Commit | Line | Data |
---|---|---|
20b52c88 NC |
1 | # Swedish messages for gas. |
2 | # Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
4 | # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017. | |
5 | # | |
6aa1df2d NC |
6 | # bad -> felaktig? |
7 | # illegal -> felaktig? | |
8 | # invalid -> ogiltig | |
9 | # | |
20b52c88 NC |
10 | msgid "" |
11 | msgstr "" | |
12 | "Project-Id-Version: gas 2.26.51\n" | |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" | |
14 | "POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n" | |
6aa1df2d | 15 | "PO-Revision-Date: 2017-01-16 00:39+0100\n" |
20b52c88 NC |
16 | "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" |
17 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | |
18 | "Language: sv\n" | |
19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
23 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
24 | "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" | |
25 | ||
26 | #: app.c:490 app.c:504 | |
27 | msgid "end of file in comment" | |
28 | msgstr "filslut i kommentar" | |
29 | ||
30 | #: app.c:582 app.c:629 | |
31 | #, c-format | |
32 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
33 | msgstr "filslut i sträng; ”%c” infogat" | |
34 | ||
35 | #: app.c:655 | |
36 | #, c-format | |
37 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" | |
6aa1df2d | 38 | msgstr "okänd kontrollsekvens ”\\%c” i sträng; överhoppad" |
20b52c88 NC |
39 | |
40 | #: app.c:828 | |
41 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" | |
42 | msgstr "filslut inte i slutet på en rad; nyrad infogat" | |
43 | ||
44 | #: app.c:991 | |
45 | msgid "end of file in multiline comment" | |
46 | msgstr "filslut i flerradskommentar" | |
47 | ||
48 | #: app.c:1066 | |
49 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" | |
50 | msgstr "filslut efter ett enteckenscitationstecken; \\0 infogat" | |
51 | ||
52 | #: app.c:1074 | |
53 | msgid "end of file in escape character" | |
54 | msgstr "filslut i kontrollsekvenstecken" | |
55 | ||
56 | #: app.c:1086 | |
57 | msgid "missing close quote; (assumed)" | |
58 | msgstr "saknar avslutande citattecken; (antaget)" | |
59 | ||
60 | #: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302 | |
61 | msgid "end of file in comment; newline inserted" | |
62 | msgstr "filslut i kommentar; nyrad infogat" | |
63 | ||
64 | #: as.c:161 | |
65 | msgid "missing emulation mode name" | |
66 | msgstr "saknar namn på emuleringsläge" | |
67 | ||
68 | #: as.c:176 | |
69 | #, c-format | |
70 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
71 | msgstr "okänt emuleringsnamn ”%s”" | |
72 | ||
73 | #: as.c:223 | |
74 | #, c-format | |
75 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
76 | msgstr "GNU assembler version %s (%s) som använder BFD version %s\n" | |
77 | ||
78 | #: as.c:230 | |
79 | #, c-format | |
80 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
81 | msgstr "Användning %s [flagga…] [assemblerfil…]\n" | |
82 | ||
83 | #: as.c:232 | |
84 | #, c-format | |
85 | msgid "" | |
86 | "Options:\n" | |
87 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
88 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
89 | " \t c omit false conditionals\n" | |
90 | " \t d omit debugging directives\n" | |
91 | " \t g include general info\n" | |
92 | " \t h include high-level source\n" | |
93 | " \t l include assembly\n" | |
94 | " \t m include macro expansions\n" | |
95 | " \t n omit forms processing\n" | |
96 | " \t s include symbols\n" | |
97 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" | |
98 | msgstr "" | |
99 | "Användning:\n" | |
100 | " -a[underflagga…]\t slå på listningar\n" | |
101 | " \t Underflaggor [standard hls]:\n" | |
102 | " \t c uteslut falska villkor\n" | |
103 | " \t d uteslut felsökningsdirektiv\n" | |
104 | " \t g inkludera allmän information\n" | |
105 | " \t h inkludera högnivåkällkod\n" | |
106 | " \t l inkludera asselmber\n" | |
107 | " \t m inkludera makroexpansioner\n" | |
108 | " \t n uteslut formulärhantering\n" | |
109 | " \t s inkludera symboler\n" | |
110 | " \t =FIL lista till FIL (måste vara den sista underflaggan)\n" | |
111 | ||
112 | #: as.c:246 | |
113 | #, c-format | |
114 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
115 | msgstr " --alternate slå inledningsvis på alternativ makrosyntax\n" | |
116 | ||
117 | #: as.c:249 | |
118 | #, c-format | |
119 | msgid "" | |
120 | " --compress-debug-sections\n" | |
121 | " compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
122 | msgstr "" | |
123 | " --compress-debug-sections\n" | |
124 | " komprimera DWARF-felsökningssektioner med zlib\n" | |
125 | ||
126 | #: as.c:252 | |
127 | #, c-format | |
128 | msgid "" | |
129 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
130 | " don't compress DWARF debug sections\n" | |
131 | msgstr "" | |
132 | " --nocompress-debug-sections\n" | |
133 | " komprimera inte DWARF-felsökningssektioner\n" | |
134 | ||
135 | #: as.c:256 | |
136 | #, c-format | |
137 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" | |
138 | msgstr " -D producera assemblerfelsökningsmeddelanden\n" | |
139 | ||
140 | #: as.c:258 | |
141 | #, c-format | |
142 | msgid "" | |
143 | " --debug-prefix-map OLD=NEW\n" | |
144 | " map OLD to NEW in debug information\n" | |
145 | msgstr "" | |
146 | " --debug-prefix-map GAMMAL=NEY\n" | |
147 | " mappa om GAMMAL till NY i felsökningsinformationen\n" | |
148 | ||
149 | #: as.c:261 | |
150 | #, c-format | |
151 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" | |
152 | msgstr " --defsym SYM=VÄR definiera symbol SYM till givet värde\n" | |
153 | ||
154 | #: as.c:277 | |
155 | #, c-format | |
156 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
157 | msgstr " emulera utdata (standard %s)\n" | |
158 | ||
159 | #: as.c:282 | |
160 | #, c-format | |
161 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
162 | msgstr " --execstack kräv exekverbar stack för detta objekt\n" | |
163 | ||
164 | #: as.c:284 | |
165 | #, c-format | |
166 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
167 | msgstr " --noexecstack kräv inte exekverbar stack för detta objekt\n" | |
168 | ||
169 | #: as.c:286 | |
170 | #, c-format | |
171 | msgid "" | |
172 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
173 | "\t\t\t ELF .size directive check (default --size-check=error)\n" | |
174 | msgstr "" | |
175 | " --size-check=[error|warning]\n" | |
176 | "\t\t\t kontroll av ELF .size-direktiv (standard --size-check=error)\n" | |
177 | ||
178 | #: as.c:290 | |
179 | #, c-format | |
180 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" | |
181 | msgstr " -f hoppa över blankteckens- och kommentarshantering\n" | |
182 | ||
183 | #: as.c:292 | |
184 | #, c-format | |
185 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
186 | msgstr " -g --gen-debug generera felsökningsinformation\n" | |
187 | ||
188 | #: as.c:294 | |
189 | #, c-format | |
190 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
191 | msgstr " --gstabs generera STABS-felsökningsinformation\n" | |
192 | ||
193 | #: as.c:296 | |
194 | #, c-format | |
195 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
196 | msgstr " --gstabs+ generera STABS-felsökningsinfo. med GNU-utökningar\n" | |
197 | ||
198 | #: as.c:298 | |
199 | #, c-format | |
200 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
201 | msgstr " --gdwarf-2 generera DWARF2-felsökningsinformation\n" | |
202 | ||
203 | #: as.c:300 | |
204 | #, c-format | |
205 | msgid " --gdwarf-sections generate per-function section names for DWARF line information\n" | |
206 | msgstr " --gdwarf-sections generera sektionsnamn per funktion för DWARF-radinformation\n" | |
207 | ||
208 | #: as.c:302 | |
209 | #, c-format | |
210 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
211 | msgstr " --hash-size=<värde> ställ in storlek för hashtabell i närheten av <värde>\n" | |
212 | ||
213 | #: as.c:304 | |
214 | #, c-format | |
215 | msgid " --help show this message and exit\n" | |
216 | msgstr " --help visa detta meddelande och avsluta\n" | |
217 | ||
218 | #: as.c:306 | |
219 | #, c-format | |
220 | msgid " --target-help show target specific options\n" | |
221 | msgstr " --target-help visa målspecifika flaggor\n" | |
222 | ||
223 | #: as.c:308 | |
224 | #, c-format | |
225 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
226 | msgstr " -I KAT lägg till KAT i söklistan för .include-direktiv\n" | |
227 | ||
228 | #: as.c:310 | |
229 | #, c-format | |
230 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" | |
231 | msgstr " -J varna inte om överspill med tecken\n" | |
232 | ||
233 | #: as.c:312 | |
234 | #, c-format | |
235 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" | |
236 | msgstr " -K varna när skillnader ändras för långa förskjutningar\n" | |
237 | ||
238 | #: as.c:314 | |
239 | #, c-format | |
240 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" | |
241 | msgstr " -L,--keep-locals behåll lokala symboler (t.ex. de som börjar med ”L”)\n" | |
242 | ||
243 | #: as.c:316 | |
244 | #, c-format | |
245 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" | |
246 | msgstr " -M,--mri assemblera i MRI-kompatibilitetsläge\n" | |
247 | ||
248 | #: as.c:318 | |
249 | #, c-format | |
250 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" | |
251 | msgstr " --MD FIL skriv beroendeinformation till FIL (standard ingen)\n" | |
252 | ||
253 | #: as.c:320 | |
254 | #, c-format | |
255 | msgid " -nocpp ignored\n" | |
256 | msgstr " -nocpp hoppas över\n" | |
257 | ||
258 | #: as.c:322 | |
259 | #, c-format | |
260 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" | |
261 | msgstr " -o OBJFIL namnge utdataobjektfilen OBJFIL (standard a.out)\n" | |
262 | ||
263 | #: as.c:324 | |
264 | #, c-format | |
265 | msgid " -R fold data section into text section\n" | |
266 | msgstr " -R fäll in datasektion i textsektion\n" | |
267 | ||
268 | #: as.c:326 | |
269 | #, c-format | |
270 | msgid "" | |
271 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
272 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
273 | " assembly times\n" | |
274 | msgstr "" | |
275 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
276 | " föredra mindre minnesanvändning till priset av\n" | |
277 | " längre assembleringstider\n" | |
278 | ||
279 | #: as.c:330 | |
280 | #, c-format | |
281 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
282 | msgstr " --statistics skriv ut diverse uppmätt statistik för exekvering\n" | |
283 | ||
284 | #: as.c:332 | |
285 | #, c-format | |
286 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" | |
287 | msgstr " --strip-local-absolute rensa bort lokala, absoluta symboler\n" | |
288 | ||
289 | #: as.c:334 | |
290 | #, c-format | |
291 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
292 | msgstr " --traditional-format Använd samma format som inbyggd assembler när möjligt\n" | |
293 | ||
294 | #: as.c:336 | |
295 | #, c-format | |
296 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" | |
297 | msgstr " --version skriv ut versionsnummer för assembler och avsluta\n" | |
298 | ||
299 | #: as.c:338 | |
300 | #, c-format | |
301 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" | |
302 | msgstr " -W --no-warn undertryck varningar\n" | |
303 | ||
304 | #: as.c:340 | |
305 | #, c-format | |
306 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" | |
307 | msgstr " --warn undertryck inte varningar\n" | |
308 | ||
309 | #: as.c:342 | |
310 | #, c-format | |
311 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" | |
312 | msgstr " --fatal-warnings behandla varningar som fel\n" | |
313 | ||
314 | #: as.c:345 | |
315 | #, c-format | |
316 | msgid "" | |
317 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
318 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
319 | msgstr "" | |
320 | " --itbl INSTTBL utöka instruktionsmängd så den inkluderar instruktioner\n" | |
321 | " som matchar specifikationerna definierade i filen INSTTBL\n" | |
322 | ||
323 | #: as.c:349 | |
324 | #, c-format | |
325 | msgid " -w ignored\n" | |
326 | msgstr " -w hoppas över\n" | |
327 | ||
328 | #: as.c:351 | |
329 | #, c-format | |
330 | msgid " -X ignored\n" | |
331 | msgstr " -X hoppas över\n" | |
332 | ||
333 | #: as.c:353 | |
334 | #, c-format | |
335 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" | |
336 | msgstr " -Z generera objektfil även efter fel\n" | |
337 | ||
338 | #: as.c:355 | |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "" | |
341 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
342 | " the listing\n" | |
343 | msgstr "" | |
344 | " --listing-lhs-width ställ in bredden i ord för utdatakolumnen i\n" | |
345 | " listningen\n" | |
346 | ||
347 | #: as.c:358 | |
348 | #, c-format | |
349 | msgid "" | |
350 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
351 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
352 | " the width of the first line\n" | |
353 | msgstr "" | |
354 | " --listing-lhs-width2 ställ in bredden i ord för fortsättningsraderna\n" | |
355 | " i utdatakolumnen; hoppas över om mindre än\n" | |
356 | " bredden för den första raden\n" | |
357 | ||
358 | #: as.c:362 | |
359 | #, c-format | |
360 | msgid "" | |
361 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
362 | " the source file\n" | |
363 | msgstr "" | |
364 | " --listing-rhs-width ställ in max bredd i tecken för raderna från\n" | |
365 | " källfilen\n" | |
366 | ||
367 | #: as.c:365 | |
368 | #, c-format | |
369 | msgid "" | |
370 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
371 | " for the output data column of the listing\n" | |
372 | msgstr "" | |
373 | " --listing-cont-lines ställ i maximalt antal fortsättningsrader som används\n" | |
374 | " för utdatakolumnen i listningen\n" | |
375 | ||
376 | #: as.c:368 | |
377 | #, c-format | |
378 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
379 | msgstr " @FIL läs flaggor från FIL\n" | |
380 | ||
381 | #: as.c:376 | |
382 | #, c-format | |
383 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
384 | msgstr "Rapportera buggar till %s\n" | |
385 | ||
386 | #: as.c:590 | |
387 | #, c-format | |
388 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
389 | msgstr "okänd flagga -%c%s" | |
390 | ||
391 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
392 | #: as.c:628 | |
393 | #, c-format | |
394 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
395 | msgstr "Gnu assembler %s\n" | |
396 | ||
397 | #: as.c:629 | |
398 | #, c-format | |
399 | msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
400 | msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
401 | ||
402 | #: as.c:630 | |
403 | #, c-format | |
404 | msgid "" | |
405 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
406 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" | |
407 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
408 | msgstr "" | |
409 | "Detta program är fri programvara; du kan sprida det vidare under villkoren\n" | |
410 | "i GNU General Public License version 3 eller (om du så vill) senare version.\n" | |
411 | "Detta program har inga som helst garantier.\n" | |
412 | "\n" | |
413 | ||
414 | #: as.c:634 | |
415 | #, c-format | |
416 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
417 | msgstr "Denna assembler konfigurerades för ett ”%s”-mål.\n" | |
418 | ||
419 | #: as.c:641 | |
420 | msgid "multiple emulation names specified" | |
421 | msgstr "flera emuleringsnamn angivna" | |
422 | ||
423 | #: as.c:643 | |
424 | msgid "emulations not handled in this configuration" | |
425 | msgstr "emuleringar hanteras inte i denna konfiguration" | |
426 | ||
427 | #: as.c:648 | |
428 | #, c-format | |
429 | msgid "alias = %s\n" | |
430 | msgstr "alias = %s\n" | |
431 | ||
432 | #: as.c:649 | |
433 | #, c-format | |
434 | msgid "canonical = %s\n" | |
435 | msgstr "" | |
436 | "kanoniskt = %s\n" | |
437 | "\n" | |
438 | ||
439 | #: as.c:650 | |
440 | #, c-format | |
441 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
442 | msgstr "cputyp = %s\n" | |
443 | ||
444 | #: as.c:652 | |
445 | #, c-format | |
446 | msgid "format = %s\n" | |
447 | msgstr "format = %s\n" | |
448 | ||
449 | #: as.c:655 | |
450 | #, c-format | |
451 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
452 | msgstr "bfd-mål = %s\n" | |
453 | ||
454 | #: as.c:663 | |
455 | msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)" | |
456 | msgstr "kan inte komprimera felsökningssektioner (zlib inte installerat)" | |
457 | ||
458 | #: as.c:684 | |
459 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" | |
460 | msgstr "felaktig defsym; formatet är --defsym namn=värde" | |
461 | ||
462 | #: as.c:704 | |
463 | msgid "no file name following -t option" | |
464 | msgstr "inget filnamn följer -t-flaggan" | |
465 | ||
466 | #: as.c:719 | |
467 | #, c-format | |
468 | msgid "failed to read instruction table %s\n" | |
469 | msgstr "misslyckades med att läsa instruktionstabellen %s\n" | |
470 | ||
471 | #: as.c:835 | |
472 | #, c-format | |
473 | msgid "Invalid --size-check= option: `%s'" | |
474 | msgstr "ogiltig --size-check=-flagga: ”%s”" | |
475 | ||
476 | #: as.c:903 | |
477 | #, c-format | |
478 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
479 | msgstr "ogiltig listningsflagga ”%c”" | |
480 | ||
481 | #: as.c:956 | |
482 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" | |
483 | msgstr "--hash-size behöver ett numeriskt argument" | |
484 | ||
485 | #: as.c:981 | |
486 | #, c-format | |
487 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
488 | msgstr "%s: total tid för assemblering: %ld.%06ld\n" | |
489 | ||
490 | #: as.c:984 | |
491 | #, c-format | |
492 | msgid "%s: data size %ld\n" | |
493 | msgstr "%s: datastorlek %ld\n" | |
494 | ||
495 | #: as.c:1268 | |
496 | #, c-format | |
497 | msgid "%d warning" | |
498 | msgstr "%d varning" | |
499 | ||
500 | #: as.c:1270 | |
501 | #, c-format | |
502 | msgid "%d warnings" | |
503 | msgstr "%d varningar" | |
504 | ||
505 | #: as.c:1272 | |
506 | #, c-format | |
507 | msgid "%d error" | |
508 | msgstr "%d fel" | |
509 | ||
510 | #: as.c:1274 | |
511 | #, c-format | |
512 | msgid "%d errors" | |
513 | msgstr "%d fel" | |
514 | ||
515 | #: as.c:1279 | |
516 | #, c-format | |
517 | msgid "%s, treating warnings as errors" | |
518 | msgstr "%s, hanterar varningar som fel" | |
519 | ||
520 | #: as.c:1290 | |
521 | #, c-format | |
522 | msgid "%s, %s, generating bad object file\n" | |
523 | msgstr "%s, %s, genererar felaktig objektfil\n" | |
524 | ||
525 | #: as.h:189 | |
526 | #, c-format | |
527 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
528 | msgstr "" | |
529 | ||
530 | #. | |
531 | #. * We have a GROSS internal error. | |
532 | #. * This should never happen. | |
533 | #. | |
534 | #: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581 | |
535 | msgid "failed sanity check" | |
6aa1df2d | 536 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll" |
20b52c88 NC |
537 | |
538 | #: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123 | |
539 | #: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537 | |
540 | #: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865 | |
541 | #: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261 | |
542 | #: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526 | |
543 | #: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681 | |
544 | #: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979 | |
545 | msgid "too many fixups" | |
546 | msgstr "för många fixar" | |
547 | ||
548 | #: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461 | |
549 | #: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043 | |
550 | #: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232 | |
551 | #: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709 | |
552 | #: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444 | |
553 | msgid "illegal operand" | |
6aa1df2d | 554 | msgstr "felaktig operand" |
20b52c88 NC |
555 | |
556 | #: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463 | |
557 | #: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126 | |
558 | #: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495 | |
559 | #: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420 | |
560 | #: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385 | |
561 | #: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 | |
562 | #: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896 | |
563 | #: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349 | |
564 | msgid "missing operand" | |
565 | msgstr "saknar operand" | |
566 | ||
567 | #: cgen.c:799 | |
568 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" | |
569 | msgstr "en omlokalisering av denna operand medför överspill" | |
570 | ||
571 | #: cgen.c:822 | |
572 | msgid "operand mask overflow" | |
573 | msgstr "överspill för operandmask" | |
574 | ||
575 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
576 | #: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942 | |
577 | #: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064 | |
578 | #: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573 | |
579 | #: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344 | |
580 | #: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507 | |
581 | #: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357 | |
582 | #: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452 | |
583 | #: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 | |
584 | #: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438 | |
585 | #: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856 | |
586 | #: config/tc-xtensa.c:12385 | |
587 | msgid "expression too complex" | |
588 | msgstr "uttryck för komplext" | |
589 | ||
590 | #: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067 | |
591 | #: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535 | |
592 | msgid "unresolved expression that must be resolved" | |
593 | msgstr "oupplöst uttryck som måste lösas upp" | |
594 | ||
595 | #: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560 | |
596 | #, c-format | |
597 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
598 | msgstr "internt fel: kan inte installera fix för omlokaliseringstyp %d (”%s”)" | |
599 | ||
600 | #: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193 | |
601 | msgid "relocation is not supported" | |
602 | msgstr "omlokalisering stöds inte" | |
603 | ||
604 | #: cond.c:82 | |
605 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" | |
606 | msgstr "ogiltig identifierare för ”.ifdef”" | |
607 | ||
608 | #: cond.c:149 | |
609 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" | |
610 | msgstr "icke-konstant uttryck i ”.if”-sats" | |
611 | ||
612 | #: cond.c:276 | |
613 | msgid "bad format for ifc or ifnc" | |
614 | msgstr "felaktigt format för ifc eller ifnc" | |
615 | ||
616 | #: cond.c:306 | |
617 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" | |
618 | msgstr "”.elseif” utan matchande ”.if”" | |
619 | ||
620 | #: cond.c:310 | |
621 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" | |
622 | msgstr "”.elseif” efter ”.else”" | |
623 | ||
624 | #: cond.c:313 cond.c:419 | |
625 | msgid "here is the previous \".else\"" | |
626 | msgstr "här är föregående ”.else”" | |
627 | ||
628 | #: cond.c:316 cond.c:422 | |
629 | msgid "here is the previous \".if\"" | |
630 | msgstr "här är föregående ”.if”" | |
631 | ||
632 | #: cond.c:345 | |
633 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" | |
634 | msgstr "icke-konstant uttryck i ”.elseif”-sats" | |
635 | ||
636 | #: cond.c:383 | |
637 | msgid "\".endif\" without \".if\"" | |
638 | msgstr "”.endif” utan ”.if”" | |
639 | ||
640 | #: cond.c:412 | |
641 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" | |
642 | msgstr "”.else” utan matchande ”.if”" | |
643 | ||
644 | #: cond.c:416 | |
645 | msgid "duplicate \".else\"" | |
646 | msgstr "dubblerat ”.else”" | |
647 | ||
648 | #: cond.c:467 | |
649 | msgid ".ifeqs syntax error" | |
650 | msgstr "syntaxfel för .ifeqs" | |
651 | ||
652 | #: cond.c:548 | |
653 | msgid "end of macro inside conditional" | |
654 | msgstr "makroslut inuti villkor" | |
655 | ||
656 | #: cond.c:550 | |
657 | msgid "end of file inside conditional" | |
658 | msgstr "filslut inuti villkor" | |
659 | ||
660 | #: cond.c:553 | |
661 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" | |
662 | msgstr "här är början på det oavslutade villkoret" | |
663 | ||
664 | #: cond.c:557 | |
665 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" | |
666 | msgstr "här är ”else”-grenen för det oavslutade villkoret" | |
667 | ||
668 | #: config/atof-ieee.c:140 | |
669 | msgid "cannot create floating-point number" | |
670 | msgstr "kan inte skapa flyttalsnummer" | |
671 | ||
672 | #: config/atof-ieee.c:287 | |
673 | msgid "NaNs are not supported by this target\n" | |
674 | msgstr "NaN stöds inte av detta mål\n" | |
675 | ||
676 | #: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367 | |
677 | msgid "Infinities are not supported by this target\n" | |
678 | msgstr "Oändligheter stöds inte av detta mål\n" | |
679 | ||
680 | #: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085 | |
681 | #: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590 | |
682 | msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant" | |
683 | msgstr "Okänd flyttalskonstant eller så stöds den inte" | |
684 | ||
685 | #: config/obj-aout.c:81 | |
686 | #, c-format | |
687 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
688 | msgstr "Försök att placera en normal symbol i mängden %s" | |
689 | ||
690 | #: config/obj-aout.c:85 | |
691 | #, c-format | |
692 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
693 | msgstr "Försök att placera en odefinierad symbol i mängden %s" | |
694 | ||
695 | #: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398 | |
696 | #, c-format | |
697 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
07e8e623 | 698 | msgstr "Symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal" |
20b52c88 NC |
699 | |
700 | #: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213 | |
701 | #, c-format | |
702 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
703 | msgstr "Att infoga ”%s” i strukturtabell misslyckades: %s" | |
704 | ||
705 | #: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527 | |
706 | #: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900 | |
707 | #, c-format | |
708 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
709 | msgstr "fel vi inställning av flaggor för ”%s”: %s" | |
710 | ||
711 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
712 | #: config/obj-coff.c:436 | |
713 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" | |
714 | msgstr "Radnummer måste vara positiva heltal.\n" | |
715 | ||
716 | #: config/obj-coff.c:468 | |
717 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." | |
718 | msgstr ".ln pseudoopkod inuti .def/.endif: överhoppad." | |
719 | ||
720 | #: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247 | |
721 | msgid ".loc outside of .text" | |
722 | msgstr ".loc utanför .text" | |
723 | ||
724 | #: config/obj-coff.c:517 | |
725 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." | |
726 | msgstr ".loc pseudoopkod inuti .def/.endef: överhoppad." | |
727 | ||
728 | #: config/obj-coff.c:598 | |
729 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." | |
730 | msgstr ".def pseudoopkod använd inuti .def/.endef: överhoppad." | |
731 | ||
732 | #: config/obj-coff.c:634 | |
733 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
734 | msgstr ".endef pseudoopkod använd utanför .def/.endef: överhoppad." | |
735 | ||
736 | #: config/obj-coff.c:673 | |
737 | #, c-format | |
738 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
739 | msgstr "”%s” symbol utan föregående funktion" | |
740 | ||
741 | #: config/obj-coff.c:760 | |
742 | #, c-format | |
743 | msgid "unexpected storage class %d" | |
744 | msgstr "oväntad lagringsklass %d" | |
745 | ||
746 | #: config/obj-coff.c:868 | |
747 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." | |
748 | msgstr ".dim psuedo-opkod använd utanför .def/.endef: överhoppad." | |
749 | ||
750 | #: config/obj-coff.c:888 | |
751 | msgid "badly formed .dim directive ignored" | |
752 | msgstr "felaktigt utformat .dim-direktiv överhoppat" | |
753 | ||
754 | #: config/obj-coff.c:937 | |
755 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." | |
756 | msgstr ".size pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." | |
757 | ||
758 | #: config/obj-coff.c:952 | |
759 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." | |
760 | msgstr ".scl pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." | |
761 | ||
762 | #: config/obj-coff.c:969 | |
763 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." | |
764 | msgstr ".tag pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." | |
765 | ||
766 | #: config/obj-coff.c:987 | |
767 | #, c-format | |
768 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
769 | msgstr "tagg inte hittad för .tag %s" | |
770 | ||
771 | #: config/obj-coff.c:1000 | |
772 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." | |
773 | msgstr ".type pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." | |
774 | ||
775 | #: config/obj-coff.c:1019 | |
776 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." | |
777 | msgstr ".val pseudoopkod använd utanför .def/.endef överhoppad." | |
778 | ||
779 | #: config/obj-coff.c:1176 | |
780 | msgid "badly formed .weak directive ignored" | |
781 | msgstr "felaktigt utformat .weak-direktiv överhoppat" | |
782 | ||
783 | #: config/obj-coff.c:1354 | |
784 | msgid "mismatched .eb" | |
785 | msgstr ".eb stämmer inte" | |
786 | ||
787 | #: config/obj-coff.c:1377 | |
788 | #, c-format | |
789 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
790 | msgstr "C_EFCN-symbol för %s utanför räckvidd" | |
791 | ||
792 | #: config/obj-coff.c:1431 | |
793 | #, c-format | |
794 | msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s" | |
795 | msgstr "Varning: internt fel: glömmer att sätta endndx för %s" | |
796 | ||
797 | #. STYP_INFO | |
798 | #. STYP_LIB | |
799 | #. STYP_OVER | |
800 | #: config/obj-coff.c:1667 | |
801 | #, c-format | |
802 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
803 | msgstr "sektionsattribut ”%c” stöds inte" | |
804 | ||
805 | #: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509 | |
806 | #, c-format | |
807 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
808 | msgstr "okänt sektionsattribut ”%c”" | |
809 | ||
810 | #: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276 | |
811 | #, c-format | |
812 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
813 | msgstr "Hoppar över ändrade sektionsattribut för %s" | |
814 | ||
815 | #: config/obj-coff.c:1854 | |
816 | #, c-format | |
817 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
818 | msgstr "0x%lx: \"%s\" typ = %ld, klass = %d, segment = %d\n" | |
819 | ||
820 | #: config/obj-ecoff.c:124 | |
821 | msgid "Can't set GP value" | |
822 | msgstr "Kan inte sätta GP-värde" | |
823 | ||
824 | #: config/obj-ecoff.c:131 | |
825 | msgid "Can't set register masks" | |
826 | msgstr "Kan inte sätta registermasker" | |
827 | ||
828 | #: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509 | |
829 | #, c-format | |
830 | msgid "bad .common segment %s" | |
831 | msgstr "felaktigt .common-segment %s" | |
832 | ||
833 | #: config/obj-elf.c:417 | |
834 | msgid "Missing symbol name in directive" | |
835 | msgstr "Saknar symbolnamn i direktiv" | |
836 | ||
837 | #: config/obj-elf.c:623 | |
838 | #, c-format | |
839 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
840 | msgstr "sätter in felaktig sektionstyp för %s" | |
841 | ||
842 | #: config/obj-elf.c:628 | |
843 | #, c-format | |
844 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" | |
845 | msgstr "hoppar över felaktig sektionstyp för %s" | |
846 | ||
847 | #: config/obj-elf.c:678 | |
848 | #, c-format | |
849 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
850 | msgstr "ställer in felaktiga sektionsattribut för %s" | |
851 | ||
852 | #: config/obj-elf.c:733 | |
853 | #, c-format | |
854 | msgid "ignoring changed section type for %s" | |
855 | msgstr "hoppar över ändrad sektionstyp för %s" | |
856 | ||
857 | #: config/obj-elf.c:745 | |
858 | #, c-format | |
859 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
860 | msgstr "hoppar över ändrade sektionsattribut för %s" | |
861 | ||
862 | #: config/obj-elf.c:747 | |
863 | #, c-format | |
864 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" | |
865 | msgstr "hoppar över ändrad storlek för sektionspost för %s" | |
866 | ||
867 | #: config/obj-elf.c:807 | |
868 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T" | |
869 | msgstr "okänt .section-attribut: vill ha a,e,w,x,M,S,G,T" | |
870 | ||
871 | #: config/obj-elf.c:849 read.c:2884 | |
872 | msgid "unrecognized section type" | |
873 | msgstr "okänd sektionstyp" | |
874 | ||
875 | #: config/obj-elf.c:881 | |
876 | msgid "unrecognized section attribute" | |
877 | msgstr "okänt sektionsattribut" | |
878 | ||
879 | #: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206 | |
880 | msgid "missing name" | |
881 | msgstr "saknar namn" | |
882 | ||
883 | #: config/obj-elf.c:1043 | |
884 | msgid "invalid merge entity size" | |
885 | msgstr "ogiltig storlek för sammanfogningspost" | |
886 | ||
887 | #: config/obj-elf.c:1050 | |
888 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" | |
889 | msgstr "poststorlek för SHF_MERGE inte angiven" | |
890 | ||
891 | #: config/obj-elf.c:1056 | |
892 | msgid "? section flag ignored with G present" | |
893 | msgstr "? sektionsflagga överhoppad med G närvarande" | |
894 | ||
895 | #: config/obj-elf.c:1080 | |
896 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" | |
897 | msgstr "gruppnamn för SHF_GROUP inte angivet" | |
898 | ||
899 | #: config/obj-elf.c:1103 | |
900 | msgid "character following name is not '#'" | |
901 | msgstr "tecken efter namn är inte ”#”" | |
902 | ||
903 | #: config/obj-elf.c:1222 | |
904 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" | |
905 | msgstr ".previous utan motsvarande .section; överhoppat" | |
906 | ||
907 | #: config/obj-elf.c:1248 | |
908 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" | |
909 | msgstr ".popsection utan motsvarande .pushsection; överhoppat" | |
910 | ||
911 | #: config/obj-elf.c:1294 | |
912 | msgid "expected comma after name in .symver" | |
913 | msgstr "förväntade komma efter namn i .symver" | |
914 | ||
915 | #: config/obj-elf.c:1318 | |
916 | #, c-format | |
917 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
918 | msgstr "saknar versionsnamn i ”%s” för symbol ”%s”" | |
919 | ||
920 | #: config/obj-elf.c:1329 | |
921 | #, c-format | |
922 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
923 | msgstr "flera versioner [”%s”|”%s”] för symbol ”%s”" | |
924 | ||
925 | #: config/obj-elf.c:1366 | |
926 | #, c-format | |
927 | msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit" | |
928 | msgstr "förväntade att ”%s” redan ha ställts in för .vtable_inherit" | |
929 | ||
930 | #: config/obj-elf.c:1376 | |
931 | msgid "expected comma after name in .vtable_inherit" | |
932 | msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_inherit" | |
933 | ||
934 | #: config/obj-elf.c:1429 | |
935 | msgid "expected comma after name in .vtable_entry" | |
936 | msgstr "förväntade komma efter namn i .vtable_entry" | |
937 | ||
938 | #: config/obj-elf.c:1561 | |
939 | #, c-format | |
940 | msgid "Attribute name not recognised: %s" | |
941 | msgstr "Okänt attributnamn: %s" | |
942 | ||
943 | #: config/obj-elf.c:1576 | |
944 | msgid "expected numeric constant" | |
945 | msgstr "förväntade numerisk konstant" | |
946 | ||
947 | #: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390 | |
948 | msgid "expected comma" | |
949 | msgstr "förväntade komma" | |
950 | ||
951 | #: config/obj-elf.c:1618 | |
952 | msgid "bad string constant" | |
953 | msgstr "felaktig strängkonstant" | |
954 | ||
955 | #: config/obj-elf.c:1622 | |
956 | msgid "expected <tag> , <value>" | |
957 | msgstr "förväntade <tagg>, <värde>" | |
958 | ||
959 | #: config/obj-elf.c:1741 | |
960 | msgid "expected quoted string" | |
961 | msgstr "förväntade citeradsträng" | |
962 | ||
963 | #: config/obj-elf.c:1761 | |
964 | #, c-format | |
965 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
966 | msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .size-direktiv" | |
967 | ||
968 | #: config/obj-elf.c:1770 | |
969 | msgid "missing expression in .size directive" | |
970 | msgstr "uttryck saknas i .size-direktiv" | |
971 | ||
972 | #: config/obj-elf.c:1894 | |
973 | #, c-format | |
974 | msgid "symbol '%s' is already defined" | |
975 | msgstr "symbol ”%s” är redan definierad" | |
976 | ||
977 | #: config/obj-elf.c:1915 | |
978 | #, c-format | |
979 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets" | |
980 | msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU- och FreeBSD-mål" | |
981 | ||
982 | #: config/obj-elf.c:1927 | |
983 | #, c-format | |
984 | msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets" | |
985 | msgstr "stöd för symboltyp ”%s” finns bara för GNU-mål" | |
986 | ||
987 | #: config/obj-elf.c:1938 | |
988 | #, c-format | |
989 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" | |
990 | msgstr "symboltyp ”%s” stöds inte" | |
991 | ||
992 | #: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111 | |
993 | #, c-format | |
994 | msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant" | |
995 | msgstr ".size-uttryck för %s utvärderas inte till en konstant" | |
996 | ||
997 | #: config/obj-elf.c:2145 | |
998 | #, c-format | |
999 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
1000 | msgstr "ogiltigt försök att deklarera externt versionsnamn som standard i symbol ”%s”" | |
1001 | ||
1002 | #: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605 | |
1003 | #, c-format | |
1004 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
07e8e623 | 1005 | msgstr "symbol ”%s” kan inte både vara svag och normal" |
20b52c88 NC |
1006 | |
1007 | #: config/obj-elf.c:2324 | |
1008 | #, c-format | |
1009 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
1010 | msgstr "antar att alla medlemmar i gruppen ”%s” är COMDAT" | |
1011 | ||
1012 | #: config/obj-elf.c:2336 | |
1013 | #, c-format | |
1014 | msgid "can't create group: %s" | |
1015 | msgstr "kan inte skapa grupp: %s" | |
1016 | ||
1017 | #: config/obj-elf.c:2474 | |
1018 | #, c-format | |
1019 | msgid "failed to set up debugging information: %s" | |
1020 | msgstr "misslyckades med att ställa in felsökningsinformation: %s" | |
1021 | ||
1022 | #: config/obj-elf.c:2494 | |
1023 | #, c-format | |
1024 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" | |
1025 | msgstr "kan inte börja skriva .mdebug-sektion: %s" | |
1026 | ||
1027 | #: config/obj-elf.c:2502 | |
1028 | #, c-format | |
1029 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
1030 | msgstr "kunde inte skriva .mdebug-sektion: %s" | |
1031 | ||
1032 | #: config/obj-evax.c:129 | |
1033 | #, c-format | |
1034 | msgid "no entry symbol for global function '%s'" | |
1035 | msgstr "ingen startsymbol för global funktion ”%s”" | |
1036 | ||
1037 | #. make a temp string. | |
1038 | #: config/obj-macho.c:119 | |
1039 | #, c-format | |
1040 | msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)" | |
1041 | msgstr "%s-namnet ”%s” är för långt (maximalt 16 tecken)" | |
1042 | ||
1043 | #: config/obj-macho.c:130 | |
1044 | #, c-format | |
1045 | msgid "expected a %s name followed by a `,'" | |
1046 | msgstr "förväntade ett %s-namn följt av ett ”,”" | |
1047 | ||
1048 | #: config/obj-macho.c:195 | |
1049 | #, c-format | |
1050 | msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'" | |
1051 | msgstr "kan inte åsidosätta zerofill-sektionstypen för ”%s,%s”" | |
1052 | ||
1053 | #: config/obj-macho.c:258 | |
1054 | #, c-format | |
1055 | msgid "failed to set flags for \"%s\": %s" | |
1056 | msgstr "misslyckades med att ställa in flaggor för \"%s”: %s" | |
1057 | ||
1058 | #: config/obj-macho.c:349 | |
1059 | #, c-format | |
1060 | msgid "unknown or invalid section type '%s'" | |
1061 | msgstr "okänd eller ogiltigt sektionstyp ”%s”" | |
1062 | ||
1063 | #: config/obj-macho.c:388 | |
1064 | #, c-format | |
1065 | msgid "unknown or invalid section attribute '%s'" | |
1066 | msgstr "okänt eller ogiltigt sektionsattribut ”%s”" | |
1067 | ||
1068 | #: config/obj-macho.c:409 | |
1069 | msgid "unexpected section size information" | |
1070 | msgstr "oväntad sektionsstorleksinformation" | |
1071 | ||
1072 | #: config/obj-macho.c:421 | |
1073 | msgid "missing sizeof_stub expression" | |
1074 | msgstr "saknar sizeof_stub-uttryck" | |
1075 | ||
1076 | #: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815 | |
1077 | #: config/tc-score.c:6105 read.c:1673 | |
1078 | msgid "expected symbol name" | |
1079 | msgstr "förväntade symbolnamn" | |
1080 | ||
1081 | #: config/obj-macho.c:499 read.c:493 | |
1082 | msgid "bad or irreducible absolute expression" | |
6aa1df2d | 1083 | msgstr "felaktigt eller oreducerbart absolututtryck" |
20b52c88 NC |
1084 | |
1085 | #: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711 | |
1086 | msgid "missing size expression" | |
1087 | msgstr "storleksuttryck saknas" | |
1088 | ||
1089 | #: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717 | |
1090 | #, c-format | |
1091 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" | |
6aa1df2d | 1092 | msgstr "storlek (%ld) utanför intervall, överhoppad" |
20b52c88 NC |
1093 | |
1094 | #: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729 | |
1095 | #: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435 | |
1096 | #, c-format | |
1097 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
1098 | msgstr "symbolen ”%s” är redan definierad" | |
1099 | ||
1100 | #: config/obj-macho.c:534 read.c:1744 | |
1101 | #, c-format | |
1102 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" | |
1103 | msgstr "storleken för ”%s” är redan %ld; ändrar inte till %ld" | |
1104 | ||
1105 | #: config/obj-macho.c:545 | |
1106 | msgid "align value not recognized, using size" | |
1107 | msgstr "okänt justeringsvärde, använder storlek" | |
1108 | ||
1109 | #: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913 | |
1110 | #, c-format | |
1111 | msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed." | |
1112 | msgstr "Justering (%lu) för stor: 15 antaget." | |
1113 | ||
1114 | #: config/obj-macho.c:616 | |
1115 | #, c-format | |
1116 | msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'" | |
1117 | msgstr "BFD är inte synkroniserat med GAS, ohanterad välkänd sektionstyp ”%s”" | |
1118 | ||
1119 | #: config/obj-macho.c:818 | |
1120 | #, c-format | |
1121 | msgid "%s is not used for the selected target" | |
1122 | msgstr "%s används inte för det valda målet" | |
1123 | ||
1124 | #: config/obj-macho.c:883 | |
1125 | msgid "internal error: base section index out of range" | |
1126 | msgstr "internt fel: bas-sektionsindex utanför intervall" | |
1127 | ||
1128 | #: config/obj-macho.c:969 | |
1129 | #, c-format | |
1130 | msgid "internal error: bad file property ID %d" | |
1131 | msgstr "internt fel: felaktigt filegenskaps-ID %d" | |
1132 | ||
1133 | #: config/obj-macho.c:977 | |
1134 | msgid "failed to set subsections by symbols" | |
1135 | msgstr "misslyckades med att ställa in undersektioner efter symboler" | |
1136 | ||
1137 | #: config/obj-macho.c:1040 | |
1138 | #, c-format | |
1139 | msgid "'%s' previously declared as '%s'." | |
1140 | msgstr "”%s” tidigare deklarerad som ”%s”." | |
1141 | ||
1142 | #: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498 | |
1143 | #, c-format | |
1144 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)" | |
1145 | msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (stöds för närvarande endast i sektioner av sammanlagd typ)" | |
1146 | ||
1147 | #: config/obj-macho.c:1178 | |
1148 | msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'" | |
1149 | msgstr "användning av .indirect_symbols kräver ”-dynamic”" | |
1150 | ||
1151 | #: config/obj-macho.c:1195 | |
1152 | #, c-format | |
1153 | msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s" | |
1154 | msgstr "försök att lägga till en indirect_symbol till en stubbe eller referenssektion med ett element av nollstorlek vid %s" | |
1155 | ||
1156 | #: config/obj-macho.c:1226 | |
1157 | msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section." | |
1158 | msgstr "en .indirect_symbol måste finnas i en symbolpekare eller stubbsektion." | |
1159 | ||
1160 | #: config/obj-macho.c:1495 | |
1161 | #, c-format | |
1162 | msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)" | |
1163 | msgstr "”%s” kan inte vara en weak_definition (då den är odefinierad)" | |
1164 | ||
1165 | #: config/obj-macho.c:1501 | |
1166 | #, c-format | |
1167 | msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition." | |
1168 | msgstr "Icke-global symbol: ”%s” kan inte vara en weak_definition." | |
1169 | ||
1170 | #: config/obj-macho.c:1507 | |
1171 | #, c-format | |
1172 | msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol" | |
1173 | msgstr "internt fel: [%s] oväntad kod [%lx] i frob-symbol" | |
1174 | ||
1175 | #: config/obj-macho.c:1548 | |
1176 | #, c-format | |
1177 | msgid "unrecognized stab type '%c'" | |
1178 | msgstr "" | |
1179 | ||
1180 | #: config/obj-macho.c:1599 | |
1181 | #, c-format | |
1182 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}" | |
1183 | msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” - ”%s” {sektion %s}" | |
1184 | ||
1185 | #: config/obj-macho.c:1607 | |
1186 | #, c-format | |
1187 | msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'" | |
1188 | msgstr "”%s” kan inte vara odefinierad i ”%s” {sektion %s} - ”%s”" | |
1189 | ||
1190 | #: config/obj-macho.c:1614 | |
1191 | #, c-format | |
1192 | msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'" | |
1193 | msgstr "”%s” och ”%s” kan inte vara odefinierade i ”%s - ”%s”" | |
1194 | ||
1195 | #: config/obj-macho.c:1816 | |
1196 | #, c-format | |
1197 | msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)" | |
1198 | msgstr "antalet .indirect_symbols definierade i sektion %s matchar inte antalet som förväntades (%d definierade, %d förväntade)" | |
1199 | ||
1200 | # sebras: space? | |
1201 | #: config/obj-macho.c:1829 | |
1202 | #, c-format | |
1203 | msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers" | |
1204 | msgstr "internt fel: misslyckades med att allokera %d indirekta symbolpekare" | |
1205 | ||
1206 | #: config/obj-som.c:56 | |
1207 | msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!" | |
1208 | msgstr "Endast en .compiler-pseudoopkod per fil!" | |
1209 | ||
1210 | #: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186 | |
1211 | msgid "Expected quoted string" | |
1212 | msgstr "Förväntade en citerad sträng" | |
1213 | ||
1214 | #: config/obj-som.c:86 | |
1215 | msgid ".compiler directive missing language and version" | |
1216 | msgstr ".compiler-direktiv saknar språk och version" | |
1217 | ||
1218 | #: config/obj-som.c:96 | |
1219 | msgid ".compiler directive missing version" | |
1220 | msgstr ".compiler-direktiv saknar version" | |
1221 | ||
1222 | #: config/obj-som.c:112 | |
1223 | #, c-format | |
1224 | msgid "FATAL: Attaching compiler header %s" | |
1225 | msgstr "ÖDESDIGERT: Fäster kompilatorhuvud %s" | |
1226 | ||
1227 | #: config/obj-som.c:127 | |
1228 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
1229 | msgstr "Endast en .version-pseudoopkod per fil!" | |
1230 | ||
1231 | #: config/obj-som.c:151 | |
1232 | #, c-format | |
1233 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
1234 | msgstr "fäster versionshuvud %s: %s" | |
1235 | ||
1236 | #: config/obj-som.c:169 | |
1237 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
1238 | msgstr "Endast en .copyright-pseudoopkod per fil!" | |
1239 | ||
1240 | #: config/obj-som.c:193 | |
1241 | #, c-format | |
1242 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
1243 | msgstr "fäster copyright-huvud %s: %s" | |
1244 | ||
1245 | #: config/tc-aarch64.c:354 | |
1246 | msgid "integer 32-bit register expected" | |
1247 | msgstr "32-bitars heltalsregister förväntat" | |
1248 | ||
1249 | #: config/tc-aarch64.c:357 | |
1250 | msgid "integer 64-bit register expected" | |
1251 | msgstr "64-bitars heltalsregister förväntat" | |
1252 | ||
1253 | #: config/tc-aarch64.c:360 | |
1254 | msgid "integer register expected" | |
1255 | msgstr "heltalsregister förväntat" | |
1256 | ||
1257 | #: config/tc-aarch64.c:363 | |
1258 | msgid "integer, zero or SP register expected" | |
1259 | msgstr "heltals-, noll- eller SP-register förväntat" | |
1260 | ||
1261 | #: config/tc-aarch64.c:366 | |
1262 | msgid "8-bit SIMD scalar register expected" | |
1263 | msgstr "8-bitars SIMD skalärregister förväntades" | |
1264 | ||
1265 | #: config/tc-aarch64.c:369 | |
1266 | msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected" | |
1267 | msgstr "16-bitars SIMD skalär- eller halvprecisions flyttalsregister förväntades" | |
1268 | ||
1269 | #: config/tc-aarch64.c:373 | |
1270 | msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected" | |
1271 | msgstr "32-bitars SIMD skalär- eller helprecisions flyttalsregister förväntades" | |
1272 | ||
1273 | #: config/tc-aarch64.c:377 | |
1274 | msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected" | |
1275 | msgstr "64-bitars SIMD skalär- eller dubbelprecisions flyttalsregister förväntades" | |
1276 | ||
1277 | #: config/tc-aarch64.c:381 | |
1278 | msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected" | |
1279 | msgstr "128-bitars SIMD skalär- eller kvadrupelprecisions flyttalsregister förväntades" | |
1280 | ||
1281 | #: config/tc-aarch64.c:385 | |
1282 | msgid "C0 - C15 expected" | |
1283 | msgstr "C0 - C15 förväntades" | |
1284 | ||
1285 | #: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365 | |
1286 | msgid "register expected" | |
1287 | msgstr "register förväntades" | |
1288 | ||
1289 | #. any [BHSDQ]P FP | |
1290 | #: config/tc-aarch64.c:391 | |
1291 | msgid "SIMD scalar or floating-point register expected" | |
1292 | msgstr "SIMD skalär- eller flyttalsregister förväntades" | |
1293 | ||
1294 | #. any V reg | |
1295 | #: config/tc-aarch64.c:394 | |
1296 | msgid "vector register expected" | |
1297 | msgstr "vektorregister förväntades" | |
1298 | ||
1299 | #: config/tc-aarch64.c:397 | |
1300 | #, c-format | |
1301 | msgid "invalid register type %d" | |
1302 | msgstr "ogiltig registertyp %d" | |
1303 | ||
1304 | #. Define some common error messages. | |
1305 | #: config/tc-aarch64.c:409 | |
1306 | msgid "SP not allowed here" | |
1307 | msgstr "SP tillåts inte här" | |
1308 | ||
1309 | #: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994 | |
1310 | #: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554 | |
1311 | msgid "bad expression" | |
1312 | msgstr "felaktigt uttryckt" | |
1313 | ||
1314 | #: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003 | |
1315 | #: config/tc-sparc.c:3179 | |
1316 | msgid "bad segment" | |
1317 | msgstr "felaktigt segment" | |
1318 | ||
1319 | #: config/tc-aarch64.c:782 | |
1320 | #, c-format | |
1321 | msgid "bad size %d in vector width specifier" | |
1322 | msgstr "felaktig storlek %d i vektorbreddsspecificerare" | |
1323 | ||
1324 | #: config/tc-aarch64.c:815 | |
1325 | #, c-format | |
1326 | msgid "unexpected character `%c' in element size" | |
1327 | msgstr "oväntat tecken ”%c” i elementstorlek" | |
1328 | ||
1329 | #: config/tc-aarch64.c:817 | |
1330 | msgid "missing element size" | |
1331 | msgstr "elementstorlek saknas" | |
1332 | ||
1333 | #: config/tc-aarch64.c:823 | |
1334 | #, c-format | |
1335 | msgid "invalid element size %d and vector size combination %c" | |
1336 | msgstr "ogiltig elementstorlek %d och vektorstorlekskombination %c" | |
1337 | ||
1338 | #: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390 | |
1339 | msgid "vector type expected" | |
1340 | msgstr "vektortyp förväntades" | |
1341 | ||
1342 | #: config/tc-aarch64.c:931 | |
1343 | msgid "this type of register can't be indexed" | |
1344 | msgstr "denna typ av register kan inte indexeras" | |
1345 | ||
1346 | #: config/tc-aarch64.c:937 | |
1347 | msgid "index not allowed inside register list" | |
1348 | msgstr "index tillåts inte inuti registerlista" | |
1349 | ||
1350 | #: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031 | |
1351 | #: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761 | |
1352 | msgid "constant expression required" | |
1353 | msgstr "konstantuttryck krävs" | |
1354 | ||
1355 | #. Indexed vector register expected. | |
1356 | #: config/tc-aarch64.c:959 | |
1357 | msgid "indexed vector register expected" | |
1358 | msgstr "indexerat vektorregister förväntat" | |
1359 | ||
1360 | #: config/tc-aarch64.c:966 | |
1361 | msgid "invalid use of vector register" | |
1362 | msgstr "ogiltig användning av vektorregister" | |
1363 | ||
1364 | #: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759 | |
1365 | msgid "expecting {" | |
1366 | msgstr "förväntade {" | |
1367 | ||
1368 | #: config/tc-aarch64.c:1081 | |
1369 | msgid "invalid vector register in list" | |
1370 | msgstr "ogiltigt vektorregister i lista" | |
1371 | ||
1372 | #: config/tc-aarch64.c:1088 | |
1373 | msgid "invalid scalar register in list" | |
1374 | msgstr "ogiltigt skalärregister i lista" | |
1375 | ||
1376 | #: config/tc-aarch64.c:1101 | |
1377 | msgid "invalid range in vector register list" | |
1378 | msgstr "ogiltigt intervall i vektorregisterlista" | |
1379 | ||
1380 | #: config/tc-aarch64.c:1114 | |
1381 | msgid "type mismatch in vector register list" | |
1382 | msgstr "typ stämmer inte i vektorregisterlista" | |
1383 | ||
1384 | #: config/tc-aarch64.c:1131 | |
1385 | msgid "end of vector register list not found" | |
1386 | msgstr "slut på vektorregister lista hittades inte" | |
1387 | ||
1388 | #: config/tc-aarch64.c:1147 | |
1389 | msgid "constant expression required." | |
1390 | msgstr "konstantuttryck krävs." | |
1391 | ||
1392 | #: config/tc-aarch64.c:1157 | |
1393 | msgid "expected index" | |
1394 | msgstr "förväntade index" | |
1395 | ||
1396 | #: config/tc-aarch64.c:1164 | |
1397 | msgid "too many registers in vector register list" | |
1398 | msgstr "för många register i vektorregisterlista" | |
1399 | ||
1400 | #: config/tc-aarch64.c:1169 | |
1401 | msgid "empty vector register list" | |
1402 | msgstr "tom vektorregisterlista" | |
1403 | ||
1404 | #: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141 | |
1405 | #, c-format | |
1406 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
1407 | msgstr "hoppar över försök att omdefiniera inbyggt register ”%s”" | |
1408 | ||
1409 | #: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146 | |
1410 | #, c-format | |
1411 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
1412 | msgstr "hoppar över omdefiniera av register alias ”%s”" | |
1413 | ||
1414 | #: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213 | |
1415 | #, c-format | |
1416 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
1417 | msgstr "okänt register ”%s” -- .req överhoppat" | |
1418 | ||
1419 | #: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420 | |
1420 | msgid "invalid syntax for .req directive" | |
1421 | msgstr "ogiltig syntax för .req-direktiv" | |
1422 | ||
1423 | #: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458 | |
1424 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" | |
1425 | msgstr "ogiltig syntax för .unreq-direktiv" | |
1426 | ||
1427 | #: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465 | |
1428 | #, c-format | |
1429 | msgid "unknown register alias '%s'" | |
1430 | msgstr "okänt registeralias ”%s”" | |
1431 | ||
1432 | #: config/tc-aarch64.c:1332 | |
1433 | #, c-format | |
1434 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" | |
1435 | msgstr "hoppar över försök att odefiniera inbyggt register ”%s”" | |
1436 | ||
1437 | #: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290 | |
1438 | #: config/tc-arm.c:3302 | |
1439 | msgid "literal pool overflow" | |
1440 | msgstr "literalpoolöverspill" | |
1441 | ||
1442 | #: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523 | |
1443 | #: config/tc-arm.c:6896 | |
1444 | msgid "unrecognized relocation suffix" | |
1445 | msgstr "okänt omlokaliseringssuffix" | |
1446 | ||
1447 | #: config/tc-aarch64.c:1832 | |
1448 | msgid "unimplemented relocation suffix" | |
1449 | msgstr "oimplementerat omlokaliseringssuffix" | |
1450 | ||
1451 | #: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234 | |
1452 | msgid "immediate operand required" | |
1453 | msgstr "omedelbar operand krävs" | |
1454 | ||
1455 | #: config/tc-aarch64.c:2008 | |
1456 | msgid "missing immediate expression" | |
1457 | msgstr "saknar omedelbart uttryck" | |
1458 | ||
1459 | #: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906 | |
1460 | msgid "invalid floating-point constant" | |
1461 | msgstr "ogiltig flyttalskonstant" | |
1462 | ||
1463 | #: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093 | |
1464 | msgid "shift expression expected" | |
1465 | msgstr "skiftuttryck förväntades" | |
1466 | ||
1467 | #: config/tc-aarch64.c:2594 | |
1468 | msgid "shift operator expected" | |
1469 | msgstr "skiftoperator förväntad" | |
1470 | ||
1471 | #: config/tc-aarch64.c:2602 | |
1472 | msgid "invalid use of 'MSL'" | |
1473 | msgstr "ogiltig användning av ”MSL”" | |
1474 | ||
1475 | #: config/tc-aarch64.c:2611 | |
1476 | msgid "extending shift is not permitted" | |
1477 | msgstr "utökad skift tillåts inte" | |
1478 | ||
1479 | #: config/tc-aarch64.c:2619 | |
1480 | msgid "'ROR' shift is not permitted" | |
1481 | msgstr "”ROR”-skift tillåts ing" | |
1482 | ||
1483 | #: config/tc-aarch64.c:2627 | |
1484 | msgid "only 'LSL' shift is permitted" | |
1485 | msgstr "endast ”LSL”-skift tillåts" | |
1486 | ||
1487 | #: config/tc-aarch64.c:2637 | |
1488 | msgid "invalid shift for the register offset addressing mode" | |
1489 | msgstr "ogiltig skift för registrets avståndsadresseringsläge" | |
1490 | ||
1491 | #: config/tc-aarch64.c:2645 | |
1492 | msgid "invalid shift operator" | |
1493 | msgstr "ogiltig skiftoperator" | |
1494 | ||
1495 | #: config/tc-aarch64.c:2674 | |
1496 | msgid "missing shift amount" | |
1497 | msgstr "saknar skiftmängd" | |
1498 | ||
1499 | #: config/tc-aarch64.c:2681 | |
1500 | msgid "constant shift amount required" | |
1501 | msgstr "konstant skiftmängd krävs" | |
1502 | ||
1503 | #: config/tc-aarch64.c:2686 | |
1504 | msgid "shift amount out of range 0 to 63" | |
1505 | msgstr "skiftmängd utanför intervall 0 till 63" | |
1506 | ||
1507 | #: config/tc-aarch64.c:2735 | |
1508 | msgid "unexpected shift operator" | |
1509 | msgstr "oväntad skiftoperator" | |
1510 | ||
1511 | #: config/tc-aarch64.c:2771 | |
1512 | msgid "unexpected register in the immediate operand" | |
1513 | msgstr "oväntat register i omedelbar operand" | |
1514 | ||
1515 | #: config/tc-aarch64.c:2796 | |
1516 | msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register" | |
1517 | msgstr "heltalsregister förväntades i det utökade-/skiftoperandsregisteret" | |
1518 | ||
1519 | #: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049 | |
1520 | #: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238 | |
1521 | msgid "unknown relocation modifier" | |
1522 | msgstr "okänd omlokaliseringsmodifierare" | |
1523 | ||
1524 | #: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056 | |
1525 | #: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245 | |
1526 | msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction" | |
1527 | msgstr "denna omlokaliseringsmodifierare är inte tillåten för denna instruktion" | |
1528 | ||
1529 | #: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067 | |
1530 | msgid "invalid relocation expression" | |
1531 | msgstr "ogiltig omlokaliseringsuttryck" | |
1532 | ||
1533 | #: config/tc-aarch64.c:2975 | |
1534 | msgid "invalid address" | |
1535 | msgstr "ogiltig adress" | |
1536 | ||
1537 | #: config/tc-aarch64.c:3027 | |
1538 | msgid "invalid use of 32-bit register offset" | |
1539 | msgstr "ogiltig användning av 32-bitars registeravstånd" | |
1540 | ||
1541 | #: config/tc-aarch64.c:3033 | |
1542 | msgid "invalid use of 64-bit register offset" | |
1543 | msgstr "ogiltig användning av 64-bitars registeravstånd" | |
1544 | ||
1545 | #. [Xn],#expr | |
1546 | #: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130 | |
1547 | msgid "invalid expression in the address" | |
1548 | msgstr "ogiltigt uttryck i adressen" | |
1549 | ||
1550 | #: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168 | |
1551 | msgid "']' expected" | |
1552 | msgstr "”]” förväntades" | |
1553 | ||
1554 | #: config/tc-aarch64.c:3095 | |
1555 | msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode" | |
1556 | msgstr "registeravstånd inte tillåtet i förindexerat adresseringsläge" | |
1557 | ||
1558 | #: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634 | |
1559 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" | |
1560 | msgstr "kan inte kombinera för- och efterindexering" | |
1561 | ||
1562 | #: config/tc-aarch64.c:3121 | |
1563 | msgid "invalid 32-bit register offset" | |
1564 | msgstr "ogiltigt 32-bitars registeravstånd" | |
1565 | ||
1566 | #. Reject [Rn]! | |
1567 | #: config/tc-aarch64.c:3142 | |
1568 | msgid "missing offset in the pre-indexed address" | |
1569 | msgstr "saknar avstånd i förindexerad adress" | |
1570 | ||
1571 | #: config/tc-aarch64.c:3350 | |
1572 | #, c-format | |
1573 | msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release" | |
1574 | msgstr "systemregisternamn ”%s” är föråldrat och kan komma att tas bort i en framtida version" | |
1575 | ||
1576 | #: config/tc-aarch64.c:3422 | |
1577 | msgid "immediate value out of range " | |
1578 | msgstr "omedelbart värde utanför intervall " | |
1579 | ||
1580 | #: config/tc-aarch64.c:3930 | |
1581 | #, c-format | |
1582 | msgid "Info: " | |
1583 | msgstr "Info: " | |
1584 | ||
1585 | #: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504 | |
1586 | #, c-format | |
1587 | msgid "%s -- `%s'" | |
1588 | msgstr "%s -- ”%s”" | |
1589 | ||
1590 | #: config/tc-aarch64.c:3965 | |
1591 | #, c-format | |
1592 | msgid "%s at operand %d -- `%s'" | |
1593 | msgstr "%s vid operand %d -- ”%s”" | |
1594 | ||
1595 | #: config/tc-aarch64.c:3971 | |
1596 | #, c-format | |
1597 | msgid "operand %d should be %s -- `%s'" | |
1598 | msgstr "operand %d bör vara %s -- ”%s”" | |
1599 | ||
1600 | #: config/tc-aarch64.c:3977 | |
1601 | #, c-format | |
1602 | msgid "operand mismatch -- `%s'" | |
1603 | msgstr "operand stämmer inte -- ”%s”" | |
1604 | ||
1605 | #. Print the hint. | |
1606 | #: config/tc-aarch64.c:4038 | |
1607 | msgid " did you mean this?" | |
1608 | msgstr " menade du detta?" | |
1609 | ||
1610 | #: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068 | |
1611 | #, c-format | |
1612 | msgid " %s" | |
1613 | msgstr " %s" | |
1614 | ||
1615 | #: config/tc-aarch64.c:4046 | |
1616 | msgid " other valid variant(s):" | |
1617 | msgstr " andra giltiga varianter:" | |
1618 | ||
1619 | #: config/tc-aarch64.c:4076 | |
1620 | #, c-format | |
1621 | msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'" | |
1622 | msgstr "%s utan för intervallet %d till %d vid operand %d -- ”%s”" | |
1623 | ||
1624 | #: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410 | |
1625 | msgid "immediate value" | |
1626 | msgstr "omedelbart värde" | |
1627 | ||
1628 | #: config/tc-aarch64.c:4080 | |
1629 | #, c-format | |
1630 | msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'" | |
1631 | msgstr "%s förväntades vara %d vid operand %d -- ”%s”" | |
1632 | ||
1633 | #: config/tc-aarch64.c:4087 | |
1634 | #, c-format | |
1635 | msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'" | |
1636 | msgstr "ogiltigt antal register i listan; endast 1 register förväntades vid operand %d -- ”%s”" | |
1637 | ||
1638 | #: config/tc-aarch64.c:4091 | |
1639 | #, c-format | |
1640 | msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'" | |
1641 | msgstr "ogiltigt antal register i listan; %d register förväntades vid operand %d -- ”%s”" | |
1642 | ||
1643 | #: config/tc-aarch64.c:4097 | |
1644 | #, c-format | |
1645 | msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'" | |
1646 | msgstr "omedelbart värde borde vara en multipel av %d vid operand %d -- ”%s”" | |
1647 | ||
1648 | #: config/tc-aarch64.c:4348 | |
1649 | msgid "bad vector arrangement type" | |
1650 | msgstr "felaktigt typ av vektorarrangemang" | |
1651 | ||
1652 | #: config/tc-aarch64.c:4454 | |
1653 | msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK" | |
1654 | msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för MOVK" | |
1655 | ||
1656 | #: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493 | |
1657 | msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register" | |
1658 | msgstr "den angivna omlokaliseringstypen är inte tillåten för 32-bitarsregister" | |
1659 | ||
1660 | #: config/tc-aarch64.c:4628 | |
1661 | msgid "comma expected between operands" | |
1662 | msgstr "komma förväntades mellan operander" | |
1663 | ||
1664 | #: config/tc-aarch64.c:4722 | |
1665 | msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected" | |
1666 | msgstr "den övre halvan av ett 128-bitars FP/SIMD-register förväntades" | |
1667 | ||
1668 | #: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873 | |
1669 | #: config/tc-h8300.c:1043 | |
1670 | msgid "invalid register list" | |
1671 | msgstr "ogiltig registerlista" | |
1672 | ||
1673 | #: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846 | |
1674 | msgid "immediate zero expected" | |
1675 | msgstr "omedelbar nolla förväntades" | |
1676 | ||
1677 | #: config/tc-aarch64.c:4920 | |
1678 | msgid "shift not allowed for bitmask immediate" | |
1679 | msgstr "skift inte tillåten för omedelbart värde med bitmask" | |
1680 | ||
1681 | #: config/tc-aarch64.c:4974 | |
1682 | msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift" | |
1683 | msgstr "kan inte bland omlokaliseringsmodifierare med uttrycklig skift" | |
1684 | ||
1685 | #: config/tc-aarch64.c:5017 | |
1686 | msgid "invalid condition" | |
1687 | msgstr "ogiltigt villkor" | |
1688 | ||
1689 | #: config/tc-aarch64.c:5042 | |
1690 | msgid "invalid pc-relative address" | |
1691 | msgstr "ogiltig pc-relativ adress" | |
1692 | ||
1693 | #. Only permit "=value" in the literal load instructions. | |
1694 | #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup. | |
1695 | #: config/tc-aarch64.c:5050 | |
1696 | msgid "invalid use of \"=immediate\"" | |
1697 | msgstr "ogiltig användning av ”=immediate”" | |
1698 | ||
1699 | #: config/tc-aarch64.c:5116 | |
1700 | msgid "the optional immediate offset can only be 0" | |
1701 | msgstr "det valfria omedelbara avståndet kan endast vara 0" | |
1702 | ||
1703 | #: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166 | |
1704 | #: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200 | |
1705 | msgid "invalid addressing mode" | |
1706 | msgstr "ogiltigt adresseringsläge" | |
1707 | ||
1708 | #: config/tc-aarch64.c:5171 | |
1709 | msgid "relocation not allowed" | |
1710 | msgstr "omlokalisering inte tillåten" | |
1711 | ||
1712 | #: config/tc-aarch64.c:5210 | |
1713 | msgid "writeback value should be an immediate constant" | |
1714 | msgstr "återskrivningsvärde borde vara en omedelbar konstant" | |
1715 | ||
1716 | #: config/tc-aarch64.c:5221 | |
1717 | msgid "unknown or missing system register name" | |
1718 | msgstr "okänt eller saknat systemregisternamn" | |
1719 | ||
1720 | #: config/tc-aarch64.c:5231 | |
1721 | msgid "unknown or missing PSTATE field name" | |
1722 | msgstr "okänt eller saknat PSTATE-fältnamn" | |
1723 | ||
1724 | #: config/tc-aarch64.c:5255 | |
1725 | msgid "unknown or missing operation name" | |
1726 | msgstr "okänt eller saknat operationsnamn" | |
1727 | ||
1728 | #: config/tc-aarch64.c:5268 | |
1729 | msgid "the specified option is not accepted in ISB" | |
1730 | msgstr "den angivna flaggan accepteras inte i ISB" | |
1731 | ||
1732 | #: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111 | |
1733 | #, c-format | |
1734 | msgid "unhandled operand code %d" | |
1735 | msgstr "ohanterad operandkod %d" | |
1736 | ||
1737 | #: config/tc-aarch64.c:5330 | |
1738 | msgid "unexpected comma before the omitted optional operand" | |
1739 | msgstr "oväntat komma före den utelämnade valfria operanden" | |
1740 | ||
1741 | #: config/tc-aarch64.c:5358 | |
1742 | msgid "unexpected characters following instruction" | |
1743 | msgstr "oväntade tecken följer på instruktion" | |
1744 | ||
1745 | #: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733 | |
1746 | #: config/tc-arm.c:7767 | |
1747 | msgid "constant expression expected" | |
1748 | msgstr "konstantuttryck förväntades" | |
1749 | ||
1750 | #: config/tc-aarch64.c:5443 | |
1751 | msgid "literal pool insertion failed" | |
1752 | msgstr "infogning i literalpool" | |
1753 | ||
1754 | #: config/tc-aarch64.c:5561 | |
1755 | #, c-format | |
1756 | msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'" | |
1757 | msgstr "okänd mnemonic ”%s” -- ”%s”" | |
1758 | ||
1759 | #: config/tc-aarch64.c:5569 | |
1760 | #, c-format | |
1761 | msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'" | |
1762 | msgstr "oväntat komma efter mnemonicnamnet ”%s” -- ”%s”" | |
1763 | ||
1764 | #: config/tc-aarch64.c:5619 | |
1765 | #, c-format | |
1766 | msgid "selected processor does not support `%s'" | |
1767 | msgstr "vald processor har inte stöd för ”%s”" | |
1768 | ||
1769 | #: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571 | |
1770 | msgid "GOT already in the symbol table" | |
1771 | msgstr "GOT finns redan i symboltabellen" | |
1772 | ||
1773 | #: config/tc-aarch64.c:6172 | |
1774 | msgid "immediate cannot be moved by a single instruction" | |
1775 | msgstr "omedelbar kan inte flyttas med en enstaka instruktion" | |
1776 | ||
1777 | #: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286 | |
1778 | #: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360 | |
1779 | #: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453 | |
1780 | #: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020 | |
1781 | #: config/tc-metag.c:3029 | |
1782 | msgid "immediate out of range" | |
1783 | msgstr "omedelbar utanför intervall" | |
1784 | ||
1785 | #: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133 | |
1786 | msgid "invalid immediate" | |
1787 | msgstr "ogiltig omedelbar" | |
1788 | ||
1789 | #: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929 | |
1790 | #: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984 | |
1791 | msgid "immediate offset out of range" | |
1792 | msgstr "omedelbart avstånd utanför intervall" | |
1793 | ||
1794 | #: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960 | |
1795 | #: config/tc-arm.c:22241 | |
1796 | #, c-format | |
1797 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
1798 | msgstr "odefinierad symbol %s använd som ett omedelbart värde" | |
1799 | ||
1800 | #: config/tc-aarch64.c:6427 | |
1801 | msgid "pc-relative load offset not word aligned" | |
1802 | msgstr "avstånd för pc-relativ läsning inte ordjusterat" | |
1803 | ||
1804 | #: config/tc-aarch64.c:6430 | |
1805 | msgid "pc-relative load offset out of range" | |
1806 | msgstr "avstånd för pc-relativ läsning utanför intervall" | |
1807 | ||
1808 | #: config/tc-aarch64.c:6442 | |
1809 | msgid "pc-relative address offset out of range" | |
1810 | msgstr "avstånd för pc-relativ adress utanför intervall" | |
1811 | ||
1812 | #: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469 | |
1813 | msgid "conditional branch target not word aligned" | |
1814 | msgstr "mål för villkorlig gren inte ordjusterat" | |
1815 | ||
1816 | #: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504 | |
1817 | msgid "conditional branch out of range" | |
1818 | msgstr "villkorlig gren utanför intervall" | |
1819 | ||
1820 | #: config/tc-aarch64.c:6485 | |
1821 | msgid "branch target not word aligned" | |
1822 | msgstr "grenmål inte ordjusterat" | |
1823 | ||
1824 | #: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081 | |
1825 | msgid "branch out of range" | |
1826 | msgstr "gren utanför intervall" | |
1827 | ||
1828 | #: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147 | |
1829 | #: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196 | |
1830 | #: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448 | |
1831 | #: config/tc-sh.c:4290 | |
1832 | msgid "offset out of range" | |
1833 | msgstr "avstånd utanför intervall" | |
1834 | ||
1835 | #: config/tc-aarch64.c:6535 | |
1836 | msgid "unsigned value out of range" | |
1837 | msgstr "teckenlöst värde utanför intervall" | |
1838 | ||
1839 | #: config/tc-aarch64.c:6543 | |
1840 | msgid "signed value out of range" | |
1841 | msgstr "värde med tecken utanför intervall" | |
1842 | ||
1843 | #: config/tc-aarch64.c:6655 | |
1844 | #, c-format | |
1845 | msgid "unexpected %s fixup" | |
1846 | msgstr "oväntad %s-fix" | |
1847 | ||
1848 | #: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360 | |
1849 | #: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480 | |
1850 | #, c-format | |
1851 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
1852 | msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat" | |
1853 | ||
1854 | #: config/tc-aarch64.c:6754 | |
1855 | #, c-format | |
1856 | msgid "cannot do %u-byte relocation" | |
1857 | msgstr "kan inte göra %u-byte omlokalisering" | |
1858 | ||
1859 | #: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815 | |
1860 | #: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533 | |
1861 | msgid "virtual memory exhausted" | |
1862 | msgstr "slut på virtuellt minne" | |
1863 | ||
1864 | #: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140 | |
1865 | msgid "assemble for big-endian" | |
1866 | msgstr "assemblera enligt rak byteordning" | |
1867 | ||
1868 | #: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141 | |
1869 | msgid "assemble for little-endian" | |
1870 | msgstr "assemblera enligt omvänd byteordning" | |
1871 | ||
1872 | #: config/tc-aarch64.c:7163 | |
1873 | msgid "temporary switch for dumping" | |
1874 | msgstr "tillfällig växling för dumpning" | |
1875 | ||
1876 | #: config/tc-aarch64.c:7165 | |
1877 | msgid "output verbose error messages" | |
1878 | msgstr "mata ut utförliga felmeddelanden" | |
1879 | ||
1880 | #: config/tc-aarch64.c:7167 | |
1881 | msgid "do not output verbose error messages" | |
1882 | msgstr "mata inte ut utförliga felmeddelanden" | |
1883 | ||
1884 | #: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644 | |
1885 | msgid "invalid architectural extension" | |
1886 | msgstr "ogiltig arkitekturutökning" | |
1887 | ||
1888 | #: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676 | |
1889 | msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove" | |
1890 | msgstr "måste ange utökningar att lägga till innan de som ska tas bort anges" | |
1891 | ||
1892 | #: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684 | |
1893 | msgid "missing architectural extension" | |
1894 | msgstr "saknar arkitekturutökning" | |
1895 | ||
1896 | #: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721 | |
1897 | #, c-format | |
1898 | msgid "unknown architectural extension `%s'" | |
1899 | msgstr "okänt arkitekturutökning ”%s”" | |
1900 | ||
1901 | #: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833 | |
1902 | #, c-format | |
1903 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
1904 | msgstr "saknar cpunamn ”%s”" | |
1905 | ||
1906 | #: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781 | |
1907 | #: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844 | |
1908 | #, c-format | |
1909 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
1910 | msgstr "okänd cpu ”%s”" | |
1911 | ||
1912 | #: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799 | |
1913 | #, c-format | |
1914 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
1915 | msgstr "saknar arkitekturnamn ”%s”" | |
1916 | ||
1917 | #: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816 | |
1918 | #: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715 | |
1919 | #, c-format | |
1920 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
1921 | msgstr "okänd arkitektur ”%s”\n" | |
1922 | ||
1923 | #: config/tc-aarch64.c:7406 | |
1924 | #, c-format | |
1925 | msgid "missing abi name `%s'" | |
1926 | msgstr "saknar abinamn ”%s”" | |
1927 | ||
1928 | #: config/tc-aarch64.c:7417 | |
1929 | #, c-format | |
1930 | msgid "unknown abi `%s'\n" | |
1931 | msgstr "okänt abi ”%s”\n" | |
1932 | ||
1933 | #: config/tc-aarch64.c:7423 | |
1934 | msgid "<abi name>\t specify for ABI <abi name>" | |
1935 | msgstr "<abinamn>\t ange för ABI <abinamn>" | |
1936 | ||
1937 | #: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910 | |
1938 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" | |
1939 | msgstr "<cpunamn>\t assemblera för CPU <cpunamn>" | |
1940 | ||
1941 | #: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905 | |
1942 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" | |
1943 | msgstr "<arknamn>\t assembler för arkitektur <arknamn>" | |
1944 | ||
1945 | #: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961 | |
1946 | #: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935 | |
1947 | #, c-format | |
1948 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
1949 | msgstr "flaggan ”-%c%s” är föråldrad: %s" | |
1950 | ||
1951 | #: config/tc-aarch64.c:7507 | |
1952 | #, c-format | |
1953 | msgid " AArch64-specific assembler options:\n" | |
1954 | msgstr " AArch64-specifika assemblerflaggor:\n" | |
1955 | ||
1956 | #: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030 | |
1957 | #, c-format | |
1958 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" | |
1959 | msgstr " -EB assemblera kod för rak byteordnings-cpu\n" | |
1960 | ||
1961 | #: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035 | |
1962 | #, c-format | |
1963 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" | |
1964 | msgstr "" | |
1965 | " -EL assemblera kod för omvänd byteordnings-cpu\n" | |
1966 | "\n" | |
1967 | ||
1968 | #: config/tc-alpha.c:653 | |
1969 | #, c-format | |
1970 | msgid "No !literal!%ld was found" | |
1971 | msgstr "Ingen !literal!%ld hittades" | |
1972 | ||
1973 | #: config/tc-alpha.c:660 | |
1974 | #, c-format | |
1975 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
1976 | msgstr "Ingen !tlsgd!%ld hittades" | |
1977 | ||
1978 | #: config/tc-alpha.c:667 | |
1979 | #, c-format | |
1980 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
1981 | msgstr "Ingen !tlsldm!%ld hittades" | |
1982 | ||
1983 | #: config/tc-alpha.c:676 | |
1984 | #, c-format | |
1985 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
1986 | msgstr "Ingen ldah !gpdisp!%ld hittades" | |
1987 | ||
1988 | #: config/tc-alpha.c:726 | |
1989 | #, c-format | |
1990 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
1991 | msgstr "för många !literal!%ld for %s" | |
1992 | ||
1993 | #: config/tc-alpha.c:756 | |
1994 | #, c-format | |
1995 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
1996 | msgstr "Ingen lda !gpdisp!%ld hittades" | |
1997 | ||
1998 | #. Only support one relocation op per insn. | |
1999 | #: config/tc-alpha.c:915 | |
2000 | msgid "More than one relocation op per insn" | |
2001 | msgstr "Mer än en omlokaliseringsop per instr" | |
2002 | ||
2003 | #: config/tc-alpha.c:931 | |
2004 | msgid "No relocation operand" | |
2005 | msgstr "Ingen omlokaliseringsoperand" | |
2006 | ||
2007 | #: config/tc-alpha.c:941 | |
2008 | #, c-format | |
2009 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
2010 | msgstr "Okänd omlokaliseringsoperand: !%s" | |
2011 | ||
2012 | #: config/tc-alpha.c:951 | |
2013 | #, c-format | |
2014 | msgid "no sequence number after !%s" | |
2015 | msgstr "inget sekvensnummer efter !%s" | |
2016 | ||
2017 | #: config/tc-alpha.c:961 | |
2018 | #, c-format | |
2019 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
2020 | msgstr "!%s använder inte ett sekvensnummer" | |
2021 | ||
2022 | #: config/tc-alpha.c:971 | |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" | |
2025 | msgstr "Felaktigt sekvensnummer: !%s!%s" | |
2026 | ||
2027 | #: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359 | |
2028 | #, c-format | |
2029 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
2030 | msgstr "olämpliga argument för opkod ”%s”" | |
2031 | ||
2032 | #: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361 | |
2033 | #, c-format | |
2034 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
2035 | msgstr "opkod ”%s” stöds inte för mål %s" | |
2036 | ||
2037 | #: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672 | |
2038 | #: config/tc-msp430.c:3196 | |
2039 | #, c-format | |
2040 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
2041 | msgstr "okänd opkod ”%s”" | |
2042 | ||
2043 | #: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532 | |
2044 | msgid "overflow in literal (.lita) table" | |
2045 | msgstr "överspill i literaltabell (.lita)" | |
2046 | ||
2047 | #: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545 | |
2048 | #: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346 | |
2049 | #: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752 | |
2050 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" | |
2051 | msgstr "makro kräver %at-register medan noat används" | |
2052 | ||
2053 | #: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547 | |
2054 | msgid "macro requires $at while $at in use" | |
2055 | msgstr "makro kräver $at medan $at används" | |
2056 | ||
2057 | #: config/tc-alpha.c:1491 | |
2058 | msgid "bignum invalid; zero assumed" | |
2059 | msgstr "bignum ogiltigt; noll antaget" | |
2060 | ||
2061 | #: config/tc-alpha.c:1493 | |
2062 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" | |
2063 | msgstr "flyttalsnummer ogiltigt; noll antaget" | |
2064 | ||
2065 | #: config/tc-alpha.c:1498 | |
2066 | msgid "can't handle expression" | |
2067 | msgstr "kan inte hantera uttryck" | |
2068 | ||
2069 | #: config/tc-alpha.c:1538 | |
2070 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" | |
2071 | msgstr "överspill i literaltabell (.lit8)" | |
2072 | ||
2073 | #: config/tc-alpha.c:1835 | |
2074 | #, c-format | |
2075 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
2076 | msgstr "för många ldah-instr för !gpdisp!%ld" | |
2077 | ||
2078 | #: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849 | |
2079 | #, c-format | |
2080 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
2081 | msgstr "både instr för !gpdisp!%ld måste vara i samma sektion" | |
2082 | ||
2083 | #: config/tc-alpha.c:1847 | |
2084 | #, c-format | |
2085 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
2086 | msgstr "för många lda-instr för !gpdisp!%ld" | |
2087 | ||
2088 | #: config/tc-alpha.c:1903 | |
2089 | #, c-format | |
2090 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
2091 | msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsgd!%ld" | |
2092 | ||
2093 | #: config/tc-alpha.c:1906 | |
2094 | #, c-format | |
2095 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
2096 | msgstr "för många lituse-instr för !lituse_tlsldm!%ld" | |
2097 | ||
2098 | #: config/tc-alpha.c:1923 | |
2099 | #, c-format | |
2100 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
2101 | msgstr "dubbelt !tlsgd!%ld" | |
2102 | ||
2103 | #: config/tc-alpha.c:1925 | |
2104 | #, c-format | |
2105 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
2106 | msgstr "sekvensnummer används för !tlsldm!%ld" | |
2107 | ||
2108 | #: config/tc-alpha.c:1939 | |
2109 | #, c-format | |
2110 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
2111 | msgstr "dubbelt !tlsldm!%ld" | |
2112 | ||
2113 | #: config/tc-alpha.c:1941 | |
2114 | #, c-format | |
2115 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
2116 | msgstr "sekvensnummer används för !tlsgd!%ld" | |
2117 | ||
2118 | #: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857 | |
2119 | #: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649 | |
2120 | #: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383 | |
2121 | msgid "operand" | |
2122 | msgstr "operand" | |
2123 | ||
2124 | #: config/tc-alpha.c:2135 | |
2125 | msgid "invalid relocation for instruction" | |
2126 | msgstr "ogiltig omlokalisering för instruktion" | |
2127 | ||
2128 | #: config/tc-alpha.c:2149 | |
2129 | msgid "invalid relocation for field" | |
2130 | msgstr "ogiltig omlokalisering för fält" | |
2131 | ||
2132 | #: config/tc-alpha.c:2980 | |
2133 | msgid "can not resolve expression" | |
2134 | msgstr "kan inte lösa upp uttryck" | |
2135 | ||
2136 | #: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199 | |
2137 | #: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272 | |
2138 | #, c-format | |
2139 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
6aa1df2d | 2140 | msgstr ".COMMon-längd (%ld.) < 0! Överhoppad." |
20b52c88 NC |
2141 | |
2142 | #: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147 | |
2143 | #: config/tc-v850.c:304 | |
2144 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" | |
2145 | msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol" | |
2146 | ||
2147 | #: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155 | |
2148 | #, c-format | |
2149 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
2150 | msgstr "Längd för .comm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld." | |
2151 | ||
2152 | #: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061 | |
2153 | msgid ".ent directive has no name" | |
2154 | msgstr ".ent-direktiv har inget namn" | |
2155 | ||
2156 | #: config/tc-alpha.c:3728 | |
2157 | msgid "nested .ent directives" | |
2158 | msgstr "nästlade .ent-direktiv" | |
2159 | ||
2160 | #: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012 | |
2161 | msgid ".end directive has no name" | |
2162 | msgstr ".end-direktiv har inget namn" | |
2163 | ||
2164 | #: config/tc-alpha.c:3782 | |
2165 | msgid ".end directive without matching .ent" | |
2166 | msgstr ".end-direktiv utan matchande .ent" | |
2167 | ||
2168 | #: config/tc-alpha.c:3784 | |
2169 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" | |
2170 | msgstr ".end-direktiv namnger en annan symbol än .ent" | |
2171 | ||
2172 | #: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147 | |
2173 | msgid ".fmask outside of .ent" | |
2174 | msgstr ".fmask utanför .ent" | |
2175 | ||
2176 | #: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211 | |
2177 | msgid ".mask outside of .ent" | |
2178 | msgstr ".mask utanför .ent" | |
2179 | ||
2180 | #: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154 | |
2181 | msgid "bad .fmask directive" | |
2182 | msgstr "felaktigt .fmask-direktiv" | |
2183 | ||
2184 | #: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218 | |
2185 | msgid "bad .mask directive" | |
2186 | msgstr "felaktigt .mask-direktiv" | |
2187 | ||
2188 | #: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740 | |
2189 | #: ecoff.c:3175 | |
2190 | msgid ".frame outside of .ent" | |
2191 | msgstr ".frame utanför .ent" | |
2192 | ||
2193 | #: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186 | |
2194 | msgid "bad .frame directive" | |
2195 | msgstr "felaktig .frame-direktiv" | |
2196 | ||
2197 | #: config/tc-alpha.c:3917 | |
2198 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" | |
2199 | msgstr ".prologue-direkt utan ett föregående .ent-direktiv" | |
2200 | ||
2201 | #: config/tc-alpha.c:3935 | |
2202 | #, c-format | |
2203 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
2204 | msgstr "Ogiltigt argument %d till .prologue." | |
2205 | ||
2206 | #: config/tc-alpha.c:4026 | |
2207 | msgid "ECOFF debugging is disabled." | |
2208 | msgstr "ECOFF-felsökning är inaktiverad." | |
2209 | ||
2210 | #: config/tc-alpha.c:4040 | |
2211 | msgid ".ent directive without matching .end" | |
2212 | msgstr ".ent-direktiv utan matchande .end" | |
2213 | ||
2214 | #: config/tc-alpha.c:4133 | |
2215 | msgid ".usepv directive has no name" | |
2216 | msgstr ".usepv-direktiv har inget namn" | |
2217 | ||
2218 | #: config/tc-alpha.c:4144 | |
2219 | msgid ".usepv directive has no type" | |
2220 | msgstr ".usepv-direktiv har ingen typ" | |
2221 | ||
2222 | #: config/tc-alpha.c:4159 | |
2223 | msgid "unknown argument for .usepv" | |
2224 | msgstr "okänt argument för .usepv" | |
2225 | ||
2226 | #: config/tc-alpha.c:4274 | |
2227 | #, c-format | |
2228 | msgid "unknown section attribute %s" | |
2229 | msgstr "okänt sektionsattribut %s" | |
2230 | ||
2231 | #: config/tc-alpha.c:4368 | |
2232 | msgid "previous .ent not closed by a .end" | |
2233 | msgstr "föregående .ent inte stängt av ett .end" | |
2234 | ||
2235 | #: config/tc-alpha.c:4389 | |
2236 | msgid ".ent directive has no symbol" | |
2237 | msgstr ".ent-direktiv har ingen symbol" | |
2238 | ||
2239 | #: config/tc-alpha.c:4414 | |
2240 | msgid ".handler directive has no name" | |
2241 | msgstr ".handler-direktiv har inget namn" | |
2242 | ||
2243 | #: config/tc-alpha.c:4444 | |
2244 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" | |
2245 | msgstr "Felaktigt .frame-direktiv 1./2. param" | |
2246 | ||
2247 | #: config/tc-alpha.c:4454 | |
2248 | #, c-format | |
2249 | msgid "Bad RA (%d) register for .frame" | |
2250 | msgstr "Felaktigt RA-register (%d) för .frame" | |
2251 | ||
2252 | #: config/tc-alpha.c:4459 | |
2253 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" | |
2254 | msgstr "Felaktig .frame-direktiv 3./4. param" | |
2255 | ||
2256 | #: config/tc-alpha.c:4495 | |
2257 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" | |
2258 | msgstr ".pdesc-direktiv inte i länkningssektion (.link)" | |
2259 | ||
2260 | #: config/tc-alpha.c:4502 | |
2261 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" | |
2262 | msgstr ".pdesc-direktiv har ingen symbolpost" | |
2263 | ||
2264 | #: config/tc-alpha.c:4513 | |
2265 | msgid ".pdesc has a bad entry symbol" | |
2266 | msgstr ".pdesc har en felaktig ingångssymbol" | |
2267 | ||
2268 | #: config/tc-alpha.c:4524 | |
2269 | msgid ".pdesc doesn't match with last .ent" | |
2270 | msgstr ".pdesc matchar inte med senaste .ent" | |
2271 | ||
2272 | #: config/tc-alpha.c:4539 | |
2273 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" | |
2274 | msgstr "Inget komma efter .pdesc <postnamn>" | |
2275 | ||
2276 | #: config/tc-alpha.c:4559 | |
2277 | msgid "unknown procedure kind" | |
2278 | msgstr "okänd procedurtyp" | |
2279 | ||
2280 | #: config/tc-alpha.c:4654 | |
2281 | msgid ".name directive not in link (.link) section" | |
2282 | msgstr ".name-direktiv inte i länkningssektion (.link)" | |
2283 | ||
2284 | #: config/tc-alpha.c:4662 | |
2285 | msgid ".name directive has no symbol" | |
2286 | msgstr ".name-direktiv har ingen symbol" | |
2287 | ||
2288 | #: config/tc-alpha.c:4696 | |
2289 | msgid "No symbol after .linkage" | |
2290 | msgstr "Ingen symbol efter .linkage" | |
2291 | ||
2292 | #: config/tc-alpha.c:4744 | |
2293 | msgid "No symbol after .code_address" | |
2294 | msgstr "Ingen symbol efter .code_adress" | |
2295 | ||
2296 | #: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604 | |
2297 | msgid "Bad .mask directive" | |
2298 | msgstr "Felaktig .mask-direktiv" | |
2299 | ||
2300 | #: config/tc-alpha.c:4788 | |
2301 | msgid "Bad .fmask directive" | |
2302 | msgstr "Felaktigt .fmask-direktiv" | |
2303 | ||
2304 | #: config/tc-alpha.c:4945 | |
2305 | #, c-format | |
2306 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
2307 | msgstr "Förväntade komma efter namn ”%s”" | |
2308 | ||
2309 | #: config/tc-alpha.c:4957 | |
2310 | #, c-format | |
2311 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
2312 | msgstr "ohanterat: .proc %s,%d" | |
2313 | ||
2314 | #: config/tc-alpha.c:4991 | |
2315 | #, c-format | |
2316 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
2317 | msgstr "Försökte att göra .set med okänt läge ”%s”" | |
2318 | ||
2319 | #: config/tc-alpha.c:5017 | |
2320 | #, c-format | |
2321 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
2322 | msgstr "Felaktig basregister, använder $%d." | |
2323 | ||
2324 | #: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452 | |
2325 | #, c-format | |
2326 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
2327 | msgstr "Justering för stor: %d. antaget" | |
2328 | ||
2329 | #: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341 | |
2330 | #: config/tc-nios2.c:456 | |
2331 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" | |
2332 | msgstr "Justering negativ: 0 antaget" | |
2333 | ||
2334 | #: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629 | |
2335 | #, c-format | |
2336 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
2337 | msgstr "Okänd CPU-identifierare ”%s”" | |
2338 | ||
2339 | #: config/tc-alpha.c:5328 | |
2340 | #, c-format | |
2341 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
2342 | msgstr "Valde GP-värdet %lx\n" | |
2343 | ||
2344 | #: config/tc-alpha.c:5342 | |
2345 | msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
2346 | msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,s,w,x,M,S,G,T i sträng" | |
2347 | ||
2348 | #: config/tc-alpha.c:5431 | |
2349 | #, c-format | |
2350 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
2351 | msgstr "internt fel: kan inte hasha opkod ”%s”: %s" | |
2352 | ||
2353 | #: config/tc-alpha.c:5467 | |
2354 | #, c-format | |
2355 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
2356 | msgstr "internt fel: kan inte hasha makro ”%s”: %s" | |
2357 | ||
2358 | #: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194 | |
2359 | #: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415 | |
2360 | #: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927 | |
2361 | msgid "syntax error" | |
2362 | msgstr "syntaxfel" | |
2363 | ||
2364 | #: config/tc-alpha.c:5680 | |
2365 | msgid "" | |
2366 | "Alpha options:\n" | |
2367 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
2368 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
2369 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2370 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
2371 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2372 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
2373 | msgstr "" | |
2374 | "Alpha-flaggor:\n" | |
2375 | "-32addr\t\t\tbehandla adresse som 32-bitarsvärden\n" | |
2376 | "-F\t\t\tavstå från stöd för flyttalsinstruktioner\n" | |
2377 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
2378 | "\t\t\tange variant av Alpha-arkitektur\n" | |
2379 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
2380 | "\t\t\tdessa varianter inkludera PALcode-opkoder\n" | |
2381 | ||
2382 | #: config/tc-alpha.c:5690 | |
2383 | msgid "" | |
2384 | "VMS options:\n" | |
2385 | "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
2386 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
2387 | "-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n" | |
2388 | msgstr "" | |
2389 | "VMS-flaggor:\n" | |
2390 | "-+\t\t\tkoda (trunkera ej) namn längre än 64 tecken\n" | |
2391 | "-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n" | |
2392 | "-replace/-noreplace\taktivera eller inaktivera optimeringen av proceduranrop\n" | |
2393 | ||
2394 | #: config/tc-alpha.c:5941 | |
2395 | #, c-format | |
2396 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
2397 | msgstr "ohanterad omlokaliseringstyp %s" | |
2398 | ||
2399 | #: config/tc-alpha.c:5954 | |
2400 | msgid "non-absolute expression in constant field" | |
2401 | msgstr "icke-absolut uttryck i konstantfält" | |
2402 | ||
2403 | #: config/tc-alpha.c:5968 | |
2404 | #, c-format | |
2405 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
2406 | msgstr "typ %d omlokalisering klar?\n" | |
2407 | ||
2408 | #: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022 | |
2409 | msgid "Used $at without \".set noat\"" | |
2410 | msgstr "Använde $at utan ”.set noat”" | |
2411 | ||
2412 | #: config/tc-alpha.c:6191 | |
2413 | #, c-format | |
2414 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
2415 | msgstr "!samegp omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s" | |
2416 | ||
2417 | #: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531 | |
2418 | #: config/tc-xtensa.c:6025 | |
2419 | #, c-format | |
2420 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
2421 | msgstr "kan inte representera ”%s”-omlokalisering i objektfil" | |
2422 | ||
2423 | #: config/tc-alpha.c:6241 | |
2424 | #, c-format | |
2425 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
2426 | msgstr "internt fel\"? kan inte generera ”%s”-omlokalisering" | |
2427 | ||
2428 | #: config/tc-alpha.c:6340 | |
2429 | #, c-format | |
2430 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
2431 | msgstr "ramregister förväntades, använder $%d." | |
2432 | ||
2433 | #: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991 | |
2434 | #: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94 | |
2435 | #: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125 | |
2436 | #: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898 | |
2437 | #: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317 | |
2438 | #: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977 | |
2439 | #: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441 | |
2440 | #: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
2441 | msgid "could not set architecture and machine" | |
2442 | msgstr "kan inte ställa in arkitektur och maskin" | |
2443 | ||
2444 | #: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670 | |
2445 | msgid "expected comma after operand name" | |
2446 | msgstr "förväntade komma efter operandnamn" | |
2447 | ||
2448 | #: config/tc-arc.c:442 | |
2449 | #, c-format | |
2450 | msgid "negative operand number %d" | |
2451 | msgstr "negativt operandnummer %d" | |
2452 | ||
2453 | #: config/tc-arc.c:454 | |
2454 | msgid "expected comma after register-number" | |
2455 | msgstr "förväntade komma efter registernummer" | |
2456 | ||
2457 | #: config/tc-arc.c:479 | |
2458 | msgid "invalid mode" | |
2459 | msgstr "ogiltigt läge" | |
2460 | ||
2461 | #: config/tc-arc.c:496 | |
2462 | msgid "expected comma after register-mode" | |
2463 | msgstr "förväntade komma efter registerläge" | |
2464 | ||
2465 | #: config/tc-arc.c:513 | |
2466 | msgid "shortcut designator invalid" | |
2467 | msgstr "genvägsbetecknare ogiltig" | |
2468 | ||
2469 | #: config/tc-arc.c:528 | |
2470 | #, c-format | |
2471 | msgid "core register value (%d) too large" | |
2472 | msgstr "kärnregistervärde (%d) för stort" | |
2473 | ||
2474 | #: config/tc-arc.c:536 | |
2475 | #, c-format | |
2476 | msgid "condition code value (%d) too large" | |
2477 | msgstr "villkorskodvärde (%d) för stort" | |
2478 | ||
2479 | #: config/tc-arc.c:554 | |
2480 | #, c-format | |
2481 | msgid "attempt to override symbol: %s" | |
2482 | msgstr "försök att åsidosätta symbol: %s" | |
2483 | ||
2484 | #: config/tc-arc.c:625 | |
2485 | msgid "invalid opertype" | |
2486 | msgstr "ogiltig operationstyp" | |
2487 | ||
2488 | #: config/tc-arc.c:682 | |
2489 | msgid "expected comma after opcode" | |
2490 | msgstr "förväntade komma efter opkod" | |
2491 | ||
2492 | #: config/tc-arc.c:692 | |
2493 | #, c-format | |
2494 | msgid "negative subopcode %d" | |
2495 | msgstr "negativ underopkod %d" | |
2496 | ||
2497 | #: config/tc-arc.c:701 | |
2498 | msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03" | |
2499 | msgstr "underopkodsvärde hittat när opkod inte är 0x03" | |
2500 | ||
2501 | #: config/tc-arc.c:709 | |
2502 | #, c-format | |
2503 | msgid "invalid subopcode %d" | |
2504 | msgstr "ogiltig underopkod %d" | |
2505 | ||
2506 | #: config/tc-arc.c:720 | |
2507 | msgid "expected comma after subopcode" | |
2508 | msgstr "förväntade komma efter underopkod" | |
2509 | ||
2510 | #: config/tc-arc.c:739 | |
2511 | msgid "invalid suffix class" | |
2512 | msgstr "ogiltig suffix-klass" | |
2513 | ||
2514 | #: config/tc-arc.c:748 | |
2515 | msgid "expected comma after suffix class" | |
2516 | msgstr "förväntade komma efter suffix-klass" | |
2517 | ||
2518 | #: config/tc-arc.c:767 | |
2519 | msgid "invalid syntax class" | |
2520 | msgstr "ogiltig syntaxklass" | |
2521 | ||
2522 | #: config/tc-arc.c:774 | |
2523 | msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid" | |
2524 | msgstr "opkod 0x3 och SYNTAX_3OP ogiltiga" | |
2525 | ||
2526 | #: config/tc-arc.c:794 | |
2527 | msgid "unknown suffix class" | |
2528 | msgstr "okänd suffixklass" | |
2529 | ||
2530 | #: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582 | |
2531 | msgid "expected comma after symbol name" | |
2532 | msgstr "förväntade komma efter symbolnamn" | |
2533 | ||
2534 | #: config/tc-arc.c:871 | |
2535 | msgid "negative symbol length" | |
2536 | msgstr "negativ symbollängd" | |
2537 | ||
2538 | #: config/tc-arc.c:882 | |
2539 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol" | |
2540 | msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol" | |
2541 | ||
2542 | #: config/tc-arc.c:889 | |
2543 | #, c-format | |
2544 | msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d" | |
2545 | msgstr "längd för symbol ”%s” redan %ld, hoppar över %d" | |
2546 | ||
2547 | #: config/tc-arc.c:903 | |
2548 | msgid "assuming symbol alignment of zero" | |
2549 | msgstr "antar noll symboljustering" | |
2550 | ||
2551 | #: config/tc-arc.c:970 | |
2552 | msgid "\".option\" directive must appear before any instructions" | |
2553 | msgstr "”.option”-direktiv måste finnas före instruktioner" | |
2554 | ||
2555 | #: config/tc-arc.c:980 | |
2556 | msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition" | |
2557 | msgstr "”.option”-direktiv står i konflikt med inledande definition" | |
