd32c6bd | 4977 | |
c32b891a NC |
4978 | #: config/tc-arm.c:26843 |
4979 | #, c-format | |
4980 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
7e784da5 | 4981 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для ARM:\n" |
bd32c6bd | 4982 | |
c32b891a | 4983 | #: config/tc-arm.c:26863 |
bd32c6bd | 4984 | #, c-format |
c32b891a | 4985 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" |
7e784da5 | 4986 | msgstr " --fix-v4bx допускать BX в коде ARMv4\n" |
bd32c6bd | 4987 | |
c32b891a NC |
4988 | #: config/tc-arm.c:27160 |
4989 | msgid "no architecture contains all the instructions used\n" | |
7e784da5 | 4990 | msgstr "не существует архитектуры со всеми используемыми инструкциями\n" |
bd32c6bd | 4991 | |
c32b891a | 4992 | #: config/tc-arm.c:27479 |
bd32c6bd | 4993 | #, c-format |
c32b891a | 4994 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" |
7e784da5 | 4995 | msgstr "расширение архитектуры «%s» недопустимо для текущей базовой архитектуры" |
bd32c6bd | 4996 | |
c32b891a | 4997 | #: config/tc-arm.c:27508 |
bd32c6bd | 4998 | #, c-format |
c32b891a | 4999 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" |
7e784da5 | 5000 | msgstr "неизвестное расширение архитектуры «%s»\n" |
bd32c6bd | 5001 | |
c32b891a | 5002 | #: config/tc-avr.c:594 |
bd32c6bd | 5003 | #, c-format |
c32b891a | 5004 | msgid "Known MCU names:" |
bc7c0509 | 5005 | msgstr "Известные имена микроконтроллеров:" |
bd32c6bd | 5006 | |
c32b891a | 5007 | #: config/tc-avr.c:659 |
bd32c6bd | 5008 | #, c-format |
c32b891a NC |
5009 | msgid "" |
5010 | "AVR Assembler options:\n" | |
5011 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
5012 | " [avr-name] can be:\n" | |
5013 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" | |
5014 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5015 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5016 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5017 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5018 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5019 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5020 | " plus the MOVW instruction\n" | |
5021 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
5022 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
5023 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
5024 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
5025 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5026 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible in RAM\n" | |
5027 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5028 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5029 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5030 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5031 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" | |
bd32c6bd | 5032 | msgstr "" |
7e784da5 NC |
5033 | "Параметры ассемблера AVR:\n" |
5034 | " -mmcu=[имя-avr] выберите вариант микроконтроллера\n" | |
5035 | " [имя-avr] может быть:\n" | |
5036 | " avr1 - классическое ядро AVR без RAM данных\n" | |
5037 | " avr2 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5038 | " avr25 - классическое ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5039 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5040 | " avr3 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5041 | " avr31 - классическое ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5042 | " avr35 - классическое ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5043 | " плюс инструкция MOVW\n" | |
5044 | " avr4 - улучшенное ядро AVR с до 8K памяти программы\n" | |
5045 | " avr5 - улучшенное ядро AVR с до 64K памяти программы\n" | |
5046 | " avr51 - улучшенное ядро AVR с до 128K памяти программы\n" | |
5047 | " avr6 - улучшенное ядро AVR с до 256K памяти программы\n" | |
5048 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
5049 | " avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash видима в RAM\n" | |
5050 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5051 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5052 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
5053 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
5054 | " avrtiny - ядро AVR Tiny с 16 регистрами общего назначения\n" | |
bd32c6bd | 5055 | |
c32b891a | 5056 | #: config/tc-avr.c:682 |
bd32c6bd | 5057 | #, c-format |
c32b891a NC |
5058 | msgid "" |
5059 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
5060 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
5061 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
5062 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
5063 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
5064 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" | |
5065 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default)\n" | |
5066 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
5067 | " -mgcc-isr accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n" | |
bd32c6bd | 5068 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5069 | " -mall-opcodes принимать все коды операций AVR, даже не поддерживаемые МК\n" |
5070 | " -mno-skip-bug выключить предупреждения пропуска двусловных инструкций\n" | |
5071 | " (по умолчанию для avr4, avr5)\n" | |
5072 | " -mno-wrap браковать инструкции rjmp/rcall для обёрток 8K\n" | |
5073 | " (по умолчанию для avr3, avr5)\n" | |
5074 | " -mrmw принимать инструкции чтение-изменение-запись\n" | |
5075 | " -mlink-relax \n" | |
5076 | " (по умолчанию)\n" | |
5077 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для послаблений компоновщику\n" | |
5078 | " -mgcc-isr принимать псевдоинструкцию __gcc_isr\n" | |
bd32c6bd | 5079 | |
c32b891a | 5080 | #: config/tc-avr.c:721 |
bd32c6bd | 5081 | #, c-format |
c32b891a | 5082 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
bc7c0509 | 5083 | msgstr "неизвестный МК: %s\n" |
bd32c6bd | 5084 | |
c32b891a | 5085 | #: config/tc-avr.c:735 |
bd32c6bd | 5086 | #, c-format |
c32b891a | 5087 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" |
bc7c0509 | 5088 | msgstr "переопределение типа МК «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 5089 | |
c32b891a NC |
5090 | #: config/tc-avr.c:858 |
5091 | msgid "constant value required" | |
bc7c0509 | 5092 | msgstr "требуется константное значение" |
bd32c6bd | 5093 | |
c32b891a | 5094 | #: config/tc-avr.c:861 |
bd32c6bd | 5095 | #, c-format |
c32b891a | 5096 | msgid "number must be positive and less than %d" |
bc7c0509 | 5097 | msgstr "число должно быть положительным и меньше %d" |
bd32c6bd | 5098 | |
c32b891a | 5099 | #: config/tc-avr.c:887 config/tc-avr.c:1024 |
bd32c6bd | 5100 | #, c-format |
c32b891a | 5101 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
bc7c0509 | 5102 | msgstr "константа вне 8-битного диапазона: %d" |
bd32c6bd | 5103 | |
c32b891a NC |
5104 | #: config/tc-avr.c:955 config/tc-score.c:1199 read.c:3814 |
5105 | msgid "illegal expression" | |
bc7c0509 | 5106 | msgstr "недопустимое выражение" |
bd32c6bd | 5107 | |
c32b891a NC |
5108 | #: config/tc-avr.c:984 config/tc-avr.c:1994 config/tc-pru.c:1874 |
5109 | msgid "`)' required" | |
bc7c0509 | 5110 | msgstr "требуется «)»" |
bd32c6bd | 5111 | |
c32b891a NC |
5112 | #: config/tc-avr.c:1094 |
5113 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" | |
bc7c0509 | 5114 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 16 до 31" |
bd32c6bd | 5115 | |
c32b891a NC |
5116 | #: config/tc-avr.c:1100 |
5117 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" | |
bc7c0509 | 5118 | msgstr "требуется имя регистра или номер от 0 до 31" |
bd32c6bd | 5119 | |
c32b891a NC |
5120 | #: config/tc-avr.c:1108 |
5121 | msgid "register r16-r23 required" | |
bc7c0509 | 5122 | msgstr "требуется регистр r16-r23" |
bd32c6bd | 5123 | |
c32b891a NC |
5124 | #: config/tc-avr.c:1114 |
5125 | msgid "register number above 15 required" | |
bc7c0509 | 5126 | msgstr "требуется номер регистра больше 15" |
bd32c6bd | 5127 | |
c32b891a NC |
5128 | #: config/tc-avr.c:1120 |
5129 | msgid "even register number required" | |
bc7c0509 | 5130 | msgstr "требуется номер чётного регистра" |
bd32c6bd | 5131 | |
c32b891a NC |
5132 | #: config/tc-avr.c:1126 |
5133 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" | |
bc7c0509 | 5134 | msgstr "требуется регистр r24, r26, r28 или r30" |
bd32c6bd | 5135 | |
c32b891a NC |
5136 | #: config/tc-avr.c:1147 |
5137 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" | |
bc7c0509 | 5138 | msgstr "требуется регистр указателя (X, Y или Z)" |
bd32c6bd | 5139 | |
c32b891a NC |
5140 | #: config/tc-avr.c:1154 |
5141 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" | |
73a05be2 | 5142 | msgstr "не допускается задание одновременно пред-уменьшения и пост-увеличения" |
bd32c6bd | 5143 | |
c32b891a NC |
5144 | #: config/tc-avr.c:1162 |
5145 | msgid "addressing mode not supported" | |
bc7c0509 | 5146 | msgstr "режим адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 5147 | |
c32b891a NC |
5148 | #: config/tc-avr.c:1168 |
5149 | msgid "can't predecrement" | |
bc7c0509 | 5150 | msgstr "предуменьшение невозможно" |
bd32c6bd | 5151 | |
c32b891a NC |
5152 | #: config/tc-avr.c:1171 |
5153 | msgid "pointer register Z required" | |
bc7c0509 | 5154 | msgstr "требуется регистр указателя Z" |
bd32c6bd | 5155 | |
c32b891a NC |
5156 | #: config/tc-avr.c:1190 |
5157 | msgid "postincrement not supported" | |
73a05be2 | 5158 | msgstr "пост-увеличение не поддерживается" |
bd32c6bd | 5159 | |
c32b891a NC |
5160 | #: config/tc-avr.c:1200 |
5161 | msgid "pointer register (Y or Z) required" | |
bc7c0509 | 5162 | msgstr "требуется регистр указателя (Y или Z)" |
bd32c6bd | 5163 | |
c32b891a | 5164 | #: config/tc-avr.c:1322 config/tc-xgate.c:1352 |
bd32c6bd | 5165 | #, c-format |
c32b891a | 5166 | msgid "unknown constraint `%c'" |
bc7c0509 | 5167 | msgstr "неизвестное ограничение «%c»" |
bd32c6bd | 5168 | |
c32b891a NC |
5169 | #: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:2677 |
5170 | msgid "`,' required" | |
bc7c0509 | 5171 | msgstr "требуется «,»" |
bd32c6bd | 5172 | |
c32b891a NC |
5173 | #: config/tc-avr.c:1406 |
5174 | msgid "undefined combination of operands" | |
bc7c0509 | 5175 | msgstr "неопределенная комбинация операндов" |
bd32c6bd | 5176 | |
c32b891a NC |
5177 | #: config/tc-avr.c:1415 |
5178 | msgid "skipping two-word instruction" | |
bc7c0509 | 5179 | msgstr "пропускается двусловная инструкция" |
bd32c6bd | 5180 | |
c32b891a NC |
5181 | #: config/tc-avr.c:1603 config/tc-avr.c:1619 config/tc-avr.c:1750 |
5182 | #: config/tc-msp430.c:4125 config/tc-msp430.c:4144 | |
bd32c6bd | 5183 | #, c-format |
c32b891a | 5184 | msgid "odd address operand: %ld" |
bc7c0509 | 5185 | msgstr "нечётный адресный операнд: %ld" |
bd32c6bd | 5186 | |
c32b891a NC |
5187 | #: config/tc-avr.c:1611 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1648 |
5188 | #: config/tc-avr.c:1659 config/tc-avr.c:1675 config/tc-avr.c:1683 | |
5189 | #: config/tc-avr.c:1778 config/tc-avr.c:1785 config/tc-d10v.c:503 | |
5190 | #: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:4133 config/tc-msp430.c:4151 | |
5191 | #, c-format | |
5192 | msgid "operand out of range: %ld" | |
bc7c0509 | 5193 | msgstr "операнд вне диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5194 | |
c32b891a NC |
5195 | #: config/tc-avr.c:1666 |
5196 | #, c-format | |
5197 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
bc7c0509 | 5198 | msgstr "операнд вне диапазона: 0x%lx" |
bd32c6bd | 5199 | |
c32b891a NC |
5200 | #: config/tc-avr.c:1771 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 |
5201 | #: config/tc-msp430.c:4222 | |
5202 | #, c-format | |
5203 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
bc7c0509 | 5204 | msgstr "строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x" |
bd32c6bd | 5205 | |
c32b891a NC |
5206 | #: config/tc-avr.c:1799 |
5207 | msgid "only constant expression allowed" | |
bc7c0509 | 5208 | msgstr "допускается только константное выражение" |
bd32c6bd | 5209 | |
c32b891a NC |
5210 | #. xgettext:c-format. |
5211 | #: config/tc-avr.c:1854 config/tc-bfin.c:825 config/tc-d10v.c:1462 | |
5212 | #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7022 config/tc-mn10200.c:779 | |
5213 | #: config/tc-mn10300.c:2177 config/tc-msp430.c:4270 config/tc-ppc.c:7251 | |
5214 | #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3367 | |
5215 | #: config/tc-z80.c:2059 | |
5216 | #, c-format | |
5217 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
bc7c0509 | 5218 | msgstr "перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5219 | |
c32b891a NC |
5220 | #: config/tc-avr.c:1876 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1960 |
5221 | #: config/tc-mcore.c:880 config/tc-microblaze.c:933 config/tc-moxie.c:182 | |
5222 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2591 config/tc-wasm32.c:747 | |
5223 | #: config/tc-z8k.c:1223 | |
5224 | msgid "can't find opcode " | |
73a05be2 | 5225 | msgstr "не удалось найти код операции " |
bd32c6bd | 5226 | |
c32b891a NC |
5227 | #: config/tc-avr.c:1895 |
5228 | #, c-format | |
5229 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
bc7c0509 | 5230 | msgstr "недопустимый код операции %s для МК %s" |
bd32c6bd | 5231 | |
c32b891a | 5232 | #: config/tc-avr.c:1911 |
bc7c0509 | 5233 | #, c-format |
c32b891a | 5234 | msgid "pseudo instruction `%s' not supported" |
bc7c0509 | 5235 | msgstr "псевдоинструкция «%s» не поддерживается" |
bd32c6bd | 5236 | |
c32b891a NC |
5237 | #: config/tc-avr.c:1933 |
5238 | msgid "garbage at end of line" | |
bc7c0509 | 5239 | msgstr "мусор в конце строки" |
bd32c6bd | 5240 | |
c32b891a NC |
5241 | #: config/tc-avr.c:2043 config/tc-pru.c:1906 |
5242 | #, c-format | |
5243 | msgid "illegal %s relocation size: %d" | |
bc7c0509 | 5244 | msgstr "недопустимый размер перемещения %s: %d" |
bd32c6bd | 5245 | |
c32b891a NC |
5246 | #: config/tc-avr.c:2156 config/tc-avr.c:2211 |
5247 | #, c-format | |
5248 | msgid "unknown record type %d (in %s)" | |
bc7c0509 | 5249 | msgstr "неизвестный тип записи %d (в %s)" |
bd32c6bd | 5250 | |
c32b891a | 5251 | #: config/tc-avr.c:2232 |
bc7c0509 | 5252 | #, c-format |
c32b891a | 5253 | msgid "Failed to create property section `%s'\n" |
bc7c0509 | 5254 | msgstr "Не удалось создать раздел свойств «%s»\n" |
bd32c6bd | 5255 | |
c32b891a | 5256 | #: config/tc-avr.c:2669 |
bd32c6bd | 5257 | #, c-format |
c32b891a | 5258 | msgid "%s requires value 0-2 as operand 1" |
bc7c0509 | 5259 | msgstr "в качестве первого операнда для %s требуется значение 0-2" |
bd32c6bd | 5260 | |
c32b891a | 5261 | #: config/tc-avr.c:2694 |
bd32c6bd | 5262 | #, c-format |
c32b891a | 5263 | msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u" |
bc7c0509 | 5264 | msgstr "«%s %d» после «%s %d» в %s:%u" |
bd32c6bd | 5265 | |
c32b891a NC |
5266 | #: config/tc-avr.c:2697 |
5267 | #, c-format | |
5268 | msgid "`%s %d' but no chunk open yet" | |
bc7c0509 | 5269 | msgstr "«%s %d», но блок ещё не открыт" |
bd32c6bd | 5270 | |
c32b891a | 5271 | #: config/tc-avr.c:2785 |
bd32c6bd | 5272 | #, c-format |
c32b891a | 5273 | msgid "dangling `__gcc_isr %d'" |
bc7c0509 | 5274 | msgstr "повисшая «__gcc_isr %d»" |
bd32c6bd | 5275 | |
c32b891a NC |
5276 | #: config/tc-avr.c:2787 |
5277 | msgid "dangling `__gcc_isr'" | |
bc7c0509 | 5278 | msgstr "повисшая «__gcc_isr»" |
bd32c6bd | 5279 | |
c32b891a NC |
5280 | #: config/tc-bfin.c:94 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613 |
5281 | msgid "missing ')'" | |
bc7c0509 | 5282 | msgstr "отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 5283 | |
c32b891a | 5284 | #: config/tc-bfin.c:440 |
bd32c6bd | 5285 | #, c-format |
c32b891a | 5286 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 5287 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Blackfin:\n" |
bd32c6bd | 5288 | |
c32b891a | 5289 | #: config/tc-bfin.c:441 |
bd32c6bd | 5290 | #, c-format |
c32b891a | 5291 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" |
bc7c0509 | 5292 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> указать имя целевого ЦП\n" |
bd32c6bd | 5293 | |
c32b891a NC |
5294 | #: config/tc-bfin.c:442 |
5295 | #, c-format | |
5296 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
bc7c0509 | 5297 | msgstr " -mfdpic ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 5298 | |
c32b891a | 5299 | #: config/tc-bfin.c:443 |
bd32c6bd | 5300 | #, c-format |
c32b891a | 5301 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 5302 | msgstr " -mno-fdpic/-mnopic выключить -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 5303 | |
c32b891a NC |
5304 | #: config/tc-bfin.c:456 |
5305 | msgid "Could not set architecture and machine." | |
bc7c0509 | 5306 | msgstr "Не задана архитектура и машина." |
bd32c6bd | 5307 | |
c32b891a NC |
5308 | #: config/tc-bfin.c:603 |
5309 | msgid "Parse failed." | |
bc7c0509 | 5310 | msgstr "Ошибка при разборе." |
bd32c6bd | 5311 | |
c32b891a NC |
5312 | #: config/tc-bfin.c:678 |
5313 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" | |
bc7c0509 | 5314 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_10" |
bd32c6bd | 5315 | |
c32b891a NC |
5316 | #: config/tc-bfin.c:694 |
5317 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" | |
bc7c0509 | 5318 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_12" |
bd32c6bd | 5319 | |
c32b891a NC |
5320 | #: config/tc-bfin.c:714 |
5321 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" | |
bc7c0509 | 5322 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_24" |
bd32c6bd | 5323 | |
c32b891a NC |
5324 | #: config/tc-bfin.c:729 |
5325 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" | |
bc7c0509 | 5326 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_5" |
bd32c6bd | 5327 | |
c32b891a NC |
5328 | #: config/tc-bfin.c:741 |
5329 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" | |
bc7c0509 | 5330 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
bd32c6bd | 5331 | |
c32b891a NC |
5332 | #: config/tc-bfin.c:751 |
5333 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" | |
bc7c0509 | 5334 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_8" |
bd32c6bd | 5335 | |
c32b891a NC |
5336 | #: config/tc-bfin.c:758 |
5337 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" | |
bc7c0509 | 5338 | msgstr "rel слишком далеко для BFD_RELOC_16" |
bd32c6bd | 5339 | |
c32b891a NC |
5340 | #: config/tc-cr16.c:164 read.c:4667 |
5341 | msgid "using a bit field width of zero" | |
bc7c0509 | 5342 | msgstr "используется битовое поле нулевой ширины" |
bd32c6bd | 5343 | |
c32b891a | 5344 | #: config/tc-cr16.c:172 read.c:4675 |
bd32c6bd | 5345 | #, c-format |
c32b891a | 5346 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5347 | msgstr "ширина поля «%s» слишком сложна для bitfield" |
bd32c6bd | 5348 | |
c32b891a | 5349 | #: config/tc-cr16.c:181 read.c:4683 |
bd32c6bd | 5350 | #, c-format |
c32b891a NC |
5351 | msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits" |
5352 | msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
bc7c0509 NC |
5353 | msgstr[0] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бита" |
5354 | msgstr[1] "ширина поля %lu не помещается в %d байта: обрезается до %d бит" | |
5355 | msgstr[2] "ширина поля %lu не помещается в %d байт: обрезается до %d бит" | |
bd32c6bd | 5356 | |
c32b891a | 5357 | #: config/tc-cr16.c:208 read.c:4709 |
bd32c6bd | 5358 | #, c-format |
c32b891a | 5359 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" |
bc7c0509 | 5360 | msgstr "значение поля «%s» слишком сложно для bitfield" |
bd32c6bd | 5361 | |
c32b891a NC |
5362 | #: config/tc-cr16.c:389 |
5363 | #, c-format | |
5364 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
bc7c0509 | 5365 | msgstr "неизвестный регистровая пара — режим относительной индексации: «%d»" |
bd32c6bd | 5366 | |
c32b891a | 5367 | #: config/tc-cr16.c:603 config/tc-crx.c:361 |
bd32c6bd | 5368 | #, c-format |
c32b891a | 5369 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" |
bc7c0509 | 5370 | msgstr "внутренняя ошибка: перемещение %d («%s») не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 5371 | |
c32b891a NC |
5372 | #: config/tc-cr16.c:696 config/tc-i386.c:10718 config/tc-s390.c:2106 |
5373 | msgid "GOT already in symbol table" | |
bc7c0509 | 5374 | msgstr "GOT уже в таблице символов" |
bd32c6bd | 5375 | |
c32b891a NC |
5376 | #: config/tc-cr16.c:813 config/tc-m68k.c:4657 config/tc-tilegx.c:319 |
5377 | #: config/tc-tilepro.c:256 | |
bd32c6bd | 5378 | #, c-format |
c32b891a | 5379 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 5380 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 5381 | |
c32b891a NC |
5382 | #: config/tc-cr16.c:839 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 |
5383 | #, c-format | |
5384 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
73a05be2 | 5385 | msgstr "Не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 5386 | |
c32b891a NC |
5387 | #: config/tc-cr16.c:840 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 |
5388 | msgid "(unknown reason)" | |
bc7c0509 | 5389 | msgstr "(неизвестная причина)" |
bd32c6bd | 5390 | |
c32b891a NC |
5391 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
5392 | #: config/tc-cr16.c:892 config/tc-crx.c:619 | |
bd32c6bd | 5393 | #, c-format |
c32b891a | 5394 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" |
73a05be2 | 5395 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s», взятое как 0" |
bd32c6bd | 5396 | |
c32b891a NC |
5397 | #: config/tc-cr16.c:942 |
5398 | #, c-format | |
5399 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
bc7c0509 | 5400 | msgstr "Неверное регулярное выражение GOT %s." |
bd32c6bd | 5401 | |
c32b891a | 5402 | #: config/tc-cr16.c:1053 |
bd32c6bd | 5403 | #, c-format |
c32b891a | 5404 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" |
bc7c0509 | 5405 | msgstr "операнд %d: недопустимое использование выражения: «%s»" |
bd32c6bd | 5406 | |
c32b891a NC |
5407 | #: config/tc-cr16.c:1118 config/tc-crx.c:1129 |
5408 | #, c-format | |
5409 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
bc7c0509 | 5410 | msgstr "Неизвестный регистр: «%d»" |
bd32c6bd | 5411 | |
c32b891a NC |
5412 | #. Issue a error message when register is illegal. |
5413 | #: config/tc-cr16.c:1126 | |
bd32c6bd | 5414 | #, c-format |
c32b891a | 5415 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5416 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5417 | |
c32b891a | 5418 | #: config/tc-cr16.c:1199 config/tc-cr16.c:1274 |
bd32c6bd | 5419 | #, c-format |
c32b891a | 5420 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5421 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5422 | |
c32b891a | 5423 | #: config/tc-cr16.c:1227 config/tc-cr16.c:1238 |
bd32c6bd | 5424 | #, c-format |
c32b891a | 5425 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5426 | msgstr "Недопустимая регистровая пара «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5427 | |
c32b891a NC |
5428 | #: config/tc-cr16.c:1263 config/tc-i960.c:833 |
5429 | msgid "unmatched '['" | |
bc7c0509 | 5430 | msgstr "непарная «[»" |
bd32c6bd | 5431 | |
c32b891a NC |
5432 | #: config/tc-cr16.c:1269 config/tc-i960.c:840 |
5433 | msgid "garbage after index spec ignored" | |
bc7c0509 | 5434 | msgstr "мусор после указания индекса игнорируется" |
bd32c6bd | 5435 | |
c32b891a | 5436 | #: config/tc-cr16.c:1417 config/tc-crx.c:938 |
bd32c6bd | 5437 | #, c-format |
c32b891a | 5438 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" |
bc7c0509 | 5439 | msgstr "Неверные операнды (пробел): «%s»" |
bd32c6bd | 5440 | |
c32b891a NC |
5441 | #: config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1436 config/tc-cr16.c:1453 |
5442 | #: config/tc-crx.c:950 config/tc-crx.c:957 config/tc-crx.c:974 | |
5443 | #: config/tc-crx.c:1767 | |
bd32c6bd | 5444 | #, c-format |
c32b891a | 5445 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" |
bc7c0509 | 5446 | msgstr "Отсутствуют парные скобки: «%s»" |
bd32c6bd | 5447 | |
c32b891a NC |
5448 | #: config/tc-cr16.c:1485 config/tc-crx.c:1000 |
5449 | #, c-format | |
5450 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
bc7c0509 | 5451 | msgstr "Неизвестно исключение: «%s»" |
bd32c6bd | 5452 | |
c32b891a | 5453 | #: config/tc-cr16.c:1570 config/tc-crx.c:1096 |
bd32c6bd | 5454 | #, c-format |
c32b891a | 5455 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" |
bc7c0509 | 5456 | msgstr "Недопустимый параметр «cinv»: «%c»" |
bd32c6bd | 5457 | |
c32b891a | 5458 | #: config/tc-cr16.c:1591 config/tc-cr16.c:1630 |
bd32c6bd | 5459 | #, c-format |
c32b891a | 5460 | msgid "Unknown register pair: `%d'" |
bc7c0509 | 5461 | msgstr "неизвестный регистровая пара: «%d»" |
bd32c6bd | 5462 | |
c32b891a NC |
5463 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
5464 | #: config/tc-cr16.c:1599 | |
bd32c6bd | 5465 | #, c-format |
c32b891a | 5466 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5467 | msgstr "Недопустимая регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5468 | |
c32b891a NC |
5469 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
5470 | #: config/tc-cr16.c:1638 | |
5471 | #, c-format | |
5472 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5473 | msgstr "Недопустимая индексная регистровая пара («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5474 | |
c32b891a | 5475 | #: config/tc-cr16.c:1677 |
bd32c6bd | 5476 | #, c-format |
c32b891a | 5477 | msgid "Unknown processor register : `%d'" |
bc7c0509 | 5478 | msgstr "Неизвестный регистр процессора: «%d»" |
bd32c6bd | 5479 | |
c32b891a NC |
5480 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
5481 | #: config/tc-cr16.c:1685 | |
bd32c6bd | 5482 | #, c-format |
c32b891a | 5483 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" |
bc7c0509 | 5484 | msgstr "Недопустимый регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5485 | |
c32b891a NC |
5486 | #: config/tc-cr16.c:1733 |
5487 | #, c-format | |
5488 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
bc7c0509 | 5489 | msgstr "Неизвестный регистр процессора (32 бита): «%d»" |
bd32c6bd | 5490 | |
c32b891a NC |
5491 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
5492 | #: config/tc-cr16.c:1741 | |
5493 | #, c-format | |
5494 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5495 | msgstr "Недопустимый 32-битный регистр процессора («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5496 | |
c32b891a NC |
5497 | #: config/tc-cr16.c:2107 config/tc-crx.c:1665 config/tc-crx.c:1682 |
5498 | #, c-format | |
5499 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
bc7c0509 | 5500 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 5501 | |
c32b891a NC |
5502 | #: config/tc-cr16.c:2128 |
5503 | msgid "RA register is saved twice." | |
bc7c0509 | 5504 | msgstr "Регистр RA сохранён дважды." |
bd32c6bd | 5505 | |
c32b891a NC |
5506 | #: config/tc-cr16.c:2132 |
5507 | #, c-format | |
5508 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
bc7c0509 | 5509 | msgstr "В «%s» неправильно используются регистры." |
bd32c6bd | 5510 | |
c32b891a NC |
5511 | #: config/tc-cr16.c:2146 |
5512 | #, c-format | |
5513 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
bc7c0509 | 5514 | msgstr "В «%s» задана неправильная комбинация счётчик-регистр." |
bd32c6bd | 5515 | |
c32b891a | 5516 | #: config/tc-cr16.c:2152 |
bd32c6bd | 5517 | #, c-format |
c32b891a | 5518 | msgid "`%s' Illegal use of register." |
bc7c0509 | 5519 | msgstr "В «%s» неправильно используется регистр." |
bd32c6bd | 5520 | |
c32b891a NC |
5521 | #: config/tc-cr16.c:2161 config/tc-crx.c:1674 |
5522 | #, c-format | |
5523 | msgid "`%s' has undefined result" | |
bc7c0509 | 5524 | msgstr "«%s» содержит неопределенный результат" |
bd32c6bd | 5525 | |
c32b891a NC |
5526 | #: config/tc-cr16.c:2169 |
5527 | #, c-format | |
5528 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
bc7c0509 | 5529 | msgstr "Используется одинаковый регистр в источнике/приёмнике(«r%d»), результат не определён" |
bd32c6bd | 5530 | |
c32b891a NC |
5531 | #: config/tc-cr16.c:2340 config/tc-crx.c:1579 |
5532 | msgid "Incorrect number of operands" | |
bc7c0509 | 5533 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a NC |
5534 | |
5535 | #: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1581 | |
bd32c6bd | 5536 | #, c-format |
c32b891a | 5537 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" |
bc7c0509 | 5538 | msgstr "Неверный тип операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5539 | |
c32b891a | 5540 | #: config/tc-cr16.c:2348 config/tc-crx.c:1587 |
bd32c6bd | 5541 | #, c-format |
c32b891a | 5542 | msgid "Operand out of range (arg %d)" |
bc7c0509 | 5543 | msgstr "Операнд вне диапазона (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5544 | |
c32b891a NC |
5545 | #: config/tc-cr16.c:2351 config/tc-crx.c:1590 |
5546 | #, c-format | |
5547 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
73a05be2 | 5548 | msgstr "Операнд имеет нечётную перестановку (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5549 | |
c32b891a NC |
5550 | #: config/tc-cr16.c:2354 config/tc-cr16.c:2385 config/tc-crx.c:1603 |
5551 | #: config/tc-crx.c:1634 | |
5552 | #, c-format | |
5553 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5554 | msgstr "Неверный операнда (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5555 | |
c32b891a NC |
5556 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
5557 | #. boundary. | |
5558 | #: config/tc-cr16.c:2487 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1956 | |
5559 | #: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3542 config/tc-ppc.c:6500 | |
5560 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" | |
bc7c0509 | 5561 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 2" |
bd32c6bd | 5562 | |
c32b891a NC |
5563 | #: config/tc-cr16.c:2510 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 |
5564 | #: config/tc-crx.c:1992 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3212 | |
5565 | #: config/tc-hppa.c:3219 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 | |
5566 | #: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1813 config/tc-sparc.c:1821 | |
5567 | #, c-format | |
5568 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
bc7c0509 | 5569 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»" |
bd32c6bd | 5570 | |
c32b891a NC |
5571 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3893 |
5572 | #, c-format | |
5573 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
bc7c0509 | 5574 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_symbol %lx" |
bd32c6bd | 5575 | |
c32b891a NC |
5576 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3897 config/tc-msp430.c:4620 |
5577 | #, c-format | |
5578 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
bc7c0509 | 5579 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: определённый символ" |
bd32c6bd | 5580 | |
c32b891a NC |
5581 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3903 |
5582 | #, c-format | |
5583 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
bc7c0509 | 5584 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: fr_subtype %d" |
bd32c6bd | 5585 | |
c32b891a NC |
5586 | #: config/tc-cris.c:904 |
5587 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
bc7c0509 | 5588 | msgstr "Ослабление длинных ветвей для .arch common_v10_v32 не реализовано" |
bd32c6bd | 5589 | |
c32b891a NC |
5590 | #: config/tc-cris.c:934 |
5591 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
bc7c0509 | 5592 | msgstr "Составной операнд цели LAPC не кратен 2. Используйте LAPC.D" |
bd32c6bd | 5593 | |
c32b891a | 5594 | #: config/tc-cris.c:939 |
bd32c6bd | 5595 | #, c-format |
c32b891a | 5596 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." |
bc7c0509 | 5597 | msgstr "Внутренняя ошибка в md_convert_frag: смещение %ld. Сообщите об этом." |
bd32c6bd | 5598 | |
c32b891a | 5599 | #: config/tc-cris.c:964 |
bd32c6bd | 5600 | #, c-format |
c32b891a | 5601 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" |
bc7c0509 | 5602 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdapq не символ" |
bd32c6bd | 5603 | |
c32b891a NC |
5604 | #: config/tc-cris.c:977 |
5605 | #, c-format | |
5606 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
bc7c0509 | 5607 | msgstr "внутренняя несогласованность в %s: bdap.w не содержит символа" |
bd32c6bd | 5608 | |
c32b891a NC |
5609 | #: config/tc-cris.c:1001 |
5610 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
bc7c0509 | 5611 | msgstr "для проверки безопасности MULS/MULU выравнивание раздела должно быть >= 4 байта" |
bd32c6bd | 5612 | |
c32b891a NC |
5613 | #: config/tc-cris.c:1010 |
5614 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
bc7c0509 | 5615 | msgstr "опасное расположение MULS/MULU; установите для него большее выравнивание" |
bd32c6bd | 5616 | |
c32b891a NC |
5617 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, |
5618 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
5619 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
5620 | #: config/tc-cris.c:1051 | |
5621 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" | |
bc7c0509 | 5622 | msgstr "Обработка смещение .word вне диапазона не реализована для .arch common_v10_v32" |
bd32c6bd | 5623 | |
c32b891a NC |
5624 | #: config/tc-cris.c:1096 |
5625 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" | |
bc7c0509 | 5626 | msgstr "ошибка обработки .word case-table: слишком большая таблица" |
bd32c6bd | 5627 | |
c32b891a | 5628 | #: config/tc-cris.c:1234 |
bd32c6bd | 5629 | #, c-format |
c32b891a | 5630 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
bc7c0509 | 5631 | msgstr "Дефектный код операции: «%s» «%s»\n" |
bd32c6bd | 5632 | |
c32b891a NC |
5633 | #: config/tc-cris.c:1662 |
5634 | #, c-format | |
5635 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5636 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5637 | |
c32b891a NC |
5638 | #: config/tc-cris.c:1678 |
5639 | #, c-format | |
5640 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5641 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5642 | |
c32b891a NC |
5643 | #: config/tc-cris.c:1730 |
5644 | #, c-format | |
5645 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5646 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5647 | |
c32b891a | 5648 | #: config/tc-cris.c:1746 |
bd32c6bd | 5649 | #, c-format |
c32b891a | 5650 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 5651 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5652 | |
c32b891a NC |
5653 | #. Others have a generic warning. |
5654 | #: config/tc-cris.c:1855 | |
5655 | #, c-format | |
5656 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
bc7c0509 | 5657 | msgstr "Указан нереализованный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 5658 | |
c32b891a NC |
5659 | #. We've come to the end of instructions with this |
5660 | #. opcode, so it must be an error. | |
5661 | #: config/tc-cris.c:2099 | |
5662 | msgid "Illegal operands" | |
bc7c0509 | 5663 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 5664 | |
c32b891a NC |
5665 | #: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 |
5666 | #, c-format | |
5667 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5668 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5669 | |
c32b891a NC |
5670 | #: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 |
5671 | #, c-format | |
5672 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5673 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5674 | |
c32b891a NC |
5675 | #: config/tc-cris.c:2185 |
5676 | #, c-format | |
5677 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5678 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5679 | |
c32b891a NC |
5680 | #: config/tc-cris.c:2190 |
5681 | #, c-format | |
5682 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5683 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 8-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5684 | |
c32b891a NC |
5685 | #: config/tc-cris.c:2206 |
5686 | #, c-format | |
5687 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5688 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5689 | |
c32b891a | 5690 | #: config/tc-cris.c:2211 |
bd32c6bd | 5691 | #, c-format |
c32b891a | 5692 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 5693 | msgstr "Непосредственное значение за пределами 16-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5694 | |
c32b891a NC |
5695 | #: config/tc-cris.c:2237 |
5696 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" | |
bc7c0509 | 5697 | msgstr "Размер перемещения TLS не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 5698 | |
c32b891a NC |
5699 | #: config/tc-cris.c:2238 |
5700 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" | |
bc7c0509 | 5701 | msgstr "Размер перемещения PIC не совпадает с размером операнда" |
bd32c6bd | 5702 | |
c32b891a NC |
5703 | #: config/tc-cris.c:3385 |
5704 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" | |
bc7c0509 | 5705 | msgstr "Вызывается gen_cond_branch_32 для .arch common_v10_v32\n" |
bd32c6bd | 5706 | |
c32b891a NC |
5707 | #: config/tc-cris.c:3389 |
5708 | msgid "32-bit conditional branch generated" | |
bc7c0509 | 5709 | msgstr "Сгенерировано 32-битная ветвь с условием" |
bd32c6bd | 5710 | |
c32b891a NC |
5711 | #: config/tc-cris.c:3450 |
5712 | msgid "Complex expression not supported" | |
bc7c0509 | 5713 | msgstr "Сложное выражение не поддерживается" |
bd32c6bd | 5714 | |
c32b891a NC |
5715 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
5716 | #. not, add it. | |
5717 | #: config/tc-cris.c:3600 | |
5718 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" | |
bc7c0509 | 5719 | msgstr "Неправильный вызов md_atof () — формат значения с плавающей запятой не поддерживается" |
bd32c6bd | 5720 | |
c32b891a NC |
5721 | #: config/tc-cris.c:3641 |
5722 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" | |
bc7c0509 | 5723 | msgstr "PC-относительное перемещение должно быть определяться просто" |
bd32c6bd | 5724 | |
c32b891a NC |
5725 | #: config/tc-cris.c:3713 |
5726 | #, c-format | |
5727 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5728 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5729 | |
c32b891a NC |
5730 | #: config/tc-cris.c:3721 |
5731 | #, c-format | |
5732 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5733 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5734 | |
c32b891a NC |
5735 | #: config/tc-cris.c:3729 |
5736 | #, c-format | |
5737 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5738 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5739 | |
c32b891a NC |
5740 | #: config/tc-cris.c:3736 |
5741 | #, c-format | |
5742 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
bc7c0509 | 5743 | msgstr "Значение за пределами 8-битного диапазона со знаком: %ld" |
bd32c6bd | 5744 | |
c32b891a | 5745 | #: config/tc-cris.c:3746 |
bd32c6bd | 5746 | #, c-format |
c32b891a | 5747 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
bc7c0509 | 5748 | msgstr "Значение за пределами 4-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5749 | |
c32b891a NC |
5750 | #: config/tc-cris.c:3753 |
5751 | #, c-format | |
5752 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5753 | msgstr "Значение за пределами 5-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5754 | |
c32b891a NC |
5755 | #: config/tc-cris.c:3760 |
5756 | #, c-format | |
5757 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
bc7c0509 | 5758 | msgstr "Значение за пределами 6-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5759 | |
c32b891a NC |
5760 | #: config/tc-cris.c:3767 |
5761 | #, c-format | |
5762 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
bc7c0509 | 5763 | msgstr "Значение за пределами 6-битного беззнакового диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 5764 | |
c32b891a NC |
5765 | #: config/tc-cris.c:3811 |
5766 | #, c-format | |
5767 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
bc7c0509 | 5768 | msgstr "Использование и параметры ассемблера можно посмотреть указав параметр --help.\n" |
bd32c6bd | 5769 | |
c32b891a NC |
5770 | #: config/tc-cris.c:3823 |
5771 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" | |
bc7c0509 | 5772 | msgstr "нельзя указывать --no-underscore при использовании формата a.out" |
bd32c6bd | 5773 | |
c32b891a NC |
5774 | #: config/tc-cris.c:3835 |
5775 | msgid "--pic is invalid for this object format" | |
bc7c0509 | 5776 | msgstr "нельзя указывать --pic для этого объектного формата" |
bd32c6bd | 5777 | |
c32b891a NC |
5778 | #: config/tc-cris.c:3849 |
5779 | #, c-format | |
5780 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
bc7c0509 | 5781 | msgstr "некорректная <архитектура> в --march=<архитектура>: %s" |
bd32c6bd | 5782 | |
c32b891a NC |
5783 | #: config/tc-cris.c:3958 config/tc-ft32.c:689 config/tc-moxie.c:778 |
5784 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" | |
bc7c0509 | 5785 | msgstr "Семантическая ошибка. Данный тип операнда невозможно переместить, он должен быть константой на момент ассемблирования" |
bd32c6bd | 5786 | |
c32b891a NC |
5787 | #: config/tc-cris.c:4007 config/tc-ft32.c:710 config/tc-moxie.c:826 |
5788 | #, c-format | |
5789 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
bc7c0509 | 5790 | msgstr "Невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
bd32c6bd | 5791 | |
c32b891a NC |
5792 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
5793 | #: config/tc-cris.c:4020 | |
bd32c6bd | 5794 | #, c-format |
c32b891a | 5795 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
bc7c0509 | 5796 | msgstr "Специализированные параметры ассемблера для CRIS:\n" |
bd32c6bd | 5797 | |
c32b891a NC |
5798 | #: config/tc-cris.c:4022 |
5799 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" | |
bc7c0509 | 5800 | msgstr " -h, -H Не выполнять, показать этот текст. Устарел.\n" |
bd32c6bd | 5801 | |
c32b891a NC |
5802 | #: config/tc-cris.c:4024 |
5803 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" | |
bc7c0509 | 5804 | msgstr " -N Предупреждать, когда ветви раскрываются до прыжков.\n" |
bd32c6bd | 5805 | |
c32b891a NC |
5806 | #: config/tc-cris.c:4026 |
5807 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" | |
bd32c6bd | 5808 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5809 | " --underscore Пользовательские символы обычно начинаются\n" |
5810 | " с подчёркивания.\n" | |
bd32c6bd | 5811 | |
c32b891a NC |
5812 | #: config/tc-cris.c:4028 |
5813 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" | |
bc7c0509 | 5814 | msgstr " Регистрам префикс не требуется.\n" |
bd32c6bd | 5815 | |
c32b891a NC |
5816 | #: config/tc-cris.c:4030 |
5817 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" | |
bd32c6bd | 5818 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5819 | " --no-underscore Пользовательские символы не начинаются с\n" |
5820 | " какого-то определённого префикса.\n" | |
bd32c6bd | 5821 | |
c32b891a NC |
5822 | #: config/tc-cris.c:4032 |
5823 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" | |
bc7c0509 | 5824 | msgstr " Для регистров требуется префикс «$».\n" |
bd32c6bd | 5825 | |
c32b891a NC |
5826 | #: config/tc-cris.c:4035 |
5827 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" | |
bc7c0509 | 5828 | msgstr " --pic\t\t\tВключить генерацию перемещаемого кода.\n" |
bd32c6bd | 5829 | |
c32b891a NC |
5830 | #: config/tc-cris.c:4038 |
5831 | msgid "" | |
5832 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
5833 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 5834 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5835 | " --march=<архитектура>\t\tГенерировать код для <архитектуры>.\n" |
5836 | "\t\t\t\tВозможные варианты <архитектуры>:\n" | |
5837 | "\t\t\t\tv0_v10, v10, v32 и common_v10_v32.\n" | |
bd32c6bd | 5838 | |
c32b891a NC |
5839 | #: config/tc-cris.c:4059 |
5840 | msgid "Invalid relocation" | |
bc7c0509 | 5841 | msgstr "Неверное перемещение" |
bd32c6bd | 5842 | |
c32b891a NC |
5843 | #: config/tc-cris.c:4096 |
5844 | msgid "Invalid pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 5845 | msgstr "Неверное перемещение, относительное PC" |
bd32c6bd | 5846 | |
c32b891a | 5847 | #: config/tc-cris.c:4141 |
bd32c6bd | 5848 | #, c-format |
c32b891a | 5849 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
bc7c0509 | 5850 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%ld) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
bd32c6bd | 5851 | |
c32b891a | 5852 | #: config/tc-cris.c:4171 |
bd32c6bd | 5853 | #, c-format |
c32b891a | 5854 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
bc7c0509 | 5855 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--underscore»" |
bd32c6bd | 5856 | |
c32b891a | 5857 | #: config/tc-cris.c:4180 |
bd32c6bd | 5858 | #, c-format |
c32b891a | 5859 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
bc7c0509 | 5860 | msgstr "для .syntax %s требуется параметр командной строки «--no-underscore»" |
bd32c6bd | 5861 | |
c32b891a NC |
5862 | #: config/tc-cris.c:4217 |
5863 | msgid "Unknown .syntax operand" | |
bc7c0509 | 5864 | msgstr "Неизвестный операнд .syntax" |
bd32c6bd | 5865 | |
c32b891a NC |
5866 | #: config/tc-cris.c:4227 |
5867 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" | |
bc7c0509 | 5868 | msgstr "Псевдодиректива .file допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 5869 | |
c32b891a NC |
5870 | #: config/tc-cris.c:4239 |
5871 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" | |
bc7c0509 | 5872 | msgstr "Псевдодиректива .loc допускается только при генерации ELF" |
bd32c6bd | 5873 | |
c32b891a | 5874 | #: config/tc-cris.c:4254 |
bd32c6bd | 5875 | #, c-format |
c32b891a | 5876 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" |
bc7c0509 | 5877 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности: вызвана %s для %d байт" |
bd32c6bd | 5878 | |
c32b891a NC |
5879 | #: config/tc-cris.c:4406 |
5880 | msgid "unknown operand to .arch" | |
bc7c0509 | 5881 | msgstr "неизвестный операнд в .arch" |
bd32c6bd | 5882 | |
c32b891a NC |
5883 | #: config/tc-cris.c:4415 |
5884 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" | |
bc7c0509 | 5885 | msgstr ".arch <архитектура> должна совпадать с параметром --march=…" |
bd32c6bd | 5886 | |
c32b891a NC |
5887 | #: config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 |
5888 | #, c-format | |
5889 | msgid "Internal error: Can't hash %s: %s" | |
73a05be2 | 5890 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" |
bd32c6bd | 5891 | |
c32b891a NC |
5892 | #: config/tc-crx.c:759 config/tc-crx.c:779 config/tc-crx.c:794 |
5893 | #, c-format | |
5894 | msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'" | |
bc7c0509 | 5895 | msgstr "Недопустимый регистр «%s» в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5896 | |
c32b891a NC |
5897 | #: config/tc-crx.c:822 |
5898 | #, c-format | |
5899 | msgid "Illegal Scale - `%d'" | |
bc7c0509 | 5900 | msgstr "Неверное масштабирование — «%d»" |
bd32c6bd | 5901 | |
c32b891a NC |
5902 | #. Issue a error message when register is illegal. |
5903 | #: config/tc-crx.c:1137 | |
5904 | #, c-format | |
5905 | msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 5906 | msgstr "Недопустимый регистр («%s») в инструкции: «%s»" |
bd32c6bd | 5907 | |
c32b891a | 5908 | #: config/tc-crx.c:1264 |
bd32c6bd | 5909 | #, c-format |
c32b891a | 5910 | msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5911 | msgstr "Недопустимый регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5912 | |
c32b891a | 5913 | #: config/tc-crx.c:1271 |
bd32c6bd | 5914 | #, c-format |
c32b891a | 5915 | msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'" |
bc7c0509 | 5916 | msgstr "Недопустимый специальный регистр сопроцессора в инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 5917 | |
c32b891a NC |
5918 | #: config/tc-crx.c:1593 |
5919 | #, c-format | |
5920 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5921 | msgstr "Некорректное значение операнда DISPU4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5922 | |
c32b891a NC |
5923 | #: config/tc-crx.c:1596 |
5924 | #, c-format | |
5925 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5926 | msgstr "Некорректное значение операнда CST4 (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5927 | |
c32b891a NC |
5928 | #: config/tc-crx.c:1599 |
5929 | #, c-format | |
5930 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" | |
bc7c0509 | 5931 | msgstr "Значение операнда находится за пределами 64 КБ (аргумент %d)" |
bd32c6bd | 5932 | |
c32b891a NC |
5933 | #: config/tc-crx.c:1736 |
5934 | msgid "Invalid register in register list" | |
bc7c0509 | 5935 | msgstr "Некорректный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 5936 | |
c32b891a NC |
5937 | #: config/tc-crx.c:1790 |
5938 | #, c-format | |
5939 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
bc7c0509 | 5940 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 5941 | |
c32b891a | 5942 | #: config/tc-crx.c:1798 |
bd32c6bd | 5943 | #, c-format |
c32b891a | 5944 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" |
bc7c0509 | 5945 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке специальных регистров сопроцессора" |
bd32c6bd | 5946 | |
c32b891a | 5947 | #: config/tc-crx.c:1817 |
bd32c6bd | 5948 | #, c-format |
c32b891a | 5949 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" |
bc7c0509 | 5950 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке пользовательских регистров" |
bd32c6bd | 5951 | |
c32b891a | 5952 | #: config/tc-crx.c:1836 |
bd32c6bd | 5953 | #, c-format |
c32b891a | 5954 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
bc7c0509 | 5955 | msgstr "Некорректный регистр «%s» в списке регистров" |
bd32c6bd | 5956 | |
c32b891a NC |
5957 | #: config/tc-crx.c:1842 |
5958 | #, c-format | |
5959 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
bc7c0509 | 5960 | msgstr "В операнде «mask16» может быть установлено не более %d бит" |
bd32c6bd | 5961 | |
c32b891a NC |
5962 | #: config/tc-crx.c:1851 |
5963 | #, c-format | |
5964 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
bc7c0509 | 5965 | msgstr "остальная часть проигнорирована; первый игнорированный символ — «%c»" |
bd32c6bd | 5966 | |
c32b891a | 5967 | #: config/tc-crx.c:1859 |
bd32c6bd | 5968 | #, c-format |
c32b891a | 5969 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" |
bc7c0509 | 5970 | msgstr "неверный операнд «mask16», операция не определена — «%s»" |
bd32c6bd | 5971 | |
c32b891a NC |
5972 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
5973 | #: config/tc-crx.c:1865 | |
5974 | msgid "HI/LO registers should be specified together" | |
bc7c0509 | 5975 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться вместе" |
bd32c6bd | 5976 | |
c32b891a NC |
5977 | #: config/tc-crx.c:1871 |
5978 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" | |
bc7c0509 | 5979 | msgstr "Регистры HI/LO должны указываться без дополнительных регистров" |
bd32c6bd | 5980 | |
c32b891a | 5981 | #: config/tc-d10v.c:216 |
bd32c6bd | 5982 | #, c-format |
c32b891a NC |
5983 | msgid "" |
5984 | "D10V options:\n" | |
5985 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
5986 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
5987 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
5988 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
5989 | " instructions together.\n" | |
bd32c6bd | 5990 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
5991 | "Параметры D10V:\n" |
5992 | "-O Оптимизация. Выполнять некоторые операции параллельно.\n" | |
5993 | "--gstabs-packing Упаковывать смежные короткие инструкции вместе даже\n" | |
5994 | " когда указан --gstabs. Включено по умолчанию.\n" | |
5995 | "--no-gstabs-packing Если указан --gstabs, не упаковывать смежные короткие\n" | |
5996 | " инструкции вместе.\n" | |
bd32c6bd | 5997 | |
c32b891a NC |
5998 | #: config/tc-d10v.c:573 |
5999 | msgid "operand is not an immediate" | |
bc7c0509 | 6000 | msgstr "указан не непосредственный операнд" |
bd32c6bd | 6001 | |
c32b891a | 6002 | #: config/tc-d10v.c:591 |
bd32c6bd | 6003 | #, c-format |
c32b891a | 6004 | msgid "operand out of range: %lu" |
bc7c0509 | 6005 | msgstr "операнд вне диапазона: %lu" |
bd32c6bd | 6006 | |
c32b891a NC |
6007 | #: config/tc-d10v.c:651 |
6008 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." | |
bc7c0509 | 6009 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно с другой инструкцией." |
bd32c6bd | 6010 | |
c32b891a | 6011 | #: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 |
bd32c6bd | 6012 | #, c-format |
c32b891a | 6013 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
bc7c0509 | 6014 | msgstr "конфликт упаковки: %s должна обрабатываться последовательно" |
bd32c6bd | 6015 | |
c32b891a NC |
6016 | #: config/tc-d10v.c:812 |
6017 | #, c-format | |
6018 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
bc7c0509 | 6019 | msgstr "конфликт ресурса (R%d)" |
bd32c6bd | 6020 | |
c32b891a NC |
6021 | #: config/tc-d10v.c:815 |
6022 | #, c-format | |
6023 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
bc7c0509 | 6024 | msgstr "конфликт ресурса (A%d)" |
bd32c6bd | 6025 | |
c32b891a NC |
6026 | #: config/tc-d10v.c:817 |
6027 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
bc7c0509 | 6028 | msgstr "конфликт ресурса (PSW)" |
bd32c6bd | 6029 | |
c32b891a NC |
6030 | #: config/tc-d10v.c:819 |
6031 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
bc7c0509 | 6032 | msgstr "конфликт ресурса (флаг C)" |
bd32c6bd | 6033 | |
c32b891a NC |
6034 | #: config/tc-d10v.c:821 |
6035 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
bc7c0509 | 6036 | msgstr "конфликт ресурса (флаг F)" |
bd32c6bd | 6037 | |
c32b891a NC |
6038 | #: config/tc-d10v.c:971 |
6039 | msgid "Instruction must be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6040 | msgstr "Инструкция должна выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6041 | |
c32b891a NC |
6042 | #: config/tc-d10v.c:974 |
6043 | msgid "Long instructions may not be combined." | |
bc7c0509 | 6044 | msgstr "Длинные инструкции не могут быть объединены." |
bd32c6bd | 6045 | |
c32b891a NC |
6046 | #: config/tc-d10v.c:1007 |
6047 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." | |
bc7c0509 | 6048 | msgstr "Одна из этих инструкций не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 6049 | |
c32b891a NC |
6050 | #: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 |
6051 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6052 | msgstr "Две инструкции UI не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6053 | |
c32b891a NC |
6054 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 |
6055 | #: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 | |
6056 | msgid "Swapping instruction order" | |
bc7c0509 | 6057 | msgstr "Порядок перестановки инструкций" |
bd32c6bd | 6058 | |
c32b891a NC |
6059 | #: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 |
6060 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6061 | msgstr "Две инструкции MU не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6062 | |
c32b891a NC |
6063 | #: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 |
6064 | msgid "IU instruction may not be in the left container" | |
bc7c0509 | 6065 | msgstr "Инструкция IU не может быть в левом контейнере" |
bd32c6bd | 6066 | |
c32b891a NC |
6067 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 |
6068 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." | |
bc7c0509 | 6069 | msgstr "Инструкция в контейнере R подавлена инструкцией управления потоком из контейнера L." |
bd32c6bd | 6070 | |
c32b891a NC |
6071 | #: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 |
6072 | msgid "MU instruction may not be in the right container" | |
bc7c0509 | 6073 | msgstr "Инструкция MU не может быть в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6074 | |
c32b891a NC |
6075 | #: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 |
6076 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" | |
bc7c0509 | 6077 | msgstr "в write_2_short() передан неизвестный тип выполнения" |
bd32c6bd | 6078 | |
c32b891a NC |
6079 | #: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 |
6080 | msgid "bad opcode or operands" | |
bc7c0509 | 6081 | msgstr "плохой код операции или операнды" |
bd32c6bd | 6082 | |
c32b891a NC |
6083 | #: config/tc-d10v.c:1264 |
6084 | msgid "value out of range" | |
bc7c0509 | 6085 | msgstr "значение за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 6086 | |
c32b891a NC |
6087 | #: config/tc-d10v.c:1338 |
6088 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" | |
bc7c0509 | 6089 | msgstr "недопустимый операнд — обнаружено имя регистра где его быть не должно" |
bd32c6bd | 6090 | |
c32b891a NC |
6091 | #: config/tc-d10v.c:1373 |
6092 | msgid "Register number must be EVEN" | |
bc7c0509 | 6093 | msgstr "Номер регистра должны быть ЧЁТНЫМ" |
bd32c6bd | 6094 | |
c32b891a NC |
6095 | #: config/tc-d10v.c:1376 |
6096 | msgid "Unsupported use of sp" | |
bc7c0509 | 6097 | msgstr "Неподдерживаемое использование sp" |
bd32c6bd | 6098 | |
c32b891a | 6099 | #: config/tc-d10v.c:1395 |
bd32c6bd | 6100 | #, c-format |
c32b891a | 6101 | msgid "cr%ld is a reserved control register" |
bc7c0509 | 6102 | msgstr "cr%ld — зарезервированный регистр управления" |
bd32c6bd | 6103 | |
c32b891a | 6104 | #: config/tc-d10v.c:1570 |
bd32c6bd | 6105 | #, c-format |
c32b891a | 6106 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" |
bc7c0509 | 6107 | msgstr "строка %d: rep или repi должна содержать не менее 4 инструкций" |
bd32c6bd | 6108 | |
c32b891a NC |
6109 | #: config/tc-d10v.c:1759 |
6110 | msgid "can't find previous opcode " | |
73a05be2 | 6111 | msgstr "не удалось найти предыдущий код операции " |
bd32c6bd | 6112 | |
c32b891a | 6113 | #: config/tc-d10v.c:1771 |
bd32c6bd | 6114 | #, c-format |
c32b891a | 6115 | msgid "could not assemble: %s" |
bc7c0509 | 6116 | msgstr "невозможно провести ассемблирование: %s" |
bd32c6bd | 6117 | |
c32b891a NC |
6118 | #: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 |
6119 | msgid "Unable to mix instructions as specified" | |
bc7c0509 | 6120 | msgstr "Невозможно смешивать инструкции как указано" |
bd32c6bd | 6121 | |
c32b891a | 6122 | #: config/tc-d30v.c:149 |
bd32c6bd | 6123 | #, c-format |
c32b891a | 6124 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" |
bc7c0509 | 6125 | msgstr "Имя регистра %s конфликтует с символом с тем же именем" |
bd32c6bd | 6126 | |
c32b891a NC |
6127 | #: config/tc-d30v.c:239 |
6128 | #, c-format | |
6129 | msgid "" | |
6130 | "\n" | |
6131 | "D30V options:\n" | |
6132 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
6133 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
6134 | "-N Warn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
6135 | "-c Warn about symbols whose names match register names.\n" | |
6136 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
bd32c6bd | 6137 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6138 | "\n" |
6139 | "Параметры D30V:\n" | |
6140 | "-O Выполнять сходимые короткие инструкции параллельно,\n" | |
6141 | " если возможно.\n" | |
6142 | "-n Предупреждать о всех NOP, вставляемых ассемблером.\n" | |
6143 | "-N Предупреждать о NOP, вставляемых после умножения слов.\n" | |
6144 | "-c Предупреждать о символах, чьи имена совпадают\n" | |
6145 | " с именами регистров (по умолчанию).\n" | |
6146 | "-C Противоположность -c.\n" | |
bd32c6bd | 6147 | |
c32b891a NC |
6148 | #: config/tc-d30v.c:367 |
6149 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" | |
bc7c0509 | 6150 | msgstr "неожиданный 12-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6151 | |
c32b891a NC |
6152 | #: config/tc-d30v.c:374 |
6153 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" | |
bc7c0509 | 6154 | msgstr "неожиданный 18-битный тип перемещения" |
bd32c6bd | 6155 | |
c32b891a | 6156 | #: config/tc-d30v.c:625 |
bd32c6bd | 6157 | #, c-format |
c32b891a | 6158 | msgid "%s NOP inserted" |
bc7c0509 | 6159 | msgstr "%s NOP вставлено" |
bd32c6bd | 6160 | |
c32b891a NC |
6161 | #: config/tc-d30v.c:626 |
6162 | msgid "sequential" | |
bc7c0509 | 6163 | msgstr "последовательно" |
bd32c6bd | 6164 | |
c32b891a NC |
6165 | #: config/tc-d30v.c:626 |
6166 | msgid "parallel" | |
bc7c0509 | 6167 | msgstr "параллельно" |
bd32c6bd | 6168 | |
c32b891a NC |
6169 | #: config/tc-d30v.c:1033 |
6170 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" | |
bc7c0509 | 6171 | msgstr "Инструкции не могут выполняться параллельно" |
bd32c6bd | 6172 | |
c32b891a | 6173 | #: config/tc-d30v.c:1046 |
bd32c6bd | 6174 | #, c-format |
c32b891a | 6175 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
bc7c0509 | 6176 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать" |
bd32c6bd | 6177 | |
c32b891a | 6178 | #: config/tc-d30v.c:1053 |
bd32c6bd | 6179 | #, c-format |
c32b891a | 6180 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
bc7c0509 | 6181 | msgstr "Выполнение %s в IU может не работать при параллельном выполнении" |
bd32c6bd | 6182 | |
c32b891a | 6183 | #: config/tc-d30v.c:1066 |
bd32c6bd | 6184 | #, c-format |
c32b891a | 6185 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
bc7c0509 | 6186 | msgstr "специальная левая инструкция «%s» убивает инструкцию «%s» в правом контейнере" |
bd32c6bd | 6187 | |
c32b891a | 6188 | #: config/tc-d30v.c:1077 |
bd32c6bd | 6189 | #, c-format |
c32b891a | 6190 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
bc7c0509 | 6191 | msgstr "Выполнение %s в обратной последовательности к %s может не работать" |
bd32c6bd | 6192 | |
c32b891a | 6193 | #: config/tc-d30v.c:1080 |
bd32c6bd | 6194 | #, c-format |
c32b891a | 6195 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" |
bc7c0509 | 6196 | msgstr "Выполнение %s в UI в обратной последовательности может не работать" |
bd32c6bd | 6197 | |
c32b891a NC |
6198 | #: config/tc-d30v.c:1268 |
6199 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" | |
bc7c0509 | 6200 | msgstr "В качестве цели многорегистровой инструкции используется регистр с нечётным номером" |
bd32c6bd | 6201 | |
c32b891a NC |
6202 | #: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 |
6203 | #, c-format | |
6204 | msgid "unknown condition code: %s" | |
bc7c0509 | 6205 | msgstr "неизвестный код условия: %s" |
bd32c6bd | 6206 | |
c32b891a NC |
6207 | #: config/tc-d30v.c:1361 |
6208 | #, c-format | |
6209 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
bc7c0509 | 6210 | msgstr "cmpu не поддерживает код условия %s" |
bd32c6bd | 6211 | |
c32b891a | 6212 | #: config/tc-d30v.c:1396 |
bd32c6bd | 6213 | #, c-format |
c32b891a | 6214 | msgid "unknown opcode: %s" |
bc7c0509 | 6215 | msgstr "неизвестный код операции: %s" |
bd32c6bd | 6216 | |
c32b891a | 6217 | #: config/tc-d30v.c:1407 |
bd32c6bd | 6218 | #, c-format |
c32b891a | 6219 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" |
bc7c0509 | 6220 | msgstr "операнды кода операции «%s» не соответствуют любому допускаемому формату" |
bd32c6bd | 6221 | |
c32b891a NC |
6222 | #: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 |
6223 | msgid "Cannot assemble instruction" | |
bc7c0509 | 6224 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции" |
bd32c6bd | 6225 | |
c32b891a NC |
6226 | #: config/tc-d30v.c:1624 |
6227 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." | |
bc7c0509 | 6228 | msgstr "Первый код операции длинный. Невозможно смешивать указанные инструкции." |
bd32c6bd | 6229 | |
c32b891a NC |
6230 | #: config/tc-d30v.c:1694 |
6231 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" | |
bc7c0509 | 6232 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и загрузки" |
bd32c6bd | 6233 | |
c32b891a NC |
6234 | #: config/tc-d30v.c:1696 |
6235 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" | |
bc7c0509 | 6236 | msgstr "слово NOP добавлено между словом умножения и 16-битным умножением" |
bd32c6bd | 6237 | |
c32b891a NC |
6238 | #: config/tc-d30v.c:1728 |
6239 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" | |
bc7c0509 | 6240 | msgstr "Используется длинная версия инструкции, поэтому указанное смешение невозможно" |
bd32c6bd | 6241 | |
c32b891a | 6242 | #: config/tc-d30v.c:1855 |
bd32c6bd | 6243 | #, c-format |
c32b891a | 6244 | msgid "value too large to fit in %d bits" |
bc7c0509 | 6245 | msgstr "значение слишком велико для расположения в %d битах" |
bd32c6bd | 6246 | |
c32b891a | 6247 | #: config/tc-d30v.c:1923 |
bd32c6bd | 6248 | #, c-format |
c32b891a | 6249 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" |
bc7c0509 | 6250 | msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в байт" |
bd32c6bd | 6251 | |
c32b891a | 6252 | #: config/tc-d30v.c:1926 |
bd32c6bd | 6253 | #, c-format |
c32b891a | 6254 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" |
bc7c0509 | 6255 | msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в байт" |
bd32c6bd | 6256 | |
c32b891a NC |
6257 | #: config/tc-d30v.c:1934 |
6258 | #, c-format | |
6259 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
bc7c0509 | 6260 | msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в половину слова" |
bd32c6bd | 6261 | |
c32b891a | 6262 | #: config/tc-d30v.c:1937 |
bd32c6bd | 6263 | #, c-format |
c32b891a | 6264 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" |
bc7c0509 | 6265 | msgstr "строка %d: невозможно поместить значение %lx в половину слова" |
bd32c6bd | 6266 | |
c32b891a | 6267 | #: config/tc-d30v.c:1945 |
bd32c6bd | 6268 | #, c-format |
c32b891a | 6269 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" |
bc7c0509 | 6270 | msgstr "строка %d: невозможно поместить адрес символа «%s» в два слова" |
bd32c6bd | 6271 | |
c32b891a | 6272 | #: config/tc-d30v.c:2053 config/tc-pru.c:216 config/tc-pru.c:332 |
bd32c6bd | 6273 | #, c-format |
c32b891a | 6274 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
bc7c0509 | 6275 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 6276 | |
c32b891a NC |
6277 | #: config/tc-dlx.c:213 |
6278 | msgid "missing .proc" | |
bc7c0509 | 6279 | msgstr "отсутствует .proc" |
bd32c6bd | 6280 | |
c32b891a NC |
6281 | #: config/tc-dlx.c:230 |
6282 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
bc7c0509 | 6283 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .proc" |
bd32c6bd | 6284 | |
c32b891a NC |
6285 | #: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3600 |
6286 | #: config/tc-nios2.c:3639 config/tc-nios2.c:3653 config/tc-nios2.c:3668 | |
6287 | #: config/tc-pru.c:1565 config/tc-pru.c:1579 config/tc-riscv.c:621 | |
bd32c6bd | 6288 | #, c-format |
c32b891a | 6289 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" |
73a05be2 | 6290 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 6291 | |
c32b891a NC |
6292 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
6293 | #: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8270 config/tc-nios2.c:1440 | |
6294 | #: config/tc-nios2.c:3642 config/tc-nios2.c:3656 config/tc-nios2.c:3671 | |
6295 | #: config/tc-pru.c:1568 config/tc-pru.c:1582 config/tc-riscv.c:624 | |
6296 | #: config/tc-riscv.c:632 config/tc-sparc.c:1064 | |
6297 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." | |
bc7c0509 | 6298 | msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." |
bd32c6bd | 6299 | |
c32b891a NC |
6300 | #: config/tc-dlx.c:332 |
6301 | #, c-format | |
6302 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
bc7c0509 | 6303 | msgstr "Плохой операнд для инструкции загрузки: <%s>" |
bd32c6bd | 6304 | |
c32b891a | 6305 | #: config/tc-dlx.c:446 |
bd32c6bd | 6306 | #, c-format |
c32b891a | 6307 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
bc7c0509 | 6308 | msgstr "Плохой операнд для инструкции сохранения: <%s>" |
bd32c6bd | 6309 | |
c32b891a | 6310 | #: config/tc-dlx.c:626 |
bd32c6bd | 6311 | #, c-format |
c32b891a | 6312 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" |
bc7c0509 | 6313 | msgstr "Ошибка в регулярном выражении модификатора операнда %%hi/%%lo\n" |
bd32c6bd | 6314 | |
c32b891a | 6315 | #: config/tc-dlx.c:639 |
bd32c6bd | 6316 | #, c-format |
c32b891a | 6317 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" |
bc7c0509 | 6318 | msgstr "Неверное выражение после %%%%\n" |
bd32c6bd | 6319 | |
c32b891a | 6320 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2473 |
bd32c6bd | 6321 | #, c-format |
c32b891a | 6322 | msgid "Unknown opcode `%s'." |
bc7c0509 | 6323 | msgstr "Неизвестный код операции: «%s»." |
bd32c6bd | 6324 | |
c32b891a NC |
6325 | #: config/tc-dlx.c:712 |
6326 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
bc7c0509 | 6327 | msgstr "Невозможно задать dlx_skip_hi16_flag" |
bd32c6bd | 6328 | |
c32b891a | 6329 | #: config/tc-dlx.c:726 |
bd32c6bd | 6330 | #, c-format |
c32b891a | 6331 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." |
bc7c0509 | 6332 | msgstr "Отсутствуют аргументы для кода операции <%s>." |
bd32c6bd | 6333 | |
c32b891a | 6334 | #: config/tc-dlx.c:760 |
bd32c6bd | 6335 | #, c-format |
c32b891a | 6336 | msgid "Too many operands: %s" |
bc7c0509 | 6337 | msgstr "Слишком много операндов: %s" |
bd32c6bd | 6338 | |
c32b891a | 6339 | #: config/tc-dlx.c:798 |
bd32c6bd | 6340 | #, c-format |
c32b891a | 6341 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" |
bc7c0509 | 6342 | msgstr "Одновременно заданы the_insn.HI и the_insn.LO: %s" |
bd32c6bd | 6343 | |
c32b891a NC |
6344 | #: config/tc-dlx.c:868 |
6345 | msgid "failed regnum sanity check." | |
bc7c0509 | 6346 | msgstr "regnum не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 6347 | |
c32b891a NC |
6348 | #: config/tc-dlx.c:881 |
6349 | msgid "failed general register sanity check." | |
bc7c0509 | 6350 | msgstr "регистр общего назначения не прошёл проверку работоспособности." |
bd32c6bd | 6351 | |
c32b891a NC |
6352 | #. Types or values of args don't match. |
6353 | #: config/tc-dlx.c:889 | |
6354 | msgid "Invalid operands" | |
bc7c0509 | 6355 | msgstr "Неверные операнды" |
bd32c6bd | 6356 | |
c32b891a | 6357 | #: config/tc-dlx.c:1118 |
bd32c6bd | 6358 | #, c-format |
c32b891a | 6359 | msgid "label \"$%d\" redefined" |
bc7c0509 | 6360 | msgstr "переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 6361 | |
c32b891a NC |
6362 | #: config/tc-dlx.c:1156 |
6363 | msgid "Invalid expression after # number\n" | |
bc7c0509 | 6364 | msgstr "Неверное выражение после # номер\n" |
bd32c6bd | 6365 | |
c32b891a NC |
6366 | #: config/tc-dlx.c:1199 config/tc-i960.c:2637 config/tc-m32r.c:2276 |
6367 | #: config/tc-nds32.c:6639 config/tc-sparc.c:4124 | |
bd32c6bd | 6368 | #, c-format |
c32b891a | 6369 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" |
73a05be2 | 6370 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось экспортировать тип перемещения %d («%s»)" |
bd32c6bd | 6371 | |
c32b891a | 6372 | #: config/tc-epiphany.c:126 |
bd32c6bd | 6373 | #, c-format |
c32b891a | 6374 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 6375 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для EPIPHANY:\n" |
bd32c6bd | 6376 | |
c32b891a NC |
6377 | #: config/tc-epiphany.c:365 |
6378 | msgid "register number too large for push/pop" | |
bc7c0509 | 6379 | msgstr "слишком большой номер регистра для push/pop" |
bd32c6bd | 6380 | |
c32b891a NC |
6381 | #: config/tc-epiphany.c:369 |
6382 | msgid "register is out of order" | |
bc7c0509 | 6383 | msgstr "указан регистр не по порядку" |
bd32c6bd | 6384 | |
c32b891a NC |
6385 | #: config/tc-epiphany.c:380 config/tc-m68k.c:6033 config/tc-m68k.c:6062 |
6386 | msgid "bad register list" | |
bc7c0509 | 6387 | msgstr "некорректный список регистров" |
bd32c6bd | 6388 | |
c32b891a NC |
6389 | #: config/tc-epiphany.c:383 |
6390 | msgid "malformed reglist in push/pop" | |
bc7c0509 | 6391 | msgstr "неверно сформированный eglist в push/pop" |
bd32c6bd | 6392 | |
c32b891a NC |
6393 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. |
6394 | #: config/tc-epiphany.c:429 | |
6395 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" | |
73a05be2 | 6396 | msgstr "регистр назначения изменён адресом перестановки-после-изменения" |
bd32c6bd | 6397 | |
c32b891a NC |
6398 | #: config/tc-epiphany.c:430 |
6399 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" | |
73a05be2 | 6400 | msgstr "для ldrd/strd требуется регистровая пара чётный:нечётный" |
bd32c6bd | 6401 | |
c32b891a NC |
6402 | #: config/tc-epiphany.c:813 config/tc-m32r.c:1784 |
6403 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." | |
bc7c0509 | 6404 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
bd32c6bd | 6405 | |
c32b891a | 6406 | #: config/tc-fr30.c:81 |
bd32c6bd | 6407 | #, c-format |
c32b891a | 6408 | msgid " FR30 specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 6409 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для FR30:\n" |
bd32c6bd | 6410 | |
c32b891a | 6411 | #: config/tc-fr30.c:134 |
bd32c6bd | 6412 | #, c-format |
c32b891a | 6413 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." |
bc7c0509 | 6414 | msgstr "Инструкция %s не допускается в слоте задержки." |
bd32c6bd | 6415 | |
c32b891a | 6416 | #: config/tc-frv.c:403 |
bd32c6bd | 6417 | #, c-format |
c32b891a | 6418 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" |
bc7c0509 | 6419 | msgstr "Неизвестный ЦП -mcpu=%s" |
bd32c6bd | 6420 | |
c32b891a NC |
6421 | #: config/tc-frv.c:456 |
6422 | #, c-format | |
6423 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 6424 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для FRV:\n" |
bd32c6bd | 6425 | |
c32b891a NC |
6426 | #: config/tc-frv.c:457 |
6427 | #, c-format | |
6428 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
bc7c0509 | 6429 | msgstr "-G n Помещать данные <= n байт в области малых данных\n" |
bd32c6bd | 6430 | |
c32b891a NC |
6431 | #: config/tc-frv.c:458 |
6432 | #, c-format | |
6433 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
bc7c0509 | 6434 | msgstr "-mgpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 РОН\n" |
bd32c6bd | 6435 | |
c32b891a | 6436 | #: config/tc-frv.c:459 |
bd32c6bd | 6437 | #, c-format |
c32b891a | 6438 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" |
bc7c0509 | 6439 | msgstr "-mgpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 РОН\n" |
bd32c6bd | 6440 | |
c32b891a | 6441 | #: config/tc-frv.c:460 |
bd32c6bd | 6442 | #, c-format |
c32b891a | 6443 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" |
bc7c0509 | 6444 | msgstr "-mfpr-32 Пометить сгенерированный файл как использующий только 32 32 FPR\n" |
bd32c6bd | 6445 | |
c32b891a | 6446 | #: config/tc-frv.c:461 |
bd32c6bd | 6447 | #, c-format |
c32b891a | 6448 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" |
bc7c0509 | 6449 | msgstr "-mfpr-64 Пометить сгенерированный файл как использующий все 64 FPR\n" |
bd32c6bd | 6450 | |
c32b891a | 6451 | #: config/tc-frv.c:462 |
bd32c6bd | 6452 | #, c-format |
c32b891a | 6453 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" |
bc7c0509 | 6454 | msgstr "-msoft-float Пометить сгенерированный файл как использующий программную FP\n" |
bd32c6bd | 6455 | |
c32b891a | 6456 | #: config/tc-frv.c:463 |
bd32c6bd | 6457 | #, c-format |
c32b891a | 6458 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 6459 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6460 | "-mdword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6461 | " 8-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 6462 | |
c32b891a | 6463 | #: config/tc-frv.c:464 |
bd32c6bd | 6464 | #, c-format |
c32b891a | 6465 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" |
bd32c6bd | 6466 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6467 | "-mno-dword Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6468 | " 4-байтовое выравнивание стека\n" | |
bd32c6bd | 6469 | |
c32b891a | 6470 | #: config/tc-frv.c:465 |
bd32c6bd | 6471 | #, c-format |
c32b891a | 6472 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" |
bd32c6bd | 6473 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6474 | "-mdouble Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6475 | " инструкции FP двойной точности\n" | |
bd32c6bd | 6476 | |
c32b891a | 6477 | #: config/tc-frv.c:466 |
bd32c6bd | 6478 | #, c-format |
c32b891a | 6479 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" |
bc7c0509 | 6480 | msgstr "-mmedia Пометить сгенерированный файл как использующий медиа-инструкции\n" |
bd32c6bd | 6481 | |
c32b891a | 6482 | #: config/tc-frv.c:467 |
bd32c6bd | 6483 | #, c-format |
c32b891a | 6484 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" |
bd32c6bd | 6485 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6486 | "-mmuladd Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6487 | " инструкции умножения, сложения/вычитания\n" | |
bd32c6bd | 6488 | |
c32b891a | 6489 | #: config/tc-frv.c:468 |
bd32c6bd | 6490 | #, c-format |
c32b891a | 6491 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 6492 | msgstr "-mpack Разрешить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 6493 | |
c32b891a | 6494 | #: config/tc-frv.c:469 |
bd32c6bd | 6495 | #, c-format |
c32b891a | 6496 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
bc7c0509 | 6497 | msgstr "-mno-pack Запретить упаковку инструкций\n" |
bd32c6bd | 6498 | |
c32b891a | 6499 | #: config/tc-frv.c:470 |
bd32c6bd | 6500 | #, c-format |
c32b891a | 6501 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" |
bd32c6bd | 6502 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6503 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6504 | " маленький независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 6505 | |
c32b891a | 6506 | #: config/tc-frv.c:471 |
bd32c6bd | 6507 | #, c-format |
c32b891a | 6508 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" |
bd32c6bd | 6509 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6510 | "-mpic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6511 | " большой независимый от расположения код\n" | |
bd32c6bd | 6512 | |
c32b891a | 6513 | #: config/tc-frv.c:472 |
bd32c6bd | 6514 | #, c-format |
c32b891a | 6515 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position independent code for libraries\n" |
bd32c6bd | 6516 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6517 | "-mlibrary-pic Пометить сгенерированный файл как использующий\n" |
6518 | " независимый от расположения код для библиотек\n" | |
bd32c6bd | 6519 | |
c32b891a | 6520 | #: config/tc-frv.c:473 |
bd32c6bd | 6521 | #, c-format |
c32b891a | 6522 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
bc7c0509 | 6523 | msgstr "-mfdpic Ассемблировать для FDPIC ABI\n" |
bd32c6bd | 6524 | |
c32b891a | 6525 | #: config/tc-frv.c:474 |
bd32c6bd | 6526 | #, c-format |
c32b891a | 6527 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" |
bc7c0509 | 6528 | msgstr "-mnopic Выключить -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic и -mfdpic\n" |
bd32c6bd | 6529 | |
c32b891a | 6530 | #: config/tc-frv.c:475 |
bd32c6bd | 6531 | #, c-format |
c32b891a | 6532 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bc7c0509 | 6533 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
bd32c6bd | 6534 | |
c32b891a | 6535 | #: config/tc-frv.c:476 |
bd32c6bd | 6536 | #, c-format |
c32b891a | 6537 | msgid " Record the cpu type\n" |
bc7c0509 | 6538 | msgstr " Указать тип ЦП\n" |
bd32c6bd | 6539 | |
c32b891a | 6540 | #: config/tc-frv.c:477 |
bd32c6bd | 6541 | #, c-format |
c32b891a | 6542 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 6543 | msgstr "-mtomcat-stats Печатать статистику обходных решений tomcat\n" |
bd32c6bd | 6544 | |
c32b891a | 6545 | #: config/tc-frv.c:478 |
bd32c6bd | 6546 | #, c-format |
c32b891a | 6547 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
bc7c0509 | 6548 | msgstr "-mtomcat-debug Отлаживать обходные решения tomcat\n" |
bd32c6bd | 6549 | |
c32b891a NC |
6550 | #: config/tc-frv.c:1160 |
6551 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
bc7c0509 | 6552 | msgstr "При -mno-pack используется упаковка VLIW" |
bd32c6bd | 6553 | |
c32b891a NC |
6554 | #: config/tc-frv.c:1170 |
6555 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
bc7c0509 | 6556 | msgstr "Инструкция не поддерживается на этой архитектуре" |
bd32c6bd | 6557 | |
c32b891a NC |
6558 | #: config/tc-frv.c:1180 |
6559 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
bc7c0509 | 6560 | msgstr "Нарушение ограничение упаковки VLIW" |
bd32c6bd | 6561 | |
c32b891a | 6562 | #: config/tc-frv.c:1771 |
bd32c6bd | 6563 | #, c-format |
c32b891a | 6564 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" |
bc7c0509 | 6565 | msgstr "Перемещение %s не безопасно для %s" |
bd32c6bd | 6566 | |
c32b891a NC |
6567 | #: config/tc-ft32.c:146 config/tc-moxie.c:104 |
6568 | msgid "expecting register" | |
bc7c0509 | 6569 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 6570 | |
c32b891a NC |
6571 | #: config/tc-ft32.c:167 config/tc-ft32.c:183 config/tc-moxie.c:123 |
6572 | #: config/tc-moxie.c:139 | |
6573 | msgid "illegal register number" | |
bc7c0509 | 6574 | msgstr "недопустимый номер регистра" |
bd32c6bd | 6575 | |
c32b891a NC |
6576 | #: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 |
6577 | #, c-format | |
6578 | msgid "unknown opcode %s" | |
bc7c0509 | 6579 | msgstr "неизвестный код операции %s" |
bd32c6bd | 6580 | |
c32b891a | 6581 | #: config/tc-ft32.c:264 |
bc7c0509 | 6582 | #, c-format |
c32b891a | 6583 | msgid "unknown width specifier '.%c'" |
bc7c0509 | 6584 | msgstr "неизвестный определитель ширины «.%c»" |
c32b891a NC |
6585 | |
6586 | #: config/tc-ft32.c:387 | |
6587 | msgid "internal error in argument parsing" | |
bc7c0509 | 6588 | msgstr "внутренняя ошибка при обработке аргументов" |
bd32c6bd | 6589 | |
c32b891a | 6590 | #: config/tc-ft32.c:400 |
c32b891a | 6591 | msgid "expected comma separator" |
bc7c0509 | 6592 | msgstr "ожидается разделитель запятая" |
c32b891a NC |
6593 | |
6594 | #: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 | |
6595 | #: config/tc-moxie.c:304 config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 | |
6596 | #: config/tc-moxie.c:402 config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 | |
6597 | #: config/tc-moxie.c:520 config/tc-moxie.c:543 config/tc-moxie.c:556 | |
6598 | #: config/tc-pj.c:308 | |
6599 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
bc7c0509 | 6600 | msgstr "лишнее содержимое в строке игнорируется" |
bd32c6bd | 6601 | |
c32b891a NC |
6602 | #: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:587 |
6603 | #: config/tc-nios2.c:284 | |
6604 | msgid "bad call to md_atof" | |
bc7c0509 | 6605 | msgstr "неправильный вызов md_atof" |
bd32c6bd | 6606 | |
c32b891a NC |
6607 | #: config/tc-ft32.c:522 |
6608 | #, c-format | |
6609 | msgid "FT32 options:\n" | |
bc7c0509 | 6610 | msgstr "Параметры FT32:\n" |
bd32c6bd | 6611 | |
c32b891a NC |
6612 | #: config/tc-ft32.c:523 |
6613 | #, c-format | |
6614 | msgid "" | |
6615 | "\n" | |
6616 | "-no-relax\t\tdon't relax relocations\n" | |
6617 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 6618 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6619 | "\n" |
6620 | "-no-relax\t\tне ослаблять перемещения\n" | |
6621 | "\t\t\t\n" | |
bd32c6bd | 6622 | |
c32b891a NC |
6623 | #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler |
6624 | #. error if we ever hit them. | |
6625 | #: config/tc-ft32.h:35 config/tc-pj.h:40 | |
6626 | msgid "estimate size\n" | |
bc7c0509 | 6627 | msgstr "оценочный размер\n" |
bd32c6bd | 6628 | |
c32b891a NC |
6629 | #: config/tc-ft32.h:36 config/tc-pj.h:39 |
6630 | msgid "convert_frag\n" | |
bc7c0509 | 6631 | msgstr "convert_frag\n" |
bd32c6bd | 6632 | |
c32b891a | 6633 | #: config/tc-h8300.c:178 |
bd32c6bd | 6634 | #, c-format |
c32b891a | 6635 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" |
bc7c0509 | 6636 | msgstr "новый раздел «%s» определён без атрибутов — это может вызвать проблемы" |
bd32c6bd | 6637 | |
c32b891a NC |
6638 | #: config/tc-h8300.c:448 config/tc-h8300.c:456 |
6639 | msgid "Reg not valid for H8/300" | |
bc7c0509 | 6640 | msgstr "Регистр для H8/300 не корректен" |
bd32c6bd | 6641 | |
c32b891a NC |
6642 | #: config/tc-h8300.c:537 |
6643 | msgid "invalid operand size requested" | |
bc7c0509 | 6644 | msgstr "запрошен некорректный размер операнда" |
bd32c6bd | 6645 | |
c32b891a NC |
6646 | #: config/tc-h8300.c:642 |
6647 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" | |
bc7c0509 | 6648 | msgstr "Некорректный список регистров для ldm/stm\n" |
bd32c6bd | 6649 | |
c32b891a NC |
6650 | #: config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:673 config/tc-h8300.c:680 |
6651 | msgid "mismatch between register and suffix" | |
bc7c0509 | 6652 | msgstr "несоответствие регистра и суффикса" |
bd32c6bd | 6653 | |
c32b891a NC |
6654 | #: config/tc-h8300.c:685 |
6655 | msgid "invalid suffix after register." | |
bc7c0509 | 6656 | msgstr "некорректный суффикс после регистра" |
bd32c6bd | 6657 | |
c32b891a NC |
6658 | #: config/tc-h8300.c:707 |
6659 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" | |
bc7c0509 | 6660 | msgstr "слишком дальний адрес для таблицы векторов jmp/jsr" |
bd32c6bd | 6661 | |
c32b891a NC |
6662 | #: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:846 config/tc-h8300.c:856 |
6663 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." | |
bc7c0509 | 6664 | msgstr "Неверный регистр размера указателя для архитектуры." |
bd32c6bd | 6665 | |
c32b891a NC |
6666 | #: config/tc-h8300.c:793 config/tc-h8300.c:801 config/tc-h8300.c:830 |
6667 | msgid "expected @(exp, reg16)" | |
bc7c0509 | 6668 | msgstr "ожидается @(exp, reg16)" |
bd32c6bd | 6669 | |
c32b891a NC |
6670 | #: config/tc-h8300.c:819 |
6671 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" | |
bc7c0509 | 6672 | msgstr "регистром ожидается .L, .W или .B для индексного режима адресации" |
bd32c6bd | 6673 | |
c32b891a NC |
6674 | #: config/tc-h8300.c:1013 |
6675 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
bc7c0509 | 6676 | msgstr "ожидается корректный режим адресации для mova: «@(disp, ea.sz),ERn»" |
bd32c6bd | 6677 | |
c32b891a NC |
6678 | #: config/tc-h8300.c:1031 config/tc-h8300.c:1040 |
6679 | msgid "expected register" | |
bc7c0509 | 6680 | msgstr "ожидается регистр" |
bd32c6bd | 6681 | |
c32b891a NC |
6682 | #: config/tc-h8300.c:1056 |
6683 | msgid "expected closing paren" | |
bc7c0509 | 6684 | msgstr "ожидается закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 6685 | |
c32b891a NC |
6686 | #: config/tc-h8300.c:1115 |
6687 | #, c-format | |
6688 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
bc7c0509 | 6689 | msgstr "нельзя использовать верхнюю часть регистра в операнде %d" |
bd32c6bd | 6690 | |
c32b891a NC |
6691 | #: config/tc-h8300.c:1272 |
6692 | #, c-format | |
6693 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
bc7c0509 | 6694 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме %s" |
bd32c6bd | 6695 | |
c32b891a NC |
6696 | #: config/tc-h8300.c:1281 |
6697 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" | |
bc7c0509 | 6698 | msgstr "несоответствие размера кода операции и размера операнда" |
bd32c6bd | 6699 | |
c32b891a | 6700 | #: config/tc-h8300.c:1317 |
bd32c6bd | 6701 | #, c-format |
c32b891a | 6702 | msgid "operand %s0x%lx out of range." |
bc7c0509 | 6703 | msgstr "операнд %s0x%lx вне диапазона" |
c32b891a NC |
6704 | |
6705 | #: config/tc-h8300.c:1434 | |
6706 | msgid "Can't work out size of operand.\n" | |
73a05be2 | 6707 | msgstr "Не удалось получить размер операнда.\n" |
bd32c6bd | 6708 | |
c32b891a | 6709 | #: config/tc-h8300.c:1484 |
bd32c6bd | 6710 | #, c-format |
c32b891a | 6711 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
bc7c0509 | 6712 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300" |
bd32c6bd | 6713 | |
c32b891a NC |
6714 | #: config/tc-h8300.c:1489 |
6715 | #, c-format | |
6716 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
bc7c0509 | 6717 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300H" |
bd32c6bd | 6718 | |
c32b891a NC |
6719 | #: config/tc-h8300.c:1495 |
6720 | #, c-format | |
6721 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
bc7c0509 | 6722 | msgstr "Код операции «%s» с этими типами операндов недоступны в режиме H8/300S" |
c32b891a NC |
6723 | |
6724 | #: config/tc-h8300.c:1556 config/tc-h8300.c:1576 | |
6725 | msgid "Need #1 or #2 here" | |
bc7c0509 | 6726 | msgstr "Здесь нужен #1 или #2" |
c32b891a NC |
6727 | |
6728 | #: config/tc-h8300.c:1571 | |
6729 | msgid "#4 not valid on H8/300." | |
bc7c0509 | 6730 | msgstr "#4 некорректен на H8/300." |
bd32c6bd | 6731 | |
c32b891a | 6732 | #: config/tc-h8300.c:1686 config/tc-h8300.c:1768 |
bd32c6bd | 6733 | #, c-format |
c32b891a | 6734 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
bc7c0509 | 6735 | msgstr "операнд ветвления имеет нечётное число (%lx)\n" |
bd32c6bd | 6736 | |
c32b891a NC |
6737 | #: config/tc-h8300.c:1806 |
6738 | msgid "destination operand must be 16 bit register" | |
bc7c0509 | 6739 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным регистром" |
bd32c6bd | 6740 | |
c32b891a NC |
6741 | #: config/tc-h8300.c:1815 |
6742 | msgid "source operand must be 8 bit register" | |
bc7c0509 | 6743 | msgstr "операнд-источник должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 6744 | |
c32b891a NC |
6745 | #: config/tc-h8300.c:1823 |
6746 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" | |
bc7c0509 | 6747 | msgstr "операнд назначения должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 6748 | |
c32b891a NC |
6749 | #: config/tc-h8300.c:1830 |
6750 | msgid "destination operand must be 8 bit register" | |
bc7c0509 | 6751 | msgstr "операнд назначения должен быть 8-битным регистром" |
bd32c6bd | 6752 | |
c32b891a NC |
6753 | #: config/tc-h8300.c:1838 |
6754 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" | |
bc7c0509 | 6755 | msgstr "операнд-источник должен быть 16-битным абсолютным адресом" |
bd32c6bd | 6756 | |
c32b891a NC |
6757 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
6758 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
6759 | #: config/tc-h8300.c:1846 config/tc-mips.c:14027 config/tc-mips.c:14095 | |
6760 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2533 | |
6761 | #: config/tc-mmix.c:2557 config/tc-mmix.c:2830 | |
6762 | msgid "invalid operands" | |
bc7c0509 | 6763 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 6764 | |
c32b891a NC |
6765 | #: config/tc-h8300.c:1877 |
6766 | msgid "operand/size mis-match" | |
bc7c0509 | 6767 | msgstr "несоответствие операнд/размер" |
bd32c6bd | 6768 | |
c32b891a NC |
6769 | #: config/tc-h8300.c:1977 config/tc-sh.c:2972 config/tc-sh64.c:2796 |
6770 | #: config/tc-z8k.c:1233 | |
6771 | msgid "unknown opcode" | |
bc7c0509 | 6772 | msgstr "неизвестный код операции" |
bd32c6bd | 6773 | |
c32b891a NC |
6774 | #: config/tc-h8300.c:2010 |
6775 | msgid "invalid operand in ldm" | |
bc7c0509 | 6776 | msgstr "некорректный операнд в ldm" |
bd32c6bd | 6777 | |
c32b891a NC |
6778 | #: config/tc-h8300.c:2019 |
6779 | msgid "invalid operand in stm" | |
bc7c0509 | 6780 | msgstr "некорректный операнд в stm" |
bd32c6bd | 6781 | |
c32b891a | 6782 | #: config/tc-h8300.c:2218 |
bd32c6bd | 6783 | #, c-format |
c32b891a | 6784 | msgid "Invalid argument to --mach option: %s" |
bc7c0509 | 6785 | msgstr "Неверный аргумент параметра --mach: %s" |
bd32c6bd | 6786 | |
c32b891a | 6787 | #: config/tc-h8300.c:2229 |
bd32c6bd | 6788 | #, c-format |
c32b891a | 6789 | msgid " H8300-specific assembler options:\n" |
bc7c0509 | 6790 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для H8300:\n" |
bd32c6bd | 6791 | |
c32b891a | 6792 | #: config/tc-h8300.c:2230 |
bd32c6bd | 6793 | #, c-format |
c32b891a NC |
6794 | msgid "" |
6795 | " -mach=<name> Set the H8300 machine type to one of:\n" | |
6796 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 6797 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
6798 | " -mach=<имя> Задать тип машины H8300:\n" |
6799 | " h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n" | |
bd32c6bd | 6800 | |
c32b891a | 6801 | #: config/tc-h8300.c:2233 |
bd32c6bd | 6802 | #, c-format |
c32b891a | 6803 | msgid " -h-tick-hex Support H'00 style hex constants\n" |
bc7c0509 | 6804 | msgstr " -h-tick-hex Разрешить шестнадцатеричные константы в формате H'00\n" |
bd32c6bd | 6805 | |
c32b891a | 6806 | #: config/tc-h8300.c:2242 |
bd32c6bd | 6807 | #, c-format |
c32b891a | 6808 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
bc7c0509 | 6809 | msgstr "вызов tc_aout_fix_to_chars \n" |
bd32c6bd | 6810 | |
c32b891a NC |
6811 | #: config/tc-h8300.c:2251 config/tc-xc16x.c:347 |
6812 | #, c-format | |
6813 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
bc7c0509 | 6814 | msgstr "вызов md_convert_frag \n" |
bd32c6bd | 6815 | |
c32b891a | 6816 | #: config/tc-h8300.c:2302 config/tc-xc16x.c:251 |
bd32c6bd | 6817 | #, c-format |
c32b891a | 6818 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" |
bc7c0509 | 6819 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax \n" |
bd32c6bd | 6820 | |
c32b891a NC |
6821 | #: config/tc-h8300.c:2317 |
6822 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" | |
bc7c0509 | 6823 | msgstr "Неожиданная ссылка на символ в не кодовом разделе" |
bd32c6bd | 6824 | |
c32b891a NC |
6825 | #: config/tc-h8300.c:2333 config/tc-xc16x.c:292 |
6826 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" | |
bc7c0509 | 6827 | msgstr "Различие символов в разных разделах не поддерживается" |
bd32c6bd | 6828 | |
c32b891a NC |
6829 | #: config/tc-h8300.c:2355 config/tc-mcore.c:2204 config/tc-microblaze.c:2458 |
6830 | #: config/tc-pj.c:491 config/tc-sh.c:4480 config/tc-tic6x.c:4520 | |
6831 | #: config/tc-xc16x.c:315 | |
bd32c6bd | 6832 | #, c-format |
c32b891a | 6833 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
bc7c0509 | 6834 | msgstr "Не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 6835 | |
c32b891a NC |
6836 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
6837 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6838 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
6839 | #. the current file and line number are not valid. | |
6840 | #: config/tc-hppa.c:1027 config/tc-hppa.c:1041 | |
bd32c6bd | 6841 | #, c-format |
c32b891a | 6842 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." |
bc7c0509 | 6843 | msgstr "Поле вне допустимого диапазона [%d..%d] (%d)." |
bd32c6bd | 6844 | |
c32b891a NC |
6845 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
6846 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6847 | #: config/tc-hppa.c:1055 | |
6848 | #, c-format | |
6849 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
bc7c0509 | 6850 | msgstr "Поле неправильно выравнено [%d] (%d)." |
bd32c6bd | 6851 | |
c32b891a NC |
6852 | #: config/tc-hppa.c:1108 |
6853 | msgid "Missing .exit\n" | |
bc7c0509 | 6854 | msgstr "Отсутствует .exit\n" |
bd32c6bd | 6855 | |
c32b891a NC |
6856 | #: config/tc-hppa.c:1111 |
6857 | msgid "Missing .procend\n" | |
bc7c0509 | 6858 | msgstr "Отсутствует .procend\n" |
bd32c6bd | 6859 | |
c32b891a NC |
6860 | #: config/tc-hppa.c:1264 |
6861 | #, c-format | |
6862 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
bc7c0509 | 6863 | msgstr "Недопустимый селектор поля. Предполагается F%%." |
bd32c6bd | 6864 | |
c32b891a NC |
6865 | #: config/tc-hppa.c:1288 |
6866 | msgid "Bad segment in expression." | |
bc7c0509 | 6867 | msgstr "Неправильный сегмент в выражении." |
bd32c6bd | 6868 | |
c32b891a | 6869 | #: config/tc-hppa.c:1313 |
bd32c6bd | 6870 | #, c-format |
c32b891a | 6871 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
bc7c0509 | 6872 | msgstr "Неверное обнуление: (%c)" |
bd32c6bd | 6873 | |
c32b891a NC |
6874 | #: config/tc-hppa.c:1384 |
6875 | msgid "Cannot handle fixup" | |
bc7c0509 | 6876 | msgstr "Не удалось обработать местоположение" |
bd32c6bd | 6877 | |
c32b891a NC |
6878 | #: config/tc-hppa.c:1682 |
6879 | #, c-format | |
6880 | msgid " -Q ignored\n" | |
bc7c0509 | 6881 | msgstr " -Q игнорировать\n" |
bd32c6bd | 6882 | |
c32b891a NC |
6883 | #: config/tc-hppa.c:1686 |
6884 | #, c-format | |
6885 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" | |
bc7c0509 | 6886 | msgstr " -c печатать предупреждение, если найден комментарий\n" |
bd32c6bd | 6887 | |
c32b891a NC |
6888 | #: config/tc-hppa.c:1752 |
6889 | #, c-format | |
6890 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
bc7c0509 | 6891 | msgstr "нет элемента hppa_fixup для типа местоположения 0x%x" |
bd32c6bd | 6892 | |
c32b891a NC |
6893 | #: config/tc-hppa.c:1931 |
6894 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
bc7c0509 | 6895 | msgstr "В md_apply_fix обнаружено неизвестное перемещение." |
bd32c6bd | 6896 | |
c32b891a NC |
6897 | #: config/tc-hppa.c:2119 config/tc-hppa.c:2144 |
6898 | #, c-format | |
6899 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
bc7c0509 | 6900 | msgstr "Неопределенный регистр: «%s»." |
bd32c6bd | 6901 | |
c32b891a NC |
6902 | #: config/tc-hppa.c:2178 |
6903 | #, c-format | |
6904 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
bc7c0509 | 6905 | msgstr "Не абсолютный символ: %s»." |
bd32c6bd | 6906 | |
c32b891a NC |
6907 | #: config/tc-hppa.c:2193 |
6908 | #, c-format | |
6909 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
bc7c0509 | 6910 | msgstr "Неопределённая абсолютная константа: «%s»." |
bd32c6bd | 6911 | |
c32b891a NC |
6912 | #: config/tc-hppa.c:2224 config/tc-hppa.c:5692 |
6913 | msgid "could not update architecture and machine" | |
bc7c0509 | 6914 | msgstr "невозможно обновить архитектуру и машину" |
bd32c6bd | 6915 | |
c32b891a NC |
6916 | #: config/tc-hppa.c:2262 |
6917 | #, c-format | |
6918 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
bc7c0509 | 6919 | msgstr "Неправильное условие сравнения FP: %s" |
bd32c6bd | 6920 | |
c32b891a NC |
6921 | #: config/tc-hppa.c:2317 |
6922 | #, c-format | |
6923 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
bc7c0509 | 6924 | msgstr "Неверный завершитель FTEST: %s" |
bd32c6bd | 6925 | |
c32b891a NC |
6926 | #: config/tc-hppa.c:2383 config/tc-hppa.c:2420 |
6927 | #, c-format | |
6928 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
bc7c0509 | 6929 | msgstr "Некорректный формат операнда FP: %3s" |
bd32c6bd | 6930 | |
c32b891a NC |
6931 | #: config/tc-hppa.c:2525 |
6932 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
bc7c0509 | 6933 | msgstr "Неверный сегмент (должен быть абсолютным)." |
bd32c6bd | 6934 | |
c32b891a NC |
6935 | #: config/tc-hppa.c:2585 |
6936 | #, c-format | |
6937 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
bc7c0509 | 6938 | msgstr "Неверное расположение сегмента: %s\n" |
bd32c6bd | 6939 | |
c32b891a NC |
6940 | #: config/tc-hppa.c:2614 |
6941 | #, c-format | |
6942 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
bc7c0509 | 6943 | msgstr "Неверное описание аргумента: %d" |
bd32c6bd | 6944 | |
c32b891a NC |
6945 | #: config/tc-hppa.c:3443 |
6946 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
bc7c0509 | 6947 | msgstr "Неверный индексный завершитель загрузки." |
bd32c6bd | 6948 | |
c32b891a NC |
6949 | #: config/tc-hppa.c:3448 |
6950 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
bc7c0509 | 6951 | msgstr "Неверный синтаксис индексного завершителя загрузки." |
bd32c6bd | 6952 | |
c32b891a NC |
6953 | #: config/tc-hppa.c:3482 |
6954 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
bc7c0509 | 6955 | msgstr "Неверный завершитель короткой загрузки/сохранения." |
bd32c6bd | 6956 | |
c32b891a NC |
6957 | #: config/tc-hppa.c:3543 config/tc-hppa.c:3548 |
6958 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
bc7c0509 | 6959 | msgstr "Неверный завершитель короткой сохранения байтов" |
bd32c6bd | 6960 | |
c32b891a NC |
6961 | #: config/tc-hppa.c:3863 config/tc-hppa.c:3869 |
6962 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
bc7c0509 | 6963 | msgstr "Неправильная комбинация левого/правого завершителя" |
bd32c6bd | 6964 | |
c32b891a NC |
6965 | #: config/tc-hppa.c:3918 config/tc-hppa.c:3925 |
6966 | msgid "Invalid permutation completer" | |
bc7c0509 | 6967 | msgstr "Неверный завершитель перестановки" |
bd32c6bd | 6968 | |
c32b891a NC |
6969 | #: config/tc-hppa.c:4025 |
6970 | #, c-format | |
6971 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
bc7c0509 | 6972 | msgstr "Неправильное условие добавления %s" |
bd32c6bd | 6973 | |
c32b891a NC |
6974 | #: config/tc-hppa.c:4041 config/tc-hppa.c:4051 |
6975 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 6976 | msgstr "Неправильное условие добавления и ветвления" |
bd32c6bd | 6977 | |
c32b891a NC |
6978 | #: config/tc-hppa.c:4072 config/tc-hppa.c:4217 |
6979 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
bc7c0509 | 6980 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания" |
bd32c6bd | 6981 | |
c32b891a NC |
6982 | #: config/tc-hppa.c:4112 |
6983 | #, c-format | |
6984 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" | |
bc7c0509 | 6985 | msgstr "Неправильное условие ветвления при бите: %c" |
bd32c6bd | 6986 | |
c32b891a NC |
6987 | #: config/tc-hppa.c:4115 |
6988 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" | |
bc7c0509 | 6989 | msgstr "Отсутствует условие ветвления при бите" |
bd32c6bd | 6990 | |
c32b891a | 6991 | #: config/tc-hppa.c:4200 |
bd32c6bd | 6992 | #, c-format |
c32b891a | 6993 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
bc7c0509 | 6994 | msgstr "Неправильное условие сравнения/вычитания: %s" |
bd32c6bd | 6995 | |
c32b891a NC |
6996 | #: config/tc-hppa.c:4232 |
6997 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
bc7c0509 | 6998 | msgstr "Неправильное условие сравнения и ветвления" |
bd32c6bd | 6999 | |
c32b891a NC |
7000 | #: config/tc-hppa.c:4328 |
7001 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7002 | msgstr "Неправильное условие логической инструкции." |
bd32c6bd | 7003 | |
c32b891a NC |
7004 | #: config/tc-hppa.c:4390 |
7005 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
bc7c0509 | 7006 | msgstr "Неправильные условия сдвига/извлечения/размещения." |
