Commit | Line | Data |
---|---|---|
882cb63e AM |
1 | # translation of gas-2.15.96.tr.po to Turkish |
2 | # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2002,2003, 2005. | |
af3ae48d NC |
4 | # |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
882cb63e | 7 | "Project-Id-Version: gas 2.15.96\n" |
429d795d AM |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2005-03-05 20:33+1030\n" | |
882cb63e | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:41+0200\n" |
af3ae48d NC |
11 | "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" |
12 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | |
429d795d | 13 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
af3ae48d | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
6c6783ff | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
af3ae48d | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
882cb63e | 17 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
af3ae48d | 18 | |
429d795d | 19 | #: app.c:468 app.c:482 |
af3ae48d | 20 | msgid "end of file in comment" |
6c6783ff | 21 | msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 22 | |
429d795d AM |
23 | #: app.c:561 |
24 | msgid "end of file in string; inserted '\"'" | |
25 | msgstr "dizge içinde dosya sonu (EOF): '\"' eklendi" | |
26 | ||
27 | #: app.c:606 | |
28 | msgid "end of file in string; '\"' inserted" | |
76bff705 NC |
29 | msgstr "Dizgede dosya sonu: '\"' eklendi" |
30 | ||
429d795d | 31 | #: app.c:632 |
af3ae48d | 32 | #, c-format |
6c6783ff NC |
33 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" |
34 | msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 35 | |
429d795d | 36 | #: app.c:788 |
af3ae48d | 37 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
6c6783ff | 38 | msgstr "dosya sonu satır sonunda değil; yenisatır eklendi" |
af3ae48d | 39 | |
429d795d | 40 | #: app.c:947 |
af3ae48d | 41 | msgid "end of file in multiline comment" |
6c6783ff | 42 | msgstr "çok satırlı açıklama içinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 43 | |
429d795d | 44 | #: app.c:1011 |
af3ae48d | 45 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
6c6783ff | 46 | msgstr "bir karakterlik alıntı sonrasında dosya sonu (EOF); \\0 eklendi" |
af3ae48d | 47 | |
429d795d | 48 | #: app.c:1019 |
af3ae48d | 49 | msgid "end of file in escape character" |
6c6783ff | 50 | msgstr "kaçış karakterinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 51 | |
429d795d | 52 | #: app.c:1031 |
6c6783ff NC |
53 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
54 | msgstr "Eksik kapanış tırnağı: (varsayıldı)" | |
af3ae48d | 55 | |
429d795d | 56 | #: app.c:1099 app.c:1153 app.c:1164 app.c:1229 |
af3ae48d | 57 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
6c6783ff | 58 | msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF); yenisatır eklendi" |
af3ae48d | 59 | |
429d795d | 60 | #: as.c:165 |
af3ae48d | 61 | msgid "missing emulation mode name" |
6c6783ff | 62 | msgstr "eksik öykünüm kipi adı" |
af3ae48d | 63 | |
429d795d | 64 | #: as.c:180 |
af3ae48d NC |
65 | #, c-format |
66 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
6c6783ff | 67 | msgstr "bilinmeyen öykünüm adı `%s'" |
af3ae48d | 68 | |
429d795d AM |
69 | #: as.c:228 |
70 | #, c-format | |
71 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" | |
6c6783ff | 72 | msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü BFD %s sürümü" |
af3ae48d | 73 | |
429d795d AM |
74 | #: as.c:231 |
75 | #, c-format | |
76 | msgid "GNU assembler version %s (%s)" | |
77 | msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü" | |
78 | ||
79 | #: as.c:239 | |
af3ae48d NC |
80 | #, c-format |
81 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
6c6783ff | 82 | msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [asmdosya...]\n" |
af3ae48d | 83 | |
429d795d | 84 | #: as.c:241 |
882cb63e | 85 | #, c-format |
af3ae48d NC |
86 | msgid "" |
87 | "Options:\n" | |
88 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
89 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
90 | " \t c omit false conditionals\n" | |
91 | " \t d omit debugging directives\n" | |
92 | " \t h include high-level source\n" | |
93 | " \t l include assembly\n" | |
94 | " \t m include macro expansions\n" | |
95 | " \t n omit forms processing\n" | |
96 | " \t s include symbols\n" | |
af3ae48d NC |
97 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" |
98 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
99 | "Seçenekler:\n" |
100 | " -a[alt-seçenek...]\t listelemeyi etkinleştirir\n" | |
101 | " \t Alt-seçenekler [öntanımlı hls]:\n" | |
429d795d | 102 | " \t c doğrulanmayan şartlı ifadeleri çıkarır\n" |
6c6783ff NC |
103 | " \t d hata ayıklama yönergelerini çıkarır\n" |
104 | " \t h yüksek düzey kodu içerir\n" | |
105 | " \t l çevirimi içerir\n" | |
106 | " \t m makro açılımlarını içerir\n" | |
107 | " \t n form işlemelerini yapmaz\n" | |
108 | " \t s sembolleri içerir\n" | |
429d795d | 109 | " \t =DOSYA DOSYA'ya listeler (en son alt seçenek olmalı)\n" |
af3ae48d | 110 | |
429d795d | 111 | #: as.c:254 |
882cb63e AM |
112 | #, c-format |
113 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
114 | msgstr "" | |
115 | ||
429d795d | 116 | #: as.c:256 |
882cb63e | 117 | #, c-format |
af3ae48d | 118 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" |
6c6783ff | 119 | msgstr " -D çevirici hata ayıklama iletileri üretir\n" |
af3ae48d | 120 | |
429d795d | 121 | #: as.c:258 |
882cb63e | 122 | #, c-format |
af3ae48d | 123 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" |
6c6783ff | 124 | msgstr " --defsym SEM=DEĞ sembol SEM'i verilen değere atar\n" |
af3ae48d | 125 | |
429d795d | 126 | #: as.c:274 |
af3ae48d NC |
127 | #, c-format |
128 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
429d795d | 129 | msgstr " çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)\n" |
af3ae48d | 130 | |
429d795d | 131 | #: as.c:279 |
882cb63e | 132 | #, c-format |
76bff705 | 133 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" |
429d795d | 134 | msgstr " --execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koyar\n" |
76bff705 | 135 | |
429d795d | 136 | #: as.c:281 |
882cb63e | 137 | #, c-format |
429d795d AM |
138 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" |
139 | msgstr " --noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koymaz\n" | |
76bff705 | 140 | |
429d795d | 141 | #: as.c:284 |
882cb63e | 142 | #, c-format |
af3ae48d | 143 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" |
429d795d | 144 | msgstr " -f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n" |
af3ae48d | 145 | |
429d795d | 146 | #: as.c:286 |
882cb63e AM |
147 | #, fuzzy, c-format |
148 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
6c6783ff | 149 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
af3ae48d | 150 | |
429d795d | 151 | #: as.c:288 |
882cb63e AM |
152 | #, fuzzy, c-format |
153 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
154 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" | |
155 | ||
429d795d | 156 | #: as.c:290 |
882cb63e | 157 | #, fuzzy, c-format |
429d795d | 158 | msgid " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" |
882cb63e AM |
159 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
160 | ||
429d795d | 161 | #: as.c:292 |
882cb63e AM |
162 | #, fuzzy, c-format |
163 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
6c6783ff | 164 | msgstr " --gdwarf2 DWARF2 hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
af3ae48d | 165 | |
429d795d | 166 | #: as.c:294 |
882cb63e | 167 | #, c-format |
af3ae48d | 168 | msgid " --help show this message and exit\n" |
6c6783ff | 169 | msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" |
af3ae48d | 170 | |
429d795d | 171 | #: as.c:296 |
882cb63e | 172 | #, c-format |
af3ae48d | 173 | msgid " --target-help show target specific options\n" |
6c6783ff | 174 | msgstr " --target-help hedefe özel seçenekleri gösterir\n" |
af3ae48d | 175 | |
429d795d | 176 | #: as.c:298 |
882cb63e | 177 | #, c-format |
429d795d AM |
178 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" |
179 | msgstr " -I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama listesine ekler\n" | |
af3ae48d | 180 | |
429d795d | 181 | #: as.c:300 |
882cb63e | 182 | #, c-format |
af3ae48d | 183 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" |
6c6783ff | 184 | msgstr " -J signed taşmalarında uyarmaz\n" |
af3ae48d | 185 | |
429d795d | 186 | #: as.c:302 |
882cb63e | 187 | #, c-format |
429d795d AM |
188 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" |
189 | msgstr " -K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde uyarır\n" | |
af3ae48d | 190 | |
429d795d | 191 | #: as.c:304 |
882cb63e | 192 | #, c-format |
af3ae48d | 193 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" |
429d795d | 194 | msgstr " -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)\n" |
af3ae48d | 195 | |
429d795d | 196 | #: as.c:306 |
882cb63e | 197 | #, c-format |
af3ae48d | 198 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" |
6c6783ff | 199 | msgstr " -M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir\n" |
af3ae48d | 200 | |
429d795d | 201 | #: as.c:308 |
882cb63e | 202 | #, c-format |
429d795d AM |
203 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" |
204 | msgstr " --MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar (öntanımlı hiçbiri)\n" | |
af3ae48d | 205 | |
429d795d | 206 | #: as.c:310 |
882cb63e | 207 | #, c-format |
af3ae48d | 208 | msgid " -nocpp ignored\n" |
6c6783ff | 209 | msgstr " -nocpp yoksayılır\n" |
af3ae48d | 210 | |
429d795d | 211 | #: as.c:312 |
882cb63e | 212 | #, c-format |
429d795d | 213 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" |
af3ae48d | 214 | msgstr "" |
429d795d | 215 | " -o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak adlandırır\n" |
6c6783ff | 216 | " (öntanımlı a.out)\n" |
af3ae48d | 217 | |
429d795d | 218 | #: as.c:314 |
882cb63e | 219 | #, c-format |
af3ae48d | 220 | msgid " -R fold data section into text section\n" |
429d795d | 221 | msgstr " -R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder\n" |
af3ae48d | 222 | |
429d795d | 223 | #: as.c:316 |
c85dd50d | 224 | #, c-format |
429d795d AM |
225 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" |
226 | msgstr " --statistics çalıştırma esnasında ölçülen istatistikleri gösterir\n" | |
c85dd50d | 227 | |
429d795d | 228 | #: as.c:318 |
882cb63e | 229 | #, c-format |
af3ae48d | 230 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" |
6c6783ff | 231 | msgstr " --strip-local-absolute yerel bağımsız sembolleri soyar\n" |
af3ae48d | 232 | |
429d795d | 233 | #: as.c:320 |
882cb63e | 234 | #, c-format |
429d795d AM |
235 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" |
236 | msgstr " --traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini kullanır\n" | |
af3ae48d | 237 | |
429d795d | 238 | #: as.c:322 |
882cb63e | 239 | #, c-format |
af3ae48d | 240 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" |
429d795d | 241 | msgstr " --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve çıkar\n" |
af3ae48d | 242 | |
429d795d | 243 | #: as.c:324 |
882cb63e | 244 | #, c-format |
af3ae48d | 245 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" |
6c6783ff | 246 | msgstr " -W --no-warn uyarıları göstermez\n" |
af3ae48d | 247 | |
429d795d | 248 | #: as.c:326 |
882cb63e | 249 | #, c-format |
af3ae48d | 250 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" |
6c6783ff | 251 | msgstr " --warn uyarıları gösterir\n" |
af3ae48d | 252 | |
429d795d | 253 | #: as.c:328 |
882cb63e | 254 | #, c-format |
af3ae48d | 255 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" |
6c6783ff | 256 | msgstr " --fatal-warnings uyarıları hata kabul eder\n" |
af3ae48d | 257 | |
429d795d | 258 | #: as.c:330 |
882cb63e | 259 | #, c-format |
af3ae48d NC |
260 | msgid "" |
261 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
429d795d | 262 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" |
af3ae48d | 263 | msgstr "" |
6c6783ff NC |
264 | " --itbl YÖNER işlem kümesini YÖNER dosyasında tanımlanan\n" |
265 | " niteliklere uygun işlemlerle arttırır\n" | |
af3ae48d | 266 | |
429d795d | 267 | #: as.c:333 |
882cb63e | 268 | #, c-format |
af3ae48d | 269 | msgid " -w ignored\n" |
6c6783ff | 270 | msgstr " -w yoksayılır\n" |
af3ae48d | 271 | |
429d795d | 272 | #: as.c:335 |
882cb63e | 273 | #, c-format |
af3ae48d | 274 | msgid " -X ignored\n" |
6c6783ff | 275 | msgstr " -X yoksayılır\n" |
af3ae48d | 276 | |
429d795d | 277 | #: as.c:337 |
882cb63e | 278 | #, c-format |
af3ae48d | 279 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" |
429d795d | 280 | msgstr " -Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur\n" |
af3ae48d | 281 | |
429d795d | 282 | #: as.c:339 |
882cb63e | 283 | #, c-format |
af3ae48d | 284 | msgid "" |
429d795d | 285 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" |
af3ae48d NC |
286 | " the listing\n" |
287 | msgstr "" | |
429d795d | 288 | " --listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini word \n" |
af3ae48d NC |
289 | " cinsinden belirtir\n" |
290 | ||
429d795d | 291 | #: as.c:342 |
882cb63e | 292 | #, c-format |
af3ae48d NC |
293 | msgid "" |
294 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
429d795d | 295 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" |
af3ae48d NC |
296 | " the width of the first line\n" |
297 | msgstr "" | |
429d795d AM |
298 | " --listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma satırlarındaki sütun\n" |
299 | " genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk satırın\n" | |
6c6783ff | 300 | " genişliğinden az ise, yoksayılır\n" |
af3ae48d | 301 | |
429d795d | 302 | #: as.c:346 |
882cb63e | 303 | #, c-format |
af3ae48d NC |
304 | msgid "" |
305 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
306 | " the source file\n" | |
307 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
308 | " --listing-rhs-width kaynak dosyadan alınan satırların maksimum \n" |
309 | " genişliğini harf cinsinden belirtir\n" | |
af3ae48d | 310 | |
429d795d | 311 | #: as.c:349 |
882cb63e | 312 | #, c-format |
af3ae48d NC |
313 | msgid "" |
314 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
315 | " for the output data column of the listing\n" | |
316 | msgstr "" | |
429d795d | 317 | " --listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları için\n" |
6c6783ff | 318 | " maksimum satır sayısını belirtir\n" |
af3ae48d | 319 | |
429d795d | 320 | #: as.c:356 |
af3ae48d NC |
321 | #, c-format |
322 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
323 | msgstr "" | |
6c6783ff | 324 | "Yazılım hatalarını %s adresine,\n" |
882cb63e AM |
325 | "çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine gönderin\n" |
326 | ||
429d795d | 327 | #: as.c:549 |
882cb63e AM |
328 | #, fuzzy, c-format |
329 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
330 | msgstr "bilinmeyen seçenek: `-%c%s'" | |
af3ae48d | 331 | |
429d795d | 332 | #: as.c:588 as.c:590 |
af3ae48d NC |
333 | #, c-format |
334 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
6c6783ff | 335 | msgstr "GNU çevirici %s\n" |
af3ae48d | 336 | |
429d795d | 337 | #: as.c:592 |
882cb63e | 338 | #, fuzzy, c-format |
429d795d | 339 | msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n" |
e09f4395 | 340 | msgstr "Telif Hakkı (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" |
af3ae48d | 341 | |
429d795d AM |
342 | #: as.c:593 |
343 | #, c-format | |
af3ae48d NC |
344 | msgid "" |
345 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
429d795d | 346 | "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" |
af3ae48d | 347 | msgstr "" |
429d795d | 348 | "Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında değişiklik\n" |
6c6783ff NC |
349 | "yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n" |
350 | "Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n" | |
af3ae48d | 351 | |
429d795d | 352 | #: as.c:596 |
af3ae48d NC |
353 | #, c-format |
354 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
6c6783ff | 355 | msgstr "Bu çevirici, `%s' hedefi için ayarlanmıştır.\n" |
af3ae48d | 356 | |
429d795d | 357 | #: as.c:603 |
af3ae48d | 358 | msgid "multiple emulation names specified" |
6c6783ff | 359 | msgstr "çoklu öykünüm isimleri belirtilmiş" |
af3ae48d | 360 | |
429d795d | 361 | #: as.c:605 |
af3ae48d | 362 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
6c6783ff | 363 | msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir" |
af3ae48d | 364 | |
429d795d | 365 | #: as.c:610 |
af3ae48d NC |
366 | #, c-format |
367 | msgid "alias = %s\n" | |
368 | msgstr "rumuz = %s\n" | |
369 | ||
429d795d | 370 | #: as.c:611 |
af3ae48d NC |
371 | #, c-format |
372 | msgid "canonical = %s\n" | |
373 | msgstr "canonical = %s\n" | |
374 | ||
429d795d | 375 | #: as.c:612 |
af3ae48d NC |
376 | #, c-format |
377 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
6c6783ff | 378 | msgstr "cpu türü = %s\n" |
af3ae48d | 379 | |
429d795d | 380 | #: as.c:614 |
af3ae48d NC |
381 | #, c-format |
382 | msgid "format = %s\n" | |
6c6783ff | 383 | msgstr "biçem = %s\n" |
af3ae48d | 384 | |
429d795d | 385 | #: as.c:617 |
af3ae48d NC |
386 | #, c-format |
387 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
388 | msgstr "bfd hedefi = %s\n" | |
389 | ||
429d795d | 390 | #: as.c:630 |
af3ae48d | 391 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
6c6783ff | 392 | msgstr "hatalı defsym; biçem: --defsym name=değer" |
af3ae48d | 393 | |
429d795d | 394 | #: as.c:654 |
6c6783ff NC |
395 | msgid "no file name following -t option" |
396 | msgstr "-t seçeneğinden sonra dosya ismi bulunamadı" | |
af3ae48d | 397 | |
429d795d | 398 | #: as.c:669 |
af3ae48d | 399 | #, c-format |
6c6783ff NC |
400 | msgid "failed to read instruction table %s\n" |
401 | msgstr "İşlem tablosu %s okunamadı\n" | |
af3ae48d | 402 | |
429d795d | 403 | #: as.c:830 |
af3ae48d NC |
404 | #, c-format |
405 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
6c6783ff | 406 | msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'" |
af3ae48d | 407 | |
429d795d | 408 | #: as.c:890 |
af3ae48d NC |
409 | #, c-format |
410 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
6c6783ff | 411 | msgstr "%s: çeviride geçen toplam zaman: %ld.%06ld\n" |
af3ae48d | 412 | |
429d795d | 413 | #: as.c:893 |
af3ae48d NC |
414 | #, c-format |
415 | msgid "%s: data size %ld\n" | |
416 | msgstr "%s: veri boyu %ld\n" | |
417 | ||
429d795d | 418 | #: as.c:1202 |
882cb63e AM |
419 | #, c-format |
420 | msgid "%d warnings, treating warnings as errors" | |
421 | msgstr "%d uyarı, uyarılar hata olarak değerlendiriliyor" | |
422 | ||
429d795d | 423 | #: as.h:199 |
af3ae48d NC |
424 | #, c-format |
425 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 426 | msgstr "\"%3$s\" dosyası, %2$d satırında beklenmeyen case değeri: %1$ld\n" |
af3ae48d NC |
427 | |
428 | #. | |
429 | #. * We have a GROSS internal error. | |
430 | #. * This should never happen. | |
431 | #. | |
429d795d | 432 | #: atof-generic.c:419 config/tc-m68k.c:3160 |
6c6783ff NC |
433 | msgid "failed sanity check" |
434 | msgstr "başarısız kontrol" | |
af3ae48d | 435 | |
429d795d | 436 | #: cond.c:82 |
af3ae48d | 437 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
6c6783ff | 438 | msgstr "\".ifdef\" için geçersiz tanıtıcı" |
af3ae48d | 439 | |
429d795d | 440 | #: cond.c:149 |
af3ae48d NC |
441 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
442 | msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
443 | ||
429d795d | 444 | #: cond.c:242 |
af3ae48d | 445 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
6c6783ff | 446 | msgstr "ifc veya ifnc için hatalı biçem" |
af3ae48d | 447 | |
429d795d | 448 | #: cond.c:272 |
6c6783ff NC |
449 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
450 | msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\"" | |
af3ae48d | 451 | |
429d795d | 452 | #: cond.c:276 |
6c6783ff NC |
453 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
454 | msgstr "\".else\"den sonra \".elseif\"" | |
af3ae48d | 455 | |
429d795d | 456 | #: cond.c:279 cond.c:385 |
af3ae48d | 457 | msgid "here is the previous \"else\"" |
6c6783ff | 458 | msgstr "bir önceki \"else\" burada" |
af3ae48d | 459 | |
429d795d | 460 | #: cond.c:282 cond.c:388 |
af3ae48d | 461 | msgid "here is the previous \"if\"" |
6c6783ff | 462 | msgstr "bir önceki \"if\" burada" |
af3ae48d | 463 | |
429d795d | 464 | #: cond.c:311 |
af3ae48d NC |
465 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
466 | msgstr "\".elseif\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
467 | ||
429d795d | 468 | #: cond.c:349 |
af3ae48d | 469 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
6c6783ff | 470 | msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\"" |
af3ae48d | 471 | |
429d795d | 472 | #: cond.c:378 |
6c6783ff NC |
473 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
474 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'" | |
af3ae48d | 475 | |
429d795d | 476 | #: cond.c:382 |
6c6783ff NC |
477 | msgid "duplicate \"else\"" |
478 | msgstr "birden fazla \"else\"" | |
af3ae48d | 479 | |
429d795d | 480 | #: cond.c:433 |
af3ae48d | 481 | msgid ".ifeqs syntax error" |
6c6783ff | 482 | msgstr ".ifeqs sözdizim hatası" |
af3ae48d | 483 | |
429d795d | 484 | #: cond.c:514 |
af3ae48d | 485 | msgid "end of macro inside conditional" |
6c6783ff | 486 | msgstr "Macro koşulun içinde bitiyor" |
af3ae48d | 487 | |
429d795d | 488 | #: cond.c:516 |
af3ae48d | 489 | msgid "end of file inside conditional" |
6c6783ff | 490 | msgstr "Dosya koşulun içinde sonlanmış" |
af3ae48d | 491 | |
429d795d | 492 | #: cond.c:519 |
af3ae48d | 493 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
6c6783ff | 494 | msgstr "sonlanmamış koşulun başlangıcı" |
af3ae48d | 495 | |
429d795d | 496 | #: cond.c:523 |
af3ae48d | 497 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
6c6783ff | 498 | msgstr "sonlanmamış koşulun \"else\" bölümü" |
af3ae48d | 499 | |
429d795d | 500 | #: config/obj-aout.c:162 |
af3ae48d NC |
501 | #, c-format |
502 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
6c6783ff | 503 | msgstr "%s kümesine ortak sembol ekleme denemesi" |
af3ae48d | 504 | |
429d795d | 505 | #: config/obj-aout.c:166 |
af3ae48d NC |
506 | #, c-format |
507 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
6c6783ff | 508 | msgstr "%s kümesine tanımlanmamış sembol ekleme denemesi" |
af3ae48d | 509 | |
429d795d | 510 | #: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1415 |
af3ae48d NC |
511 | #, c-format |
512 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
6c6783ff | 513 | msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz" |
af3ae48d | 514 | |
429d795d AM |
515 | #: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2156 |
516 | msgid "unresolved relocation" | |
517 | msgstr "çözümlenmemiş yerdeğişim" | |
518 | ||
519 | #: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2158 | |
520 | #, c-format | |
521 | msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" | |
522 | msgstr "hatalı yerdeğişim: `%s' sembolü sembol tablosunda değil" | |
523 | ||
524 | #: config/obj-aout.c:353 | |
525 | #, c-format | |
526 | msgid "%s: bad type for weak symbol" | |
527 | msgstr "%s: zayıf sembol için hatalı tür" | |
528 | ||
529 | #: config/obj-aout.c:459 config/obj-coff.c:3076 write.c:1904 | |
530 | #, c-format | |
531 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
532 | msgstr "%s: ortak bölümlerde evrensel semboller" | |
533 | ||
534 | #: config/obj-aout.c:529 | |
535 | #, c-format | |
536 | msgid "Local symbol %s never defined." | |
537 | msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış." | |
538 | ||
539 | #: config/obj-bout.c:312 config/obj-vms.c:449 | |
540 | #, c-format | |
541 | msgid "Local symbol %s never defined" | |
542 | msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış" | |
543 | ||
544 | #: config/obj-coff.c:165 | |
af3ae48d NC |
545 | #, c-format |
546 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
6c6783ff | 547 | msgstr "Yapı tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" |
af3ae48d NC |
548 | |
549 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
429d795d | 550 | #: config/obj-coff.c:426 |
af3ae48d | 551 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
6c6783ff | 552 | msgstr "Satır sayıları pozitif tamsayı olmalı\n" |
af3ae48d | 553 | |
429d795d AM |
554 | #. Wrong context. |
555 | #: config/obj-coff.c:460 config/obj-coff.c:2501 | |
af3ae48d | 556 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 557 | msgstr ".def/.endef içinde .ln pseudo-op: yoksayıldı." |
af3ae48d | 558 | |
429d795d | 559 | #: config/obj-coff.c:503 ecoff.c:3240 |
af3ae48d | 560 | msgid ".loc outside of .text" |
6c6783ff | 561 | msgstr ".text dışında .loc" |
af3ae48d | 562 | |
429d795d | 563 | #: config/obj-coff.c:510 |
af3ae48d | 564 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 565 | msgstr ".def/.endef içinde .loc pseudo-op: yoksayıldı." |
af3ae48d | 566 | |
429d795d | 567 | #: config/obj-coff.c:598 config/obj-coff.c:2553 |
af3ae48d | 568 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 569 | msgstr ".def/.endef içinde .def pseudo-op kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 570 | |
429d795d | 571 | #: config/obj-coff.c:644 config/obj-coff.c:2605 |
af3ae48d | 572 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 573 | msgstr ".endef pseudo-op .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 574 | |
429d795d | 575 | #: config/obj-coff.c:682 |
af3ae48d NC |
576 | #, c-format |
577 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
6c6783ff | 578 | msgstr "Öncesinde işlev olmadan `%s' sembolü" |
af3ae48d | 579 | |
429d795d | 580 | #: config/obj-coff.c:769 config/obj-coff.c:2685 |
af3ae48d NC |
581 | #, c-format |
582 | msgid "unexpected storage class %d" | |
6c6783ff | 583 | msgstr "beklenmeyen saklama sınıfı %d" |
af3ae48d | 584 | |
429d795d | 585 | #: config/obj-coff.c:882 config/obj-coff.c:2792 |
af3ae48d | 586 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 587 | msgstr ".dim pseudo-op, .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 588 | |
429d795d | 589 | #: config/obj-coff.c:902 config/obj-coff.c:2812 |
af3ae48d | 590 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
6c6783ff | 591 | msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı" |
af3ae48d | 592 | |
429d795d | 593 | #: config/obj-coff.c:953 config/obj-coff.c:2869 |
af3ae48d | 594 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 595 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 596 | |
429d795d | 597 | #: config/obj-coff.c:969 config/obj-coff.c:2885 |
af3ae48d | 598 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 599 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 600 | |
429d795d | 601 | #: config/obj-coff.c:987 config/obj-coff.c:2903 |
af3ae48d | 602 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 603 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 604 | |
429d795d | 605 | #: config/obj-coff.c:1006 config/obj-coff.c:2920 |
af3ae48d NC |
606 | #, c-format |
607 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
6c6783ff | 608 | msgstr ".tag %s için etiket bulunamadı" |
af3ae48d | 609 | |
429d795d | 610 | #: config/obj-coff.c:1021 config/obj-coff.c:2934 |
af3ae48d | 611 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 612 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 613 | |
429d795d | 614 | #: config/obj-coff.c:1043 config/obj-coff.c:2954 |
af3ae48d | 615 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 616 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 617 | |
429d795d | 618 | #: config/obj-coff.c:1180 |
882cb63e AM |
619 | #, fuzzy |
620 | msgid "badly formed .weak directive ignored" | |
621 | msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı" | |
622 | ||
429d795d | 623 | #: config/obj-coff.c:1372 config/obj-coff.c:3147 |
af3ae48d | 624 | msgid "mismatched .eb" |
6c6783ff | 625 | msgstr "eşlenmeyen .eb" |
af3ae48d | 626 | |
429d795d AM |
627 | #: config/obj-coff.c:1393 config/obj-coff.c:3178 |
628 | msgid "C_EFCN symbol out of scope" | |
6c6783ff | 629 | msgstr "C_EFCN sembolü kapsam dışı" |
af3ae48d NC |
630 | |
631 | #. STYP_INFO | |
632 | #. STYP_LIB | |
633 | #. STYP_OVER | |
429d795d | 634 | #: config/obj-coff.c:1621 |
af3ae48d NC |
635 | #, c-format |
636 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
6c6783ff | 637 | msgstr "desteklenmeyen bölüm özniteliği '%c'" |
af3ae48d | 638 | |
429d795d | 639 | #: config/obj-coff.c:1626 config/obj-coff.c:3874 config/tc-ppc.c:4595 |
af3ae48d NC |
640 | #, c-format |
641 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
6c6783ff | 642 | msgstr "bilinmeyen bölüm özniteliği '%c'" |
af3ae48d | 643 | |
429d795d AM |
644 | #: config/obj-coff.c:1656 config/tc-ppc.c:4613 config/tc-tic54x.c:4306 |
645 | #: read.c:2545 | |
af3ae48d NC |
646 | #, c-format |
647 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
6c6783ff | 648 | msgstr "\"%s\" için bayrak atanırken hata oluştu: %s" |
af3ae48d | 649 | |
429d795d | 650 | #: config/obj-coff.c:1667 |
af3ae48d NC |
651 | #, c-format |
652 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
6c6783ff | 653 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" |
af3ae48d | 654 | |
429d795d | 655 | #: config/obj-coff.c:1803 |
af3ae48d NC |
656 | #, c-format |
657 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
6c6783ff | 658 | msgstr "0x%lx: \"%s\" tür = %ld, sınıf = %d, bölüm = %d\n" |
af3ae48d | 659 | |
429d795d AM |
660 | #: config/obj-coff.c:1983 config/obj-ieee.c:69 |
661 | #, c-format | |
662 | msgid "Out of step\n" | |
663 | msgstr "Uygun adım dışında\n" | |
664 | ||
665 | #: config/obj-coff.c:2420 | |
666 | msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" | |
667 | msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out başarısız" | |
668 | ||
669 | #: config/obj-coff.c:2641 | |
670 | #, c-format | |
671 | msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" | |
672 | msgstr "öncesinde işlev olmadan `.bf' sembolü\n" | |
673 | ||
674 | #: config/obj-coff.c:3581 config/obj-ieee.c:511 | |
675 | #, c-format | |
676 | msgid "FATAL: Can't create %s" | |
677 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı" | |
678 | ||
679 | #: config/obj-coff.c:3784 | |
680 | #, c-format | |
681 | msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" | |
682 | msgstr "Çok fazla sayıda yeni bölüm; \"%s\" eklenemedi" | |
683 | ||
684 | #: config/obj-coff.c:4247 config/tc-i960.c:3222 | |
685 | #, c-format | |
686 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
687 | msgstr "Leafproc %s için 'bal' giriş noktası yok" | |
688 | ||
689 | #: config/obj-coff.c:4323 | |
690 | #, c-format | |
691 | msgid "Negative of non-absolute symbol %s" | |
692 | msgstr "Bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi" | |
693 | ||
694 | #: config/obj-coff.c:4343 | |
695 | msgid "callj to difference of 2 symbols" | |
696 | msgstr "2 sembolün farkına callj" | |
697 | ||
698 | #: config/obj-coff.c:4383 | |
699 | #, c-format | |
700 | msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." | |
701 | msgstr "%3$ld dosya adresinde yerdeğişim {- %1$s-seg sembol \"%2$s\"} üretilemedi." | |
702 | ||
703 | #: config/obj-coff.c:4469 config/tc-i960.c:2849 | |
704 | msgid "can't use COBR format with external label" | |
705 | msgstr "Dış etiketle COBR biçemi kullanılamaz" | |
706 | ||
707 | #: config/obj-coff.c:4542 | |
708 | #, c-format | |
709 | msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" | |
710 | msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek" | |
711 | ||
712 | #: config/obj-coff.c:4556 | |
713 | #, c-format | |
714 | msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
715 | msgstr "Signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld" | |
716 | ||
717 | #: config/obj-ecoff.c:192 | |
af3ae48d | 718 | msgid "Can't set GP value" |
6c6783ff | 719 | msgstr "GP değeri atanamadı" |
af3ae48d | 720 | |
429d795d | 721 | #: config/obj-ecoff.c:199 |
af3ae48d | 722 | msgid "Can't set register masks" |
6c6783ff | 723 | msgstr "Yazmaç maskeleri ayarlanamadı" |
af3ae48d | 724 | |
429d795d | 725 | #: config/obj-elf.c:307 config/tc-sparc.c:3976 config/tc-v850.c:461 |
af3ae48d NC |
726 | #, c-format |
727 | msgid "bad .common segment %s" | |
6c6783ff NC |
728 | msgstr "ortak .common bölümü %s" |
729 | ||
429d795d | 730 | #: config/obj-elf.c:574 |
6c6783ff NC |
731 | #, c-format |
732 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
733 | msgstr "%s için hatalı bölüm türü atanıyor" | |
af3ae48d | 734 | |
429d795d | 735 | #: config/obj-elf.c:579 |
af3ae48d | 736 | #, c-format |
6c6783ff NC |
737 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" |
738 | msgstr "%s için hatalı bölüm türü yoksayıldı" | |
af3ae48d | 739 | |
429d795d | 740 | #: config/obj-elf.c:616 |
6c6783ff NC |
741 | #, c-format |
742 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
743 | msgstr "%s için hatalı bölüm öznitelikleri atanıyor" | |
744 | ||
429d795d | 745 | #: config/obj-elf.c:668 |
882cb63e AM |
746 | #, fuzzy, c-format |
747 | msgid "ignoring changed section type for %s" | |
748 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
749 | ||
429d795d | 750 | #: config/obj-elf.c:680 |
6c6783ff NC |
751 | #, c-format |
752 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
753 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
754 | ||
429d795d | 755 | #: config/obj-elf.c:682 |
af3ae48d | 756 | #, c-format |
6c6783ff NC |
757 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" |
758 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
af3ae48d | 759 | |
429d795d | 760 | #: config/obj-elf.c:735 |
e09f4395 NC |
761 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" |
762 | msgstr "Bilinmeyen .section özniteliği: a,w,x,M,S,G,T olabilir" | |
af3ae48d | 763 | |
429d795d | 764 | #: config/obj-elf.c:772 |
6c6783ff NC |
765 | msgid "unrecognized section attribute" |
766 | msgstr "Bilinmeyen bölüm özniteliği" | |
af3ae48d | 767 | |
429d795d | 768 | #: config/obj-elf.c:800 read.c:2528 |
6c6783ff NC |
769 | msgid "unrecognized section type" |
770 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü" | |
771 | ||
429d795d | 772 | #: config/obj-elf.c:830 |
6c6783ff NC |
773 | msgid "missing name" |
774 | msgstr "isim eksik" | |
af3ae48d | 775 | |
429d795d | 776 | #: config/obj-elf.c:941 |
6c6783ff NC |
777 | msgid "invalid merge entity size" |
778 | msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi" | |
af3ae48d | 779 | |
429d795d | 780 | #: config/obj-elf.c:948 |
6c6783ff NC |
781 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
782 | msgstr "SHF_MERGE için nesne boyu belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 783 | |
429d795d | 784 | #: config/obj-elf.c:968 |
6c6783ff NC |
785 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
786 | msgstr "SHF_GROUP için grup adı belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 787 | |
429d795d | 788 | #: config/obj-elf.c:981 |
6c6783ff NC |
789 | msgid "character following name is not '#'" |
790 | msgstr "ismi takip eden karakter '#' değil" | |
791 | ||
429d795d | 792 | #: config/obj-elf.c:1078 |
af3ae48d | 793 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
6c6783ff | 794 | msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı" |
af3ae48d | 795 | |
429d795d | 796 | #: config/obj-elf.c:1104 |
af3ae48d | 797 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
6c6783ff | 798 | msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı" |
af3ae48d | 799 | |
429d795d | 800 | #: config/obj-elf.c:1156 |
af3ae48d | 801 | msgid "expected comma after name in .symver" |
6c6783ff | 802 | msgstr ".symver'de isimden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 803 | |
429d795d | 804 | #: config/obj-elf.c:1180 |
af3ae48d NC |
805 | #, c-format |
806 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
6c6783ff | 807 | msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi" |
af3ae48d | 808 | |
429d795d | 809 | #: config/obj-elf.c:1191 |
af3ae48d NC |
810 | #, c-format |
811 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
6c6783ff | 812 | msgstr "`%3$s' sembolü için çoklu sürüm [`%1$s'|`%2$s']" |
af3ae48d | 813 | |
429d795d | 814 | #: config/obj-elf.c:1421 |
6c6783ff NC |
815 | msgid "expected quoted string" |
816 | msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi" | |
af3ae48d | 817 | |
429d795d | 818 | #: config/obj-elf.c:1441 |
af3ae48d NC |
819 | #, c-format |
820 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
6c6783ff | 821 | msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 822 | |
429d795d | 823 | #: config/obj-elf.c:1450 |
af3ae48d | 824 | msgid "missing expression in .size directive" |
6c6783ff | 825 | msgstr ".size yönergesinde eksik ifade" |
af3ae48d | 826 | |
429d795d | 827 | #: config/obj-elf.c:1537 |
af3ae48d | 828 | #, c-format |
6c6783ff NC |
829 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" |
830 | msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" | |
af3ae48d | 831 | |
429d795d | 832 | #: config/obj-elf.c:1705 |
af3ae48d | 833 | msgid ".size expression too complicated to fix up" |
6c6783ff | 834 | msgstr ".size ifadesi düzeltme için çok karmaşık" |
af3ae48d | 835 | |
429d795d | 836 | #: config/obj-elf.c:1737 |
af3ae48d | 837 | #, c-format |
429d795d AM |
838 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" |
839 | msgstr "`%s' sembolünde dış sürüm ismini öntanımlı olarak tanımlama girişimi geçersiz" | |
6c6783ff | 840 | |
429d795d | 841 | #: config/obj-elf.c:1798 ecoff.c:3598 |
6c6783ff NC |
842 | #, c-format |
843 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
844 | msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz" | |
af3ae48d | 845 | |
429d795d | 846 | #: config/obj-elf.c:1905 |
e09f4395 NC |
847 | #, c-format |
848 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
849 | msgstr "`%s' grubunun bütün öğelerinin COMDAT olduğu varsayıldı" | |
850 | ||
429d795d | 851 | #: config/obj-elf.c:1927 |
af3ae48d | 852 | #, c-format |
6c6783ff NC |
853 | msgid "can't create group: %s" |
854 | msgstr "%s grubu oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 855 | |
429d795d | 856 | #: config/obj-elf.c:2036 |
af3ae48d | 857 | #, c-format |
6c6783ff NC |
858 | msgid "failed to set up debugging information: %s" |
859 | msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s" | |
af3ae48d | 860 | |
429d795d | 861 | #: config/obj-elf.c:2056 |
af3ae48d | 862 | #, c-format |
6c6783ff NC |
863 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" |
864 | msgstr ".mdebug bölümü yazılamıyor: %s" | |
865 | ||
429d795d | 866 | #: config/obj-elf.c:2064 |
6c6783ff NC |
867 | #, c-format |
868 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
869 | msgstr ".mdebug bölümü yazılamadı: %s" | |
af3ae48d | 870 | |
429d795d AM |
871 | #: config/obj-elf.h:140 |
872 | #, fuzzy, c-format | |
873 | msgid "can't allocate ELF private section data: %s" | |
874 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
875 | ||
876 | #: config/obj-ieee.c:449 | |
877 | msgid "too many sections" | |
878 | msgstr "çok fazla sayıda bölüm" | |
879 | ||
880 | #: config/obj-som.c:140 | |
af3ae48d NC |
881 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" |
882 | msgstr "Her dosyada bir adet .version pseudo-op olabilir!" | |
883 | ||
429d795d | 884 | #: config/obj-som.c:157 config/obj-som.c:203 |
6c6783ff NC |
885 | msgid "Expected quoted string" |
886 | msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi" | |
887 | ||
429d795d AM |
888 | #: config/obj-som.c:166 |
889 | #, c-format | |
890 | msgid "FATAL: Attaching version header %s" | |
6c6783ff | 891 | msgstr "ÖLÜMCÜL: Sürüm başlığı %s ekte" |
af3ae48d | 892 | |
429d795d | 893 | #: config/obj-som.c:186 |
af3ae48d NC |
894 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" |
895 | msgstr "Her dosyada bir adet .copyright pseudo-op olabilir!" | |
896 | ||
429d795d AM |
897 | #: config/obj-som.c:212 |
898 | #, c-format | |
899 | msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" | |
6c6783ff | 900 | msgstr "ÖLÜMCÜL: Telif hakkı başlığı %s ekte" |
af3ae48d | 901 | |
429d795d | 902 | #: config/obj-vms.c:367 |
af3ae48d | 903 | #, c-format |
429d795d AM |
904 | msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" |
905 | msgstr "derleyici tarafından oluşturulan sıfır boylu ortak sembol `%s' önceden tanımlı" | |
af3ae48d | 906 | |
429d795d | 907 | #: config/obj-vms.c:375 |
af3ae48d | 908 | #, c-format |
429d795d AM |
909 | msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" |
910 | msgstr "derleyici tarafından tekrar tanımlanan sıfır boylu ortak sembol `%s'" | |
af3ae48d | 911 | |
429d795d | 912 | #: config/obj-vms.c:482 |
af3ae48d | 913 | #, c-format |
429d795d AM |
914 | msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" |
915 | msgstr "VMS nesne dosyası \"%s\" oluşturulamadı" | |
916 | ||
917 | #: config/obj-vms.c:507 | |
918 | msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" | |
919 | msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç (I/O) hatası (uzunluk öneki)" | |
af3ae48d | 920 | |
429d795d AM |
921 | #: config/obj-vms.c:521 |
922 | msgid "I/O error writing VMS object file" | |
923 | msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç hatası (I/O)" | |
924 | ||
925 | #: config/obj-vms.c:1057 | |
6c6783ff | 926 | #, c-format |
429d795d AM |
927 | msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" |
928 | msgstr "Kaynak dosyası \"%s\" bulunamadı, durum=%%X%x" | |
af3ae48d | 929 | |
429d795d | 930 | #: config/obj-vms.c:1505 config/obj-vms.c:2677 |
af3ae48d | 931 | #, c-format |
429d795d AM |
932 | msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" |
933 | msgstr "hata ayıklayıcı öne referans hatası, dbx türü %d" | |
af3ae48d | 934 | |
429d795d | 935 | #: config/obj-vms.c:1579 |
af3ae48d | 936 | #, c-format |
429d795d AM |
937 | msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." |
938 | msgstr "%d değişken betimleyicisi fazla karmaşık. `void *' olarak tanımlandı." | |
af3ae48d | 939 | |
429d795d AM |
940 | #: config/obj-vms.c:1894 |
941 | msgid "" | |
942 | "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" | |
943 | " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" | |
944 | " other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" | |
945 | " have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" | |
946 | " constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" | |
947 | " definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" | |
948 | " I didn't warn you! \n" | |
949 | msgstr "" | |
950 | "***Uyarı - derleyici tarafından oluşturulan çeviri kodu metin bölümüne evrensel\n" | |
951 | "sabit(ler) yerleştirdi. Bu sabitler başka modüller tarafından kullanılamayacak,\n" | |
952 | "çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: 1) evrensel\n" | |
953 | "sabitleri metin bölümüne yerleştirmeyen düzeltilmiş bir derleyici edinmek;\n" | |
954 | "veya 2) kaynak kodlarınızda evrensel değişken tanımlarından 'const' anahtar\n" | |
955 | "kelimesini kaldırmak. Sonra uyarılmadığınızı söylemeyin!\n" | |
af3ae48d | 956 | |
429d795d AM |
957 | #: config/obj-vms.c:2199 |
958 | #, c-format | |
959 | msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." | |
960 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d, bilinmeyen, türlenmemiş bir değişken." | |
af3ae48d | 961 | |
429d795d | 962 | #: config/obj-vms.c:2419 |
af3ae48d | 963 | #, c-format |
429d795d AM |
964 | msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" |
965 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: yapı öğesi `%s', tanımsız türe sahip" | |
af3ae48d | 966 | |
429d795d | 967 | #: config/obj-vms.c:2530 |
af3ae48d | 968 | #, c-format |
429d795d AM |
969 | msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." |
970 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d bilinmeyen bir tür değişken." | |
af3ae48d | 971 | |
429d795d | 972 | #: config/obj-vms.c:2666 |
af3ae48d | 973 | #, c-format |
429d795d AM |
974 | msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." |
975 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d çevrimsel referans çözümlenemedi." | |
af3ae48d | 976 | |
429d795d | 977 | #: config/obj-vms.c:2854 |
af3ae48d | 978 | #, c-format |
429d795d AM |
979 | msgid "Module name truncated: %s\n" |
980 | msgstr "Modül ismi budandı: %s\n" | |
af3ae48d | 981 | |
429d795d | 982 | #: config/obj-vms.c:3096 |
af3ae48d | 983 | #, c-format |
429d795d AM |
984 | msgid "Symbol %s replaced by %s\n" |
985 | msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n" | |
af3ae48d | 986 | |
429d795d AM |
987 | #. impossible |
988 | #: config/obj-vms.c:3322 | |
af3ae48d | 989 | #, c-format |
429d795d AM |
990 | msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" |
991 | msgstr "Bilinmeyen VMS psect türü (%ld)" | |
af3ae48d | 992 | |
429d795d | 993 | #: config/obj-vms.c:3360 |
af3ae48d | 994 | #, c-format |
429d795d AM |
995 | msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." |
996 | msgstr "%s sembolü için evrensel sembol özniteliği beklenmiyordu." | |
af3ae48d | 997 | |
429d795d AM |
998 | #: config/obj-vms.c:3484 |
999 | msgid "Invalid data type for globalvalue" | |
1000 | msgstr "Evrensel değer (globalvalue) için geçersiz veri türü" | |
af3ae48d | 1001 | |
429d795d AM |
1002 | #: config/obj-vms.c:3496 |
1003 | #, c-format | |
1004 | msgid "Invalid globalvalue of %s" | |
1005 | msgstr "%s'nin evrensel değeri (globalvalue) geçersiz" | |
af3ae48d | 1006 | |
429d795d AM |
1007 | #: config/obj-vms.c:3736 |
1008 | msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" | |
1009 | msgstr "Endirekt referans için düzeltme fragmanı bulunamadı" | |
af3ae48d | 1010 | |
429d795d AM |
1011 | #: config/obj-vms.c:4014 config/obj-vms.c:4149 |
1012 | msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" | |
1013 | msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil" | |
af3ae48d | 1014 | |
429d795d AM |
1015 | #: config/obj-vms.c:4018 config/obj-vms.c:4153 |
1016 | msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" | |
1017 | msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil" | |
af3ae48d | 1018 | |
429d795d AM |
1019 | #: config/obj-vms.c:4021 config/obj-vms.c:4156 |
1020 | msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" | |
1021 | msgstr "Düzeltme verisi hatalı olarak \"pcrel\"" | |
af3ae48d | 1022 | |
429d795d AM |
1023 | #: config/obj-vms.c:4037 config/obj-vms.c:4173 |
1024 | msgid "Fixup datum is not a longword" | |
1025 | msgstr "Düzeltme verisi longword değil" | |
af3ae48d | 1026 | |
429d795d AM |
1027 | #: config/obj-vms.c:4041 config/obj-vms.c:4177 |
1028 | msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" | |
1029 | msgstr "Düzeltme verisi \"fixP->fx_addsy\" değil" | |
af3ae48d | 1030 | |
429d795d AM |
1031 | #: config/obj-vms.c:4353 |
1032 | msgid "Can't handle global xtors symbols yet." | |
1033 | msgstr "Evrensel xtors sembolleri henüz desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 1034 | |
429d795d | 1035 | #: config/obj-vms.c:4356 |
af3ae48d | 1036 | #, c-format |
429d795d AM |
1037 | msgid "Unknown %s" |
1038 | msgstr "Bilinmeyen %s" | |
af3ae48d | 1039 | |
429d795d AM |
1040 | #. |
1041 | #. * Error otherwise. | |
1042 | #. | |
1043 | #: config/obj-vms.c:4441 | |
af3ae48d | 1044 | #, c-format |
429d795d AM |
1045 | msgid "unhandled stab type %d" |
1046 | msgstr "desteklenmeyen stab türü %d" | |
af3ae48d | 1047 | |
429d795d AM |
1048 | #: config/tc-a29k.c:164 config/tc-sparc.c:4028 |
1049 | msgid "Unknown segment type" | |
1050 | msgstr "Bilinmeyen bölüm türü" | |
af3ae48d | 1051 | |
429d795d AM |
1052 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
1053 | #: config/tc-a29k.c:334 config/tc-dlx.c:331 config/tc-hppa.c:1480 | |
1054 | #: config/tc-mips.c:1152 config/tc-mips.c:1194 config/tc-or32.c:228 | |
1055 | #: config/tc-sparc.c:858 | |
1056 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." | |
1057 | msgstr "Çalışmayan çevirici. Çevrilmedi." | |
e09f4395 | 1058 | |
429d795d AM |
1059 | #: config/tc-a29k.c:379 config/tc-avr.c:1179 config/tc-d10v.c:545 |
1060 | #: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:470 config/tc-h8500.c:283 | |
1061 | #: config/tc-mcore.c:608 config/tc-mmix.c:502 config/tc-mn10200.c:940 | |
1062 | #: config/tc-mn10300.c:1820 config/tc-msp430.c:407 config/tc-or32.c:334 | |
1063 | #: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2367 config/tc-s390.c:1218 | |
1064 | #: config/tc-sh64.c:2213 config/tc-sh.c:1240 config/tc-tic80.c:280 | |
1065 | #: config/tc-v850.c:2034 config/tc-w65.c:215 config/tc-z8k.c:331 | |
1066 | msgid "missing operand" | |
1067 | msgstr "işlenen eksik" | |
1068 | ||
1069 | #: config/tc-a29k.c:418 config/tc-cris.c:1515 config/tc-cris.c:1523 | |
1070 | #: config/tc-crx.c:2028 config/tc-dlx.c:808 config/tc-hppa.c:1616 | |
1071 | #: config/tc-i860.c:492 config/tc-i860.c:509 config/tc-i860.c:989 | |
1072 | #: config/tc-sparc.c:1420 config/tc-sparc.c:1426 | |
e09f4395 | 1073 | #, c-format |
429d795d AM |
1074 | msgid "Unknown opcode: `%s'" |
1075 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
e09f4395 | 1076 | |
429d795d | 1077 | #: config/tc-a29k.c:423 config/tc-dlx.c:826 |
e09f4395 | 1078 | #, c-format |
429d795d AM |
1079 | msgid "Unknown opcode `%s'." |
1080 | msgstr "Bilinmeyen opkod `%s'." | |
e09f4395 | 1081 | |
429d795d | 1082 | #: config/tc-a29k.c:455 config/tc-dlx.c:887 |
e09f4395 | 1083 | #, c-format |
429d795d AM |
1084 | msgid "Too many operands: %s" |
1085 | msgstr "Çok fazla işlenen: %s" | |
1086 | ||
1087 | #: config/tc-a29k.c:477 config/tc-a29k.c:508 | |
1088 | #, c-format | |
1089 | msgid "Immediate value of %ld is too large" | |
1090 | msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük" | |
1091 | ||
1092 | #: config/tc-a29k.c:547 config/tc-i860.c:395 config/tc-i860.c:940 | |
1093 | #: config/tc-m68k.c:3485 config/tc-m68k.c:3517 config/tc-sparc.c:2658 | |
1094 | msgid "failed sanity check." | |
1095 | msgstr "başarısız kontrol." | |
1096 | ||
1097 | #: config/tc-a29k.c:891 config/tc-or32.c:1023 config/tc-or32.c:1147 | |
1098 | #, c-format | |
1099 | msgid "bad relocation type: 0x%02x" | |
1100 | msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x" | |
1101 | ||
1102 | #: config/tc-a29k.c:918 | |
1103 | #, c-format | |
1104 | msgid "need %o3\n" | |
1105 | msgstr "%o3 gerekli\n" | |
1106 | ||
1107 | #: config/tc-a29k.c:934 | |
1108 | msgid "a29k_convert_frag\n" | |
1109 | msgstr "a29k_convert_frag\n" | |
1110 | ||
1111 | #: config/tc-a29k.c:943 | |
1112 | msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" | |
1113 | msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" | |
1114 | ||
1115 | #: config/tc-a29k.c:1037 config/tc-dlx.c:1251 config/tc-or32.c:1342 | |
1116 | #, c-format | |
1117 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
1118 | msgstr "\"$%d\" etiketi yeniden tanımlandı" | |
1119 | ||
1120 | #: config/tc-a29k.c:1110 config/tc-dlx.c:485 config/tc-or32.c:1435 | |
1121 | #, c-format | |
1122 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" | |
1123 | msgstr "%%%%'den sonra geçersiz ifade\n" | |
1124 | ||
1125 | #: config/tc-a29k.c:1121 | |
1126 | msgid "Invalid register in & expression" | |
1127 | msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" | |
1128 | ||
1129 | #: config/tc-alpha.c:802 | |
1130 | #, c-format | |
1131 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
1132 | msgstr "İç hata: `%s' opkodu hash'lenemedi: %s" | |
1133 | ||
1134 | #: config/tc-alpha.c:836 | |
1135 | #, c-format | |
1136 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
1137 | msgstr "İç hata: `%s' makrosu hash'lenemedi: %s" | |
1138 | ||
1139 | #: config/tc-alpha.c:919 config/tc-i960.c:2712 config/tc-xtensa.c:5191 | |
1140 | #: config/tc-xtensa.c:5260 config/tc-xtensa.c:5311 | |
1141 | msgid "syntax error" | |
1142 | msgstr "sözdizimi hatası" | |
1143 | ||
1144 | #: config/tc-alpha.c:993 config/tc-h8300.c:2092 config/tc-h8500.c:1204 | |
1145 | #: config/tc-hppa.c:4033 config/tc-i860.c:1059 config/tc-m68hc11.c:558 | |
1146 | #: config/tc-m68k.c:4576 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 | |
1147 | #: config/tc-or32.c:902 config/tc-sparc.c:2945 config/tc-z8k.c:1328 | |
1148 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" | |
1149 | msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı" | |
1150 | ||
1151 | #: config/tc-alpha.c:1043 | |
1152 | #, c-format | |
1153 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
1154 | msgstr "Bilinmeyen CPU tanımlayıcısı `%s'" | |
1155 | ||
1156 | #: config/tc-alpha.c:1087 | |
1157 | msgid "" | |
1158 | "Alpha options:\n" | |
1159 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
1160 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
1161 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
1162 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
1163 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
1164 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | "Alpha seçenekleri:\n" | |
1167 | "-32addr\t\t\tAdresleri 32bit değerler olarak alır\n" | |
1168 | "-F\t\t\tKayan noktalı işlem desteğini içermez\n" | |
1169 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
1170 | "\t\t\tAlpha mimarisinin alt-türlerini belirtir\n" | |
1171 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" | |
1172 | "\t\t\tbu alt mimariler PALcode opkodları içerir\n" | |
1173 | ||
1174 | #: config/tc-alpha.c:1097 | |
1175 | msgid "" | |
1176 | "VMS options:\n" | |
1177 | "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
1178 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
1179 | msgstr "" | |
1180 | "VMS seçenekleri:\n" | |
1181 | "-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n" | |
1182 | "-H\t\t\thash budamasından sonra yeni sembolü gösterir\n" | |
1183 | ||
1184 | #: config/tc-alpha.c:1274 | |
1185 | #, c-format | |
1186 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
1187 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s" | |
1188 | ||
1189 | #: config/tc-alpha.c:1287 | |
1190 | msgid "non-absolute expression in constant field" | |
1191 | msgstr "sabit alanda sabit olmayan ifade" | |
1192 | ||
1193 | #: config/tc-alpha.c:1301 | |
1194 | #, c-format | |
1195 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
1196 | msgstr "tür %d yerdeğişim tamam mı?\n" | |
1197 | ||
1198 | #: config/tc-alpha.c:1349 config/tc-alpha.c:1356 config/tc-mips.c:8442 | |
1199 | msgid "Used $at without \".set noat\"" | |
1200 | msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanıldı" | |
1201 | ||
1202 | #: config/tc-alpha.c:1518 | |
1203 | #, c-format | |
1204 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
1205 | msgstr ".prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s" | |
1206 | ||
1207 | #: config/tc-alpha.c:1557 config/tc-xtensa.c:5831 | |
1208 | #, c-format | |
1209 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
1210 | msgstr "Nesne dosyasında `%s' yerdeğişimi gösterilemiyor" | |
1211 | ||
1212 | #: config/tc-alpha.c:1564 config/tc-xtensa.c:5839 | |
1213 | #, c-format | |
1214 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
1215 | msgstr "iç hata? `%s' yerdeğişimi üretilemedi" | |
1216 | ||
1217 | #: config/tc-alpha.c:1618 | |
1218 | #, c-format | |
1219 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
1220 | msgstr "frame reg beklendi, $%d kullanılıyor." | |
1221 | ||
1222 | #: config/tc-alpha.c:1719 | |
1223 | #, c-format | |
1224 | msgid "No !literal!%ld was found" | |
1225 | msgstr "!literal!%ld bulunamadı" | |
1226 | ||
1227 | #: config/tc-alpha.c:1726 | |
1228 | #, c-format | |
1229 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
1230 | msgstr "!tlsgd!%ld bulunamadı" | |
1231 | ||
1232 | #: config/tc-alpha.c:1733 | |
1233 | #, c-format | |
1234 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
1235 | msgstr "!tlsldm!%ld bulunamadı" | |
1236 | ||
1237 | #: config/tc-alpha.c:1742 | |
1238 | #, c-format | |
1239 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
1240 | msgstr "ldah !gpdisp!%ld bulunamadı" | |
1241 | ||
1242 | #: config/tc-alpha.c:1792 | |
1243 | #, c-format | |
1244 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
1245 | msgstr "%2$s için çok fazla !literal!%1$ld " | |
1246 | ||
1247 | #: config/tc-alpha.c:1822 | |
1248 | #, c-format | |
1249 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" | |
1250 | msgstr "lda !gpdisp!%ld bulunamadı" | |
1251 | ||
1252 | #. Only support one relocation op per insn. | |
1253 | #: config/tc-alpha.c:1970 | |
1254 | msgid "More than one relocation op per insn" | |
1255 | msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi" | |
1256 | ||
1257 | #: config/tc-alpha.c:1986 | |
1258 | msgid "No relocation operand" | |
1259 | msgstr "Yerdeğişim işleneni yok" | |
1260 | ||
1261 | #: config/tc-alpha.c:1996 | |
1262 | #, c-format | |
1263 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" | |
1264 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s" | |
1265 | ||
1266 | #: config/tc-alpha.c:2006 | |
1267 | #, c-format | |
1268 | msgid "no sequence number after !%s" | |
1269 | msgstr "!%s'den sonra sıra numarası yok" | |
1270 | ||
1271 | #: config/tc-alpha.c:2016 | |
1272 | #, c-format | |
1273 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
1274 | msgstr "!%s bir sıra numarası kullanmıyor" | |
1275 | ||
1276 | #: config/tc-alpha.c:2026 | |
1277 | #, c-format | |
1278 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" | |
1279 | msgstr "Hatalı sıra numarası: !%s!%s" | |
e09f4395 | 1280 | |
429d795d AM |
1281 | #: config/tc-alpha.c:2352 config/tc-arc.c:331 config/tc-mn10200.c:1344 |
1282 | #: config/tc-mn10300.c:2601 config/tc-ppc.c:1461 config/tc-s390.c:612 | |
1283 | #: config/tc-v850.c:1644 | |
c85dd50d NC |
1284 | #, fuzzy |
1285 | msgid "operand" | |
1286 | msgstr "Hatalı işlenen" | |
af3ae48d | 1287 | |
429d795d AM |
1288 | #: config/tc-alpha.c:2456 config/tc-alpha.c:2480 config/tc-d10v.c:634 |
1289 | #: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1893 | |
1290 | #: config/tc-ppc.c:2333 config/tc-ppc.c:2550 config/tc-ppc.c:2562 | |
1291 | #: config/tc-s390.c:1228 config/tc-s390.c:1328 config/tc-s390.c:1424 | |
1292 | #: config/tc-v850.c:1821 config/tc-v850.c:1844 config/tc-v850.c:2057 | |
1293 | msgid "too many fixups" | |
1294 | msgstr "çok fazla düzeltme" | |
1295 | ||
1296 | #: config/tc-alpha.c:2492 | |
c85dd50d NC |
1297 | msgid "invalid relocation for instruction" |
1298 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 1299 | |
429d795d | 1300 | #: config/tc-alpha.c:2503 |
c85dd50d NC |
1301 | msgid "invalid relocation for field" |
1302 | msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 1303 | |
429d795d AM |
1304 | #: config/tc-alpha.c:2608 |
1305 | #, c-format | |
1306 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
1307 | msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla ldah işlemi" | |
1308 | ||
1309 | #: config/tc-alpha.c:2610 config/tc-alpha.c:2622 | |
1310 | #, c-format | |
1311 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
1312 | msgstr "!gpdisp!%ld için her iki işlem de aynı bölümde olmalı" | |
1313 | ||
1314 | #: config/tc-alpha.c:2620 | |
1315 | #, c-format | |
1316 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
1317 | msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla lda işlemi" | |
1318 | ||
1319 | #: config/tc-alpha.c:2673 | |
1320 | #, c-format | |
1321 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
1322 | msgstr "!lituse_tlsgd!%ld için çok fazla lituse işlemi" | |
1323 | ||
1324 | #: config/tc-alpha.c:2676 | |
1325 | #, c-format | |
1326 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
1327 | msgstr "!lituse_tlsldm!%ld için çok fazla lituse işlemi" | |
1328 | ||
1329 | #: config/tc-alpha.c:2693 | |
1330 | #, c-format | |
1331 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
1332 | msgstr "birden fazla !tlsgd!%ld" | |
1333 | ||
1334 | #: config/tc-alpha.c:2695 | |
1335 | #, c-format | |
1336 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
1337 | msgstr "!tlsldm!%ld'nın sıra numarası kullanılmakta" | |
1338 | ||
1339 | #: config/tc-alpha.c:2709 | |
1340 | #, c-format | |
1341 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
1342 | msgstr "birden fazla !tlsldm!%ld" | |
1343 | ||
1344 | #: config/tc-alpha.c:2711 | |
1345 | #, c-format | |
1346 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
1347 | msgstr "!tlsgd!%ld sıra numarası kullanılmakta" | |
1348 | ||
1349 | #: config/tc-alpha.c:2756 config/tc-alpha.c:2829 | |
1350 | #, c-format | |
1351 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
1352 | msgstr "`%s' opkodu için uygun olmayan argümanlar" | |
1353 | ||
1354 | #: config/tc-alpha.c:2758 config/tc-alpha.c:2831 | |
1355 | #, c-format | |
1356 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
1357 | msgstr "%2$s hedefi için `%1$s' opkodu desteklenmiyor" | |
1358 | ||
1359 | #: config/tc-alpha.c:2762 config/tc-alpha.c:2835 config/tc-avr.c:1145 | |
1360 | #: config/tc-msp430.c:1777 | |
1361 | #, c-format | |
1362 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
1363 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
1364 | ||
1365 | #: config/tc-alpha.c:2882 | |
af3ae48d | 1366 | msgid "can not resolve expression" |
6c6783ff | 1367 | msgstr "ifade çözümlenemedi" |
af3ae48d | 1368 | |
429d795d AM |
1369 | #: config/tc-alpha.c:3026 config/tc-alpha.c:3205 |
1370 | msgid "overflow in literal (.lita) table" | |
1371 | msgstr "literal (.lita) tablosunda taşma" | |
1372 | ||
1373 | #: config/tc-alpha.c:3033 config/tc-alpha.c:3056 config/tc-alpha.c:3218 | |
1374 | #: config/tc-alpha.c:3433 config/tc-alpha.c:3478 config/tc-alpha.c:3552 | |
1375 | #: config/tc-alpha.c:3644 config/tc-alpha.c:3892 config/tc-alpha.c:3991 | |
1376 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" | |
1377 | msgstr "makro $at yazmacını gerektiriyor ama noat geçerli" | |
1378 | ||
1379 | #: config/tc-alpha.c:3035 config/tc-alpha.c:3058 config/tc-alpha.c:3220 | |
1380 | msgid "macro requires $at while $at in use" | |
1381 | msgstr "makro, $at kullanımdayken $at gerektiriyor" | |
1382 | ||
1383 | #: config/tc-alpha.c:3166 | |
1384 | msgid "bignum invalid; zero assumed" | |
1385 | msgstr "bignum geçersiz; 0 varsayıldı" | |
1386 | ||
1387 | #: config/tc-alpha.c:3168 | |
1388 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" | |
1389 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz; sıfır varsayıldı" | |
1390 | ||
1391 | #: config/tc-alpha.c:3173 | |
1392 | msgid "can't handle expression" | |
1393 | msgstr "ifade işlenemedi" | |
1394 | ||
1395 | #: config/tc-alpha.c:3211 | |
1396 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" | |
1397 | msgstr "literal (.lit8) tablosunda taşma" | |
1398 | ||
1399 | #: config/tc-alpha.c:4228 config/tc-ppc.c:1766 config/tc-ppc.c:4358 | |
af3ae48d NC |
1400 | #, c-format |
1401 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
6c6783ff | 1402 | msgstr ".COMMon uzunluk (%ld.) <0! Yoksayıldı." |
af3ae48d | 1403 | |
429d795d | 1404 | #: config/tc-alpha.c:4257 config/tc-sparc.c:3844 config/tc-v850.c:256 |
6c6783ff NC |
1405 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" |
1406 | msgstr "Sembolü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı" | |
1407 | ||
429d795d AM |
1408 | #: config/tc-alpha.c:4266 config/tc-alpha.c:4275 config/tc-ppc.c:4395 |
1409 | #: config/tc-sparc.c:3852 | |
af3ae48d NC |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6c6783ff | 1412 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." |
af3ae48d | 1413 | |
429d795d | 1414 | #: config/tc-alpha.c:4396 ecoff.c:3054 |
af3ae48d | 1415 | msgid ".ent directive has no name" |
6c6783ff | 1416 | msgstr ".ent yönergesinin ismi yok" |
af3ae48d | 1417 | |
429d795d | 1418 | #: config/tc-alpha.c:4404 |
af3ae48d | 1419 | msgid "nested .ent directives" |
6c6783ff | 1420 | msgstr "içiçe .ent yönergeleri" |
af3ae48d | 1421 | |
429d795d | 1422 | #: config/tc-alpha.c:4449 ecoff.c:3005 |
af3ae48d | 1423 | msgid ".end directive has no name" |
6c6783ff | 1424 | msgstr ".end yönergesinin ismi yok" |
af3ae48d | 1425 | |
429d795d | 1426 | #: config/tc-alpha.c:4458 |
76bff705 NC |
1427 | msgid ".end directive without matching .ent" |
1428 | msgstr "eşleşen .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
1429 | ||
429d795d | 1430 | #: config/tc-alpha.c:4460 |
af3ae48d | 1431 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
6c6783ff | 1432 | msgstr ".end yönergesi .ent'ten farklı bir sembolü gösteriyor" |
af3ae48d | 1433 | |
429d795d | 1434 | #: config/tc-alpha.c:4504 ecoff.c:3140 |
76bff705 NC |
1435 | msgid ".fmask outside of .ent" |
1436 | msgstr ".ent dışında .fmask" | |
1437 | ||
429d795d | 1438 | #: config/tc-alpha.c:4506 ecoff.c:3204 |
76bff705 NC |
1439 | msgid ".mask outside of .ent" |
1440 | msgstr ".ent dışında .mask" | |
1441 | ||
429d795d | 1442 | #: config/tc-alpha.c:4514 ecoff.c:3147 |
76bff705 NC |
1443 | msgid "bad .fmask directive" |
1444 | msgstr "hatalı .fmask yönergesi" | |
1445 | ||
429d795d | 1446 | #: config/tc-alpha.c:4516 ecoff.c:3211 |
76bff705 NC |
1447 | msgid "bad .mask directive" |
1448 | msgstr "hatalı .mask yönergesi" | |
1449 | ||
429d795d | 1450 | #: config/tc-alpha.c:4550 config/tc-mips.c:13757 ecoff.c:3168 |
76bff705 NC |
1451 | msgid ".frame outside of .ent" |
1452 | msgstr ".ent dışında .frame" | |
1453 | ||
429d795d | 1454 | #: config/tc-alpha.c:4561 ecoff.c:3179 |
76bff705 NC |
1455 | msgid "bad .frame directive" |
1456 | msgstr "hatalı .frame yönergesi" | |
1457 | ||
429d795d | 1458 | #: config/tc-alpha.c:4594 |
76bff705 NC |
1459 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
1460 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .prologue yönergesi" | |
1461 | ||
429d795d | 1462 | #: config/tc-alpha.c:4612 |
af3ae48d NC |
1463 | #, c-format |
1464 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
6c6783ff | 1465 | msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı." |
af3ae48d | 1466 | |
429d795d | 1467 | #: config/tc-alpha.c:4707 |
af3ae48d | 1468 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
6c6783ff | 1469 | msgstr "ECOFF hata ayıklaması etkinleştirilmemiş." |
af3ae48d | 1470 | |
429d795d | 1471 | #: config/tc-alpha.c:4721 |
76bff705 NC |
1472 | msgid ".ent directive without matching .end" |
1473 | msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .ent yönergesi" | |
1474 | ||
429d795d | 1475 | #: config/tc-alpha.c:4806 |
76bff705 NC |
1476 | msgid ".usepv directive has no name" |
1477 | msgstr ".usepv yönergesinin ismi yok" | |
1478 | ||
429d795d | 1479 | #: config/tc-alpha.c:4817 |
76bff705 NC |
1480 | msgid ".usepv directive has no type" |
1481 | msgstr ".usepv yönergesinin türü yok" | |
1482 | ||
429d795d | 1483 | #: config/tc-alpha.c:4832 |
76bff705 NC |
1484 | msgid "unknown argument for .usepv" |
1485 | msgstr ".usepv için bilinmeyen argüman" | |
1486 | ||
429d795d | 1487 | #: config/tc-alpha.c:4866 |
af3ae48d | 1488 | msgid "Unknown section directive" |
6c6783ff | 1489 | msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi" |
af3ae48d | 1490 | |
429d795d | 1491 | #: config/tc-alpha.c:4902 |
af3ae48d | 1492 | msgid ".ent directive has no symbol" |
6c6783ff | 1493 | msgstr ".ent yönergesinde sembol yok" |
af3ae48d | 1494 | |
429d795d | 1495 | #: config/tc-alpha.c:4928 |
af3ae48d | 1496 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
6c6783ff | 1497 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi 1./2. parametre" |
af3ae48d | 1498 | |
429d795d | 1499 | #: config/tc-alpha.c:4940 |
af3ae48d | 1500 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
6c6783ff | 1501 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi 3./4. parametre" |
af3ae48d | 1502 | |
429d795d | 1503 | #: config/tc-alpha.c:4963 |
af3ae48d | 1504 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
6c6783ff | 1505 | msgstr ".pdesc yönergesi link (.link) bölümünde değil" |
af3ae48d | 1506 | |
429d795d | 1507 | #: config/tc-alpha.c:4971 |
af3ae48d | 1508 | msgid ".pdesc has no matching .ent" |
6c6783ff | 1509 | msgstr ".pdesc'le eşleşen .ent yok" |
af3ae48d | 1510 | |
429d795d | 1511 | #: config/tc-alpha.c:4982 |
af3ae48d | 1512 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
6c6783ff | 1513 | msgstr ".pdesc yönergesinin giriş sembolü yok" |
af3ae48d | 1514 | |
429d795d | 1515 | #: config/tc-alpha.c:4995 |
af3ae48d | 1516 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
6c6783ff | 1517 | msgstr ".pdesc <girişadı> sonrasında virgül yok" |
af3ae48d | 1518 | |
429d795d | 1519 | #: config/tc-alpha.c:5018 |
af3ae48d | 1520 | msgid "unknown procedure kind" |
6c6783ff | 1521 | msgstr "bilinmeyen yordam türü" |
af3ae48d | 1522 | |
429d795d | 1523 | #: config/tc-alpha.c:5109 |
af3ae48d | 1524 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
6c6783ff | 1525 | msgstr ".name yönergesi link (.link) bölümünde değil" |
af3ae48d | 1526 | |
429d795d | 1527 | #: config/tc-alpha.c:5117 |
af3ae48d | 1528 | msgid ".name directive has no symbol" |
6c6783ff | 1529 | msgstr ".name yönergesinde sembol yok" |
af3ae48d | 1530 | |
429d795d | 1531 | #: config/tc-alpha.c:5149 |
af3ae48d NC |
1532 | msgid "No symbol after .linkage" |
1533 | msgstr ".linkage'dan sonra sembol yok" | |
1534 | ||
429d795d | 1535 | #: config/tc-alpha.c:5175 |
af3ae48d NC |
1536 | msgid "No symbol after .code_address" |
1537 | msgstr ".code_address'ten sonra sembol yok" | |
1538 | ||
429d795d | 1539 | #: config/tc-alpha.c:5205 |
af3ae48d | 1540 | msgid "Bad .mask directive" |
6c6783ff | 1541 | msgstr "Hatalı .mask yönergesi" |
af3ae48d | 1542 | |
429d795d | 1543 | #: config/tc-alpha.c:5224 |
af3ae48d | 1544 | msgid "Bad .fmask directive" |
6c6783ff | 1545 | msgstr "Hatalı .fmask yönergesi" |
af3ae48d | 1546 | |
429d795d | 1547 | #: config/tc-alpha.c:5386 |
af3ae48d NC |
1548 | #, c-format |
1549 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
6c6783ff | 1550 | msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d NC |
1551 | |
1552 | #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; | |
429d795d | 1553 | #: config/tc-alpha.c:5397 |
af3ae48d NC |
1554 | #, c-format |
1555 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
1556 | msgstr "Desteklenmiyor: .proc %s,%d" | |
1557 | ||
429d795d | 1558 | #: config/tc-alpha.c:5432 |
af3ae48d NC |
1559 | #, c-format |
1560 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
6c6783ff | 1561 | msgstr "Bilinmeyen `%s' kipine atanmaya (.set) çalışıldı" |
af3ae48d | 1562 | |
429d795d | 1563 | #: config/tc-alpha.c:5457 |
af3ae48d NC |
1564 | #, c-format |
1565 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
6c6783ff | 1566 | msgstr "Hatalı temel yazmaç, $%d kullanıldı." |
af3ae48d | 1567 | |
429d795d | 1568 | #: config/tc-alpha.c:5479 |
af3ae48d NC |
1569 | #, c-format |
1570 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
6c6783ff | 1571 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı" |
af3ae48d | 1572 | |
429d795d | 1573 | #: config/tc-alpha.c:5483 config/tc-d30v.c:2183 |
af3ae48d | 1574 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
6c6783ff | 1575 | msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 1576 | |
429d795d | 1577 | #: config/tc-alpha.c:5790 |
af3ae48d NC |
1578 | #, c-format |
1579 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
6c6783ff | 1580 | msgstr "GP değeri olarak %lx seçildi\n" |
af3ae48d | 1581 | |
429d795d | 1582 | #: config/tc-alpha.c:5806 |
e09f4395 NC |
1583 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
1584 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı" | |
6c6783ff | 1585 | |
429d795d AM |
1586 | #: config/tc-arc.c:1574 config/tc-arm.c:12232 config/tc-ip2k.c:219 |
1587 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
1588 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" | |
af3ae48d | 1589 | |
429d795d AM |
1590 | #: config/tc-arc.c:1586 |
1591 | msgid "md_convert_frag\n" | |
1592 | msgstr "md_convert_frag\n" | |
af3ae48d | 1593 | |
429d795d AM |
1594 | #. We can't actually support subtracting a symbol. |
1595 | #: config/tc-arc.c:1856 config/tc-arm.c:6622 config/tc-arm.c:9378 | |
1596 | #: config/tc-arm.c:9470 config/tc-avr.c:891 config/tc-cris.c:3999 | |
1597 | #: config/tc-d10v.c:1708 config/tc-d30v.c:1836 config/tc-mips.c:3835 | |
1598 | #: config/tc-mips.c:4949 config/tc-mips.c:5881 config/tc-mips.c:6469 | |
1599 | #: config/tc-msp430.c:1871 config/tc-ppc.c:5542 config/tc-v850.c:2367 | |
1600 | #: config/tc-xstormy16.c:499 | |
1601 | msgid "expression too complex" | |
1602 | msgstr "ifade fazla karmaşık" | |
76bff705 | 1603 | |
429d795d AM |
1604 | #: config/tc-arm.c:758 config/tc-arm.c:14522 |
1605 | msgid "ARM register expected" | |
1606 | msgstr "ARM yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1607 | |
429d795d | 1608 | #: config/tc-arm.c:759 |
c85dd50d NC |
1609 | msgid "bad or missing co-processor number" |
1610 | msgstr "Hatalı veya eksik yardımcı işlemci numarası" | |
1611 | ||
429d795d | 1612 | #: config/tc-arm.c:760 |
c85dd50d NC |
1613 | msgid "co-processor register expected" |
1614 | msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi" | |
6c6783ff | 1615 | |
429d795d | 1616 | #: config/tc-arm.c:761 |
6c6783ff NC |
1617 | msgid "FPA register expected" |
1618 | msgstr "FPA yazmacı beklendi" | |
1619 | ||
429d795d | 1620 | #: config/tc-arm.c:762 |
6c6783ff NC |
1621 | msgid "VFP single precision register expected" |
1622 | msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1623 | ||
429d795d AM |
1624 | #: config/tc-arm.c:763 |
1625 | msgid "VFP double precision register expected" | |
6c6783ff NC |
1626 | msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi" |
1627 | ||
429d795d | 1628 | #: config/tc-arm.c:764 |
6c6783ff NC |
1629 | msgid "Maverick MVF register expected" |
1630 | msgstr "Maverick MVF yazmacı beklendi" | |
1631 | ||
429d795d | 1632 | #: config/tc-arm.c:765 |
6c6783ff NC |
1633 | msgid "Maverick MVD register expected" |
1634 | msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi" | |
1635 | ||
429d795d | 1636 | #: config/tc-arm.c:766 |
6c6783ff NC |
1637 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
1638 | msgstr "Maverick MVFX yazmacı beklendi" | |
1639 | ||
429d795d | 1640 | #: config/tc-arm.c:767 |
882cb63e AM |
1641 | #, fuzzy |
1642 | msgid "Maverick MVDX register expected" | |
1643 | msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi" | |
1644 | ||
429d795d | 1645 | #: config/tc-arm.c:768 |
6c6783ff NC |
1646 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
1647 | msgstr "Maverick MVAX yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1648 | |
429d795d | 1649 | #: config/tc-arm.c:769 |
6c6783ff NC |
1650 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
1651 | msgstr "Maverick DSPSC yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1652 | |
429d795d AM |
1653 | #: config/tc-arm.c:770 |
1654 | msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" | |
1655 | msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi" | |
76bff705 | 1656 | |
429d795d | 1657 | #: config/tc-arm.c:964 |
6c6783ff NC |
1658 | msgid "bad arguments to instruction" |
1659 | msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş" | |
af3ae48d | 1660 | |
429d795d | 1661 | #: config/tc-arm.c:965 |
6c6783ff NC |
1662 | msgid "r15 not allowed here" |
1663 | msgstr "r15 burada kullanılamaz" | |
1664 | ||
429d795d AM |
1665 | #: config/tc-arm.c:966 |
1666 | msgid "instruction is not conditional" | |
6c6783ff NC |
1667 | msgstr "İşlem koşullu değil" |
1668 | ||
429d795d AM |
1669 | #: config/tc-arm.c:967 |
1670 | msgid "acc0 expected" | |
1671 | msgstr "acc0 beklendi" | |
882cb63e | 1672 | |
429d795d AM |
1673 | #: config/tc-arm.c:1100 |
1674 | msgid "literal pool overflow" | |
1675 | msgstr "Literal Havuz Taşması" | |
882cb63e | 1676 | |
429d795d AM |
1677 | #: config/tc-arm.c:1475 |
1678 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" | |
1679 | msgstr "seçilen işlemci THUMB opkodlarını desteklemiyor" | |
af3ae48d | 1680 | |
429d795d AM |
1681 | #: config/tc-arm.c:1489 |
1682 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" | |
1683 | msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor" | |
1684 | ||
1685 | #: config/tc-arm.c:1502 | |
1686 | #, c-format | |
1687 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
1688 | msgstr "geçersiz işlem boyutu seçildi (%d)" | |
1689 | ||
1690 | #: config/tc-arm.c:1509 | |
1691 | msgid "invalid syntax for .req directive" | |
1692 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
882cb63e | 1693 | |
429d795d AM |
1694 | #: config/tc-arm.c:1552 |
1695 | #, c-format | |
1696 | msgid "unreq: missing hash entry for \"%s\"" | |
c85dd50d | 1697 | msgstr "" |
882cb63e | 1698 | |
429d795d AM |
1699 | #: config/tc-arm.c:1571 config/tc-arm.c:1574 |
1700 | #, fuzzy, c-format | |
1701 | msgid ".unreq: unrecognized symbol \"%s\"" | |
1702 | msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" | |
6c6783ff | 1703 | |
429d795d | 1704 | #: config/tc-arm.c:1577 |
c85dd50d | 1705 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1706 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" |
1707 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
af3ae48d | 1708 | |
429d795d AM |
1709 | #: config/tc-arm.c:1659 |
1710 | #, c-format | |
1711 | msgid "alignment too large: %d assumed" | |
1712 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
af3ae48d | 1713 | |
429d795d AM |
1714 | #: config/tc-arm.c:1662 |
1715 | msgid "alignment negative. 0 assumed." | |
1716 | msgstr "Hizalama negatif. 0 varsayıldı." | |
af3ae48d | 1717 | |
429d795d AM |
1718 | #: config/tc-arm.c:1743 |
1719 | #, c-format | |
1720 | msgid "expected comma after name \"%s\"" | |
1721 | msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi" | |
1722 | ||
1723 | #: config/tc-arm.c:1793 config/tc-m32r.c:617 | |
1724 | #, c-format | |
1725 | msgid "symbol `%s' already defined" | |
1726 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" | |
1727 | ||
1728 | #: config/tc-arm.c:1836 | |
1729 | #, c-format | |
1730 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" | |
1731 | msgstr ".code yönergesine geçersiz işlenen (%d) verilmiş (16 veya 32 beklendi)" | |