2558 | ||
2559 | #: config/tc-arc.c:988 | |
2560 | msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value" | |
2561 | msgstr "”.option”-direktiv åsidosätter (standard) kommandoradsvärde" | |
2562 | ||
2563 | #: config/tc-arc.c:998 | |
2564 | msgid "invalid identifier for \".option\"" | |
2565 | msgstr "ogiltig identifierare för ”.option”" | |
2566 | ||
2567 | #: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248 | |
2568 | msgid "relaxation not supported\n" | |
2569 | msgstr "lättnad stöds inte\n" | |
2570 | ||
2571 | #: config/tc-arc.c:1080 | |
2572 | msgid "expression too complex code symbol" | |
2573 | msgstr "uttryck för komplext för kodsymbol" | |
2574 | ||
2575 | #: config/tc-arc.c:1107 | |
2576 | #, c-format | |
2577 | msgid "missing ')' in %%-op" | |
2578 | msgstr "saknar ”)” i %%-op" | |
2579 | ||
2580 | #: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636 | |
2581 | #: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834 | |
2582 | #, c-format | |
2583 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" | |
2584 | msgstr "internt fel: kan inte exportera omlokaliseringstyp %d (”%s”)" | |
2585 | ||
2586 | #: config/tc-arc.c:1497 | |
2587 | #, c-format | |
2588 | msgid "unknown syntax format character `%c'" | |
2589 | msgstr "okänt syntaxformatstecken ”%c”" | |
2590 | ||
2591 | #: config/tc-arc.c:1636 | |
2592 | msgid "too many suffixes" | |
2593 | msgstr "för många suffix" | |
2594 | ||
2595 | #: config/tc-arc.c:1675 | |
2596 | msgid "symbol as destination register" | |
2597 | msgstr "symbol som destinationsregister" | |
2598 | ||
2599 | #. xgettext:c-format. | |
2600 | #: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142 | |
2601 | #: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523 | |
2602 | #: config/tc-v850.c:3029 | |
2603 | #, c-format | |
2604 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
2605 | msgstr "skräp vid filslut: ”%s”" | |
2606 | ||
2607 | #: config/tc-arc.c:1799 | |
2608 | msgid "8 byte instruction in delay slot" | |
6aa1df2d | 2609 | msgstr "8-bytesinstruktion i hopplucka" |
20b52c88 NC |
2610 | |
2611 | #. except for jl addr | |
2612 | #: config/tc-arc.c:1802 | |
2613 | msgid "8 byte jump instruction with delay slot" | |
6aa1df2d | 2614 | msgstr "8-byteshoppinstruktion med hopplucka" |
20b52c88 NC |
2615 | |
2616 | #: config/tc-arc.c:1810 | |
2617 | msgid "conditional branch follows set of flags" | |
2618 | msgstr "villkorsgren följer på inställning av flaggor" | |
2619 | ||
2620 | #: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586 | |
2621 | #, c-format | |
2622 | msgid "bad instruction `%s'" | |
2623 | msgstr "felaktig instruktion ”%s”" | |
2624 | ||
2625 | #: config/tc-arm.c:560 | |
2626 | msgid "ARM register expected" | |
2627 | msgstr "ARM-register förväntades" | |
2628 | ||
2629 | #: config/tc-arm.c:561 | |
2630 | msgid "bad or missing co-processor number" | |
2631 | msgstr "felaktig eller saknar koprocessornummer" | |
2632 | ||
2633 | #: config/tc-arm.c:562 | |
2634 | msgid "co-processor register expected" | |
2635 | msgstr "koprocessorregister förväntades" | |
2636 | ||
2637 | #: config/tc-arm.c:563 | |
2638 | msgid "FPA register expected" | |
2639 | msgstr "FPA-register förväntades" | |
2640 | ||
2641 | #: config/tc-arm.c:564 | |
2642 | msgid "VFP single precision register expected" | |
2643 | msgstr "VFP-enkelprecisionsregister förväntades" | |
2644 | ||
2645 | #: config/tc-arm.c:565 | |
2646 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" | |
2647 | msgstr "VFP-/Neon-dubbelprecisionsregister förväntades" | |
2648 | ||
2649 | #: config/tc-arm.c:566 | |
2650 | msgid "Neon quad precision register expected" | |
2651 | msgstr "Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades" | |
2652 | ||
2653 | #: config/tc-arm.c:567 | |
2654 | msgid "VFP single or double precision register expected" | |
2655 | msgstr "VFP-enkel- eller dubbelprecisionsregister förväntades" | |
2656 | ||
2657 | #: config/tc-arm.c:568 | |
2658 | msgid "Neon double or quad precision register expected" | |
2659 | msgstr "Neon-dubbel- eller kvadrupelprecisionsregister förväntades" | |
2660 | ||
2661 | #: config/tc-arm.c:569 | |
2662 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" | |
2663 | msgstr "VFP-enkel-, dubbel- eller Neon-kvadrupelprecisionsregister förväntades" | |
2664 | ||
2665 | #: config/tc-arm.c:570 | |
2666 | msgid "VFP system register expected" | |
2667 | msgstr "VFP-systemregister förväntades" | |
2668 | ||
2669 | #: config/tc-arm.c:571 | |
2670 | msgid "Maverick MVF register expected" | |
2671 | msgstr "Maverick MVF-register förväntades" | |
2672 | ||
2673 | #: config/tc-arm.c:572 | |
2674 | msgid "Maverick MVD register expected" | |
2675 | msgstr "Maverick MVD-register förväntades" | |
2676 | ||
2677 | #: config/tc-arm.c:573 | |
2678 | msgid "Maverick MVFX register expected" | |
2679 | msgstr "Maverick MVFS-register förväntades" | |
2680 | ||
2681 | #: config/tc-arm.c:574 | |
2682 | msgid "Maverick MVDX register expected" | |
2683 | msgstr "Maverick MVDX-register förväntades" | |
2684 | ||
2685 | #: config/tc-arm.c:575 | |
2686 | msgid "Maverick MVAX register expected" | |
2687 | msgstr "Maverick MVAX-register förväntades" | |
2688 | ||
2689 | #: config/tc-arm.c:576 | |
2690 | msgid "Maverick DSPSC register expected" | |
2691 | msgstr "Maverick DSPSC-register förväntades" | |
2692 | ||
2693 | #: config/tc-arm.c:577 | |
2694 | msgid "iWMMXt data register expected" | |
2695 | msgstr "iWMMXt-dataregister förväntades" | |
2696 | ||
2697 | #: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961 | |
2698 | msgid "iWMMXt control register expected" | |
2699 | msgstr "iWMMXt-kontrollregister förväntades" | |
2700 | ||
2701 | #: config/tc-arm.c:579 | |
2702 | msgid "iWMMXt scalar register expected" | |
2703 | msgstr "iWMMXt-skalärregister förväntades" | |
2704 | ||
2705 | #: config/tc-arm.c:580 | |
2706 | msgid "XScale accumulator register expected" | |
2707 | msgstr "XScale-ackumulatorregister förväntades" | |
2708 | ||
2709 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. | |
2710 | #: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259 | |
2711 | msgid "bad arguments to instruction" | |
2712 | msgstr "felaktiga argument för instruktion" | |
2713 | ||
2714 | #: config/tc-arm.c:740 | |
2715 | msgid "r13 not allowed here" | |
2716 | msgstr "r13 inte tillåtet här" | |
2717 | ||
2718 | #: config/tc-arm.c:741 | |
2719 | msgid "r15 not allowed here" | |
2720 | msgstr "r15 inte tillåtet här" | |
2721 | ||
2722 | #: config/tc-arm.c:742 | |
2723 | msgid "instruction cannot be conditional" | |
2724 | msgstr "instruktion kan inte vara villkorad" | |
2725 | ||
2726 | #: config/tc-arm.c:743 | |
2727 | msgid "registers may not be the same" | |
2728 | msgstr "register kan inte vara de samma" | |
2729 | ||
2730 | #: config/tc-arm.c:744 | |
2731 | msgid "lo register required" | |
2732 | msgstr "lo-register krävs" | |
2733 | ||
2734 | #: config/tc-arm.c:745 | |
2735 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" | |
2736 | msgstr "instruktion stöds inte i Thumb16-läge" | |
2737 | ||
2738 | #: config/tc-arm.c:746 | |
2739 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" | |
2740 | msgstr "instruktion accepterar inte detta adresseringsläge" | |
2741 | ||
2742 | #: config/tc-arm.c:747 | |
2743 | msgid "branch must be last instruction in IT block" | |
2744 | msgstr "gren måste vara sista instruktion i IT-block" | |
2745 | ||
2746 | #: config/tc-arm.c:748 | |
2747 | msgid "instruction not allowed in IT block" | |
2748 | msgstr "instruktion inte tillåten i IT-block" | |
2749 | ||
2750 | #: config/tc-arm.c:749 | |
2751 | msgid "selected FPU does not support instruction" | |
2752 | msgstr "vald FPU stöder inte instruktion" | |
2753 | ||
2754 | #: config/tc-arm.c:750 | |
2755 | msgid "thumb conditional instruction should be in IT block" | |
2756 | msgstr "villkorad thumb-instruktion bör vara i IT-block" | |
2757 | ||
2758 | #: config/tc-arm.c:751 | |
2759 | msgid "incorrect condition in IT block" | |
2760 | msgstr "felaktigt villkor i IT-block" | |
2761 | ||
2762 | #: config/tc-arm.c:752 | |
2763 | msgid "IT falling in the range of a previous IT block" | |
2764 | msgstr "IT faller inom intervallet för ett tidigare IT-block" | |
2765 | ||
2766 | #: config/tc-arm.c:753 | |
2767 | msgid "missing .fnstart before unwinding directive" | |
2768 | msgstr "saknar .fnstart för unwinding-direktiv" | |
2769 | ||
2770 | #: config/tc-arm.c:755 | |
2771 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" | |
2772 | msgstr "kan inte använda registerindexering med PC-relativ adressering" | |
2773 | ||
2774 | #: config/tc-arm.c:757 | |
2775 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" | |
2776 | msgstr "kan inte använda återskrivning med PC-relativ adressering" | |
2777 | ||
2778 | #: config/tc-arm.c:759 | |
2779 | msgid "using " | |
2780 | msgstr "använder " | |
2781 | ||
2782 | #: config/tc-arm.c:966 | |
2783 | msgid "immediate expression requires a # prefix" | |
2784 | msgstr "omedelbart uttryck kräver ett #-prefix" | |
2785 | ||
2786 | #: config/tc-arm.c:994 read.c:3731 | |
2787 | msgid "missing expression" | |
2788 | msgstr "saknar uttryck" | |
2789 | ||
2790 | #: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297 | |
2791 | #: config/tc-score.c:1210 | |
2792 | msgid "invalid constant" | |
2793 | msgstr "ogiltig konstant" | |
2794 | ||
2795 | #: config/tc-arm.c:1154 | |
2796 | msgid "expected #constant" | |
2797 | msgstr "förväntade #konstant" | |
2798 | ||
2799 | #: config/tc-arm.c:1317 | |
2800 | #, c-format | |
2801 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
2802 | msgstr "oväntat tecken ”%c” i typspecificerare" | |
2803 | ||
2804 | #: config/tc-arm.c:1334 | |
2805 | #, c-format | |
2806 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
2807 | msgstr "felaktig storlek %d i typespecificerare" | |
2808 | ||
2809 | #: config/tc-arm.c:1384 | |
2810 | msgid "only one type should be specified for operand" | |
2811 | msgstr "endast en typ bör anges för operand" | |
2812 | ||
2813 | #: config/tc-arm.c:1462 | |
2814 | msgid "can't redefine type for operand" | |
2815 | msgstr "kan inte omdefiniera typ för operand" | |
2816 | ||
2817 | #: config/tc-arm.c:1473 | |
2818 | msgid "only D registers may be indexed" | |
2819 | msgstr "endast D-register kan indexeras" | |
2820 | ||
2821 | #: config/tc-arm.c:1479 | |
2822 | msgid "can't change index for operand" | |
2823 | msgstr "kan inte ändra index för operand" | |
2824 | ||
2825 | #: config/tc-arm.c:1542 | |
2826 | msgid "register operand expected, but got scalar" | |
2827 | msgstr "registeroperand förväntad, men fick skalär" | |
2828 | ||
2829 | #: config/tc-arm.c:1575 | |
2830 | msgid "scalar must have an index" | |
2831 | msgstr "skalär måste ha ett index" | |
2832 | ||
2833 | #: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795 | |
2834 | #: config/tc-arm.c:16217 | |
2835 | msgid "scalar index out of range" | |
2836 | msgstr "skalärindex utanför intervall" | |
2837 | ||
2838 | #: config/tc-arm.c:1630 | |
2839 | msgid "bad range in register list" | |
2840 | msgstr "felaktigt intervall i registerlista" | |
2841 | ||
2842 | #: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688 | |
2843 | #, c-format | |
2844 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
2845 | msgstr "Varning: duplicerat register (r%d) i registerlista" | |
2846 | ||
2847 | #: config/tc-arm.c:1650 | |
2848 | msgid "Warning: register range not in ascending order" | |
2849 | msgstr "Varning: registerintervall inte i stigande ordning" | |
2850 | ||
2851 | #: config/tc-arm.c:1661 | |
2852 | msgid "missing `}'" | |
2853 | msgstr "saknar ”}”" | |
2854 | ||
2855 | #: config/tc-arm.c:1677 | |
2856 | msgid "invalid register mask" | |
2857 | msgstr "ogiltig registermask" | |
2858 | ||
2859 | #: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856 | |
2860 | msgid "register out of range in list" | |
2861 | msgstr "register utanför intervall i lista" | |
2862 | ||
2863 | #: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295 | |
2864 | msgid "register list not in ascending order" | |
2865 | msgstr "registerlista inte i stigande ordning" | |
2866 | ||
2867 | #: config/tc-arm.c:1865 | |
2868 | msgid "register range not in ascending order" | |
2869 | msgstr "registerintervall inte i stigande ordning" | |
2870 | ||
2871 | #: config/tc-arm.c:1898 | |
2872 | msgid "non-contiguous register range" | |
2873 | msgstr "diskontinuerligt registerintervall" | |
2874 | ||
2875 | #: config/tc-arm.c:1957 | |
2876 | msgid "register stride must be 1 or 2" | |
2877 | msgstr "registersteg måste vara 1 eller 2" | |
2878 | ||
2879 | #: config/tc-arm.c:1958 | |
2880 | msgid "mismatched element/structure types in list" | |
2881 | msgstr "element-/strukturtyper i lista stämmer inte" | |
2882 | ||
2883 | #: config/tc-arm.c:2022 | |
2884 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" | |
2885 | msgstr "använd inte Rn-Rm-syntax utan enhetssteg" | |
2886 | ||
2887 | #: config/tc-arm.c:2077 | |
2888 | msgid "error parsing element/structure list" | |
2889 | msgstr "fel vid tolkning av element-/strukturlista" | |
2890 | ||
2891 | #: config/tc-arm.c:2083 | |
2892 | msgid "expected }" | |
2893 | msgstr "förväntade }" | |
2894 | ||
2895 | #: config/tc-arm.c:2174 | |
2896 | msgid "attempt to redefine typed alias" | |
2897 | msgstr "försökte att omdefiniera typsatt alias" | |
2898 | ||
2899 | #: config/tc-arm.c:2308 | |
2900 | msgid "bad type for register" | |
2901 | msgstr "felaktig typ för register" | |
2902 | ||
2903 | #: config/tc-arm.c:2319 | |
2904 | msgid "expression must be constant" | |
2905 | msgstr "uttryck måste vara konstant" | |
2906 | ||
2907 | #: config/tc-arm.c:2336 | |
2908 | msgid "can't redefine the type of a register alias" | |
2909 | msgstr "kan inte omdefiniera typen för ett registeralias" | |
2910 | ||
2911 | #: config/tc-arm.c:2343 | |
2912 | msgid "you must specify a single type only" | |
2913 | msgstr "du måste får endast ange en enkel typ" | |
2914 | ||
2915 | #: config/tc-arm.c:2356 | |
2916 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" | |
2917 | msgstr "kan inte omdefiniera indexet för ett skaläralias" | |
2918 | ||
2919 | #: config/tc-arm.c:2364 | |
2920 | msgid "scalar index must be constant" | |
2921 | msgstr "skalärindex måste vara konstant" | |
2922 | ||
2923 | #: config/tc-arm.c:2373 | |
2924 | msgid "expecting ]" | |
2925 | msgstr "förväntar ]" | |
2926 | ||
2927 | #: config/tc-arm.c:2426 | |
2928 | msgid "invalid syntax for .dn directive" | |
2929 | msgstr "ogiltig syntax för .dn-direktiv" | |
2930 | ||
2931 | #: config/tc-arm.c:2432 | |
2932 | msgid "invalid syntax for .qn directive" | |
2933 | msgstr "ogiltig syntax för .qn-direktiv" | |
2934 | ||
2935 | #: config/tc-arm.c:2467 | |
2936 | #, c-format | |
2937 | msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'" | |
2938 | msgstr "hoppar över försök att använda .unreq för fixerat registernamn: ”%s”" | |
2939 | ||
2940 | #: config/tc-arm.c:2735 | |
2941 | #, c-format | |
2942 | msgid "Failed to find real start of function: %s\n" | |
2943 | msgstr "Misslyckades med att hitta riktig början på funktionen: %s\n" | |
2944 | ||
2945 | #: config/tc-arm.c:2752 | |
2946 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" | |
2947 | msgstr "vald processor har inte stöd för THUMB-opkoder" | |
2948 | ||
2949 | #: config/tc-arm.c:2765 | |
2950 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" | |
2951 | msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-opkoder" | |
2952 | ||
2953 | #: config/tc-arm.c:2777 | |
2954 | #, c-format | |
2955 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
2956 | msgstr "ogiltig instruktionsstorlek vald (%d)" | |
2957 | ||
2958 | #: config/tc-arm.c:2809 | |
2959 | #, c-format | |
2960 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" | |
2961 | msgstr "ogiltig operand till .code-direktiv (%d) (förväntade 16 eller 32)" | |
2962 | ||
2963 | #: config/tc-arm.c:2865 | |
2964 | #, c-format | |
2965 | msgid "expected comma after name \"%s\"" | |
2966 | msgstr "förväntade komma efter namn ”%s”" | |
2967 | ||
2968 | #: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587 | |
2969 | #, c-format | |
2970 | msgid "symbol `%s' already defined" | |
2971 | msgstr "symbol ”%s” redan definierad" | |
2972 | ||
2973 | #: config/tc-arm.c:2949 | |
2974 | #, c-format | |
2975 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" | |
2976 | msgstr "okänt syntaxläge ”%s”" | |
2977 | ||
2978 | #: config/tc-arm.c:2970 | |
2979 | #, c-format | |
2980 | msgid "alignment too large: %d assumed" | |
2981 | msgstr "justering för stor: %d antagen" | |
2982 | ||
2983 | #: config/tc-arm.c:2973 | |
2984 | msgid "alignment negative. 0 assumed." | |
2985 | msgstr "justering negativ. 0 antaget." | |
2986 | ||
2987 | #: config/tc-arm.c:3039 | |
2988 | msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag." | |
2989 | msgstr ".ref pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." | |
2990 | ||
2991 | #: config/tc-arm.c:3080 | |
2992 | msgid ".asmfunc repeated." | |
2993 | msgstr ".asmfunc repeterat." | |
2994 | ||
2995 | #: config/tc-arm.c:3084 | |
2996 | msgid ".asmfunc without function." | |
2997 | msgstr ".asmfunc utan funktion." | |
2998 | ||
2999 | #: config/tc-arm.c:3090 | |
3000 | msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." | |
3001 | msgstr ".asmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." | |
3002 | ||
3003 | #: config/tc-arm.c:3101 | |
3004 | msgid ".endasmfunc without a .asmfunc." | |
3005 | msgstr ".endasmfunc utan en .asmfunc." | |
3006 | ||
3007 | #: config/tc-arm.c:3105 | |
3008 | msgid ".endasmfunc without function." | |
3009 | msgstr ".endasmfunc utan funktion." | |
3010 | ||
3011 | #: config/tc-arm.c:3116 | |
3012 | msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag." | |
3013 | msgstr ".endasmfunc pseudo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." | |
3014 | ||
3015 | #: config/tc-arm.c:3125 | |
3016 | msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag." | |
3017 | msgstr ".def psuedo-opkod endast tillgänglig med -mccs-flagga." | |
3018 | ||
3019 | #: config/tc-arm.c:3283 | |
3020 | msgid "invalid type for literal pool" | |
3021 | msgstr "ogiltig typ för literalpool" | |
3022 | ||
3023 | #: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385 | |
3024 | #, c-format | |
3025 | msgid "Invalid label '%s'" | |
3026 | msgstr "Ogiltig etikett ”%s”" | |
3027 | ||
3028 | #: config/tc-arm.c:3538 | |
3029 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" | |
3030 | msgstr "(plt) är endast giltigt för grenmål" | |
3031 | ||
3032 | #: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788 | |
3033 | #: config/tc-xtensa.c:1613 | |
3034 | #, c-format | |
3035 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
3036 | msgstr "%s omlokaliseringar får inte plats i %d byte" | |
3037 | ||
3038 | #: config/tc-arm.c:3622 | |
3039 | msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead" | |
3040 | msgstr ".inst.n-operand för stor. Använd .inst.w istället" | |
3041 | ||
3042 | #: config/tc-arm.c:3642 | |
3043 | msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead" | |
3044 | msgstr "kan inte avgöra Thumb-instruktionsstorlek. Använd .inst.n/.inst.w istället" | |
3045 | ||
3046 | #: config/tc-arm.c:3672 | |
3047 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode" | |
3048 | msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge" | |
3049 | ||
3050 | #: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751 | |
3051 | msgid "expected 0 or 1" | |
3052 | msgstr "förväntade 0 eller 1" | |
3053 | ||
3054 | #: config/tc-arm.c:3718 | |
3055 | msgid "missing comma" | |
3056 | msgstr "saknar komma" | |
3057 | ||
3058 | #: config/tc-arm.c:3751 | |
3059 | msgid "duplicate .fnstart directive" | |
3060 | msgstr "dubblerat .fnstart-direktiv" | |
3061 | ||
3062 | #: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412 | |
3063 | msgid "duplicate .handlerdata directive" | |
3064 | msgstr "dubblerat .handlerdata-direktiv" | |
3065 | ||
3066 | #: config/tc-arm.c:3801 | |
3067 | msgid ".fnend directive without .fnstart" | |
3068 | msgstr ".fnend-direktiv utan .fnstart" | |
3069 | ||
3070 | #: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393 | |
3071 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" | |
3072 | msgstr "personlighetsrutin angiven för cantunwind-ram" | |
3073 | ||
3074 | #: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454 | |
3075 | msgid "duplicate .personalityindex directive" | |
3076 | msgstr "dubblerat .personalityindex-direktiv" | |
3077 | ||
3078 | #: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461 | |
3079 | msgid "bad personality routine number" | |
3080 | msgstr "felaktigt personlighetsrutinsnummer" | |
3081 | ||
3082 | #: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478 | |
3083 | msgid "duplicate .personality directive" | |
3084 | msgstr "dubblerat .personality-direktiv" | |
3085 | ||
3086 | #: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113 | |
3087 | msgid "expected register list" | |
3088 | msgstr "förväntade registerlista" | |
3089 | ||
3090 | #: config/tc-arm.c:4019 | |
3091 | msgid "expected , <constant>" | |
3092 | msgstr "förväntade , <konstant>" | |
3093 | ||
3094 | #: config/tc-arm.c:4028 | |
3095 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" | |
3096 | msgstr "antalet register måste vara i intervallet [1:4]" | |
3097 | ||
3098 | #: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309 | |
3099 | msgid "bad register range" | |
3100 | msgstr "ogiltigt registerintervall" | |
3101 | ||
3102 | #: config/tc-arm.c:4375 | |
3103 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" | |
3104 | msgstr "FPA .unwind_save accepterar inte en registerlista" | |
3105 | ||
3106 | #: config/tc-arm.c:4403 | |
3107 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" | |
3108 | msgstr ".unwind_save har inte stöd för denna typ av register" | |
3109 | ||
3110 | #: config/tc-arm.c:4442 | |
3111 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" | |
3112 | msgstr "SP och PC är inte tillåtna i .unwind_movsp-direktiv" | |
3113 | ||
3114 | #: config/tc-arm.c:4447 | |
3115 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" | |
3116 | msgstr "oväntat .unwind-movsp-direktiv" | |
3117 | ||
3118 | #: config/tc-arm.c:4474 | |
3119 | msgid "stack increment must be multiple of 4" | |
3120 | msgstr "stackinkrement måste vara en multipel av 4" | |
3121 | ||
3122 | #: config/tc-arm.c:4506 | |
3123 | msgid "expected <reg>, <reg>" | |
3124 | msgstr "förväntade <reg>, <reg>" | |
3125 | ||
3126 | #: config/tc-arm.c:4524 | |
3127 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" | |
3128 | msgstr "register måste antingen vara sp eller inställt av ett tidigare unwind_movsp-direktiv" | |
3129 | ||
3130 | #: config/tc-arm.c:4563 | |
3131 | msgid "expected <offset>, <opcode>" | |
3132 | msgstr "förväntade <avstånd>, <opkod>" | |
3133 | ||
3134 | #: config/tc-arm.c:4575 | |
3135 | msgid "unwind opcode too long" | |
07e8e623 | 3136 | msgstr "upprullningsopkod för lång" |
20b52c88 NC |
3137 | |
3138 | #: config/tc-arm.c:4580 | |
3139 | msgid "invalid unwind opcode" | |
07e8e623 | 3140 | msgstr "ogiltig upprullningsopkod" |
20b52c88 NC |
3141 | |
3142 | #: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246 | |
3143 | #: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222 | |
3144 | #: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852 | |
3145 | #: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153 | |
3146 | msgid "immediate value out of range" | |
3147 | msgstr "omedelbart värde utanför intervall" | |
3148 | ||
3149 | #: config/tc-arm.c:4935 | |
3150 | msgid "invalid FPA immediate expression" | |
3151 | msgstr "ogiltigt omedelbart FPA-uttryck" | |
3152 | ||
3153 | #: config/tc-arm.c:5107 | |
3154 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" | |
3155 | msgstr "”LSL” eller ”ASR” krävs" | |
3156 | ||
3157 | #: config/tc-arm.c:5115 | |
3158 | msgid "'LSL' required" | |
3159 | msgstr "”LSL” krävs" | |
3160 | ||
3161 | #: config/tc-arm.c:5123 | |
3162 | msgid "'ASR' required" | |
3163 | msgstr "”ASR” krävs" | |
3164 | ||
3165 | #: config/tc-arm.c:5202 | |
3166 | msgid "invalid rotation" | |
3167 | msgstr "ogiltig rotation" | |
3168 | ||
3169 | #: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530 | |
3170 | msgid "unknown group relocation" | |
3171 | msgstr "okänd gruppomlokalisering" | |
3172 | ||
3173 | #: config/tc-arm.c:5397 | |
3174 | msgid "alignment must be constant" | |
3175 | msgstr "justering måste vara konstant" | |
3176 | ||
3177 | #: config/tc-arm.c:5561 | |
3178 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" | |
3179 | msgstr "denna gruppomlokalisering är inte tillåten för denna instruktion" | |
3180 | ||
3181 | #: config/tc-arm.c:5616 | |
3182 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" | |
3183 | msgstr "”}” förväntat vid slutat av ett ”option”-fält" | |
3184 | ||
3185 | #: config/tc-arm.c:5621 | |
3186 | msgid "cannot combine index with option" | |
3187 | msgstr "kan inte kombinera index med flagga" | |
3188 | ||
3189 | #: config/tc-arm.c:5877 | |
3190 | msgid "unexpected bit specified after APSR" | |
3191 | msgstr "oväntad bit angiven efter APSR" | |
3192 | ||
3193 | #: config/tc-arm.c:5889 | |
3194 | msgid "selected processor does not support DSP extension" | |
3195 | msgstr "vald processor har inte stöd för DSP-utökning" | |
3196 | ||
3197 | #: config/tc-arm.c:5901 | |
3198 | msgid "bad bitmask specified after APSR" | |
3199 | msgstr "felaktig bitmask angiven efter APSR" | |
3200 | ||
3201 | #: config/tc-arm.c:5925 | |
3202 | msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated" | |
3203 | msgstr "att skriva till APSR utan att ange en bitmask är föråldrat" | |
3204 | ||
3205 | #: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958 | |
3206 | #: config/tc-arm.c:11962 | |
3207 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" | |
3208 | msgstr "vald processor har inte stöd för begärt register för särskilt ändamål" | |
3209 | ||
3210 | #: config/tc-arm.c:5942 | |
3211 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" | |
3212 | msgstr "flagga för {c}psr-instruktion förväntad" | |
3213 | ||
3214 | #: config/tc-arm.c:5967 | |
3215 | msgid "unrecognized CPS flag" | |
3216 | msgstr "okänd CPS-flagga" | |
3217 | ||
3218 | #: config/tc-arm.c:5974 | |
3219 | msgid "missing CPS flags" | |
3220 | msgstr "saknar CPS-flaggor" | |
3221 | ||
3222 | #: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003 | |
3223 | msgid "valid endian specifiers are be or le" | |
3224 | msgstr "giltiga byteordningsspecificerare är be eller le" | |
3225 | ||
3226 | #: config/tc-arm.c:6025 | |
3227 | msgid "missing rotation field after comma" | |
3228 | msgstr "saknar rotationsfält efter komma" | |
3229 | ||
3230 | #: config/tc-arm.c:6040 | |
3231 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" | |
3232 | msgstr "rotation kan endast vara 0, 8, 16 eller 24" | |
3233 | ||
3234 | #: config/tc-arm.c:6069 | |
3235 | msgid "condition required" | |
3236 | msgstr "villkor krävs" | |
3237 | ||
3238 | #: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570 | |
3239 | msgid "'[' expected" | |
3240 | msgstr "”[” förväntad" | |
3241 | ||
3242 | #: config/tc-arm.c:6143 | |
3243 | msgid "',' expected" | |
3244 | msgstr "”,” förväntat" | |
3245 | ||
3246 | #: config/tc-arm.c:6160 | |
3247 | msgid "invalid shift" | |
3248 | msgstr "ogiltig skift" | |
3249 | ||
3250 | #: config/tc-arm.c:6233 | |
3251 | msgid "can't use Neon quad register here" | |
3252 | msgstr "kan inte använda Neon quad-register här" | |
3253 | ||
3254 | #: config/tc-arm.c:6300 | |
3255 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" | |
3256 | msgstr "förväntade <Rm>- eller <Dm>- eller <Qm>-operand" | |
3257 | ||
3258 | #: config/tc-arm.c:6380 | |
3259 | msgid "parse error" | |
3260 | msgstr "tolkningfel" | |
3261 | ||
3262 | #. ISB can only take SY as an option. | |
3263 | #: config/tc-arm.c:6645 | |
3264 | msgid "invalid barrier type" | |
3265 | msgstr "ogiltig barriärtyp" | |
3266 | ||
3267 | #: config/tc-arm.c:6741 | |
3268 | msgid "only floating point zero is allowed as immediate value" | |
3269 | msgstr "endast flyttalsnolla är tillåten som omedelbart värde" | |
3270 | ||
3271 | #: config/tc-arm.c:6799 | |
3272 | msgid "immediate value is out of range" | |
3273 | msgstr "omedelbart värde är utanför intervall" | |
3274 | ||
3275 | #: config/tc-arm.c:6946 | |
3276 | msgid "iWMMXt data or control register expected" | |
3277 | msgstr "iWMMXt-data eller kontrollregister förväntat" | |
3278 | ||
3279 | #: config/tc-arm.c:6986 | |
3280 | msgid "Banked registers are not available with this architecture." | |
3281 | msgstr "Bankregister är inte tillåtna med denna arkitektur." | |
3282 | ||
3283 | #: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264 | |
3284 | msgid "garbage following instruction" | |
3285 | msgstr "skräp följer instruktion" | |
3286 | ||
3287 | #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is | |
3288 | #. deprecated. | |
3289 | #: config/tc-arm.c:7249 | |
3290 | msgid "use of r13 is deprecated" | |
3291 | msgstr "användning av r13 är föråldrat" | |
3292 | ||
3293 | #: config/tc-arm.c:7319 | |
3294 | msgid "D register out of range for selected VFP version" | |
3295 | msgstr "D-register utanför intervall för vald VFP-version" | |
3296 | ||
3297 | #: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974 | |
3298 | msgid "Instruction does not support =N addresses" | |
3299 | msgstr "Instruktionen har inte stöd för =N-adresser" | |
3300 | ||
3301 | #: config/tc-arm.c:7406 | |
3302 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" | |
3303 | msgstr "instruktionen accepterar inte förindexerad adressering" | |
3304 | ||
3305 | #. unindexed - only for coprocessor | |
3306 | #: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037 | |
3307 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" | |
3308 | msgstr "instruktionen accepterar inte oindexerad adressering" | |
3309 | ||
3310 | #: config/tc-arm.c:7430 | |
3311 | msgid "destination register same as write-back base" | |
3312 | msgstr "destinationsregister är det samma som återskrivningsbas" | |
3313 | ||
3314 | #: config/tc-arm.c:7431 | |
3315 | msgid "source register same as write-back base" | |
3316 | msgstr "källregister samma som återskrivningsbas" | |
3317 | ||
3318 | #: config/tc-arm.c:7481 | |
3319 | msgid "use of PC in this instruction is deprecated" | |
3320 | msgstr "användning av PC i denna instruktion är föråldrat" | |
3321 | ||
3322 | #: config/tc-arm.c:7504 | |
3323 | msgid "instruction does not accept scaled register index" | |
3324 | msgstr "instruktion accepterar inte skalat registerindex" | |
3325 | ||
3326 | #: config/tc-arm.c:7760 | |
3327 | msgid "invalid pseudo operation" | |
3328 | msgstr "ogiltig pseudooperation" | |
3329 | ||
3330 | #: config/tc-arm.c:7887 | |
3331 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" | |
3332 | msgstr "instruktion har inte stöd för oindexerad adressering" | |
3333 | ||
3334 | #: config/tc-arm.c:7902 | |
3335 | msgid "pc may not be used with write-back" | |
3336 | msgstr "pc kan inte användas med återskrivning" | |
3337 | ||
3338 | #: config/tc-arm.c:7907 | |
3339 | msgid "instruction does not support writeback" | |
3340 | msgstr "instruktionen har inte stöd för återskrivning" | |
3341 | ||
3342 | #: config/tc-arm.c:8000 | |
3343 | msgid "Rn must not overlap other operands" | |
3344 | msgstr "Rn får inte överlappa med andra operander" | |
3345 | ||
3346 | #: config/tc-arm.c:8005 | |
3347 | msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later" | |
3348 | msgstr "användning av swp{b} för ARMv8 och senare är föråldrat" | |
3349 | ||
3350 | #: config/tc-arm.c:8008 | |
3351 | msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7" | |
3352 | msgstr "användning av swp{b} för ARMv6 och ARMv7 är föråldrat" | |
3353 | ||
3354 | #: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142 | |
3355 | #: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663 | |
3356 | msgid "bit-field extends past end of register" | |
3357 | msgstr "bitfält sträcker sig utanför registerslut" | |
3358 | ||
3359 | #: config/tc-arm.c:8172 | |
3360 | msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'" | |
3361 | msgstr "de enda giltiga suffixen här är ”(plt)” och ”(tlscall)”" | |
3362 | ||
3363 | #: config/tc-arm.c:8225 | |
3364 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" | |
3365 | msgstr "användning av r15 i blx i ARM-läge är inte så användbart" | |
3366 | ||
3367 | #: config/tc-arm.c:8247 | |
3368 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" | |
3369 | msgstr "användning av r15 i bx i ARM-läge är inte så användbart" | |
3370 | ||
3371 | #: config/tc-arm.c:8272 | |
3372 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" | |
3373 | msgstr "användning av r15 i bxj är inte så användbart" | |
3374 | ||
3375 | #: config/tc-arm.c:8320 | |
3376 | msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8" | |
3377 | msgstr "Denna coprocessor-registeråtkomst för ARMv8 är föråldrat" | |
3378 | ||
3379 | #: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529 | |
3380 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" | |
3381 | msgstr "återskrivning av basregister är OPÅLITLIGT" | |
3382 | ||
3383 | #: config/tc-arm.c:8523 | |
3384 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" | |
3385 | msgstr "återskrivning av basregister i registerlista är OPÅLITLIGT" | |
3386 | ||
3387 | #: config/tc-arm.c:8533 | |
3388 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" | |
3389 | msgstr "om återskrivningsregister finns i lista, måste det vara det lägsta registret i listan" | |
3390 | ||
3391 | #: config/tc-arm.c:8565 | |
3392 | msgid "first transfer register must be even" | |
3393 | msgstr "första överföringsregistret måste vara jämnt" | |
3394 | ||
3395 | #: config/tc-arm.c:8568 | |
3396 | msgid "can only transfer two consecutive registers" | |
3397 | msgstr "kan endast överföra två konsekutiva register" | |
3398 | ||
3399 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
3400 | #. have been called in the first place. | |
3401 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
3402 | #. have been called in the first place. | |
3403 | #: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272 | |
3404 | #: config/tc-arm.c:11415 | |
3405 | msgid "r14 not allowed here" | |
3406 | msgstr "r14 inte tillåtet här" | |
3407 | ||
3408 | #: config/tc-arm.c:8581 | |
3409 | msgid "base register written back, and overlaps second transfer register" | |
3410 | msgstr "basregister återskrivet och överlappar med andra överföringsregistret" | |
3411 | ||
3412 | #: config/tc-arm.c:8591 | |
3413 | msgid "index register overlaps transfer register" | |
3414 | msgstr "indexregister överlappar med överföringsregister" | |
3415 | ||
3416 | #: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239 | |
3417 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" | |
3418 | msgstr "avstånd måste vara noll i ARM-kodning" | |
3419 | ||
3420 | #: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266 | |
3421 | msgid "even register required" | |
3422 | msgstr "jämnt register krävs" | |
3423 | ||
3424 | #: config/tc-arm.c:8636 | |
3425 | msgid "can only load two consecutive registers" | |
3426 | msgstr "kan endast läsa två konsekutiva register" | |
3427 | ||
3428 | #: config/tc-arm.c:8654 | |
3429 | msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned" | |
3430 | msgstr "ldr till register 15 måste vara 4-byte-justerat" | |
3431 | ||
3432 | #: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709 | |
3433 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" | |
3434 | msgstr "denna instruktion kräver en efterindexerad adress" | |
3435 | ||
3436 | #: config/tc-arm.c:8736 | |
3437 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" | |
3438 | msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mla" | |
3439 | ||
3440 | #: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779 | |
3441 | msgid ":lower16: not allowed this instruction" | |
3442 | msgstr ":lower16: inte tillåten i denna instruktion" | |
3443 | ||
3444 | #: config/tc-arm.c:8762 | |
3445 | msgid ":upper16: not allowed instruction" | |
3446 | msgstr ":upper16: inte tillåten instruktion" | |
3447 | ||
3448 | #: config/tc-arm.c:8781 | |
3449 | msgid "operand 1 must be FPSCR" | |
3450 | msgstr "operand 1 måste vara FPSCR" | |
3451 | ||
3452 | #: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898 | |
3453 | msgid "bad register for mrs" | |
3454 | msgstr "felaktig register för mrs" | |
3455 | ||
3456 | #: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921 | |
3457 | msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected" | |
3458 | msgstr "”APSR”, ”CPSR” eller ”SPSR” förväntades" | |
3459 | ||
3460 | #: config/tc-arm.c:8911 | |
3461 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" | |
3462 | msgstr "Rd och Rm bör vara olika i mul" | |
3463 | ||
3464 | #: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059 | |
3465 | msgid "rdhi and rdlo must be different" | |
3466 | msgstr "rdhi och rdlo måste vara olika" | |
3467 | ||
3468 | #: config/tc-arm.c:8936 | |
3469 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" | |
3470 | msgstr "rdhi, rdlo och rm måste alla vara olika" | |
3471 | ||
3472 | #: config/tc-arm.c:9002 | |
3473 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" | |
3474 | msgstr "”[” förväntades efter PLD-mnemonic" | |
3475 | ||
3476 | #: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019 | |
3477 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" | |
3478 | msgstr "efterindexerat uttryck använt i förinläsningsinstruktion" | |
3479 | ||
3480 | #: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021 | |
3481 | msgid "writeback used in preload instruction" | |
3482 | msgstr "återskrivning använd i förinläsningsinstruktion" | |
3483 | ||
3484 | #: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023 | |
3485 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" | |
3486 | msgstr "oindexerad adressering använd i förinläsningsinstruktion" | |
3487 | ||
3488 | #: config/tc-arm.c:9017 | |
3489 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" | |
3490 | msgstr "”[” förväntades efter PLI-mnemonic" | |
3491 | ||
3492 | #: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375 | |
3493 | msgid "setend use is deprecated for ARMv8" | |
3494 | msgstr "setend-användning för ARMv8 är föråldrat" | |
3495 | ||
3496 | #: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468 | |
3497 | #: config/tc-arm.c:12511 | |
3498 | msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn" | |
3499 | msgstr "extra skift som del av operand till skift-instr" | |
3500 | ||
3501 | #: config/tc-arm.c:9210 | |
3502 | msgid "SRS base register must be r13" | |
3503 | msgstr "SRS-basregister måste vara r13" | |
3504 | ||
3505 | #: config/tc-arm.c:9269 | |
3506 | msgid "can only store two consecutive registers" | |
3507 | msgstr "kan endast lagra två konsekutiva register" | |
3508 | ||
3509 | #: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400 | |
3510 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" | |
3511 | msgstr "endast två konsekutiva VFP-SP-register tillåtna här" | |
3512 | ||
3513 | #: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443 | |
3514 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" | |
3515 | msgstr "detta adresseringsläge kräver återskrivning av basregister" | |
3516 | ||
3517 | #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16. | |
3518 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 16. | |
3519 | #: config/tc-arm.c:9560 | |
3520 | msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]" | |
3521 | msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [0, 16]" | |
3522 | ||
3523 | #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32. | |
3524 | #. i.e. immbits must be in range 0 - 31. | |
3525 | #: config/tc-arm.c:9567 | |
3526 | msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]" | |
3527 | msgstr "omedelbart värde utanför intervall, förväntat intervall [1, 32]" | |
3528 | ||
3529 | #: config/tc-arm.c:9633 | |
3530 | msgid "this instruction does not support indexing" | |
3531 | msgstr "denna instruktion har inte stöd för indexering" | |
3532 | ||
3533 | #: config/tc-arm.c:9656 | |
3534 | msgid "only r15 allowed here" | |
3535 | msgstr "endast r15 är tillåtet här" | |
3536 | ||
3537 | #: config/tc-arm.c:9791 | |
3538 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" | |
3539 | msgstr "omedelbar operand kräver iWMMXt2" | |
3540 | ||
3541 | #: config/tc-arm.c:9935 | |
3542 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" | |
3543 | msgstr "skift med register inte tillåtet i thumb-läge" | |
3544 | ||
3545 | #: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214 | |
3546 | msgid "shift expression is too large" | |
3547 | msgstr "skiftuttryck allt för stort" | |
3548 | ||
3549 | #: config/tc-arm.c:9980 | |
3550 | msgid "cannot use register index with this instruction" | |
3551 | msgstr "kan inte använda registerindex med denna instruktion" | |
3552 | ||
3553 | #: config/tc-arm.c:9982 | |
3554 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" | |
3555 | msgstr "Thumb har inte stöd för negativ registerindexering" | |
3556 | ||
3557 | #: config/tc-arm.c:9984 | |
3558 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" | |
3559 | msgstr "Thumb har inte stöd för registerefterindexering" | |
3560 | ||
3561 | #: config/tc-arm.c:9986 | |
3562 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" | |
3563 | msgstr "Thumb har inte stöd för registerindexering med återskrivning" | |
3564 | ||
3565 | #: config/tc-arm.c:9988 | |
3566 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" | |
3567 | msgstr "Thumb har endast stöd för LSL i skiftad registerindexering" | |
3568 | ||
3569 | #: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527 | |
3570 | msgid "shift out of range" | |
3571 | msgstr "skift utanför intervall" | |
3572 | ||
3573 | #: config/tc-arm.c:10006 | |
3574 | msgid "cannot use writeback with this instruction" | |
3575 | msgstr "kan inte använda återskrivning med denna instruktion" | |
3576 | ||
3577 | #: config/tc-arm.c:10027 | |
3578 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" | |
3579 | msgstr "kan inte använda efterindexering med PC-relativ adressering" | |
3580 | ||
3581 | #: config/tc-arm.c:10028 | |
3582 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" | |
3583 | msgstr "kan inte använda efterindexering med denna instruktion" | |
3584 | ||
3585 | #: config/tc-arm.c:10241 | |
3586 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" | |
3587 | msgstr "endast SUBS PC, LR, #konst tillåtet" | |
3588 | ||
3589 | #: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575 | |
3590 | #: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165 | |
3591 | msgid "shift must be constant" | |
3592 | msgstr "skift måste vara konstant" | |
3593 | ||
3594 | #: config/tc-arm.c:10328 | |
3595 | msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode" | |
3596 | msgstr "skiftvärde över 3 inte tillåtet i thumb-läge" | |
3597 | ||
3598 | #: config/tc-arm.c:10330 | |
3599 | msgid "only LSL shift allowed in thumb mode" | |
3600 | msgstr "endast LSL-skift tillåtet i thumb-läge" | |
3601 | ||
3602 | #: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590 | |
3603 | #: config/tc-arm.c:11872 | |
3604 | msgid "unshifted register required" | |
3605 | msgstr "oskiftat register krävs" | |
3606 | ||
3607 | #: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020 | |
3608 | msgid "dest must overlap one source register" | |
3609 | msgstr "destination måste överlappa med ett källregister" | |
3610 | ||
3611 | #: config/tc-arm.c:10496 | |
3612 | msgid "dest and source1 must be the same register" | |
3613 | msgstr "destination och källa1 måste vara samma register" | |
3614 | ||
3615 | #: config/tc-arm.c:10765 | |
3616 | msgid "instruction is always unconditional" | |
3617 | msgstr "instruktion är alltid ovillkorad" | |
3618 | ||
3619 | #: config/tc-arm.c:10880 | |
3620 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" | |
3621 | msgstr "vald processor har inte stöd för ”A”-formen av denna instruktion" | |
3622 | ||
3623 | #: config/tc-arm.c:10883 | |
3624 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" | |
3625 | msgstr "Thumb har inte stöd för 2-argumentsformen av denna instruktion" | |
3626 | ||
3627 | #: config/tc-arm.c:11004 | |
3628 | msgid "SP not allowed in register list" | |
3629 | msgstr "SP inte tillåtet i registerlista" | |
3630 | ||
3631 | #: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114 | |
3632 | msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE" | |
3633 | msgstr "att ha basregistret i registerlistan när återskrivning används är OPÅLITLIGT" | |
3634 | ||
3635 | #: config/tc-arm.c:11016 | |
3636 | msgid "LR and PC should not both be in register list" | |
07e8e623 | 3637 | msgstr "LR och PC bör inte båda finnas i registerlista" |
20b52c88 NC |
3638 | |
3639 | #: config/tc-arm.c:11024 | |
3640 | msgid "PC not allowed in register list" | |
07e8e623 | 3641 | msgstr "PC inte tillåten i registerlista" |
20b52c88 NC |
3642 | |
3643 | #: config/tc-arm.c:11066 | |
3644 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" | |
07e8e623 | 3645 | msgstr "Thumb load/store multple har inte stöd för {reglist}^" |
20b52c88 NC |
3646 | |
3647 | #: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168 | |
3648 | #, c-format | |
3649 | msgid "value stored for r%d is UNKNOWN" | |
07e8e623 | 3650 | msgstr "värde sparat för r%d är OKÄNT" |
20b52c88 NC |
3651 | |
3652 | #: config/tc-arm.c:11161 | |
3653 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" | |
07e8e623 | 3654 | msgstr "Thumb-2-instruktion endast giltig i enhetlig syntax" |
20b52c88 NC |
3655 | |
3656 | #: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175 | |
3657 | msgid "this instruction will write back the base register" | |
07e8e623 | 3658 | msgstr "denna instruktion kommer att återskriva basregistret" |
20b52c88 NC |
3659 | |
3660 | #: config/tc-arm.c:11178 | |
3661 | msgid "this instruction will not write back the base register" | |
07e8e623 | 3662 | msgstr "denna instruktion kommer inte att återskriva basregistret" |
20b52c88 NC |
3663 | |
3664 | #: config/tc-arm.c:11209 | |
3665 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" | |
07e8e623 | 3666 | msgstr "r14 inte tillåtet som första register när andra registret utelämnas" |
20b52c88 NC |
3667 | |
3668 | #: config/tc-arm.c:11309 | |
3669 | msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled." | |
07e8e623 | 3670 | msgstr "Denna instruktion kan vara oförutsägbar om exekverad på M-profilkärnor med avbrott aktiverade." |
20b52c88 NC |
3671 | |
3672 | #: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387 | |
3673 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" | |
07e8e623 | 3674 | msgstr "Thumb har inte stöd för detta adresseringsläge" |
20b52c88 NC |
3675 | |
3676 | #: config/tc-arm.c:11355 | |
3677 | msgid "byte or halfword not valid for base register" | |
07e8e623 | 3678 | msgstr "byte eller halvord inte giltigt för basregister" |
20b52c88 NC |
3679 | |
3680 | #: config/tc-arm.c:11358 | |
3681 | msgid "r15 based store not allowed" | |
07e8e623 | 3682 | msgstr "r15 baserad sparning inte tillåten" |
20b52c88 NC |
3683 | |
3684 | #: config/tc-arm.c:11360 | |
3685 | msgid "invalid base register for register offset" | |
07e8e623 | 3686 | msgstr "ogiltig basregister för registeravstånd" |
20b52c88 NC |
3687 | |
3688 | #: config/tc-arm.c:11417 | |
3689 | msgid "r12 not allowed here" | |
07e8e623 | 3690 | msgstr "r12 inte tillåtet här" |
20b52c88 NC |
3691 | |
3692 | #: config/tc-arm.c:11423 | |
3693 | msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers" | |
07e8e623 | 3694 | msgstr "basregister återskrivet och överlappar med ett av överföringsregistren" |
20b52c88 NC |
3695 | |
3696 | #: config/tc-arm.c:11551 | |
3697 | #, c-format | |
3698 | msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register." | |
3699 | msgstr "Användning av r%u som ett källregister när r%u är destinationsregister är föråldrat." | |
3700 | ||
3701 | #: config/tc-arm.c:11735 | |
3702 | msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax" | |
07e8e623 | 3703 | msgstr "skiftar i CMP-/MOV-instruktioner stöds endast för enhetlig syntax" |
20b52c88 NC |
3704 | |
3705 | #: config/tc-arm.c:11763 | |
3706 | msgid "only lo regs allowed with immediate" | |
07e8e623 | 3707 | msgstr "endast lo-register tillåtna med omedelbar" |
20b52c88 NC |
3708 | |
3709 | #: config/tc-arm.c:11784 | |
3710 | msgid ":upper16: not allowed this instruction" | |
07e8e623 | 3711 | msgstr ":upper16: tillåter inte denna instruktion" |
20b52c88 NC |
3712 | |
3713 | #: config/tc-arm.c:11939 | |
3714 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" | |
07e8e623 | 3715 | msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för en omedelbar här" |
20b52c88 NC |
3716 | |
3717 | #: config/tc-arm.c:12025 | |
3718 | msgid "Thumb-2 MUL must not set flags" | |
07e8e623 | 3719 | msgstr "Thumb2-MUL får inte ställa in flaggor" |
20b52c88 NC |
3720 | |
3721 | #: config/tc-arm.c:12090 | |
3722 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" | |
07e8e623 | 3723 | msgstr "Thumb har inte stöd för NOP med tips" |
20b52c88 NC |
3724 | |
3725 | #: config/tc-arm.c:12228 | |
3726 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" | |
07e8e623 | 3727 | msgstr "push/pop har inte stöd för {reglist}^" |
20b52c88 NC |
3728 | |
3729 | #: config/tc-arm.c:12250 | |
3730 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" | |
07e8e623 | 3731 | msgstr "ogiltig registerlista för push/pop-instruktion" |
20b52c88 NC |
3732 | |
3733 | #: config/tc-arm.c:12495 | |
3734 | msgid "source1 and dest must be same register" | |
07e8e623 | 3735 | msgstr "källa1 och destination måste vara samma register" |
20b52c88 NC |
3736 | |
3737 | #: config/tc-arm.c:12520 | |
3738 | msgid "ror #imm not supported" | |
07e8e623 | 3739 | msgstr "ror #imm stöds inte" |
20b52c88 NC |
3740 | |
3741 | #: config/tc-arm.c:12571 | |
3742 | msgid "SMC is not permitted on this architecture" | |
07e8e623 | 3743 | msgstr "SMC är inte tillåtet för denna arkitektur" |
20b52c88 NC |
3744 | |
3745 | #: config/tc-arm.c:12736 | |
3746 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" | |
07e8e623 | 3747 | msgstr "Thumb-kodning har inte stöd för rotation" |
20b52c88 NC |
3748 | |
3749 | #: config/tc-arm.c:12751 | |
3750 | msgid "SVC is not permitted on this architecture" | |
07e8e623 | 3751 | msgstr "SVC är inte tillåtet för denna arkitektur" |
20b52c88 NC |
3752 | |
3753 | #: config/tc-arm.c:12767 | |
3754 | msgid "instruction requires register index" | |
07e8e623 | 3755 | msgstr "instruktion kräver registerindex" |
20b52c88 NC |
3756 | |
3757 | #: config/tc-arm.c:12776 | |
3758 | msgid "instruction does not allow shifted index" | |
07e8e623 | 3759 | msgstr "instruktion tillåter inte skiftat index" |
20b52c88 NC |
3760 | |
3761 | #: config/tc-arm.c:12960 | |
3762 | msgid "invalid neon suffix for non neon instruction" | |
07e8e623 | 3763 | msgstr "ogiltigt neon-suffix för icke-neon-instruktion" |
20b52c88 NC |
3764 | |
3765 | #: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056 | |
3766 | #: config/tc-arm.c:16449 | |
3767 | msgid "invalid instruction shape" | |
07e8e623 | 3768 | msgstr "ogiltig instruktionsform" |
20b52c88 NC |
3769 | |
3770 | #: config/tc-arm.c:13500 | |
3771 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" | |
07e8e623 | 3772 | msgstr "typer angivna i både mnemonic och operande" |
20b52c88 NC |
3773 | |
3774 | #: config/tc-arm.c:13537 | |
3775 | msgid "operand types can't be inferred" | |
07e8e623 | 3776 | msgstr "operandtyper kan inte härledas" |
20b52c88 NC |
3777 | |
3778 | #: config/tc-arm.c:13543 | |
3779 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" | |
07e8e623 | 3780 | msgstr "typspecificerare har fel antal delar" |
20b52c88 NC |
3781 | |
3782 | #: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203 | |
3783 | msgid "operand size must match register width" | |
07e8e623 | 3784 | msgstr "operandstorlek måste stämma överens med registerbredd" |
20b52c88 NC |
3785 | |
3786 | #: config/tc-arm.c:13619 | |
3787 | msgid "bad type in Neon instruction" | |
07e8e623 | 3788 | msgstr "felaktig typ i Neon-instruktion" |
20b52c88 NC |
3789 | |
3790 | #: config/tc-arm.c:13630 | |
3791 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" | |
07e8e623 | 3792 | msgstr "inkonsekventa typer i Neon-instruktion" |
20b52c88 NC |
3793 | |
3794 | #: config/tc-arm.c:14256 | |
3795 | msgid "first and second operands shall be the same register" | |
07e8e623 | 3796 | msgstr "första och andra operander bör vara samma register" |
20b52c88 NC |
3797 | |
3798 | #: config/tc-arm.c:14532 | |
3799 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" | |
07e8e623 | 3800 | msgstr "skalär utanför intervall för multiplkationsinstruktion" |
20b52c88 NC |
3801 | |
3802 | #: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720 | |
3803 | msgid "immediate out of range for insert" | |
07e8e623 | 3804 | msgstr "omedelbar utanför intervall för infogning" |
20b52c88 NC |
3805 | |
3806 | #: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900 | |
3807 | msgid "immediate out of range for shift" | |
07e8e623 | 3808 | msgstr "omedelbar utanför intervall för skift" |
20b52c88 NC |
3809 | |
3810 | #: config/tc-arm.c:14853 | |
3811 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" | |
07e8e623 | 3812 | msgstr "omedelbar utanför intervall för avsmalningsoperation" |
20b52c88 NC |
3813 | |
3814 | #: config/tc-arm.c:14987 | |
3815 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" | |
07e8e623 | 3816 | msgstr "operander 0 och 1 måste vara samma register" |
20b52c88 NC |
3817 | |
3818 | #: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532 | |
3819 | msgid "invalid rounding mode" | |
07e8e623 | 3820 | msgstr "ogiltigt avrundningsläge" |
20b52c88 NC |
3821 | |
3822 | #: config/tc-arm.c:15334 | |
3823 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" | |
07e8e623 | 3824 | msgstr "operandstorlek måste specificeras för omedelbar VMOV" |
20b52c88 NC |
3825 | |
3826 | #: config/tc-arm.c:15344 | |
3827 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" | |
07e8e623 | 3828 | msgstr "omedelbar har bitar satta utanför operandstorleken" |
20b52c88 NC |
3829 | |
3830 | #: config/tc-arm.c:15509 | |
3831 | msgid "Instruction form not available on this architecture." | |
07e8e623 | 3832 | msgstr "Instruktionsform inte tillgänglig för denna arkitektur." |
20b52c88 NC |
3833 | |
3834 | #: config/tc-arm.c:15553 | |
3835 | msgid "elements must be smaller than reversal region" | |
07e8e623 | 3836 | msgstr "element måste vara mindre än omvändningsregion" |
20b52c88 NC |
3837 | |
3838 | #: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794 | |
3839 | msgid "bad type for scalar" | |
07e8e623 | 3840 | msgstr "felaktig typ för skalär" |
20b52c88 NC |
3841 | |
3842 | #: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866 | |
3843 | msgid "VFP registers must be adjacent" | |
07e8e623 | 3844 | msgstr "VFP-register måste vara intilliggande" |
20b52c88 NC |
3845 | |
3846 | #: config/tc-arm.c:16012 | |
3847 | msgid "bad list length for table lookup" | |
07e8e623 | 3848 | msgstr "felaktig listlängd för tabelluppslagning" |
20b52c88 NC |
3849 | |
3850 | #: config/tc-arm.c:16042 | |
3851 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" | |
07e8e623 | 3852 | msgstr "återskrivning (!) måste användas för VLDMDB och VSTMDB" |
20b52c88 NC |
3853 | |
3854 | #: config/tc-arm.c:16045 | |
3855 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" | |
07e8e623 | 3856 | msgstr "registerlista måste innehålla åtminstone 1 och som mest 16 register" |
20b52c88 NC |
3857 | |
3858 | #: config/tc-arm.c:16070 | |
3859 | msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE" | |
07e8e623 | 3860 | msgstr "Användning av PC här är OPÅLITLIGT" |
20b52c88 NC |
3861 | |
3862 | #: config/tc-arm.c:16072 | |
3863 | msgid "Use of PC here is deprecated" | |
3864 | msgstr "Användning av PC här är föråldrat" | |
3865 | ||
3866 | #: config/tc-arm.c:16135 | |
3867 | msgid "bad alignment" | |
07e8e623 | 3868 | msgstr "felaktig justering" |
20b52c88 NC |
3869 | |
3870 | #: config/tc-arm.c:16152 | |
3871 | msgid "bad list type for instruction" | |
07e8e623 | 3872 | msgstr "felaktig listtyp för instruktion" |
20b52c88 NC |
3873 | |
3874 | #: config/tc-arm.c:16154 | |
3875 | msgid "bad element type for instruction" | |
07e8e623 | 3876 | msgstr "felaktig elementtyp för instruktion" |
20b52c88 NC |
3877 | |
3878 | #: config/tc-arm.c:16196 | |
3879 | msgid "unsupported alignment for instruction" | |
07e8e623 | 3880 | msgstr "justering för instruktion stöds inte" |
20b52c88 NC |
3881 | |
3882 | #: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320 | |
3883 | #: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344 | |
3884 | msgid "bad list length" | |
07e8e623 | 3885 | msgstr "felaktig listlängd" |
20b52c88 NC |
3886 | |
3887 | #: config/tc-arm.c:16220 | |
3888 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" | |
07e8e623 | 3889 | msgstr "steg om 2 inte tillgängligt när elementstorlek är 8" |
20b52c88 NC |
3890 | |
3891 | #: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328 | |
3892 | msgid "can't use alignment with this instruction" | |
07e8e623 | 3893 | msgstr "kan inte använda justering med denna instruktion" |
20b52c88 NC |
3894 | |
3895 | #: config/tc-arm.c:16400 | |
3896 | msgid "post-index must be a register" | |
07e8e623 | 3897 | msgstr "efterindex måste var ett register" |
20b52c88 NC |
3898 | |
3899 | #: config/tc-arm.c:16402 | |
3900 | msgid "bad register for post-index" | |
07e8e623 | 3901 | msgstr "felaktigt register för efterindexering" |
20b52c88 NC |
3902 | |
3903 | #: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173 | |
3904 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" | |
3905 | msgstr "villkorade infix i enhetlig syntax är föråldrat" | |
3906 | ||
3907 | #: config/tc-arm.c:17324 | |
3908 | msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb." | |
07e8e623 | 3909 | msgstr "Varning: villkor utanför IT-block för Thumb." |
20b52c88 NC |
3910 | |
3911 | #: config/tc-arm.c:17476 | |
3912 | msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM" | |
07e8e623 | 3913 | msgstr "Korta grenar, Odefinierad, SVC, LDM/STM" |
20b52c88 NC |
3914 | |
3915 | #: config/tc-arm.c:17477 | |
3916 | msgid "Miscellaneous 16-bit instructions" | |
07e8e623 | 3917 | msgstr "Diverse 16-bitarsinstruktioner" |
20b52c88 NC |
3918 | |
3919 | #: config/tc-arm.c:17478 | |
3920 | msgid "ADR" | |
07e8e623 | 3921 | msgstr "ADR" |
20b52c88 NC |
3922 | |
3923 | #: config/tc-arm.c:17479 | |
3924 | msgid "Literal loads" | |
07e8e623 | 3925 | msgstr "Literalläsningar" |
20b52c88 NC |
3926 | |
3927 | #: config/tc-arm.c:17480 | |
3928 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc" | |
07e8e623 | 3929 | msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX använder PC" |
20b52c88 NC |
3930 | |
3931 | #: config/tc-arm.c:17481 | |
3932 | msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc" | |
07e8e623 | 3933 | msgstr "Hi-register ADD, MOV, CMP använder pc" |
20b52c88 NC |
3934 | |
3935 | #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue' | |
3936 | #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen. | |
3937 | #: config/tc-arm.c:17484 | |
3938 | msgid "ADD/SUB sp, sp #imm" | |
07e8e623 | 3939 | msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm" |
20b52c88 NC |
3940 | |
3941 | #: config/tc-arm.c:17503 | |
3942 | msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8" | |
3943 | msgstr "IT-block som innehåller 32-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 är föråldrat" | |
3944 | ||
3945 | #: config/tc-arm.c:17515 | |
3946 | #, c-format | |
3947 | msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s" | |
3948 | msgstr "IT-block som innehåller 16-bitars Thumb-instruktioner för ARMv8 från följande klass är föråldrat: %s" | |
3949 | ||
3950 | #: config/tc-arm.c:17528 | |
3951 | msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8" | |
3952 | msgstr "IT-block som innehåller mer än en villkorad instruktion för ARMv8 är föråldrat" | |
3953 | ||
3954 | #: config/tc-arm.c:17592 | |
3955 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" | |
3956 | msgstr "s-suffix vid jämförelseinstruktioner är föråldrat" | |
3957 | ||
3958 | #: config/tc-arm.c:17611 | |
3959 | #, c-format | |
3960 | msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'" | |
07e8e623 | 3961 | msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-läge ”%s”" |
20b52c88 NC |
3962 | |
3963 | #: config/tc-arm.c:17617 | |
3964 | msgid "Thumb does not support conditional execution" | |
07e8e623 | 3965 | msgstr "Thumb har inte stöd för villkorad exekvering" |
20b52c88 NC |
3966 | |
3967 | #: config/tc-arm.c:17636 | |
3968 | #, c-format | |
3969 | msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'" | |
07e8e623 | 3970 | msgstr "vald processor har inte stöd för Thumb-2-läge ”%s”" |
20b52c88 NC |
3971 | |
3972 | #: config/tc-arm.c:17661 | |
3973 | #, c-format | |
3974 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" | |
07e8e623 | 3975 | msgstr "kan inte respektera breddsuffix -- ”%s”" |
20b52c88 NC |
3976 | |
3977 | #: config/tc-arm.c:17702 | |
3978 | #, c-format | |
3979 | msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'" | |
07e8e623 | 3980 | msgstr "vald processor har inte stöd för ARM-läge ”%s”" |
20b52c88 NC |
3981 | |
3982 | #: config/tc-arm.c:17707 | |
3983 | #, c-format | |
3984 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" | |
07e8e623 | 3985 | msgstr "breddsuffix är ogiltiga i ARM-läge -- ”%s”" |
20b52c88 NC |
3986 | |
3987 | #: config/tc-arm.c:17740 | |
3988 | #, c-format | |
3989 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" | |
07e8e623 | 3990 | msgstr "försök att använda en ARM-instruktion på en processor med endast Thumb -- ”%s”" |
20b52c88 NC |
3991 | |
3992 | #: config/tc-arm.c:17757 | |
3993 | #, c-format | |
3994 | msgid "section '%s' finished with an open IT block." | |
07e8e623 | 3995 | msgstr "sektion ”%s” avslutad med ett öppet IT-block." |
20b52c88 NC |
3996 | |
3997 | #: config/tc-arm.c:17762 | |
3998 | msgid "file finished with an open IT block." | |
07e8e623 | 3999 | msgstr "fil avslutad med ett öppet IT-block." |
20b52c88 NC |
4000 | |
4001 | #: config/tc-arm.c:20930 | |
4002 | #, c-format | |
4003 | msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections." | |
07e8e623 | 4004 | msgstr "justeringar större än %d byte stöds inte i .text-sektioner." |
20b52c88 NC |
4005 | |
4006 | #: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612 | |
4007 | #, c-format | |
4008 | msgid "Group section `%s' has no group signature" | |
07e8e623 | 4009 | msgstr "Gruppsektion ”%s” har ingen gruppsignatur" |
20b52c88 NC |
4010 | |
4011 | #: config/tc-arm.c:21243 | |
4012 | msgid "handlerdata in cantunwind frame" | |
07e8e623 | 4013 | msgstr "handlerdata i cantunwind-ram" |
20b52c88 NC |
4014 | |
4015 | #: config/tc-arm.c:21260 | |
4016 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" | |
6aa1df2d | 4017 | msgstr "allt för många upprullningsopkoder för personlighetsrutin 0" |
20b52c88 NC |
4018 | |
4019 | #: config/tc-arm.c:21291 | |
4020 | msgid "attempt to recreate an unwind entry" | |
6aa1df2d | 4021 | msgstr "försök att återskapa en upprullningspost" |
20b52c88 NC |
4022 | |
4023 | #: config/tc-arm.c:21301 | |
4024 | msgid "too many unwind opcodes" | |
6aa1df2d | 4025 | msgstr "för många upprullningsopkoder" |
20b52c88 NC |
4026 | |
4027 | #: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962 | |
4028 | #, c-format | |
4029 | msgid "symbol %s is in a different section" | |
07e8e623 | 4030 | msgstr "symbol %s är i en annan sektion" |
20b52c88 NC |
4031 | |
4032 | #: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964 | |
4033 | #, c-format | |
4034 | msgid "symbol %s is weak and may be overridden later" | |
07e8e623 | 4035 | msgstr "symbol %s är svag och kan åsidosättas senare" |
20b52c88 NC |
4036 | |
4037 | #: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283 | |
4038 | #, c-format | |
4039 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" | |
07e8e623 | 4040 | msgstr "ogiltig konstant (%lx) efter uppfixning" |
20b52c88 NC |
4041 | |
4042 | #: config/tc-arm.c:21997 | |
4043 | #, c-format | |
4044 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" | |
07e8e623 | 4045 | msgstr "kan inte beräkna ADRL-instruktioner för PC-avstånd 0x%lx" |
20b52c88 NC |
4046 | |
4047 | #: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062 | |
4048 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" | |
07e8e623 | 4049 | msgstr "ogiltig literalkonstant: pool måste vara närmre" |
20b52c88 NC |
4050 | |
4051 | #: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084 | |
4052 | #, c-format | |
4053 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
07e8e623 | 4054 | msgstr "felaktigt omedelbart värde för avstånd (%ld)" |
20b52c88 NC |
4055 | |
4056 | #: config/tc-arm.c:22065 | |
4057 | #, c-format | |
4058 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" | |
07e8e623 | 4059 | msgstr "felaktigt omedelbart värde för 8-bitarsavstånd (%ld)" |
20b52c88 NC |
4060 | |
4061 | #: config/tc-arm.c:22125 | |
4062 | msgid "offset not a multiple of 4" | |
07e8e623 | 4063 | msgstr "avstånd inte en multipel av 4" |
20b52c88 NC |
4064 | |
4065 | #: config/tc-arm.c:22299 | |
4066 | msgid "invalid smc expression" | |
07e8e623 | 4067 | msgstr "ogiltigt smc-uttryck" |
20b52c88 NC |
4068 | |
4069 | #: config/tc-arm.c:22308 | |
4070 | msgid "invalid hvc expression" | |
07e8e623 | 4071 | msgstr "ogiltigt hvc-uttryck" |
20b52c88 NC |
4072 | |
4073 | #: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328 | |
4074 | msgid "invalid swi expression" | |
07e8e623 | 4075 | msgstr "ogtiligt swi-uttryck" |
20b52c88 NC |
4076 | |
4077 | #: config/tc-arm.c:22338 | |
4078 | msgid "invalid expression in load/store multiple" | |
07e8e623 | 4079 | msgstr "ogiltigt uttryck i load/store multiple" |
20b52c88 NC |
4080 | |
4081 | #: config/tc-arm.c:22399 | |
4082 | #, c-format | |
4083 | msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl" | |
6aa1df2d | 4084 | msgstr "blx till ”%s” en ARM ISA-tillståndsfunktion ändrad till bl" |
20b52c88 NC |
4085 | |
4086 | #: config/tc-arm.c:22418 | |
4087 | msgid "misaligned branch destination" | |
6aa1df2d | 4088 | msgstr "feljusterad grendestination" |
20b52c88 NC |
4089 | |
4090 | #: config/tc-arm.c:22538 | |
4091 | #, c-format | |
4092 | msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl" | |
6aa1df2d | 4093 | msgstr "blx till Thumb-funk ”%s” från Thumb ISA-tillstånd ändrad till bl" |
20b52c88 NC |
4094 | |
4095 | #: config/tc-arm.c:22588 | |
4096 | msgid "Thumb2 branch out of range" | |
07e8e623 | 4097 | msgstr "Thumb2-gren utanför intervall" |
20b52c88 NC |
4098 | |
4099 | #: config/tc-arm.c:22672 | |
4100 | msgid "rel31 relocation overflow" | |
07e8e623 | 4101 | msgstr "överspill för rel31-omlokalisering" |
20b52c88 NC |
4102 | |
4103 | #: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712 | |
4104 | msgid "co-processor offset out of range" | |
07e8e623 | 4105 | msgstr "koprocessoravstånd utanför intervall" |
20b52c88 NC |
4106 | |
4107 | #: config/tc-arm.c:22729 | |
4108 | #, c-format | |
4109 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
07e8e623 | 4110 | msgstr "ogiltigt avstånd, mål inte ordjusterat (0x%08lX)" |
20b52c88 NC |
4111 | |
4112 | #: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753 | |
4113 | #: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769 | |
4114 | #, c-format | |
4115 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
07e8e623 | 4116 | msgstr "ogiltigt avstånd, värde för stort (0x%08lX)" |
20b52c88 NC |
4117 | |
4118 | #: config/tc-arm.c:22810 | |
4119 | msgid "invalid Hi register with immediate" | |
07e8e623 | 4120 | msgstr "ogiltigt Hi-register med omedelbar" |
20b52c88 NC |
4121 | |
4122 | #: config/tc-arm.c:22826 | |
4123 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" | |
07e8e623 | 4124 | msgstr "ogiltig omedelbar för beräkning av stackadress" |
20b52c88 NC |
4125 | |
4126 | #: config/tc-arm.c:22834 | |
4127 | #, c-format | |
4128 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" | |
07e8e623 | 4129 | msgstr "ogiltig omedelbar för adressberäkning (värde = 0x%08lX)" |
20b52c88 NC |
4130 | |
4131 | #: config/tc-arm.c:22864 | |
4132 | #, c-format | |
4133 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" | |
07e8e623 | 4134 | msgstr "ogiltig omedelbar: %ld är utanför intervall" |
20b52c88 NC |
4135 | |
4136 | #: config/tc-arm.c:22876 | |
4137 | #, c-format | |
4138 | msgid "invalid shift value: %ld" | |
4139 | msgstr "ogiltigt skiftvärde: %ld" | |
4140 | ||
4141 | #: config/tc-arm.c:22955 | |
4142 | #, c-format | |
4143 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" | |
4144 | msgstr "avstånde 0x%08lX är inte representerbar" | |
4145 | ||
4146 | #: config/tc-arm.c:22995 | |
4147 | #, c-format | |
4148 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" | |
4149 | msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 12 bitar tillgängliga för magnituden)" | |
4150 | ||
4151 | #: config/tc-arm.c:23034 | |
4152 | #, c-format | |
4153 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" | |
4154 | msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (endast 8 bitar tillgängliga för magnituden)" | |
4155 | ||
4156 | #: config/tc-arm.c:23074 | |
4157 | #, c-format | |
4158 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" | |
4159 | msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ordjusterad)" | |
4160 | ||
4161 | #: config/tc-arm.c:23079 | |
4162 | #, c-format | |
4163 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" | |
4164 | msgstr "felaktig avstånd 0x%08lX (måste vara ett 8-bitars antal ord)" | |
4165 | ||
4166 | #: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392 | |
4167 | #, c-format | |
4168 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" | |
4169 | msgstr "felaktig fixtyp för omlokalisering (%d)" | |
4170 | ||
4171 | #: config/tc-arm.c:23221 | |
4172 | msgid "literal referenced across section boundary" | |
07e8e623 | 4173 | msgstr "literal refererad till över sektionsgräns" |
20b52c88 NC |
4174 | |
4175 | #: config/tc-arm.c:23288 | |
4176 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" | |
07e8e623 | 4177 | msgstr "intern omlokalisering (typ: OMEDELBAR) inte uppfixad" |
20b52c88 NC |
4178 | |
4179 | #: config/tc-arm.c:23293 | |
4180 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" | |
07e8e623 | 4181 | msgstr "ADRL använt för en symbol som inte definierats i samma fil" |
20b52c88 NC |
4182 | |
4183 | #: config/tc-arm.c:23308 | |
4184 | #, c-format | |
4185 | msgid "undefined local label `%s'" | |
4186 | msgstr "odefinierad lokal etikett ”%s”" | |
4187 | ||
4188 | #: config/tc-arm.c:23314 | |
4189 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" | |
4190 | msgstr "internal_relocation (typ: OFFSET_IMM) inte fixad" | |
4191 | ||
4192 | #: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925 | |
4193 | #: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818 | |
4194 | #: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478 | |
4195 | msgid "<unknown>" | |
4196 | msgstr "<okänd>" | |
4197 | ||
4198 | #: config/tc-arm.c:23720 | |
4199 | #, c-format | |
4200 | msgid "%s: unexpected function type: %d" | |
4201 | msgstr "%s: oväntad funktionstyp: %d" | |
4202 | ||
4203 | #: config/tc-arm.c:23857 | |
4204 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" | |
4205 | msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in CPU-typ" | |
4206 | ||
4207 | #: config/tc-arm.c:23867 | |
4208 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" | |
4209 | msgstr "användning av gammal och ny flaggstil för att ställa in FPU-typ" | |
4210 | ||
4211 | #: config/tc-arm.c:23943 | |
4212 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" | |
4213 | msgstr "hard-float står i konflikt med angiven fpu" | |
4214 | ||
4215 | #: config/tc-arm.c:24130 | |
4216 | msgid "generate PIC code" | |
4217 | msgstr "generera PIC-kod" | |
4218 | ||
4219 | #: config/tc-arm.c:24131 | |
4220 | msgid "assemble Thumb code" | |
4221 | msgstr "assemblera Thumb-kod" | |
4222 | ||
4223 | #: config/tc-arm.c:24132 | |
4224 | msgid "support ARM/Thumb interworking" | |
4225 | msgstr "stöd för ARM/Thumb-samarbete" | |
4226 | ||
4227 | #: config/tc-arm.c:24134 | |
4228 | msgid "code uses 32-bit program counter" | |
4229 | msgstr "kod använder 32-bitars programräknare" | |
4230 | ||
4231 | #: config/tc-arm.c:24135 | |
4232 | msgid "code uses 26-bit program counter" | |
4233 | msgstr "kod använde 26-bitars programräknare" | |
4234 | ||
4235 | #: config/tc-arm.c:24136 | |
4236 | msgid "floating point args are in fp regs" | |
4237 | msgstr "flyttalsargument finns i fp-register" | |
4238 | ||
4239 | #: config/tc-arm.c:24138 | |
4240 | msgid "re-entrant code" | |
6aa1df2d | 4241 | msgstr "återstartbar kod" |
20b52c88 NC |
4242 | |
4243 | #: config/tc-arm.c:24139 | |
4244 | msgid "code is ATPCS conformant" | |
4245 | msgstr "kod överrensstämmer med ATPCS" | |
4246 | ||
4247 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. | |
4248 | #: config/tc-arm.c:24145 | |
4249 | msgid "use frame pointer" | |
4250 | msgstr "använd rampekare" | |
4251 | ||
4252 | #: config/tc-arm.c:24146 | |
4253 | msgid "use stack size checking" | |
4254 | msgstr "använd kontroll av stackstorlek" | |
4255 | ||
4256 | #: config/tc-arm.c:24149 | |
4257 | msgid "do not warn on use of deprecated feature" | |
4258 | msgstr "varna inte vid användning av funktion som är föråldrat" | |
4259 | ||
4260 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list | |
4261 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
4262 | #: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167 | |
4263 | msgid "use -mcpu=arm1" | |
4264 | msgstr "använd -mcpu=arm1" | |
4265 | ||
4266 | #: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169 | |
4267 | msgid "use -mcpu=arm2" | |
4268 | msgstr "använd -mcpu=arm2" | |
4269 | ||
4270 | #: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171 | |
4271 | msgid "use -mcpu=arm250" | |
4272 | msgstr "använd -mcpu=arm250" | |
4273 | ||
4274 | #: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173 | |
4275 | msgid "use -mcpu=arm3" | |
4276 | msgstr "använd -mcpu=arm3" | |
4277 | ||
4278 | #: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175 | |
4279 | msgid "use -mcpu=arm6" | |
4280 | msgstr "använd -mcpu=arm6" | |
4281 | ||
4282 | #: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177 | |
4283 | msgid "use -mcpu=arm600" | |
4284 | msgstr "använd -mcpu=arm600" | |
4285 | ||
4286 | #: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179 | |
4287 | msgid "use -mcpu=arm610" | |
4288 | msgstr "använd -mcpu=arm610" | |
4289 | ||
4290 | #: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181 | |
4291 | msgid "use -mcpu=arm620" | |
4292 | msgstr "använd -mcpu=arm620" | |
4293 | ||
4294 | #: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183 | |
4295 | msgid "use -mcpu=arm7" | |
4296 | msgstr "använd -mcpu=arm7" | |
4297 | ||
4298 | #: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185 | |
4299 | msgid "use -mcpu=arm70" | |
4300 | msgstr "använd -mcpu=arm70" | |
4301 | ||
4302 | #: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187 | |
4303 | msgid "use -mcpu=arm700" | |
4304 | msgstr "använd -mcpu=arm700" | |
4305 | ||
4306 | #: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189 | |
4307 | msgid "use -mcpu=arm700i" | |
4308 | msgstr "använd -mcpu=arm700i" | |
4309 | ||
4310 | #: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191 | |
4311 | msgid "use -mcpu=arm710" | |
4312 | msgstr "använd -mcpu=arm710" | |
4313 | ||
4314 | #: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193 | |
4315 | msgid "use -mcpu=arm710c" | |
4316 | msgstr "använd -mcpu=arm710c" | |
4317 | ||
4318 | #: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195 | |
4319 | msgid "use -mcpu=arm720" | |
4320 | msgstr "använd -mcpu=arm720" | |
4321 | ||
4322 | #: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197 | |
4323 | msgid "use -mcpu=arm7d" | |
4324 | msgstr "använd -mcpu=arm7d" | |
4325 | ||
4326 | #: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199 | |
4327 | msgid "use -mcpu=arm7di" | |
4328 | msgstr "använd -mcpu=arm7di" | |
4329 | ||
4330 | #: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201 | |
4331 | msgid "use -mcpu=arm7m" | |
4332 | msgstr "använd -mcpu=arm7m" | |
4333 | ||
4334 | #: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203 | |
4335 | msgid "use -mcpu=arm7dm" | |
4336 | msgstr "använd -mcpu=arm7dm" | |
4337 | ||
4338 | #: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205 | |
4339 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" | |
4340 | msgstr "använd -mcpu=arm7dmi" | |
4341 | ||
4342 | #: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207 | |
4343 | msgid "use -mcpu=arm7100" | |
4344 | msgstr "använd -mcpu=arm7100" | |
4345 | ||
4346 | #: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209 | |
4347 | msgid "use -mcpu=arm7500" | |
4348 | msgstr "använd -mcpu=arm7500" | |
4349 | ||
4350 | #: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211 | |
4351 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" | |
4352 | msgstr "använd -mcpu=arm7500fe" | |
4353 | ||
4354 | #: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214 | |
4355 | #: config/tc-arm.c:24215 | |
4356 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" | |
4357 | msgstr "använd -mcpu=arm7tdmi" | |
4358 | ||
4359 | #: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217 | |
4360 | msgid "use -mcpu=arm710t" | |
4361 | msgstr "använd -mcpu=arm710t" | |
4362 | ||
4363 | #: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219 | |
4364 | msgid "use -mcpu=arm720t" | |
4365 | msgstr "använd -mcpu=arm720t" | |
4366 | ||
4367 | #: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221 | |
4368 | msgid "use -mcpu=arm740t" | |
4369 | msgstr "använd -mcpu=arm740t" | |
4370 | ||
4371 | #: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223 | |
4372 | msgid "use -mcpu=arm8" | |
4373 | msgstr "använd -mcpu=arm8" | |
4374 | ||
4375 | #: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225 | |
4376 | msgid "use -mcpu=arm810" | |
4377 | msgstr "använd -mcpu=arm810" | |
4378 | ||
4379 | #: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227 | |
4380 | msgid "use -mcpu=arm9" | |
4381 | msgstr "använd -mcpu=arm9" | |
4382 | ||
4383 | #: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229 | |
4384 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" | |
4385 | msgstr "använd -mcpu=arm9tdmi" | |
4386 | ||
4387 | #: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231 | |
4388 | msgid "use -mcpu=arm920" | |
4389 | msgstr "använd -mcpu=arm920" | |
4390 | ||
4391 | #: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233 | |
4392 | msgid "use -mcpu=arm940" | |
4393 | msgstr "använd -mcpu=arm940" | |
4394 | ||
4395 | #: config/tc-arm.c:24234 | |
4396 | msgid "use -mcpu=strongarm" | |
4397 | msgstr "använd -mcpu=strongarm" | |
4398 | ||
4399 | #: config/tc-arm.c:24236 | |
4400 | msgid "use -mcpu=strongarm110" | |
4401 | msgstr "använd -mcpu=strongarm110" | |
4402 | ||
4403 | #: config/tc-arm.c:24238 | |
4404 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" | |
4405 | msgstr "använd -mcpu=strongarm1100" | |
4406 | ||
4407 | #: config/tc-arm.c:24240 | |
4408 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" | |
4409 | msgstr "använd -mcpu=strongarm1110" | |
4410 | ||
4411 | #: config/tc-arm.c:24241 | |
4412 | msgid "use -mcpu=xscale" | |
4413 | msgstr "använd -mcpu=xscale" | |
4414 | ||
4415 | #: config/tc-arm.c:24242 | |
4416 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" | |
4417 | msgstr "använd -mcpu=iwmmxt" | |
4418 | ||
4419 | #: config/tc-arm.c:24243 | |
4420 | msgid "use -mcpu=all" | |
4421 | msgstr "använd -mcpu=all" | |
4422 | ||
4423 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. | |
4424 | #: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247 | |
4425 | msgid "use -march=armv2" | |
4426 | msgstr "använd -march=armv2" | |
4427 | ||
4428 | #: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249 | |
4429 | msgid "use -march=armv2a" | |
4430 | msgstr "använd -march=armv2a" | |
4431 | ||
4432 | #: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251 | |
4433 | msgid "use -march=armv3" | |
4434 | msgstr "använd -march=armv3" | |
4435 | ||
4436 | #: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253 | |
4437 | msgid "use -march=armv3m" | |
4438 | msgstr "använd -march=armv3m" | |
4439 | ||
4440 | #: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255 | |
4441 | msgid "use -march=armv4" | |
4442 | msgstr "använd -march=armv4" | |
4443 | ||
4444 | #: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257 | |
4445 | msgid "use -march=armv4t" | |
4446 | msgstr "använd -march=armv4t" | |
4447 | ||
4448 | #: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259 | |
4449 | msgid "use -march=armv5" | |
4450 | msgstr "använd -march=armv5" | |
4451 | ||
4452 | #: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261 | |
4453 | msgid "use -march=armv5t" | |
4454 | msgstr "använd -march=armv5t" | |
4455 | ||
4456 | #: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263 | |
4457 | msgid "use -march=armv5te" | |
4458 | msgstr "använd -march=armv5te" | |
4459 | ||
4460 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. | |
4461 | #: config/tc-arm.c:24266 | |
4462 | msgid "use -mfpu=fpe" | |
4463 | msgstr "använd -mfpu=fpe" | |
4464 | ||
4465 | #: config/tc-arm.c:24267 | |
4466 | msgid "use -mfpu=fpa10" | |
4467 | msgstr "använd -mfpu=fpa10" | |
4468 | ||
4469 | #: config/tc-arm.c:24268 | |
4470 | msgid "use -mfpu=fpa11" | |
4471 | msgstr "använd -mfpu=fpa11" | |
4472 | ||
4473 | #: config/tc-arm.c:24270 | |
4474 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" | |
4475 | msgstr "använd antingen -mfpu=softfpa eller -mfpu=softvfp" | |
4476 | ||
4477 | #: config/tc-arm.c:24698 | |
4478 | msgid "extension does not apply to the base architecture" | |
07e8e623 | 4479 | msgstr "utökning gäller inte för basarkitekturen" |
20b52c88 NC |
4480 | |
4481 | #: config/tc-arm.c:24723 | |
4482 | msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order" | |
07e8e623 | 4483 | msgstr "arkitekturutökningar måste anges i alfabetisk ordning" |
20b52c88 NC |
4484 | |
4485 | #: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482 | |
4486 | #, c-format | |
4487 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" | |
07e8e623 | 4488 | msgstr "okänt flyttalsformat ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
4489 | |
4490 | #: config/tc-arm.c:24848 | |
4491 | #, c-format | |
4492 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" | |
07e8e623 | 4493 | msgstr "okänt flyttalsabi ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
4494 | |
4495 | #: config/tc-arm.c:24864 | |
4496 | #, c-format | |
4497 | msgid "unknown EABI `%s'\n" | |
07e8e623 | 4498 | msgstr "okänt EABI ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
4499 | |
4500 | #: config/tc-arm.c:24884 | |
4501 | #, c-format | |
4502 | msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never." | |
07e8e623 | 4503 | msgstr "okänt implicit IT-läge ”%s”, bör vara arm, thumb, always eller never." |
20b52c88 NC |
4504 | |
4505 | #: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912 | |
4506 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" | |
4507 | msgstr "<fpunamn>\t assemblera för FPU-arkitektur <fpunamn>" | |
4508 | ||
4509 | #: config/tc-arm.c:24909 | |
4510 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" | |
4511 | msgstr "<abi>\t assemblera för flyttals-ABI <abi>" | |
4512 | ||
4513 | #: config/tc-arm.c:24912 | |
4514 | msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>" | |
4515 | msgstr "<ver>\t\t assemblera för eabi version <ver>" | |
4516 | ||
4517 | #: config/tc-arm.c:24915 | |
4518 | msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions" | |
4519 | msgstr "<läge>\t styr implicit infogning av IT-instruktioner" | |
4520 | ||
4521 | #: config/tc-arm.c:24917 | |
4522 | msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode" | |
4523 | msgstr "\t\t\t kompatibilitetsläge för TI CodeComposer Studio-syntax" | |
4524 | ||
4525 | #: config/tc-arm.c:25019 | |
4526 | #, c-format | |
4527 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
4528 | msgstr " ARM-specifika assemblerflaggor:\n" | |
4529 | ||
4530 | #: config/tc-arm.c:25039 | |
4531 | #, c-format | |
4532 | msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n" | |
4533 | msgstr " --fix-v4bx Tillåt BX i ARMv4-kod\n" | |
4534 | ||
4535 | #: config/tc-arm.c:25433 | |
4536 | #, c-format | |
4537 | msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture" | |
07e8e623 | 4538 | msgstr "arkitekturutökning ”%s” är inte tillåtet för den aktuella basarkitekturen" |
20b52c88 NC |
4539 | |
4540 | #: config/tc-arm.c:25451 | |
4541 | #, c-format | |
4542 | msgid "unknown architecture extension `%s'\n" | |
07e8e623 | 4543 | msgstr "okänd arkitekturutökning ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
4544 | |
4545 | #: config/tc-avr.c:437 | |
4546 | #, c-format | |
4547 | msgid "Known MCU names:" | |
07e8e623 | 4548 | msgstr "Kända MCU-namn:" |
20b52c88 NC |
4549 | |
4550 | #: config/tc-avr.c:502 | |
4551 | #, c-format | |
4552 | msgid "" | |
4553 | "AVR Assembler options:\n" | |
4554 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
4555 | " [avr-name] can be:\n" | |
4556 | " avr1 - classic AVR core without data RAM\n" | |
4557 | " avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
4558 | " avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n" | |
4559 | " plus the MOVW instruction\n" | |
4560 | " avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
4561 | " avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n" | |
4562 | " avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n" | |
4563 | " plus the MOVW instruction\n" | |
4564 | " avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n" | |
4565 | " avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n" | |
4566 | " avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n" | |
4567 | " avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n" | |
4568 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
4569 | " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4570 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4571 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4572 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4573 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4574 | " avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n" | |
4575 | msgstr "" | |
4576 | "AVR assemblerflaggor:\n" | |
4577 | " -mmcu=[avrnamn] välj mikrokontrollervariant\n" | |
4578 | " [avrnamn] kan vara:\n" | |
4579 | " avr1 - klassisk AVR-kärna utan data-RAM\n" | |
4580 | " avr2 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n" | |
4581 | " avr25 - klassisk AVR-kärna med upp till 8K programminne\n" | |
4582 | " samt MOVW-instruktionen\n" | |
4583 | " avr3 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n" | |
4584 | " avr31 - klassisk AVR-kärna med upp till 128K programminne\n" | |
4585 | " avr35 - klassisk AVR-kärna med upp till 64K programminne\n" | |
4586 | " samt MOVW-instruktionen\n" | |
4587 | " avr4 - förbättrad AVR-kärna med upp till 8K programminne\n" | |
4588 | " avr5 - förbättrad AVR-kärna med upp till 64K programminne\n" | |
4589 | " avr51 - förbättrad AVR-kärna med upp till 128K programminne\n" | |
4590 | " avr6 - förbättrad AVR-kärna med upp till 256K programminne\n" | |
4591 | " avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n" | |
4592 | " avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4593 | " avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4594 | " avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4595 | " avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n" | |
4596 | " avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n" | |
4597 | " avrtiny - AVR Tiny-kärna med 16 gp-register\n" | |
4598 | ||
4599 | #: config/tc-avr.c:525 | |
4600 | #, c-format | |
4601 | msgid "" | |
4602 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
4603 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
4604 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
4605 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
4606 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
4607 | " -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n" | |
4608 | " -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n" | |
4609 | msgstr "" | |
4610 | " -mall-opcodes acceptera alla AVR-opkoder, även om de inte stöds av MCU:n\n" | |
4611 | " -mno-skip-bug inaktivera varningar för överhoppning av tvåordsinstruktioner\n" | |
4612 | " (standard för avr4, avr5)\n" | |
4613 | " -mno-wrap avvisa rjmp/rcall-instruktioner med 8K omslag\n" | |
4614 | " (standard för avr3, avr5)\n" | |
4615 | " -mrmw acceptera Read-Modify-Write-instruktioner\n" | |
4616 | " -mlink-relax generera omlokaliseringar för länkarlättnad\n" | |
4617 | ||
4618 | #: config/tc-avr.c:572 | |
4619 | #, c-format | |
4620 | msgid "unknown MCU: %s\n" | |
07e8e623 | 4621 | msgstr "okänd MCU: %s\n" |
20b52c88 NC |
4622 | |
4623 | #: config/tc-avr.c:586 | |
4624 | #, c-format | |
4625 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" | |
07e8e623 | 4626 | msgstr "omdefinition mcutyp ”%s” till ”%s”" |
20b52c88 NC |
4627 | |
4628 | #: config/tc-avr.c:671 | |
4629 | msgid "constant value required" | |
07e8e623 | 4630 | msgstr "konstantvärde krävs" |
20b52c88 NC |
4631 | |
4632 | #: config/tc-avr.c:674 | |
4633 | #, c-format | |
4634 | msgid "number must be positive and less than %d" | |
07e8e623 | 4635 | msgstr "nummer måste vara positivt och mindre än %d" |
20b52c88 NC |
4636 | |
4637 | #: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837 | |
4638 | #, c-format | |
4639 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" | |
07e8e623 | 4640 | msgstr "konstant utanför 8-bitarsintervall: %d" |
20b52c88 NC |
4641 | |
4642 | #: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729 | |
4643 | msgid "illegal expression" | |
6aa1df2d | 4644 | msgstr "felaktigt uttryck" |
20b52c88 NC |
4645 | |
4646 | #: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753 | |
4647 | msgid "`)' required" | |
07e8e623 | 4648 | msgstr "”)” krävs" |
20b52c88 NC |
4649 | |
4650 | #: config/tc-avr.c:903 | |
4651 | msgid "register name or number from 16 to 31 required" | |
07e8e623 | 4652 | msgstr "registernamn eller nummer från 16 till 31 krävs" |
20b52c88 NC |
4653 | |
4654 | #: config/tc-avr.c:909 | |
4655 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" | |
07e8e623 | 4656 | msgstr "registernamn eller nummer från 0 till 31 krävs" |
20b52c88 NC |
4657 | |
4658 | #: config/tc-avr.c:917 | |
4659 | msgid "register r16-r23 required" | |
07e8e623 | 4660 | msgstr "register r16-r23 krävs" |
20b52c88 NC |
4661 | |
4662 | #: config/tc-avr.c:923 | |
4663 | msgid "register number above 15 required" | |
07e8e623 | 4664 | msgstr "registernummer ovanför 15 krävs" |
20b52c88 NC |
4665 | |
4666 | #: config/tc-avr.c:929 | |
4667 | msgid "even register number required" | |
07e8e623 | 4668 | msgstr "även registernummer krävs" |
20b52c88 NC |
4669 | |
4670 | #: config/tc-avr.c:935 | |
4671 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" | |
07e8e623 | 4672 | msgstr "register r24, r26, r28 eller r30 krävs" |
20b52c88 NC |
4673 | |
4674 | #: config/tc-avr.c:956 | |
4675 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" | |
07e8e623 | 4676 | msgstr "pekarregister (X, Y eller Z) krävs" |
20b52c88 NC |
4677 | |
4678 | #: config/tc-avr.c:963 | |
4679 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" | |
07e8e623 | 4680 | msgstr "kan inte både fördekrementera och efterinkrementera" |
20b52c88 NC |
4681 | |
4682 | #: config/tc-avr.c:971 | |
4683 | msgid "addressing mode not supported" | |
07e8e623 | 4684 | msgstr "adresseringsläge stöds inte" |
20b52c88 NC |
4685 | |
4686 | #: config/tc-avr.c:977 | |
4687 | msgid "can't predecrement" | |
07e8e623 | 4688 | msgstr "kan inte fördekrementera" |
20b52c88 NC |
4689 | |
4690 | #: config/tc-avr.c:980 | |
4691 | msgid "pointer register Z required" | |
07e8e623 | 4692 | msgstr "pekarregister Z krävs" |
20b52c88 NC |
4693 | |
4694 | #: config/tc-avr.c:999 | |
4695 | msgid "postincrement not supported" | |
07e8e623 | 4696 | msgstr "efterinkrementering stöds inte" |
20b52c88 NC |
4697 | |
4698 | #: config/tc-avr.c:1009 | |
4699 | msgid "pointer register (Y or Z) required" | |
07e8e623 | 4700 | msgstr "pekarregister (Y eller Z) krävs" |
20b52c88 NC |
4701 | |
4702 | #: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348 | |
4703 | #, c-format | |
4704 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
07e8e623 | 4705 | msgstr "okänd begränsning ”%c”" |
20b52c88 NC |
4706 | |
4707 | #: config/tc-avr.c:1173 | |
4708 | msgid "`,' required" | |
07e8e623 | 4709 | msgstr "”,” krävs" |
20b52c88 NC |
4710 | |
4711 | #: config/tc-avr.c:1191 | |
4712 | msgid "undefined combination of operands" | |
07e8e623 | 4713 | msgstr "odefinierad kombination av operander" |
20b52c88 NC |
4714 | |
4715 | #: config/tc-avr.c:1200 | |
4716 | msgid "skipping two-word instruction" | |
07e8e623 | 4717 | msgstr "hoppar över tvåordsinstruktion" |
20b52c88 NC |
4718 | |
4719 | #: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532 | |
4720 | #: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353 | |
4721 | #, c-format | |
4722 | msgid "odd address operand: %ld" | |
07e8e623 | 4723 | msgstr "udda adressoperand: %ld" |
20b52c88 NC |
4724 | |
4725 | #: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430 | |
4726 | #: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465 | |
4727 | #: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503 | |
4728 | #: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360 | |
4729 | #, c-format | |
4730 | msgid "operand out of range: %ld" | |
07e8e623 | 4731 | msgstr "operand utanför intervall: %ld" |
20b52c88 NC |
4732 | |
4733 | #: config/tc-avr.c:1448 | |
4734 | #, c-format | |
4735 | msgid "operand out of range: 0x%lx" | |
07e8e623 | 4736 | msgstr "operand utanför intervall: 0x%lx" |
20b52c88 NC |
4737 | |
4738 | #: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034 | |
4739 | #: config/tc-msp430.c:3431 | |
4740 | #, c-format | |
4741 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
07e8e623 | 4742 | msgstr "rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x" |
20b52c88 NC |
4743 | |
4744 | #: config/tc-avr.c:1581 | |
4745 | msgid "only constant expression allowed" | |
07e8e623 | 4746 | msgstr "endast konstantuttryck tillåtet" |
20b52c88 NC |
4747 | |
4748 | #. xgettext:c-format. | |
4749 | #: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462 | |
4750 | #: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782 | |
4751 | #: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140 | |
4752 | #: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354 | |
4753 | #: config/tc-z80.c:2051 | |
4754 | #, c-format | |
4755 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
07e8e623 | 4756 | msgstr "omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat" |
20b52c88 NC |
4757 | |
4758 | #: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880 | |
4759 | #: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188 | |
4760 | #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215 | |
4761 | msgid "can't find opcode " | |
07e8e623 | 4762 | msgstr "kan inte hitta opkod " |
20b52c88 NC |
4763 | |
4764 | #: config/tc-avr.c:1663 | |
4765 | #, c-format | |
4766 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
07e8e623 | 4767 | msgstr "felaktig opkod %s för mcu %s" |
20b52c88 NC |
4768 | |
4769 | #: config/tc-avr.c:1691 | |
4770 | msgid "garbage at end of line" | |
07e8e623 | 4771 | msgstr "skräp vid radslut" |
20b52c88 NC |
4772 | |
4773 | #: config/tc-avr.c:1802 | |
4774 | #, c-format | |
4775 | msgid "illegal %srelocation size: %d" | |
6aa1df2d | 4776 | msgstr "felaktig %s omlokaliseringsstorlek: %d" |
20b52c88 NC |
4777 | |
4778 | #: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614 | |
4779 | msgid "missing ')'" | |
07e8e623 | 4780 | msgstr "saknar ”)”" |
20b52c88 NC |
4781 | |
4782 | #: config/tc-bfin.c:441 | |
4783 | #, c-format | |
4784 | msgid " Blackfin specific assembler options:\n" | |
4785 | msgstr " Blackfin-specifika assemblerflaggor:\n" | |
4786 | ||
4787 | #: config/tc-bfin.c:442 | |
4788 | #, c-format | |
4789 | msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n" | |
4790 | msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> ange namnet på mål CPU:n\n" | |
4791 | ||
4792 | #: config/tc-bfin.c:443 | |
4793 | #, c-format | |
4794 | msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n" | |
4795 | msgstr " -mfdpic assemblera för FDPIC ABI:t\n" | |
4796 | ||
4797 | #: config/tc-bfin.c:444 | |
4798 | #, c-format | |
4799 | msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n" | |
4800 | msgstr "" | |
4801 | " -mno-fdpic/-mnopic inaktivera -mfdpic\n" | |
4802 | "\n" | |
4803 | ||
4804 | #: config/tc-bfin.c:457 | |
4805 | msgid "Could not set architecture and machine." | |
07e8e623 | 4806 | msgstr "Kunde inte ställa in arkitektur och maskin." |
20b52c88 NC |
4807 | |
4808 | #: config/tc-bfin.c:606 | |
4809 | msgid "Parse failed." | |
07e8e623 | 4810 | msgstr "Tolkning misslyckades." |
20b52c88 NC |
4811 | |
4812 | #: config/tc-bfin.c:681 | |
4813 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10" | |
07e8e623 | 4814 | msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_10" |
20b52c88 NC |
4815 | |
4816 | #: config/tc-bfin.c:697 | |
4817 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12" | |
07e8e623 | 4818 | msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_12" |
20b52c88 NC |
4819 | |
4820 | #: config/tc-bfin.c:717 | |
4821 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24" | |
07e8e623 | 4822 | msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_24" |
20b52c88 NC |
4823 | |
4824 | #: config/tc-bfin.c:732 | |
4825 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5" | |
07e8e623 | 4826 | msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_5" |
20b52c88 NC |
4827 | |
4828 | #: config/tc-bfin.c:744 | |
4829 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" | |
07e8e623 | 4830 | msgstr "pcrel allt för fjärran från BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL" |
20b52c88 NC |
4831 | |
4832 | #: config/tc-bfin.c:754 | |
4833 | msgid "rel too far BFD_RELOC_8" | |
07e8e623 | 4834 | msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_8" |
20b52c88 NC |
4835 | |
4836 | #: config/tc-bfin.c:761 | |
4837 | msgid "rel too far BFD_RELOC_16" | |
07e8e623 | 4838 | msgstr "rel allt för fjärran BFD_RELOC_16" |
20b52c88 NC |
4839 | |
4840 | #: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532 | |
4841 | msgid "using a bit field width of zero" | |
07e8e623 | 4842 | msgstr "använder en bitfältsbredd som är noll" |
20b52c88 NC |
4843 | |
4844 | #: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540 | |
4845 | #, c-format | |
4846 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" | |
07e8e623 | 4847 | msgstr "fältbredd ”%s” för komplex för ett bitfält" |
20b52c88 NC |
4848 | |
4849 | #: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548 | |
4850 | #, c-format | |
4851 | msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
07e8e623 | 4852 | msgstr "fältbredd %lu för stor för att få plats i %d byte: trunkerad till %d bitar" |
20b52c88 NC |
4853 | |
4854 | #: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570 | |
4855 | #, c-format | |
4856 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" | |
07e8e623 | 4857 | msgstr "fältvärde ”%s” för komplex för ett bitfält" |
20b52c88 NC |
4858 | |
4859 | #: config/tc-cr16.c:384 | |
4860 | #, c-format | |
4861 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
07e8e623 | 4862 | msgstr "Okänt registerpar - index relativtläge: ”%d”" |
20b52c88 NC |
4863 | |
4864 | #: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769 | |
4865 | #: write.c:1011 | |
4866 | #, c-format | |
4867 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" | |
07e8e623 | 4868 | msgstr "kan inte lösa upp ”%s” {sektion %s} - ”%s” {sektion %s}" |
20b52c88 NC |
4869 | |
4870 | #: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361 | |
4871 | #, c-format | |
4872 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" | |
07e8e623 | 4873 | msgstr "internt fel: omlokalisering %d (”%s”) stöds inte av objektfilsformatet" |
20b52c88 NC |
4874 | |
4875 | #: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001 | |
4876 | msgid "GOT already in symbol table" | |
07e8e623 | 4877 | msgstr "GOT redan i symboltabell" |
20b52c88 NC |
4878 | |
4879 | #: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195 | |
4880 | #: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580 | |
4881 | #: config/tc-pdp11.c:193 | |
4882 | msgid "Virtual memory exhausted" | |
07e8e623 | 4883 | msgstr "Slut på virtuellt minne" |
20b52c88 NC |
4884 | |
4885 | #: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591 | |
