Commit | Line | Data |
---|---|---|
76bff705 NC |
1 | # translation of gas-2.14rel030712.tr.po to Turkish |
2 | # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2002,2003. | |
af3ae48d NC |
4 | # |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
76bff705 NC |
7 | "Project-Id-Version: gas 2.14rel030712\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:57+0930\n" | |
3673a93e | 9 | "PO-Revision-Date: 2003-08-17 12:43+0300\n" |
af3ae48d NC |
10 | "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" |
11 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
6c6783ff | 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
af3ae48d | 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
76bff705 | 15 | "X-Generator: KBabel 1.0\n" |
af3ae48d | 16 | |
76bff705 | 17 | #: app.c:474 app.c:488 |
af3ae48d | 18 | msgid "end of file in comment" |
6c6783ff | 19 | msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 20 | |
76bff705 | 21 | #: app.c:567 |
6c6783ff NC |
22 | msgid "end of file in string; inserted '\"'" |
23 | msgstr "dizge içinde dosya sonu (EOF): '\"' eklendi" | |
af3ae48d | 24 | |
76bff705 NC |
25 | #: app.c:612 |
26 | msgid "end of file in string; '\"' inserted" | |
27 | msgstr "Dizgede dosya sonu: '\"' eklendi" | |
28 | ||
29 | #: app.c:638 | |
af3ae48d | 30 | #, c-format |
6c6783ff NC |
31 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" |
32 | msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 33 | |
76bff705 | 34 | #: app.c:790 |
af3ae48d | 35 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
6c6783ff | 36 | msgstr "dosya sonu satır sonunda değil; yenisatır eklendi" |
af3ae48d | 37 | |
76bff705 | 38 | #: app.c:949 |
af3ae48d | 39 | msgid "end of file in multiline comment" |
6c6783ff | 40 | msgstr "çok satırlı açıklama içinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 41 | |
76bff705 | 42 | #: app.c:1013 |
af3ae48d | 43 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
6c6783ff | 44 | msgstr "bir karakterlik alıntı sonrasında dosya sonu (EOF); \\0 eklendi" |
af3ae48d | 45 | |
76bff705 | 46 | #: app.c:1021 |
af3ae48d | 47 | msgid "end of file in escape character" |
6c6783ff | 48 | msgstr "kaçış karakterinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 49 | |
76bff705 | 50 | #: app.c:1033 |
6c6783ff NC |
51 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
52 | msgstr "Eksik kapanış tırnağı: (varsayıldı)" | |
af3ae48d | 53 | |
76bff705 | 54 | #: app.c:1101 app.c:1155 app.c:1166 app.c:1231 |
af3ae48d | 55 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
6c6783ff | 56 | msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF); yenisatır eklendi" |
af3ae48d | 57 | |
76bff705 | 58 | #: as.c:160 |
af3ae48d | 59 | msgid "missing emulation mode name" |
6c6783ff | 60 | msgstr "eksik öykünüm kipi adı" |
af3ae48d | 61 | |
76bff705 | 62 | #: as.c:175 |
af3ae48d NC |
63 | #, c-format |
64 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
6c6783ff | 65 | msgstr "bilinmeyen öykünüm adı `%s'" |
af3ae48d | 66 | |
76bff705 | 67 | #: as.c:222 |
af3ae48d NC |
68 | #, c-format |
69 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s" | |
6c6783ff | 70 | msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü BFD %s sürümü" |
af3ae48d | 71 | |
76bff705 | 72 | #: as.c:225 |
af3ae48d NC |
73 | #, c-format |
74 | msgid "GNU assembler version %s (%s)" | |
6c6783ff | 75 | msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü" |
af3ae48d | 76 | |
76bff705 | 77 | #: as.c:234 |
af3ae48d NC |
78 | #, c-format |
79 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
6c6783ff | 80 | msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [asmdosya...]\n" |
af3ae48d | 81 | |
76bff705 | 82 | #: as.c:236 |
af3ae48d NC |
83 | msgid "" |
84 | "Options:\n" | |
85 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
86 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
87 | " \t c omit false conditionals\n" | |
88 | " \t d omit debugging directives\n" | |
89 | " \t h include high-level source\n" | |
90 | " \t l include assembly\n" | |
91 | " \t m include macro expansions\n" | |
92 | " \t n omit forms processing\n" | |
93 | " \t s include symbols\n" | |
af3ae48d NC |
94 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" |
95 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
96 | "Seçenekler:\n" |
97 | " -a[alt-seçenek...]\t listelemeyi etkinleştirir\n" | |
98 | " \t Alt-seçenekler [öntanımlı hls]:\n" | |
99 | " \t c doğrulanmayan şartlı ifadeleri çıkarır\n" | |
100 | " \t d hata ayıklama yönergelerini çıkarır\n" | |
101 | " \t h yüksek düzey kodu içerir\n" | |
102 | " \t l çevirimi içerir\n" | |
103 | " \t m makro açılımlarını içerir\n" | |
104 | " \t n form işlemelerini yapmaz\n" | |
105 | " \t s sembolleri içerir\n" | |
106 | " \t =DOSYA DOSYA'ya listeler (en son alt seçenek olmalı)\n" | |
af3ae48d | 107 | |
76bff705 | 108 | #: as.c:249 |
af3ae48d | 109 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" |
6c6783ff | 110 | msgstr " -D çevirici hata ayıklama iletileri üretir\n" |
af3ae48d | 111 | |
76bff705 | 112 | #: as.c:251 |
af3ae48d | 113 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" |
6c6783ff | 114 | msgstr " --defsym SEM=DEĞ sembol SEM'i verilen değere atar\n" |
af3ae48d | 115 | |
76bff705 | 116 | #: as.c:267 |
af3ae48d NC |
117 | #, c-format |
118 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
6c6783ff | 119 | msgstr " çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)\n" |
af3ae48d | 120 | |
76bff705 NC |
121 | #: as.c:272 |
122 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" | |
123 | msgstr " --execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koyar\n" | |
124 | ||
125 | #: as.c:274 | |
126 | msgid " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
127 | msgstr " --noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı koymaz\n" | |
128 | ||
129 | #: as.c:277 | |
af3ae48d | 130 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" |
6c6783ff | 131 | msgstr " -f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n" |
af3ae48d | 132 | |
76bff705 | 133 | #: as.c:279 |
af3ae48d | 134 | msgid " --gstabs generate stabs debugging information\n" |
6c6783ff | 135 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
af3ae48d | 136 | |
76bff705 | 137 | #: as.c:281 |
af3ae48d | 138 | msgid " --gdwarf2 generate DWARF2 debugging information\n" |
6c6783ff | 139 | msgstr " --gdwarf2 DWARF2 hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
af3ae48d | 140 | |
76bff705 | 141 | #: as.c:283 |
af3ae48d | 142 | msgid " --help show this message and exit\n" |
6c6783ff | 143 | msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" |
af3ae48d | 144 | |
76bff705 | 145 | #: as.c:285 |
af3ae48d | 146 | msgid " --target-help show target specific options\n" |
6c6783ff | 147 | msgstr " --target-help hedefe özel seçenekleri gösterir\n" |
af3ae48d | 148 | |
76bff705 | 149 | #: as.c:287 |
af3ae48d | 150 | msgid " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" |
6c6783ff | 151 | msgstr " -I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama listesine ekler\n" |
af3ae48d | 152 | |
76bff705 | 153 | #: as.c:289 |
af3ae48d | 154 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" |
6c6783ff | 155 | msgstr " -J signed taşmalarında uyarmaz\n" |
af3ae48d | 156 | |
76bff705 | 157 | #: as.c:291 |
af3ae48d | 158 | msgid " -K warn when differences altered for long displacements\n" |
6c6783ff | 159 | msgstr " -K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde uyarır\n" |
af3ae48d | 160 | |
76bff705 | 161 | #: as.c:293 |
af3ae48d | 162 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" |
6c6783ff | 163 | msgstr " -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile başlayanları)\n" |
af3ae48d | 164 | |
76bff705 | 165 | #: as.c:295 |
af3ae48d | 166 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" |
6c6783ff | 167 | msgstr " -M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir\n" |
af3ae48d | 168 | |
76bff705 | 169 | #: as.c:297 |
af3ae48d | 170 | msgid " --MD FILE write dependency information in FILE (default none)\n" |
6c6783ff | 171 | msgstr " --MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar (öntanımlı hiçbiri)\n" |
af3ae48d | 172 | |
76bff705 | 173 | #: as.c:299 |
af3ae48d | 174 | msgid " -nocpp ignored\n" |
6c6783ff | 175 | msgstr " -nocpp yoksayılır\n" |
af3ae48d | 176 | |
76bff705 | 177 | #: as.c:301 |
af3ae48d NC |
178 | msgid " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n" |
179 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
180 | " -o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak adlandırır\n" |
181 | " (öntanımlı a.out)\n" | |
af3ae48d | 182 | |
76bff705 | 183 | #: as.c:303 |
af3ae48d | 184 | msgid " -R fold data section into text section\n" |
6c6783ff | 185 | msgstr " -R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder\n" |
af3ae48d | 186 | |
76bff705 | 187 | #: as.c:305 |
af3ae48d | 188 | msgid " --statistics print various measured statistics from execution\n" |
6c6783ff | 189 | msgstr " --statistics çalıştırma esnasında ölçülen istatistikleri gösterir\n" |
af3ae48d | 190 | |
76bff705 | 191 | #: as.c:307 |
af3ae48d | 192 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" |
6c6783ff | 193 | msgstr " --strip-local-absolute yerel bağımsız sembolleri soyar\n" |
af3ae48d | 194 | |
76bff705 | 195 | #: as.c:309 |
af3ae48d | 196 | msgid " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" |
6c6783ff | 197 | msgstr " --traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini kullanır\n" |
af3ae48d | 198 | |
76bff705 | 199 | #: as.c:311 |
af3ae48d | 200 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" |
6c6783ff | 201 | msgstr " --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve çıkar\n" |
af3ae48d | 202 | |
76bff705 | 203 | #: as.c:313 |
af3ae48d | 204 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" |
6c6783ff | 205 | msgstr " -W --no-warn uyarıları göstermez\n" |
af3ae48d | 206 | |
76bff705 | 207 | #: as.c:315 |
af3ae48d | 208 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" |
6c6783ff | 209 | msgstr " --warn uyarıları gösterir\n" |
af3ae48d | 210 | |
76bff705 | 211 | #: as.c:317 |
af3ae48d | 212 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" |
6c6783ff | 213 | msgstr " --fatal-warnings uyarıları hata kabul eder\n" |
af3ae48d | 214 | |
76bff705 | 215 | #: as.c:319 |
af3ae48d NC |
216 | msgid "" |
217 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
218 | " matching the specifications defined in file INSTTBL\n" | |
219 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
220 | " --itbl YÖNER işlem kümesini YÖNER dosyasında tanımlanan\n" |
221 | " niteliklere uygun işlemlerle arttırır\n" | |
af3ae48d | 222 | |
76bff705 | 223 | #: as.c:322 |
af3ae48d | 224 | msgid " -w ignored\n" |
6c6783ff | 225 | msgstr " -w yoksayılır\n" |
af3ae48d | 226 | |
76bff705 | 227 | #: as.c:324 |
af3ae48d | 228 | msgid " -X ignored\n" |
6c6783ff | 229 | msgstr " -X yoksayılır\n" |
af3ae48d | 230 | |
76bff705 | 231 | #: as.c:326 |
af3ae48d | 232 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" |
6c6783ff | 233 | msgstr " -Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur\n" |
af3ae48d | 234 | |
76bff705 | 235 | #: as.c:328 |
af3ae48d NC |
236 | msgid "" |
237 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column of\n" | |
238 | " the listing\n" | |
239 | msgstr "" | |
6c6783ff | 240 | " --listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini word \n" |
af3ae48d NC |
241 | " cinsinden belirtir\n" |
242 | ||
76bff705 | 243 | #: as.c:331 |
af3ae48d NC |
244 | msgid "" |
245 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
246 | " of the output data column; ignored if smaller than\n" | |
247 | " the width of the first line\n" | |
248 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
249 | " --listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma satırlarındaki sütun\n" |
250 | " genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk satırın\n" | |
251 | " genişliğinden az ise, yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 252 | |
76bff705 | 253 | #: as.c:335 |
af3ae48d NC |
254 | msgid "" |
255 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
256 | " the source file\n" | |
257 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
258 | " --listing-rhs-width kaynak dosyadan alınan satırların maksimum \n" |
259 | " genişliğini harf cinsinden belirtir\n" | |
af3ae48d | 260 | |
76bff705 | 261 | #: as.c:338 |
af3ae48d NC |
262 | msgid "" |
263 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
264 | " for the output data column of the listing\n" | |
265 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
266 | " --listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları için\n" |
267 | " maksimum satır sayısını belirtir\n" | |
af3ae48d | 268 | |
76bff705 | 269 | #: as.c:345 |
af3ae48d NC |
270 | #, c-format |
271 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
272 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
273 | "Yazılım hatalarını %s adresine,\n" |
274 | "çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine gönderin\n" | |
af3ae48d | 275 | |
76bff705 | 276 | #: as.c:557 as.c:559 |
af3ae48d NC |
277 | #, c-format |
278 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
6c6783ff | 279 | msgstr "GNU çevirici %s\n" |
af3ae48d | 280 | |
76bff705 | 281 | #: as.c:561 |
e09f4395 NC |
282 | msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" |
283 | msgstr "Telif Hakkı (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
af3ae48d | 284 | |
76bff705 | 285 | #: as.c:562 |
af3ae48d NC |
286 | msgid "" |
287 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
288 | "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n" | |
289 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
290 | "Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında değişiklik\n" |
291 | "yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n" | |
292 | "Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n" | |
af3ae48d | 293 | |
76bff705 | 294 | #: as.c:565 |
af3ae48d NC |
295 | #, c-format |
296 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
6c6783ff | 297 | msgstr "Bu çevirici, `%s' hedefi için ayarlanmıştır.\n" |
af3ae48d | 298 | |
76bff705 | 299 | #: as.c:572 |
af3ae48d | 300 | msgid "multiple emulation names specified" |
6c6783ff | 301 | msgstr "çoklu öykünüm isimleri belirtilmiş" |
af3ae48d | 302 | |
76bff705 | 303 | #: as.c:574 |
af3ae48d | 304 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
6c6783ff | 305 | msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir" |
af3ae48d | 306 | |
76bff705 | 307 | #: as.c:579 |
af3ae48d NC |
308 | #, c-format |
309 | msgid "alias = %s\n" | |
310 | msgstr "rumuz = %s\n" | |
311 | ||
76bff705 | 312 | #: as.c:580 |
af3ae48d NC |
313 | #, c-format |
314 | msgid "canonical = %s\n" | |
315 | msgstr "canonical = %s\n" | |
316 | ||
76bff705 | 317 | #: as.c:581 |
af3ae48d NC |
318 | #, c-format |
319 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
6c6783ff | 320 | msgstr "cpu türü = %s\n" |
af3ae48d | 321 | |
76bff705 | 322 | #: as.c:583 |
af3ae48d NC |
323 | #, c-format |
324 | msgid "format = %s\n" | |
6c6783ff | 325 | msgstr "biçem = %s\n" |
af3ae48d | 326 | |
76bff705 | 327 | #: as.c:586 |
af3ae48d NC |
328 | #, c-format |
329 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
330 | msgstr "bfd hedefi = %s\n" | |
331 | ||
76bff705 | 332 | #: as.c:599 |
af3ae48d | 333 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
6c6783ff | 334 | msgstr "hatalı defsym; biçem: --defsym name=değer" |
af3ae48d | 335 | |
76bff705 | 336 | #: as.c:623 |
6c6783ff NC |
337 | msgid "no file name following -t option" |
338 | msgstr "-t seçeneğinden sonra dosya ismi bulunamadı" | |
af3ae48d | 339 | |
76bff705 | 340 | #: as.c:638 |
af3ae48d | 341 | #, c-format |
6c6783ff NC |
342 | msgid "failed to read instruction table %s\n" |
343 | msgstr "İşlem tablosu %s okunamadı\n" | |
af3ae48d | 344 | |
76bff705 | 345 | #: as.c:765 |
af3ae48d NC |
346 | #, c-format |
347 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
6c6783ff | 348 | msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'" |
af3ae48d | 349 | |
76bff705 | 350 | #: as.c:984 |
af3ae48d NC |
351 | #, c-format |
352 | msgid "%d warnings, treating warnings as errors" | |
6c6783ff | 353 | msgstr "%d uyarı, uyarılar hata olarak değerlendiriliyor" |
af3ae48d | 354 | |
76bff705 | 355 | #: as.c:1015 |
af3ae48d NC |
356 | #, c-format |
357 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
6c6783ff | 358 | msgstr "%s: çeviride geçen toplam zaman: %ld.%06ld\n" |
af3ae48d | 359 | |
76bff705 | 360 | #: as.c:1018 |
af3ae48d NC |
361 | #, c-format |
362 | msgid "%s: data size %ld\n" | |
363 | msgstr "%s: veri boyu %ld\n" | |
364 | ||
6c6783ff | 365 | #: as.h:216 |
af3ae48d NC |
366 | #, c-format |
367 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 368 | msgstr "\"%3$s\" dosyası, %2$d satırında beklenmeyen case değeri: %1$ld\n" |
af3ae48d NC |
369 | |
370 | #. | |
371 | #. * We have a GROSS internal error. | |
372 | #. * This should never happen. | |
373 | #. | |
76bff705 | 374 | #: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2869 |
6c6783ff NC |
375 | msgid "failed sanity check" |
376 | msgstr "başarısız kontrol" | |
af3ae48d | 377 | |
76bff705 | 378 | #: cond.c:83 |
af3ae48d | 379 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
6c6783ff | 380 | msgstr "\".ifdef\" için geçersiz tanıtıcı" |
af3ae48d | 381 | |
76bff705 | 382 | #: cond.c:151 |
af3ae48d NC |
383 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
384 | msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
385 | ||
76bff705 | 386 | #: cond.c:247 |
af3ae48d | 387 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
6c6783ff | 388 | msgstr "ifc veya ifnc için hatalı biçem" |
af3ae48d | 389 | |
76bff705 | 390 | #: cond.c:278 |
6c6783ff NC |
391 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
392 | msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\"" | |
af3ae48d | 393 | |
76bff705 | 394 | #: cond.c:282 |
6c6783ff NC |
395 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
396 | msgstr "\".else\"den sonra \".elseif\"" | |
af3ae48d | 397 | |
76bff705 | 398 | #: cond.c:285 cond.c:393 |
af3ae48d | 399 | msgid "here is the previous \"else\"" |
6c6783ff | 400 | msgstr "bir önceki \"else\" burada" |
af3ae48d | 401 | |
76bff705 | 402 | #: cond.c:288 cond.c:396 |
af3ae48d | 403 | msgid "here is the previous \"if\"" |
6c6783ff | 404 | msgstr "bir önceki \"if\" burada" |
af3ae48d | 405 | |
76bff705 | 406 | #: cond.c:317 |
af3ae48d NC |
407 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
408 | msgstr "\".elseif\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
409 | ||
76bff705 | 410 | #: cond.c:356 |
af3ae48d | 411 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
6c6783ff | 412 | msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\"" |
af3ae48d | 413 | |
76bff705 | 414 | #: cond.c:386 |
6c6783ff NC |
415 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
416 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'" | |
af3ae48d | 417 | |
76bff705 | 418 | #: cond.c:390 |
6c6783ff NC |
419 | msgid "duplicate \"else\"" |
420 | msgstr "birden fazla \"else\"" | |
af3ae48d | 421 | |
76bff705 | 422 | #: cond.c:442 |
af3ae48d | 423 | msgid ".ifeqs syntax error" |
6c6783ff | 424 | msgstr ".ifeqs sözdizim hatası" |
af3ae48d | 425 | |
76bff705 | 426 | #: cond.c:525 |
af3ae48d | 427 | msgid "end of macro inside conditional" |
6c6783ff | 428 | msgstr "Macro koşulun içinde bitiyor" |
af3ae48d | 429 | |
76bff705 | 430 | #: cond.c:527 |
af3ae48d | 431 | msgid "end of file inside conditional" |
6c6783ff | 432 | msgstr "Dosya koşulun içinde sonlanmış" |
af3ae48d | 433 | |
76bff705 | 434 | #: cond.c:530 |
af3ae48d | 435 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
6c6783ff | 436 | msgstr "sonlanmamış koşulun başlangıcı" |
af3ae48d | 437 | |
76bff705 | 438 | #: cond.c:534 |
af3ae48d | 439 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
6c6783ff | 440 | msgstr "sonlanmamış koşulun \"else\" bölümü" |
af3ae48d NC |
441 | |
442 | #: config/obj-aout.c:162 | |
443 | #, c-format | |
444 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
6c6783ff | 445 | msgstr "%s kümesine ortak sembol ekleme denemesi" |
af3ae48d NC |
446 | |
447 | #: config/obj-aout.c:166 | |
448 | #, c-format | |
449 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
6c6783ff | 450 | msgstr "%s kümesine tanımlanmamış sembol ekleme denemesi" |
af3ae48d | 451 | |
76bff705 | 452 | #: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1276 |
af3ae48d NC |
453 | #, c-format |
454 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
6c6783ff | 455 | msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz" |
af3ae48d | 456 | |
76bff705 | 457 | #: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2022 |
af3ae48d | 458 | msgid "unresolved relocation" |
6c6783ff | 459 | msgstr "çözümlenmemiş yerdeğişim" |
af3ae48d | 460 | |
76bff705 | 461 | #: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2024 |
af3ae48d NC |
462 | #, c-format |
463 | msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" | |
6c6783ff | 464 | msgstr "hatalı yerdeğişim: `%s' sembolü sembol tablosunda değil" |
af3ae48d NC |
465 | |
466 | #: config/obj-aout.c:344 | |
467 | #, c-format | |
468 | msgid "%s: bad type for weak symbol" | |
6c6783ff | 469 | msgstr "%s: zayıf sembol için hatalı tür" |
af3ae48d | 470 | |
76bff705 | 471 | #: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2945 write.c:1931 |
af3ae48d NC |
472 | #, c-format |
473 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" | |
6c6783ff | 474 | msgstr "%s: ortak bölümlerde evrensel semboller" |
af3ae48d NC |
475 | |
476 | #: config/obj-aout.c:524 | |
477 | #, c-format | |
478 | msgid "Local symbol %s never defined." | |
6c6783ff | 479 | msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış." |
af3ae48d | 480 | |
76bff705 | 481 | #: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:629 |
af3ae48d NC |
482 | #, c-format |
483 | msgid "Local symbol %s never defined" | |
6c6783ff | 484 | msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış" |
af3ae48d | 485 | |
6c6783ff | 486 | #: config/obj-coff.c:166 |
af3ae48d NC |
487 | #, c-format |
488 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
6c6783ff | 489 | msgstr "Yapı tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" |
af3ae48d NC |
490 | |
491 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
6c6783ff | 492 | #: config/obj-coff.c:469 |
af3ae48d | 493 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
6c6783ff | 494 | msgstr "Satır sayıları pozitif tamsayı olmalı\n" |
af3ae48d | 495 | |
e09f4395 | 496 | #. Wrong context. |
76bff705 | 497 | #: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2367 |
af3ae48d | 498 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 499 | msgstr ".def/.endef içinde .ln pseudo-op: yoksayıldı." |
af3ae48d | 500 | |
e09f4395 | 501 | #: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278 |
af3ae48d | 502 | msgid ".loc outside of .text" |
6c6783ff | 503 | msgstr ".text dışında .loc" |
af3ae48d | 504 | |
6c6783ff | 505 | #: config/obj-coff.c:553 |
af3ae48d | 506 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 507 | msgstr ".def/.endef içinde .loc pseudo-op: yoksayıldı." |
af3ae48d | 508 | |
76bff705 | 509 | #: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2419 |
af3ae48d | 510 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 511 | msgstr ".def/.endef içinde .def pseudo-op kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 512 | |
76bff705 | 513 | #: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2471 |
af3ae48d | 514 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 515 | msgstr ".endef pseudo-op .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 516 | |
6c6783ff | 517 | #: config/obj-coff.c:725 |
af3ae48d NC |
518 | #, c-format |
519 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
6c6783ff | 520 | msgstr "Öncesinde işlev olmadan `%s' sembolü" |
af3ae48d | 521 | |
76bff705 | 522 | #: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2551 |
af3ae48d NC |
523 | #, c-format |
524 | msgid "unexpected storage class %d" | |
6c6783ff | 525 | msgstr "beklenmeyen saklama sınıfı %d" |
af3ae48d | 526 | |
76bff705 | 527 | #: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2658 |
af3ae48d | 528 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 529 | msgstr ".dim pseudo-op, .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 530 | |
76bff705 | 531 | #: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2678 |
af3ae48d | 532 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
6c6783ff | 533 | msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı" |
af3ae48d | 534 | |
76bff705 | 535 | #: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2738 |
af3ae48d | 536 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 537 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 538 | |
76bff705 | 539 | #: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2754 |
af3ae48d | 540 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 541 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 542 | |
76bff705 | 543 | #: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2772 |
af3ae48d | 544 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 545 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 546 | |
76bff705 | 547 | #: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2789 |
af3ae48d NC |
548 | #, c-format |
549 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
6c6783ff | 550 | msgstr ".tag %s için etiket bulunamadı" |
af3ae48d | 551 | |
76bff705 | 552 | #: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2803 |
af3ae48d | 553 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 554 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 555 | |
76bff705 | 556 | #: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2823 |
af3ae48d | 557 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 558 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 559 | |
76bff705 | 560 | #: config/obj-coff.c:1233 config/obj-coff.c:3016 |
af3ae48d | 561 | msgid "mismatched .eb" |
6c6783ff | 562 | msgstr "eşlenmeyen .eb" |
af3ae48d | 563 | |
76bff705 | 564 | #: config/obj-coff.c:1254 config/obj-coff.c:3054 |
af3ae48d | 565 | msgid "C_EFCN symbol out of scope" |
6c6783ff | 566 | msgstr "C_EFCN sembolü kapsam dışı" |
af3ae48d NC |
567 | |
568 | #. STYP_INFO | |
569 | #. STYP_LIB | |
570 | #. STYP_OVER | |
76bff705 | 571 | #: config/obj-coff.c:1482 |
af3ae48d NC |
572 | #, c-format |
573 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
6c6783ff | 574 | msgstr "desteklenmeyen bölüm özniteliği '%c'" |
af3ae48d | 575 | |
76bff705 | 576 | #: config/obj-coff.c:1487 config/obj-coff.c:3759 config/tc-ppc.c:4508 |
af3ae48d NC |
577 | #, c-format |
578 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
6c6783ff | 579 | msgstr "bilinmeyen bölüm özniteliği '%c'" |
af3ae48d | 580 | |
76bff705 NC |
581 | #: config/obj-coff.c:1517 config/tc-ppc.c:4526 config/tc-tic54x.c:4339 |
582 | #: read.c:2562 | |
af3ae48d NC |
583 | #, c-format |
584 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
6c6783ff | 585 | msgstr "\"%s\" için bayrak atanırken hata oluştu: %s" |
af3ae48d | 586 | |
76bff705 | 587 | #: config/obj-coff.c:1528 |
af3ae48d NC |
588 | #, c-format |
589 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
6c6783ff | 590 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" |
af3ae48d | 591 | |
76bff705 | 592 | #: config/obj-coff.c:1664 |
af3ae48d NC |
593 | #, c-format |
594 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
6c6783ff | 595 | msgstr "0x%lx: \"%s\" tür = %ld, sınıf = %d, bölüm = %d\n" |
af3ae48d | 596 | |
76bff705 | 597 | #: config/obj-coff.c:1849 config/obj-ieee.c:69 |
af3ae48d | 598 | msgid "Out of step\n" |
6c6783ff | 599 | msgstr "Uygun adım dışında\n" |
af3ae48d | 600 | |
76bff705 | 601 | #: config/obj-coff.c:2286 |
af3ae48d | 602 | msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" |
6c6783ff | 603 | msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out başarısız" |
af3ae48d | 604 | |
76bff705 | 605 | #: config/obj-coff.c:2507 |
af3ae48d | 606 | msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" |
6c6783ff | 607 | msgstr "öncesinde işlev olmadan `.bf' sembolü\n" |
af3ae48d | 608 | |
76bff705 | 609 | #: config/obj-coff.c:3457 config/obj-ieee.c:521 |
af3ae48d NC |
610 | #, c-format |
611 | msgid "FATAL: Can't create %s" | |
6c6783ff | 612 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı" |
af3ae48d | 613 | |
76bff705 | 614 | #: config/obj-coff.c:3635 |
af3ae48d NC |
615 | #, c-format |
616 | msgid "Can't close %s: %s" | |
6c6783ff | 617 | msgstr "%s kapatılamadı: %s" |
af3ae48d | 618 | |
76bff705 | 619 | #: config/obj-coff.c:3669 |
af3ae48d NC |
620 | #, c-format |
621 | msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" | |
6c6783ff | 622 | msgstr "Çok fazla sayıda yeni bölüm; \"%s\" eklenemedi" |
af3ae48d | 623 | |
76bff705 | 624 | #: config/obj-coff.c:4057 config/tc-sparc.c:3635 |
af3ae48d | 625 | msgid "Expected comma after name" |
6c6783ff | 626 | msgstr "İsimden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 627 | |
76bff705 | 628 | #: config/obj-coff.c:4063 |
af3ae48d NC |
629 | msgid "Missing size expression" |
630 | msgstr "Boyut ifadesi eksik" | |
631 | ||
76bff705 | 632 | #: config/obj-coff.c:4069 |
af3ae48d NC |
633 | #, c-format |
634 | msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." | |
6c6783ff | 635 | msgstr "lcomm uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı." |
af3ae48d | 636 | |
76bff705 | 637 | #: config/obj-coff.c:4097 |
af3ae48d NC |
638 | #, c-format |
639 | msgid "Symbol %s already defined" | |
6c6783ff | 640 | msgstr "Sembol %s daha önce tanımlanmış" |
af3ae48d | 641 | |
76bff705 | 642 | #: config/obj-coff.c:4193 config/tc-i960.c:3221 |
af3ae48d NC |
643 | #, c-format |
644 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" | |
6c6783ff | 645 | msgstr "Leafproc %s için 'bal' giriş noktası yok" |
af3ae48d | 646 | |
76bff705 | 647 | #: config/obj-coff.c:4270 |
af3ae48d NC |
648 | #, c-format |
649 | msgid "Negative of non-absolute symbol %s" | |
6c6783ff | 650 | msgstr "Bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi" |
af3ae48d | 651 | |
76bff705 | 652 | #: config/obj-coff.c:4290 |
af3ae48d | 653 | msgid "callj to difference of 2 symbols" |
6c6783ff | 654 | msgstr "2 sembolün farkına callj" |
af3ae48d | 655 | |
76bff705 | 656 | #: config/obj-coff.c:4334 |
af3ae48d NC |
657 | #, c-format |
658 | msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." | |
6c6783ff | 659 | msgstr "%3$ld dosya adresinde yerdeğişim {- %1$s-seg sembol \"%2$s\"} üretilemedi." |
af3ae48d | 660 | |
76bff705 | 661 | #: config/obj-coff.c:4420 config/tc-i960.c:2844 |
af3ae48d | 662 | msgid "can't use COBR format with external label" |
6c6783ff | 663 | msgstr "Dış etiketle COBR biçemi kullanılamaz" |
af3ae48d | 664 | |
76bff705 | 665 | #: config/obj-coff.c:4493 |
af3ae48d NC |
666 | #, c-format |
667 | msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" | |
6c6783ff | 668 | msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek" |
af3ae48d | 669 | |
76bff705 | 670 | #: config/obj-coff.c:4507 |
af3ae48d NC |
671 | #, c-format |
672 | msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" | |
6c6783ff | 673 | msgstr "Signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld" |
af3ae48d | 674 | |
76bff705 | 675 | #: config/obj-ecoff.c:192 |
af3ae48d | 676 | msgid "Can't set GP value" |
6c6783ff | 677 | msgstr "GP değeri atanamadı" |
af3ae48d | 678 | |
76bff705 | 679 | #: config/obj-ecoff.c:199 |
af3ae48d | 680 | msgid "Can't set register masks" |
6c6783ff | 681 | msgstr "Yazmaç maskeleri ayarlanamadı" |
af3ae48d | 682 | |
76bff705 | 683 | #: config/obj-elf.c:316 |
6c6783ff NC |
684 | msgid "expected comma after symbol-name" |
685 | msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 686 | |
76bff705 | 687 | #: config/obj-elf.c:326 |
af3ae48d | 688 | #, c-format |
76bff705 NC |
689 | msgid ".COMMon length (%ld) out of range, ignored." |
690 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) kapsam dışı, yoksayıldı." | |
af3ae48d | 691 | |
76bff705 NC |
692 | #: config/obj-elf.c:335 ecoff.c:3397 read.c:1406 read.c:1507 read.c:2145 |
693 | #: read.c:2234 read.c:2863 read.c:4968 symbols.c:367 symbols.c:466 | |
6c6783ff NC |
694 | #, c-format |
695 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
696 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" | |
af3ae48d | 697 | |
76bff705 | 698 | #: config/obj-elf.c:343 |
af3ae48d | 699 | #, c-format |
76bff705 NC |
700 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" |
701 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." | |
af3ae48d | 702 | |
76bff705 | 703 | #: config/obj-elf.c:367 |
6c6783ff NC |
704 | msgid "common alignment negative; 0 assumed" |
705 | msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 706 | |
76bff705 | 707 | #: config/obj-elf.c:386 |
6c6783ff NC |
708 | msgid "common alignment not a power of 2" |
709 | msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
af3ae48d | 710 | |
76bff705 | 711 | #: config/obj-elf.c:449 config/tc-sparc.c:3931 config/tc-v850.c:461 |
af3ae48d NC |
712 | #, c-format |
713 | msgid "bad .common segment %s" | |
6c6783ff NC |
714 | msgstr "ortak .common bölümü %s" |
715 | ||
76bff705 | 716 | #: config/obj-elf.c:717 |
6c6783ff NC |
717 | #, c-format |
718 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
719 | msgstr "%s için hatalı bölüm türü atanıyor" | |
af3ae48d | 720 | |
76bff705 | 721 | #: config/obj-elf.c:721 |
af3ae48d | 722 | #, c-format |
6c6783ff NC |
723 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" |
724 | msgstr "%s için hatalı bölüm türü yoksayıldı" | |
af3ae48d | 725 | |
76bff705 | 726 | #: config/obj-elf.c:734 |
6c6783ff NC |
727 | #, c-format |
728 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
729 | msgstr "%s için hatalı bölüm öznitelikleri atanıyor" | |
730 | ||
76bff705 | 731 | #: config/obj-elf.c:786 |
6c6783ff NC |
732 | #, c-format |
733 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
734 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
735 | ||
76bff705 | 736 | #: config/obj-elf.c:788 |
af3ae48d | 737 | #, c-format |
6c6783ff NC |
738 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" |
739 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
af3ae48d | 740 | |
76bff705 | 741 | #: config/obj-elf.c:791 |
af3ae48d | 742 | #, c-format |
6c6783ff NC |
743 | msgid "ignoring new section group for %s" |
744 | msgstr "%s için yeni bölüm grubu yoksayıldı" | |
745 | ||
76bff705 | 746 | #: config/obj-elf.c:845 |
e09f4395 NC |
747 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" |
748 | msgstr "Bilinmeyen .section özniteliği: a,w,x,M,S,G,T olabilir" | |
af3ae48d | 749 | |
76bff705 | 750 | #: config/obj-elf.c:884 |
6c6783ff NC |
751 | msgid "unrecognized section attribute" |
752 | msgstr "Bilinmeyen bölüm özniteliği" | |
af3ae48d | 753 | |
76bff705 | 754 | #: config/obj-elf.c:906 read.c:2545 |
6c6783ff NC |
755 | msgid "unrecognized section type" |
756 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü" | |
757 | ||
76bff705 | 758 | #: config/obj-elf.c:936 |
6c6783ff NC |
759 | msgid "missing name" |
760 | msgstr "isim eksik" | |
af3ae48d | 761 | |
76bff705 | 762 | #: config/obj-elf.c:1048 |
6c6783ff NC |
763 | msgid "invalid merge entity size" |
764 | msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi" | |
af3ae48d | 765 | |
76bff705 | 766 | #: config/obj-elf.c:1055 |
6c6783ff NC |
767 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
768 | msgstr "SHF_MERGE için nesne boyu belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 769 | |
76bff705 | 770 | #: config/obj-elf.c:1075 |
6c6783ff NC |
771 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
772 | msgstr "SHF_GROUP için grup adı belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 773 | |
76bff705 | 774 | #: config/obj-elf.c:1088 |
6c6783ff NC |
775 | msgid "character following name is not '#'" |
776 | msgstr "ismi takip eden karakter '#' değil" | |
777 | ||
76bff705 | 778 | #: config/obj-elf.c:1189 |
af3ae48d | 779 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
6c6783ff | 780 | msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı" |
af3ae48d | 781 | |
76bff705 | 782 | #: config/obj-elf.c:1216 |
af3ae48d | 783 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
6c6783ff | 784 | msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı" |
af3ae48d | 785 | |
76bff705 | 786 | #: config/obj-elf.c:1270 |
af3ae48d | 787 | msgid "expected comma after name in .symver" |
6c6783ff | 788 | msgstr ".symver'de isimden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 789 | |
76bff705 | 790 | #: config/obj-elf.c:1294 |
af3ae48d NC |
791 | #, c-format |
792 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
6c6783ff | 793 | msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi" |
af3ae48d | 794 | |
76bff705 | 795 | #: config/obj-elf.c:1305 |
af3ae48d NC |
796 | #, c-format |
797 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
6c6783ff | 798 | msgstr "`%3$s' sembolü için çoklu sürüm [`%1$s'|`%2$s']" |
af3ae48d | 799 | |
76bff705 | 800 | #: config/obj-elf.c:1541 |
6c6783ff NC |
801 | msgid "expected quoted string" |
802 | msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi" | |
af3ae48d | 803 | |
76bff705 | 804 | #: config/obj-elf.c:1562 |
af3ae48d NC |
805 | #, c-format |
806 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
6c6783ff | 807 | msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 808 | |
76bff705 | 809 | #: config/obj-elf.c:1571 |
af3ae48d | 810 | msgid "missing expression in .size directive" |
6c6783ff | 811 | msgstr ".size yönergesinde eksik ifade" |
af3ae48d | 812 | |
76bff705 | 813 | #: config/obj-elf.c:1660 |
af3ae48d | 814 | #, c-format |
6c6783ff NC |
815 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" |
816 | msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" | |
af3ae48d | 817 | |
76bff705 | 818 | #: config/obj-elf.c:1841 |
af3ae48d | 819 | msgid ".size expression too complicated to fix up" |
6c6783ff | 820 | msgstr ".size ifadesi düzeltme için çok karmaşık" |
af3ae48d | 821 | |
76bff705 | 822 | #: config/obj-elf.c:1873 |
af3ae48d NC |
823 | #, c-format |
824 | msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
6c6783ff NC |
825 | msgstr "`%s' sembolünde dış sürüm ismini öntanımlı olarak tanımlama girişimi geçersiz" |
826 | ||
76bff705 | 827 | #: config/obj-elf.c:1934 ecoff.c:3642 |
6c6783ff NC |
828 | #, c-format |
829 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
830 | msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz" | |
af3ae48d | 831 | |
76bff705 | 832 | #: config/obj-elf.c:2054 |
e09f4395 NC |
833 | #, c-format |
834 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
835 | msgstr "`%s' grubunun bütün öğelerinin COMDAT olduğu varsayıldı" | |
836 | ||
76bff705 | 837 | #: config/obj-elf.c:2076 |
af3ae48d | 838 | #, c-format |
6c6783ff NC |
839 | msgid "can't create group: %s" |
840 | msgstr "%s grubu oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 841 | |
76bff705 | 842 | #: config/obj-elf.c:2183 |
af3ae48d | 843 | #, c-format |
6c6783ff NC |
844 | msgid "failed to set up debugging information: %s" |
845 | msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s" | |
af3ae48d | 846 | |
76bff705 | 847 | #: config/obj-elf.c:2203 |
af3ae48d | 848 | #, c-format |
6c6783ff NC |
849 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" |
850 | msgstr ".mdebug bölümü yazılamıyor: %s" | |
851 | ||
76bff705 | 852 | #: config/obj-elf.c:2211 |
6c6783ff NC |
853 | #, c-format |
854 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
855 | msgstr ".mdebug bölümü yazılamadı: %s" | |
af3ae48d NC |
856 | |
857 | #: config/obj-ieee.c:455 | |
858 | msgid "too many sections" | |
6c6783ff | 859 | msgstr "çok fazla sayıda bölüm" |
af3ae48d NC |
860 | |
861 | #: config/obj-som.c:138 | |
862 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" | |
863 | msgstr "Her dosyada bir adet .version pseudo-op olabilir!" | |
864 | ||
6c6783ff NC |
865 | #: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201 |
866 | msgid "Expected quoted string" | |
867 | msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi" | |
868 | ||
af3ae48d NC |
869 | #: config/obj-som.c:164 |
870 | #, c-format | |
871 | msgid "FATAL: Attaching version header %s" | |
6c6783ff | 872 | msgstr "ÖLÜMCÜL: Sürüm başlığı %s ekte" |
af3ae48d NC |
873 | |
874 | #: config/obj-som.c:184 | |
875 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" | |
876 | msgstr "Her dosyada bir adet .copyright pseudo-op olabilir!" | |
877 | ||
878 | #: config/obj-som.c:210 | |
879 | #, c-format | |
880 | msgid "FATAL: Attaching copyright header %s" | |
6c6783ff | 881 | msgstr "ÖLÜMCÜL: Telif hakkı başlığı %s ekte" |
af3ae48d | 882 | |
76bff705 | 883 | #: config/obj-vms.c:530 |
af3ae48d NC |
884 | #, c-format |
885 | msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" | |
6c6783ff | 886 | msgstr "derleyici tarafından oluşturulan sıfır boylu ortak sembol `%s' önceden tanımlı" |
af3ae48d | 887 | |
76bff705 | 888 | #: config/obj-vms.c:540 |
af3ae48d NC |
889 | #, c-format |
890 | msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" | |
6c6783ff | 891 | msgstr "derleyici tarafından tekrar tanımlanan sıfır boylu ortak sembol `%s'" |
af3ae48d | 892 | |
76bff705 | 893 | #: config/obj-vms.c:663 |
af3ae48d NC |
894 | #, c-format |
895 | msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" | |
6c6783ff | 896 | msgstr "VMS nesne dosyası \"%s\" oluşturulamadı" |
af3ae48d | 897 | |
76bff705 | 898 | #: config/obj-vms.c:688 |
af3ae48d | 899 | msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" |
6c6783ff | 900 | msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç (I/O) hatası (uzunluk öneki)" |
af3ae48d | 901 | |
76bff705 | 902 | #: config/obj-vms.c:702 |
af3ae48d | 903 | msgid "I/O error writing VMS object file" |
6c6783ff | 904 | msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç hatası (I/O)" |
af3ae48d | 905 | |
76bff705 | 906 | #: config/obj-vms.c:1292 |
6c6783ff | 907 | #, c-format |
76bff705 | 908 | msgid "Couldn't find source file \"%s\", dUmMy=%%X%x" |
6c6783ff | 909 | msgstr "Kaynak dosyası \"%s\" bulunamadı, durum=%%X%x" |
af3ae48d | 910 | |
76bff705 | 911 | #: config/obj-vms.c:1790 config/obj-vms.c:2967 |
af3ae48d NC |
912 | #, c-format |
913 | msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" | |
6c6783ff | 914 | msgstr "hata ayıklayıcı öne referans hatası, dbx türü %d" |
af3ae48d | 915 | |
76bff705 | 916 | #: config/obj-vms.c:1865 |
af3ae48d NC |
917 | #, c-format |
918 | msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." | |
6c6783ff | 919 | msgstr "%d değişken betimleyicisi fazla karmaşık. `void *' olarak tanımlandı." |
af3ae48d | 920 | |
76bff705 | 921 | #: config/obj-vms.c:2179 |
af3ae48d NC |
922 | msgid "" |
923 | "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" | |
924 | " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" | |
925 | " other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" | |
926 | " have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" | |
927 | " constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" | |
928 | " definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" | |
929 | " I didn't warn you! \n" | |
930 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
931 | "***Uyarı - derleyici tarafından oluşturulan çeviri kodu metin bölümüne evrensel\n" |
932 | "sabit(ler) yerleştirdi. Bu sabitler başka modüller tarafından kullanılamayacak,\n" | |
933 | "çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: 1) evrensel\n" | |
934 | "sabitleri metin bölümüne yerleştirmeyen düzeltilmiş bir derleyici edinmek;\n" | |
935 | "veya 2) kaynak kodlarınızda evrensel değişken tanımlarından 'const' anahtar\n" | |
936 | "kelimesini kaldırmak. Sonra uyarılmadığınızı söylemeyin!\n" | |
af3ae48d | 937 | |
76bff705 | 938 | #: config/obj-vms.c:2494 |
af3ae48d NC |
939 | #, c-format |
940 | msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." | |
6c6783ff | 941 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d, bilinmeyen, türlenmemiş bir değişken." |
af3ae48d | 942 | |
76bff705 | 943 | #: config/obj-vms.c:2712 |
af3ae48d NC |
944 | #, c-format |
945 | msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" | |
6c6783ff | 946 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: yapı öğesi `%s', tanımsız türe sahip" |
af3ae48d | 947 | |
76bff705 | 948 | #: config/obj-vms.c:2823 |
af3ae48d NC |
949 | #, c-format |
950 | msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." | |
6c6783ff | 951 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d bilinmeyen bir tür değişken." |
af3ae48d | 952 | |
76bff705 | 953 | #: config/obj-vms.c:2956 |
af3ae48d NC |
954 | #, c-format |
955 | msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." | |
6c6783ff | 956 | msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d çevrimsel referans çözümlenemedi." |
af3ae48d | 957 | |
76bff705 | 958 | #: config/obj-vms.c:3158 |
af3ae48d NC |
959 | #, c-format |
960 | msgid "Module name truncated: %s\n" | |
6c6783ff | 961 | msgstr "Modül ismi budandı: %s\n" |
af3ae48d | 962 | |
76bff705 | 963 | #: config/obj-vms.c:3436 |
af3ae48d NC |
964 | #, c-format |
965 | msgid "Symbol %s replaced by %s\n" | |
6c6783ff | 966 | msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n" |
af3ae48d NC |
967 | |
968 | #. impossible | |
76bff705 | 969 | #: config/obj-vms.c:3719 |
af3ae48d NC |
970 | #, c-format |
971 | msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" | |
6c6783ff | 972 | msgstr "Bilinmeyen VMS psect türü (%ld)" |
af3ae48d | 973 | |
76bff705 | 974 | #: config/obj-vms.c:3760 |
af3ae48d NC |
975 | #, c-format |
976 | msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." | |
6c6783ff | 977 | msgstr "%s sembolü için evrensel sembol özniteliği beklenmiyordu." |
af3ae48d | 978 | |
76bff705 | 979 | #: config/obj-vms.c:3909 |
af3ae48d | 980 | msgid "Invalid data type for globalvalue" |
6c6783ff | 981 | msgstr "Evrensel değer (globalvalue) için geçersiz veri türü" |
af3ae48d | 982 | |
76bff705 | 983 | #: config/obj-vms.c:3921 |
af3ae48d NC |
984 | #, c-format |
985 | msgid "Invalid globalvalue of %s" | |
6c6783ff | 986 | msgstr "%s'nin evrensel değeri (globalvalue) geçersiz" |
af3ae48d | 987 | |
76bff705 | 988 | #: config/obj-vms.c:4271 |
af3ae48d | 989 | msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" |
6c6783ff | 990 | msgstr "Endirekt referans için düzeltme fragmanı bulunamadı" |
af3ae48d | 991 | |
76bff705 | 992 | #: config/obj-vms.c:4614 config/obj-vms.c:4757 |
af3ae48d | 993 | msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" |
6c6783ff | 994 | msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil" |
af3ae48d | 995 | |
76bff705 | 996 | #: config/obj-vms.c:4618 config/obj-vms.c:4761 |
af3ae48d | 997 | msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" |
6c6783ff | 998 | msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil" |
af3ae48d | 999 | |
76bff705 | 1000 | #: config/obj-vms.c:4621 config/obj-vms.c:4764 |
af3ae48d | 1001 | msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" |
6c6783ff | 1002 | msgstr "Düzeltme verisi hatalı olarak \"pcrel\"" |
af3ae48d | 1003 | |
76bff705 | 1004 | #: config/obj-vms.c:4637 config/obj-vms.c:4783 |
af3ae48d | 1005 | msgid "Fixup datum is not a longword" |
6c6783ff | 1006 | msgstr "Düzeltme verisi longword değil" |
af3ae48d | 1007 | |
76bff705 | 1008 | #: config/obj-vms.c:4641 config/obj-vms.c:4787 |
af3ae48d | 1009 | msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" |
6c6783ff | 1010 | msgstr "Düzeltme verisi \"fixP->fx_addsy\" değil" |
af3ae48d | 1011 | |
76bff705 | 1012 | #: config/obj-vms.c:4858 |
af3ae48d NC |
1013 | #, c-format |
1014 | msgid "" | |
1015 | "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" | |
1016 | "I will fix it, but I hope that it was note really a routine." | |
1017 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
1018 | "g++, `%s'a extern referansını bir işlev tanımı olarak yazdı.\n" |
1019 | "Bu düzeltildi, fakat gerçekten bir işlev ise, hatalı sonuç verecek." | |
af3ae48d | 1020 | |
76bff705 | 1021 | #: config/obj-vms.c:4990 |
af3ae48d | 1022 | msgid "Can't handle global xtors symbols yet." |
6c6783ff | 1023 | msgstr "Evrensel xtors sembolleri henüz desteklenmiyor." |
af3ae48d | 1024 | |
76bff705 | 1025 | #: config/obj-vms.c:4993 |
af3ae48d NC |
1026 | #, c-format |
1027 | msgid "Unknown %s" | |
1028 | msgstr "Bilinmeyen %s" | |
1029 | ||
1030 | #. | |
1031 | #. * Error otherwise. | |
1032 | #. | |
76bff705 | 1033 | #: config/obj-vms.c:5078 |
af3ae48d NC |
1034 | #, c-format |
1035 | msgid "unhandled stab type %d" | |
6c6783ff | 1036 | msgstr "desteklenmeyen stab türü %d" |
af3ae48d | 1037 | |
76bff705 | 1038 | #: config/tc-a29k.c:163 config/tc-sparc.c:3983 |
af3ae48d | 1039 | msgid "Unknown segment type" |
6c6783ff | 1040 | msgstr "Bilinmeyen bölüm türü" |
af3ae48d NC |
1041 | |
1042 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. | |
76bff705 NC |
1043 | #: config/tc-a29k.c:333 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1463 |
1044 | #: config/tc-mips.c:1107 config/tc-mips.c:1149 config/tc-or32.c:228 | |
e09f4395 | 1045 | #: config/tc-sparc.c:853 |
af3ae48d | 1046 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." |
6c6783ff | 1047 | msgstr "Çalışmayan çevirici. Çevrilmedi." |
af3ae48d | 1048 | |
76bff705 NC |
1049 | #: config/tc-a29k.c:378 config/tc-avr.c:1121 config/tc-d10v.c:545 |
1050 | #: config/tc-d30v.c:551 config/tc-h8300.c:492 config/tc-h8500.c:283 | |
1051 | #: config/tc-mcore.c:607 config/tc-mmix.c:470 config/tc-mn10200.c:940 | |
1052 | #: config/tc-mn10300.c:1815 config/tc-msp430.c:1544 config/tc-or32.c:334 | |
1053 | #: config/tc-or32.c:390 config/tc-ppc.c:2334 config/tc-s390.c:1236 | |
1054 | #: config/tc-sh.c:1264 config/tc-sh64.c:2254 config/tc-tic80.c:279 | |
1055 | #: config/tc-v850.c:2025 config/tc-w65.c:218 config/tc-z8k.c:376 | |
af3ae48d | 1056 | msgid "missing operand" |
6c6783ff | 1057 | msgstr "işlenen eksik" |
af3ae48d | 1058 | |
76bff705 NC |
1059 | #: config/tc-a29k.c:417 config/tc-cris.c:1075 config/tc-cris.c:1083 |
1060 | #: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1599 config/tc-i860.c:453 | |
1061 | #: config/tc-i860.c:470 config/tc-i860.c:930 config/tc-sparc.c:1415 | |
1062 | #: config/tc-sparc.c:1421 | |
af3ae48d NC |
1063 | #, c-format |
1064 | msgid "Unknown opcode: `%s'" | |
1065 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
1066 | ||
76bff705 | 1067 | #: config/tc-a29k.c:422 config/tc-dlx.c:852 |
af3ae48d NC |
1068 | #, c-format |
1069 | msgid "Unknown opcode `%s'." | |
1070 | msgstr "Bilinmeyen opkod `%s'." | |
1071 | ||
76bff705 | 1072 | #: config/tc-a29k.c:454 config/tc-dlx.c:913 |
af3ae48d NC |
1073 | #, c-format |
1074 | msgid "Too many operands: %s" | |
6c6783ff | 1075 | msgstr "Çok fazla işlenen: %s" |
af3ae48d | 1076 | |
76bff705 | 1077 | #: config/tc-a29k.c:476 config/tc-a29k.c:507 |
af3ae48d NC |
1078 | #, c-format |
1079 | msgid "Immediate value of %ld is too large" | |
6c6783ff NC |
1080 | msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük" |
1081 | ||
76bff705 NC |
1082 | #: config/tc-a29k.c:546 config/tc-i860.c:355 config/tc-i860.c:902 |
1083 | #: config/tc-m68k.c:3171 config/tc-m68k.c:3200 config/tc-sparc.c:2647 | |
6c6783ff NC |
1084 | msgid "failed sanity check." |
1085 | msgstr "başarısız kontrol." | |
af3ae48d | 1086 | |
76bff705 | 1087 | #: config/tc-a29k.c:892 config/tc-or32.c:1044 config/tc-or32.c:1178 |
af3ae48d NC |
1088 | #, c-format |
1089 | msgid "bad relocation type: 0x%02x" | |
6c6783ff | 1090 | msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x" |
af3ae48d | 1091 | |
76bff705 | 1092 | #: config/tc-a29k.c:919 |
af3ae48d NC |
1093 | #, c-format |
1094 | msgid "need %o3\n" | |
1095 | msgstr "%o3 gerekli\n" | |
1096 | ||
76bff705 | 1097 | #: config/tc-a29k.c:935 |
af3ae48d NC |
1098 | msgid "a29k_convert_frag\n" |
1099 | msgstr "a29k_convert_frag\n" | |
1100 | ||
76bff705 | 1101 | #: config/tc-a29k.c:944 |
af3ae48d NC |
1102 | msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" |
1103 | msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" | |
1104 | ||
76bff705 | 1105 | #: config/tc-a29k.c:1095 config/tc-dlx.c:1283 config/tc-or32.c:1373 |
af3ae48d NC |
1106 | #, c-format |
1107 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
6c6783ff | 1108 | msgstr "\"$%d\" etiketi yeniden tanımlandı" |
af3ae48d | 1109 | |
76bff705 | 1110 | #: config/tc-a29k.c:1168 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1466 |
6c6783ff | 1111 | #, c-format |
af3ae48d | 1112 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" |
6c6783ff | 1113 | msgstr "%%%%'den sonra geçersiz ifade\n" |
af3ae48d | 1114 | |
76bff705 | 1115 | #: config/tc-a29k.c:1179 |
af3ae48d | 1116 | msgid "Invalid register in & expression" |
6c6783ff | 1117 | msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" |
af3ae48d | 1118 | |
76bff705 | 1119 | #: config/tc-alpha.c:826 |
af3ae48d NC |
1120 | #, c-format |
1121 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
6c6783ff | 1122 | msgstr "İç hata: `%s' opkodu hash'lenemedi: %s" |
af3ae48d | 1123 | |
76bff705 | 1124 | #: config/tc-alpha.c:860 |
af3ae48d NC |
1125 | #, c-format |
1126 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
6c6783ff | 1127 | msgstr "İç hata: `%s' makrosu hash'lenemedi: %s" |
af3ae48d | 1128 | |
76bff705 NC |
1129 | #: config/tc-alpha.c:943 config/tc-i960.c:2707 config/tc-xtensa.c:4954 |
1130 | #: config/tc-xtensa.c:5015 | |
af3ae48d | 1131 | msgid "syntax error" |
6c6783ff | 1132 | msgstr "sözdizimi hatası" |
af3ae48d | 1133 | |
76bff705 NC |
1134 | #: config/tc-alpha.c:1017 config/tc-h8300.c:2099 config/tc-h8500.c:1204 |
1135 | #: config/tc-hppa.c:4018 config/tc-i860.c:1004 config/tc-m68hc11.c:568 | |
1136 | #: config/tc-m68k.c:4196 config/tc-m88k.c:991 config/tc-ns32k.c:1689 | |
1137 | #: config/tc-or32.c:910 config/tc-sparc.c:2934 config/tc-z8k.c:1371 | |
af3ae48d | 1138 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" |
6c6783ff | 1139 | msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı" |
af3ae48d | 1140 | |
76bff705 | 1141 | #: config/tc-alpha.c:1067 |
af3ae48d NC |
1142 | #, c-format |
1143 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
6c6783ff | 1144 | msgstr "Bilinmeyen CPU tanımlayıcısı `%s'" |
af3ae48d | 1145 | |
76bff705 | 1146 | #: config/tc-alpha.c:1111 |
af3ae48d NC |
1147 | msgid "" |
1148 | "Alpha options:\n" | |
1149 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
1150 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
76bff705 | 1151 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" |
af3ae48d | 1152 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" |
76bff705 | 1153 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" |
af3ae48d NC |
1154 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" |
1155 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
1156 | "Alpha seçenekleri:\n" |
1157 | "-32addr\t\t\tAdresleri 32bit değerler olarak alır\n" | |
1158 | "-F\t\t\tKayan noktalı işlem desteğini içermez\n" | |
76bff705 | 1159 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" |
6c6783ff | 1160 | "\t\t\tAlpha mimarisinin alt-türlerini belirtir\n" |
76bff705 | 1161 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n" |
6c6783ff | 1162 | "\t\t\tbu alt mimariler PALcode opkodları içerir\n" |
af3ae48d | 1163 | |
76bff705 | 1164 | #: config/tc-alpha.c:1121 |
af3ae48d NC |
1165 | msgid "" |
1166 | "VMS options:\n" | |
1167 | "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
1168 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
1169 | msgstr "" | |
6c6783ff | 1170 | "VMS seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 1171 | "-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n" |
6c6783ff | 1172 | "-H\t\t\thash budamasından sonra yeni sembolü gösterir\n" |
af3ae48d | 1173 | |
76bff705 | 1174 | #: config/tc-alpha.c:1298 |
af3ae48d NC |
1175 | #, c-format |
1176 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
6c6783ff | 1177 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s" |
af3ae48d | 1178 | |
76bff705 | 1179 | #: config/tc-alpha.c:1311 |
af3ae48d NC |
1180 | msgid "non-absolute expression in constant field" |
1181 | msgstr "sabit alanda sabit olmayan ifade" | |
1182 | ||
76bff705 | 1183 | #: config/tc-alpha.c:1325 |
af3ae48d NC |
1184 | #, c-format |
1185 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
6c6783ff | 1186 | msgstr "tür %d yerdeğişim tamam mı?\n" |
af3ae48d | 1187 | |
76bff705 | 1188 | #: config/tc-alpha.c:1373 config/tc-alpha.c:1380 config/tc-mips.c:8602 |
af3ae48d | 1189 | msgid "Used $at without \".set noat\"" |
6c6783ff | 1190 | msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanıldı" |
af3ae48d | 1191 | |
76bff705 | 1192 | #: config/tc-alpha.c:1542 |
e09f4395 NC |
1193 | #, c-format |
1194 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
1195 | msgstr ".prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s" | |
1196 | ||
76bff705 | 1197 | #: config/tc-alpha.c:1581 config/tc-xtensa.c:5451 |
af3ae48d NC |
1198 | #, c-format |
1199 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
6c6783ff | 1200 | msgstr "Nesne dosyasında `%s' yerdeğişimi gösterilemiyor" |
af3ae48d | 1201 | |
76bff705 | 1202 | #: config/tc-alpha.c:1588 config/tc-xtensa.c:5458 |
af3ae48d NC |
1203 | #, c-format |
1204 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
6c6783ff | 1205 | msgstr "iç hata? `%s' yerdeğişimi üretilemedi" |
af3ae48d | 1206 | |
76bff705 | 1207 | #: config/tc-alpha.c:1642 |
af3ae48d NC |
1208 | #, c-format |
1209 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
6c6783ff NC |
1210 | msgstr "frame reg beklendi, $%d kullanılıyor." |
1211 | ||
76bff705 | 1212 | #: config/tc-alpha.c:1743 |
6c6783ff NC |
1213 | #, c-format |
1214 | msgid "No !literal!%ld was found" | |
1215 | msgstr "!literal!%ld bulunamadı" | |
1216 | ||
76bff705 | 1217 | #: config/tc-alpha.c:1750 |
e09f4395 NC |
1218 | #, c-format |
1219 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" | |
1220 | msgstr "!tlsgd!%ld bulunamadı" | |
1221 | ||
76bff705 | 1222 | #: config/tc-alpha.c:1757 |
e09f4395 NC |
1223 | #, c-format |
1224 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" | |
1225 | msgstr "!tlsldm!%ld bulunamadı" | |
1226 | ||
76bff705 | 1227 | #: config/tc-alpha.c:1766 |
6c6783ff NC |
1228 | #, c-format |
1229 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" | |
1230 | msgstr "ldah !gpdisp!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 1231 | |
76bff705 | 1232 | #: config/tc-alpha.c:1816 |
e09f4395 NC |
1233 | #, c-format |
1234 | msgid "too many !literal!%ld for %s" | |
1235 | msgstr "%2$s için çok fazla !literal!%1$ld " | |
1236 | ||
76bff705 | 1237 | #: config/tc-alpha.c:1846 |
af3ae48d | 1238 | #, c-format |
6c6783ff NC |
1239 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" |
1240 | msgstr "lda !gpdisp!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 1241 | |
76bff705 NC |
1242 | #. Only support one relocation op per insn. |
1243 | #: config/tc-alpha.c:1994 | |
af3ae48d | 1244 | msgid "More than one relocation op per insn" |
6c6783ff | 1245 | msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi" |
af3ae48d | 1246 | |
76bff705 | 1247 | #: config/tc-alpha.c:2010 |
af3ae48d | 1248 | msgid "No relocation operand" |
6c6783ff | 1249 | msgstr "Yerdeğişim işleneni yok" |
af3ae48d | 1250 | |
76bff705 | 1251 | #: config/tc-alpha.c:2020 |
af3ae48d | 1252 | #, c-format |
6c6783ff NC |
1253 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" |
1254 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s" | |
af3ae48d | 1255 | |
76bff705 | 1256 | #: config/tc-alpha.c:2030 |
af3ae48d | 1257 | #, c-format |
6c6783ff NC |
1258 | msgid "no sequence number after !%s" |
1259 | msgstr "!%s'den sonra sıra numarası yok" | |
1260 | ||
76bff705 | 1261 | #: config/tc-alpha.c:2040 |
6c6783ff NC |
1262 | #, c-format |
1263 | msgid "!%s does not use a sequence number" | |
1264 | msgstr "!%s bir sıra numarası kullanmıyor" | |
af3ae48d | 1265 | |
76bff705 | 1266 | #: config/tc-alpha.c:2050 |
af3ae48d NC |
1267 | #, c-format |
1268 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" | |
6c6783ff | 1269 | msgstr "Hatalı sıra numarası: !%s!%s" |
af3ae48d | 1270 | |
76bff705 | 1271 | #: config/tc-alpha.c:2378 |
af3ae48d NC |
1272 | #, c-format |
1273 | msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)" | |
6c6783ff | 1274 | msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)" |
af3ae48d | 1275 | |
76bff705 NC |
1276 | #: config/tc-alpha.c:2490 config/tc-alpha.c:2514 config/tc-d10v.c:634 |
1277 | #: config/tc-d30v.c:639 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1888 | |
1278 | #: config/tc-ppc.c:2300 config/tc-ppc.c:2517 config/tc-ppc.c:2529 | |
1279 | #: config/tc-s390.c:1246 config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1442 | |
1280 | #: config/tc-v850.c:1805 config/tc-v850.c:1828 config/tc-v850.c:2048 | |
af3ae48d | 1281 | msgid "too many fixups" |
6c6783ff NC |
1282 | msgstr "çok fazla düzeltme" |
1283 | ||
76bff705 | 1284 | #: config/tc-alpha.c:2526 |
6c6783ff NC |
1285 | msgid "invalid relocation for instruction" |
1286 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
1287 | ||
76bff705 | 1288 | #: config/tc-alpha.c:2537 |
6c6783ff NC |
1289 | msgid "invalid relocation for field" |
1290 | msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim" | |
1291 | ||
76bff705 | 1292 | #: config/tc-alpha.c:2642 |
6c6783ff NC |
1293 | #, c-format |
1294 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
1295 | msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla ldah işlemi" | |
af3ae48d | 1296 | |
76bff705 | 1297 | #: config/tc-alpha.c:2644 config/tc-alpha.c:2656 |
6c6783ff NC |
1298 | #, c-format |
1299 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
1300 | msgstr "!gpdisp!%ld için her iki işlem de aynı bölümde olmalı" | |
1301 | ||
76bff705 | 1302 | #: config/tc-alpha.c:2654 |
6c6783ff NC |
1303 | #, c-format |
1304 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" | |
1305 | msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla lda işlemi" | |
1306 | ||
76bff705 | 1307 | #: config/tc-alpha.c:2707 |
e09f4395 NC |
1308 | #, c-format |
1309 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" | |
1310 | msgstr "!lituse_tlsgd!%ld için çok fazla lituse işlemi" | |
1311 | ||
76bff705 | 1312 | #: config/tc-alpha.c:2710 |
e09f4395 NC |
1313 | #, c-format |
1314 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
1315 | msgstr "!lituse_tlsldm!%ld için çok fazla lituse işlemi" | |
1316 | ||
76bff705 | 1317 | #: config/tc-alpha.c:2727 |
e09f4395 NC |
1318 | #, c-format |
1319 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
1320 | msgstr "birden fazla !tlsgd!%ld" | |
1321 | ||
76bff705 | 1322 | #: config/tc-alpha.c:2729 |
e09f4395 NC |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
1325 | msgstr "!tlsldm!%ld'nın sıra numarası kullanılmakta" | |
1326 | ||
76bff705 | 1327 | #: config/tc-alpha.c:2743 |
e09f4395 NC |
1328 | #, c-format |
1329 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
1330 | msgstr "birden fazla !tlsldm!%ld" | |
1331 | ||
76bff705 | 1332 | #: config/tc-alpha.c:2745 |
e09f4395 NC |
1333 | #, c-format |
1334 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
1335 | msgstr "!tlsgd!%ld sıra numarası kullanılmakta" | |
1336 | ||
76bff705 | 1337 | #: config/tc-alpha.c:2790 config/tc-alpha.c:2863 |
af3ae48d NC |
1338 | #, c-format |
1339 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" | |
6c6783ff | 1340 | msgstr "`%s' opkodu için uygun olmayan argümanlar" |
af3ae48d | 1341 | |
76bff705 | 1342 | #: config/tc-alpha.c:2792 config/tc-alpha.c:2865 |
af3ae48d NC |
1343 | #, c-format |
1344 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" | |
6c6783ff | 1345 | msgstr "%2$s hedefi için `%1$s' opkodu desteklenmiyor" |
af3ae48d | 1346 | |
76bff705 NC |
1347 | #: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869 config/tc-avr.c:1087 |
1348 | #: config/tc-msp430.c:446 | |
af3ae48d NC |
1349 | #, c-format |
1350 | msgid "unknown opcode `%s'" | |
1351 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
1352 | ||
76bff705 | 1353 | #: config/tc-alpha.c:2916 |
af3ae48d | 1354 | msgid "can not resolve expression" |
6c6783ff | 1355 | msgstr "ifade çözümlenemedi" |
af3ae48d | 1356 | |
76bff705 | 1357 | #: config/tc-alpha.c:3060 config/tc-alpha.c:3239 |
af3ae48d | 1358 | msgid "overflow in literal (.lita) table" |
6c6783ff | 1359 | msgstr "literal (.lita) tablosunda taşma" |
af3ae48d | 1360 | |
76bff705 NC |
1361 | #: config/tc-alpha.c:3067 config/tc-alpha.c:3090 config/tc-alpha.c:3252 |
1362 | #: config/tc-alpha.c:3467 config/tc-alpha.c:3512 config/tc-alpha.c:3586 | |
1363 | #: config/tc-alpha.c:3678 config/tc-alpha.c:3926 config/tc-alpha.c:4025 | |
af3ae48d | 1364 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" |
6c6783ff | 1365 | msgstr "makro $at yazmacını gerektiriyor ama noat geçerli" |
af3ae48d | 1366 | |
76bff705 | 1367 | #: config/tc-alpha.c:3069 config/tc-alpha.c:3092 config/tc-alpha.c:3254 |
af3ae48d | 1368 | msgid "macro requires $at while $at in use" |
6c6783ff | 1369 | msgstr "makro, $at kullanımdayken $at gerektiriyor" |
af3ae48d | 1370 | |
76bff705 | 1371 | #: config/tc-alpha.c:3200 |
af3ae48d | 1372 | msgid "bignum invalid; zero assumed" |
6c6783ff | 1373 | msgstr "bignum geçersiz; 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 1374 | |
76bff705 | 1375 | #: config/tc-alpha.c:3202 |
af3ae48d | 1376 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" |
6c6783ff | 1377 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz; sıfır varsayıldı" |
af3ae48d | 1378 | |
76bff705 | 1379 | #: config/tc-alpha.c:3207 |
af3ae48d | 1380 | msgid "can't handle expression" |
6c6783ff | 1381 | msgstr "ifade işlenemedi" |
af3ae48d | 1382 | |
76bff705 | 1383 | #: config/tc-alpha.c:3245 |
af3ae48d | 1384 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" |
6c6783ff | 1385 | msgstr "literal (.lit8) tablosunda taşma" |
af3ae48d | 1386 | |
76bff705 | 1387 | #: config/tc-alpha.c:4262 config/tc-ppc.c:1740 config/tc-ppc.c:4271 |
af3ae48d NC |
1388 | #, c-format |
1389 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
6c6783ff | 1390 | msgstr ".COMMon uzunluk (%ld.) <0! Yoksayıldı." |
af3ae48d | 1391 | |
76bff705 | 1392 | #: config/tc-alpha.c:4291 config/tc-sparc.c:3799 config/tc-v850.c:256 |
6c6783ff NC |
1393 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" |
1394 | msgstr "Sembolü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı" | |
1395 | ||
76bff705 | 1396 | #: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-alpha.c:4309 config/tc-ppc.c:4308 |
af3ae48d NC |
1397 | #, c-format |
1398 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6c6783ff | 1399 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." |
af3ae48d | 1400 | |
76bff705 | 1401 | #: config/tc-alpha.c:4430 ecoff.c:3082 |
af3ae48d | 1402 | msgid ".ent directive has no name" |
6c6783ff | 1403 | msgstr ".ent yönergesinin ismi yok" |
af3ae48d | 1404 | |
76bff705 | 1405 | #: config/tc-alpha.c:4438 |
af3ae48d | 1406 | msgid "nested .ent directives" |
6c6783ff | 1407 | msgstr "içiçe .ent yönergeleri" |
af3ae48d | 1408 | |
76bff705 | 1409 | #: config/tc-alpha.c:4483 ecoff.c:3032 |
af3ae48d | 1410 | msgid ".end directive has no name" |
6c6783ff | 1411 | msgstr ".end yönergesinin ismi yok" |
af3ae48d | 1412 | |
76bff705 NC |
1413 | #: config/tc-alpha.c:4492 |
1414 | msgid ".end directive without matching .ent" | |
1415 | msgstr "eşleşen .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
1416 | ||
1417 | #: config/tc-alpha.c:4494 | |
af3ae48d | 1418 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
6c6783ff | 1419 | msgstr ".end yönergesi .ent'ten farklı bir sembolü gösteriyor" |
af3ae48d | 1420 | |
76bff705 NC |
1421 | #: config/tc-alpha.c:4538 ecoff.c:3171 |
1422 | msgid ".fmask outside of .ent" | |
1423 | msgstr ".ent dışında .fmask" | |
1424 | ||
1425 | #: config/tc-alpha.c:4540 ecoff.c:3241 | |
1426 | msgid ".mask outside of .ent" | |
1427 | msgstr ".ent dışında .mask" | |
1428 | ||
1429 | #: config/tc-alpha.c:4548 ecoff.c:3178 | |
1430 | msgid "bad .fmask directive" | |
1431 | msgstr "hatalı .fmask yönergesi" | |
1432 | ||
1433 | #: config/tc-alpha.c:4550 ecoff.c:3248 | |
1434 | msgid "bad .mask directive" | |
1435 | msgstr "hatalı .mask yönergesi" | |
1436 | ||
1437 | #: config/tc-alpha.c:4584 config/tc-mips.c:14142 ecoff.c:3200 | |
1438 | msgid ".frame outside of .ent" | |
1439 | msgstr ".ent dışında .frame" | |
1440 | ||
1441 | #: config/tc-alpha.c:4595 ecoff.c:3211 | |
1442 | msgid "bad .frame directive" | |
1443 | msgstr "hatalı .frame yönergesi" | |
1444 | ||
1445 | #: config/tc-alpha.c:4628 | |
1446 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" | |
1447 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .prologue yönergesi" | |
1448 | ||
1449 | #: config/tc-alpha.c:4646 | |
af3ae48d NC |
1450 | #, c-format |
1451 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
6c6783ff | 1452 | msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı." |
af3ae48d | 1453 | |
76bff705 | 1454 | #: config/tc-alpha.c:4741 |
af3ae48d | 1455 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
6c6783ff | 1456 | msgstr "ECOFF hata ayıklaması etkinleştirilmemiş." |
af3ae48d | 1457 | |
76bff705 NC |
1458 | #: config/tc-alpha.c:4755 |
1459 | msgid ".ent directive without matching .end" | |
1460 | msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .ent yönergesi" | |
1461 | ||
1462 | #: config/tc-alpha.c:4840 | |
1463 | msgid ".usepv directive has no name" | |
1464 | msgstr ".usepv yönergesinin ismi yok" | |
1465 | ||
1466 | #: config/tc-alpha.c:4851 | |
1467 | msgid ".usepv directive has no type" | |
1468 | msgstr ".usepv yönergesinin türü yok" | |
1469 | ||
1470 | #: config/tc-alpha.c:4866 | |
1471 | msgid "unknown argument for .usepv" | |
1472 | msgstr ".usepv için bilinmeyen argüman" | |
1473 | ||
1474 | #: config/tc-alpha.c:4900 | |
af3ae48d | 1475 | msgid "Unknown section directive" |
6c6783ff | 1476 | msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi" |
af3ae48d | 1477 | |
76bff705 | 1478 | #: config/tc-alpha.c:4936 |
af3ae48d | 1479 | msgid ".ent directive has no symbol" |
6c6783ff | 1480 | msgstr ".ent yönergesinde sembol yok" |
af3ae48d | 1481 | |
76bff705 | 1482 | #: config/tc-alpha.c:4963 |
af3ae48d | 1483 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
6c6783ff | 1484 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi 1./2. parametre" |
af3ae48d | 1485 | |
76bff705 | 1486 | #: config/tc-alpha.c:4975 |
af3ae48d | 1487 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
6c6783ff | 1488 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi 3./4. parametre" |
af3ae48d | 1489 | |
76bff705 | 1490 | #: config/tc-alpha.c:5000 |
af3ae48d | 1491 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
6c6783ff | 1492 | msgstr ".pdesc yönergesi link (.link) bölümünde değil" |
af3ae48d | 1493 | |
76bff705 | 1494 | #: config/tc-alpha.c:5008 |
af3ae48d | 1495 | msgid ".pdesc has no matching .ent" |
6c6783ff | 1496 | msgstr ".pdesc'le eşleşen .ent yok" |
af3ae48d | 1497 | |
76bff705 | 1498 | #: config/tc-alpha.c:5019 |
af3ae48d | 1499 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
6c6783ff | 1500 | msgstr ".pdesc yönergesinin giriş sembolü yok" |
af3ae48d | 1501 | |
76bff705 | 1502 | #: config/tc-alpha.c:5032 |
af3ae48d | 1503 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
6c6783ff | 1504 | msgstr ".pdesc <girişadı> sonrasında virgül yok" |
af3ae48d | 1505 | |
76bff705 | 1506 | #: config/tc-alpha.c:5055 |
af3ae48d | 1507 | msgid "unknown procedure kind" |
6c6783ff | 1508 | msgstr "bilinmeyen yordam türü" |
af3ae48d | 1509 | |
76bff705 | 1510 | #: config/tc-alpha.c:5148 |
af3ae48d | 1511 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
6c6783ff | 1512 | msgstr ".name yönergesi link (.link) bölümünde değil" |
af3ae48d | 1513 | |
76bff705 | 1514 | #: config/tc-alpha.c:5156 |
af3ae48d | 1515 | msgid ".name directive has no symbol" |
6c6783ff | 1516 | msgstr ".name yönergesinde sembol yok" |
af3ae48d | 1517 | |
76bff705 | 1518 | #: config/tc-alpha.c:5190 |
af3ae48d NC |
1519 | msgid "No symbol after .linkage" |
1520 | msgstr ".linkage'dan sonra sembol yok" | |
1521 | ||
76bff705 | 1522 | #: config/tc-alpha.c:5218 |
af3ae48d NC |
1523 | msgid "No symbol after .code_address" |
1524 | msgstr ".code_address'ten sonra sembol yok" | |
1525 | ||
76bff705 | 1526 | #: config/tc-alpha.c:5251 |
af3ae48d | 1527 | msgid "Bad .mask directive" |
6c6783ff | 1528 | msgstr "Hatalı .mask yönergesi" |
af3ae48d | 1529 | |
76bff705 | 1530 | #: config/tc-alpha.c:5272 |
af3ae48d | 1531 | msgid "Bad .fmask directive" |
6c6783ff | 1532 | msgstr "Hatalı .fmask yönergesi" |
af3ae48d | 1533 | |
76bff705 | 1534 | #: config/tc-alpha.c:5440 |
af3ae48d NC |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
6c6783ff | 1537 | msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d NC |
1538 | |