bd32c6bd | 7007 | |
c32b891a NC |
7008 | #: config/tc-hppa.c:4507 |
7009 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
bc7c0509 | 7010 | msgstr "Неправильное условие инструкции блока." |
bd32c6bd | 7011 | |
c32b891a NC |
7012 | #: config/tc-hppa.c:4986 config/tc-hppa.c:5018 config/tc-hppa.c:5049 |
7013 | #: config/tc-hppa.c:5079 | |
7014 | msgid "Branch to unaligned address" | |
bc7c0509 | 7015 | msgstr "Ветвление по не выровненному адресу" |
bd32c6bd | 7016 | |
c32b891a NC |
7017 | #: config/tc-hppa.c:5261 |
7018 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
bc7c0509 | 7019 | msgstr "Неверный идентификатор SFU" |
bd32c6bd | 7020 | |
c32b891a NC |
7021 | #: config/tc-hppa.c:5311 |
7022 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
bc7c0509 | 7023 | msgstr "Неверный идентификатор COPR" |
bd32c6bd | 7024 | |
c32b891a NC |
7025 | #: config/tc-hppa.c:5441 |
7026 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
bc7c0509 | 7027 | msgstr "Некорректный формат операнда c плавающей точкой." |
bd32c6bd | 7028 | |
c32b891a NC |
7029 | #: config/tc-hppa.c:5561 config/tc-hppa.c:5581 config/tc-hppa.c:5601 |
7030 | #: config/tc-hppa.c:5621 config/tc-hppa.c:5641 | |
7031 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
bc7c0509 | 7032 | msgstr "Некорректный регистр с одинарной точностью для fmpyadd или fmpysub" |
bd32c6bd | 7033 | |
c32b891a NC |
7034 | #: config/tc-hppa.c:5709 |
7035 | #, c-format | |
7036 | msgid "Invalid operands %s" | |
bc7c0509 | 7037 | msgstr "Неверные операнды %s" |
bd32c6bd | 7038 | |
c32b891a NC |
7039 | #: config/tc-hppa.c:5719 |
7040 | #, c-format | |
7041 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
bc7c0509 | 7042 | msgstr "Непосредственные значения %d и %d вызовут непредсказуемое поведение." |
bd32c6bd | 7043 | |
c32b891a NC |
7044 | #: config/tc-hppa.c:5771 config/tc-hppa.c:6954 config/tc-hppa.c:7009 |
7045 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" | |
bc7c0509 | 7046 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC (повреждена цепочка меток)" |
bd32c6bd | 7047 | |
c32b891a NC |
7048 | #: config/tc-hppa.c:5774 config/tc-hppa.c:7012 |
7049 | msgid "Missing function name for .PROC" | |
bc7c0509 | 7050 | msgstr "Отсутствует имя функции у .PROC" |
bd32c6bd | 7051 | |
c32b891a NC |
7052 | #: config/tc-hppa.c:5833 |
7053 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" | |
bc7c0509 | 7054 | msgstr "Аргумент .BLOCK/.BLOCKZ должен быть от 0 до 0x3fffffff" |
bd32c6bd | 7055 | |
c32b891a NC |
7056 | #: config/tc-hppa.c:5924 |
7057 | #, c-format | |
7058 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
bc7c0509 | 7059 | msgstr "Неверный аргумент .CALL: %s" |
bd32c6bd | 7060 | |
c32b891a NC |
7061 | #: config/tc-hppa.c:6069 |
7062 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" | |
bc7c0509 | 7063 | msgstr ".callinfo за пределами определения процедуры" |
bd32c6bd | 7064 | |
c32b891a | 7065 | #: config/tc-hppa.c:6087 |
bd32c6bd | 7066 | #, c-format |
c32b891a | 7067 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" |
bc7c0509 | 7068 | msgstr "Параметр FRAME должен быт кратен 8: %d\n" |
bd32c6bd | 7069 | |
c32b891a NC |
7070 | #: config/tc-hppa.c:6104 |
7071 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" | |
bc7c0509 | 7072 | msgstr "Значение ENTRY_GR должно быть в диапазоне 3..18\n" |
bd32c6bd | 7073 | |
c32b891a NC |
7074 | #: config/tc-hppa.c:6115 |
7075 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" | |
bc7c0509 | 7076 | msgstr "Значение ENTRY_FR должно быть в диапазоне 12..21\n" |
bd32c6bd | 7077 | |
c32b891a NC |
7078 | #: config/tc-hppa.c:6124 |
7079 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" | |
bc7c0509 | 7080 | msgstr "Значение ENTRY_SR должно быть равно 3\n" |
bd32c6bd | 7081 | |
c32b891a | 7082 | #: config/tc-hppa.c:6173 |
bd32c6bd | 7083 | #, c-format |
c32b891a | 7084 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" |
bc7c0509 | 7085 | msgstr "Неверный аргумент .CALLINFO: %s" |
bd32c6bd | 7086 | |
c32b891a NC |
7087 | #: config/tc-hppa.c:6284 |
7088 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" | |
bc7c0509 | 7089 | msgstr "Псевдооперация .ENTER не поддерживается" |
bd32c6bd | 7090 | |
c32b891a NC |
7091 | #: config/tc-hppa.c:6300 |
7092 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." | |
bc7c0509 | 7093 | msgstr "Неверное размещение .entry. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7094 | |
c32b891a NC |
7095 | #: config/tc-hppa.c:6304 |
7096 | msgid "Missing .callinfo." | |
bc7c0509 | 7097 | msgstr "Отсутствует .callinfo." |
bd32c6bd | 7098 | |
c32b891a NC |
7099 | #: config/tc-hppa.c:6368 |
7100 | msgid ".REG expression must be a register" | |
bc7c0509 | 7101 | msgstr "Выражение .REG должно быть регистром" |
bd32c6bd | 7102 | |
c32b891a NC |
7103 | #: config/tc-hppa.c:6384 |
7104 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" | |
bc7c0509 | 7105 | msgstr "плохое или неприводимое абсолютное выражение; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 7106 | |
c32b891a NC |
7107 | #: config/tc-hppa.c:6395 |
7108 | msgid ".REG must use a label" | |
bc7c0509 | 7109 | msgstr "Значение .REG должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7110 | |
c32b891a NC |
7111 | #: config/tc-hppa.c:6397 |
7112 | msgid ".EQU must use a label" | |
bc7c0509 | 7113 | msgstr "Значение .EQU должно быть меткой" |
bd32c6bd | 7114 | |
c32b891a | 7115 | #: config/tc-hppa.c:6453 |
bd32c6bd | 7116 | #, c-format |
c32b891a | 7117 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
bc7c0509 | 7118 | msgstr "Символ «%s» не может быть создан." |
bd32c6bd | 7119 | |
c32b891a NC |
7120 | #: config/tc-hppa.c:6503 |
7121 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" | |
bc7c0509 | 7122 | msgstr ".EXIT должен быть внутри процедуры" |
bd32c6bd | 7123 | |
c32b891a NC |
7124 | #: config/tc-hppa.c:6507 |
7125 | msgid "Missing .callinfo" | |
bc7c0509 | 7126 | msgstr "Отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7127 | |
c32b891a NC |
7128 | #: config/tc-hppa.c:6511 |
7129 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" | |
bc7c0509 | 7130 | msgstr "Отсутствует .ENTRY для этого .EXIT" |
bd32c6bd | 7131 | |
c32b891a NC |
7132 | #: config/tc-hppa.c:6551 |
7133 | #, c-format | |
7134 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
bc7c0509 | 7135 | msgstr "Используется ENTRY вместо CODE в директиве экспорта для %s" |
bd32c6bd | 7136 | |
c32b891a | 7137 | #: config/tc-hppa.c:6670 |
bd32c6bd | 7138 | #, c-format |
c32b891a | 7139 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
bc7c0509 | 7140 | msgstr "Не определён аргумент для .EXPORT/.IMPORT (игнорируется): %s" |
bd32c6bd | 7141 | |
c32b891a | 7142 | #: config/tc-hppa.c:6693 |
bd32c6bd | 7143 | #, c-format |
c32b891a | 7144 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
bc7c0509 | 7145 | msgstr "Невозможно определить экспортируемый символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7146 | |
c32b891a NC |
7147 | #: config/tc-hppa.c:6784 |
7148 | msgid "Missing label name on .LABEL" | |
bc7c0509 | 7149 | msgstr "Отсутствует имя метки в .LABEL" |
bd32c6bd | 7150 | |
c32b891a NC |
7151 | #: config/tc-hppa.c:6789 |
7152 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." | |
bc7c0509 | 7153 | msgstr "избыточные аргументы в .LABEL игнорируются" |
bd32c6bd | 7154 | |
c32b891a NC |
7155 | #: config/tc-hppa.c:6805 |
7156 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" | |
bc7c0509 | 7157 | msgstr "Псевдооперация .LEAVE не поддерживается" |
bd32c6bd | 7158 | |
c32b891a NC |
7159 | #: config/tc-hppa.c:6843 |
7160 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" | |
bc7c0509 | 7161 | msgstr "Нераспознанный аргумент .LEVEL\n" |
bd32c6bd | 7162 | |
c32b891a NC |
7163 | #: config/tc-hppa.c:6876 |
7164 | #, c-format | |
7165 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
bc7c0509 | 7166 | msgstr "Невозможно определить статический символ: %s\n" |
bd32c6bd | 7167 | |
c32b891a NC |
7168 | #: config/tc-hppa.c:6908 |
7169 | msgid "Nested procedures" | |
bc7c0509 | 7170 | msgstr "Вложенные процедуры" |
bd32c6bd | 7171 | |
c32b891a NC |
7172 | #: config/tc-hppa.c:6918 |
7173 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" | |
bc7c0509 | 7174 | msgstr "Невозможно выделить раскрываемый дескриптор\n" |
bd32c6bd | 7175 | |
c32b891a NC |
7176 | #: config/tc-hppa.c:7016 |
7177 | msgid "misplaced .procend" | |
bc7c0509 | 7178 | msgstr "здесь не должно быть .procend" |
bd32c6bd | 7179 | |
c32b891a NC |
7180 | #: config/tc-hppa.c:7019 |
7181 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" | |
bc7c0509 | 7182 | msgstr "Для этой процедуры отсутствует .callinfo" |
bd32c6bd | 7183 | |
c32b891a NC |
7184 | #: config/tc-hppa.c:7022 |
7185 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" | |
bc7c0509 | 7186 | msgstr "Отсутствует .EXIT для .ENTRY" |
bd32c6bd | 7187 | |
c32b891a NC |
7188 | #: config/tc-hppa.c:7059 |
7189 | msgid "Not in a space.\n" | |
bc7c0509 | 7190 | msgstr "Вне пространства.\n" |
bd32c6bd | 7191 | |
c32b891a NC |
7192 | #: config/tc-hppa.c:7062 |
7193 | msgid "Not in a subspace.\n" | |
bc7c0509 | 7194 | msgstr "Вне подпространства.\n" |
bd32c6bd | 7195 | |
c32b891a NC |
7196 | #: config/tc-hppa.c:7150 |
7197 | msgid "Invalid .SPACE argument" | |
bc7c0509 | 7198 | msgstr "Неверный аргумент .SPACE" |
bd32c6bd | 7199 | |
c32b891a NC |
7200 | #: config/tc-hppa.c:7196 |
7201 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" | |
73a05be2 | 7202 | msgstr "Не удалось изменить пространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7203 | |
c32b891a | 7204 | #: config/tc-hppa.c:7321 |
bd32c6bd | 7205 | #, c-format |
c32b891a | 7206 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." |
bc7c0509 | 7207 | msgstr "Неопределённое пространство: «%s». Предполагаем номер пространства = 0." |
bd32c6bd | 7208 | |
c32b891a NC |
7209 | #: config/tc-hppa.c:7344 |
7210 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" | |
bc7c0509 | 7211 | msgstr "Перед изменением или объявлением подпространств нужно войти в пространство.\n" |
bd32c6bd | 7212 | |
c32b891a NC |
7213 | #: config/tc-hppa.c:7348 |
7214 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" | |
73a05be2 | 7215 | msgstr "Не удалось изменить подпространства внутри определения процедуры. Игнорируется." |
bd32c6bd | 7216 | |
c32b891a NC |
7217 | #: config/tc-hppa.c:7382 |
7218 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" | |
bc7c0509 | 7219 | msgstr "Параметры существующего подпространства изменить нельзя" |
bd32c6bd | 7220 | |
c32b891a NC |
7221 | #: config/tc-hppa.c:7433 |
7222 | msgid "Alignment must be a power of 2" | |
bc7c0509 | 7223 | msgstr "Выравнивание должно быть степенью двойки" |
bd32c6bd | 7224 | |
c32b891a NC |
7225 | #: config/tc-hppa.c:7480 |
7226 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" | |
bc7c0509 | 7227 | msgstr "FIRST не поддерживается как аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7228 | |
c32b891a NC |
7229 | #: config/tc-hppa.c:7482 |
7230 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" | |
bc7c0509 | 7231 | msgstr "Неверный аргумент .SUBSPACE" |
bd32c6bd | 7232 | |
c32b891a NC |
7233 | #: config/tc-hppa.c:7672 |
7234 | #, c-format | |
7235 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
bc7c0509 | 7236 | msgstr "Внутренняя ошибка: невозможно найти содержащее пространство для %s." |
bd32c6bd | 7237 | |
c32b891a NC |
7238 | #: config/tc-hppa.c:8234 |
7239 | msgid "-R option not supported on this target." | |
bc7c0509 | 7240 | msgstr "Параметр -R не поддерживается для этой цели." |
bd32c6bd | 7241 | |
c32b891a | 7242 | #: config/tc-hppa.c:8251 config/tc-sparc.c:1019 config/tc-sparc.c:1056 |
bd32c6bd | 7243 | #, c-format |
c32b891a | 7244 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" |
73a05be2 | 7245 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s\n" |
bd32c6bd | 7246 | |
c32b891a NC |
7247 | #: config/tc-hppa.c:8260 config/tc-i860.c:235 |
7248 | #, c-format | |
7249 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
bc7c0509 | 7250 | msgstr "внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 7251 | |
c32b891a NC |
7252 | #: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1278 config/tc-s390.c:432 |
7253 | #: config/tc-s390.c:439 | |
7254 | #, c-format | |
7255 | msgid "invalid switch -m%s" | |
bc7c0509 | 7256 | msgstr "некорректный переключатель -m%s" |
bd32c6bd | 7257 | |
c32b891a | 7258 | #: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:538 |
bd32c6bd | 7259 | #, c-format |
c32b891a | 7260 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" |
bc7c0509 | 7261 | msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для инструкции %s" |
bd32c6bd | 7262 | |
c32b891a | 7263 | #: config/tc-i370.c:534 |
bd32c6bd | 7264 | #, c-format |
c32b891a | 7265 | msgid "Internal assembler error for macro %s" |
bc7c0509 | 7266 | msgstr "внутренняя ошибка ассемблера для макроса %s" |
bd32c6bd | 7267 | |
c32b891a NC |
7268 | #: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2129 |
7269 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
bc7c0509 | 7270 | msgstr "identifier+constant@got означает identifier@got+constant" |
bd32c6bd | 7271 | |
c32b891a | 7272 | #: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8071 read.c:4572 |
bc7c0509 | 7273 | #, c-format |
c32b891a NC |
7274 | msgid "%s relocations do not fit in %u byte" |
7275 | msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes" | |
bc7c0509 NC |
7276 | msgstr[0] "перемещения %s не помещаются в %u байт" |
7277 | msgstr[1] "перемещения %s не помещаются в %u байта" | |
7278 | msgstr[2] "перемещения %s не помещаются в %u байт" | |
bd32c6bd | 7279 | |
c32b891a NC |
7280 | #: config/tc-i370.c:927 config/tc-i370.c:968 |
7281 | msgid "unsupported DC type" | |
bc7c0509 | 7282 | msgstr "неподдерживаемый тип DC" |
bd32c6bd | 7283 | |
c32b891a NC |
7284 | #: config/tc-i370.c:939 config/tc-i370.c:949 config/tc-i370.c:1531 |
7285 | #: config/tc-i370.c:1542 | |
7286 | msgid "missing end-quote" | |
bc7c0509 | 7287 | msgstr "отсутствует закрывающая кавычка" |
bd32c6bd | 7288 | |
c32b891a NC |
7289 | #: config/tc-i370.c:998 |
7290 | msgid "unsupported alignment" | |
bc7c0509 | 7291 | msgstr "неподдерживаемое выравнивание" |
bd32c6bd | 7292 | |
c32b891a NC |
7293 | #: config/tc-i370.c:1005 |
7294 | msgid "this DS form not yet supported" | |
bc7c0509 | 7295 | msgstr "данная форма DS пока не поддерживается" |
bd32c6bd | 7296 | |
c32b891a NC |
7297 | #: config/tc-i370.c:1047 config/tc-m32r.c:1488 config/tc-microblaze.c:192 |
7298 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
bc7c0509 | 7299 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." |
bd32c6bd | 7300 | |
c32b891a NC |
7301 | #: config/tc-i370.c:1070 config/tc-m32r.c:1512 config/tc-microblaze.c:214 |
7302 | #: config/tc-ppc.c:2289 config/tc-ppc.c:3808 config/tc-ppc.c:3850 | |
7303 | #: config/tc-ppc.c:5410 | |
7304 | msgid "ignoring bad alignment" | |
bc7c0509 | 7305 | msgstr "игнорируется плохой аргумент" |
bd32c6bd | 7306 | |
c32b891a NC |
7307 | #: config/tc-i370.c:1081 config/tc-m32r.c:1539 config/tc-microblaze.c:225 |
7308 | #, c-format | |
7309 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
bc7c0509 | 7310 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." |
bd32c6bd | 7311 | |
c32b891a NC |
7312 | #: config/tc-i370.c:1089 config/tc-microblaze.c:233 |
7313 | #, c-format | |
7314 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 7315 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 7316 | |
c32b891a NC |
7317 | #: config/tc-i370.c:1108 config/tc-m32r.c:1524 config/tc-microblaze.c:249 |
7318 | #: config/tc-v850.c:383 | |
7319 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
bc7c0509 | 7320 | msgstr "Общее выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 7321 | |
c32b891a NC |
7322 | #: config/tc-i370.c:1246 |
7323 | msgid "Missing or bad .using directive" | |
bc7c0509 | 7324 | msgstr "Отсутствует или неверная директива .using" |
bd32c6bd | 7325 | |
c32b891a NC |
7326 | #: config/tc-i370.c:1291 |
7327 | msgid "Literal Pool Overflow" | |
bc7c0509 | 7328 | msgstr "переполнение пула литералов" |
bd32c6bd | 7329 | |
c32b891a NC |
7330 | #: config/tc-i370.c:1589 |
7331 | msgid "expression not a constant" | |
bc7c0509 | 7332 | msgstr "выражение должно быть константой" |
bd32c6bd | 7333 | |
c32b891a NC |
7334 | #: config/tc-i370.c:1596 |
7335 | msgid "Unknown/unsupported address literal type" | |
bc7c0509 | 7336 | msgstr "Неизвестный/неподдерживаемый литеральный тип адреса" |
bd32c6bd | 7337 | |
c32b891a | 7338 | #: config/tc-i370.c:1619 |
bd32c6bd | 7339 | #, c-format |
c32b891a | 7340 | msgid ".ltorg without prior .using in section %s" |
bc7c0509 | 7341 | msgstr ".ltorg без предшествующей .using в разделе %s" |
bd32c6bd | 7342 | |
c32b891a NC |
7343 | #: config/tc-i370.c:1623 |
7344 | #, c-format | |
7345 | msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
bc7c0509 | 7346 | msgstr ".ltorg в разделе %s соединён с .using в разделе %s" |
bd32c6bd | 7347 | |
c32b891a NC |
7348 | #: config/tc-i370.c:1646 |
7349 | #, c-format | |
7350 | msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
bc7c0509 | 7351 | msgstr "неверное выравнивание в %d байт в пуле литералов" |
bd32c6bd | 7352 | |
c32b891a NC |
7353 | #: config/tc-i370.c:1670 |
7354 | msgid "bad literal size\n" | |
bc7c0509 | 7355 | msgstr "некорректный размер литерала\n" |
bd32c6bd | 7356 | |
c32b891a NC |
7357 | #: config/tc-i370.c:1744 |
7358 | msgid ".using: base address expression illegal or too complex" | |
bc7c0509 | 7359 | msgstr ".using: выражение базового адреса неверно или слишком сложное" |
bd32c6bd | 7360 | |
c32b891a | 7361 | #: config/tc-i370.c:1779 config/tc-i370.c:1788 |
bd32c6bd | 7362 | #, c-format |
c32b891a | 7363 | msgid "dropping register %d in section %s does not match using register %d" |
bc7c0509 | 7364 | msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s не совпадает с использующимся регистром %d" |
bd32c6bd | 7365 | |
c32b891a | 7366 | #: config/tc-i370.c:1792 |
bd32c6bd | 7367 | #, c-format |
c32b891a | 7368 | msgid "dropping register %d in section %s previously used in section %s" |
bc7c0509 | 7369 | msgstr "сброшенный регистр %d в разделе %s раньше использовался в разделе %s" |
bd32c6bd | 7370 | |
c32b891a NC |
7371 | #: config/tc-i370.c:1848 config/tc-ppc.c:3630 |
7372 | msgid "wrong number of operands" | |
bc7c0509 | 7373 | msgstr "неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 7374 | |
c32b891a NC |
7375 | #: config/tc-i370.c:1930 config/tc-mn10200.c:896 config/tc-mn10300.c:1253 |
7376 | #: config/tc-s390.c:1684 config/tc-v850.c:2328 | |
7377 | #, c-format | |
7378 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
bc7c0509 | 7379 | msgstr "Нераспознанный код операции: «%s»" |
bd32c6bd | 7380 | |
c32b891a NC |
7381 | #: config/tc-i370.c:2073 |
7382 | msgid "not using any base register" | |
bc7c0509 | 7383 | msgstr "не используется какой-либо базовый регистр" |
bd32c6bd | 7384 | |
c32b891a | 7385 | #: config/tc-i370.c:2103 |
bd32c6bd | 7386 | #, c-format |
c32b891a | 7387 | msgid "expecting a register for operand %d" |
bc7c0509 | 7388 | msgstr "ожидается регистр для операнда %d" |
bd32c6bd | 7389 | |
c32b891a NC |
7390 | #. xgettext:c-format. |
7391 | #: config/tc-i370.c:2209 config/tc-mn10200.c:1139 config/tc-mn10300.c:1821 | |
7392 | #: config/tc-ppc.c:3486 config/tc-s390.c:1597 config/tc-v850.c:3043 | |
bd32c6bd | 7393 | #, c-format |
c32b891a | 7394 | msgid "junk at end of line: `%s'" |
bc7c0509 | 7395 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" |
c32b891a NC |
7396 | |
7397 | #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. | |
7398 | #: config/tc-i370.c:2224 | |
7399 | msgid "Internal Error: bad instruction length" | |
bc7c0509 | 7400 | msgstr "Внутренняя ошибка: некорректная длина инструкции" |
bd32c6bd | 7401 | |
c32b891a | 7402 | #: config/tc-i386.c:2201 |
bd32c6bd | 7403 | #, c-format |
c32b891a | 7404 | msgid "%s shortened to %s" |
bc7c0509 | 7405 | msgstr "%s укорочен до %s" |
c32b891a NC |
7406 | |
7407 | #: config/tc-i386.c:2291 | |
7408 | msgid "same type of prefix used twice" | |
bc7c0509 | 7409 | msgstr "один и тот же тип префикса используется дважды" |
bd32c6bd | 7410 | |
c32b891a | 7411 | #: config/tc-i386.c:2318 |
bd32c6bd | 7412 | #, c-format |
c32b891a | 7413 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 7414 | msgstr "64-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 7415 | |
c32b891a | 7416 | #: config/tc-i386.c:2327 |
bd32c6bd | 7417 | #, c-format |
c32b891a | 7418 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." |
bc7c0509 | 7419 | msgstr "32-битный режим не поддерживается для «%s»." |
bd32c6bd | 7420 | |
c32b891a NC |
7421 | #: config/tc-i386.c:2367 |
7422 | msgid "bad argument to syntax directive." | |
bc7c0509 | 7423 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы синтаксиса." |
bd32c6bd | 7424 | |
c32b891a | 7425 | #: config/tc-i386.c:2430 |
bd32c6bd | 7426 | #, c-format |
c32b891a | 7427 | msgid "bad argument to %s_check directive." |
bc7c0509 | 7428 | msgstr "Некорректный аргумент для директивы %s_check." |
bd32c6bd | 7429 | |
c32b891a | 7430 | #: config/tc-i386.c:2434 |
bc7c0509 | 7431 | #, c-format |
c32b891a | 7432 | msgid "missing argument for %s_check directive" |
bc7c0509 | 7433 | msgstr "Отсутствует аргумент для директивы %s_check" |
bd32c6bd | 7434 | |
c32b891a | 7435 | #: config/tc-i386.c:2474 |
bd32c6bd | 7436 | #, c-format |
c32b891a | 7437 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" |
bc7c0509 | 7438 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s»" |
bd32c6bd | 7439 | |
c32b891a | 7440 | #: config/tc-i386.c:2576 |
bd32c6bd | 7441 | #, c-format |
c32b891a | 7442 | msgid "no such architecture: `%s'" |
bc7c0509 | 7443 | msgstr "архитектура не существует: «%s»" |
c32b891a NC |
7444 | |
7445 | #: config/tc-i386.c:2581 | |
7446 | msgid "missing cpu architecture" | |
bc7c0509 | 7447 | msgstr "отсутствует ЦП архитектуры" |
bd32c6bd | 7448 | |
c32b891a | 7449 | #: config/tc-i386.c:2598 |
bd32c6bd | 7450 | #, c-format |
c32b891a | 7451 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" |
bc7c0509 | 7452 | msgstr "модификатор архитектуры не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 7453 | |
c32b891a NC |
7454 | #: config/tc-i386.c:2613 config/tc-i386.c:2643 |
7455 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" | |
bc7c0509 | 7456 | msgstr "Intel L1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 7457 | |
c32b891a NC |
7458 | #: config/tc-i386.c:2620 config/tc-i386.c:2650 |
7459 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" | |
bc7c0509 | 7460 | msgstr "Intel K1OM поддерживает только 64-битный ELF" |
bd32c6bd | 7461 | |
c32b891a NC |
7462 | #: config/tc-i386.c:2627 config/tc-i386.c:2664 |
7463 | msgid "Intel MCU is 32bit ELF only" | |
bc7c0509 | 7464 | msgstr "Intel MCU поддерживает только 32-битный ELF" |
bd32c6bd | 7465 | |
c32b891a NC |
7466 | #: config/tc-i386.c:2671 config/tc-i386.c:10616 |
7467 | msgid "unknown architecture" | |
bc7c0509 | 7468 | msgstr "неизвестная архитектура" |
bd32c6bd | 7469 | |
c32b891a | 7470 | #: config/tc-i386.c:2708 config/tc-i386.c:2730 |
bd32c6bd | 7471 | #, c-format |
c32b891a | 7472 | msgid "can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 7473 | msgstr "не удалось получить хеш «%s»: %s" |
c32b891a NC |
7474 | |
7475 | #: config/tc-i386.c:3023 | |
7476 | msgid "there are no pc-relative size relocations" | |
bc7c0509 | 7477 | msgstr "нет размера перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 7478 | |
c32b891a | 7479 | #: config/tc-i386.c:3035 |
bd32c6bd | 7480 | #, c-format |
c32b891a | 7481 | msgid "unknown relocation (%u)" |
bc7c0509 | 7482 | msgstr "неизвестное перемещение (%u)" |
bd32c6bd | 7483 | |
c32b891a | 7484 | #: config/tc-i386.c:3037 |
bd32c6bd | 7485 | #, c-format |
c32b891a | 7486 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" |
bc7c0509 | 7487 | msgstr "%u-байтовое перемещение нельзя применить к %u-байтовому полю" |
bd32c6bd | 7488 | |
c32b891a NC |
7489 | #: config/tc-i386.c:3041 |
7490 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" | |
bc7c0509 | 7491 | msgstr "перемещение, не относительное pc для pc-относительного поля" |
bd32c6bd | 7492 | |
c32b891a NC |
7493 | #: config/tc-i386.c:3046 |
7494 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" | |
bc7c0509 | 7495 | msgstr "перемещаемое поле и тип перемещения отличаются знаком" |
bd32c6bd | 7496 | |
c32b891a NC |
7497 | #: config/tc-i386.c:3055 |
7498 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" | |
73a05be2 | 7499 | msgstr "нет беззнаковых перемещений, относительных pc" |
bd32c6bd | 7500 | |
c32b891a NC |
7501 | #: config/tc-i386.c:3063 |
7502 | #, c-format | |
7503 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 7504 | msgstr "невозможно выполнить %u-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 7505 | |
c32b891a | 7506 | #: config/tc-i386.c:3080 |
bd32c6bd | 7507 | #, c-format |
c32b891a | 7508 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" |
bc7c0509 | 7509 | msgstr "невозможно выполнить %s %u-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 7510 | |
c32b891a | 7511 | #: config/tc-i386.c:3549 config/tc-i386.c:3576 |
bd32c6bd | 7512 | #, c-format |
c32b891a | 7513 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." |
bc7c0509 | 7514 | msgstr "Нельзя использовать регистр «%s%s» как операнд %d в «%s»." |
bd32c6bd | 7515 | |
c32b891a | 7516 | #: config/tc-i386.c:3616 config/tc-i386.c:3756 |
bc7c0509 | 7517 | #, c-format |
c32b891a | 7518 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" |
bc7c0509 | 7519 | msgstr "неверная инструкция «%s» после «%s»" |
c32b891a NC |
7520 | |
7521 | #: config/tc-i386.c:3622 | |
7522 | #, c-format | |
7523 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
bc7c0509 | 7524 | msgstr "отсутствует «lock» с «%s»" |
bd32c6bd | 7525 | |
c32b891a NC |
7526 | #: config/tc-i386.c:3629 |
7527 | #, c-format | |
7528 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
bc7c0509 | 7529 | msgstr "инструкция «%s» после «xacquire» не допускается" |
bd32c6bd | 7530 | |
c32b891a NC |
7531 | #: config/tc-i386.c:3636 |
7532 | #, c-format | |
7533 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
bc7c0509 | 7534 | msgstr "для инструкции «%s» после «xrelease» требуется адресат в памяти" |
bd32c6bd | 7535 | |
c32b891a NC |
7536 | #: config/tc-i386.c:3730 |
7537 | #, c-format | |
7538 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
bc7c0509 | 7539 | msgstr "используется инструкция SSE «%s»" |
bd32c6bd | 7540 | |
c32b891a NC |
7541 | #: config/tc-i386.c:3744 config/tc-i386.c:5581 |
7542 | #, c-format | |
7543 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
bc7c0509 | 7544 | msgstr "двусмысленный размер операнда для «%s»" |
bd32c6bd | 7545 | |
c32b891a NC |
7546 | #: config/tc-i386.c:3769 |
7547 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" | |
bc7c0509 | 7548 | msgstr "ожидается блокируемая инструкция после «lock»" |
bd32c6bd | 7549 | |
c32b891a NC |
7550 | #: config/tc-i386.c:3779 |
7551 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" | |
bc7c0509 | 7552 | msgstr "ожидается корректный инструкция ветвления после «bnd»" |
bd32c6bd | 7553 | |
c32b891a NC |
7554 | #: config/tc-i386.c:3783 |
7555 | msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'" | |
bc7c0509 | 7556 | msgstr "ожидается инструкция неявного ветвления после «notrack»" |
bd32c6bd | 7557 | |
c32b891a NC |
7558 | #: config/tc-i386.c:3788 |
7559 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." | |
bc7c0509 | 7560 | msgstr "32-битный адрес не допускается в 64-битных инструкциях MPX." |
bd32c6bd | 7561 | |
c32b891a NC |
7562 | #: config/tc-i386.c:3792 |
7563 | msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions" | |
bc7c0509 | 7564 | msgstr "16-битный адрес не допускается в инструкциях MPX" |
bd32c6bd | 7565 | |
c32b891a NC |
7566 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
7567 | #: config/tc-i386.c:3847 | |
7568 | #, c-format | |
7569 | msgid "translating to `%sp'" | |
bc7c0509 | 7570 | msgstr "преобразуется в «%sp»" |
bd32c6bd | 7571 | |
c32b891a | 7572 | #: config/tc-i386.c:3854 |
bd32c6bd | 7573 | #, c-format |
c32b891a | 7574 | msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." |
bc7c0509 | 7575 | msgstr "Инструкция «%s» не поддерживается в 16-битном режиме." |
bd32c6bd | 7576 | |
c32b891a NC |
7577 | #: config/tc-i386.c:3914 |
7578 | #, c-format | |
7579 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
73a05be2 | 7580 | msgstr "Не удалось закодировать регистр «%s%s» в инструкцию, требующую префикс REX." |
bd32c6bd | 7581 | |
c32b891a NC |
7582 | #: config/tc-i386.c:3954 config/tc-i386.c:4140 |
7583 | #, c-format | |
7584 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
bc7c0509 | 7585 | msgstr "такая инструкция не существует: «%s»" |
bd32c6bd | 7586 | |
c32b891a NC |
7587 | #: config/tc-i386.c:3965 config/tc-i386.c:4173 |
7588 | #, c-format | |
7589 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
bc7c0509 | 7590 | msgstr "недопустимый символ %s в мнемонике" |
bd32c6bd | 7591 | |
c32b891a NC |
7592 | #: config/tc-i386.c:3972 |
7593 | msgid "expecting prefix; got nothing" | |
bc7c0509 | 7594 | msgstr "ожидается префикс; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7595 | |
c32b891a NC |
7596 | #: config/tc-i386.c:3974 |
7597 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" | |
bc7c0509 | 7598 | msgstr "ожидается мнемоника; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7599 | |
c32b891a NC |
7600 | #: config/tc-i386.c:3989 config/tc-i386.c:4191 |
7601 | #, c-format | |
7602 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 7603 | msgstr "«%s» поддерживается только в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 7604 | |
c32b891a NC |
7605 | #: config/tc-i386.c:3990 config/tc-i386.c:4190 |
7606 | #, c-format | |
7607 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
bc7c0509 | 7608 | msgstr "«%s» не поддерживается в 64-битном режиме" |
bd32c6bd | 7609 | |
c32b891a | 7610 | #: config/tc-i386.c:4002 |
bd32c6bd | 7611 | #, c-format |
c32b891a | 7612 | msgid "redundant %s prefix" |
bc7c0509 | 7613 | msgstr "лишний префикс %s" |
bd32c6bd | 7614 | |
c32b891a NC |
7615 | #: config/tc-i386.c:4197 |
7616 | #, c-format | |
7617 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
bc7c0509 | 7618 | msgstr "«%s» не поддерживается для «%s%s»" |
bd32c6bd | 7619 | |
c32b891a NC |
7620 | #: config/tc-i386.c:4208 |
7621 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" | |
bc7c0509 | 7622 | msgstr "используйте .code16, чтобы задать правильный режим адресации" |
bd32c6bd | 7623 | |
c32b891a | 7624 | #: config/tc-i386.c:4232 |
bd32c6bd | 7625 | #, c-format |
c32b891a | 7626 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
bc7c0509 | 7627 | msgstr "недопустимый символ %s перед операндом %d" |
bd32c6bd | 7628 | |
c32b891a | 7629 | #: config/tc-i386.c:4246 |
bd32c6bd | 7630 | #, c-format |
c32b891a | 7631 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." |
bc7c0509 | 7632 | msgstr "несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 7633 | |
c32b891a NC |
7634 | #: config/tc-i386.c:4249 |
7635 | #, c-format | |
7636 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
bc7c0509 | 7637 | msgstr "несогласованные квадратные скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 7638 | |
c32b891a NC |
7639 | #: config/tc-i386.c:4258 |
7640 | #, c-format | |
7641 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
bc7c0509 | 7642 | msgstr "недопустимый символ %s в операнде %d" |
bd32c6bd | 7643 | |
c32b891a | 7644 | #: config/tc-i386.c:4285 |
bd32c6bd | 7645 | #, c-format |
c32b891a | 7646 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
bc7c0509 | 7647 | msgstr "побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 7648 | |
c32b891a NC |
7649 | #: config/tc-i386.c:4309 |
7650 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" | |
bc7c0509 | 7651 | msgstr "ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7652 | |
c32b891a NC |
7653 | #: config/tc-i386.c:4314 |
7654 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" | |
bc7c0509 | 7655 | msgstr "ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 7656 | |
c32b891a NC |
7657 | #: config/tc-i386.c:4693 |
7658 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" | |
bc7c0509 | 7659 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 7660 | |
c32b891a NC |
7661 | #: config/tc-i386.c:4710 |
7662 | msgid "index and destination registers should be distinct" | |
bc7c0509 | 7663 | msgstr "регистры индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 7664 | |
c32b891a NC |
7665 | #: config/tc-i386.c:5239 |
7666 | msgid "operand size mismatch" | |
bc7c0509 | 7667 | msgstr "несоответствие размера операнда" |
bd32c6bd | 7668 | |
c32b891a NC |
7669 | #: config/tc-i386.c:5242 |
7670 | msgid "operand type mismatch" | |
bc7c0509 | 7671 | msgstr "несоответствие типа операнда" |
bd32c6bd | 7672 | |
c32b891a NC |
7673 | #: config/tc-i386.c:5245 |
7674 | msgid "register type mismatch" | |
bc7c0509 | 7675 | msgstr "несоответствие типа регистра" |
bd32c6bd | 7676 | |
c32b891a NC |
7677 | #: config/tc-i386.c:5248 |
7678 | msgid "number of operands mismatch" | |
bc7c0509 | 7679 | msgstr "несоответствие количества операндов" |
bd32c6bd | 7680 | |
c32b891a | 7681 | #: config/tc-i386.c:5251 |
c32b891a | 7682 | msgid "invalid instruction suffix" |
bc7c0509 | 7683 | msgstr "неверный суффикс инструкции" |
c32b891a NC |
7684 | |
7685 | #: config/tc-i386.c:5254 | |
7686 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" | |
bc7c0509 | 7687 | msgstr "константа не помещается в 4 бита" |
bd32c6bd | 7688 | |
c32b891a NC |
7689 | #: config/tc-i386.c:5257 |
7690 | msgid "only supported with old gcc" | |
bc7c0509 | 7691 | msgstr "поддерживается только в старом gcc" |
bd32c6bd | 7692 | |
c32b891a NC |
7693 | #: config/tc-i386.c:5260 |
7694 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" | |
bc7c0509 | 7695 | msgstr "не поддерживается в мнемонике Intel" |
bd32c6bd | 7696 | |
c32b891a NC |
7697 | #: config/tc-i386.c:5263 |
7698 | msgid "unsupported syntax" | |
bc7c0509 | 7699 | msgstr "неподдерживаемый синтаксис" |
bd32c6bd | 7700 | |
c32b891a | 7701 | #: config/tc-i386.c:5266 |
bc7c0509 | 7702 | #, c-format |
c32b891a | 7703 | msgid "unsupported instruction `%s'" |
bc7c0509 | 7704 | msgstr "неподдерживаемая инструкция «%s»" |
c32b891a NC |
7705 | |
7706 | #: config/tc-i386.c:5270 | |
7707 | msgid "invalid VSIB address" | |
bc7c0509 | 7708 | msgstr "неправильный адрес VSIB" |
bd32c6bd | 7709 | |
c32b891a NC |
7710 | #: config/tc-i386.c:5273 |
7711 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" | |
bc7c0509 | 7712 | msgstr "регистры маски, индекса и назначения должны различаться" |
bd32c6bd | 7713 | |
c32b891a | 7714 | #: config/tc-i386.c:5276 |
c32b891a | 7715 | msgid "unsupported vector index register" |
bc7c0509 | 7716 | msgstr "неподдерживаемый векторный индексный регистр" |
c32b891a NC |
7717 | |
7718 | #: config/tc-i386.c:5279 | |
7719 | msgid "unsupported broadcast" | |
bc7c0509 | 7720 | msgstr "неподдерживаемый broadcast" |
bd32c6bd | 7721 | |
c32b891a NC |
7722 | #: config/tc-i386.c:5282 |
7723 | msgid "broadcast not on source memory operand" | |
bc7c0509 | 7724 | msgstr "broadcast находится не в операнде-источнике памяти" |
bd32c6bd | 7725 | |
c32b891a NC |
7726 | #: config/tc-i386.c:5285 |
7727 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" | |
bc7c0509 | 7728 | msgstr "для операнда такого типа требуется broadcast" |
bd32c6bd | 7729 | |
c32b891a NC |
7730 | #: config/tc-i386.c:5288 |
7731 | msgid "unsupported masking" | |
bc7c0509 | 7732 | msgstr "неподдерживаемая маска" |
bd32c6bd | 7733 | |
c32b891a NC |
7734 | #: config/tc-i386.c:5291 |
7735 | msgid "mask not on destination operand" | |
bc7c0509 | 7736 | msgstr "маске находится не в операнде назначения" |
bd32c6bd | 7737 | |
c32b891a NC |
7738 | #: config/tc-i386.c:5294 |
7739 | msgid "default mask isn't allowed" | |
bc7c0509 | 7740 | msgstr "маска по умолчанию запрещена" |
bd32c6bd | 7741 | |
c32b891a NC |
7742 | #: config/tc-i386.c:5297 |
7743 | msgid "unsupported static rounding/sae" | |
bc7c0509 | 7744 | msgstr "неподдерживаемое статическое округление/sae" |
bd32c6bd | 7745 | |
c32b891a NC |
7746 | #: config/tc-i386.c:5301 |
7747 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" | |
bc7c0509 | 7748 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть раньше непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 7749 | |
c32b891a NC |
7750 | #: config/tc-i386.c:5303 |
7751 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" | |
bc7c0509 | 7752 | msgstr "операнд RC/SAE должен быть после непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 7753 | |
c32b891a NC |
7754 | #: config/tc-i386.c:5306 config/tc-metag.c:4789 config/tc-metag.c:5530 |
7755 | #: config/tc-metag.c:5552 | |
c32b891a | 7756 | msgid "invalid register operand" |
bc7c0509 | 7757 | msgstr "неверный регистровый операнд" |
c32b891a NC |
7758 | |
7759 | #: config/tc-i386.c:5309 | |
bd32c6bd | 7760 | #, c-format |
c32b891a | 7761 | msgid "%s for `%s'" |
bc7c0509 | 7762 | msgstr "%s для «%s»" |
bd32c6bd | 7763 | |
c32b891a | 7764 | #: config/tc-i386.c:5320 |
bd32c6bd | 7765 | #, c-format |
c32b891a | 7766 | msgid "indirect %s without `*'" |
bc7c0509 | 7767 | msgstr "неявный %s без «*»" |
bd32c6bd | 7768 | |
c32b891a NC |
7769 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
7770 | #. affect assembly of the next line of code. | |
7771 | #: config/tc-i386.c:5328 | |
bd32c6bd | 7772 | #, c-format |
c32b891a | 7773 | msgid "stand-alone `%s' prefix" |
bc7c0509 | 7774 | msgstr "автономный префикс «%s»" |
bd32c6bd | 7775 | |
c32b891a | 7776 | #: config/tc-i386.c:5362 config/tc-i386.c:5378 |
bd32c6bd | 7777 | #, c-format |
c32b891a | 7778 | msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" |
bc7c0509 | 7779 | msgstr "для «%s» операнда %d нужно использовать сегмент «%ses»" |
bd32c6bd | 7780 | |
c32b891a NC |
7781 | #. We have to know the operand size for crc32. |
7782 | #: config/tc-i386.c:5432 | |
7783 | #, c-format | |
7784 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" | |
bc7c0509 | 7785 | msgstr "двусмысленный размер операнда памяти для «%s»" |
bd32c6bd | 7786 | |
c32b891a NC |
7787 | #: config/tc-i386.c:5554 |
7788 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" | |
bc7c0509 | 7789 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции и нет регистровых операндов; невозможно узнать размер инструкции" |
bd32c6bd | 7790 | |
c32b891a NC |
7791 | #: config/tc-i386.c:5700 config/tc-i386.c:5773 config/tc-i386.c:5895 |
7792 | #, c-format | |
7793 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 7794 | msgstr "используется «%s%s» вместо «%s%s» из-за суффикса «%c»" |
bd32c6bd | 7795 | |
c32b891a NC |
7796 | #: config/tc-i386.c:5721 config/tc-i386.c:5749 config/tc-i386.c:5820 |
7797 | #: config/tc-i386.c:5870 | |
7798 | #, c-format | |
7799 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
bc7c0509 | 7800 | msgstr "«%s%s» не допускается вместе с «%s%c»" |
bd32c6bd | 7801 | |
c32b891a NC |
7802 | #: config/tc-i386.c:5767 config/tc-i386.c:5794 config/tc-i386.c:5845 |
7803 | #: config/tc-i386.c:5889 | |
7804 | #, c-format | |
7805 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
bc7c0509 | 7806 | msgstr "используется неверный регистр «%s%s» с суффиксом «%c»" |
bd32c6bd | 7807 | |
c32b891a NC |
7808 | #: config/tc-i386.c:5958 |
7809 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" | |
bc7c0509 | 7810 | msgstr "не указан мнемонический суффикс инструкции; невозможно определить непосредственный размер" |
bd32c6bd | 7811 | |
c32b891a NC |
7812 | #: config/tc-i386.c:6102 |
7813 | #, c-format | |
7814 | msgid "the second source register `%s%s' implicitly denotes `%s%.3s%d' to `%s%.3s%d' source group in `%s'" | |
bc7c0509 | 7815 | msgstr "второй регистр-источник «%s%s» неявно обозначает «%s%.3s%d» как источник-группу «%s%.3s%d» в «%s»" |
bd32c6bd | 7816 | |
c32b891a | 7817 | #: config/tc-i386.c:6139 |
bd32c6bd | 7818 | #, c-format |
c32b891a | 7819 | msgid "you can't `pop %scs'" |
bc7c0509 | 7820 | msgstr "нельзя использовать «pop %scs»" |
bd32c6bd | 7821 | |
c32b891a NC |
7822 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
7823 | #: config/tc-i386.c:6168 | |
7824 | #, c-format | |
7825 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
bc7c0509 | 7826 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s,%s%s»" |
bd32c6bd | 7827 | |
c32b891a NC |
7828 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
7829 | #: config/tc-i386.c:6175 | |
7830 | #, c-format | |
7831 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
bc7c0509 | 7832 | msgstr "преобразуется в «%s %s%s»" |
bd32c6bd | 7833 | |
c32b891a NC |
7834 | #: config/tc-i386.c:6203 |
7835 | #, c-format | |
7836 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
bc7c0509 | 7837 | msgstr "замена сегмента на «%s» не сработает" |
bd32c6bd | 7838 | |
c32b891a NC |
7839 | #: config/tc-i386.c:6975 config/tc-i386.c:7076 config/tc-i386.c:7131 |
7840 | msgid "skipping prefixes on this instruction" | |
bc7c0509 | 7841 | msgstr "пропускаются префиксы для этой инструкции" |
c32b891a NC |
7842 | |
7843 | #: config/tc-i386.c:7151 | |
7844 | msgid "16-bit jump out of range" | |
bc7c0509 | 7845 | msgstr "16-битный прыжок за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 7846 | |
c32b891a | 7847 | #: config/tc-i386.c:7160 |
bd32c6bd | 7848 | #, c-format |
c32b891a | 7849 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" |
73a05be2 | 7850 | msgstr "не удалось обработать не абсолютный сегмент в «%s»" |
bd32c6bd | 7851 | |
c32b891a NC |
7852 | #: config/tc-i386.c:7255 |
7853 | msgid "pseudo prefix without instruction" | |
bc7c0509 | 7854 | msgstr "псевдопрефикс без инструкции" |
bd32c6bd | 7855 | |
c32b891a NC |
7856 | #: config/tc-i386.c:7847 config/tc-i386.c:7949 |
7857 | #, c-format | |
7858 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
bc7c0509 | 7859 | msgstr "перемещение @%s не поддерживается выходным %d-битным форматом" |
bd32c6bd | 7860 | |
c32b891a | 7861 | #: config/tc-i386.c:8000 |
bd32c6bd | 7862 | #, c-format |
c32b891a | 7863 | msgid "missing or invalid expression `%s'" |
bc7c0509 | 7864 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 7865 | |
c32b891a | 7866 | #: config/tc-i386.c:8086 |
bd32c6bd | 7867 | #, c-format |
c32b891a | 7868 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" |
bc7c0509 | 7869 | msgstr "Неподдерживаемый broadcast: «%s»" |
bd32c6bd | 7870 | |
c32b891a | 7871 | #: config/tc-i386.c:8101 |
bd32c6bd | 7872 | #, c-format |
c32b891a | 7873 | msgid "`%s%s' can't be used for write mask" |
bc7c0509 | 7874 | msgstr "нельзя использовать «%s%s» для маски записи" |
bd32c6bd | 7875 | |
c32b891a | 7876 | #: config/tc-i386.c:8124 |
bc7c0509 | 7877 | #, c-format |
c32b891a | 7878 | msgid "invalid write mask `%s'" |
bc7c0509 | 7879 | msgstr "некорректная маска записи «%s»" |
c32b891a NC |
7880 | |
7881 | #: config/tc-i386.c:8146 config/tc-i386.c:8809 | |
bc7c0509 | 7882 | #, c-format |
c32b891a | 7883 | msgid "duplicated `%s'" |
bc7c0509 | 7884 | msgstr "повторный «%s»" |
c32b891a NC |
7885 | |
7886 | #: config/tc-i386.c:8156 | |
bc7c0509 | 7887 | #, c-format |
c32b891a | 7888 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" |
bc7c0509 | 7889 | msgstr "неверная обнуляющая маска «%s»" |
c32b891a NC |
7890 | |
7891 | #: config/tc-i386.c:8169 | |
bd32c6bd | 7892 | #, c-format |
c32b891a | 7893 | msgid "missing `}' in `%s'" |
bc7c0509 | 7894 | msgstr "отсутствует «}» в «%s»" |
c32b891a NC |
7895 | |
7896 | #. We don't know this one. | |
7897 | #: config/tc-i386.c:8177 | |
bc7c0509 | 7898 | #, c-format |
c32b891a | 7899 | msgid "unknown vector operation: `%s'" |
bc7c0509 | 7900 | msgstr "неизвестная векторная операция: «%s»" |
c32b891a NC |
7901 | |
7902 | #: config/tc-i386.c:8183 | |
7903 | msgid "zeroing-masking only allowed with write mask" | |
bc7c0509 | 7904 | msgstr "обнуляющая маска разрешена только с маской записи" |
bd32c6bd | 7905 | |
c32b891a | 7906 | #: config/tc-i386.c:8203 |
bd32c6bd | 7907 | #, c-format |
c32b891a | 7908 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" |
bc7c0509 | 7909 | msgstr "разрешено не более %d непосредственных операндов" |
bd32c6bd | 7910 | |
c32b891a | 7911 | #: config/tc-i386.c:8235 config/tc-i386.c:8482 |
bd32c6bd | 7912 | #, c-format |
c32b891a | 7913 | msgid "junk `%s' after expression" |
bc7c0509 | 7914 | msgstr "мусор «%s» после выражения" |
bd32c6bd | 7915 | |
c32b891a | 7916 | #: config/tc-i386.c:8256 |
bd32c6bd | 7917 | #, c-format |
c32b891a | 7918 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" |
bc7c0509 | 7919 | msgstr "отсутствующее или некорректное непосредственное выражение «%s»" |
bd32c6bd | 7920 | |
c32b891a | 7921 | #: config/tc-i386.c:8279 config/tc-i386.c:8572 |
bd32c6bd | 7922 | #, c-format |
c32b891a | 7923 | msgid "unimplemented segment %s in operand" |
bc7c0509 | 7924 | msgstr "нереализованный сегмент %s в операнде" |
bd32c6bd | 7925 | |
c32b891a | 7926 | #: config/tc-i386.c:8286 |
bd32c6bd | 7927 | #, c-format |
c32b891a | 7928 | msgid "illegal immediate register operand %s" |
bc7c0509 | 7929 | msgstr "неверный непосредственный регистровый операнд %s" |
bd32c6bd | 7930 | |
c32b891a | 7931 | #: config/tc-i386.c:8334 |
bd32c6bd | 7932 | #, c-format |
c32b891a | 7933 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
bc7c0509 | 7934 | msgstr "ожидается коэффициент масштабирования 1, 2, 4 или 8: получен «%s»" |
bd32c6bd | 7935 | |
c32b891a | 7936 | #: config/tc-i386.c:8343 |
bd32c6bd | 7937 | #, c-format |
c32b891a | 7938 | msgid "scale factor of %d without an index register" |
bc7c0509 | 7939 | msgstr "коэффициент масштабирования %d без индексного регистра" |
bd32c6bd | 7940 | |
c32b891a | 7941 | #: config/tc-i386.c:8365 |
bd32c6bd | 7942 | #, c-format |
c32b891a | 7943 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" |
73a05be2 | 7944 | msgstr "разрешено не более %d операндов перестановки" |
bd32c6bd | 7945 | |
c32b891a | 7946 | #: config/tc-i386.c:8538 |
bd32c6bd | 7947 | #, c-format |
c32b891a | 7948 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" |
73a05be2 | 7949 | msgstr "отсутствующее или некорректное выражение перестановки «%s»" |
bd32c6bd | 7950 | |
c32b891a | 7951 | #: config/tc-i386.c:8555 |
bd32c6bd | 7952 | #, c-format |
c32b891a | 7953 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" |
73a05be2 | 7954 | msgstr "0x%lx вне диапазона знаковой 32-битной перестановки" |
bd32c6bd | 7955 | |
c32b891a | 7956 | #: config/tc-i386.c:8707 |
bd32c6bd | 7957 | #, c-format |
c32b891a | 7958 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" |
bc7c0509 | 7959 | msgstr "«%s» здесь не допускается (ожидается «%c%s%s%c»)" |
bd32c6bd | 7960 | |
c32b891a | 7961 | #: config/tc-i386.c:8719 |
bd32c6bd | 7962 | #, c-format |
c32b891a | 7963 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" |
bc7c0509 | 7964 | msgstr "«%s» не является верным выражением %s" |
bd32c6bd | 7965 | |
c32b891a | 7966 | #: config/tc-i386.c:8754 |
bd32c6bd | 7967 | #, c-format |
c32b891a | 7968 | msgid "`%s' cannot be used here" |
bc7c0509 | 7969 | msgstr "«%s» не может использоваться здесь" |
c32b891a NC |
7970 | |
7971 | #: config/tc-i386.c:8761 | |
7972 | msgid "register scaling is being ignored here" | |
bc7c0509 | 7973 | msgstr "регистровое масштабирование здесь игнорируется" |
bd32c6bd | 7974 | |
c32b891a | 7975 | #: config/tc-i386.c:8822 |
bd32c6bd | 7976 | #, c-format |
c32b891a | 7977 | msgid "Missing '}': '%s'" |
bc7c0509 | 7978 | msgstr "Отсутствует «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 7979 | |
c32b891a | 7980 | #: config/tc-i386.c:8828 |
bd32c6bd | 7981 | #, c-format |
c32b891a | 7982 | msgid "Junk after '}': '%s'" |
bc7c0509 | 7983 | msgstr "Мусор после «}»: «%s»" |
bd32c6bd | 7984 | |
c32b891a | 7985 | #: config/tc-i386.c:8956 |
bd32c6bd | 7986 | #, c-format |
c32b891a | 7987 | msgid "bad memory operand `%s'" |
bc7c0509 | 7988 | msgstr "плохой операнд памяти «%s»" |
bd32c6bd | 7989 | |
c32b891a | 7990 | #: config/tc-i386.c:8980 |
bd32c6bd | 7991 | #, c-format |
c32b891a | 7992 | msgid "junk `%s' after register" |
bc7c0509 | 7993 | msgstr "мусор «%s» после регистра" |
bd32c6bd | 7994 | |
c32b891a | 7995 | #: config/tc-i386.c:8993 config/tc-i386.c:9130 config/tc-i386.c:9174 |
bd32c6bd | 7996 | #, c-format |
c32b891a | 7997 | msgid "bad register name `%s'" |
bc7c0509 | 7998 | msgstr "плохое имя регистра: «%s»" |
c32b891a NC |
7999 | |
8000 | #: config/tc-i386.c:9001 | |
8001 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" | |
bc7c0509 | 8002 | msgstr "непосредственный операнд недопустим с абсолютным прыжком" |
bd32c6bd | 8003 | |
c32b891a | 8004 | #: config/tc-i386.c:9032 |
bd32c6bd | 8005 | #, c-format |
c32b891a | 8006 | msgid "too many memory references for `%s'" |
bc7c0509 | 8007 | msgstr "слишком много ссылок на память для «%s»" |
bd32c6bd | 8008 | |
c32b891a | 8009 | #: config/tc-i386.c:9119 |
bd32c6bd | 8010 | #, c-format |
c32b891a | 8011 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" |
bc7c0509 | 8012 | msgstr "ожидается «,» или «)» после индексного регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 8013 | |
c32b891a | 8014 | #: config/tc-i386.c:9147 |
bd32c6bd | 8015 | #, c-format |
c32b891a | 8016 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" |
bc7c0509 | 8017 | msgstr "ожидается «,» после коэффициента масштабирования в «%s»" |
bd32c6bd | 8018 | |
c32b891a | 8019 | #: config/tc-i386.c:9155 |
bd32c6bd | 8020 | #, c-format |
c32b891a | 8021 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" |
bc7c0509 | 8022 | msgstr "ожидается индексный регистр или коэффициент масштабирования после «,»: получен «%c»" |
bd32c6bd | 8023 | |
c32b891a | 8024 | #: config/tc-i386.c:9163 |
bd32c6bd | 8025 | #, c-format |
c32b891a | 8026 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" |
bc7c0509 | 8027 | msgstr "ожидается «,» или «)» после базового регистра в «%s»" |
bd32c6bd | 8028 | |
c32b891a NC |
8029 | #. It's not a memory operand; argh! |
8030 | #: config/tc-i386.c:9212 | |
8031 | #, c-format | |
8032 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
bc7c0509 | 8033 | msgstr "некорректный символ %s в начале операнда %d «%s»" |
bd32c6bd | 8034 | |
c32b891a NC |
8035 | #: config/tc-i386.c:9434 |
8036 | msgid "long jump required" | |
bc7c0509 | 8037 | msgstr "требуется длинный прыжок" |
bd32c6bd | 8038 | |
c32b891a NC |
8039 | #: config/tc-i386.c:9489 |
8040 | msgid "jump target out of range" | |
bc7c0509 | 8041 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 8042 | |
c32b891a NC |
8043 | #: config/tc-i386.c:10064 |
8044 | msgid "no compiled in support for x86_64" | |
bc7c0509 | 8045 | msgstr "откомпилирован без поддержки x86_64" |
c32b891a NC |
8046 | |
8047 | #: config/tc-i386.c:10084 | |
8048 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" | |
bc7c0509 | 8049 | msgstr "откомпилирован без поддержки 32-битной x86_64" |
c32b891a NC |
8050 | |
8051 | #: config/tc-i386.c:10088 | |
8052 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" | |
bc7c0509 | 8053 | msgstr "32-битная x86_64 поддерживается только в ELF" |
bd32c6bd | 8054 | |
c32b891a | 8055 | #: config/tc-i386.c:10122 config/tc-i386.c:10206 |
bc7c0509 | 8056 | #, c-format |
c32b891a | 8057 | msgid "invalid -march= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8058 | msgstr "неверный параметр -march=: «%s»" |
c32b891a NC |
8059 | |
8060 | #: config/tc-i386.c:10216 config/tc-i386.c:10228 | |
bc7c0509 | 8061 | #, c-format |
c32b891a | 8062 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8063 | msgstr "неверный параметр -mtune=: «%s»" |
c32b891a NC |
8064 | |
8065 | #: config/tc-i386.c:10237 | |
bc7c0509 | 8066 | #, c-format |
c32b891a | 8067 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8068 | msgstr "неверный параметр -mmnemonic=: «%s»" |
c32b891a NC |
8069 | |
8070 | #: config/tc-i386.c:10246 | |
bc7c0509 | 8071 | #, c-format |
c32b891a | 8072 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8073 | msgstr "неверный параметр -msyntax=: «%s»" |
c32b891a NC |
8074 | |
8075 | #: config/tc-i386.c:10273 | |
bc7c0509 | 8076 | #, c-format |
c32b891a | 8077 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8078 | msgstr "неверный параметр -msse-check=: «%s»" |
c32b891a NC |
8079 | |
8080 | #: config/tc-i386.c:10284 | |
bc7c0509 | 8081 | #, c-format |
c32b891a | 8082 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8083 | msgstr "неверный параметр -moperand-check=: «%s»" |
c32b891a NC |
8084 | |
8085 | #: config/tc-i386.c:10293 | |
bc7c0509 | 8086 | #, c-format |
c32b891a | 8087 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8088 | msgstr "неверный параметр -mavxscalar=: «%s»" |
c32b891a NC |
8089 | |
8090 | #: config/tc-i386.c:10308 | |
bc7c0509 | 8091 | #, c-format |
c32b891a | 8092 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8093 | msgstr "неверный параметр -mevexlig=: «%s»" |
c32b891a NC |
8094 | |
8095 | #: config/tc-i386.c:10321 | |
bc7c0509 | 8096 | #, c-format |
c32b891a | 8097 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8098 | msgstr "неверный параметр -mevexrcig=: «%s»" |
c32b891a NC |
8099 | |
8100 | #: config/tc-i386.c:10330 | |
bc7c0509 | 8101 | #, c-format |
c32b891a | 8102 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8103 | msgstr "неверный параметр -mevexwig=: «%s»" |
c32b891a NC |
8104 | |
8105 | #: config/tc-i386.c:10345 | |
bc7c0509 | 8106 | #, c-format |
c32b891a | 8107 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8108 | msgstr "неверный параметр -momit-lock-prefix=: «%s»" |
c32b891a NC |
8109 | |
8110 | #: config/tc-i386.c:10354 | |
bd32c6bd | 8111 | #, c-format |
c32b891a | 8112 | msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8113 | msgstr "неверный параметр -mfence-as-lock-add=: «%s»" |
bd32c6bd | 8114 | |
c32b891a | 8115 | #: config/tc-i386.c:10363 |
bc7c0509 | 8116 | #, c-format |
c32b891a | 8117 | msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'" |
bc7c0509 | 8118 | msgstr "неверный параметр -mrelax-relocations=: «%s»" |
c32b891a NC |
8119 | |
8120 | #: config/tc-i386.c:10486 | |
bd32c6bd | 8121 | #, c-format |
c32b891a NC |
8122 | msgid "" |
8123 | " -Q ignored\n" | |
8124 | " -V print assembler version number\n" | |
8125 | " -k ignored\n" | |
bd32c6bd | 8126 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8127 | " -Q игнорируется\n" |
8128 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
8129 | " -k игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 8130 | |
c32b891a | 8131 | #: config/tc-i386.c:10491 |
bd32c6bd | 8132 | #, c-format |
c32b891a NC |
8133 | msgid "" |
8134 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
8135 | " -q quieten some warnings\n" | |
bd32c6bd | 8136 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8137 | " -n не оптимизировать выравнивание кода\n" |
8138 | " -q выводить только некоторые предупреждения\n" | |
bd32c6bd | 8139 | |
c32b891a | 8140 | #: config/tc-i386.c:10495 |
bd32c6bd | 8141 | #, c-format |
c32b891a | 8142 | msgid " -s ignored\n" |
bc7c0509 | 8143 | msgstr " -s игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8144 | |
c32b891a NC |
8145 | #: config/tc-i386.c:10500 |
8146 | #, c-format | |
8147 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" | |
bc7c0509 | 8148 | msgstr " --32/--64/--x32 генерировать 32-битный/64-битный/x32 код\n" |
bd32c6bd | 8149 | |
c32b891a | 8150 | #: config/tc-i386.c:10504 |
bd32c6bd | 8151 | #, c-format |
c32b891a | 8152 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" |
bc7c0509 | 8153 | msgstr " --divide не считать «/» символом комментариев\n" |
bd32c6bd | 8154 | |
c32b891a | 8155 | #: config/tc-i386.c:10507 |
bd32c6bd | 8156 | #, c-format |
c32b891a | 8157 | msgid " --divide ignored\n" |
bc7c0509 | 8158 | msgstr " --divide игнорируется\n" |
bd32c6bd | 8159 | |
c32b891a | 8160 | #: config/tc-i386.c:10510 |
bd32c6bd | 8161 | #, c-format |
c32b891a NC |
8162 | msgid "" |
8163 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
8164 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
bd32c6bd | 8165 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8166 | " -march=ЦП[,+РАСШИРЕНИЕ…]\n" |
8167 | " генерировать код для ЦП и РАСШИРЕНИЯ; возможные ЦП:\n" | |
bd32c6bd | 8168 | |
c32b891a | 8169 | #: config/tc-i386.c:10514 |
bc7c0509 | 8170 | #, c-format |
c32b891a | 8171 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" |
bc7c0509 | 8172 | msgstr " РАСШИРЕНИЕ — комбинации следующих:\n" |
c32b891a NC |
8173 | |
8174 | #: config/tc-i386.c:10517 | |
bd32c6bd | 8175 | #, c-format |
c32b891a | 8176 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" |
bc7c0509 | 8177 | msgstr " -mtune=ЦП оптимизировать для ЦП; ЦП один из следующих:\n" |
bd32c6bd | 8178 | |
c32b891a | 8179 | #: config/tc-i386.c:10520 |
bd32c6bd | 8180 | #, c-format |
c32b891a | 8181 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" |
bc7c0509 | 8182 | msgstr " -msse2avx кодировать инструкции SSE с префиксом VEX\n" |
bd32c6bd | 8183 | |
c32b891a NC |
8184 | #: config/tc-i386.c:10522 |
8185 | #, c-format | |
8186 | msgid "" | |
8187 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
8188 | " check SSE instructions\n" | |
bd32c6bd | 8189 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8190 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" |
8191 | " проверять инструкции SSE\n" | |
bd32c6bd | 8192 | |
c32b891a NC |
8193 | #: config/tc-i386.c:10525 |
8194 | #, c-format | |
8195 | msgid "" | |
8196 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
8197 | " check operand combinations for validity\n" | |
bd32c6bd | 8198 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8199 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" |
8200 | " проверять комбинации операндов на корректность\n" | |
bd32c6bd | 8201 | |
c32b891a NC |
8202 | #: config/tc-i386.c:10528 |
8203 | #, c-format | |
8204 | msgid "" | |
8205 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
8206 | " length\n" | |
bd32c6bd | 8207 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8208 | " -mavxscalar=[128|256] кодировать скалярные инструкции AVX с заданной\n" |
8209 | " длиной вектора\n" | |
bd32c6bd | 8210 | |
c32b891a | 8211 | #: config/tc-i386.c:10531 |
bd32c6bd NC |
8212 | #, c-format |
8213 | msgid "" | |
c32b891a NC |
8214 | " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" |
8215 | " length\n" | |
bd32c6bd | 8216 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8217 | " -mevexlig=[128|256|512] кодировать скалярные инструкции EVEX с заданной\n" |
8218 | " длиной вектора\n" | |
bd32c6bd | 8219 | |
c32b891a | 8220 | #: config/tc-i386.c:10534 |
bd32c6bd | 8221 | #, c-format |
c32b891a NC |
8222 | msgid "" |
8223 | " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
8224 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" | |
bd32c6bd | 8225 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8226 | " -mevexwig=[0|1] кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" |
8227 | " EVEX.W для бита игнорированных инструкций EVEX.W\n" | |
bd32c6bd | 8228 | |
c32b891a | 8229 | #: config/tc-i386.c:10537 |
bd32c6bd | 8230 | #, c-format |
c32b891a NC |
8231 | msgid "" |
8232 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
8233 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" | |
8234 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
bd32c6bd | 8235 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8236 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" |
8237 | " кодировать инструкции EVEX с заданным значением\n" | |
8238 | " EVEX.RC для игнорированных инструкций только SAE\n" | |
bd32c6bd | 8239 | |
c32b891a | 8240 | #: config/tc-i386.c:10541 |
bd32c6bd | 8241 | #, c-format |
c32b891a | 8242 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" |
bc7c0509 | 8243 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] использовать мнемонику AT&T/Intel\n" |
bd32c6bd | 8244 | |
c32b891a NC |
8245 | #: config/tc-i386.c:10543 |
8246 | #, c-format | |
8247 | msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" | |
bc7c0509 | 8248 | msgstr " -msyntax=[att|intel] использовать синтаксис AT&T/Intel\n" |
bd32c6bd | 8249 | |
c32b891a NC |
8250 | #: config/tc-i386.c:10545 |
8251 | #, c-format | |
8252 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
bc7c0509 | 8253 | msgstr " -mindex-reg поддерживать псевдоиндексные регистры\n" |
bd32c6bd | 8254 | |
c32b891a NC |
8255 | #: config/tc-i386.c:10547 |
8256 | #, c-format | |
8257 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" | |
bc7c0509 | 8258 | msgstr " -mnaked-reg не требовать префикса «%%» для регистров\n" |
bd32c6bd | 8259 | |
c32b891a NC |
8260 | #: config/tc-i386.c:10549 |
8261 | #, c-format | |
8262 | msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
bc7c0509 | 8263 | msgstr " -mold-gcc поддерживать старые (<= 2.8.1) версии gcc\n" |
bd32c6bd | 8264 | |
c32b891a NC |
8265 | #: config/tc-i386.c:10551 |
8266 | #, c-format | |
8267 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
bc7c0509 | 8268 | msgstr " -madd-bnd-prefix добавлять префикс BND для всех корректных ветвлений\n" |
bd32c6bd | 8269 | |
c32b891a | 8270 | #: config/tc-i386.c:10553 |
bd32c6bd | 8271 | #, c-format |
c32b891a | 8272 | msgid " -mshared disable branch optimization for shared code\n" |
bc7c0509 | 8273 | msgstr " -mshared выключить оптимизацию ветвления в общем коде\n" |
bd32c6bd | 8274 | |
c32b891a | 8275 | #: config/tc-i386.c:10556 |
bc7c0509 | 8276 | #, c-format |
c32b891a | 8277 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" |
bc7c0509 | 8278 | msgstr " -mbig-obj генерировать большие объектные файлы\n" |
c32b891a NC |
8279 | |
8280 | #: config/tc-i386.c:10559 | |
8281 | #, c-format | |
8282 | msgid "" | |
8283 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
8284 | " strip all lock prefixes\n" | |
bd32c6bd | 8285 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8286 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" |
8287 | " удалять все префиксы блокировки\n" | |
bd32c6bd | 8288 | |
c32b891a NC |
8289 | #: config/tc-i386.c:10562 |
8290 | #, c-format | |
8291 | msgid "" | |
8292 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" | |
8293 | " encode lfence, mfence and sfence as\n" | |
8294 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
bd32c6bd | 8295 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8296 | " -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n" |
8297 | " кодировать lfence, mfence и sfence как\n" | |
8298 | " lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n" | |
bd32c6bd | 8299 | |
c32b891a | 8300 | #: config/tc-i386.c:10566 |
bd32c6bd NC |
8301 | #, c-format |
8302 | msgid "" | |
c32b891a NC |
8303 | " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" |
8304 | " generate relax relocations\n" | |
bd32c6bd | 8305 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8306 | " -mrelax-relocations=[no|yes]\n" |
8307 | " генерировать ослабленные перемещения\n" | |
bd32c6bd | 8308 | |
c32b891a | 8309 | #: config/tc-i386.c:10569 |
bd32c6bd | 8310 | #, c-format |
c32b891a | 8311 | msgid " -mamd64 accept only AMD64 ISA\n" |
bc7c0509 | 8312 | msgstr " -mamd64 принимать только AMD64 ISA\n" |
bd32c6bd | 8313 | |
c32b891a | 8314 | #: config/tc-i386.c:10571 |
bd32c6bd | 8315 | #, c-format |
c32b891a | 8316 | msgid " -mintel64 accept only Intel64 ISA\n" |
bc7c0509 | 8317 | msgstr " -mintel64 принимать только Intel64 ISA\n" |
bd32c6bd | 8318 | |
c32b891a | 8319 | #: config/tc-i386.c:10612 |
bd32c6bd | 8320 | #, c-format |
c32b891a | 8321 | msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture" |
bc7c0509 | 8322 | msgstr "МК Intel не поддерживает архитектуру «%s»" |
bd32c6bd | 8323 | |
c32b891a NC |
8324 | #: config/tc-i386.c:10669 |
8325 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" | |
bc7c0509 | 8326 | msgstr "Intel L1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 8327 | |
c32b891a NC |
8328 | #: config/tc-i386.c:10675 |
8329 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" | |
bc7c0509 | 8330 | msgstr "Intel K1OM только 64-битный" |
bd32c6bd | 8331 | |
c32b891a NC |
8332 | #: config/tc-i386.c:10681 |
8333 | msgid "Intel MCU is 32bit only" | |
bc7c0509 | 8334 | msgstr "МК Intel только 32-битный" |
bd32c6bd | 8335 | |
c32b891a NC |
8336 | #: config/tc-i386.c:10838 |
8337 | msgid "symbol size computation overflow" | |
bc7c0509 | 8338 | msgstr "переполнение при вычислении размера символа" |
bd32c6bd | 8339 | |
c32b891a NC |
8340 | #: config/tc-i386.c:10906 config/tc-sparc.c:3959 |
8341 | #, c-format | |
8342 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
bc7c0509 | 8343 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 8344 | |
c32b891a NC |
8345 | #: config/tc-i386.c:10924 |
8346 | #, c-format | |
8347 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
bc7c0509 | 8348 | msgstr "невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 8349 | |
c32b891a NC |
8350 | #: config/tc-i386.c:10992 |
8351 | #, c-format | |
8352 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
bc7c0509 | 8353 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s в режиме x32" |
bd32c6bd | 8354 | |
c32b891a NC |
8355 | #: config/tc-i386.c:11029 config/tc-s390.c:2598 |
8356 | #, c-format | |
8357 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
bc7c0509 | 8358 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
bd32c6bd | 8359 | |
c32b891a | 8360 | #: config/tc-i386.c:11146 |
c32b891a | 8361 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 8362 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,l,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a NC |
8363 | |
8364 | #: config/tc-i386.c:11149 | |
c32b891a | 8365 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 8366 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a NC |
8367 | |
8368 | #: config/tc-i386.c:11168 | |
8369 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" | |
bc7c0509 | 8370 | msgstr ".largecomm поддерживается только в 64-битном режиме, создаётся .comm" |
bd32c6bd | 8371 | |
c32b891a NC |
8372 | #: config/tc-i860.c:121 |
8373 | msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
bc7c0509 | 8374 | msgstr "Директива .dual доступна только с параметром -mintel-syntax" |
bd32c6bd | 8375 | |
c32b891a NC |
8376 | #: config/tc-i860.c:131 |
8377 | msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
bc7c0509 | 8378 | msgstr "Директива .enddual доступна только с параметром -mintel-syntax" |
bd32c6bd | 8379 | |
c32b891a NC |
8380 | #: config/tc-i860.c:144 |
8381 | msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
bc7c0509 | 8382 | msgstr "Директива .atmp доступна только с параметром -mintel-syntax" |
bd32c6bd | 8383 | |
c32b891a NC |
8384 | #: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 |
8385 | msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
bc7c0509 | 8386 | msgstr "Неизвестный временный псевдорегистр" |
bd32c6bd | 8387 | |
c32b891a NC |
8388 | #: config/tc-i860.c:246 |
8389 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
bc7c0509 | 8390 | msgstr "Ассемблер сломался. Ничего ассемблироваться не будет." |
bd32c6bd | 8391 | |
c32b891a NC |
8392 | #: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3917 |
8393 | #: config/tc-m68k.c:3949 config/tc-sparc.c:3199 | |
8394 | msgid "failed sanity check." | |
bc7c0509 | 8395 | msgstr "проверка на исправность не пройдена." |
bd32c6bd | 8396 | |
c32b891a | 8397 | #: config/tc-i860.c:399 |
bd32c6bd | 8398 | #, c-format |
c32b891a | 8399 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" |
bc7c0509 | 8400 | msgstr "Расширенный код операции после отложенной ветви: «%s»" |
bd32c6bd | 8401 | |
c32b891a NC |
8402 | #: config/tc-i860.c:403 |
8403 | #, c-format | |
8404 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
bc7c0509 | 8405 | msgstr "Расширенный код операции в двойном режиме: «%s»" |
bd32c6bd | 8406 | |
c32b891a | 8407 | #: config/tc-i860.c:407 |
bd32c6bd | 8408 | #, c-format |
c32b891a | 8409 | msgid "An instruction was expanded (%s)" |
bc7c0509 | 8410 | msgstr "Инструкция расширена (%s)" |
bd32c6bd | 8411 | |
c32b891a NC |
8412 | #: config/tc-i860.c:674 |
8413 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
bc7c0509 | 8414 | msgstr "Конвейерная инструкция: fsrc1 = fdest" |
bd32c6bd | 8415 | |
c32b891a NC |
8416 | #: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 |
8417 | msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
bc7c0509 | 8418 | msgstr "Ассемблер пока не поддерживает PIC" |
c32b891a NC |
8419 | |
8420 | #: config/tc-i860.c:955 | |
bd32c6bd | 8421 | #, c-format |
c32b891a | 8422 | msgid "Illegal operands for %s" |
bc7c0509 | 8423 | msgstr "Неверные операнды для %s" |
bd32c6bd | 8424 | |
c32b891a | 8425 | #: config/tc-i860.c:972 |
bd32c6bd | 8426 | #, c-format |
c32b891a | 8427 | msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" |
bc7c0509 | 8428 | msgstr "«d.%s» должен быть выровнен по 8-байтовой границе" |
bd32c6bd | 8429 | |
c32b891a | 8430 | #: config/tc-i860.c:980 |
bd32c6bd | 8431 | #, c-format |
c32b891a | 8432 | msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" |
bc7c0509 | 8433 | msgstr "Префикс «d.» не допускается для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 8434 | |
c32b891a NC |
8435 | #: config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:230 |
8436 | msgid "relaxation not supported\n" | |
bc7c0509 | 8437 | msgstr "ослабление не поддерживается\n" |
bd32c6bd | 8438 | |
c32b891a | 8439 | #: config/tc-i860.c:1133 |
bd32c6bd | 8440 | #, c-format |
c32b891a NC |
8441 | msgid "" |
8442 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
8443 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
8444 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
8445 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
8446 | " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
bd32c6bd | 8447 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8448 | " -EL\t\t\t генерировать код для режима с обратным порядком байт\n" |
8449 | " \t\t\t (по умолчанию)\n" | |
8450 | " -EB\t\t\t генерировать код для режима с прямым порядком байт\n" | |
8451 | " -mwarn-expand\t\t предупреждать при расширении псевдоопераций\n" | |
8452 | " -mxp\t\t\t включить поддержку i860XP (по умолчанию выключена)\n" | |
8453 | " -mintel-syntax\t включить синтаксис Intel (по умолчанию AT&T/SVR4)\n" | |
bd32c6bd | 8454 | |
c32b891a NC |
8455 | #. SVR4 compatibility flags. |
8456 | #: config/tc-i860.c:1141 | |
8457 | #, c-format | |
8458 | msgid "" | |
8459 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
8460 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
bd32c6bd | 8461 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8462 | " -V\t\t\t напечатать номер версии ассемблера\n" |
8463 | " -Qy, -Qn\t\t игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 8464 | |
c32b891a NC |
8465 | #: config/tc-i860.c:1204 |
8466 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
bc7c0509 | 8467 | msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 2" |
bd32c6bd | 8468 | |
c32b891a NC |
8469 | #: config/tc-i860.c:1207 |
8470 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
bc7c0509 | 8471 | msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 4" |
bd32c6bd | 8472 | |
c32b891a NC |
8473 | #: config/tc-i860.c:1210 |
8474 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
bc7c0509 | 8475 | msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 8" |
bd32c6bd | 8476 | |
c32b891a NC |
8477 | #: config/tc-i860.c:1213 |
8478 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
bc7c0509 | 8479 | msgstr "Для непосредственного значения требуется выравнивание 0 MOD 16" |
bd32c6bd | 8480 | |
c32b891a NC |
8481 | #: config/tc-i860.c:1308 |
8482 | msgid "5-bit immediate too large" | |
bc7c0509 | 8483 | msgstr "5-битное значение слишком велико" |
bd32c6bd | 8484 | |
c32b891a NC |
8485 | #: config/tc-i860.c:1311 |
8486 | msgid "5-bit field must be absolute" | |
bc7c0509 | 8487 | msgstr "5-битное поле должно быть абсолютным" |
bd32c6bd | 8488 | |
c32b891a NC |
8489 | #: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 |
8490 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
bc7c0509 | 8491 | msgstr "Смещение ветви требует выравнивания 0 MOD 4" |
bd32c6bd | 8492 | |
c32b891a NC |
8493 | #: config/tc-i860.c:1400 |
8494 | #, c-format | |
8495 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
bc7c0509 | 8496 | msgstr "Нераспознанное местоположение (0x%08lx)" |
bd32c6bd | 8497 | |
c32b891a NC |
8498 | #: config/tc-i960.c:483 |
8499 | #, c-format | |
8500 | msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
73a05be2 | 8501 | msgstr "Хеширование вернуло «%s»." |
bd32c6bd | 8502 | |
c32b891a NC |
8503 | #: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1110 |
8504 | msgid "expression syntax error" | |
bc7c0509 | 8505 | msgstr "синтаксическая ошибка в выражении" |
bd32c6bd | 8506 | |
c32b891a NC |
8507 | #: config/tc-i960.c:616 |
8508 | msgid "attempt to branch into different segment" | |
bc7c0509 | 8509 | msgstr "попытка ветвления в другой сегмент" |
bd32c6bd | 8510 | |
c32b891a NC |
8511 | #: config/tc-i960.c:620 |
8512 | #, c-format | |
8513 | msgid "target of %s instruction must be a label" | |
bc7c0509 | 8514 | msgstr "цель инструкции %s должна быть меткой" |
bd32c6bd | 8515 | |
c32b891a NC |
8516 | #: config/tc-i960.c:730 |
8517 | msgid "unaligned register" | |
bc7c0509 | 8518 | msgstr "невыровненный регистр" |
bd32c6bd | 8519 | |
c32b891a NC |
8520 | #: config/tc-i960.c:752 |
8521 | msgid "no such sfr in this architecture" | |
bc7c0509 | 8522 | msgstr "в этой архитектуре нет такого sfr" |
bd32c6bd | 8523 | |
c32b891a NC |
8524 | #: config/tc-i960.c:790 |
8525 | msgid "illegal literal" | |
bc7c0509 | 8526 | msgstr "неверный литерал" |
bd32c6bd | 8527 | |
c32b891a NC |
8528 | #: config/tc-i960.c:940 |
8529 | msgid "invalid index register" | |
bc7c0509 | 8530 | msgstr "некорректный индексный регистр" |
bd32c6bd | 8531 | |
c32b891a NC |
8532 | #: config/tc-i960.c:963 |
8533 | msgid "invalid scale factor" | |
bc7c0509 | 8534 | msgstr "некорректный коэффициент масштабирования" |
bd32c6bd | 8535 | |
c32b891a NC |
8536 | #: config/tc-i960.c:1187 |
8537 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
bc7c0509 | 8538 | msgstr "архитектура кода операции конфликтует с предыдущими инструкциями" |
bd32c6bd | 8539 | |
c32b891a NC |
8540 | #: config/tc-i960.c:1421 config/tc-xtensa.c:12784 |
8541 | msgid "too many operands" | |
bc7c0509 | 8542 | msgstr "слишком много операндов" |
bd32c6bd | 8543 | |
c32b891a NC |
8544 | #. We never moved: there was no opcode either! |
8545 | #: config/tc-i960.c:1469 | |
8546 | msgid "missing opcode" | |
bc7c0509 | 8547 | msgstr "отсутствует код операции" |
bd32c6bd | 8548 | |
c32b891a NC |
8549 | #: config/tc-i960.c:1609 |
8550 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
bc7c0509 | 8551 | msgstr "предсказание ветвления некорректно для этого кода операции" |
bd32c6bd | 8552 | |
c32b891a | 8553 | #: config/tc-i960.c:1647 |
bd32c6bd | 8554 | #, c-format |
c32b891a | 8555 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." |
bc7c0509 | 8556 | msgstr "неверный код операции, «%s»" |
bd32c6bd | 8557 | |
c32b891a NC |
8558 | #: config/tc-i960.c:1649 |
8559 | #, c-format | |
8560 | msgid "improper number of operands. Expecting %d, got %d" | |
bc7c0509 | 8561 | msgstr "Неправильное количество операндов. Ожидалось %d, получено %d" |
bd32c6bd | 8562 | |
c32b891a | 8563 | #: config/tc-i960.c:1750 |
bd32c6bd | 8564 | #, c-format |
c32b891a | 8565 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" |
bc7c0509 | 8566 | msgstr "Местоположение %ld слишком большое для поля шириной %d" |
bd32c6bd | 8567 | |
c32b891a NC |
8568 | #: config/tc-i960.c:1860 |
8569 | #, c-format | |
8570 | msgid "invalid architecture %s" | |
bc7c0509 | 8571 | msgstr "неверная архитектура %s" |
bd32c6bd | 8572 | |
c32b891a NC |
8573 | #: config/tc-i960.c:1880 |
8574 | #, c-format | |
8575 | msgid "I960 options:\n" | |
bc7c0509 | 8576 | msgstr "Параметры I960:\n" |
bd32c6bd | 8577 | |
c32b891a | 8578 | #: config/tc-i960.c:1883 |
bd32c6bd | 8579 | #, c-format |
c32b891a NC |
8580 | msgid "" |
8581 | "\n" | |
8582 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
8583 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
8584 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
8585 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
8586 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
8587 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
bd32c6bd | 8588 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
8589 | "\n" |
8590 | "\t\t\tукажите вариант архитектуры 960\n" | |
8591 | "-b\t\t\tдобавить код сбора статистики о ветвлении\n" | |
8592 | "-link-relax\t\tсохранять индивидуальные директивы выравнивания для того, чтобы\n" | |
8593 | "\t\t\tкомпоновщик мог выполнять ослабление (только с форматом b.out)\n" | |
8594 | "-no-relax\t\tне изменять инструкции сравнение-и-ветвление для\n" | |
73a05be2 | 8595 | "\t\t\tдлинных перестановок\n" |
bd32c6bd | 8596 | |
c32b891a NC |
8597 | #: config/tc-i960.c:2145 |
8598 | msgid "should have 1 or 2 operands" | |
bc7c0509 | 8599 | msgstr "должен быть 1 или 2 операнда" |
bd32c6bd | 8600 | |
c32b891a | 8601 | #: config/tc-i960.c:2153 config/tc-i960.c:2168 |
bd32c6bd | 8602 | #, c-format |
c32b891a | 8603 | msgid "Redefining leafproc %s" |
bc7c0509 | 8604 | msgstr "Переопределение leafproc %s" |
bd32c6bd | 8605 | |
c32b891a NC |
8606 | #: config/tc-i960.c:2198 |
8607 | msgid "should have two operands" | |
bc7c0509 | 8608 | msgstr "должен быть два операнда" |
bd32c6bd | 8609 | |
c32b891a NC |
8610 | #: config/tc-i960.c:2208 |
8611 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
bc7c0509 | 8612 | msgstr "«entry_num» должен указываться как абсолютное чисто в диапазоне [0,31]" |
bd32c6bd | 8613 | |
c32b891a | 8614 | #: config/tc-i960.c:2216 |
bd32c6bd | 8615 | #, c-format |
c32b891a | 8616 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" |
bc7c0509 | 8617 | msgstr "Переопределение entrynum для sysproc %s" |
bd32c6bd | 8618 | |
c32b891a NC |
8619 | #. Should not happen: see block comment above. |
8620 | #: config/tc-i960.c:2316 | |
bd32c6bd | 8621 | #, c-format |
c32b891a | 8622 | msgid "Trying to 'bal' to %s" |
bc7c0509 | 8623 | msgstr "Попытка применить «bal» к %s" |
bd32c6bd | 8624 | |
c32b891a NC |
8625 | #: config/tc-i960.c:2326 |
8626 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
bc7c0509 | 8627 | msgstr "Выглядит как proc, но невозможно сказать какая.\n" |
bd32c6bd | 8628 | |
c32b891a NC |
8629 | #: config/tc-i960.c:2344 |
8630 | msgid "big endian mode is not supported" | |
bc7c0509 | 8631 | msgstr "прямой порядок байт не поддерживается" |
bd32c6bd | 8632 | |
c32b891a | 8633 | #: config/tc-i960.c:2346 |
bd32c6bd | 8634 | #, c-format |
c32b891a | 8635 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" |
bc7c0509 | 8636 | msgstr "игнорируется нераспознанный тип .endian «%s»" |
bd32c6bd | 8637 | |
c32b891a NC |
8638 | #: config/tc-i960.c:2391 |
8639 | msgid "can't use COBR format with external label" | |
bc7c0509 | 8640 | msgstr "невозможно использовать формат COBR с внешней меткой" |
bd32c6bd | 8641 | |
c32b891a NC |
8642 | #: config/tc-i960.c:2566 |
8643 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
bc7c0509 | 8644 | msgstr "параметр --link-relax поддерживается только в формате b.out" |
bd32c6bd | 8645 | |
c32b891a NC |
8646 | #: config/tc-i960.c:2593 |
8647 | #, c-format | |
8648 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
bc7c0509 | 8649 | msgstr "Нет точки входа «bal» для leafproc %s" |
bd32c6bd | 8650 | |
c32b891a | 8651 | #: config/tc-ia64.c:872 |
c32b891a | 8652 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" |
bc7c0509 | 8653 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,o,s,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a NC |
8654 | |
8655 | #: config/tc-ia64.c:924 | |
8656 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" | |
bc7c0509 | 8657 | msgstr "Размер кадра превышает максимум из 96 регистров" |
bd32c6bd | 8658 | |
c32b891a NC |
8659 | #: config/tc-ia64.c:929 |
8660 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" | |
bc7c0509 | 8661 | msgstr "Размер оборачивающихся регистров превышает размер кадра" |
bd32c6bd | 8662 | |
c32b891a NC |
8663 | #: config/tc-ia64.c:1016 |
8664 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
bc7c0509 | 8665 | msgstr "Раскрывающая директива не допускается инструкцией." |
bd32c6bd | 8666 | |
c32b891a NC |
8667 | #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7610 |
8668 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" | |
bc7c0509 | 8669 | msgstr "уточнение предиката не допускается инструкцией" |
bd32c6bd | 8670 | |
c32b891a | 8671 | #: config/tc-ia64.c:1073 |
c32b891a | 8672 | msgid "expected ',' after section name" |
bc7c0509 | 8673 | msgstr "ожидается «,» после имени раздела" |
c32b891a NC |
8674 | |
8675 | #: config/tc-ia64.c:1108 | |
c32b891a | 8676 | msgid "expected ',' after symbol name" |
bc7c0509 | 8677 | msgstr "ожидается «,» после имени символа" |
c32b891a NC |
8678 | |
8679 | #: config/tc-ia64.c:1132 | |
c32b891a | 8680 | msgid "expected ',' after symbol size" |
bc7c0509 | 8681 | msgstr "ожидается «,» после размера символа" |
c32b891a NC |
8682 | |
8683 | #: config/tc-ia64.c:1215 config/tc-ia64.c:1249 | |
8684 | msgid "record type is not valid" | |
bc7c0509 | 8685 | msgstr "недопустимый тип записи" |
bd32c6bd | 8686 | |
c32b891a NC |
8687 | #: config/tc-ia64.c:1318 |
8688 | msgid "Invalid record type for P3 format." | |
bc7c0509 | 8689 | msgstr "Неверный тип записи для формата P3." |
bd32c6bd | 8690 | |
c32b891a NC |
8691 | #: config/tc-ia64.c:1354 |
8692 | msgid "Invalid record type for format P6" | |
bc7c0509 | 8693 | msgstr "Неверный тип записи для формата P6." |
bd32c6bd | 8694 | |
c32b891a NC |
8695 | #: config/tc-ia64.c:1534 config/tc-ia64.c:1586 |
8696 | msgid "Invalid record type for format B1" | |
bc7c0509 | 8697 | msgstr "Неверный тип записи для формата B1." |
bd32c6bd | 8698 | |
c32b891a NC |
8699 | #: config/tc-ia64.c:1619 |
8700 | msgid "Invalid record type for format X1" | |
bc7c0509 | 8701 | msgstr "Неверный тип записи для формата X1." |
bd32c6bd | 8702 | |
c32b891a NC |
8703 | #: config/tc-ia64.c:1661 |
8704 | msgid "Invalid record type for format X3" | |
bc7c0509 | 8705 | msgstr "Неверный тип записи для формата X3." |
bd32c6bd | 8706 | |
c32b891a NC |
8707 | #: config/tc-ia64.c:1699 |
8708 | msgid "Previous .save incomplete" | |
bc7c0509 | 8709 | msgstr "Незавершённая предыдущая .save" |
bd32c6bd | 8710 | |
c32b891a NC |
8711 | #: config/tc-ia64.c:2524 |
8712 | msgid "spill_mask record unimplemented." | |
bc7c0509 | 8713 | msgstr "Запись spill_mask не реализована." |
bd32c6bd | 8714 | |
c32b891a NC |
8715 | #: config/tc-ia64.c:2581 |
8716 | msgid "record_type_not_valid" | |
bc7c0509 | 8717 | msgstr "record_type_not_valid" |
bd32c6bd | 8718 | |
c32b891a NC |
8719 | #: config/tc-ia64.c:2665 |
8720 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" | |
bc7c0509 | 8721 | msgstr "Игнорируется попытка вытеснения за конец области" |
bd32c6bd | 8722 | |
c32b891a NC |
8723 | #: config/tc-ia64.c:2724 |
8724 | msgid "Only constant space allocation is supported" | |
bc7c0509 | 8725 | msgstr "Поддерживается только выделение пространства, заданного константой" |
bd32c6bd | 8726 | |
c32b891a NC |
8727 | #: config/tc-ia64.c:2738 |
8728 | msgid "Only constant offsets are supported" | |
bc7c0509 | 8729 | msgstr "Поддерживаются только смещения, заданные константой" |
bd32c6bd | 8730 | |
c32b891a NC |
8731 | #: config/tc-ia64.c:2762 |
8732 | msgid "Section switching in code is not supported." | |
bc7c0509 | 8733 | msgstr "Переключение раздела в коде не поддерживается." |
bd32c6bd | 8734 | |
c32b891a NC |
8735 | #: config/tc-ia64.c:2804 |
8736 | msgid "Insn slot not set in unwind record." | |
bc7c0509 | 8737 | msgstr "Слот Insn не задан в записи раскрытия." |
bd32c6bd | 8738 | |
c32b891a NC |
8739 | #: config/tc-ia64.c:2878 |
8740 | msgid "frgr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8741 | msgstr "Запись frgr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8742 | |
c32b891a NC |
8743 | #: config/tc-ia64.c:2889 |
8744 | msgid "fr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8745 | msgstr "Запись fr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8746 | |
c32b891a NC |
8747 | #: config/tc-ia64.c:2898 |
8748 | msgid "gr_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8749 | msgstr "Запись gr_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8750 | |
c32b891a NC |
8751 | #: config/tc-ia64.c:2907 |
8752 | msgid "br_mem record before region record!" | |
bc7c0509 | 8753 | msgstr "Запись br_mem до записи области!" |
bd32c6bd | 8754 | |
c32b891a NC |
8755 | #: config/tc-ia64.c:2917 |
8756 | msgid "gr_gr record before region record!" | |
bc7c0509 | 8757 | msgstr "Запись gr_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 8758 | |
c32b891a NC |
8759 | #: config/tc-ia64.c:2925 |
8760 | msgid "br_gr record before region record!" | |
bc7c0509 | 8761 | msgstr "Запись br_gr до записи области!" |
bd32c6bd | 8762 | |
c32b891a | 8763 | #: config/tc-ia64.c:3043 |
bd32c6bd | 8764 | #, c-format |
c32b891a | 8765 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" |
bc7c0509 | 8766 | msgstr "Первый операнд в .%s должен быть предикатом" |
bd32c6bd | 8767 | |
c32b891a | 8768 | #: config/tc-ia64.c:3047 |
bd32c6bd | 8769 | #, c-format |
c32b891a | 8770 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" |
bc7c0509 | 8771 | msgstr "Бесцельное использование p0 в первом операнде .%s" |
bd32c6bd | 8772 | |
c32b891a | 8773 | #: config/tc-ia64.c:3103 |
bd32c6bd | 8774 | #, c-format |
c32b891a | 8775 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" |
bc7c0509 | 8776 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть сохранённым регистром" |
bd32c6bd | 8777 | |
c32b891a | 8778 | #: config/tc-ia64.c:3139 |
bd32c6bd | 8779 | #, c-format |
c32b891a | 8780 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" |
bc7c0509 | 8781 | msgstr "Операнд %d в .%s должен быть записываемым регистром" |
bd32c6bd | 8782 | |
c32b891a | 8783 | #: config/tc-ia64.c:3163 |
bd32c6bd | 8784 | #, c-format |
c32b891a | 8785 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" |
bc7c0509 | 8786 | msgstr "Основание «%s» не поддерживается или некорректно" |
bd32c6bd | 8787 | |
c32b891a | 8788 | #: config/tc-ia64.c:3193 config/tc-ia64.c:3198 |
bd32c6bd | 8789 | #, c-format |
c32b891a | 8790 | msgid ".%s outside of %s" |
bc7c0509 | 8791 | msgstr ".%s вне %s" |
bd32c6bd | 8792 | |
c32b891a NC |
8793 | #: config/tc-ia64.c:3284 |
8794 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" | |
bc7c0509 | 8795 | msgstr "Метки в раскрываемых псевдооперациях пока не поддерживаются" |
bd32c6bd | 8796 | |
c32b891a NC |
8797 | #: config/tc-ia64.c:3306 |
8798 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" | |
bc7c0509 | 8799 | msgstr "Первый операнд в .fframe должен быть константой" |
bd32c6bd | 8800 | |
c32b891a NC |
8801 | #: config/tc-ia64.c:3326 |
8802 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" | |
bc7c0509 | 8803 | msgstr "Первый операнд .vframe должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8804 | |
c32b891a NC |
8805 | #: config/tc-ia64.c:3334 |
8806 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" | |
bc7c0509 | 8807 | msgstr "Операнд .vframe противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 8808 | |
c32b891a NC |
8809 | #: config/tc-ia64.c:3344 |
8810 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" | |
bc7c0509 | 8811 | msgstr ".vframepsp не имеет смысла, считаем, что предполагалась .vframesp" |
bd32c6bd | 8812 | |
c32b891a NC |
8813 | #: config/tc-ia64.c:3352 |
8814 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" | |
bc7c0509 | 8815 | msgstr "Операнд .vframesp должен быть константой (смещение, относительно sp)" |
bd32c6bd | 8816 | |
c32b891a NC |
8817 | #: config/tc-ia64.c:3379 |
8818 | msgid "First operand to .save not a register" | |
bc7c0509 | 8819 | msgstr "Первый операнд .save должен быть регистром" |
bd32c6bd | 8820 | |
c32b891a NC |
8821 | #: config/tc-ia64.c:3385 |
8822 | msgid "Second operand to .save not a valid register" | |
bc7c0509 | 8823 | msgstr "Второй операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 8824 | |
c32b891a NC |
8825 | #: config/tc-ia64.c:3416 config/tc-ia64.c:3427 config/tc-ia64.c:3435 |
8826 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" | |
bc7c0509 | 8827 | msgstr "Второй операнд .save противоречит .prologue" |
bd32c6bd | 8828 | |
c32b891a NC |
8829 | #: config/tc-ia64.c:3442 |
8830 | msgid "First operand to .save not a valid register" | |
bc7c0509 | 8831 | msgstr "Первый операнд .save является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 8832 | |
c32b891a NC |
8833 | #: config/tc-ia64.c:3460 |
8834 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" | |
bc7c0509 | 8835 | msgstr "Первый операнд в .restore должен быть указателем стека (sp)" |
bd32c6bd | 8836 | |
c32b891a NC |
8837 | #: config/tc-ia64.c:3469 |
8838 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" | |
bc7c0509 | 8839 | msgstr "Второй операнд .restore должен быть константой >= 0" |
bd32c6bd | 8840 | |
c32b891a | 8841 | #: config/tc-ia64.c:3479 |
bd32c6bd | 8842 | #, c-format |
c32b891a | 8843 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" |
bc7c0509 | 8844 | msgstr "Количество эпилогов %lu превышает количество вложенных прологов (%u)" |
bd32c6bd | 8845 | |
c32b891a | 8846 | #: config/tc-ia64.c:3565 |
bd32c6bd | 8847 | #, c-format |
c32b891a | 8848 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" |
bc7c0509 | 8849 | msgstr "Недопустимое имя раздела «%s» (приводит к конфликту раскрываемого имени раздела)" |
bd32c6bd | 8850 | |
c32b891a NC |
8851 | #: config/tc-ia64.c:3742 |
8852 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" | |
bc7c0509 | 8853 | msgstr "Первый операнд .altrp является неправильным регистром ветвления" |
bd32c6bd | 8854 | |
c32b891a | 8855 | #: config/tc-ia64.c:3771 |
bd32c6bd | 8856 | #, c-format |
c32b891a | 8857 | msgid "First operand to .%s not a register" |
bc7c0509 | 8858 | msgstr "Первый операнд .%s должен быть регистром" |
bd32c6bd | 8859 | |
c32b891a | 8860 | #: config/tc-ia64.c:3776 |
bd32c6bd | 8861 | #, c-format |
c32b891a | 8862 | msgid "Second operand to .%s not a constant" |
bc7c0509 | 8863 | msgstr "Второй операнд .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 8864 | |
c32b891a NC |
8865 | #: config/tc-ia64.c:3843 |
8866 | #, c-format | |
8867 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
bc7c0509 | 8868 | msgstr "Первый операнд .%s является неправильным регистром" |
bd32c6bd | 8869 | |
c32b891a NC |
8870 | #: config/tc-ia64.c:3866 |
8871 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" | |
bc7c0509 | 8872 | msgstr "Первый операнд .save.g должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 8873 | |
c32b891a NC |
8874 | #: config/tc-ia64.c:3879 |
8875 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" | |
bc7c0509 | 8876 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8877 | |
c32b891a | 8878 | #: config/tc-ia64.c:3884 |
bd32c6bd | 8879 | #, c-format |
c32b891a | 8880 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 8881 | msgstr "Второй операнд .save.g должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 8882 | |
c32b891a NC |
8883 | #: config/tc-ia64.c:3907 |
8884 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" | |
bc7c0509 | 8885 | msgstr "Операнд .save.f должен быть положительной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 8886 | |
c32b891a NC |
8887 | #: config/tc-ia64.c:3930 |
8888 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" | |
bc7c0509 | 8889 | msgstr "Первый операнд .save.b должен быть положительной 5-битной константой" |
bd32c6bd | 8890 | |
c32b891a NC |
8891 | #: config/tc-ia64.c:3943 |
8892 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" | |
bc7c0509 | 8893 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8894 | |
c32b891a | 8895 | #: config/tc-ia64.c:3948 |
bd32c6bd | 8896 | #, c-format |
c32b891a | 8897 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" |
bc7c0509 | 8898 | msgstr "Второй операнд .save.b должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 8899 | |
c32b891a NC |
8900 | #: config/tc-ia64.c:3974 |
8901 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" | |
bc7c0509 | 8902 | msgstr "Первый операнд .save.gf должен быть неотрицательной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 8903 | |
c32b891a NC |
8904 | #: config/tc-ia64.c:3982 |
8905 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" | |
bc7c0509 | 8906 | msgstr "Второй операнд .save.gf должен быть неотрицательной 20-битной константой" |
bd32c6bd | 8907 | |
c32b891a NC |
8908 | #: config/tc-ia64.c:3990 |
8909 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" | |
bc7c0509 | 8910 | msgstr "Операнды .save.gf не могут быть одновременно равны нулю" |
bd32c6bd | 8911 | |
c32b891a NC |
8912 | #: config/tc-ia64.c:4007 |
8913 | msgid "Operand to .spill must be a constant" | |
bc7c0509 | 8914 | msgstr "Операнд .spill должен быть константой" |
bd32c6bd | 8915 | |
c32b891a NC |
8916 | #: config/tc-ia64.c:4076 |
8917 | #, c-format | |
8918 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
bc7c0509 | 8919 | msgstr "Операнд .%d в .%s должен быть константой" |
bd32c6bd | 8920 | |
c32b891a NC |
8921 | #: config/tc-ia64.c:4097 |
8922 | #, c-format | |
8923 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
bc7c0509 | 8924 | msgstr "Отсутствует .label_state %ld" |
bd32c6bd | 8925 | |
c32b891a NC |
8926 | #: config/tc-ia64.c:4151 |
8927 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" | |
bc7c0509 | 8928 | msgstr "Операнд .label_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 8929 | |
c32b891a NC |
8930 | #: config/tc-ia64.c:4170 |
8931 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" | |
bc7c0509 | 8932 | msgstr "Операнд .copy_state должен быть константой" |
bd32c6bd | 8933 | |
c32b891a NC |
8934 | #: config/tc-ia64.c:4193 |
8935 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" | |
bc7c0509 | 8936 | msgstr "Первый операнд в .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 8937 | |
c32b891a NC |
8938 | #: config/tc-ia64.c:4199 |
8939 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" | |
bc7c0509 | 8940 | msgstr "Второй операнд .unwabi должен быть константой" |
bd32c6bd | 8941 | |
c32b891a NC |
8942 | #: config/tc-ia64.c:4234 |
8943 | msgid "Missing .endp after previous .proc" | |
bc7c0509 | 8944 | msgstr "Отсутствует .endp после предыдущего .proc" |
bd32c6bd | 8945 | |
c32b891a NC |
8946 | #: config/tc-ia64.c:4252 |
8947 | msgid "Empty argument of .proc" | |
bc7c0509 | 8948 | msgstr "Пустой аргумент .proc" |
bd32c6bd | 8949 | |
c32b891a | 8950 | #: config/tc-ia64.c:4257 |
bd32c6bd | 8951 | #, c-format |
c32b891a | 8952 | msgid "`%s' was already defined" |
bc7c0509 | 8953 | msgstr "«%s» уже определена" |
bd32c6bd | 8954 | |
c32b891a NC |
8955 | #: config/tc-ia64.c:4300 |
8956 | msgid "Initial .body should precede any instructions" | |
bc7c0509 | 8957 | msgstr "До инструкций должна быть указана .body" |
bd32c6bd | 8958 | |
c32b891a NC |
8959 | #: config/tc-ia64.c:4319 |
8960 | msgid ".prologue within prologue" | |
bc7c0509 | 8961 | msgstr ".prologue внутри пролога" |
bd32c6bd | 8962 | |
c32b891a NC |
8963 | #: config/tc-ia64.c:4324 |
8964 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" | |
bc7c0509 | 8965 | msgstr "До инструкций должна быть указана .prologue" |
bd32c6bd | 8966 | |
c32b891a NC |
8967 | #: config/tc-ia64.c:4334 |
8968 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" | |
bc7c0509 | 8969 | msgstr "Первый операнд .prologue должен быть положительной 4-битной константой" |
bd32c6bd | 8970 | |
c32b891a NC |
8971 | #: config/tc-ia64.c:4336 |
8972 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" | |
bc7c0509 | 8973 | msgstr "Бесцельное использование нулевого первом операнда .prologue" |
bd32c6bd | 8974 | |
c32b891a NC |
8975 | #: config/tc-ia64.c:4352 |
8976 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" | |
bc7c0509 | 8977 | msgstr "Использование константы во втором операнде .prologue устарело" |
bd32c6bd | 8978 | |
c32b891a NC |
8979 | #: config/tc-ia64.c:4358 |
8980 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" | |
bc7c0509 | 8981 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 8982 | |
c32b891a NC |
8983 | #: config/tc-ia64.c:4363 |
8984 | #, c-format | |
8985 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
bc7c0509 | 8986 | msgstr "Второй операнд .prologue должен быть первым из %d обычных регистров" |
bd32c6bd | 8987 | |
c32b891a | 8988 | #: config/tc-ia64.c:4475 |
bd32c6bd | 8989 | #, c-format |
c32b891a | 8990 | msgid "`%s' was not defined within procedure" |
bc7c0509 | 8991 | msgstr "«%s» не определена внутри процедуры" |
bd32c6bd | 8992 | |
c32b891a NC |
8993 | #: config/tc-ia64.c:4511 |
8994 | msgid "Empty argument of .endp" | |
bc7c0509 | 8995 | msgstr "Пустой аргумент .endp" |
bd32c6bd | 8996 | |
c32b891a | 8997 | #: config/tc-ia64.c:4525 |
bd32c6bd | 8998 | #, c-format |
c32b891a | 8999 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" |
bc7c0509 | 9000 | msgstr "«%s» не указана с предыдущим .proc" |
bd32c6bd | 9001 | |
c32b891a | 9002 | #: config/tc-ia64.c:4540 |
bd32c6bd | 9003 | #, c-format |
c32b891a | 9004 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" |
bc7c0509 | 9005 | msgstr "«%s» должна быть операндом этого .endp" |
bd32c6bd | 9006 | |
c32b891a NC |
9007 | #: config/tc-ia64.c:4581 config/tc-ia64.c:4902 config/tc-ia64.c:5211 |
9008 | msgid "Comma expected" | |
bc7c0509 | 9009 | msgstr "Ожидается запятая" |
bd32c6bd | 9010 | |
c32b891a NC |
9011 | #: config/tc-ia64.c:4621 |
9012 | msgid "Expected '['" | |
bc7c0509 | 9013 | msgstr "Ожидается «[»" |
bd32c6bd | 9014 | |
c32b891a NC |
9015 | #: config/tc-ia64.c:4630 config/tc-ia64.c:7744 |
9016 | msgid "Expected ']'" | |
bc7c0509 | 9017 | msgstr "Ожидается «]»" |
c32b891a NC |
9018 | |
9019 | #: config/tc-ia64.c:4635 | |
9020 | msgid "Number of elements must be positive" | |
bc7c0509 | 9021 | msgstr "Количество элементов должно быть положительным" |
bd32c6bd | 9022 | |
c32b891a | 9023 | #: config/tc-ia64.c:4646 |
bd32c6bd | 9024 | #, c-format |
c32b891a | 9025 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" |
bc7c0509 | 9026 | msgstr "Используется больше оборачивающихся регистров чем объявлено (%d)" |
bd32c6bd | 9027 | |
c32b891a NC |
9028 | #: config/tc-ia64.c:4654 |
9029 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" | |
bc7c0509 | 9030 | msgstr "Используется больше 96 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 9031 | |
c32b891a NC |
9032 | #: config/tc-ia64.c:4661 |
9033 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" | |
bc7c0509 | 9034 | msgstr "Используется больше 48 доступных оборачивающихся регистров" |
bd32c6bd | 9035 | |
c32b891a | 9036 | #: config/tc-ia64.c:4689 |
bd32c6bd | 9037 | #, c-format |
c32b891a | 9038 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" |
bc7c0509 | 9039 | msgstr "Попытка переопределить набор регистров «%s»" |
bd32c6bd | 9040 | |
c32b891a | 9041 | #: config/tc-ia64.c:4754 |
bd32c6bd | 9042 | #, c-format |
c32b891a | 9043 | msgid "Unknown psr option `%s'" |
bc7c0509 | 9044 | msgstr "Неизвестный параметр psr «%s»" |
bd32c6bd | 9045 | |
c32b891a NC |
9046 | #: config/tc-ia64.c:4788 |
9047 | msgid "Missing section name" | |
bc7c0509 | 9048 | msgstr "Отсутствует имя раздела" |
bd32c6bd | 9049 | |
c32b891a NC |
9050 | #: config/tc-ia64.c:4797 |
9051 | msgid "Comma expected after section name" | |
bc7c0509 | 9052 | msgstr "Ожидается «,» после имени раздела" |
bd32c6bd | 9053 | |
c32b891a NC |
9054 | #: config/tc-ia64.c:4808 |
9055 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." | |
bc7c0509 | 9056 | msgstr "Создание разделов с .xdataN/.xrealN/.xstringZ устарело." |
bd32c6bd | 9057 | |
c32b891a NC |
9058 | #: config/tc-ia64.c:4897 |
9059 | msgid "Register name expected" | |
bc7c0509 | 9060 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 9061 | |
c32b891a NC |
9062 | #: config/tc-ia64.c:4910 |
9063 | msgid "Register value annotation ignored" | |
bc7c0509 | 9064 | msgstr "Пояснение к значению регистра игнорируется" |
bd32c6bd | 9065 | |
c32b891a NC |
9066 | #: config/tc-ia64.c:4949 |
9067 | msgid "Directive invalid within a bundle" | |
bc7c0509 | 9068 | msgstr "Неправильная директива внутри комплекта" |
bd32c6bd | 9069 | |
c32b891a NC |
9070 | #: config/tc-ia64.c:5043 |
9071 | msgid "Missing predicate relation type" | |
bc7c0509 | 9072 | msgstr "Отсутствует тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 9073 | |
c32b891a NC |
9074 | #: config/tc-ia64.c:5049 |
9075 | msgid "Unrecognized predicate relation type" | |
bc7c0509 | 9076 | msgstr "Не распознан тип отношения предиката" |
bd32c6bd | 9077 | |
c32b891a NC |
9078 | #: config/tc-ia64.c:5095 |
9079 | msgid "Bad register range" | |
bc7c0509 | 9080 | msgstr "Неверный диапазон регистров" |
bd32c6bd | 9081 | |
c32b891a NC |
9082 | #: config/tc-ia64.c:5104 config/tc-ia64.c:7690 |
9083 | msgid "Predicate register expected" | |
bc7c0509 | 9084 | msgstr "Ожидается предикатный регистр" |
bd32c6bd | 9085 | |
c32b891a NC |
9086 | #: config/tc-ia64.c:5109 |
9087 | msgid "Duplicate predicate register ignored" | |
bc7c0509 | 9088 | msgstr "Повторный предикатный регистр игнорируется" |