4886 | #: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256 | |
4887 | #, c-format | |
4888 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
07e8e623 | 4889 | msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s" |
20b52c88 NC |
4890 | |
4891 | #: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545 | |
4892 | #, c-format | |
4893 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
07e8e623 | 4894 | msgstr "Kan inte hasha ”%s”: %s\n" |
20b52c88 NC |
4895 | |
4896 | #: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546 | |
4897 | msgid "(unknown reason)" | |
07e8e623 | 4898 | msgstr "(okänd orsak)" |
20b52c88 NC |
4899 | |
4900 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. | |
4901 | #: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619 | |
4902 | #, c-format | |
4903 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" | |
07e8e623 | 4904 | msgstr "saknar eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s” antogs vara 0" |
20b52c88 NC |
4905 | |
4906 | #: config/tc-cr16.c:937 | |
4907 | #, c-format | |
4908 | msgid "GOT bad expression with %s." | |
07e8e623 | 4909 | msgstr "GOT felaktigt uttryck med %s." |
20b52c88 NC |
4910 | |
4911 | #: config/tc-cr16.c:1048 | |
4912 | #, c-format | |
4913 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" | |
6aa1df2d | 4914 | msgstr "operand %d: felaktigt användningsuttryck: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4915 | |
4916 | #: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127 | |
4917 | #, c-format | |
4918 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
07e8e623 | 4919 | msgstr "Okänt register: ”%d”" |
20b52c88 NC |
4920 | |
4921 | #. Issue a error message when register is illegal. | |
4922 | #: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135 | |
4923 | #, c-format | |
4924 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
6aa1df2d | 4925 | msgstr "Felaktigt register (”%s”) i instruktion: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4926 | |
4927 | #: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757 | |
4928 | #: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792 | |
4929 | #, c-format | |
4930 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" | |
6aa1df2d | 4931 | msgstr "Felaktigt register ”%s” i instruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
4932 | |
4933 | #: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231 | |
4934 | #, c-format | |
4935 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" | |
6aa1df2d | 4936 | msgstr "Felaktigt registerpar ”%s” i instruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
4937 | |
4938 | #: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832 | |
4939 | msgid "unmatched '['" | |
07e8e623 | 4940 | msgstr "omatchad ”[”" |
20b52c88 NC |
4941 | |
4942 | #: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839 | |
4943 | msgid "garbage after index spec ignored" | |
6aa1df2d | 4944 | msgstr "skräp efter index-spec. överhoppat" |
20b52c88 NC |
4945 | |
4946 | #: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936 | |
4947 | #, c-format | |
4948 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" | |
6aa1df2d | 4949 | msgstr "Felaktiga operander (blanksteg): ”%s”" |
20b52c88 NC |
4950 | |
4951 | #: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446 | |
4952 | #: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972 | |
4953 | #: config/tc-crx.c:1764 | |
4954 | #, c-format | |
4955 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" | |
07e8e623 | 4956 | msgstr "Saknar matchande klammrar: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4957 | |
4958 | #: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998 | |
4959 | #, c-format | |
4960 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
07e8e623 | 4961 | msgstr "Okänt undantag: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4962 | |
4963 | #: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094 | |
4964 | #, c-format | |
4965 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" | |
6aa1df2d | 4966 | msgstr "Felaktig ”cinv”-parameter: ”%c”" |
20b52c88 NC |
4967 | |
4968 | #: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623 | |
4969 | #, c-format | |
4970 | msgid "Unknown register pair: `%d'" | |
07e8e623 | 4971 | msgstr "Okänt registerpar: ”%d”" |
20b52c88 NC |
4972 | |
4973 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
4974 | #: config/tc-cr16.c:1592 | |
4975 | #, c-format | |
4976 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
6aa1df2d | 4977 | msgstr "Felaktigt registerpar (”%s”) i instruktion: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4978 | |
4979 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
4980 | #: config/tc-cr16.c:1631 | |
4981 | #, c-format | |
4982 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
6aa1df2d | 4983 | msgstr "Felaktigt indexregisterpar (”%s”) i instruktion: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4984 | |
4985 | #: config/tc-cr16.c:1670 | |
4986 | #, c-format | |
4987 | msgid "Unknown processor register : `%d'" | |
07e8e623 | 4988 | msgstr "Okänt processorregister : ”%d”" |
20b52c88 NC |
4989 | |
4990 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
4991 | #: config/tc-cr16.c:1678 | |
4992 | #, c-format | |
4993 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
6aa1df2d | 4994 | msgstr "Felaktigt processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”" |
20b52c88 NC |
4995 | |
4996 | #: config/tc-cr16.c:1726 | |
4997 | #, c-format | |
4998 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
07e8e623 | 4999 | msgstr "Okänt processorregister (32-bitar) : ”%d”" |
20b52c88 NC |
5000 | |
5001 | #. Issue a error message when register pair is illegal. | |
5002 | #: config/tc-cr16.c:1734 | |
5003 | #, c-format | |
5004 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
6aa1df2d | 5005 | msgstr "Felaktigt 32-bitars processorregister (”%s”) i instruktion: ”%s”" |
20b52c88 NC |
5006 | |
5007 | #: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679 | |
5008 | #, c-format | |
5009 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" | |
07e8e623 | 5010 | msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat" |
20b52c88 NC |
5011 | |
5012 | #: config/tc-cr16.c:2119 | |
5013 | msgid "RA register is saved twice." | |
07e8e623 | 5014 | msgstr "RA-register sparas två gånger." |
20b52c88 NC |
5015 | |
5016 | #: config/tc-cr16.c:2123 | |
5017 | #, c-format | |
5018 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
6aa1df2d | 5019 | msgstr "”%s” Felaktigt användning av register." |
20b52c88 NC |
5020 | |
5021 | #: config/tc-cr16.c:2137 | |
5022 | #, c-format | |
5023 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." | |
6aa1df2d | 5024 | msgstr "”%s” Felaktig räkningsregisterkombination." |
20b52c88 NC |
5025 | |
5026 | #: config/tc-cr16.c:2143 | |
5027 | #, c-format | |
5028 | msgid "`%s' Illegal use of register." | |
6aa1df2d | 5029 | msgstr "”%s” Felaktig användning av register." |
20b52c88 NC |
5030 | |
5031 | #: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671 | |
5032 | #, c-format | |
5033 | msgid "`%s' has undefined result" | |
07e8e623 | 5034 | msgstr "”%s” har odefinierat resultat." |
20b52c88 NC |
5035 | |
5036 | #: config/tc-cr16.c:2160 | |
5037 | #, c-format | |
5038 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" | |
07e8e623 | 5039 | msgstr "Samma käll-/destinationsregister använt (”r%d”), resultat är odefinierat." |
20b52c88 NC |
5040 | |
5041 | #: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576 | |
5042 | msgid "Incorrect number of operands" | |
07e8e623 | 5043 | msgstr "Felaktig tantal operander" |
20b52c88 NC |
5044 | |
5045 | #: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578 | |
5046 | #, c-format | |
5047 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" | |
6aa1df2d | 5048 | msgstr "Felaktig typ av operander (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5049 | |
5050 | #: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584 | |
5051 | #, c-format | |
5052 | msgid "Operand out of range (arg %d)" | |
07e8e623 | 5053 | msgstr "Operand utanför intervall (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5054 | |
5055 | #: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587 | |
5056 | #, c-format | |
5057 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
07e8e623 | 5058 | msgstr "Operand har udda förskjutning (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5059 | |
5060 | #: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600 | |
5061 | #: config/tc-crx.c:1631 | |
5062 | #, c-format | |
5063 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
6aa1df2d | 5064 | msgstr "Felaktig operand (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5065 | |
5066 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte | |
5067 | #. boundary. | |
5068 | #: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953 | |
5069 | #: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383 | |
5070 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" | |
07e8e623 | 5071 | msgstr "instruktionsadress är inte en multipel av 2" |
20b52c88 NC |
5072 | |
5073 | #: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564 | |
5074 | #: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242 | |
5075 | #: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 | |
5076 | #: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592 | |
5077 | #, c-format | |
5078 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
07e8e623 | 5079 | msgstr "Okänd opkod: ”%s”" |
20b52c88 NC |
5080 | |
5081 | #: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896 | |
5082 | #, c-format | |
5083 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
07e8e623 | 5084 | msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_symbol %lx" |
20b52c88 NC |
5085 | |
5086 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829 | |
5087 | #, c-format | |
5088 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
07e8e623 | 5089 | msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: upplöst symbol" |
20b52c88 NC |
5090 | |
5091 | #: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906 | |
5092 | #, c-format | |
5093 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
07e8e623 | 5094 | msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: fr_subtype %d" |
20b52c88 NC |
5095 | |
5096 | #: config/tc-cris.c:904 | |
5097 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
07e8e623 | 5098 | msgstr "Lättnad för långagrenar för .arch common_v10_v32 inte implementerat" |
20b52c88 NC |
5099 | |
5100 | #: config/tc-cris.c:934 | |
5101 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
07e8e623 | 5102 | msgstr "Komplicerad LAPC-måloperand är inte en multipel av två. Använd LAPC.D" |
20b52c88 NC |
5103 | |
5104 | #: config/tc-cris.c:939 | |
5105 | #, c-format | |
5106 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." | |
07e8e623 | 5107 | msgstr "Internt fel hittat i md_convert_frag: avstånd %ld. Rapportera detta." |
20b52c88 NC |
5108 | |
5109 | #: config/tc-cris.c:964 | |
5110 | #, c-format | |
5111 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" | |
07e8e623 | 5112 | msgstr "intern inkonsekvens i %s: bdapq ingen symbol" |
20b52c88 NC |
5113 | |
5114 | #: config/tc-cris.c:977 | |
5115 | #, c-format | |
5116 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
07e8e623 | 5117 | msgstr "intern inkonsekvens i %s: kdap.w utan symbol" |
20b52c88 NC |
5118 | |
5119 | #: config/tc-cris.c:1001 | |
5120 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
07e8e623 | 5121 | msgstr "sektionsjustering måste vara >= 4 byte för att matcha MULS/MULU-säkerhet" |
20b52c88 NC |
5122 | |
5123 | #: config/tc-cris.c:1010 | |
5124 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
6aa1df2d | 5125 | msgstr "farlig MULS/MULU-position; ge den högre justering" |
20b52c88 NC |
5126 | |
5127 | #. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented, | |
5128 | #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump | |
5129 | #. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.) | |
5130 | #: config/tc-cris.c:1051 | |
5131 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" | |
6aa1df2d | 5132 | msgstr ".word-avståndshantering utanför intervall är inte implementerat för .arch common_v10_v32" |
20b52c88 NC |
5133 | |
5134 | #: config/tc-cris.c:1096 | |
5135 | msgid ".word case-table handling failed: table too large" | |
5136 | msgstr "" | |
5137 | ||
5138 | #: config/tc-cris.c:1234 | |
5139 | #, c-format | |
5140 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
07e8e623 | 5141 | msgstr "Buggig opkod: ”%s” ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
5142 | |
5143 | #: config/tc-cris.c:1662 | |
5144 | #, c-format | |
5145 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5146 | msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5147 | |
5148 | #: config/tc-cris.c:1678 | |
5149 | #, c-format | |
5150 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5151 | msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5152 | |
5153 | #: config/tc-cris.c:1730 | |
5154 | #, c-format | |
5155 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
07e8e623 | 5156 | msgstr "Omedelbart värde inte i 6-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5157 | |
5158 | #: config/tc-cris.c:1746 | |
5159 | #, c-format | |
5160 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5161 | msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5162 | |
5163 | #. Others have a generic warning. | |
5164 | #: config/tc-cris.c:1855 | |
5165 | #, c-format | |
5166 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
07e8e623 | 5167 | msgstr "Oimplementerat register ”%s” angivet" |
20b52c88 NC |
5168 | |
5169 | #. We've come to the end of instructions with this | |
5170 | #. opcode, so it must be an error. | |
5171 | #: config/tc-cris.c:2099 | |
5172 | msgid "Illegal operands" | |
6aa1df2d | 5173 | msgstr "Felaktiga operander" |
20b52c88 NC |
5174 | |
5175 | #: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180 | |
5176 | #, c-format | |
5177 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
07e8e623 | 5178 | msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5179 | |
5180 | #: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201 | |
5181 | #, c-format | |
5182 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
07e8e623 | 5183 | msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5184 | |
5185 | #: config/tc-cris.c:2185 | |
5186 | #, c-format | |
5187 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
07e8e623 | 5188 | msgstr "Omedelbart värde inte i 8-bitarsintervall med tecken: %ld" |
20b52c88 NC |
5189 | |
5190 | #: config/tc-cris.c:2190 | |
5191 | #, c-format | |
5192 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5193 | msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst8-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5194 | |
5195 | #: config/tc-cris.c:2206 | |
5196 | #, c-format | |
5197 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
07e8e623 | 5198 | msgstr "Omedelbart värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld" |
20b52c88 NC |
5199 | |
5200 | #: config/tc-cris.c:2211 | |
5201 | #, c-format | |
5202 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5203 | msgstr "Omedelbart värde inte i teckenlöst 16-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5204 | |
5205 | #: config/tc-cris.c:2237 | |
5206 | msgid "TLS relocation size does not match operand size" | |
07e8e623 | 5207 | msgstr "TLS omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek" |
20b52c88 NC |
5208 | |
5209 | #: config/tc-cris.c:2238 | |
5210 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" | |
07e8e623 | 5211 | msgstr "PIC omlokaliseringsstorlek matchar inte operandstorlek" |
20b52c88 NC |
5212 | |
5213 | #: config/tc-cris.c:3385 | |
5214 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" | |
5215 | msgstr "" | |
5216 | ||
5217 | #: config/tc-cris.c:3389 | |
5218 | msgid "32-bit conditional branch generated" | |
5219 | msgstr "" | |
5220 | ||
5221 | #: config/tc-cris.c:3450 | |
5222 | msgid "Complex expression not supported" | |
07e8e623 | 5223 | msgstr "Komplextuttryck stöds inte" |
20b52c88 NC |
5224 | |
5225 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If | |
5226 | #. not, add it. | |
5227 | #: config/tc-cris.c:3600 | |
5228 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" | |
5229 | msgstr "" | |
5230 | ||
5231 | #: config/tc-cris.c:3641 | |
5232 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" | |
6aa1df2d | 5233 | msgstr "PC-relativ omlokalisering måste lösas upp trivialt" |
20b52c88 NC |
5234 | |
5235 | #: config/tc-cris.c:3713 | |
5236 | #, c-format | |
5237 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
07e8e623 | 5238 | msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5239 | |
5240 | #: config/tc-cris.c:3721 | |
5241 | #, c-format | |
5242 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
07e8e623 | 5243 | msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld" |
20b52c88 NC |
5244 | |
5245 | #: config/tc-cris.c:3729 | |
5246 | #, c-format | |
5247 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
07e8e623 | 5248 | msgstr "Värde inte i 8-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5249 | |
5250 | #: config/tc-cris.c:3736 | |
5251 | #, c-format | |
5252 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
07e8e623 | 5253 | msgstr "Värde inte i 16-bitarsintervall med tecken: %ld" |
20b52c88 NC |
5254 | |
5255 | #: config/tc-cris.c:3746 | |
5256 | #, c-format | |
5257 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5258 | msgstr "Värde inte i teckenlöst 4-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5259 | |
5260 | #: config/tc-cris.c:3753 | |
5261 | #, c-format | |
5262 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5263 | msgstr "Värde inte i teckenlöst 5-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5264 | |
5265 | #: config/tc-cris.c:3760 | |
5266 | #, c-format | |
5267 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
07e8e623 | 5268 | msgstr "Värde inte i 6-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5269 | |
5270 | #: config/tc-cris.c:3767 | |
5271 | #, c-format | |
5272 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
07e8e623 | 5273 | msgstr "Värde inte i teckenlöst 6-bitarsintervall: %ld" |
20b52c88 NC |
5274 | |
5275 | #: config/tc-cris.c:3811 | |
5276 | #, c-format | |
5277 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
07e8e623 | 5278 | msgstr "Använd --help för att se användning och flaggor för denna assembler.\n" |
20b52c88 NC |
5279 | |
5280 | #: config/tc-cris.c:3823 | |
5281 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" | |
07e8e623 | 5282 | msgstr "--no-underscor är ogiltigt med a.out-format" |
20b52c88 NC |
5283 | |
5284 | #: config/tc-cris.c:3835 | |
5285 | msgid "--pic is invalid for this object format" | |
07e8e623 | 5286 | msgstr "--pic är ogiltigt för detta objektformat" |
20b52c88 NC |
5287 | |
5288 | #: config/tc-cris.c:3849 | |
5289 | #, c-format | |
5290 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
07e8e623 | 5291 | msgstr "ogiltig <ark> i --march=<ark>: %s" |
20b52c88 NC |
5292 | |
5293 | #: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770 | |
5294 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" | |
07e8e623 | 5295 | msgstr "Semantiskt fel. Denna typ av operand kan inte omlokaliseras, det måste var en assembleringstidskonstant." |
20b52c88 NC |
5296 | |
5297 | #: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819 | |
5298 | #, c-format | |
5299 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
07e8e623 | 5300 | msgstr "Kan inte generera omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %s" |
20b52c88 NC |
5301 | |
5302 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. | |
5303 | #: config/tc-cris.c:4020 | |
5304 | #, c-format | |
5305 | msgid "CRIS-specific options:\n" | |
5306 | msgstr "CRIS-specifika flaggor:\n" | |
5307 | ||
5308 | #: config/tc-cris.c:4022 | |
5309 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" | |
5310 | msgstr " -h, -H Exekvera inte, skriv ut denna hjälptext. Föråldrad.\n" | |
5311 | ||
5312 | #: config/tc-cris.c:4024 | |
5313 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" | |
5314 | msgstr " -N Varna när grenar expanderas till hopp.\n" | |
5315 | ||
5316 | #: config/tc-cris.c:4026 | |
5317 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" | |
5318 | msgstr " --underscore Användarsymboler inleds normalt med understreck.\n" | |
5319 | ||
5320 | #: config/tc-cris.c:4028 | |
5321 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" | |
5322 | msgstr " Register kommer inte att behöva något prefix.\n" | |
5323 | ||
5324 | #: config/tc-cris.c:4030 | |
5325 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" | |
5326 | msgstr " --no-underscore Användarsymboler har inte något prefix.\n" | |
5327 | ||
5328 | #: config/tc-cris.c:4032 | |
5329 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" | |
5330 | msgstr " Register kommer att kräva ett ”$”-prefix.\n" | |
5331 | ||
5332 | #: config/tc-cris.c:4035 | |
5333 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" | |
5334 | msgstr " --pic\t\t\tAktivera generering av positionsoberoende kod.\n" | |
5335 | ||
5336 | #: config/tc-cris.c:4038 | |
5337 | msgid "" | |
5338 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
5339 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
5340 | msgstr "" | |
5341 | " --march=<ark>\t\tGenerera kod för <ark>. Giltiga val för <ark>\n" | |
5342 | "\t\t\t\tär v0_v10, v10, v32 och common_v10_v32.\n" | |
5343 | ||
5344 | #: config/tc-cris.c:4059 | |
5345 | msgid "Invalid relocation" | |
07e8e623 | 5346 | msgstr "Ogiltig omlokalisering" |
20b52c88 NC |
5347 | |
5348 | #: config/tc-cris.c:4096 | |
5349 | msgid "Invalid pc-relative relocation" | |
07e8e623 | 5350 | msgstr "Ogiltig pc-relativ omlokalisering" |
20b52c88 NC |
5351 | |
5352 | #: config/tc-cris.c:4141 | |
5353 | #, c-format | |
5354 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." | |
07e8e623 | 5355 | msgstr "Justerat .word (%ld) med tecken fick överspill: ”switch”-sats för stor." |
20b52c88 NC |
5356 | |
5357 | #: config/tc-cris.c:4171 | |
5358 | #, c-format | |
5359 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" | |
07e8e623 | 5360 | msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--underscore”" |
20b52c88 NC |
5361 | |
5362 | #: config/tc-cris.c:4180 | |
5363 | #, c-format | |
5364 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" | |
07e8e623 | 5365 | msgstr ".syntax %s kräver kommandoradsflagga ”--no-underscore”" |
20b52c88 NC |
5366 | |
5367 | #: config/tc-cris.c:4217 | |
5368 | msgid "Unknown .syntax operand" | |
07e8e623 | 5369 | msgstr "Okänd .syntax-operand" |
20b52c88 NC |
5370 | |
5371 | #: config/tc-cris.c:4227 | |
5372 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" | |
07e8e623 | 5373 | msgstr "Pseudodirektiv .fil är endast giltig vid generering av ELF" |
20b52c88 NC |
5374 | |
5375 | #: config/tc-cris.c:4239 | |
5376 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" | |
07e8e623 | 5377 | msgstr "Pseudodirektiv .loc är endast giltigt vid generering av ELF" |
20b52c88 NC |
5378 | |
5379 | #: config/tc-cris.c:4254 | |
5380 | #, c-format | |
5381 | msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes" | |
07e8e623 | 5382 | msgstr "internt inkonsekvensproblem: %s anropat för %d byte" |
20b52c88 NC |
5383 | |
5384 | #: config/tc-cris.c:4406 | |
5385 | msgid "unknown operand to .arch" | |
07e8e623 | 5386 | msgstr "okänd operand till .arch" |
20b52c88 NC |
5387 | |
5388 | #: config/tc-cris.c:4415 | |
5389 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" | |
07e8e623 | 5390 | msgstr ".arch <ark> kräver en matchande --march=…-flagga" |
20b52c88 NC |
5391 | |
5392 | #: config/tc-crx.c:820 | |
5393 | #, c-format | |
5394 | msgid "Illegal Scale - `%d'" | |
6aa1df2d | 5395 | msgstr "Felaktigt skala - ”%d”" |
20b52c88 NC |
5396 | |
5397 | #: config/tc-crx.c:1262 | |
5398 | #, c-format | |
5399 | msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " | |
6aa1df2d | 5400 | msgstr "Felaktigt koprocessorregister i instruktion ”%s” " |
20b52c88 NC |
5401 | |
5402 | #: config/tc-crx.c:1269 | |
5403 | #, c-format | |
5404 | msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " | |
6aa1df2d | 5405 | msgstr "Felaktigt specialregister för koprocessor i instruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
5406 | |
5407 | #: config/tc-crx.c:1590 | |
5408 | #, c-format | |
5409 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
07e8e623 | 5410 | msgstr "Ogiltigt DISPU4-operandvärde (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5411 | |
5412 | #: config/tc-crx.c:1593 | |
5413 | #, c-format | |
5414 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
07e8e623 | 5415 | msgstr "Ogiltig CST4-operandvärde (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5416 | |
5417 | #: config/tc-crx.c:1596 | |
5418 | #, c-format | |
5419 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" | |
07e8e623 | 5420 | msgstr "Operandvärde är inte inom övre 64 KB (arg %d)" |
20b52c88 NC |
5421 | |
5422 | #: config/tc-crx.c:1733 | |
5423 | msgid "Invalid Register in Register List" | |
07e8e623 | 5424 | msgstr "Ogiltigt register i registerlista" |
20b52c88 NC |
5425 | |
5426 | #: config/tc-crx.c:1787 | |
5427 | #, c-format | |
5428 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
6aa1df2d | 5429 | msgstr "Felaktigt register ”%s” i kop-registerlista" |
20b52c88 NC |
5430 | |
5431 | #: config/tc-crx.c:1795 | |
5432 | #, c-format | |
5433 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" | |
6aa1df2d | 5434 | msgstr "Felaktigt register ”%s” i kop-specialregisterlista" |
20b52c88 NC |
5435 | |
5436 | #: config/tc-crx.c:1814 | |
5437 | #, c-format | |
5438 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" | |
6aa1df2d | 5439 | msgstr "Felaktigt register ”%s” i användarregisterlista" |
20b52c88 NC |
5440 | |
5441 | #: config/tc-crx.c:1833 | |
5442 | #, c-format | |
5443 | msgid "Illegal register `%s' in register list" | |
6aa1df2d | 5444 | msgstr "Felaktigt register ”%s” i registerlista" |
20b52c88 NC |
5445 | |
5446 | #: config/tc-crx.c:1839 | |
5447 | #, c-format | |
5448 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
07e8e623 | 5449 | msgstr "Maximalt %d bitar kan sättas i ”mask16”-operand" |
20b52c88 NC |
5450 | |
5451 | #: config/tc-crx.c:1848 | |
5452 | #, c-format | |
5453 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
6aa1df2d | 5454 | msgstr "resten av raden överhoppad; första överhoppat tecken är ”%c”" |
20b52c88 NC |
5455 | |
5456 | #: config/tc-crx.c:1856 | |
5457 | #, c-format | |
5458 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" | |
6aa1df2d | 5459 | msgstr "Felaktig ”mask16”-operand, operation är odefinierad - ”%s”" |
20b52c88 NC |
5460 | |
5461 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). | |
5462 | #: config/tc-crx.c:1862 | |
5463 | msgid "HI/LO registers should be specified together" | |
07e8e623 | 5464 | msgstr "HI-/LO-register bör anges tillsammans" |
20b52c88 NC |
5465 | |
5466 | #: config/tc-crx.c:1868 | |
5467 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" | |
07e8e623 | 5468 | msgstr "HI-/LO-register bör anges utan ytterligare register" |
20b52c88 NC |
5469 | |
5470 | #: config/tc-d10v.c:216 | |
5471 | #, c-format | |
5472 | msgid "" | |
5473 | "D10V options:\n" | |
5474 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
5475 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
5476 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
5477 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
5478 | " instructions together.\n" | |
5479 | msgstr "" | |
5480 | "D10V-flaggor:\n" | |
5481 | "-O Optimera. Kommer att genomföra vissa operationer parallellt.\n" | |
5482 | "--gstabs-packing Packa ihop intilliggande korta instruktioner även\n" | |
5483 | " när --gstabs anges. På som standard.\n" | |
5484 | "--no-gstabs-packing Om --gstabs är angivet, packa inte ihop\n" | |
5485 | " intilliggande instruktioner.\n" | |
5486 | ||
5487 | #: config/tc-d10v.c:573 | |
5488 | msgid "operand is not an immediate" | |
07e8e623 | 5489 | msgstr "operand är inte en omedelbar" |
20b52c88 NC |
5490 | |
5491 | #: config/tc-d10v.c:591 | |
5492 | #, c-format | |
5493 | msgid "operand out of range: %lu" | |
07e8e623 | 5494 | msgstr "operand utanför intervall: %lu" |
20b52c88 NC |
5495 | |
5496 | #: config/tc-d10v.c:651 | |
5497 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." | |
07e8e623 | 5498 | msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt med annan instruktion." |
20b52c88 NC |
5499 | |
5500 | #: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713 | |
5501 | #, c-format | |
5502 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" | |
07e8e623 | 5503 | msgstr "packningskonflikt: %s måste avsändas sekvensiellt" |
20b52c88 NC |
5504 | |
5505 | #: config/tc-d10v.c:812 | |
5506 | #, c-format | |
5507 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
07e8e623 | 5508 | msgstr "resurskonflikt (R%d)" |
20b52c88 NC |
5509 | |
5510 | #: config/tc-d10v.c:815 | |
5511 | #, c-format | |
5512 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
07e8e623 | 5513 | msgstr "resurskonflikt (A%d)" |
20b52c88 NC |
5514 | |
5515 | #: config/tc-d10v.c:817 | |
5516 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
07e8e623 | 5517 | msgstr "resurskonflikt (PSW)" |
20b52c88 NC |
5518 | |
5519 | #: config/tc-d10v.c:819 | |
5520 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
07e8e623 | 5521 | msgstr "resurskonflikt (C-flagga)" |
20b52c88 NC |
5522 | |
5523 | #: config/tc-d10v.c:821 | |
5524 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
07e8e623 | 5525 | msgstr "resurskonflikt (F-flagga)" |
20b52c88 NC |
5526 | |
5527 | #: config/tc-d10v.c:971 | |
5528 | msgid "Instruction must be executed in parallel" | |
07e8e623 | 5529 | msgstr "Instruktion måste exekveras parallellt" |
20b52c88 NC |
5530 | |
5531 | #: config/tc-d10v.c:974 | |
5532 | msgid "Long instructions may not be combined." | |
07e8e623 | 5533 | msgstr "Långa instruktioner kan inte kombineras." |
20b52c88 NC |
5534 | |
5535 | #: config/tc-d10v.c:1007 | |
5536 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." | |
07e8e623 | 5537 | msgstr "En av dessa instruktioner kan inte exekveras parallellt." |
20b52c88 NC |
5538 | |
5539 | #: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037 | |
5540 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" | |
07e8e623 | 5541 | msgstr "Två IU-instruktioner kan inte exekveras parallellt." |
20b52c88 NC |
5542 | |
5543 | #: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035 | |
5544 | #: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047 | |
5545 | msgid "Swapping instruction order" | |
07e8e623 | 5546 | msgstr "Byter instruktionsordning" |
20b52c88 NC |
5547 | |
5548 | #: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044 | |
5549 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" | |
07e8e623 | 5550 | msgstr "Två MU-instruktioner kan inte exekveras parallellt" |
20b52c88 NC |
5551 | |
5552 | #: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064 | |
5553 | msgid "IU instruction may not be in the left container" | |
07e8e623 | 5554 | msgstr "IU-instruktion kan inte befinna sig i den vänstra behållaren" |
20b52c88 NC |
5555 | |
5556 | #: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056 | |
5557 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." | |
07e8e623 | 5558 | msgstr "Instruktion i R-behållare klämd av flödeskontroll i L-behållare." |
20b52c88 NC |
5559 | |
5560 | #: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075 | |
5561 | msgid "MU instruction may not be in the right container" | |
07e8e623 | 5562 | msgstr "MU-instruktion kan inte befinnas sig i den högra behållaren." |
20b52c88 NC |
5563 | |
5564 | #: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087 | |
5565 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" | |
07e8e623 | 5566 | msgstr "okänd exekveringstyp skickad till write_2_short()" |
20b52c88 NC |
5567 | |
5568 | #: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362 | |
5569 | msgid "bad opcode or operands" | |
07e8e623 | 5570 | msgstr "felaktig opkod eller operander" |
20b52c88 NC |
5571 | |
5572 | #: config/tc-d10v.c:1264 | |
5573 | msgid "value out of range" | |
07e8e623 | 5574 | msgstr "värde utanför intervall" |
20b52c88 NC |
5575 | |
5576 | #: config/tc-d10v.c:1338 | |
5577 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" | |
6aa1df2d | 5578 | msgstr "felaktig operand - registernamn hittat där inget förväntades" |
20b52c88 NC |
5579 | |
5580 | #: config/tc-d10v.c:1373 | |
5581 | msgid "Register number must be EVEN" | |
07e8e623 | 5582 | msgstr "Registernummer måste vara JÄMNT" |
20b52c88 NC |
5583 | |
5584 | #: config/tc-d10v.c:1376 | |
5585 | msgid "Unsupported use of sp" | |
07e8e623 | 5586 | msgstr "Användning av sp saknar stöd" |
20b52c88 NC |
5587 | |
5588 | #: config/tc-d10v.c:1395 | |
5589 | #, c-format | |
5590 | msgid "cr%ld is a reserved control register" | |
07e8e623 | 5591 | msgstr "cr%ld är ett reserverat kontrollregister" |
20b52c88 NC |
5592 | |
5593 | #: config/tc-d10v.c:1570 | |
5594 | #, c-format | |
5595 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" | |
07e8e623 | 5596 | msgstr "rad %d: rep eller repi måste inkludera åtminstone 4 instruktioner" |
20b52c88 NC |
5597 | |
5598 | #: config/tc-d10v.c:1759 | |
5599 | msgid "can't find previous opcode " | |
07e8e623 | 5600 | msgstr "kan inte hitta tidigare opkod " |
20b52c88 NC |
5601 | |
5602 | #: config/tc-d10v.c:1771 | |
5603 | #, c-format | |
5604 | msgid "could not assemble: %s" | |
07e8e623 | 5605 | msgstr "kunde inte assemblera: %s" |
20b52c88 NC |
5606 | |
5607 | #: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744 | |
5608 | msgid "Unable to mix instructions as specified" | |
07e8e623 | 5609 | msgstr "Kan inte mixa instruktioner som angivet." |
20b52c88 NC |
5610 | |
5611 | #: config/tc-d30v.c:149 | |
5612 | #, c-format | |
5613 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" | |
07e8e623 | 5614 | msgstr "Registernamn %s står i konflikt med en symbol med samma namn" |
20b52c88 NC |
5615 | |
5616 | #: config/tc-d30v.c:239 | |
5617 | #, c-format | |
5618 | msgid "" | |
5619 | "\n" | |
5620 | "D30V options:\n" | |
5621 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
5622 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
5623 | "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
5624 | "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" | |
5625 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
5626 | msgstr "" | |
5627 | "\n" | |
5628 | "D30V-flaggor:\n" | |
5629 | "-O Gör intilliggande korta instruktioner parallella om möjligt.\n" | |
5630 | "-n Varna om alla NOP:ar som infogas av assemblern.\n" | |
5631 | "-N\t\t\tVarna om NOP:ar som infogats efter multipler av ord.\n" | |
5632 | "-c Varna om symboler vilkas namn matchar registernamn.\n" | |
5633 | "-C Motsatsen till -C. -c är standard.\n" | |
5634 | ||
5635 | #: config/tc-d30v.c:367 | |
5636 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" | |
07e8e623 | 5637 | msgstr "oväntad 12-bitars omlokaliseringstyp" |
20b52c88 NC |
5638 | |
5639 | #: config/tc-d30v.c:374 | |
5640 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" | |
07e8e623 | 5641 | msgstr "oväntad 18-bitars omlokaliseringstyp" |
20b52c88 NC |
5642 | |
5643 | #: config/tc-d30v.c:625 | |
5644 | #, c-format | |
5645 | msgid "%s NOP inserted" | |
07e8e623 | 5646 | msgstr "%s NOP infogad" |
20b52c88 NC |
5647 | |
5648 | #: config/tc-d30v.c:626 | |
5649 | msgid "sequential" | |
07e8e623 | 5650 | msgstr "sekvensiell" |
20b52c88 NC |
5651 | |
5652 | #: config/tc-d30v.c:626 | |
5653 | msgid "parallel" | |
07e8e623 | 5654 | msgstr "parallell" |
20b52c88 NC |
5655 | |
5656 | #: config/tc-d30v.c:1033 | |
5657 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" | |
6aa1df2d | 5658 | msgstr "Instruktioner får inte exekveras parallellt" |
20b52c88 NC |
5659 | |
5660 | #: config/tc-d30v.c:1046 | |
5661 | #, c-format | |
5662 | msgid "Executing %s in IU may not work" | |
07e8e623 | 5663 | msgstr "Att exekverar %s i IU kanske inte fungerar" |
20b52c88 NC |
5664 | |
5665 | #: config/tc-d30v.c:1053 | |
5666 | #, c-format | |
5667 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" | |
07e8e623 | 5668 | msgstr "Att exekvera %s i IU kanske inte fungerar vid parallell exekvering" |
20b52c88 NC |
5669 | |
5670 | #: config/tc-d30v.c:1066 | |
5671 | #, c-format | |
5672 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" | |
07e8e623 | 5673 | msgstr "speciell vänsterinstruktion ”%s” döda instruktionen ”%s” i högerbehållare" |
20b52c88 NC |
5674 | |
5675 | #: config/tc-d30v.c:1077 | |
5676 | #, c-format | |
5677 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" | |
07e8e623 | 5678 | msgstr "Att exekvera %s i omvänd serie med %s kanske inte fungerar" |
20b52c88 NC |
5679 | |
5680 | #: config/tc-d30v.c:1080 | |
5681 | #, c-format | |
5682 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
07e8e623 | 5683 | msgstr "Att exekvera %s i IU i omvänd serie kanske inte fungerar" |
20b52c88 NC |
5684 | |
5685 | #: config/tc-d30v.c:1268 | |
5686 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" | |
07e8e623 | 5687 | msgstr "Udda numrerat register använt som mål för flerregisterinstruktion" |
20b52c88 NC |
5688 | |
5689 | #: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368 | |
5690 | #, c-format | |
5691 | msgid "unknown condition code: %s" | |
07e8e623 | 5692 | msgstr "okänd villkorskod: %s" |
20b52c88 NC |
5693 | |
5694 | #: config/tc-d30v.c:1361 | |
5695 | #, c-format | |
5696 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
07e8e623 | 5697 | msgstr "cmpu har inte stöd för villkorskod %s" |
20b52c88 NC |
5698 | |
5699 | #: config/tc-d30v.c:1396 | |
5700 | #, c-format | |
5701 | msgid "unknown opcode: %s" | |
07e8e623 | 5702 | msgstr "okänd opkod: %s" |
20b52c88 NC |
5703 | |
5704 | #: config/tc-d30v.c:1407 | |
5705 | #, c-format | |
5706 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" | |
07e8e623 | 5707 | msgstr "operander för opkod ”%s” matchar inte något giltigt format" |
20b52c88 NC |
5708 | |
5709 | #: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639 | |
5710 | msgid "Cannot assemble instruction" | |
07e8e623 | 5711 | msgstr "Kan inte assemblera instruktion" |
20b52c88 NC |
5712 | |
5713 | #: config/tc-d30v.c:1624 | |
5714 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." | |
07e8e623 | 5715 | msgstr "Första opkoden är lång. Kan inte mixa instruktioner som angivet." |
20b52c88 NC |
5716 | |
5717 | #: config/tc-d30v.c:1694 | |
5718 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" | |
07e8e623 | 5719 | msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och läsning" |
20b52c88 NC |
5720 | |
5721 | #: config/tc-d30v.c:1696 | |
5722 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" | |
07e8e623 | 5723 | msgstr "ord med NOP:ar tillagt mellan ordmultiplikation och 16-bitarsmultiplikation" |
20b52c88 NC |
5724 | |
5725 | #: config/tc-d30v.c:1728 | |
5726 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" | |
07e8e623 | 5727 | msgstr "Instruktion använder lång version, så den kan inte mixas som angivet" |
20b52c88 NC |
5728 | |
5729 | #: config/tc-d30v.c:1855 | |
5730 | #, c-format | |
5731 | msgid "value too large to fit in %d bits" | |
07e8e623 | 5732 | msgstr "värde för stort för att får plats i %d bitar" |
20b52c88 NC |
5733 | |
5734 | #: config/tc-d30v.c:1923 | |
5735 | #, c-format | |
5736 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
07e8e623 | 5737 | msgstr "rad %d: kan inte placera symboladress ”%s” i en byte" |
20b52c88 NC |
5738 | |
5739 | #: config/tc-d30v.c:1926 | |
5740 | #, c-format | |
5741 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" | |
07e8e623 | 5742 | msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en byte" |
20b52c88 NC |
5743 | |
5744 | #: config/tc-d30v.c:1934 | |
5745 | #, c-format | |
5746 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
07e8e623 | 5747 | msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en kort" |
20b52c88 NC |
5748 | |
5749 | #: config/tc-d30v.c:1937 | |
5750 | #, c-format | |
5751 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" | |
07e8e623 | 5752 | msgstr "rad %d: kan inte placera värde %lx i en kort" |
20b52c88 NC |
5753 | |
5754 | #: config/tc-d30v.c:1945 | |
5755 | #, c-format | |
5756 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
07e8e623 | 5757 | msgstr "rad %d: kan inte placera adress för symbol ”%s” i en quad" |
20b52c88 NC |
5758 | |
5759 | #: config/tc-d30v.c:2053 | |
5760 | #, c-format | |
5761 | msgid "Alignment too large: %d assumed" | |
07e8e623 | 5762 | msgstr "Justering för stor: %d antaget" |
20b52c88 NC |
5763 | |
5764 | #: config/tc-dlx.c:211 | |
5765 | msgid "missing .proc" | |
07e8e623 | 5766 | msgstr "saknar .proc" |
20b52c88 NC |
5767 | |
5768 | #: config/tc-dlx.c:228 | |
5769 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
07e8e623 | 5770 | msgstr ".endfunc saknas för föregående .proc" |
20b52c88 NC |
5771 | |
5772 | #: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483 | |
5773 | #: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448 | |
5774 | #, c-format | |
5775 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
07e8e623 | 5776 | msgstr "internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n" |
20b52c88 NC |
5777 | |
5778 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
5779 | #: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270 | |
5780 | #: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451 | |
5781 | #: config/tc-sparc.c:930 | |
5782 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." | |
07e8e623 | 5783 | msgstr "Trasig assembler. Har inte försökt göra assemblering." |
20b52c88 NC |
5784 | |
5785 | #: config/tc-dlx.c:332 | |
5786 | #, c-format | |
5787 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
07e8e623 | 5788 | msgstr "Felaktig operand för en läsinstruktion: <%s>" |
20b52c88 NC |
5789 | |
5790 | #: config/tc-dlx.c:446 | |
5791 | #, c-format | |
5792 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" | |
07e8e623 | 5793 | msgstr "Felaktig operand för en lagringsinstruktion: <%s>" |
20b52c88 NC |
5794 | |
5795 | #: config/tc-dlx.c:626 | |
5796 | #, c-format | |
5797 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" | |
07e8e623 | 5798 | msgstr "Uttrycksfel för operandmodifierare %%hi/%%lo\n" |
20b52c88 NC |
5799 | |
5800 | #: config/tc-dlx.c:639 | |
5801 | #, c-format | |
5802 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" | |
07e8e623 | 5803 | msgstr "Ogiltigt uttryck efter %%%%\n" |
20b52c88 NC |
5804 | |
5805 | #: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479 | |
5806 | #, c-format | |
5807 | msgid "Unknown opcode `%s'." | |
07e8e623 | 5808 | msgstr "Okänd opkod ”%s”." |
20b52c88 NC |
5809 | |
5810 | #: config/tc-dlx.c:712 | |
5811 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
07e8e623 | 5812 | msgstr "Kan inte ställa in dlx_skip_hi16_flag" |
20b52c88 NC |
5813 | |
5814 | #: config/tc-dlx.c:726 | |
5815 | #, c-format | |
5816 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." | |
07e8e623 | 5817 | msgstr "Saknar argument för opkod <%s>." |
20b52c88 NC |
5818 | |
5819 | #: config/tc-dlx.c:760 | |
5820 | #, c-format | |
5821 | msgid "Too many operands: %s" | |
07e8e623 | 5822 | msgstr "För många operander: %s" |
20b52c88 NC |
5823 | |
5824 | #: config/tc-dlx.c:797 | |
5825 | #, c-format | |
5826 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" | |
07e8e623 | 5827 | msgstr "Både the_insn.HI och the_insn.LO är inställda : %s" |
20b52c88 NC |
5828 | |
5829 | #: config/tc-dlx.c:867 | |
5830 | msgid "failed regnum sanity check." | |
6aa1df2d | 5831 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för regnum." |
20b52c88 NC |
5832 | |
5833 | #: config/tc-dlx.c:880 | |
5834 | msgid "failed general register sanity check." | |
6aa1df2d | 5835 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för generellt register" |
20b52c88 NC |
5836 | |
5837 | #. Types or values of args don't match. | |
5838 | #: config/tc-dlx.c:888 | |
5839 | msgid "Invalid operands" | |
07e8e623 | 5840 | msgstr "Ogiltiga operander" |
20b52c88 NC |
5841 | |
5842 | #: config/tc-dlx.c:1117 | |
5843 | #, c-format | |
5844 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
07e8e623 | 5845 | msgstr "etikett ”$%d” omdefinierad" |
20b52c88 NC |
5846 | |
5847 | #: config/tc-dlx.c:1155 | |
5848 | msgid "Invalid expression after # number\n" | |
07e8e623 | 5849 | msgstr "Ogiltigt uttryck efter # nummer\n" |
20b52c88 NC |
5850 | |
5851 | #: config/tc-epiphany.c:147 | |
5852 | #, c-format | |
5853 | msgid "EPIPHANY specific command line options:\n" | |
5854 | msgstr "EPIPHANY-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
5855 | ||
5856 | #: config/tc-epiphany.c:386 | |
5857 | msgid "register number too large for push/pop" | |
07e8e623 | 5858 | msgstr "registernummer för stort för push/pop" |
20b52c88 NC |
5859 | |
5860 | #: config/tc-epiphany.c:390 | |
5861 | msgid "register is out of order" | |
07e8e623 | 5862 | msgstr "register är i fel ordning" |
20b52c88 NC |
5863 | |
5864 | #: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065 | |
5865 | msgid "bad register list" | |
07e8e623 | 5866 | msgstr "felaktig registerlista" |
20b52c88 NC |
5867 | |
5868 | #: config/tc-epiphany.c:404 | |
5869 | msgid "malformed reglist in push/pop" | |
07e8e623 | 5870 | msgstr "felaktigt angiven registerlista i push/pop" |
20b52c88 NC |
5871 | |
5872 | #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions. | |
5873 | #: config/tc-epiphany.c:505 | |
5874 | msgid "destination register modified by displacement-post-modified address" | |
5875 | msgstr "" | |
5876 | ||
5877 | #: config/tc-epiphany.c:506 | |
5878 | msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair" | |
5879 | msgstr "" | |
5880 | ||
5881 | #: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788 | |
5882 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." | |
5883 | msgstr "" | |
5884 | ||
5885 | #: config/tc-fr30.c:81 | |
5886 | #, c-format | |
5887 | msgid " FR30 specific command line options:\n" | |
5888 | msgstr " FR30-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
5889 | ||
5890 | #: config/tc-fr30.c:134 | |
5891 | #, c-format | |
5892 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
6aa1df2d | 5893 | msgstr "Instruktion %s inte tillåten i en hopplucka." |
20b52c88 NC |
5894 | |
5895 | #: config/tc-frv.c:404 | |
5896 | #, c-format | |
5897 | msgid "Unknown cpu -mcpu=%s" | |
07e8e623 | 5898 | msgstr "Okänd cpu -mcpu=%s" |
20b52c88 NC |
5899 | |
5900 | #: config/tc-frv.c:457 | |
5901 | #, c-format | |
5902 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
5903 | msgstr "FRV-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
5904 | ||
5905 | #: config/tc-frv.c:458 | |
5906 | #, c-format | |
5907 | msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n" | |
5908 | msgstr "" | |
5909 | "-G n Placera data <= n byte i det lilla dataområdet\n" | |
5910 | "\n" | |
5911 | ||
5912 | #: config/tc-frv.c:459 | |
5913 | #, c-format | |
5914 | msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n" | |
5915 | msgstr "-mgpr-32 Markera genererad fil som att den endast använder 32 GPRs\n" | |
5916 | ||
5917 | #: config/tc-frv.c:460 | |
5918 | #, c-format | |
5919 | msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n" | |
5920 | msgstr "-mgpr-32 Markera genererad fil som att den använder alla 64 GPRs\n" | |
5921 | ||
5922 | #: config/tc-frv.c:461 | |
5923 | #, c-format | |
5924 | msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n" | |
5925 | msgstr "-mfpr-32 Markera genererad fil som att den endast använder 32 FPRs\n" | |
5926 | ||
5927 | #: config/tc-frv.c:462 | |
5928 | #, c-format | |
5929 | msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n" | |
5930 | msgstr "-mfpr-64 Markera genererad fil som att den använder alla 64 FPRs\n" | |
5931 | ||
5932 | #: config/tc-frv.c:463 | |
5933 | #, c-format | |
5934 | msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n" | |
5935 | msgstr "-msoft-float Markera generera fil som att den använder mjukvaru-FP\n" | |
5936 | ||
5937 | #: config/tc-frv.c:464 | |
5938 | #, c-format | |
5939 | msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n" | |
5940 | msgstr "-mdword Markera generera fil som att den använder 8-byte stackjustering\n" | |
5941 | ||
5942 | #: config/tc-frv.c:465 | |
5943 | #, c-format | |
5944 | msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n" | |
5945 | msgstr "-mno-dword Markera generera fil som att den använder 4-byte stackjustering\n" | |
5946 | ||
5947 | #: config/tc-frv.c:466 | |
5948 | #, c-format | |
5949 | msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n" | |
5950 | msgstr "-mdouble Markera generera fil som att den använder dubbelprecisions FP instr\n" | |
5951 | ||
5952 | #: config/tc-frv.c:467 | |
5953 | #, c-format | |
5954 | msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n" | |
5955 | msgstr "-mmedia Markera generera fil som att den använder media instr\n" | |
5956 | ||
5957 | #: config/tc-frv.c:468 | |
5958 | #, c-format | |
5959 | msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n" | |
5960 | msgstr "-mmuladd Markera generera fil som att den använder flera add/sub instr\n" | |
5961 | ||
5962 | #: config/tc-frv.c:469 | |
5963 | #, c-format | |
5964 | msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n" | |
5965 | msgstr "-mpack Tillåt instruktioner att packas\n" | |
5966 | ||
5967 | #: config/tc-frv.c:470 | |
5968 | #, c-format | |
5969 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" | |
5970 | msgstr "-mno-pack Tillåt inte instruktioner att packas\n" | |
5971 | ||
5972 | #: config/tc-frv.c:471 | |
5973 | #, c-format | |
5974 | msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n" | |
5975 | msgstr "-mpic Markera generera fil som att den använder liten positionsoberoende kod\n" | |
5976 | ||
5977 | #: config/tc-frv.c:472 | |
5978 | #, c-format | |
5979 | msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n" | |
5980 | msgstr "-mPIC Markera generera fil som att den använder stor positionsoberoende kod\n" | |
5981 | ||
5982 | #: config/tc-frv.c:473 | |
5983 | #, c-format | |
5984 | msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n" | |
5985 | msgstr "-mlibrary-pic Markera generera fil som att den använder positionsoberoende kod för bibliotek\n" | |
5986 | ||
5987 | #: config/tc-frv.c:474 | |
5988 | #, c-format | |
5989 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" | |
5990 | msgstr "-mfdpic Assemblera för FDPIC ABI:t\n" | |
5991 | ||
5992 | #: config/tc-frv.c:475 | |
5993 | #, c-format | |
5994 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" | |
5995 | msgstr "-mnopic Inaktivera -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic och -mfdpic\n" | |
5996 | ||
5997 | #: config/tc-frv.c:476 | |
5998 | #, c-format | |
5999 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
6000 | msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
6001 | ||
6002 | #: config/tc-frv.c:477 | |
6003 | #, c-format | |
6004 | msgid " Record the cpu type\n" | |
6005 | msgstr " Bestäm cpu-typen\n" | |
6006 | ||
6007 | #: config/tc-frv.c:478 | |
6008 | #, c-format | |
6009 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" | |
6010 | msgstr "-mtomcat-stats Skriv ut statistik för tomcat-lösningar\n" | |
6011 | ||
6012 | #: config/tc-frv.c:479 | |
6013 | #, c-format | |
6014 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" | |
6015 | msgstr "-mtomcat-debug Felsök tomcat-lösningar\n" | |
6016 | ||
6017 | #: config/tc-frv.c:1161 | |
6018 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
07e8e623 | 6019 | msgstr "VLIW-packning använd för -mno-pack" |
20b52c88 NC |
6020 | |
6021 | #: config/tc-frv.c:1171 | |
6022 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
07e8e623 | 6023 | msgstr "Instruktion stöds inte av denna arkitektur" |
20b52c88 NC |
6024 | |
6025 | #: config/tc-frv.c:1181 | |
6026 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
07e8e623 | 6027 | msgstr "Kränkning av VLIW-packningsbegränsning" |
20b52c88 NC |
6028 | |
6029 | #: config/tc-frv.c:1772 | |
6030 | #, c-format | |
6031 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" | |
07e8e623 | 6032 | msgstr "Omlokalisering %s är inte säker för %s" |
20b52c88 NC |
6033 | |
6034 | #: config/tc-h8300.c:172 | |
6035 | #, c-format | |
6036 | msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems" | |
07e8e623 | 6037 | msgstr "ny sektion ”%s” definierad utan attribut - detta kan orsaka problem" |
20b52c88 NC |
6038 | |
6039 | #: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451 | |
6040 | msgid "Reg not valid for H8/300" | |
07e8e623 | 6041 | msgstr "Register inte giltig för H8/300" |
20b52c88 NC |
6042 | |
6043 | #: config/tc-h8300.c:532 | |
6044 | msgid "invalid operand size requested" | |
07e8e623 | 6045 | msgstr "ogiltig operandstorlek begärd" |
20b52c88 NC |
6046 | |
6047 | #: config/tc-h8300.c:637 | |
6048 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" | |
07e8e623 | 6049 | msgstr "Ogiltig registerlista för ldm/stm\n" |
20b52c88 NC |
6050 | |
6051 | #: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675 | |
6052 | msgid "mismatch between register and suffix" | |
07e8e623 | 6053 | msgstr "register och suffix stämmer inte" |
20b52c88 NC |
6054 | |
6055 | #: config/tc-h8300.c:680 | |
6056 | msgid "invalid suffix after register." | |
07e8e623 | 6057 | msgstr "ogiltigt suffix efter register." |
20b52c88 NC |
6058 | |
6059 | #: config/tc-h8300.c:702 | |
6060 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" | |
07e8e623 | 6061 | msgstr "adress för hög för jmp/jsr i vektortabell" |
20b52c88 NC |
6062 | |
6063 | #: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851 | |
6064 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." | |
07e8e623 | 6065 | msgstr "Felaktig storlekspekarregister för arkitektur." |
20b52c88 NC |
6066 | |
6067 | #: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825 | |
6068 | msgid "expected @(exp, reg16)" | |
07e8e623 | 6069 | msgstr "förväntade @(exp, reg16)" |
20b52c88 NC |
6070 | |
6071 | #: config/tc-h8300.c:814 | |
6072 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" | |
07e8e623 | 6073 | msgstr "förväntade .L, .W eller .B för register i indexerat adresseringsläge" |
20b52c88 NC |
6074 | |
6075 | #: config/tc-h8300.c:1008 | |
6076 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
07e8e623 | 6077 | msgstr "förväntade giltigt adresseringsläge för mova: ”@(disp, ea.xz),ERn”" |
20b52c88 NC |
6078 | |
6079 | #: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035 | |
6080 | msgid "expected register" | |
07e8e623 | 6081 | msgstr "förväntade register" |
20b52c88 NC |
6082 | |
6083 | #: config/tc-h8300.c:1051 | |
6084 | msgid "expected closing paren" | |
07e8e623 | 6085 | msgstr "förväntade avslutande parentes" |
20b52c88 NC |
6086 | |
6087 | #: config/tc-h8300.c:1110 | |
6088 | #, c-format | |
6089 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
07e8e623 | 6090 | msgstr "kan inte använda hög del av register i operand %d" |
20b52c88 NC |
6091 | |
6092 | #: config/tc-h8300.c:1267 | |
6093 | #, c-format | |
6094 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
07e8e623 | 6095 | msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i %s-läge" |
20b52c88 NC |
6096 | |
6097 | #: config/tc-h8300.c:1276 | |
6098 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" | |
07e8e623 | 6099 | msgstr "opkodsstorlek och operandstorlek stämmer inte" |
20b52c88 NC |
6100 | |
6101 | #: config/tc-h8300.c:1312 | |
6102 | #, c-format | |
6103 | msgid "operand %s0x%lx out of range." | |
07e8e623 | 6104 | msgstr "operand %s0x%lx utanför intervall." |
20b52c88 NC |
6105 | |
6106 | #: config/tc-h8300.c:1429 | |
6107 | msgid "Can't work out size of operand.\n" | |
07e8e623 | 6108 | msgstr "Kan inte reda ut storlek för operand.\n" |
20b52c88 NC |
6109 | |
6110 | #: config/tc-h8300.c:1478 | |
6111 | #, c-format | |
6112 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" | |
07e8e623 | 6113 | msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillgänglig i H8/300-läge" |
20b52c88 NC |
6114 | |
6115 | #: config/tc-h8300.c:1483 | |
6116 | #, c-format | |
6117 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
07e8e623 | 6118 | msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300H-läge" |
20b52c88 NC |
6119 | |
6120 | #: config/tc-h8300.c:1489 | |
6121 | #, c-format | |
6122 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
07e8e623 | 6123 | msgstr "Opkod ”%s” med dessa operandtyper inte tillägnlig i H8/300S-läge" |
20b52c88 NC |
6124 | |
6125 | #: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570 | |
6126 | msgid "Need #1 or #2 here" | |
07e8e623 | 6127 | msgstr "Behöver #1 eller #2 här" |
20b52c88 NC |
6128 | |
6129 | #: config/tc-h8300.c:1565 | |
6130 | msgid "#4 not valid on H8/300." | |
07e8e623 | 6131 | msgstr "#4 inte giltig för H8/300." |
20b52c88 NC |
6132 | |
6133 | #: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762 | |
6134 | #, c-format | |
6135 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" | |
07e8e623 | 6136 | msgstr "grenoperand har udda avstånd (%lx)\n" |
20b52c88 NC |
6137 | |
6138 | #: config/tc-h8300.c:1800 | |
6139 | msgid "destination operand must be 16 bit register" | |
07e8e623 | 6140 | msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitarsregister" |
20b52c88 NC |
6141 | |
6142 | #: config/tc-h8300.c:1809 | |
6143 | msgid "source operand must be 8 bit register" | |
07e8e623 | 6144 | msgstr "källoperand måste vara 8-bitarsregister" |
20b52c88 NC |
6145 | |
6146 | #: config/tc-h8300.c:1817 | |
6147 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" | |
07e8e623 | 6148 | msgstr "destinationsoperand måste vara 16-bitars absolutadress" |
20b52c88 NC |
6149 | |
6150 | #: config/tc-h8300.c:1824 | |
6151 | msgid "destination operand must be 8 bit register" | |
07e8e623 | 6152 | msgstr "destinationsoperand måste vara 8-bitars register" |
20b52c88 NC |
6153 | |
6154 | #: config/tc-h8300.c:1832 | |
6155 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" | |
07e8e623 | 6156 | msgstr "källoperand måste vara 16-bitars absolutadress" |
20b52c88 NC |
6157 | |
6158 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll | |
6159 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
6160 | #: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699 | |
6161 | #: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531 | |
6162 | #: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828 | |
6163 | msgid "invalid operands" | |
07e8e623 | 6164 | msgstr "ogiltiga operander" |
20b52c88 NC |
6165 | |
6166 | #: config/tc-h8300.c:1871 | |
6167 | msgid "operand/size mis-match" | |
07e8e623 | 6168 | msgstr "operand/storlek stämmer inte" |
20b52c88 NC |
6169 | |
6170 | #: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794 | |
6171 | #: config/tc-z8k.c:1225 | |
6172 | msgid "unknown opcode" | |
07e8e623 | 6173 | msgstr "okänd opkod" |
20b52c88 NC |
6174 | |
6175 | #: config/tc-h8300.c:2004 | |
6176 | msgid "invalid operand in ldm" | |
07e8e623 | 6177 | msgstr "ogiltig operand i ldm" |
20b52c88 NC |
6178 | |
6179 | #: config/tc-h8300.c:2013 | |
6180 | msgid "invalid operand in stm" | |
07e8e623 | 6181 | msgstr "ogiltig operand i stm" |
20b52c88 NC |
6182 | |
6183 | #: config/tc-h8300.c:2139 | |
6184 | #, c-format | |
6185 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" | |
07e8e623 | 6186 | msgstr "anrop till tc_aout_fix_to_chars \n" |
20b52c88 NC |
6187 | |
6188 | #: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347 | |
6189 | #, c-format | |
6190 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
07e8e623 | 6191 | msgstr "anrop till md_convert_frag \n" |
20b52c88 NC |
6192 | |
6193 | #: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251 | |
6194 | #, c-format | |
6195 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n" | |
07e8e623 | 6196 | msgstr "anrop till md_estimate_size_before_relax \n" |
20b52c88 NC |
6197 | |
6198 | #: config/tc-h8300.c:2214 | |
6199 | msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section" | |
07e8e623 | 6200 | msgstr "Oväntad referens till en symbol i en icke-kodsektion" |
20b52c88 NC |
6201 | |
6202 | #: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292 | |
6203 | msgid "Difference of symbols in different sections is not supported" | |
07e8e623 | 6204 | msgstr "Skillnad mellan symboler i olika sektioner stöds inte" |
20b52c88 NC |
6205 | |
6206 | #: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445 | |
6207 | #: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523 | |
6208 | #: config/tc-xc16x.c:315 | |
6209 | #, c-format | |
6210 | msgid "Cannot represent relocation type %s" | |
07e8e623 | 6211 | msgstr "Kan inte representera omlokaliseringstyp %s" |
20b52c88 NC |
6212 | |
6213 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. | |
6214 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6215 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
6216 | #. the current file and line number are not valid. | |
6217 | #: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038 | |
6218 | #, c-format | |
6219 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." | |
07e8e623 | 6220 | msgstr "Fält utanför intervall [%d..%d] (%d)." |
20b52c88 NC |
6221 | |
6222 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). | |
6223 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
6224 | #: config/tc-hppa.c:1052 | |
6225 | #, c-format | |
6226 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
07e8e623 | 6227 | msgstr "Fält inte korrekt justerat [%d] (%d)." |
20b52c88 NC |
6228 | |
6229 | #: config/tc-hppa.c:1105 | |
6230 | msgid "Missing .exit\n" | |
07e8e623 | 6231 | msgstr "Saknar .exit\n" |
20b52c88 NC |
6232 | |
6233 | #: config/tc-hppa.c:1108 | |
6234 | msgid "Missing .procend\n" | |
07e8e623 | 6235 | msgstr "Saknar .procend\n" |
20b52c88 NC |
6236 | |
6237 | #: config/tc-hppa.c:1294 | |
6238 | #, c-format | |
6239 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." | |
6240 | msgstr "" | |
6241 | ||
6242 | #: config/tc-hppa.c:1318 | |
6243 | msgid "Bad segment in expression." | |
07e8e623 | 6244 | msgstr "Felaktigt segment i uttryck." |
20b52c88 NC |
6245 | |
6246 | #: config/tc-hppa.c:1343 | |
6247 | #, c-format | |
6248 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" | |
6249 | msgstr "" | |
6250 | ||
6251 | #: config/tc-hppa.c:1414 | |
6252 | msgid "Cannot handle fixup" | |
6aa1df2d | 6253 | msgstr "Kan inte hantera uppfixning" |
20b52c88 NC |
6254 | |
6255 | #: config/tc-hppa.c:1712 | |
6256 | #, c-format | |
6257 | msgid " -Q ignored\n" | |
6258 | msgstr " -Q hoppas över\n" | |
6259 | ||
6260 | #: config/tc-hppa.c:1716 | |
6261 | #, c-format | |
6262 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" | |
6263 | msgstr " -c skriv ut en varning om en kommentar hittas\n" | |
6264 | ||
6265 | #: config/tc-hppa.c:1782 | |
6266 | #, c-format | |
6267 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
6aa1df2d | 6268 | msgstr "ingen hppa_fixup-post för uppfixningstyp 0x%x" |
20b52c88 NC |
6269 | |
6270 | #: config/tc-hppa.c:1961 | |
6271 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
6aa1df2d | 6272 | msgstr "Okänd omlokalisering påträffad i md_apply_fix." |
20b52c88 NC |
6273 | |
6274 | #: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174 | |
6275 | #, c-format | |
6276 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
6aa1df2d | 6277 | msgstr "Odefinierat register: ”%s”." |
20b52c88 NC |
6278 | |
6279 | #: config/tc-hppa.c:2208 | |
6280 | #, c-format | |
6281 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
6aa1df2d | 6282 | msgstr "Icke-absolut symbol: ”%s”." |
20b52c88 NC |
6283 | |
6284 | #: config/tc-hppa.c:2223 | |
6285 | #, c-format | |
6286 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
6aa1df2d | 6287 | msgstr "Odefinierad absolutkonstant: ”%s”." |
20b52c88 NC |
6288 | |
6289 | #: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722 | |
6290 | msgid "could not update architecture and machine" | |
6aa1df2d | 6291 | msgstr "kunde inte uppdaterar arkitektur och maskin" |
20b52c88 NC |
6292 | |
6293 | #: config/tc-hppa.c:2292 | |
6294 | #, c-format | |
6295 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
6aa1df2d | 6296 | msgstr "Ogiltigt villkot för FP-jämförelse: %s" |
20b52c88 NC |
6297 | |
6298 | #: config/tc-hppa.c:2347 | |
6299 | #, c-format | |
6300 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
6aa1df2d | 6301 | msgstr "Ogiltigt FTEST-slutförare: %s" |
20b52c88 NC |
6302 | |
6303 | #: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450 | |
6304 | #, c-format | |
6305 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
6aa1df2d | 6306 | msgstr "Ogiltigt format för FP-operand: %3s" |
20b52c88 NC |
6307 | |
6308 | #: config/tc-hppa.c:2555 | |
6309 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
6aa1df2d | 6310 | msgstr "Felaktigt segment (borde vara absolut)." |
20b52c88 NC |
6311 | |
6312 | #: config/tc-hppa.c:2615 | |
6313 | #, c-format | |
6314 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
6aa1df2d | 6315 | msgstr "Ogiltig argumentplats: %s\n" |
20b52c88 NC |
6316 | |
6317 | #: config/tc-hppa.c:2644 | |
6318 | #, c-format | |
6319 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
6aa1df2d | 6320 | msgstr "Ogiltig argumentbeskrivning: %d" |
20b52c88 NC |
6321 | |
6322 | #: config/tc-hppa.c:3473 | |
6323 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
6aa1df2d | 6324 | msgstr "Ogiltig indexerad laddningsslutförare." |
20b52c88 NC |
6325 | |
6326 | #: config/tc-hppa.c:3478 | |
6327 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
6aa1df2d | 6328 | msgstr "Ogiltig syntax för indexerad laddningsslutförare." |
20b52c88 NC |
6329 | |
6330 | #: config/tc-hppa.c:3512 | |
6331 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
6aa1df2d | 6332 | msgstr "Ogiltig kort laddnings/lagringsslutförare." |
20b52c88 NC |
6333 | |
6334 | #: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577 | |
6335 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
6aa1df2d | 6336 | msgstr "Ogiltig bytelagringsslutförare." |
20b52c88 NC |
6337 | |
6338 | #: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898 | |
6339 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
6aa1df2d | 6340 | msgstr "Ogiltig kombination av vänster-/högerslutförare." |
20b52c88 NC |
6341 | |
6342 | #: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954 | |
6343 | msgid "Invalid permutation completer" | |
6aa1df2d | 6344 | msgstr "Ogiltig permutationsslutförare" |
20b52c88 NC |
6345 | |
6346 | #: config/tc-hppa.c:4054 | |
6347 | #, c-format | |
6348 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
6aa1df2d | 6349 | msgstr "Ogiltigt additionsvillkor: %s" |
20b52c88 NC |
6350 | |
6351 | #: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080 | |
6352 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
6aa1df2d | 6353 | msgstr "Ogiltigt additions- och grenvillkor" |
20b52c88 NC |
6354 | |
6355 | #: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246 | |
6356 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
6aa1df2d | 6357 | msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor" |
20b52c88 NC |
6358 | |
6359 | #: config/tc-hppa.c:4141 | |
6360 | #, c-format | |
6361 | msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c" | |
6aa1df2d | 6362 | msgstr "Ogiltigt gren vid bit-villkor: %c" |
20b52c88 NC |
6363 | |
6364 | #: config/tc-hppa.c:4144 | |
6365 | msgid "Missing Branch On Bit Condition" | |
07e8e623 | 6366 | msgstr "Saknar gren eller bitvillkor" |
20b52c88 NC |
6367 | |
6368 | #: config/tc-hppa.c:4229 | |
6369 | #, c-format | |
6370 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" | |
6aa1df2d | 6371 | msgstr "Ogiltigt jämförelse-/subtraktionsvillkor: %s" |
20b52c88 NC |
6372 | |
6373 | #: config/tc-hppa.c:4261 | |
6374 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
6aa1df2d | 6375 | msgstr "Ogiltigt jämförelse- och grenvillkor" |
20b52c88 NC |
6376 | |
6377 | #: config/tc-hppa.c:4357 | |
6378 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
6aa1df2d | 6379 | msgstr "Ogiltigt logikinstruktionsvillkor" |
20b52c88 NC |
6380 | |
6381 | #: config/tc-hppa.c:4419 | |
6382 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
6aa1df2d | 6383 | msgstr "Ogiltigt skift-/extraherings-/insättningsvilkor" |
20b52c88 NC |
6384 | |
6385 | #: config/tc-hppa.c:4536 | |
6386 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
6aa1df2d | 6387 | msgstr "Ogiltig enhetsintstruktionsvillkor." |
20b52c88 NC |
6388 | |
6389 | #: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078 | |
6390 | #: config/tc-hppa.c:5108 | |
6391 | msgid "Branch to unaligned address" | |
6aa1df2d | 6392 | msgstr "Gren till ojusterad adress" |
20b52c88 NC |
6393 | |
6394 | #: config/tc-hppa.c:5292 | |
6395 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
6aa1df2d | 6396 | msgstr "Ogiltig SFU-identifierare" |
20b52c88 NC |
6397 | |
6398 | #: config/tc-hppa.c:5342 | |
6399 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
6aa1df2d | 6400 | msgstr "Ogiltig COPR-identifierare" |
20b52c88 NC |
6401 | |
6402 | #: config/tc-hppa.c:5471 | |
6403 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
6aa1df2d | 6404 | msgstr "Ogiltigt flyttalsformat för operand." |
20b52c88 NC |
6405 | |
6406 | #: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631 | |
6407 | #: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671 | |
6408 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
6aa1df2d | 6409 | msgstr "Ogiltigt register för enkelprecisions-fmpyadd eller fmpysub" |
20b52c88 NC |
6410 | |
6411 | #: config/tc-hppa.c:5739 | |
6412 | #, c-format | |
6413 | msgid "Invalid operands %s" | |
6aa1df2d | 6414 | msgstr "Ogiltiga operander %s" |
20b52c88 NC |
6415 | |
6416 | #: config/tc-hppa.c:5749 | |
6417 | #, c-format | |
6418 | msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior." | |
6aa1df2d | 6419 | msgstr "Omedelbara %d och %d kommer att ge odefinierat beteende." |
20b52c88 NC |
6420 | |
6421 | #: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083 | |
6422 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" | |
07e8e623 | 6423 | msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC (korrupt etikettkedja)" |
20b52c88 NC |
6424 | |
6425 | #: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086 | |
6426 | msgid "Missing function name for .PROC" | |
07e8e623 | 6427 | msgstr "Saknar funktionsnamn för .PROC" |
20b52c88 NC |
6428 | |
6429 | #: config/tc-hppa.c:5863 | |
6430 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" | |
6aa1df2d | 6431 | msgstr "Argument till .BLOCK/.BLOCKZ måste vara mellan 0 och 0x3fffffff" |
20b52c88 NC |
6432 | |
6433 | #: config/tc-hppa.c:5959 | |
6434 | #, c-format | |
6435 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
6aa1df2d | 6436 | msgstr "Ogiltigt .CALL-argument: %s" |
20b52c88 NC |
6437 | |
6438 | #: config/tc-hppa.c:6107 | |
6439 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" | |
6aa1df2d | 6440 | msgstr ".callinfo är inte inom en procedurdefinition" |
20b52c88 NC |
6441 | |
6442 | #: config/tc-hppa.c:6127 | |
6443 | #, c-format | |
6444 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" | |
6aa1df2d | 6445 | msgstr "FRAME-parameter måste vara en multipel av 8: %d\n" |
20b52c88 NC |
6446 | |
6447 | #: config/tc-hppa.c:6146 | |
6448 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" | |
6aa1df2d | 6449 | msgstr "Värde för ENTRY_GR måste vara i intervallet 3..18\n" |
20b52c88 NC |
6450 | |
6451 | #: config/tc-hppa.c:6158 | |
6452 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" | |
6aa1df2d | 6453 | msgstr "Värde för ENTRY_FR måste vara i intervallet 12..21\n" |
20b52c88 NC |
6454 | |
6455 | #: config/tc-hppa.c:6168 | |
6456 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" | |
6aa1df2d | 6457 | msgstr "Värde för ENTRY_SR måste vara 3\n" |
20b52c88 NC |
6458 | |
6459 | #: config/tc-hppa.c:6224 | |
6460 | #, c-format | |
6461 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" | |
6aa1df2d | 6462 | msgstr "Ogiltigt .CALLINFO-argument: %s" |
20b52c88 NC |
6463 | |
6464 | #: config/tc-hppa.c:6334 | |
6465 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" | |
6aa1df2d | 6466 | msgstr "Pseudo-op:en .ENTER stöds inte" |
20b52c88 NC |
6467 | |
6468 | #: config/tc-hppa.c:6350 | |
6469 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." | |
6aa1df2d | 6470 | msgstr "Felplacerat .entry. Överhoppat." |
20b52c88 NC |
6471 | |
6472 | #: config/tc-hppa.c:6354 | |
6473 | msgid "Missing .callinfo." | |
07e8e623 | 6474 | msgstr "Saknar .callinfo." |
20b52c88 NC |
6475 | |
6476 | #: config/tc-hppa.c:6418 | |
6477 | msgid ".REG expression must be a register" | |
6aa1df2d | 6478 | msgstr ".REG-uttryck måste vara ett register" |
20b52c88 NC |
6479 | |
6480 | #: config/tc-hppa.c:6434 | |
6481 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" | |
6aa1df2d | 6482 | msgstr "felaktig eller oreducerbart absolututtryck; noll antas." |
20b52c88 NC |
6483 | |
6484 | #: config/tc-hppa.c:6445 | |
6485 | msgid ".REG must use a label" | |
6aa1df2d | 6486 | msgstr ".REG måste använda en etikett" |
20b52c88 NC |
6487 | |
6488 | #: config/tc-hppa.c:6447 | |
6489 | msgid ".EQU must use a label" | |
6aa1df2d | 6490 | msgstr ".EQU måste använda en etikett" |
20b52c88 NC |
6491 | |
6492 | #: config/tc-hppa.c:6509 | |
6493 | #, c-format | |
6494 | msgid "Symbol '%s' could not be created." | |
6aa1df2d | 6495 | msgstr "Symbol ”%s” kunde inte skapas." |
20b52c88 NC |
6496 | |
6497 | #: config/tc-hppa.c:6513 | |
6498 | msgid "No memory for symbol name." | |
6aa1df2d | 6499 | msgstr "Inget minne för symbolnamn." |
20b52c88 NC |
6500 | |
6501 | #: config/tc-hppa.c:6563 | |
6502 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" | |
6aa1df2d | 6503 | msgstr ".EXIT måste finnas inom en procedur" |
20b52c88 NC |
6504 | |
6505 | #: config/tc-hppa.c:6567 | |
6506 | msgid "Missing .callinfo" | |
07e8e623 | 6507 | msgstr "Saknar .callinfo" |
20b52c88 NC |
6508 | |
6509 | #: config/tc-hppa.c:6571 | |
6510 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" | |
6aa1df2d | 6511 | msgstr "Inget .ENTRY för detta .EXIT" |
20b52c88 NC |
6512 | |
6513 | #: config/tc-hppa.c:6611 | |
6514 | #, c-format | |
6515 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
6aa1df2d | 6516 | msgstr "Använder ENTRY snarare än CODE i exportdirektig för %s" |
20b52c88 NC |
6517 | |
6518 | #: config/tc-hppa.c:6734 | |
6519 | #, c-format | |
6520 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" | |
6aa1df2d | 6521 | msgstr "Odefinerade .EXPORT/.IMPORT-argument (överhoppade): %s" |
20b52c88 NC |
6522 | |
6523 | #: config/tc-hppa.c:6758 | |
6524 | #, c-format | |
6525 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" | |
6aa1df2d | 6526 | msgstr "Kan inte definiera exportsymbol: %s\n" |
20b52c88 NC |
6527 | |
6528 | #: config/tc-hppa.c:6855 | |
6529 | msgid "Missing label name on .LABEL" | |
07e8e623 | 6530 | msgstr "Saknar etikettnamn för .LABEL" |
20b52c88 NC |
6531 | |
6532 | #: config/tc-hppa.c:6860 | |
6533 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." | |
6534 | msgstr "" | |
6535 | ||
6536 | #: config/tc-hppa.c:6876 | |
6537 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" | |
6538 | msgstr "" | |
6539 | ||
6540 | #: config/tc-hppa.c:6914 | |
6541 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" | |
6542 | msgstr "" | |
6543 | ||
6544 | #: config/tc-hppa.c:6948 | |
6545 | #, c-format | |
6546 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
6547 | msgstr "" | |
6548 | ||
6549 | #: config/tc-hppa.c:6982 | |
6550 | msgid "Nested procedures" | |
07e8e623 | 6551 | msgstr "Nästlade procedurer" |
20b52c88 NC |
6552 | |
6553 | #: config/tc-hppa.c:6992 | |
6554 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" | |
07e8e623 | 6555 | msgstr "Kan inte allokera upprullningsbeskrivning\n" |
20b52c88 NC |
6556 | |
6557 | #: config/tc-hppa.c:7090 | |
6558 | msgid "misplaced .procend" | |
07e8e623 | 6559 | msgstr "felplacerat .procend" |
20b52c88 NC |
6560 | |
6561 | #: config/tc-hppa.c:7093 | |
6562 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" | |
07e8e623 | 6563 | msgstr "Saknar .callinfo för denna procedur" |
20b52c88 NC |
6564 | |
6565 | #: config/tc-hppa.c:7096 | |
6566 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" | |
07e8e623 | 6567 | msgstr "Saknar .EXIT för ett .ENTRY" |
20b52c88 NC |
6568 | |
6569 | #: config/tc-hppa.c:7133 | |
6570 | msgid "Not in a space.\n" | |
07e8e623 | 6571 | msgstr "Inte i ett utrymme.\n" |
20b52c88 NC |
6572 | |
6573 | #: config/tc-hppa.c:7136 | |
6574 | msgid "Not in a subspace.\n" | |
07e8e623 | 6575 | msgstr "Inte i ett underutrymme.\n" |
20b52c88 NC |
6576 | |
6577 | #: config/tc-hppa.c:7225 | |
6578 | msgid "Invalid .SPACE argument" | |
07e8e623 | 6579 | msgstr "Ogiltigt .SPACE-argument" |
20b52c88 NC |
6580 | |
6581 | #: config/tc-hppa.c:7271 | |
6582 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" | |
07e8e623 | 6583 | msgstr "Kan inte ändra utrymmen inom en procedurdefinition. Överhoppat" |
20b52c88 NC |
6584 | |
6585 | #: config/tc-hppa.c:7399 | |
6586 | #, c-format | |
6587 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." | |
07e8e623 | 6588 | msgstr "Odefinierad rymd: ”%s” Antar rymdnummer = 0." |
20b52c88 NC |
6589 | |
6590 | #: config/tc-hppa.c:7422 | |
6591 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" | |
07e8e623 | 6592 | msgstr "Måste vara inom en rymd innan byte eller deklaration av underrymder.\n" |
20b52c88 NC |
6593 | |
6594 | #: config/tc-hppa.c:7426 | |
6595 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" | |
07e8e623 | 6596 | msgstr "Kan inte ändra underrymder inom en procedurdefinition. Överhoppad" |
20b52c88 NC |
6597 | |
6598 | #: config/tc-hppa.c:7462 | |
6599 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" | |
07e8e623 | 6600 | msgstr "Parametrar för en existerande underrymd kan inte modifieras" |
20b52c88 NC |
6601 | |
6602 | #: config/tc-hppa.c:7514 | |
6603 | msgid "Alignment must be a power of 2" | |
07e8e623 | 6604 | msgstr "Justering måste vara en tvåpotens" |
20b52c88 NC |
6605 | |
6606 | #: config/tc-hppa.c:7561 | |
6607 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" | |
07e8e623 | 6608 | msgstr "FIRST stöds inte som ett .SUBSPACE-argument" |
20b52c88 NC |
6609 | |
6610 | #: config/tc-hppa.c:7563 | |
6611 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" | |
07e8e623 | 6612 | msgstr "Ogiltigt .SUBSPACE-argument" |
20b52c88 NC |
6613 | |
6614 | #: config/tc-hppa.c:7752 | |
6615 | #, c-format | |
6616 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
07e8e623 | 6617 | msgstr "Internt fel: Kan inte hitta omslutande rymd för %s." |
20b52c88 NC |
6618 | |
6619 | #: config/tc-hppa.c:7790 | |
6620 | #, c-format | |
6621 | msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" | |
07e8e623 | 6622 | msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny rymdkedjningspost: %s\n" |
20b52c88 NC |
6623 | |
6624 | #: config/tc-hppa.c:7878 | |
6625 | #, c-format | |
6626 | msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" | |
07e8e623 | 6627 | msgstr "Slut på minne: kunde inte allokera ny underrymdskedjningspost: %s\n" |
20b52c88 NC |
6628 | |
6629 | #: config/tc-hppa.c:8323 | |
6630 | msgid "-R option not supported on this target." | |
07e8e623 | 6631 | msgstr "-R-flaggan stöds inte för detta mål." |
20b52c88 NC |
6632 | |
6633 | #: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922 | |
6634 | #, c-format | |
6635 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
07e8e623 | 6636 | msgstr "Internt fel: kan inte hasha ”%s”: %s\n" |
20b52c88 NC |
6637 | |
6638 | #: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235 | |
6639 | #, c-format | |
6640 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
07e8e623 | 6641 | msgstr "internt fel: tappar bort opkod: ”%s” ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
6642 | |
6643 | #: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431 | |
6644 | #: config/tc-s390.c:438 | |
6645 | #, c-format | |
6646 | msgid "invalid switch -m%s" | |
07e8e623 | 6647 | msgstr "ogiltig flagga -m%s" |
20b52c88 NC |
6648 | |
6649 | #: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518 | |
6650 | #, c-format | |
6651 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
07e8e623 | 6652 | msgstr "Internt assemblerfel för instruktion %s" |
20b52c88 NC |
6653 | |
6654 | #: config/tc-i370.c:534 | |
6655 | #, c-format | |
6656 | msgid "Internal assembler error for macro %s" | |
07e8e623 | 6657 | msgstr "Internt assemblerfel för makro %s" |
20b52c88 NC |
6658 | |
6659 | #: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014 | |
6660 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
07e8e623 | 6661 | msgstr "identifierar+konstant@got innebär identifierare@got+konstant" |
20b52c88 NC |
6662 | |
6663 | #: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074 | |
6664 | #, c-format | |
6665 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" | |
07e8e623 | 6666 | msgstr "%s-omlokaliseringar får inte plats i %d byte\n" |
20b52c88 NC |
6667 | |
6668 | #: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965 | |
6669 | msgid "unsupported DC type" | |
07e8e623 | 6670 | msgstr "DC-typ stöds inte" |
20b52c88 NC |
6671 | |
6672 | #: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529 | |
6673 | #: config/tc-i370.c:1540 | |
6674 | msgid "missing end-quote" | |
07e8e623 | 6675 | msgstr "saknar slutcitattecken" |
20b52c88 NC |
6676 | |
6677 | #: config/tc-i370.c:995 | |
6678 | msgid "unsupported alignment" | |
07e8e623 | 6679 | msgstr "justering stöds inte" |
20b52c88 NC |
6680 | |
6681 | #: config/tc-i370.c:1002 | |
6682 | msgid "this DS form not yet supported" | |
07e8e623 | 6683 | msgstr "denna DS-form stöds inte än" |
20b52c88 NC |
6684 | |
6685 | #: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191 | |
6686 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
07e8e623 | 6687 | msgstr "Förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad." |
20b52c88 NC |
6688 | |
6689 | #: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213 | |
6690 | #: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704 | |
6691 | #: config/tc-ppc.c:5288 | |
6692 | msgid "ignoring bad alignment" | |
07e8e623 | 6693 | msgstr "hoppar över felaktig justering" |
20b52c88 NC |
6694 | |
6695 | #: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224 | |
6696 | #, c-format | |
6697 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
07e8e623 | 6698 | msgstr "Hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”." |
20b52c88 NC |
6699 | |
6700 | #: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232 | |
6701 | #, c-format | |
6702 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
07e8e623 | 6703 | msgstr "Längden för .lcomm ”%s” är redan %ld. Ändrades inte till %ld." |
20b52c88 NC |
6704 | |
6705 | #: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248 | |
6706 | #: config/tc-v850.c:381 | |
6707 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
07e8e623 | 6708 | msgstr "Generell justering inte en tvåpotens" |
20b52c88 NC |
6709 | |
6710 | #: config/tc-i370.c:1244 | |
6711 | msgid "Missing or bad .using directive" | |
07e8e623 | 6712 | msgstr "Saknat eller felaktigt .using-direktiv" |
20b52c88 NC |
6713 | |
6714 | #: config/tc-i370.c:1289 | |
6715 | msgid "Literal Pool Overflow" | |
07e8e623 | 6716 | msgstr "Literalpoolsöverspill" |
20b52c88 NC |
6717 | |
6718 | #: config/tc-i370.c:1587 | |
6719 | msgid "expression not a constant" | |
07e8e623 | 6720 | msgstr "uttryck inte en konstant" |
20b52c88 NC |
6721 | |
6722 | #: config/tc-i370.c:1594 | |
6723 | msgid "Unknown/unsupported address literal type" | |
07e8e623 | 6724 | msgstr "Okänd/Saknar stöd för adressliteraltyp" |
20b52c88 NC |
6725 | |
6726 | #: config/tc-i370.c:1617 | |
6727 | #, c-format | |
6728 | msgid ".ltorg without prior .using in section %s" | |
07e8e623 | 6729 | msgstr ".ltorg utan föregående .using i sektion %s" |
20b52c88 NC |
6730 | |
6731 | #: config/tc-i370.c:1621 | |
6732 | #, c-format | |
6733 | msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s" | |
07e8e623 | 6734 | msgstr ".ltorg i sektion %s parad med .using i sektion %s" |
20b52c88 NC |
6735 | |
6736 | #: config/tc-i370.c:1644 | |
6737 | #, c-format | |
6738 | msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool" | |
07e8e623 | 6739 | msgstr "felaktig justering om %d byte i literalpool" |
20b52c88 NC |
6740 | |
6741 | #: config/tc-i370.c:1668 | |
6742 | msgid "bad literal size\n" | |
07e8e623 | 6743 | msgstr "felaktig literalstorlek\n" |
20b52c88 NC |
6744 | |
6745 | #: config/tc-i370.c:1742 | |
6746 | msgid ".using: base address expression illegal or too complex" | |
07e8e623 | 6747 | msgstr ".using: basadressuttryck felaktigt eller för komplext" |
20b52c88 NC |
6748 | |
6749 | #: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786 | |
6750 | #, c-format | |
6751 | msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d" | |
07e8e623 | 6752 | msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte att använda register %d" |
20b52c88 NC |
6753 | |
6754 | #: config/tc-i370.c:1790 | |
6755 | #, c-format | |
6756 | msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s" | |
07e8e623 | 6757 | msgstr "att tappa register %d i sektion %s matchar inte tidigare använt register %s" |
20b52c88 NC |
6758 | |
6759 | #: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493 | |
6760 | msgid "wrong number of operands" | |
07e8e623 | 6761 | msgstr "fel antal operander" |
20b52c88 NC |
6762 | |
6763 | #: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253 | |
6764 | #: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316 | |
6765 | #, c-format | |
6766 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
07e8e623 | 6767 | msgstr "Okänd opkod: ”%s”" |
20b52c88 NC |
6768 | |
6769 | #: config/tc-i370.c:2070 | |
6770 | msgid "not using any base register" | |
07e8e623 | 6771 | msgstr "använder inte något basregister" |
20b52c88 NC |
6772 | |
6773 | #: config/tc-i370.c:2100 | |
6774 | #, c-format | |
6775 | msgid "expecting a register for operand %d" | |
07e8e623 | 6776 | msgstr "förväntar ett register för operand %d" |
20b52c88 NC |
6777 | |
6778 | #. Not used --- don't have any 8 byte instructions. | |
6779 | #: config/tc-i370.c:2221 | |
6780 | msgid "Internal Error: bad instruction length" | |
07e8e623 | 6781 | msgstr "Internt fel: felaktig instruktionslängd" |
20b52c88 NC |
6782 | |
6783 | #: config/tc-i386.c:2101 | |
6784 | #, c-format | |
6785 | msgid "%s shortened to %s" | |
07e8e623 | 6786 | msgstr "%s förkortat till %s" |
20b52c88 NC |
6787 | |
6788 | #: config/tc-i386.c:2187 | |
6789 | msgid "same type of prefix used twice" | |
07e8e623 | 6790 | msgstr "samma typ av prefix använt två gånger" |
20b52c88 NC |
6791 | |
6792 | #: config/tc-i386.c:2214 | |
6793 | #, c-format | |
6794 | msgid "64bit mode not supported on `%s'." | |
6795 | msgstr "64-bitarsläge stöds inte på ”%s”." | |
6796 | ||
6797 | #: config/tc-i386.c:2223 | |
6798 | #, c-format | |
6799 | msgid "32bit mode not supported on `%s'." | |
6800 | msgstr "32-bitarsläge stöds inte på ”%s”." | |
6801 | ||
6802 | #: config/tc-i386.c:2263 | |
6803 | msgid "bad argument to syntax directive." | |
6804 | msgstr "felaktig argument till syntax-direktiv." | |
6805 | ||
6806 | #: config/tc-i386.c:2326 | |
6807 | #, c-format | |
6808 | msgid "bad argument to %s_check directive." | |
6809 | msgstr "felaktig argument till %s_check-direktiv." | |
6810 | ||
6811 | #: config/tc-i386.c:2330 | |
6812 | #, c-format | |
6813 | msgid "missing argument for %s_check directive" | |
6814 | msgstr "saknar argument för %s_check-direktiv" | |
6815 | ||
6816 | #: config/tc-i386.c:2365 | |
6817 | #, c-format | |
6818 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" | |
6819 | msgstr "”%s” stöds inte för ”%s”" | |
6820 | ||
6821 | #: config/tc-i386.c:2439 | |
6822 | #, c-format | |
6823 | msgid "no such architecture: `%s'" | |
6824 | msgstr "ingen sådan arkitektur: ”%s”" | |
6825 | ||
6826 | #: config/tc-i386.c:2444 | |
6827 | msgid "missing cpu architecture" | |
6828 | msgstr "saknar cpu-arkitektur" | |
6829 | ||
6830 | #: config/tc-i386.c:2458 | |
6831 | #, c-format | |
6832 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" | |
07e8e623 | 6833 | msgstr "ingen sådan arkitekturmodifierare: ”%s”" |
20b52c88 NC |
6834 | |
6835 | #: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496 | |
6836 | msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only" | |
07e8e623 | 6837 | msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bitars ELF" |
20b52c88 NC |
6838 | |
6839 | #: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503 | |
6840 | msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only" | |
07e8e623 | 6841 | msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars ELF" |
20b52c88 NC |
6842 | |
6843 | #: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086 | |
6844 | msgid "unknown architecture" | |
07e8e623 | 6845 | msgstr "okänd arkitektur" |
20b52c88 NC |
6846 | |
6847 | #: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570 | |
6848 | #, c-format | |
6849 | msgid "can't hash %s: %s" | |
6850 | msgstr "kan inte hasha %s: %s" | |
6851 | ||
6852 | #: config/tc-i386.c:2864 | |
6853 | msgid "there are no pc-relative size relocations" | |
6854 | msgstr "det finns inga prc-relativa storleksomlokaliseringar" | |
6855 | ||
6856 | #: config/tc-i386.c:2876 | |
6857 | #, c-format | |
6858 | msgid "unknown relocation (%u)" | |
6859 | msgstr "okänd omlokalisering (%u)" | |
6860 | ||
6861 | #: config/tc-i386.c:2878 | |
6862 | #, c-format | |
6863 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" | |
6864 | msgstr "%u-byte omlokalisering kan inte tillämpas för ett %u-byte fält" | |
6865 | ||
6866 | #: config/tc-i386.c:2882 | |
6867 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" | |
6868 | msgstr "icke-pc-relativ omlokalisering för pc-relativt fält" | |
6869 | ||
6870 | #: config/tc-i386.c:2887 | |
6871 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" | |
6872 | msgstr "omlokaliserat fält och omlokaliseringstyp skiljer sig i tecken" | |
6873 | ||
6874 | #: config/tc-i386.c:2896 | |
6875 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" | |
6876 | msgstr "det finns inga teckenlösa pc-relativa omlokaliseringar" | |
6877 | ||
6878 | #: config/tc-i386.c:2906 | |
6879 | #, c-format | |
6880 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
6881 | msgstr "kan inte göra %u byte pc-relativ omlokalisering" | |
6882 | ||
6883 | #: config/tc-i386.c:2923 | |
6884 | #, c-format | |
6885 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" | |
6886 | msgstr "kan inte göra %s %u byte omlokalisering" | |
6887 | ||
6888 | #: config/tc-i386.c:3373 | |
6889 | #, c-format | |
6890 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
6891 | msgstr "kan inte använda register ”%s%s som operand %d i ”%s”." | |
6892 | ||
6893 | #: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549 | |
6894 | #, c-format | |
6895 | msgid "invalid instruction `%s' after `%s'" | |
6896 | msgstr "ogiltig instruktion ”%s” efter ”%s”" | |
6897 | ||
6898 | #: config/tc-i386.c:3418 | |
6899 | #, c-format | |
6900 | msgid "missing `lock' with `%s'" | |
6901 | msgstr "saknar ”lock” med ”%s”" | |
6902 | ||
6903 | #: config/tc-i386.c:3425 | |
6904 | #, c-format | |
6905 | msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed" | |
6906 | msgstr "instruktion ”%s” efter ”xacquire” inte tillåten" | |
6907 | ||
6908 | #: config/tc-i386.c:3432 | |
6909 | #, c-format | |
6910 | msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'" | |
6911 | msgstr "minnesdestination krävs för instruktion ”%s” efter ”xrelease”" | |
6912 | ||
6913 | #: config/tc-i386.c:3523 | |
6914 | #, c-format | |
6915 | msgid "SSE instruction `%s' is used" | |
6916 | msgstr "SSE-instruktion ”%s” använd" | |
6917 | ||
6918 | #: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297 | |
6919 | #, c-format | |
6920 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
6921 | msgstr "tvetydig operandstorlek för ”%s”" | |
6922 | ||
6923 | #: config/tc-i386.c:3562 | |
6924 | msgid "expecting lockable instruction after `lock'" | |
6925 | msgstr "förväntar låsbar instruktion efter ”lock”" | |
6926 | ||
6927 | #: config/tc-i386.c:3572 | |
6928 | msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'" | |
6929 | msgstr "förväntad giltig hoppinstruktion efter ”bnd”" | |
6930 | ||
6931 | #: config/tc-i386.c:3577 | |
6932 | msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions." | |
6933 | msgstr "32-bitars adress tillåts inte i 64-bitars MPX-instruktioner." | |
6934 | ||
6935 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. | |
6936 | #: config/tc-i386.c:3632 | |
6937 | #, c-format | |
6938 | msgid "translating to `%sp'" | |
6939 | msgstr "översätter till ”%sp”" | |
6940 | ||
6941 | #: config/tc-i386.c:3639 | |
6942 | #, c-format | |
6943 | msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode." | |
6944 | msgstr "instruktion ”%s” stöds inte i 16-bitarsläge." | |
6945 | ||
6946 | #: config/tc-i386.c:3699 | |
6947 | #, c-format | |
6948 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
6949 | msgstr "kan inte koda register ”%s%s” i en instruktion som kräver REX-prefix." | |
6950 | ||
6951 | #: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880 | |
6952 | #, c-format | |
6953 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
6954 | msgstr "ingen sådan instruktion : ”%s”" | |
6955 | ||
6956 | #: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913 | |
6957 | #, c-format | |
6958 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
6959 | msgstr "ogiltigt tecken %s i mnemonic" | |
6960 | ||
6961 | #: config/tc-i386.c:3757 | |
6962 | msgid "expecting prefix; got nothing" | |
6963 | msgstr "förväntade prefix; fick ingenting" | |
6964 | ||
6965 | #: config/tc-i386.c:3759 | |
6966 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" | |
6967 | msgstr "förväntade mnemonic, fick ingenting" | |
6968 | ||
6969 | #: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931 | |
6970 | #, c-format | |
6971 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
6972 | msgstr "”%s” stöds endast i 64-bitarsläge" | |
6973 | ||
6974 | #: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930 | |
6975 | #, c-format | |
6976 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
6977 | msgstr "”%s” stöds inte i 64-bitarsläge" | |
6978 | ||
6979 | #: config/tc-i386.c:3787 | |
6980 | #, c-format | |
6981 | msgid "redundant %s prefix" | |
6982 | msgstr "redundant %s-prefix" | |
6983 | ||
6984 | #: config/tc-i386.c:3937 | |
6985 | #, c-format | |
6986 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
6987 | msgstr "”%s” stöds inte för ”%s%s”" | |
6988 | ||
6989 | #: config/tc-i386.c:3948 | |
6990 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" | |
6991 | msgstr "använd .code16 för att garantera korrekt adresseringsläge" | |
6992 | ||
6993 | #: config/tc-i386.c:3972 | |
6994 | #, c-format | |
6995 | msgid "invalid character %s before operand %d" | |
6996 | msgstr "ogiltigt tecken %s före operand %d" | |
6997 | ||
6998 | #: config/tc-i386.c:3986 | |
6999 | #, c-format | |
7000 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." | |
7001 | msgstr "obalanserade parenteser i operand %d." | |
7002 | ||
7003 | #: config/tc-i386.c:3989 | |
7004 | #, c-format | |
7005 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
7006 | msgstr "obalanserade klamrar i operand %d." | |
7007 | ||
7008 | #: config/tc-i386.c:3998 | |
7009 | #, c-format | |
7010 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
7011 | msgstr "ogiltigt tecken %s i operand %d" | |
7012 | ||
7013 | #: config/tc-i386.c:4026 | |
7014 | #, c-format | |
7015 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
7016 | msgstr "" | |
7017 | ||
7018 | #: config/tc-i386.c:4049 | |
7019 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" | |
7020 | msgstr "förväntade operand efter ”,”; fick ingenting" | |
7021 | ||
7022 | #: config/tc-i386.c:4054 | |
7023 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" | |
7024 | msgstr "förväntade operand före ”,”; fick ingenting" | |
7025 | ||
7026 | #: config/tc-i386.c:4424 | |
7027 | msgid "mask, index, and destination registers should be distinct" | |
7028 | msgstr "mask-, index- och destinationsregister bör vara destinkta" | |
7029 | ||
7030 | #: config/tc-i386.c:4439 | |
7031 | msgid "index and destination registers should be distinct" | |
7032 | msgstr "index- och destinationsregister bör vara distinkta" | |
7033 | ||
7034 | #: config/tc-i386.c:4957 | |
7035 | msgid "operand size mismatch" | |
7036 | msgstr "felaktig operandstorlek" | |
7037 | ||
7038 | #: config/tc-i386.c:4960 | |
7039 | msgid "operand type mismatch" | |
7040 | msgstr "felaktig operandtyp" | |
7041 | ||
7042 | #: config/tc-i386.c:4963 | |
7043 | msgid "register type mismatch" | |
7044 | msgstr "felaktig registertyp" | |
7045 | ||
7046 | #: config/tc-i386.c:4966 | |
7047 | msgid "number of operands mismatch" | |
7048 | msgstr "felaktigt antal operander" | |
7049 | ||
7050 | #: config/tc-i386.c:4969 | |
7051 | msgid "invalid instruction suffix" | |
7052 | msgstr "ogiltigt instruktionssuffix" | |
7053 | ||
7054 | #: config/tc-i386.c:4972 | |
7055 | msgid "constant doesn't fit in 4 bits" | |
7056 | msgstr "konstant får inte plats i 4 bitar" | |
7057 | ||
7058 | #: config/tc-i386.c:4975 | |
7059 | msgid "only supported with old gcc" | |
7060 | msgstr "stöds endast med gammal gcc" | |
7061 | ||
7062 | #: config/tc-i386.c:4978 | |
7063 | msgid "unsupported with Intel mnemonic" | |
7064 | msgstr "stöds inte med Intel-mnemonic" | |
7065 | ||
7066 | #: config/tc-i386.c:4981 | |
7067 | msgid "unsupported syntax" | |
7068 | msgstr "syntax stöds ej" | |
7069 | ||
7070 | #: config/tc-i386.c:4984 | |
7071 | #, c-format | |
7072 | msgid "unsupported instruction `%s'" | |
7073 | msgstr "instruktion ”%s” stöds inte" | |
7074 | ||
7075 | #: config/tc-i386.c:4988 | |
7076 | msgid "invalid VSIB address" | |
7077 | msgstr "ogiltig VSIB-adress" | |
7078 | ||
7079 | #: config/tc-i386.c:4991 | |
7080 | msgid "mask, index, and destination registers must be distinct" | |
7081 | msgstr "mask-, index- och destinationsregister måste vara distinkta" | |
7082 | ||
7083 | #: config/tc-i386.c:4994 | |
7084 | msgid "unsupported vector index register" | |
7085 | msgstr "vektorindexregister stöds inte" | |
7086 | ||
7087 | #: config/tc-i386.c:4997 | |
7088 | msgid "unsupported broadcast" | |
7089 | msgstr "" | |
7090 | ||
7091 | #: config/tc-i386.c:5000 | |
7092 | msgid "broadcast not on source memory operand" | |
7093 | msgstr "" | |
7094 | ||
7095 | #: config/tc-i386.c:5003 | |
7096 | msgid "broadcast is needed for operand of such type" | |
7097 | msgstr "" | |
7098 | ||
7099 | #: config/tc-i386.c:5006 | |
7100 | msgid "unsupported masking" | |
7101 | msgstr "maskning stöds inte" | |
7102 | ||
7103 | #: config/tc-i386.c:5009 | |
7104 | msgid "mask not on destination operand" | |
7105 | msgstr "mask inte på destinationsoperand" | |
7106 | ||
7107 | #: config/tc-i386.c:5012 | |
7108 | msgid "default mask isn't allowed" | |
7109 | msgstr "standardmask tillåts inte" | |
7110 | ||
7111 | #: config/tc-i386.c:5015 | |
7112 | msgid "unsupported static rounding/sae" | |
7113 | msgstr "" | |
7114 | ||
7115 | #: config/tc-i386.c:5019 | |
7116 | msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands" | |
7117 | msgstr "RC/SAE-operand måste föregå omedelbara operander" | |
7118 | ||
7119 | #: config/tc-i386.c:5021 | |
7120 | msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands" | |
7121 | msgstr "RC/SAE-operand måste följa omedelbara operander" | |
7122 | ||
7123 | #: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529 | |
7124 | #: config/tc-metag.c:5551 | |
7125 | msgid "invalid register operand" | |
7126 | msgstr "ogiltig registeroperand" | |
7127 | ||
7128 | #: config/tc-i386.c:5027 | |
7129 | #, c-format | |
7130 | msgid "%s for `%s'" | |
7131 | msgstr "%s för ”%s”" | |
7132 | ||
7133 | #: config/tc-i386.c:5038 | |
7134 | #, c-format | |
7135 | msgid "indirect %s without `*'" | |
7136 | msgstr "indirekt %s utan ”*”" | |
7137 | ||
7138 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't | |
7139 | #. affect assembly of the next line of code. | |
7140 | #: config/tc-i386.c:5046 | |
7141 | #, c-format | |
7142 | msgid "stand-alone `%s' prefix" | |
7143 | msgstr "fristående ”%s”-prefix" | |
7144 | ||
7145 | #: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096 | |
7146 | #, c-format | |
7147 | msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment" | |
7148 | msgstr "”%s” operand %d måste använda ”%ses”-segment" | |
7149 | ||
7150 | #. We have to know the operand size for crc32. | |
7151 | #: config/tc-i386.c:5150 | |
7152 | #, c-format | |
7153 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" | |
7154 | msgstr "tvetydig storlek för minnesoperand för ”%s”" | |
7155 | ||
7156 | #: config/tc-i386.c:5270 | |
7157 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" | |
7158 | msgstr "" | |
7159 | ||
7160 | #: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597 | |
7161 | #, c-format | |
7162 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