1539 | #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; | |
76bff705 | 1540 | #: config/tc-alpha.c:5451 |
af3ae48d NC |
1541 | #, c-format |
1542 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
1543 | msgstr "Desteklenmiyor: .proc %s,%d" | |
1544 | ||
76bff705 | 1545 | #: config/tc-alpha.c:5486 |
af3ae48d NC |
1546 | #, c-format |
1547 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
6c6783ff | 1548 | msgstr "Bilinmeyen `%s' kipine atanmaya (.set) çalışıldı" |
af3ae48d NC |
1549 | |
1550 | #. not fatal, but it might not work in the end | |
76bff705 | 1551 | #: config/tc-alpha.c:5503 |
af3ae48d | 1552 | msgid "File overrides no-base-register option." |
6c6783ff | 1553 | msgstr "Dosya no-base-register seçeneğini etkisizleştirdi" |
af3ae48d | 1554 | |
76bff705 | 1555 | #: config/tc-alpha.c:5520 |
af3ae48d NC |
1556 | #, c-format |
1557 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
6c6783ff | 1558 | msgstr "Hatalı temel yazmaç, $%d kullanıldı." |
af3ae48d | 1559 | |
76bff705 | 1560 | #: config/tc-alpha.c:5542 |
af3ae48d NC |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
6c6783ff | 1563 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı" |
af3ae48d | 1564 | |
76bff705 | 1565 | #: config/tc-alpha.c:5546 config/tc-d30v.c:2200 |
af3ae48d | 1566 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
6c6783ff | 1567 | msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 1568 | |
76bff705 | 1569 | #: config/tc-alpha.c:5860 |
af3ae48d NC |
1570 | #, c-format |
1571 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
6c6783ff | 1572 | msgstr "GP değeri olarak %lx seçildi\n" |
af3ae48d | 1573 | |
76bff705 | 1574 | #: config/tc-alpha.c:5876 |
e09f4395 NC |
1575 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
1576 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı" | |
6c6783ff | 1577 | |
76bff705 | 1578 | #: config/tc-arc.c:1615 config/tc-arm.c:11416 config/tc-ip2k.c:221 |
af3ae48d NC |
1579 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" |
1580 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" | |
1581 | ||
76bff705 | 1582 | #: config/tc-arc.c:1627 |
af3ae48d NC |
1583 | msgid "md_convert_frag\n" |
1584 | msgstr "md_convert_frag\n" | |
1585 | ||
76bff705 NC |
1586 | #. We can't actually support subtracting a symbol. |
1587 | #: config/tc-arc.c:1898 config/tc-arm.c:6617 config/tc-arm.c:9705 | |
1588 | #: config/tc-arm.c:9805 config/tc-avr.c:854 config/tc-cris.c:3123 | |
1589 | #: config/tc-d10v.c:1710 config/tc-d30v.c:1851 config/tc-mips.c:3629 | |
1590 | #: config/tc-mips.c:4694 config/tc-mips.c:5827 config/tc-mips.c:6516 | |
1591 | #: config/tc-msp430.c:1403 config/tc-ppc.c:5460 config/tc-v850.c:2357 | |
1592 | #: config/tc-xstormy16.c:483 | |
1593 | msgid "expression too complex" | |
1594 | msgstr "ifade fazla karmaşık" | |
1595 | ||
1596 | #: config/tc-arm.c:763 | |
6c6783ff NC |
1597 | msgid "ARM register expected" |
1598 | msgstr "ARM yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1599 | |
76bff705 | 1600 | #: config/tc-arm.c:764 config/tc-arm.c:3174 |
6c6783ff NC |
1601 | msgid "bad or missing co-processor number" |
1602 | msgstr "Hatalı veya eksik yardımcı işlemci numarası" | |
1603 | ||
1604 | #. In the few cases where we might be able to accept something else | |
1605 | #. this error can be overridden. | |
76bff705 | 1606 | #: config/tc-arm.c:765 config/tc-arm.c:3229 |
6c6783ff NC |
1607 | msgid "co-processor register expected" |
1608 | msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi" | |
1609 | ||
76bff705 | 1610 | #: config/tc-arm.c:766 |
6c6783ff NC |
1611 | msgid "FPA register expected" |
1612 | msgstr "FPA yazmacı beklendi" | |
1613 | ||
76bff705 | 1614 | #: config/tc-arm.c:767 |
6c6783ff NC |
1615 | msgid "VFP single precision register expected" |
1616 | msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1617 | ||
76bff705 | 1618 | #: config/tc-arm.c:768 |
6c6783ff NC |
1619 | msgid "VFP double precision register expected" |
1620 | msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1621 | ||
76bff705 | 1622 | #: config/tc-arm.c:769 |
6c6783ff NC |
1623 | msgid "Maverick MVF register expected" |
1624 | msgstr "Maverick MVF yazmacı beklendi" | |
1625 | ||
76bff705 | 1626 | #: config/tc-arm.c:770 |
6c6783ff NC |
1627 | msgid "Maverick MVD register expected" |
1628 | msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi" | |
1629 | ||
76bff705 | 1630 | #: config/tc-arm.c:771 config/tc-arm.c:772 |
6c6783ff NC |
1631 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
1632 | msgstr "Maverick MVFX yazmacı beklendi" | |
1633 | ||
76bff705 | 1634 | #: config/tc-arm.c:773 |
6c6783ff NC |
1635 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
1636 | msgstr "Maverick MVAX yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1637 | |
76bff705 | 1638 | #: config/tc-arm.c:774 |
6c6783ff NC |
1639 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
1640 | msgstr "Maverick DSPSC yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1641 | |
76bff705 NC |
1642 | #: config/tc-arm.c:775 |
1643 | msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" | |
1644 | msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi" | |
1645 | ||
1646 | #: config/tc-arm.c:2309 | |
6c6783ff NC |
1647 | msgid "bad arguments to instruction" |
1648 | msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş" | |
af3ae48d | 1649 | |
76bff705 | 1650 | #: config/tc-arm.c:2310 |
6c6783ff NC |
1651 | msgid "r15 not allowed here" |
1652 | msgstr "r15 burada kullanılamaz" | |
1653 | ||
76bff705 | 1654 | #: config/tc-arm.c:2311 |
6c6783ff NC |
1655 | msgid "instruction is not conditional" |
1656 | msgstr "İşlem koşullu değil" | |
1657 | ||
76bff705 | 1658 | #: config/tc-arm.c:2312 |
af3ae48d NC |
1659 | msgid "acc0 expected" |
1660 | msgstr "acc0 beklendi" | |
1661 | ||
76bff705 | 1662 | #: config/tc-arm.c:2505 |
6c6783ff NC |
1663 | msgid "literal pool overflow" |
1664 | msgstr "Literal Havuz Taşması" | |
af3ae48d | 1665 | |
76bff705 | 1666 | #: config/tc-arm.c:2647 |
6c6783ff NC |
1667 | msgid "invalid syntax for .req directive" |
1668 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
af3ae48d | 1669 | |
76bff705 | 1670 | #: config/tc-arm.c:2727 |
af3ae48d | 1671 | #, c-format |
6c6783ff NC |
1672 | msgid "alignment too large: %d assumed" |
1673 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
af3ae48d | 1674 | |
76bff705 | 1675 | #: config/tc-arm.c:2730 |
6c6783ff NC |
1676 | msgid "alignment negative. 0 assumed." |
1677 | msgstr "Hizalama negatif. 0 varsayıldı." | |
af3ae48d | 1678 | |
76bff705 | 1679 | #: config/tc-arm.c:2814 |
6c6783ff NC |
1680 | #, c-format |
1681 | msgid "expected comma after name \"%s\"" | |
1682 | msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi" | |
1683 | ||
76bff705 | 1684 | #: config/tc-arm.c:2864 config/tc-m32r.c:420 |
af3ae48d NC |
1685 | #, c-format |
1686 | msgid "symbol `%s' already defined" | |
6c6783ff | 1687 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" |
af3ae48d | 1688 | |
76bff705 | 1689 | #: config/tc-arm.c:2889 |
af3ae48d | 1690 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" |
6c6783ff | 1691 | msgstr "seçilen işlemci THUMB opkodlarını desteklemiyor" |
af3ae48d | 1692 | |
76bff705 | 1693 | #: config/tc-arm.c:2902 |
af3ae48d | 1694 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" |
6c6783ff | 1695 | msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor" |
af3ae48d | 1696 | |
76bff705 | 1697 | #: config/tc-arm.c:2914 |
af3ae48d NC |
1698 | #, c-format |
1699 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
6c6783ff | 1700 | msgstr "geçersiz işlem boyutu seçildi (%d)" |
af3ae48d | 1701 | |
76bff705 | 1702 | #: config/tc-arm.c:2949 |
af3ae48d NC |
1703 | #, c-format |
1704 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" | |
6c6783ff | 1705 | msgstr ".code yönergesine geçersiz işlenen (%d) verilmiş (16 veya 32 beklendi)" |
af3ae48d | 1706 | |
76bff705 | 1707 | #: config/tc-arm.c:2960 |
6c6783ff NC |
1708 | msgid "garbage following instruction" |
1709 | msgstr "İşlemden sonra bozulma" | |
af3ae48d NC |
1710 | |
1711 | #. In the few cases where we might be able to accept something else | |
1712 | #. this error can be overridden. | |
76bff705 | 1713 | #: config/tc-arm.c:3010 |
af3ae48d | 1714 | #, c-format |
6c6783ff NC |
1715 | msgid "register expected, not '%.100s'" |
1716 | msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil" | |
af3ae48d NC |
1717 | |
1718 | #. In the few cases where we might be able to accept | |
1719 | #. something else this error can be overridden. | |
76bff705 NC |
1720 | #: config/tc-arm.c:3061 |
1721 | #, c-format | |
1722 | msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" | |
1723 | msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi, '%.100s' değil" | |
1724 | ||
1725 | #. In the few cases where we might be able to accept | |
1726 | #. something else this error can be overridden. | |
1727 | #: config/tc-arm.c:3133 | |
af3ae48d | 1728 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" |
6c6783ff | 1729 | msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi" |
af3ae48d | 1730 | |
76bff705 | 1731 | #: config/tc-arm.c:3167 |
6c6783ff NC |
1732 | msgid "illegal co-processor number" |
1733 | msgstr "Geçersiz yardımcı işlemci numarası" | |
af3ae48d | 1734 | |
76bff705 | 1735 | #: config/tc-arm.c:3199 config/tc-arm.c:4778 |
af3ae48d | 1736 | msgid "bad or missing expression" |
6c6783ff | 1737 | msgstr "hatalı veya eksik ifade" |
af3ae48d | 1738 | |
76bff705 | 1739 | #: config/tc-arm.c:3205 |
af3ae48d | 1740 | msgid "immediate co-processor expression too large" |
6c6783ff | 1741 | msgstr "şimdiki yardımcı işlemci ifadesi fazla büyük" |
af3ae48d NC |
1742 | |
1743 | #. In the few cases where we might be able to accept something else | |
1744 | #. this error can be overridden. | |
76bff705 | 1745 | #: config/tc-arm.c:3252 |
6c6783ff NC |
1746 | msgid "floating point register expected" |
1747 | msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1748 | |
76bff705 | 1749 | #: config/tc-arm.c:3269 config/tc-arm.c:3414 |
af3ae48d | 1750 | msgid "immediate expression expected" |
6c6783ff | 1751 | msgstr "şimdi ifade beklendi" |
af3ae48d | 1752 | |
76bff705 | 1753 | #: config/tc-arm.c:3284 |
af3ae48d | 1754 | msgid "co-processor address must be word aligned" |
6c6783ff | 1755 | msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı" |
af3ae48d | 1756 | |
76bff705 | 1757 | #: config/tc-arm.c:3290 config/tc-arm.c:3429 |
af3ae48d | 1758 | msgid "offset too large" |
6c6783ff | 1759 | msgstr "göreli konum fazla büyük" |
af3ae48d | 1760 | |
76bff705 | 1761 | #: config/tc-arm.c:3339 config/tc-arm.c:3477 |
af3ae48d | 1762 | msgid "pc may not be used in post-increment" |
6c6783ff | 1763 | msgstr "pc arttırma sonrası kullanılamaz" |
af3ae48d | 1764 | |
76bff705 NC |
1765 | #: config/tc-arm.c:3355 config/tc-arm.c:3493 config/tc-arm.c:3938 |
1766 | #: config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:6064 config/tc-arm.c:6398 | |
af3ae48d | 1767 | msgid "pre-indexed expression expected" |
6c6783ff | 1768 | msgstr "önceden indekslenmiş ifade beklendi" |
af3ae48d | 1769 | |
76bff705 NC |
1770 | #: config/tc-arm.c:3368 config/tc-arm.c:3506 config/tc-arm.c:3951 |
1771 | #: config/tc-arm.c:5208 config/tc-arm.c:6076 config/tc-arm.c:6410 | |
1772 | #: config/tc-arm.c:6784 config/tc-arm.c:9448 config/tc-arm.c:9463 | |
af3ae48d NC |
1773 | msgid "missing ]" |
1774 | msgstr "eksik ]" | |
1775 | ||
76bff705 | 1776 | #: config/tc-arm.c:3378 config/tc-arm.c:3516 |
af3ae48d | 1777 | msgid "pc may not be used with write-back" |
6c6783ff | 1778 | msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz" |
af3ae48d | 1779 | |
76bff705 | 1780 | #: config/tc-arm.c:3568 |
af3ae48d | 1781 | msgid "comma expected after register name" |
6c6783ff | 1782 | msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 1783 | |
76bff705 | 1784 | #: config/tc-arm.c:3587 |
6c6783ff NC |
1785 | msgid "CPSR or SPSR expected" |
1786 | msgstr "CPSR veya SPSR beklendi" | |
af3ae48d | 1787 | |
76bff705 | 1788 | #: config/tc-arm.c:3613 |
af3ae48d | 1789 | msgid "comma missing after psr flags" |
6c6783ff | 1790 | msgstr "psr bayraklarından sonra virgül eksik" |
af3ae48d | 1791 | |
76bff705 | 1792 | #: config/tc-arm.c:3629 config/tc-arm.c:3639 |
af3ae48d | 1793 | msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" |
6c6783ff | 1794 | msgstr "bir psr bayrağından sonra yalnızca yazmaç veya şimdiki değer gelebilir" |
af3ae48d | 1795 | |
76bff705 | 1796 | #: config/tc-arm.c:3650 |
af3ae48d | 1797 | msgid "immediate value cannot be used to set this field" |
6c6783ff | 1798 | msgstr "şimdiki değer, bu alanı değere atamak için kullanılamaz" |
af3ae48d | 1799 | |
76bff705 NC |
1800 | #: config/tc-arm.c:3668 config/tc-arm.c:5424 config/tc-arm.c:5704 |
1801 | #: config/tc-arm.c:5724 config/tc-i960.c:1935 | |
6c6783ff NC |
1802 | msgid "invalid constant" |
1803 | msgstr "geçersiz sabit" | |
af3ae48d | 1804 | |
76bff705 | 1805 | #: config/tc-arm.c:3716 |
af3ae48d | 1806 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" |
6c6783ff | 1807 | msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır" |
af3ae48d | 1808 | |
76bff705 | 1809 | #: config/tc-arm.c:3770 |
af3ae48d | 1810 | msgid "rd and rm should be different in mul" |
6c6783ff | 1811 | msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır" |
af3ae48d | 1812 | |
76bff705 | 1813 | #: config/tc-arm.c:3824 |
af3ae48d | 1814 | msgid "rd and rm should be different in mla" |
6c6783ff | 1815 | msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır" |
af3ae48d | 1816 | |
76bff705 | 1817 | #: config/tc-arm.c:3872 |
af3ae48d NC |
1818 | #, c-format |
1819 | msgid "acc0 expected, not '%.100s'" | |
6c6783ff | 1820 | msgstr "acc0 beklendi, '%.100s' değil" |
af3ae48d | 1821 | |
76bff705 | 1822 | #: config/tc-arm.c:4050 |
af3ae48d | 1823 | msgid "rdhi and rdlo must be different" |
6c6783ff | 1824 | msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır" |
af3ae48d | 1825 | |
76bff705 | 1826 | #: config/tc-arm.c:4158 |
6c6783ff NC |
1827 | msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" |
1828 | msgstr "Uyarı: r15 kullanılırken işlem sonucu belirsiz" | |
af3ae48d | 1829 | |
76bff705 | 1830 | #: config/tc-arm.c:4373 |
e09f4395 NC |
1831 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" |
1832 | msgstr "bxj içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
1833 | ||
76bff705 NC |
1834 | #: config/tc-arm.c:4400 config/tc-arm.c:4585 config/tc-arm.c:5445 expr.c:1318 |
1835 | #: read.c:2206 | |
1836 | msgid "bad expression" | |
1837 | msgstr "geçersiz ifade" | |
1838 | ||
1839 | #: config/tc-arm.c:4409 config/tc-arm.c:4594 config/tc-arm.c:4786 | |
1840 | #: config/tc-arm.c:8389 config/tc-arm.c:8424 config/tc-arm.c:8434 | |
1841 | #: config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1173 | |
af3ae48d | 1842 | msgid "immediate value out of range" |
6c6783ff | 1843 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" |
af3ae48d | 1844 | |
76bff705 NC |
1845 | #: config/tc-arm.c:4833 |
1846 | msgid "only r15 allowed here" | |
1847 | msgstr "burada ancak r15 kullanılabilir" | |
1848 | ||
1849 | #: config/tc-arm.c:5160 | |
af3ae48d NC |
1850 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" |
1851 | msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi" | |
1852 | ||
76bff705 | 1853 | #: config/tc-arm.c:5182 |
6c6783ff NC |
1854 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" |
1855 | msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı" | |
af3ae48d | 1856 | |
76bff705 | 1857 | #: config/tc-arm.c:5187 config/tc-arm.c:5217 |
6c6783ff NC |
1858 | msgid "writeback used in preload instruction" |
1859 | msgstr "önyükleme işleminde geri-yazma (write-back) kullanıldı" | |
af3ae48d | 1860 | |
76bff705 | 1861 | #: config/tc-arm.c:5259 |
6c6783ff NC |
1862 | msgid "destination register must be even" |
1863 | msgstr "Hedef yazmaç çift sayı olmalı" | |
af3ae48d | 1864 | |
76bff705 | 1865 | #: config/tc-arm.c:5265 |
6c6783ff NC |
1866 | msgid "r14 not allowed here" |
1867 | msgstr "r14 burada kullanılamaz" | |
af3ae48d | 1868 | |
76bff705 | 1869 | #: config/tc-arm.c:5272 |
af3ae48d | 1870 | msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" |
6c6783ff NC |
1871 | msgstr "Hedef değiştirilmiş adres yazmacı olduğu zaman önce/sonra indeksleme kullanılır" |
1872 | ||
76bff705 | 1873 | #: config/tc-arm.c:5282 |
6c6783ff NC |
1874 | msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" |
1875 | msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli" | |
af3ae48d | 1876 | |
76bff705 | 1877 | #: config/tc-arm.c:5408 |
af3ae48d | 1878 | msgid "bad_segment" |
6c6783ff | 1879 | msgstr "hatalı_bölüm" |
af3ae48d | 1880 | |
76bff705 | 1881 | #: config/tc-arm.c:5468 config/tc-arm.c:5479 |
6c6783ff NC |
1882 | msgid "shift expression expected" |
1883 | msgstr "Kaydırma ifadesi beklendi" | |
af3ae48d | 1884 | |
76bff705 | 1885 | #: config/tc-arm.c:5503 |
af3ae48d | 1886 | msgid "shift requires register or #expression" |
6c6783ff | 1887 | msgstr "Kaydırma, yazmaç veya #ifade gerektiriyor" |
af3ae48d | 1888 | |
76bff705 | 1889 | #: config/tc-arm.c:5504 |
af3ae48d | 1890 | msgid "shift requires #expression" |
6c6783ff | 1891 | msgstr "Kaydırma #ifade gerektiriyor" |
af3ae48d | 1892 | |
76bff705 | 1893 | #: config/tc-arm.c:5534 |
6c6783ff NC |
1894 | msgid "shift of 0 ignored." |
1895 | msgstr "Sıfırlık kaydırma yoksayıldı." | |
af3ae48d | 1896 | |
76bff705 | 1897 | #: config/tc-arm.c:5540 |
6c6783ff NC |
1898 | msgid "invalid immediate shift" |
1899 | msgstr "Geçersiz şimdiki kaydırma" | |
af3ae48d | 1900 | |
76bff705 NC |
1901 | #: config/tc-arm.c:5695 config/tc-arm.c:6112 config/tc-arm.c:6447 |
1902 | #: config/tc-arm.c:7081 config/tc-v850.c:1908 config/tc-v850.c:1929 | |
6c6783ff NC |
1903 | msgid "constant expression expected" |
1904 | msgstr "sabit ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1905 | |
76bff705 | 1906 | #: config/tc-arm.c:5737 |
6c6783ff NC |
1907 | msgid "register or shift expression expected" |
1908 | msgstr "Yazmaç veya kaydırma ifadesi beklendi" | |
af3ae48d | 1909 | |
76bff705 | 1910 | #: config/tc-arm.c:5790 |
6c6783ff NC |
1911 | msgid "invalid floating point immediate expression" |
1912 | msgstr "Geçersiz kayan nokta şimdiki ifadesi" | |
af3ae48d | 1913 | |
76bff705 | 1914 | #: config/tc-arm.c:5794 |
6c6783ff NC |
1915 | msgid "floating point register or immediate expression expected" |
1916 | msgstr "Kayan nokta yazmacı veya şimdiki ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1917 | |
76bff705 | 1918 | #: config/tc-arm.c:5948 config/tc-arm.c:6278 |
af3ae48d | 1919 | msgid "address offset too large" |
6c6783ff | 1920 | msgstr "adres göreli konumu fazla büyük" |
af3ae48d | 1921 | |
76bff705 | 1922 | #: config/tc-arm.c:6006 config/tc-arm.c:6196 config/tc-arm.c:6338 |
6c6783ff | 1923 | msgid "address expected" |
af3ae48d NC |
1924 | msgstr "Adres beklendi" |
1925 | ||
76bff705 NC |
1926 | #: config/tc-arm.c:6036 config/tc-arm.c:6048 config/tc-arm.c:6085 |
1927 | #: config/tc-arm.c:6214 config/tc-arm.c:6368 config/tc-arm.c:6382 | |
1928 | #: config/tc-arm.c:6419 | |
af3ae48d NC |
1929 | #, c-format |
1930 | msgid "%s register same as write-back base" | |
6c6783ff | 1931 | msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı" |
af3ae48d | 1932 | |
76bff705 NC |
1933 | #: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 |
1934 | #: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 | |
1935 | #: config/tc-arm.c:6421 | |
af3ae48d NC |
1936 | msgid "destination" |
1937 | msgstr "hedef" | |
1938 | ||
76bff705 NC |
1939 | #: config/tc-arm.c:6038 config/tc-arm.c:6050 config/tc-arm.c:6087 |
1940 | #: config/tc-arm.c:6216 config/tc-arm.c:6370 config/tc-arm.c:6384 | |
1941 | #: config/tc-arm.c:6421 | |
af3ae48d NC |
1942 | msgid "source" |
1943 | msgstr "kaynak" | |
1944 | ||
76bff705 | 1945 | #: config/tc-arm.c:6097 config/tc-arm.c:6431 config/tc-arm.c:8695 |
6c6783ff NC |
1946 | msgid "invalid pseudo operation" |
1947 | msgstr "geçersiz sanal işlem" | |
1948 | ||
76bff705 | 1949 | #: config/tc-arm.c:6149 config/tc-arm.c:6482 |
af3ae48d | 1950 | msgid "literal pool insertion failed" |
6c6783ff | 1951 | msgstr "literal havuza ekleme başarısız" |
af3ae48d | 1952 | |
76bff705 | 1953 | #: config/tc-arm.c:6244 config/tc-arm.c:6250 |
6c6783ff NC |
1954 | msgid "post-indexed expression expected" |
1955 | msgstr "sonradan indekslenmiş ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1956 | |
76bff705 | 1957 | #: config/tc-arm.c:6548 |
6c6783ff NC |
1958 | msgid "bad range in register list" |
1959 | msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık" | |
af3ae48d | 1960 | |
76bff705 | 1961 | #: config/tc-arm.c:6556 config/tc-arm.c:6565 config/tc-arm.c:6607 |
af3ae48d | 1962 | #, c-format |
6c6783ff NC |
1963 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" |
1964 | msgstr "Uyarı: Yazmaç listesinde tekrarlanan yazmaç (r%d)" | |
af3ae48d | 1965 | |
76bff705 | 1966 | #: config/tc-arm.c:6568 |
6c6783ff NC |
1967 | msgid "Warning: register range not in ascending order" |
1968 | msgstr "Uyarı: Yazmaç aralığı artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 1969 | |
76bff705 | 1970 | #: config/tc-arm.c:6580 |
6c6783ff | 1971 | msgid "missing `}'" |
af3ae48d NC |
1972 | msgstr "Eksik `}'" |
1973 | ||
76bff705 | 1974 | #: config/tc-arm.c:6596 |
af3ae48d | 1975 | msgid "invalid register mask" |
6c6783ff | 1976 | msgstr "geçersiz yazmaç maskesi" |
af3ae48d | 1977 | |
76bff705 | 1978 | #: config/tc-arm.c:6655 |
af3ae48d | 1979 | msgid "r15 not allowed as base register" |
6c6783ff | 1980 | msgstr "r15 temel yazmaç olarak kullanılamaz" |
af3ae48d | 1981 | |
76bff705 NC |
1982 | #: config/tc-arm.c:6689 config/tc-arm.c:6698 |
1983 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" | |
1984 | msgstr "temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ" | |
1985 | ||
1986 | #: config/tc-arm.c:6692 | |
1987 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" | |
1988 | msgstr "yazmaç listesinde bulunan temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ" | |
1989 | ||
1990 | #: config/tc-arm.c:6702 | |
1991 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" | |
1992 | msgstr "eğer listede geriyazım yazmacı varsa, listedeki en düşük yazmaç olmalıdır" | |
1993 | ||
1994 | #: config/tc-arm.c:6744 config/tc-arm.c:6758 | |
af3ae48d | 1995 | msgid "r15 not allowed in swap" |
6c6783ff | 1996 | msgstr "r15 takasta kullanılamaz" |
af3ae48d | 1997 | |
76bff705 | 1998 | #: config/tc-arm.c:6853 |
6c6783ff NC |
1999 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" |
2000 | msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
af3ae48d | 2001 | |
76bff705 | 2002 | #: config/tc-arm.c:7087 |
6c6783ff NC |
2003 | msgid "constant value required for number of registers" |
2004 | msgstr "Yazmaç sayısı için sabit değer gerekli" | |
af3ae48d | 2005 | |
76bff705 | 2006 | #: config/tc-arm.c:7095 |
af3ae48d | 2007 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" |
6c6783ff NC |
2008 | msgstr "Yazmaç sayısı aralık içinde olmalı [1:4]" |
2009 | ||
76bff705 | 2010 | #: config/tc-arm.c:7156 |
6c6783ff NC |
2011 | msgid "r15 not allowed as base register with write-back" |
2012 | msgstr "R15, geri-yazmalı (write-back) temel yazmaç olarak kullanılamaz" | |
2013 | ||
76bff705 | 2014 | #: config/tc-arm.c:7538 |
6c6783ff NC |
2015 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" |
2016 | msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var" | |
2017 | ||
76bff705 | 2018 | #: config/tc-arm.c:7706 |
6c6783ff NC |
2019 | msgid "VFP system register expected" |
2020 | msgstr "VFP sistem yazmacı beklendi" | |
2021 | ||
76bff705 NC |
2022 | #: config/tc-arm.c:7844 config/tc-arm.c:7883 config/tc-arm.c:7896 |
2023 | #: config/tc-arm.c:7957 config/tc-arm.c:7996 config/tc-arm.c:8009 | |
2024 | #: config/tc-h8300.c:1035 config/tc-mips.c:9722 config/tc-mips.c:9752 | |
6c6783ff NC |
2025 | msgid "invalid register list" |
2026 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
2027 | ||
76bff705 | 2028 | #: config/tc-arm.c:7850 config/tc-arm.c:7963 |
6c6783ff NC |
2029 | msgid "register list not in ascending order" |
2030 | msgstr "Yazmaç listesi artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 2031 | |
76bff705 | 2032 | #: config/tc-arm.c:7875 config/tc-arm.c:7988 |
6c6783ff NC |
2033 | msgid "register range not in ascending order" |
2034 | msgstr "Yazmaç aralığı artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 2035 | |
76bff705 | 2036 | #: config/tc-arm.c:7913 config/tc-arm.c:8026 |
6c6783ff NC |
2037 | msgid "non-contiguous register range" |
2038 | msgstr "ardışık olmayan yazmaç aralığı" | |
2039 | ||
76bff705 | 2040 | #: config/tc-arm.c:8056 config/tc-arm.c:8093 |
6c6783ff NC |
2041 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" |
2042 | msgstr "bu adresleme kip temel yazmaca geriyazma (write-back) gerektiriyor" | |
2043 | ||
76bff705 | 2044 | #: config/tc-arm.c:8253 |
af3ae48d | 2045 | msgid "lo register required" |
6c6783ff | 2046 | msgstr "lo yazmacı gerekli" |
af3ae48d | 2047 | |
76bff705 | 2048 | #: config/tc-arm.c:8261 |
af3ae48d | 2049 | msgid "hi register required" |
6c6783ff | 2050 | msgstr "hi yazmacı gerekli" |
af3ae48d | 2051 | |
76bff705 | 2052 | #: config/tc-arm.c:8331 config/tc-arm.c:9537 |
af3ae48d | 2053 | msgid "dest and source1 must be the same register" |
6c6783ff | 2054 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" |
af3ae48d | 2055 | |
76bff705 | 2056 | #: config/tc-arm.c:8338 |
af3ae48d | 2057 | msgid "subtract valid only on lo regs" |
6c6783ff | 2058 | msgstr "çıkarma yalnızca lo yazmaçlarında geçerli" |
af3ae48d | 2059 | |
76bff705 | 2060 | #: config/tc-arm.c:8362 |
af3ae48d | 2061 | msgid "invalid Hi register with immediate" |
6c6783ff | 2062 | msgstr "Şimdiki ile geçersiz hi yazmacı" |
af3ae48d | 2063 | |
76bff705 | 2064 | #: config/tc-arm.c:8402 |
af3ae48d | 2065 | msgid "invalid immediate value for stack adjust" |
6c6783ff | 2066 | msgstr "Yığıt düzeltme için geçersiz şimdiki değer" |
af3ae48d | 2067 | |
76bff705 | 2068 | #: config/tc-arm.c:8413 |
af3ae48d | 2069 | msgid "invalid immediate for address calculation" |
6c6783ff | 2070 | msgstr "Adres hesaplaması için geçersiz şimdiki" |
af3ae48d | 2071 | |
76bff705 | 2072 | #: config/tc-arm.c:8500 |
af3ae48d | 2073 | msgid "source1 and dest must be same register" |
6c6783ff | 2074 | msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı" |
af3ae48d | 2075 | |
76bff705 | 2076 | #: config/tc-arm.c:8534 |
6c6783ff NC |
2077 | msgid "invalid immediate for shift" |
2078 | msgstr "Kaydırma için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 2079 | |
76bff705 | 2080 | #: config/tc-arm.c:8613 |
af3ae48d | 2081 | msgid "only lo regs allowed with immediate" |
6c6783ff | 2082 | msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir" |
af3ae48d | 2083 | |
76bff705 | 2084 | #: config/tc-arm.c:8632 |
af3ae48d | 2085 | msgid "invalid immediate" |
6c6783ff | 2086 | msgstr "geçersiz şimdiki" |
af3ae48d | 2087 | |
76bff705 | 2088 | #: config/tc-arm.c:8686 |
af3ae48d NC |
2089 | msgid "expected ']'" |
2090 | msgstr "']' beklendi" | |
2091 | ||
76bff705 | 2092 | #: config/tc-arm.c:8759 |
af3ae48d | 2093 | msgid "byte or halfword not valid for base register" |
6c6783ff | 2094 | msgstr "bayt veya halfword temel yazmaç için geçersiz" |
af3ae48d | 2095 | |
76bff705 | 2096 | #: config/tc-arm.c:8764 |
6c6783ff NC |
2097 | msgid "r15 based store not allowed" |
2098 | msgstr "R15 temelli saklama geçersiz" | |
af3ae48d | 2099 | |
76bff705 | 2100 | #: config/tc-arm.c:8769 |
6c6783ff NC |
2101 | msgid "invalid base register for register offset" |
2102 | msgstr "Yazmaç göreli konumu için geçersiz temel yazmaç" | |
af3ae48d | 2103 | |
76bff705 | 2104 | #: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8822 |
af3ae48d | 2105 | msgid "invalid offset" |
6c6783ff | 2106 | msgstr "geçersiz göreli konum" |
af3ae48d | 2107 | |
76bff705 | 2108 | #: config/tc-arm.c:8798 |
af3ae48d | 2109 | msgid "invalid base register in load/store" |
6c6783ff | 2110 | msgstr "yükle/sakla için geçersiz temel yazmaç" |
af3ae48d | 2111 | |
76bff705 | 2112 | #: config/tc-arm.c:9341 |
6c6783ff NC |
2113 | msgid "expecting immediate, 7bit operand" |
2114 | msgstr "şimdiki, 7bitlik işlenen beklendi" | |
af3ae48d | 2115 | |
76bff705 | 2116 | #: config/tc-arm.c:9356 |
6c6783ff NC |
2117 | msgid "immediate out of range" |
2118 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
af3ae48d | 2119 | |
76bff705 | 2120 | #: config/tc-arm.c:9399 |
6c6783ff NC |
2121 | msgid "offset expected" |
2122 | msgstr "görece beklendi" | |
2123 | ||
76bff705 | 2124 | #: config/tc-arm.c:9408 config/tc-pj.c:537 config/tc-sh.c:3593 |
6c6783ff NC |
2125 | msgid "offset out of range" |
2126 | msgstr "göreli konum kapsam dışı" | |
af3ae48d | 2127 | |
76bff705 | 2128 | #: config/tc-arm.c:9545 |
6c6783ff NC |
2129 | msgid "Rs and Rd must be different in MUL" |
2130 | msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı" | |
af3ae48d | 2131 | |
76bff705 | 2132 | #: config/tc-arm.c:9689 |
6c6783ff NC |
2133 | msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" |
2134 | msgstr "Eksik '!' eklendi: yükle/sakla çoğulu hep temel yazmaca geri yazar" | |
af3ae48d | 2135 | |
76bff705 | 2136 | #: config/tc-arm.c:9711 |
af3ae48d | 2137 | msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" |
6c6783ff | 2138 | msgstr "yükle/sakla çoğulunda yalnız lo yazmaçları geçerli" |
af3ae48d | 2139 | |
76bff705 | 2140 | #: config/tc-arm.c:9757 |
6c6783ff NC |
2141 | msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" |
2142 | msgstr "Sözdizim: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" | |
af3ae48d | 2143 | |
76bff705 | 2144 | #: config/tc-arm.c:9821 |
af3ae48d | 2145 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" |
6c6783ff | 2146 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" |
af3ae48d | 2147 | |
76bff705 | 2148 | #: config/tc-arm.c:9933 config/tc-arm.c:10159 |
6c6783ff NC |
2149 | msgid "virtual memory exhausted" |
2150 | msgstr "Sanal bellek tükendi" | |
2151 | ||
76bff705 | 2152 | #: config/tc-arm.c:10014 |
6c6783ff NC |
2153 | #, c-format |
2154 | msgid "register '%s' does not exist\n" | |
2155 | msgstr "'%s' yazmacı yok\n" | |
2156 | ||
76bff705 | 2157 | #: config/tc-arm.c:10018 |
6c6783ff NC |
2158 | #, c-format |
2159 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" | |
2160 | msgstr "" | |
2161 | "'%s' yazmaç rumuzunun var olmayan '%s' yazmacı olarak yeniden tanımlanması\n" | |
2162 | "yoksayıldı" | |
2163 | ||
76bff705 | 2164 | #: config/tc-arm.c:10027 |
6c6783ff NC |
2165 | #, c-format |
2166 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" | |
2167 | msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı" | |
2168 | ||
76bff705 | 2169 | #: config/tc-arm.c:10033 |
6c6783ff NC |
2170 | msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" |
2171 | msgstr "eksik .req pseudo-op yoksayıldı" | |
2172 | ||
76bff705 | 2173 | #: config/tc-arm.c:10183 |
e09f4395 NC |
2174 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" |
2175 | msgstr "CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış" | |
2176 | ||
76bff705 | 2177 | #: config/tc-arm.c:10193 |
e09f4395 NC |
2178 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" |
2179 | msgstr "FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği kullanılmış" | |
2180 | ||
76bff705 | 2181 | #: config/tc-arm.c:10473 |
6c6783ff NC |
2182 | msgid "bad call to MD_ATOF()" |
2183 | msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 2184 | |
76bff705 | 2185 | #: config/tc-arm.c:10703 |
af3ae48d NC |
2186 | #, c-format |
2187 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" | |
6c6783ff | 2188 | msgstr "düzeltmeden sonra geçersiz sabit (%lx)" |
af3ae48d | 2189 | |
76bff705 | 2190 | #: config/tc-arm.c:10741 |
af3ae48d | 2191 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2192 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" |
2193 | msgstr "0x%lx PC göreli konumu için ADRL işlemleri hesaplanamadı" | |
af3ae48d | 2194 | |
76bff705 | 2195 | #: config/tc-arm.c:10771 |
af3ae48d NC |
2196 | #, c-format |
2197 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
6c6783ff | 2198 | msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer" |
af3ae48d | 2199 | |
76bff705 | 2200 | #: config/tc-arm.c:10793 config/tc-arm.c:10815 |
af3ae48d | 2201 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" |
6c6783ff | 2202 | msgstr "geçersiz literal sabit: havuz daha yakın olmalı" |
af3ae48d | 2203 | |
76bff705 | 2204 | #: config/tc-arm.c:10795 |
af3ae48d NC |
2205 | #, c-format |
2206 | msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" | |
6c6783ff | 2207 | msgstr "halfword göreli konumu (%ld) için hatalı şimdiki değer" |
af3ae48d | 2208 | |
76bff705 | 2209 | #: config/tc-arm.c:10832 |
af3ae48d | 2210 | msgid "shift expression is too large" |
6c6783ff | 2211 | msgstr "kaydırma ifadesi fazla büyük" |
af3ae48d | 2212 | |
76bff705 | 2213 | #: config/tc-arm.c:10851 config/tc-arm.c:10860 |
6c6783ff NC |
2214 | msgid "invalid swi expression" |
2215 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
af3ae48d | 2216 | |
76bff705 | 2217 | #: config/tc-arm.c:10870 |
6c6783ff NC |
2218 | msgid "invalid expression in load/store multiple" |
2219 | msgstr "yükle/sakla çoğulunda geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 2220 | |
76bff705 | 2221 | #: config/tc-arm.c:10923 |
6c6783ff NC |
2222 | msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" |
2223 | msgstr "GAS aynı bölüm dal hedefini desteklemiyor >= 0x04000000" | |
af3ae48d | 2224 | |
76bff705 | 2225 | #: config/tc-arm.c:10932 |
af3ae48d | 2226 | msgid "out of range branch" |
6c6783ff | 2227 | msgstr "dal kapsamı dışında" |
af3ae48d | 2228 | |
76bff705 | 2229 | #: config/tc-arm.c:10965 config/tc-arm.c:10981 |
6c6783ff NC |
2230 | msgid "branch out of range" |
2231 | msgstr "dal kapsam dışı" | |
af3ae48d | 2232 | |
76bff705 | 2233 | #: config/tc-arm.c:11005 |
6c6783ff NC |
2234 | msgid "branch with link out of range" |
2235 | msgstr "dal ile bağlantı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 2236 | |
76bff705 | 2237 | #: config/tc-arm.c:11074 |
6c6783ff NC |
2238 | msgid "illegal value for co-processor offset" |
2239 | msgstr "yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer" | |
af3ae48d | 2240 | |
76bff705 NC |
2241 | #: config/tc-arm.c:11086 |
2242 | msgid "Illegal value for co-processor offset" | |
2243 | msgstr "Yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer" | |
2244 | ||
2245 | #: config/tc-arm.c:11110 | |
af3ae48d | 2246 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2247 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)" |
2248 | msgstr "geçersiz göreli konum, hedef word hizalı değil (0x%08X)" | |
af3ae48d | 2249 | |
76bff705 NC |
2250 | #: config/tc-arm.c:11116 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11134 |
2251 | #: config/tc-arm.c:11142 config/tc-arm.c:11150 | |
af3ae48d | 2252 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2253 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" |
2254 | msgstr "geçersiz göreli konum, değer fazla büyük (0x%08lX)" | |
af3ae48d | 2255 | |
76bff705 | 2256 | #: config/tc-arm.c:11190 |
6c6783ff NC |
2257 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" |
2258 | msgstr "yığıt adres hesaplaması için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 2259 | |
76bff705 | 2260 | #: config/tc-arm.c:11199 |
af3ae48d | 2261 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2262 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" |
2263 | msgstr "adres hesaplaması için geçersiz şimdiki (değer = 0x%08lX)" | |
af3ae48d | 2264 | |
76bff705 | 2265 | #: config/tc-arm.c:11209 |
6c6783ff NC |
2266 | msgid "invalid 8bit immediate" |
2267 | msgstr "geçersiz 8bitlik şimdiki" | |
af3ae48d | 2268 | |
76bff705 | 2269 | #: config/tc-arm.c:11217 |
6c6783ff NC |
2270 | msgid "invalid 3bit immediate" |
2271 | msgstr "geçersiz 3bitlik şimdiki" | |
af3ae48d | 2272 | |
76bff705 | 2273 | #: config/tc-arm.c:11233 |
af3ae48d | 2274 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2275 | msgid "invalid immediate: %ld is too large" |
2276 | msgstr "geçersiz şimdiki: %ld fazla büyük" | |
af3ae48d | 2277 | |
76bff705 | 2278 | #: config/tc-arm.c:11248 |
af3ae48d | 2279 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2280 | msgid "illegal Thumb shift value: %ld" |
2281 | msgstr "geçersiz Thumb kaydırma değeri: %ld" | |
af3ae48d | 2282 | |
76bff705 | 2283 | #: config/tc-arm.c:11262 |
af3ae48d | 2284 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2285 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
2286 | msgstr "hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" | |
af3ae48d | 2287 | |
76bff705 NC |
2288 | #: config/tc-arm.c:11333 |
2289 | msgid "literal referenced across section boundary" | |
2290 | msgstr "literal bölüm sınırı ötesinden çağrılmış" | |
af3ae48d | 2291 | |
76bff705 NC |
2292 | #: config/tc-arm.c:11346 |
2293 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" | |
2294 | msgstr "iç yerdeğişim (türü: ŞİMDİKİ) düzeltilmemiş" | |
af3ae48d | 2295 | |
76bff705 | 2296 | #: config/tc-arm.c:11351 |
af3ae48d | 2297 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" |
6c6783ff | 2298 | msgstr "Aynı dosyada tanımlanmamış bir sembol için ADRL kullanılmış" |
af3ae48d | 2299 | |
76bff705 NC |
2300 | #: config/tc-arm.c:11356 |
2301 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" | |
2302 | msgstr "iç yerdeğişim (türü: OFFSET_IMM) düzeltilmemiş" | |
af3ae48d | 2303 | |
76bff705 NC |
2304 | #: config/tc-arm.c:11374 config/tc-cris.c:3063 config/tc-mcore.c:2052 |
2305 | #: config/tc-mmix.c:2867 config/tc-ns32k.c:2396 | |
af3ae48d NC |
2306 | msgid "<unknown>" |
2307 | msgstr "<bilinmiyor>" | |
2308 | ||
76bff705 | 2309 | #: config/tc-arm.c:11377 config/tc-arm.c:11398 |
af3ae48d | 2310 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2311 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" |
2312 | msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
af3ae48d | 2313 | |
76bff705 | 2314 | #: config/tc-arm.c:11494 |
af3ae48d | 2315 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2316 | msgid "no operator -- statement `%s'\n" |
2317 | msgstr "işlemimi yok -- `%s' deyimi\n" | |
af3ae48d | 2318 | |
76bff705 | 2319 | #: config/tc-arm.c:11512 config/tc-arm.c:11537 |
af3ae48d | 2320 | #, c-format |
6c6783ff NC |
2321 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
2322 | msgstr "seçilen işlemci `%s'ı desteklemiyor" | |
af3ae48d | 2323 | |
76bff705 | 2324 | #: config/tc-arm.c:11554 |
af3ae48d NC |
2325 | #, c-format |
2326 | msgid "bad instruction `%s'" | |
6c6783ff | 2327 | msgstr "hatalı işlem `%s'" |
af3ae48d | 2328 | |
76bff705 | 2329 | #: config/tc-arm.c:11655 |
e09f4395 NC |
2330 | msgid "generate PIC code" |
2331 | msgstr "PIC kodu üretir" | |
2332 | ||
76bff705 | 2333 | #: config/tc-arm.c:11656 |
e09f4395 NC |
2334 | msgid "assemble Thumb code" |
2335 | msgstr "Thumb kodunu çevirir" | |
2336 | ||
76bff705 | 2337 | #: config/tc-arm.c:11657 |
e09f4395 NC |
2338 | msgid "support ARM/Thumb interworking" |
2339 | msgstr "ARM/Thumb beraber çalışmasını destekler" | |
2340 | ||
76bff705 | 2341 | #: config/tc-arm.c:11659 |
e09f4395 NC |
2342 | msgid "use old ABI (ELF only)" |
2343 | msgstr "eski ABI'yi kullanır (yalnız ELF)" | |
2344 | ||
76bff705 | 2345 | #: config/tc-arm.c:11660 |
e09f4395 NC |
2346 | msgid "code uses 32-bit program counter" |
2347 | msgstr "kod, 32 bit yazılım sayacı kullanıyor" | |
2348 | ||
76bff705 | 2349 | #: config/tc-arm.c:11661 |
e09f4395 NC |
2350 | msgid "code uses 26-bit program counter" |
2351 | msgstr "kod, 26 bitlik yazılım sayacı kullanıyor" | |
2352 | ||
76bff705 | 2353 | #: config/tc-arm.c:11662 |
e09f4395 NC |
2354 | msgid "floating point args are in fp regs" |
2355 | msgstr "kayan nokta argümanları kayan nokta yazmaçlarında" | |
2356 | ||
76bff705 | 2357 | #: config/tc-arm.c:11664 |
e09f4395 NC |
2358 | msgid "re-entrant code" |
2359 | msgstr "yeniden girişli kod" | |
2360 | ||
76bff705 | 2361 | #: config/tc-arm.c:11665 |
e09f4395 NC |
2362 | msgid "code is ATPCS conformant" |
2363 | msgstr "kod ATPCS uyumlu" | |
2364 | ||
76bff705 | 2365 | #: config/tc-arm.c:11666 |
e09f4395 NC |
2366 | msgid "assemble for big-endian" |
2367 | msgstr "büyük sonlu için çevirir" | |
2368 | ||
76bff705 | 2369 | #: config/tc-arm.c:11667 |
e09f4395 NC |
2370 | msgid "assemble for little-endian" |
2371 | msgstr "küçük-sonlu için çevirir" | |
2372 | ||
2373 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. | |
76bff705 | 2374 | #: config/tc-arm.c:11671 |
e09f4395 NC |
2375 | msgid "use frame pointer" |
2376 | msgstr "çerçeve imleyicisi kullanır" | |
2377 | ||
76bff705 | 2378 | #: config/tc-arm.c:11672 |
e09f4395 NC |
2379 | msgid "use stack size checking" |
2380 | msgstr "yığıt boyu sağlaması kullanır" | |
2381 | ||
2382 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list | |
2383 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
76bff705 | 2384 | #: config/tc-arm.c:11676 config/tc-arm.c:11677 |
e09f4395 NC |
2385 | msgid "use -mcpu=arm1" |
2386 | msgstr " -mcpu=arm1 seçeneğini kullanır" | |
2387 | ||
76bff705 | 2388 | #: config/tc-arm.c:11678 config/tc-arm.c:11679 |
e09f4395 NC |
2389 | msgid "use -mcpu=arm2" |
2390 | msgstr " -mcpu=arm2 seçeneğini kullanır" | |
2391 | ||
76bff705 | 2392 | #: config/tc-arm.c:11680 config/tc-arm.c:11681 |
e09f4395 NC |
2393 | msgid "use -mcpu=arm250" |
2394 | msgstr " -mcpu=arm250 seçeneğini kullanır" | |
2395 | ||
76bff705 | 2396 | #: config/tc-arm.c:11682 config/tc-arm.c:11683 |
e09f4395 NC |
2397 | msgid "use -mcpu=arm3" |
2398 | msgstr " -mcpu=arm3 seçeneğini kullanır" | |
2399 | ||
76bff705 | 2400 | #: config/tc-arm.c:11684 config/tc-arm.c:11685 |
e09f4395 NC |
2401 | msgid "use -mcpu=arm6" |
2402 | msgstr " -mcpu=arm6 seçeneğini kullanır" | |
2403 | ||
76bff705 | 2404 | #: config/tc-arm.c:11686 config/tc-arm.c:11687 |
e09f4395 NC |
2405 | msgid "use -mcpu=arm600" |
2406 | msgstr " -mcpu=arm600 seçeneğini kullanır" | |
2407 | ||
76bff705 | 2408 | #: config/tc-arm.c:11688 config/tc-arm.c:11689 |
e09f4395 NC |
2409 | msgid "use -mcpu=arm610" |
2410 | msgstr " -mcpu=arm610 seçeneğini kullanır" | |
2411 | ||
76bff705 | 2412 | #: config/tc-arm.c:11690 config/tc-arm.c:11691 |
e09f4395 NC |
2413 | msgid "use -mcpu=arm620" |
2414 | msgstr " -mcpu=arm620 seçeneğini kullanır" | |
2415 | ||
76bff705 | 2416 | #: config/tc-arm.c:11692 config/tc-arm.c:11693 |
e09f4395 NC |
2417 | msgid "use -mcpu=arm7" |
2418 | msgstr " -mcpu=arm7 seçeneğini kullanır" | |
2419 | ||
76bff705 | 2420 | #: config/tc-arm.c:11694 config/tc-arm.c:11695 |
e09f4395 NC |
2421 | msgid "use -mcpu=arm70" |
2422 | msgstr " -mcpu=arm70 seçeneğini kullanır" | |
2423 | ||
76bff705 | 2424 | #: config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11697 |
e09f4395 NC |
2425 | msgid "use -mcpu=arm700" |
2426 | msgstr " -mcpu=arm700 seçeneğini kullanır" | |
2427 | ||
76bff705 | 2428 | #: config/tc-arm.c:11698 config/tc-arm.c:11699 |
e09f4395 NC |
2429 | msgid "use -mcpu=arm700i" |
2430 | msgstr " -mcpu=arm700i seçeneğini kullanır" | |
2431 | ||
76bff705 | 2432 | #: config/tc-arm.c:11700 config/tc-arm.c:11701 |
e09f4395 NC |
2433 | msgid "use -mcpu=arm710" |
2434 | msgstr " -mcpu=arm710 seçeneğini kullanır" | |
2435 | ||
76bff705 | 2436 | #: config/tc-arm.c:11702 config/tc-arm.c:11703 |
e09f4395 NC |
2437 | msgid "use -mcpu=arm710c" |
2438 | msgstr " -mcpu=arm710c seçeneğini kullanır" | |
2439 | ||
76bff705 | 2440 | #: config/tc-arm.c:11704 config/tc-arm.c:11705 |
e09f4395 NC |
2441 | msgid "use -mcpu=arm720" |
2442 | msgstr " -mcpu=arm720 seçeneğini kullanır" | |
2443 | ||
76bff705 | 2444 | #: config/tc-arm.c:11706 config/tc-arm.c:11707 |
e09f4395 NC |
2445 | msgid "use -mcpu=arm7d" |
2446 | msgstr " -mcpu=arm7d seçeneğini kullanır" | |
2447 | ||
76bff705 | 2448 | #: config/tc-arm.c:11708 config/tc-arm.c:11709 |
e09f4395 NC |
2449 | msgid "use -mcpu=arm7di" |
2450 | msgstr " -mcpu=arm7di seçeneğini kullanır" | |
2451 | ||
76bff705 | 2452 | #: config/tc-arm.c:11710 config/tc-arm.c:11711 |
e09f4395 NC |
2453 | msgid "use -mcpu=arm7m" |
2454 | msgstr " -mcpu=arm7m seçeneğini kullanır" | |
2455 | ||
76bff705 | 2456 | #: config/tc-arm.c:11712 config/tc-arm.c:11713 |
e09f4395 NC |
2457 | msgid "use -mcpu=arm7dm" |
2458 | msgstr " -mcpu=arm7dm seçeneğini kullanır" | |
2459 | ||
76bff705 | 2460 | #: config/tc-arm.c:11714 config/tc-arm.c:11715 |
e09f4395 NC |
2461 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" |
2462 | msgstr " -mcpu=arm7dmi seçeneğini kullanır" | |
2463 | ||
76bff705 | 2464 | #: config/tc-arm.c:11716 config/tc-arm.c:11717 |
e09f4395 NC |
2465 | msgid "use -mcpu=arm7100" |
2466 | msgstr " -mcpu=arm7100 seçeneğini kullanır" | |
2467 | ||
76bff705 | 2468 | #: config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:11719 |
e09f4395 NC |
2469 | msgid "use -mcpu=arm7500" |
2470 | msgstr " -mcpu=arm7500 seçeneğini kullanır" | |
2471 | ||
76bff705 | 2472 | #: config/tc-arm.c:11720 config/tc-arm.c:11721 |
e09f4395 NC |
2473 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" |
2474 | msgstr " -mcpu=arm7500fe seçeneğini kullanır" | |
2475 | ||
76bff705 NC |
2476 | #: config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11723 config/tc-arm.c:11724 |
2477 | #: config/tc-arm.c:11725 | |
e09f4395 NC |
2478 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" |
2479 | msgstr " -mcpu=arm7tdmi seçeneğini kullanır" | |
2480 | ||
76bff705 | 2481 | #: config/tc-arm.c:11726 config/tc-arm.c:11727 |
e09f4395 NC |
2482 | msgid "use -mcpu=arm710t" |
2483 | msgstr " -mcpu=arm710t seçeneğini kullanır" | |
2484 | ||
76bff705 | 2485 | #: config/tc-arm.c:11728 config/tc-arm.c:11729 |
e09f4395 NC |
2486 | msgid "use -mcpu=arm720t" |
2487 | msgstr " -mcpu=arm720t seçeneğini kullanır" | |
2488 | ||
76bff705 | 2489 | #: config/tc-arm.c:11730 config/tc-arm.c:11731 |
e09f4395 NC |
2490 | msgid "use -mcpu=arm740t" |
2491 | msgstr " -mcpu=arm740t seçeneğini kullanır" | |
2492 | ||
76bff705 | 2493 | #: config/tc-arm.c:11732 config/tc-arm.c:11733 |
e09f4395 NC |
2494 | msgid "use -mcpu=arm8" |
2495 | msgstr " -mcpu=arm8 seçeneğini kullanır" | |
2496 | ||
76bff705 | 2497 | #: config/tc-arm.c:11734 config/tc-arm.c:11735 |
e09f4395 NC |
2498 | msgid "use -mcpu=arm810" |
2499 | msgstr " -mcpu=arm810 seçeneğini kullanır" | |
2500 | ||
76bff705 | 2501 | #: config/tc-arm.c:11736 config/tc-arm.c:11737 |
e09f4395 NC |
2502 | msgid "use -mcpu=arm9" |
2503 | msgstr " -mcpu=arm9 seçeneğini kullanır" | |
2504 | ||
76bff705 | 2505 | #: config/tc-arm.c:11738 config/tc-arm.c:11739 |
e09f4395 NC |
2506 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" |
2507 | msgstr " -mcpu=arm9tdmi seçeneğini kullanır" | |
2508 | ||
76bff705 | 2509 | #: config/tc-arm.c:11740 config/tc-arm.c:11741 |
e09f4395 NC |
2510 | msgid "use -mcpu=arm920" |
2511 | msgstr " -mcpu=arm920 seçeneğini kullanır" | |
2512 | ||
76bff705 | 2513 | #: config/tc-arm.c:11742 config/tc-arm.c:11743 |
e09f4395 NC |
2514 | msgid "use -mcpu=arm940" |
2515 | msgstr " -mcpu=arm940 seçeneğini kullanır" | |
2516 | ||
76bff705 | 2517 | #: config/tc-arm.c:11744 |
e09f4395 NC |
2518 | msgid "use -mcpu=strongarm" |
2519 | msgstr " -mcpu=strongarm seçeneğini kullanır" | |
2520 | ||
76bff705 | 2521 | #: config/tc-arm.c:11746 |
e09f4395 NC |
2522 | msgid "use -mcpu=strongarm110" |
2523 | msgstr " -mcpu=strongarm110 seçeneğini kullanır" | |
2524 | ||
76bff705 | 2525 | #: config/tc-arm.c:11748 |
e09f4395 NC |
2526 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" |
2527 | msgstr " -mcpu=strongarm1100 seçeneğini kullanır" | |
2528 | ||
76bff705 | 2529 | #: config/tc-arm.c:11750 |
e09f4395 NC |
2530 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" |
2531 | msgstr " -mcpu=strongarm1110 seçeneğini kullanır" | |
2532 | ||
76bff705 | 2533 | #: config/tc-arm.c:11751 |
e09f4395 NC |
2534 | msgid "use -mcpu=xscale" |
2535 | msgstr " -mcpu=xscale seçeneğini kullanır" | |
2536 | ||
76bff705 NC |
2537 | #: config/tc-arm.c:11752 |
2538 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" | |
2539 | msgstr "-mcpu=iwmmxt kullanın" | |
2540 | ||
2541 | #: config/tc-arm.c:11753 | |
e09f4395 NC |
2542 | msgid "use -mcpu=all" |
2543 | msgstr " -mcpu=all seçeneğini kullanır" | |
2544 | ||
2545 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. | |
76bff705 | 2546 | #: config/tc-arm.c:11756 config/tc-arm.c:11757 |
e09f4395 NC |
2547 | msgid "use -march=armv2" |
2548 | msgstr " -march=armv2 seçeneğini kullanır" | |
2549 | ||
76bff705 | 2550 | #: config/tc-arm.c:11758 config/tc-arm.c:11759 |
e09f4395 NC |
2551 | msgid "use -march=armv2a" |
2552 | msgstr " -march=armv2a seçeneğini kullanır" | |
2553 | ||
76bff705 | 2554 | #: config/tc-arm.c:11760 config/tc-arm.c:11761 |
e09f4395 NC |
2555 | msgid "use -march=armv3" |
2556 | msgstr " -march=armv3 seçeneğini kullanır" | |
2557 | ||
76bff705 | 2558 | #: config/tc-arm.c:11762 config/tc-arm.c:11763 |
e09f4395 NC |
2559 | msgid "use -march=armv3m" |
2560 | msgstr " -march=armv3m seçeneğini kullanır" | |
2561 | ||
76bff705 | 2562 | #: config/tc-arm.c:11764 config/tc-arm.c:11765 |
e09f4395 NC |
2563 | msgid "use -march=armv4" |
2564 | msgstr " -march=armv4 seçeneğini kullanır" | |
2565 | ||
76bff705 | 2566 | #: config/tc-arm.c:11766 config/tc-arm.c:11767 |
e09f4395 NC |
2567 | msgid "use -march=armv4t" |
2568 | msgstr " -march=armv4t seçeneğini kullanır" | |
2569 | ||
76bff705 | 2570 | #: config/tc-arm.c:11768 config/tc-arm.c:11769 |
e09f4395 NC |
2571 | msgid "use -march=armv5" |
2572 | msgstr " -march=armv5 seçeneğini kullanır" | |
2573 | ||
76bff705 | 2574 | #: config/tc-arm.c:11770 config/tc-arm.c:11771 |
e09f4395 NC |
2575 | msgid "use -march=armv5t" |
2576 | msgstr " -march=armv5t seçeneğini kullanır" | |
2577 | ||
76bff705 | 2578 | #: config/tc-arm.c:11772 config/tc-arm.c:11773 |
e09f4395 NC |
2579 | msgid "use -march=armv5te" |
2580 | msgstr " -march=armv5te seçeneğini kullanır" | |
2581 | ||
2582 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. | |
76bff705 | 2583 | #: config/tc-arm.c:11776 |
e09f4395 NC |
2584 | msgid "use -mfpu=fpe" |
2585 | msgstr " -mfpu=fpe seçeneğini kullanır" | |
2586 | ||
76bff705 | 2587 | #: config/tc-arm.c:11777 |
e09f4395 NC |
2588 | msgid "use -mfpu=fpa10" |
2589 | msgstr " -mfpu=fpa10 seçeneğini kullanır" | |
2590 | ||
76bff705 | 2591 | #: config/tc-arm.c:11778 |
e09f4395 NC |
2592 | msgid "use -mfpu=fpa11" |
2593 | msgstr " -mfpu=fpa11 seçeneğini kullanır" | |
2594 | ||
76bff705 | 2595 | #: config/tc-arm.c:11780 |
e09f4395 NC |
2596 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" |
2597 | msgstr "ya -mfpu=softfpa ya da -mfpu=softvfp seçeneğini kullanır" | |
2598 | ||
76bff705 | 2599 | #: config/tc-arm.c:11963 |
e09f4395 NC |
2600 | msgid "invalid architectural extension" |
2601 | msgstr "geçersiz mimari eklenti" | |
2602 | ||
76bff705 | 2603 | #: config/tc-arm.c:11977 |
e09f4395 NC |
2604 | msgid "missing architectural extension" |
2605 | msgstr "eksik mimari eklenti" | |
2606 | ||
76bff705 | 2607 | #: config/tc-arm.c:11990 |
af3ae48d | 2608 | #, c-format |
e09f4395 NC |
2609 | msgid "unknown architectural extnsion `%s'" |
2610 | msgstr "`%s' mimari yapısı bilinmiyor" | |
af3ae48d | 2611 | |
76bff705 | 2612 | #: config/tc-arm.c:12015 |
af3ae48d | 2613 | #, c-format |
e09f4395 NC |
2614 | msgid "missing cpu name `%s'" |
2615 | msgstr "`%s' cpu adı eksik" | |
af3ae48d | 2616 | |
76bff705 | 2617 | #: config/tc-arm.c:12031 |
af3ae48d | 2618 | #, c-format |
e09f4395 NC |
2619 | msgid "unknown cpu `%s'" |
2620 | msgstr "bilinmeyen cpu `%s'" | |
af3ae48d | 2621 | |
76bff705 | 2622 | #: config/tc-arm.c:12050 |
e09f4395 NC |
2623 | #, c-format |
2624 | msgid "missing architecture name `%s'" | |
2625 | msgstr "`%s' mimari ismi eksik" | |
af3ae48d | 2626 | |
76bff705 | 2627 | #: config/tc-arm.c:12067 |
e09f4395 NC |
2628 | #, c-format |
2629 | msgid "unknown architecture `%s'\n" | |
2630 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n" | |
af3ae48d | 2631 | |
76bff705 | 2632 | #: config/tc-arm.c:12084 |
e09f4395 NC |
2633 | #, c-format |
2634 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" | |
2635 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n" | |
2636 | ||
76bff705 | 2637 | #: config/tc-arm.c:12090 |
e09f4395 NC |
2638 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" |
2639 | msgstr "<cpu adı>\t <cpu adı> CPU'su için çevirir" | |
2640 | ||
76bff705 | 2641 | #: config/tc-arm.c:12092 |
e09f4395 NC |
2642 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" |
2643 | msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir" | |
2644 | ||
76bff705 | 2645 | #: config/tc-arm.c:12094 |
e09f4395 NC |
2646 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" |
2647 | msgstr "<fpu adı>\t <fpu adı> FPU mimarisi için çevirir" | |
2648 | ||
76bff705 | 2649 | #: config/tc-arm.c:12136 config/tc-arm.c:12158 |
e09f4395 NC |
2650 | #, c-format |
2651 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" | |
2652 | msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s" | |
2653 | ||
76bff705 | 2654 | #: config/tc-arm.c:12167 |
e09f4395 NC |
2655 | #, c-format |
2656 | msgid "unrecognized option `-%c%s'" | |
2657 | msgstr "bilinmeyen seçenek: `-%c%s'" | |
2658 | ||
76bff705 | 2659 | #: config/tc-arm.c:12181 |
e09f4395 NC |
2660 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" |
2661 | msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n" | |
2662 | ||
76bff705 | 2663 | #: config/tc-arm.c:12192 |
e09f4395 NC |
2664 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" |
2665 | msgstr " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
af3ae48d | 2666 | |
76bff705 | 2667 | #: config/tc-arm.c:12197 |
e09f4395 NC |
2668 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
2669 | msgstr " -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
2670 | ||
76bff705 | 2671 | #: config/tc-arm.c:12381 |
af3ae48d NC |
2672 | #, c-format |
2673 | msgid "%s: unexpected function type: %d" | |
6c6783ff NC |
2674 | msgstr "%s: beklenmeyen işlev türü: %d" |
2675 | ||
76bff705 | 2676 | #: config/tc-arm.c:12756 |
6c6783ff NC |
2677 | msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." |
2678 | msgstr "32 bayttan daha büyük hizalamalar .text bölümlerinde desteklenmiyor." | |
af3ae48d NC |
2679 | |
2680 | #: config/tc-arm.h:98 | |
2681 | msgid "arm convert_frag\n" | |
2682 | msgstr "arm convert_frag\n" | |
2683 | ||
e09f4395 | 2684 | #: config/tc-avr.c:203 |
af3ae48d | 2685 | msgid "Known MCU names:" |
6c6783ff | 2686 | msgstr "Bilinen MCU adları:" |
af3ae48d | 2687 | |
e09f4395 | 2688 | #: config/tc-avr.c:272 |
af3ae48d NC |
2689 | msgid "" |
2690 | "AVR options:\n" | |
2691 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
2692 | " [avr-name] can be:\n" | |
2693 | " avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" | |
2694 | " avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" | |
2695 | " avr3 - ATmega103, ATmega603\n" | |
2696 | " avr4 - ATmega83, ATmega85\n" | |
2697 | " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" | |
2698 | " or immediate microcontroller name.\n" | |
2699 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
2700 | "AVR seçenekleri:\n" |
2701 | " -mmcu=[avr-adı] mikrodenetçi alt-türünü seçer\n" | |
2702 | " [avr-adı]:\n" | |
af3ae48d NC |
2703 | " avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" |
2704 | " avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" | |
2705 | " avr3 - ATmega103, ATmega603\n" | |
2706 | " avr4 - ATmega83, ATmega85\n" | |
2707 | " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" | |
6c6783ff | 2708 | " veya şimdiki mikrodenetçi adı.\n" |
af3ae48d | 2709 | |
e09f4395 | 2710 | #: config/tc-avr.c:282 |
af3ae48d NC |
2711 | msgid "" |
2712 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
2713 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
2714 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
2715 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
2716 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
2717 | msgstr "" | |
6c6783ff | 2718 | " -mall-opcodes MCU tarafından desteklenmese bile bütün AVR opkodlarını kabul\n" |
af3ae48d | 2719 | " eder\n" |
6c6783ff NC |
2720 | " -mno-skip-bug iki-wordlük işlemler atlanırken uyarmaz\n" |
2721 | " (avr4, avr5 için öntanımlı)\n" | |
2722 | " -mno-wrap 8K başa sarmaya sahip rjmp/rcall işlemlerini reddeder\n" | |
2723 | " (avr3, avr5 için öntanımlı)\n" | |
af3ae48d | 2724 | |
76bff705 | 2725 | #: config/tc-avr.c:330 config/tc-msp430.c:257 |
af3ae48d NC |
2726 | #, c-format |
2727 | msgid "unknown MCU: %s\n" | |
2728 | msgstr "bilinmeyen MCU: %s\n" | |
2729 | ||
e09f4395 | 2730 | #: config/tc-avr.c:339 |
af3ae48d NC |
2731 | #, c-format |
2732 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" | |
6c6783ff | 2733 | msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" |
af3ae48d | 2734 | |
76bff705 NC |
2735 | #: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:365 |
2736 | #: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mmix.c:2246 config/tc-mn10200.c:361 | |
2737 | #: config/tc-msp430.c:378 config/tc-pj.c:374 config/tc-ppc.c:5105 | |
2738 | #: config/tc-sh.c:2528 config/tc-v850.c:1245 | |
af3ae48d | 2739 | msgid "bad call to md_atof" |
6c6783ff | 2740 | msgstr "md_atof'a hatalı çağrı" |
af3ae48d | 2741 | |
e09f4395 | 2742 | #: config/tc-avr.c:453 |
af3ae48d | 2743 | msgid "constant value required" |
6c6783ff | 2744 | msgstr "sabit değer gerekli" |
af3ae48d | 2745 | |
e09f4395 | 2746 | #: config/tc-avr.c:456 |
af3ae48d NC |
2747 | #, c-format |
2748 | msgid "number must be less than %d" | |
6c6783ff | 2749 | msgstr "sayı %d'den daha az olmalı" |
af3ae48d | 2750 | |
e09f4395 | 2751 | #: config/tc-avr.c:508 |
af3ae48d NC |
2752 | msgid "`,' required" |
2753 | msgstr "`,' gerekli" | |
2754 | ||
e09f4395 | 2755 | #: config/tc-avr.c:527 |
af3ae48d | 2756 | msgid "undefined combination of operands" |
6c6783ff | 2757 | msgstr "tanımlanmamış işlenenler bileşimi" |
af3ae48d | 2758 | |
e09f4395 | 2759 | #: config/tc-avr.c:536 |
af3ae48d | 2760 | msgid "skipping two-word instruction" |
6c6783ff | 2761 | msgstr "iki-wordluk işlem atlandı" |
af3ae48d | 2762 | |
e09f4395 | 2763 | #: config/tc-avr.c:598 |
af3ae48d | 2764 | msgid "register r16-r23 required" |
6c6783ff | 2765 | msgstr "r16-r23 yazmaçları gerekli" |
af3ae48d | 2766 | |
e09f4395 | 2767 | #: config/tc-avr.c:604 |
af3ae48d | 2768 | msgid "register number above 15 required" |
6c6783ff | 2769 | msgstr "yazmaç numarası 15'den büyük olmalı" |
af3ae48d | 2770 | |
e09f4395 | 2771 | #: config/tc-avr.c:610 |
af3ae48d | 2772 | msgid "even register number required" |
6c6783ff | 2773 | msgstr "yazmaç numarası çift olmalı" |
af3ae48d | 2774 | |
e09f4395 | 2775 | #: config/tc-avr.c:616 |
af3ae48d | 2776 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" |
6c6783ff | 2777 | msgstr "r24, r26, r28 veya r30 yazmaçları gerekli" |
af3ae48d | 2778 | |
e09f4395 | 2779 | #: config/tc-avr.c:622 |
af3ae48d | 2780 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" |
6c6783ff | 2781 | msgstr "yazmaç ismi veya 0'dan 31'e kadar numara gerekli" |
af3ae48d | 2782 | |
e09f4395 | 2783 | #: config/tc-avr.c:640 |
af3ae48d | 2784 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" |
6c6783ff | 2785 | msgstr "imleyici yazmacı (X, Y veya Z) gerekli" |
af3ae48d | 2786 | |
e09f4395 | 2787 | #: config/tc-avr.c:647 |
af3ae48d | 2788 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" |
6c6783ff | 2789 | msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz" |
af3ae48d | 2790 | |
e09f4395 | 2791 | #: config/tc-avr.c:655 |
af3ae48d NC |
2792 | msgid "addressing mode not supported" |
2793 | msgstr "adresleme kipi desteklenmiyor" | |
2794 | ||
e09f4395 | 2795 | #: config/tc-avr.c:661 |
af3ae48d | 2796 | msgid "can't predecrement" |
6c6783ff | 2797 | msgstr "ön-eksiltme yapılamaz" |
af3ae48d | 2798 | |
e09f4395 | 2799 | #: config/tc-avr.c:664 |
af3ae48d | 2800 | msgid "pointer register Z required" |
6c6783ff | 2801 | msgstr "imleyici yazmacı Z gerekli" |
af3ae48d | 2802 | |
e09f4395 | 2803 | #: config/tc-avr.c:682 |
af3ae48d | 2804 | msgid "pointer register (Y or Z) required" |
6c6783ff | 2805 | msgstr "imleyici yazmacı (Y veya Z) gerekli" |
af3ae48d | 2806 | |
e09f4395 | 2807 | #: config/tc-avr.c:787 |
af3ae48d NC |
2808 | #, c-format |
2809 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
6c6783ff | 2810 | msgstr "`%c' bilinmeyen kısıtı" |
af3ae48d | 2811 | |
76bff705 NC |
2812 | #: config/tc-avr.c:881 config/tc-avr.c:897 config/tc-avr.c:998 |
2813 | #: config/tc-msp430.c:1431 config/tc-msp430.c:1448 | |
af3ae48d NC |
2814 | #, c-format |
2815 | msgid "odd address operand: %ld" | |
6c6783ff | 2816 | msgstr "tek sayılı adres işleneni: %ld" |
af3ae48d | 2817 | |
76bff705 NC |
2818 | #: config/tc-avr.c:889 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:586 |
2819 | #: config/tc-d30v.c:655 config/tc-msp430.c:1439 config/tc-msp430.c:1453 | |
2820 | #: config/tc-msp430.c:1463 | |
af3ae48d NC |
2821 | #, c-format |
2822 | msgid "operand out of range: %ld" | |
6c6783ff | 2823 | msgstr "işlenen kapsam dışı: %ld" |
af3ae48d | 2824 | |
76bff705 NC |
2825 | #: config/tc-avr.c:1007 config/tc-d10v.c:1793 config/tc-d30v.c:1973 |
2826 | #: config/tc-msp430.c:1481 | |
af3ae48d NC |
2827 | #, c-format |
2828 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
6c6783ff | 2829 | msgstr "satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" |
af3ae48d | 2830 | |
76bff705 | 2831 | #: config/tc-avr.c:1021 |
af3ae48d | 2832 | msgid "only constant expression allowed" |
6c6783ff | 2833 | msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir" |
af3ae48d | 2834 | |
76bff705 NC |
2835 | #: config/tc-avr.c:1057 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1806 |
2836 | #: config/tc-mn10200.c:1255 config/tc-mn10300.c:2303 config/tc-msp430.c:1520 | |
2837 | #: config/tc-or32.c:1618 config/tc-ppc.c:5919 config/tc-v850.c:2264 | |
af3ae48d NC |
2838 | #, c-format |
2839 | msgid "reloc %d not supported by object file format" | |
6c6783ff | 2840 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor" |
af3ae48d | 2841 | |
76bff705 NC |
2842 | #: config/tc-avr.c:1081 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262 |
2843 | #: config/tc-h8300.c:1915 config/tc-h8500.c:1106 config/tc-mcore.c:938 | |
2844 | #: config/tc-msp430.c:438 config/tc-pj.c:283 config/tc-sh.c:2096 | |
2845 | #: config/tc-z8k.c:1238 | |
af3ae48d | 2846 | msgid "can't find opcode " |
6c6783ff | 2847 | msgstr "opkod bulunamadı" |
af3ae48d | 2848 | |
76bff705 | 2849 | #: config/tc-avr.c:1098 |
af3ae48d NC |
2850 | #, c-format |
2851 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
6c6783ff | 2852 | msgstr "mcu %2$s için geçersiz %1$s opkodu" |
af3ae48d | 2853 | |
76bff705 | 2854 | #: config/tc-avr.c:1106 |
af3ae48d | 2855 | msgid "garbage at end of line" |
6c6783ff | 2856 | msgstr "satırsonunda bozukluk" |
af3ae48d | 2857 | |
76bff705 | 2858 | #: config/tc-avr.c:1170 read.c:3226 |
af3ae48d | 2859 | msgid "illegal expression" |
6c6783ff | 2860 | msgstr "geçersiz ifade" |
af3ae48d | 2861 | |
76bff705 | 2862 | #: config/tc-avr.c:1196 config/tc-avr.c:1262 |
af3ae48d NC |
2863 | msgid "`)' required" |
2864 | msgstr "`)' gerekli" | |
2865 | ||
76bff705 | 2866 | #: config/tc-avr.c:1216 |
af3ae48d NC |
2867 | #, c-format |
2868 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" | |
6c6783ff | 2869 | msgstr "8-bitlik aralık dışında sabit: %d" |
af3ae48d | 2870 | |
76bff705 | 2871 | #: config/tc-avr.c:1219 |
af3ae48d | 2872 | msgid "expression possibly out of 8-bit range" |
6c6783ff | 2873 | msgstr "ifade 8-bitlik aralık dışında olabilir" |
af3ae48d | 2874 | |
76bff705 | 2875 | #: config/tc-avr.c:1290 config/tc-avr.c:1297 |
af3ae48d NC |
2876 | #, c-format |
2877 | msgid "illegal %srelocation size: %d" | |
6c6783ff NC |
2878 | msgstr "geçersiz %s yerdeğişim boyu: %d" |
2879 | ||
76bff705 NC |
2880 | #: config/tc-cris.c:386 config/tc-m68hc11.c:2831 |
2881 | #, c-format | |
2882 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" | |
2883 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
2884 | ||
2885 | #: config/tc-cris.c:390 config/tc-m68hc11.c:2835 | |
2886 | #, c-format | |
2887 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" | |
2888 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: çözümlenmiş sembol" | |
2889 | ||
2890 | #: config/tc-cris.c:396 config/tc-m68hc11.c:2841 | |
2891 | #, c-format | |
2892 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" | |
2893 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_subtype %d" | |
2894 | ||
2895 | #: config/tc-cris.c:650 | |
2896 | #, c-format | |
2897 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" | |
2898 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdapq sembol yok" | |
2899 | ||
2900 | #: config/tc-cris.c:663 | |
2901 | #, c-format | |
2902 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" | |
2903 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdap w ile sembol yok" | |
2904 | ||
2905 | #: config/tc-cris.c:807 | |
6c6783ff NC |
2906 | msgid "Virtual memory exhausted" |
2907 | msgstr "Sanal bellek tükendi" | |
af3ae48d | 2908 | |
76bff705 | 2909 | #: config/tc-cris.c:815 |
af3ae48d NC |
2910 | #, c-format |
2911 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" | |
2912 | msgstr "`%s' hash'lenemedi: %s\n" | |
2913 | ||
76bff705 | 2914 | #: config/tc-cris.c:816 |
af3ae48d NC |
2915 | msgid "(unknown reason)" |
2916 | msgstr "(bilinmeyen sebep)" | |
2917 | ||
76bff705 | 2918 | #: config/tc-cris.c:820 |
af3ae48d NC |
2919 | #, c-format |
2920 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 2921 | msgstr "Hatalı opkod: `%s' \"%s\"\n" |
af3ae48d | 2922 | |
76bff705 | 2923 | #: config/tc-cris.c:1164 |
af3ae48d NC |
2924 | #, c-format |
2925 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
6c6783ff | 2926 | msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" |
af3ae48d | 2927 | |
76bff705 | 2928 | #: config/tc-cris.c:1180 |
af3ae48d NC |
2929 | #, c-format |
2930 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
6c6783ff | 2931 | msgstr "Şimdiki değer 4bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" |
af3ae48d | 2932 | |
76bff705 | 2933 | #: config/tc-cris.c:1219 |
af3ae48d NC |
2934 | #, c-format |
2935 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" | |
6c6783ff | 2936 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik aralıkta değil: %ld" |
af3ae48d | 2937 | |
76bff705 | 2938 | #: config/tc-cris.c:1234 |
af3ae48d NC |
2939 | #, c-format |
2940 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
6c6783ff | 2941 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" |
af3ae48d NC |
2942 | |
2943 | #. Others have a generic warning. | |
76bff705 | 2944 | #: config/tc-cris.c:1324 |
af3ae48d NC |
2945 | #, c-format |
2946 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
6c6783ff | 2947 | msgstr "Desteklenmeyen `%s' yazmacı belirtilmiş" |
af3ae48d NC |
2948 | |
2949 | #. We've come to the end of instructions with this | |
2950 | #. opcode, so it must be an error. | |
76bff705 | 2951 | #: config/tc-cris.c:1483 |
af3ae48d | 2952 | msgid "Illegal operands" |
6c6783ff | 2953 | msgstr "Geçersiz işlenenler" |
af3ae48d | 2954 | |
76bff705 | 2955 | #: config/tc-cris.c:1514 config/tc-cris.c:1545 |
af3ae48d NC |
2956 | #, c-format |
2957 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" | |
6c6783ff | 2958 | msgstr "Şimdiki değer 8bit aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 2959 | |
76bff705 | 2960 | #: config/tc-cris.c:1524 config/tc-cris.c:1552 |
af3ae48d NC |
2961 | #, c-format |
2962 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" | |
6c6783ff | 2963 | msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 2964 | |
76bff705 | 2965 | #: config/tc-cris.c:1573 |
6c6783ff NC |
2966 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" |
2967 | msgstr "PIC yerdeğişim boyu işlenen boyuyla eşleşmiyor" | |
2968 | ||
76bff705 | 2969 | #: config/tc-cris.c:2572 |
af3ae48d | 2970 | msgid "32-bit conditional branch generated" |
6c6783ff NC |
2971 | msgstr "32-bit koşullu dal oluşturuldu" |
2972 | ||
76bff705 | 2973 | #: config/tc-cris.c:2626 |
6c6783ff NC |
2974 | msgid "Complex expression not supported" |
2975 | msgstr "Karmaşık ifadeler desteklenmiyor" | |
af3ae48d NC |
2976 | |
2977 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If | |
2978 | #. not, add it. | |
76bff705 | 2979 | #: config/tc-cris.c:2747 |
af3ae48d | 2980 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" |
6c6783ff | 2981 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı -- kayan noktalı biçemler desteklenmiyor" |
af3ae48d | 2982 | |
76bff705 | 2983 | #: config/tc-cris.c:2794 |
6c6783ff NC |
2984 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" |
2985 | msgstr "PC-göreceli yerdeğişimler basitçe çözümlenmeli" | |
2986 | ||
76bff705 | 2987 | #: config/tc-cris.c:2837 |
af3ae48d NC |
2988 | #, c-format |
2989 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" | |
6c6783ff | 2990 | msgstr "Değer 16bit aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 2991 | |
76bff705 | 2992 | #: config/tc-cris.c:2848 |
af3ae48d NC |
2993 | #, c-format |
2994 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" | |
6c6783ff | 2995 | msgstr "Değer 8bit aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 2996 | |
76bff705 | 2997 | #: config/tc-cris.c:2855 |
af3ae48d NC |
2998 | #, c-format |
2999 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" | |
6c6783ff | 3000 | msgstr "Değer 4bit unsigned aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 3001 | |
76bff705 | 3002 | #: config/tc-cris.c:2862 |
af3ae48d NC |
3003 | #, c-format |
3004 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" | |
6c6783ff | 3005 | msgstr "Değer 5bit unsigned aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 3006 | |
76bff705 | 3007 | #: config/tc-cris.c:2869 |
af3ae48d NC |
3008 | #, c-format |
3009 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" | |
6c6783ff | 3010 | msgstr "Değer 6bit aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 3011 | |
76bff705 | 3012 | #: config/tc-cris.c:2876 |
af3ae48d NC |
3013 | #, c-format |
3014 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
6c6783ff | 3015 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" |
af3ae48d | 3016 | |
76bff705 | 3017 | #: config/tc-cris.c:2924 |
af3ae48d | 3018 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" |
6c6783ff | 3019 | msgstr "Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini kullanın.\n" |
af3ae48d | 3020 | |
76bff705 | 3021 | #: config/tc-cris.c:2936 |
af3ae48d | 3022 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" |
6c6783ff | 3023 | msgstr "--no-underscore seçeneği a.out biçemi ile kullanılamaz" |
af3ae48d | 3024 | |
76bff705 | 3025 | #: config/tc-cris.c:3012 |
af3ae48d | 3026 | msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant" |
6c6783ff | 3027 | msgstr "Sözdizim hatası. Bu tür işlenenin yeri değiştirilemez, çevrim sırasında sabit olmalıdır." |
af3ae48d | 3028 | |
76bff705 | 3029 | #: config/tc-cris.c:3064 |
af3ae48d NC |
3030 | #, c-format |
3031 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
6c6783ff | 3032 | msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı." |
af3ae48d | 3033 | |
6c6783ff | 3034 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
76bff705 | 3035 | #: config/tc-cris.c:3078 |
af3ae48d | 3036 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
6c6783ff | 3037 | msgstr "CRIS'a özgü seçenekler:\n" |
af3ae48d | 3038 | |
76bff705 | 3039 | #: config/tc-cris.c:3080 |
af3ae48d NC |
3040 | msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" |
3041 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
3042 | " -h, -H İşlem yapmaz, bu yardım iletisini gösterir. \n" |
3043 | " Artık kullanılmıyor.\n" | |
af3ae48d | 3044 | |
76bff705 | 3045 | #: config/tc-cris.c:3082 |
af3ae48d | 3046 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" |
6c6783ff | 3047 | msgstr " -N Dallar atlama olarak genişletildiği zaman uyarır\n" |
af3ae48d | 3048 | |
76bff705 | 3049 | #: config/tc-cris.c:3084 |
af3ae48d | 3050 | msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n" |
6c6783ff | 3051 | msgstr " --underscore Kullanıcı sembolleri altçizgi ile başlatılır.\n" |
af3ae48d | 3052 | |
76bff705 | 3053 | #: config/tc-cris.c:3086 |
af3ae48d | 3054 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" |
6c6783ff | 3055 | msgstr " Yazmaçların öneklere ihtiyacı yoktur.\n" |
af3ae48d | 3056 | |
76bff705 | 3057 | #: config/tc-cris.c:3088 |
af3ae48d | 3058 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" |
6c6783ff | 3059 | msgstr " --no-underscore Kullanıcı sembolleri önek içermez.\n" |
af3ae48d | 3060 | |
76bff705 | 3061 | #: config/tc-cris.c:3090 |
af3ae48d | 3062 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" |
6c6783ff NC |
3063 | msgstr " Yazmaçlar `$' öneki gerektirir.\n" |
3064 | ||
76bff705 | 3065 | #: config/tc-cris.c:3092 |
6c6783ff NC |
3066 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" |
3067 | msgstr " --pic\t\t\tYerden bağımsız kodun üretimine izin verir.\n" | |
af3ae48d | 3068 | |
76bff705 | 3069 | #: config/tc-cris.c:3115 |
af3ae48d | 3070 | msgid "Invalid relocation" |