bd32c6bd | 9089 | |
c32b891a NC |
9090 | #: config/tc-ia64.c:5125 |
9091 | msgid "Predicate source and target required" | |
bc7c0509 | 9092 | msgstr "Требуется предикат источника и назначения" |
bd32c6bd | 9093 | |
c32b891a NC |
9094 | #: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5139 |
9095 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" | |
bc7c0509 | 9096 | msgstr "Использование p0 недопустимо в этом контексте" |
bd32c6bd | 9097 | |
c32b891a NC |
9098 | #: config/tc-ia64.c:5134 |
9099 | msgid "At least two PR arguments expected" | |
bc7c0509 | 9100 | msgstr "Ожидается не менее двух аргументов PR" |
bd32c6bd | 9101 | |
c32b891a NC |
9102 | #: config/tc-ia64.c:5148 |
9103 | msgid "At least one PR argument expected" | |
bc7c0509 | 9104 | msgstr "Ожидается, как минимум, один аргумент PR" |
bd32c6bd | 9105 | |
c32b891a | 9106 | #: config/tc-ia64.c:5182 |
bd32c6bd | 9107 | #, c-format |
c32b891a | 9108 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" |
bc7c0509 | 9109 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу входных подсказок: %s" |
bd32c6bd | 9110 | |
c32b891a NC |
9111 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
9112 | #: config/tc-ia64.c:5662 | |
9113 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" | |
bc7c0509 | 9114 | msgstr "62-битное перемещение пока не реализовано" |
bd32c6bd | 9115 | |
c32b891a NC |
9116 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
9117 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
9118 | #. be used! | |
9119 | #: config/tc-ia64.c:5748 | |
9120 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" | |
bc7c0509 | 9121 | msgstr "младшие 16 бит маски игнорируются" |
bd32c6bd | 9122 | |
c32b891a NC |
9123 | #: config/tc-ia64.c:5979 |
9124 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" | |
bc7c0509 | 9125 | msgstr "шаг должен быть кратен 64; младшие 6 бит игнорируются" |
bd32c6bd | 9126 | |
c32b891a NC |
9127 | #: config/tc-ia64.c:6097 |
9128 | msgid "Expected separator `='" | |
bc7c0509 | 9129 | msgstr "Ожидается разделитель «=»" |
bd32c6bd | 9130 | |
c32b891a NC |
9131 | #: config/tc-ia64.c:6131 |
9132 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" | |
bc7c0509 | 9133 | msgstr "Повторный знак равенства (=) в инструкции" |
bd32c6bd | 9134 | |
c32b891a | 9135 | #: config/tc-ia64.c:6138 |
bd32c6bd | 9136 | #, c-format |
c32b891a | 9137 | msgid "Illegal operand separator `%c'" |
bc7c0509 | 9138 | msgstr "Неверный разделитель операндов «%c»" |
bd32c6bd | 9139 | |
c32b891a | 9140 | #: config/tc-ia64.c:6253 |
bd32c6bd | 9141 | #, c-format |
c32b891a | 9142 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" |
bc7c0509 | 9143 | msgstr "Операнд %u в «%s» должен быть %s" |
bd32c6bd | 9144 | |
c32b891a NC |
9145 | #: config/tc-ia64.c:6257 |
9146 | msgid "Wrong number of output operands" | |
bc7c0509 | 9147 | msgstr "Неправильное количество выходных операндов" |
bd32c6bd | 9148 | |
c32b891a NC |
9149 | #: config/tc-ia64.c:6259 |
9150 | msgid "Wrong number of input operands" | |
bc7c0509 | 9151 | msgstr "Неправильное количество входных операндов" |
bd32c6bd | 9152 | |
c32b891a NC |
9153 | #: config/tc-ia64.c:6261 |
9154 | msgid "Operand mismatch" | |
bc7c0509 | 9155 | msgstr "Несоответствие операнда" |
bd32c6bd | 9156 | |
c32b891a NC |
9157 | #: config/tc-ia64.c:6343 |
9158 | #, c-format | |
9159 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
bc7c0509 | 9160 | msgstr "Некорректное использование «%c%d» как выходного операнда" |
bd32c6bd | 9161 | |
c32b891a NC |
9162 | #: config/tc-ia64.c:6346 |
9163 | #, c-format | |
9164 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
bc7c0509 | 9165 | msgstr "Некорректное использование «r%d» как базового адреса операнда обновления" |
bd32c6bd | 9166 | |
c32b891a NC |
9167 | #: config/tc-ia64.c:6370 |
9168 | #, c-format | |
9169 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
bc7c0509 | 9170 | msgstr "Неверное повторное использование «%c%d»" |
bd32c6bd | 9171 | |
c32b891a NC |
9172 | #: config/tc-ia64.c:6377 |
9173 | #, c-format | |
9174 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
bc7c0509 | 9175 | msgstr "Неправильное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 9176 | |
c32b891a | 9177 | #: config/tc-ia64.c:6383 |
bd32c6bd | 9178 | #, c-format |
c32b891a | 9179 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" |
bc7c0509 | 9180 | msgstr "Опасное одновременное использование «f%d» и «f%d»" |
bd32c6bd | 9181 | |
c32b891a NC |
9182 | #: config/tc-ia64.c:6427 |
9183 | msgid "Value truncated to 62 bits" | |
bc7c0509 | 9184 | msgstr "Значение обрезается до 62 бит" |
bd32c6bd | 9185 | |
c32b891a NC |
9186 | #: config/tc-ia64.c:6495 |
9187 | #, c-format | |
9188 | msgid "Bad operand value: %s" | |
bc7c0509 | 9189 | msgstr "Некорректное значение операнда: %s" |
bd32c6bd | 9190 | |
c32b891a NC |
9191 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
9192 | #. boundary. | |
9193 | #: config/tc-ia64.c:6570 config/tc-ia64.h:177 | |
9194 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" | |
bc7c0509 | 9195 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 16" |
bd32c6bd | 9196 | |
c32b891a | 9197 | #: config/tc-ia64.c:6638 |
bd32c6bd | 9198 | #, c-format |
c32b891a | 9199 | msgid "`%s' must be last in bundle" |
bc7c0509 | 9200 | msgstr "«%s» должно быть последним в комплекте" |
bd32c6bd | 9201 | |
c32b891a | 9202 | #: config/tc-ia64.c:6670 |
bd32c6bd | 9203 | #, c-format |
c32b891a | 9204 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" |
bc7c0509 | 9205 | msgstr "Внутренняя ошибка: непонятно как добавить %s в конец группы инструкций" |
bd32c6bd | 9206 | |
c32b891a NC |
9207 | #: config/tc-ia64.c:6683 |
9208 | #, c-format | |
9209 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
bc7c0509 | 9210 | msgstr "«%s» должна быть последней в группе инструкций" |
bd32c6bd | 9211 | |
c32b891a NC |
9212 | #: config/tc-ia64.c:6713 |
9213 | msgid "Label must be first in a bundle" | |
bc7c0509 | 9214 | msgstr "Метка должна быть первой в комплекте" |
bd32c6bd | 9215 | |
c32b891a NC |
9216 | #: config/tc-ia64.c:6790 |
9217 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" | |
bc7c0509 | 9218 | msgstr "подсказка в модуле B может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 9219 | |
c32b891a NC |
9220 | #: config/tc-ia64.c:6801 |
9221 | msgid "hint in B unit can't be used" | |
bc7c0509 | 9222 | msgstr "подсказку в модуле B нельзя использовать" |
bd32c6bd | 9223 | |
c32b891a NC |
9224 | #: config/tc-ia64.c:6815 |
9225 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" | |
bc7c0509 | 9226 | msgstr "emit_one_bundle: неожиданный динамический операнд" |
bd32c6bd | 9227 | |
c32b891a NC |
9228 | #: config/tc-ia64.c:6940 |
9229 | #, c-format | |
9230 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
bc7c0509 | 9231 | msgstr "«%s» не помещается в шаблон %s" |
bd32c6bd | 9232 | |
c32b891a | 9233 | #: config/tc-ia64.c:6955 |
bd32c6bd | 9234 | #, c-format |
c32b891a | 9235 | msgid "`%s' does not fit into bundle" |
bc7c0509 | 9236 | msgstr "«%s» не помещается в комплект" |
bd32c6bd | 9237 | |
c32b891a | 9238 | #: config/tc-ia64.c:6967 |
bd32c6bd | 9239 | #, c-format |
c32b891a | 9240 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" |
bc7c0509 | 9241 | msgstr "«%s» не может входить в %s шаблона %s" |
bd32c6bd | 9242 | |
c32b891a NC |
9243 | #: config/tc-ia64.c:6973 |
9244 | msgid "Missing '}' at end of file" | |
bc7c0509 | 9245 | msgstr "Отсутствует «}» в конце файла" |
bd32c6bd | 9246 | |
c32b891a | 9247 | #: config/tc-ia64.c:7120 |
bd32c6bd | 9248 | #, c-format |
c32b891a | 9249 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
bc7c0509 | 9250 | msgstr "Нераспознанный параметр «-x%s»" |
bd32c6bd | 9251 | |
c32b891a NC |
9252 | #: config/tc-ia64.c:7147 |
9253 | msgid "" | |
9254 | "IA-64 options:\n" | |
9255 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
9256 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
9257 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
9258 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
9259 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
9260 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
9261 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
9262 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
9263 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
9264 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
9265 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
9266 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
9267 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
9268 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 9269 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
9270 | "Параметры IA-64:\n" |
9271 | " --mconstant-gp\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
9272 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
9273 | "\t\t\t (устанавливается флаг EF_IA_64_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
9274 | " --mauto-pic\t\t помечать выходной файл как использующий\n" | |
9275 | "\t\t\t модель константный-GP\n" | |
9276 | "\t\t\t без функциональных дескрипторов (устанавливается\n" | |
9277 | "\t\t\t флаг EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP в заголовке ELF)\n" | |
9278 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tзадать модель данных (по умолчанию -mlp64)\n" | |
9279 | " -mle | -mbe\t\t задать обратный- или прямой- порядок байт\n" | |
9280 | "\t\t\t (по умолчанию -mle)\n" | |
9281 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
9282 | "\t\t\t настройка по конкретный ЦП (по умолчанию -mtune=itanium2)\n" | |
9283 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
9284 | "\t\t\t раскрывать проверку директив (по умолчанию -munwind-check=warning)\n" | |
9285 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
9286 | "\t\t\t проверка hint.b (по умолчанию -mhint.b=error)\n" | |
9287 | " -x | -xexplicit\t включить проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 9288 | |
c32b891a NC |
9289 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. |
9290 | #: config/tc-ia64.c:7164 | |
9291 | msgid "" | |
9292 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
9293 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
9294 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
9295 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
9296 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
9297 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
9298 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
bd32c6bd | 9299 | msgstr "" |
bc7c0509 NC |
9300 | " -xauto\t\t автоматически удалять нарушения зависимостей (по умолчанию)\n" |
9301 | " -xnone\t\t выключить проверку нарушений зависимостей\n" | |
9302 | " -xdebug\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей\n" | |
9303 | " -xdebugn\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, выключить\n" | |
9304 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
9305 | " -xdebugx\t\t отладка проверяльщика нарушений зависимостей, но включить\n" | |
9306 | "\t\t\t проверку нарушений зависимостей\n" | |
bd32c6bd | 9307 | |
c32b891a NC |
9308 | #: config/tc-ia64.c:7179 |
9309 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" | |
bc7c0509 | 9310 | msgstr "--gstabs не поддерживается для ia64" |
bd32c6bd | 9311 | |
c32b891a NC |
9312 | #: config/tc-ia64.c:7417 |
9313 | #, c-format | |
9314 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 9315 | msgstr "ia64.md_begin: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 9316 | |
c32b891a | 9317 | #: config/tc-ia64.c:7481 |
bd32c6bd | 9318 | #, c-format |
c32b891a | 9319 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" |
bc7c0509 | 9320 | msgstr "Не удалось вставить «%s» в таблицу хешей констант: %s" |
bd32c6bd | 9321 | |
c32b891a NC |
9322 | #: config/tc-ia64.c:7493 config/tc-riscv.c:609 config/tc-tilegx.c:263 |
9323 | msgid "Could not set architecture and machine" | |
bc7c0509 | 9324 | msgstr "Не задана архитектура и машина" |
bd32c6bd | 9325 | |
c32b891a NC |
9326 | #: config/tc-ia64.c:7625 |
9327 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" | |
bc7c0509 | 9328 | msgstr "Явные остановки игнорируются в автоматическом режиме" |
bd32c6bd | 9329 | |
c32b891a NC |
9330 | #: config/tc-ia64.c:7634 |
9331 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" | |
bc7c0509 | 9332 | msgstr "Найдена «{», но уже включено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 9333 | |
c32b891a NC |
9334 | #: config/tc-ia64.c:7647 |
9335 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" | |
bc7c0509 | 9336 | msgstr "Найдена «{», после явного переключения в автоматический режим" |
bd32c6bd | 9337 | |
c32b891a NC |
9338 | #: config/tc-ia64.c:7653 |
9339 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" | |
bc7c0509 | 9340 | msgstr "Найдена «}», но уже выключено ручное комплектование" |
bd32c6bd | 9341 | |
c32b891a NC |
9342 | #: config/tc-ia64.c:7680 |
9343 | msgid "Expected ')'" | |
bc7c0509 | 9344 | msgstr "Ожидается «)»" |
bd32c6bd | 9345 | |
c32b891a NC |
9346 | #: config/tc-ia64.c:7685 |
9347 | msgid "Qualifying predicate expected" | |
bc7c0509 | 9348 | msgstr "Ожидается уточняющий предикат" |
bd32c6bd | 9349 | |
c32b891a NC |
9350 | #: config/tc-ia64.c:7704 |
9351 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." | |
bc7c0509 | 9352 | msgstr "Метка должна указываться до уточняющего предиката." |
bd32c6bd | 9353 | |
c32b891a NC |
9354 | #: config/tc-ia64.c:7733 |
9355 | msgid "Expected ':'" | |
bc7c0509 | 9356 | msgstr "Ожидается «:»" |
bd32c6bd | 9357 | |
c32b891a NC |
9358 | #: config/tc-ia64.c:7749 |
9359 | msgid "Tag name expected" | |
bc7c0509 | 9360 | msgstr "Ожидается имя метки" |
bd32c6bd | 9361 | |
c32b891a NC |
9362 | #: config/tc-ia64.c:7850 |
9363 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" | |
bc7c0509 | 9364 | msgstr "Индекс оборачивающегося регистра должен быть неотрицательной константой" |
bd32c6bd | 9365 | |
c32b891a NC |
9366 | #: config/tc-ia64.c:7855 |
9367 | #, c-format | |
9368 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9369 | msgstr "Индекс вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9370 | |
c32b891a NC |
9371 | #: config/tc-ia64.c:7867 |
9372 | msgid "Indirect register index must be a general register" | |
bc7c0509 | 9373 | msgstr "Индекс неявного регистра должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9374 | |
c32b891a NC |
9375 | #: config/tc-ia64.c:7876 |
9376 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" | |
bc7c0509 | 9377 | msgstr "Индекс может применяться только к оборачивающимся или неявным регистрам" |
bd32c6bd | 9378 | |
c32b891a NC |
9379 | #: config/tc-ia64.c:7912 config/tc-xstormy16.c:145 |
9380 | msgid "Expected '('" | |
bc7c0509 | 9381 | msgstr "Ожидается «(»" |
bd32c6bd | 9382 | |
c32b891a NC |
9383 | #: config/tc-ia64.c:7920 config/tc-pdp11.c:445 config/tc-pdp11.c:509 |
9384 | #: config/tc-pdp11.c:543 config/tc-tilegx.c:1047 config/tc-tilepro.c:938 | |
9385 | #: config/tc-xstormy16.c:154 | |
9386 | msgid "Missing ')'" | |
bc7c0509 | 9387 | msgstr "Отсутствует «)»" |
bd32c6bd | 9388 | |
c32b891a NC |
9389 | #: config/tc-ia64.c:7938 config/tc-xstormy16.c:161 |
9390 | msgid "Not a symbolic expression" | |
bc7c0509 | 9391 | msgstr "Не является символическим выражением" |
bd32c6bd | 9392 | |
c32b891a NC |
9393 | #: config/tc-ia64.c:7943 config/tc-ia64.c:7957 |
9394 | msgid "Illegal combination of relocation functions" | |
bc7c0509 | 9395 | msgstr "Неправильная комбинация перемещаемых функций" |
bd32c6bd | 9396 | |
c32b891a NC |
9397 | #: config/tc-ia64.c:8046 |
9398 | msgid "No current frame" | |
bc7c0509 | 9399 | msgstr "Нет текущего фрейма" |
bd32c6bd | 9400 | |
c32b891a NC |
9401 | #: config/tc-ia64.c:8048 |
9402 | #, c-format | |
9403 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
bc7c0509 | 9404 | msgstr "Номер регистра вне диапазона 0..%u" |
bd32c6bd | 9405 | |
c32b891a NC |
9406 | #: config/tc-ia64.c:8087 |
9407 | msgid "Standalone `#' is illegal" | |
bc7c0509 | 9408 | msgstr "Самостоятельный «#» недопустим" |
bd32c6bd | 9409 | |
c32b891a NC |
9410 | #: config/tc-ia64.c:8090 |
9411 | msgid "Redundant `#' suffix operators" | |
bc7c0509 | 9412 | msgstr "Избыточные суффиксы операторов «#»" |
bd32c6bd | 9413 | |
c32b891a NC |
9414 | #: config/tc-ia64.c:8248 |
9415 | #, c-format | |
9416 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
bc7c0509 | 9417 | msgstr "Необработанная зависимость %s для %s (%s), упоминается %d" |
bd32c6bd | 9418 | |
c32b891a NC |
9419 | #: config/tc-ia64.c:9561 |
9420 | #, c-format | |
9421 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
bc7c0509 | 9422 | msgstr "Нераспознанный определитель зависимости %d\n" |
bd32c6bd | 9423 | |
c32b891a NC |
9424 | #: config/tc-ia64.c:10431 |
9425 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" | |
bc7c0509 | 9426 | msgstr "Сообщается только о первом пути обнаруженного конфликта" |
bd32c6bd | 9427 | |
c32b891a NC |
9428 | #: config/tc-ia64.c:10433 |
9429 | msgid "This is the location of the conflicting usage" | |
bc7c0509 | 9430 | msgstr "Вот расположение конфликтного использования" |
bd32c6bd | 9431 | |
c32b891a | 9432 | #: config/tc-ia64.c:10695 |
bd32c6bd | 9433 | #, c-format |
c32b891a | 9434 | msgid "Unknown opcode `%s'" |
bc7c0509 | 9435 | msgstr "Неизвестный код операции «%s»" |
bd32c6bd | 9436 | |
c32b891a | 9437 | #: config/tc-ia64.c:10773 |
bd32c6bd | 9438 | #, c-format |
c32b891a | 9439 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" |
bc7c0509 | 9440 | msgstr "AR %d доступен только из %c-модуля" |
bd32c6bd | 9441 | |
c32b891a NC |
9442 | #: config/tc-ia64.c:10785 |
9443 | msgid "hint.b may be treated as nop" | |
bc7c0509 | 9444 | msgstr "hint.b может восприниматься как nop" |
bd32c6bd | 9445 | |
c32b891a NC |
9446 | #: config/tc-ia64.c:10788 |
9447 | msgid "hint.b shouldn't be used" | |
bc7c0509 | 9448 | msgstr "hint.b не должен использоваться" |
bd32c6bd | 9449 | |
c32b891a NC |
9450 | #: config/tc-ia64.c:10827 |
9451 | #, c-format | |
9452 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
bc7c0509 | 9453 | msgstr "у «%s» не может быть предиката" |
bd32c6bd | 9454 | |
c32b891a NC |
9455 | #: config/tc-ia64.c:10899 |
9456 | msgid "Closing bracket missing" | |
bc7c0509 | 9457 | msgstr "Отсутствует закрывающая квадратная скобка" |
bd32c6bd | 9458 | |
c32b891a NC |
9459 | #: config/tc-ia64.c:10908 |
9460 | msgid "Index must be a general register" | |
bc7c0509 | 9461 | msgstr "Индекс должен быть обычным регистром" |
bd32c6bd | 9462 | |
c32b891a | 9463 | #: config/tc-ia64.c:11073 |
bd32c6bd | 9464 | #, c-format |
c32b891a | 9465 | msgid "Unsupported fixup size %d" |
bc7c0509 | 9466 | msgstr "Неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 9467 | |
c32b891a NC |
9468 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any |
9469 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
9470 | #: config/tc-ia64.c:11345 | |
bd32c6bd | 9471 | #, c-format |
c32b891a | 9472 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" |
bc7c0509 | 9473 | msgstr "Невозможно выразить перемещение %s%d%s" |
bd32c6bd | 9474 | |
c32b891a NC |
9475 | #: config/tc-ia64.c:11364 |
9476 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" | |
bc7c0509 | 9477 | msgstr "Дополнение недопустимо в перемещении @fptr()" |
bd32c6bd | 9478 | |
c32b891a NC |
9479 | #: config/tc-ia64.c:11403 |
9480 | msgid "integer operand out of range" | |
bc7c0509 | 9481 | msgstr "Операнд целого вне диапазона" |
bd32c6bd | 9482 | |
c32b891a | 9483 | #: config/tc-ia64.c:11470 |
bd32c6bd | 9484 | #, c-format |
c32b891a | 9485 | msgid "%s must have a constant value" |
bc7c0509 | 9486 | msgstr "%s должен быть константным значением" |
bd32c6bd | 9487 | |
c32b891a | 9488 | #: config/tc-ia64.c:11490 |
c32b891a | 9489 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" |
bc7c0509 | 9490 | msgstr "невозможно определить параметр @slotcount" |
c32b891a NC |
9491 | |
9492 | #: config/tc-ia64.c:11523 | |
9493 | msgid "invalid @slotcount value" | |
bc7c0509 | 9494 | msgstr "недопустимое значение @slotcount" |
bd32c6bd | 9495 | |
c32b891a | 9496 | #: config/tc-ia64.c:11560 config/tc-z8k.c:1378 |
bd32c6bd | 9497 | #, c-format |
c32b891a | 9498 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" |
bc7c0509 | 9499 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 9500 | |
c32b891a NC |
9501 | #: config/tc-ia64.c:11671 |
9502 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" | |
73a05be2 | 9503 | msgstr "Не удалось добавить бит остановки для отметки конца группы инструкций" |
bd32c6bd | 9504 | |
c32b891a NC |
9505 | #: config/tc-ia64.c:11780 read.c:2599 read.c:3308 read.c:3660 stabs.c:464 |
9506 | #, c-format | |
9507 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
bc7c0509 | 9508 | msgstr "ожидается запятая после «%s»" |
bd32c6bd | 9509 | |
c32b891a NC |
9510 | #: config/tc-ia64.c:11822 |
9511 | #, c-format | |
9512 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
bc7c0509 | 9513 | msgstr "«%s» уже является псевдонимом %s «%s»" |
bd32c6bd | 9514 | |
c32b891a NC |
9515 | #: config/tc-ia64.c:11832 |
9516 | #, c-format | |
9517 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
bc7c0509 | 9518 | msgstr "%s «%s» уже имеет псевдоним «%s»" |
bd32c6bd | 9519 | |
c32b891a NC |
9520 | #: config/tc-ia64.c:11843 |
9521 | #, c-format | |
9522 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
bc7c0509 | 9523 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей псевдонимов %s: %s" |
bd32c6bd | 9524 | |
c32b891a NC |
9525 | #: config/tc-ia64.c:11851 |
9526 | #, c-format | |
9527 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
bc7c0509 | 9528 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу хешей имён %s: %s" |
bd32c6bd | 9529 | |
c32b891a | 9530 | #: config/tc-ia64.c:11877 |
bd32c6bd | 9531 | #, c-format |
c32b891a | 9532 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 9533 | msgstr "символ «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 9534 | |
c32b891a | 9535 | #: config/tc-ia64.c:11900 |
bd32c6bd | 9536 | #, c-format |
c32b891a | 9537 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" |
bc7c0509 | 9538 | msgstr "раздел «%s», являющийся псевдонимом «%s», не используется" |
bd32c6bd | 9539 | |
c32b891a NC |
9540 | #: config/tc-ip2k.c:139 |
9541 | #, c-format | |
9542 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 9543 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для IP2K:\n" |
bd32c6bd | 9544 | |
c32b891a | 9545 | #: config/tc-ip2k.c:140 |
bd32c6bd | 9546 | #, c-format |
c32b891a | 9547 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
bc7c0509 | 9548 | msgstr " -mip2022 ограничиться инструкциями IP2022\n" |
bd32c6bd | 9549 | |
c32b891a NC |
9550 | #: config/tc-ip2k.c:141 |
9551 | #, c-format | |
9552 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
bc7c0509 | 9553 | msgstr " -mip2022ext разрешить расширенные инструкции IP2022\n" |
bd32c6bd | 9554 | |
c32b891a | 9555 | #: config/tc-iq2000.c:362 |
bd32c6bd | 9556 | #, c-format |
c32b891a | 9557 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." |
bc7c0509 | 9558 | msgstr "Инструкция вызова %s может не допускаться в слоте задержки." |
bd32c6bd | 9559 | |
c32b891a | 9560 | #: config/tc-iq2000.c:370 |
bd32c6bd | 9561 | #, c-format |
c32b891a | 9562 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." |
bc7c0509 | 9563 | msgstr "Номер регистра (R%ld) для доступа к двойному слову должен быть чётным." |
bd32c6bd | 9564 | |
c32b891a NC |
9565 | #: config/tc-iq2000.c:379 config/tc-iq2000.c:384 config/tc-iq2000.c:389 |
9566 | #: config/tc-iq2000.c:406 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
9567 | #, c-format | |
9568 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
b4a3689a | 9569 | msgstr "операнд ссылается на R%ld предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 9570 | |
c32b891a NC |
9571 | #: config/tc-iq2000.c:394 |
9572 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." | |
bc7c0509 | 9573 | msgstr "инструкция неявно обращается к R31 предыдущей загрузки." |
bd32c6bd | 9574 | |
c32b891a NC |
9575 | #: config/tc-iq2000.c:649 config/tc-mep.c:2008 |
9576 | msgid "Unmatched high relocation" | |
bc7c0509 | 9577 | msgstr "Непарное верхнее перемещение" |
bd32c6bd | 9578 | |
c32b891a NC |
9579 | #: config/tc-iq2000.c:826 config/tc-mips.c:19372 config/tc-score.c:5814 |
9580 | msgid ".end not in text section" | |
bc7c0509 | 9581 | msgstr ".end указана не в текстовом разделе" |
bd32c6bd | 9582 | |
c32b891a NC |
9583 | #: config/tc-iq2000.c:830 config/tc-score.c:5817 |
9584 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." | |
bc7c0509 | 9585 | msgstr "Директива .end без предшествующей директивы .ent." |
bd32c6bd | 9586 | |
c32b891a NC |
9587 | #: config/tc-iq2000.c:839 config/tc-score.c:5825 |
9588 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." | |
bc7c0509 | 9589 | msgstr "Символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent." |
bd32c6bd | 9590 | |
c32b891a NC |
9591 | #: config/tc-iq2000.c:842 config/tc-mips.c:19392 config/tc-score.c:5830 |
9592 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" | |
bc7c0509 | 9593 | msgstr "Отсутствует директива .end или символ неизвестен" |
bd32c6bd | 9594 | |
c32b891a NC |
9595 | #: config/tc-iq2000.c:860 |
9596 | msgid "Expected simple number." | |
bc7c0509 | 9597 | msgstr "Ожидается простое число." |
c32b891a NC |
9598 | |
9599 | #: config/tc-iq2000.c:889 config/tc-mips.c:19297 config/tc-score.c:5666 | |
bd32c6bd | 9600 | #, c-format |
c32b891a | 9601 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
bc7c0509 | 9602 | msgstr " *input_line_pointer == «%c» 0x%02x\n" |
bd32c6bd | 9603 | |
c32b891a NC |
9604 | #: config/tc-iq2000.c:891 |
9605 | msgid "Invalid number" | |
bc7c0509 | 9606 | msgstr "Неверный номер" |
bd32c6bd | 9607 | |
c32b891a NC |
9608 | #: config/tc-iq2000.c:925 config/tc-score.c:5704 |
9609 | msgid ".ent or .aent not in text section." | |
bc7c0509 | 9610 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе." |
bd32c6bd | 9611 | |
c32b891a NC |
9612 | #: config/tc-iq2000.c:928 |
9613 | msgid "missing `.end'" | |
bc7c0509 | 9614 | msgstr "отсутствует «.end»" |
bd32c6bd | 9615 | |
c32b891a NC |
9616 | #: config/tc-m32c.c:142 |
9617 | #, c-format | |
9618 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 9619 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32C:\n" |
bd32c6bd | 9620 | |
c32b891a NC |
9621 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
9622 | #: config/tc-m32r.c:330 | |
9623 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
b4a3689a | 9624 | msgstr "Нераспознанный параметр: -hidden" |
bd32c6bd | 9625 | |
c32b891a NC |
9626 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:651 |
9627 | msgid "Unrecognized option following -K" | |
b4a3689a | 9628 | msgstr "Нераспознанный параметр после -K" |
bd32c6bd | 9629 | |
c32b891a | 9630 | #: config/tc-m32r.c:372 |
bd32c6bd | 9631 | #, c-format |
c32b891a | 9632 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 9633 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для M32R:\n" |
bd32c6bd | 9634 | |
c32b891a NC |
9635 | #: config/tc-m32r.c:374 |
9636 | #, c-format | |
9637 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 9638 | msgstr " -m32r выключить поддержку набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 9639 | |
c32b891a NC |
9640 | #: config/tc-m32r.c:376 |
9641 | #, c-format | |
9642 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
b4a3689a | 9643 | msgstr " -m32rx поддержка расширенного набора инструкций m32rx\n" |
bd32c6bd | 9644 | |
c32b891a NC |
9645 | #: config/tc-m32r.c:378 |
9646 | #, c-format | |
9647 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
b4a3689a | 9648 | msgstr " -m32r2 поддержка расширенного набора инструкций m32r2\n" |
bd32c6bd | 9649 | |
c32b891a NC |
9650 | #: config/tc-m32r.c:380 |
9651 | #, c-format | |
9652 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
b4a3689a | 9653 | msgstr " -EL,-little генерировать код и данные с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 9654 | |
c32b891a | 9655 | #: config/tc-m32r.c:382 |
bd32c6bd | 9656 | #, c-format |
c32b891a | 9657 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
b4a3689a | 9658 | msgstr " -EB,-big генерировать код и данные с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 9659 | |
c32b891a NC |
9660 | #: config/tc-m32r.c:384 |
9661 | #, c-format | |
9662 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
bd32c6bd | 9663 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9664 | " -parallel пытаться подбирать инструкции для\n" |
9665 | " параллельного выполнения\n" | |
bd32c6bd | 9666 | |
c32b891a | 9667 | #: config/tc-m32r.c:386 |
bd32c6bd | 9668 | #, c-format |
c32b891a | 9669 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" |
b4a3689a | 9670 | msgstr " -no-parallel выключить -parallel\n" |
bd32c6bd | 9671 | |
c32b891a NC |
9672 | #: config/tc-m32r.c:388 |
9673 | #, c-format | |
9674 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
bd32c6bd | 9675 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9676 | " -no-bitinst запретить инструкции с расширенным битовым\n" |
9677 | " полем M32R2\n" | |
bd32c6bd | 9678 | |
c32b891a NC |
9679 | #: config/tc-m32r.c:390 |
9680 | #, c-format | |
9681 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
b4a3689a | 9682 | msgstr " -O пытаться оптимизировать код; подразумевается -parallel\n" |
bd32c6bd | 9683 | |
c32b891a NC |
9684 | #: config/tc-m32r.c:393 |
9685 | #, c-format | |
9686 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
bd32c6bd | 9687 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9688 | " -warn-explicit-parallel-conflicts предупреждать о параллельных\n" |
9689 | " инструкциях, которые\n" | |
bd32c6bd | 9690 | |
c32b891a | 9691 | #: config/tc-m32r.c:395 |
b4a3689a | 9692 | #, c-format |
c32b891a | 9693 | msgid " might violate constraints\n" |
b4a3689a | 9694 | msgstr " могут нарушать ограничения\n" |
bd32c6bd | 9695 | |
c32b891a | 9696 | #: config/tc-m32r.c:397 |
bd32c6bd | 9697 | #, c-format |
c32b891a | 9698 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
b4a3689a | 9699 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts не предупреждать о параллельных\n" |
bd32c6bd | 9700 | |
c32b891a | 9701 | #: config/tc-m32r.c:399 |
b4a3689a | 9702 | #, c-format |
c32b891a | 9703 | msgid " instructions might violate constraints\n" |
b4a3689a NC |
9704 | msgstr "" |
9705 | " инструкциях, которые могут\n" | |
9706 | " нарушать ограничения\n" | |
bd32c6bd | 9707 | |
c32b891a | 9708 | #: config/tc-m32r.c:401 |
bd32c6bd | 9709 | #, c-format |
c32b891a | 9710 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 9711 | msgstr " -Wp синоним -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9712 | |
c32b891a NC |
9713 | #: config/tc-m32r.c:403 |
9714 | #, c-format | |
9715 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 9716 | msgstr " -Wnp синоним -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9717 | |
c32b891a | 9718 | #: config/tc-m32r.c:405 |
bd32c6bd | 9719 | #, c-format |
c32b891a | 9720 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" |
b4a3689a | 9721 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts не проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 9722 | |
c32b891a | 9723 | #: config/tc-m32r.c:407 |
b4a3689a | 9724 | #, c-format |
c32b891a | 9725 | msgid " for constraint violations\n" |
b4a3689a | 9726 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
9727 | |
9728 | #: config/tc-m32r.c:409 | |
bd32c6bd | 9729 | #, c-format |
c32b891a | 9730 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" |
b4a3689a | 9731 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts проверять параллельные инструкции\n" |
bd32c6bd | 9732 | |
c32b891a | 9733 | #: config/tc-m32r.c:411 |
b4a3689a | 9734 | #, c-format |
c32b891a | 9735 | msgid " constraint violations\n" |
b4a3689a | 9736 | msgstr " на нарушение ограничений\n" |
c32b891a NC |
9737 | |
9738 | #: config/tc-m32r.c:413 | |
bd32c6bd | 9739 | #, c-format |
c32b891a | 9740 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" |
b4a3689a | 9741 | msgstr " -Ip синоним -ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9742 | |
c32b891a NC |
9743 | #: config/tc-m32r.c:415 |
9744 | #, c-format | |
9745 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
b4a3689a | 9746 | msgstr " -nIp синоним -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
bd32c6bd | 9747 | |
c32b891a | 9748 | #: config/tc-m32r.c:418 |
bd32c6bd | 9749 | #, c-format |
c32b891a | 9750 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
bd32c6bd | 9751 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9752 | " -warn-unmatched-high предупреждать, когда высокое перемещение\n" |
9753 | " не совпадает с низким перемещением\n" | |
bd32c6bd | 9754 | |
c32b891a | 9755 | #: config/tc-m32r.c:420 |
bd32c6bd | 9756 | #, c-format |
c32b891a | 9757 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
b4a3689a | 9758 | msgstr " -no-warn-unmatched-high не предупреждать об отсутствии низких перемещений\n" |
bd32c6bd | 9759 | |
c32b891a | 9760 | #: config/tc-m32r.c:422 |
bd32c6bd | 9761 | #, c-format |
c32b891a | 9762 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 9763 | msgstr " -Wuh синоним -warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 9764 | |
c32b891a | 9765 | #: config/tc-m32r.c:424 |
bd32c6bd | 9766 | #, c-format |
c32b891a | 9767 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
b4a3689a | 9768 | msgstr " -Wnuh синоним -no-warn-unmatched-high\n" |
bd32c6bd | 9769 | |
c32b891a NC |
9770 | #: config/tc-m32r.c:427 |
9771 | #, c-format | |
9772 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
b4a3689a | 9773 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 9774 | |
c32b891a NC |
9775 | #: config/tc-m32r.c:846 |
9776 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
b4a3689a | 9777 | msgstr "Инструкции выполняют запись в один и тот же регистр назначения." |
bd32c6bd | 9778 | |
c32b891a NC |
9779 | #: config/tc-m32r.c:854 |
9780 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
b4a3689a | 9781 | msgstr "Инструкции не используют конвейеры выполнения параллельно." |
bd32c6bd | 9782 | |
c32b891a NC |
9783 | #: config/tc-m32r.c:862 |
9784 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
b4a3689a | 9785 | msgstr "Инструкции используют один и тот же конвейер выполнения" |
bd32c6bd | 9786 | |
c32b891a NC |
9787 | #: config/tc-m32r.c:927 config/tc-m32r.c:1041 |
9788 | #, c-format | |
9789 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
b4a3689a | 9790 | msgstr "«%s» — не 16-битная инструкция" |
bd32c6bd | 9791 | |
c32b891a | 9792 | #: config/tc-m32r.c:939 config/tc-m32r.c:1053 config/tc-m32r.c:1237 |
bd32c6bd | 9793 | #, c-format |
c32b891a | 9794 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" |
b4a3689a | 9795 | msgstr "инструкция «%s» только для M32R2" |
bd32c6bd | 9796 | |
c32b891a | 9797 | #: config/tc-m32r.c:952 config/tc-m32r.c:1066 config/tc-m32r.c:1250 |
bd32c6bd | 9798 | #, c-format |
c32b891a | 9799 | msgid "unknown instruction '%s'" |
b4a3689a | 9800 | msgstr "неизвестная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 9801 | |
c32b891a NC |
9802 | #: config/tc-m32r.c:961 config/tc-m32r.c:1073 config/tc-m32r.c:1257 |
9803 | #, c-format | |
9804 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
b4a3689a | 9805 | msgstr "инструкция «%s» только для M32RX" |
bd32c6bd | 9806 | |
c32b891a NC |
9807 | #: config/tc-m32r.c:970 config/tc-m32r.c:1082 |
9808 | #, c-format | |
9809 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
b4a3689a | 9810 | msgstr "Инструкция «%s» не может выполняться параллельно." |
bd32c6bd | 9811 | |
c32b891a NC |
9812 | #: config/tc-m32r.c:1025 config/tc-m32r.c:1107 config/tc-m32r.c:1314 |
9813 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
b4a3689a | 9814 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка поиска/получения операндов" |
bd32c6bd | 9815 | |
c32b891a | 9816 | #: config/tc-m32r.c:1092 |
bd32c6bd | 9817 | #, c-format |
c32b891a | 9818 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" |
b4a3689a | 9819 | msgstr "«%s»: только инструкция NOP может использоваться для параллельного выполнения на m32r" |
bd32c6bd | 9820 | |
c32b891a | 9821 | #: config/tc-m32r.c:1121 |
bd32c6bd | 9822 | #, c-format |
c32b891a | 9823 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 9824 | msgstr "%s: вывод 1-й инструкции совпадает с вводом 2-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 9825 | |
c32b891a | 9826 | #: config/tc-m32r.c:1125 |
bd32c6bd | 9827 | #, c-format |
c32b891a | 9828 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
b4a3689a | 9829 | msgstr "%s: вывод 2-й инструкции совпадает с вводом 1-й инструкции — так и задумывалось?" |
bd32c6bd | 9830 | |
c32b891a | 9831 | #: config/tc-m32r.c:1498 |
bd32c6bd | 9832 | #, c-format |
c32b891a | 9833 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." |
b4a3689a | 9834 | msgstr "Длина .SCOMMon (%ld.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 9835 | |
c32b891a NC |
9836 | #: config/tc-m32r.c:1548 |
9837 | #, c-format | |
9838 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
b4a3689a | 9839 | msgstr "Длина .scomm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 9840 | |
c32b891a NC |
9841 | #: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4185 |
9842 | #: config/tc-nds32.c:4221 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2457 | |
9843 | msgid "Invalid PIC expression." | |
b4a3689a | 9844 | msgstr "Неверное выражение PIC." |
bd32c6bd | 9845 | |
c32b891a NC |
9846 | #: config/tc-m32r.c:2069 |
9847 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
b4a3689a | 9848 | msgstr "Непарное перемещение high/shigh" |
bd32c6bd | 9849 | |
c32b891a NC |
9850 | #: config/tc-m68hc11.c:416 |
9851 | #, c-format | |
9852 | msgid "" | |
9853 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
9854 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9855 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9856 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
9857 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
9858 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
9859 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
9860 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
9861 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
9862 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
9863 | " when the offset is out of range\n" | |
9864 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
9865 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
9866 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
9867 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
9868 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" | |
9869 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
9870 | " (used for testing)\n" | |
bd32c6bd | 9871 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9872 | "Параметры Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n" |
9873 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9874 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9875 | " -mm9s12xg задать процессор [по умолчанию %s]\n" | |
9876 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
9877 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
9878 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
9879 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
9880 | " --force-long-branches всегда превращать относительные ветви в абсолютные\n" | |
9881 | " -S,--short-branches не превращать относительные ветви в абсолютные,\n" | |
9882 | " если смещение выходит за границы диапазона\n" | |
9883 | " --strict-direct-mode не превращать прямой режим в расширенный,\n" | |
9884 | " если инструкция не поддерживает прямой режим\n" | |
9885 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкций в случае ошибки\n" | |
9886 | " --print-opcodes печатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
9887 | " --xgate-ramoffset смещать адреса ram на 0xc000\n" | |
9888 | " --generate-example генерировать пример каждой инструкции\n" | |
9889 | " (используется для тестирования)\n" | |
bd32c6bd | 9890 | |
c32b891a NC |
9891 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 |
9892 | #, c-format | |
9893 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
b4a3689a | 9894 | msgstr "Цель по умолчанию «%s» не поддерживается." |
bd32c6bd | 9895 | |
c32b891a NC |
9896 | #. Dump the opcode statistics table. |
9897 | #: config/tc-m68hc11.c:482 | |
9898 | #, c-format | |
9899 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
b4a3689a | 9900 | msgstr "Имя # Режимы Мин ops Макс ops Маска режимов # Используется\n" |
bd32c6bd | 9901 | |
c32b891a | 9902 | #: config/tc-m68hc11.c:561 |
bd32c6bd | 9903 | #, c-format |
c32b891a | 9904 | msgid "Option `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 9905 | msgstr "Нераспознанный параметр «%s»." |
bd32c6bd | 9906 | |
c32b891a NC |
9907 | #: config/tc-m68hc11.c:748 |
9908 | msgid "imm3" | |
b4a3689a | 9909 | msgstr "imm3" |
bd32c6bd | 9910 | |
c32b891a NC |
9911 | #: config/tc-m68hc11.c:756 |
9912 | msgid "RD" | |
b4a3689a | 9913 | msgstr "RD" |
bd32c6bd | 9914 | |
c32b891a NC |
9915 | #: config/tc-m68hc11.c:764 |
9916 | msgid "RD,RS" | |
b4a3689a | 9917 | msgstr "RD,RS" |
bd32c6bd | 9918 | |
c32b891a NC |
9919 | #: config/tc-m68hc11.c:772 |
9920 | msgid "RI, #imm4" | |
b4a3689a | 9921 | msgstr "RI, #imm4" |
bd32c6bd | 9922 | |
c32b891a NC |
9923 | #: config/tc-m68hc11.c:804 |
9924 | msgid "RD, (RI,#offs5)" | |
b4a3689a | 9925 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" |
bd32c6bd | 9926 | |
c32b891a NC |
9927 | #: config/tc-m68hc11.c:856 |
9928 | msgid "#<imm8>" | |
b4a3689a | 9929 | msgstr "#<imm8>" |
bd32c6bd | 9930 | |
c32b891a NC |
9931 | #: config/tc-m68hc11.c:865 |
9932 | msgid "#<imm16>" | |
b4a3689a | 9933 | msgstr "#<imm16>" |
bd32c6bd | 9934 | |
c32b891a NC |
9935 | #: config/tc-m68hc11.c:874 config/tc-m68hc11.c:883 |
9936 | msgid "<imm8>,X" | |
b4a3689a | 9937 | msgstr "<imm8>,X" |
bd32c6bd | 9938 | |
c32b891a NC |
9939 | #: config/tc-m68hc11.c:910 |
9940 | msgid "*<abs8>" | |
b4a3689a | 9941 | msgstr "*<abs8>" |
bd32c6bd | 9942 | |
c32b891a NC |
9943 | #: config/tc-m68hc11.c:922 |
9944 | msgid "#<mask>" | |
b4a3689a | 9945 | msgstr "#<маска>" |
bd32c6bd | 9946 | |
c32b891a | 9947 | #: config/tc-m68hc11.c:932 |
bd32c6bd | 9948 | #, c-format |
c32b891a | 9949 | msgid "symbol%d" |
b4a3689a | 9950 | msgstr "symbol%d" |
bd32c6bd | 9951 | |
c32b891a NC |
9952 | #: config/tc-m68hc11.c:934 |
9953 | msgid "<abs>" | |
b4a3689a | 9954 | msgstr "<abs>" |
bd32c6bd | 9955 | |
c32b891a NC |
9956 | #: config/tc-m68hc11.c:953 |
9957 | msgid "<label>" | |
b4a3689a | 9958 | msgstr "<метка>" |
bd32c6bd | 9959 | |
c32b891a | 9960 | #: config/tc-m68hc11.c:969 |
bd32c6bd | 9961 | #, c-format |
c32b891a NC |
9962 | msgid "" |
9963 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
9964 | "\t.sect .text\n" | |
9965 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 9966 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
9967 | "# Пример инструкций «%s»\n" |
9968 | "\t.sect .text\n" | |
9969 | "_start:\n" | |
bd32c6bd | 9970 | |
c32b891a | 9971 | #: config/tc-m68hc11.c:1016 |
bd32c6bd | 9972 | #, c-format |
c32b891a | 9973 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." |
b4a3689a | 9974 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»." |
bd32c6bd | 9975 | |
c32b891a | 9976 | #: config/tc-m68hc11.c:1021 |
bd32c6bd | 9977 | #, c-format |
c32b891a | 9978 | msgid "Instruction formats for `%s':" |
b4a3689a | 9979 | msgstr "Форматы инструкции «%s»:" |
bd32c6bd | 9980 | |
c32b891a | 9981 | #: config/tc-m68hc11.c:1173 |
bd32c6bd | 9982 | #, c-format |
c32b891a | 9983 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." |
b4a3689a | 9984 | msgstr "Непосредственный операнд недопустим для операнда %d." |
bd32c6bd | 9985 | |
c32b891a NC |
9986 | #: config/tc-m68hc11.c:1217 |
9987 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 9988 | msgstr "Косвенная индексная адресация не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 9989 | |
c32b891a NC |
9990 | #: config/tc-m68hc11.c:1237 |
9991 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
b4a3689a | 9992 | msgstr "Лишняя «,» или неверный режим косвенной регистровой адресации." |
bd32c6bd | 9993 | |
c32b891a NC |
9994 | #: config/tc-m68hc11.c:1259 |
9995 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 9996 | msgstr "Отсутствует второй регистр или смещение для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 9997 | |
c32b891a NC |
9998 | #: config/tc-m68hc11.c:1269 |
9999 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10000 | msgstr "Отсутствует второй регистр для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10001 | |
c32b891a NC |
10002 | #: config/tc-m68hc11.c:1285 |
10003 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
b4a3689a | 10004 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10005 | |
c32b891a NC |
10006 | #: config/tc-m68hc11.c:1330 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073 |
10007 | #: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402 | |
10008 | msgid "Illegal operand." | |
b4a3689a | 10009 | msgstr "Некорректный операнд." |
bd32c6bd | 10010 | |
c32b891a NC |
10011 | #. Looks like OP_R_R. |
10012 | #: config/tc-m68hc11.c:1335 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078 | |
10013 | #: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310 | |
10014 | #: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336 | |
10015 | msgid "Missing operand." | |
b4a3689a | 10016 | msgstr "Пропущен операнд." |
bd32c6bd | 10017 | |
c32b891a NC |
10018 | #: config/tc-m68hc11.c:1388 |
10019 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
b4a3689a | 10020 | msgstr "Пред-инкрементный режим не допускается для 68HC11" |
bd32c6bd | 10021 | |
c32b891a NC |
10022 | #: config/tc-m68hc11.c:1401 |
10023 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
b4a3689a | 10024 | msgstr "Неверный регистр в режиме с косвенным регистром." |
bd32c6bd | 10025 | |
c32b891a NC |
10026 | #: config/tc-m68hc11.c:1409 |
10027 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
b4a3689a | 10028 | msgstr "Отсутствует «]» для закрытия операнда косвенного регистра." |
bd32c6bd | 10029 | |
c32b891a NC |
10030 | #: config/tc-m68hc11.c:1429 |
10031 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10032 | msgstr "Пост-декрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10033 | |
c32b891a NC |
10034 | #: config/tc-m68hc11.c:1437 |
10035 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
b4a3689a | 10036 | msgstr "Пост-инкрементный режим не допускается для 68HC11." |
bd32c6bd | 10037 | |
c32b891a NC |
10038 | #: config/tc-m68hc11.c:1455 |
10039 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 10040 | msgstr "Неверный режим косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10041 | |
c32b891a | 10042 | #: config/tc-m68hc11.c:1579 |
bd32c6bd | 10043 | #, c-format |
c32b891a | 10044 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." |
b4a3689a | 10045 | msgstr "Идентификатор ловушки «%ld» вне допустимого диапазона." |
bd32c6bd | 10046 | |
c32b891a NC |
10047 | #: config/tc-m68hc11.c:1583 |
10048 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
b4a3689a | 10049 | msgstr "Идентификатор ловушки должен находиться в пределах [0x30..0x39] или [0x40..0xff]." |
bd32c6bd | 10050 | |
c32b891a | 10051 | #: config/tc-m68hc11.c:1590 config/tc-m68hc11.c:1741 |
bd32c6bd | 10052 | #, c-format |
c32b891a | 10053 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 10054 | msgstr "Операнд вне 8-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10055 | |
c32b891a NC |
10056 | #: config/tc-m68hc11.c:1597 |
10057 | msgid "The trap id must be a constant." | |
b4a3689a | 10058 | msgstr "Идентификатор ловушки должен быть константой." |
bd32c6bd | 10059 | |
c32b891a NC |
10060 | #: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1345 |
10061 | #, c-format | |
10062 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
b4a3689a | 10063 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup8." |
bd32c6bd | 10064 | |
c32b891a | 10065 | #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694 |
bd32c6bd | 10066 | #, c-format |
c32b891a | 10067 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." |
b4a3689a | 10068 | msgstr "Операнд вне 16-битного диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10069 | |
c32b891a | 10070 | #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708 |
bd32c6bd | 10071 | #, c-format |
c32b891a | 10072 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." |
b4a3689a | 10073 | msgstr "Операнд «%x» не распознан в fixup16." |
bd32c6bd | 10074 | |
c32b891a | 10075 | #: config/tc-m68hc11.c:1801 |
bd32c6bd | 10076 | #, c-format |
c32b891a | 10077 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" |
b4a3689a | 10078 | msgstr "Неожиданное преобразование ветвления с «%x»." |
bd32c6bd | 10079 | |
c32b891a | 10080 | #: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019 |
bd32c6bd | 10081 | #, c-format |
c32b891a | 10082 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" |
b4a3689a | 10083 | msgstr "Операнд вне диапазона относительного ветвления: «%ld»." |
bd32c6bd | 10084 | |
c32b891a NC |
10085 | #: config/tc-m68hc11.c:1987 |
10086 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
b4a3689a | 10087 | msgstr "Некорректный регистр в инструкции dbcc/tbcc." |
bd32c6bd | 10088 | |
c32b891a | 10089 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
bd32c6bd | 10090 | #, c-format |
c32b891a | 10091 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." |
b4a3689a | 10092 | msgstr "Значение увеличения/уменьшения за пределами диапазона: «%ld»." |
bd32c6bd | 10093 | |
c32b891a NC |
10094 | #: config/tc-m68hc11.c:2087 |
10095 | msgid "Expecting a register." | |
b4a3689a | 10096 | msgstr "Ожидается регистр." |
bd32c6bd | 10097 | |
c32b891a NC |
10098 | #: config/tc-m68hc11.c:2102 |
10099 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
b4a3689a | 10100 | msgstr "Некорректный регистр для пост/пре увеличения." |
bd32c6bd | 10101 | |
c32b891a NC |
10102 | #: config/tc-m68hc11.c:2132 |
10103 | msgid "Invalid register." | |
b4a3689a | 10104 | msgstr "Некорректный регистр." |
bd32c6bd | 10105 | |
c32b891a | 10106 | #: config/tc-m68hc11.c:2139 |
bd32c6bd | 10107 | #, c-format |
c32b891a | 10108 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." |
b4a3689a | 10109 | msgstr "Смещение вне 16-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 10110 | |
c32b891a | 10111 | #: config/tc-m68hc11.c:2145 |
bd32c6bd | 10112 | #, c-format |
c32b891a | 10113 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." |
b4a3689a | 10114 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld." |
bd32c6bd | 10115 | |
c32b891a NC |
10116 | #: config/tc-m68hc11.c:2270 |
10117 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
b4a3689a | 10118 | msgstr "Ожидается регистр D для режима косвенной индексации." |
bd32c6bd | 10119 | |
c32b891a NC |
10120 | #: config/tc-m68hc11.c:2272 |
10121 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
b4a3689a | 10122 | msgstr "Режим косвенной индексации не допускается для movb/movw." |
bd32c6bd | 10123 | |
c32b891a NC |
10124 | #: config/tc-m68hc11.c:2289 |
10125 | msgid "Invalid accumulator register." | |
b4a3689a | 10126 | msgstr "Некорректный регистр аккумулятора." |
bd32c6bd | 10127 | |
c32b891a NC |
10128 | #: config/tc-m68hc11.c:2315 |
10129 | msgid "Invalid indexed register." | |
b4a3689a | 10130 | msgstr "Некорректный регистр индекса." |
bd32c6bd | 10131 | |
c32b891a NC |
10132 | #: config/tc-m68hc11.c:2325 |
10133 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
b4a3689a | 10134 | msgstr "Режим адресации пока не реализован." |
bd32c6bd | 10135 | |
c32b891a NC |
10136 | #: config/tc-m68hc11.c:2339 |
10137 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 10138 | msgstr "Некорректный регистр-источник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 10139 | |
c32b891a NC |
10140 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 |
10141 | msgid "Invalid source register." | |
b4a3689a | 10142 | msgstr "Некорректный регистр-источник." |
bd32c6bd | 10143 | |
c32b891a NC |
10144 | #: config/tc-m68hc11.c:2346 |
10145 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
b4a3689a | 10146 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник для этой инструкции, используйте «tfr»." |
bd32c6bd | 10147 | |
c32b891a NC |
10148 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 |
10149 | msgid "Invalid destination register." | |
b4a3689a | 10150 | msgstr "Некорректный регистр-приёмник." |
bd32c6bd | 10151 | |
c32b891a NC |
10152 | #: config/tc-m68hc11.c:2523 |
10153 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
b4a3689a | 10154 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр X." |
bd32c6bd | 10155 | |
c32b891a NC |
10156 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 |
10157 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
b4a3689a | 10158 | msgstr "Некорректный регистр индекса, ожидается регистр Y." |
bd32c6bd | 10159 | |
c32b891a NC |
10160 | #: config/tc-m68hc11.c:2844 |
10161 | msgid "No instruction or missing opcode." | |
b4a3689a | 10162 | msgstr "Нет инструкции или отсутствует код операции." |
bd32c6bd | 10163 | |
c32b891a NC |
10164 | #: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3532 |
10165 | #, c-format | |
10166 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
b4a3689a | 10167 | msgstr "Код операции «%s» не распознан." |
bd32c6bd | 10168 | |
c32b891a NC |
10169 | #: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3554 |
10170 | #, c-format | |
10171 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
b4a3689a | 10172 | msgstr "Мусор в конце инструкции: «%s»." |
bd32c6bd | 10173 | |
c32b891a | 10174 | #: config/tc-m68hc11.c:3440 |
bd32c6bd | 10175 | #, c-format |
c32b891a | 10176 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." |
b4a3689a | 10177 | msgstr "Не удалось найти допустимый режим для «%s»." |
bd32c6bd | 10178 | |
c32b891a NC |
10179 | #: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3682 config/tc-m68hc11.c:3688 |
10180 | #, c-format | |
10181 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
b4a3689a | 10182 | msgstr "Некорректный операнд для «%s»." |
bd32c6bd | 10183 | |
c32b891a | 10184 | #: config/tc-m68hc11.c:3740 |
bd32c6bd | 10185 | #, c-format |
c32b891a | 10186 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
b4a3689a | 10187 | msgstr "Неверный режим: %s\n" |
bd32c6bd | 10188 | |
c32b891a NC |
10189 | #: config/tc-m68hc11.c:3799 |
10190 | msgid "bad .relax format" | |
b4a3689a | 10191 | msgstr "неверный формат .relax" |
bd32c6bd | 10192 | |
c32b891a NC |
10193 | #: config/tc-m68hc11.c:3843 config/tc-xgate.c:630 |
10194 | #, c-format | |
10195 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
b4a3689a | 10196 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла." |
bd32c6bd | 10197 | |
c32b891a NC |
10198 | #: config/tc-m68hc11.c:4120 |
10199 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." | |
b4a3689a | 10200 | msgstr "bra или bsr с неопределенным символом." |
bd32c6bd | 10201 | |
c32b891a NC |
10202 | #: config/tc-m68hc11.c:4221 config/tc-m68hc11.c:4278 |
10203 | #, c-format | |
10204 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
b4a3689a | 10205 | msgstr "Подтип %d не распознан." |
bd32c6bd | 10206 | |
c32b891a NC |
10207 | #: config/tc-m68hc11.c:4336 config/tc-xgate.c:663 |
10208 | msgid "Expression too complex." | |
b4a3689a | 10209 | msgstr "Слишком сложное выражение." |
bd32c6bd | 10210 | |
c32b891a NC |
10211 | #: config/tc-m68hc11.c:4367 config/tc-xgate.c:708 config/tc-xgate.c:717 |
10212 | msgid "Value out of 16-bit range." | |
b4a3689a | 10213 | msgstr "Значение за пределами 16-битного диапазона." |
bd32c6bd | 10214 | |
c32b891a NC |
10215 | #: config/tc-m68hc11.c:4389 |
10216 | #, c-format | |
10217 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 10218 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10219 | |
c32b891a | 10220 | #: config/tc-m68hc11.c:4399 config/tc-xgate.c:674 |
bd32c6bd | 10221 | #, c-format |
c32b891a | 10222 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." |
b4a3689a | 10223 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10224 | |
c32b891a NC |
10225 | #: config/tc-m68hc11.c:4408 config/tc-xgate.c:691 |
10226 | #, c-format | |
10227 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
b4a3689a | 10228 | msgstr "Значение %ld слишком велико для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 10229 | |
c32b891a | 10230 | #: config/tc-m68hc11.c:4416 |
bd32c6bd | 10231 | #, c-format |
c32b891a | 10232 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." |
b4a3689a | 10233 | msgstr "Смещение автоматического увеличения/уменьшения «%ld» за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 10234 | |
c32b891a | 10235 | #: config/tc-m68hc11.c:4429 |
bd32c6bd | 10236 | #, c-format |
c32b891a | 10237 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
b4a3689a | 10238 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 5-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10239 | |
c32b891a NC |
10240 | #: config/tc-m68hc11.c:4440 |
10241 | #, c-format | |
10242 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 10243 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 9-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10244 | |
c32b891a NC |
10245 | #: config/tc-m68hc11.c:4452 |
10246 | #, c-format | |
10247 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
b4a3689a | 10248 | msgstr "Смещение для инструкции movw/movb вне 16-битного диапазона: %ld" |
bd32c6bd | 10249 | |
c32b891a NC |
10250 | #: config/tc-m68hc11.c:4469 config/tc-xgate.c:752 |
10251 | #, c-format | |
10252 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
b4a3689a | 10253 | msgstr "Строка %d: неизвестный тип перемещения: 0x%x." |
bd32c6bd | 10254 | |
c32b891a NC |
10255 | #: config/tc-m68hc11.c:4494 |
10256 | msgid "Invalid directive" | |
b4a3689a | 10257 | msgstr "Неверная директива" |
bd32c6bd | 10258 | |
c32b891a NC |
10259 | #: config/tc-m68k.c:1165 |
10260 | #, c-format | |
10261 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
b4a3689a | 10262 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc" |
bd32c6bd | 10263 | |
c32b891a NC |
10264 | #: config/tc-m68k.c:1167 |
10265 | #, c-format | |
10266 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
b4a3689a | 10267 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic, относительное pc" |
bd32c6bd | 10268 | |
c32b891a NC |
10269 | #: config/tc-m68k.c:1172 |
10270 | #, c-format | |
10271 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
b4a3689a | 10272 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение" |
bd32c6bd | 10273 | |
c32b891a NC |
10274 | #: config/tc-m68k.c:1174 |
10275 | #, c-format | |
10276 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
b4a3689a | 10277 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение pic" |
bd32c6bd | 10278 | |
c32b891a NC |
10279 | #: config/tc-m68k.c:1254 |
10280 | #, c-format | |
10281 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
b4a3689a | 10282 | msgstr "Невозможно создать перемещение с символом «%s»" |
bd32c6bd | 10283 | |
c32b891a | 10284 | #: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2369 |
bd32c6bd | 10285 | #, c-format |
c32b891a | 10286 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" |
b4a3689a | 10287 | msgstr "Невозможно выполнить перемещение %s, относительное PC" |
bd32c6bd | 10288 | |
c32b891a NC |
10289 | #: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1879 |
10290 | msgid "No operator" | |
b4a3689a | 10291 | msgstr "Нет оператора" |
bd32c6bd | 10292 | |
c32b891a NC |
10293 | #: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1895 |
10294 | msgid "Unknown operator" | |
b4a3689a | 10295 | msgstr "Неизвестный оператор" |
bd32c6bd | 10296 | |
c32b891a NC |
10297 | #: config/tc-m68k.c:2362 |
10298 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " | |
b4a3689a | 10299 | msgstr "неверная инструкция на этой архитектуре; требуется " |
bd32c6bd | 10300 | |
c32b891a NC |
10301 | #: config/tc-m68k.c:2370 |
10302 | msgid "hardware divide" | |
b4a3689a | 10303 | msgstr "аппаратное деление" |
bd32c6bd | 10304 | |
c32b891a NC |
10305 | #: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400 |
10306 | msgid "or higher" | |
b4a3689a | 10307 | msgstr "или выше" |
bd32c6bd | 10308 | |
c32b891a NC |
10309 | #: config/tc-m68k.c:2453 |
10310 | msgid "operands mismatch" | |
b4a3689a | 10311 | msgstr "несоответствие операндов" |
bd32c6bd | 10312 | |
c32b891a NC |
10313 | #: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529 |
10314 | #: config/tc-mmix.c:2495 config/tc-mmix.c:2519 | |
10315 | msgid "operand out of range" | |
b4a3689a | 10316 | msgstr "операнд вне диапазона" |
bd32c6bd | 10317 | |
c32b891a | 10318 | #: config/tc-m68k.c:2586 |
bd32c6bd | 10319 | #, c-format |
c32b891a | 10320 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" |
b4a3689a | 10321 | msgstr "Bignum слишком большой для формата %c; обрезан" |
bd32c6bd | 10322 | |
c32b891a NC |
10323 | #: config/tc-m68k.c:2663 |
10324 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" | |
73a05be2 | 10325 | msgstr "перестановка слишком велика для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10326 | |
c32b891a NC |
10327 | #: config/tc-m68k.c:2774 |
10328 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" | |
b4a3689a | 10329 | msgstr "некорректный коэффициент масштабирования для этой архитектуры; требуется cpu32, 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10330 | |
c32b891a NC |
10331 | #: config/tc-m68k.c:2779 |
10332 | msgid "invalid index size for coldfire" | |
b4a3689a | 10333 | msgstr "неправильный размер индекса для coldfire" |
bd32c6bd | 10334 | |
c32b891a NC |
10335 | #: config/tc-m68k.c:2832 |
10336 | msgid "Forcing byte displacement" | |
73a05be2 | 10337 | msgstr "Принудительная байтовая перестановка" |
bd32c6bd | 10338 | |
c32b891a NC |
10339 | #: config/tc-m68k.c:2834 |
10340 | msgid "byte displacement out of range" | |
73a05be2 | 10341 | msgstr "байтовая перестановка за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 10342 | |
c32b891a NC |
10343 | #: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920 |
10344 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" | |
b4a3689a | 10345 | msgstr "некорректный режим операнда для этой архитектуры; требуется 68020 или выше" |
bd32c6bd | 10346 | |
c32b891a NC |
10347 | #: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940 |
10348 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" | |
b4a3689a | 10349 | msgstr ":b не допускается; по умолчанию используется :w" |
bd32c6bd | 10350 | |
c32b891a NC |
10351 | #: config/tc-m68k.c:3017 |
10352 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" | |
b4a3689a | 10353 | msgstr "неподдерживаемое байтовое значение; используйте другой суффикс" |
bd32c6bd | 10354 | |
c32b891a NC |
10355 | #: config/tc-m68k.c:3032 |
10356 | msgid "unknown/incorrect operand" | |
b4a3689a | 10357 | msgstr "неизвестный/некорректный операнд" |
bd32c6bd | 10358 | |
c32b891a NC |
10359 | #: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090 |
10360 | #: config/tc-m68k.c:3097 | |
10361 | msgid "out of range" | |
b4a3689a | 10362 | msgstr "вне диапазона" |
bd32c6bd | 10363 | |
c32b891a NC |
10364 | #: config/tc-m68k.c:3171 |
10365 | msgid "Can't use long branches on this architecture" | |
73a05be2 | 10366 | msgstr "Не удалось использовать длинные ветвления на этой архитектуре." |
bd32c6bd | 10367 | |
c32b891a NC |
10368 | #: config/tc-m68k.c:3277 |
10369 | msgid "Expression out of range, using 0" | |
b4a3689a | 10370 | msgstr "Выражение вне диапазона; используется 0" |
bd32c6bd | 10371 | |
c32b891a NC |
10372 | #: config/tc-m68k.c:3478 config/tc-m68k.c:3494 |
10373 | msgid "Floating point register in register list" | |
b4a3689a | 10374 | msgstr "Регистр плавающей запятой в списке регистров" |
bd32c6bd | 10375 | |
c32b891a NC |
10376 | #: config/tc-m68k.c:3484 |
10377 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" | |
b4a3689a | 10378 | msgstr "Неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10379 | |
c32b891a NC |
10380 | #: config/tc-m68k.c:3500 |
10381 | msgid "incorrect register in reglist" | |
b4a3689a | 10382 | msgstr "неверный регистр в списке регистров" |
bd32c6bd | 10383 | |
c32b891a NC |
10384 | #: config/tc-m68k.c:3506 |
10385 | msgid "wrong register in floating-point reglist" | |
b4a3689a | 10386 | msgstr "неверный регистр в списке регистров с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 10387 | |
c32b891a NC |
10388 | #. ERROR. |
10389 | #: config/tc-m68k.c:3979 | |
10390 | msgid "Extra )" | |
b4a3689a | 10391 | msgstr "Дополнительная )" |
bd32c6bd | 10392 | |
c32b891a NC |
10393 | #. ERROR. |
10394 | #: config/tc-m68k.c:3990 | |
10395 | msgid "Missing )" | |
b4a3689a | 10396 | msgstr "Отсутствует )" |
bd32c6bd | 10397 | |
c32b891a NC |
10398 | #: config/tc-m68k.c:4007 |
10399 | msgid "Missing operand" | |
b4a3689a | 10400 | msgstr "Пропущен операнд" |
bd32c6bd | 10401 | |
c32b891a | 10402 | #: config/tc-m68k.c:4332 |
bd32c6bd | 10403 | #, c-format |
c32b891a | 10404 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" |
b4a3689a | 10405 | msgstr "нераспознанный тип ЦП по умолчанию «%s»" |
bd32c6bd | 10406 | |
c32b891a NC |
10407 | #: config/tc-m68k.c:4386 |
10408 | #, c-format | |
10409 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
b4a3689a | 10410 | msgstr "%s — оператор «%s» игнорируется" |
bd32c6bd | 10411 | |
c32b891a NC |
10412 | #: config/tc-m68k.c:4435 |
10413 | #, c-format | |
10414 | msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()" | |
b4a3689a | 10415 | msgstr "Неизвестно, как определить ширину «%c» в md_assemble()" |
bd32c6bd | 10416 | |
c32b891a NC |
10417 | #: config/tc-m68k.c:4667 config/tc-m68k.c:4706 |
10418 | #, c-format | |
10419 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
73a05be2 | 10420 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось найти %s в хеш-таблице" |
bd32c6bd | 10421 | |
c32b891a | 10422 | #: config/tc-m68k.c:4670 config/tc-m68k.c:4709 |
bd32c6bd | 10423 | #, c-format |
c32b891a | 10424 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
73a05be2 | 10425 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш %s: %s" |
bd32c6bd | 10426 | |
c32b891a NC |
10427 | #: config/tc-m68k.c:4834 |
10428 | #, c-format | |
10429 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
b4a3689a | 10430 | msgstr "метка текста «%s» выровнена по нечётной границе" |
bd32c6bd | 10431 | |
c32b891a NC |
10432 | #: config/tc-m68k.c:5006 |
10433 | #, c-format | |
10434 | msgid "value %ld out of range" | |
b4a3689a | 10435 | msgstr "значение %ld за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 10436 | |
c32b891a NC |
10437 | #: config/tc-m68k.c:5020 |
10438 | msgid "invalid byte branch offset" | |
b4a3689a | 10439 | msgstr "неверное смещение байтового смещения" |
bd32c6bd | 10440 | |
c32b891a NC |
10441 | #: config/tc-m68k.c:5057 |
10442 | msgid "short branch with zero offset: use :w" | |
b4a3689a | 10443 | msgstr "короткое ветвление с нулевым смещением: используйте :w" |
bd32c6bd | 10444 | |
c32b891a NC |
10445 | #: config/tc-m68k.c:5101 |
10446 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" | |
b4a3689a | 10447 | msgstr "Преобразование BSR, относительного PC, в абсолютный JSR" |
bd32c6bd | 10448 | |
c32b891a NC |
10449 | #: config/tc-m68k.c:5112 |
10450 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" | |
b4a3689a | 10451 | msgstr "Преобразование ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a NC |
10452 | |
10453 | #: config/tc-m68k.c:5129 config/tc-m68k.c:5186 | |
10454 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" | |
b4a3689a | 10455 | msgstr "Преобразование условной ветви, относительной PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a NC |
10456 | |
10457 | #: config/tc-m68k.c:5251 | |
10458 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" | |
73a05be2 | 10459 | msgstr "Преобразование перестановки, относительной PC, в абсолютное" |
c32b891a NC |
10460 | |
10461 | #: config/tc-m68k.c:5464 | |
10462 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" | |
b4a3689a | 10463 | msgstr "Попытка преобразовать ветвь, относительную PC, в абсолютный прыжок" |
c32b891a NC |
10464 | |
10465 | #: config/tc-m68k.c:5509 config/tc-m68k.c:5520 config/tc-m68k.c:5564 | |
10466 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" | |
b4a3689a | 10467 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 1" |
c32b891a NC |
10468 | |
10469 | #: config/tc-m68k.c:5556 | |
10470 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" | |
b4a3689a | 10471 | msgstr "выражение вне диапазона; по умолчанию 0" |
c32b891a NC |
10472 | |
10473 | #: config/tc-m68k.c:5597 config/tc-m68k.c:5609 | |
10474 | #, c-format | |
10475 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
b4a3689a | 10476 | msgstr "Ничего не сделать с выражением; по умолчанию %ld" |
c32b891a NC |
10477 | |
10478 | #: config/tc-m68k.c:5623 | |
10479 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" | |
b4a3689a | 10480 | msgstr "выражение не умещается в BYTE" |
c32b891a NC |
10481 | |
10482 | #: config/tc-m68k.c:5627 | |
10483 | msgid "expression doesn't fit in WORD" | |
b4a3689a | 10484 | msgstr "выражение не умещается в WORD" |
c32b891a NC |
10485 | |
10486 | #: config/tc-m68k.c:5714 | |
10487 | #, c-format | |
10488 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
b4a3689a | 10489 | msgstr "%s: нераспознанное имя процессора" |
c32b891a NC |
10490 | |
10491 | #: config/tc-m68k.c:5775 | |
10492 | msgid "bad coprocessor id" | |
b4a3689a | 10493 | msgstr "неверный идентификатор сопроцессора" |
c32b891a NC |
10494 | |
10495 | #: config/tc-m68k.c:5781 | |
10496 | msgid "unrecognized fopt option" | |
b4a3689a | 10497 | msgstr "нераспознанный параметр fopt" |
c32b891a NC |
10498 | |
10499 | #: config/tc-m68k.c:5913 | |
10500 | #, c-format | |
10501 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
b4a3689a | 10502 | msgstr "параметр «%s» не может быть отрицательным" |
c32b891a NC |
10503 | |
10504 | #: config/tc-m68k.c:5924 | |
10505 | #, c-format | |
10506 | msgid "option `%s' not recognized" | |
b4a3689a | 10507 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a NC |
10508 | |
10509 | #: config/tc-m68k.c:5953 | |
10510 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" | |
b4a3689a | 10511 | msgstr "неверный формат OPT NEST=depth" |
c32b891a NC |
10512 | |
10513 | #: config/tc-m68k.c:6009 | |
10514 | msgid "missing label" | |
b4a3689a | 10515 | msgstr "отсутствует метка" |
c32b891a NC |
10516 | |
10517 | #: config/tc-m68k.c:6035 | |
10518 | #, c-format | |
10519 | msgid "bad register list: %s" | |
b4a3689a | 10520 | msgstr "некорректный список регистров: %s" |
c32b891a NC |
10521 | |
10522 | #: config/tc-m68k.c:6133 | |
10523 | msgid "restore without save" | |
b4a3689a | 10524 | msgstr "восстановление без сохранения" |
c32b891a NC |
10525 | |
10526 | #: config/tc-m68k.c:6287 config/tc-m68k.c:6657 | |
10527 | msgid "syntax error in structured control directive" | |
b4a3689a | 10528 | msgstr "синтаксическая ошибка в структурированной директиве управления" |
c32b891a NC |
10529 | |
10530 | #: config/tc-m68k.c:6332 | |
10531 | msgid "missing condition code in structured control directive" | |
b4a3689a | 10532 | msgstr "отсутствует код условия в структурированной директиве управления" |
c32b891a NC |
10533 | |
10534 | #: config/tc-m68k.c:6403 | |
10535 | #, c-format | |
10536 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
b4a3689a | 10537 | msgstr "Условие <%c%c> в структурированной директиве управления не может быть закодировано" |
c32b891a NC |
10538 | |
10539 | #: config/tc-m68k.c:6699 | |
10540 | msgid "missing then" | |
b4a3689a | 10541 | msgstr "отсутствует then" |
c32b891a NC |
10542 | |
10543 | #: config/tc-m68k.c:6780 | |
10544 | msgid "else without matching if" | |
b4a3689a | 10545 | msgstr "else без надлежащего if" |
c32b891a NC |
10546 | |
10547 | #: config/tc-m68k.c:6813 | |
10548 | msgid "endi without matching if" | |
b4a3689a | 10549 | msgstr "endi без надлежащего if" |
c32b891a NC |
10550 | |
10551 | #: config/tc-m68k.c:6853 | |
10552 | msgid "break outside of structured loop" | |
b4a3689a | 10553 | msgstr "break вне структурированного цикла" |
c32b891a NC |
10554 | |
10555 | #: config/tc-m68k.c:6891 | |
10556 | msgid "next outside of structured loop" | |
b4a3689a | 10557 | msgstr "next вне структурированного цикла" |
c32b891a NC |
10558 | |
10559 | #: config/tc-m68k.c:6942 | |
10560 | msgid "missing =" | |
b4a3689a | 10561 | msgstr "отсутствует =" |
c32b891a NC |
10562 | |
10563 | #: config/tc-m68k.c:6980 | |
10564 | msgid "missing to or downto" | |
b4a3689a | 10565 | msgstr "отсутствует to или downto" |
c32b891a NC |
10566 | |
10567 | #: config/tc-m68k.c:7016 config/tc-m68k.c:7050 config/tc-m68k.c:7264 | |
10568 | msgid "missing do" | |
b4a3689a | 10569 | msgstr "отсутствует do" |
c32b891a NC |
10570 | |
10571 | #: config/tc-m68k.c:7151 | |
10572 | msgid "endf without for" | |
b4a3689a | 10573 | msgstr "endf без for" |
c32b891a NC |
10574 | |
10575 | #: config/tc-m68k.c:7205 | |
10576 | msgid "until without repeat" | |
b4a3689a | 10577 | msgstr "until без repeat" |
c32b891a NC |
10578 | |
10579 | #: config/tc-m68k.c:7299 | |
10580 | msgid "endw without while" | |
b4a3689a | 10581 | msgstr "endw без while" |
c32b891a NC |
10582 | |
10583 | #: config/tc-m68k.c:7332 config/tc-m68k.c:7360 | |
10584 | msgid "already assembled instructions" | |
b4a3689a | 10585 | msgstr "уже ассемблированные инструкции" |
c32b891a NC |
10586 | |
10587 | #: config/tc-m68k.c:7437 | |
10588 | #, c-format | |
10589 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
b4a3689a | 10590 | msgstr "«%s» устарела, используйте «%s»" |
c32b891a NC |
10591 | |
10592 | #: config/tc-m68k.c:7456 | |
10593 | #, c-format | |
10594 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 10595 | msgstr "ЦП «%s» не распознан" |
c32b891a NC |
10596 | |
10597 | #: config/tc-m68k.c:7475 | |
10598 | #, c-format | |
10599 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 10600 | msgstr "архитектура «%s» не распознана" |
c32b891a NC |
10601 | |
10602 | #: config/tc-m68k.c:7496 | |
10603 | #, c-format | |
10604 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
b4a3689a | 10605 | msgstr "расширение «%s» не распознано" |
c32b891a NC |
10606 | |
10607 | #: config/tc-m68k.c:7615 | |
10608 | #, c-format | |
10609 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
b4a3689a | 10610 | msgstr "параметр «-A%s» устарел, используйте «-%s»" |
c32b891a NC |
10611 | |
10612 | #: config/tc-m68k.c:7648 | |
10613 | msgid "architecture features both enabled and disabled" | |
b4a3689a | 10614 | msgstr "свойства архитектуры включены и выключены одновременно" |
c32b891a NC |
10615 | |
10616 | #: config/tc-m68k.c:7675 | |
10617 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" | |
b4a3689a | 10618 | msgstr "выбранный процессор не имеет всех свойств выбранной архитектуры" |
c32b891a NC |
10619 | |
10620 | #: config/tc-m68k.c:7684 | |
10621 | msgid "m68k and cf features both selected" | |
b4a3689a | 10622 | msgstr "m68k и свойства cf выбраны одновременно" |
c32b891a NC |
10623 | |
10624 | #: config/tc-m68k.c:7696 | |
10625 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" | |
b4a3689a | 10626 | msgstr "указаны 68040 и 68851; инструкции mmu могут ассемблироваться неправильно" |
c32b891a NC |
10627 | |
10628 | #: config/tc-m68k.c:7728 | |
10629 | #, c-format | |
10630 | msgid "" | |
10631 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
10632 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
10633 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
10634 | "-march=<arch>\t\tзадать архитектуру\n" |
10635 | "-mcpu=<cpu>\t\tзадать ЦП [по умолчанию %s]\n" | |
c32b891a NC |
10636 | |
10637 | #: config/tc-m68k.c:7733 | |
10638 | #, c-format | |
10639 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n" | |
b4a3689a | 10640 | msgstr "-m[no-]%-16s включить/выключить расширение архитектуры %s\n" |
c32b891a NC |
10641 | |
10642 | #: config/tc-m68k.c:7739 | |
10643 | #, c-format | |
10644 | msgid "" | |
10645 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
10646 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
10647 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
10648 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
10649 | "--register-prefix-optional\n" | |
10650 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
10651 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
10652 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
10653 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
10654 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
10655 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
10656 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
10657 | "-l\t\t\tиспользовать 1 слово для ссылок на неопределенные символы\n" |
10658 | " \t\t\t[по умолчанию 2]\n" | |
10659 | "-pic, -k\t\tгенерировать независимый от расположения код\n" | |
10660 | "-S\t\t\tпреобразовывать jbsr в jsr\n" | |
10661 | "--pcrel никогда не преобразовывать ветви, относительные PC,\n" | |
10662 | " \t\t\tв абсолютные переходы\n" | |
10663 | "--register-prefix-optional\n" | |
10664 | "\t\t\tраспознавать имена регистров без символа префикса\n" | |
10665 | "--bitwise-or\t\tне считать «|» символом комментария\n" | |
10666 | "--base-size-default-16\tбазовый регистр без размера равен 16 битам\n" | |
10667 | "--base-size-default-32\tбазовый регистр без размера равен\n" | |
10668 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" | |
73a05be2 NC |
10669 | "--disp-size-default-16\tперестановка с неизвестным размером равно 16 битам\n" |
10670 | "--disp-size-default-32\tперестановка с неизвестным размером равно\n" | |
b4a3689a | 10671 | " \t32 битам (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
10672 | |
10673 | #: config/tc-m68k.c:7753 | |
10674 | #, c-format | |
10675 | msgid "Architecture variants are: " | |
b4a3689a | 10676 | msgstr "Варианты архитектуры: " |
c32b891a NC |
10677 | |
10678 | #: config/tc-m68k.c:7762 | |
10679 | #, c-format | |
10680 | msgid "Processor variants are: " | |
b4a3689a | 10681 | msgstr "Варианты процессора: " |
c32b891a NC |
10682 | |
10683 | #: config/tc-m68k.c:7769 config/tc-xtensa.c:6356 | |
10684 | #, c-format | |
10685 | msgid "\n" | |
b4a3689a | 10686 | msgstr "\n" |
c32b891a NC |
10687 | |
10688 | #: config/tc-m68k.c:7800 | |
10689 | #, c-format | |
10690 | msgid "Error %s in %s\n" | |
b4a3689a | 10691 | msgstr "Ошибка %s в %s\n" |
c32b891a NC |
10692 | |
10693 | #: config/tc-m68k.c:7804 | |
10694 | #, c-format | |
10695 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
b4a3689a | 10696 | msgstr "Код операции(%d.%s): " |
c32b891a NC |
10697 | |
10698 | #: config/tc-m68k.c:7962 | |
10699 | msgid "Not a defined coldfire architecture" | |
b4a3689a | 10700 | msgstr "Не определено для архитектуры coldfire" |
c32b891a NC |
10701 | |
10702 | #: config/tc-m68k.c:8140 | |
10703 | #, c-format | |
10704 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
b4a3689a | 10705 | msgstr "Переполнение подогнанного .word (%#lx) со знаком: слишком большой оператор «переключения»." |
c32b891a NC |
10706 | |
10707 | #: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:539 | |
10708 | #: config/tc-microblaze.c:576 config/tc-microblaze.c:588 | |
10709 | #, c-format | |
10710 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 10711 | msgstr "ожидается регистр, но получен «%.6s»" |
c32b891a NC |
10712 | |
10713 | #: config/tc-mcore.c:602 | |
10714 | #, c-format | |
10715 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
b4a3689a | 10716 | msgstr "ожидается регистр управления, но получен «%.6s»" |
c32b891a NC |
10717 | |
10718 | #: config/tc-mcore.c:638 | |
10719 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
b4a3689a | 10720 | msgstr "неверный/отсутствует спецификатор psr" |
c32b891a NC |
10721 | |
10722 | #: config/tc-mcore.c:688 | |
10723 | msgid "more than 65K literal pools" | |
b4a3689a | 10724 | msgstr "пул более чем 65K литералов" |
c32b891a NC |
10725 | |
10726 | #: config/tc-mcore.c:742 | |
10727 | msgid "missing ']'" | |
b4a3689a | 10728 | msgstr "пропущена «]»" |
c32b891a NC |
10729 | |
10730 | #: config/tc-mcore.c:781 | |
10731 | msgid "operand must be a constant" | |
b4a3689a | 10732 | msgstr "операнд должен быть константой" |
c32b891a NC |
10733 | |
10734 | #: config/tc-mcore.c:783 | |
10735 | #, c-format | |
10736 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
b4a3689a | 10737 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %u..%u, не %ld" |
c32b891a NC |
10738 | |
10739 | #: config/tc-mcore.c:818 | |
10740 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
b4a3689a | 10741 | msgstr "операнд должен быть кратен 4" |
c32b891a NC |
10742 | |
10743 | #: config/tc-mcore.c:825 | |
10744 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
b4a3689a | 10745 | msgstr "операнд должен быть кратен 2" |
c32b891a NC |
10746 | |
10747 | #: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:940 | |
10748 | #: config/tc-microblaze.c:1072 config/tc-microblaze.c:1104 | |
10749 | #: config/tc-microblaze.c:1557 config/tc-microblaze.c:1623 | |
10750 | #: config/tc-microblaze.c:1696 config/tc-microblaze.c:2108 | |
10751 | #: config/tc-microblaze.c:2155 | |
10752 | #, c-format | |
10753 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 10754 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
10755 | |
10756 | #: config/tc-mcore.c:930 | |
10757 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
b4a3689a | 10758 | msgstr "некорректный регистр: r15 не допускается" |
c32b891a NC |
10759 | |
10760 | #: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 | |
10761 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
b4a3689a | 10762 | msgstr "Используется специализированный для M340 код операции при ассемблировании для M210" |
c32b891a NC |
10763 | |
10764 | #: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 | |
10765 | #: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 | |
10766 | #: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 | |
10767 | #: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 | |
10768 | #: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 | |
10769 | #: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 | |
10770 | msgid "second operand missing" | |
b4a3689a | 10771 | msgstr "отсутствует второй операнд" |
c32b891a NC |
10772 | |
10773 | #: config/tc-mcore.c:1013 | |
10774 | msgid "destination register must be r1" | |
b4a3689a | 10775 | msgstr "регистром назначения должен быть r1" |
c32b891a NC |
10776 | |
10777 | #: config/tc-mcore.c:1034 | |
10778 | msgid "source register must be r1" | |
b4a3689a | 10779 | msgstr "регистром источника должен быть r1" |
c32b891a NC |
10780 | |
10781 | #: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 | |
10782 | msgid "immediate is not a power of two" | |
b4a3689a | 10783 | msgstr "непосредственное значение не степень двух" |
c32b891a NC |
10784 | |
10785 | #: config/tc-mcore.c:1126 | |
10786 | msgid "translating bgeni to movi" | |
b4a3689a | 10787 | msgstr "bgeni преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
10788 | |
10789 | #: config/tc-mcore.c:1163 | |
10790 | msgid "translating mgeni to movi" | |
b4a3689a | 10791 | msgstr "mgeni преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
10792 | |
10793 | #: config/tc-mcore.c:1195 | |
10794 | msgid "translating bmaski to movi" | |
b4a3689a | 10795 | msgstr "bmaski преобразуется в movi" |
c32b891a NC |
10796 | |
10797 | #: config/tc-mcore.c:1271 | |
10798 | #, c-format | |
10799 | msgid "displacement too large (%d)" | |
73a05be2 | 10800 | msgstr "перестановка слишком велика (%d)" |
c32b891a NC |
10801 | |
10802 | #: config/tc-mcore.c:1285 | |
10803 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
b4a3689a | 10804 | msgstr "некорректный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a NC |
10805 | |
10806 | #: config/tc-mcore.c:1316 | |
10807 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
b4a3689a | 10808 | msgstr "неверный начальный регистр: r0 и r15 не допускаются" |
c32b891a NC |
10809 | |
10810 | #: config/tc-mcore.c:1329 | |
10811 | msgid "ending register must be r15" | |
b4a3689a | 10812 | msgstr "конечным регистром должен быть r15" |
c32b891a NC |
10813 | |
10814 | #: config/tc-mcore.c:1349 | |
10815 | msgid "bad base register: must be r0" | |
b4a3689a | 10816 | msgstr "неверный базовый регистр: должен быть r0" |
c32b891a NC |
10817 | |
10818 | #: config/tc-mcore.c:1367 | |
10819 | msgid "first register must be r4" | |
b4a3689a | 10820 | msgstr "первым регистром должен быть r4" |
c32b891a NC |
10821 | |
10822 | #: config/tc-mcore.c:1378 | |
10823 | msgid "last register must be r7" | |
b4a3689a | 10824 | msgstr "последним регистром должен быть r7" |
c32b891a NC |
10825 | |
10826 | #: config/tc-mcore.c:1415 | |
10827 | msgid "reg-reg expected" | |
b4a3689a | 10828 | msgstr "ожидается регистр-регистр" |
c32b891a NC |
10829 | |
10830 | #: config/tc-mcore.c:1526 | |
10831 | msgid "second operand must be 1" | |
b4a3689a | 10832 | msgstr "второй операнд должен 1" |
c32b891a NC |
10833 | |
10834 | #: config/tc-mcore.c:1547 | |
10835 | msgid "zero used as immediate value" | |
b4a3689a | 10836 | msgstr "в качестве непосредственного значения используется ноль" |
c32b891a NC |
10837 | |
10838 | #: config/tc-mcore.c:1574 | |
10839 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
b4a3689a | 10840 | msgstr "повтор битового спецификатора psr" |
c32b891a NC |
10841 | |
10842 | #: config/tc-mcore.c:1580 | |
10843 | msgid "`af' must appear alone" | |
b4a3689a | 10844 | msgstr "«af» должен появляться один" |
c32b891a NC |
10845 | |
10846 | #: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1734 | |
10847 | #, c-format | |
10848 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
b4a3689a | 10849 | msgstr "код операции «%s» не реализован" |
c32b891a NC |
10850 | |
10851 | #: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1743 | |
10852 | #, c-format | |
10853 | msgid "ignoring operands: %s " | |
b4a3689a | 10854 | msgstr "игнорируются операнды: %s " |
c32b891a NC |
10855 | |
10856 | #: config/tc-mcore.c:1669 | |
10857 | #, c-format | |
10858 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
b4a3689a | 10859 | msgstr "нераспознанный тип ЦП «%s»" |
c32b891a NC |
10860 | |
10861 | #: config/tc-mcore.c:1687 | |
10862 | #, c-format | |
10863 | msgid "" | |
10864 | "MCORE specific options:\n" | |
10865 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
10866 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
10867 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
10868 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
10869 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
10870 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
10871 | "Специализированные параметры ассемблера для MCORE:\n" |
10872 | " -{no-}jsri2bsr\t {выкл}включить преобразование jsri в bsr\n" | |
10873 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
10874 | " -{no-}sifilter\t {выкл}включить поведение фильтрации кристаллом\n" | |
10875 | " (по умолчанию выкл)\n" | |
10876 | " -cpu=[210|340] задать тип ЦП\n" | |
10877 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" | |
10878 | " (по умолчанию)\n" | |
10879 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a NC |
10880 | |
10881 | #: config/tc-mcore.c:1705 config/tc-microblaze.c:1854 | |
10882 | msgid "failed sanity check: short_jump" | |
b4a3689a | 10883 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: short_jump" |
c32b891a NC |
10884 | |
10885 | #: config/tc-mcore.c:1715 config/tc-microblaze.c:1864 | |
10886 | msgid "failed sanity check: long_jump" | |
b4a3689a | 10887 | msgstr "проверка на исправность не пройдена: long_jump" |
c32b891a NC |
10888 | |
10889 | #: config/tc-mcore.c:1741 | |
10890 | #, c-format | |
10891 | msgid "odd displacement at %x" | |
73a05be2 | 10892 | msgstr "нечётное значение перестановки по адресу %x" |
c32b891a NC |
10893 | |
10894 | #. Variable not in small data read only segment accessed | |
10895 | #. using small data read only anchor. | |
10896 | #: config/tc-mcore.c:1923 config/tc-microblaze.c:1970 | |
10897 | #: config/tc-microblaze.c:2268 config/tc-microblaze.c:2291 | |
10898 | msgid "unknown" | |
b4a3689a | 10899 | msgstr "неизвестно" |
c32b891a NC |
10900 | |
10901 | #: config/tc-mcore.c:1950 | |
10902 | #, c-format | |
10903 | msgid "odd distance branch (0x%lx byte)" | |
10904 | msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
b4a3689a NC |
10905 | msgstr[0] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" |
10906 | msgstr[1] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байта)" | |
10907 | msgstr[2] "нечётное расстояние ветви (0x%lx байт)" | |
c32b891a NC |
10908 | |
10909 | #: config/tc-mcore.c:1957 | |
10910 | #, c-format | |
10911 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 10912 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
10913 | |
10914 | #: config/tc-mcore.c:1977 | |
10915 | #, c-format | |
10916 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 10917 | msgstr "pcrel для lrw/jmpi/jsri в %s слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
10918 | |
10919 | #: config/tc-mcore.c:1989 | |
10920 | #, c-format | |
10921 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
b4a3689a | 10922 | msgstr "pcrel для loopt слишком далеко (0x%lx)" |
c32b891a NC |
10923 | |
10924 | #: config/tc-mcore.c:2185 config/tc-microblaze.c:2435 config/tc-tic30.c:1386 | |
10925 | #, c-format | |
10926 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
b4a3689a | 10927 | msgstr "Невозможно выполнить %d байтовое перемещение %s" |
c32b891a NC |
10928 | |
10929 | #: config/tc-mcore.c:2187 config/tc-microblaze.c:2437 config/tc-tic30.c:1387 | |
10930 | msgid "pc-relative " | |
b4a3689a | 10931 | msgstr "относительно pc" |
c32b891a NC |
10932 | |
10933 | #: config/tc-mep.c:339 | |
b4a3689a | 10934 | #, c-format |
c32b891a NC |
10935 | msgid "" |
10936 | "MeP specific command line options:\n" | |
10937 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
10938 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
10939 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
10940 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10941 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10942 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10943 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
10944 | "\n" | |
10945 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
10946 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
10947 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
10948 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
10949 | msgstr "" | |
bc7c0509 | 10950 | "Специализированные параметры командной строки для MeP:\n" |
b4a3689a NC |
10951 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
10952 | " -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
10953 | " (по умолчанию)\n" | |
10954 | " -mconfig=<имя> задать настройку используемого чипа\n" | |
bc7c0509 NC |
10955 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" |
10956 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10957 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
b4a3689a | 10958 | " включить/выключить эти коды операций\n" |
bc7c0509 | 10959 | "\n" |
b4a3689a NC |
10960 | " Если указан -mconfig, то другие параметры -m его изменяют. В противном\n" |
10961 | " случае, если параметры -m не указаны, то разрешаются все основные коды\n" | |
10962 | " операций; если указан хотя бы один -m, то включается только его код;\n" | |
10963 | " если указаны только выключающие параметры -m, то выключаются только\n" | |
10964 | " указанные.\n" | |
c32b891a NC |
10965 | |
10966 | #: config/tc-mep.c:408 | |
10967 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" | |
b4a3689a | 10968 | msgstr "$hi и $lo выключены, если выключены MUL и DIV" |
c32b891a NC |
10969 | |
10970 | #: config/tc-mep.c:415 | |
10971 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" | |
b4a3689a | 10972 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 и $me1 выключены, если выключен COP" |
c32b891a NC |
10973 | |
10974 | #: config/tc-mep.c:420 | |
10975 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" | |
b4a3689a | 10976 | msgstr "$dbg и $depc выключены, если выключен DEBUG" |
c32b891a NC |
10977 | |
10978 | #: config/tc-mep.c:611 | |
10979 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." | |
b4a3689a | 10980 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 32 бита." |
c32b891a NC |
10981 | |
10982 | #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751 | |
10983 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." | |
b4a3689a | 10984 | msgstr "Группа vliw должна состоять из 1 инструкции core и 1 copro." |
c32b891a NC |
10985 | |
10986 | #: config/tc-mep.c:748 | |
10987 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." | |
b4a3689a | 10988 | msgstr "Общая длина инструкций режимов core и copro должна быть 64 бита." |
c32b891a NC |
10989 | |
10990 | #: config/tc-mep.c:980 | |
10991 | #, c-format | |
10992 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 10993 | msgstr "невозможно упаковывать %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
10994 | |
10995 | #: config/tc-mep.c:998 | |
10996 | #, c-format | |
10997 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
b4a3689a | 10998 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s в 16-битную инструкцию" |
c32b891a NC |
10999 | |
11000 | #: config/tc-mep.c:1004 | |
11001 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" | |
b4a3689a | 11002 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 16-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
11003 | |
11004 | #: config/tc-mep.c:1019 | |
11005 | #, c-format | |
11006 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
b4a3689a | 11007 | msgstr "невозможно упаковывать %s в слот P1" |
c32b891a NC |
11008 | |
11009 | #: config/tc-mep.c:1025 | |
11010 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" | |
b4a3689a | 11011 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для упаковки в 32-битную инструкцию core" |
c32b891a NC |
11012 | |
11013 | #: config/tc-mep.c:1043 | |
11014 | #, c-format | |
11015 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
b4a3689a | 11016 | msgstr "невозможно упаковать саму %s?" |
c32b891a NC |
11017 | |
11018 | #: config/tc-mep.c:1073 | |
11019 | #, c-format | |
11020 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
b4a3689a | 11021 | msgstr "невозможно вместе упаковывать %s и %s" |
c32b891a NC |
11022 | |
11023 | #: config/tc-mep.c:1079 | |
11024 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" | |
b4a3689a | 11025 | msgstr "слишком много инструкций IVC2 для совместной упаковки" |
c32b891a NC |
11026 | |
11027 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
11028 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
11029 | #. We can relax this later if necessary. | |
11030 | #: config/tc-mep.c:1316 | |
11031 | msgid "Invalid use of parallelization operator." | |
b4a3689a | 11032 | msgstr "Неправильное использование оператора параллелизации." |
c32b891a NC |
11033 | |
11034 | #: config/tc-mep.c:1362 | |
11035 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" | |
b4a3689a | 11036 | msgstr "Начальный знак плюса запрещён в режиме core" |
c32b891a NC |
11037 | |
11038 | #: config/tc-mep.c:1892 | |
11039 | #, c-format | |
11040 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
b4a3689a | 11041 | msgstr "Неизвестно, как переместить простые операнды типа %s" |
c32b891a NC |
11042 | |
11043 | #: config/tc-mep.c:1902 | |
11044 | #, c-format | |
11045 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
b4a3689a | 11046 | msgstr "Возможно, вы не указали %%tpoff()?" |
c32b891a NC |
11047 | |
11048 | #: config/tc-mep.c:2089 | |
11049 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
b4a3689a | 11050 | msgstr "неправильная директива .section: в строке требуется a,v,w,x,M,S" |
c32b891a NC |
11051 | |
11052 | #: config/tc-mep.c:2147 | |
11053 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." | |
b4a3689a | 11054 | msgstr ".vliw недоступна, если выключены VLIW." |
c32b891a NC |
11055 | |
11056 | #: config/tc-metag.c:456 | |
11057 | msgid "no floating point unit specified" | |
b4a3689a | 11058 | msgstr "не задан блок вычислений с плавающей точкой" |
c32b891a NC |
11059 | |
11060 | #: config/tc-metag.c:721 | |
11061 | #, c-format | |
11062 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
b4a3689a | 11063 | msgstr "смещение должно быть кратно %d" |
c32b891a NC |
11064 | |
11065 | #: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4445 | |
11066 | msgid "offset and base must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11067 | msgstr "смещение и база должны быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11068 | |
11069 | #: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3169 config/tc-metag.c:3271 | |
c32b891a | 11070 | msgid "invalid destination register" |
b4a3689a | 11071 | msgstr "некорректный регистр назначения" |
c32b891a NC |
11072 | |
11073 | #: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293 | |
11074 | #: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1531 config/tc-metag.c:3101 | |
11075 | #: config/tc-metag.c:3186 config/tc-metag.c:3288 | |
11076 | msgid "invalid memory operand" | |
b4a3689a | 11077 | msgstr "некорректный операнд памяти" |
c32b891a NC |
11078 | |
11079 | #: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3119 | |
11080 | msgid "invalid source register" | |
b4a3689a | 11081 | msgstr "некорректный регистр-источник" |
c32b891a NC |
11082 | |
11083 | #: config/tc-metag.c:1024 | |
c32b891a | 11084 | msgid "invalid destination unit" |
b4a3689a | 11085 | msgstr "некорректный блок назначения" |
c32b891a NC |
11086 | |
11087 | #: config/tc-metag.c:1032 | |
11088 | msgid "mov cannot use RD port as destination" | |
b4a3689a | 11089 | msgstr "в mov не может использоваться порт RD как назначение" |
c32b891a NC |
11090 | |
11091 | #: config/tc-metag.c:1057 | |
11092 | msgid "invalid source unit" | |
b4a3689a | 11093 | msgstr "неверный блок-источник" |
c32b891a NC |
11094 | |
11095 | #: config/tc-metag.c:1065 | |
11096 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" | |
b4a3689a | 11097 | msgstr "блоки источника и адреса не должны быть общими в этом режиме адресации" |
c32b891a NC |
11098 | |
11099 | #: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1677 | |
11100 | msgid "set can only use RD port as source" | |
b4a3689a | 11101 | msgstr "в set может использоваться только порт RD как источник" |
c32b891a NC |
11102 | |
11103 | #: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440 | |
11104 | #: config/tc-metag.c:1698 config/tc-metag.c:4055 | |
11105 | #, c-format | |
11106 | msgid "base unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11107 | msgstr "базовый блок должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11108 | |
11109 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
11110 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
11111 | #: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3132 | |
11112 | #: config/tc-metag.c:3199 config/tc-metag.c:3301 config/tc-metag.c:4582 | |
11113 | msgid "offset value out of range" | |
b4a3689a | 11114 | msgstr "значение смещения вне диапазона" |
c32b891a NC |
11115 | |
11116 | #: config/tc-metag.c:1169 | |
11117 | msgid "destination unit must be RD" | |
b4a3689a | 11118 | msgstr "блоком назначения должен быть RD" |
c32b891a NC |
11119 | |
11120 | #: config/tc-metag.c:1279 | |
11121 | msgid "invalid destination register list" | |
b4a3689a | 11122 | msgstr "некорректный список регистров назначения" |
c32b891a NC |
11123 | |
11124 | #: config/tc-metag.c:1326 | |
11125 | msgid "invalid source register list" | |
b4a3689a | 11126 | msgstr "некорректный список регистров источника" |
c32b891a NC |
11127 | |
11128 | #: config/tc-metag.c:1351 | |
11129 | msgid "register list must be even numbered" | |
b4a3689a | 11130 | msgstr "список регистров должен быть с чётным количеством" |
c32b891a NC |
11131 | |
11132 | #: config/tc-metag.c:1357 | |
11133 | msgid "register list must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11134 | msgstr "список регистров должен быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11135 | |
11136 | #: config/tc-metag.c:1380 | |
11137 | msgid "register list must not contain duplicates" | |
b4a3689a | 11138 | msgstr "список регистров не должен содержать повторов" |
c32b891a NC |
11139 | |
11140 | #: config/tc-metag.c:1637 | |
11141 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" | |
b4a3689a | 11142 | msgstr "значение MDRD должно находиться в диапазоне от 1 до 8" |
c32b891a NC |
11143 | |
11144 | #: config/tc-metag.c:1728 | |
11145 | msgid "invalid destination memory operand" | |
b4a3689a | 11146 | msgstr "некорректный операнд памяти назначения" |
c32b891a NC |
11147 | |
11148 | #: config/tc-metag.c:1743 | |
11149 | msgid "invalid source memory operand" | |
b4a3689a | 11150 | msgstr "некорректный операнд памяти источника" |
c32b891a NC |
11151 | |