1732 | ||
1733 | #: config/tc-arm.c:1846 | |
1734 | msgid "garbage following instruction" | |
1735 | msgstr "İşlemden sonra bozulma" | |
882cb63e | 1736 | |
429d795d AM |
1737 | #: config/tc-arm.c:1916 |
1738 | msgid "bad_segment" | |
1739 | msgstr "hatalı_bölüm" | |
1740 | ||
1741 | #: config/tc-arm.c:1932 config/tc-arm.c:2699 config/tc-arm.c:3889 | |
1742 | #: config/tc-arm.c:5841 config/tc-arm.c:5861 config/tc-i960.c:1940 | |
882cb63e AM |
1743 | msgid "invalid constant" |
1744 | msgstr "geçersiz sabit" | |
1745 | ||
429d795d AM |
1746 | #. In the few cases where we might be able to accept something else |
1747 | #. this error can be overridden. | |
1748 | #: config/tc-arm.c:1967 | |
1749 | #, c-format | |
1750 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
1751 | msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil" | |
76bff705 | 1752 | |
429d795d AM |
1753 | #. In the few cases where we might be able to accept |
1754 | #. something else this error can be overridden. | |
1755 | #: config/tc-arm.c:2017 | |
1756 | #, c-format | |
1757 | msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" | |
1758 | msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi, '%.100s' değil" | |
af3ae48d | 1759 | |
429d795d AM |
1760 | #. In the few cases where we might be able to accept |
1761 | #. something else this error can be overridden. | |
1762 | #: config/tc-arm.c:2087 | |
1763 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" | |
1764 | msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi" | |
af3ae48d | 1765 | |
429d795d AM |
1766 | #: config/tc-arm.c:2120 |
1767 | msgid "illegal co-processor number" | |
1768 | msgstr "Geçersiz yardımcı işlemci numarası" | |
af3ae48d | 1769 | |
429d795d AM |
1770 | #: config/tc-arm.c:2149 config/tc-arm.c:5101 |
1771 | msgid "bad or missing expression" | |
1772 | msgstr "hatalı veya eksik ifade" | |
af3ae48d | 1773 | |
429d795d AM |
1774 | #: config/tc-arm.c:2155 |
1775 | msgid "immediate co-processor expression too large" | |
1776 | msgstr "şimdiki yardımcı işlemci ifadesi fazla büyük" | |
af3ae48d | 1777 | |
429d795d AM |
1778 | #: config/tc-arm.c:2214 config/tc-arm.c:2427 config/tc-arm.c:3718 |
1779 | #: config/tc-arm.c:3804 config/tc-arm.c:3868 config/tc-arm.c:4106 | |
1780 | #: config/tc-arm.c:4208 | |
1781 | msgid "immediate expression expected" | |
1782 | msgstr "şimdi ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1783 | |
429d795d AM |
1784 | #: config/tc-arm.c:2229 |
1785 | msgid "co-processor address must be word aligned" | |
1786 | msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı" | |
af3ae48d | 1787 | |
429d795d AM |
1788 | #: config/tc-arm.c:2235 config/tc-arm.c:2442 config/tc-mips.c:5037 |
1789 | msgid "offset too large" | |
1790 | msgstr "göreli konum fazla büyük" | |
882cb63e | 1791 | |
429d795d | 1792 | #: config/tc-arm.c:2290 |
c85dd50d | 1793 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1794 | msgid "comma expected after closing square bracket" |
1795 | msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 1796 | |
429d795d AM |
1797 | #: config/tc-arm.c:2305 config/tc-arm.c:2489 |
1798 | msgid "pc may not be used in post-increment" | |
1799 | msgstr "pc arttırma sonrası kullanılamaz" | |
1800 | ||
1801 | #: config/tc-arm.c:2333 | |
882cb63e | 1802 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1803 | msgid "'option' field too large" |
1804 | msgstr "göreli konum fazla büyük" | |
882cb63e | 1805 | |
429d795d AM |
1806 | #: config/tc-arm.c:2341 |
1807 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" | |
882cb63e AM |
1808 | msgstr "" |
1809 | ||
429d795d | 1810 | #: config/tc-arm.c:2353 |
882cb63e | 1811 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1812 | msgid "non-constant expressions for 'option' field not supported" |
1813 | msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
af3ae48d | 1814 | |
429d795d AM |
1815 | #: config/tc-arm.c:2359 |
1816 | #, fuzzy | |
1817 | msgid "# or { expected after comma" | |
1818 | msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi" | |
af3ae48d | 1819 | |
429d795d AM |
1820 | #: config/tc-arm.c:2369 config/tc-arm.c:2505 config/tc-arm.c:3020 |
1821 | #: config/tc-arm.c:5530 config/tc-arm.c:6134 config/tc-arm.c:6405 | |
1822 | msgid "pre-indexed expression expected" | |
1823 | msgstr "önceden indekslenmiş ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1824 | |
429d795d AM |
1825 | #: config/tc-arm.c:2382 config/tc-arm.c:2518 config/tc-arm.c:3033 |
1826 | #: config/tc-arm.c:5541 config/tc-arm.c:6146 config/tc-arm.c:6417 | |
1827 | #: config/tc-arm.c:6800 config/tc-arm.c:9110 config/tc-arm.c:9125 | |
1828 | msgid "missing ]" | |
1829 | msgstr "eksik ]" | |
c85dd50d | 1830 | |
429d795d AM |
1831 | #: config/tc-arm.c:2392 config/tc-arm.c:2528 |
1832 | msgid "pc may not be used with write-back" | |
1833 | msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz" | |
882cb63e | 1834 | |
429d795d | 1835 | #: config/tc-arm.c:2577 |
c85dd50d | 1836 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1837 | msgid "Invalid NOP hint" |
1838 | msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı" | |
af3ae48d | 1839 | |
429d795d AM |
1840 | #: config/tc-arm.c:2612 |
1841 | msgid "comma expected after register name" | |
1842 | msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 1843 | |
429d795d AM |
1844 | #: config/tc-arm.c:2631 |
1845 | msgid "CPSR or SPSR expected" | |
1846 | msgstr "CPSR veya SPSR beklendi" | |
af3ae48d | 1847 | |
429d795d AM |
1848 | #: config/tc-arm.c:2656 |
1849 | msgid "comma missing after psr flags" | |
1850 | msgstr "psr bayraklarından sonra virgül eksik" | |
af3ae48d | 1851 | |
429d795d AM |
1852 | #: config/tc-arm.c:2672 config/tc-arm.c:2682 |
1853 | msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" | |
1854 | msgstr "bir psr bayrağından sonra yalnızca yazmaç veya şimdiki değer gelebilir" | |
af3ae48d | 1855 | |
429d795d AM |
1856 | #: config/tc-arm.c:2746 |
1857 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" | |
1858 | msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır" | |
c85dd50d | 1859 | |
429d795d AM |
1860 | #: config/tc-arm.c:2798 |
1861 | msgid "rd and rm should be different in mul" | |
1862 | msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır" | |
c85dd50d | 1863 | |
429d795d AM |
1864 | #: config/tc-arm.c:2850 |
1865 | msgid "rd and rm should be different in mla" | |
1866 | msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır" | |
af3ae48d | 1867 | |
429d795d | 1868 | #: config/tc-arm.c:2896 |
af3ae48d | 1869 | #, c-format |
429d795d AM |
1870 | msgid "acc0 expected, not '%.100s'" |
1871 | msgstr "acc0 beklendi, '%.100s' değil" | |
af3ae48d | 1872 | |
429d795d AM |
1873 | #: config/tc-arm.c:2925 config/tc-arm.c:5439 |
1874 | msgid "address offset too large" | |
1875 | msgstr "adres göreli konumu fazla büyük" | |
882cb63e | 1876 | |
429d795d AM |
1877 | #: config/tc-arm.c:3130 |
1878 | msgid "rdhi and rdlo must be different" | |
1879 | msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır" | |
af3ae48d | 1880 | |
429d795d AM |
1881 | #: config/tc-arm.c:3235 |
1882 | msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" | |
1883 | msgstr "Uyarı: r15 kullanılırken işlem sonucu belirsiz" | |
af3ae48d | 1884 | |
429d795d AM |
1885 | #: config/tc-arm.c:3444 |
1886 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" | |
1887 | msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
882cb63e | 1888 | |
429d795d AM |
1889 | #: config/tc-arm.c:3466 |
1890 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" | |
1891 | msgstr "bxj içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
e09f4395 | 1892 | |
429d795d AM |
1893 | #: config/tc-arm.c:3524 config/tc-arm.c:3548 |
1894 | msgid "Rd equal to Rm or Rn yields unpredictable results" | |
882cb63e AM |
1895 | msgstr "" |
1896 | ||
429d795d AM |
1897 | #: config/tc-arm.c:3577 config/tc-arm.c:3588 |
1898 | msgid "shift expression expected" | |
1899 | msgstr "Kaydırma ifadesi beklendi" | |
882cb63e | 1900 | |
429d795d | 1901 | #: config/tc-arm.c:3598 |
882cb63e | 1902 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1903 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" |
1904 | msgstr "')' gerekli" | |
882cb63e | 1905 | |
429d795d | 1906 | #: config/tc-arm.c:3604 |
882cb63e | 1907 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1908 | msgid "'LSL' required" |
1909 | msgstr "')' gerekli" | |
882cb63e | 1910 | |
429d795d | 1911 | #: config/tc-arm.c:3610 |
c85dd50d | 1912 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1913 | msgid "'ASR' required" |
1914 | msgstr "')' gerekli" | |
882cb63e | 1915 | |
429d795d AM |
1916 | #: config/tc-arm.c:3632 |
1917 | msgid "shift requires register or #expression" | |
1918 | msgstr "Kaydırma, yazmaç veya #ifade gerektiriyor" | |
882cb63e | 1919 | |
429d795d AM |
1920 | #: config/tc-arm.c:3633 |
1921 | msgid "shift requires #expression" | |
1922 | msgstr "Kaydırma #ifade gerektiriyor" | |
76bff705 | 1923 | |
429d795d AM |
1924 | #: config/tc-arm.c:3663 |
1925 | msgid "shift of 0 ignored." | |
1926 | msgstr "Sıfırlık kaydırma yoksayıldı." | |
882cb63e | 1927 | |
429d795d AM |
1928 | #: config/tc-arm.c:3669 |
1929 | msgid "invalid immediate shift" | |
1930 | msgstr "Geçersiz şimdiki kaydırma" | |
af3ae48d | 1931 | |
429d795d AM |
1932 | #: config/tc-arm.c:3723 config/tc-arm.c:3809 config/tc-arm.c:3875 |
1933 | #: config/tc-arm.c:4112 config/tc-arm.c:4214 config/tc-arm.c:4536 | |
1934 | #: config/tc-arm.c:4760 config/tc-arm.c:5698 expr.c:1332 read.c:2198 | |
1935 | msgid "bad expression" | |
1936 | msgstr "geçersiz ifade" | |
882cb63e | 1937 | |
429d795d AM |
1938 | #: config/tc-arm.c:3728 config/tc-arm.c:3814 config/tc-arm.c:3881 |
1939 | #: config/tc-arm.c:4118 config/tc-arm.c:4220 config/tc-arm.c:5832 | |
1940 | #: config/tc-arm.c:6182 config/tc-arm.c:6454 config/tc-arm.c:7063 | |
1941 | #: config/tc-v850.c:1924 config/tc-v850.c:1945 | |
1942 | msgid "constant expression expected" | |
1943 | msgstr "sabit ifade beklendi" | |
882cb63e | 1944 | |
429d795d AM |
1945 | #: config/tc-arm.c:3734 config/tc-arm.c:3820 config/tc-arm.c:4545 |
1946 | #: config/tc-arm.c:4769 config/tc-arm.c:5109 config/tc-arm.c:8198 | |
1947 | #: config/tc-arm.c:8233 config/tc-arm.c:8243 config/tc-z8k.c:1125 | |
1948 | #: config/tc-z8k.c:1137 | |
1949 | msgid "immediate value out of range" | |
1950 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
882cb63e | 1951 | |
429d795d AM |
1952 | #: config/tc-arm.c:4020 |
1953 | #, fuzzy | |
1954 | msgid "missing endian specifier" | |
1955 | msgstr "hatalı/eksik psr belirteci" | |
1956 | ||
1957 | #: config/tc-arm.c:4029 | |
1958 | msgid "valid endian specifiers are be or le" | |
882cb63e AM |
1959 | msgstr "" |
1960 | ||
429d795d AM |
1961 | #: config/tc-arm.c:4096 config/tc-arm.c:4198 |
1962 | #, fuzzy | |
1963 | msgid "missing rotation field after comma" | |
1964 | msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )" | |
882cb63e | 1965 | |
429d795d AM |
1966 | #: config/tc-arm.c:4140 config/tc-arm.c:4243 |
1967 | msgid "rotation can be 8, 16, 24 or 0 when field is ommited" | |
1968 | msgstr "" | |
882cb63e | 1969 | |
429d795d AM |
1970 | #: config/tc-arm.c:4492 |
1971 | #, fuzzy | |
1972 | msgid "unrecognized flag" | |
1973 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
882cb63e | 1974 | |
429d795d AM |
1975 | #: config/tc-arm.c:4499 |
1976 | msgid "no 'a', 'i', or 'f' flags for 'cps'" | |
1977 | msgstr "" | |
882cb63e | 1978 | |
429d795d AM |
1979 | #: config/tc-arm.c:4810 |
1980 | msgid "lo register required" | |
1981 | msgstr "lo yazmacı gerekli" | |
882cb63e | 1982 | |
429d795d AM |
1983 | #: config/tc-arm.c:4818 |
1984 | msgid "hi register required" | |
1985 | msgstr "hi yazmacı gerekli" | |
1986 | ||
1987 | #: config/tc-arm.c:4886 | |
1988 | msgid "only lo regs allowed with immediate" | |
1989 | msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir" | |
1990 | ||
1991 | #: config/tc-arm.c:4905 config/tc-xtensa.c:4123 | |
1992 | msgid "invalid immediate" | |
1993 | msgstr "geçersiz şimdiki" | |
882cb63e | 1994 | |
429d795d | 1995 | #: config/tc-arm.c:5141 config/tc-arm.c:5285 |
882cb63e | 1996 | #, fuzzy |
429d795d AM |
1997 | msgid "non-word size not supported with control register" |
1998 | msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı" | |
1999 | ||
2000 | #: config/tc-arm.c:5155 | |
2001 | msgid "only r15 allowed here" | |
2002 | msgstr "burada ancak r15 kullanılabilir" | |
76bff705 | 2003 | |
429d795d AM |
2004 | #: config/tc-arm.c:5283 |
2005 | msgid "conditional execution not supported with control register" | |
882cb63e AM |
2006 | msgstr "" |
2007 | ||
429d795d AM |
2008 | #: config/tc-arm.c:5493 |
2009 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" | |
2010 | msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi" | |
af3ae48d | 2011 | |
429d795d AM |
2012 | #: config/tc-arm.c:5515 |
2013 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" | |
2014 | msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı" | |
af3ae48d | 2015 | |
429d795d AM |
2016 | #: config/tc-arm.c:5520 config/tc-arm.c:5550 |
2017 | msgid "writeback used in preload instruction" | |
2018 | msgstr "önyükleme işleminde geri-yazma (write-back) kullanıldı" | |
af3ae48d | 2019 | |
429d795d AM |
2020 | #: config/tc-arm.c:5591 |
2021 | msgid "destination register must be even" | |
2022 | msgstr "Hedef yazmaç çift sayı olmalı" | |
af3ae48d | 2023 | |
429d795d AM |
2024 | #: config/tc-arm.c:5597 |
2025 | msgid "r14 not allowed here" | |
2026 | msgstr "r14 burada kullanılamaz" | |
6c6783ff | 2027 | |
429d795d AM |
2028 | #: config/tc-arm.c:5604 |
2029 | msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" | |
2030 | msgstr "Hedef değiştirilmiş adres yazmacı olduğu zaman önce/sonra indeksleme kullanılır" | |
af3ae48d | 2031 | |
429d795d AM |
2032 | #: config/tc-arm.c:5614 |
2033 | msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" | |
2034 | msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli" | |
af3ae48d | 2035 | |
429d795d AM |
2036 | #: config/tc-arm.c:5874 |
2037 | msgid "register or shift expression expected" | |
2038 | msgstr "Yazmaç veya kaydırma ifadesi beklendi" | |
af3ae48d | 2039 | |
429d795d AM |
2040 | #: config/tc-arm.c:5926 |
2041 | msgid "invalid floating point immediate expression" | |
2042 | msgstr "Geçersiz kayan nokta şimdiki ifadesi" | |
af3ae48d | 2043 | |
429d795d AM |
2044 | #: config/tc-arm.c:5930 |
2045 | msgid "floating point register or immediate expression expected" | |
2046 | msgstr "Kayan nokta yazmacı veya şimdiki ifade beklendi" | |
af3ae48d | 2047 | |
429d795d AM |
2048 | #: config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6264 config/tc-arm.c:6345 |
2049 | msgid "address expected" | |
2050 | msgstr "Adres beklendi" | |
af3ae48d | 2051 | |
429d795d AM |
2052 | #: config/tc-arm.c:6106 config/tc-arm.c:6118 config/tc-arm.c:6155 |
2053 | #: config/tc-arm.c:6282 config/tc-arm.c:6375 config/tc-arm.c:6389 | |
2054 | #: config/tc-arm.c:6426 | |
2055 | #, c-format | |
2056 | msgid "%s register same as write-back base" | |
2057 | msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı" | |
af3ae48d | 2058 | |
429d795d AM |
2059 | #: config/tc-arm.c:6108 config/tc-arm.c:6120 config/tc-arm.c:6157 |
2060 | #: config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:6377 config/tc-arm.c:6391 | |
2061 | #: config/tc-arm.c:6428 | |
2062 | msgid "destination" | |
2063 | msgstr "hedef" | |
af3ae48d | 2064 | |
429d795d AM |
2065 | #: config/tc-arm.c:6108 config/tc-arm.c:6120 config/tc-arm.c:6157 |
2066 | #: config/tc-arm.c:6284 config/tc-arm.c:6377 config/tc-arm.c:6391 | |
2067 | #: config/tc-arm.c:6428 | |
2068 | msgid "source" | |
2069 | msgstr "kaynak" | |
6c6783ff | 2070 | |
429d795d AM |
2071 | #: config/tc-arm.c:6167 config/tc-arm.c:6438 config/tc-arm.c:8411 |
2072 | msgid "invalid pseudo operation" | |
2073 | msgstr "geçersiz sanal işlem" | |
af3ae48d | 2074 | |
429d795d AM |
2075 | #: config/tc-arm.c:6219 config/tc-arm.c:6489 |
2076 | msgid "literal pool insertion failed" | |
2077 | msgstr "literal havuza ekleme başarısız" | |
af3ae48d | 2078 | |
429d795d AM |
2079 | #: config/tc-arm.c:6312 config/tc-arm.c:6318 |
2080 | msgid "post-indexed expression expected" | |
2081 | msgstr "sonradan indekslenmiş ifade beklendi" | |
af3ae48d | 2082 | |
429d795d AM |
2083 | #: config/tc-arm.c:6553 |
2084 | msgid "bad range in register list" | |
2085 | msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık" | |
af3ae48d | 2086 | |
429d795d AM |
2087 | #: config/tc-arm.c:6561 config/tc-arm.c:6570 config/tc-arm.c:6612 |
2088 | #, c-format | |
2089 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
2090 | msgstr "Uyarı: Yazmaç listesinde tekrarlanan yazmaç (r%d)" | |
af3ae48d | 2091 | |
429d795d AM |
2092 | #: config/tc-arm.c:6573 |
2093 | msgid "Warning: register range not in ascending order" | |
2094 | msgstr "Uyarı: Yazmaç aralığı artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 2095 | |
429d795d AM |
2096 | #: config/tc-arm.c:6585 |
2097 | msgid "missing `}'" | |
2098 | msgstr "Eksik `}'" | |
af3ae48d | 2099 | |
429d795d AM |
2100 | #: config/tc-arm.c:6601 |
2101 | msgid "invalid register mask" | |
2102 | msgstr "geçersiz yazmaç maskesi" | |
af3ae48d | 2103 | |
429d795d AM |
2104 | #: config/tc-arm.c:6659 |
2105 | msgid "r15 not allowed as base register" | |
2106 | msgstr "r15 temel yazmaç olarak kullanılamaz" | |
76bff705 | 2107 | |
429d795d AM |
2108 | #: config/tc-arm.c:6693 config/tc-arm.c:6702 |
2109 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" | |
2110 | msgstr "temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ" | |
76bff705 | 2111 | |
429d795d AM |
2112 | #: config/tc-arm.c:6696 |
2113 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" | |
2114 | msgstr "yazmaç listesinde bulunan temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ" | |
76bff705 | 2115 | |
429d795d AM |
2116 | #: config/tc-arm.c:6706 |
2117 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" | |
2118 | msgstr "eğer listede geriyazım yazmacı varsa, listedeki en düşük yazmaç olmalıdır" | |
af3ae48d | 2119 | |
429d795d AM |
2120 | #: config/tc-arm.c:6760 config/tc-arm.c:6774 |
2121 | msgid "r15 not allowed in swap" | |
2122 | msgstr "r15 takasta kullanılamaz" | |
af3ae48d | 2123 | |
429d795d AM |
2124 | #: config/tc-arm.c:7069 |
2125 | msgid "constant value required for number of registers" | |
2126 | msgstr "Yazmaç sayısı için sabit değer gerekli" | |
6c6783ff | 2127 | |
429d795d AM |
2128 | #: config/tc-arm.c:7077 config/tc-arm.c:14226 |
2129 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" | |
2130 | msgstr "Yazmaç sayısı aralık içinde olmalı [1:4]" | |
6c6783ff | 2131 | |
429d795d AM |
2132 | #: config/tc-arm.c:7138 |
2133 | msgid "r15 not allowed as base register with write-back" | |
2134 | msgstr "R15, geri-yazmalı (write-back) temel yazmaç olarak kullanılamaz" | |
6c6783ff | 2135 | |
429d795d AM |
2136 | #: config/tc-arm.c:7533 config/tc-arm.c:7572 config/tc-h8300.c:1010 |
2137 | #: config/tc-mips.c:9585 config/tc-mips.c:9615 | |
2138 | msgid "invalid register list" | |
2139 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 2140 | |
429d795d AM |
2141 | #: config/tc-arm.c:7539 config/tc-arm.c:14310 config/tc-arm.c:14317 |
2142 | msgid "register list not in ascending order" | |
2143 | msgstr "Yazmaç listesi artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 2144 | |
429d795d AM |
2145 | #: config/tc-arm.c:7564 |
2146 | msgid "register range not in ascending order" | |
2147 | msgstr "Yazmaç aralığı artan sıralamada değil" | |
6c6783ff | 2148 | |
429d795d AM |
2149 | #: config/tc-arm.c:7597 |
2150 | msgid "non-contiguous register range" | |
2151 | msgstr "ardışık olmayan yazmaç aralığı" | |
6c6783ff | 2152 | |
429d795d AM |
2153 | #: config/tc-arm.c:7626 config/tc-arm.c:7663 |
2154 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" | |
2155 | msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var" | |
af3ae48d | 2156 | |
429d795d AM |
2157 | #: config/tc-arm.c:7810 |
2158 | msgid "VFP system register expected" | |
2159 | msgstr "VFP sistem yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 2160 | |
429d795d AM |
2161 | #: config/tc-arm.c:7921 config/tc-arm.c:7958 |
2162 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" | |
2163 | msgstr "bu adresleme kip temel yazmaca geriyazma (write-back) gerektiriyor" | |
af3ae48d | 2164 | |
429d795d AM |
2165 | #: config/tc-arm.c:8140 config/tc-arm.c:9219 |
2166 | msgid "dest and source1 must be the same register" | |
2167 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 2168 | |
429d795d AM |
2169 | #: config/tc-arm.c:8147 |
2170 | msgid "subtract valid only on lo regs" | |
2171 | msgstr "çıkarma yalnızca lo yazmaçlarında geçerli" | |
af3ae48d | 2172 | |
429d795d AM |
2173 | #: config/tc-arm.c:8171 |
2174 | msgid "invalid Hi register with immediate" | |
2175 | msgstr "Şimdiki ile geçersiz hi yazmacı" | |
af3ae48d | 2176 | |
429d795d AM |
2177 | #: config/tc-arm.c:8211 |
2178 | msgid "invalid immediate value for stack adjust" | |
2179 | msgstr "Yığıt düzeltme için geçersiz şimdiki değer" | |
af3ae48d | 2180 | |
429d795d AM |
2181 | #: config/tc-arm.c:8222 |
2182 | msgid "invalid immediate for address calculation" | |
2183 | msgstr "Adres hesaplaması için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 2184 | |
429d795d AM |
2185 | #: config/tc-arm.c:8307 |
2186 | msgid "source1 and dest must be same register" | |
2187 | msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 2188 | |
429d795d AM |
2189 | #: config/tc-arm.c:8341 |
2190 | msgid "invalid immediate for shift" | |
2191 | msgstr "Kaydırma için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 2192 | |
429d795d AM |
2193 | #: config/tc-arm.c:8402 |
2194 | msgid "expected ']'" | |
2195 | msgstr "']' beklendi" | |
af3ae48d | 2196 | |
429d795d AM |
2197 | #: config/tc-arm.c:8475 |
2198 | msgid "byte or halfword not valid for base register" | |
2199 | msgstr "bayt veya halfword temel yazmaç için geçersiz" | |
af3ae48d | 2200 | |
429d795d AM |
2201 | #: config/tc-arm.c:8480 |
2202 | msgid "r15 based store not allowed" | |
2203 | msgstr "R15 temelli saklama geçersiz" | |
af3ae48d | 2204 | |
429d795d AM |
2205 | #: config/tc-arm.c:8485 |
2206 | msgid "invalid base register for register offset" | |
2207 | msgstr "Yazmaç göreli konumu için geçersiz temel yazmaç" | |
2208 | ||
2209 | #: config/tc-arm.c:8503 config/tc-arm.c:8538 | |
2210 | msgid "invalid offset" | |
6c6783ff | 2211 | msgstr "geçersiz göreli konum" |
af3ae48d | 2212 | |
429d795d AM |
2213 | #: config/tc-arm.c:8514 |
2214 | msgid "invalid base register in load/store" | |
2215 | msgstr "yükle/sakla için geçersiz temel yazmaç" | |
af3ae48d | 2216 | |
429d795d AM |
2217 | #: config/tc-arm.c:8990 |
2218 | msgid "expecting immediate, 7bit operand" | |
2219 | msgstr "şimdiki, 7bitlik işlenen beklendi" | |
af3ae48d | 2220 | |
429d795d AM |
2221 | #: config/tc-arm.c:9005 |
2222 | msgid "immediate out of range" | |
2223 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
6c6783ff | 2224 | |
429d795d AM |
2225 | #: config/tc-arm.c:9058 |
2226 | msgid "offset expected" | |
2227 | msgstr "görece beklendi" | |
af3ae48d | 2228 | |
429d795d AM |
2229 | #: config/tc-arm.c:9067 config/tc-pj.c:536 config/tc-sh.c:4107 |
2230 | msgid "offset out of range" | |
2231 | msgstr "göreli konum kapsam dışı" | |
882cb63e | 2232 | |
429d795d | 2233 | #: config/tc-arm.c:9072 |
c85dd50d | 2234 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2235 | msgid "offset not a multiple of 4" |
2236 | msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil" | |
af3ae48d | 2237 | |
429d795d AM |
2238 | #: config/tc-arm.c:9227 |
2239 | msgid "Rs and Rd must be different in MUL" | |
2240 | msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı" | |
af3ae48d | 2241 | |
429d795d AM |
2242 | #: config/tc-arm.c:9362 |
2243 | msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" | |
2244 | msgstr "Eksik '!' eklendi: yükle/sakla çoğulu hep temel yazmaca geri yazar" | |
af3ae48d | 2245 | |
429d795d AM |
2246 | #: config/tc-arm.c:9384 |
2247 | msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" | |
2248 | msgstr "yükle/sakla çoğulunda yalnız lo yazmaçları geçerli" | |
af3ae48d | 2249 | |
429d795d AM |
2250 | #: config/tc-arm.c:9426 |
2251 | msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" | |
2252 | msgstr "Sözdizim: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" | |
6c6783ff | 2253 | |
429d795d AM |
2254 | #: config/tc-arm.c:9486 |
2255 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" | |
2256 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" | |
882cb63e | 2257 | |
429d795d AM |
2258 | #: config/tc-arm.c:9589 config/tc-arm.c:10966 |
2259 | msgid "virtual memory exhausted" | |
2260 | msgstr "Sanal bellek tükendi" | |
6c6783ff | 2261 | |
429d795d AM |
2262 | #: config/tc-arm.c:9613 |
2263 | #, fuzzy, c-format | |
2264 | msgid "failed to create an alias for %s, reason: %s" | |
2265 | msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s" | |
6c6783ff | 2266 | |
429d795d AM |
2267 | #: config/tc-arm.c:9677 |
2268 | #, c-format | |
2269 | msgid "register '%s' does not exist\n" | |
2270 | msgstr "'%s' yazmacı yok\n" | |
6c6783ff | 2271 | |
429d795d AM |
2272 | #: config/tc-arm.c:9681 |
2273 | #, c-format | |
2274 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" | |
2275 | msgstr "" | |
2276 | "'%s' yazmaç rumuzunun var olmayan '%s' yazmacı olarak yeniden tanımlanması\n" | |
2277 | "yoksayıldı" | |
6c6783ff | 2278 | |
429d795d AM |
2279 | #: config/tc-arm.c:9690 |
2280 | #, c-format | |
2281 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
2282 | msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı" | |
e09f4395 | 2283 | |
429d795d AM |
2284 | #: config/tc-arm.c:9696 |
2285 | msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" | |
2286 | msgstr "eksik .req pseudo-op yoksayıldı" | |
e09f4395 | 2287 | |
429d795d AM |
2288 | #: config/tc-arm.c:10990 |
2289 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" | |
2290 | msgstr "CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış" | |
882cb63e | 2291 | |
429d795d AM |
2292 | #: config/tc-arm.c:11000 |
2293 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" | |
2294 | msgstr "FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış" | |
af3ae48d | 2295 | |
429d795d AM |
2296 | #: config/tc-arm.c:11062 |
2297 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" | |
c85dd50d | 2298 | msgstr "" |
882cb63e | 2299 | |
429d795d AM |
2300 | #: config/tc-arm.c:11246 |
2301 | msgid "bad call to MD_ATOF()" | |
2302 | msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 2303 | |
429d795d AM |
2304 | #: config/tc-arm.c:11402 |
2305 | #, fuzzy, c-format | |
2306 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
2307 | msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı" | |
af3ae48d | 2308 | |
429d795d AM |
2309 | #: config/tc-arm.c:11416 |
2310 | #, c-format | |
2311 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" | |
2312 | msgstr "düzeltmeden sonra geçersiz sabit (%lx)" | |
af3ae48d | 2313 | |
429d795d AM |
2314 | #: config/tc-arm.c:11453 |
2315 | #, c-format | |
2316 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" | |
2317 | msgstr "0x%lx PC göreli konumu için ADRL işlemleri hesaplanamadı" | |
af3ae48d | 2318 | |
429d795d AM |
2319 | #: config/tc-arm.c:11483 |
2320 | #, c-format | |
2321 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
2322 | msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer" | |
af3ae48d | 2323 | |
429d795d AM |
2324 | #: config/tc-arm.c:11505 config/tc-arm.c:11527 |
2325 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" | |
2326 | msgstr "geçersiz literal sabit: havuz daha yakın olmalı" | |
882cb63e | 2327 | |
429d795d AM |
2328 | #: config/tc-arm.c:11507 |
2329 | #, c-format | |
2330 | msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" | |
2331 | msgstr "halfword göreli konumu (%ld) için hatalı şimdiki değer" | |
af3ae48d | 2332 | |
429d795d AM |
2333 | #: config/tc-arm.c:11544 |
2334 | msgid "shift expression is too large" | |
2335 | msgstr "kaydırma ifadesi fazla büyük" | |
af3ae48d | 2336 | |
429d795d | 2337 | #: config/tc-arm.c:11561 |
c85dd50d | 2338 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2339 | msgid "invalid smi expression" |
2340 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
af3ae48d | 2341 | |
429d795d AM |
2342 | #: config/tc-arm.c:11572 config/tc-arm.c:11581 |
2343 | msgid "invalid swi expression" | |
2344 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
af3ae48d | 2345 | |
429d795d AM |
2346 | #: config/tc-arm.c:11591 |
2347 | msgid "invalid expression in load/store multiple" | |
2348 | msgstr "yükle/sakla çoğulunda geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 2349 | |
429d795d AM |
2350 | #: config/tc-arm.c:11641 |
2351 | msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" | |
2352 | msgstr "GAS aynı bölüm dal hedefini desteklemiyor >= 0x04000000" | |
af3ae48d | 2353 | |
429d795d AM |
2354 | #: config/tc-arm.c:11650 |
2355 | msgid "out of range branch" | |
2356 | msgstr "dal kapsamı dışında" | |
882cb63e | 2357 | |
429d795d AM |
2358 | #: config/tc-arm.c:11707 config/tc-arm.c:11732 |
2359 | msgid "branch out of range" | |
2360 | msgstr "dal kapsam dışı" | |
af3ae48d | 2361 | |
429d795d AM |
2362 | #: config/tc-arm.c:11765 |
2363 | msgid "branch with link out of range" | |
2364 | msgstr "dal ile bağlantı kapsam dışı" | |
76bff705 | 2365 | |
429d795d | 2366 | #: config/tc-arm.c:11858 |
c85dd50d | 2367 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2368 | msgid "rel31 relocation overflow" |
2369 | msgstr "yerdeğişim taşması" | |
af3ae48d | 2370 | |
429d795d AM |
2371 | #: config/tc-arm.c:11874 |
2372 | msgid "illegal value for co-processor offset" | |
2373 | msgstr "yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer" | |
af3ae48d | 2374 | |
429d795d AM |
2375 | #: config/tc-arm.c:11886 |
2376 | msgid "Illegal value for co-processor offset" | |
2377 | msgstr "Yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer" | |
af3ae48d | 2378 | |
429d795d AM |
2379 | #: config/tc-arm.c:11910 |
2380 | #, c-format | |
2381 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" | |
2382 | msgstr "geçersiz göreli konum, hedef word hizalı değil (0x%08X)" | |
af3ae48d | 2383 | |
429d795d AM |
2384 | #: config/tc-arm.c:11916 config/tc-arm.c:11926 config/tc-arm.c:11934 |
2385 | #: config/tc-arm.c:11942 config/tc-arm.c:11950 | |
2386 | #, c-format | |
2387 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
2388 | msgstr "geçersiz göreli konum, değer fazla büyük (0x%08lX)" | |
af3ae48d | 2389 | |
429d795d AM |
2390 | #: config/tc-arm.c:11990 |
2391 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" | |
2392 | msgstr "yığıt adres hesaplaması için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 2393 | |
429d795d AM |
2394 | #: config/tc-arm.c:11999 |
2395 | #, c-format | |
2396 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" | |
2397 | msgstr "adres hesaplaması için geçersiz şimdiki (değer = 0x%08lX)" | |
af3ae48d | 2398 | |
429d795d AM |
2399 | #: config/tc-arm.c:12009 |
2400 | msgid "invalid 8bit immediate" | |
2401 | msgstr "geçersiz 8bitlik şimdiki" | |
af3ae48d | 2402 | |
429d795d AM |
2403 | #: config/tc-arm.c:12017 |
2404 | msgid "invalid 3bit immediate" | |
2405 | msgstr "geçersiz 3bitlik şimdiki" | |
af3ae48d | 2406 | |
429d795d AM |
2407 | #: config/tc-arm.c:12033 |
2408 | #, c-format | |
2409 | msgid "invalid immediate: %ld is too large" | |
2410 | msgstr "geçersiz şimdiki: %ld fazla büyük" | |
af3ae48d | 2411 | |
429d795d AM |
2412 | #: config/tc-arm.c:12048 |
2413 | #, c-format | |
2414 | msgid "illegal Thumb shift value: %ld" | |
2415 | msgstr "geçersiz Thumb kaydırma değeri: %ld" | |
af3ae48d | 2416 | |
429d795d AM |
2417 | #: config/tc-arm.c:12062 |
2418 | #, c-format | |
2419 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" | |
2420 | msgstr "hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" | |
af3ae48d | 2421 | |
429d795d AM |
2422 | #: config/tc-arm.c:12133 |
2423 | msgid "literal referenced across section boundary" | |
2424 | msgstr "literal bölüm sınırı ötesinden çağrılmış" | |
882cb63e | 2425 | |
429d795d AM |
2426 | #: config/tc-arm.c:12151 |
2427 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" | |
2428 | msgstr "iç yerdeğişim (türü: ŞİMDİKİ) düzeltilmemiş" | |
af3ae48d | 2429 | |
429d795d AM |
2430 | #: config/tc-arm.c:12156 |
2431 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" | |
2432 | msgstr "Aynı dosyada tanımlanmamış bir sembol için ADRL kullanılmış" | |
af3ae48d | 2433 | |
429d795d AM |
2434 | #: config/tc-arm.c:12165 |
2435 | #, c-format | |
2436 | msgid "undefined local label `%s'" | |
c85dd50d | 2437 | msgstr "" |
af3ae48d | 2438 | |
429d795d AM |
2439 | #: config/tc-arm.c:12171 |
2440 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" | |
2441 | msgstr "iç yerdeğişim (türü: OFFSET_IMM) düzeltilmemiş" | |
af3ae48d | 2442 | |
429d795d AM |
2443 | #: config/tc-arm.c:12191 config/tc-cris.c:3936 config/tc-mcore.c:2053 |
2444 | #: config/tc-mmix.c:2930 config/tc-ns32k.c:2393 | |
2445 | msgid "<unknown>" | |
2446 | msgstr "<bilinmiyor>" | |
af3ae48d | 2447 | |
429d795d AM |
2448 | #: config/tc-arm.c:12194 config/tc-arm.c:12215 |
2449 | #, c-format | |
2450 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
2451 | msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
af3ae48d | 2452 | |
429d795d AM |
2453 | #: config/tc-arm.c:12342 |
2454 | #, c-format | |
2455 | msgid "no operator -- statement `%s'\n" | |
2456 | msgstr "işlemimi yok -- `%s' deyimi\n" | |
e09f4395 | 2457 | |
429d795d AM |
2458 | #: config/tc-arm.c:12360 config/tc-arm.c:12386 |
2459 | #, c-format | |
2460 | msgid "selected processor does not support `%s'" | |
2461 | msgstr "seçilen işlemci `%s'ı desteklemiyor" | |
e09f4395 | 2462 | |
429d795d AM |
2463 | #: config/tc-arm.c:12404 |
2464 | #, c-format | |
2465 | msgid "bad instruction `%s'" | |
2466 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
e09f4395 | 2467 | |
429d795d AM |
2468 | #: config/tc-arm.c:12505 |
2469 | msgid "generate PIC code" | |
2470 | msgstr "PIC kodu üretir" | |
e09f4395 | 2471 | |
429d795d AM |
2472 | #: config/tc-arm.c:12506 |
2473 | msgid "assemble Thumb code" | |
2474 | msgstr "Thumb kodunu çevirir" | |
e09f4395 | 2475 | |
429d795d AM |
2476 | #: config/tc-arm.c:12507 |
2477 | msgid "support ARM/Thumb interworking" | |
2478 | msgstr "ARM/Thumb beraber çalışmasını destekler" | |
e09f4395 | 2479 | |
429d795d AM |
2480 | #: config/tc-arm.c:12509 |
2481 | msgid "code uses 32-bit program counter" | |
2482 | msgstr "kod, 32 bit yazılım sayacı kullanıyor" | |
e09f4395 | 2483 | |
429d795d AM |
2484 | #: config/tc-arm.c:12510 |
2485 | msgid "code uses 26-bit program counter" | |
2486 | msgstr "kod, 26 bitlik yazılım sayacı kullanıyor" | |
e09f4395 | 2487 | |
429d795d AM |
2488 | #: config/tc-arm.c:12511 |
2489 | msgid "floating point args are in fp regs" | |
2490 | msgstr "kayan nokta argümanları kayan nokta yazmaçlarında" | |
e09f4395 | 2491 | |
429d795d AM |
2492 | #: config/tc-arm.c:12513 |
2493 | msgid "re-entrant code" | |
2494 | msgstr "yeniden girişli kod" | |
e09f4395 | 2495 | |
429d795d AM |
2496 | #: config/tc-arm.c:12514 |
2497 | msgid "code is ATPCS conformant" | |
2498 | msgstr "kod ATPCS uyumlu" | |
e09f4395 | 2499 | |
429d795d AM |
2500 | #: config/tc-arm.c:12515 |
2501 | msgid "assemble for big-endian" | |
2502 | msgstr "büyük sonlu için çevirir" | |
e09f4395 | 2503 | |
429d795d AM |
2504 | #: config/tc-arm.c:12516 |
2505 | msgid "assemble for little-endian" | |
2506 | msgstr "küçük-sonlu için çevirir" | |
e09f4395 | 2507 | |
429d795d AM |
2508 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
2509 | #: config/tc-arm.c:12520 | |
2510 | msgid "use frame pointer" | |
2511 | msgstr "çerçeve imleyicisi kullanır" | |
e09f4395 | 2512 | |
429d795d AM |
2513 | #: config/tc-arm.c:12521 |
2514 | msgid "use stack size checking" | |
2515 | msgstr "yığıt boyu sağlaması kullanır" | |
e09f4395 | 2516 | |
429d795d AM |
2517 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
2518 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
2519 | #: config/tc-arm.c:12525 config/tc-arm.c:12526 | |
2520 | msgid "use -mcpu=arm1" | |
2521 | msgstr " -mcpu=arm1 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2522 | |
429d795d AM |
2523 | #: config/tc-arm.c:12527 config/tc-arm.c:12528 |
2524 | msgid "use -mcpu=arm2" | |
2525 | msgstr " -mcpu=arm2 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2526 | |
429d795d AM |
2527 | #: config/tc-arm.c:12529 config/tc-arm.c:12530 |
2528 | msgid "use -mcpu=arm250" | |
2529 | msgstr " -mcpu=arm250 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2530 | |
429d795d AM |
2531 | #: config/tc-arm.c:12531 config/tc-arm.c:12532 |
2532 | msgid "use -mcpu=arm3" | |
2533 | msgstr " -mcpu=arm3 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2534 | |
429d795d AM |
2535 | #: config/tc-arm.c:12533 config/tc-arm.c:12534 |
2536 | msgid "use -mcpu=arm6" | |
2537 | msgstr " -mcpu=arm6 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2538 | |
429d795d AM |
2539 | #: config/tc-arm.c:12535 config/tc-arm.c:12536 |
2540 | msgid "use -mcpu=arm600" | |
2541 | msgstr " -mcpu=arm600 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2542 | |
429d795d AM |
2543 | #: config/tc-arm.c:12537 config/tc-arm.c:12538 |
2544 | msgid "use -mcpu=arm610" | |
2545 | msgstr " -mcpu=arm610 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2546 | |
429d795d AM |
2547 | #: config/tc-arm.c:12539 config/tc-arm.c:12540 |
2548 | msgid "use -mcpu=arm620" | |
2549 | msgstr " -mcpu=arm620 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2550 | |
429d795d AM |
2551 | #: config/tc-arm.c:12541 config/tc-arm.c:12542 |
2552 | msgid "use -mcpu=arm7" | |
2553 | msgstr " -mcpu=arm7 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2554 | |
429d795d AM |
2555 | #: config/tc-arm.c:12543 config/tc-arm.c:12544 |
2556 | msgid "use -mcpu=arm70" | |
2557 | msgstr " -mcpu=arm70 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2558 | |
429d795d AM |
2559 | #: config/tc-arm.c:12545 config/tc-arm.c:12546 |
2560 | msgid "use -mcpu=arm700" | |
2561 | msgstr " -mcpu=arm700 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2562 | |
429d795d AM |
2563 | #: config/tc-arm.c:12547 config/tc-arm.c:12548 |
2564 | msgid "use -mcpu=arm700i" | |
2565 | msgstr " -mcpu=arm700i seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2566 | |
429d795d AM |
2567 | #: config/tc-arm.c:12549 config/tc-arm.c:12550 |
2568 | msgid "use -mcpu=arm710" | |
2569 | msgstr " -mcpu=arm710 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2570 | |
429d795d AM |
2571 | #: config/tc-arm.c:12551 config/tc-arm.c:12552 |
2572 | msgid "use -mcpu=arm710c" | |
2573 | msgstr " -mcpu=arm710c seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2574 | |
429d795d AM |
2575 | #: config/tc-arm.c:12553 config/tc-arm.c:12554 |
2576 | msgid "use -mcpu=arm720" | |
2577 | msgstr " -mcpu=arm720 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2578 | |
429d795d AM |
2579 | #: config/tc-arm.c:12555 config/tc-arm.c:12556 |
2580 | msgid "use -mcpu=arm7d" | |
2581 | msgstr " -mcpu=arm7d seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2582 | |
429d795d AM |
2583 | #: config/tc-arm.c:12557 config/tc-arm.c:12558 |
2584 | msgid "use -mcpu=arm7di" | |
2585 | msgstr " -mcpu=arm7di seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2586 | |
429d795d AM |
2587 | #: config/tc-arm.c:12559 config/tc-arm.c:12560 |
2588 | msgid "use -mcpu=arm7m" | |
2589 | msgstr " -mcpu=arm7m seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2590 | |
429d795d AM |
2591 | #: config/tc-arm.c:12561 config/tc-arm.c:12562 |
2592 | msgid "use -mcpu=arm7dm" | |
2593 | msgstr " -mcpu=arm7dm seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2594 | |
429d795d AM |
2595 | #: config/tc-arm.c:12563 config/tc-arm.c:12564 |
2596 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" | |
2597 | msgstr " -mcpu=arm7dmi seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2598 | |
429d795d AM |
2599 | #: config/tc-arm.c:12565 config/tc-arm.c:12566 |
2600 | msgid "use -mcpu=arm7100" | |
2601 | msgstr " -mcpu=arm7100 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2602 | |
429d795d AM |
2603 | #: config/tc-arm.c:12567 config/tc-arm.c:12568 |
2604 | msgid "use -mcpu=arm7500" | |
2605 | msgstr " -mcpu=arm7500 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2606 | |
429d795d AM |
2607 | #: config/tc-arm.c:12569 config/tc-arm.c:12570 |
2608 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" | |
2609 | msgstr " -mcpu=arm7500fe seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2610 | |
429d795d AM |
2611 | #: config/tc-arm.c:12571 config/tc-arm.c:12572 config/tc-arm.c:12573 |
2612 | #: config/tc-arm.c:12574 | |
2613 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" | |
2614 | msgstr " -mcpu=arm7tdmi seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2615 | |
429d795d AM |
2616 | #: config/tc-arm.c:12575 config/tc-arm.c:12576 |
2617 | msgid "use -mcpu=arm710t" | |
2618 | msgstr " -mcpu=arm710t seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2619 | |
429d795d AM |
2620 | #: config/tc-arm.c:12577 config/tc-arm.c:12578 |
2621 | msgid "use -mcpu=arm720t" | |
2622 | msgstr " -mcpu=arm720t seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2623 | |
429d795d AM |
2624 | #: config/tc-arm.c:12579 config/tc-arm.c:12580 |
2625 | msgid "use -mcpu=arm740t" | |
2626 | msgstr " -mcpu=arm740t seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2627 | |
429d795d AM |
2628 | #: config/tc-arm.c:12581 config/tc-arm.c:12582 |
2629 | msgid "use -mcpu=arm8" | |
2630 | msgstr " -mcpu=arm8 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2631 | |
429d795d AM |
2632 | #: config/tc-arm.c:12583 config/tc-arm.c:12584 |
2633 | msgid "use -mcpu=arm810" | |
2634 | msgstr " -mcpu=arm810 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2635 | |
429d795d AM |
2636 | #: config/tc-arm.c:12585 config/tc-arm.c:12586 |
2637 | msgid "use -mcpu=arm9" | |
2638 | msgstr " -mcpu=arm9 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2639 | |
429d795d AM |
2640 | #: config/tc-arm.c:12587 config/tc-arm.c:12588 |
2641 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" | |
2642 | msgstr " -mcpu=arm9tdmi seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2643 | |
429d795d AM |
2644 | #: config/tc-arm.c:12589 config/tc-arm.c:12590 |
2645 | msgid "use -mcpu=arm920" | |
2646 | msgstr " -mcpu=arm920 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2647 | |
429d795d AM |
2648 | #: config/tc-arm.c:12591 config/tc-arm.c:12592 |
2649 | msgid "use -mcpu=arm940" | |
2650 | msgstr " -mcpu=arm940 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2651 | |
429d795d AM |
2652 | #: config/tc-arm.c:12593 |
2653 | msgid "use -mcpu=strongarm" | |
2654 | msgstr " -mcpu=strongarm seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2655 | |
429d795d AM |
2656 | #: config/tc-arm.c:12595 |
2657 | msgid "use -mcpu=strongarm110" | |
2658 | msgstr " -mcpu=strongarm110 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2659 | |
429d795d AM |
2660 | #: config/tc-arm.c:12597 |
2661 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" | |
2662 | msgstr " -mcpu=strongarm1100 seçeneğini kullanır" | |
76bff705 | 2663 | |
429d795d AM |
2664 | #: config/tc-arm.c:12599 |
2665 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" | |
2666 | msgstr " -mcpu=strongarm1110 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2667 | |
429d795d AM |
2668 | #: config/tc-arm.c:12600 |
2669 | msgid "use -mcpu=xscale" | |
2670 | msgstr " -mcpu=xscale seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2671 | |
429d795d AM |
2672 | #: config/tc-arm.c:12601 |
2673 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" | |
2674 | msgstr "-mcpu=iwmmxt kullanın" | |
e09f4395 | 2675 | |
429d795d AM |
2676 | #: config/tc-arm.c:12602 |
2677 | msgid "use -mcpu=all" | |
2678 | msgstr " -mcpu=all seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2679 | |
429d795d AM |
2680 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
2681 | #: config/tc-arm.c:12605 config/tc-arm.c:12606 | |
2682 | msgid "use -march=armv2" | |
2683 | msgstr " -march=armv2 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2684 | |
429d795d AM |
2685 | #: config/tc-arm.c:12607 config/tc-arm.c:12608 |
2686 | msgid "use -march=armv2a" | |
2687 | msgstr " -march=armv2a seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2688 | |
429d795d AM |
2689 | #: config/tc-arm.c:12609 config/tc-arm.c:12610 |
2690 | msgid "use -march=armv3" | |
2691 | msgstr " -march=armv3 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2692 | |
429d795d AM |
2693 | #: config/tc-arm.c:12611 config/tc-arm.c:12612 |
2694 | msgid "use -march=armv3m" | |
2695 | msgstr " -march=armv3m seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2696 | |
429d795d AM |
2697 | #: config/tc-arm.c:12613 config/tc-arm.c:12614 |
2698 | msgid "use -march=armv4" | |
2699 | msgstr " -march=armv4 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2700 | |
429d795d AM |
2701 | #: config/tc-arm.c:12615 config/tc-arm.c:12616 |
2702 | msgid "use -march=armv4t" | |
2703 | msgstr " -march=armv4t seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2704 | |
429d795d AM |
2705 | #: config/tc-arm.c:12617 config/tc-arm.c:12618 |
2706 | msgid "use -march=armv5" | |
2707 | msgstr " -march=armv5 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2708 | |
429d795d AM |
2709 | #: config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:12620 |
2710 | msgid "use -march=armv5t" | |
2711 | msgstr " -march=armv5t seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2712 | |
429d795d AM |
2713 | #: config/tc-arm.c:12621 config/tc-arm.c:12622 |
2714 | msgid "use -march=armv5te" | |
2715 | msgstr " -march=armv5te seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2716 | |
429d795d AM |
2717 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
2718 | #: config/tc-arm.c:12625 | |
2719 | msgid "use -mfpu=fpe" | |
2720 | msgstr " -mfpu=fpe seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2721 | |
429d795d AM |
2722 | #: config/tc-arm.c:12626 |
2723 | msgid "use -mfpu=fpa10" | |
2724 | msgstr " -mfpu=fpa10 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2725 | |
429d795d AM |
2726 | #: config/tc-arm.c:12627 |
2727 | msgid "use -mfpu=fpa11" | |
2728 | msgstr " -mfpu=fpa11 seçeneğini kullanır" | |
e09f4395 | 2729 | |
429d795d AM |
2730 | #: config/tc-arm.c:12629 |
2731 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" | |
2732 | msgstr "ya -mfpu=softfpa ya da -mfpu=softvfp seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 2733 | |
429d795d AM |
2734 | #: config/tc-arm.c:12862 |
2735 | msgid "invalid architectural extension" | |
2736 | msgstr "geçersiz mimari eklenti" | |
af3ae48d | 2737 | |
429d795d AM |
2738 | #: config/tc-arm.c:12876 |
2739 | msgid "missing architectural extension" | |
2740 | msgstr "eksik mimari eklenti" | |
af3ae48d | 2741 | |
429d795d AM |
2742 | #: config/tc-arm.c:12889 |
2743 | #, c-format | |
2744 | msgid "unknown architectural extnsion `%s'" | |
2745 | msgstr "`%s' mimari yapısı bilinmiyor" | |
af3ae48d | 2746 | |
429d795d AM |
2747 | #: config/tc-arm.c:12913 |
2748 | #, c-format | |
2749 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
2750 | msgstr "`%s' cpu adı eksik" | |
af3ae48d | 2751 | |
429d795d AM |
2752 | #: config/tc-arm.c:12929 |
2753 | #, c-format | |
2754 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
2755 | msgstr "bilinmeyen cpu `%s'" | |
e09f4395 | 2756 | |
429d795d AM |
2757 | #: config/tc-arm.c:12947 |
2758 | #, c-format | |
2759 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
2760 | msgstr "`%s' mimari ismi eksik" | |
882cb63e | 2761 | |
429d795d AM |
2762 | #: config/tc-arm.c:12964 |
2763 | #, c-format | |
2764 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
2765 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n" | |
882cb63e | 2766 | |
429d795d AM |
2767 | #: config/tc-arm.c:12980 |
2768 | #, c-format | |
2769 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" | |
2770 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n" | |
e09f4395 | 2771 | |
429d795d AM |
2772 | #: config/tc-arm.c:12996 |
2773 | #, fuzzy, c-format | |
2774 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" | |
2775 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n" | |
e09f4395 | 2776 | |
429d795d AM |
2777 | #: config/tc-arm.c:13012 |
2778 | #, fuzzy, c-format | |
2779 | msgid "unknown EABI `%s'\n" | |
2780 | msgstr "bilinmeyen cpu `%s'" | |
e09f4395 | 2781 | |
429d795d AM |
2782 | #: config/tc-arm.c:13019 |
2783 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" | |
2784 | msgstr "<cpu adı>\t <cpu adı> CPU'su için çevirir" | |
c85dd50d | 2785 | |
429d795d AM |
2786 | #: config/tc-arm.c:13021 |
2787 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" | |
2788 | msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir" | |
882cb63e | 2789 | |
429d795d AM |
2790 | #: config/tc-arm.c:13023 |
2791 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" | |
2792 | msgstr "<fpu adı>\t <fpu adı> FPU mimarisi için çevirir" | |
2793 | ||
2794 | #: config/tc-arm.c:13025 | |
2795 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" | |
2796 | msgstr "" | |
c85dd50d | 2797 | |
429d795d | 2798 | #: config/tc-arm.c:13028 |
882cb63e | 2799 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2800 | msgid "<ver>\t assemble for eabi version <ver>" |
2801 | msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir" | |
882cb63e | 2802 | |
429d795d | 2803 | #: config/tc-arm.c:13069 config/tc-arm.c:13091 |
e09f4395 | 2804 | #, c-format |
429d795d AM |
2805 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" |
2806 | msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s" | |
e09f4395 | 2807 | |
429d795d AM |
2808 | #: config/tc-arm.c:13112 |
2809 | #, c-format | |
2810 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
2811 | msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n" | |
c85dd50d | 2812 | |
429d795d | 2813 | #: config/tc-arm.c:13123 |
882cb63e | 2814 | #, c-format |
429d795d AM |
2815 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" |
2816 | msgstr " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
e09f4395 | 2817 | |
429d795d | 2818 | #: config/tc-arm.c:13128 |
af3ae48d | 2819 | #, c-format |
429d795d AM |
2820 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
2821 | msgstr " -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
6c6783ff | 2822 | |
429d795d | 2823 | #: config/tc-arm.c:13270 |
c85dd50d | 2824 | #, c-format |
429d795d AM |
2825 | msgid "%s: unexpected function type: %d" |
2826 | msgstr "%s: beklenmeyen işlev türü: %d" | |
882cb63e | 2827 | |
429d795d AM |
2828 | #: config/tc-arm.c:13540 |
2829 | #, fuzzy | |
2830 | msgid "expected 0 or 1" | |
2831 | msgstr "%c beklendi" | |
2832 | ||
2833 | #: config/tc-arm.c:13545 | |
2834 | #, fuzzy | |
2835 | msgid "missing comma" | |
2836 | msgstr "`do' eksik" | |
882cb63e | 2837 | |
429d795d | 2838 | #: config/tc-arm.c:13838 |
882cb63e AM |
2839 | msgid "handerdata in cantunwind frame" |
2840 | msgstr "" | |
2841 | ||
429d795d | 2842 | #: config/tc-arm.c:13855 |
882cb63e AM |
2843 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
2844 | msgstr "" | |
2845 | ||
429d795d | 2846 | #: config/tc-arm.c:13887 |
882cb63e AM |
2847 | #, fuzzy |
2848 | msgid "too many unwind opcodes" | |
2849 | msgstr "çok fazla işlenen" | |
2850 | ||
429d795d AM |
2851 | #: config/tc-arm.c:14017 |
2852 | #, fuzzy | |
2853 | msgid "dupicate .handlerdata directive" | |
2854 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" | |
882cb63e | 2855 | |
429d795d AM |
2856 | #: config/tc-arm.c:14071 |
2857 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" | |
2858 | msgstr "" | |
882cb63e | 2859 | |
429d795d AM |
2860 | #: config/tc-arm.c:14085 |
2861 | #, fuzzy | |
2862 | msgid "duplicate .personalityindex directive" | |
2863 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" | |
882cb63e | 2864 | |
429d795d AM |
2865 | #: config/tc-arm.c:14094 |
2866 | msgid "bad personality routine number" | |
2867 | msgstr "" | |
882cb63e | 2868 | |
429d795d AM |
2869 | #: config/tc-arm.c:14113 |
2870 | #, fuzzy | |
2871 | msgid "duplicate .personality directive" | |
2872 | msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı" | |
882cb63e | 2873 | |
429d795d | 2874 | #: config/tc-arm.c:14139 config/tc-arm.c:14261 |
882cb63e | 2875 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2876 | msgid "expected register list" |
2877 | msgstr "yazmaç beklendi" | |
882cb63e | 2878 | |
429d795d AM |
2879 | #: config/tc-arm.c:14217 |
2880 | #, fuzzy | |
2881 | msgid "expected , <constant>" | |
2882 | msgstr "<nn> beklendi" | |
882cb63e | 2883 | |
429d795d | 2884 | #: config/tc-arm.c:14322 |
882cb63e | 2885 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2886 | msgid "expected wr or wcgr" |
2887 | msgstr "%c beklendi" | |
882cb63e | 2888 | |
429d795d AM |
2889 | #: config/tc-arm.c:14343 |
2890 | #, fuzzy | |
2891 | msgid "bad register range" | |
2892 | msgstr "Hatalı yazmaç aralığı" | |
c85dd50d | 2893 | |
429d795d AM |
2894 | #: config/tc-arm.c:14358 |
2895 | #, fuzzy | |
2896 | msgid "inconsistent register types" | |
2897 | msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
882cb63e | 2898 | |
429d795d AM |
2899 | #. TODO: Maverick registers. |
2900 | #: config/tc-arm.c:14506 | |
882cb63e | 2901 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2902 | msgid "unrecognised register" |
2903 | msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi" | |
882cb63e | 2904 | |
429d795d AM |
2905 | #: config/tc-arm.c:14529 |
2906 | #, c-format | |
2907 | msgid "r%d not permitted in .unwind_movsp directive" | |
2908 | msgstr "" | |
882cb63e | 2909 | |
429d795d | 2910 | #: config/tc-arm.c:14535 |
882cb63e | 2911 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2912 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" |
2913 | msgstr "içiçe .ent yönergeleri" | |
882cb63e | 2914 | |
429d795d | 2915 | #: config/tc-arm.c:14567 |
882cb63e | 2916 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2917 | msgid "expected #constant" |
2918 | msgstr "<nn> beklendi" | |
882cb63e | 2919 | |
429d795d | 2920 | #: config/tc-arm.c:14587 |
882cb63e | 2921 | #, fuzzy |
429d795d AM |
2922 | msgid "stack increment must be multiple of 4" |
2923 | msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı" | |
882cb63e | 2924 | |
429d795d AM |
2925 | #: config/tc-arm.c:14616 |
2926 | #, fuzzy | |
2927 | msgid "expected <reg>, <reg>" | |
2928 | msgstr "@(exp, reg16) beklendi" | |
882cb63e | 2929 | |
429d795d AM |
2930 | #: config/tc-arm.c:14634 |
2931 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" | |
2932 | msgstr "" | |
882cb63e | 2933 | |
429d795d AM |
2934 | #: config/tc-arm.c:14671 |
2935 | msgid "expected <offset>, <opcode>" | |
2936 | msgstr "" | |
882cb63e | 2937 | |
429d795d AM |
2938 | #: config/tc-arm.c:14683 |
2939 | #, fuzzy | |
2940 | msgid "unwind opcode too long" | |
2941 | msgstr "bilinmeyen opkod %s" | |
882cb63e | 2942 | |
429d795d AM |
2943 | #: config/tc-arm.c:14688 |
2944 | #, fuzzy | |
2945 | msgid "invalid unwind opcode" | |
2946 | msgstr "geçersiz opkod" | |
af3ae48d | 2947 | |
429d795d AM |
2948 | #: config/tc-arm.c:14783 |
2949 | msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." | |
2950 | msgstr "32 bayttan daha büyük hizalamalar .text bölümlerinde desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 2951 | |
429d795d AM |
2952 | #: config/tc-arm.h:84 |
2953 | msgid "arm convert_frag\n" | |
2954 | msgstr "arm convert_frag\n" | |
af3ae48d | 2955 | |
429d795d | 2956 | #: config/tc-avr.c:215 |
882cb63e | 2957 | #, c-format |
429d795d AM |
2958 | msgid "Known MCU names:" |
2959 | msgstr "Bilinen MCU adları:" | |
af3ae48d | 2960 | |
429d795d | 2961 | #: config/tc-avr.c:284 |
882cb63e | 2962 | #, c-format |
429d795d AM |
2963 | msgid "" |
2964 | "AVR options:\n" | |
2965 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
2966 | " [avr-name] can be:\n" | |
2967 | " avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" | |
2968 | " avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" | |
2969 | " avr3 - ATmega103, ATmega603\n" | |
2970 | " avr4 - ATmega83, ATmega85\n" | |
2971 | " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" | |
2972 | " or immediate microcontroller name.\n" | |
af3ae48d | 2973 | msgstr "" |
429d795d AM |
2974 | "AVR seçenekleri:\n" |
2975 | " -mmcu=[avr-adı] mikrodenetçi alt-türünü seçer\n" | |
2976 | " [avr-adı]:\n" | |
2977 | " avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" | |
2978 | " avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" | |
2979 | " avr3 - ATmega103, ATmega603\n" | |
2980 | " avr4 - ATmega83, ATmega85\n" | |
2981 | " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" | |
2982 | " veya şimdiki mikrodenetçi adı.\n" | |
af3ae48d | 2983 | |
429d795d | 2984 | #: config/tc-avr.c:294 |
af3ae48d | 2985 | #, c-format |
429d795d AM |
2986 | msgid "" |
2987 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
2988 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
2989 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
2990 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
2991 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
c85dd50d | 2992 | msgstr "" |
429d795d AM |
2993 | " -mall-opcodes MCU tarafından desteklenmese bile bütün AVR opkodlarını kabul\n" |
2994 | " eder\n" | |
2995 | " -mno-skip-bug iki-wordlük işlemler atlanırken uyarmaz\n" | |
2996 | " (avr4, avr5 için öntanımlı)\n" | |
2997 | " -mno-wrap 8K başa sarmaya sahip rjmp/rcall işlemlerini reddeder\n" | |
2998 | " (avr3, avr5 için öntanımlı)\n" | |
af3ae48d | 2999 | |
429d795d | 3000 | #: config/tc-avr.c:342 config/tc-msp430.c:697 |
af3ae48d | 3001 | #, c-format |
429d795d AM |
3002 | msgid "unknown MCU: %s\n" |
3003 | msgstr "bilinmeyen MCU: %s\n" | |
af3ae48d | 3004 | |
429d795d | 3005 | #: config/tc-avr.c:351 |
af3ae48d | 3006 | #, c-format |
429d795d AM |
3007 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" |
3008 | msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" | |
af3ae48d | 3009 | |
429d795d AM |
3010 | #: config/tc-avr.c:402 config/tc-crx.c:490 config/tc-d10v.c:319 |
3011 | #: config/tc-d30v.c:366 config/tc-mips.c:10029 config/tc-mmix.c:2297 | |
3012 | #: config/tc-mn10200.c:361 config/tc-msp430.c:805 config/tc-pj.c:373 | |
3013 | #: config/tc-ppc.c:5192 config/tc-sh.c:2972 config/tc-v850.c:1242 | |
3014 | msgid "bad call to md_atof" | |
3015 | msgstr "md_atof'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 3016 | |
429d795d AM |
3017 | #: config/tc-avr.c:465 |
3018 | msgid "constant value required" | |
3019 | msgstr "sabit değer gerekli" | |
af3ae48d | 3020 | |
429d795d | 3021 | #: config/tc-avr.c:468 |
882cb63e | 3022 | #, c-format |
429d795d AM |
3023 | msgid "number must be less than %d" |
3024 | msgstr "sayı %d'den daha az olmalı" | |
882cb63e | 3025 | |
429d795d AM |
3026 | #: config/tc-avr.c:520 |
3027 | msgid "`,' required" | |
3028 | msgstr "`,' gerekli" | |
af3ae48d | 3029 | |
429d795d AM |
3030 | #: config/tc-avr.c:539 |
3031 | msgid "undefined combination of operands" | |
3032 | msgstr "tanımlanmamış işlenenler bileşimi" | |
af3ae48d | 3033 | |
429d795d AM |
3034 | #: config/tc-avr.c:549 |
3035 | msgid "skipping two-word instruction" | |
3036 | msgstr "iki-wordluk işlem atlandı" | |
af3ae48d | 3037 | |
429d795d | 3038 | #: config/tc-avr.c:582 config/tc-avr.c:1274 |
c85dd50d | 3039 | #, c-format |
429d795d AM |
3040 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
3041 | msgstr "8-bitlik aralık dışında sabit: %d" | |
af3ae48d | 3042 | |
429d795d AM |
3043 | #: config/tc-avr.c:636 |
3044 | msgid "register r16-r23 required" | |
3045 | msgstr "r16-r23 yazmaçları gerekli" | |
af3ae48d | 3046 | |
429d795d AM |
3047 | #: config/tc-avr.c:642 |
3048 | msgid "register number above 15 required" | |
3049 | msgstr "yazmaç numarası 15'den büyük olmalı" | |
af3ae48d | 3050 | |
429d795d AM |
3051 | #: config/tc-avr.c:648 |
3052 | msgid "even register number required" | |
3053 | msgstr "yazmaç numarası çift olmalı" | |
af3ae48d | 3054 | |
429d795d AM |
3055 | #: config/tc-avr.c:654 |
3056 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" | |
3057 | msgstr "r24, r26, r28 veya r30 yazmaçları gerekli" | |
af3ae48d | 3058 | |
429d795d AM |
3059 | #: config/tc-avr.c:660 |
3060 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" | |
3061 | msgstr "yazmaç ismi veya 0'dan 31'e kadar numara gerekli" | |
af3ae48d | 3062 | |
429d795d AM |
3063 | #: config/tc-avr.c:678 |
3064 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" | |
3065 | msgstr "imleyici yazmacı (X, Y veya Z) gerekli" | |
af3ae48d | 3066 | |
429d795d AM |
3067 | #: config/tc-avr.c:685 |
3068 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" | |
3069 | msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz" | |
af3ae48d | 3070 | |
429d795d AM |
3071 | #: config/tc-avr.c:693 |
3072 | msgid "addressing mode not supported" | |
3073 | msgstr "adresleme kipi desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 3074 | |
429d795d AM |
3075 | #: config/tc-avr.c:699 |
3076 | msgid "can't predecrement" | |
3077 | msgstr "ön-eksiltme yapılamaz" | |
af3ae48d | 3078 | |
429d795d AM |
3079 | #: config/tc-avr.c:702 |
3080 | msgid "pointer register Z required" | |
3081 | msgstr "imleyici yazmacı Z gerekli" | |
af3ae48d | 3082 | |
429d795d AM |
3083 | #: config/tc-avr.c:720 |
3084 | msgid "pointer register (Y or Z) required" | |
3085 | msgstr "imleyici yazmacı (Y veya Z) gerekli" | |
af3ae48d | 3086 | |
429d795d AM |
3087 | #: config/tc-avr.c:824 |
3088 | #, c-format | |
3089 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
3090 | msgstr "`%c' bilinmeyen kısıtı" | |
af3ae48d | 3091 | |
429d795d AM |
3092 | #: config/tc-avr.c:918 config/tc-avr.c:934 config/tc-avr.c:1056 |
3093 | #: config/tc-msp430.c:1899 config/tc-msp430.c:1917 | |
3094 | #, c-format | |
3095 | msgid "odd address operand: %ld" | |
3096 | msgstr "tek sayılı adres işleneni: %ld" | |
af3ae48d | 3097 | |
429d795d AM |
3098 | #: config/tc-avr.c:926 config/tc-avr.c:945 config/tc-avr.c:967 |
3099 | #: config/tc-avr.c:974 config/tc-avr.c:981 config/tc-d10v.c:586 | |
3100 | #: config/tc-d30v.c:656 config/tc-msp430.c:1907 config/tc-msp430.c:1922 | |
3101 | #: config/tc-msp430.c:1932 | |
3102 | #, c-format | |
3103 | msgid "operand out of range: %ld" | |
3104 | msgstr "işlenen kapsam dışı: %ld" | |
af3ae48d | 3105 | |
429d795d AM |
3106 | #: config/tc-avr.c:1065 config/tc-d10v.c:1791 config/tc-d30v.c:1958 |
3107 | #: config/tc-msp430.c:1950 | |
3108 | #, c-format | |
3109 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
3110 | msgstr "satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" | |
af3ae48d | 3111 | |
429d795d AM |
3112 | #: config/tc-avr.c:1079 |
3113 | msgid "only constant expression allowed" | |
3114 | msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir" | |
6c6783ff | 3115 | |
429d795d AM |
3116 | #: config/tc-avr.c:1115 config/tc-d10v.c:1657 config/tc-d30v.c:1791 |
3117 | #: config/tc-mn10200.c:1262 config/tc-mn10300.c:2308 config/tc-msp430.c:1986 | |
3118 | #: config/tc-or32.c:1587 config/tc-ppc.c:6013 config/tc-v850.c:2274 | |
3119 | #, c-format | |
3120 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
3121 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor" | |
76bff705 | 3122 | |
429d795d AM |
3123 | #: config/tc-avr.c:1139 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 |
3124 | #: config/tc-h8300.c:1887 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:939 | |
3125 | #: config/tc-msp430.c:1769 config/tc-pj.c:282 config/tc-sh.c:2425 | |
3126 | #: config/tc-z8k.c:1200 | |
3127 | msgid "can't find opcode " | |
3128 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
76bff705 | 3129 | |
429d795d AM |
3130 | #: config/tc-avr.c:1156 |
3131 | #, c-format | |
3132 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
3133 | msgstr "mcu %2$s için geçersiz %1$s opkodu" | |
76bff705 | 3134 | |
429d795d AM |
3135 | #: config/tc-avr.c:1164 |
3136 | msgid "garbage at end of line" | |
3137 | msgstr "satırsonunda bozukluk" | |
882cb63e | 3138 | |
429d795d AM |
3139 | #: config/tc-avr.c:1228 read.c:3203 |
3140 | msgid "illegal expression" | |
3141 | msgstr "geçersiz ifade" | |
882cb63e | 3142 | |
429d795d AM |
3143 | #: config/tc-avr.c:1254 config/tc-avr.c:1318 |
3144 | msgid "`)' required" | |
3145 | msgstr "`)' gerekli" | |
882cb63e | 3146 | |
429d795d AM |
3147 | #: config/tc-avr.c:1346 config/tc-avr.c:1353 |
3148 | #, c-format | |
3149 | msgid "illegal %srelocation size: %d" | |
3150 | msgstr "geçersiz %s yerdeğişim boyu: %d" | |
76bff705 | 3151 | |
429d795d AM |
3152 | #: config/tc-cris.c:540 config/tc-m68hc11.c:2794 |
3153 | #, c-format | |
3154 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
3155 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
76bff705 | 3156 | |
429d795d AM |
3157 | #: config/tc-cris.c:544 config/tc-m68hc11.c:2798 config/tc-msp430.c:2177 |
3158 | #, c-format | |
3159 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
3160 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: çözümlenmiş sembol" | |
882cb63e | 3161 | |
429d795d AM |
3162 | #: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:2804 |
3163 | #, c-format | |
3164 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
3165 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_subtype %d" | |
882cb63e | 3166 | |
429d795d AM |
3167 | #: config/tc-cris.c:885 |
3168 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
3169 | msgstr "" | |
882cb63e | 3170 | |
429d795d AM |
3171 | #: config/tc-cris.c:915 |
3172 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
3173 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3174 | |
429d795d AM |
3175 | #: config/tc-cris.c:920 |
3176 | #, c-format | |
3177 | msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." | |
3178 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3179 | |
429d795d AM |
3180 | #: config/tc-cris.c:945 |
3181 | #, c-format | |
3182 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" | |
3183 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdapq sembol yok" | |
af3ae48d | 3184 | |
429d795d AM |
3185 | #: config/tc-cris.c:958 |
3186 | #, c-format | |
3187 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
3188 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdap w ile sembol yok" | |
af3ae48d | 3189 | |
429d795d AM |
3190 | #: config/tc-cris.c:982 |
3191 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
3192 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3193 | |
429d795d AM |
3194 | #: config/tc-cris.c:991 |
3195 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
3196 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3197 | |
429d795d AM |
3198 | #: config/tc-cris.c:1103 |
3199 | msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32" | |
3200 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3201 | |
429d795d AM |
3202 | #: config/tc-cris.c:1168 config/tc-crx.c:581 config/tc-crx.c:608 |
3203 | #: config/tc-crx.c:626 | |
3204 | msgid "Virtual memory exhausted" | |
3205 | msgstr "Sanal bellek tükendi" | |
af3ae48d | 3206 | |
429d795d AM |
3207 | #: config/tc-cris.c:1201 config/tc-crx.c:591 |
3208 | #, c-format | |
3209 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
3210 | msgstr "`%s' hash'lenemedi: %s\n" | |
af3ae48d | 3211 | |
429d795d AM |
3212 | #: config/tc-cris.c:1202 config/tc-crx.c:592 |
3213 | msgid "(unknown reason)" | |
3214 | msgstr "(bilinmeyen sebep)" | |
af3ae48d | 3215 | |
429d795d AM |
3216 | #: config/tc-cris.c:1206 |
3217 | #, c-format | |
3218 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
3219 | msgstr "Hatalı opkod: `%s' \"%s\"\n" | |
af3ae48d | 3220 | |
429d795d AM |
3221 | #: config/tc-cris.c:1621 |
3222 | #, c-format | |
3223 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
3224 | msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
af3ae48d | 3225 | |
429d795d AM |
3226 | #: config/tc-cris.c:1637 |
3227 | #, c-format | |
3228 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
3229 | msgstr "Şimdiki değer 4bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
882cb63e | 3230 | |
429d795d AM |
3231 | #: config/tc-cris.c:1689 |
3232 | #, c-format | |
3233 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
3234 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik aralıkta değil: %ld" | |
882cb63e | 3235 | |
429d795d AM |
3236 | #: config/tc-cris.c:1704 |
3237 | #, c-format | |
3238 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
3239 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
882cb63e | 3240 | |
429d795d AM |
3241 | #. Others have a generic warning. |
3242 | #: config/tc-cris.c:1812 | |
3243 | #, c-format | |
3244 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
3245 | msgstr "Desteklenmeyen `%s' yazmacı belirtilmiş" | |
882cb63e | 3246 | |
429d795d AM |
3247 | #. We've come to the end of instructions with this |
3248 | #. opcode, so it must be an error. | |
3249 | #: config/tc-cris.c:2055 | |
3250 | msgid "Illegal operands" | |
3251 | msgstr "Geçersiz işlenenler" | |
6c6783ff | 3252 | |
429d795d AM |
3253 | #: config/tc-cris.c:2096 config/tc-cris.c:2136 |
3254 | #, c-format | |
3255 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
3256 | msgstr "Şimdiki değer 8bit aralığında değil: %ld" | |
882cb63e | 3257 | |
429d795d AM |
3258 | #: config/tc-cris.c:2106 config/tc-cris.c:2157 |
3259 | #, c-format | |
3260 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
3261 | msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld" | |
6c6783ff | 3262 | |
429d795d AM |
3263 | #: config/tc-cris.c:2141 |
3264 | #, fuzzy, c-format | |
3265 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
3266 | msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
af3ae48d | 3267 | |
429d795d AM |
3268 | #: config/tc-cris.c:2146 |
3269 | #, fuzzy, c-format | |
3270 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
3271 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
af3ae48d | 3272 | |
429d795d AM |
3273 | #: config/tc-cris.c:2162 |
3274 | #, fuzzy, c-format | |
3275 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
3276 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
6c6783ff | 3277 | |
429d795d AM |
3278 | #: config/tc-cris.c:2167 |
3279 | #, fuzzy, c-format | |
3280 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" | |
3281 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
af3ae48d | 3282 | |
429d795d AM |
3283 | #: config/tc-cris.c:2189 |
3284 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" | |
3285 | msgstr "PIC yerdeğişim boyu işlenen boyuyla eşleşmiyor" | |
882cb63e | 3286 | |
429d795d AM |
3287 | #: config/tc-cris.c:3355 |
3288 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" | |
3289 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3290 | |
429d795d AM |
3291 | #: config/tc-cris.c:3359 |
3292 | msgid "32-bit conditional branch generated" | |
3293 | msgstr "32-bit koşullu dal oluşturuldu" | |
882cb63e | 3294 | |
429d795d AM |
3295 | #: config/tc-cris.c:3418 |
3296 | msgid "Complex expression not supported" | |
3297 | msgstr "Karmaşık ifadeler desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 3298 | |
429d795d AM |
3299 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
3300 | #. not, add it. | |
3301 | #: config/tc-cris.c:3546 | |
3302 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" | |
3303 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı -- kayan noktalı biçemler desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 3304 | |
429d795d AM |
3305 | #: config/tc-cris.c:3592 |
3306 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" | |
3307 | msgstr "PC-göreceli yerdeğişimler basitçe çözümlenmeli" | |
af3ae48d | 3308 | |
429d795d AM |
3309 | #: config/tc-cris.c:3645 |
3310 | #, c-format | |
3311 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
3312 | msgstr "Değer 16bit aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3313 | |
429d795d AM |
3314 | #: config/tc-cris.c:3656 |
3315 | #, fuzzy, c-format | |
3316 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
3317 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3318 | |
429d795d AM |
3319 | #: config/tc-cris.c:3667 |
3320 | #, c-format | |
3321 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
3322 | msgstr "Değer 8bit aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3323 | |
429d795d AM |
3324 | #: config/tc-cris.c:3675 |
3325 | #, fuzzy, c-format | |
3326 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
3327 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
882cb63e | 3328 | |
429d795d AM |
3329 | #: config/tc-cris.c:3686 |
3330 | #, c-format | |
3331 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
3332 | msgstr "Değer 4bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3333 | |
429d795d AM |
3334 | #: config/tc-cris.c:3694 |
3335 | #, c-format | |
3336 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
3337 | msgstr "Değer 5bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3338 | |
429d795d AM |
3339 | #: config/tc-cris.c:3702 |
3340 | #, c-format | |
3341 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
3342 | msgstr "Değer 6bit aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3343 | |
429d795d AM |
3344 | #: config/tc-cris.c:3710 |
3345 | #, c-format | |
3346 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
3347 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3348 | |
429d795d AM |
3349 | #: config/tc-cris.c:3758 |
3350 | #, c-format | |
3351 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" | |
3352 | msgstr "Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini kullanın.\n" | |
af3ae48d | 3353 | |
429d795d AM |
3354 | #: config/tc-cris.c:3770 |
3355 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" | |
3356 | msgstr "--no-underscore seçeneği a.out biçemi ile kullanılamaz" | |
af3ae48d | 3357 | |
429d795d AM |
3358 | #: config/tc-cris.c:3790 |
3359 | #, fuzzy, c-format | |
3360 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" | |
3361 | msgstr "geçersiz yapı -march=%s" | |
6c6783ff | 3362 | |
429d795d AM |
3363 | #: config/tc-cris.c:3888 |
3364 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" | |
3365 | msgstr "Sözdizim hatası. Bu tür işlenenin yeri değiştirilemez, çevrim sırasında sabit olmalıdır." | |
af3ae48d | 3366 | |
429d795d | 3367 | #: config/tc-cris.c:3937 |
c85dd50d | 3368 | #, c-format |
429d795d AM |
3369 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
3370 | msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı." | |
af3ae48d | 3371 | |
429d795d AM |
3372 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
3373 | #: config/tc-cris.c:3951 | |
af3ae48d | 3374 | #, c-format |
429d795d AM |
3375 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
3376 | msgstr "CRIS'a özgü seçenekler:\n" | |
af3ae48d | 3377 | |
429d795d AM |
3378 | #: config/tc-cris.c:3953 |
3379 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" | |
3380 | msgstr "" | |
3381 | " -h, -H İşlem yapmaz, bu yardım iletisini gösterir. \n" | |
3382 | " Artık kullanılmıyor.\n" | |
6c6783ff | 3383 | |
429d795d AM |
3384 | #: config/tc-cris.c:3955 |
3385 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" | |
3386 | msgstr " -N Dallar atlama olarak genişletildiği zaman uyarır\n" | |
6c6783ff | 3387 | |
429d795d AM |
3388 | #: config/tc-cris.c:3957 |
3389 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" | |
3390 | msgstr " --underscore Kullanıcı sembolleri altçizgi ile başlatılır.\n" | |
af3ae48d | 3391 | |
429d795d AM |
3392 | #: config/tc-cris.c:3959 |
3393 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" | |
3394 | msgstr " Yazmaçların öneklere ihtiyacı yoktur.\n" | |
6c6783ff | 3395 | |
429d795d AM |
3396 | #: config/tc-cris.c:3961 |
3397 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" | |
3398 | msgstr " --no-underscore Kullanıcı sembolleri önek içermez.\n" | |
6c6783ff | 3399 | |
429d795d AM |
3400 | #: config/tc-cris.c:3963 |
3401 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" | |
3402 | msgstr " Yazmaçlar `$' öneki gerektirir.\n" | |
882cb63e | 3403 | |
429d795d AM |
3404 | #: config/tc-cris.c:3965 |
3405 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" | |
3406 | msgstr " --pic\t\t\tYerden bağımsız kodun üretimine izin verir.\n" | |
c85dd50d | 3407 | |
429d795d AM |
3408 | #: config/tc-cris.c:3967 |
3409 | msgid "" | |
3410 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
3411 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
af3ae48d | 3412 | msgstr "" |
6c6783ff | 3413 | |
429d795d AM |
3414 | #: config/tc-cris.c:3991 |
3415 | msgid "Invalid relocation" | |
3416 | msgstr "Geçersiz yerdeğişim" | |
c85dd50d | 3417 | |
429d795d AM |
3418 | #: config/tc-cris.c:4029 |
3419 | msgid "Invalid pc-relative relocation" | |
3420 | msgstr "Geçersiz pc-göreli yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 3421 | |
429d795d | 3422 | #: config/tc-cris.c:4078 |
c85dd50d | 3423 | #, c-format |
429d795d AM |
3424 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." |
3425 | msgstr "Signed .word (%ld) taşmaları düzeltildi: `switch' deyimi fazla büyük." | |
e09f4395 | 3426 | |
429d795d | 3427 | #: config/tc-cris.c:4105 |
af3ae48d | 3428 | #, c-format |
429d795d AM |
3429 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
3430 | msgstr "%s .syntax sözdizimi `--underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir" | |
af3ae48d | 3431 | |
429d795d | 3432 | #: config/tc-cris.c:4114 |
882cb63e | 3433 | #, c-format |
429d795d AM |
3434 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
3435 | msgstr "%s .syntax sözdizimi `--no-underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir" | |
af3ae48d | 3436 | |
429d795d AM |
3437 | #: config/tc-cris.c:4152 |