6c6783ff | 3071 | msgstr "Geçersiz yerdeğişim" |
af3ae48d | 3072 | |
76bff705 | 3073 | #: config/tc-cris.c:3149 |
af3ae48d | 3074 | msgid "Invalid pc-relative relocation" |
6c6783ff | 3075 | msgstr "Geçersiz pc-göreli yerdeğişimi" |
af3ae48d | 3076 | |
76bff705 | 3077 | #: config/tc-cris.c:3198 |
af3ae48d NC |
3078 | #, c-format |
3079 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." | |
6c6783ff | 3080 | msgstr "Signed .word (%ld) taşmaları düzeltildi: `switch' deyimi fazla büyük." |
af3ae48d | 3081 | |
76bff705 | 3082 | #: config/tc-cris.c:3225 |
6c6783ff NC |
3083 | #, c-format |
3084 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" | |
3085 | msgstr "%s .syntax sözdizimi `--underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir" | |
3086 | ||
76bff705 | 3087 | #: config/tc-cris.c:3234 |
6c6783ff NC |
3088 | #, c-format |
3089 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" | |
3090 | msgstr "%s .syntax sözdizimi `--no-underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir" | |
3091 | ||
76bff705 | 3092 | #: config/tc-cris.c:3272 |
af3ae48d | 3093 | msgid "Unknown .syntax operand" |
6c6783ff | 3094 | msgstr "Bilinmeyen .syntax işleneni" |
af3ae48d | 3095 | |
76bff705 | 3096 | #: config/tc-cris.c:3283 |
6c6783ff NC |
3097 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" |
3098 | msgstr ".file sanalyönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli" | |
3099 | ||
76bff705 | 3100 | #: config/tc-cris.c:3296 |
6c6783ff NC |
3101 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" |
3102 | msgstr ".loc sanal yönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli" | |
3103 | ||
e09f4395 | 3104 | #: config/tc-d10v.c:252 |
af3ae48d NC |
3105 | msgid "" |
3106 | "D10V options:\n" | |
3107 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
3108 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
3109 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
3110 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
3111 | " instructions together.\n" | |
3112 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
3113 | "D10V seçenekleri:\n" |
3114 | "-O Eniyiler. Bazı işlemleri paralel yapar.\n" | |
3115 | "--gstabs-packing Yanyana olan kısa işlemleri --gstabs kullanılsa bile\n" | |
3116 | " birleştirir. Öntanımlı olarak etkin.\n" | |
3117 | "--no-gstabs-packing --gstabs belirtilmişse yanyana olan işlemleri\n" | |
3118 | " birleştirmez.\n" | |
3119 | ||
76bff705 NC |
3120 | #: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:549 config/tc-mn10200.c:937 |
3121 | #: config/tc-mn10300.c:1812 config/tc-ppc.c:2332 config/tc-s390.c:1234 | |
3122 | #: config/tc-tic80.c:275 config/tc-v850.c:2022 | |
af3ae48d | 3123 | msgid "illegal operand" |
6c6783ff | 3124 | msgstr "geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 3125 | |
e09f4395 NC |
3126 | #: config/tc-d10v.c:657 |
3127 | msgid "operand is not an immediate" | |
3128 | msgstr "işlenen şimdiki değil" | |
3129 | ||
3130 | #: config/tc-d10v.c:675 | |
af3ae48d | 3131 | #, c-format |
e09f4395 NC |
3132 | msgid "operand out of range: %lu" |
3133 | msgstr "işlenen kapsam dışı: %lu" | |
af3ae48d | 3134 | |
e09f4395 | 3135 | #: config/tc-d10v.c:736 |
af3ae48d | 3136 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." |
6c6783ff | 3137 | msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli." |
af3ae48d | 3138 | |
e09f4395 | 3139 | #: config/tc-d10v.c:792 |
af3ae48d | 3140 | msgid "Instruction must be executed in parallel" |
6c6783ff | 3141 | msgstr "İşlem paralel işlenmeli." |
af3ae48d | 3142 | |
e09f4395 | 3143 | #: config/tc-d10v.c:795 |
af3ae48d | 3144 | msgid "Long instructions may not be combined." |
6c6783ff | 3145 | msgstr "Uzun işlemler birleştirilemez." |
af3ae48d | 3146 | |
e09f4395 | 3147 | #: config/tc-d10v.c:828 |
af3ae48d | 3148 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." |
6c6783ff | 3149 | msgstr "Bu işlemlerin biri paralel işlenemez." |
af3ae48d | 3150 | |
76bff705 | 3151 | #: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:876 |
af3ae48d | 3152 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" |
6c6783ff | 3153 | msgstr "İki IU işlemi paralel işlenemez." |
af3ae48d | 3154 | |
e09f4395 | 3155 | #: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856 |
76bff705 | 3156 | #: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:877 config/tc-d30v.c:886 |
af3ae48d | 3157 | msgid "Swapping instruction order" |
6c6783ff | 3158 | msgstr "İşlem sırası takas ediliyor." |
af3ae48d | 3159 | |
76bff705 | 3160 | #: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:883 |
af3ae48d | 3161 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" |
6c6783ff | 3162 | msgstr "İki MU işlemi paralel işlenemez." |
af3ae48d | 3163 | |
76bff705 | 3164 | #: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:903 |
af3ae48d | 3165 | msgid "IU instruction may not be in the left container" |
6c6783ff | 3166 | msgstr "IU işlemi sol taşıyıcıda tutulamaz." |
af3ae48d | 3167 | |
e09f4395 | 3168 | #: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877 |
af3ae48d NC |
3169 | msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container." |
3170 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
3171 | "R taşıyıcısındaki işlem, L taşıyıcısındaki flow control işlemi tarafından\n" |
3172 | "etkisizleştirildi." | |
af3ae48d | 3173 | |
76bff705 | 3174 | #: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:914 |
af3ae48d | 3175 | msgid "MU instruction may not be in the right container" |
6c6783ff | 3176 | msgstr "MU işlemi sağ taşıyıcıda olamaz." |
af3ae48d | 3177 | |
76bff705 | 3178 | #: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:926 |
af3ae48d | 3179 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" |
6c6783ff | 3180 | msgstr "write_2_short()'a bilinmeyen işlem türü geçirildi." |
af3ae48d | 3181 | |
e09f4395 NC |
3182 | #: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080 |
3183 | #, c-format | |
3184 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" | |
3185 | msgstr "paketleme çelişkisi: %s sıralı işlenmeli" | |
3186 | ||
3187 | #: config/tc-d10v.c:1179 | |
3188 | #, c-format | |
3189 | msgid "resource conflict (R%d)" | |
3190 | msgstr "kaynak çelişkisi (R%d)" | |
3191 | ||
3192 | #: config/tc-d10v.c:1182 | |
3193 | #, c-format | |
3194 | msgid "resource conflict (A%d)" | |
3195 | msgstr "kaynak çelişkisi (A%d)" | |
3196 | ||
3197 | #: config/tc-d10v.c:1184 | |
3198 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
3199 | msgstr "kaynak çelişkisi (PSW)" | |
3200 | ||
3201 | #: config/tc-d10v.c:1186 | |
3202 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
3203 | msgstr "kaynak çelişkisi (C bayrağı)" | |
3204 | ||
3205 | #: config/tc-d10v.c:1188 | |
3206 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
3207 | msgstr "kaynak çelişkisi (F bayrağı)" | |
3208 | ||
76bff705 | 3209 | #: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1410 |
af3ae48d | 3210 | msgid "Unable to mix instructions as specified" |
6c6783ff | 3211 | msgstr "işlemler belirtilen şekilde harmanlanamadı" |
af3ae48d | 3212 | |
76bff705 | 3213 | #: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1547 |
af3ae48d NC |
3214 | #, c-format |
3215 | msgid "unknown opcode: %s" | |
3216 | msgstr "bilinmeyen opkod: %s" | |
3217 | ||
76bff705 | 3218 | #: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:532 |
af3ae48d | 3219 | msgid "bad opcode or operands" |
6c6783ff | 3220 | msgstr "hatalı opkod veya işlenenler" |
af3ae48d | 3221 | |
76bff705 | 3222 | #: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4305 |
af3ae48d | 3223 | msgid "value out of range" |
6c6783ff | 3224 | msgstr "değer aralık dışı" |
af3ae48d | 3225 | |
e09f4395 | 3226 | #: config/tc-d10v.c:1579 |
af3ae48d | 3227 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" |
6c6783ff | 3228 | msgstr "hatalı işlenen -- beklenmeyen yerde yazmaç adı" |
af3ae48d | 3229 | |
76bff705 | 3230 | #: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:543 |
af3ae48d | 3231 | msgid "Register number must be EVEN" |
6c6783ff | 3232 | msgstr "Yazmaç numarası ÇİFT sayı olmalı" |
af3ae48d | 3233 | |
e09f4395 | 3234 | #: config/tc-d10v.c:1617 |
6c6783ff NC |
3235 | msgid "Unsupported use of sp" |
3236 | msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı" | |
3237 | ||
e09f4395 NC |
3238 | #: config/tc-d10v.c:1636 |
3239 | #, c-format | |
3240 | msgid "cr%ld is a reserved control register" | |
3241 | msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı" | |
3242 | ||
76bff705 | 3243 | #: config/tc-d10v.c:1773 |
af3ae48d NC |
3244 | #, c-format |
3245 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" | |
6c6783ff | 3246 | msgstr "satır %d: rep veya repi en az 4 işlem içermeli" |
af3ae48d NC |
3247 | |
3248 | #: config/tc-d30v.c:192 | |
3249 | #, c-format | |
3250 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" | |
6c6783ff | 3251 | msgstr "Yazmaç ismi %s, aynı isimde sembolle çakışıyor" |
af3ae48d | 3252 | |
76bff705 | 3253 | #: config/tc-d30v.c:287 |
af3ae48d NC |
3254 | msgid "" |
3255 | "\n" | |
3256 | "D30V options:\n" | |
3257 | "-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n" | |
3258 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
3259 | "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
3260 | "-c Warn about symbols whoes names match register names.\n" | |
3261 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | "\n" | |
6c6783ff NC |
3264 | "D30V seçenekleri:\n" |
3265 | "-O Mümkünse yanyana kısa işlemleri paralel yapar.\n" | |
3266 | "-n Çevirici tarafından eklenen bütün NOPlar hakkında\n" | |
3267 | " uyarır.\n" | |
3268 | "-N\t\t\tWord çarpmaları sonrasında eklenen NOPlar hakkında uyarır.\n" | |
3269 | "-c Adları yazmaç adları ile aynı olan semboller hakkında\n" | |
3270 | " uyarır.\n" | |
3271 | "-C -c'nin tersi. -c, öntanımlıdır.\n" | |
af3ae48d | 3272 | |
76bff705 | 3273 | #: config/tc-d30v.c:461 |
af3ae48d | 3274 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" |
6c6783ff | 3275 | msgstr "beklenmeyen 12bitlik yerdeğişim türü" |
af3ae48d | 3276 | |
76bff705 | 3277 | #: config/tc-d30v.c:468 |
af3ae48d | 3278 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" |
6c6783ff | 3279 | msgstr "beklenmeyen 18bitlik yerdeğişim türü" |
af3ae48d | 3280 | |
76bff705 | 3281 | #: config/tc-d30v.c:719 |
af3ae48d NC |
3282 | #, c-format |
3283 | msgid "%s NOP inserted" | |
3284 | msgstr "%s NOP eklendi" | |
3285 | ||
76bff705 | 3286 | #: config/tc-d30v.c:720 |
af3ae48d | 3287 | msgid "sequential" |
6c6783ff | 3288 | msgstr "ardışık sıralı" |
af3ae48d | 3289 | |
76bff705 | 3290 | #: config/tc-d30v.c:720 |
af3ae48d NC |
3291 | msgid "parallel" |
3292 | msgstr "paralel" | |
3293 | ||
76bff705 | 3294 | #: config/tc-d30v.c:872 |
af3ae48d | 3295 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" |
6c6783ff | 3296 | msgstr "İşlemler paralel işlenemez" |
af3ae48d | 3297 | |
76bff705 | 3298 | #: config/tc-d30v.c:885 |
af3ae48d NC |
3299 | #, c-format |
3300 | msgid "Executing %s in IU may not work" | |
6c6783ff | 3301 | msgstr "%s'i IU'da işlemek çalışmayabilir" |
af3ae48d | 3302 | |
76bff705 | 3303 | #: config/tc-d30v.c:892 |
af3ae48d NC |
3304 | #, c-format |
3305 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" | |
6c6783ff | 3306 | msgstr "%s'i IU'da işlemek paralel işlemede çalışmayabilir" |
af3ae48d | 3307 | |
76bff705 | 3308 | #: config/tc-d30v.c:905 |
af3ae48d NC |
3309 | #, c-format |
3310 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" | |
6c6783ff | 3311 | msgstr "`%s' özel sol işlemi, sağ taşıyıcıdaki `%s' işlemini etkisizleştiriyor." |
af3ae48d | 3312 | |
76bff705 | 3313 | #: config/tc-d30v.c:916 |
af3ae48d NC |
3314 | #, c-format |
3315 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" | |
6c6783ff | 3316 | msgstr "%s'yi %s ile ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir" |
af3ae48d | 3317 | |
76bff705 | 3318 | #: config/tc-d30v.c:919 |
af3ae48d NC |
3319 | #, c-format |
3320 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
6c6783ff | 3321 | msgstr "%s'i IU'da ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir" |
af3ae48d | 3322 | |
76bff705 | 3323 | #: config/tc-d30v.c:1289 config/tc-d30v.c:1306 |
af3ae48d | 3324 | msgid "Cannot assemble instruction" |
6c6783ff | 3325 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" |
af3ae48d | 3326 | |
76bff705 | 3327 | #: config/tc-d30v.c:1291 |
af3ae48d | 3328 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." |
6c6783ff | 3329 | msgstr "İlk opkod uzun. İşlemler belirtildiği şekilde harmanlanamadı." |
af3ae48d | 3330 | |
76bff705 | 3331 | #: config/tc-d30v.c:1360 |
af3ae48d | 3332 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" |
6c6783ff | 3333 | msgstr "Word çarpma ve yükleme arasına NOP word'u eklendi" |
af3ae48d | 3334 | |
76bff705 | 3335 | #: config/tc-d30v.c:1362 |
af3ae48d | 3336 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" |
6c6783ff | 3337 | msgstr "Word çarpma ve 16bit çarpma arasına word NOP'u eklendi" |
af3ae48d | 3338 | |
76bff705 | 3339 | #: config/tc-d30v.c:1394 |
af3ae48d | 3340 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" |
6c6783ff | 3341 | msgstr "İşlem uzun biçemi kullanıyor, belirtildiği şekilde harmanlanamaz" |
af3ae48d | 3342 | |
76bff705 | 3343 | #: config/tc-d30v.c:1477 config/tc-d30v.c:1515 |
af3ae48d NC |
3344 | #, c-format |
3345 | msgid "unknown condition code: %s" | |
6c6783ff | 3346 | msgstr "bilinmeyen koşul: %s" |
af3ae48d | 3347 | |
76bff705 | 3348 | #: config/tc-d30v.c:1508 |
af3ae48d NC |
3349 | #, c-format |
3350 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
6c6783ff | 3351 | msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor" |
af3ae48d | 3352 | |
76bff705 | 3353 | #: config/tc-d30v.c:1558 |
af3ae48d NC |
3354 | #, c-format |
3355 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" | |
6c6783ff | 3356 | msgstr "`%s' opkodunun işlenenleri geçerli bir biçemle eşleşmiyor" |
af3ae48d | 3357 | |
76bff705 | 3358 | #: config/tc-d30v.c:1776 |
af3ae48d | 3359 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" |
6c6783ff | 3360 | msgstr "Tek numaralı yazmaç, çoklu yazmaç işleminin hedefi olarak kullanıldı" |
af3ae48d | 3361 | |
76bff705 | 3362 | #: config/tc-d30v.c:1862 |
af3ae48d NC |
3363 | #, c-format |
3364 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" | |
6c6783ff | 3365 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir bayta sığdırılamadı" |
af3ae48d | 3366 | |
76bff705 | 3367 | #: config/tc-d30v.c:1865 |
af3ae48d | 3368 | #, c-format |
76bff705 NC |
3369 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" |
3370 | msgstr "satır %d: %lx değeri bir bayta sığdırılamadı." | |
af3ae48d | 3371 | |
76bff705 | 3372 | #: config/tc-d30v.c:1873 |
af3ae48d NC |
3373 | #, c-format |
3374 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" | |
6c6783ff | 3375 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir short'a sığdırılamadı" |
af3ae48d | 3376 | |
76bff705 | 3377 | #: config/tc-d30v.c:1876 |
af3ae48d | 3378 | #, c-format |
76bff705 NC |
3379 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" |
3380 | msgstr "satır %d: %lx değeri bir short'a sığdırılamadı" | |
af3ae48d | 3381 | |
76bff705 | 3382 | #: config/tc-d30v.c:1884 |
af3ae48d NC |
3383 | #, c-format |
3384 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" | |
6c6783ff | 3385 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün değeri bir quad'a sığdırılamadı" |
af3ae48d | 3386 | |
76bff705 | 3387 | #: config/tc-d30v.c:2053 |
af3ae48d NC |
3388 | #, c-format |
3389 | msgid "value too large to fit in %d bits" | |
6c6783ff | 3390 | msgstr "değer, %d bite sığdırmak için fazla büyük" |
af3ae48d | 3391 | |
76bff705 | 3392 | #: config/tc-d30v.c:2196 |
af3ae48d NC |
3393 | #, c-format |
3394 | msgid "Alignment too large: %d assumed" | |
6c6783ff | 3395 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" |
af3ae48d | 3396 | |
e09f4395 NC |
3397 | #: config/tc-dlx.c:283 |
3398 | msgid "missing .proc" | |
3399 | msgstr ".proc eksik" | |
3400 | ||
3401 | #: config/tc-dlx.c:300 | |
3402 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
3403 | msgstr "önceki .proc için eksik .endfunc" | |
3404 | ||
3405 | #: config/tc-dlx.c:498 | |
3406 | #, c-format | |
3407 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" | |
3408 | msgstr "%%hi/%%lo işlenen değiştiricisi için ifade hatası\n" | |
3409 | ||
3410 | #: config/tc-dlx.c:552 | |
3411 | #, c-format | |
3412 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" | |
3413 | msgstr "Yükleme işlemi için hatalı işlenen: <%s>" | |
3414 | ||
3415 | #: config/tc-dlx.c:667 | |
3416 | #, c-format | |
3417 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" | |
3418 | msgstr "Saklama işlemi için hatalı işlenen: <%s>" | |
3419 | ||
3420 | #: config/tc-dlx.c:865 | |
3421 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
3422 | msgstr "dlx_skip_hi16_flag bayrağı işaretlenemedi" | |
3423 | ||
3424 | #: config/tc-dlx.c:879 | |
3425 | #, c-format | |
3426 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." | |
3427 | msgstr "`%s' opkodu için eksik argümanlar" | |
3428 | ||
3429 | #: config/tc-dlx.c:950 | |
3430 | #, c-format | |
3431 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" | |
3432 | msgstr "Hem the_insn.HI hem de the_insn.LO işaretli : %s" | |
3433 | ||
3434 | #: config/tc-dlx.c:1022 | |
3435 | msgid "failed regnum sanity check." | |
3436 | msgstr "başarısız regnum kontrolü." | |
3437 | ||
3438 | #: config/tc-dlx.c:1035 | |
3439 | msgid "failed general register sanity check." | |
3440 | msgstr "genel yazmaç hata kontrolü başarısız." | |
3441 | ||
76bff705 | 3442 | #: config/tc-dlx.c:1324 |
e09f4395 NC |
3443 | msgid "Invalid expression after # number\n" |
3444 | msgstr "# sayısından sonra geçersiz ifade\n" | |
3445 | ||
76bff705 | 3446 | #: config/tc-fr30.c:85 |
af3ae48d | 3447 | msgid " FR30 specific command line options:\n" |
6c6783ff | 3448 | msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 3449 | |
76bff705 | 3450 | #: config/tc-fr30.c:139 config/tc-openrisc.c:152 |
af3ae48d NC |
3451 | #, c-format |
3452 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
6c6783ff | 3453 | msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz." |
af3ae48d | 3454 | |
76bff705 | 3455 | #: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1576 |
af3ae48d | 3456 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." |
6c6783ff | 3457 | msgstr "Word sınırında olmayan çözümlenmemiş sembole addend eklendi." |
af3ae48d | 3458 | |
76bff705 NC |
3459 | #: config/tc-fr30.c:524 config/tc-frv.c:1289 config/tc-i960.c:798 |
3460 | #: config/tc-ip2k.c:353 config/tc-m32r.c:1884 config/tc-openrisc.c:452 | |
3461 | #: config/tc-xstormy16.c:636 | |
af3ae48d | 3462 | msgid "Bad call to md_atof()" |
6c6783ff NC |
3463 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" |
3464 | ||
76bff705 | 3465 | #: config/tc-frv.c:413 |
e09f4395 NC |
3466 | msgid "FRV specific command line options:\n" |
3467 | msgstr "FRV'ye özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
3468 | ||
76bff705 | 3469 | #: config/tc-frv.c:414 |
e09f4395 NC |
3470 | msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" |
3471 | msgstr "-G n Veri >= n bayt, küçük veri bölgesinde tutulur\n" | |
3472 | ||
76bff705 | 3473 | #: config/tc-frv.c:415 |
e09f4395 NC |
3474 | msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" |
3475 | msgstr "-mgpr-32 32 gprs kullanılır\n" | |
3476 | ||
76bff705 | 3477 | #: config/tc-frv.c:416 |
e09f4395 NC |
3478 | msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" |
3479 | msgstr "-mgpr-64 64 gprs kullanılır\n" | |
3480 | ||
76bff705 | 3481 | #: config/tc-frv.c:417 |
e09f4395 NC |
3482 | msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" |
3483 | msgstr "-mfpr-32 32 fprs kullanılır\n" | |
3484 | ||
76bff705 | 3485 | #: config/tc-frv.c:418 |
e09f4395 NC |
3486 | msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" |
3487 | msgstr "-mfpr-64 64 fprs kullanılır\n" | |
3488 | ||
76bff705 | 3489 | #: config/tc-frv.c:419 |
e09f4395 NC |
3490 | msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" |
3491 | msgstr "-msoft-float yazılım fp'si kullanılır\n" | |
3492 | ||
76bff705 | 3493 | #: config/tc-frv.c:420 |
e09f4395 NC |
3494 | msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" |
3495 | msgstr "-mdword Yığıt 8bayt sınırına hizalanır\n" | |
3496 | ||
76bff705 | 3497 | #: config/tc-frv.c:421 |
e09f4395 NC |
3498 | msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" |
3499 | msgstr "-mno-dword Yığıt 4 bayt sınırına hizalanır\n" | |
3500 | ||
76bff705 | 3501 | #: config/tc-frv.c:422 |
e09f4395 NC |
3502 | msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" |
3503 | msgstr "-mdouble fp double işlemleri kullanılır\n" | |
3504 | ||
76bff705 | 3505 | #: config/tc-frv.c:423 |
e09f4395 NC |
3506 | msgid "-mmedia Note media insns are used\n" |
3507 | msgstr "-mmedia media işlemleri kullanılır\n" | |
3508 | ||
76bff705 | 3509 | #: config/tc-frv.c:424 |
e09f4395 NC |
3510 | msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" |
3511 | msgstr "-mmuladd çarpma toplama/çıkarma işlemleri kullanılır\n" | |
3512 | ||
76bff705 | 3513 | #: config/tc-frv.c:425 |
e09f4395 NC |
3514 | msgid "-mpack Note instructions are packed\n" |
3515 | msgstr "-mpack işlemler paketlenir\n" | |
3516 | ||
76bff705 | 3517 | #: config/tc-frv.c:426 |
e09f4395 NC |
3518 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" |
3519 | msgstr "-mno-pack İşlemler paketlenmez\n" | |
3520 | ||
76bff705 | 3521 | #: config/tc-frv.c:427 |
e09f4395 NC |
3522 | msgid "-mpic Note small position independent code\n" |
3523 | msgstr "-mpic yerden bağımsız küçük kod bulunur\n" | |
3524 | ||
76bff705 | 3525 | #: config/tc-frv.c:428 |
e09f4395 NC |
3526 | msgid "-mPIC Note large position independent code\n" |
3527 | msgstr "-mPIC yerden bağımsız büyük kod bulunur\n" | |
3528 | ||
76bff705 | 3529 | #: config/tc-frv.c:429 |
e09f4395 NC |
3530 | msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" |
3531 | msgstr "-mlibrary-pic Kitaplık, yerden bağımsız büyük kod için derlenir\n" | |
3532 | ||
76bff705 | 3533 | #: config/tc-frv.c:430 |
e09f4395 NC |
3534 | msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" |
3535 | msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
3536 | ||
76bff705 | 3537 | #: config/tc-frv.c:431 |
e09f4395 NC |
3538 | msgid " Record the cpu type\n" |
3539 | msgstr " cpu türünü yazdırır\n" | |
3540 | ||
76bff705 | 3541 | #: config/tc-frv.c:432 |
e09f4395 NC |
3542 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" |
3543 | msgstr "-mtomcat-stats Tomcat kestirmeleri için istatistik yazdırır\n" | |
3544 | ||
76bff705 | 3545 | #: config/tc-frv.c:433 |
e09f4395 NC |
3546 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" |
3547 | msgstr "-mtomcat-debug Tomcat kestirmelerinde hata ayıklar\n" | |
3548 | ||
76bff705 | 3549 | #: config/tc-frv.c:1012 |
e09f4395 NC |
3550 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" |
3551 | msgstr " -mno-pack için VLIW paketlemesi kullanır" | |
3552 | ||
76bff705 | 3553 | #: config/tc-frv.c:1025 |
e09f4395 NC |
3554 | msgid "VLIW packing constraint violation" |
3555 | msgstr "VLIW paketleme kısıtlama ihlali" | |
3556 | ||
76bff705 | 3557 | #: config/tc-frv.c:1540 |
e09f4395 NC |
3558 | #, c-format |
3559 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" | |
3560 | msgstr "%s yerdeğişimi %s için tehlikeli" | |
3561 | ||
76bff705 NC |
3562 | #: config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:96 config/tc-h8300.c:109 |
3563 | #: config/tc-h8300.c:122 config/tc-h8300.c:135 config/tc-h8300.c:149 | |
3564 | #: config/tc-h8300.c:222 config/tc-hppa.c:1423 config/tc-hppa.c:6909 | |
3565 | #: config/tc-hppa.c:6915 config/tc-hppa.c:6921 config/tc-hppa.c:6927 | |
3566 | #: config/tc-mn10300.c:1218 config/tc-mn10300.c:1223 config/tc-mn10300.c:2722 | |
6c6783ff NC |
3567 | msgid "could not set architecture and machine" |
3568 | msgstr "Yapı ve makina atanamadı" | |
af3ae48d | 3569 | |
76bff705 | 3570 | #: config/tc-h8300.c:436 config/tc-h8300.c:444 |
af3ae48d | 3571 | msgid "Reg not valid for H8/300" |
6c6783ff | 3572 | msgstr "Yazmaç, H8/300 için geçersiz" |
af3ae48d | 3573 | |
76bff705 NC |
3574 | #: config/tc-h8300.c:529 |
3575 | msgid "invalid operand size requested" | |
3576 | msgstr "geçersiz işlenen boyu istendi" | |
3577 | ||
3578 | #: config/tc-h8300.c:626 config/tc-h8300.c:629 | |
af3ae48d | 3579 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" |
6c6783ff | 3580 | msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi\n" |
af3ae48d | 3581 | |
76bff705 NC |
3582 | #: config/tc-h8300.c:632 |
3583 | msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" | |
3584 | msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi)\n" | |
3585 | ||
3586 | #: config/tc-h8300.c:658 config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:670 | |
3587 | msgid "mismatch between register and suffix" | |
3588 | msgstr "yazmaç ve sonek arasında uyumsuzluk" | |
3589 | ||
3590 | #: config/tc-h8300.c:697 | |
3591 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" | |
3592 | msgstr "vektör tablosu jmp/jsr için adres fazla yüksek" | |
3593 | ||
3594 | #: config/tc-h8300.c:722 config/tc-h8300.c:832 config/tc-h8300.c:840 | |
af3ae48d | 3595 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." |
6c6783ff | 3596 | msgstr "Yapı için hatalı boyda imleyici." |
af3ae48d | 3597 | |
76bff705 | 3598 | #: config/tc-h8300.c:781 config/tc-h8300.c:789 config/tc-h8300.c:818 |
af3ae48d NC |
3599 | msgid "expected @(exp, reg16)" |
3600 | msgstr "@(exp, reg16) beklendi" | |
3601 | ||
76bff705 NC |
3602 | #: config/tc-h8300.c:807 |
3603 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" | |
3604 | msgstr "indeksli adresleme kipindeki yazmaç için .L, .W veya .B beklendi" | |
3605 | ||
3606 | #: config/tc-h8300.c:1000 | |
3607 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
3608 | msgstr "mova için geçerli adresleme kipi beklendi: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
3609 | ||
3610 | #: config/tc-h8300.c:1018 config/tc-h8300.c:1027 | |
3611 | msgid "expected register" | |
3612 | msgstr "yazmaç beklendi" | |
3613 | ||
3614 | #: config/tc-h8300.c:1043 | |
3615 | msgid "expected closing paren" | |
3616 | msgstr "kapanış parantezi beklendi" | |
3617 | ||
3618 | #: config/tc-h8300.c:1104 | |
3619 | #, c-format | |
3620 | msgid "can't use high part of register in operand %d" | |
3621 | msgstr "%d işleneninde yazmacın yüksek tarafı kullanılamaz" | |
3622 | ||
3623 | #: config/tc-h8300.c:1268 | |
3624 | #, c-format | |
3625 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" | |
3626 | msgstr "%2$s kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%1$s' opkodu yok" | |
3627 | ||
3628 | #: config/tc-h8300.c:1277 | |
3629 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" | |
3630 | msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk" | |
af3ae48d | 3631 | |
76bff705 | 3632 | #: config/tc-h8300.c:1316 |
af3ae48d NC |
3633 | #, c-format |
3634 | msgid "operand %s0x%lx out of range." | |
6c6783ff | 3635 | msgstr "%s0x%lx işleneni kapsam dışı." |
af3ae48d | 3636 | |
76bff705 | 3637 | #: config/tc-h8300.c:1415 |
af3ae48d | 3638 | msgid "Can't work out size of operand.\n" |
6c6783ff | 3639 | msgstr "İşlenenin boyu hesaplanamadı.\n" |
af3ae48d | 3640 | |
76bff705 | 3641 | #: config/tc-h8300.c:1466 |
af3ae48d NC |
3642 | #, c-format |
3643 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" | |
6c6783ff | 3644 | msgstr "H8/300 kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" |
af3ae48d | 3645 | |
76bff705 NC |
3646 | #: config/tc-h8300.c:1471 |
3647 | #, c-format | |
3648 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" | |
3649 | msgstr "H8/300H kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
3650 | ||
3651 | #: config/tc-h8300.c:1477 | |
3652 | #, c-format | |
3653 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" | |
3654 | msgstr "H8/300S kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
3655 | ||
3656 | #: config/tc-h8300.c:1538 config/tc-h8300.c:1558 | |
af3ae48d NC |
3657 | msgid "Need #1 or #2 here" |
3658 | msgstr "Burada #1 veya #2 gerekli" | |
3659 | ||
76bff705 | 3660 | #: config/tc-h8300.c:1553 |
af3ae48d | 3661 | msgid "#4 not valid on H8/300." |
6c6783ff | 3662 | msgstr "#4, H8/300 için geçersiz." |
af3ae48d | 3663 | |
76bff705 | 3664 | #: config/tc-h8300.c:1645 config/tc-h8300.c:1727 |
af3ae48d NC |
3665 | #, c-format |
3666 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" | |
6c6783ff | 3667 | msgstr "dal işleneni tek sayılı göreli konuma sahip (%lx)\n" |
af3ae48d | 3668 | |
76bff705 | 3669 | #: config/tc-h8300.c:1766 |
af3ae48d | 3670 | msgid "destination operand must be 16 bit register" |
6c6783ff | 3671 | msgstr "hedef işlenen 16bitlik yazmaç olmalı" |
af3ae48d | 3672 | |
76bff705 | 3673 | #: config/tc-h8300.c:1775 |
af3ae48d | 3674 | msgid "source operand must be 8 bit register" |
6c6783ff | 3675 | msgstr "kaynak işleneni 8bitlik yazmaç olmalı" |
af3ae48d | 3676 | |
76bff705 | 3677 | #: config/tc-h8300.c:1783 |
af3ae48d | 3678 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" |
6c6783ff | 3679 | msgstr "hedef işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı" |
af3ae48d | 3680 | |
76bff705 | 3681 | #: config/tc-h8300.c:1790 |
af3ae48d | 3682 | msgid "destination operand must be 8 bit register" |
6c6783ff | 3683 | msgstr "hedef işleneni 8bitlik yazmaç olmalı" |
af3ae48d | 3684 | |
76bff705 | 3685 | #: config/tc-h8300.c:1798 |
af3ae48d | 3686 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" |
6c6783ff | 3687 | msgstr "kaynak işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı" |
af3ae48d | 3688 | |
6c6783ff NC |
3689 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
3690 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
76bff705 NC |
3691 | #: config/tc-h8300.c:1806 config/tc-mmix.c:454 config/tc-mmix.c:466 |
3692 | #: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2802 | |
3693 | #: config/tc-or32.c:640 config/tc-or32.c:854 | |
af3ae48d | 3694 | msgid "invalid operands" |
6c6783ff | 3695 | msgstr "geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 3696 | |
76bff705 NC |
3697 | #: config/tc-h8300.c:1839 |
3698 | msgid "operand/size mis-match" | |
3699 | msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı" | |
3700 | ||
3701 | #: config/tc-h8300.c:1926 config/tc-h8500.c:1112 config/tc-mips.c:9301 | |
3702 | #: config/tc-sh.c:2363 config/tc-sh64.c:2837 config/tc-w65.c:691 | |
3703 | #: config/tc-z8k.c:1248 | |
af3ae48d NC |
3704 | msgid "unknown opcode" |
3705 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
3706 | ||
76bff705 NC |
3707 | #: config/tc-h8300.c:2031 config/tc-h8500.c:1139 config/tc-sh.c:2483 |
3708 | #: config/tc-z8k.c:1304 | |
af3ae48d | 3709 | msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" |
6c6783ff | 3710 | msgstr "tc_crawl_symbol_chain'e çağrı\n" |
af3ae48d | 3711 | |
76bff705 NC |
3712 | #: config/tc-h8300.c:2047 config/tc-h8500.c:1153 config/tc-sh.c:2490 |
3713 | #: config/tc-z8k.c:1320 | |
af3ae48d | 3714 | msgid "call to tc_headers_hook \n" |
6c6783ff | 3715 | msgstr "tc_headers_hook'e çağrı \n" |
af3ae48d | 3716 | |
76bff705 | 3717 | #: config/tc-h8300.c:2140 |
af3ae48d | 3718 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
6c6783ff | 3719 | msgstr "tc_aout_fix_to_chars'e çağrı \n" |
af3ae48d | 3720 | |
76bff705 | 3721 | #: config/tc-h8300.c:2154 |
af3ae48d | 3722 | msgid "call to md_convert_frag \n" |
6c6783ff | 3723 | msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" |
af3ae48d | 3724 | |
76bff705 | 3725 | #: config/tc-h8300.c:2216 |
af3ae48d | 3726 | msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" |
6c6783ff NC |
3727 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" |
3728 | ||
76bff705 NC |
3729 | #: config/tc-h8300.c:2337 config/tc-mcore.c:2355 config/tc-pj.c:581 |
3730 | #: config/tc-sh.c:3958 | |
6c6783ff NC |
3731 | #, c-format |
3732 | msgid "Cannot represent relocation type %s" | |
3733 | msgstr "Yerdeğişim türü %s gösterilemedi" | |
af3ae48d | 3734 | |
76bff705 | 3735 | #: config/tc-h8500.c:325 |
af3ae48d | 3736 | msgid ":24 not valid for this opcode" |
6c6783ff | 3737 | msgstr ":24 bu opkod için geçersiz" |
af3ae48d | 3738 | |
76bff705 | 3739 | #: config/tc-h8500.c:332 |
af3ae48d NC |
3740 | msgid "expect :8,:16 or :24" |
3741 | msgstr ":8, :16 veya :24 beklendi" | |
3742 | ||
76bff705 | 3743 | #: config/tc-h8500.c:391 |
af3ae48d | 3744 | msgid "syntax error in reg list" |
6c6783ff | 3745 | msgstr "yazmaç listesinde sözdizim hatası" |
af3ae48d | 3746 | |
76bff705 | 3747 | #: config/tc-h8500.c:409 |
af3ae48d | 3748 | msgid "missing final register in range" |
6c6783ff | 3749 | msgstr "aralıkta son yazmaç eksik" |
af3ae48d | 3750 | |
76bff705 | 3751 | #: config/tc-h8500.c:498 config/tc-h8500.c:505 config/tc-h8500.c:511 |
af3ae48d NC |
3752 | msgid "expected @(exp, Rn)" |
3753 | msgstr "@(exp, Rn) beklendi" | |
3754 | ||
76bff705 | 3755 | #: config/tc-h8500.c:527 |
af3ae48d | 3756 | msgid "@Rn+ needs word register" |
6c6783ff | 3757 | msgstr "@Rn+ için word yazmacı gerekli" |
af3ae48d | 3758 | |
76bff705 | 3759 | #: config/tc-h8500.c:537 |
af3ae48d | 3760 | msgid "@Rn needs word register" |
6c6783ff | 3761 | msgstr "@Rn için word yazmacı gerekli" |
af3ae48d | 3762 | |
76bff705 | 3763 | #: config/tc-h8500.c:838 config/tc-sh.c:1827 |
af3ae48d NC |
3764 | #, c-format |
3765 | msgid "unhandled %d\n" | |
3766 | msgstr "%d desteklenmiyor\n" | |
3767 | ||
76bff705 | 3768 | #: config/tc-h8500.c:868 |
af3ae48d NC |
3769 | #, c-format |
3770 | msgid "operand must be absolute in range %d..%d" | |
6c6783ff | 3771 | msgstr "%d..%d aralığında işlenen kesin olmalı" |
af3ae48d | 3772 | |
76bff705 | 3773 | #: config/tc-h8500.c:963 config/tc-sh.c:2036 |
af3ae48d NC |
3774 | #, c-format |
3775 | msgid "failed for %d\n" | |
6c6783ff | 3776 | msgstr "%d için başarısız\n" |
af3ae48d | 3777 | |
76bff705 NC |
3778 | #: config/tc-h8500.c:1128 config/tc-sh.c:2138 config/tc-sh.c:2412 |
3779 | #: config/tc-w65.c:710 | |
af3ae48d | 3780 | msgid "invalid operands for opcode" |
6c6783ff | 3781 | msgstr "opkod için geçersiz işlenenler" |
af3ae48d NC |
3782 | |
3783 | #. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds. | |
3784 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
76bff705 | 3785 | #: config/tc-hppa.c:1156 config/tc-hppa.c:1170 |
af3ae48d NC |
3786 | #, c-format |
3787 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." | |
6c6783ff | 3788 | msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)." |
af3ae48d NC |
3789 | |
3790 | #. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two). | |
3791 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
76bff705 | 3792 | #: config/tc-hppa.c:1184 |
af3ae48d NC |
3793 | #, c-format |
3794 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." | |
6c6783ff | 3795 | msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)." |
af3ae48d | 3796 | |
76bff705 | 3797 | #: config/tc-hppa.c:1213 |
af3ae48d NC |
3798 | msgid "Missing .exit\n" |
3799 | msgstr ".exit eksik\n" | |
3800 | ||
76bff705 | 3801 | #: config/tc-hppa.c:1216 |
af3ae48d NC |
3802 | msgid "Missing .procend\n" |
3803 | msgstr ".procend eksik\n" | |
3804 | ||
76bff705 | 3805 | #: config/tc-hppa.c:1396 |
6c6783ff | 3806 | #, c-format |
af3ae48d | 3807 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." |
6c6783ff | 3808 | msgstr "Geçersiz alan seçicisi. F%% varsayıldı." |
af3ae48d | 3809 | |
76bff705 | 3810 | #: config/tc-hppa.c:1429 |
af3ae48d | 3811 | msgid "-R option not supported on this target." |
6c6783ff | 3812 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." |
af3ae48d | 3813 | |
76bff705 | 3814 | #: config/tc-hppa.c:1445 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845 |
af3ae48d NC |
3815 | #, c-format |
3816 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
6c6783ff | 3817 | msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n" |
af3ae48d | 3818 | |
76bff705 | 3819 | #: config/tc-hppa.c:1453 config/tc-i860.c:201 |
af3ae48d NC |
3820 | #, c-format |
3821 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 3822 | msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n" |
af3ae48d | 3823 | |
76bff705 | 3824 | #: config/tc-hppa.c:1524 config/tc-hppa.c:7048 config/tc-hppa.c:7105 |
af3ae48d | 3825 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" |
6c6783ff | 3826 | msgstr ".PROC için eksik işlev adı (bozuk etiket zinciri)" |
af3ae48d | 3827 | |
76bff705 | 3828 | #: config/tc-hppa.c:1527 config/tc-hppa.c:7108 |
af3ae48d | 3829 | msgid "Missing function name for .PROC" |
6c6783ff | 3830 | msgstr ".PROC için eksik işlev adı" |
af3ae48d | 3831 | |
76bff705 | 3832 | #: config/tc-hppa.c:1634 config/tc-hppa.c:4905 |
af3ae48d | 3833 | msgid "could not update architecture and machine" |
6c6783ff | 3834 | msgstr "Yapı ve makina güncellenemedi" |
af3ae48d | 3835 | |
76bff705 | 3836 | #: config/tc-hppa.c:1842 |
af3ae48d | 3837 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." |
6c6783ff | 3838 | msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı." |
af3ae48d | 3839 | |
76bff705 | 3840 | #: config/tc-hppa.c:1847 |
af3ae48d | 3841 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." |
6c6783ff | 3842 | msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı Sözdizimi." |
af3ae48d | 3843 | |
76bff705 | 3844 | #: config/tc-hppa.c:1884 |
af3ae48d | 3845 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." |
6c6783ff | 3846 | msgstr "Geçersiz Short Yükle/Sakla Tamamlayıcısı." |
af3ae48d | 3847 | |
76bff705 | 3848 | #: config/tc-hppa.c:1944 config/tc-hppa.c:1949 |
af3ae48d | 3849 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" |
6c6783ff | 3850 | msgstr "Geçersiz Short Bayt Saklama Tamamlayıcısı" |
af3ae48d | 3851 | |
76bff705 | 3852 | #: config/tc-hppa.c:2260 config/tc-hppa.c:2266 |
af3ae48d | 3853 | msgid "Invalid left/right combination completer" |
6c6783ff | 3854 | msgstr "Geçersiz sol/sağ bileşim tamamlayıcısı" |
af3ae48d | 3855 | |
76bff705 | 3856 | #: config/tc-hppa.c:2315 config/tc-hppa.c:2322 |
af3ae48d | 3857 | msgid "Invalid permutation completer" |
6c6783ff | 3858 | msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı" |
af3ae48d | 3859 | |
76bff705 | 3860 | #: config/tc-hppa.c:2423 |
af3ae48d NC |
3861 | #, c-format |
3862 | msgid "Invalid Add Condition: %s" | |
6c6783ff | 3863 | msgstr "Geçersiz Ekleme Koşulu: %s" |
af3ae48d | 3864 | |
76bff705 | 3865 | #: config/tc-hppa.c:2434 config/tc-hppa.c:2444 |
6c6783ff NC |
3866 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" |
3867 | msgstr "Geçersiz Ekleme ve Dal Koşulları" | |
af3ae48d | 3868 | |
76bff705 | 3869 | #: config/tc-hppa.c:2465 config/tc-hppa.c:2603 |
af3ae48d | 3870 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" |
6c6783ff | 3871 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu" |
af3ae48d | 3872 | |
76bff705 | 3873 | #: config/tc-hppa.c:2505 |
af3ae48d NC |
3874 | #, c-format |
3875 | msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" | |
6c6783ff | 3876 | msgstr "Geçersiz Bit Dalı Koşulu: %c" |
af3ae48d | 3877 | |
76bff705 | 3878 | #: config/tc-hppa.c:2591 |
af3ae48d NC |
3879 | #, c-format |
3880 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" | |
6c6783ff | 3881 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu: %s" |
af3ae48d | 3882 | |
76bff705 | 3883 | #: config/tc-hppa.c:2618 |
6c6783ff NC |
3884 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" |
3885 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma ve Dal Koşulu" | |
af3ae48d | 3886 | |
76bff705 | 3887 | #: config/tc-hppa.c:2714 |
af3ae48d | 3888 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." |
6c6783ff | 3889 | msgstr "Geçersiz Mantıksal İşlem Koşulu." |
af3ae48d | 3890 | |
76bff705 | 3891 | #: config/tc-hppa.c:2769 |
af3ae48d | 3892 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." |
6c6783ff | 3893 | msgstr "Geçersiz Kaydırma/Çıkartma/Sokma Koşulu." |
af3ae48d | 3894 | |
76bff705 | 3895 | #: config/tc-hppa.c:2881 |
af3ae48d | 3896 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." |
6c6783ff | 3897 | msgstr "Geçersiz Birim İşlem Koşulu." |
af3ae48d | 3898 | |
76bff705 NC |
3899 | #: config/tc-hppa.c:3258 config/tc-hppa.c:3290 config/tc-hppa.c:3321 |
3900 | #: config/tc-hppa.c:3351 | |
af3ae48d | 3901 | msgid "Branch to unaligned address" |
6c6783ff | 3902 | msgstr "Hizalanmamış adrese dal" |
af3ae48d | 3903 | |
76bff705 | 3904 | #: config/tc-hppa.c:3529 |
af3ae48d | 3905 | msgid "Invalid SFU identifier" |
6c6783ff | 3906 | msgstr "Geçersiz SFU tanımlayıcısı" |
af3ae48d | 3907 | |
76bff705 | 3908 | #: config/tc-hppa.c:3579 |
af3ae48d | 3909 | msgid "Invalid COPR identifier" |
6c6783ff | 3910 | msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı" |
af3ae48d | 3911 | |
76bff705 | 3912 | #: config/tc-hppa.c:3708 |
af3ae48d | 3913 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." |
6c6783ff | 3914 | msgstr "Geçersiz Kayan Nokta İşlenen Biçemi." |
af3ae48d | 3915 | |
76bff705 NC |
3916 | #: config/tc-hppa.c:3825 config/tc-hppa.c:3845 config/tc-hppa.c:3865 |
3917 | #: config/tc-hppa.c:3885 config/tc-hppa.c:3905 | |
af3ae48d | 3918 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" |
6c6783ff | 3919 | msgstr "Tek duyarlılıkta fmpyadd veya fmpysub için geçersiz yazmaç" |
af3ae48d | 3920 | |
76bff705 | 3921 | #: config/tc-hppa.c:3962 |
af3ae48d NC |
3922 | #, c-format |
3923 | msgid "Invalid operands %s" | |
6c6783ff | 3924 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" |
af3ae48d | 3925 | |
76bff705 | 3926 | #: config/tc-hppa.c:4080 |
6c6783ff NC |
3927 | msgid "Cannot handle fixup" |
3928 | msgstr "düzeltme başarısız" | |
af3ae48d | 3929 | |
76bff705 | 3930 | #: config/tc-hppa.c:4381 |
af3ae48d | 3931 | msgid " -Q ignored\n" |
6c6783ff | 3932 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" |
af3ae48d | 3933 | |
76bff705 | 3934 | #: config/tc-hppa.c:4385 |
af3ae48d | 3935 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" |
6c6783ff | 3936 | msgstr " -c eğer açıklama bulunursa bir uyarı yazdırır\n" |
af3ae48d | 3937 | |
76bff705 | 3938 | #: config/tc-hppa.c:4456 |
af3ae48d | 3939 | #, c-format |
6c6783ff NC |
3940 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" |
3941 | msgstr "düzeltme türü 0x%x için hppa_fixup girdisi yok" | |
af3ae48d | 3942 | |
76bff705 | 3943 | #: config/tc-hppa.c:4627 |
af3ae48d | 3944 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." |
6c6783ff | 3945 | msgstr "md_apply_fix'de bilinmeyen yerdeğişime rastlandı." |
af3ae48d | 3946 | |
76bff705 | 3947 | #: config/tc-hppa.c:4769 config/tc-hppa.c:4794 |
af3ae48d NC |
3948 | #, c-format |
3949 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
6c6783ff | 3950 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." |
af3ae48d | 3951 | |
76bff705 | 3952 | #: config/tc-hppa.c:4828 |
af3ae48d NC |
3953 | #, c-format |
3954 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." | |
6c6783ff | 3955 | msgstr "Yerden bağımsız sembol: '%s'." |
af3ae48d | 3956 | |
76bff705 | 3957 | #: config/tc-hppa.c:4843 |
af3ae48d NC |
3958 | #, c-format |
3959 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." | |
6c6783ff | 3960 | msgstr "Tanımsız kesin sabit: '%s'." |
af3ae48d | 3961 | |
76bff705 | 3962 | #: config/tc-hppa.c:4944 |
af3ae48d NC |
3963 | #, c-format |
3964 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" | |
6c6783ff | 3965 | msgstr "Geçersiz FP Karşılaştırma Koşulu: %s" |
af3ae48d | 3966 | |
76bff705 | 3967 | #: config/tc-hppa.c:5000 |
af3ae48d NC |
3968 | #, c-format |
3969 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" | |
6c6783ff | 3970 | msgstr "Geçersiz FTEST tamamlayıcısı: %s" |
af3ae48d | 3971 | |
76bff705 | 3972 | #: config/tc-hppa.c:5067 config/tc-hppa.c:5105 |
af3ae48d NC |
3973 | #, c-format |
3974 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" | |
6c6783ff | 3975 | msgstr "Geçersiz FP İşlenen Biçemi: %3s" |
af3ae48d | 3976 | |
76bff705 | 3977 | #: config/tc-hppa.c:5184 |
af3ae48d | 3978 | msgid "Bad segment in expression." |
6c6783ff | 3979 | msgstr "İfadede hatalı bölüm." |
af3ae48d | 3980 | |
76bff705 | 3981 | #: config/tc-hppa.c:5243 |
af3ae48d | 3982 | msgid "Bad segment (should be absolute)." |
6c6783ff | 3983 | msgstr "Hatalı bölüm (kesin olmalı)." |
af3ae48d | 3984 | |
76bff705 | 3985 | #: config/tc-hppa.c:5286 |
af3ae48d NC |
3986 | #, c-format |
3987 | msgid "Invalid argument location: %s\n" | |
6c6783ff | 3988 | msgstr "Geçersiz argüman yeri: %s\n" |
af3ae48d | 3989 | |
76bff705 | 3990 | #: config/tc-hppa.c:5317 |
af3ae48d NC |
3991 | #, c-format |
3992 | msgid "Invalid argument description: %d" | |
6c6783ff | 3993 | msgstr "Geçersiz argüman anlatımı: %d" |
af3ae48d | 3994 | |
76bff705 | 3995 | #: config/tc-hppa.c:5340 |
af3ae48d NC |
3996 | #, c-format |
3997 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" | |
6c6783ff | 3998 | msgstr "Geçersiz Sıfırlama: (%c)" |
af3ae48d | 3999 | |
76bff705 | 4000 | #: config/tc-hppa.c:6060 |
af3ae48d NC |
4001 | #, c-format |
4002 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
6c6783ff | 4003 | msgstr "Geçersiz .CALL argümanı: %s" |
af3ae48d | 4004 | |
76bff705 | 4005 | #: config/tc-hppa.c:6182 |
af3ae48d | 4006 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" |
6c6783ff | 4007 | msgstr ".callinfo bir altyordam tanımı içinde değil" |
af3ae48d | 4008 | |
76bff705 | 4009 | #: config/tc-hppa.c:6202 |
af3ae48d NC |
4010 | #, c-format |
4011 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" | |
6c6783ff | 4012 | msgstr "FRAME parametresi 8'in katı olmalı: %d\n" |
af3ae48d | 4013 | |
76bff705 | 4014 | #: config/tc-hppa.c:6221 |
af3ae48d | 4015 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" |
6c6783ff | 4016 | msgstr "ENTRY_GR değeri 3..18 aralığında olmalı\n" |
af3ae48d | 4017 | |
76bff705 | 4018 | #: config/tc-hppa.c:6233 |
af3ae48d | 4019 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" |
6c6783ff | 4020 | msgstr "ENTRY_FR değeri 12..21 aralığında olmalı\n" |
af3ae48d | 4021 | |
76bff705 | 4022 | #: config/tc-hppa.c:6243 |
af3ae48d | 4023 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" |
6c6783ff | 4024 | msgstr "ENTRY_SR değeri 3 olmalı\n" |
af3ae48d | 4025 | |
76bff705 | 4026 | #: config/tc-hppa.c:6299 |
af3ae48d NC |
4027 | #, c-format |
4028 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" | |
6c6783ff | 4029 | msgstr "Geçersiz .CALLINFO argümanı: %s" |
af3ae48d | 4030 | |
76bff705 | 4031 | #: config/tc-hppa.c:6410 |
af3ae48d NC |
4032 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" |
4033 | msgstr ".ENTER sanal-op'u desteklenmiyor" | |
4034 | ||
76bff705 | 4035 | #: config/tc-hppa.c:6426 |
af3ae48d | 4036 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." |
6c6783ff | 4037 | msgstr ".entry yanlış yerde. Yoksayıldı." |
af3ae48d | 4038 | |
76bff705 | 4039 | #: config/tc-hppa.c:6430 |
af3ae48d NC |
4040 | msgid "Missing .callinfo." |
4041 | msgstr ".callinfo eksik." | |
4042 | ||
76bff705 | 4043 | #: config/tc-hppa.c:6496 |
af3ae48d | 4044 | msgid ".REG expression must be a register" |
6c6783ff | 4045 | msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı" |
af3ae48d | 4046 | |
76bff705 | 4047 | #: config/tc-hppa.c:6512 |
af3ae48d | 4048 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" |
6c6783ff | 4049 | msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade; sıfır varsayıldı" |
af3ae48d | 4050 | |
76bff705 | 4051 | #: config/tc-hppa.c:6523 |
af3ae48d | 4052 | msgid ".REG must use a label" |
6c6783ff | 4053 | msgstr ".REG bir etiket kullanmalı" |
af3ae48d | 4054 | |
76bff705 | 4055 | #: config/tc-hppa.c:6525 |
af3ae48d | 4056 | msgid ".EQU must use a label" |
6c6783ff | 4057 | msgstr ".EQU bir etiket kullanmalı" |
af3ae48d | 4058 | |
76bff705 | 4059 | #: config/tc-hppa.c:6578 |
af3ae48d | 4060 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" |
6c6783ff | 4061 | msgstr ".EXIT bir altyordam içinde olmalı" |
af3ae48d | 4062 | |
76bff705 | 4063 | #: config/tc-hppa.c:6582 |
af3ae48d NC |
4064 | msgid "Missing .callinfo" |
4065 | msgstr ".callinfo eksik" | |
4066 | ||
76bff705 | 4067 | #: config/tc-hppa.c:6586 |
af3ae48d | 4068 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" |
6c6783ff | 4069 | msgstr "Bu .EXIT için bir .ENTRY yok" |
af3ae48d | 4070 | |
76bff705 | 4071 | #: config/tc-hppa.c:6613 |
af3ae48d NC |
4072 | #, c-format |
4073 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" | |
6c6783ff | 4074 | msgstr "İhraç sembolü tanımlanamadı: %s\n" |
af3ae48d | 4075 | |
76bff705 | 4076 | #: config/tc-hppa.c:6671 |
af3ae48d NC |
4077 | #, c-format |
4078 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" | |
6c6783ff | 4079 | msgstr "%s ihraç yönergesinde CODE yerine ENTRY kullanıldı" |
af3ae48d | 4080 | |
76bff705 | 4081 | #: config/tc-hppa.c:6788 |
af3ae48d NC |
4082 | #, c-format |
4083 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" | |
6c6783ff | 4084 | msgstr "Tanımsız .EXPORT/.IMPORT argümanı (yoksayıldı): %s" |
af3ae48d | 4085 | |
76bff705 | 4086 | #: config/tc-hppa.c:6870 |
af3ae48d NC |
4087 | msgid "Missing label name on .LABEL" |
4088 | msgstr ".LABEL'da etiket ismi eksik" | |
4089 | ||
76bff705 | 4090 | #: config/tc-hppa.c:6875 |
af3ae48d | 4091 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." |
6c6783ff | 4092 | msgstr "fazla .LABEL argümanları yoksayıldı." |
af3ae48d | 4093 | |
76bff705 | 4094 | #: config/tc-hppa.c:6892 |
af3ae48d NC |
4095 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" |
4096 | msgstr ".LEAVE sanal op'u desteklenmiyor" | |
4097 | ||
76bff705 | 4098 | #: config/tc-hppa.c:6931 |
af3ae48d | 4099 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" |
6c6783ff | 4100 | msgstr "Bilinmeyen .LEVEL argümanı\n" |
af3ae48d | 4101 | |
76bff705 | 4102 | #: config/tc-hppa.c:6967 |
af3ae48d NC |
4103 | #, c-format |
4104 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" | |
6c6783ff | 4105 | msgstr "Statik sembol tanımlanamadı: %s\n" |
af3ae48d | 4106 | |
76bff705 | 4107 | #: config/tc-hppa.c:7002 |
af3ae48d | 4108 | msgid "Nested procedures" |
6c6783ff | 4109 | msgstr "İçiçe altyordamlar" |
af3ae48d | 4110 | |
76bff705 | 4111 | #: config/tc-hppa.c:7012 |
af3ae48d | 4112 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" |
6c6783ff | 4113 | msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n" |
af3ae48d | 4114 | |
76bff705 | 4115 | #: config/tc-hppa.c:7112 |
af3ae48d | 4116 | msgid "misplaced .procend" |
6c6783ff | 4117 | msgstr ".procend yanlış yerde" |
af3ae48d | 4118 | |
76bff705 | 4119 | #: config/tc-hppa.c:7115 |
af3ae48d | 4120 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" |
6c6783ff | 4121 | msgstr "Bu altyordam için .callinfo eksik" |
af3ae48d | 4122 | |
76bff705 | 4123 | #: config/tc-hppa.c:7118 |
af3ae48d | 4124 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" |
6c6783ff | 4125 | msgstr ".ENTRY için .EXIT eksik" |
af3ae48d | 4126 | |
76bff705 | 4127 | #: config/tc-hppa.c:7156 |
af3ae48d | 4128 | msgid "Not in a space.\n" |
6c6783ff | 4129 | msgstr "Boşluk değil.\n" |
af3ae48d | 4130 | |
76bff705 | 4131 | #: config/tc-hppa.c:7159 |
af3ae48d | 4132 | msgid "Not in a subspace.\n" |
6c6783ff | 4133 | msgstr "Altboşlukta değil.\n" |
af3ae48d | 4134 | |
76bff705 | 4135 | #: config/tc-hppa.c:7250 |
af3ae48d | 4136 | msgid "Invalid .SPACE argument" |
6c6783ff | 4137 | msgstr "Geçersiz .SPACE argümanı" |
af3ae48d | 4138 | |
76bff705 | 4139 | #: config/tc-hppa.c:7297 |
af3ae48d | 4140 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" |
6c6783ff | 4141 | msgstr "Bir altyordam tanımı içinde boşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı" |
af3ae48d | 4142 | |
76bff705 | 4143 | #: config/tc-hppa.c:7426 |
af3ae48d NC |
4144 | #, c-format |
4145 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." | |
6c6783ff | 4146 | msgstr "Tanımsız boşluk: '%s' Boşluk sayısı = 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 4147 | |
76bff705 | 4148 | #: config/tc-hppa.c:7450 |
af3ae48d NC |
4149 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" |
4150 | msgstr "" | |
6c6783ff | 4151 | "Altboşluklar değiştirilmeden veya tanımlanmadan önce bir boşluk içinde olmak\n" |
af3ae48d NC |
4152 | "gerekli.\n" |
4153 | ||
76bff705 | 4154 | #: config/tc-hppa.c:7454 |
af3ae48d | 4155 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" |
6c6783ff | 4156 | msgstr "Bir altyordam tanımı içinde altboşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı" |
af3ae48d | 4157 | |
76bff705 | 4158 | #: config/tc-hppa.c:7489 |
af3ae48d | 4159 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" |
6c6783ff | 4160 | msgstr "Var olan bir altboşluğun parametreleri değiştirilemez" |
af3ae48d | 4161 | |
76bff705 | 4162 | #: config/tc-hppa.c:7540 |
af3ae48d | 4163 | msgid "Alignment must be a power of 2" |
6c6783ff | 4164 | msgstr "Hizalama 2'nin kuvvetleri olmalı" |
af3ae48d | 4165 | |
76bff705 | 4166 | #: config/tc-hppa.c:7582 |
af3ae48d | 4167 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" |
6c6783ff | 4168 | msgstr "FIRST, bir .SUBSPACE argümanı olarak desteklenmiyor" |
af3ae48d | 4169 | |
76bff705 | 4170 | #: config/tc-hppa.c:7584 |
af3ae48d | 4171 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" |
6c6783ff | 4172 | msgstr "Geçersiz .SUBSPACE argümanı" |
af3ae48d | 4173 | |
76bff705 | 4174 | #: config/tc-hppa.c:7764 |
af3ae48d NC |
4175 | #, c-format |
4176 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." | |
6c6783ff | 4177 | msgstr "İç hata: %s için taşıyıcı boşluk bulunamadı." |
af3ae48d | 4178 | |
76bff705 | 4179 | #: config/tc-hppa.c:7803 |
af3ae48d NC |
4180 | #, c-format |
4181 | msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" | |
6c6783ff | 4182 | msgstr "Bellek tükendi: Yeni boşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n" |
af3ae48d | 4183 | |
76bff705 | 4184 | #: config/tc-hppa.c:7889 |
af3ae48d NC |
4185 | #, c-format |
4186 | msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" | |
6c6783ff | 4187 | msgstr "Bellek tükendi: Yeni altboşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n" |
af3ae48d | 4188 | |
76bff705 | 4189 | #: config/tc-hppa.c:8622 |
af3ae48d NC |
4190 | #, c-format |
4191 | msgid "Symbol '%s' could not be created." | |
6c6783ff | 4192 | msgstr "Sembol '%s' oluşturulamadı." |
af3ae48d | 4193 | |
76bff705 | 4194 | #: config/tc-hppa.c:8626 |
af3ae48d | 4195 | msgid "No memory for symbol name." |
6c6783ff | 4196 | msgstr "Sembol ismi için bellek yok." |
af3ae48d | 4197 | |
76bff705 | 4198 | #: config/tc-i386.c:689 |
af3ae48d NC |
4199 | #, c-format |
4200 | msgid "%s shortened to %s" | |
6c6783ff | 4201 | msgstr "%s, %s olarak kısaltıldı" |
af3ae48d | 4202 | |
76bff705 | 4203 | #: config/tc-i386.c:745 |
af3ae48d | 4204 | msgid "same type of prefix used twice" |
6c6783ff | 4205 | msgstr "Aynı tür önek iki kez kullanıldı" |
af3ae48d | 4206 | |
76bff705 | 4207 | #: config/tc-i386.c:763 |
af3ae48d NC |
4208 | msgid "64bit mode not supported on this CPU." |
4209 | msgstr "Bu CPU'da 64bit kipi desteklenmiyor." | |
4210 | ||
76bff705 | 4211 | #: config/tc-i386.c:767 |
af3ae48d NC |
4212 | msgid "32bit mode not supported on this CPU." |
4213 | msgstr "Bu CPU'da 32bit kipi desteklenmiyor." | |
4214 | ||
76bff705 | 4215 | #: config/tc-i386.c:800 |
af3ae48d | 4216 | msgid "bad argument to syntax directive." |
6c6783ff | 4217 | msgstr "Sözdizim yönergesine hatalı argüman." |
af3ae48d | 4218 | |
76bff705 | 4219 | #: config/tc-i386.c:844 |
af3ae48d NC |
4220 | #, c-format |
4221 | msgid "no such architecture: `%s'" | |
6c6783ff | 4222 | msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'" |
af3ae48d | 4223 | |
76bff705 | 4224 | #: config/tc-i386.c:849 |
af3ae48d | 4225 | msgid "missing cpu architecture" |
6c6783ff NC |
4226 | msgstr "eksik cpu yapısı" |
4227 | ||
76bff705 | 4228 | #: config/tc-i386.c:863 |
6c6783ff NC |
4229 | #, c-format |
4230 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" | |
4231 | msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'" | |
4232 | ||
76bff705 | 4233 | #: config/tc-i386.c:880 config/tc-i386.c:5013 |
6c6783ff NC |
4234 | msgid "Unknown architecture" |
4235 | msgstr "Bilinmeyen yapı" | |
af3ae48d | 4236 | |
76bff705 | 4237 | #: config/tc-i386.c:915 config/tc-i386.c:938 config/tc-m68k.c:3816 |
af3ae48d NC |
4238 | #, c-format |
4239 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
6c6783ff | 4240 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" |
af3ae48d | 4241 | |
76bff705 | 4242 | #: config/tc-i386.c:1192 |
af3ae48d | 4243 | msgid "There are no unsigned pc-relative relocations" |
6c6783ff | 4244 | msgstr "İşaretsiz (unsigned) pc-göreli yerdeğişimler yok" |
af3ae48d | 4245 | |
76bff705 | 4246 | #: config/tc-i386.c:1199 config/tc-i386.c:5225 |
af3ae48d NC |
4247 | #, c-format |
4248 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" | |
6c6783ff | 4249 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz" |
af3ae48d | 4250 | |
76bff705 | 4251 | #: config/tc-i386.c:1216 |
af3ae48d NC |
4252 | #, c-format |
4253 | msgid "can not do %s %d byte relocation" | |
6c6783ff | 4254 | msgstr "%s %d baytlık yerdeğişim yapılamaz" |
af3ae48d | 4255 | |
76bff705 NC |
4256 | #: config/tc-i386.c:1428 |
4257 | #, c-format | |
4258 | msgid "can't use register '%%%s' as operand %d in '%s'." | |
4259 | msgstr "'%3$s' içinde '%%%1$s' yazmacı %2$d işleneni olarak kullanılamaz." | |
4260 | ||
e09f4395 | 4261 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
76bff705 | 4262 | #: config/tc-i386.c:1457 |
e09f4395 NC |
4263 | #, c-format |
4264 | msgid "translating to `%sp'" | |
4265 | msgstr "`%sp'e çevrildi" | |
4266 | ||
76bff705 | 4267 | #: config/tc-i386.c:1502 |
e09f4395 NC |
4268 | #, c-format |
4269 | msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n" | |
4270 | msgstr "'%%%s' yazmaçları REX öneki gerektiren işlemde kodlanamaz.\n" | |
4271 | ||
76bff705 | 4272 | #: config/tc-i386.c:1541 config/tc-i386.c:1636 |
af3ae48d NC |
4273 | #, c-format |
4274 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
6c6783ff | 4275 | msgstr "İşlem yok: `%s'" |
af3ae48d | 4276 | |
76bff705 | 4277 | #: config/tc-i386.c:1551 config/tc-i386.c:1668 |
af3ae48d NC |
4278 | #, c-format |
4279 | msgid "invalid character %s in mnemonic" | |
6c6783ff | 4280 | msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri" |
af3ae48d | 4281 | |
76bff705 | 4282 | #: config/tc-i386.c:1558 |
af3ae48d | 4283 | msgid "expecting prefix; got nothing" |
6c6783ff | 4284 | msgstr "önek beklendi; hiç bir şey bulunamadı" |
af3ae48d | 4285 | |
76bff705 | 4286 | #: config/tc-i386.c:1560 |
af3ae48d | 4287 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" |
6c6783ff | 4288 | msgstr "ipucu beklendi; hiç bir şey bulunamadı" |
af3ae48d | 4289 | |
76bff705 | 4290 | #: config/tc-i386.c:1579 |
af3ae48d NC |
4291 | #, c-format |
4292 | msgid "redundant %s prefix" | |
6c6783ff | 4293 | msgstr "fazla %s öneki" |
af3ae48d | 4294 | |
76bff705 | 4295 | #: config/tc-i386.c:1677 |
af3ae48d NC |
4296 | #, c-format |
4297 | msgid "`%s' is not supported on `%s'" | |
6c6783ff | 4298 | msgstr "`%s', `%s' üzerinde desteklenmiyor" |
af3ae48d | 4299 | |
76bff705 | 4300 | #: config/tc-i386.c:1682 |
af3ae48d | 4301 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" |
6c6783ff | 4302 | msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın" |
af3ae48d | 4303 | |
76bff705 | 4304 | #: config/tc-i386.c:1689 |
af3ae48d NC |
4305 | #, c-format |
4306 | msgid "expecting string instruction after `%s'" | |
6c6783ff | 4307 | msgstr "`%s'den sonra dizge işlemi beklendi" |
af3ae48d | 4308 | |
76bff705 | 4309 | #: config/tc-i386.c:1717 |
af3ae48d NC |
4310 | #, c-format |
4311 | msgid "invalid character %s before operand %d" | |
6c6783ff | 4312 | msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri" |
af3ae48d | 4313 | |
76bff705 | 4314 | #: config/tc-i386.c:1731 |
af3ae48d NC |
4315 | #, c-format |
4316 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." | |
6c6783ff | 4317 | msgstr "%d işleneninde eşlenmeyen parantez" |
af3ae48d | 4318 | |
76bff705 | 4319 | #: config/tc-i386.c:1734 |
af3ae48d NC |
4320 | #, c-format |
4321 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
6c6783ff | 4322 | msgstr "%d işleneninde eşleşmeyen köşeli parantez" |
af3ae48d | 4323 | |
76bff705 | 4324 | #: config/tc-i386.c:1743 |
af3ae48d NC |
4325 | #, c-format |
4326 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
6c6783ff | 4327 | msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri" |
af3ae48d | 4328 | |
76bff705 | 4329 | #: config/tc-i386.c:1770 |
af3ae48d NC |
4330 | #, c-format |
4331 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
6c6783ff | 4332 | msgstr "gereksiz işlenenler; (%d işlenen/işlem maksimumu)" |
af3ae48d | 4333 | |
76bff705 | 4334 | #: config/tc-i386.c:1793 |
af3ae48d | 4335 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" |
6c6783ff | 4336 | msgstr "işlenenden sonra ',' beklendi; hiç bir şey bulunamadı" |
af3ae48d | 4337 | |
76bff705 | 4338 | #: config/tc-i386.c:1798 |
af3ae48d | 4339 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" |
6c6783ff | 4340 | msgstr "','den önce işlenen beklendi; hiç bir şey bulunamadı" |
af3ae48d NC |
4341 | |
4342 | #. We found no match. | |
76bff705 | 4343 | #: config/tc-i386.c:2140 |
af3ae48d NC |
4344 | #, c-format |
4345 | msgid "suffix or operands invalid for `%s'" | |
6c6783ff | 4346 | msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz" |
af3ae48d | 4347 | |
76bff705 | 4348 | #: config/tc-i386.c:2151 |
af3ae48d NC |
4349 | #, c-format |
4350 | msgid "indirect %s without `*'" | |
6c6783ff | 4351 | msgstr "`*' olmaksızın endirekt %s" |
af3ae48d NC |
4352 | |
4353 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't | |
4354 | #. affect assembly of the next line of code. | |
76bff705 | 4355 | #: config/tc-i386.c:2159 |
af3ae48d NC |
4356 | #, c-format |
4357 | msgid "stand-alone `%s' prefix" | |
6c6783ff | 4358 | msgstr "tek kullanılabilen `%s' öneki" |
af3ae48d | 4359 | |
76bff705 | 4360 | #: config/tc-i386.c:2188 config/tc-i386.c:2203 |
6c6783ff | 4361 | #, c-format |
af3ae48d | 4362 | msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" |
6c6783ff | 4363 | msgstr "`%s' işleneni %d `%%es' bölümünü kullanmalı" |
af3ae48d | 4364 | |
76bff705 | 4365 | #: config/tc-i386.c:2283 |
e09f4395 NC |
4366 | msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction" |
4367 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu hesaplanamıyor" | |
4368 | ||
4369 | #. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the | |
4370 | #. lowering is more complicated. | |
76bff705 NC |
4371 | #: config/tc-i386.c:2367 config/tc-i386.c:2426 config/tc-i386.c:2443 |
4372 | #: config/tc-i386.c:2475 config/tc-i386.c:2508 | |
6c6783ff | 4373 | #, c-format |
e09f4395 | 4374 | msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix" |
6c6783ff | 4375 | msgstr "Hatalı `%%%s' yazmacı `%c' soneki ile kullanılmış" |
af3ae48d | 4376 | |
76bff705 | 4377 | #: config/tc-i386.c:2375 config/tc-i386.c:2433 config/tc-i386.c:2515 |
6c6783ff | 4378 | #, c-format |
af3ae48d | 4379 | msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix" |
6c6783ff | 4380 | msgstr "`%3$c' soneki yüzünden `%%%2$s' yerine `%%%1$s' kullanılıyor" |
af3ae48d | 4381 | |
76bff705 NC |
4382 | #: config/tc-i386.c:2390 config/tc-i386.c:2411 config/tc-i386.c:2462 |
4383 | #: config/tc-i386.c:2493 | |
6c6783ff | 4384 | #, c-format |
af3ae48d | 4385 | msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'" |
6c6783ff | 4386 | msgstr "`%%%s', `%s%c' ile kullanılamaz" |
af3ae48d | 4387 | |
76bff705 | 4388 | #: config/tc-i386.c:2556 |
af3ae48d | 4389 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" |
6c6783ff | 4390 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy hesaplanamıyor" |
af3ae48d | 4391 | |
76bff705 | 4392 | #: config/tc-i386.c:2589 |
af3ae48d NC |
4393 | #, c-format |
4394 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" | |
6c6783ff | 4395 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy %x %c hesaplanamıyor" |
af3ae48d | 4396 | |
af3ae48d | 4397 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
76bff705 | 4398 | #: config/tc-i386.c:2638 |
6c6783ff | 4399 | #, c-format |
af3ae48d | 4400 | msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'" |
6c6783ff | 4401 | msgstr "`%s %%%s,%%%s'e çevrildi" |
af3ae48d NC |
4402 | |
4403 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. | |
76bff705 | 4404 | #: config/tc-i386.c:2645 |
6c6783ff | 4405 | #, c-format |
af3ae48d | 4406 | msgid "translating to `%s %%%s'" |
6c6783ff | 4407 | msgstr "`%s %%%s'e çevrildi" |
af3ae48d | 4408 | |
76bff705 | 4409 | #: config/tc-i386.c:2663 |
6c6783ff | 4410 | #, c-format |
af3ae48d | 4411 | msgid "you can't `pop %%cs'" |
6c6783ff | 4412 | msgstr "`pop %%cs' emme işlemi yapılamıyor" |
af3ae48d | 4413 | |
76bff705 NC |
4414 | #. lea |
4415 | #: config/tc-i386.c:2682 | |
4416 | msgid "segment override on `lea' is ineffectual" | |
4417 | msgstr "`lea' üzerinde bölüm üstüne yazması sonuçsuz" | |
4418 | ||
4419 | #: config/tc-i386.c:2991 config/tc-i386.c:3085 config/tc-i386.c:3130 | |
af3ae48d | 4420 | msgid "skipping prefixes on this instruction" |
6c6783ff | 4421 | msgstr "bu işlemde önekler atlanıyor" |
af3ae48d | 4422 | |
76bff705 | 4423 | #: config/tc-i386.c:3150 |
af3ae48d | 4424 | msgid "16-bit jump out of range" |
6c6783ff | 4425 | msgstr "16bitlik sıçrama kapsam dışı" |
af3ae48d | 4426 | |
76bff705 | 4427 | #: config/tc-i386.c:3159 |
af3ae48d NC |
4428 | #, c-format |
4429 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" | |
6c6783ff | 4430 | msgstr "`%s' içinde kesin olmayan bölüm desteklenmiyor" |
af3ae48d | 4431 | |
76bff705 | 4432 | #: config/tc-i386.c:3601 |
6c6783ff NC |
4433 | #, c-format |
4434 | msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode" | |
4435 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 4436 | |
76bff705 | 4437 | #: config/tc-i386.c:3677 |
6c6783ff NC |
4438 | msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed" |
4439 | msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir" | |
af3ae48d | 4440 | |
76bff705 | 4441 | #: config/tc-i386.c:3700 config/tc-i386.c:3892 |
af3ae48d | 4442 | #, c-format |
6c6783ff NC |
4443 | msgid "junk `%s' after expression" |
4444 | msgstr "ifade sonrasında hatalı `%s'" | |
af3ae48d NC |
4445 | |
4446 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. | |
76bff705 | 4447 | #: config/tc-i386.c:3711 |
af3ae48d NC |
4448 | #, c-format |
4449 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0" | |
6c6783ff | 4450 | msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 4451 | |
76bff705 | 4452 | #: config/tc-i386.c:3743 config/tc-i386.c:3958 |
af3ae48d NC |
4453 | #, c-format |
4454 | msgid "unimplemented segment %s in operand" | |
6c6783ff | 4455 | msgstr "işlenende desteklenmeyen %s bölümü" |
af3ae48d | 4456 | |
76bff705 | 4457 | #: config/tc-i386.c:3745 config/tc-i386.c:3960 |
af3ae48d NC |
4458 | #, c-format |
4459 | msgid "unimplemented segment type %d in operand" | |
6c6783ff | 4460 | msgstr "işlenende desteklenmeyen bölüm türü %d" |
af3ae48d | 4461 | |
76bff705 | 4462 | #: config/tc-i386.c:3789 config/tc-i386.c:6002 |
af3ae48d NC |
4463 | #, c-format |
4464 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" | |
6c6783ff | 4465 | msgstr "Ölçek çarpanı 1, 2, 4 veya 8 beklendi: `%s' bulundu" |
af3ae48d | 4466 | |
76bff705 | 4467 | #: config/tc-i386.c:3796 |
af3ae48d NC |
4468 | #, c-format |
4469 | msgid "scale factor of %d without an index register" | |
6c6783ff NC |
4470 | msgstr "indeks yazmaçsız ölçek çarpanı %d" |
4471 | ||
76bff705 | 4472 | #: config/tc-i386.c:3912 |
6c6783ff NC |
4473 | #, c-format |
4474 | msgid "bad expression used with @%s" | |
4475 | msgstr "@%s ile kullanılmış geçersiz ifade" | |
af3ae48d NC |
4476 | |
4477 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. | |
76bff705 | 4478 | #: config/tc-i386.c:3934 |
af3ae48d NC |
4479 | #, c-format |
4480 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" | |
6c6783ff | 4481 | msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 4482 | |
76bff705 | 4483 | #: config/tc-i386.c:4058 |
af3ae48d NC |
4484 | #, c-format |
4485 | msgid "`%s' is not a valid base/index expression" | |
6c6783ff | 4486 | msgstr "`%s' geçerli bir temel/indeks ifadesi değil" |
af3ae48d | 4487 | |
76bff705 | 4488 | #: config/tc-i386.c:4062 |
af3ae48d NC |
4489 | #, c-format |
4490 | msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" | |
6c6783ff | 4491 | msgstr "`%s' geçerli %s bitlik temel/indeks ifadesi değil" |
af3ae48d | 4492 | |
76bff705 | 4493 | #: config/tc-i386.c:4137 |
af3ae48d NC |
4494 | #, c-format |
4495 | msgid "bad memory operand `%s'" | |
6c6783ff | 4496 | msgstr "hatalı bellek işleneni `%s'" |
af3ae48d | 4497 | |
76bff705 | 4498 | #: config/tc-i386.c:4152 |
af3ae48d NC |
4499 | #, c-format |
4500 | msgid "junk `%s' after register" | |
6c6783ff | 4501 | msgstr "yazmaçtan sonra bozuk `%s'" |
af3ae48d | 4502 | |
76bff705 | 4503 | #: config/tc-i386.c:4161 config/tc-i386.c:4276 config/tc-i386.c:4314 |
af3ae48d NC |
4504 | #, c-format |
4505 | msgid "bad register name `%s'" | |
6c6783ff | 4506 | msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" |
af3ae48d | 4507 | |
76bff705 | 4508 | #: config/tc-i386.c:4169 |
af3ae48d | 4509 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" |
6c6783ff | 4510 | msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz" |
af3ae48d | 4511 | |
76bff705 | 4512 | #: config/tc-i386.c:4191 |
af3ae48d NC |
4513 | #, c-format |
4514 | msgid "too many memory references for `%s'" | |
6c6783ff | 4515 | msgstr "`%s' için çok fazla bellek başvurusu" |
af3ae48d | 4516 | |
76bff705 | 4517 | #: config/tc-i386.c:4269 |
af3ae48d NC |
4518 | #, c-format |
4519 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" | |
6c6783ff | 4520 | msgstr "%s içinde indeks yazmacından sonra `,' veya `)' beklendi" |
af3ae48d | 4521 | |
76bff705 | 4522 | #: config/tc-i386.c:4293 |
af3ae48d NC |
4523 | #, c-format |
4524 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" | |
6c6783ff | 4525 | msgstr "`%s' içinde ölçek çarpanından sonra `)' beklendi" |
af3ae48d | 4526 | |
76bff705 | 4527 | #: config/tc-i386.c:4300 |
af3ae48d NC |
4528 | #, c-format |
4529 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" | |
6c6783ff | 4530 | msgstr "`,'den sonra indeks yazmacı veya ölçek çarpanı beklendi; '%c' bulundu" |
af3ae48d | 4531 | |
76bff705 | 4532 | #: config/tc-i386.c:4307 |
af3ae48d NC |
4533 | #, c-format |
4534 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" | |
6c6783ff | 4535 | msgstr "`%s' içinde temel yazmaçtan sonra `,' veya `)' beklendi" |
af3ae48d NC |
4536 | |
4537 | #. It's not a memory operand; argh! | |
76bff705 | 4538 | #: config/tc-i386.c:4348 |
af3ae48d NC |
4539 | #, c-format |
4540 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" | |
6c6783ff | 4541 | msgstr "%2$d `%3$s' işleneninin başında geçersiz karakter %1$s" |
af3ae48d | 4542 | |
76bff705 | 4543 | #: config/tc-i386.c:4531 |
6c6783ff NC |
4544 | msgid "long jump required" |
4545 | msgstr "uzun atlama gerekli" | |
4546 | ||
76bff705 | 4547 | #: config/tc-i386.c:4796 |
af3ae48d | 4548 | msgid "Bad call to md_atof ()" |
6c6783ff | 4549 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" |
af3ae48d | 4550 | |
76bff705 | 4551 | #: config/tc-i386.c:4964 |
6c6783ff NC |
4552 | msgid "No compiled in support for x86_64" |
4553 | msgstr "x86_64 için derlenmiş destek yok" | |
af3ae48d | 4554 | |
76bff705 | 4555 | #: config/tc-i386.c:4985 |
af3ae48d NC |
4556 | msgid "" |
4557 | " -Q ignored\n" | |
4558 | " -V print assembler version number\n" | |
4559 | " -k ignored\n" | |
76bff705 | 4560 | " -n Do not optimize code alignment\n" |
af3ae48d NC |
4561 | " -q quieten some warnings\n" |
4562 | " -s ignored\n" | |
4563 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
4564 | " -Q yoksayılır\n" |
4565 | " -V çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
4566 | " -k yoksayılır\n" | |
76bff705 | 4567 | " -n kod hizalamasını optimize etmez\n" |
6c6783ff NC |
4568 | " -q bazı uyarıları durdurur\n" |
4569 | " -s yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 4570 | |
76bff705 NC |
4571 | #: config/tc-i386.c:4993 |
4572 | msgid "" | |
4573 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
4574 | " -q quieten some warnings\n" | |
4575 | msgstr "" | |
4576 | " -n kod hizalamasını optimize etmez\n" | |
4577 | " -q bazı uyarıları durdurur\n" | |
af3ae48d | 4578 | |
76bff705 | 4579 | #: config/tc-i386.c:5095 config/tc-s390.c:1841 |
af3ae48d NC |
4580 | msgid "GOT already in symbol table" |
4581 | msgstr "GOT zaten sembol tablosunda" | |
4582 | ||
76bff705 | 4583 | #: config/tc-i386.c:5240 |
af3ae48d NC |
4584 | #, c-format |
4585 | msgid "can not do %d byte relocation" | |
6c6783ff | 4586 | msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz" |
af3ae48d | 4587 | |
76bff705 | 4588 | #: config/tc-i386.c:5308 config/tc-s390.c:2285 |
af3ae48d NC |
4589 | #, c-format |
4590 | msgid "cannot represent relocation type %s" | |
6c6783ff | 4591 | msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor" |
af3ae48d | 4592 | |
76bff705 | 4593 | #: config/tc-i386.c:5604 |
af3ae48d NC |
4594 | #, c-format |
4595 | msgid "too many memory references for '%s'" | |