11152 | #: config/tc-metag.c:1750 | |
11153 | #, c-format | |
11154 | msgid "address units must be one of %s" | |
b4a3689a | 11155 | msgstr "блоки адресации должны быть одними из %s" |
c32b891a NC |
11156 | |
11157 | #: config/tc-metag.c:1757 | |
11158 | msgid "base and offset must be from the same unit" | |
b4a3689a | 11159 | msgstr "база и смещение должны быть из одного блока" |
c32b891a NC |
11160 | |
11161 | #: config/tc-metag.c:1765 | |
11162 | msgid "source and destination increment mode must agree" | |
b4a3689a | 11163 | msgstr "режим увеличения источника и назначения должен быть согласован" |
c32b891a NC |
11164 | |
11165 | #: config/tc-metag.c:2040 | |
11166 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" | |
b4a3689a | 11167 | msgstr "PC, CT, TR и TT рассматриваются как, если бы они были единым блоком, но операнды должны быть из разных блоков" |
c32b891a NC |
11168 | |
11169 | #: config/tc-metag.c:2049 | |
11170 | msgid "source and destination register must be in different units" | |
b4a3689a | 11171 | msgstr "регистр источника и назначения должен быть в разных блоках" |
c32b891a NC |
11172 | |
11173 | #: config/tc-metag.c:2081 | |
11174 | #, c-format | |
11175 | msgid "register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11176 | msgstr "блок регистра должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11177 | |
11178 | #: config/tc-metag.c:2168 | |
11179 | #, c-format | |
11180 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
b4a3689a | 11181 | msgstr "блок регистра связи должен быть одним из %s" |
c32b891a NC |
11182 | |
11183 | #: config/tc-metag.c:2174 | |
11184 | msgid "link register must be in a low numbered register" | |
b4a3689a | 11185 | msgstr "регистр связи должен быть из регистров с маленькими номерами" |
c32b891a NC |
11186 | |
11187 | #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2716 config/tc-metag.c:2770 | |
11188 | msgid "target out of range" | |
b4a3689a | 11189 | msgstr "цель за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
11190 | |
11191 | #: config/tc-metag.c:2672 | |
11192 | msgid "invalid quickrot unit specified" | |
b4a3689a | 11193 | msgstr "указан неверный блок quickrot" |
c32b891a NC |
11194 | |
11195 | #: config/tc-metag.c:2688 | |
11196 | msgid "invalid quickrot register specified" | |
b4a3689a | 11197 | msgstr "указан неверный регистр quickrot" |
c32b891a NC |
11198 | |
11199 | #: config/tc-metag.c:2742 | |
11200 | msgid "source register must be in the trigger unit" | |
b4a3689a | 11201 | msgstr "регистр источника должен быть в блоке trigger" |
c32b891a NC |
11202 | |
11203 | #: config/tc-metag.c:2845 | |
11204 | msgid "Source registers must be in the same unit" | |
b4a3689a | 11205 | msgstr "Регистры источника должен быть в одном блоке" |
c32b891a NC |
11206 | |
11207 | #: config/tc-metag.c:3556 config/tc-metag.c:3720 config/tc-metag.c:3988 | |
11208 | msgid "destination register should be even numbered" | |
b4a3689a | 11209 | msgstr "регистр назначения должен быть с чётным номером" |
c32b891a NC |
11210 | |
11211 | #: config/tc-metag.c:3628 | |
11212 | msgid "comparison must be with register or #0" | |
b4a3689a | 11213 | msgstr "сравнение должно выполняться с регистром или #0" |
c32b891a NC |
11214 | |
11215 | #: config/tc-metag.c:3694 config/tc-metag.c:3759 | |
11216 | msgid "instruction cannot operate on pair values" | |
b4a3689a | 11217 | msgstr "инструкция не может выполняться над парой значений" |
c32b891a NC |
11218 | |
11219 | #: config/tc-metag.c:3705 | |
11220 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" | |
b4a3689a | 11221 | msgstr "в этой инструкции флаг нуля недопустим" |
c32b891a NC |
11222 | |
11223 | #: config/tc-metag.c:3726 | |
11224 | msgid "source register should be even numbered" | |
b4a3689a | 11225 | msgstr "регистр источника должен быть с чётным номером" |
c32b891a NC |
11226 | |
11227 | #: config/tc-metag.c:3786 config/tc-metag.c:3795 | |
11228 | msgid "fraction bits value out of range" | |
b4a3689a | 11229 | msgstr "дробные биты значения за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
11230 | |
11231 | #: config/tc-metag.c:3977 | |
11232 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" | |
b4a3689a | 11233 | msgstr "инструкции simd выполняются над парой значений (префикс L)" |
c32b891a NC |
11234 | |
11235 | #: config/tc-metag.c:3995 | |
11236 | msgid "source registers should be even numbered" | |
b4a3689a | 11237 | msgstr "регистры источника должны быть с чётными номерами" |
c32b891a NC |
11238 | |
11239 | #: config/tc-metag.c:4273 | |
11240 | #, c-format | |
11241 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
b4a3689a | 11242 | msgstr "ожидается «]», но %c в %s" |
c32b891a NC |
11243 | |
11244 | #: config/tc-metag.c:4392 | |
11245 | msgid "invalid register for memory access" | |
b4a3689a | 11246 | msgstr "некорректный регистр для доступа к памяти" |
c32b891a NC |
11247 | |
11248 | #: config/tc-metag.c:4505 config/tc-metag.c:4633 | |
c32b891a | 11249 | msgid "unexpected end of line" |
b4a3689a | 11250 | msgstr "неожиданный конец строки" |
c32b891a NC |
11251 | |
11252 | #: config/tc-metag.c:4552 | |
11253 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" | |
b4a3689a | 11254 | msgstr "модификатор «H» допускается только для аккумулирующих регистров" |
c32b891a NC |
11255 | |
11256 | #: config/tc-metag.c:4605 | |
11257 | msgid "base unit must be either A0 or A1" | |
b4a3689a | 11258 | msgstr "базовый блок должен быть A0 или A1" |
c32b891a NC |
11259 | |
11260 | #: config/tc-metag.c:4678 config/tc-metag.c:5121 | |
11261 | msgid "invalid register" | |
b4a3689a | 11262 | msgstr "некорректный регистр" |
c32b891a NC |
11263 | |
11264 | #: config/tc-metag.c:4826 | |
11265 | msgid "could not parse template definition" | |
b4a3689a | 11266 | msgstr "невозможно разобрать определения шаблона" |
c32b891a NC |
11267 | |
11268 | #: config/tc-metag.c:5013 | |
11269 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" | |
b4a3689a | 11270 | msgstr "64-битное расширение QUICKRoT не применимо к этой инструкции" |
c32b891a NC |
11271 | |
11272 | #: config/tc-metag.c:5069 | |
11273 | msgid "invalid operands for cross-unit op" | |
b4a3689a | 11274 | msgstr "неверные операнды для межблоковой операции" |
c32b891a NC |
11275 | |
11276 | #: config/tc-metag.c:5111 | |
11277 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" | |
b4a3689a | 11278 | msgstr "отсутствуют флаги: требуется один из «P», «N» или «Z»" |
c32b891a NC |
11279 | |
11280 | #: config/tc-metag.c:5139 | |
11281 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" | |
b4a3689a | 11282 | msgstr "флаги «P», «N» или «Z» могут указываться только для аккумулирования" |
c32b891a NC |
11283 | |
11284 | #: config/tc-metag.c:5160 | |
11285 | msgid "accumulator not a valid destination" | |
b4a3689a | 11286 | msgstr "недопустимое назначение аккумулятора" |
c32b891a NC |
11287 | |
11288 | #: config/tc-metag.c:5170 config/tc-metag.c:5386 config/tc-metag.c:5570 | |
11289 | msgid "invalid immediate value" | |
b4a3689a | 11290 | msgstr "некорректное непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11291 | |
11292 | #: config/tc-metag.c:5182 | |
11293 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" | |
b4a3689a | 11294 | msgstr "непосредственное значение не допускается при разных источнике и назначении" |
c32b891a NC |
11295 | |
11296 | #: config/tc-metag.c:5214 | |
b4a3689a | 11297 | #, c-format |
c32b891a | 11298 | msgid "invalid register operand: %s" |
b4a3689a | 11299 | msgstr "неверный регистровый операнд: %s" |
c32b891a NC |
11300 | |
11301 | #: config/tc-metag.c:5248 | |
11302 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" | |
b4a3689a | 11303 | msgstr "расширению QUICKRoT требуется 4 регистра" |
c32b891a NC |
11304 | |
11305 | #: config/tc-metag.c:5255 | |
11306 | msgid "invalid fourth register" | |
b4a3689a | 11307 | msgstr "некорректный четвёртый регистр" |
c32b891a NC |
11308 | |
11309 | #: config/tc-metag.c:5262 | |
11310 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" | |
b4a3689a | 11311 | msgstr "для регистра QUICKRoT требуются A0.2,A0.3,A1.2,A1.3" |
c32b891a NC |
11312 | |
11313 | #: config/tc-metag.c:5290 | |
11314 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" | |
b4a3689a | 11315 | msgstr "указатель DSP RAM в неправильном блоке" |
c32b891a NC |
11316 | |
11317 | #: config/tc-metag.c:5336 | |
11318 | msgid "invalid register operand #1" | |
b4a3689a | 11319 | msgstr "неверный регистровый операнд #1" |
c32b891a NC |
11320 | |
11321 | #: config/tc-metag.c:5350 | |
11322 | msgid "invalid register operand #2" | |
b4a3689a | 11323 | msgstr "неверный регистровый операнд #2" |
c32b891a NC |
11324 | |
11325 | #: config/tc-metag.c:5414 | |
11326 | msgid "this instruction does not accept an immediate" | |
b4a3689a | 11327 | msgstr "данная инструкция не допускает непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11328 | |
11329 | #: config/tc-metag.c:5434 | |
11330 | msgid "invalid register operand #3" | |
b4a3689a | 11331 | msgstr "неверный регистровый операнд #3" |
c32b891a NC |
11332 | |
11333 | #: config/tc-metag.c:5446 | |
11334 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" | |
b4a3689a | 11335 | msgstr "данная инструкция не допускает аккумулятора" |
c32b891a NC |
11336 | |
11337 | #: config/tc-metag.c:5464 | |
11338 | msgid "invalid register operand #4" | |
b4a3689a | 11339 | msgstr "неверный регистровый операнд #4" |
c32b891a NC |
11340 | |
11341 | #: config/tc-metag.c:5541 | |
11342 | msgid "invalid accumulator register" | |
b4a3689a | 11343 | msgstr "некорректный регистр аккумулятора" |
c32b891a NC |
11344 | |
11345 | #: config/tc-metag.c:5597 | |
11346 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" | |
b4a3689a | 11347 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг G" |
c32b891a NC |
11348 | |
11349 | #: config/tc-metag.c:5608 | |
11350 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" | |
b4a3689a | 11351 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг B" |
c32b891a NC |
11352 | |
11353 | #: config/tc-metag.c:5619 | |
11354 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" | |
b4a3689a | 11355 | msgstr "в инструкции условия не может использоваться флаг R" |
c32b891a NC |
11356 | |
11357 | #: config/tc-metag.c:5728 | |
11358 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" | |
b4a3689a | 11359 | msgstr "модификатор «L» не допускается для этой инструкции" |
c32b891a NC |
11360 | |
11361 | #: config/tc-metag.c:5860 | |
b4a3689a | 11362 | #, c-format |
c32b891a | 11363 | msgid "missing fpu name `%s'" |
b4a3689a | 11364 | msgstr "отсутствует имя FPU «%s»" |
c32b891a NC |
11365 | |
11366 | #: config/tc-metag.c:5871 | |
11367 | #, c-format | |
11368 | msgid "unknown fpu `%s'" | |
b4a3689a | 11369 | msgstr "неизвестное имя FPU «%s»" |
c32b891a NC |
11370 | |
11371 | #: config/tc-metag.c:5886 | |
b4a3689a | 11372 | #, c-format |
c32b891a | 11373 | msgid "missing DSP name `%s'" |
b4a3689a | 11374 | msgstr "отсутствует имя DSP «%s»" |
c32b891a NC |
11375 | |
11376 | #: config/tc-metag.c:5897 | |
11377 | #, c-format | |
11378 | msgid "unknown DSP `%s'" | |
b4a3689a | 11379 | msgstr "неизвестное имя DSP «%s»" |
c32b891a NC |
11380 | |
11381 | #: config/tc-metag.c:5915 | |
11382 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" | |
b4a3689a | 11383 | msgstr "<dsp name>\t ассемблировать для архитектуры DSP <dsp name>" |
c32b891a NC |
11384 | |
11385 | #: config/tc-metag.c:5953 | |
11386 | #, c-format | |
11387 | msgid " Meta specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 11388 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для Meta:\n" |
c32b891a NC |
11389 | |
11390 | #: config/tc-metag.c:6042 | |
11391 | msgid "premature end of floating point prefix" | |
b4a3689a | 11392 | msgstr "gреждевременный конец префикса значения с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11393 | |
11394 | #: config/tc-metag.c:6102 | |
c32b891a | 11395 | msgid "unknown floating point prefix character" |
b4a3689a | 11396 | msgstr "неизвестный символ префикса в значении с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11397 | |
11398 | #: config/tc-metag.c:6251 | |
11399 | #, c-format | |
11400 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" | |
b4a3689a | 11401 | msgstr "неизвестный символ префикса DSP %c %s" |
c32b891a NC |
11402 | |
11403 | #: config/tc-metag.c:6514 | |
11404 | #, c-format | |
11405 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
b4a3689a | 11406 | msgstr "слишком длинная мнемоника инструкции: %s" |
c32b891a NC |
11407 | |
11408 | #: config/tc-metag.c:6569 | |
11409 | #, c-format | |
11410 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11411 | msgstr "мусор в конце строки: «%s»" |
c32b891a NC |
11412 | |
11413 | #: config/tc-metag.c:6576 | |
b4a3689a | 11414 | #, c-format |
c32b891a | 11415 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" |
b4a3689a | 11416 | msgstr "ошибка при ассемблировании инструкции: «%s»" |
c32b891a NC |
11417 | |
11418 | #: config/tc-metag.c:6581 | |
11419 | #, c-format | |
11420 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11421 | msgstr "неизвестная мнемоника значения с плавающей запятой: «%s»" |
c32b891a NC |
11422 | |
11423 | #: config/tc-metag.c:6583 | |
11424 | #, c-format | |
11425 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" | |
b4a3689a | 11426 | msgstr "неизвестная мнемоника: «%s»" |
c32b891a NC |
11427 | |
11428 | #: config/tc-metag.c:6634 | |
11429 | #, c-format | |
11430 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
b4a3689a | 11431 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции DSP, не указан параметр DSP: %s" |
c32b891a NC |
11432 | |
11433 | #: config/tc-metag.c:6641 | |
11434 | #, c-format | |
11435 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
b4a3689a | 11436 | msgstr "Невозможно выполнить ассемблирование инструкции FPU, не указан параметр FPU: %s" |
c32b891a NC |
11437 | |
11438 | #: config/tc-metag.c:6739 config/tc-nds32.c:6112 | |
11439 | msgid "Bad call to md_atof()" | |
b4a3689a | 11440 | msgstr "неправильный вызов md_atof()" |
c32b891a NC |
11441 | |
11442 | #: config/tc-microblaze.c:516 config/tc-microblaze.c:545 | |
11443 | #: config/tc-microblaze.c:582 | |
11444 | #, c-format | |
11445 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
b4a3689a | 11446 | msgstr "Некорректный номер регистра по адресу «%.6s»" |
c32b891a NC |
11447 | |
11448 | #: config/tc-microblaze.c:743 | |
11449 | msgid "operand must be a constant or a label" | |
b4a3689a | 11450 | msgstr "операнд должен быть константой или меткой" |
c32b891a NC |
11451 | |
11452 | #: config/tc-microblaze.c:752 | |
11453 | #, c-format | |
11454 | msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx" | |
b4a3689a | 11455 | msgstr "операнд должен быть абсолютным в диапазоне %lx..%lx, не %lx" |
c32b891a NC |
11456 | |
11457 | #: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:961 | |
11458 | #: config/tc-microblaze.c:968 config/tc-microblaze.c:1001 | |
11459 | #: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1014 | |
11460 | #: config/tc-microblaze.c:1127 config/tc-microblaze.c:1134 | |
11461 | #: config/tc-microblaze.c:1140 config/tc-microblaze.c:1171 | |
11462 | #: config/tc-microblaze.c:1178 config/tc-microblaze.c:1198 | |
11463 | #: config/tc-microblaze.c:1205 config/tc-microblaze.c:1225 | |
11464 | #: config/tc-microblaze.c:1232 config/tc-microblaze.c:1250 | |
11465 | #: config/tc-microblaze.c:1257 config/tc-microblaze.c:1279 | |
11466 | #: config/tc-microblaze.c:1286 config/tc-microblaze.c:1304 | |
11467 | #: config/tc-microblaze.c:1316 config/tc-microblaze.c:1334 | |
11468 | #: config/tc-microblaze.c:1351 config/tc-microblaze.c:1358 | |
11469 | #: config/tc-microblaze.c:1404 config/tc-microblaze.c:1411 | |
11470 | #: config/tc-microblaze.c:1457 config/tc-microblaze.c:1464 | |
11471 | #: config/tc-microblaze.c:1486 config/tc-microblaze.c:1493 | |
11472 | #: config/tc-microblaze.c:1513 config/tc-microblaze.c:1519 | |
11473 | #: config/tc-microblaze.c:1579 config/tc-microblaze.c:1585 | |
11474 | #: config/tc-microblaze.c:1645 config/tc-microblaze.c:1719 | |
11475 | msgid "Error in statement syntax" | |
b4a3689a | 11476 | msgstr "Ошибка в синтаксисе выражения" |
c32b891a NC |
11477 | |
11478 | #: config/tc-microblaze.c:974 config/tc-microblaze.c:976 | |
11479 | #: config/tc-microblaze.c:978 config/tc-microblaze.c:1018 | |
11480 | #: config/tc-microblaze.c:1020 config/tc-microblaze.c:1144 | |
11481 | #: config/tc-microblaze.c:1146 config/tc-microblaze.c:1184 | |
11482 | #: config/tc-microblaze.c:1186 config/tc-microblaze.c:1211 | |
11483 | #: config/tc-microblaze.c:1213 config/tc-microblaze.c:1238 | |
11484 | #: config/tc-microblaze.c:1261 config/tc-microblaze.c:1292 | |
11485 | #: config/tc-microblaze.c:1322 config/tc-microblaze.c:1340 | |
11486 | #: config/tc-microblaze.c:1470 config/tc-microblaze.c:1472 | |
11487 | #: config/tc-microblaze.c:1499 config/tc-microblaze.c:1501 | |
11488 | #: config/tc-microblaze.c:1523 config/tc-microblaze.c:1589 | |
11489 | #: config/tc-microblaze.c:1651 | |
11490 | msgid "Cannot use special register with this instruction" | |
b4a3689a | 11491 | msgstr "Невозможно использовать специальный регистр с этой инструкцией" |
c32b891a NC |
11492 | |
11493 | #: config/tc-microblaze.c:1028 | |
11494 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" | |
b4a3689a | 11495 | msgstr "В псевдоинструкции lmi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a NC |
11496 | |
11497 | #: config/tc-microblaze.c:1030 | |
11498 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" | |
b4a3689a | 11499 | msgstr "В псевдоинструкции smi нельзя использовать метку в поле imm" |
c32b891a NC |
11500 | |
11501 | #: config/tc-microblaze.c:1149 | |
11502 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" | |
b4a3689a | 11503 | msgstr "В инструкции сдвига используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11504 | |
11505 | #: config/tc-microblaze.c:1158 | |
11506 | #, c-format | |
11507 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 11508 | msgstr "Значение сдвига > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a NC |
11509 | |
11510 | #: config/tc-microblaze.c:1264 | |
11511 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" | |
b4a3689a | 11512 | msgstr "В инструкциях msrset/msrclr используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11513 | |
11514 | #: config/tc-microblaze.c:1393 config/tc-microblaze.c:1446 | |
11515 | msgid "invalid value for special purpose register" | |
b4a3689a | 11516 | msgstr "недопустимое значение для регистра специального назначения" |
c32b891a NC |
11517 | |
11518 | #: config/tc-microblaze.c:1659 | |
11519 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" | |
b4a3689a | 11520 | msgstr "Инструкции IMM не должно быть в файле .s" |
c32b891a NC |
11521 | |
11522 | #: config/tc-microblaze.c:1721 | |
11523 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" | |
b4a3689a | 11524 | msgstr "В инструкции mbar используется символ как непосредственное значение" |
c32b891a NC |
11525 | |
11526 | #: config/tc-microblaze.c:1727 | |
11527 | #, c-format | |
11528 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
b4a3689a | 11529 | msgstr "Непосредственное значение mbar > 32, используется «значение %% 32»" |
c32b891a NC |
11530 | |
11531 | #: config/tc-microblaze.c:1804 | |
11532 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" | |
b4a3689a | 11533 | msgstr "Неправильный вызов MD_NTOF()" |
c32b891a NC |
11534 | |
11535 | #: config/tc-microblaze.c:2061 | |
11536 | #, c-format | |
11537 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
b4a3689a | 11538 | msgstr "pcrel для ветвления в %s слишком далеко (0x%x)" |
c32b891a NC |
11539 | |
11540 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
11541 | #: config/tc-microblaze.c:2216 | |
11542 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." | |
b4a3689a | 11543 | msgstr "Абсолютное значение, относительное PC, в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a NC |
11544 | |
11545 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
11546 | #: config/tc-microblaze.c:2230 | |
11547 | #, c-format | |
11548 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
b4a3689a | 11549 | msgstr "Ветвление к метке %s, относительной PC, которая находится не в пространстве инструкций" |
c32b891a NC |
11550 | |
11551 | #: config/tc-microblaze.c:2271 | |
11552 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" | |
b4a3689a | 11553 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря чтения маленьких данных, но он не в разделе маленьких данных только для чтения" |
c32b891a NC |
11554 | |
11555 | #: config/tc-microblaze.c:2294 | |
11556 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" | |
b4a3689a | 11557 | msgstr "Переменная доступна только посредством якоря записи маленьких данных, но он не в разделе записи маленьких данных" |
c32b891a NC |
11558 | |
11559 | #: config/tc-microblaze.c:2303 | |
11560 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." | |
b4a3689a | 11561 | msgstr "Некорректное значение fr_opcode в frag. Внутренняя ошибка…" |
c32b891a NC |
11562 | |
11563 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
11564 | #: config/tc-microblaze.c:2310 | |
11565 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." | |
b4a3689a | 11566 | msgstr "Абсолютное значение в коде ослабления. Ошибка ассемблирования…" |
c32b891a NC |
11567 | |
11568 | #: config/tc-mips.c:2081 | |
11569 | #, c-format | |
11570 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
b4a3689a | 11571 | msgstr "%d-битная архитектура %s не поддерживает расширение «%s»" |
c32b891a NC |
11572 | |
11573 | #: config/tc-mips.c:2084 | |
11574 | #, c-format | |
11575 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
b4a3689a | 11576 | msgstr "для расширения «%s» требуется %s%d версии %d или выше" |
c32b891a NC |
11577 | |
11578 | #: config/tc-mips.c:2093 | |
11579 | #, c-format | |
11580 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
b4a3689a | 11581 | msgstr "расширение «%s» было удалено из %s%d версии %d" |
c32b891a NC |
11582 | |
11583 | #: config/tc-mips.c:2102 | |
11584 | #, c-format | |
11585 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
b4a3689a | 11586 | msgstr "для расширения «%s» требуются 64-битные FPR" |
c32b891a NC |
11587 | |
11588 | #: config/tc-mips.c:2945 config/tc-mips.c:16245 | |
b4a3689a | 11589 | #, c-format |
c32b891a | 11590 | msgid "unrecognized register name `%s'" |
b4a3689a | 11591 | msgstr "нераспознанное имя регистра «%s»" |
c32b891a NC |
11592 | |
11593 | #: config/tc-mips.c:3172 | |
11594 | msgid "invalid register range" | |
b4a3689a | 11595 | msgstr "некорректный диапазон регистров" |
c32b891a NC |
11596 | |
11597 | #: config/tc-mips.c:3200 | |
11598 | msgid "vector element must be constant" | |
b4a3689a | 11599 | msgstr "векторный элемент должен быть константой" |
c32b891a NC |
11600 | |
11601 | #: config/tc-mips.c:3210 | |
c32b891a | 11602 | msgid "missing `]'" |
b4a3689a | 11603 | msgstr "пропущена «]»" |
c32b891a NC |
11604 | |
11605 | #: config/tc-mips.c:3433 | |
11606 | #, c-format | |
11607 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
b4a3689a | 11608 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (ошибка маски): %s %s" |
c32b891a NC |
11609 | |
11610 | #: config/tc-mips.c:3460 | |
11611 | #, c-format | |
11612 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
b4a3689a | 11613 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный тип операнда: %s %s" |
c32b891a NC |
11614 | |
11615 | #: config/tc-mips.c:3493 | |
11616 | #, c-format | |
11617 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
b4a3689a | 11618 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx определены повторно): %s %s" |
c32b891a NC |
11619 | |
11620 | #: config/tc-mips.c:3501 | |
11621 | #, c-format | |
11622 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
b4a3689a | 11623 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (биты 0x%08lx не определены): %s %s" |
c32b891a NC |
11624 | |
11625 | #: config/tc-mips.c:3508 | |
11626 | #, c-format | |
11627 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" | |
b4a3689a | 11628 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции mips (определены биты 0x%08lx): %s %s" |
c32b891a NC |
11629 | |
11630 | #: config/tc-mips.c:3543 | |
11631 | #, c-format | |
11632 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
b4a3689a | 11633 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (неправильная длина %u): %s %s" |
c32b891a NC |
11634 | |
11635 | #: config/tc-mips.c:3551 | |
11636 | #, c-format | |
11637 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" | |
b4a3689a | 11638 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции microMIPS (несоответствие кода операции/длины): %s %s" |
c32b891a NC |
11639 | |
11640 | #: config/tc-mips.c:3577 | |
11641 | msgid "-G may not be used in position-independent code" | |
b4a3689a | 11642 | msgstr "-G не может использоваться в позиционно-независимом коде" |
c32b891a NC |
11643 | |
11644 | #: config/tc-mips.c:3583 | |
11645 | msgid "-G may not be used with abicalls" | |
b4a3689a | 11646 | msgstr "-G не может использоваться с вызовами abi" |
c32b891a NC |
11647 | |
11648 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
11649 | #: config/tc-mips.c:3603 config/tc-mips.c:3694 | |
11650 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" | |
b4a3689a | 11651 | msgstr "ассемблер сломался, ничего ассемблироваться не будет" |
c32b891a NC |
11652 | |
11653 | #: config/tc-mips.c:3633 config/tc-mips.c:3662 | |
11654 | #, c-format | |
11655 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 11656 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
c32b891a NC |
11657 | |
11658 | #: config/tc-mips.c:3844 | |
11659 | #, c-format | |
11660 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
b4a3689a | 11661 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не совместим с «%s»" |
c32b891a NC |
11662 | |
11663 | #: config/tc-mips.c:3851 | |
11664 | #, c-format | |
11665 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
b4a3689a | 11666 | msgstr "для .gnu_attribute %d,%d требуется «%s»" |
c32b891a NC |
11667 | |
11668 | #: config/tc-mips.c:3912 | |
11669 | #, c-format | |
11670 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
b4a3689a | 11671 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d больше не поддерживается" |
c32b891a NC |
11672 | |
11673 | #: config/tc-mips.c:3921 | |
11674 | #, c-format | |
11675 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
b4a3689a | 11676 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d не распознан floating-point плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11677 | |
11678 | #: config/tc-mips.c:3934 | |
11679 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" | |
b4a3689a | 11680 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным процессором" |
c32b891a NC |
11681 | |
11682 | #: config/tc-mips.c:3937 | |
11683 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" | |
b4a3689a | 11684 | msgstr "«gp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a NC |
11685 | |
11686 | #: config/tc-mips.c:3940 | |
11687 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" | |
b4a3689a | 11688 | msgstr "«gp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a NC |
11689 | |
11690 | #: config/tc-mips.c:3947 | |
11691 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" | |
b4a3689a | 11692 | msgstr "«fp=xx» используется с ЦП без инструкций ldc1/sdc1" |
c32b891a NC |
11693 | |
11694 | #: config/tc-mips.c:3949 | |
11695 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" | |
b4a3689a | 11696 | msgstr "«fp=xx» нельзя использовать с «singlefloat»" |
c32b891a NC |
11697 | |
11698 | #: config/tc-mips.c:3953 | |
11699 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" | |
b4a3689a | 11700 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным fpu" |
c32b891a NC |
11701 | |
11702 | #: config/tc-mips.c:3957 | |
11703 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" | |
b4a3689a | 11704 | msgstr "«fp=64» используется с 32-битным ABI" |
c32b891a NC |
11705 | |
11706 | #: config/tc-mips.c:3962 | |
11707 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" | |
b4a3689a | 11708 | msgstr "«fp=32» используется с 64-битным ABI" |
c32b891a NC |
11709 | |
11710 | #: config/tc-mips.c:3964 | |
11711 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" | |
b4a3689a | 11712 | msgstr "«fp=32» используется с ЦП MIPS R6" |
c32b891a NC |
11713 | |
11714 | #: config/tc-mips.c:3967 | |
11715 | msgid "Unknown size of floating point registers" | |
b4a3689a | 11716 | msgstr "Неизвестный размер регистров с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11717 | |
11718 | #: config/tc-mips.c:3972 | |
11719 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" | |
b4a3689a | 11720 | msgstr "«nooddspreg» нельзя использовать с 64-битным ABI" |
c32b891a NC |
11721 | |
11722 | #: config/tc-mips.c:3975 config/tc-mips.c:3979 | |
11723 | #, c-format | |
11724 | msgid "`%s' cannot be used with `%s'" | |
b4a3689a | 11725 | msgstr "«%s» не может быть использован с «%s»" |
c32b891a NC |
11726 | |
11727 | #: config/tc-mips.c:3984 | |
b4a3689a | 11728 | #, c-format |
c32b891a | 11729 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" |
b4a3689a | 11730 | msgstr "ослабление ветвления не поддерживается в «%s»" |
c32b891a NC |
11731 | |
11732 | #: config/tc-mips.c:4064 | |
11733 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" | |
b4a3689a | 11734 | msgstr "ловушка исключений не поддерживается в ISA 1" |
c32b891a NC |
11735 | |
11736 | #: config/tc-mips.c:4077 config/tc-mips.c:17125 | |
11737 | #, c-format | |
11738 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
b4a3689a | 11739 | msgstr "«%s» не поддерживает старый NaN" |
c32b891a NC |
11740 | |
11741 | #: config/tc-mips.c:4124 | |
11742 | #, c-format | |
11743 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
b4a3689a | 11744 | msgstr "возврат из mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" |
c32b891a NC |
11745 | |
11746 | #: config/tc-mips.c:4829 | |
11747 | #, c-format | |
11748 | msgid "operand %d out of range" | |
b4a3689a | 11749 | msgstr "операнд %d вне диапазона" |
c32b891a NC |
11750 | |
11751 | #: config/tc-mips.c:4837 | |
11752 | #, c-format | |
11753 | msgid "operand %d must be constant" | |
b4a3689a | 11754 | msgstr "операнд %d должен быть константой" |
c32b891a NC |
11755 | |
11756 | #: config/tc-mips.c:4881 read.c:4340 read.c:5316 write.c:265 write.c:1021 | |
11757 | msgid "register value used as expression" | |
b4a3689a | 11758 | msgstr "значение регистра используется как выражение" |
c32b891a NC |
11759 | |
11760 | #: config/tc-mips.c:4894 | |
11761 | #, c-format | |
11762 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
b4a3689a | 11763 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным выражением" |
c32b891a NC |
11764 | |
11765 | #: config/tc-mips.c:5015 config/tc-mips.c:5017 | |
11766 | #, c-format | |
11767 | msgid "float register should be even, was %d" | |
b4a3689a | 11768 | msgstr "регистр плавающей запятой должен быть чётным, был %d" |
c32b891a NC |
11769 | |
11770 | #: config/tc-mips.c:5030 | |
11771 | #, c-format | |
11772 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
b4a3689a | 11773 | msgstr "регистр кода условия должен быть чётным для %s, был %d" |
c32b891a NC |
11774 | |
11775 | #: config/tc-mips.c:5035 | |
11776 | #, c-format | |
11777 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
b4a3689a | 11778 | msgstr "регистр кода условия должен быть 0 или 4 для %s, был %d" |
c32b891a NC |
11779 | |
11780 | #: config/tc-mips.c:5356 | |
11781 | msgid "invalid performance register" | |
b4a3689a | 11782 | msgstr "некорректный регистр производительности" |
c32b891a NC |
11783 | |
11784 | #: config/tc-mips.c:5452 | |
11785 | msgid "the source register must not be $0" | |
b4a3689a | 11786 | msgstr "регистром источника не должен быть $0" |
c32b891a NC |
11787 | |
11788 | #: config/tc-mips.c:5728 | |
11789 | msgid "missing frame size" | |
b4a3689a | 11790 | msgstr "отсутствует размер кадра" |
c32b891a NC |
11791 | |
11792 | #: config/tc-mips.c:5733 | |
11793 | msgid "frame size specified twice" | |
b4a3689a | 11794 | msgstr "размер кадра указан дважды" |
c32b891a NC |
11795 | |
11796 | #: config/tc-mips.c:5738 | |
11797 | msgid "invalid frame size" | |
b4a3689a | 11798 | msgstr "неверный размер кадра" |
c32b891a NC |
11799 | |
11800 | #: config/tc-mips.c:5778 | |
11801 | #, c-format | |
11802 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
b4a3689a | 11803 | msgstr "операнд %d должен быть непосредственным значением" |
c32b891a NC |
11804 | |
11805 | #: config/tc-mips.c:5793 | |
11806 | msgid "invalid element selector" | |
b4a3689a | 11807 | msgstr "некорректный элемент выбора" |
c32b891a NC |
11808 | |
11809 | #: config/tc-mips.c:5806 | |
11810 | #, c-format | |
11811 | msgid "operand %d must be scalar" | |
b4a3689a | 11812 | msgstr "операнд %d должен быть скаляром" |
c32b891a NC |
11813 | |
11814 | #: config/tc-mips.c:5983 | |
11815 | msgid "floating-point expression required" | |
b4a3689a | 11816 | msgstr "требуется выражение с плавающей запятой" |
c32b891a NC |
11817 | |
11818 | #: config/tc-mips.c:6083 | |
11819 | #, c-format | |
11820 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
b4a3689a | 11821 | msgstr "невозможно использовать «%s» в этом разделе" |
c32b891a NC |
11822 | |
11823 | #: config/tc-mips.c:6230 | |
11824 | msgid "used $at without \".set noat\"" | |
b4a3689a | 11825 | msgstr "используется $at без «.set noat»" |
c32b891a NC |
11826 | |
11827 | #: config/tc-mips.c:6232 | |
11828 | #, c-format | |
11829 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
b4a3689a | 11830 | msgstr "используется $%u без «.set at=$%u»" |
c32b891a NC |
11831 | |
11832 | #: config/tc-mips.c:7261 | |
11833 | #, c-format | |
11834 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" | |
b4a3689a | 11835 | msgstr "неверный размер инструкции в слоте задержки %u-битного ветвления" |
c32b891a NC |
11836 | |
11837 | #: config/tc-mips.c:7281 config/tc-mips.c:7291 config/tc-mips.c:15551 | |
11838 | #, c-format | |
11839 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11840 | msgstr "прыжок по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a NC |
11841 | |
11842 | #: config/tc-mips.c:7306 config/tc-mips.c:7326 config/tc-mips.c:7343 | |
11843 | #: config/tc-mips.c:8874 config/tc-mips.c:15405 config/tc-mips.c:15412 | |
11844 | #: config/tc-mips.c:15806 config/tc-mips.c:18640 | |
11845 | #, c-format | |
11846 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11847 | msgstr "ветвление по не выровненному адресу (0x%lx)" |
c32b891a NC |
11848 | |
11849 | #: config/tc-mips.c:7312 config/tc-mips.c:7330 config/tc-mips.c:7347 | |
11850 | #: config/tc-mips.c:8877 | |
11851 | #, c-format | |
11852 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
b4a3689a | 11853 | msgstr "переполнение диапазона адреса ветвления (0x%lx)" |
c32b891a NC |
11854 | |
11855 | #: config/tc-mips.c:7592 | |
11856 | msgid "extended instruction in delay slot" | |
b4a3689a | 11857 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки" |
c32b891a NC |
11858 | |
11859 | #: config/tc-mips.c:8056 | |
11860 | msgid "source and destination must be different" | |
b4a3689a | 11861 | msgstr "источник и назначение должен быть разными" |
c32b891a NC |
11862 | |
11863 | #: config/tc-mips.c:8059 | |
11864 | msgid "a destination register must be supplied" | |
b4a3689a | 11865 | msgstr "должен быть указан регистр назначения" |
c32b891a NC |
11866 | |
11867 | #: config/tc-mips.c:8064 | |
11868 | msgid "the source register must not be $31" | |
b4a3689a | 11869 | msgstr "регистром источника не должен быть $31" |
c32b891a NC |
11870 | |
11871 | #: config/tc-mips.c:8312 config/tc-mips.c:14189 config/tc-mips.c:18786 | |
11872 | msgid "invalid unextended operand value" | |
b4a3689a | 11873 | msgstr "некорректное значение нерасширенного операнда" |
c32b891a NC |
11874 | |
11875 | #: config/tc-mips.c:8430 | |
11876 | #, c-format | |
11877 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
b4a3689a | 11878 | msgstr "код операции не поддерживается в этом процессоре: %s (%s)" |
c32b891a NC |
11879 | |
11880 | #: config/tc-mips.c:8509 | |
11881 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" | |
b4a3689a | 11882 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32»" |
c32b891a NC |
11883 | |
11884 | #: config/tc-mips.c:8512 | |
11885 | #, c-format | |
11886 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
b4a3689a | 11887 | msgstr "нераспознанная %d-битная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a NC |
11888 | |
11889 | #: config/tc-mips.c:8568 | |
11890 | msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode" | |
b4a3689a | 11891 | msgstr "нераспознанная нерасширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a NC |
11892 | |
11893 | #: config/tc-mips.c:8571 | |
11894 | msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode" | |
b4a3689a | 11895 | msgstr "нераспознанная расширенная версия кода операции microMIPS" |
c32b891a NC |
11896 | |
11897 | #: config/tc-mips.c:8621 config/tc-mips.c:18657 | |
11898 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" | |
b4a3689a | 11899 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций в слоте задержки ветвления" |
c32b891a NC |
11900 | |
11901 | #: config/tc-mips.c:8624 config/tc-mips.c:18665 | |
11902 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" | |
b4a3689a | 11903 | msgstr "макроинструкция раскрывается в несколько инструкций" |
c32b891a NC |
11904 | |
11905 | #: config/tc-mips.c:8628 | |
11906 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" | |
b4a3689a | 11907 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 16-битного ветвления" |
c32b891a NC |
11908 | |
11909 | #: config/tc-mips.c:8630 | |
11910 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" | |
b4a3689a | 11911 | msgstr "макроинструкция раскрывается в неверный размер инструкций в слоте задержки 32-битного ветвления" |
c32b891a NC |
11912 | |
11913 | #: config/tc-mips.c:9074 | |
11914 | msgid "operand overflow" | |
b4a3689a | 11915 | msgstr "переполнение операнда" |
c32b891a NC |
11916 | |
11917 | #: config/tc-mips.c:9093 config/tc-mips.c:9677 config/tc-mips.c:13670 | |
11918 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" | |
b4a3689a | 11919 | msgstr "макрос $at используется после «.set noat»" |
c32b891a NC |
11920 | |
11921 | #: config/tc-mips.c:9241 config/tc-mips.c:12009 config/tc-mips.c:12668 | |
11922 | #, c-format | |
11923 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" | |
b4a3689a | 11924 | msgstr "номер (0x%s) больше 32 бит" |
c32b891a NC |
11925 | |
11926 | #: config/tc-mips.c:9261 | |
11927 | msgid "number larger than 64 bits" | |
b4a3689a | 11928 | msgstr "номер больше 64 бит" |
c32b891a NC |
11929 | |
11930 | #: config/tc-mips.c:9555 config/tc-mips.c:9583 config/tc-mips.c:9621 | |
11931 | #: config/tc-mips.c:9666 config/tc-mips.c:12244 config/tc-mips.c:12283 | |
11932 | #: config/tc-mips.c:12322 config/tc-mips.c:12764 config/tc-mips.c:12816 | |
11933 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" | |
b4a3689a | 11934 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
c32b891a NC |
11935 | |
11936 | #: config/tc-mips.c:10194 | |
11937 | #, c-format | |
11938 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" | |
b4a3689a | 11939 | msgstr "непосредственное значение BALIGN не равно 0, 1, 2 или 3 (%lu)" |
c32b891a NC |
11940 | |
11941 | #. result is always true | |
11942 | #: config/tc-mips.c:10290 | |
11943 | #, c-format | |
11944 | msgid "branch %s is always true" | |
b4a3689a | 11945 | msgstr "ветвление %s выполняется всегда" |
c32b891a NC |
11946 | |
11947 | #: config/tc-mips.c:10518 config/tc-mips.c:10628 | |
11948 | msgid "divide by zero" | |
b4a3689a | 11949 | msgstr "деление на ноль" |
c32b891a NC |
11950 | |
11951 | #: config/tc-mips.c:10718 | |
11952 | msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead" | |
b4a3689a | 11953 | msgstr "dla используется для загрузки 32-битного регистра; вместо неё рекомендуется использовать la" |
c32b891a NC |
11954 | |
11955 | #: config/tc-mips.c:10722 | |
11956 | msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead" | |
b4a3689a | 11957 | msgstr "la используется для загрузки 64-битного адреса; вместо неё рекомендуется использовать dla" |
c32b891a NC |
11958 | |
11959 | #: config/tc-mips.c:10831 config/tc-riscv.c:944 config/tc-z80.c:732 | |
11960 | msgid "offset too large" | |
b4a3689a | 11961 | msgstr "смещение слишком велико" |
c32b891a NC |
11962 | |
11963 | #: config/tc-mips.c:11005 config/tc-mips.c:11283 | |
11964 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" | |
b4a3689a | 11965 | msgstr "переполнение смещения кода PIC (максимально 32 бита со знаком)" |
c32b891a NC |
11966 | |
11967 | #: config/tc-mips.c:11353 config/tc-mips.c:11429 | |
11968 | #, c-format | |
11969 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
b4a3689a | 11970 | msgstr "код операции не поддерживается в режиме «insn32» «%s»" |
c32b891a NC |
11971 | |
11972 | #: config/tc-mips.c:11381 | |
11973 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" | |
b4a3689a | 11974 | msgstr "вызов MIPS PIC регистр, отличного от $25" |
c32b891a NC |
11975 | |
11976 | #: config/tc-mips.c:11397 config/tc-mips.c:11408 config/tc-mips.c:11541 | |
11977 | #: config/tc-mips.c:11552 | |
11978 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" | |
b4a3689a | 11979 | msgstr "псевдооперация .cprestore не используется в коде PIC" |
c32b891a NC |
11980 | |
11981 | #: config/tc-mips.c:11402 config/tc-mips.c:11546 | |
11982 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" | |
b4a3689a | 11983 | msgstr "псевдооперация .frame не используется в коде PIC" |
c32b891a NC |
11984 | |
11985 | #: config/tc-mips.c:11567 | |
11986 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" | |
b4a3689a | 11987 | msgstr "в библиотеке PIC используется прыжок не PIC" |
c32b891a NC |
11988 | |
11989 | #: config/tc-mips.c:12494 | |
11990 | #, c-format | |
11991 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
b4a3689a | 11992 | msgstr "невозможно сгенерировать совместимый с «%s» код без mthc1" |
c32b891a NC |
11993 | |
11994 | #: config/tc-mips.c:13228 | |
11995 | #, c-format | |
11996 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
b4a3689a | 11997 | msgstr "инструкция %s: результат всегда ложь" |
c32b891a NC |
11998 | |
11999 | #: config/tc-mips.c:13381 | |
12000 | #, c-format | |
12001 | msgid "instruction %s: result is always true" | |
b4a3689a | 12002 | msgstr "инструкция %s: результат всегда правда" |
c32b891a NC |
12003 | |
12004 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they | |
12005 | #. are added dynamically. | |
12006 | #: config/tc-mips.c:13666 | |
12007 | #, c-format | |
12008 | msgid "macro %s not implemented yet" | |
b4a3689a | 12009 | msgstr "макрос %s пока не реализован" |
c32b891a NC |
12010 | |
12011 | #: config/tc-mips.c:14011 config/tc-mips.c:14075 config/tc-mips.c:14086 | |
12012 | #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 | |
12013 | msgid "unrecognized opcode" | |
b4a3689a | 12014 | msgstr "нераспознанный код операции" |
c32b891a NC |
12015 | |
12016 | #: config/tc-mips.c:14199 | |
12017 | msgid "extended operand requested but not required" | |
b4a3689a | 12018 | msgstr "запрошен расширенный операнд, но этого не требуется" |
c32b891a NC |
12019 | |
12020 | #: config/tc-mips.c:14208 | |
12021 | msgid "operand value out of range for instruction" | |
b4a3689a | 12022 | msgstr "значение операнда вне диапазона инструкции" |
c32b891a NC |
12023 | |
12024 | #: config/tc-mips.c:14307 | |
12025 | #, c-format | |
12026 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" | |
b4a3689a | 12027 | msgstr "перемещение %s не поддерживается текущим ABI" |
c32b891a NC |
12028 | |
12029 | #: config/tc-mips.c:14363 | |
12030 | msgid "unclosed '('" | |
b4a3689a | 12031 | msgstr "незакрытая «(»" |
c32b891a NC |
12032 | |
12033 | #: config/tc-mips.c:14429 | |
12034 | #, c-format | |
12035 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" | |
b4a3689a | 12036 | msgstr "уже указан другой %s, сейчас %s" |
c32b891a NC |
12037 | |
12038 | #: config/tc-mips.c:14596 | |
12039 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" | |
b4a3689a | 12040 | msgstr "-mmicromips не может быть использован с -mips16" |
c32b891a NC |
12041 | |
12042 | #: config/tc-mips.c:14611 | |
12043 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" | |
b4a3689a | 12044 | msgstr "-mips16 не может быть использован с -micromips" |
c32b891a NC |
12045 | |
12046 | #: config/tc-mips.c:14762 config/tc-mips.c:14820 | |
12047 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" | |
b4a3689a | 12048 | msgstr "скомпилирован без поддержки 64-битного формата объектного файла" |
c32b891a NC |
12049 | |
12050 | #: config/tc-mips.c:14827 | |
12051 | #, c-format | |
12052 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
b4a3689a | 12053 | msgstr "неверный abi -mabi=%s" |
c32b891a NC |
12054 | |
12055 | #: config/tc-mips.c:14867 | |
12056 | #, c-format | |
12057 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" | |
b4a3689a | 12058 | msgstr "неправильное задание NaN -mnan=%s" |
c32b891a NC |
12059 | |
12060 | #: config/tc-mips.c:14901 | |
c32b891a | 12061 | msgid "-G not supported in this configuration" |
b4a3689a | 12062 | msgstr "-G в данной конфигурации не поддерживается" |
c32b891a NC |
12063 | |
12064 | #: config/tc-mips.c:14927 | |
12065 | #, c-format | |
12066 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
b4a3689a | 12067 | msgstr "-%s конфликтует с другими параметрами архитектуры, которые подразумевают -%s" |
c32b891a NC |
12068 | |
12069 | #: config/tc-mips.c:14943 | |
12070 | #, c-format | |
12071 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
b4a3689a | 12072 | msgstr "-march=%s is не совместим с выбранным ABI" |
c32b891a NC |
12073 | |
12074 | #: config/tc-mips.c:15409 config/tc-mips.c:15800 config/tc-mips.c:18637 | |
12075 | msgid "branch to a symbol in another ISA mode" | |
b4a3689a | 12076 | msgstr "ветвление к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a NC |
12077 | |
12078 | #: config/tc-mips.c:15416 config/tc-mips.c:15557 config/tc-mips.c:15810 | |
12079 | #, c-format | |
12080 | msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)" | |
b4a3689a | 12081 | msgstr "невозможно закодировать невыровненное добавление в перемещаемом поле (0x%lx)" |
c32b891a NC |
12082 | |
12083 | #: config/tc-mips.c:15453 | |
12084 | msgid "PC-relative reference to a different section" | |
b4a3689a | 12085 | msgstr "относительная PC ссылка в другой раздел" |
c32b891a NC |
12086 | |
12087 | #: config/tc-mips.c:15525 config/tc-riscv.c:1960 | |
12088 | msgid "TLS relocation against a constant" | |
b4a3689a | 12089 | msgstr "перемещение TLS не константа" |
c32b891a NC |
12090 | |
12091 | #: config/tc-mips.c:15545 | |
12092 | msgid "jump to a symbol in another ISA mode" | |
b4a3689a | 12093 | msgstr "прыжок к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a NC |
12094 | |
12095 | #: config/tc-mips.c:15548 | |
12096 | msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode" | |
b4a3689a | 12097 | msgstr "JALX к символу в другом режиме ISA" |
c32b891a NC |
12098 | |
12099 | #: config/tc-mips.c:15633 | |
12100 | msgid "unsupported constant in relocation" | |
b4a3689a | 12101 | msgstr "неподдерживаемая константа в перемещении" |
c32b891a NC |
12102 | |
12103 | #: config/tc-mips.c:15705 | |
12104 | #, c-format | |
12105 | msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)" | |
b4a3689a | 12106 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненный символ (%lx)" |
c32b891a NC |
12107 | |
12108 | #: config/tc-mips.c:15709 | |
12109 | #, c-format | |
12110 | msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)" | |
b4a3689a | 12111 | msgstr "при относительном PC доступе используется невыровненное смещение (%lx)" |
c32b891a NC |
12112 | |
12113 | #: config/tc-mips.c:15722 config/tc-mips.c:15741 | |
12114 | msgid "PC-relative access out of range" | |
b4a3689a | 12115 | msgstr "относительный PC доступ вне диапазона" |
c32b891a NC |
12116 | |
12117 | #: config/tc-mips.c:15728 | |
12118 | #, c-format | |
12119 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
b4a3689a | 12120 | msgstr "относительный PC доступ по невыровненному адресу (%lx)" |
c32b891a NC |
12121 | |
12122 | #: config/tc-mips.c:15895 | |
12123 | #, c-format | |
12124 | msgid "alignment too large, %d assumed" | |
b4a3689a | 12125 | msgstr "слишком большое выравнивание, предполагается %d" |
c32b891a NC |
12126 | |
12127 | #: config/tc-mips.c:15898 | |
12128 | msgid "alignment negative, 0 assumed" | |
b4a3689a | 12129 | msgstr "отрицательное выравнивание, предполагается 0" |
c32b891a NC |
12130 | |
12131 | #: config/tc-mips.c:16140 | |
12132 | #, c-format | |
12133 | msgid "%s: no such section" | |
b4a3689a | 12134 | msgstr "%s: нет такого раздела" |
c32b891a NC |
12135 | |
12136 | #: config/tc-mips.c:16181 | |
12137 | #, c-format | |
12138 | msgid ".option pic%d not supported" | |
b4a3689a | 12139 | msgstr ".option pic%d не поддерживается" |
c32b891a NC |
12140 | |
12141 | #: config/tc-mips.c:16183 | |
12142 | #, c-format | |
12143 | msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode" | |
b4a3689a | 12144 | msgstr ".option pic%d не поддерживается в режиме VxWorks PIC" |
c32b891a NC |
12145 | |
12146 | #: config/tc-mips.c:16195 config/tc-mips.c:16532 | |
12147 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" | |
b4a3689a | 12148 | msgstr "-G нельзя использовать с кодом SVR4 PIC" |
c32b891a NC |
12149 | |
12150 | #: config/tc-mips.c:16201 | |
b4a3689a | 12151 | #, c-format |
c32b891a | 12152 | msgid "unrecognized option \"%s\"" |
b4a3689a | 12153 | msgstr "нераспознанный параметр «%s»" |
c32b891a NC |
12154 | |
12155 | #: config/tc-mips.c:16307 | |
12156 | #, c-format | |
12157 | msgid "unknown architecture %s" | |
b4a3689a | 12158 | msgstr "неизвестная архитектура %s" |
c32b891a NC |
12159 | |
12160 | #: config/tc-mips.c:16321 config/tc-mips.c:16483 | |
12161 | #, c-format | |
12162 | msgid "unknown ISA level %s" | |
b4a3689a | 12163 | msgstr "неизвестный уровень ISA %s" |
c32b891a NC |
12164 | |
12165 | #: config/tc-mips.c:16330 | |
12166 | #, c-format | |
12167 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
b4a3689a | 12168 | msgstr "неизвестная ISA или архитектура %s" |
c32b891a NC |
12169 | |
12170 | #: config/tc-mips.c:16389 | |
12171 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" | |
b4a3689a | 12172 | msgstr "«noreorder» должен указываться до «nomacro»" |
c32b891a NC |
12173 | |
12174 | #: config/tc-mips.c:16418 | |
12175 | msgid ".set pop with no .set push" | |
b4a3689a | 12176 | msgstr ".set pop без .set push" |
c32b891a NC |
12177 | |
12178 | #: config/tc-mips.c:16437 | |
b4a3689a | 12179 | #, c-format |
c32b891a | 12180 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 12181 | msgstr "попытка задать нераспознанный символ: %s\n" |
c32b891a NC |
12182 | |
12183 | #: config/tc-mips.c:16510 | |
b4a3689a | 12184 | #, c-format |
c32b891a | 12185 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" |
b4a3689a | 12186 | msgstr ".module используется с нераспознанным символом: %s\n" |
c32b891a NC |
12187 | |
12188 | #: config/tc-mips.c:16516 | |
12189 | msgid ".module is not permitted after generating code" | |
b4a3689a | 12190 | msgstr ".module не допускается после генерации кода" |
c32b891a NC |
12191 | |
12192 | #: config/tc-mips.c:16576 config/tc-mips.c:16655 config/tc-mips.c:16759 | |
12193 | #: config/tc-mips.c:16789 config/tc-mips.c:16838 | |
12194 | #, c-format | |
12195 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" | |
b4a3689a | 12196 | msgstr "%s не поддерживается в режиме MIPS16" |
c32b891a NC |
12197 | |
12198 | #: config/tc-mips.c:16583 | |
12199 | msgid ".cpload not in noreorder section" | |
b4a3689a | 12200 | msgstr ".cpload не в разделе noreorder" |
c32b891a NC |
12201 | |
12202 | #: config/tc-mips.c:16664 config/tc-mips.c:16683 | |
12203 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" | |
b4a3689a | 12204 | msgstr "отсутствует разделитель аргументов «,» в .cpsetup" |
c32b891a NC |
12205 | |
12206 | #: config/tc-mips.c:16881 | |
b4a3689a | 12207 | #, c-format |
c32b891a | 12208 | msgid "unsupported use of %s" |
b4a3689a | 12209 | msgstr "неподдерживаемое использование %s" |
c32b891a NC |
12210 | |
12211 | #: config/tc-mips.c:16972 | |
12212 | msgid "unsupported use of .gpword" | |
b4a3689a | 12213 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpword" |
c32b891a NC |
12214 | |
12215 | #: config/tc-mips.c:17010 | |
12216 | msgid "unsupported use of .gpdword" | |
b4a3689a | 12217 | msgstr "неподдерживаемое использование .gpdword" |
c32b891a NC |
12218 | |
12219 | #: config/tc-mips.c:17042 | |
12220 | msgid "unsupported use of .ehword" | |
b4a3689a | 12221 | msgstr "неподдерживаемое использование .ehword" |
c32b891a NC |
12222 | |
12223 | #: config/tc-mips.c:17129 | |
12224 | msgid "bad .nan directive" | |
b4a3689a | 12225 | msgstr "неверная директива .nan" |
c32b891a NC |
12226 | |
12227 | #: config/tc-mips.c:17178 | |
12228 | #, c-format | |
12229 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" | |
b4a3689a | 12230 | msgstr "игнорируется попытка переопределения символа %s" |
c32b891a NC |
12231 | |
12232 | #: config/tc-mips.c:17193 ecoff.c:3372 | |
12233 | msgid "bad .weakext directive" | |
b4a3689a | 12234 | msgstr "неверная директива .weakext" |
c32b891a NC |
12235 | |
12236 | #: config/tc-mips.c:18162 config/tc-mips.c:18439 | |
12237 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" | |
b4a3689a | 12238 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона ослабленной ветви" |
c32b891a NC |
12239 | |
12240 | #: config/tc-mips.c:18661 | |
12241 | msgid "extended instruction in a branch delay slot" | |
b4a3689a | 12242 | msgstr "расширенная инструкция в слоте задержки ветвления" |
c32b891a NC |
12243 | |
12244 | #: config/tc-mips.c:18775 config/tc-xtensa.c:1656 config/tc-xtensa.c:1934 | |
12245 | msgid "unsupported relocation" | |
b4a3689a | 12246 | msgstr "неподдерживаемое перемещение" |
c32b891a NC |
12247 | |
12248 | #: config/tc-mips.c:19271 config/tc-score.c:5640 | |
12249 | msgid "expected simple number" | |
b4a3689a | 12250 | msgstr "ожидается простое число" |
c32b891a NC |
12251 | |
12252 | #: config/tc-mips.c:19299 config/tc-score.c:5667 | |
12253 | msgid "invalid number" | |
b4a3689a | 12254 | msgstr "неверный номер" |
c32b891a NC |
12255 | |
12256 | #: config/tc-mips.c:19376 ecoff.c:2999 | |
12257 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" | |
b4a3689a | 12258 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .ent" |
c32b891a NC |
12259 | |
12260 | #: config/tc-mips.c:19385 | |
12261 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" | |
b4a3689a | 12262 | msgstr "символ .end не совпадает с соответствующим символом .ent" |
c32b891a NC |
12263 | |
12264 | #: config/tc-mips.c:19462 | |
12265 | msgid ".ent or .aent not in text section" | |
b4a3689a | 12266 | msgstr ".ent или .aent не в текстовом разделе" |
c32b891a NC |
12267 | |
12268 | #: config/tc-mips.c:19465 config/tc-score.c:5706 | |
12269 | msgid "missing .end" | |
b4a3689a | 12270 | msgstr "отсутствует .end" |
c32b891a NC |
12271 | |
12272 | #: config/tc-mips.c:19548 | |
12273 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" | |
b4a3689a | 12274 | msgstr ".mask/.fmask вне .ent" |
c32b891a NC |
12275 | |
12276 | #: config/tc-mips.c:19555 | |
12277 | msgid "bad .mask/.fmask directive" | |
b4a3689a | 12278 | msgstr "неверная директива .mask/.fmask" |
c32b891a NC |
12279 | |
12280 | #: config/tc-mips.c:19848 | |
12281 | #, c-format | |
12282 | msgid "bad value (%s) for %s" | |
b4a3689a | 12283 | msgstr "неверное значение (%s) для %s" |
c32b891a NC |
12284 | |
12285 | #: config/tc-mips.c:19912 | |
12286 | #, c-format | |
12287 | msgid "" | |
12288 | "MIPS options:\n" | |
12289 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
12290 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
12291 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
12292 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
12293 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
12294 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12295 | "Параметры MIPS:\n" |
12296 | "-EB\t\t\tгенерировать вывод в прямом порядке байт\n" | |
12297 | "-EL\t\t\tгенерировать вывод в обратном порядке байт\n" | |
12298 | "-g, -g2\t\t\tне удалять ненужные NOP и перестановки ветвлений\n" | |
12299 | "-G NUM\t\t\tпозволять неявно ссылаться через регистр gp\n" | |
12300 | "\t\t\tна объекты до NUM байт [по умолчанию 8]\n" | |
c32b891a NC |
12301 | |
12302 | #: config/tc-mips.c:19919 | |
12303 | #, c-format | |
12304 | msgid "" | |
12305 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
12306 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
12307 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
12308 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
12309 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
12310 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
12311 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
12312 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" | |
12313 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
12314 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
12315 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
12316 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
12317 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" | |
12318 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
12319 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
12320 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
12321 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12322 | "-mips1\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA I\n" |
12323 | "-mips2\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA II\n" | |
12324 | "-mips3\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA III\n" | |
12325 | "-mips4\t\t\tгенерировать инструкции MIPS ISA IV\n" | |
12326 | "-mips5 генерировать инструкции MIPS ISA V\n" | |
12327 | "-mips32 генерировать инструкции MIPS32 ISA\n" | |
12328 | "-mips32r2 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 2 ISA\n" | |
12329 | "-mips32r3 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 3 ISA\n" | |
12330 | "-mips32r5 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 5 ISA\n" | |
12331 | "-mips32r6 генерировать инструкции MIPS32 выпуск 6 ISA\n" | |
12332 | "-mips64 генерировать инструкции MIPS64 ISA\n" | |
12333 | "-mips64r2 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 2 ISA\n" | |
12334 | "-mips64r3 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 3 ISA\n" | |
12335 | "-mips64r5 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 5 ISA\n" | |
12336 | "-mips64r6 генерировать инструкции MIPS64 выпуск 6 ISA\n" | |
12337 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tгенерировать код/расписание для ЦП, где CPU один из:\n" | |
c32b891a NC |
12338 | |
12339 | #: config/tc-mips.c:19944 | |
12340 | #, c-format | |
12341 | msgid "" | |
12342 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
12343 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
12344 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
12345 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12346 | "-mCPU\t\t\tэквивалентно -march=CPU -mtune=CPU. Устарел.\n" |
12347 | "-no-mCPU\t\tне генерировать код под указанный ЦП\n" | |
12348 | "\t\t\tДля -mCPU и -no-mCPU, CPU должно быть одним из:\n" | |
c32b891a NC |
12349 | |
12350 | #: config/tc-mips.c:19957 | |
12351 | #, c-format | |
12352 | msgid "" | |
12353 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
12354 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
12355 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12356 | "-mips16\t\t\tгенерировать инструкции mips16\n" |
12357 | "-no-mips16\t\tне генерировать инструкции mips16\n" | |
c32b891a NC |
12358 | |
12359 | #: config/tc-mips.c:19960 | |
12360 | #, c-format | |
12361 | msgid "" | |
12362 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
12363 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
12364 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12365 | "-mmicromips\t\tгенерировать инструкции microMIPS\n" |
12366 | "-mno-micromips\t\tне генерировать инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a NC |
12367 | |
12368 | #: config/tc-mips.c:19963 | |
12369 | #, c-format | |
12370 | msgid "" | |
12371 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
12372 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
12373 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12374 | "-msmartmips\t\tгенерировать инструкции smartmips\n" |
12375 | "-mno-smartmips\t\tне генерировать инструкции smartmips\n" | |
c32b891a NC |
12376 | |
12377 | #: config/tc-mips.c:19966 | |
12378 | #, c-format | |
12379 | msgid "" | |
12380 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
12381 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
12382 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12383 | "-mdsp\t\t\tгенерировать инструкции DSP\n" |
12384 | "-mno-dsp\t\tне генерировать инструкции DSP\n" | |
c32b891a NC |
12385 | |
12386 | #: config/tc-mips.c:19969 | |
12387 | #, c-format | |
12388 | msgid "" | |
12389 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
12390 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
12391 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12392 | "-mdspr2\t\t\tгенерировать инструкции DSP R2\n" |
12393 | "-mno-dspr2\t\tне генерировать инструкции DSP R2\n" | |
c32b891a NC |
12394 | |
12395 | #: config/tc-mips.c:19972 | |
12396 | #, c-format | |
12397 | msgid "" | |
12398 | "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n" | |
12399 | "-mno-dspr3\t\tdo not generate DSP R3 instructions\n" | |
12400 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12401 | "-mdspr3\t\t\tгенерировать инструкции DSP R3\n" |
12402 | "-mno-dspr3\t\tне генерировать инструкции DSP R3\n" | |
c32b891a NC |
12403 | |
12404 | #: config/tc-mips.c:19975 | |
12405 | #, c-format | |
12406 | msgid "" | |
12407 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
12408 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
12409 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12410 | "-mmt\t\t\tгенерировать инструкции MT\n" |
12411 | "-mno-mt\t\t\tне генерировать инструкции MT\n" | |
c32b891a NC |
12412 | |
12413 | #: config/tc-mips.c:19978 | |
12414 | #, c-format | |
12415 | msgid "" | |
12416 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
12417 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
12418 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12419 | "-mmcu\t\t\tгенерировать инструкции MCU\n" |
12420 | "-mno-mcu\t\tне генерировать инструкции MCU\n" | |
c32b891a NC |
12421 | |
12422 | #: config/tc-mips.c:19981 | |
12423 | #, c-format | |
12424 | msgid "" | |
12425 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
12426 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
12427 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12428 | "-mmsa\t\t\tгенерировать инструкции MSA\n" |
12429 | "-mno-msa\t\tне генерировать инструкции MSA\n" | |
c32b891a NC |
12430 | |
12431 | #: config/tc-mips.c:19984 | |
12432 | #, c-format | |
12433 | msgid "" | |
12434 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12435 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
12436 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12437 | "-mxpa\t\t\tгенерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" |
12438 | "-mno-xpa\t\tне генерировать инструкции eXtended Physical Address (XPA)\n" | |
c32b891a NC |
12439 | |
12440 | #: config/tc-mips.c:19987 | |
12441 | #, c-format | |
12442 | msgid "" | |
12443 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
12444 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
12445 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12446 | "-mvirt\t\t\tгенерировать инструкции Virtualization\n" |
12447 | "-mno-virt\t\tне генерировать инструкции Virtualization\n" | |
c32b891a NC |
12448 | |
12449 | #: config/tc-mips.c:19990 | |
12450 | #, c-format | |
12451 | msgid "" | |
12452 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
12453 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
12454 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12455 | "-minsn32\t\tгенерировать только 32-битные инструкции microMIPS\n" |
12456 | "-mno-insn32\t\tгенерировать все инструкции microMIPS\n" | |
c32b891a NC |
12457 | |
12458 | #: config/tc-mips.c:19993 | |
12459 | #, c-format | |
12460 | msgid "" | |
12461 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
12462 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
12463 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
12464 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
12465 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
12466 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
12467 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12468 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
12469 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
12470 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
12471 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
12472 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
12473 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
12474 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12475 | "-mfix-loongson2f-jump\tобходить инструкции Loongson2F JUMP\n" |
12476 | "-mfix-loongson2f-nop\tобходить ошибки Loongson2F NOP\n" | |
12477 | "-mfix-vr4120\t\tобходить некоторые ошибки VR4120\n" | |
12478 | "-mfix-vr4130\t\tобходить ошибки VR4130 mflo/mfhi\n" | |
12479 | "-mfix-24k\t\tвставлять nop после инструкций ERET и DERET\n" | |
12480 | "-mfix-cn63xxp1\t\tобходить ошибки CN63XXP1 PREF\n" | |
12481 | "-mgp32\t\t\tиспользовать 32-битные GPR, не смотря на выбранную ISA\n" | |
12482 | "-mfp32\t\t\tиспользовать 32-битные FPR, не смотря на выбранную ISA\n" | |
12483 | "-msym32\t\t\tсчитать, что все символы имеют 32-битные значения\n" | |
12484 | "-O0\t\t\tудалять ненужные NOP, не выполнять перестановку ветвлений\n" | |
12485 | "-O\t\t\tудалять ненужные NOP и выполнять перестановку ветвлений\n" | |
12486 | "--trap, --no-break\tловить исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" | |
12487 | "--break, --no-trap\t прерывать исключение деления на 0 и переполнение умножения\n" | |
c32b891a NC |
12488 | |
12489 | #: config/tc-mips.c:20007 | |
12490 | #, c-format | |
12491 | msgid "" | |
12492 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
12493 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
12494 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
12495 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
12496 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12497 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
12498 | "-mignore-branch-isa\taccept invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
12499 | "-mno-ignore-branch-isa\treject invalid branches requiring an ISA mode switch\n" | |
12500 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" | |
12501 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12502 | "-mhard-float\t\tразрешить инструкции с плавающей запятой\n" |
12503 | "-msoft-float\t\tзапретить инструкции с плавающей запятой\n" | |
12504 | "-msingle-float\t\tразрешить только 32-битные инструкции с плавающей запятой\n" | |
12505 | "-mdouble-float\t\tразрешить 32-битные и 64-битные операции с плавающей запятой\n" | |
12506 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
12507 | "--[no-]relax-branch\t[не]разрешить ослаблять ветвления вне диапазона\n" | |
12508 | "-mignore-branch-isa\tпринимать неверные ветвления, требующие\n" | |
12509 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
12510 | "-mno-ignore-branch-isa\tотвергать неверные ветвления, требующие\n" | |
12511 | " \tпереключения режима ISA\n" | |
12512 | "-mnan=КОДИРОВКА\t\tвыбрать одно из соглашений о кодировке IEEE 754 NaN:\n" | |
c32b891a NC |
12513 | |
12514 | #: config/tc-mips.c:20025 | |
12515 | #, c-format | |
12516 | msgid "" | |
12517 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
12518 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
12519 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
12520 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
12521 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
12522 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
12523 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
12524 | " position dependent (non shared) code\n" | |
12525 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
12526 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12527 | "-KPIC, -call_shared\tгенерировать независимый от расположения код SVR4\n" |
12528 | "-call_nonpic\t\tгенерировать зависимый от расположения код,\n" | |
12529 | " \t\tкоторый может работать с DSO\n" | |
12530 | "-mvxworks-pic\t\tгенерировать независимый от расположения код VxWorks\n" | |
12531 | "-non_shared\t\tне генерировать код, который может работать с DSO\n" | |
12532 | "-xgot\t\t\tпредполагать 32-битную GOT\n" | |
12533 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tвключить/выключить создание разделов .pdr\n" | |
12534 | "-mshared, -mno-shared включить/выключить оптимизацию .cpload для\n" | |
12535 | " зависимого от расположения кода\n" | |
12536 | "-mabi=ABI\t\tсоздавать соответствующий ABI объектный файл для:\n" | |
c32b891a NC |
12537 | |
12538 | #: config/tc-mips.c:20046 | |
12539 | #, c-format | |
12540 | msgid "" | |
12541 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
12542 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
12543 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
12544 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12545 | "-32\t\t\tсоздавать объектный файл o32 ABI (по умолчанию)\n" |
12546 | "-n32\t\t\tсоздавать объектный файл n32 ABI\n" | |
12547 | "-64\t\t\tсоздавать объектный файл 64 ABI\n" | |
c32b891a NC |
12548 | |
12549 | #: config/tc-mips.c:20129 | |
12550 | msgid "missing .end at end of assembly" | |
b4a3689a | 12551 | msgstr "отсутствует .end в конце ассемблерного кода" |
c32b891a NC |
12552 | |
12553 | #: config/tc-mmix.c:702 | |
12554 | #, c-format | |
12555 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 12556 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для MMIX:\n" |
c32b891a NC |
12557 | |
12558 | #: config/tc-mmix.c:703 | |
12559 | #, c-format | |
12560 | msgid "" | |
12561 | " -fixed-special-register-names\n" | |
12562 | " Allow only the original special register names.\n" | |
12563 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12564 | " -fixed-special-register-names\n" |
12565 | " разрешать только оригинальные специальные\n" | |
12566 | " имена регистров\n" | |
c32b891a NC |
12567 | |
12568 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
12569 | #, c-format | |
12570 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
b4a3689a | 12571 | msgstr " -globalize-symbols сделать все символы глобальными\n" |
c32b891a NC |
12572 | |
12573 | #: config/tc-mmix.c:708 | |
12574 | #, c-format | |
12575 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
b4a3689a | 12576 | msgstr " -gnu-syntax выключить совместимость с синтаксисом mmixal\n" |
c32b891a NC |
12577 | |
12578 | #: config/tc-mmix.c:710 | |
12579 | #, c-format | |
12580 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
b4a3689a | 12581 | msgstr " -relax создать ослабляющий код компоновщика\n" |
c32b891a NC |
12582 | |
12583 | #: config/tc-mmix.c:712 | |
12584 | #, c-format | |
12585 | msgid "" | |
12586 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
12587 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
12588 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12589 | " -no-predefined-syms не предоставлять встроенные константы mmixal\n" |
12590 | " Подразумевает -fixed-special-register-names.\n" | |
c32b891a NC |
12591 | |
12592 | #: config/tc-mmix.c:715 | |
12593 | #, c-format | |
12594 | msgid "" | |
12595 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
12596 | " into multiple instructions.\n" | |
12597 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12598 | " -no-expand не раскрывать GETA, ветвления, PUSHJ или JUMP\n" |
12599 | " в несколько инструкций\n" | |
c32b891a NC |
12600 | |
12601 | #: config/tc-mmix.c:718 | |
12602 | #, c-format | |
12603 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
12604 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12605 | " -no-merge-gregs не объединять определения GREG с ближайшими\n" |
12606 | " значениями\n" | |
c32b891a NC |
12607 | |
12608 | #: config/tc-mmix.c:720 | |
12609 | #, c-format | |
12610 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
12611 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12612 | " -linker-allocated-gregs если нет подходящего определения GREG для операндов\n" |
12613 | " инструкций, то позволить решить это компоновщику\n" | |
c32b891a NC |
12614 | |
12615 | #: config/tc-mmix.c:723 | |
12616 | #, c-format | |
12617 | msgid "" | |
12618 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
12619 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
12620 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
12621 | " -linker-allocated-gregs." | |
12622 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12623 | " -x не предупреждать, когда про операнд GETA, ветвления,\n" |
12624 | " PUSHJ или JUMP неизвестно, внутри ли он диапазона\n" | |
12625 | " Компоновщик поймает все остальные ошибки.\n" | |
12626 | " Подразумевает -linker-allocated-gregs." | |
c32b891a NC |
12627 | |
12628 | #: config/tc-mmix.c:849 | |
12629 | #, c-format | |
12630 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
b4a3689a | 12631 | msgstr "неизвестный код операции «%s»" |
c32b891a NC |
12632 | |
12633 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 | |
12634 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
b4a3689a | 12635 | msgstr "указанное расположение не выровнено по TETRA" |
c32b891a NC |
12636 | |
12637 | #: config/tc-mmix.c:973 config/tc-mmix.c:988 config/tc-mmix.c:4214 | |
12638 | #: config/tc-mmix.c:4230 | |
12639 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" | |
b4a3689a | 12640 | msgstr "невыровненные данные по абсолютному расположению не поддерживаются" |
c32b891a NC |
12641 | |
12642 | #: config/tc-mmix.c:1098 | |
12643 | #, c-format | |
12644 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 12645 | msgstr "некорректный операнд кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
12646 | |
12647 | #: config/tc-mmix.c:1120 config/tc-mmix.c:1147 config/tc-mmix.c:1180 | |
12648 | #: config/tc-mmix.c:1188 config/tc-mmix.c:1205 config/tc-mmix.c:1233 | |
12649 | #: config/tc-mmix.c:1254 config/tc-mmix.c:1279 config/tc-mmix.c:1327 | |
12650 | #: config/tc-mmix.c:1428 config/tc-mmix.c:1453 config/tc-mmix.c:1485 | |
12651 | #: config/tc-mmix.c:1517 config/tc-mmix.c:1547 config/tc-mmix.c:1600 | |
12652 | #: config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1644 config/tc-mmix.c:1672 | |
12653 | #: config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1728 config/tc-mmix.c:1744 | |
12654 | #: config/tc-mmix.c:1770 config/tc-mmix.c:1786 config/tc-mmix.c:1802 | |
12655 | #: config/tc-mmix.c:1883 | |
12656 | #, c-format | |
12657 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
b4a3689a | 12658 | msgstr "некорректные операнды кода операции %s: «%s»" |
c32b891a NC |
12659 | |
12660 | #: config/tc-mmix.c:1983 | |
12661 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
b4a3689a | 12662 | msgstr "внутренняя ошибка: mmix_prefix_name, но префикс пуст" |
c32b891a NC |
12663 | |
12664 | #: config/tc-mmix.c:2046 | |
12665 | #, c-format | |
12666 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
b4a3689a | 12667 | msgstr "выделено слишком много регистров GREG (максимально %d)" |
c32b891a NC |
12668 | |
12669 | #: config/tc-mmix.c:2106 | |
12670 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
b4a3689a | 12671 | msgstr "BSPEC уже активно. Вложенность не поддерживается." |
c32b891a NC |
12672 | |
12673 | #: config/tc-mmix.c:2115 | |
12674 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
b4a3689a | 12675 | msgstr "неверное выражение BSPEC" |
c32b891a NC |
12676 | |
12677 | #: config/tc-mmix.c:2131 | |
12678 | #, c-format | |
12679 | msgid "can't create section %s" | |
b4a3689a | 12680 | msgstr "не удалось создать раздел %s" |
c32b891a NC |
12681 | |
12682 | #: config/tc-mmix.c:2136 | |
12683 | #, c-format | |
12684 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
73a05be2 | 12685 | msgstr "не удалось задать флаги %s" |
c32b891a NC |
12686 | |
12687 | #: config/tc-mmix.c:2157 | |
12688 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" | |
b4a3689a | 12689 | msgstr "ESPEC без предшествующей BSPEC" |
c32b891a NC |
12690 | |
12691 | #: config/tc-mmix.c:2186 | |
12692 | msgid "missing local expression" | |
b4a3689a | 12693 | msgstr "отсутствует локальное выражение" |
c32b891a NC |
12694 | |
12695 | #: config/tc-mmix.c:2396 | |
12696 | msgid "operand out of range, instruction expanded" | |
b4a3689a | 12697 | msgstr "операнд вне диапазона, инструкция раскрыта" |
c32b891a NC |
12698 | |
12699 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
12700 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
12701 | #: config/tc-mmix.c:2647 | |
12702 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" | |
b4a3689a | 12703 | msgstr "директива LOCAL должна быть в коде или данных" |
c32b891a NC |
12704 | |
12705 | #: config/tc-mmix.c:2648 | |
12706 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" | |
b4a3689a | 12707 | msgstr "внутреннее противоречие: перемещение в раздел без содержимого" |
c32b891a NC |
12708 | |
12709 | #: config/tc-mmix.c:2762 | |
12710 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" | |
b4a3689a | 12711 | msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдена BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET" |
c32b891a NC |
12712 | |
12713 | #: config/tc-mmix.c:2810 | |
12714 | msgid "no suitable GREG definition for operands" | |
b4a3689a | 12715 | msgstr "не найдено подходящего определения GREG для операндов" |
c32b891a NC |
12716 | |
12717 | #: config/tc-mmix.c:2869 | |
12718 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" | |
b4a3689a | 12719 | msgstr "операнды не были сведены во время ассемблирования" |
c32b891a NC |
12720 | |
12721 | #: config/tc-mmix.c:2896 | |
12722 | #, c-format | |
12723 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
b4a3689a | 12724 | msgstr "невозможно сгенерировать тип перемещения для символа %s, код %s" |
c32b891a NC |
12725 | |
12726 | #: config/tc-mmix.c:2916 | |
12727 | #, c-format | |
12728 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
b4a3689a | 12729 | msgstr "внутренняя ошибка: не обработанная метка %s" |
c32b891a NC |
12730 | |
12731 | #: config/tc-mmix.c:2945 | |
12732 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" | |
b4a3689a | 12733 | msgstr "метки [0-9]H не могут указываться в строке поодиночке" |
c32b891a NC |
12734 | |
12735 | #: config/tc-mmix.c:2953 | |
12736 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
b4a3689a | 12737 | msgstr "метки [0-9]H нельзя смешивать с точечными псевдооперациями" |
c32b891a NC |
12738 | |
12739 | #: config/tc-mmix.c:3041 | |
12740 | msgid "invalid characters in input" | |
b4a3689a | 12741 | msgstr "недопустимые символы во входных данных" |
c32b891a NC |
12742 | |
12743 | #: config/tc-mmix.c:3147 | |
12744 | msgid "empty label field for IS" | |
b4a3689a | 12745 | msgstr "пустое поле метки у IS" |
c32b891a NC |
12746 | |
12747 | #: config/tc-mmix.c:3473 | |
12748 | #, c-format | |
12749 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
b4a3689a | 12750 | msgstr "внутренняя ошибка: неожиданный ослабляющий тип %d:%d" |
c32b891a NC |
12751 | |
12752 | #: config/tc-mmix.c:3497 | |
12753 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
b4a3689a | 12754 | msgstr "BSPEC без ESPEC" |
c32b891a NC |
12755 | |
12756 | #: config/tc-mmix.c:3562 | |
12757 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" | |
b4a3689a | 12758 | msgstr "LOC в разделе неизвестна или не определилась при первом проходе" |
c32b891a NC |
12759 | |
12760 | #: config/tc-mmix.c:3734 | |
12761 | msgid "GREG expression too complicated" | |
b4a3689a | 12762 | msgstr "слишком сложное выражение GREG" |
c32b891a NC |
12763 | |
12764 | #: config/tc-mmix.c:3749 | |
12765 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" | |
b4a3689a | 12766 | msgstr "внутренняя ошибка: в разделе не найдено выражение GREG" |
c32b891a NC |
12767 | |
12768 | #: config/tc-mmix.c:3798 | |
12769 | msgid "register section has contents\n" | |
b4a3689a | 12770 | msgstr "в регистровом разделе имеется содержимое\n" |
c32b891a NC |
12771 | |
12772 | #: config/tc-mmix.c:3925 | |
12773 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
b4a3689a | 12774 | msgstr "смена раздела изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a NC |
12775 | |
12776 | #: config/tc-mmix.c:3946 | |
12777 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
b4a3689a | 12778 | msgstr "директива LOC изнутри пары BSPEC/ESPEC не поддерживается" |
c32b891a NC |
12779 | |
12780 | #: config/tc-mmix.c:3956 | |
12781 | msgid "invalid LOC expression" | |
b4a3689a | 12782 | msgstr "неверное выражение LOC" |
c32b891a NC |
12783 | |
12784 | #: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 | |
12785 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" | |
b4a3689a | 12786 | msgstr "просмотр выражения LOC в обратную сторону не поддерживается" |
c32b891a NC |
12787 | |
12788 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
12789 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
12790 | #. preformatting pass. | |
12791 | #: config/tc-mmix.c:4137 config/tc-mmix.c:4295 config/tc-z80.c:1732 | |
12792 | msgid "unterminated string" | |
b4a3689a | 12793 | msgstr "незавершенная строка" |
c32b891a NC |
12794 | |
12795 | #: config/tc-mmix.c:4154 | |
12796 | msgid "BYTE expression not a pure number" | |
b4a3689a | 12797 | msgstr "выражение BYTE не является обычным числом" |
c32b891a NC |
12798 | |
12799 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
12800 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
12801 | #: config/tc-mmix.c:4163 | |
12802 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" | |
b4a3689a | 12803 | msgstr "выражение BYTE не в диапазоне 0..255" |
c32b891a NC |
12804 | |
12805 | #: config/tc-mmix.c:4212 config/tc-mmix.c:4228 | |
12806 | msgid "data item with alignment larger than location" | |
b4a3689a | 12807 | msgstr "элемент данных с аргументом больше расположения" |
c32b891a NC |
12808 | |
12809 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
12810 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
12811 | #: config/tc-mmix.h:98 | |
12812 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
b4a3689a | 12813 | msgstr "оператор серийного номера «&» не поддерживается" |
c32b891a NC |
12814 | |
12815 | #: config/tc-mn10200.c:300 | |
12816 | #, c-format | |
12817 | msgid "" | |
12818 | "MN10200 options:\n" | |
12819 | "none yet\n" | |
12820 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12821 | "Параметры MN10200:\n" |
12822 | "пока нет\n" | |
c32b891a NC |
12823 | |
12824 | #: config/tc-mn10300.c:439 | |
12825 | #, c-format | |
12826 | msgid "" | |
12827 | "MN10300 assembler options:\n" | |
12828 | "none yet\n" | |
12829 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12830 | "Параметры ассемблера MN10300:\n" |
12831 | "пока нет\n" | |
c32b891a NC |
12832 | |
12833 | #: config/tc-mn10300.c:1270 | |
12834 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
b4a3689a | 12835 | msgstr "Неверный код операции/операнды" |
c32b891a NC |
12836 | |
12837 | #: config/tc-mn10300.c:1792 | |
12838 | msgid "Invalid register specification." | |
b4a3689a | 12839 | msgstr "Неправильное указание регистра." |
c32b891a NC |
12840 | |
12841 | #: config/tc-mn10300.c:2390 | |
12842 | #, c-format | |
12843 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
b4a3689a | 12844 | msgstr "Недопустимый тип перемещаемого местоположения (%d)" |
c32b891a NC |
12845 | |
12846 | #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 | |
12847 | #: config/tc-moxie.c:362 | |
12848 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
b4a3689a | 12849 | msgstr "для разделения операндов регистра ожидается запятая" |
c32b891a NC |
12850 | |
12851 | #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 | |
12852 | #: config/tc-moxie.c:497 | |
12853 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
b4a3689a | 12854 | msgstr "для разделения операндов ожидается запятая" |
c32b891a NC |
12855 | |
12856 | #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 | |
12857 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
b4a3689a | 12858 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rA)»" |
c32b891a NC |
12859 | |
12860 | #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 | |
12861 | #: config/tc-moxie.c:489 | |
12862 | msgid "missing closing parenthesis" | |
b4a3689a | 12863 | msgstr "отсутствует закрывающая скобка" |
c32b891a NC |
12864 | |
12865 | #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 | |
12866 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
b4a3689a | 12867 | msgstr "ожидается неявный регистр «($rX)»" |
c32b891a NC |
12868 | |
12869 | #: config/tc-moxie.c:559 config/tc-pj.c:313 | |
12870 | msgid "Something forgot to clean up\n" | |
b4a3689a | 12871 | msgstr "Что-то забыли почистить\n" |
c32b891a NC |
12872 | |
12873 | #: config/tc-moxie.c:643 | |
12874 | #, c-format | |
12875 | msgid "" | |
12876 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
12877 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
12878 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12879 | " -EB ассемблировать для системы с прямым порядком байт\n" |
12880 | " (по умолчанию) -EL ассемблировать для системы с обратным порядком байт\n" | |
c32b891a NC |
12881 | |
12882 | #: config/tc-moxie.c:703 | |
12883 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
b4a3689a | 12884 | msgstr "pcrel слишком далеко для BFD_RELOC_MOXIE_10" |
c32b891a NC |
12885 | |
12886 | #: config/tc-msp430.c:519 | |
12887 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." | |
b4a3689a | 12888 | msgstr "Для директивы .profiler требуется не менее двух операндов." |
c32b891a NC |
12889 | |
12890 | #: config/tc-msp430.c:578 | |
12891 | msgid "unknown profiling flag - ignored." | |
b4a3689a | 12892 | msgstr "игнорируется неизвестный флаг профилирования" |
c32b891a NC |
12893 | |
12894 | #: config/tc-msp430.c:594 | |
12895 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
b4a3689a | 12896 | msgstr "неоднозначная комбинация флагов — директива «.profiler» игнорируется" |
c32b891a NC |
12897 | |
12898 | #: config/tc-msp430.c:604 | |
12899 | msgid "profiling in absolute section?" | |
b4a3689a | 12900 | msgstr "профилирование в абсолютном разделе?" |
c32b891a NC |
12901 | |
12902 | #: config/tc-msp430.c:1374 | |
12903 | #, c-format | |
12904 | msgid "Unrecognised CPU errata name starting here: %s" | |
b4a3689a | 12905 | msgstr "Нераспознанное имя схемной погрешности ЦП, начинающееся здесь: %s" |
c32b891a NC |
12906 | |
12907 | #: config/tc-msp430.c:1380 | |
b4a3689a | 12908 | #, c-format |
c32b891a | 12909 | msgid "Expecting comma after CPU errata name, not: %s" |
b4a3689a | 12910 | msgstr "Ожидается запятая после имени схемной погрешности ЦП, получено: %s" |
c32b891a NC |
12911 | |
12912 | #: config/tc-msp430.c:1390 | |
12913 | msgid "MCU option requires a name\n" | |
b4a3689a | 12914 | msgstr "Для параметра MCU требуется имя\n" |
c32b891a NC |
12915 | |
12916 | #: config/tc-msp430.c:1428 | |
b4a3689a | 12917 | #, c-format |
c32b891a | 12918 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" |
b4a3689a | 12919 | msgstr "нераспознанный аргумент в параметре -mcpu «%s»" |
c32b891a NC |
12920 | |
12921 | #: config/tc-msp430.c:1603 | |
12922 | #, c-format | |
12923 | msgid "" | |
12924 | "MSP430 options:\n" | |
12925 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
12926 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
12927 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12928 | "Параметры MSP430:\n" |
12929 | " -mmcu=<msp430-имя> - задать тип микроконтроллера\n" | |
12930 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - задать архитектуру микроконтроллера\n" | |
c32b891a NC |
12931 | |
12932 | #: config/tc-msp430.c:1607 | |
12933 | #, c-format | |
12934 | msgid "" | |
12935 | " -msilicon-errata=<name>[,<name>...] - enable fixups for silicon errata\n" | |
12936 | " -msilicon-errata-warn=<name>[,<name>...] - warn when a fixup might be needed\n" | |
12937 | " supported errata names: cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
12938 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12939 | " -msilicon-errata=<имя>[,<имя>...] - включить местоположения для схемной\n" |
12940 | " погрешности\n" | |
12941 | " -msilicon-errata-warn=<имя>[,<имя>...] - предупреждать, когда может\n" | |
12942 | " потребоваться местоположение, поддерживаемое именами погрешностей:\n" | |
12943 | " cpu4, cpu8, cpu11, cpu12, cpu13, cpu19\n" | |
c32b891a NC |
12944 | |
12945 | #: config/tc-msp430.c:1611 | |
12946 | #, c-format | |
12947 | msgid "" | |
12948 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
12949 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
12950 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12951 | " -mQ - включить ослабление при ассемблировании. ОПАСНО!\n" |
12952 | " -mP - включить полиморфные инструкции\n" | |
c32b891a NC |
12953 | |
12954 | #: config/tc-msp430.c:1614 | |
12955 | #, c-format | |
12956 | msgid " -ml - enable large code model\n" | |
b4a3689a | 12957 | msgstr " -ml - включить модель большого кода\n" |
c32b891a NC |
12958 | |
12959 | #: config/tc-msp430.c:1616 | |
12960 | #, c-format | |
12961 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
b4a3689a | 12962 | msgstr " -mN - не вставлять NOP после смены прерываний (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
12963 | |
12964 | #: config/tc-msp430.c:1618 | |
12965 | #, c-format | |
12966 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 12967 | msgstr " -mn - вставлять NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a NC |
12968 | |
12969 | #: config/tc-msp430.c:1620 | |
12970 | #, c-format | |
12971 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" | |
b4a3689a | 12972 | msgstr " -mY - не предупреждать о пропущенных NOP после смены прерываний\n" |
c32b891a NC |
12973 | |
12974 | #: config/tc-msp430.c:1622 | |
12975 | #, c-format | |
12976 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
12977 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12978 | " -my - предупреждать о пропущенных NOP после после смены прерываний\n" |
12979 | " (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
12980 | |
12981 | #: config/tc-msp430.c:1624 | |
12982 | #, c-format | |
12983 | msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" | |
b4a3689a | 12984 | msgstr " -md - принудительно копировать данные из ROM в RAM при запуске\n" |
c32b891a NC |
12985 | |
12986 | #: config/tc-msp430.c:1626 | |
12987 | #, c-format | |
12988 | msgid "" | |
12989 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - select region data will be\n" | |
12990 | " placed in.\n" | |
12991 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
12992 | " -mdata-region={none|lower|upper|either} - задать область данных, где\n" |
12993 | " их размещать\n" | |
c32b891a NC |
12994 | |
12995 | #: config/tc-msp430.c:1779 | |
12996 | #, c-format | |
12997 | msgid "extra characters '%s' at end of immediate expression '%s'" | |
b4a3689a | 12998 | msgstr "лишние символы «%s» в конце непосредственного выражения «%s»" |
c32b891a NC |
12999 | |
13000 | #: config/tc-msp430.c:1811 config/tc-msp430.c:1994 config/tc-msp430.c:2108 | |
13001 | #, c-format | |
13002 | msgid "value 0x%x out of extended range." | |
b4a3689a | 13003 | msgstr "значение 0x%x за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
13004 | |
13005 | #: config/tc-msp430.c:1817 | |
13006 | #, c-format | |
13007 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
b4a3689a | 13008 | msgstr "Значение %d за пределами диапазона. Используйте #lo() или #hi()" |
c32b891a NC |
13009 | |
13010 | #: config/tc-msp430.c:1863 | |
13011 | msgid "cpu4: not converting PUSH #4 to shorter form" | |
b4a3689a | 13012 | msgstr "cpu4: PUSH #4 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a NC |
13013 | |
13014 | #: config/tc-msp430.c:1880 | |
13015 | msgid "cpu4: not converting PUSH #8 to shorter form" | |
b4a3689a | 13016 | msgstr "cpu4: PUSH #8 не преобразуется в короткий вид" |
c32b891a NC |
13017 | |
13018 | #: config/tc-msp430.c:1894 | |
13019 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" | |
b4a3689a | 13020 | msgstr "ошибка: к символу применена неподдерживаемая директива #foo()" |
c32b891a NC |
13021 | |
13022 | #: config/tc-msp430.c:1911 | |
13023 | #, c-format | |
13024 | msgid "unknown expression in operand %s. Use #llo(), #lhi(), #hlo() or #hhi()" | |
b4a3689a | 13025 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s. Используйте #llo(), #lhi(), #hlo() или #hhi()" |
c32b891a NC |
13026 | |
13027 | #: config/tc-msp430.c:1962 | |
13028 | #, c-format | |
13029 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
b4a3689a | 13030 | msgstr "Внутри непосредственного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a NC |
13031 | |
13032 | #: config/tc-msp430.c:1964 | |
13033 | #, c-format | |
13034 | msgid "unknown operand %s" | |
b4a3689a | 13035 | msgstr "неизвестный операнд %s" |
c32b891a NC |
13036 | |
13037 | #: config/tc-msp430.c:1981 | |
13038 | #, c-format | |
13039 | msgid "extra characters '%s' at the end of absolute operand '%s'" | |
b4a3689a | 13040 | msgstr "лишние символы «%s» в конце абсолютного операнда «%s»" |
c32b891a NC |
13041 | |
13042 | #: config/tc-msp430.c:2000 config/tc-msp430.c:2114 | |
13043 | #, c-format | |
13044 | msgid "value out of range: 0x%x" | |
b4a3689a | 13045 | msgstr "значение за пределами диапазона: 0x%x" |
c32b891a NC |
13046 | |
13047 | #: config/tc-msp430.c:2011 | |
13048 | #, c-format | |
13049 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
b4a3689a | 13050 | msgstr "Внутри абсолютного выражения нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a NC |
13051 | |
13052 | #: config/tc-msp430.c:2013 config/tc-msp430.c:2143 | |
13053 | #, c-format | |
13054 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
b4a3689a | 13055 | msgstr "Неизвестное выражение в операнде %s" |
c32b891a NC |
13056 | |
13057 | #: config/tc-msp430.c:2027 | |
13058 | #, c-format | |
13059 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
b4a3689a | 13060 | msgstr "неизвестный режим адресации %s" |
c32b891a NC |
13061 | |
13062 | #: config/tc-msp430.c:2035 | |
13063 | #, c-format | |
13064 | msgid "Bad register name %s" | |
b4a3689a | 13065 | msgstr "Плохое имя регистра «%s»" |
c32b891a NC |
13066 | |
13067 | #: config/tc-msp430.c:2046 | |
13068 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" | |
b4a3689a | 13069 | msgstr "нельзя использовать косвенную адресацию вместе с PC" |
c32b891a NC |
13070 | |
13071 | #: config/tc-msp430.c:2066 | |
13072 | msgid "')' required" | |
b4a3689a | 13073 | msgstr "требуется «)»" |
c32b891a NC |
13074 | |
13075 | #: config/tc-msp430.c:2078 | |
13076 | #, c-format | |
13077 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
b4a3689a | 13078 | msgstr "Неизвестный оператор %s. Подразумевался X(Rn) или #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
c32b891a NC |
13079 | |
13080 | #: config/tc-msp430.c:2085 | |
13081 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" | |
b4a3689a | 13082 | msgstr "нельзя использовать r2 в индексном режиме адресации" |
c32b891a NC |
13083 | |
13084 | #: config/tc-msp430.c:2097 config/tc-msp430.c:2171 config/tc-msp430.c:3211 | |
13085 | #: config/tc-msp430.c:3279 config/tc-msp430.c:3396 config/tc-msp430.c:3769 | |
13086 | #: config/tc-msp430.c:3868 config/tc-msp430.c:3919 | |
13087 | #, c-format | |
13088 | msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'" | |
b4a3689a | 13089 | msgstr "лишние символы «%s» в конце операнда «%s»" |
c32b891a NC |
13090 | |
13091 | #: config/tc-msp430.c:2129 config/tc-msp430.c:2131 | |
13092 | msgid "CPU8: Stack pointer accessed with an odd offset" | |
b4a3689a | 13093 | msgstr "CPU8: доступ к указателю стека по нечётному смещению" |
c32b891a NC |
13094 | |
13095 | #: config/tc-msp430.c:2141 | |
13096 | #, c-format | |
13097 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
b4a3689a | 13098 | msgstr "Внутри индексного выражения в качестве префикса нельзя использовать регистры [%s]" |
c32b891a NC |
13099 | |
13100 | #: config/tc-msp430.c:2205 | |
13101 | #, c-format | |
13102 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
b4a3689a | 13103 | msgstr "Внутренняя ошибка. Попробуйте использовать 0(r%d) вместо @r%d" |
c32b891a NC |
13104 | |
13105 | #: config/tc-msp430.c:2215 | |
13106 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" | |
b4a3689a | 13107 | msgstr "данный режим адресации не применим к операнду назначения" |
c32b891a NC |
13108 | |
13109 | #: config/tc-msp430.c:2246 config/tc-msp430.c:2381 config/tc-msp430.c:2418 | |
13110 | #: config/tc-msp430.c:2448 config/tc-msp430.c:3147 config/tc-msp430.c:3230 | |
13111 | #: config/tc-msp430.c:3318 | |
13112 | #, c-format | |
13113 | msgid "expected register as second argument of %s" | |
b4a3689a | 13114 | msgstr "во втором аргументе %s ожидается регистр" |
c32b891a NC |
13115 | |
13116 | #: config/tc-msp430.c:2285 config/tc-msp430.c:2351 | |
13117 | #, c-format | |
13118 | msgid "index value too big for %s" | |
b4a3689a | 13119 | msgstr "значение индекса слишком большое для %s" |
c32b891a NC |
13120 | |
13121 | #: config/tc-msp430.c:2302 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2475 | |
13122 | #, c-format | |
13123 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
b4a3689a | 13124 | msgstr "неожиданный режим адресации для %s" |
c32b891a NC |
13125 | |
13126 | #: config/tc-msp430.c:2388 config/tc-msp430.c:2425 config/tc-msp430.c:2455 | |
13127 | #, c-format | |
13128 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
b4a3689a | 13129 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра назначения" |
c32b891a NC |
13130 | |
13131 | #: config/tc-msp430.c:2432 config/tc-msp430.c:2462 | |
13132 | #, c-format | |
13133 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
b4a3689a | 13134 | msgstr "в %s найден генератор констант регистра источника" |
c32b891a NC |
13135 | |
13136 | #: config/tc-msp430.c:2552 | |
13137 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" | |
b4a3689a | 13138 | msgstr "после точки не модификатора размера, предполагается .w" |
c32b891a NC |
13139 | |
13140 | #: config/tc-msp430.c:2556 | |
13141 | #, c-format | |
13142 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
b4a3689a | 13143 | msgstr "нераспознанный модификатор размера инструкции .%c" |
c32b891a NC |
13144 | |
13145 | #: config/tc-msp430.c:2570 | |
13146 | #, c-format | |
13147 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
b4a3689a | 13148 | msgstr "мусор после инструкции: %s.%s" |
c32b891a NC |
13149 | |
13150 | #: config/tc-msp430.c:2590 | |
13151 | #, c-format | |
13152 | msgid "instruction %s.a does not exist" | |
b4a3689a | 13153 | msgstr "инструкция %s.a не существует" |
c32b891a NC |
13154 | |
13155 | #: config/tc-msp430.c:2604 | |
13156 | #, c-format | |
13157 | msgid "instruction %s requires %d operand" | |
13158 | msgid_plural "instruction %s requires %d operands" | |
b4a3689a NC |
13159 | msgstr[0] "для инструкции %s требуется %d операнд" |
13160 | msgstr[1] "для инструкции %s требуется %d операнда" | |
13161 | msgstr[2] "для инструкции %s требуется %d операндов" | |
c32b891a NC |
13162 | |
13163 | #: config/tc-msp430.c:2622 | |
13164 | #, c-format | |
13165 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" | |
b4a3689a | 13166 | msgstr "для инструкции %s требуется микроконтроллер MSP430X" |
c32b891a NC |
13167 | |
13168 | #: config/tc-msp430.c:2642 | |
13169 | #, c-format | |
13170 | msgid "unable to repeat %s insn" | |
b4a3689a | 13171 | msgstr "не удаётся повторить %s insn" |
c32b891a NC |
13172 | |
13173 | #: config/tc-msp430.c:2661 | |
13174 | msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" | |
b4a3689a | 13175 | msgstr "вставлен NOP между двумя инструкциями, которые изменяют состояние прерывания" |
c32b891a NC |
13176 | |
13177 | #: config/tc-msp430.c:2663 | |
13178 | msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" | |
b4a3689a | 13179 | msgstr "здесь может потребоваться NOP из-за последующих изменений состояния прерывания" |
c32b891a NC |
13180 | |
13181 | #: config/tc-msp430.c:2674 | |
13182 | msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction" | |
b4a3689a | 13183 | msgstr "CPU12: CMP/BIT с PC в качестве назначения игнорирует следующую инструкцию" |
c32b891a NC |
13184 | |
13185 | #: config/tc-msp430.c:2682 | |
13186 | msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP" | |