7163 | msgstr "använder ”%s%s” istället för ”%s%s” på grund av ”%c”-suffix" | |
7164 | ||
7165 | #: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528 | |
7166 | #: config/tc-i386.c:5573 | |
7167 | #, c-format | |
7168 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
7169 | msgstr "”%s%s” tillåts inte med ”%s%c”" | |
7170 | ||
7171 | #: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552 | |
7172 | #: config/tc-i386.c:5591 | |
7173 | #, c-format | |
7174 | msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
7175 | msgstr "felaktig register ”%s%s” använt med ”%c”-suffix" | |
7176 | ||
7177 | #: config/tc-i386.c:5660 | |
7178 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" | |
7179 | msgstr "" | |
7180 | ||
7181 | #: config/tc-i386.c:5696 | |
7182 | #, c-format | |
7183 | msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'" | |
6aa1df2d | 7184 | msgstr "den sista operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”" |
20b52c88 NC |
7185 | |
7186 | #: config/tc-i386.c:5699 | |
7187 | #, c-format | |
7188 | msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'" | |
6aa1df2d | 7189 | msgstr "den första operanden till ”%s” måste vara ”%s%s”" |
20b52c88 NC |
7190 | |
7191 | #: config/tc-i386.c:5848 | |
7192 | #, c-format | |
7193 | msgid "you can't `pop %scs'" | |
7194 | msgstr "du kan inte använda ”pop %scs”" | |
7195 | ||
7196 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. | |
7197 | #: config/tc-i386.c:5877 | |
7198 | #, c-format | |
7199 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
7200 | msgstr "översätter till ”%s %s%s,%s%s”" | |
7201 | ||
7202 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. | |
7203 | #: config/tc-i386.c:5884 | |
7204 | #, c-format | |
7205 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
7206 | msgstr "översätter till ”%s %s%s”" | |
7207 | ||
7208 | #: config/tc-i386.c:5912 | |
7209 | #, c-format | |
7210 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
7211 | msgstr "segmentåsidosättning för ”%s” har ingen effekt" | |
7212 | ||
7213 | #: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892 | |
7214 | msgid "skipping prefixes on this instruction" | |
7215 | msgstr "hoppar över prefix för denna instruktion" | |
7216 | ||
7217 | #: config/tc-i386.c:6912 | |
7218 | msgid "16-bit jump out of range" | |
7219 | msgstr "16-bitarshopp utanför intervall" | |
7220 | ||
7221 | #: config/tc-i386.c:6921 | |
7222 | #, c-format | |
7223 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
7224 | msgstr "kan inte hantera icke-absolut segment i ”%s”" | |
7225 | ||
7226 | #: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658 | |
7227 | #, c-format | |
7228 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
7229 | msgstr "@%s omlokalisering stöds inte med %d-bitars utmatningsformat" | |
7230 | ||
7231 | #: config/tc-i386.c:7709 | |
7232 | #, c-format | |
7233 | msgid "missing or invalid expression `%s'" | |
7234 | msgstr "saknat eller ogiltigt uttryck ”%s”" | |
7235 | ||
7236 | #: config/tc-i386.c:7795 | |
7237 | #, c-format | |
7238 | msgid "Unsupported broadcast: `%s'" | |
7239 | msgstr "" | |
7240 | ||
7241 | #: config/tc-i386.c:7810 | |
7242 | #, c-format | |
7243 | msgid "`%s' can't be used for write mask" | |
7244 | msgstr "”%s” kan inte användas som skrivmask" | |
7245 | ||
7246 | #: config/tc-i386.c:7833 | |
7247 | #, c-format | |
7248 | msgid "invalid write mask `%s'" | |
7249 | msgstr "ogiltig skrivmask ”%s”" | |
7250 | ||
7251 | #: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487 | |
7252 | #, c-format | |
7253 | msgid "duplicated `%s'" | |
7254 | msgstr "duplicerat ”%s”" | |
7255 | ||
7256 | #: config/tc-i386.c:7865 | |
7257 | #, c-format | |
7258 | msgid "invalid zeroing-masking `%s'" | |
7259 | msgstr "ogiltig nollningsmask ”%s”" | |
7260 | ||
7261 | #: config/tc-i386.c:7878 | |
7262 | #, c-format | |
7263 | msgid "missing `}' in `%s'" | |
7264 | msgstr "saknar ”}” i ”%s”" | |
7265 | ||
7266 | #. We don't know this one. | |
7267 | #: config/tc-i386.c:7886 | |
7268 | #, c-format | |
7269 | msgid "unknown vector operation: `%s'" | |
7270 | msgstr "okänd vektoroperation: ”%s”" | |
7271 | ||
7272 | #: config/tc-i386.c:7906 | |
7273 | #, c-format | |
7274 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" | |
7275 | msgstr "som mest tillåts %d operander" | |
7276 | ||
7277 | #: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189 | |
7278 | #, c-format | |
7279 | msgid "junk `%s' after expression" | |
7280 | msgstr "”%s”-skräp efter uttryck" | |
7281 | ||
7282 | #: config/tc-i386.c:7961 | |
7283 | #, c-format | |
7284 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" | |
7285 | msgstr "saknat eller ogiltigt omedelbart uttryck ”%s”" | |
7286 | ||
7287 | #: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279 | |
7288 | #, c-format | |
7289 | msgid "unimplemented segment %s in operand" | |
7290 | msgstr "oimplementerat segment %s i operand" | |
7291 | ||
7292 | #: config/tc-i386.c:7991 | |
7293 | #, c-format | |
7294 | msgid "illegal immediate register operand %s" | |
6aa1df2d | 7295 | msgstr "felaktig omedelbar registeroperand %s" |
20b52c88 NC |
7296 | |
7297 | #: config/tc-i386.c:8039 | |
7298 | #, c-format | |
7299 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" | |
7300 | msgstr "förväntar skalfaktor på 1, 2, 4 eller 8: fick ”%s”" | |
7301 | ||
7302 | #: config/tc-i386.c:8048 | |
7303 | #, c-format | |
7304 | msgid "scale factor of %d without an index register" | |
7305 | msgstr "%d skalfaktor utan ett indexregister" | |
7306 | ||
7307 | #: config/tc-i386.c:8070 | |
7308 | #, c-format | |
7309 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" | |
7310 | msgstr "som mest tillåts %d förskjutningsoperander" | |
7311 | ||
7312 | #: config/tc-i386.c:8245 | |
7313 | #, c-format | |
7314 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" | |
7315 | msgstr "saknat eller ogiltigt förskjutningsuttryck ”%s”" | |
7316 | ||
7317 | #: config/tc-i386.c:8262 | |
7318 | #, c-format | |
7319 | msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement" | |
7320 | msgstr "0x%lx utanför 32-bitars förskjutningsintervall med tecken" | |
7321 | ||
7322 | #: config/tc-i386.c:8402 | |
7323 | #, c-format | |
7324 | msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')" | |
7325 | msgstr "”%s” är inte giltigt här (förväntade ”%c%s%s%c”)" | |
7326 | ||
7327 | #: config/tc-i386.c:8414 | |
7328 | #, c-format | |
7329 | msgid "`%s' is not a valid %s expression" | |
7330 | msgstr "”%s” är inte ett giltigt %s-uttryck" | |
7331 | ||
7332 | #: config/tc-i386.c:8500 | |
7333 | #, c-format | |
7334 | msgid "Missing '}': '%s'" | |
7335 | msgstr "Saknar ”}”: ”%s”" | |
7336 | ||
7337 | #: config/tc-i386.c:8506 | |
7338 | #, c-format | |
7339 | msgid "Junk after '}': '%s'" | |
7340 | msgstr "Skräp efter ”}”: ”%s”" | |
7341 | ||
7342 | #: config/tc-i386.c:8591 | |
7343 | #, c-format | |
7344 | msgid "bad memory operand `%s'" | |
7345 | msgstr "felaktig minnesoperand ”%s”" | |
7346 | ||
7347 | #: config/tc-i386.c:8615 | |
7348 | #, c-format | |
7349 | msgid "junk `%s' after register" | |
7350 | msgstr "”%s”-skräp efter register" | |
7351 | ||
7352 | #: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806 | |
7353 | #, c-format | |
7354 | msgid "bad register name `%s'" | |
7355 | msgstr "felaktigt registernamn ”%s”" | |
7356 | ||
7357 | #: config/tc-i386.c:8636 | |
7358 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" | |
6aa1df2d | 7359 | msgstr "omedelbar operand felaktig med absolut hopp" |
20b52c88 NC |
7360 | |
7361 | #: config/tc-i386.c:8664 | |
7362 | #, c-format | |
7363 | msgid "too many memory references for `%s'" | |
7364 | msgstr "allt för många minnesreferenser för ”%s”" | |
7365 | ||
7366 | #: config/tc-i386.c:8751 | |
7367 | #, c-format | |
7368 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" | |
7369 | msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter index register i ”%s”" | |
7370 | ||
7371 | #: config/tc-i386.c:8779 | |
7372 | #, c-format | |
7373 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" | |
7374 | msgstr "förväntade ”)” efter skalfaktor i ”%s”" | |
7375 | ||
7376 | #: config/tc-i386.c:8787 | |
7377 | #, c-format | |
7378 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" | |
7379 | msgstr "förväntade indexregister eller skalfaktor efter ”,”; fick ”%c”" | |
7380 | ||
7381 | #: config/tc-i386.c:8795 | |
7382 | #, c-format | |
7383 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" | |
7384 | msgstr "förväntade ”,” eller ”)” efter basregister i ”%s”" | |
7385 | ||
7386 | #. It's not a memory operand; argh! | |
7387 | #: config/tc-i386.c:8842 | |
7388 | #, c-format | |
7389 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
7390 | msgstr "ogiltigt tecken %s inleder operand %d ”%s”" | |
7391 | ||
7392 | #: config/tc-i386.c:9032 | |
7393 | msgid "long jump required" | |
7394 | msgstr "långt hopp krävs" | |
7395 | ||
7396 | #: config/tc-i386.c:9087 | |
7397 | msgid "jump target out of range" | |
7398 | msgstr "hoppmål utanför intervall" | |
7399 | ||
7400 | #: config/tc-i386.c:9650 | |
7401 | msgid "no compiled in support for x86_64" | |
7402 | msgstr "stöd för x86_64 har inte kompilerats in" | |
7403 | ||
7404 | #: config/tc-i386.c:9670 | |
7405 | msgid "no compiled in support for 32bit x86_64" | |
7406 | msgstr "stöd för 32bitars x86_64 har inte kompilerats in" | |
7407 | ||
7408 | #: config/tc-i386.c:9674 | |
7409 | msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF" | |
7410 | msgstr "32bitars x86_64 stöds endast för ELF" | |
7411 | ||
7412 | #: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760 | |
7413 | #, c-format | |
7414 | msgid "invalid -march= option: `%s'" | |
7415 | msgstr "ogiltig -march=-flagga: ”%s”" | |
7416 | ||
7417 | #: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781 | |
7418 | #, c-format | |
7419 | msgid "invalid -mtune= option: `%s'" | |
7420 | msgstr "ogiltig -mtune=-flagga: ”%s”" | |
7421 | ||
7422 | #: config/tc-i386.c:9790 | |
7423 | #, c-format | |
7424 | msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'" | |
7425 | msgstr "ogiltig -mmnemonic=-flagga: ”%s”" | |
7426 | ||
7427 | #: config/tc-i386.c:9799 | |
7428 | #, c-format | |
7429 | msgid "invalid -msyntax= option: `%s'" | |
7430 | msgstr "ogiltig -msyntax=-flagga: ”%s”" | |
7431 | ||
7432 | #: config/tc-i386.c:9826 | |
7433 | #, c-format | |
7434 | msgid "invalid -msse-check= option: `%s'" | |
7435 | msgstr "ogiltig -msse-check=-flagga: ”%s”" | |
7436 | ||
7437 | #: config/tc-i386.c:9837 | |
7438 | #, c-format | |
7439 | msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'" | |
7440 | msgstr "ogiltig -moperand-check=-flagga: ”%s”" | |
7441 | ||
7442 | #: config/tc-i386.c:9846 | |
7443 | #, c-format | |
7444 | msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'" | |
7445 | msgstr "ogiltig -mavxscalar=-flagga: ”%s”" | |
7446 | ||
7447 | #: config/tc-i386.c:9861 | |
7448 | #, c-format | |
7449 | msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'" | |
7450 | msgstr "ogiltig -mevexlig=-flagga: ”%s”" | |
7451 | ||
7452 | #: config/tc-i386.c:9874 | |
7453 | #, c-format | |
7454 | msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'" | |
7455 | msgstr "ogiltig -mevexrcig=-flagga: ”%s”" | |
7456 | ||
7457 | #: config/tc-i386.c:9883 | |
7458 | #, c-format | |
7459 | msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'" | |
7460 | msgstr "ogiltig -mevexwig=-flagga: ”%s”" | |
7461 | ||
7462 | #: config/tc-i386.c:9898 | |
7463 | #, c-format | |
7464 | msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'" | |
7465 | msgstr "ogiltig -momit-lock-prefix=-flagga: ”%s”" | |
7466 | ||
7467 | #: config/tc-i386.c:9990 | |
7468 | #, c-format | |
7469 | msgid "" | |
7470 | " -Q ignored\n" | |
7471 | " -V print assembler version number\n" | |
7472 | " -k ignored\n" | |
7473 | msgstr "" | |
7474 | " -Q hoppas över\n" | |
7475 | " -V skriv ut versionsnummer för assembler\n" | |
7476 | " -k hoppas över\n" | |
7477 | ||
7478 | #: config/tc-i386.c:9995 | |
7479 | #, c-format | |
7480 | msgid "" | |
7481 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
7482 | " -q quieten some warnings\n" | |
7483 | msgstr "" | |
7484 | " -n Optimera inte kodjustering\n" | |
7485 | " -q tysta vissa varningar\n" | |
7486 | ||
7487 | #: config/tc-i386.c:9999 | |
7488 | #, c-format | |
7489 | msgid " -s ignored\n" | |
7490 | msgstr " -s hoppas över\n" | |
7491 | ||
7492 | #: config/tc-i386.c:10004 | |
7493 | #, c-format | |
7494 | msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n" | |
7495 | msgstr " --32/--64/--x32 generera 32-bitars/64-bitars/x32-kod\n" | |
7496 | ||
7497 | #: config/tc-i386.c:10008 | |
7498 | #, c-format | |
7499 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" | |
7500 | msgstr " --divide behandla inte ”/” som ett kommentarstecken\n" | |
7501 | ||
7502 | #: config/tc-i386.c:10011 | |
7503 | #, c-format | |
7504 | msgid " --divide ignored\n" | |
7505 | msgstr " --divide hoppas över\n" | |
7506 | ||
7507 | #: config/tc-i386.c:10014 | |
7508 | #, c-format | |
7509 | msgid "" | |
7510 | " -march=CPU[,+EXTENSION...]\n" | |
7511 | " generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n" | |
7512 | msgstr "" | |
7513 | " -march=CPU[,+UTÖKNING…]\n" | |
7514 | " generera kod för CPU och UTÖKNING, CPU är endera av:\n" | |
7515 | ||
7516 | #: config/tc-i386.c:10018 | |
7517 | #, c-format | |
7518 | msgid " EXTENSION is combination of:\n" | |
7519 | msgstr " UTÖKNING är en kombination av:\n" | |
7520 | ||
7521 | #: config/tc-i386.c:10021 | |
7522 | #, c-format | |
7523 | msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n" | |
7524 | msgstr " -mtune=CPU optimera för CPU, CPU är endera av:\n" | |
7525 | ||
7526 | #: config/tc-i386.c:10024 | |
7527 | #, c-format | |
7528 | msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n" | |
7529 | msgstr " -msse2avx koda SSE-instruktioner med VEX-prefix\n" | |
7530 | ||
7531 | #: config/tc-i386.c:10026 | |
7532 | #, c-format | |
7533 | msgid "" | |
7534 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
7535 | " check SSE instructions\n" | |
7536 | msgstr "" | |
7537 | " -msse-check=[none|error|warning]\n" | |
7538 | " kontrollera SSE-instruktioner\n" | |
7539 | ||
7540 | #: config/tc-i386.c:10029 | |
7541 | #, c-format | |
7542 | msgid "" | |
7543 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
7544 | " check operand combinations for validity\n" | |
7545 | msgstr "" | |
7546 | " -moperand-check=[none|error|warning]\n" | |
7547 | " kontrollera giltighet av operandkombinationer\n" | |
7548 | ||
7549 | #: config/tc-i386.c:10032 | |
7550 | #, c-format | |
7551 | msgid "" | |
7552 | " -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n" | |
7553 | " length\n" | |
7554 | msgstr "" | |
7555 | " -mavxscalar=[128|256] koda skalära AVX-instruktioner med specifik\n" | |
7556 | " vektorlängd\n" | |
7557 | ||
7558 | #: config/tc-i386.c:10035 | |
7559 | #, c-format | |
7560 | msgid "" | |
7561 | " -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n" | |
7562 | " length\n" | |
7563 | msgstr "" | |
7564 | " -mevexlig=[128|256|512] koda skalära EVEX-instruktioner med specifik\n" | |
7565 | " vektorlängd\n" | |
7566 | ||
7567 | #: config/tc-i386.c:10038 | |
7568 | #, c-format | |
7569 | msgid "" | |
7570 | " -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n" | |
7571 | " for EVEX.W bit ignored instructions\n" | |
7572 | msgstr "" | |
7573 | " -mevexwig=[0|1] koda EVEX-instruktioner med specifikt EVEX.W-värde\n" | |
7574 | " för EVEX.W-bitöverhoppade instruktioner\n" | |
7575 | ||
7576 | #: config/tc-i386.c:10041 | |
7577 | #, c-format | |
7578 | msgid "" | |
7579 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
7580 | " encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n" | |
7581 | " for SAE-only ignored instructions\n" | |
7582 | msgstr "" | |
7583 | " -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n" | |
7584 | " koda EVEX-instruktioner med ett specifikt EVEX.RC-värde\n" | |
7585 | " för endast-SAE överhoppade instruktioner\n" | |
7586 | ||
7587 | #: config/tc-i386.c:10045 | |
7588 | #, c-format | |
7589 | msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n" | |
7590 | msgstr " -mmnemonic=[att|intel] använd AT&T/Intel mnemonics\n" | |
7591 | ||
7592 | #: config/tc-i386.c:10047 | |
7593 | #, c-format | |
7594 | msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n" | |
7595 | msgstr " -msyntax=[att|intel] använd AT&T/Intel-syntax\n" | |
7596 | ||
7597 | #: config/tc-i386.c:10049 | |
7598 | #, c-format | |
7599 | msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n" | |
7600 | msgstr " -mindex-reg ha stöd för pseudoindexregister\n" | |
7601 | ||
7602 | #: config/tc-i386.c:10051 | |
7603 | #, c-format | |
7604 | msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n" | |
7605 | msgstr " -mnaked-reg kräv inte ”%%”-prefix för register\n" | |
7606 | ||
7607 | #: config/tc-i386.c:10053 | |
7608 | #, c-format | |
7609 | msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n" | |
7610 | msgstr " -mold-gcc ha stöd för gamla (<= 2.8.1) versions av gcc\n" | |
7611 | ||
7612 | #: config/tc-i386.c:10055 | |
7613 | #, c-format | |
7614 | msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n" | |
7615 | msgstr " -madd-bnd-prefix lägg till BND-prefix för alla giltiga grenar\n" | |
7616 | ||
7617 | #: config/tc-i386.c:10058 | |
7618 | #, c-format | |
7619 | msgid " -mbig-obj generate big object files\n" | |
7620 | msgstr " -mbig-obj generera stora objektfiler\n" | |
7621 | ||
7622 | #: config/tc-i386.c:10061 | |
7623 | #, c-format | |
7624 | msgid "" | |
7625 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
7626 | " strip all lock prefixes\n" | |
7627 | msgstr "" | |
7628 | " -momit-lock-prefix=[no|yes]\n" | |
7629 | " rensa bort alla låsprefix\n" | |
7630 | ||
7631 | #: config/tc-i386.c:10139 | |
7632 | msgid "Intel L1OM is 64bit only" | |
07e8e623 | 7633 | msgstr "Intel L1OM kan endast 64-bit" |
20b52c88 NC |
7634 | |
7635 | #: config/tc-i386.c:10145 | |
7636 | msgid "Intel K1OM is 64bit only" | |
07e8e623 | 7637 | msgstr "Intel K1OM kan endast 64-bitars" |
20b52c88 NC |
7638 | |
7639 | #: config/tc-i386.c:10326 | |
7640 | msgid "symbol size computation overflow" | |
07e8e623 | 7641 | msgstr "överspill vid beräkning av symbolstorlek" |
20b52c88 NC |
7642 | |
7643 | #: config/tc-i386.c:10390 | |
7644 | #, c-format | |
7645 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
07e8e623 | 7646 | msgstr "kan inte genomföra %d byte pc-relativ omlokalisering" |
20b52c88 NC |
7647 | |
7648 | #: config/tc-i386.c:10411 | |
7649 | #, c-format | |
7650 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
07e8e623 | 7651 | msgstr "kan inte genomföra %d byte omlokalisering" |
20b52c88 NC |
7652 | |
7653 | #: config/tc-i386.c:10479 | |
7654 | #, c-format | |
7655 | msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode" | |
07e8e623 | 7656 | msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s i x32-läge" |
20b52c88 NC |
7657 | |
7658 | #: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478 | |
7659 | #, c-format | |
7660 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
07e8e623 | 7661 | msgstr "kan inte representera omlokaliseringstyp %s" |
20b52c88 NC |
7662 | |
7663 | #: config/tc-i386.c:10632 | |
7664 | msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" | |
07e8e623 | 7665 | msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,l,w,x,M,S,G,T i sträng" |
20b52c88 NC |
7666 | |
7667 | #: config/tc-i386.c:10635 | |
7668 | msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" | |
07e8e623 | 7669 | msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,w,x,M,S,G,T i sträng" |
20b52c88 NC |
7670 | |
7671 | #: config/tc-i386.c:10654 | |
7672 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" | |
07e8e623 | 7673 | msgstr ".largecomm stöds endast i 64-bitarsläge, producerar .comm" |
20b52c88 NC |
7674 | |
7675 | #: config/tc-i860.c:121 | |
7676 | msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
07e8e623 | 7677 | msgstr "Direktivet .dual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga" |
20b52c88 NC |
7678 | |
7679 | #: config/tc-i860.c:131 | |
7680 | msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
07e8e623 | 7681 | msgstr "Direktivet .enddual endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga" |
20b52c88 NC |
7682 | |
7683 | #: config/tc-i860.c:144 | |
7684 | msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
07e8e623 | 7685 | msgstr "Direktive .atmp endast tillgängligt med -mintel-syntax-flagga" |
20b52c88 NC |
7686 | |
7687 | #: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170 | |
7688 | msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
07e8e623 | 7689 | msgstr "Okänt tillfälligt pseudoregister" |
20b52c88 NC |
7690 | |
7691 | #: config/tc-i860.c:246 | |
7692 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
07e8e623 | 7693 | msgstr "Defekt assembler. Har inte försökt göra assemblering." |
20b52c88 NC |
7694 | |
7695 | #: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916 | |
7696 | #: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978 | |
7697 | msgid "failed sanity check." | |
6aa1df2d | 7698 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll." |
20b52c88 NC |
7699 | |
7700 | #: config/tc-i860.c:399 | |
7701 | #, c-format | |
7702 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
07e8e623 | 7703 | msgstr "Utöka opkod efter fördröjd gren: ”%s”" |
20b52c88 NC |
7704 | |
7705 | #: config/tc-i860.c:403 | |
7706 | #, c-format | |
7707 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
7708 | msgstr "" | |
7709 | ||
7710 | #: config/tc-i860.c:407 | |
7711 | #, c-format | |
7712 | msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
7713 | msgstr "" | |
7714 | ||
7715 | #: config/tc-i860.c:674 | |
7716 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
7717 | msgstr "" | |
7718 | ||
7719 | #: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 | |
7720 | msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
7721 | msgstr "" | |
7722 | ||
7723 | #: config/tc-i860.c:955 | |
7724 | #, c-format | |
7725 | msgid "Illegal operands for %s" | |
6aa1df2d | 7726 | msgstr "Felaktiga operander för %s" |
20b52c88 NC |
7727 | |
7728 | #: config/tc-i860.c:972 | |
7729 | #, c-format | |
7730 | msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" | |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
7733 | #: config/tc-i860.c:980 | |
7734 | #, c-format | |
7735 | msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
7736 | msgstr "" | |
7737 | ||
7738 | #: config/tc-i860.c:1133 | |
7739 | #, c-format | |
7740 | msgid "" | |
7741 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
7742 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
7743 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
7744 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
7745 | " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
7746 | msgstr "" | |
7747 | ||
7748 | #. SVR4 compatibility flags. | |
7749 | #: config/tc-i860.c:1141 | |
7750 | #, c-format | |
7751 | msgid "" | |
7752 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
7753 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
7754 | msgstr "" | |
7755 | ||
7756 | #: config/tc-i860.c:1204 | |
7757 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
7758 | msgstr "" | |
7759 | ||
7760 | #: config/tc-i860.c:1207 | |
7761 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
7762 | msgstr "" | |
7763 | ||
7764 | #: config/tc-i860.c:1210 | |
7765 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
7766 | msgstr "" | |
7767 | ||
7768 | #: config/tc-i860.c:1213 | |
7769 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
7770 | msgstr "" | |
7771 | ||
7772 | #: config/tc-i860.c:1308 | |
7773 | msgid "5-bit immediate too large" | |
7774 | msgstr "" | |
7775 | ||
7776 | #: config/tc-i860.c:1311 | |
7777 | msgid "5-bit field must be absolute" | |
7778 | msgstr "" | |
7779 | ||
7780 | #: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379 | |
7781 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
7782 | msgstr "" | |
7783 | ||
7784 | #: config/tc-i860.c:1400 | |
7785 | #, c-format | |
7786 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" | |
7787 | msgstr "" | |
7788 | ||
7789 | #: config/tc-i960.c:483 | |
7790 | #, c-format | |
7791 | msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
7792 | msgstr "" | |
7793 | ||
7794 | #: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109 | |
7795 | msgid "expression syntax error" | |
7796 | msgstr "" | |
7797 | ||
7798 | #: config/tc-i960.c:615 | |
7799 | msgid "attempt to branch into different segment" | |
7800 | msgstr "" | |
7801 | ||
7802 | #: config/tc-i960.c:619 | |
7803 | #, c-format | |
7804 | msgid "target of %s instruction must be a label" | |
7805 | msgstr "" | |
7806 | ||
7807 | #: config/tc-i960.c:729 | |
7808 | msgid "unaligned register" | |
7809 | msgstr "" | |
7810 | ||
7811 | #: config/tc-i960.c:751 | |
7812 | msgid "no such sfr in this architecture" | |
7813 | msgstr "" | |
7814 | ||
7815 | #: config/tc-i960.c:789 | |
7816 | msgid "illegal literal" | |
6aa1df2d | 7817 | msgstr "felaktig literal" |
20b52c88 NC |
7818 | |
7819 | #: config/tc-i960.c:939 | |
7820 | msgid "invalid index register" | |
7821 | msgstr "" | |
7822 | ||
7823 | #: config/tc-i960.c:962 | |
7824 | msgid "invalid scale factor" | |
7825 | msgstr "" | |
7826 | ||
7827 | #: config/tc-i960.c:1186 | |
7828 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
7829 | msgstr "" | |
7830 | ||
7831 | #: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074 | |
7832 | msgid "too many operands" | |
7833 | msgstr "" | |
7834 | ||
7835 | #. We never moved: there was no opcode either! | |
7836 | #: config/tc-i960.c:1468 | |
7837 | msgid "missing opcode" | |
7838 | msgstr "" | |
7839 | ||
7840 | #: config/tc-i960.c:1608 | |
7841 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
7842 | msgstr "" | |
7843 | ||
7844 | #: config/tc-i960.c:1646 | |
7845 | #, c-format | |
7846 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
7847 | msgstr "" | |
7848 | ||
7849 | #: config/tc-i960.c:1648 | |
7850 | #, c-format | |
7851 | msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" | |
7852 | msgstr "" | |
7853 | ||
7854 | #: config/tc-i960.c:1748 | |
7855 | #, c-format | |
7856 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
7857 | msgstr "" | |
7858 | ||
7859 | #: config/tc-i960.c:1858 | |
7860 | #, c-format | |
7861 | msgid "invalid architecture %s" | |
7862 | msgstr "" | |
7863 | ||
7864 | #: config/tc-i960.c:1878 | |
7865 | #, c-format | |
7866 | msgid "I960 options:\n" | |
7867 | msgstr "I960-flaggor:\n" | |
7868 | ||
7869 | #: config/tc-i960.c:1881 | |
7870 | #, c-format | |
7871 | msgid "" | |
7872 | "\n" | |
7873 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
7874 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
7875 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
7876 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
7877 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
7878 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
7879 | msgstr "" | |
7880 | "\n" | |
7881 | "\t\t\tange variant av 960-arkitektur\n" | |
7882 | "-b\t\t\tlägg till kod för att samla statistik om tagna grenar\n" | |
7883 | "-link-relax\t\tbibehåll individuella justeringsdirektiv så att länkaren\n" | |
7884 | "\t\t\tkan genomföra lättnad (endast b.out utmatning)\n" | |
7885 | "-no-relax\t\tändra inte compare-and-branch-instruktioner för\n" | |
7886 | "\t\t\tlånga förskjutningar\n" | |
7887 | ||
7888 | #: config/tc-i960.c:2143 | |
7889 | msgid "should have 1 or 2 operands" | |
7890 | msgstr "" | |
7891 | ||
7892 | #: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166 | |
7893 | #, c-format | |
7894 | msgid "Redefining leafproc %s" | |
7895 | msgstr "" | |
7896 | ||
7897 | #: config/tc-i960.c:2196 | |
7898 | msgid "should have two operands" | |
7899 | msgstr "" | |
7900 | ||
7901 | #: config/tc-i960.c:2206 | |
7902 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
7903 | msgstr "" | |
7904 | ||
7905 | #: config/tc-i960.c:2214 | |
7906 | #, c-format | |
7907 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
7908 | msgstr "" | |
7909 | ||
7910 | #. Should not happen: see block comment above. | |
7911 | #: config/tc-i960.c:2314 | |
7912 | #, c-format | |
7913 | msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
7914 | msgstr "" | |
7915 | ||
7916 | #: config/tc-i960.c:2324 | |
7917 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
7918 | msgstr "" | |
7919 | ||
7920 | #: config/tc-i960.c:2343 | |
7921 | msgid "big endian mode is not supported" | |
7922 | msgstr "" | |
7923 | ||
7924 | #: config/tc-i960.c:2345 | |
7925 | #, c-format | |
7926 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
7927 | msgstr "" | |
7928 | ||
7929 | #: config/tc-i960.c:2390 | |
7930 | msgid "can't use COBR format with external label" | |
7931 | msgstr "" | |
7932 | ||
7933 | #: config/tc-i960.c:2565 | |
7934 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
7935 | msgstr "" | |
7936 | ||
7937 | #: config/tc-i960.c:2592 | |
7938 | #, c-format | |
7939 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
7940 | msgstr "" | |
7941 | ||
7942 | #: config/tc-ia64.c:872 | |
7943 | msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
7944 | msgstr "" | |
7945 | ||
7946 | #: config/tc-ia64.c:924 | |
7947 | msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers" | |
7948 | msgstr "" | |
7949 | ||
7950 | #: config/tc-ia64.c:929 | |
7951 | msgid "Size of rotating registers exceeds frame size" | |
7952 | msgstr "" | |
7953 | ||
7954 | #: config/tc-ia64.c:1016 | |
7955 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
7956 | msgstr "" | |
7957 | ||
7958 | #: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649 | |
7959 | msgid "qualifying predicate not followed by instruction" | |
7960 | msgstr "" | |
7961 | ||
7962 | #: config/tc-ia64.c:1082 | |
7963 | msgid "expected ',' after section name" | |
7964 | msgstr "" | |
7965 | ||
7966 | #: config/tc-ia64.c:1118 | |
7967 | msgid "expected ',' after symbol name" | |
7968 | msgstr "" | |
7969 | ||
7970 | #: config/tc-ia64.c:1142 | |
7971 | msgid "expected ',' after symbol size" | |
7972 | msgstr "" | |
7973 | ||
7974 | #: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259 | |
7975 | msgid "record type is not valid" | |
7976 | msgstr "posttyp är inte giltig" | |
7977 | ||
7978 | #: config/tc-ia64.c:1328 | |
7979 | msgid "Invalid record type for P3 format." | |
7980 | msgstr "" | |
7981 | ||
7982 | #: config/tc-ia64.c:1364 | |
7983 | msgid "Invalid record type for format P6" | |
7984 | msgstr "" | |
7985 | ||
7986 | #: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596 | |
7987 | msgid "Invalid record type for format B1" | |
7988 | msgstr "" | |
7989 | ||
7990 | #: config/tc-ia64.c:1629 | |
7991 | msgid "Invalid record type for format X1" | |
7992 | msgstr "" | |
7993 | ||
7994 | #: config/tc-ia64.c:1671 | |
7995 | msgid "Invalid record type for format X3" | |
7996 | msgstr "" | |
7997 | ||
7998 | #: config/tc-ia64.c:1709 | |
7999 | msgid "Previous .save incomplete" | |
8000 | msgstr "" | |
8001 | ||
8002 | #: config/tc-ia64.c:2534 | |
8003 | msgid "spill_mask record unimplemented." | |
8004 | msgstr "" | |
8005 | ||
8006 | #: config/tc-ia64.c:2591 | |
8007 | msgid "record_type_not_valid" | |
8008 | msgstr "" | |
8009 | ||
8010 | #: config/tc-ia64.c:2676 | |
8011 | msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region" | |
8012 | msgstr "" | |
8013 | ||
8014 | #: config/tc-ia64.c:2735 | |
8015 | msgid "Only constant space allocation is supported" | |
8016 | msgstr "" | |
8017 | ||
8018 | #: config/tc-ia64.c:2749 | |
8019 | msgid "Only constant offsets are supported" | |
8020 | msgstr "" | |
8021 | ||
8022 | #: config/tc-ia64.c:2772 | |
8023 | msgid "Section switching in code is not supported." | |
8024 | msgstr "" | |
8025 | ||
8026 | #: config/tc-ia64.c:2814 | |
8027 | msgid " Insn slot not set in unwind record." | |
8028 | msgstr "" | |
8029 | ||
8030 | #: config/tc-ia64.c:2888 | |
8031 | msgid "frgr_mem record before region record!" | |
8032 | msgstr "" | |
8033 | ||
8034 | #: config/tc-ia64.c:2899 | |
8035 | msgid "fr_mem record before region record!" | |
8036 | msgstr "" | |
8037 | ||
8038 | #: config/tc-ia64.c:2908 | |
8039 | msgid "gr_mem record before region record!" | |
8040 | msgstr "" | |
8041 | ||
8042 | #: config/tc-ia64.c:2917 | |
8043 | msgid "br_mem record before region record!" | |
8044 | msgstr "" | |
8045 | ||
8046 | #: config/tc-ia64.c:2927 | |
8047 | msgid "gr_gr record before region record!" | |
8048 | msgstr "" | |
8049 | ||
8050 | #: config/tc-ia64.c:2935 | |
8051 | msgid "br_gr record before region record!" | |
8052 | msgstr "" | |
8053 | ||
8054 | #: config/tc-ia64.c:3053 | |
8055 | #, c-format | |
8056 | msgid "First operand to .%s must be a predicate" | |
8057 | msgstr "" | |
8058 | ||
8059 | #: config/tc-ia64.c:3057 | |
8060 | #, c-format | |
8061 | msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s" | |
8062 | msgstr "" | |
8063 | ||
8064 | #: config/tc-ia64.c:3113 | |
8065 | #, c-format | |
8066 | msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register" | |
8067 | msgstr "" | |
8068 | ||
8069 | #: config/tc-ia64.c:3149 | |
8070 | #, c-format | |
8071 | msgid "Operand %d to .%s must be a writable register" | |
8072 | msgstr "" | |
8073 | ||
8074 | #: config/tc-ia64.c:3174 | |
8075 | #, c-format | |
8076 | msgid "Radix `%s' unsupported or invalid" | |
8077 | msgstr "" | |
8078 | ||
8079 | #: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209 | |
8080 | #, c-format | |
8081 | msgid ".%s outside of %s" | |
8082 | msgstr "" | |
8083 | ||
8084 | #: config/tc-ia64.c:3294 | |
8085 | msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet" | |
8086 | msgstr "" | |
8087 | ||
8088 | #: config/tc-ia64.c:3316 | |
8089 | msgid "First operand to .fframe must be a constant" | |
8090 | msgstr "" | |
8091 | ||
8092 | #: config/tc-ia64.c:3336 | |
8093 | msgid "First operand to .vframe must be a general register" | |
8094 | msgstr "" | |
8095 | ||
8096 | #: config/tc-ia64.c:3344 | |
8097 | msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue" | |
8098 | msgstr "" | |
8099 | ||
8100 | #: config/tc-ia64.c:3354 | |
8101 | msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant" | |
8102 | msgstr "" | |
8103 | ||
8104 | #: config/tc-ia64.c:3362 | |
8105 | msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)" | |
8106 | msgstr "" | |
8107 | ||
8108 | #: config/tc-ia64.c:3389 | |
8109 | msgid "First operand to .save not a register" | |
8110 | msgstr "" | |
8111 | ||
8112 | #: config/tc-ia64.c:3395 | |
8113 | msgid "Second operand to .save not a valid register" | |
8114 | msgstr "" | |
8115 | ||
8116 | #: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445 | |
8117 | msgid "Second operand of .save contradicts .prologue" | |
8118 | msgstr "" | |
8119 | ||
8120 | #: config/tc-ia64.c:3452 | |
8121 | msgid "First operand to .save not a valid register" | |
8122 | msgstr "" | |
8123 | ||
8124 | #: config/tc-ia64.c:3470 | |
8125 | msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)" | |
8126 | msgstr "" | |
8127 | ||
8128 | #: config/tc-ia64.c:3479 | |
8129 | msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0" | |
8130 | msgstr "" | |
8131 | ||
8132 | #: config/tc-ia64.c:3489 | |
8133 | #, c-format | |
8134 | msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)" | |
8135 | msgstr "" | |
8136 | ||
8137 | #: config/tc-ia64.c:3576 | |
8138 | #, c-format | |
8139 | msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)" | |
6aa1df2d | 8140 | msgstr "Felaktigt sektionsnamn ”%s” (orsakar namnkollision med upprullningssektion)" |
20b52c88 NC |
8141 | |
8142 | #: config/tc-ia64.c:3767 | |
8143 | msgid "First operand to .altrp not a valid branch register" | |
8144 | msgstr "" | |
8145 | ||
8146 | #: config/tc-ia64.c:3796 | |
8147 | #, c-format | |
8148 | msgid "First operand to .%s not a register" | |
8149 | msgstr "" | |
8150 | ||
8151 | #: config/tc-ia64.c:3801 | |
8152 | #, c-format | |
8153 | msgid "Second operand to .%s not a constant" | |
8154 | msgstr "" | |
8155 | ||
8156 | #: config/tc-ia64.c:3868 | |
8157 | #, c-format | |
8158 | msgid "First operand to .%s not a valid register" | |
8159 | msgstr "Första operanden till .%s är inte ett giltigt register" | |
8160 | ||
8161 | #: config/tc-ia64.c:3891 | |
8162 | msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant" | |
8163 | msgstr "Första operanden till .save.g måste vara en positiv 4-bitarskonstant" | |
8164 | ||
8165 | #: config/tc-ia64.c:3904 | |
8166 | msgid "Second operand to .save.g must be a general register" | |
8167 | msgstr "Andra operanden till .save.g måste vara ett generellt register" | |
8168 | ||
8169 | #: config/tc-ia64.c:3909 | |
8170 | #, c-format | |
8171 | msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers" | |
8172 | msgstr "Andra operanden till .save.g. måste vara det första av %d generella register" | |
8173 | ||
8174 | #: config/tc-ia64.c:3932 | |
8175 | msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant" | |
8176 | msgstr "Operand till .save.f måste vara en positivt 20-bitarskonstant" | |
8177 | ||
8178 | #: config/tc-ia64.c:3955 | |
8179 | msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant" | |
8180 | msgstr "Första operanden till .save.b måste vara en positiv 5-bitarskonstant" | |
8181 | ||
8182 | #: config/tc-ia64.c:3968 | |
8183 | msgid "Second operand to .save.b must be a general register" | |
8184 | msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara ett generellt register" | |
8185 | ||
8186 | #: config/tc-ia64.c:3973 | |
8187 | #, c-format | |
8188 | msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers" | |
8189 | msgstr "Andra operanden till .save.b måste vara det första av %d generella register" | |
8190 | ||
8191 | #: config/tc-ia64.c:3999 | |
8192 | msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant" | |
8193 | msgstr "Första operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 4-bitarskonstant" | |
8194 | ||
8195 | #: config/tc-ia64.c:4007 | |
8196 | msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant" | |
8197 | msgstr "Den andra operanden till .save.gf måste vara en icke negativ 20-bitarskonstant" | |
8198 | ||
8199 | #: config/tc-ia64.c:4015 | |
8200 | msgid "Operands to .save.gf may not be both zero" | |
8201 | msgstr "Operander till .save.gf får inte båda vara noll" | |
8202 | ||
8203 | #: config/tc-ia64.c:4032 | |
8204 | msgid "Operand to .spill must be a constant" | |
8205 | msgstr "Operand till .spill måste var en konstant" | |
8206 | ||
8207 | #: config/tc-ia64.c:4101 | |
8208 | #, c-format | |
8209 | msgid "Operand %d to .%s must be a constant" | |
8210 | msgstr "Operand %d till .%s måste vara en konstant" | |
8211 | ||
8212 | #: config/tc-ia64.c:4122 | |
8213 | #, c-format | |
8214 | msgid "Missing .label_state %ld" | |
8215 | msgstr "Saknar .label_state %ld" | |
8216 | ||
8217 | #: config/tc-ia64.c:4176 | |
8218 | msgid "Operand to .label_state must be a constant" | |
8219 | msgstr "Operan till .label_state måste vara en konstant" | |
8220 | ||
8221 | #: config/tc-ia64.c:4195 | |
8222 | msgid "Operand to .copy_state must be a constant" | |
8223 | msgstr "Operand till .copy_state måste vara en konstant" | |
8224 | ||
8225 | #: config/tc-ia64.c:4218 | |
8226 | msgid "First operand to .unwabi must be a constant" | |
8227 | msgstr "Första operanden till .unwabi måste vara en konstant" | |
8228 | ||
8229 | #: config/tc-ia64.c:4224 | |
8230 | msgid "Second operand to .unwabi must be a constant" | |
8231 | msgstr "Andra operanden till .unwabi måste vara en konstant" | |
8232 | ||
8233 | #: config/tc-ia64.c:4259 | |
8234 | msgid "Missing .endp after previous .proc" | |
8235 | msgstr "Saknar .endp efter föregående .proc" | |
8236 | ||
8237 | #: config/tc-ia64.c:4278 | |
8238 | msgid "Empty argument of .proc" | |
8239 | msgstr "Tomt argument för .proc" | |
8240 | ||
8241 | #: config/tc-ia64.c:4283 | |
8242 | #, c-format | |
8243 | msgid "`%s' was already defined" | |
8244 | msgstr "”%s” var redan definierad" | |
8245 | ||
8246 | #: config/tc-ia64.c:4326 | |
8247 | msgid "Initial .body should precede any instructions" | |
8248 | msgstr "Inledande .body bör inte föregå några instruktioner" | |
8249 | ||
8250 | #: config/tc-ia64.c:4345 | |
8251 | msgid ".prologue within prologue" | |
8252 | msgstr ".prologue inom prolog" | |
8253 | ||
8254 | #: config/tc-ia64.c:4350 | |
8255 | msgid "Initial .prologue should precede any instructions" | |
8256 | msgstr "Inledande .prologue bör föregå instruktioner" | |
8257 | ||
8258 | #: config/tc-ia64.c:4360 | |
8259 | msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant" | |
8260 | msgstr "Första operanden till .prologue måste vara en positiv 4-bitarskonstant" | |
8261 | ||
8262 | #: config/tc-ia64.c:4362 | |
8263 | msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue" | |
8264 | msgstr "Onödig användning av noll som första operand till .prologue" | |
8265 | ||
8266 | #: config/tc-ia64.c:4376 | |
8267 | msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated" | |
8268 | msgstr "Att använda en konstant som andra operand till .prologue är föråldrat" | |
8269 | ||
8270 | #: config/tc-ia64.c:4382 | |
8271 | msgid "Second operand to .prologue must be a general register" | |
8272 | msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara ett generellt register" | |
8273 | ||
8274 | #: config/tc-ia64.c:4387 | |
8275 | #, c-format | |
8276 | msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers" | |
8277 | msgstr "Andra operanden till .prologue måste vara det första av %d generella register" | |
8278 | ||
8279 | #: config/tc-ia64.c:4500 | |
8280 | #, c-format | |
8281 | msgid "`%s' was not defined within procedure" | |
8282 | msgstr "”%s” definierades inte inom procedur" | |
8283 | ||
8284 | #: config/tc-ia64.c:4538 | |
8285 | msgid "Empty argument of .endp" | |
8286 | msgstr "Tomt argument för .endp" | |
8287 | ||
8288 | #: config/tc-ia64.c:4552 | |
8289 | #, c-format | |
8290 | msgid "`%s' was not specified with previous .proc" | |
8291 | msgstr "”%s” specificerades inte med föregående .proc" | |
8292 | ||
8293 | #: config/tc-ia64.c:4567 | |
8294 | #, c-format | |
8295 | msgid "`%s' should be an operand to this .endp" | |
8296 | msgstr "”%s” bör var en operand till detta .endp" | |
8297 | ||
8298 | #: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253 | |
8299 | msgid "Comma expected" | |
8300 | msgstr "Komma förväntades" | |
8301 | ||
8302 | #: config/tc-ia64.c:4649 | |
8303 | msgid "Expected '['" | |
8304 | msgstr "Förväntade ”[”" | |
8305 | ||
8306 | #: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784 | |
8307 | msgid "Expected ']'" | |
8308 | msgstr "Förväntade ”]”" | |
8309 | ||
8310 | #: config/tc-ia64.c:4663 | |
8311 | msgid "Number of elements must be positive" | |
8312 | msgstr "Antalet element måste vara positivt" | |
8313 | ||
8314 | #: config/tc-ia64.c:4674 | |
8315 | #, c-format | |
8316 | msgid "Used more than the declared %d rotating registers" | |
8317 | msgstr "Använde mer än %d deklarerat antal roterande register" | |
8318 | ||
8319 | #: config/tc-ia64.c:4682 | |
8320 | msgid "Used more than the available 96 rotating registers" | |
8321 | msgstr "Använde mer än 96 tillgängliga roterande register" | |
8322 | ||
8323 | #: config/tc-ia64.c:4689 | |
8324 | msgid "Used more than the available 48 rotating registers" | |
8325 | msgstr "Använde mer än 48 tillgängliga roterande register" | |
8326 | ||
8327 | #: config/tc-ia64.c:4717 | |
8328 | #, c-format | |
8329 | msgid "Attempt to redefine register set `%s'" | |
8330 | msgstr "Försök att omdefiniera registeruppsättning ”%s”" | |
8331 | ||
8332 | #: config/tc-ia64.c:4783 | |
8333 | #, c-format | |
8334 | msgid "Unknown psr option `%s'" | |
8335 | msgstr "Okänd psr-flagga ”%s”" | |
8336 | ||
8337 | #: config/tc-ia64.c:4831 | |
8338 | msgid "Missing section name" | |
8339 | msgstr "Saknar sektionsnamn" | |
8340 | ||
8341 | #: config/tc-ia64.c:4841 | |
8342 | msgid "Comma expected after section name" | |
8343 | msgstr "Komma förväntade efter sektionsnamn" | |
8344 | ||
8345 | #: config/tc-ia64.c:4852 | |
8346 | msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated." | |
8347 | msgstr "Att skapa sektion med .xdataN/.xrealN/.xstringZ är föråldrat." | |
8348 | ||
8349 | #: config/tc-ia64.c:4941 | |
8350 | msgid "Register name expected" | |
8351 | msgstr "" | |
8352 | ||
8353 | #: config/tc-ia64.c:4954 | |
8354 | msgid "Register value annotation ignored" | |
8355 | msgstr "" | |
8356 | ||
8357 | #: config/tc-ia64.c:4993 | |
8358 | msgid "Directive invalid within a bundle" | |
8359 | msgstr "" | |
8360 | ||
8361 | #: config/tc-ia64.c:5084 | |
8362 | msgid "Missing predicate relation type" | |
8363 | msgstr "" | |
8364 | ||
8365 | #: config/tc-ia64.c:5090 | |
8366 | msgid "Unrecognized predicate relation type" | |
8367 | msgstr "" | |
8368 | ||
8369 | #: config/tc-ia64.c:5136 | |
8370 | msgid "Bad register range" | |
8371 | msgstr "" | |
8372 | ||
8373 | #: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729 | |
8374 | msgid "Predicate register expected" | |
8375 | msgstr "" | |
8376 | ||
8377 | #: config/tc-ia64.c:5150 | |
8378 | msgid "Duplicate predicate register ignored" | |
8379 | msgstr "" | |
8380 | ||
8381 | #: config/tc-ia64.c:5166 | |
8382 | msgid "Predicate source and target required" | |
8383 | msgstr "" | |
8384 | ||
8385 | #: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180 | |
8386 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" | |
8387 | msgstr "" | |
8388 | ||
8389 | #: config/tc-ia64.c:5175 | |
8390 | msgid "At least two PR arguments expected" | |
8391 | msgstr "" | |
8392 | ||
8393 | #: config/tc-ia64.c:5189 | |
8394 | msgid "At least one PR argument expected" | |
8395 | msgstr "" | |
8396 | ||
8397 | #: config/tc-ia64.c:5224 | |
8398 | #, c-format | |
8399 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" | |
8400 | msgstr "" | |
8401 | ||
8402 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type | |
8403 | #: config/tc-ia64.c:5703 | |
8404 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" | |
8405 | msgstr "" | |
8406 | ||
8407 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning | |
8408 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
8409 | #. be used! | |
8410 | #: config/tc-ia64.c:5789 | |
8411 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" | |
8412 | msgstr "" | |
8413 | ||
8414 | #: config/tc-ia64.c:6018 | |
8415 | msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored" | |
8416 | msgstr "" | |
8417 | ||
8418 | #: config/tc-ia64.c:6136 | |
8419 | msgid "Expected separator `='" | |
8420 | msgstr "" | |
8421 | ||
8422 | #: config/tc-ia64.c:6170 | |
8423 | msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction" | |
8424 | msgstr "" | |
8425 | ||
8426 | #: config/tc-ia64.c:6177 | |
8427 | #, c-format | |
8428 | msgid "Illegal operand separator `%c'" | |
6aa1df2d | 8429 | msgstr "Felaktig operandseparator ”%c”" |
20b52c88 NC |
8430 | |
8431 | #: config/tc-ia64.c:6292 | |
8432 | #, c-format | |
8433 | msgid "Operand %u of `%s' should be %s" | |
8434 | msgstr "" | |
8435 | ||
8436 | #: config/tc-ia64.c:6296 | |
8437 | msgid "Wrong number of output operands" | |
8438 | msgstr "" | |
8439 | ||
8440 | #: config/tc-ia64.c:6298 | |
8441 | msgid "Wrong number of input operands" | |
8442 | msgstr "" | |
8443 | ||
8444 | #: config/tc-ia64.c:6300 | |
8445 | msgid "Operand mismatch" | |
8446 | msgstr "" | |
8447 | ||
8448 | #: config/tc-ia64.c:6382 | |
8449 | #, c-format | |
8450 | msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand" | |
8451 | msgstr "" | |
8452 | ||
8453 | #: config/tc-ia64.c:6385 | |
8454 | #, c-format | |
8455 | msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand" | |
8456 | msgstr "" | |
8457 | ||
8458 | #: config/tc-ia64.c:6409 | |
8459 | #, c-format | |
8460 | msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'" | |
8461 | msgstr "" | |
8462 | ||
8463 | #: config/tc-ia64.c:6416 | |
8464 | #, c-format | |
8465 | msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
8466 | msgstr "" | |
8467 | ||
8468 | #: config/tc-ia64.c:6422 | |
8469 | #, c-format | |
8470 | msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'" | |
8471 | msgstr "" | |
8472 | ||
8473 | #: config/tc-ia64.c:6466 | |
8474 | msgid "Value truncated to 62 bits" | |
8475 | msgstr "" | |
8476 | ||
8477 | #: config/tc-ia64.c:6534 | |
8478 | #, c-format | |
8479 | msgid "Bad operand value: %s" | |
8480 | msgstr "" | |
8481 | ||
8482 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte | |
8483 | #. boundary. | |
8484 | #: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177 | |
8485 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" | |
8486 | msgstr "" | |
8487 | ||
8488 | #: config/tc-ia64.c:6677 | |
8489 | #, c-format | |
8490 | msgid "`%s' must be last in bundle" | |
8491 | msgstr "" | |
8492 | ||
8493 | #: config/tc-ia64.c:6709 | |
8494 | #, c-format | |
8495 | msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group" | |
8496 | msgstr "" | |
8497 | ||
8498 | #: config/tc-ia64.c:6722 | |
8499 | #, c-format | |
8500 | msgid "`%s' must be last in instruction group" | |
8501 | msgstr "" | |
8502 | ||
8503 | #: config/tc-ia64.c:6752 | |
8504 | msgid "Label must be first in a bundle" | |
8505 | msgstr "" | |
8506 | ||
8507 | #: config/tc-ia64.c:6829 | |
8508 | msgid "hint in B unit may be treated as nop" | |
8509 | msgstr "" | |
8510 | ||
8511 | #: config/tc-ia64.c:6840 | |
8512 | msgid "hint in B unit can't be used" | |
8513 | msgstr "" | |
8514 | ||
8515 | #: config/tc-ia64.c:6854 | |
8516 | msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op" | |
8517 | msgstr "" | |
8518 | ||
8519 | #: config/tc-ia64.c:6979 | |
8520 | #, c-format | |
8521 | msgid "`%s' does not fit into %s template" | |
8522 | msgstr "" | |
8523 | ||
8524 | #: config/tc-ia64.c:6994 | |
8525 | #, c-format | |
8526 | msgid "`%s' does not fit into bundle" | |
8527 | msgstr "" | |
8528 | ||
8529 | #: config/tc-ia64.c:7006 | |
8530 | #, c-format | |
8531 | msgid "`%s' can't go in %s of %s template" | |
8532 | msgstr "" | |
8533 | ||
8534 | #: config/tc-ia64.c:7012 | |
8535 | msgid "Missing '}' at end of file" | |
8536 | msgstr "" | |
8537 | ||
8538 | #: config/tc-ia64.c:7159 | |
8539 | #, c-format | |
8540 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" | |
8541 | msgstr "" | |
8542 | ||
8543 | #: config/tc-ia64.c:7186 | |
8544 | msgid "" | |
8545 | "IA-64 options:\n" | |
8546 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8547 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8548 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
8549 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
8550 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
8551 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
8552 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
8553 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
8554 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
8555 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8556 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
8557 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
8558 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
8559 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
8560 | msgstr "" | |
8561 | "IA-64-flaggor:\n" | |
8562 | " --mconstant-gp\t markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n" | |
8563 | "\t\t\t (ställer in ELF-huvudflaggan EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
8564 | " --mauto-pic\t\t markera utmatningsfil som att den använder konstant-GP-modell\n" | |
8565 | "\t\t\t utan funktionsbeskrivningar (ställer in ELF-huvudflaggan\n" | |
8566 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
8567 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tvälj datamodell (standard -mlp64)\n" | |
8568 | " -mle | -mbe\t\t välj omvänd eller rak byteordning (standard -mle)\n" | |
8569 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
8570 | "\t\t\t justera för en specifik CPU (standard -mtune=itanium2)\n" | |
8571 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
8572 | "\t\t\t kontroll av unwind-direktiv (standard -munwind-check=warning)\n" | |
8573 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
8574 | "\t\t\t kontroll av hint.b (default -mhint.b=error)\n" | |
8575 | " -x | -xexplicit\t slå på kontroll av beroendekränkningar\n" | |
8576 | ||
8577 | #. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here. | |
8578 | #: config/tc-ia64.c:7203 | |
8579 | msgid "" | |
8580 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
8581 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
8582 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
8583 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
8584 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8585 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
8586 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
8587 | msgstr "" | |
8588 | " -xauto\t\t ta automatiskt bort beroendekränkningar (standard)\n" | |
8589 | " -xnone\t\t slå av kontroll av beroendekränkningar\n" | |
8590 | " -xdebug\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar\n" | |
8591 | " -xdebugn\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar men slå av\n" | |
8592 | "\t\t\t kontroll av beroendekränkningar\n" | |
8593 | " -xdebugx\t\t felsök kontroll av beroendekränkningar och slå på\n" | |
8594 | "\t\t\t kontroll av beroendekränkningar\n" | |
8595 | ||
8596 | #: config/tc-ia64.c:7218 | |
8597 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" | |
8598 | msgstr "--gstabs stöds inte för ia64" | |
8599 | ||
8600 | #: config/tc-ia64.c:7456 | |
8601 | #, c-format | |
8602 | msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s" | |
8603 | msgstr "" | |
8604 | ||
8605 | #: config/tc-ia64.c:7520 | |
8606 | #, c-format | |
8607 | msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s" | |
8608 | msgstr "" | |
8609 | ||
8610 | #: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263 | |
8611 | msgid "Could not set architecture and machine" | |
8612 | msgstr "" | |
8613 | ||
8614 | #: config/tc-ia64.c:7664 | |
8615 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" | |
8616 | msgstr "" | |
8617 | ||
8618 | #: config/tc-ia64.c:7673 | |
8619 | msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on" | |
8620 | msgstr "" | |
8621 | ||
8622 | #: config/tc-ia64.c:7686 | |
8623 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" | |
8624 | msgstr "" | |
8625 | ||
8626 | #: config/tc-ia64.c:7692 | |
8627 | msgid "Found '}' when manual bundling is off" | |
07e8e623 | 8628 | msgstr "Hittade ”}” när manuell buntning är av" |
20b52c88 NC |
8629 | |
8630 | #: config/tc-ia64.c:7719 | |
8631 | msgid "Expected ')'" | |
07e8e623 | 8632 | msgstr "Förväntade ”)”" |
20b52c88 NC |
8633 | |
8634 | #: config/tc-ia64.c:7724 | |
8635 | msgid "Qualifying predicate expected" | |
07e8e623 | 8636 | msgstr "Kvalificerande predikat förväntades" |
20b52c88 NC |
8637 | |
8638 | #: config/tc-ia64.c:7743 | |
8639 | msgid "Tag must come before qualifying predicate." | |
07e8e623 | 8640 | msgstr "Tagg måste komma före kvalificerande predikat." |
20b52c88 NC |
8641 | |
8642 | #: config/tc-ia64.c:7773 | |
8643 | msgid "Expected ':'" | |
07e8e623 | 8644 | msgstr "Förväntade ”:”" |
20b52c88 NC |
8645 | |
8646 | #: config/tc-ia64.c:7789 | |
8647 | msgid "Tag name expected" | |
07e8e623 | 8648 | msgstr "Taggnamn förväntades" |
20b52c88 NC |
8649 | |
8650 | #: config/tc-ia64.c:7891 | |
8651 | msgid "Rotating register index must be a non-negative constant" | |
07e8e623 | 8652 | msgstr "Roterande registerindex måste vara en icke-negativ konstant" |
20b52c88 NC |
8653 | |
8654 | #: config/tc-ia64.c:7896 | |
8655 | #, c-format | |
8656 | msgid "Index out of range 0..%u" | |
07e8e623 | 8657 | msgstr "Index utanför intervall 0..%u" |
20b52c88 NC |
8658 | |
8659 | #: config/tc-ia64.c:7908 | |
8660 | msgid "Indirect register index must be a general register" | |
07e8e623 | 8661 | msgstr "Indirekt registerindex måste vara ett generellt register" |
20b52c88 NC |
8662 | |
8663 | #: config/tc-ia64.c:7917 | |
8664 | msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers" | |
07e8e623 | 8665 | msgstr "Index kan endast tillämpas för roterande eller indirekta register" |
20b52c88 NC |
8666 | |
8667 | #: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145 | |
8668 | msgid "Expected '('" | |
07e8e623 | 8669 | msgstr "Förväntade ”(”" |
20b52c88 NC |
8670 | |
8671 | #: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511 | |
8672 | #: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938 | |
8673 | #: config/tc-xstormy16.c:154 | |
8674 | msgid "Missing ')'" | |
07e8e623 | 8675 | msgstr "Saknar ”}”" |
20b52c88 NC |
8676 | |
8677 | #: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161 | |
8678 | msgid "Not a symbolic expression" | |
07e8e623 | 8679 | msgstr "Inte ett symboliskt uttryck" |
20b52c88 NC |
8680 | |
8681 | #: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998 | |
8682 | msgid "Illegal combination of relocation functions" | |
6aa1df2d | 8683 | msgstr "Felaktig kombination av omlokaliseringsfunktioner" |
20b52c88 NC |
8684 | |
8685 | #: config/tc-ia64.c:8087 | |
8686 | msgid "No current frame" | |
07e8e623 | 8687 | msgstr "Ingen aktuell ram" |
20b52c88 NC |
8688 | |
8689 | #: config/tc-ia64.c:8089 | |
8690 | #, c-format | |
8691 | msgid "Register number out of range 0..%u" | |
8692 | msgstr "" | |
8693 | ||
8694 | #: config/tc-ia64.c:8127 | |
8695 | msgid "Standalone `#' is illegal" | |
6aa1df2d | 8696 | msgstr "Fristående ”#” är felaktigt" |
20b52c88 NC |
8697 | |
8698 | #: config/tc-ia64.c:8130 | |
8699 | msgid "Redundant `#' suffix operators" | |
8700 | msgstr "" | |
8701 | ||
8702 | #: config/tc-ia64.c:8288 | |
8703 | #, c-format | |
8704 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
8705 | msgstr "" | |
8706 | ||
8707 | #: config/tc-ia64.c:9600 | |
8708 | #, c-format | |
8709 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
8710 | msgstr "" | |
8711 | ||
8712 | #: config/tc-ia64.c:10476 | |
8713 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" | |
8714 | msgstr "" | |
8715 | ||
8716 | #: config/tc-ia64.c:10478 | |
8717 | msgid "This is the location of the conflicting usage" | |
8718 | msgstr "" | |
8719 | ||
8720 | #: config/tc-ia64.c:10739 | |
8721 | #, c-format | |
8722 | msgid "Unknown opcode `%s'" | |
8723 | msgstr "" | |
8724 | ||
8725 | #: config/tc-ia64.c:10817 | |
8726 | #, c-format | |
8727 | msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit" | |
8728 | msgstr "" | |
8729 | ||
8730 | #: config/tc-ia64.c:10829 | |
8731 | msgid "hint.b may be treated as nop" | |
8732 | msgstr "" | |
8733 | ||
8734 | #: config/tc-ia64.c:10832 | |
8735 | msgid "hint.b shouldn't be used" | |
8736 | msgstr "" | |
8737 | ||
8738 | #: config/tc-ia64.c:10871 | |
8739 | #, c-format | |
8740 | msgid "`%s' cannot be predicated" | |
8741 | msgstr "" | |
8742 | ||
8743 | #: config/tc-ia64.c:10943 | |
8744 | msgid "Closing bracket missing" | |
8745 | msgstr "" | |
8746 | ||
8747 | #: config/tc-ia64.c:10952 | |
8748 | msgid "Index must be a general register" | |
8749 | msgstr "" | |
8750 | ||
8751 | #: config/tc-ia64.c:11117 | |
8752 | #, c-format | |
8753 | msgid "Unsupported fixup size %d" | |
8754 | msgstr "" | |
8755 | ||
8756 | #. This should be an error, but since previously there wasn't any | |
8757 | #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now. | |
8758 | #: config/tc-ia64.c:11389 | |
8759 | #, c-format | |
8760 | msgid "Cannot express %s%d%s relocation" | |
8761 | msgstr "" | |
8762 | ||
8763 | #: config/tc-ia64.c:11408 | |
8764 | msgid "No addend allowed in @fptr() relocation" | |
8765 | msgstr "" | |
8766 | ||
8767 | #: config/tc-ia64.c:11447 | |
8768 | msgid "integer operand out of range" | |
8769 | msgstr "" | |
8770 | ||
8771 | #: config/tc-ia64.c:11514 | |
8772 | #, c-format | |
8773 | msgid "%s must have a constant value" | |
8774 | msgstr "" | |
8775 | ||
8776 | #: config/tc-ia64.c:11534 | |
8777 | msgid "cannot resolve @slotcount parameter" | |
8778 | msgstr "" | |
8779 | ||
8780 | #: config/tc-ia64.c:11567 | |
8781 | msgid "invalid @slotcount value" | |
8782 | msgstr "" | |
8783 | ||
8784 | #: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370 | |
8785 | #, c-format | |
8786 | msgid "Cannot represent %s relocation in object file" | |
8787 | msgstr "" | |
8788 | ||
8789 | #: config/tc-ia64.c:11715 | |
8790 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" | |
8791 | msgstr "" | |
8792 | ||
8793 | #: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468 | |
8794 | #, c-format | |
8795 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
8796 | msgstr "" | |
8797 | ||
8798 | #: config/tc-ia64.c:11867 | |
8799 | #, c-format | |
8800 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
8801 | msgstr "" | |
8802 | ||
8803 | #: config/tc-ia64.c:11877 | |
8804 | #, c-format | |
8805 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
8806 | msgstr "" | |
8807 | ||
8808 | #: config/tc-ia64.c:11888 | |
8809 | #, c-format | |
8810 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
6aa1df2d | 8811 | msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s aliashashtabell: %s" |
20b52c88 NC |
8812 | |
8813 | #: config/tc-ia64.c:11896 | |
8814 | #, c-format | |
8815 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
6aa1df2d | 8816 | msgstr "misslyckades med att infoga ”%s” i %s namnhashtabell: %s" |
20b52c88 NC |
8817 | |
8818 | #: config/tc-ia64.c:11922 | |
8819 | #, c-format | |
8820 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" | |
6aa1df2d | 8821 | msgstr "symbol ”%s” aliasad till ”%s” används inte" |
20b52c88 NC |
8822 | |
8823 | #: config/tc-ia64.c:11945 | |
8824 | #, c-format | |
8825 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" | |
6aa1df2d | 8826 | msgstr "sektion ”%s” aliasad till ”%s” används inte" |
20b52c88 NC |
8827 | |
8828 | #: config/tc-ip2k.c:157 | |
8829 | #, c-format | |
8830 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
8831 | msgstr "IP2K-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
8832 | ||
8833 | #: config/tc-ip2k.c:158 | |
8834 | #, c-format | |
8835 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" | |
8836 | msgstr " -mip2022 begränsa till IP2022 instr \n" | |
8837 | ||
8838 | #: config/tc-ip2k.c:159 | |
8839 | #, c-format | |
8840 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
8841 | msgstr " -mip2022ext tillåt utökade IP2022 instr\n" | |
8842 | ||
8843 | #: config/tc-iq2000.c:363 | |
8844 | #, c-format | |
8845 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." | |
6aa1df2d | 8846 | msgstr "vikningsinstruktionen %s får inte placeras i en hopplucka." |
20b52c88 NC |
8847 | |
8848 | #: config/tc-iq2000.c:371 | |
8849 | #, c-format | |
8850 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." | |
6aa1df2d | 8851 | msgstr "Registernummer (R%ld) för dubbelordsåtkomst måste vara jämn." |
20b52c88 NC |
8852 | |
8853 | #: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390 | |
8854 | #: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
8855 | #, c-format | |
8856 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
6aa1df2d | 8857 | msgstr "operand referera till R%ld för föregående laddning." |
20b52c88 NC |
8858 | |
8859 | #: config/tc-iq2000.c:395 | |
8860 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." | |
6aa1df2d | 8861 | msgstr "instruktion använder implicit R31 från föregående laddning." |
20b52c88 NC |
8862 | |
8863 | #: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007 | |
8864 | msgid "Unmatched high relocation" | |
6aa1df2d | 8865 | msgstr "Omatchad hög omlokalisering" |
20b52c88 NC |
8866 | |
8867 | #: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815 | |
8868 | msgid ".end not in text section" | |
6aa1df2d | 8869 | msgstr ".end inte i textsektion" |
20b52c88 NC |
8870 | |
8871 | #: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818 | |
8872 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." | |
6aa1df2d | 8873 | msgstr ".end-direktiv utan ett föregående .ent-direktiv" |
20b52c88 NC |
8874 | |
8875 | #: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826 | |
8876 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." | |
6aa1df2d | 8877 | msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol" |
20b52c88 NC |
8878 | |
8879 | #: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831 | |
8880 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" | |
6aa1df2d | 8881 | msgstr ".end-direktiv saknas eller okänd symbol" |
20b52c88 NC |
8882 | |
8883 | #: config/tc-iq2000.c:862 | |
8884 | msgid "Expected simple number." | |
6aa1df2d | 8885 | msgstr "Förväntade enkelt nummer." |
20b52c88 NC |
8886 | |
8887 | #: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667 | |
8888 | #, c-format | |
8889 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
6aa1df2d | 8890 | msgstr " *input_line_pointer == ”%c” 0x%02x\n" |
20b52c88 NC |
8891 | |
8892 | #: config/tc-iq2000.c:893 | |
8893 | msgid "Invalid number" | |
6aa1df2d | 8894 | msgstr "Ogiltigt nummer" |
20b52c88 NC |
8895 | |
8896 | #: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705 | |
8897 | msgid ".ent or .aent not in text section." | |
6aa1df2d | 8898 | msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion." |
20b52c88 NC |
8899 | |
8900 | #: config/tc-iq2000.c:930 | |
8901 | msgid "missing `.end'" | |
6aa1df2d | 8902 | msgstr "saknar ”.end”" |
20b52c88 NC |
8903 | |
8904 | #: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274 | |
8905 | msgid "bad call to md_atof" | |
6aa1df2d | 8906 | msgstr "felaktigt anrop till md_atof" |
20b52c88 NC |
8907 | |
8908 | #: config/tc-m32c.c:143 | |
8909 | #, c-format | |
8910 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
8911 | msgstr " M32C-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
8912 | ||
8913 | #. Pretend that we do not recognise this option. | |
8914 | #: config/tc-m32r.c:330 | |
8915 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
6aa1df2d | 8916 | msgstr "Okänd flagga: -hidden" |
20b52c88 NC |
8917 | |
8918 | #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648 | |
8919 | msgid "Unrecognized option following -K" | |
6aa1df2d | 8920 | msgstr "Okänd flagga följer efter -K" |
20b52c88 NC |
8921 | |
8922 | #: config/tc-m32r.c:372 | |
8923 | #, c-format | |
8924 | msgid " M32R specific command line options:\n" | |
8925 | msgstr " M32R-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
8926 | ||
8927 | #: config/tc-m32r.c:374 | |
8928 | #, c-format | |
8929 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
8930 | msgstr " -m32r inaktivera stöd för m32rx instruktionsuppsättning\n" | |
8931 | ||
8932 | #: config/tc-m32r.c:376 | |
8933 | #, c-format | |
8934 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
8935 | msgstr " -m32rx ha stöd för utökad m32rx instruktionsuppsättning\n" | |
8936 | ||
8937 | #: config/tc-m32r.c:378 | |
8938 | #, c-format | |
8939 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
8940 | msgstr " -m32r2 ha stöd för utökad m32r2 instruktionsuppsättning\n" | |
8941 | ||
8942 | #: config/tc-m32r.c:380 | |
8943 | #, c-format | |
8944 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" | |
8945 | msgstr " -EL,-little producera kod och data med omvänd byteordning\n" | |
8946 | ||
8947 | #: config/tc-m32r.c:382 | |
8948 | #, c-format | |
8949 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" | |
8950 | msgstr " -EB,-big producera kod och data med rak byteordning\n" | |
8951 | ||
8952 | #: config/tc-m32r.c:384 | |
8953 | #, c-format | |
8954 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
8955 | msgstr " -parallel försök att kombinera instruktioner parallellt\n" | |
8956 | ||
8957 | #: config/tc-m32r.c:386 | |
8958 | #, c-format | |
8959 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" | |
8960 | msgstr " -no-parallel inaktivera -parallel\n" | |
8961 | ||
8962 | #: config/tc-m32r.c:388 | |
8963 | #, c-format | |
8964 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
8965 | msgstr " -no-bitinst tillåt inte M32R2:s utökade bitfältsinstruktioner\n" | |
8966 | ||
8967 | #: config/tc-m32r.c:390 | |
8968 | #, c-format | |
8969 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
8970 | msgstr " -O försök att optimera kod. Medför -parallel\n" | |
8971 | ||
8972 | #: config/tc-m32r.c:393 | |
8973 | #, c-format | |
8974 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
8975 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts varna när parallella instruktioner\n" | |
8976 | ||
8977 | #: config/tc-m32r.c:395 | |
8978 | #, c-format | |
8979 | msgid " might violate contraints\n" | |
8980 | msgstr " kan kränka begränsningar\n" | |
8981 | ||
8982 | #: config/tc-m32r.c:397 | |
8983 | #, c-format | |
8984 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" | |
8985 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts varna inte när parallella\n" | |
8986 | ||
8987 | #: config/tc-m32r.c:399 | |
8988 | #, c-format | |
8989 | msgid " instructions might violate contraints\n" | |
8990 | msgstr "" | |
8991 | " instruktioner kan kränka begränsningar\n" | |
8992 | "\n" | |
8993 | ||
8994 | #: config/tc-m32r.c:401 | |
8995 | #, c-format | |
8996 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
8997 | msgstr " -Wp synonym för -warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
8998 | ||
8999 | #: config/tc-m32r.c:403 | |
9000 | #, c-format | |
9001 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
9002 | msgstr " -Wnp synonym för -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
9003 | ||
9004 | #: config/tc-m32r.c:405 | |
9005 | #, c-format | |
9006 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" | |
9007 | msgstr " -ignore-parallel-conflicts kontrollera inte parallella instruktioner efter\n" | |
9008 | ||
9009 | #: config/tc-m32r.c:407 | |
9010 | #, c-format | |
9011 | msgid " for constraint violations\n" | |
9012 | msgstr " begränsningskränkningar\n" | |
9013 | ||
9014 | #: config/tc-m32r.c:409 | |
9015 | #, c-format | |
9016 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" | |
9017 | msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts kontrollera parallella instruktioner efter\n" | |
9018 | ||
9019 | #: config/tc-m32r.c:411 | |
9020 | #, c-format | |
9021 | msgid " constraint violations\n" | |
9022 | msgstr " begränsningskränkningar\n" | |
9023 | ||
9024 | #: config/tc-m32r.c:413 | |
9025 | #, c-format | |
9026 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" | |
9027 | msgstr " -Ip synonym för -ignore-parallel-conflicts\n" | |
9028 | ||
9029 | #: config/tc-m32r.c:415 | |
9030 | #, c-format | |
9031 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
9032 | msgstr " -nIp synonym för -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
9033 | ||
9034 | #: config/tc-m32r.c:418 | |
9035 | #, c-format | |
9036 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" | |
9037 | msgstr " -warn-unmatched-high varna när en (s)hög omlokaliseringen inte har någon matchande låg omlokalisering\n" | |
9038 | ||
9039 | #: config/tc-m32r.c:420 | |
9040 | #, c-format | |
9041 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" | |
9042 | msgstr " -no-warn-unmatched-high varna inta om missade låga omlokaliseringar\n" | |
9043 | ||
9044 | #: config/tc-m32r.c:422 | |
9045 | #, c-format | |
9046 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" | |
9047 | msgstr " -Wuh synonym för -warn-unmatched-high\n" | |
9048 | ||
9049 | #: config/tc-m32r.c:424 | |
9050 | #, c-format | |
9051 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" | |
9052 | msgstr " -Wnuh synonym för -no-warn-unmatched-high\n" | |
9053 | ||
9054 | #: config/tc-m32r.c:427 | |
9055 | #, c-format | |
9056 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
9057 | msgstr " -KPIC generera PIC\n" | |
9058 | ||
9059 | #: config/tc-m32r.c:849 | |
9060 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
6aa1df2d | 9061 | msgstr "instruktioner skriver till samma destinationsregister." |
20b52c88 NC |
9062 | |
9063 | #: config/tc-m32r.c:857 | |
9064 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
6aa1df2d | 9065 | msgstr "Instruktion använder inte parallella exekverings rörledningar." |
20b52c88 NC |
9066 | |
9067 | #: config/tc-m32r.c:865 | |
9068 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
6aa1df2d | 9069 | msgstr "Instruktioner dela samma exekveringsrörledning" |
20b52c88 NC |
9070 | |
9071 | #: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044 | |
9072 | #, c-format | |
9073 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
6aa1df2d | 9074 | msgstr "inte en 16-bitarsinstruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
9075 | |
9076 | #: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240 | |
9077 | #, c-format | |
9078 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" | |
6aa1df2d | 9079 | msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32R2" |
20b52c88 NC |
9080 | |
9081 | #: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253 | |
9082 | #, c-format | |
9083 | msgid "unknown instruction '%s'" | |
6aa1df2d | 9084 | msgstr "okänd instruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
9085 | |
9086 | #: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260 | |
9087 | #, c-format | |
9088 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
6aa1df2d | 9089 | msgstr "instruktion ”%s” finns endast för M32RX" |
20b52c88 NC |
9090 | |
9091 | #: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085 | |
9092 | #, c-format | |
9093 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
6aa1df2d | 9094 | msgstr "instruktion ”%s” kan inte exekveras parallellt" |
20b52c88 NC |
9095 | |
9096 | #: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317 | |
9097 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
6aa1df2d | 9098 | msgstr "internt fel: uppslag/hämtning av operander misslyckades" |
20b52c88 NC |
9099 | |
9100 | #: config/tc-m32r.c:1095 | |
9101 | #, c-format | |
9102 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" | |
6aa1df2d | 9103 | msgstr "”%s”: endast NOP-instruktionen får utfärdas parallellt på m32r" |
20b52c88 NC |
9104 | |
9105 | #: config/tc-m32r.c:1124 | |
9106 | #, c-format | |
9107 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" | |
6aa1df2d | 9108 | msgstr "%s utdata från första instruktionen är den samma som indata till andra instruktionen - är detta avsiktligt?" |
20b52c88 NC |
9109 | |
9110 | #: config/tc-m32r.c:1128 | |
9111 | #, c-format | |
9112 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" | |
6aa1df2d | 9113 | msgstr "%s: utdata från andra instruktionen är den samma som indata till första instruktionen - är detta avsiktligt?" |
20b52c88 NC |
9114 | |
9115 | #: config/tc-m32r.c:1502 | |
9116 | #, c-format | |
9117 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
6aa1df2d | 9118 | msgstr ".SCOMMon-längd (%ld.) <0! Överhoppad." |
20b52c88 NC |
9119 | |
9120 | #: config/tc-m32r.c:1552 | |
9121 | #, c-format | |
9122 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6aa1df2d | 9123 | msgstr ".scomm-längden ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld." |
20b52c88 NC |
9124 | |
9125 | #: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150 | |
9126 | #: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454 | |
9127 | msgid "Invalid PIC expression." | |
6aa1df2d | 9128 | msgstr "Ogiltigt PIC-uttryck." |
20b52c88 NC |
9129 | |
9130 | #: config/tc-m32r.c:2073 | |
9131 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
6aa1df2d | 9132 | msgstr "Omatchad high/shigh omlokalisering" |
20b52c88 NC |
9133 | |
9134 | #: config/tc-m68hc11.c:416 | |
9135 | #, c-format | |
9136 | msgid "" | |
9137 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
9138 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9139 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9140 | " -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n" | |
9141 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
9142 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
9143 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
9144 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
9145 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
9146 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
9147 | " when the offset is out of range\n" | |
9148 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
9149 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
9150 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
9151 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
9152 | " --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n" | |
9153 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
9154 | " (used for testing)\n" | |
9155 | msgstr "" | |
9156 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12-flaggor:\n" | |
9157 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
9158 | " -m68hcs12 | -mm9s12x |\n" | |
9159 | " -mm9s12xg ange processorn [standard %s]\n" | |
9160 | " -mshort använd 16-bitars heltals ABI (standard)\n" | |
9161 | " -mlong använd 32-bitars heltals ABI\n" | |
9162 | " -mshort-double använd 32-bitars dubbel ABI\n" | |
9163 | " -mlong-double använd 64-bitars dubbel ABI (standard)\n" | |
9164 | " --force-long-branches förvandla alltid relativa grenar till absoluta\n" | |
9165 | " -S,--short-branches förvandla inte relativa grenar till absoluta\n" | |
9166 | " när avståndet är utanför intervallet\n" | |
9167 | " --strict-direct-mode förvandla inte direktläge till utökat läge\n" | |
9168 | " när instruktionen inte har stöd för direktläge\n" | |
9169 | " --print-insn-syntax skriv ut instruktionssyntax vid fel\n" | |
9170 | " --print-opcodes skriv ut listan över instruktioner med syntax\n" | |
9171 | " --xgate-ramoffset förskjut ram-adresse med 0xc000\n" | |
9172 | " --generate-example generera ett exempel för varje instruktion\n" | |
9173 | " (används för testning)\n" | |
9174 | ||
9175 | #: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284 | |
9176 | #, c-format | |
9177 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
6aa1df2d | 9178 | msgstr "Standardmål ”%s” stöds inte." |
20b52c88 NC |
9179 | |
9180 | #. Dump the opcode statistics table. | |
9181 | #: config/tc-m68hc11.c:482 | |
9182 | #, c-format | |
9183 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
9184 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
9185 | "Namn # Lägen Min opr Max opr Lägesmask # Använt\n" |
9186 | "\n" | |
20b52c88 NC |
9187 | |
9188 | #: config/tc-m68hc11.c:561 | |
9189 | #, c-format | |
9190 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
6aa1df2d | 9191 | msgstr "Okänd flagga ”%s”." |
20b52c88 NC |
9192 | |
9193 | #: config/tc-m68hc11.c:751 | |
9194 | msgid "imm3" | |
6aa1df2d | 9195 | msgstr "imm3" |
20b52c88 NC |
9196 | |
9197 | #: config/tc-m68hc11.c:759 | |
9198 | msgid "RD" | |
6aa1df2d | 9199 | msgstr "RD" |
20b52c88 NC |
9200 | |
9201 | #: config/tc-m68hc11.c:767 | |
9202 | msgid "RD,RS" | |
6aa1df2d | 9203 | msgstr "RD,RS" |
20b52c88 NC |
9204 | |
9205 | #: config/tc-m68hc11.c:775 | |
9206 | msgid "RI, #imm4" | |
6aa1df2d | 9207 | msgstr "RI, #imm4" |
20b52c88 NC |
9208 | |
9209 | #: config/tc-m68hc11.c:807 | |
9210 | msgid "RD, (RI,#offs5)" | |
6aa1df2d | 9211 | msgstr "RD, (RI,#offs5)" |
20b52c88 NC |
9212 | |
9213 | #: config/tc-m68hc11.c:859 | |
9214 | msgid "#<imm8>" | |
6aa1df2d | 9215 | msgstr "#<imm8>" |
20b52c88 NC |
9216 | |
9217 | #: config/tc-m68hc11.c:868 | |
9218 | msgid "#<imm16>" | |
6aa1df2d | 9219 | msgstr "#<imm16>" |
20b52c88 NC |
9220 | |
9221 | #: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886 | |
9222 | msgid "<imm8>,X" | |
6aa1df2d | 9223 | msgstr "<imm8>,X" |
20b52c88 NC |
9224 | |
9225 | #: config/tc-m68hc11.c:913 | |
9226 | msgid "*<abs8>" | |
6aa1df2d | 9227 | msgstr "*<abs8>" |
20b52c88 NC |
9228 | |
9229 | #: config/tc-m68hc11.c:925 | |
9230 | msgid "#<mask>" | |
6aa1df2d | 9231 | msgstr "#<mask>" |
20b52c88 NC |
9232 | |
9233 | #: config/tc-m68hc11.c:935 | |
9234 | #, c-format | |
9235 | msgid "symbol%d" | |
6aa1df2d | 9236 | msgstr "symbol%d" |
20b52c88 NC |
9237 | |
9238 | #: config/tc-m68hc11.c:937 | |
9239 | msgid "<abs>" | |
6aa1df2d | 9240 | msgstr "<abs>" |
20b52c88 NC |
9241 | |
9242 | #: config/tc-m68hc11.c:956 | |
9243 | msgid "<label>" | |
6aa1df2d | 9244 | msgstr "<etikett>" |
20b52c88 NC |
9245 | |
9246 | #: config/tc-m68hc11.c:972 | |
9247 | #, c-format | |
9248 | msgid "" | |
9249 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
9250 | "\t.sect .text\n" | |
9251 | "_start:\n" | |
9252 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
9253 | "# Exempel på ”%s”-instruktioner\n" |
9254 | "\t.sect .text\n" | |
9255 | "_start:\n" | |
20b52c88 NC |
9256 | |
9257 | #: config/tc-m68hc11.c:1019 | |
9258 | #, c-format | |
9259 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." | |
6aa1df2d | 9260 | msgstr "Okänd instruktion ”%s”." |
20b52c88 NC |
9261 | |
9262 | #: config/tc-m68hc11.c:1024 | |
9263 | #, c-format | |
9264 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
6aa1df2d | 9265 | msgstr "Instruktionsformat för ”%s”:" |
20b52c88 NC |
9266 | |
9267 | #: config/tc-m68hc11.c:1176 | |
9268 | #, c-format | |
9269 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
6aa1df2d | 9270 | msgstr "Omedelbar operand är inte tillåten för operand %d." |
20b52c88 NC |
9271 | |
9272 | #: config/tc-m68hc11.c:1220 | |
9273 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
6aa1df2d | 9274 | msgstr "Indirekt indexerad adressering är inte giltigt för 68HC11." |
20b52c88 NC |
9275 | |
9276 | #: config/tc-m68hc11.c:1240 | |
9277 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
6aa1df2d | 9278 | msgstr "Vilsekommet ”,” eller felaktig indirekt registeradresseringsläge." |
20b52c88 NC |
9279 | |
9280 | #: config/tc-m68hc11.c:1262 | |
9281 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
9282 | msgstr "" | |
9283 | ||
9284 | #: config/tc-m68hc11.c:1272 | |
9285 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
9286 | msgstr "" | |
9287 | ||
9288 | #: config/tc-m68hc11.c:1288 | |
9289 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
9290 | msgstr "" | |
9291 | ||
9292 | #: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075 | |
9293 | #: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404 | |
9294 | msgid "Illegal operand." | |
6aa1df2d | 9295 | msgstr "Felaktig operand." |
20b52c88 NC |
9296 | |
9297 | #. Looks like OP_R_R. | |
9298 | #: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080 | |
9299 | #: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312 | |
9300 | #: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338 | |
9301 | msgid "Missing operand." | |
6aa1df2d | 9302 | msgstr "Saknar operand." |
20b52c88 NC |
9303 | |
9304 | #: config/tc-m68hc11.c:1391 | |
9305 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
9306 | msgstr "" | |
9307 | ||
9308 | #: config/tc-m68hc11.c:1404 | |
9309 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
9310 | msgstr "" | |
9311 | ||
9312 | #: config/tc-m68hc11.c:1412 | |
9313 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
9314 | msgstr "" | |
9315 | ||
9316 | #: config/tc-m68hc11.c:1432 | |
9317 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
9318 | msgstr "" | |
9319 | ||
9320 | #: config/tc-m68hc11.c:1440 | |
9321 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
9322 | msgstr "" | |
9323 | ||
9324 | #: config/tc-m68hc11.c:1458 | |
9325 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
9326 | msgstr "" | |
9327 | ||
9328 | #: config/tc-m68hc11.c:1582 | |
9329 | #, c-format | |
9330 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." | |
9331 | msgstr "" | |
9332 | ||
9333 | #: config/tc-m68hc11.c:1586 | |
9334 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
9335 | msgstr "" | |
9336 | ||
9337 | #: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744 | |
9338 | #, c-format | |
9339 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." | |
9340 | msgstr "" | |
9341 | ||
9342 | #: config/tc-m68hc11.c:1600 | |
9343 | msgid "The trap id must be a constant." | |
9344 | msgstr "" | |
9345 | ||
9346 | #: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341 | |
9347 | #, c-format | |
9348 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
9349 | msgstr "" | |
9350 | ||
9351 | #: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697 | |
9352 | #, c-format | |
9353 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." | |
9354 | msgstr "" | |
9355 | ||
9356 | #: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711 | |
9357 | #, c-format | |
9358 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." | |
9359 | msgstr "" | |
9360 | ||
9361 | #: config/tc-m68hc11.c:1804 | |
9362 | #, c-format | |
9363 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" | |
9364 | msgstr "" | |
9365 | ||
9366 | #: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022 | |
9367 | #, c-format | |
9368 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" | |
9369 | msgstr "" | |
9370 | ||
9371 | #: config/tc-m68hc11.c:1990 | |
9372 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
9373 | msgstr "" | |
9374 | ||
9375 | #: config/tc-m68hc11.c:2078 | |
9376 | #, c-format | |
9377 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." | |
9378 | msgstr "" | |
9379 | ||
9380 | #: config/tc-m68hc11.c:2090 | |
9381 | msgid "Expecting a register." | |
6aa1df2d | 9382 | msgstr "Förväntade ett register." |
20b52c88 NC |
9383 | |
9384 | #: config/tc-m68hc11.c:2105 | |
9385 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
9386 | msgstr "" | |
9387 | ||
9388 | #: config/tc-m68hc11.c:2135 | |
9389 | msgid "Invalid register." | |
6aa1df2d | 9390 | msgstr "Ogiltigt regsiter." |
20b52c88 NC |
9391 | |
9392 | #: config/tc-m68hc11.c:2142 | |
9393 | #, c-format | |
9394 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." | |
6aa1df2d | 9395 | msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall: %ld." |
20b52c88 NC |
9396 | |
9397 | #: config/tc-m68hc11.c:2148 | |
9398 | #, c-format | |
9399 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." | |
6aa1df2d | 9400 | msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld." |
20b52c88 NC |
9401 | |
9402 | #: config/tc-m68hc11.c:2273 | |
9403 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
9404 | msgstr "" | |
9405 | ||
9406 | #: config/tc-m68hc11.c:2275 | |
9407 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
9408 | msgstr "" | |
9409 | ||
9410 | #: config/tc-m68hc11.c:2292 | |
9411 | msgid "Invalid accumulator register." | |
9412 | msgstr "" | |
9413 | ||
9414 | #: config/tc-m68hc11.c:2317 | |
9415 | msgid "Invalid indexed register." | |
6aa1df2d | 9416 | msgstr "Ogiltigt indexerat register." |
20b52c88 NC |
9417 | |
9418 | #: config/tc-m68hc11.c:2327 | |
9419 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
9420 | msgstr "" | |
9421 | ||
9422 | #: config/tc-m68hc11.c:2341 | |
9423 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
9424 | msgstr "" | |
9425 | ||
9426 | #: config/tc-m68hc11.c:2343 | |
9427 | msgid "Invalid source register." | |
6aa1df2d | 9428 | msgstr "Ogiltigt källregister." |
20b52c88 NC |
9429 | |
9430 | #: config/tc-m68hc11.c:2348 | |
9431 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
9432 | msgstr "" | |
9433 | ||
9434 | #: config/tc-m68hc11.c:2350 | |
9435 | msgid "Invalid destination register." | |
6aa1df2d | 9436 | msgstr "Ogiltigt destinationsregister." |
20b52c88 NC |
9437 | |
9438 | #: config/tc-m68hc11.c:2525 | |
9439 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
9440 | msgstr "" | |
9441 | ||
9442 | #: config/tc-m68hc11.c:2527 | |
9443 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
9444 | msgstr "" | |
9445 | ||
9446 | #: config/tc-m68hc11.c:2846 | |
9447 | msgid "No instruction or missing opcode." | |
9448 | msgstr "" | |
9449 | ||
9450 | #: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534 | |
9451 | #, c-format | |
9452 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
6aa1df2d | 9453 | msgstr "Okänd opkod ”%s”." |
20b52c88 NC |
9454 | |
9455 | #: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556 | |
9456 | #, c-format | |
9457 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
6aa1df2d | 9458 | msgstr "Skräp på slutet av instruktionen: ”%s”." |
20b52c88 NC |
9459 | |
9460 | #: config/tc-m68hc11.c:3442 | |
9461 | #, c-format | |
9462 | msgid "Failed to find a valid mode for `%s'." | |
6aa1df2d | 9463 | msgstr "Misslyckades med att hitta ett giltigt läge för ”%s”." |
20b52c88 NC |
9464 | |
9465 | #: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690 | |
9466 | #, c-format | |
9467 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
6aa1df2d | 9468 | msgstr "Ogiltig operand för ”%s”" |
20b52c88 NC |
9469 | |
9470 | #: config/tc-m68hc11.c:3742 | |
9471 | #, c-format | |
9472 | msgid "Invalid mode: %s\n" | |
6aa1df2d | 9473 | msgstr "Ogiltigt läge: %s\n" |
20b52c88 NC |
9474 | |
9475 | #: config/tc-m68hc11.c:3802 | |
9476 | msgid "bad .relax format" | |
6aa1df2d | 9477 | msgstr "felaktigt .relax-format" |
20b52c88 NC |
9478 | |
9479 | #: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632 | |
9480 | #, c-format | |
9481 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
6aa1df2d | 9482 | msgstr "Omlokalisering %d stöds inte av objektfilsformat." |
20b52c88 NC |
9483 | |
9484 | #: config/tc-m68hc11.c:4123 | |
9485 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." | |
6aa1df2d | 9486 | msgstr "bra eller bsr med odefinierad symbol." |
20b52c88 NC |
9487 | |
9488 | #: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281 | |
9489 | #, c-format | |
9490 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
6aa1df2d | 9491 | msgstr "Okänd undertyp %d." |
20b52c88 NC |
9492 | |
9493 | #: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665 | |
9494 | msgid "Expression too complex." | |
6aa1df2d | 9495 | msgstr "Uttryck för komplext." |
20b52c88 NC |
9496 | |
9497 | #: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719 | |
9498 | msgid "Value out of 16-bit range." | |
6aa1df2d | 9499 | msgstr "Värde utanför 16-bitarsintervall." |
20b52c88 NC |
9500 | |
9501 | #: config/tc-m68hc11.c:4392 | |
9502 | #, c-format | |
9503 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
6aa1df2d | 9504 | msgstr "Värde %ld för stort för 8-bitars PC-relativ gren." |
20b52c88 NC |
9505 | |
9506 | #: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676 | |
9507 | #, c-format | |
9508 | msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch." | |
6aa1df2d | 9509 | msgstr "Värde %ld för stort för 9-bitars PC-relativ gren." |
20b52c88 NC |
9510 | |
9511 | #: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693 | |
9512 | #, c-format | |
9513 | msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch." | |
6aa1df2d | 9514 | msgstr "Värde %ld för stort för 10-bitras PC-relativ gren." |
20b52c88 NC |
9515 | |
9516 | #: config/tc-m68hc11.c:4419 | |
9517 | #, c-format | |
9518 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." | |
6aa1df2d | 9519 | msgstr "Autoinkrementerings/dekrementeringsavstånd ”%ld” är utanför intervall." |
20b52c88 NC |
9520 | |
9521 | #: config/tc-m68hc11.c:4432 | |
9522 | #, c-format | |
9523 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
6aa1df2d | 9524 | msgstr "Avstånd utanför 5-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld" |
20b52c88 NC |
9525 | |
9526 | #: config/tc-m68hc11.c:4443 | |
9527 | #, c-format | |
9528 | msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
6aa1df2d | 9529 | msgstr "Avstånd utanför 9-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld" |
20b52c88 NC |
9530 | |
9531 | #: config/tc-m68hc11.c:4455 | |
9532 | #, c-format | |
9533 | msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
6aa1df2d | 9534 | msgstr "Avstånd utanför 16-bitarsintervall för movw/movb-instr: %ld" |
20b52c88 NC |
9535 | |
9536 | #: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754 | |
9537 | #, c-format | |
9538 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
6aa1df2d | 9539 | msgstr "Rad %d: okänd omlokaliseringstyp: 0x%x." |
20b52c88 NC |
9540 | |
9541 | #: config/tc-m68hc11.c:4497 | |
9542 | msgid "Invalid directive" | |
07e8e623 | 9543 | msgstr "Ogiltigt direktiv" |
20b52c88 NC |
9544 | |
9545 | #: config/tc-m68k.c:1165 | |
9546 | #, c-format | |
9547 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
6aa1df2d | 9548 | msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering" |
20b52c88 NC |
9549 | |
9550 | #: config/tc-m68k.c:1167 | |
9551 | #, c-format | |
9552 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
6aa1df2d | 9553 | msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ pic-omlokalisering" |
20b52c88 NC |
9554 | |
9555 | #: config/tc-m68k.c:1172 | |
9556 | #, c-format | |
9557 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
6aa1df2d | 9558 | msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering" |
20b52c88 NC |
9559 | |
9560 | #: config/tc-m68k.c:1174 | |
9561 | #, c-format | |
9562 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
6aa1df2d | 9563 | msgstr "Kan inte utföra %d-byte pic-omlokalisering" |
20b52c88 NC |
9564 | |
9565 | #: config/tc-m68k.c:1254 | |
9566 | #, c-format | |
9567 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
6aa1df2d | 9568 | msgstr "Kan inte producera omlokalisering mot symbol ”%s”" |
20b52c88 NC |
9569 | |
9570 | #: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367 | |
9571 | #, c-format | |
9572 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" | |
6aa1df2d | 9573 | msgstr "Kan inte göra %s-omlokalisering PC-relativ" |
20b52c88 NC |
9574 | |
9575 | #: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877 | |
9576 | msgid "No operator" | |
07e8e623 | 9577 | msgstr "Ingen operator" |
20b52c88 NC |
9578 | |
9579 | #: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893 | |
9580 | msgid "Unknown operator" | |
07e8e623 | 9581 | msgstr "Okänd operator" |
20b52c88 NC |
9582 | |
9583 | #: config/tc-m68k.c:2362 | |
9584 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " | |
6aa1df2d | 9585 | msgstr "ogiltig instruktion för denna arkitektur; behöver " |
20b52c88 NC |
9586 | |
9587 | #: config/tc-m68k.c:2370 | |
9588 | msgid "hardware divide" | |
07e8e623 | 9589 | msgstr "hårdvarudivision" |
20b52c88 NC |
9590 | |
9591 | #: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400 | |
9592 | msgid "or higher" | |
07e8e623 | 9593 | msgstr "eller högre" |
20b52c88 NC |
9594 | |
9595 | #: config/tc-m68k.c:2453 | |
9596 | msgid "operands mismatch" | |
07e8e623 | 9597 | msgstr "operander stämmer inte" |
20b52c88 NC |
9598 | |
9599 | #: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529 | |
9600 | #: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517 | |
9601 | msgid "operand out of range" | |
07e8e623 | 9602 | msgstr "operand utanför intervall" |
20b52c88 NC |
9603 | |
9604 | #: config/tc-m68k.c:2586 | |
9605 | #, c-format | |
9606 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" | |
6aa1df2d | 9607 | msgstr "Bignum för stort för %c-format; trunkerat" |
20b52c88 NC |
9608 | |
9609 | #: config/tc-m68k.c:2663 | |
9610 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" | |
07e8e623 | 9611 | msgstr "förskjutning för stor för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre" |
20b52c88 NC |
9612 | |
9613 | #: config/tc-m68k.c:2774 | |
9614 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" | |
07e8e623 | 9615 | msgstr "skalfaktor ogiltig för denna arkitektur; behöver cpu32 eller 68020 eller högre" |
20b52c88 NC |
9616 | |
9617 | #: config/tc-m68k.c:2779 | |
9618 | msgid "invalid index size for coldfire" | |
07e8e623 | 9619 | msgstr "ogiltig indexstorlek för coldfire" |
20b52c88 NC |
9620 | |
9621 | #: config/tc-m68k.c:2832 | |
9622 | msgid "Forcing byte displacement" | |
07e8e623 | 9623 | msgstr "Tvingar byteförskjutning" |
20b52c88 NC |
9624 | |
9625 | #: config/tc-m68k.c:2834 | |
9626 | msgid "byte displacement out of range" | |
07e8e623 | 9627 | msgstr "byteförskjutning utanför intervall" |
20b52c88 NC |
9628 | |
9629 | #: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920 | |
9630 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" | |
6aa1df2d | 9631 | msgstr "ogiltigt operandläge för denna arkitektur; behöver 68020 eller högre" |
20b52c88 NC |
9632 | |
9633 | #: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940 | |
9634 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" | |
6aa1df2d | 9635 | msgstr ":b tillåts inte; faller tillbaka på :w" |
20b52c88 NC |
9636 | |
9637 | #: config/tc-m68k.c:3017 | |
9638 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" | |
6aa1df2d | 9639 | msgstr "bytevärde stöds inte; använd ett annat suffix" |
20b52c88 NC |
9640 | |
9641 | #: config/tc-m68k.c:3032 | |
9642 | msgid "unknown/incorrect operand" | |
6aa1df2d | 9643 | msgstr "okänd/felaktig operand" |
20b52c88 NC |
9644 | |
9645 | #: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090 | |
9646 | #: config/tc-m68k.c:3097 | |
9647 | msgid "out of range" | |
07e8e623 | 9648 | msgstr "utanför intervall" |
20b52c88 NC |
9649 | |
9650 | #: config/tc-m68k.c:3170 | |
9651 | msgid "Can't use long branches on this architecture" | |
6aa1df2d | 9652 | msgstr "Kan inte använda långa grenar för denna arkitektur" |
20b52c88 NC |
9653 | |
9654 | #: config/tc-m68k.c:3276 | |
9655 | msgid "Expression out of range, using 0" | |
6aa1df2d | 9656 | msgstr "Uttryck utanför intervall, använder 0" |
20b52c88 NC |
9657 | |
9658 | #: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493 | |
9659 | msgid "Floating point register in register list" | |
6aa1df2d | 9660 | msgstr "Flyttalsregister i registerlista" |
20b52c88 NC |
9661 | |
9662 | #: config/tc-m68k.c:3483 | |
9663 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" | |
6aa1df2d | 9664 | msgstr "Felaktigt register i flyttalsregisterlista" |
20b52c88 NC |
9665 | |
9666 | #: config/tc-m68k.c:3499 | |
9667 | msgid "incorrect register in reglist" | |
6aa1df2d | 9668 | msgstr "felaktigt register i registerlista" |
20b52c88 NC |
9669 | |
9670 | #: config/tc-m68k.c:3505 | |
9671 | msgid "wrong register in floating-point reglist" | |
6aa1df2d | 9672 | msgstr "felaktigt register i flyttalsregisterlista" |
20b52c88 NC |
9673 | |
9674 | #. ERROR. | |
9675 | #: config/tc-m68k.c:3978 | |
9676 | msgid "Extra )" | |
07e8e623 | 9677 | msgstr "Extra )" |
20b52c88 NC |
9678 | |
9679 | #. ERROR. | |
9680 | #: config/tc-m68k.c:3989 | |
9681 | msgid "Missing )" | |
07e8e623 | 9682 | msgstr "Saknar )" |
20b52c88 NC |
9683 | |
9684 | #: config/tc-m68k.c:4006 | |
9685 | msgid "Missing operand" | |
07e8e623 | 9686 | msgstr "Saknar operand" |
20b52c88 NC |
9687 | |
9688 | #: config/tc-m68k.c:4331 | |
9689 | #, c-format | |
9690 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" | |
07e8e623 | 9691 | msgstr "okänd standard-cpu ”%s”" |
20b52c88 NC |
9692 | |
9693 | #: config/tc-m68k.c:4385 | |
9694 | #, c-format | |
9695 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
6aa1df2d | 9696 | msgstr "%s -- sats ”%s” överhoppad" |
20b52c88 NC |
9697 | |
9698 | #: config/tc-m68k.c:4434 | |
9699 | #, c-format | |
9700 | msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" | |
07e8e623 | 9701 | msgstr "Vet inte hur bredd för %c ska räknas ut i md_assemble()" |
20b52c88 NC |
9702 | |
9703 | #: config/tc-m68k.c:4604 | |
9704 | #, c-format | |
9705 | msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" | |
07e8e623 | 9706 | msgstr "Internt fel: Kan inte allokera m68k_sorted_opcodes med storlek %d" |
20b52c88 NC |
9707 | |
9708 | #: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708 | |
9709 | #, c-format | |
9710 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
07e8e623 | 9711 | msgstr "Internt fel: Kan inte hitta %s i hashtabell" |
20b52c88 NC |
9712 | |
9713 | #: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711 | |
9714 | #, c-format | |
9715 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
07e8e623 | 9716 | msgstr "Internt fel: Kan inte hasha %s: %s" |
20b52c88 NC |
9717 | |
9718 | #: config/tc-m68k.c:4836 | |
9719 | #, c-format | |
9720 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
07e8e623 | 9721 | msgstr "textetikett ”%s” justerad till udda gräns" |
20b52c88 NC |
9722 | |
9723 | #: config/tc-m68k.c:5008 | |
9724 | #, c-format | |
9725 | msgid "value %ld out of range" | |
07e8e623 | 9726 | msgstr "värde %ld utanför intervall" |
20b52c88 NC |
9727 | |
9728 | #: config/tc-m68k.c:5022 | |
9729 | msgid "invalid byte branch offset" | |
07e8e623 | 9730 | msgstr "ogiltigt avstånd för bytegren" |
20b52c88 NC |
9731 | |
9732 | #: config/tc-m68k.c:5059 | |
9733 | msgid "short branch with zero offset: use :w" | |
07e8e623 | 9734 | msgstr "kort gren med noll avstånd: använd :w" |
20b52c88 NC |
9735 | |
9736 | #: config/tc-m68k.c:5103 | |
9737 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" | |
07e8e623 | 9738 | msgstr "Konvertering av PC-relativ BSR till absolut JSR" |
20b52c88 NC |
9739 | |
9740 | #: config/tc-m68k.c:5114 | |
9741 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" | |
07e8e623 | 9742 | msgstr "Konvertering av PC-relativ gren till absoluthopp" |
20b52c88 NC |
9743 | |
9744 | #: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188 | |
9745 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" | |
07e8e623 | 9746 | msgstr "Konvertering av PC-relativ villkorad gren till absoluthopp" |
20b52c88 NC |
9747 | |
9748 | #: config/tc-m68k.c:5253 | |
