Commit | Line | Data |
---|---|---|
882cb63e AM |
1 | # translation of gas-2.15.96.tr.po to Turkish |
2 | # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2002,2003, 2005. | |
af3ae48d NC |
4 | # |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
882cb63e | 7 | "Project-Id-Version: gas 2.15.96\n" |
c85dd50d | 8 | "POT-Creation-Date: 2007-10-08 12:03+0100\n" |
882cb63e | 9 | "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:41+0200\n" |
af3ae48d NC |
10 | "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" |
11 | "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
6c6783ff | 13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
af3ae48d | 14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
c85dd50d | 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
882cb63e | 16 | "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
af3ae48d | 17 | |
c85dd50d | 18 | #: app.c:473 app.c:487 |
af3ae48d | 19 | msgid "end of file in comment" |
6c6783ff | 20 | msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 21 | |
c85dd50d NC |
22 | #: app.c:565 app.c:612 |
23 | #, fuzzy, c-format | |
24 | msgid "end of file in string; '%c' inserted" | |
76bff705 NC |
25 | msgstr "Dizgede dosya sonu: '\"' eklendi" |
26 | ||
c85dd50d | 27 | #: app.c:638 |
af3ae48d | 28 | #, c-format |
6c6783ff NC |
29 | msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored" |
30 | msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 31 | |
c85dd50d | 32 | #: app.c:801 |
af3ae48d | 33 | msgid "end of file not at end of a line; newline inserted" |
6c6783ff | 34 | msgstr "dosya sonu satır sonunda değil; yenisatır eklendi" |
af3ae48d | 35 | |
c85dd50d | 36 | #: app.c:957 |
af3ae48d | 37 | msgid "end of file in multiline comment" |
6c6783ff | 38 | msgstr "çok satırlı açıklama içinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 39 | |
c85dd50d | 40 | #: app.c:1022 |
af3ae48d | 41 | msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted" |
6c6783ff | 42 | msgstr "bir karakterlik alıntı sonrasında dosya sonu (EOF); \\0 eklendi" |
af3ae48d | 43 | |
c85dd50d | 44 | #: app.c:1030 |
af3ae48d | 45 | msgid "end of file in escape character" |
6c6783ff | 46 | msgstr "kaçış karakterinde dosya sonu (EOF)" |
af3ae48d | 47 | |
c85dd50d | 48 | #: app.c:1042 |
6c6783ff NC |
49 | msgid "missing close quote; (assumed)" |
50 | msgstr "Eksik kapanış tırnağı: (varsayıldı)" | |
af3ae48d | 51 | |
c85dd50d | 52 | #: app.c:1110 app.c:1164 app.c:1175 app.c:1249 |
af3ae48d | 53 | msgid "end of file in comment; newline inserted" |
6c6783ff | 54 | msgstr "açıklama içinde dosya sonu (EOF); yenisatır eklendi" |
af3ae48d | 55 | |
c85dd50d | 56 | #: as.c:158 |
af3ae48d | 57 | msgid "missing emulation mode name" |
6c6783ff | 58 | msgstr "eksik öykünüm kipi adı" |
af3ae48d | 59 | |
c85dd50d | 60 | #: as.c:173 |
af3ae48d NC |
61 | #, c-format |
62 | msgid "unrecognized emulation name `%s'" | |
6c6783ff | 63 | msgstr "bilinmeyen öykünüm adı `%s'" |
af3ae48d | 64 | |
c85dd50d NC |
65 | #: as.c:220 |
66 | #, fuzzy, c-format | |
67 | msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n" | |
6c6783ff | 68 | msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü BFD %s sürümü" |
af3ae48d | 69 | |
c85dd50d | 70 | #: as.c:227 |
af3ae48d NC |
71 | #, c-format |
72 | msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n" | |
6c6783ff | 73 | msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [asmdosya...]\n" |
af3ae48d | 74 | |
c85dd50d | 75 | #: as.c:229 |
882cb63e | 76 | #, c-format |
af3ae48d NC |
77 | msgid "" |
78 | "Options:\n" | |
79 | " -a[sub-option...]\t turn on listings\n" | |
80 | " \t Sub-options [default hls]:\n" | |
81 | " \t c omit false conditionals\n" | |
82 | " \t d omit debugging directives\n" | |
83 | " \t h include high-level source\n" | |
84 | " \t l include assembly\n" | |
85 | " \t m include macro expansions\n" | |
86 | " \t n omit forms processing\n" | |
87 | " \t s include symbols\n" | |
af3ae48d NC |
88 | " \t =FILE list to FILE (must be last sub-option)\n" |
89 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
90 | "Seçenekler:\n" |
91 | " -a[alt-seçenek...]\t listelemeyi etkinleştirir\n" | |
92 | " \t Alt-seçenekler [öntanımlı hls]:\n" | |
c85dd50d NC |
93 | " \t c doğrulanmayan şartlı ifadeleri " |
94 | "çıkarır\n" | |
6c6783ff NC |
95 | " \t d hata ayıklama yönergelerini çıkarır\n" |
96 | " \t h yüksek düzey kodu içerir\n" | |
97 | " \t l çevirimi içerir\n" | |
98 | " \t m makro açılımlarını içerir\n" | |
99 | " \t n form işlemelerini yapmaz\n" | |
100 | " \t s sembolleri içerir\n" | |
c85dd50d NC |
101 | " \t =DOSYA DOSYA'ya listeler (en son alt seçenek " |
102 | "olmalı)\n" | |
af3ae48d | 103 | |
c85dd50d | 104 | #: as.c:242 |
882cb63e AM |
105 | #, c-format |
106 | msgid " --alternate initially turn on alternate macro syntax\n" | |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
c85dd50d | 109 | #: as.c:244 |
882cb63e | 110 | #, c-format |
af3ae48d | 111 | msgid " -D produce assembler debugging messages\n" |
6c6783ff | 112 | msgstr " -D çevirici hata ayıklama iletileri üretir\n" |
af3ae48d | 113 | |
c85dd50d NC |
114 | #: as.c:246 |
115 | #, c-format | |
116 | msgid " --debug-prefix-map OLD=NEW Map OLD to NEW in debug information\n" | |
117 | msgstr "" | |
118 | ||
119 | #: as.c:248 | |
882cb63e | 120 | #, c-format |
af3ae48d | 121 | msgid " --defsym SYM=VAL define symbol SYM to given value\n" |
6c6783ff | 122 | msgstr " --defsym SEM=DEĞ sembol SEM'i verilen değere atar\n" |
af3ae48d | 123 | |
c85dd50d | 124 | #: as.c:264 |
af3ae48d NC |
125 | #, c-format |
126 | msgid " emulate output (default %s)\n" | |
c85dd50d NC |
127 | msgstr "" |
128 | " çıktıda öykünüm uygular (öntanımlı %s)\n" | |
af3ae48d | 129 | |
c85dd50d | 130 | #: as.c:269 |
882cb63e | 131 | #, c-format |
76bff705 | 132 | msgid " --execstack require executable stack for this object\n" |
c85dd50d NC |
133 | msgstr "" |
134 | " --execstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı " | |
135 | "koyar\n" | |
76bff705 | 136 | |
c85dd50d | 137 | #: as.c:271 |
882cb63e | 138 | #, c-format |
c85dd50d NC |
139 | msgid "" |
140 | " --noexecstack don't require executable stack for this object\n" | |
141 | msgstr "" | |
142 | " --noexecstack bu nesne için işlenebilir yığıt şartı " | |
143 | "koymaz\n" | |
76bff705 | 144 | |
c85dd50d | 145 | #: as.c:274 |
882cb63e | 146 | #, c-format |
af3ae48d | 147 | msgid " -f skip whitespace and comment preprocessing\n" |
c85dd50d NC |
148 | msgstr "" |
149 | " -f boşlukları ve açıklama önişlemelerini atlar\n" | |
af3ae48d | 150 | |
c85dd50d | 151 | #: as.c:276 |
882cb63e AM |
152 | #, fuzzy, c-format |
153 | msgid " -g --gen-debug generate debugging information\n" | |
6c6783ff | 154 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
af3ae48d | 155 | |
c85dd50d | 156 | #: as.c:278 |
882cb63e AM |
157 | #, fuzzy, c-format |
158 | msgid " --gstabs generate STABS debugging information\n" | |
159 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" | |
160 | ||
c85dd50d | 161 | #: as.c:280 |
882cb63e | 162 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
163 | msgid "" |
164 | " --gstabs+ generate STABS debug info with GNU extensions\n" | |
882cb63e AM |
165 | msgstr " --gstabs stabs hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
166 | ||
c85dd50d | 167 | #: as.c:282 |
882cb63e AM |
168 | #, fuzzy, c-format |
169 | msgid " --gdwarf-2 generate DWARF2 debugging information\n" | |
6c6783ff | 170 | msgstr " --gdwarf2 DWARF2 hata ayıklama bilgisi üretir\n" |
af3ae48d | 171 | |
c85dd50d NC |
172 | #: as.c:284 |
173 | #, c-format | |
174 | msgid " --hash-size=<value> set the hash table size close to <value>\n" | |
175 | msgstr "" | |
176 | ||
177 | #: as.c:286 | |
882cb63e | 178 | #, c-format |
af3ae48d | 179 | msgid " --help show this message and exit\n" |
6c6783ff | 180 | msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" |
af3ae48d | 181 | |
c85dd50d | 182 | #: as.c:288 |
882cb63e | 183 | #, c-format |
af3ae48d | 184 | msgid " --target-help show target specific options\n" |
6c6783ff | 185 | msgstr " --target-help hedefe özel seçenekleri gösterir\n" |
af3ae48d | 186 | |
c85dd50d | 187 | #: as.c:290 |
882cb63e | 188 | #, c-format |
c85dd50d NC |
189 | msgid "" |
190 | " -I DIR add DIR to search list for .include directives\n" | |
191 | msgstr "" | |
192 | " -I DİZ DİZ'i .include yönergeleri için arama " | |
193 | "listesine ekler\n" | |
af3ae48d | 194 | |
c85dd50d | 195 | #: as.c:292 |
882cb63e | 196 | #, c-format |
af3ae48d | 197 | msgid " -J don't warn about signed overflow\n" |
6c6783ff | 198 | msgstr " -J signed taşmalarında uyarmaz\n" |
af3ae48d | 199 | |
c85dd50d | 200 | #: as.c:294 |
882cb63e | 201 | #, c-format |
c85dd50d NC |
202 | msgid "" |
203 | " -K warn when differences altered for long " | |
204 | "displacements\n" | |
205 | msgstr "" | |
206 | " -K farklar uzak yerdeğişimler için değiştiğinde " | |
207 | "uyarır\n" | |
af3ae48d | 208 | |
c85dd50d | 209 | #: as.c:296 |
882cb63e | 210 | #, c-format |
af3ae48d | 211 | msgid " -L,--keep-locals keep local symbols (e.g. starting with `L')\n" |
c85dd50d NC |
212 | msgstr "" |
213 | " -L,--keep-locals yerel sembolleri tutar (örn. `L' ile " | |
214 | "başlayanları)\n" | |
af3ae48d | 215 | |
c85dd50d | 216 | #: as.c:298 |
882cb63e | 217 | #, c-format |
af3ae48d | 218 | msgid " -M,--mri assemble in MRI compatibility mode\n" |
6c6783ff | 219 | msgstr " -M,--mri MRI uyumluluk kipinde çevirir\n" |
af3ae48d | 220 | |
c85dd50d | 221 | #: as.c:300 |
882cb63e | 222 | #, c-format |
c85dd50d NC |
223 | msgid "" |
224 | " --MD FILE write dependency information in FILE (default " | |
225 | "none)\n" | |
226 | msgstr "" | |
227 | " --MD DOSYA DOSYA'ya bağımlılık bilgisini yazar " | |
228 | "(öntanımlı hiçbiri)\n" | |
af3ae48d | 229 | |
c85dd50d | 230 | #: as.c:302 |
882cb63e | 231 | #, c-format |
af3ae48d | 232 | msgid " -nocpp ignored\n" |
6c6783ff | 233 | msgstr " -nocpp yoksayılır\n" |
af3ae48d | 234 | |
c85dd50d | 235 | #: as.c:304 |
882cb63e | 236 | #, c-format |
c85dd50d NC |
237 | msgid "" |
238 | " -o OBJFILE name the object-file output OBJFILE (default " | |
239 | "a.out)\n" | |
af3ae48d | 240 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
241 | " -o NESDOS nesne dosyası çıktısını NESDOS olarak " |
242 | "adlandırır\n" | |
6c6783ff | 243 | " (öntanımlı a.out)\n" |
af3ae48d | 244 | |
c85dd50d | 245 | #: as.c:306 |
882cb63e | 246 | #, c-format |
af3ae48d | 247 | msgid " -R fold data section into text section\n" |
c85dd50d NC |
248 | msgstr "" |
249 | " -R veri bölümünü metin bölümüne ilave eder\n" | |
af3ae48d | 250 | |
c85dd50d | 251 | #: as.c:308 |
882cb63e | 252 | #, c-format |
c85dd50d NC |
253 | msgid "" |
254 | " --reduce-memory-overheads \n" | |
255 | " prefer smaller memory use at the cost of longer\n" | |
256 | " assembly times\n" | |
257 | msgstr "" | |
af3ae48d | 258 | |
c85dd50d NC |
259 | #: as.c:312 |
260 | #, c-format | |
261 | msgid "" | |
262 | " --statistics print various measured statistics from execution\n" | |
263 | msgstr "" | |
264 | " --statistics çalıştırma esnasında ölçülen " | |
265 | "istatistikleri gösterir\n" | |
266 | ||
267 | #: as.c:314 | |
882cb63e | 268 | #, c-format |
af3ae48d | 269 | msgid " --strip-local-absolute strip local absolute symbols\n" |
6c6783ff | 270 | msgstr " --strip-local-absolute yerel bağımsız sembolleri soyar\n" |
af3ae48d | 271 | |
c85dd50d | 272 | #: as.c:316 |
882cb63e | 273 | #, c-format |
c85dd50d NC |
274 | msgid "" |
275 | " --traditional-format Use same format as native assembler when possible\n" | |
276 | msgstr "" | |
277 | " --traditional-format Mümkün oldukça yerel çevirici biçemini " | |
278 | "kullanır\n" | |
af3ae48d | 279 | |
c85dd50d | 280 | #: as.c:318 |
882cb63e | 281 | #, c-format |
af3ae48d | 282 | msgid " --version print assembler version number and exit\n" |
c85dd50d NC |
283 | msgstr "" |
284 | " --version çevirici sürüm numarasını gösterir ve " | |
285 | "çıkar\n" | |
af3ae48d | 286 | |
c85dd50d | 287 | #: as.c:320 |
882cb63e | 288 | #, c-format |
af3ae48d | 289 | msgid " -W --no-warn suppress warnings\n" |
6c6783ff | 290 | msgstr " -W --no-warn uyarıları göstermez\n" |
af3ae48d | 291 | |
c85dd50d | 292 | #: as.c:322 |
882cb63e | 293 | #, c-format |
af3ae48d | 294 | msgid " --warn don't suppress warnings\n" |
6c6783ff | 295 | msgstr " --warn uyarıları gösterir\n" |
af3ae48d | 296 | |
c85dd50d | 297 | #: as.c:324 |
882cb63e | 298 | #, c-format |
af3ae48d | 299 | msgid " --fatal-warnings treat warnings as errors\n" |
6c6783ff | 300 | msgstr " --fatal-warnings uyarıları hata kabul eder\n" |
af3ae48d | 301 | |
c85dd50d | 302 | #: as.c:327 |
882cb63e | 303 | #, c-format |
af3ae48d NC |
304 | msgid "" |
305 | " --itbl INSTTBL extend instruction set to include instructions\n" | |
c85dd50d NC |
306 | " matching the specifications defined in file " |
307 | "INSTTBL\n" | |
af3ae48d | 308 | msgstr "" |
6c6783ff NC |
309 | " --itbl YÖNER işlem kümesini YÖNER dosyasında tanımlanan\n" |
310 | " niteliklere uygun işlemlerle arttırır\n" | |
af3ae48d | 311 | |
c85dd50d | 312 | #: as.c:331 |
882cb63e | 313 | #, c-format |
af3ae48d | 314 | msgid " -w ignored\n" |
6c6783ff | 315 | msgstr " -w yoksayılır\n" |
af3ae48d | 316 | |
c85dd50d | 317 | #: as.c:333 |
882cb63e | 318 | #, c-format |
af3ae48d | 319 | msgid " -X ignored\n" |
6c6783ff | 320 | msgstr " -X yoksayılır\n" |
af3ae48d | 321 | |
c85dd50d | 322 | #: as.c:335 |
882cb63e | 323 | #, c-format |
af3ae48d | 324 | msgid " -Z generate object file even after errors\n" |
c85dd50d NC |
325 | msgstr "" |
326 | " -Z hatalardan sonra dahi nesne dosyası oluşturur\n" | |
af3ae48d | 327 | |
c85dd50d | 328 | #: as.c:337 |
882cb63e | 329 | #, c-format |
af3ae48d | 330 | msgid "" |
c85dd50d NC |
331 | " --listing-lhs-width set the width in words of the output data column " |
332 | "of\n" | |
af3ae48d NC |
333 | " the listing\n" |
334 | msgstr "" | |
c85dd50d NC |
335 | " --listing-lhs-width listelemede çıktı verisi sütun genişliğini " |
336 | "word \n" | |
af3ae48d NC |
337 | " cinsinden belirtir\n" |
338 | ||
c85dd50d | 339 | #: as.c:340 |
882cb63e | 340 | #, c-format |
af3ae48d NC |
341 | msgid "" |
342 | " --listing-lhs-width2 set the width in words of the continuation lines\n" | |
c85dd50d NC |
343 | " of the output data column; ignored if smaller " |
344 | "than\n" | |
af3ae48d NC |
345 | " the width of the first line\n" |
346 | msgstr "" | |
c85dd50d NC |
347 | " --listing-lhs-width2 listelemede çıktı verisi uzatma " |
348 | "satırlarındaki sütun\n" | |
349 | " genişliğini word cinsinden belirtir; eğer ilk " | |
350 | "satırın\n" | |
6c6783ff | 351 | " genişliğinden az ise, yoksayılır\n" |
af3ae48d | 352 | |
c85dd50d | 353 | #: as.c:344 |
882cb63e | 354 | #, c-format |
af3ae48d NC |
355 | msgid "" |
356 | " --listing-rhs-width set the max width in characters of the lines from\n" | |
357 | " the source file\n" | |
358 | msgstr "" | |
6c6783ff NC |
359 | " --listing-rhs-width kaynak dosyadan alınan satırların maksimum \n" |
360 | " genişliğini harf cinsinden belirtir\n" | |
af3ae48d | 361 | |
c85dd50d | 362 | #: as.c:347 |
882cb63e | 363 | #, c-format |
af3ae48d NC |
364 | msgid "" |
365 | " --listing-cont-lines set the maximum number of continuation lines used\n" | |
366 | " for the output data column of the listing\n" | |
367 | msgstr "" | |
c85dd50d NC |
368 | " --listing-cont-lines listelemede çıktı verisi uzatma satırları " |
369 | "için\n" | |
6c6783ff | 370 | " maksimum satır sayısını belirtir\n" |
af3ae48d | 371 | |
c85dd50d NC |
372 | #: as.c:350 |
373 | #, fuzzy, c-format | |
374 | msgid " @FILE read options from FILE\n" | |
375 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" | |
376 | ||
377 | #: as.c:358 | |
af3ae48d NC |
378 | #, c-format |
379 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
380 | msgstr "" | |
6c6783ff | 381 | "Yazılım hatalarını %s adresine,\n" |
882cb63e AM |
382 | "çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine gönderin\n" |
383 | ||
c85dd50d | 384 | #: as.c:563 |
882cb63e AM |
385 | #, fuzzy, c-format |
386 | msgid "unrecognized option -%c%s" | |
387 | msgstr "bilinmeyen seçenek: `-%c%s'" | |
af3ae48d | 388 | |
c85dd50d NC |
389 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. |
390 | #: as.c:601 | |
af3ae48d NC |
391 | #, c-format |
392 | msgid "GNU assembler %s\n" | |
6c6783ff | 393 | msgstr "GNU çevirici %s\n" |
af3ae48d | 394 | |
c85dd50d | 395 | #: as.c:602 |
882cb63e | 396 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d | 397 | msgid "Copyright 2007 Free Software Foundation, Inc.\n" |
e09f4395 | 398 | msgstr "Telif Hakkı (c) 2002 Free Software Foundation, Inc.\n" |
af3ae48d | 399 | |
c85dd50d NC |
400 | #: as.c:603 |
401 | #, fuzzy, c-format | |
af3ae48d NC |
402 | msgid "" |
403 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
c85dd50d NC |
404 | "the GNU General Public License version 3 or later.\n" |
405 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
af3ae48d | 406 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
407 | "Bu, bir serbest yazılımdır; GNU Genel Kamu Lisansı koşulları altında " |
408 | "değişiklik\n" | |
6c6783ff NC |
409 | "yapabilir ve/veya yeniden dağıtabilirsiniz. \n" |
410 | "Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n" | |
af3ae48d | 411 | |
c85dd50d | 412 | #: as.c:607 |
af3ae48d NC |
413 | #, c-format |
414 | msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n" | |
6c6783ff | 415 | msgstr "Bu çevirici, `%s' hedefi için ayarlanmıştır.\n" |
af3ae48d | 416 | |
c85dd50d | 417 | #: as.c:614 |
af3ae48d | 418 | msgid "multiple emulation names specified" |
6c6783ff | 419 | msgstr "çoklu öykünüm isimleri belirtilmiş" |
af3ae48d | 420 | |
c85dd50d | 421 | #: as.c:616 |
af3ae48d | 422 | msgid "emulations not handled in this configuration" |
6c6783ff | 423 | msgstr "öykünümler bu ayarlarda desteklenmemektedir" |
af3ae48d | 424 | |
c85dd50d | 425 | #: as.c:621 |
af3ae48d NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid "alias = %s\n" | |
428 | msgstr "rumuz = %s\n" | |
429 | ||
c85dd50d | 430 | #: as.c:622 |
af3ae48d NC |
431 | #, c-format |
432 | msgid "canonical = %s\n" | |
433 | msgstr "canonical = %s\n" | |
434 | ||
c85dd50d | 435 | #: as.c:623 |
af3ae48d NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid "cpu-type = %s\n" | |
6c6783ff | 438 | msgstr "cpu türü = %s\n" |
af3ae48d | 439 | |
c85dd50d | 440 | #: as.c:625 |
af3ae48d NC |
441 | #, c-format |
442 | msgid "format = %s\n" | |
6c6783ff | 443 | msgstr "biçem = %s\n" |
af3ae48d | 444 | |
c85dd50d | 445 | #: as.c:628 |
af3ae48d NC |
446 | #, c-format |
447 | msgid "bfd-target = %s\n" | |
448 | msgstr "bfd hedefi = %s\n" | |
449 | ||
c85dd50d | 450 | #: as.c:645 |
af3ae48d | 451 | msgid "bad defsym; format is --defsym name=value" |
6c6783ff | 452 | msgstr "hatalı defsym; biçem: --defsym name=değer" |
af3ae48d | 453 | |
c85dd50d | 454 | #: as.c:665 |
6c6783ff NC |
455 | msgid "no file name following -t option" |
456 | msgstr "-t seçeneğinden sonra dosya ismi bulunamadı" | |
af3ae48d | 457 | |
c85dd50d | 458 | #: as.c:680 |
af3ae48d | 459 | #, c-format |
6c6783ff NC |
460 | msgid "failed to read instruction table %s\n" |
461 | msgstr "İşlem tablosu %s okunamadı\n" | |
af3ae48d | 462 | |
c85dd50d | 463 | #: as.c:848 |
af3ae48d NC |
464 | #, c-format |
465 | msgid "invalid listing option `%c'" | |
6c6783ff | 466 | msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'" |
af3ae48d | 467 | |
c85dd50d NC |
468 | #: as.c:901 |
469 | msgid "--hash-size needs a numeric argument" | |
470 | msgstr "" | |
471 | ||
472 | #: as.c:926 | |
af3ae48d NC |
473 | #, c-format |
474 | msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n" | |
6c6783ff | 475 | msgstr "%s: çeviride geçen toplam zaman: %ld.%06ld\n" |
af3ae48d | 476 | |
c85dd50d | 477 | #: as.c:929 |
af3ae48d NC |
478 | #, c-format |
479 | msgid "%s: data size %ld\n" | |
480 | msgstr "%s: veri boyu %ld\n" | |
481 | ||
c85dd50d | 482 | #: as.c:1239 |
882cb63e AM |
483 | #, c-format |
484 | msgid "%d warnings, treating warnings as errors" | |
485 | msgstr "%d uyarı, uyarılar hata olarak değerlendiriliyor" | |
486 | ||
c85dd50d | 487 | #: as.h:237 |
af3ae48d NC |
488 | #, c-format |
489 | msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n" | |
6c6783ff | 490 | msgstr "\"%3$s\" dosyası, %2$d satırında beklenmeyen case değeri: %1$ld\n" |
af3ae48d NC |
491 | |
492 | #. | |
493 | #. * We have a GROSS internal error. | |
494 | #. * This should never happen. | |
495 | #. | |
c85dd50d | 496 | #: atof-generic.c:417 config/tc-m68k.c:3391 |
6c6783ff NC |
497 | msgid "failed sanity check" |
498 | msgstr "başarısız kontrol" | |
af3ae48d | 499 | |
c85dd50d NC |
500 | #: cgen.c:113 config/tc-alpha.c:1926 config/tc-alpha.c:1950 |
501 | #: config/tc-d10v.c:584 config/tc-d30v.c:572 config/tc-mn10200.c:1132 | |
502 | #: config/tc-mn10300.c:1892 config/tc-ppc.c:2424 config/tc-ppc.c:2641 | |
503 | #: config/tc-ppc.c:2653 config/tc-s390.c:1231 config/tc-s390.c:1331 | |
504 | #: config/tc-s390.c:1460 config/tc-v850.c:1762 config/tc-v850.c:1785 | |
505 | #: config/tc-v850.c:1988 | |
506 | msgid "too many fixups" | |
507 | msgstr "çok fazla düzeltme" | |
508 | ||
509 | #: cgen.c:400 cgen.c:420 config/tc-d10v.c:495 config/tc-d30v.c:487 | |
510 | #: config/tc-mn10200.c:1074 config/tc-mn10300.c:1816 config/tc-ppc.c:2456 | |
511 | #: config/tc-s390.c:1219 config/tc-v850.c:1964 config/tc-z80.c:422 | |
512 | msgid "illegal operand" | |
513 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
514 | ||
515 | #: cgen.c:424 config/tc-avr.c:546 config/tc-d10v.c:497 config/tc-d30v.c:489 | |
516 | #: config/tc-h8300.c:449 config/tc-mcore.c:662 config/tc-mmix.c:488 | |
517 | #: config/tc-mn10200.c:1077 config/tc-mn10300.c:1819 config/tc-msp430.c:455 | |
518 | #: config/tc-or32.c:307 config/tc-ppc.c:2458 config/tc-s390.c:1221 | |
519 | #: config/tc-sh.c:1359 config/tc-sh64.c:2213 config/tc-v850.c:1967 | |
520 | #: config/tc-z80.c:575 config/tc-z8k.c:350 | |
521 | msgid "missing operand" | |
522 | msgstr "işlenen eksik" | |
523 | ||
524 | #: cgen.c:798 | |
525 | msgid "a reloc on this operand implies an overflow" | |
526 | msgstr "" | |
527 | ||
528 | #: cgen.c:821 | |
529 | #, fuzzy | |
530 | msgid "operand mask overflow" | |
531 | msgstr "işlenen taşması" | |
532 | ||
533 | #. We can't actually support subtracting a symbol. | |
534 | #: cgen.c:884 config/tc-arc.c:1287 config/tc-arm.c:1522 config/tc-arm.c:8151 | |
535 | #: config/tc-arm.c:8202 config/tc-arm.c:8435 config/tc-arm.c:9158 | |
536 | #: config/tc-arm.c:9962 config/tc-arm.c:9990 config/tc-arm.c:10247 | |
537 | #: config/tc-arm.c:10264 config/tc-arm.c:10386 config/tc-avr.c:1056 | |
538 | #: config/tc-cris.c:3984 config/tc-d10v.c:1536 config/tc-d30v.c:1937 | |
539 | #: config/tc-mips.c:4180 config/tc-mips.c:5304 config/tc-mips.c:6243 | |
540 | #: config/tc-mips.c:6835 config/tc-msp430.c:1976 config/tc-ppc.c:5615 | |
541 | #: config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981 config/tc-v850.c:2303 | |
542 | #: config/tc-xstormy16.c:484 config/tc-xtensa.c:5613 config/tc-xtensa.c:11575 | |
543 | msgid "expression too complex" | |
544 | msgstr "ifade fazla karmaşık" | |
545 | ||
546 | #: cgen.c:978 config/tc-ppc.c:5739 config/tc-s390.c:2093 config/tc-v850.c:2343 | |
547 | #: config/tc-xstormy16.c:538 | |
548 | msgid "unresolved expression that must be resolved" | |
549 | msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş ifade" | |
550 | ||
551 | #: cgen.c:1003 config/tc-xstormy16.c:563 | |
552 | #, c-format | |
553 | msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')" | |
554 | msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türünün düzeltmesi kurulamadı (`%s')" | |
555 | ||
556 | #: cgen.c:1033 | |
557 | #, fuzzy | |
558 | msgid "relocation is not supported" | |
559 | msgstr ".option pic%d desteklenmiyor" | |
560 | ||
561 | #: cond.c:83 | |
af3ae48d | 562 | msgid "invalid identifier for \".ifdef\"" |
6c6783ff | 563 | msgstr "\".ifdef\" için geçersiz tanıtıcı" |
af3ae48d | 564 | |
c85dd50d | 565 | #: cond.c:150 |
af3ae48d NC |
566 | msgid "non-constant expression in \".if\" statement" |
567 | msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
568 | ||
c85dd50d | 569 | #: cond.c:277 |
af3ae48d | 570 | msgid "bad format for ifc or ifnc" |
6c6783ff | 571 | msgstr "ifc veya ifnc için hatalı biçem" |
af3ae48d | 572 | |
c85dd50d | 573 | #: cond.c:307 |
6c6783ff NC |
574 | msgid "\".elseif\" without matching \".if\"" |
575 | msgstr "\".if\" ile eşlenemeyen \".elseif\"" | |
af3ae48d | 576 | |
c85dd50d | 577 | #: cond.c:311 |
6c6783ff NC |
578 | msgid "\".elseif\" after \".else\"" |
579 | msgstr "\".else\"den sonra \".elseif\"" | |
af3ae48d | 580 | |
c85dd50d | 581 | #: cond.c:314 cond.c:420 |
af3ae48d | 582 | msgid "here is the previous \"else\"" |
6c6783ff | 583 | msgstr "bir önceki \"else\" burada" |
af3ae48d | 584 | |
c85dd50d | 585 | #: cond.c:317 cond.c:423 |
af3ae48d | 586 | msgid "here is the previous \"if\"" |
6c6783ff | 587 | msgstr "bir önceki \"if\" burada" |
af3ae48d | 588 | |
c85dd50d | 589 | #: cond.c:346 |
af3ae48d NC |
590 | msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement" |
591 | msgstr "\".elseif\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
592 | ||
c85dd50d | 593 | #: cond.c:384 |
af3ae48d | 594 | msgid "\".endif\" without \".if\"" |
6c6783ff | 595 | msgstr "\".if\" ile eşleşmeyen \".endif\"" |
af3ae48d | 596 | |
c85dd50d | 597 | #: cond.c:413 |
6c6783ff NC |
598 | msgid "\".else\" without matching \".if\"" |
599 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'" | |
af3ae48d | 600 | |
c85dd50d | 601 | #: cond.c:417 |
6c6783ff NC |
602 | msgid "duplicate \"else\"" |
603 | msgstr "birden fazla \"else\"" | |
af3ae48d | 604 | |
c85dd50d | 605 | #: cond.c:468 |
af3ae48d | 606 | msgid ".ifeqs syntax error" |
6c6783ff | 607 | msgstr ".ifeqs sözdizim hatası" |
af3ae48d | 608 | |
c85dd50d | 609 | #: cond.c:549 |
af3ae48d | 610 | msgid "end of macro inside conditional" |
6c6783ff | 611 | msgstr "Macro koşulun içinde bitiyor" |
af3ae48d | 612 | |
c85dd50d | 613 | #: cond.c:551 |
af3ae48d | 614 | msgid "end of file inside conditional" |
6c6783ff | 615 | msgstr "Dosya koşulun içinde sonlanmış" |
af3ae48d | 616 | |
c85dd50d | 617 | #: cond.c:554 |
af3ae48d | 618 | msgid "here is the start of the unterminated conditional" |
6c6783ff | 619 | msgstr "sonlanmamış koşulun başlangıcı" |
af3ae48d | 620 | |
c85dd50d | 621 | #: cond.c:558 |
af3ae48d | 622 | msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional" |
6c6783ff | 623 | msgstr "sonlanmamış koşulun \"else\" bölümü" |
af3ae48d | 624 | |
c85dd50d NC |
625 | #: config/atof-ieee.c:141 |
626 | #, fuzzy | |
627 | msgid "cannot create floating-point number" | |
628 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz" | |
629 | ||
630 | #: config/atof-vax.c:450 config/tc-bfin.c:728 config/tc-fr30.c:357 | |
631 | #: config/tc-frv.c:1600 config/tc-i960.c:1754 config/tc-ip2k.c:371 | |