3438 | msgid "Unknown .syntax operand" | |
3439 | msgstr "Bilinmeyen .syntax işleneni" | |
af3ae48d | 3440 | |
429d795d AM |
3441 | #: config/tc-cris.c:4163 |
3442 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" | |
3443 | msgstr ".file sanalyönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli" | |
af3ae48d | 3444 | |
429d795d AM |
3445 | #: config/tc-cris.c:4176 |
3446 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" | |
3447 | msgstr ".loc sanal yönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli" | |
3448 | ||
3449 | #: config/tc-cris.c:4322 | |
3450 | #, fuzzy | |
3451 | msgid "unknown operand to .arch" | |
3452 | msgstr "bilinmeyen işlenen %s" | |
3453 | ||
3454 | #: config/tc-cris.c:4331 | |
3455 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" | |
c85dd50d | 3456 | msgstr "" |
af3ae48d | 3457 | |
429d795d | 3458 | #: config/tc-crx.c:343 config/tc-mn10200.c:1249 write.c:2649 |
c85dd50d | 3459 | #, c-format |
429d795d AM |
3460 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" |
3461 | msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}" | |
af3ae48d | 3462 | |
429d795d AM |
3463 | #: config/tc-crx.c:359 |
3464 | #, fuzzy, c-format | |
3465 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" | |
3466 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 3467 | |
429d795d AM |
3468 | #: config/tc-crx.c:618 config/tc-crx.c:636 config/tc-i386.c:938 |
3469 | #: config/tc-i386.c:961 config/tc-m68k.c:4193 | |
3470 | #, c-format | |
3471 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
3472 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 3473 | |
429d795d AM |
3474 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
3475 | #: config/tc-crx.c:664 config/tc-i386.c:4111 | |
3476 | #, c-format | |
3477 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" | |
3478 | msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 3479 | |
429d795d | 3480 | #: config/tc-crx.c:802 config/tc-crx.c:822 config/tc-crx.c:837 |
882cb63e | 3481 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
3482 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" |
3483 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 3484 | |
429d795d | 3485 | #: config/tc-crx.c:865 |
e09f4395 | 3486 | #, c-format |
429d795d AM |
3487 | msgid "Illegal Scale - `%d'" |
3488 | msgstr "" | |
882cb63e | 3489 | |
429d795d AM |
3490 | #: config/tc-crx.c:981 |
3491 | #, fuzzy, c-format | |
3492 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" | |
3493 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
882cb63e | 3494 | |
429d795d AM |
3495 | #: config/tc-crx.c:993 config/tc-crx.c:1000 config/tc-crx.c:1017 |
3496 | #: config/tc-crx.c:1803 | |
3497 | #, fuzzy, c-format | |
3498 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" | |
3499 | msgstr "`%s' mimari ismi eksik" | |
882cb63e | 3500 | |
429d795d AM |
3501 | #: config/tc-crx.c:1043 |
3502 | #, fuzzy, c-format | |
3503 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
3504 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
882cb63e | 3505 | |
429d795d AM |
3506 | #: config/tc-crx.c:1139 |
3507 | #, fuzzy, c-format | |
3508 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" | |
3509 | msgstr "Geçersiz temel karakter %c.\n" | |
882cb63e | 3510 | |
429d795d AM |
3511 | #: config/tc-crx.c:1172 |
3512 | #, fuzzy, c-format | |
3513 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
3514 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
882cb63e | 3515 | |
429d795d AM |
3516 | #. Issue a error message when register is illegal. |
3517 | #: config/tc-crx.c:1180 | |
3518 | #, fuzzy, c-format | |
3519 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
3520 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
882cb63e | 3521 | |
429d795d AM |
3522 | #: config/tc-crx.c:1309 |
3523 | #, fuzzy, c-format | |
3524 | msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " | |
3525 | msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
882cb63e | 3526 | |
429d795d AM |
3527 | #: config/tc-crx.c:1316 |
3528 | #, c-format | |
3529 | msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " | |
3530 | msgstr "" | |
882cb63e | 3531 | |
429d795d AM |
3532 | #: config/tc-crx.c:1615 |
3533 | #, fuzzy | |
3534 | msgid "Incorrect number of operands" | |
3535 | msgstr "Hatalı sayıda işlenen" | |
882cb63e | 3536 | |
429d795d AM |
3537 | #: config/tc-crx.c:1617 |
3538 | #, fuzzy, c-format | |
3539 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" | |
3540 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
882cb63e | 3541 | |
429d795d AM |
3542 | #: config/tc-crx.c:1623 |
3543 | #, fuzzy, c-format | |
3544 | msgid "Operand out of range (arg %d)" | |
3545 | msgstr "işlenen aralık dışı: %d" | |
882cb63e | 3546 | |
429d795d AM |
3547 | #: config/tc-crx.c:1626 |
3548 | #, fuzzy, c-format | |
3549 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
3550 | msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" | |
882cb63e | 3551 | |
429d795d AM |
3552 | #: config/tc-crx.c:1629 |
3553 | #, fuzzy, c-format | |
3554 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
3555 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" | |
882cb63e | 3556 | |
429d795d AM |
3557 | #: config/tc-crx.c:1632 |
3558 | #, fuzzy, c-format | |
3559 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
3560 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" | |
882cb63e | 3561 | |
429d795d | 3562 | #: config/tc-crx.c:1635 |
882cb63e | 3563 | #, c-format |
429d795d AM |
3564 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" |
3565 | msgstr "" | |
882cb63e | 3566 | |
429d795d AM |
3567 | #: config/tc-crx.c:1639 config/tc-crx.c:1670 |
3568 | #, fuzzy, c-format | |
3569 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
3570 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
882cb63e | 3571 | |
429d795d | 3572 | #: config/tc-crx.c:1701 config/tc-crx.c:1718 |
c85dd50d | 3573 | #, c-format |
429d795d AM |
3574 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" |
3575 | msgstr "" | |
882cb63e | 3576 | |
429d795d | 3577 | #: config/tc-crx.c:1710 |
882cb63e | 3578 | #, c-format |
429d795d AM |
3579 | msgid "`%s' has undefined result" |
3580 | msgstr "" | |
882cb63e | 3581 | |
429d795d AM |
3582 | #: config/tc-crx.c:1772 |
3583 | #, fuzzy | |
3584 | msgid "Invalid Register in Register List" | |
3585 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
882cb63e | 3586 | |
429d795d AM |
3587 | #: config/tc-crx.c:1826 |
3588 | #, fuzzy, c-format | |
3589 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
3590 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
882cb63e | 3591 | |
429d795d AM |
3592 | #: config/tc-crx.c:1834 |
3593 | #, fuzzy, c-format | |
3594 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" | |
3595 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
882cb63e | 3596 | |
429d795d AM |
3597 | #: config/tc-crx.c:1853 |
3598 | #, fuzzy, c-format | |
3599 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" | |
3600 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
882cb63e | 3601 | |
429d795d | 3602 | #: config/tc-crx.c:1872 |
c85dd50d | 3603 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
3604 | msgid "Illegal register `%s' in register list" |
3605 | msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde" | |
882cb63e | 3606 | |
429d795d AM |
3607 | #: config/tc-crx.c:1878 |
3608 | #, c-format | |
3609 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
3610 | msgstr "" | |
882cb63e | 3611 | |
429d795d | 3612 | #: config/tc-crx.c:1887 |
c85dd50d | 3613 | #, c-format |
429d795d AM |
3614 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" |
3615 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'." | |
882cb63e | 3616 | |
429d795d | 3617 | #: config/tc-crx.c:1895 |
c85dd50d | 3618 | #, c-format |
429d795d | 3619 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" |
882cb63e | 3620 | msgstr "" |
882cb63e | 3621 | |
429d795d AM |
3622 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
3623 | #: config/tc-crx.c:1901 | |
3624 | msgid "HI/LO registers should be specified together" | |
3625 | msgstr "" | |
882cb63e | 3626 | |
429d795d AM |
3627 | #: config/tc-crx.c:1907 |
3628 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" | |
3629 | msgstr "" | |
3630 | ||
3631 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte | |
3632 | #. boundary. | |
3633 | #: config/tc-crx.c:1992 config/tc-crx.h:78 | |
3634 | #, fuzzy | |
3635 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" | |
3636 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
882cb63e | 3637 | |
429d795d | 3638 | #: config/tc-d10v.c:252 |
882cb63e | 3639 | #, c-format |
429d795d AM |
3640 | msgid "" |
3641 | "D10V options:\n" | |
3642 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
3643 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
3644 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
3645 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
3646 | " instructions together.\n" | |
3647 | msgstr "" | |
3648 | "D10V seçenekleri:\n" | |
3649 | "-O Eniyiler. Bazı işlemleri paralel yapar.\n" | |
3650 | "--gstabs-packing Yanyana olan kısa işlemleri --gstabs kullanılsa bile\n" | |
3651 | " birleştirir. Öntanımlı olarak etkin.\n" | |
3652 | "--no-gstabs-packing --gstabs belirtilmişse yanyana olan işlemleri\n" | |
3653 | " birleştirmez.\n" | |
c85dd50d | 3654 | |
429d795d AM |
3655 | #: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937 |
3656 | #: config/tc-mn10300.c:1817 config/tc-ppc.c:2365 config/tc-s390.c:1216 | |
3657 | #: config/tc-tic80.c:276 config/tc-v850.c:2031 | |
3658 | msgid "illegal operand" | |
3659 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
c85dd50d | 3660 | |
429d795d AM |
3661 | #: config/tc-d10v.c:657 |
3662 | msgid "operand is not an immediate" | |
3663 | msgstr "işlenen şimdiki değil" | |
882cb63e | 3664 | |
429d795d | 3665 | #: config/tc-d10v.c:675 |
e09f4395 | 3666 | #, c-format |
429d795d AM |
3667 | msgid "operand out of range: %lu" |
3668 | msgstr "işlenen kapsam dışı: %lu" | |
e09f4395 | 3669 | |
429d795d AM |
3670 | #: config/tc-d10v.c:736 |
3671 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." | |
3672 | msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli." | |
e09f4395 | 3673 | |
429d795d AM |
3674 | #: config/tc-d10v.c:792 |
3675 | msgid "Instruction must be executed in parallel" | |
3676 | msgstr "İşlem paralel işlenmeli." | |
e09f4395 | 3677 | |
429d795d AM |
3678 | #: config/tc-d10v.c:795 |
3679 | msgid "Long instructions may not be combined." | |
3680 | msgstr "Uzun işlemler birleştirilemez." | |
e09f4395 | 3681 | |
429d795d AM |
3682 | #: config/tc-d10v.c:828 |
3683 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." | |
3684 | msgstr "Bu işlemlerin biri paralel işlenemez." | |
e09f4395 | 3685 | |
429d795d AM |
3686 | #: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877 |
3687 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" | |
3688 | msgstr "İki IU işlemi paralel işlenemez." | |
af3ae48d | 3689 | |
429d795d AM |
3690 | #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 |
3691 | #: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887 | |
3692 | msgid "Swapping instruction order" | |
3693 | msgstr "İşlem sırası takas ediliyor." | |
af3ae48d | 3694 | |
429d795d AM |
3695 | #: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884 |
3696 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" | |
3697 | msgstr "İki MU işlemi paralel işlenemez." | |
af3ae48d | 3698 | |
429d795d AM |
3699 | #: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904 |
3700 | msgid "IU instruction may not be in the left container" | |
3701 | msgstr "IU işlemi sol taşıyıcıda tutulamaz." | |
af3ae48d | 3702 | |
429d795d AM |
3703 | #: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877 |
3704 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." | |
3705 | msgstr "" | |
3706 | "R taşıyıcısındaki işlem, L taşıyıcısındaki flow control işlemi tarafından\n" | |
3707 | "etkisizleştirildi." | |
af3ae48d | 3708 | |
429d795d AM |
3709 | #: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915 |
3710 | msgid "MU instruction may not be in the right container" | |
3711 | msgstr "MU işlemi sağ taşıyıcıda olamaz." | |
af3ae48d | 3712 | |
429d795d AM |
3713 | #: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927 |
3714 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" | |
3715 | msgstr "write_2_short()'a bilinmeyen işlem türü geçirildi." | |
6c6783ff | 3716 | |
429d795d AM |
3717 | #: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080 |
3718 | #, c-format | |
3719 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" | |
3720 | msgstr "paketleme çelişkisi: %s sıralı işlenmeli" | |
e09f4395 | 3721 | |
429d795d AM |
3722 | #: config/tc-d10v.c:1179 |
3723 | #, c-format | |
3724 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
3725 | msgstr "kaynak çelişkisi (R%d)" | |
af3ae48d | 3726 | |
429d795d AM |
3727 | #: config/tc-d10v.c:1182 |
3728 | #, c-format | |
3729 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
3730 | msgstr "kaynak çelişkisi (A%d)" | |
af3ae48d | 3731 | |
429d795d AM |
3732 | #: config/tc-d10v.c:1184 |
3733 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
3734 | msgstr "kaynak çelişkisi (PSW)" | |
af3ae48d | 3735 | |
429d795d AM |
3736 | #: config/tc-d10v.c:1186 |
3737 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
3738 | msgstr "kaynak çelişkisi (C bayrağı)" | |
af3ae48d | 3739 | |
429d795d AM |
3740 | #: config/tc-d10v.c:1188 |
3741 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
3742 | msgstr "kaynak çelişkisi (F bayrağı)" | |
af3ae48d | 3743 | |
429d795d AM |
3744 | #: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1408 |
3745 | msgid "Unable to mix instructions as specified" | |
3746 | msgstr "işlemler belirtilen şekilde harmanlanamadı" | |
af3ae48d | 3747 | |
429d795d AM |
3748 | #: config/tc-d10v.c:1343 config/tc-d30v.c:1538 |
3749 | #, c-format | |
3750 | msgid "unknown opcode: %s" | |
3751 | msgstr "bilinmeyen opkod: %s" | |
af3ae48d | 3752 | |
429d795d AM |
3753 | #: config/tc-d10v.c:1426 config/tc-d10v.c:1601 |
3754 | msgid "bad opcode or operands" | |
3755 | msgstr "hatalı opkod veya işlenenler" | |
af3ae48d | 3756 | |
429d795d AM |
3757 | #: config/tc-d10v.c:1501 config/tc-m68k.c:4679 |
3758 | msgid "value out of range" | |
3759 | msgstr "değer aralık dışı" | |
af3ae48d | 3760 | |
429d795d AM |
3761 | #: config/tc-d10v.c:1577 |
3762 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" | |
3763 | msgstr "hatalı işlenen -- beklenmeyen yerde yazmaç adı" | |
af3ae48d | 3764 | |
429d795d AM |
3765 | #: config/tc-d10v.c:1612 |
3766 | msgid "Register number must be EVEN" | |
3767 | msgstr "Yazmaç numarası ÇİFT sayı olmalı" | |
c85dd50d | 3768 | |
429d795d AM |
3769 | #: config/tc-d10v.c:1615 |
3770 | msgid "Unsupported use of sp" | |
3771 | msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı" | |
af3ae48d | 3772 | |
429d795d | 3773 | #: config/tc-d10v.c:1634 |
af3ae48d | 3774 | #, c-format |
429d795d AM |
3775 | msgid "cr%ld is a reserved control register" |
3776 | msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı" | |
af3ae48d | 3777 | |
429d795d AM |
3778 | #: config/tc-d10v.c:1771 |
3779 | #, c-format | |
3780 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" | |
3781 | msgstr "satır %d: rep veya repi en az 4 işlem içermeli" | |
c85dd50d | 3782 | |
429d795d | 3783 | #: config/tc-d30v.c:193 |
af3ae48d | 3784 | #, c-format |
429d795d AM |
3785 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" |
3786 | msgstr "Yazmaç ismi %s, aynı isimde sembolle çakışıyor" | |
af3ae48d | 3787 | |
429d795d | 3788 | #: config/tc-d30v.c:288 |
af3ae48d | 3789 | #, c-format |
429d795d AM |
3790 | msgid "" |
3791 | "\n" | |
3792 | "D30V options:\n" | |
3793 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
3794 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
3795 | "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
3796 | "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" | |
3797 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
c85dd50d | 3798 | msgstr "" |
429d795d AM |
3799 | "\n" |
3800 | "D30V seçenekleri:\n" | |
3801 | "-O Mümkünse yanyana kısa işlemleri paralel yapar.\n" | |
3802 | "-n Çevirici tarafından eklenen bütün NOPlar hakkında\n" | |
3803 | " uyarır.\n" | |
3804 | "-N\t\t\tWord çarpmaları sonrasında eklenen NOPlar hakkında uyarır.\n" | |
3805 | "-c Adları yazmaç adları ile aynı olan semboller hakkında\n" | |
3806 | " uyarır.\n" | |
3807 | "-C -c'nin tersi. -c, öntanımlıdır.\n" | |
af3ae48d | 3808 | |
429d795d AM |
3809 | #: config/tc-d30v.c:462 |
3810 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" | |
3811 | msgstr "beklenmeyen 12bitlik yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 3812 | |
429d795d AM |
3813 | #: config/tc-d30v.c:469 |
3814 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" | |
3815 | msgstr "beklenmeyen 18bitlik yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 3816 | |
429d795d AM |
3817 | #: config/tc-d30v.c:720 |
3818 | #, c-format | |
3819 | msgid "%s NOP inserted" | |
3820 | msgstr "%s NOP eklendi" | |
af3ae48d | 3821 | |
429d795d AM |
3822 | #: config/tc-d30v.c:721 |
3823 | msgid "sequential" | |
3824 | msgstr "ardışık sıralı" | |
af3ae48d | 3825 | |
429d795d AM |
3826 | #: config/tc-d30v.c:721 |
3827 | msgid "parallel" | |
3828 | msgstr "paralel" | |
af3ae48d | 3829 | |
429d795d AM |
3830 | #: config/tc-d30v.c:873 |
3831 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" | |
3832 | msgstr "İşlemler paralel işlenemez" | |
af3ae48d | 3833 | |
429d795d | 3834 | #: config/tc-d30v.c:886 |
af3ae48d | 3835 | #, c-format |
429d795d AM |
3836 | msgid "Executing %s in IU may not work" |
3837 | msgstr "%s'i IU'da işlemek çalışmayabilir" | |
af3ae48d | 3838 | |
429d795d | 3839 | #: config/tc-d30v.c:893 |
af3ae48d | 3840 | #, c-format |
429d795d AM |
3841 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
3842 | msgstr "%s'i IU'da işlemek paralel işlemede çalışmayabilir" | |
af3ae48d | 3843 | |
429d795d | 3844 | #: config/tc-d30v.c:906 |
af3ae48d | 3845 | #, c-format |
429d795d AM |
3846 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
3847 | msgstr "`%s' özel sol işlemi, sağ taşıyıcıdaki `%s' işlemini etkisizleştiriyor." | |
af3ae48d | 3848 | |
429d795d | 3849 | #: config/tc-d30v.c:917 |
af3ae48d | 3850 | #, c-format |
429d795d AM |
3851 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" |
3852 | msgstr "%s'yi %s ile ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir" | |
af3ae48d | 3853 | |
429d795d AM |
3854 | #: config/tc-d30v.c:920 |
3855 | #, c-format | |
3856 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
3857 | msgstr "%s'i IU'da ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir" | |
af3ae48d | 3858 | |
429d795d AM |
3859 | #: config/tc-d30v.c:1287 config/tc-d30v.c:1304 |
3860 | msgid "Cannot assemble instruction" | |
3861 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" | |
3862 | ||
3863 | #: config/tc-d30v.c:1289 | |
3864 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." | |
3865 | msgstr "İlk opkod uzun. İşlemler belirtildiği şekilde harmanlanamadı." | |
af3ae48d | 3866 | |
429d795d AM |
3867 | #: config/tc-d30v.c:1358 |
3868 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" | |
3869 | msgstr "Word çarpma ve yükleme arasına NOP word'u eklendi" | |
3870 | ||
3871 | #: config/tc-d30v.c:1360 | |
3872 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" | |
3873 | msgstr "Word çarpma ve 16bit çarpma arasına word NOP'u eklendi" | |
3874 | ||
3875 | #: config/tc-d30v.c:1392 | |
3876 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" | |
3877 | msgstr "İşlem uzun biçemi kullanıyor, belirtildiği şekilde harmanlanamaz" | |
3878 | ||
3879 | #: config/tc-d30v.c:1475 config/tc-d30v.c:1510 | |
af3ae48d | 3880 | #, c-format |
429d795d AM |
3881 | msgid "unknown condition code: %s" |
3882 | msgstr "bilinmeyen koşul: %s" | |
af3ae48d | 3883 | |
429d795d | 3884 | #: config/tc-d30v.c:1503 |
af3ae48d | 3885 | #, c-format |
429d795d AM |
3886 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" |
3887 | msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor" | |
af3ae48d | 3888 | |
429d795d | 3889 | #: config/tc-d30v.c:1549 |
af3ae48d | 3890 | #, c-format |
429d795d AM |
3891 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" |
3892 | msgstr "`%s' opkodunun işlenenleri geçerli bir biçemle eşleşmiyor" | |
af3ae48d | 3893 | |
429d795d AM |
3894 | #: config/tc-d30v.c:1764 |
3895 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" | |
3896 | msgstr "Tek numaralı yazmaç, çoklu yazmaç işleminin hedefi olarak kullanıldı" | |
e09f4395 | 3897 | |
429d795d AM |
3898 | #: config/tc-d30v.c:1847 |
3899 | #, c-format | |
3900 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
3901 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir bayta sığdırılamadı" | |
e09f4395 | 3902 | |
429d795d AM |
3903 | #: config/tc-d30v.c:1850 |
3904 | #, c-format | |
3905 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" | |
3906 | msgstr "satır %d: %lx değeri bir bayta sığdırılamadı." | |
e09f4395 | 3907 | |
429d795d | 3908 | #: config/tc-d30v.c:1858 |
e09f4395 | 3909 | #, c-format |
429d795d AM |
3910 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" |
3911 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir short'a sığdırılamadı" | |
e09f4395 | 3912 | |
429d795d | 3913 | #: config/tc-d30v.c:1861 |
e09f4395 | 3914 | #, c-format |
429d795d AM |
3915 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" |
3916 | msgstr "satır %d: %lx değeri bir short'a sığdırılamadı" | |
e09f4395 | 3917 | |
429d795d | 3918 | #: config/tc-d30v.c:1869 |
e09f4395 | 3919 | #, c-format |
429d795d AM |
3920 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" |
3921 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün değeri bir quad'a sığdırılamadı" | |
e09f4395 | 3922 | |
429d795d | 3923 | #: config/tc-d30v.c:2038 |
e09f4395 | 3924 | #, c-format |
429d795d AM |
3925 | msgid "value too large to fit in %d bits" |
3926 | msgstr "değer, %d bite sığdırmak için fazla büyük" | |
e09f4395 | 3927 | |
429d795d | 3928 | #: config/tc-d30v.c:2179 |
c85dd50d | 3929 | #, c-format |
429d795d AM |
3930 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
3931 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
e09f4395 | 3932 | |
429d795d AM |
3933 | #: config/tc-dlx.c:245 |
3934 | msgid "missing .proc" | |
3935 | msgstr ".proc eksik" | |
3936 | ||
3937 | #: config/tc-dlx.c:262 | |
3938 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
3939 | msgstr "önceki .proc için eksik .endfunc" | |
3940 | ||
3941 | #: config/tc-dlx.c:472 | |
c85dd50d | 3942 | #, c-format |
429d795d AM |
3943 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" |
3944 | msgstr "%%hi/%%lo işlenen değiştiricisi için ifade hatası\n" | |
e09f4395 | 3945 | |
429d795d AM |
3946 | #: config/tc-dlx.c:526 |
3947 | #, c-format | |
3948 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
3949 | msgstr "Yükleme işlemi için hatalı işlenen: <%s>" | |
e09f4395 | 3950 | |
429d795d | 3951 | #: config/tc-dlx.c:641 |
882cb63e | 3952 | #, c-format |
429d795d AM |
3953 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
3954 | msgstr "Saklama işlemi için hatalı işlenen: <%s>" | |
af3ae48d | 3955 | |
429d795d AM |
3956 | #: config/tc-dlx.c:839 |
3957 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
3958 | msgstr "dlx_skip_hi16_flag bayrağı işaretlenemedi" | |
3959 | ||
3960 | #: config/tc-dlx.c:853 | |
af3ae48d | 3961 | #, c-format |
429d795d AM |
3962 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." |
3963 | msgstr "`%s' opkodu için eksik argümanlar" | |
af3ae48d | 3964 | |
429d795d AM |
3965 | #: config/tc-dlx.c:924 |
3966 | #, c-format | |
3967 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" | |
3968 | msgstr "Hem the_insn.HI hem de the_insn.LO işaretli : %s" | |
6c6783ff | 3969 | |
429d795d AM |
3970 | #: config/tc-dlx.c:994 |
3971 | msgid "failed regnum sanity check." | |
3972 | msgstr "başarısız regnum kontrolü." | |
e09f4395 | 3973 | |
429d795d AM |
3974 | #: config/tc-dlx.c:1007 |
3975 | msgid "failed general register sanity check." | |
3976 | msgstr "genel yazmaç hata kontrolü başarısız." | |
e09f4395 | 3977 | |
429d795d AM |
3978 | #: config/tc-dlx.c:1292 |
3979 | msgid "Invalid expression after # number\n" | |
3980 | msgstr "# sayısından sonra geçersiz ifade\n" | |
e09f4395 | 3981 | |
429d795d AM |
3982 | #: config/tc-fr30.c:85 |
3983 | #, c-format | |
3984 | msgid " FR30 specific command line options:\n" | |
3985 | msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
e09f4395 | 3986 | |
429d795d AM |
3987 | #: config/tc-fr30.c:139 |
3988 | #, c-format | |
3989 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
3990 | msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz." | |
e09f4395 | 3991 | |
429d795d AM |
3992 | #: config/tc-fr30.c:378 config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:798 |
3993 | #: config/tc-ip2k.c:350 config/tc-m32r.c:2205 config/tc-openrisc.c:401 | |
3994 | #: config/tc-xstormy16.c:654 | |
3995 | msgid "Bad call to md_atof()" | |
3996 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" | |
e09f4395 | 3997 | |
429d795d AM |
3998 | #: config/tc-frv.c:461 |
3999 | #, c-format | |
4000 | msgid "FRV specific command line options:\n" | |
4001 | msgstr "FRV'ye özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
e09f4395 | 4002 | |
429d795d AM |
4003 | #: config/tc-frv.c:462 |
4004 | #, c-format | |
4005 | msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" | |
4006 | msgstr "-G n Veri >= n bayt, küçük veri bölgesinde tutulur\n" | |
e09f4395 | 4007 | |
429d795d AM |
4008 | #: config/tc-frv.c:463 |
4009 | #, c-format | |
4010 | msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" | |
4011 | msgstr "-mgpr-32 32 gprs kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4012 | |
429d795d | 4013 | #: config/tc-frv.c:464 |
882cb63e | 4014 | #, c-format |
429d795d AM |
4015 | msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" |
4016 | msgstr "-mgpr-64 64 gprs kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4017 | |
429d795d AM |
4018 | #: config/tc-frv.c:465 |
4019 | #, c-format | |
4020 | msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" | |
4021 | msgstr "-mfpr-32 32 fprs kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4022 | |
429d795d | 4023 | #: config/tc-frv.c:466 |
882cb63e | 4024 | #, c-format |
429d795d AM |
4025 | msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" |
4026 | msgstr "-mfpr-64 64 fprs kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4027 | |
429d795d AM |
4028 | #: config/tc-frv.c:467 |
4029 | #, c-format | |
4030 | msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" | |
4031 | msgstr "-msoft-float yazılım fp'si kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4032 | |
429d795d | 4033 | #: config/tc-frv.c:468 |
882cb63e | 4034 | #, c-format |
429d795d AM |
4035 | msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" |
4036 | msgstr "-mdword Yığıt 8bayt sınırına hizalanır\n" | |
e09f4395 | 4037 | |
429d795d | 4038 | #: config/tc-frv.c:469 |
882cb63e | 4039 | #, c-format |
429d795d AM |
4040 | msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" |
4041 | msgstr "-mno-dword Yığıt 4 bayt sınırına hizalanır\n" | |
e09f4395 | 4042 | |
429d795d | 4043 | #: config/tc-frv.c:470 |
882cb63e | 4044 | #, c-format |
429d795d AM |
4045 | msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" |
4046 | msgstr "-mdouble fp double işlemleri kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4047 | |
429d795d | 4048 | #: config/tc-frv.c:471 |
882cb63e | 4049 | #, c-format |
429d795d AM |
4050 | msgid "-mmedia Note media insns are used\n" |
4051 | msgstr "-mmedia media işlemleri kullanılır\n" | |
e09f4395 | 4052 | |
429d795d | 4053 | #: config/tc-frv.c:472 |
882cb63e | 4054 | #, c-format |
429d795d AM |
4055 | msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" |
4056 | msgstr "-mmuladd çarpma toplama/çıkarma işlemleri kullanılır\n" | |
882cb63e | 4057 | |
429d795d AM |
4058 | #: config/tc-frv.c:473 |
4059 | #, c-format | |
4060 | msgid "-mpack Note instructions are packed\n" | |
4061 | msgstr "-mpack işlemler paketlenir\n" | |
882cb63e | 4062 | |
429d795d AM |
4063 | #: config/tc-frv.c:474 |
4064 | #, c-format | |
4065 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" | |
4066 | msgstr "-mno-pack İşlemler paketlenmez\n" | |
e09f4395 | 4067 | |
429d795d AM |
4068 | #: config/tc-frv.c:475 |
4069 | #, c-format | |
4070 | msgid "-mpic Note small position independent code\n" | |
4071 | msgstr "-mpic yerden bağımsız küçük kod bulunur\n" | |
e09f4395 | 4072 | |
429d795d | 4073 | #: config/tc-frv.c:476 |
882cb63e | 4074 | #, c-format |
429d795d AM |
4075 | msgid "-mPIC Note large position independent code\n" |
4076 | msgstr "-mPIC yerden bağımsız büyük kod bulunur\n" | |
e09f4395 | 4077 | |
429d795d | 4078 | #: config/tc-frv.c:477 |
882cb63e | 4079 | #, c-format |
429d795d AM |
4080 | msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" |
4081 | msgstr "-mlibrary-pic Kitaplık, yerden bağımsız büyük kod için derlenir\n" | |
e09f4395 | 4082 | |
429d795d AM |
4083 | #: config/tc-frv.c:478 |
4084 | #, c-format | |
4085 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" | |
c85dd50d | 4086 | msgstr "" |
af3ae48d | 4087 | |
429d795d AM |
4088 | #: config/tc-frv.c:479 |
4089 | #, c-format | |
4090 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" | |
c85dd50d | 4091 | msgstr "" |
76bff705 | 4092 | |
429d795d AM |
4093 | #: config/tc-frv.c:480 |
4094 | #, fuzzy, c-format | |
4095 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
4096 | msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
af3ae48d | 4097 | |
429d795d AM |
4098 | #: config/tc-frv.c:481 |
4099 | #, c-format | |
4100 | msgid " Record the cpu type\n" | |
4101 | msgstr " cpu türünü yazdırır\n" | |
76bff705 | 4102 | |
429d795d AM |
4103 | #: config/tc-frv.c:482 |
4104 | #, c-format | |
4105 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" | |
4106 | msgstr "-mtomcat-stats Tomcat kestirmeleri için istatistik yazdırır\n" | |
af3ae48d | 4107 | |
429d795d AM |
4108 | #: config/tc-frv.c:483 |
4109 | #, c-format | |
4110 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" | |
4111 | msgstr "-mtomcat-debug Tomcat kestirmelerinde hata ayıklar\n" | |
af3ae48d | 4112 | |
429d795d AM |
4113 | #: config/tc-frv.c:1187 |
4114 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
4115 | msgstr " -mno-pack için VLIW paketlemesi kullanır" | |
76bff705 | 4116 | |
429d795d AM |
4117 | #: config/tc-frv.c:1197 |
4118 | #, fuzzy | |
4119 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
4120 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
76bff705 | 4121 | |
429d795d AM |
4122 | #: config/tc-frv.c:1207 |
4123 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
4124 | msgstr "VLIW paketleme kısıtlama ihlali" | |
76bff705 | 4125 | |
429d795d | 4126 | #: config/tc-frv.c:1874 |
c85dd50d | 4127 | #, c-format |
429d795d AM |
4128 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" |
4129 | msgstr "%s yerdeğişimi %s için tehlikeli" | |
76bff705 | 4130 | |
429d795d AM |
4131 | #: config/tc-h8300.c:82 config/tc-h8300.c:93 config/tc-h8300.c:105 |
4132 | #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:129 config/tc-h8300.c:142 | |
4133 | #: config/tc-h8300.c:213 config/tc-hppa.c:1440 config/tc-hppa.c:6925 | |
4134 | #: config/tc-hppa.c:6931 config/tc-hppa.c:6937 config/tc-hppa.c:6943 | |
4135 | #: config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:1228 config/tc-mn10300.c:2726 | |
4136 | msgid "could not set architecture and machine" | |
4137 | msgstr "Yapı ve makina atanamadı" | |
76bff705 | 4138 | |
429d795d AM |
4139 | #: config/tc-h8300.c:416 config/tc-h8300.c:424 |
4140 | msgid "Reg not valid for H8/300" | |
4141 | msgstr "Yazmaç, H8/300 için geçersiz" | |
76bff705 | 4142 | |
429d795d AM |
4143 | #: config/tc-h8300.c:505 |
4144 | msgid "invalid operand size requested" | |
4145 | msgstr "geçersiz işlenen boyu istendi" | |
af3ae48d | 4146 | |
429d795d AM |
4147 | #: config/tc-h8300.c:604 |
4148 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" | |
4149 | msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi\n" | |
af3ae48d | 4150 | |
429d795d AM |
4151 | #: config/tc-h8300.c:630 config/tc-h8300.c:635 config/tc-h8300.c:642 |
4152 | msgid "mismatch between register and suffix" | |
4153 | msgstr "yazmaç ve sonek arasında uyumsuzluk" | |
af3ae48d | 4154 | |
429d795d AM |
4155 | #: config/tc-h8300.c:669 |
4156 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" | |
4157 | msgstr "vektör tablosu jmp/jsr için adres fazla yüksek" | |
af3ae48d | 4158 | |
429d795d AM |
4159 | #: config/tc-h8300.c:696 config/tc-h8300.c:808 config/tc-h8300.c:818 |
4160 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." | |
4161 | msgstr "Yapı için hatalı boyda imleyici." | |
c85dd50d | 4162 | |
429d795d AM |
4163 | #: config/tc-h8300.c:755 config/tc-h8300.c:763 config/tc-h8300.c:792 |
4164 | msgid "expected @(exp, reg16)" | |
4165 | msgstr "@(exp, reg16) beklendi" | |
c85dd50d | 4166 | |
429d795d AM |
4167 | #: config/tc-h8300.c:781 |
4168 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" | |
4169 | msgstr "indeksli adresleme kipindeki yazmaç için .L, .W veya .B beklendi" | |
76bff705 | 4170 | |
429d795d AM |
4171 | #: config/tc-h8300.c:975 |
4172 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
4173 | msgstr "mova için geçerli adresleme kipi beklendi: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
76bff705 | 4174 | |
429d795d AM |
4175 | #: config/tc-h8300.c:993 config/tc-h8300.c:1002 |
4176 | msgid "expected register" | |
4177 | msgstr "yazmaç beklendi" | |
af3ae48d | 4178 | |
429d795d AM |
4179 | #: config/tc-h8300.c:1018 |
4180 | msgid "expected closing paren" | |
4181 | msgstr "kapanış parantezi beklendi" | |
af3ae48d | 4182 | |
429d795d | 4183 | #: config/tc-h8300.c:1077 |
af3ae48d | 4184 | #, c-format |
429d795d AM |
4185 | msgid "can't use high part of register in operand %d" |
4186 | msgstr "%d işleneninde yazmacın yüksek tarafı kullanılamaz" | |
af3ae48d | 4187 | |
429d795d AM |
4188 | #: config/tc-h8300.c:1234 |
4189 | #, c-format | |
4190 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
4191 | msgstr "%2$s kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%1$s' opkodu yok" | |
af3ae48d | 4192 | |
429d795d AM |
4193 | #: config/tc-h8300.c:1243 |
4194 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" | |
4195 | msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk" | |
af3ae48d | 4196 | |
429d795d AM |
4197 | #: config/tc-h8300.c:1279 |
4198 | #, c-format | |
4199 | msgid "operand %s0x%lx out of range." | |
4200 | msgstr "%s0x%lx işleneni kapsam dışı." | |
af3ae48d | 4201 | |
429d795d AM |
4202 | #: config/tc-h8300.c:1375 |
4203 | msgid "Can't work out size of operand.\n" | |
4204 | msgstr "İşlenenin boyu hesaplanamadı.\n" | |
af3ae48d | 4205 | |
429d795d | 4206 | #: config/tc-h8300.c:1424 |
c85dd50d | 4207 | #, c-format |
429d795d AM |
4208 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" |
4209 | msgstr "H8/300 kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
af3ae48d | 4210 | |
429d795d | 4211 | #: config/tc-h8300.c:1429 |
c85dd50d | 4212 | #, c-format |
429d795d AM |
4213 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" |
4214 | msgstr "H8/300H kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
76bff705 | 4215 | |
429d795d | 4216 | #: config/tc-h8300.c:1435 |
c85dd50d | 4217 | #, c-format |
429d795d AM |
4218 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" |
4219 | msgstr "H8/300S kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
af3ae48d | 4220 | |
429d795d AM |
4221 | #: config/tc-h8300.c:1496 config/tc-h8300.c:1516 |
4222 | msgid "Need #1 or #2 here" | |
4223 | msgstr "Burada #1 veya #2 gerekli" | |
882cb63e | 4224 | |
429d795d AM |
4225 | #: config/tc-h8300.c:1511 |
4226 | msgid "#4 not valid on H8/300." | |
4227 | msgstr "#4, H8/300 için geçersiz." | |
882cb63e | 4228 | |
429d795d | 4229 | #: config/tc-h8300.c:1617 config/tc-h8300.c:1699 |
882cb63e | 4230 | #, c-format |
429d795d AM |
4231 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
4232 | msgstr "dal işleneni tek sayılı göreli konuma sahip (%lx)\n" | |
af3ae48d | 4233 | |
429d795d AM |
4234 | #: config/tc-h8300.c:1737 |
4235 | msgid "destination operand must be 16 bit register" | |
4236 | msgstr "hedef işlenen 16bitlik yazmaç olmalı" | |
c85dd50d | 4237 | |
429d795d AM |
4238 | #: config/tc-h8300.c:1746 |
4239 | msgid "source operand must be 8 bit register" | |
4240 | msgstr "kaynak işleneni 8bitlik yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 4241 | |
429d795d AM |
4242 | #: config/tc-h8300.c:1754 |
4243 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" | |
4244 | msgstr "hedef işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı" | |
af3ae48d | 4245 | |
429d795d AM |
4246 | #: config/tc-h8300.c:1761 |
4247 | msgid "destination operand must be 8 bit register" | |
4248 | msgstr "hedef işleneni 8bitlik yazmaç olmalı" | |
6c6783ff | 4249 | |
429d795d AM |
4250 | #: config/tc-h8300.c:1769 |
4251 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" | |
4252 | msgstr "kaynak işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı" | |
af3ae48d | 4253 | |
429d795d AM |
4254 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
4255 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
4256 | #. Types or values of args don't match. | |
4257 | #: config/tc-h8300.c:1777 config/tc-mmix.c:486 config/tc-mmix.c:498 | |
4258 | #: config/tc-mmix.c:2564 config/tc-mmix.c:2588 config/tc-mmix.c:2865 | |
4259 | #: config/tc-or32.c:636 config/tc-or32.c:846 | |
4260 | msgid "invalid operands" | |
4261 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4262 | |
429d795d AM |
4263 | #: config/tc-h8300.c:1808 |
4264 | msgid "operand/size mis-match" | |
4265 | msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı" | |
af3ae48d | 4266 | |
429d795d AM |
4267 | #: config/tc-h8300.c:1904 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9141 |
4268 | #: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-sh.c:2806 config/tc-w65.c:688 | |
4269 | #: config/tc-z8k.c:1210 | |
4270 | msgid "unknown opcode" | |
4271 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
af3ae48d | 4272 | |
429d795d AM |
4273 | #: config/tc-h8300.c:1937 |
4274 | #, fuzzy | |
4275 | msgid "invalid operand in ldm" | |
4276 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4277 | |
429d795d AM |
4278 | #: config/tc-h8300.c:1946 |
4279 | #, fuzzy | |
4280 | msgid "invalid operand in stm" | |
4281 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4282 | |
429d795d AM |
4283 | #: config/tc-h8300.c:2029 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2931 |
4284 | #: config/tc-z8k.c:1266 | |
4285 | #, c-format | |
4286 | msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" | |
4287 | msgstr "tc_crawl_symbol_chain'e çağrı\n" | |
af3ae48d | 4288 | |
429d795d AM |
4289 | #: config/tc-h8300.c:2043 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2937 |
4290 | #: config/tc-z8k.c:1280 | |
4291 | #, c-format | |
4292 | msgid "call to tc_headers_hook \n" | |
4293 | msgstr "tc_headers_hook'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4294 | |
429d795d AM |
4295 | #: config/tc-h8300.c:2130 |
4296 | #, c-format | |
4297 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" | |
4298 | msgstr "tc_aout_fix_to_chars'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4299 | |
429d795d AM |
4300 | #: config/tc-h8300.c:2144 |
4301 | #, c-format | |
4302 | msgid "call to md_convert_frag \n" | |
4303 | msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4304 | |
429d795d AM |
4305 | #: config/tc-h8300.c:2198 |
4306 | #, c-format | |
4307 | msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" | |
4308 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4309 | |
429d795d AM |
4310 | #: config/tc-h8300.c:2309 config/tc-mcore.c:2356 config/tc-pj.c:580 |
4311 | #: config/tc-sh.c:4455 | |
4312 | #, c-format | |
4313 | msgid "Cannot represent relocation type %s" | |
4314 | msgstr "Yerdeğişim türü %s gösterilemedi" | |
af3ae48d | 4315 | |
429d795d AM |
4316 | #: config/tc-h8500.c:325 |
4317 | msgid ":24 not valid for this opcode" | |
4318 | msgstr ":24 bu opkod için geçersiz" | |
af3ae48d | 4319 | |
429d795d AM |
4320 | #: config/tc-h8500.c:332 |
4321 | msgid "expect :8,:16 or :24" | |
4322 | msgstr ":8, :16 veya :24 beklendi" | |
af3ae48d | 4323 | |
429d795d AM |
4324 | #: config/tc-h8500.c:391 |
4325 | msgid "syntax error in reg list" | |
4326 | msgstr "yazmaç listesinde sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 4327 | |
429d795d AM |
4328 | #: config/tc-h8500.c:409 |
4329 | msgid "missing final register in range" | |
4330 | msgstr "aralıkta son yazmaç eksik" | |
af3ae48d | 4331 | |
429d795d AM |
4332 | #: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 |
4333 | msgid "expected @(exp, Rn)" | |
4334 | msgstr "@(exp, Rn) beklendi" | |
af3ae48d | 4335 | |
429d795d AM |
4336 | #: config/tc-h8500.c:527 |
4337 | msgid "@Rn+ needs word register" | |
4338 | msgstr "@Rn+ için word yazmacı gerekli" | |
c85dd50d | 4339 | |
429d795d AM |
4340 | #: config/tc-h8500.c:537 |
4341 | msgid "@Rn needs word register" | |
4342 | msgstr "@Rn için word yazmacı gerekli" | |
af3ae48d | 4343 | |
429d795d | 4344 | #: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:2083 |
af3ae48d | 4345 | #, c-format |
429d795d AM |
4346 | msgid "unhandled %d\n" |
4347 | msgstr "%d desteklenmiyor\n" | |
af3ae48d | 4348 | |
429d795d | 4349 | #: config/tc-h8500.c:868 |
af3ae48d | 4350 | #, c-format |
429d795d AM |
4351 | msgid "operand must be absolute in range %d..%d" |
4352 | msgstr "%d..%d aralığında işlenen kesin olmalı" | |
af3ae48d | 4353 | |
429d795d AM |
4354 | #: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2353 |
4355 | #, c-format | |
4356 | msgid "failed for %d\n" | |
4357 | msgstr "%d için başarısız\n" | |
af3ae48d | 4358 | |
429d795d AM |
4359 | #: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2466 config/tc-sh.c:2862 |
4360 | #: config/tc-w65.c:707 | |
4361 | msgid "invalid operands for opcode" | |
4362 | msgstr "opkod için geçersiz işlenenler" | |
af3ae48d | 4363 | |
429d795d AM |
4364 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
4365 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
4366 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix3 and other places where | |
4367 | #. the current file and line number are not valid. | |
4368 | #: config/tc-hppa.c:1171 config/tc-hppa.c:1185 | |
c85dd50d | 4369 | #, c-format |
429d795d AM |
4370 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." |
4371 | msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)." | |
af3ae48d | 4372 | |
429d795d AM |
4373 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
4374 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
4375 | #: config/tc-hppa.c:1199 | |
c85dd50d | 4376 | #, c-format |
429d795d AM |
4377 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." |
4378 | msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)." | |
af3ae48d | 4379 | |
429d795d AM |
4380 | #: config/tc-hppa.c:1228 |
4381 | msgid "Missing .exit\n" | |
4382 | msgstr ".exit eksik\n" | |
af3ae48d | 4383 | |
429d795d AM |
4384 | #: config/tc-hppa.c:1231 |
4385 | msgid "Missing .procend\n" | |
4386 | msgstr ".procend eksik\n" | |
af3ae48d | 4387 | |
429d795d | 4388 | #: config/tc-hppa.c:1413 |
c85dd50d | 4389 | #, c-format |
429d795d AM |
4390 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." |
4391 | msgstr "Geçersiz alan seçicisi. F%% varsayıldı." | |
af3ae48d | 4392 | |
429d795d AM |
4393 | #: config/tc-hppa.c:1446 |
4394 | msgid "-R option not supported on this target." | |
4395 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 4396 | |
429d795d | 4397 | #: config/tc-hppa.c:1462 config/tc-sparc.c:814 config/tc-sparc.c:850 |
af3ae48d | 4398 | #, c-format |
429d795d AM |
4399 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" |
4400 | msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n" | |
af3ae48d | 4401 | |
429d795d | 4402 | #: config/tc-hppa.c:1470 config/tc-i860.c:238 |
af3ae48d | 4403 | #, c-format |
429d795d AM |
4404 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" |
4405 | msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n" | |
af3ae48d | 4406 | |
429d795d AM |
4407 | #: config/tc-hppa.c:1541 config/tc-hppa.c:7064 config/tc-hppa.c:7121 |
4408 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" | |
4409 | msgstr ".PROC için eksik işlev adı (bozuk etiket zinciri)" | |
af3ae48d | 4410 | |
429d795d AM |
4411 | #: config/tc-hppa.c:1544 config/tc-hppa.c:7124 |
4412 | msgid "Missing function name for .PROC" | |
4413 | msgstr ".PROC için eksik işlev adı" | |
af3ae48d | 4414 | |
429d795d AM |
4415 | #: config/tc-hppa.c:1651 config/tc-hppa.c:4920 |
4416 | msgid "could not update architecture and machine" | |
4417 | msgstr "Yapı ve makina güncellenemedi" | |
af3ae48d | 4418 | |
429d795d AM |
4419 | #: config/tc-hppa.c:1859 |
4420 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
4421 | msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı." | |
af3ae48d | 4422 | |
429d795d AM |
4423 | #: config/tc-hppa.c:1864 |
4424 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
4425 | msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı Sözdizimi." | |
af3ae48d | 4426 | |
429d795d AM |
4427 | #: config/tc-hppa.c:1901 |
4428 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
4429 | msgstr "Geçersiz Short Yükle/Sakla Tamamlayıcısı." | |
af3ae48d | 4430 | |
429d795d AM |
4431 | #: config/tc-hppa.c:1961 config/tc-hppa.c:1966 |
4432 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
4433 | msgstr "Geçersiz Short Bayt Saklama Tamamlayıcısı" | |
af3ae48d | 4434 | |
429d795d AM |
4435 | #: config/tc-hppa.c:2277 config/tc-hppa.c:2283 |
4436 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
4437 | msgstr "Geçersiz sol/sağ bileşim tamamlayıcısı" | |
af3ae48d | 4438 | |
429d795d AM |
4439 | #: config/tc-hppa.c:2332 config/tc-hppa.c:2339 |
4440 | msgid "Invalid permutation completer" | |
4441 | msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı" | |
af3ae48d | 4442 | |
429d795d AM |
4443 | #: config/tc-hppa.c:2439 |
4444 | #, c-format | |
4445 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
4446 | msgstr "Geçersiz Ekleme Koşulu: %s" | |
af3ae48d | 4447 | |
429d795d AM |
4448 | #: config/tc-hppa.c:2450 config/tc-hppa.c:2460 |
4449 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
4450 | msgstr "Geçersiz Ekleme ve Dal Koşulları" | |
af3ae48d | 4451 | |
429d795d AM |
4452 | #: config/tc-hppa.c:2481 config/tc-hppa.c:2618 |
4453 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
4454 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu" | |
af3ae48d | 4455 | |
429d795d | 4456 | #: config/tc-hppa.c:2521 |
882cb63e | 4457 | #, c-format |
429d795d AM |
4458 | msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" |
4459 | msgstr "Geçersiz Bit Dalı Koşulu: %c" | |
af3ae48d | 4460 | |
429d795d | 4461 | #: config/tc-hppa.c:2606 |
af3ae48d | 4462 | #, c-format |
429d795d AM |
4463 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
4464 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu: %s" | |
af3ae48d | 4465 | |
429d795d AM |
4466 | #: config/tc-hppa.c:2633 |
4467 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
4468 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma ve Dal Koşulu" | |
af3ae48d | 4469 | |
429d795d AM |
4470 | #: config/tc-hppa.c:2729 |
4471 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
4472 | msgstr "Geçersiz Mantıksal İşlem Koşulu." | |
af3ae48d | 4473 | |
429d795d AM |
4474 | #: config/tc-hppa.c:2784 |
4475 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
4476 | msgstr "Geçersiz Kaydırma/Çıkartma/Sokma Koşulu." | |
af3ae48d | 4477 | |
429d795d AM |
4478 | #: config/tc-hppa.c:2896 |
4479 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
4480 | msgstr "Geçersiz Birim İşlem Koşulu." | |
af3ae48d | 4481 | |
429d795d AM |
4482 | #: config/tc-hppa.c:3273 config/tc-hppa.c:3305 config/tc-hppa.c:3336 |
4483 | #: config/tc-hppa.c:3366 | |
4484 | msgid "Branch to unaligned address" | |
4485 | msgstr "Hizalanmamış adrese dal" | |
af3ae48d | 4486 | |
429d795d AM |
4487 | #: config/tc-hppa.c:3544 |
4488 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
4489 | msgstr "Geçersiz SFU tanımlayıcısı" | |
af3ae48d | 4490 | |
429d795d AM |
4491 | #: config/tc-hppa.c:3594 |
4492 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
4493 | msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı" | |
af3ae48d | 4494 | |
429d795d AM |
4495 | #: config/tc-hppa.c:3723 |
4496 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
4497 | msgstr "Geçersiz Kayan Nokta İşlenen Biçemi." | |
af3ae48d | 4498 | |
429d795d AM |
4499 | #: config/tc-hppa.c:3840 config/tc-hppa.c:3860 config/tc-hppa.c:3880 |
4500 | #: config/tc-hppa.c:3900 config/tc-hppa.c:3920 | |
4501 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
4502 | msgstr "Tek duyarlılıkta fmpyadd veya fmpysub için geçersiz yazmaç" | |
af3ae48d | 4503 | |
429d795d | 4504 | #: config/tc-hppa.c:3977 |
af3ae48d | 4505 | #, c-format |
429d795d AM |
4506 | msgid "Invalid operands %s" |
4507 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" | |
4508 | ||
4509 | #: config/tc-hppa.c:4095 | |
4510 | msgid "Cannot handle fixup" | |
4511 | msgstr "düzeltme başarısız" | |
af3ae48d | 4512 | |
429d795d | 4513 | #: config/tc-hppa.c:4396 |
af3ae48d | 4514 | #, c-format |
429d795d AM |
4515 | msgid " -Q ignored\n" |
4516 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" | |
af3ae48d | 4517 | |
429d795d | 4518 | #: config/tc-hppa.c:4400 |
af3ae48d | 4519 | #, c-format |
429d795d AM |
4520 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" |
4521 | msgstr " -c eğer açıklama bulunursa bir uyarı yazdırır\n" | |
af3ae48d | 4522 | |
429d795d | 4523 | #: config/tc-hppa.c:4471 |
af3ae48d | 4524 | #, c-format |
429d795d AM |
4525 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" |
4526 | msgstr "düzeltme türü 0x%x için hppa_fixup girdisi yok" | |
af3ae48d | 4527 | |
429d795d AM |
4528 | #: config/tc-hppa.c:4642 |
4529 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
4530 | msgstr "md_apply_fix'de bilinmeyen yerdeğişime rastlandı." | |
af3ae48d | 4531 | |
429d795d | 4532 | #: config/tc-hppa.c:4784 config/tc-hppa.c:4809 |
c85dd50d | 4533 | #, c-format |
429d795d AM |
4534 | msgid "Undefined register: '%s'." |
4535 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
af3ae48d | 4536 | |
429d795d | 4537 | #: config/tc-hppa.c:4843 |
c85dd50d | 4538 | #, c-format |
429d795d AM |
4539 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." |
4540 | msgstr "Yerden bağımsız sembol: '%s'." | |
af3ae48d | 4541 | |
429d795d | 4542 | #: config/tc-hppa.c:4858 |
af3ae48d | 4543 | #, c-format |
429d795d AM |
4544 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." |
4545 | msgstr "Tanımsız kesin sabit: '%s'." | |
af3ae48d | 4546 | |
429d795d AM |
4547 | #: config/tc-hppa.c:4959 |
4548 | #, c-format | |
4549 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
4550 | msgstr "Geçersiz FP Karşılaştırma Koşulu: %s" | |
af3ae48d | 4551 | |
429d795d AM |
4552 | #: config/tc-hppa.c:5015 |
4553 | #, c-format | |
4554 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
4555 | msgstr "Geçersiz FTEST tamamlayıcısı: %s" | |
af3ae48d | 4556 | |
429d795d | 4557 | #: config/tc-hppa.c:5082 config/tc-hppa.c:5120 |
c85dd50d | 4558 | #, c-format |
429d795d AM |
4559 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" |
4560 | msgstr "Geçersiz FP İşlenen Biçemi: %3s" | |
af3ae48d | 4561 | |
429d795d AM |
4562 | #: config/tc-hppa.c:5199 |
4563 | msgid "Bad segment in expression." | |
4564 | msgstr "İfadede hatalı bölüm." | |
af3ae48d | 4565 | |
429d795d AM |
4566 | #: config/tc-hppa.c:5258 |
4567 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
4568 | msgstr "Hatalı bölüm (kesin olmalı)." | |
af3ae48d | 4569 | |
429d795d | 4570 | #: config/tc-hppa.c:5301 |
c85dd50d | 4571 | #, c-format |
429d795d AM |
4572 | msgid "Invalid argument location: %s\n" |
4573 | msgstr "Geçersiz argüman yeri: %s\n" | |
af3ae48d | 4574 | |
429d795d | 4575 | #: config/tc-hppa.c:5332 |
af3ae48d | 4576 | #, c-format |
429d795d AM |
4577 | msgid "Invalid argument description: %d" |
4578 | msgstr "Geçersiz argüman anlatımı: %d" | |
af3ae48d | 4579 | |
429d795d | 4580 | #: config/tc-hppa.c:5355 |
af3ae48d | 4581 | #, c-format |
429d795d AM |
4582 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
4583 | msgstr "Geçersiz Sıfırlama: (%c)" | |
af3ae48d | 4584 | |
429d795d | 4585 | #: config/tc-hppa.c:6075 |
af3ae48d | 4586 | #, c-format |
429d795d AM |
4587 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" |
4588 | msgstr "Geçersiz .CALL argümanı: %s" | |
af3ae48d | 4589 | |
429d795d AM |
4590 | #: config/tc-hppa.c:6197 |
4591 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" | |
4592 | msgstr ".callinfo bir altyordam tanımı içinde değil" | |
af3ae48d | 4593 | |
429d795d | 4594 | #: config/tc-hppa.c:6217 |
c85dd50d | 4595 | #, c-format |
429d795d AM |
4596 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" |
4597 | msgstr "FRAME parametresi 8'in katı olmalı: %d\n" | |
af3ae48d | 4598 | |
429d795d AM |
4599 | #: config/tc-hppa.c:6236 |
4600 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" | |
4601 | msgstr "ENTRY_GR değeri 3..18 aralığında olmalı\n" | |
af3ae48d | 4602 | |
429d795d AM |
4603 | #: config/tc-hppa.c:6248 |
4604 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" | |
4605 | msgstr "ENTRY_FR değeri 12..21 aralığında olmalı\n" | |
af3ae48d | 4606 | |
429d795d AM |
4607 | #: config/tc-hppa.c:6258 |
4608 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" | |
4609 | msgstr "ENTRY_SR değeri 3 olmalı\n" | |
af3ae48d | 4610 | |
429d795d | 4611 | #: config/tc-hppa.c:6314 |
c85dd50d | 4612 | #, c-format |
429d795d AM |
4613 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" |
4614 | msgstr "Geçersiz .CALLINFO argümanı: %s" | |
af3ae48d | 4615 | |
429d795d AM |
4616 | #: config/tc-hppa.c:6426 |
4617 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" | |
4618 | msgstr ".ENTER sanal-op'u desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 4619 | |
429d795d AM |
4620 | #: config/tc-hppa.c:6442 |
4621 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." | |
4622 | msgstr ".entry yanlış yerde. Yoksayıldı." | |
af3ae48d | 4623 | |
429d795d AM |
4624 | #: config/tc-hppa.c:6446 |
4625 | msgid "Missing .callinfo." | |
4626 | msgstr ".callinfo eksik." | |
af3ae48d | 4627 | |
429d795d AM |
4628 | #: config/tc-hppa.c:6512 |
4629 | msgid ".REG expression must be a register" | |
4630 | msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 4631 | |
429d795d AM |
4632 | #: config/tc-hppa.c:6528 |
4633 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" | |
4634 | msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade; sıfır varsayıldı" | |
af3ae48d | 4635 | |
429d795d AM |
4636 | #: config/tc-hppa.c:6539 |
4637 | msgid ".REG must use a label" | |
4638 | msgstr ".REG bir etiket kullanmalı" | |
af3ae48d | 4639 | |
429d795d AM |
4640 | #: config/tc-hppa.c:6541 |
4641 | msgid ".EQU must use a label" | |
4642 | msgstr ".EQU bir etiket kullanmalı" | |
af3ae48d | 4643 | |
429d795d AM |
4644 | #: config/tc-hppa.c:6594 |
4645 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" | |
4646 | msgstr ".EXIT bir altyordam içinde olmalı" | |
af3ae48d | 4647 | |
429d795d AM |
4648 | #: config/tc-hppa.c:6598 |
4649 | msgid "Missing .callinfo" | |
4650 | msgstr ".callinfo eksik" | |
af3ae48d | 4651 | |
429d795d AM |
4652 | #: config/tc-hppa.c:6602 |
4653 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" | |
4654 | msgstr "Bu .EXIT için bir .ENTRY yok" | |
af3ae48d | 4655 | |
429d795d | 4656 | #: config/tc-hppa.c:6629 |
c85dd50d | 4657 | #, c-format |
429d795d AM |
4658 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
4659 | msgstr "İhraç sembolü tanımlanamadı: %s\n" | |
af3ae48d | 4660 | |
429d795d | 4661 | #: config/tc-hppa.c:6687 |
c85dd50d | 4662 | #, c-format |
429d795d AM |
4663 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" |
4664 | msgstr "%s ihraç yönergesinde CODE yerine ENTRY kullanıldı" | |
af3ae48d | 4665 | |
429d795d | 4666 | #: config/tc-hppa.c:6804 |
c85dd50d | 4667 | #, c-format |
429d795d AM |
4668 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
4669 | msgstr "Tanımsız .EXPORT/.IMPORT argümanı (yoksayıldı): %s" | |
af3ae48d | 4670 | |
429d795d AM |
4671 | #: config/tc-hppa.c:6886 |
4672 | msgid "Missing label name on .LABEL" | |
4673 | msgstr ".LABEL'da etiket ismi eksik" | |
af3ae48d | 4674 | |
429d795d AM |
4675 | #: config/tc-hppa.c:6891 |
4676 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." | |
4677 | msgstr "fazla .LABEL argümanları yoksayıldı." | |
af3ae48d | 4678 | |
429d795d AM |
4679 | #: config/tc-hppa.c:6908 |
4680 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" | |
4681 | msgstr ".LEAVE sanal op'u desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 4682 | |
429d795d AM |
4683 | #: config/tc-hppa.c:6947 |
4684 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" | |
4685 | msgstr "Bilinmeyen .LEVEL argümanı\n" | |
af3ae48d | 4686 | |
429d795d AM |
4687 | #: config/tc-hppa.c:6983 |
4688 | #, c-format | |
4689 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
4690 | msgstr "Statik sembol tanımlanamadı: %s\n" | |
af3ae48d | 4691 | |
429d795d AM |
4692 | #: config/tc-hppa.c:7018 |
4693 | msgid "Nested procedures" | |
4694 | msgstr "İçiçe altyordamlar" | |
af3ae48d | 4695 | |
429d795d AM |
4696 | #: config/tc-hppa.c:7028 |
4697 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" | |
4698 | msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n" | |
af3ae48d | 4699 | |
429d795d AM |
4700 | #: config/tc-hppa.c:7128 |
4701 | msgid "misplaced .procend" | |
4702 | msgstr ".procend yanlış yerde" | |
af3ae48d | 4703 | |
429d795d AM |
4704 | #: config/tc-hppa.c:7131 |
4705 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" | |
4706 | msgstr "Bu altyordam için .callinfo eksik" | |
af3ae48d | 4707 | |
429d795d AM |
4708 | #: config/tc-hppa.c:7134 |
4709 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" | |
4710 | msgstr ".ENTRY için .EXIT eksik" | |
af3ae48d | 4711 | |
429d795d AM |
4712 | #: config/tc-hppa.c:7172 |
4713 | msgid "Not in a space.\n" | |
4714 | msgstr "Boşluk değil.\n" | |
af3ae48d | 4715 | |
429d795d AM |
4716 | #: config/tc-hppa.c:7175 |
4717 | msgid "Not in a subspace.\n" | |
4718 | msgstr "Altboşlukta değil.\n" | |
af3ae48d | 4719 | |
429d795d AM |
4720 | #: config/tc-hppa.c:7266 |
4721 | msgid "Invalid .SPACE argument" | |
4722 | msgstr "Geçersiz .SPACE argümanı" | |
6c6783ff | 4723 | |
429d795d AM |
4724 | #: config/tc-hppa.c:7313 |
4725 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" | |
4726 | msgstr "Bir altyordam tanımı içinde boşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı" | |
6c6783ff | 4727 | |
429d795d AM |
4728 | #: config/tc-hppa.c:7442 |
4729 | #, c-format | |
4730 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." | |
4731 | msgstr "Tanımsız boşluk: '%s' Boşluk sayısı = 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 4732 | |
429d795d AM |
4733 | #: config/tc-hppa.c:7466 |
4734 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" | |
4735 | msgstr "" | |
4736 | "Altboşluklar değiştirilmeden veya tanımlanmadan önce bir boşluk içinde olmak\n" | |
4737 | "gerekli.\n" | |
af3ae48d | 4738 | |
429d795d AM |
4739 | #: config/tc-hppa.c:7470 |
4740 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" | |
4741 | msgstr "Bir altyordam tanımı içinde altboşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 4742 | |
429d795d AM |
4743 | #: config/tc-hppa.c:7506 |
4744 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" | |
4745 | msgstr "Var olan bir altboşluğun parametreleri değiştirilemez" | |
af3ae48d | 4746 | |
429d795d AM |
4747 | #: config/tc-hppa.c:7558 |
4748 | msgid "Alignment must be a power of 2" | |
4749 | msgstr "Hizalama 2'nin kuvvetleri olmalı" | |
882cb63e | 4750 | |
429d795d AM |
4751 | #: config/tc-hppa.c:7605 |
4752 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" | |
4753 | msgstr "FIRST, bir .SUBSPACE argümanı olarak desteklenmiyor" | |
76bff705 | 4754 | |
429d795d AM |
4755 | #: config/tc-hppa.c:7607 |
4756 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" | |
4757 | msgstr "Geçersiz .SUBSPACE argümanı" | |
e09f4395 | 4758 | |
429d795d | 4759 | #: config/tc-hppa.c:7796 |
c85dd50d | 4760 | #, c-format |
429d795d AM |
4761 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." |
4762 | msgstr "İç hata: %s için taşıyıcı boşluk bulunamadı." | |
e09f4395 | 4763 | |
429d795d | 4764 | #: config/tc-hppa.c:7836 |
af3ae48d | 4765 | #, c-format |
429d795d AM |
4766 | msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" |
4767 | msgstr "Bellek tükendi: Yeni boşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n" | |
af3ae48d | 4768 | |
429d795d | 4769 | #: config/tc-hppa.c:7925 |
af3ae48d | 4770 | #, c-format |
429d795d AM |
4771 | msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" |
4772 | msgstr "Bellek tükendi: Yeni altboşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n" | |
af3ae48d | 4773 | |
429d795d AM |
4774 | #: config/tc-hppa.c:8661 |
4775 | #, c-format | |
4776 | msgid "Symbol '%s' could not be created." | |
4777 | msgstr "Sembol '%s' oluşturulamadı." | |
af3ae48d | 4778 | |
429d795d AM |
4779 | #: config/tc-hppa.c:8665 |
4780 | msgid "No memory for symbol name." | |
4781 | msgstr "Sembol ismi için bellek yok." | |
af3ae48d | 4782 | |
429d795d | 4783 | #: config/tc-i386.c:706 |
af3ae48d | 4784 | #, c-format |
429d795d AM |
4785 | msgid "%s shortened to %s" |
4786 | msgstr "%s, %s olarak kısaltıldı" | |
882cb63e | 4787 | |
429d795d AM |
4788 | #: config/tc-i386.c:762 |
4789 | msgid "same type of prefix used twice" | |
4790 | msgstr "Aynı tür önek iki kez kullanıldı" | |
af3ae48d | 4791 | |
429d795d AM |
4792 | #: config/tc-i386.c:780 |
4793 | msgid "64bit mode not supported on this CPU." | |
4794 | msgstr "Bu CPU'da 64bit kipi desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 4795 | |
429d795d AM |
4796 | #: config/tc-i386.c:784 |
4797 | msgid "32bit mode not supported on this CPU." | |
4798 | msgstr "Bu CPU'da 32bit kipi desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 4799 | |
429d795d AM |
4800 | #: config/tc-i386.c:817 |
4801 | msgid "bad argument to syntax directive." | |
4802 | msgstr "Sözdizim yönergesine hatalı argüman." | |
af3ae48d | 4803 | |
429d795d AM |
4804 | #: config/tc-i386.c:869 |
4805 | #, c-format | |
4806 | msgid "no such architecture: `%s'" | |
4807 | msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'" | |
af3ae48d | 4808 | |
429d795d AM |
4809 | #: config/tc-i386.c:874 |
4810 | msgid "missing cpu architecture" | |
4811 | msgstr "eksik cpu yapısı" | |
af3ae48d | 4812 | |
429d795d AM |
4813 | #: config/tc-i386.c:888 |
4814 | #, c-format | |
4815 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" | |
4816 | msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'" | |
af3ae48d | 4817 | |
429d795d AM |
4818 | #: config/tc-i386.c:904 config/tc-i386.c:5169 |
4819 | msgid "Unknown architecture" | |
4820 | msgstr "Bilinmeyen yapı" | |
af3ae48d | 4821 | |
429d795d AM |
4822 | #: config/tc-i386.c:1218 |
4823 | msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" | |
4824 | msgstr "İşaretsiz (unsigned) pc-göreli yerdeğişimler yok" | |
af3ae48d | 4825 | |
429d795d | 4826 | #: config/tc-i386.c:1225 config/tc-i386.c:5379 |
af3ae48d | 4827 | #, c-format |
429d795d AM |
4828 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" |
4829 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz" | |
af3ae48d | 4830 | |
429d795d | 4831 | #: config/tc-i386.c:1242 |
af3ae48d | 4832 | #, c-format |
429d795d AM |
4833 | msgid "can not do %s %d byte relocation" |
4834 | msgstr "%s %d baytlık yerdeğişim yapılamaz" | |
4835 | ||
4836 | #: config/tc-i386.c:1438 config/tc-i386.c:2416 | |
4837 | #, fuzzy, c-format | |
4838 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
4839 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4840 | |
429d795d | 4841 | #: config/tc-i386.c:1486 |
af3ae48d | 4842 | #, c-format |
429d795d AM |
4843 | msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." |
4844 | msgstr "'%3$s' içinde '%%%1$s' yazmacı %2$d işleneni olarak kullanılamaz." | |
af3ae48d | 4845 | |
429d795d AM |
4846 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
4847 | #: config/tc-i386.c:1515 | |
6c6783ff | 4848 | #, c-format |
429d795d AM |
4849 | msgid "translating to `%sp'" |
4850 | msgstr "`%sp'e çevrildi" | |
e09f4395 | 4851 | |
429d795d AM |
4852 | #: config/tc-i386.c:1560 |
4853 | #, fuzzy, c-format | |
4854 | msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
4855 | msgstr "'%%%s' yazmaçları REX öneki gerektiren işlemde kodlanamaz.\n" | |
4856 | ||
4857 | #: config/tc-i386.c:1601 config/tc-i386.c:1699 | |
6c6783ff | 4858 | #, c-format |
429d795d AM |
4859 | msgid "no such instruction: `%s'" |
4860 | msgstr "İşlem yok: `%s'" | |
af3ae48d | 4861 | |
429d795d | 4862 | #: config/tc-i386.c:1611 config/tc-i386.c:1731 |
6c6783ff | 4863 | #, c-format |
429d795d AM |
4864 | msgid "invalid character %s in mnemonic" |
4865 | msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri" | |
af3ae48d | 4866 | |
429d795d AM |
4867 | #: config/tc-i386.c:1618 |
4868 | msgid "expecting prefix; got nothing" | |
4869 | msgstr "önek beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 4870 | |
429d795d AM |
4871 | #: config/tc-i386.c:1620 |
4872 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" | |
4873 | msgstr "ipucu beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 4874 | |
429d795d | 4875 | #: config/tc-i386.c:1639 |
af3ae48d | 4876 | #, c-format |
429d795d AM |
4877 | msgid "redundant %s prefix" |
4878 | msgstr "fazla %s öneki" | |
af3ae48d | 4879 | |
429d795d AM |
4880 | #: config/tc-i386.c:1749 |
4881 | #, fuzzy, c-format | |
4882 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
4883 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
c85dd50d | 4884 | |
429d795d AM |
4885 | #: config/tc-i386.c:1750 |
4886 | #, fuzzy, c-format | |
4887 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
4888 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 4889 | |
429d795d AM |
4890 | #: config/tc-i386.c:1756 |
4891 | #, fuzzy, c-format | |
4892 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
4893 | msgstr "`%s', `%s' üzerinde desteklenmiyor" | |
c85dd50d | 4894 | |
429d795d AM |
4895 | #: config/tc-i386.c:1763 |
4896 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" | |
4897 | msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın" | |
af3ae48d | 4898 | |
429d795d | 4899 | #: config/tc-i386.c:1770 |
6c6783ff | 4900 | #, c-format |
429d795d AM |
4901 | msgid "expecting string instruction after `%s'" |
4902 | msgstr "`%s'den sonra dizge işlemi beklendi" | |
af3ae48d | 4903 | |
429d795d | 4904 | #: config/tc-i386.c:1798 |
c85dd50d | 4905 | #, c-format |
429d795d AM |
4906 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
4907 | msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri" | |
76bff705 | 4908 | |
429d795d AM |
4909 | #: config/tc-i386.c:1812 |
4910 | #, c-format | |
4911 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." | |
4912 | msgstr "%d işleneninde eşlenmeyen parantez" | |
af3ae48d | 4913 | |
429d795d | 4914 | #: config/tc-i386.c:1815 |
c85dd50d | 4915 | #, c-format |
429d795d AM |
4916 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." |
4917 | msgstr "%d işleneninde eşleşmeyen köşeli parantez" | |
af3ae48d | 4918 | |
429d795d | 4919 | #: config/tc-i386.c:1824 |
af3ae48d | 4920 | #, c-format |
429d795d AM |
4921 | msgid "invalid character %s in operand %d" |
4922 | msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri" | |
af3ae48d | 4923 | |
429d795d | 4924 | #: config/tc-i386.c:1851 |
6c6783ff | 4925 | #, c-format |
429d795d AM |
4926 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" |
4927 | msgstr "gereksiz işlenenler; (%d işlenen/işlem maksimumu)" | |
af3ae48d | 4928 | |
429d795d AM |
4929 | #: config/tc-i386.c:1874 |
4930 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" | |
4931 | msgstr "işlenenden sonra ',' beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 4932 | |
429d795d AM |
4933 | #: config/tc-i386.c:1879 |
4934 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" | |
4935 | msgstr "','den önce işlenen beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 4936 | |
429d795d AM |
4937 | #. We found no match. |
4938 | #: config/tc-i386.c:2225 | |
af3ae48d | 4939 | #, c-format |
429d795d AM |
4940 | msgid "suffix or operands invalid for `%s'" |
4941 | msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz" | |
af3ae48d | 4942 | |
429d795d | 4943 | #: config/tc-i386.c:2236 |
af3ae48d | 4944 | #, c-format |
429d795d AM |
4945 | msgid "indirect %s without `*'" |
4946 | msgstr "`*' olmaksızın endirekt %s" | |
af3ae48d | 4947 | |
429d795d AM |
4948 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
4949 | #. affect assembly of the next line of code. | |
4950 | #: config/tc-i386.c:2244 | |
af3ae48d | 4951 | #, c-format |
429d795d AM |
4952 | msgid "stand-alone `%s' prefix" |
4953 | msgstr "tek kullanılabilen `%s' öneki" | |
6c6783ff | 4954 | |
429d795d | 4955 | #: config/tc-i386.c:2273 config/tc-i386.c:2288 |
6c6783ff | 4956 | #, c-format |
429d795d AM |
4957 | msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" |
4958 | msgstr "`%s' işleneni %d `%%es' bölümünü kullanmalı" | |
af3ae48d | 4959 | |
429d795d AM |
4960 | #: config/tc-i386.c:2398 |
4961 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" | |
4962 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu hesaplanamıyor" | |
af3ae48d | 4963 | |
429d795d AM |
4964 | #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the |
4965 | #. lowering is more complicated. | |
4966 | #: config/tc-i386.c:2499 config/tc-i386.c:2558 config/tc-i386.c:2575 | |
4967 | #: config/tc-i386.c:2607 config/tc-i386.c:2640 | |
4968 | #, c-format | |
4969 | msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" | |
4970 | msgstr "Hatalı `%%%s' yazmacı `%c' soneki ile kullanılmış" | |
af3ae48d | 4971 | |
429d795d AM |
4972 | #: config/tc-i386.c:2507 config/tc-i386.c:2565 config/tc-i386.c:2647 |
4973 | #, c-format | |
4974 | msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" | |
4975 | msgstr "`%3$c' soneki yüzünden `%%%2$s' yerine `%%%1$s' kullanılıyor" | |
af3ae48d | 4976 | |
429d795d AM |
4977 | #: config/tc-i386.c:2522 config/tc-i386.c:2543 config/tc-i386.c:2594 |
4978 | #: config/tc-i386.c:2625 | |
4979 | #, c-format | |
4980 | msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" | |
4981 | msgstr "`%%%s', `%s%c' ile kullanılamaz" | |
af3ae48d | 4982 | |
429d795d AM |
4983 | #: config/tc-i386.c:2688 |
4984 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" | |
4985 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy hesaplanamıyor" | |
af3ae48d | 4986 | |
429d795d | 4987 | #: config/tc-i386.c:2721 |
af3ae48d | 4988 | #, c-format |
429d795d AM |
4989 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" |
4990 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy %x %c hesaplanamıyor" | |
af3ae48d | 4991 | |
429d795d AM |
4992 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
4993 | #: config/tc-i386.c:2770 | |
4994 | #, c-format | |
4995 | msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" | |
4996 | msgstr "`%s %%%s,%%%s'e çevrildi" | |
af3ae48d | 4997 | |
429d795d AM |
4998 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
4999 | #: config/tc-i386.c:2777 | |
af3ae48d | 5000 | #, c-format |
429d795d AM |
5001 | msgid "translating to `%s %%%s'" |
5002 | msgstr "`%s %%%s'e çevrildi" | |
af3ae48d | 5003 | |
429d795d | 5004 | #: config/tc-i386.c:2795 |
af3ae48d | 5005 | #, c-format |
429d795d AM |
5006 | msgid "you can't `pop %%cs'" |
5007 | msgstr "`pop %%cs' emme işlemi yapılamıyor" | |
af3ae48d | 5008 | |
429d795d AM |
5009 | #. lea |
5010 | #: config/tc-i386.c:2814 | |
5011 | msgid "segment override on `lea' is ineffectual" | |
5012 | msgstr "`lea' üzerinde bölüm üstüne yazması sonuçsuz" | |
af3ae48d | 5013 | |
429d795d AM |
5014 | #: config/tc-i386.c:3123 config/tc-i386.c:3217 config/tc-i386.c:3262 |
5015 | msgid "skipping prefixes on this instruction" | |
5016 | msgstr "bu işlemde önekler atlanıyor" | |
6c6783ff | 5017 | |
429d795d AM |
5018 | #: config/tc-i386.c:3282 |
5019 | msgid "16-bit jump out of range" | |
5020 | msgstr "16bitlik sıçrama kapsam dışı" | |
af3ae48d | 5021 | |
429d795d AM |
5022 | #: config/tc-i386.c:3291 |
5023 | #, c-format | |
5024 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
5025 | msgstr "`%s' içinde kesin olmayan bölüm desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5026 | |
429d795d AM |
5027 | #: config/tc-i386.c:3749 |
5028 | #, c-format | |
5029 | msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" | |
5030 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5031 | |
429d795d AM |
5032 | #: config/tc-i386.c:3867 |
5033 | msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" | |
5034 | msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir" | |
af3ae48d | 5035 | |
429d795d AM |
5036 | #: config/tc-i386.c:3890 config/tc-i386.c:4071 |
5037 | #, c-format | |
5038 | msgid "junk `%s' after expression" | |
5039 | msgstr "ifade sonrasında hatalı `%s'" | |
af3ae48d | 5040 | |
429d795d AM |
5041 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
5042 | #: config/tc-i386.c:3901 | |
5043 | #, c-format | |
5044 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" | |
5045 | msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı" | |
c85dd50d | 5046 | |
429d795d AM |
5047 | #: config/tc-i386.c:3926 config/tc-i386.c:4129 |
5048 | #, c-format | |
5049 | msgid "unimplemented segment %s in operand" | |
5050 | msgstr "işlenende desteklenmeyen %s bölümü" | |
af3ae48d | 5051 | |
429d795d | 5052 | #: config/tc-i386.c:3968 config/tc-i386.c:6264 |
af3ae48d | 5053 | #, c-format |
429d795d AM |
5054 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
5055 | msgstr "Ölçek çarpanı 1, 2, 4 veya 8 beklendi: `%s' bulundu" | |
af3ae48d | 5056 | |
429d795d AM |
5057 | #: config/tc-i386.c:3975 |
5058 | #, c-format | |
5059 | msgid "scale factor of %d without an index register" | |
5060 | msgstr "indeks yazmaçsız ölçek çarpanı %d" | |
882cb63e | 5061 | |
429d795d AM |
5062 | #: config/tc-i386.c:4090 |
5063 | #, c-format | |
5064 | msgid "bad expression used with @%s" | |
5065 | msgstr "@%s ile kullanılmış geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 5066 | |
429d795d AM |
5067 | #: config/tc-i386.c:4213 |
5068 | #, c-format | |
5069 | msgid "`%s' is not a valid base/index expression" | |
5070 | msgstr "`%s' geçerli bir temel/indeks ifadesi değil" | |
af3ae48d | 5071 | |
429d795d | 5072 | #: config/tc-i386.c:4217 |
c85dd50d | 5073 | #, c-format |
429d795d AM |
5074 | msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" |
5075 | msgstr "`%s' geçerli %s bitlik temel/indeks ifadesi değil" | |
882cb63e | 5076 | |
429d795d AM |
5077 | #: config/tc-i386.c:4291 |
5078 | #, c-format | |
5079 | msgid "bad memory operand `%s'" | |
5080 | msgstr "hatalı bellek işleneni `%s'" | |
c85dd50d | 5081 | |
429d795d | 5082 | #: config/tc-i386.c:4306 |
af3ae48d | 5083 | #, c-format |
429d795d AM |
5084 | msgid "junk `%s' after register" |
5085 | msgstr "yazmaçtan sonra bozuk `%s'" | |
af3ae48d | 5086 | |
429d795d | 5087 | #: config/tc-i386.c:4315 config/tc-i386.c:4430 config/tc-i386.c:4468 |
af3ae48d | 5088 | #, c-format |
429d795d AM |
5089 | msgid "bad register name `%s'" |
5090 | msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" | |
af3ae48d | 5091 | |
429d795d AM |
5092 | #: config/tc-i386.c:4323 |
5093 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" | |
5094 | msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz" | |
c85dd50d | 5095 | |
429d795d | 5096 | #: config/tc-i386.c:4345 |
af3ae48d | 5097 | #, c-format |
429d795d AM |
5098 | msgid "too many memory references for `%s'" |
5099 | msgstr "`%s' için çok fazla bellek başvurusu" | |
c85dd50d | 5100 | |
429d795d AM |
5101 | #: config/tc-i386.c:4423 |
5102 | #, c-format | |
5103 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" | |
5104 | msgstr "%s içinde indeks yazmacından sonra `,' veya `)' beklendi" | |
af3ae48d | 5105 | |
429d795d | 5106 | #: config/tc-i386.c:4447 |
af3ae48d | 5107 | #, c-format |
429d795d AM |
5108 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" |
5109 | msgstr "`%s' içinde ölçek çarpanından sonra `)' beklendi" | |
af3ae48d | 5110 | |
429d795d | 5111 | #: config/tc-i386.c:4454 |
af3ae48d | 5112 | #, c-format |
429d795d AM |
5113 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" |
5114 | msgstr "`,'den sonra indeks yazmacı veya ölçek çarpanı beklendi; '%c' bulundu" | |
af3ae48d | 5115 | |
429d795d | 5116 | #: config/tc-i386.c:4461 |
af3ae48d | 5117 | #, c-format |
429d795d AM |
5118 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" |
5119 | msgstr "`%s' içinde temel yazmaçtan sonra `,' veya `)' beklendi" | |
af3ae48d | 5120 | |
429d795d AM |
5121 | #. It's not a memory operand; argh! |
5122 | #: config/tc-i386.c:4502 | |
5123 | #, c-format | |
5124 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
5125 | msgstr "%2$d `%3$s' işleneninin başında geçersiz karakter %1$s" | |
af3ae48d | 5126 | |
429d795d AM |
5127 | #: config/tc-i386.c:4677 |
5128 | msgid "long jump required" | |
5129 | msgstr "uzun atlama gerekli" | |
af3ae48d | 5130 | |
429d795d AM |
5131 | #: config/tc-i386.c:4954 |
5132 | msgid "Bad call to md_atof ()" | |
5133 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" | |
c85dd50d | 5134 | |
429d795d AM |
5135 | #: config/tc-i386.c:5121 |