9749 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" | |
07e8e623 | 9750 | msgstr "Konvertering av PC-relativ förskjutning till absolut" |
20b52c88 NC |
9751 | |
9752 | #: config/tc-m68k.c:5466 | |
9753 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" | |
07e8e623 | 9754 | msgstr "Försökte att konvertera PC-relativ gren till absoluthopp" |
20b52c88 NC |
9755 | |
9756 | #: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566 | |
9757 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" | |
07e8e623 | 9758 | msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 1" |
20b52c88 NC |
9759 | |
9760 | #: config/tc-m68k.c:5558 | |
9761 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" | |
07e8e623 | 9762 | msgstr "uttryck utanför intervall: standardvärdet är 0" |
20b52c88 NC |
9763 | |
9764 | #: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611 | |
9765 | #, c-format | |
9766 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
07e8e623 | 9767 | msgstr "Kan inte hantera uttryck: standard värdet är %ld" |
20b52c88 NC |
9768 | |
9769 | #: config/tc-m68k.c:5625 | |
9770 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" | |
07e8e623 | 9771 | msgstr "uttryck får inte plats i BYTE" |
20b52c88 NC |
9772 | |
9773 | #: config/tc-m68k.c:5629 | |
9774 | msgid "expression doesn't fit in WORD" | |
07e8e623 | 9775 | msgstr "uttryck får inte plats i ORD" |
20b52c88 NC |
9776 | |
9777 | #: config/tc-m68k.c:5716 | |
9778 | #, c-format | |
9779 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
07e8e623 | 9780 | msgstr "%s: okänt processornamn" |
20b52c88 NC |
9781 | |
9782 | #: config/tc-m68k.c:5777 | |
9783 | msgid "bad coprocessor id" | |
07e8e623 | 9784 | msgstr "felaktigt koprocessor-ID" |
20b52c88 NC |
9785 | |
9786 | #: config/tc-m68k.c:5783 | |
9787 | msgid "unrecognized fopt option" | |
07e8e623 | 9788 | msgstr "okänd fopt-flagga" |
20b52c88 NC |
9789 | |
9790 | #: config/tc-m68k.c:5916 | |
9791 | #, c-format | |
9792 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
07e8e623 | 9793 | msgstr "flagga ”%s” kan inte negeras" |
20b52c88 NC |
9794 | |
9795 | #: config/tc-m68k.c:5927 | |
9796 | #, c-format | |
9797 | msgid "option `%s' not recognized" | |
07e8e623 | 9798 | msgstr "okänd flagga ”%s”" |
20b52c88 NC |
9799 | |
9800 | #: config/tc-m68k.c:5956 | |
9801 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" | |
07e8e623 | 9802 | msgstr "felaktig format för OPT NEST=djup" |
20b52c88 NC |
9803 | |
9804 | #: config/tc-m68k.c:6012 | |
9805 | msgid "missing label" | |
9806 | msgstr "saknar etikett" | |
9807 | ||
9808 | #: config/tc-m68k.c:6038 | |
9809 | #, c-format | |
9810 | msgid "bad register list: %s" | |
9811 | msgstr "felaktig registerlista: %s" | |
9812 | ||
9813 | #: config/tc-m68k.c:6136 | |
9814 | msgid "restore without save" | |
9815 | msgstr "" | |
9816 | ||
9817 | #: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660 | |
9818 | msgid "syntax error in structured control directive" | |
9819 | msgstr "syntaxfel i strukturerat villkorsdirektiv" | |
9820 | ||
9821 | #: config/tc-m68k.c:6335 | |
9822 | msgid "missing condition code in structured control directive" | |
9823 | msgstr "saknar villkorskod i strukturerat kontrolldirektiv" | |
9824 | ||
9825 | #: config/tc-m68k.c:6406 | |
9826 | #, c-format | |
9827 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
9828 | msgstr "Villkod <%c%c> i strukturerat kontrolldirektiv kan inte kodas korrekt" | |
9829 | ||
9830 | #: config/tc-m68k.c:6702 | |
9831 | msgid "missing then" | |
9832 | msgstr "saknar then" | |
9833 | ||
9834 | #: config/tc-m68k.c:6783 | |
9835 | msgid "else without matching if" | |
9836 | msgstr "else utan matchande if" | |
9837 | ||
9838 | #: config/tc-m68k.c:6816 | |
9839 | msgid "endi without matching if" | |
9840 | msgstr "endi utan matchande if" | |
9841 | ||
9842 | #: config/tc-m68k.c:6856 | |
9843 | msgid "break outside of structured loop" | |
9844 | msgstr "break utanför strukturerad loop" | |
9845 | ||
9846 | #: config/tc-m68k.c:6894 | |
9847 | msgid "next outside of structured loop" | |
9848 | msgstr "next utanför strukturerad loop" | |
9849 | ||
9850 | #: config/tc-m68k.c:6945 | |
9851 | msgid "missing =" | |
9852 | msgstr "saknar =" | |
9853 | ||
9854 | #: config/tc-m68k.c:6983 | |
9855 | msgid "missing to or downto" | |
9856 | msgstr "saknar to eller downto" | |
9857 | ||
9858 | #: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267 | |
9859 | msgid "missing do" | |
9860 | msgstr "saknar do" | |
9861 | ||
9862 | #: config/tc-m68k.c:7154 | |
9863 | msgid "endf without for" | |
9864 | msgstr "endf utan for" | |
9865 | ||
9866 | #: config/tc-m68k.c:7208 | |
9867 | msgid "until without repeat" | |
9868 | msgstr "until utan repeat" | |
9869 | ||
9870 | #: config/tc-m68k.c:7302 | |
9871 | msgid "endw without while" | |
9872 | msgstr "endw utan while" | |
9873 | ||
9874 | #: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363 | |
9875 | msgid "already assembled instructions" | |
9876 | msgstr "redan assemblerade instruktioner" | |
9877 | ||
9878 | #: config/tc-m68k.c:7440 | |
9879 | #, c-format | |
9880 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
9881 | msgstr "”%s” är föråldrat, använd ”%s”" | |
9882 | ||
9883 | #: config/tc-m68k.c:7459 | |
9884 | #, c-format | |
9885 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
9886 | msgstr "okänd cpu ”%s”" | |
9887 | ||
9888 | #: config/tc-m68k.c:7478 | |
9889 | #, c-format | |
9890 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
9891 | msgstr "okänd arkitektur ”%s”" | |
9892 | ||
9893 | #: config/tc-m68k.c:7499 | |
9894 | #, c-format | |
9895 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
9896 | msgstr "okänd utökning ”%s”" | |
9897 | ||
9898 | #: config/tc-m68k.c:7618 | |
9899 | #, c-format | |
9900 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
9901 | msgstr "flaggan ”-A%s” är föråldrad: använd ”-%s”" | |
9902 | ||
9903 | #: config/tc-m68k.c:7651 | |
9904 | msgid "architecture features both enabled and disabled" | |
9905 | msgstr "arkitekturfunktioner både aktiverade och inaktiverade" | |
9906 | ||
9907 | #: config/tc-m68k.c:7678 | |
9908 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" | |
9909 | msgstr "vald processor har inte alla funktioner för den valda arkitekturen" | |
9910 | ||
9911 | #: config/tc-m68k.c:7687 | |
9912 | msgid "m68k and cf features both selected" | |
9913 | msgstr "m68k- och cf-funktioner är båda valda" | |
9914 | ||
9915 | #: config/tc-m68k.c:7699 | |
9916 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" | |
9917 | msgstr "68040 och 68851 angiven; mmu-instruktioner kan assemblera felaktigt" | |
9918 | ||
9919 | #: config/tc-m68k.c:7731 | |
9920 | #, c-format | |
9921 | msgid "" | |
9922 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" | |
9923 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
9924 | msgstr "" | |
9925 | "-march=<ark>\t\tställ in arkitektur\n" | |
9926 | "-mcpu=<cpu>\t\tstll in cpu [standard %s]\n" | |
9927 | ||
9928 | #: config/tc-m68k.c:7736 | |
9929 | #, c-format | |
9930 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" | |
9931 | msgstr "-m[no-]%-16s aktivera/inaktivera %s-arkitektur utökning\n" | |
9932 | ||
9933 | #: config/tc-m68k.c:7742 | |
9934 | #, c-format | |
9935 | msgid "" | |
9936 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
9937 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
9938 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
9939 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
9940 | "--register-prefix-optional\n" | |
9941 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
9942 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
9943 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
9944 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
9945 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
9946 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
9947 | msgstr "" | |
9948 | "-l\t\t\tanvänd 1 ord för referenser till odefinierade symboler [standard 2]\n" | |
9949 | "-pic, -k\t\tgenerera positionsoberoende kod\n" | |
9950 | "-S\t\t\tförvandla jbsr till jsr\n" | |
9951 | "--pcrel förvandla aldrig PC-relativa grenar till absoluta hopp\n" | |
9952 | "--register-prefix-optional\n" | |
9953 | "\t\t\tkön igen registernamn utan prefixtecken\n" | |
9954 | "--bitwise-or\t\tbehandla inte ”|” som ett kommentarstecken\n" | |
9955 | "--base-size-default-16\tbasreg utan storlek är 16 bitar\n" | |
9956 | "--base-size-default-32\tbasreg utan storlek är 32 bitar (standard)\n" | |
9957 | "--disp-size-default-16\tförskjutning med okänd storlek är 16 bitar\n" | |
9958 | "--disp-size-default-32\tförskjutning med okänd storlek är 32 bitar (standard)\n" | |
9959 | ||
9960 | #: config/tc-m68k.c:7756 | |
9961 | #, c-format | |
9962 | msgid "Architecture variants are: " | |
9963 | msgstr "Arkitekturvarianter: " | |
9964 | ||
9965 | #: config/tc-m68k.c:7765 | |
9966 | #, c-format | |
9967 | msgid "Processor variants are: " | |
9968 | msgstr "Processorvarianter: " | |
9969 | ||
9970 | #: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267 | |
9971 | #, c-format | |
9972 | msgid "\n" | |
9973 | msgstr "\n" | |
9974 | ||
9975 | #: config/tc-m68k.c:7803 | |
9976 | #, c-format | |
9977 | msgid "Error %s in %s\n" | |
9978 | msgstr "Fel %s i %s\n" | |
9979 | ||
9980 | #: config/tc-m68k.c:7807 | |
9981 | #, c-format | |
9982 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
9983 | msgstr "Opkod(%d.%s): " | |
9984 | ||
9985 | #: config/tc-m68k.c:7965 | |
9986 | msgid "Not a defined coldfire architecture" | |
9987 | msgstr "Inte en definierad coldfire-arkitektur" | |
9988 | ||
9989 | #: config/tc-m68k.c:8141 | |
9990 | #, c-format | |
9991 | msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large." | |
9992 | msgstr "Justerade .word (%#lx)-överspill med tecken: ”switch”-sats för stor." | |
9993 | ||
9994 | #: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534 | |
9995 | #: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583 | |
9996 | #, c-format | |
9997 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
9998 | msgstr "register förväntat, men såg ”%.6s”" | |
9999 | ||
10000 | #: config/tc-mcore.c:602 | |
10001 | #, c-format | |
10002 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
10003 | msgstr "kontrollregister förväntat, men såg ”%.6s”" | |
10004 | ||
10005 | #: config/tc-mcore.c:638 | |
10006 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
10007 | msgstr "felaktig/saknad psr-specificerare" | |
10008 | ||
10009 | #: config/tc-mcore.c:688 | |
10010 | msgid "more than 65K literal pools" | |
6aa1df2d | 10011 | msgstr "mer än 65K literalpooler" |
20b52c88 NC |
10012 | |
10013 | #: config/tc-mcore.c:742 | |
10014 | msgid "missing ']'" | |
10015 | msgstr "saknar ”]”" | |
10016 | ||
10017 | #: config/tc-mcore.c:781 | |
10018 | msgid "operand must be a constant" | |
10019 | msgstr "operand måste vara en konstant" | |
10020 | ||
10021 | #: config/tc-mcore.c:783 | |
10022 | #, c-format | |
10023 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
10024 | msgstr "operand måste vara ett heltal i intervallet %u..%u, inte %ld" | |
10025 | ||
10026 | #: config/tc-mcore.c:818 | |
10027 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
10028 | msgstr "operand måste vara en multipel av 4" | |
10029 | ||
10030 | #: config/tc-mcore.c:825 | |
10031 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
10032 | msgstr "operand måste var en multipel av 2" | |
10033 | ||
10034 | #: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409 | |
10035 | msgid "base register expected" | |
10036 | msgstr "basregister förväntat" | |
10037 | ||
10038 | #: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928 | |
10039 | #: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092 | |
10040 | #: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611 | |
10041 | #: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096 | |
10042 | #: config/tc-microblaze.c:2142 | |
10043 | #, c-format | |
10044 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
10045 | msgstr "okänd opkod ”%s”" | |
10046 | ||
10047 | #: config/tc-mcore.c:930 | |
10048 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
6aa1df2d | 10049 | msgstr "ogiltigt register: r15 felaktigt" |
20b52c88 NC |
10050 | |
10051 | #: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560 | |
10052 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
10053 | msgstr "M340-specifik opkod använd vid assemblering för M210" | |
10054 | ||
10055 | #: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056 | |
10056 | #: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132 | |
10057 | #: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223 | |
10058 | #: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301 | |
10059 | #: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448 | |
10060 | #: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552 | |
10061 | msgid "second operand missing" | |
10062 | msgstr "andra operanden saknas" | |
10063 | ||
10064 | #: config/tc-mcore.c:1013 | |
10065 | msgid "destination register must be r1" | |
10066 | msgstr "destinationsregister måste vara r1" | |
10067 | ||
10068 | #: config/tc-mcore.c:1034 | |
10069 | msgid "source register must be r1" | |
10070 | msgstr "källregister måste vara r1" | |
10071 | ||
10072 | #: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155 | |
10073 | msgid "immediate is not a power of two" | |
10074 | msgstr "omedelbar är inte en tvåpotens" | |
10075 | ||
10076 | #: config/tc-mcore.c:1126 | |
10077 | msgid "translating bgeni to movi" | |
10078 | msgstr "översätter bgeni till movi" | |
10079 | ||
10080 | #: config/tc-mcore.c:1163 | |
10081 | msgid "translating mgeni to movi" | |
10082 | msgstr "översätter mgeni till movi" | |
10083 | ||
10084 | #: config/tc-mcore.c:1195 | |
10085 | msgid "translating bmaski to movi" | |
10086 | msgstr "översätter bmaski till movi" | |
10087 | ||
10088 | #: config/tc-mcore.c:1271 | |
10089 | #, c-format | |
10090 | msgid "displacement too large (%d)" | |
10091 | msgstr "förskjutning för stor (%d)" | |
10092 | ||
10093 | #: config/tc-mcore.c:1285 | |
10094 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
6aa1df2d | 10095 | msgstr "ogiltigt register r0 och r15 är felaktiga" |
20b52c88 NC |
10096 | |
10097 | #: config/tc-mcore.c:1316 | |
10098 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
10099 | msgstr "felaktig startregister: r0 och r15 ogiltiga" | |
10100 | ||
10101 | #: config/tc-mcore.c:1329 | |
10102 | msgid "ending register must be r15" | |
10103 | msgstr "slutregister måste vara r15" | |
10104 | ||
10105 | #: config/tc-mcore.c:1349 | |
10106 | msgid "bad base register: must be r0" | |
10107 | msgstr "felaktig basregister: måste vara r0" | |
10108 | ||
10109 | #: config/tc-mcore.c:1367 | |
10110 | msgid "first register must be r4" | |
10111 | msgstr "första register måste vara r4" | |
10112 | ||
10113 | #: config/tc-mcore.c:1378 | |
10114 | msgid "last register must be r7" | |
10115 | msgstr "sista register måste vara r7" | |
10116 | ||
10117 | #: config/tc-mcore.c:1415 | |
10118 | msgid "reg-reg expected" | |
10119 | msgstr "reg-reg förväntat" | |
10120 | ||
10121 | #: config/tc-mcore.c:1526 | |
10122 | msgid "second operand must be 1" | |
10123 | msgstr "andra operanden måste vara 1" | |
10124 | ||
10125 | #: config/tc-mcore.c:1547 | |
10126 | msgid "zero used as immediate value" | |
10127 | msgstr "noll måste användas som omedelbart värde" | |
10128 | ||
10129 | #: config/tc-mcore.c:1574 | |
10130 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
10131 | msgstr "dubblerad psr-bitspecificerare" | |
10132 | ||
10133 | #: config/tc-mcore.c:1580 | |
10134 | msgid "`af' must appear alone" | |
10135 | msgstr "”af” måste anges ensam" | |
10136 | ||
10137 | #: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722 | |
10138 | #, c-format | |
10139 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
10140 | msgstr "oimplementerad opkod ”%s”" | |
10141 | ||
10142 | #: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731 | |
10143 | #, c-format | |
10144 | msgid "ignoring operands: %s " | |
10145 | msgstr "hoppar över operande: %s " | |
10146 | ||
10147 | #: config/tc-mcore.c:1666 | |
10148 | #, c-format | |
10149 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
10150 | msgstr "okänd cpu-typ ”%s”" | |
10151 | ||
10152 | #: config/tc-mcore.c:1684 | |
10153 | #, c-format | |
10154 | msgid "" | |
10155 | "MCORE specific options:\n" | |
10156 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
10157 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
10158 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
10159 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
10160 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
10161 | msgstr "" | |
10162 | "MCORE-specifika flaggor:\n" | |
10163 | " -{no-}jsri2bsr\t {in}aktivera jsri-till-bsr-transformation (std: inakt)\n" | |
10164 | " -{no-}sifilter\t {in}aktivera silicon-filterbeteende (def: inakt)\n" | |
10165 | " -cpu=[210|340] välj CPU-typ\n" | |
10166 | " -EB assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n" | |
10167 | " -EL assemblera för ett system med omvänd byteordning\n" | |
10168 | ||
10169 | #: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842 | |
10170 | msgid "failed sanity check: short_jump" | |
6aa1df2d | 10171 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: short_jump" |
20b52c88 NC |
10172 | |
10173 | #: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852 | |
10174 | msgid "failed sanity check: long_jump" | |
6aa1df2d | 10175 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll: long_jump" |
20b52c88 NC |
10176 | |
10177 | #: config/tc-mcore.c:1738 | |
10178 | #, c-format | |
10179 | msgid "odd displacement at %x" | |
07e8e623 | 10180 | msgstr "udda justering vid %x" |
20b52c88 NC |
10181 | |
10182 | #. Variable not in small data read only segment accessed | |
10183 | #. using small data read only anchor. | |
10184 | #: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958 | |
10185 | #: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278 | |
10186 | msgid "unknown" | |
10187 | msgstr "okänd" | |
10188 | ||
10189 | #: config/tc-mcore.c:1947 | |
10190 | #, c-format | |
10191 | msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
07e8e623 | 10192 | msgstr "udda förskjutningsgren (0x%lx byte)" |
20b52c88 NC |
10193 | |
10194 | #: config/tc-mcore.c:1951 | |
10195 | #, c-format | |
10196 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
6aa1df2d | 10197 | msgstr "pcrel för gren till %s för långt bort (0x%lx)" |
20b52c88 NC |
10198 | |
10199 | #: config/tc-mcore.c:1971 | |
10200 | #, c-format | |
10201 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
6aa1df2d | 10202 | msgstr "pcrel för lrw/jmpi/jsri till %s för långt bort (0x%lx)" |
20b52c88 NC |
10203 | |
10204 | #: config/tc-mcore.c:1983 | |
10205 | #, c-format | |
10206 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
6aa1df2d | 10207 | msgstr "pcrel för loopt för långt bort (0x%lx)" |
20b52c88 NC |
10208 | |
10209 | #: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381 | |
10210 | #, c-format | |
10211 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
6aa1df2d | 10212 | msgstr "Kan inte göra %d-byte %s-omlokalisering" |
20b52c88 NC |
10213 | |
10214 | #: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424 | |
10215 | msgid "pc-relative" | |
07e8e623 | 10216 | msgstr "pc-relativ" |
20b52c88 NC |
10217 | |
10218 | #: config/tc-mep.c:340 | |
10219 | #, c-format | |
10220 | msgid "" | |
10221 | "MeP specific command line options:\n" | |
10222 | " -EB assemble for a big endian system\n" | |
10223 | " -EL assemble for a little endian system (default)\n" | |
10224 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
10225 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10226 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10227 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10228 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
10229 | "\n" | |
10230 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
10231 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
10232 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
10233 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
10234 | msgstr "" | |
10235 | "MeP-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
10236 | " -EB assemblera för system med rak byteordning\n" | |
10237 | " -EL assemblera för system med omvänd byteordning (standard)\n" | |
10238 | " -mconfig=<namn> ange en chipkonfiguration som ska användas\n" | |
10239 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
10240 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
10241 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
10242 | " aktivera/inaktivera de angivna opkoderna\n" | |
10243 | "\n" | |
10244 | " Om -mconfig är angivet, modifierar övriga -m-flaggorna den. Annars,\n" | |
10245 | " om inga -m-flaggor är angivna, kommer alla kärn-opkoder att aktiveras;\n" | |
10246 | " om någon aktiverande -m-flagga är angiven, kommer endast de att aktiveras;\n" | |
10247 | " om endas inaktiverande -m-flaggor är angivna, kommer endast de att inaktiveras.\n" | |
10248 | ||
10249 | #: config/tc-mep.c:409 | |
10250 | msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off" | |
07e8e623 | 10251 | msgstr "$hi och $lo är inaktiverad när MUL och DIV är av" |
20b52c88 NC |
10252 | |
10253 | #: config/tc-mep.c:416 | |
10254 | msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off" | |
07e8e623 | 10255 | msgstr "$mb0, $me0, $mb1 och $me1 är inaktiverade när COP är av" |
20b52c88 NC |
10256 | |
10257 | #: config/tc-mep.c:421 | |
10258 | msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off" | |
07e8e623 | 10259 | msgstr "$dbg och $depc är inaktiverade när DEBUG är av" |
20b52c88 NC |
10260 | |
10261 | #: config/tc-mep.c:612 | |
10262 | msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits." | |
07e8e623 | 10263 | msgstr "längder för core- och copro instr måste bli 32 bitar." |
20b52c88 NC |
10264 | |
10265 | #: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752 | |
10266 | msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn." | |
07e8e623 | 10267 | msgstr "vliw-grup måste bestå av 1 kärn- och 1 kopro-instr." |
20b52c88 NC |
10268 | |
10269 | #: config/tc-mep.c:749 | |
10270 | msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits." | |
07e8e623 | 10271 | msgstr "längder för kärn- och kopro-instr. måste bli 64-bitar." |
20b52c88 NC |
10272 | |
10273 | #: config/tc-mep.c:981 | |
10274 | #, c-format | |
10275 | msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn" | |
07e8e623 | 10276 | msgstr "kan inte packa %s med en 16-bitars instr" |
20b52c88 NC |
10277 | |
10278 | #: config/tc-mep.c:999 | |
10279 | #, c-format | |
10280 | msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn" | |
07e8e623 | 10281 | msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans med en 16-bitars instr" |
20b52c88 NC |
10282 | |
10283 | #: config/tc-mep.c:1005 | |
10284 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn" | |
07e8e623 | 10285 | msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 16-bitars core-instr" |
20b52c88 NC |
10286 | |
10287 | #: config/tc-mep.c:1020 | |
10288 | #, c-format | |
10289 | msgid "cannot pack %s into slot P1" | |
07e8e623 | 10290 | msgstr "kan inte packa %s i lucka P1" |
20b52c88 NC |
10291 | |
10292 | #: config/tc-mep.c:1026 | |
10293 | msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn" | |
07e8e623 | 10294 | msgstr "för många IVC2-instr att packa med en 32-bitars core-instr" |
20b52c88 NC |
10295 | |
10296 | #: config/tc-mep.c:1044 | |
10297 | #, c-format | |
10298 | msgid "unable to pack %s by itself?" | |
07e8e623 | 10299 | msgstr "kan inte packa %s ensamt?" |
20b52c88 NC |
10300 | |
10301 | #: config/tc-mep.c:1074 | |
10302 | #, c-format | |
10303 | msgid "cannot pack %s and %s together" | |
07e8e623 | 10304 | msgstr "kan inte packa %s och %s tillsammans" |
20b52c88 NC |
10305 | |
10306 | #: config/tc-mep.c:1080 | |
10307 | msgid "too many IVC2 insns to pack together" | |
07e8e623 | 10308 | msgstr "för många IVC2-instr att packa tillsammans" |
20b52c88 NC |
10309 | |
10310 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
10311 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
10312 | #. We can relax this later if necessary. | |
10313 | #: config/tc-mep.c:1317 | |
10314 | msgid "Invalid use of parallelization operator." | |
6aa1df2d | 10315 | msgstr "Ogiltig användning av parallelliseringsoperator." |
20b52c88 NC |
10316 | |
10317 | #: config/tc-mep.c:1363 | |
10318 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" | |
6aa1df2d | 10319 | msgstr "Inledande plustecken inte tillåtet i kärnläge" |
20b52c88 NC |
10320 | |
10321 | #: config/tc-mep.c:1891 | |
10322 | #, c-format | |
10323 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
6aa1df2d | 10324 | msgstr "Vet inte hur vanliga operander av typ %s ska omlokaliseras" |
20b52c88 NC |
10325 | |
10326 | #: config/tc-mep.c:1901 | |
10327 | #, c-format | |
10328 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" | |
6aa1df2d | 10329 | msgstr "Kanske du saknar %%tpoff()?" |
20b52c88 NC |
10330 | |
10331 | #: config/tc-mep.c:2088 | |
10332 | msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
6aa1df2d | 10333 | msgstr "felaktigt .section-direktiv: vill ha a,v,w,x,M,S i sträng" |
20b52c88 NC |
10334 | |
10335 | #: config/tc-mep.c:2146 | |
10336 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." | |
6aa1df2d | 10337 | msgstr ".vliw inte tillgänglig när VLIW är inaktiverat." |
20b52c88 NC |
10338 | |
10339 | #: config/tc-metag.c:457 | |
10340 | msgid "no floating point unit specified" | |
6aa1df2d | 10341 | msgstr "ingen flyttalsenhet angiven" |
20b52c88 NC |
10342 | |
10343 | #: config/tc-metag.c:722 | |
10344 | #, c-format | |
10345 | msgid "offset must be a multiple of %d" | |
6aa1df2d | 10346 | msgstr "avstånd måste vara en multipel av %d" |
20b52c88 NC |
10347 | |
10348 | #: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444 | |
10349 | msgid "offset and base must be from the same unit" | |
6aa1df2d | 10350 | msgstr "avstånd och bas måste vara i samma enhet" |
20b52c88 NC |
10351 | |
10352 | #: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270 | |
10353 | msgid "invalid destination register" | |
6aa1df2d | 10354 | msgstr "ogiltigt destinationsregister" |
20b52c88 NC |
10355 | |
10356 | #: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294 | |
10357 | #: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100 | |
10358 | #: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287 | |
10359 | msgid "invalid memory operand" | |
07e8e623 | 10360 | msgstr "ogiltig minnesoperand" |
20b52c88 NC |
10361 | |
10362 | #: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118 | |
10363 | msgid "invalid source register" | |
07e8e623 | 10364 | msgstr "ogiltigt källregister" |
20b52c88 NC |
10365 | |
10366 | #: config/tc-metag.c:1025 | |
10367 | msgid "invalid destination unit" | |
07e8e623 | 10368 | msgstr "ogiltig destinationsenhet" |
20b52c88 NC |
10369 | |
10370 | #: config/tc-metag.c:1033 | |
10371 | msgid "mov cannot use RD port as destination" | |
6aa1df2d | 10372 | msgstr "mov kan inte använda RD-port som destination" |
20b52c88 NC |
10373 | |
10374 | #: config/tc-metag.c:1058 | |
10375 | msgid "invalid source unit" | |
07e8e623 | 10376 | msgstr "ogiltig källenhet" |
20b52c88 NC |
10377 | |
10378 | #: config/tc-metag.c:1066 | |
10379 | msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode" | |
07e8e623 | 10380 | msgstr "käll- och adressenheter får inte delas i detta adresseringsläge" |
20b52c88 NC |
10381 | |
10382 | #: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678 | |
10383 | msgid "set can only use RD port as source" | |
6aa1df2d | 10384 | msgstr "set kan endast använda RD-port som källa" |
20b52c88 NC |
10385 | |
10386 | #: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441 | |
10387 | #: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054 | |
10388 | #, c-format | |
10389 | msgid "base unit must be one of %s" | |
6aa1df2d | 10390 | msgstr "basenhet måste vara endera av %s" |
20b52c88 NC |
10391 | |
10392 | #. We already tried to encode as an extended GET/SET. | |
10393 | #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset. | |
10394 | #: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131 | |
10395 | #: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581 | |
10396 | msgid "offset value out of range" | |
07e8e623 | 10397 | msgstr "avståndsvärde utanför intervall" |
20b52c88 NC |
10398 | |
10399 | #: config/tc-metag.c:1170 | |
10400 | msgid "destination unit must be RD" | |
07e8e623 | 10401 | msgstr "destinationsenhet måste vara RD" |
20b52c88 NC |
10402 | |
10403 | #: config/tc-metag.c:1280 | |
10404 | msgid "invalid destination register list" | |
07e8e623 | 10405 | msgstr "ogiltig registerlista för destination" |
20b52c88 NC |
10406 | |
10407 | #: config/tc-metag.c:1327 | |
10408 | msgid "invalid source register list" | |
07e8e623 | 10409 | msgstr "ogiltig registerlista för källa" |
20b52c88 NC |
10410 | |
10411 | #: config/tc-metag.c:1352 | |
10412 | msgid "register list must be even numbered" | |
07e8e623 | 10413 | msgstr "registerlista måste vara jämnt numrerad" |
20b52c88 NC |
10414 | |
10415 | #: config/tc-metag.c:1358 | |
10416 | msgid "register list must be from the same unit" | |
07e8e623 | 10417 | msgstr "registerlista måste vara från samma enhet" |
20b52c88 NC |
10418 | |
10419 | #: config/tc-metag.c:1381 | |
10420 | msgid "register list must not contain duplicates" | |
07e8e623 | 10421 | msgstr "registerlista får inte innehålla duplikat" |
20b52c88 NC |
10422 | |
10423 | #: config/tc-metag.c:1638 | |
10424 | msgid "MDRD value must be between 1 and 8" | |
07e8e623 | 10425 | msgstr "MDRD-värde måste vara mellan 1 och 8" |
20b52c88 NC |
10426 | |
10427 | #: config/tc-metag.c:1729 | |
10428 | msgid "invalid destination memory operand" | |
07e8e623 | 10429 | msgstr "ogiltig minnesoperand för destination" |
20b52c88 NC |
10430 | |
10431 | #: config/tc-metag.c:1744 | |
10432 | msgid "invalid source memory operand" | |
07e8e623 | 10433 | msgstr "ogiltig minnesoperand för källa" |
20b52c88 NC |
10434 | |
10435 | #: config/tc-metag.c:1751 | |
10436 | #, c-format | |
10437 | msgid "address units must be one of %s" | |
07e8e623 | 10438 | msgstr "adressenheter måste vara endera av %s" |
20b52c88 NC |
10439 | |
10440 | #: config/tc-metag.c:1758 | |
10441 | msgid "base and offset must be from the same unit" | |
07e8e623 | 10442 | msgstr "bas och avstånd måste vara från samma enhet" |
20b52c88 NC |
10443 | |
10444 | #: config/tc-metag.c:1766 | |
10445 | msgid "source and destination increment mode must agree" | |
6aa1df2d | 10446 | msgstr "käll- och destinationsinkrementläge måste stämma" |
20b52c88 NC |
10447 | |
10448 | #: config/tc-metag.c:2041 | |
10449 | msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units" | |
6aa1df2d | 10450 | msgstr "PC, CT, TR och TT behandlas som om de är en enhet men operander måste vara i olika enheter" |
20b52c88 NC |
10451 | |
10452 | #: config/tc-metag.c:2049 | |
10453 | msgid "source and destination register must be in different units" | |
6aa1df2d | 10454 | msgstr "käll- och destinationsregister måste vara i olika enheter" |
20b52c88 NC |
10455 | |
10456 | #: config/tc-metag.c:2081 | |
10457 | #, c-format | |
10458 | msgid "register unit must be one of %s" | |
07e8e623 | 10459 | msgstr "registerenhet måste vara endera av %s" |
20b52c88 NC |
10460 | |
10461 | #: config/tc-metag.c:2168 | |
10462 | #, c-format | |
10463 | msgid "link register unit must be one of %s" | |
07e8e623 | 10464 | msgstr "länkregisterenhet måste vara endera av %s" |
20b52c88 NC |
10465 | |
10466 | #: config/tc-metag.c:2174 | |
10467 | msgid "link register must be in a low numbered register" | |
07e8e623 | 10468 | msgstr "länkregister måste vara ett lågt numrerat register" |
20b52c88 NC |
10469 | |
10470 | #: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769 | |
10471 | msgid "target out of range" | |
07e8e623 | 10472 | msgstr "mål utanför intervall" |
20b52c88 NC |
10473 | |
10474 | #: config/tc-metag.c:2672 | |
10475 | msgid "invalid quickrot unit specified" | |
10476 | msgstr "" | |
10477 | ||
10478 | #: config/tc-metag.c:2687 | |
10479 | msgid "invalid quickrot register specified" | |
10480 | msgstr "" | |
10481 | ||
10482 | #: config/tc-metag.c:2741 | |
10483 | msgid "source register must be in the trigger unit" | |
10484 | msgstr "" | |
10485 | ||
10486 | #: config/tc-metag.c:2844 | |
10487 | msgid "Source registers must be in the same unit" | |
10488 | msgstr "" | |
10489 | ||
10490 | #: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987 | |
10491 | msgid "destination register should be even numbered" | |
10492 | msgstr "" | |
10493 | ||
10494 | #: config/tc-metag.c:3627 | |
10495 | msgid "comparison must be with register or #0" | |
10496 | msgstr "" | |
10497 | ||
10498 | #: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758 | |
10499 | msgid "instruction cannot operate on pair values" | |
10500 | msgstr "" | |
10501 | ||
10502 | #: config/tc-metag.c:3704 | |
10503 | msgid "zero flag is not valid for this instruction" | |
10504 | msgstr "" | |
10505 | ||
10506 | #: config/tc-metag.c:3725 | |
10507 | msgid "source register should be even numbered" | |
10508 | msgstr "" | |
10509 | ||
10510 | #: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794 | |
10511 | msgid "fraction bits value out of range" | |
10512 | msgstr "" | |
10513 | ||
10514 | #: config/tc-metag.c:3976 | |
10515 | msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)" | |
10516 | msgstr "" | |
10517 | ||
10518 | #: config/tc-metag.c:3994 | |
10519 | msgid "source registers should be even numbered" | |
10520 | msgstr "" | |
10521 | ||
10522 | #: config/tc-metag.c:4272 | |
10523 | #, c-format | |
10524 | msgid "expected ']', not %c in %s" | |
10525 | msgstr "" | |
10526 | ||
10527 | #: config/tc-metag.c:4391 | |
10528 | msgid "invalid register for memory access" | |
10529 | msgstr "" | |
10530 | ||
10531 | #: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632 | |
10532 | msgid "unexpected end of line" | |
10533 | msgstr "" | |
10534 | ||
10535 | #: config/tc-metag.c:4551 | |
10536 | msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers" | |
10537 | msgstr "" | |
10538 | ||
10539 | #: config/tc-metag.c:4604 | |
10540 | msgid "base unit must be either A0 or A1" | |
10541 | msgstr "" | |
10542 | ||
10543 | #: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120 | |
10544 | msgid "invalid register" | |
10545 | msgstr "" | |
10546 | ||
10547 | #: config/tc-metag.c:4825 | |
10548 | msgid "could not parse template definition" | |
10549 | msgstr "" | |
10550 | ||
10551 | #: config/tc-metag.c:5012 | |
10552 | msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction" | |
10553 | msgstr "" | |
10554 | ||
10555 | #: config/tc-metag.c:5068 | |
10556 | msgid "invalid operands for cross-unit op" | |
10557 | msgstr "" | |
10558 | ||
10559 | #: config/tc-metag.c:5110 | |
10560 | msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required" | |
10561 | msgstr "" | |
10562 | ||
10563 | #: config/tc-metag.c:5138 | |
10564 | msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating" | |
10565 | msgstr "" | |
10566 | ||
10567 | #: config/tc-metag.c:5159 | |
10568 | msgid "accumulator not a valid destination" | |
10569 | msgstr "" | |
10570 | ||
10571 | #: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569 | |
10572 | msgid "invalid immediate value" | |
10573 | msgstr "" | |
10574 | ||
10575 | #: config/tc-metag.c:5181 | |
10576 | msgid "immediate value not allowed when source & dest differ" | |
10577 | msgstr "" | |
10578 | ||
10579 | #: config/tc-metag.c:5213 | |
10580 | #, c-format | |
10581 | msgid "invalid register operand: %s" | |
10582 | msgstr "" | |
10583 | ||
10584 | #: config/tc-metag.c:5247 | |
10585 | msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers" | |
10586 | msgstr "" | |
10587 | ||
10588 | #: config/tc-metag.c:5254 | |
10589 | msgid "invalid fourth register" | |
10590 | msgstr "" | |
10591 | ||
10592 | #: config/tc-metag.c:5261 | |
10593 | msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register" | |
10594 | msgstr "" | |
10595 | ||
10596 | #: config/tc-metag.c:5289 | |
10597 | msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit" | |
10598 | msgstr "" | |
10599 | ||
10600 | #: config/tc-metag.c:5335 | |
10601 | msgid "invalid register operand #1" | |
6aa1df2d | 10602 | msgstr "ogiltig registeroperand #1" |
20b52c88 NC |
10603 | |
10604 | #: config/tc-metag.c:5349 | |
10605 | msgid "invalid register operand #2" | |
6aa1df2d | 10606 | msgstr "ogiltig registeroperand #2" |
20b52c88 NC |
10607 | |
10608 | #: config/tc-metag.c:5413 | |
10609 | msgid "this instruction does not accept an immediate" | |
6aa1df2d | 10610 | msgstr "denna instruktion accepterar inte en omedelbar" |
20b52c88 NC |
10611 | |
10612 | #: config/tc-metag.c:5433 | |
10613 | msgid "invalid register operand #3" | |
6aa1df2d | 10614 | msgstr "ogiltig registeroperand #3" |
20b52c88 NC |
10615 | |
10616 | #: config/tc-metag.c:5445 | |
10617 | msgid "this instruction does not accept an accumulator" | |
6aa1df2d | 10618 | msgstr "denna instruktion accepterar inte en ackumulator" |
20b52c88 NC |
10619 | |
10620 | #: config/tc-metag.c:5463 | |
10621 | msgid "invalid register operand #4" | |
6aa1df2d | 10622 | msgstr "ogiltig registeroperand #4" |
20b52c88 NC |
10623 | |
10624 | #: config/tc-metag.c:5540 | |
10625 | msgid "invalid accumulator register" | |
6aa1df2d | 10626 | msgstr "ogiltigt ackumulatorregister" |
20b52c88 NC |
10627 | |
10628 | #: config/tc-metag.c:5596 | |
10629 | msgid "conditional instruction cannot use G flag" | |
6aa1df2d | 10630 | msgstr "villkorad instruktion kan inte använda G-flagga" |
20b52c88 NC |
10631 | |
10632 | #: config/tc-metag.c:5607 | |
10633 | msgid "conditional instruction cannot use B flag" | |
6aa1df2d | 10634 | msgstr "villkorad instruktion kan inte använda B-flagga" |
20b52c88 NC |
10635 | |
10636 | #: config/tc-metag.c:5618 | |
10637 | msgid "conditional instruction cannot use R flag" | |
6aa1df2d | 10638 | msgstr "villkorad instruktion kan inte använda R-flagga" |
20b52c88 NC |
10639 | |
10640 | #: config/tc-metag.c:5727 | |
10641 | msgid "'L' modifier not valid for this instruction" | |
6aa1df2d | 10642 | msgstr "”L”-modifierare inte giltig för denna instruktion" |
20b52c88 NC |
10643 | |
10644 | #: config/tc-metag.c:5859 | |
10645 | #, c-format | |
10646 | msgid "missing fpu name `%s'" | |
6aa1df2d | 10647 | msgstr "saknar fpu-namn ”%s”" |
20b52c88 NC |
10648 | |
10649 | #: config/tc-metag.c:5870 | |
10650 | #, c-format | |
10651 | msgid "unknown fpu `%s'" | |
07e8e623 | 10652 | msgstr "okänd fpu ”%s”" |
20b52c88 NC |
10653 | |
10654 | #: config/tc-metag.c:5885 | |
10655 | #, c-format | |
10656 | msgid "missing DSP name `%s'" | |
07e8e623 | 10657 | msgstr "saknar DSP-namn ”%s”" |
20b52c88 NC |
10658 | |
10659 | #: config/tc-metag.c:5896 | |
10660 | #, c-format | |
10661 | msgid "unknown DSP `%s'" | |
07e8e623 | 10662 | msgstr "okänd DSP ”%s”" |
20b52c88 NC |
10663 | |
10664 | #: config/tc-metag.c:5914 | |
10665 | msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>" | |
07e8e623 | 10666 | msgstr "<dspnamn>\t assemblera för DSP-arkitektur <dspnamn>" |
20b52c88 NC |
10667 | |
10668 | #: config/tc-metag.c:5952 | |
10669 | #, c-format | |
10670 | msgid " Meta specific command line options:\n" | |
10671 | msgstr " Meta-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
10672 | ||
10673 | #: config/tc-metag.c:6041 | |
10674 | msgid "premature end of floating point prefix" | |
10675 | msgstr "" | |
10676 | ||
10677 | #: config/tc-metag.c:6101 | |
10678 | msgid "unknown floating point prefix character" | |
6aa1df2d | 10679 | msgstr "okänt flyttalsprefixtecken" |
20b52c88 NC |
10680 | |
10681 | #: config/tc-metag.c:6250 | |
10682 | #, c-format | |
10683 | msgid "unknown DSP prefix character %c %s" | |
6aa1df2d | 10684 | msgstr "okänt DSP-prefixtecken %c %s" |
20b52c88 NC |
10685 | |
10686 | #: config/tc-metag.c:6513 | |
10687 | #, c-format | |
10688 | msgid "instruction mnemonic too long: %s" | |
6aa1df2d | 10689 | msgstr "instruktionsmnemonic för lång: %s" |
20b52c88 NC |
10690 | |
10691 | #: config/tc-metag.c:6568 | |
10692 | #, c-format | |
10693 | msgid "junk at end of line: \"%s\"" | |
07e8e623 | 10694 | msgstr "skräp vid radlust: ”%s”" |
20b52c88 NC |
10695 | |
10696 | #: config/tc-metag.c:6575 | |
10697 | #, c-format | |
10698 | msgid "failed to assemble instruction: \"%s\"" | |
07e8e623 | 10699 | msgstr "misslyckades med att assemblera instruktion: ”%s”" |
20b52c88 NC |
10700 | |
10701 | #: config/tc-metag.c:6580 | |
10702 | #, c-format | |
10703 | msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\"" | |
07e8e623 | 10704 | msgstr "okänd flyttalsmnemonic: ”%s”" |
20b52c88 NC |
10705 | |
10706 | #: config/tc-metag.c:6582 | |
10707 | #, c-format | |
10708 | msgid "unknown mnemonic: \"%s\"" | |
07e8e623 | 10709 | msgstr "okänd mnemonic: ”%s”" |
20b52c88 NC |
10710 | |
10711 | #: config/tc-metag.c:6633 | |
10712 | #, c-format | |
10713 | msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s" | |
07e8e623 | 10714 | msgstr "kan inte assemblera DSP-instruktion, DSP-flagga inte inställd: %s" |
20b52c88 NC |
10715 | |
10716 | #: config/tc-metag.c:6640 | |
10717 | #, c-format | |
10718 | msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s" | |
07e8e623 | 10719 | msgstr "kan inte assemblera FPU-instruktion, FPU-flagga inte inställd: %s" |
20b52c88 NC |
10720 | |
10721 | #: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010 | |
10722 | msgid "Bad call to md_atof()" | |
07e8e623 | 10723 | msgstr "Felaktigt anrop till md_atof()" |
20b52c88 NC |
10724 | |
10725 | #: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540 | |
10726 | #: config/tc-microblaze.c:577 | |
10727 | #, c-format | |
10728 | msgid "Invalid register number at '%.6s'" | |
07e8e623 | 10729 | msgstr "Ogiltigt registernummer vid ”%.6s”" |
20b52c88 NC |
10730 | |
10731 | #: config/tc-microblaze.c:738 | |
10732 | msgid "operand must be a constant or a label" | |
07e8e623 | 10733 | msgstr "operand måste vara en konstant eller en etikett" |
20b52c88 NC |
10734 | |
10735 | #: config/tc-microblaze.c:742 | |
10736 | #, c-format | |
10737 | msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d" | |
07e8e623 | 10738 | msgstr "operand måste vara absolut i intervallet %d..%d, inte %d" |
20b52c88 NC |
10739 | |
10740 | #: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949 | |
10741 | #: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989 | |
10742 | #: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002 | |
10743 | #: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122 | |
10744 | #: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159 | |
10745 | #: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186 | |
10746 | #: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213 | |
10747 | #: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238 | |
10748 | #: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267 | |
10749 | #: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292 | |
10750 | #: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322 | |
10751 | #: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346 | |
10752 | #: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399 | |
10753 | #: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452 | |
10754 | #: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481 | |
10755 | #: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507 | |
10756 | #: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573 | |
10757 | #: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707 | |
10758 | msgid "Error in statement syntax" | |
07e8e623 | 10759 | msgstr "Fel i satssyntax" |
20b52c88 NC |
10760 | |
10761 | #: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964 | |
10762 | #: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006 | |
10763 | #: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132 | |
10764 | #: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172 | |
10765 | #: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199 | |
10766 | #: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226 | |
10767 | #: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280 | |
10768 | #: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328 | |
10769 | #: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460 | |
10770 | #: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489 | |
10771 | #: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577 | |
10772 | #: config/tc-microblaze.c:1639 | |
10773 | msgid "Cannot use special register with this instruction" | |
07e8e623 | 10774 | msgstr "Kan inte använda specialregister med denna funktion" |
20b52c88 NC |
10775 | |
10776 | #: config/tc-microblaze.c:1016 | |
10777 | msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field" | |
10778 | msgstr "" | |
10779 | ||
10780 | #: config/tc-microblaze.c:1018 | |
10781 | msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field" | |
10782 | msgstr "" | |
10783 | ||
10784 | #: config/tc-microblaze.c:1137 | |
10785 | msgid "Symbol used as immediate for shift instruction" | |
6aa1df2d | 10786 | msgstr "Symbol använd som omedelbar för skiftinstruktion" |
20b52c88 NC |
10787 | |
10788 | #: config/tc-microblaze.c:1146 | |
10789 | #, c-format | |
10790 | msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>" | |
07e8e623 | 10791 | msgstr "Skiftvärde > 32. använder <värde %% 32>" |
20b52c88 NC |
10792 | |
10793 | #: config/tc-microblaze.c:1252 | |
10794 | msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions" | |
07e8e623 | 10795 | msgstr "Symbol använd som omedelbart värde för msrset/msrclr-instruktioner" |
20b52c88 NC |
10796 | |
10797 | #: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434 | |
10798 | msgid "invalid value for special purpose register" | |
07e8e623 | 10799 | msgstr "ogiltigt värde för specialsyftesregister" |
20b52c88 NC |
10800 | |
10801 | #: config/tc-microblaze.c:1647 | |
10802 | msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file" | |
07e8e623 | 10803 | msgstr "En IMM-instruktion bör inte finnas i .s-filen" |
20b52c88 NC |
10804 | |
10805 | #: config/tc-microblaze.c:1709 | |
10806 | msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction" | |
07e8e623 | 10807 | msgstr "Symbolen använd som omedelbar för mbar-instruktion" |
20b52c88 NC |
10808 | |
10809 | #: config/tc-microblaze.c:1715 | |
10810 | #, c-format | |
10811 | msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>" | |
07e8e623 | 10812 | msgstr "Omedelbart värde för mbar > 32. använder <värde %% 32>" |
20b52c88 NC |
10813 | |
10814 | #: config/tc-microblaze.c:1792 | |
10815 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" | |
07e8e623 | 10816 | msgstr "Felaktigt anrop till MD_NTOF()" |
20b52c88 NC |
10817 | |
10818 | #: config/tc-microblaze.c:2049 | |
10819 | #, c-format | |
10820 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)" | |
10821 | msgstr "" | |
10822 | ||
10823 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
10824 | #: config/tc-microblaze.c:2203 | |
10825 | msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....." | |
10826 | msgstr "" | |
10827 | ||
10828 | #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment. | |
10829 | #: config/tc-microblaze.c:2217 | |
10830 | #, c-format | |
10831 | msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space" | |
10832 | msgstr "" | |
10833 | ||
10834 | #: config/tc-microblaze.c:2258 | |
10835 | msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section" | |
10836 | msgstr "" | |
10837 | ||
10838 | #: config/tc-microblaze.c:2281 | |
10839 | msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section" | |
10840 | msgstr "" | |
10841 | ||
10842 | #: config/tc-microblaze.c:2290 | |
10843 | msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....." | |
10844 | msgstr "" | |
10845 | ||
10846 | #. We know the abs value: Should never happen. | |
10847 | #: config/tc-microblaze.c:2297 | |
10848 | msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....." | |
10849 | msgstr "" | |
10850 | ||
10851 | #: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801 | |
10852 | #: config/tc-z80.c:694 read.c:4463 | |
10853 | #, c-format | |
10854 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
07e8e623 | 10855 | msgstr "BFD omlokaliseringsstorlek %u stöds inte" |
20b52c88 NC |
10856 | |
10857 | #: config/tc-mips.c:2021 | |
10858 | #, c-format | |
10859 | msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension" | |
10860 | msgstr "" | |
10861 | ||
10862 | #: config/tc-mips.c:2024 | |
10863 | #, c-format | |
10864 | msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater" | |
10865 | msgstr "" | |
10866 | ||
10867 | #: config/tc-mips.c:2033 | |
10868 | #, c-format | |
10869 | msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d" | |
10870 | msgstr "" | |
10871 | ||
10872 | #: config/tc-mips.c:2042 | |
10873 | #, c-format | |
10874 | msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs" | |
10875 | msgstr "" | |
10876 | ||
10877 | #: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503 | |
10878 | #, c-format | |
10879 | msgid "unrecognized register name `%s'" | |
6aa1df2d | 10880 | msgstr "okänt registernamn ”%s”" |
20b52c88 NC |
10881 | |
10882 | #: config/tc-mips.c:3087 | |
10883 | msgid "invalid register range" | |
07e8e623 | 10884 | msgstr "ogiltigt registerintervall" |
20b52c88 NC |
10885 | |
10886 | #: config/tc-mips.c:3115 | |
10887 | msgid "vector element must be constant" | |
6aa1df2d | 10888 | msgstr "vektorelement måste vara konstant" |
20b52c88 NC |
10889 | |
10890 | #: config/tc-mips.c:3125 | |
10891 | msgid "missing `]'" | |
07e8e623 | 10892 | msgstr "saknar ”]”" |
20b52c88 NC |
10893 | |
10894 | #: config/tc-mips.c:3321 | |
10895 | #, c-format | |
10896 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
6aa1df2d | 10897 | msgstr "internt: felaktig mips-opkod (maskfel):%s %s" |
20b52c88 NC |
10898 | |
10899 | #: config/tc-mips.c:3348 | |
10900 | #, c-format | |
10901 | msgid "internal: unknown operand type: %s %s" | |
6aa1df2d | 10902 | msgstr "internt: okänd operandtyp: %s %s" |
20b52c88 NC |
10903 | |
10904 | #: config/tc-mips.c:3373 | |
10905 | #, c-format | |
10906 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s" | |
6aa1df2d | 10907 | msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade dubbelt): %s %s" |
20b52c88 NC |
10908 | |
10909 | #: config/tc-mips.c:3381 | |
10910 | #, c-format | |
10911 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s" | |
6aa1df2d | 10912 | msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx odefinierade): %s %s" |
20b52c88 NC |
10913 | |
10914 | #: config/tc-mips.c:3388 | |
10915 | #, c-format | |
10916 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s" | |
6aa1df2d | 10917 | msgstr "internt: felaktig mips-opkod (bitar 0x%08lx definierade): %s %s" |
20b52c88 NC |
10918 | |
10919 | #: config/tc-mips.c:3432 | |
10920 | #, c-format | |
10921 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s" | |
6aa1df2d | 10922 | msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (felaktig längd: %u): %s %s" |
20b52c88 NC |
10923 | |
10924 | #: config/tc-mips.c:3440 | |
10925 | #, c-format | |
10926 | msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s" | |
6aa1df2d | 10927 | msgstr "internt fel: felaktig microMIPS-opkod (opkod/längd stämmer inte): %s %s" |
20b52c88 NC |
10928 | |
10929 | #: config/tc-mips.c:3466 | |
10930 | msgid "-G may not be used in position-independent code" | |
6aa1df2d | 10931 | msgstr "-G får inte användas i positionsoberoende kod" |
20b52c88 NC |
10932 | |
10933 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
10934 | #: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577 | |
10935 | msgid "broken assembler, no assembly attempted" | |
6aa1df2d | 10936 | msgstr "trasig assembler, försökte inte assemblera" |
20b52c88 NC |
10937 | |
10938 | #: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545 | |
10939 | #, c-format | |
10940 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
6aa1df2d | 10941 | msgstr "internt: kan inte hasha ”%s”: %s" |
20b52c88 NC |
10942 | |
10943 | #: config/tc-mips.c:3728 | |
10944 | #, c-format | |
10945 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'" | |
6aa1df2d | 10946 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inkompatibelt med ”%s”" |
20b52c88 NC |
10947 | |
10948 | #: config/tc-mips.c:3735 | |
10949 | #, c-format | |
10950 | msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'" | |
6aa1df2d | 10951 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d kräver ”%s”" |
20b52c88 NC |
10952 | |
10953 | #: config/tc-mips.c:3796 | |
10954 | #, c-format | |
10955 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported" | |
6aa1df2d | 10956 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d stöds inte längre" |
20b52c88 NC |
10957 | |
10958 | #: config/tc-mips.c:3801 | |
10959 | #, c-format | |
10960 | msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI" | |
6aa1df2d | 10961 | msgstr ".gnu_attribute %d,%d är inte ett igenkänt flyttals-ABI" |
20b52c88 NC |
10962 | |
10963 | #: config/tc-mips.c:3814 | |
10964 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor" | |
6aa1df2d | 10965 | msgstr "”gp=64” använt med en 32-bitarsprocessor" |
20b52c88 NC |
10966 | |
10967 | #: config/tc-mips.c:3817 | |
10968 | msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI" | |
6aa1df2d | 10969 | msgstr "”gp=32” använt med ett 64-bitars-ABI" |
20b52c88 NC |
10970 | |
10971 | #: config/tc-mips.c:3820 | |
10972 | msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI" | |
6aa1df2d | 10973 | msgstr "”gp=64” använt med ett 32-bitars-ABI" |
20b52c88 NC |
10974 | |
10975 | #: config/tc-mips.c:3827 | |
10976 | msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions" | |
10977 | msgstr "" | |
10978 | ||
10979 | #: config/tc-mips.c:3829 | |
10980 | msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'" | |
10981 | msgstr "" | |
10982 | ||
10983 | #: config/tc-mips.c:3833 | |
10984 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu" | |
6aa1df2d | 10985 | msgstr "”fp=64” använt med en 32-bitars-fpu" |
20b52c88 NC |
10986 | |
10987 | #: config/tc-mips.c:3837 | |
10988 | msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI" | |
6aa1df2d | 10989 | msgstr "”fp=64” använt med ett 32-bitars-ABI" |
20b52c88 NC |
10990 | |
10991 | #: config/tc-mips.c:3842 | |
10992 | msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI" | |
6aa1df2d | 10993 | msgstr "”fp=32” använt med ett 64-bitars-API" |
20b52c88 NC |
10994 | |
10995 | #: config/tc-mips.c:3844 | |
10996 | msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu" | |
6aa1df2d | 10997 | msgstr "”fp=32” använt med en MIPS R6-cpu" |
20b52c88 NC |
10998 | |
10999 | #: config/tc-mips.c:3847 | |
11000 | msgid "Unknown size of floating point registers" | |
11001 | msgstr "" | |
11002 | ||
11003 | #: config/tc-mips.c:3852 | |
11004 | msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI" | |
11005 | msgstr "" | |
11006 | ||
11007 | #: config/tc-mips.c:3855 | |
11008 | msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'" | |
11009 | msgstr "" | |
11010 | ||
11011 | #: config/tc-mips.c:3859 | |
11012 | #, c-format | |
11013 | msgid "`%s' can not be used with `%s'" | |
11014 | msgstr "" | |
11015 | ||
11016 | #: config/tc-mips.c:3864 | |
11017 | #, c-format | |
11018 | msgid "branch relaxation is not supported in `%s'" | |
11019 | msgstr "" | |
11020 | ||
11021 | #: config/tc-mips.c:3944 | |
11022 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" | |
11023 | msgstr "" | |
11024 | ||
11025 | #: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377 | |
11026 | #, c-format | |
11027 | msgid "`%s' does not support legacy NaN" | |
11028 | msgstr "" | |
11029 | ||
11030 | #: config/tc-mips.c:4004 | |
11031 | #, c-format | |
11032 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
11033 | msgstr "" | |
11034 | ||
11035 | #: config/tc-mips.c:4689 | |
11036 | #, c-format | |
11037 | msgid "operand %d out of range" | |
11038 | msgstr "" | |
11039 | ||
11040 | #: config/tc-mips.c:4697 | |
11041 | #, c-format | |
11042 | msgid "operand %d must be constant" | |
11043 | msgstr "" | |
11044 | ||
11045 | #: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008 | |
11046 | msgid "register value used as expression" | |
11047 | msgstr "" | |
11048 | ||
11049 | #: config/tc-mips.c:4754 | |
11050 | #, c-format | |
11051 | msgid "operand %d must be an immediate expression" | |
11052 | msgstr "" | |
11053 | ||
11054 | #: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875 | |
11055 | #, c-format | |
11056 | msgid "float register should be even, was %d" | |
11057 | msgstr "" | |
11058 | ||
11059 | #: config/tc-mips.c:4888 | |
11060 | #, c-format | |
11061 | msgid "condition code register should be even for %s, was %d" | |
11062 | msgstr "" | |
11063 | ||
11064 | #: config/tc-mips.c:4893 | |
11065 | #, c-format | |
11066 | msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
11067 | msgstr "" | |
11068 | ||
11069 | #: config/tc-mips.c:5202 | |
11070 | msgid "invalid performance register" | |
11071 | msgstr "" | |
11072 | ||
11073 | #: config/tc-mips.c:5298 | |
11074 | msgid "the source register must not be $0" | |
11075 | msgstr "" | |
11076 | ||
11077 | #: config/tc-mips.c:5538 | |
11078 | msgid "missing frame size" | |
11079 | msgstr "" | |
11080 | ||
11081 | #: config/tc-mips.c:5543 | |
11082 | msgid "frame size specified twice" | |
11083 | msgstr "" | |
11084 | ||
11085 | #: config/tc-mips.c:5548 | |
11086 | msgid "invalid frame size" | |
11087 | msgstr "" | |
11088 | ||
11089 | #: config/tc-mips.c:5586 | |
11090 | #, c-format | |
11091 | msgid "operand %d must be an immediate" | |
11092 | msgstr "" | |
11093 | ||
11094 | #: config/tc-mips.c:5601 | |
11095 | msgid "invalid element selector" | |
11096 | msgstr "" | |
11097 | ||
11098 | #: config/tc-mips.c:5614 | |
11099 | #, c-format | |
11100 | msgid "operand %d must be scalar" | |
11101 | msgstr "" | |
11102 | ||
11103 | #: config/tc-mips.c:5774 | |
11104 | msgid "floating-point expression required" | |
11105 | msgstr "" | |
11106 | ||
11107 | #: config/tc-mips.c:5874 | |
11108 | #, c-format | |
11109 | msgid "cannot use `%s' in this section" | |
11110 | msgstr "" | |
11111 | ||
11112 | #: config/tc-mips.c:6018 | |
11113 | msgid "used $at without \".set noat\"" | |
11114 | msgstr "" | |
11115 | ||
11116 | #: config/tc-mips.c:6020 | |
11117 | #, c-format | |
11118 | msgid "used $%u with \".set at=$%u\"" | |
11119 | msgstr "" | |
11120 | ||
11121 | #: config/tc-mips.c:7013 | |
11122 | #, c-format | |
11123 | msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot" | |
6aa1df2d | 11124 | msgstr "felaktig instruktionsstorlek i en %u-bitarsgrenhopplucka" |
20b52c88 NC |
11125 | |
11126 | #: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041 | |
11127 | #, c-format | |
11128 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
11129 | msgstr "" | |
11130 | ||
11131 | #: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093 | |
11132 | #: config/tc-mips.c:8505 | |
11133 | #, c-format | |
11134 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" | |
11135 | msgstr "" | |
11136 | ||
11137 | #: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097 | |
11138 | #: config/tc-mips.c:8508 | |
11139 | #, c-format | |
11140 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
11141 | msgstr "" | |
11142 | ||
11143 | #: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726 | |
11144 | msgid "extended instruction in delay slot" | |
6aa1df2d | 11145 | msgstr "utökad instruktion i hopplucka" |
20b52c88 NC |
11146 | |
11147 | #: config/tc-mips.c:7727 | |
11148 | msgid "source and destination must be different" | |
11149 | msgstr "" | |
11150 | ||
11151 | #: config/tc-mips.c:7730 | |
11152 | msgid "a destination register must be supplied" | |
11153 | msgstr "" | |
11154 | ||
11155 | #: config/tc-mips.c:7735 | |
11156 | msgid "the source register must not be $31" | |
11157 | msgstr "" | |
11158 | ||
11159 | #: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790 | |
11160 | msgid "invalid unextended operand value" | |
11161 | msgstr "" | |
11162 | ||
11163 | #: config/tc-mips.c:8086 | |
11164 | #, c-format | |
11165 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
11166 | msgstr "" | |
11167 | ||
11168 | #: config/tc-mips.c:8165 | |
11169 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode" | |
11170 | msgstr "" | |
11171 | ||
11172 | #: config/tc-mips.c:8168 | |
11173 | #, c-format | |
11174 | msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode" | |
11175 | msgstr "" | |
11176 | ||
11177 | #: config/tc-mips.c:8252 | |
11178 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" | |
6aa1df2d | 11179 | msgstr "makroinstruktion expanderad till multipla instruktioner i en grenhopplucka" |
20b52c88 NC |
11180 | |
11181 | #: config/tc-mips.c:8255 | |
11182 | msgid "macro instruction expanded into multiple instructions" | |
11183 | msgstr "" | |
11184 | ||
11185 | #: config/tc-mips.c:8259 | |
11186 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot" | |
6aa1df2d | 11187 | msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 16-bitarsgrenhopplucka" |
20b52c88 NC |
11188 | |
11189 | #: config/tc-mips.c:8261 | |
11190 | msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot" | |
6aa1df2d | 11191 | msgstr "makroinstruktion expanderad till instruktion med fel storlek i en 32-bitarsgrenhopplucka" |
20b52c88 NC |
11192 | |
11193 | #: config/tc-mips.c:8706 | |
11194 | msgid "operand overflow" | |
11195 | msgstr "" | |
11196 | ||
11197 | #: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278 | |
11198 | msgid "macro used $at after \".set noat\"" | |
11199 | msgstr "" | |
11200 | ||
11201 | #: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282 | |
11202 | #, c-format | |
11203 | msgid "number (0x%s) larger than 32 bits" | |
11204 | msgstr "" | |
11205 | ||
11206 | #: config/tc-mips.c:8893 | |
11207 | msgid "number larger than 64 bits" | |
11208 | msgstr "" | |
11209 | ||
11210 | #: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253 | |
11211 | #: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897 | |
11212 | #: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430 | |
11213 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" | |
11214 | msgstr "" | |
11215 | ||
11216 | #: config/tc-mips.c:9826 | |
11217 | #, c-format | |
11218 | msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)" | |
11219 | msgstr "" | |
11220 | ||
11221 | #. result is always true | |
11222 | #: config/tc-mips.c:9920 | |
11223 | #, c-format | |
11224 | msgid "branch %s is always true" | |
11225 | msgstr "" | |
11226 | ||
11227 | #: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246 | |
11228 | msgid "divide by zero" | |
11229 | msgstr "" | |
11230 | ||
11231 | #: config/tc-mips.c:10334 | |
11232 | msgid "dla used to load 32-bit register" | |
11233 | msgstr "" | |
11234 | ||
11235 | #: config/tc-mips.c:10337 | |
11236 | msgid "la used to load 64-bit address" | |
11237 | msgstr "" | |
11238 | ||
11239 | #: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726 | |
11240 | msgid "offset too large" | |
11241 | msgstr "" | |
11242 | ||
11243 | #: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897 | |
11244 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" | |
11245 | msgstr "" | |
11246 | ||
11247 | #: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043 | |
11248 | #, c-format | |
11249 | msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'" | |
11250 | msgstr "" | |
11251 | ||
11252 | #: config/tc-mips.c:10995 | |
11253 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" | |
11254 | msgstr "" | |
11255 | ||
11256 | #: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155 | |
11257 | #: config/tc-mips.c:11166 | |
11258 | msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code" | |
11259 | msgstr "" | |
11260 | ||
11261 | #: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160 | |
11262 | msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code" | |
11263 | msgstr "" | |
11264 | ||
11265 | #: config/tc-mips.c:11181 | |
11266 | msgid "non-PIC jump used in PIC library" | |
11267 | msgstr "" | |
11268 | ||
11269 | #: config/tc-mips.c:12108 | |
11270 | #, c-format | |
11271 | msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1" | |
11272 | msgstr "" | |
11273 | ||
11274 | #: config/tc-mips.c:12836 | |
11275 | #, c-format | |
11276 | msgid "instruction %s: result is always false" | |
11277 | msgstr "" | |
11278 | ||
11279 | #: config/tc-mips.c:12989 | |
11280 | #, c-format | |
11281 | msgid "instruction %s: result is always true" | |
11282 | msgstr "" | |
11283 | ||
11284 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they | |
11285 | #. are added dynamically. | |
11286 | #: config/tc-mips.c:13274 | |
11287 | #, c-format | |
11288 | msgid "macro %s not implemented yet" | |
11289 | msgstr "" | |
11290 | ||
11291 | #: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690 | |
11292 | #: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737 | |
11293 | msgid "unrecognized opcode" | |
11294 | msgstr "" | |
11295 | ||
11296 | #: config/tc-mips.c:13800 | |
11297 | msgid "extended operand requested but not required" | |
11298 | msgstr "" | |
11299 | ||
11300 | #: config/tc-mips.c:13809 | |
11301 | msgid "operand value out of range for instruction" | |
11302 | msgstr "" | |
11303 | ||
11304 | #: config/tc-mips.c:13906 | |
11305 | #, c-format | |
11306 | msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI" | |
11307 | msgstr "" | |
11308 | ||
11309 | #: config/tc-mips.c:13962 | |
11310 | msgid "unclosed '('" | |
11311 | msgstr "" | |
11312 | ||
11313 | #: config/tc-mips.c:14028 | |
11314 | #, c-format | |
11315 | msgid "a different %s was already specified, is now %s" | |
11316 | msgstr "" | |
11317 | ||
11318 | #: config/tc-mips.c:14195 | |
11319 | msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16" | |
11320 | msgstr "" | |
11321 | ||
11322 | #: config/tc-mips.c:14210 | |
11323 | msgid "-mips16 cannot be used with -micromips" | |
11324 | msgstr "" | |
11325 | ||
11326 | #: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411 | |
11327 | msgid "no compiled in support for 64 bit object file format" | |
11328 | msgstr "" | |
11329 | ||
11330 | #: config/tc-mips.c:14418 | |
11331 | #, c-format | |
11332 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
11333 | msgstr "" | |
11334 | ||
11335 | #: config/tc-mips.c:14458 | |
11336 | #, c-format | |
11337 | msgid "invalid NaN setting -mnan=%s" | |
11338 | msgstr "" | |
11339 | ||
11340 | #: config/tc-mips.c:14492 | |
11341 | msgid "-G not supported in this configuration" | |
11342 | msgstr "" | |
11343 | ||
11344 | #: config/tc-mips.c:14518 | |
11345 | #, c-format | |
11346 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
11347 | msgstr "" | |
11348 | ||
11349 | #: config/tc-mips.c:14534 | |
11350 | #, c-format | |
11351 | msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI" | |
11352 | msgstr "" | |
11353 | ||
11354 | #: config/tc-mips.c:14818 | |
11355 | msgid "PC-relative reference to a different section" | |
11356 | msgstr "" | |
11357 | ||
11358 | #: config/tc-mips.c:14888 | |
11359 | msgid "TLS relocation against a constant" | |
11360 | msgstr "TLS-omlokalisering mot en konstant" | |
11361 | ||
11362 | #: config/tc-mips.c:14965 | |
11363 | msgid "unsupported constant in relocation" | |
11364 | msgstr "konstant i omlokalisering stöds inte" | |
11365 | ||
11366 | #: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037 | |
11367 | #, c-format | |
11368 | msgid "branch to misaligned address (%lx)" | |
11369 | msgstr "hopp till feljusterad adress (%lx)" | |
11370 | ||
11371 | #: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023 | |
11372 | #, c-format | |
11373 | msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)" | |
11374 | msgstr "PC-relativ åtkomst till feljusterad adress (%lx)" | |
11375 | ||
11376 | #: config/tc-mips.c:15179 | |
11377 | #, c-format | |
11378 | msgid "alignment too large, %d assumed" | |
11379 | msgstr "justering för stor, %d antaget" | |
11380 | ||
11381 | #: config/tc-mips.c:15182 | |
11382 | msgid "alignment negative, 0 assumed" | |
11383 | msgstr "justering negativ, 0 antaget" | |
11384 | ||
11385 | #: config/tc-mips.c:15418 | |
11386 | #, c-format | |
11387 | msgid "%s: no such section" | |
11388 | msgstr "%s: ingen sådan sektion" | |
11389 | ||
11390 | #: config/tc-mips.c:15467 | |
11391 | #, c-format | |
11392 | msgid ".option pic%d not supported" | |
11393 | msgstr ".option pic%d stöds inte" | |
11394 | ||
11395 | #: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783 | |
11396 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" | |
11397 | msgstr "-G kan inte användas med SVR4 PIC-kod" | |
11398 | ||
11399 | #: config/tc-mips.c:15478 | |
11400 | #, c-format | |
11401 | msgid "unrecognized option \"%s\"" | |
11402 | msgstr "okänd flagga ”%s”" | |
11403 | ||
11404 | #: config/tc-mips.c:15565 | |
11405 | #, c-format | |
11406 | msgid "unknown architecture %s" | |
11407 | msgstr "okänd arkitektur %s" | |
11408 | ||
11409 | #: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734 | |
11410 | #, c-format | |
11411 | msgid "unknown ISA level %s" | |
11412 | msgstr "okänd ISA-nivå %s" | |
11413 | ||
11414 | #: config/tc-mips.c:15586 | |
11415 | #, c-format | |
11416 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
11417 | msgstr "okänd ISA eller arktitektur %s" | |
11418 | ||
11419 | #: config/tc-mips.c:15644 | |
11420 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" | |
11421 | msgstr "”noreorder” måste ställas in innan ”nomacro”" | |
11422 | ||
11423 | #: config/tc-mips.c:15673 | |
11424 | msgid ".set pop with no .set push" | |
11425 | msgstr ".set pop utan .set push" | |
11426 | ||
11427 | #: config/tc-mips.c:15689 | |
11428 | #, c-format | |
11429 | msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n" | |
11430 | msgstr "försökte att ställa in okänd symbol: %s\n" | |
11431 | ||
11432 | #: config/tc-mips.c:15761 | |
11433 | #, c-format | |
11434 | msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n" | |
11435 | msgstr ".module använt med okänd symbol: %s\n" | |
11436 | ||
11437 | #: config/tc-mips.c:15767 | |
11438 | msgid ".module is not permitted after generating code" | |
11439 | msgstr ".module är inte tillåtet efter att ha genererat kod" | |
11440 | ||
11441 | #: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011 | |
11442 | #: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090 | |
11443 | #, c-format | |
11444 | msgid "%s not supported in MIPS16 mode" | |
11445 | msgstr "%s stöds inte i MIPS16-läge" | |
11446 | ||
11447 | #: config/tc-mips.c:15834 | |
11448 | msgid ".cpload not in noreorder section" | |
11449 | msgstr ".cpload är inte i noreorder-sektion" | |
11450 | ||
11451 | #: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934 | |
11452 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" | |
11453 | msgstr "saknar argumentseparator ”,” för .cpsetup" | |
11454 | ||
11455 | #: config/tc-mips.c:16133 | |
11456 | #, c-format | |
11457 | msgid "unsupported use of %s" | |
11458 | msgstr "felaktig användning av %s stöd inte" | |
11459 | ||
11460 | #: config/tc-mips.c:16224 | |
11461 | msgid "unsupported use of .gpword" | |
11462 | msgstr "felaktig användning av .gpword stöds inte" | |
11463 | ||
11464 | #: config/tc-mips.c:16262 | |
11465 | msgid "unsupported use of .gpdword" | |
11466 | msgstr "felaktig användning av .gpdword stöds inte" | |
11467 | ||
11468 | #: config/tc-mips.c:16294 | |
11469 | msgid "unsupported use of .ehword" | |
11470 | msgstr "felaktig användning av .ehword stöds inte" | |
11471 | ||
11472 | #: config/tc-mips.c:16381 | |
11473 | msgid "bad .nan directive" | |
11474 | msgstr "felaktigt .nan-direktiv" | |
11475 | ||
11476 | #: config/tc-mips.c:16430 | |
11477 | #, c-format | |
11478 | msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s" | |
11479 | msgstr "hoppar över försökt att omdefiniera symbol %s" | |
11480 | ||
11481 | #: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375 | |
11482 | msgid "bad .weakext directive" | |
11483 | msgstr "felaktigt .weakext-direktiv" | |
11484 | ||
11485 | #: config/tc-mips.c:16653 | |
11486 | msgid "unsupported PC relative reference to different section" | |
11487 | msgstr "PC-relativ referens till annan sektion stöds inte" | |
11488 | ||
11489 | #: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881 | |
11490 | msgid "unsupported relocation" | |
11491 | msgstr "omlokalisering stöds inte" | |
11492 | ||
11493 | #: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547 | |
11494 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" | |
11495 | msgstr "" | |
11496 | ||
11497 | #: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641 | |
11498 | msgid "expected simple number" | |
11499 | msgstr "förväntade enkelt nummer" | |
11500 | ||
11501 | #: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668 | |
11502 | msgid "invalid number" | |
11503 | msgstr "ogiltigt nummer" | |
11504 | ||
11505 | #: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002 | |
11506 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" | |
11507 | msgstr ".end-direktiv utan föregående .ent-direktiv" | |
11508 | ||
11509 | #: config/tc-mips.c:18327 | |
11510 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol" | |
11511 | msgstr ".end-symbol matchar inte .ent-symbol" | |
11512 | ||
11513 | #: config/tc-mips.c:18404 | |
11514 | msgid ".ent or .aent not in text section" | |
11515 | msgstr ".ent eller .aent inte i textsektion" | |
11516 | ||
11517 | #: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707 | |
11518 | msgid "missing .end" | |
11519 | msgstr "saknar .end" | |
11520 | ||
11521 | #: config/tc-mips.c:18490 | |
11522 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" | |
11523 | msgstr ".mask/.fmask utanför .ent" | |
11524 | ||
11525 | #: config/tc-mips.c:18497 | |
11526 | msgid "bad .mask/.fmask directive" | |
11527 | msgstr "felaktigt .mask/.fmask-direktiv" | |
11528 | ||
11529 | #: config/tc-mips.c:18778 | |
11530 | #, c-format | |
11531 | msgid "bad value (%s) for %s" | |
11532 | msgstr "felaktigt värde (%s) för %s" | |
11533 | ||
11534 | #: config/tc-mips.c:18842 | |
11535 | #, c-format | |
11536 | msgid "" | |
11537 | "MIPS options:\n" | |
11538 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
11539 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
11540 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
11541 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
11542 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
11543 | msgstr "" | |
11544 | "MIPS-flaggor:\n" | |
11545 | "-EB\t\t\tgenerera utmatning med rak byteordning\n" | |
11546 | "-EL\t\t\tgenerera utmatning med omvänd byteordning\n" | |
11547 | "-g, -g2\t\t\tta inte bort onödiga NOP:ar eller växla grenar\n" | |
11548 | "-G NUM\t\t\ttillåt refereande objekt upp till NUM byte\n" | |
11549 | "\t\t\timplicit med gp-registret [standard 8]\n" | |
11550 | ||
11551 | #: config/tc-mips.c:18849 | |
11552 | #, c-format | |
11553 | msgid "" | |
11554 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
11555 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
11556 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
11557 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
11558 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
11559 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
11560 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
11561 | "-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n" | |
11562 | "-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n" | |
11563 | "-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n" | |
11564 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
11565 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
11566 | "-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n" | |
11567 | "-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n" | |
11568 | "-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n" | |
11569 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
11570 | msgstr "" | |
11571 | "-mips1\t\t\tgenerera MIPS ISA I-instruktioner\n" | |
11572 | "-mips2\t\t\tgenerera MIPS ISA II-instruktioner\n" | |
11573 | "-mips3\t\t\tgenerera MIPS ISA III-instruktioner\n" | |
11574 | "-mips4\t\t\tgenerera MIPS ISA IV-instruktioner\n" | |
11575 | "-mips5 generera MIPS ISA V-instruktioner\n" | |
11576 | "-mips32 generera MIPS32 ISA-instruktioner\n" | |
11577 | "-mips32r2 generera MIPS32 version 2 ISA-instruktioner\n" | |
11578 | "-mips32r3 generera MIPS32 version 3 ISA-instruktioner\n" | |
11579 | "-mips32r5 generera MIPS32 version 5 ISA-instruktioner\n" | |
11580 | "-mips32r6 generera MIPS32 version 6 ISA-instruktioner\n" | |
11581 | "-mips64 generera MIPS64 ISA-instruktioner\n" | |
11582 | "-mips64r2 generera MIPS64 version 2 ISA-instruktioner\n" | |
11583 | "-mips64r3 generera MIPS64 version 3 ISA-instruktioner\n" | |
11584 | "-mips64r5 generera MIPS64 version 5 ISA-instruktioner\n" | |
11585 | "-mips64r6 generera MIPS64 version 6 ISA-instruktioner\n" | |
11586 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerea kod/schema för CPU, där CPU är endera av:\n" | |
11587 | ||
11588 | #: config/tc-mips.c:18874 | |
11589 | #, c-format | |
11590 | msgid "" | |
11591 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
11592 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
11593 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
11594 | msgstr "" | |
11595 | "-mCPU\t\t\tekvivalent med -march=CPU -mtune=CPU. Föråldrad.\n" | |
11596 | "-no-mCPU\t\tgenerera inte kod specifik för CPU:n.\n" | |
11597 | "\t\t\tFör -mCPU och -no-mCPU, måste CPU vara endera av:\n" | |
11598 | ||
11599 | #: config/tc-mips.c:18887 | |
11600 | #, c-format | |
11601 | msgid "" | |
11602 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
11603 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
11604 | msgstr "" | |
11605 | "-mips16\t\t\tgenerera mips16-instruktioner\n" | |
11606 | "-no-mips16\t\tgenerera inte mips16-instruktioner\n" | |
11607 | ||
11608 | #: config/tc-mips.c:18890 | |
11609 | #, c-format | |
11610 | msgid "" | |
11611 | "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n" | |
11612 | "-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n" | |
11613 | msgstr "" | |
11614 | "-mmicromips\t\tgenerera microMIPS-instruktioner\n" | |
11615 | "-mno-micromips\t\tgenerera inte microMIPS-instruktioner\n" | |
11616 | ||
11617 | #: config/tc-mips.c:18893 | |
11618 | #, c-format | |
11619 | msgid "" | |
11620 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
11621 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
11622 | msgstr "" | |
11623 | "-msmartmips\t\tgenerera smartmips-instruktioner\n" | |
11624 | "-mno-smartmips\t\tgenerera inte smartmips-instruktioner\n" | |
11625 | ||
11626 | #: config/tc-mips.c:18896 | |
11627 | #, c-format | |
11628 | msgid "" | |
11629 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
11630 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
11631 | msgstr "" | |
11632 | "-mdsp\t\t\tgenerera DSP-instruktioner\n" | |
11633 | "-mno-dsp\t\tgenerera inte DSP-instruktioner\n" | |
11634 | ||
11635 | #: config/tc-mips.c:18899 | |
11636 | #, c-format | |
11637 | msgid "" | |
11638 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
11639 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
11640 | msgstr "" | |
11641 | "-mdspr2\t\t\tgenerera DSP R2-instruktioner\n" | |
11642 | "-mno-dspr2\t\\generera inte DSP R2-instruktioner\n" | |
11643 | ||
11644 | #: config/tc-mips.c:18902 | |
11645 | #, c-format | |
11646 | msgid "" | |
11647 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
11648 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
11649 | msgstr "" | |
11650 | "-mmt\t\t\tgenerera MT-instruktioner\n" | |
11651 | "-mno-mt\t\t\tgenerera inte MT-instruktioner\n" | |
11652 | ||
11653 | #: config/tc-mips.c:18905 | |
11654 | #, c-format | |
11655 | msgid "" | |
11656 | "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n" | |
11657 | "-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n" | |
11658 | msgstr "" | |
11659 | "-mmcu\t\t\tgenerera MCU-instruktioner\n" | |
11660 | "-mno-mcu\t\tgenerera inte MCU-instruktioner\n" | |
11661 | ||
11662 | #: config/tc-mips.c:18908 | |
11663 | #, c-format | |
11664 | msgid "" | |
11665 | "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n" | |
11666 | "-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n" | |
11667 | msgstr "" | |
11668 | "-mmsa\t\t\tgenerera MSA-instruktioner\n" | |
11669 | "-mno-msa\t\tgenerera inte MSA-instruktioner\n" | |
11670 | ||
11671 | #: config/tc-mips.c:18911 | |
11672 | #, c-format | |
11673 | msgid "" | |
11674 | "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
11675 | "-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n" | |
11676 | msgstr "" | |
11677 | "-mxpa\t\t\tgenerera eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n" | |
11678 | "-mno-xpa\t\tgenerera inte eXtended Physical Address (XPA)-instruktioner\n" | |
11679 | ||
11680 | #: config/tc-mips.c:18914 | |
11681 | #, c-format | |
11682 | msgid "" | |
11683 | "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n" | |
11684 | "-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n" | |
11685 | msgstr "" | |
11686 | "-mvirt\t\t\tgenerera Virtualization-instruktioner\n" | |
11687 | "-mno-virt\t\tgenerera inte Virtualization-instruktioner\n" | |
11688 | ||
11689 | #: config/tc-mips.c:18917 | |
11690 | #, c-format | |
11691 | msgid "" | |
11692 | "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
11693 | "-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n" | |
11694 | msgstr "" | |
11695 | "-minsn32\t\tgenerera endast 32-bitars microMIPS-instruktioner\n" | |
11696 | "-mno-insn32\t\tgenerera alla microMIPS-instruktioner\n" | |
11697 | ||
11698 | #: config/tc-mips.c:18920 | |
11699 | #, c-format | |
11700 | msgid "" | |
11701 | "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n" | |
11702 | "-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n" | |
11703 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
11704 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
11705 | "-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n" | |
11706 | "-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n" | |
11707 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
11708 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
11709 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
11710 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
11711 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
11712 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
11713 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
11714 | msgstr "" | |
11715 | "-mfix-loongson2f-jump\tlösning för Loongson2F JUMP-instruktioner\n" | |
11716 | "-mfix-loongson2f-nop\tlösning för Loongson2F NOP-errata\n" | |
11717 | "-mfix-vr4120\t\tlösning för specifika VR4120-errata\n" | |
11718 | "-mfix-vr4130\t\tlösning för VR4130 mflo/mfhi-errata\n" | |
11719 | "-mfix-24k\t\tinfoga en nop efter ERET- och DERET-instruktioner\n" | |
11720 | "-mfix-cn63xxp1\t\tlösning för CN63XXP1 PREF-errata\n" | |
11721 | "-mgp32\t\t\tanvänd 32-bitars GPRs, oberoende av vald ISA\n" | |
11722 | "-mfp32\t\t\tanvänd 32-bitars FPRs, oberoende av vald ISA\n" | |
11723 | "-msym32\t\t\tantag att alla symbole har 32-bitars värden\n" | |
11724 | "-O0\t\t\tta bort onödiga NOP:ar, växla inte grenar\n" | |
11725 | "-O\t\t\tta bort onödiga NOP:ar och växla grenar\n" | |
11726 | "--trap, --no-break\tfånga undantag vid division med 0 och mult. överspill\n" | |
11727 | "--break, --no-trap\tavbryt exekvering vid division med 0 och mult. överspill\n" | |
11728 | ||
11729 | #: config/tc-mips.c:18934 | |
11730 | #, c-format | |
11731 | msgid "" | |
11732 | "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n" | |
11733 | "-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n" | |
11734 | "-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n" | |
11735 | "-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n" | |
11736 | "--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
11737 | "--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n" | |
11738 | "-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n" | |
11739 | msgstr "" | |
11740 | "-mhard-float\t\ttillåt flyttalsinstruktioner\n" | |
11741 | "-msoft-float\t\ttillåt inte flyttalsinstruktioner\n" | |
11742 | "-msingle-float\t\ttillåt endast 32-bitars flyttalsinstruktioner\n" | |
11743 | "-mdouble-float\t\ttillåt 32- och 64-bitars flyttalsinstruktioner\n" | |
11744 | "--[no-]construct-floats\ttillåt (inte) konstruktion av flyttal\n" | |
11745 | "--[no-]relax-branch\ttillåt (inte) grenar utanför intervall att lättas\n" | |
11746 | "-mnan=KODNING\t\tvälj en IEEE 754 NaN-kodningskonvention, endera av:\n" | |
11747 | ||
11748 | #: config/tc-mips.c:18950 | |
11749 | #, c-format | |
11750 | msgid "" | |
11751 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
11752 | "-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n" | |
11753 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
11754 | "-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n" | |
11755 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
11756 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
11757 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
11758 | " position dependent (non shared) code\n" | |
11759 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
11760 | msgstr "" | |
11761 | "-KPIC, -call_shared\tgenerera positionsoberoende SVR4-kod\n" | |
11762 | "-call_nonpic\t\tgenerera icke-positionsoberoende kod som kan fungera med DSO:er\n" | |
11763 | "-mvxworks-pic\t\tgenerera positionsoberoende VxWorks-kod\n" | |
11764 | "-non_shared\t\tgenerera inte kod som kan fungera med DSO:er\n" | |
11765 | "-xgot\t\t\tantag en 32-bitars GOT\n" | |
11766 | "-mpdr, -mno-pdr\t\taktivera/inaktivera skapande av .pdf-sektioner\n" | |
11767 | "-mshared, -mno-shared inaktivera/aktivera .cpload-optimering för\n" | |
11768 | " positionsberoende (ej delad) kod\n" | |
11769 | "-mabi=ABI\t\tskapa objektfil som stämmer med ABI för:\n" | |
11770 | ||
11771 | #: config/tc-mips.c:18971 | |
11772 | #, c-format | |
11773 | msgid "" | |
11774 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
11775 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
11776 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
11777 | msgstr "" | |
11778 | "-32\t\t\tskapa o32-ABI-objektfil (standard)\n" | |
11779 | "-n32\t\t\tskapa n32-ABI-objektfil\n" | |
11780 | "-64\t\t\tskapa 64-ABI-objektfil\n" | |
11781 | ||
11782 | #: config/tc-mips.c:19054 | |
11783 | msgid "missing .end at end of assembly" | |
11784 | msgstr "saknar .end vid slutet av assemblering" | |
11785 | ||
11786 | #: config/tc-mmix.c:700 | |
11787 | #, c-format | |
11788 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
11789 | msgstr " MMIX-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
11790 | ||
11791 | #: config/tc-mmix.c:701 | |
11792 | #, c-format | |
11793 | msgid "" | |
11794 | " -fixed-special-register-names\n" | |
11795 | " Allow only the original special register names.\n" | |
11796 | msgstr "" | |
11797 | " -fixed-special-register-names\n" | |
11798 | " Tillåt endast originalnamn för specialregister.\n" | |
11799 | ||
11800 | #: config/tc-mmix.c:704 | |
11801 | #, c-format | |
11802 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
11803 | msgstr " -globalize-symbols Gör alla symboler globala.\n" | |
11804 | ||
11805 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
11806 | #, c-format | |
11807 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
11808 | msgstr " -gnu-syntax Stäng av kompatibilitet med mmixal-syntax.\n" | |
11809 | ||
11810 | #: config/tc-mmix.c:708 | |
11811 | #, c-format | |
11812 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
11813 | msgstr " -relax Skapa kod lämplig för länkarlättnad.\n" | |
11814 | ||
11815 | #: config/tc-mmix.c:710 | |
11816 | #, c-format | |
11817 | msgid "" | |
11818 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
11819 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
11820 | msgstr "" | |
11821 | " -no-predefined-syms Tillhandahåll inte inbyggda mmixal-konstanter.\n" | |
11822 | " Medför -fixed-special-register-names.\n" | |
11823 | ||
11824 | #: config/tc-mmix.c:713 | |
11825 | #, c-format | |
11826 | msgid "" | |
11827 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
11828 | " into multiple instructions.\n" | |
11829 | msgstr "" | |
11830 | " -no-expand Expandera inte GETA, grenar, PUSHJ eller JUMP\n" | |
11831 | " till flera instruktioner.\n" | |
11832 | ||
11833 | #: config/tc-mmix.c:716 | |
11834 | #, c-format | |
11835 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
11836 | msgstr " -no-merge-gregs Lägg inte samma GREG-definitioner med närliggande värden.\n" | |
11837 | ||
11838 | #: config/tc-mmix.c:718 | |
11839 | #, c-format | |
11840 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
11841 | msgstr "" | |
11842 | " -linker-allocated-gregs Om det inte finns någon lämplig GREG-definition\n" | |
11843 | " för en instruktions operander, låt länkaren lösa upp det.\n" | |
11844 | ||
11845 | #: config/tc-mmix.c:721 | |
11846 | #, c-format | |
11847 | msgid "" | |
11848 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
11849 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
11850 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
11851 | " -linker-allocated-gregs." | |
11852 | msgstr "" | |
11853 | " -x Varna inte när en operand till GETA, en gren,\n" | |
11854 | " PUSHJ eller JUMP inte säkert är inom intervall.\n" | |
11855 | " Länkaren kommer att fånga sådana fel. Medför\n" | |
11856 | " -linker-allocated-gregs." | |
11857 | ||
11858 | #: config/tc-mmix.c:847 | |
11859 | #, c-format | |
11860 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
11861 | msgstr "" | |
11862 | ||
11863 | #: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984 | |
11864 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
11865 | msgstr "" | |
11866 | ||
11867 | #: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215 | |
11868 | #: config/tc-mmix.c:4231 | |
11869 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" | |
11870 | msgstr "" | |
11871 | ||
11872 | #: config/tc-mmix.c:1096 | |
11873 | #, c-format | |
11874 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
11875 | msgstr "" | |
11876 | ||
11877 | #: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178 | |
11878 | #: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231 | |
11879 | #: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325 | |
11880 | #: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483 | |
11881 | #: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598 | |
11882 | #: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670 | |
11883 | #: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742 | |
11884 | #: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800 | |
11885 | #: config/tc-mmix.c:1881 | |
11886 | #, c-format | |
11887 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
11888 | msgstr "" | |
11889 | ||
11890 | #: config/tc-mmix.c:1983 | |
11891 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
11892 | msgstr "" | |
11893 | ||
11894 | #: config/tc-mmix.c:2046 | |
11895 | #, c-format | |
11896 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
11897 | msgstr "" | |
11898 | ||
11899 | #: config/tc-mmix.c:2104 | |
11900 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
11901 | msgstr "" | |
11902 | ||
11903 | #: config/tc-mmix.c:2113 | |
11904 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
11905 | msgstr "" | |
11906 | ||
11907 | #: config/tc-mmix.c:2129 | |
11908 | #, c-format | |
11909 | msgid "can't create section %s" | |
11910 | msgstr "" | |
11911 | ||
11912 | #: config/tc-mmix.c:2134 | |
11913 | #, c-format | |
11914 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
11915 | msgstr "" | |
11916 | ||
11917 | #: config/tc-mmix.c:2155 | |
11918 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" | |
11919 | msgstr "" | |
11920 | ||
11921 | #: config/tc-mmix.c:2184 | |
11922 | msgid "missing local expression" | |
11923 | msgstr "" | |
11924 | ||
11925 | #: config/tc-mmix.c:2394 | |
11926 | msgid "operand out of range, instruction expanded" | |
11927 | msgstr "" | |
11928 | ||
11929 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
11930 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
11931 | #: config/tc-mmix.c:2645 | |
11932 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" | |
11933 | msgstr "" | |
11934 | ||
11935 | #: config/tc-mmix.c:2646 | |
11936 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" | |
11937 | msgstr "" | |
11938 | ||
11939 | #: config/tc-mmix.c:2760 | |
11940 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" | |
11941 | msgstr "" | |
11942 | ||
11943 | #: config/tc-mmix.c:2808 | |
11944 | msgid "no suitable GREG definition for operands" | |
11945 | msgstr "" | |
11946 | ||
11947 | #: config/tc-mmix.c:2867 | |
11948 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" | |
11949 | msgstr "" | |
11950 | ||
11951 | #: config/tc-mmix.c:2894 | |
11952 | #, c-format | |
11953 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
11954 | msgstr "" | |
11955 | ||
11956 | #: config/tc-mmix.c:2914 | |
11957 | #, c-format | |
11958 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
11959 | msgstr "" | |
11960 | ||
11961 | #: config/tc-mmix.c:2944 | |
11962 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" | |
11963 | msgstr "" | |
11964 | ||
11965 | #: config/tc-mmix.c:2953 | |
11966 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
11967 | msgstr "" | |
11968 | ||
11969 | #: config/tc-mmix.c:3041 | |
11970 | msgid "invalid characters in input" | |
11971 | msgstr "" | |
11972 | ||
11973 | #: config/tc-mmix.c:3147 | |
11974 | msgid "empty label field for IS" | |
11975 | msgstr "" | |
11976 | ||
11977 | #: config/tc-mmix.c:3473 | |
11978 | #, c-format | |
11979 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
11980 | msgstr "" | |
11981 | ||
11982 | #: config/tc-mmix.c:3497 | |
11983 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
11984 | msgstr "" | |
11985 | ||
11986 | #: config/tc-mmix.c:3562 | |
11987 | msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass" | |
11988 | msgstr "" | |
11989 | ||
11990 | #: config/tc-mmix.c:3734 | |
11991 | msgid "GREG expression too complicated" | |
11992 | msgstr "" | |
11993 | ||
11994 | #: config/tc-mmix.c:3749 | |
11995 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" | |
11996 | msgstr "" | |
11997 | ||
11998 | #: config/tc-mmix.c:3798 | |
11999 | msgid "register section has contents\n" | |
12000 | msgstr "" | |
12001 | ||
12002 | #: config/tc-mmix.c:3925 | |
12003 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
12004 | msgstr "" | |
12005 | ||
12006 | #: config/tc-mmix.c:3946 | |
12007 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
12008 | msgstr "" | |
12009 | ||
12010 | #: config/tc-mmix.c:3956 | |
12011 | msgid "invalid LOC expression" | |
12012 | msgstr "" | |
12013 | ||
12014 | #: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028 | |
12015 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" | |
12016 | msgstr "" | |
12017 | ||
12018 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
12019 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
12020 | #. preformatting pass. | |
12021 | #: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725 | |
12022 | msgid "unterminated string" | |
6aa1df2d | 12023 | msgstr "oterminerad sträng" |
20b52c88 NC |
12024 | |
12025 | #: config/tc-mmix.c:4155 | |
12026 | msgid "BYTE expression not a pure number" | |
6aa1df2d | 12027 | msgstr "BYTE-uttryck inte ett rent nummer" |
20b52c88 NC |
12028 | |
12029 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
12030 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
12031 | #: config/tc-mmix.c:4164 | |
12032 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" | |
6aa1df2d | 12033 | msgstr "BYTE-uttryck inte i intervallet 0..255" |
20b52c88 NC |
12034 | |
12035 | #: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229 | |
12036 | msgid "data item with alignment larger than location" | |
6aa1df2d | 12037 | msgstr "dataobjekt med justering större än plats" |
20b52c88 NC |
12038 | |
12039 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
12040 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
12041 | #: config/tc-mmix.h:104 | |
12042 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
6aa1df2d | 12043 | msgstr "”&”-serienummersoperator stöds inte." |
20b52c88 NC |
12044 | |
12045 | #: config/tc-mn10200.c:303 | |
12046 | #, c-format | |
12047 | msgid "" | |
12048 | "MN10200 options:\n" | |
12049 | "none yet\n" | |
12050 | msgstr "" | |
12051 | "MN10200-flaggor:\n" | |
12052 | "inga än\n" | |
12053 | ||
12054 | #: config/tc-mn10300.c:442 | |
12055 | #, c-format | |
12056 | msgid "" | |
12057 | "MN10300 assembler options:\n" | |
12058 | "none yet\n" | |
12059 | msgstr "" | |
12060 | "MN10300 assemblerflaggor:\n" | |
12061 | "inga än\n" | |
12062 | ||
12063 | #: config/tc-mn10300.c:1270 | |
12064 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
6aa1df2d | 12065 | msgstr "Ogiltig opkod/operander" |
20b52c88 NC |
12066 | |
12067 | #: config/tc-mn10300.c:1793 | |
12068 | msgid "Invalid register specification." | |
6aa1df2d | 12069 | msgstr "Ogiltig registerspecifikation." |
20b52c88 NC |
12070 | |
12071 | #: config/tc-mn10300.c:2391 | |
12072 | #, c-format | |
12073 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
6aa1df2d | 12074 | msgstr "Felaktig omlokaliseringsuppfixningstyp (%d)" |
20b52c88 NC |
12075 | |
12076 | #: config/tc-moxie.c:104 | |
12077 | msgid "expecting register" | |
6aa1df2d | 12078 | msgstr "förväntade register" |
20b52c88 NC |
12079 | |
12080 | #: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139 | |
12081 | msgid "illegal register number" | |
6aa1df2d | 12082 | msgstr "felaktigt registernummer" |
20b52c88 NC |
12083 | |
12084 | #: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260 | |
12085 | #, c-format | |
12086 | msgid "unknown opcode %s" | |
6aa1df2d | 12087 | msgstr "okänd opkod %s" |
20b52c88 NC |
12088 | |
12089 | #: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316 | |
12090 | #: config/tc-moxie.c:362 | |
12091 | msgid "expecting comma delimited register operands" | |
6aa1df2d | 12092 | msgstr "förväntade kommaavgränsade registeroperander" |
20b52c88 NC |
12093 | |
12094 | #: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304 | |
12095 | #: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402 | |
12096 | #: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520 | |
12097 | #: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308 | |
12098 | msgid "extra stuff on line ignored" | |
6aa1df2d | 12099 | msgstr "extra saker på raden över hoppade" |
20b52c88 NC |
12100 | |
12101 | #: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422 | |
12102 | #: config/tc-moxie.c:497 | |
12103 | msgid "expecting comma delimited operands" | |
6aa1df2d | 12104 | msgstr "förväntade kommaavgränsade operander" |
20b52c88 NC |
12105 | |
12106 | #: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348 | |
12107 | msgid "expecting indirect register `($rA)'" | |
6aa1df2d | 12108 | msgstr "förväntade indirekt register ”(%rA)”" |
20b52c88 NC |
12109 | |
12110 | #: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447 | |
12111 | #: config/tc-moxie.c:489 | |
12112 | msgid "missing closing parenthesis" | |
6aa1df2d | 12113 | msgstr "saknar avslutande parentes" |
20b52c88 NC |
12114 | |
12115 | #: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481 | |
12116 | msgid "expecting indirect register `($rX)'" | |
6aa1df2d | 12117 | msgstr "förväntade indirekt register ”($rX)”" |
20b52c88 NC |
12118 | |
12119 | #: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313 | |
12120 | msgid "Something forgot to clean up\n" | |
6aa1df2d | 12121 | msgstr "Något glömde bort att rensa upp\n" |
20b52c88 NC |
12122 | |
12123 | #: config/tc-moxie.c:635 | |
12124 | #, c-format | |
12125 | msgid "" | |
12126 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
12127 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
12128 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
12129 | " -EB assemblera för ett system med rak byteordning (standard)\n" |
12130 | " -EL assemblera för ett system med omvänd byteordning\n" | |
20b52c88 NC |
12131 | |
12132 | #: config/tc-moxie.c:695 | |
12133 | msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10" | |
6aa1df2d | 12134 | msgstr "pcrel för långt från BFD_RELOC_MOXIE_10" |
20b52c88 NC |
12135 | |
12136 | #: config/tc-msp430.c:515 | |
12137 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." | |
6aa1df2d | 12138 | msgstr ".profiler pseudo kräver åtminstone två operander." |
20b52c88 NC |
12139 | |
12140 | #: config/tc-msp430.c:574 | |
12141 | msgid "unknown profiling flag - ignored." | |
6aa1df2d | 12142 | msgstr "okänd profileringsflagga - överhoppad." |
20b52c88 NC |
12143 | |
12144 | #: config/tc-msp430.c:590 | |