632 | #: config/tc-iq2000.c:764 config/tc-m32c.c:1236 config/tc-m32r.c:2142 | |
633 | #: config/tc-mep.c:1714 config/tc-mt.c:473 config/tc-openrisc.c:375 | |
634 | #: config/tc-xc16x.c:258 config/tc-xstormy16.c:631 | |
635 | msgid "Bad call to md_atof()" | |
636 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" | |
637 | ||
638 | #: config/obj-aout.c:85 | |
af3ae48d NC |
639 | #, c-format |
640 | msgid "Attempt to put a common symbol into set %s" | |
6c6783ff | 641 | msgstr "%s kümesine ortak sembol ekleme denemesi" |
af3ae48d | 642 | |
c85dd50d | 643 | #: config/obj-aout.c:89 |
af3ae48d NC |
644 | #, c-format |
645 | msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s" | |
6c6783ff | 646 | msgstr "%s kümesine tanımlanmamış sembol ekleme denemesi" |
af3ae48d | 647 | |
c85dd50d | 648 | #: config/obj-aout.c:116 config/obj-coff.c:1339 |
af3ae48d NC |
649 | #, c-format |
650 | msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common" | |
6c6783ff | 651 | msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz" |
af3ae48d | 652 | |
c85dd50d | 653 | #: config/obj-coff.c:133 |
af3ae48d NC |
654 | #, c-format |
655 | msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s" | |
6c6783ff | 656 | msgstr "Yapı tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" |
af3ae48d NC |
657 | |
658 | #. Zero is used as an end marker in the file. | |
c85dd50d | 659 | #: config/obj-coff.c:366 |
af3ae48d | 660 | msgid "Line numbers must be positive integers\n" |
6c6783ff | 661 | msgstr "Satır sayıları pozitif tamsayı olmalı\n" |
af3ae48d | 662 | |
c85dd50d | 663 | #: config/obj-coff.c:398 |
af3ae48d | 664 | msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 665 | msgstr ".def/.endef içinde .ln pseudo-op: yoksayıldı." |
af3ae48d | 666 | |
c85dd50d | 667 | #: config/obj-coff.c:440 ecoff.c:3240 |
af3ae48d | 668 | msgid ".loc outside of .text" |
6c6783ff | 669 | msgstr ".text dışında .loc" |
af3ae48d | 670 | |
c85dd50d | 671 | #: config/obj-coff.c:447 |
af3ae48d | 672 | msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 673 | msgstr ".def/.endef içinde .loc pseudo-op: yoksayıldı." |
af3ae48d | 674 | |
c85dd50d | 675 | #: config/obj-coff.c:528 |
af3ae48d | 676 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 677 | msgstr ".def/.endef içinde .def pseudo-op kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 678 | |
c85dd50d | 679 | #: config/obj-coff.c:567 |
af3ae48d | 680 | msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 681 | msgstr ".endef pseudo-op .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 682 | |
c85dd50d | 683 | #: config/obj-coff.c:606 |
af3ae48d NC |
684 | #, c-format |
685 | msgid "`%s' symbol without preceding function" | |
6c6783ff | 686 | msgstr "Öncesinde işlev olmadan `%s' sembolü" |
af3ae48d | 687 | |
c85dd50d | 688 | #: config/obj-coff.c:693 |
af3ae48d NC |
689 | #, c-format |
690 | msgid "unexpected storage class %d" | |
6c6783ff | 691 | msgstr "beklenmeyen saklama sınıfı %d" |
af3ae48d | 692 | |
c85dd50d | 693 | #: config/obj-coff.c:801 |
af3ae48d | 694 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored." |
6c6783ff | 695 | msgstr ".dim pseudo-op, .def/.endef dışında kullanılmış: yoksayıldı." |
af3ae48d | 696 | |
c85dd50d | 697 | #: config/obj-coff.c:821 |
af3ae48d | 698 | msgid "badly formed .dim directive ignored" |
6c6783ff | 699 | msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı" |
af3ae48d | 700 | |
c85dd50d | 701 | #: config/obj-coff.c:870 |
af3ae48d | 702 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 703 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 704 | |
c85dd50d | 705 | #: config/obj-coff.c:885 |
af3ae48d | 706 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 707 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 708 | |
c85dd50d | 709 | #: config/obj-coff.c:902 |
af3ae48d | 710 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 711 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 712 | |
c85dd50d | 713 | #: config/obj-coff.c:920 |
af3ae48d NC |
714 | #, c-format |
715 | msgid "tag not found for .tag %s" | |
6c6783ff | 716 | msgstr ".tag %s için etiket bulunamadı" |
af3ae48d | 717 | |
c85dd50d | 718 | #: config/obj-coff.c:933 |
af3ae48d | 719 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 720 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 721 | |
c85dd50d | 722 | #: config/obj-coff.c:952 |
af3ae48d | 723 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored." |
6c6783ff | 724 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val pseudo-op yoksayıldı." |
af3ae48d | 725 | |
c85dd50d | 726 | #: config/obj-coff.c:1119 |
882cb63e AM |
727 | #, fuzzy |
728 | msgid "badly formed .weak directive ignored" | |
729 | msgstr "hatalı oluşturulmuş .dim yönergesi yoksayıldı" | |
730 | ||
c85dd50d | 731 | #: config/obj-coff.c:1297 |
af3ae48d | 732 | msgid "mismatched .eb" |
6c6783ff | 733 | msgstr "eşlenmeyen .eb" |
af3ae48d | 734 | |
c85dd50d NC |
735 | #: config/obj-coff.c:1318 |
736 | #, fuzzy, c-format | |
737 | msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope" | |
6c6783ff | 738 | msgstr "C_EFCN sembolü kapsam dışı" |
af3ae48d NC |
739 | |
740 | #. STYP_INFO | |
741 | #. STYP_LIB | |
742 | #. STYP_OVER | |
c85dd50d | 743 | #: config/obj-coff.c:1590 |
af3ae48d NC |
744 | #, c-format |
745 | msgid "unsupported section attribute '%c'" | |
6c6783ff | 746 | msgstr "desteklenmeyen bölüm özniteliği '%c'" |
af3ae48d | 747 | |
c85dd50d | 748 | #: config/obj-coff.c:1594 config/tc-ppc.c:4647 |
af3ae48d NC |
749 | #, c-format |
750 | msgid "unknown section attribute '%c'" | |
6c6783ff | 751 | msgstr "bilinmeyen bölüm özniteliği '%c'" |
af3ae48d | 752 | |
c85dd50d NC |
753 | #: config/obj-coff.c:1622 config/tc-ppc.c:4665 config/tc-tic54x.c:4285 |
754 | #: read.c:2754 | |
af3ae48d NC |
755 | #, c-format |
756 | msgid "error setting flags for \"%s\": %s" | |
6c6783ff | 757 | msgstr "\"%s\" için bayrak atanırken hata oluştu: %s" |
af3ae48d | 758 | |
c85dd50d | 759 | #: config/obj-coff.c:1633 |
af3ae48d NC |
760 | #, c-format |
761 | msgid "Ignoring changed section attributes for %s" | |
6c6783ff | 762 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" |
af3ae48d | 763 | |
c85dd50d | 764 | #: config/obj-coff.c:1764 |
af3ae48d NC |
765 | #, c-format |
766 | msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n" | |
6c6783ff | 767 | msgstr "0x%lx: \"%s\" tür = %ld, sınıf = %d, bölüm = %d\n" |
af3ae48d | 768 | |
c85dd50d | 769 | #: config/obj-ecoff.c:125 |
af3ae48d | 770 | msgid "Can't set GP value" |
6c6783ff | 771 | msgstr "GP değeri atanamadı" |
af3ae48d | 772 | |
c85dd50d | 773 | #: config/obj-ecoff.c:132 |
af3ae48d | 774 | msgid "Can't set register masks" |
6c6783ff | 775 | msgstr "Yazmaç maskeleri ayarlanamadı" |
af3ae48d | 776 | |
c85dd50d | 777 | #: config/obj-elf.c:323 config/tc-sparc.c:4053 config/tc-v850.c:450 |
af3ae48d NC |
778 | #, c-format |
779 | msgid "bad .common segment %s" | |
6c6783ff NC |
780 | msgstr "ortak .common bölümü %s" |
781 | ||
c85dd50d | 782 | #: config/obj-elf.c:601 |
6c6783ff NC |
783 | #, c-format |
784 | msgid "setting incorrect section type for %s" | |
785 | msgstr "%s için hatalı bölüm türü atanıyor" | |
af3ae48d | 786 | |
c85dd50d | 787 | #: config/obj-elf.c:606 |
af3ae48d | 788 | #, c-format |
6c6783ff NC |
789 | msgid "ignoring incorrect section type for %s" |
790 | msgstr "%s için hatalı bölüm türü yoksayıldı" | |
af3ae48d | 791 | |
c85dd50d | 792 | #: config/obj-elf.c:648 |
6c6783ff NC |
793 | #, c-format |
794 | msgid "setting incorrect section attributes for %s" | |
795 | msgstr "%s için hatalı bölüm öznitelikleri atanıyor" | |
796 | ||
c85dd50d | 797 | #: config/obj-elf.c:700 |
882cb63e AM |
798 | #, fuzzy, c-format |
799 | msgid "ignoring changed section type for %s" | |
800 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
801 | ||
c85dd50d | 802 | #: config/obj-elf.c:712 |
6c6783ff NC |
803 | #, c-format |
804 | msgid "ignoring changed section attributes for %s" | |
805 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
806 | ||
c85dd50d | 807 | #: config/obj-elf.c:714 |
af3ae48d | 808 | #, c-format |
6c6783ff NC |
809 | msgid "ignoring changed section entity size for %s" |
810 | msgstr "%s için değişmiş bölüm öznitelikleri yoksayıldı" | |
af3ae48d | 811 | |
c85dd50d | 812 | #: config/obj-elf.c:767 |
e09f4395 NC |
813 | msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T" |
814 | msgstr "Bilinmeyen .section özniteliği: a,w,x,M,S,G,T olabilir" | |
af3ae48d | 815 | |
c85dd50d | 816 | #: config/obj-elf.c:804 |
6c6783ff NC |
817 | msgid "unrecognized section attribute" |
818 | msgstr "Bilinmeyen bölüm özniteliği" | |
af3ae48d | 819 | |
c85dd50d | 820 | #: config/obj-elf.c:832 read.c:2738 |
6c6783ff NC |
821 | msgid "unrecognized section type" |
822 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü" | |
823 | ||
c85dd50d | 824 | #: config/obj-elf.c:862 |
6c6783ff NC |
825 | msgid "missing name" |
826 | msgstr "isim eksik" | |
af3ae48d | 827 | |
c85dd50d | 828 | #: config/obj-elf.c:973 |
6c6783ff NC |
829 | msgid "invalid merge entity size" |
830 | msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi" | |
af3ae48d | 831 | |
c85dd50d | 832 | #: config/obj-elf.c:980 |
6c6783ff NC |
833 | msgid "entity size for SHF_MERGE not specified" |
834 | msgstr "SHF_MERGE için nesne boyu belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 835 | |
c85dd50d | 836 | #: config/obj-elf.c:1000 |
6c6783ff NC |
837 | msgid "group name for SHF_GROUP not specified" |
838 | msgstr "SHF_GROUP için grup adı belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 839 | |
c85dd50d | 840 | #: config/obj-elf.c:1013 |
6c6783ff NC |
841 | msgid "character following name is not '#'" |
842 | msgstr "ismi takip eden karakter '#' değil" | |
843 | ||
c85dd50d | 844 | #: config/obj-elf.c:1128 |
af3ae48d | 845 | msgid ".previous without corresponding .section; ignored" |
6c6783ff | 846 | msgstr ".section ile eşleşmeyen .previous; yoksayıldı" |
af3ae48d | 847 | |
c85dd50d | 848 | #: config/obj-elf.c:1154 |
af3ae48d | 849 | msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored" |
6c6783ff | 850 | msgstr ".pushsection ile eşleşmeyen .popsection; yoksayıldı" |
af3ae48d | 851 | |
c85dd50d | 852 | #: config/obj-elf.c:1206 |
af3ae48d | 853 | msgid "expected comma after name in .symver" |
6c6783ff | 854 | msgstr ".symver'de isimden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 855 | |
c85dd50d | 856 | #: config/obj-elf.c:1230 |
af3ae48d NC |
857 | #, c-format |
858 | msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'" | |
6c6783ff | 859 | msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi" |
af3ae48d | 860 | |
c85dd50d | 861 | #: config/obj-elf.c:1241 |
af3ae48d NC |
862 | #, c-format |
863 | msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'" | |
6c6783ff | 864 | msgstr "`%3$s' sembolü için çoklu sürüm [`%1$s'|`%2$s']" |
af3ae48d | 865 | |
c85dd50d | 866 | #: config/obj-elf.c:1471 |
6c6783ff NC |
867 | msgid "expected quoted string" |
868 | msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi" | |
af3ae48d | 869 | |
c85dd50d | 870 | #: config/obj-elf.c:1491 |
af3ae48d NC |
871 | #, c-format |
872 | msgid "expected comma after name `%s' in .size directive" | |
6c6783ff | 873 | msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d | 874 | |
c85dd50d | 875 | #: config/obj-elf.c:1500 |
af3ae48d | 876 | msgid "missing expression in .size directive" |
6c6783ff | 877 | msgstr ".size yönergesinde eksik ifade" |
af3ae48d | 878 | |
c85dd50d | 879 | #: config/obj-elf.c:1599 |
af3ae48d | 880 | #, c-format |
6c6783ff NC |
881 | msgid "unrecognized symbol type \"%s\"" |
882 | msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" | |
af3ae48d | 883 | |
c85dd50d | 884 | #: config/obj-elf.c:1770 |
af3ae48d | 885 | msgid ".size expression too complicated to fix up" |
6c6783ff | 886 | msgstr ".size ifadesi düzeltme için çok karmaşık" |
af3ae48d | 887 | |
c85dd50d | 888 | #: config/obj-elf.c:1802 |
af3ae48d | 889 | #, c-format |
c85dd50d NC |
890 | msgid "" |
891 | "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'" | |
892 | msgstr "" | |
893 | "`%s' sembolünde dış sürüm ismini öntanımlı olarak tanımlama " | |
894 | "girişimi geçersiz" | |
6c6783ff | 895 | |
c85dd50d | 896 | #: config/obj-elf.c:1863 ecoff.c:3598 |
6c6783ff NC |
897 | #, c-format |
898 | msgid "symbol `%s' can not be both weak and common" | |
899 | msgstr "`%s' sembolü hem zayıf hem ortak olamaz" | |
af3ae48d | 900 | |
c85dd50d | 901 | #: config/obj-elf.c:1970 |
e09f4395 NC |
902 | #, c-format |
903 | msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT" | |
904 | msgstr "`%s' grubunun bütün öğelerinin COMDAT olduğu varsayıldı" | |
905 | ||
c85dd50d | 906 | #: config/obj-elf.c:1992 |
af3ae48d | 907 | #, c-format |
6c6783ff NC |
908 | msgid "can't create group: %s" |
909 | msgstr "%s grubu oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 910 | |
c85dd50d | 911 | #: config/obj-elf.c:2102 |
af3ae48d | 912 | #, c-format |
6c6783ff NC |
913 | msgid "failed to set up debugging information: %s" |
914 | msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s" | |
af3ae48d | 915 | |
c85dd50d | 916 | #: config/obj-elf.c:2122 |
af3ae48d | 917 | #, c-format |
6c6783ff NC |
918 | msgid "can't start writing .mdebug section: %s" |
919 | msgstr ".mdebug bölümü yazılamıyor: %s" | |
920 | ||
c85dd50d | 921 | #: config/obj-elf.c:2130 |
6c6783ff NC |
922 | #, c-format |
923 | msgid "could not write .mdebug section: %s" | |
924 | msgstr ".mdebug bölümü yazılamadı: %s" | |
af3ae48d | 925 | |
c85dd50d | 926 | #: config/obj-som.c:129 |
af3ae48d NC |
927 | msgid "Only one .version pseudo-op per file!" |
928 | msgstr "Her dosyada bir adet .version pseudo-op olabilir!" | |
929 | ||
c85dd50d | 930 | #: config/obj-som.c:146 config/obj-som.c:188 |
6c6783ff NC |
931 | msgid "Expected quoted string" |
932 | msgstr "Tırnak içinde bir dizge beklendi" | |
933 | ||
c85dd50d NC |
934 | #: config/obj-som.c:153 |
935 | #, fuzzy, c-format | |
936 | msgid "attaching version header %s: %s" | |
6c6783ff | 937 | msgstr "ÖLÜMCÜL: Sürüm başlığı %s ekte" |
af3ae48d | 938 | |
c85dd50d | 939 | #: config/obj-som.c:171 |
af3ae48d NC |
940 | msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!" |
941 | msgstr "Her dosyada bir adet .copyright pseudo-op olabilir!" | |
942 | ||
c85dd50d NC |
943 | #: config/obj-som.c:195 |
944 | #, fuzzy, c-format | |
945 | msgid "attaching copyright header %s: %s" | |
6c6783ff | 946 | msgstr "ÖLÜMCÜL: Telif hakkı başlığı %s ekte" |
af3ae48d | 947 | |
c85dd50d | 948 | #: config/tc-alpha.c:592 |
af3ae48d | 949 | #, c-format |
c85dd50d NC |
950 | msgid "No !literal!%ld was found" |
951 | msgstr "!literal!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 952 | |
c85dd50d | 953 | #: config/tc-alpha.c:599 |
af3ae48d | 954 | #, c-format |
c85dd50d NC |
955 | msgid "No !tlsgd!%ld was found" |
956 | msgstr "!tlsgd!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 957 | |
c85dd50d | 958 | #: config/tc-alpha.c:606 |
af3ae48d | 959 | #, c-format |
c85dd50d NC |
960 | msgid "No !tlsldm!%ld was found" |
961 | msgstr "!tlsldm!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 962 | |
c85dd50d | 963 | #: config/tc-alpha.c:615 |
6c6783ff | 964 | #, c-format |
c85dd50d NC |
965 | msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found" |
966 | msgstr "ldah !gpdisp!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 967 | |
c85dd50d | 968 | #: config/tc-alpha.c:665 |
af3ae48d | 969 | #, c-format |
c85dd50d NC |
970 | msgid "too many !literal!%ld for %s" |
971 | msgstr "%2$s için çok fazla !literal!%1$ld " | |
af3ae48d | 972 | |
c85dd50d | 973 | #: config/tc-alpha.c:695 |
af3ae48d | 974 | #, c-format |
c85dd50d NC |
975 | msgid "No lda !gpdisp!%ld was found" |
976 | msgstr "lda !gpdisp!%ld bulunamadı" | |
af3ae48d | 977 | |
c85dd50d NC |
978 | #. Only support one relocation op per insn. |
979 | #: config/tc-alpha.c:852 | |
980 | msgid "More than one relocation op per insn" | |
981 | msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi" | |
af3ae48d | 982 | |
c85dd50d NC |
983 | #: config/tc-alpha.c:868 |
984 | msgid "No relocation operand" | |
985 | msgstr "Yerdeğişim işleneni yok" | |
af3ae48d | 986 | |
c85dd50d | 987 | #: config/tc-alpha.c:878 |
af3ae48d | 988 | #, c-format |
c85dd50d NC |
989 | msgid "Unknown relocation operand: !%s" |
990 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s" | |
af3ae48d | 991 | |
c85dd50d | 992 | #: config/tc-alpha.c:888 |
af3ae48d | 993 | #, c-format |
c85dd50d NC |
994 | msgid "no sequence number after !%s" |
995 | msgstr "!%s'den sonra sıra numarası yok" | |
af3ae48d | 996 | |
c85dd50d | 997 | #: config/tc-alpha.c:898 |
af3ae48d | 998 | #, c-format |
c85dd50d NC |
999 | msgid "!%s does not use a sequence number" |
1000 | msgstr "!%s bir sıra numarası kullanmıyor" | |
af3ae48d | 1001 | |
c85dd50d | 1002 | #: config/tc-alpha.c:908 |
af3ae48d | 1003 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1004 | msgid "Bad sequence number: !%s!%s" |
1005 | msgstr "Hatalı sıra numarası: !%s!%s" | |
af3ae48d | 1006 | |
c85dd50d | 1007 | #: config/tc-alpha.c:1123 config/tc-alpha.c:3139 |
af3ae48d | 1008 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1009 | msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'" |
1010 | msgstr "`%s' opkodu için uygun olmayan argümanlar" | |
af3ae48d | 1011 | |
c85dd50d | 1012 | #: config/tc-alpha.c:1125 config/tc-alpha.c:3141 |
af3ae48d | 1013 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1014 | msgid "opcode `%s' not supported for target %s" |
1015 | msgstr "%2$s hedefi için `%1$s' opkodu desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 1016 | |
c85dd50d NC |
1017 | #: config/tc-alpha.c:1129 config/tc-alpha.c:3145 config/tc-avr.c:1325 |
1018 | #: config/tc-msp430.c:1868 | |
af3ae48d | 1019 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1020 | msgid "unknown opcode `%s'" |
1021 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
af3ae48d | 1022 | |
c85dd50d NC |
1023 | #: config/tc-alpha.c:1209 config/tc-alpha.c:1384 |
1024 | msgid "overflow in literal (.lita) table" | |
1025 | msgstr "literal (.lita) tablosunda taşma" | |
af3ae48d | 1026 | |
c85dd50d NC |
1027 | #: config/tc-alpha.c:1216 config/tc-alpha.c:1240 config/tc-alpha.c:1397 |
1028 | #: config/tc-alpha.c:2049 config/tc-alpha.c:2093 config/tc-alpha.c:2162 | |
1029 | #: config/tc-alpha.c:2245 config/tc-alpha.c:2470 config/tc-alpha.c:2568 | |
1030 | msgid "macro requires $at register while noat in effect" | |
1031 | msgstr "makro $at yazmacını gerektiriyor ama noat geçerli" | |
af3ae48d | 1032 | |
c85dd50d NC |
1033 | #: config/tc-alpha.c:1218 config/tc-alpha.c:1242 config/tc-alpha.c:1399 |
1034 | msgid "macro requires $at while $at in use" | |
1035 | msgstr "makro, $at kullanımdayken $at gerektiriyor" | |
af3ae48d | 1036 | |
c85dd50d NC |
1037 | #: config/tc-alpha.c:1346 |
1038 | msgid "bignum invalid; zero assumed" | |
1039 | msgstr "bignum geçersiz; 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 1040 | |
c85dd50d NC |
1041 | #: config/tc-alpha.c:1348 |
1042 | msgid "floating point number invalid; zero assumed" | |
1043 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz; sıfır varsayıldı" | |
af3ae48d | 1044 | |
c85dd50d NC |
1045 | #: config/tc-alpha.c:1353 |
1046 | msgid "can't handle expression" | |
1047 | msgstr "ifade işlenemedi" | |
af3ae48d | 1048 | |
c85dd50d NC |
1049 | #: config/tc-alpha.c:1390 |
1050 | msgid "overflow in literal (.lit8) table" | |
1051 | msgstr "literal (.lit8) tablosunda taşma" | |
af3ae48d | 1052 | |
c85dd50d NC |
1053 | #: config/tc-alpha.c:1674 |
1054 | #, c-format | |
1055 | msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld" | |
1056 | msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla ldah işlemi" | |
af3ae48d | 1057 | |
c85dd50d NC |
1058 | #: config/tc-alpha.c:1676 config/tc-alpha.c:1688 |
1059 | #, c-format | |
1060 | msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section" | |
1061 | msgstr "!gpdisp!%ld için her iki işlem de aynı bölümde olmalı" | |
af3ae48d | 1062 | |
c85dd50d | 1063 | #: config/tc-alpha.c:1686 |
af3ae48d | 1064 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1065 | msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld" |
1066 | msgstr "!gpdisp!%ld için çok fazla lda işlemi" | |
af3ae48d | 1067 | |
c85dd50d | 1068 | #: config/tc-alpha.c:1742 |
af3ae48d | 1069 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1070 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld" |
1071 | msgstr "!lituse_tlsgd!%ld için çok fazla lituse işlemi" | |
af3ae48d | 1072 | |
c85dd50d NC |
1073 | #: config/tc-alpha.c:1745 |
1074 | #, c-format | |
1075 | msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld" | |
1076 | msgstr "!lituse_tlsldm!%ld için çok fazla lituse işlemi" | |
af3ae48d | 1077 | |
c85dd50d | 1078 | #: config/tc-alpha.c:1762 |
e09f4395 NC |
1079 | #, c-format |
1080 | msgid "duplicate !tlsgd!%ld" | |
1081 | msgstr "birden fazla !tlsgd!%ld" | |
1082 | ||
c85dd50d | 1083 | #: config/tc-alpha.c:1764 |
e09f4395 NC |
1084 | #, c-format |
1085 | msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld" | |
1086 | msgstr "!tlsldm!%ld'nın sıra numarası kullanılmakta" | |
1087 | ||
c85dd50d | 1088 | #: config/tc-alpha.c:1778 |
e09f4395 NC |
1089 | #, c-format |
1090 | msgid "duplicate !tlsldm!%ld" | |
1091 | msgstr "birden fazla !tlsldm!%ld" | |
1092 | ||
c85dd50d | 1093 | #: config/tc-alpha.c:1780 |
e09f4395 NC |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld" | |
1096 | msgstr "!tlsgd!%ld sıra numarası kullanılmakta" | |
1097 | ||
c85dd50d NC |
1098 | #: config/tc-alpha.c:1823 config/tc-arc.c:292 config/tc-mn10200.c:888 |
1099 | #: config/tc-mn10300.c:2604 config/tc-ppc.c:1563 config/tc-s390.c:615 | |
1100 | #: config/tc-v850.c:1588 | |
1101 | #, fuzzy | |
1102 | msgid "operand" | |
1103 | msgstr "Hatalı işlenen" | |
af3ae48d | 1104 | |
c85dd50d NC |
1105 | #: config/tc-alpha.c:1962 |
1106 | msgid "invalid relocation for instruction" | |
1107 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 1108 | |
c85dd50d NC |
1109 | #: config/tc-alpha.c:1973 |
1110 | msgid "invalid relocation for field" | |
1111 | msgstr "Alan için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 1112 | |
c85dd50d | 1113 | #: config/tc-alpha.c:2760 |
af3ae48d | 1114 | msgid "can not resolve expression" |
6c6783ff | 1115 | msgstr "ifade çözümlenemedi" |
af3ae48d | 1116 | |
c85dd50d | 1117 | #: config/tc-alpha.c:3275 config/tc-ppc.c:1862 config/tc-ppc.c:4410 |
af3ae48d NC |
1118 | #, c-format |
1119 | msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored." | |
6c6783ff | 1120 | msgstr ".COMMon uzunluk (%ld.) <0! Yoksayıldı." |
af3ae48d | 1121 | |
c85dd50d | 1122 | #: config/tc-alpha.c:3304 config/tc-sparc.c:3923 config/tc-v850.c:245 |
6c6783ff NC |
1123 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol" |
1124 | msgstr "Sembolü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı" | |
1125 | ||
c85dd50d NC |
1126 | #: config/tc-alpha.c:3313 config/tc-alpha.c:3322 config/tc-ppc.c:4447 |
1127 | #: config/tc-sparc.c:3931 | |
af3ae48d NC |
1128 | #, c-format |
1129 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6c6783ff | 1130 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." |
af3ae48d | 1131 | |
c85dd50d | 1132 | #: config/tc-alpha.c:3439 ecoff.c:3054 |
af3ae48d | 1133 | msgid ".ent directive has no name" |
6c6783ff | 1134 | msgstr ".ent yönergesinin ismi yok" |
af3ae48d | 1135 | |
c85dd50d | 1136 | #: config/tc-alpha.c:3447 |
af3ae48d | 1137 | msgid "nested .ent directives" |
6c6783ff | 1138 | msgstr "içiçe .ent yönergeleri" |
af3ae48d | 1139 | |
c85dd50d | 1140 | #: config/tc-alpha.c:3491 ecoff.c:3005 |
af3ae48d | 1141 | msgid ".end directive has no name" |
6c6783ff | 1142 | msgstr ".end yönergesinin ismi yok" |
af3ae48d | 1143 | |
c85dd50d | 1144 | #: config/tc-alpha.c:3500 |
76bff705 NC |
1145 | msgid ".end directive without matching .ent" |
1146 | msgstr "eşleşen .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
1147 | ||
c85dd50d | 1148 | #: config/tc-alpha.c:3502 |
af3ae48d | 1149 | msgid ".end directive names different symbol than .ent" |
6c6783ff | 1150 | msgstr ".end yönergesi .ent'ten farklı bir sembolü gösteriyor" |
af3ae48d | 1151 | |
c85dd50d | 1152 | #: config/tc-alpha.c:3545 ecoff.c:3140 |
76bff705 NC |
1153 | msgid ".fmask outside of .ent" |
1154 | msgstr ".ent dışında .fmask" | |
1155 | ||
c85dd50d | 1156 | #: config/tc-alpha.c:3547 config/tc-score.c:5886 ecoff.c:3204 |
76bff705 NC |
1157 | msgid ".mask outside of .ent" |
1158 | msgstr ".ent dışında .mask" | |
1159 | ||
c85dd50d | 1160 | #: config/tc-alpha.c:3555 ecoff.c:3147 |
76bff705 NC |
1161 | msgid "bad .fmask directive" |
1162 | msgstr "hatalı .fmask yönergesi" | |
1163 | ||
c85dd50d | 1164 | #: config/tc-alpha.c:3557 ecoff.c:3211 |
76bff705 NC |
1165 | msgid "bad .mask directive" |
1166 | msgstr "hatalı .mask yönergesi" | |
1167 | ||
c85dd50d NC |
1168 | #: config/tc-alpha.c:3590 config/tc-mips.c:14642 config/tc-score.c:6029 |
1169 | #: ecoff.c:3168 | |
76bff705 NC |
1170 | msgid ".frame outside of .ent" |
1171 | msgstr ".ent dışında .frame" | |
1172 | ||
c85dd50d | 1173 | #: config/tc-alpha.c:3601 ecoff.c:3179 |
76bff705 NC |
1174 | msgid "bad .frame directive" |
1175 | msgstr "hatalı .frame yönergesi" | |
1176 | ||
c85dd50d | 1177 | #: config/tc-alpha.c:3633 |
76bff705 NC |
1178 | msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive" |
1179 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .prologue yönergesi" | |
1180 | ||
c85dd50d | 1181 | #: config/tc-alpha.c:3651 |
af3ae48d NC |
1182 | #, c-format |
1183 | msgid "Invalid argument %d to .prologue." | |
6c6783ff | 1184 | msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı." |
af3ae48d | 1185 | |
c85dd50d | 1186 | #: config/tc-alpha.c:3742 |
af3ae48d | 1187 | msgid "ECOFF debugging is disabled." |
6c6783ff | 1188 | msgstr "ECOFF hata ayıklaması etkinleştirilmemiş." |
af3ae48d | 1189 | |
c85dd50d | 1190 | #: config/tc-alpha.c:3756 |
76bff705 NC |
1191 | msgid ".ent directive without matching .end" |
1192 | msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .ent yönergesi" | |
1193 | ||
c85dd50d | 1194 | #: config/tc-alpha.c:3841 |
76bff705 NC |
1195 | msgid ".usepv directive has no name" |
1196 | msgstr ".usepv yönergesinin ismi yok" | |
1197 | ||
c85dd50d | 1198 | #: config/tc-alpha.c:3852 |
76bff705 NC |
1199 | msgid ".usepv directive has no type" |
1200 | msgstr ".usepv yönergesinin türü yok" | |
1201 | ||
c85dd50d | 1202 | #: config/tc-alpha.c:3867 |
76bff705 NC |
1203 | msgid "unknown argument for .usepv" |
1204 | msgstr ".usepv için bilinmeyen argüman" | |
1205 | ||
c85dd50d | 1206 | #: config/tc-alpha.c:3900 |
af3ae48d | 1207 | msgid "Unknown section directive" |
6c6783ff | 1208 | msgstr "Bilinmeyen bölüm yönergesi" |
af3ae48d | 1209 | |
c85dd50d | 1210 | #: config/tc-alpha.c:3935 |
af3ae48d | 1211 | msgid ".ent directive has no symbol" |