5136 | msgid "No compiled in support for x86_64" | |
5137 | msgstr "x86_64 için derlenmiş destek yok" | |
af3ae48d | 5138 | |
429d795d | 5139 | #: config/tc-i386.c:5142 |
882cb63e | 5140 | #, c-format |
429d795d AM |
5141 | msgid "" |
5142 | " -Q ignored\n" | |
5143 | " -V print assembler version number\n" | |
5144 | " -k ignored\n" | |
5145 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
5146 | " -q quieten some warnings\n" | |
5147 | " -s ignored\n" | |
5148 | msgstr "" | |
5149 | " -Q yoksayılır\n" | |
5150 | " -V çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
5151 | " -k yoksayılır\n" | |
5152 | " -n kod hizalamasını optimize etmez\n" | |
5153 | " -q bazı uyarıları durdurur\n" | |
5154 | " -s yoksayılır\n" | |
882cb63e | 5155 | |
429d795d AM |
5156 | #: config/tc-i386.c:5150 |
5157 | #, c-format | |
5158 | msgid "" | |
5159 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
5160 | " -q quieten some warnings\n" | |
5161 | msgstr "" | |
5162 | " -n kod hizalamasını optimize etmez\n" | |
5163 | " -q bazı uyarıları durdurur\n" | |
af3ae48d | 5164 | |
429d795d AM |
5165 | #: config/tc-i386.c:5250 config/tc-s390.c:1826 |
5166 | msgid "GOT already in symbol table" | |
5167 | msgstr "GOT zaten sembol tablosunda" | |
af3ae48d | 5168 | |
429d795d AM |
5169 | #: config/tc-i386.c:5394 |
5170 | #, c-format | |
5171 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
5172 | msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz" | |
af3ae48d | 5173 | |
429d795d AM |
5174 | #: config/tc-i386.c:5463 config/tc-s390.c:2272 |
5175 | #, c-format | |
5176 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
5177 | msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor" | |
af3ae48d | 5178 | |
429d795d AM |
5179 | #: config/tc-i386.c:5709 |
5180 | #, fuzzy, c-format | |
5181 | msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)" | |
5182 | msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi" | |
af3ae48d | 5183 | |
429d795d AM |
5184 | #: config/tc-i386.c:5721 |
5185 | #, c-format | |
5186 | msgid "too many memory references for '%s'" | |
5187 | msgstr "'%s' için çok fazla bellek başvurusu" | |
af3ae48d | 5188 | |
429d795d AM |
5189 | #: config/tc-i386.c:5996 |
5190 | #, fuzzy, c-format | |
5191 | msgid "Unknown operand modifier `%s'" | |
5192 | msgstr "Bilinmeyen `%s' işlenen değiştiricisi\n" | |
af3ae48d | 5193 | |
429d795d AM |
5194 | #: config/tc-i386.c:6006 |
5195 | #, fuzzy | |
5196 | msgid "Conflicting operand modifiers" | |
5197 | msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi" | |
af3ae48d | 5198 | |
429d795d | 5199 | #: config/tc-i386.c:6236 |
c85dd50d | 5200 | #, c-format |
429d795d AM |
5201 | msgid "`%s' is not a valid segment register" |
5202 | msgstr "`%s' geçerli bir bölüm yazmacı değil" | |
af3ae48d | 5203 | |
429d795d AM |
5204 | #: config/tc-i386.c:6246 config/tc-i386.c:6373 |
5205 | msgid "Register scaling only allowed in memory operands." | |
5206 | msgstr "Yazmaç ölçeklenmesi yalnız bellek işlenenleri için geçerli." | |
af3ae48d | 5207 | |
429d795d AM |
5208 | #: config/tc-i386.c:6277 |
5209 | #, fuzzy | |
5210 | msgid "Too many register references in memory operand." | |
5211 | msgstr "Bellek işleneninde çok fazla yazmaç başvurusu.\n" | |
af3ae48d | 5212 | |
429d795d AM |
5213 | #: config/tc-i386.c:6352 |
5214 | #, fuzzy, c-format | |
5215 | msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'." | |
5216 | msgstr "Sözdizim hatası. Sabit beklendi. `%s' bulundu.\n" | |
af3ae48d | 5217 | |
429d795d AM |
5218 | #: config/tc-i386.c:6422 |
5219 | #, c-format | |
5220 | msgid "Unrecognized token '%s'" | |
5221 | msgstr "Bilinmeyen '%s' dizgeciği" | |
af3ae48d | 5222 | |
429d795d AM |
5223 | #: config/tc-i386.c:6439 |
5224 | #, fuzzy, c-format | |
5225 | msgid "Unexpected token `%s'" | |
5226 | msgstr "Beklenmeyen `%s' dizgeciği\n" | |
af3ae48d | 5227 | |
429d795d AM |
5228 | #: config/tc-i386.c:6622 |
5229 | #, fuzzy, c-format | |
5230 | msgid "Unrecognized token `%s'" | |
5231 | msgstr "Bilinmeyen `%s' dizgeciği\n" | |
af3ae48d | 5232 | |
429d795d AM |
5233 | #: config/tc-i860.c:124 |
5234 | msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
5235 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5236 | |
429d795d AM |
5237 | #: config/tc-i860.c:134 |
5238 | msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
c85dd50d | 5239 | msgstr "" |
af3ae48d | 5240 | |
429d795d AM |
5241 | #: config/tc-i860.c:147 |
5242 | msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
c85dd50d | 5243 | msgstr "" |
c85dd50d | 5244 | |
429d795d AM |
5245 | #: config/tc-i860.c:169 config/tc-i860.c:173 |
5246 | msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
5247 | msgstr "Bilinmeyen geçici sanal yazmaç" | |
af3ae48d | 5248 | |
429d795d | 5249 | #: config/tc-i860.c:229 config/tc-mips.c:1149 |
af3ae48d | 5250 | #, c-format |
429d795d | 5251 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" |
c85dd50d | 5252 | msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n" |
af3ae48d | 5253 | |
429d795d AM |
5254 | #: config/tc-i860.c:249 |
5255 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
5256 | msgstr "Çevirici problemli. Çeviri yapılamıyor." | |
5257 | ||
5258 | #: config/tc-i860.c:402 | |
882cb63e | 5259 | #, c-format |
429d795d AM |
5260 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" |
5261 | msgstr "Gecikmeli daldan sonra genişletilmiş opkod: `%s'" | |
af3ae48d | 5262 | |
429d795d | 5263 | #: config/tc-i860.c:406 |
882cb63e | 5264 | #, c-format |
429d795d AM |
5265 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" |
5266 | msgstr "Çiftli kipte genişletilmiş opkod: `%s'" | |
6c6783ff | 5267 | |
429d795d AM |
5268 | #: config/tc-i860.c:410 |
5269 | #, c-format | |
5270 | msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
5271 | msgstr "İşlem genişletildi (%s)" | |
af3ae48d | 5272 | |
429d795d AM |
5273 | #: config/tc-i860.c:676 |
5274 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
5275 | msgstr "Veriyollanmış işlem: fsrc1 = fdest" | |
af3ae48d | 5276 | |
429d795d AM |
5277 | #: config/tc-i860.c:879 config/tc-i860.c:886 config/tc-i860.c:893 |
5278 | msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
5279 | msgstr "Çevirici henüz PIC desteklemiyor" | |
c85dd50d | 5280 | |
429d795d AM |
5281 | #: config/tc-i860.c:957 |
5282 | #, c-format | |
5283 | msgid "Illegal operands for %s" | |
5284 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 5285 | |
429d795d | 5286 | #: config/tc-i860.c:974 |
af3ae48d | 5287 | #, c-format |
429d795d AM |
5288 | msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" |
5289 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5290 | |
429d795d AM |
5291 | #: config/tc-i860.c:982 |
5292 | #, fuzzy, c-format | |
5293 | msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
5294 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
af3ae48d | 5295 | |
429d795d AM |
5296 | #: config/tc-i860.c:1005 config/tc-sparc.c:2845 |
5297 | msgid "bad segment" | |
5298 | msgstr "hatalı bölüm" | |
af3ae48d | 5299 | |
429d795d AM |
5300 | #: config/tc-i860.c:1088 |
5301 | msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" | |
5302 | msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" | |
af3ae48d | 5303 | |
429d795d | 5304 | #: config/tc-i860.c:1187 |
c85dd50d | 5305 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
5306 | msgid "" |
5307 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
5308 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
5309 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
5310 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
5311 | " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
5312 | msgstr "" | |
5313 | " -EL\t\t\t küçük sonlu kipte kod üretir (öntanımlı)\n" | |
5314 | " -EB\t\t\t büyük sonlu kipte kod üretir\n" | |
5315 | " -mwarn-expand\t\t sanal işlemler genişletilirse uyarı verir\n" | |
5316 | " -mxp\t\t\t i860XP desteğini etkinleştirir (öntanımlı etkisiz)\n" | |
af3ae48d | 5317 | |
429d795d AM |
5318 | #. SVR4 compatibility flags. |
5319 | #: config/tc-i860.c:1195 | |
c85dd50d | 5320 | #, c-format |
429d795d AM |
5321 | msgid "" |
5322 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
5323 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
c85dd50d | 5324 | msgstr "" |
429d795d AM |
5325 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" |
5326 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 5327 | |
429d795d AM |
5328 | #: config/tc-i860.c:1258 |
5329 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
5330 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 2 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 5331 | |
429d795d AM |
5332 | #: config/tc-i860.c:1261 |
5333 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
5334 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 4 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 5335 | |
429d795d AM |
5336 | #: config/tc-i860.c:1264 |
5337 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
5338 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 8 hizalaması gerekli" | |
c85dd50d | 5339 | |
429d795d AM |
5340 | #: config/tc-i860.c:1267 |
5341 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
5342 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 16 hizalaması gerekli" | |
c85dd50d | 5343 | |
429d795d AM |
5344 | #: config/tc-i860.c:1362 |
5345 | msgid "5-bit immediate too large" | |
5346 | msgstr "5bitlik şimdiki fazla büyük" | |
c85dd50d | 5347 | |
429d795d AM |
5348 | #: config/tc-i860.c:1365 |
5349 | msgid "5-bit field must be absolute" | |
5350 | msgstr "5bitlik alan kesin olmalı" | |
c85dd50d | 5351 | |
429d795d AM |
5352 | #: config/tc-i860.c:1410 config/tc-i860.c:1433 |
5353 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
5354 | msgstr "Dal göreli konumu için 0 MOD 4 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 5355 | |
429d795d | 5356 | #: config/tc-i860.c:1454 |
af3ae48d | 5357 | #, c-format |
429d795d AM |
5358 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" |
5359 | msgstr "Bilinmeyen düzeltme (0x%08lx)" | |
af3ae48d | 5360 | |
429d795d AM |
5361 | #: config/tc-i860.h:80 |
5362 | msgid "i860_convert_frag\n" | |
5363 | msgstr "i860_convert_frag\n" | |
af3ae48d | 5364 | |
429d795d | 5365 | #: config/tc-i960.c:574 |
af3ae48d | 5366 | #, c-format |
429d795d AM |
5367 | msgid "Hashing returned \"%s\"." |
5368 | msgstr "Hash işlemi \"%s\" sonucunu verdi." | |
af3ae48d | 5369 | |
429d795d AM |
5370 | #. Offset of last character in opcode mnemonic |
5371 | #: config/tc-i960.c:608 | |
5372 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
5373 | msgstr "dal ön tahmini bu opkodda geçerli değil" | |
c85dd50d | 5374 | |
429d795d | 5375 | #: config/tc-i960.c:648 |
af3ae48d | 5376 | #, c-format |
429d795d AM |
5377 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." |
5378 | msgstr "geçersiz opkod, \"%s\"." | |
af3ae48d | 5379 | |
429d795d | 5380 | #: config/tc-i960.c:653 |
af3ae48d | 5381 | #, c-format |
429d795d AM |
5382 | msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" |
5383 | msgstr "hatalı işlenen sayısı. %d beklendi, %d bulundu" | |
af3ae48d | 5384 | |
429d795d | 5385 | #: config/tc-i960.c:877 |
af3ae48d | 5386 | #, c-format |
429d795d AM |
5387 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" |
5388 | msgstr "%ld düzeltmesi %d alan genişliği için fazla büyük" | |
af3ae48d | 5389 | |
429d795d | 5390 | #: config/tc-i960.c:994 |
af3ae48d | 5391 | #, c-format |
429d795d AM |
5392 | msgid "invalid architecture %s" |
5393 | msgstr "geçersiz yapı %s" | |
af3ae48d | 5394 | |
429d795d | 5395 | #: config/tc-i960.c:1014 |
c85dd50d | 5396 | #, c-format |
429d795d AM |
5397 | msgid "I960 options:\n" |
5398 | msgstr "I960 seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 5399 | |
429d795d | 5400 | #: config/tc-i960.c:1017 |
c85dd50d | 5401 | #, c-format |
429d795d AM |
5402 | msgid "" |
5403 | "\n" | |
5404 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
5405 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
5406 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
5407 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
5408 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
5409 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
5410 | msgstr "" | |
5411 | "\n" | |
5412 | "\t\t\t960 yapısının alt-türünü belirtir\n" | |
5413 | "-b\t\t\tgidilen dallar hakkında istatistik toplamak için kod ekler\n" | |
5414 | "-link-relax\t\tbağlayıcıya verilen münferit hizalama yönergelerini tutar\n" | |
5415 | "\t\t\tgevşetme yapabilir (yalnız b.out biçeminde)\n" | |
5416 | "-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler için\n" | |
5417 | "\t\t\tdeğiştirmez\n" | |
6c6783ff | 5418 | |
429d795d AM |
5419 | #: config/tc-i960.c:1424 config/tc-xtensa.c:11516 |
5420 | msgid "too many operands" | |
5421 | msgstr "çok fazla işlenen" | |
af3ae48d | 5422 | |
429d795d AM |
5423 | #: config/tc-i960.c:1482 config/tc-i960.c:1707 |
5424 | msgid "expression syntax error" | |
5425 | msgstr "ifade sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 5426 | |
429d795d AM |
5427 | #: config/tc-i960.c:1520 |
5428 | msgid "attempt to branch into different segment" | |
5429 | msgstr "değişik bölüme dallanma denemesi" | |
af3ae48d | 5430 | |
429d795d | 5431 | #: config/tc-i960.c:1524 |
c85dd50d | 5432 | #, c-format |
429d795d AM |
5433 | msgid "target of %s instruction must be a label" |
5434 | msgstr "%s işleminin hedefi etiket olmalı" | |
af3ae48d | 5435 | |
429d795d AM |
5436 | #: config/tc-i960.c:1562 |
5437 | msgid "unmatched '['" | |
5438 | msgstr "'[' eşleşmiyor" | |
af3ae48d | 5439 | |
429d795d AM |
5440 | #: config/tc-i960.c:1573 |
5441 | msgid "garbage after index spec ignored" | |
5442 | msgstr "indeks tanımından sonraki bozukluk yoksayıldı" | |
af3ae48d | 5443 | |
429d795d AM |
5444 | #. We never moved: there was no opcode either! |
5445 | #: config/tc-i960.c:1638 | |
5446 | msgid "missing opcode" | |
5447 | msgstr "eksik opkod" | |
af3ae48d | 5448 | |
429d795d AM |
5449 | #: config/tc-i960.c:2051 |
5450 | msgid "invalid index register" | |
5451 | msgstr "geçersiz indeks yazmacı" | |
882cb63e | 5452 | |
429d795d AM |
5453 | #: config/tc-i960.c:2074 |
5454 | msgid "invalid scale factor" | |
5455 | msgstr "geçersiz ölçek çarpanı" | |
af3ae48d | 5456 | |
429d795d AM |
5457 | #: config/tc-i960.c:2255 |
5458 | msgid "unaligned register" | |
5459 | msgstr "hizalanmamış yazmaç" | |
af3ae48d | 5460 | |
429d795d AM |
5461 | #: config/tc-i960.c:2278 |
5462 | msgid "no such sfr in this architecture" | |
5463 | msgstr "bu yapıda sfr yok" | |
af3ae48d | 5464 | |
429d795d AM |
5465 | #: config/tc-i960.c:2316 |
5466 | msgid "illegal literal" | |
5467 | msgstr "geçersiz sabit" | |
af3ae48d | 5468 | |
429d795d AM |
5469 | #. Should not happen: see block comment above |
5470 | #: config/tc-i960.c:2544 | |
5471 | #, c-format | |
5472 | msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
5473 | msgstr "%s'e 'bal' yapılmaya çalışılıyor" | |
af3ae48d | 5474 | |
429d795d AM |
5475 | #: config/tc-i960.c:2555 |
5476 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
5477 | msgstr "Alt yordama benziyor ama türü belirlenemedi.\n" | |
af3ae48d | 5478 | |
429d795d AM |
5479 | #: config/tc-i960.c:2587 |
5480 | msgid "should have 1 or 2 operands" | |
5481 | msgstr "1 veya 2 işlenen olmalı" | |
c85dd50d | 5482 | |
429d795d | 5483 | #: config/tc-i960.c:2596 config/tc-i960.c:2615 |
af3ae48d | 5484 | #, c-format |
429d795d AM |
5485 | msgid "Redefining leafproc %s" |
5486 | msgstr "leafproc %s yeniden tanımlanıyor" | |
af3ae48d | 5487 | |
429d795d AM |
5488 | #: config/tc-i960.c:2646 |
5489 | msgid "should have two operands" | |
5490 | msgstr "iki işleneni olmalı" | |
af3ae48d | 5491 | |
429d795d AM |
5492 | #: config/tc-i960.c:2656 |
5493 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
5494 | msgstr "'entry_num' [0,31] aralığında kesin bir sayı olmalı" | |
af3ae48d | 5495 | |
429d795d AM |
5496 | #: config/tc-i960.c:2665 |
5497 | #, c-format | |
5498 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
5499 | msgstr "sysproc %s için entrynum yeniden tanımlanıyor" | |
af3ae48d | 5500 | |
429d795d AM |
5501 | #: config/tc-i960.c:2769 |
5502 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
5503 | msgstr "opkod'un yapısı önceki işlem(ler)in yapısı ile çakışıyor" | |
c85dd50d | 5504 | |
429d795d AM |
5505 | #: config/tc-i960.c:2790 |
5506 | msgid "big endian mode is not supported" | |
5507 | msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5508 | |
429d795d AM |
5509 | #: config/tc-i960.c:2792 |
5510 | #, c-format | |
5511 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
5512 | msgstr "bilinmeyen .endian türü `%s' yoksayıldı " | |
c85dd50d | 5513 | |
429d795d AM |
5514 | #: config/tc-i960.c:3076 |
5515 | #, c-format | |
5516 | msgid "leafproc symbol '%s' undefined" | |
5517 | msgstr "leafproc sembolü '%s' tanımlanmamış" | |
c85dd50d | 5518 | |
429d795d | 5519 | #: config/tc-i960.c:3086 |
af3ae48d | 5520 | #, c-format |
429d795d AM |
5521 | msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" |
5522 | msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n" | |
af3ae48d | 5523 | |
429d795d AM |
5524 | #: config/tc-i960.c:3191 |
5525 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
5526 | msgstr "--link-relax seçeneği yalnız b.out biçeminde destekleniyor" | |
6c6783ff | 5527 | |
429d795d AM |
5528 | #: config/tc-ia64.c:982 |
5529 | msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
5530 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,o,s,w,x,M,S,G,T olmalı" | |
6c6783ff | 5531 | |
429d795d AM |
5532 | #: config/tc-ia64.c:1119 |
5533 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
5534 | msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok." | |
af3ae48d | 5535 | |
429d795d AM |
5536 | #: config/tc-ia64.c:4930 |
5537 | msgid "Register name expected" | |
5538 | msgstr "Yazmaç ismi beklendi" | |
af3ae48d | 5539 | |
429d795d AM |
5540 | #: config/tc-ia64.c:4935 config/tc-ia64.c:5251 |
5541 | msgid "Comma expected" | |
5542 | msgstr "Virgül beklendi" | |
af3ae48d | 5543 | |
429d795d AM |
5544 | #: config/tc-ia64.c:4943 |
5545 | msgid "Register value annotation ignored" | |
5546 | msgstr "Yazmaç değeri açıklaması yoksayıldı" | |
c85dd50d | 5547 | |
429d795d AM |
5548 | #: config/tc-ia64.c:4984 |
5549 | msgid "Directive invalid within a bundle" | |
5550 | msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz" | |
af3ae48d | 5551 | |
429d795d AM |
5552 | #: config/tc-ia64.c:5077 |
5553 | msgid "Missing predicate relation type" | |
5554 | msgstr "Dayanak ilişki türü eksik" | |
af3ae48d | 5555 | |
429d795d AM |
5556 | #: config/tc-ia64.c:5083 |
5557 | msgid "Unrecognized predicate relation type" | |
5558 | msgstr "Bilinmeyen dayanak ilişki türü" | |
af3ae48d | 5559 | |
429d795d AM |
5560 | #: config/tc-ia64.c:5130 |
5561 | msgid "Bad register range" | |
5562 | msgstr "Hatalı yazmaç aralığı" | |
af3ae48d | 5563 | |
429d795d AM |
5564 | #: config/tc-ia64.c:5139 |
5565 | msgid "Predicate register expected" | |
5566 | msgstr "Dayanak yazmacı beklendi" | |
882cb63e | 5567 | |
429d795d AM |
5568 | #: config/tc-ia64.c:5144 |
5569 | msgid "Duplicate predicate register ignored" | |
5570 | msgstr "Çoklu dayanak yazmacı yoksayıldı" | |
76bff705 | 5571 | |
429d795d AM |
5572 | #: config/tc-ia64.c:5162 |
5573 | msgid "Predicate source and target required" | |
5574 | msgstr "Dayanak kaynak ve hedefi gerekli" | |
76bff705 | 5575 | |
429d795d AM |
5576 | #: config/tc-ia64.c:5164 config/tc-ia64.c:5176 |
5577 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" | |
5578 | msgstr "Bu bağlamda p0 kullanımı geçersiz" | |
76bff705 | 5579 | |
429d795d AM |
5580 | #: config/tc-ia64.c:5171 |
5581 | msgid "At least two PR arguments expected" | |
5582 | msgstr "En az iki PR argümanı beklendi" | |
c85dd50d | 5583 | |
429d795d AM |
5584 | #: config/tc-ia64.c:5185 |
5585 | msgid "At least one PR argument expected" | |
5586 | msgstr "En az bir PR argümanı beklendi" | |
76bff705 | 5587 | |
429d795d | 5588 | #: config/tc-ia64.c:5221 |
76bff705 | 5589 | #, c-format |
429d795d AM |
5590 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" |
5591 | msgstr "Girdi ipucu tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" | |
76bff705 | 5592 | |
429d795d AM |
5593 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
5594 | #: config/tc-ia64.c:5697 | |
5595 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" | |
5596 | msgstr "62 bitlik yerdeğişim henüz desteklenmiyor" | |
76bff705 | 5597 | |
429d795d AM |
5598 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
5599 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
5600 | #. be used! | |
5601 | #: config/tc-ia64.c:5770 | |
5602 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" | |
5603 | msgstr "maskenin alt 16 biti yoksayıldı" | |
76bff705 | 5604 | |
429d795d AM |
5605 | #: config/tc-ia64.c:6389 |
5606 | msgid "Value truncated to 62 bits" | |
5607 | msgstr "Değer 62 bite budandı" | |
76bff705 | 5608 | |
429d795d AM |
5609 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
5610 | #. boundary. | |
5611 | #: config/tc-ia64.c:6527 config/tc-ia64.h:171 | |
5612 | #, fuzzy | |
5613 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" | |
5614 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
76bff705 | 5615 | |
429d795d | 5616 | #: config/tc-ia64.c:7049 |
882cb63e | 5617 | #, c-format |
429d795d AM |
5618 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
5619 | msgstr "Bilinmeyen seçenek: '-x%s'" | |
76bff705 | 5620 | |
429d795d | 5621 | #: config/tc-ia64.c:7077 |
c85dd50d | 5622 | #, fuzzy |
429d795d AM |
5623 | msgid "" |
5624 | "IA-64 options:\n" | |
5625 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
5626 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
5627 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
5628 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
5629 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
5630 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
5631 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
5632 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
5633 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
5634 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
5635 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
5636 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
5637 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
5638 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
5639 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
5640 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
5641 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
5642 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
5643 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
5644 | msgstr "" | |
5645 | "IA-64 seçenekleri:\n" | |
5646 | " --mconstant-gp\t çıktı dosyasını sabit GP modelini kullanıyor olarak\n" | |
5647 | "\t\t\t işaretler (ELF başlık bayrağı EF_IA_64_CONS_GP'ye değer atar)\n" | |
5648 | " --mauto-pic\t\t çıktı dosyasını , işlem tanımlayıcılar olmaksızın \n" | |
5649 | "\t\t\t sabit GP modeli olarak işaretler (ELF başlık bayrağı\n" | |
5650 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP'ye değer atar)\n" | |
5651 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tveri modelini seçer (öntanımlı -mlp64)\n" | |
5652 | " -mle | -mbe\t\t küçük (-mle) veya büyük (-mbe) sonlu (öntanımlı -mle)\n" | |
5653 | " -x | -xexplicit\t bağımlılık ihlali kontrolünü etkinleştirir (öntanımlı)\n" | |
5654 | " -xauto\t\t bağımlılık ihlallerini otomatik kaldırır\n" | |
5655 | " -xdebug\t\t bağımlılık ihlal kontrolünde hata ayıklar\n" | |
af3ae48d | 5656 | |
429d795d AM |
5657 | #: config/tc-ia64.c:7105 |
5658 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" | |
5659 | msgstr "--gstabs ia64 için desteklenmiyor" | |
882cb63e | 5660 | |
429d795d AM |
5661 | #: config/tc-ia64.c:7408 config/tc-mips.c:1138 |
5662 | msgid "Could not set architecture and machine" | |
5663 | msgstr "Yapı ve makina ayarlanamadı" | |
af3ae48d | 5664 | |
429d795d AM |
5665 | #: config/tc-ia64.c:7524 |
5666 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" | |
5667 | msgstr "Açık durmalar otomatik kipte yoksayılır" | |
af3ae48d | 5668 | |
429d795d AM |
5669 | #: config/tc-ia64.c:7576 |
5670 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" | |
5671 | msgstr "Otomatik kipe açık girişten sonra '{' bulundu" | |
af3ae48d | 5672 | |
429d795d AM |
5673 | #: config/tc-ia64.c:8142 |
5674 | #, c-format | |
5675 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
5676 | msgstr "%2$s (%3$s) için çözümlenmemiş %1$s bağımlılığı, not: %4$d" | |
af3ae48d | 5677 | |
429d795d | 5678 | #: config/tc-ia64.c:9417 |
882cb63e | 5679 | #, c-format |
429d795d AM |
5680 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" |
5681 | msgstr "Bilinmeyen bağımlılık belirteci %d\n" | |
af3ae48d | 5682 | |
429d795d AM |
5683 | #: config/tc-ia64.c:10311 |
5684 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" | |
5685 | msgstr "Sadece uyuşmazlığa ilk rastlanan yol bildirildi" | |
882cb63e | 5686 | |
429d795d AM |
5687 | #: config/tc-ia64.c:10314 |
5688 | msgid "This is the location of the conflicting usage" | |
5689 | msgstr "Uyumsuz kullanımın yeri burası" | |
5690 | ||
5691 | #: config/tc-ia64.c:11528 | |
5692 | #, fuzzy | |
5693 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" | |
5694 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" | |
5695 | ||
5696 | #: config/tc-ia64.c:11628 read.c:1411 read.c:2176 read.c:2772 | |
5697 | msgid "expected symbol name" | |
5698 | msgstr "sembol adı beklendi." | |
882cb63e | 5699 | |
429d795d | 5700 | #: config/tc-ia64.c:11638 read.c:2186 read.c:2782 stabs.c:471 |
c85dd50d | 5701 | #, c-format |
429d795d AM |
5702 | msgid "expected comma after \"%s\"" |
5703 | msgstr "\"%s\"dan sonra virgül beklendi" | |
882cb63e | 5704 | |
429d795d AM |
5705 | #: config/tc-ia64.c:11680 |
5706 | #, c-format | |
5707 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
5708 | msgstr "\"%s\" sembolü zaten %s `%s' rumuzu olarak tanımlanmış" | |
882cb63e | 5709 | |
429d795d | 5710 | #: config/tc-ia64.c:11690 |
882cb63e | 5711 | #, c-format |
429d795d AM |
5712 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" |
5713 | msgstr "%s `%s'un zaten `%s' rumuzu var" | |
882cb63e | 5714 | |
429d795d AM |
5715 | #: config/tc-ia64.c:11701 |
5716 | #, c-format | |
5717 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
5718 | msgstr "%2$s rumuz hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s" | |
af3ae48d | 5719 | |
429d795d | 5720 | #: config/tc-ia64.c:11709 |
882cb63e | 5721 | #, c-format |
429d795d AM |
5722 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" |
5723 | msgstr "%2$s isim hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s" | |
af3ae48d | 5724 | |
429d795d | 5725 | #: config/tc-ia64.c:11728 |
882cb63e | 5726 | #, c-format |
429d795d AM |
5727 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" |
5728 | msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' sembolü kullanılmamış" | |
af3ae48d | 5729 | |
429d795d | 5730 | #: config/tc-ia64.c:11750 |
882cb63e | 5731 | #, c-format |
429d795d AM |
5732 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" |
5733 | msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' bölümü kullanılmamış" | |
af3ae48d | 5734 | |
429d795d AM |
5735 | #: config/tc-ip2k.c:123 |
5736 | #, c-format | |
5737 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
5738 | msgstr "IP2K'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
882cb63e | 5739 | |
429d795d | 5740 | #: config/tc-ip2k.c:124 |
c85dd50d | 5741 | #, c-format |
429d795d AM |
5742 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" |
5743 | msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n" | |
882cb63e | 5744 | |
429d795d | 5745 | #: config/tc-ip2k.c:125 |
c85dd50d | 5746 | #, c-format |
429d795d AM |
5747 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" |
5748 | msgstr " -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n" | |
882cb63e | 5749 | |
429d795d AM |
5750 | #: config/tc-ip2k.c:246 |
5751 | msgid "md_pcrel_from\n" | |
5752 | msgstr "md_pcrel_from\n" | |
882cb63e | 5753 | |
429d795d AM |
5754 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
5755 | #: config/tc-m32r.c:334 | |
5756 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
5757 | msgstr "Bilinmeyen seçenek: -hidden" | |
882cb63e | 5758 | |
429d795d AM |
5759 | #: config/tc-m32r.c:361 config/tc-sparc.c:596 |
5760 | msgid "Unrecognized option following -K" | |
5761 | msgstr "-K'dan sonra bilinmeyen seçenek" | |
882cb63e | 5762 | |
429d795d | 5763 | #: config/tc-m32r.c:377 |
882cb63e | 5764 | #, c-format |
429d795d AM |
5765 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
5766 | msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 5767 | |
429d795d | 5768 | #: config/tc-m32r.c:379 |
882cb63e | 5769 | #, c-format |
429d795d AM |
5770 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" |
5771 | msgstr " -m32r m32rx işlem kümesi için desteği etkisizleştirir\n" | |
af3ae48d | 5772 | |
429d795d AM |
5773 | #: config/tc-m32r.c:381 |
5774 | #, c-format | |
5775 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
5776 | msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" | |
af3ae48d | 5777 | |
429d795d | 5778 | #: config/tc-m32r.c:383 |
882cb63e | 5779 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
5780 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" |
5781 | msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" | |
af3ae48d | 5782 | |
429d795d | 5783 | #: config/tc-m32r.c:385 |
af3ae48d | 5784 | #, c-format |
429d795d AM |
5785 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" |
5786 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5787 | |
429d795d | 5788 | #: config/tc-m32r.c:387 |
882cb63e | 5789 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
5790 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" |
5791 | msgstr " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
882cb63e | 5792 | |
429d795d AM |
5793 | #: config/tc-m32r.c:389 |
5794 | #, fuzzy, c-format | |
5795 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
5796 | msgstr " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n" | |
af3ae48d | 5797 | |
429d795d | 5798 | #: config/tc-m32r.c:391 |
c85dd50d | 5799 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
5800 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" |
5801 | msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" | |
af3ae48d | 5802 | |
429d795d AM |
5803 | #: config/tc-m32r.c:393 |
5804 | #, fuzzy, c-format | |
5805 | msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n" | |
5806 | msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" | |
af3ae48d | 5807 | |
429d795d AM |
5808 | #: config/tc-m32r.c:395 |
5809 | #, fuzzy, c-format | |
5810 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
5811 | msgstr " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n" | |
af3ae48d | 5812 | |
429d795d AM |
5813 | #: config/tc-m32r.c:398 |
5814 | #, c-format | |
5815 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
5816 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" | |
af3ae48d | 5817 | |
429d795d AM |
5818 | #: config/tc-m32r.c:400 |
5819 | #, fuzzy, c-format | |
5820 | msgid " might violate contraints\n" | |
5821 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
af3ae48d | 5822 | |
429d795d | 5823 | #: config/tc-m32r.c:402 |
af3ae48d | 5824 | #, c-format |
429d795d AM |
5825 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
5826 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts paralel olduğu zaman uyarmaz\n" | |
6c6783ff | 5827 | |
429d795d AM |
5828 | #: config/tc-m32r.c:404 |
5829 | #, fuzzy, c-format | |
5830 | msgid " instructions might violate contraints\n" | |
5831 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
af3ae48d | 5832 | |
429d795d | 5833 | #: config/tc-m32r.c:406 |
af3ae48d | 5834 | #, c-format |
429d795d AM |
5835 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
5836 | msgstr " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
af3ae48d | 5837 | |
429d795d | 5838 | #: config/tc-m32r.c:408 |
c85dd50d | 5839 | #, c-format |
429d795d AM |
5840 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
5841 | msgstr " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
882cb63e | 5842 | |
429d795d AM |
5843 | #: config/tc-m32r.c:410 |
5844 | #, fuzzy, c-format | |
5845 | msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" | |
5846 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" | |
af3ae48d | 5847 | |
429d795d AM |
5848 | #: config/tc-m32r.c:412 |
5849 | #, fuzzy, c-format | |
5850 | msgid " fo contraint violations\n" | |
5851 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
882cb63e | 5852 | |
429d795d AM |
5853 | #: config/tc-m32r.c:414 |
5854 | #, fuzzy, c-format | |
5855 | msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" | |
5856 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" | |
c85dd50d | 5857 | |
429d795d | 5858 | #: config/tc-m32r.c:416 |
c85dd50d | 5859 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
5860 | msgid " contraint violations\n" |
5861 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
c85dd50d | 5862 | |
429d795d AM |
5863 | #: config/tc-m32r.c:418 |
5864 | #, fuzzy, c-format | |
5865 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" | |
5866 | msgstr " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
c85dd50d | 5867 | |
429d795d | 5868 | #: config/tc-m32r.c:420 |
c85dd50d | 5869 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
5870 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" |
5871 | msgstr " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
6c6783ff | 5872 | |
429d795d | 5873 | #: config/tc-m32r.c:423 |
af3ae48d | 5874 | #, c-format |
429d795d | 5875 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
c85dd50d | 5876 | msgstr "" |
429d795d AM |
5877 | " -warn-unmatched-high üst yerdeğişimin eşleşen alt yerdeğişimi olmadığı\n" |
5878 | " zaman uyarır\n" | |
af3ae48d | 5879 | |
429d795d | 5880 | #: config/tc-m32r.c:425 |
af3ae48d | 5881 | #, c-format |
429d795d AM |
5882 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
5883 | msgstr " -no-warn-unmatched-high eksik alt yerdeğişimler için uyarmaz\n" | |
af3ae48d | 5884 | |
429d795d | 5885 | #: config/tc-m32r.c:427 |
af3ae48d | 5886 | #, c-format |
429d795d AM |
5887 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
5888 | msgstr " -Wuh -warn-unmatched-high ile aynı\n" | |
af3ae48d | 5889 | |
429d795d | 5890 | #: config/tc-m32r.c:429 |
af3ae48d | 5891 | #, c-format |
429d795d AM |
5892 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
5893 | msgstr " -Wnuh -no-warn-unmatched-high ile aynı\n" | |
af3ae48d | 5894 | |
429d795d AM |
5895 | #: config/tc-m32r.c:432 |
5896 | #, fuzzy, c-format | |
5897 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
5898 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" | |
af3ae48d | 5899 | |
429d795d AM |
5900 | #: config/tc-m32r.c:892 |
5901 | #, fuzzy | |
5902 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
5903 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." | |
af3ae48d | 5904 | |
429d795d AM |
5905 | #: config/tc-m32r.c:900 |
5906 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
5907 | msgstr "İşlemler paralel çalışma yolları kullanmıyor." | |
af3ae48d | 5908 | |
429d795d AM |
5909 | #: config/tc-m32r.c:908 |
5910 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
5911 | msgstr "İşlemler aynı çalışma yolunu paylaşıyor." | |
af3ae48d | 5912 | |
429d795d AM |
5913 | #: config/tc-m32r.c:984 config/tc-m32r.c:1098 |
5914 | #, c-format | |
5915 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
5916 | msgstr "'%s' 16bitlik işlem değil" | |
af3ae48d | 5917 | |
429d795d AM |
5918 | #: config/tc-m32r.c:996 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1295 |
5919 | #, fuzzy, c-format | |
5920 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" | |
5921 | msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli" | |
af3ae48d | 5922 | |
429d795d | 5923 | #: config/tc-m32r.c:1009 config/tc-m32r.c:1123 config/tc-m32r.c:1308 |
af3ae48d | 5924 | #, c-format |
429d795d AM |
5925 | msgid "unknown instruction '%s'" |
5926 | msgstr "bilinmeyen işlem '%s'" | |
af3ae48d | 5927 | |
429d795d | 5928 | #: config/tc-m32r.c:1018 config/tc-m32r.c:1130 config/tc-m32r.c:1315 |
af3ae48d | 5929 | #, c-format |
429d795d AM |
5930 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" |
5931 | msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli" | |
af3ae48d | 5932 | |
429d795d | 5933 | #: config/tc-m32r.c:1027 config/tc-m32r.c:1139 |
af3ae48d | 5934 | #, c-format |
429d795d AM |
5935 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." |
5936 | msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz." | |
5937 | ||
5938 | #: config/tc-m32r.c:1082 config/tc-m32r.c:1164 config/tc-m32r.c:1372 | |
5939 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
5940 | msgstr "iç hata: sorgu/al işlenenleri başarısız" | |
af3ae48d | 5941 | |
429d795d | 5942 | #: config/tc-m32r.c:1149 |
af3ae48d | 5943 | #, c-format |
429d795d AM |
5944 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" |
5945 | msgstr "'%s': m32r üzerinde yalnız NOP işlemi paralel çalıştırılabilir" | |
af3ae48d | 5946 | |
429d795d | 5947 | #: config/tc-m32r.c:1178 |
af3ae48d | 5948 | #, c-format |
429d795d AM |
5949 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" |
5950 | msgstr "%s: 1. işleminin çıktısı 2. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi mi?" | |
af3ae48d | 5951 | |
429d795d | 5952 | #: config/tc-m32r.c:1182 |
af3ae48d | 5953 | #, c-format |
429d795d AM |
5954 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" |
5955 | msgstr "%s: 2. işleminin çıktısı 1. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi mi?" | |
af3ae48d | 5956 | |
429d795d AM |
5957 | #: config/tc-m32r.c:1551 config/tc-ppc.c:1758 config/tc-ppc.c:4350 |
5958 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
5959 | msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı." | |
af3ae48d | 5960 | |
429d795d | 5961 | #: config/tc-m32r.c:1561 |
af3ae48d | 5962 | #, c-format |
429d795d AM |
5963 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." |
5964 | msgstr ".SCOMMon uzunluğu (%ld.) <0! Yoksayıldı." | |
af3ae48d | 5965 | |
429d795d AM |
5966 | #: config/tc-m32r.c:1575 config/tc-ppc.c:1780 config/tc-ppc.c:2937 |
5967 | #: config/tc-ppc.c:4374 | |
5968 | msgid "ignoring bad alignment" | |
5969 | msgstr "hatalı hizalama yoksayıldı" | |
af3ae48d | 5970 | |
429d795d AM |
5971 | #: config/tc-m32r.c:1587 config/tc-ppc.c:1817 config/tc-v850.c:335 |
5972 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
5973 | msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
af3ae48d | 5974 | |
429d795d | 5975 | #: config/tc-m32r.c:1602 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-ppc.c:4386 |
af3ae48d | 5976 | #, c-format |
429d795d AM |
5977 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." |
5978 | msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı." | |
af3ae48d | 5979 | |
429d795d | 5980 | #: config/tc-m32r.c:1611 |
af3ae48d | 5981 | #, c-format |
429d795d AM |
5982 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
5983 | msgstr ".scomm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld'e değiştirilmedi." | |
af3ae48d | 5984 | |
429d795d AM |
5985 | #: config/tc-m32r.c:1839 |
5986 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." | |
5987 | msgstr "Word sınırında olmayan çözümlenmemiş sembole addend eklendi." | |
af3ae48d | 5988 | |
429d795d AM |
5989 | #: config/tc-m32r.c:1988 config/tc-m32r.c:2038 config/tc-sh.c:747 |
5990 | msgid "Invalid PIC expression." | |
5991 | msgstr "geçersiz PIC ifadesi" | |
76bff705 | 5992 | |
429d795d AM |
5993 | #: config/tc-m32r.c:2129 |
5994 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
5995 | msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi" | |
76bff705 | 5996 | |
429d795d | 5997 | #: config/tc-m32r.c:2380 config/tc-sparc.c:3525 |
af3ae48d | 5998 | #, c-format |
429d795d AM |
5999 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" |
6000 | msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türü ihraç edilemedi (`%s')" | |
af3ae48d | 6001 | |
429d795d AM |
6002 | #: config/tc-m68hc11.c:369 |
6003 | #, c-format | |
6004 | msgid "" | |
6005 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
6006 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
6007 | " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" | |
6008 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
6009 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
6010 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
6011 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
6012 | " --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" | |
6013 | " -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" | |
6014 | " when the offset is out of range\n" | |
6015 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
6016 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
6017 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
6018 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
6019 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
6020 | " (used for testing)\n" | |
6021 | msgstr "" | |
6022 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n" | |
6023 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
6024 | " -m68hcs12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n" | |
6025 | " -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n" | |
6026 | " -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n" | |
6027 | " -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n" | |
6028 | " -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n" | |
6029 | " --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n" | |
6030 | " -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman göreli\n" | |
6031 | " dalları kesin hale getirmez.\n" | |
6032 | " --strict-direct-mode işlem direkt kip desteklemediği zaman\n" | |
6033 | " direkt kipi genişletilmiş kipe dönüştürmez\n" | |
6034 | " --print-insn-syntax hata esnasında işlemin sözdizimini gösterir\n" | |
6035 | " --print-opcodes işlem listesini sözdizimle birlikte yazdırır\n" | |
6036 | " --generate-example her işlem için bir örnek oluşturur\n" | |
6037 | " (test amaçlı kullanılır)\n" | |
af3ae48d | 6038 | |
429d795d AM |
6039 | #: config/tc-m68hc11.c:415 |
6040 | #, c-format | |
6041 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
6042 | msgstr "Öntanımlı `%s' hedefi desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 6043 | |
429d795d AM |
6044 | #. Dump the opcode statistics table. |
6045 | #: config/tc-m68hc11.c:433 | |
6046 | #, c-format | |
6047 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" | |
6048 | msgstr "İsim # Kipler Min op Maks op Kip maskesi # Kull\n" | |
af3ae48d | 6049 | |
429d795d AM |
6050 | #: config/tc-m68hc11.c:499 |
6051 | #, c-format | |
6052 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
6053 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor." | |
882cb63e | 6054 | |
429d795d AM |
6055 | #: config/tc-m68hc11.c:721 |
6056 | msgid "#<imm8>" | |
6057 | msgstr "#<imm8>" | |
af3ae48d | 6058 | |
429d795d AM |
6059 | #: config/tc-m68hc11.c:730 |
6060 | msgid "#<imm16>" | |
6061 | msgstr "#<imm16>" | |
882cb63e | 6062 | |
429d795d AM |
6063 | #: config/tc-m68hc11.c:739 config/tc-m68hc11.c:748 |
6064 | msgid "<imm8>,X" | |
6065 | msgstr "<imm8>,X" | |
882cb63e | 6066 | |
429d795d AM |
6067 | #: config/tc-m68hc11.c:775 |
6068 | msgid "*<abs8>" | |
6069 | msgstr "*<abs8>" | |
882cb63e | 6070 | |
429d795d AM |
6071 | #: config/tc-m68hc11.c:787 |
6072 | msgid "#<mask>" | |
6073 | msgstr "#<mask>" | |
882cb63e | 6074 | |
429d795d AM |
6075 | #: config/tc-m68hc11.c:797 |
6076 | #, c-format | |
6077 | msgid "symbol%d" | |
6078 | msgstr "sembol%d" | |
882cb63e | 6079 | |
429d795d AM |
6080 | #: config/tc-m68hc11.c:799 |
6081 | msgid "<abs>" | |
6082 | msgstr "<abs>" | |
882cb63e | 6083 | |
429d795d AM |
6084 | #: config/tc-m68hc11.c:818 |
6085 | msgid "<label>" | |
6086 | msgstr "<label>" | |
af3ae48d | 6087 | |
429d795d | 6088 | #: config/tc-m68hc11.c:834 |
af3ae48d | 6089 | #, c-format |
429d795d AM |
6090 | msgid "" |
6091 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
6092 | "\t.sect .text\n" | |
6093 | "_start:\n" | |
6094 | msgstr "" | |
6095 | "# `%s' işlemleri örneği\n" | |
6096 | "\t.sect .text\n" | |
6097 | "_start:\n" | |
af3ae48d | 6098 | |
429d795d AM |
6099 | #: config/tc-m68hc11.c:881 |
6100 | #, c-format | |
6101 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." | |
6102 | msgstr "`%s' işlemi bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6103 | |
429d795d AM |
6104 | #: config/tc-m68hc11.c:886 |
6105 | #, c-format | |
6106 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
6107 | msgstr "`%s' için işlem biçemleri:" | |
af3ae48d | 6108 | |
429d795d AM |
6109 | #: config/tc-m68hc11.c:1016 |
6110 | #, c-format | |
6111 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
6112 | msgstr "%d işleneni için şimdiki işlenen kullanılamaz." | |
6c6783ff | 6113 | |
429d795d AM |
6114 | #: config/tc-m68hc11.c:1060 |
6115 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
6116 | msgstr "Dolaylı indeksli adresleme, 68HC11 için geçersiz." | |
af3ae48d | 6117 | |
429d795d AM |
6118 | #: config/tc-m68hc11.c:1080 |
6119 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
6120 | msgstr "Gereksiz `,' veya hatalı dolaylı yazmaç adreslemesi kipi." | |
af3ae48d | 6121 | |
429d795d AM |
6122 | #: config/tc-m68hc11.c:1102 |
6123 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
6124 | msgstr "İkinci yazmaç veya indeksli-dolaylı kip için göreli konum eksik." | |
882cb63e | 6125 | |
429d795d AM |
6126 | #: config/tc-m68hc11.c:1112 |
6127 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
6128 | msgstr "İndeksli-dolaylı kip için ikinci yazmaç eksik" | |
882cb63e | 6129 | |
429d795d AM |
6130 | #: config/tc-m68hc11.c:1128 |
6131 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
6132 | msgstr "İndeksli-dolaylı kip için `]' eksik." | |
882cb63e | 6133 | |
429d795d AM |
6134 | #: config/tc-m68hc11.c:1173 |
6135 | msgid "Illegal operand." | |
6136 | msgstr "Geçersiz işlenen." | |
882cb63e | 6137 | |
429d795d AM |
6138 | #: config/tc-m68hc11.c:1178 |
6139 | msgid "Missing operand." | |
6140 | msgstr "Eksik işlenen." | |
882cb63e | 6141 | |
429d795d AM |
6142 | #: config/tc-m68hc11.c:1231 |
6143 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
6144 | msgstr "Ön-arttırma kipi 68HC11 için geçerli değil" | |
af3ae48d | 6145 | |
429d795d AM |
6146 | #: config/tc-m68hc11.c:1244 |
6147 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
6148 | msgstr "Dolaylı yazmaç kipinde yanlış yazmaç." | |
af3ae48d | 6149 | |
429d795d AM |
6150 | #: config/tc-m68hc11.c:1252 |
6151 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
6152 | msgstr "dolaylı yazmaç işleneni kapatmak için eksik `]'." | |
af3ae48d | 6153 | |
429d795d AM |
6154 | #: config/tc-m68hc11.c:1272 |
6155 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
6156 | msgstr "Son-eksiltme kipi 68HC11 için geçersiz." | |
af3ae48d | 6157 | |
429d795d AM |
6158 | #: config/tc-m68hc11.c:1280 |
6159 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
6160 | msgstr "Son-arttırma kipi, 68HC11 için geçersiz." | |
af3ae48d | 6161 | |
429d795d AM |
6162 | #: config/tc-m68hc11.c:1298 |
6163 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
6164 | msgstr "Geçersiz indeksli dolaylı kip." | |
af3ae48d | 6165 | |
429d795d | 6166 | #: config/tc-m68hc11.c:1390 |
c85dd50d | 6167 | #, c-format |
429d795d AM |
6168 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." |
6169 | msgstr "Tuzak kimliği `%ld' kapsam dışı." | |
af3ae48d | 6170 | |
429d795d AM |
6171 | #: config/tc-m68hc11.c:1394 |
6172 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
6173 | msgstr "Tuzak kimliği [0x30..0x39] veya [0x40..0xff] aralığında olmalı." | |
af3ae48d | 6174 | |
429d795d | 6175 | #: config/tc-m68hc11.c:1401 |
c85dd50d | 6176 | #, c-format |
429d795d AM |
6177 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." |
6178 | msgstr "İşlenen 8bit aralığının dışında: `%ld'." | |
af3ae48d | 6179 | |
429d795d AM |
6180 | #: config/tc-m68hc11.c:1408 |
6181 | msgid "The trap id must be a constant." | |
6182 | msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı." | |
af3ae48d | 6183 | |
429d795d | 6184 | #: config/tc-m68hc11.c:1443 |
c85dd50d | 6185 | #, c-format |
429d795d AM |
6186 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." |
6187 | msgstr "`%x' işleneni fixup8'de bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6188 | |
429d795d | 6189 | #: config/tc-m68hc11.c:1460 config/tc-m68hc11.c:1509 |
c85dd50d | 6190 | #, c-format |
429d795d AM |
6191 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." |
6192 | msgstr "İşlenen 16 bit aralığının dışında: `%ld'." | |
af3ae48d | 6193 | |
429d795d | 6194 | #: config/tc-m68hc11.c:1492 config/tc-m68hc11.c:1525 |
c85dd50d | 6195 | #, c-format |
429d795d AM |
6196 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." |
6197 | msgstr "`%x' işleneni fixup16'da bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6198 | |
429d795d | 6199 | #: config/tc-m68hc11.c:1542 |
c85dd50d | 6200 | #, c-format |
429d795d AM |
6201 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" |
6202 | msgstr "`%x' ile beklenmeyen dal çevrimi" | |
af3ae48d | 6203 | |
429d795d | 6204 | #: config/tc-m68hc11.c:1633 config/tc-m68hc11.c:1771 |
c85dd50d | 6205 | #, c-format |
429d795d AM |
6206 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" |
6207 | msgstr "Göreli dal için işlenen kapsam dışı: `%ld'" | |
af3ae48d | 6208 | |
429d795d AM |
6209 | #: config/tc-m68hc11.c:1739 |
6210 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
6211 | msgstr "dbcc/tbcc işlemi için geçersiz yazmaç." | |
6212 | ||
6213 | #: config/tc-m68hc11.c:1827 | |
c85dd50d | 6214 | #, c-format |
429d795d AM |
6215 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." |
6216 | msgstr "Artırma/eksiltme değeri kapsam dışı: `%ld'." | |
af3ae48d | 6217 | |
429d795d AM |
6218 | #: config/tc-m68hc11.c:1838 |
6219 | msgid "Expecting a register." | |
6220 | msgstr "Yazmaç beklendi." | |
af3ae48d | 6221 | |
429d795d AM |
6222 | #: config/tc-m68hc11.c:1853 |
6223 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
6224 | msgstr "Son/ön arttırma için geçersiz yazmaç." | |
af3ae48d | 6225 | |
429d795d AM |
6226 | #: config/tc-m68hc11.c:1883 |
6227 | msgid "Invalid register." | |
6228 | msgstr "Geçersiz yazmaç." | |
af3ae48d | 6229 | |
429d795d | 6230 | #: config/tc-m68hc11.c:1890 |
c85dd50d | 6231 | #, c-format |
429d795d AM |
6232 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." |
6233 | msgstr "Göreli konum 16 bitlik aralığın dışında: %ld." | |
af3ae48d | 6234 | |
429d795d AM |
6235 | #: config/tc-m68hc11.c:1895 |
6236 | #, c-format | |
6237 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." | |
6238 | msgstr "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld" | |
af3ae48d | 6239 | |
429d795d AM |
6240 | #: config/tc-m68hc11.c:2001 |
6241 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
6242 | msgstr "İndeksli dolaylı kip için D yazmacı beklendi." | |
af3ae48d | 6243 | |
429d795d AM |
6244 | #: config/tc-m68hc11.c:2003 |
6245 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
6246 | msgstr "İndeksli dolaylı kip movb/movw için geçersiz." | |
af3ae48d | 6247 | |
429d795d AM |
6248 | #: config/tc-m68hc11.c:2020 |
6249 | msgid "Invalid accumulator register." | |
6250 | msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç." | |
af3ae48d | 6251 | |
429d795d AM |
6252 | #: config/tc-m68hc11.c:2045 |
6253 | msgid "Invalid indexed register." | |
6254 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç." | |
af3ae48d | 6255 | |
429d795d AM |
6256 | #: config/tc-m68hc11.c:2053 |
6257 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
6258 | msgstr "Adresleme kipi henüz desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 6259 | |
429d795d AM |
6260 | #: config/tc-m68hc11.c:2066 |
6261 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
6262 | msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
af3ae48d | 6263 | |
429d795d AM |
6264 | #: config/tc-m68hc11.c:2068 |
6265 | msgid "Invalid source register." | |
6266 | msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı." | |
af3ae48d | 6267 | |
429d795d AM |
6268 | #: config/tc-m68hc11.c:2073 |
6269 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
6270 | msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
af3ae48d | 6271 | |
429d795d AM |
6272 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
6273 | msgid "Invalid destination register." | |
6274 | msgstr "Geçersiz hedef yazmacı." | |
882cb63e | 6275 | |
429d795d AM |
6276 | #: config/tc-m68hc11.c:2171 |
6277 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
6278 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, X yazmacı beklendi." | |
af3ae48d | 6279 | |
429d795d AM |
6280 | #: config/tc-m68hc11.c:2173 |
6281 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
6282 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, Y yazmacı beklendi." | |
c85dd50d | 6283 | |
429d795d AM |
6284 | #: config/tc-m68hc11.c:2479 |
6285 | msgid "No instruction or missing opcode." | |
6286 | msgstr "İşlem yok veya eksik opkod." | |
af3ae48d | 6287 | |
429d795d AM |
6288 | #: config/tc-m68hc11.c:2544 |
6289 | #, c-format | |
6290 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
6291 | msgstr "`%s' opkodu bilinmiyor." | |
76bff705 | 6292 | |
429d795d | 6293 | #: config/tc-m68hc11.c:2566 |
af3ae48d | 6294 | #, c-format |
429d795d AM |
6295 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." |
6296 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
af3ae48d | 6297 | |
429d795d | 6298 | #: config/tc-m68hc11.c:2589 |
c85dd50d | 6299 | #, c-format |
429d795d AM |
6300 | msgid "Invalid operand for `%s'" |
6301 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 6302 | |
429d795d | 6303 | #: config/tc-m68hc11.c:2640 |
c85dd50d | 6304 | #, c-format |
429d795d AM |
6305 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
6306 | msgstr "Geçersiz kip: %s\n" | |
af3ae48d | 6307 | |
429d795d AM |
6308 | #: config/tc-m68hc11.c:2700 |
6309 | msgid "bad .relax format" | |
6310 | msgstr "hatalı .relax biçemi" | |
af3ae48d | 6311 | |
429d795d | 6312 | #: config/tc-m68hc11.c:2744 |
af3ae48d | 6313 | #, c-format |
429d795d AM |
6314 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." |
6315 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosyası biçeminde desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 6316 | |
429d795d AM |
6317 | #: config/tc-m68hc11.c:3023 |
6318 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." | |
6319 | msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr." | |
af3ae48d | 6320 | |
429d795d AM |
6321 | #: config/tc-m68hc11.c:3126 config/tc-m68hc11.c:3183 |
6322 | #, c-format | |
6323 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
6324 | msgstr "%d alttürü bilinmiyor." | |
882cb63e | 6325 | |
429d795d AM |
6326 | #: config/tc-m68hc11.c:3242 |
6327 | msgid "Expression too complex." | |
6328 | msgstr "İfade fazla karmaşık." | |
882cb63e | 6329 | |
429d795d AM |
6330 | #: config/tc-m68hc11.c:3275 |
6331 | msgid "Value out of 16-bit range." | |
6332 | msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında." | |
af3ae48d | 6333 | |
429d795d AM |
6334 | #: config/tc-m68hc11.c:3293 |
6335 | #, c-format | |
6336 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
6337 | msgstr "%ld değeri, 8 bitlik PC-göreli dal için fazla büyük." | |
af3ae48d | 6338 | |
429d795d | 6339 | #: config/tc-m68hc11.c:3300 |
af3ae48d | 6340 | #, c-format |
429d795d AM |
6341 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." |
6342 | msgstr "Otomatik arttırma/eksiltme görecesi '%ld', kapsam dışı." | |
af3ae48d | 6343 | |
429d795d | 6344 | #: config/tc-m68hc11.c:3313 |
c85dd50d | 6345 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
6346 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" |
6347 | msgstr "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld" | |
af3ae48d | 6348 | |
429d795d | 6349 | #: config/tc-m68hc11.c:3329 |
af3ae48d | 6350 | #, c-format |
429d795d AM |
6351 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." |
6352 | msgstr "Satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" | |
af3ae48d | 6353 | |
429d795d AM |
6354 | #: config/tc-m68k.c:693 |
6355 | #, fuzzy | |
6356 | msgid "no matching ColdFire architectures found" | |
6357 | msgstr "bu yapıda sfr yok" | |
af3ae48d | 6358 | |
429d795d AM |
6359 | #: config/tc-m68k.c:707 |
6360 | msgid " or " | |
c85dd50d | 6361 | msgstr "" |
af3ae48d | 6362 | |
429d795d AM |
6363 | #: config/tc-m68k.c:712 |
6364 | msgid ", or " | |
c85dd50d | 6365 | msgstr "" |
af3ae48d | 6366 | |
429d795d AM |
6367 | #: config/tc-m68k.c:729 |
6368 | msgid ", or aliases" | |
c85dd50d | 6369 | msgstr "" |
af3ae48d | 6370 | |
429d795d AM |
6371 | #: config/tc-m68k.c:753 config/tc-m68k.c:4765 config/tc-m68k.c:5156 |
6372 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" | |
c85dd50d | 6373 | msgstr "" |
af3ae48d | 6374 | |
429d795d AM |
6375 | #: config/tc-m68k.c:760 config/tc-m68k.c:4755 |
6376 | msgid "Tried to convert PC relative BSR to absolute JSR" | |
c85dd50d | 6377 | msgstr "" |
af3ae48d | 6378 | |
429d795d AM |
6379 | #: config/tc-m68k.c:765 |
6380 | msgid "Unknown PC relative instruction" | |
6381 | msgstr "Bilinmeyen PC göreli işlemi" | |
6c6783ff | 6382 | |
429d795d | 6383 | #: config/tc-m68k.c:897 |
c85dd50d | 6384 | #, c-format |
429d795d AM |
6385 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" |
6386 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamaz" | |
af3ae48d | 6387 | |
429d795d | 6388 | #: config/tc-m68k.c:899 |
c85dd50d | 6389 | #, c-format |
429d795d AM |
6390 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" |
6391 | msgstr "%d baytlık pc-göreli pic yerdeğişimi yapılamaz" | |
af3ae48d | 6392 | |
429d795d | 6393 | #: config/tc-m68k.c:904 |
c85dd50d | 6394 | #, c-format |
429d795d AM |
6395 | msgid "Can not do %d byte relocation" |
6396 | msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz" | |
af3ae48d | 6397 | |
429d795d | 6398 | #: config/tc-m68k.c:906 |
c85dd50d | 6399 | #, c-format |
429d795d AM |
6400 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" |
6401 | msgstr "%d baytlık pic yerdeğişimi yapılamaz" | |
af3ae48d | 6402 | |
429d795d | 6403 | #: config/tc-m68k.c:971 |
c85dd50d | 6404 | #, c-format |
429d795d AM |
6405 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" |
6406 | msgstr "'%s' sembolüne yerdeğişim üretilemedi" | |
af3ae48d | 6407 | |
429d795d | 6408 | #: config/tc-m68k.c:1015 config/tc-vax.c:3456 |
c85dd50d | 6409 | #, c-format |
429d795d AM |
6410 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" |
6411 | msgstr "%s yerdeğişimi PC göreli yapılamaz" | |
af3ae48d | 6412 | |
429d795d AM |
6413 | #: config/tc-m68k.c:1107 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1895 |
6414 | msgid "No operator" | |
6415 | msgstr "İşlemimi yok" | |
c85dd50d | 6416 | |
429d795d AM |
6417 | #: config/tc-m68k.c:1137 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1912 |
6418 | msgid "Unknown operator" | |
6419 | msgstr "Bilinmeyen operatör" | |
af3ae48d | 6420 | |
429d795d AM |
6421 | #: config/tc-m68k.c:1990 |
6422 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " | |
6423 | msgstr "bu yapı için geçersiz işlem; gereken: " | |
6424 | ||
6425 | #: config/tc-m68k.c:1996 | |
6426 | msgid "ColdFire ISA_A" | |
af3ae48d | 6427 | msgstr "" |
af3ae48d | 6428 | |
429d795d AM |
6429 | #: config/tc-m68k.c:2004 |
6430 | msgid "ColdFire hardware divide" | |
af3ae48d | 6431 | msgstr "" |
af3ae48d | 6432 | |
429d795d AM |
6433 | #: config/tc-m68k.c:2012 |
6434 | msgid "ColdFire ISA_A+" | |
6435 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6436 | |
429d795d AM |
6437 | #: config/tc-m68k.c:2020 |
6438 | msgid "ColdFire ISA_B" | |
6439 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6440 | |
429d795d AM |
6441 | #: config/tc-m68k.c:2028 |
6442 | msgid "ColdFire fpu" | |
6443 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6444 | |
429d795d AM |
6445 | #: config/tc-m68k.c:2035 |
6446 | msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)" | |
6447 | msgstr "fpu (68040, 68060 veya 68881/68882)" | |
af3ae48d | 6448 | |
429d795d AM |
6449 | #: config/tc-m68k.c:2038 |
6450 | msgid "mmu (68030 or 68851)" | |
6451 | msgstr "mmu (68030 veya 68851)" | |
af3ae48d | 6452 | |
429d795d AM |
6453 | #: config/tc-m68k.c:2041 |
6454 | msgid "68020 or higher" | |
6455 | msgstr "68020 veya üstü" | |
af3ae48d | 6456 | |
429d795d AM |
6457 | #: config/tc-m68k.c:2044 |
6458 | msgid "68000 or higher" | |
6459 | msgstr "68000 veya üstü" | |
af3ae48d | 6460 | |
429d795d AM |
6461 | #: config/tc-m68k.c:2047 |
6462 | msgid "68010 or higher" | |
6463 | msgstr "68010 veya üstü" | |
af3ae48d | 6464 | |
429d795d AM |
6465 | #: config/tc-m68k.c:2075 |
6466 | msgid "operands mismatch" | |
6467 | msgstr "işlenenler uyuşmuyor" | |
6468 | ||
6469 | #: config/tc-m68k.c:2136 config/tc-m68k.c:2142 config/tc-m68k.c:2148 | |
6470 | #: config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2550 | |
6471 | msgid "operand out of range" | |
6472 | msgstr "işlenen kapsam dışı" | |
af3ae48d | 6473 | |
429d795d | 6474 | #: config/tc-m68k.c:2205 |
c85dd50d | 6475 | #, c-format |
429d795d AM |
6476 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" |
6477 | msgstr "Büyük sayı (bignum) %c biçemi için fazla büyük; budandı" | |
af3ae48d | 6478 | |
429d795d AM |
6479 | #: config/tc-m68k.c:2286 |
6480 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" | |
6481 | msgstr "bu yapı için yerdeğiştirme fazla büyük; 68020 veya üstü gerekli" | |
af3ae48d | 6482 | |
429d795d AM |
6483 | #: config/tc-m68k.c:2397 |
6484 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" | |
6485 | msgstr "ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli" | |
af3ae48d | 6486 | |
429d795d AM |
6487 | #: config/tc-m68k.c:2402 |
6488 | msgid "invalid index size for coldfire" | |
6489 | msgstr "coldfire için geçersiz indeks boyu" | |
af3ae48d | 6490 | |
429d795d AM |
6491 | #: config/tc-m68k.c:2455 |
6492 | msgid "Forcing byte displacement" | |
6493 | msgstr "Bayt yerdeğişimi zorlandı" | |
af3ae48d | 6494 | |
429d795d AM |
6495 | #: config/tc-m68k.c:2457 |
6496 | msgid "byte displacement out of range" | |
6497 | msgstr "bayt yerdeğişimi kapsam dışı" | |
af3ae48d | 6498 | |
429d795d AM |
6499 | #: config/tc-m68k.c:2504 config/tc-m68k.c:2542 |
6500 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" | |
6501 | msgstr "bu yapı için geçersiz işlenen kipi; 68020 veya üstü gerekli" | |
af3ae48d | 6502 | |
429d795d AM |
6503 | #: config/tc-m68k.c:2528 config/tc-m68k.c:2562 |
6504 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" | |
6505 | msgstr ":b kullanılamaz; :w varsayıldı" | |
af3ae48d | 6506 | |
429d795d AM |
6507 | #: config/tc-m68k.c:2639 |
6508 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" | |
6509 | msgstr "desteklenmeyen bayt değeri; farklı bir sonek kullanın" | |
af3ae48d | 6510 | |
429d795d AM |
6511 | #: config/tc-m68k.c:2654 |
6512 | msgid "unknown/incorrect operand" | |
6513 | msgstr "bilinmeyen/geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 6514 | |
429d795d AM |
6515 | #: config/tc-m68k.c:2697 config/tc-m68k.c:2705 config/tc-m68k.c:2712 |
6516 | #: config/tc-m68k.c:2719 | |
6517 | msgid "out of range" | |
6518 | msgstr "kapsam dışı" | |
af3ae48d | 6519 | |
429d795d AM |
6520 | #: config/tc-m68k.c:2765 |
6521 | msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200" | |
6522 | msgstr "68000/68010/5200 üzerinde uzun dal kullanılamaz" | |
af3ae48d | 6523 | |
429d795d AM |
6524 | #: config/tc-m68k.c:2875 |
6525 | msgid "Expression out of range, using 0" | |
6526 | msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı" | |
af3ae48d | 6527 | |
429d795d AM |
6528 | #: config/tc-m68k.c:3056 config/tc-m68k.c:3072 |
6529 | msgid "Floating point register in register list" | |
6530 | msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde" | |
af3ae48d | 6531 | |
429d795d AM |
6532 | #: config/tc-m68k.c:3062 |
6533 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" | |
6534 | msgstr "Kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 6535 | |
429d795d AM |
6536 | #: config/tc-m68k.c:3078 |
6537 | msgid "incorrect register in reglist" | |
6538 | msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 6539 | |
429d795d AM |
6540 | #: config/tc-m68k.c:3084 |
6541 | msgid "wrong register in floating-point reglist" | |
6542 | msgstr "kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 6543 | |
429d795d AM |
6544 | #. ERROR. |
6545 | #: config/tc-m68k.c:3547 | |
6546 | msgid "Extra )" | |
6547 | msgstr "Fazla )" | |
af3ae48d | 6548 | |
429d795d AM |
6549 | #. ERROR. |
6550 | #: config/tc-m68k.c:3558 | |
6551 | msgid "Missing )" | |
6552 | msgstr "Eksik )" | |
af3ae48d | 6553 | |
429d795d AM |
6554 | #: config/tc-m68k.c:3575 |
6555 | msgid "Missing operand" | |
6556 | msgstr "İşlenen eksik" | |
af3ae48d | 6557 | |
429d795d AM |
6558 | #: config/tc-m68k.c:3937 |
6559 | #, c-format | |
6560 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
6561 | msgstr "%s -- `%s' deyimi yoksayıldı" | |
af3ae48d | 6562 | |
429d795d AM |
6563 | #: config/tc-m68k.c:3986 |
6564 | #, c-format | |
6565 | msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" | |
6566 | msgstr "md_assemble()'da %c'nin genişliğinin nasıl belirtileceği bilinmiyor" | |
af3ae48d | 6567 | |
429d795d AM |
6568 | #: config/tc-m68k.c:4152 |
6569 | #, fuzzy, c-format | |
6570 | msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" | |
6571 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 6572 | |
429d795d AM |
6573 | #: config/tc-m68k.c:4203 config/tc-m68k.c:4242 |
6574 | #, c-format | |
6575 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
6576 | msgstr "İç Hata: %s hash tablosunda bulunamadı" | |
af3ae48d | 6577 | |
429d795d AM |
6578 | #: config/tc-m68k.c:4206 config/tc-m68k.c:4245 |
6579 | #, c-format | |
6580 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
6581 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 6582 | |
429d795d AM |
6583 | #: config/tc-m68k.c:4326 |
6584 | msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" | |
6585 | msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor" | |
af3ae48d | 6586 | |
429d795d AM |
6587 | #: config/tc-m68k.c:4386 |
6588 | #, c-format | |
6589 | msgid "unrecognized default cpu `%s' ???" | |
6590 | msgstr "bilinmeyen öntanımlı cpu `%s' ???" | |
af3ae48d | 6591 | |
429d795d AM |
6592 | #: config/tc-m68k.c:4397 |
6593 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" | |
6594 | msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir" | |
af3ae48d | 6595 | |
429d795d AM |
6596 | #: config/tc-m68k.c:4414 |
6597 | msgid "options for 68881 and no-68881 both given" | |
6598 | msgstr "hem 68881, hem de no-68881 seçenekleri verilmiş" | |
af3ae48d | 6599 | |
429d795d AM |
6600 | #: config/tc-m68k.c:4417 |
6601 | msgid "options for 68851 and no-68851 both given" | |
6602 | msgstr "hem 68851, hem de no-68851 seçenekleri verilmiş" | |
af3ae48d | 6603 | |
429d795d | 6604 | #: config/tc-m68k.c:4486 |
882cb63e | 6605 | #, c-format |
429d795d AM |
6606 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" |
6607 | msgstr "`%s' metin etiketi tek sayılı sınıra hizalanmış" | |
af3ae48d | 6608 | |
429d795d AM |
6609 | #: config/tc-m68k.c:4695 |
6610 | msgid "invalid byte branch offset" | |
6611 | msgstr "geçersiz bayt dalı görecesi" | |
af3ae48d | 6612 | |
429d795d AM |
6613 | #: config/tc-m68k.c:4731 |
6614 | msgid "short branch with zero offset: use :w" | |
6615 | msgstr "sıfır göreceli kısa dal: :w kullanın" | |
af3ae48d | 6616 | |
429d795d AM |
6617 | #: config/tc-m68k.c:4781 config/tc-m68k.c:4840 config/tc-m68k.c:4904 |
6618 | msgid "Tried to convert PC relative conditional branch to absolute jump" | |
6619 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6620 | |
429d795d AM |
6621 | #: config/tc-m68k.c:4821 |
6622 | #, fuzzy | |
6623 | msgid "Tried to convert DBcc to absolute jump" | |
6624 | msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz" | |
af3ae48d | 6625 | |
429d795d AM |
6626 | #: config/tc-m68k.c:5200 config/tc-m68k.c:5211 config/tc-m68k.c:5252 |
6627 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" | |
6628 | msgstr "ifade kapsam dışı: 1 varsayıldı" | |
af3ae48d | 6629 | |
429d795d AM |
6630 | #: config/tc-m68k.c:5243 |
6631 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" | |
6632 | msgstr "ifade kapsam dışı: 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 6633 | |
429d795d | 6634 | #: config/tc-m68k.c:5285 config/tc-m68k.c:5297 |
6c37ac4d | 6635 | #, c-format |
429d795d AM |
6636 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" |
6637 | msgstr "ifade çözümlenemedi; %ld varsayıldı" | |
af3ae48d | 6638 | |
429d795d AM |
6639 | #: config/tc-m68k.c:5311 |
6640 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" | |
6641 | msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor" | |
af3ae48d | 6642 | |
429d795d AM |
6643 | #: config/tc-m68k.c:5315 |
6644 | msgid "expression doesn't fit in WORD" | |
6645 | msgstr "ifade WORD'e sığmıyor" | |
af3ae48d | 6646 | |
429d795d | 6647 | #: config/tc-m68k.c:5402 |
af3ae48d | 6648 | #, c-format |
429d795d AM |
6649 | msgid "%s: unrecognized processor name" |
6650 | msgstr "%s: bilinmeyen işlemci adı" | |
af3ae48d | 6651 | |
429d795d AM |
6652 | #: config/tc-m68k.c:5466 |
6653 | msgid "bad coprocessor id" | |
6654 | msgstr "hatalı yardımcı işlemci kimliği" | |
af3ae48d | 6655 | |
429d795d AM |
6656 | #: config/tc-m68k.c:5472 |
6657 | msgid "unrecognized fopt option" | |
6658 | msgstr "bilinmeyen fopt seçeneği" | |
af3ae48d | 6659 | |
429d795d | 6660 | #: config/tc-m68k.c:5605 |
af3ae48d | 6661 | #, c-format |
429d795d AM |
6662 | msgid "option `%s' may not be negated" |
6663 | msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz" | |
af3ae48d | 6664 | |
429d795d | 6665 | #: config/tc-m68k.c:5616 |
6c6783ff | 6666 | #, c-format |
429d795d AM |
6667 | msgid "option `%s' not recognized" |
6668 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor" | |
6c6783ff | 6669 | |
429d795d AM |
6670 | #: config/tc-m68k.c:5645 |
6671 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" | |
6672 | msgstr "OPT NEST=derinlik için hatalı biçem" | |
882cb63e | 6673 | |
429d795d AM |
6674 | #: config/tc-m68k.c:5701 |
6675 | msgid "missing label" | |
6676 | msgstr "etiket eksik" | |
af3ae48d | 6677 | |
429d795d AM |
6678 | #: config/tc-m68k.c:5725 config/tc-m68k.c:5754 |
6679 | msgid "bad register list" | |
6680 | msgstr "Hatalı yazmaç listesi" | |
e09f4395 | 6681 | |
429d795d AM |
6682 | #: config/tc-m68k.c:5727 |
6683 | #, c-format | |
6684 | msgid "bad register list: %s" | |
6685 | msgstr "hatalı yazmaç listesi: %s" | |
76bff705 | 6686 | |
429d795d AM |
6687 | #: config/tc-m68k.c:5825 |
6688 | msgid "restore without save" | |
6689 | msgstr "kaydetmeden eski haline getirir" | |
76bff705 | 6690 | |
429d795d AM |
6691 | #: config/tc-m68k.c:5979 config/tc-m68k.c:6349 |
6692 | msgid "syntax error in structured control directive" | |
6693 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde biçem hatası" | |
af3ae48d | 6694 | |
429d795d AM |
6695 | #: config/tc-m68k.c:6024 |
6696 | msgid "missing condition code in structured control directive" | |
6697 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde eksik koşul kodu" | |
af3ae48d | 6698 | |
429d795d AM |
6699 | #: config/tc-m68k.c:6095 |
6700 | #, c-format | |
6701 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
6702 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesindeki <%c%c> koşulu doğru kodlanamıyor" | |
af3ae48d | 6703 | |
429d795d AM |
6704 | #: config/tc-m68k.c:6391 |
6705 | msgid "missing then" | |
6706 | msgstr "`then' eksik" | |
af3ae48d | 6707 | |
429d795d AM |
6708 | #: config/tc-m68k.c:6472 |
6709 | msgid "else without matching if" | |
6710 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'" | |
af3ae48d | 6711 | |
429d795d AM |
6712 | #: config/tc-m68k.c:6505 |
6713 | msgid "endi without matching if" | |
6714 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `endi'" | |
af3ae48d | 6715 | |
429d795d AM |
6716 | #: config/tc-m68k.c:6545 |
6717 | msgid "break outside of structured loop" | |
6718 | msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `break' (durma)" | |
af3ae48d | 6719 | |
429d795d AM |
6720 | #: config/tc-m68k.c:6583 |
6721 | msgid "next outside of structured loop" | |
6722 | msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `next' (sonraki)" | |
882cb63e | 6723 | |
429d795d AM |
6724 | #: config/tc-m68k.c:6634 |
6725 | msgid "missing =" | |
6726 | msgstr "= eksik" | |
882cb63e | 6727 | |
429d795d AM |
6728 | #: config/tc-m68k.c:6672 |
6729 | msgid "missing to or downto" | |
6730 | msgstr "`to' veya `downto' eksik" | |
af3ae48d | 6731 | |
429d795d AM |
6732 | #: config/tc-m68k.c:6708 config/tc-m68k.c:6742 config/tc-m68k.c:6956 |
6733 | msgid "missing do" | |
6734 | msgstr "`do' eksik" | |
af3ae48d | 6735 | |
429d795d AM |
6736 | #: config/tc-m68k.c:6843 |
6737 | msgid "endf without for" | |
6738 | msgstr "`for' ile eşleşmeyen `endf'" | |
af3ae48d | 6739 | |
429d795d AM |
6740 | #: config/tc-m68k.c:6897 |
6741 | msgid "until without repeat" | |
6742 | msgstr "`repeat' ile eşleşmeyen `until'" | |
af3ae48d | 6743 | |
429d795d AM |
6744 | #: config/tc-m68k.c:6991 |
6745 | msgid "endw without while" | |
6746 | msgstr "`while' ile eşleşmeyen `endw'" | |
af3ae48d | 6747 | |
429d795d | 6748 | #: config/tc-m68k.c:7153 |
6c37ac4d | 6749 | #, c-format |
429d795d AM |
6750 | msgid "unrecognized architecture specification `%s'" |
6751 | msgstr "bilinmeyen yapı tanımı `%s'" | |
af3ae48d | 6752 | |
429d795d AM |
6753 | #: config/tc-m68k.c:7246 |
6754 | #, fuzzy, c-format | |
6755 | msgid "" | |
6756 | "680X0 options:\n" | |
6757 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
6758 | "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n" | |
6759 | "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n" | |
6760 | "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m521x | -m5249 |\n" | |
6761 | "-m528x | -m5307 | -m5407 | -m547x | -m548x | -mcfv4 | -mcfv4e\n" | |
6762 | "\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n" | |
6763 | "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n" | |
6764 | "\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n" | |
6765 | "\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n" | |
6766 | msgstr "" | |
6767 | "680X0 seçenekleri:\n" | |
6768 | "-l\t\t\ttanımlanmamış sembollere çağrı için 1 word kullanır [öntanımlı 2]\n" | |
6769 | "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n" | |
6770 | "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n" | |
6771 | "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n" | |
6772 | "\t\t\t680X0 yapısının alttürünü tanımlar [öntanımlı %s]\n" | |
6773 | "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n" | |
6774 | "\t\t\thedefte kayan nokta yardımcı işlemcisi var/yok\n" | |
6775 | "\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n" | |
6776 | ||
6777 | #: config/tc-m68k.c:7258 | |
af3ae48d | 6778 | #, c-format |
429d795d AM |
6779 | msgid "" |
6780 | "-m68851 | -mno-68851\n" | |
6781 | "\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n" | |
6782 | "\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n" | |
6783 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
6784 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
6785 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
6786 | "--register-prefix-optional\n" | |
6787 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
6788 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
6789 | msgstr "" | |
6790 | "-m68851 | -mno-68851\n" | |
6791 | "\t\t\thedefte bellek-yönetim yardımcı işlemcisi var/yok\n" | |
6792 | "\t\t\t[öntanımlı: 68020 ve üstü için `yes' (var)]\n" | |
6793 | "-pic, -k\t\tyerden bağımsız kod üretir\n" | |
6794 | "-S\t\t\tjbsr'yi jsr'ye çevirir\n" | |
6795 | "--pcrel PC göreli dalları kesin sıçramalar haline getirmez\n" | |
6796 | "--register-prefix-optional\n" | |
6797 | "\t\t\tyazmaç isimlerini önek karakteri olmaksızın tanır\n" | |
6798 | "--bitwise-or\t\t`|'ı bir açıklama karakteri olarak işlemez\n" | |
af3ae48d | 6799 | |
429d795d | 6800 | #: config/tc-m68k.c:7268 |
af3ae48d | 6801 | #, c-format |
429d795d AM |
6802 | msgid "" |
6803 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
6804 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
6805 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
6806 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
c85dd50d | 6807 | msgstr "" |
429d795d AM |
6808 | "--base-size-default-16\tboysuz temel yazmaç 16 bit\n" |
6809 | "--base-size-default-32\tboysuz temel yazmaç 32 bit (öntanımlı)\n" | |
6810 | "--disp-size-default-16\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 16 bit\n" | |
6811 | "--disp-size-default-32\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 32 bit (öntanımlı)\n" | |
76bff705 | 6812 | |
429d795d | 6813 | #: config/tc-m68k.c:7303 |
af3ae48d | 6814 | #, c-format |
429d795d AM |
6815 | msgid "Error %s in %s\n" |
6816 | msgstr "%s hatası %s içerisinde\n" | |
af3ae48d | 6817 | |
429d795d | 6818 | #: config/tc-m68k.c:7307 |
af3ae48d | 6819 | #, c-format |
429d795d AM |
6820 | msgid "Opcode(%d.%s): " |
6821 | msgstr "Opkod(%d.%s):" | |
af3ae48d | 6822 | |
429d795d | 6823 | #: config/tc-m88k.c:201 |
af3ae48d | 6824 | #, c-format |
429d795d AM |
6825 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" |
6826 | msgstr "'%s' işlemi hash'lenemedi:%s" | |
af3ae48d | 6827 | |
429d795d | 6828 | #: config/tc-m88k.c:250 |
af3ae48d | 6829 | #, c-format |