12145 | msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
6aa1df2d | 12146 | msgstr "tvetydig flaggkombination - ”.profiler”-direktiv överhoppat." |
20b52c88 NC |
12147 | |
12148 | #: config/tc-msp430.c:600 | |
12149 | msgid "profiling in absolute section?" | |
6aa1df2d | 12150 | msgstr "profilering i absolut sektion?" |
20b52c88 NC |
12151 | |
12152 | #: config/tc-msp430.c:763 | |
12153 | msgid "MCU option requires a name\n" | |
6aa1df2d | 12154 | msgstr "MCU-flagga kräver ett namn\n" |
20b52c88 NC |
12155 | |
12156 | #: config/tc-msp430.c:796 | |
12157 | #, c-format | |
12158 | msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'" | |
6aa1df2d | 12159 | msgstr "okänt argument till -mcpu-flagga ”%s”" |
20b52c88 NC |
12160 | |
12161 | #: config/tc-msp430.c:945 | |
12162 | #, c-format | |
12163 | msgid "" | |
12164 | "MSP430 options:\n" | |
12165 | " -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n" | |
12166 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n" | |
12167 | msgstr "" | |
12168 | "MSP430-flaggor:\n" | |
12169 | " -mmcu=<msp430-namn> - välj mikrokontrollertyp\n" | |
12170 | " -mcpu={430|430x|430xv2} - välj mikrokontrollerarkitektur\n" | |
12171 | ||
12172 | #: config/tc-msp430.c:949 | |
12173 | #, c-format | |
12174 | msgid "" | |
12175 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
12176 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
12177 | msgstr "" | |
12178 | " -mQ - aktivera lättnad i assembleringstid. FARLIGT!\n" | |
12179 | " -mP - aktivera polymorfiska instruktioner\n" | |
12180 | ||
12181 | #: config/tc-msp430.c:952 | |
12182 | #, c-format | |
12183 | msgid " -ml - enable large code model\n" | |
12184 | msgstr " -ml - aktivera stor kodmodell\n" | |
12185 | ||
12186 | #: config/tc-msp430.c:954 | |
12187 | #, c-format | |
12188 | msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
12189 | msgstr "" | |
12190 | " -mN - infoga inte NOP:ar efter att ha ändrat avbrott (standard)\n" | |
12191 | "\n" | |
12192 | ||
12193 | #: config/tc-msp430.c:956 | |
12194 | #, c-format | |
12195 | msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n" | |
12196 | msgstr " -mn - infoga NOP efter att ha ändrat avbrott\n" | |
12197 | ||
12198 | #: config/tc-msp430.c:958 | |
12199 | #, c-format | |
12200 | msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n" | |
12201 | msgstr "" | |
12202 | " -mY - varna inte då NOP:ar saknar efter att ha ändrat avbrott\n" | |
12203 | "\n" | |
12204 | ||
12205 | #: config/tc-msp430.c:960 | |
12206 | #, c-format | |
12207 | msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n" | |
12208 | msgstr "" | |
12209 | " -my - varna då NOP:ar saknas efter att ha ändrat avbrott (standard)\n" | |
12210 | "\n" | |
12211 | ||
12212 | #: config/tc-msp430.c:962 | |
12213 | #, c-format | |
12214 | msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n" | |
12215 | msgstr " -md - Tvinga kopiering av data från ROM till RAM vid uppstart\n" | |
12216 | ||
12217 | #: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425 | |
12218 | #, c-format | |
12219 | msgid "value 0x%x out of extended range." | |
6aa1df2d | 12220 | msgstr "värde 0x%x utanför utökat intervall." |
20b52c88 NC |
12221 | |
12222 | #: config/tc-msp430.c:1143 | |
12223 | #, c-format | |
12224 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
6aa1df2d | 12225 | msgstr "värde %d utanför intervall. Använd #lo() eller #hi()" |
20b52c88 NC |
12226 | |
12227 | #: config/tc-msp430.c:1221 | |
12228 | msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol" | |
6aa1df2d | 12229 | msgstr "fel: #foo()-direktiv använt på symbol stöds inte" |
20b52c88 NC |
12230 | |
12231 | #: config/tc-msp430.c:1238 | |
12232 | #, c-format | |
12233 | msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " | |
6aa1df2d | 12234 | msgstr "okänt uttryck i operand %s. använd #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " |
20b52c88 NC |
12235 | |
12236 | #: config/tc-msp430.c:1289 | |
12237 | #, c-format | |
12238 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
6aa1df2d | 12239 | msgstr "Register kan inte användas inom omedelbart uttryck [%s]" |
20b52c88 NC |
12240 | |
12241 | #: config/tc-msp430.c:1291 | |
12242 | #, c-format | |
12243 | msgid "unknown operand %s" | |
6aa1df2d | 12244 | msgstr "okänd operand %s" |
20b52c88 NC |
12245 | |
12246 | #: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431 | |
12247 | #, c-format | |
12248 | msgid "value out of range: 0x%x" | |
6aa1df2d | 12249 | msgstr "värde utanför intervall: 0x%x" |
20b52c88 NC |
12250 | |
12251 | #: config/tc-msp430.c:1333 | |
12252 | #, c-format | |
12253 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
6aa1df2d | 12254 | msgstr "Register kan inte användas utan absolututtryck [%s]" |
20b52c88 NC |
12255 | |
12256 | #: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452 | |
12257 | #, c-format | |
12258 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
6aa1df2d | 12259 | msgstr "okänt uttryck i operand %s" |
20b52c88 NC |
12260 | |
12261 | #: config/tc-msp430.c:1349 | |
12262 | #, c-format | |
12263 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
6aa1df2d | 12264 | msgstr "okänt adresseringsläge %s" |
20b52c88 NC |
12265 | |
12266 | #: config/tc-msp430.c:1357 | |
12267 | #, c-format | |
12268 | msgid "Bad register name %s" | |
6aa1df2d | 12269 | msgstr "Felaktigt registernamn %s" |
20b52c88 NC |
12270 | |
12271 | #: config/tc-msp430.c:1368 | |
12272 | msgid "cannot use indirect addressing with the PC" | |
6aa1df2d | 12273 | msgstr "kan inte använda indirekt adressering med PC" |
20b52c88 NC |
12274 | |
12275 | #: config/tc-msp430.c:1388 | |
12276 | msgid "')' required" | |
6aa1df2d | 12277 | msgstr "”)” krävs" |
20b52c88 NC |
12278 | |
12279 | #: config/tc-msp430.c:1400 | |
12280 | #, c-format | |
12281 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
6aa1df2d | 12282 | msgstr "okänd operator %s. Menade du X(Rn) eller #[hl][hl][oi](CONST) ?" |
20b52c88 NC |
12283 | |
12284 | #: config/tc-msp430.c:1407 | |
12285 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" | |
6aa1df2d | 12286 | msgstr "r2 bör inte används i indexerat adresseringsläge" |
20b52c88 NC |
12287 | |
12288 | #: config/tc-msp430.c:1450 | |
12289 | #, c-format | |
12290 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
6aa1df2d | 12291 | msgstr "Register kan inte användas som ett prefix för indexerat uttryck [%s]" |
20b52c88 NC |
12292 | |
12293 | #. Unreachable. | |
12294 | #: config/tc-msp430.c:1485 | |
12295 | #, c-format | |
12296 | msgid "unknown addressing mode for operand %s" | |
6aa1df2d | 12297 | msgstr "okänt adresseringsläge för operand %s" |
20b52c88 NC |
12298 | |
12299 | #: config/tc-msp430.c:1517 | |
12300 | #, c-format | |
12301 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
6aa1df2d | 12302 | msgstr "Internt fel. Försök att använda 0(r%d) istället för @r%d" |
20b52c88 NC |
12303 | |
12304 | #: config/tc-msp430.c:1527 | |
12305 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" | |
6aa1df2d | 12306 | msgstr "detta adresseringsläge är inte tillämpbart för destinationsoperand" |
20b52c88 NC |
12307 | |
12308 | #: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730 | |
12309 | #: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453 | |
12310 | #: config/tc-msp430.c:2593 | |
12311 | #, c-format | |
12312 | msgid "expected register as second argument of %s" | |
6aa1df2d | 12313 | msgstr "förväntade register som andra argument till %s" |
20b52c88 NC |
12314 | |
12315 | #: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663 | |
12316 | #, c-format | |
12317 | msgid "index value too big for %s" | |
6aa1df2d | 12318 | msgstr "indexvärde för stort för %s" |
20b52c88 NC |
12319 | |
12320 | #: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787 | |
12321 | #, c-format | |
12322 | msgid "unexpected addressing mode for %s" | |
6aa1df2d | 12323 | msgstr "oväntat adresseringsläge för %s" |
20b52c88 NC |
12324 | |
12325 | #: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767 | |
12326 | #, c-format | |
12327 | msgid "constant generator destination register found in %s" | |
6aa1df2d | 12328 | msgstr "destinationsregister för konstantgenerator hittat i %s" |
20b52c88 NC |
12329 | |
12330 | #: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774 | |
12331 | #, c-format | |
12332 | msgid "constant generator source register found in %s" | |
6aa1df2d | 12333 | msgstr "källregister för konstantgenerator hittat i %s" |
20b52c88 NC |
12334 | |
12335 | #: config/tc-msp430.c:1859 | |
12336 | msgid "no size modifier after period, .w assumed" | |
6aa1df2d | 12337 | msgstr "okänd storleksmodifierare efter punkt, .w antaget" |
20b52c88 NC |
12338 | |
12339 | #: config/tc-msp430.c:1863 | |
12340 | #, c-format | |
12341 | msgid "unrecognised instruction size modifier .%c" | |
6aa1df2d | 12342 | msgstr "okänd storleksmodifierare för instruktion .%c" |
20b52c88 NC |
12343 | |
12344 | #: config/tc-msp430.c:1877 | |
12345 | #, c-format | |
12346 | msgid "junk found after instruction: %s.%s" | |
6aa1df2d | 12347 | msgstr "skräp hittat efter instruktion: %s.%s" |
20b52c88 NC |
12348 | |
12349 | #: config/tc-msp430.c:1897 | |
12350 | #, c-format | |
12351 | msgid "instruction %s.a does not exist" | |
6aa1df2d | 12352 | msgstr "instruktion %s.a existerar inte" |
20b52c88 NC |
12353 | |
12354 | #: config/tc-msp430.c:1911 | |
12355 | #, c-format | |
12356 | msgid "instruction %s requires %d operand(s)" | |
6aa1df2d | 12357 | msgstr "instruktion %s kräver %d operand(er)" |
20b52c88 NC |
12358 | |
12359 | #: config/tc-msp430.c:1927 | |
12360 | #, c-format | |
12361 | msgid "instruction %s requires MSP430X mcu" | |
6aa1df2d | 12362 | msgstr "instruktion %s kräver MSP430X-mcu" |
20b52c88 NC |
12363 | |
12364 | #: config/tc-msp430.c:1947 | |
12365 | #, c-format | |
12366 | msgid "unable to repeat %s insn" | |
6aa1df2d | 12367 | msgstr "kan inte repetera %s-instr" |
20b52c88 NC |
12368 | |
12369 | #: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745 | |
12370 | msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state" | |
6aa1df2d | 12371 | msgstr "NOP infogat mellan två instruktioner som ändrar avbrottstillstånd" |
20b52c88 NC |
12372 | |
12373 | #: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747 | |
12374 | msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state" | |
6aa1df2d | 12375 | msgstr "ett NOP kan krävas här på grund av på varandra följande ändringar i avbrottstillstånd" |
20b52c88 NC |
12376 | |
12377 | #: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780 | |
12378 | #: config/tc-msp430.c:2929 | |
12379 | msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction" | |
6aa1df2d | 12380 | msgstr "repetitionsinstruktion använd med icke-registerlägesinstruktion" |
20b52c88 NC |
12381 | |
12382 | #: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500 | |
12383 | #: config/tc-msp430.c:2899 | |
12384 | #, c-format | |
12385 | msgid "%s: attempt to rotate the PC register" | |
6aa1df2d | 12386 | msgstr "%s: försök att rotera PC-registret" |
20b52c88 NC |
12387 | |
12388 | #: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433 | |
12389 | #, c-format | |
12390 | msgid "expected #n as first argument of %s" | |
6aa1df2d | 12391 | msgstr "förväntade #n som första argument till %s" |
20b52c88 NC |
12392 | |
12393 | #: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439 | |
12394 | #, c-format | |
12395 | msgid "expected constant expression for first argument of %s" | |
6aa1df2d | 12396 | msgstr "förväntade konstantuttryck som första argument till %s" |
20b52c88 NC |
12397 | |
12398 | #: config/tc-msp430.c:2394 | |
12399 | msgid "Too many registers popped" | |
6aa1df2d | 12400 | msgstr "För många register poppade" |
20b52c88 NC |
12401 | |
12402 | #: config/tc-msp430.c:2404 | |
12403 | msgid "Cannot use POPM to restore the SR register" | |
6aa1df2d | 12404 | msgstr "Kan inte använda POPM för att återställa SR-registret" |
20b52c88 NC |
12405 | |
12406 | #: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545 | |
12407 | #, c-format | |
12408 | msgid "repeat count cannot be used with %s" | |
6aa1df2d | 12409 | msgstr "repetitionsräknare kan inte användas med %s" |
20b52c88 NC |
12410 | |
12411 | #: config/tc-msp430.c:2446 | |
12412 | #, c-format | |
12413 | msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4" | |
6aa1df2d | 12414 | msgstr "förväntade första argumentet till %s skulle vara i intervallet 1-4" |
20b52c88 NC |
12415 | |
12416 | #: config/tc-msp430.c:2493 | |
12417 | #, c-format | |
12418 | msgid "expected register as argument of %s" | |
6aa1df2d | 12419 | msgstr "förväntade register som argument till %s" |
20b52c88 NC |
12420 | |
12421 | #: config/tc-msp430.c:2563 | |
12422 | #, c-format | |
12423 | msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits" | |
6aa1df2d | 12424 | msgstr "förväntade värdet av första argumentet till %s skulle få plats i 20 bitar" |
20b52c88 NC |
12425 | |
12426 | #: config/tc-msp430.c:2582 | |
12427 | #, c-format | |
12428 | msgid "expected register name or constant as first argument of %s" | |
6aa1df2d | 12429 | msgstr "förväntade registernamn eller konstant som första argument till %s" |
20b52c88 NC |
12430 | |
12431 | #: config/tc-msp430.c:2671 | |
12432 | msgid "expected constant value as argument to RPT" | |
6aa1df2d | 12433 | msgstr "förväntade konstantvärde som argument till RPT" |
20b52c88 NC |
12434 | |
12435 | #: config/tc-msp430.c:2677 | |
12436 | msgid "expected constant in the range 2..16" | |
6aa1df2d | 12437 | msgstr "förväntade konstant i intervallet 2..16" |
20b52c88 NC |
12438 | |
12439 | #: config/tc-msp430.c:2692 | |
12440 | msgid "PC used as an argument to RPT" | |
6aa1df2d | 12441 | msgstr "PC använt som argument till RPT" |
20b52c88 NC |
12442 | |
12443 | #: config/tc-msp430.c:2698 | |
12444 | msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn" | |
6aa1df2d | 12445 | msgstr "förväntade konstant eller registernamn som argument till RPT-inst" |
20b52c88 NC |
12446 | |
12447 | #: config/tc-msp430.c:2705 | |
12448 | msgid "Illegal emulated instruction " | |
6aa1df2d | 12449 | msgstr "Felaktig emulerad instruktion " |
20b52c88 NC |
12450 | |
12451 | #: config/tc-msp430.c:2917 | |
12452 | #, c-format | |
12453 | msgid "%s instruction does not accept a .b suffix" | |
6aa1df2d | 12454 | msgstr "%s-instruktion accepterar inte ett .b-suffix" |
20b52c88 NC |
12455 | |
12456 | #: config/tc-msp430.c:3022 | |
12457 | #, c-format | |
12458 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
6aa1df2d | 12459 | msgstr "Jämnt tal krävs. Avrundat till %d" |
20b52c88 NC |
12460 | |
12461 | #: config/tc-msp430.c:3033 | |
12462 | #, c-format | |
12463 | msgid "Wrong displacement %d" | |
6aa1df2d | 12464 | msgstr "Felaktig förskjutning %d" |
20b52c88 NC |
12465 | |
12466 | #: config/tc-msp430.c:3055 | |
12467 | msgid "instruction requires label sans '$'" | |
6aa1df2d | 12468 | msgstr "instruktion kräver etikett utan ”%s”" |
20b52c88 NC |
12469 | |
12470 | #: config/tc-msp430.c:3059 | |
12471 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" | |
6aa1df2d | 12472 | msgstr "instruktion kräver etikett eller värde i intervall -511:512" |
20b52c88 NC |
12473 | |
12474 | #: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157 | |
12475 | msgid "instruction requires label" | |
6aa1df2d | 12476 | msgstr "instruktion kräver etikett" |
20b52c88 NC |
12477 | |
12478 | #: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120 | |
12479 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." | |
12480 | msgstr "" | |
12481 | ||
12482 | #: config/tc-msp430.c:3161 | |
12483 | msgid "Illegal instruction or not implemented opcode." | |
6aa1df2d | 12484 | msgstr "Felaktig instruktion eller icke implementerad opkod." |
20b52c88 NC |
12485 | |
12486 | #: config/tc-msp430.c:3706 | |
12487 | #, c-format | |
12488 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
6aa1df2d | 12489 | msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: instr %04lx" |
20b52c88 NC |
12490 | |
12491 | #: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780 | |
12492 | #, c-format | |
12493 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
6aa1df2d | 12494 | msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: ext. instr %04lx" |
20b52c88 NC |
12495 | |
12496 | #: config/tc-msp430.c:3792 | |
12497 | #, c-format | |
12498 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
6aa1df2d | 12499 | msgstr "internt inkonsekvensproblem i %s: %lx" |
20b52c88 NC |
12500 | |
12501 | #: config/tc-mt.c:151 | |
12502 | #, c-format | |
12503 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
12504 | msgstr "MT-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
12505 | ||
12506 | #: config/tc-mt.c:152 | |
12507 | #, c-format | |
12508 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
12509 | msgstr " -march=ms1-64-001 tillåt ms1-64-001-instruktioner\n" | |
12510 | ||
12511 | #: config/tc-mt.c:153 | |
12512 | #, c-format | |
12513 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
12514 | msgstr " -march=ms1-16-002 tillåt ms1-16-002-instruktioner (standard)\n" | |
12515 | ||
12516 | #: config/tc-mt.c:154 | |
12517 | #, c-format | |
12518 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
12519 | msgstr " -march=ms1-16-003 tillåt ms1-16-003-instruktioner\n" | |
12520 | ||
12521 | #: config/tc-mt.c:155 | |
12522 | #, c-format | |
12523 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
12524 | msgstr " -march=ms2 tillåt ms2-instruktioner \n" | |
12525 | ||
12526 | #: config/tc-mt.c:156 | |
12527 | #, c-format | |
12528 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
12529 | msgstr " -nosched inaktivera schemaläggningsrestriktioner\n" | |
12530 | ||
12531 | #: config/tc-mt.c:224 | |
12532 | #, c-format | |
12533 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
6aa1df2d | 12534 | msgstr "instruktion %s för inte följa på en annan instruktion med minnesåtkomst." |
20b52c88 NC |
12535 | |
12536 | #: config/tc-mt.c:230 | |
12537 | #, c-format | |
12538 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
6aa1df2d | 12539 | msgstr "instruktion %s får inte följa på en annan I/O-instruktion." |
20b52c88 NC |
12540 | |
12541 | #: config/tc-mt.c:236 | |
12542 | #, c-format | |
12543 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
6aa1df2d | 12544 | msgstr "%s får inte uppta hoppluckan för en annan hopp-instr." |
20b52c88 NC |
12545 | |
12546 | #: config/tc-mt.c:261 | |
12547 | #, c-format | |
12548 | msgid "operand references R%ld of previous instruction." | |
6aa1df2d | 12549 | msgstr "operand refererar till R%ld för föregående instruktion." |
20b52c88 NC |
12550 | |
12551 | #: config/tc-mt.c:267 | |
12552 | #, c-format | |
12553 | msgid "operand references R%ld of instruction before previous." | |
6aa1df2d | 12554 | msgstr "operand refererar till R%ld för instruktion före föregående." |
20b52c88 NC |
12555 | |
12556 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 | |
12557 | #, c-format | |
12558 | msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn." | |
6aa1df2d | 12559 | msgstr "villkorad grens eller jal-instruktioners operand refererar till R%ld för föregående aritmetisk eller logisk instr." |
20b52c88 NC |
12560 | |
12561 | #: config/tc-mt.c:349 | |
12562 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
6aa1df2d | 12563 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" |
20b52c88 NC |
12564 | |
12565 | #: config/tc-nds32.c:1944 | |
12566 | msgid "" | |
12567 | "<arch name>\t Assemble for architecture <arch name>\n" | |
12568 | "\t\t\t <arch name> could be\n" | |
12569 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
12570 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
12571 | "<arknamn>\t Assemblera för arkitektur <arknman>\n" |
12572 | "\t\t\t <arknamn> kan vara\n" | |
12573 | "\t\t\t v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s" | |
20b52c88 NC |
12574 | |
12575 | #: config/tc-nds32.c:1948 | |
12576 | msgid "" | |
12577 | "<baseline>\t Assemble for baseline <baseline>\n" | |
12578 | "\t\t\t <baseline> could be v2, v3, v3m" | |
12579 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
12580 | "<baslinje>\t Assembera för baslinjer <baslinje>\n" |
12581 | "\t\t\t <baslinje> kan vara v2, v3, v3m" | |
20b52c88 NC |
12582 | |
12583 | #: config/tc-nds32.c:1951 | |
12584 | msgid "" | |
12585 | "<freg>\t Specify a FPU configuration\n" | |
12586 | "\t\t\t <freg>\n" | |
12587 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP registers\n" | |
12588 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP registers\n" | |
12589 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP registers\n" | |
12590 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP registers" | |
12591 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
12592 | "<freg>\t Ange en FPU-konfiguration\n" |
12593 | "\t\t\t <freg>\n" | |
12594 | "\t\t\t 0: 8 SP / 4 DP register\n" | |
12595 | "\t\t\t 1: 16 SP / 8 DP register\n" | |
12596 | "\t\t\t 2: 32 SP / 16 DP register\n" | |
12597 | "\t\t\t 3: 32 SP / 32 DP register" | |
20b52c88 NC |
12598 | |
12599 | #: config/tc-nds32.c:1957 | |
12600 | msgid "" | |
12601 | "<abi>\t Specify a abi version\n" | |
12602 | "\t\t\t <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
12603 | msgstr "" | |
6aa1df2d NC |
12604 | "<abi>\t Ange en abi-version\n" |
12605 | "\t\t\t <abi> kan vara v1, v2, v2fp, v2fpp" | |
20b52c88 NC |
12606 | |
12607 | #: config/tc-nds32.c:1988 | |
12608 | msgid "Multiply instructions support" | |
6aa1df2d | 12609 | msgstr "Stöd för multiplikationsinstruktioner" |
20b52c88 NC |
12610 | |
12611 | #: config/tc-nds32.c:1989 | |
12612 | msgid "Divide instructions support" | |
6aa1df2d | 12613 | msgstr "Stöd för divisionsinstruktioner" |
20b52c88 NC |
12614 | |
12615 | #: config/tc-nds32.c:1990 | |
12616 | msgid "16-bit extension" | |
6aa1df2d | 12617 | msgstr "16-bitarsutökning" |
20b52c88 NC |
12618 | |
12619 | #: config/tc-nds32.c:1991 | |
12620 | msgid "d0/d1 registers" | |
6aa1df2d | 12621 | msgstr "d0/d1-register" |
20b52c88 NC |
12622 | |
12623 | #: config/tc-nds32.c:1992 | |
12624 | msgid "Performance extension" | |
6aa1df2d | 12625 | msgstr "Prestandautökning" |
20b52c88 NC |
12626 | |
12627 | #: config/tc-nds32.c:1993 | |
12628 | msgid "Performance extension 2" | |
6aa1df2d | 12629 | msgstr "Prestandautökning 2" |
20b52c88 NC |
12630 | |
12631 | #: config/tc-nds32.c:1994 | |
12632 | msgid "String extension" | |
6aa1df2d | 12633 | msgstr "Strängutökning" |
20b52c88 NC |
12634 | |
12635 | #: config/tc-nds32.c:1995 | |
12636 | msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option" | |
6aa1df2d | 12637 | msgstr "Reducerad registerkonfigurationsalterntiv (GPR16)" |
20b52c88 NC |
12638 | |
12639 | #: config/tc-nds32.c:1996 | |
12640 | msgid "AUDIO ISA extension" | |
6aa1df2d | 12641 | msgstr "AUDIO ISA-utökning" |
20b52c88 NC |
12642 | |
12643 | #: config/tc-nds32.c:1997 | |
12644 | msgid "FPU SP extension" | |
6aa1df2d | 12645 | msgstr "FPU SP-utökning" |
20b52c88 NC |
12646 | |
12647 | #: config/tc-nds32.c:1998 | |
12648 | msgid "FPU DP extension" | |
6aa1df2d | 12649 | msgstr "FPU DP-utökning" |
20b52c88 NC |
12650 | |
12651 | #: config/tc-nds32.c:1999 | |
12652 | msgid "FPU fused-multiply-add instructions" | |
6aa1df2d | 12653 | msgstr "FPU sammansmälta multiplikations-additions-instruktioner" |
20b52c88 NC |
12654 | |
12655 | #: config/tc-nds32.c:2036 | |
12656 | #, c-format | |
12657 | msgid "" | |
12658 | "\n" | |
12659 | " NDS32-specific assembler options:\n" | |
12660 | msgstr "" | |
12661 | "\n" | |
12662 | " NDS32-specifika assemblerflaggor:\n" | |
12663 | ||
12664 | #: config/tc-nds32.c:2037 | |
12665 | #, c-format | |
12666 | msgid "" | |
12667 | " -O1,\t\t\t Optimize for performance\n" | |
12668 | " -Os\t\t\t Optimize for space\n" | |
12669 | msgstr "" | |
12670 | " -O1,\t\t\t Optimera för prestanda\n" | |
12671 | " -Os\t\t\t Optimera för utrymme\n" | |
12672 | ||
12673 | #: config/tc-nds32.c:2040 | |
12674 | #, c-format | |
12675 | msgid "" | |
12676 | " -EL, -mel or -little Produce little endian output\n" | |
12677 | " -EB, -meb or -big Produce big endian output\n" | |
12678 | " -mpic\t\t\t Generate PIC\n" | |
12679 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n" | |
12680 | " -mb2bb-relax\t\t Back-to-back branch optimization\n" | |
12681 | " -mno-all-relax\t Suppress all relaxation for this file\n" | |
12682 | msgstr "" | |
12683 | " -EL, -mel eller -little Producera utmatning i omvänd byteordning\n" | |
12684 | " -EB, -meb eller -big Producera utmatning i rak byteordning\n" | |
12685 | " -mpic\t\t\t Generera PIC\n" | |
12686 | " -mno-fp-as-gp-relax\t Undertryck fp-as-gp-lättnad för denna filen\n" | |
12687 | " -mb2bb-relax\t\t Konsekutiv grenoptimering\n" | |
12688 | " -mno-all-relax\t Undertryck alla lättnad för denna filen\n" | |
12689 | ||
12690 | #: config/tc-nds32.c:2051 | |
12691 | #, c-format | |
12692 | msgid " -m%s%s\n" | |
12693 | msgstr " -m%s%s\n" | |
12694 | ||
12695 | #: config/tc-nds32.c:2058 | |
12696 | #, c-format | |
12697 | msgid " -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n" | |
12698 | msgstr " -m[no-]%-17sAktivera/inaktivera %s\n" | |
12699 | ||
12700 | #: config/tc-nds32.c:2062 | |
12701 | #, c-format | |
12702 | msgid " -mall-ext\t\t Turn on all extensions and instructions support\n" | |
12703 | msgstr " -mall-ext\t\t Slå på stöd för alla utökningar och instruktioner\n" | |
12704 | ||
12705 | #: config/tc-nds32.c:2366 | |
12706 | #, c-format | |
12707 | msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'" | |
6aa1df2d | 12708 | msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol. ”%s”" |
20b52c88 NC |
12709 | |
12710 | #: config/tc-nds32.c:2401 | |
12711 | #, c-format | |
12712 | msgid "Operand is not a constant. `%s'" | |
6aa1df2d | 12713 | msgstr "Operand är inte en konstant. ”%s”" |
20b52c88 NC |
12714 | |
12715 | #: config/tc-nds32.c:2489 | |
12716 | #, c-format | |
12717 | msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s" | |
6aa1df2d | 12718 | msgstr "behöver @GOT eller @GOTOFF. %s" |
20b52c88 NC |
12719 | |
12720 | #: config/tc-nds32.c:2968 | |
12721 | #, c-format | |
12722 | msgid "Duplicated pseudo-opcode %s." | |
6aa1df2d | 12723 | msgstr "Dubblerad pseudo-opkod %s" |
20b52c88 NC |
12724 | |
12725 | #: config/tc-nds32.c:3018 | |
12726 | #, c-format | |
12727 | msgid "Too many argument. `%s'" | |
6aa1df2d | 12728 | msgstr "För många argument. ”%s”" |
20b52c88 NC |
12729 | |
12730 | #. Logic here rejects the input arch name. | |
12731 | #: config/tc-nds32.c:3079 | |
12732 | #, c-format | |
12733 | msgid "unknown arch name `%s'\n" | |
6aa1df2d | 12734 | msgstr "okänt arkitekturnamn ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
12735 | |
12736 | #. Logic here rejects the input baseline. | |
12737 | #: config/tc-nds32.c:3098 | |
12738 | #, c-format | |
12739 | msgid "unknown baseline `%s'\n" | |
6aa1df2d | 12740 | msgstr "okänd baslinje ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
12741 | |
12742 | #. Logic here rejects the input FPU configuration. | |
12743 | #: config/tc-nds32.c:3121 | |
12744 | #, c-format | |
12745 | msgid "unknown FPU configuration `%s'\n" | |
6aa1df2d | 12746 | msgstr "okänd FPU-konfiguration ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
12747 | |
12748 | #. Logic here rejects the input abi version. | |
12749 | #: config/tc-nds32.c:3145 | |
12750 | #, c-format | |
12751 | msgid "unknown ABI version`%s'\n" | |
6aa1df2d | 12752 | msgstr "okänt ABI-version ”%s”\n" |
20b52c88 NC |
12753 | |
12754 | #: config/tc-nds32.c:3750 | |
12755 | #, c-format | |
12756 | msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d" | |
6aa1df2d | 12757 | msgstr "Olika argument för .vec_size hittade, föregående %d, nuvarande %d" |
20b52c88 NC |
12758 | |
12759 | #: config/tc-nds32.c:3755 | |
12760 | #, c-format | |
12761 | msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d." | |
6aa1df2d | 12762 | msgstr "Argument till .vec_size förväntas vara 4 eller 16, men är: %d." |
20b52c88 NC |
12763 | |
12764 | #: config/tc-nds32.c:3759 | |
12765 | msgid "Argument of .vec_size is not a constant." | |
6aa1df2d | 12766 | msgstr "Argument till .vec_size är inte en konstant." |
20b52c88 NC |
12767 | |
12768 | #: config/tc-nds32.c:4293 | |
12769 | #, c-format | |
12770 | msgid "Don't know how to handle this field. %s" | |
6aa1df2d | 12771 | msgstr "Vet inte hur detta fält ska hanteras. %s" |
20b52c88 NC |
12772 | |
12773 | #: config/tc-nds32.c:4458 | |
12774 | #, c-format | |
12775 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension" | |
6aa1df2d | 12776 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning" |
20b52c88 NC |
12777 | |
12778 | #: config/tc-nds32.c:4466 | |
12779 | #, c-format | |
12780 | msgid "instruction %s requires enabling performance extension II" | |
6aa1df2d | 12781 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av prestandautökning II" |
20b52c88 NC |
12782 | |
12783 | #: config/tc-nds32.c:4474 | |
12784 | #, c-format | |
12785 | msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension" | |
6aa1df2d | 12786 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av AUDIO-utökning" |
20b52c88 NC |
12787 | |
12788 | #: config/tc-nds32.c:4482 | |
12789 | #, c-format | |
12790 | msgid "instruction %s requires enabling STRING extension" | |
6aa1df2d | 12791 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av STRING-utökning" |
20b52c88 NC |
12792 | |
12793 | #: config/tc-nds32.c:4491 | |
12794 | #, c-format | |
12795 | msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension" | |
6aa1df2d | 12796 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DIV- & DX_REGS-utökning" |
20b52c88 NC |
12797 | |
12798 | #: config/tc-nds32.c:4502 | |
12799 | #, c-format | |
12800 | msgid "instruction %s requires enabling FPU extension" | |
6aa1df2d | 12801 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU-utökning" |
20b52c88 NC |
12802 | |
12803 | #: config/tc-nds32.c:4510 | |
12804 | #, c-format | |
12805 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension" | |
6aa1df2d | 12806 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_SP-utökning" |
20b52c88 NC |
12807 | |
12808 | #: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542 | |
12809 | #, c-format | |
12810 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension" | |
6aa1df2d | 12811 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_MAC-utökning" |
20b52c88 NC |
12812 | |
12813 | #: config/tc-nds32.c:4530 | |
12814 | #, c-format | |
12815 | msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension" | |
6aa1df2d | 12816 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av FPU_DP-utökning" |
20b52c88 NC |
12817 | |
12818 | #: config/tc-nds32.c:4552 | |
12819 | #, c-format | |
12820 | msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension" | |
6aa1df2d | 12821 | msgstr "instruktion %s kräver aktivering av DX_REGS-utökning" |
20b52c88 NC |
12822 | |
12823 | #: config/tc-nds32.c:4743 | |
12824 | #, c-format | |
12825 | msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d." | |
6aa1df2d | 12826 | msgstr "okänt lättnadstipsinstruktion: rad %d." |
20b52c88 NC |
12827 | |
12828 | #: config/tc-nds32.c:4784 | |
12829 | #, c-format | |
12830 | msgid "Can not find match relax hint. line : %d" | |
6aa1df2d | 12831 | msgstr "Kan inte hitta matchande lättnadstips. rad : %d" |
20b52c88 NC |
12832 | |
12833 | #: config/tc-nds32.c:4963 | |
12834 | #, c-format | |
12835 | msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x" | |
6aa1df2d | 12836 | msgstr "Internt fel: Lättnadstipsfel. %s: %x" |
20b52c88 NC |
12837 | |
12838 | #: config/tc-nds32.c:5034 | |
12839 | #, c-format | |
12840 | msgid "Internal error: Range error. %s" | |
6aa1df2d | 12841 | msgstr "Internt fel: Intervallfel. %s" |
20b52c88 NC |
12842 | |
12843 | #: config/tc-nds32.c:5116 | |
12844 | #, c-format | |
12845 | msgid "Not support instrcution %s in the baseline." | |
6aa1df2d | 12846 | msgstr "Instruktion %s stöds inte i baslinjen." |
20b52c88 NC |
12847 | |
12848 | #: config/tc-nds32.c:5169 | |
12849 | #, c-format | |
12850 | msgid "Unrecognized opcode, %s." | |
12851 | msgstr "Okänd opkod, %s." | |
12852 | ||
12853 | #: config/tc-nds32.c:5172 | |
12854 | #, c-format | |
12855 | msgid "Incorrect syntax, %s." | |
12856 | msgstr "Felaktig syntax, %s." | |
12857 | ||
12858 | #: config/tc-nds32.c:5175 | |
12859 | #, c-format | |
12860 | msgid "Unrecognized operand, %s." | |
12861 | msgstr "Okänd operand, %s." | |
12862 | ||
12863 | #: config/tc-nds32.c:5178 | |
12864 | #, c-format | |
12865 | msgid "Operand out of range, %s." | |
12866 | msgstr "Operand utanför intervall, %s." | |
12867 | ||
12868 | #: config/tc-nds32.c:5181 | |
12869 | #, c-format | |
12870 | msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s." | |
12871 | msgstr "Förbjudet register använt som reduktionsregister, %s." | |
12872 | ||
12873 | #: config/tc-nds32.c:5184 | |
12874 | #, c-format | |
12875 | msgid "Junk at end of line, %s." | |
12876 | msgstr "Skräp vid filslut, %s." | |
12877 | ||
12878 | #: config/tc-nds32.c:5783 | |
12879 | msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary." | |
12880 | msgstr "Tillägg till oupplöst symbol är inte vid ordgräns." | |
12881 | ||
12882 | #. Should never here. | |
12883 | #: config/tc-nds32.c:6285 | |
12884 | msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension" | |
12885 | msgstr "Använda FPU-instruktioner kräver aktivering av FPU-utökning" | |
12886 | ||
12887 | #: config/tc-nds32.c:6475 | |
12888 | #, c-format | |
12889 | msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')" | |
12890 | msgstr "Internt fel: Okänd fixningstyp %d (”%s”)" | |
12891 | ||
12892 | #: config/tc-nds32.c:6568 | |
12893 | msgid "need PIC qualifier with symbol." | |
12894 | msgstr "behöver PIC-kvalificerare med symbol." | |
12895 | ||
12896 | #: config/tc-nios2.c:429 | |
12897 | msgid "expecting opcode string in self test mode" | |
12898 | msgstr "förväntar opkodssträngi självtextläge" | |
12899 | ||
12900 | #: config/tc-nios2.c:431 | |
12901 | #, c-format | |
12902 | msgid "assembly 0x%08x, expected %s" | |
12903 | msgstr "assembler 0x%08x, förväntade %s" | |
12904 | ||
12905 | #: config/tc-nios2.c:805 | |
12906 | msgid "branch offset out of range\n" | |
12907 | msgstr "grenavstånd utanför interval\n" | |
12908 | ||
12909 | #: config/tc-nios2.c:806 | |
12910 | msgid "branch relaxation failed\n" | |
12911 | msgstr "grenlättnad misslyckades\n" | |
12912 | ||
12913 | #: config/tc-nios2.c:891 | |
12914 | msgid "expecting conditional branch for relaxation\n" | |
12915 | msgstr "förväntade villkorlig gren för lättnad\n" | |
12916 | ||
12917 | #: config/tc-nios2.c:1006 | |
12918 | msgid "error checking for overflow - broken assembler" | |
12919 | msgstr "fel vid kontroll för överspill - trasig assembler" | |
12920 | ||
12921 | #: config/tc-nios2.c:1022 | |
12922 | #, c-format | |
12923 | msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x" | |
12924 | msgstr "omedelbart värde 0x%x trunkerat till 0x%x" | |
12925 | ||
12926 | #: config/tc-nios2.c:1049 | |
12927 | #, c-format | |
12928 | msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x" | |
12929 | msgstr "måladress för anrop 0x%08x utanför intervall 0x%08x till 0x%08x" | |
12930 | ||
12931 | #: config/tc-nios2.c:1054 | |
12932 | #, c-format | |
12933 | msgid "branch offset %d out of range %d to %d" | |
12934 | msgstr "grenavstånd %d utanför intervall %d till %d" | |
12935 | ||
12936 | #: config/tc-nios2.c:1059 | |
12937 | #, c-format | |
12938 | msgid "%s offset %d out of range %d to %d" | |
12939 | msgstr "%s-avstånd %d utanför intervall %d till %d" | |
12940 | ||
12941 | #: config/tc-nios2.c:1064 | |
12942 | #, c-format | |
12943 | msgid "immediate value %d out of range %d to %d" | |
12944 | msgstr "omedelbart värde %d utanför intervall %d till %d" | |
12945 | ||
12946 | #: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074 | |
12947 | #, c-format | |
12948 | msgid "immediate value %u out of range %u to %u" | |
12949 | msgstr "omedelbart värde %u utanför intervall %u till %u" | |
12950 | ||
12951 | #: config/tc-nios2.c:1079 | |
12952 | #, c-format | |
12953 | msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u" | |
12954 | msgstr "anpassad instruktionsopkod %u utanför intervall %u till %u" | |
12955 | ||
12956 | #: config/tc-nios2.c:1084 | |
12957 | msgid "overflow in immediate argument" | |
12958 | msgstr "överspill i omedelbart argument" | |
12959 | ||
12960 | #: config/tc-nios2.c:1143 | |
12961 | msgid "cannot create 64-bit relocation" | |
12962 | msgstr "kan inte skapa 64-bitars omlokalisering" | |
12963 | ||
12964 | #: config/tc-nios2.c:1268 | |
12965 | #, c-format | |
12966 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n" | |
6aa1df2d | 12967 | msgstr "internt fel: trasig opkodsdeskriptor för ”%s %s”\n" |
20b52c88 NC |
12968 | |
12969 | #: config/tc-nios2.c:1317 | |
12970 | msgid "can't create relocation" | |
6aa1df2d | 12971 | msgstr "kan inte skapa omlokalisering" |
20b52c88 NC |
12972 | |
12973 | #: config/tc-nios2.c:1348 | |
12974 | #, c-format | |
12975 | msgid "unknown register %s" | |
6aa1df2d | 12976 | msgstr "okänt register %s" |
20b52c88 NC |
12977 | |
12978 | #: config/tc-nios2.c:1356 | |
12979 | msgid "expecting control register" | |
6aa1df2d | 12980 | msgstr "förväntade kontrollregister" |
20b52c88 NC |
12981 | |
12982 | #: config/tc-nios2.c:1358 | |
12983 | msgid "illegal use of control register" | |
6aa1df2d | 12984 | msgstr "felaktig användning av kontrollregister" |
20b52c88 NC |
12985 | |
12986 | #: config/tc-nios2.c:1360 | |
12987 | msgid "illegal use of coprocessor register" | |
6aa1df2d | 12988 | msgstr "felaktig användning av koprocessorregister" |
20b52c88 NC |
12989 | |
12990 | #: config/tc-nios2.c:1362 | |
12991 | #, c-format | |
12992 | msgid "invalid register %s" | |
6aa1df2d | 12993 | msgstr "ogiltigt register %s" |
20b52c88 NC |
12994 | |
12995 | #: config/tc-nios2.c:1370 | |
12996 | msgid "" | |
12997 | "Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n" | |
12998 | "Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)." | |
12999 | msgstr "" | |
13000 | ||
13001 | #: config/tc-nios2.c:1375 | |
13002 | msgid "" | |
13003 | "The debugger will corrupt bt (r25).\n" | |
13004 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13005 | msgstr "" | |
13006 | ||
13007 | #: config/tc-nios2.c:1379 | |
13008 | msgid "" | |
13009 | "The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n" | |
13010 | "If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning." | |
13011 | msgstr "" | |
13012 | ||
13013 | #: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798 | |
13014 | #, c-format | |
13015 | msgid "badly formed expression near %s" | |
13016 | msgstr "" | |
13017 | ||
13018 | #: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055 | |
13019 | msgid "too many arguments" | |
13020 | msgstr "" | |
13021 | ||
13022 | #: config/tc-nios2.c:1871 | |
13023 | #, c-format | |
13024 | msgid "expecting %c near %s" | |
13025 | msgstr "" | |
13026 | ||
13027 | #. we cannot recover from this. | |
13028 | #: config/tc-nios2.c:2018 | |
13029 | #, c-format | |
13030 | msgid "unrecognized pseudo-instruction %s" | |
13031 | msgstr "" | |
13032 | ||
13033 | #. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can | |
13034 | #. continue to assemble. | |
13035 | #. However this function (actually the output_* functions) should not | |
13036 | #. have been called in the first place once an illegal instruction had | |
13037 | #. been encountered. | |
13038 | #: config/tc-nios2.c:2075 | |
13039 | msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted." | |
13040 | msgstr "" | |
13041 | ||
13042 | #. Unrecognised instruction - error. | |
13043 | #: config/tc-nios2.c:2560 | |
13044 | #, c-format | |
13045 | msgid "unrecognised instruction %s" | |
13046 | msgstr "" | |
13047 | ||
13048 | #: config/tc-nios2.c:2680 | |
13049 | #, c-format | |
13050 | msgid "can't represent relocation type %s" | |
13051 | msgstr "" | |
13052 | ||
13053 | #: config/tc-nios2.c:2773 | |
13054 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
13055 | msgstr "" | |
13056 | ||
13057 | #: config/tc-nios2.c:2799 | |
13058 | #, c-format | |
13059 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field" | |
6aa1df2d | 13060 | msgstr "Felaktiga operander: %%tls_ldo i %d-byte datafält" |
20b52c88 NC |
13061 | |
13062 | #: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836 | |
13063 | #, c-format | |
13064 | msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()" | |
6aa1df2d | 13065 | msgstr "Felaktiga operander: %%tls_ldo kräver argument i ()" |
20b52c88 NC |
13066 | |
13067 | #: config/tc-nios2.c:2843 | |
13068 | #, c-format | |
13069 | msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()" | |
6aa1df2d | 13070 | msgstr "Felaktiga operander: skräp efter %%tld_ldo()" |
20b52c88 NC |
13071 | |
13072 | #: config/tc-ns32k.c:437 | |
13073 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
13074 | msgstr "" | |
13075 | ||
13076 | #: config/tc-ns32k.c:461 | |
13077 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
13078 | msgstr "" | |
13079 | ||
13080 | #: config/tc-ns32k.c:542 | |
13081 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
13082 | msgstr "" | |
13083 | ||
13084 | #: config/tc-ns32k.c:609 | |
13085 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
13086 | msgstr "" | |
13087 | ||
13088 | #: config/tc-ns32k.c:614 | |
13089 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
13090 | msgstr "" | |
13091 | ||
13092 | #: config/tc-ns32k.c:619 | |
13093 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
13094 | msgstr "" | |
13095 | ||
13096 | #: config/tc-ns32k.c:630 | |
13097 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
6aa1df2d | 13098 | msgstr "Ogiltigt eller felaktigt adresseringsläge kombinerat med skalat index" |
20b52c88 NC |
13099 | |
13100 | #: config/tc-ns32k.c:753 | |
13101 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
13102 | msgstr "" | |
13103 | ||
13104 | #: config/tc-ns32k.c:766 | |
13105 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
13106 | msgstr "" | |
13107 | ||
13108 | #: config/tc-ns32k.c:811 | |
13109 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
13110 | msgstr "" | |
13111 | ||
13112 | #: config/tc-ns32k.c:861 | |
13113 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
13114 | msgstr "" | |
13115 | ||
13116 | #: config/tc-ns32k.c:918 | |
13117 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
6aa1df2d | 13118 | msgstr "Internt konsekvensfel. kontrollera ns32k-opcode.h" |
20b52c88 NC |
13119 | |
13120 | #: config/tc-ns32k.c:942 | |
13121 | msgid "Address of immediate operand" | |
6aa1df2d | 13122 | msgstr "Adress för omedelbar operand" |
20b52c88 NC |
13123 | |
13124 | #: config/tc-ns32k.c:943 | |
13125 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
6aa1df2d | 13126 | msgstr "Ogiltig omedelbar skrivoperand." |
20b52c88 NC |
13127 | |
13128 | #: config/tc-ns32k.c:1073 | |
13129 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
6aa1df2d | 13130 | msgstr "Felaktig opkodstabell-flagga, kontroller i fil ns32k-opcode.h" |
20b52c88 NC |
13131 | |
13132 | #: config/tc-ns32k.c:1106 | |
13133 | msgid "No such opcode" | |
6aa1df2d | 13134 | msgstr "Ingen sådan opkod" |
20b52c88 NC |
13135 | |
13136 | #: config/tc-ns32k.c:1181 | |
13137 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
6aa1df2d | 13138 | msgstr "Felaktigt suffix, standard blir d" |
20b52c88 NC |
13139 | |
13140 | #: config/tc-ns32k.c:1208 | |
13141 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
6aa1df2d | 13142 | msgstr "För många operander skickade till instruktion" |
20b52c88 NC |
13143 | |
13144 | #. Check error in default. | |
13145 | #: config/tc-ns32k.c:1220 | |
13146 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
6aa1df2d | 13147 | msgstr "Fel antal operander i standard, kontroller ns32k-opcodes.h" |
20b52c88 NC |
13148 | |
13149 | #: config/tc-ns32k.c:1223 | |
13150 | msgid "Wrong number of operands" | |
6aa1df2d | 13151 | msgstr "Felaktigt antal operander" |
20b52c88 NC |
13152 | |
13153 | #: config/tc-ns32k.c:1296 | |
13154 | #, c-format | |
13155 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
6aa1df2d | 13156 | msgstr "Kan inte utföra %d-byte pc-relativ omlokalisering för lagringstyp %d" |
20b52c88 NC |
13157 | |
13158 | #: config/tc-ns32k.c:1299 | |
13159 | #, c-format | |
13160 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
6aa1df2d | 13161 | msgstr "Kan inte utföra %d-byte omlokalisering för lagringstyp %d" |
20b52c88 NC |
13162 | |
13163 | #: config/tc-ns32k.c:1391 | |
13164 | #, c-format | |
13165 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
6aa1df2d | 13166 | msgstr "värde %ld utanför intervall för byteförskjutning." |
20b52c88 NC |
13167 | |
13168 | #: config/tc-ns32k.c:1401 | |
13169 | #, c-format | |
13170 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
6aa1df2d | 13171 | msgstr "värde %ld utanför intervall för ordförskjutning." |
20b52c88 NC |
13172 | |
13173 | #: config/tc-ns32k.c:1416 | |
13174 | #, c-format | |
13175 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
6aa1df2d | 13176 | msgstr "värde %ld utanför intervall för dubbeloldsförskjutning." |
20b52c88 NC |
13177 | |
13178 | #: config/tc-ns32k.c:1437 | |
13179 | #, c-format | |
13180 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
6aa1df2d | 13181 | msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”" |
20b52c88 NC |
13182 | |
13183 | #: config/tc-ns32k.c:1485 | |
13184 | #, c-format | |
13185 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
6aa1df2d | 13186 | msgstr "Internt logikfel. rad %d, fil ”%s”" |
20b52c88 NC |
13187 | |
13188 | #: config/tc-ns32k.c:1586 | |
13189 | msgid "Bit field out of range" | |
6aa1df2d | 13190 | msgstr "Bitfält utanför intervall" |
20b52c88 NC |
13191 | |
13192 | #: config/tc-ns32k.c:1686 | |
13193 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
6aa1df2d | 13194 | msgstr "iff konvertera intern pcrel/binär" |
20b52c88 NC |
13195 | |
13196 | #: config/tc-ns32k.c:1703 | |
13197 | msgid "Bignum too big for long" | |
6aa1df2d | 13198 | msgstr "Bignum för stort för lång" |
20b52c88 NC |
13199 | |
13200 | #: config/tc-ns32k.c:1780 | |
13201 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
6aa1df2d | 13202 | msgstr "iff konvertera intern pcrel/pekare" |
20b52c88 NC |
13203 | |
13204 | #: config/tc-ns32k.c:1785 | |
13205 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
6aa1df2d | 13206 | msgstr "Internt logikfel i iif.iffP[n].typ" |
20b52c88 NC |
13207 | |
13208 | #. We cant relax this case. | |
13209 | #: config/tc-ns32k.c:1821 | |
13210 | msgid "Can't relax difference" | |
6aa1df2d | 13211 | msgstr "Kan inte utföra lättnad för skillnad" |
20b52c88 NC |
13212 | |
13213 | #: config/tc-ns32k.c:1862 | |
13214 | msgid "Displacement too large for :d" | |
6aa1df2d | 13215 | msgstr "Förskjutning för stor för :d" |
20b52c88 NC |
13216 | |
13217 | #: config/tc-ns32k.c:1875 | |
13218 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
6aa1df2d | 13219 | msgstr "Internt logikfel i iff.iffP[].typ" |
20b52c88 NC |
13220 | |
13221 | #. Fatal. | |
13222 | #: config/tc-ns32k.c:1907 | |
13223 | #, c-format | |
13224 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
6aa1df2d | 13225 | msgstr "Kan inte hasha %s: %s" |
20b52c88 NC |
13226 | |
13227 | #: config/tc-ns32k.c:2143 | |
13228 | #, c-format | |
13229 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
6aa1df2d | 13230 | msgstr "ogiltig arkitekturflagga -m%s; överhoppad" |
20b52c88 NC |
13231 | |
13232 | #: config/tc-ns32k.c:2156 | |
13233 | #, c-format | |
13234 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
6aa1df2d | 13235 | msgstr "ogiltigt standardförskjutningsstorlek ”%s”. Standardvärde blir %d." |
20b52c88 NC |
13236 | |
13237 | #: config/tc-ns32k.c:2172 | |
13238 | #, c-format | |
13239 | msgid "" | |
13240 | "NS32K options:\n" | |
13241 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
13242 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
13243 | msgstr "" | |
13244 | "NS32K-flaggor:\n" | |
13245 | "-m32032 | -m32532\tvälj variant av NS32K-arkitektur\n" | |
13246 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
13247 | ||
13248 | #: config/tc-ns32k.c:2248 | |
13249 | #, c-format | |
13250 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
6aa1df2d | 13251 | msgstr "Kan inte hitta omlokaliseringstyp för symbol %s, kod %d" |
20b52c88 NC |
13252 | |
13253 | #: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381 | |
13254 | #: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400 | |
13255 | msgid "Bad register name" | |
6aa1df2d | 13256 | msgstr "Felaktigt registernamn" |
20b52c88 NC |
13257 | |
13258 | #: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494 | |
13259 | msgid "Error in expression" | |
6aa1df2d | 13260 | msgstr "Fel i uttryck" |
20b52c88 NC |
13261 | |
13262 | #: config/tc-pdp11.c:491 | |
13263 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" | |
6aa1df2d | 13264 | msgstr "Lägsta bitar trunkerade i omedelbar flyttalsoperand" |
20b52c88 NC |
13265 | |
13266 | #: config/tc-pdp11.c:610 | |
13267 | msgid "Float AC not legal as integer operand" | |
6aa1df2d | 13268 | msgstr "Flyttals AC inte giltigt som heltalsoperand" |
20b52c88 NC |
13269 | |
13270 | #: config/tc-pdp11.c:630 | |
13271 | msgid "General register not legal as float operand" | |
6aa1df2d | 13272 | msgstr "Allmänt register inte giltigt som flyttalsoperand" |
20b52c88 NC |
13273 | |
13274 | #: config/tc-pdp11.c:663 | |
13275 | msgid "No instruction found" | |
6aa1df2d | 13276 | msgstr "Ingen instruktion hittad" |
20b52c88 NC |
13277 | |
13278 | #: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937 | |
13279 | #, c-format | |
13280 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
6aa1df2d | 13281 | msgstr "Okänd instruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
13282 | |
13283 | #: config/tc-pdp11.c:679 | |
13284 | #, c-format | |
13285 | msgid "Unsupported instruction set extension: %s" | |
6aa1df2d | 13286 | msgstr "Utökning för instruktionsuppsättning stöds inte: %s" |
20b52c88 NC |
13287 | |
13288 | #: config/tc-pdp11.c:715 | |
13289 | msgid "operand is not an absolute constant" | |
6aa1df2d | 13290 | msgstr "operand är inte en absolut konstant" |
20b52c88 NC |
13291 | |
13292 | #: config/tc-pdp11.c:723 | |
13293 | msgid "3-bit immediate out of range" | |
6aa1df2d | 13294 | msgstr "3-bitars omedelbar utanför intervall" |
20b52c88 NC |
13295 | |
13296 | #: config/tc-pdp11.c:730 | |
13297 | msgid "6-bit immediate out of range" | |
6aa1df2d | 13298 | msgstr "6-bitars omedelbar utanför intervall" |
20b52c88 NC |
13299 | |
13300 | #: config/tc-pdp11.c:737 | |
13301 | msgid "8-bit immediate out of range" | |
6aa1df2d | 13302 | msgstr "8-bitars omedelbar utanför intervall" |
20b52c88 NC |
13303 | |
13304 | #: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947 | |
13305 | msgid "Symbol expected" | |
6aa1df2d | 13306 | msgstr "Symbol förväntades" |
20b52c88 NC |
13307 | |
13308 | #: config/tc-pdp11.c:759 | |
13309 | msgid "8-bit displacement out of range" | |
6aa1df2d | 13310 | msgstr "8-bitarsförskjutning utanför intervall" |
20b52c88 NC |
13311 | |
13312 | #: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839 | |
13313 | #: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898 | |
13314 | #: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938 | |
13315 | msgid "Missing ','" | |
6aa1df2d | 13316 | msgstr "Saknar ”,”" |
20b52c88 NC |
13317 | |
13318 | #: config/tc-pdp11.c:952 | |
13319 | msgid "6-bit displacement out of range" | |
6aa1df2d | 13320 | msgstr "6-bitarsförskjutning utanför intervall" |
20b52c88 NC |
13321 | |
13322 | #: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101 | |
13323 | #: config/tc-vax.c:1948 | |
13324 | msgid "Too many operands" | |
6aa1df2d | 13325 | msgstr "För många operander" |
20b52c88 NC |
13326 | |
13327 | #: config/tc-pdp11.c:1423 | |
13328 | #, c-format | |
13329 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
6aa1df2d | 13330 | msgstr "Kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat" |
20b52c88 NC |
13331 | |
13332 | #: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73 | |
13333 | msgid "confusing relocation expressions" | |
6aa1df2d | 13334 | msgstr "förvirrande omlokaliseringsuttryck" |
20b52c88 NC |
13335 | |
13336 | #: config/tc-pj.c:157 | |
13337 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
6aa1df2d | 13338 | msgstr "kan inte ha omlokalisering för ipush" |
20b52c88 NC |
13339 | |
13340 | #: config/tc-pj.c:289 | |
13341 | msgid "expected expression" | |
6aa1df2d | 13342 | msgstr "förväntade uttryck" |
20b52c88 NC |
13343 | |
13344 | #: config/tc-pj.c:355 | |
13345 | #, c-format | |
13346 | msgid "" | |
13347 | "PJ options:\n" | |
13348 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
13349 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
13350 | msgstr "" | |
13351 | "PJ-flaggor:\n" | |
13352 | "-little\t\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n" | |
13353 | "-big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n" | |
13354 | ||
13355 | #: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153 | |
13356 | #: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167 | |
13357 | msgid "pcrel too far" | |
6aa1df2d | 13358 | msgstr "pcrel för långt bort" |
20b52c88 NC |
13359 | |
13360 | #: config/tc-pj.h:39 | |
13361 | msgid "convert_frag\n" | |
6aa1df2d | 13362 | msgstr "convert_frag\n" |
20b52c88 NC |
13363 | |
13364 | #: config/tc-pj.h:40 | |
13365 | msgid "estimate size\n" | |
6aa1df2d | 13366 | msgstr "uppskattad storlek\n" |
20b52c88 NC |
13367 | |
13368 | #: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196 | |
13369 | msgid "the use of -mvle requires big endian." | |
6aa1df2d | 13370 | msgstr "användning av -mvle kräver rak byteordning." |
20b52c88 NC |
13371 | |
13372 | #: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160 | |
13373 | msgid "the use of -mvle requires -a32." | |
6aa1df2d | 13374 | msgstr "användning av -mvle kräver -a32." |
20b52c88 NC |
13375 | |
13376 | #: config/tc-ppc.c:1141 | |
13377 | #, c-format | |
13378 | msgid "%s unsupported" | |
6aa1df2d | 13379 | msgstr "%s stöds inte" |
20b52c88 NC |
13380 | |
13381 | #: config/tc-ppc.c:1250 | |
13382 | msgid "--nops needs a numeric argument" | |
13383 | msgstr "--nops behöver ett numeriskt argument" | |
13384 | ||
13385 | #: config/tc-ppc.c:1267 | |
13386 | #, c-format | |
13387 | msgid "" | |
13388 | "PowerPC options:\n" | |
13389 | "-a32 generate ELF32/XCOFF32\n" | |
13390 | "-a64 generate ELF64/XCOFF64\n" | |
13391 | "-u ignored\n" | |
13392 | "-mpwrx, -mpwr2 generate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13393 | "-mpwr generate code for POWER (RIOS1)\n" | |
13394 | "-m601 generate code for PowerPC 601\n" | |
13395 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
13396 | " generate code for PowerPC 603/604\n" | |
13397 | "-m403 generate code for PowerPC 403\n" | |
13398 | "-m405 generate code for PowerPC 405\n" | |
13399 | "-m440 generate code for PowerPC 440\n" | |
13400 | "-m464 generate code for PowerPC 464\n" | |
13401 | "-m476 generate code for PowerPC 476\n" | |
13402 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
13403 | " generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
13404 | "-m750cl generate code for PowerPC 750cl\n" | |
13405 | msgstr "" | |
13406 | "PowerPC-flaggor:\n" | |
13407 | "-a32 generera ELF32/XCOFF32\n" | |
13408 | "-a64 generera ELF64/XCOFF64\n" | |
13409 | "-u hoppas över\n" | |
13410 | "-mpwrx, -mpwr2 generera kod för POWER/2 (RIOS2)\n" | |
13411 | "-mpwr generera kod för POWER (RIOS1)\n" | |
13412 | "-m601 generera kod för PowerPC 601\n" | |
13413 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
13414 | " generera kod för PowerPC 603/604\n" | |
13415 | "-m403 generera kod för PowerPC 403\n" | |
13416 | "-m405 generera kod för PowerPC 405\n" | |
13417 | "-m440 generera kod för PowerPC 440\n" | |
13418 | "-m464 generera kod för PowerPC 464\n" | |
13419 | "-m476 generera kod för PowerPC 476\n" | |
13420 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
13421 | " generera kod för PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
13422 | "-m750cl generera kod för PowerPC 750cl\n" | |
13423 | ||
13424 | #: config/tc-ppc.c:1285 | |
13425 | #, c-format | |
13426 | msgid "" | |
13427 | "-mppc64, -m620 generate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
13428 | "-mppc64bridge generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
13429 | "-mbooke generate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
13430 | "-ma2 generate code for A2 architecture\n" | |
13431 | "-mpower4, -mpwr4 generate code for Power4 architecture\n" | |
13432 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
13433 | " generate code for Power5 architecture\n" | |
13434 | "-mpower6, -mpwr6 generate code for Power6 architecture\n" | |
13435 | "-mpower7, -mpwr7 generate code for Power7 architecture\n" | |
13436 | "-mpower8, -mpwr8 generate code for Power8 architecture\n" | |
13437 | "-mcell generate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
13438 | "-mcom generate code Power/PowerPC common instructions\n" | |
13439 | "-many generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
13440 | msgstr "" | |
13441 | "-mppc64, -m620 generera kod för PowerPC 620/625/630\n" | |
13442 | "-mppc64bridge generera kod för PowerPC 64, inklusive brygginstr\n" | |
13443 | "-mbooke generera kod för 32-bit PowerPC BookE\n" | |
13444 | "-ma2 generera kod för A2-arkitektur\n" | |
13445 | "-mpower4, -mpwr4 generera kod för Power4-arkitektur\n" | |
13446 | "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n" | |
13447 | " generera kod för Power5-arkitektur\n" | |
13448 | "-mpower6, -mpwr6 generera kod för Power6-arkitektur\n" | |
13449 | "-mpower7, -mpwr7 generera kod för Power7-arkitektur\n" | |
13450 | "-mpower8, -mpwr8 generera kod för Power8-arkitektur\n" | |
13451 | "-mcell generera kod för Cell Broadband Engine-arkitektur\n" | |
13452 | "-mcom generera kod för Power/PowerPC common instructions\n" | |
13453 | "-many generera kod för vilken arkitektur som helst (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
13454 | ||
13455 | #: config/tc-ppc.c:1299 | |
13456 | #, c-format | |
13457 | msgid "" | |
13458 | "-maltivec generate code for AltiVec\n" | |
13459 | "-mvsx generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n" | |
13460 | "-mhtm generate code for Hardware Transactional Memory\n" | |
13461 | "-me300 generate code for PowerPC e300 family\n" | |
13462 | "-me500, -me500x2 generate code for Motorola e500 core complex\n" | |
13463 | "-me500mc, generate code for Freescale e500mc core complex\n" | |
13464 | "-me500mc64, generate code for Freescale e500mc64 core complex\n" | |
13465 | "-me5500, generate code for Freescale e5500 core complex\n" | |
13466 | "-me6500, generate code for Freescale e6500 core complex\n" | |
13467 | "-mspe generate code for Motorola SPE instructions\n" | |
13468 | "-mvle generate code for Freescale VLE instructions\n" | |
13469 | "-mtitan generate code for AppliedMicro Titan core complex\n" | |
13470 | "-mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
13471 | "-mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
13472 | msgstr "" | |
13473 | "-maltivec generera kod för AltiVec\n" | |
13474 | "-mvsx generera kod för Vector-Scalar (VSX)-instruktioner\n" | |
13475 | "-mhtm generera kod för Hardware Transactional Memory\n" | |
13476 | "-me300 generera kod för PowerPC e300-familjen\n" | |
13477 | "-me500, -me500x2 generera kod för Motorola e500-kärnkomplex\n" | |
13478 | "-me500mc, generera kod för Freescale e500mc-kärnkomplex\n" | |
13479 | "-me500mc64, generera kod för Freescale e500mc64-kärnkomplex\n" | |
13480 | "-me5500, generera kod för Freescale e5500-kärnkomplex\n" | |
13481 | "-me6500, generera kod för Freescale e6500-kärnkomplex\n" | |
13482 | "-mspe generera kod för Motorola SPE-instruktioner\n" | |
13483 | "-mvle generera kod för Freescale VLE-instruktioner\n" | |
13484 | "-mtitan generera kod för AppliedMicro Titan-kärnkomplex\n" | |
13485 | "-mregnames Tillåt symboliska namn för register\n" | |
13486 | "-mno-regnames Tillåt inte symboliska namn för register\n" | |
13487 | ||
13488 | #: config/tc-ppc.c:1315 | |
13489 | #, c-format | |
13490 | msgid "" | |
13491 | "-mrelocatable support for GCC's -mrelocatble option\n" | |
13492 | "-mrelocatable-lib support for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
13493 | "-memb set PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
13494 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
13495 | " generate code for a little endian machine\n" | |
13496 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
13497 | " generate code for a big endian machine\n" | |
13498 | "-msolaris generate code for Solaris\n" | |
13499 | "-mno-solaris do not generate code for Solaris\n" | |
13500 | "-K PIC set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n" | |
13501 | "-V print assembler version number\n" | |
13502 | "-Qy, -Qn ignored\n" | |
13503 | msgstr "" | |
13504 | "-mrelocatable ha stöd för GCC:s -mrelocatble-flagga\n" | |
13505 | "-mrelocatable-lib ha stöd för GCC:s -mrelocatble-lib-flagga\n" | |
13506 | "-memb ställ in PPC_EMB-biten bland ELF-flaggorna\n" | |
13507 | "-mlittle, -mlittle-endian, -le\n" | |
13508 | " generera kod för en maskin med omvänd byteordning\n" | |
13509 | "-mbig, -mbig-endian, -be\n" | |
13510 | " generera kod för en maskin med rak byteordning\n" | |
13511 | "-msolaris generera kod för Solaris\n" | |
13512 | "-mno-solaris generera inte kod för Solaris\n" | |
13513 | "-K PIC ställ in EF_PPC_RELOCATABLE_LIB bland ELF-flaggorna\n" | |
13514 | "-V skriv ut versionsnummer för assembler\n" | |
13515 | "-Qy, -Qn hoppas över\n" | |
13516 | ||
13517 | #: config/tc-ppc.c:1329 | |
13518 | #, c-format | |
13519 | msgid "" | |
13520 | "-nops=count when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n" | |
13521 | "-ppc476-workaround warn if emitting data to code sections\n" | |
13522 | msgstr "" | |
13523 | "-nops=antal vid justering använder mer än ANTAL NOP:ar en gren\n" | |
13524 | "-ppc476-workaround varna om data matas ut till kodsektioner\n" | |
13525 | ||
13526 | #: config/tc-ppc.c:1356 | |
13527 | #, c-format | |
13528 | msgid "unknown default cpu = %s, os = %s" | |
6aa1df2d | 13529 | msgstr "okänd standardvärde cpu = %s, os = %s" |
20b52c88 NC |
13530 | |
13531 | #: config/tc-ppc.c:1384 | |
13532 | msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected." | |
13533 | msgstr "" | |
13534 | ||
13535 | #: config/tc-ppc.c:1444 | |
13536 | #, c-format | |
13537 | msgid "mask trims opcode bits for %s" | |
13538 | msgstr "" | |
13539 | ||
13540 | #: config/tc-ppc.c:1453 | |
13541 | #, c-format | |
13542 | msgid "operand index error for %s" | |
13543 | msgstr "" | |
13544 | ||
13545 | #: config/tc-ppc.c:1469 | |
13546 | #, c-format | |
13547 | msgid "operand %d overlap in %s" | |
13548 | msgstr "" | |
13549 | ||
13550 | #: config/tc-ppc.c:1521 | |
13551 | #, c-format | |
13552 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" | |
13553 | msgstr "" | |
13554 | ||
13555 | #: config/tc-ppc.c:1528 | |
13556 | #, c-format | |
13557 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" | |
13558 | msgstr "" | |
13559 | ||
13560 | #: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609 | |
13561 | #, c-format | |
13562 | msgid "major opcode is not sorted for %s" | |
13563 | msgstr "" | |
13564 | ||
13565 | #: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626 | |
13566 | #, c-format | |
13567 | msgid "duplicate instruction %s" | |
13568 | msgstr "" | |
13569 | ||
13570 | #: config/tc-ppc.c:1650 | |
13571 | #, c-format | |
13572 | msgid "duplicate macro %s" | |
6aa1df2d | 13573 | msgstr "dubblerat makro %s" |
20b52c88 NC |
13574 | |
13575 | #: config/tc-ppc.c:2034 | |
13576 | msgid "symbol+offset not supported for got tls" | |
6aa1df2d | 13577 | msgstr "symbol+avstånd stöds inte för got tls" |
20b52c88 NC |
13578 | |
13579 | #: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005 | |
13580 | msgid "data in executable section" | |
6aa1df2d | 13581 | msgstr "data i exekverbar sektion" |
20b52c88 NC |
13582 | |
13583 | #: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264 | |
13584 | msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
6aa1df2d | 13585 | msgstr "förväntade komma efter symbolnamn: resten av raden överhoppad." |
20b52c88 NC |
13586 | |
13587 | #: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300 | |
13588 | #, c-format | |
13589 | msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
6aa1df2d | 13590 | msgstr "hoppar över försök att omdefiniera symbol ”%s”." |
20b52c88 NC |
13591 | |
13592 | #: config/tc-ppc.c:2194 | |
13593 | #, c-format | |
13594 | msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6aa1df2d | 13595 | msgstr "längd för .lcomm ”%s” är redan %ld. Inte ändrad till %ld." |
20b52c88 NC |
13596 | |
13597 | #: config/tc-ppc.c:2212 | |
13598 | msgid "common alignment not a power of 2" | |
6aa1df2d | 13599 | msgstr "allmän justering inte en tvåpotens" |
20b52c88 NC |
13600 | |
13601 | #: config/tc-ppc.c:2254 | |
13602 | #, c-format | |
13603 | msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive" | |
6aa1df2d | 13604 | msgstr "förväntade komma efter namn ”%s” i .localentry-direktiv" |
20b52c88 NC |
13605 | |
13606 | #: config/tc-ppc.c:2264 | |
13607 | msgid "missing expression in .localentry directive" | |
6aa1df2d | 13608 | msgstr "saknar uttryck i .localentry-direktiv" |
20b52c88 NC |
13609 | |
13610 | #: config/tc-ppc.c:2278 | |
13611 | #, c-format | |
13612 | msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2" | |
6aa1df2d | 13613 | msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” är inte en giltig tvåpotens" |
20b52c88 NC |
13614 | |
13615 | #: config/tc-ppc.c:2292 | |
13616 | #, c-format | |
13617 | msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant" | |
6aa1df2d | 13618 | msgstr ".localentry-uttryck för ”%s” beräknas inte till en konstant" |
20b52c88 NC |
13619 | |
13620 | #: config/tc-ppc.c:2307 | |
13621 | msgid "missing expression in .abiversion directive" | |
6aa1df2d | 13622 | msgstr "saknar uttryck i .abiversion-direktiv" |
20b52c88 NC |
13623 | |
13624 | #: config/tc-ppc.c:2316 | |
13625 | msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant" | |
6aa1df2d | 13626 | msgstr ".abiversion-uttryck beräknas inte till en konstant" |
20b52c88 NC |
13627 | |
13628 | #: config/tc-ppc.c:2368 | |
13629 | msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable" | |
6aa1df2d | 13630 | msgstr "omlokalisering kan inte utföras när -mrelocatable används" |
20b52c88 NC |
13631 | |
13632 | #: config/tc-ppc.c:2418 | |
13633 | msgid "TOC section size exceeds 64k" | |
6aa1df2d | 13634 | msgstr "TOC-sektionsstorlek överstiger 64k" |
20b52c88 NC |
13635 | |
13636 | #: config/tc-ppc.c:2514 | |
13637 | #, c-format | |
13638 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
6aa1df2d | 13639 | msgstr "syntaxfel: otilgit toc-specificerare ”%s”" |
20b52c88 NC |
13640 | |
13641 | #: config/tc-ppc.c:2528 | |
13642 | #, c-format | |
13643 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
6aa1df2d | 13644 | msgstr "syntaxfel: förväntade ”]”, hittade ”%c”" |
20b52c88 NC |
13645 | |
13646 | #: config/tc-ppc.c:2654 | |
13647 | #, c-format | |
13648 | msgid "unrecognized opcode: `%s'" | |
6aa1df2d | 13649 | msgstr "okänd opkod: ”%s”" |
20b52c88 NC |
13650 | |
13651 | #: config/tc-ppc.c:2837 | |
13652 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" | |
13653 | msgstr "" | |
13654 | ||
13655 | #: config/tc-ppc.c:2848 | |
13656 | msgid "unimplemented toc32 expression modifier" | |
13657 | msgstr "" | |
13658 | ||
13659 | #: config/tc-ppc.c:2853 | |
13660 | msgid "unimplemented toc64 expression modifier" | |
13661 | msgstr "" | |
13662 | ||
13663 | #: config/tc-ppc.c:2857 | |
13664 | #, c-format | |
13665 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
13666 | msgstr "" | |
13667 | ||
13668 | #: config/tc-ppc.c:3063 | |
13669 | #, c-format | |
13670 | msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands" | |
13671 | msgstr "" | |
13672 | ||
13673 | #: config/tc-ppc.c:3066 | |
13674 | msgid "@tls may only be used in last operand" | |
13675 | msgstr "" | |
13676 | ||
13677 | #: config/tc-ppc.c:3191 | |
13678 | #, c-format | |
13679 | msgid "assuming %s on symbol" | |
13680 | msgstr "" | |
13681 | ||
13682 | #: config/tc-ppc.c:3294 | |
13683 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" | |
13684 | msgstr "" | |
13685 | ||
13686 | #: config/tc-ppc.c:3336 | |
13687 | #, c-format | |
13688 | msgid "syntax error; end of line, expected `%c'" | |
13689 | msgstr "" | |
13690 | ||
13691 | #: config/tc-ppc.c:3338 | |
13692 | #, c-format | |
13693 | msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'" | |
13694 | msgstr "" | |
13695 | ||
13696 | #: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388 | |
13697 | msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
13698 | msgstr "" | |
13699 | ||
13700 | #: config/tc-ppc.c:3636 | |
13701 | msgid "missing size" | |
13702 | msgstr "" | |
13703 | ||
13704 | #: config/tc-ppc.c:3645 | |
13705 | msgid "negative size" | |
13706 | msgstr "" | |
13707 | ||
13708 | #: config/tc-ppc.c:3677 | |
13709 | msgid "missing real symbol name" | |
13710 | msgstr "" | |
13711 | ||
13712 | #: config/tc-ppc.c:3717 | |
13713 | msgid "attempt to redefine symbol" | |
13714 | msgstr "" | |
13715 | ||
13716 | #: config/tc-ppc.c:3982 | |
13717 | #, c-format | |
13718 | msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n" | |
13719 | msgstr "" | |
13720 | ||
13721 | #: config/tc-ppc.c:3995 | |
13722 | #, c-format | |
13723 | msgid "label %s was not defined in this dwarf section" | |
13724 | msgstr "" | |
13725 | ||
13726 | #: config/tc-ppc.c:4111 | |
13727 | msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections" | |
13728 | msgstr "" | |
13729 | ||
13730 | #: config/tc-ppc.c:4184 | |
13731 | msgid ".ref outside .csect" | |
13732 | msgstr "" | |
13733 | ||
13734 | #: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408 | |
13735 | msgid "missing symbol name" | |
13736 | msgstr "" | |
13737 | ||
13738 | #: config/tc-ppc.c:4237 | |
13739 | msgid "missing rename string" | |
13740 | msgstr "" | |
13741 | ||
13742 | #: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451 | |
13743 | msgid "missing value" | |
13744 | msgstr "" | |
13745 | ||
13746 | #: config/tc-ppc.c:4285 | |
13747 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" | |
6aa1df2d | 13748 | msgstr "felaktigt .stabx-uttryck; noll antaget" |
20b52c88 NC |
13749 | |
13750 | #: config/tc-ppc.c:4317 | |
13751 | msgid "missing class" | |
13752 | msgstr "" | |
13753 | ||
13754 | #: config/tc-ppc.c:4326 | |
13755 | msgid "missing type" | |
13756 | msgstr "" | |
13757 | ||
13758 | #: config/tc-ppc.c:4353 | |
13759 | msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es" | |
13760 | msgstr "" | |
13761 | ||
13762 | #: config/tc-ppc.c:4596 | |
13763 | msgid "nested .bs blocks" | |
13764 | msgstr "" | |
13765 | ||
13766 | #: config/tc-ppc.c:4628 | |
13767 | msgid ".es without preceding .bs" | |
13768 | msgstr "" | |
13769 | ||
13770 | #: config/tc-ppc.c:4801 | |
13771 | msgid "non-constant byte count" | |
13772 | msgstr "" | |
13773 | ||
13774 | #: config/tc-ppc.c:4875 | |
13775 | msgid ".tc not in .toc section" | |
13776 | msgstr "" | |
13777 | ||
13778 | #: config/tc-ppc.c:4894 | |
13779 | msgid ".tc with no label" | |
13780 | msgstr "" | |
13781 | ||
13782 | #: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856 | |
13783 | msgid ".machine stack overflow" | |
13784 | msgstr "" | |
13785 | ||
13786 | #: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863 | |
13787 | msgid ".machine stack underflow" | |
13788 | msgstr "" | |
13789 | ||
13790 | #: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946 | |
13791 | #, c-format | |
13792 | msgid "invalid machine `%s'" | |
13793 | msgstr "" | |
13794 | ||
13795 | #: config/tc-ppc.c:5033 | |
13796 | msgid "no previous section to return to, ignored." | |
13797 | msgstr "" | |
13798 | ||
13799 | #: config/tc-ppc.c:5309 | |
13800 | #, c-format | |
13801 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
13802 | msgstr "" | |
13803 | ||
13804 | #. Section Contents | |
13805 | #. unknown | |
13806 | #: config/tc-ppc.c:5439 | |
13807 | msgid "unsupported section attribute -- 'a'" | |
13808 | msgstr "" | |
13809 | ||
13810 | #: config/tc-ppc.c:5623 | |
13811 | msgid "bad symbol suffix" | |
13812 | msgstr "" | |
13813 | ||
13814 | #: config/tc-ppc.c:5716 | |
13815 | msgid "unrecognized symbol suffix" | |
13816 | msgstr "" | |
13817 | ||
13818 | #: config/tc-ppc.c:5805 | |
13819 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" | |
13820 | msgstr "" | |
13821 | ||
13822 | #: config/tc-ppc.c:5818 | |
13823 | msgid ".ef with no preceding .function" | |
13824 | msgstr "" | |
13825 | ||
13826 | #: config/tc-ppc.c:5947 | |
13827 | #, c-format | |
13828 | msgid "warning: symbol %s has no csect" | |
13829 | msgstr "" | |
13830 | ||
13831 | #: config/tc-ppc.c:6209 | |
13832 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" | |
13833 | msgstr "" | |
13834 | ||
13835 | #: config/tc-ppc.c:6843 | |
13836 | #, c-format | |
13837 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
13838 | msgstr "" | |
13839 | ||
13840 | #: config/tc-ppc.c:6988 | |
13841 | #, c-format | |
13842 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
13843 | msgstr "" | |
13844 | ||
13845 | #: config/tc-ppc.c:7071 | |
13846 | #, c-format | |
13847 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" | |
13848 | msgstr "" | |
13849 | ||
13850 | #: config/tc-ppc.c:7078 | |
13851 | msgid "unable to resolve expression" | |
13852 | msgstr "" | |
13853 | ||
13854 | #: config/tc-rl78.c:214 | |
13855 | msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand" | |
13856 | msgstr "" | |
13857 | ||
13858 | #: config/tc-rl78.c:218 | |
13859 | msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand" | |
13860 | msgstr "" | |
13861 | ||
13862 | #: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862 | |
13863 | #, c-format | |
13864 | msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field" | |
13865 | msgstr "" | |
13866 | ||
13867 | #: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868 | |
13868 | #, c-format | |
13869 | msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field" | |
13870 | msgstr "" | |
13871 | ||
13872 | #: config/tc-rl78.c:329 | |
13873 | #, c-format | |
13874 | msgid " RL78 specific command line options:\n" | |
13875 | msgstr " RL78-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
13876 | ||
13877 | #: config/tc-rl78.c:330 | |
13878 | #, c-format | |
13879 | msgid " --mg10 Enable support for G10 variant\n" | |
13880 | msgstr " --mg10 Aktivera stöd för G10-variant\n" | |
13881 | ||
13882 | #: config/tc-rl78.c:331 | |
13883 | #, c-format | |
13884 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
13885 | msgstr " --m32bit-doubles [standard]\n" | |
13886 | ||
13887 | #: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187 | |
13888 | #, c-format | |
13889 | msgid " --m64bit-doubles\n" | |
13890 | msgstr " --m64bit-doubles\n" | |
13891 | ||
13892 | #: config/tc-rl78.c:405 | |
13893 | #, c-format | |
13894 | msgid "%%%s() must be outermost term in expression" | |
13895 | msgstr "" | |
13896 | ||
13897 | #: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190 | |
13898 | #, c-format | |
13899 | msgid "unsupported constant size %d\n" | |
6aa1df2d | 13900 | msgstr "konstantstorlek %d stöds inte\n" |
20b52c88 NC |
13901 | |
13902 | #: config/tc-rl78.c:646 | |
13903 | #, c-format | |
13904 | msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword" | |
13905 | msgstr "" | |
13906 | ||
13907 | #: config/tc-rl78.c:651 | |
13908 | #, c-format | |
13909 | msgid "%%hi8 only applies to .byte" | |
13910 | msgstr "" | |
13911 | ||
13912 | #: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197 | |
13913 | msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte" | |
6aa1df2d | 13914 | msgstr "skillnad mellan två symboler stöds endast med .long, .short eller .byte" |
20b52c88 NC |
13915 | |
13916 | #: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124 | |
13917 | #, c-format | |
13918 | msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n" | |
6aa1df2d | 13919 | msgstr "felaktig frag vid %p : fixa %ld adr %ld %ld \n" |
20b52c88 NC |
13920 | |
13921 | #: config/tc-rl78.c:1338 | |
13922 | #, c-format | |
13923 | msgid "value of %ld too large for 8-bit branch" | |
6aa1df2d | 13924 | msgstr "värde %ld för stort för 8-bitarsgren" |
20b52c88 NC |
13925 | |
13926 | #: config/tc-rl78.c:1348 | |
13927 | #, c-format | |
13928 | msgid "value of %ld too large for 16-bit branch" | |
6aa1df2d | 13929 | msgstr "värde %ld för stort för 16-bitarsgren" |
20b52c88 NC |
13930 | |
13931 | #: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387 | |
13932 | #, c-format | |
13933 | msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s" | |
6aa1df2d | 13934 | msgstr "Okänd omlokalisering i md_apply_fix: %s" |
20b52c88 NC |
13935 | |
13936 | #: config/tc-rx.c:172 | |
13937 | #, c-format | |
13938 | msgid "unrecognised RX CPU type %s" | |
6aa1df2d | 13939 | msgstr "okänd RX CPU-typ %s" |
20b52c88 NC |
13940 | |
13941 | #: config/tc-rx.c:183 | |
13942 | #, c-format | |
13943 | msgid " RX specific command line options:\n" | |
13944 | msgstr " RX-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
13945 | ||
13946 | #: config/tc-rx.c:184 | |
13947 | #, c-format | |
13948 | msgid " --mbig-endian-data\n" | |
13949 | msgstr " --mbig-endian-data\n" | |
13950 | ||
13951 | #: config/tc-rx.c:185 | |
13952 | #, c-format | |
13953 | msgid " --mlittle-endian-data [default]\n" | |
13954 | msgstr " --mlittle-endian-data [standard]\n" | |
13955 | ||
13956 | #: config/tc-rx.c:186 | |
13957 | #, c-format | |
13958 | msgid " --m32bit-doubles [default]\n" | |
13959 | msgstr " --m32bit-doubles [standard]\n" | |
13960 | ||
13961 | #: config/tc-rx.c:188 | |
13962 | #, c-format | |
13963 | msgid " --muse-conventional-section-names\n" | |
13964 | msgstr " --muse-conventional-section-names\n" | |
13965 | ||
13966 | #: config/tc-rx.c:189 | |
13967 | #, c-format | |
13968 | msgid " --muse-renesas-section-names [default]\n" | |
13969 | msgstr " --muse-renesas-section-names [standard]\n" | |
13970 | ||
13971 | #: config/tc-rx.c:190 | |
13972 | #, c-format | |
13973 | msgid " --msmall-data-limit\n" | |
13974 | msgstr " --msmall-data-limit\n" | |
13975 | ||
13976 | #: config/tc-rx.c:191 | |
13977 | #, c-format | |
13978 | msgid " --mrelax\n" | |
13979 | msgstr " --mrelax\n" | |
13980 | ||
13981 | #: config/tc-rx.c:192 | |
13982 | #, c-format | |
13983 | msgid " --mpid\n" | |
13984 | msgstr " --mpid\n" | |
13985 | ||
13986 | #: config/tc-rx.c:193 | |
13987 | #, c-format | |
13988 | msgid " --mint-register=<value>\n" | |
13989 | msgstr " --mint-register=<value>\n" | |
13990 | ||
13991 | #: config/tc-rx.c:194 | |
13992 | #, c-format | |
13993 | msgid " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" | |
13994 | msgstr " --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n" | |
13995 | ||
13996 | #: config/tc-rx.c:274 | |
13997 | msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op" | |
6aa1df2d | 13998 | msgstr "inget filnamn följer .INCLUDE pseudo-op" |
20b52c88 NC |
13999 | |
14000 | #: config/tc-rx.c:377 | |
14001 | #, c-format | |
14002 | msgid "unable to locate include file: %s" | |
6aa1df2d | 14003 | msgstr "kan inte hitta inkluderingsfil: %s" |
20b52c88 NC |
14004 | |
14005 | #: config/tc-rx.c:428 | |
14006 | #, c-format | |
14007 | msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s" | |
6aa1df2d | 14008 | msgstr "okänt justeringsvärde i .SECTION-direktiv: %s" |
20b52c88 NC |
14009 | |
14010 | #: config/tc-rx.c:445 | |
14011 | #, c-format | |
14012 | msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s" | |
6aa1df2d | 14013 | msgstr "okänd parameter följer .SECTION-direktiv: %s" |
20b52c88 NC |
14014 | |
14015 | #: config/tc-rx.c:534 | |
14016 | msgid "expecting either ON or OFF after .list" | |
6aa1df2d | 14017 | msgstr "förväntade antingen ON eller OFF efter .list" |
20b52c88 NC |
14018 | |
14019 | #: config/tc-rx.c:570 | |
14020 | #, c-format | |
14021 | msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n" | |
6aa1df2d | 14022 | msgstr "Pseudo-op:en ”.%s” inte implementerad\n" |
20b52c88 NC |
14023 | |
14024 | #: config/tc-rx.c:1068 | |
14025 | msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented" | |
6aa1df2d | 14026 | msgstr "Pseudo-op:en .DEFINE är inte implementerad" |
20b52c88 NC |
14027 | |
14028 | #: config/tc-rx.c:1070 | |
14029 | msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented" | |
6aa1df2d | 14030 | msgstr "Pseudo-op:en .MACRO är inte implementerad" |
20b52c88 NC |
14031 | |
14032 | #: config/tc-rx.c:1072 | |
14033 | msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented." | |
6aa1df2d | 14034 | msgstr "Pseudo-op:en .BTEQU är inte implementerad" |
20b52c88 NC |
14035 | |
14036 | #: config/tc-rx.c:2056 | |
14037 | msgid "invalid immediate size" | |
6aa1df2d | 14038 | msgstr "Ogiltig omedelbarstorlek" |
20b52c88 NC |
14039 | |
14040 | #: config/tc-rx.c:2075 | |
14041 | msgid "invalid immediate field position" | |
6aa1df2d | 14042 | msgstr "ogiltig omelbar fältposition" |
20b52c88 NC |
14043 | |
14044 | #: config/tc-rx.c:2241 | |
14045 | #, c-format | |
14046 | msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)" | |
6aa1df2d | 14047 | msgstr "hopp inte 3..10 byte bort (är %d)" |
20b52c88 NC |
14048 | |
14049 | #: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325 | |
14050 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." | |
6aa1df2d | 14051 | msgstr "Ogiltigt standard arkitektur, trasig assembler." |
20b52c88 NC |
14052 | |
14053 | #: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536 | |
14054 | #, c-format | |
14055 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
6aa1df2d | 14056 | msgstr "ogiltig arkitektur -A%s" |
20b52c88 NC |
14057 | |
14058 | #: config/tc-s390.c:473 | |
14059 | #, c-format | |
14060 | msgid "" | |
14061 | " S390 options:\n" | |
14062 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
14063 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
14064 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
14065 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
14066 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
14067 | msgstr "" | |
14068 | " S390-flaggor:\n" | |
14069 | " -mregnames Tillåt symboliska namn för register\n" | |
14070 | " -mwarn-areg-zero Varna vid noll bas/index-register\n" | |
14071 | " -mno-regnames Tillåt inte symboliska namn för register\n" | |
14072 | " -m31 Ställ in filformat till 31-bitarsformat\n" | |
14073 | " -m64 Ställ in filformat till 64-bitarsformat\n" | |
14074 | ||
14075 | #: config/tc-s390.c:480 | |
14076 | #, c-format | |
14077 | msgid "" | |
14078 | " -V print assembler version number\n" | |
14079 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
14080 | msgstr "" | |
14081 | " -V skriv ut versionsnummer för assembler\n" | |
14082 | " -Qy, -Qn hoppas över\n" | |
14083 | ||
14084 | #: config/tc-s390.c:545 | |
14085 | msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions." | |
6aa1df2d | 14086 | msgstr "64-bitarsfilformatet används utan esame-instruktion" |
20b52c88 NC |
14087 | |
14088 | #: config/tc-s390.c:561 | |
14089 | #, c-format | |
14090 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
6aa1df2d | 14091 | msgstr "Internt assemblerfel för instruktionsformat %s" |
20b52c88 NC |
14092 | |
14093 | #: config/tc-s390.c:607 | |
14094 | #, c-format | |
14095 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" | |
6aa1df2d | 14096 | msgstr "operand utanför intervall (%s inte mellan %ld och %ld)" |
20b52c88 NC |
14097 | |
14098 | #: config/tc-s390.c:789 | |
14099 | #, c-format | |
14100 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
14101 | msgstr "" | |
14102 | ||
14103 | #: config/tc-s390.c:870 | |
14104 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" | |
14105 | msgstr "" | |
14106 | ||
14107 | #: config/tc-s390.c:951 | |
14108 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" | |
6aa1df2d | 14109 | msgstr "Ogiltigt suffix för literalpoolspost" |
20b52c88 NC |
14110 | |
14111 | #: config/tc-s390.c:1008 | |
14112 | msgid "Big number is too big" | |
6aa1df2d | 14113 | msgstr "Stort nummer för stort" |
20b52c88 NC |
14114 | |
14115 | #: config/tc-s390.c:1155 | |
14116 | msgid "relocation not applicable" | |
6aa1df2d | 14117 | msgstr "omlokalisering inte tillämplig" |
20b52c88 NC |
14118 | |
14119 | #: config/tc-s390.c:1272 | |
14120 | msgid "index register specified but zero" | |
6aa1df2d | 14121 | msgstr "indexregister angivet men är noll" |
20b52c88 NC |
14122 | |
14123 | #: config/tc-s390.c:1276 | |
14124 | msgid "base register specified but zero" | |
6aa1df2d | 14125 | msgstr "basregister angivet men är noll" |
20b52c88 NC |
14126 | |
14127 | #: config/tc-s390.c:1280 | |
14128 | msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair" | |
6aa1df2d | 14129 | msgstr "udda numrerat allmänt register angivet som registerpar" |
20b52c88 NC |
14130 | |
14131 | #: config/tc-s390.c:1288 | |
14132 | msgid "invalid floating point register pair. Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13." | |
6aa1df2d | 14133 | msgstr "ogiltig flyttalsregisterpar. Giltiga operander för fp-registerpar är 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 eller 13." |
20b52c88 NC |
14134 | |
14135 | #: config/tc-s390.c:1377 | |
14136 | msgid "invalid operand suffix" | |
6aa1df2d | 14137 | msgstr "ogiltigt operandsuffix" |
20b52c88 NC |
14138 | |
14139 | #: config/tc-s390.c:1400 | |
14140 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" | |
6aa1df2d | 14141 | msgstr "syntaxfel; saknar ”(” efter förskjutning" |
20b52c88 NC |
14142 | |
14143 | #: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490 | |
14144 | msgid "syntax error; expected ," | |
6aa1df2d | 14145 | msgstr "syntaxfel; förväntade ," |
20b52c88 NC |
14146 | |
14147 | #: config/tc-s390.c:1448 | |
14148 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" | |
6aa1df2d | 14149 | msgstr "syntaxfel; saknar ”)” efter basregister" |
20b52c88 NC |
14150 | |
14151 | #: config/tc-s390.c:1477 | |
14152 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" | |
6aa1df2d | 14153 | msgstr "syntaxfel; ”)” inte tillåtet här" |
20b52c88 NC |
14154 | |
14155 | #: config/tc-s390.c:1612 | |
14156 | #, c-format | |
14157 | msgid "Opcode %s not available in this mode" | |
6aa1df2d | 14158 | msgstr "Opkod %s inte tillgänglig i detta läge" |
20b52c88 NC |
14159 | |
14160 | #: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703 | |
14161 | msgid "Invalid .insn format\n" | |
6aa1df2d | 14162 | msgstr "Ogiltigt .instr-format\n" |
20b52c88 NC |
14163 | |
14164 | #: config/tc-s390.c:1675 | |
14165 | #, c-format | |
14166 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
6aa1df2d | 14167 | msgstr "Okänt opkodsformat: ”%s”" |
20b52c88 NC |
14168 | |
14169 | #: config/tc-s390.c:1706 | |
14170 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" | |
6aa1df2d | 14171 | msgstr "andra operanden till .instr inte en konstant\n" |
20b52c88 NC |
14172 | |
14173 | #: config/tc-s390.c:1709 | |
14174 | msgid "missing comma after insn constant\n" | |
14175 | msgstr "" | |
14176 | ||
14177 | #: config/tc-s390.c:1922 | |
14178 | msgid ".machinemode stack overflow" | |
14179 | msgstr "" | |
14180 | ||
14181 | #: config/tc-s390.c:1929 | |
14182 | msgid ".machinemode stack underflow" | |
14183 | msgstr "" | |
14184 | ||
14185 | #: config/tc-s390.c:2144 | |
14186 | #, c-format | |
14187 | msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s" | |
14188 | msgstr "" | |
14189 | ||
14190 | #: config/tc-s390.c:2248 | |
14191 | msgid "unsupported relocation type" | |
14192 | msgstr "" | |
14193 | ||
14194 | #: config/tc-s390.c:2303 | |
14195 | #, c-format | |
14196 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s" | |
14197 | msgstr "" | |
14198 | ||
14199 | #: config/tc-s390.c:2442 | |
14200 | #, c-format | |
14201 | msgid "Gas failure, reloc type %s\n" | |
14202 | msgstr "" | |
14203 | ||
14204 | #: config/tc-s390.c:2444 | |
14205 | #, c-format | |
14206 | msgid "Gas failure, reloc type #%i\n" | |
14207 | msgstr "" | |
14208 | ||
14209 | #: config/tc-score.c:260 | |
14210 | msgid "div / mul are reserved instructions" | |
14211 | msgstr "" | |
14212 | ||
14213 | #: config/tc-score.c:261 | |
14214 | msgid "This architecture doesn't support mmu" | |
14215 | msgstr "" | |
14216 | ||
14217 | #: config/tc-score.c:262 | |
14218 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" | |
14219 | msgstr "" | |
14220 | ||
14221 | #: config/tc-score.c:469 | |
14222 | msgid "S+core register expected" | |
14223 | msgstr "" | |
14224 | ||
14225 | #: config/tc-score.c:470 | |
14226 | msgid "S+core special-register expected" | |
14227 | msgstr "" | |
14228 | ||
14229 | #: config/tc-score.c:471 | |
14230 | msgid "S+core co-processor register expected" | |
14231 | msgstr "" | |
14232 | ||
14233 | #: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068 | |
14234 | msgid "Using temp register(r1)" | |
14235 | msgstr "" | |
14236 | ||
14237 | #: config/tc-score.c:1093 | |
14238 | #, c-format | |
14239 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
14240 | msgstr "" | |
14241 | ||
14242 | #: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485 | |
14243 | msgid "rd must be even number." | |
14244 | msgstr "" | |
14245 | ||
14246 | #: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520 | |
14247 | #, c-format | |
14248 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u" | |
14249 | msgstr "" | |
14250 | ||
14251 | #: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895 | |
14252 | #: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170 | |
14253 | #: config/tc-score.c:3462 | |
14254 | #, c-format | |
14255 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" | |
14256 | msgstr "" | |
14257 | ||
14258 | #: config/tc-score.c:1558 | |
14259 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" | |
14260 | msgstr "" | |
14261 | ||
14262 | #: config/tc-score.c:2082 | |
14263 | #, c-format | |
14264 | msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" | |
14265 | msgstr "" | |
14266 | ||
14267 | #: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650 | |
14268 | #: config/tc-score.c:3695 | |
14269 | #, c-format | |
14270 | msgid "missing [" | |
14271 | msgstr "" | |
14272 | ||
14273 | #: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305 | |
14274 | #: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447 | |
14275 | #: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865 | |
14276 | #: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965 | |
14277 | #, c-format | |
14278 | msgid "missing ]" | |
14279 | msgstr "" | |
14280 | ||
14281 | #: config/tc-score.c:2347 | |
14282 | #, c-format | |
14283 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
14284 | msgstr "" | |
14285 | ||
14286 | #: config/tc-score.c:2366 | |
14287 | #, c-format | |
14288 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
14289 | msgstr "" | |
14290 | ||
14291 | #: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389 | |
14292 | #, c-format | |
14293 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
14294 | msgstr "" | |
14295 | ||
14296 | #: config/tc-score.c:2838 | |
14297 | msgid "address offset must be half word alignment" | |
14298 | msgstr "" | |
14299 | ||
14300 | #: config/tc-score.c:2846 | |
14301 | msgid "address offset must be word alignment" | |
14302 | msgstr "" | |
14303 | ||
14304 | #: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123 | |
14305 | msgid "register same as write-back base" | |
14306 | msgstr "" | |
14307 | ||
14308 | #: config/tc-score.c:3093 | |
14309 | msgid "pre-indexed expression expected" | |
14310 | msgstr "" | |
14311 | ||
14312 | #: config/tc-score.c:3422 | |
14313 | #, c-format | |
14314 | msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]" | |
14315 | msgstr "" | |
14316 | ||
14317 | #: config/tc-score.c:3439 | |
14318 | msgid "comma is expected" | |
14319 | msgstr "" | |
14320 | ||
14321 | #: config/tc-score.c:3470 | |
14322 | #, c-format | |
14323 | msgid "invalid constant: %d is not word align integer" | |
14324 | msgstr "" | |
14325 | ||
14326 | #: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552 | |
14327 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align" | |
14328 | msgstr "" | |
14329 | ||
14330 | #: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561 | |
14331 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]" | |
14332 | msgstr "" | |
14333 | ||
14334 | #: config/tc-score.c:3594 | |
14335 | msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]" | |
14336 | msgstr "" | |
14337 | ||
14338 | #: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811 | |
14339 | msgid "imm5 should >= 2" | |
14340 | msgstr "" | |
14341 | ||
14342 | #: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817 | |
14343 | msgid "reg should <= 31" | |
14344 | msgstr "" | |
14345 | ||
14346 | #: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910 | |
14347 | msgid "missing +" | |
14348 | msgstr "" | |
14349 | ||
14350 | #: config/tc-score.c:3903 | |
14351 | #, c-format | |
14352 | msgid "%s register same as write-back base" | |
14353 | msgstr "" | |
14354 | ||
14355 | #: config/tc-score.c:3905 | |
14356 | msgid "destination" | |
14357 | msgstr "" | |
14358 | ||
14359 | #: config/tc-score.c:3905 | |
14360 | msgid "source" | |
14361 | msgstr "" | |
14362 | ||
14363 | #: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946 | |
14364 | msgid "expression error" | |
14365 | msgstr "" | |
14366 | ||
14367 | #: config/tc-score.c:4241 | |
14368 | msgid "value not in range [0, 0xffffffff]" | |
14369 | msgstr "" | |
14370 | ||
14371 | #: config/tc-score.c:4317 | |
14372 | msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]" | |
14373 | msgstr "" | |
14374 | ||
14375 | #: config/tc-score.c:4345 | |
14376 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" | |
14377 | msgstr "" | |
14378 | ||
14379 | #: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197 | |
14380 | #: config/tc-score.c:5225 | |
14381 | msgid "lacking label " | |
6aa1df2d | 14382 | msgstr "saknar etikett " |
20b52c88 NC |
14383 | |
14384 | #: config/tc-score.c:4896 | |
14385 | msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" | |
6aa1df2d | 14386 | msgstr "överspill för s3_PIC kodavstånd (max 16 bitar med tecken)" |
20b52c88 NC |
14387 | |
14388 | #: config/tc-score.c:4952 | |
14389 | msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]" | |
6aa1df2d | 14390 | msgstr "värde utanför intervall [0, 0x7fffffff]" |
20b52c88 NC |
14391 | |
14392 | #: config/tc-score.c:4957 | |
14393 | msgid "end on line error" | |
6aa1df2d | 14394 | msgstr "radslutsfel" |
20b52c88 NC |
14395 | |
14396 | #: config/tc-score.c:5204 | |
14397 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]" | |
6aa1df2d | 14398 | msgstr "ogiltig konstant: 25-bitarsuttryck utanför intervall [-16777216, 16777215]" |
20b52c88 NC |
14399 | |
14400 | #: config/tc-score.c:5231 | |
14401 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" | |
6aa1df2d | 14402 | msgstr "ogiltig konstant: 29-bitarsuttryck utanför intervall -20^19..2^19" |
20b52c88 NC |
14403 | |
14404 | #: config/tc-score.c:5264 | |
14405 | msgid "lacking label" | |
6aa1df2d | 14406 | msgstr "saknar etikett" |
20b52c88 NC |
14407 | |
14408 | #: config/tc-score.c:5269 | |
14409 | msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]" | |
6aa1df2d | 14410 | msgstr "ogiltig konstant: 10-bitarsuttryck utanför intervall [-2^9, 2^9-1" |
20b52c88 NC |
14411 | |
14412 | #: config/tc-score.c:5365 | |
14413 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" | |
6aa1df2d | 14414 | msgstr "pce-instruktionsfel (16 bit || 16 bit)'" |
20b52c88 NC |
14415 | |
14416 | #: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434 | |
14417 | #: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512 | |
14418 | msgid "score3d instruction." | |
6aa1df2d | 14419 | msgstr "score3d-instruktion" |
20b52c88 NC |
14420 | |
14421 | #: config/tc-score.c:6031 | |
14422 | msgid "Unsupported use of .gpword" | |
6aa1df2d | 14423 | msgstr "Använding av .gpword stöds inte" |
20b52c88 NC |
14424 | |
14425 | #: config/tc-score.c:6128 | |
14426 | #, c-format | |
14427 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
6aa1df2d | 14428 | msgstr "BSS-längd (%d) < 0 överhoppad" |
20b52c88 NC |
14429 | |
14430 | #: config/tc-score.c:6143 read.c:2412 | |
14431 | #, c-format | |
14432 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
6aa1df2d | 14433 | msgstr "fel vid inställning av flaggor för ”.sbss”: %s" |
20b52c88 NC |
14434 | |
14435 | #: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022 | |
14436 | msgid "missing alignment" | |
6aa1df2d | 14437 | msgstr "saknar justering" |
20b52c88 NC |
14438 | |
14439 | #: config/tc-score.c:6194 | |
14440 | #, c-format | |
14441 | msgid "alignment too large; %d assumed" | |
6aa1df2d | 14442 | msgstr "justering för stor; %d antaget" |
20b52c88 NC |
14443 | |
14444 | #: config/tc-score.c:6199 read.c:2473 | |
14445 | msgid "alignment negative; 0 assumed" | |
6aa1df2d | 14446 | msgstr "justering negativ; 0 antaget" |
20b52c88 NC |
14447 | |
14448 | #. Error routine. | |
14449 | #: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632 | |
14450 | msgid "size is not 4 or 6" | |
6aa1df2d | 14451 | msgstr "storlek är inte 4 eller 6" |
20b52c88 NC |
14452 | |
14453 | #: config/tc-score.c:6691 | |
14454 | msgid "bad call to MD_ATOF()" | |
6aa1df2d | 14455 | msgstr "felaktigt anrop till MD_ATOF()" |
20b52c88 NC |
14456 | |
14457 | #: config/tc-score.c:7198 | |
14458 | #, c-format | |
14459 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
6aa1df2d | 14460 | msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" |
20b52c88 NC |
14461 | |
14462 | #: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294 | |
14463 | #, c-format | |
14464 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" | |
6aa1df2d | 14465 | msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" |
20b52c88 NC |
14466 | |
14467 | #: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319 | |
14468 | #, c-format | |
14469 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" | |
6aa1df2d | 14470 | msgstr " grenomlokalisering trunkerad (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]" |
20b52c88 NC |
14471 | |
14472 | #: config/tc-score.c:7488 | |
14473 | #, c-format | |
14474 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
6aa1df2d | 14475 | msgstr "kan inte representera %s-omlokalisering i detta objektfilsformat1" |
20b52c88 NC |
14476 | |
14477 | #: config/tc-score.c:7779 | |
14478 | #, c-format | |
14479 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
6aa1df2d | 14480 | msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" |
20b52c88 NC |
14481 | |
14482 | #: config/tc-score.c:7799 | |
14483 | #, c-format | |
14484 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
14485 | msgstr " Score-specifika assemblerflaggor:\n" | |
14486 | ||
14487 | #: config/tc-score.c:7801 | |
14488 | #, c-format | |
14489 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
14490 | msgstr " -EB\t\tassemblera kod för cpu med rak byteordning\n" | |
14491 | ||
14492 | #: config/tc-score.c:7806 | |
14493 | #, c-format | |
14494 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
14495 | msgstr " -EL\t\tassemblera koda för cpu med omvänd byteordning\n" | |
14496 | ||
14497 | #: config/tc-score.c:7810 | |
14498 | #, c-format | |
14499 | msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" | |
14500 | msgstr " -FIXDD\t\tassemblera kod för fixa databeroenden\n" | |
14501 | ||
14502 | #: config/tc-score.c:7812 | |
14503 | #, c-format | |
14504 | msgid " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n" | |
14505 | msgstr " -NWARN\t\tassemblera kod utan att ge varningsmeddelanden för fixa databeroenden\n" | |
14506 | ||
14507 | #: config/tc-score.c:7814 | |
14508 | #, c-format | |
14509 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" | |
14510 | msgstr " -SCORE5\t\tassemblera kod för målet SCORE5\n" | |
14511 | ||
14512 | #: config/tc-score.c:7816 | |
14513 | #, c-format | |
14514 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" | |
14515 | msgstr " -SCORE5U\tassemblera kod för mål SCORE5U\n" | |
14516 | ||
14517 | #: config/tc-score.c:7818 | |
14518 | #, c-format | |
14519 | msgid " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" | |
14520 | msgstr " -SCORE7\t\tassembler kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n" | |
14521 | ||
14522 | #: config/tc-score.c:7820 | |
14523 | #, c-format | |
14524 | msgid " -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n" | |
14525 | msgstr " -SCORE3\t\tassemblera kod för mål SCORE3\n" | |
14526 | ||
14527 | #: config/tc-score.c:7822 | |
14528 | #, c-format | |
14529 | msgid " -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n" | |
14530 | msgstr " -march=score7\tassemblera kod för mål SCORE7, detta är standardinställningen\n" | |
14531 | ||
14532 | #: config/tc-score.c:7824 | |
14533 | #, c-format | |
14534 | msgid " -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n" | |
14535 | msgstr " -march=score3\tassemblera kod för mål SCORE3\n" | |