6c6783ff | 1212 | msgstr ".ent yönergesinde sembol yok" |
af3ae48d | 1213 | |
c85dd50d | 1214 | #: config/tc-alpha.c:3960 |
af3ae48d | 1215 | msgid "Bad .frame directive 1./2. param" |
6c6783ff | 1216 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi 1./2. parametre" |
af3ae48d | 1217 | |
c85dd50d | 1218 | #: config/tc-alpha.c:3972 |
af3ae48d | 1219 | msgid "Bad .frame directive 3./4. param" |
6c6783ff | 1220 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi 3./4. parametre" |
af3ae48d | 1221 | |
c85dd50d | 1222 | #: config/tc-alpha.c:3994 |
af3ae48d | 1223 | msgid ".pdesc directive not in link (.link) section" |
6c6783ff | 1224 | msgstr ".pdesc yönergesi link (.link) bölümünde değil" |
af3ae48d | 1225 | |
c85dd50d | 1226 | #: config/tc-alpha.c:4002 |
af3ae48d | 1227 | msgid ".pdesc has no matching .ent" |
6c6783ff | 1228 | msgstr ".pdesc'le eşleşen .ent yok" |
af3ae48d | 1229 | |
c85dd50d | 1230 | #: config/tc-alpha.c:4013 |
af3ae48d | 1231 | msgid ".pdesc directive has no entry symbol" |
6c6783ff | 1232 | msgstr ".pdesc yönergesinin giriş sembolü yok" |
af3ae48d | 1233 | |
c85dd50d | 1234 | #: config/tc-alpha.c:4026 |
af3ae48d | 1235 | msgid "No comma after .pdesc <entryname>" |
6c6783ff | 1236 | msgstr ".pdesc <girişadı> sonrasında virgül yok" |
af3ae48d | 1237 | |
c85dd50d | 1238 | #: config/tc-alpha.c:4046 |
af3ae48d | 1239 | msgid "unknown procedure kind" |
6c6783ff | 1240 | msgstr "bilinmeyen yordam türü" |
af3ae48d | 1241 | |
c85dd50d | 1242 | #: config/tc-alpha.c:4136 |
af3ae48d | 1243 | msgid ".name directive not in link (.link) section" |
6c6783ff | 1244 | msgstr ".name yönergesi link (.link) bölümünde değil" |
af3ae48d | 1245 | |
c85dd50d | 1246 | #: config/tc-alpha.c:4144 |
af3ae48d | 1247 | msgid ".name directive has no symbol" |
6c6783ff | 1248 | msgstr ".name yönergesinde sembol yok" |
af3ae48d | 1249 | |
c85dd50d | 1250 | #: config/tc-alpha.c:4175 |
af3ae48d NC |
1251 | msgid "No symbol after .linkage" |
1252 | msgstr ".linkage'dan sonra sembol yok" | |
1253 | ||
c85dd50d | 1254 | #: config/tc-alpha.c:4199 |
af3ae48d NC |
1255 | msgid "No symbol after .code_address" |
1256 | msgstr ".code_address'ten sonra sembol yok" | |
1257 | ||
c85dd50d | 1258 | #: config/tc-alpha.c:4226 config/tc-score.c:5892 |
af3ae48d | 1259 | msgid "Bad .mask directive" |
6c6783ff | 1260 | msgstr "Hatalı .mask yönergesi" |
af3ae48d | 1261 | |
c85dd50d | 1262 | #: config/tc-alpha.c:4244 |
af3ae48d | 1263 | msgid "Bad .fmask directive" |
6c6783ff | 1264 | msgstr "Hatalı .fmask yönergesi" |
af3ae48d | 1265 | |
c85dd50d | 1266 | #: config/tc-alpha.c:4401 |
af3ae48d NC |
1267 | #, c-format |
1268 | msgid "Expected comma after name \"%s\"" | |
6c6783ff | 1269 | msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi" |
af3ae48d NC |
1270 | |
1271 | #. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp; | |
c85dd50d | 1272 | #: config/tc-alpha.c:4412 |
af3ae48d NC |
1273 | #, c-format |
1274 | msgid "unhandled: .proc %s,%d" | |
1275 | msgstr "Desteklenmiyor: .proc %s,%d" | |
1276 | ||
c85dd50d | 1277 | #: config/tc-alpha.c:4446 |
af3ae48d NC |
1278 | #, c-format |
1279 | msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'" | |
6c6783ff | 1280 | msgstr "Bilinmeyen `%s' kipine atanmaya (.set) çalışıldı" |
af3ae48d | 1281 | |
c85dd50d | 1282 | #: config/tc-alpha.c:4472 |
af3ae48d NC |
1283 | #, c-format |
1284 | msgid "Bad base register, using $%d." | |
6c6783ff | 1285 | msgstr "Hatalı temel yazmaç, $%d kullanıldı." |
af3ae48d | 1286 | |
c85dd50d | 1287 | #: config/tc-alpha.c:4493 |
af3ae48d NC |
1288 | #, c-format |
1289 | msgid "Alignment too large: %d. assumed" | |
6c6783ff | 1290 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı" |
af3ae48d | 1291 | |
c85dd50d | 1292 | #: config/tc-alpha.c:4497 config/tc-d30v.c:2082 |
af3ae48d | 1293 | msgid "Alignment negative: 0 assumed" |
6c6783ff | 1294 | msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı" |
af3ae48d | 1295 | |
c85dd50d | 1296 | #: config/tc-alpha.c:4775 |
af3ae48d NC |
1297 | #, c-format |
1298 | msgid "Chose GP value of %lx\n" | |
6c6783ff | 1299 | msgstr "GP değeri olarak %lx seçildi\n" |
af3ae48d | 1300 | |
c85dd50d | 1301 | #: config/tc-alpha.c:4789 |
e09f4395 NC |
1302 | msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string" |
1303 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı" | |
6c6783ff | 1304 | |
c85dd50d NC |
1305 | #: config/tc-alpha.c:4878 |
1306 | #, c-format | |
1307 | msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s" | |
1308 | msgstr "İç hata: `%s' opkodu hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 1309 | |
c85dd50d NC |
1310 | #: config/tc-alpha.c:4914 |
1311 | #, c-format | |
1312 | msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s" | |
1313 | msgstr "İç hata: `%s' makrosu hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 1314 | |
c85dd50d NC |
1315 | #: config/tc-alpha.c:4998 config/tc-arm.c:6059 config/tc-arm.c:6071 |
1316 | #: config/tc-i960.c:708 config/tc-xtensa.c:5177 config/tc-xtensa.c:5255 | |
1317 | #: config/tc-xtensa.c:5301 config/tc-z80.c:1893 | |
1318 | msgid "syntax error" | |
1319 | msgstr "sözdizimi hatası" | |
76bff705 | 1320 | |
c85dd50d NC |
1321 | #: config/tc-alpha.c:5067 config/tc-h8300.c:2053 config/tc-hppa.c:1381 |
1322 | #: config/tc-i860.c:1057 config/tc-m68hc11.c:560 config/tc-m68k.c:4728 | |
1323 | #: config/tc-ns32k.c:1943 config/tc-or32.c:580 config/tc-sparc.c:2998 | |
1324 | #: config/tc-spu.c:744 config/tc-z8k.c:1332 | |
1325 | msgid "Bad call to MD_ATOF()" | |
1326 | msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 1327 | |
c85dd50d NC |
1328 | #: config/tc-alpha.c:5116 |
1329 | #, c-format | |
1330 | msgid "Unknown CPU identifier `%s'" | |
1331 | msgstr "Bilinmeyen CPU tanımlayıcısı `%s'" | |
6c6783ff | 1332 | |
c85dd50d NC |
1333 | #: config/tc-alpha.c:5159 |
1334 | msgid "" | |
1335 | "Alpha options:\n" | |
1336 | "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n" | |
1337 | "-F\t\t\tlack floating point instructions support\n" | |
1338 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
1339 | "\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n" | |
1340 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | " | |
1341 | "-m21264b\n" | |
1342 | "\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n" | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | "Alpha seçenekleri:\n" | |
1345 | "-32addr\t\t\tAdresleri 32bit değerler olarak alır\n" | |
1346 | "-F\t\t\tKayan noktalı işlem desteğini içermez\n" | |
1347 | "-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n" | |
1348 | "\t\t\tAlpha mimarisinin alt-türlerini belirtir\n" | |
1349 | "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | " | |
1350 | "-m21264b\n" | |
1351 | "\t\t\tbu alt mimariler PALcode opkodları içerir\n" | |
1352 | ||
1353 | #: config/tc-alpha.c:5169 | |
1354 | msgid "" | |
1355 | "VMS options:\n" | |
1356 | "-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n" | |
1357 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
1358 | msgstr "" | |
1359 | "VMS seçenekleri:\n" | |
1360 | "-+\t\t\t64 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar (budamaz)\n" | |
1361 | "-H\t\t\thash budamasından sonra yeni sembolü gösterir\n" | |
1362 | ||
1363 | #: config/tc-alpha.c:5346 | |
1364 | #, c-format | |
1365 | msgid "unhandled relocation type %s" | |
1366 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü %s" | |
1367 | ||
1368 | #: config/tc-alpha.c:5359 | |
1369 | msgid "non-absolute expression in constant field" | |
1370 | msgstr "sabit alanda sabit olmayan ifade" | |
1371 | ||
1372 | #: config/tc-alpha.c:5373 | |
1373 | #, c-format | |
1374 | msgid "type %d reloc done?\n" | |
1375 | msgstr "tür %d yerdeğişim tamam mı?\n" | |
1376 | ||
1377 | #: config/tc-alpha.c:5420 config/tc-alpha.c:5427 | |
1378 | msgid "Used $at without \".set noat\"" | |
1379 | msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanıldı" | |
1380 | ||
1381 | #: config/tc-alpha.c:5589 | |
1382 | #, c-format | |
1383 | msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s" | |
1384 | msgstr ".prologue olmaksızın sembole !samegp yerdeğişimi: %s" | |
1385 | ||
1386 | #: config/tc-alpha.c:5626 config/tc-xtensa.c:5811 | |
1387 | #, c-format | |
1388 | msgid "cannot represent `%s' relocation in object file" | |
1389 | msgstr "Nesne dosyasında `%s' yerdeğişimi gösterilemiyor" | |
1390 | ||
1391 | #: config/tc-alpha.c:5632 config/tc-xtensa.c:5819 | |
1392 | #, c-format | |
1393 | msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation" | |
1394 | msgstr "iç hata? `%s' yerdeğişimi üretilemedi" | |
1395 | ||
1396 | #: config/tc-alpha.c:5683 | |
1397 | #, c-format | |
1398 | msgid "frame reg expected, using $%d." | |
1399 | msgstr "frame reg beklendi, $%d kullanılıyor." | |
1400 | ||
1401 | #: config/tc-arc.c:1076 config/tc-ip2k.c:249 config/tc-mt.c:348 | |
1402 | msgid "md_estimate_size_before_relax\n" | |
1403 | msgstr "md_estimate_size_before_relax\n" | |
1404 | ||
1405 | #: config/tc-arc.c:1087 | |
1406 | msgid "md_convert_frag\n" | |
1407 | msgstr "md_convert_frag\n" | |
1408 | ||
1409 | #: config/tc-arm.c:483 | |
1410 | msgid "ARM register expected" | |
1411 | msgstr "ARM yazmacı beklendi" | |
1412 | ||
1413 | #: config/tc-arm.c:484 | |
1414 | msgid "bad or missing co-processor number" | |
1415 | msgstr "Hatalı veya eksik yardımcı işlemci numarası" | |
1416 | ||
1417 | #: config/tc-arm.c:485 | |
1418 | msgid "co-processor register expected" | |
1419 | msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi" | |
6c6783ff | 1420 | |
c85dd50d | 1421 | #: config/tc-arm.c:486 |
6c6783ff NC |
1422 | msgid "FPA register expected" |
1423 | msgstr "FPA yazmacı beklendi" | |
1424 | ||
c85dd50d | 1425 | #: config/tc-arm.c:487 |
6c6783ff NC |
1426 | msgid "VFP single precision register expected" |
1427 | msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1428 | ||
c85dd50d NC |
1429 | #: config/tc-arm.c:488 |
1430 | #, fuzzy | |
1431 | msgid "VFP/Neon double precision register expected" | |
1432 | msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1433 | ||
1434 | #: config/tc-arm.c:489 | |
1435 | #, fuzzy | |
1436 | msgid "Neon quad precision register expected" | |
1437 | msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1438 | ||
1439 | #: config/tc-arm.c:490 | |
1440 | #, fuzzy | |
1441 | msgid "VFP single or double precision register expected" | |
1442 | msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1443 | ||
1444 | #: config/tc-arm.c:491 | |
1445 | #, fuzzy | |
1446 | msgid "Neon double or quad precision register expected" | |
6c6783ff NC |
1447 | msgstr "Çift doğruluklu VFP yazmacı beklendi" |
1448 | ||
c85dd50d NC |
1449 | #: config/tc-arm.c:492 |
1450 | #, fuzzy | |
1451 | msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected" | |
1452 | msgstr "tek doğruluklu VFP yazmacı beklendi" | |
1453 | ||
1454 | #: config/tc-arm.c:493 | |
1455 | msgid "VFP system register expected" | |
1456 | msgstr "VFP sistem yazmacı beklendi" | |
1457 | ||
1458 | #: config/tc-arm.c:494 | |
6c6783ff NC |
1459 | msgid "Maverick MVF register expected" |
1460 | msgstr "Maverick MVF yazmacı beklendi" | |
1461 | ||
c85dd50d | 1462 | #: config/tc-arm.c:495 |
6c6783ff NC |
1463 | msgid "Maverick MVD register expected" |
1464 | msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi" | |
1465 | ||
c85dd50d | 1466 | #: config/tc-arm.c:496 |
6c6783ff NC |
1467 | msgid "Maverick MVFX register expected" |
1468 | msgstr "Maverick MVFX yazmacı beklendi" | |
1469 | ||
c85dd50d | 1470 | #: config/tc-arm.c:497 |
882cb63e AM |
1471 | #, fuzzy |
1472 | msgid "Maverick MVDX register expected" | |
1473 | msgstr "Maverick MVD yazmacı beklendi" | |
1474 | ||
c85dd50d | 1475 | #: config/tc-arm.c:498 |
6c6783ff NC |
1476 | msgid "Maverick MVAX register expected" |
1477 | msgstr "Maverick MVAX yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1478 | |
c85dd50d | 1479 | #: config/tc-arm.c:499 |
6c6783ff NC |
1480 | msgid "Maverick DSPSC register expected" |
1481 | msgstr "Maverick DSPSC yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1482 | |
c85dd50d NC |
1483 | #: config/tc-arm.c:500 |
1484 | #, fuzzy | |
1485 | msgid "iWMMXt data register expected" | |
1486 | msgstr "ARM yazmacı beklendi" | |
1487 | ||
1488 | #: config/tc-arm.c:501 config/tc-arm.c:5868 | |
1489 | #, fuzzy | |
1490 | msgid "iWMMXt control register expected" | |
1491 | msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi" | |
1492 | ||
1493 | #: config/tc-arm.c:502 | |
1494 | #, fuzzy | |
1495 | msgid "iWMMXt scalar register expected" | |
1496 | msgstr "ARM yazmacı beklendi" | |
1497 | ||
1498 | #: config/tc-arm.c:503 | |
1499 | #, fuzzy | |
1500 | msgid "XScale accumulator register expected" | |
1501 | msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç." | |
76bff705 | 1502 | |
c85dd50d NC |
1503 | #. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message. |
1504 | #: config/tc-arm.c:652 config/tc-score.c:47 | |
6c6783ff NC |
1505 | msgid "bad arguments to instruction" |
1506 | msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş" | |
af3ae48d | 1507 | |
c85dd50d | 1508 | #: config/tc-arm.c:653 config/tc-score.c:48 |
6c6783ff NC |
1509 | msgid "r15 not allowed here" |
1510 | msgstr "r15 burada kullanılamaz" | |
1511 | ||
c85dd50d NC |
1512 | #: config/tc-arm.c:654 |
1513 | #, fuzzy | |
1514 | msgid "instruction cannot be conditional" | |
6c6783ff NC |
1515 | msgstr "İşlem koşullu değil" |
1516 | ||
c85dd50d NC |
1517 | #: config/tc-arm.c:655 |
1518 | #, fuzzy | |
1519 | msgid "registers may not be the same" | |
1520 | msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz" | |
882cb63e | 1521 | |
c85dd50d NC |
1522 | #: config/tc-arm.c:656 |
1523 | msgid "lo register required" | |
1524 | msgstr "lo yazmacı gerekli" | |
882cb63e | 1525 | |
c85dd50d NC |
1526 | #: config/tc-arm.c:657 |
1527 | #, fuzzy | |
1528 | msgid "instruction not supported in Thumb16 mode" | |
1529 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 1530 | |
c85dd50d NC |
1531 | #: config/tc-arm.c:658 |
1532 | msgid "instruction does not accept this addressing mode" | |
882cb63e AM |
1533 | msgstr "" |
1534 | ||
c85dd50d NC |
1535 | #: config/tc-arm.c:659 |
1536 | msgid "branch must be last instruction in IT block" | |
1537 | msgstr "" | |
882cb63e | 1538 | |
c85dd50d | 1539 | #: config/tc-arm.c:660 |
882cb63e | 1540 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1541 | msgid "instruction not allowed in IT block" |
1542 | msgstr "işleme izin yok: %s" | |
6c6783ff | 1543 | |
c85dd50d NC |
1544 | #: config/tc-arm.c:661 |
1545 | #, fuzzy | |
1546 | msgid "selected FPU does not support instruction" | |
1547 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." | |
af3ae48d | 1548 | |
c85dd50d NC |
1549 | #: config/tc-arm.c:803 |
1550 | #, fuzzy | |
1551 | msgid "immediate expression requires a # prefix" | |
1552 | msgstr "şimdi ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1553 | |
c85dd50d NC |
1554 | #: config/tc-arm.c:830 config/tc-score.c:5675 expr.c:1300 read.c:2439 |
1555 | msgid "bad expression" | |
1556 | msgstr "geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 1557 | |
c85dd50d NC |
1558 | #: config/tc-arm.c:841 config/tc-i860.c:1003 config/tc-sparc.c:2898 |
1559 | msgid "bad segment" | |
1560 | msgstr "hatalı bölüm" | |
882cb63e | 1561 | |
c85dd50d NC |
1562 | #: config/tc-arm.c:858 config/tc-arm.c:4393 config/tc-i960.c:1300 |
1563 | #: config/tc-score.c:985 | |
882cb63e AM |
1564 | msgid "invalid constant" |
1565 | msgstr "geçersiz sabit" | |
1566 | ||
c85dd50d NC |
1567 | #: config/tc-arm.c:919 config/tc-score.c:4749 |
1568 | msgid "bad call to MD_ATOF()" | |
1569 | msgstr "MD_ATOF()'a hatalı çağrı" | |
76bff705 | 1570 | |
c85dd50d NC |
1571 | #: config/tc-arm.c:986 |
1572 | #, fuzzy | |
1573 | msgid "expected #constant" | |
1574 | msgstr "<nn> beklendi" | |
af3ae48d | 1575 | |
c85dd50d NC |
1576 | #: config/tc-arm.c:1147 |
1577 | #, fuzzy, c-format | |
1578 | msgid "unexpected character `%c' in type specifier" | |
1579 | msgstr ".size yönergesinde `%s' isminden sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 1580 | |
c85dd50d NC |
1581 | #: config/tc-arm.c:1164 |
1582 | #, fuzzy, c-format | |
1583 | msgid "bad size %d in type specifier" | |
1584 | msgstr "hatalı/eksik psr belirteci" | |
af3ae48d | 1585 | |
c85dd50d NC |
1586 | #: config/tc-arm.c:1214 |
1587 | msgid "only one type should be specified for operand" | |
1588 | msgstr "" | |
af3ae48d | 1589 | |
c85dd50d NC |
1590 | #: config/tc-arm.c:1220 |
1591 | #, fuzzy | |
1592 | msgid "vector type expected" | |
1593 | msgstr "Yazmaç ismi beklendi" | |
af3ae48d | 1594 | |
c85dd50d NC |
1595 | #: config/tc-arm.c:1292 |
1596 | #, fuzzy | |
1597 | msgid "can't redefine type for operand" | |
1598 | msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı" | |
af3ae48d | 1599 | |
c85dd50d NC |
1600 | #: config/tc-arm.c:1303 |
1601 | msgid "only D registers may be indexed" | |
1602 | msgstr "" | |
af3ae48d | 1603 | |
c85dd50d | 1604 | #: config/tc-arm.c:1309 |
882cb63e | 1605 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1606 | msgid "can't change index for operand" |
1607 | msgstr "hatalı opkod veya işlenenler" | |
882cb63e | 1608 | |
c85dd50d NC |
1609 | #: config/tc-arm.c:1325 config/tc-arm.c:3994 |
1610 | #, fuzzy | |
1611 | msgid "constant expression required" | |
1612 | msgstr "sabit ifade beklendi" | |
af3ae48d | 1613 | |
c85dd50d | 1614 | #: config/tc-arm.c:1369 |
882cb63e | 1615 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1616 | msgid "register operand expected, but got scalar" |
1617 | msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu" | |
882cb63e | 1618 | |
c85dd50d NC |
1619 | #: config/tc-arm.c:1402 |
1620 | msgid "scalar must have an index" | |
882cb63e AM |
1621 | msgstr "" |
1622 | ||
c85dd50d NC |
1623 | #: config/tc-arm.c:1407 config/tc-arm.c:13144 config/tc-arm.c:13192 |
1624 | #: config/tc-arm.c:13594 | |
882cb63e | 1625 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1626 | msgid "scalar index out of range" |
1627 | msgstr "değer aralık dışı" | |
882cb63e | 1628 | |
c85dd50d NC |
1629 | #: config/tc-arm.c:1454 |
1630 | msgid "bad range in register list" | |
1631 | msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık" | |
882cb63e | 1632 | |
c85dd50d NC |
1633 | #: config/tc-arm.c:1462 config/tc-arm.c:1471 config/tc-arm.c:1512 |
1634 | #, c-format | |
1635 | msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list" | |
1636 | msgstr "Uyarı: Yazmaç listesinde tekrarlanan yazmaç (r%d)" | |
af3ae48d | 1637 | |
c85dd50d NC |
1638 | #: config/tc-arm.c:1474 |
1639 | msgid "Warning: register range not in ascending order" | |
1640 | msgstr "Uyarı: Yazmaç aralığı artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 1641 | |
c85dd50d NC |
1642 | #: config/tc-arm.c:1485 |
1643 | msgid "missing `}'" | |
1644 | msgstr "Eksik `}'" | |
af3ae48d | 1645 | |
c85dd50d NC |
1646 | #: config/tc-arm.c:1501 |
1647 | msgid "invalid register mask" | |
1648 | msgstr "geçersiz yazmaç maskesi" | |
1649 | ||
1650 | #: config/tc-arm.c:1583 | |
882cb63e | 1651 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1652 | msgid "expecting {" |
1653 | msgstr ") beklendi" | |
882cb63e | 1654 | |
c85dd50d NC |
1655 | #: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1682 |
1656 | #, fuzzy | |
1657 | msgid "register out of range in list" | |
1658 | msgstr "yazmaç kapsam dışı" | |
af3ae48d | 1659 | |
c85dd50d NC |
1660 | #: config/tc-arm.c:1654 config/tc-arm.c:1699 config/tc-h8300.c:989 |
1661 | #: config/tc-mips.c:10172 config/tc-mips.c:10194 | |
1662 | msgid "invalid register list" | |
1663 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 1664 | |
c85dd50d NC |
1665 | #: config/tc-arm.c:1660 config/tc-arm.c:3459 config/tc-arm.c:3592 |
1666 | msgid "register list not in ascending order" | |
1667 | msgstr "Yazmaç listesi artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 1668 | |
c85dd50d NC |
1669 | #: config/tc-arm.c:1691 |
1670 | msgid "register range not in ascending order" | |
1671 | msgstr "Yazmaç aralığı artan sıralamada değil" | |
af3ae48d | 1672 | |
c85dd50d NC |
1673 | #: config/tc-arm.c:1724 |
1674 | msgid "non-contiguous register range" | |
1675 | msgstr "ardışık olmayan yazmaç aralığı" | |
af3ae48d | 1676 | |
c85dd50d NC |
1677 | #: config/tc-arm.c:1850 |
1678 | msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride" | |
1679 | msgstr "" | |
af3ae48d | 1680 | |
c85dd50d NC |
1681 | #: config/tc-arm.c:1905 |
1682 | msgid "error parsing element/structure list" | |
1683 | msgstr "" | |
1684 | ||
1685 | #: config/tc-arm.c:1911 | |
1686 | #, fuzzy | |
1687 | msgid "expected }" | |
1688 | msgstr "%c beklendi" | |
1689 | ||
1690 | #: config/tc-arm.c:1967 | |
1691 | #, fuzzy, c-format | |
1692 | msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'" | |
1693 | msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı." | |
af3ae48d | 1694 | |
c85dd50d | 1695 | #: config/tc-arm.c:1972 |
af3ae48d | 1696 | #, c-format |
c85dd50d NC |
1697 | msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'" |
1698 | msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı" | |
af3ae48d | 1699 | |
c85dd50d NC |
1700 | #: config/tc-arm.c:2000 |
1701 | #, fuzzy | |
1702 | msgid "attempt to redefine typed alias" | |
1703 | msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi" | |
882cb63e | 1704 | |
c85dd50d NC |
1705 | #: config/tc-arm.c:2038 |
1706 | #, fuzzy, c-format | |
1707 | msgid "unknown register '%s' -- .req ignored" | |
1708 | msgstr "Dizgede bilinmeyen kaçış '\\%c': Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 1709 | |
c85dd50d NC |
1710 | #: config/tc-arm.c:2134 |
1711 | #, fuzzy | |
1712 | msgid "bad type for register" | |
1713 | msgstr "#, yazmacı yasaklıyor" | |
af3ae48d | 1714 | |
c85dd50d NC |
1715 | #: config/tc-arm.c:2145 |
1716 | #, fuzzy | |
1717 | msgid "expression must be constant" | |
1718 | msgstr "işlenen sabit olmalı" | |
882cb63e | 1719 | |
c85dd50d NC |
1720 | #: config/tc-arm.c:2162 |
1721 | #, fuzzy | |
1722 | msgid "can't redefine the type of a register alias" | |
1723 | msgstr "Yazmacın adresi alınamaz." | |
e09f4395 | 1724 | |
c85dd50d NC |
1725 | #: config/tc-arm.c:2169 |
1726 | msgid "you must specify a single type only" | |
882cb63e AM |
1727 | msgstr "" |
1728 | ||
c85dd50d NC |
1729 | #: config/tc-arm.c:2182 |
1730 | msgid "can't redefine the index of a scalar alias" | |
1731 | msgstr "" | |
882cb63e | 1732 | |
c85dd50d | 1733 | #: config/tc-arm.c:2190 |
882cb63e | 1734 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1735 | msgid "scalar index must be constant" |
1736 | msgstr "işlenen sabit olmalı" | |
882cb63e | 1737 | |
c85dd50d | 1738 | #: config/tc-arm.c:2199 |
882cb63e | 1739 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1740 | msgid "expecting ]" |
1741 | msgstr ") beklendi" | |
882cb63e | 1742 | |
c85dd50d NC |
1743 | #: config/tc-arm.c:2236 |
1744 | msgid "invalid syntax for .req directive" | |
1745 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
882cb63e | 1746 | |
c85dd50d NC |
1747 | #: config/tc-arm.c:2242 |
1748 | #, fuzzy | |
1749 | msgid "invalid syntax for .dn directive" | |
1750 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
882cb63e | 1751 | |
c85dd50d NC |
1752 | #: config/tc-arm.c:2248 |
1753 | #, fuzzy | |
1754 | msgid "invalid syntax for .qn directive" | |
1755 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
882cb63e | 1756 | |
c85dd50d NC |
1757 | #: config/tc-arm.c:2274 |
1758 | #, fuzzy | |
1759 | msgid "invalid syntax for .unreq directive" | |
1760 | msgstr ".req yönergesi için geçersiz sözdizimi" | |
76bff705 | 1761 | |
c85dd50d NC |
1762 | #: config/tc-arm.c:2280 |
1763 | #, fuzzy, c-format | |
1764 | msgid "unknown register alias '%s'" | |
1765 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
882cb63e | 1766 | |
c85dd50d NC |
1767 | #: config/tc-arm.c:2282 |
1768 | #, fuzzy, c-format | |
1769 | msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'" | |
1770 | msgstr "'%s' yazmaç rumuzunun yeniden tanımlanması yoksayıldı" | |
af3ae48d | 1771 | |
c85dd50d NC |
1772 | #: config/tc-arm.c:2449 |
1773 | msgid "selected processor does not support THUMB opcodes" | |
1774 | msgstr "seçilen işlemci THUMB opkodlarını desteklemiyor" | |
882cb63e | 1775 | |
c85dd50d NC |
1776 | #: config/tc-arm.c:2463 |
1777 | msgid "selected processor does not support ARM opcodes" | |
1778 | msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor" | |
882cb63e | 1779 | |
c85dd50d NC |
1780 | #: config/tc-arm.c:2476 |
1781 | #, c-format | |
1782 | msgid "invalid instruction size selected (%d)" | |
1783 | msgstr "geçersiz işlem boyutu seçildi (%d)" | |
882cb63e | 1784 | |
c85dd50d NC |
1785 | #: config/tc-arm.c:2508 |
1786 | #, c-format | |
1787 | msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)" | |
882cb63e | 1788 | msgstr "" |
c85dd50d | 1789 | ".code yönergesine geçersiz işlenen (%d) verilmiş (16 veya 32 beklendi)" |
882cb63e | 1790 | |
c85dd50d NC |
1791 | #: config/tc-arm.c:2564 |
1792 | #, c-format | |
1793 | msgid "expected comma after name \"%s\"" | |
1794 | msgstr "\"%s\" isminden sonra virgül beklendi" | |
882cb63e | 1795 | |
c85dd50d NC |
1796 | #: config/tc-arm.c:2614 config/tc-m32r.c:588 |
1797 | #, c-format | |
1798 | msgid "symbol `%s' already defined" | |
1799 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" | |
882cb63e | 1800 | |
c85dd50d NC |
1801 | #: config/tc-arm.c:2648 |
1802 | #, fuzzy, c-format | |
1803 | msgid "unrecognized syntax mode \"%s\"" | |
1804 | msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" | |
882cb63e | 1805 | |
c85dd50d NC |
1806 | #: config/tc-arm.c:2669 |
1807 | #, c-format | |
1808 | msgid "alignment too large: %d assumed" | |
1809 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
882cb63e | 1810 | |
c85dd50d NC |
1811 | #: config/tc-arm.c:2672 |
1812 | msgid "alignment negative. 0 assumed." | |
1813 | msgstr "Hizalama negatif. 0 varsayıldı." | |
882cb63e | 1814 | |
c85dd50d NC |
1815 | #: config/tc-arm.c:2819 |
1816 | msgid "literal pool overflow" | |
1817 | msgstr "Literal Havuz Taşması" | |
882cb63e | 1818 | |
c85dd50d | 1819 | #: config/tc-arm.c:2975 config/tc-arm.c:5803 |
882cb63e | 1820 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
1821 | msgid "unrecognized relocation suffix" |
1822 | msgstr "bilinmeyen seçenek: `%s'" | |
76bff705 | 1823 | |
c85dd50d NC |
1824 | #: config/tc-arm.c:2988 |
1825 | msgid "(plt) is only valid on branch targets" | |
882cb63e AM |
1826 | msgstr "" |
1827 | ||
c85dd50d NC |
1828 | #: config/tc-arm.c:2994 config/tc-s390.c:1129 config/tc-s390.c:1743 |
1829 | #: config/tc-xtensa.c:1546 | |
1830 | #, c-format | |
1831 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes" | |
1832 | msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor" | |
af3ae48d | 1833 | |
c85dd50d NC |
1834 | #: config/tc-arm.c:3042 dwarf2dbg.c:694 |
