Commit | Line | Data |
---|---|---|
0d6af1ab NC |
1 | # Kinyarwanda translations for bfd package. |
2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the bfd package. | |
4 | # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005. | |
5 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: | |
6 | # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. | |
7 | # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. | |
8 | # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. | |
9 | # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. | |
10 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. | |
11 | # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. | |
12 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. | |
13 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. | |
14 | # | |
15 | msgid "" | |
16 | msgstr "" | |
17 | "Project-Id-Version: bfd 2.14rel030712\n" | |
18 | "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:53+0930\n" | |
19 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | |
20 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | |
21 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
25 | ||
26 | #: aout-adobe.c:204 | |
27 | #, fuzzy, c-format | |
28 | msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" | |
29 | msgstr "%s:Inyuma." | |
30 | ||
31 | #: aout-cris.c:207 | |
32 | #, fuzzy, c-format | |
33 | msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" | |
34 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
35 | ||
36 | #: aout-cris.c:251 | |
37 | #, fuzzy, c-format | |
38 | msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" | |
39 | msgstr "%s:Ubwoko cyavuye ahandi/ cyatumijwe" | |
40 | ||
41 | #: aout-cris.c:262 | |
42 | #, fuzzy, c-format | |
43 | msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" | |
44 | msgstr "%s:Icyabitswe cyavuye ahandi/ cyatumijwe" | |
45 | ||
46 | #: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 | |
47 | #, fuzzy, c-format | |
48 | msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" | |
49 | msgstr "%s:OYA Icyiciro in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" | |
50 | ||
51 | #: aoutx.h:1682 | |
52 | #, fuzzy, c-format | |
53 | msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" | |
54 | msgstr "%s:OYA Icyiciro kugirango IKIMENYETSO in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" | |
55 | ||
56 | #: aoutx.h:1684 | |
57 | #, fuzzy | |
58 | msgid "*unknown*" | |
59 | msgstr "*Itazwi>" | |
60 | ||
61 | #: aoutx.h:3776 | |
62 | #, fuzzy, c-format | |
63 | msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" | |
64 | msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri OYA" | |
65 | ||
66 | #: archive.c:1751 | |
67 | #, fuzzy | |
68 | msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" | |
69 | msgstr "Buhoro" | |
70 | ||
71 | #: archive.c:2014 | |
72 | #, fuzzy | |
73 | msgid "Reading archive file mod timestamp" | |
74 | msgstr "IDOSIYE MOD" | |
75 | ||
76 | #: archive.c:2040 | |
77 | msgid "Writing updated armap timestamp" | |
78 | msgstr "" | |
79 | ||
80 | #: bfd.c:280 | |
81 | msgid "No error" | |
82 | msgstr "Nta kosa" | |
83 | ||
84 | #: bfd.c:281 | |
85 | #, fuzzy | |
86 | msgid "System call error" | |
87 | msgstr "Ikosa" | |
88 | ||
89 | #: bfd.c:282 | |
90 | #, fuzzy | |
91 | msgid "Invalid bfd target" | |
92 | msgstr "Intego" | |
93 | ||
94 | #: bfd.c:283 | |
95 | #, fuzzy | |
96 | msgid "File in wrong format" | |
97 | msgstr "Idosiye in Imiterere" | |
98 | ||
99 | #: bfd.c:284 | |
100 | #, fuzzy | |
101 | msgid "Archive object file in wrong format" | |
102 | msgstr "Igikoresho IDOSIYE in Imiterere" | |
103 | ||
104 | #: bfd.c:285 | |
105 | msgid "Invalid operation" | |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
108 | #: bfd.c:286 | |
109 | msgid "Memory exhausted" | |
110 | msgstr "" | |
111 | ||
112 | #: bfd.c:287 | |
113 | #, fuzzy | |
114 | msgid "No symbols" | |
115 | msgstr "Ibimenyetso" | |
116 | ||
117 | #: bfd.c:288 | |
118 | #, fuzzy | |
119 | msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" | |
120 | msgstr "Oya Umubarendanga Gukoresha Kuri Kongeramo" | |
121 | ||
122 | #: bfd.c:289 | |
123 | #, fuzzy | |
124 | msgid "No more archived files" | |
125 | msgstr "Birenzeho Idosiye" | |
126 | ||
127 | #: bfd.c:290 | |
128 | msgid "Malformed archive" | |
129 | msgstr "" | |
130 | ||
131 | #: bfd.c:291 | |
132 | #, fuzzy | |
133 | msgid "File format not recognized" | |
134 | msgstr "Idosiye Imiterere OYA" | |
135 | ||
136 | #: bfd.c:292 | |
137 | #, fuzzy | |
138 | msgid "File format is ambiguous" | |
139 | msgstr "Idosiye Imiterere ni" | |
140 | ||
141 | #: bfd.c:293 | |
142 | #, fuzzy | |
143 | msgid "Section has no contents" | |
144 | msgstr "Oya Ibigize" | |
145 | ||
146 | #: bfd.c:294 | |
147 | #, fuzzy | |
148 | msgid "Nonrepresentable section on output" | |
149 | msgstr "Icyiciro ku Ibisohoka" | |
150 | ||
151 | #: bfd.c:295 | |
152 | #, fuzzy | |
153 | msgid "Symbol needs debug section which does not exist" | |
154 | msgstr "Kosora amakosa Icyiciro OYA" | |
155 | ||
156 | #: bfd.c:296 | |
157 | #, fuzzy | |
158 | msgid "Bad value" | |
159 | msgstr "Agaciro" | |
160 | ||
161 | #: bfd.c:297 | |
162 | #, fuzzy | |
163 | msgid "File truncated" | |
164 | msgstr "Idosiye" | |
165 | ||
166 | #: bfd.c:298 | |
167 | #, fuzzy | |
168 | msgid "File too big" | |
169 | msgstr "Idosiye" | |
170 | ||
171 | #: bfd.c:299 | |
172 | #, fuzzy | |
173 | msgid "#<Invalid error code>" | |
174 | msgstr "#<Ikosa ITEGEKONGENGA" | |
175 | ||
176 | #: bfd.c:687 | |
177 | #, c-format | |
178 | msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" | |
179 | msgstr "" | |
180 | ||
181 | #: bfd.c:703 | |
182 | #, fuzzy, c-format | |
183 | msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
184 | msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo in" | |
185 | ||
186 | #: bfd.c:707 | |
187 | #, fuzzy, c-format | |
188 | msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" | |
189 | msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo" | |
190 | ||
191 | #: bfd.c:709 | |
192 | #, fuzzy | |
193 | msgid "Please report this bug.\n" | |
194 | msgstr "Icyegeranyo iyi" | |
195 | ||
196 | #: bfdwin.c:202 | |
197 | #, fuzzy, c-format | |
198 | msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" | |
199 | msgstr "OYA Igereranya Ibyatanzwe" | |
200 | ||
201 | #: bfdwin.c:205 | |
202 | #, fuzzy | |
203 | msgid "not mapping: env var not set\n" | |
204 | msgstr "OYA Igereranya VAR OYA" | |
205 | ||
206 | #: binary.c:306 | |
207 | #, fuzzy, c-format | |
208 | msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." | |
209 | msgstr "Icyiciro Kuri IDOSIYE Nta- boneza" | |
210 | ||
211 | #: coff-a29k.c:120 | |
212 | msgid "Missing IHCONST" | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
215 | #: coff-a29k.c:181 | |
216 | msgid "Missing IHIHALF" | |
217 | msgstr "" | |
218 | ||
219 | #: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 | |
220 | msgid "Unrecognized reloc" | |
221 | msgstr "" | |
222 | ||
223 | #: coff-a29k.c:409 | |
224 | #, fuzzy | |
225 | msgid "missing IHCONST reloc" | |
226 | msgstr "Ibuze" | |
227 | ||
228 | #: coff-a29k.c:499 | |
229 | #, fuzzy | |
230 | msgid "missing IHIHALF reloc" | |
231 | msgstr "Ibuze" | |
232 | ||
233 | #: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 | |
234 | #, fuzzy | |
235 | msgid "GP relative relocation used when GP not defined" | |
236 | msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" | |
237 | ||
238 | #: coff-alpha.c:1488 | |
239 | #, fuzzy | |
240 | msgid "using multiple gp values" | |
241 | msgstr "ikoresha Igikubo Uduciro" | |
242 | ||
243 | #: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 | |
244 | #, fuzzy, c-format | |
245 | msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" | |
246 | msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" | |
247 | ||
248 | #: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 | |
249 | #, fuzzy, c-format | |
250 | msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" | |
251 | msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" | |
252 | ||
253 | #: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 | |
254 | #, fuzzy, c-format | |
255 | msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." | |
256 | msgstr "%s(%s):Iburira OYA Bikora" | |
257 | ||
258 | #: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 | |
259 | #, fuzzy, c-format | |
260 | msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" | |
261 | msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" | |
262 | ||
263 | #: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 | |
264 | #, fuzzy, c-format | |
265 | msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" | |
266 | msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" | |
267 | ||
268 | #: coff-arm.c:1496 | |
269 | #, fuzzy | |
270 | msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" | |
271 | msgstr "Na: Gushigikira ki/ bishaje ITEGEKONGENGA Bikora" | |
272 | ||
273 | #: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 | |
274 | #, fuzzy, c-format | |
275 | msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" | |
276 | msgstr "%s:Aderesi in Icyiciro" | |
277 | ||
278 | #: coff-arm.c:2132 | |
279 | #, fuzzy, c-format | |
280 | msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" | |
281 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga in" | |
282 | ||
283 | #: coff-arm.c:2265 | |
284 | #, fuzzy, c-format | |
285 | msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" | |
286 | msgstr "ni kugirango ni kugirango" | |
287 | ||
288 | #: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 | |
289 | #, fuzzy, c-format | |
290 | msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" | |
291 | msgstr "in Kureremba in Umubare wuzuye" | |
292 | ||
293 | #: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 | |
294 | #, fuzzy, c-format | |
295 | msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" | |
296 | msgstr "in Umubare wuzuye in Kureremba" | |
297 | ||
298 | #: coff-arm.c:2298 | |
299 | #, fuzzy, c-format | |
300 | msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" | |
301 | msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" | |
302 | ||
303 | #: coff-arm.c:2301 | |
304 | #, fuzzy, c-format | |
305 | msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" | |
306 | msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" | |
307 | ||
308 | #: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 | |
309 | #, fuzzy, c-format | |
310 | msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" | |
311 | msgstr "OYA" | |
312 | ||
313 | #: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 | |
314 | #, fuzzy, c-format | |
315 | msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" | |
316 | msgstr "OYA Gushigikira" | |
317 | ||
318 | #: coff-arm.c:2360 | |
319 | #, fuzzy, c-format | |
320 | msgid "private flags = %x:" | |
321 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
322 | ||
323 | #: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 | |
324 | #, fuzzy | |
325 | msgid " [floats passed in float registers]" | |
326 | msgstr "[in Kureremba" | |
327 | ||
328 | #: coff-arm.c:2370 | |
329 | #, fuzzy | |
330 | msgid " [floats passed in integer registers]" | |
331 | msgstr "[in Umubare wuzuye" | |
332 | ||
333 | #: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 | |
334 | #, fuzzy | |
335 | msgid " [position independent]" | |
336 | msgstr "[Ibirindiro" | |
337 | ||
338 | #: coff-arm.c:2375 | |
339 | #, fuzzy | |
340 | msgid " [absolute position]" | |
341 | msgstr "[Ibirindiro" | |
342 | ||
343 | #: coff-arm.c:2379 | |
344 | #, fuzzy | |
345 | msgid " [interworking flag not initialised]" | |
346 | msgstr "[Ibendera OYA" | |
347 | ||
348 | #: coff-arm.c:2381 | |
349 | msgid " [interworking supported]" | |
350 | msgstr "" | |
351 | ||
352 | #: coff-arm.c:2383 | |
353 | #, fuzzy | |
354 | msgid " [interworking not supported]" | |
355 | msgstr "[OYA" | |
356 | ||
357 | #: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 | |
358 | #, fuzzy, c-format | |
359 | msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" | |
360 | msgstr "Igenamiterere Ibendera Bya guhera Nka" | |
361 | ||
362 | #: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 | |
363 | #, fuzzy, c-format | |
364 | msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" | |
365 | msgstr "i Ibendera Bya Kuri Hanze Kubaza..." | |
366 | ||
367 | #: coff-h8300.c:1096 | |
368 | #, fuzzy, c-format | |
369 | msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" | |
370 | msgstr "Ryari: ikoresha Ibisohoka" | |
371 | ||
372 | #: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 | |
373 | #, fuzzy | |
374 | msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" | |
375 | msgstr "kugirango IKIMENYETSO" | |
376 | ||
377 | #: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 | |
378 | #, fuzzy | |
379 | msgid "unsupported reloc type" | |
380 | msgstr "Ubwoko" | |
381 | ||
382 | #: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 | |
383 | #, fuzzy | |
384 | msgid "GP relative relocation when _gp not defined" | |
385 | msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" | |
386 | ||
387 | #. No other sections should appear in -membedded-pic | |
388 | #. code. | |
389 | #: coff-mips.c:2431 | |
390 | #, fuzzy | |
391 | msgid "reloc against unsupported section" | |
392 | msgstr "Icyiciro" | |
393 | ||
394 | #: coff-mips.c:2439 | |
395 | #, fuzzy | |
396 | msgid "reloc not properly aligned" | |
397 | msgstr "OYA" | |
398 | ||
399 | #: coff-rs6000.c:2790 | |
400 | #, fuzzy, c-format | |
401 | msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" | |
402 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
403 | ||
404 | #: coff-rs6000.c:2883 | |
405 | #, fuzzy, c-format | |
406 | msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" | |
407 | msgstr "%s:ku Kuri IKIMENYETSO Na: Oya Icyinjijwe" | |
408 | ||
409 | #: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 | |
410 | #, fuzzy, c-format | |
411 | msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" | |
412 | msgstr "%s:IKIMENYETSO" | |