b4a3689a | 13187 | msgstr "CPU19: после инструкции CPUOFF должна следовать NOP" |
c32b891a NC |
13188 | |
13189 | #: config/tc-msp430.c:2689 | |
13190 | msgid "internal error: unknown nop check state" | |
b4a3689a | 13191 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное состояние проверки nop" |
c32b891a NC |
13192 | |
13193 | #: config/tc-msp430.c:2724 | |
13194 | msgid "inserting a NOP before EINT" | |
b4a3689a | 13195 | msgstr "вставляется NOP перед EINT" |
c32b891a NC |
13196 | |
13197 | #: config/tc-msp430.c:2727 | |
13198 | msgid "a NOP might be needed before the EINT" | |
b4a3689a | 13199 | msgstr "перед EINT может потребоваться NOP" |
c32b891a NC |
13200 | |
13201 | #: config/tc-msp430.c:2767 config/tc-msp430.c:2769 config/tc-msp430.c:3473 | |
13202 | #: config/tc-msp430.c:3475 | |
13203 | msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction" | |
b4a3689a | 13204 | msgstr "CPU11: PC является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a NC |
13205 | |
13206 | #: config/tc-msp430.c:2784 config/tc-msp430.c:2786 config/tc-msp430.c:2892 | |
13207 | #: config/tc-msp430.c:2894 config/tc-msp430.c:3490 config/tc-msp430.c:3492 | |
13208 | #: config/tc-msp430.c:3668 config/tc-msp430.c:3670 | |
13209 | msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction" | |
b4a3689a | 13210 | msgstr "CPU13: SR является назначением изменяющей SR инструкции" |
c32b891a NC |
13211 | |
13212 | #: config/tc-msp430.c:2805 config/tc-msp430.c:2904 config/tc-msp430.c:3533 | |
13213 | #: config/tc-msp430.c:3702 | |
13214 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" | |
b4a3689a | 13215 | msgstr "инструкция повтора используется вместе с инструкцией безрегистрового режима" |
c32b891a NC |
13216 | |
13217 | #: config/tc-msp430.c:2880 config/tc-msp430.c:3237 config/tc-msp430.c:3658 | |
13218 | #, c-format | |
13219 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" | |
b4a3689a | 13220 | msgstr "%s: попытка циклического сдвига регистра PC" |
c32b891a NC |
13221 | |
13222 | #: config/tc-msp430.c:3129 config/tc-msp430.c:3205 | |
13223 | #, c-format | |
13224 | msgid "expected #n as first argument of %s" | |
b4a3689a | 13225 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается #n" |
c32b891a NC |
13226 | |
13227 | #: config/tc-msp430.c:3135 | |
13228 | #, c-format | |
13229 | msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'" | |
b4a3689a | 13230 | msgstr "лишние символы «%s» в конце константного выражения «%s»" |
c32b891a NC |
13231 | |
13232 | #: config/tc-msp430.c:3140 config/tc-msp430.c:3216 | |
b4a3689a | 13233 | #, c-format |
c32b891a | 13234 | msgid "expected constant expression as first argument of %s" |
b4a3689a | 13235 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается константное выражение" |
c32b891a NC |
13236 | |
13237 | #: config/tc-msp430.c:3166 | |
13238 | msgid "Too many registers popped" | |
b4a3689a | 13239 | msgstr "Вытолкнуто слишком много регистров" |
c32b891a NC |
13240 | |
13241 | #: config/tc-msp430.c:3176 | |
13242 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" | |
b4a3689a | 13243 | msgstr "Невозможно использовать POPM для восстановления регистра SR" |
c32b891a NC |
13244 | |
13245 | #: config/tc-msp430.c:3196 config/tc-msp430.c:3265 | |
13246 | #, c-format | |
13247 | msgid "repeat count cannot be used with %s" | |
b4a3689a | 13248 | msgstr "счётчик повтора нельзя использовать вместе с %s" |
c32b891a NC |
13249 | |
13250 | #: config/tc-msp430.c:3223 | |
13251 | #, c-format | |
13252 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" | |
b4a3689a | 13253 | msgstr "ожидается, что первый аргумент %s находится в диапазоне 1-4" |
c32b891a NC |
13254 | |
13255 | #: config/tc-msp430.c:3288 | |
13256 | #, c-format | |
13257 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
b4a3689a | 13258 | msgstr "ожидается, что значение первого аргумента %s помещается в 20 бит" |
c32b891a NC |
13259 | |
13260 | #: config/tc-msp430.c:3307 | |
13261 | #, c-format | |
13262 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
b4a3689a | 13263 | msgstr "в первом аргументе %s ожидается имя регистра или константы" |
c32b891a NC |
13264 | |
13265 | #: config/tc-msp430.c:3401 | |
13266 | msgid "expected constant value as argument to RPT" | |
b4a3689a | 13267 | msgstr "в аргументе RPT ожидается константное значение" |
c32b891a NC |
13268 | |
13269 | #: config/tc-msp430.c:3407 | |
13270 | msgid "expected constant in the range 2..16" | |
b4a3689a | 13271 | msgstr "ожидается константа в диапазоне 2..16" |
c32b891a NC |
13272 | |
13273 | #: config/tc-msp430.c:3422 | |
13274 | msgid "PC used as an argument to RPT" | |
b4a3689a | 13275 | msgstr "аргументом RPT указан PC" |
c32b891a NC |
13276 | |
13277 | #: config/tc-msp430.c:3428 | |
13278 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" | |
b4a3689a | 13279 | msgstr "в аргументе инструкции RPT ожидается константа или имя регистра" |
c32b891a NC |
13280 | |
13281 | #: config/tc-msp430.c:3435 | |
13282 | msgid "Illegal emulated instruction" | |
b4a3689a | 13283 | msgstr "недопустимая эмулированная инструкция" |
c32b891a NC |
13284 | |
13285 | #: config/tc-msp430.c:3687 | |
13286 | #, c-format | |
13287 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" | |
b4a3689a | 13288 | msgstr "инструкция %s не допускает суффикса .b" |
c32b891a NC |
13289 | |
13290 | #: config/tc-msp430.c:3800 | |
13291 | #, c-format | |
13292 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
b4a3689a | 13293 | msgstr "Требуется чётное число. Округлено до %d." |
c32b891a NC |
13294 | |
13295 | #: config/tc-msp430.c:3811 | |
13296 | #, c-format | |
13297 | msgid "Wrong displacement %d" | |
73a05be2 | 13298 | msgstr "Неверная перестановка %d" |
c32b891a NC |
13299 | |
13300 | #: config/tc-msp430.c:3833 | |
13301 | msgid "instruction requires label sans '$'" | |
b4a3689a | 13302 | msgstr "для инструкции требуется метка sans '$'" |
c32b891a NC |
13303 | |
13304 | #: config/tc-msp430.c:3837 | |
13305 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" | |
b4a3689a | 13306 | msgstr "для инструкции требуется метка или значение в диапазоне -511:512" |
c32b891a NC |
13307 | |
13308 | #: config/tc-msp430.c:3843 config/tc-msp430.c:3897 config/tc-msp430.c:3945 | |
13309 | msgid "instruction requires label" | |
b4a3689a | 13310 | msgstr "для инструкции требуется метка" |
c32b891a NC |
13311 | |
13312 | #: config/tc-msp430.c:3851 config/tc-msp430.c:3903 | |
13313 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." | |
b4a3689a | 13314 | msgstr "polymorphs не включён. Для этого используйте параметр -mP." |
c32b891a NC |
13315 | |
13316 | #: config/tc-msp430.c:3949 | |
13317 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." | |
b4a3689a | 13318 | msgstr "Недопустимая инструкция или нереализованный код операции." |
c32b891a NC |
13319 | |
13320 | #: config/tc-msp430.c:3980 config/tc-sh64.c:2479 | |
13321 | msgid "can't find opcode" | |
73a05be2 | 13322 | msgstr "не удалось найти код операции" |
c32b891a NC |
13323 | |
13324 | #: config/tc-msp430.c:4497 | |
13325 | #, c-format | |
13326 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
b4a3689a | 13327 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: инструкция %04lx" |
c32b891a NC |
13328 | |
13329 | #: config/tc-msp430.c:4539 config/tc-msp430.c:4571 | |
13330 | #, c-format | |
13331 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
b4a3689a | 13332 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: внешняя инструкция %04lx" |
c32b891a NC |
13333 | |
13334 | #: config/tc-msp430.c:4583 | |
13335 | #, c-format | |
13336 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
b4a3689a | 13337 | msgstr "внутренняя проблема рассогласованности в %s: %lx" |
c32b891a NC |
13338 | |
13339 | #: config/tc-mt.c:151 | |
13340 | #, c-format | |
13341 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 13342 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для MT:\n" |
c32b891a NC |
13343 | |
13344 | #: config/tc-mt.c:152 | |
13345 | #, c-format | |
13346 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
b4a3689a | 13347 | msgstr " -march=ms1-64-001 допускать инструкции ms1-64-001\n" |
c32b891a NC |
13348 | |
13349 | #: config/tc-mt.c:153 | |
13350 | #, c-format | |
13351 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
b4a3689a | 13352 | msgstr " -march=ms1-16-002 допускать инструкции ms1-16-002 (по умолчанию)\n" |
c32b891a NC |
13353 | |
13354 | #: config/tc-mt.c:154 | |
13355 | #, c-format | |
13356 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
b4a3689a | 13357 | msgstr " -march=ms1-16-003 допускать инструкции ms1-16-003\n" |
c32b891a NC |
13358 | |
13359 | #: config/tc-mt.c:155 | |
13360 | #, c-format | |
13361 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
b4a3689a | 13362 | msgstr " -march=ms2 допускать инструкции ms2\n" |
c32b891a NC |
13363 | |
13364 | #: config/tc-mt.c:156 | |
13365 | #, c-format | |
13366 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
b4a3689a | 13367 | msgstr " -nosched выключить ограничения планирования\n" |
c32b891a NC |
13368 | |
13369 | #: config/tc-mt.c:224 | |
13370 | #, c-format | |
13371 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
b4a3689a | 13372 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией, обращающейся к памяти." |
c32b891a NC |
13373 | |
13374 | #: config/tc-mt.c:230 | |
13375 | #, c-format | |
13376 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
b4a3689a | 13377 | msgstr "Инструкция %s не может следовать за другой инструкцией ввода-вывода." |
c32b891a NC |
13378 | |
13379 | #: config/tc-mt.c:236 | |
13380 | #, c-format | |
13381 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
b4a3689a | 13382 | msgstr "%s не может занимать слот задержки другой ветви insn." |
c32b891a NC |
13383 | |
13384 | #: config/tc-mt.c:261 | |
13385 | #, c-format | |
13386 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
b4a3689a | 13387 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld предыдущей инструкции." |
c32b891a NC |
13388 | |
13389 | #: config/tc-mt.c:267 | |
13390 | #, c-format | |
13391 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
b4a3689a | 13392 | msgstr "Операнд ссылается на R%ld инструкции перед предыдущей." |
c32b891a NC |
13393 | |
13394 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 | |
13395 | #, c-format | |
13396 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." | |
b4a3689a | 13397 | msgstr "Условное ветвление или инструкция jal ссылается на R%ld предыдущей арифметической или логической инструкции." |
c32b891a NC |
13398 | |
13399 | #: config/tc-mt.c:349 | |
13400 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
b4a3689a | 13401 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" |
c32b891a NC |
13402 | |
13403 | #: config/tc-nds32.c:1934 | |
13404 | msgid "" | |
13405 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" | |
13406 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
13407 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
13408 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13409 | "<arch name>\t Ассемблировать для архитектуры <arch name>\n" |
13410 | "\t\t\t <arch name> может быть\n" | |
13411 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
c32b891a NC |
13412 | |
13413 | #: config/tc-nds32.c:1938 | |
13414 | msgid "" | |
13415 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" | |
13416 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
13417 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13418 | "<baseline>\t Ассемблировать для baseline <baseline>\n" |
13419 | "\t\t\t <baseline> может быть v2, v3, v3m" | |
c32b891a NC |
13420 | |
13421 | #: config/tc-nds32.c:1941 | |
13422 | msgid "" | |
13423 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
13424 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13425 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
13426 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
13427 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
13428 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
13429 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13430 | "<freg>\t Задать свойства FPU\n" |
13431 | "\t\t\t <freg>\n" | |
13432 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP регистра\n" | |
13433 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP регистров\n" | |
13434 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP регистров\n" | |
13435 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP регистра" | |
c32b891a NC |
13436 | |
13437 | #: config/tc-nds32.c:1947 | |
13438 | msgid "" | |
13439 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
13440 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
13441 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13442 | "<abi>\t Задать версию abi\n" |
13443 | "\t\t\t <abi> может быть v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
c32b891a NC |
13444 | |
13445 | #: config/tc-nds32.c:1978 | |
13446 | msgid "Multiply instructions support" | |
b4a3689a | 13447 | msgstr "Поддержка инструкций умножения" |
c32b891a NC |
13448 | |
13449 | #: config/tc-nds32.c:1979 | |
13450 | msgid "Divide instructions support" | |
b4a3689a | 13451 | msgstr "Поддержка инструкций деления" |
c32b891a NC |
13452 | |
13453 | #: config/tc-nds32.c:1980 | |
13454 | msgid "16-bit extension" | |
b4a3689a | 13455 | msgstr "16-битное расширение" |
c32b891a NC |
13456 | |
13457 | #: config/tc-nds32.c:1981 | |
13458 | msgid "d0/d1 registers" | |
b4a3689a | 13459 | msgstr "регистры d0/d1" |
c32b891a NC |
13460 | |
13461 | #: config/tc-nds32.c:1982 | |
13462 | msgid "Performance extension" | |
b4a3689a | 13463 | msgstr "Расширение производительности" |
c32b891a NC |
13464 | |
13465 | #: config/tc-nds32.c:1983 | |
13466 | msgid "Performance extension 2" | |
b4a3689a | 13467 | msgstr "Расширение производительности 2" |
c32b891a NC |
13468 | |
13469 | #: config/tc-nds32.c:1984 | |
13470 | msgid "String extension" | |
b4a3689a | 13471 | msgstr "Строковое расширение" |
c32b891a NC |
13472 | |
13473 | #: config/tc-nds32.c:1985 | |
13474 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" | |
b4a3689a | 13475 | msgstr "Параметр свойства Reduced Register (GPR16)" |
c32b891a NC |
13476 | |
13477 | #: config/tc-nds32.c:1986 | |
13478 | msgid "AUDIO ISA extension" | |
b4a3689a | 13479 | msgstr "расширение AUDIO ISA" |
c32b891a NC |
13480 | |
13481 | #: config/tc-nds32.c:1987 | |
13482 | msgid "FPU SP extension" | |
b4a3689a | 13483 | msgstr "расширение FPU SP" |
c32b891a NC |
13484 | |
13485 | #: config/tc-nds32.c:1988 | |
13486 | msgid "FPU DP extension" | |
b4a3689a | 13487 | msgstr "расширение FPU DP" |
c32b891a NC |
13488 | |
13489 | #: config/tc-nds32.c:1989 | |
13490 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" | |
b4a3689a | 13491 | msgstr "Инструкции FPU умножения с накоплением с нечётким результатом" |
c32b891a NC |
13492 | |
13493 | #: config/tc-nds32.c:2026 | |
13494 | #, c-format | |
13495 | msgid "" | |
13496 | "\n" | |
13497 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
13498 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13499 | "\n" |
13500 | " Специализированные параметры ассемблера для NDS32:\n" | |
c32b891a NC |
13501 | |
13502 | #: config/tc-nds32.c:2027 | |
13503 | #, c-format | |
13504 | msgid "" | |
13505 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
13506 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
13507 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13508 | " -O1,\t\t\t оптимизировать по производительности\n" |
13509 | " -Os\t\t\t оптимизировать по размеру\n" | |
c32b891a NC |
13510 | |
13511 | #: config/tc-nds32.c:2030 | |
13512 | #, c-format | |
13513 | msgid "" | |
13514 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
13515 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
13516 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
13517 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
13518 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
13519 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
13520 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13521 | " -EL, -mel or -little генерировать вывод с обратным порядком байт\n" |
13522 | " -EB, -meb or -big генерировать вывод с прямым порядком байт\n" | |
13523 | " -mpic\t\t\t генерировать PIC\n" | |
13524 | " -mno-fp-as-gp-relax\t подавлять ослабление fp-as-gp для этого файла\n" | |
13525 | " -mb2bb-relax\t\t оптимизация ветвления back-to-back\n" | |
13526 | " -mno-all-relax\t подавлять все ослабления для этого файла\n" | |
c32b891a NC |
13527 | |
13528 | #: config/tc-nds32.c:2041 | |
13529 | #, c-format | |
13530 | msgid " -m%s%s\n" | |
b4a3689a | 13531 | msgstr " -m%s%s\n" |
c32b891a NC |
13532 | |
13533 | #: config/tc-nds32.c:2048 | |
13534 | #, c-format | |
13535 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
b4a3689a | 13536 | msgstr " -m[no-]%-17sвключить/выключить %s\n" |
c32b891a NC |
13537 | |
13538 | #: config/tc-nds32.c:2052 | |
13539 | #, c-format | |
13540 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
b4a3689a | 13541 | msgstr " -mall-ext\t\t включить поддержку всех расширений и инструкций\n" |
c32b891a NC |
13542 | |
13543 | #: config/tc-nds32.c:2326 | |
13544 | #, c-format | |
13545 | msgid "la must use with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 13546 | msgstr "la должна использоваться с символом. «%s»" |
c32b891a NC |
13547 | |
13548 | #: config/tc-nds32.c:2379 | |
13549 | #, c-format | |
13550 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
b4a3689a | 13551 | msgstr "С символом требуется классификатор PIC. «%s»" |
c32b891a NC |
13552 | |
13553 | #: config/tc-nds32.c:2416 | |
13554 | #, c-format | |
13555 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
b4a3689a | 13556 | msgstr "Операнд не является константой. «%s»" |
c32b891a NC |
13557 | |
13558 | #: config/tc-nds32.c:2505 | |
13559 | #, c-format | |
13560 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
b4a3689a | 13561 | msgstr "Требуется @GOT или @GOTOFF. %s" |
c32b891a NC |
13562 | |
13563 | #: config/tc-nds32.c:3001 | |
13564 | #, c-format | |
13565 | msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." | |
b4a3689a | 13566 | msgstr "Повтор псевдо кода операции %s." |
c32b891a NC |
13567 | |
13568 | #: config/tc-nds32.c:3051 | |
13569 | #, c-format | |
13570 | msgid "Too many argument. `%s'" | |
b4a3689a | 13571 | msgstr "Слишком много аргументов. «%s»" |
c32b891a NC |
13572 | |
13573 | #. Logic here rejects the input arch name. | |
13574 | #: config/tc-nds32.c:3112 | |
13575 | #, c-format | |
13576 | msgid "unknown arch name `%s'\n" | |
b4a3689a | 13577 | msgstr "неизвестное имя архитектуры «%s»\n" |
c32b891a NC |
13578 | |
13579 | #. Logic here rejects the input baseline. | |
13580 | #: config/tc-nds32.c:3131 | |
b4a3689a | 13581 | #, c-format |
c32b891a | 13582 | msgid "unknown baseline `%s'\n" |
b4a3689a | 13583 | msgstr "неизвестный baseline «%s»\n" |
c32b891a NC |
13584 | |
13585 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
13586 | #: config/tc-nds32.c:3154 | |
13587 | #, c-format | |
13588 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" | |
b4a3689a | 13589 | msgstr "неизвестная конфигурация FPU «%s»\n" |
c32b891a NC |
13590 | |
13591 | #. Logic here rejects the input abi version. | |
13592 | #: config/tc-nds32.c:3178 | |
13593 | #, c-format | |
13594 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" | |
b4a3689a | 13595 | msgstr "неизвестная версия ABI «%s»\n" |
c32b891a NC |
13596 | |
13597 | #: config/tc-nds32.c:3783 | |
13598 | #, c-format | |
13599 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" | |
b4a3689a | 13600 | msgstr "Найдено различие в аргументе .vec_size, ранее указан %d, текущий %d" |
c32b891a NC |
13601 | |
13602 | #: config/tc-nds32.c:3788 | |
13603 | #, c-format | |
13604 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." | |
b4a3689a | 13605 | msgstr "Значением аргумента .vec_size ожидается 4 или 16, в действительности: %d." |
c32b891a NC |
13606 | |
13607 | #: config/tc-nds32.c:3792 | |
13608 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." | |
b4a3689a | 13609 | msgstr "Аргумент .vec_size не является константой." |
c32b891a NC |
13610 | |
13611 | #: config/tc-nds32.c:4328 | |
13612 | #, c-format | |
13613 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" | |
b4a3689a | 13614 | msgstr "Неизвестно как обработать это поле. %s" |
c32b891a NC |
13615 | |
13616 | #: config/tc-nds32.c:4493 | |
13617 | #, c-format | |
13618 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" | |
b4a3689a | 13619 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности" |
c32b891a NC |
13620 | |
13621 | #: config/tc-nds32.c:4501 | |
13622 | #, c-format | |
13623 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" | |
b4a3689a | 13624 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение производительности II" |
c32b891a NC |
13625 | |
13626 | #: config/tc-nds32.c:4509 | |
13627 | #, c-format | |
13628 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" | |
b4a3689a | 13629 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение AUDIO" |
c32b891a NC |
13630 | |
13631 | #: config/tc-nds32.c:4517 | |
13632 | #, c-format | |
13633 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" | |
b4a3689a | 13634 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение STRING" |
c32b891a NC |
13635 | |
13636 | #: config/tc-nds32.c:4526 | |
13637 | #, c-format | |
13638 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 13639 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DIV & DX_REGS" |
c32b891a NC |
13640 | |
13641 | #: config/tc-nds32.c:4537 | |
13642 | #, c-format | |
13643 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" | |
b4a3689a | 13644 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU" |
c32b891a NC |
13645 | |
13646 | #: config/tc-nds32.c:4545 | |
13647 | #, c-format | |
13648 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
b4a3689a | 13649 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_SP" |
c32b891a NC |
13650 | |
13651 | #: config/tc-nds32.c:4557 config/tc-nds32.c:4577 | |
13652 | #, c-format | |
13653 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" | |
b4a3689a | 13654 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_MAC" |
c32b891a NC |
13655 | |
13656 | #: config/tc-nds32.c:4565 | |
13657 | #, c-format | |
13658 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" | |
b4a3689a | 13659 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение FPU_DP" |
c32b891a NC |
13660 | |
13661 | #: config/tc-nds32.c:4587 | |
13662 | #, c-format | |
13663 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" | |
b4a3689a | 13664 | msgstr "Для инструкции %s требуется включить расширение DX_REGS" |
c32b891a NC |
13665 | |
13666 | #: config/tc-nds32.c:4778 | |
b4a3689a | 13667 | #, c-format |
c32b891a | 13668 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." |
b4a3689a | 13669 | msgstr "Ослабляющая подсказка для нераспознанной инструкции: строка %d." |
c32b891a NC |
13670 | |
13671 | #: config/tc-nds32.c:4819 | |
13672 | #, c-format | |
13673 | msgid "Can not find match relax hint. Line: %d" | |
b4a3689a | 13674 | msgstr "Не найдена подходящая ослабляющая подсказка: строка %d" |
c32b891a NC |
13675 | |
13676 | #: config/tc-nds32.c:4999 | |
13677 | #, c-format | |
13678 | msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" | |
b4a3689a | 13679 | msgstr "Внутренняя ошибка: ошибка в ослабляющей подсказке. %s: %x" |
c32b891a NC |
13680 | |
13681 | #: config/tc-nds32.c:5071 | |
13682 | #, c-format | |
13683 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
b4a3689a | 13684 | msgstr "внутренняя ошибка: ошибка диапазона. %s" |
c32b891a NC |
13685 | |
13686 | #: config/tc-nds32.c:5153 | |
b4a3689a | 13687 | #, c-format |
c32b891a | 13688 | msgid "Instruction %s not supported in the baseline." |
b4a3689a | 13689 | msgstr "Инструкция %s не поддерживается в baseline." |
c32b891a NC |
13690 | |
13691 | #: config/tc-nds32.c:5208 | |
b4a3689a | 13692 | #, c-format |
c32b891a | 13693 | msgid "Unrecognized opcode, %s." |
b4a3689a | 13694 | msgstr "Нераспознанный код операции, %s." |
c32b891a NC |
13695 | |
13696 | #: config/tc-nds32.c:5211 | |
13697 | #, c-format | |
13698 | msgid "Incorrect syntax, %s." | |
b4a3689a | 13699 | msgstr "Некорректный синтаксис, %s." |
c32b891a NC |
13700 | |
13701 | #: config/tc-nds32.c:5214 | |
b4a3689a | 13702 | #, c-format |
c32b891a | 13703 | msgid "Unrecognized operand/register, %s." |
b4a3689a | 13704 | msgstr "Нераспознанный операнд/регистр, %s." |
c32b891a NC |
13705 | |
13706 | #: config/tc-nds32.c:5217 | |
13707 | #, c-format | |
13708 | msgid "Operand out of range, %s." | |
b4a3689a | 13709 | msgstr "Операнд вне диапазона, %s." |
c32b891a NC |
13710 | |
13711 | #: config/tc-nds32.c:5220 | |
13712 | #, c-format | |
13713 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." | |
b4a3689a | 13714 | msgstr "Для сокращённого регистра использован запрещённый регистр, %s." |
c32b891a NC |
13715 | |
13716 | #: config/tc-nds32.c:5223 | |
13717 | #, c-format | |
13718 | msgid "Junk at end of line, %s." | |
b4a3689a | 13719 | msgstr "Мусор в конце строки, %s." |
c32b891a NC |
13720 | |
13721 | #: config/tc-nds32.c:5885 | |
13722 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." | |
b4a3689a | 13723 | msgstr "Добавка к неопределённому символу не выровнена по границе слова." |
c32b891a NC |
13724 | |
13725 | #. Should never here. | |
13726 | #: config/tc-nds32.c:6420 | |
13727 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" | |
b4a3689a | 13728 | msgstr "Для использованных инструкций FPU требуется включить расширение FPU" |
c32b891a NC |
13729 | |
13730 | #: config/tc-nds32.c:6611 | |
13731 | #, c-format | |
13732 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" | |
b4a3689a | 13733 | msgstr "Внутренняя ошибка: неизвестный тип местоположения %d («%s»)" |
c32b891a NC |
13734 | |
13735 | #: config/tc-nds32.c:6711 | |
13736 | msgid "need PIC qualifier with symbol." | |
b4a3689a | 13737 | msgstr "С символом требуется классификатор PIC." |
c32b891a NC |
13738 | |
13739 | #: config/tc-nios2.c:453 config/tc-pru.c:309 | |
13740 | msgid "expecting opcode string in self test mode" | |
b4a3689a | 13741 | msgstr "в режиме самопроверки ожидается строка кода операции" |
c32b891a NC |
13742 | |
13743 | #: config/tc-nios2.c:455 config/tc-pru.c:311 | |
13744 | #, c-format | |
13745 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
b4a3689a | 13746 | msgstr "ассемблирован 0x%08x, ожидался %s" |
c32b891a NC |
13747 | |
13748 | #: config/tc-nios2.c:848 | |
13749 | msgid "branch offset out of range\n" | |
b4a3689a | 13750 | msgstr "смещение ветви вне допустимых пределов\n" |
c32b891a NC |
13751 | |
13752 | #: config/tc-nios2.c:849 | |
13753 | msgid "branch relaxation failed\n" | |
b4a3689a | 13754 | msgstr "ошибка ослабления ветвления\n" |
c32b891a NC |
13755 | |
13756 | #: config/tc-nios2.c:1145 | |
13757 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" | |
b4a3689a | 13758 | msgstr "ошибка при проверке переполнения — ассемблер сломался" |
c32b891a NC |
13759 | |
13760 | #: config/tc-nios2.c:1161 config/tc-pru.c:572 | |
13761 | #, c-format | |
13762 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" | |
b4a3689a | 13763 | msgstr "непосредственное значение 0x%x обрезано до 0x%x" |
c32b891a NC |
13764 | |
13765 | #: config/tc-nios2.c:1188 config/tc-pru.c:598 | |
13766 | #, c-format | |
13767 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" | |
b4a3689a | 13768 | msgstr "адрес вызова назначения 0x%08x вне диапазона 0x%08x - 0x%08x" |
c32b891a NC |
13769 | |
13770 | #: config/tc-nios2.c:1194 | |
13771 | #, c-format | |
13772 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 13773 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a NC |
13774 | |
13775 | #: config/tc-nios2.c:1198 | |
13776 | #, c-format | |
13777 | msgid "branch offset %d out of range" | |
b4a3689a | 13778 | msgstr "смещение ветви %d вне допустимых пределов" |
c32b891a NC |
13779 | |
13780 | #: config/tc-nios2.c:1204 config/tc-pru.c:608 | |
13781 | #, c-format | |
13782 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 13783 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов %d - %d" |
c32b891a NC |
13784 | |
13785 | #: config/tc-nios2.c:1208 | |
13786 | #, c-format | |
13787 | msgid "%s offset %d out of range" | |
b4a3689a | 13788 | msgstr "%s смещения %d вне допустимых пределов" |
c32b891a NC |
13789 | |
13790 | #: config/tc-nios2.c:1213 config/tc-nios2.c:1228 config/tc-pru.c:613 | |
13791 | #, c-format | |
13792 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" | |
b4a3689a | 13793 | msgstr "непосредственное значение %d за пределами диапазона %d - %d" |
c32b891a NC |
13794 | |
13795 | #: config/tc-nios2.c:1218 config/tc-nios2.c:1223 config/tc-pru.c:623 | |
13796 | #: config/tc-pru.c:628 | |
13797 | #, c-format | |
13798 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 13799 | msgstr "непосредственное значение %u за пределами диапазона %u - %u" |
c32b891a NC |
13800 | |
13801 | #: config/tc-nios2.c:1233 | |
13802 | #, c-format | |
13803 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" | |
b4a3689a | 13804 | msgstr "код операции пользовательской инструкции %u вне диапазона %u - %u" |
c32b891a NC |
13805 | |
13806 | #: config/tc-nios2.c:1238 config/tc-pru.c:633 | |
13807 | msgid "overflow in immediate argument" | |
b4a3689a | 13808 | msgstr "переполнение в непосредственном аргументе" |
c32b891a NC |
13809 | |
13810 | #: config/tc-nios2.c:1310 config/tc-pru.c:669 | |
c32b891a | 13811 | msgid "cannot create 64-bit relocation" |
b4a3689a | 13812 | msgstr "не удалось создать 64-битное перемещение" |
c32b891a NC |
13813 | |
13814 | #: config/tc-nios2.c:1438 | |
13815 | #, c-format | |
13816 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
b4a3689a | 13817 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный дескриптор кода операции для «%s %s»\n" |
c32b891a NC |
13818 | |
13819 | #: config/tc-nios2.c:1487 config/tc-pru.c:859 | |
c32b891a | 13820 | msgid "can't create relocation" |
b4a3689a | 13821 | msgstr "не удалось создать перемещение" |
c32b891a NC |
13822 | |
13823 | #: config/tc-nios2.c:1518 config/tc-pru.c:993 config/tc-pru.c:1013 | |
13824 | #: config/tc-pru.c:1040 config/tc-pru.c:1059 config/tc-pru.c:1073 | |
13825 | #, c-format | |
13826 | msgid "unknown register %s" | |
b4a3689a | 13827 | msgstr "неизвестный регистр %s" |
c32b891a NC |
13828 | |
13829 | #: config/tc-nios2.c:1526 | |
13830 | msgid "expecting control register" | |
b4a3689a | 13831 | msgstr "ожидается управляющий регистр" |
c32b891a NC |
13832 | |
13833 | #: config/tc-nios2.c:1528 | |
13834 | msgid "illegal use of control register" | |
b4a3689a | 13835 | msgstr "неправильное использование управляющего регистра" |
c32b891a NC |
13836 | |
13837 | #: config/tc-nios2.c:1530 | |
13838 | msgid "illegal use of coprocessor register" | |
b4a3689a | 13839 | msgstr "неправильное использование регистра сопроцессора" |
c32b891a NC |
13840 | |
13841 | #. Should never get here if we passed validation. | |
13842 | #: config/tc-nios2.c:1532 config/tc-nios2.c:1846 config/tc-nios2.c:1988 | |
13843 | #: config/tc-nios2.c:2056 | |
13844 | #, c-format | |
13845 | msgid "invalid register %s" | |
b4a3689a | 13846 | msgstr "неверный регистр %s" |
c32b891a NC |
13847 | |
13848 | #: config/tc-nios2.c:1540 | |
13849 | msgid "" | |
13850 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
13851 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
13852 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13853 | "Регистр у (r1) иногда может быть повреждён из-за оптимизаций ассемблера.\n" |
13854 | "Используйте .set noat для выключения таких оптимизаций (и этого предупреждения)." | |
c32b891a NC |
13855 | |
13856 | #: config/tc-nios2.c:1545 | |
13857 | msgid "" | |
13858 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
13859 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13860 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13861 | "Отладчик повредит bt (r25).\n" |
13862 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a NC |
13863 | |
13864 | #: config/tc-nios2.c:1549 | |
13865 | msgid "" | |
13866 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
13867 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13868 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
13869 | "Отладчик повредит sstatus/ba (r30).\n" |
13870 | "Если вам не нужно отлаживать этот код, используйте .set nobreak для выключения этого предупреждения." | |
c32b891a NC |
13871 | |
13872 | #: config/tc-nios2.c:1939 config/tc-nios2.c:1967 | |
13873 | msgid "r31 cannot be used with jmp; use ret instead" | |
b4a3689a | 13874 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmp; используйте ret" |
c32b891a NC |
13875 | |
13876 | #: config/tc-nios2.c:1982 | |
13877 | msgid "r31 cannot be used with jmpr.n; use ret.n instead" | |
b4a3689a | 13878 | msgstr "r31 нельзя использовать с jmpr.n; используйте ret.n" |
c32b891a NC |
13879 | |
13880 | #: config/tc-nios2.c:2595 config/tc-nios2.c:2622 config/tc-nios2.c:2649 | |
13881 | #: config/tc-nios2.c:2680 | |
13882 | #, c-format | |
13883 | msgid "Invalid constant operand %s" | |
b4a3689a | 13884 | msgstr "Некорректная константный операнд %s" |
c32b891a NC |
13885 | |
13886 | #: config/tc-nios2.c:2997 config/tc-nios2.c:3021 config/tc-pru.c:1312 | |
13887 | #: config/tc-pru.c:1337 config/tc-pru.c:1357 | |
13888 | #, c-format | |
13889 | msgid "badly formed expression near %s" | |
b4a3689a | 13890 | msgstr "плохо сформированное выражение рядом с %s" |
c32b891a NC |
13891 | |
13892 | #: config/tc-nios2.c:3110 config/tc-nios2.c:3137 config/tc-pru.c:1406 | |
13893 | #: config/tc-pru.c:1431 config/tc-xtensa.c:2108 | |
13894 | msgid "too many arguments" | |
b4a3689a | 13895 | msgstr "слишком много аргументов" |
c32b891a NC |
13896 | |
13897 | #: config/tc-nios2.c:3126 config/tc-pru.c:1383 | |
13898 | #, c-format | |
13899 | msgid "expecting %c near %s" | |
b4a3689a | 13900 | msgstr "ожидается %c рядом с %s" |
c32b891a NC |
13901 | |
13902 | #. we cannot recover from this. | |
13903 | #: config/tc-nios2.c:3277 | |
b4a3689a | 13904 | #, c-format |
c32b891a | 13905 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" |
b4a3689a | 13906 | msgstr "нераспознанная псевдоинструкция %s" |
c32b891a NC |
13907 | |
13908 | #: config/tc-nios2.c:3540 config/tc-tic6x.c:232 | |
b4a3689a | 13909 | #, c-format |
c32b891a | 13910 | msgid "unknown architecture '%s'" |
b4a3689a | 13911 | msgstr "неизвестная архитектура «%s»" |
c32b891a NC |
13912 | |
13913 | #: config/tc-nios2.c:3621 | |
c32b891a | 13914 | msgid "Big-endian R2 is not supported." |
b4a3689a | 13915 | msgstr "Порядок от старшего к младшему R2 не поддерживается." |
c32b891a NC |
13916 | |
13917 | #. Unrecognised instruction - error. | |
13918 | #: config/tc-nios2.c:3789 config/tc-pru.c:1729 | |
b4a3689a | 13919 | #, c-format |
c32b891a | 13920 | msgid "unrecognised instruction %s" |
b4a3689a | 13921 | msgstr "нераспознанная инструкция %s" |
c32b891a NC |
13922 | |
13923 | #: config/tc-nios2.c:3909 config/tc-pru.c:1785 | |
13924 | #, c-format | |
13925 | msgid "can't represent relocation type %s" | |
73a05be2 | 13926 | msgstr "не удалось представить тип перемещения %s" |
c32b891a NC |
13927 | |
13928 | #: config/tc-nios2.c:4002 | |
13929 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
b4a3689a | 13930 | msgstr "Неправильная директива .section: в строке требуется a,s,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a NC |
13931 | |
13932 | #: config/tc-nios2.c:4028 | |
13933 | #, c-format | |
13934 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
b4a3689a | 13935 | msgstr "Неверные операнды: %%tls_ldo в %d-байтовом поле данных" |
c32b891a NC |
13936 | |
13937 | #: config/tc-nios2.c:4040 config/tc-nios2.c:4058 config/tc-nios2.c:4065 | |
13938 | #, c-format | |
13939 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
b4a3689a | 13940 | msgstr "Неверные операнды: для %%tls_ldo требуются аргументы в ()" |
c32b891a NC |
13941 | |
13942 | #: config/tc-nios2.c:4072 | |
13943 | #, c-format | |
13944 | msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
b4a3689a | 13945 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%tls_ldo()" |
c32b891a NC |
13946 | |
13947 | #: config/tc-ns32k.c:437 | |
13948 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
b4a3689a | 13949 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном PC" |
c32b891a NC |
13950 | |
13951 | #: config/tc-ns32k.c:461 | |
13952 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
b4a3689a | 13953 | msgstr "Некорректный синтаксис во внешнем режиме адресации" |
c32b891a NC |
13954 | |
13955 | #: config/tc-ns32k.c:542 | |
13956 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
b4a3689a | 13957 | msgstr "Некорректный синтаксис в режиме адресации, относительном памяти" |
c32b891a NC |
13958 | |
13959 | #: config/tc-ns32k.c:609 | |
13960 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
b4a3689a | 13961 | msgstr "Неверный режим масштабированной индексации, используйте (b,w,d,q)" |
c32b891a NC |
13962 | |
13963 | #: config/tc-ns32k.c:614 | |
13964 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
b4a3689a | 13965 | msgstr "Синтаксис в режим масштабированной индексации, используйте [Rn:m], где n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
c32b891a NC |
13966 | |
13967 | #: config/tc-ns32k.c:619 | |
13968 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 13969 | msgstr "Синтаксис режима адресации масштабированной индексации объединён с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
13970 | |
13971 | #: config/tc-ns32k.c:630 | |
13972 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
b4a3689a | 13973 | msgstr "Некорректный или недопустимый режим адресации, объединённый с масштабированным индексом" |
c32b891a NC |
13974 | |
13975 | #: config/tc-ns32k.c:753 | |
13976 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
b4a3689a | 13977 | msgstr "Преждевременный конец суффикса — по умолчанию d" |
c32b891a NC |
13978 | |
13979 | #: config/tc-ns32k.c:766 | |
13980 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
b4a3689a | 13981 | msgstr "Некорректный суффикс после «:» используйте {b|w|d}. По умолчанию d" |
c32b891a NC |
13982 | |
13983 | #: config/tc-ns32k.c:811 | |
13984 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
b4a3689a | 13985 | msgstr "Очень короткая инструкция для параметра, то есть вы не можете делать это с NULLstr" |
c32b891a NC |
13986 | |
13987 | #: config/tc-ns32k.c:861 | |
13988 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
b4a3689a | 13989 | msgstr "Отсутствует элемент в списке (регистр cpu/mmu)." |
c32b891a NC |
13990 | |
13991 | #: config/tc-ns32k.c:918 | |
13992 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 13993 | msgstr "Ошибка внутренней несогласованности. Проверьте ns32k-opcode.h" |
c32b891a NC |
13994 | |
13995 | #: config/tc-ns32k.c:943 | |
13996 | msgid "Address of immediate operand" | |
b4a3689a | 13997 | msgstr "Адрес непосредственного операнда" |
c32b891a NC |
13998 | |
13999 | #: config/tc-ns32k.c:944 | |
14000 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
b4a3689a | 14001 | msgstr "Некорректный непосредственный операнд записи." |
c32b891a NC |
14002 | |
14003 | #: config/tc-ns32k.c:1074 | |
14004 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
b4a3689a | 14005 | msgstr "Неверная opcode-table-option, проверьте к в файле ns32k-opcode.h." |
c32b891a NC |
14006 | |
14007 | #: config/tc-ns32k.c:1107 | |
14008 | msgid "No such opcode" | |
b4a3689a | 14009 | msgstr "Нет такого кода операции" |
c32b891a NC |
14010 | |
14011 | #: config/tc-ns32k.c:1182 | |
14012 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
b4a3689a | 14013 | msgstr "Некорректный суффикс, по умолчанию d." |
c32b891a NC |
14014 | |
14015 | #: config/tc-ns32k.c:1209 | |
14016 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
b4a3689a | 14017 | msgstr "В инструкцию передано слишком много операндов." |
c32b891a NC |
14018 | |
14019 | #. Check error in default. | |
14020 | #: config/tc-ns32k.c:1221 | |
14021 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
b4a3689a | 14022 | msgstr "Неправильное количество операндов по умолчанию, проверьте ns32k-opcodes.h" |
c32b891a NC |
14023 | |
14024 | #: config/tc-ns32k.c:1224 | |
14025 | msgid "Wrong number of operands" | |
b4a3689a | 14026 | msgstr "Неправильное количество операндов" |
c32b891a NC |
14027 | |
14028 | #: config/tc-ns32k.c:1297 | |
14029 | #, c-format | |
14030 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 14031 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение, относительное pc для типа хранения %d" |
c32b891a NC |
14032 | |
14033 | #: config/tc-ns32k.c:1300 | |
14034 | #, c-format | |
14035 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
b4a3689a | 14036 | msgstr "Невозможно выполнить %d-байтовое перемещение для типа хранения %d" |
c32b891a NC |
14037 | |
14038 | #: config/tc-ns32k.c:1392 | |
14039 | #, c-format | |
14040 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
73a05be2 | 14041 | msgstr "Значение %ld вне байтового диапазона перестановок." |
c32b891a NC |
14042 | |
14043 | #: config/tc-ns32k.c:1402 | |
14044 | #, c-format | |
14045 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
73a05be2 | 14046 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в слово." |
c32b891a NC |
14047 | |
14048 | #: config/tc-ns32k.c:1417 | |
14049 | #, c-format | |
14050 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
73a05be2 | 14051 | msgstr "Значение %ld вне диапазона перестановок размером в двойное слово." |
c32b891a NC |
14052 | |
14053 | #: config/tc-ns32k.c:1438 | |
14054 | #, c-format | |
14055 | msgid "Internal logic error. Line %d, file: \"%s\"" | |
b4a3689a | 14056 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a NC |
14057 | |
14058 | #: config/tc-ns32k.c:1486 | |
14059 | #, c-format | |
14060 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
b4a3689a | 14061 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка. Строка %d, файл «%s»." |
c32b891a NC |
14062 | |
14063 | #: config/tc-ns32k.c:1587 | |
14064 | msgid "Bit field out of range" | |
b4a3689a | 14065 | msgstr "Битовое поле вне допустимого диапазона" |
c32b891a NC |
14066 | |
14067 | #: config/tc-ns32k.c:1687 | |
14068 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
b4a3689a | 14069 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/двоичный" |
c32b891a NC |
14070 | |
14071 | #: config/tc-ns32k.c:1704 | |
14072 | msgid "Bignum too big for long" | |
b4a3689a | 14073 | msgstr "Bignum слишком велико для длинного целого" |
c32b891a NC |
14074 | |
14075 | #: config/tc-ns32k.c:1781 | |
14076 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
b4a3689a | 14077 | msgstr "iif преобразует внутренний pcrel/указатель" |
c32b891a NC |
14078 | |
14079 | #: config/tc-ns32k.c:1786 | |
14080 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
b4a3689a | 14081 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[n].type" |
c32b891a NC |
14082 | |
14083 | #. We can't relax this case. | |
14084 | #: config/tc-ns32k.c:1822 | |
14085 | msgid "Can't relax difference" | |
73a05be2 | 14086 | msgstr "Не удалось ослабить различие" |
c32b891a NC |
14087 | |
14088 | #: config/tc-ns32k.c:1863 | |
14089 | msgid "Displacement too large for :d" | |
73a05be2 | 14090 | msgstr "Перестановка слишком велика для :d" |
c32b891a NC |
14091 | |
14092 | #: config/tc-ns32k.c:1876 | |
14093 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
b4a3689a | 14094 | msgstr "Внутренняя логическая ошибка в iif.iifP[].type" |
c32b891a NC |
14095 | |
14096 | #. Fatal. | |
14097 | #: config/tc-ns32k.c:1908 | |
14098 | #, c-format | |
14099 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
73a05be2 | 14100 | msgstr "Не удалось получить хеш %s: %s" |
c32b891a NC |
14101 | |
14102 | #: config/tc-ns32k.c:2144 | |
14103 | #, c-format | |
14104 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
b4a3689a | 14105 | msgstr "Неверный параметр архитектуры -m%s, игнорируется" |
c32b891a NC |
14106 | |
14107 | #: config/tc-ns32k.c:2157 | |
14108 | #, c-format | |
14109 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
73a05be2 | 14110 | msgstr "Неверный размер перестановки по умолчанию «%s». Применяем %d." |
c32b891a NC |
14111 | |
14112 | #: config/tc-ns32k.c:2173 | |
14113 | #, c-format | |
14114 | msgid "" | |
14115 | "NS32K options:\n" | |
14116 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
14117 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
14118 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14119 | "Параметры NS32K:\n" |
14120 | "-m32032 | -m32532\tвыбрать вариант архитектуры NS32K\n" | |
14121 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
c32b891a NC |
14122 | |
14123 | #: config/tc-ns32k.c:2249 | |
14124 | #, c-format | |
14125 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
b4a3689a | 14126 | msgstr "Невозможно найти тип перемещения для символа %s, код %d" |
c32b891a NC |
14127 | |
14128 | #: config/tc-pdp11.c:336 config/tc-pdp11.c:354 config/tc-pdp11.c:379 | |
14129 | #: config/tc-pdp11.c:385 config/tc-pdp11.c:398 | |
14130 | msgid "Bad register name" | |
b4a3689a | 14131 | msgstr "Плохое имя регистра" |
c32b891a NC |
14132 | |
14133 | #: config/tc-pdp11.c:417 config/tc-pdp11.c:481 config/tc-pdp11.c:492 | |
14134 | msgid "Error in expression" | |
b4a3689a | 14135 | msgstr "Ошибка в выражении" |
c32b891a NC |
14136 | |
14137 | #: config/tc-pdp11.c:489 | |
14138 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" | |
b4a3689a | 14139 | msgstr "Младшие биты порядка обрезаны в непосредственном операнде float" |
c32b891a NC |
14140 | |
14141 | #: config/tc-pdp11.c:608 | |
14142 | msgid "Float AC not legal as integer operand" | |
b4a3689a | 14143 | msgstr "Float AC недействителен как целочисленный операнд" |
c32b891a NC |
14144 | |
14145 | #: config/tc-pdp11.c:628 | |
14146 | msgid "General register not legal as float operand" | |
b4a3689a | 14147 | msgstr "Общий регистр недействителен как операнд float" |
c32b891a NC |
14148 | |
14149 | #: config/tc-pdp11.c:661 | |
14150 | msgid "No instruction found" | |
b4a3689a | 14151 | msgstr "Инструкция не найдена" |
c32b891a NC |
14152 | |
14153 | #: config/tc-pdp11.c:671 config/tc-z80.c:1932 config/tc-z80.c:1945 | |
14154 | #, c-format | |
14155 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
b4a3689a | 14156 | msgstr "Неизвестная инструкция «%s»" |
c32b891a NC |
14157 | |
14158 | #: config/tc-pdp11.c:677 | |
14159 | #, c-format | |
14160 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
b4a3689a | 14161 | msgstr "Неподдерживаемый набор расширения инструкций: «%s»" |
c32b891a NC |
14162 | |
14163 | #: config/tc-pdp11.c:711 | |
14164 | msgid "operand is not an absolute constant" | |
b4a3689a | 14165 | msgstr "операнд не является абсолютной константой" |
c32b891a NC |
14166 | |
14167 | #: config/tc-pdp11.c:719 | |
14168 | msgid "3-bit immediate out of range" | |
b4a3689a | 14169 | msgstr "3-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
14170 | |
14171 | #: config/tc-pdp11.c:726 | |
14172 | msgid "6-bit immediate out of range" | |
b4a3689a | 14173 | msgstr "6-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
14174 | |
14175 | #: config/tc-pdp11.c:733 | |
14176 | msgid "8-bit immediate out of range" | |
b4a3689a | 14177 | msgstr "8-битный непосредственный элемент за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
14178 | |
14179 | #: config/tc-pdp11.c:750 config/tc-pdp11.c:943 | |
14180 | msgid "Symbol expected" | |
b4a3689a | 14181 | msgstr "Ожидался символ" |
c32b891a NC |
14182 | |
14183 | #: config/tc-pdp11.c:755 | |
14184 | msgid "8-bit displacement out of range" | |
73a05be2 | 14185 | msgstr "8-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
14186 | |
14187 | #: config/tc-pdp11.c:797 config/tc-pdp11.c:818 config/tc-pdp11.c:835 | |
14188 | #: config/tc-pdp11.c:856 config/tc-pdp11.c:873 config/tc-pdp11.c:894 | |
14189 | #: config/tc-pdp11.c:913 config/tc-pdp11.c:934 | |
14190 | msgid "Missing ','" | |
b4a3689a | 14191 | msgstr "Пропущена «,»" |
c32b891a NC |
14192 | |
14193 | #: config/tc-pdp11.c:948 | |
14194 | msgid "6-bit displacement out of range" | |
73a05be2 | 14195 | msgstr "6-битная перестановка за пределами диапазона" |
c32b891a NC |
14196 | |
14197 | #: config/tc-pdp11.c:969 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 | |
14198 | #: config/tc-vax.c:1950 | |
14199 | msgid "Too many operands" | |
b4a3689a | 14200 | msgstr "Слишком много операндов" |
c32b891a NC |
14201 | |
14202 | #: config/tc-pdp11.c:1419 | |
14203 | #, c-format | |
14204 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
b4a3689a | 14205 | msgstr "Невозможно представить перемещение %s в данном формате объектного файла" |
bd32c6bd | 14206 | |
c32b891a NC |
14207 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 |
14208 | msgid "confusing relocation expressions" | |
b4a3689a | 14209 | msgstr "неясные выражения перемещения" |
bd32c6bd | 14210 | |
c32b891a NC |
14211 | #: config/tc-pj.c:157 |
14212 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
b4a3689a | 14213 | msgstr "нельзя иметь перемещение для ipush" |
bd32c6bd | 14214 | |
c32b891a | 14215 | #: config/tc-pj.c:289 |
c32b891a | 14216 | msgid "expected expression" |
b4a3689a | 14217 | msgstr "ожидается выражение" |
bd32c6bd | 14218 | |
c32b891a | 14219 | #: config/tc-pj.c:355 |
bd32c6bd NC |
14220 | #, c-format |
14221 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14222 | "PJ options:\n" |
14223 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
14224 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
bd32c6bd | 14225 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14226 | "Параметры PJ:\n" |
14227 | "-little\t\t\tгенерировать код с обратным порядком байт\n" | |
14228 | "-big\t\t\tгенерировать код с прямым порядком байт\n" | |
bd32c6bd | 14229 | |
c32b891a NC |
14230 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4149 config/tc-sh.c:4156 |
14231 | #: config/tc-sh.c:4163 config/tc-sh.c:4170 | |
14232 | msgid "pcrel too far" | |
b4a3689a | 14233 | msgstr "pcrel слишком далеко" |
c32b891a NC |
14234 | |
14235 | #: config/tc-ppc.c:977 config/tc-ppc.c:985 config/tc-ppc.c:3042 | |
14236 | msgid "invalid register expression" | |
b4a3689a | 14237 | msgstr "Неверное выражение регистра" |
c32b891a NC |
14238 | |
14239 | #: config/tc-ppc.c:1145 config/tc-ppc.c:1203 config/tc-ppc.c:1251 | |
14240 | msgid "the use of -mvle requires big endian." | |
b4a3689a | 14241 | msgstr "Для использования -mvle требуется прямой порядок байт." |
c32b891a NC |
14242 | |
14243 | #: config/tc-ppc.c:1183 config/tc-ppc.c:1205 | |
14244 | msgid "the use of -mvle requires -a32." | |
b4a3689a | 14245 | msgstr "Для использования -mvle требуется -a32." |
bd32c6bd | 14246 | |
c32b891a | 14247 | #: config/tc-ppc.c:1185 |
bd32c6bd | 14248 | #, c-format |
c32b891a | 14249 | msgid "%s unsupported" |
b4a3689a | 14250 | msgstr "%s не поддерживается" |
bd32c6bd | 14251 | |
c32b891a | 14252 | #: config/tc-ppc.c:1309 |
c32b891a | 14253 | msgid "--nops needs a numeric argument" |
b4a3689a | 14254 | msgstr "для --nops требуется числовой аргумент" |
c32b891a NC |
14255 | |
14256 | #: config/tc-ppc.c:1326 | |
bd32c6bd NC |
14257 | #, c-format |
14258 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14259 | "PowerPC options:\n" |
14260 | "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
14261 | "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
14262 | "-u ignored\n" | |
14263 | "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
14264 | "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
14265 | "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
14266 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
14267 | " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
14268 | "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
14269 | "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
14270 | "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
14271 | "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
14272 | "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
14273 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
14274 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
14275 | "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" | |
14276 | "-m821, -m850, -m860 generate code for PowerPC 821/850/860\n" | |
bd32c6bd | 14277 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14278 | "Параметры PowerPC:\n" |
14279 | "-a32 генерировать ELF32/XCOFF32\n" | |
14280 | "-a64 генерировать ELF64/XCOFF64\n" | |
14281 | "-u игнорируется\n" | |
14282 | "-mpwrx, -mpwr2 генерировать код для POWER/2 (RIOS2)\n" | |
14283 | "-mpwr генерировать код для POWER (RIOS1)\n" | |
14284 | "-m601 генерировать код для PowerPC 601\n" | |
14285 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
14286 | " генерировать код для PowerPC 603/604\n" | |
14287 | "-m403 генерировать код для PowerPC 403\n" | |
14288 | "-m405 генерировать код для PowerPC 405\n" | |
14289 | "-m440 генерировать код для PowerPC 440\n" | |
14290 | "-m464 генерировать код для PowerPC 464\n" | |
14291 | "-m476 генерировать код для PowerPC 476\n" | |
14292 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
14293 | " генерировать код для PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
14294 | "-m750cl генерировать код для PowerPC 750cl\n" | |
14295 | "-m821, -m850, -m860 генерировать код для PowerPC 821/850/860\n" | |
bd32c6bd | 14296 | |
c32b891a | 14297 | #: config/tc-ppc.c:1345 |
bd32c6bd NC |
14298 | #, c-format |
14299 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14300 | "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" |
14301 | "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
14302 | "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
14303 | "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
14304 | "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
14305 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
14306 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
14307 | "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
14308 | "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
14309 | "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
14310 | "-mpower9, -mpwr9 generate code for Power9 architecture\n" | |
14311 | "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
14312 | "-mcom generate code for Power/PowerPC common instructions\n" | |
14313 | "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
14314 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14315 | "-mppc64, -m620 генерировать код для PowerPC 620/625/630\n" |
14316 | "-mppc64bridge генерировать код для PowerPC 64,\n" | |
14317 | " включая инструкции моста\n" | |
14318 | "-mbooke генерировать код для 32-битного PowerPC BookE\n" | |
14319 | "-ma2 генерировать код для архитектуры A2\n" | |
14320 | "-mpower4, -mpwr4 генерировать код для архитектуры Power4\n" | |
14321 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
14322 | " генерировать код для архитектуры Power5\n" | |
14323 | "-mpower6, -mpwr6 генерировать код для архитектуры Power6\n" | |
14324 | "-mpower7, -mpwr7 генерировать код для архитектуры Power7\n" | |
14325 | "-mpower8, -mpwr8 генерировать код для архитектуры Power8\n" | |
14326 | "-mpower9, -mpwr9 генерировать код для архитектуры Power9\n" | |
14327 | "-mcell генерировать код для Cell Broadband Engine\n" | |
14328 | "-mcom генерировать код с общими инструкциями Power/PowerPC\n" | |
14329 | "-many генерировать код для любой архитектуры (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
c32b891a NC |
14330 | |
14331 | #: config/tc-ppc.c:1360 | |
14332 | #, c-format | |
14333 | msgid "" | |
14334 | "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
14335 | "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
14336 | "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
14337 | "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
14338 | "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
14339 | "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
14340 | "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
14341 | "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
14342 | "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
14343 | "-mspe2 generate code for Freescale SPE2 instructions\n" | |
14344 | "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
14345 | "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
14346 | "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
14347 | "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
bd32c6bd | 14348 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14349 | "-maltivec генерировать код для AltiVec\n" |
14350 | "-mvsx генерировать код с инструкциями Vector-Scalar (VSX)\n" | |
14351 | "-me300 генерировать код для семейства PowerPC e300\n" | |
14352 | "-me500, -me500x2 генерировать код для Motorola e500 core complex\n" | |
14353 | "-me500mc, генерировать код для Freescale e500mc core complex\n" | |
14354 | "-me500mc64, генерировать код для Freescale e500mc64 core complex\n" | |
14355 | "-me5500, генерировать код для Freescale e5500 core complex\n" | |
14356 | "-me6500, генерировать код для Freescale e6500 core complex\n" | |
14357 | "-mspe генерировать код с инструкциями Motorola SPE\n" | |
14358 | "-mspe2 генерировать код для с инструкциями Freescale SPE2\n" | |
14359 | "-mvle генерировать код для с инструкциями Freescale VLE\n" | |
14360 | "-mtitan генерировать код для AppliedMicro Titan core complex\n" | |
14361 | "-mregnames позволять символические имена для регистров\n" | |
14362 | "-mno-regnames не позволять символические имена для регистров\n" | |
bd32c6bd | 14363 | |
c32b891a | 14364 | #: config/tc-ppc.c:1376 |
bd32c6bd NC |
14365 | #, c-format |
14366 | msgid "" | |
c32b891a NC |
14367 | "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" |
14368 | "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
14369 | "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
14370 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
14371 | " generate code for a little endian machine\n" | |
14372 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
14373 | " generate code for a big endian machine\n" | |
14374 | "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
14375 | "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
14376 | "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
14377 | "-V print assembler version number\n" | |
14378 | "-Qy, -Qn ignored\n" | |
14379 | msgstr "" | |
b4a3689a NC |
14380 | "-mrelocatable поддержка параметра GCC -mrelocatble\n" |
14381 | "-mrelocatable-lib поддержка параметра GCC -mrelocatble-lib\n" | |
14382 | "-memb установить бит PPC_EMB в флагах ELF\n" | |
14383 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
14384 | " генерировать код для машин с обратным порядком байт\n" | |
14385 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
14386 | " генерировать код для машин с прямым порядком байт\n" | |
14387 | "-msolaris генерировать код для Solaris\n" | |
14388 | "-mno-solaris не генерировать код для Solaris\n" | |
14389 | "-K PIC установить EF_PPC_RELOCATABLE_LIB в флагах ELF\n" | |
14390 | "-V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
14391 | "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
c32b891a NC |
14392 | |
14393 | #: config/tc-ppc.c:1390 | |
14394 | #, c-format | |
14395 | msgid "" | |
14396 | "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
14397 | "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
bd32c6bd | 14398 | msgstr "" |
b4a3689a NC |
14399 | "-nops=количество если выравнивание на больше чем КОЛИЧЕСТВО nop,\n" |
14400 | " то использовать ветвление\n" | |
14401 | "-ppc476-workaround предупреждать, если данные попадают в разделы кода\n" | |
bd32c6bd | 14402 | |
c32b891a | 14403 | #: config/tc-ppc.c:1417 |
bd32c6bd | 14404 | #, c-format |
c32b891a | 14405 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" |
b4a3689a | 14406 | msgstr "неизвестны параметры по умолчанию для ЦП= %s, ОС = %s" |
c32b891a NC |
14407 | |
14408 | #: config/tc-ppc.c:1445 | |
14409 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." | |
b4a3689a | 14410 | msgstr "Ни коды операций Power, ни PowerPC не выбраны." |
bd32c6bd | 14411 | |
c32b891a | 14412 | #: config/tc-ppc.c:1505 |
bd32c6bd | 14413 | #, c-format |
c32b891a | 14414 | msgid "mask trims opcode bits for %s" |
b4a3689a | 14415 | msgstr "маска обрезает биты кода операции %s" |
bd32c6bd | 14416 | |
c32b891a | 14417 | #: config/tc-ppc.c:1514 |
bd32c6bd | 14418 | #, c-format |
c32b891a | 14419 | msgid "operand index error for %s" |
b4a3689a | 14420 | msgstr "ошибка индекса операнда %s" |
bd32c6bd | 14421 | |
c32b891a | 14422 | #: config/tc-ppc.c:1530 |
bd32c6bd | 14423 | #, c-format |
c32b891a | 14424 | msgid "operand %d overlap in %s" |
b4a3689a | 14425 | msgstr "операнд %d перекрывается в %s" |
bd32c6bd | 14426 | |
c32b891a | 14427 | #: config/tc-ppc.c:1582 |
bd32c6bd | 14428 | #, c-format |
c32b891a | 14429 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" |
b4a3689a | 14430 | msgstr "некорректный powerpc_operands[%d].bitm" |
bd32c6bd | 14431 | |
c32b891a | 14432 | #: config/tc-ppc.c:1589 |
bd32c6bd | 14433 | #, c-format |
c32b891a | 14434 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" |
b4a3689a | 14435 | msgstr "powerpc_operands[%d] повторяет powerpc_operands[%d]" |
bd32c6bd | 14436 | |
c32b891a | 14437 | #: config/tc-ppc.c:1618 config/tc-ppc.c:1682 config/tc-ppc.c:1728 |
bd32c6bd | 14438 | #, c-format |
c32b891a | 14439 | msgid "major opcode is not sorted for %s" |
b4a3689a | 14440 | msgstr "основной код операции не отсортирован для %s" |
bd32c6bd | 14441 | |
c32b891a | 14442 | #: config/tc-ppc.c:1625 |
bd32c6bd | 14443 | #, c-format |
c32b891a | 14444 | msgid "%s is enabled by vle flag" |
b4a3689a | 14445 | msgstr "%s включён флагом vle" |
bd32c6bd | 14446 | |
c32b891a | 14447 | #: config/tc-ppc.c:1632 |
bd32c6bd | 14448 | #, c-format |
c32b891a | 14449 | msgid "%s not disabled by vle flag" |
b4a3689a | 14450 | msgstr "%s не запрещён флагом vle" |
bd32c6bd | 14451 | |
c32b891a | 14452 | #: config/tc-ppc.c:1646 config/tc-ppc.c:1699 config/tc-ppc.c:1743 |
bd32c6bd | 14453 | #, c-format |
c32b891a | 14454 | msgid "duplicate instruction %s" |
b4a3689a | 14455 | msgstr "повтор инструкции %s" |
bd32c6bd | 14456 | |
c32b891a | 14457 | #: config/tc-ppc.c:1767 |
bd32c6bd | 14458 | #, c-format |
c32b891a | 14459 | msgid "duplicate macro %s" |
b4a3689a | 14460 | msgstr "повторяющийся макрос %s" |
bd32c6bd | 14461 | |
c32b891a NC |
14462 | #: config/tc-ppc.c:2149 |
14463 | msgid "symbol+offset not supported for got tls" | |
b4a3689a | 14464 | msgstr "символ+смещение не поддерживается для got tls" |
c32b891a NC |
14465 | |
14466 | #: config/tc-ppc.c:2226 config/tc-ppc.c:3746 config/tc-ppc.c:7192 | |
14467 | msgid "data in executable section" | |
b4a3689a | 14468 | msgstr "данные в исполняемом разделе" |
c32b891a NC |
14469 | |
14470 | #: config/tc-ppc.c:2267 config/tc-ppc.c:5386 | |
c32b891a | 14471 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
b4a3689a | 14472 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа: остаток строки игнорируется." |
c32b891a NC |
14473 | |
14474 | #: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:5422 | |
bd32c6bd | 14475 | #, c-format |
c32b891a | 14476 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
b4a3689a | 14477 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа «%s»." |
bd32c6bd | 14478 | |
c32b891a | 14479 | #: config/tc-ppc.c:2308 |
bd32c6bd | 14480 | #, c-format |
c32b891a | 14481 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
b4a3689a | 14482 | msgstr "Длина .lcomm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 14483 | |
c32b891a NC |
14484 | #: config/tc-ppc.c:2326 |
14485 | msgid "common alignment not a power of 2" | |
b4a3689a | 14486 | msgstr "общее выравнивание не кратно степени 2" |
c32b891a NC |
14487 | |
14488 | #: config/tc-ppc.c:2368 | |
b4a3689a | 14489 | #, c-format |
c32b891a | 14490 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" |
b4a3689a | 14491 | msgstr "ожидается запятая после имени «%s» в директиве .localentry" |
c32b891a NC |
14492 | |
14493 | #: config/tc-ppc.c:2378 | |
c32b891a | 14494 | msgid "missing expression in .localentry directive" |
b4a3689a | 14495 | msgstr "пропущено выражение в директиве .localentry" |
c32b891a NC |
14496 | |
14497 | #: config/tc-ppc.c:2392 | |
bd32c6bd | 14498 | #, c-format |
c32b891a | 14499 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" |
b4a3689a | 14500 | msgstr "выражение .localentry «%s» не равно степени 2" |
bd32c6bd | 14501 | |
c32b891a | 14502 | #: config/tc-ppc.c:2406 |
bd32c6bd | 14503 | #, c-format |
c32b891a | 14504 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" |
b4a3689a | 14505 | msgstr "из выражения .localentry «%s» не получается константа" |
c32b891a NC |
14506 | |
14507 | #: config/tc-ppc.c:2421 | |
c32b891a | 14508 | msgid "missing expression in .abiversion directive" |
b4a3689a | 14509 | msgstr "пропущено выражение в директиве .abiversion" |
c32b891a NC |
14510 | |
14511 | #: config/tc-ppc.c:2430 | |
14512 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" | |
b4a3689a | 14513 | msgstr "из выражения .abiversion не получается константа" |
c32b891a NC |
14514 | |
14515 | #: config/tc-ppc.c:2452 | |
c32b891a | 14516 | msgid "unknown .gnu_attribute value" |
b4a3689a | 14517 | msgstr "неизвестное значение .gnu_attribute" |
c32b891a NC |
14518 | |
14519 | #: config/tc-ppc.c:2504 | |
14520 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" | |
b4a3689a | 14521 | msgstr "перемещение нельзя применять при использовании -mrelocatable" |
c32b891a NC |
14522 | |
14523 | #: config/tc-ppc.c:2550 | |
14524 | msgid "TOC section size exceeds 64k" | |
b4a3689a | 14525 | msgstr "Размер раздела TOC превышает 64k" |
bd32c6bd | 14526 | |
c32b891a | 14527 | #: config/tc-ppc.c:2645 |
bd32c6bd | 14528 | #, c-format |
c32b891a | 14529 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" |
b4a3689a | 14530 | msgstr "синтаксическая ошибка: некорректный описатель toc «%s»" |
bd32c6bd | 14531 | |
c32b891a | 14532 | #: config/tc-ppc.c:2659 |
bd32c6bd | 14533 | #, c-format |
c32b891a | 14534 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" |
b4a3689a | 14535 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «]», найден «%c»" |
bd32c6bd | 14536 | |
c32b891a | 14537 | #: config/tc-ppc.c:2768 |
b4a3689a | 14538 | #, c-format |
c32b891a | 14539 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" |
b4a3689a | 14540 | msgstr "нераспознанный код операции: «%s»" |
c32b891a NC |
14541 | |
14542 | #: config/tc-ppc.c:2959 | |
14543 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" | |
b4a3689a | 14544 | msgstr "[tocv] символ не является символом toc" |
bd32c6bd | 14545 | |
c32b891a NC |
14546 | #: config/tc-ppc.c:2970 |
14547 | msgid "unimplemented toc32 expression modifier" | |
b4a3689a | 14548 | msgstr "нереализованный модификатор выражения toc32" |
c32b891a NC |
14549 | |
14550 | #: config/tc-ppc.c:2975 | |
14551 | msgid "unimplemented toc64 expression modifier" | |
b4a3689a | 14552 | msgstr "нереализованный модификатор выражения toc64" |
bd32c6bd | 14553 | |
c32b891a | 14554 | #: config/tc-ppc.c:2979 |
bd32c6bd | 14555 | #, c-format |
c32b891a | 14556 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" |
b4a3689a | 14557 | msgstr "Неожиданное возвращаемое значение [%d] из parse_toc_entry!\n" |
bd32c6bd | 14558 | |
c32b891a | 14559 | #: config/tc-ppc.c:3194 |
bd32c6bd | 14560 | #, c-format |
c32b891a | 14561 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" |
b4a3689a | 14562 | msgstr "@tls не может использоваться с операндами «%s»" |
c32b891a NC |
14563 | |
14564 | #: config/tc-ppc.c:3197 | |
14565 | msgid "@tls may only be used in last operand" | |
b4a3689a | 14566 | msgstr "@tls может использоваться только в последнем операнде" |
bd32c6bd | 14567 | |
c32b891a | 14568 | #: config/tc-ppc.c:3327 |
bd32c6bd | 14569 | #, c-format |
c32b891a | 14570 | msgid "assuming %s on symbol" |
b4a3689a | 14571 | msgstr "для символа предполагается %s" |
bd32c6bd | 14572 | |
c32b891a NC |
14573 | #: config/tc-ppc.c:3430 |
14574 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" | |
b4a3689a | 14575 | msgstr "неподдерживаемое перемещение для поля смещения DS" |
bd32c6bd | 14576 | |
c32b891a | 14577 | #: config/tc-ppc.c:3472 |
bd32c6bd | 14578 | #, c-format |
c32b891a | 14579 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" |
b4a3689a | 14580 | msgstr "синтаксическая ошибка; конец строки, ожидается «%c»" |
bd32c6bd | 14581 | |
c32b891a NC |
14582 | #: config/tc-ppc.c:3474 |
14583 | #, c-format | |
14584 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
b4a3689a | 14585 | msgstr "синтаксическая ошибка: найден «%c», ожидается «%c»" |
bd32c6bd | 14586 | |
c32b891a NC |
14587 | #: config/tc-ppc.c:3544 config/tc-ppc.c:6505 |
14588 | msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
b4a3689a | 14589 | msgstr "адрес инструкции не кратен 4" |
c32b891a NC |
14590 | |
14591 | #: config/tc-ppc.c:3703 | |
c32b891a | 14592 | msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string" |
b4a3689a | 14593 | msgstr "нераспознанный атрибут .section: в строке должно быть a,e,v,w,x,M,S,G,T" |
c32b891a NC |
14594 | |
14595 | #: config/tc-ppc.c:3783 | |
14596 | msgid "missing size" | |
b4a3689a | 14597 | msgstr "отсутствует размер" |
bd32c6bd | 14598 | |
c32b891a NC |
14599 | #: config/tc-ppc.c:3792 |
14600 | msgid "negative size" | |
b4a3689a | 14601 | msgstr "отрицательный размер" |
c32b891a NC |
14602 | |
14603 | #: config/tc-ppc.c:3824 | |
14604 | msgid "missing real symbol name" | |
b4a3689a | 14605 | msgstr "отсутствует имя реального символа" |
c32b891a NC |
14606 | |
14607 | #: config/tc-ppc.c:3863 | |
14608 | msgid "attempt to redefine symbol" | |
b4a3689a | 14609 | msgstr "попытка переопределения символа" |
c32b891a NC |
14610 | |
14611 | #: config/tc-ppc.c:4126 | |
bd32c6bd | 14612 | #, c-format |
c32b891a | 14613 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" |
b4a3689a | 14614 | msgstr "неизвестный раздел dwarf XCOFF для флага 0x%08x\n" |
bd32c6bd | 14615 | |
c32b891a | 14616 | #: config/tc-ppc.c:4139 |
bd32c6bd | 14617 | #, c-format |
c32b891a | 14618 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" |
b4a3689a | 14619 | msgstr "метка %s не определена в этом разделе dwarf" |
bd32c6bd | 14620 | |
c32b891a NC |
14621 | #: config/tc-ppc.c:4253 |
14622 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" | |
b4a3689a | 14623 | msgstr "формат файла XCOFF не поддерживает произвольные разделы" |
bd32c6bd | 14624 | |
c32b891a | 14625 | #: config/tc-ppc.c:4324 |
c32b891a | 14626 | msgid ".ref outside .csect" |
b4a3689a | 14627 | msgstr ".ref вне .csect" |
c32b891a NC |
14628 | |
14629 | #: config/tc-ppc.c:4345 config/tc-ppc.c:4545 | |
14630 | msgid "missing symbol name" | |
b4a3689a | 14631 | msgstr "отсутствует имя символа" |
bd32c6bd | 14632 | |
c32b891a NC |
14633 | #: config/tc-ppc.c:4375 |
14634 | msgid "missing rename string" | |
b4a3689a | 14635 | msgstr "отсутствует строка переименования" |
bd32c6bd | 14636 | |
c32b891a NC |
14637 | #: config/tc-ppc.c:4405 config/tc-ppc.c:4944 read.c:3536 |
14638 | msgid "missing value" | |
b4a3689a | 14639 | msgstr "отсутствует значение" |
bd32c6bd | 14640 | |
c32b891a NC |
14641 | #: config/tc-ppc.c:4423 |
14642 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" | |
b4a3689a | 14643 | msgstr "недопустимое выражение .stabx; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 14644 | |
c32b891a NC |
14645 | #: config/tc-ppc.c:4455 |
14646 | msgid "missing class" | |
b4a3689a | 14647 | msgstr "отсутствует класс" |
bd32c6bd | 14648 | |
c32b891a NC |
14649 | #: config/tc-ppc.c:4464 |
14650 | msgid "missing type" | |
b4a3689a | 14651 | msgstr "отсутствует тип" |
bd32c6bd | 14652 | |
c32b891a NC |
14653 | #: config/tc-ppc.c:4491 |
14654 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" | |
b4a3689a | 14655 | msgstr ".stabx класса хранения stsym должен быть внутри .bs/.es" |
bd32c6bd | 14656 | |
c32b891a NC |
14657 | #: config/tc-ppc.c:4732 |
14658 | msgid "nested .bs blocks" | |
b4a3689a | 14659 | msgstr "вложенные блоки .bs" |
c32b891a NC |
14660 | |
14661 | #: config/tc-ppc.c:4763 | |
14662 | msgid ".es without preceding .bs" | |
b4a3689a | 14663 | msgstr ".es без предшествующей .bs" |
c32b891a NC |
14664 | |
14665 | #: config/tc-ppc.c:4936 | |
14666 | msgid "non-constant byte count" | |
b4a3689a | 14667 | msgstr "неконстантный байтовый счётчик" |
c32b891a NC |
14668 | |
14669 | #: config/tc-ppc.c:5010 | |
14670 | msgid ".tc not in .toc section" | |
b4a3689a | 14671 | msgstr ".tc не в разделе .toc" |
c32b891a NC |
14672 | |
14673 | #: config/tc-ppc.c:5028 | |
14674 | msgid ".tc with no label" | |
b4a3689a | 14675 | msgstr ".tc без метки" |
c32b891a NC |
14676 | |
14677 | #: config/tc-ppc.c:5112 config/tc-s390.c:1953 | |
14678 | msgid ".machine stack overflow" | |
b4a3689a | 14679 | msgstr "переполнение стека .machine" |
c32b891a NC |
14680 | |
14681 | #: config/tc-ppc.c:5119 config/tc-s390.c:1964 | |
14682 | msgid ".machine stack underflow" | |
b4a3689a | 14683 | msgstr "выход за нижнюю границу стека в .machine" |
bd32c6bd | 14684 | |
c32b891a | 14685 | #: config/tc-ppc.c:5126 config/tc-s390.c:1976 |
bd32c6bd | 14686 | #, c-format |
c32b891a | 14687 | msgid "invalid machine `%s'" |
b4a3689a | 14688 | msgstr "некорректная машина «%s»" |
bd32c6bd | 14689 | |
c32b891a NC |
14690 | #: config/tc-ppc.c:5158 |
14691 | msgid "no previous section to return to, ignored." | |
73a05be2 | 14692 | msgstr "Нет предыдущего раздела для возврата, игнорируется." |
bd32c6bd | 14693 | |
c32b891a NC |
14694 | #: config/tc-ppc.c:5431 |
14695 | #, c-format | |
14696 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
bc7c0509 | 14697 | msgstr "Длина .comm \"%s\" уже равна %ld. Не изменяется на %ld." |
bd32c6bd | 14698 | |
c32b891a NC |
14699 | #. Section Contents |
14700 | #. unknown | |
14701 | #: config/tc-ppc.c:5559 | |
c32b891a | 14702 | msgid "unsupported section attribute -- 'a'" |
73a05be2 | 14703 | msgstr "неподдерживаемый атрибут раздела — «a»" |
c32b891a NC |
14704 | |
14705 | #: config/tc-ppc.c:5742 | |
14706 | msgid "bad symbol suffix" | |
73a05be2 | 14707 | msgstr "неправильный символ суффикса" |
bd32c6bd | 14708 | |
c32b891a | 14709 | #: config/tc-ppc.c:5835 |
c32b891a | 14710 | msgid "unrecognized symbol suffix" |
73a05be2 | 14711 | msgstr "нераспознанный символ суффикса" |
c32b891a NC |
14712 | |
14713 | #: config/tc-ppc.c:5922 | |
14714 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" | |
73a05be2 | 14715 | msgstr "две псевдооперации .function без промежуточной .ef" |
c32b891a NC |
14716 | |
14717 | #: config/tc-ppc.c:5935 | |
14718 | msgid ".ef with no preceding .function" | |
73a05be2 | 14719 | msgstr ".ef без предшествующей .function" |
bd32c6bd | 14720 | |
c32b891a | 14721 | #: config/tc-ppc.c:6064 |
bd32c6bd | 14722 | #, c-format |
c32b891a | 14723 | msgid "warning: symbol %s has no csect" |
73a05be2 | 14724 | msgstr "предупреждение: символ %s не имеет csect" |
bd32c6bd | 14725 | |
c32b891a NC |
14726 | #: config/tc-ppc.c:6326 |
14727 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" | |
73a05be2 | 14728 | msgstr "символ в .toc не совпадает ни с одним .tc" |
bd32c6bd | 14729 | |
c32b891a | 14730 | #: config/tc-ppc.c:6956 |
73a05be2 | 14731 | #, c-format |
c32b891a | 14732 | msgid "%s unsupported as instruction fixup" |
73a05be2 | 14733 | msgstr "%s не поддерживается в качестве местоположения инструкции" |
c32b891a NC |
14734 | |
14735 | #: config/tc-ppc.c:7030 | |
14736 | #, c-format | |
14737 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
73a05be2 | 14738 | msgstr "неподдерживаемое перемещение в %s" |
bd32c6bd | 14739 | |
c32b891a NC |
14740 | #: config/tc-ppc.c:7175 |
14741 | #, c-format | |
14742 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
73a05be2 | 14743 | msgstr "Ошибка gas, значение перемещения %d\n" |
bd32c6bd | 14744 | |
c32b891a NC |
14745 | #: config/tc-pru.c:603 |
14746 | #, c-format | |
14747 | msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d" | |
73a05be2 | 14748 | msgstr "смещение быстрого ветвления %d вне допустимых пределов %d - %d" |
bd32c6bd | 14749 | |
c32b891a NC |
14750 | #: config/tc-pru.c:618 |
14751 | #, c-format | |
14752 | msgid "immediate value %llu out of range %u to %lu" | |
73a05be2 | 14753 | msgstr "непосредственное значение %llu за пределами диапазона %u - %lu" |
bd32c6bd | 14754 | |
c32b891a NC |
14755 | #: config/tc-pru.c:698 |
14756 | msgid "unexpected PC relative expression" | |
73a05be2 | 14757 | msgstr "неожиданное выражение, относительное PC" |
bd32c6bd | 14758 | |
c32b891a NC |
14759 | #: config/tc-pru.c:735 config/tc-pru.c:742 |
14760 | msgid "residual low bits in pmem diff relocation" | |
73a05be2 | 14761 | msgstr "остаточные младшие биты в разнице перемещения pmem" |
bd32c6bd | 14762 | |
c32b891a NC |
14763 | #: config/tc-pru.c:935 config/tc-pru.c:968 |
14764 | #, c-format | |
14765 | msgid "trailing garbage after expression: %s" | |
73a05be2 | 14766 | msgstr "мусор в конце после выражения: %s" |
bd32c6bd | 14767 | |
c32b891a NC |
14768 | #: config/tc-pru.c:940 |
14769 | #, c-format | |
14770 | msgid "expected expression, got %s" | |
73a05be2 | 14771 | msgstr "ожидается выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 14772 | |
c32b891a NC |
14773 | #: config/tc-pru.c:973 |
14774 | #, c-format | |
14775 | msgid "expected constant expression, got %s" | |
73a05be2 | 14776 | msgstr "ожидается константное выражение, получено %s" |
bd32c6bd | 14777 | |
c32b891a NC |
14778 | #: config/tc-pru.c:1026 |
14779 | msgid "data transfer register cannot be halfword" | |
73a05be2 | 14780 | msgstr "регистр передачи данных не может быть полусловом" |
bd32c6bd | 14781 | |
c32b891a NC |
14782 | #: config/tc-pru.c:1045 |
14783 | msgid "destination register must be full-word" | |
73a05be2 | 14784 | msgstr "регистр назначения должен быть полным словом" |
bd32c6bd | 14785 | |
c32b891a NC |
14786 | #: config/tc-pru.c:1077 |
14787 | #, c-format | |
14788 | msgid "cannot use partial register %s for addressing" | |
73a05be2 | 14789 | msgstr "невозможно использовать часть регистра %s для адресации" |
bd32c6bd | 14790 | |
c32b891a | 14791 | #: config/tc-pru.c:1110 |
bd32c6bd | 14792 | #, c-format |
c32b891a | 14793 | msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 14794 | msgstr "константа счётчика цикла %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 14795 | |
c32b891a | 14796 | #: config/tc-pru.c:1209 config/tc-pru.c:1235 |
bd32c6bd | 14797 | #, c-format |
c32b891a | 14798 | msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]" |
73a05be2 | 14799 | msgstr "байтовый константный счётчик %ld вне диапазона [1..%d]" |
bd32c6bd | 14800 | |
c32b891a NC |
14801 | #: config/tc-pru.c:1216 config/tc-pru.c:1242 |
14802 | msgid "only r0 can be used as byte count register" | |
73a05be2 | 14803 | msgstr "только r0 можно использовать как байтовый регистровый счётчик" |
bd32c6bd | 14804 | |
c32b891a NC |
14805 | #: config/tc-pru.c:1218 config/tc-pru.c:1244 |
14806 | msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count" | |
73a05be2 | 14807 | msgstr "только поля байта r0.bX из r0 можно использовать как байтовый счётчик" |
bd32c6bd | 14808 | |
c32b891a | 14809 | #: config/tc-pru.c:1257 |
bd32c6bd | 14810 | #, c-format |
c32b891a | 14811 | msgid "invalid constant table offset %ld" |
73a05be2 | 14812 | msgstr "некорректное константное табличное смещение %ld" |
bd32c6bd | 14813 | |
c32b891a NC |
14814 | #: config/tc-pru.c:1268 |
14815 | #, c-format | |
14816 | msgid "invalid WakeOnStatus %ld" | |
73a05be2 | 14817 | msgstr "некорректное WakeOnStatus %ld" |
bd32c6bd | 14818 | |
c32b891a NC |
14819 | #: config/tc-pru.c:1279 |
14820 | #, c-format | |
14821 | msgid "invalid XFR WideBus Address %ld" | |
73a05be2 | 14822 | msgstr "некорректный адрес XFR WideBus %ld" |
bd32c6bd | 14823 | |
c32b891a | 14824 | #: config/tc-pru.c:1537 |
bd32c6bd | 14825 | #, c-format |
c32b891a NC |
14826 | msgid "" |
14827 | "PRU options:\n" | |
14828 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation (default).\n" | |
14829 | " -mno-link-relax don't generate relocations for linker relaxation.\n" | |
bd32c6bd | 14830 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
14831 | "Параметры PRU:\n" |
14832 | " -mlink-relax генерировать перемещения для ослабления\n" | |
14833 | " компоновщика (по умолчанию)\n" | |
14834 | " -mno-link-relax не генерировать перемещения для ослабления компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 14835 | |
c32b891a NC |
14836 | #: config/tc-pru.c:1831 |
14837 | #, c-format | |
14838 | msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name" | |
73a05be2 | 14839 | msgstr "Метка «%s» совпадает с именем регистра ЦП" |
bd32c6bd | 14840 | |
c32b891a NC |
14841 | #: config/tc-riscv.c:422 |
14842 | #, c-format | |
14843 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s" | |
73a05be2 | 14844 | msgstr "внутренняя ошибка: не удалось получить хеш «%s»: %s" |
bd32c6bd | 14845 | |
c32b891a NC |
14846 | #: config/tc-riscv.c:503 |
14847 | #, c-format | |
14848 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s" | |
73a05be2 | 14849 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (ошибка маски): %s %s" |
bd32c6bd | 14850 | |
c32b891a NC |
14851 | #: config/tc-riscv.c:542 |
14852 | #, c-format | |
14853 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `C%c'): %s %s" | |
73a05be2 | 14854 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «C%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 14855 | |
c32b891a NC |
14856 | #: config/tc-riscv.c:577 |
14857 | #, c-format | |
14858 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
73a05be2 | 14859 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (неизвестный тип операнда «%c»): %s %s" |
bd32c6bd | 14860 | |
c32b891a NC |
14861 | #: config/tc-riscv.c:585 |
14862 | #, c-format | |
14863 | msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
73a05be2 | 14864 | msgstr "внутренняя ошибка: неправильный код операции RISC-V (биты 0x%lx не определены): %s %s" |
bd32c6bd | 14865 | |
c32b891a | 14866 | #: config/tc-riscv.c:707 |
73a05be2 | 14867 | #, c-format |
c32b891a | 14868 | msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d" |
73a05be2 | 14869 | msgstr "Неподдерживаемый номер перемещения RISC-V %d" |
bd32c6bd | 14870 | |
c32b891a NC |
14871 | #: config/tc-riscv.c:794 |
14872 | msgid "internal error: invalid macro" | |
73a05be2 | 14873 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректный макрос" |
bd32c6bd | 14874 | |
c32b891a NC |
14875 | #: config/tc-riscv.c:823 config/tc-riscv.c:890 |
14876 | msgid "unsupported large constant" | |
73a05be2 | 14877 | msgstr "неподдерживаемая большая константа" |
bd32c6bd | 14878 | |
c32b891a NC |
14879 | #: config/tc-riscv.c:825 |
14880 | #, c-format | |
14881 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
73a05be2 | 14882 | msgstr "Для инструкции %s требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 14883 | |
c32b891a NC |
14884 | #: config/tc-riscv.c:1046 |
14885 | #, c-format | |
14886 | msgid "Macro %s not implemented" | |
73a05be2 | 14887 | msgstr "Макрос %s не реализован" |
bd32c6bd | 14888 | |
c32b891a NC |
14889 | #: config/tc-riscv.c:1471 |
14890 | #, c-format | |
14891 | msgid "bad RVC field specifier 'C%c'\n" | |
73a05be2 | 14892 | msgstr "неверный описатель поля RVC «C%c»\n" |
bd32c6bd | 14893 | |
c32b891a | 14894 | #: config/tc-riscv.c:1494 config/tc-riscv.c:1505 |
bd32c6bd | 14895 | #, c-format |
c32b891a | 14896 | msgid "Improper shift amount (%lu)" |
73a05be2 | 14897 | msgstr "неправильный размер сдвига (%lu)" |
bd32c6bd | 14898 | |
c32b891a | 14899 | #: config/tc-riscv.c:1516 |
bd32c6bd | 14900 | #, c-format |
c32b891a | 14901 | msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)" |
73a05be2 | 14902 | msgstr "Неправильный непосредственный CSRxI (%lu)" |
bd32c6bd | 14903 | |
c32b891a | 14904 | #: config/tc-riscv.c:1531 |
bd32c6bd | 14905 | #, c-format |
c32b891a | 14906 | msgid "Improper CSR address (%lu)" |
73a05be2 | 14907 | msgstr "Неправильный адрес CSRxI (%lu)" |
bd32c6bd | 14908 | |
c32b891a NC |
14909 | #: config/tc-riscv.c:1688 |
14910 | msgid "lui expression not in range 0..1048575" | |
73a05be2 | 14911 | msgstr "выражение lui вне диапазона 0..1048575" |
bd32c6bd | 14912 | |
c32b891a | 14913 | #: config/tc-riscv.c:1716 |
bd32c6bd | 14914 | #, c-format |
c32b891a | 14915 | msgid "internal error: bad argument type %c" |
73a05be2 | 14916 | msgstr "внутренняя ошибка: неверный тип аргумента %c" |
bd32c6bd | 14917 | |
c32b891a NC |
14918 | #: config/tc-riscv.c:1721 |
14919 | msgid "illegal operands" | |
73a05be2 | 14920 | msgstr "неверные операнды" |
bd32c6bd | 14921 | |
c32b891a | 14922 | #: config/tc-riscv.c:2056 |
bd32c6bd | 14923 | #, c-format |
c32b891a | 14924 | msgid "internal error: bad CFA value #%d" |
73a05be2 | 14925 | msgstr "внутренняя ошибка: некорректное значение CFA #%d" |
bd32c6bd | 14926 | |
c32b891a | 14927 | #: config/tc-riscv.c:2137 |
bd32c6bd | 14928 | #, c-format |
c32b891a | 14929 | msgid "internal error: bad relocation #%d" |
73a05be2 | 14930 | msgstr "внутренняя ошибка: неверное перемещение #%d" |
bd32c6bd | 14931 | |
c32b891a NC |
14932 | #: config/tc-riscv.c:2142 |
14933 | msgid "unsupported symbol subtraction" | |
73a05be2 | 14934 | msgstr "неподдерживаемое символьное вычитание" |
bd32c6bd | 14935 | |
c32b891a NC |
14936 | #: config/tc-riscv.c:2238 |
14937 | msgid ".option pop with no .option push" | |
73a05be2 | 14938 | msgstr ".option pop без .option push" |
bd32c6bd | 14939 | |
c32b891a | 14940 | #: config/tc-riscv.c:2248 |
73a05be2 | 14941 | #, c-format |
c32b891a | 14942 | msgid "Unrecognized .option directive: %s\n" |
73a05be2 | 14943 | msgstr "Нераспознанная директива .option: %s\n" |
c32b891a NC |
14944 | |
14945 | #: config/tc-riscv.c:2268 | |
bd32c6bd | 14946 | #, c-format |
c32b891a | 14947 | msgid "Unsupported use of %s" |
73a05be2 | 14948 | msgstr "Неподдерживаемое использование %s" |
bd32c6bd | 14949 | |
c32b891a | 14950 | #: config/tc-riscv.c:2411 |
bd32c6bd | 14951 | #, c-format |
c32b891a | 14952 | msgid "cannot represent %s relocation in object file" |
73a05be2 | 14953 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в объектном файле" |
bd32c6bd | 14954 | |
c32b891a | 14955 | #: config/tc-riscv.c:2552 |
bd32c6bd | 14956 | #, c-format |
c32b891a NC |
14957 | msgid "" |
14958 | "RISC-V options:\n" | |
14959 | " -fpic generate position-independent code\n" | |
14960 | " -fno-pic don't generate position-independent code (default)\n" | |
14961 | " -march=ISA set the RISC-V architecture\n" | |
14962 | " -mabi=ABI set the RISC-V ABI\n" | |
bd32c6bd | 14963 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
14964 | "Параметры RISC-V:\n" |
14965 | " -fpic генерировать независимый от расположения код\n" | |
14966 | " -fno-pic не генерировать независимый от расположения код (по умолчанию)\n" | |
14967 | " -march=ISA задать архитектуру RISC-V\n" | |
14968 | " -mabi=ABI задать RISC-V ABI\n" | |
bd32c6bd | 14969 | |
c32b891a | 14970 | #: config/tc-riscv.c:2579 |
bd32c6bd | 14971 | #, c-format |
c32b891a | 14972 | msgid "unknown register `%s'" |
73a05be2 | 14973 | msgstr "неизвестный регистр «%s»" |
bd32c6bd | 14974 | |
c32b891a | 14975 | #: config/tc-riscv.c:2600 |
73a05be2 | 14976 | #, c-format |
c32b891a | 14977 | msgid "non-constant .%cleb128 is not supported" |
73a05be2 | 14978 | msgstr "не константа .%cleb128 не поддерживается" |
c32b891a NC |
14979 | |
14980 | #: config/tc-rl78.c:214 | |
14981 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" | |
73a05be2 | 14982 | msgstr "в 8-битном операнде используется 16-битное перемещение" |
bd32c6bd | 14983 | |
c32b891a NC |
14984 | #: config/tc-rl78.c:218 |
14985 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" | |
73a05be2 | 14986 | msgstr "в 16-битном операнде используется 8-битное перемещение" |
bd32c6bd | 14987 | |
c32b891a | 14988 | #: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:882 |
bd32c6bd | 14989 | #, c-format |
c32b891a | 14990 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" |
73a05be2 | 14991 | msgstr "Значение %d не помещается в беззнаковое %d-битное поле" |
bd32c6bd | 14992 | |
c32b891a | 14993 | #: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:888 |
bd32c6bd | 14994 | #, c-format |
c32b891a | 14995 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" |
73a05be2 | 14996 | msgstr "Значение %d не помещается в %d-битное поле со знаком" |
bd32c6bd | 14997 | |
c32b891a NC |
14998 | #: config/tc-rl78.c:368 |
14999 | #, c-format | |
15000 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 15001 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RL78:\n" |
bd32c6bd | 15002 | |
c32b891a | 15003 | #: config/tc-rl78.c:369 |
bd32c6bd | 15004 | #, c-format |
c32b891a | 15005 | msgid " --mrelax Enable link time relaxation\n" |
73a05be2 | 15006 | msgstr " --mrelax включить ослабление времени компоновки\n" |
bd32c6bd | 15007 | |
c32b891a | 15008 | #: config/tc-rl78.c:370 |
bd32c6bd | 15009 | #, c-format |
c32b891a | 15010 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" |
73a05be2 | 15011 | msgstr " --mg10 включить поддержку варианта G10\n" |
bd32c6bd | 15012 | |
c32b891a | 15013 | #: config/tc-rl78.c:371 |
bd32c6bd | 15014 | #, c-format |
c32b891a | 15015 | msgid " --mg13 Selects the G13 core.\n" |
73a05be2 | 15016 | msgstr " --mg13 выбрать ядро G13\n" |
bd32c6bd | 15017 | |
c32b891a NC |
15018 | #: config/tc-rl78.c:372 |
15019 | #, c-format | |
15020 | msgid " --mg14 Selects the G14 core [default]\n" | |
73a05be2 | 15021 | msgstr " --mg14 выбрать ядро G14 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15022 | |
c32b891a | 15023 | #: config/tc-rl78.c:373 |
bd32c6bd | 15024 | #, c-format |
c32b891a | 15025 | msgid " --mrl78 Alias for --mg14\n" |
73a05be2 | 15026 | msgstr " --mrl78 псевдоним --mg14\n" |
bd32c6bd | 15027 | |
c32b891a | 15028 | #: config/tc-rl78.c:374 |
bd32c6bd | 15029 | #, c-format |
c32b891a | 15030 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 15031 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15032 | |
c32b891a | 15033 | #: config/tc-rl78.c:375 |
bd32c6bd | 15034 | #, c-format |
c32b891a | 15035 | msgid " --m64bit-doubles Source code uses 64-bit doubles\n" |
73a05be2 | 15036 | msgstr " --m64bit-doubles в исходном коде используются 64-битные double\n" |
bd32c6bd | 15037 | |
c32b891a NC |
15038 | #: config/tc-rl78.c:451 |
15039 | #, c-format | |
15040 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
73a05be2 | 15041 | msgstr "%%%s() должен быть наиболее удалённым компонентом в выражении" |
bd32c6bd | 15042 | |
c32b891a | 15043 | #: config/tc-rl78.c:679 config/tc-rx.c:2220 |
73a05be2 | 15044 | #, c-format |
c32b891a | 15045 | msgid "unsupported constant size %d\n" |
73a05be2 | 15046 | msgstr "неподдерживаемый размер константы %d\n" |
bd32c6bd | 15047 | |
c32b891a NC |
15048 | #: config/tc-rl78.c:695 |
15049 | #, c-format | |
15050 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" | |
73a05be2 | 15051 | msgstr "%%hi16/%%lo16 применимо только к .short или .hword" |
bd32c6bd | 15052 | |
c32b891a NC |
15053 | #: config/tc-rl78.c:705 |
15054 | #, c-format | |
15055 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" | |
73a05be2 | 15056 | msgstr "%%hi8 применимо только к .byte" |
bd32c6bd | 15057 | |
c32b891a NC |
15058 | #: config/tc-rl78.c:717 config/tc-rx.c:2227 |
15059 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" | |
73a05be2 | 15060 | msgstr "различие двух символов поддерживается только для .long, .short или .byte" |
bd32c6bd | 15061 | |
c32b891a | 15062 | #: config/tc-rl78.c:1239 config/tc-rx.c:2154 |
bd32c6bd | 15063 | #, c-format |
c32b891a | 15064 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" |
73a05be2 | 15065 | msgstr "плохой фрагмент по адресу %p: исправление %ld адреса %ld %ld \n" |
bd32c6bd | 15066 | |
c32b891a | 15067 | #: config/tc-rl78.c:1455 |
bd32c6bd | 15068 | #, c-format |
c32b891a | 15069 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" |
73a05be2 | 15070 | msgstr "значение %ld слишком велико для 8-битного ветвления" |
bd32c6bd | 15071 | |
c32b891a | 15072 | #: config/tc-rl78.c:1466 |
bd32c6bd | 15073 | #, c-format |
c32b891a | 15074 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" |
73a05be2 | 15075 | msgstr "значение %ld слишком велико для 16-битного ветвления" |
bd32c6bd | 15076 | |
c32b891a | 15077 | #: config/tc-rl78.c:1515 config/tc-rx.c:2419 |
bd32c6bd | 15078 | #, c-format |
c32b891a | 15079 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" |
73a05be2 | 15080 | msgstr "Неизвестное перемещение в md_apply_fix: %s" |
bd32c6bd | 15081 | |
c32b891a | 15082 | #: config/tc-rx.c:190 |
73a05be2 | 15083 | #, c-format |
c32b891a | 15084 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" |
73a05be2 | 15085 | msgstr "нераспознанный тип ЦП RX %s" |
c32b891a NC |
15086 | |
15087 | #: config/tc-rx.c:205 | |
bd32c6bd | 15088 | #, c-format |
c32b891a | 15089 | msgid " RX specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 15090 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для RX:\n" |
bd32c6bd | 15091 | |
c32b891a | 15092 | #: config/tc-rx.c:206 |
bd32c6bd | 15093 | #, c-format |
c32b891a | 15094 | msgid " --mbig-endian-data\n" |
73a05be2 | 15095 | msgstr " --mbig-endian-data\n" |
bd32c6bd | 15096 | |
c32b891a | 15097 | #: config/tc-rx.c:207 |
bd32c6bd | 15098 | #, c-format |
c32b891a | 15099 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" |
73a05be2 | 15100 | msgstr " --mlittle-endian-data (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15101 | |
c32b891a | 15102 | #: config/tc-rx.c:208 |
bd32c6bd | 15103 | #, c-format |
c32b891a | 15104 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" |
73a05be2 | 15105 | msgstr " --m32bit-doubles (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15106 | |
c32b891a | 15107 | #: config/tc-rx.c:209 |
bd32c6bd | 15108 | #, c-format |
c32b891a | 15109 | msgid " --m64bit-doubles\n" |
73a05be2 | 15110 | msgstr " --m64bit-doubles\n" |
bd32c6bd | 15111 | |
c32b891a | 15112 | #: config/tc-rx.c:210 |
bd32c6bd | 15113 | #, c-format |
c32b891a | 15114 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" |
73a05be2 | 15115 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" |
bd32c6bd | 15116 | |
c32b891a | 15117 | #: config/tc-rx.c:211 |
bd32c6bd | 15118 | #, c-format |
c32b891a | 15119 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" |
73a05be2 | 15120 | msgstr " --muse-renesas-section-names (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15121 | |
c32b891a | 15122 | #: config/tc-rx.c:212 |
bd32c6bd | 15123 | #, c-format |
c32b891a | 15124 | msgid " --msmall-data-limit\n" |
73a05be2 | 15125 | msgstr " --msmall-data-limit\n" |
bd32c6bd | 15126 | |
c32b891a | 15127 | #: config/tc-rx.c:213 |
bd32c6bd | 15128 | #, c-format |
c32b891a | 15129 | msgid " --mrelax\n" |
73a05be2 | 15130 | msgstr " --mrelax\n" |
bd32c6bd | 15131 | |
c32b891a | 15132 | #: config/tc-rx.c:214 |
bd32c6bd | 15133 | #, c-format |
c32b891a | 15134 | msgid " --mpid\n" |
73a05be2 | 15135 | msgstr " --mpid\n" |
bd32c6bd | 15136 | |
c32b891a | 15137 | #: config/tc-rx.c:215 |
bd32c6bd | 15138 | #, c-format |
c32b891a | 15139 | msgid " --mint-register=<value>\n" |
73a05be2 | 15140 | msgstr " --mint-register=<значение>\n" |
bd32c6bd | 15141 | |
c32b891a NC |
15142 | #: config/tc-rx.c:216 |
15143 | #, c-format | |
15144 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" | |
73a05be2 | 15145 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n" |
bd32c6bd | 15146 | |
c32b891a NC |
15147 | #: config/tc-rx.c:217 |
15148 | #, c-format | |
15149 | msgid " --mno-allow-string-insns" | |
73a05be2 | 15150 | msgstr " --mno-allow-string-insns" |
bd32c6bd | 15151 | |
c32b891a | 15152 | #: config/tc-rx.c:297 |
c32b891a | 15153 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" |
73a05be2 | 15154 | msgstr "нет имени файла после псевдооперации .INCLUDE" |
c32b891a NC |
15155 | |
15156 | #: config/tc-rx.c:400 | |
15157 | #, c-format | |
15158 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
73a05be2 | 15159 | msgstr "Не удалось найти включаемый файл: %s" |
bd32c6bd | 15160 | |
c32b891a NC |
15161 | #: config/tc-rx.c:451 |
15162 | #, c-format | |
15163 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 15164 | msgstr "нераспознанное значение выравнивания в директиве .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 15165 | |
c32b891a NC |
15166 | #: config/tc-rx.c:468 |
15167 | #, c-format | |
15168 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
73a05be2 | 15169 | msgstr "неизвестный параметр после директивы .SECTION: %s" |
bd32c6bd | 15170 | |
c32b891a NC |
15171 | #: config/tc-rx.c:554 |
15172 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" | |
73a05be2 | 15173 | msgstr "после .list ожидается ON или OFF" |
bd32c6bd | 15174 | |
c32b891a NC |
15175 | #: config/tc-rx.c:590 |
15176 | #, c-format | |
15177 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
73a05be2 | 15178 | msgstr "Псевдооперация «.%s» не реализована\n" |
bd32c6bd | 15179 | |
c32b891a NC |
15180 | #: config/tc-rx.c:1095 |
15181 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" | |
73a05be2 | 15182 | msgstr "Псевдооперация .DEFINE не реализована" |
bd32c6bd | 15183 | |
c32b891a NC |
15184 | #: config/tc-rx.c:1097 |
15185 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" | |
73a05be2 | 15186 | msgstr "Псевдооперация .MACRO не реализована" |
bd32c6bd | 15187 | |
c32b891a NC |
15188 | #: config/tc-rx.c:1099 |
15189 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." | |
73a05be2 | 15190 | msgstr "Псевдооперация .BTEQU не реализована." |
bd32c6bd | 15191 | |
c32b891a NC |
15192 | #: config/tc-rx.c:2084 |
15193 | msgid "invalid immediate size" | |
73a05be2 | 15194 | msgstr "некорректный непосредственный размер" |
bd32c6bd | 15195 | |
c32b891a NC |
15196 | #: config/tc-rx.c:2103 |
15197 | msgid "invalid immediate field position" | |
73a05be2 | 15198 | msgstr "некорректное положение непосредственного поля" |
bd32c6bd | 15199 | |
c32b891a NC |
15200 | #: config/tc-rx.c:2271 |
15201 | #, c-format | |
15202 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
73a05be2 | 15203 | msgstr "прыжок не далее 3..10 байт (а имеется %d)" |
bd32c6bd | 15204 | |
c32b891a NC |
15205 | #: config/tc-rx.c:2662 |
15206 | msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support" | |
73a05be2 | 15207 | msgstr "Обнаружена строковая инструкция RX в файле, который ассемблируется без поддержки строковой инструкции" |
bd32c6bd | 15208 | |
c32b891a NC |
15209 | #: config/tc-s390.c:238 config/tc-sparc.c:318 |
15210 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." | |
73a05be2 | 15211 | msgstr "Неверная архитектура по умолчанию, сломанный ассемблер." |
bd32c6bd | 15212 | |
c32b891a NC |
15213 | #: config/tc-s390.c:373 |
15214 | #, c-format | |
15215 | msgid "no such machine extension `%s'" | |
73a05be2 | 15216 | msgstr "машинного расширения «%s» не существует" |
bd32c6bd | 15217 | |
c32b891a NC |
15218 | #: config/tc-s390.c:384 |
15219 | #, c-format | |
15220 | msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 15221 | msgstr "мусор в конце машинной строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
bd32c6bd | 15222 | |
c32b891a NC |
15223 | #: config/tc-s390.c:451 config/tc-sparc.c:531 |
15224 | #, c-format | |
15225 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
73a05be2 | 15226 | msgstr "неверная архитектура -A%s" |
bd32c6bd | 15227 | |
c32b891a NC |
15228 | #: config/tc-s390.c:474 |
15229 | #, c-format | |
15230 | msgid "" | |
15231 | " S390 options:\n" | |
15232 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
15233 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
15234 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
15235 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
15236 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
bd32c6bd | 15237 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15238 | " параметры S390:\n" |
15239 | " -mregnames допускать символические имена регистров\n" | |
15240 | " -mwarn-areg-zero предупреждать о нулевых базовом/индексном регистрах\n" | |
15241 | " -mno-regnames не допускать символические имена регистров\n" | |
15242 | " -m31 задать формат файла как 31-битный формат\n" | |
15243 | " -m64 задать формат файла как 64-битный формат\n" | |
bd32c6bd | 15244 | |
c32b891a NC |
15245 | #: config/tc-s390.c:481 |
15246 | #, c-format | |
15247 | msgid "" | |
15248 | " -V print assembler version number\n" | |
15249 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
bd32c6bd | 15250 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15251 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" |
15252 | " -Qy, -Qn игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 15253 | |
c32b891a NC |
15254 | #: config/tc-s390.c:565 |
15255 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." | |
73a05be2 | 15256 | msgstr "64-битный формат файла используется без инструкций esame." |
bd32c6bd | 15257 | |
c32b891a | 15258 | #: config/tc-s390.c:581 |
bd32c6bd | 15259 | #, c-format |
c32b891a | 15260 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" |
73a05be2 | 15261 | msgstr "Внутренняя ошибка ассемблера для формата инструкции %s" |
bd32c6bd | 15262 | |