1835 | #, fuzzy | |
1836 | msgid "expected 0 or 1" | |
1837 | msgstr "%c beklendi" | |
af3ae48d | 1838 | |
c85dd50d NC |
1839 | #: config/tc-arm.c:3046 |
1840 | #, fuzzy | |
1841 | msgid "missing comma" | |
1842 | msgstr "`do' eksik" | |
af3ae48d | 1843 | |
c85dd50d NC |
1844 | #: config/tc-arm.c:3101 |
1845 | #, fuzzy | |
1846 | msgid "duplicate .handlerdata directive" | |
1847 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" | |
af3ae48d | 1848 | |
c85dd50d NC |
1849 | #: config/tc-arm.c:3172 |
1850 | msgid "personality routine specified for cantunwind frame" | |
1851 | msgstr "" | |
6c6783ff | 1852 | |
c85dd50d NC |
1853 | #: config/tc-arm.c:3186 |
1854 | #, fuzzy | |
1855 | msgid "duplicate .personalityindex directive" | |
1856 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" | |
af3ae48d | 1857 | |
c85dd50d NC |
1858 | #: config/tc-arm.c:3193 |
1859 | msgid "bad personality routine number" | |
1860 | msgstr "" | |
af3ae48d | 1861 | |
c85dd50d NC |
1862 | #: config/tc-arm.c:3212 |
1863 | #, fuzzy | |
1864 | msgid "duplicate .personality directive" | |
1865 | msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı" | |
af3ae48d | 1866 | |
c85dd50d NC |
1867 | #: config/tc-arm.c:3235 config/tc-arm.c:3363 config/tc-arm.c:3411 |
1868 | #, fuzzy | |
1869 | msgid "expected register list" | |
1870 | msgstr "yazmaç beklendi" | |
af3ae48d | 1871 | |
c85dd50d NC |
1872 | #: config/tc-arm.c:3317 |
1873 | #, fuzzy | |
1874 | msgid "expected , <constant>" | |
1875 | msgstr "<nn> beklendi" | |
af3ae48d | 1876 | |
c85dd50d NC |
1877 | #: config/tc-arm.c:3326 |
1878 | msgid "number of registers must be in the range [1:4]" | |
1879 | msgstr "Yazmaç sayısı aralık içinde olmalı [1:4]" | |
af3ae48d | 1880 | |
c85dd50d NC |
1881 | #: config/tc-arm.c:3473 config/tc-arm.c:3606 |
1882 | #, fuzzy | |
1883 | msgid "bad register range" | |
1884 | msgstr "Hatalı yazmaç aralığı" | |
af3ae48d | 1885 | |
c85dd50d NC |
1886 | #: config/tc-arm.c:3660 |
1887 | #, fuzzy | |
1888 | msgid "register expected" | |
1889 | msgstr "ARM yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 1890 | |
c85dd50d NC |
1891 | #: config/tc-arm.c:3670 |
1892 | #, fuzzy | |
1893 | msgid "FPA .unwind_save does not take a register list" | |
1894 | msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok" | |
6c6783ff | 1895 | |
c85dd50d NC |
1896 | #: config/tc-arm.c:3688 |
1897 | #, fuzzy | |
1898 | msgid ".unwind_save does not support this kind of register" | |
1899 | msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı" | |
af3ae48d | 1900 | |
c85dd50d NC |
1901 | #: config/tc-arm.c:3724 |
1902 | #, fuzzy | |
1903 | msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive" | |
1904 | msgstr "içiçe .ent yönergeleri" | |
af3ae48d | 1905 | |
c85dd50d NC |
1906 | #: config/tc-arm.c:3729 |
1907 | #, fuzzy | |
1908 | msgid "unexpected .unwind_movsp directive" | |
1909 | msgstr "içiçe .ent yönergeleri" | |
af3ae48d | 1910 | |
c85dd50d NC |
1911 | #: config/tc-arm.c:3753 |
1912 | #, fuzzy | |
1913 | msgid "stack increment must be multiple of 4" | |
1914 | msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı" | |
af3ae48d | 1915 | |
c85dd50d NC |
1916 | #: config/tc-arm.c:3782 |
1917 | #, fuzzy | |
1918 | msgid "expected <reg>, <reg>" | |
1919 | msgstr "@(exp, reg16) beklendi" | |
af3ae48d | 1920 | |
c85dd50d NC |
1921 | #: config/tc-arm.c:3800 |
1922 | msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive" | |
1923 | msgstr "" | |
af3ae48d | 1924 | |
c85dd50d NC |
1925 | #: config/tc-arm.c:3836 |
1926 | msgid "expected <offset>, <opcode>" | |
1927 | msgstr "" | |
af3ae48d | 1928 | |
c85dd50d NC |
1929 | #: config/tc-arm.c:3848 |
1930 | #, fuzzy | |
1931 | msgid "unwind opcode too long" | |
1932 | msgstr "bilinmeyen opkod %s" | |
af3ae48d | 1933 | |
c85dd50d NC |
1934 | #: config/tc-arm.c:3853 |
1935 | #, fuzzy | |
1936 | msgid "invalid unwind opcode" | |
1937 | msgstr "geçersiz opkod" | |
76bff705 | 1938 | |
c85dd50d NC |
1939 | #: config/tc-arm.c:4000 config/tc-arm.c:4863 config/tc-arm.c:8438 |
1940 | #: config/tc-arm.c:8920 config/tc-arm.c:11718 config/tc-arm.c:18690 | |
1941 | #: config/tc-arm.c:18715 config/tc-arm.c:18723 config/tc-z8k.c:1144 | |
1942 | #: config/tc-z8k.c:1154 | |
1943 | msgid "immediate value out of range" | |
1944 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
76bff705 | 1945 | |
c85dd50d NC |
1946 | #: config/tc-arm.c:4147 |
1947 | #, fuzzy | |
1948 | msgid "invalid FPA immediate expression" | |
1949 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
76bff705 | 1950 | |
c85dd50d NC |
1951 | #: config/tc-arm.c:4271 config/tc-arm.c:4279 |
1952 | msgid "shift expression expected" | |
1953 | msgstr "Kaydırma ifadesi beklendi" | |
af3ae48d | 1954 | |
c85dd50d NC |
1955 | #: config/tc-arm.c:4293 |
1956 | #, fuzzy | |
1957 | msgid "'LSL' or 'ASR' required" | |
1958 | msgstr "')' gerekli" | |
af3ae48d | 1959 | |
c85dd50d NC |
1960 | #: config/tc-arm.c:4301 |
1961 | #, fuzzy | |
1962 | msgid "'LSL' required" | |
1963 | msgstr "')' gerekli" | |
6c6783ff | 1964 | |
c85dd50d NC |
1965 | #: config/tc-arm.c:4309 |
1966 | #, fuzzy | |
1967 | msgid "'ASR' required" | |
1968 | msgstr "')' gerekli" | |
6c6783ff | 1969 | |
c85dd50d NC |
1970 | #: config/tc-arm.c:4381 config/tc-arm.c:4857 config/tc-arm.c:6429 |
1971 | #: config/tc-v850.c:1859 config/tc-v850.c:1880 | |
1972 | msgid "constant expression expected" | |
1973 | msgstr "sabit ifade beklendi" | |
6c6783ff | 1974 | |
c85dd50d NC |
1975 | #: config/tc-arm.c:4388 |
1976 | #, fuzzy | |
1977 | msgid "invalid rotation" | |
1978 | msgstr "Geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 1979 | |
c85dd50d NC |
1980 | #: config/tc-arm.c:4548 config/tc-arm.c:4693 |
1981 | #, fuzzy | |
1982 | msgid "unknown group relocation" | |
1983 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 1984 | |
c85dd50d NC |
1985 | #: config/tc-arm.c:4661 |
1986 | #, fuzzy | |
1987 | msgid "alignment must be constant" | |
1988 | msgstr "işlenen sabit olmalı" | |
6c6783ff | 1989 | |
c85dd50d NC |
1990 | #: config/tc-arm.c:4724 |
1991 | #, fuzzy | |
1992 | msgid "this group relocation is not allowed on this instruction" | |
1993 | msgstr "'%2$s' işleminin %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" | |
6c6783ff | 1994 | |
c85dd50d NC |
1995 | #: config/tc-arm.c:4736 config/tc-arm.c:5127 |
1996 | #, fuzzy | |
1997 | msgid "']' expected" | |
1998 | msgstr "acc0 beklendi" | |
af3ae48d | 1999 | |
c85dd50d NC |
2000 | #: config/tc-arm.c:4754 |
2001 | msgid "'}' expected at end of 'option' field" | |
2002 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2003 | |
c85dd50d NC |
2004 | #: config/tc-arm.c:4759 |
2005 | #, fuzzy | |
2006 | msgid "cannot combine index with option" | |
2007 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
af3ae48d | 2008 | |
c85dd50d NC |
2009 | #: config/tc-arm.c:4772 |
2010 | #, fuzzy | |
2011 | msgid "cannot combine pre- and post-indexing" | |
2012 | msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz" | |
af3ae48d | 2013 | |
c85dd50d NC |
2014 | #: config/tc-arm.c:4933 |
2015 | msgid "flag for {c}psr instruction expected" | |
2016 | msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi" | |
af3ae48d | 2017 | |
c85dd50d NC |
2018 | #: config/tc-arm.c:4958 |
2019 | #, fuzzy | |
2020 | msgid "unrecognized CPS flag" | |
2021 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
af3ae48d | 2022 | |
c85dd50d NC |
2023 | #: config/tc-arm.c:4965 |
2024 | #, fuzzy | |
2025 | msgid "missing CPS flags" | |
2026 | msgstr "eksik sınıf" | |
af3ae48d | 2027 | |
c85dd50d NC |
2028 | #: config/tc-arm.c:4988 config/tc-arm.c:4994 |
2029 | msgid "valid endian specifiers are be or le" | |
2030 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2031 | |
c85dd50d NC |
2032 | #: config/tc-arm.c:5016 |
2033 | #, fuzzy | |
2034 | msgid "missing rotation field after comma" | |
2035 | msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )" | |
af3ae48d | 2036 | |
c85dd50d NC |
2037 | #: config/tc-arm.c:5031 |
2038 | msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24" | |
2039 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2040 | |
c85dd50d NC |
2041 | #: config/tc-arm.c:5051 |
2042 | #, fuzzy | |
2043 | msgid "condition required" | |
2044 | msgstr "sabit değer gerekli" | |
af3ae48d | 2045 | |
c85dd50d NC |
2046 | #: config/tc-arm.c:5089 config/tc-arm.c:6924 |
2047 | #, fuzzy | |
2048 | msgid "'[' expected" | |
2049 | msgstr "acc0 beklendi" | |
af3ae48d | 2050 | |
c85dd50d NC |
2051 | #: config/tc-arm.c:5102 |
2052 | #, fuzzy | |
2053 | msgid "',' expected" | |
2054 | msgstr "acc0 beklendi" | |
af3ae48d | 2055 | |
c85dd50d NC |
2056 | #: config/tc-arm.c:5119 |
2057 | #, fuzzy | |
2058 | msgid "invalid shift" | |
6c6783ff | 2059 | msgstr "geçersiz göreli konum" |
af3ae48d | 2060 | |
c85dd50d NC |
2061 | #: config/tc-arm.c:5192 |
2062 | #, fuzzy | |
2063 | msgid "can't use Neon quad register here" | |
2064 | msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı" | |
af3ae48d | 2065 | |
c85dd50d NC |
2066 | #: config/tc-arm.c:5258 |
2067 | msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand" | |
2068 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2069 | |
c85dd50d NC |
2070 | #: config/tc-arm.c:5338 |
2071 | #, fuzzy | |
2072 | msgid "parse error" | |
2073 | msgstr "sözdizimi hatası" | |
6c6783ff | 2074 | |
c85dd50d NC |
2075 | #: config/tc-arm.c:5348 read.c:2096 |
2076 | #, fuzzy | |
2077 | msgid "expected comma" | |
2078 | msgstr "%c beklendi" | |
af3ae48d | 2079 | |
c85dd50d | 2080 | #: config/tc-arm.c:5638 config/tc-arm.c:5708 |
882cb63e | 2081 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2082 | msgid "immediate value is out of range" |
2083 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
882cb63e | 2084 | |
c85dd50d NC |
2085 | #: config/tc-arm.c:5853 |
2086 | #, fuzzy | |
2087 | msgid "iWMMXt data or control register expected" | |
2088 | msgstr "Kayan nokta yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 2089 | |
c85dd50d NC |
2090 | #: config/tc-arm.c:6085 config/tc-score.c:56 |
2091 | msgid "garbage following instruction" | |
2092 | msgstr "İşlemden sonra bozulma" | |
af3ae48d | 2093 | |
c85dd50d NC |
2094 | #: config/tc-arm.c:6172 |
2095 | #, fuzzy | |
2096 | msgid "D register out of range for selected VFP version" | |
2097 | msgstr "yazmaç kapsam dışı" | |
af3ae48d | 2098 | |
c85dd50d NC |
2099 | #: config/tc-arm.c:6251 |
2100 | #, fuzzy | |
2101 | msgid "instruction does not accept preindexed addressing" | |
2102 | msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" | |
af3ae48d | 2103 | |
c85dd50d NC |
2104 | #. unindexed - only for coprocessor |
2105 | #: config/tc-arm.c:6267 config/tc-arm.c:8244 | |
2106 | #, fuzzy | |
2107 | msgid "instruction does not accept unindexed addressing" | |
2108 | msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı" | |
af3ae48d | 2109 | |
c85dd50d NC |
2110 | #: config/tc-arm.c:6275 |
2111 | #, fuzzy | |
2112 | msgid "destination register same as write-back base" | |
2113 | msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı" | |
6c6783ff | 2114 | |
c85dd50d NC |
2115 | #: config/tc-arm.c:6276 |
2116 | #, fuzzy | |
2117 | msgid "source register same as write-back base" | |
2118 | msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı" | |
882cb63e | 2119 | |
c85dd50d NC |
2120 | #: config/tc-arm.c:6322 |
2121 | #, fuzzy | |
2122 | msgid "instruction does not accept scaled register index" | |
2123 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." | |
6c6783ff | 2124 | |
c85dd50d NC |
2125 | #: config/tc-arm.c:6362 |
2126 | #, fuzzy | |
2127 | msgid "instruction does not support unindexed addressing" | |
2128 | msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" | |
6c6783ff | 2129 | |
c85dd50d NC |
2130 | #: config/tc-arm.c:6377 |
2131 | msgid "pc may not be used with write-back" | |
2132 | msgstr "pc, geri-yazma (write-back) ile kullanılamaz" | |
6c6783ff | 2133 | |
c85dd50d NC |
2134 | #: config/tc-arm.c:6382 |
2135 | #, fuzzy | |
2136 | msgid "instruction does not support writeback" | |
2137 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
6c6783ff | 2138 | |
c85dd50d NC |
2139 | #: config/tc-arm.c:6424 |
2140 | msgid "invalid pseudo operation" | |
2141 | msgstr "geçersiz sanal işlem" | |
e09f4395 | 2142 | |
c85dd50d NC |
2143 | #: config/tc-arm.c:6470 |
2144 | msgid "literal pool insertion failed" | |
2145 | msgstr "literal havuza ekleme başarısız" | |
e09f4395 | 2146 | |
c85dd50d NC |
2147 | #: config/tc-arm.c:6528 |
2148 | msgid "Rn must not overlap other operands" | |
882cb63e AM |
2149 | msgstr "" |
2150 | ||
c85dd50d NC |
2151 | #: config/tc-arm.c:6628 config/tc-arm.c:6647 config/tc-arm.c:6660 |
2152 | #: config/tc-arm.c:8787 config/tc-arm.c:8807 config/tc-arm.c:8821 | |
2153 | msgid "bit-field extends past end of register" | |
2154 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2155 | |
c85dd50d NC |
2156 | #: config/tc-arm.c:6689 |
2157 | msgid "the only suffix valid here is '(plt)'" | |
2158 | msgstr "" | |
882cb63e | 2159 | |
c85dd50d NC |
2160 | #: config/tc-arm.c:6742 |
2161 | #, fuzzy | |
2162 | msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful" | |
2163 | msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
af3ae48d | 2164 | |
c85dd50d NC |
2165 | #: config/tc-arm.c:6765 |
2166 | msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful" | |
2167 | msgstr "ARM kipinde bx içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
af3ae48d | 2168 | |
c85dd50d NC |
2169 | #: config/tc-arm.c:6777 config/tc-arm.c:8959 |
2170 | msgid "use of r15 in bxj is not really useful" | |
2171 | msgstr "bxj içinde r15 kullanılması pek faydalı değil" | |
af3ae48d | 2172 | |
c85dd50d NC |
2173 | #: config/tc-arm.c:6891 config/tc-arm.c:6900 |
2174 | msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE" | |
2175 | msgstr "temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN EDİLEMEZ" | |
af3ae48d | 2176 | |
c85dd50d NC |
2177 | #: config/tc-arm.c:6894 |
2178 | msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE" | |
2179 | msgstr "" | |
2180 | "yazmaç listesinde bulunan temel yazmaca geri yazım sonuçları TAHMİN " | |
2181 | "EDİLEMEZ" | |
af3ae48d | 2182 | |
c85dd50d NC |
2183 | #: config/tc-arm.c:6904 |
2184 | msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list" | |
2185 | msgstr "" | |
2186 | "eğer listede geriyazım yazmacı varsa, listedeki en düşük yazmaç " | |
2187 | "olmalıdır" | |
af3ae48d | 2188 | |
c85dd50d | 2189 | #: config/tc-arm.c:6919 |
882cb63e | 2190 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2191 | msgid "first destination register must be even" |
2192 | msgstr "Hedef yazmaç çift sayı olmalı" | |
882cb63e | 2193 | |
c85dd50d NC |
2194 | #: config/tc-arm.c:6922 config/tc-arm.c:6989 |
2195 | #, fuzzy | |
2196 | msgid "can only load two consecutive registers" | |
2197 | msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var" | |
af3ae48d | 2198 | |
c85dd50d NC |
2199 | #. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't |
2200 | #. have been called in the first place. | |
2201 | #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't | |
2202 | #. have been called in the first place. | |
2203 | #: config/tc-arm.c:6923 config/tc-arm.c:6992 config/tc-arm.c:7514 | |
2204 | #: config/tc-arm.c:9437 | |
2205 | msgid "r14 not allowed here" | |
2206 | msgstr "r14 burada kullanılamaz" | |
af3ae48d | 2207 | |
c85dd50d NC |
2208 | #: config/tc-arm.c:6937 |
2209 | #, fuzzy | |
2210 | msgid "base register written back, and overlaps second destination register" | |
2211 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." | |
af3ae48d | 2212 | |
c85dd50d NC |
2213 | #: config/tc-arm.c:6945 |
2214 | #, fuzzy | |
2215 | msgid "index register overlaps destination register" | |
2216 | msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı" | |
af3ae48d | 2217 | |
c85dd50d NC |
2218 | #: config/tc-arm.c:6975 config/tc-arm.c:7496 |
2219 | msgid "offset must be zero in ARM encoding" | |
2220 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2221 | |
c85dd50d NC |
2222 | #: config/tc-arm.c:6986 config/tc-arm.c:7508 |
2223 | #, fuzzy | |
2224 | msgid "even register required" | |
2225 | msgstr "yazmaç numarası çift olmalı" | |
af3ae48d | 2226 | |
c85dd50d | 2227 | #: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7048 |
882cb63e | 2228 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2229 | msgid "this instruction requires a post-indexed address" |
2230 | msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" | |
882cb63e | 2231 | |
c85dd50d NC |
2232 | #: config/tc-arm.c:7075 |
2233 | #, fuzzy | |
2234 | msgid "Rd and Rm should be different in mla" | |
2235 | msgstr "mla içinde rd ve rm farklı olmalıdır" | |
af3ae48d | 2236 | |
c85dd50d NC |
2237 | #: config/tc-arm.c:7099 config/tc-arm.c:9695 |
2238 | #, fuzzy | |
2239 | msgid ":lower16: not allowed this instruction" | |
2240 | msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok." | |
76bff705 | 2241 | |
c85dd50d NC |
2242 | #: config/tc-arm.c:7101 |
2243 | #, fuzzy | |
2244 | msgid ":upper16: not allowed instruction" | |
2245 | msgstr "r15 takasta kullanılamaz" | |
af3ae48d | 2246 | |
c85dd50d NC |
2247 | #: config/tc-arm.c:7120 |
2248 | #, fuzzy | |
2249 | msgid "operand 1 must be FPSCR" | |
2250 | msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı" | |
af3ae48d | 2251 | |
c85dd50d NC |
2252 | #: config/tc-arm.c:7153 config/tc-arm.c:9804 |
2253 | #, fuzzy | |
2254 | msgid "'CPSR' or 'SPSR' expected" | |
2255 | msgstr "CPSR veya SPSR beklendi" | |
af3ae48d | 2256 | |
c85dd50d NC |
2257 | #: config/tc-arm.c:7190 |
2258 | #, fuzzy | |
2259 | msgid "Rd and Rm should be different in mul" | |
2260 | msgstr "mul içinde rd ve rm farklı olmalıdır" | |
af3ae48d | 2261 | |
c85dd50d NC |
2262 | #: config/tc-arm.c:7211 |
2263 | msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different" | |
2264 | msgstr "rdhi, rdlo ve rm'un hepsi farklı olmalıdır" | |
af3ae48d | 2265 | |
c85dd50d NC |
2266 | #: config/tc-arm.c:7273 |
2267 | msgid "'[' expected after PLD mnemonic" | |
2268 | msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi" | |
af3ae48d | 2269 | |
c85dd50d NC |
2270 | #: config/tc-arm.c:7275 config/tc-arm.c:7290 |
2271 | msgid "post-indexed expression used in preload instruction" | |
2272 | msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı" | |
af3ae48d | 2273 | |
c85dd50d NC |
2274 | #: config/tc-arm.c:7277 config/tc-arm.c:7292 |
2275 | msgid "writeback used in preload instruction" | |
2276 | msgstr "önyükleme işleminde geri-yazma (write-back) kullanıldı" | |
af3ae48d | 2277 | |
c85dd50d NC |
2278 | #: config/tc-arm.c:7279 config/tc-arm.c:7294 |
2279 | #, fuzzy | |
2280 | msgid "unindexed addressing used in preload instruction" | |
2281 | msgstr "önyükleme işleminde sonradan indekslenen ifade kullanıldı" | |
af3ae48d | 2282 | |
c85dd50d NC |
2283 | #: config/tc-arm.c:7288 |
2284 | #, fuzzy | |
2285 | msgid "'[' expected after PLI mnemonic" | |
2286 | msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi" | |
af3ae48d | 2287 | |
c85dd50d NC |
2288 | #: config/tc-arm.c:7441 config/tc-arm.c:9884 |
2289 | msgid "rdhi and rdlo must be different" | |
2290 | msgstr "rdhi ve rdlo farklı olmalıdır" | |
af3ae48d | 2291 | |
c85dd50d NC |
2292 | #: config/tc-arm.c:7467 |
2293 | #, fuzzy | |
2294 | msgid "SRS base register must be r13" | |
2295 | msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı" | |
af3ae48d | 2296 | |
c85dd50d NC |
2297 | #: config/tc-arm.c:7511 |
2298 | #, fuzzy | |
2299 | msgid "can only store two consecutive registers" | |
2300 | msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var" | |
882cb63e | 2301 | |
c85dd50d NC |
2302 | #: config/tc-arm.c:7606 config/tc-arm.c:7623 |
2303 | msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here" | |
2304 | msgstr "burada yalnızca iki ardışık VFP SP yazmacına izin var" | |
af3ae48d | 2305 | |
c85dd50d NC |
2306 | #: config/tc-arm.c:7651 config/tc-arm.c:7666 |
2307 | msgid "this addressing mode requires base-register writeback" | |
2308 | msgstr "bu adresleme kip temel yazmaca geriyazma (write-back) gerektiriyor" | |
af3ae48d | 2309 | |
c85dd50d NC |
2310 | #: config/tc-arm.c:7841 |
2311 | #, fuzzy | |
2312 | msgid "this instruction does not support indexing" | |
2313 | msgstr "" | |
2314 | "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 2315 | |
c85dd50d NC |
2316 | #: config/tc-arm.c:7865 |
2317 | msgid "only r15 allowed here" | |
2318 | msgstr "burada ancak r15 kullanılabilir" | |
af3ae48d | 2319 | |
c85dd50d NC |
2320 | #: config/tc-arm.c:8000 |
2321 | #, fuzzy | |
2322 | msgid "immediate operand requires iWMMXt2" | |
2323 | msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" | |
af3ae48d | 2324 | |
c85dd50d NC |
2325 | #: config/tc-arm.c:8144 |
2326 | msgid "shift by register not allowed in thumb mode" | |
2327 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2328 | |
c85dd50d NC |
2329 | #: config/tc-arm.c:8156 config/tc-arm.c:18197 |
2330 | msgid "shift expression is too large" | |
2331 | msgstr "kaydırma ifadesi fazla büyük" | |
e09f4395 | 2332 | |
c85dd50d NC |
2333 | #: config/tc-arm.c:8182 |
2334 | #, fuzzy | |
2335 | msgid "Instruction does not support =N addresses" | |
2336 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
e09f4395 | 2337 | |
c85dd50d NC |
2338 | #: config/tc-arm.c:8187 |
2339 | #, fuzzy | |
2340 | msgid "cannot use register index with PC-relative addressing" | |
2341 | msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
e09f4395 | 2342 | |
c85dd50d NC |
2343 | #: config/tc-arm.c:8188 |
2344 | #, fuzzy | |
2345 | msgid "cannot use register index with this instruction" | |
2346 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" | |
e09f4395 | 2347 | |
c85dd50d NC |
2348 | #: config/tc-arm.c:8190 |
2349 | msgid "Thumb does not support negative register indexing" | |
2350 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2351 | |
c85dd50d NC |
2352 | #: config/tc-arm.c:8192 |
2353 | msgid "Thumb does not support register post-indexing" | |
2354 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2355 | |
c85dd50d NC |
2356 | #: config/tc-arm.c:8194 |
2357 | msgid "Thumb does not support register indexing with writeback" | |
2358 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2359 | |
c85dd50d NC |
2360 | #: config/tc-arm.c:8196 |
2361 | msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing" | |
2362 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2363 | |
c85dd50d NC |
2364 | #: config/tc-arm.c:8205 config/tc-arm.c:12946 |
2365 | #, fuzzy | |
2366 | msgid "shift out of range" | |
2367 | msgstr "göreli konum kapsam dışı" | |
e09f4395 | 2368 | |
c85dd50d NC |
2369 | #: config/tc-arm.c:8213 |
2370 | #, fuzzy | |
2371 | msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing" | |
2372 | msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
e09f4395 | 2373 | |
c85dd50d NC |
2374 | #: config/tc-arm.c:8215 |
2375 | #, fuzzy | |
2376 | msgid "cannot use writeback with this instruction" | |
2377 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" | |
e09f4395 | 2378 | |
c85dd50d NC |
2379 | #: config/tc-arm.c:8234 |
2380 | #, fuzzy | |
2381 | msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing" | |
2382 | msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
e09f4395 | 2383 | |
c85dd50d NC |
2384 | #: config/tc-arm.c:8235 |
2385 | #, fuzzy | |
2386 | msgid "cannot use post-indexing with this instruction" | |
2387 | msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz" | |
e09f4395 | 2388 | |
c85dd50d NC |
2389 | #: config/tc-arm.c:8362 |
2390 | #, fuzzy | |
2391 | msgid "PC not allowed as destination" | |
2392 | msgstr "r15 temel yazmaç olarak kullanılamaz" | |
e09f4395 | 2393 | |
c85dd50d NC |
2394 | #: config/tc-arm.c:8433 |
2395 | msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed" | |
2396 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2397 | |
c85dd50d NC |
2398 | #: config/tc-arm.c:8506 config/tc-arm.c:8647 config/tc-arm.c:8739 |
2399 | #: config/tc-arm.c:9759 | |
2400 | #, fuzzy | |
2401 | msgid "shift must be constant" | |
2402 | msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı." | |
e09f4395 | 2403 | |
c85dd50d NC |
2404 | #: config/tc-arm.c:8533 config/tc-arm.c:8662 config/tc-arm.c:8754 |
2405 | #: config/tc-arm.c:9772 | |
2406 | #, fuzzy | |
2407 | msgid "unshifted register required" | |
2408 | msgstr "hi yazmacı gerekli" | |
e09f4395 | 2409 | |
c85dd50d NC |
2410 | #: config/tc-arm.c:8548 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:9871 |
2411 | #, fuzzy | |
2412 | msgid "dest must overlap one source register" | |
2413 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
e09f4395 | 2414 | |
c85dd50d NC |
2415 | #: config/tc-arm.c:8665 |
2416 | msgid "dest and source1 must be the same register" | |
2417 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
e09f4395 | 2418 | |
c85dd50d NC |
2419 | #: config/tc-arm.c:8916 |
2420 | #, fuzzy | |
2421 | msgid "instruction is always unconditional" | |
2422 | msgstr "İşlem koşullu değil" | |
e09f4395 | 2423 | |
c85dd50d NC |
2424 | #: config/tc-arm.c:8998 |
2425 | #, fuzzy | |
2426 | msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction" | |
2427 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." | |
e09f4395 | 2428 | |
c85dd50d NC |
2429 | #: config/tc-arm.c:9001 |
2430 | #, fuzzy | |
2431 | msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction" | |
2432 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." | |
e09f4395 | 2433 | |
c85dd50d NC |
2434 | #: config/tc-arm.c:9100 |
2435 | #, fuzzy | |
2436 | msgid "SP not allowed in register list" | |
2437 | msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık" | |
e09f4395 | 2438 | |
c85dd50d NC |
2439 | #: config/tc-arm.c:9105 |
2440 | #, fuzzy | |
2441 | msgid "LR and PC should not both be in register list" | |
2442 | msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli" | |
e09f4395 | 2443 | |
c85dd50d NC |
2444 | #: config/tc-arm.c:9109 |
2445 | #, fuzzy | |
2446 | msgid "base register should not be in register list when written back" | |
2447 | msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli" | |
e09f4395 | 2448 | |
c85dd50d NC |
2449 | #: config/tc-arm.c:9115 |
2450 | #, fuzzy | |
2451 | msgid "PC not allowed in register list" | |
2452 | msgstr "Yazmaç listesinde hatalı aralık" | |
e09f4395 | 2453 | |
c85dd50d NC |
2454 | #: config/tc-arm.c:9118 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:9224 |
2455 | #, c-format | |
2456 | msgid "value stored for r%d is UNPREDICTABLE" | |
2457 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2458 | |
c85dd50d NC |
2459 | #: config/tc-arm.c:9160 |
2460 | msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^" | |
2461 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2462 | |
c85dd50d NC |
2463 | #: config/tc-arm.c:9217 |