14536 | ||
14537 | #: config/tc-score.c:7826 | |
14538 | #, c-format | |
14539 | msgid " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n" | |
14540 | msgstr " -USE_R1\t\tassemblera kod utan varningsmeddelande när temporärregister r1 används\n" | |
14541 | ||
14542 | #: config/tc-score.c:7828 | |
14543 | #, c-format | |
14544 | msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" | |
14545 | msgstr " -KPIC\t\tassemblera kod för PIC\n" | |
14546 | ||
14547 | #: config/tc-score.c:7830 | |
14548 | #, c-format | |
14549 | msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" | |
14550 | msgstr " -O0\t\tassembler kommer inte att utföra några optimeringar\n" | |
14551 | ||
14552 | #: config/tc-score.c:7832 | |
14553 | #, c-format | |
14554 | msgid " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" | |
14555 | msgstr " -G gpnum\tassemblera kod för inställning av gpsize, standardvärdet är 8 byte\n" | |
14556 | ||
14557 | #: config/tc-score.c:7834 | |
14558 | #, c-format | |
14559 | msgid " -V \t\tSunplus release version \n" | |
14560 | msgstr " -V \t\tSunplus-version \n" | |
14561 | ||
14562 | #: config/tc-sh.c:62 | |
14563 | msgid "directive .big encountered when option -big required" | |
6aa1df2d | 14564 | msgstr "direktiv .big påträffat när flaggan -big krävs" |
20b52c88 NC |
14565 | |
14566 | #: config/tc-sh.c:72 | |
14567 | msgid "directive .little encountered when option -little required" | |
6aa1df2d | 14568 | msgstr "direktiv .littel påträffat när flaggan -little krävs" |
20b52c88 NC |
14569 | |
14570 | #: config/tc-sh.c:1422 | |
14571 | msgid "illegal double indirection" | |
6aa1df2d | 14572 | msgstr "felaktig dubbelindirektion" |
20b52c88 NC |
14573 | |
14574 | #: config/tc-sh.c:1431 | |
14575 | msgid "illegal register after @-" | |
6aa1df2d | 14576 | msgstr "felaktigt register efter @-" |
20b52c88 NC |
14577 | |
14578 | #: config/tc-sh.c:1447 | |
14579 | msgid "must be @(r0,...)" | |
6aa1df2d | 14580 | msgstr "måste vara @(r0,…)" |
20b52c88 NC |
14581 | |
14582 | #: config/tc-sh.c:1471 | |
14583 | msgid "syntax error in @(r0,...)" | |
6aa1df2d | 14584 | msgstr "syntaxfel i @(r0,…)" |
20b52c88 NC |
14585 | |
14586 | #: config/tc-sh.c:1476 | |
14587 | msgid "syntax error in @(r0...)" | |
6aa1df2d | 14588 | msgstr "syntaxfel i @(r0…)" |
20b52c88 NC |
14589 | |
14590 | #: config/tc-sh.c:1521 | |
14591 | msgid "Deprecated syntax." | |
6aa1df2d | 14592 | msgstr "Föråldrad syntax." |
20b52c88 NC |
14593 | |
14594 | #: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538 | |
14595 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" | |
6aa1df2d | 14596 | msgstr "syntaxfel i @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
20b52c88 NC |
14597 | |
14598 | #: config/tc-sh.c:1543 | |
14599 | msgid "expecting )" | |
6aa1df2d | 14600 | msgstr "förväntade )" |
20b52c88 NC |
14601 | |
14602 | #: config/tc-sh.c:1551 | |
14603 | msgid "illegal register after @" | |
6aa1df2d | 14604 | msgstr "felaktigt register efter @" |
20b52c88 NC |
14605 | |
14606 | #: config/tc-sh.c:2192 | |
14607 | #, c-format | |
14608 | msgid "unhandled %d\n" | |
6aa1df2d | 14609 | msgstr "ohanterat %d\n" |
20b52c88 NC |
14610 | |
14611 | #: config/tc-sh.c:2402 | |
14612 | #, c-format | |
14613 | msgid "Invalid register: 'r%d'" | |
6aa1df2d | 14614 | msgstr "ogiltigt register: 'r%d'" |
20b52c88 NC |
14615 | |
14616 | #: config/tc-sh.c:2512 | |
14617 | #, c-format | |
14618 | msgid "failed for %d\n" | |
6aa1df2d | 14619 | msgstr "misslyckades för %d\n" |
20b52c88 NC |
14620 | |
14621 | #: config/tc-sh.c:2518 | |
14622 | msgid "misplaced PIC operand" | |
6aa1df2d | 14623 | msgstr "felplacerad PIC-operand" |
20b52c88 NC |
14624 | |
14625 | #: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028 | |
14626 | msgid "invalid operands for opcode" | |
6aa1df2d | 14627 | msgstr "ogiltiga operander för opkod" |
20b52c88 NC |
14628 | |
14629 | #: config/tc-sh.c:2634 | |
14630 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" | |
6aa1df2d | 14631 | msgstr "instr kan inte kombineras med parallellhanterings-instr" |
20b52c88 NC |
14632 | |
14633 | #: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684 | |
14634 | msgid "multiple movx specifications" | |
6aa1df2d | 14635 | msgstr "multipla movx-specifikationer" |
20b52c88 NC |
14636 | |
14637 | #: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707 | |
14638 | msgid "multiple movy specifications" | |
6aa1df2d | 14639 | msgstr "multipla movy-specifikationer" |
20b52c88 NC |
14640 | |
14641 | #: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688 | |
14642 | msgid "invalid movx address register" | |
6aa1df2d | 14643 | msgstr "ogiltigt movx-adressregister" |
20b52c88 NC |
14644 | |
14645 | #: config/tc-sh.c:2657 | |
14646 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" | |
6aa1df2d | 14647 | msgstr "instr kan inte kombinerad med icke-nopy" |
20b52c88 NC |
14648 | |
14649 | #: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727 | |
14650 | msgid "invalid movy address register" | |
6aa1df2d | 14651 | msgstr "ogiltigt movy-adressregister" |
20b52c88 NC |
14652 | |
14653 | #: config/tc-sh.c:2673 | |
14654 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" | |
6aa1df2d | 14655 | msgstr "instr kan inte kombineras med icke-nopx" |
20b52c88 NC |
14656 | |
14657 | #: config/tc-sh.c:2686 | |
14658 | msgid "previous movy requires nopx" | |
6aa1df2d | 14659 | msgstr "föregående movy kräver nopx" |
20b52c88 NC |
14660 | |
14661 | #: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699 | |
14662 | msgid "invalid movx dsp register" | |
6aa1df2d | 14663 | msgstr "ogiltigt movx-dspregister" |
20b52c88 NC |
14664 | |
14665 | #: config/tc-sh.c:2709 | |
14666 | msgid "previous movx requires nopy" | |
6aa1df2d | 14667 | msgstr "föregående movx kräver nopy" |
20b52c88 NC |
14668 | |
14669 | #: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723 | |
14670 | msgid "invalid movy dsp register" | |
6aa1df2d | 14671 | msgstr "ogiltigt movy-dspregsiter" |
20b52c88 NC |
14672 | |
14673 | #: config/tc-sh.c:2733 | |
14674 | msgid "dsp immediate shift value not constant" | |
6aa1df2d | 14675 | msgstr "dsp-omedelbart skiftvärde inte konstant" |
20b52c88 NC |
14676 | |
14677 | #: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773 | |
14678 | msgid "multiple parallel processing specifications" | |
6aa1df2d | 14679 | msgstr "multipla specifikationer för parallellhantering" |
20b52c88 NC |
14680 | |
14681 | #: config/tc-sh.c:2766 | |
14682 | msgid "multiple condition specifications" | |
6aa1df2d | 14683 | msgstr "multipla villkorsspecifikationer" |
20b52c88 NC |
14684 | |
14685 | #: config/tc-sh.c:2804 | |
14686 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" | |
6aa1df2d | 14687 | msgstr "instr kan inte kombineras med pmuls" |
20b52c88 NC |
14688 | |
14689 | #: config/tc-sh.c:2820 | |
14690 | msgid "bad combined pmuls output operand" | |
6aa1df2d | 14691 | msgstr "felaktigt kombinerad utdataoperand för pmuls" |
20b52c88 NC |
14692 | |
14693 | #: config/tc-sh.c:2830 | |
14694 | msgid "destination register is same for parallel insns" | |
6aa1df2d | 14695 | msgstr "destinationsregister är det samma för parallell-instr" |
20b52c88 NC |
14696 | |
14697 | #: config/tc-sh.c:2839 | |
14698 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" | |
6aa1df2d | 14699 | msgstr "villkor följs inte av villkorbar instr" |
20b52c88 NC |
14700 | |
14701 | #: config/tc-sh.c:2849 | |
14702 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" | |
6aa1df2d | 14703 | msgstr "okända tecken vid slutet av parallellhanterings-instr" |
20b52c88 NC |
14704 | |
14705 | #: config/tc-sh.c:2965 | |
14706 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" | |
6aa1df2d | 14707 | msgstr "opkod inte giltig för denna cpu-variant" |
20b52c88 NC |
14708 | |
14709 | #: config/tc-sh.c:2998 | |
14710 | msgid "Delayed branches not available on SH1" | |
6aa1df2d | 14711 | msgstr "Försenade grenar inte tillgängliga på SH1" |
20b52c88 NC |
14712 | |
14713 | #: config/tc-sh.c:3033 | |
14714 | #, c-format | |
14715 | msgid "excess operands: '%s'" | |
6aa1df2d | 14716 | msgstr "för många operander: ”%s”" |
20b52c88 NC |
14717 | |
14718 | #: config/tc-sh.c:3110 | |
14719 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" | |
6aa1df2d | 14720 | msgstr ".uses pseudo-opkod påträffad när lättnad inte används" |
20b52c88 NC |
14721 | |
14722 | #: config/tc-sh.c:3116 | |
14723 | msgid "bad .uses format" | |
6aa1df2d | 14724 | msgstr "felaktigt .uses-format" |
20b52c88 NC |
14725 | |
14726 | #: config/tc-sh.c:3227 | |
14727 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
6aa1df2d | 14728 | msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --isa=SHmedia" |
20b52c88 NC |
14729 | |
14730 | #: config/tc-sh.c:3233 | |
14731 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
6aa1df2d | 14732 | msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHmedia med --isa=SHcompact" |
20b52c88 NC |
14733 | |
14734 | #: config/tc-sh.c:3235 | |
14735 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
6aa1df2d | 14736 | msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --isa=SHcompact" |
20b52c88 NC |
14737 | |
14738 | #: config/tc-sh.c:3267 | |
14739 | #, c-format | |
14740 | msgid "Invalid argument to --isa option: %s" | |
6aa1df2d | 14741 | msgstr "Ogiltigt argument till --isa-flagga: %s" |
20b52c88 NC |
14742 | |
14743 | #: config/tc-sh.c:3276 | |
14744 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
6aa1df2d | 14745 | msgstr "Ogiltig kombination: --abi=32 med --abi=64" |
20b52c88 NC |
14746 | |
14747 | #: config/tc-sh.c:3282 | |
14748 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
6aa1df2d | 14749 | msgstr "Ogiltig kombination: --abi=64 med --abi=32" |
20b52c88 NC |
14750 | |
14751 | #: config/tc-sh.c:3284 | |
14752 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
6aa1df2d | 14753 | msgstr "Ogiltig kombination: --isa=SHcompact med --abi=64" |
20b52c88 NC |
14754 | |
14755 | #: config/tc-sh.c:3288 | |
14756 | #, c-format | |
14757 | msgid "Invalid argument to --abi option: %s" | |
6aa1df2d | 14758 | msgstr "Ogiltigt argument till --abi-flagga: %s" |
20b52c88 NC |
14759 | |
14760 | #: config/tc-sh.c:3328 | |
14761 | #, c-format | |
14762 | msgid "" | |
14763 | "SH options:\n" | |
14764 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
14765 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
14766 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
14767 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
14768 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
14769 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
14770 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
14771 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
14772 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
14773 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
14774 | " | fp" | |
14775 | msgstr "" | |
14776 | "SH-flaggor:\n" | |
14777 | "--little\t\tgenerera kod med omvänd byteordning\n" | |
14778 | "--big\t\t\tgenerera kod med rak byteordning\n" | |
14779 | "--relax\t\t\tändra hoppinstruktioner för långa förskjutningar\n" | |
14780 | "--renesas\t\tinaktivera optimering med sektionssymbol för\n" | |
14781 | "\t\t\tkompatibilitet med Renesas-assembler.\n" | |
14782 | "--small\t\t\tjustera sektioner till 4 byts-gränser, inte 16\n" | |
14783 | "--dsp\t\t\taktivera sh-dsp instr, och inaktivera flyttals-ISA.\n" | |
14784 | "--allow-reg-prefix\ttillåt ”$” som ett registernamnsprefix.\n" | |
14785 | "--isa=[any\t\tanvänd lämpligast isa\n" | |
14786 | " | dsp samma som ”-dsp”\n" | |
14787 | " | fp" | |
14788 | ||
14789 | #: config/tc-sh.c:3354 | |
14790 | #, c-format | |
14791 | msgid "" | |
14792 | "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
14793 | " | SHmedia\n" | |
14794 | " | shcompact\n" | |
14795 | " | SHcompact]\n" | |
14796 | msgstr "" | |
14797 | "--isa=[shmedia\t\tställ in som standard instruktionsuppsättning för SH64\n" | |
14798 | " | SHmedia\n" | |
14799 | " | shcompact\n" | |
14800 | " | SHcompact]\n" | |
14801 | ||
14802 | #: config/tc-sh.c:3359 | |
14803 | #, c-format | |
14804 | msgid "" | |
14805 | "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
14806 | "\t\t\tfile type\n" | |
14807 | "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
14808 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
14809 | "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
14810 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
14811 | "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
14812 | "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
14813 | "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
14814 | msgstr "" | |
14815 | "--abi=[32|64]\t\tställ in storlek för utökade SHmedia-operander och objekt\n" | |
14816 | "\t\t\tfiltyp\n" | |
14817 | "--shcompact-const-crange mata ut kodintervall beskrivningar för konstanter i\n" | |
14818 | "\t\t\tSHcompact-kodsektioner\n" | |
14819 | "--no-mix\t\ttillåt inte SHmedia-kod i samma sektion som\n" | |
14820 | "\t\t\tkonstanter och SHcompact-kod\n" | |
14821 | "--no-expand\t\texpandera inte MOVI-, PT-, PTA- eller PTB-instruktioner\n" | |
14822 | "--expand-pt32\t\tmed -abi=64, expandera PT-, PTA- och PTB-instruktioner\n" | |
14823 | "\t\t\tendast till 32-bitar\n" | |
14824 | ||
14825 | #: config/tc-sh.c:3371 | |
14826 | #, c-format | |
14827 | msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n" | |
14828 | msgstr "--fdpic\t\t\tgenerera en FDPIC-objektfil\n" | |
14829 | ||
14830 | #: config/tc-sh.c:3462 | |
14831 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" | |
6aa1df2d | 14832 | msgstr ".uses refererar inte till en lokal symbol i samma sektion" |
20b52c88 NC |
14833 | |
14834 | #: config/tc-sh.c:3481 | |
14835 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" | |
6aa1df2d | 14836 | msgstr "kan inte hitta uppfixning som pekas till av .uses" |
20b52c88 NC |
14837 | |
14838 | #: config/tc-sh.c:3501 | |
14839 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" | |
6aa1df2d | 14840 | msgstr ".uses-mål refererar inte till en lokal symbol i samma sektion" |
20b52c88 NC |
14841 | |
14842 | #: config/tc-sh.c:3578 | |
14843 | msgid "displacement overflows 12-bit field" | |
6aa1df2d | 14844 | msgstr "förskjutning spiller över 12-bitarsfält" |
20b52c88 NC |
14845 | |
14846 | #: config/tc-sh.c:3581 | |
14847 | #, c-format | |
14848 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
6aa1df2d | 14849 | msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält" |
20b52c88 NC |
14850 | |
14851 | #: config/tc-sh.c:3585 | |
14852 | #, c-format | |
14853 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
6aa1df2d | 14854 | msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 12-bitarsfält" |
20b52c88 NC |
14855 | |
14856 | #: config/tc-sh.c:3658 | |
14857 | msgid "displacement overflows 8-bit field" | |
6aa1df2d | 14858 | msgstr "förskjutning spiller över 8-bitarsfält" |
20b52c88 NC |
14859 | |
14860 | #: config/tc-sh.c:3661 | |
14861 | #, c-format | |
14862 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
6aa1df2d | 14863 | msgstr "förskjutning till definierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält" |
20b52c88 NC |
14864 | |
14865 | #: config/tc-sh.c:3665 | |
14866 | #, c-format | |
14867 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
6aa1df2d | 14868 | msgstr "förskjutning till odefinierad symbol %s spiller över 8-bitarsfält" |
20b52c88 NC |
14869 | |
14870 | #: config/tc-sh.c:3682 | |
14871 | #, c-format | |
14872 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
6aa1df2d | 14873 | msgstr "överspill i gren till %s; konverterad till längre instruktionssekvens" |
20b52c88 NC |
14874 | |
14875 | #: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524 | |
14876 | #: config/tc-sparc.c:4548 | |
14877 | msgid "misaligned data" | |
6aa1df2d | 14878 | msgstr "feljusterad data" |
20b52c88 NC |
14879 | |
14880 | #: config/tc-sh.c:4123 | |
14881 | msgid "offset to unaligned destination" | |
6aa1df2d | 14882 | msgstr "avstånd till ojusterad destination" |
20b52c88 NC |
14883 | |
14884 | #: config/tc-sh.c:4128 | |
14885 | msgid "negative offset" | |
6aa1df2d | 14886 | msgstr "negativt avstånd" |
20b52c88 NC |
14887 | |
14888 | #: config/tc-sh.c:4279 | |
14889 | msgid "misaligned offset" | |
6aa1df2d | 14890 | msgstr "feljusterat avstånd" |
20b52c88 NC |
14891 | |
14892 | #: config/tc-sh64.c:567 | |
14893 | msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
6aa1df2d | 14894 | msgstr "Denna operand måste vara konstant vid assembleringstid" |
20b52c88 NC |
14895 | |
14896 | #: config/tc-sh64.c:680 | |
14897 | msgid "Invalid operand expression" | |
6aa1df2d | 14898 | msgstr "Ogiltigt operanduttryck" |
20b52c88 NC |
14899 | |
14900 | #: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876 | |
14901 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
6aa1df2d | 14902 | msgstr "PTB-operand är en SHmedia-symbol" |
20b52c88 NC |
14903 | |
14904 | #: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873 | |
14905 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
6aa1df2d | 14906 | msgstr "PTA-operand är en SHcompact-symbol" |
20b52c88 NC |
14907 | |
14908 | #: config/tc-sh64.c:791 | |
14909 | msgid "invalid expression in operand" | |
6aa1df2d | 14910 | msgstr "ogiltigt uttryck i operand" |
20b52c88 NC |
14911 | |
14912 | #: config/tc-sh64.c:1482 | |
14913 | #, c-format | |
14914 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
6aa1df2d | 14915 | msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 5-bitarsvärde: %d" |
20b52c88 NC |
14916 | |
14917 | #: config/tc-sh64.c:1487 | |
14918 | #, c-format | |
14919 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
6aa1df2d | 14920 | msgstr "ogiltig operand, inte ett 6-bitarsvärde med tecken: %d" |
20b52c88 NC |
14921 | |
14922 | #: config/tc-sh64.c:1492 | |
14923 | #, c-format | |
14924 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
6aa1df2d | 14925 | msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 6-bitarsvärde: %d" |
20b52c88 NC |
14926 | |
14927 | #: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509 | |
14928 | #, c-format | |
14929 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
6aa1df2d | 14930 | msgstr "ogiltig operand, inte ett 11-bitarsvärde med tecken: %d" |
20b52c88 NC |
14931 | |
14932 | #: config/tc-sh64.c:1499 | |
14933 | #, c-format | |
14934 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
6aa1df2d | 14935 | msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 32: %d" |
20b52c88 NC |
14936 | |
14937 | #: config/tc-sh64.c:1504 | |
14938 | #, c-format | |
14939 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
6aa1df2d | 14940 | msgstr "ogiltig operand, inte ett 10-bitarsvärde med tecken: %d" |
20b52c88 NC |
14941 | |
14942 | #: config/tc-sh64.c:1511 | |
14943 | #, c-format | |
14944 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
6aa1df2d | 14945 | msgstr "ogiltig operand, inte ett jämnt värde: %d" |
20b52c88 NC |
14946 | |
14947 | #: config/tc-sh64.c:1516 | |
14948 | #, c-format | |
14949 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
6aa1df2d | 14950 | msgstr "ogiltig operand, inte ett 12-bitarsvärde med tecken: %d" |
20b52c88 NC |
14951 | |
14952 | #: config/tc-sh64.c:1518 | |
14953 | #, c-format | |
14954 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
6aa1df2d | 14955 | msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 4: %d" |
20b52c88 NC |
14956 | |
14957 | #: config/tc-sh64.c:1523 | |
14958 | #, c-format | |
14959 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
6aa1df2d | 14960 | msgstr "ogiltig operand, inte ett 13-bitarsvärde med tecken: %d" |
20b52c88 NC |
14961 | |
14962 | #: config/tc-sh64.c:1525 | |
14963 | #, c-format | |
14964 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
6aa1df2d | 14965 | msgstr "ogiltig operand, inte en multipel av 8: %d" |
20b52c88 NC |
14966 | |
14967 | #: config/tc-sh64.c:1530 | |
14968 | #, c-format | |
14969 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
6aa1df2d | 14970 | msgstr "ogiltig operand, inte ett 16-bitarsvärde med tecken: %d" |
20b52c88 NC |
14971 | |
14972 | #: config/tc-sh64.c:1535 | |
14973 | #, c-format | |
14974 | msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
6aa1df2d | 14975 | msgstr "ogiltig operand, inte ett teckenlöst 16-bitarsvärde: %d" |
20b52c88 NC |
14976 | |
14977 | #: config/tc-sh64.c:1541 | |
14978 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
6aa1df2d | 14979 | msgstr "operand utanför intervall för PT, PTA och PTB" |
20b52c88 NC |
14980 | |
14981 | #: config/tc-sh64.c:1543 | |
14982 | #, c-format | |
14983 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
6aa1df2d | 14984 | msgstr "operand inte en multipel av 4 för PT, PTA eller PTB: %d" |
20b52c88 NC |
14985 | |
14986 | #: config/tc-sh64.c:2063 | |
14987 | #, c-format | |
14988 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
6aa1df2d | 14989 | msgstr "MOVI-operand är inte ett 32-bitarsvärde med tecken: 0x%8x%08x" |
20b52c88 NC |
14990 | |
14991 | #: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598 | |
14992 | msgid "invalid PIC reference" | |
6aa1df2d | 14993 | msgstr "ogiltig PIC-referens" |
20b52c88 NC |
14994 | |
14995 | #: config/tc-sh64.c:2477 | |
14996 | msgid "can't find opcode" | |
14997 | msgstr "" | |
14998 | ||
14999 | #: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720 | |
15000 | msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
15001 | msgstr "" | |
15002 | ||
15003 | #: config/tc-sh64.c:2811 | |
15004 | #, c-format | |
15005 | msgid "invalid operands to %s" | |
15006 | msgstr "" | |
15007 | ||
15008 | #: config/tc-sh64.c:2817 | |
15009 | #, c-format | |
15010 | msgid "excess operands to %s" | |
15011 | msgstr "" | |
15012 | ||
15013 | #: config/tc-sh64.c:2862 | |
15014 | #, c-format | |
15015 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
15016 | msgstr "" | |
15017 | ||
15018 | #: config/tc-sh64.c:2870 | |
15019 | #, c-format | |
15020 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
15021 | msgstr "" | |
15022 | ||
15023 | #: config/tc-sh64.c:2900 | |
15024 | #, c-format | |
15025 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
15026 | msgstr "" | |
15027 | ||
15028 | #: config/tc-sh64.c:2906 | |
15029 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
15030 | msgstr "" | |
15031 | ||
15032 | #: config/tc-sh64.c:2911 | |
15033 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
15034 | msgstr "" | |
15035 | ||
15036 | #: config/tc-sh64.c:2914 | |
15037 | #, c-format | |
15038 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
15039 | msgstr "" | |
15040 | ||
15041 | #: config/tc-sh64.c:2969 | |
15042 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
15043 | msgstr "" | |
15044 | ||
15045 | #: config/tc-sh64.c:2974 | |
15046 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
15047 | msgstr "" | |
15048 | ||
15049 | #: config/tc-sh64.c:2977 | |
15050 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
15051 | msgstr "" | |
15052 | ||
15053 | #: config/tc-sh64.c:2980 | |
15054 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
15055 | msgstr "" | |
15056 | ||
15057 | #: config/tc-sh64.c:2983 | |
15058 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
15059 | msgstr "" | |
15060 | ||
15061 | #: config/tc-sh64.c:3197 | |
15062 | msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
15063 | msgstr "" | |
15064 | ||
15065 | #: config/tc-sh64.c:3215 | |
15066 | msgid "No segment info for current section" | |
15067 | msgstr "" | |
15068 | ||
15069 | #: config/tc-sh64.c:3254 | |
15070 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
15071 | msgstr "" | |
15072 | ||
15073 | #: config/tc-sh64.c:3324 | |
15074 | msgid "Invalid DataLabel expression" | |
15075 | msgstr "" | |
15076 | ||
15077 | #: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542 | |
15078 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." | |
15079 | msgstr "" | |
15080 | ||
15081 | #: config/tc-sparc.c:534 | |
15082 | #, c-format | |
15083 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" | |
15084 | msgstr "" | |
15085 | ||
15086 | #: config/tc-sparc.c:607 | |
15087 | #, c-format | |
15088 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" | |
15089 | msgstr "" | |
15090 | ||
15091 | #: config/tc-sparc.c:688 | |
15092 | #, c-format | |
15093 | msgid "SPARC options:\n" | |
15094 | msgstr "SPARC-flaggor:\n" | |
15095 | ||
15096 | #: config/tc-sparc.c:717 | |
15097 | #, c-format | |
15098 | msgid "" | |
15099 | "\n" | |
15100 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
15101 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
15102 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
15103 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
15104 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
15105 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
15106 | msgstr "" | |
15107 | "\n" | |
15108 | "\t\t\tange variant av SPARC-arkitekturen\n" | |
15109 | "-bump\t\t\tvarna när assembler byte arkitektur\n" | |
15110 | "-sparc\t\t\thoppas över\n" | |
15111 | "--enforce-aligned-data\ttvinga .long, etc att justeras korrekt\n" | |
15112 | "-relax\t\t\tanvänd hopp- och grenlättnad (standard)\n" | |
15113 | "-no-relax\t\tundvik att ändra hopp och grenar\n" | |
15114 | ||
15115 | #: config/tc-sparc.c:725 | |
15116 | #, c-format | |
15117 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
15118 | msgstr "-k\t\t\tgenerera PIC\n" | |
15119 | ||
15120 | #: config/tc-sparc.c:729 | |
15121 | #, c-format | |
15122 | msgid "" | |
15123 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
15124 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
15125 | msgstr "" | |
15126 | "-32\t\t\tskapa 32-bitars objektfiler\n" | |
15127 | "-64\t\t\tskapa 64-bitars objektfiler\n" | |
15128 | ||
15129 | #: config/tc-sparc.c:732 | |
15130 | #, c-format | |
15131 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
15132 | msgstr "\t\t\t[standard är %d]\n" | |
15133 | ||
15134 | #: config/tc-sparc.c:734 | |
15135 | #, c-format | |
15136 | msgid "" | |
15137 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
15138 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
15139 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
15140 | msgstr "" | |
15141 | "-TSO\t\t\tanvänd Total Store Ordering\n" | |
15142 | "-PSO\t\t\tanvänd Partial Store Ordering\n" | |
15143 | "-RMO\t\t\tanvänd Relaxed Memory Ordering\n" | |
15144 | ||
15145 | #: config/tc-sparc.c:738 | |
15146 | #, c-format | |
15147 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
15148 | msgstr "\t\t\t[standard är %s]\n" | |
15149 | ||
15150 | #: config/tc-sparc.c:740 | |
15151 | #, c-format | |
15152 | msgid "" | |
15153 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
15154 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
15155 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
15156 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
15157 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
15158 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
15159 | "-q\t\t\tignored\n" | |
15160 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
15161 | "-s\t\t\tignored\n" | |
15162 | msgstr "" | |
15163 | "-KPIC\t\t\tgenerera PIC\n" | |
15164 | "-V\t\t\tskriv ut versionsnummer för assembler\n" | |
15165 | "-undeclared-regs\thoppa över global registeranvändning för program utan\n" | |
15166 | "\t\t\tlämpliga .register-direktiv (standard)\n" | |
15167 | "-no-undeclared-regs\ttvinga fel vid användning av global registeranvändning\n" | |
15168 | "\t\t\tutan lämpligt .register-direktiv\n" | |
15169 | "-q\t\t\thoppas över\n" | |
15170 | "-Qy, -Qn\t\thoppas över\n" | |
15171 | "-s\t\t\thoppas över\n" | |
15172 | ||
15173 | #: config/tc-sparc.c:752 | |
15174 | #, c-format | |
15175 | msgid "" | |
15176 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
15177 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
15178 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
15179 | " instructions and little endian data.\n" | |
15180 | msgstr "" | |
15181 | "-EL\t\t\tgenerera kod för en maskin med omvänd byteordning\n" | |
15182 | "-EB\t\t\tgenerera kod för en maskin med rak byteordning\n" | |
15183 | "--little-endian-data\tgenerera kod för en maskin som har kod enligt\n" | |
15184 | " rak byteordning och data enligt omvänd byteordning.\n" | |
15185 | ||
15186 | #: config/tc-sparc.c:893 | |
15187 | #, c-format | |
15188 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
15189 | msgstr "" | |
15190 | ||
15191 | #: config/tc-sparc.c:912 | |
15192 | #, c-format | |
15193 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
15194 | msgstr "" | |
15195 | ||
15196 | #: config/tc-sparc.c:1074 | |
15197 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." | |
15198 | msgstr "" | |
15199 | ||
15200 | #: config/tc-sparc.c:1120 | |
15201 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" | |
15202 | msgstr "" | |
15203 | ||
15204 | #: config/tc-sparc.c:1127 | |
15205 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
15206 | msgstr "" | |
15207 | ||
15208 | #: config/tc-sparc.c:1186 | |
15209 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
15210 | msgstr "" | |
15211 | ||
15212 | #: config/tc-sparc.c:1234 | |
15213 | msgid "setx: temporary register same as destination register" | |
15214 | msgstr "" | |
15215 | ||
15216 | #: config/tc-sparc.c:1305 | |
15217 | msgid "setx: illegal temporary register g0" | |
6aa1df2d | 15218 | msgstr "setx: felaktigt temporärregister g0" |
20b52c88 NC |
15219 | |
15220 | #: config/tc-sparc.c:1402 | |
15221 | msgid "FP branch in delay slot" | |
6aa1df2d | 15222 | msgstr "FP-gren i hopplucka" |
20b52c88 NC |
15223 | |
15224 | #: config/tc-sparc.c:1417 | |
15225 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" | |
15226 | msgstr "" | |
15227 | ||
15228 | #: config/tc-sparc.c:1457 | |
15229 | msgid "failed special case insn sanity check" | |
6aa1df2d | 15230 | msgstr "misslyckades med rimlighetskontroll för specialfalls instr" |
20b52c88 NC |
15231 | |
15232 | #: config/tc-sparc.c:1628 | |
15233 | msgid ": invalid membar mask name" | |
15234 | msgstr "" | |
15235 | ||
15236 | #: config/tc-sparc.c:1644 | |
15237 | msgid ": invalid membar mask expression" | |
15238 | msgstr "" | |
15239 | ||
15240 | #: config/tc-sparc.c:1649 | |
15241 | msgid ": invalid membar mask number" | |
15242 | msgstr "" | |
15243 | ||
15244 | #: config/tc-sparc.c:1664 | |
15245 | msgid ": invalid siam mode expression" | |
15246 | msgstr "" | |
15247 | ||
15248 | #: config/tc-sparc.c:1669 | |
15249 | msgid ": invalid siam mode number" | |
15250 | msgstr "" | |
15251 | ||
15252 | #: config/tc-sparc.c:1685 | |
15253 | msgid ": invalid prefetch function name" | |
15254 | msgstr "" | |
15255 | ||
15256 | #: config/tc-sparc.c:1693 | |
15257 | msgid ": invalid prefetch function expression" | |
15258 | msgstr "" | |
15259 | ||
15260 | #: config/tc-sparc.c:1698 | |
15261 | msgid ": invalid prefetch function number" | |
15262 | msgstr "" | |
15263 | ||
15264 | #: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738 | |
15265 | msgid ": unrecognizable privileged register" | |
15266 | msgstr "" | |
15267 | ||
15268 | #: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774 | |
15269 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" | |
15270 | msgstr "" | |
15271 | ||
15272 | #: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823 | |
15273 | msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" | |
15274 | msgstr "" | |
15275 | ||
15276 | #: config/tc-sparc.c:1803 | |
15277 | msgid ": rd on write only ancillary state register" | |
15278 | msgstr "" | |
15279 | ||
15280 | #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a | |
15281 | #: config/tc-sparc.c:1811 | |
15282 | msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" | |
15283 | msgstr "" | |
15284 | ||
15285 | #: config/tc-sparc.c:1847 | |
15286 | msgid ": asr number must be between 16 and 31" | |
15287 | msgstr "" | |
15288 | ||
15289 | #: config/tc-sparc.c:1855 | |
15290 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" | |
15291 | msgstr "" | |
15292 | ||
15293 | #: config/tc-sparc.c:1865 | |
15294 | #, c-format | |
15295 | msgid ": expecting %asrN" | |
15296 | msgstr "" | |
15297 | ||
15298 | #: config/tc-sparc.c:1907 | |
15299 | msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31" | |
15300 | msgstr "" | |
15301 | ||
15302 | #: config/tc-sparc.c:1916 | |
15303 | msgid ": expecting crypto immediate" | |
15304 | msgstr "" | |
15305 | ||
15306 | #: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577 | |
15307 | #: config/tc-sparc.c:2613 | |
15308 | #, c-format | |
15309 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
6aa1df2d | 15310 | msgstr "Felaktiga operander: %%%s kräver argument i ()" |
20b52c88 NC |
15311 | |
15312 | #: config/tc-sparc.c:2104 | |
15313 | #, c-format | |
15314 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" | |
6aa1df2d | 15315 | msgstr "Felaktiga operander: %%%s kan inte användas tillsammans med andra omlokaliseringar i instr ()" |
20b52c88 NC |
15316 | |
15317 | #: config/tc-sparc.c:2115 | |
15318 | #, c-format | |
15319 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
6aa1df2d | 15320 | msgstr "Felaktiga operander: %%%s kan endast användas med call __tls_get_addr" |
20b52c88 NC |
15321 | |
15322 | #: config/tc-sparc.c:2322 | |
15323 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" | |
15324 | msgstr "" | |
15325 | ||
15326 | #: config/tc-sparc.c:2398 | |
15327 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" | |
15328 | msgstr "" | |
15329 | ||
15330 | #: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418 | |
15331 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" | |
15332 | msgstr "" | |
15333 | ||
15334 | #: config/tc-sparc.c:2410 | |
15335 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" | |
15336 | msgstr "" | |
15337 | ||
15338 | #: config/tc-sparc.c:2431 | |
15339 | msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register" | |
15340 | msgstr "" | |
15341 | ||
15342 | #: config/tc-sparc.c:2625 | |
15343 | #, c-format | |
15344 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
6aa1df2d | 15345 | msgstr "Felaktiga operander: Kan inte utföra aritmetik annan än + och - som inbegriper %%%s()" |
20b52c88 NC |
15346 | |
15347 | #: config/tc-sparc.c:2742 | |
15348 | #, c-format | |
15349 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" | |
6aa1df2d | 15350 | msgstr "Felaktiga operander: Kan inte addera icke-konstant uttryck till %%%s()" |
20b52c88 NC |
15351 | |
15352 | #: config/tc-sparc.c:2752 | |
15353 | #, c-format | |
15354 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" | |
6aa1df2d | 15355 | msgstr "Felaktiga operander: Kan inte utföra aritmetik som inbegriper %%%s() från en omlokaliserbar symbol" |
20b52c88 NC |
15356 | |
15357 | #: config/tc-sparc.c:2770 | |
15358 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" | |
15359 | msgstr "" | |
15360 | ||
15361 | #: config/tc-sparc.c:2777 | |
15362 | msgid ": TLS operand can't be a constant" | |
15363 | msgstr "" | |
15364 | ||
15365 | #: config/tc-sparc.c:2803 | |
15366 | msgid ": Immediate value in cbcond is out of range." | |
15367 | msgstr "" | |
15368 | ||
15369 | #: config/tc-sparc.c:2830 | |
15370 | msgid ": invalid ASI name" | |
15371 | msgstr "" | |
15372 | ||
15373 | #: config/tc-sparc.c:2838 | |
15374 | msgid ": invalid ASI expression" | |
15375 | msgstr "" | |
15376 | ||
15377 | #: config/tc-sparc.c:2843 | |
15378 | msgid ": invalid ASI number" | |
15379 | msgstr "" | |
15380 | ||
15381 | #: config/tc-sparc.c:2946 | |
15382 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" | |
15383 | msgstr "" | |
15384 | ||
15385 | #: config/tc-sparc.c:2951 | |
15386 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" | |
15387 | msgstr "" | |
15388 | ||
15389 | #: config/tc-sparc.c:2970 | |
15390 | msgid ": invalid cpreg name" | |
15391 | msgstr "" | |
15392 | ||
15393 | #: config/tc-sparc.c:2999 | |
15394 | #, c-format | |
15395 | msgid "Illegal operands%s" | |
6aa1df2d | 15396 | msgstr "Felaktiga operander%s" |
20b52c88 NC |
15397 | |
15398 | #: config/tc-sparc.c:3039 | |
15399 | #, c-format | |
15400 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" | |
15401 | msgstr "" | |
15402 | ||
15403 | #: config/tc-sparc.c:3076 | |
15404 | #, c-format | |
15405 | msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." | |
15406 | msgstr "" | |
15407 | ||
15408 | #: config/tc-sparc.c:3077 | |
15409 | #, c-format | |
15410 | msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" | |
15411 | msgstr "" | |
15412 | ||
15413 | #: config/tc-sparc.c:3089 | |
15414 | #, c-format | |
15415 | msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"." | |
15416 | msgstr "" | |
15417 | ||
15418 | #: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501 | |
15419 | #: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524 | |
15420 | #: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569 | |
15421 | #: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159 | |
15422 | msgid "relocation overflow" | |
15423 | msgstr "" | |
15424 | ||
15425 | #: config/tc-sparc.c:3648 | |
15426 | #, c-format | |
15427 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
15428 | msgstr "" | |
15429 | ||
15430 | #: config/tc-sparc.c:3984 | |
15431 | msgid "Expected comma after name" | |
15432 | msgstr "" | |
15433 | ||
15434 | #: config/tc-sparc.c:3993 | |
15435 | #, c-format | |
15436 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
15437 | msgstr "" | |
15438 | ||
15439 | #: config/tc-sparc.c:4005 | |
15440 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" | |
15441 | msgstr "" | |
15442 | ||
15443 | #: config/tc-sparc.c:4033 | |
15444 | #, c-format | |
15445 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
15446 | msgstr "" | |
15447 | ||
15448 | #: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189 | |
15449 | msgid "negative alignment" | |
15450 | msgstr "" | |
15451 | ||
15452 | #: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485 | |
15453 | msgid "alignment not a power of 2" | |
15454 | msgstr "" | |
15455 | ||
15456 | #: config/tc-sparc.c:4102 | |
15457 | #, c-format | |
15458 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s" | |
15459 | msgstr "" | |
15460 | ||
15461 | #: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281 | |
15462 | msgid "Expected comma after symbol-name" | |
15463 | msgstr "" | |
15464 | ||
15465 | #: config/tc-sparc.c:4136 | |
15466 | #, c-format | |
15467 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" | |
15468 | msgstr "" | |
15469 | ||
15470 | #: config/tc-sparc.c:4169 | |
15471 | msgid "Expected comma after common length" | |
15472 | msgstr "" | |
15473 | ||
15474 | #: config/tc-sparc.c:4183 | |
15475 | #, c-format | |
15476 | msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
15477 | msgstr "" | |
15478 | ||
15479 | #: config/tc-sparc.c:4326 | |
15480 | msgid "Unknown segment type" | |
15481 | msgstr "" | |
15482 | ||
15483 | #: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406 | |
15484 | #, c-format | |
15485 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" | |
15486 | msgstr "" | |
15487 | ||
15488 | #: config/tc-sparc.c:4424 | |
15489 | msgid "redefinition of global register" | |
15490 | msgstr "" | |
15491 | ||
15492 | #: config/tc-sparc.c:4435 | |
15493 | #, c-format | |
15494 | msgid "Register symbol %s already defined." | |
15495 | msgstr "" | |
15496 | ||
15497 | #: config/tc-sparc.c:4639 | |
15498 | #, c-format | |
15499 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" | |
6aa1df2d | 15500 | msgstr "Felaktiga operander: %%r_plt i %d-byte datafält" |
20b52c88 NC |
15501 | |
15502 | #: config/tc-sparc.c:4649 | |
15503 | #, c-format | |
15504 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" | |
6aa1df2d | 15505 | msgstr "Felaktiga operander: %%r_tls_dtpoff i %d-byte datafält" |
20b52c88 NC |
15506 | |
15507 | #: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315 | |
15508 | #, c-format | |
15509 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" | |
6aa1df2d | 15510 | msgstr "Felaktiga operander: Endast %%r_%s%d tillåtet i %d-byte datafält" |
20b52c88 NC |
15511 | |
15512 | #: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734 | |
15513 | #: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363 | |
15514 | #, c-format | |
15515 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
6aa1df2d | 15516 | msgstr "Felaktiga operander: %%r_%s%d kräver argument i ()" |
20b52c88 NC |
15517 | |
15518 | #: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372 | |
15519 | #, c-format | |
15520 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" | |
6aa1df2d | 15521 | msgstr "Felaktiga operander: skräp efter %%r_%s%d()" |
20b52c88 NC |
15522 | |
15523 | #: config/tc-sparc.h:63 | |
15524 | msgid "sparc convert_frag\n" | |
15525 | msgstr "" | |
15526 | ||
15527 | #: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53 | |
15528 | msgid "estimate_size_before_relax called" | |
15529 | msgstr "" | |
15530 | ||
15531 | #: config/tc-spu.c:130 | |
15532 | #, c-format | |
15533 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
15534 | msgstr "" | |
15535 | ||
15536 | #: config/tc-spu.c:184 | |
15537 | msgid "" | |
15538 | "SPU options:\n" | |
15539 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
15540 | msgstr "" | |
15541 | "SPU-flaggor:\n" | |
15542 | " --apuasm\t\t emulera apuasm-beteende\n" | |
15543 | ||
15544 | #: config/tc-spu.c:290 | |
15545 | #, c-format | |
15546 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" | |
15547 | msgstr "" | |
15548 | ||
15549 | #: config/tc-spu.c:296 | |
15550 | #, c-format | |
15551 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." | |
15552 | msgstr "" | |
15553 | ||
15554 | #: config/tc-spu.c:328 | |
15555 | #, c-format | |
15556 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" | |
15557 | msgstr "" | |
15558 | ||
15559 | #: config/tc-spu.c:339 | |
15560 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." | |
15561 | msgstr "" | |
15562 | ||
15563 | #: config/tc-spu.c:345 | |
15564 | #, c-format | |
15565 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." | |
15566 | msgstr "" | |
15567 | ||
15568 | #: config/tc-spu.c:564 | |
15569 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." | |
15570 | msgstr "" | |
15571 | ||
15572 | #: config/tc-spu.c:566 | |
15573 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." | |
15574 | msgstr "" | |
15575 | ||
15576 | #: config/tc-spu.c:609 | |
15577 | #, c-format | |
15578 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." | |
15579 | msgstr "" | |
15580 | ||
15581 | #: config/tc-spu.c:615 | |
15582 | #, c-format | |
15583 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." | |
15584 | msgstr "" | |
15585 | ||
15586 | #: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688 | |
15587 | #, c-format | |
15588 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
15589 | msgstr "" | |
15590 | ||
15591 | #: config/tc-spu.c:790 | |
15592 | #, c-format | |
15593 | msgid "invalid priority '%lu'" | |
15594 | msgstr "" | |
15595 | ||
15596 | #: config/tc-spu.c:796 | |
15597 | #, c-format | |
15598 | msgid "invalid lrlive '%lu'" | |
15599 | msgstr "" | |
15600 | ||
15601 | #: config/tc-spu.c:855 | |
15602 | msgid "Relaxation should never occur" | |
15603 | msgstr "" | |
15604 | ||
15605 | #: config/tc-spu.c:1005 | |
15606 | #, c-format | |
15607 | msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)" | |
15608 | msgstr "" | |
15609 | ||
15610 | #: config/tc-spu.h:85 | |
15611 | msgid "spu convert_frag\n" | |
15612 | msgstr "" | |
15613 | ||
15614 | #: config/tc-tic30.c:36 | |
15615 | msgid "first" | |
6aa1df2d | 15616 | msgstr "första" |
20b52c88 NC |
15617 | |
15618 | #: config/tc-tic30.c:36 | |
15619 | msgid "second" | |
6aa1df2d | 15620 | msgstr "andra" |
20b52c88 NC |
15621 | |
15622 | #: config/tc-tic30.c:36 | |
15623 | msgid "third" | |
6aa1df2d | 15624 | msgstr "tredje" |
20b52c88 NC |
15625 | |
15626 | #: config/tc-tic30.c:36 | |
15627 | msgid "fourth" | |
6aa1df2d | 15628 | msgstr "fjärde" |
20b52c88 NC |
15629 | |
15630 | #: config/tc-tic30.c:36 | |
15631 | msgid "fifth" | |
6aa1df2d | 15632 | msgstr "femte" |
20b52c88 NC |
15633 | |
15634 | #: config/tc-tic30.c:482 | |
15635 | msgid "More than one AR register found in indirect reference" | |
6aa1df2d | 15636 | msgstr "Mer än ett AR-register funnet i indirekt referense" |
20b52c88 NC |
15637 | |
15638 | #: config/tc-tic30.c:487 | |
15639 | msgid "Illegal AR register in indirect reference" | |
6aa1df2d | 15640 | msgstr "Felaktigt AR-register i indirekt referens" |
20b52c88 NC |
15641 | |
15642 | #: config/tc-tic30.c:507 | |
15643 | msgid "More than one displacement found in indirect reference" | |
15644 | msgstr "" | |
15645 | ||
15646 | #: config/tc-tic30.c:515 | |
15647 | msgid "Invalid displacement in indirect reference" | |
15648 | msgstr "" | |
15649 | ||
15650 | #: config/tc-tic30.c:532 | |
15651 | msgid "AR register not found in indirect reference" | |
15652 | msgstr "" | |
15653 | ||
15654 | #. Maybe an implied displacement of 1 again. | |
15655 | #: config/tc-tic30.c:548 | |
15656 | msgid "required displacement wasn't given in indirect reference" | |
15657 | msgstr "" | |
15658 | ||
15659 | #: config/tc-tic30.c:554 | |
15660 | msgid "illegal indirect reference" | |
6aa1df2d | 15661 | msgstr "felaktig indirekt referens" |
20b52c88 NC |
15662 | |
15663 | #: config/tc-tic30.c:560 | |
15664 | msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number" | |
15665 | msgstr "" | |
15666 | ||
15667 | #: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493 | |
15668 | #, c-format | |
15669 | msgid "Invalid character %s before %s operand" | |
15670 | msgstr "" | |
15671 | ||
15672 | #: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508 | |
15673 | #, c-format | |
15674 | msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand." | |
15675 | msgstr "" | |
15676 | ||
15677 | #: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518 | |
15678 | #, c-format | |
15679 | msgid "Invalid character %s in %s operand" | |
15680 | msgstr "" | |
15681 | ||
15682 | #: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535 | |
15683 | #, c-format | |
15684 | msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
15685 | msgstr "" | |
15686 | ||
15687 | #. Just skip it, if it's \n complain. | |
15688 | #: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552 | |
15689 | #: config/tc-tic30.c:1568 | |
15690 | msgid "Expecting operand after ','; got nothing" | |
15691 | msgstr "" | |
15692 | ||
15693 | #: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557 | |
15694 | msgid "Expecting operand before ','; got nothing" | |
15695 | msgstr "" | |
15696 | ||
15697 | #: config/tc-tic30.c:861 | |
15698 | msgid "incorrect number of operands given in the first instruction" | |
15699 | msgstr "" | |
15700 | ||
15701 | #: config/tc-tic30.c:867 | |
15702 | msgid "incorrect number of operands given in the second instruction" | |
15703 | msgstr "" | |
15704 | ||
15705 | #: config/tc-tic30.c:888 | |
15706 | #, c-format | |
15707 | msgid "%s instruction, operand %d doesn't match" | |
15708 | msgstr "" | |
15709 | ||
15710 | #. Shouldn't get here. | |
15711 | #: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919 | |
15712 | msgid "incorrect format for multiply parallel instruction" | |
15713 | msgstr "" | |
15714 | ||
15715 | #: config/tc-tic30.c:926 | |
15716 | msgid "destination for multiply can only be R0 or R1" | |
15717 | msgstr "" | |
15718 | ||
15719 | #: config/tc-tic30.c:933 | |
15720 | msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3" | |
15721 | msgstr "" | |
15722 | ||
15723 | #: config/tc-tic30.c:1000 | |
15724 | msgid "loading the same register in parallel operation" | |
15725 | msgstr "" | |
15726 | ||
15727 | #: config/tc-tic30.c:1382 | |
15728 | msgid "pc-relative " | |
15729 | msgstr "" | |
15730 | ||
15731 | #: config/tc-tic30.c:1443 | |
15732 | #, c-format | |
15733 | msgid "Invalid character %s in opcode" | |
15734 | msgstr "" | |
15735 | ||
15736 | #: config/tc-tic30.c:1473 | |
15737 | #, c-format | |
15738 | msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s" | |
15739 | msgstr "" | |
15740 | ||
15741 | #: config/tc-tic30.c:1593 | |
15742 | msgid "Incorrect number of operands given" | |
15743 | msgstr "" | |
15744 | ||
15745 | #: config/tc-tic30.c:1626 | |
15746 | #, c-format | |
15747 | msgid "The %s operand doesn't match" | |
15748 | msgstr "" | |
15749 | ||
15750 | #. Shouldn't make it to this stage. | |
15751 | #: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663 | |
15752 | msgid "Incompatible first and second operands in instruction" | |
15753 | msgstr "" | |
15754 | ||
15755 | #: config/tc-tic30.c:1777 | |
15756 | msgid "invalid short form floating point immediate operand" | |
15757 | msgstr "" | |
15758 | ||
15759 | #: config/tc-tic30.c:1787 | |
15760 | msgid "rounding down first operand float to unsigned int" | |
15761 | msgstr "" | |
15762 | ||
15763 | #: config/tc-tic30.c:1789 | |
15764 | msgid "only lower 16-bits of first operand are used" | |
15765 | msgstr "" | |
15766 | ||
15767 | #: config/tc-tic30.c:1799 | |
15768 | msgid "rounding down first operand float to signed int" | |
15769 | msgstr "" | |
15770 | ||
15771 | #: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875 | |
15772 | msgid "first operand is too large for 16-bit signed int" | |
15773 | msgstr "" | |
15774 | ||
15775 | #: config/tc-tic30.c:1869 | |
15776 | msgid "first operand is floating point" | |
15777 | msgstr "" | |
15778 | ||
15779 | #. Shouldn't get here. | |
15780 | #: config/tc-tic30.c:1900 | |
15781 | msgid "interrupt vector for trap instruction out of range" | |
15782 | msgstr "" | |
15783 | ||
15784 | #: config/tc-tic30.c:1945 | |
15785 | msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand" | |
15786 | msgstr "" | |
15787 | ||
15788 | #: config/tc-tic30.c:1969 | |
15789 | msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement" | |
15790 | msgstr "" | |
15791 | ||
15792 | #: config/tc-tic4x.c:391 | |
15793 | msgid "Nan, using zero." | |
15794 | msgstr "" | |
15795 | ||
15796 | #: config/tc-tic4x.c:513 | |
15797 | #, c-format | |
15798 | msgid "Cannot represent exponent in %d bits" | |
15799 | msgstr "" | |
15800 | ||
15801 | #: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606 | |
15802 | msgid "Invalid floating point number" | |
15803 | msgstr "" | |
15804 | ||
15805 | #: config/tc-tic4x.c:726 | |
15806 | msgid "Comma expected\n" | |
15807 | msgstr "" | |
15808 | ||
15809 | #: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478 | |
15810 | msgid ".bss size argument missing\n" | |
15811 | msgstr "" | |
15812 | ||
15813 | #: config/tc-tic4x.c:774 | |
15814 | #, c-format | |
15815 | msgid ".bss size %ld < 0!" | |
15816 | msgstr "" | |
15817 | ||
15818 | #: config/tc-tic4x.c:908 | |
15819 | msgid "Non-constant symbols not allowed\n" | |
15820 | msgstr "" | |
15821 | ||
15822 | #: config/tc-tic4x.c:939 | |
15823 | msgid "Symbol missing\n" | |
15824 | msgstr "" | |
15825 | ||
15826 | #. Get terminator. | |
15827 | #. Skip null symbol terminator. | |
15828 | #: config/tc-tic4x.c:985 | |
15829 | msgid ".sect: subsection name ignored" | |
15830 | msgstr "" | |
15831 | ||
15832 | #: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440 | |
15833 | #, c-format | |
15834 | msgid "Error setting flags for \"%s\": %s" | |
15835 | msgstr "" | |
15836 | ||
15837 | #: config/tc-tic4x.c:1044 | |
15838 | msgid ".set syntax invalid\n" | |
15839 | msgstr "" | |
15840 | ||
15841 | #: config/tc-tic4x.c:1102 | |
15842 | msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored" | |
15843 | msgstr "" | |
15844 | ||
15845 | #: config/tc-tic4x.c:1133 | |
15846 | #, c-format | |
15847 | msgid "This assembler does not support processor generation %ld" | |
15848 | msgstr "" | |
15849 | ||
15850 | #: config/tc-tic4x.c:1137 | |
15851 | msgid "Changing processor generation on fly not supported..." | |
15852 | msgstr "" | |
15853 | ||
15854 | #: config/tc-tic4x.c:1436 | |
15855 | msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect" | |
15856 | msgstr "" | |
15857 | ||
15858 | #: config/tc-tic4x.c:1450 | |
15859 | #, c-format | |
15860 | msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n" | |
15861 | msgstr "" | |
15862 | ||
15863 | #: config/tc-tic4x.c:1468 | |
15864 | msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement" | |
15865 | msgstr "" | |
15866 | ||
15867 | #: config/tc-tic4x.c:1537 | |
15868 | msgid "Expecting a register name" | |
07e8e623 | 15869 | msgstr "Förväntade ett registernamn" |
20b52c88 NC |
15870 | |
15871 | #: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641 | |
15872 | msgid "Number too large" | |
07e8e623 | 15873 | msgstr "Tal för stor" |
20b52c88 NC |
15874 | |
15875 | #: config/tc-tic4x.c:1589 | |
15876 | msgid "Expecting a constant value" | |
07e8e623 | 15877 | msgstr "Förväntade ett konstantvärde" |
20b52c88 NC |
15878 | |
15879 | #: config/tc-tic4x.c:1596 | |
15880 | #, c-format | |
15881 | msgid "Bad direct addressing construct %s" | |
15882 | msgstr "" | |
15883 | ||
15884 | #: config/tc-tic4x.c:1600 | |
15885 | #, c-format | |
15886 | msgid "Direct value of %ld is not suitable" | |
15887 | msgstr "" | |
15888 | ||
15889 | #: config/tc-tic4x.c:1624 | |
15890 | msgid "Unknown indirect addressing mode" | |
15891 | msgstr "" | |
15892 | ||
15893 | #: config/tc-tic4x.c:1721 | |
15894 | #, c-format | |
15895 | msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf" | |
15896 | msgstr "" | |
15897 | ||
15898 | #: config/tc-tic4x.c:1761 | |
15899 | msgid "Destination register must be ARn" | |
15900 | msgstr "" | |
15901 | ||
15902 | #: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212 | |
15903 | #, c-format | |
15904 | msgid "Immediate value of %ld is too large" | |
15905 | msgstr "" | |
15906 | ||
15907 | #: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014 | |
15908 | msgid "Invalid indirect addressing mode" | |
15909 | msgstr "" | |
15910 | ||
15911 | #: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064 | |
15912 | #: config/tc-tic4x.c:2086 | |
15913 | msgid "Register must be Rn" | |
07e8e623 | 15914 | msgstr "Register måste vara Rn" |
20b52c88 NC |
15915 | |
15916 | #: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971 | |
15917 | msgid "Register must be R0--R7" | |
07e8e623 | 15918 | msgstr "Register måste vara R0--R7" |
20b52c88 NC |
15919 | |
15920 | #: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939 | |
15921 | #, c-format | |
15922 | msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d" | |
15923 | msgstr "" | |
15924 | ||
15925 | #: config/tc-tic4x.c:1985 | |
15926 | msgid "Destination register must be R2 or R3" | |
07e8e623 | 15927 | msgstr "Destinationsregister måste vara R2 eller R3" |
20b52c88 NC |
15928 | |
15929 | #: config/tc-tic4x.c:1999 | |
15930 | msgid "Destination register must be R0 or R1" | |
07e8e623 | 15931 | msgstr "Destinationsregister måste vara R0 eller R1" |
20b52c88 NC |
15932 | |
15933 | #: config/tc-tic4x.c:2036 | |
15934 | #, c-format | |
15935 | msgid "Displacement value of %ld is too large" | |
07e8e623 | 15936 | msgstr "Förskjutningsvärde %ld är för stort" |
20b52c88 NC |
15937 | |
15938 | #: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228 | |
15939 | msgid "Floating point number not valid in expression" | |
07e8e623 | 15940 | msgstr "Flyttalsnummer inte giltigt i uttryck" |
20b52c88 NC |
15941 | |
15942 | #: config/tc-tic4x.c:2111 | |
15943 | #, c-format | |
15944 | msgid "Signed immediate value %ld too large" | |
07e8e623 | 15945 | msgstr "Omedelbart värde med tecken %ld för stort" |
20b52c88 NC |
15946 | |
15947 | #: config/tc-tic4x.c:2174 | |
15948 | #, c-format | |
15949 | msgid "Unsigned immediate value %ld too large" | |
07e8e623 | 15950 | msgstr "Teckenlöst omedelbart värde %ld för stort" |
20b52c88 NC |
15951 | |
15952 | #: config/tc-tic4x.c:2242 | |
15953 | #, c-format | |
15954 | msgid "Immediate value %ld too large" | |
07e8e623 | 15955 | msgstr "Omedelbart värde %ld för stort" |
20b52c88 NC |
15956 | |
15957 | #: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289 | |
15958 | msgid "Register must be ivtp or tvtp" | |
15959 | msgstr "" | |
15960 | ||
15961 | #: config/tc-tic4x.c:2275 | |
15962 | msgid "Register must be address register" | |
15963 | msgstr "" | |
15964 | ||
15965 | #: config/tc-tic4x.c:2348 | |
15966 | msgid "Source and destination register should not be equal" | |
15967 | msgstr "" | |
15968 | ||
15969 | #: config/tc-tic4x.c:2363 | |
15970 | msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded" | |
15971 | msgstr "" | |
15972 | ||
15973 | #: config/tc-tic4x.c:2404 | |
15974 | msgid "Too many operands scanned" | |
15975 | msgstr "" | |
15976 | ||
15977 | #: config/tc-tic4x.c:2434 | |
15978 | msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions" | |
15979 | msgstr "" | |
15980 | ||
15981 | #: config/tc-tic4x.c:2507 | |
15982 | #, c-format | |
15983 | msgid "Invalid operands for %s" | |
07e8e623 | 15984 | msgstr "Ogiltiga operander för %s" |
20b52c88 NC |
15985 | |
15986 | #: config/tc-tic4x.c:2510 | |
15987 | #, c-format | |
15988 | msgid "Invalid instruction %s" | |
07e8e623 | 15989 | msgstr "Ogiltig instruktion %s" |
20b52c88 NC |
15990 | |
15991 | #: config/tc-tic4x.c:2659 | |
15992 | #, c-format | |
15993 | msgid "Bad relocation type: 0x%02x" | |
07e8e623 | 15994 | msgstr "Felaktig omlokaliseringstyp: 0x%02x" |
20b52c88 NC |
15995 | |
15996 | #: config/tc-tic4x.c:2717 | |
15997 | #, c-format | |
15998 | msgid "Unsupported processor generation %d" | |
07e8e623 | 15999 | msgstr "Processorgeneration %d stöds inte" |
20b52c88 NC |
16000 | |
16001 | #: config/tc-tic4x.c:2725 | |
16002 | msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig" | |
07e8e623 | 16003 | msgstr "Flaggan -b är föråldrad, använd -mbig" |
20b52c88 NC |
16004 | |
16005 | #: config/tc-tic4x.c:2731 | |
16006 | msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm" | |
07e8e623 | 16007 | msgstr "Flaggan -p är föråldrad, använd -mmemparm" |
20b52c88 NC |
16008 | |
16009 | #: config/tc-tic4x.c:2737 | |
16010 | msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm" | |
07e8e623 | 16011 | msgstr "Flaggan -r är föråldrad, använd -mregparm" |
20b52c88 NC |
16012 | |
16013 | #: config/tc-tic4x.c:2743 | |
16014 | msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall" | |
07e8e623 | 16015 | msgstr "Flaggan -s är föråldrad, använd -msmall" |
20b52c88 NC |
16016 | |
16017 | #: config/tc-tic4x.c:2771 | |
16018 | #, c-format | |
16019 | msgid "" | |
16020 | "\n" | |
16021 | "TIC4X options:\n" | |
16022 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
16023 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16024 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16025 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16026 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16027 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16028 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16029 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
16030 | " Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n" | |
16031 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
16032 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
16033 | " -mbig select big memory model\n" | |
16034 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
16035 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
16036 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
16037 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
16038 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
16039 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
16040 | msgstr "" | |
16041 | "\n" | |
16042 | "TIC4X-flaggor:\n" | |
16043 | " -mcpu=CPU -mCPU välj arkitekturvariant. CPU kan vara:\n" | |
16044 | " 30 - TMS320C30\n" | |
16045 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
16046 | " 32 - TMS320C32\n" | |
16047 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
16048 | " 40 - TMS320C40\n" | |
16049 | " 44 - TMS320C44\n" | |
16050 | " -mrev=REV välj cpu hårdvaruversion (heltalsnummer).\n" | |
16051 | " Kombinationer av -mcpu och -mrev kommer att aktivera/\n" | |
16052 | " inaktivera lämpliga flaggor (-midle2, -mlowpower och\n" | |
16053 | " -menhanced) enligt vald typ\n" | |
16054 | " -mbig välj stor minnesmodell\n" | |
16055 | " -msmall välj liten minnesmodell (standard)\n" | |
16056 | " -mregparm välj registerparametrar (standard)\n" | |
16057 | " -mmemparm välj minnesparametrar\n" | |
16058 | " -midle2 aktivera IDLE2-stöd\n" | |
16059 | " -mlowpower aktivera LOPOWER- och MAXSPEED-stöd\n" | |
16060 | " -menhanced aktivera förbättrat opkodsstöd\n" | |
16061 | ||
16062 | #: config/tc-tic4x.c:2816 | |
16063 | #, c-format | |
16064 | msgid "Label \"$%d\" redefined" | |
07e8e623 | 16065 | msgstr "Etiketten ”$%d” omdefinierad" |
20b52c88 NC |
16066 | |
16067 | #: config/tc-tic4x.c:3026 | |
16068 | #, c-format | |
16069 | msgid "Reloc %d not supported by object file format" | |
16070 | msgstr "" | |
16071 | ||
16072 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within | |
16073 | #. .struct/.union. | |
16074 | #: config/tc-tic54x.c:219 | |
16075 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" | |
6aa1df2d | 16076 | msgstr "pseudo-op otillåten inom .struct/.union" |
20b52c88 NC |
16077 | |
16078 | #: config/tc-tic54x.c:233 | |
16079 | #, c-format | |
16080 | msgid "C54x-specific command line options:\n" | |
16081 | msgstr "C54x-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
16082 | ||
16083 | #: config/tc-tic54x.c:234 | |
16084 | #, c-format | |
16085 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" | |
16086 | msgstr "-mfar-mode | -mf Använd utökad adressering\n" | |
16087 | ||
16088 | #: config/tc-tic54x.c:235 | |
16089 | #, c-format | |
16090 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" | |
16091 | msgstr "-mcpu=<CPU-version> Ange CPU-versionen\n" | |
16092 | ||
16093 | #: config/tc-tic54x.c:236 | |
16094 | #, c-format | |
16095 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" | |
16096 | msgstr "-merrors-to-file <filnamn>\n" | |
16097 | ||
16098 | #: config/tc-tic54x.c:237 | |
16099 | #, c-format | |
16100 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" | |
16101 | msgstr "-me <filnamn> Omdirigera fel till en fil\n" | |
16102 | ||
16103 | #: config/tc-tic54x.c:349 | |
16104 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" | |
16105 | msgstr "" | |
16106 | ||
16107 | #: config/tc-tic54x.c:358 | |
16108 | msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter" | |
16109 | msgstr "" | |
16110 | ||
16111 | #: config/tc-tic54x.c:402 | |
16112 | msgid "Unterminated string after absolute expression" | |
16113 | msgstr "" | |
16114 | ||
16115 | #: config/tc-tic54x.c:410 | |
16116 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" | |
16117 | msgstr "" | |
16118 | ||
16119 | #: config/tc-tic54x.c:422 | |
16120 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" | |
16121 | msgstr "" | |
16122 | ||
16123 | #: config/tc-tic54x.c:487 | |
16124 | #, c-format | |
16125 | msgid ".bss size %d < 0!" | |
16126 | msgstr "" | |
16127 | ||
16128 | #: config/tc-tic54x.c:676 | |
16129 | msgid "Offset on nested structures is ignored" | |
16130 | msgstr "" | |
16131 | ||
16132 | #: config/tc-tic54x.c:726 | |
16133 | #, c-format | |
16134 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
16135 | msgstr "" | |
16136 | ||
16137 | #: config/tc-tic54x.c:792 | |
16138 | #, c-format | |
16139 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
16140 | msgstr "" | |
16141 | ||
16142 | #: config/tc-tic54x.c:794 | |
16143 | msgid ".tag requires a structure tag" | |
16144 | msgstr "" | |
16145 | ||
16146 | #: config/tc-tic54x.c:800 | |
16147 | msgid "Label required for .tag" | |
16148 | msgstr "" | |
16149 | ||
16150 | #: config/tc-tic54x.c:819 | |
16151 | #, c-format | |
16152 | msgid ".tag target '%s' undefined" | |
16153 | msgstr "" | |
16154 | ||
16155 | #: config/tc-tic54x.c:881 | |
16156 | #, c-format | |
16157 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" | |
16158 | msgstr "" | |
16159 | ||
16160 | #: config/tc-tic54x.c:909 | |
16161 | #, c-format | |
16162 | msgid "Unrecognized field type '%c'" | |
16163 | msgstr "" | |
16164 | ||
16165 | #: config/tc-tic54x.c:1032 | |
16166 | msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits" | |
16167 | msgstr "" | |
16168 | ||
16169 | #: config/tc-tic54x.c:1037 | |
16170 | msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits" | |
16171 | msgstr "" | |
16172 | ||
16173 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will | |
16174 | #. require relocation. | |
16175 | #: config/tc-tic54x.c:1045 | |
16176 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" | |
16177 | msgstr "" | |
16178 | ||
16179 | #: config/tc-tic54x.c:1106 | |
16180 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" | |
16181 | msgstr "" | |
16182 | ||
16183 | #: config/tc-tic54x.c:1299 | |
16184 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" | |
16185 | msgstr "" | |
16186 | ||
16187 | #: config/tc-tic54x.c:1304 | |
16188 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" | |
16189 | msgstr "" | |
16190 | ||
16191 | #: config/tc-tic54x.c:1381 | |
16192 | msgid "Missing size argument" | |
16193 | msgstr "" | |
16194 | ||
16195 | #: config/tc-tic54x.c:1515 | |
16196 | msgid "CPU version has already been set" | |
16197 | msgstr "" | |
16198 | ||
16199 | #: config/tc-tic54x.c:1519 | |
16200 | #, c-format | |
16201 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
16202 | msgstr "" | |
16203 | ||
16204 | #: config/tc-tic54x.c:1525 | |
16205 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" | |
16206 | msgstr "" | |
16207 | ||
16208 | #: config/tc-tic54x.c:1656 | |
16209 | msgid "p2align not supported on this target" | |
16210 | msgstr "" | |
16211 | ||
16212 | #: config/tc-tic54x.c:1668 | |
16213 | msgid "Argument to .even ignored" | |
6aa1df2d | 16214 | msgstr "Argument till .even överhoppat" |
20b52c88 NC |
16215 | |
16216 | #: config/tc-tic54x.c:1714 | |
16217 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" | |
6aa1df2d | 16218 | msgstr "Ogiltig fältstorlek, måste vara från 1 till 32" |
20b52c88 NC |
16219 | |
16220 | #: config/tc-tic54x.c:1727 | |
16221 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" | |
6aa1df2d | 16222 | msgstr "fältstorlek måste vara 16 när värde är omlokaliseringsbart" |
20b52c88 NC |
16223 | |
16224 | #: config/tc-tic54x.c:1742 | |
16225 | msgid "field value truncated" | |
6aa1df2d | 16226 | msgstr "fältvärde trunkerat" |
20b52c88 NC |
16227 | |
16228 | #: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155 | |
16229 | #, c-format | |
16230 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
6aa1df2d | 16231 | msgstr "Okänd sektion ”%s”" |
20b52c88 NC |
16232 | |
16233 | #: config/tc-tic54x.c:1858 | |
16234 | msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" | |
6aa1df2d | 16235 | msgstr "Aktuell sektion är oinitierad, sektionsnamn krävs för .clink" |
20b52c88 NC |
16236 | |
16237 | #: config/tc-tic54x.c:2065 | |
16238 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" | |
6aa1df2d | 16239 | msgstr "ENDLOOP utan motsvarande LOOP" |
20b52c88 NC |
16240 | |
16241 | #: config/tc-tic54x.c:2106 | |
16242 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" | |
6aa1df2d | 16243 | msgstr "Blandning av normal och utökad adressering stöds inte" |
20b52c88 NC |
16244 | |
16245 | #: config/tc-tic54x.c:2112 | |
16246 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" | |
6aa1df2d | 16247 | msgstr "Utökad adressering stöds inte för den angivna CPU:n" |
20b52c88 NC |
16248 | |
16249 | #: config/tc-tic54x.c:2161 | |
16250 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" | |
6aa1df2d | 16251 | msgstr ".sblock kan endast användas för initiering av sektioner" |
20b52c88 NC |
16252 | |
16253 | #: config/tc-tic54x.c:2191 | |
16254 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" | |
6aa1df2d | 16255 | msgstr "Symbol saknas för .set/.equ" |
20b52c88 NC |
16256 | |
16257 | #: config/tc-tic54x.c:2247 | |
16258 | msgid ".var may only be used within a macro definition" | |
6aa1df2d | 16259 | msgstr ".var kan endast användas inom en makrodefinition" |
20b52c88 NC |
16260 | |
16261 | #: config/tc-tic54x.c:2255 | |
16262 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" | |
6aa1df2d | 16263 | msgstr "Ersättningssymboler måste börja med en bokstav" |
20b52c88 NC |
16264 | |
16265 | #: config/tc-tic54x.c:2348 | |
16266 | #, c-format | |
16267 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
6aa1df2d | 16268 | msgstr "kan inte öppna makrobiblioteksfil ”%s” för läsning: %s" |
20b52c88 NC |
16269 | |
16270 | #: config/tc-tic54x.c:2355 | |
16271 | #, c-format | |
16272 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
6aa1df2d | 16273 | msgstr "Fil ”%s” inte i makroarkivsformat" |
20b52c88 NC |
16274 | |
16275 | #: config/tc-tic54x.c:2485 | |
16276 | #, c-format | |
16277 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
6aa1df2d | 16278 | msgstr "Felaktig COFF-version ”%s”" |
20b52c88 NC |
16279 | |
16280 | #: config/tc-tic54x.c:2494 | |
16281 | #, c-format | |
16282 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
6aa1df2d | 16283 | msgstr "Felaktig CPU-version ”%s”" |
20b52c88 NC |
16284 | |
16285 | #: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510 | |
16286 | #, c-format | |
16287 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
6aa1df2d | 16288 | msgstr "Kan inte omdirigera stderr till filen ”%s”" |
20b52c88 NC |
16289 | |
16290 | #: config/tc-tic54x.c:2625 | |
16291 | #, c-format | |
16292 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
6aa1df2d | 16293 | msgstr "Odefinierad ersättningssymbol ”%s”" |
20b52c88 NC |
16294 | |
16295 | #: config/tc-tic54x.c:3127 | |
16296 | #, c-format | |
16297 | msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d" | |
6aa1df2d | 16298 | msgstr "Obalanserade parenteser i operand %d" |
20b52c88 NC |
16299 | |
16300 | #: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166 | |
16301 | msgid "Expecting operand after ','" | |
6aa1df2d | 16302 | msgstr "Förväntade operand efter ”,”" |
20b52c88 NC |
16303 | |
16304 | #: config/tc-tic54x.c:3177 | |
16305 | msgid "Extra junk on line" | |
6aa1df2d | 16306 | msgstr "Extra skräp på rad" |
20b52c88 NC |
16307 | |
16308 | #: config/tc-tic54x.c:3214 | |
16309 | msgid "Badly formed address expression" | |
6aa1df2d | 16310 | msgstr "Felaktigt formaterat adressuttryck" |
20b52c88 NC |
16311 | |
16312 | #: config/tc-tic54x.c:3467 | |
16313 | #, c-format | |
16314 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" | |
6aa1df2d | 16315 | msgstr "Ogiltig dmad-syntax ”%s”" |
20b52c88 NC |
16316 | |
16317 | #: config/tc-tic54x.c:3531 | |
16318 | #, c-format | |
16319 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
6aa1df2d | 16320 | msgstr "Använd .mmregs-direktivet för att använda minnesmappade registernamn så som ”%s”" |
20b52c88 NC |
16321 | |
16322 | #: config/tc-tic54x.c:3582 | |
16323 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." | |
6aa1df2d | 16324 | msgstr "Adresseringsläge *+ARx är skrivskyddat. Resultat från läsning är odefinierade." |
20b52c88 NC |
16325 | |
16326 | #: config/tc-tic54x.c:3602 | |
16327 | #, c-format | |
16328 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" | |
6aa1df2d | 16329 | msgstr "Okänt indirekt adresseringsformat ”%s”" |
20b52c88 NC |
16330 | |
16331 | #: config/tc-tic54x.c:3640 | |
16332 | #, c-format | |
16333 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
6aa1df2d | 16334 | msgstr "Operand ”%s” utanför intervall (%d <= x <= %d)" |
20b52c88 NC |
16335 | |
16336 | #: config/tc-tic54x.c:3660 | |
16337 | msgid "Error in relocation handling" | |
6aa1df2d | 16338 | msgstr "Fel vid hantering av omlokalisering" |
20b52c88 NC |
16339 | |
16340 | #: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769 | |
16341 | #, c-format | |
16342 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" | |
6aa1df2d | 16343 | msgstr "Okänd villkorskod ”%s”" |
20b52c88 NC |
16344 | |
16345 | #: config/tc-tic54x.c:3696 | |
16346 | #, c-format | |
16347 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
6aa1df2d | 16348 | msgstr "Villkor ”%s” matchar inte föregående grupp" |
20b52c88 NC |
16349 | |
16350 | #: config/tc-tic54x.c:3704 | |
16351 | #, c-format | |
16352 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
6aa1df2d | 16353 | msgstr "Villkor ”%s” använder en annan ackumulator från en föregående villkor" |
20b52c88 NC |
16354 | |
16355 | #: config/tc-tic54x.c:3711 | |
16356 | msgid "Only one comparison conditional allowed" | |
6aa1df2d | 16357 | msgstr "Endast ett jämförelsevillkor tillåtet" |
20b52c88 NC |
16358 | |
16359 | #: config/tc-tic54x.c:3716 | |
16360 | msgid "Only one overflow conditional allowed" | |
6aa1df2d | 16361 | msgstr "Ondast ett överspillsvillkor tillåtet" |
20b52c88 NC |
16362 | |
16363 | #: config/tc-tic54x.c:3724 | |
16364 | #, c-format | |
16365 | msgid "Duplicate %s conditional" | |
6aa1df2d | 16366 | msgstr "Dubblerad %s-villkor" |
20b52c88 NC |
16367 | |
16368 | #: config/tc-tic54x.c:3755 | |
16369 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" | |
6aa1df2d | 16370 | msgstr "Ogiltigt tillsatsregister (använd AR0-AR7)" |
20b52c88 NC |
16371 | |
16372 | #: config/tc-tic54x.c:3786 | |
16373 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" | |
6aa1df2d | 16374 | msgstr "lk-adresseringslägen är ogiltiga för minnesmappad registeradressering" |
20b52c88 NC |
16375 | |
16376 | #: config/tc-tic54x.c:3794 | |
16377 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." | |
6aa1df2d | 16378 | msgstr "Adresseringsläge *+ARx är inte tillåtet vid minnesmappad registeradressering. Beteende är odefinierat." |
20b52c88 NC |
16379 | |
16380 | #: config/tc-tic54x.c:3820 | |
16381 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" | |
6aa1df2d | 16382 | msgstr "Destinationsackumulator för varje del av denna parallella instruktion måste vara olika" |
20b52c88 NC |
16383 | |
16384 | #: config/tc-tic54x.c:3869 | |
16385 | #, c-format | |
16386 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
6aa1df2d | 16387 | msgstr "Minnesmappat register ”%s” utanför intervall" |
20b52c88 NC |
16388 | |
16389 | #: config/tc-tic54x.c:3908 | |
16390 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" | |
6aa1df2d | 16391 | msgstr "Ogiltig opernad (använd 1, 2 eller 3)" |
20b52c88 NC |
16392 | |
16393 | #: config/tc-tic54x.c:3933 | |
16394 | msgid "A status register or status bit name is required" | |
16395 | msgstr "" | |
16396 | ||
16397 | #: config/tc-tic54x.c:3943 | |
16398 | #, c-format | |
16399 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
16400 | msgstr "" | |
16401 | ||
16402 | #: config/tc-tic54x.c:3966 | |
16403 | #, c-format | |
16404 | msgid "Invalid status register \"%s\"" | |
16405 | msgstr "" | |
16406 | ||
16407 | #: config/tc-tic54x.c:3978 | |
16408 | #, c-format | |
16409 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
16410 | msgstr "" | |
16411 | ||
16412 | #: config/tc-tic54x.c:4181 | |
16413 | #, c-format | |
16414 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
16415 | msgstr "" | |
16416 | ||
16417 | #: config/tc-tic54x.c:4210 | |
16418 | #, c-format | |
16419 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" | |
16420 | msgstr "" | |
16421 | ||
16422 | #: config/tc-tic54x.c:4239 | |
16423 | #, c-format | |
16424 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
16425 | msgstr "" | |
16426 | ||
16427 | #: config/tc-tic54x.c:4288 | |
16428 | #, c-format | |
16429 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" | |
16430 | msgstr "" | |
16431 | ||
16432 | #: config/tc-tic54x.c:4291 | |
16433 | #, c-format | |
16434 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" | |
16435 | msgstr "" | |
16436 | ||
16437 | #: config/tc-tic54x.c:4518 | |
16438 | #, c-format | |
16439 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" | |
16440 | msgstr "" | |
16441 | ||
16442 | #: config/tc-tic54x.c:4558 | |
16443 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" | |
16444 | msgstr "" | |
16445 | ||
16446 | #: config/tc-tic54x.c:4563 | |
16447 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" | |
16448 | msgstr "" | |
16449 | ||
16450 | #: config/tc-tic54x.c:4577 | |
16451 | msgid "Expecting second argument" | |
16452 | msgstr "" | |
16453 | ||
16454 | #: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640 | |
16455 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" | |
16456 | msgstr "" | |
16457 | ||
16458 | #: config/tc-tic54x.c:4616 | |
16459 | msgid "Function expects two arguments" | |
16460 | msgstr "" | |
16461 | ||
16462 | #: config/tc-tic54x.c:4629 | |
16463 | msgid "Expecting character constant argument" | |
16464 | msgstr "" | |
16465 | ||
16466 | #: config/tc-tic54x.c:4635 | |
16467 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" | |
16468 | msgstr "" | |
16469 | ||
16470 | #: config/tc-tic54x.c:4688 | |
16471 | #, c-format | |
16472 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" | |
6aa1df2d | 16473 | msgstr "Ogiltigt index (använd 1 till %d)" |
20b52c88 NC |
16474 | |
16475 | #: config/tc-tic54x.c:4698 | |
16476 | #, c-format | |
16477 | msgid "Invalid length (use 0 to %d" | |
6aa1df2d | 16478 | msgstr "Ogiltig längd (använd 0 till %d" |
20b52c88 NC |
16479 | |
16480 | #: config/tc-tic54x.c:4708 | |
16481 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" | |
6aa1df2d | 16482 | msgstr "Saknar ”)” i indexerat ersättningssymboluttryck" |
20b52c88 NC |
16483 | |
16484 | #: config/tc-tic54x.c:4728 | |
16485 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" | |
6aa1df2d | 16486 | msgstr "Saknar tvingande ersättningsterminator ”:”" |
20b52c88 NC |
16487 | |
16488 | #: config/tc-tic54x.c:4882 | |
16489 | #, c-format | |
16490 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
6aa1df2d | 16491 | msgstr "Instruktion får inte plats i tillgängliga hoppluckor (%d-ordsinstr, %d luckor kvar)" |
20b52c88 NC |
16492 | |
16493 | #: config/tc-tic54x.c:4923 | |
16494 | #, c-format | |
16495 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
6aa1df2d | 16496 | msgstr "Okänd parallellinstruktion ”%s”" |
20b52c88 NC |
16497 | |
16498 | #: config/tc-tic54x.c:4935 | |
16499 | #, c-format | |
16500 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
6aa1df2d | 16501 | msgstr "Instruktion ”%s” kräver en LP-cpu-version" |
20b52c88 NC |
16502 | |
16503 | #: config/tc-tic54x.c:4942 | |
16504 | #, c-format | |
16505 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
6aa1df2d | 16506 | msgstr "Instruktion ”%s” kräver fjärrlägesadressering" |
20b52c88 NC |
16507 | |
16508 | #: config/tc-tic54x.c:4954 | |
16509 | #, c-format | |
16510 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
6aa1df2d | 16511 | msgstr "Instruktion får inte plats i tillgänglig hoppluckor (%d-ordinstr, %d luckor kvar). Resulterande beteende är odefinierat." |
20b52c88 NC |
16512 | |
16513 | #: config/tc-tic54x.c:4964 | |
16514 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." | |
6aa1df2d | 16515 | msgstr "Instruktioner som orsakar PC-diskontinuitet tillåts inte i en hopplucka. Resulterande beteende är odefinierat." |
20b52c88 NC |
16516 | |
16517 | #: config/tc-tic54x.c:4975 | |
16518 | #, c-format | |
16519 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
16520 | msgstr "" | |
16521 | ||
16522 | #: config/tc-tic54x.c:4979 | |
16523 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
16524 | msgstr "" | |
16525 | ||
16526 | #: config/tc-tic54x.c:5130 | |
16527 | #, c-format | |
16528 | msgid "Unsupported relocation size %d" | |
16529 | msgstr "" | |
16530 | ||
16531 | #: config/tc-tic54x.c:5261 | |
16532 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" | |
16533 | msgstr "" | |
16534 | ||
16535 | #: config/tc-tic54x.c:5265 | |
16536 | #, c-format | |
16537 | msgid "negative value ignored in %s" | |
16538 | msgstr "" | |
16539 | ||
16540 | #: config/tc-tic54x.c:5353 | |
16541 | #, c-format | |
16542 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" | |
16543 | msgstr "" | |
16544 | ||
16545 | #: config/tc-tic6x.c:232 | |
16546 | #, c-format | |
16547 | msgid "unknown architecture '%s'" | |
16548 | msgstr "" | |
16549 | ||
16550 | #: config/tc-tic6x.c:262 | |
16551 | #, c-format | |
16552 | msgid "unknown -mpid= argument '%s'" | |
16553 | msgstr "" | |
16554 | ||
16555 | #: config/tc-tic6x.c:320 | |
16556 | #, c-format | |
16557 | msgid "TMS320C6000 options:\n" | |
16558 | msgstr "TMS320C6000-flaggor:\n" | |
16559 | ||
16560 | #: config/tc-tic6x.c:321 | |
16561 | #, c-format | |
16562 | msgid " -march=ARCH enable instructions from architecture ARCH\n" | |
16563 | msgstr " -march=ARK aktivera instruktioner från arkitektur ARK\n" | |
16564 | ||
16565 | #: config/tc-tic6x.c:322 | |
16566 | #, c-format | |
16567 | msgid " -mbig-endian generate big-endian code\n" | |
16568 | msgstr " -mbig-endian generera kod enligt rak byteordning\n" | |
16569 | ||
16570 | #: config/tc-tic6x.c:323 | |
16571 | #, c-format | |
16572 | msgid " -mlittle-endian generate little-endian code\n" | |
16573 | msgstr " -mlittle-endian generera kod enligt omvänd byteordning\n" | |
16574 | ||
16575 | #: config/tc-tic6x.c:324 | |
16576 | #, c-format | |
16577 | msgid " -mdsbt code uses DSBT addressing\n" | |
16578 | msgstr " -mdsbt kod använder DSBT-adressering\n" | |
16579 | ||
16580 | #: config/tc-tic6x.c:325 | |
16581 | #, c-format | |
16582 | msgid " -mno-dsbt code does not use DSBT addressing\n" | |
16583 | msgstr " -mno-dsbt kod använder inte DSBT-adressering\n" | |
16584 | ||
16585 | #: config/tc-tic6x.c:326 | |
16586 | #, c-format | |
16587 | msgid " -mpid=no code uses position-dependent data addressing\n" | |
16588 | msgstr " -mpid=no kod använder positionsberoenden dataadressering\n" | |
16589 | ||
16590 | #: config/tc-tic6x.c:327 | |
16591 | #, c-format | |
16592 | msgid "" | |
16593 | " -mpid=near code uses position-independent data addressing,\n" | |
16594 | " GOT accesses use near DP addressing\n" | |
16595 | msgstr "" | |
16596 | " -mpid=near kod använder positionsoberoende dataadressering,\n" | |
16597 | " GOT-åtkomst använder närliggande-DP-adressering\n" | |
16598 | ||
16599 | #: config/tc-tic6x.c:329 | |
16600 | #, c-format | |
16601 | msgid "" | |
16602 | " -mpid=far code uses position-independent data addressing,\n" | |
16603 | " GOT accesses use far DP addressing\n" | |
16604 | msgstr "" | |
16605 | " -mpid=far kod använder positionsoberoende dataadressering,\n" | |
16606 | " GOT-åtkomst använder fjärr-DP-adressering\n" | |
16607 | ||
16608 | #: config/tc-tic6x.c:331 | |
16609 | #, c-format | |
16610 | msgid " -mpic code addressing is position-independent\n" | |
16611 | msgstr " -mpic kodadressering är positionsoberoende\n" | |
16612 | ||
16613 | #: config/tc-tic6x.c:332 | |
16614 | #, c-format | |
16615 | msgid " -mno-pic code addressing is position-dependent\n" | |
16616 | msgstr " -mno-pic kodadressering är positionsberoenden\n" | |
16617 | ||
16618 | #: config/tc-tic6x.c:337 | |
16619 | #, c-format | |
16620 | msgid "Supported ARCH values are:" | |
16621 | msgstr "" | |
16622 | ||
16623 | #: config/tc-tic6x.c:386 | |
16624 | msgid "unexpected .cantunwind directive" | |
16625 | msgstr "" | |
16626 | ||
16627 | #: config/tc-tic6x.c:406 | |
16628 | msgid "unexpected .handlerdata directive" | |
16629 | msgstr "" | |
16630 | ||
16631 | #: config/tc-tic6x.c:418 | |
16632 | msgid "personality routine required before .handlerdata directive" | |
16633 | msgstr "" | |
16634 | ||
16635 | #: config/tc-tic6x.c:534 | |
16636 | msgid "expected symbol" | |
16637 | msgstr "" | |
16638 | ||
16639 | #: config/tc-tic6x.c:592 | |
16640 | #, c-format | |
16641 | msgid "invalid length for .scomm directive" | |
16642 | msgstr "" | |
16643 | ||
16644 | #: config/tc-tic6x.c:606 | |
16645 | msgid "alignment is not a positive number" | |
16646 | msgstr "" | |
16647 | ||
16648 | #: config/tc-tic6x.c:618 | |
16649 | msgid "alignment is not a power of 2" | |
16650 | msgstr "" | |
16651 | ||
16652 | #: config/tc-tic6x.c:633 | |
16653 | #, c-format | |
16654 | msgid "attempt to re-define symbol `%s'" | |
16655 | msgstr "" | |
16656 | ||
16657 | #: config/tc-tic6x.c:642 | |
16658 | #, c-format | |
16659 | msgid "attempt to redefine `%s' with a different length" | |
16660 | msgstr "" | |
16661 | ||
16662 | #: config/tc-tic6x.c:844 | |
16663 | msgid "multiple '||' on same line" | |
16664 | msgstr "" | |
16665 | ||
16666 | #: config/tc-tic6x.c:847 | |
16667 | msgid "'||' after predicate" | |
16668 | msgstr "" | |
16669 | ||
16670 | #: config/tc-tic6x.c:891 | |
16671 | msgid "multiple predicates on same line" | |
16672 | msgstr "" | |
16673 | ||
16674 | #: config/tc-tic6x.c:897 | |
16675 | #, c-format | |
16676 | msgid "bad predicate '%s'" | |
16677 | msgstr "" | |
16678 | ||
16679 | #: config/tc-tic6x.c:908 | |
16680 | msgid "predication on A0 not supported on this architecture" | |
16681 | msgstr "" | |
16682 | ||
16683 | #: config/tc-tic6x.c:941 | |
16684 | msgid "label after '||'" | |
16685 | msgstr "" | |
16686 | ||
16687 | #: config/tc-tic6x.c:947 | |
16688 | msgid "label after predicate" | |
16689 | msgstr "" | |
16690 | ||
16691 | #: config/tc-tic6x.c:971 | |
16692 | msgid "'||' not followed by instruction" | |
16693 | msgstr "" | |
16694 | ||
16695 | #: config/tc-tic6x.c:977 | |
16696 | msgid "predicate not followed by instruction" | |
16697 | msgstr "" | |
16698 | ||
16699 | #: config/tc-tic6x.c:1410 | |
16700 | #, c-format | |
16701 | msgid "control register '%s' not supported on this architecture" | |
16702 | msgstr "" | |
16703 | ||
16704 | #: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645 | |
16705 | #: config/tc-tic6x.c:1649 | |
16706 | #, c-format | |
16707 | msgid "register number %u not supported on this architecture" | |
16708 | msgstr "" | |
16709 | ||
16710 | #: config/tc-tic6x.c:1620 | |
16711 | #, c-format | |
16712 | msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair" | |
16713 | msgstr "" | |
16714 | ||
16715 | #: config/tc-tic6x.c:1676 | |
16716 | #, c-format | |
16717 | msgid "junk after operand %u of '%.*s'" | |
16718 | msgstr "" | |
16719 | ||
16720 | #: config/tc-tic6x.c:1689 | |
16721 | #, c-format | |
16722 | msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'" | |
16723 | msgstr "" | |
16724 | ||
16725 | #: config/tc-tic6x.c:1695 | |
16726 | #, c-format | |
16727 | msgid "bad register for operand %u of '%.*s'" | |
16728 | msgstr "" | |
16729 | ||
16730 | #: config/tc-tic6x.c:1700 | |
16731 | #, c-format | |
16732 | msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'" | |
16733 | msgstr "" | |
16734 | ||
16735 | #: config/tc-tic6x.c:1705 | |
16736 | #, c-format | |
16737 | msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'" | |
16738 | msgstr "" | |
16739 | ||
16740 | #: config/tc-tic6x.c:1710 | |
16741 | #, c-format | |
16742 | msgid "bad operand %u of '%.*s'" | |
16743 | msgstr "" | |
16744 | ||
16745 | #: config/tc-tic6x.c:1842 | |
16746 | msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE" | |
16747 | msgstr "" | |
16748 | ||
16749 | #: config/tc-tic6x.c:1882 | |
16750 | msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context" | |
16751 | msgstr "" | |
16752 | ||
16753 | #: config/tc-tic6x.c:1895 | |
16754 | msgid "$GOT not supported in this context" | |
16755 | msgstr "" | |
16756 | ||
16757 | #: config/tc-tic6x.c:1912 | |
16758 | msgid "$DPR_GOT not supported in this context" | |
16759 | msgstr "" | |
16760 | ||
16761 | #: config/tc-tic6x.c:1933 | |
16762 | msgid "$DPR_BYTE not supported in this context" | |
16763 | msgstr "" | |
16764 | ||
16765 | #: config/tc-tic6x.c:1950 | |
16766 | msgid "$DPR_HWORD not supported in this context" | |
16767 | msgstr "" | |
16768 | ||
16769 | #: config/tc-tic6x.c:1967 | |
16770 | msgid "$DPR_WORD not supported in this context" | |
16771 | msgstr "" | |
16772 | ||
16773 | #: config/tc-tic6x.c:1986 | |
16774 | msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context" | |
16775 | msgstr "" | |
16776 | ||
16777 | #: config/tc-tic6x.c:1997 | |
16778 | msgid "invalid PC-relative operand" | |
16779 | msgstr "" | |
16780 | ||
16781 | #: config/tc-tic6x.c:2034 | |
16782 | #, c-format | |
16783 | msgid "no %d-byte relocations available" | |
16784 | msgstr "" | |
16785 | ||
16786 | #: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570 | |
16787 | #: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051 | |
16788 | #, c-format | |
16789 | msgid "operand %u of '%.*s' out of range" | |
16790 | msgstr "" | |
16791 | ||
16792 | #: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839 | |
16793 | #, c-format | |
16794 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u" | |
16795 | msgstr "" | |
16796 | ||
16797 | #: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864 | |
16798 | #, c-format | |
16799 | msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range" | |
16800 | msgstr "" | |
16801 | ||
16802 | #: config/tc-tic6x.c:2946 | |
16803 | #, c-format | |
16804 | msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'" | |
16805 | msgstr "" | |
16806 | ||
16807 | #: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729 | |
16808 | #, c-format | |
16809 | msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop" | |
16810 | msgstr "" | |
16811 | ||
16812 | #: config/tc-tic6x.c:3069 | |
16813 | #, c-format | |
16814 | msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated" | |
16815 | msgstr "" | |
16816 | ||
16817 | #: config/tc-tic6x.c:3198 | |
16818 | #, c-format | |
16819 | msgid "unknown opcode '%s'" | |
16820 | msgstr "" | |
16821 | ||
16822 | #: config/tc-tic6x.c:3337 | |
16823 | #, c-format | |
16824 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture" | |
16825 | msgstr "" | |
16826 | ||
16827 | #: config/tc-tic6x.c:3345 | |
16828 | #, c-format | |
16829 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit" | |
16830 | msgstr "" | |
16831 | ||
16832 | #: config/tc-tic6x.c:3353 | |
16833 | #, c-format | |
16834 | msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture" | |
16835 | msgstr "" | |
16836 | ||
16837 | #: config/tc-tic6x.c:3373 | |
16838 | msgid "missing operand after comma" | |
16839 | msgstr "" | |
16840 | ||
16841 | #: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399 | |
16842 | #, c-format | |
16843 | msgid "too many operands to '%.*s'" | |
16844 | msgstr "" | |
16845 | ||
16846 | #: config/tc-tic6x.c:3412 | |
16847 | #, c-format | |
16848 | msgid "bad number of operands to '%.*s'" | |
16849 | msgstr "" | |
16850 | ||
16851 | #: config/tc-tic6x.c:3484 | |
16852 | #, c-format | |
16853 | msgid "operand %u of '%.*s' not constant" | |
16854 | msgstr "" | |
16855 | ||
16856 | #: config/tc-tic6x.c:3489 | |
16857 | #, c-format | |
16858 | msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side" | |
16859 | msgstr "" | |
16860 | ||
16861 | #: config/tc-tic6x.c:3494 | |
16862 | #, c-format | |
16863 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register" | |
16864 | msgstr "" | |
16865 | ||
16866 | #: config/tc-tic6x.c:3500 | |
16867 | #, c-format | |
16868 | msgid "operand %u of '%.*s' is write-only" | |
16869 | msgstr "" | |
16870 | ||
16871 | #: config/tc-tic6x.c:3505 | |
16872 | #, c-format | |
16873 | msgid "operand %u of '%.*s' is read-only" | |
16874 | msgstr "" | |
16875 | ||
16876 | #: config/tc-tic6x.c:3510 | |
16877 | #, c-format | |
16878 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference" | |
16879 | msgstr "" | |
16880 | ||
16881 | #: config/tc-tic6x.c:3516 | |
16882 | #, c-format | |
16883 | msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register" | |
16884 | msgstr "" | |
16885 | ||
16886 | #: config/tc-tic6x.c:3602 | |
16887 | #, c-format | |
16888 | msgid "bad operand combination for '%.*s'" | |
16889 | msgstr "" | |
16890 | ||
16891 | #: config/tc-tic6x.c:3648 | |
16892 | msgid "parallel instruction not following another instruction" | |
16893 | msgstr "" | |
16894 | ||
16895 | #: config/tc-tic6x.c:3654 | |
16896 | msgid "too many instructions in execute packet" | |
16897 | msgstr "" | |
16898 | ||
16899 | #: config/tc-tic6x.c:3659 | |
16900 | msgid "label not at start of execute packet" | |
16901 | msgstr "" | |
16902 | ||
16903 | #: config/tc-tic6x.c:3662 | |
16904 | #, c-format | |
16905 | msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet" | |
16906 | msgstr "" | |
16907 | ||
16908 | #: config/tc-tic6x.c:3710 | |
16909 | msgid "functional unit already used in this execute packet" | |
16910 | msgstr "" | |
16911 | ||
16912 | #: config/tc-tic6x.c:3718 | |
16913 | msgid "nested software pipelined loop" | |
16914 | msgstr "" | |
16915 | ||
16916 | #: config/tc-tic6x.c:3737 | |
16917 | msgid "'||^' without previous SPMASK" | |
16918 | msgstr "" | |
16919 | ||
16920 | #: config/tc-tic6x.c:3739 | |
16921 | msgid "cannot mask instruction using no functional unit" | |
16922 | msgstr "" | |
16923 | ||
16924 | #: config/tc-tic6x.c:3751 | |
16925 | msgid "functional unit already masked" | |
16926 | msgstr "" | |
16927 | ||
16928 | #: config/tc-tic6x.c:3816 | |
16929 | msgid "value too large for 2-byte field" | |
16930 | msgstr "" | |
16931 | ||
16932 | #: config/tc-tic6x.c:3826 | |
16933 | msgid "value too large for 1-byte field" | |
16934 | msgstr "" | |
16935 | ||
16936 | #: config/tc-tic6x.c:3953 | |
16937 | msgid "immediate offset not 2-byte-aligned" | |
16938 | msgstr "" | |
16939 | ||
16940 | #: config/tc-tic6x.c:3981 | |
16941 | msgid "immediate offset not 4-byte-aligned" | |
16942 | msgstr "" | |
16943 | ||
16944 | #: config/tc-tic6x.c:3995 | |
16945 | msgid "addend used with $DSBT_INDEX" | |
16946 | msgstr "" | |
16947 | ||
16948 | #: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045 | |
16949 | #: config/tc-tic6x.c:4063 | |
16950 | msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned" | |
16951 | msgstr "" | |
16952 | ||
16953 | #: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048 | |
16954 | #: config/tc-tic6x.c:4066 | |
16955 | msgid "PC-relative offset out of range" | |
16956 | msgstr "" | |
16957 | ||
16958 | #: config/tc-tic6x.c:4545 | |
16959 | #, c-format | |
16960 | msgid "undefined symbol %s in PCR relocation" | |
16961 | msgstr "" | |
16962 | ||
16963 | #: config/tc-tic6x.c:4663 | |
16964 | #, c-format | |
16965 | msgid "group section `%s' has no group signature" | |
16966 | msgstr "" | |
16967 | ||
16968 | #: config/tc-tic6x.c:4814 | |
16969 | msgid "missing .endp before .cfi_startproc" | |
16970 | msgstr "" | |
16971 | ||
16972 | #: config/tc-tic6x.c:4919 | |
16973 | msgid "stack pointer offset too large for personality routine" | |
16974 | msgstr "" | |
16975 | ||
16976 | #: config/tc-tic6x.c:4926 | |
16977 | msgid "stack frame layout does not match personality routine" | |
16978 | msgstr "" | |
16979 | ||
16980 | #: config/tc-tic6x.c:5060 | |
16981 | msgid "too many unwinding instructions" | |
16982 | msgstr "" | |
16983 | ||
16984 | #: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156 | |
16985 | #, c-format | |
16986 | msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d" | |
16987 | msgstr "" | |
16988 | ||
16989 | #: config/tc-tic6x.c:5165 | |
16990 | msgid "unable to restore return address from previously restored reg" | |
16991 | msgstr "" | |
16992 | ||
16993 | #: config/tc-tic6x.c:5177 | |
16994 | #, c-format | |
16995 | msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)" | |
16996 | msgstr "" | |
16997 | ||
16998 | #: config/tc-tic6x.c:5187 | |
16999 | #, c-format | |
17000 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d" | |
17001 | msgstr "" | |
17002 | ||
17003 | #: config/tc-tic6x.c:5196 | |
17004 | msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset" | |
17005 | msgstr "" | |
17006 | ||
17007 | #: config/tc-tic6x.c:5205 | |
17008 | msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned" | |
17009 | msgstr "" | |
17010 | ||
17011 | #: config/tc-tic6x.c:5350 | |
17012 | msgid "stack frame layout too complex for unwinder" | |
17013 | msgstr "" | |
17014 | ||
17015 | #: config/tc-tic6x.c:5367 | |
17016 | msgid "unwound frame has negative size" | |
17017 | msgstr "" | |
17018 | ||
17019 | #: config/tc-tilegx.c:142 | |
17020 | #, c-format | |
17021 | msgid "" | |
17022 | " -Q ignored\n" | |
17023 | " -V print assembler version number\n" | |
17024 | " -EB/-EL generate big-endian/little-endian code\n" | |
17025 | " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" | |
17026 | msgstr "" | |
17027 | ||
17028 | #: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627 | |
17029 | msgid "Invalid operator for operand." | |
17030 | msgstr "" | |
17031 | ||
17032 | #: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648 | |
17033 | msgid "Operator may only be applied to symbols." | |
17034 | msgstr "" | |
17035 | ||
17036 | #: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713 | |
17037 | #, c-format | |
17038 | msgid "Writes to register '%s' are not allowed." | |
17039 | msgstr "" | |
17040 | ||
17041 | #: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740 | |
17042 | #, c-format | |
17043 | msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed." | |
17044 | msgstr "" | |
17045 | ||
17046 | #: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804 | |
17047 | #, c-format | |
17048 | msgid "'%s' may not be bundled with other instructions." | |
17049 | msgstr "" | |
17050 | ||
17051 | #: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834 | |
17052 | msgid "Invalid combination of instructions for bundle." | |
17053 | msgstr "" | |
17054 | ||
17055 | #: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869 | |
17056 | msgid "instruction address is not a multiple of 8" | |
17057 | msgstr "" | |
17058 | ||
17059 | #: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947 | |
17060 | msgid "Invalid expression." | |
17061 | msgstr "" | |
17062 | ||
17063 | #: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989 | |
17064 | #, c-format | |
17065 | msgid "Expected register, got '%s'." | |
17066 | msgstr "" | |
17067 | ||
17068 | #: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996 | |
17069 | #, c-format | |
17070 | msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead." | |
17071 | msgstr "" | |
17072 | ||
17073 | #: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055 | |
17074 | #, c-format | |
17075 | msgid "Too few operands to '%s'." | |
17076 | msgstr "" | |
17077 | ||
17078 | #: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060 | |
17079 | #, c-format | |
17080 | msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s." | |
17081 | msgstr "" | |
17082 | ||
17083 | #: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081 | |
17084 | msgid "Expected immediate expression" | |
17085 | msgstr "" | |
17086 | ||
17087 | #: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094 | |
17088 | #: config/tc-tilepro.c:1593 | |
17089 | msgid "Found '}' when not bundling." | |
17090 | msgstr "" | |
17091 | ||
17092 | #: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134 | |
17093 | #, c-format | |
17094 | msgid "Unknown opcode `%.*s'." | |
17095 | msgstr "" | |
17096 | ||
17097 | #: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145 | |
17098 | msgid "Too many instructions for bundle." | |
17099 | msgstr "" | |
17100 | ||
17101 | #: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230 | |
17102 | msgid "Bad call to md_atof ()" | |
17103 | msgstr "" | |
17104 | ||
17105 | #: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293 | |
17106 | msgid "This operator only produces two byte values." | |
17107 | msgstr "" | |
17108 | ||
17109 | #: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319 | |
17110 | #, c-format | |
17111 | msgid "unsupported BFD relocation size %d" | |
17112 | msgstr "" | |
17113 | ||
17114 | #: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538 | |
17115 | #, c-format | |
17116 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)" | |
17117 | msgstr "" | |
17118 | ||
17119 | #: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581 | |
17120 | msgid "Found '{' when already bundling." | |
17121 | msgstr "" | |
17122 | ||
17123 | #: config/tc-tilepro.c:99 | |
17124 | #, c-format | |
17125 | msgid "" | |
17126 | " -Q ignored\n" | |
17127 | " -V print assembler version number\n" | |
17128 | msgstr "" | |
17129 | ||
17130 | #: config/tc-v850.c:292 | |
17131 | #, c-format | |
17132 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
17133 | msgstr "" | |
17134 | ||
17135 | #: config/tc-v850.c:313 | |
17136 | #, c-format | |
17137 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
17138 | msgstr "" | |
17139 | ||
17140 | #: config/tc-v850.c:339 | |
17141 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" | |
17142 | msgstr "" | |
17143 | ||
17144 | #: config/tc-v850.c:543 | |
17145 | msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing" | |
17146 | msgstr "" | |
17147 | ||
17148 | #: config/tc-v850.c:545 | |
17149 | msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing" | |
17150 | msgstr "" | |
17151 | ||
17152 | #: config/tc-v850.c:552 | |
17153 | msgid "bad .longcall format" | |
17154 | msgstr "" | |
17155 | ||
17156 | #: config/tc-v850.c:1398 | |
17157 | #, c-format | |
17158 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
17159 | msgstr "" | |
17160 | ||
17161 | #: config/tc-v850.c:1399 | |
17162 | msgid "internal failure in parse_register_list" | |
17163 | msgstr "" | |
17164 | ||
17165 | #: config/tc-v850.c:1415 | |