c32b891a | 15263 | #: config/tc-s390.c:627 |
bd32c6bd | 15264 | #, c-format |
c32b891a | 15265 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" |
73a05be2 | 15266 | msgstr "операнд вне диапазона (%s находится вне %ld - %ld)" |
bd32c6bd | 15267 | |
c32b891a | 15268 | #: config/tc-s390.c:852 |
bd32c6bd | 15269 | #, c-format |
c32b891a | 15270 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" |
73a05be2 | 15271 | msgstr "identifier+constant@%s означает identifier@%s+constant" |
bd32c6bd | 15272 | |
c32b891a NC |
15273 | #: config/tc-s390.c:933 |
15274 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" | |
73a05be2 | 15275 | msgstr "Не удалось обработать O_big в s390_exp_compare" |
bd32c6bd | 15276 | |
c32b891a NC |
15277 | #: config/tc-s390.c:1015 |
15278 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" | |
73a05be2 | 15279 | msgstr "Неверный суффикс для элемента пула литералов" |
bd32c6bd | 15280 | |
c32b891a NC |
15281 | #: config/tc-s390.c:1072 |
15282 | msgid "Big number is too big" | |
73a05be2 | 15283 | msgstr "Большое число слишком большое" |
bd32c6bd | 15284 | |
c32b891a NC |
15285 | #: config/tc-s390.c:1221 |
15286 | msgid "relocation not applicable" | |
73a05be2 | 15287 | msgstr "перемещение не применимо" |
bd32c6bd | 15288 | |
c32b891a NC |
15289 | #: config/tc-s390.c:1333 |
15290 | msgid "invalid length field specified" | |
73a05be2 | 15291 | msgstr "указана неверная длина поля" |
bd32c6bd | 15292 | |
c32b891a NC |
15293 | #: config/tc-s390.c:1337 |
15294 | msgid "index register specified but zero" | |
73a05be2 | 15295 | msgstr "задан индексный регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 15296 | |
c32b891a NC |
15297 | #: config/tc-s390.c:1341 |
15298 | msgid "base register specified but zero" | |
73a05be2 | 15299 | msgstr "задан базовый регистр, но он равен нулю" |
bd32c6bd | 15300 | |
c32b891a NC |
15301 | #: config/tc-s390.c:1345 |
15302 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" | |
73a05be2 | 15303 | msgstr "в регистровой паре указан регистр общего назначения с нечётным номером" |
bd32c6bd | 15304 | |
c32b891a NC |
15305 | #: config/tc-s390.c:1353 |
15306 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." | |
73a05be2 | 15307 | msgstr "Неверная регистровая пара для числа с плавающей запятой. В качестве операндов допускаются следующие пары регистров fp: 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 или 13." |
bd32c6bd | 15308 | |
c32b891a NC |
15309 | #: config/tc-s390.c:1442 |
15310 | msgid "invalid operand suffix" | |
73a05be2 | 15311 | msgstr "некорректный суффикс операнда" |
bd32c6bd | 15312 | |
c32b891a NC |
15313 | #: config/tc-s390.c:1465 |
15314 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" | |
73a05be2 | 15315 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «(» после перестановки" |
bd32c6bd | 15316 | |
c32b891a NC |
15317 | #: config/tc-s390.c:1479 config/tc-s390.c:1521 config/tc-s390.c:1564 |
15318 | msgid "syntax error; expected ','" | |
73a05be2 | 15319 | msgstr "синтаксическая ошибка: ожидается «,»" |
bd32c6bd | 15320 | |
c32b891a NC |
15321 | #: config/tc-s390.c:1511 |
15322 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" | |
73a05be2 | 15323 | msgstr "синтаксическая ошибка: пропущена «)» после базового регистра" |
bd32c6bd | 15324 | |
c32b891a NC |
15325 | #: config/tc-s390.c:1538 |
15326 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" | |
73a05be2 | 15327 | msgstr "синтаксическая ошибка: «)» здесь не допускается" |
bd32c6bd | 15328 | |
c32b891a | 15329 | #: config/tc-s390.c:1689 |
bd32c6bd | 15330 | #, c-format |
c32b891a | 15331 | msgid "Opcode %s not available in this mode" |
73a05be2 | 15332 | msgstr "Код операции %s в этом режиме недоступен" |
bd32c6bd | 15333 | |
c32b891a NC |
15334 | #: config/tc-s390.c:1744 config/tc-s390.c:1767 config/tc-s390.c:1780 |
15335 | msgid "Invalid .insn format\n" | |
73a05be2 | 15336 | msgstr "Недопустимый формат .insn\n" |
bd32c6bd | 15337 | |
c32b891a | 15338 | #: config/tc-s390.c:1752 |
bd32c6bd | 15339 | #, c-format |
c32b891a | 15340 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" |
73a05be2 | 15341 | msgstr "Нераспознанный формат кода операции: «%s»" |
bd32c6bd | 15342 | |
c32b891a NC |
15343 | #: config/tc-s390.c:1783 |
15344 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" | |
73a05be2 | 15345 | msgstr "второй операнд .insn должен быть константой\n" |
bd32c6bd | 15346 | |
c32b891a NC |
15347 | #: config/tc-s390.c:1786 |
15348 | msgid "missing comma after insn constant\n" | |
73a05be2 | 15349 | msgstr "отсутствует запятая после константы insn\n" |
bd32c6bd | 15350 | |
c32b891a | 15351 | #: config/tc-s390.c:2025 |
c32b891a | 15352 | msgid ".machinemode stack overflow" |
73a05be2 | 15353 | msgstr "переполнение стека .machinemode" |
c32b891a NC |
15354 | |
15355 | #: config/tc-s390.c:2032 | |
15356 | msgid ".machinemode stack underflow" | |
73a05be2 | 15357 | msgstr "опустошение стека .machinemode" |
bd32c6bd | 15358 | |
c32b891a | 15359 | #: config/tc-s390.c:2049 |
73a05be2 | 15360 | #, c-format |
c32b891a | 15361 | msgid "invalid machine mode `%s'" |
73a05be2 | 15362 | msgstr "некорректный режим машины «%s»" |
c32b891a NC |
15363 | |
15364 | #: config/tc-s390.c:2251 | |
bd32c6bd | 15365 | #, c-format |
c32b891a | 15366 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" |
73a05be2 | 15367 | msgstr "невозможно выдать перемещение %s для символа subsy %s" |
c32b891a NC |
15368 | |
15369 | #: config/tc-s390.c:2368 | |
15370 | msgid "unsupported relocation type" | |
73a05be2 | 15371 | msgstr "неподдерживаемый тип перемещения" |
bd32c6bd | 15372 | |
c32b891a NC |
15373 | #: config/tc-s390.c:2423 |
15374 | #, c-format | |
15375 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
73a05be2 | 15376 | msgstr "невозможно выдать относительное pc перемещение%s %s%s" |
bd32c6bd | 15377 | |
c32b891a NC |
15378 | #: config/tc-s390.c:2562 |
15379 | #, c-format | |
15380 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
73a05be2 | 15381 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения %s\n" |
bd32c6bd | 15382 | |
c32b891a | 15383 | #: config/tc-s390.c:2564 |
bd32c6bd | 15384 | #, c-format |
c32b891a | 15385 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" |
73a05be2 | 15386 | msgstr "Ошибка gas, тип перемещения #%i\n" |
c32b891a NC |
15387 | |
15388 | #: config/tc-score.c:260 | |
15389 | msgid "div / mul are reserved instructions" | |
73a05be2 | 15390 | msgstr "div / mul являются зарезервированными инструкциями" |
bd32c6bd | 15391 | |
c32b891a NC |
15392 | #: config/tc-score.c:261 |
15393 | msgid "This architecture doesn't support mmu" | |
73a05be2 | 15394 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает mmu" |
bd32c6bd | 15395 | |
c32b891a NC |
15396 | #: config/tc-score.c:262 |
15397 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" | |
73a05be2 | 15398 | msgstr "Данная архитектура не поддерживает атомарную инструкцию" |
bd32c6bd | 15399 | |
c32b891a NC |
15400 | #: config/tc-score.c:469 |
15401 | msgid "S+core register expected" | |
73a05be2 | 15402 | msgstr "ожидается регистр S+core" |
bd32c6bd | 15403 | |
c32b891a NC |
15404 | #: config/tc-score.c:470 |
15405 | msgid "S+core special-register expected" | |
73a05be2 | 15406 | msgstr "ожидается специальный регистр S+core" |
bd32c6bd | 15407 | |
c32b891a NC |
15408 | #: config/tc-score.c:471 |
15409 | msgid "S+core co-processor register expected" | |
73a05be2 | 15410 | msgstr "ожидается регистр сопроцессора S+core" |
bd32c6bd | 15411 | |
c32b891a NC |
15412 | #: config/tc-score.c:1074 |
15413 | msgid "Using temp register (r1)" | |
73a05be2 | 15414 | msgstr "Используется временный регистр (r1)" |
bd32c6bd | 15415 | |
c32b891a NC |
15416 | #: config/tc-score.c:1093 |
15417 | #, c-format | |
15418 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 15419 | msgstr "ожидается регистр, не «%.100s»" |
bd32c6bd | 15420 | |
c32b891a NC |
15421 | #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 |
15422 | msgid "rd must be even number." | |
73a05be2 | 15423 | msgstr "rd должно быть чётным числом" |
bd32c6bd | 15424 | |
c32b891a | 15425 | #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 |
bd32c6bd | 15426 | #, c-format |
c32b891a | 15427 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" |
73a05be2 | 15428 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %u..%u" |
bd32c6bd | 15429 | |
c32b891a NC |
15430 | #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 |
15431 | #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 | |
15432 | #: config/tc-score.c:3462 | |
bd32c6bd | 15433 | #, c-format |
c32b891a | 15434 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" |
73a05be2 | 15435 | msgstr "неверная константа: %d-битное выражение вне диапазона %d..%d" |
bd32c6bd | 15436 | |
c32b891a NC |
15437 | #: config/tc-score.c:1558 |
15438 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" | |
73a05be2 | 15439 | msgstr "неверная константа: битное выражение не определено" |
bd32c6bd | 15440 | |
c32b891a NC |
15441 | #: config/tc-score.c:2068 |
15442 | msgid "Using temp register(r1)" | |
73a05be2 | 15443 | msgstr "Используется временный регистр(r1)" |
bd32c6bd | 15444 | |
c32b891a NC |
15445 | #: config/tc-score.c:2082 |
15446 | #, c-format | |
15447 | msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'" | |
73a05be2 | 15448 | msgstr "ожидается регистр нижний регистр (r0-r15), не «%.100s»" |
bd32c6bd | 15449 | |
c32b891a NC |
15450 | #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 |
15451 | #: config/tc-score.c:3695 | |
15452 | #, c-format | |
15453 | msgid "missing [" | |
73a05be2 | 15454 | msgstr "пропущена [" |
bd32c6bd | 15455 | |
c32b891a NC |
15456 | #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 |
15457 | #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 | |
15458 | #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 | |
15459 | #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 | |
15460 | #, c-format | |
15461 | msgid "missing ]" | |
73a05be2 | 15462 | msgstr "пропущена ]" |
bd32c6bd | 15463 | |
c32b891a NC |
15464 | #: config/tc-score.c:2347 |
15465 | #, c-format | |
15466 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
73a05be2 | 15467 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка %d nop!/%d)" |
bd32c6bd | 15468 | |
c32b891a NC |
15469 | #: config/tc-score.c:2366 |
15470 | #, c-format | |
15471 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
73a05be2 | 15472 | msgstr "Исправление зависимости данных: %s %s — %s %s (вставка 1 pflush/%d)" |
bd32c6bd | 15473 | |
c32b891a NC |
15474 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 |
15475 | #, c-format | |
15476 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
73a05be2 | 15477 | msgstr "зависимость данных: %s %s — %s %s (на %d/%d вверху)" |
bd32c6bd | 15478 | |
c32b891a NC |
15479 | #: config/tc-score.c:2838 |
15480 | msgid "address offset must be half word alignment" | |
73a05be2 | 15481 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по половине слова" |
bd32c6bd | 15482 | |
c32b891a NC |
15483 | #: config/tc-score.c:2846 |
15484 | msgid "address offset must be word alignment" | |
73a05be2 | 15485 | msgstr "адресное смещение должно быть выровнено по слову" |
bd32c6bd | 15486 | |
c32b891a NC |
15487 | #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 |
15488 | msgid "register same as write-back base" | |
73a05be2 | 15489 | msgstr "регистр совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 15490 | |
c32b891a NC |
15491 | #: config/tc-score.c:3093 |
15492 | msgid "pre-indexed expression expected" | |
73a05be2 | 15493 | msgstr "ожидается пред-индексированное выражение" |
bd32c6bd | 15494 | |
c32b891a | 15495 | #: config/tc-score.c:3422 |
bd32c6bd | 15496 | #, c-format |
c32b891a | 15497 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" |
73a05be2 | 15498 | msgstr "некорректный номер регистра: %d не равно [r0--r7]" |
bd32c6bd | 15499 | |
c32b891a NC |
15500 | #: config/tc-score.c:3439 |
15501 | msgid "comma is expected" | |
73a05be2 | 15502 | msgstr "ожидается запятая" |
bd32c6bd | 15503 | |
c32b891a NC |
15504 | #: config/tc-score.c:3470 |
15505 | #, c-format | |
15506 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
73a05be2 | 15507 | msgstr "некорректная константа: %d не выровненное по слову целое" |
bd32c6bd | 15508 | |
c32b891a NC |
15509 | #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 |
15510 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" | |
73a05be2 | 15511 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение не выровнено по слову" |
bd32c6bd | 15512 | |
c32b891a NC |
15513 | #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 |
15514 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" | |
73a05be2 | 15515 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [0, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 15516 | |
c32b891a NC |
15517 | #: config/tc-score.c:3594 |
15518 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" | |
73a05be2 | 15519 | msgstr "неверная константа: 32-битное выражение вне диапазона [-0x80000000, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 15520 | |
c32b891a NC |
15521 | #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 |
15522 | msgid "imm5 should >= 2" | |
73a05be2 | 15523 | msgstr "imm5 должно быть >= 2" |
bd32c6bd | 15524 | |
c32b891a NC |
15525 | #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 |
15526 | msgid "reg should <= 31" | |
73a05be2 | 15527 | msgstr "reg должен быть <= 31" |
bd32c6bd | 15528 | |
c32b891a NC |
15529 | #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 |
15530 | msgid "missing +" | |
73a05be2 | 15531 | msgstr "отсутствует +" |
bd32c6bd | 15532 | |
c32b891a | 15533 | #: config/tc-score.c:3903 |
bd32c6bd | 15534 | #, c-format |
c32b891a | 15535 | msgid "%s register same as write-back base" |
73a05be2 | 15536 | msgstr "регистр %s совпадает с базовым обратной записи" |
bd32c6bd | 15537 | |
c32b891a NC |
15538 | #: config/tc-score.c:3905 |
15539 | msgid "destination" | |
73a05be2 | 15540 | msgstr "назначение" |
bd32c6bd | 15541 | |
c32b891a NC |
15542 | #: config/tc-score.c:3905 |
15543 | msgid "source" | |
73a05be2 | 15544 | msgstr "источник" |
bd32c6bd | 15545 | |
c32b891a NC |
15546 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 |
15547 | msgid "expression error" | |
73a05be2 | 15548 | msgstr "ошибка в выражении" |
bd32c6bd | 15549 | |
c32b891a NC |
15550 | #: config/tc-score.c:4241 |
15551 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" | |
73a05be2 | 15552 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 15553 | |
c32b891a NC |
15554 | #: config/tc-score.c:4317 |
15555 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" | |
73a05be2 | 15556 | msgstr "значение за пределами диапазона [-0xffffffff, 0xffffffff]" |
bd32c6bd | 15557 | |
c32b891a NC |
15558 | #: config/tc-score.c:4345 |
15559 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" | |
73a05be2 | 15560 | msgstr "метка li rd не подходит для этого вида инструкции" |
bd32c6bd | 15561 | |
c32b891a NC |
15562 | #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 |
15563 | #: config/tc-score.c:5225 | |
15564 | msgid "lacking label " | |
73a05be2 | 15565 | msgstr "отсутствует метка " |
bd32c6bd | 15566 | |
c32b891a NC |
15567 | #: config/tc-score.c:4896 |
15568 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" | |
73a05be2 | 15569 | msgstr "переполнение смещения кода s3_PIC (максимально 16 бит со знаком)" |
bd32c6bd | 15570 | |
c32b891a NC |
15571 | #: config/tc-score.c:4952 |
15572 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" | |
73a05be2 | 15573 | msgstr "значение за пределами диапазона [0, 0x7fffffff]" |
bd32c6bd | 15574 | |
c32b891a NC |
15575 | #: config/tc-score.c:4957 |
15576 | msgid "end on line error" | |
73a05be2 | 15577 | msgstr "ошибка в конце строки" |
bd32c6bd | 15578 | |
c32b891a NC |
15579 | #: config/tc-score.c:5204 |
15580 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" | |
73a05be2 | 15581 | msgstr "неверная константа: 25-битное выражение вне диапазона [-16777216, 16777215]" |
bd32c6bd | 15582 | |
c32b891a NC |
15583 | #: config/tc-score.c:5231 |
15584 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1" | |
73a05be2 | 15585 | msgstr "неверная константа: 20-битное выражение вне диапазона -2^19..2^19-1" |
bd32c6bd | 15586 | |
c32b891a NC |
15587 | #: config/tc-score.c:5264 |
15588 | msgid "lacking label" | |
73a05be2 | 15589 | msgstr "отсутствует метка" |
bd32c6bd | 15590 | |
c32b891a NC |
15591 | #: config/tc-score.c:5269 |
15592 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" | |
73a05be2 | 15593 | msgstr "неверная константа: 10-битное выражение вне диапазона [-2^9, 2^9-1]" |
bd32c6bd | 15594 | |
c32b891a NC |
15595 | #: config/tc-score.c:5365 |
15596 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)." | |
73a05be2 | 15597 | msgstr "ошибка инструкции pce (16 бит || 16 бит)" |
bd32c6bd | 15598 | |
c32b891a NC |
15599 | #: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 |
15600 | #: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 | |
15601 | msgid "score3d instruction." | |
73a05be2 | 15602 | msgstr "инструкция score3d" |
bd32c6bd | 15603 | |
c32b891a NC |
15604 | #: config/tc-score.c:6030 |
15605 | msgid "Unsupported use of .gpword" | |
73a05be2 | 15606 | msgstr "Неподдерживаемое использование .gpword" |
bd32c6bd | 15607 | |
c32b891a NC |
15608 | #: config/tc-score.c:6126 |
15609 | #, c-format | |
15610 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
73a05be2 | 15611 | msgstr "длина BSS (%d) < 0; игнорируется" |
bd32c6bd | 15612 | |
c32b891a | 15613 | #: config/tc-score.c:6141 read.c:2467 |
bd32c6bd | 15614 | #, c-format |
c32b891a | 15615 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" |
73a05be2 | 15616 | msgstr "ошибка установки флагов для «.sbss»: %s" |
bd32c6bd | 15617 | |
c32b891a NC |
15618 | #: config/tc-score.c:6155 config/tc-sparc.c:4311 |
15619 | msgid "missing alignment" | |
73a05be2 | 15620 | msgstr "отсутствует выравнивание" |
bd32c6bd | 15621 | |
c32b891a | 15622 | #: config/tc-score.c:6192 |
bd32c6bd | 15623 | #, c-format |
c32b891a | 15624 | msgid "alignment too large; %d assumed" |
73a05be2 | 15625 | msgstr "слишком большое выравнивание; предполагается %d" |
bd32c6bd | 15626 | |
c32b891a NC |
15627 | #: config/tc-score.c:6197 read.c:2528 |
15628 | msgid "alignment negative; 0 assumed" | |
73a05be2 | 15629 | msgstr "отрицательное выравнивание; предполагается 0" |
bd32c6bd | 15630 | |
c32b891a NC |
15631 | #. Error routine. |
15632 | #: config/tc-score.c:6607 config/tc-score.c:6631 | |
15633 | msgid "size is not 4 or 6" | |
73a05be2 | 15634 | msgstr "размер не равен 4 или 6" |
bd32c6bd | 15635 | |
c32b891a NC |
15636 | #: config/tc-score.c:6690 |
15637 | msgid "bad call to MD_ATOF()" | |
73a05be2 | 15638 | msgstr "неправильный вызов MD_ATOF()" |
bd32c6bd | 15639 | |
c32b891a NC |
15640 | #: config/tc-score.c:7197 config/tc-score.c:7263 |
15641 | #, c-format | |
15642 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 15643 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 15644 | |
c32b891a NC |
15645 | #: config/tc-score.c:7212 config/tc-score.c:7241 config/tc-score.c:7293 |
15646 | #, c-format | |
15647 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" | |
73a05be2 | 15648 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]" |
bd32c6bd | 15649 | |
c32b891a NC |
15650 | #: config/tc-score.c:7318 |
15651 | #, c-format | |
15652 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" | |
73a05be2 | 15653 | msgstr " ошибка обрезания перемещения (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]" |
bd32c6bd | 15654 | |
c32b891a NC |
15655 | #: config/tc-score.c:7488 |
15656 | #, c-format | |
15657 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
73a05be2 | 15658 | msgstr "невозможно представить перемещение %s в данном формате1 объектного файла" |
bd32c6bd | 15659 | |
c32b891a NC |
15660 | #: config/tc-score.c:7779 |
15661 | #, c-format | |
15662 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
73a05be2 | 15663 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
bd32c6bd | 15664 | |
c32b891a NC |
15665 | #: config/tc-score.c:7799 |
15666 | #, c-format | |
15667 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
73a05be2 | 15668 | msgstr " Специализированные параметры ассемблера для Score:\n" |
bd32c6bd | 15669 | |
c32b891a NC |
15670 | #: config/tc-score.c:7801 |
15671 | #, c-format | |
15672 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 15673 | msgstr " -EB ассемблерный код для ЦП с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 15674 | |
c32b891a NC |
15675 | #: config/tc-score.c:7806 |
15676 | #, c-format | |
15677 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
73a05be2 | 15678 | msgstr " -EL ассемблерный код для ЦП с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 15679 | |
c32b891a NC |
15680 | #: config/tc-score.c:7810 |
15681 | #, c-format | |
15682 | msgid " -FIXDD\t\tfix data dependencies\n" | |
73a05be2 | 15683 | msgstr " -FIXDD исправлять зависимости данных\n" |
bd32c6bd | 15684 | |
c32b891a NC |
15685 | #: config/tc-score.c:7812 |
15686 | #, c-format | |
15687 | msgid " -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n" | |
bd32c6bd | 15688 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15689 | " -NWARN не печатать предупреждения при исправлении\n" |
15690 | " зависимостей данных\n" | |
bd32c6bd | 15691 | |
c32b891a NC |
15692 | #: config/tc-score.c:7814 |
15693 | #, c-format | |
15694 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n" | |
73a05be2 | 15695 | msgstr " -SCORE5 ассемблерный код для цели SCORE5\n" |
bd32c6bd | 15696 | |
c32b891a NC |
15697 | #: config/tc-score.c:7816 |
15698 | #, c-format | |
15699 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n" | |
73a05be2 | 15700 | msgstr " -SCORE5U ассемблерный код для цели SCORE5U\n" |
bd32c6bd | 15701 | |
c32b891a NC |
15702 | #: config/tc-score.c:7818 |
15703 | #, c-format | |
15704 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 15705 | msgstr " -SCORE7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15706 | |
c32b891a NC |
15707 | #: config/tc-score.c:7820 |
15708 | #, c-format | |
15709 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 15710 | msgstr " -SCORE3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 15711 | |
c32b891a NC |
15712 | #: config/tc-score.c:7822 |
15713 | #, c-format | |
15714 | msgid " -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n" | |
73a05be2 | 15715 | msgstr " -march=score7 ассемблерный код для цели SCORE7 (по умолчанию)\n" |
bd32c6bd | 15716 | |
c32b891a NC |
15717 | #: config/tc-score.c:7824 |
15718 | #, c-format | |
15719 | msgid " -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n" | |
73a05be2 | 15720 | msgstr " -march=score3 ассемблерный код для цели SCORE3\n" |
bd32c6bd | 15721 | |
c32b891a | 15722 | #: config/tc-score.c:7826 |
bd32c6bd | 15723 | #, c-format |
c32b891a | 15724 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" |
bd32c6bd | 15725 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15726 | " -USE_R1 ассемблировать код без предупреждений при использовании\n" |
15727 | " временного регистра r1\n" | |
bd32c6bd | 15728 | |
c32b891a NC |
15729 | #: config/tc-score.c:7828 |
15730 | #, c-format | |
15731 | msgid " -KPIC\t\tgenerate PIC\n" | |
73a05be2 | 15732 | msgstr " -KPIC генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 15733 | |
c32b891a NC |
15734 | #: config/tc-score.c:7830 |
15735 | #, c-format | |
15736 | msgid " -O0\t\tdo not perform any optimizations\n" | |
73a05be2 | 15737 | msgstr " -O0 не выполнять какие-либо оптимизации\n" |
bd32c6bd | 15738 | |
c32b891a NC |
15739 | #: config/tc-score.c:7832 |
15740 | #, c-format | |
15741 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n" | |
73a05be2 | 15742 | msgstr " -G gpnum ассемблировать код с учётом gpsize, по умолчанию 8 байт\n" |
bd32c6bd | 15743 | |
c32b891a NC |
15744 | #: config/tc-score.c:7834 |
15745 | #, c-format | |
15746 | msgid " -V \t\tSunplus release version\n" | |
73a05be2 | 15747 | msgstr " -V версия выпуска Sunplus\n" |
bd32c6bd | 15748 | |
c32b891a NC |
15749 | #: config/tc-sh.c:62 |
15750 | msgid "directive .big encountered when option -big required" | |
73a05be2 | 15751 | msgstr "обнаружена директива .big, для неё требуется параметр -big" |
bd32c6bd | 15752 | |
c32b891a NC |
15753 | #: config/tc-sh.c:72 |
15754 | msgid "directive .little encountered when option -little required" | |
73a05be2 | 15755 | msgstr "обнаружена директива .little, для неё требуется параметр -little" |
bd32c6bd | 15756 | |
c32b891a NC |
15757 | #: config/tc-sh.c:1422 |
15758 | msgid "illegal double indirection" | |
73a05be2 | 15759 | msgstr "некорректная двойная косвенная адресация" |
bd32c6bd | 15760 | |
c32b891a NC |
15761 | #: config/tc-sh.c:1431 |
15762 | msgid "illegal register after @-" | |
73a05be2 | 15763 | msgstr "недопустимый регистр после @-" |
bd32c6bd | 15764 | |
c32b891a NC |
15765 | #: config/tc-sh.c:1447 |
15766 | msgid "must be @(r0,...)" | |
73a05be2 | 15767 | msgstr "должно быть @(r0,...)" |
bd32c6bd | 15768 | |
c32b891a NC |
15769 | #: config/tc-sh.c:1471 |
15770 | msgid "syntax error in @(r0,...)" | |
73a05be2 | 15771 | msgstr "Синтаксическая ошибка в @(r0,...)" |
bd32c6bd | 15772 | |
c32b891a NC |
15773 | #: config/tc-sh.c:1476 |
15774 | msgid "syntax error in @(r0...)" | |
73a05be2 | 15775 | msgstr "syntax error in @(r0...)" |
bd32c6bd | 15776 | |
c32b891a NC |
15777 | #: config/tc-sh.c:1521 |
15778 | msgid "Deprecated syntax." | |
73a05be2 | 15779 | msgstr "Устаревший синтаксис." |
bd32c6bd | 15780 | |
c32b891a NC |
15781 | #: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538 |
15782 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" | |
73a05be2 | 15783 | msgstr "синтаксическая ошибка в @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
bd32c6bd | 15784 | |
c32b891a NC |
15785 | #: config/tc-sh.c:1543 |
15786 | msgid "expecting )" | |
73a05be2 | 15787 | msgstr "ожидается )" |
bd32c6bd | 15788 | |
c32b891a NC |
15789 | #: config/tc-sh.c:1551 |
15790 | msgid "illegal register after @" | |
73a05be2 | 15791 | msgstr "недопустимый регистр после @" |
bd32c6bd | 15792 | |
c32b891a | 15793 | #: config/tc-sh.c:2192 |
bd32c6bd | 15794 | #, c-format |
c32b891a | 15795 | msgid "unhandled %d\n" |
73a05be2 | 15796 | msgstr "необработанный %d\n" |
bd32c6bd | 15797 | |
c32b891a | 15798 | #: config/tc-sh.c:2403 |
bd32c6bd | 15799 | #, c-format |
c32b891a | 15800 | msgid "Invalid register: 'r%d'" |
73a05be2 | 15801 | msgstr "некорректный регистр: «r%d»" |
bd32c6bd | 15802 | |
c32b891a | 15803 | #: config/tc-sh.c:2515 |
bd32c6bd | 15804 | #, c-format |
c32b891a | 15805 | msgid "failed for %d\n" |
73a05be2 | 15806 | msgstr "ошибка для %d\n" |
bd32c6bd | 15807 | |
c32b891a NC |
15808 | #: config/tc-sh.c:2521 |
15809 | msgid "misplaced PIC operand" | |
73a05be2 | 15810 | msgstr "здесь не должно быть операнда PIC" |
bd32c6bd | 15811 | |
c32b891a NC |
15812 | #: config/tc-sh.c:2632 config/tc-sh.c:3031 |
15813 | msgid "invalid operands for opcode" | |
73a05be2 | 15814 | msgstr "некорректные операнды кода операции" |
bd32c6bd | 15815 | |
c32b891a NC |
15816 | #: config/tc-sh.c:2637 |
15817 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" | |
73a05be2 | 15818 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с инструкцией параллельной обработки" |
bd32c6bd | 15819 | |
c32b891a NC |
15820 | #: config/tc-sh.c:2644 config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2687 |
15821 | msgid "multiple movx specifications" | |
73a05be2 | 15822 | msgstr "несколько спецификаций movx" |
bd32c6bd | 15823 | |
c32b891a NC |
15824 | #: config/tc-sh.c:2649 config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2710 |
15825 | msgid "multiple movy specifications" | |
73a05be2 | 15826 | msgstr "несколько спецификаций movy" |
bd32c6bd | 15827 | |
c32b891a NC |
15828 | #: config/tc-sh.c:2658 config/tc-sh.c:2691 |
15829 | msgid "invalid movx address register" | |
73a05be2 | 15830 | msgstr "некорректный адресный регистр в movx" |
bd32c6bd | 15831 | |
c32b891a NC |
15832 | #: config/tc-sh.c:2660 |
15833 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" | |
73a05be2 | 15834 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopy" |
bd32c6bd | 15835 | |
c32b891a NC |
15836 | #: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2730 |
15837 | msgid "invalid movy address register" | |
73a05be2 | 15838 | msgstr "некорректный адресный регистр в movy" |
bd32c6bd | 15839 | |
c32b891a NC |
15840 | #: config/tc-sh.c:2676 |
15841 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" | |
73a05be2 | 15842 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с не-nopx" |
bd32c6bd | 15843 | |
c32b891a NC |
15844 | #: config/tc-sh.c:2689 |
15845 | msgid "previous movy requires nopx" | |
73a05be2 | 15846 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopx" |
bd32c6bd | 15847 | |
c32b891a NC |
15848 | #: config/tc-sh.c:2697 config/tc-sh.c:2702 |
15849 | msgid "invalid movx dsp register" | |
73a05be2 | 15850 | msgstr "некорректный регистр dsp в movx" |
bd32c6bd | 15851 | |
c32b891a NC |
15852 | #: config/tc-sh.c:2712 |
15853 | msgid "previous movx requires nopy" | |
73a05be2 | 15854 | msgstr "для предыдущей movy требуется nopy" |
bd32c6bd | 15855 | |
c32b891a NC |
15856 | #: config/tc-sh.c:2721 config/tc-sh.c:2726 |
15857 | msgid "invalid movy dsp register" | |
73a05be2 | 15858 | msgstr "некорректный регистр dsp в movy" |
bd32c6bd | 15859 | |
c32b891a NC |
15860 | #: config/tc-sh.c:2736 |
15861 | msgid "dsp immediate shift value not constant" | |
73a05be2 | 15862 | msgstr "непосредственное значение сдвига dsp не является константой" |
bd32c6bd | 15863 | |
c32b891a NC |
15864 | #: config/tc-sh.c:2750 config/tc-sh.c:2776 |
15865 | msgid "multiple parallel processing specifications" | |
73a05be2 | 15866 | msgstr "несколько спецификаций параллельной обработки" |
bd32c6bd | 15867 | |
c32b891a NC |
15868 | #: config/tc-sh.c:2769 |
15869 | msgid "multiple condition specifications" | |
73a05be2 | 15870 | msgstr "несколько спецификаций условий" |
bd32c6bd | 15871 | |
c32b891a NC |
15872 | #: config/tc-sh.c:2807 |
15873 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" | |
73a05be2 | 15874 | msgstr "инструкцию нельзя объединять с pmuls" |
bd32c6bd | 15875 | |
c32b891a NC |
15876 | #: config/tc-sh.c:2823 |
15877 | msgid "bad combined pmuls output operand" | |
73a05be2 | 15878 | msgstr "некорректно объединённый операнд вывода pmuls" |
bd32c6bd | 15879 | |
c32b891a NC |
15880 | #: config/tc-sh.c:2833 |
15881 | msgid "destination register is same for parallel insns" | |
73a05be2 | 15882 | msgstr "регистр назначения совпадает с использующемся в параллельных инструкциях" |
bd32c6bd | 15883 | |
c32b891a NC |
15884 | #: config/tc-sh.c:2842 |
15885 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" | |
73a05be2 | 15886 | msgstr "нет условия после условной инструкции" |
bd32c6bd | 15887 | |
c32b891a NC |
15888 | #: config/tc-sh.c:2852 |
15889 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" | |
73a05be2 | 15890 | msgstr "нераспознанные символы в конце инструкции параллельной обработки" |
bd32c6bd | 15891 | |
c32b891a NC |
15892 | #: config/tc-sh.c:2968 |
15893 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" | |
73a05be2 | 15894 | msgstr "некорректный код операции для этого варианта ЦП" |
bd32c6bd | 15895 | |
c32b891a NC |
15896 | #: config/tc-sh.c:3001 |
15897 | msgid "Delayed branches not available on SH1" | |
73a05be2 | 15898 | msgstr "Отложенные ветвления недоступны на SH1" |
bd32c6bd | 15899 | |
c32b891a | 15900 | #: config/tc-sh.c:3036 |
bd32c6bd | 15901 | #, c-format |
c32b891a | 15902 | msgid "excess operands: '%s'" |
73a05be2 | 15903 | msgstr "избыточные операнды: «%s»" |
bd32c6bd | 15904 | |
c32b891a NC |
15905 | #: config/tc-sh.c:3113 |
15906 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" | |
73a05be2 | 15907 | msgstr "появление псевдооперации .uses, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 15908 | |
c32b891a NC |
15909 | #: config/tc-sh.c:3119 |
15910 | msgid "bad .uses format" | |
73a05be2 | 15911 | msgstr "неправильный формат .uses" |
bd32c6bd | 15912 | |
c32b891a NC |
15913 | #: config/tc-sh.c:3230 |
15914 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
73a05be2 | 15915 | msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --isa=SHmedia" |
bd32c6bd | 15916 | |
c32b891a NC |
15917 | #: config/tc-sh.c:3236 |
15918 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
73a05be2 | 15919 | msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHmedia с --isa=SHcompact" |
bd32c6bd | 15920 | |
c32b891a NC |
15921 | #: config/tc-sh.c:3238 |
15922 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
73a05be2 | 15923 | msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --isa=SHcompact" |
bd32c6bd | 15924 | |
c32b891a NC |
15925 | #: config/tc-sh.c:3270 |
15926 | #, c-format | |
15927 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
73a05be2 | 15928 | msgstr "Неверный аргумент параметра --isa: %s" |
bd32c6bd | 15929 | |
c32b891a NC |
15930 | #: config/tc-sh.c:3279 |
15931 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
73a05be2 | 15932 | msgstr "Неправильная комбинация: --abi=32 с --abi=64" |
bd32c6bd | 15933 | |
c32b891a NC |
15934 | #: config/tc-sh.c:3285 |
15935 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
73a05be2 | 15936 | msgstr "Неправильная комбинация: --abi=64 с --abi=32" |
bd32c6bd | 15937 | |
c32b891a NC |
15938 | #: config/tc-sh.c:3287 |
15939 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
73a05be2 | 15940 | msgstr "Неправильная комбинация: --isa=SHcompact с --abi=64" |
bd32c6bd | 15941 | |
c32b891a | 15942 | #: config/tc-sh.c:3291 |
bd32c6bd | 15943 | #, c-format |
c32b891a | 15944 | msgid "Invalid argument to --abi option: %s" |
73a05be2 | 15945 | msgstr "Неверный аргумент параметра --abi: %s" |
bd32c6bd | 15946 | |
c32b891a NC |
15947 | #: config/tc-sh.c:3331 |
15948 | #, c-format | |
15949 | msgid "" | |
15950 | "SH options:\n" | |
15951 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
15952 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
15953 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
15954 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
15955 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
15956 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
15957 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
15958 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
15959 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
15960 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
15961 | " | fp" | |
bd32c6bd | 15962 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15963 | "Параметры SH:\n" |
15964 | "--little генерировать код с обратным порядком байт\n" | |
15965 | "--big генерировать код с прямым порядком байт\n" | |
15966 | "--relax изменять инструкции прыжка для длинных перестановок\n" | |
15967 | "--renesas выключить оптимизацию символа раздела для\n" | |
15968 | " совместимости с ассемблером Renesas\n" | |
15969 | "--small выравнивать разделы по границе 4 байта, а не 16\n" | |
15970 | "--dsp включить инструкции sh-dsp и выключить\n" | |
15971 | " ISA плавающей запятой\n" | |
15972 | "--allow-reg-prefix позволять использование «$» в качестве префикса\n" | |
15973 | " имени регистра\n" | |
15974 | "--isa=[any использовать наиболее подходящий isa\n" | |
15975 | " | dsp тоже что и «-dsp»\n" | |
15976 | " | fp" | |
bd32c6bd | 15977 | |
c32b891a | 15978 | #: config/tc-sh.c:3357 |
bd32c6bd | 15979 | #, c-format |
c32b891a NC |
15980 | msgid "" |
15981 | "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
15982 | " | SHmedia\n" | |
15983 | " | shcompact\n" | |
15984 | " | SHcompact]\n" | |
bd32c6bd | 15985 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
15986 | "--isa=[shmedia задать набор инструкций SH64 по умолчанию\n" |
15987 | " | SHmedia\n" | |
15988 | " | shcompact\n" | |
15989 | " | SHcompact]\n" | |
bd32c6bd | 15990 | |
c32b891a | 15991 | #: config/tc-sh.c:3362 |
bd32c6bd | 15992 | #, c-format |
c32b891a NC |
15993 | msgid "" |
15994 | "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
15995 | "\t\t\tfile type\n" | |
15996 | "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
15997 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
15998 | "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
15999 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
16000 | "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
16001 | "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
16002 | "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
bd32c6bd | 16003 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16004 | "--abi=[32|64] задать размер расширенных операндов SHmedia и тип\n" |
16005 | " объектного файла\n" | |
16006 | "--shcompact-const-crange создавать дескрипторы диапазона кода для констант в\n" | |
16007 | " разделах кода SHcompact\n" | |
16008 | "--no-mix не смешивать код SHmedia в одном разделе с\n" | |
16009 | " константами и кодом SHcompact\n" | |
16010 | "--no-expand не расширять инструкции MOVI, PT, PTA и PTB\n" | |
16011 | "--expand-pt32 при -abi=64, расширять инструкции PT, PTA и PTB\n" | |
16012 | " только до 32 бит\n" | |
bd32c6bd | 16013 | |
c32b891a NC |
16014 | #: config/tc-sh.c:3374 |
16015 | #, c-format | |
16016 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
73a05be2 | 16017 | msgstr "--fdpic генерировать объектный файл FDPIC\n" |
bd32c6bd | 16018 | |
c32b891a NC |
16019 | #: config/tc-sh.c:3465 |
16020 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" | |
73a05be2 | 16021 | msgstr ".uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 16022 | |
c32b891a NC |
16023 | #: config/tc-sh.c:3484 |
16024 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" | |
73a05be2 | 16025 | msgstr "не найдено местоположение, на которое указывает .uses" |
bd32c6bd | 16026 | |
c32b891a NC |
16027 | #: config/tc-sh.c:3504 |
16028 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" | |
73a05be2 | 16029 | msgstr "цель .uses не ссылается на локальный символ в том же разделе" |
bd32c6bd | 16030 | |
c32b891a NC |
16031 | #: config/tc-sh.c:3581 |
16032 | msgid "displacement overflows 12-bit field" | |
73a05be2 | 16033 | msgstr "перестановка переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 16034 | |
c32b891a | 16035 | #: config/tc-sh.c:3584 |
bd32c6bd | 16036 | #, c-format |
c32b891a | 16037 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 16038 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 16039 | |
c32b891a | 16040 | #: config/tc-sh.c:3588 |
bd32c6bd | 16041 | #, c-format |
c32b891a | 16042 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" |
73a05be2 | 16043 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле" |
bd32c6bd | 16044 | |
c32b891a NC |
16045 | #: config/tc-sh.c:3661 |
16046 | msgid "displacement overflows 8-bit field" | |
73a05be2 | 16047 | msgstr "перестановка переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 16048 | |
c32b891a NC |
16049 | #: config/tc-sh.c:3664 |
16050 | #, c-format | |
16051 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
73a05be2 | 16052 | msgstr "перестановка к определённому символу %s переполняет 8-битное поле" |
bd32c6bd | 16053 | |
c32b891a NC |
16054 | #: config/tc-sh.c:3668 |
16055 | #, c-format | |
16056 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
73a05be2 | 16057 | msgstr "перестановка к неопределённому символу %s переполняет 12-битное поле " |
bd32c6bd | 16058 | |
c32b891a NC |
16059 | #: config/tc-sh.c:3685 |
16060 | #, c-format | |
16061 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
73a05be2 | 16062 | msgstr "переполнение ветвления в %s; преобразовано в более длинную последовательность инструкций" |
bd32c6bd | 16063 | |
c32b891a NC |
16064 | #: config/tc-sh.c:3750 config/tc-sh.c:3797 config/tc-sparc.c:4811 |
16065 | #: config/tc-sparc.c:4835 | |
16066 | msgid "misaligned data" | |
73a05be2 | 16067 | msgstr "невыровненные данные" |
bd32c6bd | 16068 | |
c32b891a NC |
16069 | #: config/tc-sh.c:4126 |
16070 | msgid "offset to unaligned destination" | |
73a05be2 | 16071 | msgstr "смещение по невыровненному назначению" |
bd32c6bd | 16072 | |
c32b891a NC |
16073 | #: config/tc-sh.c:4131 |
16074 | msgid "negative offset" | |
73a05be2 | 16075 | msgstr "отрицательное смещение" |
bd32c6bd | 16076 | |
c32b891a NC |
16077 | #: config/tc-sh.c:4282 |
16078 | msgid "misaligned offset" | |
73a05be2 | 16079 | msgstr "невыровненное смещение" |
bd32c6bd | 16080 | |
c32b891a NC |
16081 | #: config/tc-sh64.c:568 |
16082 | msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
73a05be2 | 16083 | msgstr "Данный операнд должен быть константой при ассемблировании" |
bd32c6bd | 16084 | |
c32b891a NC |
16085 | #: config/tc-sh64.c:681 |
16086 | msgid "Invalid operand expression" | |
73a05be2 | 16087 | msgstr "Неверное выражение операнда" |
bd32c6bd | 16088 | |
c32b891a NC |
16089 | #: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 |
16090 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
73a05be2 | 16091 | msgstr "операнд PTB является символом SHmedia" |
bd32c6bd | 16092 | |
c32b891a NC |
16093 | #: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 |
16094 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
73a05be2 | 16095 | msgstr "операнд PTA является символом SHcompact" |
bd32c6bd | 16096 | |
c32b891a NC |
16097 | #: config/tc-sh64.c:792 |
16098 | msgid "invalid expression in operand" | |
73a05be2 | 16099 | msgstr "некорректное выражение в операнде" |
bd32c6bd | 16100 | |
c32b891a NC |
16101 | #: config/tc-sh64.c:1483 |
16102 | #, c-format | |
16103 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
73a05be2 | 16104 | msgstr "неверный операнд — не 5-битовое значение без знака: %d" |
bd32c6bd | 16105 | |
c32b891a | 16106 | #: config/tc-sh64.c:1488 |
bd32c6bd | 16107 | #, c-format |
c32b891a | 16108 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" |
73a05be2 | 16109 | msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение со знаком: %d" |
bd32c6bd | 16110 | |
c32b891a NC |
16111 | #: config/tc-sh64.c:1493 |
16112 | #, c-format | |
16113 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
73a05be2 | 16114 | msgstr "неверный операнд — не 6-битовое значение без знака: %d" |
bd32c6bd | 16115 | |
c32b891a NC |
16116 | #: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 |
16117 | #, c-format | |
16118 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
73a05be2 | 16119 | msgstr "неверный операнд — не 11-битовое значение со знаком: %d" |
bd32c6bd | 16120 | |
c32b891a NC |
16121 | #: config/tc-sh64.c:1500 |
16122 | #, c-format | |
16123 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
73a05be2 | 16124 | msgstr "неверный операнд — не кратен 32: %d" |
bd32c6bd | 16125 | |
c32b891a NC |
16126 | #: config/tc-sh64.c:1505 |
16127 | #, c-format | |
16128 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
73a05be2 | 16129 | msgstr "неверный операнд — не 10-битовое значение со знаком: %d" |
bd32c6bd | 16130 | |
c32b891a NC |
16131 | #: config/tc-sh64.c:1512 |
16132 | #, c-format | |
16133 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
73a05be2 | 16134 | msgstr "неверный операнд — нечётное значение: %d" |
bd32c6bd | 16135 | |
c32b891a NC |
16136 | #: config/tc-sh64.c:1517 |
16137 | #, c-format | |
16138 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
73a05be2 | 16139 | msgstr "неверный операнд — не 12-битовое значение со знаком: %d" |
bd32c6bd | 16140 | |
c32b891a NC |
16141 | #: config/tc-sh64.c:1519 |
16142 | #, c-format | |
16143 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
73a05be2 | 16144 | msgstr "неверный операнд — не кратен 4: %d" |
bd32c6bd | 16145 | |
c32b891a NC |
16146 | #: config/tc-sh64.c:1524 |
16147 | #, c-format | |
16148 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
73a05be2 | 16149 | msgstr "неверный операнд — не 13-битовое значение со знаком: %d" |
bd32c6bd | 16150 | |
c32b891a NC |
16151 | #: config/tc-sh64.c:1526 |
16152 | #, c-format | |
16153 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
73a05be2 | 16154 | msgstr "неверный операнд — не кратен 8: %d" |
bd32c6bd | 16155 | |
c32b891a NC |
16156 | #: config/tc-sh64.c:1531 |
16157 | #, c-format | |
16158 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
73a05be2 | 16159 | msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение со знаком: %d" |
bd32c6bd | 16160 | |
c32b891a NC |
16161 | #: config/tc-sh64.c:1536 |
16162 | #, c-format | |
16163 | msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
73a05be2 | 16164 | msgstr "неверный операнд — не 16-битовое значение без знака: %d" |
bd32c6bd | 16165 | |
c32b891a NC |
16166 | #: config/tc-sh64.c:1542 |
16167 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
73a05be2 | 16168 | msgstr "операнд PT, PTA и PTB вне диапазона" |
bd32c6bd | 16169 | |
c32b891a NC |
16170 | #: config/tc-sh64.c:1544 |
16171 | #, c-format | |
16172 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
73a05be2 | 16173 | msgstr "операнд PT, PTA или PTB не кратен 4: %d" |
bd32c6bd | 16174 | |
c32b891a NC |
16175 | #: config/tc-sh64.c:2065 |
16176 | #, c-format | |
16177 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
73a05be2 | 16178 | msgstr "операнд MOVI не является 32-битовым значением со знаком: 0x%8x%08x" |
bd32c6bd | 16179 | |
c32b891a NC |
16180 | #: config/tc-sh64.c:2422 config/tc-sh64.c:2585 config/tc-sh64.c:2600 |
16181 | msgid "invalid PIC reference" | |
73a05be2 | 16182 | msgstr "неверная ссылка PIC" |
bd32c6bd | 16183 | |
c32b891a NC |
16184 | #: config/tc-sh64.c:2682 config/tc-sh64.c:2722 |
16185 | msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
73a05be2 | 16186 | msgstr "некорректный операнд: выражение в цели PT" |
bd32c6bd | 16187 | |
c32b891a NC |
16188 | #: config/tc-sh64.c:2813 |
16189 | #, c-format | |
16190 | msgid "invalid operands to %s" | |
73a05be2 | 16191 | msgstr "неверные операнды для %s" |
bd32c6bd | 16192 | |
c32b891a | 16193 | #: config/tc-sh64.c:2819 |
bd32c6bd | 16194 | #, c-format |
c32b891a | 16195 | msgid "excess operands to %s" |
73a05be2 | 16196 | msgstr "избыточные операнды для %s" |
bd32c6bd | 16197 | |
c32b891a | 16198 | #: config/tc-sh64.c:2864 |
bd32c6bd | 16199 | #, c-format |
c32b891a | 16200 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" |
73a05be2 | 16201 | msgstr "Директива «.mode %s» недопустима в этой архитектуре" |
bd32c6bd | 16202 | |
c32b891a NC |
16203 | #: config/tc-sh64.c:2872 |
16204 | #, c-format | |
16205 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
73a05be2 | 16206 | msgstr "Неверный аргумент .mode: %s" |
bd32c6bd | 16207 | |
c32b891a | 16208 | #: config/tc-sh64.c:2902 |
bd32c6bd | 16209 | #, c-format |
c32b891a | 16210 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" |
73a05be2 | 16211 | msgstr "Директива «.abi %s» недопустима в этой архитектуре" |
bd32c6bd | 16212 | |
c32b891a NC |
16213 | #: config/tc-sh64.c:2908 |
16214 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
73a05be2 | 16215 | msgstr "указано «.abi 64», но параметрах командной строки не задан 64-битный ABI" |
c32b891a NC |
16216 | |
16217 | #: config/tc-sh64.c:2913 | |
16218 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
73a05be2 | 16219 | msgstr "указано «.abi 32», но параметрах командной строки не задан 32-битный ABI" |
bd32c6bd | 16220 | |
c32b891a | 16221 | #: config/tc-sh64.c:2916 |
bd32c6bd | 16222 | #, c-format |
c32b891a | 16223 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" |
73a05be2 | 16224 | msgstr "Неверный аргумент для .abi: %s" |
bd32c6bd | 16225 | |
c32b891a NC |
16226 | #: config/tc-sh64.c:2971 |
16227 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
73a05be2 | 16228 | msgstr "-no-mix не допускается без указания SHcompact или SHmedia" |
bd32c6bd | 16229 | |
c32b891a NC |
16230 | #: config/tc-sh64.c:2976 |
16231 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
73a05be2 | 16232 | msgstr "-shcompact-const-crange не допускается без SHcompact" |
bd32c6bd | 16233 | |
c32b891a NC |
16234 | #: config/tc-sh64.c:2979 |
16235 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
73a05be2 | 16236 | msgstr "-expand-pt32 разрешён только с -abi=64" |
bd32c6bd | 16237 | |
c32b891a NC |
16238 | #: config/tc-sh64.c:2982 |
16239 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
73a05be2 | 16240 | msgstr "-no-expand разрешён только с SHcompact или SHmedia" |
bd32c6bd | 16241 | |
c32b891a NC |
16242 | #: config/tc-sh64.c:2985 |
16243 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
73a05be2 | 16244 | msgstr "-expand-pt32 не допускается одновременно с -no-expand" |
bd32c6bd | 16245 | |
c32b891a NC |
16246 | #: config/tc-sh64.c:3199 |
16247 | msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
73a05be2 | 16248 | msgstr "код SHmedia не допускается в разделе констант и кода SHcompact" |
bd32c6bd | 16249 | |
c32b891a NC |
16250 | #: config/tc-sh64.c:3217 |
16251 | msgid "No segment info for current section" | |
73a05be2 | 16252 | msgstr "Нет информации о сегменте текущего раздела" |
bd32c6bd | 16253 | |
c32b891a NC |
16254 | #: config/tc-sh64.c:3256 |
16255 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
73a05be2 | 16256 | msgstr "игнорируется повторный оператор datalabel" |
bd32c6bd | 16257 | |
c32b891a NC |
16258 | #: config/tc-sh64.c:3323 |
16259 | msgid "Invalid DataLabel expression" | |
73a05be2 | 16260 | msgstr "Неверное выражение DataLabel" |
bd32c6bd | 16261 | |
c32b891a NC |
16262 | #: config/tc-sparc.c:322 config/tc-sparc.c:537 |
16263 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." | |
73a05be2 | 16264 | msgstr "Некорректная таблица кодов операций, ассемблер сломался." |
bd32c6bd | 16265 | |
c32b891a | 16266 | #: config/tc-sparc.c:529 |
bd32c6bd | 16267 | #, c-format |
c32b891a | 16268 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" |
73a05be2 | 16269 | msgstr "неверная архитектура -xarch=%s" |
bd32c6bd | 16270 | |
c32b891a | 16271 | #: config/tc-sparc.c:610 |
bd32c6bd | 16272 | #, c-format |
c32b891a | 16273 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" |
73a05be2 | 16274 | msgstr "Скомпилирован без поддержки %d-битного формата объектного файла" |
bd32c6bd | 16275 | |
c32b891a | 16276 | #: config/tc-sparc.c:695 |
bd32c6bd | 16277 | #, c-format |
c32b891a | 16278 | msgid "SPARC options:\n" |
73a05be2 | 16279 | msgstr "Параметры SPARC:\n" |
bd32c6bd | 16280 | |
c32b891a | 16281 | #: config/tc-sparc.c:724 |
bd32c6bd | 16282 | #, c-format |
c32b891a NC |
16283 | msgid "" |
16284 | "\n" | |
16285 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
16286 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
16287 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
16288 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
16289 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
16290 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
bd32c6bd | 16291 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16292 | "\n" |
16293 | " задать вариант архитектуры SPARC\n" | |
16294 | "-bump предупреждать, когда ассемблер перекрывает архитектуры\n" | |
16295 | "-sparc игнорируется\n" | |
16296 | "--enforce-aligned-data принудительная .long и т. п. для корректного\n" | |
16297 | " выравнивания\n" | |
16298 | "-relax ослаблять прыжки и ветвления (по умолчанию)\n" | |
16299 | "-no-relax избегать изменения прыжков и ветвлений\n" | |
bd32c6bd | 16300 | |
c32b891a | 16301 | #: config/tc-sparc.c:732 |
bd32c6bd | 16302 | #, c-format |
c32b891a | 16303 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" |
73a05be2 | 16304 | msgstr "-k генерировать PIC\n" |
bd32c6bd | 16305 | |
c32b891a | 16306 | #: config/tc-sparc.c:736 |
bd32c6bd | 16307 | #, c-format |
c32b891a NC |
16308 | msgid "" |
16309 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
16310 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
bd32c6bd | 16311 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16312 | "-32 создавать 32-битный объектный файл\n" |
16313 | "-64 создавать 64-битный объектный файл\n" | |
bd32c6bd | 16314 | |
c32b891a | 16315 | #: config/tc-sparc.c:739 |
bd32c6bd | 16316 | #, c-format |
c32b891a | 16317 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" |
73a05be2 | 16318 | msgstr " (по умолчанию %d)\n" |
bd32c6bd | 16319 | |
c32b891a | 16320 | #: config/tc-sparc.c:741 |
bd32c6bd | 16321 | #, c-format |
c32b891a NC |
16322 | msgid "" |
16323 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
16324 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
16325 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 16326 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16327 | "-TSO использовать Total Store Ordering\n" |
16328 | "-PSO использовать Partial Store Ordering\n" | |
16329 | "-RMO использовать Relaxed Memory Ordering\n" | |
bd32c6bd | 16330 | |
c32b891a | 16331 | #: config/tc-sparc.c:745 |
bd32c6bd | 16332 | #, c-format |
c32b891a | 16333 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" |
73a05be2 | 16334 | msgstr " (по умолчанию %s)\n" |
bd32c6bd | 16335 | |
c32b891a | 16336 | #: config/tc-sparc.c:747 |
bd32c6bd | 16337 | #, c-format |
c32b891a NC |
16338 | msgid "" |
16339 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
16340 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
16341 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
16342 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
16343 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
16344 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
16345 | "--dcti-couples-detect\twarn when an unpredictable DCTI couple is found\n" | |
16346 | "-q\t\t\tignored\n" | |
16347 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
16348 | "-s\t\t\tignored\n" | |
bd32c6bd | 16349 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16350 | "-KPIC генерировать PIC\n" |
16351 | "-V напечатать версию ассемблера\n" | |
16352 | "-undeclared-regs игнорировать использование глобального регистра\n" | |
16353 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
16354 | " (по умолчанию)\n" | |
16355 | "-no-undeclared-regs выдавать ошибку при использовании глобального регистра\n" | |
16356 | " приложения без соответствующей директивы .register\n" | |
16357 | "--dcti-couples-detect предупреждать, если обнаружено непредсказуемая\n" | |
16358 | " пара DCTI\n" | |
16359 | "-q игнорируется\n" | |
16360 | "-Qy, -Qn игнорируется\n" | |
16361 | "-s игнорируется\n" | |
bd32c6bd | 16362 | |
c32b891a | 16363 | #: config/tc-sparc.c:760 |
bd32c6bd | 16364 | #, c-format |
c32b891a NC |
16365 | msgid "" |
16366 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
16367 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
16368 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
16369 | " instructions and little endian data.\n" | |
bd32c6bd | 16370 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16371 | "-EL генерировать код для машины с обратным порядком байт\n" |
16372 | "-EB генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
16373 | "--little-endian-data генерировать код для машины с прямым порядком байт\n" | |
16374 | " в инструкциях и обратным порядком в данных\n" | |
bd32c6bd | 16375 | |
c32b891a | 16376 | #: config/tc-sparc.c:1027 |
bd32c6bd | 16377 | #, c-format |
c32b891a | 16378 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" |
73a05be2 | 16379 | msgstr "Внутренняя ошибка: потерян код операции: «%s» \"%s\"\n" |
bd32c6bd | 16380 | |
c32b891a | 16381 | #: config/tc-sparc.c:1046 |
bd32c6bd | 16382 | #, c-format |
c32b891a | 16383 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" |
73a05be2 | 16384 | msgstr "Внутренняя ошибка: не удалось получить хеш кода операции «%s» для «%s»\n" |
bd32c6bd | 16385 | |
c32b891a NC |
16386 | #: config/tc-sparc.c:1264 |
16387 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." | |
73a05be2 | 16388 | msgstr "Откомпилирован без поддержки 64-битной арифметики." |
bd32c6bd | 16389 | |
c32b891a NC |
16390 | #: config/tc-sparc.c:1310 |
16391 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" | |
73a05be2 | 16392 | msgstr "set: номер вне диапазона 0..4294967295" |
bd32c6bd | 16393 | |
c32b891a NC |
16394 | #: config/tc-sparc.c:1317 |
16395 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
73a05be2 | 16396 | msgstr "set: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 16397 | |
c32b891a NC |
16398 | #: config/tc-sparc.c:1376 |
16399 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
73a05be2 | 16400 | msgstr "setsw: номер вне диапазона -2147483648..4294967295" |
bd32c6bd | 16401 | |
c32b891a NC |
16402 | #: config/tc-sparc.c:1424 |
16403 | msgid "setx: temporary register same as destination register" | |
73a05be2 | 16404 | msgstr "setx: временный регистр должен совпадать с регистром назначения" |
bd32c6bd | 16405 | |
c32b891a NC |
16406 | #: config/tc-sparc.c:1495 |
16407 | msgid "setx: illegal temporary register g0" | |
73a05be2 | 16408 | msgstr "setx: недопустимый временный регистр g0" |
bd32c6bd | 16409 | |
c32b891a NC |
16410 | #: config/tc-sparc.c:1603 |
16411 | msgid "unpredictable DCTI couple" | |
73a05be2 | 16412 | msgstr "непредсказумая пара DCTI" |
bd32c6bd | 16413 | |
c32b891a NC |
16414 | #: config/tc-sparc.c:1613 |
16415 | msgid "FP branch in delay slot" | |
73a05be2 | 16416 | msgstr "ветвление FP в слоте задержки" |
bd32c6bd | 16417 | |
c32b891a NC |
16418 | #: config/tc-sparc.c:1629 |
16419 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" | |
73a05be2 | 16420 | msgstr "ветвление FP предваряется инструкцией FP; вставлена NOP" |
bd32c6bd | 16421 | |
c32b891a NC |
16422 | #: config/tc-sparc.c:1669 |
16423 | msgid "failed special case insn sanity check" | |
73a05be2 | 16424 | msgstr "проверка на исправность специального случая инструкции не пройдена" |
bd32c6bd | 16425 | |
c32b891a NC |
16426 | #: config/tc-sparc.c:1857 |
16427 | msgid ": invalid membar mask name" | |
73a05be2 | 16428 | msgstr ": неверное имя маски membar" |
bd32c6bd | 16429 | |
c32b891a NC |
16430 | #: config/tc-sparc.c:1873 |
16431 | msgid ": invalid membar mask expression" | |
73a05be2 | 16432 | msgstr ": неверное выражение маски membar" |
bd32c6bd | 16433 | |
c32b891a NC |
16434 | #: config/tc-sparc.c:1878 |
16435 | msgid ": invalid membar mask number" | |
73a05be2 | 16436 | msgstr ": неверный номер маски membar" |
bd32c6bd | 16437 | |
c32b891a NC |
16438 | #: config/tc-sparc.c:1893 |
16439 | msgid ": invalid siam mode expression" | |
73a05be2 | 16440 | msgstr ": неверное выражение режима siam" |
bd32c6bd | 16441 | |
c32b891a NC |
16442 | #: config/tc-sparc.c:1898 |
16443 | msgid ": invalid siam mode number" | |
73a05be2 | 16444 | msgstr ": неверный номер режима siam" |
bd32c6bd | 16445 | |
c32b891a NC |
16446 | #: config/tc-sparc.c:1914 |
16447 | msgid ": invalid prefetch function name" | |
73a05be2 | 16448 | msgstr ": некорректное имя функции prefetch" |
bd32c6bd | 16449 | |
c32b891a NC |
16450 | #: config/tc-sparc.c:1922 |
16451 | msgid ": invalid prefetch function expression" | |
73a05be2 | 16452 | msgstr ": некорректное выражение функции prefetch" |
bd32c6bd | 16453 | |
c32b891a NC |
16454 | #: config/tc-sparc.c:1927 |
16455 | msgid ": invalid prefetch function number" | |
73a05be2 | 16456 | msgstr ": некорректный номер функции prefetch" |
bd32c6bd | 16457 | |
c32b891a NC |
16458 | #: config/tc-sparc.c:1954 config/tc-sparc.c:1960 config/tc-sparc.c:1969 |
16459 | msgid ": unrecognizable privileged register" | |
73a05be2 | 16460 | msgstr ": нераспознанный привилегированный регистр" |
bd32c6bd | 16461 | |
c32b891a NC |
16462 | #: config/tc-sparc.c:1992 config/tc-sparc.c:1998 config/tc-sparc.c:2007 |
16463 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" | |
73a05be2 | 16464 | msgstr ": нераспознанный сверхпривилегированный регистр" |
bd32c6bd | 16465 | |
c32b891a NC |
16466 | #: config/tc-sparc.c:2030 config/tc-sparc.c:2036 config/tc-sparc.c:2045 |
16467 | msgid ": unrecognizable ancillary state register" | |
73a05be2 | 16468 | msgstr ": нераспознанное состояние вспомогательного регистра" |
bd32c6bd | 16469 | |
c32b891a NC |
16470 | #: config/tc-sparc.c:2078 |
16471 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" | |
73a05be2 | 16472 | msgstr ": номер asr должен быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 16473 | |
c32b891a NC |
16474 | #: config/tc-sparc.c:2087 |
16475 | #, c-format | |
16476 | msgid ": expecting %asrN" | |
73a05be2 | 16477 | msgstr ": ожидается %asrN" |
bd32c6bd | 16478 | |
c32b891a NC |
16479 | #: config/tc-sparc.c:2129 |
16480 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" | |
73a05be2 | 16481 | msgstr ": непосредственное значение crypto должно быть между 0 и 31" |
bd32c6bd | 16482 | |
c32b891a NC |
16483 | #: config/tc-sparc.c:2138 |
16484 | msgid ": expecting crypto immediate" | |
73a05be2 | 16485 | msgstr ": ожидается непосредственное значение crypto" |
bd32c6bd | 16486 | |
c32b891a NC |
16487 | #: config/tc-sparc.c:2299 config/tc-sparc.c:2338 config/tc-sparc.c:2765 |
16488 | #: config/tc-sparc.c:2801 | |
16489 | #, c-format | |
16490 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 16491 | msgstr "Неверные операнды: для %%%s требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 16492 | |
c32b891a NC |
16493 | #: config/tc-sparc.c:2306 |
16494 | #, c-format | |
16495 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" | |
73a05be2 | 16496 | msgstr "Неверные операнды: %%%s нельзя использовать вместе с другими перемещениями в инструкции ()" |
bd32c6bd | 16497 | |
c32b891a NC |
16498 | #: config/tc-sparc.c:2317 |
16499 | #, c-format | |
16500 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
73a05be2 | 16501 | msgstr "Неверные операнды: %%%s можно использовать только в вызове __tls_get_addr" |
bd32c6bd | 16502 | |
c32b891a NC |
16503 | #: config/tc-sparc.c:2524 |
16504 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" | |
73a05be2 | 16505 | msgstr "использование обнаруженного глобального регистра не покрывается псевдооперацией .register" |
bd32c6bd | 16506 | |
c32b891a NC |
16507 | #: config/tc-sparc.c:2626 |
16508 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" | |
73a05be2 | 16509 | msgstr ": Имеется только 64 f регистра; [0-63]" |
bd32c6bd | 16510 | |
c32b891a NC |
16511 | #: config/tc-sparc.c:2628 config/tc-sparc.c:2646 |
16512 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" | |
73a05be2 | 16513 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра; [0-31]" |
bd32c6bd | 16514 | |
c32b891a NC |
16515 | #: config/tc-sparc.c:2638 |
16516 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" | |
73a05be2 | 16517 | msgstr ": Имеется только 32 f регистра одинарной точности; [0-31]" |
bd32c6bd | 16518 | |
c32b891a NC |
16519 | #: config/tc-sparc.c:2659 |
16520 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" | |
73a05be2 | 16521 | msgstr ": Для инструкции требуется, чтобы frs2 и frsd были одним и тем же регистром" |
bd32c6bd | 16522 | |
c32b891a | 16523 | #: config/tc-sparc.c:2810 |
bd32c6bd | 16524 | #, c-format |
c32b891a | 16525 | msgid "Expression inside %%%s could not be parsed" |
73a05be2 | 16526 | msgstr "Выражение внутри %%%s невозможно разобрать" |
bd32c6bd | 16527 | |
c32b891a NC |
16528 | #: config/tc-sparc.c:2818 |
16529 | #, c-format | |
16530 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
73a05be2 | 16531 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия кроме + и - используя %%%s()" |
bd32c6bd | 16532 | |
c32b891a NC |
16533 | #: config/tc-sparc.c:2935 |
16534 | #, c-format | |
16535 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" | |
73a05be2 | 16536 | msgstr "Неверные операнды: не удалось добавить не константное выражение к %%%s()" |
bd32c6bd | 16537 | |
c32b891a | 16538 | #: config/tc-sparc.c:2945 |
bd32c6bd | 16539 | #, c-format |
c32b891a | 16540 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
73a05be2 | 16541 | msgstr "Неверные операнды: не удалось выполнить над ними арифметические действия используя %%%s() над перемещаемым символом" |
bd32c6bd | 16542 | |
c32b891a NC |
16543 | #: config/tc-sparc.c:2963 |
16544 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" | |
73a05be2 | 16545 | msgstr ": относительный PC операнд не может быть константой" |
bd32c6bd | 16546 | |
c32b891a NC |
16547 | #: config/tc-sparc.c:2970 |
16548 | msgid ": TLS operand can't be a constant" | |
73a05be2 | 16549 | msgstr ": операнд TLS не может быть константой" |
bd32c6bd | 16550 | |
c32b891a NC |
16551 | #: config/tc-sparc.c:2998 |
16552 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." | |
73a05be2 | 16553 | msgstr ": Непосредственное значение в cbcond за пределами диапазона." |
bd32c6bd | 16554 | |
c32b891a NC |
16555 | #: config/tc-sparc.c:3024 |
16556 | msgid ": invalid ASI name" | |
73a05be2 | 16557 | msgstr ": неверное имя ASI" |
bd32c6bd | 16558 | |
c32b891a NC |
16559 | #: config/tc-sparc.c:3033 |
16560 | msgid ": invalid ASI expression" | |
73a05be2 | 16561 | msgstr ": неверное выражение ASI" |
bd32c6bd | 16562 | |
c32b891a NC |
16563 | #: config/tc-sparc.c:3038 |
16564 | msgid ": invalid ASI number" | |
73a05be2 | 16565 | msgstr ": неверный номер ASI" |
bd32c6bd | 16566 | |
c32b891a NC |
16567 | #: config/tc-sparc.c:3143 |
16568 | msgid ": non-immdiate imm2 operand" | |
73a05be2 | 16569 | msgstr ": не непосредственный операнд imm2" |
bd32c6bd | 16570 | |
c32b891a NC |
16571 | #: config/tc-sparc.c:3148 |
16572 | msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)" | |
73a05be2 | 16573 | msgstr ": непосредственный операнд imm2 за пределами диапазона (0-3)" |
bd32c6bd | 16574 | |
c32b891a NC |
16575 | #: config/tc-sparc.c:3167 |
16576 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" | |
73a05be2 | 16577 | msgstr "Непосредственный операнд OPF за пределами диапазона (0-0x1ff)" |
bd32c6bd | 16578 | |
c32b891a NC |
16579 | #: config/tc-sparc.c:3172 |
16580 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" | |
73a05be2 | 16581 | msgstr "не непосредственный операнд OPF, игнорируется" |
bd32c6bd | 16582 | |
c32b891a NC |
16583 | #: config/tc-sparc.c:3191 |
16584 | msgid ": invalid cpreg name" | |
73a05be2 | 16585 | msgstr ": неверное имя cpreg" |
bd32c6bd | 16586 | |
c32b891a | 16587 | #: config/tc-sparc.c:3220 |
bd32c6bd | 16588 | #, c-format |
c32b891a | 16589 | msgid "Illegal operands%s" |
73a05be2 | 16590 | msgstr "Неверные операнды%s" |
bd32c6bd | 16591 | |
c32b891a | 16592 | #: config/tc-sparc.c:3270 |
bd32c6bd | 16593 | #, c-format |
c32b891a | 16594 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" |
73a05be2 | 16595 | msgstr "архитектура выправлена с «%s» на «%s» для «%s»" |
bd32c6bd | 16596 | |
c32b891a | 16597 | #: config/tc-sparc.c:3311 |
bd32c6bd | 16598 | #, c-format |
c32b891a | 16599 | msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"." |
73a05be2 | 16600 | msgstr "Архитектура не совпадает у «%s %s»." |
bd32c6bd | 16601 | |
c32b891a | 16602 | #: config/tc-sparc.c:3312 |
bd32c6bd | 16603 | #, c-format |
c32b891a | 16604 | msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)" |
73a05be2 | 16605 | msgstr "(требуется %s; запрашиваемая архитектура — %s)" |
bd32c6bd | 16606 | |
c32b891a | 16607 | #: config/tc-sparc.c:3324 |
bd32c6bd | 16608 | #, c-format |
c32b891a | 16609 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." |
73a05be2 | 16610 | msgstr "Свойство оборудования «%s» не включено для«%s»." |
bd32c6bd | 16611 | |
c32b891a NC |
16612 | #: config/tc-sparc.c:3753 config/tc-sparc.c:3760 config/tc-sparc.c:3767 |
16613 | #: config/tc-sparc.c:3774 config/tc-sparc.c:3781 config/tc-sparc.c:3790 | |
16614 | #: config/tc-sparc.c:3802 config/tc-sparc.c:3813 config/tc-sparc.c:3835 | |
16615 | #: config/tc-sparc.c:3859 write.c:1176 | |
16616 | msgid "relocation overflow" | |
73a05be2 | 16617 | msgstr "переполнение перемещения" |
bd32c6bd | 16618 | |
c32b891a NC |
16619 | #: config/tc-sparc.c:3914 |
16620 | #, c-format | |
16621 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
73a05be2 | 16622 | msgstr "неверный или необработанный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 16623 | |
c32b891a NC |
16624 | #: config/tc-sparc.c:4273 |
16625 | msgid "Expected comma after name" | |
73a05be2 | 16626 | msgstr "Ожидается запятая после имени" |
bd32c6bd | 16627 | |
c32b891a NC |
16628 | #: config/tc-sparc.c:4282 |
16629 | #, c-format | |
16630 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
73a05be2 | 16631 | msgstr "Длина BSS (%d.) <0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 16632 | |
c32b891a NC |
16633 | #: config/tc-sparc.c:4294 |
16634 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" | |
73a05be2 | 16635 | msgstr "неправильный сегмент .reserve — ожидался сегмент BSS" |
bd32c6bd | 16636 | |
c32b891a NC |
16637 | #: config/tc-sparc.c:4322 |
16638 | #, c-format | |
16639 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
73a05be2 | 16640 | msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %d" |
bd32c6bd | 16641 | |
c32b891a NC |
16642 | #: config/tc-sparc.c:4328 config/tc-sparc.c:4477 |
16643 | msgid "negative alignment" | |
73a05be2 | 16644 | msgstr "отрицательное выравнивание" |
bd32c6bd | 16645 | |
c32b891a NC |
16646 | #: config/tc-sparc.c:4338 config/tc-sparc.c:4499 read.c:1522 read.c:2540 |
16647 | msgid "alignment not a power of 2" | |
73a05be2 | 16648 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 16649 | |
c32b891a | 16650 | #: config/tc-sparc.c:4391 |
bd32c6bd | 16651 | #, c-format |
c32b891a | 16652 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" |
73a05be2 | 16653 | msgstr "Игнорируется попытка переопределения символа %s" |
bd32c6bd | 16654 | |
c32b891a NC |
16655 | #: config/tc-sparc.c:4414 config/tc-v850.c:283 |
16656 | msgid "Expected comma after symbol-name" | |
73a05be2 | 16657 | msgstr "Ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 16658 | |
c32b891a | 16659 | #: config/tc-sparc.c:4424 |
bd32c6bd | 16660 | #, c-format |
c32b891a | 16661 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" |
73a05be2 | 16662 | msgstr "Длина .COMMon (%lu) выходит за границы, игнорируется" |
bd32c6bd | 16663 | |
c32b891a NC |
16664 | #: config/tc-sparc.c:4457 |
16665 | msgid "Expected comma after common length" | |
73a05be2 | 16666 | msgstr "Ожидается запятая после общей длины" |
bd32c6bd | 16667 | |
c32b891a | 16668 | #: config/tc-sparc.c:4471 |
bd32c6bd | 16669 | #, c-format |
c32b891a | 16670 | msgid "alignment too large; assuming %ld" |
73a05be2 | 16671 | msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %ld" |
bd32c6bd | 16672 | |
c32b891a NC |
16673 | #: config/tc-sparc.c:4614 |
16674 | msgid "Unknown segment type" | |
73a05be2 | 16675 | msgstr "Неизвестный тип сегмента" |
bd32c6bd | 16676 | |
c32b891a | 16677 | #: config/tc-sparc.c:4684 config/tc-sparc.c:4693 |
bd32c6bd | 16678 | #, c-format |
c32b891a | 16679 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
73a05be2 | 16680 | msgstr "синтаксис регистра — .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
bd32c6bd | 16681 | |
c32b891a NC |
16682 | #: config/tc-sparc.c:4711 |
16683 | msgid "redefinition of global register" | |
73a05be2 | 16684 | msgstr "переопределение глобального регистра" |
bd32c6bd | 16685 | |
c32b891a | 16686 | #: config/tc-sparc.c:4722 |
bd32c6bd | 16687 | #, c-format |
c32b891a | 16688 | msgid "Register symbol %s already defined." |
73a05be2 | 16689 | msgstr "Регистровый символ %s уже определён." |
bd32c6bd | 16690 | |
c32b891a | 16691 | #: config/tc-sparc.c:4926 |
bd32c6bd | 16692 | #, c-format |
c32b891a | 16693 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" |
73a05be2 | 16694 | msgstr "Неверные операнды: %%r_plt в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 16695 | |
c32b891a | 16696 | #: config/tc-sparc.c:4936 |
bd32c6bd | 16697 | #, c-format |
c32b891a | 16698 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
73a05be2 | 16699 | msgstr "Неверные операнды: %%r_tls_dtpoff в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 16700 | |
c32b891a | 16701 | #: config/tc-sparc.c:4973 config/tc-vax.c:3317 |
bd32c6bd | 16702 | #, c-format |
c32b891a | 16703 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" |
73a05be2 | 16704 | msgstr "Неверные операнды: только %%r_%s%d разрешено в %d-байтовом поле данных" |
bd32c6bd | 16705 | |
c32b891a NC |
16706 | #: config/tc-sparc.c:4981 config/tc-sparc.c:5012 config/tc-sparc.c:5021 |
16707 | #: config/tc-vax.c:3325 config/tc-vax.c:3356 config/tc-vax.c:3365 | |
16708 | #, c-format | |
16709 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
73a05be2 | 16710 | msgstr "Неверные операнды: для %%r_%s%d требуются аргументы в ()" |
bd32c6bd | 16711 | |
c32b891a | 16712 | #: config/tc-sparc.c:5030 config/tc-vax.c:3374 |
bd32c6bd | 16713 | #, c-format |
c32b891a | 16714 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" |
73a05be2 | 16715 | msgstr "Неверные операнды: мусор после %%r_%s%d()" |
bd32c6bd | 16716 | |
c32b891a NC |
16717 | #: config/tc-sparc.h:63 |
16718 | msgid "sparc convert_frag\n" | |
73a05be2 | 16719 | msgstr "sparc convert_frag\n" |
bd32c6bd | 16720 | |
c32b891a NC |
16721 | #: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53 |
16722 | msgid "estimate_size_before_relax called" | |
73a05be2 | 16723 | msgstr "вызвана estimate_size_before_relax" |
bd32c6bd | 16724 | |
c32b891a NC |
16725 | #: config/tc-spu.c:130 |
16726 | #, c-format | |
16727 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
73a05be2 | 16728 | msgstr "Не удалось получить хеш инструкции «%s»:%s" |
bd32c6bd | 16729 | |
c32b891a NC |
16730 | #: config/tc-spu.c:184 |
16731 | msgid "" | |
16732 | "SPU options:\n" | |
16733 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
bd32c6bd | 16734 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
16735 | "Параметры SPU:\n" |
16736 | " --apuasm\t\t эмулировать поведение apuasm\n" | |
bd32c6bd | 16737 | |
c32b891a | 16738 | #: config/tc-spu.c:290 |
bd32c6bd | 16739 | #, c-format |
c32b891a | 16740 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
73a05be2 | 16741 | msgstr "Неверная мнемоника «%s»" |
bd32c6bd | 16742 | |
c32b891a | 16743 | #: config/tc-spu.c:296 |
bd32c6bd | 16744 | #, c-format |
c32b891a | 16745 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." |
73a05be2 | 16746 | msgstr "В DD2.0 или выше доступно только «%s»." |
bd32c6bd | 16747 | |
c32b891a | 16748 | #: config/tc-spu.c:328 |
bd32c6bd | 16749 | #, c-format |
c32b891a | 16750 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" |
73a05be2 | 16751 | msgstr "Ошибка в аргументе %d. Ожидается: «%s»" |
bd32c6bd | 16752 | |
c32b891a NC |
16753 | #: config/tc-spu.c:339 |
16754 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." | |
73a05be2 | 16755 | msgstr "Смешивание синтаксиса регистров: с и без «$»." |
bd32c6bd | 16756 | |
c32b891a | 16757 | #: config/tc-spu.c:345 |
bd32c6bd | 16758 | #, c-format |
c32b891a | 16759 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." |
73a05be2 | 16760 | msgstr "Считаем «%-*s» за символ." |
bd32c6bd | 16761 | |
c32b891a NC |
16762 | #: config/tc-spu.c:564 |
16763 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." | |
73a05be2 | 16764 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «SPU_RdEventMask» (канал 11)." |
bd32c6bd | 16765 | |
c32b891a NC |
16766 | #: config/tc-spu.c:566 |
16767 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." | |
73a05be2 | 16768 | msgstr "В DD2.0 или выше доступен только «MFC_RdTagMask» (канал 12)." |
bd32c6bd | 16769 | |
c32b891a | 16770 | #: config/tc-spu.c:609 |
bd32c6bd | 16771 | #, c-format |
c32b891a | 16772 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
73a05be2 | 16773 | msgstr "Используется старый стиль, %%lo(expr), измените на стиль PPC, expr@l." |
bd32c6bd | 16774 | |
c32b891a NC |
16775 | #: config/tc-spu.c:615 |
16776 | #, c-format | |
16777 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." | |
73a05be2 | 16778 | msgstr "Используется старый стиль, %%hi(expr), измените на стиль PPC, expr@h." |
bd32c6bd | 16779 | |
c32b891a NC |
16780 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 |
16781 | #, c-format | |
16782 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
73a05be2 | 16783 | msgstr "Константное выражение %d вне диапазона, [%d, %d]." |
bd32c6bd | 16784 | |
c32b891a NC |
16785 | #: config/tc-spu.c:790 |
16786 | #, c-format | |
16787 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
73a05be2 | 16788 | msgstr "неверный приоритет «%lu»" |
bd32c6bd | 16789 | |
c32b891a NC |
16790 | #: config/tc-spu.c:796 |
16791 | #, c-format | |
16792 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
73a05be2 | 16793 | msgstr "неверный lrlive «%lu»" |
bd32c6bd | 16794 | |
c32b891a NC |
16795 | #: config/tc-spu.c:855 |
16796 | msgid "Relaxation should never occur" | |
73a05be2 | 16797 | msgstr "Ослабление никогда не должно возникать" |
bd32c6bd | 16798 | |
c32b891a NC |
16799 | #: config/tc-spu.c:1005 |
16800 | #, c-format | |
16801 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
73a05be2 | 16802 | msgstr "Перемещение не подходит (значение перемещения = 0x%lx)" |
bd32c6bd | 16803 | |
c32b891a NC |
16804 | #: config/tc-spu.h:85 |
16805 | msgid "spu convert_frag\n" | |
73a05be2 | 16806 | msgstr "spu convert_frag\n" |
bd32c6bd | 16807 | |
c32b891a NC |
16808 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16809 | msgid "first" | |
73a05be2 | 16810 | msgstr "первый" |
bd32c6bd | 16811 | |
c32b891a NC |
16812 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16813 | msgid "second" | |
73a05be2 | 16814 | msgstr "второй" |
bd32c6bd | 16815 | |
c32b891a NC |
16816 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16817 | msgid "third" | |
73a05be2 | 16818 | msgstr "третий" |
bd32c6bd | 16819 | |
c32b891a NC |
16820 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16821 | msgid "fourth" | |
73a05be2 | 16822 | msgstr "четвёртый" |
bd32c6bd | 16823 | |
c32b891a NC |
16824 | #: config/tc-tic30.c:36 |
16825 | msgid "fifth" | |
73a05be2 | 16826 | msgstr "пятый" |
bd32c6bd | 16827 | |
c32b891a NC |
16828 | #: config/tc-tic30.c:482 |
16829 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" | |
73a05be2 | 16830 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одного регистра AR" |
bd32c6bd | 16831 | |
c32b891a NC |
16832 | #: config/tc-tic30.c:488 |
16833 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" | |
73a05be2 | 16834 | msgstr "В косвенной ссылке недопустимый регистр AR" |
bd32c6bd | 16835 | |
c32b891a NC |
16836 | #: config/tc-tic30.c:509 |
16837 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" | |
73a05be2 | 16838 | msgstr "В косвенной ссылке обнаружено больше одной перестановки" |
bd32c6bd | 16839 | |
c32b891a NC |
16840 | #: config/tc-tic30.c:518 |
16841 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" | |
73a05be2 | 16842 | msgstr "В косвенной ссылке некорректная перестановка" |
bd32c6bd | 16843 | |
c32b891a NC |
16844 | #: config/tc-tic30.c:536 |
16845 | msgid "AR register not found in indirect reference" | |
73a05be2 | 16846 | msgstr "В косвенной ссылке не найден регистр AR" |
bd32c6bd | 16847 | |
c32b891a NC |
16848 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. |
16849 | #: config/tc-tic30.c:553 | |
16850 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" | |
73a05be2 | 16851 | msgstr "в косвенной ссылке не была дана требуемая перестановка" |
bd32c6bd | 16852 | |
c32b891a NC |
16853 | #: config/tc-tic30.c:560 |
16854 | msgid "illegal indirect reference" | |
73a05be2 | 16855 | msgstr "некорректная косвенная ссылка" |
c32b891a NC |
16856 | |
16857 | #: config/tc-tic30.c:567 | |
16858 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" | |
73a05be2 | 16859 | msgstr "перестановка должна задаваться 8-битным числом без знака" |
bd32c6bd | 16860 | |
c32b891a | 16861 | #: config/tc-tic30.c:751 config/tc-tic30.c:1498 |
bd32c6bd | 16862 | #, c-format |
c32b891a | 16863 | msgid "Invalid character %s before %s operand" |
73a05be2 | 16864 | msgstr "Недопустимый символ %s перед операндом %s" |
bd32c6bd | 16865 | |
c32b891a | 16866 | #: config/tc-tic30.c:770 config/tc-tic30.c:1513 |
bd32c6bd | 16867 | #, c-format |
c32b891a | 16868 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." |
73a05be2 | 16869 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %s." |
bd32c6bd | 16870 | |
c32b891a | 16871 | #: config/tc-tic30.c:786 config/tc-tic30.c:1523 |
bd32c6bd | 16872 | #, c-format |
c32b891a | 16873 | msgid "Invalid character %s in %s operand" |
73a05be2 | 16874 | msgstr "Недопустимый символ %s в операнде %s" |
bd32c6bd | 16875 | |
c32b891a | 16876 | #: config/tc-tic30.c:805 config/tc-tic30.c:1540 |
bd32c6bd | 16877 | #, c-format |
c32b891a | 16878 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
73a05be2 | 16879 | msgstr "Побочные операнды; (максимально %d операндов/инструкций)" |
bd32c6bd | 16880 | |
c32b891a NC |
16881 | #. Just skip it, if it's \n complain. |
16882 | #: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:839 config/tc-tic30.c:1557 | |
16883 | #: config/tc-tic30.c:1573 | |
16884 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" | |
73a05be2 | 16885 | msgstr "Ожидается операнд после «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 16886 | |
c32b891a NC |
16887 | #: config/tc-tic30.c:828 config/tc-tic30.c:1562 |
16888 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" | |
73a05be2 | 16889 | msgstr "Ожидается операнд перед «,»; ничего не получено" |
bd32c6bd | 16890 | |
c32b891a NC |
16891 | #: config/tc-tic30.c:866 |
16892 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" | |
73a05be2 | 16893 | msgstr "В первой инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 16894 | |
c32b891a NC |
16895 | #: config/tc-tic30.c:872 |
16896 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" | |
73a05be2 | 16897 | msgstr "Во второй инструкции указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 16898 | |
c32b891a NC |
16899 | #: config/tc-tic30.c:893 |
16900 | #, c-format | |
16901 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" | |
73a05be2 | 16902 | msgstr "инструкция %s, операнд %d не совпадает" |
bd32c6bd | 16903 | |
c32b891a NC |
16904 | #. Shouldn't get here. |
16905 | #: config/tc-tic30.c:917 config/tc-tic30.c:924 | |
16906 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" | |
73a05be2 | 16907 | msgstr "некорректный формат инструкции параллельного умножения" |
bd32c6bd | 16908 | |
c32b891a NC |
16909 | #: config/tc-tic30.c:931 |
16910 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" | |
73a05be2 | 16911 | msgstr "назначением умножения может быть только R0 или R1" |
bd32c6bd | 16912 | |
c32b891a NC |
16913 | #: config/tc-tic30.c:938 |
16914 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" | |
73a05be2 | 16915 | msgstr "назначением сложения/вычитания может быть только R2 или R3" |
bd32c6bd | 16916 | |
c32b891a NC |
16917 | #: config/tc-tic30.c:1005 |
16918 | msgid "loading the same register in parallel operation" | |
73a05be2 | 16919 | msgstr "загружается тот же регистр в параллельной операции" |
bd32c6bd | 16920 | |
c32b891a NC |
16921 | #: config/tc-tic30.c:1448 |
16922 | #, c-format | |
16923 | msgid "Invalid character %s in opcode" | |
73a05be2 | 16924 | msgstr "Недопустимый символ %s в коде операции" |
bd32c6bd | 16925 | |
c32b891a NC |
16926 | #: config/tc-tic30.c:1478 |
16927 | #, c-format | |
16928 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" | |
73a05be2 | 16929 | msgstr "Неизвестная инструкция TMS320C30: %s" |
bd32c6bd | 16930 | |
c32b891a NC |
16931 | #: config/tc-tic30.c:1598 |
16932 | msgid "Incorrect number of operands given" | |
73a05be2 | 16933 | msgstr "Указано неправильное количество операндов" |
bd32c6bd | 16934 | |
c32b891a NC |
16935 | #: config/tc-tic30.c:1631 |
16936 | #, c-format | |
16937 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
73a05be2 | 16938 | msgstr "Операнд %s не совпадает" |
bd32c6bd | 16939 | |
c32b891a NC |
16940 | #. Shouldn't make it to this stage. |
16941 | #: config/tc-tic30.c:1656 config/tc-tic30.c:1668 | |
16942 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" | |
73a05be2 | 16943 | msgstr "В инструкции не совместимы первый и второй операнды" |
bd32c6bd | 16944 | |
c32b891a NC |
16945 | #: config/tc-tic30.c:1782 |
16946 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" | |
73a05be2 | 16947 | msgstr "непосредственный операнд в некорректном кратком формате с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 16948 | |
c32b891a NC |
16949 | #: config/tc-tic30.c:1792 |
16950 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" | |
73a05be2 | 16951 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в unsigned int" |
bd32c6bd | 16952 | |
c32b891a NC |
16953 | #: config/tc-tic30.c:1794 |
16954 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" | |
73a05be2 | 16955 | msgstr "используются только младшие 16 бит первого операнда" |
bd32c6bd | 16956 | |
c32b891a NC |
16957 | #: config/tc-tic30.c:1804 |
16958 | msgid "rounding down first operand float to signed int" | |
73a05be2 | 16959 | msgstr "округление в сторону уменьшения первого операнда с типом float в signed int" |
bd32c6bd | 16960 | |
c32b891a NC |
16961 | #: config/tc-tic30.c:1809 config/tc-tic30.c:1880 |
16962 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" | |
73a05be2 | 16963 | msgstr "первый операнд слишком велик для 16-битного знакового целого" |
bd32c6bd | 16964 | |
c32b891a NC |
16965 | #: config/tc-tic30.c:1874 |
16966 | msgid "first operand is floating point" | |
73a05be2 | 16967 | msgstr "первый операнд является значением с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 16968 | |
c32b891a NC |
16969 | #. Shouldn't get here. |
16970 | #: config/tc-tic30.c:1905 | |
16971 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" | |
73a05be2 | 16972 | msgstr "вектор прерываний инструкции ловушки за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 16973 | |
c32b891a NC |
16974 | #: config/tc-tic30.c:1950 |
16975 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" | |
73a05be2 | 16976 | msgstr "инструкции LDP требуется 24-битный операнд" |
bd32c6bd | 16977 | |
c32b891a NC |
16978 | #: config/tc-tic30.c:1974 |
16979 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" | |
73a05be2 | 16980 | msgstr "первый операнд слишком велик для 24-битной перестановки" |
bd32c6bd | 16981 | |
c32b891a NC |
16982 | #: config/tc-tic4x.c:392 |
16983 | msgid "Nan, using zero." | |
73a05be2 | 16984 | msgstr "Nan, используется ноль." |
bd32c6bd | 16985 | |
c32b891a | 16986 | #: config/tc-tic4x.c:514 |
bd32c6bd | 16987 | #, c-format |
c32b891a | 16988 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" |
73a05be2 | 16989 | msgstr "Не удалось представить экспоненту в %d битах" |
bd32c6bd | 16990 | |
c32b891a NC |
16991 | #: config/tc-tic4x.c:597 config/tc-tic4x.c:607 |
16992 | msgid "Invalid floating point number" | |
73a05be2 | 16993 | msgstr "Неверное число с плавающей запятой" |
bd32c6bd | 16994 | |
c32b891a NC |
16995 | #: config/tc-tic4x.c:726 |
16996 | msgid "Comma expected\n" | |
73a05be2 | 16997 | msgstr "Ожидается запятая\n" |
bd32c6bd | 16998 | |
c32b891a NC |
16999 | #: config/tc-tic4x.c:762 config/tc-tic54x.c:471 |
17000 | msgid ".bss size argument missing\n" | |
73a05be2 | 17001 | msgstr "отсутствует аргумент размера .bss\n" |
bd32c6bd | 17002 | |
c32b891a NC |
17003 | #: config/tc-tic4x.c:770 |
17004 | #, c-format | |
17005 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
73a05be2 | 17006 | msgstr "размер .bss %ld < 0!" |
bd32c6bd | 17007 | |
c32b891a NC |
17008 | #: config/tc-tic4x.c:903 |
17009 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" | |
73a05be2 | 17010 | msgstr "Не константные символы не допускаются\n" |
bd32c6bd | 17011 | |
c32b891a NC |
17012 | #: config/tc-tic4x.c:934 |
17013 | msgid "Symbol missing\n" | |
73a05be2 | 17014 | msgstr "Отсутствует символ\n" |
bd32c6bd | 17015 | |
c32b891a NC |
17016 | #. Skip null symbol terminator. |
17017 | #: config/tc-tic4x.c:982 | |
17018 | msgid ".sect: subsection name ignored" | |
73a05be2 | 17019 | msgstr ".sect: имя подраздела игнорируется" |
bd32c6bd | 17020 | |
c32b891a | 17021 | #: config/tc-tic4x.c:1010 config/tc-tic4x.c:1111 config/tc-tic54x.c:1424 |
bd32c6bd | 17022 | #, c-format |
c32b891a | 17023 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" |
73a05be2 | 17024 | msgstr "Ошибка установки флагов для «%s»: %s" |
bd32c6bd | 17025 | |
c32b891a NC |
17026 | #: config/tc-tic4x.c:1042 |
17027 | msgid ".set syntax invalid\n" | |
73a05be2 | 17028 | msgstr "некорректный синтаксис .set\n" |
bd32c6bd | 17029 | |
c32b891a NC |
17030 | #: config/tc-tic4x.c:1100 |
17031 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" | |
73a05be2 | 17032 | msgstr ".usect: флаг с ненулевым выравниванием игнорируется" |
bd32c6bd | 17033 | |
c32b891a NC |
17034 | #: config/tc-tic4x.c:1131 |
17035 | #, c-format | |
17036 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
73a05be2 | 17037 | msgstr "Ассемблер пока не поддерживает поколение процессора %ld" |
bd32c6bd | 17038 | |
c32b891a NC |
17039 | #: config/tc-tic4x.c:1135 |
17040 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." | |
73a05be2 | 17041 | msgstr "Изменение поколения процессора на лету не поддерживается…" |
bd32c6bd | 17042 | |
c32b891a NC |
17043 | #: config/tc-tic4x.c:1433 |
17044 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" | |
73a05be2 | 17045 | msgstr "Для косвенного значения требуется вспомогательный регистр AR0--AR7" |
bd32c6bd | 17046 | |
c32b891a NC |
17047 | #: config/tc-tic4x.c:1447 |
17048 | #, c-format | |
17049 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
73a05be2 | 17050 | msgstr "Неверная перестановка %d (требуется 0--255)\n" |
bd32c6bd | 17051 | |
c32b891a NC |
17052 | #: config/tc-tic4x.c:1465 |
17053 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" | |
73a05be2 | 17054 | msgstr "Для перестановки требуется индексный регистр IR0,IR1" |
bd32c6bd | 17055 | |
c32b891a NC |
17056 | #: config/tc-tic4x.c:1533 |
17057 | msgid "Expecting a register name" | |
73a05be2 | 17058 | msgstr "Ожидается имя регистра" |
bd32c6bd | 17059 | |
c32b891a NC |
17060 | #: config/tc-tic4x.c:1545 config/tc-tic4x.c:1568 config/tc-tic4x.c:1634 |
17061 | msgid "Number too large" | |
73a05be2 | 17062 | msgstr "Число слишком велико" |
bd32c6bd | 17063 | |
c32b891a NC |
17064 | #: config/tc-tic4x.c:1558 config/tc-tic4x.c:1581 |
17065 | msgid "Expecting a constant value" | |
73a05be2 | 17066 | msgstr "Ожидается константное значение" |
bd32c6bd | 17067 | |
c32b891a | 17068 | #: config/tc-tic4x.c:1589 |
bd32c6bd | 17069 | #, c-format |
c32b891a | 17070 | msgid "Bad direct addressing construct %s" |
73a05be2 | 17071 | msgstr "Неверная конструкция %s для прямой адресации" |
bd32c6bd | 17072 | |
c32b891a | 17073 | #: config/tc-tic4x.c:1593 |
bd32c6bd | 17074 | #, c-format |
c32b891a | 17075 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" |
73a05be2 | 17076 | msgstr "Прямое значение %ld не подходит" |
bd32c6bd | 17077 | |
c32b891a NC |
17078 | #: config/tc-tic4x.c:1617 |
17079 | msgid "Unknown indirect addressing mode" | |
73a05be2 | 17080 | msgstr "Неизвестный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 17081 | |
c32b891a | 17082 | #: config/tc-tic4x.c:1714 |
bd32c6bd | 17083 | #, c-format |
c32b891a | 17084 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" |
73a05be2 | 17085 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико для ldf" |
bd32c6bd | 17086 | |
c32b891a NC |
17087 | #: config/tc-tic4x.c:1754 |
17088 | msgid "Destination register must be ARn" | |
73a05be2 | 17089 | msgstr "Регистром назначения должен быть ARn" |
c32b891a NC |
17090 | |
17091 | #: config/tc-tic4x.c:1773 config/tc-tic4x.c:2146 config/tc-tic4x.c:2205 | |
bd32c6bd | 17092 | #, c-format |
c32b891a | 17093 | msgid "Immediate value of %ld is too large" |
73a05be2 | 17094 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17095 | |
c32b891a NC |
17096 | #: config/tc-tic4x.c:1802 config/tc-tic4x.c:2007 |
17097 | msgid "Invalid indirect addressing mode" | |
73a05be2 | 17098 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации" |
bd32c6bd | 17099 | |
c32b891a NC |
17100 | #: config/tc-tic4x.c:1826 config/tc-tic4x.c:1866 config/tc-tic4x.c:2057 |
17101 | #: config/tc-tic4x.c:2079 | |
17102 | msgid "Register must be Rn" | |
73a05be2 | 17103 | msgstr "Регистром должен быть Rn" |
bd32c6bd | 17104 | |
c32b891a NC |
17105 | #: config/tc-tic4x.c:1880 config/tc-tic4x.c:1950 config/tc-tic4x.c:1964 |
17106 | msgid "Register must be R0--R7" | |
73a05be2 | 17107 | msgstr "Регистром должен быть R0--R7" |
bd32c6bd | 17108 | |
c32b891a | 17109 | #: config/tc-tic4x.c:1904 config/tc-tic4x.c:1932 |
bd32c6bd | 17110 | #, c-format |
c32b891a | 17111 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" |
73a05be2 | 17112 | msgstr "Некорректный режим косвенной адресации перестановки %d" |
bd32c6bd | 17113 | |
c32b891a NC |
17114 | #: config/tc-tic4x.c:1978 |
17115 | msgid "Destination register must be R2 or R3" | |
73a05be2 | 17116 | msgstr "Регистром назначения должен быть R2 или R3" |
bd32c6bd | 17117 | |
c32b891a NC |
17118 | #: config/tc-tic4x.c:1992 |
17119 | msgid "Destination register must be R0 or R1" | |
73a05be2 | 17120 | msgstr "Регистром назначения должен быть R0 или R1" |
bd32c6bd | 17121 | |
c32b891a | 17122 | #: config/tc-tic4x.c:2029 |
bd32c6bd | 17123 | #, c-format |
c32b891a | 17124 | msgid "Displacement value of %ld is too large" |
73a05be2 | 17125 | msgstr "Значение перестановки %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17126 | |
c32b891a NC |
17127 | #: config/tc-tic4x.c:2090 config/tc-tic4x.c:2221 |
17128 | msgid "Floating point number not valid in expression" | |
73a05be2 | 17129 | msgstr "Число с плавающей запятой в выражении не допускается" |
bd32c6bd | 17130 | |
c32b891a | 17131 | #: config/tc-tic4x.c:2104 |
bd32c6bd | 17132 | #, c-format |
c32b891a | 17133 | msgid "Signed immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 17134 | msgstr "Непосредственное значение со знаком %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17135 | |
c32b891a NC |
17136 | #: config/tc-tic4x.c:2167 |
17137 | #, c-format | |
17138 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
73a05be2 | 17139 | msgstr "Непосредственное значение без знака %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17140 | |
c32b891a | 17141 | #: config/tc-tic4x.c:2235 |
bd32c6bd | 17142 | #, c-format |
c32b891a | 17143 | msgid "Immediate value %ld too large" |
73a05be2 | 17144 | msgstr "Непосредственное значение %ld слишком велико" |
bd32c6bd | 17145 | |
c32b891a NC |
17146 | #: config/tc-tic4x.c:2254 config/tc-tic4x.c:2282 |
17147 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" | |
73a05be2 | 17148 | msgstr "Регистром должен быть ivtp или tvtp" |
bd32c6bd | 17149 | |
c32b891a NC |
17150 | #: config/tc-tic4x.c:2268 |
17151 | msgid "Register must be address register" | |
73a05be2 | 17152 | msgstr "Регистром должен быть адресный регистр" |
bd32c6bd | 17153 | |
c32b891a NC |
17154 | #: config/tc-tic4x.c:2341 |
17155 | msgid "Source and destination register should not be equal" | |
73a05be2 | 17156 | msgstr "Регистры источника и назначения не должен быть одинаковыми" |
bd32c6bd | 17157 | |
c32b891a NC |
17158 | #: config/tc-tic4x.c:2356 |
17159 | msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded" | |
73a05be2 | 17160 | msgstr "Одинаковые параллельные регистры назначения, один результат будет отброшен" |
bd32c6bd | 17161 | |
c32b891a NC |
17162 | #: config/tc-tic4x.c:2397 |
17163 | msgid "Too many operands scanned" | |
73a05be2 | 17164 | msgstr "Просканировано слишком много операндов" |
bd32c6bd | 17165 | |
c32b891a NC |
17166 | #: config/tc-tic4x.c:2428 |
17167 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" | |
73a05be2 | 17168 | msgstr "Код параллельной операции не может содержать более двух инструкций" |
bd32c6bd | 17169 | |
c32b891a | 17170 | #: config/tc-tic4x.c:2501 |
bd32c6bd | 17171 | #, c-format |
c32b891a | 17172 | msgid "Invalid operands for %s" |
73a05be2 | 17173 | msgstr "Некорректные операнды для %s" |
bd32c6bd | 17174 | |
c32b891a | 17175 | #: config/tc-tic4x.c:2504 |
bd32c6bd | 17176 | #, c-format |
c32b891a | 17177 | msgid "Invalid instruction %s" |
73a05be2 | 17178 | msgstr "Неверная инструкция %s" |
bd32c6bd | 17179 | |
c32b891a | 17180 | #: config/tc-tic4x.c:2656 |
bd32c6bd | 17181 | #, c-format |
c32b891a | 17182 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" |
73a05be2 | 17183 | msgstr "Неверный тип перемещения: 0x%02x" |
bd32c6bd | 17184 | |
c32b891a NC |
17185 | #: config/tc-tic4x.c:2714 |
17186 | #, c-format | |
17187 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
73a05be2 | 17188 | msgstr "Неподдерживаемое поколение процессора %d" |
bd32c6bd | 17189 | |
c32b891a NC |
17190 | #: config/tc-tic4x.c:2722 |
17191 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" | |
73a05be2 | 17192 | msgstr "Параметр -b устарел, используйте -mbig" |
bd32c6bd | 17193 | |
c32b891a NC |
17194 | #: config/tc-tic4x.c:2729 |
17195 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" | |
73a05be2 | 17196 | msgstr "Параметр -p устарел, используйте -mmemparm" |
bd32c6bd | 17197 | |
c32b891a NC |
17198 | #: config/tc-tic4x.c:2736 |
17199 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" | |
73a05be2 | 17200 | msgstr "Параметр -r устарел, используйте -mregparm" |
bd32c6bd | 17201 | |
c32b891a NC |
17202 | #: config/tc-tic4x.c:2743 |
17203 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" | |
73a05be2 | 17204 | msgstr "Параметр -s устарел, используйте -msmall" |
bd32c6bd | 17205 | |
c32b891a | 17206 | #: config/tc-tic4x.c:2772 |
bd32c6bd | 17207 | #, c-format |
c32b891a NC |
17208 | msgid "" |
17209 | "\n" | |
17210 | "TIC4X options:\n" | |
17211 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
17212 | " 30 - TMS320C30\n" | |
17213 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
17214 | " 32 - TMS320C32\n" | |
17215 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
17216 | " 40 - TMS320C40\n" | |
17217 | " 44 - TMS320C44\n" | |
17218 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
17219 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
17220 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
17221 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
17222 | " -mbig select big memory model\n" | |
17223 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
17224 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
17225 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
17226 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
17227 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
17228 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
bd32c6bd | 17229 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17230 | "\n" |
17231 | "Параметры TIC4X:\n" | |
17232 | " -mcpu=CPU -mCPU выбрать вариант архитектуры. ЦП может быть:\n" | |
17233 | " 30 - TMS320C30\n" | |
17234 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
17235 | " 32 - TMS320C32\n" | |
17236 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
17237 | " 40 - TMS320C40\n" | |
17238 | " 44 - TMS320C44\n" | |
17239 | " -mrev=REV задать аппаратную версию ЦП (число)\n" | |
17240 | " Комбинация -mcpu и -mrev включает/выключает\n" | |
17241 | " соответствующие возможности (-midle2, -mlowpower и\n" | |
17242 | " -menhanced) согласно выбранному типу\n" | |
17243 | " -mbig выбрать большую модель памяти\n" | |
17244 | " -msmall выбрать малую модель памяти (по умолчанию)\n" | |
17245 | " -mregparm использовать регистровые параметры (по умолчанию)\n" | |
17246 | " -mmemparm использовать параметры памяти\n" | |
17247 | " -midle2 включит поддержку IDLE2\n" | |
17248 | " -mlowpower включить поддержку LOPOWER и MAXSPEED\n" | |
17249 | " -menhanced включить поддержку расширенных кодов операции\n" | |
bd32c6bd | 17250 | |
c32b891a | 17251 | #: config/tc-tic4x.c:2817 |
bd32c6bd | 17252 | #, c-format |
c32b891a | 17253 | msgid "Label \"$%d\" redefined" |
73a05be2 | 17254 | msgstr "Переопределение метки «$%d»" |
bd32c6bd | 17255 | |
c32b891a | 17256 | #: config/tc-tic4x.c:3027 |
bd32c6bd | 17257 | #, c-format |
c32b891a | 17258 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" |
73a05be2 | 17259 | msgstr "Перемещение %d не поддерживается форматом объектного файла" |
bd32c6bd | 17260 | |
c32b891a NC |
17261 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
17262 | #. .struct/.union. | |
17263 | #: config/tc-tic54x.c:219 | |
17264 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" | |
73a05be2 | 17265 | msgstr "псевдооперация недопустима внутри .struct/.union" |
bd32c6bd | 17266 | |
c32b891a | 17267 | #: config/tc-tic54x.c:233 |
bd32c6bd | 17268 | #, c-format |
c32b891a | 17269 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
bc7c0509 | 17270 | msgstr "Специализированные параметры командной строки для C54x:\n" |
bd32c6bd | 17271 | |
c32b891a | 17272 | #: config/tc-tic54x.c:234 |
bd32c6bd | 17273 | #, c-format |
c32b891a | 17274 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" |
73a05be2 | 17275 | msgstr "-mfar-mode | -mf использовать расширенную адресацию\n" |
bd32c6bd | 17276 | |
c32b891a | 17277 | #: config/tc-tic54x.c:235 |
bd32c6bd | 17278 | #, c-format |
c32b891a | 17279 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
73a05be2 | 17280 | msgstr "-mcpu=<версия ЦП> задать версию ЦП\n" |
bd32c6bd | 17281 | |
c32b891a | 17282 | #: config/tc-tic54x.c:236 |
bd32c6bd | 17283 | #, c-format |
c32b891a | 17284 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" |
73a05be2 | 17285 | msgstr "-merrors-to-file <имя файла>\n" |
bd32c6bd | 17286 | |