413 | ||
414 | #: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 | |
415 | #, fuzzy, c-format | |
416 | msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" | |
417 | msgstr "Ubwoko" | |
418 | ||
419 | #: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5045 | |
420 | #, fuzzy, c-format | |
421 | msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" | |
422 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in" | |
423 | ||
424 | #: coff-w65.c:364 | |
425 | #, c-format | |
426 | msgid "ignoring reloc %s\n" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #: coffcode.h:1108 | |
430 | #, fuzzy, c-format | |
431 | msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" | |
432 | msgstr "%s(%s):Ibendera" | |
433 | ||
434 | #: coffcode.h:2214 | |
435 | #, fuzzy, c-format | |
436 | msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" | |
437 | msgstr "Intego ID" | |
438 | ||
439 | #: coffcode.h:4437 | |
440 | #, fuzzy, c-format | |
441 | msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" | |
442 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in Umurongo Imibare" | |
443 | ||
444 | #: coffcode.h:4451 | |
445 | #, fuzzy, c-format | |
446 | msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" | |
447 | msgstr "%s:Iburira Gusubiramo Umurongo Umubare Ibisobanuro kugirango" | |
448 | ||
449 | #: coffcode.h:4805 | |
450 | #, fuzzy, c-format | |
451 | msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" | |
452 | msgstr "%s:ishuri kugirango IKIMENYETSO" | |
453 | ||
454 | #: coffcode.h:4938 | |
455 | #, fuzzy, c-format | |
456 | msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" | |
457 | msgstr "Iburira IKIMENYETSO Oya Icyiciro" | |
458 | ||
459 | #: coffcode.h:5083 | |
460 | #, fuzzy, c-format | |
461 | msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" | |
462 | msgstr "%s:Ubwoko ku Aderesi" | |
463 | ||
464 | #: coffgen.c:1666 | |
465 | #, fuzzy, c-format | |
466 | msgid "%s: bad string table size %lu" | |
467 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Ingano" | |
468 | ||
469 | #: cofflink.c:538 elflink.h:1276 | |
470 | #, fuzzy, c-format | |
471 | msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" | |
472 | msgstr "Ubwoko Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye Kuri in" | |
473 | ||
474 | #: cofflink.c:2328 | |
475 | #, fuzzy, c-format | |
476 | msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" | |
477 | msgstr "%s:in Icyiciro Oya Ibigize" | |
478 | ||
479 | #: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 | |
480 | #, fuzzy, c-format | |
481 | msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" | |
482 | msgstr "%s:%s:Byarenze urugero" | |
483 | ||
484 | #: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 | |
485 | #, fuzzy, c-format | |
486 | msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" | |
487 | msgstr "%s:Iburira Umurongo Umubare Byarenze urugero" | |
488 | ||
489 | #: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 | |
490 | #, fuzzy, c-format | |
491 | msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" | |
492 | msgstr "ni kugirango i ni kugirango" | |
493 | ||
494 | #: cpu-arm.c:344 | |
495 | #, fuzzy, c-format | |
496 | msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" | |
497 | msgstr "Iburira Kuri Kuvugurura Ibigize Bya Icyiciro in" | |
498 | ||
499 | #: dwarf2.c:380 | |
500 | #, fuzzy | |
501 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." | |
502 | msgstr "Gushaka Icyiciro" | |
503 | ||
504 | #: dwarf2.c:397 | |
505 | #, fuzzy, c-format | |
506 | msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." | |
507 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" | |
508 | ||
509 | #: dwarf2.c:541 | |
510 | #, fuzzy | |
511 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." | |
512 | msgstr "Gushaka Icyiciro" | |
513 | ||
514 | #: dwarf2.c:556 | |
515 | #, fuzzy, c-format | |
516 | msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." | |
517 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" | |
518 | ||
519 | #: dwarf2.c:756 | |
520 | #, fuzzy, c-format | |
521 | msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." | |
522 | msgstr "Cyangwa Agaciro" | |
523 | ||
524 | #: dwarf2.c:933 | |
525 | #, fuzzy | |
526 | msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." | |
527 | msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro IDOSIYE Umubare" | |
528 | ||
529 | #: dwarf2.c:1032 | |
530 | #, fuzzy | |
531 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." | |
532 | msgstr "Gushaka Icyiciro" | |
533 | ||
534 | #: dwarf2.c:1049 | |
535 | #, fuzzy, c-format | |
536 | msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." | |
537 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" | |
538 | ||
539 | #: dwarf2.c:1255 | |
540 | #, fuzzy | |
541 | msgid "Dwarf Error: mangled line number section." | |
542 | msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro" | |
543 | ||
544 | #: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 | |
545 | #, fuzzy, c-format | |
546 | msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." | |
547 | msgstr "OYA Gushaka Umubare" | |
548 | ||
549 | #: dwarf2.c:1581 | |
550 | #, fuzzy, c-format | |
551 | msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." | |
552 | msgstr "Byabonetse Verisiyo iyi Verisiyo 2. Ibisobanuro" | |
553 | ||
554 | #: dwarf2.c:1588 | |
555 | #, fuzzy, c-format | |
556 | msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." | |
557 | msgstr "Byabonetse Aderesi Ingano iyi OYA Biruta" | |
558 | ||
559 | #: dwarf2.c:1611 | |
560 | #, fuzzy, c-format | |
561 | msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." | |
562 | msgstr "Umubare" | |
563 | ||
564 | #: ecoff.c:1339 | |
565 | #, fuzzy, c-format | |
566 | msgid "Unknown basic type %d" | |
567 | msgstr "BASIC Ubwoko" | |
568 | ||
569 | #: ecoff.c:1599 | |
570 | #, fuzzy, c-format | |
571 | msgid "" | |
572 | "\n" | |
573 | " End+1 symbol: %ld" | |
574 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
575 | ||
576 | #: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 | |
577 | #, fuzzy, c-format | |
578 | msgid "" | |
579 | "\n" | |
580 | " First symbol: %ld" | |
581 | msgstr "IKIMENYETSO" | |
582 | ||
583 | #: ecoff.c:1621 | |
584 | #, fuzzy, c-format | |
585 | msgid "" | |
586 | "\n" | |
587 | " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" | |
588 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
589 | ||
590 | #: ecoff.c:1628 | |
591 | #, fuzzy, c-format | |
592 | msgid "" | |
593 | "\n" | |
594 | " Local symbol: %ld" | |
595 | msgstr "IKIMENYETSO" | |
596 | ||
597 | #: ecoff.c:1636 | |
598 | #, fuzzy, c-format | |
599 | msgid "" | |
600 | "\n" | |
601 | " struct; End+1 symbol: %ld" | |
602 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
603 | ||
604 | #: ecoff.c:1641 | |
605 | #, fuzzy, c-format | |
606 | msgid "" | |
607 | "\n" | |
608 | " union; End+1 symbol: %ld" | |
609 | msgstr "Ihuza Impera 1. IKIMENYETSO" | |
610 | ||
611 | #: ecoff.c:1646 | |
612 | #, fuzzy, c-format | |
613 | msgid "" | |
614 | "\n" | |
615 | " enum; End+1 symbol: %ld" | |
616 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" | |
617 | ||
618 | # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | |
619 | # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | |
620 | #: ecoff.c:1652 | |
621 | #, fuzzy, c-format | |
622 | msgid "" | |
623 | "\n" | |
624 | " Type: %s" | |
625 | msgstr "Ubwoko" | |
626 | ||
627 | #: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 | |
628 | #, fuzzy, c-format | |
629 | msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" | |
630 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
631 | ||
632 | #: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 | |
633 | #: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:570 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 | |
634 | #: elf32-h8300.c:528 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 | |
635 | #: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 | |
636 | #: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 | |
637 | #: elf64-mmix.c:1332 | |
638 | #, fuzzy | |
639 | msgid "internal error: out of range error" | |
640 | msgstr "By'imbere Ikosa Inyuma Bya Urutonde Ikosa" | |
641 | ||
642 | #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 | |
643 | #: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:574 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 | |
644 | #: elf32-h8300.c:532 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 | |
645 | #: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 | |
646 | #: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 | |
647 | #, fuzzy | |
648 | msgid "internal error: unsupported relocation error" | |
649 | msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" | |
650 | ||
651 | #: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:578 | |
652 | #: elf32-h8300.c:536 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 | |
653 | #, fuzzy | |
654 | msgid "internal error: dangerous error" | |
655 | msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" | |
656 | ||
657 | #: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 | |
658 | #: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:582 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 | |
659 | #: elf32-h8300.c:540 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 | |
660 | #: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 | |
661 | #: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 | |
662 | #: elf64-mmix.c:1344 | |
663 | #, fuzzy | |
664 | msgid "internal error: unknown error" | |
665 | msgstr "By'imbere Ikosa Kitazwi Ikosa" | |
666 | ||
667 | #: elf.c:372 | |
668 | #, fuzzy, c-format | |
669 | msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" | |
670 | msgstr "%s:Sibyo Ikurikiranyanyuguti Nta- boneza kugirango Icyiciro" | |
671 | ||
672 | #: elf.c:624 | |
673 | #, fuzzy, c-format | |
674 | msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" | |
675 | msgstr "%s:Sibyo Icyinjijwe" | |
676 | ||
677 | #: elf.c:695 | |
678 | #, fuzzy, c-format | |
679 | msgid "%s: no group info for section %s" | |
680 | msgstr "%s:Oya Itsinda Ibisobanuro kugirango Icyiciro" | |
681 | ||
682 | #: elf.c:1055 | |
683 | msgid "" | |
684 | "\n" | |
685 | "Program Header:\n" | |
686 | msgstr "" | |
687 | ||
688 | #: elf.c:1106 | |
689 | msgid "" | |
690 | "\n" | |
691 | "Dynamic Section:\n" | |
692 | msgstr "" | |
693 | ||
694 | #: elf.c:1235 | |
695 | msgid "" | |
696 | "\n" | |
697 | "Version definitions:\n" | |
698 | msgstr "" | |
699 | ||
700 | #: elf.c:1258 | |
701 | msgid "" | |
702 | "\n" | |
703 | "Version References:\n" | |
704 | msgstr "" | |
705 | ||
706 | #: elf.c:1263 | |
707 | #, fuzzy, c-format | |
708 | msgid " required from %s:\n" | |
709 | msgstr "Bya ngombwa Bivuye" | |
710 | ||
711 | #: elf.c:1944 | |
712 | #, fuzzy, c-format | |
713 | msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" | |
714 | msgstr "%s:Sibyo Ihuza kugirango Icyiciro Umubarendanga" | |
715 | ||
716 | #: elf.c:3686 | |
717 | #, fuzzy, c-format | |
718 | msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" | |
719 | msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe" | |
720 | ||
721 | #: elf.c:3791 | |
722 | #, fuzzy, c-format | |
723 | msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" | |
724 | msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe Impuza Na:" | |
725 | ||
726 | #: elf.c:3922 | |
727 | #, fuzzy, c-format | |
728 | msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" | |
729 | msgstr "Icyiciro in ku i ku" | |
730 | ||
731 | #: elf.c:4242 | |
732 | #, fuzzy, c-format | |
733 | msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" | |
734 | msgstr "%s:Iburira Icyiciro OYA in" | |
735 | ||
736 | #: elf.c:4566 | |
737 | #, fuzzy, c-format | |
738 | msgid "%s: symbol `%s' required but not present" | |
739 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bya ngombwa OYA" | |
740 | ||
741 | #: elf.c:4854 | |
742 | #, fuzzy, c-format | |
743 | msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" | |
744 | msgstr "%s:Iburira ni iyi" | |
745 | ||
746 | #: elf.c:5485 | |
747 | #, fuzzy, c-format | |
748 | msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" | |
749 | msgstr "Kuri Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
750 | ||
751 | #: elf.c:6298 | |
752 | #, fuzzy, c-format | |
753 | msgid "%s: unsupported relocation type %s" | |
754 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
755 | ||
756 | #: elf32-arm.h:1228 | |
757 | #, fuzzy, c-format | |
758 | msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." | |
759 | msgstr "%s:Umumaro" | |
760 | ||
761 | #: elf32-arm.h:1424 | |
762 | #, fuzzy, c-format | |
763 | msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." | |
764 | msgstr "%s:Umumaro" | |
765 | ||
766 | #: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 | |
767 | #, fuzzy, c-format | |
768 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" | |
769 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIcyiciro" | |
770 | ||
771 | #: elf32-arm.h:2012 | |
772 | #, fuzzy, c-format | |
773 | msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" | |
774 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
775 | ||
776 | #: elf32-arm.h:2202 | |
777 | #, fuzzy, c-format | |
778 | msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" | |
779 | msgstr "i Ibendera Bya ITEGEKONGENGA in Na:" | |
780 | ||
781 | #: elf32-arm.h:2302 | |
782 | #, fuzzy, c-format | |
783 | msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" | |
784 | msgstr "ni kugirango Verisiyo ni kugirango Verisiyo" | |
785 | ||
786 | #: elf32-arm.h:2316 | |
787 | #, fuzzy, c-format | |
788 | msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" | |
789 | msgstr "ni kugirango Intego" | |
790 | ||
791 | #: elf32-arm.h:2344 | |
792 | #, fuzzy, c-format | |
793 | msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" | |
794 | msgstr "Amabwiriza OYA" | |
795 | ||
796 | #: elf32-arm.h:2349 | |
797 | #, fuzzy, c-format | |