6c6783ff | 4596 | msgstr "'%s' için çok fazla bellek başvurusu" |
af3ae48d | 4597 | |
76bff705 | 4598 | #: config/tc-i386.c:5767 |
af3ae48d NC |
4599 | #, c-format |
4600 | msgid "Unknown operand modifier `%s'\n" | |
6c6783ff | 4601 | msgstr "Bilinmeyen `%s' işlenen değiştiricisi\n" |
af3ae48d | 4602 | |
76bff705 | 4603 | #: config/tc-i386.c:5974 |
af3ae48d NC |
4604 | #, c-format |
4605 | msgid "`%s' is not a valid segment register" | |
6c6783ff | 4606 | msgstr "`%s' geçerli bir bölüm yazmacı değil" |
af3ae48d | 4607 | |
76bff705 | 4608 | #: config/tc-i386.c:5984 config/tc-i386.c:6105 |
af3ae48d | 4609 | msgid "Register scaling only allowed in memory operands." |
6c6783ff | 4610 | msgstr "Yazmaç ölçeklenmesi yalnız bellek işlenenleri için geçerli." |
af3ae48d | 4611 | |
76bff705 | 4612 | #: config/tc-i386.c:6015 |
af3ae48d | 4613 | msgid "Too many register references in memory operand.\n" |
6c6783ff | 4614 | msgstr "Bellek işleneninde çok fazla yazmaç başvurusu.\n" |
af3ae48d | 4615 | |
76bff705 | 4616 | #: config/tc-i386.c:6084 |
af3ae48d NC |
4617 | #, c-format |
4618 | msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n" | |
6c6783ff | 4619 | msgstr "Sözdizim hatası. Sabit beklendi. `%s' bulundu.\n" |
af3ae48d | 4620 | |
76bff705 | 4621 | #: config/tc-i386.c:6154 |
af3ae48d NC |
4622 | #, c-format |
4623 | msgid "Unrecognized token '%s'" | |
6c6783ff | 4624 | msgstr "Bilinmeyen '%s' dizgeciği" |
af3ae48d | 4625 | |
76bff705 | 4626 | #: config/tc-i386.c:6171 |
af3ae48d NC |
4627 | #, c-format |
4628 | msgid "Unexpected token `%s'\n" | |
6c6783ff | 4629 | msgstr "Beklenmeyen `%s' dizgeciği\n" |
af3ae48d | 4630 | |
76bff705 | 4631 | #: config/tc-i386.c:6315 |
af3ae48d NC |
4632 | #, c-format |
4633 | msgid "Unrecognized token `%s'\n" | |
6c6783ff | 4634 | msgstr "Bilinmeyen `%s' dizgeciği\n" |
af3ae48d | 4635 | |
76bff705 | 4636 | #: config/tc-i860.c:165 config/tc-i860.c:169 |
af3ae48d | 4637 | msgid "Unknown temporary pseudo register" |
6c6783ff | 4638 | msgstr "Bilinmeyen geçici sanal yazmaç" |
af3ae48d | 4639 | |
76bff705 | 4640 | #: config/tc-i860.c:192 config/tc-mips.c:1104 |
af3ae48d NC |
4641 | #, c-format |
4642 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" | |
6c6783ff | 4643 | msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n" |
af3ae48d | 4644 | |
76bff705 | 4645 | #: config/tc-i860.c:212 |
af3ae48d | 4646 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." |
6c6783ff | 4647 | msgstr "Çevirici problemli. Çeviri yapılamıyor." |
af3ae48d | 4648 | |
76bff705 | 4649 | #: config/tc-i860.c:362 |
af3ae48d NC |
4650 | #, c-format |
4651 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" | |
6c6783ff | 4652 | msgstr "Gecikmeli daldan sonra genişletilmiş opkod: `%s'" |
af3ae48d | 4653 | |
76bff705 | 4654 | #: config/tc-i860.c:366 |
af3ae48d NC |
4655 | #, c-format |
4656 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" | |
6c6783ff | 4657 | msgstr "Çiftli kipte genişletilmiş opkod: `%s'" |
af3ae48d | 4658 | |
76bff705 | 4659 | #: config/tc-i860.c:370 |
af3ae48d NC |
4660 | #, c-format |
4661 | msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
6c6783ff | 4662 | msgstr "İşlem genişletildi (%s)" |
af3ae48d | 4663 | |
76bff705 | 4664 | #: config/tc-i860.c:643 |
af3ae48d | 4665 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" |
6c6783ff | 4666 | msgstr "Veriyollanmış işlem: fsrc1 = fdest" |
af3ae48d | 4667 | |
76bff705 | 4668 | #: config/tc-i860.c:844 config/tc-i860.c:851 config/tc-i860.c:858 |
af3ae48d | 4669 | msgid "Assembler does not yet support PIC" |
6c6783ff | 4670 | msgstr "Çevirici henüz PIC desteklemiyor" |
af3ae48d | 4671 | |
76bff705 | 4672 | #: config/tc-i860.c:919 |
af3ae48d NC |
4673 | #, c-format |
4674 | msgid "Illegal operands for %s" | |
6c6783ff | 4675 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 4676 | |
76bff705 | 4677 | #: config/tc-i860.c:947 config/tc-sparc.c:2834 |
af3ae48d | 4678 | msgid "bad segment" |
6c6783ff | 4679 | msgstr "hatalı bölüm" |
af3ae48d | 4680 | |
76bff705 | 4681 | #: config/tc-i860.c:1037 |
af3ae48d NC |
4682 | msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" |
4683 | msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" | |
4684 | ||
76bff705 | 4685 | #: config/tc-i860.c:1134 |
af3ae48d NC |
4686 | msgid "" |
4687 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" | |
4688 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
4689 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
76bff705 | 4690 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" |
af3ae48d | 4691 | msgstr "" |
6c6783ff NC |
4692 | " -EL\t\t\t küçük sonlu kipte kod üretir (öntanımlı)\n" |
4693 | " -EB\t\t\t büyük sonlu kipte kod üretir\n" | |
4694 | " -mwarn-expand\t\t sanal işlemler genişletilirse uyarı verir\n" | |
76bff705 | 4695 | " -mxp\t\t\t i860XP desteğini etkinleştirir (öntanımlı etkisiz)\n" |
af3ae48d NC |
4696 | |
4697 | #. SVR4 compatibility flags. | |
76bff705 | 4698 | #: config/tc-i860.c:1141 |
af3ae48d NC |
4699 | msgid "" |
4700 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
4701 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
4702 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
4703 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" |
4704 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 4705 | |
76bff705 | 4706 | #: config/tc-i860.c:1210 |
af3ae48d | 4707 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" |
6c6783ff | 4708 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 2 hizalaması gerekli" |
af3ae48d | 4709 | |
76bff705 | 4710 | #: config/tc-i860.c:1213 |
af3ae48d | 4711 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" |
6c6783ff | 4712 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 4 hizalaması gerekli" |
af3ae48d | 4713 | |
76bff705 | 4714 | #: config/tc-i860.c:1216 |
af3ae48d | 4715 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" |
6c6783ff | 4716 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 8 hizalaması gerekli" |
af3ae48d | 4717 | |
76bff705 | 4718 | #: config/tc-i860.c:1219 |
af3ae48d | 4719 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" |
6c6783ff | 4720 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 16 hizalaması gerekli" |
af3ae48d | 4721 | |
76bff705 | 4722 | #: config/tc-i860.c:1317 |
af3ae48d | 4723 | msgid "5-bit immediate too large" |
6c6783ff | 4724 | msgstr "5bitlik şimdiki fazla büyük" |
af3ae48d | 4725 | |
76bff705 | 4726 | #: config/tc-i860.c:1320 |
af3ae48d | 4727 | msgid "5-bit field must be absolute" |
6c6783ff | 4728 | msgstr "5bitlik alan kesin olmalı" |
af3ae48d | 4729 | |
76bff705 | 4730 | #: config/tc-i860.c:1365 config/tc-i860.c:1388 |
af3ae48d | 4731 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" |
6c6783ff | 4732 | msgstr "Dal göreli konumu için 0 MOD 4 hizalaması gerekli" |
af3ae48d | 4733 | |
76bff705 | 4734 | #: config/tc-i860.c:1409 |
af3ae48d | 4735 | #, c-format |
76bff705 NC |
4736 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" |
4737 | msgstr "Bilinmeyen düzeltme (0x%08lx)" | |
af3ae48d | 4738 | |
6c6783ff | 4739 | #: config/tc-i860.h:80 |
af3ae48d NC |
4740 | msgid "i860_convert_frag\n" |
4741 | msgstr "i860_convert_frag\n" | |
4742 | ||
76bff705 | 4743 | #: config/tc-i960.c:574 |
af3ae48d NC |
4744 | #, c-format |
4745 | msgid "Hashing returned \"%s\"." | |
6c6783ff | 4746 | msgstr "Hash işlemi \"%s\" sonucunu verdi." |
af3ae48d NC |
4747 | |
4748 | #. Offset of last character in opcode mnemonic | |
76bff705 | 4749 | #: config/tc-i960.c:608 |
af3ae48d | 4750 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" |
6c6783ff | 4751 | msgstr "dal ön tahmini bu opkodda geçerli değil" |
af3ae48d | 4752 | |
76bff705 | 4753 | #: config/tc-i960.c:648 |
af3ae48d NC |
4754 | #, c-format |
4755 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." | |
6c6783ff | 4756 | msgstr "geçersiz opkod, \"%s\"." |
af3ae48d | 4757 | |
76bff705 | 4758 | #: config/tc-i960.c:653 |
af3ae48d NC |
4759 | #, c-format |
4760 | msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" | |
6c6783ff | 4761 | msgstr "hatalı işlenen sayısı. %d beklendi, %d bulundu" |
af3ae48d | 4762 | |
76bff705 | 4763 | #: config/tc-i960.c:877 |
af3ae48d NC |
4764 | #, c-format |
4765 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" | |
6c6783ff | 4766 | msgstr "%ld düzeltmesi %d alan genişliği için fazla büyük" |
af3ae48d | 4767 | |
76bff705 | 4768 | #: config/tc-i960.c:994 |
af3ae48d NC |
4769 | #, c-format |
4770 | msgid "invalid architecture %s" | |
6c6783ff | 4771 | msgstr "geçersiz yapı %s" |
af3ae48d | 4772 | |
76bff705 | 4773 | #: config/tc-i960.c:1014 |
af3ae48d | 4774 | msgid "I960 options:\n" |
6c6783ff | 4775 | msgstr "I960 seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 4776 | |
76bff705 | 4777 | #: config/tc-i960.c:1017 |
af3ae48d NC |
4778 | msgid "" |
4779 | "\n" | |
4780 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
4781 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
4782 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
4783 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
4784 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
4785 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
4786 | msgstr "" | |
4787 | "\n" | |
6c6783ff NC |
4788 | "\t\t\t960 yapısının alt-türünü belirtir\n" |
4789 | "-b\t\t\tgidilen dallar hakkında istatistik toplamak için kod ekler\n" | |
4790 | "-link-relax\t\tbağlayıcıya verilen münferit hizalama yönergelerini tutar\n" | |
4791 | "\t\t\tgevşetme yapabilir (yalnız b.out biçeminde)\n" | |
4792 | "-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler için\n" | |
4793 | "\t\t\tdeğiştirmez\n" | |
4794 | ||
76bff705 | 4795 | #: config/tc-i960.c:1419 config/tc-xtensa.c:8604 |
af3ae48d | 4796 | msgid "too many operands" |
6c6783ff | 4797 | msgstr "çok fazla işlenen" |
af3ae48d | 4798 | |
76bff705 | 4799 | #: config/tc-i960.c:1477 config/tc-i960.c:1702 |
af3ae48d | 4800 | msgid "expression syntax error" |
6c6783ff | 4801 | msgstr "ifade sözdizim hatası" |
af3ae48d | 4802 | |
76bff705 | 4803 | #: config/tc-i960.c:1515 |
af3ae48d | 4804 | msgid "attempt to branch into different segment" |
6c6783ff | 4805 | msgstr "değişik bölüme dallanma denemesi" |
af3ae48d | 4806 | |
76bff705 | 4807 | #: config/tc-i960.c:1519 |
af3ae48d NC |
4808 | #, c-format |
4809 | msgid "target of %s instruction must be a label" | |
6c6783ff | 4810 | msgstr "%s işleminin hedefi etiket olmalı" |
af3ae48d | 4811 | |
76bff705 | 4812 | #: config/tc-i960.c:1557 |
af3ae48d | 4813 | msgid "unmatched '['" |
6c6783ff | 4814 | msgstr "'[' eşleşmiyor" |
af3ae48d | 4815 | |
76bff705 | 4816 | #: config/tc-i960.c:1568 |
af3ae48d | 4817 | msgid "garbage after index spec ignored" |
6c6783ff | 4818 | msgstr "indeks tanımından sonraki bozukluk yoksayıldı" |
af3ae48d NC |
4819 | |
4820 | #. We never moved: there was no opcode either! | |
76bff705 | 4821 | #: config/tc-i960.c:1633 |
af3ae48d NC |
4822 | msgid "missing opcode" |
4823 | msgstr "eksik opkod" | |
4824 | ||
76bff705 | 4825 | #: config/tc-i960.c:2046 |
af3ae48d | 4826 | msgid "invalid index register" |
6c6783ff | 4827 | msgstr "geçersiz indeks yazmacı" |
af3ae48d | 4828 | |
76bff705 | 4829 | #: config/tc-i960.c:2069 |
af3ae48d | 4830 | msgid "invalid scale factor" |
6c6783ff | 4831 | msgstr "geçersiz ölçek çarpanı" |
af3ae48d | 4832 | |
76bff705 | 4833 | #: config/tc-i960.c:2250 |
af3ae48d | 4834 | msgid "unaligned register" |
6c6783ff | 4835 | msgstr "hizalanmamış yazmaç" |
af3ae48d | 4836 | |
76bff705 | 4837 | #: config/tc-i960.c:2273 |
af3ae48d | 4838 | msgid "no such sfr in this architecture" |
6c6783ff | 4839 | msgstr "bu yapıda sfr yok" |
af3ae48d | 4840 | |
76bff705 | 4841 | #: config/tc-i960.c:2311 |
af3ae48d | 4842 | msgid "illegal literal" |
6c6783ff | 4843 | msgstr "geçersiz sabit" |
af3ae48d NC |
4844 | |
4845 | #. Should not happen: see block comment above | |
76bff705 | 4846 | #: config/tc-i960.c:2539 |
af3ae48d NC |
4847 | #, c-format |
4848 | msgid "Trying to 'bal' to %s" | |
6c6783ff | 4849 | msgstr "%s'e 'bal' yapılmaya çalışılıyor" |
af3ae48d | 4850 | |
76bff705 | 4851 | #: config/tc-i960.c:2550 |
af3ae48d | 4852 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" |
6c6783ff | 4853 | msgstr "Alt yordama benziyor ama türü belirlenemedi.\n" |
af3ae48d | 4854 | |
76bff705 | 4855 | #: config/tc-i960.c:2582 |
af3ae48d | 4856 | msgid "should have 1 or 2 operands" |
6c6783ff | 4857 | msgstr "1 veya 2 işlenen olmalı" |
af3ae48d | 4858 | |
76bff705 | 4859 | #: config/tc-i960.c:2591 config/tc-i960.c:2610 |
af3ae48d NC |
4860 | #, c-format |
4861 | msgid "Redefining leafproc %s" | |
6c6783ff | 4862 | msgstr "leafproc %s yeniden tanımlanıyor" |
af3ae48d | 4863 | |
76bff705 | 4864 | #: config/tc-i960.c:2641 |
af3ae48d | 4865 | msgid "should have two operands" |
6c6783ff | 4866 | msgstr "iki işleneni olmalı" |
af3ae48d | 4867 | |
76bff705 | 4868 | #: config/tc-i960.c:2651 |
af3ae48d | 4869 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" |
6c6783ff | 4870 | msgstr "'entry_num' [0,31] aralığında kesin bir sayı olmalı" |
af3ae48d | 4871 | |
76bff705 | 4872 | #: config/tc-i960.c:2660 |
af3ae48d NC |
4873 | #, c-format |
4874 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" | |
6c6783ff | 4875 | msgstr "sysproc %s için entrynum yeniden tanımlanıyor" |
af3ae48d | 4876 | |
76bff705 | 4877 | #: config/tc-i960.c:2764 |
af3ae48d | 4878 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" |
6c6783ff | 4879 | msgstr "opkod'un yapısı önceki işlem(ler)in yapısı ile çakışıyor" |
af3ae48d | 4880 | |
76bff705 | 4881 | #: config/tc-i960.c:2785 |
af3ae48d | 4882 | msgid "big endian mode is not supported" |
6c6783ff | 4883 | msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor" |
af3ae48d | 4884 | |
76bff705 | 4885 | #: config/tc-i960.c:2787 |
af3ae48d NC |
4886 | #, c-format |
4887 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" | |
6c6783ff | 4888 | msgstr "bilinmeyen .endian türü `%s' yoksayıldı " |
af3ae48d | 4889 | |
76bff705 | 4890 | #: config/tc-i960.c:3071 |
af3ae48d NC |
4891 | #, c-format |
4892 | msgid "leafproc symbol '%s' undefined" | |
6c6783ff | 4893 | msgstr "leafproc sembolü '%s' tanımlanmamış" |
af3ae48d | 4894 | |
76bff705 | 4895 | #: config/tc-i960.c:3081 |
af3ae48d NC |
4896 | #, c-format |
4897 | msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" | |
6c6783ff | 4898 | msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n" |
af3ae48d | 4899 | |
76bff705 | 4900 | #: config/tc-i960.c:3190 |
af3ae48d | 4901 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" |
6c6783ff | 4902 | msgstr "--link-relax seçeneği yalnız b.out biçeminde destekleniyor" |
af3ae48d | 4903 | |
76bff705 NC |
4904 | #: config/tc-ia64.c:982 |
4905 | msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
4906 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,o,s,w,x,M,S,G,T olmalı" | |
6c6783ff | 4907 | |
76bff705 | 4908 | #: config/tc-ia64.c:1105 |
6c6783ff NC |
4909 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." |
4910 | msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok." | |
af3ae48d | 4911 | |
76bff705 | 4912 | #: config/tc-ia64.c:4563 |
af3ae48d | 4913 | msgid "Register name expected" |
6c6783ff | 4914 | msgstr "Yazmaç ismi beklendi" |
af3ae48d | 4915 | |
76bff705 | 4916 | #: config/tc-ia64.c:4568 config/tc-ia64.c:4854 |
af3ae48d | 4917 | msgid "Comma expected" |
6c6783ff | 4918 | msgstr "Virgül beklendi" |
af3ae48d | 4919 | |
76bff705 | 4920 | #: config/tc-ia64.c:4576 |
af3ae48d | 4921 | msgid "Register value annotation ignored" |
6c6783ff | 4922 | msgstr "Yazmaç değeri açıklaması yoksayıldı" |
af3ae48d | 4923 | |
76bff705 | 4924 | #: config/tc-ia64.c:4600 |
af3ae48d | 4925 | msgid "Directive invalid within a bundle" |
6c6783ff | 4926 | msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz" |
af3ae48d | 4927 | |
76bff705 | 4928 | #: config/tc-ia64.c:4667 |
af3ae48d | 4929 | msgid "Missing predicate relation type" |
6c6783ff | 4930 | msgstr "Dayanak ilişki türü eksik" |
af3ae48d | 4931 | |
76bff705 | 4932 | #: config/tc-ia64.c:4683 |
af3ae48d | 4933 | msgid "Unrecognized predicate relation type" |
6c6783ff | 4934 | msgstr "Bilinmeyen dayanak ilişki türü" |
af3ae48d | 4935 | |
76bff705 | 4936 | #: config/tc-ia64.c:4703 config/tc-ia64.c:4728 |
af3ae48d | 4937 | msgid "Predicate register expected" |
6c6783ff | 4938 | msgstr "Dayanak yazmacı beklendi" |
af3ae48d | 4939 | |
76bff705 | 4940 | #: config/tc-ia64.c:4715 |
af3ae48d | 4941 | msgid "Duplicate predicate register ignored" |
6c6783ff | 4942 | msgstr "Çoklu dayanak yazmacı yoksayıldı" |
af3ae48d | 4943 | |
76bff705 | 4944 | #: config/tc-ia64.c:4737 |
af3ae48d | 4945 | msgid "Bad register range" |
6c6783ff | 4946 | msgstr "Hatalı yazmaç aralığı" |
af3ae48d | 4947 | |
76bff705 | 4948 | #: config/tc-ia64.c:4765 |
af3ae48d NC |
4949 | msgid "Predicate source and target required" |
4950 | msgstr "Dayanak kaynak ve hedefi gerekli" | |
4951 | ||
76bff705 | 4952 | #: config/tc-ia64.c:4767 config/tc-ia64.c:4779 |
af3ae48d | 4953 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" |
6c6783ff | 4954 | msgstr "Bu bağlamda p0 kullanımı geçersiz" |
af3ae48d | 4955 | |
76bff705 | 4956 | #: config/tc-ia64.c:4774 |
af3ae48d | 4957 | msgid "At least two PR arguments expected" |
6c6783ff | 4958 | msgstr "En az iki PR argümanı beklendi" |
af3ae48d | 4959 | |
76bff705 | 4960 | #: config/tc-ia64.c:4788 |
af3ae48d | 4961 | msgid "At least one PR argument expected" |
6c6783ff | 4962 | msgstr "En az bir PR argümanı beklendi" |
af3ae48d | 4963 | |
76bff705 | 4964 | #: config/tc-ia64.c:4824 |
af3ae48d NC |
4965 | #, c-format |
4966 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" | |
6c6783ff | 4967 | msgstr "Girdi ipucu tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" |
af3ae48d NC |
4968 | |
4969 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type | |
76bff705 | 4970 | #: config/tc-ia64.c:5302 |
af3ae48d | 4971 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" |
6c6783ff | 4972 | msgstr "62 bitlik yerdeğişim henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 4973 | |
6c6783ff NC |
4974 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
4975 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
4976 | #. be used! | |
76bff705 | 4977 | #: config/tc-ia64.c:5375 |
af3ae48d | 4978 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" |
6c6783ff | 4979 | msgstr "maskenin alt 16 biti yoksayıldı" |
af3ae48d | 4980 | |
76bff705 | 4981 | #: config/tc-ia64.c:5939 |
af3ae48d | 4982 | msgid "Value truncated to 62 bits" |
6c6783ff | 4983 | msgstr "Değer 62 bite budandı" |
af3ae48d | 4984 | |
76bff705 | 4985 | #: config/tc-ia64.c:6291 |
af3ae48d | 4986 | msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata" |
6c6783ff | 4987 | msgstr "Itanium işlemcisi A/B adım hatasını bertaraf etmek için ek NOP gerekebilir" |
af3ae48d | 4988 | |
76bff705 | 4989 | #: config/tc-ia64.c:6474 |
af3ae48d NC |
4990 | #, c-format |
4991 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" | |
6c6783ff | 4992 | msgstr "Bilinmeyen seçenek: '-x%s'" |
af3ae48d | 4993 | |
76bff705 | 4994 | #: config/tc-ia64.c:6502 |
af3ae48d NC |
4995 | msgid "" |
4996 | "IA-64 options:\n" | |
e09f4395 NC |
4997 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" |
4998 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
4999 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
5000 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
5001 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
af3ae48d NC |
5002 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" |
5003 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
5004 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking (default)\n" | |
5005 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations\n" | |
5006 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
5007 | msgstr "" | |
6c6783ff | 5008 | "IA-64 seçenekleri:\n" |
e09f4395 NC |
5009 | " --mconstant-gp\t çıktı dosyasını sabit GP modelini kullanıyor olarak\n" |
5010 | "\t\t\t işaretler (ELF başlık bayrağı EF_IA_64_CONS_GP'ye değer atar)\n" | |
5011 | " --mauto-pic\t\t çıktı dosyasını , işlem tanımlayıcılar olmaksızın \n" | |
5012 | "\t\t\t sabit GP modeli olarak işaretler (ELF başlık bayrağı\n" | |
5013 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP'ye değer atar)\n" | |
6c6783ff NC |
5014 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tveri modelini seçer (öntanımlı -mlp64)\n" |
5015 | " -mle | -mbe\t\t küçük (-mle) veya büyük (-mbe) sonlu (öntanımlı -mle)\n" | |
5016 | " -x | -xexplicit\t bağımlılık ihlali kontrolünü etkinleştirir (öntanımlı)\n" | |
5017 | " -xauto\t\t bağımlılık ihlallerini otomatik kaldırır\n" | |
5018 | " -xdebug\t\t bağımlılık ihlal kontrolünde hata ayıklar\n" | |
5019 | ||
76bff705 | 5020 | #: config/tc-ia64.c:6521 |
6c6783ff NC |
5021 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" |
5022 | msgstr "--gstabs ia64 için desteklenmiyor" | |
5023 | ||
76bff705 | 5024 | #: config/tc-ia64.c:6824 config/tc-mips.c:1093 |
af3ae48d | 5025 | msgid "Could not set architecture and machine" |
6c6783ff | 5026 | msgstr "Yapı ve makina ayarlanamadı" |
af3ae48d | 5027 | |
76bff705 | 5028 | #: config/tc-ia64.c:6931 |
af3ae48d | 5029 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" |
6c6783ff | 5030 | msgstr "Açık durmalar otomatik kipte yoksayılır" |
af3ae48d | 5031 | |
76bff705 | 5032 | #: config/tc-ia64.c:6981 |
af3ae48d | 5033 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" |
6c6783ff | 5034 | msgstr "Otomatik kipe açık girişten sonra '{' bulundu" |
af3ae48d | 5035 | |
76bff705 | 5036 | #: config/tc-ia64.c:7428 |
af3ae48d NC |
5037 | #, c-format |
5038 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
6c6783ff | 5039 | msgstr "%2$s (%3$s) için çözümlenmemiş %1$s bağımlılığı, not: %4$d" |
af3ae48d | 5040 | |
76bff705 | 5041 | #: config/tc-ia64.c:8704 |
af3ae48d NC |
5042 | #, c-format |
5043 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
6c6783ff | 5044 | msgstr "Bilinmeyen bağımlılık belirteci %d\n" |
af3ae48d | 5045 | |
76bff705 | 5046 | #: config/tc-ia64.c:9506 |
af3ae48d | 5047 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" |
6c6783ff | 5048 | msgstr "Sadece uyuşmazlığa ilk rastlanan yol bildirildi" |
af3ae48d | 5049 | |
76bff705 | 5050 | #: config/tc-ia64.c:9509 |
af3ae48d | 5051 | msgid "This is the location of the conflicting usage" |
6c6783ff | 5052 | msgstr "Uyumsuz kullanımın yeri burası" |
af3ae48d | 5053 | |
76bff705 NC |
5054 | #: config/tc-ia64.c:10778 read.c:1370 read.c:1976 read.c:2184 read.c:2795 |
5055 | msgid "expected symbol name" | |
5056 | msgstr "sembol adı beklendi." | |
5057 | ||
5058 | #: config/tc-ia64.c:10788 read.c:1380 read.c:2194 read.c:2805 stabs.c:478 | |
5059 | #, c-format | |
5060 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
5061 | msgstr "\"%s\"dan sonra virgül beklendi" | |
5062 | ||
5063 | #: config/tc-ia64.c:10829 | |
5064 | #, c-format | |
5065 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" | |
5066 | msgstr "\"%s\" sembolü zaten %s `%s' rumuzu olarak tanımlanmış" | |
5067 | ||
5068 | #: config/tc-ia64.c:10839 | |
5069 | #, c-format | |
5070 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
5071 | msgstr "%s `%s'un zaten `%s' rumuzu var" | |
5072 | ||
5073 | #: config/tc-ia64.c:10850 | |
5074 | #, c-format | |
5075 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
5076 | msgstr "%2$s rumuz hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s" | |
5077 | ||
5078 | #: config/tc-ia64.c:10858 | |
5079 | #, c-format | |
5080 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
5081 | msgstr "%2$s isim hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s" | |
5082 | ||
5083 | #: config/tc-ia64.c:10877 | |
5084 | #, c-format | |
5085 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" | |
5086 | msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' sembolü kullanılmamış" | |
5087 | ||
5088 | #: config/tc-ia64.c:10899 | |
5089 | #, c-format | |
5090 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" | |
5091 | msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' bölümü kullanılmamış" | |
5092 | ||
5093 | #: config/tc-ip2k.c:125 | |
5094 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
5095 | msgstr "IP2K'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
5096 | ||
5097 | #: config/tc-ip2k.c:126 | |
5098 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" | |
5099 | msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n" | |
5100 | ||
5101 | #: config/tc-ip2k.c:127 | |
76bff705 | 5102 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" |
6c37ac4d | 5103 | msgstr " -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n" |
76bff705 NC |
5104 | |
5105 | #: config/tc-ip2k.c:248 | |
76bff705 | 5106 | msgid "md_pcrel_from\n" |
6c37ac4d | 5107 | msgstr "md_pcrel_from\n" |
76bff705 | 5108 | |
af3ae48d | 5109 | #. Pretend that we do not recognise this option. |
76bff705 | 5110 | #: config/tc-m32r.c:233 |
af3ae48d | 5111 | msgid "Unrecognised option: -hidden" |
6c6783ff | 5112 | msgstr "Bilinmeyen seçenek: -hidden" |
af3ae48d | 5113 | |
76bff705 | 5114 | #: config/tc-m32r.c:267 |
af3ae48d | 5115 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
6c6783ff | 5116 | msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 5117 | |
76bff705 | 5118 | #: config/tc-m32r.c:269 |
af3ae48d | 5119 | msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" |
6c6783ff | 5120 | msgstr " -m32r m32rx işlem kümesi için desteği etkisizleştirir\n" |
af3ae48d | 5121 | |
76bff705 | 5122 | #: config/tc-m32r.c:271 |
af3ae48d | 5123 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" |
6c6783ff | 5124 | msgstr " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" |
af3ae48d | 5125 | |
76bff705 | 5126 | #: config/tc-m32r.c:273 |
af3ae48d | 5127 | msgid " -O try to combine instructions in parallel\n" |
6c6783ff | 5128 | msgstr " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n" |
af3ae48d | 5129 | |
76bff705 | 5130 | #: config/tc-m32r.c:276 |
af3ae48d | 5131 | msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" |
6c6783ff | 5132 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" |
af3ae48d | 5133 | |
76bff705 | 5134 | #: config/tc-m32r.c:278 |
af3ae48d | 5135 | msgid " violate contraints\n" |
6c6783ff | 5136 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" |
af3ae48d | 5137 | |
76bff705 | 5138 | #: config/tc-m32r.c:280 |
af3ae48d | 5139 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
6c6783ff | 5140 | msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts paralel olduğu zaman uyarmaz\n" |
af3ae48d | 5141 | |
76bff705 | 5142 | #: config/tc-m32r.c:282 |
af3ae48d | 5143 | msgid " instructions violate contraints\n" |
6c6783ff | 5144 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" |
af3ae48d | 5145 | |
76bff705 | 5146 | #: config/tc-m32r.c:284 |
af3ae48d | 5147 | msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
6c6783ff | 5148 | msgstr " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" |
af3ae48d | 5149 | |
76bff705 | 5150 | #: config/tc-m32r.c:286 |
af3ae48d | 5151 | msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" |
6c6783ff | 5152 | msgstr " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" |
af3ae48d | 5153 | |
76bff705 | 5154 | #: config/tc-m32r.c:289 |
af3ae48d NC |
5155 | msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n" |
5156 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
5157 | " -warn-unmatched-high üst yerdeğişimin eşleşen alt yerdeğişimi olmadığı\n" |
5158 | " zaman uyarır\n" | |
af3ae48d | 5159 | |
76bff705 | 5160 | #: config/tc-m32r.c:291 |
af3ae48d | 5161 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
6c6783ff | 5162 | msgstr " -no-warn-unmatched-high eksik alt yerdeğişimler için uyarmaz\n" |
af3ae48d | 5163 | |
76bff705 | 5164 | #: config/tc-m32r.c:293 |
af3ae48d | 5165 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" |
6c6783ff | 5166 | msgstr " -Wuh -warn-unmatched-high ile aynı\n" |
af3ae48d | 5167 | |
76bff705 | 5168 | #: config/tc-m32r.c:295 |
af3ae48d | 5169 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" |
6c6783ff | 5170 | msgstr " -Wnuh -no-warn-unmatched-high ile aynı\n" |
af3ae48d | 5171 | |
76bff705 | 5172 | #: config/tc-m32r.c:299 |
af3ae48d | 5173 | msgid " -relax create linker relaxable code\n" |
6c6783ff | 5174 | msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" |
af3ae48d | 5175 | |
76bff705 | 5176 | #: config/tc-m32r.c:301 |
af3ae48d | 5177 | msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" |
6c6783ff | 5178 | msgstr " -cpu-desc çalışma zamanı cpu tasvir dosyası üretir\n" |
af3ae48d | 5179 | |
76bff705 | 5180 | #: config/tc-m32r.c:700 |
af3ae48d | 5181 | msgid "Instructions write to the same destination register." |
6c6783ff | 5182 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." |
af3ae48d | 5183 | |
76bff705 | 5184 | #: config/tc-m32r.c:708 |
af3ae48d | 5185 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." |
6c6783ff | 5186 | msgstr "İşlemler paralel çalışma yolları kullanmıyor." |
af3ae48d | 5187 | |
76bff705 | 5188 | #: config/tc-m32r.c:715 |
af3ae48d | 5189 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" |
6c6783ff | 5190 | msgstr "İşlemler aynı çalışma yolunu paylaşıyor." |
af3ae48d | 5191 | |
76bff705 | 5192 | #: config/tc-m32r.c:791 config/tc-m32r.c:887 |
af3ae48d NC |
5193 | #, c-format |
5194 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
6c6783ff | 5195 | msgstr "'%s' 16bitlik işlem değil" |
af3ae48d | 5196 | |
76bff705 | 5197 | #: config/tc-m32r.c:798 config/tc-m32r.c:894 config/tc-m32r.c:1050 |
af3ae48d NC |
5198 | #, c-format |
5199 | msgid "unknown instruction '%s'" | |
6c6783ff | 5200 | msgstr "bilinmeyen işlem '%s'" |
af3ae48d | 5201 | |
76bff705 | 5202 | #: config/tc-m32r.c:807 config/tc-m32r.c:901 config/tc-m32r.c:1057 |
af3ae48d NC |
5203 | #, c-format |
5204 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
6c6783ff | 5205 | msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli" |
af3ae48d | 5206 | |
76bff705 | 5207 | #: config/tc-m32r.c:816 config/tc-m32r.c:910 |
af3ae48d NC |
5208 | #, c-format |
5209 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
6c6783ff | 5210 | msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz." |
af3ae48d | 5211 | |
76bff705 | 5212 | #: config/tc-m32r.c:871 config/tc-m32r.c:935 config/tc-m32r.c:1107 |
af3ae48d | 5213 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" |
6c6783ff | 5214 | msgstr "iç hata: sorgu/al işlenenleri başarısız" |
af3ae48d | 5215 | |
76bff705 | 5216 | #: config/tc-m32r.c:920 |
af3ae48d NC |
5217 | #, c-format |
5218 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" | |
6c6783ff | 5219 | msgstr "'%s': m32r üzerinde yalnız NOP işlemi paralel çalıştırılabilir" |
af3ae48d | 5220 | |
76bff705 | 5221 | #: config/tc-m32r.c:949 |
af3ae48d NC |
5222 | #, c-format |
5223 | msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?" | |
6c6783ff | 5224 | msgstr "%s: 1. işleminin çıktısı 2. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi mi?" |
af3ae48d | 5225 | |
76bff705 | 5226 | #: config/tc-m32r.c:953 |
af3ae48d NC |
5227 | #, c-format |
5228 | msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?" | |
6c6783ff | 5229 | msgstr "%s: 2. işleminin çıktısı 1. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi mi?" |
af3ae48d | 5230 | |
76bff705 | 5231 | #: config/tc-m32r.c:1267 config/tc-ppc.c:1732 config/tc-ppc.c:4263 |
af3ae48d | 5232 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." |
6c6783ff | 5233 | msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı." |
af3ae48d | 5234 | |
76bff705 | 5235 | #: config/tc-m32r.c:1277 |
af3ae48d NC |
5236 | #, c-format |
5237 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
6c6783ff | 5238 | msgstr ".SCOMMon uzunluğu (%ld.) <0! Yoksayıldı." |
af3ae48d | 5239 | |
76bff705 NC |
5240 | #: config/tc-m32r.c:1291 config/tc-ppc.c:1754 config/tc-ppc.c:2899 |
5241 | #: config/tc-ppc.c:4287 | |
af3ae48d | 5242 | msgid "ignoring bad alignment" |
6c6783ff | 5243 | msgstr "hatalı hizalama yoksayıldı" |
af3ae48d | 5244 | |
76bff705 | 5245 | #: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1791 config/tc-v850.c:335 |
6c6783ff NC |
5246 | msgid "Common alignment not a power of 2" |
5247 | msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
5248 | ||
76bff705 | 5249 | #: config/tc-m32r.c:1318 config/tc-ppc.c:1765 config/tc-ppc.c:4299 |
af3ae48d NC |
5250 | #, c-format |
5251 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
6c6783ff | 5252 | msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı." |
af3ae48d | 5253 | |
76bff705 | 5254 | #: config/tc-m32r.c:1327 |
af3ae48d NC |
5255 | #, c-format |
5256 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6c6783ff | 5257 | msgstr ".scomm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld'e değiştirilmedi." |
af3ae48d | 5258 | |
76bff705 | 5259 | #: config/tc-m32r.c:1808 |
af3ae48d | 5260 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" |
6c6783ff | 5261 | msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi" |
af3ae48d | 5262 | |
76bff705 | 5263 | #: config/tc-m68hc11.c:372 |
6c37ac4d | 5264 | #, c-format |
af3ae48d | 5265 | msgid "" |
76bff705 NC |
5266 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" |
5267 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
5268 | " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" | |
5269 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
5270 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
5271 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
5272 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
af3ae48d NC |
5273 | " --force-long-branchs always turn relative branchs into absolute ones\n" |
5274 | " -S,--short-branchs do not turn relative branchs into absolute ones\n" | |
5275 | " when the offset is out of range\n" | |
5276 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
5277 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
5278 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
5279 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
5280 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
5281 | " (used for testing)\n" | |
5282 | msgstr "" | |
6c37ac4d NC |
5283 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n" |
5284 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
5285 | " -m68hcs12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n" | |
5286 | " -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n" | |
5287 | " -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n" | |
5288 | " -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n" | |
5289 | " -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n" | |
6c6783ff NC |
5290 | " --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n" |
5291 | " -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman göreli\n" | |
5292 | " dalları kesin hale getirmez.\n" | |
5293 | " --strict-direct-mode işlem direkt kip desteklemediği zaman\n" | |
5294 | " direkt kipi genişletilmiş kipe dönüştürmez\n" | |
5295 | " --print-insn-syntax hata esnasında işlemin sözdizimini gösterir\n" | |
5296 | " --print-opcodes işlem listesini sözdizimle birlikte yazdırır\n" | |
5297 | " --generate-example her işlem için bir örnek oluşturur\n" | |
5298 | " (test amaçlı kullanılır)\n" | |
5299 | ||
76bff705 | 5300 | #: config/tc-m68hc11.c:418 |
af3ae48d NC |
5301 | #, c-format |
5302 | msgid "Default target `%s' is not supported." | |
6c6783ff | 5303 | msgstr "Öntanımlı `%s' hedefi desteklenmiyor." |
af3ae48d NC |
5304 | |
5305 | #. Dump the opcode statistics table. | |
76bff705 | 5306 | #: config/tc-m68hc11.c:437 |
af3ae48d | 5307 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" |
6c6783ff | 5308 | msgstr "İsim # Kipler Min op Maks op Kip maskesi # Kull\n" |
af3ae48d | 5309 | |
76bff705 | 5310 | #: config/tc-m68hc11.c:505 |
af3ae48d NC |
5311 | #, c-format |
5312 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
6c6783ff | 5313 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor." |
af3ae48d | 5314 | |
76bff705 | 5315 | #: config/tc-m68hc11.c:737 |
af3ae48d NC |
5316 | msgid "#<imm8>" |
5317 | msgstr "#<imm8>" | |
5318 | ||
76bff705 | 5319 | #: config/tc-m68hc11.c:746 |
af3ae48d NC |
5320 | msgid "#<imm16>" |
5321 | msgstr "#<imm16>" | |
5322 | ||
76bff705 | 5323 | #: config/tc-m68hc11.c:755 config/tc-m68hc11.c:764 |
af3ae48d NC |
5324 | msgid "<imm8>,X" |
5325 | msgstr "<imm8>,X" | |
5326 | ||
76bff705 | 5327 | #: config/tc-m68hc11.c:791 |
af3ae48d NC |
5328 | msgid "*<abs8>" |
5329 | msgstr "*<abs8>" | |
5330 | ||
76bff705 | 5331 | #: config/tc-m68hc11.c:803 |
af3ae48d NC |
5332 | msgid "#<mask>" |
5333 | msgstr "#<mask>" | |
5334 | ||
76bff705 | 5335 | #: config/tc-m68hc11.c:813 |
af3ae48d NC |
5336 | #, c-format |
5337 | msgid "symbol%d" | |
5338 | msgstr "sembol%d" | |
5339 | ||
76bff705 | 5340 | #: config/tc-m68hc11.c:815 |
af3ae48d NC |
5341 | msgid "<abs>" |
5342 | msgstr "<abs>" | |
5343 | ||
76bff705 | 5344 | #: config/tc-m68hc11.c:834 |
af3ae48d NC |
5345 | msgid "<label>" |
5346 | msgstr "<label>" | |
5347 | ||
76bff705 | 5348 | #: config/tc-m68hc11.c:850 |
af3ae48d NC |
5349 | #, c-format |
5350 | msgid "" | |
5351 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
5352 | "\t.sect .text\n" | |
5353 | "_start:\n" | |
5354 | msgstr "" | |
6c6783ff | 5355 | "# `%s' işlemleri örneği\n" |
af3ae48d NC |
5356 | "\t.sect .text\n" |
5357 | "_start:\n" | |
5358 | ||
76bff705 | 5359 | #: config/tc-m68hc11.c:898 |
af3ae48d NC |
5360 | #, c-format |
5361 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." | |
6c6783ff | 5362 | msgstr "`%s' işlemi bilinmiyor." |
af3ae48d | 5363 | |
76bff705 | 5364 | #: config/tc-m68hc11.c:903 |
af3ae48d NC |
5365 | #, c-format |
5366 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
6c6783ff | 5367 | msgstr "`%s' için işlem biçemleri:" |
af3ae48d | 5368 | |
76bff705 | 5369 | #: config/tc-m68hc11.c:1038 |
af3ae48d NC |
5370 | #, c-format |
5371 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
6c6783ff | 5372 | msgstr "%d işleneni için şimdiki işlenen kullanılamaz." |
af3ae48d | 5373 | |
76bff705 | 5374 | #: config/tc-m68hc11.c:1082 |
af3ae48d | 5375 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." |
6c6783ff | 5376 | msgstr "Dolaylı indeksli adresleme, 68HC11 için geçersiz." |
af3ae48d | 5377 | |
76bff705 | 5378 | #: config/tc-m68hc11.c:1102 |
af3ae48d | 5379 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." |
6c6783ff | 5380 | msgstr "Gereksiz `,' veya hatalı dolaylı yazmaç adreslemesi kipi." |
af3ae48d | 5381 | |
76bff705 | 5382 | #: config/tc-m68hc11.c:1124 |
af3ae48d | 5383 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." |
6c6783ff | 5384 | msgstr "İkinci yazmaç veya indeksli-dolaylı kip için göreli konum eksik." |
af3ae48d | 5385 | |
76bff705 | 5386 | #: config/tc-m68hc11.c:1134 |
af3ae48d | 5387 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." |
6c6783ff | 5388 | msgstr "İndeksli-dolaylı kip için ikinci yazmaç eksik" |
af3ae48d | 5389 | |
76bff705 | 5390 | #: config/tc-m68hc11.c:1150 |
af3ae48d | 5391 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." |
6c6783ff | 5392 | msgstr "İndeksli-dolaylı kip için `]' eksik." |
af3ae48d | 5393 | |
76bff705 | 5394 | #: config/tc-m68hc11.c:1195 |
af3ae48d | 5395 | msgid "Illegal operand." |
6c6783ff | 5396 | msgstr "Geçersiz işlenen." |
af3ae48d | 5397 | |
76bff705 | 5398 | #: config/tc-m68hc11.c:1200 |
af3ae48d | 5399 | msgid "Missing operand." |
6c6783ff | 5400 | msgstr "Eksik işlenen." |
af3ae48d | 5401 | |
76bff705 | 5402 | #: config/tc-m68hc11.c:1253 |
af3ae48d | 5403 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" |
6c6783ff | 5404 | msgstr "Ön-arttırma kipi 68HC11 için geçerli değil" |
af3ae48d | 5405 | |
76bff705 | 5406 | #: config/tc-m68hc11.c:1266 |
af3ae48d | 5407 | msgid "Wrong register in register indirect mode." |
6c6783ff | 5408 | msgstr "Dolaylı yazmaç kipinde yanlış yazmaç." |
af3ae48d | 5409 | |
76bff705 | 5410 | #: config/tc-m68hc11.c:1274 |
af3ae48d | 5411 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." |
6c6783ff | 5412 | msgstr "dolaylı yazmaç işleneni kapatmak için eksik `]'." |
af3ae48d | 5413 | |
76bff705 | 5414 | #: config/tc-m68hc11.c:1294 |
af3ae48d | 5415 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." |
6c6783ff | 5416 | msgstr "Son-eksiltme kipi 68HC11 için geçersiz." |
af3ae48d | 5417 | |
76bff705 | 5418 | #: config/tc-m68hc11.c:1302 |
af3ae48d | 5419 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." |
6c6783ff | 5420 | msgstr "Son-arttırma kipi, 68HC11 için geçersiz." |
af3ae48d | 5421 | |
76bff705 | 5422 | #: config/tc-m68hc11.c:1320 |
af3ae48d | 5423 | msgid "Invalid indexed indirect mode." |
6c6783ff | 5424 | msgstr "Geçersiz indeksli dolaylı kip." |
af3ae48d | 5425 | |
76bff705 | 5426 | #: config/tc-m68hc11.c:1417 |
af3ae48d NC |
5427 | #, c-format |
5428 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." | |
6c6783ff | 5429 | msgstr "Tuzak kimliği `%ld' kapsam dışı." |
af3ae48d | 5430 | |
76bff705 | 5431 | #: config/tc-m68hc11.c:1421 |
af3ae48d | 5432 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." |
6c6783ff | 5433 | msgstr "Tuzak kimliği [0x30..0x39] veya [0x40..0xff] aralığında olmalı." |
af3ae48d | 5434 | |
76bff705 | 5435 | #: config/tc-m68hc11.c:1428 |
af3ae48d NC |
5436 | #, c-format |
5437 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." | |
6c6783ff | 5438 | msgstr "İşlenen 8bit aralığının dışında: `%ld'." |
af3ae48d | 5439 | |
76bff705 | 5440 | #: config/tc-m68hc11.c:1435 |
af3ae48d | 5441 | msgid "The trap id must be a constant." |
6c6783ff | 5442 | msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı." |
af3ae48d | 5443 | |
76bff705 | 5444 | #: config/tc-m68hc11.c:1470 |
af3ae48d NC |
5445 | #, c-format |
5446 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." | |
6c6783ff | 5447 | msgstr "`%x' işleneni fixup8'de bilinmiyor." |
af3ae48d | 5448 | |
76bff705 | 5449 | #: config/tc-m68hc11.c:1490 config/tc-m68hc11.c:1542 |
af3ae48d NC |
5450 | #, c-format |
5451 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." | |
6c6783ff | 5452 | msgstr "İşlenen 16 bit aralığının dışında: `%ld'." |
af3ae48d | 5453 | |
76bff705 | 5454 | #: config/tc-m68hc11.c:1522 config/tc-m68hc11.c:1558 |
af3ae48d NC |
5455 | #, c-format |
5456 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." | |
6c6783ff | 5457 | msgstr "`%x' işleneni fixup16'da bilinmiyor." |
af3ae48d | 5458 | |
76bff705 | 5459 | #: config/tc-m68hc11.c:1576 |
af3ae48d NC |
5460 | #, c-format |
5461 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" | |
6c6783ff | 5462 | msgstr "`%x' ile beklenmeyen dal çevrimi" |
af3ae48d | 5463 | |
76bff705 | 5464 | #: config/tc-m68hc11.c:1671 config/tc-m68hc11.c:1812 |
af3ae48d NC |
5465 | #, c-format |
5466 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" | |
6c6783ff | 5467 | msgstr "Göreli dal için işlenen kapsam dışı: `%ld'" |
af3ae48d | 5468 | |
76bff705 | 5469 | #: config/tc-m68hc11.c:1780 |
af3ae48d | 5470 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." |
6c6783ff | 5471 | msgstr "dbcc/tbcc işlemi için geçersiz yazmaç." |
af3ae48d | 5472 | |
76bff705 | 5473 | #: config/tc-m68hc11.c:1871 |
af3ae48d NC |
5474 | #, c-format |
5475 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." | |
6c6783ff | 5476 | msgstr "Artırma/eksiltme değeri kapsam dışı: `%ld'." |
af3ae48d | 5477 | |
76bff705 | 5478 | #: config/tc-m68hc11.c:1882 |
af3ae48d | 5479 | msgid "Expecting a register." |
6c6783ff | 5480 | msgstr "Yazmaç beklendi." |
af3ae48d | 5481 | |
76bff705 | 5482 | #: config/tc-m68hc11.c:1897 |
af3ae48d | 5483 | msgid "Invalid register for post/pre increment." |
6c6783ff | 5484 | msgstr "Son/ön arttırma için geçersiz yazmaç." |
af3ae48d | 5485 | |
76bff705 | 5486 | #: config/tc-m68hc11.c:1927 |
af3ae48d | 5487 | msgid "Invalid register." |
6c6783ff | 5488 | msgstr "Geçersiz yazmaç." |
af3ae48d | 5489 | |
76bff705 | 5490 | #: config/tc-m68hc11.c:1934 |
af3ae48d NC |
5491 | #, c-format |
5492 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." | |
6c6783ff | 5493 | msgstr "Göreli konum 16 bitlik aralığın dışında: %ld." |
af3ae48d | 5494 | |
76bff705 | 5495 | #: config/tc-m68hc11.c:1939 |
af3ae48d NC |
5496 | #, c-format |
5497 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." | |
6c6783ff | 5498 | msgstr "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld" |
af3ae48d | 5499 | |
76bff705 | 5500 | #: config/tc-m68hc11.c:2020 |
af3ae48d | 5501 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." |
6c6783ff | 5502 | msgstr "İndeksli dolaylı kip için D yazmacı beklendi." |
af3ae48d | 5503 | |
76bff705 | 5504 | #: config/tc-m68hc11.c:2022 |
af3ae48d | 5505 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." |
6c6783ff | 5506 | msgstr "İndeksli dolaylı kip movb/movw için geçersiz." |
af3ae48d | 5507 | |
76bff705 | 5508 | #: config/tc-m68hc11.c:2039 |
af3ae48d | 5509 | msgid "Invalid accumulator register." |
6c6783ff | 5510 | msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç." |
af3ae48d | 5511 | |
76bff705 | 5512 | #: config/tc-m68hc11.c:2064 |
af3ae48d | 5513 | msgid "Invalid indexed register." |
6c6783ff | 5514 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç." |
af3ae48d | 5515 | |
76bff705 | 5516 | #: config/tc-m68hc11.c:2072 |
af3ae48d | 5517 | msgid "Addressing mode not implemented yet." |
6c6783ff | 5518 | msgstr "Adresleme kipi henüz desteklenmiyor." |
af3ae48d | 5519 | |
76bff705 | 5520 | #: config/tc-m68hc11.c:2087 |
af3ae48d | 5521 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." |
6c6783ff | 5522 | msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın." |
af3ae48d | 5523 | |
76bff705 | 5524 | #: config/tc-m68hc11.c:2089 |
af3ae48d | 5525 | msgid "Invalid source register." |
6c6783ff | 5526 | msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı." |
af3ae48d | 5527 | |
76bff705 | 5528 | #: config/tc-m68hc11.c:2094 |
af3ae48d | 5529 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." |
6c6783ff | 5530 | msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın." |
af3ae48d | 5531 | |
76bff705 | 5532 | #: config/tc-m68hc11.c:2096 |
af3ae48d | 5533 | msgid "Invalid destination register." |
6c6783ff | 5534 | msgstr "Geçersiz hedef yazmacı." |
af3ae48d | 5535 | |
76bff705 | 5536 | #: config/tc-m68hc11.c:2194 |
af3ae48d | 5537 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." |
6c6783ff | 5538 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, X yazmacı beklendi." |
af3ae48d | 5539 | |
76bff705 | 5540 | #: config/tc-m68hc11.c:2196 |
af3ae48d | 5541 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." |
6c6783ff | 5542 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, Y yazmacı beklendi." |
af3ae48d | 5543 | |
76bff705 | 5544 | #: config/tc-m68hc11.c:2508 |
af3ae48d | 5545 | msgid "No instruction or missing opcode." |
6c6783ff | 5546 | msgstr "İşlem yok veya eksik opkod." |
af3ae48d | 5547 | |
76bff705 | 5548 | #: config/tc-m68hc11.c:2573 |
af3ae48d NC |
5549 | #, c-format |
5550 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." | |
5551 | msgstr "`%s' opkodu bilinmiyor." | |
5552 | ||
76bff705 | 5553 | #: config/tc-m68hc11.c:2595 |
af3ae48d NC |
5554 | #, c-format |
5555 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." | |
6c6783ff | 5556 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." |
af3ae48d | 5557 | |
76bff705 | 5558 | #: config/tc-m68hc11.c:2618 |
af3ae48d NC |
5559 | #, c-format |
5560 | msgid "Invalid operand for `%s'" | |
6c6783ff | 5561 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 5562 | |
76bff705 | 5563 | #: config/tc-m68hc11.c:2670 |
6c37ac4d | 5564 | #, c-format |
76bff705 | 5565 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
6c37ac4d | 5566 | msgstr "Geçersiz kip: %s\n" |
76bff705 NC |
5567 | |
5568 | #: config/tc-m68hc11.c:2732 | |
76bff705 | 5569 | msgid "bad .relax format" |
6c37ac4d | 5570 | msgstr "hatalı .relax biçemi" |
76bff705 NC |
5571 | |
5572 | #: config/tc-m68hc11.c:2779 | |
af3ae48d NC |
5573 | #, c-format |
5574 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." | |
6c6783ff | 5575 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosyası biçeminde desteklenmiyor." |
af3ae48d | 5576 | |
76bff705 | 5577 | #: config/tc-m68hc11.c:3065 |
af3ae48d | 5578 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." |
6c6783ff | 5579 | msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr." |
af3ae48d | 5580 | |
76bff705 | 5581 | #: config/tc-m68hc11.c:3168 config/tc-m68hc11.c:3225 |
af3ae48d NC |
5582 | #, c-format |
5583 | msgid "Subtype %d is not recognized." | |
6c6783ff | 5584 | msgstr "%d alttürü bilinmiyor." |
af3ae48d | 5585 | |
76bff705 | 5586 | #: config/tc-m68hc11.c:3289 |
af3ae48d | 5587 | msgid "Expression too complex." |
6c6783ff | 5588 | msgstr "İfade fazla karmaşık." |
af3ae48d | 5589 | |
76bff705 | 5590 | #: config/tc-m68hc11.c:3322 |
af3ae48d | 5591 | msgid "Value out of 16-bit range." |
6c6783ff | 5592 | msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında." |
af3ae48d | 5593 | |
76bff705 | 5594 | #: config/tc-m68hc11.c:3346 |
af3ae48d NC |
5595 | #, c-format |
5596 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." | |
6c6783ff | 5597 | msgstr "%ld değeri, 8 bitlik PC-göreli dal için fazla büyük." |
af3ae48d | 5598 | |
76bff705 | 5599 | #: config/tc-m68hc11.c:3353 |
af3ae48d NC |
5600 | #, c-format |
5601 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." | |
6c6783ff | 5602 | msgstr "Otomatik arttırma/eksiltme görecesi '%ld', kapsam dışı." |
af3ae48d | 5603 | |
76bff705 | 5604 | #: config/tc-m68hc11.c:3371 |
af3ae48d NC |
5605 | #, c-format |
5606 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." | |
6c6783ff | 5607 | msgstr "Satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" |
af3ae48d | 5608 | |
76bff705 | 5609 | #: config/tc-m68k.c:678 |
af3ae48d | 5610 | msgid "Unknown PC relative instruction" |
6c6783ff | 5611 | msgstr "Bilinmeyen PC göreli işlemi" |
af3ae48d | 5612 | |
76bff705 | 5613 | #: config/tc-m68k.c:817 |
af3ae48d NC |
5614 | #, c-format |
5615 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" | |
6c6783ff | 5616 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamaz" |
af3ae48d | 5617 | |
76bff705 | 5618 | #: config/tc-m68k.c:819 |
af3ae48d NC |
5619 | #, c-format |
5620 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" | |
6c6783ff | 5621 | msgstr "%d baytlık pc-göreli pic yerdeğişimi yapılamaz" |
af3ae48d | 5622 | |
76bff705 | 5623 | #: config/tc-m68k.c:824 |
af3ae48d NC |
5624 | #, c-format |
5625 | msgid "Can not do %d byte relocation" | |
6c6783ff | 5626 | msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz" |
af3ae48d | 5627 | |
76bff705 | 5628 | #: config/tc-m68k.c:826 |
af3ae48d NC |
5629 | #, c-format |
5630 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" | |
6c6783ff NC |
5631 | msgstr "%d baytlık pic yerdeğişimi yapılamaz" |
5632 | ||
76bff705 | 5633 | #: config/tc-m68k.c:894 |
6c6783ff NC |
5634 | #, c-format |
5635 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" | |
5636 | msgstr "'%s' sembolüne yerdeğişim üretilemedi" | |
af3ae48d | 5637 | |
76bff705 | 5638 | #: config/tc-m68k.c:938 config/tc-mips.c:13321 config/tc-vax.c:3441 |
af3ae48d NC |
5639 | #, c-format |
5640 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" | |
6c6783ff | 5641 | msgstr "%s yerdeğişimi PC göreli yapılamaz" |
af3ae48d | 5642 | |
76bff705 | 5643 | #: config/tc-m68k.c:1031 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1889 |
af3ae48d | 5644 | msgid "No operator" |
6c6783ff | 5645 | msgstr "İşlemimi yok" |
af3ae48d | 5646 | |
76bff705 | 5647 | #: config/tc-m68k.c:1061 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1906 |
af3ae48d | 5648 | msgid "Unknown operator" |
6c6783ff | 5649 | msgstr "Bilinmeyen operatör" |
af3ae48d | 5650 | |
76bff705 | 5651 | #: config/tc-m68k.c:1836 |
af3ae48d | 5652 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " |
6c6783ff | 5653 | msgstr "bu yapı için geçersiz işlem; gereken: " |
af3ae48d | 5654 | |
76bff705 | 5655 | #: config/tc-m68k.c:1841 |
af3ae48d NC |
5656 | msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)" |
5657 | msgstr "fpu (68040, 68060 veya 68881/68882)" | |
5658 | ||
76bff705 | 5659 | #: config/tc-m68k.c:1844 |
af3ae48d NC |
5660 | msgid "mmu (68030 or 68851)" |
5661 | msgstr "mmu (68030 veya 68851)" | |
5662 | ||
76bff705 | 5663 | #: config/tc-m68k.c:1847 |
af3ae48d | 5664 | msgid "68020 or higher" |
6c6783ff | 5665 | msgstr "68020 veya üstü" |
af3ae48d | 5666 | |
76bff705 | 5667 | #: config/tc-m68k.c:1850 |
af3ae48d | 5668 | msgid "68000 or higher" |
6c6783ff | 5669 | msgstr "68000 veya üstü" |
af3ae48d | 5670 | |
76bff705 | 5671 | #: config/tc-m68k.c:1853 |
af3ae48d | 5672 | msgid "68010 or higher" |
6c6783ff | 5673 | msgstr "68010 veya üstü" |
af3ae48d | 5674 | |
76bff705 | 5675 | #: config/tc-m68k.c:1882 |
af3ae48d | 5676 | msgid "operands mismatch" |
6c6783ff | 5677 | msgstr "işlenenler uyuşmuyor" |
af3ae48d | 5678 | |
76bff705 NC |
5679 | #: config/tc-m68k.c:1939 config/tc-m68k.c:1945 config/tc-m68k.c:1951 |
5680 | #: config/tc-mmix.c:2464 config/tc-mmix.c:2488 | |
af3ae48d | 5681 | msgid "operand out of range" |
6c6783ff | 5682 | msgstr "işlenen kapsam dışı" |
af3ae48d | 5683 | |
76bff705 | 5684 | #: config/tc-m68k.c:2008 |
af3ae48d NC |
5685 | #, c-format |
5686 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" | |
6c6783ff | 5687 | msgstr "Büyük sayı (bignum) %c biçemi için fazla büyük; budandı" |
af3ae48d | 5688 | |
76bff705 | 5689 | #: config/tc-m68k.c:2076 |
af3ae48d | 5690 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" |
6c6783ff | 5691 | msgstr "bu yapı için yerdeğiştirme fazla büyük; 68020 veya üstü gerekli" |
af3ae48d | 5692 | |
76bff705 | 5693 | #: config/tc-m68k.c:2186 |
af3ae48d | 5694 | msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" |
6c6783ff | 5695 | msgstr "ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli" |
af3ae48d | 5696 | |
76bff705 | 5697 | #: config/tc-m68k.c:2191 |
af3ae48d | 5698 | msgid "invalid index size for coldfire" |
6c6783ff | 5699 | msgstr "coldfire için geçersiz indeks boyu" |
af3ae48d | 5700 | |
76bff705 | 5701 | #: config/tc-m68k.c:2244 |
af3ae48d | 5702 | msgid "Forcing byte displacement" |
6c6783ff | 5703 | msgstr "Bayt yerdeğişimi zorlandı" |
af3ae48d | 5704 | |
76bff705 | 5705 | #: config/tc-m68k.c:2246 |
af3ae48d | 5706 | msgid "byte displacement out of range" |
6c6783ff | 5707 | msgstr "bayt yerdeğişimi kapsam dışı" |
af3ae48d | 5708 | |
76bff705 | 5709 | #: config/tc-m68k.c:2293 config/tc-m68k.c:2331 |
af3ae48d | 5710 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" |
6c6783ff | 5711 | msgstr "bu yapı için geçersiz işlenen kipi; 68020 veya üstü gerekli" |
af3ae48d | 5712 | |
76bff705 | 5713 | #: config/tc-m68k.c:2317 config/tc-m68k.c:2351 |
af3ae48d | 5714 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" |
6c6783ff | 5715 | msgstr ":b kullanılamaz; :w varsayıldı" |
af3ae48d | 5716 | |
76bff705 | 5717 | #: config/tc-m68k.c:2428 |
af3ae48d | 5718 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" |
6c6783ff | 5719 | msgstr "desteklenmeyen bayt değeri; farklı bir sonek kullanın" |
af3ae48d | 5720 | |
76bff705 | 5721 | #: config/tc-m68k.c:2442 |
af3ae48d | 5722 | msgid "unknown/incorrect operand" |
6c6783ff | 5723 | msgstr "bilinmeyen/geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 5724 | |
76bff705 NC |
5725 | #: config/tc-m68k.c:2475 config/tc-m68k.c:2483 config/tc-m68k.c:2490 |
5726 | #: config/tc-m68k.c:2497 | |
af3ae48d | 5727 | msgid "out of range" |
6c6783ff | 5728 | msgstr "kapsam dışı" |
af3ae48d | 5729 | |
76bff705 | 5730 | #: config/tc-m68k.c:2543 |
af3ae48d | 5731 | msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200" |
6c6783ff | 5732 | msgstr "68000/68010/5200 üzerinde uzun dal kullanılamaz" |
af3ae48d | 5733 | |
76bff705 | 5734 | #: config/tc-m68k.c:2653 |
af3ae48d | 5735 | msgid "Expression out of range, using 0" |
6c6783ff | 5736 | msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı" |
af3ae48d | 5737 | |
76bff705 | 5738 | #: config/tc-m68k.c:2765 config/tc-m68k.c:2781 |
af3ae48d | 5739 | msgid "Floating point register in register list" |
6c6783ff | 5740 | msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde" |
af3ae48d | 5741 | |
76bff705 | 5742 | #: config/tc-m68k.c:2771 |
af3ae48d | 5743 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" |
6c6783ff | 5744 | msgstr "Kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç" |
af3ae48d | 5745 | |
76bff705 | 5746 | #: config/tc-m68k.c:2787 |
af3ae48d | 5747 | msgid "incorrect register in reglist" |
6c6783ff | 5748 | msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" |
af3ae48d | 5749 | |
76bff705 | 5750 | #: config/tc-m68k.c:2793 |
af3ae48d | 5751 | msgid "wrong register in floating-point reglist" |
6c6783ff | 5752 | msgstr "kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç" |
af3ae48d NC |
5753 | |
5754 | #. ERROR | |
76bff705 | 5755 | #: config/tc-m68k.c:3234 |
af3ae48d NC |
5756 | msgid "Extra )" |
5757 | msgstr "Fazla )" | |
5758 | ||
5759 | #. ERROR | |
76bff705 | 5760 | #: config/tc-m68k.c:3245 |
af3ae48d NC |
5761 | msgid "Missing )" |
5762 | msgstr "Eksik )" | |
5763 | ||
76bff705 | 5764 | #: config/tc-m68k.c:3262 |
af3ae48d | 5765 | msgid "Missing operand" |
6c6783ff | 5766 | msgstr "İşlenen eksik" |
af3ae48d | 5767 | |
76bff705 | 5768 | #: config/tc-m68k.c:3594 |
af3ae48d NC |
5769 | #, c-format |
5770 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" | |
6c6783ff | 5771 | msgstr "%s -- `%s' deyimi yoksayıldı" |
af3ae48d | 5772 | |
76bff705 | 5773 | #: config/tc-m68k.c:3643 |
af3ae48d NC |
5774 | #, c-format |
5775 | msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" | |
6c6783ff | 5776 | msgstr "md_assemble()'da %c'nin genişliğinin nasıl belirtileceği bilinmiyor" |
af3ae48d | 5777 | |
76bff705 | 5778 | #: config/tc-m68k.c:3825 config/tc-m68k.c:3863 |
af3ae48d NC |
5779 | #, c-format |
5780 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" | |
6c6783ff | 5781 | msgstr "İç Hata: %s hash tablosunda bulunamadı" |
af3ae48d | 5782 | |
76bff705 | 5783 | #: config/tc-m68k.c:3828 config/tc-m68k.c:3866 |
af3ae48d NC |
5784 | #, c-format |
5785 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
6c6783ff | 5786 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" |
af3ae48d | 5787 | |
76bff705 NC |
5788 | #: config/tc-m68k.c:3948 |
5789 | msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" | |
6c37ac4d | 5790 | msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor" |
76bff705 NC |
5791 | |
5792 | #: config/tc-m68k.c:3997 | |
af3ae48d NC |
5793 | #, c-format |
5794 | msgid "unrecognized default cpu `%s' ???" | |
6c6783ff | 5795 | msgstr "bilinmeyen öntanımlı cpu `%s' ???" |
af3ae48d | 5796 | |
76bff705 | 5797 | #: config/tc-m68k.c:4009 |
af3ae48d | 5798 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" |
6c6783ff | 5799 | msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir" |
af3ae48d | 5800 | |
76bff705 | 5801 | #: config/tc-m68k.c:4029 |
af3ae48d | 5802 | msgid "options for 68881 and no-68881 both given" |
6c6783ff | 5803 | msgstr "hem 68881, hem de no-68881 seçenekleri verilmiş" |
af3ae48d | 5804 | |
76bff705 | 5805 | #: config/tc-m68k.c:4031 |
af3ae48d | 5806 | msgid "options for 68851 and no-68851 both given" |
6c6783ff | 5807 | msgstr "hem 68851, hem de no-68851 seçenekleri verilmiş" |
af3ae48d | 5808 | |
76bff705 | 5809 | #: config/tc-m68k.c:4102 |
af3ae48d NC |
5810 | #, c-format |
5811 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
6c6783ff | 5812 | msgstr "`%s' metin etiketi tek sayılı sınıra hizalanmış" |
af3ae48d | 5813 | |
76bff705 | 5814 | #: config/tc-m68k.c:4321 |
af3ae48d | 5815 | msgid "invalid byte branch offset" |
6c6783ff | 5816 | msgstr "geçersiz bayt dalı görecesi" |
af3ae48d | 5817 | |
76bff705 | 5818 | #: config/tc-m68k.c:4358 |
af3ae48d | 5819 | msgid "short branch with zero offset: use :w" |
6c6783ff | 5820 | msgstr "sıfır göreceli kısa dal: :w kullanın" |
af3ae48d | 5821 | |
76bff705 | 5822 | #: config/tc-m68k.c:4827 config/tc-m68k.c:4838 |
af3ae48d | 5823 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" |
6c6783ff | 5824 | msgstr "ifade kapsam dışı: 1 varsayıldı" |
af3ae48d | 5825 | |
76bff705 | 5826 | #: config/tc-m68k.c:4870 |
af3ae48d | 5827 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" |
6c6783ff | 5828 | msgstr "ifade kapsam dışı: 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 5829 | |
76bff705 | 5830 | #: config/tc-m68k.c:4903 config/tc-m68k.c:4915 |
af3ae48d NC |
5831 | #, c-format |
5832 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" | |
6c6783ff | 5833 | msgstr "ifade çözümlenemedi; %ld varsayıldı" |
af3ae48d | 5834 | |
76bff705 | 5835 | #: config/tc-m68k.c:4929 |
af3ae48d | 5836 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" |
6c6783ff | 5837 | msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor" |
af3ae48d | 5838 | |
76bff705 | 5839 | #: config/tc-m68k.c:4933 |
af3ae48d | 5840 | msgid "expression doesn't fit in WORD" |
6c6783ff | 5841 | msgstr "ifade WORD'e sığmıyor" |
af3ae48d | 5842 | |
76bff705 | 5843 | #: config/tc-m68k.c:5026 |
af3ae48d NC |
5844 | #, c-format |
5845 | msgid "%s: unrecognized processor name" | |
6c6783ff | 5846 | msgstr "%s: bilinmeyen işlemci adı" |
af3ae48d | 5847 | |
76bff705 | 5848 | #: config/tc-m68k.c:5091 |
af3ae48d | 5849 | msgid "bad coprocessor id" |
6c6783ff | 5850 | msgstr "hatalı yardımcı işlemci kimliği" |
af3ae48d | 5851 | |
76bff705 | 5852 | #: config/tc-m68k.c:5097 |
af3ae48d | 5853 | msgid "unrecognized fopt option" |
6c6783ff | 5854 | msgstr "bilinmeyen fopt seçeneği" |
af3ae48d | 5855 | |
76bff705 | 5856 | #: config/tc-m68k.c:5231 |
af3ae48d NC |
5857 | #, c-format |
5858 | msgid "option `%s' may not be negated" | |
6c6783ff | 5859 | msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz" |
af3ae48d | 5860 | |
76bff705 | 5861 | #: config/tc-m68k.c:5242 |
af3ae48d NC |
5862 | #, c-format |
5863 | msgid "option `%s' not recognized" | |
6c6783ff | 5864 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor" |
af3ae48d | 5865 | |
76bff705 | 5866 | #: config/tc-m68k.c:5275 |
af3ae48d | 5867 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" |
6c6783ff | 5868 | msgstr "OPT NEST=derinlik için hatalı biçem" |
af3ae48d | 5869 | |
76bff705 | 5870 | #: config/tc-m68k.c:5338 |
af3ae48d NC |
5871 | msgid "missing label" |
5872 | msgstr "etiket eksik" | |
5873 | ||
76bff705 | 5874 | #: config/tc-m68k.c:5362 config/tc-m68k.c:5391 |
af3ae48d | 5875 | msgid "bad register list" |
6c6783ff | 5876 | msgstr "Hatalı yazmaç listesi" |
af3ae48d | 5877 | |
76bff705 | 5878 | #: config/tc-m68k.c:5364 |
af3ae48d NC |
5879 | #, c-format |
5880 | msgid "bad register list: %s" | |
6c6783ff | 5881 | msgstr "hatalı yazmaç listesi: %s" |
af3ae48d | 5882 | |
76bff705 | 5883 | #: config/tc-m68k.c:5462 |
af3ae48d NC |
5884 | msgid "restore without save" |
5885 | msgstr "kaydetmeden eski haline getirir" | |
5886 | ||
76bff705 | 5887 | #: config/tc-m68k.c:5636 config/tc-m68k.c:6023 |
af3ae48d | 5888 | msgid "syntax error in structured control directive" |
6c6783ff | 5889 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde biçem hatası" |
af3ae48d | 5890 | |
76bff705 | 5891 | #: config/tc-m68k.c:5685 |
af3ae48d | 5892 | msgid "missing condition code in structured control directive" |
6c6783ff | 5893 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde eksik koşul kodu" |
af3ae48d | 5894 | |
76bff705 | 5895 | #: config/tc-m68k.c:5757 |
6c6783ff NC |
5896 | #, c-format |
5897 | msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
5898 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesindeki <%c%c> koşulu doğru kodlanamıyor" | |
5899 | ||
76bff705 | 5900 | #: config/tc-m68k.c:6066 |
af3ae48d NC |
5901 | msgid "missing then" |
5902 | msgstr "`then' eksik" | |
5903 | ||
76bff705 | 5904 | #: config/tc-m68k.c:6148 |
af3ae48d | 5905 | msgid "else without matching if" |
6c6783ff | 5906 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'" |
af3ae48d | 5907 | |
76bff705 | 5908 | #: config/tc-m68k.c:6182 |
af3ae48d | 5909 | msgid "endi without matching if" |
6c6783ff | 5910 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `endi'" |
af3ae48d | 5911 | |
76bff705 | 5912 | #: config/tc-m68k.c:6223 |
af3ae48d | 5913 | msgid "break outside of structured loop" |
6c6783ff | 5914 | msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `break' (durma)" |
af3ae48d | 5915 | |
76bff705 | 5916 | #: config/tc-m68k.c:6262 |
af3ae48d | 5917 | msgid "next outside of structured loop" |
6c6783ff | 5918 | msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `next' (sonraki)" |
af3ae48d | 5919 | |
76bff705 | 5920 | #: config/tc-m68k.c:6314 |
af3ae48d NC |
5921 | msgid "missing =" |
5922 | msgstr "= eksik" | |
5923 | ||
76bff705 | 5924 | #: config/tc-m68k.c:6352 |
af3ae48d NC |
5925 | msgid "missing to or downto" |
5926 | msgstr "`to' veya `downto' eksik" | |
5927 | ||
76bff705 | 5928 | #: config/tc-m68k.c:6388 config/tc-m68k.c:6422 config/tc-m68k.c:6641 |
af3ae48d NC |
5929 | msgid "missing do" |
5930 | msgstr "`do' eksik" | |
5931 | ||
76bff705 | 5932 | #: config/tc-m68k.c:6525 |
af3ae48d | 5933 | msgid "endf without for" |
6c6783ff | 5934 | msgstr "`for' ile eşleşmeyen `endf'" |
af3ae48d | 5935 | |
76bff705 | 5936 | #: config/tc-m68k.c:6581 |
af3ae48d | 5937 | msgid "until without repeat" |
6c6783ff | 5938 | msgstr "`repeat' ile eşleşmeyen `until'" |
af3ae48d | 5939 | |
76bff705 | 5940 | #: config/tc-m68k.c:6677 |
af3ae48d | 5941 | msgid "endw without while" |
6c6783ff | 5942 | msgstr "`while' ile eşleşmeyen `endw'" |
af3ae48d | 5943 | |
76bff705 | 5944 | #: config/tc-m68k.c:6801 |
af3ae48d NC |
5945 | #, c-format |
5946 | msgid "unrecognized option `%s'" | |
6c6783ff | 5947 | msgstr "bilinmeyen seçenek: `%s'" |
af3ae48d | 5948 | |
76bff705 | 5949 | #: config/tc-m68k.c:6846 |
af3ae48d NC |
5950 | #, c-format |
5951 | msgid "unrecognized architecture specification `%s'" | |
6c6783ff | 5952 | msgstr "bilinmeyen yapı tanımı `%s'" |
af3ae48d | 5953 | |
76bff705 | 5954 | #: config/tc-m68k.c:6940 |
e09f4395 | 5955 | #, c-format |
af3ae48d NC |
5956 | msgid "" |
5957 | "680X0 options:\n" | |
5958 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
6c6783ff NC |
5959 | "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n" |
5960 | "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n" | |
5961 | "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n" | |
e09f4395 | 5962 | "\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n" |
af3ae48d NC |
5963 | "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n" |
5964 | "\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n" | |
5965 | "\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n" | |
5966 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
5967 | "680X0 seçenekleri:\n" |
5968 | "-l\t\t\ttanımlanmamış sembollere çağrı için 1 word kullanır [öntanımlı 2]\n" | |
5969 | "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n" | |
5970 | "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n" | |
5971 | "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n" | |
e09f4395 | 5972 | "\t\t\t680X0 yapısının alttürünü tanımlar [öntanımlı %s]\n" |
af3ae48d | 5973 | "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n" |
6c6783ff NC |
5974 | "\t\t\thedefte kayan nokta yardımcı işlemcisi var/yok\n" |
5975 | "\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n" | |
af3ae48d | 5976 | |
76bff705 | 5977 | #: config/tc-m68k.c:6951 |
af3ae48d NC |
5978 | msgid "" |
5979 | "-m68851 | -mno-68851\n" | |
5980 | "\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n" | |
5981 | "\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n" | |
5982 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
5983 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
5984 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
5985 | "--register-prefix-optional\n" | |
5986 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
5987 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
5988 | msgstr "" | |
5989 | "-m68851 | -mno-68851\n" | |
6c6783ff NC |
5990 | "\t\t\thedefte bellek-yönetim yardımcı işlemcisi var/yok\n" |
5991 | "\t\t\t[öntanımlı: 68020 ve üstü için `yes' (var)]\n" | |
5992 | "-pic, -k\t\tyerden bağımsız kod üretir\n" | |
5993 | "-S\t\t\tjbsr'yi jsr'ye çevirir\n" | |
5994 | "--pcrel PC göreli dalları kesin sıçramalar haline getirmez\n" | |
af3ae48d | 5995 | "--register-prefix-optional\n" |
6c6783ff NC |
5996 | "\t\t\tyazmaç isimlerini önek karakteri olmaksızın tanır\n" |
5997 | "--bitwise-or\t\t`|'ı bir açıklama karakteri olarak işlemez\n" | |
af3ae48d | 5998 | |
76bff705 | 5999 | #: config/tc-m68k.c:6961 |
af3ae48d NC |
6000 | msgid "" |
6001 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
6002 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
6003 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
6004 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
6005 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
6006 | "--base-size-default-16\tboysuz temel yazmaç 16 bit\n" |
6007 | "--base-size-default-32\tboysuz temel yazmaç 32 bit (öntanımlı)\n" | |
6008 | "--disp-size-default-16\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 16 bit\n" | |
6009 | "--disp-size-default-32\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 32 bit (öntanımlı)\n" | |
af3ae48d | 6010 | |
76bff705 | 6011 | #: config/tc-m68k.c:6996 |
af3ae48d NC |
6012 | #, c-format |
6013 | msgid "Error %s in %s\n" | |
6c6783ff | 6014 | msgstr "%s hatası %s içerisinde\n" |
af3ae48d | 6015 | |
76bff705 | 6016 | #: config/tc-m68k.c:7000 |
af3ae48d NC |
6017 | #, c-format |
6018 | msgid "Opcode(%d.%s): " | |
6019 | msgstr "Opkod(%d.%s):" | |
6020 | ||
6c6783ff | 6021 | #: config/tc-m88k.c:201 |
af3ae48d NC |
6022 | #, c-format |
6023 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
6c6783ff | 6024 | msgstr "'%s' işlemi hash'lenemedi:%s" |
af3ae48d | 6025 | |
6c6783ff | 6026 | #: config/tc-m88k.c:250 |
af3ae48d NC |
6027 | #, c-format |
6028 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" | |
6c6783ff | 6029 | msgstr "Geçersiz ipucu '%s'" |
af3ae48d | 6030 | |
6c6783ff | 6031 | #: config/tc-m88k.c:268 |
af3ae48d | 6032 | msgid "Parameter syntax error" |
6c6783ff | 6033 | msgstr "Parametre sözdizim hatası" |
af3ae48d | 6034 | |
6c6783ff | 6035 | #: config/tc-m88k.c:321 |
af3ae48d | 6036 | msgid "Unknown relocation type" |
6c6783ff | 6037 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü" |
af3ae48d NC |
6038 | |
6039 | #. Having this here repeats the warning somtimes. | |
6040 | #. But can't we stand that? | |
6c6783ff | 6041 | #: config/tc-m88k.c:434 |
af3ae48d | 6042 | msgid "Use of obsolete instruction" |
6c6783ff | 6043 | msgstr "Kullanımdan kalkmış işlem kullanılmış" |
af3ae48d | 6044 | |
6c6783ff | 6045 | #: config/tc-m88k.c:551 |
af3ae48d | 6046 | msgid "Expression truncated to 16 bits" |
6c6783ff | 6047 | msgstr "İfade 16 bite budandı" |
af3ae48d | 6048 | |
6c6783ff | 6049 | #: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639 |
af3ae48d | 6050 | msgid "Expression truncated to 5 bits" |
6c6783ff | 6051 | msgstr "İfade 5 bite budandı" |
af3ae48d | 6052 | |
6c6783ff | 6053 | #: config/tc-m88k.c:856 |
af3ae48d | 6054 | msgid "Expression truncated to 9 bits" |
6c6783ff | 6055 | msgstr "İfade 9 bite budandı" |
af3ae48d | 6056 | |
6c6783ff | 6057 | #: config/tc-m88k.c:878 |
af3ae48d | 6058 | msgid "Removed lower 2 bits of expression" |
6c6783ff | 6059 | msgstr "İfadenin alt 2 biti silindi" |
af3ae48d | 6060 | |
76bff705 | 6061 | #: config/tc-m88k.c:1057 |
af3ae48d | 6062 | msgid "Relaxation should never occur" |
6c6783ff | 6063 | msgstr "Gevşetme hiç bir zaman olmamalı" |
af3ae48d NC |
6064 | |
6065 | #: config/tc-m88k.h:78 | |
6066 | msgid "m88k convert_frag\n" | |
6067 | msgstr "m88k convert_frag\n" | |
6068 | ||
76bff705 | 6069 | #: config/tc-mcore.c:460 |
af3ae48d NC |
6070 | #, c-format |
6071 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" | |
6c6783ff | 6072 | msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu" |
af3ae48d | 6073 | |
76bff705 | 6074 | #: config/tc-mcore.c:544 |
af3ae48d NC |
6075 | #, c-format |
6076 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" | |
6c6783ff | 6077 | msgstr "denetim yazmacı beklendi fakat '%.6s' bulundu" |
af3ae48d | 6078 | |
76bff705 | 6079 | #: config/tc-mcore.c:582 |
af3ae48d | 6080 | msgid "bad/missing psr specifier" |
6c6783ff | 6081 | msgstr "hatalı/eksik psr belirteci" |
af3ae48d | 6082 | |
76bff705 | 6083 | #: config/tc-mcore.c:743 |
af3ae48d NC |
6084 | msgid "more than 65K literal pools" |
6085 | msgstr "65K sabit (literal) havuzdan fazla" | |
6086 | ||
76bff705 | 6087 | #: config/tc-mcore.c:797 |
af3ae48d NC |
6088 | msgid "missing ']'" |
6089 | msgstr "eksik ']'" | |
6090 | ||
76bff705 | 6091 | #: config/tc-mcore.c:837 |
af3ae48d | 6092 | msgid "operand must be a constant" |
6c6783ff | 6093 | msgstr "işlenen sabit olmalı" |
af3ae48d | 6094 | |
76bff705 | 6095 | #: config/tc-mcore.c:839 |
6c37ac4d | 6096 | #, c-format |
76bff705 | 6097 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" |
6c37ac4d | 6098 | msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı" |
af3ae48d | 6099 | |
76bff705 | 6100 | #: config/tc-mcore.c:875 |