c32b891a | 17287 | #: config/tc-tic54x.c:237 |
bd32c6bd | 17288 | #, c-format |
c32b891a | 17289 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" |
73a05be2 | 17290 | msgstr "-me <имя файла> перенаправить ошибки в файл\n" |
bd32c6bd | 17291 | |
c32b891a NC |
17292 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
17293 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" | |
73a05be2 | 17294 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.asg STRING, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 17295 | |
c32b891a NC |
17296 | #: config/tc-tic54x.c:357 |
17297 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" | |
73a05be2 | 17298 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .asg, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 17299 | |
c32b891a NC |
17300 | #: config/tc-tic54x.c:397 |
17301 | msgid "Unterminated string after absolute expression" | |
73a05be2 | 17302 | msgstr "Незавершённая строка после абсолютного выражения" |
bd32c6bd | 17303 | |
c32b891a NC |
17304 | #: config/tc-tic54x.c:405 |
17305 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" | |
73a05be2 | 17306 | msgstr "Ожидается запятая и символ в «.eval EXPR, SYMBOL»" |
bd32c6bd | 17307 | |
c32b891a NC |
17308 | #: config/tc-tic54x.c:415 |
17309 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" | |
73a05be2 | 17310 | msgstr "символы, назначаемые с помощью .eval, должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 17311 | |
c32b891a NC |
17312 | #: config/tc-tic54x.c:480 |
17313 | #, c-format | |
17314 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
73a05be2 | 17315 | msgstr "размер .bss %d < 0!" |
bd32c6bd | 17316 | |
c32b891a NC |
17317 | #: config/tc-tic54x.c:662 |
17318 | msgid "Offset on nested structures is ignored" | |
73a05be2 | 17319 | msgstr "Смещение во вложенные структуры игнорируется" |
bd32c6bd | 17320 | |
c32b891a NC |
17321 | #: config/tc-tic54x.c:712 |
17322 | #, c-format | |
17323 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
73a05be2 | 17324 | msgstr ".end%s без предшествующей .%s" |
bd32c6bd | 17325 | |
c32b891a NC |
17326 | #: config/tc-tic54x.c:778 |
17327 | #, c-format | |
17328 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
73a05be2 | 17329 | msgstr "Нераспознанная метка структуры/объединения «%s»" |
bd32c6bd | 17330 | |
c32b891a NC |
17331 | #: config/tc-tic54x.c:780 |
17332 | msgid ".tag requires a structure tag" | |
73a05be2 | 17333 | msgstr "для .tag требуется тег структуры" |
bd32c6bd | 17334 | |
c32b891a NC |
17335 | #: config/tc-tic54x.c:786 |
17336 | msgid "Label required for .tag" | |
73a05be2 | 17337 | msgstr "для .tag требуется метка" |
bd32c6bd | 17338 | |
c32b891a | 17339 | #: config/tc-tic54x.c:805 |
bd32c6bd | 17340 | #, c-format |
c32b891a | 17341 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
73a05be2 | 17342 | msgstr "цель .tag «%s» не определена" |
bd32c6bd | 17343 | |
c32b891a | 17344 | #: config/tc-tic54x.c:869 |
bd32c6bd | 17345 | #, c-format |
c32b891a | 17346 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" |
73a05be2 | 17347 | msgstr "счётчик .field «%d» вне допустимого диапазона (1 <= X <= 32)" |
bd32c6bd | 17348 | |
c32b891a | 17349 | #: config/tc-tic54x.c:897 |
bd32c6bd | 17350 | #, c-format |
c32b891a | 17351 | msgid "Unrecognized field type '%c'" |
73a05be2 | 17352 | msgstr "Нераспознанный тип поля «%c»" |
bd32c6bd | 17353 | |
c32b891a NC |
17354 | #: config/tc-tic54x.c:1021 |
17355 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" | |
73a05be2 | 17356 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 8 бит" |
bd32c6bd | 17357 | |
c32b891a NC |
17358 | #: config/tc-tic54x.c:1026 |
17359 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" | |
73a05be2 | 17360 | msgstr "Переполнение в выражении, обрезается до 16 бит" |
bd32c6bd | 17361 | |
c32b891a NC |
17362 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
17363 | #. require relocation. | |
17364 | #: config/tc-tic54x.c:1034 | |
17365 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" | |
73a05be2 | 17366 | msgstr "Для перемещаемых значений требуется хранилище размером не менее WORD" |
bd32c6bd | 17367 | |
c32b891a NC |
17368 | #: config/tc-tic54x.c:1095 |
17369 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" | |
73a05be2 | 17370 | msgstr "Директива .def/.ref устарела. Используйте .global" |
bd32c6bd | 17371 | |
c32b891a NC |
17372 | #: config/tc-tic54x.c:1287 |
17373 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" | |
73a05be2 | 17374 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 17375 | |
c32b891a NC |
17376 | #: config/tc-tic54x.c:1292 |
17377 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" | |
73a05be2 | 17378 | msgstr "счётчик повторений .space/.bes равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 17379 | |
c32b891a NC |
17380 | #: config/tc-tic54x.c:1365 |
17381 | msgid "Missing size argument" | |
73a05be2 | 17382 | msgstr "Отсутствует размер аргумента" |
bd32c6bd | 17383 | |
c32b891a NC |
17384 | #: config/tc-tic54x.c:1499 |
17385 | msgid "CPU version has already been set" | |
73a05be2 | 17386 | msgstr "Версия ЦП уже задана" |
bd32c6bd | 17387 | |
c32b891a NC |
17388 | #: config/tc-tic54x.c:1503 |
17389 | #, c-format | |
17390 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
73a05be2 | 17391 | msgstr "Нераспознанная версия «%s»" |
bd32c6bd | 17392 | |
c32b891a NC |
17393 | #: config/tc-tic54x.c:1509 |
17394 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" | |
73a05be2 | 17395 | msgstr "Изменение версии ЦП на лету не поддерживается" |
bd32c6bd | 17396 | |
c32b891a NC |
17397 | #: config/tc-tic54x.c:1640 |
17398 | msgid "p2align not supported on this target" | |
73a05be2 | 17399 | msgstr "p2align не поддерживается для этой цели" |
bd32c6bd | 17400 | |
c32b891a NC |
17401 | #: config/tc-tic54x.c:1652 |
17402 | msgid "Argument to .even ignored" | |
73a05be2 | 17403 | msgstr "Аргумент .even игнорируется" |
bd32c6bd | 17404 | |
c32b891a NC |
17405 | #: config/tc-tic54x.c:1698 |
17406 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" | |
73a05be2 | 17407 | msgstr "Некорректный размер поля, должен быть от 1 до 32" |
bd32c6bd | 17408 | |
c32b891a NC |
17409 | #: config/tc-tic54x.c:1711 |
17410 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" | |
73a05be2 | 17411 | msgstr "Размер поля должен быть равен 16, если значение перемещаемое" |
bd32c6bd | 17412 | |
c32b891a NC |
17413 | #: config/tc-tic54x.c:1726 |
17414 | msgid "field value truncated" | |
73a05be2 | 17415 | msgstr "Значение поля обрезано" |
bd32c6bd | 17416 | |
c32b891a NC |
17417 | #: config/tc-tic54x.c:1832 config/tc-tic54x.c:2131 |
17418 | #, c-format | |
17419 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
73a05be2 | 17420 | msgstr "Нераспознанный раздел «%s»" |
bd32c6bd | 17421 | |
c32b891a NC |
17422 | #: config/tc-tic54x.c:1841 |
17423 | msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink" | |
73a05be2 | 17424 | msgstr "Текущий раздел не инициализирован, для .clink требуется имя раздела" |
bd32c6bd | 17425 | |
c32b891a NC |
17426 | #: config/tc-tic54x.c:2042 |
17427 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" | |
73a05be2 | 17428 | msgstr "ENDLOOP без соответствующей LOOP" |
bd32c6bd | 17429 | |
c32b891a NC |
17430 | #: config/tc-tic54x.c:2083 |
17431 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" | |
73a05be2 | 17432 | msgstr "Одновременное использование обычной и расширенной адресации не поддерживается" |
bd32c6bd | 17433 | |
c32b891a NC |
17434 | #: config/tc-tic54x.c:2089 |
17435 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" | |
73a05be2 | 17436 | msgstr "Расширенная адресация не поддерживается на выбранном ЦП" |
bd32c6bd | 17437 | |
c32b891a NC |
17438 | #: config/tc-tic54x.c:2137 |
17439 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" | |
73a05be2 | 17440 | msgstr ".sblock можно использовать только для инициализации разделов" |
bd32c6bd | 17441 | |
c32b891a NC |
17442 | #: config/tc-tic54x.c:2167 |
17443 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" | |
73a05be2 | 17444 | msgstr "Отсутствует символ у .set/.equ" |
bd32c6bd | 17445 | |
c32b891a NC |
17446 | #: config/tc-tic54x.c:2223 |
17447 | msgid ".var may only be used within a macro definition" | |
73a05be2 | 17448 | msgstr ".var может использоваться только внутри определения макроса" |
bd32c6bd | 17449 | |
c32b891a NC |
17450 | #: config/tc-tic54x.c:2231 |
17451 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" | |
73a05be2 | 17452 | msgstr "Символы подстановки должны начинаться с буквы" |
bd32c6bd | 17453 | |
c32b891a NC |
17454 | #: config/tc-tic54x.c:2323 |
17455 | #, c-format | |
17456 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
73a05be2 | 17457 | msgstr "не удалось открыть файл библиотеки макросов «%s» для чтения: %s" |
bd32c6bd | 17458 | |
c32b891a NC |
17459 | #: config/tc-tic54x.c:2330 |
17460 | #, c-format | |
17461 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
73a05be2 | 17462 | msgstr "Файл «%s» не в соответствует формату архива макросов" |
bd32c6bd | 17463 | |
c32b891a | 17464 | #: config/tc-tic54x.c:2460 |
bd32c6bd | 17465 | #, c-format |
c32b891a | 17466 | msgid "Bad COFF version '%s'" |
73a05be2 | 17467 | msgstr "Неправильная версия COFF «%s»" |
bd32c6bd | 17468 | |
c32b891a NC |
17469 | #: config/tc-tic54x.c:2469 |
17470 | #, c-format | |
17471 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
73a05be2 | 17472 | msgstr "Неправильная версия ЦП «%s»" |
bd32c6bd | 17473 | |
c32b891a NC |
17474 | #: config/tc-tic54x.c:2482 config/tc-tic54x.c:2485 |
17475 | #, c-format | |
17476 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
73a05be2 | 17477 | msgstr "Не удалось перенаправить stderr в файл «%s»" |
bd32c6bd | 17478 | |
c32b891a NC |
17479 | #: config/tc-tic54x.c:2598 |
17480 | #, c-format | |
17481 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
73a05be2 | 17482 | msgstr "Неопределенный символ подстановки «%s»" |
bd32c6bd | 17483 | |
c32b891a | 17484 | #: config/tc-tic54x.c:3099 |
bd32c6bd | 17485 | #, c-format |
c32b891a | 17486 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" |
73a05be2 | 17487 | msgstr "Несогласованные круглые скобки в операнде %d" |
bd32c6bd | 17488 | |
c32b891a NC |
17489 | #: config/tc-tic54x.c:3130 config/tc-tic54x.c:3138 |
17490 | msgid "Expecting operand after ','" | |
73a05be2 | 17491 | msgstr "Ожидается операнд после «,»" |
bd32c6bd | 17492 | |
c32b891a NC |
17493 | #: config/tc-tic54x.c:3149 |
17494 | msgid "Extra junk on line" | |
73a05be2 | 17495 | msgstr "Мусор в строке" |
bd32c6bd | 17496 | |
c32b891a NC |
17497 | #: config/tc-tic54x.c:3186 |
17498 | msgid "Badly formed address expression" | |
73a05be2 | 17499 | msgstr "Неправильно оформленное выражение адреса" |
bd32c6bd | 17500 | |
c32b891a | 17501 | #: config/tc-tic54x.c:3439 |
bd32c6bd | 17502 | #, c-format |
c32b891a | 17503 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" |
73a05be2 | 17504 | msgstr "Недопустимый синтаксис dmad «%s»" |
bd32c6bd | 17505 | |
c32b891a NC |
17506 | #: config/tc-tic54x.c:3503 |
17507 | #, c-format | |
17508 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
73a05be2 | 17509 | msgstr "Используйте директиву .mmregs, чтобы задействовать имена отображённых в память регистров, таких как «%s»" |
bd32c6bd | 17510 | |
c32b891a NC |
17511 | #: config/tc-tic54x.c:3554 |
17512 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." | |
73a05be2 | 17513 | msgstr "Режим адресации *+ARx доступен только для записи. Результат чтения не определён." |
bd32c6bd | 17514 | |
c32b891a | 17515 | #: config/tc-tic54x.c:3574 |
bd32c6bd | 17516 | #, c-format |
c32b891a | 17517 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
73a05be2 | 17518 | msgstr "Нераспознанный формат косвенного адреса «%s»" |
bd32c6bd | 17519 | |
c32b891a NC |
17520 | #: config/tc-tic54x.c:3612 |
17521 | #, c-format | |
17522 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
73a05be2 | 17523 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (%d <= x <= %d)" |
bd32c6bd | 17524 | |
c32b891a NC |
17525 | #: config/tc-tic54x.c:3632 |
17526 | msgid "Error in relocation handling" | |
73a05be2 | 17527 | msgstr "Ошибка при обработке перемещения" |
bd32c6bd | 17528 | |
c32b891a | 17529 | #: config/tc-tic54x.c:3651 config/tc-tic54x.c:3713 config/tc-tic54x.c:3741 |
bd32c6bd | 17530 | #, c-format |
c32b891a | 17531 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" |
73a05be2 | 17532 | msgstr "Нераспознанный код условия «%s»" |
bd32c6bd | 17533 | |
c32b891a NC |
17534 | #: config/tc-tic54x.c:3668 |
17535 | #, c-format | |
17536 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
73a05be2 | 17537 | msgstr "Условие «%s» не совпадает с предшествующей группой" |
bd32c6bd | 17538 | |
c32b891a NC |
17539 | #: config/tc-tic54x.c:3676 |
17540 | #, c-format | |
17541 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
73a05be2 | 17542 | msgstr "В условии «%s» используется другой аккумулятор, не такой как в предыдущем условии" |
bd32c6bd | 17543 | |
c32b891a NC |
17544 | #: config/tc-tic54x.c:3683 |
17545 | msgid "Only one comparison conditional allowed" | |
73a05be2 | 17546 | msgstr "Допускается только одно условие сравнения" |
bd32c6bd | 17547 | |
c32b891a NC |
17548 | #: config/tc-tic54x.c:3688 |
17549 | msgid "Only one overflow conditional allowed" | |
73a05be2 | 17550 | msgstr "Допускается только одно условие переполнения" |
bd32c6bd | 17551 | |
c32b891a | 17552 | #: config/tc-tic54x.c:3696 |
bd32c6bd | 17553 | #, c-format |
c32b891a | 17554 | msgid "Duplicate %s conditional" |
73a05be2 | 17555 | msgstr "Повторяющееся условие %s" |
bd32c6bd | 17556 | |
c32b891a NC |
17557 | #: config/tc-tic54x.c:3727 |
17558 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" | |
73a05be2 | 17559 | msgstr "Некорректный вспомогательный регистр (используйте AR0-AR7)" |
bd32c6bd | 17560 | |
c32b891a NC |
17561 | #: config/tc-tic54x.c:3758 |
17562 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" | |
73a05be2 | 17563 | msgstr "режимы адресации lk некорректны при отображённой в память регистровой адресации" |
bd32c6bd | 17564 | |
c32b891a NC |
17565 | #: config/tc-tic54x.c:3766 |
17566 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 | 17567 | msgstr "Режим адресации *+ARx недопустим при отображённой в память регистровой адресации. Результат не определён." |
bd32c6bd | 17568 | |
c32b891a NC |
17569 | #: config/tc-tic54x.c:3792 |
17570 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" | |
73a05be2 | 17571 | msgstr "Аккумулятор назначения для каждой части данной параллельной инструкции должен быть разным" |
bd32c6bd | 17572 | |
c32b891a | 17573 | #: config/tc-tic54x.c:3841 |
bd32c6bd | 17574 | #, c-format |
c32b891a | 17575 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" |
73a05be2 | 17576 | msgstr "Отображённый в память регистр «%s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 17577 | |
c32b891a NC |
17578 | #: config/tc-tic54x.c:3880 |
17579 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" | |
73a05be2 | 17580 | msgstr "Некорректный операнд (используйте 1, 2 или 3)" |
bd32c6bd | 17581 | |
c32b891a NC |
17582 | #: config/tc-tic54x.c:3906 |
17583 | msgid "A status register or status bit name is required" | |
73a05be2 | 17584 | msgstr "Требуется регистр состояния или имя бита состояния" |
bd32c6bd | 17585 | |
c32b891a NC |
17586 | #: config/tc-tic54x.c:3916 |
17587 | #, c-format | |
17588 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
73a05be2 | 17589 | msgstr "Нераспознанный бит состояния «%s»" |
bd32c6bd | 17590 | |
c32b891a | 17591 | #: config/tc-tic54x.c:3939 |
bd32c6bd | 17592 | #, c-format |
c32b891a | 17593 | msgid "Invalid status register \"%s\"" |
73a05be2 | 17594 | msgstr "Некорректный регистр состояния «%s»" |
bd32c6bd | 17595 | |
c32b891a NC |
17596 | #: config/tc-tic54x.c:3951 |
17597 | #, c-format | |
17598 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
73a05be2 | 17599 | msgstr "Операнд «%s» вне диапазона (используйте 1 или 2)" |
bd32c6bd | 17600 | |
c32b891a NC |
17601 | #: config/tc-tic54x.c:4154 |
17602 | #, c-format | |
17603 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 17604 | msgstr "Нераспознанная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 17605 | |
c32b891a | 17606 | #: config/tc-tic54x.c:4183 |
bd32c6bd | 17607 | #, c-format |
c32b891a | 17608 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
73a05be2 | 17609 | msgstr "Нераспознанный список операндов «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 17610 | |
c32b891a NC |
17611 | #: config/tc-tic54x.c:4212 |
17612 | #, c-format | |
17613 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
73a05be2 | 17614 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 17615 | |
c32b891a | 17616 | #: config/tc-tic54x.c:4261 |
bd32c6bd | 17617 | #, c-format |
c32b891a | 17618 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" |
73a05be2 | 17619 | msgstr "Некорректный операнд(ы) для параллельной инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 17620 | |
c32b891a | 17621 | #: config/tc-tic54x.c:4264 |
bd32c6bd | 17622 | #, c-format |
c32b891a | 17623 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" |
73a05be2 | 17624 | msgstr "Нераспознанная комбинация параллельной инструкции «%s || %s»" |
bd32c6bd | 17625 | |
c32b891a | 17626 | #: config/tc-tic54x.c:4485 |
bd32c6bd | 17627 | #, c-format |
c32b891a | 17628 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" |
73a05be2 | 17629 | msgstr "Рекурсия символа %s остановлена при втором появлении «%s»" |
bd32c6bd | 17630 | |
c32b891a NC |
17631 | #: config/tc-tic54x.c:4525 |
17632 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" | |
73a05be2 | 17633 | msgstr "Нераспознанная функция подстановки символа" |
bd32c6bd | 17634 | |
c32b891a NC |
17635 | #: config/tc-tic54x.c:4530 |
17636 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" | |
73a05be2 | 17637 | msgstr "Отсутствует «(» после функции подстановки символа" |
bd32c6bd | 17638 | |
c32b891a NC |
17639 | #: config/tc-tic54x.c:4544 |
17640 | msgid "Expecting second argument" | |
73a05be2 | 17641 | msgstr "Ожидается второй аргумент" |
bd32c6bd | 17642 | |
c32b891a NC |
17643 | #: config/tc-tic54x.c:4557 config/tc-tic54x.c:4607 |
17644 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" | |
73a05be2 | 17645 | msgstr "Мусор после вызова функции, ожидается «)»" |
bd32c6bd | 17646 | |
c32b891a NC |
17647 | #: config/tc-tic54x.c:4583 |
17648 | msgid "Function expects two arguments" | |
73a05be2 | 17649 | msgstr "Для функции ожидалось два аргумента" |
bd32c6bd | 17650 | |
c32b891a NC |
17651 | #: config/tc-tic54x.c:4596 |
17652 | msgid "Expecting character constant argument" | |
73a05be2 | 17653 | msgstr "Ожидается аргумент символьной константы" |
bd32c6bd | 17654 | |
c32b891a NC |
17655 | #: config/tc-tic54x.c:4602 |
17656 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" | |
73a05be2 | 17657 | msgstr "Оба аргумента должны быть символами подстановки" |
bd32c6bd | 17658 | |
c32b891a | 17659 | #: config/tc-tic54x.c:4654 |
bd32c6bd | 17660 | #, c-format |
c32b891a | 17661 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" |
73a05be2 | 17662 | msgstr "Неправильный индекс (используйте значение от 1 до %d)" |
bd32c6bd | 17663 | |
c32b891a | 17664 | #: config/tc-tic54x.c:4664 |
bd32c6bd | 17665 | #, c-format |
c32b891a | 17666 | msgid "Invalid length (use 0 to %d)" |
73a05be2 | 17667 | msgstr "Недопустимая длина (используйте значение от 0 до %d)" |
bd32c6bd | 17668 | |
c32b891a NC |
17669 | #: config/tc-tic54x.c:4674 |
17670 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" | |
73a05be2 | 17671 | msgstr "Отсутствующая «)» в выражении подстановки символа с индексом" |
bd32c6bd | 17672 | |
c32b891a NC |
17673 | #: config/tc-tic54x.c:4694 |
17674 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" | |
73a05be2 | 17675 | msgstr "Отсутствует принудительный признак конца подстановки «:»" |
bd32c6bd | 17676 | |
c32b891a NC |
17677 | #: config/tc-tic54x.c:4846 |
17678 | #, c-format | |
17679 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)" | |
17680 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
73a05be2 NC |
17681 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот)" |
17682 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота)" | |
17683 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов)" | |
bd32c6bd | 17684 | |
c32b891a NC |
17685 | #: config/tc-tic54x.c:4890 |
17686 | #, c-format | |
17687 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
73a05be2 | 17688 | msgstr "Нераспознанная параллельная инструкция «%s»" |
bd32c6bd | 17689 | |
c32b891a NC |
17690 | #: config/tc-tic54x.c:4902 |
17691 | #, c-format | |
17692 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
73a05be2 | 17693 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется LP-версия ЦП" |
bd32c6bd | 17694 | |
c32b891a | 17695 | #: config/tc-tic54x.c:4909 |
bd32c6bd | 17696 | #, c-format |
c32b891a | 17697 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" |
73a05be2 | 17698 | msgstr "Для инструкции «%s» требуется режим дальней адресации" |
bd32c6bd | 17699 | |
c32b891a | 17700 | #: config/tc-tic54x.c:4921 |
bd32c6bd | 17701 | #, c-format |
c32b891a NC |
17702 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined." |
17703 | msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 NC |
17704 | msgstr[0] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, остался %d слот). Результат не определён." |
17705 | msgstr[1] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слота). Результат не определён." | |
17706 | msgstr[2] "Инструкция не помещается в доступные слоты задержки (%d-словная инструкция, осталось %d слотов). Результат не определён." | |
c32b891a NC |
17707 | |
17708 | #: config/tc-tic54x.c:4935 | |
17709 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 | 17710 | msgstr "Инструкции, вызывающие скачкообразное изменение PC, недопустимы в слоте задержки. Результат не определён." |
bd32c6bd | 17711 | |
c32b891a | 17712 | #: config/tc-tic54x.c:4946 |
bd32c6bd | 17713 | #, c-format |
c32b891a | 17714 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
73a05be2 | 17715 | msgstr "«%s» невозможно повторить. Результат не определён." |
bd32c6bd | 17716 | |
c32b891a NC |
17717 | #: config/tc-tic54x.c:4950 |
17718 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
73a05be2 | 17719 | msgstr "Инструкции, использующие модификаторы длинного смещения или абсолютного адреса, нельзя повторять. Результат непредсказуем." |
bd32c6bd | 17720 | |
c32b891a | 17721 | #: config/tc-tic54x.c:5100 |
bd32c6bd | 17722 | #, c-format |
c32b891a | 17723 | msgid "Unsupported relocation size %d" |
73a05be2 | 17724 | msgstr "Неподдерживаемый размер перемещения %d" |
bd32c6bd | 17725 | |
c32b891a NC |
17726 | #: config/tc-tic54x.c:5231 |
17727 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" | |
73a05be2 | 17728 | msgstr "в .space/.bes указано не абсолютное значение" |
bd32c6bd | 17729 | |
c32b891a | 17730 | #: config/tc-tic54x.c:5235 |
bd32c6bd | 17731 | #, c-format |
c32b891a | 17732 | msgid "negative value ignored in %s" |
73a05be2 | 17733 | msgstr "в %s игнорируется отрицательное значение" |
bd32c6bd | 17734 | |
c32b891a | 17735 | #: config/tc-tic54x.c:5323 |
bd32c6bd | 17736 | #, c-format |
c32b891a | 17737 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" |
73a05be2 | 17738 | msgstr "попытка вернуться к .space/.bes? (%ld)" |
bd32c6bd | 17739 | |
c32b891a | 17740 | #: config/tc-tic6x.c:262 |
73a05be2 | 17741 | #, c-format |
c32b891a | 17742 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" |
73a05be2 | 17743 | msgstr "неизвестный аргумент -mpid= «%s»" |
c32b891a NC |
17744 | |
17745 | #: config/tc-tic6x.c:320 | |
bd32c6bd | 17746 | #, c-format |
c32b891a | 17747 | msgid "TMS320C6000 options:\n" |
73a05be2 | 17748 | msgstr "Параметры TMS320C6000:\n" |
bd32c6bd | 17749 | |
c32b891a NC |
17750 | #: config/tc-tic6x.c:321 |
17751 | #, c-format | |
17752 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
73a05be2 | 17753 | msgstr " -march=АРХ включить инструкции из архитектуры АРХ\n" |
bd32c6bd | 17754 | |
c32b891a | 17755 | #: config/tc-tic6x.c:322 |
73a05be2 | 17756 | #, c-format |
c32b891a | 17757 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" |
73a05be2 | 17758 | msgstr " -mbig-endian генерировать код с прямым порядком байт\n" |
bd32c6bd | 17759 | |
c32b891a NC |
17760 | #: config/tc-tic6x.c:323 |
17761 | #, c-format | |
17762 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
73a05be2 | 17763 | msgstr " -mlittle-endian генерировать код с обратным порядком байт\n" |
bd32c6bd | 17764 | |
c32b891a | 17765 | #: config/tc-tic6x.c:324 |
73a05be2 | 17766 | #, c-format |
c32b891a | 17767 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 17768 | msgstr " -mdsbt в коде используется адресация DSBT\n" |
bd32c6bd | 17769 | |
c32b891a | 17770 | #: config/tc-tic6x.c:325 |
73a05be2 | 17771 | #, c-format |
c32b891a | 17772 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" |
73a05be2 | 17773 | msgstr " -mno-dsbt в коде не используется адресация DSBT\n" |
c32b891a NC |
17774 | |
17775 | #: config/tc-tic6x.c:326 | |
17776 | #, c-format | |
17777 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" | |
bd32c6bd | 17778 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17779 | " -mpid=no в коде используется адресация данных,\n" |
17780 | " зависящая от положения\n" | |
bd32c6bd | 17781 | |
c32b891a | 17782 | #: config/tc-tic6x.c:327 |
bd32c6bd | 17783 | #, c-format |
c32b891a NC |
17784 | msgid "" |
17785 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
17786 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 17787 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17788 | " -mpid=near в коде используется адресация данных,\n" |
17789 | " не зависящая от положения;\n" | |
17790 | " GOT доступна через близкую адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 17791 | |
c32b891a NC |
17792 | #: config/tc-tic6x.c:329 |
17793 | #, c-format | |
17794 | msgid "" | |
17795 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
17796 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
bd32c6bd | 17797 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
17798 | " -mpid=far в коде используется адресация данных,\n" |
17799 | " не зависящая от положения;\n" | |
17800 | " GOT доступна через дальнюю адресацию DP\n" | |
bd32c6bd | 17801 | |
c32b891a | 17802 | #: config/tc-tic6x.c:331 |
73a05be2 | 17803 | #, c-format |
c32b891a | 17804 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" |
73a05be2 | 17805 | msgstr " -mpic адресация кода не зависит от положения\n" |
c32b891a NC |
17806 | |
17807 | #: config/tc-tic6x.c:332 | |
bd32c6bd | 17808 | #, c-format |
c32b891a | 17809 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" |
73a05be2 | 17810 | msgstr " -mno-pic адресация кода зависит от положения\n" |
bd32c6bd | 17811 | |
c32b891a | 17812 | #: config/tc-tic6x.c:337 |
bd32c6bd | 17813 | #, c-format |
c32b891a | 17814 | msgid "Supported ARCH values are:" |
73a05be2 | 17815 | msgstr "Поддерживаемые значения АРХ:" |
bd32c6bd | 17816 | |
c32b891a | 17817 | #: config/tc-tic6x.c:386 |
c32b891a | 17818 | msgid "unexpected .cantunwind directive" |
73a05be2 | 17819 | msgstr "неожиданная директива .cantunwind" |
c32b891a NC |
17820 | |
17821 | #: config/tc-tic6x.c:406 | |
17822 | msgid "unexpected .handlerdata directive" | |
73a05be2 | 17823 | msgstr "неожиданная директива .handlerdata" |
bd32c6bd | 17824 | |
c32b891a NC |
17825 | #: config/tc-tic6x.c:418 |
17826 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" | |
73a05be2 | 17827 | msgstr "перед директивой .handlerdata требуется процедура персонализации" |
bd32c6bd | 17828 | |
c32b891a NC |
17829 | #: config/tc-tic6x.c:532 |
17830 | msgid "expected symbol" | |
73a05be2 | 17831 | msgstr "ожидается символ" |
bd32c6bd | 17832 | |
c32b891a NC |
17833 | #: config/tc-tic6x.c:579 |
17834 | msgid "expected comma after symbol name" | |
73a05be2 | 17835 | msgstr "ожидается запятая после имени символа" |
bd32c6bd | 17836 | |
c32b891a | 17837 | #: config/tc-tic6x.c:589 |
bd32c6bd | 17838 | #, c-format |
c32b891a | 17839 | msgid "invalid length for .scomm directive" |
73a05be2 | 17840 | msgstr "неверная длина директивы .scomm" |
bd32c6bd | 17841 | |
c32b891a NC |
17842 | #: config/tc-tic6x.c:603 |
17843 | msgid "alignment is not a positive number" | |
73a05be2 | 17844 | msgstr "выравнивание не является положительным числом" |
bd32c6bd | 17845 | |
c32b891a NC |
17846 | #: config/tc-tic6x.c:615 |
17847 | msgid "alignment is not a power of 2" | |
73a05be2 | 17848 | msgstr "выравнивание не кратно степени 2" |
bd32c6bd | 17849 | |
c32b891a NC |
17850 | #: config/tc-tic6x.c:630 |
17851 | #, c-format | |
17852 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
73a05be2 | 17853 | msgstr "попытка переопределения символа «%s»" |
bd32c6bd | 17854 | |
c32b891a NC |
17855 | #: config/tc-tic6x.c:639 |
17856 | #, c-format | |
17857 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
73a05be2 | 17858 | msgstr "попытка переопределения «%s» с другой длиной" |
bd32c6bd | 17859 | |
c32b891a | 17860 | #: config/tc-tic6x.c:841 |
c32b891a | 17861 | msgid "multiple '||' on same line" |
73a05be2 | 17862 | msgstr "несколько «||» в одной строке" |
bd32c6bd | 17863 | |
c32b891a NC |
17864 | #: config/tc-tic6x.c:844 |
17865 | msgid "'||' after predicate" | |
73a05be2 | 17866 | msgstr "«||» после предиката" |
bd32c6bd | 17867 | |
c32b891a | 17868 | #: config/tc-tic6x.c:888 |
c32b891a | 17869 | msgid "multiple predicates on same line" |
73a05be2 | 17870 | msgstr "несколько предикатов в одной строке" |
c32b891a NC |
17871 | |
17872 | #: config/tc-tic6x.c:894 | |
17873 | #, c-format | |
17874 | msgid "bad predicate '%s'" | |
73a05be2 | 17875 | msgstr "некорректный предикат «%s»" |
bd32c6bd | 17876 | |
c32b891a | 17877 | #: config/tc-tic6x.c:905 |
c32b891a | 17878 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17879 | msgstr "предикация в A0 не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17880 | |
17881 | #: config/tc-tic6x.c:938 | |
17882 | msgid "label after '||'" | |
73a05be2 | 17883 | msgstr "метка после «||»" |
bd32c6bd | 17884 | |
c32b891a NC |
17885 | #: config/tc-tic6x.c:944 |
17886 | msgid "label after predicate" | |
73a05be2 | 17887 | msgstr "метка после предиката" |
bd32c6bd | 17888 | |
c32b891a NC |
17889 | #: config/tc-tic6x.c:968 |
17890 | msgid "'||' not followed by instruction" | |
73a05be2 | 17891 | msgstr "после инструкции отсутствует «||»" |
bd32c6bd | 17892 | |
c32b891a NC |
17893 | #: config/tc-tic6x.c:974 |
17894 | msgid "predicate not followed by instruction" | |
73a05be2 | 17895 | msgstr "после инструкции отсутствует предикат" |
bd32c6bd | 17896 | |
c32b891a | 17897 | #: config/tc-tic6x.c:1407 |
73a05be2 | 17898 | #, c-format |
c32b891a | 17899 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17900 | msgstr "управляющий регистр «%s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17901 | |
17902 | #: config/tc-tic6x.c:1586 config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1642 | |
17903 | #: config/tc-tic6x.c:1646 | |
73a05be2 | 17904 | #, c-format |
c32b891a | 17905 | msgid "register number %u not supported on this architecture" |
73a05be2 | 17906 | msgstr "регистр с номером %u не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
17907 | |
17908 | #: config/tc-tic6x.c:1617 | |
17909 | #, c-format | |
17910 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
73a05be2 | 17911 | msgstr "регистровая пара у операнда %u в «%.*s» не является парой чётный/нечётный" |
bd32c6bd | 17912 | |
c32b891a NC |
17913 | #: config/tc-tic6x.c:1673 |
17914 | #, c-format | |
17915 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17916 | msgstr "мусор после операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17917 | |
c32b891a NC |
17918 | #: config/tc-tic6x.c:1686 |
17919 | #, c-format | |
17920 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17921 | msgstr "некорректный регистр или регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17922 | |
c32b891a NC |
17923 | #: config/tc-tic6x.c:1692 |
17924 | #, c-format | |
17925 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17926 | msgstr "некорректный регистр у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17927 | |
c32b891a | 17928 | #: config/tc-tic6x.c:1697 |
bd32c6bd | 17929 | #, c-format |
c32b891a | 17930 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 17931 | msgstr "некорректный регистровая пара у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17932 | |
c32b891a NC |
17933 | #: config/tc-tic6x.c:1702 |
17934 | #, c-format | |
17935 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17936 | msgstr "неверный функциональный элемент у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17937 | |
c32b891a NC |
17938 | #: config/tc-tic6x.c:1707 |
17939 | #, c-format | |
17940 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
73a05be2 | 17941 | msgstr "некорректный операнд %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 17942 | |
c32b891a NC |
17943 | #: config/tc-tic6x.c:1839 |
17944 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" | |
73a05be2 | 17945 | msgstr "$DSBT_INDEX следует использовать вместе с __c6xabi_DSBT_BASE" |
bd32c6bd | 17946 | |
c32b891a | 17947 | #: config/tc-tic6x.c:1879 |
c32b891a | 17948 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" |
73a05be2 | 17949 | msgstr "$DSBT_INDEX не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17950 | |
17951 | #: config/tc-tic6x.c:1892 | |
c32b891a | 17952 | msgid "$GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 17953 | msgstr "$GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17954 | |
17955 | #: config/tc-tic6x.c:1909 | |
c32b891a | 17956 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" |
73a05be2 | 17957 | msgstr "$DPR_GOT не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17958 | |
17959 | #: config/tc-tic6x.c:1930 | |
c32b891a | 17960 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" |
73a05be2 | 17961 | msgstr "$DPR_BYTE не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17962 | |
17963 | #: config/tc-tic6x.c:1947 | |
c32b891a | 17964 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" |
73a05be2 | 17965 | msgstr "$DPR_HWORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17966 | |
17967 | #: config/tc-tic6x.c:1964 | |
c32b891a | 17968 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" |
73a05be2 | 17969 | msgstr "$DPR_WORD не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17970 | |
17971 | #: config/tc-tic6x.c:1983 | |
c32b891a | 17972 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" |
73a05be2 | 17973 | msgstr "$PCR_OFFSET не поддерживается в этом контексте" |
c32b891a NC |
17974 | |
17975 | #: config/tc-tic6x.c:1994 | |
17976 | msgid "invalid PC-relative operand" | |
73a05be2 | 17977 | msgstr "некорректный операнд, относительный PC" |
bd32c6bd | 17978 | |
c32b891a NC |
17979 | #: config/tc-tic6x.c:2031 |
17980 | #, c-format | |
17981 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
73a05be2 | 17982 | msgstr "недоступны %d-байтовые перемещения" |
bd32c6bd | 17983 | |
c32b891a NC |
17984 | #: config/tc-tic6x.c:2518 config/tc-tic6x.c:2549 config/tc-tic6x.c:2567 |
17985 | #: config/tc-tic6x.c:2997 config/tc-tic6x.c:3016 config/tc-tic6x.c:3048 | |
17986 | #, c-format | |
17987 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 17988 | msgstr "операнд %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 17989 | |
c32b891a NC |
17990 | #: config/tc-tic6x.c:2611 config/tc-tic6x.c:2836 |
17991 | #, c-format | |
17992 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
73a05be2 | 17993 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» не делится на %u" |
bd32c6bd | 17994 | |
c32b891a NC |
17995 | #: config/tc-tic6x.c:2828 config/tc-tic6x.c:2861 |
17996 | #, c-format | |
17997 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
73a05be2 | 17998 | msgstr "смещение у операнда %u в «%.*s» вне диапазона" |
bd32c6bd | 17999 | |
c32b891a | 18000 | #: config/tc-tic6x.c:2943 |
bd32c6bd | 18001 | #, c-format |
c32b891a | 18002 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" |
73a05be2 | 18003 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован у операнда %u в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18004 | |
c32b891a | 18005 | #: config/tc-tic6x.c:2967 config/tc-tic6x.c:3726 |
bd32c6bd | 18006 | #, c-format |
c32b891a | 18007 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" |
73a05be2 | 18008 | msgstr "инструкция «%.*s» не входит в программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 18009 | |
c32b891a | 18010 | #: config/tc-tic6x.c:3066 |
bd32c6bd | 18011 | #, c-format |
c32b891a | 18012 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" |
73a05be2 | 18013 | msgstr "инструкция «%.*s» не может иметь предикат" |
bd32c6bd | 18014 | |
c32b891a | 18015 | #: config/tc-tic6x.c:3334 |
73a05be2 | 18016 | #, c-format |
c32b891a | 18017 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" |
73a05be2 | 18018 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается на этой архитектуре" |
c32b891a NC |
18019 | |
18020 | #: config/tc-tic6x.c:3342 | |
bd32c6bd | 18021 | #, c-format |
c32b891a | 18022 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" |
73a05be2 | 18023 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе" |
bd32c6bd | 18024 | |
c32b891a | 18025 | #: config/tc-tic6x.c:3350 |
bd32c6bd | 18026 | #, c-format |
c32b891a | 18027 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" |
73a05be2 | 18028 | msgstr "инструкция «%.*s» не поддерживается в этом функциональном элементе для этой архитектуры" |
bd32c6bd | 18029 | |
c32b891a | 18030 | #: config/tc-tic6x.c:3370 |
c32b891a | 18031 | msgid "missing operand after comma" |
73a05be2 | 18032 | msgstr "пропущен операнд после запятой" |
c32b891a NC |
18033 | |
18034 | #: config/tc-tic6x.c:3378 config/tc-tic6x.c:3396 | |
bd32c6bd | 18035 | #, c-format |
c32b891a | 18036 | msgid "too many operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 18037 | msgstr "слишком много операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18038 | |
c32b891a | 18039 | #: config/tc-tic6x.c:3409 |
bd32c6bd | 18040 | #, c-format |
c32b891a | 18041 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" |
73a05be2 | 18042 | msgstr "неправильное количество операндов в «%.*s»" |
bd32c6bd | 18043 | |
c32b891a NC |
18044 | #: config/tc-tic6x.c:3481 |
18045 | #, c-format | |
18046 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
73a05be2 | 18047 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является константой" |
bd32c6bd | 18048 | |
c32b891a NC |
18049 | #: config/tc-tic6x.c:3486 |
18050 | #, c-format | |
18051 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
73a05be2 | 18052 | msgstr "операнд %u в «%.*s» на неправильной стороне" |
bd32c6bd | 18053 | |
c32b891a NC |
18054 | #: config/tc-tic6x.c:3491 |
18055 | #, c-format | |
18056 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
73a05be2 | 18057 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым адресным регистром" |
bd32c6bd | 18058 | |
c32b891a | 18059 | #: config/tc-tic6x.c:3497 |
bd32c6bd | 18060 | #, c-format |
c32b891a | 18061 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" |
73a05be2 | 18062 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для записи" |
bd32c6bd | 18063 | |
c32b891a | 18064 | #: config/tc-tic6x.c:3502 |
bd32c6bd | 18065 | #, c-format |
c32b891a | 18066 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" |
73a05be2 | 18067 | msgstr "операнд %u в «%.*s» доступен только для чтения" |
bd32c6bd | 18068 | |
c32b891a NC |
18069 | #: config/tc-tic6x.c:3507 |
18070 | #, c-format | |
18071 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
73a05be2 | 18072 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является ссылкой на память" |
bd32c6bd | 18073 | |
c32b891a | 18074 | #: config/tc-tic6x.c:3513 |
bd32c6bd | 18075 | #, c-format |
c32b891a | 18076 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" |
73a05be2 | 18077 | msgstr "операнд %u в «%.*s» не является возвращаемым базовым регистром" |
bd32c6bd | 18078 | |
c32b891a | 18079 | #: config/tc-tic6x.c:3599 |
bd32c6bd | 18080 | #, c-format |
c32b891a | 18081 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" |
73a05be2 | 18082 | msgstr "некорректная комбинация операндов для «%.*s»" |
bd32c6bd | 18083 | |
c32b891a NC |
18084 | #: config/tc-tic6x.c:3645 |
18085 | msgid "parallel instruction not following another instruction" | |
73a05be2 | 18086 | msgstr "параллельная инструкция отсутствует после другой инструкции" |
bd32c6bd | 18087 | |
c32b891a NC |
18088 | #: config/tc-tic6x.c:3651 |
18089 | msgid "too many instructions in execute packet" | |
73a05be2 | 18090 | msgstr "слишком много инструкций в выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 18091 | |
c32b891a NC |
18092 | #: config/tc-tic6x.c:3656 |
18093 | msgid "label not at start of execute packet" | |
73a05be2 | 18094 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с метки" |
bd32c6bd | 18095 | |
c32b891a | 18096 | #: config/tc-tic6x.c:3659 |
bd32c6bd | 18097 | #, c-format |
c32b891a | 18098 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" |
73a05be2 | 18099 | msgstr "выполняемый пакет не начинается с инструкции «%.*s»" |
bd32c6bd | 18100 | |
c32b891a NC |
18101 | #: config/tc-tic6x.c:3707 |
18102 | msgid "functional unit already used in this execute packet" | |
73a05be2 | 18103 | msgstr "функциональный элемент уже используется в этом выполняемом пакете" |
bd32c6bd | 18104 | |
c32b891a NC |
18105 | #: config/tc-tic6x.c:3715 |
18106 | msgid "nested software pipelined loop" | |
73a05be2 | 18107 | msgstr "вложенный программный конвейерный цикл" |
bd32c6bd | 18108 | |
c32b891a NC |
18109 | #: config/tc-tic6x.c:3734 |
18110 | msgid "'||^' without previous SPMASK" | |
73a05be2 | 18111 | msgstr "«||^» без предыдущего SPMASK" |
bd32c6bd | 18112 | |
c32b891a NC |
18113 | #: config/tc-tic6x.c:3736 |
18114 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" | |
73a05be2 | 18115 | msgstr "невозможно замаскировать инструкцию не функциональным элементом" |
bd32c6bd | 18116 | |
c32b891a NC |
18117 | #: config/tc-tic6x.c:3748 |
18118 | msgid "functional unit already masked" | |
73a05be2 | 18119 | msgstr "функциональный элемент уже замаскирован" |
bd32c6bd | 18120 | |
c32b891a NC |
18121 | #: config/tc-tic6x.c:3813 |
18122 | msgid "value too large for 2-byte field" | |
73a05be2 | 18123 | msgstr "значение слишком велико для 2-байтового поля" |
bd32c6bd | 18124 | |
c32b891a NC |
18125 | #: config/tc-tic6x.c:3823 |
18126 | msgid "value too large for 1-byte field" | |
73a05be2 | 18127 | msgstr "значение слишком велико для 1-байтового поля" |
bd32c6bd | 18128 | |
c32b891a NC |
18129 | #: config/tc-tic6x.c:3950 |
18130 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" | |
73a05be2 | 18131 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 2-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 18132 | |
c32b891a NC |
18133 | #: config/tc-tic6x.c:3978 |
18134 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" | |
73a05be2 | 18135 | msgstr "непосредственное смещение не выровнено по 4-х байтовой границе" |
bd32c6bd | 18136 | |
c32b891a NC |
18137 | #: config/tc-tic6x.c:3992 |
18138 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" | |
73a05be2 | 18139 | msgstr "с $DSBT_INDEX используется добавка" |
bd32c6bd | 18140 | |
c32b891a NC |
18141 | #: config/tc-tic6x.c:4006 config/tc-tic6x.c:4024 config/tc-tic6x.c:4042 |
18142 | #: config/tc-tic6x.c:4060 | |
18143 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" | |
73a05be2 | 18144 | msgstr "смещение, относительное PC, не выровнено по 4-х байтовой границе" |
c32b891a NC |
18145 | |
18146 | #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 | |
18147 | #: config/tc-tic6x.c:4063 | |
18148 | msgid "PC-relative offset out of range" | |
73a05be2 | 18149 | msgstr "смещение, относительное PC, за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 18150 | |
c32b891a | 18151 | #: config/tc-tic6x.c:4542 |
bd32c6bd | 18152 | #, c-format |
c32b891a | 18153 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" |
73a05be2 | 18154 | msgstr "неопределённый символ %s в перемещении PCR" |
bd32c6bd | 18155 | |
c32b891a | 18156 | #: config/tc-tic6x.c:4660 |
bd32c6bd | 18157 | #, c-format |
c32b891a | 18158 | msgid "group section `%s' has no group signature" |
73a05be2 | 18159 | msgstr "раздел групп «%s» не имеет подписи группы" |
c32b891a NC |
18160 | |
18161 | #: config/tc-tic6x.c:4812 | |
18162 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" | |
73a05be2 | 18163 | msgstr "перед .cfi_startproc отсутствует .endp" |
c32b891a NC |
18164 | |
18165 | #: config/tc-tic6x.c:4917 | |
18166 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" | |
73a05be2 | 18167 | msgstr "смещение указателя стека слишком велико для персонализационной процедуры" |
c32b891a NC |
18168 | |
18169 | #: config/tc-tic6x.c:4924 | |
18170 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" | |
73a05be2 | 18171 | msgstr "структура стекового кадра не соответствует персонализационной процедуре" |
bd32c6bd | 18172 | |
c32b891a NC |
18173 | #: config/tc-tic6x.c:5058 |
18174 | msgid "too many unwinding instructions" | |
73a05be2 | 18175 | msgstr "слишком много раскручивающих инструкций" |
bd32c6bd | 18176 | |
c32b891a | 18177 | #: config/tc-tic6x.c:5133 config/tc-tic6x.c:5146 config/tc-tic6x.c:5154 |
bd32c6bd | 18178 | #, c-format |
c32b891a | 18179 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" |
73a05be2 | 18180 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра %d" |
bd32c6bd | 18181 | |
c32b891a NC |
18182 | #: config/tc-tic6x.c:5163 |
18183 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" | |
73a05be2 | 18184 | msgstr "невозможно восстановить адрес возврата из ранее восстановленного регистра" |
bd32c6bd | 18185 | |
c32b891a | 18186 | #: config/tc-tic6x.c:5175 |
bd32c6bd | 18187 | #, c-format |
c32b891a | 18188 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" |
73a05be2 | 18189 | msgstr "необработанная инструкция CFA для раскрутки (%d)" |
bd32c6bd | 18190 | |
c32b891a | 18191 | #: config/tc-tic6x.c:5185 |
bd32c6bd | 18192 | #, c-format |
c32b891a | 18193 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" |
73a05be2 | 18194 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для регистра указателя кадра %d" |
bd32c6bd | 18195 | |
c32b891a NC |
18196 | #: config/tc-tic6x.c:5194 |
18197 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" | |
73a05be2 | 18198 | msgstr "невозможно сгенерировать раскручивающий код операции для смещения указателя кадра" |
bd32c6bd | 18199 | |
c32b891a NC |
18200 | #: config/tc-tic6x.c:5203 |
18201 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" | |
73a05be2 | 18202 | msgstr "указатель раскручивающего стека не выровнен по doubleword" |
bd32c6bd | 18203 | |
c32b891a NC |
18204 | #: config/tc-tic6x.c:5348 |
18205 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" | |
73a05be2 | 18206 | msgstr "структура стекового кадра слишком сложна для unwinder" |
bd32c6bd | 18207 | |
c32b891a NC |
18208 | #: config/tc-tic6x.c:5365 |
18209 | msgid "unwound frame has negative size" | |
73a05be2 | 18210 | msgstr "раскручиваемый кадр имеет отрицательный размер" |
bd32c6bd | 18211 | |
c32b891a NC |
18212 | #: config/tc-tilegx.c:142 |
18213 | #, c-format | |
18214 | msgid "" | |
18215 | " -Q ignored\n" | |
18216 | " -V print assembler version number\n" | |
18217 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" | |
18218 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" | |
bd32c6bd | 18219 | msgstr "" |
73a05be2 NC |
18220 | " -Q игнорируется\n" |
18221 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
18222 | " -EB/-EL генерировать код с прямым/обратным порядком байт\n" | |
18223 | " --32/--64 генерировать 32t/64-битный код\n" | |
bd32c6bd | 18224 | |
c32b891a NC |
18225 | #: config/tc-tilegx.c:736 config/tc-tilepro.c:627 |
18226 | msgid "Invalid operator for operand." | |
73a05be2 | 18227 | msgstr "Неверный оператор для операнда." |
bd32c6bd | 18228 | |
c32b891a NC |
18229 | #: config/tc-tilegx.c:757 config/tc-tilepro.c:648 |
18230 | msgid "Operator may only be applied to symbols." | |
73a05be2 | 18231 | msgstr "Оператор может применяться только к символам." |
bd32c6bd | 18232 | |
c32b891a NC |
18233 | #: config/tc-tilegx.c:822 config/tc-tilepro.c:713 |
18234 | #, c-format | |
18235 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
73a05be2 | 18236 | msgstr "Запись в регистр «%s» не допускается." |
bd32c6bd | 18237 | |
c32b891a | 18238 | #: config/tc-tilegx.c:849 config/tc-tilepro.c:740 |
bd32c6bd | 18239 | #, c-format |
c32b891a | 18240 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." |
73a05be2 | 18241 | msgstr "Две инструкции в одном наборе выполняют запись в регистр %s, что не допускается." |
bd32c6bd | 18242 | |
c32b891a | 18243 | #: config/tc-tilegx.c:914 config/tc-tilepro.c:804 |
bd32c6bd | 18244 | #, c-format |
c32b891a | 18245 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." |
73a05be2 | 18246 | msgstr "«%s» не может входить в набор с другими инструкциями" |
bd32c6bd | 18247 | |
c32b891a NC |
18248 | #: config/tc-tilegx.c:944 config/tc-tilepro.c:834 |
18249 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." | |
73a05be2 | 18250 | msgstr "Неправильная комбинация инструкций в наборе." |
bd32c6bd | 18251 | |
c32b891a NC |
18252 | #: config/tc-tilegx.c:979 config/tc-tilepro.c:869 |
18253 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" | |
73a05be2 | 18254 | msgstr "Адрес инструкции не кратен 8" |
bd32c6bd | 18255 | |
c32b891a NC |
18256 | #: config/tc-tilegx.c:1056 config/tc-tilepro.c:947 |
18257 | msgid "Invalid expression." | |
73a05be2 | 18258 | msgstr "Неверное выражение." |
bd32c6bd | 18259 | |
c32b891a | 18260 | #: config/tc-tilegx.c:1102 config/tc-tilepro.c:989 |
bd32c6bd | 18261 | #, c-format |
c32b891a | 18262 | msgid "Expected register, got '%s'." |
73a05be2 | 18263 | msgstr "Ожидается регистр, получено «%s»." |
bd32c6bd | 18264 | |
c32b891a | 18265 | #: config/tc-tilegx.c:1109 config/tc-tilepro.c:996 |
bd32c6bd | 18266 | #, c-format |
c32b891a | 18267 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." |
73a05be2 | 18268 | msgstr "Обнаружено использование неканоничесого имени регистра %s; вместо него используйте %s." |
bd32c6bd | 18269 | |
c32b891a | 18270 | #: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 |
bd32c6bd | 18271 | #, c-format |
c32b891a | 18272 | msgid "Too few operands to '%s'." |
73a05be2 | 18273 | msgstr "Слишком мало операндов в «%s»." |
bd32c6bd | 18274 | |
c32b891a | 18275 | #: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 |
bd32c6bd | 18276 | #, c-format |
c32b891a | 18277 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." |
73a05be2 | 18278 | msgstr "Неожиданный символ «%c» после операнда %d в %s." |
bd32c6bd | 18279 | |
c32b891a NC |
18280 | #: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 |
18281 | msgid "Expected immediate expression" | |
73a05be2 | 18282 | msgstr "Ожидается непосредственное выражение" |
bd32c6bd | 18283 | |
c32b891a NC |
18284 | #: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 |
18285 | #: config/tc-tilepro.c:1593 | |
18286 | msgid "Found '}' when not bundling." | |
73a05be2 | 18287 | msgstr "Найдена «}», но нет комплектования." |
bd32c6bd | 18288 | |
c32b891a NC |
18289 | #: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 |
18290 | #, c-format | |
18291 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
73a05be2 | 18292 | msgstr "Неизвестный код операции: «%.*s»." |
bd32c6bd | 18293 | |
c32b891a NC |
18294 | #: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 |
18295 | msgid "Too many instructions for bundle." | |
73a05be2 | 18296 | msgstr "Слишком много инструкций для комплекта." |
bd32c6bd | 18297 | |
c32b891a NC |
18298 | #: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 |
18299 | msgid "Bad call to md_atof ()" | |
73a05be2 | 18300 | msgstr "Неправильный вызов md_atof ()" |
bd32c6bd | 18301 | |
c32b891a NC |
18302 | #: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 |
18303 | msgid "This operator only produces two byte values." | |
73a05be2 | 18304 | msgstr "Данный оператор создаёт только двух байтовые значения." |
bd32c6bd | 18305 | |
c32b891a | 18306 | #: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 |
73a05be2 | 18307 | #, c-format |
c32b891a | 18308 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" |
73a05be2 | 18309 | msgstr "неподдерживаемый размер %d перемещения BFD" |
c32b891a NC |
18310 | |
18311 | #: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 | |
bd32c6bd | 18312 | #, c-format |
c32b891a | 18313 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" |
73a05be2 | 18314 | msgstr "внутренняя ошибка? невозможно сгенерировать перемещение «%s» (%d, %d)" |
bd32c6bd | 18315 | |
c32b891a NC |
18316 | #: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 |
18317 | msgid "Found '{' when already bundling." | |
73a05be2 | 18318 | msgstr "Найдена «{», но комплектование завершено." |
bd32c6bd | 18319 | |
c32b891a | 18320 | #: config/tc-tilepro.c:99 |
73a05be2 | 18321 | #, c-format |
c32b891a NC |
18322 | msgid "" |
18323 | " -Q ignored\n" | |
18324 | " -V print assembler version number\n" | |
73a05be2 NC |
18325 | msgstr "" |
18326 | " -Q игнорируется\n" | |
18327 | " -V напечатать номер версии ассемблера\n" | |
18328 | ||
18329 | #: config/tc-v850.c:294 | |
bd32c6bd NC |
18330 | #, c-format |
18331 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
73a05be2 | 18332 | msgstr "Длина .COMMon (%d.) < 0! Игнорируется." |
bd32c6bd | 18333 | |
c32b891a | 18334 | #: config/tc-v850.c:315 |
bd32c6bd NC |
18335 | #, c-format |
18336 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
73a05be2 | 18337 | msgstr "Длина .comm «%s» уже равна %ld. Не изменяется на %d." |
bd32c6bd | 18338 | |
c32b891a | 18339 | #: config/tc-v850.c:341 |
bd32c6bd | 18340 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
73a05be2 | 18341 | msgstr "Общее выравнивание отрицательно, предполагается 0" |
bd32c6bd | 18342 | |
c32b891a | 18343 | #: config/tc-v850.c:545 |
bd32c6bd | 18344 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 18345 | msgstr "появление псевдооперации .longcall, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 18346 | |
c32b891a | 18347 | #: config/tc-v850.c:547 |
bd32c6bd | 18348 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" |
73a05be2 | 18349 | msgstr "появление псевдооперации .longjump, когда нет ослабления" |
bd32c6bd | 18350 | |
c32b891a | 18351 | #: config/tc-v850.c:554 |
bd32c6bd | 18352 | msgid "bad .longcall format" |
73a05be2 | 18353 | msgstr "неверный формат .longcall" |
bd32c6bd | 18354 | |
c32b891a | 18355 | #: config/tc-v850.c:1393 |
bd32c6bd NC |
18356 | #, c-format |
18357 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
73a05be2 | 18358 | msgstr "неизвестный сдвиг операнда: %x\n" |
bd32c6bd | 18359 | |
c32b891a | 18360 | #: config/tc-v850.c:1394 |
bd32c6bd | 18361 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
73a05be2 | 18362 | msgstr "внутренняя ошибка в parse_register_list" |
bd32c6bd | 18363 | |
c32b891a | 18364 | #: config/tc-v850.c:1410 |
bd32c6bd | 18365 | msgid "constant expression or register list expected" |
73a05be2 | 18366 | msgstr "ожидается константное выражение или список регистров" |
bd32c6bd | 18367 | |
c32b891a | 18368 | #: config/tc-v850.c:1415 |
bd32c6bd | 18369 | msgid "high bits set in register list expression" |
73a05be2 | 18370 | msgstr "в выражении списка регистров установлены старшие биты" |
bd32c6bd | 18371 | |
c32b891a | 18372 | #: config/tc-v850.c:1453 config/tc-v850.c:1510 |
bd32c6bd | 18373 | msgid "illegal register included in list" |
73a05be2 | 18374 | msgstr "в список включены некорректные регистры" |
bd32c6bd | 18375 | |
c32b891a | 18376 | #: config/tc-v850.c:1459 |
bd32c6bd | 18377 | msgid "system registers cannot be included in list" |
73a05be2 | 18378 | msgstr "системные регистры нельзя включать в список" |
bd32c6bd | 18379 | |
c32b891a NC |
18380 | #: config/tc-v850.c:1485 |
18381 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
73a05be2 | 18382 | msgstr "в списке регистров за вторым регистром должен указываться знак переноса" |
bd32c6bd | 18383 | |
c32b891a NC |
18384 | #: config/tc-v850.c:1490 |
18385 | msgid "second register should be greater than first register" | |
73a05be2 | 18386 | msgstr "второй регистр должен быть больше первого регистра" |
bd32c6bd | 18387 | |
c32b891a | 18388 | #: config/tc-v850.c:1540 |
bd32c6bd NC |
18389 | #, c-format |
18390 | msgid " V850 options:\n" | |
73a05be2 | 18391 | msgstr " параметры V850:\n" |
bd32c6bd | 18392 | |
c32b891a | 18393 | #: config/tc-v850.c:1541 |
bd32c6bd NC |
18394 | #, c-format |
18395 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
18396 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18397 | " -mwarn-signed-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
18398 | " значений со знаком\n" | |
bd32c6bd | 18399 | |
c32b891a | 18400 | #: config/tc-v850.c:1542 |
bd32c6bd NC |
18401 | #, c-format |
18402 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
18403 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18404 | " -mwarn-unsigned-overflow предупреждать при переполнении непосредственных\n" |
18405 | " значений без знака\n" | |
bd32c6bd | 18406 | |
c32b891a | 18407 | #: config/tc-v850.c:1543 |
bd32c6bd NC |
18408 | #, c-format |
18409 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
73a05be2 | 18410 | msgstr " -mv850 целью кода является v850\n" |
bd32c6bd | 18411 | |
c32b891a | 18412 | #: config/tc-v850.c:1544 |
bd32c6bd NC |
18413 | #, c-format |
18414 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
73a05be2 | 18415 | msgstr " -mv850e целью кода является v850e\n" |
bd32c6bd | 18416 | |
c32b891a | 18417 | #: config/tc-v850.c:1545 |
bd32c6bd NC |
18418 | #, c-format |
18419 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
73a05be2 | 18420 | msgstr " -mv850e1 целью кода является v850e1\n" |
bd32c6bd | 18421 | |
c32b891a | 18422 | #: config/tc-v850.c:1546 |
73a05be2 | 18423 | #, c-format |
c32b891a | 18424 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" |
73a05be2 | 18425 | msgstr " -mv850e2 целью кода является v850e2\n" |
c32b891a NC |
18426 | |
18427 | #: config/tc-v850.c:1547 | |
18428 | #, c-format | |
18429 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
73a05be2 | 18430 | msgstr " -mv850e2v3 целью кода является v850e2v3\n" |
c32b891a NC |
18431 | |
18432 | #: config/tc-v850.c:1548 | |
18433 | #, c-format | |
18434 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
73a05be2 | 18435 | msgstr " -mv850e2v4 тоже, что и -mv850e3v5\n" |
c32b891a NC |
18436 | |
18437 | #: config/tc-v850.c:1549 | |
bd32c6bd | 18438 | #, c-format |
c32b891a | 18439 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" |
73a05be2 | 18440 | msgstr " -mv850e5v3 целью кода является v850e5v3\n" |
bd32c6bd | 18441 | |
c32b891a | 18442 | #: config/tc-v850.c:1550 |
bd32c6bd NC |
18443 | #, c-format |
18444 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
73a05be2 | 18445 | msgstr " -mrelax включить ослабление\n" |
bd32c6bd | 18446 | |
c32b891a NC |
18447 | #: config/tc-v850.c:1551 |
18448 | #, c-format | |
18449 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
18450 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18451 | " --disp-size-default-22 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
18452 | " 22 битам (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
18453 | |
18454 | #: config/tc-v850.c:1552 | |
18455 | #, c-format | |
18456 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
18457 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18458 | " --disp-size-default-32 перестановка ветви неизвестного размера равна\n" |
18459 | " 32 битам\n" | |
c32b891a NC |
18460 | |
18461 | #: config/tc-v850.c:1553 | |
73a05be2 | 18462 | #, c-format |
c32b891a | 18463 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" |
73a05be2 | 18464 | msgstr " -mextension включить поддержку расширенных кодов операций\n" |
c32b891a NC |
18465 | |
18466 | #: config/tc-v850.c:1554 | |
18467 | #, c-format | |
18468 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
73a05be2 | 18469 | msgstr " -mno-bcond17 выключить инструкцию b<cond> disp17\n" |
c32b891a NC |
18470 | |
18471 | #: config/tc-v850.c:1555 | |
18472 | #, c-format | |
18473 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
73a05be2 | 18474 | msgstr " -mno-stld23 выключить инструкцию st/ld offset23\n" |
c32b891a NC |
18475 | |
18476 | #: config/tc-v850.c:1556 | |
18477 | #, c-format | |
18478 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
18479 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18480 | " -mgcc-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
18481 | " старый GCC ABI\n" | |
c32b891a NC |
18482 | |
18483 | #: config/tc-v850.c:1557 | |
18484 | #, c-format | |
18485 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
18486 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18487 | " -mrh850-abi помечать двоичный файл как использующий\n" |
18488 | " RH850 ABI (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
18489 | |
18490 | #: config/tc-v850.c:1558 | |
18491 | #, c-format | |
18492 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
18493 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18494 | " -m8byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
18495 | " 64-битное выравнивание\n" | |
c32b891a NC |
18496 | |
18497 | #: config/tc-v850.c:1559 | |
18498 | #, c-format | |
18499 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
18500 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18501 | " -m4byte-align помечать двоичный файл как использующий\n" |
18502 | " 32-битное выравнивание (по умолчанию)\n" | |
c32b891a NC |
18503 | |
18504 | #: config/tc-v850.c:1560 | |
18505 | #, c-format | |
18506 | msgid " -msoft-float Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n" | |
18507 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18508 | " -msoft-float помечать двоичный файл как не использующий\n" |
18509 | " инструкции FP (по умолчанию для до e2v3)\n" | |
c32b891a NC |
18510 | |
18511 | #: config/tc-v850.c:1561 | |
18512 | #, c-format | |
18513 | msgid " -mhard-float Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n" | |
18514 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18515 | " -mhard-float помечать двоичный файл как использующий\n" |
18516 | " инструкции FP (по умолчанию для e2v3 и новее)\n" | |
c32b891a NC |
18517 | |
18518 | #: config/tc-v850.c:1949 | |
bd32c6bd NC |
18519 | #, c-format |
18520 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
73a05be2 | 18521 | msgstr "Невозможно определить целевой процессор по умолчанию из строки: %s" |
bd32c6bd | 18522 | |
c32b891a NC |
18523 | #: config/tc-v850.c:1993 |
18524 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 18525 | msgstr "перемещение hi0() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
18526 | |
18527 | #: config/tc-v850.c:2013 | |
18528 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" | |
73a05be2 | 18529 | msgstr "перемещение hi() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
c32b891a NC |
18530 | |
18531 | #: config/tc-v850.c:2036 | |
bd32c6bd | 18532 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18533 | msgstr "перемещение lo() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18534 | |
c32b891a NC |
18535 | #: config/tc-v850.c:2046 |
18536 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" | |
73a05be2 | 18537 | msgstr "ctoff() не поддерживается в rh850 ABI. Вместо этого используйте -mgcc-abi" |
c32b891a NC |
18538 | |
18539 | #: config/tc-v850.c:2062 | |
bd32c6bd | 18540 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18541 | msgstr "перемещение ctoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18542 | |
c32b891a | 18543 | #: config/tc-v850.c:2081 |
bd32c6bd | 18544 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18545 | msgstr "перемещение sdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18546 | |
c32b891a | 18547 | #: config/tc-v850.c:2100 |
bd32c6bd | 18548 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18549 | msgstr "перемещение zdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18550 | |
c32b891a | 18551 | #: config/tc-v850.c:2132 |
bd32c6bd | 18552 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
73a05be2 | 18553 | msgstr "перемещение tdaoff() используется в инструкции, которая это не поддерживает" |
bd32c6bd | 18554 | |
c32b891a NC |
18555 | #: config/tc-v850.c:2273 |
18556 | #, c-format | |
18557 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
73a05be2 | 18558 | msgstr "операнд вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" |
c32b891a NC |
18559 | |
18560 | #: config/tc-v850.c:2356 | |
18561 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
73a05be2 | 18562 | msgstr "Инструкция st/ld offset 23 выключена." |
c32b891a NC |
18563 | |
18564 | #: config/tc-v850.c:2365 | |
bd32c6bd | 18565 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
73a05be2 | 18566 | msgstr "Целевой процессор не поддерживает эту инструкцию." |
bd32c6bd | 18567 | |
c32b891a NC |
18568 | #: config/tc-v850.c:2477 config/tc-v850.c:2487 config/tc-v850.c:2508 |
18569 | #: config/tc-v850.c:2522 config/tc-v850.c:2528 config/tc-v850.c:2552 | |
18570 | #: config/tc-v850.c:2558 config/tc-v850.c:2565 config/tc-v850.c:2579 | |
18571 | #: config/tc-v850.c:2593 config/tc-v850.c:2599 config/tc-v850.c:2936 | |
bd32c6bd | 18572 | msgid "immediate operand is too large" |
73a05be2 | 18573 | msgstr "непосредственный операнд слишком велик" |
bd32c6bd | 18574 | |
c32b891a NC |
18575 | #: config/tc-v850.c:2494 |
18576 | #, c-format | |
18577 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
73a05be2 | 18578 | msgstr "AAARG -> необработанное константное перемещение: %d" |
c32b891a NC |
18579 | |
18580 | #: config/tc-v850.c:2629 config/tc-v850.c:2640 | |
18581 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
73a05be2 | 18582 | msgstr "слишком большая константа, чтобы уместиться в инструкцию" |
c32b891a NC |
18583 | |
18584 | #: config/tc-v850.c:2715 | |
18585 | msgid "odd number cannot be used here" | |
73a05be2 | 18586 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный номер" |
bd32c6bd | 18587 | |
c32b891a | 18588 | #: config/tc-v850.c:2760 |
bd32c6bd | 18589 | msgid "invalid register name" |
73a05be2 | 18590 | msgstr "некорректное имя регистра" |
bd32c6bd | 18591 | |
c32b891a | 18592 | #: config/tc-v850.c:2766 |
bd32c6bd | 18593 | msgid "register r0 cannot be used here" |
73a05be2 | 18594 | msgstr "здесь нельзя использовать регистр r0" |
bd32c6bd | 18595 | |
c32b891a NC |
18596 | #: config/tc-v850.c:2772 |
18597 | msgid "odd register cannot be used here" | |
73a05be2 | 18598 | msgstr "здесь нельзя использовать нечётный регистр" |
c32b891a NC |
18599 | |
18600 | #: config/tc-v850.c:2781 | |
bd32c6bd | 18601 | msgid "invalid system register name" |
73a05be2 | 18602 | msgstr "некорректное имя системного регистра" |
bd32c6bd | 18603 | |
c32b891a | 18604 | #: config/tc-v850.c:2795 |
bd32c6bd | 18605 | msgid "expected EP register" |
73a05be2 | 18606 | msgstr "ожидается регистр EP" |
bd32c6bd | 18607 | |
c32b891a | 18608 | #: config/tc-v850.c:2812 config/tc-v850.c:2825 |
bd32c6bd | 18609 | msgid "invalid condition code name" |
73a05be2 | 18610 | msgstr "некорректное имя кода условия" |
bd32c6bd | 18611 | |
c32b891a NC |
18612 | #: config/tc-v850.c:2818 |
18613 | msgid "condition sa cannot be used here" | |
73a05be2 | 18614 | msgstr "здесь нельзя использовать условие sa" |
c32b891a NC |
18615 | |
18616 | #: config/tc-v850.c:2831 | |
18617 | msgid "invalid cache operation name" | |
73a05be2 | 18618 | msgstr "некорректное имя операции с кэшем" |
c32b891a NC |
18619 | |
18620 | #: config/tc-v850.c:2836 | |
18621 | msgid "invalid pref operation name" | |
73a05be2 | 18622 | msgstr "некорректное имя операции pref" |
c32b891a NC |
18623 | |
18624 | #: config/tc-v850.c:2841 | |
18625 | msgid "invalid vector register name" | |
73a05be2 | 18626 | msgstr "некорректное имя векторного регистра" |
bd32c6bd | 18627 | |
c32b891a | 18628 | #: config/tc-v850.c:2879 |
bd32c6bd | 18629 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
73a05be2 | 18630 | msgstr "синтаксическая ошибка: перед именем регистра отсутствует значение" |
bd32c6bd | 18631 | |
c32b891a | 18632 | #: config/tc-v850.c:2881 |
bd32c6bd | 18633 | msgid "syntax error: register not expected" |
73a05be2 | 18634 | msgstr "синтаксическая ошибка: регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 18635 | |
c32b891a | 18636 | #: config/tc-v850.c:2895 |
bd32c6bd | 18637 | msgid "syntax error: system register not expected" |
73a05be2 | 18638 | msgstr "синтаксическая ошибка: системного регистра не ожидается" |
bd32c6bd | 18639 | |
c32b891a | 18640 | #: config/tc-v850.c:2900 config/tc-v850.c:2905 |
bd32c6bd | 18641 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
73a05be2 | 18642 | msgstr "синтаксическая ошибка: кода условия не ожидается" |
bd32c6bd | 18643 | |
c32b891a NC |
18644 | #: config/tc-v850.c:2910 |
18645 | msgid "syntax error: vector register not expected" | |
73a05be2 | 18646 | msgstr "синтаксическая ошибка: векторного регистра не ожидается" |
c32b891a NC |
18647 | |
18648 | #: config/tc-v850.c:2920 | |
18649 | msgid "immediate 0 cannot be used here" | |
73a05be2 | 18650 | msgstr "здесь нельзя использовать непосредственное значение 0" |
c32b891a NC |
18651 | |
18652 | #: config/tc-v850.c:2944 | |
18653 | msgid "immediate operand is not match" | |
73a05be2 | 18654 | msgstr "непосредственный операнд не совпадает" |
c32b891a NC |
18655 | |
18656 | #: config/tc-v850.c:2957 | |
18657 | msgid "displacement is too large" | |
73a05be2 | 18658 | msgstr "перестановка слишком велика" |
c32b891a NC |
18659 | |
18660 | #: config/tc-v850.c:2975 config/tc-xtensa.c:13081 | |
bd32c6bd | 18661 | msgid "invalid operand" |
73a05be2 | 18662 | msgstr "некорректный операнд" |
bd32c6bd | 18663 | |
c32b891a | 18664 | #: config/tc-v850.c:3087 |
c32b891a | 18665 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" |
73a05be2 | 18666 | msgstr "цикл: 32-битная перестановка не поддерживается" |
c32b891a NC |
18667 | |
18668 | #: config/tc-vax.c:1344 | |
bd32c6bd | 18669 | msgid "no '[' to match ']'" |
73a05be2 | 18670 | msgstr "отсутствует «[» для «]»" |
bd32c6bd | 18671 | |
c32b891a | 18672 | #: config/tc-vax.c:1360 |
bd32c6bd | 18673 | msgid "bad register in []" |
73a05be2 | 18674 | msgstr "неверный регистр в []" |
bd32c6bd | 18675 | |
c32b891a | 18676 | #: config/tc-vax.c:1362 |
bd32c6bd | 18677 | msgid "[PC] index banned" |
73a05be2 | 18678 | msgstr "индекс [PC] запрещён" |
bd32c6bd | 18679 | |
c32b891a | 18680 | #: config/tc-vax.c:1398 |
bd32c6bd | 18681 | msgid "no '(' to match ')'" |
73a05be2 | 18682 | msgstr "отсутствует «(» для «)»" |
bd32c6bd | 18683 | |
c32b891a | 18684 | #: config/tc-vax.c:1514 |
bd32c6bd | 18685 | msgid "invalid branch operand" |
73a05be2 | 18686 | msgstr "некорректный операнд ветвления" |
bd32c6bd | 18687 | |
c32b891a | 18688 | #: config/tc-vax.c:1541 |
bd32c6bd | 18689 | msgid "address prohibits @" |
73a05be2 | 18690 | msgstr "для адреса запрещён @" |
bd32c6bd | 18691 | |
c32b891a | 18692 | #: config/tc-vax.c:1543 |
bd32c6bd | 18693 | msgid "address prohibits #" |
73a05be2 | 18694 | msgstr "для адреса запрещён #" |
bd32c6bd | 18695 | |
c32b891a | 18696 | #: config/tc-vax.c:1547 |
bd32c6bd | 18697 | msgid "address prohibits -()" |
73a05be2 | 18698 | msgstr "для адреса запрещён -()" |
bd32c6bd | 18699 | |
c32b891a | 18700 | #: config/tc-vax.c:1549 |
bd32c6bd | 18701 | msgid "address prohibits ()+" |
73a05be2 | 18702 | msgstr "для адреса запрещён ()+" |
bd32c6bd | 18703 | |
c32b891a | 18704 | #: config/tc-vax.c:1552 |
bd32c6bd | 18705 | msgid "address prohibits ()" |
73a05be2 | 18706 | msgstr "для адреса запрещён ()" |
bd32c6bd | 18707 | |
c32b891a | 18708 | #: config/tc-vax.c:1554 |
bd32c6bd | 18709 | msgid "address prohibits []" |
73a05be2 | 18710 | msgstr "для адреса запрещён []" |
bd32c6bd | 18711 | |
c32b891a | 18712 | #: config/tc-vax.c:1556 |
bd32c6bd | 18713 | msgid "address prohibits register" |
73a05be2 | 18714 | msgstr "для адреса запрещён регистр" |
bd32c6bd | 18715 | |
c32b891a | 18716 | #: config/tc-vax.c:1558 |
bd32c6bd | 18717 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
73a05be2 | 18718 | msgstr "для адреса запрещён определитель длины перестановки" |
bd32c6bd | 18719 | |
c32b891a | 18720 | #: config/tc-vax.c:1586 |
bd32c6bd | 18721 | msgid "invalid operand of S^#" |
73a05be2 | 18722 | msgstr "некорректный операнд для S^#" |
bd32c6bd | 18723 | |
c32b891a | 18724 | #: config/tc-vax.c:1599 |
bd32c6bd | 18725 | msgid "S^# needs expression" |
73a05be2 | 18726 | msgstr "для S^# требуется выражение" |
bd32c6bd | 18727 | |
c32b891a | 18728 | #: config/tc-vax.c:1606 |
bd32c6bd | 18729 | msgid "S^# may only read-access" |
73a05be2 | 18730 | msgstr "S^# доступен только на чтение" |
bd32c6bd | 18731 | |
c32b891a | 18732 | #: config/tc-vax.c:1629 |
bd32c6bd | 18733 | msgid "invalid operand of -()" |
73a05be2 | 18734 | msgstr "некорректный операнд для -()" |
bd32c6bd | 18735 | |
c32b891a | 18736 | #: config/tc-vax.c:1635 |
bd32c6bd | 18737 | msgid "-(PC) unpredictable" |
73a05be2 | 18738 | msgstr "-(PC) непредсказуема" |
bd32c6bd | 18739 | |
c32b891a | 18740 | #: config/tc-vax.c:1637 |
bd32c6bd | 18741 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
73a05be2 | 18742 | msgstr "[]индекс тоже, что и -()регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 18743 | |
c32b891a | 18744 | #: config/tc-vax.c:1669 |
bd32c6bd | 18745 | msgid "invalid operand of ()+" |
73a05be2 | 18746 | msgstr "некорректный операнд для ()+" |
bd32c6bd | 18747 | |
c32b891a | 18748 | #: config/tc-vax.c:1675 |
bd32c6bd | 18749 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
73a05be2 | 18750 | msgstr "(PC)+ непредсказуема" |
bd32c6bd | 18751 | |
c32b891a | 18752 | #: config/tc-vax.c:1677 |
bd32c6bd | 18753 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
73a05be2 | 18754 | msgstr "[]индекс тоже, что и ()+регистр: непредсказуем" |
bd32c6bd | 18755 | |
c32b891a | 18756 | #: config/tc-vax.c:1700 |
bd32c6bd | 18757 | msgid "# conflicts length" |
73a05be2 | 18758 | msgstr "конфликт длины для #" |
bd32c6bd | 18759 | |
c32b891a | 18760 | #: config/tc-vax.c:1702 |
bd32c6bd | 18761 | msgid "# bars register" |
73a05be2 | 18762 | msgstr "# вертикальная черта регистр" |
bd32c6bd | 18763 | |
c32b891a | 18764 | #: config/tc-vax.c:1722 |
bd32c6bd | 18765 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
73a05be2 | 18766 | msgstr "запись или изменение # непредсказуемо" |
bd32c6bd | 18767 | |
c32b891a | 18768 | #: config/tc-vax.c:1748 |
bd32c6bd | 18769 | msgid "length not needed" |
73a05be2 | 18770 | msgstr "длина не требуется" |
bd32c6bd | 18771 | |
c32b891a | 18772 | #: config/tc-vax.c:1755 |
bd32c6bd | 18773 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
73a05be2 | 18774 | msgstr "нельзя выполнить []индекс над регистром, так как он не имеет адреса" |
bd32c6bd | 18775 | |
c32b891a | 18776 | #: config/tc-vax.c:1757 |
bd32c6bd | 18777 | msgid "a register has no address" |
73a05be2 | 18778 | msgstr "регистр не имеет адреса" |
bd32c6bd | 18779 | |
c32b891a | 18780 | #: config/tc-vax.c:1766 |
bd32c6bd | 18781 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
73a05be2 | 18782 | msgstr "часть операнда PC непредсказуема" |
bd32c6bd | 18783 | |
c32b891a | 18784 | #: config/tc-vax.c:1924 |
bd32c6bd | 18785 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
73a05be2 | 18786 | msgstr "нечётное количество байт в описании операнда" |
bd32c6bd | 18787 | |
c32b891a | 18788 | #: config/tc-vax.c:1938 |
bd32c6bd | 18789 | msgid "Bad operand" |
73a05be2 | 18790 | msgstr "Некорректный операнд" |
bd32c6bd | 18791 | |
c32b891a | 18792 | #: config/tc-vax.c:1943 |
bd32c6bd | 18793 | msgid "Not enough operands" |
73a05be2 | 18794 | msgstr "Недостаточно операндов" |
bd32c6bd | 18795 | |
c32b891a | 18796 | #: config/tc-vax.c:2220 |
bd32c6bd | 18797 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
73a05be2 | 18798 | msgstr "SYMBOL TABLE не реализован" |
bd32c6bd | 18799 | |
c32b891a | 18800 | #: config/tc-vax.c:2224 |
bd32c6bd | 18801 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
73a05be2 | 18802 | msgstr "TOKEN TRACE не реализован" |
bd32c6bd | 18803 | |
c32b891a | 18804 | #: config/tc-vax.c:2228 |
bd32c6bd NC |
18805 | #, c-format |
18806 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
73a05be2 | 18807 | msgstr "Длина перестановки %s игнорируется!" |
bd32c6bd | 18808 | |
c32b891a | 18809 | #: config/tc-vax.c:2232 |
bd32c6bd NC |
18810 | #, c-format |
18811 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
73a05be2 | 18812 | msgstr "Временный файл «%s» не нужен." |
bd32c6bd | 18813 | |
c32b891a | 18814 | #: config/tc-vax.c:2236 |
bd32c6bd | 18815 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
73a05be2 | 18816 | msgstr "Файл interpass не используется! -V игнорируется" |
bd32c6bd | 18817 | |
c32b891a | 18818 | #: config/tc-vax.c:2293 |
bd32c6bd NC |
18819 | #, c-format |
18820 | msgid "" | |
18821 | "VAX options:\n" | |
18822 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
18823 | "-J\t\t\tignored\n" | |
18824 | "-S\t\t\tignored\n" | |
18825 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
18826 | "-T\t\t\tignored\n" | |
18827 | "-V\t\t\tignored\n" | |
18828 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18829 | "Параметры VAX:\n" |
18830 | "-d ДЛИНА\t\tигнорируется\n" | |
18831 | "-J\t\t\tигнорируется\n" | |
18832 | "-S\t\t\tигнорируется\n" | |
18833 | "-t ФАЙЛ\t\t\tигнорируется\n" | |
18834 | "-T\t\t\tигнорируется\n" | |
18835 | "-V\t\t\tигнорируется\n" | |
bd32c6bd | 18836 | |
c32b891a | 18837 | #: config/tc-vax.c:2302 |
bd32c6bd NC |
18838 | #, c-format |
18839 | msgid "" | |
18840 | "VMS options:\n" | |
18841 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
18842 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
18843 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
18844 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
18845 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
18846 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
18847 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
18848 | "Параметры VMS:\n" |
18849 | "-+\t\t\tкодируемые хешем имена длиннее 31 символа\n" | |
18850 | "-1\t\t\tобработка «const» совместима с gcc 1.x\n" | |
18851 | "-H\t\t\tпоказывать новый символ после обрезания хеша\n" | |
18852 | "-h НОМ\t\t\tне хешировать имена с разным регистром и преобразовывать их:\n" | |
18853 | "\t\t\t0 = к верхнему регистру, 2 = к нижнему регистру, 3 = оставлять как есть\n" | |
18854 | "-v\"ВЕРСИЯ\"\t\tассемблируемый код был создан компилятором «ВЕРСИЯ»\n" | |
bd32c6bd | 18855 | |
c32b891a NC |
18856 | #: config/tc-vax.c:2467 |
18857 | #, c-format | |
18858 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
73a05be2 | 18859 | msgstr "Оператор игнорируется из-за «%s»" |
c32b891a NC |
18860 | |
18861 | #: config/tc-vax.c:2484 | |
18862 | #, c-format | |
18863 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
73a05be2 | 18864 | msgstr "Остановка работы, так как в операторе «%s»" |
c32b891a NC |
18865 | |
18866 | #: config/tc-vax.c:2529 | |
18867 | msgid "Can't relocate expression" | |
73a05be2 | 18868 | msgstr "Не удалось переместить выражение" |
c32b891a NC |
18869 | |
18870 | #: config/tc-vax.c:2632 | |
18871 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 18872 | msgstr "Bignum не допускается в коротком литерале. Предполагается непосредственный режим." |
c32b891a NC |
18873 | |
18874 | #: config/tc-vax.c:2641 | |
18875 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." | |
73a05be2 | 18876 | msgstr "Не удалось выполнить flonum для короткого литерала: используется непосредственный режим." |
c32b891a NC |
18877 | |
18878 | #: config/tc-vax.c:2688 | |
18879 | #, c-format | |
18880 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
73a05be2 | 18881 | msgstr "Bignum/flonum невозможно переставить: используется 0x%lx." |
c32b891a NC |
18882 | |
18883 | #: config/tc-vax.c:3000 | |
18884 | #, c-format | |
18885 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
73a05be2 | 18886 | msgstr "Переполнение короткого литерала (%ld.), предполагается непосредственный режим." |
c32b891a NC |
18887 | |
18888 | #: config/tc-vax.c:3009 | |
18889 | #, c-format | |
18890 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
73a05be2 | 18891 | msgstr "Принудительное использование короткого литерала в непосредственном режиме. now_seg=%s to_seg=%s" |
c32b891a NC |
18892 | |
18893 | #: config/tc-vax.c:3074 | |
18894 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" | |
73a05be2 | 18895 | msgstr "Игнорируется спецификация длины. Используется режим адресации 9F" |
c32b891a NC |
18896 | |
18897 | #: config/tc-vax.c:3132 | |
18898 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
73a05be2 | 18899 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве базового адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a NC |
18900 | |
18901 | #: config/tc-vax.c:3134 | |
18902 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
73a05be2 | 18903 | msgstr "Некорректный операнд: в качестве адреса используется непосредственное значение." |
c32b891a NC |
18904 | |
18905 | #: config/tc-vax.c:3159 | |
18906 | #, c-format | |
18907 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
73a05be2 | 18908 | msgstr "Символ %s используется как непосредственный операнд в режиме PIC." |
c32b891a NC |
18909 | |
18910 | #: config/tc-vax.c:3264 | |
18911 | #, c-format | |
18912 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
73a05be2 | 18913 | msgstr "ошибка VIP_BEGIN:%s" |
c32b891a NC |
18914 | |
18915 | #: config/tc-visium.c:862 | |
18916 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" | |
73a05be2 | 18917 | msgstr "Неправильный вызов MD_ATOF()" |
c32b891a NC |
18918 | |
18919 | #: config/tc-wasm32.c:117 | |
73a05be2 | 18920 | #, c-format |
c32b891a | 18921 | msgid "wasm32 assembler options:\n" |
73a05be2 | 18922 | msgstr "параметры ассемблера wasm32:\n" |
c32b891a NC |
18923 | |
18924 | #: config/tc-wasm32.c:364 | |
c32b891a | 18925 | msgid "unexpected negative constant" |
73a05be2 | 18926 | msgstr "неожиданная отрицательная константа" |
c32b891a NC |
18927 | |
18928 | #: config/tc-wasm32.c:426 | |
18929 | msgid "no function type on PLT reloc" | |
73a05be2 | 18930 | msgstr "нет типа функции для перемещения PLT" |
c32b891a NC |
18931 | |
18932 | #: config/tc-wasm32.c:441 | |
18933 | msgid "couldn't find relocation to use" | |
73a05be2 | 18934 | msgstr "невозможно найти перемещение для использования" |
c32b891a NC |
18935 | |
18936 | #: config/tc-wasm32.c:513 | |
18937 | msgid "Not a function type" | |
73a05be2 | 18938 | msgstr "Не тип функции" |
c32b891a NC |
18939 | |
18940 | #: config/tc-wasm32.c:529 | |
18941 | #, c-format | |
18942 | msgid "Unknown type %c\n" | |
73a05be2 | 18943 | msgstr "Неизвестный тип %c\n" |
c32b891a NC |
18944 | |
18945 | #: config/tc-wasm32.c:551 config/tc-wasm32.c:577 | |
18946 | msgid "Unknown type" | |
73a05be2 | 18947 | msgstr "Неизвестный тип" |
c32b891a NC |
18948 | |
18949 | #: config/tc-wasm32.c:625 | |
18950 | msgid "only single block types allowed" | |
73a05be2 | 18951 | msgstr "разрешены только одиночные блочные типы" |
c32b891a NC |
18952 | |
18953 | #: config/tc-wasm32.c:635 | |
18954 | msgid "instruction does not take a block type" | |
73a05be2 | 18955 | msgstr "инструкция не допускает блочный тип" |
c32b891a NC |
18956 | |
18957 | #: config/tc-wasm32.c:652 | |
c32b891a | 18958 | msgid "missing block type" |
73a05be2 | 18959 | msgstr "отсутствует блочный тип" |
c32b891a NC |
18960 | |
18961 | #: config/tc-wasm32.c:661 config/tc-wasm32.c:665 | |
c32b891a | 18962 | msgid "missing alignment hint" |
73a05be2 | 18963 | msgstr "отсутствует подсказка выравнивания" |
c32b891a NC |
18964 | |
18965 | #: config/tc-wasm32.c:669 | |
c32b891a | 18966 | msgid "missing offset" |
73a05be2 | 18967 | msgstr "отсутствует смещение" |
c32b891a NC |
18968 | |
18969 | #: config/tc-wasm32.c:675 | |
c32b891a | 18970 | msgid "missing local index" |
73a05be2 | 18971 | msgstr "отсутствует локальный индекс" |
c32b891a NC |
18972 | |
18973 | #: config/tc-wasm32.c:680 | |
c32b891a | 18974 | msgid "missing break count" |
73a05be2 | 18975 | msgstr "отсутствует счётчик прерывания" |
c32b891a NC |
18976 | |
18977 | #: config/tc-wasm32.c:685 | |
18978 | msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument" | |
73a05be2 | 18979 | msgstr "отсутствует зарезервированный аргумент current_memory/grow_memory" |
c32b891a NC |
18980 | |
18981 | #: config/tc-wasm32.c:689 | |
c32b891a | 18982 | msgid "missing call argument" |
73a05be2 | 18983 | msgstr "отсутствует аргумент вызова" |
c32b891a NC |
18984 | |
18985 | #: config/tc-wasm32.c:693 | |
c32b891a | 18986 | msgid "missing call signature" |
73a05be2 | 18987 | msgstr "отсутствует подпись вызова" |
c32b891a NC |
18988 | |
18989 | #: config/tc-wasm32.c:695 | |
c32b891a | 18990 | msgid "missing table index" |
73a05be2 | 18991 | msgstr "отсутствует табличный индекс" |
c32b891a NC |
18992 | |
18993 | #: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:1951 read.c:3755 | |
18994 | #, c-format | |
18995 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
73a05be2 | 18996 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ «%c»" |
c32b891a NC |
18997 | |
18998 | #: config/tc-xc16x.c:218 | |
18999 | #, c-format | |
19000 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 19001 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XC16X:\n" |
c32b891a NC |
19002 | |
19003 | #: config/tc-xgate.c:215 | |
19004 | msgid "architecture variant invalid" | |
73a05be2 | 19005 | msgstr "некорректный вариант архитектуры" |
c32b891a NC |
19006 | |
19007 | #: config/tc-xgate.c:370 | |
19008 | #, c-format | |
19009 | msgid "" | |
19010 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
19011 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
19012 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
19013 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
19014 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
19015 | " --mxgate specify the processor variant [default %s]\n" | |
19016 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
19017 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
19018 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
19019 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19020 | "Параметры сопроцессора Freescale XGATE:\n" |
19021 | " -mshort использовать 16-битный int ABI (по умолчанию)\n" | |
19022 | " -mlong использовать 32-битный int ABI\n" | |
19023 | " -mshort-double использовать 32-битный double ABI\n" | |
19024 | " -mlong-double использовать 64-битный double ABI (по умолчанию)\n" | |
19025 | " --mxgate задать вариант процессора (по умолчанию %s)\n" | |
19026 | " --print-insn-syntax печатать синтаксис инструкции при ошибке\n" | |
19027 | " --print-opcodes напечатать список инструкций с синтаксисом\n" | |
19028 | " --generate-example генерировать пример для каждой инструкции" | |
c32b891a NC |
19029 | |
19030 | #: config/tc-xgate.c:493 | |
19031 | msgid "opcode missing or not found on input line" | |
73a05be2 | 19032 | msgstr "во входной строке отсутствует или не найден код операции" |
bd32c6bd | 19033 | |
c32b891a | 19034 | #: config/tc-xgate.c:498 |
bd32c6bd | 19035 | #, c-format |
c32b891a | 19036 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" |
73a05be2 | 19037 | msgstr "код операции %s не найден в хеш-таблице кодов операций" |
bd32c6bd | 19038 | |
c32b891a NC |
19039 | #: config/tc-xgate.c:511 |
19040 | msgid "matching operands to opcode" | |
73a05be2 | 19041 | msgstr "подходящие операнды для кода операции" |
bd32c6bd | 19042 | |
c32b891a NC |
19043 | #: config/tc-xgate.c:549 |
19044 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" | |
73a05be2 | 19045 | msgstr ": обрабатывается макрос, действительный код операции не найден в хешах" |
bd32c6bd | 19046 | |
c32b891a NC |
19047 | #: config/tc-xgate.c:680 |
19048 | #, c-format | |
19049 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
73a05be2 | 19050 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 9-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 19051 | |
c32b891a | 19052 | #: config/tc-xgate.c:697 |
bd32c6bd | 19053 | #, c-format |
c32b891a | 19054 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." |
73a05be2 | 19055 | msgstr "Значение %ld не выровнено по 2 для 10-битного ветвления, относительного PC." |
bd32c6bd | 19056 | |
c32b891a NC |
19057 | #: config/tc-xgate.c:724 |
19058 | msgid "Value out of 3-bit range." | |
73a05be2 | 19059 | msgstr "Значение за пределами 3-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19060 | |
c32b891a NC |
19061 | #: config/tc-xgate.c:731 |
19062 | msgid "Value out of 4-bit range." | |
73a05be2 | 19063 | msgstr "Значение за пределами 4-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19064 | |
c32b891a NC |
19065 | #: config/tc-xgate.c:738 |
19066 | msgid "Value out of 5-bit range." | |
73a05be2 | 19067 | msgstr "Значение за пределами 5-битного диапазона." |
bd32c6bd | 19068 | |
c32b891a NC |
19069 | #: config/tc-xgate.c:875 |
19070 | msgid ":operand has too many bits" | |
73a05be2 | 19071 | msgstr ":операнд содержит слишком много бит" |
bd32c6bd | 19072 | |
c32b891a NC |
19073 | #: config/tc-xgate.c:992 |
19074 | msgid "unknown operand count" | |
73a05be2 | 19075 | msgstr "неизвестный счётчик операндов" |
bd32c6bd | 19076 | |
c32b891a NC |
19077 | #: config/tc-xgate.c:1236 config/tc-xgate.c:1248 |
19078 | msgid ": expected register name r0-r7 " | |
73a05be2 | 19079 | msgstr ": ожидается имя регистра r0-r7 " |
bd32c6bd | 19080 | |
c32b891a | 19081 | #: config/tc-xgate.c:1284 |
bd32c6bd | 19082 | #, c-format |
c32b891a | 19083 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" |
73a05be2 | 19084 | msgstr ":значение операнда (%d) слишком велико для ограничения" |
bd32c6bd | 19085 | |
c32b891a NC |
19086 | #: config/tc-xgate.c:1302 |
19087 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." | |
73a05be2 | 19088 | msgstr "Для загрузки 16-битного значения нужно использовать директиву hi/lo или 16-битный макрос." |
bd32c6bd | 19089 | |
c32b891a | 19090 | #: config/tc-xgate.c:1315 |
c32b891a | 19091 | msgid ":unknown relocation constraint size" |
73a05be2 | 19092 | msgstr ":неизвестный размер ограничения перемещения" |
c32b891a NC |
19093 | |
19094 | #: config/tc-xgate.c:1322 | |
c32b891a | 19095 | msgid ": expected register name ccr " |
73a05be2 | 19096 | msgstr ": ожидается имя регистра ccr " |
c32b891a NC |
19097 | |
19098 | #: config/tc-xgate.c:1328 | |
c32b891a | 19099 | msgid ": expected register name pc " |
73a05be2 | 19100 | msgstr ": ожидается имя регистра pc " |
c32b891a NC |
19101 | |
19102 | #: config/tc-xstormy16.c:77 | |
bd32c6bd NC |
19103 | #, c-format |
19104 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
bc7c0509 | 19105 | msgstr " Специализированные параметры командной строки для XSTORMY16:\n" |
bd32c6bd | 19106 | |
c32b891a | 19107 | #: config/tc-xstormy16.c:223 |
bd32c6bd NC |
19108 | #, c-format |
19109 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
73a05be2 | 19110 | msgstr "неподдерживаемый размер %d местоположения fptr" |
bd32c6bd | 19111 | |
c32b891a | 19112 | #: config/tc-xstormy16.c:235 |
bd32c6bd NC |
19113 | #, c-format |
19114 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
73a05be2 | 19115 | msgstr "неподдерживаемый размер местоположения %d" |
bd32c6bd | 19116 | |
c32b891a | 19117 | #: config/tc-xstormy16.c:266 |
bd32c6bd | 19118 | msgid "unsupported fptr fixup" |
73a05be2 | 19119 | msgstr "неподдерживаемое местоположение fptr" |
bd32c6bd | 19120 | |
c32b891a | 19121 | #: config/tc-xtensa.c:636 |
bd32c6bd | 19122 | msgid "illegal range of target hardware versions" |
73a05be2 | 19123 | msgstr "некорректный диапазон для цели аппаратных версий" |
bd32c6bd | 19124 | |
c32b891a | 19125 | #: config/tc-xtensa.c:807 |
bd32c6bd | 19126 | msgid "--density option is ignored" |
73a05be2 | 19127 | msgstr "параметр --density игнорируется" |
bd32c6bd | 19128 | |
c32b891a | 19129 | #: config/tc-xtensa.c:810 |
bd32c6bd | 19130 | msgid "--no-density option is ignored" |
73a05be2 | 19131 | msgstr "параметр --no-density игнорируется" |
bd32c6bd | 19132 | |
c32b891a | 19133 | #: config/tc-xtensa.c:828 |
bd32c6bd | 19134 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 19135 | msgstr "--generics устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 19136 | |
c32b891a | 19137 | #: config/tc-xtensa.c:831 |
bd32c6bd | 19138 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 19139 | msgstr "--no-generics устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 19140 | |
c32b891a | 19141 | #: config/tc-xtensa.c:834 |
bd32c6bd | 19142 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" |
73a05be2 | 19143 | msgstr "--relax устарел; используйте --transform" |
bd32c6bd | 19144 | |
c32b891a | 19145 | #: config/tc-xtensa.c:837 |
bd32c6bd | 19146 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" |
73a05be2 | 19147 | msgstr "--no-relax устарел; используйте --no-transform" |
bd32c6bd | 19148 | |
c32b891a | 19149 | #: config/tc-xtensa.c:854 |
bd32c6bd | 19150 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" |
73a05be2 | 19151 | msgstr "параметр --absolute-literals не поддерживается при такой настройке Xtensa" |
bd32c6bd | 19152 | |
c32b891a | 19153 | #: config/tc-xtensa.c:927 |
bd32c6bd | 19154 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" |
73a05be2 | 19155 | msgstr "prefer-l32r конфликтует с prefer-const16" |
bd32c6bd | 19156 | |
c32b891a | 19157 | #: config/tc-xtensa.c:933 |
bd32c6bd | 19158 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" |
73a05be2 | 19159 | msgstr "prefer-const16 конфликтует с prefer-l32r" |
bd32c6bd | 19160 | |
c32b891a | 19161 | #: config/tc-xtensa.c:942 config/tc-xtensa.c:951 config/tc-xtensa.c:955 |
bd32c6bd | 19162 | msgid "invalid target hardware version" |
73a05be2 | 19163 | msgstr "неправильная аппаратная версия цели" |
bd32c6bd | 19164 | |
c32b891a NC |
19165 | #: config/tc-xtensa.c:999 |
19166 | msgid "no-auto-litpools is incompatible with auto-litpool-limit" | |
73a05be2 | 19167 | msgstr "no-auto-litpools не совместим с auto-litpool-limit" |
c32b891a NC |
19168 | |
19169 | #: config/tc-xtensa.c:1001 config/tc-xtensa.c:1004 | |
19170 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument" | |
73a05be2 | 19171 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit" |
bd32c6bd | 19172 | |
c32b891a NC |
19173 | #: config/tc-xtensa.c:1006 |
19174 | msgid "invalid auto-litpool-limit argument (range is 100-10000)" | |
73a05be2 | 19175 | msgstr "некорректный аргумент auto-litpool-limit (диапазон: 100-10000)" |
c32b891a NC |
19176 | |
19177 | #: config/tc-xtensa.c:1183 | |
19178 | msgid "unmatched .end directive" | |
73a05be2 | 19179 | msgstr "непарная директива .end" |
c32b891a NC |
19180 | |
19181 | #: config/tc-xtensa.c:1212 | |
bd32c6bd | 19182 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
73a05be2 | 19183 | msgstr "директива .begin без надлежащей директивы .end" |
bd32c6bd | 19184 | |
c32b891a | 19185 | #: config/tc-xtensa.c:1253 |
bd32c6bd | 19186 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 19187 | msgstr "[no-]generics устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 19188 | |
c32b891a | 19189 | #: config/tc-xtensa.c:1258 |
bd32c6bd | 19190 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" |
73a05be2 | 19191 | msgstr "[no-]relax устарел; используйте [no-]transform" |
bd32c6bd | 19192 | |
c32b891a | 19193 | #: config/tc-xtensa.c:1271 |
bd32c6bd NC |
19194 | #, c-format |
19195 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
73a05be2 | 19196 | msgstr "директива %s не может быть отрицательной" |
bd32c6bd | 19197 | |
c32b891a | 19198 | #: config/tc-xtensa.c:1277 |
bd32c6bd | 19199 | msgid "unknown directive" |
73a05be2 | 19200 | msgstr "неизвестная директива" |
bd32c6bd | 19201 | |
c32b891a NC |
19202 | #: config/tc-xtensa.c:1298 config/tc-xtensa.c:1394 config/tc-xtensa.c:1636 |
19203 | #: config/tc-xtensa.c:5890 | |
bd32c6bd | 19204 | msgid "directives are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 19205 | msgstr "внутри комплектов директивы не допускаются" |
bd32c6bd | 19206 | |
c32b891a | 19207 | #: config/tc-xtensa.c:1310 |
bd32c6bd | 19208 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" |
73a05be2 | 19209 | msgstr "литерал .begin устарел; используйте .literal" |
bd32c6bd | 19210 | |
c32b891a | 19211 | #: config/tc-xtensa.c:1324 |
bd32c6bd | 19212 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" |
73a05be2 | 19213 | msgstr "нельзя задавать literal_prefix внутри фрагмента литерала" |
bd32c6bd | 19214 | |
c32b891a | 19215 | #: config/tc-xtensa.c:1357 |
bd32c6bd | 19216 | msgid ".begin [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 19217 | msgstr ".begin [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 19218 | |
c32b891a | 19219 | #: config/tc-xtensa.c:1364 config/tc-xtensa.c:1414 |
bd32c6bd | 19220 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" |
73a05be2 | 19221 | msgstr "параметр абсолютных литералов Xtensa не поддерживается; игнорируется" |
bd32c6bd | 19222 | |
c32b891a | 19223 | #: config/tc-xtensa.c:1407 |
bd32c6bd | 19224 | msgid ".end [no-]density is ignored" |
73a05be2 | 19225 | msgstr ".end [no-]density игнорируется" |
bd32c6bd | 19226 | |
c32b891a | 19227 | #: config/tc-xtensa.c:1432 |
bd32c6bd NC |
19228 | #, c-format |
19229 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
73a05be2 | 19230 | msgstr "не совпадает с началом %s%s у %s:%d" |
bd32c6bd | 19231 | |
c32b891a | 19232 | #: config/tc-xtensa.c:1487 |
bd32c6bd | 19233 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" |
73a05be2 | 19234 | msgstr ".literal_position внутри литеральной директивы; игнорируется" |
bd32c6bd | 19235 | |
c32b891a | 19236 | #: config/tc-xtensa.c:1507 |
bd32c6bd | 19237 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
73a05be2 | 19238 | msgstr ".literal не допускается размещать внутри литеральной области .begin" |
bd32c6bd | 19239 | |
c32b891a | 19240 | #: config/tc-xtensa.c:1546 |
bd32c6bd | 19241 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
73a05be2 | 19242 | msgstr "ожидается запятая или двоеточие после имени символа: остаток строки игнорируется" |
bd32c6bd | 19243 | |
c32b891a | 19244 | #: config/tc-xtensa.c:1605 |
bd32c6bd | 19245 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 19246 | msgstr "провал частоты должен быть больше 0" |
bd32c6bd | 19247 | |
c32b891a | 19248 | #: config/tc-xtensa.c:1613 |
bd32c6bd | 19249 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" |
73a05be2 | 19250 | msgstr "частота цели ветвления должна быть больше 0" |
bd32c6bd | 19251 | |
c32b891a | 19252 | #: config/tc-xtensa.c:1661 |
bd32c6bd NC |
19253 | #, c-format |
19254 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
73a05be2 | 19255 | msgstr "специализированное перемещение кода операции %s используется вне инструкции" |
bd32c6bd | 19256 | |
c32b891a | 19257 | #: config/tc-xtensa.c:1671 |
bd32c6bd NC |
19258 | #, c-format |
19259 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
73a05be2 | 19260 | msgstr "недопустимое использование перемещения %s" |
bd32c6bd | 19261 | |
c32b891a | 19262 | #: config/tc-xtensa.c:1867 config/tc-xtensa.c:1884 |
bd32c6bd NC |
19263 | #, c-format |
19264 | msgid "bad register name: %s" | |
73a05be2 | 19265 | msgstr "некорректное имя регистра: %s" |
bd32c6bd | 19266 | |
c32b891a | 19267 | #: config/tc-xtensa.c:1873 |
bd32c6bd NC |
19268 | #, c-format |
19269 | msgid "bad register number: %s" | |
73a05be2 | 19270 | msgstr "некорректный номер регистра: %s" |
bd32c6bd | 19271 | |
c32b891a | 19272 | #: config/tc-xtensa.c:1937 |
bd32c6bd | 19273 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" |
73a05be2 | 19274 | msgstr "перемещение pcrel не допускается в инструкции" |
bd32c6bd | 19275 | |
c32b891a | 19276 | #: config/tc-xtensa.c:1954 |
bd32c6bd | 19277 | msgid "register number out of range" |
73a05be2 | 19278 | msgstr "номер регистра вне диапазона" |
bd32c6bd | 19279 | |
c32b891a | 19280 | #: config/tc-xtensa.c:2040 |
bd32c6bd | 19281 | msgid "extra colon" |
73a05be2 | 19282 | msgstr "дополнительное двоеточие" |
bd32c6bd | 19283 | |
c32b891a | 19284 | #: config/tc-xtensa.c:2101 |
bd32c6bd | 19285 | msgid "incorrect register number, ignoring" |
73a05be2 | 19286 | msgstr "неверный номер регистра, игнорируется" |
bd32c6bd | 19287 | |
c32b891a | 19288 | #: config/tc-xtensa.c:2182 |
bd32c6bd NC |
19289 | #, c-format |
19290 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 19291 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s»" |
bd32c6bd | 19292 | |
c32b891a | 19293 | #: config/tc-xtensa.c:2274 |
bd32c6bd NC |
19294 | #, c-format |
19295 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 19296 | msgstr "недостаточно операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 19297 | |
c32b891a | 19298 | #: config/tc-xtensa.c:2281 |
bd32c6bd NC |
19299 | #, c-format |
19300 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
73a05be2 | 19301 | msgstr "слишком много операндов (%d) для «%s»; ожидается %d" |
bd32c6bd | 19302 | |
c32b891a | 19303 | #: config/tc-xtensa.c:2332 |
bd32c6bd NC |
19304 | #, c-format |