798 | msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" | |
799 | msgstr "Amabwiriza OYA" | |
800 | ||
801 | #: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 | |
802 | #, fuzzy, c-format | |
803 | msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" | |
804 | msgstr "Amabwiriza OYA" | |
805 | ||
806 | #: elf32-arm.h:2385 | |
807 | #, c-format | |
808 | msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" | |
809 | msgstr "" | |
810 | ||
811 | #: elf32-arm.h:2390 | |
812 | #, c-format | |
813 | msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" | |
814 | msgstr "" | |
815 | ||
816 | #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field | |
817 | #. containing valid data. | |
818 | #: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 | |
819 | #: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9238 | |
820 | #, fuzzy, c-format | |
821 | msgid "private flags = %lx:" | |
822 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
823 | ||
824 | #: elf32-arm.h:2452 | |
825 | #, fuzzy | |
826 | msgid " [interworking enabled]" | |
827 | msgstr "[Bikora" | |
828 | ||
829 | #: elf32-arm.h:2460 | |
830 | #, fuzzy | |
831 | msgid " [VFP float format]" | |
832 | msgstr "[Kureremba Imiterere" | |
833 | ||
834 | #: elf32-arm.h:2462 | |
835 | #, fuzzy | |
836 | msgid " [Maverick float format]" | |
837 | msgstr "[Kureremba Imiterere" | |
838 | ||
839 | #: elf32-arm.h:2464 | |
840 | #, fuzzy | |
841 | msgid " [FPA float format]" | |
842 | msgstr "[Kureremba Imiterere" | |
843 | ||
844 | #: elf32-arm.h:2473 | |
845 | #, fuzzy | |
846 | msgid " [new ABI]" | |
847 | msgstr "[Gishya" | |
848 | ||
849 | #: elf32-arm.h:2476 | |
850 | #, fuzzy | |
851 | msgid " [old ABI]" | |
852 | msgstr "[ki/ bishaje" | |
853 | ||
854 | #: elf32-arm.h:2479 | |
855 | msgid " [software FP]" | |
856 | msgstr "" | |
857 | ||
858 | #: elf32-arm.h:2488 | |
859 | msgid " [Version1 EABI]" | |
860 | msgstr "" | |
861 | ||
862 | #: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 | |
863 | #, fuzzy | |
864 | msgid " [sorted symbol table]" | |
865 | msgstr "[bishunguwe IKIMENYETSO imbonerahamwe#" | |
866 | ||
867 | #: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 | |
868 | #, fuzzy | |
869 | msgid " [unsorted symbol table]" | |
870 | msgstr "[bitashunguye IKIMENYETSO imbonerahamwe#" | |
871 | ||
872 | #: elf32-arm.h:2499 | |
873 | msgid " [Version2 EABI]" | |
874 | msgstr "" | |
875 | ||
876 | #: elf32-arm.h:2507 | |
877 | #, fuzzy | |
878 | msgid " [dynamic symbols use segment index]" | |
879 | msgstr "[Ibimenyetso Gukoresha Umubarendanga" | |
880 | ||
881 | #: elf32-arm.h:2510 | |
882 | #, fuzzy | |
883 | msgid " [mapping symbols precede others]" | |
884 | msgstr "[Igereranya Ibimenyetso Ibindi" | |
885 | ||
886 | #: elf32-arm.h:2517 | |
887 | #, fuzzy | |
888 | msgid " <EABI version unrecognised>" | |
889 | msgstr "<Verisiyo" | |
890 | ||
891 | #: elf32-arm.h:2524 | |
892 | msgid " [relocatable executable]" | |
893 | msgstr "" | |
894 | ||
895 | #: elf32-arm.h:2527 | |
896 | #, fuzzy | |
897 | msgid " [has entry point]" | |
898 | msgstr "[Icyinjijwe Akadomo" | |
899 | ||
900 | #: elf32-arm.h:2532 | |
901 | #, fuzzy | |
902 | msgid "<Unrecognised flag bits set>" | |
903 | msgstr "<Ibendera Gushyiraho" | |
904 | ||
905 | #: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 | |
906 | #: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 | |
907 | #: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 | |
908 | #: elf64-mmix.c:1340 | |
909 | #, fuzzy | |
910 | msgid "internal error: dangerous relocation" | |
911 | msgstr "By'imbere Ikosa" | |
912 | ||
913 | #: elf32-cris.c:931 | |
914 | #, fuzzy, c-format | |
915 | msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" | |
916 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
917 | ||
918 | #: elf32-cris.c:993 | |
919 | #, fuzzy, c-format | |
920 | msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" | |
921 | msgstr "%s:kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
922 | ||
923 | #: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 | |
924 | #, fuzzy | |
925 | msgid "[whose name is lost]" | |
926 | msgstr "[bya Izina: ni" | |
927 | ||
928 | #: elf32-cris.c:1111 | |
929 | #, fuzzy, c-format | |
930 | msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" | |
931 | msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
932 | ||
933 | #: elf32-cris.c:1118 | |
934 | #, fuzzy, c-format | |
935 | msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" | |
936 | msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
937 | ||
938 | #: elf32-cris.c:1143 | |
939 | #, fuzzy, c-format | |
940 | msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" | |
941 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
942 | ||
943 | #: elf32-cris.c:1158 | |
944 | #, fuzzy, c-format | |
945 | msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" | |
946 | msgstr "%s:in Icyiciro Na: Oya Byaremwe" | |
947 | ||
948 | #: elf32-cris.c:1277 | |
949 | #, fuzzy, c-format | |
950 | msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" | |
951 | msgstr "%s:Oya Icyiciro" | |
952 | ||
953 | #: elf32-cris.c:2500 | |
954 | #, fuzzy, c-format | |
955 | msgid "" | |
956 | "%s, section %s:\n" | |
957 | " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" | |
958 | msgstr "%s,Icyiciro OYA in a Igikoresho Na:" | |
959 | ||
960 | #: elf32-cris.c:2978 | |
961 | #, fuzzy | |
962 | msgid " [symbols have a _ prefix]" | |
963 | msgstr "[Ibimenyetso a Imbanziriza" | |
964 | ||
965 | #: elf32-cris.c:3017 | |
966 | #, fuzzy, c-format | |
967 | msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" | |
968 | msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" | |
969 | ||
970 | #: elf32-cris.c:3018 | |
971 | #, fuzzy, c-format | |
972 | msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" | |
973 | msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" | |
974 | ||
975 | #: elf32-frv.c:1223 | |
976 | #, fuzzy, c-format | |
977 | msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" | |
978 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Gukoresha" | |
979 | ||
980 | #: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 | |
981 | #, fuzzy, c-format | |
982 | msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" | |
983 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Na:" | |
984 | ||
985 | #: elf32-frv.c:1285 | |
986 | #, fuzzy, c-format | |
987 | msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" | |
988 | msgstr "%s:Kitazwi Imyanya Ibanjirije Modire" | |
989 | ||
990 | #: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 | |
991 | #, fuzzy, c-format | |
992 | msgid "private flags = 0x%lx:" | |
993 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
994 | ||
995 | #: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 | |
996 | #, fuzzy, c-format | |
997 | msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" | |
998 | msgstr "%s:in Gifitanye isano" | |
999 | ||
1000 | #: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 | |
1001 | #, fuzzy, c-format | |
1002 | msgid "%s: cannot create stub entry %s" | |
1003 | msgstr "%s:Kurema Icyinjijwe" | |
1004 | ||
1005 | #: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 | |
1006 | #, fuzzy, c-format | |
1007 | msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" | |
1008 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Na: Ibyatoranyijwe" | |
1009 | ||
1010 | #: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 | |
1011 | #, fuzzy, c-format | |
1012 | msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" | |
1013 | msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" | |
1014 | ||
1015 | #: elf32-hppa.c:1360 | |
1016 | #, fuzzy, c-format | |
1017 | msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" | |
1018 | msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" | |
1019 | ||
1020 | #: elf32-hppa.c:1553 | |
1021 | #, fuzzy, c-format | |
1022 | msgid "Could not find relocation section for %s" | |
1023 | msgstr "OYA Gushaka Icyiciro kugirango" | |
1024 | ||
1025 | #: elf32-hppa.c:2828 | |
1026 | #, fuzzy, c-format | |
1027 | msgid "%s: duplicate export stub %s" | |
1028 | msgstr "%s:Gusubiramo Kohereza" | |
1029 | ||
1030 | #: elf32-hppa.c:3416 | |
1031 | #, c-format | |
1032 | msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" | |
1033 | msgstr "" | |
1034 | ||
1035 | #: elf32-hppa.c:4039 | |
1036 | #, fuzzy, c-format | |
1037 | msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" | |
1038 | msgstr "%s(%s+0x%lx):kugirango" | |
1039 | ||
1040 | #: elf32-hppa.c:4357 | |
1041 | #, fuzzy | |
1042 | msgid ".got section not immediately after .plt section" | |
1043 | msgstr "" | |
1044 | ".Project- Id- Version: basctl\n" | |
1045 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1046 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1047 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1048 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1049 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1050 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1051 | "." | |
1052 | ||
1053 | #: elf32-i386.c:326 | |
1054 | #, fuzzy, c-format | |
1055 | msgid "%s: invalid relocation type %d" | |
1056 | msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" | |
1057 | ||
1058 | #: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 | |
1059 | #: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 | |
1060 | #, fuzzy, c-format | |
1061 | msgid "%s: bad symbol index: %d" | |
1062 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga" | |
1063 | ||
1064 | #: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 | |
1065 | #: elf64-s390.c:1129 | |
1066 | #, fuzzy, c-format | |
1067 | msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" | |
1068 | msgstr "%s:`%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" | |
1069 | ||
1070 | #: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 | |
1071 | #: elf64-x86-64.c:886 | |
1072 | #, fuzzy, c-format | |
1073 | msgid "%s: bad relocation section name `%s'" | |
1074 | msgstr "%s:Icyiciro Izina:" | |
1075 | ||
1076 | #: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 | |
1077 | #: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 | |
1078 | #: elf64-x86-64.c:2452 | |
1079 | #, fuzzy, c-format | |
1080 | msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" | |
1081 | msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" | |
1082 | ||
1083 | #: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 | |
1084 | #: elf64-x86-64.c:2490 | |
1085 | #, fuzzy, c-format | |
1086 | msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" | |
1087 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Ikosa" | |
1088 | ||
1089 | #: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 | |
1090 | #, fuzzy | |
1091 | msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." | |
1092 | msgstr "Hindura imbonerahamwe# Byuzuye Ibisobanuro" | |
1093 | ||
1094 | #: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 | |
1095 | #, fuzzy | |
1096 | msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." | |
1097 | msgstr "Hindura imbonerahamwe# Umutwempangano" | |
1098 | ||
1099 | #: elf32-ip2k.c:1395 | |
1100 | #, fuzzy, c-format | |
1101 | msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." | |
1102 | msgstr "Ibuze Ipaji ku" | |
1103 | ||
1104 | #: elf32-ip2k.c:1409 | |
1105 | #, fuzzy, c-format | |
1106 | msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." | |
1107 | msgstr "Ipaji ku" | |
1108 | ||
1109 | #. Only if it's not an unresolved symbol. | |
1110 | #: elf32-ip2k.c:1593 | |
1111 | #, fuzzy | |
1112 | msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" | |
1113 | msgstr "hagati Ibyatanzwe Aderesi Imyanya" | |
1114 | ||
1115 | #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 | |
1116 | #: elfxx-mips.c:9195 | |
1117 | #, fuzzy, c-format | |
1118 | msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" | |
1119 | msgstr "%s:Imyanya Ibanjirije Modire" | |
1120 | ||
1121 | #: elf32-m32r.c:930 | |
1122 | #, fuzzy | |
1123 | msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" | |
1124 | msgstr "Ryari: OYA" | |
1125 | ||
1126 | #: elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 elf32-ia64.c:3958 | |
1127 | #: elf64-ia64.c:3958 | |
1128 | #, fuzzy, c-format | |
1129 | msgid "%s: unknown relocation type %d" | |
1130 | msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko" | |
1131 | ||
1132 | #: elf32-m32r.c:1226 | |
1133 | #, fuzzy, c-format | |
1134 | msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" | |
1135 | msgstr "%s:Intego Bya ni in i Icyiciro" | |
1136 | ||
1137 | #: elf32-m32r.c:1952 | |
1138 | #, fuzzy, c-format | |
1139 | msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" | |
1140 | msgstr "%s:Gushyiraho Na: Ibanjirije Modire" | |
1141 | ||
1142 | #: elf32-m32r.c:1975 | |
1143 | #, fuzzy, c-format | |
1144 | msgid "private flags = %lx" | |
1145 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
1146 | ||
1147 | #: elf32-m32r.c:1980 | |
1148 | #, fuzzy | |
1149 | msgid ": m32r instructions" | |
1150 | msgstr ":Amabwiriza" | |
1151 | ||
1152 | #: elf32-m32r.c:1981 | |
1153 | #, fuzzy | |
1154 | msgid ": m32rx instructions" | |
1155 | msgstr ":Amabwiriza" | |
1156 | ||
1157 | #: elf32-m68hc1x.c:1217 | |
1158 | #, fuzzy, c-format | |
1159 | msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" | |
1160 | msgstr "Kuri i IKIMENYETSO ikoresha a Gicurasi Igisubizo in" | |
1161 | ||
1162 | #: elf32-m68hc1x.c:1240 | |
1163 | #, fuzzy, c-format | |
1164 | msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" | |
1165 | msgstr "Aderesi ni OYA in i Nka KIGEZWEHO Aderesi" | |
1166 | ||
1167 | #: elf32-m68hc1x.c:1259 | |
1168 | #, fuzzy, c-format | |
1169 | msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" | |
1170 | msgstr "Indango Kuri a Aderesi in i Bisanzwe Aderesi Umwanya ku" | |
1171 | ||
1172 | #: elf32-m68hc1x.c:1396 | |
1173 | #, fuzzy, c-format | |
1174 | msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" | |
1175 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na Ibindi kugirango" | |
1176 | ||
1177 | #: elf32-m68hc1x.c:1404 | |