af3ae48d | 6101 | msgid "operand must be a multiple of 4" |
6c6783ff | 6102 | msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı" |
af3ae48d | 6103 | |
76bff705 | 6104 | #: config/tc-mcore.c:882 |
af3ae48d | 6105 | msgid "operand must be a multiple of 2" |
6c6783ff | 6106 | msgstr "işlenen 2'nin katı olmalı" |
af3ae48d | 6107 | |
76bff705 | 6108 | #: config/tc-mcore.c:896 config/tc-mcore.c:1410 config/tc-mcore.c:1464 |
af3ae48d | 6109 | msgid "base register expected" |
6c6783ff | 6110 | msgstr "temel yazmaç beklendi" |
af3ae48d | 6111 | |
76bff705 | 6112 | #: config/tc-mcore.c:945 |
af3ae48d NC |
6113 | #, c-format |
6114 | msgid "unknown opcode \"%s\"" | |
6115 | msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\"" | |
6116 | ||
76bff705 | 6117 | #: config/tc-mcore.c:988 |
af3ae48d | 6118 | msgid "invalid register: r15 illegal" |
6c6783ff | 6119 | msgstr "geçersiz yazmaç: r15 hatalı" |
af3ae48d | 6120 | |
76bff705 | 6121 | #: config/tc-mcore.c:1036 config/tc-mcore.c:1614 |
af3ae48d | 6122 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" |
e09f4395 NC |
6123 | msgstr "M210 için çevrilirken M340'a özgü opkod kullanlmış" |
6124 | ||
76bff705 NC |
6125 | #: config/tc-mcore.c:1054 config/tc-mcore.c:1093 config/tc-mcore.c:1112 |
6126 | #: config/tc-mcore.c:1131 config/tc-mcore.c:1158 config/tc-mcore.c:1187 | |
6127 | #: config/tc-mcore.c:1224 config/tc-mcore.c:1259 config/tc-mcore.c:1278 | |
6128 | #: config/tc-mcore.c:1297 config/tc-mcore.c:1331 config/tc-mcore.c:1356 | |
6129 | #: config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1467 config/tc-mcore.c:1503 | |
6130 | #: config/tc-mcore.c:1561 config/tc-mcore.c:1583 config/tc-mcore.c:1606 | |
af3ae48d | 6131 | msgid "second operand missing" |
6c6783ff | 6132 | msgstr "ikinci işlenen eksik" |
af3ae48d | 6133 | |
76bff705 | 6134 | #: config/tc-mcore.c:1069 |
af3ae48d | 6135 | msgid "destination register must be r1" |
6c6783ff | 6136 | msgstr "hedef yazmacı r1 olmalı" |
af3ae48d | 6137 | |
76bff705 | 6138 | #: config/tc-mcore.c:1090 |
af3ae48d | 6139 | msgid "source register must be r1" |
6c6783ff | 6140 | msgstr "kaynak yazmacı r1 olmalı" |
af3ae48d | 6141 | |
76bff705 | 6142 | #: config/tc-mcore.c:1153 config/tc-mcore.c:1210 |
af3ae48d | 6143 | msgid "immediate is not a power of two" |
6c6783ff | 6144 | msgstr "şimdiki, ikinin kuvveti olmalı" |
af3ae48d | 6145 | |
76bff705 | 6146 | #: config/tc-mcore.c:1181 |
af3ae48d | 6147 | msgid "translating bgeni to movi" |
6c6783ff | 6148 | msgstr "bgeni, movi'ye çevriliyor" |
af3ae48d | 6149 | |
76bff705 | 6150 | #: config/tc-mcore.c:1218 |
af3ae48d | 6151 | msgid "translating mgeni to movi" |
6c6783ff | 6152 | msgstr "mgeni, movi'ye çevriliyor" |
af3ae48d | 6153 | |
76bff705 | 6154 | #: config/tc-mcore.c:1250 |
af3ae48d | 6155 | msgid "translating bmaski to movi" |
6c6783ff | 6156 | msgstr "bmaski, movi'ye çevriliyor" |
af3ae48d | 6157 | |
76bff705 | 6158 | #: config/tc-mcore.c:1326 |
af3ae48d NC |
6159 | #, c-format |
6160 | msgid "displacement too large (%d)" | |
6c6783ff | 6161 | msgstr "yerdeğişim fazla büyük (%d)" |
af3ae48d | 6162 | |
76bff705 | 6163 | #: config/tc-mcore.c:1340 |
af3ae48d | 6164 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" |
6c6783ff | 6165 | msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı" |
af3ae48d | 6166 | |
76bff705 | 6167 | #: config/tc-mcore.c:1371 |
af3ae48d | 6168 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" |
6c6783ff | 6169 | msgstr "hatalı başlangıç yazmacı: r0 ve r15 hatalı" |
af3ae48d | 6170 | |
76bff705 | 6171 | #: config/tc-mcore.c:1384 |
af3ae48d | 6172 | msgid "ending register must be r15" |
6c6783ff | 6173 | msgstr "son yazmaç r15 olmalı" |
af3ae48d | 6174 | |
76bff705 | 6175 | #: config/tc-mcore.c:1404 |
af3ae48d | 6176 | msgid "bad base register: must be r0" |
6c6783ff | 6177 | msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı" |
af3ae48d | 6178 | |
76bff705 | 6179 | #: config/tc-mcore.c:1422 |
af3ae48d | 6180 | msgid "first register must be r4" |
6c6783ff | 6181 | msgstr "ilk yazmaç r4 olmalı" |
af3ae48d | 6182 | |
76bff705 | 6183 | #: config/tc-mcore.c:1433 |
af3ae48d | 6184 | msgid "last register must be r7" |
6c6783ff | 6185 | msgstr "son yazmaç r7 olmalı" |
af3ae48d | 6186 | |
76bff705 | 6187 | #: config/tc-mcore.c:1470 |
af3ae48d | 6188 | msgid "reg-reg expected" |
6c6783ff | 6189 | msgstr "yazmaç-yazmaç beklendi" |
af3ae48d | 6190 | |
76bff705 | 6191 | #: config/tc-mcore.c:1580 |
af3ae48d | 6192 | msgid "second operand must be 1" |
6c6783ff | 6193 | msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı" |
af3ae48d | 6194 | |
76bff705 | 6195 | #: config/tc-mcore.c:1601 |
af3ae48d | 6196 | msgid "zero used as immediate value" |
6c6783ff | 6197 | msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı" |
af3ae48d | 6198 | |
76bff705 | 6199 | #: config/tc-mcore.c:1628 |
af3ae48d | 6200 | msgid "duplicated psr bit specifier" |
6c6783ff | 6201 | msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı" |
af3ae48d | 6202 | |
76bff705 | 6203 | #: config/tc-mcore.c:1634 |
af3ae48d | 6204 | msgid "`af' must appear alone" |
6c6783ff | 6205 | msgstr "`af' tek başına olmalı" |
af3ae48d | 6206 | |
76bff705 | 6207 | #: config/tc-mcore.c:1641 |
af3ae48d NC |
6208 | #, c-format |
6209 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" | |
6c6783ff | 6210 | msgstr "henüz desteklenmeyen opkod \"%s\"" |
af3ae48d | 6211 | |
76bff705 | 6212 | #: config/tc-mcore.c:1650 |
af3ae48d NC |
6213 | #, c-format |
6214 | msgid "ignoring operands: %s " | |
6c6783ff | 6215 | msgstr "işlenenler yoksayıldı: %s" |
af3ae48d | 6216 | |
76bff705 | 6217 | #: config/tc-mcore.c:1718 config/tc-w65.c:772 |
af3ae48d | 6218 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" |
6c6783ff | 6219 | msgstr "MD_NTOF()'ye hatalı çağrı" |
af3ae48d | 6220 | |
76bff705 | 6221 | #: config/tc-mcore.c:1788 |
af3ae48d NC |
6222 | #, c-format |
6223 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
6c6783ff | 6224 | msgstr "bilinmeyen cpu türü '%s'" |
af3ae48d | 6225 | |
76bff705 | 6226 | #: config/tc-mcore.c:1807 |
af3ae48d NC |
6227 | msgid "" |
6228 | "MCORE specific options:\n" | |
6229 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
6230 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
6231 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
6232 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
6233 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
6234 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
6235 | "MCORE'a özgü seçenekler:\n" |
6236 | " -{no-}jsri2bsr\t jsri'den bsr'ye dönüşümü etkin{etkisiz}leştirir\n" | |
6237 | " (öntanımlı: etkisiz)\n" | |
6238 | " -{no-}sifilter\t silikon filtre davranışını etkin{etkisiz}leştirir\n" | |
6239 | " (öntanımlı: etkisiz)\n" | |
6240 | " -cpu=[210|340] CPU türünü seçer\n" | |
6241 | " -EB büyük sonlu sistem için çevrim yapar (öntanımlı)\n" | |
6242 | " -EL küçük sonlu sistem için çevrim yapar\n" | |
af3ae48d | 6243 | |
76bff705 | 6244 | #: config/tc-mcore.c:1826 |
af3ae48d | 6245 | msgid "failed sanity check: short_jump" |
6c6783ff | 6246 | msgstr "başarısız kontrol: short_jump" |
af3ae48d | 6247 | |
76bff705 | 6248 | #: config/tc-mcore.c:1837 |
af3ae48d | 6249 | msgid "failed sanity check: long_jump" |
6c6783ff | 6250 | msgstr "başarısız kontrol: long_jump" |
af3ae48d | 6251 | |
76bff705 | 6252 | #: config/tc-mcore.c:1863 |
af3ae48d NC |
6253 | #, c-format |
6254 | msgid "odd displacement at %x" | |
6c6783ff | 6255 | msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" |
af3ae48d | 6256 | |
76bff705 | 6257 | #: config/tc-mcore.c:2047 |
af3ae48d NC |
6258 | msgid "unknown" |
6259 | msgstr "bilinmeyen" | |
6260 | ||
76bff705 | 6261 | #: config/tc-mcore.c:2073 |
6c37ac4d | 6262 | #, c-format |
76bff705 | 6263 | msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" |
6c37ac4d | 6264 | msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)" |
af3ae48d | 6265 | |
76bff705 | 6266 | #: config/tc-mcore.c:2077 |
6c37ac4d | 6267 | #, c-format |
76bff705 | 6268 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" |
6c37ac4d | 6269 | msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)" |
af3ae48d | 6270 | |
76bff705 | 6271 | #: config/tc-mcore.c:2096 |
6c37ac4d | 6272 | #, c-format |
76bff705 | 6273 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" |
6c37ac4d | 6274 | msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)" |
af3ae48d | 6275 | |
76bff705 | 6276 | #: config/tc-mcore.c:2107 |
6c37ac4d | 6277 | #, c-format |
76bff705 | 6278 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" |
6c37ac4d | 6279 | msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)" |
af3ae48d | 6280 | |
76bff705 | 6281 | #: config/tc-mcore.c:2336 |
af3ae48d NC |
6282 | #, c-format |
6283 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" | |
6c6783ff | 6284 | msgstr "%d baytlık %s yerdeğişimi yapılamaz" |
af3ae48d | 6285 | |
76bff705 | 6286 | #: config/tc-mcore.c:2338 |
af3ae48d | 6287 | msgid "pc-relative" |
6c6783ff | 6288 | msgstr "pc-göreli" |
af3ae48d | 6289 | |
76bff705 NC |
6290 | #. Prototypes for static functions. |
6291 | #: config/tc-mips.c:817 | |
af3ae48d NC |
6292 | #, c-format |
6293 | msgid "internal Error, line %d, %s" | |
6c6783ff | 6294 | msgstr "İç Hata, %d satırı, %s" |
af3ae48d | 6295 | |
76bff705 | 6296 | #: config/tc-mips.c:1130 |
af3ae48d NC |
6297 | #, c-format |
6298 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
6c6783ff | 6299 | msgstr "iç: `%s' hash'lenemedi: %s" |
af3ae48d | 6300 | |
76bff705 | 6301 | #: config/tc-mips.c:1138 |
af3ae48d NC |
6302 | #, c-format |
6303 | msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" | |
6c6783ff | 6304 | msgstr "iç hata: hatalı mips16 opkodu: %s %s\n" |
af3ae48d | 6305 | |
76bff705 | 6306 | #: config/tc-mips.c:1331 |
af3ae48d NC |
6307 | #, c-format |
6308 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
6c6783ff | 6309 | msgstr "geri dönüş: mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" |
af3ae48d | 6310 | |
76bff705 | 6311 | #: config/tc-mips.c:1975 config/tc-mips.c:13665 |
af3ae48d | 6312 | msgid "extended instruction in delay slot" |
6c6783ff | 6313 | msgstr "gecikme yuvasında genişletilmiş işlem" |
af3ae48d | 6314 | |
76bff705 | 6315 | #: config/tc-mips.c:2021 config/tc-mips.c:2031 |
af3ae48d NC |
6316 | #, c-format |
6317 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
6c6783ff | 6318 | msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)" |
af3ae48d | 6319 | |
76bff705 | 6320 | #: config/tc-mips.c:2024 config/tc-mips.c:2034 |
6c6783ff NC |
6321 | #, c-format |
6322 | msgid "jump address range overflow (0x%lx)" | |
6323 | msgstr "sıçrama adres aralık taşması (0x%lx)" | |
6324 | ||
76bff705 | 6325 | #: config/tc-mips.c:2804 config/tc-mips.c:3193 |
af3ae48d | 6326 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" |
6c6783ff | 6327 | msgstr "Makro işlemi birden fazla işlem olarak genişletildi" |
af3ae48d | 6328 | |
76bff705 | 6329 | #: config/tc-mips.c:2816 |
e09f4395 NC |
6330 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" |
6331 | msgstr "Makro işlemi bir gecikme dalında birden fazla işlem olarak genişletildi" | |
6332 | ||
76bff705 NC |
6333 | #: config/tc-mips.c:3224 config/tc-mips.c:7548 config/tc-mips.c:7574 |
6334 | #: config/tc-mips.c:7652 config/tc-mips.c:7677 | |
6335 | msgid "operand overflow" | |
6336 | msgstr "işlenen taşması" | |
6337 | ||
6338 | #: config/tc-mips.c:3250 config/tc-mips.c:6901 config/tc-mips.c:7753 | |
6339 | msgid "Macro used $at after \".set noat\"" | |
6340 | msgstr "Macro, \".set noat\" sonrasında $at kullanmış" | |
6341 | ||
6342 | #: config/tc-mips.c:3280 | |
af3ae48d | 6343 | msgid "unsupported large constant" |
6c6783ff | 6344 | msgstr "desteklenmeyen büyük sabit" |
af3ae48d | 6345 | |
76bff705 | 6346 | #: config/tc-mips.c:3282 |
af3ae48d NC |
6347 | #, c-format |
6348 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
6c6783ff | 6349 | msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir" |
af3ae48d | 6350 | |
76bff705 | 6351 | #: config/tc-mips.c:3421 |
6c6783ff NC |
6352 | #, c-format |
6353 | msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits" | |
6354 | msgstr "Sayı (0x%lx) 32 bitten büyük" | |
af3ae48d | 6355 | |
76bff705 | 6356 | #: config/tc-mips.c:3443 |
af3ae48d | 6357 | msgid "Number larger than 64 bits" |
6c6783ff | 6358 | msgstr "Sayı 64 bitten büyük" |
af3ae48d | 6359 | |
76bff705 NC |
6360 | #: config/tc-mips.c:3746 config/tc-mips.c:3786 config/tc-mips.c:3828 |
6361 | #: config/tc-mips.c:3885 config/tc-mips.c:6068 config/tc-mips.c:6110 | |
6362 | #: config/tc-mips.c:6162 config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6715 | |
af3ae48d | 6363 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" |
6c6783ff | 6364 | msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)" |
af3ae48d | 6365 | |
76bff705 | 6366 | #: config/tc-mips.c:4145 |
af3ae48d NC |
6367 | #, c-format |
6368 | msgid "Branch %s is always false (nop)" | |
6c6783ff | 6369 | msgstr "%s dalı her zaman yanlış (nop)" |
af3ae48d | 6370 | |
76bff705 | 6371 | #: config/tc-mips.c:4152 |
af3ae48d NC |
6372 | #, c-format |
6373 | msgid "Branch likely %s is always false" | |
6c6783ff | 6374 | msgstr "Olası %s dalı her zaman yanlış" |
af3ae48d | 6375 | |
76bff705 NC |
6376 | #: config/tc-mips.c:4159 config/tc-mips.c:4227 config/tc-mips.c:4319 |
6377 | #: config/tc-mips.c:4368 config/tc-mips.c:7856 config/tc-mips.c:7864 | |
6378 | #: config/tc-mips.c:7871 config/tc-mips.c:7978 | |
af3ae48d | 6379 | msgid "Unsupported large constant" |
6c6783ff | 6380 | msgstr "Desteklenmeyen büyük sabit" |
af3ae48d NC |
6381 | |
6382 | #. result is always true | |
76bff705 | 6383 | #: config/tc-mips.c:4193 |
af3ae48d NC |
6384 | #, c-format |
6385 | msgid "Branch %s is always true" | |
6c6783ff | 6386 | msgstr "%s dalı her zaman doğru" |
af3ae48d | 6387 | |
76bff705 | 6388 | #: config/tc-mips.c:4436 config/tc-mips.c:4539 |
af3ae48d | 6389 | msgid "Divide by zero." |
6c6783ff | 6390 | msgstr "Sıfırla bölüm." |
af3ae48d | 6391 | |
76bff705 | 6392 | #: config/tc-mips.c:4621 |
e09f4395 NC |
6393 | msgid "dla used to load 32-bit register" |
6394 | msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı" | |
6395 | ||
76bff705 | 6396 | #: config/tc-mips.c:4624 |
e09f4395 NC |
6397 | msgid "la used to load 64-bit address" |
6398 | msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı" | |
6399 | ||
76bff705 | 6400 | #: config/tc-mips.c:4999 config/tc-mips.c:5352 |
76bff705 | 6401 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" |
6c37ac4d | 6402 | msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)" |
76bff705 NC |
6403 | |
6404 | #: config/tc-mips.c:5418 | |
af3ae48d | 6405 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" |
6c6783ff | 6406 | msgstr "$25'ten başka yazmaca MIPS PIC çağrısı" |
af3ae48d | 6407 | |
76bff705 NC |
6408 | #: config/tc-mips.c:5424 config/tc-mips.c:5435 config/tc-mips.c:5573 |
6409 | #: config/tc-mips.c:5584 | |
af3ae48d | 6410 | msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" |
6c6783ff NC |
6411 | msgstr "PIC kodunda .cprestore sanal işlemi kullanılmamış" |
6412 | ||
76bff705 | 6413 | #: config/tc-mips.c:5429 config/tc-mips.c:5578 |
6c6783ff NC |
6414 | msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" |
6415 | msgstr "PIC kodunda .frame sanal işlemi kullanılmamış" | |
af3ae48d | 6416 | |
76bff705 NC |
6417 | #: config/tc-mips.c:5656 config/tc-mips.c:5745 config/tc-mips.c:6413 |
6418 | #: config/tc-mips.c:6452 config/tc-mips.c:6470 config/tc-mips.c:7220 | |
af3ae48d | 6419 | msgid "opcode not supported on this processor" |
6c6783ff | 6420 | msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor" |
af3ae48d | 6421 | |
76bff705 | 6422 | #: config/tc-mips.c:5969 |
76bff705 | 6423 | msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" |
6c37ac4d | 6424 | msgstr "adres yükle/sakla taşması (maksimum 32 bit)" |
af3ae48d | 6425 | |
76bff705 NC |
6426 | #: config/tc-mips.c:7083 config/tc-mips.c:7116 config/tc-mips.c:7166 |
6427 | #: config/tc-mips.c:7198 | |
76bff705 | 6428 | msgid "Improper rotate count" |
6c37ac4d | 6429 | msgstr "Geçersiz döndürme sayısı" |
af3ae48d | 6430 | |
76bff705 | 6431 | #: config/tc-mips.c:7259 |
af3ae48d NC |
6432 | #, c-format |
6433 | msgid "Instruction %s: result is always false" | |
6c6783ff | 6434 | msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman yanlış" |
af3ae48d | 6435 | |
76bff705 | 6436 | #: config/tc-mips.c:7417 |
af3ae48d NC |
6437 | #, c-format |
6438 | msgid "Instruction %s: result is always true" | |
6c6783ff | 6439 | msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman doğru" |
af3ae48d | 6440 | |
af3ae48d NC |
6441 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they |
6442 | #. are added dynamically. | |
76bff705 | 6443 | #: config/tc-mips.c:7749 |
af3ae48d NC |
6444 | #, c-format |
6445 | msgid "Macro %s not implemented yet" | |
6c6783ff | 6446 | msgstr "%s macrosu henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 6447 | |
76bff705 | 6448 | #: config/tc-mips.c:8009 |
af3ae48d NC |
6449 | #, c-format |
6450 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" | |
6c6783ff | 6451 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s" |
af3ae48d | 6452 | |
76bff705 | 6453 | #: config/tc-mips.c:8029 config/tc-mips.c:8360 |
6c37ac4d | 6454 | #, c-format |
76bff705 | 6455 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" |
6c37ac4d | 6456 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü `+%c'): %s %s" |
76bff705 NC |
6457 | |
6458 | #: config/tc-mips.c:8090 | |
af3ae48d NC |
6459 | #, c-format |
6460 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" | |
6c6783ff | 6461 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s" |
af3ae48d | 6462 | |
76bff705 | 6463 | #: config/tc-mips.c:8097 |
af3ae48d NC |
6464 | #, c-format |
6465 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" | |
6c6783ff | 6466 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (0x%lx bitleri tanımsız): %s %s" |
af3ae48d | 6467 | |
76bff705 | 6468 | #: config/tc-mips.c:8211 |
af3ae48d NC |
6469 | #, c-format |
6470 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" | |
6c6783ff | 6471 | msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)" |
af3ae48d | 6472 | |
76bff705 | 6473 | #: config/tc-mips.c:8292 |
6c37ac4d | 6474 | #, c-format |
76bff705 | 6475 | msgid "Improper position (%lu)" |
6c37ac4d | 6476 | msgstr "Geçersiz yer (%lu)" |
76bff705 NC |
6477 | |
6478 | #: config/tc-mips.c:8318 | |
6479 | #, c-format | |
6480 | msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" | |
6c37ac4d | 6481 | msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)" |
76bff705 NC |
6482 | |
6483 | #: config/tc-mips.c:8344 | |
6484 | #, c-format | |
6485 | msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" | |
6c37ac4d | 6486 | msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)" |
76bff705 NC |
6487 | |
6488 | #: config/tc-mips.c:8378 | |
af3ae48d | 6489 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6490 | msgid "Improper shift amount (%lu)" |
6491 | msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" | |
af3ae48d | 6492 | |
76bff705 | 6493 | #: config/tc-mips.c:8404 config/tc-mips.c:9654 config/tc-mips.c:9769 |
af3ae48d NC |
6494 | #, c-format |
6495 | msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" | |
6c6783ff | 6496 | msgstr "`%s' için geçersiz değer (%lu)" |
af3ae48d | 6497 | |
76bff705 | 6498 | #: config/tc-mips.c:8422 |
af3ae48d | 6499 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6500 | msgid "Illegal break code (%lu)" |
6501 | msgstr "Geçersiz durma (break) kodu (%lu)" | |
af3ae48d | 6502 | |
76bff705 | 6503 | #: config/tc-mips.c:8436 |
af3ae48d | 6504 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6505 | msgid "Illegal lower break code (%lu)" |
6506 | msgstr "Geçersiz alt durma (break) kodu (%lu)" | |
af3ae48d | 6507 | |
76bff705 | 6508 | #: config/tc-mips.c:8449 |
af3ae48d | 6509 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6510 | msgid "Illegal 20-bit code (%lu)" |
6511 | msgstr "Geçersiz 20 bit kod (%lu)" | |
af3ae48d | 6512 | |
76bff705 | 6513 | #: config/tc-mips.c:8461 |
af3ae48d | 6514 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6515 | msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" |
6516 | msgstr "Yardımcı işlemci kodu > 25 bit (%lu)" | |
af3ae48d | 6517 | |
76bff705 | 6518 | #: config/tc-mips.c:8474 |
af3ae48d | 6519 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6520 | msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" |
6521 | msgstr "Geçersiz 19 bitlik kod (%lu)" | |
af3ae48d | 6522 | |
76bff705 | 6523 | #: config/tc-mips.c:8486 |
af3ae48d | 6524 | #, c-format |
e09f4395 NC |
6525 | msgid "Invalid performance register (%lu)" |
6526 | msgstr "Başarım yazmacı geçersiz (%lu)" | |
af3ae48d | 6527 | |
76bff705 | 6528 | #: config/tc-mips.c:8524 |
af3ae48d NC |
6529 | #, c-format |
6530 | msgid "Invalid register number (%d)" | |
6c6783ff | 6531 | msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)" |
af3ae48d | 6532 | |
76bff705 | 6533 | #: config/tc-mips.c:8702 |
e09f4395 NC |
6534 | #, c-format |
6535 | msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" | |
6536 | msgstr "geçersiz MDMX şimdiki (%ld)" | |
6537 | ||
76bff705 | 6538 | #: config/tc-mips.c:8745 |
af3ae48d NC |
6539 | #, c-format |
6540 | msgid "Invalid float register number (%d)" | |
6c6783ff | 6541 | msgstr "Geçersiz kayan nokta yazmaç numarası (%d)" |
af3ae48d | 6542 | |
76bff705 | 6543 | #: config/tc-mips.c:8755 |
af3ae48d NC |
6544 | #, c-format |
6545 | msgid "Float register should be even, was %d" | |
6c6783ff | 6546 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" |
af3ae48d | 6547 | |
76bff705 | 6548 | #: config/tc-mips.c:8794 |
e09f4395 NC |
6549 | #, c-format |
6550 | msgid "Bad element selector %ld" | |
6551 | msgstr "Hatalı öğe seçici %ld" | |
6552 | ||
76bff705 | 6553 | #: config/tc-mips.c:8801 |
e09f4395 NC |
6554 | #, c-format |
6555 | msgid "Expecting ']' found '%s'" | |
6556 | msgstr "']' beklendi, '%s' bulundu" | |
6557 | ||
76bff705 | 6558 | #: config/tc-mips.c:8843 |
af3ae48d NC |
6559 | msgid "absolute expression required" |
6560 | msgstr "kesin ifade gerekli" | |
6561 | ||
76bff705 | 6562 | #: config/tc-mips.c:8911 |
af3ae48d NC |
6563 | #, c-format |
6564 | msgid "Bad floating point constant: %s" | |
6c6783ff | 6565 | msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s" |
af3ae48d | 6566 | |
76bff705 | 6567 | #: config/tc-mips.c:9039 |
af3ae48d | 6568 | msgid "Can't use floating point insn in this section" |
6c6783ff | 6569 | msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz" |
af3ae48d | 6570 | |
76bff705 | 6571 | #: config/tc-mips.c:9100 |
76bff705 | 6572 | msgid "expression out of range" |
6c37ac4d | 6573 | msgstr "İfade kapsam dışı" |
af3ae48d | 6574 | |
76bff705 | 6575 | #: config/tc-mips.c:9140 |
af3ae48d | 6576 | msgid "lui expression not in range 0..65535" |
6c6783ff | 6577 | msgstr "lui ifadesi 0..65535 aralığında değil" |
af3ae48d | 6578 | |
76bff705 | 6579 | #: config/tc-mips.c:9164 |
af3ae48d NC |
6580 | #, c-format |
6581 | msgid "invalid condition code register $fcc%d" | |
6c6783ff | 6582 | msgstr "hatalı koşul kodu yazmacı $fcc%d" |
af3ae48d | 6583 | |
76bff705 | 6584 | #: config/tc-mips.c:9189 |
af3ae48d | 6585 | msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" |
6c6783ff | 6586 | msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)" |
af3ae48d | 6587 | |
76bff705 | 6588 | #: config/tc-mips.c:9201 config/tc-mips.c:9218 |
6c37ac4d | 6589 | #, c-format |
76bff705 | 6590 | msgid "bad byte vector index (%ld)" |
6c37ac4d | 6591 | msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)" |
76bff705 NC |
6592 | |
6593 | #: config/tc-mips.c:9229 | |
af3ae48d NC |
6594 | #, c-format |
6595 | msgid "bad char = '%c'\n" | |
6c6783ff | 6596 | msgstr "hatalı karakter = '%c'\n" |
af3ae48d | 6597 | |
76bff705 | 6598 | #: config/tc-mips.c:9240 config/tc-mips.c:9245 config/tc-mips.c:9794 |
af3ae48d | 6599 | msgid "illegal operands" |
6c6783ff | 6600 | msgstr "geçersiz işlenenler" |
af3ae48d | 6601 | |
76bff705 | 6602 | #: config/tc-mips.c:9310 |
af3ae48d NC |
6603 | msgid "unrecognized opcode" |
6604 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
6605 | ||
76bff705 | 6606 | #: config/tc-mips.c:9422 |
af3ae48d NC |
6607 | #, c-format |
6608 | msgid "invalid register number (%d)" | |
6c6783ff | 6609 | msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)" |
af3ae48d | 6610 | |
76bff705 | 6611 | #: config/tc-mips.c:9513 |
af3ae48d | 6612 | msgid "used $at without \".set noat\"" |
6c6783ff | 6613 | msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanılmış" |
af3ae48d | 6614 | |
76bff705 | 6615 | #: config/tc-mips.c:9688 |
af3ae48d | 6616 | msgid "can't parse register list" |
6c6783ff | 6617 | msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı" |
af3ae48d | 6618 | |
76bff705 | 6619 | #: config/tc-mips.c:9912 |
af3ae48d | 6620 | msgid "extended operand requested but not required" |
6c6783ff | 6621 | msgstr "genişletilmiş işlenen tercih edilir fakat şart değil" |
af3ae48d | 6622 | |
76bff705 | 6623 | #: config/tc-mips.c:9914 |
af3ae48d | 6624 | msgid "invalid unextended operand value" |
6c6783ff | 6625 | msgstr "geçersiz genişletilmemiş işlenen değeri" |
af3ae48d | 6626 | |
76bff705 | 6627 | #: config/tc-mips.c:9942 |
af3ae48d | 6628 | msgid "operand value out of range for instruction" |
6c6783ff NC |
6629 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" |
6630 | ||
76bff705 | 6631 | #: config/tc-mips.c:10340 |
6c37ac4d | 6632 | #, c-format |
76bff705 | 6633 | msgid "A different %s was already specified, is now %s" |
6c37ac4d | 6634 | msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu" |
af3ae48d | 6635 | |
76bff705 | 6636 | #: config/tc-mips.c:10501 |
af3ae48d | 6637 | msgid "-G may not be used with embedded PIC code" |
6c6783ff | 6638 | msgstr "-G gömülü PIC kodu ile kullanılamaz" |
af3ae48d | 6639 | |
76bff705 | 6640 | #: config/tc-mips.c:10530 |
af3ae48d | 6641 | msgid "-call_shared is supported only for ELF format" |
6c6783ff | 6642 | msgstr "-call_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor" |
af3ae48d | 6643 | |
76bff705 | 6644 | #: config/tc-mips.c:10537 config/tc-mips.c:11848 config/tc-mips.c:12086 |
af3ae48d | 6645 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" |
6c6783ff | 6646 | msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz" |
af3ae48d | 6647 | |
76bff705 | 6648 | #: config/tc-mips.c:10546 |
af3ae48d | 6649 | msgid "-non_shared is supported only for ELF format" |
6c6783ff | 6650 | msgstr "-non_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor" |
af3ae48d | 6651 | |
76bff705 | 6652 | #: config/tc-mips.c:10564 |
af3ae48d NC |
6653 | msgid "-G is not supported for this configuration" |
6654 | msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor" | |
6655 | ||
76bff705 | 6656 | #: config/tc-mips.c:10569 |
af3ae48d | 6657 | msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code" |
6c6783ff NC |
6658 | msgstr "-G SVR4 veya gömülü PIC kodu ile kullanılamaz" |
6659 | ||
76bff705 | 6660 | #: config/tc-mips.c:10583 |
6c6783ff NC |
6661 | msgid "-32 is supported for ELF format only" |
6662 | msgstr "-32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 6663 | |
76bff705 | 6664 | #: config/tc-mips.c:10592 |
6c6783ff NC |
6665 | msgid "-n32 is supported for ELF format only" |
6666 | msgstr "-n32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6667 | ||
76bff705 | 6668 | #: config/tc-mips.c:10601 |
6c6783ff NC |
6669 | msgid "-64 is supported for ELF format only" |
6670 | msgstr "-64 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6671 | ||
76bff705 | 6672 | #: config/tc-mips.c:10606 config/tc-mips.c:10643 |
af3ae48d | 6673 | msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" |
6c6783ff | 6674 | msgstr "64 bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok" |
af3ae48d | 6675 | |
76bff705 | 6676 | #: config/tc-mips.c:10630 |
6c6783ff NC |
6677 | msgid "-mabi is supported for ELF format only" |
6678 | msgstr "-mabi yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
6679 | ||
76bff705 | 6680 | #: config/tc-mips.c:10650 |
e09f4395 NC |
6681 | #, c-format |
6682 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
6683 | msgstr "geçersiz abi -mabi=%s" | |
6684 | ||
76bff705 NC |
6685 | #: config/tc-mips.c:10717 |
6686 | msgid "-G not supported in this configuration." | |
6687 | msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 6688 | |
76bff705 NC |
6689 | #: config/tc-mips.c:10743 |
6690 | #, c-format | |
6691 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
6c37ac4d | 6692 | msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor" |
af3ae48d | 6693 | |
76bff705 | 6694 | #: config/tc-mips.c:10774 |
76bff705 | 6695 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" |
6c37ac4d | 6696 | msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış" |
af3ae48d | 6697 | |
76bff705 NC |
6698 | #: config/tc-mips.c:10776 |
6699 | msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" | |
6c37ac4d | 6700 | msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" |
af3ae48d | 6701 | |
76bff705 NC |
6702 | #: config/tc-mips.c:10778 |
6703 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" | |
6c37ac4d | 6704 | msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış" |
e09f4395 | 6705 | |
76bff705 | 6706 | #: config/tc-mips.c:10808 |
e09f4395 NC |
6707 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" |
6708 | msgstr "tuzak olağandışılığı ISA 1'de desteklenmiyor" | |
6709 | ||
76bff705 | 6710 | #: config/tc-mips.c:10956 |
6c6783ff | 6711 | #, c-format |
af3ae48d | 6712 | msgid "Unmatched %%hi reloc" |
6c6783ff | 6713 | msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi" |
af3ae48d | 6714 | |
76bff705 | 6715 | #: config/tc-mips.c:11048 |
76bff705 | 6716 | msgid "Cannot branch to undefined symbol." |
6c37ac4d | 6717 | msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz." |
76bff705 NC |
6718 | |
6719 | #: config/tc-mips.c:11055 | |
76bff705 | 6720 | msgid "Cannot branch to symbol in another section." |
6c37ac4d | 6721 | msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz." |
76bff705 NC |
6722 | |
6723 | #: config/tc-mips.c:11064 | |
6724 | msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." | |
6c37ac4d | 6725 | msgstr "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi." |
76bff705 NC |
6726 | |
6727 | #: config/tc-mips.c:11229 | |
af3ae48d | 6728 | msgid "Invalid PC relative reloc" |
6c6783ff | 6729 | msgstr "Geçersiz PC göreli yerdeğişim" |
af3ae48d | 6730 | |
76bff705 NC |
6731 | #: config/tc-mips.c:11324 config/tc-sparc.c:3185 config/tc-sparc.c:3192 |
6732 | #: config/tc-sparc.c:3199 config/tc-sparc.c:3206 config/tc-sparc.c:3213 | |
6733 | #: config/tc-sparc.c:3222 config/tc-sparc.c:3233 config/tc-sparc.c:3255 | |
6734 | #: config/tc-sparc.c:3279 write.c:998 write.c:1070 | |
af3ae48d | 6735 | msgid "relocation overflow" |
6c6783ff | 6736 | msgstr "yerdeğişim taşması" |
af3ae48d | 6737 | |
76bff705 | 6738 | #: config/tc-mips.c:11334 |
af3ae48d NC |
6739 | #, c-format |
6740 | msgid "Branch to odd address (%lx)" | |
6c6783ff | 6741 | msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)" |
af3ae48d | 6742 | |
76bff705 | 6743 | #: config/tc-mips.c:11383 |
6c6783ff NC |
6744 | msgid "Branch out of range" |
6745 | msgstr "Dal kapsam dışı" | |
6746 | ||
76bff705 | 6747 | #: config/tc-mips.c:11490 |
af3ae48d NC |
6748 | #, c-format |
6749 | msgid "%08lx UNDEFINED\n" | |
6750 | msgstr "%08lx TANIMSIZ\n" | |
6751 | ||
76bff705 | 6752 | #: config/tc-mips.c:11549 |
6c6783ff NC |
6753 | #, c-format |
6754 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." | |
6755 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı." | |
6756 | ||
76bff705 | 6757 | #: config/tc-mips.c:11552 |
af3ae48d | 6758 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." |
6c6783ff | 6759 | msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı." |
af3ae48d | 6760 | |
76bff705 | 6761 | #: config/tc-mips.c:11639 |
af3ae48d | 6762 | msgid "No read only data section in this object file format" |
6c6783ff | 6763 | msgstr "Bu nesne dosyası biçeminde salt okunur veri bölümü yok" |
af3ae48d | 6764 | |
76bff705 | 6765 | #: config/tc-mips.c:11662 |
af3ae48d NC |
6766 | msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" |
6767 | msgstr "Evrensel imleyiciler desteklenmiyor; -G 0 ile yeniden derleyin" | |
6768 | ||
76bff705 | 6769 | #: config/tc-mips.c:11804 |
af3ae48d NC |
6770 | #, c-format |
6771 | msgid "%s: no such section" | |
6c6783ff | 6772 | msgstr "%s: böyle bir bölüm yok" |
af3ae48d | 6773 | |
76bff705 | 6774 | #: config/tc-mips.c:11843 |
af3ae48d NC |
6775 | #, c-format |
6776 | msgid ".option pic%d not supported" | |
6777 | msgstr ".option pic%d desteklenmiyor" | |
6778 | ||
76bff705 | 6779 | #: config/tc-mips.c:11854 |
af3ae48d NC |
6780 | #, c-format |
6781 | msgid "Unrecognized option \"%s\"" | |
6c6783ff | 6782 | msgstr "Bilinmeyen seçenek \"%s\"" |
af3ae48d | 6783 | |
76bff705 | 6784 | #: config/tc-mips.c:11916 |
af3ae48d | 6785 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" |
6c6783ff | 6786 | msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı" |
af3ae48d | 6787 | |
76bff705 | 6788 | #: config/tc-mips.c:11988 |
6c37ac4d | 6789 | #, c-format |
76bff705 | 6790 | msgid "unknown architecture %s" |
6c37ac4d | 6791 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor" |
76bff705 NC |
6792 | |
6793 | #: config/tc-mips.c:11996 config/tc-mips.c:12017 | |
6c6783ff NC |
6794 | #, c-format |
6795 | msgid "unknown ISA level %s" | |
6796 | msgstr "bilinmeyen ISA seviyesi %s" | |
af3ae48d | 6797 | |
76bff705 | 6798 | #: config/tc-mips.c:12045 |
af3ae48d | 6799 | msgid ".set pop with no .set push" |
6c6783ff | 6800 | msgstr ".set push olmaksızın .set pop" |
af3ae48d | 6801 | |
76bff705 | 6802 | #: config/tc-mips.c:12069 |
af3ae48d NC |
6803 | #, c-format |
6804 | msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" | |
6c6783ff | 6805 | msgstr "Bilinmeyen sembol atanmaya çalışıldı: %s\n" |
af3ae48d | 6806 | |
76bff705 | 6807 | #: config/tc-mips.c:12119 |
af3ae48d | 6808 | msgid ".cpload not in noreorder section" |
6c6783ff NC |
6809 | msgstr ".cpload, `noreorder' bölümünde değil" |
6810 | ||
76bff705 | 6811 | #: config/tc-mips.c:12175 config/tc-mips.c:12194 |
6c6783ff NC |
6812 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" |
6813 | msgstr ".cpsetup için eksik argüman ayracı ','" | |
af3ae48d | 6814 | |
76bff705 | 6815 | #: config/tc-mips.c:12372 |
af3ae48d | 6816 | msgid "Unsupported use of .gpword" |
6c6783ff | 6817 | msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" |
af3ae48d | 6818 | |
76bff705 | 6819 | #: config/tc-mips.c:12408 |
76bff705 | 6820 | msgid "Unsupported use of .gpdword" |
6c37ac4d | 6821 | msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı" |
76bff705 NC |
6822 | |
6823 | #: config/tc-mips.c:12543 | |
af3ae48d NC |
6824 | msgid "expected `$'" |
6825 | msgstr "`$' beklendi" | |
6826 | ||
76bff705 | 6827 | #: config/tc-mips.c:12551 |
af3ae48d | 6828 | msgid "Bad register number" |
6c6783ff | 6829 | msgstr "Hatalı yazmaç numarası" |
af3ae48d | 6830 | |
76bff705 | 6831 | #: config/tc-mips.c:12599 |
af3ae48d | 6832 | msgid "Unrecognized register name" |
6c6783ff | 6833 | msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi" |
af3ae48d | 6834 | |
76bff705 | 6835 | #: config/tc-mips.c:12834 |
af3ae48d | 6836 | msgid "unsupported PC relative reference to different section" |
6c6783ff | 6837 | msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru" |
af3ae48d | 6838 | |
76bff705 | 6839 | #: config/tc-mips.c:12947 |
af3ae48d | 6840 | msgid "unsupported relocation" |
6c6783ff | 6841 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim" |
af3ae48d | 6842 | |
76bff705 | 6843 | #: config/tc-mips.c:13062 |
af3ae48d NC |
6844 | msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" |
6845 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
6846 | "\".set noat\"dan sonra kullanılan AT veya \".set nomacro\"dan sonra\n" |
6847 | "kullanılan makro" | |
af3ae48d | 6848 | |
76bff705 | 6849 | #: config/tc-mips.c:13125 |
af3ae48d | 6850 | msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" |
6c6783ff | 6851 | msgstr "tc-mips.c:tc_gen_reloc içinde fx_r_type'ı tekrar kontrol edin" |
af3ae48d | 6852 | |
76bff705 | 6853 | #: config/tc-mips.c:13340 config/tc-sh.c:3800 |
6c6783ff NC |
6854 | #, c-format |
6855 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" | |
6856 | msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
6857 | ||
76bff705 NC |
6858 | #: config/tc-mips.c:13429 |
6859 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" | |
6c37ac4d | 6860 | msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi" |
76bff705 NC |
6861 | |
6862 | #: config/tc-mips.c:13902 | |
6c6783ff NC |
6863 | msgid "missing .end at end of assembly" |
6864 | msgstr "çevrimin sonunda `.end' eksik" | |
af3ae48d | 6865 | |
76bff705 | 6866 | #: config/tc-mips.c:13917 |
6c6783ff NC |
6867 | msgid "expected simple number" |
6868 | msgstr "Basit sayı beklendi." | |
af3ae48d | 6869 | |
76bff705 | 6870 | #: config/tc-mips.c:13943 |
af3ae48d NC |
6871 | #, c-format |
6872 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
6873 | msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
6874 | ||
76bff705 | 6875 | #: config/tc-mips.c:13945 |
6c6783ff NC |
6876 | msgid "invalid number" |
6877 | msgstr "Geçersiz sayı" | |
af3ae48d | 6878 | |
76bff705 | 6879 | #: config/tc-mips.c:14018 |
af3ae48d | 6880 | msgid ".end not in text section" |
6c6783ff | 6881 | msgstr ".end metin bölümünde değil" |
af3ae48d | 6882 | |
76bff705 | 6883 | #: config/tc-mips.c:14022 |
af3ae48d | 6884 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." |
6c6783ff | 6885 | msgstr "Öncesinde .ent yönergesi olmayan .end yönergesi" |
af3ae48d | 6886 | |
76bff705 | 6887 | #: config/tc-mips.c:14031 |
af3ae48d | 6888 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." |
6c6783ff | 6889 | msgstr ".end sembolü .ent sembolü ile eşleşmiyor." |
af3ae48d | 6890 | |
76bff705 | 6891 | #: config/tc-mips.c:14038 |
af3ae48d | 6892 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" |
6c6783ff | 6893 | msgstr ".end yönergesi eksik veya bilinmeyen sembol" |
af3ae48d | 6894 | |
76bff705 | 6895 | #: config/tc-mips.c:14098 |
af3ae48d | 6896 | msgid ".ent or .aent not in text section." |
6c6783ff | 6897 | msgstr ".ent veya .aent metin bölümünde değil." |
af3ae48d | 6898 | |
76bff705 | 6899 | #: config/tc-mips.c:14101 |
6c6783ff | 6900 | msgid "missing .end" |
af3ae48d NC |
6901 | msgstr "eksik `.end'" |
6902 | ||
76bff705 | 6903 | #: config/tc-mips.c:14153 |
af3ae48d | 6904 | msgid "Bad .frame directive" |
6c6783ff | 6905 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi" |
af3ae48d | 6906 | |
76bff705 | 6907 | #: config/tc-mips.c:14185 |
af3ae48d | 6908 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" |
6c6783ff | 6909 | msgstr ".ent dışında .mask/.fmask" |
af3ae48d | 6910 | |
76bff705 | 6911 | #: config/tc-mips.c:14192 |
af3ae48d | 6912 | msgid "Bad .mask/.fmask directive" |
6c6783ff | 6913 | msgstr "Hatalı .mask/.fmask yönergesi" |
af3ae48d | 6914 | |
76bff705 | 6915 | #: config/tc-mips.c:14470 |
6c6783ff | 6916 | msgid "" |
76bff705 NC |
6917 | "MIPS options:\n" |
6918 | "-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n" | |
6919 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
6920 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
6921 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
6922 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
6923 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
6c6783ff | 6924 | msgstr "" |
76bff705 NC |
6925 | "MIPS seçenekleri:\n" |
6926 | "-membedded-pic gömülü yerden bağımsız kod üretir\n" | |
6927 | "-EB büyük sonlu çıktı üretir\n" | |
6928 | "-EL küçük sonlu çıktı üretir\n" | |
6929 | "-g, -g2 gereksiz NOP'ları kaldırmaz, dalları takas etmez\n" | |
6930 | "-G SAYI SAYI bayta kadar nesnelere başvuruya örtük olarak gp\n" | |
6931 | " yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n" | |
6c6783ff | 6932 | |
76bff705 | 6933 | #: config/tc-mips.c:14478 |
6c6783ff | 6934 | msgid "" |
76bff705 NC |
6935 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" |
6936 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
6937 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
6938 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
6939 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
6940 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
6941 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
6942 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
6943 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
6c6783ff | 6944 | msgstr "" |
76bff705 NC |
6945 | "-mips1 MIPS ISA I işlemleri üretir\n" |
6946 | "-mips2 MIPS ISA II işlemleri üretir\n" | |
6947 | "-mips3 MIPS ISA III işlemleri üretir\n" | |
6948 | "-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n" | |
6949 | "-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n" | |
6950 | "-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" | |
6c37ac4d | 6951 | "-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" |
76bff705 NC |
6952 | "-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n" |
6953 | "-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL seçenekleri:\n" | |
6c6783ff | 6954 | |
76bff705 | 6955 | #: config/tc-mips.c:14496 |
6c6783ff | 6956 | msgid "" |
76bff705 NC |
6957 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" |
6958 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
6959 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
6c6783ff | 6960 | msgstr "" |
76bff705 NC |
6961 | "-mİŞL -march=İŞL -mtune=İŞL ile aynı. Artık kullanılmıyor.\n" |
6962 | "-no-mİŞL İŞL işlemcisine özgü kod üretmez.\n" | |
6963 | " -mİŞL ve -no-mİŞL için İŞL seçenekleri:\n" | |
6c6783ff | 6964 | |
76bff705 NC |
6965 | #: config/tc-mips.c:14509 |
6966 | msgid "" | |
6967 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
6968 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
6969 | msgstr "" | |
6970 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" | |
6971 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
6972 | ||
6973 | #: config/tc-mips.c:14512 | |
6974 | msgid "" | |
6975 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
6976 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
6977 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
6978 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
6979 | "-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n" | |
6980 | "--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
6981 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
6982 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
6983 | msgstr "" | |
6984 | "-mgp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit GPR kullanılır\n" | |
6985 | "-mfp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit FPR kullanılır\n" | |
6986 | "-O0 gerekmeyen NOP'ları kaldırır, dalları takas etmez\n" | |
6987 | "-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları takas eder\n" | |
6988 | "-n makrolardan üretilen NOP'lar hakkında uyarır.\n" | |
6989 | "--[no-]construct-floats kayan nokta değerlerinin oluşturulmasına izin verir\n" | |
6990 | " veya izin vermez [no ile]\n" | |
6991 | "--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında olağandışılığı\n" | |
6992 | " yakalar, durdurmaz\n" | |
6993 | "--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında olağandışılığı\n" | |
6994 | " yakalamaz, durdurur\n" | |
6995 | ||
6996 | #: config/tc-mips.c:14522 | |
6997 | msgid "" | |
6998 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
6999 | "-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" | |
7000 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
7001 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
7002 | msgstr "" | |
7003 | "-KPIC, -call_shared SVR4 için yerden bağımsız kod üretir\n" | |
7004 | "-non_shared yerden bağımsız kod üretmez\n" | |
7005 | "-xgot 32 bitlik GOT varsayar\n" | |
7006 | "-mabi=ABI ABI uyumlu nesne dosyası oluşturur:\n" | |
7007 | ||
7008 | #: config/tc-mips.c:14538 | |
7009 | msgid "" | |
7010 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
7011 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
7012 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
7013 | msgstr "" | |
7014 | "-32\t\t\to32 ABI nesne dosyası oluşturur (öntanımlı)\n" | |
7015 | "-n32\t\t\tn32 ABI nesne dosyası oluşturur\n" | |
7016 | "-64\t\t\t64 ABI nesne dosyası oluşturur\n" | |
7017 | ||
7018 | #: config/tc-mmix.c:677 | |
7019 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
7020 | msgstr " MMIX'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
7021 | ||
7022 | #: config/tc-mmix.c:678 | |
7023 | msgid "" | |
7024 | " -fixed-special-register-names\n" | |
7025 | " Allow only the original special register names.\n" | |
7026 | msgstr "" | |
7027 | " -fixed-special-register-names\n" | |
7028 | " Yalnız orjinal özel yazmaç adlarına izin verir.\n" | |
7029 | ||
7030 | #: config/tc-mmix.c:681 | |
7031 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
7032 | msgstr " -globalize-symbols Bütün sembolleri evrensel yapar.\n" | |
7033 | ||
7034 | #: config/tc-mmix.c:683 | |
7035 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
7036 | msgstr " -gnu-syntax mmixal sözdizim uyumluluğunu etkisizleştirir.\n" | |
7037 | ||
7038 | #: config/tc-mmix.c:685 | |
7039 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
7040 | msgstr " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" | |
7041 | ||
7042 | #: config/tc-mmix.c:687 | |
7043 | msgid "" | |
7044 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
7045 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
7046 | msgstr "" | |
7047 | " -no-predefined-syms Yerleşik mmixal sabitlerini kullandırmaz.\n" | |
7048 | " -fixed-special-register-names seçeneğini örtük\n" | |
7049 | " olarak etkinleştirir.\n" | |
7050 | ||
7051 | #: config/tc-mmix.c:690 | |
7052 | msgid "" | |
7053 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
7054 | " into multiple instructions.\n" | |
7055 | msgstr "" | |
7056 | " -no-expand GETA, dallar, PUSHJ veya JUMP'ı birden fazla işlem\n" | |
7057 | " olarak açmaz.\n" | |
7058 | ||
7059 | #: config/tc-mmix.c:693 | |
7060 | msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
7061 | msgstr " -no-merge-gregs GREG tanımlarını yaklaşık değerlerle birleştirmez.\n" | |
7062 | ||
7063 | #: config/tc-mmix.c:695 | |
e09f4395 NC |
7064 | msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n" |
7065 | msgstr "" | |
7066 | " -linker-allocated-gregs Eğer bir işlemin işlenenleri için uygun GREG tanımı\n" | |
7067 | " yoksa, bağlayıcının çözümlemesine bırakır.\n" | |
7068 | ||
76bff705 | 7069 | #: config/tc-mmix.c:698 |
6c6783ff NC |
7070 | msgid "" |
7071 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
7072 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
e09f4395 NC |
7073 | " The linker will catch any errors. Implies\n" |
7074 | " -linker-allocated-gregs." | |
6c6783ff | 7075 | msgstr "" |
e09f4395 NC |
7076 | " -x GETA, bir dal, PUSHJ veya JUMP'ın bir işleneni kapsam\n" |
7077 | " dışında olduğu zaman uyarı vermez.\n" | |
6c6783ff | 7078 | " Bağlayıcı hataları yakalayacaktır.\n" |
e09f4395 NC |
7079 | " -linker-allocated-gregs seçeneğinin kullanıldığını\n" |
7080 | " varsayar." | |
6c6783ff | 7081 | |
76bff705 | 7082 | #: config/tc-mmix.c:825 |
6c6783ff NC |
7083 | #, c-format |
7084 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
7085 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
7086 | ||
76bff705 | 7087 | #: config/tc-mmix.c:947 config/tc-mmix.c:962 |
6c6783ff NC |
7088 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" |
7089 | msgstr "belirtilen konum TETRA hizalanmamış." | |
7090 | ||
76bff705 NC |
7091 | #: config/tc-mmix.c:949 config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:4015 |
7092 | #: config/tc-mmix.c:4031 | |
6c6783ff NC |
7093 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" |
7094 | msgstr "kesin konumlarda hizalanmamış veri desteklenmiyor" | |
7095 | ||
76bff705 | 7096 | #: config/tc-mmix.c:1074 |
6c6783ff NC |
7097 | #, c-format |
7098 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
7099 | msgstr "opkod %s için geçersiz işlenen: `%s'" | |
7100 | ||
76bff705 NC |
7101 | #: config/tc-mmix.c:1096 config/tc-mmix.c:1123 config/tc-mmix.c:1156 |
7102 | #: config/tc-mmix.c:1164 config/tc-mmix.c:1181 config/tc-mmix.c:1209 | |
7103 | #: config/tc-mmix.c:1230 config/tc-mmix.c:1255 config/tc-mmix.c:1303 | |
7104 | #: config/tc-mmix.c:1401 config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1458 | |
7105 | #: config/tc-mmix.c:1490 config/tc-mmix.c:1520 config/tc-mmix.c:1573 | |
7106 | #: config/tc-mmix.c:1590 config/tc-mmix.c:1617 config/tc-mmix.c:1645 | |
7107 | #: config/tc-mmix.c:1672 config/tc-mmix.c:1698 config/tc-mmix.c:1714 | |
7108 | #: config/tc-mmix.c:1740 config/tc-mmix.c:1756 config/tc-mmix.c:1772 | |
7109 | #: config/tc-mmix.c:1835 config/tc-mmix.c:1851 | |
6c6783ff NC |
7110 | #, c-format |
7111 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
7112 | msgstr "opkod %s için geçersiz işlenenler: `%s'" | |
7113 | ||
76bff705 | 7114 | #: config/tc-mmix.c:1828 |
6c6783ff NC |
7115 | #, c-format |
7116 | msgid "unsupported operands to %s: `%s'" | |
7117 | msgstr "%s için desteklenmeyen işlenenler: `%s'" | |
7118 | ||
76bff705 | 7119 | #: config/tc-mmix.c:1956 |
6c6783ff NC |
7120 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" |
7121 | msgstr "iç: mmix_prefix_name verilmiş fakat önek boş" | |
7122 | ||
76bff705 | 7123 | #: config/tc-mmix.c:2001 |
6c6783ff NC |
7124 | #, c-format |
7125 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
7126 | msgstr "çok fazla GREG yazmacı ayrılmış (maksimum %d)" | |
7127 | ||
76bff705 | 7128 | #: config/tc-mmix.c:2061 |
6c6783ff NC |
7129 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." |
7130 | msgstr "BSPEC zaten etkin. Yuvalanma desteklenmiyor." | |
7131 | ||
76bff705 | 7132 | #: config/tc-mmix.c:2070 |
6c6783ff NC |
7133 | msgid "invalid BSPEC expression" |
7134 | msgstr "geçersiz BSPEC ifadesi" | |
7135 | ||
76bff705 | 7136 | #: config/tc-mmix.c:2086 |
6c6783ff NC |
7137 | #, c-format |
7138 | msgid "can't create section %s" | |
7139 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
7140 | ||
76bff705 | 7141 | #: config/tc-mmix.c:2091 |
6c6783ff NC |
7142 | #, c-format |
7143 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
7144 | msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" | |
7145 | ||
76bff705 | 7146 | #: config/tc-mmix.c:2113 |
6c6783ff NC |
7147 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" |
7148 | msgstr "öncesinde BSPEC olmayan ESPEC" | |
7149 | ||
76bff705 | 7150 | #: config/tc-mmix.c:2143 |
6c6783ff NC |
7151 | msgid "missing local expression" |
7152 | msgstr "Yerel ifade eksik" | |
7153 | ||
e09f4395 | 7154 | #: config/tc-mmix.c:2363 |
6c6783ff NC |
7155 | msgid "operand out of range, instruction expanded" |
7156 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı, işlem genişletildi" | |
7157 | ||
7158 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
7159 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
76bff705 | 7160 | #: config/tc-mmix.c:2620 |
6c6783ff NC |
7161 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" |
7162 | msgstr "LOCAL (yerel) yönergesi kod veya veri içine yerleştirilmelidir" | |
7163 | ||
76bff705 | 7164 | #: config/tc-mmix.c:2621 |
6c6783ff NC |
7165 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" |
7166 | msgstr "iç karışıklık: içeriği olmayan bir bölüme yerdeğişim" | |
7167 | ||
76bff705 | 7168 | #: config/tc-mmix.c:2734 |
6c6783ff NC |
7169 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" |
7170 | msgstr "içsel: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET bölüme çözümlenmedi" | |
7171 | ||
76bff705 | 7172 | #: config/tc-mmix.c:2782 |
6c6783ff NC |
7173 | msgid "no suitable GREG definition for operands" |
7174 | msgstr "işlenenler için uygun GREG tanımı yok" | |
7175 | ||
76bff705 | 7176 | #: config/tc-mmix.c:2841 |
6c6783ff NC |
7177 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" |
7178 | msgstr "işlenenler çevrim esnasında indirgenemiyor" | |
7179 | ||
76bff705 | 7180 | #: config/tc-mmix.c:2868 |
6c6783ff NC |
7181 | #, c-format |
7182 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
7183 | msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı." | |
7184 | ||
76bff705 | 7185 | #: config/tc-mmix.c:2888 |
6c6783ff NC |
7186 | #, c-format |
7187 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
7188 | msgstr "desteklenmeyen etiket türü %s" | |
7189 | ||
76bff705 | 7190 | #: config/tc-mmix.c:2942 |
6c6783ff NC |
7191 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" |
7192 | msgstr " [0-9]H etiketleri bir satırda tek başına olamaz" | |
7193 | ||
76bff705 | 7194 | #: config/tc-mmix.c:2951 |
6c6783ff NC |
7195 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" |
7196 | msgstr "[0-9]H etiketleri dot-pseudo'larla karıştırılamaz" | |
7197 | ||
76bff705 | 7198 | #: config/tc-mmix.c:3015 |
6c6783ff NC |
7199 | msgid "invalid characters in input" |
7200 | msgstr "Girdide geçersiz karakterler" | |
7201 | ||
76bff705 | 7202 | #: config/tc-mmix.c:3119 |
6c6783ff NC |
7203 | msgid "empty label field for IS" |
7204 | msgstr "IS için boş etiket alanı" | |
7205 | ||
76bff705 | 7206 | #: config/tc-mmix.c:3344 |
6c6783ff NC |
7207 | #, c-format |
7208 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
7209 | msgstr "iç hata: beklenmeyen genişleme türü %d:%d" | |
7210 | ||
76bff705 | 7211 | #: config/tc-mmix.c:3366 |
6c6783ff NC |
7212 | msgid "BSPEC without ESPEC." |
7213 | msgstr "ESPEC'siz BSPEC." | |
7214 | ||
76bff705 | 7215 | #: config/tc-mmix.c:3568 |
6c6783ff NC |
7216 | msgid "GREG expression too complicated" |
7217 | msgstr "GREG ifadesi fazla karmaşık" | |
7218 | ||
76bff705 | 7219 | #: config/tc-mmix.c:3583 |
6c6783ff NC |
7220 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" |
7221 | msgstr "içsel: GREG ifadesi bölüme çözümlenmedi" | |
7222 | ||
76bff705 | 7223 | #: config/tc-mmix.c:3634 |
6c6783ff NC |
7224 | msgid "register section has contents\n" |
7225 | msgstr "yazmaç bölümünde içerik var\n" | |
7226 | ||
76bff705 | 7227 | #: config/tc-mmix.c:3768 |
6c6783ff NC |
7228 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
7229 | msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden bölüm değişikliği desteklenmiyor" | |
7230 | ||
76bff705 | 7231 | #: config/tc-mmix.c:3790 |
6c6783ff NC |
7232 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" |
7233 | msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden LOC yönergesi desteklenmiyor" | |
7234 | ||
76bff705 | 7235 | #: config/tc-mmix.c:3801 |
6c6783ff NC |
7236 | msgid "invalid LOC expression" |
7237 | msgstr "geçersiz LOC ifadesi" | |
7238 | ||
76bff705 | 7239 | #: config/tc-mmix.c:3826 config/tc-mmix.c:3852 |
6c6783ff NC |
7240 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" |
7241 | msgstr "LOC ifadesi geri adımlama desteklenmiyor" | |
7242 | ||
7243 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
7244 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
7245 | #. preformatting pass. | |
76bff705 | 7246 | #: config/tc-mmix.c:3936 config/tc-mmix.c:4097 |
6c6783ff NC |
7247 | msgid "unterminated string" |
7248 | msgstr "sonlanmamış dizge" | |
7249 | ||
76bff705 | 7250 | #: config/tc-mmix.c:3953 |
6c6783ff NC |
7251 | msgid "BYTE expression not a pure number" |
7252 | msgstr "BYTE ifadesi salt sayı değil" | |
7253 | ||
7254 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
7255 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
76bff705 | 7256 | #: config/tc-mmix.c:3962 |
6c6783ff NC |
7257 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" |
7258 | msgstr "BYTE ifadesi 0..255 aralığında değil" | |
7259 | ||
76bff705 | 7260 | #: config/tc-mmix.c:4013 config/tc-mmix.c:4029 |
6c6783ff NC |
7261 | msgid "data item with alignment larger than location" |
7262 | msgstr "yerden daha büyük hizalamalı veri" | |
7263 | ||
7264 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
7265 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
e09f4395 | 7266 | #: config/tc-mmix.h:104 |
6c6783ff NC |
7267 | msgid "`&' serial number operator is not supported" |
7268 | msgstr "`&' seri sayı işlemimi desteklenmiyor" | |
7269 | ||
7270 | #: config/tc-mn10200.c:319 | |
af3ae48d NC |
7271 | msgid "" |
7272 | "MN10200 options:\n" | |
7273 | "none yet\n" | |
7274 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
7275 | "MN10200 seçenekleri:\n" |
7276 | "henüz yok\n" | |
af3ae48d | 7277 | |
76bff705 NC |
7278 | #: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:1387 config/tc-ppc.c:2088 |
7279 | #: config/tc-s390.c:1540 config/tc-v850.c:1678 | |
af3ae48d NC |
7280 | #, c-format |
7281 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
7282 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
7283 | ||
76bff705 NC |
7284 | #: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1960 config/tc-ppc.c:2566 |
7285 | #: config/tc-s390.c:1455 config/tc-v850.c:2101 | |
af3ae48d NC |
7286 | #, c-format |
7287 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
6c6783ff | 7288 | msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'" |
af3ae48d | 7289 | |
76bff705 | 7290 | #: config/tc-mn10200.c:1242 write.c:2691 |
6c37ac4d | 7291 | #, c-format |
76bff705 | 7292 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" |
6c37ac4d | 7293 | msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}" |
76bff705 NC |
7294 | |
7295 | #: config/tc-mn10200.c:1347 config/tc-mn10300.c:2589 config/tc-ppc.c:1426 | |
7296 | #: config/tc-v850.c:1607 | |
af3ae48d NC |
7297 | #, c-format |
7298 | msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" | |
6c6783ff | 7299 | msgstr "işlenen kapsam dışında (%s, %ld ve %ld arasında değil)" |
af3ae48d | 7300 | |
76bff705 | 7301 | #: config/tc-mn10300.c:690 |
af3ae48d NC |
7302 | msgid "" |
7303 | "MN10300 options:\n" | |
7304 | "none yet\n" | |
7305 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
7306 | "MN10300 seçenekleri:\n" |
7307 | "henüz yok\n" | |
af3ae48d | 7308 | |
76bff705 NC |
7309 | #: config/tc-mn10300.c:1356 config/tc-sh.c:805 config/tc-xtensa.c:5177 |
7310 | #: read.c:3764 | |
7311 | #, c-format | |
7312 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
7313 | msgstr "desteklenmeyen BFD yerdeğişim boyu %u" | |
7314 | ||
7315 | #: config/tc-mn10300.c:1404 | |
af3ae48d | 7316 | msgid "Invalid opcode/operands" |
6c6783ff | 7317 | msgstr "Geçersiz opkod/işlenenler" |
af3ae48d | 7318 | |
76bff705 | 7319 | #: config/tc-mn10300.c:1931 |
af3ae48d | 7320 | msgid "Invalid register specification." |
6c6783ff NC |
7321 | msgstr "Geçersiz yazmaç bildirimi." |
7322 | ||
76bff705 | 7323 | #: config/tc-mn10300.c:2514 |
6c6783ff NC |
7324 | #, c-format |
7325 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
7326 | msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" | |
af3ae48d | 7327 | |
76bff705 | 7328 | #: config/tc-msp430.c:170 |
76bff705 | 7329 | msgid "Known MCU names:\n" |
6c37ac4d | 7330 | msgstr "Bilinen MCU adları:\n" |
76bff705 NC |
7331 | |
7332 | #: config/tc-msp430.c:173 | |
7333 | #, c-format | |
7334 | msgid "\t %s\n" | |
6c37ac4d | 7335 | msgstr "\t %s\n" |
76bff705 NC |
7336 | |
7337 | #: config/tc-msp430.c:183 | |
7338 | msgid "" | |
7339 | "MSP430 options:\n" | |
7340 | " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" | |
7341 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
7342 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
7343 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
7344 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
7345 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
7346 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
7347 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
7348 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
7349 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
7350 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
7351 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
7352 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
7353 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
7354 | " msp430x412 msp430x413\n" | |
7355 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
7356 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
7357 | msgstr "" | |
6c37ac4d NC |
7358 | "MSP430 seçenekleri:\n" |
7359 | " -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n" | |
7360 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
7361 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
7362 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
7363 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
7364 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
7365 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
7366 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
7367 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
7368 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
7369 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
7370 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 msp430x315\n" | |
7371 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
7372 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
7373 | " msp430x412 msp430x413\n" | |
7374 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
7375 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
76bff705 NC |
7376 | |
7377 | #: config/tc-msp430.c:263 | |
6c37ac4d | 7378 | #, c-format |
76bff705 NC |
7379 | msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" |
7380 | msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" | |
7381 | ||
7382 | #: config/tc-msp430.c:496 | |
6c37ac4d | 7383 | #, c-format |
76bff705 | 7384 | msgid "instruction %s requires %d operand(s)" |
6c37ac4d | 7385 | msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli" |
76bff705 NC |
7386 | |
7387 | #: config/tc-msp430.c:743 | |
7388 | #, c-format | |
7389 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
6c37ac4d | 7390 | msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı" |
76bff705 NC |
7391 | |
7392 | #: config/tc-msp430.c:754 | |
6c37ac4d | 7393 | #, c-format |
76bff705 | 7394 | msgid "Wrong displacement %d" |
6c37ac4d | 7395 | msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d" |
76bff705 NC |
7396 | |
7397 | #: config/tc-msp430.c:771 | |
76bff705 | 7398 | msgid "instruction requires label sans '$'" |
6c37ac4d | 7399 | msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir" |
76bff705 NC |
7400 | |
7401 | #: config/tc-msp430.c:777 | |
76bff705 | 7402 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" |
6c37ac4d | 7403 | msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir" |
76bff705 NC |
7404 | |
7405 | #: config/tc-msp430.c:783 | |
76bff705 | 7406 | msgid "instruction requires label" |
6c37ac4d | 7407 | msgstr "işlem etiket gerektirir" |
76bff705 NC |
7408 | |
7409 | #: config/tc-msp430.c:789 | |
76bff705 | 7410 | msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." |
6c37ac4d | 7411 | msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod." |
76bff705 NC |
7412 | |
7413 | #: config/tc-msp430.c:817 | |
7414 | #, c-format | |
7415 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
6c37ac4d | 7416 | msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin" |
76bff705 NC |
7417 | |
7418 | #: config/tc-msp430.c:827 | |
7419 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" | |
6c37ac4d | 7420 | msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil" |
76bff705 NC |
7421 | |
7422 | #: config/tc-msp430.c:944 | |
6c37ac4d | 7423 | #, c-format |
76bff705 | 7424 | msgid "value %ld out of range. Use #lo() or #hi()" |
6c37ac4d | 7425 | msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın" |
76bff705 NC |
7426 | |
7427 | #: config/tc-msp430.c:1040 | |
7428 | #, c-format | |
7429 | msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " | |
6c37ac4d | 7430 | msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın" |
76bff705 NC |
7431 | |
7432 | #: config/tc-msp430.c:1090 config/tc-msp430.c:1304 | |
6c37ac4d | 7433 | #, c-format |
76bff705 | 7434 | msgid "unknown operand %s" |
6c37ac4d | 7435 | msgstr "bilinmeyen işlenen %s" |
76bff705 NC |
7436 | |
7437 | #: config/tc-msp430.c:1111 config/tc-msp430.c:1242 | |
6c37ac4d | 7438 | #, c-format |
76bff705 | 7439 | msgid "value out of range: %d" |
6c37ac4d | 7440 | msgstr "değer aralık dışı: %d" |
76bff705 NC |
7441 | |
7442 | #: config/tc-msp430.c:1120 config/tc-msp430.c:1259 | |
6c37ac4d | 7443 | #, c-format |
76bff705 | 7444 | msgid "unknown expression in operand %s" |
6c37ac4d | 7445 | msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade" |
76bff705 NC |
7446 | |
7447 | #: config/tc-msp430.c:1134 config/tc-msp430.c:1141 | |
6c37ac4d | 7448 | #, c-format |
76bff705 | 7449 | msgid "unknown addressing mode %s" |
6c37ac4d | 7450 | msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s" |
76bff705 NC |
7451 | |
7452 | #: config/tc-msp430.c:1149 | |
6c37ac4d | 7453 | #, c-format |
76bff705 | 7454 | msgid "Bad register name r%s" |
6c37ac4d | 7455 | msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s" |
76bff705 NC |
7456 | |
7457 | #: config/tc-msp430.c:1161 | |
7458 | #, c-format | |
7459 | msgid "MSP430 does not have %d registers" | |
6c37ac4d | 7460 | msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok" |
76bff705 NC |
7461 | |
7462 | #: config/tc-msp430.c:1181 | |
76bff705 | 7463 | msgid "')' required" |
6c37ac4d | 7464 | msgstr "')' gerekli" |
76bff705 NC |
7465 | |
7466 | #: config/tc-msp430.c:1194 | |
7467 | #, c-format | |
7468 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
6c37ac4d | 7469 | msgstr "bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?" |
76bff705 NC |
7470 | |
7471 | #: config/tc-msp430.c:1203 | |
7472 | #, c-format | |
7473 | msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" | |
6c37ac4d | 7474 | msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı" |
76bff705 NC |
7475 | |
7476 | #: config/tc-msp430.c:1215 config/tc-msp430.c:1226 | |
6c37ac4d | 7477 | #, c-format |
76bff705 | 7478 | msgid "unknown operator %s" |
6c37ac4d | 7479 | msgstr "bilinmeyen işlemimi %s" |
76bff705 NC |
7480 | |
7481 | #: config/tc-msp430.c:1220 | |
76bff705 | 7482 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" |
6c37ac4d | 7483 | msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı" |
76bff705 NC |
7484 | |
7485 | #. Unreachable. | |
7486 | #: config/tc-msp430.c:1321 | |
6c37ac4d | 7487 | #, c-format |
76bff705 | 7488 | msgid "unknown addressing mode for operand %s" |
6c37ac4d | 7489 | msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi" |
76bff705 NC |
7490 | |
7491 | #: config/tc-ns32k.c:449 | |
af3ae48d | 7492 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" |
6c6783ff | 7493 | msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" |
af3ae48d | 7494 | |
76bff705 | 7495 | #: config/tc-ns32k.c:473 |
af3ae48d | 7496 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" |
6c6783ff | 7497 | msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" |
af3ae48d | 7498 | |
76bff705 | 7499 | #: config/tc-ns32k.c:554 |
af3ae48d | 7500 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" |
6c6783ff | 7501 | msgstr "Bellek göreceli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" |
af3ae48d | 7502 | |
76bff705 | 7503 | #: config/tc-ns32k.c:621 |
af3ae48d | 7504 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" |
6c6783ff | 7505 | msgstr "Geçersiz ölçekli-indeksli kip, (b,w,d,q) kullanın" |
af3ae48d | 7506 | |
76bff705 | 7507 | #: config/tc-ns32k.c:626 |
af3ae48d | 7508 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" |
6c6783ff | 7509 | msgstr "Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}" |
af3ae48d | 7510 | |
76bff705 | 7511 | #: config/tc-ns32k.c:631 |
af3ae48d | 7512 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" |
6c6783ff | 7513 | msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş ölçekli-indeksli adresleme kipi" |
af3ae48d | 7514 | |
76bff705 | 7515 | #: config/tc-ns32k.c:642 |
af3ae48d | 7516 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" |
6c6783ff | 7517 | msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş geçersiz veya hatalı adresleme kipi" |
af3ae48d | 7518 | |
76bff705 | 7519 | #: config/tc-ns32k.c:757 |
af3ae48d | 7520 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" |
6c6783ff | 7521 | msgstr "Sonek sonu erken geldi -- d varsayıldı" |
af3ae48d | 7522 | |
76bff705 | 7523 | #: config/tc-ns32k.c:770 |
af3ae48d | 7524 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" |
6c6783ff | 7525 | msgstr "':'dan sonra hatalı sonek; {b|w|d} kullanın. d varsayıldı." |
af3ae48d | 7526 | |
76bff705 | 7527 | #: config/tc-ns32k.c:817 |
af3ae48d | 7528 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" |
6c6783ff | 7529 | msgstr "Seçeneğe fazla kısa işlem, örn. NULLstr üzerinde uygulanamaz" |
af3ae48d | 7530 | |
76bff705 | 7531 | #: config/tc-ns32k.c:870 |
af3ae48d | 7532 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" |
6c6783ff | 7533 | msgstr "Listede böyle bir girdi yok. (cpu/mmu yazmacı)" |
af3ae48d | 7534 | |
76bff705 | 7535 | #: config/tc-ns32k.c:915 |
af3ae48d | 7536 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" |
6c6783ff | 7537 | msgstr "İç tutarlılık hatası. ns32k-opcode.h'ı kontrol edin." |
af3ae48d | 7538 | |
76bff705 | 7539 | #: config/tc-ns32k.c:939 |
af3ae48d | 7540 | msgid "Address of immediate operand" |
6c6783ff | 7541 | msgstr "Şimdiki işlenenin adresi" |
af3ae48d | 7542 | |
76bff705 | 7543 | #: config/tc-ns32k.c:940 |
af3ae48d | 7544 | msgid "Invalid immediate write operand." |
6c6783ff | 7545 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." |
af3ae48d | 7546 | |
76bff705 | 7547 | #: config/tc-ns32k.c:1070 |
af3ae48d | 7548 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" |
6c6783ff | 7549 | msgstr "Hatalı opkod tablo seçeneği, ns32k-opcode.h dosyasından kontrol edin" |
af3ae48d | 7550 | |
76bff705 | 7551 | #: config/tc-ns32k.c:1107 |
af3ae48d | 7552 | msgid "No such opcode" |
6c6783ff | 7553 | msgstr "Böyle bir opkod yok" |
af3ae48d | 7554 | |
76bff705 | 7555 | #: config/tc-ns32k.c:1184 |
af3ae48d | 7556 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" |
6c6783ff | 7557 | msgstr "Hatalı sonek, d varsayıldı" |
af3ae48d | 7558 | |
76bff705 | 7559 | #: config/tc-ns32k.c:1212 |
af3ae48d | 7560 | msgid "Too many operands passed to instruction" |
6c6783ff | 7561 | msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi" |
af3ae48d NC |
7562 | |
7563 | #. Check error in default. | |
76bff705 | 7564 | #: config/tc-ns32k.c:1225 |
af3ae48d | 7565 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" |
6c6783ff | 7566 | msgstr "Öntanımlı olarak çok fazla sayıda işlenen, ns32k-opcodes.h'i kontrol edin." |
af3ae48d | 7567 | |
76bff705 | 7568 | #: config/tc-ns32k.c:1229 |
af3ae48d | 7569 | msgid "Wrong number of operands" |
6c6783ff | 7570 | msgstr "Hatalı sayıda işlenen" |
af3ae48d | 7571 | |
76bff705 | 7572 | #: config/tc-ns32k.c:1355 |
af3ae48d | 7573 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" |
6c6783ff | 7574 | msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/binary" |
af3ae48d | 7575 | |
76bff705 | 7576 | #: config/tc-ns32k.c:1372 |
af3ae48d | 7577 | msgid "Bignum too big for long" |
6c6783ff | 7578 | msgstr "Büyük sayı (bignum) long için fazla büyük" |
af3ae48d | 7579 | |
76bff705 | 7580 | #: config/tc-ns32k.c:1451 |
af3ae48d | 7581 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" |
6c6783ff | 7582 | msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/imleyici" |
af3ae48d | 7583 | |
76bff705 | 7584 | #: config/tc-ns32k.c:1456 |
af3ae48d | 7585 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" |
6c6783ff | 7586 | msgstr "iif.iifP[n].type'da iç mantıksal hata" |
af3ae48d NC |
7587 | |
7588 | #. We cant relax this case. | |
76bff705 | 7589 | #: config/tc-ns32k.c:1493 |
af3ae48d | 7590 | msgid "Can't relax difference" |
6c6783ff | 7591 | msgstr "Fark gevşetilemedi" |
af3ae48d | 7592 | |
76bff705 | 7593 | #: config/tc-ns32k.c:1541 |
af3ae48d | 7594 | msgid "Displacement to large for :d" |
6c6783ff | 7595 | msgstr ":d için yerdeğişim fazla büyük" |
af3ae48d | 7596 | |
76bff705 | 7597 | #: config/tc-ns32k.c:1554 |
af3ae48d | 7598 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" |
6c6783ff | 7599 | msgstr "iif.iifP[].type'da iç mantıksal hata" |
af3ae48d | 7600 | |
76bff705 | 7601 | #: config/tc-ns32k.c:1614 |
af3ae48d NC |
7602 | #, c-format |
7603 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
6c6783ff | 7604 | msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamadı" |
af3ae48d | 7605 | |
76bff705 | 7606 | #: config/tc-ns32k.c:1617 |
af3ae48d NC |
7607 | #, c-format |
7608 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
6c6783ff | 7609 | msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık yerdeğişim yapılamadı" |
af3ae48d NC |
7610 | |
7611 | #. Fatal. | |
76bff705 | 7612 | #: config/tc-ns32k.c:1652 |
af3ae48d NC |