429d795d AM |
6830 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" |
6831 | msgstr "Geçersiz ipucu '%s'" | |
af3ae48d | 6832 | |
429d795d AM |
6833 | #: config/tc-m88k.c:268 |
6834 | msgid "Parameter syntax error" | |
6835 | msgstr "Parametre sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 6836 | |
429d795d AM |
6837 | #: config/tc-m88k.c:321 |
6838 | msgid "Unknown relocation type" | |
6839 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 6840 | |
429d795d AM |
6841 | #. Having this here repeats the warning somtimes. |
6842 | #. But can't we stand that? | |
6843 | #: config/tc-m88k.c:434 | |
6844 | msgid "Use of obsolete instruction" | |
6845 | msgstr "Kullanımdan kalkmış işlem kullanılmış" | |
af3ae48d | 6846 | |
429d795d AM |
6847 | #: config/tc-m88k.c:551 |
6848 | msgid "Expression truncated to 16 bits" | |
6849 | msgstr "İfade 16 bite budandı" | |
af3ae48d | 6850 | |
429d795d AM |
6851 | #: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639 |
6852 | msgid "Expression truncated to 5 bits" | |
6853 | msgstr "İfade 5 bite budandı" | |
af3ae48d | 6854 | |
429d795d AM |
6855 | #: config/tc-m88k.c:856 |
6856 | msgid "Expression truncated to 9 bits" | |
6857 | msgstr "İfade 9 bite budandı" | |
e09f4395 | 6858 | |
429d795d AM |
6859 | #: config/tc-m88k.c:878 |
6860 | msgid "Removed lower 2 bits of expression" | |
6861 | msgstr "İfadenin alt 2 biti silindi" | |
af3ae48d | 6862 | |
429d795d AM |
6863 | #: config/tc-m88k.c:1057 |
6864 | msgid "Relaxation should never occur" | |
6865 | msgstr "Gevşetme hiç bir zaman olmamalı" | |
af3ae48d | 6866 | |
429d795d AM |
6867 | #: config/tc-m88k.h:78 |
6868 | msgid "m88k convert_frag\n" | |
6869 | msgstr "m88k convert_frag\n" | |
e09f4395 | 6870 | |
429d795d AM |
6871 | #: config/tc-mcore.c:461 |
6872 | #, c-format | |
6873 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
6874 | msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu" | |
e09f4395 | 6875 | |
429d795d AM |
6876 | #: config/tc-mcore.c:545 |
6877 | #, c-format | |
6878 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
6879 | msgstr "denetim yazmacı beklendi fakat '%.6s' bulundu" | |
af3ae48d | 6880 | |
429d795d AM |
6881 | #: config/tc-mcore.c:583 |
6882 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
6883 | msgstr "hatalı/eksik psr belirteci" | |
af3ae48d | 6884 | |
429d795d AM |
6885 | #: config/tc-mcore.c:744 |
6886 | msgid "more than 65K literal pools" | |
6887 | msgstr "65K sabit (literal) havuzdan fazla" | |
af3ae48d | 6888 | |
429d795d AM |
6889 | #: config/tc-mcore.c:798 |
6890 | msgid "missing ']'" | |
6891 | msgstr "eksik ']'" | |
af3ae48d | 6892 | |
429d795d AM |
6893 | #: config/tc-mcore.c:838 |
6894 | msgid "operand must be a constant" | |
6895 | msgstr "işlenen sabit olmalı" | |
af3ae48d | 6896 | |
429d795d AM |
6897 | #: config/tc-mcore.c:840 |
6898 | #, c-format | |
6899 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" | |
6900 | msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı" | |
882cb63e | 6901 | |
429d795d AM |
6902 | #: config/tc-mcore.c:876 |
6903 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
6904 | msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı" | |
882cb63e | 6905 | |
429d795d AM |
6906 | #: config/tc-mcore.c:883 |
6907 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
6908 | msgstr "işlenen 2'nin katı olmalı" | |
af3ae48d | 6909 | |
429d795d AM |
6910 | #: config/tc-mcore.c:897 config/tc-mcore.c:1411 config/tc-mcore.c:1465 |
6911 | msgid "base register expected" | |
6912 | msgstr "temel yazmaç beklendi" | |
76bff705 | 6913 | |
429d795d | 6914 | #: config/tc-mcore.c:946 |
af3ae48d | 6915 | #, c-format |
429d795d AM |
6916 | msgid "unknown opcode \"%s\"" |
6917 | msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\"" | |
af3ae48d | 6918 | |
429d795d AM |
6919 | #: config/tc-mcore.c:989 |
6920 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
6921 | msgstr "geçersiz yazmaç: r15 hatalı" | |
af3ae48d | 6922 | |
429d795d AM |
6923 | #: config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1615 |
6924 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
6925 | msgstr "M210 için çevrilirken M340'a özgü opkod kullanlmış" | |
af3ae48d | 6926 | |
429d795d AM |
6927 | #: config/tc-mcore.c:1055 config/tc-mcore.c:1094 config/tc-mcore.c:1113 |
6928 | #: config/tc-mcore.c:1132 config/tc-mcore.c:1159 config/tc-mcore.c:1188 | |
6929 | #: config/tc-mcore.c:1225 config/tc-mcore.c:1260 config/tc-mcore.c:1279 | |
6930 | #: config/tc-mcore.c:1298 config/tc-mcore.c:1332 config/tc-mcore.c:1357 | |
6931 | #: config/tc-mcore.c:1414 config/tc-mcore.c:1468 config/tc-mcore.c:1504 | |
6932 | #: config/tc-mcore.c:1562 config/tc-mcore.c:1584 config/tc-mcore.c:1607 | |
6933 | msgid "second operand missing" | |
6934 | msgstr "ikinci işlenen eksik" | |
af3ae48d | 6935 | |
429d795d AM |
6936 | #: config/tc-mcore.c:1070 |
6937 | msgid "destination register must be r1" | |
6938 | msgstr "hedef yazmacı r1 olmalı" | |
af3ae48d | 6939 | |
429d795d AM |
6940 | #: config/tc-mcore.c:1091 |
6941 | msgid "source register must be r1" | |
6942 | msgstr "kaynak yazmacı r1 olmalı" | |
af3ae48d | 6943 | |
429d795d AM |
6944 | #: config/tc-mcore.c:1154 config/tc-mcore.c:1211 |
6945 | msgid "immediate is not a power of two" | |
6946 | msgstr "şimdiki, ikinin kuvveti olmalı" | |
af3ae48d | 6947 | |
429d795d AM |
6948 | #: config/tc-mcore.c:1182 |
6949 | msgid "translating bgeni to movi" | |
6950 | msgstr "bgeni, movi'ye çevriliyor" | |
af3ae48d | 6951 | |
429d795d AM |
6952 | #: config/tc-mcore.c:1219 |
6953 | msgid "translating mgeni to movi" | |
6954 | msgstr "mgeni, movi'ye çevriliyor" | |
6c6783ff | 6955 | |
429d795d AM |
6956 | #: config/tc-mcore.c:1251 |
6957 | msgid "translating bmaski to movi" | |
6958 | msgstr "bmaski, movi'ye çevriliyor" | |
af3ae48d | 6959 | |
429d795d AM |
6960 | #: config/tc-mcore.c:1327 |
6961 | #, c-format | |
6962 | msgid "displacement too large (%d)" | |
6963 | msgstr "yerdeğişim fazla büyük (%d)" | |
af3ae48d | 6964 | |
429d795d AM |
6965 | #: config/tc-mcore.c:1341 |
6966 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
6967 | msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı" | |
af3ae48d | 6968 | |
429d795d AM |
6969 | #: config/tc-mcore.c:1372 |
6970 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
6971 | msgstr "hatalı başlangıç yazmacı: r0 ve r15 hatalı" | |
af3ae48d | 6972 | |
429d795d AM |
6973 | #: config/tc-mcore.c:1385 |
6974 | msgid "ending register must be r15" | |
6975 | msgstr "son yazmaç r15 olmalı" | |
af3ae48d | 6976 | |
429d795d AM |
6977 | #: config/tc-mcore.c:1405 |
6978 | msgid "bad base register: must be r0" | |
6979 | msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı" | |
6c6783ff | 6980 | |
429d795d AM |
6981 | #: config/tc-mcore.c:1423 |
6982 | msgid "first register must be r4" | |
6983 | msgstr "ilk yazmaç r4 olmalı" | |
6c6783ff | 6984 | |
429d795d AM |
6985 | #: config/tc-mcore.c:1434 |
6986 | msgid "last register must be r7" | |
6987 | msgstr "son yazmaç r7 olmalı" | |
af3ae48d | 6988 | |
429d795d AM |
6989 | #: config/tc-mcore.c:1471 |
6990 | msgid "reg-reg expected" | |
6991 | msgstr "yazmaç-yazmaç beklendi" | |
c85dd50d | 6992 | |
429d795d AM |
6993 | #: config/tc-mcore.c:1581 |
6994 | msgid "second operand must be 1" | |
6995 | msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı" | |
6c6783ff | 6996 | |
429d795d AM |
6997 | #: config/tc-mcore.c:1602 |
6998 | msgid "zero used as immediate value" | |
6999 | msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı" | |
c85dd50d | 7000 | |
429d795d AM |
7001 | #: config/tc-mcore.c:1629 |
7002 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
7003 | msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı" | |
c85dd50d | 7004 | |
429d795d AM |
7005 | #: config/tc-mcore.c:1635 |
7006 | msgid "`af' must appear alone" | |
7007 | msgstr "`af' tek başına olmalı" | |
e09f4395 | 7008 | |
429d795d | 7009 | #: config/tc-mcore.c:1642 |
c85dd50d | 7010 | #, c-format |
429d795d AM |
7011 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" |
7012 | msgstr "henüz desteklenmeyen opkod \"%s\"" | |
af3ae48d | 7013 | |
429d795d | 7014 | #: config/tc-mcore.c:1651 |
76bff705 | 7015 | #, c-format |
429d795d AM |
7016 | msgid "ignoring operands: %s " |
7017 | msgstr "işlenenler yoksayıldı: %s" | |
af3ae48d | 7018 | |
429d795d AM |
7019 | #: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-w65.c:769 |
7020 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" | |
7021 | msgstr "MD_NTOF()'ye hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 7022 | |
429d795d | 7023 | #: config/tc-mcore.c:1789 |
c85dd50d | 7024 | #, c-format |
429d795d AM |
7025 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" |
7026 | msgstr "bilinmeyen cpu türü '%s'" | |
af3ae48d | 7027 | |
429d795d AM |
7028 | #: config/tc-mcore.c:1808 |
7029 | #, c-format | |
7030 | msgid "" | |
7031 | "MCORE specific options:\n" | |
7032 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
7033 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
7034 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
7035 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
7036 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
7037 | msgstr "" | |
7038 | "MCORE'a özgü seçenekler:\n" | |
7039 | " -{no-}jsri2bsr\t jsri'den bsr'ye dönüşümü etkin{etkisiz}leştirir\n" | |
7040 | " (öntanımlı: etkisiz)\n" | |
7041 | " -{no-}sifilter\t silikon filtre davranışını etkin{etkisiz}leştirir\n" | |
7042 | " (öntanımlı: etkisiz)\n" | |
7043 | " -cpu=[210|340] CPU türünü seçer\n" | |
7044 | " -EB büyük sonlu sistem için çevrim yapar (öntanımlı)\n" | |
7045 | " -EL küçük sonlu sistem için çevrim yapar\n" | |
e09f4395 | 7046 | |
429d795d AM |
7047 | #: config/tc-mcore.c:1827 |
7048 | msgid "failed sanity check: short_jump" | |
7049 | msgstr "başarısız kontrol: short_jump" | |
e09f4395 | 7050 | |
429d795d AM |
7051 | #: config/tc-mcore.c:1838 |
7052 | msgid "failed sanity check: long_jump" | |
7053 | msgstr "başarısız kontrol: long_jump" | |
76bff705 | 7054 | |
429d795d AM |
7055 | #: config/tc-mcore.c:1864 |
7056 | #, c-format | |
7057 | msgid "odd displacement at %x" | |
7058 | msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" | |
76bff705 | 7059 | |
429d795d AM |
7060 | #: config/tc-mcore.c:2048 |
7061 | msgid "unknown" | |
7062 | msgstr "bilinmeyen" | |
76bff705 | 7063 | |
429d795d AM |
7064 | #: config/tc-mcore.c:2074 |
7065 | #, c-format | |
7066 | msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
7067 | msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)" | |
af3ae48d | 7068 | |
429d795d AM |
7069 | #: config/tc-mcore.c:2078 |
7070 | #, c-format | |
7071 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
7072 | msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)" | |
af3ae48d | 7073 | |
429d795d AM |
7074 | #: config/tc-mcore.c:2097 |
7075 | #, c-format | |
7076 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" | |
7077 | msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)" | |
6c6783ff | 7078 | |
429d795d AM |
7079 | #: config/tc-mcore.c:2108 |
7080 | #, c-format | |
7081 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" | |
7082 | msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)" | |
6c6783ff | 7083 | |
429d795d AM |
7084 | #: config/tc-mcore.c:2337 |
7085 | #, c-format | |
7086 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
7087 | msgstr "%d baytlık %s yerdeğişimi yapılamaz" | |
af3ae48d | 7088 | |
429d795d AM |
7089 | #: config/tc-mcore.c:2339 |
7090 | msgid "pc-relative" | |
7091 | msgstr "pc-göreli" | |
af3ae48d | 7092 | |
429d795d AM |
7093 | #. Prototypes for static functions. |
7094 | #: config/tc-mips.c:862 | |
af3ae48d | 7095 | #, c-format |
429d795d AM |
7096 | msgid "internal Error, line %d, %s" |
7097 | msgstr "İç Hata, %d satırı, %s" | |
c85dd50d | 7098 | |
429d795d AM |
7099 | #: config/tc-mips.c:1175 |
7100 | #, c-format | |
7101 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
7102 | msgstr "iç: `%s' hash'lenemedi: %s" | |
c85dd50d | 7103 | |
429d795d | 7104 | #: config/tc-mips.c:1183 |
af3ae48d | 7105 | #, c-format |
429d795d AM |
7106 | msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" |
7107 | msgstr "iç hata: hatalı mips16 opkodu: %s %s\n" | |
af3ae48d | 7108 | |
429d795d AM |
7109 | #: config/tc-mips.c:1376 |
7110 | #, c-format | |
7111 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
7112 | msgstr "geri dönüş: mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
c85dd50d | 7113 | |
429d795d AM |
7114 | #: config/tc-mips.c:2085 config/tc-mips.c:13223 |
7115 | msgid "extended instruction in delay slot" | |
7116 | msgstr "gecikme yuvasında genişletilmiş işlem" | |
af3ae48d | 7117 | |
429d795d | 7118 | #: config/tc-mips.c:2145 config/tc-mips.c:2155 |
6c37ac4d | 7119 | #, c-format |
429d795d AM |
7120 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" |
7121 | msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)" | |
76bff705 | 7122 | |
429d795d | 7123 | #: config/tc-mips.c:2148 config/tc-mips.c:2158 |
6c6783ff | 7124 | #, c-format |
429d795d AM |
7125 | msgid "jump address range overflow (0x%lx)" |
7126 | msgstr "sıçrama adres aralık taşması (0x%lx)" | |
af3ae48d | 7127 | |
429d795d AM |
7128 | #: config/tc-mips.c:2937 |
7129 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" | |
7130 | msgstr "Makro işlemi bir gecikme dalında birden fazla işlem olarak genişletildi" | |
882cb63e | 7131 | |
429d795d AM |
7132 | #: config/tc-mips.c:2940 |
7133 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" | |
7134 | msgstr "Makro işlemi birden fazla işlem olarak genişletildi" | |
c85dd50d | 7135 | |
429d795d AM |
7136 | #: config/tc-mips.c:3436 config/tc-mips.c:3602 config/tc-mips.c:5891 |
7137 | #, fuzzy | |
7138 | msgid "constant too large" | |
7139 | msgstr "karakter sabiti fazla büyük" | |
af3ae48d | 7140 | |
429d795d AM |
7141 | #: config/tc-mips.c:3444 config/tc-mips.c:7375 config/tc-mips.c:7399 |
7142 | #: config/tc-mips.c:7472 config/tc-mips.c:7495 | |
7143 | msgid "operand overflow" | |
7144 | msgstr "işlenen taşması" | |
af3ae48d | 7145 | |
429d795d AM |
7146 | #: config/tc-mips.c:3463 config/tc-mips.c:4074 config/tc-mips.c:6765 |
7147 | #: config/tc-mips.c:7562 | |
7148 | msgid "Macro used $at after \".set noat\"" | |
7149 | msgstr "Macro, \".set noat\" sonrasında $at kullanmış" | |
6c6783ff | 7150 | |
429d795d AM |
7151 | #: config/tc-mips.c:3500 |
7152 | msgid "unsupported large constant" | |
7153 | msgstr "desteklenmeyen büyük sabit" | |
af3ae48d | 7154 | |
429d795d AM |
7155 | #: config/tc-mips.c:3502 |
7156 | #, c-format | |
7157 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
7158 | msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir" | |
af3ae48d | 7159 | |
429d795d | 7160 | #: config/tc-mips.c:3637 |
c85dd50d | 7161 | #, c-format |
429d795d AM |
7162 | msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits" |
7163 | msgstr "Sayı (0x%lx) 32 bitten büyük" | |
76bff705 | 7164 | |
429d795d AM |
7165 | #: config/tc-mips.c:3658 |
7166 | msgid "Number larger than 64 bits" | |
7167 | msgstr "Sayı 64 bitten büyük" | |
af3ae48d | 7168 | |
429d795d AM |
7169 | #: config/tc-mips.c:3952 config/tc-mips.c:3980 config/tc-mips.c:4018 |
7170 | #: config/tc-mips.c:4063 config/tc-mips.c:6094 config/tc-mips.c:6133 | |
7171 | #: config/tc-mips.c:6172 config/tc-mips.c:6584 config/tc-mips.c:6636 | |
7172 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" | |
7173 | msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)" | |
af3ae48d | 7174 | |
429d795d AM |
7175 | #: config/tc-mips.c:4371 config/tc-mips.c:4437 config/tc-mips.c:4525 |
7176 | #: config/tc-mips.c:4572 config/tc-mips.c:4633 config/tc-mips.c:4681 | |
7177 | #: config/tc-mips.c:7660 config/tc-mips.c:7667 config/tc-mips.c:7674 | |
7178 | #: config/tc-mips.c:7781 | |
7179 | msgid "Unsupported large constant" | |
7180 | msgstr "Desteklenmeyen büyük sabit" | |
af3ae48d | 7181 | |
429d795d AM |
7182 | #. result is always true |
7183 | #: config/tc-mips.c:4403 | |
7184 | #, c-format | |
7185 | msgid "Branch %s is always true" | |
7186 | msgstr "%s dalı her zaman doğru" | |
af3ae48d | 7187 | |
429d795d AM |
7188 | #: config/tc-mips.c:4644 config/tc-mips.c:4692 config/tc-mips.c:8106 |
7189 | #, c-format | |
7190 | msgid "Improper position (%lu)" | |
7191 | msgstr "Geçersiz yer (%lu)" | |
af3ae48d | 7192 | |
429d795d AM |
7193 | #: config/tc-mips.c:4650 config/tc-mips.c:8174 |
7194 | #, c-format | |
7195 | msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" | |
7196 | msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)" | |
6c6783ff | 7197 | |
429d795d AM |
7198 | #: config/tc-mips.c:4698 config/tc-mips.c:8138 |
7199 | #, c-format | |
7200 | msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" | |
7201 | msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)" | |
76bff705 | 7202 | |
429d795d AM |
7203 | #: config/tc-mips.c:4735 config/tc-mips.c:4834 |
7204 | msgid "Divide by zero." | |
7205 | msgstr "Sıfırla bölüm." | |
af3ae48d | 7206 | |
429d795d AM |
7207 | #: config/tc-mips.c:4922 |
7208 | msgid "dla used to load 32-bit register" | |
7209 | msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı" | |
af3ae48d | 7210 | |
429d795d AM |
7211 | #: config/tc-mips.c:4925 |
7212 | msgid "la used to load 64-bit address" | |
7213 | msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı" | |
af3ae48d | 7214 | |
429d795d AM |
7215 | #: config/tc-mips.c:5209 config/tc-mips.c:5488 |
7216 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" | |
7217 | msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)" | |
af3ae48d | 7218 | |
429d795d AM |
7219 | #: config/tc-mips.c:5534 |
7220 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" | |
7221 | msgstr "$25'ten başka yazmaca MIPS PIC çağrısı" | |
af3ae48d | 7222 | |
429d795d AM |
7223 | #: config/tc-mips.c:5540 config/tc-mips.c:5551 config/tc-mips.c:5675 |
7224 | #: config/tc-mips.c:5686 | |
7225 | msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" | |
7226 | msgstr "PIC kodunda .cprestore sanal işlemi kullanılmamış" | |
af3ae48d | 7227 | |
429d795d AM |
7228 | #: config/tc-mips.c:5545 config/tc-mips.c:5680 |
7229 | msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" | |
7230 | msgstr "PIC kodunda .frame sanal işlemi kullanılmamış" | |
af3ae48d | 7231 | |
429d795d AM |
7232 | #: config/tc-mips.c:5751 config/tc-mips.c:5839 config/tc-mips.c:6379 |
7233 | #: config/tc-mips.c:6410 config/tc-mips.c:6428 config/tc-mips.c:7072 | |
7234 | msgid "opcode not supported on this processor" | |
7235 | msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 7236 | |
429d795d AM |
7237 | #: config/tc-mips.c:6938 config/tc-mips.c:6969 config/tc-mips.c:7020 |
7238 | #: config/tc-mips.c:7050 | |
7239 | msgid "Improper rotate count" | |
7240 | msgstr "Geçersiz döndürme sayısı" | |
af3ae48d | 7241 | |
429d795d | 7242 | #: config/tc-mips.c:7105 |
c85dd50d | 7243 | #, c-format |
429d795d AM |
7244 | msgid "Instruction %s: result is always false" |
7245 | msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman yanlış" | |
af3ae48d | 7246 | |
429d795d AM |
7247 | #: config/tc-mips.c:7251 |
7248 | #, c-format | |
7249 | msgid "Instruction %s: result is always true" | |
7250 | msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman doğru" | |
af3ae48d | 7251 | |
429d795d AM |
7252 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they |
7253 | #. are added dynamically. | |
7254 | #: config/tc-mips.c:7558 | |
7255 | #, c-format | |
7256 | msgid "Macro %s not implemented yet" | |
7257 | msgstr "%s macrosu henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 7258 | |
429d795d AM |
7259 | #: config/tc-mips.c:7812 |
7260 | #, c-format | |
7261 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
7262 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s" | |
6c6783ff | 7263 | |
429d795d AM |
7264 | #: config/tc-mips.c:7837 config/tc-mips.c:8200 |
7265 | #, c-format | |
7266 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" | |
7267 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü `+%c'): %s %s" | |
6c6783ff | 7268 | |
429d795d AM |
7269 | #: config/tc-mips.c:7898 |
7270 | #, c-format | |
7271 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
7272 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s" | |
c85dd50d | 7273 | |
429d795d | 7274 | #: config/tc-mips.c:7905 |
882cb63e | 7275 | #, c-format |
429d795d AM |
7276 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" |
7277 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (0x%lx bitleri tanımsız): %s %s" | |
76bff705 | 7278 | |
429d795d AM |
7279 | #: config/tc-mips.c:8019 |
7280 | #, c-format | |
7281 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
7282 | msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)" | |
76bff705 | 7283 | |
429d795d AM |
7284 | #: config/tc-mips.c:8194 config/tc-mips.c:8684 |
7285 | msgid "absolute expression required" | |
7286 | msgstr "kesin ifade gerekli" | |
76bff705 | 7287 | |
429d795d AM |
7288 | #: config/tc-mips.c:8218 |
7289 | #, c-format | |
7290 | msgid "Improper shift amount (%lu)" | |
7291 | msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" | |
76bff705 | 7292 | |
429d795d AM |
7293 | #: config/tc-mips.c:8244 config/tc-mips.c:9517 config/tc-mips.c:9632 |
7294 | #, c-format | |
7295 | msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" | |
7296 | msgstr "`%s' için geçersiz değer (%lu)" | |
76bff705 | 7297 | |
429d795d | 7298 | #: config/tc-mips.c:8262 |
882cb63e | 7299 | #, c-format |
429d795d AM |
7300 | msgid "Illegal break code (%lu)" |
7301 | msgstr "Geçersiz durma (break) kodu (%lu)" | |
76bff705 | 7302 | |
429d795d | 7303 | #: config/tc-mips.c:8276 |
882cb63e | 7304 | #, c-format |
429d795d AM |
7305 | msgid "Illegal lower break code (%lu)" |
7306 | msgstr "Geçersiz alt durma (break) kodu (%lu)" | |
76bff705 | 7307 | |
429d795d | 7308 | #: config/tc-mips.c:8289 |
882cb63e | 7309 | #, c-format |
429d795d AM |
7310 | msgid "Illegal 20-bit code (%lu)" |
7311 | msgstr "Geçersiz 20 bit kod (%lu)" | |
76bff705 | 7312 | |
429d795d AM |
7313 | #: config/tc-mips.c:8301 |
7314 | #, c-format | |
7315 | msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" | |
7316 | msgstr "Yardımcı işlemci kodu > 25 bit (%lu)" | |
76bff705 | 7317 | |
429d795d | 7318 | #: config/tc-mips.c:8314 |
882cb63e | 7319 | #, c-format |
429d795d AM |
7320 | msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" |
7321 | msgstr "Geçersiz 19 bitlik kod (%lu)" | |
76bff705 | 7322 | |
429d795d | 7323 | #: config/tc-mips.c:8326 |
882cb63e | 7324 | #, c-format |
429d795d AM |
7325 | msgid "Invalid performance register (%lu)" |
7326 | msgstr "Başarım yazmacı geçersiz (%lu)" | |
76bff705 | 7327 | |
429d795d AM |
7328 | #: config/tc-mips.c:8364 |
7329 | #, c-format | |
7330 | msgid "Invalid register number (%d)" | |
7331 | msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
76bff705 | 7332 | |
429d795d AM |
7333 | #: config/tc-mips.c:8542 |
7334 | #, c-format | |
7335 | msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" | |
7336 | msgstr "geçersiz MDMX şimdiki (%ld)" | |
e09f4395 | 7337 | |
429d795d AM |
7338 | #: config/tc-mips.c:8585 |
7339 | #, c-format | |
7340 | msgid "Invalid float register number (%d)" | |
7341 | msgstr "Geçersiz kayan nokta yazmaç numarası (%d)" | |
c85dd50d | 7342 | |
429d795d AM |
7343 | #: config/tc-mips.c:8595 |
7344 | #, c-format | |
7345 | msgid "Float register should be even, was %d" | |
7346 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" | |
6c6783ff | 7347 | |
429d795d | 7348 | #: config/tc-mips.c:8634 |
6c6783ff | 7349 | #, c-format |
429d795d AM |
7350 | msgid "Bad element selector %ld" |
7351 | msgstr "Hatalı öğe seçici %ld" | |
6c6783ff | 7352 | |
429d795d AM |
7353 | #: config/tc-mips.c:8642 |
7354 | #, c-format | |
7355 | msgid "Expecting ']' found '%s'" | |
7356 | msgstr "']' beklendi, '%s' bulundu" | |
6c6783ff | 7357 | |
429d795d AM |
7358 | #: config/tc-mips.c:8746 |
7359 | #, c-format | |
7360 | msgid "Bad floating point constant: %s" | |
7361 | msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s" | |
6c6783ff | 7362 | |
429d795d AM |
7363 | #: config/tc-mips.c:8867 |
7364 | msgid "Can't use floating point insn in this section" | |
7365 | msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz" | |
6c6783ff | 7366 | |
429d795d AM |
7367 | #: config/tc-mips.c:8928 |
7368 | msgid "expression out of range" | |
7369 | msgstr "İfade kapsam dışı" | |
6c6783ff | 7370 | |
429d795d AM |
7371 | #: config/tc-mips.c:8968 |
7372 | msgid "lui expression not in range 0..65535" | |
7373 | msgstr "lui ifadesi 0..65535 aralığında değil" | |
6c6783ff | 7374 | |
429d795d AM |
7375 | #: config/tc-mips.c:8992 |
7376 | #, fuzzy, c-format | |
7377 | msgid "Invalid condition code register $fcc%d" | |
7378 | msgstr "hatalı koşul kodu yazmacı $fcc%d" | |
6c6783ff | 7379 | |
429d795d AM |
7380 | #: config/tc-mips.c:8997 |
7381 | #, fuzzy, c-format | |
7382 | msgid "Condition code register should be even for %s, was %d" | |
7383 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" | |
6c6783ff | 7384 | |
429d795d AM |
7385 | #: config/tc-mips.c:9002 |
7386 | #, fuzzy, c-format | |
7387 | msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
7388 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" | |
6c6783ff | 7389 | |
429d795d AM |
7390 | #: config/tc-mips.c:9028 |
7391 | msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" | |
7392 | msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)" | |
6c6783ff | 7393 | |
429d795d AM |
7394 | #: config/tc-mips.c:9040 config/tc-mips.c:9057 |
7395 | #, c-format | |
7396 | msgid "bad byte vector index (%ld)" | |
7397 | msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)" | |
6c6783ff | 7398 | |
429d795d AM |
7399 | #: config/tc-mips.c:9068 |
7400 | #, c-format | |
7401 | msgid "bad char = '%c'\n" | |
7402 | msgstr "hatalı karakter = '%c'\n" | |
6c6783ff | 7403 | |
429d795d AM |
7404 | #: config/tc-mips.c:9079 config/tc-mips.c:9084 config/tc-mips.c:9657 |
7405 | msgid "illegal operands" | |
7406 | msgstr "geçersiz işlenenler" | |
6c6783ff | 7407 | |
429d795d AM |
7408 | #: config/tc-mips.c:9150 |
7409 | msgid "unrecognized opcode" | |
7410 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
6c6783ff | 7411 | |
429d795d | 7412 | #: config/tc-mips.c:9289 |
c85dd50d | 7413 | #, c-format |
429d795d AM |
7414 | msgid "invalid register number (%d)" |
7415 | msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
6c6783ff | 7416 | |
429d795d AM |
7417 | #: config/tc-mips.c:9380 |
7418 | msgid "used $at without \".set noat\"" | |
7419 | msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanılmış" | |
6c6783ff | 7420 | |
429d795d AM |
7421 | #: config/tc-mips.c:9551 |
7422 | msgid "can't parse register list" | |
7423 | msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı" | |
6c6783ff | 7424 | |
429d795d AM |
7425 | #: config/tc-mips.c:9775 |
7426 | msgid "extended operand requested but not required" | |
7427 | msgstr "genişletilmiş işlenen tercih edilir fakat şart değil" | |
6c6783ff | 7428 | |
429d795d AM |
7429 | #: config/tc-mips.c:9777 |
7430 | msgid "invalid unextended operand value" | |
7431 | msgstr "geçersiz genişletilmemiş işlenen değeri" | |
6c6783ff | 7432 | |
429d795d AM |
7433 | #: config/tc-mips.c:9805 |
7434 | msgid "operand value out of range for instruction" | |
7435 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" | |
6c6783ff | 7436 | |
429d795d AM |
7437 | #: config/tc-mips.c:10245 |
7438 | #, c-format | |
7439 | msgid "A different %s was already specified, is now %s" | |
7440 | msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu" | |
6c6783ff | 7441 | |
429d795d AM |
7442 | #: config/tc-mips.c:10441 |
7443 | msgid "-call_shared is supported only for ELF format" | |
7444 | msgstr "-call_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6c6783ff | 7445 | |
429d795d AM |
7446 | #: config/tc-mips.c:10448 config/tc-mips.c:10477 config/tc-mips.c:11571 |
7447 | #: config/tc-mips.c:11805 | |
7448 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" | |
7449 | msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz" | |
6c6783ff | 7450 | |
429d795d AM |
7451 | #: config/tc-mips.c:10457 |
7452 | msgid "-non_shared is supported only for ELF format" | |
7453 | msgstr "-non_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6c6783ff | 7454 | |
429d795d AM |
7455 | #: config/tc-mips.c:10488 |
7456 | msgid "-32 is supported for ELF format only" | |
7457 | msgstr "-32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6c6783ff | 7458 | |
429d795d AM |
7459 | #: config/tc-mips.c:10497 |
7460 | msgid "-n32 is supported for ELF format only" | |
7461 | msgstr "-n32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6c6783ff | 7462 | |
429d795d AM |
7463 | #: config/tc-mips.c:10506 |
7464 | msgid "-64 is supported for ELF format only" | |
7465 | msgstr "-64 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6c6783ff | 7466 | |
429d795d AM |
7467 | #: config/tc-mips.c:10511 config/tc-mips.c:10548 |
7468 | msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" | |
7469 | msgstr "64 bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok" | |
6c6783ff | 7470 | |
429d795d AM |
7471 | #: config/tc-mips.c:10535 |
7472 | msgid "-mabi is supported for ELF format only" | |
7473 | msgstr "-mabi yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6c6783ff | 7474 | |
429d795d | 7475 | #: config/tc-mips.c:10555 |
c85dd50d | 7476 | #, c-format |
429d795d AM |
7477 | msgid "invalid abi -mabi=%s" |
7478 | msgstr "geçersiz abi -mabi=%s" | |
6c6783ff | 7479 | |
429d795d AM |
7480 | #: config/tc-mips.c:10629 |
7481 | msgid "-G not supported in this configuration." | |
7482 | msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor." | |
6c6783ff | 7483 | |
429d795d AM |
7484 | #: config/tc-mips.c:10655 |
7485 | #, c-format | |
7486 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
7487 | msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor" | |
6c6783ff | 7488 | |
429d795d AM |
7489 | #: config/tc-mips.c:10686 |
7490 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" | |
7491 | msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış" | |
6c6783ff | 7492 | |
429d795d AM |
7493 | #: config/tc-mips.c:10688 |
7494 | msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" | |
7495 | msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" | |
6c6783ff | 7496 | |
429d795d AM |
7497 | #: config/tc-mips.c:10690 |
7498 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" | |
7499 | msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış" | |
6c6783ff | 7500 | |
429d795d AM |
7501 | #: config/tc-mips.c:10720 |
7502 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" | |
7503 | msgstr "tuzak olağandışılığı ISA 1'de desteklenmiyor" | |
6c6783ff | 7504 | |
429d795d AM |
7505 | #: config/tc-mips.c:10974 |
7506 | msgid "Cannot branch to undefined symbol." | |
7507 | msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz." | |
6c6783ff | 7508 | |
429d795d AM |
7509 | #: config/tc-mips.c:10981 |
7510 | msgid "Cannot branch to symbol in another section." | |
7511 | msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz." | |
af3ae48d | 7512 | |
429d795d AM |
7513 | #: config/tc-mips.c:10990 |
7514 | msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." | |
7515 | msgstr "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi." | |
af3ae48d | 7516 | |
429d795d AM |
7517 | #: config/tc-mips.c:11147 config/tc-sparc.c:3230 config/tc-sparc.c:3237 |
7518 | #: config/tc-sparc.c:3244 config/tc-sparc.c:3251 config/tc-sparc.c:3258 | |
7519 | #: config/tc-sparc.c:3267 config/tc-sparc.c:3278 config/tc-sparc.c:3300 | |
7520 | #: config/tc-sparc.c:3324 write.c:962 write.c:1034 | |
7521 | msgid "relocation overflow" | |
7522 | msgstr "yerdeğişim taşması" | |
7523 | ||
7524 | #: config/tc-mips.c:11157 | |
af3ae48d | 7525 | #, c-format |
429d795d AM |
7526 | msgid "Branch to odd address (%lx)" |
7527 | msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)" | |
c85dd50d | 7528 | |
429d795d AM |
7529 | #: config/tc-mips.c:11206 |
7530 | msgid "Branch out of range" | |
7531 | msgstr "Dal kapsam dışı" | |
c85dd50d | 7532 | |
429d795d AM |
7533 | #: config/tc-mips.c:11285 |
7534 | #, c-format | |
7535 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
7536 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı." | |
7537 | ||
7538 | #: config/tc-mips.c:11288 | |
7539 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." | |
7540 | msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı." | |
af3ae48d | 7541 | |
429d795d | 7542 | #: config/tc-mips.c:11527 |
af3ae48d | 7543 | #, c-format |
429d795d AM |
7544 | msgid "%s: no such section" |
7545 | msgstr "%s: böyle bir bölüm yok" | |
af3ae48d | 7546 | |
429d795d AM |
7547 | #: config/tc-mips.c:11566 |
7548 | #, c-format | |
7549 | msgid ".option pic%d not supported" | |
7550 | msgstr ".option pic%d desteklenmiyor" | |
c85dd50d | 7551 | |
429d795d | 7552 | #: config/tc-mips.c:11577 |
76bff705 | 7553 | #, c-format |
429d795d AM |
7554 | msgid "Unrecognized option \"%s\"" |
7555 | msgstr "Bilinmeyen seçenek \"%s\"" | |
76bff705 | 7556 | |
429d795d AM |
7557 | #: config/tc-mips.c:11639 |
7558 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" | |
7559 | msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı" | |
af3ae48d | 7560 | |
429d795d AM |
7561 | #: config/tc-mips.c:11690 |
7562 | #, c-format | |
7563 | msgid "unknown architecture %s" | |
7564 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor" | |
6c6783ff | 7565 | |
429d795d AM |
7566 | #: config/tc-mips.c:11703 config/tc-mips.c:11733 |
7567 | #, c-format | |
7568 | msgid "unknown ISA level %s" | |
7569 | msgstr "bilinmeyen ISA seviyesi %s" | |
af3ae48d | 7570 | |
429d795d | 7571 | #: config/tc-mips.c:11711 |
c85dd50d | 7572 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
7573 | msgid "unknown ISA or architecture %s" |
7574 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor" | |
c85dd50d | 7575 | |
429d795d AM |
7576 | #: config/tc-mips.c:11761 |
7577 | msgid ".set pop with no .set push" | |
7578 | msgstr ".set push olmaksızın .set pop" | |
c85dd50d | 7579 | |
429d795d AM |
7580 | #: config/tc-mips.c:11789 |
7581 | #, c-format | |
7582 | msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" | |
7583 | msgstr "Bilinmeyen sembol atanmaya çalışıldı: %s\n" | |
c85dd50d | 7584 | |
429d795d AM |
7585 | #: config/tc-mips.c:11847 |
7586 | msgid ".cpload not in noreorder section" | |
7587 | msgstr ".cpload, `noreorder' bölümünde değil" | |
882cb63e | 7588 | |
429d795d AM |
7589 | #: config/tc-mips.c:11916 config/tc-mips.c:11935 |
7590 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" | |
7591 | msgstr ".cpsetup için eksik argüman ayracı ','" | |
882cb63e | 7592 | |
429d795d AM |
7593 | #: config/tc-mips.c:12125 |
7594 | msgid "Unsupported use of .gpword" | |
7595 | msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" | |
882cb63e | 7596 | |
429d795d AM |
7597 | #: config/tc-mips.c:12161 |
7598 | msgid "Unsupported use of .gpdword" | |
7599 | msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı" | |
882cb63e | 7600 | |
429d795d AM |
7601 | #: config/tc-mips.c:12293 |
7602 | msgid "expected `$'" | |
7603 | msgstr "`$' beklendi" | |
76bff705 | 7604 | |
429d795d AM |
7605 | #: config/tc-mips.c:12301 |
7606 | msgid "Bad register number" | |
7607 | msgstr "Hatalı yazmaç numarası" | |
76bff705 | 7608 | |
429d795d AM |
7609 | #: config/tc-mips.c:12349 |
7610 | msgid "Unrecognized register name" | |
7611 | msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi" | |
882cb63e | 7612 | |
429d795d AM |
7613 | #: config/tc-mips.c:12582 |
7614 | msgid "unsupported PC relative reference to different section" | |
7615 | msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru" | |
76bff705 | 7616 | |
429d795d AM |
7617 | #: config/tc-mips.c:12695 config/tc-xtensa.c:1624 config/tc-xtensa.c:1835 |
7618 | msgid "unsupported relocation" | |
7619 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim" | |
76bff705 | 7620 | |
429d795d AM |
7621 | #: config/tc-mips.c:12901 config/tc-sh.c:4302 |
7622 | #, c-format | |
7623 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
7624 | msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
882cb63e | 7625 | |
429d795d AM |
7626 | #: config/tc-mips.c:12987 |
7627 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" | |
7628 | msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi" | |
76bff705 | 7629 | |
429d795d AM |
7630 | #: config/tc-mips.c:13501 |
7631 | msgid "missing .end at end of assembly" | |
7632 | msgstr "çevrimin sonunda `.end' eksik" | |
76bff705 | 7633 | |
429d795d AM |
7634 | #: config/tc-mips.c:13516 |
7635 | msgid "expected simple number" | |
7636 | msgstr "Basit sayı beklendi." | |
882cb63e | 7637 | |
429d795d | 7638 | #: config/tc-mips.c:13542 |
6c37ac4d | 7639 | #, c-format |
429d795d AM |
7640 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
7641 | msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
76bff705 | 7642 | |
429d795d AM |
7643 | #: config/tc-mips.c:13544 |
7644 | msgid "invalid number" | |
7645 | msgstr "Geçersiz sayı" | |
76bff705 | 7646 | |
429d795d AM |
7647 | #: config/tc-mips.c:13617 |
7648 | msgid ".end not in text section" | |
7649 | msgstr ".end metin bölümünde değil" | |
76bff705 | 7650 | |
429d795d AM |
7651 | #: config/tc-mips.c:13621 |
7652 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." | |
7653 | msgstr "Öncesinde .ent yönergesi olmayan .end yönergesi" | |
76bff705 | 7654 | |
429d795d AM |
7655 | #: config/tc-mips.c:13630 |
7656 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." | |
7657 | msgstr ".end sembolü .ent sembolü ile eşleşmiyor." | |
76bff705 | 7658 | |
429d795d AM |
7659 | #: config/tc-mips.c:13637 |
7660 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" | |
7661 | msgstr ".end yönergesi eksik veya bilinmeyen sembol" | |
76bff705 | 7662 | |
429d795d AM |
7663 | #: config/tc-mips.c:13713 |
7664 | msgid ".ent or .aent not in text section." | |
7665 | msgstr ".ent veya .aent metin bölümünde değil." | |
76bff705 | 7666 | |
429d795d AM |
7667 | #: config/tc-mips.c:13716 |
7668 | msgid "missing .end" | |
7669 | msgstr "eksik `.end'" | |
76bff705 | 7670 | |
429d795d AM |
7671 | #: config/tc-mips.c:13768 |
7672 | msgid "Bad .frame directive" | |
7673 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi" | |
c85dd50d | 7674 | |
429d795d AM |
7675 | #: config/tc-mips.c:13800 |
7676 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" | |
7677 | msgstr ".ent dışında .mask/.fmask" | |
76bff705 | 7678 | |
429d795d AM |
7679 | #: config/tc-mips.c:13807 |
7680 | msgid "Bad .mask/.fmask directive" | |
7681 | msgstr "Hatalı .mask/.fmask yönergesi" | |
c85dd50d | 7682 | |
429d795d | 7683 | #: config/tc-mips.c:14064 |
c85dd50d | 7684 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
7685 | msgid "" |
7686 | "MIPS options:\n" | |
7687 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
7688 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
7689 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
7690 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
7691 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
c85dd50d | 7692 | msgstr "" |
429d795d AM |
7693 | "MIPS seçenekleri:\n" |
7694 | "-membedded-pic gömülü yerden bağımsız kod üretir\n" | |
7695 | "-EB büyük sonlu çıktı üretir\n" | |
7696 | "-EL küçük sonlu çıktı üretir\n" | |
7697 | "-g, -g2 gereksiz NOP'ları kaldırmaz, dalları takas etmez\n" | |
7698 | "-G SAYI SAYI bayta kadar nesnelere başvuruya örtük olarak gp\n" | |
7699 | " yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n" | |
c85dd50d | 7700 | |
429d795d AM |
7701 | #: config/tc-mips.c:14071 |
7702 | #, fuzzy, c-format | |
7703 | msgid "" | |
7704 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
7705 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
7706 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
7707 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
7708 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
7709 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
7710 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
7711 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
7712 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
7713 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
c85dd50d | 7714 | msgstr "" |
429d795d AM |
7715 | "-mips1 MIPS ISA I işlemleri üretir\n" |
7716 | "-mips2 MIPS ISA II işlemleri üretir\n" | |
7717 | "-mips3 MIPS ISA III işlemleri üretir\n" | |
7718 | "-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n" | |
7719 | "-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n" | |
7720 | "-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" | |
7721 | "-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" | |
7722 | "-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n" | |
7723 | "-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL seçenekleri:\n" | |
76bff705 | 7724 | |
429d795d | 7725 | #: config/tc-mips.c:14090 |
882cb63e | 7726 | #, c-format |
c85dd50d | 7727 | msgid "" |
429d795d AM |
7728 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" |
7729 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
7730 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
c85dd50d | 7731 | msgstr "" |
429d795d AM |
7732 | "-mİŞL -march=İŞL -mtune=İŞL ile aynı. Artık kullanılmıyor.\n" |
7733 | "-no-mİŞL İŞL işlemcisine özgü kod üretmez.\n" | |
7734 | " -mİŞL ve -no-mİŞL için İŞL seçenekleri:\n" | |
c85dd50d | 7735 | |
429d795d | 7736 | #: config/tc-mips.c:14103 |
882cb63e | 7737 | #, c-format |
c85dd50d | 7738 | msgid "" |
429d795d AM |
7739 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" |
7740 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
c85dd50d | 7741 | msgstr "" |
429d795d AM |
7742 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" |
7743 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
af3ae48d | 7744 | |
429d795d | 7745 | #: config/tc-mips.c:14106 |
c85dd50d | 7746 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
7747 | msgid "" |
7748 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
7749 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
7750 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
7751 | "-mno-shared\t\toptimize output for executables\n" | |
7752 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
7753 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
7754 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
7755 | "--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
7756 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
7757 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
c85dd50d | 7758 | msgstr "" |
429d795d AM |
7759 | "-mgp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit GPR kullanılır\n" |
7760 | "-mfp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit FPR kullanılır\n" | |
7761 | "-O0 gerekmeyen NOP'ları kaldırır, dalları takas etmez\n" | |
7762 | "-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları takas eder\n" | |
7763 | "-n makrolardan üretilen NOP'lar hakkında uyarır.\n" | |
7764 | "--[no-]construct-floats kayan nokta değerlerinin oluşturulmasına izin verir\n" | |
7765 | " veya izin vermez [no ile]\n" | |
7766 | "--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında olağandışılığı\n" | |
7767 | " yakalar, durdurmaz\n" | |
7768 | "--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında olağandışılığı\n" | |
7769 | " yakalamaz, durdurur\n" | |
c85dd50d | 7770 | |
429d795d AM |
7771 | #: config/tc-mips.c:14118 |
7772 | #, fuzzy, c-format | |
7773 | msgid "" | |
7774 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
7775 | "-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" | |
7776 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
7777 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
7778 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
7779 | " non-shared code\n" | |
7780 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
c85dd50d | 7781 | msgstr "" |
429d795d AM |
7782 | "-KPIC, -call_shared SVR4 için yerden bağımsız kod üretir\n" |
7783 | "-non_shared yerden bağımsız kod üretmez\n" | |
7784 | "-xgot 32 bitlik GOT varsayar\n" | |
7785 | "-mabi=ABI ABI uyumlu nesne dosyası oluşturur:\n" | |
af3ae48d | 7786 | |
429d795d | 7787 | #: config/tc-mips.c:14137 |
882cb63e | 7788 | #, c-format |
429d795d AM |
7789 | msgid "" |
7790 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
7791 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
7792 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
7793 | msgstr "" | |
7794 | "-32\t\t\to32 ABI nesne dosyası oluşturur (öntanımlı)\n" | |
7795 | "-n32\t\t\tn32 ABI nesne dosyası oluşturur\n" | |
7796 | "-64\t\t\t64 ABI nesne dosyası oluşturur\n" | |
882cb63e | 7797 | |
429d795d | 7798 | #: config/tc-mmix.c:713 |
c85dd50d | 7799 | #, c-format |
429d795d AM |
7800 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" |
7801 | msgstr " MMIX'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
882cb63e | 7802 | |
429d795d | 7803 | #: config/tc-mmix.c:714 |
c85dd50d | 7804 | #, c-format |
429d795d AM |
7805 | msgid "" |
7806 | " -fixed-special-register-names\n" | |
7807 | " Allow only the original special register names.\n" | |
7808 | msgstr "" | |
7809 | " -fixed-special-register-names\n" | |
7810 | " Yalnız orjinal özel yazmaç adlarına izin verir.\n" | |
882cb63e | 7811 | |
429d795d | 7812 | #: config/tc-mmix.c:717 |
c85dd50d | 7813 | #, c-format |
429d795d AM |
7814 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" |
7815 | msgstr " -globalize-symbols Bütün sembolleri evrensel yapar.\n" | |
882cb63e | 7816 | |
429d795d | 7817 | #: config/tc-mmix.c:719 |
c85dd50d | 7818 | #, c-format |
429d795d AM |
7819 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" |
7820 | msgstr " -gnu-syntax mmixal sözdizim uyumluluğunu etkisizleştirir.\n" | |
882cb63e | 7821 | |
429d795d AM |
7822 | #: config/tc-mmix.c:721 |
7823 | #, c-format | |
7824 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
7825 | msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" | |
882cb63e | 7826 | |
429d795d AM |
7827 | #: config/tc-mmix.c:723 |
7828 | #, c-format | |
c85dd50d | 7829 | msgid "" |
429d795d AM |
7830 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" |
7831 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
c85dd50d | 7832 | msgstr "" |
429d795d AM |
7833 | " -no-predefined-syms Yerleşik mmixal sabitlerini kullandırmaz.\n" |
7834 | " -fixed-special-register-names seçeneğini örtük\n" | |
7835 | " olarak etkinleştirir.\n" | |
882cb63e | 7836 | |
429d795d AM |
7837 | #: config/tc-mmix.c:726 |
7838 | #, c-format | |
7839 | msgid "" | |
7840 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
7841 | " into multiple instructions.\n" | |
7842 | msgstr "" | |
7843 | " -no-expand GETA, dallar, PUSHJ veya JUMP'ı birden fazla işlem\n" | |
7844 | " olarak açmaz.\n" | |
af3ae48d | 7845 | |
429d795d AM |
7846 | #: config/tc-mmix.c:729 |
7847 | #, c-format | |
7848 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
7849 | msgstr " -no-merge-gregs GREG tanımlarını yaklaşık değerlerle birleştirmez.\n" | |
af3ae48d | 7850 | |
429d795d | 7851 | #: config/tc-mmix.c:731 |
c85dd50d | 7852 | #, c-format |
429d795d AM |
7853 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" |
7854 | msgstr "" | |
7855 | " -linker-allocated-gregs Eğer bir işlemin işlenenleri için uygun GREG tanımı\n" | |
7856 | " yoksa, bağlayıcının çözümlemesine bırakır.\n" | |
af3ae48d | 7857 | |
429d795d AM |
7858 | #: config/tc-mmix.c:734 |
7859 | #, c-format | |
7860 | msgid "" | |
7861 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
7862 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
7863 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
7864 | " -linker-allocated-gregs." | |
7865 | msgstr "" | |
7866 | " -x GETA, bir dal, PUSHJ veya JUMP'ın bir işleneni kapsam\n" | |
7867 | " dışında olduğu zaman uyarı vermez.\n" | |
7868 | " Bağlayıcı hataları yakalayacaktır.\n" | |
7869 | " -linker-allocated-gregs seçeneğinin kullanıldığını\n" | |
7870 | " varsayar." | |
af3ae48d | 7871 | |
429d795d AM |
7872 | #: config/tc-mmix.c:861 |
7873 | #, c-format | |
7874 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
7875 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
af3ae48d | 7876 | |
429d795d AM |
7877 | #: config/tc-mmix.c:983 config/tc-mmix.c:998 |
7878 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
7879 | msgstr "belirtilen konum TETRA hizalanmamış." | |
af3ae48d | 7880 | |
429d795d AM |
7881 | #: config/tc-mmix.c:985 config/tc-mmix.c:1000 config/tc-mmix.c:4186 |
7882 | #: config/tc-mmix.c:4202 | |
7883 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" | |
7884 | msgstr "kesin konumlarda hizalanmamış veri desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 7885 | |
429d795d | 7886 | #: config/tc-mmix.c:1110 |
c85dd50d | 7887 | #, c-format |
429d795d AM |
7888 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" |
7889 | msgstr "opkod %s için geçersiz işlenen: `%s'" | |
af3ae48d | 7890 | |
429d795d AM |
7891 | #: config/tc-mmix.c:1132 config/tc-mmix.c:1159 config/tc-mmix.c:1192 |
7892 | #: config/tc-mmix.c:1200 config/tc-mmix.c:1217 config/tc-mmix.c:1245 | |
7893 | #: config/tc-mmix.c:1266 config/tc-mmix.c:1291 config/tc-mmix.c:1339 | |
7894 | #: config/tc-mmix.c:1437 config/tc-mmix.c:1462 config/tc-mmix.c:1494 | |
7895 | #: config/tc-mmix.c:1526 config/tc-mmix.c:1556 config/tc-mmix.c:1609 | |
7896 | #: config/tc-mmix.c:1626 config/tc-mmix.c:1653 config/tc-mmix.c:1681 | |
7897 | #: config/tc-mmix.c:1708 config/tc-mmix.c:1734 config/tc-mmix.c:1750 | |
7898 | #: config/tc-mmix.c:1776 config/tc-mmix.c:1792 config/tc-mmix.c:1808 | |
7899 | #: config/tc-mmix.c:1871 config/tc-mmix.c:1887 | |
c85dd50d | 7900 | #, c-format |
429d795d AM |
7901 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" |
7902 | msgstr "opkod %s için geçersiz işlenenler: `%s'" | |
af3ae48d | 7903 | |
429d795d | 7904 | #: config/tc-mmix.c:1864 |
c85dd50d | 7905 | #, c-format |
429d795d AM |
7906 | msgid "unsupported operands to %s: `%s'" |
7907 | msgstr "%s için desteklenmeyen işlenenler: `%s'" | |
7908 | ||
7909 | #: config/tc-mmix.c:1992 | |
7910 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
7911 | msgstr "iç: mmix_prefix_name verilmiş fakat önek boş" | |
af3ae48d | 7912 | |
429d795d | 7913 | #: config/tc-mmix.c:2037 |
c85dd50d | 7914 | #, c-format |
429d795d AM |
7915 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" |
7916 | msgstr "çok fazla GREG yazmacı ayrılmış (maksimum %d)" | |
af3ae48d | 7917 | |
429d795d AM |
7918 | #: config/tc-mmix.c:2097 |
7919 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
7920 | msgstr "BSPEC zaten etkin. Yuvalanma desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 7921 | |
429d795d AM |
7922 | #: config/tc-mmix.c:2106 |
7923 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
7924 | msgstr "geçersiz BSPEC ifadesi" | |
af3ae48d | 7925 | |
429d795d AM |
7926 | #: config/tc-mmix.c:2122 |
7927 | #, c-format | |
7928 | msgid "can't create section %s" | |
7929 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
af3ae48d | 7930 | |
429d795d AM |
7931 | #: config/tc-mmix.c:2127 |
7932 | #, c-format | |
7933 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
7934 | msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" | |
af3ae48d | 7935 | |
429d795d AM |
7936 | #: config/tc-mmix.c:2149 |
7937 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" | |
7938 | msgstr "öncesinde BSPEC olmayan ESPEC" | |
af3ae48d | 7939 | |
429d795d AM |
7940 | #: config/tc-mmix.c:2179 |
7941 | msgid "missing local expression" | |
7942 | msgstr "Yerel ifade eksik" | |
af3ae48d | 7943 | |
429d795d AM |
7944 | #: config/tc-mmix.c:2424 |
7945 | msgid "operand out of range, instruction expanded" | |
7946 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı, işlem genişletildi" | |
af3ae48d | 7947 | |
429d795d AM |
7948 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be |
7949 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
7950 | #: config/tc-mmix.c:2682 | |
7951 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" | |
7952 | msgstr "LOCAL (yerel) yönergesi kod veya veri içine yerleştirilmelidir" | |
af3ae48d | 7953 | |
429d795d AM |
7954 | #: config/tc-mmix.c:2683 |
7955 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" | |
7956 | msgstr "iç karışıklık: içeriği olmayan bir bölüme yerdeğişim" | |
af3ae48d | 7957 | |
429d795d AM |
7958 | #: config/tc-mmix.c:2797 |
7959 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" | |
7960 | msgstr "içsel: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET bölüme çözümlenmedi" | |
af3ae48d | 7961 | |
429d795d AM |
7962 | #: config/tc-mmix.c:2845 |
7963 | msgid "no suitable GREG definition for operands" | |
7964 | msgstr "işlenenler için uygun GREG tanımı yok" | |
af3ae48d | 7965 | |
429d795d AM |
7966 | #: config/tc-mmix.c:2904 |
7967 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" | |
7968 | msgstr "işlenenler çevrim esnasında indirgenemiyor" | |
af3ae48d | 7969 | |
429d795d | 7970 | #: config/tc-mmix.c:2931 |
af3ae48d | 7971 | #, c-format |
429d795d AM |
7972 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
7973 | msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı." | |
af3ae48d | 7974 | |
429d795d | 7975 | #: config/tc-mmix.c:2951 |
af3ae48d | 7976 | #, c-format |
429d795d AM |
7977 | msgid "internal: unhandled label %s" |
7978 | msgstr "desteklenmeyen etiket türü %s" | |
af3ae48d | 7979 | |
429d795d AM |
7980 | #: config/tc-mmix.c:3005 |
7981 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" | |
7982 | msgstr " [0-9]H etiketleri bir satırda tek başına olamaz" | |
af3ae48d | 7983 | |
429d795d AM |
7984 | #: config/tc-mmix.c:3014 |
7985 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
7986 | msgstr "[0-9]H etiketleri dot-pseudo'larla karıştırılamaz" | |
af3ae48d | 7987 | |
429d795d AM |
7988 | #: config/tc-mmix.c:3078 |
7989 | msgid "invalid characters in input" | |
7990 | msgstr "Girdide geçersiz karakterler" | |
af3ae48d | 7991 | |
429d795d AM |
7992 | #: config/tc-mmix.c:3182 |
7993 | msgid "empty label field for IS" | |
7994 | msgstr "IS için boş etiket alanı" | |
af3ae48d | 7995 | |
429d795d | 7996 | #: config/tc-mmix.c:3515 |
6c37ac4d | 7997 | #, c-format |
429d795d AM |
7998 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" |
7999 | msgstr "iç hata: beklenmeyen genişleme türü %d:%d" | |
af3ae48d | 8000 | |
429d795d AM |
8001 | #: config/tc-mmix.c:3537 |
8002 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
8003 | msgstr "ESPEC'siz BSPEC." | |
af3ae48d | 8004 | |
429d795d AM |
8005 | #: config/tc-mmix.c:3739 |
8006 | msgid "GREG expression too complicated" | |
8007 | msgstr "GREG ifadesi fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 8008 | |
429d795d AM |
8009 | #: config/tc-mmix.c:3754 |
8010 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" | |
8011 | msgstr "içsel: GREG ifadesi bölüme çözümlenmedi" | |
af3ae48d | 8012 | |
429d795d AM |
8013 | #: config/tc-mmix.c:3805 |
8014 | msgid "register section has contents\n" | |
8015 | msgstr "yazmaç bölümünde içerik var\n" | |
76bff705 | 8016 | |
429d795d AM |
8017 | #: config/tc-mmix.c:3939 |
8018 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
8019 | msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden bölüm değişikliği desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 8020 | |
429d795d AM |
8021 | #: config/tc-mmix.c:3961 |
8022 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
8023 | msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden LOC yönergesi desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 8024 | |
429d795d AM |
8025 | #: config/tc-mmix.c:3972 |
8026 | msgid "invalid LOC expression" | |
8027 | msgstr "geçersiz LOC ifadesi" | |
e09f4395 | 8028 | |
429d795d AM |
8029 | #: config/tc-mmix.c:3997 config/tc-mmix.c:4023 |
8030 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" | |
8031 | msgstr "LOC ifadesi geri adımlama desteklenmiyor" | |
e09f4395 | 8032 | |
429d795d AM |
8033 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, |
8034 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
8035 | #. preformatting pass. | |
8036 | #: config/tc-mmix.c:4107 config/tc-mmix.c:4268 | |
8037 | msgid "unterminated string" | |
8038 | msgstr "sonlanmamış dizge" | |
e09f4395 | 8039 | |
429d795d AM |
8040 | #: config/tc-mmix.c:4124 |
8041 | msgid "BYTE expression not a pure number" | |
8042 | msgstr "BYTE ifadesi salt sayı değil" | |
e09f4395 | 8043 | |
429d795d AM |
8044 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in |
8045 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
8046 | #: config/tc-mmix.c:4133 | |
8047 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" | |
8048 | msgstr "BYTE ifadesi 0..255 aralığında değil" | |
e09f4395 | 8049 | |
429d795d AM |
8050 | #: config/tc-mmix.c:4184 config/tc-mmix.c:4200 |
8051 | msgid "data item with alignment larger than location" | |
8052 | msgstr "yerden daha büyük hizalamalı veri" | |
af3ae48d | 8053 | |
429d795d AM |
8054 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a |
8055 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
8056 | #: config/tc-mmix.h:104 | |
8057 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
8058 | msgstr "`&' seri sayı işlemimi desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 8059 | |
429d795d | 8060 | #: config/tc-mn10200.c:319 |
882cb63e | 8061 | #, c-format |
429d795d AM |
8062 | msgid "" |
8063 | "MN10200 options:\n" | |
8064 | "none yet\n" | |
af3ae48d | 8065 | msgstr "" |
429d795d AM |
8066 | "MN10200 seçenekleri:\n" |
8067 | "henüz yok\n" | |
76bff705 | 8068 | |
429d795d AM |
8069 | #: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1392 config/tc-ppc.c:2120 |
8070 | #: config/tc-s390.c:1522 config/tc-v850.c:1693 | |
af3ae48d | 8071 | #, c-format |
429d795d AM |
8072 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" |
8073 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
76bff705 | 8074 | |
429d795d AM |
8075 | #: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1965 config/tc-ppc.c:2599 |
8076 | #: config/tc-s390.c:1437 config/tc-v850.c:2110 | |
882cb63e | 8077 | #, c-format |
429d795d AM |
8078 | msgid "junk at end of line: `%s'" |
8079 | msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'" | |
6c6783ff | 8080 | |
429d795d | 8081 | #: config/tc-mn10300.c:695 |
882cb63e | 8082 | #, c-format |
429d795d AM |
8083 | msgid "" |
8084 | "MN10300 options:\n" | |
8085 | "none yet\n" | |
8086 | msgstr "" | |
8087 | "MN10300 seçenekleri:\n" | |
8088 | "henüz yok\n" | |
76bff705 | 8089 | |
429d795d | 8090 | #: config/tc-mn10300.c:1361 config/tc-sh.c:776 read.c:3729 |
882cb63e | 8091 | #, c-format |
429d795d AM |
8092 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" |
8093 | msgstr "desteklenmeyen BFD yerdeğişim boyu %u" | |
af3ae48d | 8094 | |
429d795d AM |
8095 | #: config/tc-mn10300.c:1409 |
8096 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
8097 | msgstr "Geçersiz opkod/işlenenler" | |
af3ae48d | 8098 | |
429d795d AM |
8099 | #: config/tc-mn10300.c:1936 |
8100 | msgid "Invalid register specification." | |
8101 | msgstr "Geçersiz yazmaç bildirimi." | |
af3ae48d | 8102 | |
429d795d | 8103 | #: config/tc-mn10300.c:2519 |
af3ae48d | 8104 | #, c-format |
429d795d AM |
8105 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" |
8106 | msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" | |
af3ae48d | 8107 | |
429d795d AM |
8108 | #: config/tc-msp430.c:502 |
8109 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." | |
8110 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8111 | |
429d795d AM |
8112 | #: config/tc-msp430.c:561 |
8113 | msgid "unknown profiling flag - ignored." | |
8114 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8115 | |
429d795d AM |
8116 | #: config/tc-msp430.c:577 |
8117 | #, fuzzy | |
8118 | msgid "ambigious flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
8119 | msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı." | |
af3ae48d | 8120 | |
429d795d AM |
8121 | #: config/tc-msp430.c:587 |
8122 | #, fuzzy | |
8123 | msgid "profiling in absolute section? Hm..." | |
8124 | msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı" | |
af3ae48d | 8125 | |
429d795d AM |
8126 | #: config/tc-msp430.c:674 |
8127 | #, c-format | |
8128 | msgid "Known MCU names:\n" | |
8129 | msgstr "Bilinen MCU adları:\n" | |
c85dd50d | 8130 | |
429d795d AM |
8131 | #: config/tc-msp430.c:677 |
8132 | #, c-format | |
8133 | msgid "\t %s\n" | |
8134 | msgstr "\t %s\n" | |
8135 | ||
8136 | #: config/tc-msp430.c:703 | |
8137 | #, c-format | |
8138 | msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" | |
8139 | msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" | |
c85dd50d | 8140 | |
429d795d | 8141 | #: config/tc-msp430.c:733 |
c85dd50d | 8142 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
8143 | msgid "" |
8144 | "MSP430 options:\n" | |
8145 | " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" | |
8146 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
8147 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
8148 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
8149 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
8150 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
8151 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
8152 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
8153 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
8154 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
8155 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
8156 | " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
8157 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
8158 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
8159 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
8160 | " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
8161 | " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
8162 | " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
8163 | " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
8164 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
8165 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
8166 | msgstr "" | |
8167 | "MSP430 seçenekleri:\n" | |
8168 | " -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n" | |
8169 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
8170 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
8171 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
8172 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
8173 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
8174 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
8175 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
8176 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
8177 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
8178 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
8179 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
8180 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
8181 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
8182 | " msp430x412 msp430x413\n" | |
8183 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
8184 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
c85dd50d | 8185 | |
429d795d | 8186 | #: config/tc-msp430.c:943 |
c85dd50d | 8187 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
8188 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" |
8189 | msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın" | |
c85dd50d | 8190 | |
429d795d AM |
8191 | #: config/tc-msp430.c:1031 |
8192 | #, c-format | |
8193 | msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " | |
8194 | msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın" | |
8195 | ||
8196 | #: config/tc-msp430.c:1082 | |
8197 | #, fuzzy, c-format | |
8198 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
8199 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
882cb63e | 8200 | |
429d795d | 8201 | #: config/tc-msp430.c:1084 |
af3ae48d | 8202 | #, c-format |
429d795d AM |
8203 | msgid "unknown operand %s" |
8204 | msgstr "bilinmeyen işlenen %s" | |
af3ae48d | 8205 | |
429d795d | 8206 | #: config/tc-msp430.c:1106 config/tc-msp430.c:1241 |
af3ae48d | 8207 | #, c-format |
429d795d AM |
8208 | msgid "value out of range: %d" |
8209 | msgstr "değer aralık dışı: %d" | |
af3ae48d | 8210 | |
429d795d AM |
8211 | #: config/tc-msp430.c:1117 |
8212 | #, fuzzy, c-format | |
8213 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
8214 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
af3ae48d | 8215 | |
429d795d AM |
8216 | #: config/tc-msp430.c:1119 config/tc-msp430.c:1262 |
8217 | #, c-format | |
8218 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
8219 | msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade" | |
af3ae48d | 8220 | |
429d795d AM |
8221 | #: config/tc-msp430.c:1133 config/tc-msp430.c:1140 |
8222 | #, c-format | |
8223 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
8224 | msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s" | |
af3ae48d | 8225 | |
429d795d AM |
8226 | #: config/tc-msp430.c:1148 |
8227 | #, c-format | |
8228 | msgid "Bad register name r%s" | |
8229 | msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s" | |
6c6783ff | 8230 | |
429d795d AM |
8231 | #: config/tc-msp430.c:1160 |
8232 | #, c-format | |
8233 | msgid "MSP430 does not have %d registers" | |
8234 | msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok" | |
af3ae48d | 8235 | |
429d795d AM |
8236 | #: config/tc-msp430.c:1180 |
8237 | msgid "')' required" | |
8238 | msgstr "')' gerekli" | |
af3ae48d | 8239 | |
429d795d AM |
8240 | #: config/tc-msp430.c:1193 |
8241 | #, c-format | |
8242 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
8243 | msgstr "bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?" | |
882cb63e | 8244 | |
429d795d AM |
8245 | #: config/tc-msp430.c:1202 |
8246 | #, c-format | |
8247 | msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" | |
8248 | msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı" | |
af3ae48d | 8249 | |
429d795d AM |
8250 | #: config/tc-msp430.c:1214 config/tc-msp430.c:1225 |
8251 | #, c-format | |
8252 | msgid "unknown operator %s" | |
8253 | msgstr "bilinmeyen işlemimi %s" | |
af3ae48d | 8254 | |
429d795d AM |
8255 | #: config/tc-msp430.c:1219 |
8256 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" | |
8257 | msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı" | |
af3ae48d | 8258 | |
429d795d AM |
8259 | #: config/tc-msp430.c:1260 |
8260 | #, fuzzy, c-format | |
8261 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
8262 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
af3ae48d | 8263 | |
429d795d AM |
8264 | #. Unreachable. |
8265 | #: config/tc-msp430.c:1309 | |
8266 | #, c-format | |
8267 | msgid "unknown addressing mode for operand %s" | |
8268 | msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi" | |
af3ae48d | 8269 | |
429d795d AM |
8270 | #: config/tc-msp430.c:1334 |
8271 | #, c-format | |
8272 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
8273 | msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin" | |
af3ae48d | 8274 | |
429d795d AM |
8275 | #: config/tc-msp430.c:1344 |
8276 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" | |
8277 | msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil" | |
af3ae48d | 8278 | |
429d795d | 8279 | #: config/tc-msp430.c:1388 |
c85dd50d | 8280 | #, c-format |
429d795d AM |
8281 | msgid "instruction %s requires %d operand(s)" |
8282 | msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli" | |
af3ae48d | 8283 | |
429d795d AM |
8284 | #: config/tc-msp430.c:1634 |
8285 | #, c-format | |
8286 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
8287 | msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı" | |
af3ae48d | 8288 | |
429d795d AM |
8289 | #: config/tc-msp430.c:1645 |
8290 | #, c-format | |
8291 | msgid "Wrong displacement %d" | |
8292 | msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d" | |
af3ae48d | 8293 | |
429d795d AM |
8294 | #: config/tc-msp430.c:1662 |
8295 | msgid "instruction requires label sans '$'" | |
8296 | msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir" | |
af3ae48d | 8297 | |
429d795d AM |
8298 | #: config/tc-msp430.c:1668 |
8299 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" | |
8300 | msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir" | |
af3ae48d | 8301 | |
429d795d AM |
8302 | #: config/tc-msp430.c:1674 config/tc-msp430.c:1707 config/tc-msp430.c:1739 |
8303 | msgid "instruction requires label" | |
8304 | msgstr "işlem etiket gerektirir" | |
af3ae48d | 8305 | |
429d795d AM |
8306 | #: config/tc-msp430.c:1743 |
8307 | msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." | |
8308 | msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod." | |
af3ae48d | 8309 | |
429d795d AM |
8310 | #: config/tc-msp430.c:2075 |
8311 | #, fuzzy, c-format | |
8312 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
8313 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
af3ae48d | 8314 | |
429d795d AM |
8315 | #: config/tc-msp430.c:2105 config/tc-msp430.c:2128 |
8316 | #, fuzzy, c-format | |
8317 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
8318 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
af3ae48d | 8319 | |
429d795d AM |
8320 | #: config/tc-msp430.c:2140 |
8321 | #, fuzzy, c-format | |
8322 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
8323 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
882cb63e | 8324 | |
429d795d AM |
8325 | #: config/tc-ns32k.c:449 |
8326 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
8327 | msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
882cb63e | 8328 | |
429d795d AM |
8329 | #: config/tc-ns32k.c:473 |
8330 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
8331 | msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
882cb63e | 8332 | |
429d795d AM |
8333 | #: config/tc-ns32k.c:554 |
8334 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
8335 | msgstr "Bellek göreceli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
af3ae48d | 8336 | |
429d795d AM |
8337 | #: config/tc-ns32k.c:621 |
8338 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
8339 | msgstr "Geçersiz ölçekli-indeksli kip, (b,w,d,q) kullanın" | |
af3ae48d | 8340 | |
429d795d AM |
8341 | #: config/tc-ns32k.c:626 |
8342 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
8343 | msgstr "Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}" | |
af3ae48d | 8344 | |
429d795d AM |
8345 | #: config/tc-ns32k.c:631 |
8346 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
8347 | msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş ölçekli-indeksli adresleme kipi" | |
af3ae48d | 8348 | |
429d795d AM |
8349 | #: config/tc-ns32k.c:642 |
8350 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
8351 | msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş geçersiz veya hatalı adresleme kipi" | |
af3ae48d | 8352 | |
429d795d AM |
8353 | #: config/tc-ns32k.c:757 |
8354 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
8355 | msgstr "Sonek sonu erken geldi -- d varsayıldı" | |
af3ae48d | 8356 | |
429d795d AM |
8357 | #: config/tc-ns32k.c:770 |
8358 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
8359 | msgstr "':'dan sonra hatalı sonek; {b|w|d} kullanın. d varsayıldı." | |
af3ae48d | 8360 | |
429d795d AM |
8361 | #: config/tc-ns32k.c:817 |
8362 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
8363 | msgstr "Seçeneğe fazla kısa işlem, örn. NULLstr üzerinde uygulanamaz" | |
af3ae48d | 8364 | |
429d795d AM |
8365 | #: config/tc-ns32k.c:870 |
8366 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
8367 | msgstr "Listede böyle bir girdi yok. (cpu/mmu yazmacı)" | |
af3ae48d | 8368 | |
429d795d AM |
8369 | #: config/tc-ns32k.c:915 |
8370 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
8371 | msgstr "İç tutarlılık hatası. ns32k-opcode.h'ı kontrol edin." | |
af3ae48d | 8372 | |
429d795d AM |
8373 | #: config/tc-ns32k.c:939 |
8374 | msgid "Address of immediate operand" | |
8375 | msgstr "Şimdiki işlenenin adresi" | |
af3ae48d | 8376 | |
429d795d AM |
8377 | #: config/tc-ns32k.c:940 |
8378 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
8379 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
882cb63e | 8380 | |
429d795d AM |
8381 | #: config/tc-ns32k.c:1070 |
8382 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
8383 | msgstr "Hatalı opkod tablo seçeneği, ns32k-opcode.h dosyasından kontrol edin" | |
8384 | ||
8385 | #: config/tc-ns32k.c:1107 | |
8386 | msgid "No such opcode" | |
8387 | msgstr "Böyle bir opkod yok" | |
8388 | ||
8389 | #: config/tc-ns32k.c:1184 | |
8390 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
8391 | msgstr "Hatalı sonek, d varsayıldı" | |
8392 | ||
8393 | #: config/tc-ns32k.c:1212 | |
8394 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
8395 | msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi" | |
8396 | ||
8397 | #. Check error in default. | |
8398 | #: config/tc-ns32k.c:1225 | |
8399 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
8400 | msgstr "Öntanımlı olarak çok fazla sayıda işlenen, ns32k-opcodes.h'i kontrol edin." | |
8401 | ||
8402 | #: config/tc-ns32k.c:1229 | |
8403 | msgid "Wrong number of operands" | |
8404 | msgstr "Hatalı sayıda işlenen" | |
8405 | ||
8406 | #: config/tc-ns32k.c:1355 | |
8407 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
8408 | msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/binary" | |
8409 | ||
8410 | #: config/tc-ns32k.c:1372 | |
8411 | msgid "Bignum too big for long" | |
8412 | msgstr "Büyük sayı (bignum) long için fazla büyük" | |
8413 | ||
8414 | #: config/tc-ns32k.c:1451 | |
8415 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
8416 | msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/imleyici" | |
8417 | ||
8418 | #: config/tc-ns32k.c:1456 | |
8419 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
8420 | msgstr "iif.iifP[n].type'da iç mantıksal hata" | |
8421 | ||
8422 | #. We cant relax this case. | |
8423 | #: config/tc-ns32k.c:1493 | |
8424 | msgid "Can't relax difference" | |
8425 | msgstr "Fark gevşetilemedi" | |
af3ae48d | 8426 | |
429d795d AM |
8427 | #: config/tc-ns32k.c:1541 |
8428 | msgid "Displacement to large for :d" | |
8429 | msgstr ":d için yerdeğişim fazla büyük" | |
8430 | ||
8431 | #: config/tc-ns32k.c:1554 | |
8432 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
8433 | msgstr "iif.iifP[].type'da iç mantıksal hata" | |
8434 | ||
8435 | #: config/tc-ns32k.c:1614 | |
af3ae48d | 8436 | #, c-format |
429d795d AM |
8437 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" |
8438 | msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamadı" | |
af3ae48d | 8439 | |
429d795d | 8440 | #: config/tc-ns32k.c:1617 |
af3ae48d | 8441 | #, c-format |
429d795d AM |
8442 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" |
8443 | msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık yerdeğişim yapılamadı" | |
6c6783ff | 8444 | |
429d795d AM |
8445 | #. Fatal. |
8446 | #: config/tc-ns32k.c:1652 | |
8447 | #, c-format | |
8448 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
8449 | msgstr "%s hash'lenemedi: %s" | |
6c6783ff | 8450 | |
429d795d | 8451 | #: config/tc-ns32k.c:1740 |
882cb63e | 8452 | #, c-format |
429d795d AM |
8453 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." |
8454 | msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında." | |
6c6783ff | 8455 | |
429d795d AM |
8456 | #: config/tc-ns32k.c:1749 |
8457 | #, c-format | |
8458 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
8459 | msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında." | |
6c6783ff | 8460 | |
429d795d | 8461 | #: config/tc-ns32k.c:1763 |
6c6783ff | 8462 | #, c-format |
429d795d AM |
8463 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." |
8464 | msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında." | |
6c6783ff | 8465 | |
429d795d | 8466 | #: config/tc-ns32k.c:1783 |
c85dd50d | 8467 | #, c-format |
429d795d AM |
8468 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" |
8469 | msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" | |
6c6783ff | 8470 | |
429d795d AM |
8471 | #: config/tc-ns32k.c:1831 |
8472 | #, c-format | |
8473 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
8474 | msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" | |
6c6783ff | 8475 | |
429d795d AM |
8476 | #: config/tc-ns32k.c:1936 |
8477 | msgid "Bit field out of range" | |
8478 | msgstr "Bit alanı kapsam dışı" | |
6c6783ff | 8479 | |
429d795d | 8480 | #: config/tc-ns32k.c:2180 |
6c6783ff | 8481 | #, c-format |
429d795d AM |
8482 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" |
8483 | msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı" | |
af3ae48d | 8484 | |
429d795d AM |
8485 | #: config/tc-ns32k.c:2193 |
8486 | #, c-format | |
8487 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
8488 | msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor." | |
6c6783ff | 8489 | |
429d795d AM |
8490 | #: config/tc-ns32k.c:2210 |
8491 | #, c-format | |
8492 | msgid "" | |
8493 | "NS32K options:\n" | |
8494 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
8495 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
8496 | msgstr "" | |
8497 | "NS32K seçenekleri:\n" | |
8498 | "-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n" | |
8499 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
6c6783ff | 8500 | |
429d795d AM |
8501 | #: config/tc-ns32k.c:2394 |
8502 | #, c-format | |
8503 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
8504 | msgstr "%s sembolü, %d kodu için yerdeğişim türü bulunamadı" | |
6c6783ff | 8505 | |
429d795d AM |
8506 | #: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:676 |
8507 | #, c-format | |
8508 | msgid "unknown opcode1: `%s'" | |
8509 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
6c6783ff | 8510 | |