2464 | msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax" | |
2465 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2466 | |
c85dd50d NC |
2467 | #: config/tc-arm.c:9221 config/tc-arm.c:9231 |
2468 | #, fuzzy | |
2469 | msgid "this instruction will write back the base register" | |
2470 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." | |
e09f4395 | 2471 | |
c85dd50d NC |
2472 | #: config/tc-arm.c:9234 |
2473 | #, fuzzy | |
2474 | msgid "this instruction will not write back the base register" | |
2475 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." | |
e09f4395 | 2476 | |
c85dd50d NC |
2477 | #: config/tc-arm.c:9263 |
2478 | #, fuzzy | |
2479 | msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted" | |
2480 | msgstr "R15, geri-yazmalı (write-back) temel yazmaç olarak kullanılamaz" | |
e09f4395 | 2481 | |
c85dd50d NC |
2482 | #: config/tc-arm.c:9360 config/tc-arm.c:9373 config/tc-arm.c:9409 |
2483 | #, fuzzy | |
2484 | msgid "Thumb does not support this addressing mode" | |
2485 | msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın" | |
e09f4395 | 2486 | |
c85dd50d NC |
2487 | #: config/tc-arm.c:9377 |
2488 | msgid "byte or halfword not valid for base register" | |
2489 | msgstr "bayt veya halfword temel yazmaç için geçersiz" | |
e09f4395 | 2490 | |
c85dd50d NC |
2491 | #: config/tc-arm.c:9380 |
2492 | msgid "r15 based store not allowed" | |
2493 | msgstr "R15 temelli saklama geçersiz" | |
e09f4395 | 2494 | |
c85dd50d NC |
2495 | #: config/tc-arm.c:9382 |
2496 | msgid "invalid base register for register offset" | |
2497 | msgstr "Yazmaç göreli konumu için geçersiz temel yazmaç" | |
e09f4395 | 2498 | |
c85dd50d NC |
2499 | #: config/tc-arm.c:9680 |
2500 | msgid "only lo regs allowed with immediate" | |
2501 | msgstr "Şimdiki ile yalnızca lo yazmaçları kullanılabilir" | |
e09f4395 | 2502 | |
c85dd50d NC |
2503 | #: config/tc-arm.c:9700 |
2504 | #, fuzzy | |
2505 | msgid ":upper16: not allowed this instruction" | |
2506 | msgstr "işlem genişletilemedi" | |
e09f4395 | 2507 | |
c85dd50d NC |
2508 | #: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:9826 config/tc-arm.c:9832 |
2509 | #, fuzzy | |
2510 | msgid "selected processor does not support requested special purpose register" | |
2511 | msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor" | |
e09f4395 | 2512 | |
c85dd50d NC |
2513 | #: config/tc-arm.c:9800 |
2514 | #, fuzzy, c-format | |
2515 | msgid "" | |
2516 | "selected processor does not support requested special purpose register %x" | |
2517 | msgstr "seçilen işlemci ARM opkodlarını desteklemiyor" | |
e09f4395 | 2518 | |
c85dd50d NC |
2519 | #: config/tc-arm.c:9821 |
2520 | #, fuzzy | |
2521 | msgid "Thumb encoding does not support an immediate here" | |
2522 | msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor" | |
e09f4395 | 2523 | |
c85dd50d NC |
2524 | #: config/tc-arm.c:9906 |
2525 | msgid "Thumb does not support NOP with hints" | |
2526 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2527 | |
c85dd50d NC |
2528 | #: config/tc-arm.c:9988 |
2529 | msgid "push/pop do not support {reglist}^" | |
2530 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2531 | |
c85dd50d NC |
2532 | #: config/tc-arm.c:10011 |
2533 | msgid "invalid register list to push/pop instruction" | |
2534 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" | |
e09f4395 | 2535 | |
c85dd50d NC |
2536 | #: config/tc-arm.c:10203 |
2537 | msgid "source1 and dest must be same register" | |
2538 | msgstr "kaynak1 ve hedef aynı yazmaç olmalı" | |
e09f4395 | 2539 | |
c85dd50d NC |
2540 | #: config/tc-arm.c:10224 |
2541 | #, fuzzy | |
2542 | msgid "ror #imm not supported" | |
2543 | msgstr "rva desteklenmiyor" | |
e09f4395 | 2544 | |
c85dd50d NC |
2545 | #: config/tc-arm.c:10349 |
2546 | #, fuzzy | |
2547 | msgid "Thumb encoding does not support rotation" | |
2548 | msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor" | |
e09f4395 | 2549 | |
c85dd50d NC |
2550 | #: config/tc-arm.c:10368 |
2551 | #, fuzzy | |
2552 | msgid "instruction requires register index" | |
2553 | msgstr "işlem etiket gerektirir" | |
e09f4395 | 2554 | |
c85dd50d NC |
2555 | #: config/tc-arm.c:10370 |
2556 | #, fuzzy | |
2557 | msgid "PC is not a valid index register" | |
2558 | msgstr "geçersiz indeks yazmacı" | |
e09f4395 | 2559 | |
c85dd50d NC |
2560 | #: config/tc-arm.c:10372 |
2561 | #, fuzzy | |
2562 | msgid "instruction does not allow shifted index" | |
2563 | msgstr "işleme izin yok: %s" | |
e09f4395 | 2564 | |
c85dd50d NC |
2565 | #: config/tc-arm.c:10791 |
2566 | #, fuzzy | |
2567 | msgid "invalid instruction shape" | |
2568 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
76bff705 | 2569 | |
c85dd50d NC |
2570 | #: config/tc-arm.c:11033 |
2571 | msgid "types specified in both the mnemonic and operands" | |
2572 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2573 | |
c85dd50d NC |
2574 | #: config/tc-arm.c:11070 |
2575 | msgid "operand types can't be inferred" | |
2576 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2577 | |
c85dd50d NC |
2578 | #: config/tc-arm.c:11076 |
2579 | msgid "type specifier has the wrong number of parts" | |
2580 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2581 | |
c85dd50d NC |
2582 | #: config/tc-arm.c:11131 |
2583 | #, fuzzy | |
2584 | msgid "operand size must match register width" | |
2585 | msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı" | |
e09f4395 | 2586 | |
c85dd50d NC |
2587 | #: config/tc-arm.c:11142 |
2588 | #, fuzzy | |
2589 | msgid "bad type in Neon instruction" | |
2590 | msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş" | |
e09f4395 | 2591 | |
c85dd50d NC |
2592 | #: config/tc-arm.c:11153 |
2593 | #, fuzzy | |
2594 | msgid "inconsistent types in Neon instruction" | |
2595 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" | |
e09f4395 | 2596 | |
c85dd50d NC |
2597 | #: config/tc-arm.c:12202 |
2598 | #, fuzzy | |
2599 | msgid "scalar out of range for multiply instruction" | |
2600 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" | |
e09f4395 | 2601 | |
c85dd50d NC |
2602 | #: config/tc-arm.c:12366 config/tc-arm.c:12378 |
2603 | #, fuzzy | |
2604 | msgid "immediate out of range for insert" | |
2605 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
e09f4395 | 2606 | |
c85dd50d NC |
2607 | #: config/tc-arm.c:12390 config/tc-arm.c:13292 |
2608 | #, fuzzy | |
2609 | msgid "immediate out of range for shift" | |
2610 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
e09f4395 | 2611 | |
c85dd50d NC |
2612 | #: config/tc-arm.c:12447 config/tc-arm.c:12474 config/tc-arm.c:12792 |
2613 | #: config/tc-arm.c:13238 | |
2614 | msgid "immediate out of range" | |
2615 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
e09f4395 | 2616 | |
c85dd50d NC |
2617 | #: config/tc-arm.c:12511 |
2618 | #, fuzzy | |
2619 | msgid "immediate out of range for narrowing operation" | |
2620 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" | |
e09f4395 | 2621 | |
c85dd50d NC |
2622 | #: config/tc-arm.c:12631 |
2623 | #, fuzzy | |
2624 | msgid "operands 0 and 1 must be the same register" | |
2625 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
e09f4395 | 2626 | |
c85dd50d NC |
2627 | #: config/tc-arm.c:12766 |
2628 | msgid "operand size must be specified for immediate VMOV" | |
2629 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2630 | |
c85dd50d NC |
2631 | #: config/tc-arm.c:12776 |
2632 | #, fuzzy | |
2633 | msgid "immediate has bits set outside the operand size" | |
2634 | msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk" | |
e09f4395 | 2635 | |
c85dd50d NC |
2636 | #: config/tc-arm.c:12972 |
2637 | msgid "elements must be smaller than reversal region" | |
2638 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2639 | |
c85dd50d NC |
2640 | #: config/tc-arm.c:13143 config/tc-arm.c:13191 |
2641 | #, fuzzy | |
2642 | msgid "bad type for scalar" | |
2643 | msgstr "%s: zayıf sembol için hatalı tür" | |
e09f4395 | 2644 | |
c85dd50d NC |
2645 | #: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13263 |
2646 | #, fuzzy | |
2647 | msgid "VFP registers must be adjacent" | |
2648 | msgstr "son yazmaç r7 olmalı" | |
af3ae48d | 2649 | |
c85dd50d NC |
2650 | #: config/tc-arm.c:13404 |
2651 | msgid "bad list length for table lookup" | |
2652 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2653 | |
c85dd50d NC |
2654 | #: config/tc-arm.c:13434 |
2655 | msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB" | |
2656 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2657 | |
c85dd50d NC |
2658 | #: config/tc-arm.c:13437 |
2659 | msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers" | |
2660 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2661 | |
c85dd50d NC |
2662 | #: config/tc-arm.c:13514 |
2663 | #, fuzzy | |
2664 | msgid "bad alignment" | |
2665 | msgstr "hatalı bölüm" | |
af3ae48d | 2666 | |
c85dd50d NC |
2667 | #: config/tc-arm.c:13531 |
2668 | #, fuzzy | |
2669 | msgid "bad list type for instruction" | |
2670 | msgstr "İşleme hatalı argümanlar verilmiş" | |
e09f4395 | 2671 | |
c85dd50d NC |
2672 | #: config/tc-arm.c:13573 |
2673 | #, fuzzy | |
2674 | msgid "unsupported alignment for instruction" | |
2675 | msgstr "işlem genişletilemedi" | |
882cb63e | 2676 | |
c85dd50d NC |
2677 | #: config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:13686 config/tc-arm.c:13697 |
2678 | #: config/tc-arm.c:13707 config/tc-arm.c:13721 | |
2679 | #, fuzzy | |
2680 | msgid "bad list length" | |
2681 | msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor" | |
882cb63e | 2682 | |
c85dd50d NC |
2683 | #: config/tc-arm.c:13597 |
2684 | msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8" | |
2685 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2686 | |
c85dd50d NC |
2687 | #: config/tc-arm.c:13630 config/tc-arm.c:13705 |
2688 | #, fuzzy | |
2689 | msgid "can't use alignment with this instruction" | |
2690 | msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz" | |
e09f4395 | 2691 | |
c85dd50d NC |
2692 | #: config/tc-arm.c:13769 |
2693 | #, fuzzy | |
2694 | msgid "post-index must be a register" | |
2695 | msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı" | |
e09f4395 | 2696 | |
c85dd50d NC |
2697 | #: config/tc-arm.c:13771 |
2698 | #, fuzzy | |
2699 | msgid "bad register for post-index" | |
2700 | msgstr "Hatalı yazmaç aralığı" | |
2701 | ||
2702 | #: config/tc-arm.c:14058 config/tc-arm.c:14144 | |
2703 | msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax" | |
882cb63e AM |
2704 | msgstr "" |
2705 | ||
c85dd50d NC |
2706 | #: config/tc-arm.c:14177 |
2707 | #, c-format | |
2708 | msgid "bad instruction `%s'" | |
2709 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
2710 | ||
2711 | #: config/tc-arm.c:14183 | |
882cb63e | 2712 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2713 | msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated" |
2714 | msgstr "{c}psr işlemi için bayrak beklendi" | |
882cb63e | 2715 | |
c85dd50d | 2716 | #: config/tc-arm.c:14202 config/tc-arm.c:14283 |
e09f4395 | 2717 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2718 | msgid "selected processor does not support `%s'" |
2719 | msgstr "seçilen işlemci `%s'ı desteklemiyor" | |
e09f4395 | 2720 | |
c85dd50d NC |
2721 | #: config/tc-arm.c:14208 |
2722 | #, fuzzy | |
2723 | msgid "Thumb does not support conditional execution" | |
2724 | msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor" | |
e09f4395 | 2725 | |
c85dd50d NC |
2726 | #: config/tc-arm.c:14231 |
2727 | msgid "incorrect condition in IT block" | |
2728 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2729 | |
c85dd50d NC |
2730 | #: config/tc-arm.c:14237 |
2731 | msgid "thumb conditional instruction not in IT block" | |
2732 | msgstr "" | |
2733 | ||
2734 | #: config/tc-arm.c:14257 | |
882cb63e | 2735 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2736 | msgid "cannot honor width suffix -- `%s'" |
2737 | msgstr "" | |
e09f4395 | 2738 | |
c85dd50d | 2739 | #: config/tc-arm.c:14288 |
af3ae48d | 2740 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2741 | msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'" |
2742 | msgstr "" | |
6c6783ff | 2743 | |
c85dd50d NC |
2744 | #: config/tc-arm.c:14312 |
2745 | #, c-format | |
2746 | msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'" | |
2747 | msgstr "" | |
882cb63e | 2748 | |
c85dd50d NC |
2749 | #: config/tc-arm.c:17063 |
2750 | msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections." | |
2751 | msgstr "" | |
2752 | "32 bayttan daha büyük hizalamalar .text bölümlerinde desteklenmiyor." | |
882cb63e | 2753 | |
c85dd50d | 2754 | #: config/tc-arm.c:17357 |
882cb63e AM |
2755 | msgid "handerdata in cantunwind frame" |
2756 | msgstr "" | |
2757 | ||
c85dd50d | 2758 | #: config/tc-arm.c:17374 |
882cb63e AM |
2759 | msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0" |
2760 | msgstr "" | |
2761 | ||
c85dd50d | 2762 | #: config/tc-arm.c:17406 |
882cb63e AM |
2763 | #, fuzzy |
2764 | msgid "too many unwind opcodes" | |
2765 | msgstr "çok fazla işlenen" | |
2766 | ||
c85dd50d NC |
2767 | #: config/tc-arm.c:17940 config/tc-arm.c:18224 |
2768 | #, fuzzy, c-format | |
2769 | msgid "undefined symbol %s used as an immediate value" | |
2770 | msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı" | |
882cb63e | 2771 | |
c85dd50d NC |
2772 | #: config/tc-arm.c:17954 config/tc-arm.c:18263 |
2773 | #, c-format | |
2774 | msgid "invalid constant (%lx) after fixup" | |
2775 | msgstr "düzeltmeden sonra geçersiz sabit (%lx)" | |
882cb63e | 2776 | |
c85dd50d NC |
2777 | #: config/tc-arm.c:17991 |
2778 | #, c-format | |
2779 | msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx" | |
2780 | msgstr "0x%lx PC göreli konumu için ADRL işlemleri hesaplanamadı" | |
882cb63e | 2781 | |
c85dd50d NC |
2782 | #: config/tc-arm.c:18026 config/tc-arm.c:18051 |
2783 | msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer" | |
2784 | msgstr "geçersiz literal sabit: havuz daha yakın olmalı" | |
882cb63e | 2785 | |
c85dd50d NC |
2786 | #: config/tc-arm.c:18029 config/tc-arm.c:18067 |
2787 | #, c-format | |
2788 | msgid "bad immediate value for offset (%ld)" | |
2789 | msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer" | |
882cb63e | 2790 | |
c85dd50d NC |
2791 | #: config/tc-arm.c:18053 |
2792 | #, fuzzy, c-format | |
2793 | msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)" | |
2794 | msgstr "göreli konum (%ld) için hatalı şimdiki değer" | |
882cb63e | 2795 | |
c85dd50d | 2796 | #: config/tc-arm.c:18108 |
882cb63e | 2797 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2798 | msgid "offset not a multiple of 4" |
2799 | msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil" | |
882cb63e | 2800 | |
c85dd50d NC |
2801 | #: config/tc-arm.c:18115 config/tc-arm.c:18130 config/tc-arm.c:18145 |
2802 | #: config/tc-arm.c:18156 config/tc-arm.c:18179 config/tc-arm.c:18774 | |
2803 | #: config/tc-pj.c:498 config/tc-sh.c:4214 | |
2804 | msgid "offset out of range" | |
2805 | msgstr "göreli konum kapsam dışı" | |
882cb63e | 2806 | |
c85dd50d | 2807 | #: config/tc-arm.c:18279 |
882cb63e | 2808 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2809 | msgid "invalid smc expression" |
2810 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
882cb63e | 2811 | |
c85dd50d NC |
2812 | #: config/tc-arm.c:18290 config/tc-arm.c:18299 |
2813 | msgid "invalid swi expression" | |
2814 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
2815 | ||
2816 | #: config/tc-arm.c:18309 | |
2817 | msgid "invalid expression in load/store multiple" | |
2818 | msgstr "yükle/sakla çoğulunda geçersiz ifade" | |
882cb63e | 2819 | |
c85dd50d | 2820 | #: config/tc-arm.c:18339 |
882cb63e | 2821 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2822 | msgid "misaligned branch destination" |
2823 | msgstr "hatalı hizalanmış veri" | |
882cb63e | 2824 | |
c85dd50d NC |
2825 | #: config/tc-arm.c:18343 config/tc-arm.c:18380 config/tc-arm.c:18394 |
2826 | #: config/tc-arm.c:18407 config/tc-arm.c:18446 config/tc-arm.c:18471 | |
2827 | msgid "branch out of range" | |
2828 | msgstr "dal kapsam dışı" | |
882cb63e | 2829 | |
c85dd50d | 2830 | #: config/tc-arm.c:18420 |
882cb63e | 2831 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2832 | msgid "conditional branch out of range" |
2833 | msgstr "dal kapsam dışı" | |
882cb63e | 2834 | |
c85dd50d | 2835 | #: config/tc-arm.c:18548 |
882cb63e | 2836 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2837 | msgid "rel31 relocation overflow" |
2838 | msgstr "yerdeğişim taşması" | |
882cb63e | 2839 | |
c85dd50d | 2840 | #: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:18583 |
882cb63e | 2841 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
2842 | msgid "co-processor offset out of range" |
2843 | msgstr "göreli konum kapsam dışı" | |
882cb63e | 2844 | |
c85dd50d NC |
2845 | #: config/tc-arm.c:18600 |
2846 | #, fuzzy, c-format | |
2847 | msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)" | |
2848 | msgstr "geçersiz göreli konum, hedef word hizalı değil (0x%08X)" | |
882cb63e | 2849 | |
c85dd50d NC |
2850 | #: config/tc-arm.c:18607 config/tc-arm.c:18616 config/tc-arm.c:18624 |
2851 | #: config/tc-arm.c:18632 config/tc-arm.c:18640 | |
2852 | #, c-format | |
2853 | msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)" | |
2854 | msgstr "geçersiz göreli konum, değer fazla büyük (0x%08lX)" | |
882cb63e | 2855 | |
c85dd50d NC |
2856 | #: config/tc-arm.c:18681 |
2857 | msgid "invalid Hi register with immediate" | |
2858 | msgstr "Şimdiki ile geçersiz hi yazmacı" | |
882cb63e | 2859 | |
c85dd50d NC |
2860 | #: config/tc-arm.c:18697 |
2861 | msgid "invalid immediate for stack address calculation" | |
2862 | msgstr "yığıt adres hesaplaması için geçersiz şimdiki" | |
882cb63e | 2863 | |
c85dd50d NC |
2864 | #: config/tc-arm.c:18705 |
2865 | #, c-format | |
2866 | msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)" | |
2867 | msgstr "adres hesaplaması için geçersiz şimdiki (değer = 0x%08lX)" | |
882cb63e | 2868 | |
c85dd50d NC |
2869 | #: config/tc-arm.c:18735 |
2870 | #, fuzzy, c-format | |
2871 | msgid "invalid immediate: %ld is out of range" | |
2872 | msgstr "geçersiz şimdiki: %ld fazla büyük" | |
af3ae48d | 2873 | |
c85dd50d NC |
2874 | #: config/tc-arm.c:18747 |
2875 | #, fuzzy, c-format | |
2876 | msgid "invalid shift value: %ld" | |
2877 | msgstr "geçersiz Thumb kaydırma değeri: %ld" | |
af3ae48d | 2878 | |
c85dd50d | 2879 | #: config/tc-arm.c:18826 |
882cb63e | 2880 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2881 | msgid "the offset 0x%08lX is not representable" |
2882 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2883 | |
c85dd50d | 2884 | #: config/tc-arm.c:18866 |
882cb63e | 2885 | #, c-format |
c85dd50d | 2886 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)" |
af3ae48d | 2887 | msgstr "" |
af3ae48d | 2888 | |
c85dd50d | 2889 | #: config/tc-arm.c:18905 |
882cb63e | 2890 | #, c-format |
c85dd50d | 2891 | msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)" |
af3ae48d | 2892 | msgstr "" |
af3ae48d | 2893 | |
c85dd50d | 2894 | #: config/tc-arm.c:18945 |
af3ae48d | 2895 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2896 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)" |
2897 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2898 | |
c85dd50d | 2899 | #: config/tc-arm.c:18950 |
af3ae48d | 2900 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2901 | msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)" |
2902 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2903 | |
c85dd50d | 2904 | #: config/tc-arm.c:18976 config/tc-score.c:5480 |
af3ae48d | 2905 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2906 | msgid "bad relocation fixup type (%d)" |
2907 | msgstr "hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" | |
af3ae48d | 2908 | |
c85dd50d NC |
2909 | #: config/tc-arm.c:19079 |
2910 | msgid "literal referenced across section boundary" | |
2911 | msgstr "literal bölüm sınırı ötesinden çağrılmış" | |
af3ae48d | 2912 | |
c85dd50d NC |
2913 | #: config/tc-arm.c:19139 |
2914 | msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up" | |
2915 | msgstr "iç yerdeğişim (türü: ŞİMDİKİ) düzeltilmemiş" | |
af3ae48d | 2916 | |
c85dd50d NC |
2917 | #: config/tc-arm.c:19144 |
2918 | msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file" | |
2919 | msgstr "Aynı dosyada tanımlanmamış bir sembol için ADRL kullanılmış" | |
af3ae48d | 2920 | |
c85dd50d | 2921 | #: config/tc-arm.c:19159 |
882cb63e | 2922 | #, c-format |
c85dd50d NC |
2923 | msgid "undefined local label `%s'" |
2924 | msgstr "" | |
882cb63e | 2925 | |
c85dd50d NC |
2926 | #: config/tc-arm.c:19165 |
2927 | msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up" | |
2928 | msgstr "iç yerdeğişim (türü: OFFSET_IMM) düzeltilmemiş" | |
af3ae48d | 2929 | |
c85dd50d NC |
2930 | #: config/tc-arm.c:19186 config/tc-cris.c:3925 config/tc-mcore.c:1992 |
2931 | #: config/tc-mmix.c:2887 config/tc-ns32k.c:2282 config/tc-score.c:5571 | |
2932 | msgid "<unknown>" | |
2933 | msgstr "<bilinmiyor>" | |
af3ae48d | 2934 | |
c85dd50d NC |
2935 | #: config/tc-arm.c:19189 config/tc-arm.c:19210 config/tc-score.c:5573 |
2936 | #, c-format | |
2937 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format" | |
2938 | msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
af3ae48d | 2939 | |
c85dd50d NC |
2940 | #: config/tc-arm.c:19444 |
2941 | #, c-format | |
2942 | msgid "%s: unexpected function type: %d" | |
2943 | msgstr "%s: beklenmeyen işlev türü: %d" | |
af3ae48d | 2944 | |
c85dd50d NC |
2945 | #: config/tc-arm.c:19534 config/tc-score.c:6592 config/tc-score.c:6608 |
2946 | #: config/tc-score.c:6613 | |
2947 | msgid "virtual memory exhausted" | |
2948 | msgstr "Sanal bellek tükendi" | |
af3ae48d | 2949 | |
c85dd50d NC |
2950 | #: config/tc-arm.c:19567 |
2951 | msgid "use of old and new-style options to set CPU type" | |
2952 | msgstr "" | |
2953 | "CPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği " | |
2954 | "kullanılmış" | |
af3ae48d | 2955 | |
c85dd50d NC |
2956 | #: config/tc-arm.c:19577 |
2957 | msgid "use of old and new-style options to set FPU type" | |
2958 | msgstr "" | |
2959 | "FPU türünü belirlemekte hem eski hem de yeni tarz seçeneği " | |
2960 | "kullanılmış" | |
af3ae48d | 2961 | |
c85dd50d NC |
2962 | #: config/tc-arm.c:19652 |
2963 | msgid "hard-float conflicts with specified fpu" | |
2964 | msgstr "" | |
af3ae48d | 2965 | |
c85dd50d NC |
2966 | #: config/tc-arm.c:19835 |
2967 | msgid "generate PIC code" | |
2968 | msgstr "PIC kodu üretir" | |
af3ae48d | 2969 | |
c85dd50d NC |
2970 | #: config/tc-arm.c:19836 |
2971 | msgid "assemble Thumb code" | |
2972 | msgstr "Thumb kodunu çevirir" | |
af3ae48d | 2973 | |
c85dd50d NC |
2974 | #: config/tc-arm.c:19837 |
2975 | msgid "support ARM/Thumb interworking" | |
2976 | msgstr "ARM/Thumb beraber çalışmasını destekler" | |
af3ae48d | 2977 | |
c85dd50d NC |
2978 | #: config/tc-arm.c:19839 |
2979 | msgid "code uses 32-bit program counter" | |
2980 | msgstr "kod, 32 bit yazılım sayacı kullanıyor" | |
af3ae48d | 2981 | |
c85dd50d NC |
2982 | #: config/tc-arm.c:19840 |
2983 | msgid "code uses 26-bit program counter" | |
2984 | msgstr "kod, 26 bitlik yazılım sayacı kullanıyor" | |
af3ae48d | 2985 | |
c85dd50d NC |
2986 | #: config/tc-arm.c:19841 |
2987 | msgid "floating point args are in fp regs" | |
2988 | msgstr "kayan nokta argümanları kayan nokta yazmaçlarında" | |
af3ae48d | 2989 | |
c85dd50d NC |
2990 | #: config/tc-arm.c:19843 |
2991 | msgid "re-entrant code" | |
2992 | msgstr "yeniden girişli kod" | |
af3ae48d | 2993 | |
c85dd50d NC |
2994 | #: config/tc-arm.c:19844 |
2995 | msgid "code is ATPCS conformant" | |
2996 | msgstr "kod ATPCS uyumlu" | |
af3ae48d | 2997 | |
c85dd50d NC |
2998 | #: config/tc-arm.c:19845 |
2999 | msgid "assemble for big-endian" | |
3000 | msgstr "büyük sonlu için çevirir" | |
af3ae48d | 3001 | |
c85dd50d NC |
3002 | #: config/tc-arm.c:19846 |
3003 | msgid "assemble for little-endian" | |
3004 | msgstr "küçük-sonlu için çevirir" | |
af3ae48d | 3005 | |
c85dd50d NC |
3006 | #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code. |
3007 | #: config/tc-arm.c:19850 | |
3008 | msgid "use frame pointer" | |
3009 | msgstr "çerçeve imleyicisi kullanır" | |
af3ae48d | 3010 | |
c85dd50d NC |
3011 | #: config/tc-arm.c:19851 |
3012 | msgid "use stack size checking" | |
3013 | msgstr "yığıt boyu sağlaması kullanır" | |
af3ae48d | 3014 | |
c85dd50d NC |
3015 | #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list |
3016 | #. to go away... Add them to the processors table instead. | |
3017 | #: config/tc-arm.c:19867 config/tc-arm.c:19868 | |
3018 | msgid "use -mcpu=arm1" | |
3019 | msgstr " -mcpu=arm1 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3020 | |
c85dd50d NC |
3021 | #: config/tc-arm.c:19869 config/tc-arm.c:19870 |
3022 | msgid "use -mcpu=arm2" | |
3023 | msgstr " -mcpu=arm2 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3024 | |
c85dd50d NC |
3025 | #: config/tc-arm.c:19871 config/tc-arm.c:19872 |
3026 | msgid "use -mcpu=arm250" | |
3027 | msgstr " -mcpu=arm250 seçeneğini kullanır" | |
6c6783ff | 3028 | |
c85dd50d NC |
3029 | #: config/tc-arm.c:19873 config/tc-arm.c:19874 |
3030 | msgid "use -mcpu=arm3" | |
3031 | msgstr " -mcpu=arm3 seçeneğini kullanır" | |
76bff705 | 3032 | |
c85dd50d NC |
3033 | #: config/tc-arm.c:19875 config/tc-arm.c:19876 |
3034 | msgid "use -mcpu=arm6" | |
3035 | msgstr " -mcpu=arm6 seçeneğini kullanır" | |
76bff705 | 3036 | |
c85dd50d NC |
3037 | #: config/tc-arm.c:19877 config/tc-arm.c:19878 |
3038 | msgid "use -mcpu=arm600" | |
3039 | msgstr " -mcpu=arm600 seçeneğini kullanır" | |
76bff705 | 3040 | |
c85dd50d NC |
3041 | #: config/tc-arm.c:19879 config/tc-arm.c:19880 |
3042 | msgid "use -mcpu=arm610" | |
3043 | msgstr " -mcpu=arm610 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3044 | |
c85dd50d NC |
3045 | #: config/tc-arm.c:19881 config/tc-arm.c:19882 |
3046 | msgid "use -mcpu=arm620" | |
3047 | msgstr " -mcpu=arm620 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3048 | |
c85dd50d NC |
3049 | #: config/tc-arm.c:19883 config/tc-arm.c:19884 |
3050 | msgid "use -mcpu=arm7" | |
3051 | msgstr " -mcpu=arm7 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3052 | |
c85dd50d NC |
3053 | #: config/tc-arm.c:19885 config/tc-arm.c:19886 |
3054 | msgid "use -mcpu=arm70" | |
3055 | msgstr " -mcpu=arm70 seçeneğini kullanır" | |
76bff705 | 3056 | |
c85dd50d NC |
3057 | #: config/tc-arm.c:19887 config/tc-arm.c:19888 |
3058 | msgid "use -mcpu=arm700" | |
3059 | msgstr " -mcpu=arm700 seçeneğini kullanır" | |
76bff705 | 3060 | |
c85dd50d NC |
3061 | #: config/tc-arm.c:19889 config/tc-arm.c:19890 |
3062 | msgid "use -mcpu=arm700i" | |
3063 | msgstr " -mcpu=arm700i seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3064 | |
c85dd50d NC |
3065 | #: config/tc-arm.c:19891 config/tc-arm.c:19892 |
3066 | msgid "use -mcpu=arm710" | |