7613 | #, c-format |
7614 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
7615 | msgstr "%s hash'lenemedi: %s" | |
7616 | ||
76bff705 | 7617 | #: config/tc-ns32k.c:1740 |
6c37ac4d | 7618 | #, c-format |
76bff705 | 7619 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." |
6c37ac4d | 7620 | msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında." |
af3ae48d | 7621 | |
76bff705 | 7622 | #: config/tc-ns32k.c:1749 |
6c37ac4d | 7623 | #, c-format |
76bff705 | 7624 | msgid "value of %ld out of word displacement range." |
6c37ac4d | 7625 | msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında." |
af3ae48d | 7626 | |
76bff705 | 7627 | #: config/tc-ns32k.c:1763 |
6c37ac4d | 7628 | #, c-format |
76bff705 | 7629 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." |
6c37ac4d | 7630 | msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında." |
af3ae48d | 7631 | |
76bff705 | 7632 | #: config/tc-ns32k.c:1783 |
6c37ac4d | 7633 | #, c-format |
76bff705 | 7634 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" |
6c37ac4d | 7635 | msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" |
af3ae48d | 7636 | |
76bff705 | 7637 | #: config/tc-ns32k.c:1831 |
6c37ac4d | 7638 | #, c-format |
76bff705 | 7639 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" |
6c37ac4d | 7640 | msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" |
af3ae48d | 7641 | |
76bff705 | 7642 | #: config/tc-ns32k.c:1936 |
af3ae48d | 7643 | msgid "Bit field out of range" |
6c6783ff | 7644 | msgstr "Bit alanı kapsam dışı" |
af3ae48d | 7645 | |
76bff705 | 7646 | #: config/tc-ns32k.c:2183 |
6c37ac4d | 7647 | #, c-format |
76bff705 | 7648 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" |
6c37ac4d | 7649 | msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı" |
af3ae48d | 7650 | |
76bff705 NC |
7651 | #: config/tc-ns32k.c:2196 |
7652 | #, c-format | |
7653 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
6c37ac4d | 7654 | msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor." |
76bff705 NC |
7655 | |
7656 | #: config/tc-ns32k.c:2213 | |
af3ae48d NC |
7657 | msgid "" |
7658 | "NS32K options:\n" | |
7659 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
76bff705 | 7660 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" |
af3ae48d | 7661 | msgstr "" |
6c6783ff NC |
7662 | "NS32K seçenekleri:\n" |
7663 | "-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n" | |
6c37ac4d | 7664 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" |
af3ae48d | 7665 | |
76bff705 | 7666 | #: config/tc-ns32k.c:2397 |
af3ae48d NC |
7667 | #, c-format |
7668 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
6c6783ff | 7669 | msgstr "%s sembolü, %d kodu için yerdeğişim türü bulunamadı" |
af3ae48d | 7670 | |
76bff705 | 7671 | #: config/tc-or32.c:465 config/tc-or32.c:680 |
e09f4395 NC |
7672 | #, c-format |
7673 | msgid "unknown opcode1: `%s'" | |
7674 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
7675 | ||
76bff705 | 7676 | #: config/tc-or32.c:471 config/tc-or32.c:686 |
e09f4395 NC |
7677 | #, c-format |
7678 | msgid "unknown opcode2 `%s'." | |
7679 | msgstr "bilinmeyen opkod2 `%s'" | |
7680 | ||
76bff705 | 7681 | #: config/tc-or32.c:510 config/tc-or32.c:725 |
e09f4395 NC |
7682 | #, c-format |
7683 | msgid "instruction not allowed: %s" | |
7684 | msgstr "işleme izin yok: %s" | |
7685 | ||
76bff705 | 7686 | #: config/tc-or32.c:513 config/tc-or32.c:728 |
e09f4395 NC |
7687 | #, c-format |
7688 | msgid "too many operands: %s" | |
7689 | msgstr "Çok fazla işlenen: %s" | |
7690 | ||
76bff705 | 7691 | #: config/tc-or32.c:603 config/tc-or32.c:819 |
e09f4395 NC |
7692 | msgid "call/jmp target out of range (1)" |
7693 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)" | |
7694 | ||
76bff705 | 7695 | #: config/tc-or32.c:1016 config/tc-or32.c:1133 |
e09f4395 NC |
7696 | msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)" |
7697 | msgstr "bağlayıcı bu yerdeğişimi doğru uygulayamaz (1)" | |
7698 | ||
76bff705 | 7699 | #: config/tc-or32.c:1025 config/tc-or32.c:1142 |
e09f4395 NC |
7700 | msgid "call/jmp target out of range (2)" |
7701 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (2)" | |
7702 | ||
76bff705 | 7703 | #: config/tc-or32.c:1433 |
e09f4395 NC |
7704 | msgid "register out of range" |
7705 | msgstr "yazmaç kapsam dışı" | |
7706 | ||
76bff705 | 7707 | #: config/tc-or32.c:1478 |
e09f4395 NC |
7708 | msgid "invalid register in & expression" |
7709 | msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" | |
7710 | ||
7711 | #: config/tc-pdp11.c:454 | |
7712 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" | |
7713 | msgstr "Şimdiki kayan nokta işleneninde düşük basamaklı bitler budandı" | |
7714 | ||
7715 | #: config/tc-pdp11.c:665 | |
7716 | #, c-format | |
7717 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
7718 | msgstr "Bilinmeyen işlem '%s'" | |
7719 | ||
76bff705 | 7720 | #: config/tc-pj.c:82 config/tc-pj.c:90 |
af3ae48d | 7721 | msgid "confusing relocation expressions" |
6c6783ff | 7722 | msgstr "yerdeğişim ifadeleri karmaşık" |
af3ae48d | 7723 | |
76bff705 | 7724 | #: config/tc-pj.c:181 |
af3ae48d | 7725 | msgid "can't have relocation for ipush" |
6c6783ff | 7726 | msgstr "ipush için yerdeğişim yapılamaz" |
af3ae48d | 7727 | |
76bff705 | 7728 | #: config/tc-pj.c:290 config/tc-xtensa.c:4976 |
af3ae48d NC |
7729 | #, c-format |
7730 | msgid "unknown opcode %s" | |
7731 | msgstr "bilinmeyen opkod %s" | |
7732 | ||
76bff705 | 7733 | #: config/tc-pj.c:439 |
af3ae48d NC |
7734 | msgid "" |
7735 | "PJ options:\n" | |
7736 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
7737 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
7738 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
7739 | "PJ seçenekleri:\n" |
7740 | "-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n" | |
7741 | "-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n" | |
af3ae48d | 7742 | |
76bff705 NC |
7743 | #: config/tc-pj.c:469 config/tc-sh.c:3464 config/tc-sh.c:3471 |
7744 | #: config/tc-sh.c:3478 config/tc-sh.c:3485 | |
af3ae48d NC |
7745 | msgid "pcrel too far" |
7746 | msgstr "pcrel fazla uzak" | |
7747 | ||
af3ae48d NC |
7748 | #: config/tc-pj.h:38 |
7749 | msgid "convert_frag\n" | |
7750 | msgstr "convert_frag\n" | |
7751 | ||
7752 | #: config/tc-pj.h:39 | |
7753 | msgid "estimate size\n" | |
7754 | msgstr "boyut tahmini\n" | |
7755 | ||
76bff705 | 7756 | #: config/tc-ppc.c:879 |
6c37ac4d | 7757 | #, c-format |
76bff705 | 7758 | msgid "%s unsupported" |
6c37ac4d | 7759 | msgstr "%s desteklenmiyor" |
76bff705 NC |
7760 | |
7761 | #: config/tc-ppc.c:1029 config/tc-s390.c:414 config/tc-s390.c:421 | |
af3ae48d NC |
7762 | #, c-format |
7763 | msgid "invalid switch -m%s" | |
6c6783ff | 7764 | msgstr "geçersiz bayrak -m%s" |
af3ae48d | 7765 | |
76bff705 | 7766 | #: config/tc-ppc.c:1066 |
af3ae48d NC |
7767 | msgid "" |
7768 | "PowerPC options:\n" | |
76bff705 NC |
7769 | "-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n" |
7770 | "-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n" | |
af3ae48d | 7771 | "-u\t\t\tignored\n" |
e09f4395 NC |
7772 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n" |
7773 | "-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n" | |
7774 | "-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n" | |
6c6783ff | 7775 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" |
e09f4395 | 7776 | "\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n" |
76bff705 | 7777 | "-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n" |
6c6783ff | 7778 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" |
e09f4395 | 7779 | "\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" |
76bff705 | 7780 | msgstr "" |
6c37ac4d NC |
7781 | "PowerPC seçenekleri:\n" |
7782 | "-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n" | |
7783 | "-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n" | |
7784 | "-u\t\t\tyoksayılır\n" | |
7785 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n" | |
7786 | "-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n" | |
7787 | "-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n" | |
7788 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
7789 | "\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n" | |
7790 | "-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n" | |
7791 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
7792 | "\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n" | |
76bff705 NC |
7793 | |
7794 | #: config/tc-ppc.c:1079 | |
76bff705 | 7795 | msgid "" |
e09f4395 | 7796 | "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" |
af3ae48d | 7797 | "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" |
6c6783ff NC |
7798 | "-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n" |
7799 | "-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
e09f4395 | 7800 | "-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n" |
af3ae48d NC |
7801 | "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" |
7802 | "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
af3ae48d | 7803 | msgstr "" |
6c37ac4d NC |
7804 | "-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n" |
7805 | "-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge işlemleri dahil\n" | |
6c6783ff | 7806 | "-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" |
6c37ac4d NC |
7807 | "-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" |
7808 | "-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n" | |
7809 | "-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n" | |
7810 | "-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n" | |
6c6783ff | 7811 | |
76bff705 NC |
7812 | #: config/tc-ppc.c:1087 |
7813 | msgid "" | |
7814 | "-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" | |
7815 | "-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n" | |
7816 | "-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n" | |
7817 | "-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" | |
7818 | "-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" | |
7819 | msgstr "" | |
6c37ac4d NC |
7820 | "-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n" |
7821 | "-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n" | |
7822 | "-mspe\t\t\tMotorola SPE işlemleri için kod üretir\n" | |
7823 | "-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n" | |
7824 | "-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" | |
76bff705 NC |
7825 | |
7826 | #: config/tc-ppc.c:1094 | |
af3ae48d NC |
7827 | msgid "" |
7828 | "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" | |
7829 | "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
7830 | "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
76bff705 | 7831 | "-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" |
af3ae48d | 7832 | "\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" |
76bff705 NC |
7833 | "-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" |
7834 | "\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
af3ae48d NC |
7835 | "-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n" |
7836 | "-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n" | |
7837 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
7838 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
7839 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
7840 | "-mrelocatable\t\tGCC'nin -mrelocatble seçeneğini destekler\n" |
7841 | "-mrelocatable-lib\tGCC'nin -mrelocatble-lib seçeneğini destekler\n" | |
7842 | "-memb\t\t\tELF bayraklarında PPC_EMB bitini atar\n" | |
af3ae48d | 7843 | "-mlittle, -mlittle-endian\n" |
6c6783ff NC |
7844 | "\t\t\tküçük sonlu yapılar için kod üretir\n" |
7845 | "-mbig, -mbig-endian\tbüyük sonlu yapılar için kod üretir\n" | |
7846 | "-msolaris\t\tSolaris için kod üretir\n" | |
7847 | "-mno-solaris\t\tSolaris için kod üretmez\n" | |
7848 | "-V\t\t\tçeviricinin sürüm numarasını yazdırır\n" | |
7849 | "-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n" | |
af3ae48d | 7850 | |
76bff705 | 7851 | #: config/tc-ppc.c:1136 |
af3ae48d NC |
7852 | #, c-format |
7853 | msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" | |
6c6783ff | 7854 | msgstr "Bilinmeyen öntanımlı işlemci = %s, os = %s" |
af3ae48d | 7855 | |
76bff705 | 7856 | #: config/tc-ppc.c:1161 |
af3ae48d | 7857 | msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." |
6c6783ff | 7858 | msgstr "Ne Power ne de PowerPC opkodları belirtilmiş." |
af3ae48d | 7859 | |
76bff705 | 7860 | #: config/tc-ppc.c:1257 config/tc-s390.c:516 |
af3ae48d NC |
7861 | #, c-format |
7862 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
6c6783ff | 7863 | msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası" |
af3ae48d | 7864 | |
76bff705 | 7865 | #: config/tc-ppc.c:1277 |
af3ae48d NC |
7866 | #, c-format |
7867 | msgid "Internal assembler error for macro %s" | |
6c6783ff | 7868 | msgstr "%s makrosu için iç çevirici hatası" |
af3ae48d | 7869 | |
76bff705 | 7870 | #: config/tc-ppc.c:1599 |
af3ae48d | 7871 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" |
6c6783ff | 7872 | msgstr "tanımlayıcı+sabit@got, tanımlayıcı@got+sabit ile aynı" |
af3ae48d | 7873 | |
76bff705 | 7874 | #: config/tc-ppc.c:1666 |
af3ae48d NC |
7875 | #, c-format |
7876 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" | |
6c6783ff | 7877 | msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor\n" |
af3ae48d | 7878 | |
76bff705 | 7879 | #: config/tc-ppc.c:1773 |
af3ae48d NC |
7880 | #, c-format |
7881 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6c6783ff | 7882 | msgstr ".lcomm uzunluğu \"%s\" zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." |
af3ae48d | 7883 | |
76bff705 | 7884 | #: config/tc-ppc.c:1855 |
af3ae48d | 7885 | msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" |
6c6783ff | 7886 | msgstr "-mrelocatable kullanılırken yerdeğişim yapılamaz" |
af3ae48d | 7887 | |
76bff705 | 7888 | #: config/tc-ppc.c:1981 |
af3ae48d NC |
7889 | #, c-format |
7890 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
6c6783ff | 7891 | msgstr "sözdizim hatası: geçersiz toc belirteci `%s'" |
af3ae48d | 7892 | |
76bff705 | 7893 | #: config/tc-ppc.c:1995 |
af3ae48d NC |
7894 | #, c-format |
7895 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
6c6783ff | 7896 | msgstr "sözdizim hatası: `]' beklendi, `%c' bulundu" |
af3ae48d | 7897 | |
76bff705 | 7898 | #: config/tc-ppc.c:2272 |
af3ae48d | 7899 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" |
6c6783ff | 7900 | msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil" |
af3ae48d | 7901 | |
76bff705 | 7902 | #: config/tc-ppc.c:2283 |
af3ae48d | 7903 | msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" |
6c6783ff | 7904 | msgstr "toc32 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 7905 | |
76bff705 | 7906 | #: config/tc-ppc.c:2288 |
af3ae48d | 7907 | msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" |
6c6783ff | 7908 | msgstr "toc64 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 7909 | |
76bff705 | 7910 | #: config/tc-ppc.c:2292 |
af3ae48d NC |
7911 | #, c-format |
7912 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
6c6783ff NC |
7913 | msgstr "parse_toc_entry'den beklenmeyen geri dönüş değeri [%d]!\n" |
7914 | ||
76bff705 | 7915 | #: config/tc-ppc.c:2510 |
6c6783ff NC |
7916 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" |
7917 | msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 7918 | |
76bff705 | 7919 | #: config/tc-ppc.c:2554 |
af3ae48d NC |
7920 | #, c-format |
7921 | msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" | |
6c6783ff | 7922 | msgstr "sözdizim hatası; `%2$c' beklendi fakat `%1$c' bulundu" |
af3ae48d | 7923 | |
76bff705 | 7924 | #: config/tc-ppc.c:2703 |
af3ae48d | 7925 | msgid "wrong number of operands" |
6c6783ff | 7926 | msgstr "işlenen sayısı yanlış" |
af3ae48d | 7927 | |
76bff705 | 7928 | #: config/tc-ppc.c:2759 |
e09f4395 NC |
7929 | msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" |
7930 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,e,w,x,M,S,T olmalı" | |
af3ae48d | 7931 | |
76bff705 | 7932 | #: config/tc-ppc.c:2874 |
af3ae48d NC |
7933 | msgid "missing size" |
7934 | msgstr "boy eksik" | |
7935 | ||
76bff705 | 7936 | #: config/tc-ppc.c:2883 |
af3ae48d NC |
7937 | msgid "negative size" |
7938 | msgstr "boy negatif" | |
7939 | ||
76bff705 | 7940 | #: config/tc-ppc.c:2920 |
af3ae48d | 7941 | msgid "missing real symbol name" |
6c6783ff | 7942 | msgstr "gerçek sembol ismi eksik" |
af3ae48d | 7943 | |
76bff705 | 7944 | #: config/tc-ppc.c:2941 |
af3ae48d | 7945 | msgid "attempt to redefine symbol" |
6c6783ff | 7946 | msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi" |
af3ae48d | 7947 | |
76bff705 | 7948 | #: config/tc-ppc.c:3188 |
af3ae48d | 7949 | msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" |
6c6783ff | 7950 | msgstr "XCOFF dosya biçemi, gelişigüzel bölümleri desteklemiyor" |
af3ae48d | 7951 | |
76bff705 | 7952 | #: config/tc-ppc.c:3265 |
af3ae48d | 7953 | msgid "missing rename string" |
6c6783ff | 7954 | msgstr "isim değişim dizgesi eksik" |
af3ae48d | 7955 | |
76bff705 | 7956 | #: config/tc-ppc.c:3296 config/tc-ppc.c:3851 read.c:3060 |
af3ae48d | 7957 | msgid "missing value" |
6c6783ff | 7958 | msgstr "değer eksik" |
af3ae48d | 7959 | |
76bff705 | 7960 | #: config/tc-ppc.c:3314 |
af3ae48d | 7961 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" |
6c6783ff | 7962 | msgstr "geçersiz .stabx ifadesi; sıfır varsayıldı" |
af3ae48d | 7963 | |
76bff705 | 7964 | #: config/tc-ppc.c:3346 |
af3ae48d | 7965 | msgid "missing class" |
6c6783ff | 7966 | msgstr "eksik sınıf" |
af3ae48d | 7967 | |
76bff705 | 7968 | #: config/tc-ppc.c:3355 |
af3ae48d | 7969 | msgid "missing type" |
6c6783ff | 7970 | msgstr "eksik tür" |
af3ae48d | 7971 | |
76bff705 | 7972 | #: config/tc-ppc.c:3436 |
af3ae48d | 7973 | msgid "missing symbol name" |
6c6783ff | 7974 | msgstr "eksik sembol adı" |
af3ae48d | 7975 | |
76bff705 | 7976 | #: config/tc-ppc.c:3630 |
af3ae48d | 7977 | msgid "nested .bs blocks" |
6c6783ff | 7978 | msgstr "içiçe .bs blokları" |
af3ae48d | 7979 | |
76bff705 | 7980 | #: config/tc-ppc.c:3663 |
af3ae48d | 7981 | msgid ".es without preceding .bs" |
6c6783ff | 7982 | msgstr "öncesinde .bs olmayan .es" |
af3ae48d | 7983 | |
76bff705 | 7984 | #: config/tc-ppc.c:3843 |
af3ae48d | 7985 | msgid "non-constant byte count" |
6c6783ff | 7986 | msgstr "sabit olmayan bayt sayısı" |
af3ae48d | 7987 | |
76bff705 | 7988 | #: config/tc-ppc.c:3891 |
af3ae48d | 7989 | msgid ".tc not in .toc section" |
6c6783ff | 7990 | msgstr ".tc, .toc bölümünde değil" |
af3ae48d | 7991 | |
76bff705 | 7992 | #: config/tc-ppc.c:3910 |
af3ae48d NC |
7993 | msgid ".tc with no label" |
7994 | msgstr "etiketi olmayan .tc" | |
7995 | ||
76bff705 | 7996 | #: config/tc-ppc.c:4021 |
af3ae48d | 7997 | msgid "No previous section to return to. Directive ignored." |
6c6783ff | 7998 | msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı." |
af3ae48d NC |
7999 | |
8000 | #. Section Contents | |
8001 | #. unknown | |
76bff705 | 8002 | #: config/tc-ppc.c:4438 |
af3ae48d | 8003 | msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" |
6c6783ff | 8004 | msgstr "Desteklenmeyen bölüm özniteliği -- 'a'" |
af3ae48d | 8005 | |
76bff705 | 8006 | #: config/tc-ppc.c:4627 |
af3ae48d | 8007 | msgid "bad symbol suffix" |
6c6783ff | 8008 | msgstr "hatalı sembol soneki" |
af3ae48d | 8009 | |
76bff705 | 8010 | #: config/tc-ppc.c:4720 |
af3ae48d NC |
8011 | msgid "Unrecognized symbol suffix" |
8012 | msgstr "Bilinmeyen sembol soneki" | |
8013 | ||
76bff705 | 8014 | #: config/tc-ppc.c:4806 |
af3ae48d | 8015 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" |
6c6783ff | 8016 | msgstr "arada .ef olmaksızın iki .function sanal-op'u " |
af3ae48d | 8017 | |
76bff705 | 8018 | #: config/tc-ppc.c:4819 |
af3ae48d | 8019 | msgid ".ef with no preceding .function" |
6c6783ff | 8020 | msgstr "öncesinde .function olmayan .ef" |
af3ae48d | 8021 | |
76bff705 | 8022 | #: config/tc-ppc.c:4947 |
af3ae48d NC |
8023 | #, c-format |
8024 | msgid "warning: symbol %s has no csect" | |
6c6783ff | 8025 | msgstr "uyarı: %s sembolünde csect yok" |
af3ae48d | 8026 | |
76bff705 | 8027 | #: config/tc-ppc.c:5251 |
af3ae48d | 8028 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" |
6c6783ff | 8029 | msgstr ".toc'daki sembol .tc'de eşleşmiyor" |
af3ae48d | 8030 | |
76bff705 NC |
8031 | #: config/tc-ppc.c:5584 config/tc-s390.c:2072 config/tc-v850.c:2402 |
8032 | #: config/tc-xstormy16.c:537 | |
af3ae48d | 8033 | msgid "unresolved expression that must be resolved" |
6c6783ff | 8034 | msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş ifade" |
af3ae48d | 8035 | |
76bff705 | 8036 | #: config/tc-ppc.c:5587 |
6c6783ff NC |
8037 | #, c-format |
8038 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
8039 | msgstr "%s'e karşı desteklenmeyen yerdeğişim" | |
af3ae48d | 8040 | |
76bff705 | 8041 | #: config/tc-ppc.c:5662 |
af3ae48d NC |
8042 | #, c-format |
8043 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" | |
6c6783ff | 8044 | msgstr "%2$s'ye göreli PC göreli %1$s yerdeğişimi üretilemedi" |
af3ae48d | 8045 | |
76bff705 | 8046 | #: config/tc-ppc.c:5667 |
af3ae48d NC |
8047 | #, c-format |
8048 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation" | |
6c6783ff | 8049 | msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi" |
af3ae48d | 8050 | |
76bff705 | 8051 | #: config/tc-ppc.c:5841 |
af3ae48d | 8052 | msgid "must branch to an address a multiple of 4" |
6c6783ff | 8053 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" |
af3ae48d | 8054 | |
76bff705 | 8055 | #: config/tc-ppc.c:5845 |
af3ae48d NC |
8056 | #, c-format |
8057 | msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" | |
8058 | msgstr "@local veya @plt dal hedefi fazla uzak, %ld bayt" | |
8059 | ||
76bff705 | 8060 | #: config/tc-ppc.c:5876 |
af3ae48d NC |
8061 | #, c-format |
8062 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
6c6783ff NC |
8063 | msgstr "Gas hatası, yerdeğişim değeri %d\n" |
8064 | ||
76bff705 | 8065 | #: config/tc-s390.c:457 |
6c6783ff NC |
8066 | msgid "" |
8067 | " S390 options:\n" | |
8068 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
8069 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
8070 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
e09f4395 NC |
8071 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" |
8072 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
6c6783ff NC |
8073 | msgstr "" |
8074 | " S390 seçenekleri:\n" | |
8075 | " -mregnames Yazmaçlar için sembolik isimlere izin verir\n" | |
8076 | " -mwarn-areg-zero Sıfır değerli temel/indeks yazmaçlar hakkında uyarır\n" | |
8077 | " -mno-regnames Yazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" | |
e09f4395 NC |
8078 | " -m31 Dosya biçemini 31 bit biçemi olarak ayarlar\n" |
8079 | " -m64 Dosya biçemini 64 bit biçemi olarak ayarlar\n" | |
6c6783ff | 8080 | |
76bff705 | 8081 | #: config/tc-s390.c:464 |
6c6783ff NC |
8082 | msgid "" |
8083 | " -V print assembler version number\n" | |
8084 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
8085 | msgstr "" | |
8086 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
8087 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
8088 | ||
76bff705 | 8089 | #: config/tc-s390.c:500 |
6c6783ff NC |
8090 | #, c-format |
8091 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
8092 | msgstr "%s işlem biçemi için iç çevirici hatası" | |
8093 | ||
76bff705 | 8094 | #: config/tc-s390.c:782 |
6c6783ff NC |
8095 | #, c-format |
8096 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
8097 | msgstr "tanımlayıcı+sabit@%s, tanımlayıcı@%s+sabit ile aynı" | |
8098 | ||
76bff705 | 8099 | #: config/tc-s390.c:865 |
6c6783ff NC |
8100 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" |
8101 | msgstr "s390_exp_compare içinde O_big işlenemiyor" | |
8102 | ||
76bff705 | 8103 | #: config/tc-s390.c:949 |
6c6783ff NC |
8104 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" |
8105 | msgstr "Literal havuz girdisi için geçersiz sonek" | |
8106 | ||
76bff705 | 8107 | #: config/tc-s390.c:1006 |
6c6783ff NC |
8108 | msgid "Big number is too big" |
8109 | msgstr "Büyük sayı fazla büyük" | |
8110 | ||
76bff705 | 8111 | #: config/tc-s390.c:1144 config/tc-s390.c:1722 |
6c6783ff NC |
8112 | #, c-format |
8113 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
8114 | msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor" | |
8115 | ||
76bff705 | 8116 | #: config/tc-s390.c:1154 |
6c6783ff NC |
8117 | msgid "relocation not applicable" |
8118 | msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" | |
af3ae48d | 8119 | |
76bff705 | 8120 | #: config/tc-s390.c:1342 |
6c6783ff NC |
8121 | msgid "invalid operand suffix" |
8122 | msgstr "geçersiz işlenen soneki" | |
8123 | ||
76bff705 | 8124 | #: config/tc-s390.c:1365 |
6c6783ff NC |
8125 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" |
8126 | msgstr "sözdizim hatası; yerdeğişim sonrası '(' eksik" | |
8127 | ||
76bff705 | 8128 | #: config/tc-s390.c:1375 config/tc-s390.c:1408 config/tc-s390.c:1427 |
6c6783ff NC |
8129 | msgid "syntax error; expected ," |
8130 | msgstr "sözdizim hatası: , beklendi" | |
8131 | ||
76bff705 | 8132 | #: config/tc-s390.c:1402 |
6c6783ff NC |
8133 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" |
8134 | msgstr "sözdizim hatası: temel yazmaçtan sonra ')' eksik" | |
8135 | ||
76bff705 | 8136 | #: config/tc-s390.c:1420 |
6c6783ff NC |
8137 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" |
8138 | msgstr "sözdizim hatası; ')' burada kullanılamaz" | |
8139 | ||
76bff705 | 8140 | #: config/tc-s390.c:1602 config/tc-s390.c:1622 config/tc-s390.c:1635 |
6c6783ff NC |
8141 | msgid "Invalid .insn format\n" |
8142 | msgstr "Geçersiz .insn biçemi\n" | |
8143 | ||
76bff705 | 8144 | #: config/tc-s390.c:1610 |
6c6783ff NC |
8145 | #, c-format |
8146 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
8147 | msgstr "Bilinmeyen opkod biçemi: `%s'" | |
8148 | ||
76bff705 | 8149 | #: config/tc-s390.c:1638 |
6c6783ff NC |
8150 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" |
8151 | msgstr "işlemin ikinci işleneni sabit değil\n" | |
8152 | ||
76bff705 | 8153 | #: config/tc-s390.c:1641 |
6c6783ff NC |
8154 | msgid "missing comma after insn constant\n" |
8155 | msgstr "işlem sabitinden sonra virgül eksik\n" | |
8156 | ||
76bff705 | 8157 | #: config/tc-s390.c:2075 |
6c6783ff NC |
8158 | msgid "unsupported relocation type" |
8159 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
8160 | ||
76bff705 | 8161 | #: config/tc-sh.c:91 |
6c6783ff NC |
8162 | msgid "directive .big encountered when option -big required" |
8163 | msgstr "seçenek -big gereken yerde .big yönergesi bulundu" | |
8164 | ||
76bff705 | 8165 | #: config/tc-sh.c:102 |
6c6783ff NC |
8166 | msgid "directive .little encountered when option -little required" |
8167 | msgstr "seçenek -little gereken yerde .little yönergesi bulundu" | |
8168 | ||
76bff705 | 8169 | #: config/tc-sh.c:776 |
e09f4395 NC |
8170 | msgid "Invalid PIC expression." |
8171 | msgstr "geçersiz PIC ifadesi" | |
8172 | ||
76bff705 | 8173 | #: config/tc-sh.c:1269 |
e09f4395 NC |
8174 | msgid "misplaced PIC operand" |
8175 | msgstr "PIC işleneni yanlış yerde" | |
8176 | ||
76bff705 | 8177 | #: config/tc-sh.c:1310 |
af3ae48d | 8178 | msgid "illegal register after @-" |
6c6783ff | 8179 | msgstr "@- sonrasında geçersiz yazmaç" |
af3ae48d | 8180 | |
76bff705 | 8181 | #: config/tc-sh.c:1326 |
af3ae48d | 8182 | msgid "must be @(r0,...)" |
6c6783ff | 8183 | msgstr "@(r0,...) olmalı" |
af3ae48d | 8184 | |
76bff705 | 8185 | #: config/tc-sh.c:1350 |
af3ae48d | 8186 | msgid "syntax error in @(r0,...)" |
6c6783ff NC |
8187 | msgstr "@(r0,...) içinde sözdizim hatası" |
8188 | ||
76bff705 | 8189 | #: config/tc-sh.c:1355 |
6c6783ff NC |
8190 | msgid "syntax error in @(r0...)" |
8191 | msgstr "@(r0...) içinde sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 8192 | |
76bff705 | 8193 | #: config/tc-sh.c:1396 |
e09f4395 NC |
8194 | msgid "Deprecated syntax." |
8195 | msgstr "Artık kullanılmayan biçem." | |
8196 | ||
76bff705 | 8197 | #: config/tc-sh.c:1408 config/tc-sh.c:1413 |
af3ae48d | 8198 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" |
6c6783ff | 8199 | msgstr "@(disp,[Rn, gbr, pc]) içinde sözdizim hatası" |
af3ae48d | 8200 | |
76bff705 | 8201 | #: config/tc-sh.c:1418 |
af3ae48d NC |
8202 | msgid "expecting )" |
8203 | msgstr ") beklendi" | |
8204 | ||
76bff705 | 8205 | #: config/tc-sh.c:1426 |
af3ae48d | 8206 | msgid "illegal register after @" |
6c6783ff | 8207 | msgstr "@ sonrasında geçersiz yazmaç" |
af3ae48d | 8208 | |
76bff705 | 8209 | #: config/tc-sh.c:1977 |
af3ae48d NC |
8210 | #, c-format |
8211 | msgid "Invalid register: 'r%d'" | |
6c6783ff | 8212 | msgstr "Geçersiz yazmaç: 'r%d'" |
af3ae48d | 8213 | |
76bff705 | 8214 | #: config/tc-sh.c:2143 |
af3ae48d | 8215 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" |
6c6783ff | 8216 | msgstr "işlem, paralel işlenen işlem ile birleştirilemez" |
af3ae48d | 8217 | |
76bff705 | 8218 | #: config/tc-sh.c:2150 config/tc-sh.c:2161 |
af3ae48d | 8219 | msgid "multiple movx specifications" |
6c6783ff | 8220 | msgstr "birden fazla movx tanımı" |
af3ae48d | 8221 | |
76bff705 | 8222 | #: config/tc-sh.c:2155 config/tc-sh.c:2182 |
af3ae48d | 8223 | msgid "multiple movy specifications" |
6c6783ff | 8224 | msgstr "birden fazla movy tanımı" |
af3ae48d | 8225 | |
76bff705 | 8226 | #: config/tc-sh.c:2163 |
af3ae48d | 8227 | msgid "invalid movx address register" |
6c6783ff | 8228 | msgstr "geçersiz movx adres yazmacı" |
af3ae48d | 8229 | |
76bff705 | 8230 | #: config/tc-sh.c:2169 config/tc-sh.c:2174 |
af3ae48d | 8231 | msgid "invalid movx dsp register" |
6c6783ff | 8232 | msgstr "geçersiz movx dsp yazmacı" |
af3ae48d | 8233 | |
76bff705 | 8234 | #: config/tc-sh.c:2191 config/tc-sh.c:2196 |
af3ae48d | 8235 | msgid "invalid movy dsp register" |
6c6783ff | 8236 | msgstr "geçersiz movy dsp yazmacı" |
af3ae48d | 8237 | |
76bff705 | 8238 | #: config/tc-sh.c:2200 |
af3ae48d | 8239 | msgid "invalid movy address register" |
6c6783ff | 8240 | msgstr "geçersiz movy adres yazmacı" |
af3ae48d | 8241 | |
76bff705 | 8242 | #: config/tc-sh.c:2206 |
af3ae48d | 8243 | msgid "dsp immediate shift value not constant" |
6c6783ff | 8244 | msgstr "dsp şimdiki kaydırma değeri sabit değil" |
af3ae48d | 8245 | |
76bff705 | 8246 | #: config/tc-sh.c:2213 config/tc-sh.c:2226 |
af3ae48d | 8247 | msgid "multiple parallel processing specifications" |
6c6783ff | 8248 | msgstr "birden fazla paralel işleme tanımı" |
af3ae48d | 8249 | |
76bff705 | 8250 | #: config/tc-sh.c:2219 |
af3ae48d | 8251 | msgid "multiple condition specifications" |
6c6783ff | 8252 | msgstr "birden fazla koşul tanımı" |
af3ae48d | 8253 | |
76bff705 | 8254 | #: config/tc-sh.c:2235 |
af3ae48d | 8255 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" |
6c6783ff | 8256 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" |
af3ae48d | 8257 | |
76bff705 | 8258 | #: config/tc-sh.c:2252 |
af3ae48d | 8259 | msgid "bad padd / psub pmuls output operand" |
6c6783ff | 8260 | msgstr "hatalı padd / psub pmuls çıktı işleneni" |
af3ae48d | 8261 | |
76bff705 | 8262 | #: config/tc-sh.c:2262 |
e09f4395 NC |
8263 | msgid "destination register is same for parallel insns" |
8264 | msgstr "Paralel işlemler için hedef yazmaç aynı" | |
8265 | ||
76bff705 | 8266 | #: config/tc-sh.c:2271 |
af3ae48d | 8267 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" |
6c6783ff | 8268 | msgstr "koşuldan sonra koşullanabilir işlem yok" |
af3ae48d | 8269 | |
76bff705 | 8270 | #: config/tc-sh.c:2281 |
af3ae48d | 8271 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" |
6c6783ff | 8272 | msgstr "paralel işlenen işlemin sonunda bilinmeyen karakterler" |
af3ae48d | 8273 | |
76bff705 | 8274 | #: config/tc-sh.c:2417 |
af3ae48d NC |
8275 | #, c-format |
8276 | msgid "excess operands: '%s'" | |
6c6783ff | 8277 | msgstr "fazla işlenenler: '%s'" |
af3ae48d | 8278 | |
76bff705 | 8279 | #: config/tc-sh.c:2569 |
af3ae48d | 8280 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" |
6c6783ff | 8281 | msgstr ".uses sanal-op'u gevşetme olmadığı halde bulundu" |
af3ae48d | 8282 | |
76bff705 | 8283 | #: config/tc-sh.c:2575 |
af3ae48d | 8284 | msgid "bad .uses format" |
6c6783ff | 8285 | msgstr "hatalı .uses biçemi" |
af3ae48d | 8286 | |
76bff705 | 8287 | #: config/tc-sh.c:2654 |
e09f4395 NC |
8288 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" |
8289 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --isa=SHmedia" | |
8290 | ||
76bff705 | 8291 | #: config/tc-sh.c:2660 |
e09f4395 NC |
8292 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" |
8293 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHmedia ve --isa=SHcompact" | |
8294 | ||
76bff705 | 8295 | #: config/tc-sh.c:2662 |
e09f4395 NC |
8296 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" |
8297 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --isa=SHcompact" | |
8298 | ||
76bff705 | 8299 | #: config/tc-sh.c:2675 |
e09f4395 NC |
8300 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" |
8301 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=32 ve --abi=64" | |
8302 | ||
76bff705 | 8303 | #: config/tc-sh.c:2681 |
e09f4395 NC |
8304 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" |
8305 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --abi=32" | |
8306 | ||
76bff705 | 8307 | #: config/tc-sh.c:2683 |
e09f4395 NC |
8308 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" |
8309 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64" | |
8310 | ||
76bff705 | 8311 | #: config/tc-sh.c:2718 |
af3ae48d NC |
8312 | msgid "" |
8313 | "SH options:\n" | |
8314 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
6c6783ff | 8315 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" |
af3ae48d NC |
8316 | "-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" |
8317 | "-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
76bff705 | 8318 | "-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh2e/sh3e/sh4 insns.\n" |
af3ae48d | 8319 | msgstr "" |
6c6783ff NC |
8320 | "SH seçenekleri:\n" |
8321 | "-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n" | |
8322 | "-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n" | |
8323 | "-relax\t\t\tuzun sıçramalar için sıçrama işlemlerini değiştirir\n" | |
8324 | "-small\t\t\tbölümleri 4 baytlık sınırlara hizalar, 16 değil\n" | |
8325 | "-dsp\t\t\tsh-dsp işlemlerini etkinleştirir,\n" | |
8326 | "\t\t\t\tsh3e/sh4 işlemlerini etkisiz kılar.\n" | |
8327 | ||
76bff705 | 8328 | #: config/tc-sh.c:2726 |
e09f4395 NC |
8329 | msgid "" |
8330 | "-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n" | |
8331 | " | SHmedia\n" | |
8332 | " | shcompact\n" | |
8333 | " | SHcompact]\n" | |
8334 | "-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
8335 | "\t\t\tfile type\n" | |
8336 | "-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n" | |
8337 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
8338 | "-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
8339 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
8340 | "-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
8341 | "-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
8342 | "\t\t\tto 32 bits only" | |
8343 | msgstr "" | |
8344 | "-isa=[shmedia\t\tSH64 için öntanımlı işlem kümesini belirler\n" | |
8345 | " | SHmedia\n" | |
8346 | " | shcompact\n" | |
8347 | " | SHcompact]\n" | |
8348 | "-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının boyunu\n" | |
8349 | "\t\t\tbelirler\n" | |
8350 | "-shcompact-const-crange\tSHcompact kod bölümlerindeki sabitler için kod aralık\n" | |
8351 | "\t\t\ttanımlayıcılar üretir\n" | |
8352 | "-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia koduna\n" | |
8353 | "\t\t\tizin vermez\n" | |
8354 | "-no-expand\t\tMOVI, PT, PTA veya PTB işlemleri genişletilmez\n" | |
8355 | "-expand-pt32\t\t-abi=64 ile PT, PTA ve PTB işlemleri yalnız 32 bite\n" | |
8356 | "\t\t\t genişletilir" | |
8357 | ||
76bff705 | 8358 | #: config/tc-sh.c:2823 |
af3ae48d | 8359 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" |
6c6783ff | 8360 | msgstr ".uses aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" |
af3ae48d | 8361 | |
76bff705 | 8362 | #: config/tc-sh.c:2842 |
af3ae48d | 8363 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" |
6c6783ff | 8364 | msgstr ".uses tarafından imlenen düzeltme bulunamadı" |
af3ae48d | 8365 | |
76bff705 | 8366 | #: config/tc-sh.c:2865 |
af3ae48d | 8367 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" |
6c6783ff | 8368 | msgstr ".uses hedefi aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" |
af3ae48d | 8369 | |
76bff705 | 8370 | #: config/tc-sh.c:2967 |
af3ae48d | 8371 | msgid "displacement overflows 12-bit field" |
6c6783ff | 8372 | msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" |
af3ae48d | 8373 | |
76bff705 | 8374 | #: config/tc-sh.c:2970 |
af3ae48d NC |
8375 | #, c-format |
8376 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
6c6783ff | 8377 | msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" |
af3ae48d | 8378 | |
76bff705 | 8379 | #: config/tc-sh.c:2974 |
af3ae48d NC |
8380 | #, c-format |
8381 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
6c6783ff | 8382 | msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" |
af3ae48d | 8383 | |
76bff705 | 8384 | #: config/tc-sh.c:3052 |
af3ae48d | 8385 | msgid "displacement overflows 8-bit field" |
6c6783ff | 8386 | msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" |
af3ae48d | 8387 | |
76bff705 | 8388 | #: config/tc-sh.c:3055 |
af3ae48d NC |
8389 | #, c-format |
8390 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
6c6783ff | 8391 | msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor" |
af3ae48d | 8392 | |
76bff705 | 8393 | #: config/tc-sh.c:3059 |
af3ae48d NC |
8394 | #, c-format |
8395 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
6c6783ff | 8396 | msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor" |
af3ae48d | 8397 | |
76bff705 | 8398 | #: config/tc-sh.c:3076 |
af3ae48d NC |
8399 | #, c-format |
8400 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
6c6783ff | 8401 | msgstr "dalda %s'ye taşma; daha uzun işlem dizisine çevrildi" |
af3ae48d | 8402 | |
76bff705 NC |
8403 | #: config/tc-sh.c:3151 config/tc-sh.c:3199 config/tc-sparc.c:4192 |
8404 | #: config/tc-sparc.c:4217 | |
af3ae48d | 8405 | msgid "misaligned data" |
6c6783ff | 8406 | msgstr "hatalı hizalanmış veri" |
af3ae48d | 8407 | |
76bff705 | 8408 | #: config/tc-sh.c:3585 |
af3ae48d | 8409 | msgid "misaligned offset" |
6c6783ff | 8410 | msgstr "hatalı hizalanmış görece" |
af3ae48d | 8411 | |
76bff705 | 8412 | #: config/tc-sh64.c:596 |
e09f4395 NC |
8413 | msgid "This operand must be constant at assembly time" |
8414 | msgstr "Bu işlenen çevrim esnasında sabit olmalı" | |
8415 | ||
76bff705 | 8416 | #: config/tc-sh64.c:711 |
e09f4395 NC |
8417 | msgid "Invalid operand expression" |
8418 | msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi" | |
8419 | ||
76bff705 | 8420 | #: config/tc-sh64.c:798 config/tc-sh64.c:904 |
e09f4395 NC |
8421 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" |
8422 | msgstr "PTB işleneni bir SHmedia sembolü" | |
8423 | ||
76bff705 | 8424 | #: config/tc-sh64.c:801 config/tc-sh64.c:901 |
e09f4395 NC |
8425 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" |
8426 | msgstr "PTA işleneni bir SHcompact sembolü" | |
8427 | ||
76bff705 | 8428 | #: config/tc-sh64.c:817 |
e09f4395 NC |
8429 | msgid "invalid expression in operand" |
8430 | msgstr "İşlenende geçersiz ifade" | |
8431 | ||
76bff705 | 8432 | #: config/tc-sh64.c:1514 |
e09f4395 NC |
8433 | #, c-format |
8434 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" | |
8435 | msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 5bit unsigned değil: %d" | |
8436 | ||
76bff705 | 8437 | #: config/tc-sh64.c:1519 |
e09f4395 NC |
8438 | #, c-format |
8439 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
8440 | msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d" | |
8441 | ||
76bff705 | 8442 | #: config/tc-sh64.c:1524 |
e09f4395 NC |
8443 | #, c-format |
8444 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
8445 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d" | |
8446 | ||
76bff705 | 8447 | #: config/tc-sh64.c:1529 config/tc-sh64.c:1541 |
e09f4395 NC |
8448 | #, c-format |
8449 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
8450 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 11bit signed değil: %d" | |
8451 | ||
76bff705 | 8452 | #: config/tc-sh64.c:1531 |
e09f4395 NC |
8453 | #, c-format |
8454 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
8455 | msgstr "geçersiz işlenen; 32'nin katı değil: %d" | |
8456 | ||
76bff705 | 8457 | #: config/tc-sh64.c:1536 |
e09f4395 NC |
8458 | #, c-format |
8459 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
8460 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 10 bit signed değil: %d" | |
8461 | ||
76bff705 | 8462 | #: config/tc-sh64.c:1543 |
e09f4395 NC |
8463 | #, c-format |
8464 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
8465 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri çift sayı değil: %d" | |
8466 | ||
76bff705 | 8467 | #: config/tc-sh64.c:1548 |
e09f4395 NC |
8468 | #, c-format |
8469 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
8470 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 12 bit signed değil: %d" | |
8471 | ||
76bff705 | 8472 | #: config/tc-sh64.c:1550 |
e09f4395 NC |
8473 | #, c-format |
8474 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
8475 | msgstr "geçersiz işlenen; 4'ün katı değil: %d" | |
8476 | ||
76bff705 | 8477 | #: config/tc-sh64.c:1555 |
e09f4395 NC |
8478 | #, c-format |
8479 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
8480 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 13 bit signed değil: %d" | |
8481 | ||
76bff705 | 8482 | #: config/tc-sh64.c:1557 |
e09f4395 NC |
8483 | #, c-format |
8484 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
8485 | msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d" | |
8486 | ||
76bff705 | 8487 | #: config/tc-sh64.c:1562 |
e09f4395 NC |
8488 | #, c-format |
8489 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
8490 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit signed değil: %d" | |
8491 | ||
76bff705 | 8492 | #: config/tc-sh64.c:1567 |
e09f4395 NC |
8493 | #, c-format |
8494 | msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d" | |
8495 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit unsigned değil: %d" | |
8496 | ||
76bff705 | 8497 | #: config/tc-sh64.c:1573 |
e09f4395 NC |
8498 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" |
8499 | msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı" | |
8500 | ||
76bff705 | 8501 | #: config/tc-sh64.c:1575 |
e09f4395 NC |
8502 | #, c-format |
8503 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
8504 | msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d" | |
8505 | ||
76bff705 | 8506 | #: config/tc-sh64.c:2103 |
e09f4395 NC |
8507 | #, c-format |
8508 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
8509 | msgstr "MOVI işleneni 32 bit signed değil: 0x%8x%08x" | |
8510 | ||
76bff705 | 8511 | #: config/tc-sh64.c:2466 config/tc-sh64.c:2631 config/tc-sh64.c:2646 |
e09f4395 NC |
8512 | msgid "invalid PIC reference" |
8513 | msgstr "geçersiz PIC referansı" | |
8514 | ||
76bff705 | 8515 | #: config/tc-sh64.c:2524 |
e09f4395 NC |
8516 | msgid "can't find opcode" |
8517 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
8518 | ||
76bff705 | 8519 | #: config/tc-sh64.c:2854 |
e09f4395 NC |
8520 | #, c-format |
8521 | msgid "invalid operands to %s" | |
8522 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" | |
8523 | ||
76bff705 | 8524 | #: config/tc-sh64.c:2860 |
e09f4395 NC |
8525 | #, c-format |
8526 | msgid "excess operands to %s" | |
8527 | msgstr "fazla işlenenler: '%s'" | |
8528 | ||
76bff705 | 8529 | #: config/tc-sh64.c:2906 |
e09f4395 NC |
8530 | #, c-format |
8531 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
8532 | msgstr "'.mode %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil" | |
8533 | ||
76bff705 | 8534 | #: config/tc-sh64.c:2914 |
e09f4395 NC |
8535 | #, c-format |
8536 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
8537 | msgstr ".mode için geçersiz argüman: %s" | |
8538 | ||
76bff705 | 8539 | #: config/tc-sh64.c:2945 |
e09f4395 NC |
8540 | #, c-format |
8541 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
8542 | msgstr "'.abi %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil" | |
8543 | ||
76bff705 | 8544 | #: config/tc-sh64.c:2951 |
e09f4395 NC |
8545 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" |
8546 | msgstr "'.abi 64' fakat komut satırı seçenekleri 64 bit ABI belirtmiyor" | |
8547 | ||
76bff705 | 8548 | #: config/tc-sh64.c:2956 |
e09f4395 NC |
8549 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" |
8550 | msgstr "'.abi 32' fakat komut satırı seçenekleri 32 bit ABI belirtmiyor" | |
8551 | ||
76bff705 | 8552 | #: config/tc-sh64.c:2959 |
e09f4395 NC |
8553 | #, c-format |
8554 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
8555 | msgstr ".abi'ye geçersiz argüman: %s" | |
8556 | ||
76bff705 | 8557 | #: config/tc-sh64.c:3014 |
e09f4395 NC |
8558 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" |
8559 | msgstr "-no-mix, SHcompact veya SHmedia belirtilmeden geçersiz" | |
8560 | ||
76bff705 | 8561 | #: config/tc-sh64.c:3019 |
e09f4395 NC |
8562 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" |
8563 | msgstr "-shcompact-const-crange SHcompact seçeneği olmadan geçersizdir" | |
8564 | ||
76bff705 | 8565 | #: config/tc-sh64.c:3022 |
e09f4395 NC |
8566 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" |
8567 | msgstr "-expand-pt32 ancak -abi=64 ile birlikte geçerli olur" | |
8568 | ||
76bff705 | 8569 | #: config/tc-sh64.c:3025 |
e09f4395 NC |
8570 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" |
8571 | msgstr "-no-expand ancak SHcompact veya SHmedia ile birlikte geçerli olur" | |
8572 | ||
76bff705 | 8573 | #: config/tc-sh64.c:3028 |
e09f4395 NC |
8574 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" |
8575 | msgstr "-expand-pt32, -no-expand ile birlikte geçersiz olur" | |
8576 | ||
76bff705 | 8577 | #: config/tc-sh64.c:3250 |
e09f4395 NC |
8578 | msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" |
8579 | msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz" | |
8580 | ||
76bff705 | 8581 | #: config/tc-sh64.c:3268 |
e09f4395 NC |
8582 | msgid "No segment info for current section" |
8583 | msgstr "Şimdiki bölüm için segment bilgisi yok" | |
8584 | ||
76bff705 | 8585 | #: config/tc-sh64.c:3310 |
e09f4395 NC |
8586 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" |
8587 | msgstr "Çoklu veri etiket işlemimi yoksayıldı" | |
8588 | ||
76bff705 | 8589 | #: config/tc-sh64.c:3380 |
e09f4395 NC |
8590 | msgid "Invalid DataLabel expression" |
8591 | msgstr "geçersiz Veri Etiketi ifadesi" | |
8592 | ||
8593 | #: config/tc-sparc.c:287 | |
af3ae48d | 8594 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." |
6c6783ff | 8595 | msgstr "Geçersiz öntanımlı yapı, hatalı çevirici." |
af3ae48d | 8596 | |
e09f4395 | 8597 | #: config/tc-sparc.c:291 config/tc-sparc.c:494 |
af3ae48d | 8598 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." |
6c6783ff | 8599 | msgstr "Hatalı opkod tablosu, hatalı çevirici" |
af3ae48d | 8600 | |
e09f4395 | 8601 | #: config/tc-sparc.c:486 |
af3ae48d NC |
8602 | #, c-format |
8603 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" | |
6c6783ff | 8604 | msgstr "geçersiz yapı -xarch=%s" |
af3ae48d | 8605 | |
e09f4395 | 8606 | #: config/tc-sparc.c:488 |
af3ae48d NC |
8607 | #, c-format |
8608 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
6c6783ff | 8609 | msgstr "geçersiz yapı -A%s" |
af3ae48d | 8610 | |
e09f4395 | 8611 | #: config/tc-sparc.c:555 |
6c6783ff NC |
8612 | #, c-format |
8613 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" | |
8614 | msgstr "%d bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok" | |
8615 | ||
e09f4395 | 8616 | #: config/tc-sparc.c:592 |
af3ae48d | 8617 | msgid "Unrecognized option following -K" |
6c6783ff | 8618 | msgstr "-K'dan sonra bilinmeyen seçenek" |
af3ae48d | 8619 | |
e09f4395 | 8620 | #: config/tc-sparc.c:633 |
af3ae48d | 8621 | msgid "SPARC options:\n" |
6c6783ff | 8622 | msgstr "SPARC seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 8623 | |
e09f4395 | 8624 | #: config/tc-sparc.c:662 |
af3ae48d NC |
8625 | msgid "" |
8626 | "\n" | |
8627 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
8628 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
8629 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
8630 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
8631 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
8632 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
8633 | msgstr "" | |
8634 | "\n" | |
6c6783ff NC |
8635 | "\t\t\tSPARC yapısının alt türünü belirtir\n" |
8636 | "-bump\t\t\tçevirici yapı değiştirdiği zaman uyarı verir\n" | |
8637 | "-sparc\t\t\tyoksayılır\n" | |
8638 | "--enforce-aligned-data\t.long vs.'nin doğru hizalanmasını sağlar\n" | |
8639 | "-relax\t\t\tsıçrama ve dalları gevşetir (öntanımlı)\n" | |
8640 | "-no-relax\t\tsıçrama ve dalları değiştirmez\n" | |
8641 | ||
e09f4395 | 8642 | #: config/tc-sparc.c:670 |
af3ae48d | 8643 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" |
6c6783ff | 8644 | msgstr "-k\t\t\tPIC üretir\n" |
af3ae48d | 8645 | |
e09f4395 | 8646 | #: config/tc-sparc.c:674 |
af3ae48d NC |
8647 | msgid "" |
8648 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
8649 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
8650 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
8651 | "-32\t\t\t32 bit nesne dosyası oluşturur\n" |
8652 | "-64\t\t\t64 bit nesne dosyası oluşturur\n" | |
af3ae48d | 8653 | |
e09f4395 | 8654 | #: config/tc-sparc.c:677 |
af3ae48d NC |
8655 | #, c-format |
8656 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
6c6783ff | 8657 | msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %d]\n" |
af3ae48d | 8658 | |
e09f4395 | 8659 | #: config/tc-sparc.c:679 |
af3ae48d NC |
8660 | msgid "" |
8661 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
8662 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
8663 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
8664 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
8665 | "-TSO\t\t\tToplam Saklama Sıralaması kullanır\n" |
8666 | "-PSO\t\t\tKısmi Saklama Sıralaması kullanır\n" | |
8667 | "-RMO\t\t\tGevşetilmiş Bellek Sıralaması kullanır\n" | |
af3ae48d | 8668 | |
e09f4395 | 8669 | #: config/tc-sparc.c:683 |
af3ae48d NC |
8670 | #, c-format |
8671 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
6c6783ff | 8672 | msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %s]\n" |
af3ae48d | 8673 | |
e09f4395 | 8674 | #: config/tc-sparc.c:685 |
af3ae48d NC |
8675 | msgid "" |
8676 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
8677 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
8678 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
8679 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
8680 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
8681 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
8682 | "-q\t\t\tignored\n" | |
8683 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
8684 | "-s\t\t\tignored\n" | |
8685 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
8686 | "-KPIC\t\t\tPIC oluşturur\n" |
8687 | "-V\t\t\tçevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
8688 | "-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın uygulamanın\n" | |
8689 | "\t\t\tevrensel yazmaç kullanımını yoksayar (öntanımlı)\n" | |
8690 | "-no-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın\n" | |
8691 | "\t\t\tuygulamanın evrensel yazmaç kullanımında hata oluşturur\n" | |
8692 | "-q\t\t\tyoksayılır\n" | |
8693 | "-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n" | |
8694 | "-s\t\t\tyoksayılır\n" | |
8695 | ||
e09f4395 | 8696 | #: config/tc-sparc.c:697 |
af3ae48d NC |
8697 | msgid "" |
8698 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
8699 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
8700 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
8701 | " instructions and little endian data.\n" | |
8702 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
8703 | "-EL\t\t\tküçük sonlu makinalar için kod üretir\n" |
8704 | "-EB\t\t\tbüyük sonlu makinalar için kod üretir\n" | |
8705 | "--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye sahip\n" | |
8706 | " makinalar için işlem üretir\n" | |
af3ae48d | 8707 | |
e09f4395 | 8708 | #: config/tc-sparc.c:817 |
af3ae48d NC |
8709 | #, c-format |
8710 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 8711 | msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n" |
af3ae48d | 8712 | |
e09f4395 | 8713 | #: config/tc-sparc.c:836 |
af3ae48d NC |
8714 | #, c-format |
8715 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
6c6783ff | 8716 | msgstr "İç hata: `%2$s' için `%1$s' opkodu bulunamadı\n" |
af3ae48d | 8717 | |
e09f4395 | 8718 | #: config/tc-sparc.c:982 |
af3ae48d | 8719 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." |
6c6783ff | 8720 | msgstr "64 bitlik aritmetik desteği içine derlenmemiş." |
af3ae48d | 8721 | |
e09f4395 | 8722 | #: config/tc-sparc.c:1029 |
af3ae48d | 8723 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" |
6c6783ff | 8724 | msgstr "set: sayı 0..4294967295 aralığında değil" |
af3ae48d | 8725 | |
e09f4395 | 8726 | #: config/tc-sparc.c:1036 |
af3ae48d | 8727 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" |
6c6783ff | 8728 | msgstr "set: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil" |
af3ae48d | 8729 | |
e09f4395 | 8730 | #: config/tc-sparc.c:1096 |
af3ae48d | 8731 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" |
6c6783ff | 8732 | msgstr "setsw: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil" |
af3ae48d | 8733 | |
e09f4395 | 8734 | #: config/tc-sparc.c:1145 |
af3ae48d | 8735 | msgid "setx: temporary register same as destination register" |
6c6783ff | 8736 | msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı" |
af3ae48d | 8737 | |
e09f4395 | 8738 | #: config/tc-sparc.c:1216 |
af3ae48d | 8739 | msgid "setx: illegal temporary register g0" |
6c6783ff | 8740 | msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0" |
af3ae48d | 8741 | |
e09f4395 | 8742 | #: config/tc-sparc.c:1313 |
af3ae48d | 8743 | msgid "FP branch in delay slot" |
6c6783ff | 8744 | msgstr "gecikme yuvasında FP dalı" |
af3ae48d | 8745 | |
e09f4395 | 8746 | #: config/tc-sparc.c:1329 |
af3ae48d | 8747 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" |
6c6783ff | 8748 | msgstr "FP dalından önce FP işlemi geldi; NOP eklendi" |
af3ae48d | 8749 | |
e09f4395 | 8750 | #: config/tc-sparc.c:1369 |
af3ae48d | 8751 | msgid "failed special case insn sanity check" |
6c6783ff | 8752 | msgstr "özel durum işlem kontrolü başarısız" |
af3ae48d | 8753 | |
e09f4395 | 8754 | #: config/tc-sparc.c:1457 |
af3ae48d | 8755 | msgid ": invalid membar mask name" |
6c6783ff | 8756 | msgstr ": geçersiz membar maske adı" |
af3ae48d | 8757 | |
e09f4395 | 8758 | #: config/tc-sparc.c:1473 |
af3ae48d | 8759 | msgid ": invalid membar mask expression" |
6c6783ff | 8760 | msgstr ": geçersiz membar maske ifadesi" |
af3ae48d | 8761 | |
e09f4395 | 8762 | #: config/tc-sparc.c:1478 |
af3ae48d | 8763 | msgid ": invalid membar mask number" |
6c6783ff | 8764 | msgstr ": geçersiz membar maske numarası" |
af3ae48d | 8765 | |
e09f4395 | 8766 | #: config/tc-sparc.c:1493 |
af3ae48d | 8767 | msgid ": invalid siam mode expression" |
6c6783ff | 8768 | msgstr ": geçersiz siam kipi ifadesi" |
af3ae48d | 8769 | |
e09f4395 | 8770 | #: config/tc-sparc.c:1498 |
af3ae48d | 8771 | msgid ": invalid siam mode number" |
6c6783ff | 8772 | msgstr ": geçersiz siam kip numarası" |
af3ae48d | 8773 | |
e09f4395 | 8774 | #: config/tc-sparc.c:1514 |
af3ae48d | 8775 | msgid ": invalid prefetch function name" |
6c6783ff | 8776 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev adı" |
af3ae48d | 8777 | |
e09f4395 | 8778 | #: config/tc-sparc.c:1522 |
af3ae48d | 8779 | msgid ": invalid prefetch function expression" |
6c6783ff | 8780 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev ifadesi" |
af3ae48d | 8781 | |
e09f4395 | 8782 | #: config/tc-sparc.c:1527 |
af3ae48d | 8783 | msgid ": invalid prefetch function number" |
6c6783ff | 8784 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev numarası" |
af3ae48d | 8785 | |
e09f4395 | 8786 | #: config/tc-sparc.c:1555 config/tc-sparc.c:1567 |
af3ae48d | 8787 | msgid ": unrecognizable privileged register" |
6c6783ff | 8788 | msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç" |
af3ae48d | 8789 | |
e09f4395 | 8790 | #: config/tc-sparc.c:1591 config/tc-sparc.c:1616 |
af3ae48d | 8791 | msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" |
6c6783ff | 8792 | msgstr ": bilinmeyen v9a veya v9b yardımcı durum yazmacı" |
af3ae48d | 8793 | |
e09f4395 | 8794 | #: config/tc-sparc.c:1596 |
af3ae48d | 8795 | msgid ": rd on write only ancillary state register" |
6c6783ff | 8796 | msgstr ": salt yazılır yardımcı durum yazmacında rd (okuma)" |
af3ae48d NC |
8797 | |
8798 | #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a | |
e09f4395 | 8799 | #: config/tc-sparc.c:1604 |
af3ae48d | 8800 | msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" |
6c6783ff | 8801 | msgstr ": bilinmeyen v9a yardımcı durum yazmacı" |
af3ae48d | 8802 | |
e09f4395 | 8803 | #: config/tc-sparc.c:1640 |
af3ae48d | 8804 | msgid ": asr number must be between 16 and 31" |
6c6783ff | 8805 | msgstr ": asr sayısı 16 ve 31 arasında olmalı" |
af3ae48d | 8806 | |
e09f4395 | 8807 | #: config/tc-sparc.c:1648 |
af3ae48d | 8808 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" |
6c6783ff | 8809 | msgstr ": asr numarası 0 ve 31 arasında olmalı" |
af3ae48d | 8810 | |
e09f4395 | 8811 | #: config/tc-sparc.c:1658 |
76bff705 | 8812 | #, c-format |
af3ae48d NC |
8813 | msgid ": expecting %asrN" |
8814 | msgstr ": %asrN beklendi" | |
8815 | ||
76bff705 NC |
8816 | #: config/tc-sparc.c:1840 config/tc-sparc.c:1878 config/tc-sparc.c:2279 |
8817 | #: config/tc-sparc.c:2315 | |
8818 | #, c-format | |
8819 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" | |
8820 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" | |
8821 | ||
8822 | #: config/tc-sparc.c:1846 | |
6c37ac4d | 8823 | #, c-format |
76bff705 | 8824 | msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()" |
6c37ac4d | 8825 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber kullanılamaz" |
76bff705 NC |
8826 | |
8827 | #: config/tc-sparc.c:1857 | |
8828 | #, c-format | |
8829 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" | |
6c37ac4d | 8830 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber kullanılabilir" |
76bff705 NC |
8831 | |
8832 | #: config/tc-sparc.c:2064 | |
af3ae48d | 8833 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" |
6c6783ff | 8834 | msgstr ".register sanal op tarafından desteklenmeyen evrensel yazmaç kullanımı bulundu" |
af3ae48d | 8835 | |
76bff705 | 8836 | #: config/tc-sparc.c:2135 |
af3ae48d | 8837 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" |
6c6783ff | 8838 | msgstr ": Yalnızca 64 f yazmacı var; [0-63]" |
af3ae48d | 8839 | |
76bff705 | 8840 | #: config/tc-sparc.c:2137 config/tc-sparc.c:2149 |
af3ae48d | 8841 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" |
6c6783ff | 8842 | msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]" |
af3ae48d | 8843 | |
76bff705 | 8844 | #: config/tc-sparc.c:2327 |
6c6783ff | 8845 | #, c-format |
af3ae48d | 8846 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" |
6c6783ff | 8847 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik yapılamaz" |
af3ae48d | 8848 | |
76bff705 | 8849 | #: config/tc-sparc.c:2437 |
6c6783ff | 8850 | #, c-format |
af3ae48d | 8851 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" |
6c6783ff | 8852 | msgstr "Geçersiz işlenenler: Sabit olmayan ifade %%%s()'e eklenemez" |
af3ae48d | 8853 | |
76bff705 | 8854 | #: config/tc-sparc.c:2447 |
6c6783ff | 8855 | #, c-format |
af3ae48d NC |
8856 | msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol" |
8857 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
8858 | "Geçersiz işlenenler: Yerdeğiştirebilen bir sembolün %%%s()'ı ile ilgili\n" |
8859 | "aritmetik yapılamaz" | |
af3ae48d | 8860 | |
76bff705 | 8861 | #: config/tc-sparc.c:2465 |
af3ae48d | 8862 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" |
6c6783ff | 8863 | msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz" |
af3ae48d | 8864 | |
76bff705 | 8865 | #: config/tc-sparc.c:2472 |
76bff705 | 8866 | msgid ": TLS operand can't be a constant" |
6c37ac4d | 8867 | msgstr ": TLS işleneni sabit olamaz" |
76bff705 NC |
8868 | |
8869 | #: config/tc-sparc.c:2505 | |
af3ae48d | 8870 | msgid ": invalid ASI name" |
6c6783ff | 8871 | msgstr ": geçersiz ASI ismi" |
af3ae48d | 8872 | |
76bff705 | 8873 | #: config/tc-sparc.c:2513 |
af3ae48d | 8874 | msgid ": invalid ASI expression" |
6c6783ff | 8875 | msgstr ": geçersiz ASI ifadesi" |
af3ae48d | 8876 | |
76bff705 | 8877 | #: config/tc-sparc.c:2518 |
af3ae48d | 8878 | msgid ": invalid ASI number" |
6c6783ff | 8879 | msgstr ": geçersiz ASI sayısı" |
af3ae48d | 8880 | |
76bff705 | 8881 | #: config/tc-sparc.c:2615 |
af3ae48d | 8882 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" |
6c6783ff | 8883 | msgstr "OPF şimdiki işlenenleri aralık dışı (0-0x1ff)" |
af3ae48d | 8884 | |
76bff705 | 8885 | #: config/tc-sparc.c:2620 |
af3ae48d | 8886 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" |
6c6783ff | 8887 | msgstr "şimdiki olmayan OPF işleneni, yoksayıldı" |
af3ae48d | 8888 | |
76bff705 | 8889 | #: config/tc-sparc.c:2639 |
af3ae48d | 8890 | msgid ": invalid cpreg name" |
6c6783ff | 8891 | msgstr ": geçersiz cpreg ismi" |
af3ae48d | 8892 | |
76bff705 | 8893 | #: config/tc-sparc.c:2668 |
af3ae48d NC |
8894 | #, c-format |
8895 | msgid "Illegal operands%s" | |
6c6783ff | 8896 | msgstr "Geçersiz işlenen %s" |
af3ae48d | 8897 | |
76bff705 | 8898 | #: config/tc-sparc.c:2702 |
af3ae48d NC |
8899 | #, c-format |
8900 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" | |
6c6783ff | 8901 | msgstr "\"%3$s\" üzerinde yapı, \"%1$s\"den \"%2$s\"e yükseltildi" |
af3ae48d | 8902 | |
76bff705 | 8903 | #: config/tc-sparc.c:2738 |
af3ae48d NC |
8904 | #, c-format |
8905 | msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." | |
6c6783ff | 8906 | msgstr "\"%s\" üzerinde yapı uyumsuzluğu" |
af3ae48d | 8907 | |
76bff705 | 8908 | #: config/tc-sparc.c:2739 |
af3ae48d NC |
8909 | #, c-format |
8910 | msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" | |
6c6783ff | 8911 | msgstr " (%s gerekli; talep edilen yapı: %s.)" |
af3ae48d | 8912 | |
76bff705 | 8913 | #: config/tc-sparc.c:3325 |
af3ae48d NC |
8914 | #, c-format |
8915 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" | |
6c6783ff | 8916 | msgstr "hatalı veya desteklenmeyen yerdeğişim türü: 0x%02x" |
af3ae48d | 8917 | |
76bff705 | 8918 | #: config/tc-sparc.c:3480 |
af3ae48d NC |
8919 | #, c-format |
8920 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" | |
6c6783ff | 8921 | msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türü ihraç edilemedi (`%s')" |
af3ae48d | 8922 | |
76bff705 | 8923 | #: config/tc-sparc.c:3644 |
6c6783ff NC |
8924 | #, c-format |
8925 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." | |
8926 | msgstr "BSS uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
8927 | ||
76bff705 | 8928 | #: config/tc-sparc.c:3656 |
af3ae48d | 8929 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" |
6c6783ff | 8930 | msgstr "hatalı .reserve bölümü -- BSS bölümü beklendi" |
af3ae48d | 8931 | |
76bff705 | 8932 | #: config/tc-sparc.c:3673 read.c:2048 |
af3ae48d NC |
8933 | msgid "missing alignment" |
8934 | msgstr "hizalama eksik" | |
8935 | ||
76bff705 | 8936 | #: config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3835 |
af3ae48d NC |
8937 | #, c-format |
8938 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
6c6783ff | 8939 | msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı" |
af3ae48d | 8940 | |
76bff705 | 8941 | #: config/tc-sparc.c:3690 config/tc-sparc.c:3841 |
af3ae48d NC |
8942 | msgid "negative alignment" |
8943 | msgstr "negatif hizalama" | |
8944 | ||
76bff705 | 8945 | #: config/tc-sparc.c:3700 config/tc-sparc.c:3864 read.c:1251 read.c:2064 |
af3ae48d | 8946 | msgid "alignment not a power of 2" |
6c6783ff NC |
8947 | msgstr "hizalama 2'nin kuvveti değil" |
8948 | ||
76bff705 | 8949 | #: config/tc-sparc.c:3778 config/tc-v850.c:233 |
6c6783ff NC |
8950 | msgid "Expected comma after symbol-name" |
8951 | msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" | |
8952 | ||
76bff705 | 8953 | #: config/tc-sparc.c:3788 read.c:1392 |
6c37ac4d | 8954 | #, c-format |
76bff705 | 8955 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" |
6c37ac4d | 8956 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı" |
76bff705 NC |
8957 | |
8958 | #: config/tc-sparc.c:3807 config/tc-v850.c:266 | |
6c6783ff NC |
8959 | #, c-format |
8960 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
8961 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %d olarak değiştirilmedi." | |
af3ae48d | 8962 | |
76bff705 | 8963 | #: config/tc-sparc.c:3821 |
af3ae48d | 8964 | msgid "Expected comma after common length" |
6c6783ff | 8965 | msgstr "Ortak uzunluktan sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 8966 | |
76bff705 | 8967 | #: config/tc-sparc.c:4062 config/tc-sparc.c:4072 |
6c6783ff | 8968 | #, c-format |
af3ae48d | 8969 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" |
6c6783ff | 8970 | msgstr "yazmaç sözdizimi .register %%g[2367],{#scratch|sembolismi|#ignore} olmalı" |
af3ae48d | 8971 | |
76bff705 | 8972 | #: config/tc-sparc.c:4090 |
af3ae48d | 8973 | msgid "redefinition of global register" |
6c6783ff | 8974 | msgstr "evrensel yazmaç yeniden tanımlanmış" |
af3ae48d | 8975 | |
76bff705 | 8976 | #: config/tc-sparc.c:4101 |
af3ae48d NC |
8977 | #, c-format |
8978 | msgid "Register symbol %s already defined." | |
6c6783ff NC |
8979 | msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı." |
8980 | ||
76bff705 | 8981 | #: config/tc-sparc.c:4310 |
6c6783ff NC |
8982 | #, c-format |
8983 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" | |
8984 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" | |
8985 | ||
76bff705 | 8986 | #: config/tc-sparc.c:4320 |
6c37ac4d | 8987 | #, c-format |
76bff705 | 8988 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" |
6c37ac4d | 8989 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff" |
76bff705 NC |
8990 | |
8991 | #: config/tc-sparc.c:4357 | |
6c6783ff NC |
8992 | #, c-format |
8993 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" | |
8994 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %3$d-bayt veri alanlarında yalnız %%r_%1$s%2$d" | |
8995 | ||
76bff705 | 8996 | #: config/tc-sparc.c:4365 config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4405 |
6c6783ff NC |
8997 | #, c-format |
8998 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
8999 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d, () içinde argüman istiyor" | |
af3ae48d | 9000 | |
76bff705 | 9001 | #: config/tc-sparc.c:4414 |
6c6783ff NC |
9002 | #, c-format |
9003 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" | |
9004 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d() sonrasında karmaşıklık" | |
9005 | ||
9006 | #: config/tc-sparc.h:55 | |
af3ae48d NC |
9007 | msgid "sparc convert_frag\n" |
9008 | msgstr "sparc convert_frag\n" | |
9009 | ||
6c6783ff | 9010 | #: config/tc-sparc.h:57 |
af3ae48d | 9011 | msgid "estimate_size_before_relax called" |
6c6783ff | 9012 | msgstr "estimate_size_before_relax çağrısı" |
af3ae48d | 9013 | |
6c6783ff | 9014 | #: config/tc-tahoe.c:403 |
af3ae48d | 9015 | msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!" |
6c6783ff | 9016 | msgstr "-a seçeneği mevcut değil. (man sayfası ne derse desin!)" |
af3ae48d | 9017 | |
76bff705 | 9018 | #: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3285 |
af3ae48d NC |
9019 | #, c-format |
9020 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
6c6783ff | 9021 | msgstr "Kaydırma uzunluğu %s yoksayıldı!" |
af3ae48d | 9022 | |
76bff705 | 9023 | #: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3277 |
af3ae48d | 9024 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
6c6783ff | 9025 | msgstr "SEMBOL TABLOsu henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9026 | |
76bff705 | 9027 | #: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3281 |
af3ae48d | 9028 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
6c6783ff | 9029 | msgstr "DİZGECİK İZLEMESİ (token trace) henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9030 | |
76bff705 | 9031 | #: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3289 |
af3ae48d NC |
9032 | #, c-format |
9033 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
6c6783ff | 9034 | msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor." |
af3ae48d | 9035 | |
76bff705 | 9036 | #: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3293 |
af3ae48d | 9037 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
6c6783ff | 9038 | msgstr "Interpass dosyası kullanılmıyor! -V yoksayıldı" |
af3ae48d | 9039 | |
6c6783ff | 9040 | #: config/tc-tahoe.c:437 |
af3ae48d NC |
9041 | msgid "" |
9042 | "Tahoe options:\n" | |
9043 | "-a\t\t\tignored\n" | |
9044 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
9045 | "-J\t\t\tignored\n" | |
9046 | "-S\t\t\tignored\n" | |
9047 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
9048 | "-T\t\t\tignored\n" | |
9049 | "-V\t\t\tignored\n" | |
9050 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
9051 | "Tahoe seçenekleri:\n" |
9052 | "-a\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9053 | "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n" | |
9054 | "-J\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9055 | "-S\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9056 | "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9057 | "-T\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9058 | "-V\t\t\tyoksayıldı\n" | |
9059 | ||
9060 | #: config/tc-tahoe.c:1066 | |
af3ae48d | 9061 | msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored." |
6c6783ff | 9062 | msgstr "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı." |
af3ae48d | 9063 | |
6c6783ff | 9064 | #: config/tc-tahoe.c:1122 |
af3ae48d | 9065 | msgid "Couldn't parse the [index] in this operand." |
6c6783ff | 9066 | msgstr "Bu işlenende [indeks] ayrıştırılamadı." |
af3ae48d | 9067 | |
6c6783ff | 9068 | #: config/tc-tahoe.c:1128 |
af3ae48d | 9069 | msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand." |
6c6783ff | 9070 | msgstr "Bu işlenenin indeksi için başlangıç '[' bulunamadı." |
af3ae48d | 9071 | |
6c6783ff | 9072 | #: config/tc-tahoe.c:1168 |
af3ae48d | 9073 | msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand." |
6c6783ff | 9074 | msgstr "Bu işlenenin karşı-başvurusu için başlangıç '(' bulunamadı." |
af3ae48d | 9075 | |
6c6783ff | 9076 | #: config/tc-tahoe.c:1178 |
af3ae48d | 9077 | msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec." |
6c6783ff | 9078 | msgstr "İşlenen hem önce-arttırmalı hem de sonra-azaltmalı olamaz." |
af3ae48d | 9079 | |
6c6783ff | 9080 | #: config/tc-tahoe.c:1208 |
af3ae48d | 9081 | msgid "I parsed 2 registers in this operand." |
6c6783ff | 9082 | msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı." |
af3ae48d | 9083 | |
6c6783ff | 9084 | #: config/tc-tahoe.c:1258 |
af3ae48d | 9085 | msgid "Can't relocate expression error." |
6c6783ff | 9086 | msgstr "İfade hatası yerdeğiştirilemez." |
af3ae48d NC |
9087 | |
9088 | #. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions | |
9089 | #. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced | |
9090 | #. by address. | |
6c6783ff | 9091 | #: config/tc-tahoe.c:1265 |
af3ae48d | 9092 | msgid "Expression is too large for a 32 bits." |
6c6783ff | 9093 | msgstr "İfade 32 bit için fazla büyük." |
af3ae48d | 9094 | |
6c6783ff | 9095 | #: config/tc-tahoe.c:1270 |
af3ae48d | 9096 | msgid "Junk at end of expression." |
6c6783ff | 9097 | msgstr "İfadenin sonunda bozukluk." |
af3ae48d | 9098 | |
6c6783ff | 9099 | #: config/tc-tahoe.c:1309 |
af3ae48d | 9100 | msgid "Syntax error in direct register mode." |
6c6783ff | 9101 | msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde sözdizim hatası." |
af3ae48d | 9102 | |
6c6783ff | 9103 | #: config/tc-tahoe.c:1311 |
af3ae48d | 9104 | msgid "You can't index a register in direct register mode." |
6c6783ff | 9105 | msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde yazmaç indekslenemez." |
af3ae48d | 9106 | |
6c6783ff | 9107 | #: config/tc-tahoe.c:1314 |
af3ae48d | 9108 | msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing." |
6c6783ff | 9109 | msgstr "SP doğrudan yazmaç adreslemesiyle kaynak işlenen olamaz." |
af3ae48d | 9110 | |
6c6783ff | 9111 | #: config/tc-tahoe.c:1316 |
af3ae48d | 9112 | msgid "Can't take the address of a register." |
6c6783ff | 9113 | msgstr "Yazmacın adresi alınamaz." |
af3ae48d | 9114 | |
6c6783ff | 9115 | #: config/tc-tahoe.c:1318 |