1178 | #, fuzzy, c-format | |
1179 | msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" | |
1180 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Na Ibindi kugirango MAHARAKUBIRI" | |
1181 | ||
1182 | #: elf32-m68hc1x.c:1414 | |
1183 | #, fuzzy, c-format | |
1184 | msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" | |
1185 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na: Ibindi kugirango" | |
1186 | ||
1187 | #: elf32-m68hc1x.c:1462 | |
1188 | #, fuzzy | |
1189 | msgid "[abi=32-bit int, " | |
1190 | msgstr "[INT" | |
1191 | ||
1192 | #: elf32-m68hc1x.c:1464 | |
1193 | #, fuzzy | |
1194 | msgid "[abi=16-bit int, " | |
1195 | msgstr "[INT" | |
1196 | ||
1197 | #: elf32-m68hc1x.c:1467 | |
1198 | #, fuzzy | |
1199 | msgid "64-bit double, " | |
1200 | msgstr "MAHARAKUBIRI" | |
1201 | ||
1202 | #: elf32-m68hc1x.c:1469 | |
1203 | #, fuzzy | |
1204 | msgid "32-bit double, " | |
1205 | msgstr "MAHARAKUBIRI" | |
1206 | ||
1207 | #: elf32-m68hc1x.c:1472 | |
1208 | #, fuzzy | |
1209 | msgid "cpu=HC11]" | |
1210 | msgstr "CPU" | |
1211 | ||
1212 | #: elf32-m68hc1x.c:1474 | |
1213 | #, fuzzy | |
1214 | msgid "cpu=HCS12]" | |
1215 | msgstr "CPU" | |
1216 | ||
1217 | #: elf32-m68hc1x.c:1476 | |
1218 | #, fuzzy | |
1219 | msgid "cpu=HC12]" | |
1220 | msgstr "CPU" | |
1221 | ||
1222 | #: elf32-m68hc1x.c:1479 | |
1223 | #, fuzzy | |
1224 | msgid " [memory=bank-model]" | |
1225 | msgstr "[Ububiko Urugero" | |
1226 | ||
1227 | #: elf32-m68hc1x.c:1481 | |
1228 | #, fuzzy | |
1229 | msgid " [memory=flat]" | |
1230 | msgstr "[Ububiko Kirambuye" | |
1231 | ||
1232 | #: elf32-m68k.c:400 | |
1233 | msgid " [cpu32]" | |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
1236 | #: elf32-m68k.c:403 | |
1237 | msgid " [m68000]" | |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
1240 | #: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 | |
1241 | #, fuzzy, c-format | |
1242 | msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" | |
1243 | msgstr "%s:ni OYA" | |
1244 | ||
1245 | #: elf32-mcore.c:441 | |
1246 | #, fuzzy, c-format | |
1247 | msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" | |
1248 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
1249 | ||
1250 | #: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 | |
1251 | #, fuzzy | |
1252 | msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" | |
1253 | msgstr "Bifitanye isano kugirango external IKIMENYETSO" | |
1254 | ||
1255 | #: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 | |
1256 | #, fuzzy, c-format | |
1257 | msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" | |
1258 | msgstr "Ibintu Imiterere ni OYA" | |
1259 | ||
1260 | #: elf32-ppc.c:2056 | |
1261 | #, fuzzy, c-format | |
1262 | msgid "generic linker can't handle %s" | |
1263 | msgstr "Gifitanye isano" | |
1264 | ||
1265 | #: elf32-ppc.c:2138 | |
1266 | #, fuzzy, c-format | |
1267 | msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" | |
1268 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire" | |
1269 | ||
1270 | #: elf32-ppc.c:2147 | |
1271 | #, fuzzy, c-format | |
1272 | msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" | |
1273 | msgstr "%s:Na Na: Modire Na:" | |
1274 | ||
1275 | #: elf32-ppc.c:3413 | |
1276 | #, fuzzy, c-format | |
1277 | msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" | |
1278 | msgstr "%s:Ryari: a Igikoresho" | |
1279 | ||
1280 | #. It does not make sense to have a procedure linkage | |
1281 | #. table entry for a local symbol. | |
1282 | #: elf32-ppc.c:3619 | |
1283 | #, fuzzy, c-format | |
1284 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" | |
1285 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIKIMENYETSO" | |
1286 | ||
1287 | #: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 | |
1288 | #, fuzzy, c-format | |
1289 | msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" | |
1290 | msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko kugirango IKIMENYETSO" | |
1291 | ||
1292 | #: elf32-ppc.c:5113 | |
1293 | #, fuzzy, c-format | |
1294 | msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" | |
1295 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Zeru ku" | |
1296 | ||
1297 | #: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 | |
1298 | #, fuzzy, c-format | |
1299 | msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" | |
1300 | msgstr "%s:i Intego Bya a ni in i Ibisohoka Icyiciro" | |
1301 | ||
1302 | #: elf32-ppc.c:5539 | |
1303 | #, fuzzy, c-format | |
1304 | msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." | |
1305 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" | |
1306 | ||
1307 | #: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 | |
1308 | #, fuzzy, c-format | |
1309 | msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" | |
1310 | msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" | |
1311 | ||
1312 | #: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 | |
1313 | #, fuzzy, c-format | |
1314 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" | |
1315 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIkosa" | |
1316 | ||
1317 | #: elf32-ppc.c:5888 | |
1318 | #, fuzzy, c-format | |
1319 | msgid "corrupt or empty %s section in %s" | |
1320 | msgstr "Cyangwa ubusa Icyiciro in" | |
1321 | ||
1322 | #: elf32-ppc.c:5895 | |
1323 | #, fuzzy, c-format | |
1324 | msgid "unable to read in %s section from %s" | |
1325 | msgstr "Kuri Gusoma in Icyiciro Bivuye" | |
1326 | ||
1327 | #: elf32-ppc.c:5901 | |
1328 | #, fuzzy, c-format | |
1329 | msgid "corrupt %s section in %s" | |
1330 | msgstr "Icyiciro in" | |
1331 | ||
1332 | #: elf32-ppc.c:5944 | |
1333 | #, fuzzy, c-format | |
1334 | msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" | |
1335 | msgstr "Iburira Kuri Gushyiraho Ingano Bya Icyiciro in" | |
1336 | ||
1337 | #: elf32-ppc.c:5994 | |
1338 | #, fuzzy | |
1339 | msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." | |
1340 | msgstr "Byanze Kuri Umwanya kugirango Gishya Icyiciro" | |
1341 | ||
1342 | #: elf32-ppc.c:6013 | |
1343 | #, fuzzy | |
1344 | msgid "failed to compute new APUinfo section." | |
1345 | msgstr "Byanze Kuri Gishya Icyiciro" | |
1346 | ||
1347 | #: elf32-ppc.c:6016 | |
1348 | #, fuzzy | |
1349 | msgid "failed to install new APUinfo section." | |
1350 | msgstr "Byanze Kuri Kwinjiza porogaramu Gishya Icyiciro" | |
1351 | ||
1352 | #: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 | |
1353 | #, fuzzy, c-format | |
1354 | msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" | |
1355 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Sibyo kugirango" | |
1356 | ||
1357 | #: elf32-sh.c:2103 | |
1358 | #, fuzzy, c-format | |
1359 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" | |
1360 | msgstr "%s:Iburira Nta- boneza" | |
1361 | ||
1362 | #: elf32-sh.c:2115 | |
1363 | #, fuzzy, c-format | |
1364 | msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" | |
1365 | msgstr "%s:Iburira Utudomo Kuri" | |
1366 | ||
1367 | #: elf32-sh.c:2132 | |
1368 | #, fuzzy, c-format | |
1369 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" | |
1370 | msgstr "%s:Iburira Ibirimo Nta- boneza" | |
1371 | ||
1372 | #: elf32-sh.c:2147 | |
1373 | #, fuzzy, c-format | |
1374 | msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" | |
1375 | msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" | |
1376 | ||
1377 | #: elf32-sh.c:2175 | |
1378 | #, fuzzy, c-format | |
1379 | msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" | |
1380 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO in Icyiciro" | |
1381 | ||
1382 | #: elf32-sh.c:2300 | |
1383 | #, fuzzy, c-format | |
1384 | msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" | |
1385 | msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" | |
1386 | ||
1387 | #: elf32-sh.c:2309 | |
1388 | #, fuzzy, c-format | |
1389 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" | |
1390 | msgstr "%s:Iburira IBARA" | |
1391 | ||
1392 | #: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 | |
1393 | #, fuzzy, c-format | |
1394 | msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" | |
1395 | msgstr "%s:Byarenze urugero" | |
1396 | ||
1397 | #: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 | |
1398 | #, fuzzy | |
1399 | msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" | |
1400 | msgstr "ku IKIMENYETSO ni OYA" | |
1401 | ||
1402 | #: elf32-sh.c:4809 | |
1403 | #, fuzzy, c-format | |
1404 | msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" | |
1405 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
1406 | ||
1407 | #: elf32-sh.c:4881 | |
1408 | #, fuzzy, c-format | |
1409 | msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" | |
1410 | msgstr "%s:Intego kugirango Gushigikira" | |
1411 | ||
1412 | #: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 | |
1413 | #, fuzzy, c-format | |
1414 | msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" | |
1415 | msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Ibintu" | |
1416 | ||
1417 | #: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 | |
1418 | #, fuzzy, c-format | |
1419 | msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" | |
1420 | msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" | |
1421 | ||
1422 | #: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 | |
1423 | #, fuzzy, c-format | |
1424 | msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" | |
1425 | msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" | |
1426 | ||
1427 | #: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 | |
1428 | #, fuzzy, c-format | |
1429 | msgid "%s: object size does not match that of target %s" | |
1430 | msgstr "%s:Igikoresho Ingano OYA BIHUYE Bya Intego" | |
1431 | ||
1432 | #: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 | |
1433 | #, fuzzy, c-format | |
1434 | msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" | |
1435 | msgstr "%s:IKIMENYETSO in Iyinjiza" | |
1436 | ||
1437 | #: elf32-sh64.c:544 | |
1438 | #, fuzzy | |
1439 | msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" | |
1440 | msgstr "a Aderesi 0 1." | |
1441 | ||
1442 | #: elf32-sh64.c:547 | |
1443 | #, fuzzy | |
1444 | msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" | |
1445 | msgstr "a Aderesi 0 0" | |
1446 | ||
1447 | #: elf32-sh64.c:565 | |
1448 | #, fuzzy, c-format | |
1449 | msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" | |
1450 | msgstr "%s:Ikosa Na:" | |
1451 | ||
1452 | #: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 | |
1453 | #, fuzzy, c-format | |
1454 | msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" | |
1455 | msgstr "%s:Ikosa Ubwoko ku" | |
1456 | ||
1457 | #: elf32-sh64.c:698 | |
1458 | #, fuzzy, c-format | |
1459 | msgid "%s: could not write out added .cranges entries" | |
1460 | msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma Kyongewe Ibyinjijwe" | |
1461 | ||
1462 | #: elf32-sh64.c:760 | |
1463 | #, fuzzy, c-format | |
1464 | msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" | |
1465 | msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma bishunguwe Ibyinjijwe" | |
1466 | ||
1467 | #: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 | |
1468 | #, c-format | |
1469 | msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" | |
1470 | msgstr "" | |
1471 | ||
1472 | #: elf32-sparc.c:3348 | |
1473 | #, fuzzy, c-format | |
1474 | msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" | |
1475 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" | |
1476 | ||
1477 | #: elf32-sparc.c:3362 | |
1478 | #, fuzzy, c-format | |
1479 | msgid "%s: linking little endian files with big endian files" | |
1480 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
1481 | ||
1482 | #: elf32-v850.c:753 | |
1483 | #, fuzzy, c-format | |
1484 | msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" | |
1485 | msgstr "in Igikubo Gitoya Ibyatanzwe" | |
1486 | ||
1487 | #: elf32-v850.c:756 | |
1488 | #, fuzzy, c-format | |
1489 | msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" | |
1490 | msgstr "in Bya i Gitoya Zeru Na Bito Ibyatanzwe" | |
1491 | ||
1492 | #: elf32-v850.c:759 | |
1493 | #, fuzzy, c-format | |
1494 | msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" | |
1495 | msgstr "in Byombi Gitoya Na Zeru Ibyatanzwe" | |
1496 | ||
1497 | #: elf32-v850.c:762 | |
1498 | #, fuzzy, c-format | |
1499 | msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" | |
1500 | msgstr "in Byombi Gitoya Na Bito Ibyatanzwe" | |
1501 | ||
1502 | #: elf32-v850.c:765 | |
1503 | #, fuzzy, c-format | |
1504 | msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" | |
1505 | msgstr "in Byombi Zeru Na Bito Ibyatanzwe" | |
1506 | ||
1507 | #: elf32-v850.c:1144 | |
1508 | #, fuzzy | |
1509 | msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" | |
1510 | msgstr "Kuri Gushaka Ibanjirije" | |
1511 | ||
1512 | #: elf32-v850.c:1789 | |
1513 | #, fuzzy | |
1514 | msgid "could not locate special linker symbol __gp" | |
1515 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" | |
1516 | ||
1517 | #: elf32-v850.c:1793 | |
1518 | #, fuzzy | |
1519 | msgid "could not locate special linker symbol __ep" | |
1520 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" | |
1521 | ||
1522 | #: elf32-v850.c:1797 | |
1523 | #, fuzzy | |
1524 | msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" | |
1525 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" | |
1526 | ||
1527 | #: elf32-v850.c:1963 | |
1528 | #, fuzzy, c-format | |
1529 | msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" | |
1530 | msgstr "%s:Na: Ibanjirije Modire" | |
1531 | ||
1532 | #: elf32-v850.c:1983 | |
1533 | #, fuzzy, c-format | |
1534 | msgid "private flags = %lx: " | |
1535 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" | |
1536 | ||
1537 | #: elf32-v850.c:1988 | |
1538 | msgid "v850 architecture" | |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
1541 | #: elf32-v850.c:1989 | |
1542 | msgid "v850e architecture" | |
1543 | msgstr "" | |
1544 | ||
1545 | #: elf32-vax.c:549 | |
1546 | msgid " [nonpic]" | |
1547 | msgstr "" | |
1548 | ||