3067 | msgstr " -mcpu=arm710 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3068 | |
c85dd50d NC |
3069 | #: config/tc-arm.c:19893 config/tc-arm.c:19894 |
3070 | msgid "use -mcpu=arm710c" | |
3071 | msgstr " -mcpu=arm710c seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3072 | |
c85dd50d NC |
3073 | #: config/tc-arm.c:19895 config/tc-arm.c:19896 |
3074 | msgid "use -mcpu=arm720" | |
3075 | msgstr " -mcpu=arm720 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3076 | |
c85dd50d NC |
3077 | #: config/tc-arm.c:19897 config/tc-arm.c:19898 |
3078 | msgid "use -mcpu=arm7d" | |
3079 | msgstr " -mcpu=arm7d seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3080 | |
c85dd50d NC |
3081 | #: config/tc-arm.c:19899 config/tc-arm.c:19900 |
3082 | msgid "use -mcpu=arm7di" | |
3083 | msgstr " -mcpu=arm7di seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3084 | |
c85dd50d NC |
3085 | #: config/tc-arm.c:19901 config/tc-arm.c:19902 |
3086 | msgid "use -mcpu=arm7m" | |
3087 | msgstr " -mcpu=arm7m seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3088 | |
c85dd50d NC |
3089 | #: config/tc-arm.c:19903 config/tc-arm.c:19904 |
3090 | msgid "use -mcpu=arm7dm" | |
3091 | msgstr " -mcpu=arm7dm seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3092 | |
c85dd50d NC |
3093 | #: config/tc-arm.c:19905 config/tc-arm.c:19906 |
3094 | msgid "use -mcpu=arm7dmi" | |
3095 | msgstr " -mcpu=arm7dmi seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3096 | |
c85dd50d NC |
3097 | #: config/tc-arm.c:19907 config/tc-arm.c:19908 |
3098 | msgid "use -mcpu=arm7100" | |
3099 | msgstr " -mcpu=arm7100 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3100 | |
c85dd50d NC |
3101 | #: config/tc-arm.c:19909 config/tc-arm.c:19910 |
3102 | msgid "use -mcpu=arm7500" | |
3103 | msgstr " -mcpu=arm7500 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3104 | |
c85dd50d NC |
3105 | #: config/tc-arm.c:19911 config/tc-arm.c:19912 |
3106 | msgid "use -mcpu=arm7500fe" | |
3107 | msgstr " -mcpu=arm7500fe seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3108 | |
c85dd50d NC |
3109 | #: config/tc-arm.c:19913 config/tc-arm.c:19914 config/tc-arm.c:19915 |
3110 | #: config/tc-arm.c:19916 | |
3111 | msgid "use -mcpu=arm7tdmi" | |
3112 | msgstr " -mcpu=arm7tdmi seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3113 | |
c85dd50d NC |
3114 | #: config/tc-arm.c:19917 config/tc-arm.c:19918 |
3115 | msgid "use -mcpu=arm710t" | |
3116 | msgstr " -mcpu=arm710t seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3117 | |
c85dd50d NC |
3118 | #: config/tc-arm.c:19919 config/tc-arm.c:19920 |
3119 | msgid "use -mcpu=arm720t" | |
3120 | msgstr " -mcpu=arm720t seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3121 | |
c85dd50d NC |
3122 | #: config/tc-arm.c:19921 config/tc-arm.c:19922 |
3123 | msgid "use -mcpu=arm740t" | |
3124 | msgstr " -mcpu=arm740t seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3125 | |
c85dd50d NC |
3126 | #: config/tc-arm.c:19923 config/tc-arm.c:19924 |
3127 | msgid "use -mcpu=arm8" | |
3128 | msgstr " -mcpu=arm8 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3129 | |
c85dd50d NC |
3130 | #: config/tc-arm.c:19925 config/tc-arm.c:19926 |
3131 | msgid "use -mcpu=arm810" | |
3132 | msgstr " -mcpu=arm810 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3133 | |
c85dd50d NC |
3134 | #: config/tc-arm.c:19927 config/tc-arm.c:19928 |
3135 | msgid "use -mcpu=arm9" | |
3136 | msgstr " -mcpu=arm9 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3137 | |
c85dd50d NC |
3138 | #: config/tc-arm.c:19929 config/tc-arm.c:19930 |
3139 | msgid "use -mcpu=arm9tdmi" | |
3140 | msgstr " -mcpu=arm9tdmi seçeneğini kullanır" | |
6c6783ff | 3141 | |
c85dd50d NC |
3142 | #: config/tc-arm.c:19931 config/tc-arm.c:19932 |
3143 | msgid "use -mcpu=arm920" | |
3144 | msgstr " -mcpu=arm920 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3145 | |
c85dd50d NC |
3146 | #: config/tc-arm.c:19933 config/tc-arm.c:19934 |
3147 | msgid "use -mcpu=arm940" | |
3148 | msgstr " -mcpu=arm940 seçeneğini kullanır" | |
6c6783ff | 3149 | |
c85dd50d NC |
3150 | #: config/tc-arm.c:19935 |
3151 | msgid "use -mcpu=strongarm" | |
3152 | msgstr " -mcpu=strongarm seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3153 | |
c85dd50d NC |
3154 | #: config/tc-arm.c:19937 |
3155 | msgid "use -mcpu=strongarm110" | |
3156 | msgstr " -mcpu=strongarm110 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3157 | |
c85dd50d NC |
3158 | #: config/tc-arm.c:19939 |
3159 | msgid "use -mcpu=strongarm1100" | |
3160 | msgstr " -mcpu=strongarm1100 seçeneğini kullanır" | |
6c6783ff | 3161 | |
c85dd50d NC |
3162 | #: config/tc-arm.c:19941 |
3163 | msgid "use -mcpu=strongarm1110" | |
3164 | msgstr " -mcpu=strongarm1110 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3165 | |
c85dd50d NC |
3166 | #: config/tc-arm.c:19942 |
3167 | msgid "use -mcpu=xscale" | |
3168 | msgstr " -mcpu=xscale seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3169 | |
c85dd50d NC |
3170 | #: config/tc-arm.c:19943 |
3171 | msgid "use -mcpu=iwmmxt" | |
3172 | msgstr "-mcpu=iwmmxt kullanın" | |
af3ae48d | 3173 | |
c85dd50d NC |
3174 | #: config/tc-arm.c:19944 |
3175 | msgid "use -mcpu=all" | |
3176 | msgstr " -mcpu=all seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3177 | |
c85dd50d NC |
3178 | #. Architecture variants -- don't add any more to this list either. |
3179 | #: config/tc-arm.c:19947 config/tc-arm.c:19948 | |
3180 | msgid "use -march=armv2" | |
3181 | msgstr " -march=armv2 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3182 | |
c85dd50d NC |
3183 | #: config/tc-arm.c:19949 config/tc-arm.c:19950 |
3184 | msgid "use -march=armv2a" | |
3185 | msgstr " -march=armv2a seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3186 | |
c85dd50d NC |
3187 | #: config/tc-arm.c:19951 config/tc-arm.c:19952 |
3188 | msgid "use -march=armv3" | |
3189 | msgstr " -march=armv3 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3190 | |
c85dd50d NC |
3191 | #: config/tc-arm.c:19953 config/tc-arm.c:19954 |
3192 | msgid "use -march=armv3m" | |
3193 | msgstr " -march=armv3m seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3194 | |
c85dd50d NC |
3195 | #: config/tc-arm.c:19955 config/tc-arm.c:19956 |
3196 | msgid "use -march=armv4" | |
3197 | msgstr " -march=armv4 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3198 | |
c85dd50d NC |
3199 | #: config/tc-arm.c:19957 config/tc-arm.c:19958 |
3200 | msgid "use -march=armv4t" | |
3201 | msgstr " -march=armv4t seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3202 | |
c85dd50d NC |
3203 | #: config/tc-arm.c:19959 config/tc-arm.c:19960 |
3204 | msgid "use -march=armv5" | |
3205 | msgstr " -march=armv5 seçeneğini kullanır" | |
882cb63e | 3206 | |
c85dd50d NC |
3207 | #: config/tc-arm.c:19961 config/tc-arm.c:19962 |
3208 | msgid "use -march=armv5t" | |
3209 | msgstr " -march=armv5t seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3210 | |
c85dd50d NC |
3211 | #: config/tc-arm.c:19963 config/tc-arm.c:19964 |
3212 | msgid "use -march=armv5te" | |
3213 | msgstr " -march=armv5te seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3214 | |
c85dd50d NC |
3215 | #. Floating point variants -- don't add any more to this list either. |
3216 | #: config/tc-arm.c:19967 | |
3217 | msgid "use -mfpu=fpe" | |
3218 | msgstr " -mfpu=fpe seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3219 | |
c85dd50d NC |
3220 | #: config/tc-arm.c:19968 |
3221 | msgid "use -mfpu=fpa10" | |
3222 | msgstr " -mfpu=fpa10 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3223 | |
c85dd50d NC |
3224 | #: config/tc-arm.c:19969 |
3225 | msgid "use -mfpu=fpa11" | |
3226 | msgstr " -mfpu=fpa11 seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3227 | |
c85dd50d NC |
3228 | #: config/tc-arm.c:19971 |
3229 | msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp" | |
3230 | msgstr "ya -mfpu=softfpa ya da -mfpu=softvfp seçeneğini kullanır" | |
af3ae48d | 3231 | |
c85dd50d NC |
3232 | #: config/tc-arm.c:20232 |
3233 | msgid "invalid architectural extension" | |
3234 | msgstr "geçersiz mimari eklenti" | |
6c6783ff | 3235 | |
c85dd50d NC |
3236 | #: config/tc-arm.c:20246 |
3237 | msgid "missing architectural extension" | |
3238 | msgstr "eksik mimari eklenti" | |
af3ae48d | 3239 | |
c85dd50d NC |
3240 | #: config/tc-arm.c:20259 |
3241 | #, c-format | |
3242 | msgid "unknown architectural extnsion `%s'" | |
3243 | msgstr "`%s' mimari yapısı bilinmiyor" | |
882cb63e | 3244 | |
c85dd50d NC |
3245 | #: config/tc-arm.c:20283 |
3246 | #, c-format | |
3247 | msgid "missing cpu name `%s'" | |
3248 | msgstr "`%s' cpu adı eksik" | |
af3ae48d | 3249 | |
c85dd50d NC |
3250 | #: config/tc-arm.c:20308 config/tc-arm.c:20693 |
3251 | #, c-format | |
3252 | msgid "unknown cpu `%s'" | |
3253 | msgstr "bilinmeyen cpu `%s'" | |
af3ae48d | 3254 | |
c85dd50d | 3255 | #: config/tc-arm.c:20326 |
af3ae48d | 3256 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3257 | msgid "missing architecture name `%s'" |
3258 | msgstr "`%s' mimari ismi eksik" | |
af3ae48d | 3259 | |
c85dd50d | 3260 | #: config/tc-arm.c:20343 config/tc-arm.c:20727 config/tc-arm.c:20758 |
6c6783ff | 3261 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3262 | msgid "unknown architecture `%s'\n" |
3263 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor\n" | |
6c6783ff | 3264 | |
c85dd50d | 3265 | #: config/tc-arm.c:20359 config/tc-arm.c:20789 |
6c6783ff | 3266 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3267 | msgid "unknown floating point format `%s'\n" |
3268 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n" | |
6c6783ff | 3269 | |
c85dd50d NC |
3270 | #: config/tc-arm.c:20375 |
3271 | #, fuzzy, c-format | |
3272 | msgid "unknown floating point abi `%s'\n" | |
3273 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta biçemi '%s'\n" | |
af3ae48d | 3274 | |
c85dd50d NC |
3275 | #: config/tc-arm.c:20391 |
3276 | #, fuzzy, c-format | |
3277 | msgid "unknown EABI `%s'\n" | |
3278 | msgstr "bilinmeyen cpu `%s'" | |
6c6783ff | 3279 | |
c85dd50d NC |
3280 | #: config/tc-arm.c:20398 |
3281 | msgid "<cpu name>\t assemble for CPU <cpu name>" | |
3282 | msgstr "<cpu adı>\t <cpu adı> CPU'su için çevirir" | |
6c6783ff | 3283 | |
c85dd50d NC |
3284 | #: config/tc-arm.c:20400 |
3285 | msgid "<arch name>\t assemble for architecture <arch name>" | |
3286 | msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir" | |
882cb63e | 3287 | |
c85dd50d NC |
3288 | #: config/tc-arm.c:20402 |
3289 | msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>" | |
3290 | msgstr "<fpu adı>\t <fpu adı> FPU mimarisi için çevirir" | |
3291 | ||
3292 | #: config/tc-arm.c:20404 | |
3293 | msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>" | |
af3ae48d | 3294 | msgstr "" |
6c6783ff | 3295 | |
c85dd50d NC |
3296 | #: config/tc-arm.c:20407 |
3297 | #, fuzzy | |
3298 | msgid "<ver>\t assemble for eabi version <ver>" | |
3299 | msgstr "<mimari adı>\t <mimari adı> mimarisi için çevirir" | |
3300 | ||
3301 | #: config/tc-arm.c:20449 config/tc-arm.c:20469 config/tc-arm.c:20491 | |
882cb63e | 3302 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3303 | msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s" |
3304 | msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s" | |
af3ae48d | 3305 | |
c85dd50d NC |
3306 | #: config/tc-arm.c:20512 |
3307 | #, c-format | |
3308 | msgid " ARM-specific assembler options:\n" | |
3309 | msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n" | |
e09f4395 | 3310 | |
c85dd50d | 3311 | #: config/tc-arm.c:20523 |
af3ae48d | 3312 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3313 | msgid " -EB assemble code for a big-endian cpu\n" |
3314 | msgstr "" | |
3315 | " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
af3ae48d | 3316 | |
c85dd50d | 3317 | #: config/tc-arm.c:20528 |
882cb63e | 3318 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3319 | msgid " -EL assemble code for a little-endian cpu\n" |
3320 | msgstr "" | |
3321 | " -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
af3ae48d | 3322 | |
c85dd50d NC |
3323 | #: config/tc-avr.c:262 |
3324 | #, c-format | |
3325 | msgid "Known MCU names:" | |
3326 | msgstr "Bilinen MCU adları:" | |
af3ae48d | 3327 | |
c85dd50d | 3328 | #: config/tc-avr.c:328 |
882cb63e | 3329 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3330 | msgid "" |
3331 | "AVR options:\n" | |
3332 | " -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n" | |
3333 | " [avr-name] can be:\n" | |
3334 | " avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" | |
3335 | " avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" | |
3336 | " avr3 - ATmega103, ATmega603\n" | |
3337 | " avr4 - ATmega83, ATmega85\n" | |
3338 | " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" | |
3339 | " or immediate microcontroller name.\n" | |
882cb63e | 3340 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
3341 | "AVR seçenekleri:\n" |
3342 | " -mmcu=[avr-adı] mikrodenetçi alt-türünü seçer\n" | |
3343 | " [avr-adı]:\n" | |
3344 | " avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n" | |
3345 | " avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n" | |
3346 | " avr3 - ATmega103, ATmega603\n" | |
3347 | " avr4 - ATmega83, ATmega85\n" | |
3348 | " avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n" | |
3349 | " veya şimdiki mikrodenetçi adı.\n" | |
af3ae48d | 3350 | |
c85dd50d NC |
3351 | #: config/tc-avr.c:338 |
3352 | #, c-format | |
3353 | msgid "" | |
3354 | " -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n" | |
3355 | " -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n" | |
3356 | " (default for avr4, avr5)\n" | |
3357 | " -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n" | |
3358 | " (default for avr3, avr5)\n" | |
3359 | msgstr "" | |
3360 | " -mall-opcodes MCU tarafından desteklenmese bile bütün AVR " | |
3361 | "opkodlarını kabul\n" | |
3362 | " eder\n" | |
3363 | " -mno-skip-bug iki-wordlük işlemler atlanırken uyarmaz\n" | |
3364 | " (avr4, avr5 için öntanımlı)\n" | |
3365 | " -mno-wrap 8K başa sarmaya sahip rjmp/rcall işlemlerini reddeder\n" | |
3366 | " (avr3, avr5 için öntanımlı)\n" | |
af3ae48d | 3367 | |
c85dd50d NC |
3368 | #: config/tc-avr.c:382 config/tc-msp430.c:747 |
3369 | #, c-format | |
3370 | msgid "unknown MCU: %s\n" | |
3371 | msgstr "bilinmeyen MCU: %s\n" | |
af3ae48d | 3372 | |
c85dd50d NC |
3373 | #: config/tc-avr.c:391 |
3374 | #, c-format | |
3375 | msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'" | |
3376 | msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" | |
af3ae48d | 3377 | |
c85dd50d NC |
3378 | #: config/tc-avr.c:438 config/tc-cr16.c:699 config/tc-crx.c:491 |
3379 | #: config/tc-d10v.c:277 config/tc-d30v.c:311 config/tc-maxq.c:411 | |
3380 | #: config/tc-mips.c:10773 config/tc-mmix.c:2263 config/tc-mn10200.c:341 | |
3381 | #: config/tc-msp430.c:871 config/tc-pj.c:341 config/tc-ppc.c:5236 | |
3382 | #: config/tc-sh.c:3076 config/tc-v850.c:1198 | |
3383 | msgid "bad call to md_atof" | |
3384 | msgstr "md_atof'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 3385 | |
c85dd50d NC |
3386 | #: config/tc-avr.c:505 |
3387 | msgid "constant value required" | |
3388 | msgstr "sabit değer gerekli" | |
af3ae48d | 3389 | |
c85dd50d | 3390 | #: config/tc-avr.c:508 |
882cb63e | 3391 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
3392 | msgid "number must be positive and less than %d" |
3393 | msgstr "sayı %d'den daha az olmalı" | |
af3ae48d | 3394 | |
c85dd50d | 3395 | #: config/tc-avr.c:534 config/tc-avr.c:669 |
e09f4395 | 3396 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3397 | msgid "constant out of 8-bit range: %d" |
3398 | msgstr "8-bitlik aralık dışında sabit: %d" | |
882cb63e | 3399 | |
c85dd50d NC |
3400 | #: config/tc-avr.c:602 config/tc-score.c:974 read.c:3564 |
3401 | msgid "illegal expression" | |
3402 | msgstr "geçersiz ifade" | |
882cb63e | 3403 | |
c85dd50d NC |
3404 | #: config/tc-avr.c:631 config/tc-avr.c:1390 |
3405 | msgid "`)' required" | |
3406 | msgstr "`)' gerekli" | |
882cb63e | 3407 | |
c85dd50d NC |
3408 | #: config/tc-avr.c:652 |
3409 | #, fuzzy | |
3410 | msgid "expression dangerous with linker stubs" | |
3411 | msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor" | |
882cb63e | 3412 | |
c85dd50d NC |
3413 | #: config/tc-avr.c:724 |
3414 | msgid "register r16-r23 required" | |
3415 | msgstr "r16-r23 yazmaçları gerekli" | |
882cb63e | 3416 | |
c85dd50d NC |
3417 | #: config/tc-avr.c:730 |
3418 | msgid "register number above 15 required" | |
3419 | msgstr "yazmaç numarası 15'den büyük olmalı" | |
882cb63e | 3420 | |
c85dd50d NC |
3421 | #: config/tc-avr.c:736 |
3422 | msgid "even register number required" | |
3423 | msgstr "yazmaç numarası çift olmalı" | |
882cb63e | 3424 | |
c85dd50d NC |
3425 | #: config/tc-avr.c:742 |
3426 | msgid "register r24, r26, r28 or r30 required" | |
3427 | msgstr "r24, r26, r28 veya r30 yazmaçları gerekli" | |
882cb63e | 3428 | |
c85dd50d NC |
3429 | #: config/tc-avr.c:748 |
3430 | msgid "register name or number from 0 to 31 required" | |
3431 | msgstr "yazmaç ismi veya 0'dan 31'e kadar numara gerekli" | |
882cb63e | 3432 | |
c85dd50d NC |
3433 | #: config/tc-avr.c:766 |
3434 | msgid "pointer register (X, Y or Z) required" | |
3435 | msgstr "imleyici yazmacı (X, Y veya Z) gerekli" | |
882cb63e | 3436 | |
c85dd50d NC |
3437 | #: config/tc-avr.c:773 |
3438 | msgid "cannot both predecrement and postincrement" | |
3439 | msgstr "ön-eksiltme ve sonra-arttırma işlemlerinin ikisi birden uygulanamaz" | |
882cb63e | 3440 | |
c85dd50d NC |
3441 | #: config/tc-avr.c:781 |
3442 | msgid "addressing mode not supported" | |
3443 | msgstr "adresleme kipi desteklenmiyor" | |
882cb63e | 3444 | |
c85dd50d NC |
3445 | #: config/tc-avr.c:787 |
3446 | msgid "can't predecrement" | |
3447 | msgstr "ön-eksiltme yapılamaz" | |
882cb63e | 3448 | |
c85dd50d NC |
3449 | #: config/tc-avr.c:790 |
3450 | msgid "pointer register Z required" | |
3451 | msgstr "imleyici yazmacı Z gerekli" | |
882cb63e | 3452 | |
c85dd50d NC |
3453 | #: config/tc-avr.c:808 |
3454 | msgid "pointer register (Y or Z) required" | |
3455 | msgstr "imleyici yazmacı (Y veya Z) gerekli" | |
882cb63e | 3456 | |
c85dd50d | 3457 | #: config/tc-avr.c:912 |
882cb63e | 3458 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3459 | msgid "unknown constraint `%c'" |
3460 | msgstr "`%c' bilinmeyen kısıtı" | |
882cb63e | 3461 | |
c85dd50d NC |
3462 | #: config/tc-avr.c:964 |
3463 | msgid "`,' required" | |
3464 | msgstr "`,' gerekli" | |
882cb63e | 3465 | |
c85dd50d NC |
3466 | #: config/tc-avr.c:982 |
3467 | msgid "undefined combination of operands" | |
3468 | msgstr "tanımlanmamış işlenenler bileşimi" | |
882cb63e | 3469 | |
c85dd50d NC |
3470 | #: config/tc-avr.c:991 |
3471 | msgid "skipping two-word instruction" | |
3472 | msgstr "iki-wordluk işlem atlandı" | |
882cb63e | 3473 | |
c85dd50d NC |
3474 | #: config/tc-avr.c:1083 config/tc-avr.c:1099 config/tc-avr.c:1213 |
3475 | #: config/tc-msp430.c:2009 config/tc-msp430.c:2027 | |
3476 | #, c-format | |
3477 | msgid "odd address operand: %ld" | |
3478 | msgstr "tek sayılı adres işleneni: %ld" | |
882cb63e | 3479 | |
c85dd50d NC |
3480 | #: config/tc-avr.c:1091 config/tc-avr.c:1110 config/tc-avr.c:1132 |
3481 | #: config/tc-avr.c:1139 config/tc-avr.c:1146 config/tc-d10v.c:537 | |
3482 | #: config/tc-d30v.c:588 config/tc-msp430.c:2017 config/tc-msp430.c:2032 | |
3483 | #: config/tc-msp430.c:2042 | |
882cb63e | 3484 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3485 | msgid "operand out of range: %ld" |
3486 | msgstr "işlenen kapsam dışı: %ld" | |
882cb63e | 3487 | |
c85dd50d NC |
3488 | #: config/tc-avr.c:1222 config/tc-d10v.c:1619 config/tc-d30v.c:2059 |
3489 | #: config/tc-msp430.c:2060 | |
3490 | #, c-format | |
3491 | msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x" | |
3492 | msgstr "satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" | |
882cb63e | 3493 | |
c85dd50d NC |
3494 | #: config/tc-avr.c:1236 |
3495 | msgid "only constant expression allowed" | |
3496 | msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir" | |
882cb63e | 3497 | |
c85dd50d NC |
3498 | #. xgettext:c-format. |
3499 | #: config/tc-avr.c:1296 config/tc-bfin.c:771 config/tc-d10v.c:1491 | |
3500 | #: config/tc-d30v.c:1803 config/tc-mn10200.c:813 config/tc-mn10300.c:2311 | |
3501 | #: config/tc-msp430.c:2095 config/tc-or32.c:1017 config/tc-ppc.c:6115 | |
3502 | #: config/tc-spu.c:880 config/tc-spu.c:1067 config/tc-v850.c:2219 | |
3503 | #: config/tc-z80.c:2017 | |
882cb63e | 3504 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3505 | msgid "reloc %d not supported by object file format" |
3506 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor" | |
882cb63e | 3507 | |
c85dd50d NC |
3508 | #: config/tc-avr.c:1319 config/tc-h8300.c:1866 config/tc-mcore.c:881 |
3509 | #: config/tc-msp430.c:1860 config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2544 | |
3510 | #: config/tc-z8k.c:1216 | |
3511 | msgid "can't find opcode " | |
3512 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
882cb63e | 3513 | |
c85dd50d NC |
3514 | #: config/tc-avr.c:1336 |
3515 | #, c-format | |
3516 | msgid "illegal opcode %s for mcu %s" | |
3517 | msgstr "mcu %2$s için geçersiz %1$s opkodu" | |
882cb63e | 3518 | |
c85dd50d NC |
3519 | #: config/tc-avr.c:1345 |
3520 | msgid "garbage at end of line" | |
3521 | msgstr "satırsonunda bozukluk" | |
882cb63e | 3522 | |
c85dd50d NC |
3523 | #: config/tc-avr.c:1417 config/tc-avr.c:1424 |
3524 | #, c-format | |
3525 | msgid "illegal %srelocation size: %d" | |
3526 | msgstr "geçersiz %s yerdeğişim boyu: %d" | |
882cb63e | 3527 | |
c85dd50d NC |
3528 | #: config/tc-bfin.c:338 |
3529 | #, fuzzy, c-format | |
3530 | msgid " BFIN specific command line options:\n" | |
3531 | msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
882cb63e | 3532 | |
c85dd50d NC |
3533 | #: config/tc-cr16.c:159 read.c:4275 |
3534 | msgid "using a bit field width of zero" | |
3535 | msgstr "bit alan genişliği sıfır kullanılıyor" | |
882cb63e | 3536 | |
c85dd50d NC |
3537 | #: config/tc-cr16.c:167 read.c:4283 |
3538 | #, c-format | |
3539 | msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield" | |
3540 | msgstr "\"%s\" alan genişliği bit alanı için fazla karmaşık" | |
882cb63e | 3541 | |
c85dd50d NC |
3542 | #: config/tc-cr16.c:176 read.c:4291 |
3543 | #, c-format | |
3544 | msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits" | |
882cb63e | 3545 | msgstr "" |
c85dd50d | 3546 | "%lu alan genişliği %d bayta sığmak için fazla büyük: %d bite budandı" |
882cb63e | 3547 | |
c85dd50d NC |
3548 | #: config/tc-cr16.c:198 read.c:4313 |
3549 | #, c-format | |
3550 | msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield" | |
3551 | msgstr "\"%s\" alan değeri bit alanı için fazla karmaşık" | |
882cb63e | 3552 | |
c85dd50d NC |
3553 | #: config/tc-cr16.c:379 |
3554 | #, fuzzy, c-format | |
3555 | msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'" | |
3556 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
882cb63e | 3557 | |
c85dd50d NC |
3558 | #: config/tc-cr16.c:556 config/tc-crx.c:344 config/tc-mn10200.c:800 |
3559 | #: write.c:959 | |
882cb63e | 3560 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3561 | msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}" |
3562 | msgstr "`%s' çözümlenemedi {%s bölümü} - `%s' {%s bölümü}" | |
3563 | ||
3564 | #: config/tc-cr16.c:572 config/tc-crx.c:360 | |
3565 | #, fuzzy, c-format | |
3566 | msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format" | |
3567 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosya biçeminde desteklenmiyor" | |
3568 | ||
3569 | #: config/tc-cr16.c:791 config/tc-cr16.c:814 config/tc-cris.c:1181 | |
3570 | #: config/tc-crx.c:582 config/tc-crx.c:609 config/tc-crx.c:627 | |
3571 | msgid "Virtual memory exhausted" | |
3572 | msgstr "Sanal bellek tükendi" | |
882cb63e | 3573 | |
c85dd50d NC |
3574 | #: config/tc-cr16.c:799 config/tc-crx.c:619 config/tc-crx.c:637 |
3575 | #: config/tc-i386.c:1640 config/tc-i386.c:1662 config/tc-m68k.c:4461 | |
3576 | #: config/tc-maxq.c:2903 | |
e09f4395 | 3577 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3578 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" |
3579 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
e09f4395 | 3580 | |
c85dd50d | 3581 | #: config/tc-cr16.c:825 config/tc-cris.c:1215 config/tc-crx.c:592 |
e09f4395 | 3582 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3583 | msgid "Can't hash `%s': %s\n" |
3584 | msgstr "`%s' hash'lenemedi: %s\n" | |
e09f4395 | 3585 | |
c85dd50d NC |
3586 | #: config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1216 config/tc-crx.c:593 |
3587 | msgid "(unknown reason)" | |
3588 | msgstr "(bilinmeyen sebep)" | |
e09f4395 | 3589 | |
c85dd50d NC |
3590 | #. Missing or bad expr becomes absolute 0. |
3591 | #: config/tc-cr16.c:876 config/tc-crx.c:665 config/tc-maxq.c:1513 | |
3592 | #, c-format | |
3593 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0" | |
3594 | msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı" | |
e09f4395 | 3595 | |
c85dd50d NC |
3596 | #: config/tc-cr16.c:988 |
3597 | #, fuzzy, c-format | |
3598 | msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`" | |
3599 | msgstr "geçersiz ifade" | |
e09f4395 | 3600 | |
c85dd50d NC |
3601 | #: config/tc-cr16.c:1045 config/tc-crx.c:1173 |
3602 | #, fuzzy, c-format | |
3603 | msgid "Unknown register: `%d'" | |
3604 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
af3ae48d | 3605 | |
c85dd50d NC |
3606 | #. Issue a error message when register is illegal. |
3607 | #: config/tc-cr16.c:1053 config/tc-crx.c:1181 | |
3608 | #, fuzzy, c-format | |
3609 | msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
3610 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
af3ae48d | 3611 | |
c85dd50d NC |
3612 | #: config/tc-cr16.c:1124 config/tc-cr16.c:1199 config/tc-crx.c:803 |
3613 | #: config/tc-crx.c:823 config/tc-crx.c:838 | |
3614 | #, fuzzy, c-format | |
3615 | msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'" | |
3616 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 3617 | |
c85dd50d NC |
3618 | #: config/tc-cr16.c:1152 config/tc-cr16.c:1163 |
3619 | #, fuzzy, c-format | |
3620 | msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'" | |
3621 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 3622 | |
c85dd50d NC |
3623 | #: config/tc-cr16.c:1188 config/tc-i960.c:835 |
3624 | msgid "unmatched '['" | |
3625 | msgstr "'[' eşleşmiyor" | |
af3ae48d | 3626 | |
c85dd50d NC |
3627 | #: config/tc-cr16.c:1194 config/tc-i960.c:842 |
3628 | msgid "garbage after index spec ignored" | |
3629 | msgstr "indeks tanımından sonraki bozukluk yoksayıldı" | |
af3ae48d | 3630 | |
c85dd50d NC |
3631 | #: config/tc-cr16.c:1342 config/tc-crx.c:982 |
3632 | #, fuzzy, c-format | |
3633 | msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'" | |