af3ae48d | 9116 | msgid "Direct Register can't be used in a branch." |
6c6783ff | 9117 | msgstr "Doğrudan yazmaç bir dalda kullanılamaz." |
af3ae48d | 9118 | |
6c6783ff | 9119 | #: config/tc-tahoe.c:1320 |
af3ae48d | 9120 | msgid "For quad access, the register must be even and < 14." |
6c6783ff | 9121 | msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı." |
af3ae48d | 9122 | |
6c6783ff | 9123 | #: config/tc-tahoe.c:1322 |
af3ae48d | 9124 | msgid "You can't cast a direct register." |
6c6783ff | 9125 | msgstr "Doğrudan yazmaca tür çevrimi uygulanamaz." |
af3ae48d | 9126 | |
6c6783ff | 9127 | #: config/tc-tahoe.c:1328 |
af3ae48d | 9128 | msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register." |
6c6783ff | 9129 | msgstr "Quadword'ler için reg 14 kullanılması FP yazmacını bozabilir." |
af3ae48d | 9130 | |
6c6783ff | 9131 | #: config/tc-tahoe.c:1340 |
af3ae48d | 9132 | msgid "Syntax error in auto-dec mode." |
6c6783ff | 9133 | msgstr "Otomatik azaltma kipinde sözdizim hatası." |
af3ae48d | 9134 | |
6c6783ff | 9135 | #: config/tc-tahoe.c:1342 |
af3ae48d NC |
9136 | msgid "You can't have an index auto dec mode." |
9137 | msgstr "Otomatik azaltma kipinde indeks olamaz." | |
9138 | ||
6c6783ff | 9139 | #: config/tc-tahoe.c:1344 |
af3ae48d | 9140 | msgid "Auto dec mode cant be used for reading." |
6c6783ff | 9141 | msgstr "Otomatik azaltma kipi okuma için kullanılamaz." |
af3ae48d | 9142 | |
6c6783ff | 9143 | #: config/tc-tahoe.c:1346 |
af3ae48d | 9144 | msgid "Auto dec only works of the SP register." |
6c6783ff | 9145 | msgstr "Otomatik azaltma yalnız SP yazmacı için çalışır." |
af3ae48d | 9146 | |
6c6783ff | 9147 | #: config/tc-tahoe.c:1348 |
af3ae48d | 9148 | msgid "Auto dec can't be used in a branch." |
6c6783ff | 9149 | msgstr "Otomatik azaltma bir dalda kullanılamaz." |
af3ae48d | 9150 | |
6c6783ff | 9151 | #: config/tc-tahoe.c:1350 |
af3ae48d | 9152 | msgid "Auto dec won't work with quadwords." |
6c6783ff | 9153 | msgstr "Otomatik azaltma quadword'lerle kullanılamaz." |
af3ae48d | 9154 | |
6c6783ff | 9155 | #: config/tc-tahoe.c:1357 |
af3ae48d | 9156 | msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes." |
6c6783ff | 9157 | msgstr "Otomatik arttırma kiplerinin birinde sözdizim hatası." |
af3ae48d | 9158 | |
6c6783ff | 9159 | #: config/tc-tahoe.c:1363 |
af3ae48d | 9160 | msgid "Auto inc deferred only works of the SP register." |
6c6783ff | 9161 | msgstr "Otomatik arttırma gecikmesi yalnız SP yazmacında çalışır." |
af3ae48d | 9162 | |
6c6783ff | 9163 | #: config/tc-tahoe.c:1365 |
af3ae48d | 9164 | msgid "You can't have an index auto inc deferred mode." |
6c6783ff | 9165 | msgstr "Otomatik arttırma gecikme kipinde indeks kullanılamaz." |
af3ae48d | 9166 | |
6c6783ff | 9167 | #: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378 |
af3ae48d | 9168 | msgid "Auto inc can't be used in a branch." |
6c6783ff | 9169 | msgstr "Otomatik arttırma dalda kullanılamaz." |
af3ae48d | 9170 | |
6c6783ff | 9171 | #: config/tc-tahoe.c:1374 |
af3ae48d | 9172 | msgid "You can't write to an auto inc register." |
6c6783ff | 9173 | msgstr "Otomatik arttırma yazmacına yazılamaz." |
af3ae48d | 9174 | |
6c6783ff | 9175 | #: config/tc-tahoe.c:1376 |
af3ae48d | 9176 | msgid "Auto inc only works of the SP register." |
6c6783ff | 9177 | msgstr "Otomatik arttırma yalnız SP yazmacında çalışır." |
af3ae48d | 9178 | |
6c6783ff | 9179 | #: config/tc-tahoe.c:1380 |
af3ae48d | 9180 | msgid "Auto inc won't work with quadwords." |
6c6783ff | 9181 | msgstr "Otomatik arttırma quadword'lerle çalışmaz." |
af3ae48d | 9182 | |
6c6783ff | 9183 | #: config/tc-tahoe.c:1382 |
af3ae48d | 9184 | msgid "You can't have an index in auto inc mode." |
6c6783ff | 9185 | msgstr "Otomatik arttırma kipinde indeks kullanılamaz." |
af3ae48d | 9186 | |
6c6783ff | 9187 | #: config/tc-tahoe.c:1390 |
af3ae48d | 9188 | msgid "You can't index the sp register." |
6c6783ff | 9189 | msgstr "SP yazmacı indekslenemez." |
af3ae48d | 9190 | |
6c6783ff | 9191 | #: config/tc-tahoe.c:1396 |
af3ae48d | 9192 | msgid "Syntax error in register displaced mode." |
6c6783ff | 9193 | msgstr "Yazmaç yerdeğiştirilmiş kipte sözdizim hatası." |
af3ae48d | 9194 | |
6c6783ff | 9195 | #: config/tc-tahoe.c:1415 |
af3ae48d | 9196 | msgid "An offest is needed for this operand." |
6c6783ff | 9197 | msgstr "Bu işlenen için bir göreceye ihtiyaç var." |
af3ae48d | 9198 | |
6c6783ff | 9199 | #: config/tc-tahoe.c:1427 |
af3ae48d | 9200 | msgid "You can't index a register in immediate mode." |
6c6783ff | 9201 | msgstr "Şimdiki kipte yazmaç indekslenemez." |
af3ae48d | 9202 | |
6c6783ff | 9203 | #: config/tc-tahoe.c:1429 |
af3ae48d | 9204 | msgid "Immediate access can't be used as an address." |
6c6783ff | 9205 | msgstr "Şimdiki erişim bir adres olarak kullanılamaz." |
af3ae48d | 9206 | |
6c6783ff | 9207 | #: config/tc-tahoe.c:1540 |
af3ae48d NC |
9208 | #, c-format |
9209 | msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s." | |
6c6783ff | 9210 | msgstr "Derleyici hatası: Argüman yapısı %s'da TEK sayılı bayt." |
af3ae48d | 9211 | |
76bff705 | 9212 | #: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1962 |
af3ae48d | 9213 | msgid "Not enough operands" |
6c6783ff | 9214 | msgstr "Yeteri kadar işlenen yok" |
af3ae48d | 9215 | |
76bff705 | 9216 | #: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1969 |
af3ae48d | 9217 | msgid "Too many operands" |
6c6783ff | 9218 | msgstr "Çok fazla işlenen" |
af3ae48d | 9219 | |
e09f4395 | 9220 | #: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:403 |
af3ae48d NC |
9221 | #, c-format |
9222 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
6c6783ff | 9223 | msgstr "\"%s\" yüzünden deyim yoksayıldı" |
af3ae48d | 9224 | |
6c6783ff | 9225 | #: config/tc-tahoe.c:1723 |
af3ae48d NC |
9226 | #, c-format |
9227 | msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting." | |
6c6783ff | 9228 | msgstr "Derleyici hatası: Beklenmeyen durum (%d) bulundu." |
af3ae48d | 9229 | |
6c6783ff | 9230 | #: config/tc-tahoe.c:1817 |
af3ae48d | 9231 | msgid "Real branch displacements must be expressions." |
6c6783ff | 9232 | msgstr "Gerçek dal yerdeğişimleri ifade olmalı." |
af3ae48d | 9233 | |
6c6783ff | 9234 | #: config/tc-tahoe.c:1820 |
af3ae48d NC |
9235 | #, c-format |
9236 | msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c" | |
6c6783ff | 9237 | msgstr "Derleyici hatası: Bilinmeyen sentetik dal: %c" |
af3ae48d | 9238 | |
6c6783ff | 9239 | #: config/tc-tahoe.c:1961 |
af3ae48d NC |
9240 | #, c-format |
9241 | msgid "Barf, bad mode %x\n" | |
6c6783ff | 9242 | msgstr "Hatalı %x kipi\n" |
af3ae48d NC |
9243 | |
9244 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within | |
9245 | #. .struct/.union. | |
e09f4395 | 9246 | #: config/tc-tic54x.c:224 |
af3ae48d | 9247 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" |
6c6783ff | 9248 | msgstr "sanal op .struct/.union içinde geçersiz" |
af3ae48d | 9249 | |
e09f4395 | 9250 | #: config/tc-tic54x.c:349 |
af3ae48d | 9251 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
6c6783ff | 9252 | msgstr "C54x'e özgü komut satırı seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 9253 | |
e09f4395 | 9254 | #: config/tc-tic54x.c:350 |
af3ae48d | 9255 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" |
6c6783ff | 9256 | msgstr "-mfar-mode | -mf Genişletilmiş adresleme kullanır\n" |
af3ae48d | 9257 | |
e09f4395 | 9258 | #: config/tc-tic54x.c:351 |
af3ae48d | 9259 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
6c6783ff | 9260 | msgstr "-mcpu=<işlemci sürümü> İşlemci sürümünü belirtir\n" |
af3ae48d | 9261 | |
e09f4395 | 9262 | #: config/tc-tic54x.c:353 |
af3ae48d | 9263 | msgid "-mcoff-version={0|1|2} Select COFF version\n" |
6c6783ff | 9264 | msgstr "-mcoff-version={0|1|2} COFF sürümünü belirtir\n" |
af3ae48d | 9265 | |
e09f4395 | 9266 | #: config/tc-tic54x.c:355 |
af3ae48d | 9267 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" |
6c6783ff | 9268 | msgstr "-merrors-to-file <dosya adı>\n" |
af3ae48d | 9269 | |
e09f4395 | 9270 | #: config/tc-tic54x.c:356 |
af3ae48d | 9271 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" |
6c6783ff | 9272 | msgstr "-me <dosya adı> Hataları bir dosyaya yönlendirir\n" |
af3ae48d | 9273 | |
e09f4395 | 9274 | #: config/tc-tic54x.c:478 |
af3ae48d | 9275 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" |
6c6783ff | 9276 | msgstr "'.asg DİZGE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi" |
af3ae48d | 9277 | |
e09f4395 | 9278 | #: config/tc-tic54x.c:532 |
af3ae48d | 9279 | msgid "Unterminated string after absolute expression" |
6c6783ff | 9280 | msgstr "Kesin ifadeden sonra sonlanmamış dizge" |
af3ae48d | 9281 | |
e09f4395 | 9282 | #: config/tc-tic54x.c:540 |
af3ae48d | 9283 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" |
6c6783ff | 9284 | msgstr "'.eval İFADE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi" |
af3ae48d | 9285 | |
e09f4395 | 9286 | #: config/tc-tic54x.c:552 |
af3ae48d | 9287 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" |
6c6783ff | 9288 | msgstr ".eval ile atanmış semboller bir harfle başlamalı" |
af3ae48d | 9289 | |
e09f4395 | 9290 | #: config/tc-tic54x.c:810 |
af3ae48d | 9291 | msgid "Offset on nested structures is ignored" |
6c6783ff | 9292 | msgstr "İçiçe yapılarda görece yoksayılır" |
af3ae48d | 9293 | |
e09f4395 | 9294 | #: config/tc-tic54x.c:861 |
af3ae48d NC |
9295 | #, c-format |
9296 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
6c6783ff | 9297 | msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s" |
af3ae48d | 9298 | |
e09f4395 | 9299 | #: config/tc-tic54x.c:928 |
af3ae48d NC |
9300 | #, c-format |
9301 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
9302 | msgstr "Bilinmeyen struct/union etiketi '%s'" | |
9303 | ||
e09f4395 | 9304 | #: config/tc-tic54x.c:930 |
af3ae48d | 9305 | msgid ".tag requires a structure tag" |
6c6783ff | 9306 | msgstr ".tag bir yapı etiketi gerektirir" |
af3ae48d | 9307 | |
e09f4395 | 9308 | #: config/tc-tic54x.c:936 |
af3ae48d | 9309 | msgid "Label required for .tag" |
6c6783ff | 9310 | msgstr ".tag için etiket gerekli" |
af3ae48d | 9311 | |
e09f4395 | 9312 | #: config/tc-tic54x.c:955 |
af3ae48d NC |
9313 | #, c-format |
9314 | msgid ".tag target '%s' undefined" | |
6c6783ff | 9315 | msgstr ".tag hedefi '%s' tanımlanmamış" |
af3ae48d | 9316 | |
e09f4395 | 9317 | #: config/tc-tic54x.c:1018 |
af3ae48d NC |
9318 | #, c-format |
9319 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" | |
6c6783ff | 9320 | msgstr ".field (alan) sayısı '%d' aralık dışı (1 <= X <= 32)" |
af3ae48d | 9321 | |
e09f4395 | 9322 | #: config/tc-tic54x.c:1046 |
af3ae48d NC |
9323 | #, c-format |
9324 | msgid "Unrecognized field type '%c'" | |
6c6783ff | 9325 | msgstr "Bilinmeyen alan türü '%c'" |
af3ae48d NC |
9326 | |
9327 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will | |
9328 | #. require relocation. | |
e09f4395 | 9329 | #: config/tc-tic54x.c:1183 |
af3ae48d | 9330 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" |
6c6783ff | 9331 | msgstr "Yerdeğiştirebilen değerler en az WORD saklama türünden olmalıdır" |
af3ae48d | 9332 | |
e09f4395 | 9333 | #: config/tc-tic54x.c:1245 |
af3ae48d | 9334 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" |
6c6783ff | 9335 | msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın" |
af3ae48d | 9336 | |
e09f4395 | 9337 | #: config/tc-tic54x.c:1444 |
af3ae48d | 9338 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" |
6c6783ff | 9339 | msgstr ".space/.bes tekrar sayısı negatif, yoksayıldı" |
af3ae48d | 9340 | |
e09f4395 | 9341 | #: config/tc-tic54x.c:1449 |
af3ae48d | 9342 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" |
6c6783ff | 9343 | msgstr ".space/.bes tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" |
af3ae48d | 9344 | |
e09f4395 | 9345 | #: config/tc-tic54x.c:1527 |
af3ae48d | 9346 | msgid "Missing size argument" |
6c6783ff | 9347 | msgstr "Eksik boyut argümanı" |
af3ae48d | 9348 | |
e09f4395 | 9349 | #: config/tc-tic54x.c:1664 |
af3ae48d | 9350 | msgid "CPU version has already been set" |
6c6783ff | 9351 | msgstr "İşlemci sürümü zaten belirtilmiş" |
af3ae48d | 9352 | |
e09f4395 | 9353 | #: config/tc-tic54x.c:1668 |
af3ae48d NC |
9354 | #, c-format |
9355 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
6c6783ff | 9356 | msgstr "Bilinmeyen sürüm '%s'" |
af3ae48d | 9357 | |
e09f4395 | 9358 | #: config/tc-tic54x.c:1674 |
af3ae48d | 9359 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" |
6c6783ff | 9360 | msgstr "İşlemci sürümünü çevrim içinde değiştirmek desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9361 | |
e09f4395 | 9362 | #: config/tc-tic54x.c:1810 |
af3ae48d | 9363 | msgid "p2align not supported on this target" |
6c6783ff | 9364 | msgstr "p2align bu hedef üzerinde desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9365 | |
e09f4395 | 9366 | #: config/tc-tic54x.c:1823 |
af3ae48d | 9367 | msgid "Argument to .even ignored" |
6c6783ff | 9368 | msgstr ".even'a argüman yoksayıldı" |
af3ae48d | 9369 | |
e09f4395 | 9370 | #: config/tc-tic54x.c:1870 |
af3ae48d | 9371 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" |
6c6783ff | 9372 | msgstr "Geçersiz alan boyutu, 1'den 32'ye kadar olmalı" |
af3ae48d | 9373 | |
e09f4395 | 9374 | #: config/tc-tic54x.c:1883 |
af3ae48d | 9375 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" |
6c6783ff | 9376 | msgstr "değer yerdeğişebilir olduğu zaman alan boyu 16 olmalı" |
af3ae48d | 9377 | |
e09f4395 | 9378 | #: config/tc-tic54x.c:1898 |
af3ae48d | 9379 | msgid "field value truncated" |
6c6783ff | 9380 | msgstr "alan değeri budandı" |
af3ae48d | 9381 | |
e09f4395 | 9382 | #: config/tc-tic54x.c:2007 config/tc-tic54x.c:2324 |
af3ae48d NC |
9383 | #, c-format |
9384 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
6c6783ff | 9385 | msgstr "Bilinmeyen bölüm '%s'" |
af3ae48d | 9386 | |
e09f4395 | 9387 | #: config/tc-tic54x.c:2016 |
af3ae48d | 9388 | msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" |
6c6783ff | 9389 | msgstr "Şimdiki bölüm ilklenmemiş, .clink için bölüm ismi gerekli" |
af3ae48d | 9390 | |
e09f4395 | 9391 | #: config/tc-tic54x.c:2230 |
af3ae48d | 9392 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" |
6c6783ff | 9393 | msgstr "LOOP olmaksızın ENDLOOP" |
af3ae48d | 9394 | |
e09f4395 | 9395 | #: config/tc-tic54x.c:2274 |
af3ae48d | 9396 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" |
6c6783ff | 9397 | msgstr "Normal ve genişletilmiş adreslemelerin karışımı desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9398 | |
e09f4395 | 9399 | #: config/tc-tic54x.c:2280 |
af3ae48d | 9400 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" |
6c6783ff | 9401 | msgstr "Belirtilen işlemcide genişletilmiş adresleme desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9402 | |
e09f4395 | 9403 | #: config/tc-tic54x.c:2330 |
af3ae48d | 9404 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" |
6c6783ff | 9405 | msgstr ".sblock yalnız ilklenmiş bölümler için kullanılabilir" |
af3ae48d | 9406 | |
e09f4395 | 9407 | #: config/tc-tic54x.c:2361 |
af3ae48d | 9408 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" |
6c6783ff | 9409 | msgstr ".set/.equ için sembol eksik" |
af3ae48d | 9410 | |
e09f4395 | 9411 | #: config/tc-tic54x.c:2420 |
af3ae48d | 9412 | msgid ".var may only be used within a macro definition" |
6c6783ff | 9413 | msgstr ".var yalnız bir makro tanımı içinde kullanılabilir" |
af3ae48d | 9414 | |
e09f4395 | 9415 | #: config/tc-tic54x.c:2428 |
af3ae48d | 9416 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" |
6c6783ff | 9417 | msgstr "İkame sembolleri bir harfle başlamalı" |
af3ae48d | 9418 | |
e09f4395 | 9419 | #: config/tc-tic54x.c:2522 |
af3ae48d NC |
9420 | #, c-format |
9421 | msgid "Can't open macro library file '%s' for reading." | |
6c6783ff | 9422 | msgstr "Makro kitaplık dosyası '%s' okuma için açılamadı." |
af3ae48d | 9423 | |
e09f4395 | 9424 | #: config/tc-tic54x.c:2529 |
af3ae48d NC |
9425 | #, c-format |
9426 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
6c6783ff | 9427 | msgstr "'%s' dosyası makro arşiv biçeminde değil" |
af3ae48d | 9428 | |
e09f4395 | 9429 | #: config/tc-tic54x.c:2689 |
af3ae48d NC |
9430 | #, c-format |
9431 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
6c6783ff | 9432 | msgstr "Hatalı COFF sürümü '%s'" |
af3ae48d | 9433 | |
e09f4395 | 9434 | #: config/tc-tic54x.c:2698 |
af3ae48d NC |
9435 | #, c-format |
9436 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
6c6783ff | 9437 | msgstr "Hatalı işlemci sürümü '%s'" |
af3ae48d | 9438 | |
e09f4395 | 9439 | #: config/tc-tic54x.c:2711 config/tc-tic54x.c:2714 |
af3ae48d NC |
9440 | #, c-format |
9441 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
6c6783ff | 9442 | msgstr "Standart hata (stderr) '%s' dosyasına yönlendirilemez" |
af3ae48d | 9443 | |
e09f4395 | 9444 | #: config/tc-tic54x.c:2861 |
af3ae48d NC |
9445 | #, c-format |
9446 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
6c6783ff | 9447 | msgstr "Tanımsız ikame sembolü '%s'" |
af3ae48d | 9448 | |
e09f4395 | 9449 | #: config/tc-tic54x.c:3518 |
af3ae48d | 9450 | msgid "Badly formed address expression" |
6c6783ff | 9451 | msgstr "Hatalı oluşturulmuş adres ifadesi" |
af3ae48d | 9452 | |
e09f4395 | 9453 | #: config/tc-tic54x.c:3782 |
af3ae48d NC |
9454 | #, c-format |
9455 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" | |
6c6783ff | 9456 | msgstr "Geçersiz dmad sözdizimi '%s'" |
af3ae48d | 9457 | |
e09f4395 NC |
9458 | #: config/tc-tic54x.c:3848 |
9459 | #, c-format | |
9460 | msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
9461 | msgstr "" | |
9462 | "'%s' gibi bellek eşlemeli yazmaç adlarını kullanmak için .mmregs yönergesini\n" | |
9463 | "kullanın" | |
9464 | ||
9465 | #: config/tc-tic54x.c:3901 | |
af3ae48d | 9466 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." |
6c6783ff | 9467 | msgstr "Adres kipi *+ARx salt yazılır. Okuma sonuçları tanımsız." |
af3ae48d | 9468 | |
e09f4395 | 9469 | #: config/tc-tic54x.c:3921 |
af3ae48d NC |
9470 | #, c-format |
9471 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" | |
6c6783ff | 9472 | msgstr "Bilinmeyen dolaylı adresleme biçemi \"%s\"" |
af3ae48d | 9473 | |
e09f4395 | 9474 | #: config/tc-tic54x.c:3960 |
af3ae48d NC |
9475 | #, c-format |
9476 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
6c6783ff | 9477 | msgstr "'%s' işleneni aralık dışı (%d <= x <= %d)" |
af3ae48d | 9478 | |
e09f4395 | 9479 | #: config/tc-tic54x.c:3980 |
af3ae48d | 9480 | msgid "Error in relocation handling" |
6c6783ff | 9481 | msgstr "Yerdeğişim desteğinde hata" |
af3ae48d | 9482 | |
e09f4395 | 9483 | #: config/tc-tic54x.c:4001 config/tc-tic54x.c:4065 config/tc-tic54x.c:4097 |
af3ae48d NC |
9484 | #, c-format |
9485 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" | |
6c6783ff | 9486 | msgstr "Bilinmeyen koşul kodu \"%s\"" |
af3ae48d | 9487 | |
e09f4395 | 9488 | #: config/tc-tic54x.c:4018 |
af3ae48d NC |
9489 | #, c-format |
9490 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
6c6783ff | 9491 | msgstr "\"%s\" koşulu önceki grupla eşleşmiyor" |
af3ae48d | 9492 | |
e09f4395 | 9493 | #: config/tc-tic54x.c:4026 |
af3ae48d NC |
9494 | #, c-format |
9495 | msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
6c6783ff | 9496 | msgstr "\"%s\" koşulu önceki koşuldan daha farklı bir biriktirici kullanıyor" |
af3ae48d | 9497 | |
e09f4395 | 9498 | #: config/tc-tic54x.c:4033 |
af3ae48d | 9499 | msgid "Only one comparison conditional allowed" |
6c6783ff | 9500 | msgstr "Yalnızca bir karşılaştırma koşulu kullanılabilir" |
af3ae48d | 9501 | |
e09f4395 | 9502 | #: config/tc-tic54x.c:4038 |
af3ae48d | 9503 | msgid "Only one overflow conditional allowed" |
6c6783ff | 9504 | msgstr "Yalnızca bir taşma koşulu kullanılabilir" |
af3ae48d | 9505 | |
e09f4395 | 9506 | #: config/tc-tic54x.c:4046 |
af3ae48d NC |
9507 | #, c-format |
9508 | msgid "Duplicate %s conditional" | |
6c6783ff | 9509 | msgstr "Birden fazla %s koşulu" |
af3ae48d | 9510 | |
e09f4395 | 9511 | #: config/tc-tic54x.c:4081 |
af3ae48d | 9512 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" |
6c6783ff | 9513 | msgstr "Geçersiz yardımcı yazmaç (AR0-AR7 kullanın)" |
af3ae48d | 9514 | |
e09f4395 | 9515 | #: config/tc-tic54x.c:4117 |
af3ae48d | 9516 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" |
6c6783ff | 9517 | msgstr "1k adresleme kipleri bellek-eşlemeli yazmaç adreslemesi için geçersiz" |
af3ae48d | 9518 | |
e09f4395 | 9519 | #: config/tc-tic54x.c:4125 |
af3ae48d | 9520 | msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. Resulting behavior is undefined." |
6c6783ff | 9521 | msgstr "*+ARx adresleme kipi bellek eşlemeli yazmaç adreslemesinde kullanılamaz. Oluşan durum tanımsız." |
af3ae48d | 9522 | |
e09f4395 | 9523 | #: config/tc-tic54x.c:4151 |
af3ae48d | 9524 | msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different" |
6c6783ff | 9525 | msgstr "Bu paralel işlemin her parçası için hedef biriktirici farklı olmalı." |
af3ae48d | 9526 | |
e09f4395 | 9527 | #: config/tc-tic54x.c:4200 |
af3ae48d NC |
9528 | #, c-format |
9529 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
6c6783ff | 9530 | msgstr "Bellek eşlemeli \"%s\" yazmacı kapsam dışı" |
af3ae48d | 9531 | |
e09f4395 | 9532 | #: config/tc-tic54x.c:4239 |
af3ae48d | 9533 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" |
6c6783ff | 9534 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" |
af3ae48d | 9535 | |
e09f4395 | 9536 | #: config/tc-tic54x.c:4264 |
af3ae48d | 9537 | msgid "A status register or status bit name is required" |
6c6783ff | 9538 | msgstr "Durum yazmacı veya durum bit ismi gerekli" |
af3ae48d | 9539 | |
e09f4395 | 9540 | #: config/tc-tic54x.c:4274 |
af3ae48d NC |
9541 | #, c-format |
9542 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" | |
9543 | msgstr "Bilinmeyen durum biti \"%s\"" | |
9544 | ||
e09f4395 | 9545 | #: config/tc-tic54x.c:4297 |
af3ae48d NC |
9546 | #, c-format |
9547 | msgid "Invalid status register \"%s\"" | |
6c6783ff | 9548 | msgstr "Geçersiz durum yazmacı \"%s\"" |
af3ae48d | 9549 | |
e09f4395 | 9550 | #: config/tc-tic54x.c:4309 |
af3ae48d NC |
9551 | #, c-format |
9552 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" | |
6c6783ff | 9553 | msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)" |
af3ae48d | 9554 | |
e09f4395 | 9555 | #: config/tc-tic54x.c:4517 |
af3ae48d NC |
9556 | #, c-format |
9557 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" | |
6c6783ff | 9558 | msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\"" |
af3ae48d | 9559 | |
e09f4395 | 9560 | #: config/tc-tic54x.c:4546 |
af3ae48d NC |
9561 | #, c-format |
9562 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" | |
6c6783ff | 9563 | msgstr "'%2$s' işlemi için bilinmeyen işlenen listesi '%1$s'" |
af3ae48d | 9564 | |
e09f4395 | 9565 | #: config/tc-tic54x.c:4578 |
af3ae48d NC |
9566 | #, c-format |
9567 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" | |
6c6783ff | 9568 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem \"%s\"" |
af3ae48d | 9569 | |
e09f4395 | 9570 | #: config/tc-tic54x.c:4629 |
af3ae48d NC |
9571 | #, c-format |
9572 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" | |
6c6783ff | 9573 | msgstr "\"%s\" paralel işlemi için geçersiz işlenen(ler)" |
af3ae48d | 9574 | |
e09f4395 | 9575 | #: config/tc-tic54x.c:4632 |
af3ae48d NC |
9576 | #, c-format |
9577 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" | |
6c6783ff | 9578 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem birleşimi \"%s || %s\"" |
af3ae48d | 9579 | |
e09f4395 | 9580 | #: config/tc-tic54x.c:4869 |
af3ae48d NC |
9581 | #, c-format |
9582 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" | |
6c6783ff | 9583 | msgstr "%s sembol çevrimi '%s'nın ikinci görülmesinde durduruldu" |
af3ae48d | 9584 | |
e09f4395 | 9585 | #: config/tc-tic54x.c:4909 |
af3ae48d | 9586 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" |
6c6783ff | 9587 | msgstr "Bilinmeyen ikame sembol işlevi" |
af3ae48d | 9588 | |
e09f4395 | 9589 | #: config/tc-tic54x.c:4914 |
af3ae48d | 9590 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" |
6c6783ff | 9591 | msgstr "İkame sembol işlevinden sonra eksik '('" |
af3ae48d | 9592 | |
e09f4395 | 9593 | #: config/tc-tic54x.c:4928 |
af3ae48d | 9594 | msgid "Expecting second argument" |
6c6783ff | 9595 | msgstr "İkinci argüman bekleniyor" |
af3ae48d | 9596 | |
e09f4395 | 9597 | #: config/tc-tic54x.c:4941 config/tc-tic54x.c:4991 |
af3ae48d | 9598 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" |
6c6783ff | 9599 | msgstr "İşlev çağrısında bozukluk, ')' beklendi" |
af3ae48d | 9600 | |
e09f4395 | 9601 | #: config/tc-tic54x.c:4967 |
af3ae48d | 9602 | msgid "Function expects two arguments" |
6c6783ff | 9603 | msgstr "İşlev iki argüman gerektiriyor" |
af3ae48d | 9604 | |
e09f4395 | 9605 | #: config/tc-tic54x.c:4980 |
af3ae48d | 9606 | msgid "Expecting character constant argument" |
6c6783ff | 9607 | msgstr "Karakter sabiti argüman beklendi" |
af3ae48d | 9608 | |
e09f4395 | 9609 | #: config/tc-tic54x.c:4986 |
af3ae48d | 9610 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" |
6c6783ff | 9611 | msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı" |
af3ae48d | 9612 | |
e09f4395 | 9613 | #: config/tc-tic54x.c:5039 |
af3ae48d NC |
9614 | #, c-format |
9615 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" | |
6c6783ff | 9616 | msgstr "Geçersiz altsimge (1'den %d'e kadar kullanın)" |
af3ae48d | 9617 | |
e09f4395 | 9618 | #: config/tc-tic54x.c:5049 |
af3ae48d NC |
9619 | #, c-format |
9620 | msgid "Invalid length (use 0 to %d" | |
6c6783ff | 9621 | msgstr "Geçersiz uzunluk (0'dan %d'e kadar kullanın)" |
af3ae48d | 9622 | |
e09f4395 | 9623 | #: config/tc-tic54x.c:5059 |
af3ae48d NC |
9624 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" |
9625 | msgstr "Altsimgeli ikame sembol ifadesinde eksik ')'" | |
9626 | ||
e09f4395 | 9627 | #: config/tc-tic54x.c:5079 |
af3ae48d | 9628 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" |
6c6783ff | 9629 | msgstr "Zorlanmış ikame sonlayıcısı ':' eksik" |
af3ae48d | 9630 | |
e09f4395 | 9631 | #: config/tc-tic54x.c:5252 |
af3ae48d NC |
9632 | #, c-format |
9633 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)" | |
6c6783ff | 9634 | msgstr "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva kaldı)" |
af3ae48d | 9635 | |
e09f4395 | 9636 | #: config/tc-tic54x.c:5293 |
af3ae48d NC |
9637 | #, c-format |
9638 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" | |
6c6783ff | 9639 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem '%s'" |
af3ae48d | 9640 | |
e09f4395 | 9641 | #: config/tc-tic54x.c:5305 |
af3ae48d NC |
9642 | #, c-format |
9643 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" | |
6c6783ff | 9644 | msgstr "'%s' işlemi LP işlemci sürümü gerektiriyor" |
af3ae48d | 9645 | |
e09f4395 | 9646 | #: config/tc-tic54x.c:5312 |
af3ae48d NC |
9647 | #, c-format |
9648 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
6c6783ff | 9649 | msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" |
af3ae48d | 9650 | |
e09f4395 | 9651 | #: config/tc-tic54x.c:5324 |
af3ae48d NC |
9652 | #, c-format |
9653 | msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined." | |
6c6783ff | 9654 | msgstr "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva kalmış). Oluşacak durum tanımlı değil." |
af3ae48d | 9655 | |
e09f4395 | 9656 | #: config/tc-tic54x.c:5334 |
af3ae48d | 9657 | msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined." |
6c6783ff | 9658 | msgstr "PC kesintisi oluşturan işlemler gecikme yuvasında olamaz. Oluşacak durum tanımlı değil." |
af3ae48d | 9659 | |
e09f4395 | 9660 | #: config/tc-tic54x.c:5345 |
af3ae48d NC |
9661 | #, c-format |
9662 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
6c6783ff | 9663 | msgstr "'%s' tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil." |
af3ae48d | 9664 | |
e09f4395 | 9665 | #: config/tc-tic54x.c:5349 |
af3ae48d | 9666 | msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined." |
6c6783ff | 9667 | msgstr "Uzun görece değiştiricileri veya kesin adresler kullanan işlemler tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil." |
af3ae48d | 9668 | |
e09f4395 | 9669 | #: config/tc-tic54x.c:5545 |
af3ae48d NC |
9670 | #, c-format |
9671 | msgid "Unsupported relocation size %d" | |
6c6783ff | 9672 | msgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim boyu %d" |
af3ae48d | 9673 | |
e09f4395 | 9674 | #: config/tc-tic54x.c:5699 |
af3ae48d | 9675 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" |
6c6783ff | 9676 | msgstr ".space/.bes ile kesin olmayan değer kullanılmış" |
af3ae48d | 9677 | |
e09f4395 | 9678 | #: config/tc-tic54x.c:5703 |
af3ae48d NC |
9679 | #, c-format |
9680 | msgid "negative value ignored in %s" | |
6c6783ff | 9681 | msgstr "%s'deki negatif değer yoksayıldı" |
af3ae48d | 9682 | |
e09f4395 | 9683 | #: config/tc-tic54x.c:5792 |
af3ae48d NC |
9684 | #, c-format |
9685 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" | |
6c6783ff | 9686 | msgstr ".space/.bes geri mi yapılmaya çalışılmış? (%ld)" |
af3ae48d | 9687 | |
e09f4395 | 9688 | #: config/tc-tic54x.c:5826 |
af3ae48d NC |
9689 | #, c-format |
9690 | msgid "Invalid label '%s'" | |
6c6783ff | 9691 | msgstr "Geçersiz etiket '%s'" |
af3ae48d | 9692 | |
6c6783ff | 9693 | #: config/tc-tic80.c:26 |
af3ae48d NC |
9694 | #, c-format |
9695 | msgid "internal error:%s:%d: %s\n" | |
6c6783ff | 9696 | msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n" |
af3ae48d | 9697 | |
6c6783ff | 9698 | #: config/tc-tic80.c:29 |
6c37ac4d | 9699 | #, c-format |
76bff705 | 9700 | msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" |
6c37ac4d | 9701 | msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n" |
af3ae48d | 9702 | |
76bff705 | 9703 | #: config/tc-tic80.c:89 |
af3ae48d | 9704 | msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" |
6c6783ff | 9705 | msgstr "Gevşetme bizim için fazla lüks" |
af3ae48d | 9706 | |
76bff705 | 9707 | #: config/tc-tic80.c:138 |
af3ae48d | 9708 | msgid "bad call to md_atof ()" |
6c6783ff | 9709 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" |
af3ae48d | 9710 | |
76bff705 | 9711 | #: config/tc-tic80.c:235 |
af3ae48d NC |
9712 | msgid "':' not followed by 'm' or 's'" |
9713 | msgstr "':' 'm' veya 's' ile izlenmiyor" | |
9714 | ||
76bff705 | 9715 | #: config/tc-tic80.c:248 |
af3ae48d | 9716 | msgid "paren nesting" |
6c6783ff | 9717 | msgstr "içiçe parantez" |
af3ae48d | 9718 | |
76bff705 | 9719 | #: config/tc-tic80.c:262 |
af3ae48d | 9720 | msgid "mismatched parenthesis" |
6c6783ff | 9721 | msgstr "eşleşmeyen parantez" |
af3ae48d | 9722 | |
76bff705 | 9723 | #: config/tc-tic80.c:464 |
af3ae48d | 9724 | msgid "unhandled expression type" |
6c6783ff | 9725 | msgstr "desteklenmeyen ifade türü" |
af3ae48d | 9726 | |
76bff705 | 9727 | #: config/tc-tic80.c:678 |
af3ae48d | 9728 | msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits" |
6c6783ff | 9729 | msgstr "PC göreli veya 32 bit olmayan sembol yerdeğişimi" |
af3ae48d | 9730 | |
76bff705 | 9731 | #: config/tc-tic80.c:707 |
af3ae48d | 9732 | msgid "unhandled operand modifier" |
6c6783ff | 9733 | msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi" |
af3ae48d | 9734 | |
76bff705 | 9735 | #: config/tc-tic80.c:749 |
af3ae48d NC |
9736 | msgid "unhandled expression" |
9737 | msgstr "desteklenmeyen ifade" | |
9738 | ||
76bff705 | 9739 | #: config/tc-tic80.c:797 |
af3ae48d NC |
9740 | #, c-format |
9741 | msgid "Invalid mnemonic: '%s'" | |
6c6783ff | 9742 | msgstr "Geçersiz ipucu: '%s'" |
af3ae48d | 9743 | |
76bff705 | 9744 | #: config/tc-tic80.c:810 |
af3ae48d NC |
9745 | #, c-format |
9746 | msgid "Invalid operands: '%s'" | |
6c6783ff | 9747 | msgstr "Geçersiz işlenenler: '%s'" |
af3ae48d | 9748 | |
76bff705 | 9749 | #: config/tc-tic80.c:888 |
af3ae48d | 9750 | msgid "unhandled predefined symbol bits" |
6c6783ff | 9751 | msgstr "desteklenmeyen önceden tanımlı sembol bitleri" |
af3ae48d | 9752 | |
76bff705 | 9753 | #: config/tc-tic80.c:983 |
af3ae48d NC |
9754 | #, c-format |
9755 | msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx" | |
6c6783ff | 9756 | msgstr "PC görecesi 0x%lx, 0x%lx-0x%lx aralığının dışında" |
af3ae48d | 9757 | |
76bff705 | 9758 | #: config/tc-tic80.c:998 |
af3ae48d | 9759 | msgid "unhandled relocation type in fixup" |
6c6783ff | 9760 | msgstr "düzeltmede desteklenmeyen yerdeğişim türü" |
af3ae48d | 9761 | |
76bff705 | 9762 | #: config/tc-tic80.c:1037 |
af3ae48d | 9763 | msgid "md_convert_frag() not implemented yet" |
6c6783ff | 9764 | msgstr "md_convert_frag() henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 9765 | |
76bff705 | 9766 | #: config/tc-v850.c:244 |
af3ae48d NC |
9767 | #, c-format |
9768 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
6c6783ff NC |
9769 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%d.) < 0! Yoksayıldı" |
9770 | ||
76bff705 | 9771 | #: config/tc-v850.c:293 |
6c6783ff NC |
9772 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" |
9773 | msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 9774 | |
76bff705 | 9775 | #: config/tc-v850.c:974 |
af3ae48d NC |
9776 | #, c-format |
9777 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
6c6783ff | 9778 | msgstr "bilinmeyen terim kaydırması: %x\n" |
af3ae48d | 9779 | |
76bff705 | 9780 | #: config/tc-v850.c:975 |
af3ae48d | 9781 | msgid "internal failure in parse_register_list" |
6c6783ff | 9782 | msgstr "parse_register_list'te iç hata" |
af3ae48d | 9783 | |
76bff705 | 9784 | #: config/tc-v850.c:991 |
af3ae48d | 9785 | msgid "constant expression or register list expected" |
6c6783ff | 9786 | msgstr "sabit ifade veya yazmaç listesi beklendi" |
af3ae48d | 9787 | |
76bff705 | 9788 | #: config/tc-v850.c:996 config/tc-v850.c:1009 config/tc-v850.c:1028 |
af3ae48d | 9789 | msgid "high bits set in register list expression" |
6c6783ff | 9790 | msgstr "yazmaç liste ifadesinde yüksek bitler atanmış" |
af3ae48d | 9791 | |
76bff705 | 9792 | #: config/tc-v850.c:1067 config/tc-v850.c:1130 |
af3ae48d | 9793 | msgid "illegal register included in list" |
6c6783ff | 9794 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" |
af3ae48d | 9795 | |
76bff705 | 9796 | #: config/tc-v850.c:1073 |
af3ae48d | 9797 | msgid "system registers cannot be included in list" |
6c6783ff | 9798 | msgstr "sistem yazmaçları listeye dahil edilemez" |
af3ae48d | 9799 | |
76bff705 | 9800 | #: config/tc-v850.c:1078 |
af3ae48d NC |
9801 | msgid "PSW cannot be included in list" |
9802 | msgstr "PSW listeye dahil edilemez" | |
9803 | ||
76bff705 | 9804 | #: config/tc-v850.c:1085 |
af3ae48d | 9805 | msgid "High value system registers cannot be included in list" |
6c6783ff | 9806 | msgstr "Yüksek değerli sistem yazmaçları listeye dahil edilemez" |
af3ae48d | 9807 | |
76bff705 | 9808 | #: config/tc-v850.c:1109 |
af3ae48d | 9809 | msgid "second register should follow dash in register list" |
6c6783ff | 9810 | msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli" |
af3ae48d | 9811 | |
76bff705 | 9812 | #: config/tc-v850.c:1154 |
af3ae48d | 9813 | msgid " V850 options:\n" |
6c6783ff | 9814 | msgstr " V850 seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 9815 | |
76bff705 | 9816 | #: config/tc-v850.c:1155 |
af3ae48d | 9817 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" |
6c6783ff | 9818 | msgstr " -mwarn-signed-overflow Eğer signed şimdiki değerler taşarsa uyarır\n" |
af3ae48d | 9819 | |
76bff705 | 9820 | #: config/tc-v850.c:1156 |
af3ae48d | 9821 | msgid " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" |
6c6783ff | 9822 | msgstr " -mwarn-unsigned-overflow Eğer unsigned şimdiki değerler taşarsa uyarır\n" |
af3ae48d | 9823 | |
76bff705 | 9824 | #: config/tc-v850.c:1157 |
af3ae48d | 9825 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" |
6c6783ff | 9826 | msgstr " -mv850 v850 için kod üretilir\n" |
af3ae48d | 9827 | |
76bff705 | 9828 | #: config/tc-v850.c:1158 |
af3ae48d | 9829 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" |
6c6783ff | 9830 | msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n" |
af3ae48d | 9831 | |
76bff705 | 9832 | #: config/tc-v850.c:1159 |
af3ae48d | 9833 | msgid " -mv850any The code is generic, despite any processor specific instructions\n" |
6c6783ff | 9834 | msgstr " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel amaçlı\n" |
af3ae48d | 9835 | |
76bff705 | 9836 | #: config/tc-v850.c:1160 |
76bff705 | 9837 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" |
6c37ac4d | 9838 | msgstr " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod üretir\n" |
76bff705 NC |
9839 | |
9840 | #: config/tc-v850.c:1173 config/tc-v850.c:1208 | |
af3ae48d NC |
9841 | #, c-format |
9842 | msgid "unknown command line option: -%c%s\n" | |
6c6783ff | 9843 | msgstr "bilinmeyen komut satırı seçeneği: -%c%s\n" |
af3ae48d | 9844 | |
76bff705 | 9845 | #: config/tc-v850.c:1349 |
af3ae48d NC |
9846 | #, c-format |
9847 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
6c6783ff | 9848 | msgstr "Öntanımlı hedef işlemci dizgeden belirlenemedi: %s" |
af3ae48d | 9849 | |
76bff705 | 9850 | #: config/tc-v850.c:1386 |
af3ae48d | 9851 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
6c6783ff | 9852 | msgstr "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" |
af3ae48d | 9853 | |
76bff705 | 9854 | #: config/tc-v850.c:1412 |
af3ae48d | 9855 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
6c6783ff | 9856 | msgstr "sdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" |
af3ae48d | 9857 | |
76bff705 | 9858 | #: config/tc-v850.c:1438 |
af3ae48d | 9859 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
6c6783ff | 9860 | msgstr "zdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" |
af3ae48d | 9861 | |
76bff705 | 9862 | #: config/tc-v850.c:1475 |
af3ae48d | 9863 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" |
6c6783ff | 9864 | msgstr "tdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" |
af3ae48d | 9865 | |
76bff705 | 9866 | #: config/tc-v850.c:1699 |
af3ae48d | 9867 | msgid "Target processor does not support this instruction." |
6c6783ff | 9868 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." |
af3ae48d | 9869 | |
76bff705 | 9870 | #: config/tc-v850.c:1789 config/tc-v850.c:1818 config/tc-v850.c:2006 |
af3ae48d | 9871 | msgid "immediate operand is too large" |
6c6783ff | 9872 | msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" |
af3ae48d | 9873 | |
76bff705 | 9874 | #: config/tc-v850.c:1800 |
af3ae48d | 9875 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" |
6c6783ff | 9876 | msgstr "AAARG -> desteklenmeyen sabit yerdeğişimi" |
af3ae48d | 9877 | |
76bff705 | 9878 | #: config/tc-v850.c:1844 |
af3ae48d | 9879 | msgid "invalid register name" |
6c6783ff | 9880 | msgstr "geçersiz yazmaç ismi" |
af3ae48d | 9881 | |
76bff705 | 9882 | #: config/tc-v850.c:1849 |
af3ae48d | 9883 | msgid "register r0 cannot be used here" |
6c6783ff | 9884 | msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz" |
af3ae48d | 9885 | |
76bff705 | 9886 | #: config/tc-v850.c:1861 |
af3ae48d | 9887 | msgid "invalid system register name" |
6c6783ff | 9888 | msgstr "geçersiz sistem yazmaç ismi" |
af3ae48d | 9889 | |
76bff705 | 9890 | #: config/tc-v850.c:1874 |
af3ae48d | 9891 | msgid "expected EP register" |
6c6783ff | 9892 | msgstr "EP yazmacı beklendi" |
af3ae48d | 9893 | |
76bff705 | 9894 | #: config/tc-v850.c:1891 |
af3ae48d | 9895 | msgid "invalid condition code name" |
6c6783ff | 9896 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" |
af3ae48d | 9897 | |
76bff705 | 9898 | #: config/tc-v850.c:1912 config/tc-v850.c:1916 |
af3ae48d | 9899 | msgid "constant too big to fit into instruction" |
6c6783ff | 9900 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" |
af3ae48d | 9901 | |
76bff705 | 9902 | #: config/tc-v850.c:1969 |
af3ae48d | 9903 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" |
6c6783ff | 9904 | msgstr "sözdizim hatası: yazmaç adından önce değer eksik" |
af3ae48d | 9905 | |
76bff705 | 9906 | #: config/tc-v850.c:1971 |
af3ae48d | 9907 | msgid "syntax error: register not expected" |
6c6783ff | 9908 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde yazmaç bulundu" |
af3ae48d | 9909 | |
76bff705 | 9910 | #: config/tc-v850.c:1985 |
af3ae48d | 9911 | msgid "syntax error: system register not expected" |
6c6783ff | 9912 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde sistem yazmacı bulundu" |
af3ae48d | 9913 | |
76bff705 | 9914 | #: config/tc-v850.c:1990 |
af3ae48d | 9915 | msgid "syntax error: condition code not expected" |
6c6783ff | 9916 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde koşul kodu bulundu" |
af3ae48d | 9917 | |
76bff705 | 9918 | #: config/tc-v850.c:2031 |
af3ae48d | 9919 | msgid "invalid operand" |
6c6783ff | 9920 | msgstr "geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 9921 | |
e09f4395 | 9922 | #: config/tc-vax.c:285 |
af3ae48d NC |
9923 | #, c-format |
9924 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
6c6783ff | 9925 | msgstr "VIP_BEGIN hatası:%s" |
af3ae48d | 9926 | |
e09f4395 | 9927 | #: config/tc-vax.c:422 |
af3ae48d | 9928 | #, c-format |
e09f4395 NC |
9929 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" |
9930 | msgstr "İşlem durduruluyor çünkü deyimde \"%s\" var" | |
af3ae48d | 9931 | |
e09f4395 | 9932 | #: config/tc-vax.c:469 |
af3ae48d | 9933 | msgid "Can't relocate expression" |
6c6783ff | 9934 | msgstr "İfade yerdeğiştirtilemez" |
af3ae48d | 9935 | |
e09f4395 | 9936 | #: config/tc-vax.c:572 |
af3ae48d | 9937 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." |
6c6783ff | 9938 | msgstr "Büyüksayı (bignum) short sabitte kullanılamaz. Şimdiki kip varsayıldı." |
af3ae48d | 9939 | |
e09f4395 | 9940 | #: config/tc-vax.c:581 |
af3ae48d | 9941 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." |
6c6783ff | 9942 | msgstr "Kayan noktalı short sabit kullanılamaz: şimdiki kip kullanıldı." |
af3ae48d | 9943 | |
e09f4395 | 9944 | #: config/tc-vax.c:626 |
af3ae48d NC |
9945 | #, c-format |
9946 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
6c6783ff | 9947 | msgstr "Büyüksayı/kayan noktalı yerdeğişim olamaz: 0x%lx kullanıldı" |
af3ae48d | 9948 | |
e09f4395 | 9949 | #: config/tc-vax.c:961 |
af3ae48d NC |
9950 | #, c-format |
9951 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
6c6783ff | 9952 | msgstr "Short sabit taşması (%ld), şimdiki kip varsayıldı." |
af3ae48d | 9953 | |
e09f4395 | 9954 | #: config/tc-vax.c:970 |
af3ae48d NC |
9955 | #, c-format |
9956 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
6c6783ff | 9957 | msgstr "Short sabit şimdiki kipe zorlandı. now_seg=%s to_seg=%s" |
af3ae48d | 9958 | |
e09f4395 | 9959 | #: config/tc-vax.c:1035 |
af3ae48d | 9960 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" |
6c6783ff | 9961 | msgstr "Uzunluk tanımı yoksayıldı. 9F adresleme kipi kullanıldı" |
af3ae48d | 9962 | |
e09f4395 | 9963 | #: config/tc-vax.c:1096 |
af3ae48d | 9964 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." |
6c6783ff | 9965 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer temel adres olarak kullanıldı." |
af3ae48d | 9966 | |
e09f4395 | 9967 | #: config/tc-vax.c:1098 |
af3ae48d | 9968 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." |
6c6783ff | 9969 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı." |
af3ae48d | 9970 | |
e09f4395 NC |
9971 | #: config/tc-vax.c:1123 |
9972 | msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode." | |
9973 | msgstr "Sembol PIC kipinde şimdiki işlenen olarak kullanıldı" | |
9974 | ||
76bff705 | 9975 | #: config/tc-vax.c:1941 |
af3ae48d | 9976 | msgid "odd number of bytes in operand description" |
6c6783ff | 9977 | msgstr "işlenen tanımında tek sayılı bayt." |
af3ae48d | 9978 | |
76bff705 | 9979 | #: config/tc-vax.c:1957 |
af3ae48d | 9980 | msgid "Bad operand" |
6c6783ff | 9981 | msgstr "Hatalı işlenen" |
af3ae48d | 9982 | |
76bff705 | 9983 | #: config/tc-vax.c:2532 |
af3ae48d | 9984 | msgid "no '[' to match ']'" |
6c6783ff | 9985 | msgstr "']' ile eşleşen '[' yok" |
af3ae48d | 9986 | |
76bff705 | 9987 | #: config/tc-vax.c:2552 |
af3ae48d | 9988 | msgid "bad register in []" |
6c6783ff | 9989 | msgstr "[]'da hatalı yazmaç" |
af3ae48d | 9990 | |
76bff705 | 9991 | #: config/tc-vax.c:2554 |
af3ae48d | 9992 | msgid "[PC] index banned" |
6c6783ff | 9993 | msgstr "[PC] indeksi yasaklandı" |
af3ae48d | 9994 | |
76bff705 | 9995 | #: config/tc-vax.c:2589 |
af3ae48d | 9996 | msgid "no '(' to match ')'" |
6c6783ff | 9997 | msgstr "')' ile eşleşen '(' yok" |
af3ae48d | 9998 | |
76bff705 | 9999 | #: config/tc-vax.c:2729 |
af3ae48d | 10000 | msgid "invalid branch operand" |
6c6783ff | 10001 | msgstr "geçersiz dal işleneni" |
af3ae48d | 10002 | |
76bff705 | 10003 | #: config/tc-vax.c:2758 |
af3ae48d | 10004 | msgid "address prohibits @" |
6c6783ff | 10005 | msgstr "adres @'i yasaklıyor" |
af3ae48d | 10006 | |
76bff705 | 10007 | #: config/tc-vax.c:2760 |
af3ae48d | 10008 | msgid "address prohibits #" |
6c6783ff | 10009 | msgstr "adres #'i yasaklıyor" |
af3ae48d | 10010 | |
76bff705 | 10011 | #: config/tc-vax.c:2764 |
af3ae48d | 10012 | msgid "address prohibits -()" |
6c6783ff | 10013 | msgstr "adres -()'i yasaklıyor" |
af3ae48d | 10014 | |
76bff705 | 10015 | #: config/tc-vax.c:2766 |
af3ae48d | 10016 | msgid "address prohibits ()+" |
6c6783ff | 10017 | msgstr "adres ()+'i yasaklıyor" |
af3ae48d | 10018 | |
76bff705 | 10019 | #: config/tc-vax.c:2769 |
af3ae48d | 10020 | msgid "address prohibits ()" |
6c6783ff | 10021 | msgstr "adres ()'i yasaklıyor" |
af3ae48d | 10022 | |
76bff705 | 10023 | #: config/tc-vax.c:2771 |
af3ae48d | 10024 | msgid "address prohibits []" |
6c6783ff | 10025 | msgstr "adres []'i yasaklıyor" |
af3ae48d | 10026 | |
76bff705 | 10027 | #: config/tc-vax.c:2773 |
af3ae48d | 10028 | msgid "address prohibits register" |
6c6783ff | 10029 | msgstr "adres yazmacı yasaklıyor" |
af3ae48d | 10030 | |
76bff705 | 10031 | #: config/tc-vax.c:2775 |
af3ae48d | 10032 | msgid "address prohibits displacement length specifier" |
6c6783ff | 10033 | msgstr "adres yerdeğişim uzunluk belirleyicisini yasaklıyor" |
af3ae48d | 10034 | |
76bff705 | 10035 | #: config/tc-vax.c:2805 |
af3ae48d | 10036 | msgid "invalid operand of S^#" |
6c6783ff | 10037 | msgstr "S^# için geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 10038 | |
76bff705 | 10039 | #: config/tc-vax.c:2822 |
af3ae48d | 10040 | msgid "S^# needs expression" |
6c6783ff | 10041 | msgstr "S^# için ifade gerekli" |
af3ae48d | 10042 | |
76bff705 | 10043 | #: config/tc-vax.c:2829 |
af3ae48d | 10044 | msgid "S^# may only read-access" |
6c6783ff | 10045 | msgstr "S^# yalnız salt okunur erişime izin verir" |
af3ae48d | 10046 | |
76bff705 | 10047 | #: config/tc-vax.c:2854 |
af3ae48d | 10048 | msgid "invalid operand of -()" |
6c6783ff | 10049 | msgstr "-() için geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 10050 | |
76bff705 | 10051 | #: config/tc-vax.c:2860 |
af3ae48d | 10052 | msgid "-(PC) unpredictable" |
6c6783ff | 10053 | msgstr "-(PC)'nin sonuçları tahmin edilemez" |
af3ae48d | 10054 | |
76bff705 | 10055 | #: config/tc-vax.c:2862 |
af3ae48d | 10056 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" |
6c6783ff | 10057 | msgstr "[]indeks, -()yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez" |
af3ae48d | 10058 | |
76bff705 | 10059 | #: config/tc-vax.c:2898 |
af3ae48d | 10060 | msgid "invalid operand of ()+" |
6c6783ff | 10061 | msgstr "()+ için geçersiz işlenen" |
af3ae48d | 10062 | |
76bff705 | 10063 | #: config/tc-vax.c:2904 |
af3ae48d | 10064 | msgid "(PC)+ unpredictable" |
6c6783ff | 10065 | msgstr "(PC)+'nin sonuçları tahmin edilemez" |
af3ae48d | 10066 | |
76bff705 | 10067 | #: config/tc-vax.c:2906 |
af3ae48d | 10068 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" |
6c6783ff | 10069 | msgstr "[]indeks, ()+yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez" |
af3ae48d | 10070 | |
76bff705 | 10071 | #: config/tc-vax.c:2931 |
af3ae48d | 10072 | msgid "# conflicts length" |
6c6783ff | 10073 | msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor" |
af3ae48d | 10074 | |
76bff705 | 10075 | #: config/tc-vax.c:2933 |
af3ae48d | 10076 | msgid "# bars register" |
6c6783ff | 10077 | msgstr "#, yazmacı yasaklıyor" |
af3ae48d | 10078 | |
76bff705 | 10079 | #: config/tc-vax.c:2955 |
af3ae48d | 10080 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" |
6c6783ff | 10081 | msgstr "#'i yazmak veya değiştirmenin sonuçları tahmin edilemez" |
af3ae48d | 10082 | |
76bff705 | 10083 | #: config/tc-vax.c:2985 |
af3ae48d | 10084 | msgid "length not needed" |
6c6783ff | 10085 | msgstr "uzunluk gerekli değil" |
af3ae48d | 10086 | |
76bff705 | 10087 | #: config/tc-vax.c:2992 |
af3ae48d | 10088 | msgid "can't []index a register, because it has no address" |
6c6783ff | 10089 | msgstr "bir yazmaca []indeks uygulanamaz, çünkü adresi yoktur" |
af3ae48d | 10090 | |
76bff705 | 10091 | #: config/tc-vax.c:2994 |
af3ae48d | 10092 | msgid "a register has no address" |
6c6783ff | 10093 | msgstr "bir yazmacın adresi yoktur" |
af3ae48d | 10094 | |
76bff705 | 10095 | #: config/tc-vax.c:3005 |
af3ae48d | 10096 | msgid "PC part of operand unpredictable" |
6c6783ff | 10097 | msgstr "İşlenenin PC bölümünün sonuçları tahmin edilemez" |
af3ae48d | 10098 | |
76bff705 | 10099 | #: config/tc-vax.c:3345 |
af3ae48d NC |
10100 | msgid "" |
10101 | "VAX options:\n" | |
10102 | "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
10103 | "-J\t\t\tignored\n" | |
10104 | "-S\t\t\tignored\n" | |
10105 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
10106 | "-T\t\t\tignored\n" | |
10107 | "-V\t\t\tignored\n" | |
10108 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
10109 | "VAX seçenekleri:\n" |
10110 | "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n" | |
10111 | "-J\t\t\tyoksayıldı\n" | |
10112 | "-S\t\t\tyoksayıldı\n" | |
10113 | "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n" | |
10114 | "-T\t\t\tyoksayıldı\n" | |
10115 | "-V\t\t\tyoksayıldı\n" | |
10116 | ||
76bff705 | 10117 | #: config/tc-vax.c:3354 |
af3ae48d NC |
10118 | msgid "" |
10119 | "VMS options:\n" | |
10120 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
10121 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
10122 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
10123 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
10124 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
10125 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
10126 | msgstr "" | |
6c6783ff | 10127 | "VMS seçenekleri:\n" |
af3ae48d | 10128 | "-+\t\t\t31 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar\n" |
6c6783ff NC |
10129 | "-1\t\t\t`const' kullanımı gcc 1.x ile uyumlu olur\n" |
10130 | "-H\t\t\thash budanmasından sonra yeni sembolü gösterir\n" | |
10131 | "-h SAYI\t\t\tbüyük/küçük harf karışık isimleri hash'lemez ve\n" | |
10132 | "\t\t\tbüyük/küçük harf düzeltmesi yapar:\n" | |
10133 | "\t\t\t0 = büyük, 2 = küçük, 3 = olduğu gibi\n" | |
10134 | "-v\"SÜRÜM\"\t\tçevrimi yapılan kod, \"SÜRÜM\" sürümündeki\n" | |
10135 | "\t\t\tderleyici ile üretilir\n" | |
10136 | ||
76bff705 | 10137 | #: config/tc-w65.c:145 |
af3ae48d | 10138 | msgid "need on or off." |
6c6783ff | 10139 | msgstr "açık veya kapalı." |
af3ae48d | 10140 | |
76bff705 | 10141 | #: config/tc-w65.c:281 config/tc-w65.c:324 |
af3ae48d | 10142 | msgid "syntax error after <exp" |
6c6783ff NC |
10143 | msgstr "<exp sonrasında sözdizim hatası" |
10144 | ||
e09f4395 NC |
10145 | #: config/tc-xstormy16.c:80 |
10146 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
10147 | msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
10148 | ||
76bff705 | 10149 | #: config/tc-xstormy16.c:562 |
e09f4395 NC |
10150 | #, c-format |
10151 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
10152 | msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')" | |
10153 | ||
76bff705 | 10154 | #: config/tc-xtensa.c:929 |
76bff705 | 10155 | msgid "'--density' option not supported in this Xtensa configuration" |
6c37ac4d | 10156 | msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor" |
af3ae48d | 10157 | |
76bff705 NC |
10158 | #: config/tc-xtensa.c:1030 |
10159 | msgid "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section .literal=NEWNAME'" | |
6c37ac4d | 10160 | msgstr "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın" |
af3ae48d | 10161 | |
76bff705 NC |
10162 | #: config/tc-xtensa.c:1036 |
10163 | msgid "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" | |
6c37ac4d | 10164 | msgstr "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın" |
af3ae48d | 10165 | |
76bff705 NC |
10166 | #: config/tc-xtensa.c:1042 |
10167 | msgid "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" | |
6c37ac4d | 10168 | msgstr "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın" |
af3ae48d | 10169 | |
76bff705 NC |
10170 | #: config/tc-xtensa.c:1048 |
10171 | msgid "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" | |
6c37ac4d | 10172 | msgstr "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın" |
af3ae48d | 10173 | |
76bff705 | 10174 | #: config/tc-xtensa.c:1186 |
76bff705 | 10175 | msgid "unmatched end directive" |
6c37ac4d | 10176 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" |
af3ae48d | 10177 | |
76bff705 | 10178 | #: config/tc-xtensa.c:1215 |
76bff705 | 10179 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" |
6c37ac4d | 10180 | msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" |
af3ae48d | 10181 | |
76bff705 | 10182 | #: config/tc-xtensa.c:1259 |
6c37ac4d | 10183 | #, c-format |
76bff705 | 10184 | msgid "directive %s can't be negated" |
6c37ac4d | 10185 | msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz" |
af3ae48d | 10186 | |
76bff705 | 10187 | #: config/tc-xtensa.c:1265 |
76bff705 | 10188 | msgid "unknown directive" |
6c37ac4d | 10189 | msgstr "bilinmeyen yönerge" |
76bff705 NC |
10190 | |
10191 | #: config/tc-xtensa.c:1300 | |
10192 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" | |
6c37ac4d | 10193 | msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz" |
76bff705 NC |
10194 | |
10195 | #: config/tc-xtensa.c:1337 config/tc-xtensa.c:1371 | |
76bff705 | 10196 | msgid "Xtensa density option not supported; ignored" |
6c37ac4d | 10197 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10198 | |
10199 | #: config/tc-xtensa.c:1383 | |
10200 | #, c-format | |
10201 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
6c37ac4d | 10202 | msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eşleşmiyor" |
76bff705 NC |
10203 | |
10204 | #: config/tc-xtensa.c:1429 | |
10205 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" | |
6c37ac4d | 10206 | msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10207 | |
10208 | #: config/tc-xtensa.c:1480 | |
76bff705 | 10209 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" |
6c37ac4d | 10210 | msgstr "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın gerisi yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10211 | |
10212 | #: config/tc-xtensa.c:1655 config/tc-xtensa.c:1672 | |
6c37ac4d | 10213 | #, c-format |
76bff705 | 10214 | msgid "bad register name: %s" |
6c37ac4d | 10215 | msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s" |
76bff705 NC |
10216 | |
10217 | #: config/tc-xtensa.c:1661 | |
6c37ac4d | 10218 | #, c-format |
76bff705 | 10219 | msgid "bad register number: %s" |
6c37ac4d | 10220 | msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s" |
76bff705 NC |
10221 | |
10222 | #: config/tc-xtensa.c:1724 | |
76bff705 | 10223 | msgid "register number out of range" |
6c37ac4d | 10224 | msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı" |
76bff705 NC |
10225 | |
10226 | #: config/tc-xtensa.c:1836 | |
76bff705 | 10227 | msgid "too many arguments" |
6c37ac4d | 10228 | msgstr "çok fazla argüman" |
76bff705 NC |
10229 | |
10230 | #: config/tc-xtensa.c:1922 | |
10231 | #, c-format | |
10232 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
6c37ac4d | 10233 | msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi" |
76bff705 NC |
10234 | |
10235 | #: config/tc-xtensa.c:1929 | |
6c37ac4d | 10236 | #, c-format |
76bff705 | 10237 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" |
6c37ac4d | 10238 | msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi" |
76bff705 NC |
10239 | |
10240 | #: config/tc-xtensa.c:1973 | |
6c37ac4d | 10241 | #, c-format |
76bff705 | 10242 | msgid "register number for `%s' is not a constant" |
6c37ac4d | 10243 | msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil" |
76bff705 NC |
10244 | |
10245 | #: config/tc-xtensa.c:1978 | |
6c37ac4d | 10246 | #, c-format |
76bff705 | 10247 | msgid "register number (%ld) for `%s' is out of range" |
6c37ac4d | 10248 | msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı" |
76bff705 NC |
10249 | |
10250 | #: config/tc-xtensa.c:2464 | |
6c37ac4d | 10251 | #, c-format |
76bff705 | 10252 | msgid "operand %d not properly aligned for '%s'" |
6c37ac4d | 10253 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış" |
76bff705 NC |
10254 | |
10255 | #: config/tc-xtensa.c:2469 | |
6c37ac4d | 10256 | #, c-format |
76bff705 | 10257 | msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" |
6c37ac4d | 10258 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil" |
76bff705 NC |
10259 | |
10260 | #: config/tc-xtensa.c:2474 | |
6c37ac4d | 10261 | #, c-format |
76bff705 | 10262 | msgid "operand %d too large for '%s'" |
6c37ac4d | 10263 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük" |
76bff705 NC |
10264 | |
10265 | #: config/tc-xtensa.c:2479 | |
10266 | #, c-format | |
10267 | msgid "operand %d too small for '%s'" | |
6c37ac4d | 10268 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük" |
76bff705 NC |
10269 | |
10270 | #: config/tc-xtensa.c:2484 | |
6c37ac4d | 10271 | #, c-format |
76bff705 | 10272 | msgid "operand %d is invalid for '%s'" |
6c37ac4d | 10273 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz" |
76bff705 NC |
10274 | |
10275 | #: config/tc-xtensa.c:3716 | |
10276 | msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" | |
6c37ac4d | 10277 | msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor" |
76bff705 NC |
10278 | |
10279 | #: config/tc-xtensa.c:3745 | |
10280 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" | |
6c37ac4d | 10281 | msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor" |
76bff705 NC |
10282 | |
10283 | #: config/tc-xtensa.c:3749 | |
76bff705 | 10284 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" |
6c37ac4d | 10285 | msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor" |
76bff705 NC |
10286 | |
10287 | #: config/tc-xtensa.c:3810 | |
10288 | #, c-format | |
10289 | msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" | |
3673a93e | 10290 | msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi" |
76bff705 NC |
10291 | |
10292 | #: config/tc-xtensa.c:3817 | |
10293 | #, c-format | |
10294 | msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" | |
3673a93e | 10295 | msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) bulundu: %3$d beklendi" |
76bff705 NC |
10296 | |
10297 | #: config/tc-xtensa.c:4072 | |
76bff705 | 10298 | msgid "instruction fragment may contain data" |
3673a93e | 10299 | msgstr "İşlem parçacığı veri içerebilir" |
76bff705 NC |
10300 | |
10301 | #: config/tc-xtensa.c:4105 | |
3673a93e | 10302 | #, c-format |
76bff705 | 10303 | msgid "invalid operand %d on '%s'" |
3673a93e | 10304 | msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni" |
76bff705 NC |
10305 | |
10306 | #: config/tc-xtensa.c:4116 | |
3673a93e | 10307 | #, c-format |
76bff705 | 10308 | msgid "invalid expression for operand %d on '%s'" |
3673a93e | 10309 | msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade" |
76bff705 NC |
10310 | |
10311 | #: config/tc-xtensa.c:4177 | |
3673a93e | 10312 | #, c-format |
76bff705 | 10313 | msgid "invalid relocation operand %i on '%s'" |
3673a93e | 10314 | msgstr "'%2$s' içinde geçersiz yer değişim işleneni %1$i" |
76bff705 NC |
10315 | |
10316 | #: config/tc-xtensa.c:4186 | |
3673a93e | 10317 | #, c-format |
76bff705 | 10318 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"." |
3673a93e | 10319 | msgstr "\"%s\" opkodu için tanımsız sembol" |
76bff705 NC |
10320 | |
10321 | #: config/tc-xtensa.c:4280 | |
10322 | msgid "instruction with constant operands does not fit" | |
3673a93e | 10323 | msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor" |
76bff705 NC |
10324 | |
10325 | #: config/tc-xtensa.c:4289 | |
10326 | msgid "instruction with constant operands does not fit without widening" | |
3673a93e | 10327 | msgstr "sabit işlenenli işlem, genişletme olmadan sığmıyor" |
76bff705 NC |
10328 | |
10329 | #: config/tc-xtensa.c:4379 | |
10330 | msgid "instruction's constant operands do not fit" | |
3673a93e | 10331 | msgstr "işlemin sabit işlenenleri sığmıyor" |
76bff705 NC |
10332 | |
10333 | #: config/tc-xtensa.c:4718 | |
76bff705 | 10334 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" |
3673a93e | 10335 | msgstr "'NOP.N' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" |
76bff705 NC |
10336 | |
10337 | #: config/tc-xtensa.c:4727 | |
76bff705 | 10338 | msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" |
3673a93e | 10339 | msgstr "'OR' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" |
76bff705 NC |
10340 | |
10341 | #: config/tc-xtensa.c:4737 | |
3673a93e | 10342 | #, c-format |
76bff705 | 10343 | msgid "invalid %d-byte NOP requested" |
3673a93e | 10344 | msgstr "geçersiz %d baytlık NOP istendi" |
76bff705 NC |
10345 | |
10346 | #: config/tc-xtensa.c:4757 | |
10347 | msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode" | |
3673a93e | 10348 | msgstr "get_expanded_loop_offset: tanımsız opkod" |
76bff705 NC |
10349 | |
10350 | #: config/tc-xtensa.c:4764 | |
10351 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" | |
3673a93e | 10352 | msgstr "get_expanded_loop_offset: geçersiz opkod" |
76bff705 NC |
10353 | |
10354 | #: config/tc-xtensa.c:4880 | |
76bff705 | 10355 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" |
3673a93e | 10356 | msgstr "sıfır-masraflı döngü için geçersiz son işlem" |
76bff705 NC |
10357 | |
10358 | #: config/tc-xtensa.c:4935 | |
10359 | #, c-format | |
10360 | msgid "cannot assemble '%s' into a literal fragment" | |
3673a93e | 10361 | msgstr "'%s' sabit parçacık haline getirilemedi" |
76bff705 NC |
10362 | |
10363 | #: config/tc-xtensa.c:4937 | |
10364 | msgid "..." | |
3673a93e | 10365 | msgstr "..." |
76bff705 NC |
10366 | |
10367 | #: config/tc-xtensa.c:5071 | |
10368 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" | |
3673a93e | 10369 | msgstr "yığıt azaltımı 16'dan küçük olan giriş işlemi" |
76bff705 NC |
10370 | |
10371 | #: config/tc-xtensa.c:5075 | |
10372 | msgid "entry instruction with non-constant decrement" | |
3673a93e | 10373 | msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi" |
76bff705 NC |
10374 | |
10375 | #: config/tc-xtensa.c:5152 | |
10376 | #, c-format | |
10377 | msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'" | |
3673a93e | 10378 | msgstr "tanımsız @ soneki '%s', '%s' beklendi" |
76bff705 NC |
10379 | |
10380 | #: config/tc-xtensa.c:5242 | |
3673a93e | 10381 | #, c-format |
76bff705 | 10382 | msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction" |
3673a93e | 10383 | msgstr "'%s' işlemi için geçersiz işlenen yerdeğişimi" |
76bff705 NC |
10384 | |
10385 | #: config/tc-xtensa.c:5245 | |
3673a93e | 10386 | #, c-format |
76bff705 | 10387 | msgid "invalid relocation for operand %d in '%s' instruction" |
3673a93e | 10388 | msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" |
76bff705 NC |
10389 | |
10390 | #: config/tc-xtensa.c:5252 | |
3673a93e | 10391 | #, c-format |
76bff705 | 10392 | msgid "invalid relocation type %d for %s instruction" |
3673a93e | 10393 | msgstr "%2$s işlemi için %1$d türü yerdeğişim geçersiz" |
76bff705 NC |
10394 | |
10395 | #: config/tc-xtensa.c:5261 | |
3673a93e | 10396 | #, c-format |
76bff705 | 10397 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" |
3673a93e | 10398 | msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" |
76bff705 NC |
10399 | |
10400 | #: config/tc-xtensa.c:5269 | |
3673a93e | 10401 | #, c-format |
76bff705 | 10402 | msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s" |
3673a93e | 10403 | msgstr "'%2$s' için PCREL olmayan yerdeğişim işleneni %1$d: %3$s" |
76bff705 NC |
10404 | |
10405 | #: config/tc-xtensa.c:5328 config/tc-xtensa.c:5366 | |
3673a93e | 10406 | #, c-format |
76bff705 | 10407 | msgid "unhandled local relocation fix %s" |
3673a93e | 10408 | msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s" |
76bff705 NC |
10409 | |
10410 | #: config/tc-xtensa.c:5350 | |
10411 | msgid "undecodable FIX" | |
3673a93e | 10412 | msgstr "anlaşılamayan FIX" |
76bff705 NC |
10413 | |
10414 | #: config/tc-xtensa.c:5478 | |
10415 | msgid "emitting simplification relocation" | |
3673a93e | 10416 | msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor" |
76bff705 NC |
10417 | |
10418 | #: config/tc-xtensa.c:5482 | |
76bff705 | 10419 | msgid "emitting unknown relocation" |
3673a93e | 10420 | msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor" |
76bff705 NC |
10421 | |
10422 | #: config/tc-xtensa.c:5814 | |
10423 | #, c-format | |
10424 | msgid "fr_var %lu < length %d; ignoring" | |
3673a93e | 10425 | msgstr "fr_var %lu < %d uzunluğu; yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10426 | |
10427 | #: config/tc-xtensa.c:6000 config/tc-xtensa.c:6044 | |
76bff705 | 10428 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" |
3673a93e | 10429 | msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem" |
76bff705 NC |
10430 | |
10431 | #: config/tc-xtensa.c:6092 | |
76bff705 | 10432 | msgid "invalid empty loop" |
3673a93e | 10433 | msgstr "geçersiz boş döngü" |
76bff705 NC |
10434 | |
10435 | #: config/tc-xtensa.c:6097 | |
76bff705 | 10436 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" |
3673a93e | 10437 | msgstr "döngü hedefi bölümde döngü işlemini takip etmiyor" |
76bff705 NC |
10438 | |
10439 | #: config/tc-xtensa.c:6215 | |
10440 | msgid "get_text_align_power: argument too large" | |
3673a93e | 10441 | msgstr "get_text_align_power: argüman fazla büyük" |
76bff705 NC |
10442 | |
10443 | #: config/tc-xtensa.c:6420 config/tc-xtensa.c:6566 | |
10444 | msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" | |
3673a93e | 10445 | msgstr "RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE için geçersiz opkod" |
76bff705 NC |
10446 | |
10447 | #: config/tc-xtensa.c:6421 config/tc-xtensa.c:6567 | |
76bff705 NC |
10448 | msgid "cannot continue" |
10449 | msgstr "devam edilemez" | |
10450 | ||
10451 | #: config/tc-xtensa.c:6458 | |
10452 | msgid "expected loop opcode in relax align next target" | |
3673a93e | 10453 | msgstr "'gevşet, sonraki hedefi hizala' içinde döngü opkodu beklendi" |
76bff705 NC |
10454 | |
10455 | #: config/tc-xtensa.c:6475 | |
10456 | msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" | |
3673a93e | 10457 | msgstr "align_code veya RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE beklendi" |
76bff705 NC |
10458 | |
10459 | #: config/tc-xtensa.c:6549 config/tc-xtensa.c:6587 config/tc-xtensa.c:6591 | |
10460 | #: config/tc-xtensa.c:6595 | |
76bff705 | 10461 | msgid "internal error aligning" |
3673a93e | 10462 | msgstr "hizalamada iç hata" |
76bff705 NC |
10463 | |
10464 | #: config/tc-xtensa.c:6676 | |
76bff705 | 10465 | msgid "bad relaxation state" |
3673a93e | 10466 | msgstr "hatalı gevşeme durumu" |
76bff705 NC |
10467 | |
10468 | #: config/tc-xtensa.c:6752 | |
10469 | #, c-format | |
10470 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d); ignoring" | |
3673a93e | 10471 | msgstr "fr_var (%ld) < length (%d); yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10472 | |
10473 | #: config/tc-xtensa.c:6928 | |
76bff705 | 10474 | msgid "internal error: relaxation failed" |
3673a93e | 10475 | msgstr "iç hata: gevşetme başarısız" |
76bff705 NC |
10476 | |
10477 | #: config/tc-xtensa.c:6934 | |
10478 | msgid "internal error: relaxation requires too many steps" | |
3673a93e | 10479 | msgstr "iç hata: gevşetme çok fazla adım gerektiriyor" |
76bff705 NC |
10480 | |
10481 | #: config/tc-xtensa.c:7055 | |
76bff705 | 10482 | msgid "invalid relaxation fragment result" |
3673a93e | 10483 | msgstr "geçersiz gevşetme parçacık sonucu" |
76bff705 NC |
10484 | |
10485 | #: config/tc-xtensa.c:7128 | |
76bff705 | 10486 | msgid "unable to widen instruction" |
3673a93e | 10487 | msgstr "işlem genişletilemedi" |
76bff705 NC |
10488 | |
10489 | #: config/tc-xtensa.c:7215 | |
76bff705 | 10490 | msgid "multiple literals in expansion" |
3673a93e | 10491 | msgstr "açılımda birden fazla sabit" |
76bff705 NC |
10492 | |
10493 | #: config/tc-xtensa.c:7219 | |
76bff705 | 10494 | msgid "no registered fragment for literal" |
3673a93e | 10495 | msgstr "sabit için yazmaçlanmış parçacık yok" |
76bff705 NC |
10496 | |
10497 | #: config/tc-xtensa.c:7221 | |
10498 | msgid "number of literal tokens != 1" | |
3673a93e | 10499 | msgstr "sabit dizgecik sayısı != 1" |
76bff705 NC |
10500 | |
10501 | #: config/tc-xtensa.c:7298 config/tc-xtensa.c:7304 | |
3673a93e | 10502 | #, c-format |
76bff705 | 10503 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" |
3673a93e | 10504 | msgstr "çözümlenmemiş döngü hedef sembolü: %s" |
76bff705 NC |
10505 | |
10506 | #: config/tc-xtensa.c:7401 | |
10507 | msgid "loop relaxation specification does not correspond" | |
3673a93e | 10508 | msgstr "döngü genişletme bildirimi eşleşmiyor" |
76bff705 NC |
10509 | |
10510 | #: config/tc-xtensa.c:7428 | |
76bff705 | 10511 | msgid "loop too long for LOOP instruction" |
3673a93e | 10512 | msgstr "döngü, LOOP işlemi için fazla uzun" |
76bff705 NC |
10513 | |
10514 | #: config/tc-xtensa.c:7465 | |
3673a93e | 10515 | #, c-format |
76bff705 | 10516 | msgid "invalid expression evaluation type %d" |
3673a93e | 10517 | msgstr "geçersiz ifade değerlendirme türü %d" |
76bff705 NC |
10518 | |
10519 | #: config/tc-xtensa.c:7702 | |
10520 | #, c-format | |
10521 | msgid "fixes not all moved from %s" | |
3673a93e | 10522 | msgstr "%s'den bütün düzeltmeler kaldırılmadı" |
76bff705 NC |
10523 | |
10524 | #: config/tc-xtensa.c:7835 | |
10525 | msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." | |
3673a93e | 10526 | msgstr "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin" |
76bff705 NC |
10527 | |
10528 | #: config/tc-xtensa.c:8230 | |
3673a93e | 10529 | #, c-format |
76bff705 NC |
10530 | msgid "could not create section %s" |
10531 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
10532 | ||
10533 | #: config/tc-xtensa.c:8232 | |
3673a93e | 10534 | #, c-format |
76bff705 | 10535 | msgid "invalid flag combination on section %s" |
3673a93e | 10536 | msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi" |
76bff705 NC |
10537 | |
10538 | #: config/tc-xtensa.c:8481 | |
3673a93e | 10539 | #, c-format |
76bff705 | 10540 | msgid "invalid symbolic operand %d on '%s'" |
3673a93e | 10541 | msgstr "'%2$s' için geçersiz sembolik işlenen %1$d" |
76bff705 NC |
10542 | |
10543 | #: config/tc-xtensa.c:8545 | |
76bff705 | 10544 | msgid "operand number mismatch" |
3673a93e | 10545 | msgstr "işlenen sayısı uyuşmuyor" |
76bff705 NC |
10546 | |
10547 | #: config/tc-xtensa.c:8592 | |
76bff705 | 10548 | msgid "invalid opcode" |
3673a93e | 10549 | msgstr "geçersiz opkod" |
76bff705 NC |
10550 | |
10551 | #: config/tc-xtensa.c:8598 | |
76bff705 | 10552 | msgid "too few operands" |
3673a93e | 10553 | msgstr "çok az işlenen" |
76bff705 NC |
10554 | |
10555 | #: config/tc-xtensa.c:8817 | |
10556 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" | |
3673a93e | 10557 | msgstr "fazla '-rename-section' sınırlayıcısı ':' yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10558 | |
10559 | #: config/tc-xtensa.c:8822 | |
3673a93e | 10560 | #, c-format |
76bff705 | 10561 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" |
3673a93e | 10562 | msgstr "geçersiz '-rename-section' bildirimi '%s' yoksayıldı" |
76bff705 NC |
10563 | |
10564 | #: config/tc-xtensa.c:8845 | |
10565 | #, c-format | |
10566 | msgid "section %s renamed multiple times" | |
3673a93e | 10567 | msgstr "%s bölümü birden fazla defa yeniden adlandırıldı" |
76bff705 NC |
10568 | |
10569 | #: config/tc-xtensa.c:8847 | |
3673a93e | 10570 | #, c-format |
76bff705 | 10571 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" |
3673a93e | 10572 | msgstr "birden fazla bölüm %s çıktı bölümüne eşlendi" |
76bff705 NC |
10573 | |
10574 | #: config/tc-z8k.c:314 | |
3673a93e | 10575 | #, c-format |
76bff705 NC |
10576 | msgid "register rr%d out of range" |
10577 | msgstr "rr%d yazmacı kapsam dışı" | |
10578 | ||
10579 | #: config/tc-z8k.c:316 | |
3673a93e | 10580 | #, c-format |
76bff705 | 10581 | msgid "register rr%d does not exist" |
3673a93e | 10582 | msgstr "rr%d yazmacı yok" |
76bff705 NC |
10583 | |
10584 | #: config/tc-z8k.c:326 | |
3673a93e | 10585 | #, c-format |
76bff705 NC |
10586 | msgid "register rh%d out of range" |
10587 | msgstr "rh%d yazmacı kapsam dışı" | |
10588 | ||
10589 | #: config/tc-z8k.c:336 | |
3673a93e | 10590 | #, c-format |
76bff705 NC |
10591 | msgid "register rl%d out of range" |
10592 | msgstr "rl%d yazmacı kapsam dışı" | |
10593 | ||
10594 | #: config/tc-z8k.c:347 | |
3673a93e | 10595 | #, c-format |
76bff705 NC |
10596 | msgid "register rq%d out of range" |
10597 | msgstr "rq%d yazmacı kapsam dışı" | |