1549 | #: elf32-vax.c:552 | |
1550 | #, fuzzy | |
1551 | msgid " [d-float]" | |
1552 | msgstr "[D Kureremba" | |
1553 | ||
1554 | #: elf32-vax.c:555 | |
1555 | #, fuzzy | |
1556 | msgid " [g-float]" | |
1557 | msgstr "[g Kureremba" | |
1558 | ||
1559 | #: elf32-vax.c:663 | |
1560 | #, fuzzy, c-format | |
1561 | msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" | |
1562 | msgstr "%s:Iburira Bya Kuri OYA BIHUYE Ibanjirije Bya" | |
1563 | ||
1564 | #: elf32-vax.c:1667 | |
1565 | #, fuzzy, c-format | |
1566 | msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" | |
1567 | msgstr "%s:Iburira Bya Kuri Bivuye Icyiciro" | |
1568 | ||
1569 | #: elf32-vax.c:1802 | |
1570 | #, fuzzy, c-format | |
1571 | msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" | |
1572 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" | |
1573 | ||
1574 | #: elf32-vax.c:1808 | |
1575 | #, fuzzy, c-format | |
1576 | msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" | |
1577 | msgstr "%s:Iburira Kuri Bivuye Icyiciro" | |
1578 | ||
1579 | #: elf32-xstormy16.c:462 elf32-ia64.c:2450 elf64-ia64.c:2450 | |
1580 | #, fuzzy | |
1581 | msgid "non-zero addend in @fptr reloc" | |
1582 | msgstr "Zeru in" | |
1583 | ||
1584 | #: elf64-alpha.c:1108 | |
1585 | #, fuzzy | |
1586 | msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" | |
1587 | msgstr "OYA Gushaka Na Amabwiriza" | |
1588 | ||
1589 | #: elf64-alpha.c:3731 | |
1590 | #, fuzzy, c-format | |
1591 | msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" | |
1592 | msgstr "" | |
1593 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" | |
1594 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1595 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1596 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1597 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1598 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1599 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1600 | "." | |
1601 | ||
1602 | #: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 | |
1603 | #, fuzzy, c-format | |
1604 | msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1605 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1606 | ||
1607 | #: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 | |
1608 | #, fuzzy, c-format | |
1609 | msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1610 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1611 | ||
1612 | #: elf64-alpha.c:4668 | |
1613 | #, fuzzy, c-format | |
1614 | msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" | |
1615 | msgstr "%s:Guhindura>> in" | |
1616 | ||
1617 | #: elf64-alpha.c:4693 | |
1618 | #, fuzzy | |
1619 | msgid "<unknown>" | |
1620 | msgstr "<Itazwi>" | |
1621 | ||
1622 | #: elf64-alpha.c:4698 | |
1623 | #, fuzzy, c-format | |
1624 | msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
1625 | msgstr "%s:!IKIMENYETSO" | |
1626 | ||
1627 | #: elf64-alpha.c:4749 | |
1628 | #, c-format | |
1629 | msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" | |
1630 | msgstr "" | |
1631 | ||
1632 | #: elf64-alpha.c:4832 | |
1633 | #, fuzzy, c-format | |
1634 | msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1635 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1636 | ||
1637 | #: elf64-alpha.c:4855 | |
1638 | #, fuzzy, c-format | |
1639 | msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" | |
1640 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" | |
1641 | ||
1642 | #: elf64-hppa.c:2086 | |
1643 | #, fuzzy, c-format | |
1644 | msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" | |
1645 | msgstr "Icyinjijwe kugirango Ibirimo Nta- boneza" | |
1646 | ||
1647 | #: elf64-mmix.c:1032 | |
1648 | #, fuzzy, c-format | |
1649 | msgid "" | |
1650 | "%s: Internal inconsistency error for value for\n" | |
1651 | " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" | |
1652 | msgstr "%s:Ikosa kugirango Agaciro Kwiyandikisha" | |
1653 | ||
1654 | #: elf64-mmix.c:1416 | |
1655 | #, fuzzy, c-format | |
1656 | msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" | |
1657 | msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" | |
1658 | ||
1659 | #: elf64-mmix.c:1421 | |
1660 | #, fuzzy, c-format | |
1661 | msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" | |
1662 | msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" | |
1663 | ||
1664 | #: elf64-mmix.c:1465 | |
1665 | #, fuzzy, c-format | |
1666 | msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" | |
1667 | msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" | |
1668 | ||
1669 | #: elf64-mmix.c:1470 | |
1670 | #, fuzzy, c-format | |
1671 | msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" | |
1672 | msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" | |
1673 | ||
1674 | #: elf64-mmix.c:1507 | |
1675 | #, fuzzy, c-format | |
1676 | msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" | |
1677 | msgstr "%s:Byemewe Na: a Kwiyandikisha Cyangwa Agaciro" | |
1678 | ||
1679 | #: elf64-mmix.c:1535 | |
1680 | #, fuzzy, c-format | |
1681 | msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." | |
1682 | msgstr "%s:ni OYA a Kwiyandikisha Kwiyandikisha ni" | |
1683 | ||
1684 | #: elf64-mmix.c:1994 | |
1685 | #, fuzzy, c-format | |
1686 | msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" | |
1687 | msgstr "%s:Igikubo Insobanuro Bya Gutangira Bya ni Gushyiraho in a" | |
1688 | ||
1689 | #: elf64-mmix.c:2053 | |
1690 | #, fuzzy | |
1691 | msgid "Register section has contents\n" | |
1692 | msgstr "Icyiciro" | |
1693 | ||
1694 | #: elf64-mmix.c:2216 | |
1695 | #, fuzzy, c-format | |
1696 | msgid "" | |
1697 | "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" | |
1698 | " Please report this bug." | |
1699 | msgstr "KININI Icyegeranyo iyi" | |
1700 | ||
1701 | #: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 | |
1702 | #, fuzzy, c-format | |
1703 | msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" | |
1704 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" | |
1705 | ||
1706 | #: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 | |
1707 | #, fuzzy, c-format | |
1708 | msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" | |
1709 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" | |
1710 | ||
1711 | #: elf64-ppc.c:4857 | |
1712 | #, fuzzy, c-format | |
1713 | msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" | |
1714 | msgstr "%s:Ubwoko in Icyiciro" | |
1715 | ||
1716 | #: elf64-ppc.c:4877 | |
1717 | #, fuzzy, c-format | |
1718 | msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" | |
1721 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1722 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1723 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1724 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1725 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1726 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1727 | "." | |
1728 | ||
1729 | #: elf64-ppc.c:4897 | |
1730 | #, fuzzy, c-format | |
1731 | msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" | |
1732 | msgstr "%s:kidasobanuye in Icyiciro" | |
1733 | ||
1734 | #: elf64-ppc.c:6136 | |
1735 | #, fuzzy, c-format | |
1736 | msgid "can't find branch stub `%s'" | |
1737 | msgstr "Gushaka" | |
1738 | ||
1739 | #: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 | |
1740 | #, fuzzy, c-format | |
1741 | msgid "linkage table error against `%s'" | |
1742 | msgstr "imbonerahamwe# Ikosa" | |
1743 | ||
1744 | #: elf64-ppc.c:6340 | |
1745 | #, c-format | |
1746 | msgid "can't build branch stub `%s'" | |
1747 | msgstr "" | |
1748 | ||
1749 | #: elf64-ppc.c:7047 | |
1750 | #, fuzzy | |
1751 | msgid ".glink and .plt too far apart" | |
1752 | msgstr "" | |
1753 | ".Project- Id- Version: basctl\n" | |
1754 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1755 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1756 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1757 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1758 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1759 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1760 | "." | |
1761 | ||
1762 | #: elf64-ppc.c:7135 | |
1763 | #, fuzzy | |
1764 | msgid "stubs don't match calculated size" | |
1765 | msgstr "BIHUYE Ingano" | |
1766 | ||
1767 | #: elf64-ppc.c:7147 | |
1768 | #, fuzzy, c-format | |
1769 | msgid "" | |
1770 | "linker stubs in %u groups\n" | |
1771 | " branch %lu\n" | |
1772 | " toc adjust %lu\n" | |
1773 | " long branch %lu\n" | |
1774 | " long toc adj %lu\n" | |
1775 | " plt call %lu" | |
1776 | msgstr "in" | |
1777 | ||
1778 | #: elf64-ppc.c:7723 | |
1779 | #, fuzzy, c-format | |
1780 | msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" | |
1781 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Byikoresha Igikubo OYA ikoresha Idosiye Na: Cyangwa" | |
1782 | ||
1783 | #: elf64-ppc.c:7731 | |
1784 | #, fuzzy, c-format | |
1785 | msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" | |
1786 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Kuri OYA Kwemerera Byikoresha Igikubo Na: Cyangwa Kugeza ku ndunduro Amahamagara: Cyangwa Ubwoko" | |
1787 | ||
1788 | #: elf64-ppc.c:8329 | |
1789 | #, fuzzy, c-format | |
1790 | msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." | |
1791 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" | |
1792 | ||
1793 | #: elf64-ppc.c:8408 | |
1794 | #, fuzzy, c-format | |
1795 | msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" | |
1796 | msgstr "%s:Ikosa OYA a Igikubo Bya" | |
1797 | ||
1798 | #: elf64-sparc.c:1370 | |
1799 | #, fuzzy, c-format | |
1800 | msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" | |
1801 | msgstr "%s:Ubwoko" | |
1802 | ||
1803 | #: elf64-sparc.c:1407 | |
1804 | #, fuzzy, c-format | |
1805 | msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" | |
1806 | msgstr "%s:ikoresha" | |
1807 | ||
1808 | #: elf64-sparc.c:1427 | |
1809 | #, fuzzy, c-format | |
1810 | msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" | |
1811 | msgstr "in in" | |
1812 | ||
1813 | #: elf64-sparc.c:1450 | |
1814 | #, fuzzy, c-format | |
1815 | msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" | |
1816 | msgstr "in in" | |
1817 | ||
1818 | #: elf64-sparc.c:1496 | |
1819 | #, fuzzy, c-format | |
1820 | msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" | |
1821 | msgstr "in in" | |
1822 | ||
1823 | #: elf64-sparc.c:3053 | |
1824 | #, fuzzy, c-format | |
1825 | msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" | |
1826 | msgstr "%s:Impuza Na: ITEGEKONGENGA" | |
1827 | ||
1828 | #: elf64-x86-64.c:739 | |
1829 | #, fuzzy, c-format | |
1830 | msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" | |
1831 | msgstr "%s:%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" | |
1832 | ||
1833 | #: elfcode.h:1113 | |
1834 | #, fuzzy, c-format | |
1835 | msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" | |
1836 | msgstr "%s:Verisiyo IBARA OYA BIHUYE IKIMENYETSO IBARA" | |
1837 | ||
1838 | #: elfcode.h:1342 | |
1839 | #, fuzzy, c-format | |
1840 | msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" | |
1841 | msgstr "%s(%s):Sibyo IKIMENYETSO Umubarendanga" | |
1842 | ||
1843 | #: elflink.c:1456 | |
1844 | #, fuzzy, c-format | |
1845 | msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" | |
1846 | msgstr "%s:Iburira Bya BUZIGUYE IKIMENYETSO" | |
1847 | ||
1848 | #: elflink.c:1807 | |
1849 | #, fuzzy, c-format | |
1850 | msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" | |
1851 | msgstr "%s:kidasobanuye IKIMENYETSO Izina:" | |
1852 | ||
1853 | #: elflink.c:2142 | |
1854 | #, fuzzy, c-format | |
1855 | msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" | |
1856 | msgstr "%s:Ingano in Icyiciro" | |
1857 | ||
1858 | #: elflink.c:2434 | |
1859 | #, fuzzy, c-format | |
1860 | msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" | |
1861 | msgstr "Iburira Ubwoko Na Ingano Bya IKIMENYETSO OYA" | |
1862 | ||
1863 | #: elflink.h:1022 | |
1864 | #, fuzzy, c-format | |
1865 | msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" | |
1866 | msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo KININI" | |
1867 | ||
1868 | #: elflink.h:1063 | |
1869 | #, fuzzy, c-format | |
1870 | msgid "%s: %s: invalid needed version %d" | |
1871 | msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo" | |
1872 | ||
1873 | #: elflink.h:1238 | |
1874 | #, fuzzy, c-format | |
1875 | msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" | |
1876 | msgstr "Itunganya Bya IKIMENYETSO in ni Gitoya in" | |
1877 | ||
1878 | #: elflink.h:1252 | |
1879 | #, fuzzy, c-format | |
1880 | msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" | |
1881 | msgstr "Ingano Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye in Kuri in" | |
1882 | ||
1883 | #: elflink.h:2160 | |
1884 | #, fuzzy, c-format | |
1885 | msgid "%s: undefined version: %s" | |
1886 | msgstr "%s:kidasobanuye Verisiyo" | |
1887 | ||
1888 | #: elflink.h:2226 | |
1889 | #, fuzzy, c-format | |
1890 | msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" | |
1891 | msgstr "" | |
1892 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" | |
1893 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" | |
1894 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" | |
1895 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" | |
1896 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" | |
1897 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" | |
1898 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | |
1899 | "." | |
1900 | ||
1901 | #: elflink.h:3078 | |
1902 | #, fuzzy | |
1903 | msgid "Not enough memory to sort relocations" | |
1904 | msgstr "Ububiko Kuri Ishungura" | |
1905 | ||
1906 | #: elflink.h:3958 elflink.h:4001 | |
1907 | #, fuzzy, c-format | |
1908 | msgid "%s: could not find output section %s" | |
1909 | msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro" | |
1910 | ||
1911 | #: elflink.h:3964 | |
1912 | #, fuzzy, c-format | |
1913 | msgid "warning: %s section has zero size" | |
1914 | msgstr "Iburira Icyiciro Zeru Ingano" | |
1915 | ||
1916 | #: elflink.h:4483 | |