3634 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
6c6783ff | 3635 | |
c85dd50d NC |
3636 | #: config/tc-cr16.c:1354 config/tc-cr16.c:1361 config/tc-cr16.c:1378 |
3637 | #: config/tc-crx.c:994 config/tc-crx.c:1001 config/tc-crx.c:1018 | |
3638 | #: config/tc-crx.c:1810 | |
3639 | #, fuzzy, c-format | |
3640 | msgid "Missing matching brackets : `%s'" | |
3641 | msgstr "`%s' mimari ismi eksik" | |
e09f4395 | 3642 | |
c85dd50d NC |
3643 | #: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:1044 |
3644 | #, fuzzy, c-format | |
3645 | msgid "Unknown exception: `%s'" | |
3646 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
af3ae48d | 3647 | |
c85dd50d NC |
3648 | #: config/tc-cr16.c:1497 config/tc-crx.c:1140 |
3649 | #, fuzzy, c-format | |
3650 | msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'" | |
3651 | msgstr "Geçersiz temel karakter %c.\n" | |
af3ae48d | 3652 | |
c85dd50d NC |
3653 | #: config/tc-cr16.c:1519 config/tc-cr16.c:1558 |
3654 | #, fuzzy, c-format | |
3655 | msgid "Unknown register pair: `%d'" | |
3656 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
af3ae48d | 3657 | |
c85dd50d NC |
3658 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3659 | #: config/tc-cr16.c:1527 | |
3660 | #, fuzzy, c-format | |
3661 | msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
3662 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
af3ae48d | 3663 | |
c85dd50d NC |
3664 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3665 | #: config/tc-cr16.c:1566 | |
3666 | #, fuzzy, c-format | |
3667 | msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'" | |
3668 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
af3ae48d | 3669 | |
c85dd50d NC |
3670 | #: config/tc-cr16.c:1605 |
3671 | #, fuzzy, c-format | |
3672 | msgid "Unknown processor register : `%d'" | |
3673 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
af3ae48d | 3674 | |
c85dd50d NC |
3675 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3676 | #: config/tc-cr16.c:1613 | |
3677 | #, fuzzy, c-format | |
3678 | msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
3679 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
af3ae48d | 3680 | |
c85dd50d NC |
3681 | #: config/tc-cr16.c:1661 |
3682 | #, fuzzy, c-format | |
3683 | msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'" | |
3684 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
af3ae48d | 3685 | |
c85dd50d NC |
3686 | #. Issue a error message when register pair is illegal. |
3687 | #: config/tc-cr16.c:1669 | |
3688 | #, fuzzy, c-format | |
3689 | msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'" | |
3690 | msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
af3ae48d | 3691 | |
c85dd50d | 3692 | #: config/tc-cr16.c:2033 config/tc-crx.c:1708 config/tc-crx.c:1725 |
af3ae48d | 3693 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3694 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined" |
3695 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3696 | |
c85dd50d NC |
3697 | #: config/tc-cr16.c:2054 |
3698 | #, fuzzy | |
3699 | msgid "RA register is saved twice." | |
3700 | msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı." | |
3701 | ||
3702 | #: config/tc-cr16.c:2058 | |
3703 | #, fuzzy, c-format | |
3704 | msgid "`%s' Illegal use of registers." | |
3705 | msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde" | |
af3ae48d | 3706 | |
c85dd50d | 3707 | #: config/tc-cr16.c:2072 |
af3ae48d | 3708 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3709 | msgid "`%s' Illegal count-register combination." |
3710 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3711 | |
c85dd50d NC |
3712 | #: config/tc-cr16.c:2078 |
3713 | #, fuzzy, c-format | |
3714 | msgid "`%s' Illegal use of register." | |
3715 | msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0" | |
3716 | ||
3717 | #: config/tc-cr16.c:2087 config/tc-crx.c:1717 | |
af3ae48d | 3718 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3719 | msgid "`%s' has undefined result" |
3720 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3721 | |
c85dd50d | 3722 | #: config/tc-cr16.c:2095 |
af3ae48d | 3723 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3724 | msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined" |
3725 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3726 | |
c85dd50d NC |
3727 | #: config/tc-cr16.c:2266 config/tc-crx.c:1622 |
3728 | #, fuzzy | |
3729 | msgid "Incorrect number of operands" | |
3730 | msgstr "Hatalı sayıda işlenen" | |
af3ae48d | 3731 | |
c85dd50d NC |
3732 | #: config/tc-cr16.c:2268 config/tc-crx.c:1624 |
3733 | #, fuzzy, c-format | |
3734 | msgid "Illegal type of operand (arg %d)" | |
3735 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 3736 | |
c85dd50d NC |
3737 | #: config/tc-cr16.c:2274 config/tc-crx.c:1630 |
3738 | #, fuzzy, c-format | |
3739 | msgid "Operand out of range (arg %d)" | |
3740 | msgstr "işlenen aralık dışı: %d" | |
af3ae48d | 3741 | |
c85dd50d NC |
3742 | #: config/tc-cr16.c:2277 config/tc-crx.c:1633 |
3743 | #, fuzzy, c-format | |
3744 | msgid "Operand has odd displacement (arg %d)" | |
3745 | msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" | |
af3ae48d | 3746 | |
c85dd50d NC |
3747 | #: config/tc-cr16.c:2280 config/tc-cr16.c:2311 config/tc-crx.c:1646 |
3748 | #: config/tc-crx.c:1677 | |
3749 | #, fuzzy, c-format | |
3750 | msgid "Illegal operand (arg %d)" | |
3751 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 3752 | |
c85dd50d NC |
3753 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte |
3754 | #. boundary. | |
3755 | #: config/tc-cr16.c:2413 config/tc-cr16.h:71 config/tc-crx.c:1999 | |
3756 | #: config/tc-crx.h:76 | |
3757 | #, fuzzy | |
3758 | msgid "instruction address is not a multiple of 2" | |
3759 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
af3ae48d | 3760 | |
c85dd50d NC |
3761 | #: config/tc-cr16.c:2490 config/tc-cris.c:1529 config/tc-cris.c:1537 |
3762 | #: config/tc-crx.c:2035 config/tc-dlx.c:685 config/tc-hppa.c:3261 | |
3763 | #: config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507 config/tc-i860.c:987 | |
3764 | #: config/tc-sparc.c:1431 config/tc-sparc.c:1439 | |
af3ae48d | 3765 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3766 | msgid "Unknown opcode: `%s'" |
3767 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
af3ae48d | 3768 | |
c85dd50d | 3769 | #: config/tc-cris.c:547 config/tc-m68hc11.c:2796 |
af3ae48d | 3770 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3771 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx" |
3772 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
af3ae48d | 3773 | |
c85dd50d | 3774 | #: config/tc-cris.c:551 config/tc-m68hc11.c:2800 config/tc-msp430.c:2286 |
af3ae48d | 3775 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3776 | msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol" |
3777 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: çözümlenmiş sembol" | |
af3ae48d | 3778 | |
c85dd50d | 3779 | #: config/tc-cris.c:561 config/tc-m68hc11.c:2806 |
af3ae48d | 3780 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3781 | msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d" |
3782 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_subtype %d" | |
af3ae48d | 3783 | |
c85dd50d NC |
3784 | #: config/tc-cris.c:901 |
3785 | msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented" | |
3786 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3787 | |
c85dd50d NC |
3788 | #: config/tc-cris.c:931 |
3789 | msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D" | |
3790 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3791 | |
c85dd50d | 3792 | #: config/tc-cris.c:936 |
af3ae48d | 3793 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3794 | msgid "" |
3795 | "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this." | |
3796 | msgstr "" | |
af3ae48d | 3797 | |
c85dd50d | 3798 | #: config/tc-cris.c:961 |
af3ae48d | 3799 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3800 | msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol" |
3801 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdapq sembol yok" | |
af3ae48d | 3802 | |
c85dd50d | 3803 | #: config/tc-cris.c:974 |
af3ae48d | 3804 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3805 | msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol" |
3806 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: bdap w ile sembol yok" | |
af3ae48d | 3807 | |
c85dd50d NC |
3808 | #: config/tc-cris.c:998 |
3809 | msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness" | |
3810 | msgstr "" | |
e09f4395 | 3811 | |
c85dd50d NC |
3812 | #: config/tc-cris.c:1007 |
3813 | msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment" | |
3814 | msgstr "" | |
e09f4395 | 3815 | |
c85dd50d NC |
3816 | #: config/tc-cris.c:1112 |
3817 | msgid "" | |
3818 | "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch " | |
3819 | "common_v10_v32" | |
3820 | msgstr "" | |
e09f4395 | 3821 | |
c85dd50d | 3822 | #: config/tc-cris.c:1220 |
e09f4395 | 3823 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3824 | msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n" |
3825 | msgstr "Hatalı opkod: `%s' \"%s\"\n" | |
e09f4395 | 3826 | |
c85dd50d | 3827 | #: config/tc-cris.c:1635 |
e09f4395 | 3828 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3829 | msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld" |
3830 | msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3831 | |
c85dd50d | 3832 | #: config/tc-cris.c:1651 |
e09f4395 | 3833 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3834 | msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
3835 | msgstr "Şimdiki değer 4bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3836 | |
c85dd50d | 3837 | #: config/tc-cris.c:1703 |
e09f4395 | 3838 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3839 | msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld" |
3840 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3841 | |
c85dd50d NC |
3842 | #: config/tc-cris.c:1718 |
3843 | #, c-format | |
3844 | msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld" | |
3845 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3846 | |
c85dd50d NC |
3847 | #. Others have a generic warning. |
3848 | #: config/tc-cris.c:1826 | |
3849 | #, c-format | |
3850 | msgid "Unimplemented register `%s' specified" | |
3851 | msgstr "Desteklenmeyen `%s' yazmacı belirtilmiş" | |
e09f4395 | 3852 | |
c85dd50d NC |
3853 | #. We've come to the end of instructions with this |
3854 | #. opcode, so it must be an error. | |
3855 | #: config/tc-cris.c:2069 | |
3856 | msgid "Illegal operands" | |
3857 | msgstr "Geçersiz işlenenler" | |
e09f4395 | 3858 | |
c85dd50d | 3859 | #: config/tc-cris.c:2110 config/tc-cris.c:2150 |
882cb63e | 3860 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3861 | msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld" |
3862 | msgstr "Şimdiki değer 8bit aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3863 | |
c85dd50d | 3864 | #: config/tc-cris.c:2120 config/tc-cris.c:2171 |
af3ae48d | 3865 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3866 | msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld" |
3867 | msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld" | |
af3ae48d | 3868 | |
c85dd50d NC |
3869 | #: config/tc-cris.c:2155 |
3870 | #, fuzzy, c-format | |
3871 | msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld" | |
3872 | msgstr "Şimdiki değer 5bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
6c6783ff | 3873 | |
c85dd50d NC |
3874 | #: config/tc-cris.c:2160 |
3875 | #, fuzzy, c-format | |
3876 | msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld" | |
3877 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3878 | |
c85dd50d NC |
3879 | #: config/tc-cris.c:2176 |
3880 | #, fuzzy, c-format | |
3881 | msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld" | |
3882 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3883 | |
c85dd50d NC |
3884 | #: config/tc-cris.c:2181 |
3885 | #, fuzzy, c-format | |
3886 | msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld" | |
3887 | msgstr "Şimdiki değer 6bitlik unsigned aralıkta değil: %ld" | |
e09f4395 | 3888 | |
c85dd50d NC |
3889 | #: config/tc-cris.c:2203 |
3890 | msgid "PIC relocation size does not match operand size" | |
3891 | msgstr "PIC yerdeğişim boyu işlenen boyuyla eşleşmiyor" | |
e09f4395 | 3892 | |
c85dd50d NC |
3893 | #: config/tc-cris.c:3346 |
3894 | msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n" | |
3895 | msgstr "" | |
e09f4395 | 3896 | |
c85dd50d NC |
3897 | #: config/tc-cris.c:3350 |
3898 | msgid "32-bit conditional branch generated" | |
3899 | msgstr "32-bit koşullu dal oluşturuldu" | |
e09f4395 | 3900 | |
c85dd50d NC |
3901 | #: config/tc-cris.c:3411 |
3902 | msgid "Complex expression not supported" | |
3903 | msgstr "Karmaşık ifadeler desteklenmiyor" | |
e09f4395 | 3904 | |
c85dd50d NC |
3905 | #. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If |
3906 | #. not, add it. | |
3907 | #: config/tc-cris.c:3537 | |
3908 | msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported" | |
3909 | msgstr "" | |
3910 | "md_atof()'a hatalı çağrı -- kayan noktalı biçemler desteklenmiyor" | |
e09f4395 | 3911 | |
c85dd50d NC |
3912 | #: config/tc-cris.c:3578 |
3913 | msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved" | |
3914 | msgstr "PC-göreceli yerdeğişimler basitçe çözümlenmeli" | |
e09f4395 | 3915 | |
c85dd50d | 3916 | #: config/tc-cris.c:3631 |
882cb63e | 3917 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3918 | msgid "Value not in 16 bit range: %ld" |
3919 | msgstr "Değer 16bit aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3920 | |
c85dd50d NC |
3921 | #: config/tc-cris.c:3642 |
3922 | #, fuzzy, c-format | |
3923 | msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld" | |
3924 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3925 | |
c85dd50d | 3926 | #: config/tc-cris.c:3653 |
882cb63e | 3927 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3928 | msgid "Value not in 8 bit range: %ld" |
3929 | msgstr "Değer 8bit aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3930 | |
c85dd50d NC |
3931 | #: config/tc-cris.c:3661 |
3932 | #, fuzzy, c-format | |
3933 | msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld" | |
3934 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3935 | |
c85dd50d | 3936 | #: config/tc-cris.c:3672 |
882cb63e | 3937 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3938 | msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld" |
3939 | msgstr "Değer 4bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3940 | |
c85dd50d | 3941 | #: config/tc-cris.c:3680 |
882cb63e | 3942 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3943 | msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld" |
3944 | msgstr "Değer 5bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3945 | |
c85dd50d | 3946 | #: config/tc-cris.c:3688 |
882cb63e | 3947 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3948 | msgid "Value not in 6 bit range: %ld" |
3949 | msgstr "Değer 6bit aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3950 | |
c85dd50d | 3951 | #: config/tc-cris.c:3696 |
882cb63e | 3952 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3953 | msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld" |
3954 | msgstr "Değer 6bit unsigned aralığında değil: %ld" | |
e09f4395 | 3955 | |
c85dd50d | 3956 | #: config/tc-cris.c:3742 |
882cb63e | 3957 | #, c-format |
c85dd50d | 3958 | msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n" |
882cb63e | 3959 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
3960 | "Kullanım ve seçenek bilgileri için lütfen --help seçeneğini " |
3961 | "kullanın.\n" | |
882cb63e | 3962 | |
c85dd50d NC |
3963 | #: config/tc-cris.c:3754 |
3964 | msgid "--no-underscore is invalid with a.out format" | |
3965 | msgstr "--no-underscore seçeneği a.out biçemi ile kullanılamaz" | |
882cb63e | 3966 | |
c85dd50d | 3967 | #: config/tc-cris.c:3778 |
882cb63e | 3968 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
3969 | msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s" |
3970 | msgstr "geçersiz yapı -march=%s" | |
e09f4395 | 3971 | |
c85dd50d NC |
3972 | #: config/tc-cris.c:3877 |
3973 | msgid "" | |
3974 | "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an " | |
3975 | "assembly-time constant" | |
3976 | msgstr "" | |
3977 | "Sözdizim hatası. Bu tür işlenenin yeri değiştirilemez, çevrim " | |
3978 | "sırasında sabit olmalıdır." | |
e09f4395 | 3979 | |
c85dd50d | 3980 | #: config/tc-cris.c:3926 |
882cb63e | 3981 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3982 | msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" |
3983 | msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı." | |
e09f4395 | 3984 | |
c85dd50d NC |
3985 | #. The messages are formatted to line up with the generic options. |
3986 | #: config/tc-cris.c:3939 | |
882cb63e | 3987 | #, c-format |
c85dd50d NC |
3988 | msgid "CRIS-specific options:\n" |
3989 | msgstr "CRIS'a özgü seçenekler:\n" | |
e09f4395 | 3990 | |
c85dd50d NC |
3991 | #: config/tc-cris.c:3941 |
3992 | msgid "" | |
3993 | " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n" | |
3994 | msgstr "" | |
3995 | " -h, -H İşlem yapmaz, bu yardım iletisini gösterir. \n" | |
3996 | " Artık kullanılmıyor.\n" | |
af3ae48d | 3997 | |
c85dd50d NC |
3998 | #: config/tc-cris.c:3943 |
3999 | msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n" | |
4000 | msgstr "" | |
4001 | " -N Dallar atlama olarak genişletildiği zaman " | |
4002 | "uyarır\n" | |
76bff705 | 4003 | |
c85dd50d NC |
4004 | #: config/tc-cris.c:3945 |
4005 | msgid "" | |
4006 | " --underscore User symbols are normally prepended with " | |
4007 | "underscore.\n" | |
4008 | msgstr "" | |
4009 | " --underscore Kullanıcı sembolleri altçizgi ile " | |
4010 | "başlatılır.\n" | |
af3ae48d | 4011 | |
c85dd50d NC |
4012 | #: config/tc-cris.c:3947 |
4013 | msgid " Registers will not need any prefix.\n" | |
4014 | msgstr " Yazmaçların öneklere ihtiyacı yoktur.\n" | |
76bff705 | 4015 | |
c85dd50d NC |
4016 | #: config/tc-cris.c:3949 |
4017 | msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n" | |
4018 | msgstr " --no-underscore Kullanıcı sembolleri önek içermez.\n" | |
76bff705 | 4019 | |
c85dd50d NC |
4020 | #: config/tc-cris.c:3951 |
4021 | msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n" | |
4022 | msgstr " Yazmaçlar `$' öneki gerektirir.\n" | |
af3ae48d | 4023 | |
c85dd50d NC |
4024 | #: config/tc-cris.c:3953 |
4025 | msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n" | |
4026 | msgstr " --pic\t\t\tYerden bağımsız kodun üretimine izin verir.\n" | |
af3ae48d | 4027 | |
c85dd50d NC |
4028 | #: config/tc-cris.c:3955 |
4029 | msgid "" | |
4030 | " --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n" | |
4031 | "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n" | |
4032 | msgstr "" | |
76bff705 | 4033 | |
c85dd50d NC |
4034 | #: config/tc-cris.c:3976 |
4035 | msgid "Invalid relocation" | |
4036 | msgstr "Geçersiz yerdeğişim" | |
76bff705 | 4037 | |
c85dd50d NC |
4038 | #: config/tc-cris.c:4013 |
4039 | msgid "Invalid pc-relative relocation" | |
4040 | msgstr "Geçersiz pc-göreli yerdeğişimi" | |
76bff705 | 4041 | |
c85dd50d NC |
4042 | #: config/tc-cris.c:4058 |
4043 | #, c-format | |
4044 | msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large." | |
4045 | msgstr "" | |
4046 | "Signed .word (%ld) taşmaları düzeltildi: `switch' deyimi fazla büyük." | |
76bff705 | 4047 | |
c85dd50d | 4048 | #: config/tc-cris.c:4088 |
76bff705 | 4049 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4050 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'" |
4051 | msgstr "" | |
4052 | "%s .syntax sözdizimi `--underscore' komut satırı seçeneğini gerektirir" | |
76bff705 | 4053 | |
c85dd50d | 4054 | #: config/tc-cris.c:4097 |
76bff705 | 4055 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4056 | msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'" |
4057 | msgstr "" | |
4058 | "%s .syntax sözdizimi `--no-underscore' komut satırı seçeneğini " | |
4059 | "gerektirir" | |
76bff705 | 4060 | |
c85dd50d NC |
4061 | #: config/tc-cris.c:4134 |
4062 | msgid "Unknown .syntax operand" | |
4063 | msgstr "Bilinmeyen .syntax işleneni" | |
af3ae48d | 4064 | |
c85dd50d NC |
4065 | #: config/tc-cris.c:4144 |
4066 | msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF" | |
4067 | msgstr ".file sanalyönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli" | |
af3ae48d | 4068 | |
c85dd50d NC |
4069 | #: config/tc-cris.c:4156 |
4070 | msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF" | |
4071 | msgstr ".loc sanal yönergesi yalnız ELF üretilirken geçerli" | |
af3ae48d | 4072 | |
c85dd50d NC |
4073 | #: config/tc-cris.c:4299 |
4074 | #, fuzzy | |
4075 | msgid "unknown operand to .arch" | |
4076 | msgstr "bilinmeyen işlenen %s" | |
af3ae48d | 4077 | |
c85dd50d NC |
4078 | #: config/tc-cris.c:4308 |
4079 | msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option" | |
4080 | msgstr "" | |
4081 | ||
4082 | #: config/tc-crx.c:866 | |
76bff705 | 4083 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4084 | msgid "Illegal Scale - `%d'" |
4085 | msgstr "" | |
4086 | ||
4087 | #: config/tc-crx.c:1310 | |
4088 | #, fuzzy, c-format | |
4089 | msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' " | |
4090 | msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
76bff705 | 4091 | |
c85dd50d | 4092 | #: config/tc-crx.c:1317 |
76bff705 | 4093 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4094 | msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' " |
4095 | msgstr "" | |
76bff705 | 4096 | |
c85dd50d NC |
4097 | #: config/tc-crx.c:1636 |
4098 | #, fuzzy, c-format | |
4099 | msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)" | |
4100 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" | |
af3ae48d | 4101 | |
c85dd50d NC |
4102 | #: config/tc-crx.c:1639 |
4103 | #, fuzzy, c-format | |
4104 | msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)" | |
4105 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" | |
af3ae48d | 4106 | |
c85dd50d | 4107 | #: config/tc-crx.c:1642 |
af3ae48d | 4108 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4109 | msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)" |
4110 | msgstr "" | |
af3ae48d | 4111 | |
c85dd50d NC |
4112 | #: config/tc-crx.c:1779 |
4113 | #, fuzzy | |
4114 | msgid "Invalid Register in Register List" | |
4115 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 4116 | |
c85dd50d NC |
4117 | #: config/tc-crx.c:1833 |
4118 | #, fuzzy, c-format | |
4119 | msgid "Illegal register `%s' in cop-register list" | |
4120 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 4121 | |
c85dd50d NC |
4122 | #: config/tc-crx.c:1841 |
4123 | #, fuzzy, c-format | |
4124 | msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list" | |
4125 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 4126 | |
c85dd50d NC |
4127 | #: config/tc-crx.c:1860 |
4128 | #, fuzzy, c-format | |
4129 | msgid "Illegal register `%s' in user register list" | |
4130 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 4131 | |
c85dd50d NC |
4132 | #: config/tc-crx.c:1879 |
4133 | #, fuzzy, c-format | |
4134 | msgid "Illegal register `%s' in register list" | |
4135 | msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde" | |
af3ae48d | 4136 | |
c85dd50d NC |
4137 | #: config/tc-crx.c:1885 |
4138 | #, c-format | |
4139 | msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand" | |
4140 | msgstr "" | |
af3ae48d | 4141 | |
c85dd50d NC |
4142 | #: config/tc-crx.c:1894 |
4143 | #, c-format | |
4144 | msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'" | |
4145 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'." | |
76bff705 | 4146 | |
c85dd50d NC |
4147 | #: config/tc-crx.c:1902 |
4148 | #, c-format | |
4149 | msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'" | |
4150 | msgstr "" | |
af3ae48d | 4151 | |
c85dd50d NC |
4152 | #. HI can't be specified without LO (and vise-versa). |
4153 | #: config/tc-crx.c:1908 | |
4154 | msgid "HI/LO registers should be specified together" | |
4155 | msgstr "" | |
882cb63e | 4156 | |
c85dd50d NC |
4157 | #: config/tc-crx.c:1914 |
4158 | msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers" | |
4159 | msgstr "" | |
882cb63e | 4160 | |
c85dd50d | 4161 | #: config/tc-d10v.c:216 |
882cb63e | 4162 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4163 | msgid "" |
4164 | "D10V options:\n" | |
4165 | "-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n" | |
4166 | "--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n" | |
4167 | " when --gstabs is specified. On by default.\n" | |
4168 | "--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n" | |
4169 | " instructions together.\n" | |
4170 | msgstr "" | |
4171 | "D10V seçenekleri:\n" | |
4172 | "-O Eniyiler. Bazı işlemleri paralel yapar.\n" | |
4173 | "--gstabs-packing Yanyana olan kısa işlemleri --gstabs kullanılsa " | |
4174 | "bile\n" | |
4175 | " birleştirir. Öntanımlı olarak etkin.\n" | |
4176 | "--no-gstabs-packing --gstabs belirtilmişse yanyana olan işlemleri\n" | |
4177 | " birleştirmez.\n" | |
af3ae48d | 4178 | |
c85dd50d NC |
4179 | #: config/tc-d10v.c:607 |
4180 | msgid "operand is not an immediate" | |
4181 | msgstr "işlenen şimdiki değil" | |
af3ae48d | 4182 | |
c85dd50d | 4183 | #: config/tc-d10v.c:625 |
882cb63e | 4184 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4185 | msgid "operand out of range: %lu" |
4186 | msgstr "işlenen kapsam dışı: %lu" | |
4187 | ||
4188 | #: config/tc-d10v.c:683 | |
4189 | msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction." | |
4190 | msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli." | |
af3ae48d | 4191 | |
c85dd50d | 4192 | #: config/tc-d10v.c:737 config/tc-d10v.c:745 |
882cb63e | 4193 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4194 | msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially" |
4195 | msgstr "paketleme çelişkisi: %s sıralı işlenmeli" | |
af3ae48d | 4196 | |
c85dd50d | 4197 | #: config/tc-d10v.c:844 |
882cb63e | 4198 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4199 | msgid "resource conflict (R%d)" |
4200 | msgstr "kaynak çelişkisi (R%d)" | |
6c6783ff | 4201 | |
c85dd50d | 4202 | #: config/tc-d10v.c:847 |
6c6783ff | 4203 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4204 | msgid "resource conflict (A%d)" |
4205 | msgstr "kaynak çelişkisi (A%d)" | |
af3ae48d | 4206 | |
c85dd50d NC |
4207 | #: config/tc-d10v.c:849 |
4208 | msgid "resource conflict (PSW)" | |
4209 | msgstr "kaynak çelişkisi (PSW)" | |
af3ae48d | 4210 | |
c85dd50d NC |
4211 | #: config/tc-d10v.c:851 |
4212 | msgid "resource conflict (C flag)" | |
4213 | msgstr "kaynak çelişkisi (C bayrağı)" | |
af3ae48d | 4214 | |
c85dd50d NC |
4215 | #: config/tc-d10v.c:853 |