19305 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 19306 | msgstr "некорректный регистр «%s» для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 19307 | |
c32b891a | 19308 | #: config/tc-xtensa.c:2339 |
bd32c6bd NC |
19309 | #, c-format |
19310 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 19311 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 19312 | |
c32b891a | 19313 | #: config/tc-xtensa.c:2406 |
bd32c6bd NC |
19314 | #, c-format |
19315 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
73a05be2 | 19316 | msgstr "некорректный номер регистра (%ld) для «%s»" |
bd32c6bd | 19317 | |
c32b891a | 19318 | #: config/tc-xtensa.c:2793 |
bd32c6bd NC |
19319 | #, c-format |
19320 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
73a05be2 | 19321 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит значение «%u» вне диапазона" |
bd32c6bd | 19322 | |
c32b891a | 19323 | #: config/tc-xtensa.c:2799 |
bd32c6bd NC |
19324 | #, c-format |
19325 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
73a05be2 | 19326 | msgstr "операнд %d в «%s» содержит некорректное значение «%u»" |
bd32c6bd | 19327 | |
c32b891a | 19328 | #: config/tc-xtensa.c:2846 |
bd32c6bd NC |
19329 | #, c-format |
19330 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
73a05be2 | 19331 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестное имя параметра «%s»" |
bd32c6bd | 19332 | |
c32b891a | 19333 | #: config/tc-xtensa.c:3955 |
bd32c6bd | 19334 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" |
73a05be2 | 19335 | msgstr "генерация литералов/ярлыков пока не работает" |
bd32c6bd | 19336 | |
c32b891a | 19337 | #: config/tc-xtensa.c:3959 |
bd32c6bd | 19338 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
73a05be2 | 19339 | msgstr "не удалось обработать неопределённый ОП ТИП" |
bd32c6bd | 19340 | |
c32b891a | 19341 | #: config/tc-xtensa.c:4020 config/tc-xtensa.c:4029 |
bd32c6bd | 19342 | #, c-format |
c32b891a NC |
19343 | msgid "found %d operand for '%s': Expected %d" |
19344 | msgid_plural "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
73a05be2 NC |
19345 | msgstr[0] "обнаружен %d операнд для «%s»: ожидалось %d" |
19346 | msgstr[1] "обнаружено %d операнда для «%s»: ожидалось %d" | |
19347 | msgstr[2] "обнаружено %d операндов для «%s»: ожидалось %d" | |
bd32c6bd | 19348 | |
c32b891a | 19349 | #: config/tc-xtensa.c:4052 |
bd32c6bd | 19350 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" |
73a05be2 | 19351 | msgstr "сумма непосредственных операндов больше 32" |
bd32c6bd | 19352 | |
c32b891a | 19353 | #: config/tc-xtensa.c:4304 |
bd32c6bd NC |
19354 | #, c-format |
19355 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 19356 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %i в «%s»" |
bd32c6bd | 19357 | |
c32b891a | 19358 | #: config/tc-xtensa.c:4314 |
bd32c6bd NC |
19359 | #, c-format |
19360 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
73a05be2 | 19361 | msgstr "некорректное выражение для операнде %i в «%s»" |
bd32c6bd | 19362 | |
c32b891a | 19363 | #: config/tc-xtensa.c:4324 |
bd32c6bd NC |
19364 | #, c-format |
19365 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
73a05be2 | 19366 | msgstr "некорректное перемещение в слоте инструкции %i" |
bd32c6bd | 19367 | |
c32b891a | 19368 | #: config/tc-xtensa.c:4331 |
bd32c6bd NC |
19369 | #, c-format |
19370 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
73a05be2 | 19371 | msgstr "неопределенный символ в коде операции «%s»" |
bd32c6bd | 19372 | |
c32b891a | 19373 | #: config/tc-xtensa.c:4819 |
bd32c6bd | 19374 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
73a05be2 | 19375 | msgstr "код операции «NOP.N» недоступен в этой конфигурации" |
bd32c6bd | 19376 | |
c32b891a | 19377 | #: config/tc-xtensa.c:4879 |
bd32c6bd | 19378 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" |
73a05be2 | 19379 | msgstr "get_expanded_loop_offset: неверный код операции" |
bd32c6bd | 19380 | |
c32b891a | 19381 | #: config/tc-xtensa.c:5037 |
bd32c6bd NC |
19382 | #, c-format |
19383 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
73a05be2 | 19384 | msgstr "не задано состояние ассемблера для первого фрагмента в разделе %s" |
bd32c6bd | 19385 | |
c32b891a | 19386 | #: config/tc-xtensa.c:5090 |
bd32c6bd NC |
19387 | #, c-format |
19388 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 19389 | msgstr "невыровненная цель ветвления: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 19390 | |
c32b891a | 19391 | #: config/tc-xtensa.c:5134 |
bd32c6bd NC |
19392 | #, c-format |
19393 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
73a05be2 | 19394 | msgstr "невыровненный цикл: %d байт по адресу 0x%lx" |
bd32c6bd | 19395 | |
c32b891a | 19396 | #: config/tc-xtensa.c:5159 |
bd32c6bd | 19397 | msgid "unexpected fix" |
73a05be2 | 19398 | msgstr "неожиданное местоположение" |
bd32c6bd | 19399 | |
c32b891a | 19400 | #: config/tc-xtensa.c:5170 config/tc-xtensa.c:5174 |
bd32c6bd | 19401 | msgid "undecodable fix" |
73a05be2 | 19402 | msgstr "недекодируемое местоположение" |
bd32c6bd | 19403 | |
c32b891a | 19404 | #: config/tc-xtensa.c:5330 |
bd32c6bd | 19405 | msgid "labels are not valid inside bundles" |
73a05be2 | 19406 | msgstr "внутри комплектов метки не допускаются" |
bd32c6bd | 19407 | |
c32b891a | 19408 | #: config/tc-xtensa.c:5350 |
bd32c6bd | 19409 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
73a05be2 | 19410 | msgstr "неверная последняя инструкция для аппаратного цикла" |
bd32c6bd | 19411 | |
c32b891a | 19412 | #: config/tc-xtensa.c:5417 |
bd32c6bd | 19413 | msgid "extra opening brace" |
73a05be2 | 19414 | msgstr "дополнительная открывающая скобка" |
bd32c6bd | 19415 | |
c32b891a | 19416 | #: config/tc-xtensa.c:5427 |
bd32c6bd | 19417 | msgid "extra closing brace" |
73a05be2 | 19418 | msgstr "дополнительная закрывающая скобка" |
bd32c6bd | 19419 | |
c32b891a | 19420 | #: config/tc-xtensa.c:5454 |
bd32c6bd | 19421 | msgid "missing closing brace" |
73a05be2 | 19422 | msgstr "нет закрывающей скобки" |
bd32c6bd | 19423 | |
c32b891a | 19424 | #: config/tc-xtensa.c:5552 config/tc-xtensa.c:5581 |
bd32c6bd NC |
19425 | #, c-format |
19426 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
73a05be2 | 19427 | msgstr "неправильное количество операндов для «%s»" |
bd32c6bd | 19428 | |
c32b891a | 19429 | #: config/tc-xtensa.c:5568 |
bd32c6bd NC |
19430 | #, c-format |
19431 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
73a05be2 | 19432 | msgstr "некорректное выражение перемещения для «%s»" |
bd32c6bd | 19433 | |
c32b891a | 19434 | #: config/tc-xtensa.c:5603 |
bd32c6bd NC |
19435 | #, c-format |
19436 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
73a05be2 | 19437 | msgstr "неизвестный код операции или имя формата «%s»" |
bd32c6bd | 19438 | |
c32b891a | 19439 | #: config/tc-xtensa.c:5609 |
bd32c6bd | 19440 | msgid "format names only valid inside bundles" |
73a05be2 | 19441 | msgstr "имена форматов допускаются только внутри комплектов" |
bd32c6bd | 19442 | |
c32b891a | 19443 | #: config/tc-xtensa.c:5614 |
bd32c6bd NC |
19444 | #, c-format |
19445 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
73a05be2 | 19446 | msgstr "в одном комплекте указано несколько форматов; используются «%s»" |
bd32c6bd | 19447 | |
c32b891a | 19448 | #: config/tc-xtensa.c:5664 |
bd32c6bd | 19449 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" |
73a05be2 | 19450 | msgstr "входная инструкция с уменьшением стека < 16" |
bd32c6bd | 19451 | |
c32b891a | 19452 | #: config/tc-xtensa.c:5718 |
bd32c6bd | 19453 | msgid "unaligned entry instruction" |
73a05be2 | 19454 | msgstr "невыровненная входная инструкция" |
bd32c6bd | 19455 | |
c32b891a | 19456 | #: config/tc-xtensa.c:5783 |
bd32c6bd | 19457 | msgid "bad instruction format" |
73a05be2 | 19458 | msgstr "некорректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 19459 | |
c32b891a | 19460 | #: config/tc-xtensa.c:5786 |
bd32c6bd | 19461 | msgid "invalid relocation" |
73a05be2 | 19462 | msgstr "неверное перемещение" |
bd32c6bd | 19463 | |
c32b891a | 19464 | #: config/tc-xtensa.c:5797 |
bd32c6bd NC |
19465 | #, c-format |
19466 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
73a05be2 | 19467 | msgstr "некорректное перемещение для инструкции «%s»" |
bd32c6bd | 19468 | |
c32b891a | 19469 | #: config/tc-xtensa.c:5809 |
bd32c6bd NC |
19470 | #, c-format |
19471 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
73a05be2 | 19472 | msgstr "некорректное перемещение для операнда %d в «%s»" |
bd32c6bd | 19473 | |
c32b891a | 19474 | #: config/tc-xtensa.c:6075 |
bd32c6bd NC |
19475 | #, c-format |
19476 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
73a05be2 | 19477 | msgstr "необработанное местоположение локального перемещения %s" |
bd32c6bd | 19478 | |
c32b891a | 19479 | #: config/tc-xtensa.c:6126 |
bd32c6bd NC |
19480 | #, c-format |
19481 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
73a05be2 | 19482 | msgstr "внутренняя ошибка: невозможно сгенерировать перемещение «%s»" |
bd32c6bd | 19483 | |
c32b891a | 19484 | #: config/tc-xtensa.c:6343 |
bd32c6bd | 19485 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." |
73a05be2 | 19486 | msgstr "Параметр «--no-allow-flix» запрещает многослотовый flix." |
bd32c6bd | 19487 | |
c32b891a | 19488 | #: config/tc-xtensa.c:6350 |
bd32c6bd | 19489 | msgid "couldn't find a valid instruction format" |
73a05be2 | 19490 | msgstr "не удалось найти корректный формат инструкции" |
bd32c6bd | 19491 | |
c32b891a | 19492 | #: config/tc-xtensa.c:6351 |
bd32c6bd NC |
19493 | #, c-format |
19494 | msgid " ops were: " | |
73a05be2 | 19495 | msgstr " проблемы здесь: " |
bd32c6bd | 19496 | |
c32b891a | 19497 | #: config/tc-xtensa.c:6353 |
bd32c6bd NC |
19498 | #, c-format |
19499 | msgid " %s;" | |
73a05be2 | 19500 | msgstr " %s;" |
bd32c6bd | 19501 | |
c32b891a | 19502 | #: config/tc-xtensa.c:6363 |
bd32c6bd | 19503 | #, c-format |
c32b891a | 19504 | msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d" |
73a05be2 | 19505 | msgstr "несоответствие формату «%s»: #slots = %d, #opcodes = %d" |
bd32c6bd | 19506 | |
c32b891a | 19507 | #: config/tc-xtensa.c:6372 config/tc-xtensa.c:6469 |
bd32c6bd | 19508 | msgid "illegal resource usage in bundle" |
73a05be2 | 19509 | msgstr "в комплекте используется запрещённый ресурс" |
bd32c6bd | 19510 | |
c32b891a | 19511 | #: config/tc-xtensa.c:6558 |
bd32c6bd NC |
19512 | #, c-format |
19513 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
73a05be2 | 19514 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 19515 | |
c32b891a | 19516 | #: config/tc-xtensa.c:6563 |
bd32c6bd NC |
19517 | #, c-format |
19518 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
73a05be2 | 19519 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в одно и то же состояние" |
bd32c6bd | 19520 | |
c32b891a | 19521 | #: config/tc-xtensa.c:6568 |
bd32c6bd NC |
19522 | #, c-format |
19523 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
73a05be2 | 19524 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) пишут в один и тот же порт" |
bd32c6bd | 19525 | |
c32b891a | 19526 | #: config/tc-xtensa.c:6573 |
bd32c6bd NC |
19527 | #, c-format |
19528 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
73a05be2 | 19529 | msgstr "коды операций «%s» (слот %d) и «%s» (слот %d) обращаются к изменчивому порту" |
bd32c6bd | 19530 | |
c32b891a | 19531 | #: config/tc-xtensa.c:6589 |
bd32c6bd | 19532 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" |
73a05be2 | 19533 | msgstr "несколько ветвлений или прыжков в одном комплекте" |
bd32c6bd | 19534 | |
c32b891a | 19535 | #: config/tc-xtensa.c:7041 |
bd32c6bd | 19536 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
73a05be2 | 19537 | msgstr "не удалось ассемблировать в литеральный фрагмент" |
bd32c6bd | 19538 | |
c32b891a | 19539 | #: config/tc-xtensa.c:7043 |
bd32c6bd | 19540 | msgid "..." |
73a05be2 | 19541 | msgstr "…" |
bd32c6bd | 19542 | |
c32b891a | 19543 | #: config/tc-xtensa.c:8255 |
bd32c6bd | 19544 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19545 | msgstr "из-за последовательности инструкций (write a0, branch, retw) может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19546 | |
c32b891a | 19547 | #: config/tc-xtensa.c:8367 |
bd32c6bd | 19548 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19549 | msgstr "из-за ветвления или прыжка в цикл может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19550 | |
c32b891a | 19551 | #: config/tc-xtensa.c:8449 |
bd32c6bd | 19552 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19553 | msgstr "из-за близко расположенного конца одного цикла к концу другого цикла может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19554 | |
c32b891a | 19555 | #: config/tc-xtensa.c:8458 |
bd32c6bd NC |
19556 | #, c-format |
19557 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
73a05be2 | 19558 | msgstr "fr_var %lu < длины %d" |
bd32c6bd | 19559 | |
c32b891a | 19560 | #: config/tc-xtensa.c:8615 |
bd32c6bd | 19561 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" |
73a05be2 | 19562 | msgstr "из-за того, что в цикле менее трёх инструкций, может возникнуть выявленный дефект" |
bd32c6bd | 19563 | |
c32b891a | 19564 | #: config/tc-xtensa.c:8687 |
bd32c6bd | 19565 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
73a05be2 | 19566 | msgstr "некодируемая инструкция в фрагменте инструкции" |
bd32c6bd | 19567 | |
c32b891a | 19568 | #: config/tc-xtensa.c:8797 |
bd32c6bd | 19569 | msgid "invalid empty loop" |
73a05be2 | 19570 | msgstr "неверный пустой цикл" |
bd32c6bd | 19571 | |
c32b891a | 19572 | #: config/tc-xtensa.c:8802 |
bd32c6bd | 19573 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
73a05be2 | 19574 | msgstr "в разделе у цикла назначения нет инструкции зацикливания" |
bd32c6bd | 19575 | |
c32b891a NC |
19576 | #: config/tc-xtensa.c:9367 |
19577 | msgid "cannot find suitable trampoline" | |
73a05be2 | 19578 | msgstr "не удалось найти подходящий трамплин" |
c32b891a NC |
19579 | |
19580 | #: config/tc-xtensa.c:9622 | |
bd32c6bd | 19581 | msgid "bad relaxation state" |
73a05be2 | 19582 | msgstr "неисправное состояние ослабления" |
bd32c6bd | 19583 | |
c32b891a | 19584 | #: config/tc-xtensa.c:9680 |
bd32c6bd NC |
19585 | #, c-format |
19586 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
73a05be2 | 19587 | msgstr "fr_var (%ld) < длина (%d)" |
bd32c6bd | 19588 | |
c32b891a NC |
19589 | #: config/tc-xtensa.c:10380 |
19590 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" | |
73a05be2 | 19591 | msgstr "цель прыжка за пределами диапазона; не найден работоспособный трамплин" |
c32b891a NC |
19592 | |
19593 | #: config/tc-xtensa.c:10504 | |
bd32c6bd | 19594 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
73a05be2 | 19595 | msgstr "некорректный результат ослабляющего фрагмента" |
bd32c6bd | 19596 | |
c32b891a | 19597 | #: config/tc-xtensa.c:10586 |
bd32c6bd | 19598 | msgid "unable to widen instruction" |
73a05be2 | 19599 | msgstr "невозможно раздвинуть инструкцию" |
bd32c6bd | 19600 | |
c32b891a | 19601 | #: config/tc-xtensa.c:10725 |
bd32c6bd | 19602 | msgid "multiple literals in expansion" |
73a05be2 | 19603 | msgstr "несколько литералов в раскрытии" |
bd32c6bd | 19604 | |
c32b891a | 19605 | #: config/tc-xtensa.c:10729 |
bd32c6bd | 19606 | msgid "no registered fragment for literal" |
73a05be2 | 19607 | msgstr "для литерала не зарегистрирован фрагмент" |
bd32c6bd | 19608 | |
c32b891a | 19609 | #: config/tc-xtensa.c:10731 |
bd32c6bd | 19610 | msgid "number of literal tokens != 1" |
73a05be2 | 19611 | msgstr "количество литеральных токенов != 1" |
bd32c6bd | 19612 | |
c32b891a | 19613 | #: config/tc-xtensa.c:10860 config/tc-xtensa.c:10866 |
bd32c6bd NC |
19614 | #, c-format |
19615 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" | |
73a05be2 | 19616 | msgstr "неопределённый символ циклической цели: %s" |
bd32c6bd | 19617 | |
c32b891a | 19618 | #: config/tc-xtensa.c:10972 |
bd32c6bd NC |
19619 | #, c-format |
19620 | msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
73a05be2 | 19621 | msgstr "недействительный тип вычисления выражения %d" |
bd32c6bd | 19622 | |
c32b891a | 19623 | #: config/tc-xtensa.c:10989 |
bd32c6bd | 19624 | msgid "loop too long for LOOP instruction" |
73a05be2 | 19625 | msgstr "слишком длинный цикл для инструкции LOOP" |
bd32c6bd | 19626 | |
c32b891a NC |
19627 | #: config/tc-xtensa.c:11327 config/tc-xtensa.c:11567 |
19628 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" | |
73a05be2 | 19629 | msgstr "для text-section-literals требуется расположение пула литералов; задайте в .literal_position" |
bd32c6bd | 19630 | |
c32b891a NC |
19631 | #: config/tc-xtensa.c:11436 |
19632 | #, c-format | |
19633 | msgid "fixes not all moved from %s" | |
73a05be2 | 19634 | msgstr "из %s перемещены не все местоположения" |
bd32c6bd | 19635 | |
c32b891a | 19636 | #: config/tc-xtensa.c:12395 |
bd32c6bd | 19637 | msgid "too many operands in instruction" |
73a05be2 | 19638 | msgstr "слишком много операндов в инструкции" |
bd32c6bd | 19639 | |
c32b891a | 19640 | #: config/tc-xtensa.c:12605 |
bd32c6bd | 19641 | msgid "invalid symbolic operand" |
73a05be2 | 19642 | msgstr "некорректный символьный операнд" |
bd32c6bd | 19643 | |
c32b891a | 19644 | #: config/tc-xtensa.c:12666 |
bd32c6bd | 19645 | msgid "operand number mismatch" |
73a05be2 | 19646 | msgstr "несоответствие номера операнда" |
bd32c6bd | 19647 | |
c32b891a | 19648 | #: config/tc-xtensa.c:12670 |
bd32c6bd NC |
19649 | #, c-format |
19650 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
73a05be2 | 19651 | msgstr "не удалось закодировать код операции «%s» в заданном формате «%s»" |
bd32c6bd | 19652 | |
c32b891a | 19653 | #: config/tc-xtensa.c:12695 |
bd32c6bd NC |
19654 | #, c-format |
19655 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
73a05be2 | 19656 | msgstr "ошибка xtensa-isa: %s" |
bd32c6bd | 19657 | |
c32b891a | 19658 | #: config/tc-xtensa.c:12772 |
bd32c6bd | 19659 | msgid "invalid opcode" |
73a05be2 | 19660 | msgstr "неверный код операции" |
bd32c6bd | 19661 | |
c32b891a | 19662 | #: config/tc-xtensa.c:12778 |
bd32c6bd | 19663 | msgid "too few operands" |
73a05be2 | 19664 | msgstr "не хватает операндов" |
bd32c6bd | 19665 | |
c32b891a | 19666 | #: config/tc-xtensa.c:12828 |
bd32c6bd | 19667 | msgid "multiple writes to the same register" |
73a05be2 | 19668 | msgstr "многократная запись в один и тот же регистр" |
bd32c6bd | 19669 | |
c32b891a | 19670 | #: config/tc-xtensa.c:12942 config/tc-xtensa.c:12948 |
bd32c6bd | 19671 | msgid "out of memory" |
73a05be2 | 19672 | msgstr "недостаточно памяти" |
bd32c6bd | 19673 | |
c32b891a | 19674 | #: config/tc-xtensa.c:13037 |
bd32c6bd | 19675 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" |
73a05be2 | 19676 | msgstr "в комплекте FLIX перемещение TLS не допускается" |
bd32c6bd NC |
19677 | |
19678 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
19679 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
19680 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
19681 | #. the unexpected behavior as an error. | |
c32b891a | 19682 | #: config/tc-xtensa.c:13043 |
bd32c6bd | 19683 | msgid "unexpected TLS relocation" |
73a05be2 | 19684 | msgstr "неожиданное перемещение TLS" |
bd32c6bd | 19685 | |
c32b891a | 19686 | #: config/tc-xtensa.c:13087 |
bd32c6bd | 19687 | msgid "symbolic operand not allowed" |
73a05be2 | 19688 | msgstr "символьный операнд не допускается" |
bd32c6bd | 19689 | |
c32b891a | 19690 | #: config/tc-xtensa.c:13124 |
bd32c6bd | 19691 | msgid "cannot decode instruction format" |
73a05be2 | 19692 | msgstr "не удалось декодировать формат инструкции" |
bd32c6bd | 19693 | |
c32b891a | 19694 | #: config/tc-xtensa.c:13268 |
bd32c6bd | 19695 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" |
73a05be2 | 19696 | msgstr "игнорируется дополнительный разделитель «:» в «-rename-section»" |
bd32c6bd | 19697 | |
c32b891a | 19698 | #: config/tc-xtensa.c:13273 |
bd32c6bd NC |
19699 | #, c-format |
19700 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" | |
73a05be2 | 19701 | msgstr "игнорируется некорректное определение «-rename-section»: «%s»" |
bd32c6bd | 19702 | |
c32b891a | 19703 | #: config/tc-xtensa.c:13284 |
bd32c6bd NC |
19704 | #, c-format |
19705 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
73a05be2 | 19706 | msgstr "раздел %s переименовывается несколько раз" |
bd32c6bd | 19707 | |
c32b891a | 19708 | #: config/tc-xtensa.c:13286 |
bd32c6bd NC |
19709 | #, c-format |
19710 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
73a05be2 | 19711 | msgstr "в раздел результата %s отображается несколько разделов" |
bd32c6bd | 19712 | |
c32b891a | 19713 | #: config/tc-z80.c:326 |
bd32c6bd | 19714 | msgid "-- unterminated string" |
73a05be2 | 19715 | msgstr "-- незавершенная строка" |
bd32c6bd | 19716 | |
c32b891a | 19717 | #: config/tc-z80.c:392 |
bd32c6bd | 19718 | msgid "floating point numbers are not implemented" |
73a05be2 | 19719 | msgstr "числа с плавающей запятой не реализованы" |
bd32c6bd | 19720 | |
c32b891a | 19721 | #: config/tc-z80.c:517 config/tc-z80.c:523 |
bd32c6bd | 19722 | msgid "mismatched parentheses" |
73a05be2 | 19723 | msgstr "непарные круглые скобки" |
bd32c6bd | 19724 | |
c32b891a | 19725 | #: config/tc-z80.c:560 |
bd32c6bd | 19726 | msgid "bad expression syntax" |
73a05be2 | 19727 | msgstr "некорректный синтаксис выражения" |
bd32c6bd | 19728 | |
c32b891a | 19729 | #: config/tc-z80.c:722 |
bd32c6bd | 19730 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" |
73a05be2 | 19731 | msgstr "не удалось совершить относительный прыжок по абсолютному расположению" |
bd32c6bd | 19732 | |
c32b891a | 19733 | #: config/tc-z80.c:734 config/tc-z80.c:2002 |
bd32c6bd | 19734 | msgid "overflow" |
73a05be2 | 19735 | msgstr "переполнение" |
bd32c6bd | 19736 | |
c32b891a NC |
19737 | #: config/tc-z80.c:1106 config/tc-z80.c:1149 config/tc-z80.c:1193 |
19738 | #: config/tc-z80.c:1261 config/tc-z80.c:1313 config/tc-z80.c:1367 | |
19739 | #: config/tc-z80.c:1636 | |
19740 | msgid "bad instruction syntax" | |
73a05be2 | 19741 | msgstr "некорректный синтаксис инструкции" |
bd32c6bd | 19742 | |
c32b891a | 19743 | #: config/tc-z80.c:1239 |
bd32c6bd | 19744 | msgid "condition code invalid for jr" |
73a05be2 | 19745 | msgstr "код условия не подходит для jr" |
bd32c6bd | 19746 | |
c32b891a | 19747 | #: config/tc-z80.c:1745 |
bd32c6bd | 19748 | msgid "parentheses ignored" |
73a05be2 | 19749 | msgstr "игнорируются круглые скобки" |
bd32c6bd | 19750 | |
c32b891a | 19751 | #: config/tc-z80.c:1977 config/tc-z8k.c:1467 config/tc-z8k.c:1530 |
bd32c6bd | 19752 | msgid "relative jump out of range" |
73a05be2 | 19753 | msgstr "относительный прыжок вне диапазона" |
bd32c6bd | 19754 | |
c32b891a NC |
19755 | #: config/tc-z80.c:1994 |
19756 | msgid "index offset out of range" | |
73a05be2 | 19757 | msgstr "индексное смещение вне диапазона" |
bd32c6bd | 19758 | |
c32b891a | 19759 | #: config/tc-z80.c:2036 config/tc-z8k.c:1538 |
bd32c6bd NC |
19760 | #, c-format |
19761 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
73a05be2 | 19762 | msgstr "md_apply_fix: неизвестный r_type 0x%x\n" |
bd32c6bd | 19763 | |
c32b891a | 19764 | #: config/tc-z8k.c:281 |
bd32c6bd NC |
19765 | #, c-format |
19766 | msgid "register rr%d out of range" | |
73a05be2 | 19767 | msgstr "регистр rr%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19768 | |
c32b891a | 19769 | #: config/tc-z8k.c:283 |
bd32c6bd NC |
19770 | #, c-format |
19771 | msgid "register rr%d does not exist" | |
73a05be2 | 19772 | msgstr "регистр rr%d не существует" |
bd32c6bd | 19773 | |
c32b891a | 19774 | #: config/tc-z8k.c:295 |
bd32c6bd NC |
19775 | #, c-format |
19776 | msgid "register rh%d out of range" | |
73a05be2 | 19777 | msgstr "регистр rh%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19778 | |
c32b891a | 19779 | #: config/tc-z8k.c:307 |
bd32c6bd NC |
19780 | #, c-format |
19781 | msgid "register rl%d out of range" | |
73a05be2 | 19782 | msgstr "регистр rl%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19783 | |
c32b891a | 19784 | #: config/tc-z8k.c:320 |
bd32c6bd NC |
19785 | #, c-format |
19786 | msgid "register rq%d out of range" | |
73a05be2 | 19787 | msgstr "регистр rq%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19788 | |
c32b891a | 19789 | #: config/tc-z8k.c:322 |
bd32c6bd NC |
19790 | #, c-format |
19791 | msgid "register rq%d does not exist" | |
73a05be2 | 19792 | msgstr "регистр rq%d не существует" |
bd32c6bd | 19793 | |
c32b891a | 19794 | #: config/tc-z8k.c:334 |
bd32c6bd NC |
19795 | #, c-format |
19796 | msgid "register r%d out of range" | |
73a05be2 | 19797 | msgstr "регистр r%d вне диапазона" |
bd32c6bd | 19798 | |
c32b891a | 19799 | #: config/tc-z8k.c:375 |
bd32c6bd NC |
19800 | #, c-format |
19801 | msgid "expected %c" | |
73a05be2 | 19802 | msgstr "ожидался %c" |
bd32c6bd | 19803 | |
c32b891a | 19804 | #: config/tc-z8k.c:390 |
bd32c6bd NC |
19805 | #, c-format |
19806 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
73a05be2 | 19807 | msgstr "регистр неверного размера для слова %s" |
bd32c6bd | 19808 | |
c32b891a | 19809 | #: config/tc-z8k.c:404 |
bd32c6bd NC |
19810 | #, c-format |
19811 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
73a05be2 | 19812 | msgstr "регистр неверного размера для адреса %s" |
bd32c6bd | 19813 | |
c32b891a | 19814 | #: config/tc-z8k.c:538 |
bd32c6bd NC |
19815 | #, c-format |
19816 | msgid "unknown interrupt %s" | |
73a05be2 | 19817 | msgstr "неизвестное прерывание %s" |
bd32c6bd NC |
19818 | |
19819 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
c32b891a | 19820 | #: config/tc-z8k.c:561 |
bd32c6bd | 19821 | msgid "opcode has no effect" |
73a05be2 | 19822 | msgstr "код операции не учитывается" |
bd32c6bd | 19823 | |
c32b891a | 19824 | #: config/tc-z8k.c:672 |
bd32c6bd | 19825 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
73a05be2 | 19826 | msgstr "Отсутствует ) в ra(rb)" |
bd32c6bd | 19827 | |
c32b891a | 19828 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 |
bd32c6bd NC |
19829 | #, c-format |
19830 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
73a05be2 | 19831 | msgstr "некорректный кода условия «%s»" |
bd32c6bd | 19832 | |
c32b891a | 19833 | #: config/tc-z8k.c:764 |
bd32c6bd NC |
19834 | #, c-format |
19835 | msgid "invalid flag '%s'" | |
73a05be2 | 19836 | msgstr "неправильный флаг «%s»" |
bd32c6bd | 19837 | |
c32b891a | 19838 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 |
bd32c6bd | 19839 | msgid "invalid indirect register size" |
73a05be2 | 19840 | msgstr "некорректный размер косвенного регистра" |
bd32c6bd | 19841 | |
c32b891a | 19842 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1097 config/tc-z8k.c:1102 |
bd32c6bd | 19843 | msgid "invalid control register name" |
73a05be2 | 19844 | msgstr "некорректное имя управляющего регистра" |
bd32c6bd | 19845 | |
c32b891a | 19846 | #: config/tc-z8k.c:1086 |
bd32c6bd | 19847 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
73a05be2 | 19848 | msgstr "непосредственное значение должно быть 1 или 2" |
bd32c6bd | 19849 | |
c32b891a | 19850 | #: config/tc-z8k.c:1089 |
bd32c6bd | 19851 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
73a05be2 | 19852 | msgstr "ожидается непосредственное значение 1 или 2" |
bd32c6bd | 19853 | |
c32b891a | 19854 | #: config/tc-z8k.c:1120 |
bd32c6bd | 19855 | msgid "can't use R0 here" |
73a05be2 | 19856 | msgstr "здесь нельзя использовать R0" |
bd32c6bd | 19857 | |
c32b891a | 19858 | #: config/tc-z8k.c:1278 |
bd32c6bd | 19859 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
73a05be2 | 19860 | msgstr "Не удалось найти код операции, соответствующий операндам" |
bd32c6bd | 19861 | |
c32b891a | 19862 | #: config/tc-z8k.c:1325 |
bd32c6bd NC |
19863 | #, c-format |
19864 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
73a05be2 | 19865 | msgstr "неверная архитектура -z%s" |
bd32c6bd | 19866 | |
c32b891a | 19867 | #: config/tc-z8k.c:1344 |
bd32c6bd NC |
19868 | #, c-format |
19869 | msgid "" | |
19870 | " Z8K options:\n" | |
19871 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
19872 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
19873 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
19874 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
19875 | " Параметры Z8K:\n" |
19876 | " -z8001 генерировать сегментированный код\n" | |
19877 | " -z8002 генерировать не сегментированный код\n" | |
19878 | " -linkrelax создавать код ослабляющего компоновщика\n" | |
bd32c6bd | 19879 | |
c32b891a | 19880 | #: config/tc-z8k.c:1356 |
bd32c6bd NC |
19881 | #, c-format |
19882 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
73a05be2 | 19883 | msgstr "вызов md_convert_frag\n" |
bd32c6bd | 19884 | |
c32b891a | 19885 | #: config/tc-z8k.c:1463 config/tc-z8k.c:1503 config/tc-z8k.c:1526 |
bd32c6bd | 19886 | msgid "cannot branch to odd address" |
73a05be2 | 19887 | msgstr "невозможно выполнить ветвление по нечётному адресу" |
bd32c6bd | 19888 | |
c32b891a | 19889 | #: config/tc-z8k.c:1485 |
bd32c6bd | 19890 | msgid "relative address out of range" |
73a05be2 | 19891 | msgstr "относительный адрес за пределами диапазона" |
bd32c6bd | 19892 | |
c32b891a | 19893 | #: config/tc-z8k.c:1506 |
bd32c6bd | 19894 | msgid "relative call out of range" |
73a05be2 | 19895 | msgstr "относительный вызов вне диапазона" |
bd32c6bd | 19896 | |
c32b891a | 19897 | #: config/tc-z8k.c:1550 |
bd32c6bd NC |
19898 | #, c-format |
19899 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" | |
73a05be2 | 19900 | msgstr "вызов md_estimate_size_before_relax\n" |
bd32c6bd | 19901 | |
c32b891a | 19902 | #: config/xtensa-relax.c:1550 |
bd32c6bd NC |
19903 | #, c-format |
19904 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 19905 | msgstr "некорректный параметр настройки «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 19906 | |
c32b891a | 19907 | #: config/xtensa-relax.c:1675 config/xtensa-relax.c:1685 |
bd32c6bd NC |
19908 | #, c-format |
19909 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
73a05be2 | 19910 | msgstr "код операции «%s»: не привязано имя параметра «%s» для предварительного условия в «%s»" |
bd32c6bd | 19911 | |
c32b891a | 19912 | #: config/xtensa-relax.c:1692 |
bd32c6bd NC |
19913 | #, c-format |
19914 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
73a05be2 | 19915 | msgstr "код операции «%s»: предварительное условие содержит только константы в «%s»" |
bd32c6bd | 19916 | |
c32b891a | 19917 | #: config/xtensa-relax.c:1739 |
bd32c6bd | 19918 | msgid "expected one operand for generated literal" |
73a05be2 | 19919 | msgstr "ожидается один операнд для сгенерированного литерала" |
bd32c6bd | 19920 | |
c32b891a | 19921 | #: config/xtensa-relax.c:1746 |
bd32c6bd | 19922 | msgid "expected 0 operands for generated label" |
73a05be2 | 19923 | msgstr "ожидается 0 операндов для сгенерированной метки" |
bd32c6bd | 19924 | |
c32b891a | 19925 | #: config/xtensa-relax.c:1759 |
bd32c6bd NC |
19926 | #, c-format |
19927 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
73a05be2 | 19928 | msgstr "некорректный код операции «%s» в правиле перехода «%s»" |
bd32c6bd | 19929 | |
c32b891a | 19930 | #: config/xtensa-relax.c:1767 |
bd32c6bd | 19931 | #, c-format |
c32b891a NC |
19932 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d op" |
19933 | msgid_plural "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
73a05be2 NC |
19934 | msgstr[0] "код операции «%s»: в замене нет %d операнда" |
19935 | msgstr[1] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
19936 | msgstr[2] "код операции «%s»: в замене нет %d операндов" | |
bd32c6bd | 19937 | |
c32b891a | 19938 | #: config/xtensa-relax.c:1783 |
bd32c6bd NC |
19939 | #, c-format |
19940 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
73a05be2 | 19941 | msgstr "код операции «%s»: не найдено определение литерала" |
bd32c6bd | 19942 | |
c32b891a | 19943 | #: config/xtensa-relax.c:1799 config/xtensa-relax.c:1829 |
bd32c6bd | 19944 | #, c-format |
c32b891a | 19945 | msgid "opcode '%s': unidentified operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 19946 | msgstr "код операции «%s»: неопределенный операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 19947 | |
c32b891a | 19948 | #: config/xtensa-relax.c:1824 |
bd32c6bd NC |
19949 | #, c-format |
19950 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
73a05be2 | 19951 | msgstr "неизвестная определённая пользователем функция %s" |
bd32c6bd | 19952 | |
c32b891a | 19953 | #: config/xtensa-relax.c:1835 |
bd32c6bd | 19954 | #, c-format |
c32b891a | 19955 | msgid "opcode '%s': could not parse operand '%s' in '%s'" |
73a05be2 | 19956 | msgstr "код операции «%s»: не удалось разобрать операнд «%s» в «%s»" |
bd32c6bd | 19957 | |
c32b891a | 19958 | #: config/xtensa-relax.c:1875 |
bd32c6bd NC |
19959 | #, c-format |
19960 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" | |
73a05be2 | 19961 | msgstr "не удалось разобрать INSN_PATTERN «%s»" |
bd32c6bd | 19962 | |
c32b891a | 19963 | #: config/xtensa-relax.c:1879 |
bd32c6bd NC |
19964 | #, c-format |
19965 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" | |
73a05be2 | 19966 | msgstr "не удалось разобрать INSN_REPL «%s»" |
bd32c6bd | 19967 | |
c32b891a | 19968 | #: config/xtensa-relax.c:1890 |
bd32c6bd NC |
19969 | #, c-format |
19970 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
73a05be2 | 19971 | msgstr "не удалось собрать переход для %s => %s" |
bd32c6bd NC |
19972 | |
19973 | #: depend.c:194 | |
19974 | #, c-format | |
19975 | msgid "can't open `%s' for writing" | |
73a05be2 | 19976 | msgstr "не удалось открыть «%s» для записи" |
bd32c6bd NC |
19977 | |
19978 | #: depend.c:206 | |
19979 | #, c-format | |
19980 | msgid "can't close `%s'" | |
73a05be2 | 19981 | msgstr "не удалось закрыть «%s»" |
bd32c6bd | 19982 | |
c32b891a NC |
19983 | #: dw2gencfi.c:319 read.c:2441 |
19984 | #, c-format | |
19985 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
73a05be2 | 19986 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" |
c32b891a NC |
19987 | |
19988 | #: dw2gencfi.c:601 dw2gencfi.c:617 | |
bd32c6bd NC |
19989 | #, c-format |
19990 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
73a05be2 | 19991 | msgstr "регистровое сохранённое смещение не кратно %u" |
bd32c6bd | 19992 | |
c32b891a | 19993 | #: dw2gencfi.c:700 |
bd32c6bd | 19994 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
73a05be2 | 19995 | msgstr "восстановление состояние CFI происходит без предварительного запоминания" |
bd32c6bd | 19996 | |
c32b891a | 19997 | #: dw2gencfi.c:758 |
bd32c6bd | 19998 | msgid "missing separator" |
73a05be2 | 19999 | msgstr "пропущен разделитель" |
bd32c6bd | 20000 | |
c32b891a | 20001 | #: dw2gencfi.c:807 |
bd32c6bd | 20002 | msgid "bad register expression" |
73a05be2 | 20003 | msgstr "неверное выражение регистра" |
bd32c6bd | 20004 | |
c32b891a NC |
20005 | #: dw2gencfi.c:828 dw2gencfi.c:958 dw2gencfi.c:996 dw2gencfi.c:1067 |
20006 | #: dw2gencfi.c:1140 dw2gencfi.c:1378 | |
bd32c6bd | 20007 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" |
73a05be2 | 20008 | msgstr "инструкция CFI используется без указания ранее .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 20009 | |
c32b891a | 20010 | #: dw2gencfi.c:1021 |
bd32c6bd | 20011 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" |
73a05be2 | 20012 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 20013 | |
c32b891a | 20014 | #: dw2gencfi.c:1028 |
bd32c6bd | 20015 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 20016 | msgstr "для .cfi_personality требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 20017 | |
c32b891a | 20018 | #: dw2gencfi.c:1051 |
bd32c6bd | 20019 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" |
73a05be2 | 20020 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_personality" |
bd32c6bd | 20021 | |
c32b891a | 20022 | #: dw2gencfi.c:1092 dw2gencfi.c:1168 |
bd32c6bd | 20023 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" |
73a05be2 | 20024 | msgstr "некорректная или неподдерживаемая кодировка в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 20025 | |
c32b891a | 20026 | #: dw2gencfi.c:1099 |
bd32c6bd | 20027 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" |
73a05be2 | 20028 | msgstr "для .cfi_lsda требуются аргументы кодировки и символа" |
bd32c6bd | 20029 | |
c32b891a | 20030 | #: dw2gencfi.c:1124 |
bd32c6bd | 20031 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" |
73a05be2 | 20032 | msgstr "неправильный второй аргумент в .cfi_lsda" |
bd32c6bd | 20033 | |
c32b891a | 20034 | #: dw2gencfi.c:1190 |
bd32c6bd | 20035 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" |
73a05be2 | 20036 | msgstr "неправильный третий аргумент в .cfi_val_encoded_addr" |
bd32c6bd | 20037 | |
c32b891a NC |
20038 | #: dw2gencfi.c:1280 |
20039 | msgid "inconsistent uses of .cfi_sections" | |
73a05be2 | 20040 | msgstr "несогласованное использование .cfi_sections" |
c32b891a NC |
20041 | |
20042 | #: dw2gencfi.c:1291 | |
bd32c6bd | 20043 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" |
73a05be2 | 20044 | msgstr "не закрыт предыдущий элемент CFI (отсутствует .cfi_endproc)" |
bd32c6bd | 20045 | |
c32b891a | 20046 | #: dw2gencfi.c:1332 |
bd32c6bd | 20047 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
73a05be2 | 20048 | msgstr ".cfi_endproc без соответствующей .cfi_startproc" |
bd32c6bd | 20049 | |
c32b891a NC |
20050 | #: dw2gencfi.c:1389 |
20051 | msgid "wrong argument to .cfi_personality_id" | |
73a05be2 | 20052 | msgstr "неправильный аргумент в .cfi_personality_id" |
c32b891a NC |
20053 | |
20054 | #: dw2gencfi.c:1399 | |
20055 | msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc" | |
73a05be2 | 20056 | msgstr ".cfi_fde_data без соответствующей .cfi_startproc" |
c32b891a NC |
20057 | |
20058 | #: dw2gencfi.c:1508 | |
20059 | msgid "unexpected .cfi_inline_lsda" | |
73a05be2 | 20060 | msgstr "неожиданный .cfi_inline_lsda" |
c32b891a | 20061 | |
bd32c6bd | 20062 | #: dw2gencfi.c:1515 |
c32b891a | 20063 | msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame" |
73a05be2 | 20064 | msgstr ".cfi_inline_lsda не допускается в этом кадре" |
c32b891a NC |
20065 | |
20066 | #: dw2gencfi.c:1523 | |
20067 | msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda" | |
73a05be2 | 20068 | msgstr "обнаружена .cfi_inline_lsda для кадра без .cfi_lsda" |
c32b891a NC |
20069 | |
20070 | #: dw2gencfi.c:1536 | |
20071 | #, c-format | |
20072 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
73a05be2 | 20073 | msgstr "Слишком большое выравнивание: предполагается %d." |
c32b891a NC |
20074 | |
20075 | #: dw2gencfi.c:1540 | |
20076 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." | |
73a05be2 | 20077 | msgstr "Отрицательное выравнивание: предполагается 0." |
c32b891a NC |
20078 | |
20079 | #: dw2gencfi.c:1566 | |
c32b891a | 20080 | msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target" |
73a05be2 | 20081 | msgstr ".cfi_inline_lsda не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
20082 | |
20083 | #: dw2gencfi.c:1573 | |
c32b891a | 20084 | msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target" |
73a05be2 | 20085 | msgstr ".cfi_fde_data не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
20086 | |
20087 | #: dw2gencfi.c:1580 | |
c32b891a | 20088 | msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target" |
73a05be2 | 20089 | msgstr ".cfi_personality_id не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
20090 | |
20091 | #: dw2gencfi.c:2356 dw2gencfi.c:2512 | |
bd32c6bd | 20092 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" |
73a05be2 | 20093 | msgstr "открытая CFI до конца файла; отсутствует директива .cfi_endproc" |
bd32c6bd | 20094 | |
c32b891a | 20095 | #: dw2gencfi.c:2539 |
c32b891a | 20096 | msgid "CFI is not supported for this target" |
73a05be2 | 20097 | msgstr "CFI не поддерживается для этой цели" |
c32b891a NC |
20098 | |
20099 | #: dwarf2dbg.c:371 dwarf2dbg.c:2268 | |
20100 | msgid "view number mismatch" | |
73a05be2 | 20101 | msgstr "не совпадает номер вида" |
c32b891a NC |
20102 | |
20103 | #: dwarf2dbg.c:779 dwarf2dbg.c:814 | |
bd32c6bd | 20104 | msgid "file number less than one" |
73a05be2 | 20105 | msgstr "номер файла меньше 1" |
bd32c6bd | 20106 | |
c32b891a | 20107 | #: dwarf2dbg.c:789 |
bd32c6bd NC |
20108 | #, c-format |
20109 | msgid "file number %ld already allocated" | |
73a05be2 | 20110 | msgstr "номер файла %ld уже выделен" |
bd32c6bd | 20111 | |
c32b891a | 20112 | #: dwarf2dbg.c:819 dwarf2dbg.c:1681 |
bd32c6bd NC |
20113 | #, c-format |
20114 | msgid "unassigned file number %ld" | |
73a05be2 | 20115 | msgstr "неназначенный номер файла %ld" |
bd32c6bd | 20116 | |
c32b891a | 20117 | #: dwarf2dbg.c:888 |
bd32c6bd | 20118 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" |
73a05be2 | 20119 | msgstr "значение is_stmt не равно 0 или 1" |
bd32c6bd | 20120 | |
c32b891a | 20121 | #: dwarf2dbg.c:900 |
bd32c6bd | 20122 | msgid "isa number less than zero" |
73a05be2 | 20123 | msgstr "номер isa меньше 0" |
bd32c6bd | 20124 | |
c32b891a | 20125 | #: dwarf2dbg.c:912 |
bd32c6bd | 20126 | msgid "discriminator less than zero" |
73a05be2 | 20127 | msgstr "селектор меньше 0" |
bd32c6bd | 20128 | |
c32b891a NC |
20129 | #: dwarf2dbg.c:931 |
20130 | msgid "numeric view can only be asserted to zero" | |
73a05be2 | 20131 | msgstr "значение числового вида может быть равно только 0" |
c32b891a NC |
20132 | |
20133 | #: dwarf2dbg.c:966 | |
bd32c6bd NC |
20134 | #, c-format |
20135 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
73a05be2 | 20136 | msgstr "неизвестная поддиректива .loc «%s»" |
bd32c6bd | 20137 | |
c32b891a | 20138 | #: dwarf2dbg.c:1758 |
bd32c6bd | 20139 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
73a05be2 | 20140 | msgstr "внутренняя ошибка: неизвестный формат dwarf2" |
bd32c6bd | 20141 | |
c32b891a | 20142 | #: ecoff.c:1559 |
bd32c6bd NC |
20143 | #, c-format |
20144 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
73a05be2 | 20145 | msgstr "слишком длинная строка (%lu байт)" |
bd32c6bd | 20146 | |
c32b891a | 20147 | #: ecoff.c:1585 |
bd32c6bd NC |
20148 | #, c-format |
20149 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
73a05be2 | 20150 | msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу строк: %s" |
bd32c6bd | 20151 | |
c32b891a NC |
20152 | #: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 |
20153 | #: ecoff.c:2135 | |
bd32c6bd | 20154 | msgid "no current file pointer" |
73a05be2 | 20155 | msgstr "отсутствует текущий файловый указатель" |
bd32c6bd | 20156 | |
c32b891a | 20157 | #: ecoff.c:1703 |
bd32c6bd | 20158 | msgid "too many st_End's" |
73a05be2 | 20159 | msgstr "слишком много st_End" |
bd32c6bd | 20160 | |
c32b891a | 20161 | #: ecoff.c:2041 |
bd32c6bd NC |
20162 | #, c-format |
20163 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
73a05be2 | 20164 | msgstr "вставляется «%s» в хеш-таблицу тегов: %s" |
bd32c6bd | 20165 | |
c32b891a | 20166 | #: ecoff.c:2204 |
bd32c6bd | 20167 | msgid "fake .file after real one" |
73a05be2 | 20168 | msgstr "фиктивный .file после настоящего" |
bd32c6bd | 20169 | |
c32b891a | 20170 | #: ecoff.c:2293 |
bd32c6bd | 20171 | msgid "filename goes over one page boundary" |
73a05be2 | 20172 | msgstr "имя файла выходит за одностраничную границу" |
bd32c6bd | 20173 | |
c32b891a | 20174 | #: ecoff.c:2426 |
bd32c6bd | 20175 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 20176 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 20177 | |
c32b891a | 20178 | #: ecoff.c:2433 |
bd32c6bd | 20179 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 20180 | msgstr "директива .begin без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 20181 | |
c32b891a | 20182 | #: ecoff.c:2463 |
bd32c6bd | 20183 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 20184 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 20185 | |
c32b891a | 20186 | #: ecoff.c:2470 |
bd32c6bd | 20187 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
73a05be2 | 20188 | msgstr "директива .bend без предшествующей директивы .ent" |
bd32c6bd | 20189 | |
c32b891a | 20190 | #: ecoff.c:2482 |
bd32c6bd | 20191 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 20192 | msgstr "директива .bend указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 20193 | |
c32b891a | 20194 | #: ecoff.c:2524 |
bd32c6bd | 20195 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20196 | msgstr "Псевдооперация .def используется внутри .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20197 | |
c32b891a | 20198 | #: ecoff.c:2526 |
bd32c6bd | 20199 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
73a05be2 | 20200 | msgstr "пустое имя символа в .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 20201 | |
c32b891a | 20202 | #: ecoff.c:2563 |
bd32c6bd | 20203 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20204 | msgstr "Псевдооперация .dim используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20205 | |
c32b891a | 20206 | #: ecoff.c:2578 |
bd32c6bd | 20207 | msgid "badly formed .dim directive" |
73a05be2 | 20208 | msgstr "неправильный формат директивы .dim" |
bd32c6bd | 20209 | |
c32b891a | 20210 | #: ecoff.c:2591 |
bd32c6bd | 20211 | msgid "too many .dim entries" |
73a05be2 | 20212 | msgstr "слишком много элементов .dim" |
bd32c6bd | 20213 | |
c32b891a | 20214 | #: ecoff.c:2611 |
bd32c6bd | 20215 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20216 | msgstr "Псевдооперация .scl используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20217 | |
c32b891a | 20218 | #: ecoff.c:2636 |
bd32c6bd | 20219 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20220 | msgstr "Псевдооперация .size используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20221 | |
c32b891a | 20222 | #: ecoff.c:2651 |
bd32c6bd | 20223 | msgid "badly formed .size directive" |
73a05be2 | 20224 | msgstr "неправильно описана директива .size" |
bd32c6bd | 20225 | |
c32b891a | 20226 | #: ecoff.c:2664 |
bd32c6bd | 20227 | msgid "too many .size entries" |
73a05be2 | 20228 | msgstr "слишком много элементов .size" |
bd32c6bd | 20229 | |
c32b891a | 20230 | #: ecoff.c:2686 |
bd32c6bd | 20231 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20232 | msgstr "Псевдооперация .type используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd NC |
20233 | |
20234 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
20235 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
20236 | #. be infinite. | |
c32b891a | 20237 | #: ecoff.c:2704 |
bd32c6bd NC |
20238 | #, c-format |
20239 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
73a05be2 | 20240 | msgstr "тип %s слишком сложен; он будет упрощён" |
bd32c6bd | 20241 | |
c32b891a | 20242 | #: ecoff.c:2715 |
bd32c6bd | 20243 | msgid "Unrecognized .type argument" |
73a05be2 | 20244 | msgstr "Нераспознанный аргумент .type" |
bd32c6bd | 20245 | |
c32b891a | 20246 | #: ecoff.c:2753 |
bd32c6bd | 20247 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20248 | msgstr "Псевдооперация .tag используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20249 | |
c32b891a | 20250 | #: ecoff.c:2777 |
bd32c6bd | 20251 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
73a05be2 | 20252 | msgstr "Псевдооперация .val используется вне .def/.endef; игнорируется" |
bd32c6bd | 20253 | |
c32b891a | 20254 | #: ecoff.c:2785 |
bd32c6bd | 20255 | msgid ".val expression is too complex" |
73a05be2 | 20256 | msgstr "Слишком сложное выражение .val" |
bd32c6bd | 20257 | |
c32b891a | 20258 | #: ecoff.c:2815 |
bd32c6bd | 20259 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
73a05be2 | 20260 | msgstr "Псевдооперация endef используется до .def; игнорируется" |
bd32c6bd | 20261 | |
c32b891a | 20262 | #: ecoff.c:2841 ecoff.c:2922 |
bd32c6bd | 20263 | msgid "bad COFF debugging information" |
73a05be2 | 20264 | msgstr "некорректная отладочная информация COFF" |
bd32c6bd | 20265 | |
c32b891a | 20266 | #: ecoff.c:2890 |
bd32c6bd NC |
20267 | #, c-format |
20268 | msgid "no tag specified for %s" | |
73a05be2 | 20269 | msgstr "для %s не указан тег" |
bd32c6bd | 20270 | |
c32b891a | 20271 | #: ecoff.c:2992 |
bd32c6bd | 20272 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
73a05be2 | 20273 | msgstr "директива .end без предшествующей директивы .file" |
bd32c6bd | 20274 | |
c32b891a | 20275 | #: ecoff.c:3020 |
bd32c6bd | 20276 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
73a05be2 | 20277 | msgstr "директива .end указывает на неизвестный символ" |
bd32c6bd | 20278 | |
c32b891a | 20279 | #: ecoff.c:3051 |
bd32c6bd | 20280 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
73a05be2 | 20281 | msgstr "найдена вторая директива .ent до директивы .end" |
bd32c6bd | 20282 | |
c32b891a NC |
20283 | #: ecoff.c:3060 |
20284 | #, c-format | |
20285 | msgid "%s directive has no name" | |
73a05be2 | 20286 | msgstr "директива %s не имеет имени" |
c32b891a NC |
20287 | |
20288 | #: ecoff.c:3121 | |
bd32c6bd | 20289 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
73a05be2 | 20290 | msgstr "невозможно обработать .file внутри раздела .ent/.end" |
bd32c6bd | 20291 | |
c32b891a | 20292 | #: ecoff.c:3238 |
bd32c6bd | 20293 | msgid ".loc before .file" |
73a05be2 | 20294 | msgstr ".loc перед .file" |
bd32c6bd | 20295 | |
c32b891a | 20296 | #: ecoff.c:3440 |
bd32c6bd NC |
20297 | #, c-format |
20298 | msgid ".stab%c is not supported" | |
73a05be2 | 20299 | msgstr ".stab%c не поддерживается" |
bd32c6bd | 20300 | |
c32b891a | 20301 | #: ecoff.c:3450 |
bd32c6bd NC |
20302 | #, c-format |
20303 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
73a05be2 | 20304 | msgstr ".stab%c: игнорируется всё, кроме нулевого поля" |
bd32c6bd | 20305 | |
c32b891a | 20306 | #: ecoff.c:3484 |
bd32c6bd NC |
20307 | #, c-format |
20308 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
73a05be2 | 20309 | msgstr "номер строки (%d) для директивы .stab%c невозможно вместить в индексное поле (20 бит)" |
bd32c6bd | 20310 | |
c32b891a | 20311 | #: ecoff.c:3518 |
bd32c6bd NC |
20312 | #, c-format |
20313 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
73a05be2 | 20314 | msgstr "недопустимая директива .stab%c, некорректный символ" |
bd32c6bd | 20315 | |
c32b891a | 20316 | #: ecoff.c:3977 ecoff.c:4166 ecoff.c:4191 |
bd32c6bd | 20317 | msgid ".begin/.bend in different segments" |
73a05be2 | 20318 | msgstr ".begin/.bend в разных сегментах" |
bd32c6bd | 20319 | |
c32b891a | 20320 | #: ecoff.c:4687 |
bd32c6bd | 20321 | msgid "missing .end or .bend at end of file" |
73a05be2 | 20322 | msgstr "отсутствует .end или .bend при окончании файла" |
bd32c6bd | 20323 | |
c32b891a | 20324 | #: ecoff.c:5172 |
bd32c6bd | 20325 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" |
73a05be2 | 20326 | msgstr "размер пролога GP превышает размер поля, используется 0" |
bd32c6bd | 20327 | |
c32b891a | 20328 | #: expr.c:82 read.c:3820 |
bd32c6bd | 20329 | msgid "bignum invalid" |
73a05be2 | 20330 | msgstr "некорректный bignum" |
bd32c6bd | 20331 | |
c32b891a | 20332 | #: expr.c:84 read.c:3822 read.c:4334 read.c:5310 |
bd32c6bd | 20333 | msgid "floating point number invalid" |
73a05be2 | 20334 | msgstr "некорректное число с плавающей точкой" |
bd32c6bd | 20335 | |
c32b891a | 20336 | #: expr.c:207 |
bd32c6bd | 20337 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" |
73a05be2 | 20338 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: переполнение экспоненты" |
bd32c6bd | 20339 | |
c32b891a | 20340 | #: expr.c:211 |
bd32c6bd NC |
20341 | #, c-format |
20342 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
73a05be2 | 20343 | msgstr "некорректная константа с плавающей точкой: неизвестный код ошибки %d" |
bd32c6bd | 20344 | |
c32b891a | 20345 | #: expr.c:396 |
bd32c6bd | 20346 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
73a05be2 | 20347 | msgstr "bignum с подчёркиваниями не может иметь более 8 шестнадцатеричных цифр в любом слове" |
bd32c6bd | 20348 | |
c32b891a | 20349 | #: expr.c:419 |
bd32c6bd | 20350 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" |
73a05be2 | 20351 | msgstr "bignum с подчёркиваниями должен состоять ровно из 4 слов" |
bd32c6bd NC |
20352 | |
20353 | #. Either not seen or not defined. | |
20354 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
20355 | #. the parsed number. | |
c32b891a | 20356 | #: expr.c:557 |
bd32c6bd NC |
20357 | #, c-format |
20358 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
73a05be2 | 20359 | msgstr "обратная ссылка на неизвестную метку «%d:»" |
bd32c6bd | 20360 | |
c32b891a | 20361 | #: expr.c:675 |
bd32c6bd | 20362 | msgid "character constant too large" |
73a05be2 | 20363 | msgstr "символьная константа слишком длинна" |
bd32c6bd | 20364 | |
c32b891a | 20365 | #: expr.c:970 |
bd32c6bd | 20366 | #, c-format |
c32b891a | 20367 | msgid "found '%c', expected: '%c'" |
73a05be2 | 20368 | msgstr "найден «%c», ожидался: «%c»" |
bd32c6bd | 20369 | |
c32b891a | 20370 | #: expr.c:973 |
bd32c6bd NC |
20371 | #, c-format |
20372 | msgid "missing '%c'" | |
73a05be2 | 20373 | msgstr "отсутствует «%c»" |
bd32c6bd | 20374 | |
c32b891a | 20375 | #: expr.c:985 read.c:4761 |
bd32c6bd | 20376 | msgid "EBCDIC constants are not supported" |
73a05be2 | 20377 | msgstr "константы EBCDIC не поддерживаются" |
bd32c6bd | 20378 | |
c32b891a | 20379 | #: expr.c:1112 |
bd32c6bd NC |
20380 | #, c-format |
20381 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
73a05be2 | 20382 | msgstr "Унарный оператор %c игнорируется, так как далее следует некорректный операнд" |
bd32c6bd | 20383 | |
c32b891a | 20384 | #: expr.c:1162 expr.c:1193 |
bd32c6bd | 20385 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." |
73a05be2 | 20386 | msgstr "синтаксическая ошибка в .startof. или .sizeof." |
bd32c6bd | 20387 | |
c32b891a | 20388 | #: expr.c:1274 expr.c:1640 |
bd32c6bd NC |
20389 | #, c-format |
20390 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
73a05be2 | 20391 | msgstr "неправильное использование оператора «%s»" |
bd32c6bd | 20392 | |
c32b891a | 20393 | #: expr.c:1824 |
bd32c6bd | 20394 | msgid "missing operand; zero assumed" |
73a05be2 | 20395 | msgstr "пропущен операнд; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 20396 | |
c32b891a | 20397 | #: expr.c:1863 |
bd32c6bd | 20398 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20399 | msgstr "левым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20400 | |
c32b891a | 20401 | #: expr.c:1865 |
bd32c6bd | 20402 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20403 | msgstr "левым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20404 | |
c32b891a | 20405 | #: expr.c:1874 |
bd32c6bd | 20406 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20407 | msgstr "правым операндом является bignum; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20408 | |
c32b891a | 20409 | #: expr.c:1876 |
bd32c6bd | 20410 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" |
73a05be2 | 20411 | msgstr "правым операндом является float; предполагается 0 с типом integer" |
bd32c6bd | 20412 | |
c32b891a | 20413 | #: expr.c:1947 symbols.c:1396 |
bd32c6bd | 20414 | msgid "division by zero" |
73a05be2 | 20415 | msgstr "деление на ноль" |
bd32c6bd | 20416 | |
c32b891a | 20417 | #: expr.c:1953 |
bd32c6bd | 20418 | msgid "shift count" |
73a05be2 | 20419 | msgstr "счётчик сдвига" |
bd32c6bd | 20420 | |
c32b891a | 20421 | #: expr.c:2074 |
bd32c6bd | 20422 | msgid "operation combines symbols in different segments" |
73a05be2 | 20423 | msgstr "операция объединяет символы из разных сегментов" |
bd32c6bd | 20424 | |
c32b891a NC |
20425 | #: expr.c:2396 |
20426 | msgid "missing closing '\"'" | |
73a05be2 | 20427 | msgstr "нет закрывающей '\"'" |
c32b891a NC |
20428 | |
20429 | #: frags.c:60 | |
bd32c6bd | 20430 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" |
73a05be2 | 20431 | msgstr "попытка выделить данные в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 20432 | |
c32b891a | 20433 | #: frags.c:66 |
bd32c6bd | 20434 | msgid "attempt to allocate data in common section" |
73a05be2 | 20435 | msgstr "попытка выделить данные в общем разделе" |
bd32c6bd | 20436 | |
c32b891a | 20437 | #: frags.c:115 write.c:1465 |
bd32c6bd | 20438 | #, c-format |
c32b891a NC |
20439 | msgid "can't extend frag %lu char" |
20440 | msgid_plural "can't extend frag %lu chars" | |
73a05be2 NC |
20441 | msgstr[0] "не удалось расширить фрагмент до %lu символа" |
20442 | msgstr[1] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
20443 | msgstr[2] "не удалось расширить фрагмент до %lu символов" | |
bd32c6bd NC |
20444 | |
20445 | #. For error messages. | |
20446 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
20447 | #. name returned by as_where(). | |
20448 | #. | |
20449 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
20450 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
20451 | #. not true, then this code will fail]. | |
20452 | #. | |
20453 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
20454 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
20455 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
20456 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
c32b891a | 20457 | #: input-file.c:136 input-scrub.c:240 listing.c:353 |
bd32c6bd | 20458 | msgid "{standard input}" |
73a05be2 | 20459 | msgstr "{стандартный ввод}" |
bd32c6bd | 20460 | |
c32b891a | 20461 | #: input-file.c:141 |
bd32c6bd NC |
20462 | #, c-format |
20463 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
73a05be2 | 20464 | msgstr "не удалось открыть %s на чтение: %s" |
bd32c6bd | 20465 | |
c32b891a | 20466 | #: input-file.c:150 input-file.c:224 |
bd32c6bd NC |
20467 | #, c-format |
20468 | msgid "can't read from %s: %s" | |
73a05be2 | 20469 | msgstr "не удалось прочитать из %s: %s" |
bd32c6bd | 20470 | |
c32b891a | 20471 | #: input-file.c:252 listing.c:1443 output-file.c:71 |
bd32c6bd NC |
20472 | #, c-format |
20473 | msgid "can't close %s: %s" | |
73a05be2 | 20474 | msgstr "не удалось закрыть %s: %s" |
bd32c6bd | 20475 | |
c32b891a | 20476 | #: input-scrub.c:267 |
bd32c6bd | 20477 | msgid "macros nested too deeply" |
73a05be2 | 20478 | msgstr "слишком много вложенных макросов" |
bd32c6bd | 20479 | |
c32b891a | 20480 | #: itbl-ops.c:328 |
bd32c6bd NC |
20481 | #, c-format |
20482 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
73a05be2 | 20483 | msgstr "Не удалось выделить память для новых инструкций\n" |
bd32c6bd | 20484 | |
c32b891a NC |
20485 | #: listing.c:253 messages.c:165 messages.c:167 messages.c:170 |
20486 | msgid "Warning: " | |
73a05be2 | 20487 | msgstr "Предупреждение: " |
c32b891a NC |
20488 | |
20489 | #: listing.c:259 messages.c:230 messages.c:232 messages.c:235 | |
20490 | msgid "Error: " | |
73a05be2 | 20491 | msgstr "Ошибка: " |
bd32c6bd | 20492 | |
c32b891a NC |
20493 | #: listing.c:625 |
20494 | #, c-format | |
20495 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
73a05be2 | 20496 | msgstr "невозможно изменить буфер файла: %s\n" |
bd32c6bd | 20497 | |
c32b891a | 20498 | #: listing.c:1329 |
bd32c6bd NC |
20499 | #, c-format |
20500 | msgid "" | |
20501 | "\n" | |
20502 | " time stamp \t: %s\n" | |
20503 | "\n" | |
20504 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20505 | "\n" |
20506 | " метка времени \t: %s\n" | |
20507 | "\n" | |
bd32c6bd | 20508 | |
c32b891a | 20509 | #: listing.c:1339 |
bd32c6bd NC |
20510 | #, c-format |
20511 | msgid "%s " | |
73a05be2 | 20512 | msgstr "%s " |
bd32c6bd | 20513 | |
c32b891a | 20514 | #: listing.c:1344 |
bd32c6bd NC |
20515 | #, c-format |
20516 | msgid "" | |
20517 | "\n" | |
20518 | "\t%s " | |
20519 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20520 | "\n" |
20521 | "\t%s " | |
bd32c6bd | 20522 | |
c32b891a | 20523 | #: listing.c:1354 |
bd32c6bd NC |
20524 | msgid "" |
20525 | "\n" | |
20526 | " options passed\t: " | |
20527 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20528 | "\n" |
20529 | " пер-ные пар-ры\t: " | |
bd32c6bd | 20530 | |
c32b891a | 20531 | #: listing.c:1393 |
bd32c6bd NC |
20532 | #, c-format |
20533 | msgid "" | |
20534 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
20535 | "\t using BFD version %s." | |
20536 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20537 | " GNU ассемблер, версия %s (%s)\n" |
20538 | "\t используется BFD версии %s." | |
bd32c6bd | 20539 | |
c32b891a | 20540 | #: listing.c:1396 |
bd32c6bd NC |
20541 | #, c-format |
20542 | msgid "" | |
20543 | "\n" | |
20544 | " input file \t: %s" | |
20545 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20546 | "\n" |
20547 | " входной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 20548 | |
c32b891a | 20549 | #: listing.c:1397 |
bd32c6bd NC |
20550 | #, c-format |
20551 | msgid "" | |
20552 | "\n" | |
20553 | " output file \t: %s" | |
20554 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20555 | "\n" |
20556 | " выходной файл \t: %s" | |
bd32c6bd | 20557 | |
c32b891a | 20558 | #: listing.c:1398 |
bd32c6bd NC |
20559 | #, c-format |
20560 | msgid "" | |
20561 | "\n" | |
20562 | " target \t: %s" | |
20563 | msgstr "" | |
73a05be2 NC |
20564 | "\n" |
20565 | " цель \t: %s" | |
bd32c6bd | 20566 | |
c32b891a | 20567 | #: listing.c:1422 |
bd32c6bd NC |
20568 | #, c-format |
20569 | msgid "can't open %s: %s" | |
73a05be2 | 20570 | msgstr "не удалось открыть %s: %s" |
bd32c6bd | 20571 | |
c32b891a | 20572 | #: listing.c:1507 |
bd32c6bd | 20573 | msgid "strange paper height, set to no form" |
73a05be2 | 20574 | msgstr "странная высота бумаги, считаем безразмерной" |
bd32c6bd | 20575 | |
c32b891a | 20576 | #: listing.c:1569 |
bd32c6bd | 20577 | msgid "new line in title" |
73a05be2 | 20578 | msgstr "новая строка в заголовке" |
bd32c6bd NC |
20579 | |
20580 | #. Turns the next expression into a string. | |
c32b891a | 20581 | #: macro.c:382 |
bd32c6bd NC |
20582 | #, no-c-format |
20583 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
73a05be2 | 20584 | msgstr "оператору % требуется абсолютное выражение" |
bd32c6bd | 20585 | |
c32b891a | 20586 | #: macro.c:536 |
bd32c6bd NC |
20587 | #, c-format |
20588 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20589 | msgstr "Пропущен классификатор параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20590 | |
c32b891a | 20591 | #: macro.c:546 |
bd32c6bd NC |
20592 | #, c-format |
20593 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20594 | msgstr "«%s» является неправильным классификатором параметра для «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20595 | |
c32b891a | 20596 | #: macro.c:563 |
bd32c6bd NC |
20597 | #, c-format |
20598 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20599 | msgstr "Нецелесообразное значение по умолчанию требуемого параметра «%s» в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20600 | |
c32b891a | 20601 | #: macro.c:575 |
bd32c6bd NC |
20602 | #, c-format |
20603 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
73a05be2 | 20604 | msgstr "Параметр «%s» уже существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20605 | |
c32b891a | 20606 | #: macro.c:612 |
bd32c6bd NC |
20607 | #, c-format |
20608 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
73a05be2 | 20609 | msgstr "Зарезервированное слово «%s» используется как параметр в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20610 | |
c32b891a | 20611 | #: macro.c:670 |
bd32c6bd NC |
20612 | #, c-format |
20613 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
73a05be2 | 20614 | msgstr "неожиданный конец файла в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 20615 | |
c32b891a | 20616 | #: macro.c:682 |
bd32c6bd NC |
20617 | #, c-format |
20618 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
73a05be2 | 20619 | msgstr "пропущена «)» после объявлений в определении макроса «%s»" |
bd32c6bd | 20620 | |
c32b891a | 20621 | #: macro.c:697 |
bd32c6bd | 20622 | msgid "Missing macro name" |
73a05be2 | 20623 | msgstr "отсутствует имя макроса" |
bd32c6bd | 20624 | |
c32b891a | 20625 | #: macro.c:706 |
bd32c6bd NC |
20626 | #, c-format |
20627 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
73a05be2 | 20628 | msgstr "Некорректный список параметров в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20629 | |
c32b891a | 20630 | #: macro.c:712 |
bd32c6bd NC |
20631 | #, c-format |
20632 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
73a05be2 | 20633 | msgstr "Макрос «%s» уже определён" |
bd32c6bd | 20634 | |
c32b891a | 20635 | #: macro.c:837 macro.c:839 |
bd32c6bd | 20636 | msgid "missing `)'" |
73a05be2 | 20637 | msgstr "пропущена «)»" |
bd32c6bd | 20638 | |
c32b891a | 20639 | #: macro.c:936 |
bd32c6bd NC |
20640 | #, c-format |
20641 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
73a05be2 | 20642 | msgstr "«%s» уже используется как имя параметра (или другой локальной)" |
bd32c6bd | 20643 | |
c32b891a | 20644 | #: macro.c:1094 |
bd32c6bd | 20645 | msgid "confusion in formal parameters" |
73a05be2 | 20646 | msgstr "несостыковка в формальных параметрах" |
bd32c6bd | 20647 | |
c32b891a | 20648 | #: macro.c:1102 |
bd32c6bd NC |
20649 | #, c-format |
20650 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" | |
73a05be2 | 20651 | msgstr "Параметр «%s» не существует в макросе «%s»" |
bd32c6bd | 20652 | |
c32b891a | 20653 | #: macro.c:1113 |
bd32c6bd NC |
20654 | #, c-format |
20655 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
73a05be2 | 20656 | msgstr "Значение параметра «%s» в макросе «%s» уже задано" |
bd32c6bd | 20657 | |
c32b891a | 20658 | #: macro.c:1127 |
bd32c6bd | 20659 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
73a05be2 | 20660 | msgstr "нельзя смешивать позиционные и задаваемые именами аргументы" |
bd32c6bd | 20661 | |
c32b891a | 20662 | #: macro.c:1138 |
bd32c6bd | 20663 | msgid "too many positional arguments" |
73a05be2 | 20664 | msgstr "слишком много позиционных аргументов" |
bd32c6bd | 20665 | |
c32b891a | 20666 | #: macro.c:1186 |
bd32c6bd NC |
20667 | #, c-format |
20668 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
73a05be2 | 20669 | msgstr "Пропущено значение требуемого параметра «%s» макроса «%s»" |
bd32c6bd | 20670 | |
c32b891a | 20671 | #: macro.c:1304 |
bd32c6bd | 20672 | #, c-format |
c32b891a | 20673 | msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'" |
73a05be2 | 20674 | msgstr "Попытка вычистить несуществующий макрос «%s»" |
bd32c6bd | 20675 | |
c32b891a | 20676 | #: macro.c:1324 |
bd32c6bd | 20677 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
73a05be2 | 20678 | msgstr "неожиданный конец файла в irp или irpc" |
bd32c6bd | 20679 | |
c32b891a | 20680 | #: macro.c:1332 |
bd32c6bd | 20681 | msgid "missing model parameter" |
73a05be2 | 20682 | msgstr "пропущен параметр модели" |
bd32c6bd | 20683 | |
c32b891a | 20684 | #: messages.c:91 |
bd32c6bd NC |
20685 | #, c-format |
20686 | msgid "Assembler messages:\n" | |
73a05be2 | 20687 | msgstr "Сообщения ассемблера:\n" |
bd32c6bd | 20688 | |
c32b891a | 20689 | #: messages.c:289 |
bd32c6bd NC |
20690 | #, c-format |
20691 | msgid "Fatal error: " | |
73a05be2 | 20692 | msgstr "Критическая ошибка: " |
bd32c6bd | 20693 | |
c32b891a | 20694 | #: messages.c:310 |
bd32c6bd | 20695 | #, c-format |
c32b891a | 20696 | msgid "Internal error (%s).\n" |
73a05be2 | 20697 | msgstr "Внутренняя ошибка (%s).\n" |
bd32c6bd | 20698 | |
c32b891a | 20699 | #: messages.c:312 |
bd32c6bd | 20700 | #, c-format |
c32b891a | 20701 | msgid "Internal error in %s at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 20702 | msgstr "Внутренняя ошибка в %s позиция %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 20703 | |
c32b891a | 20704 | #: messages.c:314 |
bd32c6bd | 20705 | #, c-format |
c32b891a | 20706 | msgid "Internal error at %s:%d.\n" |
73a05be2 | 20707 | msgstr "Внутренняя ошибка в позиции %s:%d.\n" |
bd32c6bd | 20708 | |
c32b891a | 20709 | #: messages.c:316 |
bd32c6bd NC |
20710 | #, c-format |
20711 | msgid "Please report this bug.\n" | |
73a05be2 | 20712 | msgstr "Пожалуйста, сообщите об этой ошибке.\n" |
bd32c6bd | 20713 | |
c32b891a | 20714 | #: messages.c:400 |
bd32c6bd NC |
20715 | #, c-format |
20716 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" | |
73a05be2 | 20717 | msgstr "%s не в домене (%d не кратно %d)" |
bd32c6bd | 20718 | |
c32b891a | 20719 | #: messages.c:418 |
bd32c6bd NC |
20720 | #, c-format |
20721 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
73a05be2 | 20722 | msgstr "%s вне диапазона (%d находится вне %d - %d)" |
bd32c6bd NC |
20723 | |
20724 | #. xgettext:c-format. | |
c32b891a | 20725 | #: messages.c:441 |
bd32c6bd NC |
20726 | #, c-format |
20727 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
73a05be2 | 20728 | msgstr "%s вне диапазона (0x%s находится вне 0x%s - 0x%s)" |
bd32c6bd | 20729 | |
c32b891a | 20730 | #: output-file.c:34 |
bd32c6bd NC |
20731 | #, c-format |
20732 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
73a05be2 | 20733 | msgstr "не удалось открыть bfd в стандартный вывод %s" |
bd32c6bd | 20734 | |
c32b891a | 20735 | #: output-file.c:41 |
bd32c6bd NC |
20736 | #, c-format |
20737 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
73a05be2 | 20738 | msgstr "выбранный формат цели «%s» неизвестен" |
bd32c6bd | 20739 | |
c32b891a | 20740 | #: output-file.c:43 |
bd32c6bd NC |
20741 | #, c-format |
20742 | msgid "can't create %s: %s" | |
73a05be2 | 20743 | msgstr "не удалось создать %s: %s" |
bd32c6bd | 20744 | |
c32b891a NC |
20745 | #: read.c:520 |
20746 | #, c-format | |
20747 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
73a05be2 | 20748 | msgstr "ошибка создания таблицы псевдоопераций %s: %s" |
c32b891a NC |
20749 | |
20750 | #: read.c:702 | |
20751 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" | |
73a05be2 | 20752 | msgstr "не удалось изменить раздел или подраздел внутри .bundle_lock" |
bd32c6bd | 20753 | |
c32b891a | 20754 | #: read.c:718 |
bd32c6bd | 20755 | #, c-format |
c32b891a | 20756 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" |
73a05be2 | 20757 | msgstr "последовательность .bundle_lock размером %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a NC |
20758 | |
20759 | #: read.c:727 | |
20760 | #, c-format | |
20761 | msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes" | |
73a05be2 | 20762 | msgstr "отдельная инструкция %u байт, но ограничение .bundle_align_mode равно %u байт" |
c32b891a NC |
20763 | |
20764 | #: read.c:768 read.c:2811 read.c:3452 | |
20765 | msgid "ignoring fill value in absolute section" | |
73a05be2 | 20766 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 20767 | |
c32b891a | 20768 | #: read.c:770 read.c:2826 read.c:3491 |
73a05be2 | 20769 | #, c-format |
c32b891a | 20770 | msgid "ignoring fill value in section `%s'" |
73a05be2 | 20771 | msgstr "игнорируется значение заполнителя в разделе «%s»" |
c32b891a NC |
20772 | |
20773 | #: read.c:1130 | |
bd32c6bd NC |
20774 | #, c-format |
20775 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
73a05be2 | 20776 | msgstr "неизвестная псевдооперация: «%s»" |
bd32c6bd | 20777 | |
c32b891a NC |
20778 | #: read.c:1183 |
20779 | msgid "unable to continue with assembly." | |
73a05be2 | 20780 | msgstr "невозможно продолжать ассемблирование" |
c32b891a NC |
20781 | |
20782 | #: read.c:1225 | |
bd32c6bd NC |
20783 | #, c-format |
20784 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
73a05be2 | 20785 | msgstr "переопределение метки «%d$»" |
bd32c6bd | 20786 | |
c32b891a NC |
20787 | #: read.c:1372 |
20788 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" | |
73a05be2 | 20789 | msgstr ".bundle_lock не имеет соответствующей .bundle_unlock" |
bd32c6bd | 20790 | |
c32b891a NC |
20791 | #: read.c:1469 |
20792 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." | |
73a05be2 | 20793 | msgstr "Обнаружена .abort. Покидаем корабль." |
bd32c6bd | 20794 | |
c32b891a | 20795 | #: read.c:1531 |
bd32c6bd NC |
20796 | #, c-format |
20797 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
73a05be2 | 20798 | msgstr "слишком большое выравнивание: предполагается %u" |
bd32c6bd | 20799 | |
c32b891a | 20800 | #: read.c:1563 |
bd32c6bd | 20801 | msgid "expected fill pattern missing" |
73a05be2 | 20802 | msgstr "отсутствует ожидаемый заполняющий шаблон" |
bd32c6bd | 20803 | |
c32b891a | 20804 | #: read.c:1588 |
bd32c6bd | 20805 | #, c-format |
c32b891a | 20806 | msgid "fill pattern too long, truncating to %u" |
73a05be2 | 20807 | msgstr "заполняющий шаблон слишком большой, обрезаем до %u" |
bd32c6bd | 20808 | |
c32b891a NC |
20809 | #: read.c:1686 |
20810 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" | |
73a05be2 | 20811 | msgstr "имя символа не распознано в текущей локали" |
bd32c6bd NC |
20812 | |
20813 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
20814 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
20815 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
20816 | #. | |
20817 | #. # 0 "<built-in>" | |
20818 | #. | |
20819 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
20820 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
20821 | #. rather than non-positive line numbers. | |
c32b891a | 20822 | #: read.c:2028 |
bd32c6bd NC |
20823 | #, c-format |
20824 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
73a05be2 | 20825 | msgstr "номера строк должны быть положительными целыми числами: номер строки %d не подходит" |
bd32c6bd | 20826 | |
c32b891a | 20827 | #: read.c:2065 |
bd32c6bd NC |
20828 | #, c-format |
20829 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 20830 | msgstr "несовместимый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 20831 | |
c32b891a | 20832 | #: read.c:2077 |
bd32c6bd NC |
20833 | #, c-format |
20834 | msgid "unsupported flag %i in line directive" | |
73a05be2 | 20835 | msgstr "неподдерживаемый флаг %i в строковой директиве" |
bd32c6bd | 20836 | |
c32b891a | 20837 | #: read.c:2116 |
bd32c6bd | 20838 | msgid "start address not supported" |
73a05be2 | 20839 | msgstr "начальный адреса не поддерживается" |
bd32c6bd | 20840 | |
c32b891a | 20841 | #: read.c:2125 |
bd32c6bd | 20842 | msgid ".err encountered" |
73a05be2 | 20843 | msgstr "встречена .err" |
bd32c6bd | 20844 | |
c32b891a | 20845 | #: read.c:2141 |
bd32c6bd | 20846 | msgid ".error directive invoked in source file" |
73a05be2 | 20847 | msgstr "директива .error вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 20848 | |
c32b891a | 20849 | #: read.c:2142 |
bd32c6bd | 20850 | msgid ".warning directive invoked in source file" |
73a05be2 | 20851 | msgstr "директива .warning вызвана в исходном файле" |
bd32c6bd | 20852 | |
c32b891a | 20853 | #: read.c:2148 |
bd32c6bd NC |
20854 | #, c-format |
20855 | msgid "%s argument must be a string" | |
73a05be2 | 20856 | msgstr "аргумент %s должен быть строкой" |
bd32c6bd | 20857 | |
c32b891a | 20858 | #: read.c:2180 read.c:2182 |
bd32c6bd NC |
20859 | #, c-format |
20860 | msgid ".fail %ld encountered" | |
73a05be2 | 20861 | msgstr "встречена .fail %ld" |
bd32c6bd | 20862 | |
c32b891a | 20863 | #: read.c:2222 |
bd32c6bd NC |
20864 | #, c-format |
20865 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
73a05be2 | 20866 | msgstr "размер .fill зажат до %d" |
bd32c6bd | 20867 | |
c32b891a | 20868 | #: read.c:2227 |
bd32c6bd | 20869 | msgid "size negative; .fill ignored" |
73a05be2 | 20870 | msgstr "отрицательный размер; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 20871 | |
c32b891a | 20872 | #: read.c:2233 |
bd32c6bd | 20873 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
73a05be2 | 20874 | msgstr "повторение < 0; .fill игнорируется" |
bd32c6bd | 20875 | |
c32b891a NC |
20876 | #: read.c:2242 |
20877 | msgid "non-constant fill count for absolute section" | |
73a05be2 | 20878 | msgstr "неконстантный счётчик заполнения для абсолютного раздела" |
bd32c6bd | 20879 | |
c32b891a NC |
20880 | #: read.c:2244 |
20881 | msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value" | |
73a05be2 | 20882 | msgstr "попытка заполнить абсолютный раздел ненулевым значением" |
bd32c6bd | 20883 | |
c32b891a NC |
20884 | #: read.c:2250 |
20885 | #, c-format | |
20886 | msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value" | |
73a05be2 | 20887 | msgstr "попытка заполнить раздел «%s» ненулевым значением" |
bd32c6bd | 20888 | |
c32b891a | 20889 | #: read.c:2407 |
bd32c6bd NC |
20890 | #, c-format |
20891 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
73a05be2 | 20892 | msgstr "нераспознанный тип .linkonce «%s»" |
bd32c6bd | 20893 | |
c32b891a | 20894 | #: read.c:2419 |
bd32c6bd | 20895 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
73a05be2 | 20896 | msgstr ".linkonce не поддерживается для этого формата объектных файлов" |
bd32c6bd | 20897 | |
c32b891a | 20898 | #: read.c:2514 |
bd32c6bd | 20899 | msgid "expected alignment after size" |
73a05be2 | 20900 | msgstr "ожидается выравнивание после размера" |
bd32c6bd | 20901 | |
c32b891a | 20902 | #: read.c:2733 |
bd32c6bd NC |
20903 | #, c-format |
20904 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
73a05be2 | 20905 | msgstr "игнорируется попытка переопределения псевдооперации «%s»" |
bd32c6bd | 20906 | |
c32b891a | 20907 | #: read.c:2752 |
bd32c6bd | 20908 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." |
73a05be2 | 20909 | msgstr "игнорируется выход из макроса вне определения макроса" |
bd32c6bd | 20910 | |
c32b891a | 20911 | #: read.c:2806 |
bd32c6bd NC |
20912 | #, c-format |
20913 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
73a05be2 | 20914 | msgstr "неверный сегмент «%s»" |
bd32c6bd | 20915 | |
c32b891a | 20916 | #: read.c:2814 |
bd32c6bd | 20917 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
73a05be2 | 20918 | msgstr "в абсолютном разделе поддерживаются только смещения, заданные константой" |
bd32c6bd | 20919 | |
c32b891a | 20920 | #: read.c:2857 |
bd32c6bd | 20921 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
73a05be2 | 20922 | msgstr "псевдооперация MRI style ORG не поддерживается" |
bd32c6bd | 20923 | |
c32b891a | 20924 | #: read.c:3008 |
bd32c6bd NC |
20925 | #, c-format |
20926 | msgid "unrecognized section type `%s'" | |
73a05be2 | 20927 | msgstr "нераспознанный тип раздела «%s»" |
bd32c6bd | 20928 | |
c32b891a | 20929 | #: read.c:3021 |
bd32c6bd | 20930 | msgid "absolute sections are not supported" |
73a05be2 | 20931 | msgstr "абсолютные разделы не поддерживаются" |
bd32c6bd | 20932 | |
c32b891a | 20933 | #: read.c:3036 |
bd32c6bd NC |
20934 | #, c-format |
20935 | msgid "unrecognized section command `%s'" | |
73a05be2 | 20936 | msgstr "нераспознанная команда раздела «%s»" |
bd32c6bd | 20937 | |
c32b891a | 20938 | #: read.c:3099 |
bd32c6bd | 20939 | #, c-format |
c32b891a | 20940 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" |
73a05be2 | 20941 | msgstr ".end%c без предшествующей %s" |
bd32c6bd | 20942 | |
c32b891a NC |
20943 | #: read.c:3128 read.c:3164 |
20944 | #, c-format | |
20945 | msgid "negative count for %s - ignored" | |
73a05be2 | 20946 | msgstr "отрицательный счётчик для %s — игнорируется" |
c32b891a NC |
20947 | |
20948 | #: read.c:3135 read.c:3171 | |
bd32c6bd NC |
20949 | #, c-format |
20950 | msgid "%s without %s" | |
73a05be2 | 20951 | msgstr "%s без %s" |
bd32c6bd | 20952 | |
c32b891a | 20953 | #: read.c:3405 |
bd32c6bd | 20954 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
73a05be2 | 20955 | msgstr "неподдерживаемый размер переменной или заполняющее значение" |
bd32c6bd | 20956 | |
c32b891a NC |
20957 | #: read.c:3413 |
20958 | #, c-format | |
20959 | msgid "size value for space directive too large: %lx" | |
73a05be2 | 20960 | msgstr "значение размера для директивы space слишком большое: %lx" |
c32b891a NC |
20961 | |
20962 | #: read.c:3442 | |
bd32c6bd | 20963 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
73a05be2 | 20964 | msgstr "счётчик повторений .space равен нулю, игнорируется" |
bd32c6bd | 20965 | |
c32b891a | 20966 | #: read.c:3444 |
bd32c6bd | 20967 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
73a05be2 | 20968 | msgstr "счётчик повторений .space отрицательный, игнорируется" |
bd32c6bd | 20969 | |
c32b891a | 20970 | #: read.c:3475 |
bd32c6bd | 20971 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
73a05be2 | 20972 | msgstr "выделяемое пространство в абсолютном разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 20973 | |
c32b891a | 20974 | #: read.c:3481 |
bd32c6bd | 20975 | msgid "space allocation too complex in common section" |
73a05be2 | 20976 | msgstr "выделяемое пространство в общем разделе слишком сложное" |
bd32c6bd | 20977 | |
c32b891a | 20978 | #: read.c:3575 read.c:5020 |
bd32c6bd NC |
20979 | #, c-format |
20980 | msgid "bad floating literal: %s" | |
73a05be2 | 20981 | msgstr "некорректный литерал с плавающей запятой: %s" |
bd32c6bd | 20982 | |
c32b891a | 20983 | #: read.c:3708 |
bd32c6bd NC |
20984 | #, c-format |
20985 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
73a05be2 | 20986 | msgstr "%s: закрыло бы цикл weakref: %s" |
bd32c6bd | 20987 | |
c32b891a | 20988 | #: read.c:3758 |
bd32c6bd NC |
20989 | #, c-format |
20990 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
73a05be2 | 20991 | msgstr "мусор в конце строки, первый нераспознанный символ со значением 0x%x" |
bd32c6bd | 20992 | |
c32b891a | 20993 | #: read.c:3886 write.c:2133 |
bd32c6bd | 20994 | #, c-format |
c32b891a | 20995 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'" |
73a05be2 | 20996 | msgstr "«%s» не может быть вычисляемым для общего символа «%s»" |
c32b891a NC |
20997 | |
20998 | #: read.c:4023 | |
20999 | msgid "unexpected `\"' in expression" | |
73a05be2 | 21000 | msgstr "неожиданное «\"» в выражении" |
bd32c6bd | 21001 | |
c32b891a | 21002 | #: read.c:4036 |
bd32c6bd | 21003 | msgid "rva without symbol" |
73a05be2 | 21004 | msgstr "rva без символа" |
bd32c6bd | 21005 | |
c32b891a | 21006 | #: read.c:4105 |
bd32c6bd | 21007 | msgid "missing or bad offset expression" |
73a05be2 | 21008 | msgstr "отсутствующее или некорректное смещение выражения" |
bd32c6bd | 21009 | |
c32b891a | 21010 | #: read.c:4126 |
bd32c6bd | 21011 | msgid "missing reloc type" |
73a05be2 | 21012 | msgstr "отсутствует тип перемещения" |
bd32c6bd | 21013 | |
c32b891a | 21014 | #: read.c:4150 |
bd32c6bd | 21015 | msgid "unrecognized reloc type" |
73a05be2 | 21016 | msgstr "нераспознанный тип перемещения" |
bd32c6bd | 21017 | |
c32b891a | 21018 | #: read.c:4166 |
bd32c6bd | 21019 | msgid "bad reloc expression" |
73a05be2 | 21020 | msgstr "неправильное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 21021 | |
c32b891a NC |
21022 | #: read.c:4328 read.c:5304 |
21023 | msgid "zero assumed for missing expression" | |
73a05be2 | 21024 | msgstr "при отсутствии выражения предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21025 | |
c32b891a NC |
21026 | #: read.c:4348 read.c:5333 |
21027 | msgid "attempt to store value in absolute section" | |
73a05be2 | 21028 | msgstr "попытка сохранить значение в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21029 | |
c32b891a NC |
21030 | #: read.c:4355 read.c:5339 |
21031 | #, c-format | |
21032 | msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'" | |
73a05be2 | 21033 | msgstr "попытка сохранить ненулевое значение в разделе «%s»" |
bd32c6bd | 21034 | |
c32b891a | 21035 | #: read.c:4441 |
bd32c6bd NC |
21036 | #, c-format |
21037 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" | |
73a05be2 | 21038 | msgstr "значение 0x%llx обрезано до 0x%llx" |
bd32c6bd | 21039 | |
c32b891a | 21040 | #: read.c:4444 |
bd32c6bd | 21041 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" |
73a05be2 | 21042 | msgstr "значение 0x%I64x обрезано до 0x%I64x" |
bd32c6bd | 21043 | |
c32b891a | 21044 | #: read.c:4448 |
bd32c6bd NC |
21045 | #, c-format |
21046 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
73a05be2 | 21047 | msgstr "значение 0x%lx обрезано до 0x%lx" |
bd32c6bd | 21048 | |
c32b891a | 21049 | #: read.c:4493 |
bd32c6bd | 21050 | #, c-format |
c32b891a NC |
21051 | msgid "bignum truncated to %d byte" |
21052 | msgid_plural "bignum truncated to %d bytes" | |
73a05be2 NC |
21053 | msgstr[0] "bignum обрезан до %d байта" |
21054 | msgstr[1] "bignum обрезан до %d байт" | |
21055 | msgstr[2] "bignum обрезан до %d байт" | |
bd32c6bd | 21056 | |
c32b891a | 21057 | #: read.c:4832 read.c:5042 |
bd32c6bd | 21058 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
73a05be2 | 21059 | msgstr "неопределенный или не положительный счётчик повторений; используется 1" |
bd32c6bd | 21060 | |
c32b891a | 21061 | #: read.c:4881 |
bd32c6bd NC |
21062 | #, c-format |
21063 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
73a05be2 | 21064 | msgstr "неизвестный тип с плавающей запятой «%c»" |
bd32c6bd | 21065 | |
c32b891a | 21066 | #: read.c:4903 |
bd32c6bd | 21067 | msgid "floating point constant too large" |
73a05be2 | 21068 | msgstr "константа с плавающей запятой слишком большая" |
bd32c6bd | 21069 | |
c32b891a NC |
21070 | #: read.c:4967 |
21071 | msgid "attempt to store float in absolute section" | |
73a05be2 | 21072 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в абсолютном разделе" |
c32b891a NC |
21073 | |
21074 | #: read.c:4974 | |
21075 | #, c-format | |
21076 | msgid "attempt to store float in section `%s'" | |
73a05be2 | 21077 | msgstr "попытка сохранить значение с плавающей запятой в разделе «%s»" |
c32b891a NC |
21078 | |
21079 | #: read.c:5422 | |
21080 | #, c-format | |
21081 | msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'" | |
73a05be2 | 21082 | msgstr "попытка сохранить непустую строку в разделе «%s»" |
c32b891a NC |
21083 | |
21084 | #: read.c:5484 | |
bd32c6bd | 21085 | msgid "strings must be placed into a section" |
73a05be2 | 21086 | msgstr "строка должна быть помещена в раздел" |
bd32c6bd | 21087 | |
c32b891a | 21088 | #: read.c:5547 |
bd32c6bd | 21089 | msgid "expected <nn>" |
73a05be2 | 21090 | msgstr "ожидается <nn>" |
bd32c6bd NC |
21091 | |
21092 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
c32b891a | 21093 | #: read.c:5586 read.c:5672 |
bd32c6bd | 21094 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
73a05be2 | 21095 | msgstr "незавершенная строка; вставлен символ новой строки" |
bd32c6bd | 21096 | |
c32b891a | 21097 | #: read.c:5686 |
bd32c6bd | 21098 | msgid "bad escaped character in string" |
73a05be2 | 21099 | msgstr "некорректный экранированный символ в строке" |
bd32c6bd | 21100 | |
c32b891a | 21101 | #: read.c:5711 |
bd32c6bd | 21102 | msgid "expected address expression" |
73a05be2 | 21103 | msgstr "ожидается адресное выражение" |
bd32c6bd | 21104 | |
c32b891a | 21105 | #: read.c:5730 |
bd32c6bd NC |
21106 | #, c-format |
21107 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
73a05be2 | 21108 | msgstr "символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21109 | |
c32b891a | 21110 | #: read.c:5733 |
bd32c6bd | 21111 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
73a05be2 | 21112 | msgstr "какой-то символ «%s» не определён; предполагается ноль" |
bd32c6bd | 21113 | |
c32b891a | 21114 | #: read.c:5768 |
bd32c6bd | 21115 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
73a05be2 | 21116 | msgstr "эта строка не может содержать «\\0»" |
bd32c6bd | 21117 | |
c32b891a | 21118 | #: read.c:5804 |
bd32c6bd | 21119 | msgid "missing string" |
73a05be2 | 21120 | msgstr "отсутствует строка" |
bd32c6bd | 21121 | |
c32b891a | 21122 | #: read.c:5895 |
bd32c6bd NC |
21123 | #, c-format |
21124 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
73a05be2 | 21125 | msgstr "счётчик .incbin равен нулю, игнорируется «%s»" |
bd32c6bd | 21126 | |
c32b891a | 21127 | #: read.c:5921 |
bd32c6bd NC |
21128 | #, c-format |
21129 | msgid "file not found: %s" | |
73a05be2 | 21130 | msgstr "файл не найден: %s" |
bd32c6bd | 21131 | |
c32b891a | 21132 | #: read.c:5935 |
bd32c6bd NC |
21133 | #, c-format |
21134 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
73a05be2 | 21135 | msgstr "ошибка при поиске до конца файла .incbin «%s»" |
bd32c6bd | 21136 | |
c32b891a | 21137 | #: read.c:5946 |
bd32c6bd NC |
21138 | #, c-format |
21139 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
73a05be2 | 21140 | msgstr "значение пропуска (%ld) или счётчика (%ld) некорректно для размера файла (%ld)" |
bd32c6bd | 21141 | |
c32b891a | 21142 | #: read.c:5953 |
bd32c6bd NC |
21143 | #, c-format |
21144 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
73a05be2 | 21145 | msgstr "не удалось пропустить элементы %ld в файле «%s»" |
bd32c6bd | 21146 | |
c32b891a | 21147 | #: read.c:5962 |
bd32c6bd NC |
21148 | #, c-format |
21149 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
73a05be2 | 21150 | msgstr "урезанный файл «%s», прочитано %ld из %ld байт" |
bd32c6bd | 21151 | |
c32b891a | 21152 | #: read.c:6120 |
bd32c6bd | 21153 | msgid "missing .func" |
73a05be2 | 21154 | msgstr "пропущена .func" |
bd32c6bd | 21155 | |
c32b891a | 21156 | #: read.c:6137 |
bd32c6bd | 21157 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
73a05be2 | 21158 | msgstr "отсутствует .endfunc при указанной .func" |
bd32c6bd | 21159 | |
c32b891a NC |
21160 | #: read.c:6196 |
21161 | #, c-format | |
21162 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
73a05be2 | 21163 | msgstr "выравнивание .bundle_align_mode слишком большое (максимум %u)" |
c32b891a NC |
21164 | |
21165 | #: read.c:6201 | |
21166 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" | |
73a05be2 | 21167 | msgstr "не удалось изменить .bundle_align_mode внутри .bundle_lock" |
c32b891a NC |
21168 | |
21169 | #: read.c:6215 | |
21170 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" | |
73a05be2 | 21171 | msgstr ".bundle_lock бесполезна без .bundle_align_mode" |
c32b891a NC |
21172 | |
21173 | #: read.c:6236 | |
21174 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" | |
73a05be2 | 21175 | msgstr ".bundle_unlock без предшествующей .bundle_lock" |
c32b891a NC |
21176 | |
21177 | #: read.c:6249 | |
21178 | #, c-format | |
21179 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes" | |
73a05be2 | 21180 | msgstr "последовательность .bundle_lock равна %u байтам, но размер комплекта равен только %u байтам" |
c32b891a NC |
21181 | |
21182 | #: read.c:6348 | |
bd32c6bd NC |
21183 | #, c-format |
21184 | msgid "missing closing `%c'" | |
73a05be2 | 21185 | msgstr "нет закрывающего символа «%c»" |
bd32c6bd | 21186 | |
c32b891a | 21187 | #: read.c:6350 |
bd32c6bd | 21188 | msgid "stray `\\'" |
73a05be2 | 21189 | msgstr "лишняя `\\'" |
bd32c6bd | 21190 | |
c32b891a | 21191 | #: remap.c:53 |
bd32c6bd NC |
21192 | #, c-format |
21193 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
73a05be2 | 21194 | msgstr "неверный аргумент «%s» у -fdebug-prefix-map" |
bd32c6bd NC |
21195 | |
21196 | #: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 | |
21197 | #, c-format | |
21198 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
73a05be2 | 21199 | msgstr ".stab%c: отсутствует запятая" |
bd32c6bd NC |
21200 | |
21201 | #. This could happen for example with a source file with a huge | |
21202 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
21203 | #. format, probably DWARF. | |
21204 | #: stabs.c:242 | |
21205 | #, c-format | |
21206 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
73a05be2 | 21207 | msgstr ".stab%c: поле описания «%x» слишком большое, попробуйте другой формат отладки" |
bd32c6bd NC |
21208 | |
21209 | #: stabs.c:423 | |
21210 | msgid "comma missing in .xstabs" | |
73a05be2 | 21211 | msgstr "отсутствует запятая в .xstabs" |
bd32c6bd | 21212 | |
c32b891a | 21213 | #: symbols.c:287 |
bd32c6bd NC |
21214 | #, c-format |
21215 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
73a05be2 | 21216 | msgstr "невозможно определить символ «%s» в абсолютном разделе" |
bd32c6bd | 21217 | |
c32b891a | 21218 | #: symbols.c:421 |
bd32c6bd NC |
21219 | #, c-format |
21220 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
73a05be2 | 21221 | msgstr "символ «%s» уже определён как \"%s\"/%s%ld" |
bd32c6bd | 21222 | |
c32b891a | 21223 | #: symbols.c:496 symbols.c:503 |
bd32c6bd NC |
21224 | #, c-format |
21225 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
73a05be2 | 21226 | msgstr "не удалось вставить «%s» в таблицу символов: %s" |
bd32c6bd | 21227 | |
c32b891a | 21228 | #: symbols.c:1022 |
bd32c6bd | 21229 | #, c-format |
c32b891a | 21230 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" |
73a05be2 | 21231 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 21232 | |
c32b891a | 21233 | #: symbols.c:1026 |
73a05be2 | 21234 | #, c-format |
c32b891a | 21235 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" |
73a05be2 | 21236 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s»" |
bd32c6bd | 21237 | |
c32b891a | 21238 | #: symbols.c:1034 |
bd32c6bd | 21239 | #, c-format |
c32b891a | 21240 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 21241 | msgstr "некорректные операнды (разделы %s и %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 21242 | |
c32b891a | 21243 | #: symbols.c:1037 |
bd32c6bd | 21244 | #, c-format |
c32b891a | 21245 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" |
73a05be2 | 21246 | msgstr "некорректный операнд (раздел %s) для «%s» при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 21247 | |
c32b891a | 21248 | #: symbols.c:1086 |
bd32c6bd NC |
21249 | #, c-format |
21250 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
73a05be2 | 21251 | msgstr "обнаружено зацикливание определения символа в «%s»" |
bd32c6bd | 21252 | |
c32b891a | 21253 | #: symbols.c:1113 |
bd32c6bd NC |
21254 | #, c-format |
21255 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
73a05be2 | 21256 | msgstr "невозможно преобразовывать символ выражения %s в сложное перемещение" |
bd32c6bd | 21257 | |
c32b891a | 21258 | #: symbols.c:1398 |
bd32c6bd NC |
21259 | #, c-format |
21260 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
73a05be2 | 21261 | msgstr "деление на ноль при изменении «%s»" |
bd32c6bd | 21262 | |
c32b891a NC |
21263 | #. See PR 20895 for a reproducer. |
21264 | #: symbols.c:1438 | |
21265 | msgid "Invalid operation on symbol" | |
73a05be2 | 21266 | msgstr "Некорректный операнд для символа" |
c32b891a NC |
21267 | |
21268 | #: symbols.c:1488 write.c:2182 | |
bd32c6bd NC |
21269 | #, c-format |
21270 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
73a05be2 | 21271 | msgstr "не удалось определить значение символа «%s»" |
bd32c6bd | 21272 | |
c32b891a | 21273 | #: symbols.c:1947 |
bd32c6bd NC |
21274 | #, c-format |
21275 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
73a05be2 | 21276 | msgstr "\"%d\" (номер экземпляра %d метки %s)" |
bd32c6bd | 21277 | |
c32b891a | 21278 | #: symbols.c:1976 |
bd32c6bd NC |
21279 | #, c-format |
21280 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
73a05be2 | 21281 | msgstr "попытка получить значение неопределённого символа «%s»" |
bd32c6bd | 21282 | |
c32b891a NC |
21283 | #. Do not reassign section symbols. |
21284 | #: symbols.c:2264 | |
bd32c6bd | 21285 | msgid "section symbols are already global" |
73a05be2 | 21286 | msgstr "символы раздела уже глобальные" |
bd32c6bd | 21287 | |
c32b891a | 21288 | #: symbols.c:2377 |
bd32c6bd NC |
21289 | #, c-format |
21290 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 21291 | msgstr "Доступ к функции «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd | 21292 | |
c32b891a | 21293 | #: symbols.c:2381 |
bd32c6bd NC |
21294 | #, c-format |
21295 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
73a05be2 | 21296 | msgstr "Доступ к «%s» как к локальному объекту нити" |
bd32c6bd NC |
21297 | |
21298 | #: write.c:167 | |
21299 | #, c-format | |
21300 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
73a05be2 | 21301 | msgstr "поле fx_size мало, чтобы хранить %d" |
bd32c6bd | 21302 | |
c32b891a | 21303 | #: write.c:453 |
bd32c6bd NC |
21304 | #, c-format |
21305 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" | |
73a05be2 | 21306 | msgstr "попытка вернуться к .org/.space? (%ld)" |
bd32c6bd | 21307 | |
c32b891a NC |
21308 | #: write.c:471 |
21309 | #, c-format | |
21310 | msgid "leb128 operand is an undefined symbol: %s" | |
73a05be2 | 21311 | msgstr "операнд leb128 является неопределенным символом: %s" |
c32b891a NC |
21312 | |
21313 | #: write.c:702 | |
bd32c6bd | 21314 | msgid "invalid offset expression" |
73a05be2 | 21315 | msgstr "неверное выражение смещения" |
bd32c6bd | 21316 | |
c32b891a | 21317 | #: write.c:724 |
bd32c6bd | 21318 | msgid "invalid reloc expression" |
73a05be2 | 21319 | msgstr "неверное выражение перемещения" |
bd32c6bd | 21320 | |
c32b891a | 21321 | #: write.c:1109 |
bd32c6bd | 21322 | #, c-format |
c32b891a NC |
21323 | msgid "value of %s too large for field of %d byte at %s" |
21324 | msgid_plural "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
73a05be2 NC |
21325 | msgstr[0] "значение %s слишком велико для поля из %d байта у %s" |
21326 | msgstr[1] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
21327 | msgstr[2] "значение %s слишком велико для поля из %d байт у %s" | |
bd32c6bd | 21328 | |
c32b891a | 21329 | #: write.c:1125 |
bd32c6bd NC |
21330 | #, c-format |
21331 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
73a05be2 | 21332 | msgstr "переполнение знакового .word; переключатель может быть слишком большим; %ld у 0x%lx" |
bd32c6bd | 21333 | |
c32b891a | 21334 | #: write.c:1166 |
bd32c6bd | 21335 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" |
73a05be2 | 21336 | msgstr "переопределённый символ нельзя использовать в перемещении" |
bd32c6bd | 21337 | |
c32b891a | 21338 | #: write.c:1179 |
bd32c6bd | 21339 | msgid "relocation out of range" |
73a05be2 | 21340 | msgstr "перемещение выходит за диапазон" |
bd32c6bd | 21341 | |
c32b891a | 21342 | #: write.c:1182 |
bd32c6bd NC |
21343 | #, c-format |
21344 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
73a05be2 | 21345 | msgstr "%s:%u: некорректный возврат из bfd_install_relocation: %x" |
bd32c6bd | 21346 | |
c32b891a | 21347 | #: write.c:1210 |
bd32c6bd | 21348 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" |
73a05be2 | 21349 | msgstr "перемещение вне раздела (его постоянной части)" |
bd32c6bd | 21350 | |
c32b891a NC |
21351 | #: write.c:1280 |
21352 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" | |
73a05be2 | 21353 | msgstr "внутренняя ошибка: местоположение содержится вне фрагмента" |
bd32c6bd | 21354 | |
c32b891a NC |
21355 | #: write.c:1398 write.c:1535 |
21356 | msgid "can't extend frag" | |
73a05be2 | 21357 | msgstr "не удалось расширить фрагмент" |
bd32c6bd | 21358 | |
c32b891a | 21359 | #: write.c:1603 |
bd32c6bd | 21360 | #, c-format |
c32b891a NC |
21361 | msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'" |
21362 | msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
21363 | msgstr[0] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" |
21364 | msgstr[1] "не удалось записать %ld байта в раздел %s из %s: «%s»" | |
21365 | msgstr[2] "не удалось записать %ld байт в раздел %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 21366 | |
c32b891a | 21367 | #: write.c:1630 write.c:1666 |
bd32c6bd | 21368 | #, c-format |
c32b891a NC |
21369 | msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'" |
21370 | msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'" | |
73a05be2 NC |
21371 | msgstr[0] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" |
21372 | msgstr[1] "не удалось заполнить %ld байта в разделе %s из %s: «%s»" | |
21373 | msgstr[2] "не удалось заполнить %ld байт в разделе %s из %s: «%s»" | |
bd32c6bd | 21374 | |
c32b891a | 21375 | #: write.c:2098 |
bd32c6bd NC |
21376 | #, c-format |
21377 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
73a05be2 | 21378 | msgstr "%s: глобальные символы не поддерживаются в общих разделах" |
bd32c6bd | 21379 | |
c32b891a | 21380 | #: write.c:2112 |
bd32c6bd NC |
21381 | #, c-format |
21382 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
73a05be2 | 21383 | msgstr "локальная метка «%s» не определена" |
bd32c6bd | 21384 | |
c32b891a | 21385 | #: write.c:2140 |
bd32c6bd NC |
21386 | #, c-format |
21387 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
73a05be2 | 21388 | msgstr "не удалось создать глобальный регистровый символ «%s»" |
bd32c6bd | 21389 | |
c32b891a | 21390 | #: write.c:2444 |
bd32c6bd | 21391 | #, c-format |
c32b891a NC |
21392 | msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld" |
21393 | msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
73a05be2 NC |
21394 | msgstr[0] "заполнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" |
21395 | msgstr[1] "дополнение для выравнивания (%lu байта) не кратно %ld" | |
21396 | msgstr[2] "дополнение для выравнивания (%lu байт) не кратно %ld" | |
bd32c6bd | 21397 | |
c32b891a | 21398 | #: write.c:2610 |
bd32c6bd NC |
21399 | #, c-format |
21400 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
73a05be2 | 21401 | msgstr "не вмещается .word %s-%s+%s" |
bd32c6bd | 21402 | |
c32b891a | 21403 | #: write.c:2704 |
bd32c6bd | 21404 | msgid "padding added" |
73a05be2 | 21405 | msgstr "заполнение добавлено" |
bd32c6bd | 21406 | |
c32b891a | 21407 | #: write.c:2755 |
bd32c6bd | 21408 | msgid "attempt to move .org backwards" |
73a05be2 | 21409 | msgstr "попытка передвинуться обратно к .org" |
bd32c6bd | 21410 | |
c32b891a | 21411 | #: write.c:2779 |
bd32c6bd | 21412 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
73a05be2 | 21413 | msgstr ".space задана не абсолютным значением" |
bd32c6bd | 21414 | |
c32b891a | 21415 | #: write.c:2794 |
bd32c6bd | 21416 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" |
73a05be2 | 21417 | msgstr ".space или .fill с отрицательным значением, игнорируется" |
bd32c6bd | 21418 | |
c32b891a | 21419 | #: write.c:2865 |
bd32c6bd NC |
21420 | #, c-format |
21421 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" | |
73a05be2 | 21422 | msgstr "При попытке вычислить адреса символов в разделе %s возник бесконечный цикл" |
c32b891a NC |
21423 | |
21424 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" | |
21425 | #~ msgstr "%s: размер данных %ld\n" |