1917 | #, fuzzy, c-format | |
1918 | msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" | |
1919 | msgstr "%s:%sIKIMENYETSO in ni ku" | |
1920 | ||
1921 | #: elflink.h:4564 | |
1922 | #, fuzzy, c-format | |
1923 | msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" | |
1924 | msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango Iyinjiza Icyiciro" | |
1925 | ||
1926 | #: elflink.h:4666 | |
1927 | #, fuzzy, c-format | |
1928 | msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" | |
1929 | msgstr "%s:%sIKIMENYETSO si" | |
1930 | ||
1931 | #: elflink.h:5053 elflink.h:5095 | |
1932 | #, fuzzy | |
1933 | msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" | |
1934 | msgstr "%T:in Icyiciro Bivuye" | |
1935 | ||
1936 | #: elfxx-mips.c:887 | |
1937 | #, fuzzy | |
1938 | msgid "static procedure (no name)" | |
1939 | msgstr "Oya Izina:" | |
1940 | ||
1941 | #: elfxx-mips.c:1897 | |
1942 | #, fuzzy | |
1943 | msgid "not enough GOT space for local GOT entries" | |
1944 | msgstr "OYA Umwanya kugirango Ibyinjijwe" | |
1945 | ||
1946 | #: elfxx-mips.c:3691 | |
1947 | #, fuzzy, c-format | |
1948 | msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" | |
1949 | msgstr "%s:%s+0x%lx:Simbuka Kuri ni OYA" | |
1950 | ||
1951 | #: elfxx-mips.c:5192 | |
1952 | #, fuzzy, c-format | |
1953 | msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" | |
1954 | msgstr "%s:kugirango Icyiciro" | |
1955 | ||
1956 | #: elfxx-mips.c:5266 | |
1957 | #, fuzzy, c-format | |
1958 | msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" | |
1959 | msgstr "%s:ku OYA IKIMENYETSO" | |
1960 | ||
1961 | #: elfxx-mips.c:8692 | |
1962 | #, fuzzy, c-format | |
1963 | msgid "%s: illegal section name `%s'" | |
1964 | msgstr "%s:Icyiciro Izina:" | |
1965 | ||
1966 | #: elfxx-mips.c:9025 | |
1967 | #, fuzzy, c-format | |
1968 | msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" | |
1969 | msgstr "%s:Na: Bya i Byahiswemo" | |
1970 | ||
1971 | #: elfxx-mips.c:9037 | |
1972 | #, fuzzy, c-format | |
1973 | msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" | |
1974 | msgstr "%s:ni Na: Bya i Byahiswemo" | |
1975 | ||
1976 | #: elfxx-mips.c:9104 | |
1977 | #, fuzzy, c-format | |
1978 | msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" | |
1979 | msgstr "%s:Iburira Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
1980 | ||
1981 | #: elfxx-mips.c:9121 | |
1982 | #, fuzzy, c-format | |
1983 | msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" | |
1984 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA Na: ITEGEKONGENGA" | |
1985 | ||
1986 | #: elfxx-mips.c:9149 | |
1987 | #, fuzzy, c-format | |
1988 | msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" | |
1989 | msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" | |
1990 | ||
1991 | #: elfxx-mips.c:9172 | |
1992 | #, fuzzy, c-format | |
1993 | msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" | |
1994 | msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" | |
1995 | ||
1996 | #: elfxx-mips.c:9241 | |
1997 | msgid " [abi=O32]" | |
1998 | msgstr "" | |
1999 | ||
2000 | #: elfxx-mips.c:9243 | |
2001 | msgid " [abi=O64]" | |
2002 | msgstr "" | |
2003 | ||
2004 | #: elfxx-mips.c:9245 | |
2005 | msgid " [abi=EABI32]" | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
2008 | #: elfxx-mips.c:9247 | |
2009 | msgid " [abi=EABI64]" | |
2010 | msgstr "" | |
2011 | ||
2012 | #: elfxx-mips.c:9249 | |
2013 | #, fuzzy | |
2014 | msgid " [abi unknown]" | |
2015 | msgstr "[Kitazwi" | |
2016 | ||
2017 | #: elfxx-mips.c:9251 | |
2018 | msgid " [abi=N32]" | |
2019 | msgstr "" | |
2020 | ||
2021 | #: elfxx-mips.c:9253 | |
2022 | msgid " [abi=64]" | |
2023 | msgstr "" | |
2024 | ||
2025 | #: elfxx-mips.c:9255 | |
2026 | #, fuzzy | |
2027 | msgid " [no abi set]" | |
2028 | msgstr "[Oya Gushyiraho" | |
2029 | ||
2030 | #: elfxx-mips.c:9258 | |
2031 | msgid " [mips1]" | |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
2034 | #: elfxx-mips.c:9260 | |
2035 | msgid " [mips2]" | |
2036 | msgstr "" | |
2037 | ||
2038 | #: elfxx-mips.c:9262 | |
2039 | msgid " [mips3]" | |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
2042 | #: elfxx-mips.c:9264 | |
2043 | msgid " [mips4]" | |
2044 | msgstr "" | |
2045 | ||
2046 | #: elfxx-mips.c:9266 | |
2047 | msgid " [mips5]" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | ||
2050 | #: elfxx-mips.c:9268 | |
2051 | msgid " [mips32]" | |
2052 | msgstr "" | |
2053 | ||
2054 | #: elfxx-mips.c:9270 | |
2055 | msgid " [mips64]" | |
2056 | msgstr "" | |
2057 | ||
2058 | #: elfxx-mips.c:9272 | |
2059 | msgid " [mips32r2]" | |
2060 | msgstr "" | |
2061 | ||
2062 | #: elfxx-mips.c:9274 | |
2063 | #, fuzzy | |
2064 | msgid " [unknown ISA]" | |
2065 | msgstr "[Kitazwi" | |
2066 | ||
2067 | #: elfxx-mips.c:9277 | |
2068 | msgid " [mdmx]" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
2071 | #: elfxx-mips.c:9280 | |
2072 | msgid " [mips16]" | |
2073 | msgstr "" | |
2074 | ||
2075 | #: elfxx-mips.c:9283 | |
2076 | msgid " [32bitmode]" | |
2077 | msgstr "" | |
2078 | ||
2079 | #: elfxx-mips.c:9285 | |
2080 | #, fuzzy | |
2081 | msgid " [not 32bitmode]" | |
2082 | msgstr "[OYA" | |
2083 | ||
2084 | #: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 | |
2085 | #, fuzzy, c-format | |
2086 | msgid "Output file requires shared library `%s'\n" | |
2087 | msgstr "IDOSIYE Isomero" | |
2088 | ||
2089 | #: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 | |
2090 | #, fuzzy, c-format | |
2091 | msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" | |
2092 | msgstr "IDOSIYE Isomero" | |
2093 | ||
2094 | #: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 | |
2095 | #: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 | |
2096 | #, fuzzy, c-format | |
2097 | msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" | |
2098 | msgstr "OYA kugirango" | |
2099 | ||
2100 | #: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 | |
2101 | #, fuzzy | |
2102 | msgid "Warning: fixup count mismatch\n" | |
2103 | msgstr "IBARA" | |
2104 | ||
2105 | #: ieee.c:293 | |
2106 | #, fuzzy, c-format | |
2107 | msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" | |
2108 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti KININI" | |
2109 | ||
2110 | #: ieee.c:428 | |
2111 | #, fuzzy, c-format | |
2112 | msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" | |
2113 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Amabendera" | |
2114 | ||
2115 | #: ieee.c:938 | |
2116 | #, fuzzy, c-format | |
2117 | msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" | |
2118 | msgstr "%s:Icyabitswe kugirango IKIMENYETSO" | |
2119 | ||
2120 | #: ieee.c:963 | |
2121 | #, fuzzy, c-format | |
2122 | msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" | |
2123 | msgstr "%s:Ubwoko in external" | |
2124 | ||
2125 | #: ieee.c:985 | |
2126 | #, fuzzy, c-format | |
2127 | msgid "%s: unexpected type after ATN" | |
2128 | msgstr "%s:Ubwoko Nyuma" | |
2129 | ||
2130 | #: ihex.c:264 | |
2131 | #, fuzzy, c-format | |
2132 | msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" | |
2133 | msgstr "%s:%d:Inyuguti in" | |
2134 | ||
2135 | #: ihex.c:372 | |
2136 | #, fuzzy, c-format | |
2137 | msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" | |
2138 | msgstr "%s:%u:in IDOSIYE Ikitezwe: Byabonetse" | |
2139 | ||
2140 | #: ihex.c:426 | |
2141 | #, fuzzy, c-format | |
2142 | msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" | |
2143 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" | |
2144 | ||
2145 | #: ihex.c:443 | |
2146 | #, fuzzy, c-format | |
2147 | msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" | |
2148 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" | |
2149 | ||
2150 | #: ihex.c:460 | |
2151 | #, fuzzy, c-format | |
2152 | msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" | |
2153 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" | |
2154 | ||
2155 | #: ihex.c:477 | |
2156 | #, fuzzy, c-format | |
2157 | msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" | |
2158 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" | |
2159 | ||
2160 | #: ihex.c:494 | |
2161 | #, fuzzy, c-format | |
2162 | msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" | |
2163 | msgstr "%s:%u:Ubwoko in" | |
2164 | ||
2165 | #: ihex.c:619 | |
2166 | #, fuzzy, c-format | |
2167 | msgid "%s: internal error in ihex_read_section" | |
2168 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa in" | |
2169 | ||
2170 | #: ihex.c:654 | |
2171 | #, fuzzy, c-format | |
2172 | msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" | |
2173 | msgstr "%s:Icyiciro Uburebure in" | |
2174 | ||
2175 | #: ihex.c:872 | |
2176 | #, fuzzy, c-format | |
2177 | msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" | |
2178 | msgstr "%s:Aderesi Inyuma Bya Urutonde kugirango IDOSIYE" | |
2179 | ||
2180 | #: libbfd.c:861 | |
2181 | #, fuzzy, c-format | |
2182 | msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" | |
2183 | msgstr "ku Umurongo in" | |
2184 | ||
2185 | #: libbfd.c:864 | |
2186 | #, c-format | |
2187 | msgid "Deprecated %s called\n" | |
2188 | msgstr "" | |
2189 | ||
2190 | #: linker.c:1829 | |
2191 | #, fuzzy, c-format | |
2192 | msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" | |
2193 | msgstr "%s:BUZIGUYE IKIMENYETSO Kuri ni a" | |
2194 | ||
2195 | #: linker.c:2697 | |
2196 | #, fuzzy, c-format | |
2197 | msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" | |
2198 | msgstr "Kuri Ihuza Na: Iyinjiza Na Ibisohoka" | |
2199 | ||
2200 | #: merge.c:896 | |
2201 | #, fuzzy, c-format | |
2202 | msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" | |
2203 | msgstr "%s:Impera Bya Icyiciro" | |
2204 | ||
2205 | #: mmo.c:503 | |
2206 | #, fuzzy, c-format | |
2207 | msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" | |
2208 | msgstr "%s:Kuri Icyiciro Izina:" | |
2209 | ||
2210 | #: mmo.c:579 | |
2211 | #, fuzzy, c-format | |
2212 | msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" | |
2213 | msgstr "%s:Kuri a IKIMENYETSO Bayite" | |
2214 | ||
2215 | #: mmo.c:1287 | |
2216 | #, fuzzy, c-format | |
2217 | msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" | |
2218 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Agaciro kugirango ni OYA" | |
2219 | ||
2220 | #: mmo.c:1433 | |
2221 | #, fuzzy, c-format | |
2222 | msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" | |
2223 | msgstr "%s:Inyuguti Nyuma IKIMENYETSO Izina: Na:" | |
2224 | ||
2225 | #: mmo.c:1674 | |
2226 | #, fuzzy, c-format | |
2227 | msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" | |
2228 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE" | |
2229 | ||
2230 | #: mmo.c:1684 | |
2231 | #, fuzzy, c-format | |
2232 | msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" | |
2233 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: 1. kugirango" | |
2234 | ||
2235 | #: mmo.c:1720 | |
2236 | #, fuzzy, c-format | |
2237 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" | |
2238 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" | |
2239 | ||
2240 | #: mmo.c:1766 | |
2241 | #, fuzzy, c-format | |
2242 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" | |
2243 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" | |
2244 | ||
2245 | #: mmo.c:1805 | |
2246 | #, fuzzy, c-format | |
2247 | msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" | |
2248 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Y 0 Y kugirango" | |
2249 | ||
2250 | #: mmo.c:1814 | |
2251 | #, fuzzy, c-format | |
2252 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" | |
2253 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z Cyangwa Z Z kugirango" | |
2254 | ||
2255 | #: mmo.c:1837 | |
2256 | #, fuzzy, c-format | |
2257 | msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" | |
2258 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Nyobora Bayite Bya ijambo 0 Cyangwa 1. kugirango" | |
2259 | ||
2260 | #: mmo.c:1860 | |
2261 | #, fuzzy, c-format | |
2262 | msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" | |
2263 | msgstr "%s:IDOSIYE Izina: kugirango IDOSIYE Umubare" | |
2264 | ||
2265 | #: mmo.c:1880 | |
2266 | #, fuzzy, c-format | |
2267 | msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" | |
2268 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Umubare Nka" | |
2269 | ||
2270 | #: mmo.c:1893 | |
2271 | #, fuzzy, c-format | |
2272 | msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" | |
2273 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Izina: kugirango Umubare OYA Mbere" | |
2274 | ||
2275 | #: mmo.c:1999 | |
2276 | #, fuzzy, c-format | |
2277 | msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" | |
2278 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Imyanya Y Na Z Bya Zeru Y Z" | |
2279 | ||
2280 | #: mmo.c:2035 | |
2281 | #, fuzzy, c-format | |
2282 | msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" | |
2283 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE OYA Iheruka Ikintu in" | |
2284 | ||
2285 | #: mmo.c:2048 | |
2286 | #, fuzzy, c-format | |
2287 | msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" | |
2288 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Bya OYA bingana Kuri i Umubare Bya Kuri i" | |
2289 | ||
2290 | #: mmo.c:2698 | |
2291 | #, fuzzy, c-format | |
2292 | msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" | |
2293 | msgstr "%s:Sibyo IKIMENYETSO imbonerahamwe# Gusubiramo IKIMENYETSO" | |
2294 | ||
2295 | #: mmo.c:2949 | |
2296 | #, fuzzy, c-format | |
2297 | msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" | |
2298 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Insobanuro Gushyiraho Kuri i Gutangira Aderesi" | |
2299 | ||
2300 | #: mmo.c:3039 | |
2301 | #, fuzzy, c-format | |
2302 | msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" | |
2303 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO imbonerahamwe# Binini kugirango Kinini Amagambo" | |
2304 | ||
2305 | #: mmo.c:3084 | |
2306 | #, fuzzy, c-format | |
2307 | msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" | |
2308 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" | |