429d795d AM |
8511 | #: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:682 |
8512 | #, c-format | |
8513 | msgid "unknown opcode2 `%s'." | |
8514 | msgstr "bilinmeyen opkod2 `%s'" | |
6c6783ff | 8515 | |
429d795d AM |
8516 | #: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:721 |
8517 | #, c-format | |
8518 | msgid "instruction not allowed: %s" | |
8519 | msgstr "işleme izin yok: %s" | |
6c6783ff | 8520 | |
429d795d | 8521 | #: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:724 |
6c6783ff | 8522 | #, c-format |
429d795d AM |
8523 | msgid "too many operands: %s" |
8524 | msgstr "Çok fazla işlenen: %s" | |
6c6783ff | 8525 | |
429d795d AM |
8526 | #: config/tc-or32.c:599 config/tc-or32.c:811 |
8527 | msgid "call/jmp target out of range (1)" | |
8528 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)" | |
6c6783ff | 8529 | |
429d795d AM |
8530 | #: config/tc-or32.c:1004 config/tc-or32.c:1112 |
8531 | msgid "call/jmp target out of range (2)" | |
8532 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (2)" | |
6c6783ff | 8533 | |
429d795d AM |
8534 | #: config/tc-or32.c:1402 |
8535 | msgid "register out of range" | |
8536 | msgstr "yazmaç kapsam dışı" | |
882cb63e | 8537 | |
429d795d AM |
8538 | #: config/tc-or32.c:1447 |
8539 | msgid "invalid register in & expression" | |
8540 | msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" | |
882cb63e | 8541 | |
429d795d AM |
8542 | #: config/tc-pdp11.c:431 |
8543 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" | |
8544 | msgstr "Şimdiki kayan nokta işleneninde düşük basamaklı bitler budandı" | |
882cb63e | 8545 | |
429d795d AM |
8546 | #: config/tc-pdp11.c:620 |
8547 | #, c-format | |
8548 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
8549 | msgstr "Bilinmeyen işlem '%s'" | |
882cb63e | 8550 | |
429d795d AM |
8551 | #: config/tc-pj.c:83 config/tc-pj.c:91 |
8552 | msgid "confusing relocation expressions" | |
8553 | msgstr "yerdeğişim ifadeleri karmaşık" | |
c85dd50d | 8554 | |
429d795d AM |
8555 | #: config/tc-pj.c:182 |
8556 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
8557 | msgstr "ipush için yerdeğişim yapılamaz" | |
c85dd50d | 8558 | |
429d795d AM |
8559 | #: config/tc-pj.c:289 |
8560 | #, c-format | |
8561 | msgid "unknown opcode %s" | |
8562 | msgstr "bilinmeyen opkod %s" | |
8563 | ||
8564 | #: config/tc-pj.c:438 | |
8565 | #, c-format | |
c85dd50d | 8566 | msgid "" |
429d795d AM |
8567 | "PJ options:\n" |
8568 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
8569 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
8570 | msgstr "" | |
8571 | "PJ seçenekleri:\n" | |
8572 | "-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n" | |
8573 | "-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n" | |
c85dd50d | 8574 | |
429d795d AM |
8575 | #: config/tc-pj.c:468 config/tc-sh.c:3978 config/tc-sh.c:3985 |
8576 | #: config/tc-sh.c:3992 config/tc-sh.c:3999 | |
8577 | msgid "pcrel too far" | |
8578 | msgstr "pcrel fazla uzak" | |
c85dd50d | 8579 | |
429d795d AM |
8580 | #: config/tc-pj.h:38 |
8581 | msgid "convert_frag\n" | |
8582 | msgstr "convert_frag\n" | |
c85dd50d | 8583 | |
429d795d AM |
8584 | #: config/tc-pj.h:39 |
8585 | msgid "estimate size\n" | |
8586 | msgstr "boyut tahmini\n" | |
c85dd50d | 8587 | |
429d795d | 8588 | #: config/tc-ppc.c:980 |
c85dd50d | 8589 | #, c-format |
429d795d AM |
8590 | msgid "%s unsupported" |
8591 | msgstr "%s desteklenmiyor" | |
882cb63e | 8592 | |
429d795d | 8593 | #: config/tc-ppc.c:1046 config/tc-s390.c:415 config/tc-s390.c:422 |
882cb63e | 8594 | #, c-format |
429d795d AM |
8595 | msgid "invalid switch -m%s" |
8596 | msgstr "geçersiz bayrak -m%s" | |
882cb63e | 8597 | |
429d795d AM |
8598 | #: config/tc-ppc.c:1083 |
8599 | #, fuzzy, c-format | |
c85dd50d | 8600 | msgid "" |
429d795d AM |
8601 | "PowerPC options:\n" |
8602 | "-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n" | |
8603 | "-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n" | |
8604 | "-u\t\t\tignored\n" | |
8605 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
8606 | "-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n" | |
8607 | "-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n" | |
8608 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
8609 | "\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n" | |
8610 | "-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n" | |
8611 | "-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n" | |
8612 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
8613 | "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
c85dd50d | 8614 | msgstr "" |
429d795d AM |
8615 | "PowerPC seçenekleri:\n" |
8616 | "-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n" | |
8617 | "-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n" | |
8618 | "-u\t\t\tyoksayılır\n" | |
8619 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n" | |
8620 | "-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n" | |
8621 | "-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n" | |
8622 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
8623 | "\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n" | |
8624 | "-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n" | |
8625 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
8626 | "\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n" | |
882cb63e | 8627 | |
429d795d | 8628 | #: config/tc-ppc.c:1097 |
882cb63e | 8629 | #, c-format |
429d795d AM |
8630 | msgid "" |
8631 | "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
8632 | "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
8633 | "-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n" | |
8634 | "-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
8635 | "-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n" | |
8636 | "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" | |
8637 | "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
c85dd50d | 8638 | msgstr "" |
429d795d AM |
8639 | "-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n" |
8640 | "-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge işlemleri dahil\n" | |
8641 | "-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" | |
8642 | "-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" | |
8643 | "-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n" | |
8644 | "-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n" | |
8645 | "-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n" | |
c85dd50d | 8646 | |
429d795d | 8647 | #: config/tc-ppc.c:1105 |
882cb63e | 8648 | #, c-format |
c85dd50d | 8649 | msgid "" |
429d795d AM |
8650 | "-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" |
8651 | "-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n" | |
8652 | "-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n" | |
8653 | "-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" | |
8654 | "-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" | |
c85dd50d | 8655 | msgstr "" |
429d795d AM |
8656 | "-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n" |
8657 | "-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n" | |
8658 | "-mspe\t\t\tMotorola SPE işlemleri için kod üretir\n" | |
8659 | "-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n" | |
8660 | "-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" | |
882cb63e | 8661 | |
429d795d | 8662 | #: config/tc-ppc.c:1112 |
882cb63e | 8663 | #, c-format |
c85dd50d | 8664 | msgid "" |
429d795d AM |
8665 | "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" |
8666 | "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
8667 | "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
8668 | "-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" | |
8669 | "\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
8670 | "-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" | |
8671 | "\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
8672 | "-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n" | |
8673 | "-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n" | |
8674 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
8675 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
c85dd50d | 8676 | msgstr "" |
429d795d AM |
8677 | "-mrelocatable\t\tGCC'nin -mrelocatble seçeneğini destekler\n" |
8678 | "-mrelocatable-lib\tGCC'nin -mrelocatble-lib seçeneğini destekler\n" | |
8679 | "-memb\t\t\tELF bayraklarında PPC_EMB bitini atar\n" | |
8680 | "-mlittle, -mlittle-endian\n" | |
8681 | "\t\t\tküçük sonlu yapılar için kod üretir\n" | |
8682 | "-mbig, -mbig-endian\tbüyük sonlu yapılar için kod üretir\n" | |
8683 | "-msolaris\t\tSolaris için kod üretir\n" | |
8684 | "-mno-solaris\t\tSolaris için kod üretmez\n" | |
8685 | "-V\t\t\tçeviricinin sürüm numarasını yazdırır\n" | |
8686 | "-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n" | |
c85dd50d | 8687 | |
429d795d AM |
8688 | #: config/tc-ppc.c:1154 |
8689 | #, c-format | |
8690 | msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" | |
8691 | msgstr "Bilinmeyen öntanımlı işlemci = %s, os = %s" | |
c85dd50d | 8692 | |
429d795d AM |
8693 | #: config/tc-ppc.c:1180 |
8694 | msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." | |
8695 | msgstr "Ne Power ne de PowerPC opkodları belirtilmiş." | |
c85dd50d | 8696 | |
429d795d | 8697 | #: config/tc-ppc.c:1270 config/tc-s390.c:517 |
882cb63e | 8698 | #, c-format |
429d795d AM |
8699 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" |
8700 | msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası" | |
882cb63e | 8701 | |
429d795d | 8702 | #: config/tc-ppc.c:1294 |
882cb63e | 8703 | #, c-format |
429d795d AM |
8704 | msgid "Internal assembler error for macro %s" |
8705 | msgstr "%s makrosu için iç çevirici hatası" | |
882cb63e | 8706 | |
429d795d AM |
8707 | #: config/tc-ppc.c:1625 |
8708 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
8709 | msgstr "tanımlayıcı+sabit@got, tanımlayıcı@got+sabit ile aynı" | |
882cb63e | 8710 | |
429d795d | 8711 | #: config/tc-ppc.c:1692 |
882cb63e | 8712 | #, c-format |
429d795d AM |
8713 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" |
8714 | msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor\n" | |
882cb63e | 8715 | |
429d795d | 8716 | #: config/tc-ppc.c:1799 |
882cb63e | 8717 | #, c-format |
429d795d AM |
8718 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." |
8719 | msgstr ".lcomm uzunluğu \"%s\" zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." | |
882cb63e | 8720 | |
429d795d AM |
8721 | #: config/tc-ppc.c:1881 |
8722 | msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" | |
8723 | msgstr "-mrelocatable kullanılırken yerdeğişim yapılamaz" | |
c85dd50d | 8724 | |
429d795d AM |
8725 | #: config/tc-ppc.c:1930 |
8726 | msgid "TOC section size exceeds 64k" | |
8727 | msgstr "" | |
c85dd50d | 8728 | |
429d795d AM |
8729 | #: config/tc-ppc.c:2012 |
8730 | #, c-format | |
8731 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
8732 | msgstr "sözdizim hatası: geçersiz toc belirteci `%s'" | |
c85dd50d | 8733 | |
429d795d | 8734 | #: config/tc-ppc.c:2026 |
c85dd50d | 8735 | #, c-format |
429d795d AM |
8736 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" |
8737 | msgstr "sözdizim hatası: `]' beklendi, `%c' bulundu" | |
c85dd50d | 8738 | |
429d795d AM |
8739 | #: config/tc-ppc.c:2305 |
8740 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" | |
8741 | msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil" | |
c85dd50d | 8742 | |
429d795d AM |
8743 | #: config/tc-ppc.c:2316 |
8744 | msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" | |
8745 | msgstr "toc32 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor" | |
c85dd50d | 8746 | |
429d795d AM |
8747 | #: config/tc-ppc.c:2321 |
8748 | msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" | |
8749 | msgstr "toc64 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor" | |
c85dd50d | 8750 | |
429d795d | 8751 | #: config/tc-ppc.c:2325 |
c85dd50d | 8752 | #, c-format |
429d795d AM |
8753 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" |
8754 | msgstr "parse_toc_entry'den beklenmeyen geri dönüş değeri [%d]!\n" | |
c85dd50d | 8755 | |
429d795d AM |
8756 | #: config/tc-ppc.c:2543 |
8757 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" | |
8758 | msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
c85dd50d | 8759 | |
429d795d | 8760 | #: config/tc-ppc.c:2587 |
c85dd50d | 8761 | #, c-format |
429d795d AM |
8762 | msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" |
8763 | msgstr "sözdizim hatası; `%2$c' beklendi fakat `%1$c' bulundu" | |
c85dd50d | 8764 | |
429d795d AM |
8765 | #: config/tc-ppc.c:2630 config/tc-ppc.h:117 |
8766 | #, fuzzy | |
8767 | msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
8768 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
8769 | ||
8770 | #: config/tc-ppc.c:2741 | |
8771 | msgid "wrong number of operands" | |
8772 | msgstr "işlenen sayısı yanlış" | |
c85dd50d | 8773 | |
429d795d AM |
8774 | #: config/tc-ppc.c:2797 |
8775 | msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" | |
8776 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,e,w,x,M,S,T olmalı" | |
c85dd50d | 8777 | |
429d795d AM |
8778 | #: config/tc-ppc.c:2912 |
8779 | msgid "missing size" | |
8780 | msgstr "boy eksik" | |
c85dd50d | 8781 | |
429d795d AM |
8782 | #: config/tc-ppc.c:2921 |
8783 | msgid "negative size" | |
8784 | msgstr "boy negatif" | |
c85dd50d | 8785 | |
429d795d AM |
8786 | #: config/tc-ppc.c:2958 |
8787 | msgid "missing real symbol name" | |
8788 | msgstr "gerçek sembol ismi eksik" | |
c85dd50d | 8789 | |
429d795d AM |
8790 | #: config/tc-ppc.c:2979 |
8791 | msgid "attempt to redefine symbol" | |
8792 | msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi" | |
c85dd50d | 8793 | |
429d795d AM |
8794 | #: config/tc-ppc.c:3226 |
8795 | msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" | |
8796 | msgstr "XCOFF dosya biçemi, gelişigüzel bölümleri desteklemiyor" | |
c85dd50d | 8797 | |
429d795d AM |
8798 | #: config/tc-ppc.c:3303 |
8799 | msgid "missing rename string" | |
8800 | msgstr "isim değişim dizgesi eksik" | |
c85dd50d | 8801 | |
429d795d AM |
8802 | #: config/tc-ppc.c:3334 config/tc-ppc.c:3889 read.c:3035 |
8803 | msgid "missing value" | |
8804 | msgstr "değer eksik" | |
c85dd50d | 8805 | |
429d795d AM |
8806 | #: config/tc-ppc.c:3352 |
8807 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" | |
8808 | msgstr "geçersiz .stabx ifadesi; sıfır varsayıldı" | |
c85dd50d | 8809 | |
429d795d AM |
8810 | #: config/tc-ppc.c:3384 |
8811 | msgid "missing class" | |
8812 | msgstr "eksik sınıf" | |
c85dd50d | 8813 | |
429d795d AM |
8814 | #: config/tc-ppc.c:3393 |
8815 | msgid "missing type" | |
8816 | msgstr "eksik tür" | |
c85dd50d | 8817 | |
429d795d AM |
8818 | #: config/tc-ppc.c:3474 |
8819 | msgid "missing symbol name" | |
8820 | msgstr "eksik sembol adı" | |
c85dd50d | 8821 | |
429d795d AM |
8822 | #: config/tc-ppc.c:3668 |
8823 | msgid "nested .bs blocks" | |
8824 | msgstr "içiçe .bs blokları" | |
c85dd50d | 8825 | |
429d795d AM |
8826 | #: config/tc-ppc.c:3701 |
8827 | msgid ".es without preceding .bs" | |
8828 | msgstr "öncesinde .bs olmayan .es" | |
c85dd50d | 8829 | |
429d795d AM |
8830 | #: config/tc-ppc.c:3881 |
8831 | msgid "non-constant byte count" | |
8832 | msgstr "sabit olmayan bayt sayısı" | |
882cb63e | 8833 | |
429d795d AM |
8834 | #: config/tc-ppc.c:3929 |
8835 | msgid ".tc not in .toc section" | |
8836 | msgstr ".tc, .toc bölümünde değil" | |
882cb63e | 8837 | |
429d795d AM |
8838 | #: config/tc-ppc.c:3948 |
8839 | msgid ".tc with no label" | |
8840 | msgstr "etiketi olmayan .tc" | |
c85dd50d | 8841 | |
429d795d AM |
8842 | #: config/tc-ppc.c:4040 |
8843 | msgid ".machine stack overflow" | |
c85dd50d | 8844 | msgstr "" |
882cb63e | 8845 | |
429d795d AM |
8846 | #: config/tc-ppc.c:4047 |
8847 | msgid ".machine stack underflow" | |
c85dd50d | 8848 | msgstr "" |
882cb63e | 8849 | |
429d795d | 8850 | #: config/tc-ppc.c:4054 |
c85dd50d | 8851 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
8852 | msgid "invalid machine `%s'" |
8853 | msgstr "geçersiz yapı %s" | |
882cb63e | 8854 | |
429d795d AM |
8855 | #: config/tc-ppc.c:4108 |
8856 | msgid "No previous section to return to. Directive ignored." | |
8857 | msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı." | |
882cb63e | 8858 | |
429d795d AM |
8859 | #. Section Contents |
8860 | #. unknown | |
8861 | #: config/tc-ppc.c:4525 | |
8862 | msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" | |
8863 | msgstr "Desteklenmeyen bölüm özniteliği -- 'a'" | |
882cb63e | 8864 | |
429d795d AM |
8865 | #: config/tc-ppc.c:4714 |
8866 | msgid "bad symbol suffix" | |
8867 | msgstr "hatalı sembol soneki" | |
882cb63e | 8868 | |
429d795d AM |
8869 | #: config/tc-ppc.c:4807 |
8870 | msgid "Unrecognized symbol suffix" | |
8871 | msgstr "Bilinmeyen sembol soneki" | |
882cb63e | 8872 | |
429d795d AM |
8873 | #: config/tc-ppc.c:4893 |
8874 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" | |
8875 | msgstr "arada .ef olmaksızın iki .function sanal-op'u " | |
882cb63e | 8876 | |
429d795d AM |
8877 | #: config/tc-ppc.c:4906 |
8878 | msgid ".ef with no preceding .function" | |
8879 | msgstr "öncesinde .function olmayan .ef" | |
882cb63e | 8880 | |
429d795d | 8881 | #: config/tc-ppc.c:5034 |
882cb63e | 8882 | #, c-format |
429d795d AM |
8883 | msgid "warning: symbol %s has no csect" |
8884 | msgstr "uyarı: %s sembolünde csect yok" | |
882cb63e | 8885 | |
429d795d AM |
8886 | #: config/tc-ppc.c:5338 |
8887 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" | |
8888 | msgstr ".toc'daki sembol .tc'de eşleşmiyor" | |
882cb63e | 8889 | |
429d795d AM |
8890 | #: config/tc-ppc.c:5666 config/tc-s390.c:2057 config/tc-v850.c:2408 |
8891 | #: config/tc-xstormy16.c:555 | |
8892 | msgid "unresolved expression that must be resolved" | |
8893 | msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş ifade" | |
882cb63e | 8894 | |
429d795d AM |
8895 | #: config/tc-ppc.c:5669 |
8896 | #, c-format | |
8897 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
8898 | msgstr "%s'e karşı desteklenmeyen yerdeğişim" | |
882cb63e | 8899 | |
429d795d | 8900 | #: config/tc-ppc.c:5744 |
c85dd50d | 8901 | #, c-format |
429d795d AM |
8902 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" |
8903 | msgstr "%2$s'ye göreli PC göreli %1$s yerdeğişimi üretilemedi" | |
882cb63e | 8904 | |
429d795d | 8905 | #: config/tc-ppc.c:5749 |
c85dd50d | 8906 | #, c-format |
429d795d AM |
8907 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation" |
8908 | msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi" | |
882cb63e | 8909 | |
429d795d AM |
8910 | #: config/tc-ppc.c:5905 |
8911 | #, fuzzy, c-format | |
8912 | msgid "Unable to handle reference to symbol %s" | |
8913 | msgstr "iki sembolün farkına callj" | |
882cb63e | 8914 | |
429d795d AM |
8915 | #: config/tc-ppc.c:5908 |
8916 | #, fuzzy | |
8917 | msgid "Unable to resolve expression" | |
8918 | msgstr "ifade çözümlenemedi" | |
8919 | ||
8920 | #: config/tc-ppc.c:5935 | |
8921 | msgid "must branch to an address a multiple of 4" | |
8922 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
882cb63e | 8923 | |
429d795d | 8924 | #: config/tc-ppc.c:5939 |
c85dd50d | 8925 | #, c-format |
429d795d AM |
8926 | msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" |
8927 | msgstr "@local veya @plt dal hedefi fazla uzak, %ld bayt" | |
6c6783ff | 8928 | |
429d795d | 8929 | #: config/tc-ppc.c:5970 |
c85dd50d | 8930 | #, c-format |
429d795d AM |
8931 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" |
8932 | msgstr "Gas hatası, yerdeğişim değeri %d\n" | |
6c6783ff | 8933 | |
429d795d | 8934 | #: config/tc-s390.c:458 |
c85dd50d | 8935 | #, c-format |
429d795d AM |
8936 | msgid "" |
8937 | " S390 options:\n" | |
8938 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
8939 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
8940 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
8941 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
8942 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
8943 | msgstr "" | |
8944 | " S390 seçenekleri:\n" | |
8945 | " -mregnames Yazmaçlar için sembolik isimlere izin verir\n" | |
8946 | " -mwarn-areg-zero Sıfır değerli temel/indeks yazmaçlar hakkında uyarır\n" | |
8947 | " -mno-regnames Yazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" | |
8948 | " -m31 Dosya biçemini 31 bit biçemi olarak ayarlar\n" | |
8949 | " -m64 Dosya biçemini 64 bit biçemi olarak ayarlar\n" | |
e09f4395 | 8950 | |
429d795d AM |
8951 | #: config/tc-s390.c:465 |
8952 | #, c-format | |
8953 | msgid "" | |
8954 | " -V print assembler version number\n" | |
8955 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
c85dd50d | 8956 | msgstr "" |
429d795d AM |
8957 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" |
8958 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
882cb63e | 8959 | |
429d795d AM |
8960 | #: config/tc-s390.c:501 |
8961 | #, c-format | |
8962 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
8963 | msgstr "%s işlem biçemi için iç çevirici hatası" | |
af3ae48d | 8964 | |
429d795d AM |
8965 | #: config/tc-s390.c:764 |
8966 | #, c-format | |
8967 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
8968 | msgstr "tanımlayıcı+sabit@%s, tanımlayıcı@%s+sabit ile aynı" | |
af3ae48d | 8969 | |
429d795d AM |
8970 | #: config/tc-s390.c:847 |
8971 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" | |
8972 | msgstr "s390_exp_compare içinde O_big işlenemiyor" | |
6c6783ff | 8973 | |
429d795d AM |
8974 | #: config/tc-s390.c:931 |
8975 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" | |
8976 | msgstr "Literal havuz girdisi için geçersiz sonek" | |
af3ae48d | 8977 | |
429d795d AM |
8978 | #: config/tc-s390.c:988 |
8979 | msgid "Big number is too big" | |
8980 | msgstr "Büyük sayı fazla büyük" | |
e09f4395 | 8981 | |
429d795d | 8982 | #: config/tc-s390.c:1126 config/tc-s390.c:1707 config/tc-xtensa.c:1632 |
c85dd50d | 8983 | #, c-format |
429d795d AM |
8984 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" |
8985 | msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor" | |
af3ae48d | 8986 | |
429d795d AM |
8987 | #: config/tc-s390.c:1136 |
8988 | msgid "relocation not applicable" | |
8989 | msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" | |
af3ae48d | 8990 | |
429d795d AM |
8991 | #: config/tc-s390.c:1324 |
8992 | msgid "invalid operand suffix" | |
8993 | msgstr "geçersiz işlenen soneki" | |
af3ae48d | 8994 | |
429d795d AM |
8995 | #: config/tc-s390.c:1347 |
8996 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" | |
8997 | msgstr "sözdizim hatası; yerdeğişim sonrası '(' eksik" | |
af3ae48d | 8998 | |
429d795d AM |
8999 | #: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1390 config/tc-s390.c:1409 |
9000 | msgid "syntax error; expected ," | |
9001 | msgstr "sözdizim hatası: , beklendi" | |
af3ae48d | 9002 | |
429d795d AM |
9003 | #: config/tc-s390.c:1384 |
9004 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" | |
9005 | msgstr "sözdizim hatası: temel yazmaçtan sonra ')' eksik" | |
af3ae48d | 9006 | |
429d795d AM |
9007 | #: config/tc-s390.c:1402 |
9008 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" | |
9009 | msgstr "sözdizim hatası; ')' burada kullanılamaz" | |
af3ae48d | 9010 | |
429d795d AM |
9011 | #: config/tc-s390.c:1584 config/tc-s390.c:1607 config/tc-s390.c:1620 |
9012 | msgid "Invalid .insn format\n" | |
9013 | msgstr "Geçersiz .insn biçemi\n" | |
af3ae48d | 9014 | |
429d795d AM |
9015 | #: config/tc-s390.c:1592 |
9016 | #, c-format | |
9017 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
9018 | msgstr "Bilinmeyen opkod biçemi: `%s'" | |
882cb63e | 9019 | |
429d795d AM |
9020 | #: config/tc-s390.c:1623 |
9021 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" | |
9022 | msgstr "işlemin ikinci işleneni sabit değil\n" | |
882cb63e | 9023 | |
429d795d AM |
9024 | #: config/tc-s390.c:1626 |
9025 | msgid "missing comma after insn constant\n" | |
9026 | msgstr "işlem sabitinden sonra virgül eksik\n" | |
882cb63e | 9027 | |
429d795d AM |
9028 | #: config/tc-s390.c:2060 |
9029 | msgid "unsupported relocation type" | |
9030 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
882cb63e | 9031 | |
429d795d AM |
9032 | #: config/tc-sh64.c:568 |
9033 | msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
9034 | msgstr "Bu işlenen çevrim esnasında sabit olmalı" | |
af3ae48d | 9035 | |
429d795d AM |
9036 | #: config/tc-sh64.c:681 |
9037 | msgid "Invalid operand expression" | |
9038 | msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi" | |
882cb63e | 9039 | |
429d795d AM |
9040 | #: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 |
9041 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
9042 | msgstr "PTB işleneni bir SHmedia sembolü" | |
af3ae48d | 9043 | |
429d795d AM |
9044 | #: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 |
9045 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
9046 | msgstr "PTA işleneni bir SHcompact sembolü" | |
af3ae48d | 9047 | |
429d795d AM |
9048 | #: config/tc-sh64.c:792 |
9049 | msgid "invalid expression in operand" | |
9050 | msgstr "İşlenende geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 9051 | |
429d795d | 9052 | #: config/tc-sh64.c:1483 |
c85dd50d | 9053 | #, c-format |
429d795d AM |
9054 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" |
9055 | msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 5bit unsigned değil: %d" | |
af3ae48d | 9056 | |
429d795d | 9057 | #: config/tc-sh64.c:1488 |
c85dd50d | 9058 | #, c-format |
429d795d AM |
9059 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" |
9060 | msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d" | |
af3ae48d | 9061 | |
429d795d | 9062 | #: config/tc-sh64.c:1493 |
c85dd50d | 9063 | #, c-format |
429d795d AM |
9064 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" |
9065 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d" | |
af3ae48d | 9066 | |
429d795d | 9067 | #: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 |
c85dd50d | 9068 | #, c-format |
429d795d AM |
9069 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" |
9070 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 11bit signed değil: %d" | |
e09f4395 | 9071 | |
429d795d | 9072 | #: config/tc-sh64.c:1500 |
c85dd50d | 9073 | #, c-format |
429d795d AM |
9074 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" |
9075 | msgstr "geçersiz işlenen; 32'nin katı değil: %d" | |
af3ae48d | 9076 | |
429d795d | 9077 | #: config/tc-sh64.c:1505 |
c85dd50d | 9078 | #, c-format |
429d795d AM |
9079 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" |
9080 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 10 bit signed değil: %d" | |
882cb63e | 9081 | |
429d795d | 9082 | #: config/tc-sh64.c:1512 |
c85dd50d | 9083 | #, c-format |
429d795d AM |
9084 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" |
9085 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri çift sayı değil: %d" | |
882cb63e | 9086 | |
429d795d | 9087 | #: config/tc-sh64.c:1517 |
af3ae48d | 9088 | #, c-format |
429d795d AM |
9089 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" |
9090 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 12 bit signed değil: %d" | |
af3ae48d | 9091 | |
429d795d | 9092 | #: config/tc-sh64.c:1519 |
c85dd50d | 9093 | #, c-format |
429d795d AM |
9094 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" |
9095 | msgstr "geçersiz işlenen; 4'ün katı değil: %d" | |
af3ae48d | 9096 | |
429d795d | 9097 | #: config/tc-sh64.c:1524 |
c85dd50d | 9098 | #, c-format |
429d795d AM |
9099 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" |
9100 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 13 bit signed değil: %d" | |
e09f4395 | 9101 | |
429d795d | 9102 | #: config/tc-sh64.c:1526 |
c85dd50d | 9103 | #, c-format |
429d795d AM |
9104 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" |
9105 | msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d" | |
e09f4395 | 9106 | |
429d795d | 9107 | #: config/tc-sh64.c:1531 |
c85dd50d | 9108 | #, c-format |
429d795d AM |
9109 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" |
9110 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit signed değil: %d" | |
e09f4395 | 9111 | |
429d795d AM |
9112 | #: config/tc-sh64.c:1536 |
9113 | #, c-format | |
9114 | msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d" | |
9115 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit unsigned değil: %d" | |
e09f4395 | 9116 | |
429d795d AM |
9117 | #: config/tc-sh64.c:1542 |
9118 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
9119 | msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı" | |
e09f4395 | 9120 | |
429d795d | 9121 | #: config/tc-sh64.c:1544 |
c85dd50d | 9122 | #, c-format |
429d795d AM |
9123 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" |
9124 | msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d" | |
e09f4395 | 9125 | |
429d795d AM |
9126 | #: config/tc-sh64.c:2064 |
9127 | #, c-format | |
9128 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
9129 | msgstr "MOVI işleneni 32 bit signed değil: 0x%8x%08x" | |
c85dd50d | 9130 | |
429d795d AM |
9131 | #: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599 |
9132 | msgid "invalid PIC reference" | |
9133 | msgstr "geçersiz PIC referansı" | |
6c6783ff | 9134 | |
429d795d AM |
9135 | #: config/tc-sh64.c:2478 |
9136 | msgid "can't find opcode" | |
9137 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
882cb63e | 9138 | |
429d795d AM |
9139 | #: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721 |
9140 | #, fuzzy | |
9141 | msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
9142 | msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi" | |
e09f4395 | 9143 | |
429d795d | 9144 | #: config/tc-sh64.c:2812 |
c85dd50d | 9145 | #, c-format |
429d795d AM |
9146 | msgid "invalid operands to %s" |
9147 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" | |
e09f4395 | 9148 | |
429d795d | 9149 | #: config/tc-sh64.c:2818 |
882cb63e | 9150 | #, c-format |
429d795d AM |
9151 | msgid "excess operands to %s" |
9152 | msgstr "fazla işlenenler: '%s'" | |
e09f4395 | 9153 | |
429d795d | 9154 | #: config/tc-sh64.c:2863 |
882cb63e | 9155 | #, c-format |
429d795d AM |
9156 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" |
9157 | msgstr "'.mode %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil" | |
e09f4395 | 9158 | |
429d795d | 9159 | #: config/tc-sh64.c:2871 |
882cb63e | 9160 | #, c-format |
429d795d AM |
9161 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" |
9162 | msgstr ".mode için geçersiz argüman: %s" | |
e09f4395 | 9163 | |
429d795d | 9164 | #: config/tc-sh64.c:2901 |
882cb63e | 9165 | #, c-format |
429d795d AM |
9166 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" |
9167 | msgstr "'.abi %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil" | |
e09f4395 | 9168 | |
429d795d AM |
9169 | #: config/tc-sh64.c:2907 |
9170 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
9171 | msgstr "'.abi 64' fakat komut satırı seçenekleri 64 bit ABI belirtmiyor" | |
af3ae48d | 9172 | |
429d795d AM |
9173 | #: config/tc-sh64.c:2912 |
9174 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
9175 | msgstr "'.abi 32' fakat komut satırı seçenekleri 32 bit ABI belirtmiyor" | |
af3ae48d | 9176 | |
429d795d | 9177 | #: config/tc-sh64.c:2915 |
af3ae48d | 9178 | #, c-format |
429d795d AM |
9179 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" |
9180 | msgstr ".abi'ye geçersiz argüman: %s" | |
af3ae48d | 9181 | |
429d795d AM |
9182 | #: config/tc-sh64.c:2970 |
9183 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
9184 | msgstr "-no-mix, SHcompact veya SHmedia belirtilmeden geçersiz" | |
6c6783ff | 9185 | |
429d795d AM |
9186 | #: config/tc-sh64.c:2975 |
9187 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
9188 | msgstr "-shcompact-const-crange SHcompact seçeneği olmadan geçersizdir" | |
af3ae48d | 9189 | |
429d795d AM |
9190 | #: config/tc-sh64.c:2978 |
9191 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
9192 | msgstr "-expand-pt32 ancak -abi=64 ile birlikte geçerli olur" | |
6c6783ff | 9193 | |
429d795d AM |
9194 | #: config/tc-sh64.c:2981 |
9195 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
9196 | msgstr "-no-expand ancak SHcompact veya SHmedia ile birlikte geçerli olur" | |
af3ae48d | 9197 | |
429d795d AM |
9198 | #: config/tc-sh64.c:2984 |
9199 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
9200 | msgstr "-expand-pt32, -no-expand ile birlikte geçersiz olur" | |
af3ae48d | 9201 | |
429d795d AM |
9202 | #: config/tc-sh64.c:3201 |
9203 | msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
9204 | msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz" | |
af3ae48d | 9205 | |
429d795d AM |
9206 | #: config/tc-sh64.c:3219 |
9207 | msgid "No segment info for current section" | |
9208 | msgstr "Şimdiki bölüm için segment bilgisi yok" | |
c85dd50d | 9209 | |
429d795d AM |
9210 | #: config/tc-sh64.c:3257 |
9211 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
9212 | msgstr "Çoklu veri etiket işlemimi yoksayıldı" | |
c85dd50d | 9213 | |
429d795d AM |
9214 | #: config/tc-sh64.c:3327 |
9215 | msgid "Invalid DataLabel expression" | |
9216 | msgstr "geçersiz Veri Etiketi ifadesi" | |
af3ae48d | 9217 | |
429d795d AM |
9218 | #: config/tc-sh.c:65 |
9219 | msgid "directive .big encountered when option -big required" | |
9220 | msgstr "seçenek -big gereken yerde .big yönergesi bulundu" | |
af3ae48d | 9221 | |
429d795d AM |
9222 | #: config/tc-sh.c:75 |
9223 | msgid "directive .little encountered when option -little required" | |
9224 | msgstr "seçenek -little gereken yerde .little yönergesi bulundu" | |
9225 | ||
9226 | #: config/tc-sh.c:1245 | |
9227 | msgid "misplaced PIC operand" | |
9228 | msgstr "PIC işleneni yanlış yerde" | |
9229 | ||
9230 | #: config/tc-sh.c:1283 | |
9231 | #, fuzzy | |
9232 | msgid "illegal double indirection" | |
9233 | msgstr "geçersiz ifade" | |
c85dd50d | 9234 | |
429d795d AM |
9235 | #: config/tc-sh.c:1292 |
9236 | msgid "illegal register after @-" | |
9237 | msgstr "@- sonrasında geçersiz yazmaç" | |
c85dd50d | 9238 | |
429d795d AM |
9239 | #: config/tc-sh.c:1308 |
9240 | msgid "must be @(r0,...)" | |
9241 | msgstr "@(r0,...) olmalı" | |
6c6783ff | 9242 | |
429d795d AM |
9243 | #: config/tc-sh.c:1332 |
9244 | msgid "syntax error in @(r0,...)" | |
9245 | msgstr "@(r0,...) içinde sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 9246 | |
429d795d AM |
9247 | #: config/tc-sh.c:1337 |
9248 | msgid "syntax error in @(r0...)" | |
9249 | msgstr "@(r0...) içinde sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 9250 | |
429d795d AM |
9251 | #: config/tc-sh.c:1382 |
9252 | msgid "Deprecated syntax." | |
9253 | msgstr "Artık kullanılmayan biçem." | |
af3ae48d | 9254 | |
429d795d AM |
9255 | #: config/tc-sh.c:1394 config/tc-sh.c:1399 |
9256 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" | |
9257 | msgstr "@(disp,[Rn, gbr, pc]) içinde sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 9258 | |
429d795d AM |
9259 | #: config/tc-sh.c:1404 |
9260 | msgid "expecting )" | |
9261 | msgstr ") beklendi" | |
af3ae48d | 9262 | |
429d795d AM |
9263 | #: config/tc-sh.c:1412 |
9264 | msgid "illegal register after @" | |
9265 | msgstr "@ sonrasında geçersiz yazmaç" | |
af3ae48d | 9266 | |
429d795d | 9267 | #: config/tc-sh.c:2249 |
c85dd50d | 9268 | #, c-format |
429d795d AM |
9269 | msgid "Invalid register: 'r%d'" |
9270 | msgstr "Geçersiz yazmaç: 'r%d'" | |
af3ae48d | 9271 | |
429d795d AM |
9272 | #: config/tc-sh.c:2471 |
9273 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" | |
9274 | msgstr "işlem, paralel işlenen işlem ile birleştirilemez" | |
af3ae48d | 9275 | |
429d795d AM |
9276 | #: config/tc-sh.c:2478 config/tc-sh.c:2489 config/tc-sh.c:2521 |
9277 | msgid "multiple movx specifications" | |
9278 | msgstr "birden fazla movx tanımı" | |
af3ae48d | 9279 | |
429d795d AM |
9280 | #: config/tc-sh.c:2483 config/tc-sh.c:2505 config/tc-sh.c:2544 |
9281 | msgid "multiple movy specifications" | |
9282 | msgstr "birden fazla movy tanımı" | |
af3ae48d | 9283 | |
429d795d AM |
9284 | #: config/tc-sh.c:2492 config/tc-sh.c:2525 |
9285 | msgid "invalid movx address register" | |
9286 | msgstr "geçersiz movx adres yazmacı" | |
af3ae48d | 9287 | |
429d795d AM |
9288 | #: config/tc-sh.c:2494 |
9289 | #, fuzzy | |
9290 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" | |
9291 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
af3ae48d | 9292 | |
429d795d AM |
9293 | #: config/tc-sh.c:2508 config/tc-sh.c:2564 |
9294 | msgid "invalid movy address register" | |
9295 | msgstr "geçersiz movy adres yazmacı" | |
af3ae48d | 9296 | |
429d795d AM |
9297 | #: config/tc-sh.c:2510 |
9298 | #, fuzzy | |
9299 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" | |
9300 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
af3ae48d | 9301 | |
429d795d AM |
9302 | #: config/tc-sh.c:2523 |
9303 | msgid "previous movy requires nopx" | |
9304 | msgstr "" | |
af3ae48d | 9305 | |
429d795d AM |
9306 | #: config/tc-sh.c:2531 config/tc-sh.c:2536 |
9307 | msgid "invalid movx dsp register" | |
9308 | msgstr "geçersiz movx dsp yazmacı" | |
af3ae48d | 9309 | |
429d795d AM |
9310 | #: config/tc-sh.c:2546 |
9311 | msgid "previous movx requires nopy" | |
9312 | msgstr "" | |
af3ae48d | 9313 | |
429d795d AM |
9314 | #: config/tc-sh.c:2555 config/tc-sh.c:2560 |
9315 | msgid "invalid movy dsp register" | |
9316 | msgstr "geçersiz movy dsp yazmacı" | |
af3ae48d | 9317 | |
429d795d AM |
9318 | #: config/tc-sh.c:2570 |
9319 | msgid "dsp immediate shift value not constant" | |
9320 | msgstr "dsp şimdiki kaydırma değeri sabit değil" | |
af3ae48d | 9321 | |
429d795d AM |
9322 | #: config/tc-sh.c:2584 config/tc-sh.c:2610 |
9323 | msgid "multiple parallel processing specifications" | |
9324 | msgstr "birden fazla paralel işleme tanımı" | |
af3ae48d | 9325 | |
429d795d AM |
9326 | #: config/tc-sh.c:2603 |
9327 | msgid "multiple condition specifications" | |
9328 | msgstr "birden fazla koşul tanımı" | |
af3ae48d | 9329 | |
429d795d AM |
9330 | #: config/tc-sh.c:2641 |
9331 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" | |
9332 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
af3ae48d | 9333 | |
429d795d AM |
9334 | #: config/tc-sh.c:2657 |
9335 | #, fuzzy | |
9336 | msgid "bad combined pmuls output operand" | |
9337 | msgstr "hatalı padd / psub pmuls çıktı işleneni" | |
af3ae48d | 9338 | |
429d795d AM |
9339 | #: config/tc-sh.c:2667 |
9340 | msgid "destination register is same for parallel insns" | |
9341 | msgstr "Paralel işlemler için hedef yazmaç aynı" | |
af3ae48d | 9342 | |
429d795d AM |
9343 | #: config/tc-sh.c:2676 |
9344 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" | |
9345 | msgstr "koşuldan sonra koşullanabilir işlem yok" | |
af3ae48d | 9346 | |
429d795d AM |
9347 | #: config/tc-sh.c:2686 |
9348 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" | |
9349 | msgstr "paralel işlenen işlemin sonunda bilinmeyen karakterler" | |
af3ae48d | 9350 | |
429d795d AM |
9351 | #: config/tc-sh.c:2802 |
9352 | #, fuzzy | |
9353 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" | |
9354 | msgstr ":24 bu opkod için geçersiz" | |
af3ae48d | 9355 | |
429d795d AM |
9356 | #: config/tc-sh.c:2835 |
9357 | msgid "Delayed branches not available on SH1" | |
c85dd50d | 9358 | msgstr "" |
76bff705 | 9359 | |
429d795d | 9360 | #: config/tc-sh.c:2867 |
6c37ac4d | 9361 | #, c-format |
429d795d AM |
9362 | msgid "excess operands: '%s'" |
9363 | msgstr "fazla işlenenler: '%s'" | |
76bff705 | 9364 | |
429d795d AM |
9365 | #: config/tc-sh.c:3012 |
9366 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" | |
9367 | msgstr ".uses sanal-op'u gevşetme olmadığı halde bulundu" | |
76bff705 | 9368 | |
429d795d AM |
9369 | #: config/tc-sh.c:3018 |
9370 | msgid "bad .uses format" | |
9371 | msgstr "hatalı .uses biçemi" | |
af3ae48d | 9372 | |
429d795d AM |
9373 | #: config/tc-sh.c:3104 |
9374 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
9375 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --isa=SHmedia" | |
af3ae48d | 9376 | |
429d795d AM |
9377 | #: config/tc-sh.c:3110 |
9378 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
9379 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHmedia ve --isa=SHcompact" | |
af3ae48d | 9380 | |
429d795d AM |
9381 | #: config/tc-sh.c:3112 |
9382 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
9383 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --isa=SHcompact" | |
c85dd50d | 9384 | |
429d795d AM |
9385 | #: config/tc-sh.c:3152 |
9386 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
9387 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=32 ve --abi=64" | |
882cb63e | 9388 | |
429d795d AM |
9389 | #: config/tc-sh.c:3158 |
9390 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
9391 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --abi=32" | |
af3ae48d | 9392 | |
429d795d AM |
9393 | #: config/tc-sh.c:3160 |
9394 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
9395 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64" | |
af3ae48d | 9396 | |
429d795d AM |
9397 | #: config/tc-sh.c:3194 |
9398 | #, fuzzy, c-format | |
9399 | msgid "" | |
9400 | "SH options:\n" | |
9401 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
9402 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
9403 | "-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
9404 | "-renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
9405 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
9406 | "-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
9407 | "-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
9408 | "-isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
9409 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
9410 | " | fp" | |
af3ae48d | 9411 | msgstr "" |
429d795d AM |
9412 | "SH seçenekleri:\n" |
9413 | "-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n" | |
9414 | "-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n" | |
9415 | "-relax\t\t\tuzun sıçramalar için sıçrama işlemlerini değiştirir\n" | |
9416 | "-small\t\t\tbölümleri 4 baytlık sınırlara hizalar, 16 değil\n" | |
9417 | "-dsp\t\t\tsh-dsp işlemlerini etkinleştirir,\n" | |
9418 | "\t\t\t\tsh3e/sh4 işlemlerini etkisiz kılar.\n" | |
af3ae48d | 9419 | |
429d795d AM |
9420 | #: config/tc-sh.c:3218 |
9421 | #, c-format | |
9422 | msgid "" | |
9423 | "-isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
9424 | " | SHmedia\n" | |
9425 | " | shcompact\n" | |
9426 | " | SHcompact]\n" | |
c85dd50d | 9427 | msgstr "" |
af3ae48d | 9428 | |
429d795d AM |
9429 | #: config/tc-sh.c:3223 |
9430 | #, fuzzy, c-format | |
9431 | msgid "" | |
9432 | "-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
9433 | "\t\t\tfile type\n" | |
9434 | "-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n" | |
9435 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
9436 | "-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
9437 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
9438 | "-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
9439 | "-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
9440 | "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
9441 | msgstr "" | |
9442 | "-isa=[shmedia\t\tSH64 için öntanımlı işlem kümesini belirler\n" | |
9443 | " | SHmedia\n" | |
9444 | " | shcompact\n" | |
9445 | " | SHcompact]\n" | |
9446 | "-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının boyunu\n" | |
9447 | "\t\t\tbelirler\n" | |
9448 | "-shcompact-const-crange\tSHcompact kod bölümlerindeki sabitler için kod aralık\n" | |
9449 | "\t\t\ttanımlayıcılar üretir\n" | |
9450 | "-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia koduna\n" | |
9451 | "\t\t\tizin vermez\n" | |
9452 | "-no-expand\t\tMOVI, PT, PTA veya PTB işlemleri genişletilmez\n" | |
9453 | "-expand-pt32\t\t-abi=64 ile PT, PTA ve PTB işlemleri yalnız 32 bite\n" | |
9454 | "\t\t\t genişletilir" | |
af3ae48d | 9455 | |
429d795d AM |
9456 | #: config/tc-sh.c:3311 |
9457 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" | |
9458 | msgstr ".uses aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" | |
af3ae48d | 9459 | |
429d795d AM |
9460 | #: config/tc-sh.c:3330 |
9461 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" | |
9462 | msgstr ".uses tarafından imlenen düzeltme bulunamadı" | |
af3ae48d | 9463 | |
429d795d AM |
9464 | #: config/tc-sh.c:3353 |
9465 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" | |
9466 | msgstr ".uses hedefi aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" | |
af3ae48d | 9467 | |
429d795d AM |
9468 | #: config/tc-sh.c:3453 |
9469 | msgid "displacement overflows 12-bit field" | |
9470 | msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
af3ae48d | 9471 | |
429d795d AM |
9472 | #: config/tc-sh.c:3456 |
9473 | #, c-format | |
9474 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
9475 | msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
af3ae48d | 9476 | |
429d795d AM |
9477 | #: config/tc-sh.c:3460 |
9478 | #, c-format | |
9479 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
9480 | msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
af3ae48d | 9481 | |
429d795d AM |
9482 | #: config/tc-sh.c:3538 |
9483 | msgid "displacement overflows 8-bit field" | |
9484 | msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
af3ae48d | 9485 | |
429d795d AM |
9486 | #: config/tc-sh.c:3541 |
9487 | #, c-format | |
9488 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
9489 | msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor" | |
c85dd50d | 9490 | |
429d795d AM |
9491 | #: config/tc-sh.c:3545 |
9492 | #, c-format | |
9493 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
9494 | msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor" | |
c85dd50d | 9495 | |
429d795d AM |
9496 | #: config/tc-sh.c:3562 |
9497 | #, c-format | |
9498 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
9499 | msgstr "dalda %s'ye taşma; daha uzun işlem dizisine çevrildi" | |
c85dd50d | 9500 | |
429d795d AM |
9501 | #: config/tc-sh.c:3633 config/tc-sh.c:3680 config/tc-sparc.c:4237 |
9502 | #: config/tc-sparc.c:4262 | |
9503 | msgid "misaligned data" | |
9504 | msgstr "hatalı hizalanmış veri" | |
c85dd50d | 9505 | |
429d795d AM |
9506 | #: config/tc-sh.c:4099 |
9507 | msgid "misaligned offset" | |
9508 | msgstr "hatalı hizalanmış görece" | |
c85dd50d | 9509 | |
429d795d AM |
9510 | #: config/tc-sparc.c:291 |
9511 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." | |
9512 | msgstr "Geçersiz öntanımlı yapı, hatalı çevirici." | |
c85dd50d | 9513 | |
429d795d AM |
9514 | #: config/tc-sparc.c:295 config/tc-sparc.c:498 |
9515 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." | |
9516 | msgstr "Hatalı opkod tablosu, hatalı çevirici" | |
c85dd50d | 9517 | |
429d795d AM |
9518 | #: config/tc-sparc.c:490 |
9519 | #, c-format | |
9520 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" | |
9521 | msgstr "geçersiz yapı -xarch=%s" | |
c85dd50d | 9522 | |
429d795d AM |
9523 | #: config/tc-sparc.c:492 |
9524 | #, c-format | |
9525 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
9526 | msgstr "geçersiz yapı -A%s" | |
c85dd50d | 9527 | |
429d795d AM |
9528 | #: config/tc-sparc.c:559 |
9529 | #, c-format | |
9530 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" | |
9531 | msgstr "%d bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok" | |
c85dd50d | 9532 | |
429d795d AM |
9533 | #: config/tc-sparc.c:637 |
9534 | #, c-format | |
9535 | msgid "SPARC options:\n" | |
9536 | msgstr "SPARC seçenekleri:\n" | |
c85dd50d | 9537 | |
429d795d AM |
9538 | #: config/tc-sparc.c:666 |
9539 | #, c-format | |
9540 | msgid "" | |
9541 | "\n" | |
9542 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
9543 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
9544 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
9545 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
9546 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
9547 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
9548 | msgstr "" | |
9549 | "\n" | |
9550 | "\t\t\tSPARC yapısının alt türünü belirtir\n" | |
9551 | "-bump\t\t\tçevirici yapı değiştirdiği zaman uyarı verir\n" | |
9552 | "-sparc\t\t\tyoksayılır\n" | |
9553 | "--enforce-aligned-data\t.long vs.'nin doğru hizalanmasını sağlar\n" | |
9554 | "-relax\t\t\tsıçrama ve dalları gevşetir (öntanımlı)\n" | |
9555 | "-no-relax\t\tsıçrama ve dalları değiştirmez\n" | |
c85dd50d | 9556 | |
429d795d AM |
9557 | #: config/tc-sparc.c:674 |
9558 | #, c-format | |
9559 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
9560 | msgstr "-k\t\t\tPIC üretir\n" | |
af3ae48d | 9561 | |
429d795d AM |
9562 | #: config/tc-sparc.c:678 |
9563 | #, c-format | |
9564 | msgid "" | |
9565 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
9566 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
9567 | msgstr "" | |
9568 | "-32\t\t\t32 bit nesne dosyası oluşturur\n" | |
9569 | "-64\t\t\t64 bit nesne dosyası oluşturur\n" | |
af3ae48d | 9570 | |
429d795d AM |
9571 | #: config/tc-sparc.c:681 |
9572 | #, c-format | |
9573 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
9574 | msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %d]\n" | |
6c6783ff | 9575 | |
429d795d AM |
9576 | #: config/tc-sparc.c:683 |
9577 | #, c-format | |
9578 | msgid "" | |
9579 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
9580 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
9581 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
9582 | msgstr "" | |
9583 | "-TSO\t\t\tToplam Saklama Sıralaması kullanır\n" | |
9584 | "-PSO\t\t\tKısmi Saklama Sıralaması kullanır\n" | |
9585 | "-RMO\t\t\tGevşetilmiş Bellek Sıralaması kullanır\n" | |
af3ae48d | 9586 | |
429d795d AM |
9587 | #: config/tc-sparc.c:687 |
9588 | #, c-format | |
9589 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
9590 | msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %s]\n" | |
af3ae48d | 9591 | |
429d795d AM |
9592 | #: config/tc-sparc.c:689 |
9593 | #, c-format | |
9594 | msgid "" | |
9595 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
9596 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
9597 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
9598 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
9599 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
9600 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
9601 | "-q\t\t\tignored\n" | |
9602 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
9603 | "-s\t\t\tignored\n" | |
9604 | msgstr "" | |
9605 | "-KPIC\t\t\tPIC oluşturur\n" | |
9606 | "-V\t\t\tçevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
9607 | "-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın uygulamanın\n" | |
9608 | "\t\t\tevrensel yazmaç kullanımını yoksayar (öntanımlı)\n" | |
9609 | "-no-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın\n" | |
9610 | "\t\t\tuygulamanın evrensel yazmaç kullanımında hata oluşturur\n" | |
9611 | "-q\t\t\tyoksayılır\n" | |
9612 | "-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n" | |
9613 | "-s\t\t\tyoksayılır\n" | |
af3ae48d | 9614 | |
429d795d AM |
9615 | #: config/tc-sparc.c:701 |
9616 | #, c-format | |
9617 | msgid "" | |
9618 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
9619 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
9620 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
9621 | " instructions and little endian data.\n" | |
9622 | msgstr "" | |
9623 | "-EL\t\t\tküçük sonlu makinalar için kod üretir\n" | |
9624 | "-EB\t\t\tbüyük sonlu makinalar için kod üretir\n" | |
9625 | "--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye sahip\n" | |
9626 | " makinalar için işlem üretir\n" | |
af3ae48d | 9627 | |
429d795d AM |
9628 | #: config/tc-sparc.c:822 |
9629 | #, c-format | |
9630 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
9631 | msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 9632 | |
429d795d AM |
9633 | #: config/tc-sparc.c:841 |
9634 | #, c-format | |
9635 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
9636 | msgstr "İç hata: `%2$s' için `%1$s' opkodu bulunamadı\n" | |
6c6783ff | 9637 | |
429d795d AM |
9638 | #: config/tc-sparc.c:987 |
9639 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." | |
9640 | msgstr "64 bitlik aritmetik desteği içine derlenmemiş." | |
76bff705 | 9641 | |
429d795d AM |
9642 | #: config/tc-sparc.c:1034 |
9643 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" | |
9644 | msgstr "set: sayı 0..4294967295 aralığında değil" | |
af3ae48d | 9645 | |
429d795d AM |
9646 | #: config/tc-sparc.c:1041 |
9647 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
9648 | msgstr "set: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil" | |
882cb63e | 9649 | |
429d795d AM |
9650 | #: config/tc-sparc.c:1101 |
9651 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
9652 | msgstr "setsw: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil" | |
af3ae48d | 9653 | |
429d795d AM |
9654 | #: config/tc-sparc.c:1150 |
9655 | msgid "setx: temporary register same as destination register" | |
9656 | msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı" | |
af3ae48d | 9657 | |
429d795d AM |
9658 | #: config/tc-sparc.c:1221 |
9659 | msgid "setx: illegal temporary register g0" | |
9660 | msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0" | |
6c6783ff | 9661 | |
429d795d AM |
9662 | #: config/tc-sparc.c:1318 |
9663 | msgid "FP branch in delay slot" | |
9664 | msgstr "gecikme yuvasında FP dalı" | |
6c6783ff | 9665 | |
429d795d AM |
9666 | #: config/tc-sparc.c:1334 |
9667 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" | |
9668 | msgstr "FP dalından önce FP işlemi geldi; NOP eklendi" | |
76bff705 | 9669 | |
429d795d AM |
9670 | #: config/tc-sparc.c:1374 |
9671 | msgid "failed special case insn sanity check" | |
9672 | msgstr "özel durum işlem kontrolü başarısız" | |
6c6783ff | 9673 | |
429d795d AM |
9674 | #: config/tc-sparc.c:1462 |
9675 | msgid ": invalid membar mask name" | |
9676 | msgstr ": geçersiz membar maske adı" | |
af3ae48d | 9677 | |
429d795d AM |
9678 | #: config/tc-sparc.c:1478 |
9679 | msgid ": invalid membar mask expression" | |
9680 | msgstr ": geçersiz membar maske ifadesi" | |
6c6783ff | 9681 | |
429d795d AM |
9682 | #: config/tc-sparc.c:1483 |
9683 | msgid ": invalid membar mask number" | |
9684 | msgstr ": geçersiz membar maske numarası" | |
af3ae48d | 9685 | |
429d795d AM |
9686 | #: config/tc-sparc.c:1498 |
9687 | msgid ": invalid siam mode expression" | |
9688 | msgstr ": geçersiz siam kipi ifadesi" | |
af3ae48d | 9689 | |
429d795d AM |
9690 | #: config/tc-sparc.c:1503 |
9691 | msgid ": invalid siam mode number" | |
9692 | msgstr ": geçersiz siam kip numarası" | |
af3ae48d | 9693 | |
429d795d AM |
9694 | #: config/tc-sparc.c:1519 |
9695 | msgid ": invalid prefetch function name" | |
9696 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev adı" | |
af3ae48d | 9697 | |
429d795d AM |
9698 | #: config/tc-sparc.c:1527 |
9699 | msgid ": invalid prefetch function expression" | |
9700 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev ifadesi" | |
af3ae48d | 9701 | |
429d795d AM |
9702 | #: config/tc-sparc.c:1532 |
9703 | msgid ": invalid prefetch function number" | |
9704 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev numarası" | |
af3ae48d | 9705 | |
429d795d AM |
9706 | #: config/tc-sparc.c:1560 config/tc-sparc.c:1572 |
9707 | msgid ": unrecognizable privileged register" | |
9708 | msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç" | |
c85dd50d | 9709 | |
429d795d AM |
9710 | #: config/tc-sparc.c:1596 config/tc-sparc.c:1621 |
9711 | msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" | |
9712 | msgstr ": bilinmeyen v9a veya v9b yardımcı durum yazmacı" | |
af3ae48d | 9713 | |
429d795d AM |
9714 | #: config/tc-sparc.c:1601 |
9715 | msgid ": rd on write only ancillary state register" | |
9716 | msgstr ": salt yazılır yardımcı durum yazmacında rd (okuma)" | |
af3ae48d | 9717 | |
429d795d AM |
9718 | #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a |
9719 | #: config/tc-sparc.c:1609 | |
9720 | msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" | |
9721 | msgstr ": bilinmeyen v9a yardımcı durum yazmacı" | |
9722 | ||
9723 | #: config/tc-sparc.c:1645 | |
9724 | msgid ": asr number must be between 16 and 31" | |
9725 | msgstr ": asr sayısı 16 ve 31 arasında olmalı" | |
9726 | ||
9727 | #: config/tc-sparc.c:1653 | |
9728 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" | |
9729 | msgstr ": asr numarası 0 ve 31 arasında olmalı" | |
6c6783ff | 9730 | |
429d795d | 9731 | #: config/tc-sparc.c:1663 |
c85dd50d | 9732 | #, c-format |
429d795d AM |
9733 | msgid ": expecting %asrN" |
9734 | msgstr ": %asrN beklendi" | |
c85dd50d | 9735 | |
429d795d AM |
9736 | #: config/tc-sparc.c:1845 config/tc-sparc.c:1883 config/tc-sparc.c:2290 |
9737 | #: config/tc-sparc.c:2326 | |
c85dd50d | 9738 | #, c-format |
429d795d AM |
9739 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" |
9740 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" | |
af3ae48d | 9741 | |
429d795d | 9742 | #: config/tc-sparc.c:1851 |
c85dd50d | 9743 | #, c-format |
429d795d AM |
9744 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" |
9745 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber kullanılamaz" | |
af3ae48d | 9746 | |
429d795d AM |
9747 | #: config/tc-sparc.c:1862 |
9748 | #, c-format | |
9749 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
9750 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber kullanılabilir" | |
af3ae48d | 9751 | |
429d795d AM |
9752 | #: config/tc-sparc.c:2069 |
9753 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" | |
9754 | msgstr ".register sanal op tarafından desteklenmeyen evrensel yazmaç kullanımı bulundu" | |
af3ae48d | 9755 | |
429d795d AM |
9756 | #: config/tc-sparc.c:2140 |
9757 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" | |
9758 | msgstr ": Yalnızca 64 f yazmacı var; [0-63]" | |
9759 | ||
9760 | #: config/tc-sparc.c:2142 config/tc-sparc.c:2160 | |
9761 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" | |
9762 | msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]" | |
af3ae48d | 9763 | |
429d795d AM |
9764 | #: config/tc-sparc.c:2152 |
9765 | #, fuzzy | |
9766 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" | |
9767 | msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]" | |
9768 | ||
9769 | #: config/tc-sparc.c:2338 | |
c85dd50d | 9770 | #, c-format |
429d795d AM |
9771 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" |
9772 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik yapılamaz" | |
c85dd50d | 9773 | |
429d795d | 9774 | #: config/tc-sparc.c:2448 |
c85dd50d | 9775 | #, c-format |
429d795d AM |
9776 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" |
9777 | msgstr "Geçersiz işlenenler: Sabit olmayan ifade %%%s()'e eklenemez" | |
c85dd50d | 9778 | |
429d795d | 9779 | #: config/tc-sparc.c:2458 |
c85dd50d | 9780 | #, c-format |
429d795d AM |
9781 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
9782 | msgstr "" | |
9783 | "Geçersiz işlenenler: Yerdeğiştirebilen bir sembolün %%%s()'ı ile ilgili\n" | |
9784 | "aritmetik yapılamaz" | |
c85dd50d | 9785 | |
429d795d AM |
9786 | #: config/tc-sparc.c:2476 |
9787 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" | |
9788 | msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz" | |
c85dd50d | 9789 | |
429d795d AM |
9790 | #: config/tc-sparc.c:2483 |
9791 | msgid ": TLS operand can't be a constant" | |
9792 | msgstr ": TLS işleneni sabit olamaz" | |
c85dd50d | 9793 | |
429d795d AM |
9794 | #: config/tc-sparc.c:2516 |
9795 | msgid ": invalid ASI name" | |
9796 | msgstr ": geçersiz ASI ismi" | |
c85dd50d | 9797 | |
429d795d AM |
9798 | #: config/tc-sparc.c:2524 |
9799 | msgid ": invalid ASI expression" | |
9800 | msgstr ": geçersiz ASI ifadesi" | |
9801 | ||
9802 | #: config/tc-sparc.c:2529 | |
9803 | msgid ": invalid ASI number" | |
9804 | msgstr ": geçersiz ASI sayısı" | |
9805 | ||
9806 | #: config/tc-sparc.c:2626 | |
9807 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" | |
9808 | msgstr "OPF şimdiki işlenenleri aralık dışı (0-0x1ff)" | |
9809 | ||
9810 | #: config/tc-sparc.c:2631 | |
9811 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" | |
9812 | msgstr "şimdiki olmayan OPF işleneni, yoksayıldı" | |
c85dd50d | 9813 | |
429d795d AM |
9814 | #: config/tc-sparc.c:2650 |
9815 | msgid ": invalid cpreg name" | |
9816 | msgstr ": geçersiz cpreg ismi" | |
9817 | ||
9818 | #: config/tc-sparc.c:2679 | |
c85dd50d | 9819 | #, c-format |
429d795d AM |
9820 | msgid "Illegal operands%s" |
9821 | msgstr "Geçersiz işlenen %s" | |
c85dd50d | 9822 | |
429d795d AM |
9823 | #: config/tc-sparc.c:2713 |
9824 | #, c-format | |
9825 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" | |
9826 | msgstr "\"%3$s\" üzerinde yapı, \"%1$s\"den \"%2$s\"e yükseltildi" | |
c85dd50d | 9827 | |
429d795d | 9828 | #: config/tc-sparc.c:2749 |
c85dd50d | 9829 | #, c-format |
429d795d AM |
9830 | msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." |
9831 | msgstr "\"%s\" üzerinde yapı uyumsuzluğu" | |
c85dd50d | 9832 | |
429d795d AM |
9833 | #: config/tc-sparc.c:2750 |
9834 | #, c-format | |
9835 | msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" | |
9836 | msgstr " (%s gerekli; talep edilen yapı: %s.)" | |
c85dd50d | 9837 | |
429d795d AM |
9838 | #: config/tc-sparc.c:3370 |
9839 | #, c-format | |
9840 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
9841 | msgstr "hatalı veya desteklenmeyen yerdeğişim türü: 0x%02x" | |
c85dd50d | 9842 | |
429d795d AM |
9843 | #: config/tc-sparc.c:3680 |
9844 | msgid "Expected comma after name" | |
9845 | msgstr "İsimden sonra virgül beklendi" | |
c85dd50d | 9846 | |
429d795d AM |
9847 | #: config/tc-sparc.c:3689 |
9848 | #, c-format | |
9849 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
9850 | msgstr "BSS uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
c85dd50d | 9851 | |
429d795d AM |
9852 | #: config/tc-sparc.c:3701 |
9853 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" | |
9854 | msgstr "hatalı .reserve bölümü -- BSS bölümü beklendi" | |
c85dd50d | 9855 | |
429d795d AM |
9856 | #: config/tc-sparc.c:3718 |
9857 | msgid "missing alignment" | |
9858 | msgstr "hizalama eksik" | |
c85dd50d | 9859 | |
429d795d AM |
9860 | #: config/tc-sparc.c:3729 |
9861 | #, c-format | |
9862 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
9863 | msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı" | |
c85dd50d | 9864 | |
429d795d AM |
9865 | #: config/tc-sparc.c:3735 config/tc-sparc.c:3886 |
9866 | msgid "negative alignment" | |
9867 | msgstr "negatif hizalama" | |
c85dd50d | 9868 | |
429d795d AM |
9869 | #: config/tc-sparc.c:3745 config/tc-sparc.c:3909 read.c:1284 read.c:2113 |
9870 | msgid "alignment not a power of 2" | |
9871 | msgstr "hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
c85dd50d | 9872 | |
429d795d AM |
9873 | #: config/tc-sparc.c:3823 config/tc-v850.c:233 |
9874 | msgid "Expected comma after symbol-name" | |
9875 | msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" | |
c85dd50d | 9876 | |
429d795d AM |
9877 | #: config/tc-sparc.c:3833 |
9878 | #, c-format | |
9879 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" | |
9880 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı" | |
c85dd50d | 9881 | |
429d795d AM |
9882 | #: config/tc-sparc.c:3866 |
9883 | msgid "Expected comma after common length" | |
9884 | msgstr "Ortak uzunluktan sonra virgül beklendi" | |
c85dd50d | 9885 | |
429d795d AM |
9886 | #: config/tc-sparc.c:3880 |
9887 | #, fuzzy, c-format | |
9888 | msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
9889 | msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı" | |
c85dd50d | 9890 | |
429d795d AM |
9891 | #: config/tc-sparc.c:4107 config/tc-sparc.c:4117 |
9892 | #, c-format | |
9893 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" | |
9894 | msgstr "yazmaç sözdizimi .register %%g[2367],{#scratch|sembolismi|#ignore} olmalı" | |
c85dd50d | 9895 | |
429d795d AM |
9896 | #: config/tc-sparc.c:4135 |
9897 | msgid "redefinition of global register" | |
9898 | msgstr "evrensel yazmaç yeniden tanımlanmış" | |
c85dd50d | 9899 | |
429d795d AM |
9900 | #: config/tc-sparc.c:4146 |
9901 | #, c-format | |
9902 | msgid "Register symbol %s already defined." | |
9903 | msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı." | |
c85dd50d | 9904 | |
429d795d AM |
9905 | #: config/tc-sparc.c:4355 |
9906 | #, c-format | |
9907 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" | |
9908 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" | |
c85dd50d | 9909 | |
429d795d AM |
9910 | #: config/tc-sparc.c:4365 |
9911 | #, c-format | |
9912 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" | |
9913 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff" | |
c85dd50d | 9914 | |
429d795d AM |
9915 | #: config/tc-sparc.c:4402 |
9916 | #, c-format | |
9917 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" | |
9918 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %3$d-bayt veri alanlarında yalnız %%r_%1$s%2$d" | |
af3ae48d | 9919 | |
429d795d AM |
9920 | #: config/tc-sparc.c:4410 config/tc-sparc.c:4441 config/tc-sparc.c:4450 |
9921 | #, c-format | |
9922 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
9923 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d, () içinde argüman istiyor" | |
c85dd50d | 9924 | |
429d795d AM |
9925 | #: config/tc-sparc.c:4459 |
9926 | #, c-format | |
9927 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" | |
9928 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d() sonrasında karmaşıklık" | |
c85dd50d | 9929 | |
429d795d AM |
9930 | #: config/tc-sparc.h:48 |
9931 | msgid "sparc convert_frag\n" | |
9932 | msgstr "sparc convert_frag\n" | |
af3ae48d | 9933 | |
429d795d AM |
9934 | #: config/tc-sparc.h:50 |
9935 | msgid "estimate_size_before_relax called" | |
9936 | msgstr "estimate_size_before_relax çağrısı" | |
af3ae48d | 9937 | |
429d795d AM |
9938 | #: config/tc-tahoe.c:403 |
9939 | msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!" | |
9940 | msgstr "-a seçeneği mevcut değil. (man sayfası ne derse desin!)" | |
9941 | ||
9942 | #: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3295 | |
c85dd50d | 9943 | #, c-format |
429d795d AM |
9944 | msgid "Displacement length %s ignored!" |
9945 | msgstr "Kaydırma uzunluğu %s yoksayıldı!" | |
af3ae48d | 9946 | |
429d795d AM |
9947 | #: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3287 |
9948 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" | |
9949 | msgstr "SEMBOL TABLOsu henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 9950 | |
429d795d AM |
9951 | #: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3291 |
9952 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" | |
9953 | msgstr "DİZGECİK İZLEMESİ (token trace) henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 9954 | |
429d795d AM |
9955 | #: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3299 |
9956 | #, c-format | |
9957 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
9958 | msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor." | |
af3ae48d | 9959 | |
429d795d AM |
9960 | #: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3303 |
9961 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" | |
9962 | msgstr "Interpass dosyası kullanılmıyor! -V yoksayıldı" | |
af3ae48d | 9963 | |
429d795d AM |
9964 | #: config/tc-tahoe.c:437 |
9965 | #, c-format | |
9966 | msgid "" | |
9967 | "Tahoe options:\n" | |
9968 | "-a\t\t\tignored\n" | |
9969 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
9970 | "-J\t\t\tignored\n" | |
9971 | "-S\t\t\tignored\n" | |
9972 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
9973 | "-T\t\t\tignored\n" | |
9974 | "-V\t\t\tignored\n" | |
c85dd50d | 9975 | msgstr "" |
429d795d AM |
9976 | "Tahoe seçenekleri:\n" |
9977 | "-a\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9978 | "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n" | |
9979 | "-J\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9980 | "-S\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9981 | "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9982 | "-T\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9983 | "-V\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9984 | ||
9985 | #: config/tc-tahoe.c:1066 | |
9986 | msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored." | |
9987 | msgstr "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı." | |
9988 | ||
9989 | #: config/tc-tahoe.c:1122 | |
9990 | msgid "Couldn't parse the [index] in this operand." | |
9991 | msgstr "Bu işlenende [indeks] ayrıştırılamadı." | |
af3ae48d | 9992 | |
429d795d AM |
9993 | #: config/tc-tahoe.c:1128 |
9994 | msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand." | |
9995 | msgstr "Bu işlenenin indeksi için başlangıç '[' bulunamadı." | |
af3ae48d | 9996 | |
429d795d AM |
9997 | #: config/tc-tahoe.c:1168 |
9998 | msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand." | |
9999 | msgstr "Bu işlenenin karşı-başvurusu için başlangıç '(' bulunamadı." | |
af3ae48d | 10000 | |
429d795d AM |
10001 | #: config/tc-tahoe.c:1178 |
10002 | msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec." | |
10003 | msgstr "İşlenen hem önce-arttırmalı hem de sonra-azaltmalı olamaz." | |
af3ae48d | 10004 | |
429d795d AM |
10005 | #: config/tc-tahoe.c:1208 |
10006 | msgid "I parsed 2 registers in this operand." | |
10007 | msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı." | |
af3ae48d | 10008 | |
429d795d AM |
10009 | #: config/tc-tahoe.c:1258 |
10010 | msgid "Can't relocate expression error." | |
10011 | msgstr "İfade hatası yerdeğiştirilemez." | |
af3ae48d | 10012 | |
429d795d AM |
10013 | #. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions |
10014 | #. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced | |
10015 | #. by address. | |
10016 | #: config/tc-tahoe.c:1265 | |
10017 | msgid "Expression is too large for a 32 bits." | |
10018 | msgstr "İfade 32 bit için fazla büyük." | |
af3ae48d | 10019 | |
429d795d AM |
10020 | #: config/tc-tahoe.c:1270 |
10021 | msgid "Junk at end of expression." | |
10022 | msgstr "İfadenin sonunda bozukluk." | |
af3ae48d | 10023 | |
429d795d AM |
10024 | #: config/tc-tahoe.c:1309 |
10025 | msgid "Syntax error in direct register mode." | |
10026 | msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 10027 | |
429d795d AM |
10028 | #: config/tc-tahoe.c:1311 |
10029 | msgid "You can't index a register in direct register mode." | |
10030 | msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde yazmaç indekslenemez." | |
af3ae48d | 10031 | |
429d795d AM |
10032 | #: config/tc-tahoe.c:1314 |
10033 | msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing." | |
10034 | msgstr "SP doğrudan yazmaç adreslemesiyle kaynak işlenen olamaz." | |
af3ae48d | 10035 | |
429d795d AM |
10036 | #: config/tc-tahoe.c:1316 |
10037 | msgid "Can't take the address of a register." | |
10038 | msgstr "Yazmacın adresi alınamaz." | |
af3ae48d | 10039 | |
429d795d AM |
10040 | #: config/tc-tahoe.c:1318 |
10041 | msgid "Direct Register can't be used in a branch." | |
10042 | msgstr "Doğrudan yazmaç bir dalda kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10043 | |
429d795d AM |
10044 | #: config/tc-tahoe.c:1320 |
10045 | msgid "For quad access, the register must be even and < 14." | |
10046 | msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı." | |
af3ae48d | 10047 | |
429d795d AM |
10048 | #: config/tc-tahoe.c:1322 |
10049 | msgid "You can't cast a direct register." | |
10050 | msgstr "Doğrudan yazmaca tür çevrimi uygulanamaz." | |
af3ae48d | 10051 | |
429d795d AM |
10052 | #: config/tc-tahoe.c:1328 |
10053 | msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register." | |
10054 | msgstr "Quadword'ler için reg 14 kullanılması FP yazmacını bozabilir." | |
af3ae48d | 10055 | |
429d795d AM |
10056 | #: config/tc-tahoe.c:1340 |
10057 | msgid "Syntax error in auto-dec mode." | |
10058 | msgstr "Otomatik azaltma kipinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 10059 | |
429d795d AM |
10060 | #: config/tc-tahoe.c:1342 |
10061 | msgid "You can't have an index auto dec mode." | |
10062 | msgstr "Otomatik azaltma kipinde indeks olamaz." | |
af3ae48d | 10063 | |
429d795d AM |
10064 | #: config/tc-tahoe.c:1344 |
10065 | msgid "Auto dec mode cant be used for reading." | |
10066 | msgstr "Otomatik azaltma kipi okuma için kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10067 | |
429d795d AM |
10068 | #: config/tc-tahoe.c:1346 |
10069 | msgid "Auto dec only works of the SP register." | |
10070 | msgstr "Otomatik azaltma yalnız SP yazmacı için çalışır." | |
af3ae48d | 10071 | |
429d795d AM |
10072 | #: config/tc-tahoe.c:1348 |
10073 | msgid "Auto dec can't be used in a branch." | |
10074 | msgstr "Otomatik azaltma bir dalda kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10075 | |
429d795d AM |
10076 | #: config/tc-tahoe.c:1350 |
10077 | msgid "Auto dec won't work with quadwords." | |
10078 | msgstr "Otomatik azaltma quadword'lerle kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10079 | |
429d795d AM |
10080 | #: config/tc-tahoe.c:1357 |
10081 | msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes." | |
10082 | msgstr "Otomatik arttırma kiplerinin birinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 10083 | |
429d795d AM |
10084 | #: config/tc-tahoe.c:1363 |
10085 | msgid "Auto inc deferred only works of the SP register." | |
10086 | msgstr "Otomatik arttırma gecikmesi yalnız SP yazmacında çalışır." | |
af3ae48d | 10087 | |
429d795d AM |
10088 | #: config/tc-tahoe.c:1365 |
10089 | msgid "You can't have an index auto inc deferred mode." | |
10090 | msgstr "Otomatik arttırma gecikme kipinde indeks kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10091 | |
429d795d AM |
10092 | #: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378 |
10093 | msgid "Auto inc can't be used in a branch." | |
10094 | msgstr "Otomatik arttırma dalda kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10095 | |
429d795d AM |
10096 | #: config/tc-tahoe.c:1374 |
10097 | msgid "You can't write to an auto inc register." | |
10098 | msgstr "Otomatik arttırma yazmacına yazılamaz." | |
af3ae48d | 10099 | |
429d795d AM |
10100 | #: config/tc-tahoe.c:1376 |
10101 | msgid "Auto inc only works of the SP register." | |
10102 | msgstr "Otomatik arttırma yalnız SP yazmacında çalışır." | |
af3ae48d | 10103 | |
429d795d AM |
10104 | #: config/tc-tahoe.c:1380 |
10105 | msgid "Auto inc won't work with quadwords." | |
10106 | msgstr "Otomatik arttırma quadword'lerle çalışmaz." | |
af3ae48d | 10107 | |
429d795d AM |
10108 | #: config/tc-tahoe.c:1382 |
10109 | msgid "You can't have an index in auto inc mode." | |
10110 | msgstr "Otomatik arttırma kipinde indeks kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10111 | |
429d795d AM |
10112 | #: config/tc-tahoe.c:1390 |
10113 | msgid "You can't index the sp register." | |
10114 | msgstr "SP yazmacı indekslenemez." | |
af3ae48d | 10115 | |
429d795d AM |
10116 | #: config/tc-tahoe.c:1396 |
10117 | msgid "Syntax error in register displaced mode." | |
10118 | msgstr "Yazmaç yerdeğiştirilmiş kipte sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 10119 | |
429d795d AM |
10120 | #: config/tc-tahoe.c:1415 |
10121 | msgid "An offest is needed for this operand." | |
10122 | msgstr "Bu işlenen için bir göreceye ihtiyaç var." | |
af3ae48d | 10123 | |
429d795d AM |
10124 | #: config/tc-tahoe.c:1427 |
10125 | msgid "You can't index a register in immediate mode." | |
10126 | msgstr "Şimdiki kipte yazmaç indekslenemez." | |
10127 | ||
10128 | #: config/tc-tahoe.c:1429 | |
10129 | msgid "Immediate access can't be used as an address." | |
10130 | msgstr "Şimdiki erişim bir adres olarak kullanılamaz." | |
af3ae48d | 10131 | |
429d795d | 10132 | #: config/tc-tahoe.c:1540 |
882cb63e | 10133 | #, c-format |
429d795d AM |
10134 | msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s." |
10135 | msgstr "Derleyici hatası: Argüman yapısı %s'da TEK sayılı bayt." | |
af3ae48d | 10136 | |
429d795d AM |
10137 | #: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1968 |
10138 | msgid "Not enough operands" | |
10139 | msgstr "Yeteri kadar işlenen yok" | |
af3ae48d | 10140 | |
429d795d AM |
10141 | #: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1975 |
10142 | msgid "Too many operands" | |
10143 | msgstr "Çok fazla işlenen" | |
af3ae48d | 10144 | |
429d795d AM |
10145 | #: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:408 |
10146 | #, c-format | |
10147 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
10148 | msgstr "\"%s\" yüzünden deyim yoksayıldı" | |
af3ae48d | 10149 | |
429d795d AM |
10150 | #: config/tc-tahoe.c:1723 |
10151 | #, c-format | |
10152 | msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting." | |
10153 | msgstr "Derleyici hatası: Beklenmeyen durum (%d) bulundu." | |
af3ae48d | 10154 | |
429d795d AM |
10155 | #: config/tc-tahoe.c:1817 |
10156 | msgid "Real branch displacements must be expressions." | |
10157 | msgstr "Gerçek dal yerdeğişimleri ifade olmalı." | |
af3ae48d | 10158 | |
429d795d AM |
10159 | #: config/tc-tahoe.c:1820 |
10160 | #, c-format | |
10161 | msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c" | |
10162 | msgstr "Derleyici hatası: Bilinmeyen sentetik dal: %c" | |
af3ae48d | 10163 | |
429d795d AM |
10164 | #: config/tc-tahoe.c:1961 |
10165 | #, c-format | |
10166 | msgid "Barf, bad mode %x\n" | |
10167 | msgstr "Hatalı %x kipi\n" | |
af3ae48d | 10168 | |
429d795d AM |
10169 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
10170 | #. .struct/.union. | |
10171 | #: config/tc-tic54x.c:222 | |
10172 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" | |
10173 | msgstr "sanal op .struct/.union içinde geçersiz" | |
af3ae48d | 10174 | |
429d795d AM |
10175 | #: config/tc-tic54x.c:347 |
10176 | #, c-format | |
10177 | msgid "C54x-specific command line options:\n" | |
10178 | msgstr "C54x'e özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 10179 | |