10598 | ||
10599 | #: config/tc-z8k.c:349 | |
3673a93e | 10600 | #, c-format |
76bff705 | 10601 | msgid "register rq%d does not exist" |
3673a93e | 10602 | msgstr "rq%d yazmacı yok" |
76bff705 NC |
10603 | |
10604 | #: config/tc-z8k.c:359 | |
3673a93e | 10605 | #, c-format |
76bff705 NC |
10606 | msgid "register r%d out of range" |
10607 | msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı" | |
10608 | ||
10609 | #: config/tc-z8k.c:404 | |
10610 | #, c-format | |
10611 | msgid "expected %c" | |
10612 | msgstr "%c beklendi" | |
10613 | ||
10614 | #: config/tc-z8k.c:421 | |
10615 | #, c-format | |
10616 | msgid "register is wrong size for a word %s" | |
10617 | msgstr "Word %s'i için yazmaç yanlış boyda" | |
10618 | ||
10619 | #: config/tc-z8k.c:437 | |
10620 | #, c-format | |
10621 | msgid "register is wrong size for address %s" | |
10622 | msgstr "%s adresi için yazmaç yanlış boyda" | |
10623 | ||
10624 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. | |
10625 | #: config/tc-z8k.c:585 | |
10626 | msgid "opcode has no effect" | |
3673a93e | 10627 | msgstr "opkod etkisiz" |
76bff705 NC |
10628 | |
10629 | #: config/tc-z8k.c:697 | |
af3ae48d | 10630 | msgid "Missing ) in ra(rb)" |
6c6783ff | 10631 | msgstr "ra(rb) içinde eksik )" |
af3ae48d | 10632 | |
76bff705 | 10633 | #: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 |
76bff705 | 10634 | msgid "invalid indirect register size" |
3673a93e | 10635 | msgstr "geçersiz dolaylı yazmaç boyu" |
76bff705 NC |
10636 | |
10637 | #: config/tc-z8k.c:971 | |
3673a93e | 10638 | #, c-format |
76bff705 | 10639 | msgid "operand %s0x%x out of range" |
3673a93e | 10640 | msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı" |
af3ae48d | 10641 | |
76bff705 | 10642 | #: config/tc-z8k.c:1099 |
af3ae48d | 10643 | msgid "immediate must be 1 or 2" |
6c6783ff | 10644 | msgstr "şimdiki 1 veya 2 olmalı" |
af3ae48d | 10645 | |
76bff705 | 10646 | #: config/tc-z8k.c:1102 |
af3ae48d | 10647 | msgid "immediate 1 or 2 expected" |
6c6783ff | 10648 | msgstr "şimdiki 1 veya 2 beklendi" |
af3ae48d | 10649 | |
76bff705 | 10650 | #: config/tc-z8k.c:1129 |
af3ae48d | 10651 | msgid "can't use R0 here" |
6c6783ff | 10652 | msgstr "burada R0 kullanılamaz" |
af3ae48d | 10653 | |
76bff705 | 10654 | #: config/tc-z8k.c:1292 |
af3ae48d | 10655 | msgid "Can't find opcode to match operands" |
6c6783ff | 10656 | msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı" |
af3ae48d | 10657 | |
76bff705 | 10658 | #: config/tc-z8k.c:1411 |
af3ae48d NC |
10659 | #, c-format |
10660 | msgid "invalid architecture -z%s" | |
6c6783ff | 10661 | msgstr "geçersiz yapı -z%s" |
af3ae48d | 10662 | |
76bff705 | 10663 | #: config/tc-z8k.c:1432 |
af3ae48d | 10664 | msgid "" |
76bff705 NC |
10665 | " Z8K options:\n" |
10666 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
10667 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
10668 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
af3ae48d | 10669 | msgstr "" |
3673a93e NC |
10670 | " Z8K seçenekleri:\n" |
10671 | " -z8001 bölümlenmiş kod üretir\n" | |
10672 | " -z8002 bölümlenmemiş kod üretir\n" | |
10673 | " -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod üretir\n" | |
af3ae48d | 10674 | |
76bff705 | 10675 | #: config/tc-z8k.c:1445 |
76bff705 NC |
10676 | msgid "call to md_convert_frag\n" |
10677 | msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" | |
10678 | ||
10679 | #: config/tc-z8k.c:1476 config/tc-z8k.c:1487 | |
76bff705 | 10680 | msgid "cannot branch to odd address" |
3673a93e | 10681 | msgstr "Tek sayılı adrese dallanılamaz" |
76bff705 NC |
10682 | |
10683 | #: config/tc-z8k.c:1479 config/tc-z8k.c:1490 | |
76bff705 | 10684 | msgid "relative jump out of range" |
3673a93e | 10685 | msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı" |
76bff705 NC |
10686 | |
10687 | #: config/tc-z8k.c:1497 | |
76bff705 | 10688 | msgid "relative call out of range" |
3673a93e | 10689 | msgstr "göreceli çağrı kapsam dışı" |
76bff705 NC |
10690 | |
10691 | #: config/tc-z8k.c:1523 | |
76bff705 | 10692 | msgid "relative address out of range" |
3673a93e | 10693 | msgstr "göreceli adres kapsam dışı" |
76bff705 NC |
10694 | |
10695 | #: config/tc-z8k.c:1543 | |
3673a93e | 10696 | #, c-format |
76bff705 | 10697 | msgid "md_apply_fix3: unknown r_type 0x%x\n" |
3673a93e | 10698 | msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n" |
76bff705 NC |
10699 | |
10700 | #: config/tc-z8k.c:1556 | |
76bff705 NC |
10701 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" |
10702 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" | |
10703 | ||
10704 | #: config/tc-z8k.c:1600 | |
af3ae48d NC |
10705 | #, c-format |
10706 | msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s" | |
6c6783ff | 10707 | msgstr "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s" |
af3ae48d | 10708 | |
6c6783ff | 10709 | #: depend.c:200 |
af3ae48d | 10710 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10711 | msgid "can't open `%s' for writing" |
10712 | msgstr "`%s' yazmak için açılamadı" | |
af3ae48d | 10713 | |
6c6783ff | 10714 | #: depend.c:212 |
af3ae48d | 10715 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10716 | msgid "can't close `%s'" |
10717 | msgstr "`%s' kapatılamadı" | |
af3ae48d | 10718 | |
76bff705 | 10719 | #: dw2gencfi.c:262 |
3673a93e | 10720 | #, c-format |
76bff705 | 10721 | msgid "register save offset not a multiple of %u" |
3673a93e | 10722 | msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil" |
76bff705 NC |
10723 | |
10724 | #: dw2gencfi.c:388 | |
76bff705 | 10725 | msgid "missing separator" |
3673a93e | 10726 | msgstr "eksik ayraç" |
76bff705 NC |
10727 | |
10728 | #: dw2gencfi.c:410 dw2gencfi.c:428 | |
76bff705 | 10729 | msgid "bad register expression" |
3673a93e | 10730 | msgstr "geçersiz yazmaç ifadesi" |
76bff705 NC |
10731 | |
10732 | #: dw2gencfi.c:450 dw2gencfi.c:547 | |
10733 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" | |
3673a93e | 10734 | msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış" |
76bff705 NC |
10735 | |
10736 | #: dw2gencfi.c:579 | |
10737 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" | |
3673a93e | 10738 | msgstr "önceki CFI girdisi kapatılmamış (eksik .cfi_endproc)" |
76bff705 NC |
10739 | |
10740 | #: dw2gencfi.c:612 | |
76bff705 | 10741 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" |
3673a93e | 10742 | msgstr ".cfi_startproc ile eşleşmeyen .cfi_endproc" |
76bff705 NC |
10743 | |
10744 | #: dw2gencfi.c:987 | |
10745 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" | |
3673a93e | 10746 | msgstr "dosyasonunda açık CFI; .cfi_endproc yönergesi eksik" |
76bff705 NC |
10747 | |
10748 | #: dwarf2dbg.c:468 dwarf2dbg.c:498 | |
6c6783ff NC |
10749 | msgid "file number less than one" |
10750 | msgstr "Dosya numarası birden küçük" | |
af3ae48d | 10751 | |
76bff705 | 10752 | #: dwarf2dbg.c:474 |
af3ae48d | 10753 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10754 | msgid "file number %ld already allocated" |
10755 | msgstr "%ld dosya sayısı zaten ayrılmış" | |
af3ae48d | 10756 | |
76bff705 | 10757 | #: dwarf2dbg.c:503 dwarf2dbg.c:1068 |
6c6783ff NC |
10758 | #, c-format |
10759 | msgid "unassigned file number %ld" | |
10760 | msgstr "verilmemiş dosya numarası %ld" | |
10761 | ||
76bff705 | 10762 | #: dwarf2dbg.c:1134 dwarf2dbg.c:1331 |
76bff705 | 10763 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" |
3673a93e | 10764 | msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi" |
76bff705 NC |
10765 | |
10766 | #: dwarf2dbg.c:1476 dwarf2dbg.c:1484 dwarf2dbg.c:1492 dwarf2dbg.c:1513 | |
af3ae48d | 10767 | msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" |
6c6783ff | 10768 | msgstr "bu nesne dosyası biçemi için dwarf2 desteklenmiyor" |
af3ae48d | 10769 | |
6c6783ff | 10770 | #: ecoff.c:1556 |
af3ae48d | 10771 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10772 | msgid "string too big (%lu bytes)" |
10773 | msgstr "dizge fazla büyük (%lu bayt)" | |
af3ae48d | 10774 | |
6c6783ff | 10775 | #: ecoff.c:1582 |
af3ae48d | 10776 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10777 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" |
10778 | msgstr "dizge hash tablosuna \"%s\" ekleniyor: %s" | |
af3ae48d | 10779 | |
e09f4395 NC |
10780 | #: ecoff.c:1614 ecoff.c:1808 ecoff.c:1833 ecoff.c:1865 ecoff.c:2019 |
10781 | #: ecoff.c:2132 | |
af3ae48d NC |
10782 | msgid "no current file pointer" |
10783 | msgstr "mevcut dosya imleyicisi yok" | |
10784 | ||
6c6783ff | 10785 | #: ecoff.c:1701 |
af3ae48d | 10786 | msgid "too many st_End's" |
6c6783ff | 10787 | msgstr "çok fazla sayıda st_End" |
af3ae48d | 10788 | |
e09f4395 | 10789 | #: ecoff.c:2044 |
af3ae48d | 10790 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10791 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" |
10792 | msgstr "etiket hash tablosuna \"%s\" eklendi: %s" | |
af3ae48d | 10793 | |
e09f4395 | 10794 | #: ecoff.c:2210 |
af3ae48d | 10795 | msgid "fake .file after real one" |
6c6783ff | 10796 | msgstr "gerçek olanından sonra yalancı .file" |
af3ae48d | 10797 | |
e09f4395 | 10798 | #: ecoff.c:2300 |
6c6783ff NC |
10799 | msgid "filename goes over one page boundary" |
10800 | msgstr "dosya adı bir sayfa sınırının dışında." | |
af3ae48d | 10801 | |
e09f4395 | 10802 | #: ecoff.c:2435 |
af3ae48d | 10803 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" |
6c6783ff | 10804 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmadan .begin yönergesi" |
af3ae48d | 10805 | |
e09f4395 | 10806 | #: ecoff.c:2442 |
af3ae48d | 10807 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" |
6c6783ff | 10808 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" |
af3ae48d | 10809 | |
e09f4395 | 10810 | #: ecoff.c:2474 |
af3ae48d | 10811 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" |
6c6783ff | 10812 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .bend yönergesi" |
af3ae48d | 10813 | |
e09f4395 | 10814 | #: ecoff.c:2481 |
af3ae48d | 10815 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" |
6c6783ff | 10816 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .bend yönergesi" |
af3ae48d | 10817 | |
e09f4395 | 10818 | #: ecoff.c:2494 |
af3ae48d | 10819 | msgid ".bend directive names unknown symbol" |
6c6783ff | 10820 | msgstr ".bend yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor" |
af3ae48d | 10821 | |
e09f4395 | 10822 | #: ecoff.c:2538 |
af3ae48d | 10823 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10824 | msgstr ".def/.endef içinde .def sanal-op'u kullanılmış; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10825 | |
e09f4395 | 10826 | #: ecoff.c:2540 |
6c6783ff NC |
10827 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" |
10828 | msgstr ".def içinde boş sembol adı; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 10829 | |
e09f4395 | 10830 | #: ecoff.c:2578 |
af3ae48d | 10831 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10832 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .dim sanal-op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10833 | |
e09f4395 | 10834 | #: ecoff.c:2593 |
6c6783ff NC |
10835 | msgid "badly formed .dim directive" |
10836 | msgstr "hatalı biçemlenmiş .dim yönergesi" | |
af3ae48d | 10837 | |
e09f4395 | 10838 | #: ecoff.c:2606 |
6c6783ff NC |
10839 | msgid "too many .dim entries" |
10840 | msgstr "çok fazla .dim girdisi" | |
af3ae48d | 10841 | |
e09f4395 | 10842 | #: ecoff.c:2627 |
af3ae48d | 10843 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10844 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl sanal-op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10845 | |
e09f4395 | 10846 | #: ecoff.c:2653 |
af3ae48d | 10847 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10848 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size sanal op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10849 | |
e09f4395 | 10850 | #: ecoff.c:2668 |
6c6783ff NC |
10851 | msgid "badly formed .size directive" |
10852 | msgstr "hatalı biçemlenmiş .size yönergesi" | |
af3ae48d | 10853 | |
e09f4395 | 10854 | #: ecoff.c:2681 |
6c6783ff NC |
10855 | msgid "too many .size entries" |
10856 | msgstr "çok fazla .size girdisi" | |
af3ae48d | 10857 | |
e09f4395 | 10858 | #: ecoff.c:2704 |
af3ae48d | 10859 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10860 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type sanal-op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d NC |
10861 | |
10862 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. | |
10863 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
10864 | #. be infinite. | |
e09f4395 | 10865 | #: ecoff.c:2722 |
af3ae48d | 10866 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10867 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" |
10868 | msgstr "%s türü fazla karmaşık; basitleştirilecek" | |
af3ae48d | 10869 | |
e09f4395 | 10870 | #: ecoff.c:2733 |
af3ae48d | 10871 | msgid "Unrecognized .type argument" |
6c6783ff | 10872 | msgstr "Bilinmeyen .type argümanı" |
af3ae48d | 10873 | |
e09f4395 | 10874 | #: ecoff.c:2772 |
af3ae48d | 10875 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10876 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag sanal-op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10877 | |
e09f4395 | 10878 | #: ecoff.c:2798 |
af3ae48d | 10879 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" |
6c6783ff | 10880 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val sanal-op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10881 | |
e09f4395 | 10882 | #: ecoff.c:2806 |
af3ae48d | 10883 | msgid ".val expression is too copmlex" |
6c6783ff | 10884 | msgstr ".val ifadesi fazla karmaşık" |
af3ae48d | 10885 | |
e09f4395 | 10886 | #: ecoff.c:2837 |
af3ae48d | 10887 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" |
6c6783ff | 10888 | msgstr ".def öncesinde kullanılan .endef sanal-op'u; yoksayıldı" |
af3ae48d | 10889 | |
e09f4395 | 10890 | #: ecoff.c:2863 ecoff.c:2944 |
6c6783ff NC |
10891 | msgid "bad COFF debugging information" |
10892 | msgstr "Hatalı COFF hata ayıklama bilgisi" | |
af3ae48d | 10893 | |
e09f4395 | 10894 | #: ecoff.c:2912 |
af3ae48d | 10895 | #, c-format |
6c6783ff NC |
10896 | msgid "no tag specified for %s" |
10897 | msgstr "%s için etiket belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 10898 | |
e09f4395 | 10899 | #: ecoff.c:3015 |
af3ae48d | 10900 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" |
6c6783ff | 10901 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .end yönergesi" |
af3ae48d | 10902 | |
e09f4395 | 10903 | #: ecoff.c:3022 |
af3ae48d | 10904 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" |
6c6783ff | 10905 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi" |
af3ae48d | 10906 | |
e09f4395 | 10907 | #: ecoff.c:3044 |
af3ae48d | 10908 | msgid ".end directive names unknown symbol" |
6c6783ff | 10909 | msgstr ".end yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor" |
af3ae48d | 10910 | |
e09f4395 | 10911 | #: ecoff.c:3072 |
af3ae48d | 10912 | msgid "second .ent directive found before .end directive" |
6c6783ff | 10913 | msgstr "öncesinde .end yönergesi olmaksızın ikinci .ent yönergesi" |
af3ae48d | 10914 | |
e09f4395 | 10915 | #: ecoff.c:3146 |
76bff705 NC |
10916 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" |
10917 | msgstr ".ent/.end bölümü içinde .file desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 10918 | |
76bff705 NC |
10919 | #: ecoff.c:3271 |
10920 | msgid ".loc before .file" | |
10921 | msgstr ".file'dan önce .loc" | |
af3ae48d | 10922 | |
76bff705 NC |
10923 | #: ecoff.c:3410 |
10924 | msgid "bad .weakext directive" | |
10925 | msgstr "hatalı .weakext yönergesi" | |
af3ae48d | 10926 | |
76bff705 | 10927 | #: ecoff.c:3479 |
af3ae48d | 10928 | #, c-format |
76bff705 NC |
10929 | msgid ".stab%c is not supported" |
10930 | msgstr ".stab%c desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 10931 | |
76bff705 NC |
10932 | #: ecoff.c:3489 |
10933 | #, c-format | |
10934 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
10935 | msgstr ".stab%c: sıfır olmayan başka alan yoksayıldı" | |
af3ae48d | 10936 | |
76bff705 NC |
10937 | #: ecoff.c:3523 |
10938 | #, c-format | |
10939 | msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
10940 | msgstr ".stab%2$c yönergesi satır numarası (%1$d) indeks alanına sığmadı (20 bit)" | |
af3ae48d | 10941 | |
76bff705 | 10942 | #: ecoff.c:3559 |
af3ae48d | 10943 | #, c-format |
76bff705 NC |
10944 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" |
10945 | msgstr "geçersiz .stab%c yönergesi, hatalı karakter" | |
af3ae48d | 10946 | |
76bff705 NC |
10947 | #: ecoff.c:4021 ecoff.c:4210 ecoff.c:4235 |
10948 | msgid ".begin/.bend in different segments" | |
10949 | msgstr ".begin/.bend farklı bölümlerde" | |
af3ae48d | 10950 | |
76bff705 NC |
10951 | #: ecoff.c:4737 |
10952 | msgid "missing .end or .bend at end of file" | |
10953 | msgstr "dosya sonunda eksik .end veya .bend" | |
af3ae48d | 10954 | |
76bff705 NC |
10955 | #: ecoff.c:5227 |
10956 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" | |
10957 | msgstr "GP önbilgi boyu dosya boyundan büyük, 0 kullanıldı" | |
af3ae48d | 10958 | |
76bff705 NC |
10959 | #: expr.c:83 read.c:3232 |
10960 | msgid "bignum invalid" | |
10961 | msgstr "bignum geçersiz" | |
af3ae48d | 10962 | |
76bff705 NC |
10963 | #: expr.c:85 read.c:3234 read.c:3574 read.c:4474 |
10964 | msgid "floating point number invalid" | |
10965 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz" | |
af3ae48d | 10966 | |
76bff705 NC |
10967 | #: expr.c:243 |
10968 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" | |
10969 | msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: kuvvet taşması" | |
af3ae48d | 10970 | |
76bff705 | 10971 | #: expr.c:247 |
af3ae48d | 10972 | #, c-format |
76bff705 NC |
10973 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" |
10974 | msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: bilinmeyen hata kodu=%d" | |
af3ae48d | 10975 | |
76bff705 NC |
10976 | #: expr.c:425 |
10977 | msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" | |
10978 | msgstr "" | |
10979 | "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) her word içinde 8 onaltılık basamaktan\n" | |
10980 | "fazla bulunduramaz." | |
af3ae48d | 10981 | |
76bff705 NC |
10982 | #: expr.c:448 |
10983 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" | |
10984 | msgstr "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) tam 4 word'e sahip olmalı." | |
af3ae48d | 10985 | |
76bff705 NC |
10986 | #. Either not seen or not defined. |
10987 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
10988 | #. the parsed number. | |
10989 | #: expr.c:571 | |
af3ae48d | 10990 | #, c-format |
76bff705 NC |
10991 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" |
10992 | msgstr "bilinmeyen etiket \"%d:\"e geri başvuru" | |
af3ae48d | 10993 | |
76bff705 NC |
10994 | #: expr.c:694 |
10995 | msgid "character constant too large" | |
10996 | msgstr "karakter sabiti fazla büyük" | |
10997 | ||
10998 | #: expr.c:942 | |
af3ae48d | 10999 | #, c-format |
76bff705 NC |
11000 | msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" |
11001 | msgstr "expr.c(işlenen): hatalı atof_generic geridönüş değeri %d" | |
af3ae48d | 11002 | |
76bff705 | 11003 | #: expr.c:1004 |
af3ae48d | 11004 | #, c-format |
76bff705 NC |
11005 | msgid "missing '%c'" |
11006 | msgstr "eksik '%c'" | |
af3ae48d | 11007 | |
76bff705 NC |
11008 | #: expr.c:1016 read.c:3945 |
11009 | msgid "EBCDIC constants are not supported" | |
11010 | msgstr "EBCDIC sabitleri desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 11011 | |
76bff705 | 11012 | #: expr.c:1099 |
af3ae48d | 11013 | #, c-format |
76bff705 NC |
11014 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" |
11015 | msgstr "Sonrasından gelen hatalı işlenenler yüzünden tekli işlemimi %c yoksayıldı" | |
11016 | ||
11017 | #: expr.c:1145 expr.c:1170 | |
11018 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." | |
11019 | msgstr ".startof veya .sizeof içinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 11020 | |
76bff705 NC |
11021 | #: expr.c:1666 |
11022 | msgid "missing operand; zero assumed" | |
11023 | msgstr "eksik işlenen; sıfır varsayıldı" | |
af3ae48d | 11024 | |
76bff705 NC |
11025 | #: expr.c:1701 |
11026 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
11027 | msgstr "sol işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 11028 | |
76bff705 NC |
11029 | #: expr.c:1703 |
11030 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" | |
11031 | msgstr "sol işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 11032 | |
76bff705 NC |
11033 | #: expr.c:1712 |
11034 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
11035 | msgstr "sağ işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 11036 | |
76bff705 NC |
11037 | #: expr.c:1714 |
11038 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" | |
11039 | msgstr "sağ işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 11040 | |
76bff705 NC |
11041 | #: expr.c:1770 symbols.c:1191 |
11042 | msgid "division by zero" | |
11043 | msgstr "sıfırla bölüm" | |
af3ae48d | 11044 | |
76bff705 NC |
11045 | #: expr.c:1868 |
11046 | msgid "operation combines symbols in different segments" | |
11047 | msgstr "işlem başka bölümlerdeki sembolleri birleştiriyor" | |
af3ae48d | 11048 | |
76bff705 | 11049 | #: frags.c:87 |
af3ae48d | 11050 | #, c-format |
76bff705 NC |
11051 | msgid "can't extend frag %u chars" |
11052 | msgstr "frag %u. chars uzatılamadı" | |
af3ae48d | 11053 | |
76bff705 NC |
11054 | #: frags.c:168 |
11055 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" | |
11056 | msgstr "kesin bölüm için veri ayırma denemesi" | |
af3ae48d | 11057 | |
76bff705 NC |
11058 | #: frags.c:174 |
11059 | msgid "attempt to allocate data in common section" | |
11060 | msgstr "ortak bölümde veri ayırma denemesi" | |
af3ae48d NC |
11061 | |
11062 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
11063 | #. name returned by as_where(). | |
11064 | #. | |
11065 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
11066 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
11067 | #. not true, then this code will fail]. | |
11068 | #. | |
11069 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
11070 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
11071 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
11072 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
e09f4395 | 11073 | #: input-file.c:145 input-scrub.c:242 listing.c:343 |
af3ae48d NC |
11074 | msgid "{standard input}" |
11075 | msgstr "{standart girdi}" | |
11076 | ||
6c6783ff | 11077 | #: input-file.c:149 |
af3ae48d | 11078 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11079 | msgid "can't open %s for reading" |
11080 | msgstr "%s okuma için açılamadı." | |
af3ae48d | 11081 | |
6c6783ff | 11082 | #: input-file.c:212 input-file.c:239 |
af3ae48d NC |
11083 | #, c-format |
11084 | msgid "Can't read from %s" | |
6c6783ff | 11085 | msgstr "%s'den okunamıyor" |
af3ae48d | 11086 | |
6c6783ff | 11087 | #: input-file.c:247 |
af3ae48d NC |
11088 | #, c-format |
11089 | msgid "Can't close %s" | |
6c6783ff | 11090 | msgstr "%s kapatılamıyor" |
af3ae48d | 11091 | |
6c6783ff | 11092 | #: input-scrub.c:272 |
af3ae48d | 11093 | msgid "macros nested too deeply" |
6c6783ff | 11094 | msgstr "makrolar çok derin içiçe" |
af3ae48d | 11095 | |
6c6783ff | 11096 | #: input-scrub.c:375 input-scrub.c:397 |
af3ae48d | 11097 | msgid "partial line at end of file ignored" |
6c6783ff | 11098 | msgstr "dosyasonunda satır parçası yoksayıldı" |
af3ae48d | 11099 | |
6c6783ff | 11100 | #: itbl-ops.c:351 |
af3ae48d | 11101 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" |
6c6783ff | 11102 | msgstr "Yeni işlemler için bellek ayrılamadı\n" |
af3ae48d NC |
11103 | |
11104 | #: listing.c:243 | |
11105 | msgid "Warning:" | |
6c6783ff | 11106 | msgstr "Uyarı:" |
af3ae48d NC |
11107 | |
11108 | #: listing.c:250 | |
11109 | msgid "Error:" | |
11110 | msgstr "Hata:" | |
11111 | ||
e09f4395 | 11112 | #: listing.c:1130 |
af3ae48d NC |
11113 | #, c-format |
11114 | msgid "can't open list file: %s" | |
6c6783ff | 11115 | msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s" |
af3ae48d | 11116 | |
e09f4395 | 11117 | #: listing.c:1154 |
af3ae48d NC |
11118 | #, c-format |
11119 | msgid "error closing list file: %s" | |
6c6783ff | 11120 | msgstr "liste dosyası kapatılırken hata: %s" |
af3ae48d | 11121 | |
e09f4395 | 11122 | #: listing.c:1233 |
af3ae48d | 11123 | msgid "strange paper height, set to no form" |
6c6783ff | 11124 | msgstr "kağıt yüksekliği garip, bir forma atanmadı" |
af3ae48d | 11125 | |
e09f4395 | 11126 | #: listing.c:1299 |
6c6783ff NC |
11127 | msgid "new line in title" |
11128 | msgstr "başlıkta yenisatır" | |
af3ae48d | 11129 | |
76bff705 NC |
11130 | #. Turns the next expression into a string. |
11131 | #: macro.c:382 | |
11132 | #, no-c-format | |
11133 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
11134 | msgstr "% işlemimi için kesin ifade gerekli" | |
11135 | ||
6c6783ff | 11136 | #: macro.c:545 |
af3ae48d | 11137 | msgid "unexpected end of file in macro definition" |
6c6783ff | 11138 | msgstr "Makro tanımında beklenmeyen dosyasonu" |
af3ae48d | 11139 | |
6c6783ff | 11140 | #: macro.c:554 |
af3ae48d NC |
11141 | msgid "missing ) after formals" |
11142 | msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )" | |
11143 | ||
76bff705 | 11144 | #: macro.c:703 |
af3ae48d | 11145 | msgid "missplaced )" |
6c6783ff | 11146 | msgstr "yanlış yerde )" |
af3ae48d | 11147 | |
76bff705 | 11148 | #: macro.c:960 |
af3ae48d | 11149 | msgid "confusion in formal parameters" |
6c6783ff | 11150 | msgstr "resmi parametrelerde karışıklık" |
af3ae48d | 11151 | |
76bff705 | 11152 | #: macro.c:965 |
af3ae48d | 11153 | msgid "macro formal argument does not exist" |
6c6783ff | 11154 | msgstr "resmi makro argümanı yok" |
af3ae48d | 11155 | |
76bff705 | 11156 | #: macro.c:980 |
af3ae48d | 11157 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" |
6c6783ff | 11158 | msgstr "yere bağımlı ve anahtar kelime argümanları birarada kullanılamaz" |
af3ae48d | 11159 | |
76bff705 | 11160 | #: macro.c:988 |
af3ae48d | 11161 | msgid "too many positional arguments" |
6c6783ff | 11162 | msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman" |
af3ae48d | 11163 | |
76bff705 | 11164 | #: macro.c:1163 |
af3ae48d | 11165 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" |
6c6783ff | 11166 | msgstr "irp veya irpc içinde beklenmeyen dosyasonu" |
af3ae48d | 11167 | |
76bff705 | 11168 | #: macro.c:1171 |
af3ae48d NC |
11169 | msgid "missing model parameter" |
11170 | msgstr "eksik model parametresi" | |
11171 | ||
11172 | #: messages.c:104 | |
11173 | msgid "Assembler messages:\n" | |
6c6783ff | 11174 | msgstr "Çevirici iletileri:\n" |
af3ae48d NC |
11175 | |
11176 | #: messages.c:214 | |
11177 | msgid "Warning: " | |
6c6783ff | 11178 | msgstr "Uyarı: " |
af3ae48d NC |
11179 | |
11180 | #: messages.c:318 | |
11181 | msgid "Error: " | |
11182 | msgstr "Hata: " | |
11183 | ||
6c6783ff | 11184 | #: messages.c:413 messages.c:433 |
af3ae48d | 11185 | msgid "Fatal error: " |
6c6783ff | 11186 | msgstr "Ölümcül hata: " |
af3ae48d | 11187 | |
6c6783ff | 11188 | #: messages.c:450 |
af3ae48d | 11189 | msgid "Internal error!\n" |
6c6783ff | 11190 | msgstr "İç hata!\n" |
af3ae48d | 11191 | |
6c6783ff | 11192 | #: messages.c:452 |
af3ae48d NC |
11193 | #, c-format |
11194 | msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
6c6783ff | 11195 | msgstr "%s içinde %s'de, %d satırında olumlama başarısız.\n" |
af3ae48d | 11196 | |
6c6783ff | 11197 | #: messages.c:455 |
af3ae48d NC |
11198 | #, c-format |
11199 | msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
6c6783ff | 11200 | msgstr "%s'de %d satırında olumlama başarısız.\n" |
af3ae48d | 11201 | |
6c6783ff | 11202 | #: messages.c:456 messages.c:475 |
af3ae48d | 11203 | msgid "Please report this bug.\n" |
6c6783ff | 11204 | msgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" |
af3ae48d | 11205 | |
6c6783ff | 11206 | #: messages.c:470 |
af3ae48d NC |
11207 | #, c-format |
11208 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
6c6783ff | 11209 | msgstr "İç hata, %s'de %d satırında, %s içinde durduruldu\n" |
af3ae48d | 11210 | |
6c6783ff | 11211 | #: messages.c:473 |
af3ae48d NC |
11212 | #, c-format |
11213 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" | |
6c6783ff | 11214 | msgstr "İç hata, %s'de %d satırında durduruldu\n" |
af3ae48d NC |
11215 | |
11216 | #: output-file.c:48 | |
11217 | #, c-format | |
6c6783ff NC |
11218 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" |
11219 | msgstr "%s standart çıktısında bfd açılamadı " | |
af3ae48d | 11220 | |
6c6783ff | 11221 | #: output-file.c:52 output-file.c:115 |
af3ae48d | 11222 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11223 | msgid "FATAL: can't create %s" |
11224 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 11225 | |
6c6783ff | 11226 | #: output-file.c:73 output-file.c:80 |
af3ae48d | 11227 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11228 | msgid "FATAL: can't close %s\n" |
11229 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı\n" | |
af3ae48d | 11230 | |
6c6783ff NC |
11231 | #: output-file.c:126 |
11232 | #, c-format | |
11233 | msgid "FATAL: can't close %s" | |
11234 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı" | |
11235 | ||
11236 | #: output-file.c:147 | |
af3ae48d | 11237 | msgid "Failed to emit an object byte" |
6c6783ff | 11238 | msgstr "Bir nesne baytı üretilemedi" |
af3ae48d | 11239 | |
6c6783ff NC |
11240 | #: output-file.c:148 |
11241 | msgid "can't continue" | |
11242 | msgstr "devam edilemez" | |
af3ae48d | 11243 | |
76bff705 | 11244 | #: read.c:442 |
af3ae48d NC |
11245 | #, c-format |
11246 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" | |
6c6783ff | 11247 | msgstr "%s sanal op tablosu oluşturulurken hata: %s" |
af3ae48d | 11248 | |
76bff705 | 11249 | #: read.c:809 |
af3ae48d | 11250 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11251 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" |
11252 | msgstr "bilinmeyen sanal op: `%s'" | |
af3ae48d | 11253 | |
76bff705 | 11254 | #: read.c:940 |
af3ae48d NC |
11255 | #, c-format |
11256 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
6c6783ff | 11257 | msgstr "\"%d$\" etiketi yeniden tanımlandı" |
af3ae48d | 11258 | |
76bff705 | 11259 | #: read.c:1152 |
af3ae48d NC |
11260 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." |
11261 | msgstr ".abort bulundu. Terk ediliyor." | |
11262 | ||
76bff705 | 11263 | #: read.c:1174 read.c:2413 |
6c6783ff NC |
11264 | msgid "ignoring fill value in absolute section" |
11265 | msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11266 | |
76bff705 | 11267 | #: read.c:1260 |
af3ae48d | 11268 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11269 | msgid "alignment too large: %u assumed" |
11270 | msgstr "hizalama fazla büyük: %u varsayıldı" | |
af3ae48d | 11271 | |
76bff705 | 11272 | #: read.c:1292 |
af3ae48d | 11273 | msgid "expected fill pattern missing" |
6c6783ff | 11274 | msgstr "beklenen dolgu kalıbı eksik" |
af3ae48d | 11275 | |
76bff705 | 11276 | #: read.c:1417 |
6c6783ff NC |
11277 | #, c-format |
11278 | msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" | |
11279 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld; %ld olarak değiştirilmedi." | |
af3ae48d NC |
11280 | |
11281 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. | |
11282 | #. Besides, it's silly. | |
76bff705 | 11283 | #: read.c:1636 |
af3ae48d | 11284 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11285 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" |
11286 | msgstr "satır numaraları pozitif olmalı; %d satır numarası reddedildi" | |
af3ae48d | 11287 | |
76bff705 | 11288 | #: read.c:1664 |
af3ae48d | 11289 | msgid "start address not supported" |
6c6783ff | 11290 | msgstr "başlangıç adresi desteklenmiyor" |
af3ae48d | 11291 | |
76bff705 | 11292 | #: read.c:1674 |
af3ae48d NC |
11293 | msgid ".err encountered" |
11294 | msgstr ".err bulundu" | |
11295 | ||
76bff705 | 11296 | #: read.c:1693 read.c:1695 |
af3ae48d NC |
11297 | #, c-format |
11298 | msgid ".fail %ld encountered" | |
11299 | msgstr ".fail %ld bulundu" | |
11300 | ||
76bff705 | 11301 | #: read.c:1732 |
af3ae48d | 11302 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11303 | msgid ".fill size clamped to %d" |
11304 | msgstr ".fill boyu %d'e bağlandı." | |
af3ae48d | 11305 | |
76bff705 | 11306 | #: read.c:1737 |
6c6783ff NC |
11307 | msgid "size negative; .fill ignored" |
11308 | msgstr "Boy negatif: .fill yoksayıldı." | |
af3ae48d | 11309 | |
76bff705 | 11310 | #: read.c:1743 |
6c6783ff NC |
11311 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" |
11312 | msgstr "tekrar < 0, .fill yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11313 | |
76bff705 | 11314 | #: read.c:1903 |
af3ae48d NC |
11315 | #, c-format |
11316 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" | |
6c6783ff | 11317 | msgstr "bilinmeyen .linkonce türü `%s'" |
af3ae48d | 11318 | |
76bff705 | 11319 | #: read.c:1916 read.c:1942 |
af3ae48d | 11320 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" |
6c6783ff | 11321 | msgstr ".linkonce bu nesne dosya biçemi için desteklenmiyor" |
af3ae48d | 11322 | |
76bff705 | 11323 | #: read.c:1938 |
af3ae48d NC |
11324 | #, c-format |
11325 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" | |
11326 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" | |
11327 | ||
76bff705 | 11328 | #: read.c:1993 |
6c6783ff NC |
11329 | msgid "missing size expression" |
11330 | msgstr "boyut ifadesi eksik" | |
11331 | ||
76bff705 | 11332 | #: read.c:1999 |
6c6783ff NC |
11333 | #, c-format |
11334 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
11335 | msgstr "BSS uzunluğu (%d) <0 yoksayıldı." | |
11336 | ||
76bff705 | 11337 | #: read.c:2015 |
af3ae48d NC |
11338 | #, c-format |
11339 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
6c6783ff | 11340 | msgstr "\".sbss\" için bayrak atanırken hata: %s" |
af3ae48d | 11341 | |
76bff705 | 11342 | #: read.c:2038 |
6c6783ff NC |
11343 | msgid "expected comma after size" |
11344 | msgstr "boydan sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 11345 | |
76bff705 | 11346 | #: read.c:2072 |
6c6783ff NC |
11347 | #, c-format |
11348 | msgid "alignment too large; %d assumed" | |
11349 | msgstr "hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
af3ae48d | 11350 | |
76bff705 | 11351 | #: read.c:2077 |
6c6783ff NC |
11352 | msgid "alignment negative; 0 assumed" |
11353 | msgstr "hizalama negatif: 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 11354 | |
76bff705 | 11355 | #: read.c:2342 |
af3ae48d NC |
11356 | #, c-format |
11357 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
6c6783ff | 11358 | msgstr "`%s' sanal op'unu yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı" |
af3ae48d | 11359 | |
76bff705 | 11360 | #: read.c:2408 |
af3ae48d | 11361 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11362 | msgid "invalid segment \"%s\"" |
11363 | msgstr "geçersiz bölüm, \"%s\"" | |
af3ae48d | 11364 | |
76bff705 | 11365 | #: read.c:2416 |
af3ae48d | 11366 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" |
6c6783ff | 11367 | msgstr "kesin bölümde yalnız sabit göreceler destekleniyor" |
af3ae48d | 11368 | |
76bff705 | 11369 | #: read.c:2456 |
af3ae48d | 11370 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" |
6c6783ff | 11371 | msgstr "MRI tarzı ORG sanal op'u desteklenmiyor" |
af3ae48d | 11372 | |
76bff705 | 11373 | #: read.c:2613 |
af3ae48d NC |
11374 | #, c-format |
11375 | msgid "unrecognized section type `%s'" | |
6c6783ff | 11376 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü `%s'" |
af3ae48d | 11377 | |
76bff705 | 11378 | #: read.c:2627 |
af3ae48d | 11379 | msgid "absolute sections are not supported" |
6c6783ff | 11380 | msgstr "kesin bölümler desteklenmiyor" |
af3ae48d | 11381 | |
76bff705 | 11382 | #: read.c:2642 |
af3ae48d NC |
11383 | #, c-format |
11384 | msgid "unrecognized section command `%s'" | |
6c6783ff NC |
11385 | msgstr "bilinmeyen bölüm komutu `%s'" |
11386 | ||
76bff705 | 11387 | #: read.c:2708 |
6c6783ff NC |
11388 | msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp" |
11389 | msgstr "öncesinde .rept, .irc veya .irp olmaksızın .endr" | |
af3ae48d | 11390 | |
76bff705 | 11391 | #: read.c:2740 |
af3ae48d NC |
11392 | #, c-format |
11393 | msgid "%s without %s" | |
6c6783ff | 11394 | msgstr "%2$s olmaksızın %1$s" |
af3ae48d | 11395 | |
76bff705 | 11396 | #: read.c:2949 |
6c6783ff NC |
11397 | msgid "unsupported variable size or fill value" |
11398 | msgstr "desteklenmeyen değişken boyu veya dolgu değeri" | |
af3ae48d | 11399 | |
76bff705 | 11400 | #: read.c:2974 |
af3ae48d | 11401 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" |
6c6783ff | 11402 | msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" |
af3ae48d | 11403 | |
76bff705 | 11404 | #: read.c:2976 |
af3ae48d | 11405 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" |
6c6783ff | 11406 | msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" |
af3ae48d | 11407 | |
76bff705 | 11408 | #: read.c:3005 |
af3ae48d | 11409 | msgid "space allocation too complex in absolute section" |
6c6783ff | 11410 | msgstr "kesin bölümde yer ayırması fazla karmaşık" |
af3ae48d | 11411 | |
76bff705 | 11412 | #: read.c:3011 |
af3ae48d | 11413 | msgid "space allocation too complex in common section" |
6c6783ff | 11414 | msgstr "ortak bölümde yer ayırması fazla karmaşık" |
af3ae48d | 11415 | |
76bff705 | 11416 | #: read.c:3099 read.c:4190 |
af3ae48d | 11417 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11418 | msgid "bad floating literal: %s" |
11419 | msgstr "hatalı kayan noktalı sabit: %s" | |
af3ae48d | 11420 | |
76bff705 | 11421 | #: read.c:3172 |
af3ae48d | 11422 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11423 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" |
11424 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'." | |
af3ae48d | 11425 | |
76bff705 | 11426 | #: read.c:3175 |
af3ae48d | 11427 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11428 | msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x" |
11429 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakterin değeri 0x%x." | |
af3ae48d | 11430 | |
76bff705 | 11431 | #: read.c:3228 |
6c6783ff NC |
11432 | msgid "missing expression" |
11433 | msgstr "eksik ifade" | |
af3ae48d | 11434 | |
76bff705 | 11435 | #: read.c:3404 |
af3ae48d | 11436 | msgid "rva without symbol" |
6c6783ff | 11437 | msgstr "sembol olmaksızın rva" |
af3ae48d | 11438 | |
76bff705 | 11439 | #: read.c:3530 |
af3ae48d | 11440 | msgid "attempt to store value in absolute section" |
6c6783ff | 11441 | msgstr "kesin bölümde değer saklama denemesi" |
af3ae48d | 11442 | |
76bff705 | 11443 | #: read.c:3568 read.c:4468 |
af3ae48d | 11444 | msgid "zero assumed for missing expression" |
6c6783ff | 11445 | msgstr "eksik ifade için sıfır varsayıldı" |
af3ae48d | 11446 | |
76bff705 | 11447 | #: read.c:3580 read.c:4480 write.c:322 |
af3ae48d | 11448 | msgid "register value used as expression" |
6c6783ff | 11449 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" |
af3ae48d NC |
11450 | |
11451 | #. Leading bits contain both 0s & 1s. | |
76bff705 | 11452 | #: read.c:3671 |
af3ae48d | 11453 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11454 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" |
11455 | msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı." | |
af3ae48d | 11456 | |
76bff705 | 11457 | #: read.c:3687 |
af3ae48d | 11458 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11459 | msgid "bignum truncated to %d bytes" |
11460 | msgstr "büyüksayı (bignum) %d bayta budandı" | |
af3ae48d | 11461 | |
76bff705 | 11462 | #: read.c:3854 |
af3ae48d | 11463 | msgid "using a bit field width of zero" |
6c6783ff | 11464 | msgstr "bit alan genişliği sıfır kullanılıyor" |
af3ae48d | 11465 | |
76bff705 | 11466 | #: read.c:3862 |
af3ae48d NC |
11467 | #, c-format |
11468 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" | |
6c6783ff | 11469 | msgstr "\"%s\" alan genişliği bit alanı için fazla karmaşık" |
af3ae48d | 11470 | |
76bff705 | 11471 | #: read.c:3870 |
af3ae48d NC |
11472 | #, c-format |
11473 | msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
6c6783ff | 11474 | msgstr "%lu alan genişliği %d bayta sığmak için fazla büyük: %d bite budandı" |
af3ae48d | 11475 | |
76bff705 | 11476 | #: read.c:3892 |
af3ae48d NC |
11477 | #, c-format |
11478 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" | |
6c6783ff | 11479 | msgstr "\"%s\" alan değeri bit alanı için fazla karmaşık" |
af3ae48d | 11480 | |
76bff705 | 11481 | #: read.c:4018 read.c:4212 |
6c6783ff NC |
11482 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" |
11483 | msgstr "çözümlenemeyen veya pozitif olmayan tekrar sayısı; 1 kullanıldı" | |
af3ae48d | 11484 | |
76bff705 | 11485 | #: read.c:4069 |
af3ae48d | 11486 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11487 | msgid "unknown floating type type '%c'" |
11488 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta türü '%c'" | |
af3ae48d | 11489 | |
76bff705 | 11490 | #: read.c:4091 |
6c6783ff NC |
11491 | msgid "floating point constant too large" |
11492 | msgstr "kayan nokta sabiti fazla büyük" | |
af3ae48d | 11493 | |
76bff705 NC |
11494 | #: read.c:4581 |
11495 | msgid "strings must be placed into a section" | |
3673a93e | 11496 | msgstr "dizgeler bir bölüm içine yerleştirilmeli" |
76bff705 NC |
11497 | |
11498 | #: read.c:4631 | |
6c6783ff | 11499 | msgid "expected <nn>" |
af3ae48d NC |
11500 | msgstr "<nn> beklendi" |
11501 | ||
11502 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! | |
76bff705 | 11503 | #: read.c:4664 read.c:4750 |
6c6783ff NC |
11504 | msgid "unterminated string; newline inserted" |
11505 | msgstr "sonlanmamış dizge; yenisatır eklendi." | |
af3ae48d | 11506 | |
76bff705 | 11507 | #: read.c:4758 |
6c6783ff NC |
11508 | msgid "bad escaped character in string" |
11509 | msgstr "dizgede hatalı kaçışlı karakter" | |
af3ae48d | 11510 | |
76bff705 | 11511 | #: read.c:4784 |
6c6783ff NC |
11512 | msgid "expected address expression" |
11513 | msgstr "adres ifadesi beklendi" | |
af3ae48d | 11514 | |
76bff705 | 11515 | #: read.c:4804 |
af3ae48d NC |
11516 | #, c-format |
11517 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" | |
6c6783ff | 11518 | msgstr "\"%s\" sembolü tanımsız; sıfır varsayıldı" |
af3ae48d | 11519 | |
76bff705 | 11520 | #: read.c:4807 |
af3ae48d | 11521 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" |
6c6783ff NC |
11522 | msgstr "bir sembol tanımsız; sıfır varsayıldı" |
11523 | ||
76bff705 | 11524 | #: read.c:4824 |
6c6783ff NC |
11525 | msgid "bad or irreducible absolute expression" |
11526 | msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade" | |
af3ae48d | 11527 | |
76bff705 | 11528 | #: read.c:4867 |
6c6783ff NC |
11529 | msgid "this string may not contain '\\0'" |
11530 | msgstr "bu dizgede '\\0' olamaz" | |
af3ae48d | 11531 | |
76bff705 | 11532 | #: read.c:4904 |
6c6783ff NC |
11533 | msgid "missing string" |
11534 | msgstr "eksik dizge" | |
11535 | ||
76bff705 | 11536 | #: read.c:5027 |
6c6783ff NC |
11537 | #, c-format |
11538 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" | |
11539 | msgstr ".incbin sayısı sıfır, `%s' yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11540 | |
76bff705 | 11541 | #: read.c:5053 |
6c6783ff NC |
11542 | #, c-format |
11543 | msgid "file not found: %s" | |
11544 | msgstr "dosya bulunamadı: %s" | |
11545 | ||
76bff705 | 11546 | #: read.c:5067 |
6c6783ff NC |
11547 | #, c-format |
11548 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" | |
11549 | msgstr ".incbin dosyasının sonuna arama başarısız `%s'" | |
11550 | ||
76bff705 | 11551 | #: read.c:5078 |
6c6783ff NC |
11552 | #, c-format |
11553 | msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)" | |
11554 | msgstr "atlama (%ld) + sayı (%ld) dosya boyundan büyük (%ld)" | |
11555 | ||
76bff705 | 11556 | #: read.c:5085 |
6c6783ff NC |
11557 | #, c-format |
11558 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
11559 | msgstr "`%2$s' dosyasında %1$ld'ye atlanamadı" | |
11560 | ||
76bff705 | 11561 | #: read.c:5094 |
6c6783ff NC |
11562 | #, c-format |
11563 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" | |
11564 | msgstr "`%s' dosyası budandı, %ld/%ld bayt okundu" | |
11565 | ||
76bff705 | 11566 | #: read.c:5257 |
af3ae48d NC |
11567 | msgid "missing .func" |
11568 | msgstr "eksik .func" | |
11569 | ||
76bff705 | 11570 | #: read.c:5274 |
af3ae48d | 11571 | msgid ".endfunc missing for previous .func" |
6c6783ff | 11572 | msgstr "önceki .func için eksik .endfunc" |
af3ae48d | 11573 | |
e09f4395 | 11574 | #: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255 |
af3ae48d | 11575 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11576 | msgid ".stab%c: missing comma" |
11577 | msgstr ".stab%c: eksik virgül" | |
af3ae48d | 11578 | |
e09f4395 NC |
11579 | #. This could happen for example with a source file with a huge |
11580 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
11581 | #. format, probably DWARF. | |
11582 | #: stabs.c:248 | |
11583 | #, c-format | |
11584 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" | |
11585 | msgstr ".stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi deneyin" | |
11586 | ||
76bff705 | 11587 | #: stabs.c:433 |
af3ae48d | 11588 | msgid "comma missing in .xstabs" |
6c6783ff | 11589 | msgstr ".xstabs içinde eksik virgül" |
af3ae48d | 11590 | |
6c6783ff | 11591 | #: subsegs.c:377 |
af3ae48d | 11592 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11593 | msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\"" |
11594 | msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi" | |
af3ae48d | 11595 | |
76bff705 | 11596 | #: symbols.c:318 |
3673a93e | 11597 | #, c-format |
76bff705 | 11598 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" |
3673a93e | 11599 | msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz" |
76bff705 NC |
11600 | |
11601 | #: symbols.c:452 | |
af3ae48d | 11602 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11603 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" |
11604 | msgstr "\"%s\" sembolü zaten \"%s\"/%s%ld olarak tanımlanmış." | |
af3ae48d | 11605 | |
76bff705 | 11606 | #: symbols.c:529 symbols.c:536 |
af3ae48d | 11607 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11608 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" |
11609 | msgstr "sembol tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" | |
af3ae48d | 11610 | |
76bff705 | 11611 | #: symbols.c:874 symbols.c:878 |
af3ae48d | 11612 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11613 | msgid "undefined symbol `%s' in operation" |
11614 | msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü" | |
af3ae48d | 11615 | |
76bff705 | 11616 | #: symbols.c:885 |
3673a93e | 11617 | #, c-format |
76bff705 | 11618 | msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" |
3673a93e | 11619 | msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler" |
76bff705 NC |
11620 | |
11621 | #: symbols.c:889 | |
3673a93e | 11622 | #, c-format |
76bff705 | 11623 | msgid "invalid section for operation on `%s'" |
3673a93e | 11624 | msgstr "`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm" |
af3ae48d | 11625 | |
76bff705 | 11626 | #: symbols.c:897 symbols.c:900 |
af3ae48d | 11627 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11628 | msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" |
11629 | msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor" | |
af3ae48d | 11630 | |
76bff705 | 11631 | #: symbols.c:907 |
3673a93e | 11632 | #, c-format |
76bff705 | 11633 | msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" |
3673a93e | 11634 | msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler" |
76bff705 NC |
11635 | |
11636 | #: symbols.c:911 | |
3673a93e | 11637 | #, c-format |
76bff705 | 11638 | msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" |
3673a93e | 11639 | msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" |
af3ae48d | 11640 | |
76bff705 NC |
11641 | #: symbols.c:964 |
11642 | #, c-format | |
11643 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" | |
11644 | msgstr "%s'de sembol tanım döngüsü bulundu" | |
11645 | ||
11646 | #: symbols.c:1193 | |
af3ae48d | 11647 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11648 | msgid "division by zero when setting `%s'" |
11649 | msgstr "%s atanırken sıfırla bölüm" | |
af3ae48d | 11650 | |
76bff705 | 11651 | #: symbols.c:1280 write.c:2008 |
af3ae48d | 11652 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11653 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" |
11654 | msgstr "\"%s\" sembolü için değer çözümlenemedi" | |
af3ae48d | 11655 | |
76bff705 | 11656 | #: symbols.c:1674 |
af3ae48d NC |
11657 | #, c-format |
11658 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" | |
6c6783ff | 11659 | msgstr "\"%1$d\" (%3$s etiketinde gerçekleme sayısı %2$d)" |
af3ae48d | 11660 | |
76bff705 | 11661 | #: symbols.c:1711 |
af3ae48d | 11662 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11663 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" |
11664 | msgstr "tanımsız %s sembolünün değerini alma denemesi" | |
11665 | ||
76bff705 | 11666 | #: symbols.c:1971 |
6c6783ff NC |
11667 | msgid "section symbols are already global" |
11668 | msgstr "bölüm sembolleri zaten evrensel" | |
af3ae48d | 11669 | |
76bff705 NC |
11670 | #: symbols.c:2014 |
11671 | #, c-format | |
11672 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
3673a93e | 11673 | msgstr "`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" |
76bff705 NC |
11674 | |
11675 | #: symbols.c:2018 | |
11676 | #, c-format | |
11677 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
3673a93e | 11678 | msgstr "`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" |
76bff705 NC |
11679 | |
11680 | #: write.c:215 | |
af3ae48d NC |
11681 | #, c-format |
11682 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
6c6783ff | 11683 | msgstr "fx_size alanı %d'i tutmak için çok küçük" |
af3ae48d | 11684 | |
76bff705 | 11685 | #: write.c:349 |
af3ae48d NC |
11686 | msgid "rva not supported" |
11687 | msgstr "rva desteklenmiyor" | |
11688 | ||
76bff705 | 11689 | #: write.c:570 |
af3ae48d NC |
11690 | #, c-format |
11691 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" | |
11692 | msgstr "Geriye .org/.space denemesi? (%ld)" | |
11693 | ||
76bff705 | 11694 | #: write.c:1002 write.c:1074 |
af3ae48d | 11695 | msgid "relocation out of range" |
6c6783ff | 11696 | msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" |
af3ae48d | 11697 | |
76bff705 | 11698 | #: write.c:1005 write.c:1077 |
af3ae48d NC |
11699 | #, c-format |
11700 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" | |
6c6783ff | 11701 | msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş: %x" |
af3ae48d | 11702 | |
76bff705 | 11703 | #: write.c:1057 |
af3ae48d | 11704 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" |
6c6783ff | 11705 | msgstr "iç hata: düzeltme parça içinde değil" |
af3ae48d | 11706 | |
76bff705 | 11707 | #: write.c:1164 write.c:1188 |
af3ae48d NC |
11708 | #, c-format |
11709 | msgid "FATAL: Can't write %s" | |
6c6783ff | 11710 | msgstr "ÖLÜMCÜL: %s yazılamadı" |
af3ae48d | 11711 | |
76bff705 | 11712 | #: write.c:1220 |
6c6783ff NC |
11713 | msgid "cannot write to output file" |
11714 | msgstr "çıktı dosyasına yazılamadı." | |
af3ae48d | 11715 | |
76bff705 | 11716 | #: write.c:1477 |
af3ae48d | 11717 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11718 | msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" |
11719 | msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, hatalı nesne dosyası üretiliyor" | |
af3ae48d | 11720 | |
76bff705 | 11721 | #: write.c:1484 |
af3ae48d | 11722 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11723 | msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" |
11724 | msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, nesne dosyası üretilmedi" | |
af3ae48d | 11725 | |
76bff705 | 11726 | #: write.c:1945 |
af3ae48d | 11727 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11728 | msgid "local label `%s' is not defined" |
11729 | msgstr "yerel %s etiketi tanımsız" | |
af3ae48d | 11730 | |
76bff705 | 11731 | #: write.c:2244 |
af3ae48d NC |
11732 | #, c-format |
11733 | msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" | |
6c6783ff | 11734 | msgstr "hizalama dolgusu (%lu bayt) %ld'nin katı değil" |
af3ae48d | 11735 | |
76bff705 | 11736 | #: write.c:2361 |
af3ae48d NC |
11737 | #, c-format |
11738 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" | |
6c6783ff | 11739 | msgstr ".word %s-%s+%s sığmadı" |
af3ae48d | 11740 | |
76bff705 | 11741 | #: write.c:2446 |
76bff705 | 11742 | msgid "attempt to move .org backwards" |
3673a93e | 11743 | msgstr ".org'u geriye taşıma denemesi" |
af3ae48d | 11744 | |
76bff705 | 11745 | #: write.c:2474 |
af3ae48d | 11746 | msgid ".space specifies non-absolute value" |
6c6783ff | 11747 | msgstr ".space kesin olmayan değer belirtiyor" |
af3ae48d | 11748 | |
76bff705 | 11749 | #: write.c:2481 |
af3ae48d | 11750 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" |
6c6783ff NC |
11751 | msgstr "negatif değerli .space veya .fill; yoksayıldı" |
11752 | ||
76bff705 | 11753 | #: write.c:2773 |
af3ae48d | 11754 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11755 | msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" |
11756 | msgstr "%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük" | |
af3ae48d | 11757 | |
76bff705 | 11758 | #: write.c:2785 |
af3ae48d | 11759 | #, c-format |
6c6783ff NC |
11760 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" |
11761 | msgstr "signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld" | |
e09f4395 | 11762 | |
76bff705 NC |
11763 | #~ msgid "subsegment index too high" |
11764 | #~ msgstr "altbölüm indeksi fazla yüksek" | |
11765 | ||
11766 | #~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." | |
11767 | #~ msgstr ".COMM ortak uzunluk (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
11768 | ||
11769 | #~ msgid "operand out of range: %d" | |
11770 | #~ msgstr "işlenen aralık dışı: %d" | |
11771 | ||
11772 | #~ msgid "expect :8 or :16 here" | |
11773 | #~ msgstr "Burada :8 veya :16 beklendi" | |
11774 | ||
11775 | #~ msgid "md_number_to_disp\n" | |
11776 | #~ msgstr "md_number_to_disp\n" | |
11777 | ||
11778 | #~ msgid "i860_number_to_field\n" | |
11779 | #~ msgstr "i860_number_to_field\n" | |
11780 | ||
11781 | #~ msgid "callj to difference of two symbols" | |
11782 | #~ msgstr "iki sembolün farkına callj" | |
11783 | ||
11784 | #~ msgid "md_number_to_disp not defined" | |
11785 | #~ msgstr "md_number_to_disp tanımlanmamış" | |
11786 | ||
11787 | #~ msgid "md_number_to_field not defined" | |
11788 | #~ msgstr "md_number_to_field tanımlanmamış" | |
11789 | ||
11790 | #~ msgid "MIPS internal Error" | |
11791 | #~ msgstr "MIPS İç Hata" | |
11792 | ||
11793 | #~ msgid "rotate count too large" | |
11794 | #~ msgstr "döngü sayısı fazla büyük" | |
11795 | ||
11796 | #~ msgid "bad composition of relocations" | |
11797 | #~ msgstr "yerdeğişimlerin hatalı birleşimi" | |
11798 | ||
11799 | #~ msgid "16 bit expression not in range 0..65535" | |
11800 | #~ msgstr "16 bitlik ifade 0..65535 aralığında değil" | |
11801 | ||
11802 | #~ msgid "16 bit expression not in range -32768..32767" | |
11803 | #~ msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil" | |
11804 | ||
11805 | #~ msgid "invalid architecture -mtune=%s" | |
11806 | #~ msgstr "geçersiz yapı -mtune=%s" | |
11807 | ||
11808 | #~ msgid "invalid architecture -march=%s" | |
11809 | #~ msgstr "geçersiz yapı -march=%s" | |
11810 | ||
11811 | #~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s" | |
11812 | #~ msgstr "geçersiz yapı -mcpu=%s" | |
11813 | ||
11814 | #~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" | |
11815 | #~ msgstr "Farklı bir -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -mtune=%s oldu" | |
11816 | ||
11817 | #~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" | |
11818 | #~ msgstr "Farklı bir -march= zaten belirtilmişti, şimdi -march=%s oldu" | |
11819 | ||
11820 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" | |
11821 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4650 oldu" | |
11822 | ||
11823 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" | |
11824 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4010 oldu" | |
11825 | ||
11826 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" | |
11827 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4100 oldu" | |
11828 | ||
11829 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" | |
11830 | #~ msgstr "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m3900 oldu" | |
11831 | ||
11832 | #~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu." | |
11833 | #~ msgstr "-mcpu seçeneği -march ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -mtune kullanın." | |
11834 | ||
11835 | #~ msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu." | |
11836 | #~ msgstr "-mcpu seçeneği -mtune ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -march kullanın." | |
11837 | ||
11838 | #~ msgid "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." | |
11839 | #~ msgstr "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın." | |
11840 | ||
11841 | #~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." | |
11842 | #~ msgstr "-march seçeneği -mipsN ile uyumsuz ve yoksayıldı." | |
11843 | ||
11844 | #~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" | |
11845 | #~ msgstr "Bayt yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı" | |
11846 | ||
11847 | #~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid" | |
11848 | #~ msgstr "Word yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı." | |
11849 | ||
11850 | #~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" | |
11851 | #~ msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş fx_subsy sembolü" | |
11852 | ||
11853 | #~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" | |
11854 | #~ msgstr " -mv850ea v850ea için kod üretilir\n" | |
11855 | ||
11856 | #~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" | |
11857 | #~ msgstr "tc_Nout_fix_to_chars'a çağrı\n" | |
11858 | ||
11859 | #~ msgid "" | |
11860 | #~ "Z8K options:\n" | |
11861 | #~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" | |
11862 | #~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" | |
11863 | #~ msgstr "" | |
11864 | #~ "Z8K seçenekleri:\n" | |
11865 | #~ "-z8001\t\t\tbölümlü kod üretir\n" | |
11866 | #~ "-z8002\t\t\tbölümsüz kod üretir\n" | |
11867 | ||
11868 | #~ msgid "redefinition not allowed\n" | |
11869 | #~ msgstr "yeniden tanımlamaya izin yok\n" | |
11870 | ||
11871 | #~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" | |
11872 | #~ msgstr "%c işlemimi kesin olmayan argümanlar alamaz\n" | |
11873 | ||
11874 | #~ msgid "string where expression expected.\n" | |
11875 | #~ msgstr "ifade beklenen yerde dizge bulundu.\n" | |
11876 | ||
11877 | #~ msgid "can't find primary in expression.\n" | |
11878 | #~ msgstr "ifadede ilk (primary) bulunamadı.\n" | |
11879 | ||
11880 | #~ msgid "attempt to divide by zero.\n" | |
11881 | #~ msgstr "sıfırla bölüm denemesi.\n" | |
11882 | ||
11883 | #~ msgid "can't add two relocatable expressions\n" | |
11884 | #~ msgstr "iki yerdeğişebilen ifade toplanamaz\n" | |
11885 | ||
11886 | #~ msgid "unreasonable nesting.\n" | |
11887 | #~ msgstr "mantıksız içiçelik.\n" | |
11888 | ||
11889 | #~ msgid "End of file not at start of line.\n" | |
11890 | #~ msgstr "Dosyasonu satır başında değil.\n" | |
11891 | ||
11892 | #~ msgid "Illegal base character %c.\n" | |
11893 | #~ msgstr "Geçersiz temel karakter %c.\n" | |
11894 | ||
11895 | #~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" | |
11896 | #~ msgstr "radix, %c b,q,d veya h'den biri olmalı" | |
11897 | ||
11898 | #~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" | |
11899 | #~ msgstr "boy b,w,l'den biri veya %c olmalı.\n" | |
11900 | ||
11901 | #~ msgid "datab repeat must be constant.\n" | |
11902 | #~ msgstr "datab tekrarı sabit olmalı.\n" | |
11903 | ||
11904 | #~ msgid "datab data must be absolute.\n" | |
11905 | #~ msgstr "datab verisi kesin olmalı.\n" | |
11906 | ||
11907 | #~ msgid "align needs absolute expression.\n" | |
11908 | #~ msgstr "hizalama için kesin ifade gerekli.\n" | |
11909 | ||
11910 | #~ msgid ".align needs absolute fill value.\n" | |
11911 | #~ msgstr ".align için kesin dolgu değeri gerekli.\n" | |
11912 | ||
11913 | #~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" | |
11914 | #~ msgstr "'res' dolgu sayısı için kesin ifade gerekli.\n" | |
11915 | ||
11916 | #~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" | |
11917 | #~ msgstr "form LIN= için kesin ifade gerekli.\n" | |
11918 | ||
11919 | #~ msgid "COL=" | |
11920 | #~ msgstr "COL=" | |
11921 | ||
11922 | #~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" | |
11923 | #~ msgstr "form COL= için kesin ifade gerekli.\n" | |
11924 | ||
11925 | #~ msgid "misplaced ( .\n" | |
11926 | #~ msgstr "yanlış yerde (.\n" | |
11927 | ||
11928 | #~ msgid "misplaced ).\n" | |
11929 | #~ msgstr "yanlış yerde ).\n" | |
11930 | ||
11931 | #~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n" | |
11932 | #~ msgstr ".instr için kesin ifade gerekli.\n" | |
11933 | ||
11934 | #~ msgid "need absolute position.\n" | |
11935 | #~ msgstr "kesin yer gerekli.\n" | |
11936 | ||
11937 | #~ msgid "need absolute length.\n" | |
11938 | #~ msgstr "kesin uzunluk gerekli.\n" | |
11939 | ||
11940 | #~ msgid "END missing from end of file.\n" | |
11941 | #~ msgstr "dosya sonundan END eksik.\n" | |
11942 | ||
11943 | #~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" | |
11944 | #~ msgstr ".ASSIGNA için sabit ifade argümanı gerekli.\n" | |
11945 | ||
11946 | #~ msgid ".ASSIGNA without label.\n" | |
11947 | #~ msgstr ".ASSIGNA için etiket yok.\n" | |
11948 | ||
11949 | #~ msgid ".ASSIGNS without label.\n" | |
11950 | #~ msgstr ".ASSIGNS için etiket yok.\n" | |
11951 | ||
11952 | #~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" | |
11953 | #~ msgstr "Önişlemci değişkeni %s bulunamadı.\n" | |
11954 | ||
11955 | #~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" | |
11956 | #~ msgstr "Karşılaştırma işlemimi EQ, NE, LT, LE, GT veya GE'dan biri olmalı.\n" | |
11957 | ||
11958 | #~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" | |
11959 | #~ msgstr "Dizgeler için karşılaştırma imi EQ veya NE olmalı.\n" | |
11960 | ||
11961 | #~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" | |
11962 | #~ msgstr "Koşul işlemimi için kesin işlenenler gerekli.\n" | |
11963 | ||
11964 | #~ msgid "String compared against expression.\n" | |
11965 | #~ msgstr "Dizge ifade ile karşılaştırıldı.\n" | |
11966 | ||
11967 | #~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n" | |
11968 | #~ msgstr "AIF içiçeliği mantıkdışı.\n" | |
11969 | ||
11970 | #~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" | |
11971 | #~ msgstr "AIF içinde birden fazla AELSE.\n" | |
11972 | ||
11973 | #~ msgid "AENDI without AIF.\n" | |
11974 | #~ msgstr "AIF olmaksızın AENDI.\n" | |
11975 | ||
11976 | #~ msgid "IF nesting unreasonable.\n" | |
11977 | #~ msgstr "IF içiçeliği mantıkdışı.\n" | |
11978 | ||
11979 | #~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" | |
11980 | #~ msgstr "IF veya IFNC için hatalı biçem.\n" | |
11981 | ||
11982 | #~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" | |
11983 | #~ msgstr "AREPEAT ile eşleşmeyen AENDR.\n" | |
11984 | ||
11985 | #~ msgid "ENDR without a REPT.\n" | |
11986 | #~ msgstr "REPT ile eşleşmeyen ENDR.\n" | |
11987 | ||
11988 | #~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" | |
11989 | #~ msgstr "%d'de AENDW ile eşleşmeyen AWHILE.\n" | |
11990 | ||
11991 | #~ msgid "AENDW without a AENDW.\n" | |
11992 | #~ msgstr "AENDW ile eşleşmeyen AENDW.\n" | |
11993 | ||
11994 | #~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" | |
11995 | #~ msgstr "AREPEAT'in işleneni kesin olmalı.\n" | |
11996 | ||
11997 | #~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" | |
11998 | #~ msgstr "%d'de AENDR ile eşleşmeyen AREPEAT.\n" | |
11999 | ||
12000 | #~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" | |
12001 | #~ msgstr ".MACRO ile eşleşmeyen .ENDM.\n" | |
12002 | ||
12003 | #~ msgid "LOCAL outside of MACRO" | |
12004 | #~ msgstr "MACRO dışında LOCAL" | |
12005 | ||
12006 | #~ msgid "macro at line %d: %s\n" | |
12007 | #~ msgstr "%d satırında makro: %s\n" | |
12008 | ||
12009 | #~ msgid "macro expansion" | |
12010 | #~ msgstr "makro açılımı" | |
12011 | ||
12012 | #~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" | |
12013 | #~ msgstr "Dizgede karakter kodu kesin ifade olmalı.\n" | |
12014 | ||
12015 | #~ msgid "Missing > for character code.\n" | |
12016 | #~ msgstr "Karakter kodu için > eksik.\n" | |
12017 | ||
12018 | #~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" | |
12019 | #~ msgstr "SDATA için dizge 255 karakterden uzun (%d).\n" | |
12020 | ||
12021 | #~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" | |
12022 | #~ msgstr "SDATA satırında geçersiz karakter (0x%x).\n" | |
12023 | ||
12024 | #~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" | |
12025 | #~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı kesin olmalı.\n" | |
12026 | ||
12027 | #~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" | |
12028 | #~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı pozitif olmalı (%d).\n" | |
12029 | ||
12030 | #~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" | |
12031 | #~ msgstr "Mantıksız içerme derinliği (%ld).\n" | |
12032 | ||
12033 | #~ msgid "Can't open include file `%s'.\n" | |
12034 | #~ msgstr "`%s' include dosyası açılamadı.\n" | |
12035 | ||
12036 | #~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" | |
12037 | #~ msgstr "Mantıksız açılım (-u kontrolü durdurur).\n" | |
12038 | ||
12039 | #~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" | |
12040 | #~ msgstr "Bilinmeyen sanal op `%s'.\n" | |
12041 | ||
12042 | #~ msgid "ORG command not allowed.\n" | |
12043 | #~ msgstr "ORG komutu kullanılamaz.\n" | |
12044 | ||
12045 | #~ msgid "Invalid expression on command line.\n" | |
12046 | #~ msgstr "Komut satırında geçersiz ifade.\n" | |
12047 | ||
12048 | #~ msgid "" | |
12049 | #~ "Usage: %s \n" | |
12050 | #~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" | |
12051 | #~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" | |
12052 | #~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n" | |
12053 | #~ " [-h] [--help] print this message\n" | |
12054 | #~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" | |
12055 | #~ " [-o out] [--output out] set the output file\n" | |
12056 | #~ " [-p] [--print] print line numbers\n" | |
12057 | #~ msgstr "" | |
12058 | #~ "Kullanım: %s \n" | |
12059 | #~ " [-a] [--alternate] diğer makro kipine girer\n" | |
12060 | #~ " [-c harf] [--commentchar harf] açıklama harfini '!'den değiştirir\n" | |
12061 | #~ " [-d] [--debug] hata ayıklama bilgisi verir\n" | |
12062 | #~ " [-h] [--help] bu yardımı gösterir\n" | |
12063 | #~ " [-M] [--mri] MRI uyumluluk kipine girer\n" | |
12064 | #~ " [-o çık] [--output çık] çıktı dosyasını belirtir\n" | |
12065 | #~ " [-p] [--print] satır numaraları yazdırır\n" | |
12066 | ||
12067 | #~ msgid "" | |
12068 | #~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" | |
12069 | #~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" | |
12070 | #~ " [-v] [--version] print the program version\n" | |
12071 | #~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, with value\n" | |
12072 | #~ " [-Ipath] add to include path list\n" | |
12073 | #~ " [in-file]\n" | |
12074 | #~ msgstr "" | |
12075 | #~ " [-s] [--copysource] kaynak kodunu açıklama olarak kopyalar\n" | |
12076 | #~ " [-u] [--unreasonable] mantıkdışı içiçeliğe izin verir\n" | |
12077 | #~ " [-v] [--version] yazılım sürümünü gösterir\n" | |
12078 | #~ " [-Disim=değer] önişlemcide 'isim' adında ve 'değer'\n" | |
12079 | #~ " değerinde bir değişken oluşturur.\n" | |
12080 | #~ " [-Iyol] Yol listesine ilave eder\n" | |
12081 | #~ " [girdi-dosyası]\n" | |
12082 | ||
12083 | #~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" | |
12084 | #~ msgstr "%s: Gnu Çevirici Makro Önişlemcisi\n" | |
12085 | ||
12086 | #~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" | |
12087 | #~ msgstr "GNU çevirici önişlemcisi %s\n" | |
12088 | ||
12089 | #~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
12090 | #~ msgstr "Telif Hakkı (c) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
12091 | ||
12092 | #~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" | |
12093 | #~ msgstr "%s: `%s' çıktı dosyası açılamadı.\n" | |
12094 | ||
12095 | #~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" | |
12096 | #~ msgstr "%s: `%s' girdi dosyası açılamadı.\n" | |
12097 | ||
12098 | #~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d" | |
12099 | #~ msgstr "İç hata, %s'de, %d satırında durduruldu" | |
12100 | ||
12101 | #~ msgid "" | |
12102 | #~ "\n" | |
12103 | #~ "Please report this bug.\n" | |
12104 | #~ msgstr "" | |
12105 | #~ "\n" | |
12106 | #~ "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" | |
12107 | ||
12108 | #~ msgid "invalid section for operation" | |
12109 | #~ msgstr "işlem için geçersiz bölüm" | |
12110 | ||
12111 | #~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" | |
12112 | #~ msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş" | |
12113 | ||
12114 | #~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" | |
12115 | #~ msgstr "bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi" | |
12116 | ||
12117 | #~ msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s" | |
12118 | #~ msgstr "\"%s\" {%s bölümü} - \"%s\" {%s bölümü}, dosya adresi %s: farklı bölümlerden iki sembolün birbirinden çıkarılması." | |
12119 | ||
e09f4395 NC |
12120 | #~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s" |
12121 | #~ msgstr "Bilinmeyen APCS bayrağı -m%s" | |
12122 | ||
12123 | #~ msgid "invalid architecture variant -m%s" | |
12124 | #~ msgstr "Geçersiz platform alt-türü -m%s" | |
12125 | ||
12126 | #~ msgid "invalid processor variant -m%s" | |
12127 | #~ msgstr "Geçersiz işlemci alt-türü -m%s" | |
12128 | ||
12129 | #~ msgid "" | |
12130 | #~ " ARM Specific Assembler Options:\n" | |
12131 | #~ " -m[arm][<processor name>] select processor variant\n" | |
12132 | #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" | |
12133 | #~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" | |
12134 | #~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n" | |
12135 | #~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting interworking\n" | |
12136 | #~ " -mall allow any instruction\n" | |
12137 | #~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" | |
12138 | #~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple instructions\n" | |
12139 | #~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" | |
12140 | #~ " -mvfp allow all vfp instructions\n" | |
12141 | #~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" | |
12142 | #~ " -k generate PIC code.\n" | |
12143 | #~ msgstr "" | |
12144 | #~ " ARM Özgün Çevirici Seçenekleri:\n" | |
12145 | #~ " -m[arm][<işlemci_adı>] işlemci alt-türünü seçer\n" | |
12146 | #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] mimari türünü seçer\n" | |
12147 | #~ " -marm9e Cirrus/DSP işlemlerine izin verir\n" | |
12148 | #~ " -mthumb yalnızca Thumb işlemlerini etkinleştirir\n" | |
12149 | #~ " -mthumb-interwork çevrilmiş kodu beraber çalışmaya uygun olarak imler\n" | |
12150 | #~ " -mall bütün işlemlere izin verir\n" | |
12151 | #~ " -mfpa10, -mfpa11 kayan nokta mimarisine izin verir\n" | |
12152 | #~ " -mfpe-old çoklu kayan nokta işlemlerine izin vermez\n" | |
12153 | #~ " -mvfpxd vfp tek kesinlikli işlemlere izin verir\n" | |
12154 | #~ " -mvfp bütün vfp işlemlerine izin verir\n" | |
12155 | #~ " -mno-fpu hiç bir kayan nokta işlemine izin vermez\n" | |
12156 | #~ " -k PIC kodu üretir\n" | |
12157 | ||
12158 | #~ msgid "" | |
12159 | #~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n" | |
12160 | #~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" | |
12161 | #~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" | |
12162 | #~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" | |
12163 | #~ msgstr "" | |
12164 | #~ " -mapcs-32, -mapcs-26 hangi ARM Yordam Çağrı Standardını kullanacağını\n" | |
12165 | #~ " belirtir\n" | |
12166 | #~ " -matpcs ARM/Thumb Yordam Çağrı Standarını kullanır\n" | |
12167 | #~ " -mapcs-float kayan nokta argümanları FP yazmaçlarında geçirilir\n" | |
12168 | #~ " -mapcs-reentrant kod, yerden bağımsız/yeniden girişli\n" | |
12169 | ||
12170 | #~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" | |
12171 | #~ msgstr " -moabi eski ELF ABI'sini destekler\n" | |
12172 | ||
12173 | #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes." | |
12174 | #~ msgstr "64bit işlemleri yalnız 64bit kiplerinde kullanılabilir" |