2309 | ||
2310 | #: mmo.c:3139 | |
2311 | #, fuzzy, c-format | |
2312 | msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" | |
2313 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa By'imbere Kwiyandikisha Icyiciro" | |
2314 | ||
2315 | #: mmo.c:3191 | |
2316 | #, fuzzy, c-format | |
2317 | msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" | |
2318 | msgstr "%s:Oya Icyiciro Uburebure" | |
2319 | ||
2320 | #: mmo.c:3197 | |
2321 | #, fuzzy, c-format | |
2322 | msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" | |
2323 | msgstr "%s:Icyiciro Uburebure" | |
2324 | ||
2325 | #: mmo.c:3202 | |
2326 | #, fuzzy, c-format | |
2327 | msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" | |
2328 | msgstr "%s:Sibyo Gutangira Aderesi kugirango Bya Uburebure" | |
2329 | ||
2330 | #: oasys.c:1052 | |
2331 | #, fuzzy, c-format | |
2332 | msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" | |
2333 | msgstr "%s:OYA Icyiciro in" | |
2334 | ||
2335 | #: osf-core.c:137 | |
2336 | #, fuzzy, c-format | |
2337 | msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" | |
2338 | msgstr "1. IDOSIYE Icyiciro Ubwoko" | |
2339 | ||
2340 | #: pe-mips.c:659 | |
2341 | #, fuzzy, c-format | |
2342 | msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" | |
2343 | msgstr "%s:`OYA Na:" | |
2344 | ||
2345 | #. OK, at this point the following variables are set up: | |
2346 | #. src = VMA of the memory we're fixing up | |
2347 | #. mem = pointer to memory we're fixing up | |
2348 | #. val = VMA of what we need to refer to | |
2349 | #. | |
2350 | #: pe-mips.c:795 | |
2351 | #, c-format | |
2352 | msgid "%s: unimplemented %s\n" | |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
2355 | #: pe-mips.c:821 | |
2356 | #, fuzzy, c-format | |
2357 | msgid "%s: jump too far away\n" | |
2358 | msgstr "%s:Simbuka" | |
2359 | ||
2360 | #: pe-mips.c:848 | |
2361 | #, fuzzy, c-format | |
2362 | msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" | |
2363 | msgstr "%s:Nyuma" | |
2364 | ||
2365 | #. XXX code yet to be written. | |
2366 | #: peicode.h:787 | |
2367 | #, fuzzy, c-format | |
2368 | msgid "%s: Unhandled import type; %x" | |
2369 | msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" | |
2370 | ||
2371 | #: peicode.h:792 | |
2372 | #, fuzzy, c-format | |
2373 | msgid "%s: Unrecognised import type; %x" | |
2374 | msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" | |
2375 | ||
2376 | #: peicode.h:806 | |
2377 | #, fuzzy, c-format | |
2378 | msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" | |
2379 | msgstr "%s:Kuzana Izina: Ubwoko" | |
2380 | ||
2381 | #: peicode.h:1164 | |
2382 | #, fuzzy, c-format | |
2383 | msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" | |
2384 | msgstr "%s:Ubwoko in" | |
2385 | ||
2386 | #: peicode.h:1176 | |
2387 | #, fuzzy, c-format | |
2388 | msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" | |
2389 | msgstr "%s:Ubwoko in" | |
2390 | ||
2391 | #: peicode.h:1193 | |
2392 | #, fuzzy, c-format | |
2393 | msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" | |
2394 | msgstr "%s:Ingano Umwanya ni Zeru in Umutwempangano" | |
2395 | ||
2396 | #: peicode.h:1224 | |
2397 | #, fuzzy, c-format | |
2398 | msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." | |
2399 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti OYA NTAGIHARI in Igikoresho IDOSIYE" | |
2400 | ||
2401 | #: ppcboot.c:416 | |
2402 | #, fuzzy | |
2403 | msgid "" | |
2404 | "\n" | |
2405 | "ppcboot header:\n" | |
2406 | msgstr "Umutwempangano" | |
2407 | ||
2408 | #: ppcboot.c:417 | |
2409 | #, fuzzy, c-format | |
2410 | msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2411 | msgstr "Nta- boneza" | |
2412 | ||
2413 | #: ppcboot.c:418 | |
2414 | #, c-format | |
2415 | msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2416 | msgstr "" | |
2417 | ||
2418 | #: ppcboot.c:421 | |
2419 | #, fuzzy, c-format | |
2420 | msgid "Flag field = 0x%.2x\n" | |
2421 | msgstr "Umwanya" | |
2422 | ||
2423 | #: ppcboot.c:427 | |
2424 | #, fuzzy, c-format | |
2425 | msgid "Partition name = \"%s\"\n" | |
2426 | msgstr "Izina:" | |
2427 | ||
2428 | #: ppcboot.c:446 | |
2429 | #, fuzzy, c-format | |
2430 | msgid "" | |
2431 | "\n" | |
2432 | "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" | |
2433 | msgstr "Gutangira" | |
2434 | ||
2435 | #: ppcboot.c:452 | |
2436 | #, fuzzy, c-format | |
2437 | msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" | |
2438 | msgstr "Impera" | |
2439 | ||
2440 | #: ppcboot.c:458 | |
2441 | #, c-format | |
2442 | msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2443 | msgstr "" | |
2444 | ||
2445 | #: ppcboot.c:459 | |
2446 | #, fuzzy, c-format | |
2447 | msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" | |
2448 | msgstr "Uburebure" | |
2449 | ||
2450 | #: som.c:5422 | |
2451 | msgid "som_sizeof_headers unimplemented" | |
2452 | msgstr "" | |
2453 | ||
2454 | #: srec.c:302 | |
2455 | #, fuzzy, c-format | |
2456 | msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" | |
2457 | msgstr "%s:%d:Inyuguti in Icyabitswe" | |
2458 | ||
2459 | #: stabs.c:319 | |
2460 | #, fuzzy, c-format | |
2461 | msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." | |
2462 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Icyinjijwe Sibyo Ikurikiranyanyuguti Umubarendanga" | |
2463 | ||
2464 | #: syms.c:1019 | |
2465 | msgid "Unsupported .stab relocation" | |
2466 | msgstr "" | |
2467 | ||
2468 | #: vms-gsd.c:356 | |
2469 | #, fuzzy, c-format | |
2470 | msgid "bfd_make_section (%s) failed" | |
2471 | msgstr "Byanze" | |
2472 | ||
2473 | #: vms-gsd.c:371 | |
2474 | #, fuzzy, c-format | |
2475 | msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" | |
2476 | msgstr "Byanze" | |
2477 | ||
2478 | #: vms-gsd.c:407 | |
2479 | #, fuzzy, c-format | |
2480 | msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" | |
2481 | msgstr "Icyiciro" | |
2482 | ||
2483 | #: vms-gsd.c:704 | |
2484 | #, fuzzy, c-format | |
2485 | msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" | |
2486 | msgstr "Kitazwi" | |
2487 | ||
2488 | #: vms-hdr.c:408 | |
2489 | #, fuzzy | |
2490 | msgid "Object module NOT error-free !\n" | |
2491 | msgstr "Modire Ikosa Kigenga" | |
2492 | ||
2493 | #: vms-misc.c:541 | |
2494 | #, fuzzy, c-format | |
2495 | msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" | |
2496 | msgstr "Byarenze urugero in" | |
2497 | ||
2498 | #: vms-misc.c:559 | |
2499 | #, fuzzy | |
2500 | msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" | |
2501 | msgstr "in" | |
2502 | ||
2503 | #: vms-misc.c:918 | |
2504 | #, fuzzy | |
2505 | msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" | |
2506 | msgstr "Na: Zeru Bayite" | |
2507 | ||
2508 | #: vms-misc.c:923 | |
2509 | #, fuzzy | |
2510 | msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" | |
2511 | msgstr "Na: Bayite" | |
2512 | ||
2513 | #: vms-misc.c:1054 | |
2514 | #, fuzzy, c-format | |
2515 | msgid "Symbol %s replaced by %s\n" | |
2516 | msgstr "ku" | |
2517 | ||
2518 | #: vms-misc.c:1117 | |
2519 | #, fuzzy, c-format | |
2520 | msgid "failed to enter %s" | |
2521 | msgstr "Byanze Kuri Injiza" | |
2522 | ||
2523 | #: vms-tir.c:102 | |
2524 | msgid "No Mem !" | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | ||
2527 | #: vms-tir.c:383 | |
2528 | #, fuzzy, c-format | |
2529 | msgid "bad section index in %s" | |
2530 | msgstr "Icyiciro Umubarendanga in" | |
2531 | ||
2532 | #: vms-tir.c:396 | |
2533 | #, fuzzy, c-format | |
2534 | msgid "unsupported STA cmd %s" | |
2535 | msgstr "Cmd+" | |
2536 | ||
2537 | #: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 | |
2538 | #, fuzzy, c-format | |
2539 | msgid "reserved STA cmd %d" | |
2540 | msgstr "Cmd+" | |
2541 | ||
2542 | #: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 | |
2543 | #, fuzzy, c-format | |
2544 | msgid "%s: no symbol \"%s\"" | |
2545 | msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" | |
2546 | ||
2547 | #. unsigned shift | |
2548 | #. rotate | |
2549 | #. Redefine symbol to current location. | |
2550 | #. Define a literal. | |
2551 | #: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 | |
2552 | #: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 | |
2553 | #, fuzzy, c-format | |
2554 | msgid "%s: not supported" | |
2555 | msgstr "%s:OYA" | |
2556 | ||
2557 | #: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 | |
2558 | #, fuzzy, c-format | |
2559 | msgid "%s: not implemented" | |
2560 | msgstr "%s:OYA" | |
2561 | ||
2562 | #: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 | |
2563 | #, fuzzy, c-format | |
2564 | msgid "reserved STO cmd %d" | |
2565 | msgstr "Cmd+" | |
2566 | ||
2567 | #: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 | |
2568 | #, fuzzy, c-format | |
2569 | msgid "reserved OPR cmd %d" | |
2570 | msgstr "Cmd+" | |
2571 | ||
2572 | #: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 | |
2573 | #, fuzzy, c-format | |
2574 | msgid "reserved CTL cmd %d" | |
2575 | msgstr "Cmd+" | |
2576 | ||
2577 | #. stack byte from image | |
2578 | #. arg: none. | |
2579 | #: vms-tir.c:1169 | |
2580 | #, fuzzy | |
2581 | msgid "stack-from-image not implemented" | |
2582 | msgstr "Bivuye Ishusho OYA" | |
2583 | ||
2584 | #: vms-tir.c:1187 | |
2585 | #, fuzzy | |
2586 | msgid "stack-entry-mask not fully implemented" | |
2587 | msgstr "Icyinjijwe OYA" | |
2588 | ||
2589 | #. compare procedure argument | |
2590 | #. arg: cs symbol name | |
2591 | #. by argument index | |
2592 | #. da argument descriptor | |
2593 | #. | |
2594 | #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) | |
2595 | #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. | |
2596 | #: vms-tir.c:1201 | |
2597 | #, fuzzy | |
2598 | msgid "PASSMECH not fully implemented" | |
2599 | msgstr "OYA" | |
2600 | ||
2601 | #: vms-tir.c:1220 | |
2602 | #, fuzzy | |
2603 | msgid "stack-local-symbol not fully implemented" | |
2604 | msgstr "IKIMENYETSO OYA" | |
2605 | ||
2606 | #: vms-tir.c:1233 | |
2607 | #, fuzzy | |
2608 | msgid "stack-literal not fully implemented" | |
2609 | msgstr "OYA" | |
2610 | ||
2611 | #: vms-tir.c:1254 | |
2612 | #, fuzzy | |
2613 | msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" | |
2614 | msgstr "IKIMENYETSO Icyinjijwe Akadomo OYA" | |
2615 | ||
2616 | #: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 | |
2617 | #: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 | |
2618 | #, fuzzy, c-format | |
2619 | msgid "%s: not fully implemented" | |
2620 | msgstr "%s:OYA" | |
2621 | ||
2622 | #: vms-tir.c:1705 | |
2623 | #, fuzzy, c-format | |
2624 | msgid "obj code %d not found" | |
2625 | msgstr "ITEGEKONGENGA OYA Byabonetse" | |
2626 | ||
2627 | #: vms-tir.c:2043 | |
2628 | #, fuzzy, c-format | |
2629 | msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" | |
2630 | msgstr "Na: Oya in Icyiciro" | |
2631 | ||
2632 | #: vms-tir.c:2331 | |
2633 | #, c-format | |
2634 | msgid "Unhandled relocation %s" | |
2635 | msgstr "" | |
2636 | ||
2637 | #: xcofflink.c:1244 | |
2638 | #, fuzzy, c-format | |
2639 | msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" | |
2640 | msgstr "%s:`%s'Umurongo Imibare Oya Icyiciro" | |
2641 | ||
2642 | #: xcofflink.c:1297 | |
2643 | #, fuzzy, c-format | |
2644 | msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" | |
2645 | msgstr "%s:ishuri IKIMENYETSO Oya Ibyinjijwe" | |
2646 | ||
2647 | #: xcofflink.c:1320 | |
2648 | #, fuzzy, c-format | |
2649 | msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" | |
2650 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Ubwoko" | |
2651 | ||
2652 | #: xcofflink.c:1332 | |
2653 | #, fuzzy, c-format | |
2654 | msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" | |
2655 | msgstr "%s:IKIMENYETSO ishuri" | |
2656 | ||
2657 | #: xcofflink.c:1368 | |
2658 | #, fuzzy, c-format | |
2659 | msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" | |
2660 | msgstr "%s:IKIMENYETSO ni ishuri" | |
2661 | ||
2662 | #: xcofflink.c:1520 | |
2663 | #, fuzzy, c-format | |
2664 | msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" | |
2665 | msgstr "%s:OYA in Icyiciro" | |
2666 | ||
2667 | #: xcofflink.c:1627 | |
2668 | #, c-format | |
2669 | msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" | |
2670 | msgstr "" | |
2671 | ||
2672 | #: xcofflink.c:1958 | |
2673 | #, fuzzy, c-format | |
2674 | msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" | |
2675 | msgstr "%s:OYA in" | |
2676 | ||
2677 | #: xcofflink.c:2095 | |
2678 | #, fuzzy, c-format | |
2679 | msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" | |
2680 | msgstr "%s:Igikoresho Ryari: OYA Ibisohoka" | |
2681 | ||
2682 | #: xcofflink.c:2116 | |
2683 | #, fuzzy, c-format | |
2684 | msgid "%s: dynamic object with no .loader section" | |
2685 | msgstr "%s:Igikoresho Na: Oya Icyiciro" | |
2686 | ||
2687 | #: xcofflink.c:2761 | |
2688 | #, fuzzy, c-format | |
2689 | msgid "%s: no such symbol" | |
2690 | msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" | |
2691 | ||
2692 | #: xcofflink.c:2894 | |
2693 | #, fuzzy | |
2694 | msgid "error: undefined symbol __rtinit" | |
2695 | msgstr "Ikosa kidasobanuye IKIMENYETSO" | |
2696 | ||
2697 | #: xcofflink.c:3455 | |
2698 | #, fuzzy, c-format | |
2699 | msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" | |
2700 | msgstr "Iburira Kuri Kohereza kidasobanuye IKIMENYETSO" | |
2701 | ||
2702 | #: xcofflink.c:4448 | |
2703 | #, fuzzy, c-format | |
2704 | msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" | |
2705 | msgstr "Byarenze urugero Ryari:" | |
2706 | ||
2707 | #: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 | |
2708 | #, fuzzy, c-format | |
2709 | msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" | |
2710 | msgstr "%s:in Icyiciro" | |
2711 | ||
2712 | #: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 | |
2713 | #, fuzzy, c-format | |
2714 | msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" | |
2715 | msgstr "%s:`%s'in OYA" | |
2716 | ||
2717 | #: xcofflink.c:5325 | |
2718 | #, fuzzy, c-format | |
2719 | msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" | |
2720 | msgstr "%s:in Gusoma Icyiciro" | |