429d795d AM |
10180 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
10181 | #, c-format | |
10182 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" | |
10183 | msgstr "-mfar-mode | -mf Genişletilmiş adresleme kullanır\n" | |
af3ae48d | 10184 | |
429d795d | 10185 | #: config/tc-tic54x.c:349 |
af3ae48d | 10186 | #, c-format |
429d795d AM |
10187 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
10188 | msgstr "-mcpu=<işlemci sürümü> İşlemci sürümünü belirtir\n" | |
af3ae48d | 10189 | |
429d795d AM |
10190 | #: config/tc-tic54x.c:350 |
10191 | #, c-format | |
10192 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" | |
10193 | msgstr "-merrors-to-file <dosya adı>\n" | |
af3ae48d | 10194 | |
429d795d AM |
10195 | #: config/tc-tic54x.c:351 |
10196 | #, c-format | |
10197 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" | |
10198 | msgstr "-me <dosya adı> Hataları bir dosyaya yönlendirir\n" | |
af3ae48d | 10199 | |
429d795d AM |
10200 | #: config/tc-tic54x.c:473 |
10201 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" | |
10202 | msgstr "'.asg DİZGE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi" | |
af3ae48d | 10203 | |
429d795d AM |
10204 | #: config/tc-tic54x.c:527 |
10205 | msgid "Unterminated string after absolute expression" | |
10206 | msgstr "Kesin ifadeden sonra sonlanmamış dizge" | |
af3ae48d | 10207 | |
429d795d AM |
10208 | #: config/tc-tic54x.c:535 |
10209 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" | |
10210 | msgstr "'.eval İFADE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi" | |
af3ae48d | 10211 | |
429d795d AM |
10212 | #: config/tc-tic54x.c:547 |
10213 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" | |
10214 | msgstr ".eval ile atanmış semboller bir harfle başlamalı" | |
af3ae48d | 10215 | |
429d795d AM |
10216 | #: config/tc-tic54x.c:805 |
10217 | msgid "Offset on nested structures is ignored" | |
10218 | msgstr "İçiçe yapılarda görece yoksayılır" | |
af3ae48d | 10219 | |
429d795d | 10220 | #: config/tc-tic54x.c:856 |
af3ae48d | 10221 | #, c-format |
429d795d AM |
10222 | msgid ".end%s without preceding .%s" |
10223 | msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s" | |
af3ae48d | 10224 | |
429d795d AM |
10225 | #: config/tc-tic54x.c:923 |
10226 | #, c-format | |
10227 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
10228 | msgstr "Bilinmeyen struct/union etiketi '%s'" | |
10229 | ||
10230 | #: config/tc-tic54x.c:925 | |
10231 | msgid ".tag requires a structure tag" | |
10232 | msgstr ".tag bir yapı etiketi gerektirir" | |
af3ae48d | 10233 | |
429d795d AM |
10234 | #: config/tc-tic54x.c:931 |
10235 | msgid "Label required for .tag" | |
10236 | msgstr ".tag için etiket gerekli" | |
10237 | ||
10238 | #: config/tc-tic54x.c:950 | |
c85dd50d | 10239 | #, c-format |
429d795d AM |
10240 | msgid ".tag target '%s' undefined" |
10241 | msgstr ".tag hedefi '%s' tanımlanmamış" | |
af3ae48d | 10242 | |
429d795d AM |
10243 | #: config/tc-tic54x.c:1013 |
10244 | #, c-format | |
10245 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" | |
10246 | msgstr ".field (alan) sayısı '%d' aralık dışı (1 <= X <= 32)" | |
af3ae48d | 10247 | |
429d795d | 10248 | #: config/tc-tic54x.c:1041 |
c85dd50d | 10249 | #, c-format |
429d795d AM |
10250 | msgid "Unrecognized field type '%c'" |
10251 | msgstr "Bilinmeyen alan türü '%c'" | |
af3ae48d | 10252 | |
429d795d AM |
10253 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
10254 | #. require relocation. | |
10255 | #: config/tc-tic54x.c:1178 | |
10256 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" | |
10257 | msgstr "Yerdeğiştirebilen değerler en az WORD saklama türünden olmalıdır" | |
af3ae48d | 10258 | |
429d795d AM |
10259 | #: config/tc-tic54x.c:1240 |
10260 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" | |
10261 | msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın" | |
af3ae48d | 10262 | |
429d795d AM |
10263 | #: config/tc-tic54x.c:1439 |
10264 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" | |
10265 | msgstr ".space/.bes tekrar sayısı negatif, yoksayıldı" | |
10266 | ||
10267 | #: config/tc-tic54x.c:1444 | |
10268 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" | |
10269 | msgstr ".space/.bes tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" | |
10270 | ||
10271 | #: config/tc-tic54x.c:1522 | |
10272 | msgid "Missing size argument" | |
10273 | msgstr "Eksik boyut argümanı" | |
10274 | ||
10275 | #: config/tc-tic54x.c:1659 | |
10276 | msgid "CPU version has already been set" | |
10277 | msgstr "İşlemci sürümü zaten belirtilmiş" | |
10278 | ||
10279 | #: config/tc-tic54x.c:1663 | |
af3ae48d | 10280 | #, c-format |
429d795d AM |
10281 | msgid "Unrecognized version '%s'" |
10282 | msgstr "Bilinmeyen sürüm '%s'" | |
af3ae48d | 10283 | |
429d795d AM |
10284 | #: config/tc-tic54x.c:1669 |
10285 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" | |
10286 | msgstr "İşlemci sürümünü çevrim içinde değiştirmek desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 10287 | |
429d795d AM |
10288 | #: config/tc-tic54x.c:1805 |
10289 | msgid "p2align not supported on this target" | |
10290 | msgstr "p2align bu hedef üzerinde desteklenmiyor" | |
10291 | ||
10292 | #: config/tc-tic54x.c:1818 | |
10293 | msgid "Argument to .even ignored" | |
10294 | msgstr ".even'a argüman yoksayıldı" | |
10295 | ||
10296 | #: config/tc-tic54x.c:1865 | |
10297 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" | |
10298 | msgstr "Geçersiz alan boyutu, 1'den 32'ye kadar olmalı" | |
10299 | ||
10300 | #: config/tc-tic54x.c:1878 | |
10301 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" | |
10302 | msgstr "değer yerdeğişebilir olduğu zaman alan boyu 16 olmalı" | |
af3ae48d | 10303 | |
429d795d AM |
10304 | #: config/tc-tic54x.c:1893 |
10305 | msgid "field value truncated" | |
10306 | msgstr "alan değeri budandı" | |
af3ae48d | 10307 | |
429d795d AM |
10308 | #: config/tc-tic54x.c:2002 config/tc-tic54x.c:2319 |
10309 | #, c-format | |
10310 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
10311 | msgstr "Bilinmeyen bölüm '%s'" | |
af3ae48d | 10312 | |
429d795d AM |
10313 | #: config/tc-tic54x.c:2011 |
10314 | msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" | |
10315 | msgstr "Şimdiki bölüm ilklenmemiş, .clink için bölüm ismi gerekli" | |
af3ae48d | 10316 | |
429d795d AM |
10317 | #: config/tc-tic54x.c:2225 |
10318 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" | |
10319 | msgstr "LOOP olmaksızın ENDLOOP" | |
af3ae48d | 10320 | |
429d795d AM |
10321 | #: config/tc-tic54x.c:2269 |
10322 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" | |
10323 | msgstr "Normal ve genişletilmiş adreslemelerin karışımı desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 10324 | |
429d795d AM |
10325 | #: config/tc-tic54x.c:2275 |
10326 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" | |
10327 | msgstr "Belirtilen işlemcide genişletilmiş adresleme desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 10328 | |
429d795d AM |
10329 | #: config/tc-tic54x.c:2325 |
10330 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" | |
10331 | msgstr ".sblock yalnız ilklenmiş bölümler için kullanılabilir" | |
af3ae48d | 10332 | |
429d795d AM |
10333 | #: config/tc-tic54x.c:2356 |
10334 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" | |
10335 | msgstr ".set/.equ için sembol eksik" | |
af3ae48d | 10336 | |
429d795d AM |
10337 | #: config/tc-tic54x.c:2415 |
10338 | msgid ".var may only be used within a macro definition" | |
10339 | msgstr ".var yalnız bir makro tanımı içinde kullanılabilir" | |
af3ae48d | 10340 | |
429d795d AM |
10341 | #: config/tc-tic54x.c:2423 |
10342 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" | |
10343 | msgstr "İkame sembolleri bir harfle başlamalı" | |
af3ae48d | 10344 | |
429d795d AM |
10345 | #: config/tc-tic54x.c:2517 |
10346 | #, c-format | |
10347 | msgid "Can't open macro library file '%s' for reading." | |
10348 | msgstr "Makro kitaplık dosyası '%s' okuma için açılamadı." | |
af3ae48d | 10349 | |
429d795d AM |
10350 | #: config/tc-tic54x.c:2524 |
10351 | #, c-format | |
10352 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
10353 | msgstr "'%s' dosyası makro arşiv biçeminde değil" | |
af3ae48d | 10354 | |
429d795d AM |
10355 | #: config/tc-tic54x.c:2656 |
10356 | #, c-format | |
10357 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
10358 | msgstr "Hatalı COFF sürümü '%s'" | |
af3ae48d | 10359 | |
429d795d AM |
10360 | #: config/tc-tic54x.c:2665 |
10361 | #, c-format | |
10362 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
10363 | msgstr "Hatalı işlemci sürümü '%s'" | |
af3ae48d | 10364 | |
429d795d AM |
10365 | #: config/tc-tic54x.c:2678 config/tc-tic54x.c:2681 |
10366 | #, c-format | |
10367 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
10368 | msgstr "Standart hata (stderr) '%s' dosyasına yönlendirilemez" | |
e09f4395 | 10369 | |
429d795d AM |
10370 | #: config/tc-tic54x.c:2828 |
10371 | #, c-format | |
10372 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
10373 | msgstr "Tanımsız ikame sembolü '%s'" | |
af3ae48d | 10374 | |
429d795d AM |
10375 | #: config/tc-tic54x.c:3485 |
10376 | msgid "Badly formed address expression" | |
10377 | msgstr "Hatalı oluşturulmuş adres ifadesi" | |
af3ae48d | 10378 | |
429d795d AM |
10379 | #: config/tc-tic54x.c:3749 |
10380 | #, c-format | |
10381 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" | |
10382 | msgstr "Geçersiz dmad sözdizimi '%s'" | |
af3ae48d | 10383 | |
429d795d AM |
10384 | #: config/tc-tic54x.c:3815 |
10385 | #, c-format | |
10386 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
10387 | msgstr "" | |
10388 | "'%s' gibi bellek eşlemeli yazmaç adlarını kullanmak için .mmregs yönergesini\n" | |
10389 | "kullanın" | |
af3ae48d | 10390 | |
429d795d AM |
10391 | #: config/tc-tic54x.c:3868 |
10392 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." | |
10393 | msgstr "Adres kipi *+ARx salt yazılır. Okuma sonuçları tanımsız." | |
af3ae48d | 10394 | |
429d795d | 10395 | #: config/tc-tic54x.c:3888 |
af3ae48d | 10396 | #, c-format |
429d795d AM |
10397 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
10398 | msgstr "Bilinmeyen dolaylı adresleme biçemi \"%s\"" | |
af3ae48d | 10399 | |
429d795d | 10400 | #: config/tc-tic54x.c:3927 |
af3ae48d | 10401 | #, c-format |
429d795d AM |
10402 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" |
10403 | msgstr "'%s' işleneni aralık dışı (%d <= x <= %d)" | |
af3ae48d | 10404 | |
429d795d AM |
10405 | #: config/tc-tic54x.c:3947 |
10406 | msgid "Error in relocation handling" | |
10407 | msgstr "Yerdeğişim desteğinde hata" | |
af3ae48d | 10408 | |
429d795d | 10409 | #: config/tc-tic54x.c:3968 config/tc-tic54x.c:4032 config/tc-tic54x.c:4064 |
af3ae48d | 10410 | #, c-format |
429d795d AM |
10411 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" |
10412 | msgstr "Bilinmeyen koşul kodu \"%s\"" | |
af3ae48d | 10413 | |
429d795d AM |
10414 | #: config/tc-tic54x.c:3985 |
10415 | #, c-format | |
10416 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
10417 | msgstr "\"%s\" koşulu önceki grupla eşleşmiyor" | |
af3ae48d | 10418 | |
429d795d AM |
10419 | #: config/tc-tic54x.c:3993 |
10420 | #, c-format | |
10421 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
10422 | msgstr "\"%s\" koşulu önceki koşuldan daha farklı bir biriktirici kullanıyor" | |
af3ae48d | 10423 | |
429d795d AM |
10424 | #: config/tc-tic54x.c:4000 |
10425 | msgid "Only one comparison conditional allowed" | |
10426 | msgstr "Yalnızca bir karşılaştırma koşulu kullanılabilir" | |
af3ae48d | 10427 | |
429d795d AM |
10428 | #: config/tc-tic54x.c:4005 |
10429 | msgid "Only one overflow conditional allowed" | |
10430 | msgstr "Yalnızca bir taşma koşulu kullanılabilir" | |
af3ae48d | 10431 | |
429d795d | 10432 | #: config/tc-tic54x.c:4013 |
af3ae48d | 10433 | #, c-format |
429d795d AM |
10434 | msgid "Duplicate %s conditional" |
10435 | msgstr "Birden fazla %s koşulu" | |
af3ae48d | 10436 | |
429d795d AM |
10437 | #: config/tc-tic54x.c:4048 |
10438 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" | |
10439 | msgstr "Geçersiz yardımcı yazmaç (AR0-AR7 kullanın)" | |
af3ae48d | 10440 | |
429d795d AM |
10441 | #: config/tc-tic54x.c:4084 |
10442 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" | |
10443 | msgstr "1k adresleme kipleri bellek-eşlemeli yazmaç adreslemesi için geçersiz" | |
af3ae48d | 10444 | |
429d795d AM |
10445 | #: config/tc-tic54x.c:4092 |
10446 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." | |
10447 | msgstr "*+ARx adresleme kipi bellek eşlemeli yazmaç adreslemesinde kullanılamaz. Oluşan durum tanımsız." | |
af3ae48d | 10448 | |
429d795d AM |
10449 | #: config/tc-tic54x.c:4118 |
10450 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" | |
10451 | msgstr "Bu paralel işlemin her parçası için hedef biriktirici farklı olmalı." | |
af3ae48d | 10452 | |
429d795d AM |
10453 | #: config/tc-tic54x.c:4167 |
10454 | #, c-format | |
10455 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
10456 | msgstr "Bellek eşlemeli \"%s\" yazmacı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 10457 | |
429d795d AM |
10458 | #: config/tc-tic54x.c:4206 |
10459 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" | |
10460 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" | |
af3ae48d | 10461 | |
429d795d AM |
10462 | #: config/tc-tic54x.c:4231 |
10463 | msgid "A status register or status bit name is required" | |
10464 | msgstr "Durum yazmacı veya durum bit ismi gerekli" | |
af3ae48d | 10465 | |
429d795d | 10466 | #: config/tc-tic54x.c:4241 |
af3ae48d | 10467 | #, c-format |
429d795d AM |
10468 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" |
10469 | msgstr "Bilinmeyen durum biti \"%s\"" | |
af3ae48d | 10470 | |
429d795d | 10471 | #: config/tc-tic54x.c:4264 |
af3ae48d | 10472 | #, c-format |
429d795d AM |
10473 | msgid "Invalid status register \"%s\"" |
10474 | msgstr "Geçersiz durum yazmacı \"%s\"" | |
af3ae48d | 10475 | |
429d795d | 10476 | #: config/tc-tic54x.c:4276 |
af3ae48d | 10477 | #, c-format |
429d795d AM |
10478 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" |
10479 | msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)" | |
af3ae48d | 10480 | |
429d795d AM |
10481 | #: config/tc-tic54x.c:4484 |
10482 | #, c-format | |
10483 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
10484 | msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\"" | |
af3ae48d | 10485 | |
429d795d AM |
10486 | #: config/tc-tic54x.c:4513 |
10487 | #, c-format | |
10488 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" | |
10489 | msgstr "'%2$s' işlemi için bilinmeyen işlenen listesi '%1$s'" | |
af3ae48d | 10490 | |
429d795d AM |
10491 | #: config/tc-tic54x.c:4545 |
10492 | #, c-format | |
10493 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
10494 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem \"%s\"" | |
af3ae48d | 10495 | |
429d795d AM |
10496 | #: config/tc-tic54x.c:4596 |
10497 | #, c-format | |
10498 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" | |
10499 | msgstr "\"%s\" paralel işlemi için geçersiz işlenen(ler)" | |
af3ae48d | 10500 | |
429d795d AM |
10501 | #: config/tc-tic54x.c:4599 |
10502 | #, c-format | |
10503 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" | |
10504 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem birleşimi \"%s || %s\"" | |
af3ae48d | 10505 | |
429d795d AM |
10506 | #: config/tc-tic54x.c:4836 |
10507 | #, c-format | |
10508 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" | |
10509 | msgstr "%s sembol çevrimi '%s'nın ikinci görülmesinde durduruldu" | |
af3ae48d | 10510 | |
429d795d AM |
10511 | #: config/tc-tic54x.c:4876 |
10512 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" | |
10513 | msgstr "Bilinmeyen ikame sembol işlevi" | |
af3ae48d | 10514 | |
429d795d AM |
10515 | #: config/tc-tic54x.c:4881 |
10516 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" | |
10517 | msgstr "İkame sembol işlevinden sonra eksik '('" | |
af3ae48d | 10518 | |
429d795d AM |
10519 | #: config/tc-tic54x.c:4895 |
10520 | msgid "Expecting second argument" | |
10521 | msgstr "İkinci argüman bekleniyor" | |
af3ae48d | 10522 | |
429d795d AM |
10523 | #: config/tc-tic54x.c:4908 config/tc-tic54x.c:4958 |
10524 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" | |
10525 | msgstr "İşlev çağrısında bozukluk, ')' beklendi" | |
af3ae48d | 10526 | |
429d795d AM |
10527 | #: config/tc-tic54x.c:4934 |
10528 | msgid "Function expects two arguments" | |
10529 | msgstr "İşlev iki argüman gerektiriyor" | |
af3ae48d | 10530 | |
429d795d AM |
10531 | #: config/tc-tic54x.c:4947 |
10532 | msgid "Expecting character constant argument" | |
10533 | msgstr "Karakter sabiti argüman beklendi" | |
af3ae48d | 10534 | |
429d795d AM |
10535 | #: config/tc-tic54x.c:4953 |
10536 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" | |
10537 | msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı" | |
af3ae48d | 10538 | |
429d795d AM |
10539 | #: config/tc-tic54x.c:5006 |
10540 | #, c-format | |
10541 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" | |
10542 | msgstr "Geçersiz altsimge (1'den %d'e kadar kullanın)" | |
af3ae48d | 10543 | |
429d795d AM |
10544 | #: config/tc-tic54x.c:5016 |
10545 | #, c-format | |
10546 | msgid "Invalid length (use 0 to %d" | |
10547 | msgstr "Geçersiz uzunluk (0'dan %d'e kadar kullanın)" | |
10548 | ||
10549 | #: config/tc-tic54x.c:5026 | |
10550 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" | |
10551 | msgstr "Altsimgeli ikame sembol ifadesinde eksik ')'" | |
af3ae48d | 10552 | |
429d795d AM |
10553 | #: config/tc-tic54x.c:5046 |
10554 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" | |
10555 | msgstr "Zorlanmış ikame sonlayıcısı ':' eksik" | |
10556 | ||
10557 | #: config/tc-tic54x.c:5201 | |
af3ae48d | 10558 | #, c-format |
429d795d AM |
10559 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" |
10560 | msgstr "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva kaldı)" | |
af3ae48d | 10561 | |
429d795d | 10562 | #: config/tc-tic54x.c:5242 |
af3ae48d | 10563 | #, c-format |
429d795d AM |
10564 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" |
10565 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem '%s'" | |
af3ae48d | 10566 | |
429d795d | 10567 | #: config/tc-tic54x.c:5254 |
c85dd50d | 10568 | #, c-format |
429d795d AM |
10569 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" |
10570 | msgstr "'%s' işlemi LP işlemci sürümü gerektiriyor" | |
10571 | ||
10572 | #: config/tc-tic54x.c:5261 | |
10573 | #, c-format | |
10574 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
10575 | msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" | |
af3ae48d | 10576 | |
429d795d | 10577 | #: config/tc-tic54x.c:5273 |
af3ae48d | 10578 | #, c-format |
429d795d AM |
10579 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." |
10580 | msgstr "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva kalmış). Oluşacak durum tanımlı değil." | |
af3ae48d | 10581 | |
429d795d AM |
10582 | #: config/tc-tic54x.c:5283 |
10583 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." | |
10584 | msgstr "PC kesintisi oluşturan işlemler gecikme yuvasında olamaz. Oluşacak durum tanımlı değil." | |
af3ae48d | 10585 | |
429d795d | 10586 | #: config/tc-tic54x.c:5294 |
af3ae48d | 10587 | #, c-format |
429d795d AM |
10588 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
10589 | msgstr "'%s' tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil." | |
10590 | ||
10591 | #: config/tc-tic54x.c:5298 | |
10592 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
10593 | msgstr "Uzun görece değiştiricileri veya kesin adresler kullanan işlemler tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil." | |
af3ae48d | 10594 | |
429d795d | 10595 | #: config/tc-tic54x.c:5478 |
af3ae48d | 10596 | #, c-format |
429d795d AM |
10597 | msgid "Unsupported relocation size %d" |
10598 | msgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim boyu %d" | |
af3ae48d | 10599 | |
429d795d AM |
10600 | #: config/tc-tic54x.c:5632 |
10601 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" | |
10602 | msgstr ".space/.bes ile kesin olmayan değer kullanılmış" | |
10603 | ||
10604 | #: config/tc-tic54x.c:5636 | |
af3ae48d | 10605 | #, c-format |
429d795d AM |
10606 | msgid "negative value ignored in %s" |
10607 | msgstr "%s'deki negatif değer yoksayıldı" | |
af3ae48d | 10608 | |
429d795d | 10609 | #: config/tc-tic54x.c:5725 |
af3ae48d | 10610 | #, c-format |
429d795d AM |
10611 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" |
10612 | msgstr ".space/.bes geri mi yapılmaya çalışılmış? (%ld)" | |
af3ae48d | 10613 | |
429d795d | 10614 | #: config/tc-tic54x.c:5759 |
6c37ac4d | 10615 | #, c-format |
429d795d AM |
10616 | msgid "Invalid label '%s'" |
10617 | msgstr "Geçersiz etiket '%s'" | |
af3ae48d | 10618 | |
429d795d AM |
10619 | #: config/tc-tic80.c:27 |
10620 | #, c-format | |
10621 | msgid "internal error:%s:%d: %s\n" | |
10622 | msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n" | |
af3ae48d | 10623 | |
429d795d AM |
10624 | #: config/tc-tic80.c:30 |
10625 | #, c-format | |
10626 | msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" | |
10627 | msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n" | |
af3ae48d | 10628 | |
429d795d AM |
10629 | #: config/tc-tic80.c:90 |
10630 | msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" | |
10631 | msgstr "Gevşetme bizim için fazla lüks" | |
af3ae48d | 10632 | |
429d795d AM |
10633 | #: config/tc-tic80.c:139 |
10634 | msgid "bad call to md_atof ()" | |
10635 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 10636 | |
429d795d AM |
10637 | #: config/tc-tic80.c:236 |
10638 | msgid "':' not followed by 'm' or 's'" | |
10639 | msgstr "':' 'm' veya 's' ile izlenmiyor" | |
af3ae48d | 10640 | |
429d795d AM |
10641 | #: config/tc-tic80.c:249 |
10642 | msgid "paren nesting" | |
10643 | msgstr "içiçe parantez" | |
af3ae48d | 10644 | |
429d795d AM |
10645 | #: config/tc-tic80.c:263 |
10646 | msgid "mismatched parenthesis" | |
10647 | msgstr "eşleşmeyen parantez" | |
af3ae48d | 10648 | |
429d795d AM |
10649 | #: config/tc-tic80.c:461 |
10650 | msgid "unhandled expression type" | |
10651 | msgstr "desteklenmeyen ifade türü" | |
af3ae48d | 10652 | |
429d795d AM |
10653 | #: config/tc-tic80.c:592 |
10654 | msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits" | |
10655 | msgstr "PC göreli veya 32 bit olmayan sembol yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 10656 | |
429d795d AM |
10657 | #: config/tc-tic80.c:621 |
10658 | msgid "unhandled operand modifier" | |
10659 | msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi" | |
c85dd50d | 10660 | |
429d795d AM |
10661 | #: config/tc-tic80.c:663 |
10662 | msgid "unhandled expression" | |
10663 | msgstr "desteklenmeyen ifade" | |
af3ae48d | 10664 | |
429d795d | 10665 | #: config/tc-tic80.c:711 |
af3ae48d | 10666 | #, c-format |
429d795d AM |
10667 | msgid "Invalid mnemonic: '%s'" |
10668 | msgstr "Geçersiz ipucu: '%s'" | |
af3ae48d | 10669 | |
429d795d | 10670 | #: config/tc-tic80.c:724 |
c85dd50d | 10671 | #, c-format |
429d795d AM |
10672 | msgid "Invalid operands: '%s'" |
10673 | msgstr "Geçersiz işlenenler: '%s'" | |
af3ae48d | 10674 | |
429d795d AM |
10675 | #: config/tc-tic80.c:802 |
10676 | msgid "unhandled predefined symbol bits" | |
10677 | msgstr "desteklenmeyen önceden tanımlı sembol bitleri" | |
10678 | ||
10679 | #: config/tc-tic80.c:897 | |
af3ae48d | 10680 | #, c-format |
429d795d AM |
10681 | msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx" |
10682 | msgstr "PC görecesi 0x%lx, 0x%lx-0x%lx aralığının dışında" | |
af3ae48d | 10683 | |
429d795d AM |
10684 | #: config/tc-tic80.c:912 |
10685 | msgid "unhandled relocation type in fixup" | |
10686 | msgstr "düzeltmede desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 10687 | |
429d795d AM |
10688 | #: config/tc-tic80.c:951 |
10689 | msgid "md_convert_frag() not implemented yet" | |
10690 | msgstr "md_convert_frag() henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 10691 | |
429d795d AM |
10692 | #: config/tc-v850.c:244 |
10693 | #, c-format | |
10694 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
10695 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%d.) < 0! Yoksayıldı" | |
6c6783ff | 10696 | |
429d795d | 10697 | #: config/tc-v850.c:266 |
882cb63e | 10698 | #, c-format |
429d795d AM |
10699 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." |
10700 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %d olarak değiştirilmedi." | |
882cb63e | 10701 | |
429d795d AM |
10702 | #: config/tc-v850.c:293 |
10703 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" | |
10704 | msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 10705 | |
429d795d | 10706 | #: config/tc-v850.c:976 |
af3ae48d | 10707 | #, c-format |
429d795d AM |
10708 | msgid "unknown operand shift: %x\n" |
10709 | msgstr "bilinmeyen terim kaydırması: %x\n" | |
af3ae48d | 10710 | |
429d795d AM |
10711 | #: config/tc-v850.c:977 |
10712 | msgid "internal failure in parse_register_list" | |
10713 | msgstr "parse_register_list'te iç hata" | |
af3ae48d | 10714 | |
429d795d AM |
10715 | #: config/tc-v850.c:993 |
10716 | msgid "constant expression or register list expected" | |
10717 | msgstr "sabit ifade veya yazmaç listesi beklendi" | |
af3ae48d | 10718 | |
429d795d AM |
10719 | #: config/tc-v850.c:998 config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1030 |
10720 | msgid "high bits set in register list expression" | |
10721 | msgstr "yazmaç liste ifadesinde yüksek bitler atanmış" | |
af3ae48d | 10722 | |
429d795d AM |
10723 | #: config/tc-v850.c:1069 config/tc-v850.c:1132 |
10724 | msgid "illegal register included in list" | |
10725 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 10726 | |
429d795d AM |
10727 | #: config/tc-v850.c:1075 |
10728 | msgid "system registers cannot be included in list" | |
10729 | msgstr "sistem yazmaçları listeye dahil edilemez" | |
10730 | ||
10731 | #: config/tc-v850.c:1080 | |
10732 | msgid "PSW cannot be included in list" | |
10733 | msgstr "PSW listeye dahil edilemez" | |
10734 | ||
10735 | #: config/tc-v850.c:1087 | |
10736 | msgid "High value system registers cannot be included in list" | |
10737 | msgstr "Yüksek değerli sistem yazmaçları listeye dahil edilemez" | |
10738 | ||
10739 | #: config/tc-v850.c:1111 | |
10740 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
10741 | msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli" | |
af3ae48d | 10742 | |
429d795d | 10743 | #: config/tc-v850.c:1156 |
882cb63e | 10744 | #, c-format |
429d795d AM |
10745 | msgid " V850 options:\n" |
10746 | msgstr " V850 seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 10747 | |
429d795d | 10748 | #: config/tc-v850.c:1157 |
882cb63e | 10749 | #, c-format |
429d795d AM |
10750 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" |
10751 | msgstr " -mwarn-signed-overflow Eğer signed şimdiki değerler taşarsa uyarır\n" | |
af3ae48d | 10752 | |
429d795d AM |
10753 | #: config/tc-v850.c:1158 |
10754 | #, c-format | |
10755 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
10756 | msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Eğer unsigned şimdiki değerler taşarsa uyarır\n" | |
af3ae48d | 10757 | |
429d795d | 10758 | #: config/tc-v850.c:1159 |
882cb63e | 10759 | #, c-format |
429d795d AM |
10760 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" |
10761 | msgstr " -mv850 v850 için kod üretilir\n" | |
af3ae48d | 10762 | |
429d795d | 10763 | #: config/tc-v850.c:1160 |
882cb63e | 10764 | #, c-format |
429d795d AM |
10765 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" |
10766 | msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n" | |
af3ae48d | 10767 | |
429d795d | 10768 | #: config/tc-v850.c:1161 |
882cb63e | 10769 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
10770 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" |
10771 | msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n" | |
882cb63e | 10772 | |
429d795d | 10773 | #: config/tc-v850.c:1162 |
882cb63e | 10774 | #, c-format |
429d795d AM |
10775 | msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" |
10776 | msgstr " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel amaçlı\n" | |
af3ae48d | 10777 | |
429d795d | 10778 | #: config/tc-v850.c:1163 |
882cb63e | 10779 | #, c-format |
429d795d AM |
10780 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" |
10781 | msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" | |
76bff705 | 10782 | |
429d795d | 10783 | #: config/tc-v850.c:1354 |
af3ae48d | 10784 | #, c-format |
429d795d AM |
10785 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" |
10786 | msgstr "Öntanımlı hedef işlemci dizgeden belirlenemedi: %s" | |
af3ae48d | 10787 | |
429d795d | 10788 | #: config/tc-v850.c:1389 |
882cb63e | 10789 | #, fuzzy |
429d795d AM |
10790 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
10791 | msgstr "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 10792 | |
429d795d AM |
10793 | #: config/tc-v850.c:1410 |
10794 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
10795 | msgstr "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 10796 | |
429d795d AM |
10797 | #: config/tc-v850.c:1436 |
10798 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
10799 | msgstr "sdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 10800 | |
429d795d AM |
10801 | #: config/tc-v850.c:1462 |
10802 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
10803 | msgstr "zdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 10804 | |
429d795d AM |
10805 | #: config/tc-v850.c:1499 |
10806 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
10807 | msgstr "tdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 10808 | |
429d795d AM |
10809 | #: config/tc-v850.c:1714 |
10810 | msgid "Target processor does not support this instruction." | |
10811 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." | |
af3ae48d | 10812 | |
429d795d AM |
10813 | #: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1834 config/tc-v850.c:2022 |
10814 | msgid "immediate operand is too large" | |
10815 | msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" | |
af3ae48d | 10816 | |
429d795d AM |
10817 | #: config/tc-v850.c:1816 |
10818 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" | |
10819 | msgstr "AAARG -> desteklenmeyen sabit yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 10820 | |
429d795d AM |
10821 | #: config/tc-v850.c:1860 |
10822 | msgid "invalid register name" | |
10823 | msgstr "geçersiz yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 10824 | |
429d795d AM |
10825 | #: config/tc-v850.c:1865 |
10826 | msgid "register r0 cannot be used here" | |
10827 | msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz" | |
af3ae48d | 10828 | |
429d795d AM |
10829 | #: config/tc-v850.c:1877 |
10830 | msgid "invalid system register name" | |
10831 | msgstr "geçersiz sistem yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 10832 | |
429d795d AM |
10833 | #: config/tc-v850.c:1890 |
10834 | msgid "expected EP register" | |
10835 | msgstr "EP yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 10836 | |
429d795d AM |
10837 | #: config/tc-v850.c:1907 |
10838 | msgid "invalid condition code name" | |
10839 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" | |
af3ae48d | 10840 | |
429d795d AM |
10841 | #: config/tc-v850.c:1928 config/tc-v850.c:1932 |
10842 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
10843 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" | |
af3ae48d | 10844 | |
429d795d AM |
10845 | #: config/tc-v850.c:1985 |
10846 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" | |
10847 | msgstr "sözdizim hatası: yazmaç adından önce değer eksik" | |
af3ae48d | 10848 | |
429d795d AM |
10849 | #: config/tc-v850.c:1987 |
10850 | msgid "syntax error: register not expected" | |
10851 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde yazmaç bulundu" | |
af3ae48d | 10852 | |
429d795d AM |
10853 | #: config/tc-v850.c:2001 |
10854 | msgid "syntax error: system register not expected" | |
10855 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde sistem yazmacı bulundu" | |
af3ae48d | 10856 | |
429d795d AM |
10857 | #: config/tc-v850.c:2006 |
10858 | msgid "syntax error: condition code not expected" | |
10859 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde koşul kodu bulundu" | |
c85dd50d | 10860 | |
429d795d AM |
10861 | #: config/tc-v850.c:2040 |
10862 | msgid "invalid operand" | |
10863 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 10864 | |
429d795d | 10865 | #: config/tc-vax.c:290 |
af3ae48d | 10866 | #, c-format |
429d795d AM |
10867 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" |
10868 | msgstr "VIP_BEGIN hatası:%s" | |
c85dd50d | 10869 | |
429d795d | 10870 | #: config/tc-vax.c:427 |
c85dd50d | 10871 | #, c-format |
429d795d AM |
10872 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" |
10873 | msgstr "İşlem durduruluyor çünkü deyimde \"%s\" var" | |
af3ae48d | 10874 | |
429d795d AM |
10875 | #: config/tc-vax.c:474 |
10876 | msgid "Can't relocate expression" | |
10877 | msgstr "İfade yerdeğiştirtilemez" | |
af3ae48d | 10878 | |
429d795d AM |
10879 | #: config/tc-vax.c:577 |
10880 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." | |
10881 | msgstr "Büyüksayı (bignum) short sabitte kullanılamaz. Şimdiki kip varsayıldı." | |
af3ae48d | 10882 | |
429d795d AM |
10883 | #: config/tc-vax.c:586 |
10884 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." | |
10885 | msgstr "Kayan noktalı short sabit kullanılamaz: şimdiki kip kullanıldı." | |
af3ae48d | 10886 | |
429d795d AM |
10887 | #: config/tc-vax.c:631 |
10888 | #, c-format | |
10889 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
10890 | msgstr "Büyüksayı/kayan noktalı yerdeğişim olamaz: 0x%lx kullanıldı" | |
af3ae48d | 10891 | |
429d795d AM |
10892 | #: config/tc-vax.c:967 |
10893 | #, c-format | |
10894 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
10895 | msgstr "Short sabit taşması (%ld), şimdiki kip varsayıldı." | |
af3ae48d | 10896 | |
429d795d AM |
10897 | #: config/tc-vax.c:976 |
10898 | #, c-format | |
10899 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
10900 | msgstr "Short sabit şimdiki kipe zorlandı. now_seg=%s to_seg=%s" | |
af3ae48d | 10901 | |
429d795d AM |
10902 | #: config/tc-vax.c:1041 |
10903 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" | |
10904 | msgstr "Uzunluk tanımı yoksayıldı. 9F adresleme kipi kullanıldı" | |
af3ae48d | 10905 | |
429d795d AM |
10906 | #: config/tc-vax.c:1102 |
10907 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
10908 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer temel adres olarak kullanıldı." | |
e09f4395 | 10909 | |
429d795d AM |
10910 | #: config/tc-vax.c:1104 |
10911 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
10912 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı." | |
af3ae48d | 10913 | |
429d795d AM |
10914 | #: config/tc-vax.c:1129 |
10915 | msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode." | |
10916 | msgstr "Sembol PIC kipinde şimdiki işlenen olarak kullanıldı" | |
af3ae48d | 10917 | |
429d795d AM |
10918 | #: config/tc-vax.c:1947 |
10919 | msgid "odd number of bytes in operand description" | |
10920 | msgstr "işlenen tanımında tek sayılı bayt." | |
af3ae48d | 10921 | |
429d795d AM |
10922 | #: config/tc-vax.c:1963 |
10923 | msgid "Bad operand" | |
10924 | msgstr "Hatalı işlenen" | |
af3ae48d | 10925 | |
429d795d AM |
10926 | #: config/tc-vax.c:2538 |
10927 | msgid "no '[' to match ']'" | |
10928 | msgstr "']' ile eşleşen '[' yok" | |
af3ae48d | 10929 | |
429d795d AM |
10930 | #: config/tc-vax.c:2558 |
10931 | msgid "bad register in []" | |
10932 | msgstr "[]'da hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 10933 | |
429d795d AM |
10934 | #: config/tc-vax.c:2560 |
10935 | msgid "[PC] index banned" | |
10936 | msgstr "[PC] indeksi yasaklandı" | |
af3ae48d | 10937 | |
429d795d AM |
10938 | #: config/tc-vax.c:2595 |
10939 | msgid "no '(' to match ')'" | |
10940 | msgstr "')' ile eşleşen '(' yok" | |
af3ae48d | 10941 | |
429d795d AM |
10942 | #: config/tc-vax.c:2735 |
10943 | msgid "invalid branch operand" | |
10944 | msgstr "geçersiz dal işleneni" | |
af3ae48d | 10945 | |
429d795d AM |
10946 | #: config/tc-vax.c:2764 |
10947 | msgid "address prohibits @" | |
10948 | msgstr "adres @'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10949 | |
429d795d AM |
10950 | #: config/tc-vax.c:2766 |
10951 | msgid "address prohibits #" | |
10952 | msgstr "adres #'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10953 | |
429d795d AM |
10954 | #: config/tc-vax.c:2770 |
10955 | msgid "address prohibits -()" | |
10956 | msgstr "adres -()'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10957 | |
429d795d AM |
10958 | #: config/tc-vax.c:2772 |
10959 | msgid "address prohibits ()+" | |
10960 | msgstr "adres ()+'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10961 | |
429d795d AM |
10962 | #: config/tc-vax.c:2775 |
10963 | msgid "address prohibits ()" | |
10964 | msgstr "adres ()'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10965 | |
429d795d AM |
10966 | #: config/tc-vax.c:2777 |
10967 | msgid "address prohibits []" | |
10968 | msgstr "adres []'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10969 | |
429d795d AM |
10970 | #: config/tc-vax.c:2779 |
10971 | msgid "address prohibits register" | |
10972 | msgstr "adres yazmacı yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10973 | |
429d795d AM |
10974 | #: config/tc-vax.c:2781 |
10975 | msgid "address prohibits displacement length specifier" | |
10976 | msgstr "adres yerdeğişim uzunluk belirleyicisini yasaklıyor" | |
af3ae48d | 10977 | |
429d795d AM |
10978 | #: config/tc-vax.c:2811 |
10979 | msgid "invalid operand of S^#" | |
10980 | msgstr "S^# için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 10981 | |
429d795d AM |
10982 | #: config/tc-vax.c:2828 |
10983 | msgid "S^# needs expression" | |
10984 | msgstr "S^# için ifade gerekli" | |
af3ae48d | 10985 | |
429d795d AM |
10986 | #: config/tc-vax.c:2835 |
10987 | msgid "S^# may only read-access" | |
10988 | msgstr "S^# yalnız salt okunur erişime izin verir" | |
af3ae48d | 10989 | |
429d795d AM |
10990 | #: config/tc-vax.c:2860 |
10991 | msgid "invalid operand of -()" | |
10992 | msgstr "-() için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 10993 | |
429d795d AM |
10994 | #: config/tc-vax.c:2866 |
10995 | msgid "-(PC) unpredictable" | |
10996 | msgstr "-(PC)'nin sonuçları tahmin edilemez" | |
af3ae48d | 10997 | |
429d795d AM |
10998 | #: config/tc-vax.c:2868 |
10999 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" | |
11000 | msgstr "[]indeks, -()yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez" | |
af3ae48d | 11001 | |
429d795d AM |
11002 | #: config/tc-vax.c:2904 |
11003 | msgid "invalid operand of ()+" | |
11004 | msgstr "()+ için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 11005 | |
429d795d AM |
11006 | #: config/tc-vax.c:2910 |
11007 | msgid "(PC)+ unpredictable" | |
11008 | msgstr "(PC)+'nin sonuçları tahmin edilemez" | |
af3ae48d | 11009 | |
429d795d AM |
11010 | #: config/tc-vax.c:2912 |
11011 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" | |
11012 | msgstr "[]indeks, ()+yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez" | |
af3ae48d | 11013 | |
429d795d AM |
11014 | #: config/tc-vax.c:2937 |
11015 | msgid "# conflicts length" | |
11016 | msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor" | |
af3ae48d | 11017 | |
429d795d AM |
11018 | #: config/tc-vax.c:2939 |
11019 | msgid "# bars register" | |
11020 | msgstr "#, yazmacı yasaklıyor" | |
af3ae48d | 11021 | |
429d795d AM |
11022 | #: config/tc-vax.c:2961 |
11023 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" | |
11024 | msgstr "#'i yazmak veya değiştirmenin sonuçları tahmin edilemez" | |
af3ae48d | 11025 | |
429d795d AM |
11026 | #: config/tc-vax.c:2991 |
11027 | msgid "length not needed" | |
11028 | msgstr "uzunluk gerekli değil" | |
af3ae48d | 11029 | |
429d795d AM |
11030 | #: config/tc-vax.c:2998 |
11031 | msgid "can't []index a register, because it has no address" | |
11032 | msgstr "bir yazmaca []indeks uygulanamaz, çünkü adresi yoktur" | |
af3ae48d | 11033 | |
429d795d AM |
11034 | #: config/tc-vax.c:3000 |
11035 | msgid "a register has no address" | |
11036 | msgstr "bir yazmacın adresi yoktur" | |
6c6783ff | 11037 | |
429d795d AM |
11038 | #: config/tc-vax.c:3011 |
11039 | msgid "PC part of operand unpredictable" | |
11040 | msgstr "İşlenenin PC bölümünün sonuçları tahmin edilemez" | |
c85dd50d | 11041 | |
429d795d AM |
11042 | #: config/tc-vax.c:3360 |
11043 | #, c-format | |
af3ae48d | 11044 | msgid "" |
429d795d AM |
11045 | "VAX options:\n" |
11046 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
11047 | "-J\t\t\tignored\n" | |
11048 | "-S\t\t\tignored\n" | |
11049 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
11050 | "-T\t\t\tignored\n" | |
11051 | "-V\t\t\tignored\n" | |
af3ae48d | 11052 | msgstr "" |
429d795d AM |
11053 | "VAX seçenekleri:\n" |
11054 | "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n" | |
11055 | "-J\t\t\tyoksayıldı\n" | |
11056 | "-S\t\t\tyoksayıldı\n" | |
11057 | "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n" | |
11058 | "-T\t\t\tyoksayıldı\n" | |
11059 | "-V\t\t\tyoksayıldı\n" | |
6c6783ff | 11060 | |
429d795d | 11061 | #: config/tc-vax.c:3369 |
c85dd50d | 11062 | #, c-format |
429d795d AM |
11063 | msgid "" |
11064 | "VMS options:\n" | |
11065 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
11066 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
11067 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
11068 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
11069 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
11070 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
11071 | msgstr "" | |
11072 | "VMS seçenekleri:\n" | |
11073 | "-+\t\t\t31 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar\n" | |
11074 | "-1\t\t\t`const' kullanımı gcc 1.x ile uyumlu olur\n" | |
11075 | "-H\t\t\thash budanmasından sonra yeni sembolü gösterir\n" | |
11076 | "-h SAYI\t\t\tbüyük/küçük harf karışık isimleri hash'lemez ve\n" | |
11077 | "\t\t\tbüyük/küçük harf düzeltmesi yapar:\n" | |
11078 | "\t\t\t0 = büyük, 2 = küçük, 3 = olduğu gibi\n" | |
11079 | "-v\"SÜRÜM\"\t\tçevrimi yapılan kod, \"SÜRÜM\" sürümündeki\n" | |
11080 | "\t\t\tderleyici ile üretilir\n" | |
af3ae48d | 11081 | |
429d795d AM |
11082 | #: config/tc-w65.c:142 |
11083 | msgid "need on or off." | |
11084 | msgstr "açık veya kapalı." | |
6c6783ff | 11085 | |
429d795d AM |
11086 | #: config/tc-w65.c:278 config/tc-w65.c:321 |
11087 | msgid "syntax error after <exp" | |
11088 | msgstr "<exp sonrasında sözdizim hatası" | |
e09f4395 | 11089 | |
429d795d | 11090 | #: config/tc-xstormy16.c:80 |
e09f4395 | 11091 | #, c-format |
429d795d AM |
11092 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" |
11093 | msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
c85dd50d | 11094 | |
429d795d | 11095 | #: config/tc-xstormy16.c:580 |
c85dd50d | 11096 | #, c-format |
429d795d AM |
11097 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" |
11098 | msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')" | |
882cb63e | 11099 | |
429d795d AM |
11100 | #: config/tc-xtensa.c:588 |
11101 | msgid "illegal range of target hardware versions" | |
11102 | msgstr "" | |
af3ae48d | 11103 | |
429d795d AM |
11104 | #: config/tc-xtensa.c:736 |
11105 | #, fuzzy | |
11106 | msgid "--density option is ignored" | |
11107 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11108 | |
429d795d AM |
11109 | #: config/tc-xtensa.c:739 |
11110 | #, fuzzy | |
11111 | msgid "--no-density option is ignored" | |
11112 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11113 | |
429d795d AM |
11114 | #: config/tc-xtensa.c:748 |
11115 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" | |
11116 | msgstr "" | |
af3ae48d | 11117 | |
429d795d AM |
11118 | #: config/tc-xtensa.c:751 |
11119 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" | |
11120 | msgstr "" | |
af3ae48d | 11121 | |
429d795d AM |
11122 | #: config/tc-xtensa.c:754 |
11123 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" | |
11124 | msgstr "" | |
af3ae48d | 11125 | |
429d795d AM |
11126 | #: config/tc-xtensa.c:757 |
11127 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" | |
11128 | msgstr "" | |
af3ae48d | 11129 | |
429d795d AM |
11130 | #: config/tc-xtensa.c:774 |
11131 | #, fuzzy | |
11132 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" | |
11133 | msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor" | |
882cb63e | 11134 | |
429d795d AM |
11135 | #: config/tc-xtensa.c:847 |
11136 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" | |
11137 | msgstr "" | |
882cb63e | 11138 | |
429d795d AM |
11139 | #: config/tc-xtensa.c:853 |
11140 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" | |
11141 | msgstr "" | |
af3ae48d | 11142 | |
429d795d AM |
11143 | #: config/tc-xtensa.c:861 config/tc-xtensa.c:870 config/tc-xtensa.c:874 |
11144 | #, fuzzy | |
11145 | msgid "invalid target hardware version" | |
11146 | msgstr "geçersiz mimari eklenti" | |
76bff705 | 11147 | |
429d795d AM |
11148 | #: config/tc-xtensa.c:1086 |
11149 | msgid "unmatched end directive" | |
11150 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" | |
882cb63e | 11151 | |
429d795d AM |
11152 | #: config/tc-xtensa.c:1115 |
11153 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" | |
11154 | msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" | |
882cb63e | 11155 | |
429d795d AM |
11156 | #: config/tc-xtensa.c:1156 |
11157 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" | |
11158 | msgstr "" | |
76bff705 | 11159 | |
429d795d AM |
11160 | #: config/tc-xtensa.c:1161 |
11161 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" | |
11162 | msgstr "" | |
c85dd50d | 11163 | |
429d795d | 11164 | #: config/tc-xtensa.c:1174 |
c85dd50d | 11165 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11166 | msgid "directive %s cannot be negated" |
11167 | msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz" | |
c85dd50d | 11168 | |
429d795d AM |
11169 | #: config/tc-xtensa.c:1180 |
11170 | msgid "unknown directive" | |
11171 | msgstr "bilinmeyen yönerge" | |
c85dd50d | 11172 | |
429d795d AM |
11173 | #: config/tc-xtensa.c:1202 config/tc-xtensa.c:1308 config/tc-xtensa.c:1604 |
11174 | #: config/tc-xtensa.c:5552 | |
11175 | #, fuzzy | |
11176 | msgid "directives are not valid inside bundles" | |
11177 | msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz" | |
c85dd50d | 11178 | |
429d795d AM |
11179 | #: config/tc-xtensa.c:1214 |
11180 | #, fuzzy | |
11181 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" | |
11182 | msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın" | |
c85dd50d | 11183 | |
429d795d AM |
11184 | #: config/tc-xtensa.c:1228 |
11185 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" | |
11186 | msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz" | |
882cb63e | 11187 | |
429d795d AM |
11188 | #: config/tc-xtensa.c:1271 |
11189 | msgid ".begin [no-]density is ignored" | |
c85dd50d | 11190 | msgstr "" |
76bff705 | 11191 | |
429d795d AM |
11192 | #: config/tc-xtensa.c:1278 config/tc-xtensa.c:1328 |
11193 | #, fuzzy | |
11194 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" | |
11195 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" | |
882cb63e | 11196 | |
429d795d AM |
11197 | #: config/tc-xtensa.c:1321 |
11198 | msgid ".end [no-]density is ignored" | |
c85dd50d | 11199 | msgstr "" |
76bff705 | 11200 | |
429d795d | 11201 | #: config/tc-xtensa.c:1346 |
c85dd50d | 11202 | #, c-format |
429d795d AM |
11203 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" |
11204 | msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eşleşmiyor" | |
76bff705 | 11205 | |
429d795d AM |
11206 | #: config/tc-xtensa.c:1424 |
11207 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" | |
11208 | msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı" | |
c85dd50d | 11209 | |
429d795d | 11210 | #: config/tc-xtensa.c:1444 |
882cb63e | 11211 | #, fuzzy |
429d795d AM |
11212 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" |
11213 | msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı" | |
882cb63e | 11214 | |
429d795d AM |
11215 | #: config/tc-xtensa.c:1480 |
11216 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" | |
11217 | msgstr "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın gerisi yoksayıldı" | |
c85dd50d | 11218 | |
429d795d AM |
11219 | #: config/tc-xtensa.c:1573 |
11220 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" | |
882cb63e AM |
11221 | msgstr "" |
11222 | ||
429d795d AM |
11223 | #: config/tc-xtensa.c:1581 |
11224 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" | |
11225 | msgstr "" | |
c85dd50d | 11226 | |
429d795d | 11227 | #: config/tc-xtensa.c:1629 |
882cb63e | 11228 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11229 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" |
11230 | msgstr "%2$s işlemi için %1$d türü yerdeğişim geçersiz" | |
882cb63e | 11231 | |
429d795d | 11232 | #: config/tc-xtensa.c:1782 config/tc-xtensa.c:1799 |
6c37ac4d | 11233 | #, c-format |
429d795d AM |
11234 | msgid "bad register name: %s" |
11235 | msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s" | |
882cb63e | 11236 | |
429d795d AM |
11237 | #: config/tc-xtensa.c:1788 |
11238 | #, c-format | |
11239 | msgid "bad register number: %s" | |
11240 | msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s" | |
882cb63e | 11241 | |
429d795d AM |
11242 | #: config/tc-xtensa.c:1867 |
11243 | msgid "register number out of range" | |
11244 | msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı" | |
882cb63e | 11245 | |
429d795d AM |
11246 | #: config/tc-xtensa.c:1951 |
11247 | msgid "extra comma" | |
11248 | msgstr "" | |
882cb63e | 11249 | |
429d795d AM |
11250 | #: config/tc-xtensa.c:1953 |
11251 | msgid "extra colon" | |
11252 | msgstr "" | |
882cb63e | 11253 | |
429d795d AM |
11254 | #: config/tc-xtensa.c:1955 |
11255 | #, fuzzy | |
11256 | msgid "missing argument" | |
11257 | msgstr "hizalama eksik" | |
76bff705 | 11258 | |
429d795d AM |
11259 | #: config/tc-xtensa.c:1957 |
11260 | #, fuzzy | |
11261 | msgid "missing comma or colon" | |
11262 | msgstr "`to' veya `downto' eksik" | |
882cb63e | 11263 | |
429d795d AM |
11264 | #: config/tc-xtensa.c:2014 |
11265 | #, fuzzy | |
11266 | msgid "incorrect register number, ignoring" | |
11267 | msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
76bff705 | 11268 | |
429d795d AM |
11269 | #: config/tc-xtensa.c:2021 |
11270 | msgid "too many arguments" | |
11271 | msgstr "çok fazla argüman" | |
76bff705 | 11272 | |
429d795d AM |
11273 | #: config/tc-xtensa.c:2094 |
11274 | #, fuzzy, c-format | |
11275 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
11276 | msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\"" | |
76bff705 | 11277 | |
429d795d | 11278 | #: config/tc-xtensa.c:2188 |
c85dd50d | 11279 | #, c-format |
429d795d AM |
11280 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" |
11281 | msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi" | |
c85dd50d | 11282 | |
429d795d | 11283 | #: config/tc-xtensa.c:2195 |
c85dd50d | 11284 | #, c-format |
429d795d AM |
11285 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" |
11286 | msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi" | |
c85dd50d | 11287 | |
429d795d AM |
11288 | #: config/tc-xtensa.c:2250 |
11289 | #, fuzzy, c-format | |
11290 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
11291 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" | |
c85dd50d | 11292 | |
429d795d AM |
11293 | #: config/tc-xtensa.c:2257 |
11294 | #, fuzzy, c-format | |
11295 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
11296 | msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı" | |
76bff705 | 11297 | |
429d795d | 11298 | #: config/tc-xtensa.c:2326 |
882cb63e | 11299 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11300 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" |
11301 | msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
76bff705 | 11302 | |
429d795d | 11303 | #: config/tc-xtensa.c:2716 |
882cb63e | 11304 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11305 | msgid "operand %u is out of range for '%s'" |
11306 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük" | |
76bff705 | 11307 | |
429d795d | 11308 | #: config/tc-xtensa.c:2720 |
882cb63e | 11309 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11310 | msgid "operand %u is invalid for '%s'" |
11311 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz" | |
76bff705 | 11312 | |
429d795d AM |
11313 | #: config/tc-xtensa.c:2766 |
11314 | #, fuzzy, c-format | |
11315 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
11316 | msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi" | |
882cb63e | 11317 | |
429d795d AM |
11318 | #: config/tc-xtensa.c:3873 |
11319 | msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" | |
11320 | msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor" | |
76bff705 | 11321 | |
429d795d AM |
11322 | #: config/tc-xtensa.c:3902 |
11323 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" | |
11324 | msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor" | |
76bff705 | 11325 | |
429d795d AM |
11326 | #: config/tc-xtensa.c:3906 |
11327 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" | |
11328 | msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor" | |
76bff705 | 11329 | |
429d795d | 11330 | #: config/tc-xtensa.c:3966 |
76bff705 | 11331 | #, c-format |
429d795d AM |
11332 | msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" |
11333 | msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi" | |
76bff705 | 11334 | |
429d795d | 11335 | #: config/tc-xtensa.c:3973 |
76bff705 | 11336 | #, c-format |
429d795d AM |
11337 | msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" |
11338 | msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) bulundu: %3$d beklendi" | |
76bff705 | 11339 | |
429d795d AM |
11340 | #: config/tc-xtensa.c:4234 |
11341 | #, fuzzy, c-format | |
11342 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
11343 | msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" | |
76bff705 | 11344 | |
429d795d AM |
11345 | #: config/tc-xtensa.c:4244 |
11346 | #, fuzzy, c-format | |
11347 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
11348 | msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade" | |
76bff705 | 11349 | |
429d795d AM |
11350 | #: config/tc-xtensa.c:4254 |
11351 | #, fuzzy, c-format | |
11352 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
11353 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
76bff705 | 11354 | |
429d795d AM |
11355 | #: config/tc-xtensa.c:4261 |
11356 | #, fuzzy, c-format | |
11357 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
11358 | msgstr "\"%s\" opkodu için tanımsız sembol" | |
76bff705 | 11359 | |
429d795d AM |
11360 | #: config/tc-xtensa.c:4700 |
11361 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" | |
11362 | msgstr "'NOP.N' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" | |
76bff705 | 11363 | |
429d795d AM |
11364 | #: config/tc-xtensa.c:4759 |
11365 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" | |
11366 | msgstr "get_expanded_loop_offset: geçersiz opkod" | |
882cb63e | 11367 | |
429d795d | 11368 | #: config/tc-xtensa.c:4840 |
882cb63e | 11369 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11370 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" |
11371 | msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" | |
c85dd50d | 11372 | |
429d795d | 11373 | #: config/tc-xtensa.c:4889 |
c85dd50d | 11374 | #, c-format |
429d795d | 11375 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" |
882cb63e AM |
11376 | msgstr "" |
11377 | ||
429d795d | 11378 | #: config/tc-xtensa.c:4927 |
882cb63e | 11379 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11380 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" |
11381 | msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek" | |
76bff705 | 11382 | |
429d795d AM |
11383 | #: config/tc-xtensa.c:4951 |
11384 | #, fuzzy | |
11385 | msgid "unexpected fix" | |
11386 | msgstr "%c beklendi" | |
76bff705 | 11387 | |
429d795d AM |
11388 | #: config/tc-xtensa.c:4962 config/tc-xtensa.c:4966 |
11389 | #, fuzzy | |
11390 | msgid "undecodable fix" | |
11391 | msgstr "anlaşılamayan FIX" | |
76bff705 | 11392 | |
429d795d AM |
11393 | #: config/tc-xtensa.c:5105 |
11394 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" | |
11395 | msgstr "sıfır-masraflı döngü için geçersiz son işlem" | |
76bff705 | 11396 | |
429d795d AM |
11397 | #: config/tc-xtensa.c:5176 |
11398 | msgid "extra opening brace" | |
c85dd50d | 11399 | msgstr "" |
882cb63e | 11400 | |
429d795d AM |
11401 | #: config/tc-xtensa.c:5186 |
11402 | #, fuzzy | |
11403 | msgid "extra closing brace" | |
11404 | msgstr "kapanış parantezi beklendi" | |
11405 | ||
11406 | #: config/tc-xtensa.c:5204 | |
11407 | #, fuzzy | |
11408 | msgid "missing closing brace" | |
11409 | msgstr "eksik dizge" | |
11410 | ||
11411 | #: config/tc-xtensa.c:5284 | |
882cb63e | 11412 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11413 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" |
11414 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
882cb63e | 11415 | |
429d795d AM |
11416 | #: config/tc-xtensa.c:5290 |
11417 | msgid "format names only valid inside bundles" | |
11418 | msgstr "" | |
882cb63e | 11419 | |
429d795d | 11420 | #: config/tc-xtensa.c:5295 |
882cb63e | 11421 | #, c-format |
429d795d AM |
11422 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" |
11423 | msgstr "" | |
76bff705 | 11424 | |
429d795d AM |
11425 | #: config/tc-xtensa.c:5351 |
11426 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" | |
11427 | msgstr "yığıt azaltımı 16'dan küçük olan giriş işlemi" | |
76bff705 | 11428 | |
429d795d AM |
11429 | #: config/tc-xtensa.c:5355 |
11430 | msgid "entry instruction with non-constant decrement" | |
11431 | msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi" | |
76bff705 | 11432 | |
429d795d | 11433 | #: config/tc-xtensa.c:5410 |
882cb63e | 11434 | #, fuzzy |
429d795d AM |
11435 | msgid "unaligned entry instruction" |
11436 | msgstr "işlem genişletilemedi" | |
76bff705 | 11437 | |
429d795d | 11438 | #: config/tc-xtensa.c:5472 |
882cb63e | 11439 | #, fuzzy |
429d795d AM |
11440 | msgid "bad instruction format" |
11441 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
76bff705 | 11442 | |
429d795d | 11443 | #: config/tc-xtensa.c:5475 |
882cb63e | 11444 | #, fuzzy |
429d795d AM |
11445 | msgid "invalid relocation" |
11446 | msgstr "Geçersiz yerdeğişim" | |
c85dd50d | 11447 | |
429d795d AM |
11448 | #: config/tc-xtensa.c:5485 |
11449 | #, fuzzy, c-format | |
11450 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
11451 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
76bff705 | 11452 | |
429d795d | 11453 | #: config/tc-xtensa.c:5497 |
3673a93e | 11454 | #, c-format |
429d795d AM |
11455 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" |
11456 | msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" | |
882cb63e | 11457 | |
429d795d | 11458 | #: config/tc-xtensa.c:5611 config/tc-xtensa.c:5629 |
c85dd50d | 11459 | #, c-format |
429d795d AM |
11460 | msgid "unhandled local relocation fix %s" |
11461 | msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s" | |
76bff705 | 11462 | |
429d795d AM |
11463 | #: config/tc-xtensa.c:5741 |
11464 | #, fuzzy | |
11465 | msgid "cannot represent subtraction with an offset" | |
11466 | msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor" | |
76bff705 | 11467 | |
429d795d AM |
11468 | #: config/tc-xtensa.c:5757 |
11469 | #, fuzzy, c-format | |
11470 | msgid "value of %ld too large" | |
11471 | msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük" | |
76bff705 | 11472 | |
429d795d AM |
11473 | #: config/tc-xtensa.c:5819 |
11474 | msgid "emitting simplification relocation" | |
11475 | msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor" | |
882cb63e | 11476 | |
429d795d AM |
11477 | #: config/tc-xtensa.c:5823 |
11478 | msgid "emitting unknown relocation" | |
11479 | msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor" | |
882cb63e | 11480 | |
429d795d AM |
11481 | #: config/tc-xtensa.c:6076 |
11482 | #, fuzzy | |
11483 | msgid "couldn't find a valid instruction format" | |
11484 | msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem" | |
882cb63e | 11485 | |
429d795d | 11486 | #: config/tc-xtensa.c:6077 |
882cb63e | 11487 | #, c-format |
429d795d AM |
11488 | msgid " ops were: " |
11489 | msgstr "" | |
c85dd50d | 11490 | |
429d795d | 11491 | #: config/tc-xtensa.c:6079 |
c85dd50d | 11492 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11493 | msgid " %s;" |
11494 | msgstr "\t %s\n" | |
882cb63e | 11495 | |
429d795d | 11496 | #: config/tc-xtensa.c:6082 |
882cb63e | 11497 | #, c-format |
429d795d AM |
11498 | msgid "\n" |
11499 | msgstr "" | |
c85dd50d | 11500 | |
429d795d AM |
11501 | #: config/tc-xtensa.c:6090 |
11502 | #, c-format | |
11503 | msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" | |
11504 | msgstr "" | |
c85dd50d | 11505 | |
429d795d AM |
11506 | #: config/tc-xtensa.c:6101 config/tc-xtensa.c:6197 |
11507 | #, fuzzy | |
11508 | msgid "illegal resource usage in bundle" | |
11509 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
882cb63e | 11510 | |
429d795d AM |
11511 | #: config/tc-xtensa.c:6284 |
11512 | #, fuzzy, c-format | |
11513 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
11514 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
882cb63e | 11515 | |
429d795d | 11516 | #: config/tc-xtensa.c:6289 |
882cb63e | 11517 | #, c-format |
429d795d | 11518 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" |
882cb63e AM |
11519 | msgstr "" |
11520 | ||
429d795d AM |
11521 | #: config/tc-xtensa.c:6294 |
11522 | #, c-format | |
11523 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same queue" | |
882cb63e | 11524 | msgstr "" |
882cb63e | 11525 | |
429d795d | 11526 | #: config/tc-xtensa.c:6299 |
c85dd50d | 11527 | #, c-format |
429d795d | 11528 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile queue accesses" |
882cb63e AM |
11529 | msgstr "" |
11530 | ||
429d795d AM |
11531 | #: config/tc-xtensa.c:6315 |
11532 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" | |
11533 | msgstr "" | |
76bff705 | 11534 | |
429d795d | 11535 | #: config/tc-xtensa.c:6780 |
c85dd50d | 11536 | #, fuzzy |
429d795d AM |
11537 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" |
11538 | msgstr "'%s' sabit parçacık haline getirilemedi" | |
882cb63e | 11539 | |
429d795d AM |
11540 | #: config/tc-xtensa.c:6782 |
11541 | msgid "..." | |
11542 | msgstr "..." | |
76bff705 | 11543 | |
429d795d AM |
11544 | #: config/tc-xtensa.c:7336 |
11545 | msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" | |
11546 | msgstr "" | |
76bff705 | 11547 | |
429d795d AM |
11548 | #: config/tc-xtensa.c:7444 |
11549 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" | |
11550 | msgstr "" | |
76bff705 | 11551 | |
429d795d AM |
11552 | #: config/tc-xtensa.c:7542 |
11553 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" | |
11554 | msgstr "" | |
76bff705 | 11555 | |
429d795d | 11556 | #: config/tc-xtensa.c:7551 |
882cb63e | 11557 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11558 | msgid "fr_var %lu < length %d" |
11559 | msgstr "fr_var %lu < %d uzunluğu; yoksayıldı" | |
76bff705 | 11560 | |
429d795d AM |
11561 | #: config/tc-xtensa.c:7724 |
11562 | msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" | |
11563 | msgstr "" | |
76bff705 | 11564 | |
429d795d AM |
11565 | #: config/tc-xtensa.c:7795 |
11566 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" | |
11567 | msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem" | |
76bff705 | 11568 | |
429d795d AM |
11569 | #: config/tc-xtensa.c:7903 |
11570 | msgid "invalid empty loop" | |
11571 | msgstr "geçersiz boş döngü" | |
76bff705 | 11572 | |
429d795d AM |
11573 | #: config/tc-xtensa.c:7908 |
11574 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" | |
11575 | msgstr "döngü hedefi bölümde döngü işlemini takip etmiyor" | |
76bff705 | 11576 | |
429d795d AM |
11577 | #: config/tc-xtensa.c:8471 |
11578 | msgid "bad relaxation state" | |
11579 | msgstr "hatalı gevşeme durumu" | |
76bff705 | 11580 | |
429d795d AM |
11581 | #: config/tc-xtensa.c:8529 |
11582 | #, fuzzy, c-format | |
11583 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
11584 | msgstr "fr_var (%ld) < length (%d); yoksayıldı" | |
76bff705 | 11585 | |
429d795d AM |
11586 | #: config/tc-xtensa.c:9038 |
11587 | msgid "internal error: relaxation failed" | |
11588 | msgstr "iç hata: gevşetme başarısız" | |
76bff705 | 11589 | |
429d795d AM |
11590 | #: config/tc-xtensa.c:9044 |
11591 | msgid "internal error: relaxation requires too many steps" | |
11592 | msgstr "iç hata: gevşetme çok fazla adım gerektiriyor" | |
76bff705 | 11593 | |
429d795d AM |
11594 | #: config/tc-xtensa.c:9218 |
11595 | msgid "invalid relaxation fragment result" | |
11596 | msgstr "geçersiz gevşetme parçacık sonucu" | |
882cb63e | 11597 | |
429d795d AM |
11598 | #: config/tc-xtensa.c:9300 |
11599 | msgid "unable to widen instruction" | |
11600 | msgstr "işlem genişletilemedi" | |
76bff705 | 11601 | |
429d795d AM |
11602 | #: config/tc-xtensa.c:9442 |
11603 | msgid "multiple literals in expansion" | |
11604 | msgstr "açılımda birden fazla sabit" | |
76bff705 | 11605 | |
429d795d AM |
11606 | #: config/tc-xtensa.c:9446 |
11607 | msgid "no registered fragment for literal" | |
11608 | msgstr "sabit için yazmaçlanmış parçacık yok" | |
76bff705 | 11609 | |
429d795d AM |
11610 | #: config/tc-xtensa.c:9448 |
11611 | msgid "number of literal tokens != 1" | |
11612 | msgstr "sabit dizgecik sayısı != 1" | |
c85dd50d | 11613 | |
429d795d | 11614 | #: config/tc-xtensa.c:9592 config/tc-xtensa.c:9598 |
3673a93e | 11615 | #, c-format |
429d795d AM |
11616 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" |
11617 | msgstr "çözümlenmemiş döngü hedef sembolü: %s" | |
76bff705 | 11618 | |
429d795d | 11619 | #: config/tc-xtensa.c:9704 |
c85dd50d | 11620 | #, c-format |
429d795d AM |
11621 | msgid "invalid expression evaluation type %d" |
11622 | msgstr "geçersiz ifade değerlendirme türü %d" | |
11623 | ||
11624 | #: config/tc-xtensa.c:9726 | |
11625 | msgid "loop too long for LOOP instruction" | |
11626 | msgstr "döngü, LOOP işlemi için fazla uzun" | |
882cb63e | 11627 | |
429d795d | 11628 | #: config/tc-xtensa.c:10027 |
3673a93e | 11629 | #, c-format |
429d795d AM |
11630 | msgid "fixes not all moved from %s" |
11631 | msgstr "%s'den bütün düzeltmeler kaldırılmadı" | |
76bff705 | 11632 | |
429d795d AM |
11633 | #: config/tc-xtensa.c:10169 |
11634 | msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position" | |
11635 | msgstr "" | |
76bff705 | 11636 | |
429d795d | 11637 | #: config/tc-xtensa.c:10678 |
c85dd50d | 11638 | #, c-format |
429d795d AM |
11639 | msgid "could not create section %s" |
11640 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
882cb63e | 11641 | |
429d795d | 11642 | #: config/tc-xtensa.c:10680 |
882cb63e | 11643 | #, c-format |
429d795d AM |
11644 | msgid "invalid flag combination on section %s" |
11645 | msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi" | |
882cb63e | 11646 | |
429d795d AM |
11647 | #: config/tc-xtensa.c:11066 |
11648 | #, fuzzy | |
11649 | msgid "too many operands in instruction" | |
11650 | msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi" | |
882cb63e | 11651 | |
429d795d AM |
11652 | #: config/tc-xtensa.c:11300 |
11653 | #, c-format | |
11654 | msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'" | |
11655 | msgstr "'%2$s' için geçersiz sembolik işlenen %1$d" | |
76bff705 | 11656 | |
429d795d AM |
11657 | #: config/tc-xtensa.c:11369 config/tc-xtensa.c:11443 |
11658 | msgid "operand number mismatch" | |
11659 | msgstr "işlenen sayısı uyuşmuyor" | |
11660 | ||
11661 | #: config/tc-xtensa.c:11372 | |
11662 | #, fuzzy | |
11663 | msgid "cannot encode opcode" | |
11664 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
76bff705 | 11665 | |
429d795d AM |
11666 | #: config/tc-xtensa.c:11447 |
11667 | #, c-format | |
11668 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" | |
c85dd50d | 11669 | msgstr "" |
882cb63e | 11670 | |
429d795d | 11671 | #: config/tc-xtensa.c:11471 |
c85dd50d | 11672 | #, fuzzy, c-format |
429d795d AM |
11673 | msgid "xtensa-isa failure: %s" |
11674 | msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s" | |
882cb63e | 11675 | |
429d795d AM |
11676 | #: config/tc-xtensa.c:11504 |
11677 | msgid "invalid opcode" | |
11678 | msgstr "geçersiz opkod" | |
882cb63e | 11679 | |
429d795d AM |
11680 | #: config/tc-xtensa.c:11510 |
11681 | msgid "too few operands" | |
11682 | msgstr "çok az işlenen" | |
882cb63e | 11683 | |
429d795d AM |
11684 | #: config/tc-xtensa.c:11637 config/tc-xtensa.c:11645 |
11685 | #, fuzzy | |
11686 | msgid "out of memory" | |
11687 | msgstr "kapsam dışı" | |
76bff705 | 11688 | |
429d795d AM |
11689 | #: config/tc-xtensa.c:11757 |
11690 | msgid "instruction with constant operands does not fit" | |
11691 | msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor" | |
11692 | ||
11693 | #: config/tc-xtensa.c:11766 config/tc-xtensa.c:11787 | |
3673a93e | 11694 | #, c-format |
429d795d AM |
11695 | msgid "invalid operand %d on '%s'" |
11696 | msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni" | |
11697 | ||
11698 | #: config/tc-xtensa.c:11778 | |
11699 | #, fuzzy | |
11700 | msgid "invalid subtract operand" | |
11701 | msgstr "geçersiz dal işleneni" | |
76bff705 | 11702 | |
429d795d | 11703 | #: config/tc-xtensa.c:11792 |
76bff705 | 11704 | #, c-format |
429d795d AM |
11705 | msgid "invalid expression for operand %d on '%s'" |
11706 | msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade" | |
11707 | ||
11708 | #: config/tc-xtensa.c:11822 | |
11709 | #, fuzzy | |
11710 | msgid "cannot decode instruction format" | |
11711 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" | |
11712 | ||
11713 | #: config/tc-xtensa.c:11981 | |
11714 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" | |
11715 | msgstr "fazla '-rename-section' sınırlayıcısı ':' yoksayıldı" | |
76bff705 | 11716 | |
429d795d | 11717 | #: config/tc-xtensa.c:11986 |
3673a93e | 11718 | #, c-format |
429d795d AM |
11719 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" |
11720 | msgstr "geçersiz '-rename-section' bildirimi '%s' yoksayıldı" | |
76bff705 | 11721 | |
429d795d | 11722 | #: config/tc-xtensa.c:11997 |
3673a93e | 11723 | #, c-format |
429d795d AM |
11724 | msgid "section %s renamed multiple times" |
11725 | msgstr "%s bölümü birden fazla defa yeniden adlandırıldı" | |
76bff705 | 11726 | |
429d795d | 11727 | #: config/tc-xtensa.c:11999 |
3673a93e | 11728 | #, c-format |
429d795d AM |
11729 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" |
11730 | msgstr "birden fazla bölüm %s çıktı bölümüne eşlendi" | |
76bff705 | 11731 | |
429d795d | 11732 | #: config/tc-z8k.c:271 |
3673a93e | 11733 | #, c-format |
429d795d AM |
11734 | msgid "register rr%d out of range" |
11735 | msgstr "rr%d yazmacı kapsam dışı" | |
76bff705 | 11736 | |
429d795d | 11737 | #: config/tc-z8k.c:273 |
3673a93e | 11738 | #, c-format |
429d795d AM |
11739 | msgid "register rr%d does not exist" |
11740 | msgstr "rr%d yazmacı yok" | |
76bff705 | 11741 | |
429d795d | 11742 | #: config/tc-z8k.c:283 |
3673a93e | 11743 | #, c-format |
429d795d AM |
11744 | msgid "register rh%d out of range" |
11745 | msgstr "rh%d yazmacı kapsam dışı" | |
76bff705 | 11746 | |
429d795d | 11747 | #: config/tc-z8k.c:293 |
3673a93e | 11748 | #, c-format |
429d795d AM |
11749 | msgid "register rl%d out of range" |
11750 | msgstr "rl%d yazmacı kapsam dışı" | |
76bff705 | 11751 | |
429d795d | 11752 | #: config/tc-z8k.c:304 |
3673a93e | 11753 | #, c-format |
429d795d AM |
11754 | msgid "register rq%d out of range" |
11755 | msgstr "rq%d yazmacı kapsam dışı" | |
c85dd50d | 11756 | |
429d795d AM |
11757 | #: config/tc-z8k.c:306 |
11758 | #, c-format | |
11759 | msgid "register rq%d does not exist" | |
11760 | msgstr "rq%d yazmacı yok" | |
76bff705 | 11761 | |
429d795d | 11762 | #: config/tc-z8k.c:316 |
76bff705 | 11763 | #, c-format |
429d795d AM |
11764 | msgid "register r%d out of range" |
11765 | msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı" | |
76bff705 | 11766 | |
429d795d | 11767 | #: config/tc-z8k.c:357 |
76bff705 | 11768 | #, c-format |
429d795d AM |
11769 | msgid "expected %c" |
11770 | msgstr "%c beklendi" | |
76bff705 | 11771 | |
429d795d | 11772 | #: config/tc-z8k.c:372 |
76bff705 | 11773 | #, c-format |
429d795d AM |
11774 | msgid "register is wrong size for a word %s" |
11775 | msgstr "Word %s'i için yazmaç yanlış boyda" | |
76bff705 | 11776 | |
429d795d | 11777 | #: config/tc-z8k.c:386 |
c85dd50d | 11778 | #, c-format |
429d795d AM |
11779 | msgid "register is wrong size for address %s" |
11780 | msgstr "%s adresi için yazmaç yanlış boyda" | |
882cb63e | 11781 | |
429d795d AM |
11782 | #: config/tc-z8k.c:520 |
11783 | #, fuzzy, c-format | |
11784 | msgid "unknown interrupt %s" | |
11785 | msgstr "bilinmeyen işlem '%s'" | |
76bff705 | 11786 | |
429d795d AM |
11787 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. |
11788 | #: config/tc-z8k.c:543 | |
11789 | msgid "opcode has no effect" | |
11790 | msgstr "opkod etkisiz" | |
af3ae48d | 11791 | |
429d795d AM |
11792 | #: config/tc-z8k.c:654 |
11793 | msgid "Missing ) in ra(rb)" | |
11794 | msgstr "ra(rb) içinde eksik )" | |
882cb63e | 11795 | |
429d795d AM |
11796 | #: config/tc-z8k.c:734 config/tc-z8k.c:773 |
11797 | #, fuzzy, c-format | |
11798 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
11799 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" | |
882cb63e | 11800 | |
429d795d AM |
11801 | #: config/tc-z8k.c:746 |
11802 | #, fuzzy, c-format | |
11803 | msgid "invalid flag '%s'" | |
11804 | msgstr "Geçersiz etiket '%s'" | |
76bff705 | 11805 | |
429d795d AM |
11806 | #: config/tc-z8k.c:900 config/tc-z8k.c:906 |
11807 | msgid "invalid indirect register size" | |
11808 | msgstr "geçersiz dolaylı yazmaç boyu" | |
af3ae48d | 11809 | |
429d795d | 11810 | #: config/tc-z8k.c:923 config/tc-z8k.c:1070 config/tc-z8k.c:1075 |
c85dd50d | 11811 | #, fuzzy |
429d795d AM |
11812 | msgid "invalid control register name" |
11813 | msgstr "geçersiz yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 11814 | |
429d795d AM |
11815 | #: config/tc-z8k.c:1059 |
11816 | msgid "immediate must be 1 or 2" | |
11817 | msgstr "şimdiki 1 veya 2 olmalı" | |
11818 | ||
11819 | #: config/tc-z8k.c:1062 | |
11820 | msgid "immediate 1 or 2 expected" | |
11821 | msgstr "şimdiki 1 veya 2 beklendi" | |
af3ae48d | 11822 | |
429d795d AM |
11823 | #: config/tc-z8k.c:1093 |
11824 | msgid "can't use R0 here" | |
11825 | msgstr "burada R0 kullanılamaz" | |
11826 | ||
11827 | #: config/tc-z8k.c:1255 | |
11828 | msgid "Can't find opcode to match operands" | |
11829 | msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı" | |
11830 | ||
11831 | #: config/tc-z8k.c:1366 | |
882cb63e | 11832 | #, c-format |
429d795d AM |
11833 | msgid "invalid architecture -z%s" |
11834 | msgstr "geçersiz yapı -z%s" | |
c85dd50d | 11835 | |
429d795d AM |
11836 | #: config/tc-z8k.c:1386 |
11837 | #, c-format | |
11838 | msgid "" | |
11839 | " Z8K options:\n" | |
11840 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
11841 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
11842 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
11843 | msgstr "" | |
11844 | " Z8K seçenekleri:\n" | |
11845 | " -z8001 bölümlenmiş kod üretir\n" | |
11846 | " -z8002 bölümlenmemiş kod üretir\n" | |
11847 | " -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod üretir\n" | |
af3ae48d | 11848 | |
429d795d | 11849 | #: config/tc-z8k.c:1398 |
882cb63e | 11850 | #, c-format |
429d795d AM |
11851 | msgid "call to md_convert_frag\n" |
11852 | msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" | |
76bff705 | 11853 | |
429d795d AM |
11854 | #: config/tc-z8k.c:1434 config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1476 |
11855 | msgid "cannot branch to odd address" | |
11856 | msgstr "Tek sayılı adrese dallanılamaz" | |
76bff705 | 11857 | |
429d795d AM |
11858 | #: config/tc-z8k.c:1438 config/tc-z8k.c:1459 |
11859 | msgid "relative jump out of range" | |
11860 | msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı" | |
76bff705 | 11861 | |
429d795d AM |
11862 | #: config/tc-z8k.c:1479 |
11863 | msgid "relative call out of range" | |
11864 | msgstr "göreceli çağrı kapsam dışı" | |
76bff705 | 11865 | |
429d795d AM |
11866 | #: config/tc-z8k.c:1509 |
11867 | msgid "relative address out of range" | |
11868 | msgstr "göreceli adres kapsam dışı" | |
76bff705 | 11869 | |
429d795d | 11870 | #: config/tc-z8k.c:1520 |
3673a93e | 11871 | #, c-format |
429d795d AM |
11872 | msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n" |
11873 | msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n" | |
76bff705 | 11874 | |
429d795d | 11875 | #: config/tc-z8k.c:1532 |
882cb63e | 11876 | #, c-format |
429d795d AM |
11877 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" |
11878 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" | |
76bff705 | 11879 | |
429d795d | 11880 | #: config/tc-z8k.c:1569 |
af3ae48d | 11881 | #, c-format |
429d795d AM |
11882 | msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s" |
11883 | msgstr "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s" | |
af3ae48d | 11884 | |
429d795d | 11885 | #: depend.c:193 |
af3ae48d | 11886 | #, c-format |
429d795d AM |
11887 | msgid "can't open `%s' for writing" |
11888 | msgstr "`%s' yazmak için açılamadı" | |
c85dd50d | 11889 | |
429d795d | 11890 | #: depend.c:205 |