17166 | msgid "constant expression or register list expected" | |
17167 | msgstr "" | |
17168 | ||
17169 | #: config/tc-v850.c:1420 | |
17170 | msgid "high bits set in register list expression" | |
17171 | msgstr "" | |
17172 | ||
17173 | #: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515 | |
17174 | msgid "illegal register included in list" | |
6aa1df2d | 17175 | msgstr "felaktigt register inkluderat i lista" |
20b52c88 NC |
17176 | |
17177 | #: config/tc-v850.c:1464 | |
17178 | msgid "system registers cannot be included in list" | |
17179 | msgstr "" | |
17180 | ||
17181 | #: config/tc-v850.c:1490 | |
17182 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
17183 | msgstr "" | |
17184 | ||
17185 | #: config/tc-v850.c:1495 | |
17186 | msgid "second register should be greater than first register" | |
17187 | msgstr "" | |
17188 | ||
17189 | #: config/tc-v850.c:1543 | |
17190 | #, c-format | |
17191 | msgid " V850 options:\n" | |
17192 | msgstr " V850-flaggor:\n" | |
17193 | ||
17194 | #: config/tc-v850.c:1544 | |
17195 | #, c-format | |
17196 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" | |
17197 | msgstr " -mwarn-signed-overflow Varna vid överspill för omedelbara värden med tecken\n" | |
17198 | ||
17199 | #: config/tc-v850.c:1545 | |
17200 | #, c-format | |
17201 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
17202 | msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Varna vid överspill för omedelbara värden utan tecken\n" | |
17203 | ||
17204 | #: config/tc-v850.c:1546 | |
17205 | #, c-format | |
17206 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" | |
17207 | msgstr " -mv850 Kodens mål är v850\n" | |
17208 | ||
17209 | #: config/tc-v850.c:1547 | |
17210 | #, c-format | |
17211 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" | |
17212 | msgstr " -mv850e Kodens mål är v850e\n" | |
17213 | ||
17214 | #: config/tc-v850.c:1548 | |
17215 | #, c-format | |
17216 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
17217 | msgstr " -mv850e1 Kodens mål är v850e1\n" | |
17218 | ||
17219 | #: config/tc-v850.c:1549 | |
17220 | #, c-format | |
17221 | msgid " -mv850e2 The code is targeted at the v850e2\n" | |
17222 | msgstr " -mv850e2 Kodens mål är v850e2\n" | |
17223 | ||
17224 | #: config/tc-v850.c:1550 | |
17225 | #, c-format | |
17226 | msgid " -mv850e2v3 The code is targeted at the v850e2v3\n" | |
17227 | msgstr " -mv850e2v3 Kodens mål är v850e2v3\n" | |
17228 | ||
17229 | #: config/tc-v850.c:1551 | |
17230 | #, c-format | |
17231 | msgid " -mv850e2v4 Alias for -mv850e3v5\n" | |
17232 | msgstr " -mv850e2v4 Alias för -mv850e3v5\n" | |
17233 | ||
17234 | #: config/tc-v850.c:1552 | |
17235 | #, c-format | |
17236 | msgid " -mv850e3v5 The code is targeted at the v850e3v5\n" | |
17237 | msgstr " -mv850e3v5 Kodens mål är v850e3v5\n" | |
17238 | ||
17239 | #: config/tc-v850.c:1553 | |
17240 | #, c-format | |
17241 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
17242 | msgstr " -mrelax Aktivera lättnad\n" | |
17243 | ||
17244 | #: config/tc-v850.c:1554 | |
17245 | #, c-format | |
17246 | msgid " --disp-size-default-22 branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n" | |
17247 | msgstr " --disp-size-default-22 hoppförskjutning med okänd storlek är 22 bitar (standard)\n" | |
17248 | ||
17249 | #: config/tc-v850.c:1555 | |
17250 | #, c-format | |
17251 | msgid " --disp-size-default-32 branch displacement with unknown size is 32 bits\n" | |
17252 | msgstr " --disp-size-default-32 hoppförskjutning med okänd storlek är 32 bitar\n" | |
17253 | ||
17254 | #: config/tc-v850.c:1556 | |
17255 | #, c-format | |
17256 | msgid " -mextension enable extension opcode support\n" | |
17257 | msgstr " -mextension aktivera stöd för opkodsutökning\n" | |
17258 | ||
17259 | #: config/tc-v850.c:1557 | |
17260 | #, c-format | |
17261 | msgid " -mno-bcond17\t\t disable b<cond> disp17 instruction\n" | |
17262 | msgstr " -mno-bcond17\t\t inskativa b<vlkr> disp17-instruktion\n" | |
17263 | ||
17264 | #: config/tc-v850.c:1558 | |
17265 | #, c-format | |
17266 | msgid " -mno-stld23\t\t disable st/ld offset23 instruction\n" | |
17267 | msgstr " -mno-stld23\t\t inaktivera st/ld offset23-instruktion\n" | |
17268 | ||
17269 | #: config/tc-v850.c:1559 | |
17270 | #, c-format | |
17271 | msgid " -mgcc-abi Mark the binary as using the old GCC ABI\n" | |
17272 | msgstr " -mgcc-abi Markera binären som att den använder det gamla GCC-ABI:t\n" | |
17273 | ||
17274 | #: config/tc-v850.c:1560 | |
17275 | #, c-format | |
17276 | msgid " -mrh850-abi Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n" | |
17277 | msgstr " -mrh850-abi Markera binären som att den använder RH850-ABI:t (standard)\n" | |
17278 | ||
17279 | #: config/tc-v850.c:1561 | |
17280 | #, c-format | |
17281 | msgid " -m8byte-align Mark the binary as using 64-bit alignment\n" | |
17282 | msgstr " -m8byte-align Markera binären som att den använder 64-bitars justering\n" | |
17283 | ||
17284 | #: config/tc-v850.c:1562 | |
17285 | #, c-format | |
17286 | msgid " -m4byte-align Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n" | |
17287 | msgstr " -m4byte-align Markera binären som att den använder 32-bitars justering (standard)\n" | |
17288 | ||
17289 | #: config/tc-v850.c:1940 | |
17290 | #, c-format | |
17291 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
17292 | msgstr "" | |
17293 | ||
17294 | #: config/tc-v850.c:1981 | |
17295 | msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17296 | msgstr "" | |
17297 | ||
17298 | #: config/tc-v850.c:2001 | |
17299 | msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17300 | msgstr "" | |
17301 | ||
17302 | #: config/tc-v850.c:2024 | |
17303 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17304 | msgstr "" | |
17305 | ||
17306 | #: config/tc-v850.c:2034 | |
17307 | msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead" | |
17308 | msgstr "" | |
17309 | ||
17310 | #: config/tc-v850.c:2050 | |
17311 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17312 | msgstr "" | |
17313 | ||
17314 | #: config/tc-v850.c:2069 | |
17315 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17316 | msgstr "" | |
17317 | ||
17318 | #: config/tc-v850.c:2088 | |
17319 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17320 | msgstr "" | |
17321 | ||
17322 | #: config/tc-v850.c:2120 | |
17323 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
17324 | msgstr "" | |
17325 | ||
17326 | #: config/tc-v850.c:2261 | |
17327 | #, c-format | |
17328 | msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)" | |
17329 | msgstr "" | |
17330 | ||
17331 | #: config/tc-v850.c:2344 | |
17332 | msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ." | |
17333 | msgstr "" | |
17334 | ||
17335 | #: config/tc-v850.c:2353 | |
17336 | msgid "Target processor does not support this instruction." | |
17337 | msgstr "" | |
17338 | ||
17339 | #: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496 | |
17340 | #: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540 | |
17341 | #: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567 | |
17342 | #: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922 | |
17343 | msgid "immediate operand is too large" | |
17344 | msgstr "" | |
17345 | ||
17346 | #: config/tc-v850.c:2482 | |
17347 | #, c-format | |
17348 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d" | |
17349 | msgstr "" | |
17350 | ||
17351 | #: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628 | |
17352 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
17353 | msgstr "" | |
17354 | ||
17355 | #: config/tc-v850.c:2703 | |
17356 | msgid "odd number cannot be used here" | |
17357 | msgstr "" | |
17358 | ||
17359 | #: config/tc-v850.c:2748 | |
17360 | msgid "invalid register name" | |
17361 | msgstr "" | |
17362 | ||
17363 | #: config/tc-v850.c:2754 | |
17364 | msgid "register r0 cannot be used here" | |
17365 | msgstr "" | |
17366 | ||
17367 | #: config/tc-v850.c:2760 | |
17368 | msgid "odd register cannot be used here" | |
17369 | msgstr "" | |
17370 | ||
17371 | #: config/tc-v850.c:2769 | |
17372 | msgid "invalid system register name" | |
17373 | msgstr "" | |
17374 | ||
17375 | #: config/tc-v850.c:2782 | |
17376 | msgid "expected EP register" | |
17377 | msgstr "" | |
17378 | ||
17379 | #: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812 | |
17380 | msgid "invalid condition code name" | |
17381 | msgstr "" | |
17382 | ||
17383 | #: config/tc-v850.c:2805 | |
17384 | msgid "condition sa cannot be used here" | |
17385 | msgstr "" | |
17386 | ||
17387 | #: config/tc-v850.c:2818 | |
17388 | msgid "invalid cache oparation name" | |
17389 | msgstr "" | |
17390 | ||
17391 | #: config/tc-v850.c:2823 | |
17392 | msgid "invalid pref oparation name" | |
17393 | msgstr "" | |
17394 | ||
17395 | #: config/tc-v850.c:2828 | |
17396 | msgid "invalid vector register name" | |
17397 | msgstr "" | |
17398 | ||
17399 | #: config/tc-v850.c:2865 | |
17400 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" | |
17401 | msgstr "" | |
17402 | ||
17403 | #: config/tc-v850.c:2867 | |
17404 | msgid "syntax error: register not expected" | |
17405 | msgstr "" | |
17406 | ||
17407 | #: config/tc-v850.c:2881 | |
17408 | msgid "syntax error: system register not expected" | |
17409 | msgstr "" | |
17410 | ||
17411 | #: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891 | |
17412 | msgid "syntax error: condition code not expected" | |
17413 | msgstr "" | |
17414 | ||
17415 | #: config/tc-v850.c:2896 | |
17416 | msgid "syntax error: vector register not expected" | |
17417 | msgstr "" | |
17418 | ||
17419 | #: config/tc-v850.c:2906 | |
17420 | msgid "immediate 0 cannot be used here" | |
17421 | msgstr "" | |
17422 | ||
17423 | #: config/tc-v850.c:2930 | |
17424 | msgid "immediate operand is not match" | |
17425 | msgstr "" | |
17426 | ||
17427 | #: config/tc-v850.c:2943 | |
17428 | msgid "displacement is too large" | |
17429 | msgstr "" | |
17430 | ||
17431 | #: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371 | |
17432 | msgid "invalid operand" | |
17433 | msgstr "" | |
17434 | ||
17435 | #: config/tc-v850.c:3074 | |
17436 | msgid "loop: 32-bit displacement not supported" | |
17437 | msgstr "" | |
17438 | ||
17439 | #: config/tc-vax.c:1344 | |
17440 | msgid "no '[' to match ']'" | |
17441 | msgstr "" | |
17442 | ||
17443 | #: config/tc-vax.c:1360 | |
17444 | msgid "bad register in []" | |
17445 | msgstr "" | |
17446 | ||
17447 | #: config/tc-vax.c:1362 | |
17448 | msgid "[PC] index banned" | |
17449 | msgstr "" | |
17450 | ||
17451 | #: config/tc-vax.c:1398 | |
17452 | msgid "no '(' to match ')'" | |
17453 | msgstr "" | |
17454 | ||
17455 | #: config/tc-vax.c:1514 | |
17456 | msgid "invalid branch operand" | |
17457 | msgstr "" | |
17458 | ||
17459 | #: config/tc-vax.c:1541 | |
17460 | msgid "address prohibits @" | |
17461 | msgstr "" | |
17462 | ||
17463 | #: config/tc-vax.c:1543 | |
17464 | msgid "address prohibits #" | |
17465 | msgstr "" | |
17466 | ||
17467 | #: config/tc-vax.c:1547 | |
17468 | msgid "address prohibits -()" | |
17469 | msgstr "" | |
17470 | ||
17471 | #: config/tc-vax.c:1549 | |
17472 | msgid "address prohibits ()+" | |
17473 | msgstr "" | |
17474 | ||
17475 | #: config/tc-vax.c:1552 | |
17476 | msgid "address prohibits ()" | |
17477 | msgstr "" | |
17478 | ||
17479 | #: config/tc-vax.c:1554 | |
17480 | msgid "address prohibits []" | |
17481 | msgstr "" | |
17482 | ||
17483 | #: config/tc-vax.c:1556 | |
17484 | msgid "address prohibits register" | |
17485 | msgstr "" | |
17486 | ||
17487 | #: config/tc-vax.c:1558 | |
17488 | msgid "address prohibits displacement length specifier" | |
17489 | msgstr "" | |
17490 | ||
17491 | #: config/tc-vax.c:1586 | |
17492 | msgid "invalid operand of S^#" | |
17493 | msgstr "" | |
17494 | ||
17495 | #: config/tc-vax.c:1599 | |
17496 | msgid "S^# needs expression" | |
17497 | msgstr "" | |
17498 | ||
17499 | #: config/tc-vax.c:1606 | |
17500 | msgid "S^# may only read-access" | |
17501 | msgstr "" | |
17502 | ||
17503 | #: config/tc-vax.c:1629 | |
17504 | msgid "invalid operand of -()" | |
6aa1df2d | 17505 | msgstr "ogiltig operand till -()" |
20b52c88 NC |
17506 | |
17507 | #: config/tc-vax.c:1635 | |
17508 | msgid "-(PC) unpredictable" | |
6aa1df2d | 17509 | msgstr "-(PC) opålitligt" |
20b52c88 NC |
17510 | |
17511 | #: config/tc-vax.c:1637 | |
17512 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" | |
6aa1df2d | 17513 | msgstr "[]index samma som -()register: opålitligt" |
20b52c88 NC |
17514 | |
17515 | #: config/tc-vax.c:1669 | |
17516 | msgid "invalid operand of ()+" | |
6aa1df2d | 17517 | msgstr "ogiltig operand till ()+" |
20b52c88 NC |
17518 | |
17519 | #: config/tc-vax.c:1675 | |
17520 | msgid "(PC)+ unpredictable" | |
6aa1df2d | 17521 | msgstr "(PC)+ opålitligt" |
20b52c88 NC |
17522 | |
17523 | #: config/tc-vax.c:1677 | |
17524 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" | |
6aa1df2d | 17525 | msgstr "[]index samma som ()+register: opålitligt" |
20b52c88 NC |
17526 | |
17527 | #: config/tc-vax.c:1700 | |
17528 | msgid "# conflicts length" | |
6aa1df2d | 17529 | msgstr "# står i konflikt med längd" |
20b52c88 NC |
17530 | |
17531 | #: config/tc-vax.c:1702 | |
17532 | msgid "# bars register" | |
6aa1df2d | 17533 | msgstr "# förbjuder register" |
20b52c88 NC |
17534 | |
17535 | #: config/tc-vax.c:1722 | |
17536 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" | |
6aa1df2d | 17537 | msgstr "att skriva eller modifiera # är opålitligt" |
20b52c88 NC |
17538 | |
17539 | #: config/tc-vax.c:1748 | |
17540 | msgid "length not needed" | |
6aa1df2d | 17541 | msgstr "längd behövs inte" |
20b52c88 NC |
17542 | |
17543 | #: config/tc-vax.c:1755 | |
17544 | msgid "can't []index a register, because it has no address" | |
6aa1df2d | 17545 | msgstr "kan inte använda []index med register, då det inte har någon adress" |
20b52c88 NC |
17546 | |
17547 | #: config/tc-vax.c:1757 | |
17548 | msgid "a register has no address" | |
6aa1df2d | 17549 | msgstr "ett register har ingen adress" |
20b52c88 NC |
17550 | |
17551 | #: config/tc-vax.c:1766 | |
17552 | msgid "PC part of operand unpredictable" | |
6aa1df2d | 17553 | msgstr "PC-del av operand opålitlig" |
20b52c88 NC |
17554 | |
17555 | #: config/tc-vax.c:1922 | |
17556 | msgid "odd number of bytes in operand description" | |
6aa1df2d | 17557 | msgstr "udda antal byte i operandbeskrivning" |
20b52c88 NC |
17558 | |
17559 | #: config/tc-vax.c:1936 | |
17560 | msgid "Bad operand" | |
6aa1df2d | 17561 | msgstr "Felaktig operand" |
20b52c88 NC |
17562 | |
17563 | #: config/tc-vax.c:1941 | |
17564 | msgid "Not enough operands" | |
6aa1df2d | 17565 | msgstr "Inte tillräckligt med operander" |
20b52c88 NC |
17566 | |
17567 | #: config/tc-vax.c:2218 | |
17568 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" | |
6aa1df2d | 17569 | msgstr "SYMBOLTABELL inte implementerad" |
20b52c88 NC |
17570 | |
17571 | #: config/tc-vax.c:2222 | |
17572 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" | |
17573 | msgstr "" | |
17574 | ||
17575 | #: config/tc-vax.c:2226 | |
17576 | #, c-format | |
17577 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
6aa1df2d | 17578 | msgstr "Förskjutningslängd %s överhoppad!" |
20b52c88 NC |
17579 | |
17580 | #: config/tc-vax.c:2230 | |
17581 | #, c-format | |
17582 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
17583 | msgstr "" | |
17584 | ||
17585 | #: config/tc-vax.c:2234 | |
17586 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" | |
17587 | msgstr "" | |
17588 | ||
17589 | #: config/tc-vax.c:2291 | |
17590 | #, c-format | |
17591 | msgid "" | |
17592 | "VAX options:\n" | |
17593 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
17594 | "-J\t\t\tignored\n" | |
17595 | "-S\t\t\tignored\n" | |
17596 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
17597 | "-T\t\t\tignored\n" | |
17598 | "-V\t\t\tignored\n" | |
17599 | msgstr "" | |
17600 | "VAX-flaggor:\n" | |
17601 | "-d LÄNGD\t\\hoppas över\n" | |
17602 | "-J\t\t\\hoppas över\n" | |
17603 | "-S\t\t\\hoppas över\n" | |
17604 | "-t FIL\t\t\\hoppas över\n" | |
17605 | "-T\t\t\\hoppas över\n" | |
17606 | "-V\t\t\\hoppas över\n" | |
17607 | ||
17608 | #: config/tc-vax.c:2300 | |
17609 | #, c-format | |
17610 | msgid "" | |
17611 | "VMS options:\n" | |
17612 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
17613 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
17614 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
17615 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
17616 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
17617 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
17618 | msgstr "" | |
17619 | "VMS-flaggor:\n" | |
17620 | "-+\t\t\thash-koda namn längre än 31 tecken\n" | |
17621 | "-1\t\t\t”const”-hantering kompatibel med gcc 1.x\n" | |
17622 | "-H\t\t\tvisa ny symbol efter hash-trunkering\n" | |
17623 | "-h NUM\t\t\thasha inte namn med blandade gemener/versaler, och justera skiftläge till:\n" | |
17624 | "\t\t\t0 = versaler, 2 = gemener, 3 = bevara skiftläge\n" | |
17625 | "-v\"VERSION\"\t\tkod som assemblerades producerades av kompilator ”VERSION”\n" | |
17626 | ||
17627 | #: config/tc-vax.c:2465 | |
17628 | #, c-format | |
17629 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
6aa1df2d | 17630 | msgstr "Hoppar över sats på grund av ”%s”" |
20b52c88 NC |
17631 | |
17632 | #: config/tc-vax.c:2482 | |
17633 | #, c-format | |
17634 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
17635 | msgstr "" | |
17636 | ||
17637 | #: config/tc-vax.c:2527 | |
17638 | msgid "Can't relocate expression" | |
6aa1df2d | 17639 | msgstr "Kan inte omlokalisera uttryck" |
20b52c88 NC |
17640 | |
17641 | #: config/tc-vax.c:2630 | |
17642 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." | |
17643 | msgstr "" | |
17644 | ||
17645 | #: config/tc-vax.c:2639 | |
17646 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." | |
17647 | msgstr "" | |
17648 | ||
17649 | #: config/tc-vax.c:2686 | |
17650 | #, c-format | |
17651 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
17652 | msgstr "" | |
17653 | ||
17654 | #: config/tc-vax.c:2998 | |
17655 | #, c-format | |
17656 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
17657 | msgstr "" | |
17658 | ||
17659 | #: config/tc-vax.c:3007 | |
17660 | #, c-format | |
17661 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
17662 | msgstr "" | |
17663 | ||
17664 | #: config/tc-vax.c:3072 | |
17665 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" | |
17666 | msgstr "" | |
17667 | ||
17668 | #: config/tc-vax.c:3130 | |
17669 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
17670 | msgstr "" | |
17671 | ||
17672 | #: config/tc-vax.c:3132 | |
17673 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
17674 | msgstr "" | |
17675 | ||
17676 | #: config/tc-vax.c:3157 | |
17677 | #, c-format | |
17678 | msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode." | |
17679 | msgstr "" | |
17680 | ||
17681 | #: config/tc-vax.c:3262 | |
17682 | #, c-format | |
17683 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
6aa1df2d | 17684 | msgstr "VIP_BEGIN-fel:%s" |
20b52c88 NC |
17685 | |
17686 | #: config/tc-xc16x.c:218 | |
17687 | #, c-format | |
17688 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
17689 | msgstr " XC16X-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
17690 | ||
17691 | #: config/tc-xgate.c:215 | |
17692 | msgid " architecture variant invalid" | |
6aa1df2d | 17693 | msgstr " arkitekturvariant ogiltig" |
20b52c88 NC |
17694 | |
17695 | #: config/tc-xgate.c:372 | |
17696 | #, c-format | |
17697 | msgid "" | |
17698 | "Freescale XGATE co-processor options:\n" | |
17699 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
17700 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
17701 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
17702 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
17703 | " --mxgate specify the processor variant[default %s]\n" | |
17704 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
17705 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
17706 | " --generate-example generate an example of each instruction" | |
17707 | msgstr "" | |
17708 | "Freescale XGATE-koprocessorflaggor:\n" | |
17709 | " -mshort använd 16-bitars heltals-ABI (standard)\n" | |
17710 | " -mlong använd 32-bitars heltals-ABI\n" | |
17711 | " -mshort-double använd 32-bitars dubbel-ABI\n" | |
17712 | " -mlong-double använd 64-bitars dubbel-ABI (standard)\n" | |
17713 | " --mxgate ange processorvariant [standard %s]\n" | |
17714 | " --print-insn-syntax skriv ut instruktionssyntax vid fel\n" | |
17715 | " --print-opcodes skriv ut lista över instruktioner med syntax\n" | |
17716 | " --generate-example generera ett exempel för varje instruktion" | |
17717 | ||
17718 | #: config/tc-xgate.c:495 | |
17719 | msgid "opcode missing or not found on input line" | |
6aa1df2d | 17720 | msgstr "opkod saknas eller hittades inte på indataraden" |
20b52c88 NC |
17721 | |
17722 | #: config/tc-xgate.c:500 | |
17723 | #, c-format | |
17724 | msgid "opcode %s not found in opcode hash table" | |
6aa1df2d | 17725 | msgstr "opkod %s hittades inte i hashtabellen över opkoder" |
20b52c88 NC |
17726 | |
17727 | #: config/tc-xgate.c:513 | |
17728 | msgid "matching operands to opcode " | |
17729 | msgstr "" | |
17730 | ||
17731 | #: config/tc-xgate.c:551 | |
17732 | msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash" | |
17733 | msgstr "" | |
17734 | ||
17735 | #: config/tc-xgate.c:682 | |
17736 | #, c-format | |
17737 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch." | |
17738 | msgstr "" | |
17739 | ||
17740 | #: config/tc-xgate.c:699 | |
17741 | #, c-format | |
17742 | msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch." | |
17743 | msgstr "" | |
17744 | ||
17745 | #: config/tc-xgate.c:726 | |
17746 | msgid "Value out of 3-bit range." | |
6aa1df2d | 17747 | msgstr "Värde utanför 3-bitarsintervall." |
20b52c88 NC |
17748 | |
17749 | #: config/tc-xgate.c:733 | |
17750 | msgid "Value out of 4-bit range." | |
6aa1df2d | 17751 | msgstr "Värde utanför 4-bitarsintervall." |
20b52c88 NC |
17752 | |
17753 | #: config/tc-xgate.c:740 | |
17754 | msgid "Value out of 5-bit range." | |
6aa1df2d | 17755 | msgstr "Värde utanför 5-bitarsintervall." |
20b52c88 NC |
17756 | |
17757 | #: config/tc-xgate.c:877 | |
17758 | msgid ":operand has too many bits" | |
6aa1df2d | 17759 | msgstr ":operand har för många bitar" |
20b52c88 NC |
17760 | |
17761 | #: config/tc-xgate.c:989 | |
17762 | msgid "unknown operand count" | |
6aa1df2d | 17763 | msgstr "okänt antal operander" |
20b52c88 NC |
17764 | |
17765 | #: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244 | |
17766 | msgid ": expected register name r0-r7 " | |
6aa1df2d | 17767 | msgstr ": förväntade registernamn r0-r7 " |
20b52c88 NC |
17768 | |
17769 | #: config/tc-xgate.c:1280 | |
17770 | #, c-format | |
17771 | msgid ":operand value(%d) too big for constraint" | |
6aa1df2d | 17772 | msgstr ":operandvärde (%d) för stort för begränsning" |
20b52c88 NC |
17773 | |
17774 | #: config/tc-xgate.c:1298 | |
17775 | msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value." | |
6aa1df2d | 17776 | msgstr "du måste använda hi-/lo-direktiv eller 16-bitarsmakro för att ladda ett 16-bitars värde." |
20b52c88 NC |
17777 | |
17778 | #: config/tc-xgate.c:1311 | |
17779 | msgid ":unknown relocation constraint size" | |
6aa1df2d | 17780 | msgstr ":okänd begränsningsstorlek för omlokalisering" |
20b52c88 NC |
17781 | |
17782 | #: config/tc-xgate.c:1318 | |
17783 | msgid ": expected register name ccr " | |
6aa1df2d | 17784 | msgstr ": förväntade registernamn ccr " |
20b52c88 NC |
17785 | |
17786 | #: config/tc-xgate.c:1324 | |
17787 | msgid ": expected register name pc " | |
6aa1df2d | 17788 | msgstr ": förväntade registernamn pc " |
20b52c88 NC |
17789 | |
17790 | #: config/tc-xstormy16.c:77 | |
17791 | #, c-format | |
17792 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
17793 | msgstr " XSTORMY16-specifika kommandoradsflaggor:\n" | |
17794 | ||
17795 | #: config/tc-xstormy16.c:223 | |
17796 | #, c-format | |
17797 | msgid "unsupported fptr fixup size %d" | |
6aa1df2d | 17798 | msgstr "fptr-uppfixningsstorlek %d stöds inte" |
20b52c88 NC |
17799 | |
17800 | #: config/tc-xstormy16.c:235 | |
17801 | #, c-format | |
17802 | msgid "unsupported fixup size %d" | |
6aa1df2d | 17803 | msgstr "uppfixningsstorlek %d stöds inte" |
20b52c88 NC |
17804 | |
17805 | #: config/tc-xstormy16.c:266 | |
17806 | msgid "unsupported fptr fixup" | |
6aa1df2d | 17807 | msgstr "fptr-uppfixning stöds inte" |
20b52c88 NC |
17808 | |
17809 | #: config/tc-xtensa.c:625 | |
17810 | msgid "illegal range of target hardware versions" | |
6aa1df2d | 17811 | msgstr "felaktigt intervall över versioner av målhårdvara" |
20b52c88 NC |
17812 | |
17813 | #: config/tc-xtensa.c:788 | |
17814 | msgid "--density option is ignored" | |
6aa1df2d | 17815 | msgstr "--density-flaggan överhoppad" |
20b52c88 NC |
17816 | |
17817 | #: config/tc-xtensa.c:791 | |
17818 | msgid "--no-density option is ignored" | |
6aa1df2d | 17819 | msgstr "--no-density-flaggan överhoppad" |
20b52c88 NC |
17820 | |
17821 | #: config/tc-xtensa.c:809 | |
17822 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" | |
6aa1df2d | 17823 | msgstr "--generics är föråldrat; använd --transform istället" |
20b52c88 NC |
17824 | |
17825 | #: config/tc-xtensa.c:812 | |
17826 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" | |
6aa1df2d | 17827 | msgstr "--no-generic är föråldrat; använd --no-transform istället" |
20b52c88 NC |
17828 | |
17829 | #: config/tc-xtensa.c:815 | |
17830 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" | |
6aa1df2d | 17831 | msgstr "--relax är föråldrat; använd --transform istället" |
20b52c88 NC |
17832 | |
17833 | #: config/tc-xtensa.c:818 | |
17834 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" | |
6aa1df2d | 17835 | msgstr "--no-relax är föråldrat; använd --no-transform istället" |
20b52c88 NC |
17836 | |
17837 | #: config/tc-xtensa.c:835 | |
17838 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" | |
6aa1df2d | 17839 | msgstr "--absolut-literals-flagga stöds inte i Xtens-konfiguration" |
20b52c88 NC |
17840 | |
17841 | #: config/tc-xtensa.c:908 | |
17842 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" | |
6aa1df2d | 17843 | msgstr "prefer-l32r står i konflikt med prefer-const16" |
20b52c88 NC |
17844 | |
17845 | #: config/tc-xtensa.c:914 | |
17846 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" | |
6aa1df2d | 17847 | msgstr "prefer-const16 står i konflikt med prefer-l32r" |
20b52c88 NC |
17848 | |
17849 | #: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935 | |
17850 | msgid "invalid target hardware version" | |
6aa1df2d | 17851 | msgstr "ogiltig version av målhårdvara" |
20b52c88 NC |
17852 | |
17853 | #: config/tc-xtensa.c:1129 | |
17854 | msgid "unmatched end directive" | |
6aa1df2d | 17855 | msgstr "omatchard end-direktiv" |
20b52c88 NC |
17856 | |
17857 | #: config/tc-xtensa.c:1158 | |
17858 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" | |
6aa1df2d | 17859 | msgstr ".begin-direktiv utan matchande .end-direktiv" |
20b52c88 NC |
17860 | |
17861 | #: config/tc-xtensa.c:1199 | |
17862 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" | |
6aa1df2d | 17863 | msgstr "[no-]generics är föråldrat; använd [no-]transform istället" |
20b52c88 NC |
17864 | |
17865 | #: config/tc-xtensa.c:1204 | |
17866 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" | |
6aa1df2d | 17867 | msgstr "[no-]relax är föråldrat; använd [no-]transform istället" |
20b52c88 NC |
17868 | |
17869 | #: config/tc-xtensa.c:1217 | |
17870 | #, c-format | |
17871 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
6aa1df2d | 17872 | msgstr "direktiv %s kan inte negeras" |
20b52c88 NC |
17873 | |
17874 | #: config/tc-xtensa.c:1223 | |
17875 | msgid "unknown directive" | |
6aa1df2d | 17876 | msgstr "okänt direktiv" |
20b52c88 NC |
17877 | |
17878 | #: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585 | |
17879 | #: config/tc-xtensa.c:5797 | |
17880 | msgid "directives are not valid inside bundles" | |
6aa1df2d | 17881 | msgstr "direktiv är inte giltiga inuti buntar" |
20b52c88 NC |
17882 | |
17883 | #: config/tc-xtensa.c:1256 | |
17884 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" | |
6aa1df2d | 17885 | msgstr ".begin-literal är föråldrat; använd .literal istället" |
20b52c88 NC |
17886 | |
17887 | #: config/tc-xtensa.c:1270 | |
17888 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" | |
6aa1df2d | 17889 | msgstr "kan inte ställa in literal_prefix inuti literal-fragment" |
20b52c88 NC |
17890 | |
17891 | #: config/tc-xtensa.c:1303 | |
17892 | msgid ".begin [no-]density is ignored" | |
6aa1df2d | 17893 | msgstr ".being [no-]density överhoppad" |
20b52c88 NC |
17894 | |
17895 | #: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360 | |
17896 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" | |
6aa1df2d | 17897 | msgstr "Xtensa-alternativet för absoluta literaler stöds inte; överhoppat" |
20b52c88 NC |
17898 | |
17899 | #: config/tc-xtensa.c:1353 | |
17900 | msgid ".end [no-]density is ignored" | |
6aa1df2d | 17901 | msgstr ".end [no-]density överhoppad" |
20b52c88 NC |
17902 | |
17903 | #: config/tc-xtensa.c:1378 | |
17904 | #, c-format | |
17905 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
6aa1df2d | 17906 | msgstr "matchar inte begin %s%s vid %s:%d" |
20b52c88 NC |
17907 | |
17908 | #: config/tc-xtensa.c:1433 | |
17909 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" | |
6aa1df2d | 17910 | msgstr ".literal_position inuti literal-direktiv; överhoppat" |
20b52c88 NC |
17911 | |
17912 | #: config/tc-xtensa.c:1453 | |
17913 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" | |
17914 | msgstr "" | |
17915 | ||
17916 | #: config/tc-xtensa.c:1492 | |
17917 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" | |
17918 | msgstr "" | |
17919 | ||
17920 | #: config/tc-xtensa.c:1554 | |
17921 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" | |
17922 | msgstr "" | |
17923 | ||
17924 | #: config/tc-xtensa.c:1562 | |
17925 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" | |
17926 | msgstr "" | |
17927 | ||
17928 | #: config/tc-xtensa.c:1610 | |
17929 | #, c-format | |
17930 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
17931 | msgstr "" | |
17932 | ||
17933 | #: config/tc-xtensa.c:1618 | |
17934 | #, c-format | |
17935 | msgid "invalid use of %s relocation" | |
17936 | msgstr "" | |
17937 | ||
17938 | #: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831 | |
17939 | #, c-format | |
17940 | msgid "bad register name: %s" | |
6aa1df2d | 17941 | msgstr "felaktigt registernamn: %s" |
20b52c88 NC |
17942 | |
17943 | #: config/tc-xtensa.c:1820 | |
17944 | #, c-format | |
17945 | msgid "bad register number: %s" | |
6aa1df2d | 17946 | msgstr "felaktigt registernummer: %s" |
20b52c88 NC |
17947 | |
17948 | #: config/tc-xtensa.c:1884 | |
17949 | msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction" | |
6aa1df2d | 17950 | msgstr "pcrel-omlokalisering tillåts inte i en instruktion" |
20b52c88 NC |
17951 | |
17952 | #: config/tc-xtensa.c:1901 | |
17953 | msgid "register number out of range" | |
6aa1df2d | 17954 | msgstr "registernummer utanför intervall" |
20b52c88 NC |
17955 | |
17956 | #: config/tc-xtensa.c:1985 | |
17957 | msgid "extra comma" | |
6aa1df2d | 17958 | msgstr "extra komma" |
20b52c88 NC |
17959 | |
17960 | #: config/tc-xtensa.c:1987 | |
17961 | msgid "extra colon" | |
6aa1df2d | 17962 | msgstr "extra kolon" |
20b52c88 NC |
17963 | |
17964 | #: config/tc-xtensa.c:1989 | |
17965 | msgid "missing argument" | |
6aa1df2d | 17966 | msgstr "saknar argument" |
20b52c88 NC |
17967 | |
17968 | #: config/tc-xtensa.c:1991 | |
17969 | msgid "missing comma or colon" | |
6aa1df2d | 17970 | msgstr "saknar komma eller kolon" |
20b52c88 NC |
17971 | |
17972 | #: config/tc-xtensa.c:2048 | |
17973 | msgid "incorrect register number, ignoring" | |
6aa1df2d | 17974 | msgstr "felaktigt registernummer, hoppar över" |
20b52c88 NC |
17975 | |
17976 | #: config/tc-xtensa.c:2129 | |
17977 | #, c-format | |
17978 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
6aa1df2d | 17979 | msgstr "kan inte koda opkod ”%s”" |
20b52c88 NC |
17980 | |
17981 | #: config/tc-xtensa.c:2223 | |
17982 | #, c-format | |
17983 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
6aa1df2d | 17984 | msgstr "inte tillräckligt med operander (%d) till ”%s”; förväntade %d" |
20b52c88 NC |
17985 | |
17986 | #: config/tc-xtensa.c:2230 | |
17987 | #, c-format | |
17988 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
6aa1df2d | 17989 | msgstr "för många operander (%d) till ”%s”; förväntade %d" |
20b52c88 NC |
17990 | |
17991 | #: config/tc-xtensa.c:2281 | |
17992 | #, c-format | |
17993 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
6aa1df2d | 17994 | msgstr "ogiltigt register ”%s” för ”%s”-instruktion" |
20b52c88 NC |
17995 | |
17996 | #: config/tc-xtensa.c:2288 | |
17997 | #, c-format | |
17998 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
6aa1df2d | 17999 | msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”-instruktion" |
20b52c88 NC |
18000 | |
18001 | #: config/tc-xtensa.c:2356 | |
18002 | #, c-format | |
18003 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
6aa1df2d | 18004 | msgstr "ogiltigt registernummer (%ld) för ”%s”" |
20b52c88 NC |
18005 | |
18006 | #: config/tc-xtensa.c:2747 | |
18007 | #, c-format | |
18008 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
6aa1df2d | 18009 | msgstr "operand %d för ”%s” har värde ”%u” utanför intervall" |
20b52c88 NC |
18010 | |
18011 | #: config/tc-xtensa.c:2753 | |
18012 | #, c-format | |
18013 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
6aa1df2d | 18014 | msgstr "operand %d för ”%s” har ogiltigt värde ”%u”" |
20b52c88 NC |
18015 | |
18016 | #: config/tc-xtensa.c:2800 | |
18017 | #, c-format | |
18018 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
6aa1df2d | 18019 | msgstr "internt fel: okänt flaggnamn ”%s”" |
20b52c88 NC |
18020 | |
18021 | #: config/tc-xtensa.c:3909 | |
18022 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" | |
6aa1df2d | 18023 | msgstr "kan inte hantera generering av literal/etiketter än" |
20b52c88 NC |
18024 | |
18025 | #: config/tc-xtensa.c:3913 | |
18026 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" | |
6aa1df2d | 18027 | msgstr "kan inte hantera odefinierad OP-TYP" |
20b52c88 NC |
18028 | |
18029 | #: config/tc-xtensa.c:3974 | |
18030 | #, c-format | |
18031 | msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
6aa1df2d | 18032 | msgstr "hittade %d operander för ”%s”: Förväntade %d" |
20b52c88 NC |
18033 | |
18034 | #: config/tc-xtensa.c:3981 | |
18035 | #, c-format | |
18036 | msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" | |
6aa1df2d | 18037 | msgstr "hittade för många (%d) operander för ”%s”: Förväntade %d" |
20b52c88 NC |
18038 | |
18039 | #: config/tc-xtensa.c:4002 | |
18040 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" | |
6aa1df2d | 18041 | msgstr "summa av omedelbara operander blir större än 32" |
20b52c88 NC |
18042 | |
18043 | #: config/tc-xtensa.c:4254 | |
18044 | #, c-format | |
18045 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
6aa1df2d | 18046 | msgstr "ogiltig omlokalisering för operand %i för ”%s”" |
20b52c88 NC |
18047 | |
18048 | #: config/tc-xtensa.c:4264 | |
18049 | #, c-format | |
18050 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
6aa1df2d | 18051 | msgstr "ogiltigt uttryck för operand %i för ”%s”" |
20b52c88 NC |
18052 | |
18053 | #: config/tc-xtensa.c:4274 | |
18054 | #, c-format | |
18055 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
6aa1df2d | 18056 | msgstr "ogiltig omlokalisering i instruktionslucka %i" |
20b52c88 NC |
18057 | |
18058 | #: config/tc-xtensa.c:4281 | |
18059 | #, c-format | |
18060 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
6aa1df2d | 18061 | msgstr "odefinierad symbol för opkod ”%s”" |
20b52c88 NC |
18062 | |
18063 | #: config/tc-xtensa.c:4767 | |
18064 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" | |
6aa1df2d | 18065 | msgstr "opkod ”NOP.N” inte tillgänglig i denna konfiguration" |
20b52c88 NC |
18066 | |
18067 | #: config/tc-xtensa.c:4827 | |
18068 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" | |
6aa1df2d | 18069 | msgstr "get_expanded_loop_offset: ogiltig opkod" |
20b52c88 NC |
18070 | |
18071 | #: config/tc-xtensa.c:4960 | |
18072 | #, c-format | |
18073 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
6aa1df2d | 18074 | msgstr "assembleringstillstånd inte inställt för första fragment i sektion %s" |
20b52c88 NC |
18075 | |
18076 | #: config/tc-xtensa.c:5013 | |
18077 | #, c-format | |
18078 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" | |
6aa1df2d | 18079 | msgstr "ojusterat grenmål: %d byte vid 0x%lx" |
20b52c88 NC |
18080 | |
18081 | #: config/tc-xtensa.c:5057 | |
18082 | #, c-format | |
18083 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
6aa1df2d | 18084 | msgstr "ojusterad loop: %d byte vid 0x%lx" |
20b52c88 NC |
18085 | |
18086 | #: config/tc-xtensa.c:5082 | |
18087 | msgid "unexpected fix" | |
6aa1df2d | 18088 | msgstr "oväntad fix" |
20b52c88 NC |
18089 | |
18090 | #: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097 | |
18091 | msgid "undecodable fix" | |
6aa1df2d | 18092 | msgstr "oavkodbar fix" |
20b52c88 NC |
18093 | |
18094 | #: config/tc-xtensa.c:5235 | |
18095 | msgid "labels are not valid inside bundles" | |
6aa1df2d | 18096 | msgstr "etiketter är inte giltiga inuti buntar" |
20b52c88 NC |
18097 | |
18098 | #: config/tc-xtensa.c:5255 | |
18099 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" | |
18100 | msgstr "" | |
18101 | ||
18102 | #: config/tc-xtensa.c:5322 | |
18103 | msgid "extra opening brace" | |
18104 | msgstr "" | |
18105 | ||
18106 | #: config/tc-xtensa.c:5332 | |
18107 | msgid "extra closing brace" | |
18108 | msgstr "" | |
18109 | ||
18110 | #: config/tc-xtensa.c:5359 | |
18111 | msgid "missing closing brace" | |
18112 | msgstr "" | |
18113 | ||
18114 | #: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488 | |
18115 | #, c-format | |
18116 | msgid "wrong number of operands for '%s'" | |
18117 | msgstr "" | |
18118 | ||
18119 | #: config/tc-xtensa.c:5475 | |
18120 | #, c-format | |
18121 | msgid "bad relocation expression for '%s'" | |
18122 | msgstr "" | |
18123 | ||
18124 | #: config/tc-xtensa.c:5510 | |
18125 | #, c-format | |
18126 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
18127 | msgstr "" | |
18128 | ||
18129 | #: config/tc-xtensa.c:5516 | |
18130 | msgid "format names only valid inside bundles" | |
18131 | msgstr "" | |
18132 | ||
18133 | #: config/tc-xtensa.c:5521 | |
18134 | #, c-format | |
18135 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" | |
18136 | msgstr "" | |
18137 | ||
18138 | #: config/tc-xtensa.c:5571 | |
18139 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" | |
18140 | msgstr "" | |
18141 | ||
18142 | #: config/tc-xtensa.c:5625 | |
18143 | msgid "unaligned entry instruction" | |
18144 | msgstr "" | |
18145 | ||
18146 | #: config/tc-xtensa.c:5690 | |
18147 | msgid "bad instruction format" | |
18148 | msgstr "" | |
18149 | ||
18150 | #: config/tc-xtensa.c:5693 | |
18151 | msgid "invalid relocation" | |
18152 | msgstr "" | |
18153 | ||
18154 | #: config/tc-xtensa.c:5704 | |
18155 | #, c-format | |
18156 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
18157 | msgstr "" | |
18158 | ||
18159 | #: config/tc-xtensa.c:5716 | |
18160 | #, c-format | |
18161 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
18162 | msgstr "" | |
18163 | ||
18164 | #: config/tc-xtensa.c:5982 | |
18165 | #, c-format | |
18166 | msgid "unhandled local relocation fix %s" | |
18167 | msgstr "" | |
18168 | ||
18169 | #: config/tc-xtensa.c:6033 | |
18170 | #, c-format | |
18171 | msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation" | |
18172 | msgstr "" | |
18173 | ||
18174 | #: config/tc-xtensa.c:6252 | |
18175 | msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix." | |
18176 | msgstr "" | |
18177 | ||
18178 | #: config/tc-xtensa.c:6261 | |
18179 | msgid "couldn't find a valid instruction format" | |
18180 | msgstr "" | |
18181 | ||
18182 | #: config/tc-xtensa.c:6262 | |
18183 | #, c-format | |
18184 | msgid " ops were: " | |
18185 | msgstr "" | |
18186 | ||
18187 | #: config/tc-xtensa.c:6264 | |
18188 | #, c-format | |
18189 | msgid " %s;" | |
18190 | msgstr "" | |
18191 | ||
18192 | #: config/tc-xtensa.c:6275 | |
18193 | #, c-format | |
18194 | msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" | |
18195 | msgstr "" | |
18196 | ||
18197 | #: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384 | |
18198 | msgid "illegal resource usage in bundle" | |
6aa1df2d | 18199 | msgstr "felaktig resursanvändning i bunt" |
20b52c88 NC |
18200 | |
18201 | #: config/tc-xtensa.c:6473 | |
18202 | #, c-format | |
18203 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
18204 | msgstr "" | |
18205 | ||
18206 | #: config/tc-xtensa.c:6478 | |
18207 | #, c-format | |
18208 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" | |
18209 | msgstr "" | |
18210 | ||
18211 | #: config/tc-xtensa.c:6483 | |
18212 | #, c-format | |
18213 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
18214 | msgstr "" | |
18215 | ||
18216 | #: config/tc-xtensa.c:6488 | |
18217 | #, c-format | |
18218 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
18219 | msgstr "" | |
18220 | ||
18221 | #: config/tc-xtensa.c:6504 | |
18222 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" | |
18223 | msgstr "" | |
18224 | ||
18225 | #: config/tc-xtensa.c:6956 | |
18226 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" | |
18227 | msgstr "" | |
18228 | ||
18229 | #: config/tc-xtensa.c:6958 | |
18230 | msgid "..." | |
18231 | msgstr "" | |
18232 | ||
18233 | #: config/tc-xtensa.c:7749 | |
18234 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" | |
18235 | msgstr "" | |
18236 | ||
18237 | #: config/tc-xtensa.c:7861 | |
18238 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" | |
18239 | msgstr "" | |
18240 | ||
18241 | #: config/tc-xtensa.c:7943 | |
18242 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" | |
18243 | msgstr "" | |
18244 | ||
18245 | #: config/tc-xtensa.c:7952 | |
18246 | #, c-format | |
18247 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
18248 | msgstr "" | |
18249 | ||
18250 | #: config/tc-xtensa.c:8109 | |
18251 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" | |
18252 | msgstr "" | |
18253 | ||
18254 | #: config/tc-xtensa.c:8181 | |
18255 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" | |
18256 | msgstr "" | |
18257 | ||
18258 | #: config/tc-xtensa.c:8291 | |
18259 | msgid "invalid empty loop" | |
18260 | msgstr "" | |
18261 | ||
18262 | #: config/tc-xtensa.c:8296 | |
18263 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" | |
18264 | msgstr "" | |
18265 | ||
18266 | #: config/tc-xtensa.c:9040 | |
18267 | msgid "bad relaxation state" | |
18268 | msgstr "" | |
18269 | ||
18270 | #: config/tc-xtensa.c:9098 | |
18271 | #, c-format | |
18272 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
18273 | msgstr "" | |
18274 | ||
18275 | #: config/tc-xtensa.c:9834 | |
18276 | msgid "jump target out of range; no usable trampoline found" | |
18277 | msgstr "" | |
18278 | ||
18279 | #: config/tc-xtensa.c:9958 | |
18280 | msgid "invalid relaxation fragment result" | |
18281 | msgstr "" | |
18282 | ||
18283 | #: config/tc-xtensa.c:10040 | |
18284 | msgid "unable to widen instruction" | |
18285 | msgstr "" | |
18286 | ||
18287 | #: config/tc-xtensa.c:10179 | |
18288 | msgid "multiple literals in expansion" | |
18289 | msgstr "" | |
18290 | ||
18291 | #: config/tc-xtensa.c:10183 | |
18292 | msgid "no registered fragment for literal" | |
18293 | msgstr "" | |
18294 | ||
18295 | #: config/tc-xtensa.c:10185 | |
18296 | msgid "number of literal tokens != 1" | |
18297 | msgstr "" | |
18298 | ||
18299 | #: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320 | |
18300 | #, c-format | |
18301 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" | |
18302 | msgstr "" | |
18303 | ||
18304 | #: config/tc-xtensa.c:10426 | |
18305 | #, c-format | |
18306 | msgid "invalid expression evaluation type %d" | |
18307 | msgstr "" | |
18308 | ||
18309 | #: config/tc-xtensa.c:10443 | |
18310 | msgid "loop too long for LOOP instruction" | |
18311 | msgstr "" | |
18312 | ||
18313 | #: config/tc-xtensa.c:10712 | |
18314 | #, c-format | |
18315 | msgid "fixes not all moved from %s" | |
18316 | msgstr "" | |
18317 | ||
18318 | #: config/tc-xtensa.c:10843 | |
18319 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" | |
18320 | msgstr "" | |
18321 | ||
18322 | #: config/tc-xtensa.c:11685 | |
18323 | msgid "too many operands in instruction" | |
18324 | msgstr "" | |
18325 | ||
18326 | #: config/tc-xtensa.c:11895 | |
18327 | msgid "invalid symbolic operand" | |
18328 | msgstr "" | |
18329 | ||
18330 | #: config/tc-xtensa.c:11956 | |
18331 | msgid "operand number mismatch" | |
18332 | msgstr "" | |
18333 | ||
18334 | #: config/tc-xtensa.c:11960 | |
18335 | #, c-format | |
18336 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
18337 | msgstr "" | |
18338 | ||
18339 | #: config/tc-xtensa.c:11985 | |
18340 | #, c-format | |
18341 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
18342 | msgstr "" | |
18343 | ||
18344 | #: config/tc-xtensa.c:12062 | |
18345 | msgid "invalid opcode" | |
18346 | msgstr "" | |
18347 | ||
18348 | #: config/tc-xtensa.c:12068 | |
18349 | msgid "too few operands" | |
18350 | msgstr "" | |
18351 | ||
18352 | #: config/tc-xtensa.c:12118 | |
18353 | msgid "multiple writes to the same register" | |
18354 | msgstr "" | |
18355 | ||
18356 | #: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238 | |
18357 | msgid "out of memory" | |
18358 | msgstr "" | |
18359 | ||
18360 | #: config/tc-xtensa.c:12327 | |
18361 | msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle" | |
18362 | msgstr "" | |
18363 | ||
18364 | #. Instructions that generate TLS relocations should always be | |
18365 | #. relaxed in the front-end. If "record_fixup" is set, then this | |
18366 | #. function is being called during back-end relaxation, so flag | |
18367 | #. the unexpected behavior as an error. | |
18368 | #: config/tc-xtensa.c:12333 | |
18369 | msgid "unexpected TLS relocation" | |
18370 | msgstr "" | |
18371 | ||
18372 | #: config/tc-xtensa.c:12377 | |
18373 | msgid "symbolic operand not allowed" | |
18374 | msgstr "" | |
18375 | ||
18376 | #: config/tc-xtensa.c:12414 | |
18377 | msgid "cannot decode instruction format" | |
18378 | msgstr "" | |
18379 | ||
18380 | #: config/tc-xtensa.c:12558 | |
18381 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" | |
18382 | msgstr "" | |
18383 | ||
18384 | #: config/tc-xtensa.c:12563 | |
18385 | #, c-format | |
18386 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" | |
18387 | msgstr "" | |
18388 | ||
18389 | #: config/tc-xtensa.c:12574 | |
18390 | #, c-format | |
18391 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
18392 | msgstr "" | |
18393 | ||
18394 | #: config/tc-xtensa.c:12576 | |
18395 | #, c-format | |
18396 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" | |
18397 | msgstr "" | |
18398 | ||
18399 | #: config/tc-z80.c:325 | |
18400 | msgid "-- unterminated string" | |
18401 | msgstr "" | |
18402 | ||
18403 | #: config/tc-z80.c:390 | |
18404 | msgid "floating point numbers are not implemented" | |
18405 | msgstr "" | |
18406 | ||
18407 | #: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521 | |
18408 | msgid "mismatched parentheses" | |
18409 | msgstr "" | |
18410 | ||
18411 | #: config/tc-z80.c:558 | |
18412 | msgid "bad expression syntax" | |
18413 | msgstr "" | |
18414 | ||
18415 | #: config/tc-z80.c:716 | |
18416 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" | |
18417 | msgstr "" | |
18418 | ||
18419 | #: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994 | |
18420 | msgid "overflow" | |
18421 | msgstr "" | |
18422 | ||
18423 | #: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186 | |
18424 | #: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360 | |
18425 | #: config/tc-z80.c:1629 | |
18426 | msgid "bad instruction syntax" | |
18427 | msgstr "" | |
18428 | ||
18429 | #: config/tc-z80.c:1232 | |
18430 | msgid "condition code invalid for jr" | |
18431 | msgstr "" | |
18432 | ||
18433 | #: config/tc-z80.c:1738 | |
18434 | msgid "parentheses ignored" | |
18435 | msgstr "" | |
18436 | ||
18437 | #: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670 | |
18438 | #, c-format | |
18439 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
18440 | msgstr "" | |
18441 | ||
18442 | #: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522 | |
18443 | msgid "relative jump out of range" | |
18444 | msgstr "" | |
18445 | ||
18446 | #: config/tc-z80.c:1986 | |
18447 | msgid "index offset out of range" | |
18448 | msgstr "" | |
18449 | ||
18450 | #: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530 | |
18451 | #, c-format | |
18452 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
18453 | msgstr "" | |
18454 | ||
18455 | #: config/tc-z8k.c:281 | |
18456 | #, c-format | |
18457 | msgid "register rr%d out of range" | |
18458 | msgstr "" | |
18459 | ||
18460 | #: config/tc-z8k.c:283 | |
18461 | #, c-format | |
18462 | msgid "register rr%d does not exist" | |
18463 | msgstr "" | |
18464 | ||
18465 | #: config/tc-z8k.c:295 | |
18466 | #, c-format | |
18467 | msgid "register rh%d out of range" | |
18468 | msgstr "" | |
18469 | ||
18470 | #: config/tc-z8k.c:307 | |
18471 | #, c-format | |
18472 | msgid "register rl%d out of range" | |
18473 | msgstr "" | |
18474 | ||
18475 | #: config/tc-z8k.c:320 | |
18476 | #, c-format | |
18477 | msgid "register rq%d out of range" | |
18478 | msgstr "" | |
18479 | ||
18480 | #: config/tc-z8k.c:322 | |
18481 | #, c-format | |
18482 | msgid "register rq%d does not exist" | |
18483 | msgstr "" | |
18484 | ||
18485 | #: config/tc-z8k.c:334 | |
18486 | #, c-format | |
18487 | msgid "register r%d out of range" | |
18488 | msgstr "" | |
18489 | ||
18490 | #: config/tc-z8k.c:375 | |
18491 | #, c-format | |
18492 | msgid "expected %c" | |
18493 | msgstr "" | |
18494 | ||
18495 | #: config/tc-z8k.c:390 | |
18496 | #, c-format | |
18497 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
18498 | msgstr "" | |
18499 | ||
18500 | #: config/tc-z8k.c:404 | |
18501 | #, c-format | |
18502 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
18503 | msgstr "" | |
18504 | ||
18505 | #: config/tc-z8k.c:538 | |
18506 | #, c-format | |
18507 | msgid "unknown interrupt %s" | |
18508 | msgstr "" | |
18509 | ||
18510 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
18511 | #: config/tc-z8k.c:561 | |
18512 | msgid "opcode has no effect" | |
18513 | msgstr "" | |
18514 | ||
18515 | #: config/tc-z8k.c:672 | |
18516 | msgid "Missing ) in ra(rb)" | |
18517 | msgstr "Saknar ) i ra(rb)" | |
18518 | ||
18519 | #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791 | |
18520 | #, c-format | |
18521 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
18522 | msgstr "ogiltig villkorskod ”%s”" | |
18523 | ||
18524 | #: config/tc-z8k.c:764 | |
18525 | #, c-format | |
18526 | msgid "invalid flag '%s'" | |
18527 | msgstr "ogiltig flagga ”%s”" | |
18528 | ||
18529 | #: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924 | |
18530 | msgid "invalid indirect register size" | |
18531 | msgstr "" | |
18532 | ||
18533 | #: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094 | |
18534 | msgid "invalid control register name" | |
18535 | msgstr "ogiltigt namn för kontrollregister" | |
18536 | ||
18537 | #: config/tc-z8k.c:1078 | |
18538 | msgid "immediate must be 1 or 2" | |
18539 | msgstr "" | |
18540 | ||
18541 | #: config/tc-z8k.c:1081 | |
18542 | msgid "immediate 1 or 2 expected" | |
18543 | msgstr "" | |
18544 | ||
18545 | #: config/tc-z8k.c:1112 | |
18546 | msgid "can't use R0 here" | |
18547 | msgstr "R0 kan inte användas här" | |
18548 | ||
18549 | #: config/tc-z8k.c:1270 | |
18550 | msgid "Can't find opcode to match operands" | |
18551 | msgstr "Kan inte hitta opkod som matchar operander" | |
18552 | ||
18553 | #: config/tc-z8k.c:1317 | |
18554 | #, c-format | |
18555 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
18556 | msgstr "ogiltig arkitektur -z%s" | |
18557 | ||
18558 | # sebras: relax? | |
18559 | #: config/tc-z8k.c:1336 | |
18560 | #, c-format | |
18561 | msgid "" | |
18562 | " Z8K options:\n" | |
18563 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
18564 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
18565 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
18566 | msgstr "" | |
18567 | " Z8K-flaggor\n" | |
18568 | " -z8001 generera segmenterad kod\n" | |
18569 | " -z8002 generera osegmenterad kod\n" | |
18570 | " -linkrelax skapa länkaravslappningsbar kod\n" | |
18571 | ||
18572 | #: config/tc-z8k.c:1348 | |
18573 | #, c-format | |
18574 | msgid "call to md_convert_frag\n" | |
18575 | msgstr "" | |
18576 | ||
18577 | #: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518 | |
18578 | msgid "cannot branch to odd address" | |
18579 | msgstr "" | |
18580 | ||
18581 | #: config/tc-z8k.c:1477 | |
18582 | msgid "relative address out of range" | |
18583 | msgstr "" | |
18584 | ||
18585 | #: config/tc-z8k.c:1498 | |
18586 | msgid "relative call out of range" | |
18587 | msgstr "" | |
18588 | ||
18589 | #: config/tc-z8k.c:1542 | |
18590 | #, c-format | |
18591 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" | |
18592 | msgstr "" | |
18593 | ||
18594 | #: config/xtensa-relax.c:1555 | |
18595 | #, c-format | |
18596 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
18597 | msgstr "" | |
18598 | ||
18599 | #: config/xtensa-relax.c:1680 | |
18600 | #, c-format | |
18601 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" | |
18602 | msgstr "" | |
18603 | ||
18604 | #: config/xtensa-relax.c:1690 | |
18605 | #, c-format | |
18606 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" | |
18607 | msgstr "" | |
18608 | ||
18609 | #: config/xtensa-relax.c:1697 | |
18610 | #, c-format | |
18611 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
18612 | msgstr "" | |
18613 | ||
18614 | #: config/xtensa-relax.c:1744 | |
18615 | msgid "expected one operand for generated literal" | |
18616 | msgstr "" | |
18617 | ||
18618 | #: config/xtensa-relax.c:1751 | |
18619 | msgid "expected 0 operands for generated label" | |
18620 | msgstr "" | |
18621 | ||
18622 | #: config/xtensa-relax.c:1764 | |
18623 | #, c-format | |
18624 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
18625 | msgstr "" | |
18626 | ||
18627 | #: config/xtensa-relax.c:1772 | |
18628 | #, c-format | |
18629 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" | |
18630 | msgstr "" | |
18631 | ||
18632 | #: config/xtensa-relax.c:1786 | |
18633 | #, c-format | |
18634 | msgid "opcode '%s': cannot find literal definition" | |
18635 | msgstr "" | |
18636 | ||
18637 | #: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832 | |
18638 | #, c-format | |
18639 | msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" | |
18640 | msgstr "" | |
18641 | ||
18642 | #: config/xtensa-relax.c:1827 | |
18643 | #, c-format | |
18644 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
18645 | msgstr "" | |
18646 | ||
18647 | #: config/xtensa-relax.c:1838 | |
18648 | #, c-format | |
18649 | msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" | |
18650 | msgstr "" | |
18651 | ||
18652 | #: config/xtensa-relax.c:1879 | |
18653 | #, c-format | |
18654 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" | |
18655 | msgstr "" | |
18656 | ||
18657 | #: config/xtensa-relax.c:1883 | |
18658 | #, c-format | |
18659 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" | |
18660 | msgstr "" | |
18661 | ||
18662 | #: config/xtensa-relax.c:1894 | |
18663 | #, c-format | |
18664 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
18665 | msgstr "" | |
18666 | ||
18667 | #: depend.c:194 | |
18668 | #, c-format | |
18669 | msgid "can't open `%s' for writing" | |
18670 | msgstr "" | |
18671 | ||
18672 | #: depend.c:206 | |
18673 | #, c-format | |
18674 | msgid "can't close `%s'" | |
18675 | msgstr "" | |
18676 | ||
18677 | #: dw2gencfi.c:198 read.c:2386 | |
18678 | #, c-format | |
18679 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
18680 | msgstr "" | |
18681 | ||
18682 | #: dw2gencfi.c:456 | |
18683 | #, c-format | |
18684 | msgid "register save offset not a multiple of %u" | |
18685 | msgstr "" | |
18686 | ||
18687 | #: dw2gencfi.c:539 | |
18688 | msgid "CFI state restore without previous remember" | |
18689 | msgstr "" | |
18690 | ||
18691 | #: dw2gencfi.c:588 | |
18692 | msgid "missing separator" | |
18693 | msgstr "" | |
18694 | ||
18695 | #: dw2gencfi.c:638 | |
18696 | msgid "bad register expression" | |
18697 | msgstr "" | |
18698 | ||
18699 | #: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890 | |
18700 | #: dw2gencfi.c:962 | |
18701 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" | |
18702 | msgstr "" | |
18703 | ||
18704 | #: dw2gencfi.c:844 | |
18705 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" | |
18706 | msgstr "" | |
18707 | ||
18708 | #: dw2gencfi.c:851 | |
18709 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" | |
18710 | msgstr "" | |
18711 | ||
18712 | #: dw2gencfi.c:874 | |
18713 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" | |
18714 | msgstr "" | |
18715 | ||
18716 | #: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990 | |
18717 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" | |
18718 | msgstr "" | |
18719 | ||
18720 | #: dw2gencfi.c:921 | |
18721 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" | |
18722 | msgstr "" | |
18723 | ||
18724 | #: dw2gencfi.c:946 | |
18725 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" | |
18726 | msgstr "" | |
18727 | ||
18728 | #: dw2gencfi.c:1011 | |
18729 | msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr" | |
18730 | msgstr "" | |
18731 | ||
18732 | #: dw2gencfi.c:1082 | |
18733 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" | |
18734 | msgstr "" | |
18735 | ||
18736 | #: dw2gencfi.c:1122 | |
18737 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" | |
18738 | msgstr "" | |
18739 | ||
18740 | #: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982 | |
18741 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" | |
18742 | msgstr "" | |
18743 | ||
18744 | #: dw2gencfi.c:2008 | |
18745 | msgid "CFI is not supported for this target" | |
18746 | msgstr "" | |
18747 | ||
18748 | #: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627 | |
18749 | msgid "file number less than one" | |
18750 | msgstr "" | |
18751 | ||
18752 | #: dwarf2dbg.c:602 | |
18753 | #, c-format | |
18754 | msgid "file number %ld already allocated" | |
18755 | msgstr "" | |
18756 | ||
18757 | #: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434 | |
18758 | #, c-format | |
18759 | msgid "unassigned file number %ld" | |
18760 | msgstr "" | |
18761 | ||
18762 | #: dwarf2dbg.c:701 | |
18763 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" | |
18764 | msgstr "" | |
18765 | ||
18766 | #: dwarf2dbg.c:713 | |
18767 | msgid "isa number less than zero" | |
18768 | msgstr "" | |
18769 | ||
18770 | #: dwarf2dbg.c:725 | |
18771 | msgid "discriminator less than zero" | |
18772 | msgstr "" | |
18773 | ||
18774 | #: dwarf2dbg.c:731 | |
18775 | #, c-format | |
18776 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
18777 | msgstr "" | |
18778 | ||
18779 | #: dwarf2dbg.c:1497 | |
18780 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" | |
18781 | msgstr "" | |
18782 | ||
18783 | #: ecoff.c:1559 | |
18784 | #, c-format | |
18785 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
18786 | msgstr "" | |
18787 | ||
18788 | #: ecoff.c:1585 | |
18789 | #, c-format | |
18790 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
18791 | msgstr "" | |
18792 | ||
18793 | #: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016 | |
18794 | #: ecoff.c:2127 | |
18795 | msgid "no current file pointer" | |
18796 | msgstr "" | |
18797 | ||
18798 | #: ecoff.c:1703 | |
18799 | msgid "too many st_End's" | |
18800 | msgstr "" | |
18801 | ||
18802 | #: ecoff.c:2041 | |
18803 | #, c-format | |
18804 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
18805 | msgstr "" | |
18806 | ||
18807 | #: ecoff.c:2202 | |
18808 | msgid "fake .file after real one" | |
18809 | msgstr "" | |
18810 | ||
18811 | #: ecoff.c:2292 | |
18812 | msgid "filename goes over one page boundary" | |
18813 | msgstr "" | |
18814 | ||
18815 | #: ecoff.c:2425 | |
18816 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" | |
18817 | msgstr "" | |
18818 | ||
18819 | #: ecoff.c:2432 | |
18820 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" | |
18821 | msgstr "" | |
18822 | ||
18823 | #: ecoff.c:2463 | |
18824 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" | |
18825 | msgstr "" | |
18826 | ||
18827 | #: ecoff.c:2470 | |
18828 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" | |
18829 | msgstr "" | |
18830 | ||
18831 | #: ecoff.c:2483 | |
18832 | msgid ".bend directive names unknown symbol" | |
18833 | msgstr "" | |
18834 | ||
18835 | #: ecoff.c:2526 | |
18836 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" | |
18837 | msgstr "" | |
18838 | ||
18839 | #: ecoff.c:2528 | |
18840 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" | |
18841 | msgstr "" | |
18842 | ||
18843 | #: ecoff.c:2565 | |
18844 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
18845 | msgstr "" | |
18846 | ||
18847 | #: ecoff.c:2580 | |
18848 | msgid "badly formed .dim directive" | |
18849 | msgstr "" | |
18850 | ||
18851 | #: ecoff.c:2593 | |
18852 | msgid "too many .dim entries" | |
18853 | msgstr "" | |
18854 | ||
18855 | #: ecoff.c:2613 | |
18856 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
18857 | msgstr "" | |
18858 | ||
18859 | #: ecoff.c:2638 | |
18860 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
18861 | msgstr "" | |
18862 | ||
18863 | #: ecoff.c:2653 | |
18864 | msgid "badly formed .size directive" | |
18865 | msgstr "" | |
18866 | ||
18867 | #: ecoff.c:2666 | |
18868 | msgid "too many .size entries" | |
18869 | msgstr "" | |
18870 | ||
18871 | #: ecoff.c:2688 | |
18872 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
18873 | msgstr "" | |
18874 | ||
18875 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
18876 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
18877 | #. be infinite. | |
18878 | #: ecoff.c:2706 | |
18879 | #, c-format | |
18880 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
18881 | msgstr "" | |
18882 | ||
18883 | #: ecoff.c:2717 | |
18884 | msgid "Unrecognized .type argument" | |
18885 | msgstr "" | |
18886 | ||
18887 | #: ecoff.c:2755 | |
18888 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
18889 | msgstr "" | |
18890 | ||
18891 | #: ecoff.c:2780 | |
18892 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
18893 | msgstr "" | |
18894 | ||
18895 | #: ecoff.c:2788 | |
18896 | msgid ".val expression is too complex" | |
18897 | msgstr "" | |
18898 | ||
18899 | #: ecoff.c:2818 | |
18900 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" | |
18901 | msgstr "" | |
18902 | ||
18903 | #: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925 | |
18904 | msgid "bad COFF debugging information" | |
18905 | msgstr "" | |
18906 | ||
18907 | #: ecoff.c:2893 | |
18908 | #, c-format | |
18909 | msgid "no tag specified for %s" | |
18910 | msgstr "" | |
18911 | ||
18912 | #: ecoff.c:2995 | |
18913 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" | |
18914 | msgstr "" | |
18915 | ||
18916 | #: ecoff.c:3024 | |
18917 | msgid ".end directive names unknown symbol" | |
18918 | msgstr "" | |
18919 | ||
18920 | #: ecoff.c:3051 | |
18921 | msgid "second .ent directive found before .end directive" | |
18922 | msgstr "" | |
18923 | ||
18924 | #: ecoff.c:3123 | |
18925 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" | |
18926 | msgstr "" | |
18927 | ||
18928 | #: ecoff.c:3240 | |
18929 | msgid ".loc before .file" | |
18930 | msgstr "" | |
18931 | ||
18932 | #: ecoff.c:3443 | |
18933 | #, c-format | |
18934 | msgid ".stab%c is not supported" | |
18935 | msgstr "" | |
18936 | ||
18937 | #: ecoff.c:3453 | |
18938 | #, c-format | |
18939 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
18940 | msgstr "" | |
18941 | ||
18942 | #: ecoff.c:3487 | |
18943 | #, c-format | |
18944 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
18945 | msgstr "" | |
18946 | ||
18947 | #: ecoff.c:3523 | |
18948 | #, c-format | |
18949 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
6aa1df2d | 18950 | msgstr "felaktigt .stab%c-direktiv, felaktigt tecken" |
20b52c88 NC |
18951 | |
18952 | #: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196 | |
18953 | msgid ".begin/.bend in different segments" | |
18954 | msgstr "" | |
18955 | ||
18956 | #: ecoff.c:4692 | |
18957 | msgid "missing .end or .bend at end of file" | |
18958 | msgstr "" | |
18959 | ||
18960 | #: ecoff.c:5177 | |
18961 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" | |
18962 | msgstr "" | |
18963 | ||
18964 | #: expr.c:84 read.c:3735 | |
18965 | msgid "bignum invalid" | |
18966 | msgstr "" | |
18967 | ||
18968 | #: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140 | |
18969 | msgid "floating point number invalid" | |
18970 | msgstr "" | |
18971 | ||
18972 | #: expr.c:209 | |
18973 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" | |
18974 | msgstr "" | |
18975 | ||
18976 | #: expr.c:213 | |
18977 | #, c-format | |
18978 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
18979 | msgstr "" | |
18980 | ||
18981 | #: expr.c:392 | |
18982 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" | |
18983 | msgstr "" | |
18984 | ||
18985 | #: expr.c:415 | |
18986 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" | |
18987 | msgstr "" | |
18988 | ||
18989 | #. Either not seen or not defined. | |
18990 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
18991 | #. the parsed number. | |
18992 | #: expr.c:538 | |
18993 | #, c-format | |
18994 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
18995 | msgstr "" | |
18996 | ||
18997 | #: expr.c:656 | |
18998 | msgid "character constant too large" | |
18999 | msgstr "" | |
19000 | ||
19001 | #: expr.c:903 | |
19002 | #, c-format | |
19003 | msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" | |
19004 | msgstr "" | |
19005 | ||
19006 | #: expr.c:966 | |
19007 | #, c-format | |
19008 | msgid "missing '%c'" | |
19009 | msgstr "" | |
19010 | ||
19011 | #: expr.c:977 read.c:4622 | |
19012 | msgid "EBCDIC constants are not supported" | |
19013 | msgstr "" | |
19014 | ||
19015 | #: expr.c:1103 | |
19016 | #, c-format | |
19017 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
19018 | msgstr "" | |
19019 | ||
19020 | #: expr.c:1149 expr.c:1174 | |
19021 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." | |
19022 | msgstr "" | |
19023 | ||
19024 | #: expr.c:1255 expr.c:1616 | |
19025 | #, c-format | |
19026 | msgid "invalid use of operator \"%s\"" | |
19027 | msgstr "" | |
19028 | ||
19029 | #: expr.c:1800 | |
19030 | msgid "missing operand; zero assumed" | |
19031 | msgstr "" | |
19032 | ||
19033 | #: expr.c:1839 | |
19034 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
19035 | msgstr "" | |
19036 | ||
19037 | #: expr.c:1841 | |
19038 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" | |
19039 | msgstr "" | |
19040 | ||
19041 | #: expr.c:1850 | |
19042 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
19043 | msgstr "" | |
19044 | ||
19045 | #: expr.c:1852 | |
19046 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" | |
19047 | msgstr "" | |
19048 | ||
19049 | #: expr.c:1923 symbols.c:1386 | |
19050 | msgid "division by zero" | |
07e8e623 | 19051 | msgstr "division med noll" |
20b52c88 NC |
19052 | |
19053 | #: expr.c:1929 | |
19054 | msgid "shift count" | |
07e8e623 | 19055 | msgstr "skiftantal" |
20b52c88 NC |
19056 | |
19057 | #: expr.c:2050 | |
19058 | msgid "operation combines symbols in different segments" | |
07e8e623 | 19059 | msgstr "operation kombinerar symboler i olika segment" |
20b52c88 NC |
19060 | |
19061 | #: frags.c:60 | |
19062 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" | |
07e8e623 | 19063 | msgstr "försök att allokera data i en absolut sektion" |
20b52c88 NC |
19064 | |
19065 | #: frags.c:66 | |
19066 | msgid "attempt to allocate data in common section" | |
07e8e623 | 19067 | msgstr "försök att allokera data i en generell sektion" |
20b52c88 NC |
19068 | |
19069 | #: frags.c:115 | |
19070 | #, c-format | |
19071 | msgid "can't extend frag %lu chars" | |
07e8e623 | 19072 | msgstr "kan inte utöka frag %lu tecken" |
20b52c88 NC |
19073 | |
19074 | #. For error messages. | |
19075 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
19076 | #. name returned by as_where(). | |
19077 | #. | |
19078 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
19079 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
19080 | #. not true, then this code will fail]. | |
19081 | #. | |
19082 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
19083 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
19084 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
19085 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
19086 | #: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349 | |
19087 | msgid "{standard input}" | |
07e8e623 | 19088 | msgstr "{standard in}" |
20b52c88 NC |
19089 | |
19090 | #: input-file.c:139 | |
19091 | #, c-format | |
19092 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
07e8e623 | 19093 | msgstr "kan inte öppna %s för läsning: %s" |
20b52c88 NC |
19094 | |
19095 | #: input-file.c:148 input-file.c:222 | |
19096 | #, c-format | |
19097 | msgid "can't read from %s: %s" | |
07e8e623 | 19098 | msgstr "kan inte läsa från %s: %s" |
20b52c88 NC |
19099 | |
19100 | #: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71 | |
19101 | #, c-format | |
19102 | msgid "can't close %s: %s" | |
07e8e623 | 19103 | msgstr "kan inte stänga %s: %s" |
20b52c88 NC |
19104 | |
19105 | #: input-scrub.c:268 | |
19106 | msgid "macros nested too deeply" | |
07e8e623 | 19107 | msgstr "makro nästlade för djupt" |
20b52c88 NC |
19108 | |
19109 | #: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403 | |
19110 | msgid "partial line at end of file ignored" | |
19111 | msgstr "" | |
19112 | ||
19113 | #: itbl-ops.c:331 | |
19114 | #, c-format | |
19115 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
19116 | msgstr "" | |
19117 | ||
19118 | #: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159 | |
19119 | msgid "Warning: " | |
07e8e623 | 19120 | msgstr "Varning: " |
20b52c88 NC |
19121 | |
19122 | #: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224 | |
19123 | msgid "Error: " | |
07e8e623 | 19124 | msgstr "Fel: " |
20b52c88 NC |
19125 | |
19126 | #: listing.c:625 | |
19127 | #, c-format | |
19128 | msgid "unable to rebuffer file: %s\n" | |
07e8e623 | 19129 | msgstr "kan inte ombuffra fil: %s\n" |
20b52c88 NC |
19130 | |
19131 | #: listing.c:1332 | |
19132 | #, c-format | |
19133 | msgid "" | |
19134 | "\n" | |
19135 | " time stamp \t: %s\n" | |
19136 | "\n" | |
19137 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19138 | "\n" |
19139 | " tidsstämpel \t: %s\n" | |
19140 | "\n" | |
20b52c88 NC |
19141 | |
19142 | #: listing.c:1342 | |
19143 | #, c-format | |
19144 | msgid "%s " | |
07e8e623 | 19145 | msgstr "%s " |
20b52c88 NC |
19146 | |
19147 | #: listing.c:1347 | |
19148 | #, c-format | |
19149 | msgid "" | |
19150 | "\n" | |
19151 | "\t%s " | |
19152 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19153 | "\n" |
19154 | "\t%s " | |
20b52c88 NC |
19155 | |
19156 | #: listing.c:1357 | |
19157 | msgid "" | |
19158 | "\n" | |
19159 | " options passed\t: " | |
19160 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19161 | "\n" |
19162 | " flaggor angivna\t: " | |
20b52c88 NC |
19163 | |
19164 | #: listing.c:1396 | |
19165 | #, c-format | |
19166 | msgid "" | |
19167 | " GNU assembler version %s (%s)\n" | |
19168 | "\t using BFD version %s." | |
19169 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19170 | " GNU assembler version %s (%s)\n" |
19171 | "\t använder BFD version %s." | |
20b52c88 NC |
19172 | |
19173 | #: listing.c:1399 | |
19174 | #, c-format | |
19175 | msgid "" | |
19176 | "\n" | |
19177 | " input file \t: %s" | |
19178 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19179 | "\n" |
19180 | " inmatningsfil \t: %s" | |
20b52c88 NC |
19181 | |
19182 | #: listing.c:1400 | |
19183 | #, c-format | |
19184 | msgid "" | |
19185 | "\n" | |
19186 | " output file \t: %s" | |
19187 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19188 | "\n" |
19189 | " utmatningsfil \t: %s" | |
20b52c88 NC |
19190 | |
19191 | #: listing.c:1401 | |
19192 | #, c-format | |
19193 | msgid "" | |
19194 | "\n" | |
19195 | " target \t: %s" | |
19196 | msgstr "" | |
07e8e623 NC |
19197 | "\n" |
19198 | " mål \t: %s" | |
20b52c88 NC |
19199 | |
19200 | #: listing.c:1425 | |
19201 | #, c-format | |
19202 | msgid "can't open %s: %s" | |
07e8e623 | 19203 | msgstr "kan inte öppna %s: %s" |
20b52c88 NC |
19204 | |
19205 | #: listing.c:1510 | |
19206 | msgid "strange paper height, set to no form" | |
19207 | msgstr "" | |
19208 | ||
19209 | #: listing.c:1574 | |
19210 | msgid "new line in title" | |
07e8e623 | 19211 | msgstr "nyrad i titel" |
20b52c88 NC |
19212 | |
19213 | #. Turns the next expression into a string. | |
19214 | #: macro.c:382 | |
19215 | #, no-c-format | |
19216 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
07e8e623 | 19217 | msgstr "%-operator behöver absolut uttryck" |
20b52c88 NC |
19218 | |
19219 | #: macro.c:536 | |
19220 | #, c-format | |
19221 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
07e8e623 | 19222 | msgstr "Saknar parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19223 | |
19224 | #: macro.c:546 | |
19225 | #, c-format | |
19226 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
07e8e623 | 19227 | msgstr "”%s” är inte en giltig parameterkvalificerare för ”%s” i makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19228 | |
19229 | #: macro.c:563 | |
19230 | #, c-format | |
19231 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
07e8e623 | 19232 | msgstr "Poänglöst standardvärde för nödvändig parameter ”%s” i makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19233 | |
19234 | #: macro.c:575 | |
19235 | #, c-format | |
19236 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" | |
07e8e623 | 19237 | msgstr "En parameter vid namn ”%s” existerar redan för makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19238 | |
19239 | #: macro.c:612 | |
19240 | #, c-format | |
19241 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
07e8e623 | 19242 | msgstr "Reserverat ord ”%s” använt som parameter i makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19243 | |
19244 | #: macro.c:670 | |
19245 | #, c-format | |
19246 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
19247 | msgstr "" | |
19248 | ||
19249 | #: macro.c:682 | |
19250 | #, c-format | |
19251 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
07e8e623 | 19252 | msgstr "saknar ”)” efter formella i makrodefinition ”%s”" |
20b52c88 NC |
19253 | |
19254 | #: macro.c:697 | |
19255 | msgid "Missing macro name" | |
07e8e623 | 19256 | msgstr "Saknar makronamn" |
20b52c88 NC |
19257 | |
19258 | #: macro.c:706 | |
19259 | #, c-format | |
19260 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
07e8e623 | 19261 | msgstr "Felaktig parameterlista för makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19262 | |
19263 | #: macro.c:712 | |
19264 | #, c-format | |
19265 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
07e8e623 | 19266 | msgstr "Makro ”%s” har redan definierats" |
20b52c88 NC |
19267 | |
19268 | #: macro.c:837 macro.c:839 | |
19269 | msgid "missing `)'" | |
07e8e623 | 19270 | msgstr "saknar ”)”" |
20b52c88 NC |
19271 | |
19272 | #: macro.c:936 | |
19273 | #, c-format | |
19274 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
07e8e623 | 19275 | msgstr "”%s” har redan använts som parameternamn (eller annat lokalt namn)" |
20b52c88 NC |
19276 | |
19277 | #: macro.c:1094 | |
19278 | msgid "confusion in formal parameters" | |
07e8e623 | 19279 | msgstr "förvirring bland formella parametrar" |
20b52c88 NC |
19280 | |
19281 | #: macro.c:1102 | |
19282 | #, c-format | |
19283 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" | |
07e8e623 | 19284 | msgstr "Parameter vid namn ”%s” existerar inte för makro ”%s”" |
20b52c88 NC |
19285 | |
19286 | #: macro.c:1113 | |
19287 | #, c-format | |
19288 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" | |
07e8e623 | 19289 | msgstr "Värde för parameter ”%s” i makro ”%s” har redan angetts" |
20b52c88 NC |
19290 | |
19291 | #: macro.c:1127 | |
19292 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" | |
07e8e623 | 19293 | msgstr "kan inte blanda positionella och nyckeordsargument" |
20b52c88 NC |
19294 | |
19295 | #: macro.c:1138 | |
19296 | msgid "too many positional arguments" | |
07e8e623 | 19297 | msgstr "för många positionella argument" |
20b52c88 NC |
19298 | |
19299 | #: macro.c:1186 | |
19300 | #, c-format | |
19301 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
19302 | msgstr "" | |
19303 | ||
19304 | #: macro.c:1305 | |
19305 | #, c-format | |
19306 | msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" | |
19307 | msgstr "" | |
19308 | ||
19309 | #: macro.c:1324 | |
19310 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" | |
19311 | msgstr "" | |
19312 | ||
19313 | #: macro.c:1332 | |
19314 | msgid "missing model parameter" | |
19315 | msgstr "" | |
19316 | ||
19317 | #: messages.c:80 | |
19318 | #, c-format | |
19319 | msgid "Assembler messages:\n" | |
19320 | msgstr "" | |
19321 | ||
19322 | #: messages.c:278 | |
19323 | #, c-format | |
19324 | msgid "Fatal error: " | |
07e8e623 | 19325 | msgstr "Ödesdigert fel: " |
20b52c88 NC |
19326 | |
19327 | #: messages.c:296 | |
19328 | #, c-format | |
19329 | msgid "Internal error!\n" | |
07e8e623 | 19330 | msgstr "Internt fel!\n" |
20b52c88 NC |
19331 | |
19332 | #: messages.c:298 | |
19333 | #, c-format | |
19334 | msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
19335 | msgstr "" | |
19336 | ||
19337 | #: messages.c:301 | |
19338 | #, c-format | |
19339 | msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
19340 | msgstr "" | |
19341 | ||
19342 | #: messages.c:302 messages.c:319 | |
19343 | #, c-format | |
19344 | msgid "Please report this bug.\n" | |
07e8e623 | 19345 | msgstr "Rapportera denna bugg.\n" |
20b52c88 NC |
19346 | |
19347 | #: messages.c:314 | |
19348 | #, c-format | |
19349 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
19350 | msgstr "" | |
19351 | ||
19352 | #: messages.c:317 | |
19353 | #, c-format | |
19354 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" | |
19355 | msgstr "" | |
19356 | ||
19357 | #: messages.c:366 | |
19358 | #, c-format | |
19359 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" | |
07e8e623 | 19360 | msgstr "%s utanför intervall (%d är inte en multipel av %d)" |
20b52c88 NC |
19361 | |
19362 | #: messages.c:384 | |
19363 | #, c-format | |
19364 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
07e8e623 | 19365 | msgstr "%s utanför intervall (%d är inte mellan %d och %d)" |
20b52c88 NC |
19366 | |
19367 | #. xgettext:c-format. | |
19368 | #: messages.c:407 | |
19369 | #, c-format | |
19370 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
07e8e623 | 19371 | msgstr "%s utanför intervall (0x%s är inte mellan 0x%s och 0x%s)" |
20b52c88 NC |
19372 | |
19373 | #: output-file.c:34 | |
19374 | #, c-format | |
19375 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
07e8e623 | 19376 | msgstr "kan inte öppna bfd vid stdout %s" |
20b52c88 NC |
19377 | |
19378 | #: output-file.c:41 | |
19379 | #, c-format | |
19380 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
07e8e623 | 19381 | msgstr "valt målformat ”%s” är okänt" |
20b52c88 NC |
19382 | |
19383 | #: output-file.c:43 | |
19384 | #, c-format | |
19385 | msgid "can't create %s: %s" | |
07e8e623 | 19386 | msgstr "kan inte skapa %s: %s" |
20b52c88 NC |
19387 | |
19388 | #: read.c:519 | |
19389 | #, c-format | |
19390 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
19391 | msgstr "" | |
19392 | ||
19393 | #: read.c:700 | |
19394 | msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock" | |
19395 | msgstr "" | |
19396 | ||
19397 | #: read.c:716 | |
19398 | #, c-format | |
19399 | msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes" | |
19400 | msgstr "" | |
19401 | ||
19402 | #: read.c:725 | |
19403 | #, c-format | |
19404 | msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u" | |
19405 | msgstr "" | |
19406 | ||
19407 | #: read.c:1055 | |
19408 | #, c-format | |
19409 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
07e8e623 | 19410 | msgstr "okänd pseudo-op: ”%s”" |
20b52c88 NC |
19411 | |
19412 | #: read.c:1142 | |
19413 | #, c-format | |
19414 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
07e8e623 | 19415 | msgstr "etikett ”%d$” omdefinierad" |
20b52c88 NC |
19416 | |
19417 | #: read.c:1289 | |
19418 | msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock" | |
19419 | msgstr "" | |
19420 | ||
19421 | #: read.c:1386 | |
19422 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." | |
07e8e623 | 19423 | msgstr ".abort detekterad. Överger skeppet." |
20b52c88 NC |
19424 | |
19425 | #: read.c:1404 read.c:2755 | |
19426 | msgid "ignoring fill value in absolute section" | |
07e8e623 | 19427 | msgstr "hoppar över fyllnadsvärde i absolut sektion" |
20b52c88 NC |
19428 | |
19429 | #: read.c:1495 | |
19430 | #, c-format | |
19431 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
07e8e623 | 19432 | msgstr "justering för stor: %u antaget" |
20b52c88 NC |
19433 | |
19434 | #: read.c:1527 | |
19435 | msgid "expected fill pattern missing" | |
07e8e623 | 19436 | msgstr "förväntat fyllnadsmönster saknas" |
20b52c88 NC |
19437 | |
19438 | #: read.c:1644 | |
19439 | msgid "symbol name not recognised in the current locale" | |
07e8e623 | 19440 | msgstr "okänt symbolnamn i den aktuella lokalen" |
20b52c88 NC |
19441 | |
19442 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
19443 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
19444 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
19445 | #. | |
19446 | #. # 0 "<built-in>" | |
19447 | #. | |
19448 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
19449 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
19450 | #. rather than non-positive line numbers. | |
19451 | #: read.c:1987 | |
19452 | #, c-format | |
19453 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
07e8e623 | 19454 | msgstr "radnummer måste vara positiva; radnummer %d avböjt" |
20b52c88 NC |
19455 | |
19456 | #: read.c:2024 | |
19457 | #, c-format | |
19458 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
07e8e623 | 19459 | msgstr "inkompatibel flagga %i i raddirektiv" |
20b52c88 NC |
19460 | |
19461 | #: read.c:2036 | |
19462 | #, c-format | |
19463 | msgid "unsupported flag %i in line directive" | |
07e8e623 | 19464 | msgstr "flagga %i i raddirektiv stöds inte" |
20b52c88 NC |
19465 | |
19466 | #: read.c:2075 | |
19467 | msgid "start address not supported" | |
07e8e623 | 19468 | msgstr "startadress stöds inte" |
20b52c88 NC |
19469 | |
19470 | #: read.c:2084 | |
19471 | msgid ".err encountered" | |
07e8e623 | 19472 | msgstr ".err påträffat" |
20b52c88 NC |
19473 | |
19474 | #: read.c:2100 | |
19475 | msgid ".error directive invoked in source file" | |
07e8e623 | 19476 | msgstr ".error-direktiv åberopat i källfil" |
20b52c88 NC |
19477 | |
19478 | #: read.c:2101 | |
19479 | msgid ".warning directive invoked in source file" | |
07e8e623 | 19480 | msgstr ".warning-direktiv åberopat i källfil" |
20b52c88 NC |
19481 | |
19482 | #: read.c:2107 | |
19483 | #, c-format | |
19484 | msgid "%s argument must be a string" | |
07e8e623 | 19485 | msgstr "%s-argument måste vara en sträng" |
20b52c88 NC |
19486 | |
19487 | #: read.c:2139 read.c:2141 | |
19488 | #, c-format | |
19489 | msgid ".fail %ld encountered" | |
07e8e623 | 19490 | msgstr ".fail %ld påträffat" |
20b52c88 NC |
19491 | |
19492 | #: read.c:2181 | |
19493 | #, c-format | |
19494 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
07e8e623 | 19495 | msgstr ".fill-storlek begränsad till %d" |
20b52c88 NC |
19496 | |
19497 | #: read.c:2186 | |
19498 | msgid "size negative; .fill ignored" | |
07e8e623 | 19499 | msgstr "storlek negativ; .fill överhoppat" |
20b52c88 NC |
19500 | |
19501 | #: read.c:2192 | |
19502 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" | |
07e8e623 | 19503 | msgstr "repetition < 0; .fill överhoppat" |
20b52c88 NC |
19504 | |
19505 | #: read.c:2352 | |
19506 | #, c-format | |
19507 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
07e8e623 | 19508 | msgstr "okänd .linkonce-typ ”%s”" |
20b52c88 NC |
19509 | |
19510 | #: read.c:2364 | |
19511 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" | |
19512 | msgstr "" | |
19513 | ||
19514 | #: read.c:2459 | |
19515 | msgid "expected alignment after size" | |
19516 | msgstr "" | |
19517 | ||
19518 | #: read.c:2677 | |
19519 | #, c-format | |
19520 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
19521 | msgstr "" | |
19522 | ||
19523 | #: read.c:2696 | |
19524 | msgid "ignoring macro exit outside a macro definition." | |
19525 | msgstr "" | |
19526 | ||
19527 | #: read.c:2750 | |
19528 | #, c-format | |
19529 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
19530 | msgstr "" | |
19531 | ||
19532 | #: read.c:2758 | |
19533 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" | |
19534 | msgstr "" | |
19535 | ||
19536 | #: read.c:2797 | |
19537 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" | |
19538 | msgstr "" | |
19539 | ||
19540 | #: read.c:2950 | |
19541 | #, c-format | |
19542 | msgid "unrecognized section type `%s'" | |
19543 | msgstr "" | |
19544 | ||
19545 | #: read.c:2964 | |
19546 | msgid "absolute sections are not supported" | |
19547 | msgstr "" | |
19548 | ||
19549 | #: read.c:2979 | |
19550 | #, c-format | |
19551 | msgid "unrecognized section command `%s'" | |
19552 | msgstr "" | |
19553 | ||
19554 | #: read.c:3043 | |
19555 | #, c-format | |
19556 | msgid ".end%c encountered without preceding %s" | |
19557 | msgstr "" | |
19558 | ||
19559 | #: read.c:3073 read.c:3103 | |
19560 | #, c-format | |
19561 | msgid "%s without %s" | |
07e8e623 | 19562 | msgstr "%s utan %s" |
20b52c88 NC |
19563 | |
19564 | #: read.c:3334 | |
19565 | msgid "unsupported variable size or fill value" | |
19566 | msgstr "" | |
19567 | ||
19568 | #: read.c:3362 | |
19569 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" | |
19570 | msgstr "" | |
19571 | ||
19572 | #: read.c:3364 | |
19573 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" | |
19574 | msgstr "" | |
19575 | ||
19576 | #: read.c:3393 | |
19577 | msgid "space allocation too complex in absolute section" | |
19578 | msgstr "" | |
19579 | ||
19580 | #: read.c:3399 | |
19581 | msgid "space allocation too complex in common section" | |
19582 | msgstr "" | |
19583 | ||
19584 | #: read.c:3490 read.c:4868 | |
19585 | #, c-format | |
19586 | msgid "bad floating literal: %s" | |
07e8e623 | 19587 | msgstr "felaktig flyttalsliteral: %s" |
20b52c88 NC |
19588 | |
19589 | #: read.c:3623 | |
19590 | #, c-format | |
19591 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" | |
19592 | msgstr "" | |
19593 | ||
19594 | #: read.c:3673 | |
19595 | #, c-format | |
19596 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
19597 | msgstr "" | |
19598 | ||
19599 | #: read.c:3801 | |
19600 | #, c-format | |
19601 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" | |
19602 | msgstr "" | |
19603 | ||
19604 | #: read.c:3937 | |
19605 | msgid "unexpected `\"' in expression" | |
19606 | msgstr "" | |
19607 | ||
19608 | #: read.c:3949 | |
19609 | msgid "rva without symbol" | |
07e8e623 | 19610 | msgstr "rva utan symbol" |
20b52c88 NC |
19611 | |
19612 | #: read.c:4009 | |
19613 | msgid "missing or bad offset expression" | |
19614 | msgstr "" | |
19615 | ||
19616 | #: read.c:4030 | |
19617 | msgid "missing reloc type" | |
07e8e623 | 19618 | msgstr "saknar omlokaliseringstyp" |
20b52c88 NC |
19619 | |
19620 | #: read.c:4042 | |
19621 | msgid "unrecognized reloc type" | |
07e8e623 | 19622 | msgstr "okänd omlokaliseringstyp" |
20b52c88 NC |
19623 | |
19624 | #: read.c:4058 | |
19625 | msgid "bad reloc expression" | |
07e8e623 | 19626 | msgstr "felaktigt omlokaliseringsuttryck" |
20b52c88 NC |
19627 | |
19628 | #: read.c:4191 | |
19629 | msgid "attempt to store value in absolute section" | |
19630 | msgstr "" | |
19631 | ||
19632 | #: read.c:4229 read.c:5134 | |
19633 | msgid "zero assumed for missing expression" | |
19634 | msgstr "" | |
19635 | ||
19636 | #: read.c:4327 | |
19637 | #, c-format | |
19638 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" | |
19639 | msgstr "" | |
19640 | ||
19641 | #: read.c:4330 | |
19642 | msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x" | |
19643 | msgstr "" | |
19644 | ||
19645 | #: read.c:4334 | |
19646 | #, c-format | |
19647 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
19648 | msgstr "" | |
19649 | ||
19650 | #: read.c:4361 | |
19651 | #, c-format | |
19652 | msgid "bignum truncated to %d bytes" | |
19653 | msgstr "" | |
19654 | ||
19655 | #: read.c:4437 | |
19656 | #, c-format | |
19657 | msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n" | |
19658 | msgstr "" | |
19659 | ||
19660 | #: read.c:4695 read.c:4890 | |
19661 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" | |
19662 | msgstr "" | |
19663 | ||
19664 | #: read.c:4744 | |
19665 | #, c-format | |
19666 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
19667 | msgstr "" | |
19668 | ||
19669 | #: read.c:4766 | |
19670 | msgid "floating point constant too large" | |
19671 | msgstr "flyttalskonstant för stor" | |
19672 | ||
19673 | #: read.c:5302 | |
19674 | msgid "strings must be placed into a section" | |
19675 | msgstr "strängar måste vara placerade i en sektion" | |
19676 | ||
19677 | #: read.c:5350 | |
19678 | msgid "expected <nn>" | |
19679 | msgstr "förväntade <nn>" | |
19680 | ||
19681 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
19682 | #: read.c:5383 read.c:5469 | |
19683 | msgid "unterminated string; newline inserted" | |
19684 | msgstr "" | |
19685 | ||
19686 | #: read.c:5477 | |
19687 | msgid "bad escaped character in string" | |
19688 | msgstr "" | |
19689 | ||
19690 | #: read.c:5502 | |
19691 | msgid "expected address expression" | |
19692 | msgstr "förväntade adressuttryck" | |
19693 | ||
19694 | #: read.c:5521 | |
19695 | #, c-format | |
19696 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
19697 | msgstr "symbol ”%s” odefinierad; noll antas" | |
19698 | ||
19699 | #: read.c:5524 | |
19700 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" | |
19701 | msgstr "någon symbol odefinierad; noll antogs" | |
19702 | ||
19703 | #: read.c:5559 | |
19704 | msgid "this string may not contain '\\0'" | |
19705 | msgstr "denna sträng får inte innehålla ”\\0”" | |
19706 | ||
19707 | #: read.c:5595 | |
19708 | msgid "missing string" | |
19709 | msgstr "saknar sträng" | |
19710 | ||
19711 | #: read.c:5686 | |
19712 | #, c-format | |
19713 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
19714 | msgstr "" | |
19715 | ||
19716 | #: read.c:5712 | |
19717 | #, c-format | |
19718 | msgid "file not found: %s" | |
19719 | msgstr "fil hittades inte: %s" | |
19720 | ||
19721 | #: read.c:5726 | |
19722 | #, c-format | |
19723 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
19724 | msgstr "" | |
19725 | ||
19726 | #: read.c:5737 | |
19727 | #, c-format | |
19728 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
19729 | msgstr "" | |
19730 | ||
19731 | #: read.c:5744 | |
19732 | #, c-format | |
19733 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
19734 | msgstr "kunde inte hoppa till %ld i fil ”%s”" | |
19735 | ||
19736 | #: read.c:5753 | |
19737 | #, c-format | |
19738 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
19739 | msgstr "trunkerad fil ”%s”, %ld av %ld byte inlästa" | |
19740 | ||
19741 | #: read.c:5912 | |
19742 | msgid "missing .func" | |
19743 | msgstr "saknar .func" | |
19744 | ||
19745 | #: read.c:5929 | |
19746 | msgid ".endfunc missing for previous .func" | |
19747 | msgstr ".endfunc saknas för föregående .func" | |
19748 | ||
19749 | #: read.c:5990 | |
19750 | #, c-format | |
19751 | msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)" | |
19752 | msgstr "" | |
19753 | ||
19754 | #: read.c:5995 | |
19755 | msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock" | |
19756 | msgstr "" | |
19757 | ||
19758 | #: read.c:6009 | |
19759 | msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode" | |
19760 | msgstr "" | |
19761 | ||
19762 | #: read.c:6030 | |
19763 | msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock" | |
19764 | msgstr "" | |
19765 | ||
19766 | #: read.c:6043 | |
19767 | #, c-format | |
19768 | msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u" | |
19769 | msgstr "" | |
19770 | ||
19771 | #: read.c:6141 | |
19772 | #, c-format | |
19773 | msgid "missing closing `%c'" | |
19774 | msgstr "saknar avslutande ”%c”" | |
19775 | ||
19776 | #: read.c:6143 | |
19777 | msgid "stray `\\'" | |
19778 | msgstr "felplacerat ”\\”" | |
19779 | ||
19780 | #: remap.c:53 | |
19781 | #, c-format | |
19782 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
19783 | msgstr "" | |
19784 | ||
19785 | #: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 | |
19786 | #, c-format | |
19787 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
19788 | msgstr "" | |
19789 | ||
19790 | #. This could happen for example with a source file with a huge | |
19791 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
19792 | #. format, probably DWARF. | |
19793 | #: stabs.c:242 | |
19794 | #, c-format | |
19795 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
19796 | msgstr "" | |
19797 | ||
19798 | #: stabs.c:423 | |
19799 | msgid "comma missing in .xstabs" | |
19800 | msgstr "komma saknas i .xstabs" | |
19801 | ||
19802 | #: symbols.c:286 | |
19803 | #, c-format | |
19804 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
19805 | msgstr "kan inte definiera symbol ”%s” i absolutsektion" | |
19806 | ||
19807 | #: symbols.c:420 | |
19808 | #, c-format | |
19809 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
19810 | msgstr "symbol ”%s” är redan definierad som ”%s”/%s%ld" | |
19811 | ||
19812 | #: symbols.c:495 symbols.c:502 | |
19813 | #, c-format | |
19814 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
19815 | msgstr "infogande av ”%s” i symboltabell misslyckades: %s" | |
19816 | ||
19817 | #: symbols.c:1015 | |
19818 | #, c-format | |
19819 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'" | |
19820 | msgstr "ogiltiga operander (sektionerna %s och %s) för ”%s”" | |
19821 | ||
19822 | #: symbols.c:1019 | |
19823 | #, c-format | |
19824 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s'" | |
19825 | msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”" | |
19826 | ||
19827 | #: symbols.c:1027 | |
19828 | #, c-format | |
19829 | msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'" | |
19830 | msgstr "ogiltiga operande (sektionerna %s och %s) för ”%s” när ”%s” ställdes in" | |
19831 | ||
19832 | #: symbols.c:1030 | |
19833 | #, c-format | |
19834 | msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'" | |
19835 | msgstr "ogiltig operand (sektion %s) för ”%s”) när ”%s” ställdes in" | |
19836 | ||
19837 | #: symbols.c:1079 | |
19838 | #, c-format | |
19839 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
19840 | msgstr "loop mellan symboldefinioner påträffad vid ”%s”" | |
19841 | ||
19842 | #: symbols.c:1106 | |
19843 | #, c-format | |
19844 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
19845 | msgstr "kan inte konvertera uttryckssymbol %s till komplex omlokalisering" | |
19846 | ||
19847 | #: symbols.c:1388 | |
19848 | #, c-format | |
19849 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
19850 | msgstr "division med noll när ”%s” ställdes in" | |
19851 | ||
19852 | #: symbols.c:1469 write.c:2126 | |
19853 | #, c-format | |
19854 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
19855 | msgstr "kan inte lösa upp värde för symbol ”%s”" | |
19856 | ||
19857 | #: symbols.c:1916 | |
19858 | #, c-format | |
19859 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
19860 | msgstr "”%d” (instans nummer %d av en %s-etikett)" | |
19861 | ||
19862 | #: symbols.c:1945 | |
19863 | #, c-format | |
19864 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
19865 | msgstr "försök att hämta värde för ouppöst symbol ”%s”" | |
19866 | ||
19867 | #: symbols.c:2231 | |
19868 | msgid "section symbols are already global" | |
19869 | msgstr "sektionssymboler är redan globala" | |
19870 | ||
19871 | #: symbols.c:2344 | |
19872 | #, c-format | |
19873 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
19874 | msgstr "" | |
19875 | ||
19876 | #: symbols.c:2348 | |
19877 | #, c-format | |
19878 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
19879 | msgstr "" | |
19880 | ||
19881 | #: write.c:166 | |
19882 | #, c-format | |
19883 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
19884 | msgstr "" | |
19885 | ||
19886 | #: write.c:452 | |
19887 | #, c-format | |
19888 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" | |
19889 | msgstr "" | |
19890 | ||
19891 | #: write.c:689 | |
19892 | msgid "invalid offset expression" | |
19893 | msgstr "" | |
19894 | ||
19895 | #: write.c:711 | |
19896 | msgid "invalid reloc expression" | |
19897 | msgstr "" | |
19898 | ||
19899 | #: write.c:1096 | |
19900 | #, c-format | |
19901 | msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
19902 | msgstr "" | |
19903 | ||
19904 | #: write.c:1108 | |
19905 | #, c-format | |
19906 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
19907 | msgstr "" | |
19908 | ||
19909 | #: write.c:1149 | |
19910 | msgid "redefined symbol cannot be used on reloc" | |
07e8e623 | 19911 | msgstr "omdefinierad symbol kan inte användas för omlokalisering" |
20b52c88 NC |
19912 | |
19913 | #: write.c:1162 | |
19914 | msgid "relocation out of range" | |
19915 | msgstr "omlokalisering utanför intervall" | |
19916 | ||
19917 | #: write.c:1165 | |
19918 | #, c-format | |
19919 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
19920 | msgstr "" | |
19921 | ||
19922 | #: write.c:1188 | |
19923 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" | |
07e8e623 | 19924 | msgstr "omlokalisering inte inom (fix del av) sektion" |
20b52c88 NC |
19925 | |
19926 | #: write.c:1258 | |
19927 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" | |
19928 | msgstr "" | |
19929 | ||
19930 | #: write.c:1376 write.c:1506 | |
19931 | msgid "can't extend frag" | |
19932 | msgstr "" | |
19933 | ||
19934 | #: write.c:1430 | |
19935 | #, c-format | |
19936 | msgid "can't extend frag %u chars" | |
19937 | msgstr "" | |
19938 | ||
19939 | #: write.c:1568 write.c:1589 | |
19940 | #, c-format | |
19941 | msgid "can't write %s: %s" | |
07e8e623 | 19942 | msgstr "kan inte skriva %s: %s" |
20b52c88 NC |
19943 | |
19944 | #: write.c:1619 | |
19945 | #, c-format | |
19946 | msgid "cannot write to output file '%s': %s" | |
19947 | msgstr "kan inte skriva till utmatningsfil ”%s”: %s" | |
19948 | ||
19949 | #: write.c:2041 | |
19950 | #, c-format | |
19951 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
07e8e623 | 19952 | msgstr "%s: globala symboler stöds inte i generella sektioner" |
20b52c88 NC |
19953 | |
19954 | #: write.c:2055 | |
19955 | #, c-format | |
19956 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
19957 | msgstr "lokal etikett ”%s” är inte definierad" | |
19958 | ||
19959 | #: write.c:2077 | |
19960 | #, c-format | |
19961 | msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" | |
07e8e623 | 19962 | msgstr "Logisk symbol ”%s” kan inte likställas med generell symbol ”%s”" |
20b52c88 NC |
19963 | |
19964 | #: write.c:2084 | |
19965 | #, c-format | |
19966 | msgid "can't make global register symbol `%s'" | |
19967 | msgstr "kan inte skapa global register symbol ”%s”" | |
19968 | ||
19969 | #: write.c:2377 | |
19970 | #, c-format | |
19971 | msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
19972 | msgstr "" | |
19973 | ||
19974 | #: write.c:2539 | |
19975 | #, c-format | |
19976 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
19977 | msgstr ".word %s-%s+%s fick inte plats" | |
19978 | ||
19979 | #: write.c:2633 | |
19980 | msgid "padding added" | |
19981 | msgstr "utfyllnad tillagd" | |
19982 | ||
19983 | #: write.c:2683 | |
19984 | msgid "attempt to move .org backwards" | |
19985 | msgstr "försökte att flytta .org bakåt" | |
19986 | ||
19987 | #: write.c:2707 | |
19988 | msgid ".space specifies non-absolute value" | |
19989 | msgstr ".space ange ett icke-absolut värde" | |
19990 | ||
19991 | #: write.c:2722 | |
19992 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" | |
6aa1df2d | 19993 | msgstr ".space eller .fill med negativt värde, överhoppat" |
20b52c88 NC |
19994 | |
19995 | #: write.c:2793 | |
19996 | #, c-format | |
19997 | msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s" | |
19998 | msgstr "Oändlig loop påträffad vid försök att beräkna adresserna för symbolerna i sektion %s" |