2721 | ||
2722 | #: elf32-ia64.c:2392 elf64-ia64.c:2392 | |
2723 | #, fuzzy | |
2724 | msgid "@pltoff reloc against local symbol" | |
2725 | msgstr "@IKIMENYETSO" | |
2726 | ||
2727 | #: elf32-ia64.c:3804 elf64-ia64.c:3804 | |
2728 | #, fuzzy, c-format | |
2729 | msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" | |
2730 | msgstr "%s:Ibyatanzwe" | |
2731 | ||
2732 | #: elf32-ia64.c:3815 elf64-ia64.c:3815 | |
2733 | #, fuzzy, c-format | |
2734 | msgid "%s: __gp does not cover short data segment" | |
2735 | msgstr "%s:_OYA Ibyatanzwe" | |
2736 | ||
2737 | #: elf32-ia64.c:4131 elf64-ia64.c:4131 | |
2738 | #, fuzzy, c-format | |
2739 | msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" | |
2740 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Isomero" | |
2741 | ||
2742 | #: elf32-ia64.c:4164 elf64-ia64.c:4164 | |
2743 | #, fuzzy, c-format | |
2744 | msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" | |
2745 | msgstr "%s:@IKIMENYETSO" | |
2746 | ||
2747 | #: elf32-ia64.c:4224 elf64-ia64.c:4224 | |
2748 | #, fuzzy, c-format | |
2749 | msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" | |
2750 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Ibirindiro" | |
2751 | ||
2752 | #: elf32-ia64.c:4363 elf64-ia64.c:4363 | |
2753 | #, fuzzy, c-format | |
2754 | msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" | |
2755 | msgstr "%s:@By'imbere Kuri IKIMENYETSO" | |
2756 | ||
2757 | #: elf32-ia64.c:4365 elf64-ia64.c:4365 | |
2758 | #, fuzzy, c-format | |
2759 | msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" | |
2760 | msgstr "%s:Kuri IKIMENYETSO" | |
2761 | ||
2762 | #: elf32-ia64.c:4367 elf64-ia64.c:4367 | |
2763 | #, fuzzy, c-format | |
2764 | msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" | |
2765 | msgstr "%s:@IKIMENYETSO" | |
2766 | ||
2767 | #: elf32-ia64.c:4579 elf64-ia64.c:4579 | |
2768 | msgid "unsupported reloc" | |
2769 | msgstr "" | |
2770 | ||
2771 | #: elf32-ia64.c:4858 elf64-ia64.c:4858 | |
2772 | #, fuzzy, c-format | |
2773 | msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" | |
2774 | msgstr "%s:Impuza ku Na: Idosiye" | |
2775 | ||
2776 | #: elf32-ia64.c:4867 elf64-ia64.c:4867 | |
2777 | #, fuzzy, c-format | |
2778 | msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" | |
2779 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
2780 | ||
2781 | #: elf32-ia64.c:4876 elf64-ia64.c:4876 | |
2782 | #, fuzzy, c-format | |
2783 | msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" | |
2784 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
2785 | ||
2786 | #: elf32-ia64.c:4885 elf64-ia64.c:4885 | |
2787 | #, fuzzy, c-format | |
2788 | msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" | |
2789 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" | |
2790 | ||
2791 | #: elf32-ia64.c:4895 elf64-ia64.c:4895 | |
2792 | #, fuzzy, c-format | |
2793 | msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" | |
2794 | msgstr "%s:Impuza Ikiyega Idosiye Na: Ikiyega Idosiye" | |
2795 | ||
2796 | #: peigen.c:985 pepigen.c:985 | |
2797 | #, fuzzy, c-format | |
2798 | msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" | |
2799 | msgstr "%s:Umurongo Umubare Byarenze urugero" | |
2800 | ||
2801 | #: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 | |
2802 | #, fuzzy, c-format | |
2803 | msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" | |
2804 | msgstr "%s:Byarenze urugero 1." | |
2805 | ||
2806 | #: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 | |
2807 | #, fuzzy | |
2808 | msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" | |
2809 | msgstr "Cyangwa Twebwe Byabonetse" | |
2810 | ||
2811 | #: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 | |
2812 | #, fuzzy | |
2813 | msgid "Import Directory [parts of .idata]" | |
2814 | msgstr "Bya" | |
2815 | ||
2816 | #: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 | |
2817 | msgid "Resource Directory [.rsrc]" | |
2818 | msgstr "" | |
2819 | ||
2820 | #: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 | |
2821 | msgid "Exception Directory [.pdata]" | |
2822 | msgstr "" | |
2823 | ||
2824 | #: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 | |
2825 | msgid "Security Directory" | |
2826 | msgstr "" | |
2827 | ||
2828 | #: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 | |
2829 | #, fuzzy | |
2830 | msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" | |
2831 | msgstr "Base" | |
2832 | ||
2833 | #: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 | |
2834 | msgid "Debug Directory" | |
2835 | msgstr "" | |
2836 | ||
2837 | #: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 | |
2838 | msgid "Description Directory" | |
2839 | msgstr "" | |
2840 | ||
2841 | #: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 | |
2842 | msgid "Special Directory" | |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
2845 | #: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 | |
2846 | #, fuzzy | |
2847 | msgid "Thread Storage Directory [.tls]" | |
2848 | msgstr "TLS" | |
2849 | ||
2850 | #: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 | |
2851 | msgid "Load Configuration Directory" | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
2854 | #: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 | |
2855 | msgid "Bound Import Directory" | |
2856 | msgstr "" | |
2857 | ||
2858 | #: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 | |
2859 | msgid "Import Address Table Directory" | |
2860 | msgstr "" | |
2861 | ||
2862 | #: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 | |
2863 | msgid "Delay Import Directory" | |
2864 | msgstr "" | |
2865 | ||
2866 | #: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 | |
2867 | msgid "Reserved" | |
2868 | msgstr "" | |
2869 | ||
2870 | #: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 | |
2871 | #, fuzzy | |
2872 | msgid "" | |
2873 | "\n" | |
2874 | "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" | |
2875 | msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" | |
2876 | ||
2877 | #: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 | |
2878 | #, fuzzy, c-format | |
2879 | msgid "" | |
2880 | "\n" | |
2881 | "There is an import table in %s at 0x%lx\n" | |
2882 | msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# in ku" | |
2883 | ||
2884 | #: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 | |
2885 | #, fuzzy, c-format | |
2886 | msgid "" | |
2887 | "\n" | |
2888 | "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" | |
2889 | msgstr "ku i Gutangira Aderesi" | |
2890 | ||
2891 | #: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 | |
2892 | #, fuzzy, c-format | |
2893 | msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" | |
2894 | msgstr "ITEGEKONGENGA SHINGIRO" | |
2895 | ||
2896 | #: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 | |
2897 | #, fuzzy | |
2898 | msgid "" | |
2899 | "\n" | |
2900 | "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" | |
2901 | msgstr "Icyiciro OYA" | |
2902 | ||
2903 | #: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 | |
2904 | #, fuzzy, c-format | |
2905 | msgid "" | |
2906 | "\n" | |
2907 | "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" | |
2908 | msgstr "Icyiciro Ibigize" | |
2909 | ||
2910 | #: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 | |
2911 | msgid "" | |
2912 | " vma: Hint Time Forward DLL First\n" | |
2913 | " Table Stamp Chain Name Thunk\n" | |
2914 | msgstr "" | |
2915 | ||
2916 | #: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 | |
2917 | #, c-format | |
2918 | msgid "" | |
2919 | "\n" | |
2920 | "\tDLL Name: %s\n" | |
2921 | msgstr "" | |
2922 | ||
2923 | #: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 | |
2924 | msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" | |
2925 | msgstr "" | |
2926 | ||
2927 | #: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 | |
2928 | #, fuzzy | |
2929 | msgid "" | |
2930 | "\n" | |
2931 | "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" | |
2932 | msgstr "ni a Itangira i Icyiciro OYA" | |
2933 | ||
2934 | #: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 | |
2935 | #, fuzzy | |
2936 | msgid "" | |
2937 | "\n" | |
2938 | "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" | |
2939 | msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" | |
2940 | ||
2941 | #: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 | |
2942 | #, fuzzy, c-format | |
2943 | msgid "" | |
2944 | "\n" | |
2945 | "There is an export table in %s at 0x%lx\n" | |
2946 | msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# in ku" | |
2947 | ||
2948 | #: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 | |
2949 | #, fuzzy, c-format | |
2950 | msgid "" | |
2951 | "\n" | |
2952 | "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" | |
2953 | "\n" | |
2954 | msgstr "Icyiciro Ibigize" | |
2955 | ||
2956 | #: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 | |
2957 | #, c-format | |
2958 | msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" | |
2959 | msgstr "" | |
2960 | ||
2961 | #: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 | |
2962 | #, c-format | |
2963 | msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" | |
2964 | msgstr "" | |
2965 | ||
2966 | #: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 | |
2967 | #, c-format | |
2968 | msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" | |
2969 | msgstr "" | |
2970 | ||
2971 | #: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 | |
2972 | #, fuzzy | |
2973 | msgid "Name \t\t\t\t" | |
2974 | msgstr "Izina" | |
2975 | ||
2976 | #: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 | |
2977 | #, fuzzy, c-format | |
2978 | msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" | |
2979 | msgstr "Base" | |
2980 | ||
2981 | #: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 | |
2982 | #, fuzzy | |
2983 | msgid "Number in:\n" | |
2984 | msgstr "in" | |
2985 | ||
2986 | #: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 | |
2987 | #, c-format | |
2988 | msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" | |
2989 | msgstr "" | |
2990 | ||
2991 | #: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 | |
2992 | #, c-format | |
2993 | msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" | |
2994 | msgstr "" | |
2995 | ||
2996 | #: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 | |
2997 | msgid "Table Addresses\n" | |
2998 | msgstr "" | |
2999 | ||
3000 | #: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 | |
3001 | msgid "\tExport Address Table \t\t" | |
3002 | msgstr "" | |
3003 | ||
3004 | #: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 | |
3005 | msgid "\tName Pointer Table \t\t" | |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
3008 | #: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 | |
3009 | msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" | |
3010 | msgstr "" | |
3011 | ||
3012 | #: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 | |
3013 | #, fuzzy, c-format | |
3014 | msgid "" | |
3015 | "\n" | |
3016 | "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" | |
3017 | msgstr "Base" | |
3018 | ||
3019 | #: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 | |
3020 | msgid "Forwarder RVA" | |
3021 | msgstr "" | |
3022 | ||
3023 | #: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 | |
3024 | msgid "Export RVA" | |
3025 | msgstr "" | |
3026 | ||
3027 | #: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 | |
3028 | msgid "" | |
3029 | "\n" | |
3030 | "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" | |
3031 | msgstr "" | |
3032 | ||
3033 | #: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 | |
3034 | #, fuzzy, c-format | |
3035 | msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" | |
3036 | msgstr "Icyiciro Ingano ni OYA a Igikubo Bya" | |
3037 | ||
3038 | #: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 | |
3039 | #, fuzzy | |
3040 | msgid "" | |
3041 | "\n" | |
3042 | "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" | |
3043 | msgstr "Icyiciro Ibigize" | |
3044 | ||
3045 | #: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 | |
3046 | #, fuzzy | |
3047 | msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" | |
3048 | msgstr "Impera" | |
3049 | ||
3050 | #: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 | |
3051 | #, fuzzy | |
3052 | msgid "" | |
3053 | " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" | |
3054 | " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" | |
3055 | msgstr "Impera" | |
3056 | ||
3057 | #: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 | |
3058 | #, fuzzy | |
3059 | msgid " Register save millicode" | |
3060 | msgstr "Kubika" | |
3061 | ||
3062 | #: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 | |
3063 | #, fuzzy | |
3064 | msgid " Register restore millicode" | |
3065 | msgstr "Kugarura" | |
3066 | ||
3067 | #: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 | |
3068 | #, fuzzy | |
3069 | msgid " Glue code sequence" | |
3070 | msgstr "ITEGEKONGENGA" | |
3071 | ||
3072 | #: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 | |
3073 | #, fuzzy | |
3074 | msgid "" | |
3075 | "\n" | |
3076 | "\n" | |
3077 | "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" | |
3078 | msgstr "Idosiye Base Icyiciro Ibigize" | |
3079 | ||
3080 | #: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 | |
3081 | #, fuzzy, c-format | |
3082 | msgid "" | |
3083 | "\n" | |
3084 | "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" | |
3085 | msgstr "Ingano Bya" | |
3086 | ||
3087 | #: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 | |
3088 | #, fuzzy, c-format | |
3089 | msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" | |
3090 | msgstr "Nta- boneza" | |
3091 | ||
3092 | #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before | |
3093 | #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to | |
3094 | #. emulate it here. | |
3095 | #: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 | |
3096 | #, c-format | |
3097 | msgid "" | |
3098 | "\n" | |
3099 | "Characteristics 0x%x\n" | |
3100 | msgstr "" |