af3ae48d | 11891 | #, c-format |
429d795d AM |
11892 | msgid "can't close `%s'" |
11893 | msgstr "`%s' kapatılamadı" | |
af3ae48d | 11894 | |
429d795d | 11895 | #: dw2gencfi.c:262 |
3673a93e | 11896 | #, c-format |
429d795d AM |
11897 | msgid "register save offset not a multiple of %u" |
11898 | msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil" | |
76bff705 | 11899 | |
429d795d AM |
11900 | #: dw2gencfi.c:345 |
11901 | #, fuzzy | |
11902 | msgid "CFI state restore without previous remember" | |
11903 | msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış" | |
76bff705 | 11904 | |
429d795d AM |
11905 | #: dw2gencfi.c:391 |
11906 | msgid "missing separator" | |
11907 | msgstr "eksik ayraç" | |
76bff705 | 11908 | |
429d795d AM |
11909 | #: dw2gencfi.c:413 dw2gencfi.c:431 |
11910 | msgid "bad register expression" | |
11911 | msgstr "geçersiz yazmaç ifadesi" | |
76bff705 | 11912 | |
429d795d AM |
11913 | #: dw2gencfi.c:453 dw2gencfi.c:554 |
11914 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" | |
11915 | msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış" | |
76bff705 | 11916 | |
429d795d AM |
11917 | #: dw2gencfi.c:586 |
11918 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" | |
11919 | msgstr "önceki CFI girdisi kapatılmamış (eksik .cfi_endproc)" | |
76bff705 | 11920 | |
429d795d AM |
11921 | #: dw2gencfi.c:620 |
11922 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" | |
11923 | msgstr ".cfi_startproc ile eşleşmeyen .cfi_endproc" | |
af3ae48d | 11924 | |
429d795d AM |
11925 | #: dw2gencfi.c:1026 |
11926 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" | |
11927 | msgstr "dosyasonunda açık CFI; .cfi_endproc yönergesi eksik" | |
af3ae48d | 11928 | |
429d795d AM |
11929 | #: dwarf2dbg.c:458 dwarf2dbg.c:487 |
11930 | msgid "file number less than one" | |
11931 | msgstr "Dosya numarası birden küçük" | |
6c6783ff | 11932 | |
429d795d AM |
11933 | #: dwarf2dbg.c:464 |
11934 | #, c-format | |
11935 | msgid "file number %ld already allocated" | |
11936 | msgstr "%ld dosya sayısı zaten ayrılmış" | |
76bff705 | 11937 | |
429d795d AM |
11938 | #: dwarf2dbg.c:492 dwarf2dbg.c:1025 |
11939 | #, c-format | |
11940 | msgid "unassigned file number %ld" | |
11941 | msgstr "verilmemiş dosya numarası %ld" | |
af3ae48d | 11942 | |
429d795d AM |
11943 | #: dwarf2dbg.c:1090 dwarf2dbg.c:1281 |
11944 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" | |
11945 | msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi" | |
af3ae48d | 11946 | |
429d795d AM |
11947 | #: dwarf2dbg.c:1438 dwarf2dbg.c:1446 dwarf2dbg.c:1454 dwarf2dbg.c:1475 |
11948 | msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" | |
11949 | msgstr "bu nesne dosyası biçemi için dwarf2 desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 11950 | |
429d795d AM |
11951 | #: ecoff.c:1552 |
11952 | #, c-format | |
11953 | msgid "string too big (%lu bytes)" | |
11954 | msgstr "dizge fazla büyük (%lu bayt)" | |
af3ae48d | 11955 | |
429d795d AM |
11956 | #: ecoff.c:1578 |
11957 | #, c-format | |
11958 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" | |
11959 | msgstr "dizge hash tablosuna \"%s\" ekleniyor: %s" | |
af3ae48d | 11960 | |
429d795d AM |
11961 | #: ecoff.c:1609 ecoff.c:1802 ecoff.c:1825 ecoff.c:1856 ecoff.c:2009 |
11962 | #: ecoff.c:2120 | |
11963 | msgid "no current file pointer" | |
11964 | msgstr "mevcut dosya imleyicisi yok" | |
af3ae48d | 11965 | |
429d795d AM |
11966 | #: ecoff.c:1696 |
11967 | msgid "too many st_End's" | |
11968 | msgstr "çok fazla sayıda st_End" | |
af3ae48d | 11969 | |
429d795d AM |
11970 | #: ecoff.c:2034 |
11971 | #, c-format | |
11972 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
11973 | msgstr "etiket hash tablosuna \"%s\" eklendi: %s" | |
af3ae48d | 11974 | |
429d795d AM |
11975 | #: ecoff.c:2195 |
11976 | msgid "fake .file after real one" | |
11977 | msgstr "gerçek olanından sonra yalancı .file" | |
af3ae48d | 11978 | |
429d795d AM |
11979 | #: ecoff.c:2285 |
11980 | msgid "filename goes over one page boundary" | |
11981 | msgstr "dosya adı bir sayfa sınırının dışında." | |
af3ae48d | 11982 | |
429d795d AM |
11983 | #: ecoff.c:2418 |
11984 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" | |
11985 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmadan .begin yönergesi" | |
af3ae48d | 11986 | |
429d795d AM |
11987 | #: ecoff.c:2425 |
11988 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" | |
11989 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" | |
af3ae48d | 11990 | |
429d795d AM |
11991 | #: ecoff.c:2456 |
11992 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" | |
11993 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .bend yönergesi" | |
af3ae48d | 11994 | |
429d795d AM |
11995 | #: ecoff.c:2463 |
11996 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" | |
11997 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .bend yönergesi" | |
af3ae48d | 11998 | |
429d795d AM |
11999 | #: ecoff.c:2476 |
12000 | msgid ".bend directive names unknown symbol" | |
12001 | msgstr ".bend yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor" | |
af3ae48d | 12002 | |
429d795d AM |
12003 | #: ecoff.c:2519 |
12004 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" | |
12005 | msgstr ".def/.endef içinde .def sanal-op'u kullanılmış; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12006 | |
429d795d AM |
12007 | #: ecoff.c:2521 |
12008 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" | |
12009 | msgstr ".def içinde boş sembol adı; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12010 | |
429d795d AM |
12011 | #: ecoff.c:2558 |
12012 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
12013 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .dim sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12014 | |
429d795d AM |
12015 | #: ecoff.c:2573 |
12016 | msgid "badly formed .dim directive" | |
12017 | msgstr "hatalı biçemlenmiş .dim yönergesi" | |
af3ae48d | 12018 | |
429d795d AM |
12019 | #: ecoff.c:2586 |
12020 | msgid "too many .dim entries" | |
12021 | msgstr "çok fazla .dim girdisi" | |
af3ae48d | 12022 | |
429d795d AM |
12023 | #: ecoff.c:2606 |
12024 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
12025 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12026 | |
429d795d AM |
12027 | #: ecoff.c:2631 |
12028 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
12029 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size sanal op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12030 | |
429d795d AM |
12031 | #: ecoff.c:2646 |
12032 | msgid "badly formed .size directive" | |
12033 | msgstr "hatalı biçemlenmiş .size yönergesi" | |
af3ae48d | 12034 | |
429d795d AM |
12035 | #: ecoff.c:2659 |
12036 | msgid "too many .size entries" | |
12037 | msgstr "çok fazla .size girdisi" | |
af3ae48d | 12038 | |
429d795d AM |
12039 | #: ecoff.c:2681 |
12040 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
12041 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12042 | |
429d795d AM |
12043 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. |
12044 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
12045 | #. be infinite. | |
12046 | #: ecoff.c:2699 | |
12047 | #, c-format | |
12048 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
12049 | msgstr "%s türü fazla karmaşık; basitleştirilecek" | |
af3ae48d | 12050 | |
429d795d AM |
12051 | #: ecoff.c:2710 |
12052 | msgid "Unrecognized .type argument" | |
12053 | msgstr "Bilinmeyen .type argümanı" | |
af3ae48d | 12054 | |
429d795d AM |
12055 | #: ecoff.c:2748 |
12056 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
12057 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12058 | |
429d795d AM |
12059 | #: ecoff.c:2773 |
12060 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
12061 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12062 | |
429d795d AM |
12063 | #: ecoff.c:2781 |
12064 | msgid ".val expression is too copmlex" | |
12065 | msgstr ".val ifadesi fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 12066 | |
429d795d AM |
12067 | #: ecoff.c:2811 |
12068 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" | |
12069 | msgstr ".def öncesinde kullanılan .endef sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12070 | |
429d795d AM |
12071 | #: ecoff.c:2837 ecoff.c:2918 |
12072 | msgid "bad COFF debugging information" | |
12073 | msgstr "Hatalı COFF hata ayıklama bilgisi" | |
af3ae48d | 12074 | |
429d795d AM |
12075 | #: ecoff.c:2886 |
12076 | #, c-format | |
12077 | msgid "no tag specified for %s" | |
12078 | msgstr "%s için etiket belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 12079 | |
429d795d AM |
12080 | #: ecoff.c:2988 |
12081 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" | |
12082 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
af3ae48d | 12083 | |
429d795d AM |
12084 | #: ecoff.c:2995 |
12085 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" | |
12086 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
af3ae48d | 12087 | |
429d795d AM |
12088 | #: ecoff.c:3017 |
12089 | msgid ".end directive names unknown symbol" | |
12090 | msgstr ".end yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor" | |
af3ae48d | 12091 | |
429d795d AM |
12092 | #: ecoff.c:3044 |
12093 | msgid "second .ent directive found before .end directive" | |
12094 | msgstr "öncesinde .end yönergesi olmaksızın ikinci .ent yönergesi" | |
af3ae48d | 12095 | |
429d795d AM |
12096 | #: ecoff.c:3116 |
12097 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" | |
12098 | msgstr ".ent/.end bölümü içinde .file desteklenmiyor" | |
882cb63e | 12099 | |
429d795d AM |
12100 | #: ecoff.c:3233 |
12101 | msgid ".loc before .file" | |
12102 | msgstr ".file'dan önce .loc" | |
af3ae48d | 12103 | |
429d795d AM |
12104 | #: ecoff.c:3355 read.c:1446 read.c:1552 read.c:2226 read.c:2840 read.c:4925 |
12105 | #: symbols.c:358 symbols.c:457 | |
12106 | #, c-format | |
12107 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
12108 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" | |
af3ae48d | 12109 | |
429d795d AM |
12110 | #: ecoff.c:3368 |
12111 | msgid "bad .weakext directive" | |
12112 | msgstr "hatalı .weakext yönergesi" | |
af3ae48d | 12113 | |
429d795d AM |
12114 | #: ecoff.c:3436 |
12115 | #, c-format | |
12116 | msgid ".stab%c is not supported" | |
12117 | msgstr ".stab%c desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12118 | |
429d795d AM |
12119 | #: ecoff.c:3446 |
12120 | #, c-format | |
12121 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
12122 | msgstr ".stab%c: sıfır olmayan başka alan yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12123 | |
429d795d AM |
12124 | #: ecoff.c:3480 |
12125 | #, c-format | |
12126 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
12127 | msgstr ".stab%2$c yönergesi satır numarası (%1$d) indeks alanına sığmadı (20 bit)" | |
af3ae48d | 12128 | |
429d795d AM |
12129 | #: ecoff.c:3516 |
12130 | #, c-format | |
12131 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
12132 | msgstr "geçersiz .stab%c yönergesi, hatalı karakter" | |
af3ae48d | 12133 | |
429d795d AM |
12134 | #: ecoff.c:3975 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189 |
12135 | msgid ".begin/.bend in different segments" | |
12136 | msgstr ".begin/.bend farklı bölümlerde" | |
af3ae48d | 12137 | |
429d795d AM |
12138 | #: ecoff.c:4685 |
12139 | msgid "missing .end or .bend at end of file" | |
12140 | msgstr "dosya sonunda eksik .end veya .bend" | |
af3ae48d | 12141 | |
429d795d AM |
12142 | #: ecoff.c:5170 |
12143 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" | |
12144 | msgstr "GP önbilgi boyu dosya boyundan büyük, 0 kullanıldı" | |
af3ae48d | 12145 | |
429d795d AM |
12146 | #: expr.c:82 read.c:3209 |
12147 | msgid "bignum invalid" | |
12148 | msgstr "bignum geçersiz" | |
af3ae48d | 12149 | |
429d795d AM |
12150 | #: expr.c:84 read.c:3211 read.c:3552 read.c:4426 |
12151 | msgid "floating point number invalid" | |
12152 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz" | |
af3ae48d | 12153 | |
429d795d AM |
12154 | #: expr.c:232 |
12155 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" | |
12156 | msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: kuvvet taşması" | |
af3ae48d | 12157 | |
429d795d AM |
12158 | #: expr.c:236 |
12159 | #, c-format | |
12160 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" | |
12161 | msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: bilinmeyen hata kodu=%d" | |
af3ae48d | 12162 | |
429d795d AM |
12163 | #: expr.c:412 |
12164 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" | |
12165 | msgstr "" | |
12166 | "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) her word içinde 8 onaltılık basamaktan\n" | |
12167 | "fazla bulunduramaz." | |
c85dd50d | 12168 | |
429d795d AM |
12169 | #: expr.c:435 |
12170 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" | |
12171 | msgstr "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) tam 4 word'e sahip olmalı." | |
af3ae48d | 12172 | |
429d795d AM |
12173 | #. Either not seen or not defined. |
12174 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
12175 | #. the parsed number. | |
12176 | #: expr.c:558 | |
12177 | #, c-format | |
12178 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
12179 | msgstr "bilinmeyen etiket \"%d:\"e geri başvuru" | |
76bff705 | 12180 | |
429d795d AM |
12181 | #: expr.c:676 |
12182 | msgid "character constant too large" | |
12183 | msgstr "karakter sabiti fazla büyük" | |
af3ae48d | 12184 | |
429d795d AM |
12185 | #: expr.c:922 |
12186 | #, c-format | |
12187 | msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" | |
12188 | msgstr "expr.c(işlenen): hatalı atof_generic geridönüş değeri %d" | |
af3ae48d | 12189 | |
429d795d AM |
12190 | #: expr.c:980 |
12191 | #, c-format | |
12192 | msgid "missing '%c'" | |
12193 | msgstr "eksik '%c'" | |
af3ae48d | 12194 | |
429d795d AM |
12195 | #: expr.c:991 read.c:3910 |
12196 | msgid "EBCDIC constants are not supported" | |
12197 | msgstr "EBCDIC sabitleri desteklenmiyor" | |
76bff705 | 12198 | |
429d795d AM |
12199 | #: expr.c:1112 |
12200 | #, c-format | |
12201 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
12202 | msgstr "Sonrasından gelen hatalı işlenenler yüzünden tekli işlemimi %c yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12203 | |
429d795d AM |
12204 | #: expr.c:1158 expr.c:1183 |
12205 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." | |
12206 | msgstr ".startof veya .sizeof içinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 12207 | |
429d795d AM |
12208 | #: expr.c:1685 |
12209 | msgid "missing operand; zero assumed" | |
12210 | msgstr "eksik işlenen; sıfır varsayıldı" | |
af3ae48d | 12211 | |
429d795d AM |
12212 | #: expr.c:1720 |
12213 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
12214 | msgstr "sol işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 12215 | |
429d795d AM |
12216 | #: expr.c:1722 |
12217 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" | |
12218 | msgstr "sol işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 12219 | |
429d795d AM |
12220 | #: expr.c:1731 |
12221 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
12222 | msgstr "sağ işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 12223 | |
429d795d AM |
12224 | #: expr.c:1733 |
12225 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" | |
12226 | msgstr "sağ işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 12227 | |
429d795d AM |
12228 | #: expr.c:1789 symbols.c:1160 |
12229 | msgid "division by zero" | |
12230 | msgstr "sıfırla bölüm" | |
af3ae48d | 12231 | |
429d795d AM |
12232 | #: expr.c:1887 |
12233 | msgid "operation combines symbols in different segments" | |
12234 | msgstr "işlem başka bölümlerdeki sembolleri birleştiriyor" | |
af3ae48d | 12235 | |
429d795d AM |
12236 | #: frags.c:48 |
12237 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" | |
12238 | msgstr "kesin bölüm için veri ayırma denemesi" | |
af3ae48d | 12239 | |
429d795d AM |
12240 | #: frags.c:54 |
12241 | msgid "attempt to allocate data in common section" | |
12242 | msgstr "ortak bölümde veri ayırma denemesi" | |
882cb63e | 12243 | |
429d795d AM |
12244 | #: frags.c:105 |
12245 | #, c-format | |
12246 | msgid "can't extend frag %u chars" | |
12247 | msgstr "frag %u. chars uzatılamadı" | |
af3ae48d | 12248 | |
429d795d AM |
12249 | #. For error messages. |
12250 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
12251 | #. name returned by as_where(). | |
12252 | #. | |
12253 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
12254 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
12255 | #. not true, then this code will fail]. | |
12256 | #. | |
12257 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
12258 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
12259 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
12260 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
12261 | #: input-file.c:147 input-scrub.c:239 listing.c:332 | |
12262 | msgid "{standard input}" | |
12263 | msgstr "{standart girdi}" | |
af3ae48d | 12264 | |
429d795d AM |
12265 | #: input-file.c:155 input-file.c:166 |
12266 | #, fuzzy, c-format | |
12267 | msgid "Can't open %s for reading" | |
12268 | msgstr "%s okuma için açılamadı." | |
af3ae48d | 12269 | |
429d795d AM |
12270 | #: input-file.c:231 input-file.c:260 |
12271 | #, c-format | |
12272 | msgid "Can't read from %s" | |
12273 | msgstr "%s'den okunamıyor" | |
af3ae48d | 12274 | |
429d795d AM |
12275 | #: input-file.c:272 |
12276 | #, c-format | |
12277 | msgid "Can't close %s" | |
12278 | msgstr "%s kapatılamıyor" | |
af3ae48d | 12279 | |
429d795d AM |
12280 | #: input-scrub.c:264 |
12281 | msgid "macros nested too deeply" | |
12282 | msgstr "makrolar çok derin içiçe" | |
af3ae48d | 12283 | |
429d795d AM |
12284 | #: input-scrub.c:366 input-scrub.c:388 |
12285 | msgid "partial line at end of file ignored" | |
12286 | msgstr "dosyasonunda satır parçası yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12287 | |
429d795d AM |
12288 | #: itbl-ops.c:338 |
12289 | #, c-format | |
12290 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
12291 | msgstr "Yeni işlemler için bellek ayrılamadı\n" | |
af3ae48d | 12292 | |
429d795d AM |
12293 | #: listing.c:238 |
12294 | msgid "Warning:" | |
12295 | msgstr "Uyarı:" | |
af3ae48d | 12296 | |
429d795d AM |
12297 | #: listing.c:244 |
12298 | msgid "Error:" | |
12299 | msgstr "Hata:" | |
af3ae48d | 12300 | |
429d795d AM |
12301 | #: listing.c:1092 |
12302 | #, c-format | |
12303 | msgid "can't open list file: %s" | |
12304 | msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s" | |
af3ae48d | 12305 | |
429d795d AM |
12306 | #: listing.c:1114 |
12307 | #, c-format | |
12308 | msgid "error closing list file: %s" | |
12309 | msgstr "liste dosyası kapatılırken hata: %s" | |
af3ae48d | 12310 | |
429d795d AM |
12311 | #: listing.c:1187 |
12312 | msgid "strange paper height, set to no form" | |
12313 | msgstr "kağıt yüksekliği garip, bir forma atanmadı" | |
af3ae48d | 12314 | |
429d795d AM |
12315 | #: listing.c:1251 |
12316 | msgid "new line in title" | |
12317 | msgstr "başlıkta yenisatır" | |
76bff705 | 12318 | |
429d795d AM |
12319 | #. Turns the next expression into a string. |
12320 | #: macro.c:391 | |
12321 | #, no-c-format | |
12322 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
12323 | msgstr "% işlemimi için kesin ifade gerekli" | |
af3ae48d | 12324 | |
429d795d AM |
12325 | #: macro.c:555 |
12326 | msgid "unexpected end of file in macro definition" | |
12327 | msgstr "Makro tanımında beklenmeyen dosyasonu" | |
af3ae48d | 12328 | |
429d795d AM |
12329 | #: macro.c:564 |
12330 | msgid "missing ) after formals" | |
12331 | msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )" | |
882cb63e | 12332 | |
429d795d | 12333 | #: macro.c:579 |
882cb63e | 12334 | #, fuzzy |
429d795d AM |
12335 | msgid "Missing macro name" |
12336 | msgstr "eksik sembol adı" | |
882cb63e | 12337 | |
429d795d AM |
12338 | #: macro.c:588 |
12339 | #, fuzzy | |
12340 | msgid "Bad macro parameter list" | |
12341 | msgstr "Hatalı yazmaç listesi" | |
882cb63e | 12342 | |
429d795d AM |
12343 | #: macro.c:595 |
12344 | #, fuzzy | |
12345 | msgid "Macro with this name was already defined" | |
12346 | msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı." | |
af3ae48d | 12347 | |
429d795d AM |
12348 | #: macro.c:712 |
12349 | msgid "missplaced )" | |
12350 | msgstr "yanlış yerde )" | |
af3ae48d | 12351 | |
429d795d AM |
12352 | #: macro.c:965 |
12353 | msgid "confusion in formal parameters" | |
12354 | msgstr "resmi parametrelerde karışıklık" | |
af3ae48d | 12355 | |
429d795d AM |
12356 | #: macro.c:970 |
12357 | msgid "macro formal argument does not exist" | |
12358 | msgstr "resmi makro argümanı yok" | |
af3ae48d | 12359 | |
429d795d AM |
12360 | #: macro.c:985 |
12361 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" | |
12362 | msgstr "yere bağımlı ve anahtar kelime argümanları birarada kullanılamaz" | |
af3ae48d | 12363 | |
429d795d AM |
12364 | #: macro.c:993 |
12365 | msgid "too many positional arguments" | |
12366 | msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman" | |
af3ae48d | 12367 | |
429d795d AM |
12368 | #: macro.c:1153 |
12369 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" | |
12370 | msgstr "irp veya irpc içinde beklenmeyen dosyasonu" | |
af3ae48d | 12371 | |
429d795d AM |
12372 | #: macro.c:1161 |
12373 | msgid "missing model parameter" | |
12374 | msgstr "eksik model parametresi" | |
af3ae48d | 12375 | |
429d795d AM |
12376 | #: messages.c:104 |
12377 | #, c-format | |
12378 | msgid "Assembler messages:\n" | |
12379 | msgstr "Çevirici iletileri:\n" | |
af3ae48d | 12380 | |
429d795d AM |
12381 | #: messages.c:212 |
12382 | #, c-format | |
12383 | msgid "Warning: " | |
12384 | msgstr "Uyarı: " | |
af3ae48d | 12385 | |
429d795d AM |
12386 | #: messages.c:313 |
12387 | #, c-format | |
12388 | msgid "Error: " | |
12389 | msgstr "Hata: " | |
af3ae48d | 12390 | |
429d795d AM |
12391 | #: messages.c:408 messages.c:428 |
12392 | #, c-format | |
12393 | msgid "Fatal error: " | |
12394 | msgstr "Ölümcül hata: " | |
af3ae48d | 12395 | |
429d795d AM |
12396 | #: messages.c:443 |
12397 | #, c-format | |
12398 | msgid "Internal error!\n" | |
12399 | msgstr "İç hata!\n" | |
af3ae48d | 12400 | |
429d795d AM |
12401 | #: messages.c:445 |
12402 | #, c-format | |
12403 | msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
12404 | msgstr "%s içinde %s'de, %d satırında olumlama başarısız.\n" | |
af3ae48d | 12405 | |
429d795d AM |
12406 | #: messages.c:448 |
12407 | #, c-format | |
12408 | msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
12409 | msgstr "%s'de %d satırında olumlama başarısız.\n" | |
af3ae48d | 12410 | |
429d795d AM |
12411 | #: messages.c:449 messages.c:466 |
12412 | #, c-format | |
12413 | msgid "Please report this bug.\n" | |
12414 | msgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" | |
af3ae48d | 12415 | |
429d795d AM |
12416 | #: messages.c:461 |
12417 | #, c-format | |
12418 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
12419 | msgstr "İç hata, %s'de %d satırında, %s içinde durduruldu\n" | |
af3ae48d | 12420 | |
429d795d AM |
12421 | #: messages.c:464 |
12422 | #, c-format | |
12423 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" | |
12424 | msgstr "İç hata, %s'de %d satırında durduruldu\n" | |
882cb63e | 12425 | |
429d795d AM |
12426 | #: messages.c:535 |
12427 | #, fuzzy, c-format | |
12428 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" | |
12429 | msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)" | |
882cb63e | 12430 | |
429d795d AM |
12431 | #. xgettext:c-format. |
12432 | #: messages.c:559 | |
12433 | #, fuzzy, c-format | |
12434 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" | |
12435 | msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)" | |
af3ae48d | 12436 | |
429d795d AM |
12437 | #: output-file.c:47 |
12438 | #, c-format | |
12439 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
12440 | msgstr "%s standart çıktısında bfd açılamadı " | |
882cb63e | 12441 | |
429d795d AM |
12442 | #: output-file.c:52 |
12443 | #, c-format | |
12444 | msgid "Selected target format '%s' unknown" | |
12445 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12446 | |
429d795d AM |
12447 | #: output-file.c:54 output-file.c:117 |
12448 | #, c-format | |
12449 | msgid "FATAL: can't create %s" | |
12450 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 12451 | |
429d795d AM |
12452 | #: output-file.c:74 output-file.c:81 |
12453 | #, c-format | |
12454 | msgid "FATAL: can't close %s\n" | |
12455 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı\n" | |
6c6783ff | 12456 | |
429d795d AM |
12457 | #: output-file.c:130 |
12458 | #, c-format | |
12459 | msgid "FATAL: can't close %s" | |
12460 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı" | |
af3ae48d | 12461 | |
429d795d AM |
12462 | #: output-file.c:150 |
12463 | msgid "Failed to emit an object byte" | |
12464 | msgstr "Bir nesne baytı üretilemedi" | |
af3ae48d | 12465 | |
429d795d AM |
12466 | #: output-file.c:151 |
12467 | msgid "can't continue" | |
12468 | msgstr "devam edilemez" | |
af3ae48d | 12469 | |
429d795d AM |
12470 | #: read.c:453 |
12471 | #, c-format | |
12472 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
12473 | msgstr "%s sanal op tablosu oluşturulurken hata: %s" | |
af3ae48d | 12474 | |
429d795d AM |
12475 | #: read.c:819 |
12476 | #, c-format | |
12477 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" | |
12478 | msgstr "bilinmeyen sanal op: `%s'" | |
af3ae48d | 12479 | |
429d795d AM |
12480 | #: read.c:950 |
12481 | #, c-format | |
12482 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
12483 | msgstr "\"%d$\" etiketi yeniden tanımlandı" | |
af3ae48d | 12484 | |
429d795d AM |
12485 | #: read.c:1181 |
12486 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." | |
12487 | msgstr ".abort bulundu. Terk ediliyor." | |
af3ae48d | 12488 | |
429d795d AM |
12489 | #: read.c:1199 read.c:2398 |
12490 | msgid "ignoring fill value in absolute section" | |
12491 | msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12492 | |
429d795d AM |
12493 | #: read.c:1293 |
12494 | #, c-format | |
12495 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
12496 | msgstr "hizalama fazla büyük: %u varsayıldı" | |
af3ae48d | 12497 | |
429d795d AM |
12498 | #: read.c:1325 |
12499 | msgid "expected fill pattern missing" | |
12500 | msgstr "beklenen dolgu kalıbı eksik" | |
882cb63e | 12501 | |
429d795d AM |
12502 | #: read.c:1430 |
12503 | msgid "missing size expression" | |
12504 | msgstr "boyut ifadesi eksik" | |
882cb63e | 12505 | |
429d795d AM |
12506 | #: read.c:1436 |
12507 | #, fuzzy, c-format | |
12508 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" | |
12509 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) kapsam dışı, yoksayıldı." | |
af3ae48d | 12510 | |
429d795d AM |
12511 | #: read.c:1456 |
12512 | #, fuzzy, c-format | |
12513 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" | |
12514 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld; %ld olarak değiştirilmedi." | |
af3ae48d | 12515 | |
429d795d AM |
12516 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. |
12517 | #. Besides, it's silly. | |
12518 | #: read.c:1677 | |
12519 | #, c-format | |
12520 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" | |
12521 | msgstr "satır numaraları pozitif olmalı; %d satır numarası reddedildi" | |
af3ae48d | 12522 | |
429d795d AM |
12523 | #: read.c:1704 |
12524 | msgid "start address not supported" | |
12525 | msgstr "başlangıç adresi desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12526 | |
429d795d AM |
12527 | #: read.c:1713 |
12528 | msgid ".err encountered" | |
12529 | msgstr ".err bulundu" | |
882cb63e | 12530 | |
429d795d AM |
12531 | #: read.c:1729 |
12532 | msgid ".error directive invoked in source file" | |
12533 | msgstr "" | |
882cb63e | 12534 | |
429d795d AM |
12535 | #: read.c:1730 |
12536 | msgid ".warning directive invoked in source file" | |
12537 | msgstr "" | |
882cb63e | 12538 | |
429d795d AM |
12539 | #: read.c:1736 |
12540 | #, fuzzy, c-format | |
12541 | msgid "%s argument must be a string" | |
12542 | msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı" | |
af3ae48d | 12543 | |
429d795d AM |
12544 | #: read.c:1768 read.c:1770 |
12545 | #, c-format | |
12546 | msgid ".fail %ld encountered" | |
12547 | msgstr ".fail %ld bulundu" | |
af3ae48d | 12548 | |
429d795d AM |
12549 | #: read.c:1806 |
12550 | #, c-format | |
12551 | msgid ".fill size clamped to %d" | |
12552 | msgstr ".fill boyu %d'e bağlandı." | |
af3ae48d | 12553 | |
429d795d AM |
12554 | #: read.c:1811 |
12555 | msgid "size negative; .fill ignored" | |
12556 | msgstr "Boy negatif: .fill yoksayıldı." | |
af3ae48d | 12557 | |
429d795d AM |
12558 | #: read.c:1817 |
12559 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" | |
12560 | msgstr "tekrar < 0, .fill yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12561 | |
429d795d AM |
12562 | #: read.c:1974 |
12563 | #, c-format | |
12564 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
12565 | msgstr "bilinmeyen .linkonce türü `%s'" | |
af3ae48d | 12566 | |
429d795d AM |
12567 | #: read.c:1987 read.c:2013 |
12568 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" | |
12569 | msgstr ".linkonce bu nesne dosya biçemi için desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12570 | |
429d795d AM |
12571 | #: read.c:2009 |
12572 | #, c-format | |
12573 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
12574 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" | |
af3ae48d | 12575 | |
429d795d AM |
12576 | #: read.c:2039 |
12577 | #, c-format | |
12578 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
12579 | msgstr "\".sbss\" için bayrak atanırken hata: %s" | |
af3ae48d | 12580 | |
429d795d | 12581 | #: read.c:2087 |
c85dd50d | 12582 | #, fuzzy |
429d795d AM |
12583 | msgid "expected alignment after size" |
12584 | msgstr "boydan sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 12585 | |
429d795d AM |
12586 | #: read.c:2101 |
12587 | msgid "alignment negative; 0 assumed" | |
12588 | msgstr "hizalama negatif: 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 12589 | |
429d795d AM |
12590 | #: read.c:2332 |
12591 | #, c-format | |
12592 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
12593 | msgstr "`%s' sanal op'unu yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12594 | |
429d795d AM |
12595 | #: read.c:2393 |
12596 | #, c-format | |
12597 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
12598 | msgstr "geçersiz bölüm, \"%s\"" | |
af3ae48d | 12599 | |
429d795d AM |
12600 | #: read.c:2401 |
12601 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" | |
12602 | msgstr "kesin bölümde yalnız sabit göreceler destekleniyor" | |
af3ae48d | 12603 | |
429d795d AM |
12604 | #: read.c:2440 |
12605 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" | |
12606 | msgstr "MRI tarzı ORG sanal op'u desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12607 | |
429d795d AM |
12608 | #: read.c:2596 |
12609 | #, c-format | |
12610 | msgid "unrecognized section type `%s'" | |
12611 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü `%s'" | |
af3ae48d | 12612 | |
429d795d AM |
12613 | #: read.c:2610 |
12614 | msgid "absolute sections are not supported" | |
12615 | msgstr "kesin bölümler desteklenmiyor" | |
6c6783ff | 12616 | |
429d795d AM |
12617 | #: read.c:2625 |
12618 | #, c-format | |
12619 | msgid "unrecognized section command `%s'" | |
12620 | msgstr "bilinmeyen bölüm komutu `%s'" | |
af3ae48d | 12621 | |
429d795d AM |
12622 | #: read.c:2689 |
12623 | #, fuzzy, c-format | |
12624 | msgid ".end%c encountered without preceeding %s" | |
12625 | msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s" | |
af3ae48d | 12626 | |
429d795d AM |
12627 | #: read.c:2719 |
12628 | #, c-format | |
12629 | msgid "%s without %s" | |
12630 | msgstr "%2$s olmaksızın %1$s" | |
af3ae48d | 12631 | |
429d795d AM |
12632 | #: read.c:2925 |
12633 | msgid "unsupported variable size or fill value" | |
12634 | msgstr "desteklenmeyen değişken boyu veya dolgu değeri" | |
af3ae48d | 12635 | |
429d795d AM |
12636 | #: read.c:2950 |
12637 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" | |
12638 | msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12639 | |
429d795d AM |
12640 | #: read.c:2952 |
12641 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" | |
12642 | msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12643 | |
429d795d AM |
12644 | #: read.c:2981 |
12645 | msgid "space allocation too complex in absolute section" | |
12646 | msgstr "kesin bölümde yer ayırması fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 12647 | |
429d795d AM |
12648 | #: read.c:2987 |
12649 | msgid "space allocation too complex in common section" | |
12650 | msgstr "ortak bölümde yer ayırması fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 12651 | |
429d795d AM |
12652 | #: read.c:3074 read.c:4152 |
12653 | #, c-format | |
12654 | msgid "bad floating literal: %s" | |
12655 | msgstr "hatalı kayan noktalı sabit: %s" | |
af3ae48d | 12656 | |
429d795d AM |
12657 | #: read.c:3139 |
12658 | #, fuzzy, c-format | |
12659 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
12660 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'." | |
af3ae48d | 12661 | |
429d795d AM |
12662 | #: read.c:3142 |
12663 | #, fuzzy, c-format | |
12664 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
12665 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakterin değeri 0x%x." | |
af3ae48d | 12666 | |
429d795d AM |
12667 | #: read.c:3205 |
12668 | msgid "missing expression" | |
12669 | msgstr "eksik ifade" | |
af3ae48d | 12670 | |
429d795d AM |
12671 | #: read.c:3386 |
12672 | msgid "rva without symbol" | |
12673 | msgstr "sembol olmaksızın rva" | |
af3ae48d | 12674 | |
429d795d AM |
12675 | #: read.c:3508 |
12676 | msgid "attempt to store value in absolute section" | |
12677 | msgstr "kesin bölümde değer saklama denemesi" | |
af3ae48d | 12678 | |
429d795d AM |
12679 | #: read.c:3546 read.c:4420 |
12680 | msgid "zero assumed for missing expression" | |
12681 | msgstr "eksik ifade için sıfır varsayıldı" | |
af3ae48d | 12682 | |
429d795d AM |
12683 | #: read.c:3558 read.c:4432 write.c:313 |
12684 | msgid "register value used as expression" | |
12685 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
af3ae48d | 12686 | |
429d795d AM |
12687 | #. Leading bits contain both 0s & 1s. |
12688 | #: read.c:3636 | |
12689 | #, c-format | |
12690 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
12691 | msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı." | |
af3ae48d | 12692 | |
429d795d AM |
12693 | #: read.c:3652 |
12694 | #, c-format | |
12695 | msgid "bignum truncated to %d bytes" | |
12696 | msgstr "büyüksayı (bignum) %d bayta budandı" | |
af3ae48d | 12697 | |
429d795d AM |
12698 | #: read.c:3819 |
12699 | msgid "using a bit field width of zero" | |
12700 | msgstr "bit alan genişliği sıfır kullanılıyor" | |
af3ae48d | 12701 | |
429d795d AM |
12702 | #: read.c:3827 |
12703 | #, c-format | |
12704 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" | |
12705 | msgstr "\"%s\" alan genişliği bit alanı için fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 12706 | |
429d795d AM |
12707 | #: read.c:3835 |
12708 | #, c-format | |
12709 | msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
12710 | msgstr "%lu alan genişliği %d bayta sığmak için fazla büyük: %d bite budandı" | |
af3ae48d | 12711 | |
429d795d AM |
12712 | #: read.c:3857 |
12713 | #, c-format | |
12714 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" | |
12715 | msgstr "\"%s\" alan değeri bit alanı için fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 12716 | |
429d795d AM |
12717 | #: read.c:3983 read.c:4174 |
12718 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" | |
12719 | msgstr "çözümlenemeyen veya pozitif olmayan tekrar sayısı; 1 kullanıldı" | |
af3ae48d | 12720 | |
429d795d AM |
12721 | #: read.c:4032 |
12722 | #, c-format | |
12723 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
12724 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta türü '%c'" | |
af3ae48d | 12725 | |
429d795d AM |
12726 | #: read.c:4054 |
12727 | msgid "floating point constant too large" | |
12728 | msgstr "kayan nokta sabiti fazla büyük" | |
76bff705 | 12729 | |
429d795d AM |
12730 | #: read.c:4546 |
12731 | msgid "strings must be placed into a section" | |
12732 | msgstr "dizgeler bir bölüm içine yerleştirilmeli" | |
af3ae48d | 12733 | |
429d795d AM |
12734 | #: read.c:4596 |
12735 | msgid "expected <nn>" | |
12736 | msgstr "<nn> beklendi" | |
af3ae48d | 12737 | |
429d795d AM |
12738 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! |
12739 | #: read.c:4629 read.c:4715 | |
12740 | msgid "unterminated string; newline inserted" | |
12741 | msgstr "sonlanmamış dizge; yenisatır eklendi." | |
af3ae48d | 12742 | |
429d795d AM |
12743 | #: read.c:4723 |
12744 | msgid "bad escaped character in string" | |
12745 | msgstr "dizgede hatalı kaçışlı karakter" | |
af3ae48d | 12746 | |
429d795d AM |
12747 | #: read.c:4748 |
12748 | msgid "expected address expression" | |
12749 | msgstr "adres ifadesi beklendi" | |
af3ae48d | 12750 | |
429d795d AM |
12751 | #: read.c:4767 |
12752 | #, c-format | |
12753 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
12754 | msgstr "\"%s\" sembolü tanımsız; sıfır varsayıldı" | |
6c6783ff | 12755 | |
429d795d AM |
12756 | #: read.c:4770 |
12757 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" | |
12758 | msgstr "bir sembol tanımsız; sıfır varsayıldı" | |
af3ae48d | 12759 | |
429d795d AM |
12760 | #: read.c:4786 |
12761 | msgid "bad or irreducible absolute expression" | |
12762 | msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade" | |
af3ae48d | 12763 | |
429d795d AM |
12764 | #: read.c:4827 |
12765 | msgid "this string may not contain '\\0'" | |
12766 | msgstr "bu dizgede '\\0' olamaz" | |
6c6783ff | 12767 | |
429d795d AM |
12768 | #: read.c:4863 |
12769 | msgid "missing string" | |
12770 | msgstr "eksik dizge" | |
af3ae48d | 12771 | |
429d795d AM |
12772 | #: read.c:4983 |
12773 | #, c-format | |
12774 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
12775 | msgstr ".incbin sayısı sıfır, `%s' yoksayıldı" | |
6c6783ff | 12776 | |
429d795d AM |
12777 | #: read.c:5009 |
12778 | #, c-format | |
12779 | msgid "file not found: %s" | |
12780 | msgstr "dosya bulunamadı: %s" | |
6c6783ff | 12781 | |
429d795d AM |
12782 | #: read.c:5023 |
12783 | #, c-format | |
12784 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
12785 | msgstr ".incbin dosyasının sonuna arama başarısız `%s'" | |
6c6783ff | 12786 | |
429d795d AM |
12787 | #: read.c:5034 |
12788 | #, fuzzy, c-format | |
12789 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
12790 | msgstr "atlama (%ld) + sayı (%ld) dosya boyundan büyük (%ld)" | |
6c6783ff | 12791 | |
429d795d AM |
12792 | #: read.c:5041 |
12793 | #, c-format | |
12794 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
12795 | msgstr "`%2$s' dosyasında %1$ld'ye atlanamadı" | |
6c6783ff | 12796 | |
429d795d AM |
12797 | #: read.c:5050 |
12798 | #, c-format | |
12799 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
12800 | msgstr "`%s' dosyası budandı, %ld/%ld bayt okundu" | |
af3ae48d | 12801 | |
429d795d AM |
12802 | #: read.c:5208 |
12803 | msgid "missing .func" | |
12804 | msgstr "eksik .func" | |
af3ae48d | 12805 | |
429d795d AM |
12806 | #: read.c:5225 |
12807 | msgid ".endfunc missing for previous .func" | |
12808 | msgstr "önceki .func için eksik .endfunc" | |
af3ae48d | 12809 | |
429d795d AM |
12810 | #: stabs.c:215 stabs.c:223 stabs.c:231 stabs.c:250 |
12811 | #, c-format | |
12812 | msgid ".stab%c: missing comma" | |
12813 | msgstr ".stab%c: eksik virgül" | |
e09f4395 | 12814 | |
429d795d AM |
12815 | #. This could happen for example with a source file with a huge |
12816 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
12817 | #. format, probably DWARF. | |
12818 | #: stabs.c:243 | |
12819 | #, c-format | |
12820 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
12821 | msgstr ".stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi deneyin" | |
af3ae48d | 12822 | |
429d795d AM |
12823 | #: stabs.c:426 |
12824 | msgid "comma missing in .xstabs" | |
12825 | msgstr ".xstabs içinde eksik virgül" | |
af3ae48d | 12826 | |
429d795d AM |
12827 | #: subsegs.c:373 |
12828 | #, c-format | |
12829 | msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\"" | |
12830 | msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi" | |
76bff705 | 12831 | |
429d795d AM |
12832 | #: symbols.c:309 |
12833 | #, c-format | |
12834 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" | |
12835 | msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz" | |
af3ae48d | 12836 | |
429d795d AM |
12837 | #: symbols.c:443 |
12838 | #, c-format | |
12839 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" | |
12840 | msgstr "\"%s\" sembolü zaten \"%s\"/%s%ld olarak tanımlanmış." | |
af3ae48d | 12841 | |
429d795d AM |
12842 | #: symbols.c:519 symbols.c:526 |
12843 | #, c-format | |
12844 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" | |
12845 | msgstr "sembol tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" | |
af3ae48d | 12846 | |
429d795d AM |
12847 | #: symbols.c:840 symbols.c:844 |
12848 | #, c-format | |
12849 | msgid "undefined symbol `%s' in operation" | |
12850 | msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü" | |
76bff705 | 12851 | |
429d795d AM |
12852 | #: symbols.c:851 |
12853 | #, c-format | |
12854 | msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" | |
12855 | msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler" | |
af3ae48d | 12856 | |
429d795d AM |
12857 | #: symbols.c:855 |
12858 | #, c-format | |
12859 | msgid "invalid section for operation on `%s'" | |
12860 | msgstr "`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm" | |
af3ae48d | 12861 | |
429d795d AM |
12862 | #: symbols.c:863 symbols.c:866 |
12863 | #, c-format | |
12864 | msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" | |
12865 | msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor" | |
76bff705 | 12866 | |
429d795d AM |
12867 | #: symbols.c:873 |
12868 | #, c-format | |
12869 | msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" | |
12870 | msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler" | |
af3ae48d | 12871 | |
429d795d AM |
12872 | #: symbols.c:877 |
12873 | #, c-format | |
12874 | msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" | |
12875 | msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" | |
76bff705 | 12876 | |
429d795d AM |
12877 | #: symbols.c:929 |
12878 | #, c-format | |
12879 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
12880 | msgstr "%s'de sembol tanım döngüsü bulundu" | |
af3ae48d | 12881 | |
429d795d AM |
12882 | #: symbols.c:1162 |
12883 | #, c-format | |
12884 | msgid "division by zero when setting `%s'" | |
12885 | msgstr "%s atanırken sıfırla bölüm" | |
af3ae48d | 12886 | |
429d795d AM |
12887 | #: symbols.c:1249 write.c:1977 |
12888 | #, c-format | |
12889 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" | |
12890 | msgstr "\"%s\" sembolü için değer çözümlenemedi" | |
af3ae48d | 12891 | |
429d795d AM |
12892 | #: symbols.c:1637 |
12893 | #, c-format | |
12894 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
12895 | msgstr "\"%1$d\" (%3$s etiketinde gerçekleme sayısı %2$d)" | |
6c6783ff | 12896 | |
429d795d AM |
12897 | #: symbols.c:1673 |
12898 | #, c-format | |
12899 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
12900 | msgstr "tanımsız %s sembolünün değerini alma denemesi" | |
af3ae48d | 12901 | |
429d795d AM |
12902 | #: symbols.c:1916 |
12903 | msgid "section symbols are already global" | |
12904 | msgstr "bölüm sembolleri zaten evrensel" | |
76bff705 | 12905 | |
429d795d AM |
12906 | #: symbols.c:1961 |
12907 | #, c-format | |
12908 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
12909 | msgstr "`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" | |
76bff705 | 12910 | |
429d795d AM |
12911 | #: symbols.c:1965 |
12912 | #, c-format | |
12913 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
12914 | msgstr "`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" | |
af3ae48d | 12915 | |
429d795d AM |
12916 | #: write.c:208 |
12917 | #, c-format | |
12918 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
12919 | msgstr "fx_size alanı %d'i tutmak için çok küçük" | |
af3ae48d | 12920 | |
429d795d AM |
12921 | #: write.c:340 |
12922 | msgid "rva not supported" | |
12923 | msgstr "rva desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12924 | |
429d795d AM |
12925 | #: write.c:540 |
12926 | #, c-format | |
12927 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" | |
12928 | msgstr "Geriye .org/.space denemesi? (%ld)" | |
af3ae48d | 12929 | |
429d795d AM |
12930 | #: write.c:966 write.c:1038 |
12931 | msgid "relocation out of range" | |
12932 | msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" | |
af3ae48d | 12933 | |
429d795d AM |
12934 | #: write.c:969 write.c:1041 |
12935 | #, c-format | |
12936 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
12937 | msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş: %x" | |
af3ae48d | 12938 | |
429d795d AM |
12939 | #: write.c:1021 |
12940 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" | |
12941 | msgstr "iç hata: düzeltme parça içinde değil" | |
af3ae48d | 12942 | |
429d795d AM |
12943 | #: write.c:1127 write.c:1151 |
12944 | #, c-format | |
12945 | msgid "FATAL: Can't write %s" | |
12946 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s yazılamadı" | |
af3ae48d | 12947 | |
429d795d AM |
12948 | #: write.c:1183 |
12949 | msgid "cannot write to output file" | |
12950 | msgstr "çıktı dosyasına yazılamadı." | |
af3ae48d | 12951 | |
429d795d AM |
12952 | #: write.c:1440 |
12953 | #, c-format | |
12954 | msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" | |
12955 | msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, hatalı nesne dosyası üretiliyor" | |
af3ae48d | 12956 | |
429d795d AM |
12957 | #: write.c:1447 |
12958 | #, c-format | |
12959 | msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" | |
12960 | msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, nesne dosyası üretilmedi" | |
af3ae48d | 12961 | |
429d795d AM |
12962 | #: write.c:1918 |
12963 | #, c-format | |
12964 | msgid "local label `%s' is not defined" | |
12965 | msgstr "yerel %s etiketi tanımsız" | |
882cb63e | 12966 | |
429d795d AM |
12967 | #: write.c:1931 |
12968 | #, c-format | |
12969 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol" | |
12970 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12971 | |
429d795d AM |
12972 | #: write.c:2209 |
12973 | #, c-format | |
12974 | msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
12975 | msgstr "hizalama dolgusu (%lu bayt) %ld'nin katı değil" | |
af3ae48d | 12976 | |
429d795d AM |
12977 | #: write.c:2326 |
12978 | #, c-format | |
12979 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
12980 | msgstr ".word %s-%s+%s sığmadı" | |
af3ae48d | 12981 | |
429d795d AM |
12982 | #: write.c:2413 |
12983 | msgid "attempt to move .org backwards" | |
12984 | msgstr ".org'u geriye taşıma denemesi" | |
af3ae48d | 12985 | |
429d795d AM |
12986 | #: write.c:2441 |
12987 | msgid ".space specifies non-absolute value" | |
12988 | msgstr ".space kesin olmayan değer belirtiyor" | |
6c6783ff | 12989 | |
429d795d AM |
12990 | #: write.c:2448 |
12991 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" | |
12992 | msgstr "negatif değerli .space veya .fill; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12993 | |
429d795d AM |
12994 | #: write.c:2731 |
12995 | #, c-format | |
12996 | msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" | |
12997 | msgstr "%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük" | |
c85dd50d | 12998 | |
429d795d AM |
12999 | #: write.c:2743 |
13000 | #, c-format | |
13001 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
13002 | msgstr "signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld" | |
e09f4395 | 13003 | |
429d795d AM |
13004 | #~ msgid "Can't close %s: %s" |
13005 | #~ msgstr "%s kapatılamadı: %s" | |
882cb63e AM |
13006 | |
13007 | #~ msgid "Missing size expression" | |
13008 | #~ msgstr "Boyut ifadesi eksik" | |
13009 | ||
13010 | #~ msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." | |
13011 | #~ msgstr "lcomm uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
13012 | ||
13013 | #~ msgid "Symbol %s already defined" | |
13014 | #~ msgstr "Sembol %s daha önce tanımlanmış" | |
13015 | ||
13016 | #~ msgid "expected comma after symbol-name" | |
13017 | #~ msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" | |
13018 | ||
13019 | #~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" | |
13020 | #~ msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." | |
13021 | ||
13022 | #~ msgid "common alignment negative; 0 assumed" | |
13023 | #~ msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı" | |
13024 | ||
13025 | #~ msgid "common alignment not a power of 2" | |
13026 | #~ msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
13027 | ||
13028 | #~ msgid "ignoring new section group for %s" | |
13029 | #~ msgstr "%s için yeni bölüm grubu yoksayıldı" | |
13030 | ||
13031 | #~ msgid "" | |
13032 | #~ "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" | |
13033 | #~ "I will fix it, but I hope that it was note really a routine." | |
13034 | #~ msgstr "" | |
13035 | #~ "g++, `%s'a extern referansını bir işlev tanımı olarak yazdı.\n" | |
13036 | #~ "Bu düzeltildi, fakat gerçekten bir işlev ise, hatalı sonuç verecek." | |
13037 | ||
13038 | #~ msgid "File overrides no-base-register option." | |
13039 | #~ msgstr "Dosya no-base-register seçeneğini etkisizleştirdi" | |
13040 | ||
429d795d AM |
13041 | #~ msgid "floating point register expected" |
13042 | #~ msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi" | |
13043 | ||
882cb63e AM |
13044 | #~ msgid "immediate value cannot be used to set this field" |
13045 | #~ msgstr "şimdiki değer, bu alanı değere atamak için kullanılamaz" | |
13046 | ||
13047 | #~ msgid "use old ABI (ELF only)" | |
13048 | #~ msgstr "eski ABI'yi kullanır (yalnız ELF)" | |
13049 | ||
13050 | #~ msgid "expression possibly out of 8-bit range" | |
13051 | #~ msgstr "ifade 8-bitlik aralık dışında olabilir" | |
13052 | ||
13053 | #~ msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" | |
13054 | #~ msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi)\n" | |
13055 | ||
13056 | #~ msgid "unimplemented segment type %d in operand" | |
13057 | #~ msgstr "işlenende desteklenmeyen bölüm türü %d" | |
13058 | ||
429d795d AM |
13059 | #~ msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" |
13060 | #~ msgstr "Itanium işlemcisi A/B adım hatasını bertaraf etmek için ek NOP gerekebilir" | |
882cb63e AM |
13061 | |
13062 | #~ msgid " -relax create linker relaxable code\n" | |
429d795d | 13063 | #~ msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" |
882cb63e AM |
13064 | |
13065 | #~ msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" | |
429d795d AM |
13066 | #~ msgstr " -cpu-desc çalışma zamanı cpu tasvir dosyası üretir\n" |
13067 | ||
13068 | #~ msgid "unrecognized option `%s'" | |
13069 | #~ msgstr "bilinmeyen seçenek: `%s'" | |
882cb63e AM |
13070 | |
13071 | #~ msgid "Branch %s is always false (nop)" | |
13072 | #~ msgstr "%s dalı her zaman yanlış (nop)" | |
13073 | ||
13074 | #~ msgid "Branch likely %s is always false" | |
13075 | #~ msgstr "Olası %s dalı her zaman yanlış" | |
13076 | ||
13077 | #~ msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" | |
13078 | #~ msgstr "adres yükle/sakla taşması (maksimum 32 bit)" | |
13079 | ||
13080 | #~ msgid "-G may not be used with embedded PIC code" | |
13081 | #~ msgstr "-G gömülü PIC kodu ile kullanılamaz" | |
13082 | ||
13083 | #~ msgid "-G is not supported for this configuration" | |
13084 | #~ msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor" | |
13085 | ||
13086 | #~ msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code" | |
13087 | #~ msgstr "-G SVR4 veya gömülü PIC kodu ile kullanılamaz" | |
13088 | ||
429d795d AM |
13089 | #~ msgid "Unmatched %%hi reloc" |
13090 | #~ msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi" | |
13091 | ||
882cb63e AM |
13092 | #~ msgid "Invalid PC relative reloc" |
13093 | #~ msgstr "Geçersiz PC göreli yerdeğişim" | |
13094 | ||
13095 | #~ msgid "%08lx UNDEFINED\n" | |
13096 | #~ msgstr "%08lx TANIMSIZ\n" | |
13097 | ||
13098 | #~ msgid "No read only data section in this object file format" | |
13099 | #~ msgstr "Bu nesne dosyası biçeminde salt okunur veri bölümü yok" | |
13100 | ||
13101 | #~ msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" | |
13102 | #~ msgstr "Evrensel imleyiciler desteklenmiyor; -G 0 ile yeniden derleyin" | |
13103 | ||
13104 | #~ msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" | |
13105 | #~ msgstr "" | |
13106 | #~ "\".set noat\"dan sonra kullanılan AT veya \".set nomacro\"dan sonra\n" | |
13107 | #~ "kullanılan makro" | |
13108 | ||
13109 | #~ msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" | |
13110 | #~ msgstr "tc-mips.c:tc_gen_reloc içinde fx_r_type'ı tekrar kontrol edin" | |
13111 | ||
13112 | #~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" | |
13113 | #~ msgstr "işlenen kapsam dışında (%s, %ld ve %ld arasında değil)" | |
13114 | ||
13115 | #~ msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)" | |
13116 | #~ msgstr "bağlayıcı bu yerdeğişimi doğru uygulayamaz (1)" | |
13117 | ||
13118 | #~ msgid "-mcoff-version={0|1|2} Select COFF version\n" | |
13119 | #~ msgstr "-mcoff-version={0|1|2} COFF sürümünü belirtir\n" | |
13120 | ||
13121 | #~ msgid "unknown command line option: -%c%s\n" | |
13122 | #~ msgstr "bilinmeyen komut satırı seçeneği: -%c%s\n" | |
13123 | ||
429d795d AM |
13124 | #~ msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" |
13125 | #~ msgstr "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın" | |
882cb63e | 13126 | |
429d795d AM |
13127 | #~ msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" |
13128 | #~ msgstr "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın" | |
882cb63e | 13129 | |
429d795d AM |
13130 | #~ msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" |
13131 | #~ msgstr "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın" | |
882cb63e | 13132 | |
429d795d AM |
13133 | #~ msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" |
13134 | #~ msgstr "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın" | |
882cb63e AM |
13135 | |
13136 | #~ msgid "register number for `%s' is not a constant" | |
13137 | #~ msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil" | |
13138 | ||
429d795d AM |
13139 | #~ msgid "operand %d not properly aligned for '%s'" |
13140 | #~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış" | |
13141 | ||
882cb63e AM |
13142 | #~ msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" |
13143 | #~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil" | |
13144 | ||
429d795d AM |
13145 | #~ msgid "operand %d too small for '%s'" |
13146 | #~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük" | |
13147 | ||
882cb63e AM |
13148 | #~ msgid "instruction fragment may contain data" |
13149 | #~ msgstr "İşlem parçacığı veri içerebilir" | |
13150 | ||
13151 | #~ msgid "invalid relocation operand %i on '%s'" | |
13152 | #~ msgstr "'%2$s' içinde geçersiz yer değişim işleneni %1$i" | |
13153 | ||
13154 | #~ msgid "instruction with constant operands does not fit without widening" | |
13155 | #~ msgstr "sabit işlenenli işlem, genişletme olmadan sığmıyor" | |
13156 | ||
13157 | #~ msgid "instruction's constant operands do not fit" | |
13158 | #~ msgstr "işlemin sabit işlenenleri sığmıyor" | |
13159 | ||
13160 | #~ msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" | |
13161 | #~ msgstr "'OR' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" | |
13162 | ||
13163 | #~ msgid "invalid %d-byte NOP requested" | |
13164 | #~ msgstr "geçersiz %d baytlık NOP istendi" | |
13165 | ||
13166 | #~ msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode" | |
13167 | #~ msgstr "get_expanded_loop_offset: tanımsız opkod" | |
13168 | ||
13169 | #~ msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'" | |
13170 | #~ msgstr "tanımsız @ soneki '%s', '%s' beklendi" | |
13171 | ||
13172 | #~ msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction" | |
13173 | #~ msgstr "'%s' işlemi için geçersiz işlenen yerdeğişimi" | |
13174 | ||
429d795d AM |
13175 | #~ msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction" |
13176 | #~ msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" | |
13177 | ||
882cb63e AM |
13178 | #~ msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s" |
13179 | #~ msgstr "'%2$s' için PCREL olmayan yerdeğişim işleneni %1$d: %3$s" | |
13180 | ||
13181 | #~ msgid "get_text_align_power: argument too large" | |
13182 | #~ msgstr "get_text_align_power: argüman fazla büyük" | |
13183 | ||
13184 | #~ msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" | |
13185 | #~ msgstr "RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE için geçersiz opkod" | |
13186 | ||
13187 | #~ msgid "cannot continue" | |
13188 | #~ msgstr "devam edilemez" | |
13189 | ||
13190 | #~ msgid "expected loop opcode in relax align next target" | |
13191 | #~ msgstr "'gevşet, sonraki hedefi hizala' içinde döngü opkodu beklendi" | |
13192 | ||
13193 | #~ msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" | |
13194 | #~ msgstr "align_code veya RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE beklendi" | |
13195 | ||
13196 | #~ msgid "internal error aligning" | |
13197 | #~ msgstr "hizalamada iç hata" | |
13198 | ||
13199 | #~ msgid "loop relaxation specification does not correspond" | |
13200 | #~ msgstr "döngü genişletme bildirimi eşleşmiyor" | |
13201 | ||
13202 | #~ msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." | |
429d795d | 13203 | #~ msgstr "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin" |
882cb63e AM |
13204 | |
13205 | #~ msgid "operand %s0x%x out of range" | |
13206 | #~ msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı" | |
13207 | ||
429d795d AM |
13208 | #~ msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" |
13209 | #~ msgstr "BSS uzunluğu (%d) <0 yoksayıldı." | |
13210 | ||
13211 | #~ msgid "alignment too large; %d assumed" | |
13212 | #~ msgstr "hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
13213 | ||
882cb63e AM |
13214 | #~ msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp" |
13215 | #~ msgstr "öncesinde .rept, .irc veya .irp olmaksızın .endr" | |
13216 | ||
76bff705 NC |
13217 | #~ msgid "subsegment index too high" |
13218 | #~ msgstr "altbölüm indeksi fazla yüksek" | |
13219 | ||
13220 | #~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." | |
13221 | #~ msgstr ".COMM ortak uzunluk (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
13222 | ||
76bff705 NC |
13223 | #~ msgid "expect :8 or :16 here" |
13224 | #~ msgstr "Burada :8 veya :16 beklendi" | |
13225 | ||
13226 | #~ msgid "md_number_to_disp\n" | |
13227 | #~ msgstr "md_number_to_disp\n" | |
13228 | ||
13229 | #~ msgid "i860_number_to_field\n" | |
13230 | #~ msgstr "i860_number_to_field\n" | |
13231 | ||
76bff705 NC |
13232 | #~ msgid "md_number_to_disp not defined" |
13233 | #~ msgstr "md_number_to_disp tanımlanmamış" | |
13234 | ||
13235 | #~ msgid "md_number_to_field not defined" | |
13236 | #~ msgstr "md_number_to_field tanımlanmamış" | |
13237 | ||
13238 | #~ msgid "MIPS internal Error" | |
13239 | #~ msgstr "MIPS İç Hata" | |
13240 | ||
13241 | #~ msgid "rotate count too large" | |
13242 | #~ msgstr "döngü sayısı fazla büyük" | |
13243 | ||
13244 | #~ msgid "bad composition of relocations" | |
13245 | #~ msgstr "yerdeğişimlerin hatalı birleşimi" | |
13246 | ||
429d795d AM |
13247 | #~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535" |
13248 | #~ msgstr "16 bitlik ifade 0..65535 aralığında değil" | |
13249 | ||
13250 | #~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767" | |
13251 | #~ msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil" | |
13252 | ||
76bff705 NC |
13253 | #~ msgid "invalid architecture -mtune=%s" |
13254 | #~ msgstr "geçersiz yapı -mtune=%s" | |
13255 | ||
76bff705 NC |
13256 | #~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s" |
13257 | #~ msgstr "geçersiz yapı -mcpu=%s" | |
13258 | ||
13259 | #~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" | |
13260 | #~ msgstr "Farklı bir -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -mtune=%s oldu" | |
13261 | ||
13262 | #~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" | |
13263 | #~ msgstr "Farklı bir -march= zaten belirtilmişti, şimdi -march=%s oldu" | |
13264 | ||
13265 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" | |
429d795d | 13266 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4650 oldu" |
76bff705 NC |
13267 | |
13268 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" | |
429d795d | 13269 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4010 oldu" |
76bff705 NC |
13270 | |
13271 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" | |
429d795d | 13272 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4100 oldu" |
76bff705 NC |
13273 | |
13274 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" | |
429d795d | 13275 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m3900 oldu" |
76bff705 | 13276 | |
429d795d AM |
13277 | #~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." |
13278 | #~ msgstr "-mcpu seçeneği -march ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -mtune kullanın." | |
76bff705 | 13279 | |
429d795d AM |
13280 | #~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." |
13281 | #~ msgstr "-mcpu seçeneği -mtune ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -march kullanın." | |
76bff705 | 13282 | |
429d795d AM |
13283 | #~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." |
13284 | #~ msgstr "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın." | |
76bff705 NC |
13285 | |
13286 | #~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." | |
13287 | #~ msgstr "-march seçeneği -mipsN ile uyumsuz ve yoksayıldı." | |
13288 | ||
13289 | #~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" | |
13290 | #~ msgstr "Bayt yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı" | |
13291 | ||
13292 | #~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid" | |
13293 | #~ msgstr "Word yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı." | |
13294 | ||
13295 | #~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" | |
13296 | #~ msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş fx_subsy sembolü" | |
13297 | ||
13298 | #~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" | |
13299 | #~ msgstr " -mv850ea v850ea için kod üretilir\n" | |
13300 | ||
13301 | #~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" | |
13302 | #~ msgstr "tc_Nout_fix_to_chars'a çağrı\n" | |
13303 | ||
13304 | #~ msgid "" | |
13305 | #~ "Z8K options:\n" | |
13306 | #~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" | |
13307 | #~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" | |
13308 | #~ msgstr "" | |
13309 | #~ "Z8K seçenekleri:\n" | |
13310 | #~ "-z8001\t\t\tbölümlü kod üretir\n" | |
13311 | #~ "-z8002\t\t\tbölümsüz kod üretir\n" | |
13312 | ||
13313 | #~ msgid "redefinition not allowed\n" | |
13314 | #~ msgstr "yeniden tanımlamaya izin yok\n" | |
13315 | ||
13316 | #~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" | |
13317 | #~ msgstr "%c işlemimi kesin olmayan argümanlar alamaz\n" | |
13318 | ||
13319 | #~ msgid "string where expression expected.\n" | |
13320 | #~ msgstr "ifade beklenen yerde dizge bulundu.\n" | |
13321 | ||
13322 | #~ msgid "can't find primary in expression.\n" | |
13323 | #~ msgstr "ifadede ilk (primary) bulunamadı.\n" | |
13324 | ||
13325 | #~ msgid "attempt to divide by zero.\n" | |
13326 | #~ msgstr "sıfırla bölüm denemesi.\n" | |
13327 | ||
13328 | #~ msgid "can't add two relocatable expressions\n" | |
13329 | #~ msgstr "iki yerdeğişebilen ifade toplanamaz\n" | |
13330 | ||
13331 | #~ msgid "unreasonable nesting.\n" | |
13332 | #~ msgstr "mantıksız içiçelik.\n" | |
13333 | ||
13334 | #~ msgid "End of file not at start of line.\n" | |
13335 | #~ msgstr "Dosyasonu satır başında değil.\n" | |
13336 | ||
76bff705 NC |
13337 | #~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" |
13338 | #~ msgstr "radix, %c b,q,d veya h'den biri olmalı" | |
13339 | ||
13340 | #~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" | |
13341 | #~ msgstr "boy b,w,l'den biri veya %c olmalı.\n" | |
13342 | ||
13343 | #~ msgid "datab repeat must be constant.\n" | |
13344 | #~ msgstr "datab tekrarı sabit olmalı.\n" | |
13345 | ||
13346 | #~ msgid "datab data must be absolute.\n" | |
13347 | #~ msgstr "datab verisi kesin olmalı.\n" | |
13348 | ||
13349 | #~ msgid "align needs absolute expression.\n" | |
13350 | #~ msgstr "hizalama için kesin ifade gerekli.\n" | |
13351 | ||
13352 | #~ msgid ".align needs absolute fill value.\n" | |
13353 | #~ msgstr ".align için kesin dolgu değeri gerekli.\n" | |
13354 | ||
13355 | #~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" | |
13356 | #~ msgstr "'res' dolgu sayısı için kesin ifade gerekli.\n" | |
13357 | ||
13358 | #~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" | |
13359 | #~ msgstr "form LIN= için kesin ifade gerekli.\n" | |
13360 | ||
13361 | #~ msgid "COL=" | |
13362 | #~ msgstr "COL=" | |
13363 | ||
13364 | #~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" | |
13365 | #~ msgstr "form COL= için kesin ifade gerekli.\n" | |
13366 | ||
13367 | #~ msgid "misplaced ( .\n" | |
13368 | #~ msgstr "yanlış yerde (.\n" | |
13369 | ||
13370 | #~ msgid "misplaced ).\n" | |
13371 | #~ msgstr "yanlış yerde ).\n" | |
13372 | ||
13373 | #~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n" | |
13374 | #~ msgstr ".instr için kesin ifade gerekli.\n" | |
13375 | ||
13376 | #~ msgid "need absolute position.\n" | |
13377 | #~ msgstr "kesin yer gerekli.\n" | |
13378 | ||
13379 | #~ msgid "need absolute length.\n" | |
13380 | #~ msgstr "kesin uzunluk gerekli.\n" | |
13381 | ||
13382 | #~ msgid "END missing from end of file.\n" | |
13383 | #~ msgstr "dosya sonundan END eksik.\n" | |
13384 | ||
13385 | #~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" | |
13386 | #~ msgstr ".ASSIGNA için sabit ifade argümanı gerekli.\n" | |
13387 | ||
13388 | #~ msgid ".ASSIGNA without label.\n" | |
13389 | #~ msgstr ".ASSIGNA için etiket yok.\n" | |
13390 | ||
13391 | #~ msgid ".ASSIGNS without label.\n" | |
13392 | #~ msgstr ".ASSIGNS için etiket yok.\n" | |
13393 | ||
13394 | #~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" | |
13395 | #~ msgstr "Önişlemci değişkeni %s bulunamadı.\n" | |
13396 | ||
13397 | #~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" | |
429d795d | 13398 | #~ msgstr "Karşılaştırma işlemimi EQ, NE, LT, LE, GT veya GE'dan biri olmalı.\n" |
76bff705 NC |
13399 | |
13400 | #~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" | |
13401 | #~ msgstr "Dizgeler için karşılaştırma imi EQ veya NE olmalı.\n" | |
13402 | ||
13403 | #~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" | |
13404 | #~ msgstr "Koşul işlemimi için kesin işlenenler gerekli.\n" | |
13405 | ||
13406 | #~ msgid "String compared against expression.\n" | |
13407 | #~ msgstr "Dizge ifade ile karşılaştırıldı.\n" | |
13408 | ||
13409 | #~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n" | |
13410 | #~ msgstr "AIF içiçeliği mantıkdışı.\n" | |
13411 | ||
13412 | #~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" | |
13413 | #~ msgstr "AIF içinde birden fazla AELSE.\n" | |
13414 | ||
13415 | #~ msgid "AENDI without AIF.\n" | |
13416 | #~ msgstr "AIF olmaksızın AENDI.\n" | |
13417 | ||
13418 | #~ msgid "IF nesting unreasonable.\n" | |
13419 | #~ msgstr "IF içiçeliği mantıkdışı.\n" | |
13420 | ||
13421 | #~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" | |
13422 | #~ msgstr "IF veya IFNC için hatalı biçem.\n" | |
13423 | ||
13424 | #~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" | |
13425 | #~ msgstr "AREPEAT ile eşleşmeyen AENDR.\n" | |
13426 | ||
13427 | #~ msgid "ENDR without a REPT.\n" | |
13428 | #~ msgstr "REPT ile eşleşmeyen ENDR.\n" | |
13429 | ||
13430 | #~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" | |
13431 | #~ msgstr "%d'de AENDW ile eşleşmeyen AWHILE.\n" | |
13432 | ||
13433 | #~ msgid "AENDW without a AENDW.\n" | |
13434 | #~ msgstr "AENDW ile eşleşmeyen AENDW.\n" | |
13435 | ||
13436 | #~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" | |
13437 | #~ msgstr "AREPEAT'in işleneni kesin olmalı.\n" | |
13438 | ||
13439 | #~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" | |
13440 | #~ msgstr "%d'de AENDR ile eşleşmeyen AREPEAT.\n" | |
13441 | ||
13442 | #~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" | |
13443 | #~ msgstr ".MACRO ile eşleşmeyen .ENDM.\n" | |
13444 | ||
13445 | #~ msgid "LOCAL outside of MACRO" | |
13446 | #~ msgstr "MACRO dışında LOCAL" | |
13447 | ||
13448 | #~ msgid "macro at line %d: %s\n" | |
13449 | #~ msgstr "%d satırında makro: %s\n" | |
13450 | ||
13451 | #~ msgid "macro expansion" | |
13452 | #~ msgstr "makro açılımı" | |
13453 | ||
13454 | #~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" | |
13455 | #~ msgstr "Dizgede karakter kodu kesin ifade olmalı.\n" | |
13456 | ||
13457 | #~ msgid "Missing > for character code.\n" | |
13458 | #~ msgstr "Karakter kodu için > eksik.\n" | |
13459 | ||
13460 | #~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" | |
13461 | #~ msgstr "SDATA için dizge 255 karakterden uzun (%d).\n" | |
13462 | ||
13463 | #~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" | |
13464 | #~ msgstr "SDATA satırında geçersiz karakter (0x%x).\n" | |
13465 | ||
13466 | #~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" | |
13467 | #~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı kesin olmalı.\n" | |
13468 | ||
13469 | #~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" | |
13470 | #~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı pozitif olmalı (%d).\n" | |
13471 | ||
13472 | #~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" | |
13473 | #~ msgstr "Mantıksız içerme derinliği (%ld).\n" | |
13474 | ||
13475 | #~ msgid "Can't open include file `%s'.\n" | |
13476 | #~ msgstr "`%s' include dosyası açılamadı.\n" | |
13477 | ||
13478 | #~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" | |
13479 | #~ msgstr "Mantıksız açılım (-u kontrolü durdurur).\n" | |
13480 | ||
13481 | #~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" | |
13482 | #~ msgstr "Bilinmeyen sanal op `%s'.\n" | |
13483 | ||
429d795d AM |
13484 | #~ msgid "ORG command not allowed.\n" |
13485 | #~ msgstr "ORG komutu kullanılamaz.\n" | |
13486 | ||
76bff705 NC |
13487 | #~ msgid "Invalid expression on command line.\n" |
13488 | #~ msgstr "Komut satırında geçersiz ifade.\n" | |
13489 | ||
13490 | #~ msgid "" | |
13491 | #~ "Usage: %s \n" | |
13492 | #~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" | |
13493 | #~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" | |
13494 | #~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n" | |
13495 | #~ " [-h] [--help] print this message\n" | |
13496 | #~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" | |
13497 | #~ " [-o out] [--output out] set the output file\n" | |
13498 | #~ " [-p] [--print] print line numbers\n" | |
13499 | #~ msgstr "" | |
13500 | #~ "Kullanım: %s \n" | |
13501 | #~ " [-a] [--alternate] diğer makro kipine girer\n" | |
13502 | #~ " [-c harf] [--commentchar harf] açıklama harfini '!'den değiştirir\n" | |
13503 | #~ " [-d] [--debug] hata ayıklama bilgisi verir\n" | |
13504 | #~ " [-h] [--help] bu yardımı gösterir\n" | |
13505 | #~ " [-M] [--mri] MRI uyumluluk kipine girer\n" | |
13506 | #~ " [-o çık] [--output çık] çıktı dosyasını belirtir\n" | |
13507 | #~ " [-p] [--print] satır numaraları yazdırır\n" | |
13508 | ||
13509 | #~ msgid "" | |
13510 | #~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" | |
13511 | #~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" | |
13512 | #~ " [-v] [--version] print the program version\n" | |
429d795d | 13513 | #~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" |
76bff705 NC |
13514 | #~ " [-Ipath] add to include path list\n" |
13515 | #~ " [in-file]\n" | |
13516 | #~ msgstr "" | |
13517 | #~ " [-s] [--copysource] kaynak kodunu açıklama olarak kopyalar\n" | |
13518 | #~ " [-u] [--unreasonable] mantıkdışı içiçeliğe izin verir\n" | |
13519 | #~ " [-v] [--version] yazılım sürümünü gösterir\n" | |
13520 | #~ " [-Disim=değer] önişlemcide 'isim' adında ve 'değer'\n" | |
13521 | #~ " değerinde bir değişken oluşturur.\n" | |
13522 | #~ " [-Iyol] Yol listesine ilave eder\n" | |
13523 | #~ " [girdi-dosyası]\n" | |
13524 | ||
13525 | #~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" | |
13526 | #~ msgstr "%s: Gnu Çevirici Makro Önişlemcisi\n" | |
13527 | ||
13528 | #~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" | |
13529 | #~ msgstr "GNU çevirici önişlemcisi %s\n" | |
13530 | ||
13531 | #~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
13532 | #~ msgstr "Telif Hakkı (c) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
13533 | ||
13534 | #~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" | |
13535 | #~ msgstr "%s: `%s' çıktı dosyası açılamadı.\n" | |
13536 | ||
13537 | #~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" | |
13538 | #~ msgstr "%s: `%s' girdi dosyası açılamadı.\n" | |
13539 | ||
13540 | #~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d" | |
13541 | #~ msgstr "İç hata, %s'de, %d satırında durduruldu" | |
13542 | ||
13543 | #~ msgid "" | |
13544 | #~ "\n" | |
13545 | #~ "Please report this bug.\n" | |
13546 | #~ msgstr "" | |
13547 | #~ "\n" | |
13548 | #~ "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" | |
13549 | ||
13550 | #~ msgid "invalid section for operation" | |
13551 | #~ msgstr "işlem için geçersiz bölüm" | |
13552 | ||
13553 | #~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" | |
13554 | #~ msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş" | |
13555 | ||
13556 | #~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" | |
13557 | #~ msgstr "bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi" | |
13558 | ||
429d795d AM |
13559 | #~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" |
13560 | #~ msgstr "\"%s\" {%s bölümü} - \"%s\" {%s bölümü}, dosya adresi %s: farklı bölümlerden iki sembolün birbirinden çıkarılması." | |
76bff705 | 13561 | |
e09f4395 NC |
13562 | #~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s" |
13563 | #~ msgstr "Bilinmeyen APCS bayrağı -m%s" | |
13564 | ||
429d795d AM |
13565 | #~ msgid "invalid architecture variant -m%s" |
13566 | #~ msgstr "Geçersiz platform alt-türü -m%s" | |
13567 | ||
13568 | #~ msgid "invalid processor variant -m%s" | |
13569 | #~ msgstr "Geçersiz işlemci alt-türü -m%s" | |
13570 | ||
e09f4395 NC |
13571 | #~ msgid "" |
13572 | #~ " ARM Specific Assembler Options:\n" | |
13573 | #~ " -m[arm][<processor name>] select processor variant\n" | |
13574 | #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" | |
13575 | #~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" | |
13576 | #~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n" | |
429d795d | 13577 | #~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n" |
e09f4395 NC |
13578 | #~ " -mall allow any instruction\n" |
13579 | #~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" | |
429d795d | 13580 | #~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n" |
e09f4395 NC |
13581 | #~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" |
13582 | #~ " -mvfp allow all vfp instructions\n" | |
13583 | #~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" | |
13584 | #~ " -k generate PIC code.\n" | |
13585 | #~ msgstr "" | |
13586 | #~ " ARM Özgün Çevirici Seçenekleri:\n" | |
13587 | #~ " -m[arm][<işlemci_adı>] işlemci alt-türünü seçer\n" | |
13588 | #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] mimari türünü seçer\n" | |
13589 | #~ " -marm9e Cirrus/DSP işlemlerine izin verir\n" | |
13590 | #~ " -mthumb yalnızca Thumb işlemlerini etkinleştirir\n" | |
429d795d | 13591 | #~ " -mthumb-interwork çevrilmiş kodu beraber çalışmaya uygun olarak imler\n" |
e09f4395 NC |
13592 | #~ " -mall bütün işlemlere izin verir\n" |
13593 | #~ " -mfpa10, -mfpa11 kayan nokta mimarisine izin verir\n" | |
13594 | #~ " -mfpe-old çoklu kayan nokta işlemlerine izin vermez\n" | |
13595 | #~ " -mvfpxd vfp tek kesinlikli işlemlere izin verir\n" | |
13596 | #~ " -mvfp bütün vfp işlemlerine izin verir\n" | |
13597 | #~ " -mno-fpu hiç bir kayan nokta işlemine izin vermez\n" | |
13598 | #~ " -k PIC kodu üretir\n" | |
13599 | ||
13600 | #~ msgid "" | |
429d795d | 13601 | #~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n" |
e09f4395 NC |
13602 | #~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" |
13603 | #~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" | |
13604 | #~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" | |
13605 | #~ msgstr "" | |
429d795d | 13606 | #~ " -mapcs-32, -mapcs-26 hangi ARM Yordam Çağrı Standardını kullanacağını\n" |
e09f4395 | 13607 | #~ " belirtir\n" |
429d795d AM |
13608 | #~ " -matpcs ARM/Thumb Yordam Çağrı Standarını kullanır\n" |
13609 | #~ " -mapcs-float kayan nokta argümanları FP yazmaçlarında geçirilir\n" | |
e09f4395 NC |
13610 | #~ " -mapcs-reentrant kod, yerden bağımsız/yeniden girişli\n" |
13611 | ||
13612 | #~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" | |
13613 | #~ msgstr " -moabi eski ELF ABI'sini destekler\n" | |
13614 | ||
13615 | #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes." | |
13616 | #~ msgstr "64bit işlemleri yalnız 64bit kiplerinde kullanılabilir" |