4216 | msgid "resource conflict (F flag)" | |
4217 | msgstr "kaynak çelişkisi (F bayrağı)" | |
af3ae48d | 4218 | |
c85dd50d NC |
4219 | #: config/tc-d10v.c:1003 |
4220 | msgid "Instruction must be executed in parallel" | |
4221 | msgstr "İşlem paralel işlenmeli." | |
af3ae48d | 4222 | |
c85dd50d NC |
4223 | #: config/tc-d10v.c:1006 |
4224 | msgid "Long instructions may not be combined." | |
4225 | msgstr "Uzun işlemler birleştirilemez." | |
af3ae48d | 4226 | |
c85dd50d NC |
4227 | #: config/tc-d10v.c:1039 |
4228 | msgid "One of these instructions may not be executed in parallel." | |
4229 | msgstr "Bu işlemlerin biri paralel işlenemez." | |
af3ae48d | 4230 | |
c85dd50d NC |
4231 | #: config/tc-d10v.c:1043 config/tc-d30v.c:1070 |
4232 | msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel" | |
4233 | msgstr "İki IU işlemi paralel işlenemez." | |
af3ae48d | 4234 | |
c85dd50d NC |
4235 | #: config/tc-d10v.c:1045 config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d10v.c:1067 |
4236 | #: config/tc-d10v.c:1082 config/tc-d30v.c:1071 config/tc-d30v.c:1080 | |
4237 | msgid "Swapping instruction order" | |
4238 | msgstr "İşlem sırası takas ediliyor." | |
af3ae48d | 4239 | |
c85dd50d NC |
4240 | #: config/tc-d10v.c:1051 config/tc-d30v.c:1077 |
4241 | msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel" | |
4242 | msgstr "İki MU işlemi paralel işlenemez." | |
af3ae48d | 4243 | |
c85dd50d NC |
4244 | #: config/tc-d10v.c:1071 config/tc-d30v.c:1097 |
4245 | msgid "IU instruction may not be in the left container" | |
4246 | msgstr "IU işlemi sol taşıyıcıda tutulamaz." | |
af3ae48d | 4247 | |
c85dd50d NC |
4248 | #: config/tc-d10v.c:1073 config/tc-d10v.c:1088 |
4249 | msgid "" | |
4250 | "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L " | |
4251 | "container." | |
4252 | msgstr "" | |
4253 | "R taşıyıcısındaki işlem, L taşıyıcısındaki flow control işlemi " | |
4254 | "tarafından\n" | |
4255 | "etkisizleştirildi." | |
af3ae48d | 4256 | |
c85dd50d NC |
4257 | #: config/tc-d10v.c:1086 config/tc-d30v.c:1108 |
4258 | msgid "MU instruction may not be in the right container" | |
4259 | msgstr "MU işlemi sağ taşıyıcıda olamaz." | |
af3ae48d | 4260 | |
c85dd50d NC |
4261 | #: config/tc-d10v.c:1092 config/tc-d30v.c:1120 |
4262 | msgid "unknown execution type passed to write_2_short()" | |
4263 | msgstr "write_2_short()'a bilinmeyen işlem türü geçirildi." | |
af3ae48d | 4264 | |
c85dd50d NC |
4265 | #: config/tc-d10v.c:1220 config/tc-d10v.c:1393 |
4266 | msgid "bad opcode or operands" | |
4267 | msgstr "hatalı opkod veya işlenenler" | |
af3ae48d | 4268 | |
c85dd50d NC |
4269 | #: config/tc-d10v.c:1295 |
4270 | msgid "value out of range" | |
4271 | msgstr "değer aralık dışı" | |
af3ae48d | 4272 | |
c85dd50d NC |
4273 | #: config/tc-d10v.c:1369 |
4274 | msgid "illegal operand - register name found where none expected" | |
4275 | msgstr "hatalı işlenen -- beklenmeyen yerde yazmaç adı" | |
af3ae48d | 4276 | |
c85dd50d NC |
4277 | #: config/tc-d10v.c:1404 |
4278 | msgid "Register number must be EVEN" | |
4279 | msgstr "Yazmaç numarası ÇİFT sayı olmalı" | |
4280 | ||
4281 | #: config/tc-d10v.c:1407 | |
4282 | msgid "Unsupported use of sp" | |
4283 | msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı" | |
af3ae48d | 4284 | |
c85dd50d | 4285 | #: config/tc-d10v.c:1426 |
af3ae48d | 4286 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4287 | msgid "cr%ld is a reserved control register" |
4288 | msgstr "cr%ld rezerveli bir kontrol yazmacı" | |
af3ae48d | 4289 | |
c85dd50d | 4290 | #: config/tc-d10v.c:1599 |
af3ae48d | 4291 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4292 | msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions" |
4293 | msgstr "satır %d: rep veya repi en az 4 işlem içermeli" | |
af3ae48d | 4294 | |
c85dd50d NC |
4295 | #: config/tc-d10v.c:1779 |
4296 | #, fuzzy | |
4297 | msgid "can't find previous opcode " | |
4298 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
af3ae48d | 4299 | |
c85dd50d NC |
4300 | #: config/tc-d10v.c:1791 |
4301 | #, fuzzy, c-format | |
4302 | msgid "could not assemble: %s" | |
4303 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
af3ae48d | 4304 | |
c85dd50d NC |
4305 | #: config/tc-d10v.c:1806 config/tc-d10v.c:1828 config/tc-d30v.c:1776 |
4306 | msgid "Unable to mix instructions as specified" | |
4307 | msgstr "işlemler belirtilen şekilde harmanlanamadı" | |
af3ae48d | 4308 | |
c85dd50d NC |
4309 | #: config/tc-d30v.c:149 |
4310 | #, c-format | |
4311 | msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name" | |
4312 | msgstr "Yazmaç ismi %s, aynı isimde sembolle çakışıyor" | |
af3ae48d | 4313 | |
c85dd50d NC |
4314 | #: config/tc-d30v.c:239 |
4315 | #, c-format | |
4316 | msgid "" | |
4317 | "\n" | |
4318 | "D30V options:\n" | |
4319 | "-O Make adjacent short instructions parallel if " | |
4320 | "possible.\n" | |
4321 | "-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n" | |
4322 | "-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n" | |
4323 | "-c Warn about symbols whoes names match register " | |
4324 | "names.\n" | |
4325 | "-C Opposite of -C. -c is the default.\n" | |
4326 | msgstr "" | |
4327 | "\n" | |
4328 | "D30V seçenekleri:\n" | |
4329 | "-O Mümkünse yanyana kısa işlemleri paralel yapar.\n" | |
4330 | "-n Çevirici tarafından eklenen bütün NOPlar " | |
4331 | "hakkında\n" | |
4332 | " uyarır.\n" | |
4333 | "-N\t\t\tWord çarpmaları sonrasında eklenen NOPlar hakkında uyarır.\n" | |
4334 | "-c Adları yazmaç adları ile aynı olan semboller " | |
4335 | "hakkında\n" | |
4336 | " uyarır.\n" | |
4337 | "-C -c'nin tersi. -c, öntanımlıdır.\n" | |
af3ae48d | 4338 | |
c85dd50d NC |
4339 | #: config/tc-d30v.c:401 |
4340 | msgid "unexpected 12-bit reloc type" | |
4341 | msgstr "beklenmeyen 12bitlik yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 4342 | |
c85dd50d NC |
4343 | #: config/tc-d30v.c:408 |
4344 | msgid "unexpected 18-bit reloc type" | |
4345 | msgstr "beklenmeyen 18bitlik yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 4346 | |
c85dd50d NC |
4347 | #: config/tc-d30v.c:658 |
4348 | #, c-format | |
4349 | msgid "%s NOP inserted" | |
4350 | msgstr "%s NOP eklendi" | |
af3ae48d | 4351 | |
c85dd50d NC |
4352 | #: config/tc-d30v.c:659 |
4353 | msgid "sequential" | |
4354 | msgstr "ardışık sıralı" | |
af3ae48d | 4355 | |
c85dd50d NC |
4356 | #: config/tc-d30v.c:659 |
4357 | msgid "parallel" | |
4358 | msgstr "paralel" | |
af3ae48d | 4359 | |
c85dd50d NC |
4360 | #: config/tc-d30v.c:1066 |
4361 | msgid "Instructions may not be executed in parallel" | |
4362 | msgstr "İşlemler paralel işlenemez" | |
af3ae48d | 4363 | |
c85dd50d NC |
4364 | #: config/tc-d30v.c:1079 |
4365 | #, c-format | |
4366 | msgid "Executing %s in IU may not work" | |
4367 | msgstr "%s'i IU'da işlemek çalışmayabilir" | |
af3ae48d | 4368 | |
c85dd50d | 4369 | #: config/tc-d30v.c:1086 |
af3ae48d | 4370 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4371 | msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution" |
4372 | msgstr "%s'i IU'da işlemek paralel işlemede çalışmayabilir" | |
af3ae48d | 4373 | |
c85dd50d | 4374 | #: config/tc-d30v.c:1099 |
af3ae48d | 4375 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4376 | msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container" |
4377 | msgstr "" | |
4378 | "`%s' özel sol işlemi, sağ taşıyıcıdaki `%s' işlemini " | |
4379 | "etkisizleştiriyor." | |
af3ae48d | 4380 | |
c85dd50d NC |
4381 | #: config/tc-d30v.c:1110 |
4382 | #, c-format | |
4383 | msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work" | |
4384 | msgstr "" | |
4385 | "%s'yi %s ile ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir" | |
af3ae48d | 4386 | |
c85dd50d NC |
4387 | #: config/tc-d30v.c:1113 |
4388 | #, c-format | |
4389 | msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work" | |
4390 | msgstr "" | |
4391 | "%s'i IU'da ters ardışık sırada çalıştırmak başarılı olmayabilir" | |
af3ae48d | 4392 | |
c85dd50d NC |
4393 | #: config/tc-d30v.c:1302 |
4394 | msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction" | |
4395 | msgstr "" | |
4396 | "Tek numaralı yazmaç, çoklu yazmaç işleminin hedefi olarak kullanıldı" | |
af3ae48d | 4397 | |
c85dd50d NC |
4398 | #: config/tc-d30v.c:1366 config/tc-d30v.c:1401 |
4399 | #, c-format | |
4400 | msgid "unknown condition code: %s" | |
4401 | msgstr "bilinmeyen koşul: %s" | |
af3ae48d | 4402 | |
c85dd50d NC |
4403 | #: config/tc-d30v.c:1394 |
4404 | #, c-format | |
4405 | msgid "cmpu doesn't support condition code %s" | |
4406 | msgstr "cmpu %s koşulunu desteklemiyor" | |
af3ae48d | 4407 | |
c85dd50d NC |
4408 | #: config/tc-d30v.c:1429 |
4409 | #, c-format | |
4410 | msgid "unknown opcode: %s" | |
4411 | msgstr "bilinmeyen opkod: %s" | |
af3ae48d | 4412 | |
c85dd50d NC |
4413 | #: config/tc-d30v.c:1440 |
4414 | #, c-format | |
4415 | msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format" | |
4416 | msgstr "`%s' opkodunun işlenenleri geçerli bir biçemle eşleşmiyor" | |
af3ae48d | 4417 | |
c85dd50d NC |
4418 | #: config/tc-d30v.c:1655 config/tc-d30v.c:1672 |
4419 | msgid "Cannot assemble instruction" | |
4420 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" | |
af3ae48d | 4421 | |
c85dd50d NC |
4422 | #: config/tc-d30v.c:1657 |
4423 | msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified." | |
4424 | msgstr "İlk opkod uzun. İşlemler belirtildiği şekilde harmanlanamadı." | |
af3ae48d | 4425 | |
c85dd50d NC |
4426 | #: config/tc-d30v.c:1726 |
4427 | msgid "word of NOPs added between word multiply and load" | |
4428 | msgstr "Word çarpma ve yükleme arasına NOP word'u eklendi" | |
af3ae48d | 4429 | |
c85dd50d NC |
4430 | #: config/tc-d30v.c:1728 |
4431 | msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply" | |
4432 | msgstr "Word çarpma ve 16bit çarpma arasına word NOP'u eklendi" | |
af3ae48d | 4433 | |
c85dd50d NC |
4434 | #: config/tc-d30v.c:1760 |
4435 | msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified" | |
4436 | msgstr "İşlem uzun biçemi kullanıyor, belirtildiği şekilde harmanlanamaz" | |
af3ae48d | 4437 | |
c85dd50d | 4438 | #: config/tc-d30v.c:1887 |
882cb63e | 4439 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4440 | msgid "value too large to fit in %d bits" |
4441 | msgstr "değer, %d bite sığdırmak için fazla büyük" | |
af3ae48d | 4442 | |
c85dd50d | 4443 | #: config/tc-d30v.c:1948 |
af3ae48d | 4444 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4445 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte" |
4446 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir bayta sığdırılamadı" | |
af3ae48d | 4447 | |
c85dd50d | 4448 | #: config/tc-d30v.c:1951 |
af3ae48d | 4449 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4450 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte" |
4451 | msgstr "satır %d: %lx değeri bir bayta sığdırılamadı." | |
af3ae48d | 4452 | |
c85dd50d | 4453 | #: config/tc-d30v.c:1959 |
af3ae48d | 4454 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4455 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short" |
4456 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün adresi bir short'a sığdırılamadı" | |
af3ae48d | 4457 | |
c85dd50d | 4458 | #: config/tc-d30v.c:1962 |
af3ae48d | 4459 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4460 | msgid "line %d: unable to place value %lx into a short" |
4461 | msgstr "satır %d: %lx değeri bir short'a sığdırılamadı" | |
af3ae48d | 4462 | |
c85dd50d | 4463 | #: config/tc-d30v.c:1970 |
af3ae48d | 4464 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4465 | msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad" |
4466 | msgstr "satır %d: '%s' sembolünün değeri bir quad'a sığdırılamadı" | |
af3ae48d | 4467 | |
c85dd50d | 4468 | #: config/tc-d30v.c:2078 |
af3ae48d | 4469 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4470 | msgid "Alignment too large: %d assumed" |
4471 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
af3ae48d | 4472 | |
c85dd50d NC |
4473 | #: config/tc-dlx.c:211 |
4474 | msgid "missing .proc" | |
4475 | msgstr ".proc eksik" | |
af3ae48d | 4476 | |
c85dd50d NC |
4477 | #: config/tc-dlx.c:228 |
4478 | msgid ".endfunc missing for previous .proc" | |
4479 | msgstr "önceki .proc için eksik .endfunc" | |
af3ae48d | 4480 | |
c85dd50d NC |
4481 | #. Probably a memory allocation problem? Give up now. |
4482 | #: config/tc-dlx.c:297 config/tc-hppa.c:8306 config/tc-mips.c:1768 | |
4483 | #: config/tc-mips.c:1820 config/tc-or32.c:211 config/tc-sparc.c:869 | |
4484 | msgid "Broken assembler. No assembly attempted." | |
4485 | msgstr "Çalışmayan çevirici. Çevrilmedi." | |
af3ae48d | 4486 | |
c85dd50d | 4487 | #: config/tc-dlx.c:327 |
af3ae48d | 4488 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4489 | msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>" |
4490 | msgstr "Yükleme işlemi için hatalı işlenen: <%s>" | |
af3ae48d | 4491 | |
c85dd50d | 4492 | #: config/tc-dlx.c:441 |
af3ae48d | 4493 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4494 | msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>" |
4495 | msgstr "Saklama işlemi için hatalı işlenen: <%s>" | |
af3ae48d | 4496 | |
c85dd50d | 4497 | #: config/tc-dlx.c:621 |
af3ae48d | 4498 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4499 | msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n" |
4500 | msgstr "%%hi/%%lo işlenen değiştiricisi için ifade hatası\n" | |
af3ae48d | 4501 | |
c85dd50d | 4502 | #: config/tc-dlx.c:634 config/tc-or32.c:871 |
af3ae48d | 4503 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4504 | msgid "Invalid expression after %%%%\n" |
4505 | msgstr "%%%%'den sonra geçersiz ifade\n" | |
af3ae48d | 4506 | |
c85dd50d | 4507 | #: config/tc-dlx.c:703 |
af3ae48d | 4508 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4509 | msgid "Unknown opcode `%s'." |
4510 | msgstr "Bilinmeyen opkod `%s'." | |
af3ae48d | 4511 | |
c85dd50d NC |
4512 | #: config/tc-dlx.c:716 |
4513 | msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag" | |
4514 | msgstr "dlx_skip_hi16_flag bayrağı işaretlenemedi" | |
af3ae48d | 4515 | |
c85dd50d NC |
4516 | #: config/tc-dlx.c:730 |
4517 | #, c-format | |
4518 | msgid "Missing arguments for opcode <%s>." | |
4519 | msgstr "`%s' opkodu için eksik argümanlar" | |
af3ae48d | 4520 | |
c85dd50d NC |
4521 | #: config/tc-dlx.c:764 |
4522 | #, c-format | |
4523 | msgid "Too many operands: %s" | |
4524 | msgstr "Çok fazla işlenen: %s" | |
af3ae48d | 4525 | |
c85dd50d | 4526 | #: config/tc-dlx.c:801 |
af3ae48d | 4527 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4528 | msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s" |
4529 | msgstr "Hem the_insn.HI hem de the_insn.LO işaretli : %s" | |
af3ae48d | 4530 | |
c85dd50d NC |
4531 | #: config/tc-dlx.c:871 |
4532 | msgid "failed regnum sanity check." | |
4533 | msgstr "başarısız regnum kontrolü." | |
af3ae48d | 4534 | |
c85dd50d NC |
4535 | #: config/tc-dlx.c:884 |
4536 | msgid "failed general register sanity check." | |
4537 | msgstr "genel yazmaç hata kontrolü başarısız." | |
af3ae48d | 4538 | |
c85dd50d NC |
4539 | #: config/tc-dlx.c:1175 config/tc-or32.c:833 |
4540 | #, c-format | |
4541 | msgid "label \"$%d\" redefined" | |
4542 | msgstr "\"$%d\" etiketi yeniden tanımlandı" | |
af3ae48d | 4543 | |
c85dd50d NC |
4544 | #: config/tc-dlx.c:1213 |
4545 | msgid "Invalid expression after # number\n" | |
4546 | msgstr "# sayısından sonra geçersiz ifade\n" | |
af3ae48d | 4547 | |
c85dd50d NC |
4548 | #: config/tc-fr30.c:82 |
4549 | #, c-format | |
4550 | msgid " FR30 specific command line options:\n" | |
4551 | msgstr " FR30'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 4552 | |
c85dd50d NC |
4553 | #: config/tc-fr30.c:135 |
4554 | #, c-format | |
4555 | msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot." | |
4556 | msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz." | |
af3ae48d | 4557 | |
c85dd50d | 4558 | #: config/tc-frv.c:461 |
af3ae48d | 4559 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4560 | msgid "FRV specific command line options:\n" |
4561 | msgstr "FRV'ye özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 4562 | |
c85dd50d | 4563 | #: config/tc-frv.c:462 |
af3ae48d | 4564 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4565 | msgid "-G n Data >= n bytes is in small data area\n" |
4566 | msgstr "-G n Veri >= n bayt, küçük veri bölgesinde tutulur\n" | |
af3ae48d | 4567 | |
c85dd50d | 4568 | #: config/tc-frv.c:463 |
af3ae48d | 4569 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4570 | msgid "-mgpr-32 Note 32 gprs are used\n" |
4571 | msgstr "-mgpr-32 32 gprs kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4572 | |
c85dd50d NC |
4573 | #: config/tc-frv.c:464 |
4574 | #, c-format | |
4575 | msgid "-mgpr-64 Note 64 gprs are used\n" | |
4576 | msgstr "-mgpr-64 64 gprs kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4577 | |
c85dd50d NC |
4578 | #: config/tc-frv.c:465 |
4579 | #, c-format | |
4580 | msgid "-mfpr-32 Note 32 fprs are used\n" | |
4581 | msgstr "-mfpr-32 32 fprs kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4582 | |
c85dd50d NC |
4583 | #: config/tc-frv.c:466 |
4584 | #, c-format | |
4585 | msgid "-mfpr-64 Note 64 fprs are used\n" | |
4586 | msgstr "-mfpr-64 64 fprs kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4587 | |
c85dd50d NC |
4588 | #: config/tc-frv.c:467 |
4589 | #, c-format | |
4590 | msgid "-msoft-float Note software fp is used\n" | |
4591 | msgstr "-msoft-float yazılım fp'si kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4592 | |
c85dd50d | 4593 | #: config/tc-frv.c:468 |
af3ae48d | 4594 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4595 | msgid "-mdword Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n" |
4596 | msgstr "-mdword Yığıt 8bayt sınırına hizalanır\n" | |
af3ae48d | 4597 | |
c85dd50d NC |
4598 | #: config/tc-frv.c:469 |
4599 | #, c-format | |
4600 | msgid "-mno-dword Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n" | |
4601 | msgstr "-mno-dword Yığıt 4 bayt sınırına hizalanır\n" | |
af3ae48d | 4602 | |
c85dd50d NC |
4603 | #: config/tc-frv.c:470 |
4604 | #, c-format | |
4605 | msgid "-mdouble Note fp double insns are used\n" | |
4606 | msgstr "-mdouble fp double işlemleri kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4607 | |
c85dd50d NC |
4608 | #: config/tc-frv.c:471 |
4609 | #, c-format | |
4610 | msgid "-mmedia Note media insns are used\n" | |
4611 | msgstr "-mmedia media işlemleri kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4612 | |
c85dd50d NC |
4613 | #: config/tc-frv.c:472 |
4614 | #, c-format | |
4615 | msgid "-mmuladd Note multiply add/subtract insns are used\n" | |
4616 | msgstr "-mmuladd çarpma toplama/çıkarma işlemleri kullanılır\n" | |
af3ae48d | 4617 | |
c85dd50d NC |
4618 | #: config/tc-frv.c:473 |
4619 | #, c-format | |
4620 | msgid "-mpack Note instructions are packed\n" | |
4621 | msgstr "-mpack işlemler paketlenir\n" | |
af3ae48d | 4622 | |
c85dd50d NC |
4623 | #: config/tc-frv.c:474 |
4624 | #, c-format | |
4625 | msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n" | |
4626 | msgstr "-mno-pack İşlemler paketlenmez\n" | |
af3ae48d | 4627 | |
c85dd50d NC |
4628 | #: config/tc-frv.c:475 |
4629 | #, c-format | |
4630 | msgid "-mpic Note small position independent code\n" | |
4631 | msgstr "-mpic yerden bağımsız küçük kod bulunur\n" | |
af3ae48d | 4632 | |
c85dd50d NC |
4633 | #: config/tc-frv.c:476 |
4634 | #, c-format | |
4635 | msgid "-mPIC Note large position independent code\n" | |
4636 | msgstr "-mPIC yerden bağımsız büyük kod bulunur\n" | |
af3ae48d | 4637 | |
c85dd50d NC |
4638 | #: config/tc-frv.c:477 |
4639 | #, c-format | |
4640 | msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n" | |
4641 | msgstr "" | |
4642 | "-mlibrary-pic Kitaplık, yerden bağımsız büyük kod için derlenir\n" | |
af3ae48d | 4643 | |
c85dd50d | 4644 | #: config/tc-frv.c:478 |
af3ae48d | 4645 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4646 | msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n" |
4647 | msgstr "" | |
af3ae48d | 4648 | |
c85dd50d NC |
4649 | #: config/tc-frv.c:479 |
4650 | #, c-format | |
4651 | msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n" | |
af3ae48d | 4652 | msgstr "" |
af3ae48d | 4653 | |
c85dd50d NC |
4654 | #: config/tc-frv.c:480 |
4655 | #, fuzzy, c-format | |
4656 | msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
4657 | msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n" | |
af3ae48d | 4658 | |
c85dd50d NC |
4659 | #: config/tc-frv.c:481 |
4660 | #, c-format | |
4661 | msgid " Record the cpu type\n" | |
4662 | msgstr " cpu türünü yazdırır\n" | |
af3ae48d | 4663 | |
c85dd50d NC |
4664 | #: config/tc-frv.c:482 |
4665 | #, c-format | |
4666 | msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n" | |
4667 | msgstr "-mtomcat-stats Tomcat kestirmeleri için istatistik yazdırır\n" | |
af3ae48d | 4668 | |
c85dd50d NC |
4669 | #: config/tc-frv.c:483 |
4670 | #, c-format | |
4671 | msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n" | |
4672 | msgstr "-mtomcat-debug Tomcat kestirmelerinde hata ayıklar\n" | |
af3ae48d | 4673 | |
c85dd50d NC |
4674 | #: config/tc-frv.c:1187 |
4675 | msgid "VLIW packing used for -mno-pack" | |
4676 | msgstr " -mno-pack için VLIW paketlemesi kullanır" | |
af3ae48d | 4677 | |
c85dd50d NC |
4678 | #: config/tc-frv.c:1197 |
4679 | #, fuzzy | |
4680 | msgid "Instruction not supported by this architecture" | |
4681 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 4682 | |
c85dd50d NC |
4683 | #: config/tc-frv.c:1207 |
4684 | msgid "VLIW packing constraint violation" | |
4685 | msgstr "VLIW paketleme kısıtlama ihlali" | |
af3ae48d | 4686 | |
c85dd50d | 4687 | #: config/tc-frv.c:1874 |
af3ae48d | 4688 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4689 | msgid "Relocation %s is not safe for %s" |
4690 | msgstr "%s yerdeğişimi %s için tehlikeli" | |
af3ae48d | 4691 | |
c85dd50d NC |
4692 | #: config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:85 config/tc-h8300.c:95 |
4693 | #: config/tc-h8300.c:105 config/tc-h8300.c:115 config/tc-h8300.c:126 | |
4694 | #: config/tc-h8300.c:193 config/tc-hppa.c:6839 config/tc-hppa.c:6845 | |
4695 | #: config/tc-hppa.c:6851 config/tc-hppa.c:6857 config/tc-hppa.c:8264 | |
4696 | #: config/tc-mn10300.c:1222 config/tc-mn10300.c:1227 config/tc-mn10300.c:2729 | |
4697 | #: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93 | |
4698 | msgid "could not set architecture and machine" | |
4699 | msgstr "Yapı ve makina atanamadı" | |
af3ae48d | 4700 | |
c85dd50d NC |
4701 | #: config/tc-h8300.c:395 config/tc-h8300.c:403 |
4702 | msgid "Reg not valid for H8/300" | |
4703 | msgstr "Yazmaç, H8/300 için geçersiz" | |
af3ae48d | 4704 | |
c85dd50d NC |
4705 | #: config/tc-h8300.c:484 |
4706 | msgid "invalid operand size requested" | |
4707 | msgstr "geçersiz işlenen boyu istendi" | |
af3ae48d | 4708 | |
c85dd50d NC |
4709 | #: config/tc-h8300.c:583 |
4710 | msgid "Invalid register list for ldm/stm\n" | |
4711 | msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi\n" | |
af3ae48d | 4712 | |
c85dd50d NC |
4713 | #: config/tc-h8300.c:609 config/tc-h8300.c:614 config/tc-h8300.c:621 |
4714 | msgid "mismatch between register and suffix" | |
4715 | msgstr "yazmaç ve sonek arasında uyumsuzluk" | |
af3ae48d | 4716 | |
c85dd50d NC |
4717 | #: config/tc-h8300.c:648 |
4718 | msgid "address too high for vector table jmp/jsr" | |
4719 | msgstr "vektör tablosu jmp/jsr için adres fazla yüksek" | |
af3ae48d | 4720 | |
c85dd50d NC |
4721 | #: config/tc-h8300.c:675 config/tc-h8300.c:787 config/tc-h8300.c:797 |
4722 | msgid "Wrong size pointer register for architecture." | |
4723 | msgstr "Yapı için hatalı boyda imleyici." | |
af3ae48d | 4724 | |
c85dd50d NC |
4725 | #: config/tc-h8300.c:734 config/tc-h8300.c:742 config/tc-h8300.c:771 |
4726 | msgid "expected @(exp, reg16)" | |
4727 | msgstr "@(exp, reg16) beklendi" | |
af3ae48d | 4728 | |
c85dd50d NC |
4729 | #: config/tc-h8300.c:760 |
4730 | msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode" | |
4731 | msgstr "indeksli adresleme kipindeki yazmaç için .L, .W veya .B beklendi" | |
6c6783ff | 4732 | |
c85dd50d NC |
4733 | #: config/tc-h8300.c:954 |
4734 | msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
4735 | msgstr "mova için geçerli adresleme kipi beklendi: \"@(disp, ea.sz),ERn\"" | |
6c6783ff | 4736 | |
c85dd50d NC |
4737 | #: config/tc-h8300.c:972 config/tc-h8300.c:981 |
4738 | msgid "expected register" | |
4739 | msgstr "yazmaç beklendi" | |
af3ae48d | 4740 | |
c85dd50d NC |
4741 | #: config/tc-h8300.c:997 |
4742 | msgid "expected closing paren" | |
4743 | msgstr "kapanış parantezi beklendi" | |
af3ae48d | 4744 | |
c85dd50d | 4745 | #: config/tc-h8300.c:1056 |
af3ae48d | 4746 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4747 | msgid "can't use high part of register in operand %d" |
4748 | msgstr "%d işleneninde yazmacın yüksek tarafı kullanılamaz" | |
af3ae48d | 4749 | |
c85dd50d | 4750 | #: config/tc-h8300.c:1213 |
af3ae48d | 4751 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4752 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode" |
4753 | msgstr "%2$s kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%1$s' opkodu yok" | |
af3ae48d | 4754 | |
c85dd50d NC |
4755 | #: config/tc-h8300.c:1222 |
4756 | msgid "mismatch between opcode size and operand size" | |
4757 | msgstr "opkod boyu ve işlenen boyu arasında uyumsuzluk" | |
882cb63e | 4758 | |
c85dd50d | 4759 | #: config/tc-h8300.c:1258 |
76bff705 | 4760 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4761 | msgid "operand %s0x%lx out of range." |
4762 | msgstr "%s0x%lx işleneni kapsam dışı." | |
76bff705 | 4763 | |
c85dd50d NC |
4764 | #: config/tc-h8300.c:1354 |
4765 | msgid "Can't work out size of operand.\n" | |
4766 | msgstr "İşlenenin boyu hesaplanamadı.\n" | |
e09f4395 | 4767 | |
c85dd50d NC |
4768 | #: config/tc-h8300.c:1403 |
4769 | #, c-format | |
4770 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode" | |
4771 | msgstr "H8/300 kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
e09f4395 | 4772 | |
c85dd50d | 4773 | #: config/tc-h8300.c:1408 |
af3ae48d | 4774 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4775 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode" |
4776 | msgstr "H8/300H kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
af3ae48d | 4777 | |
c85dd50d | 4778 | #: config/tc-h8300.c:1414 |
af3ae48d | 4779 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4780 | msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode" |
4781 | msgstr "H8/300S kipinde bu tür işlenenlerle çalışan `%s' opkodu yok" | |
af3ae48d | 4782 | |
c85dd50d NC |
4783 | #: config/tc-h8300.c:1475 config/tc-h8300.c:1495 |
4784 | msgid "Need #1 or #2 here" | |
4785 | msgstr "Burada #1 veya #2 gerekli" | |
af3ae48d | 4786 | |
c85dd50d NC |
4787 | #: config/tc-h8300.c:1490 |
4788 | msgid "#4 not valid on H8/300." | |
4789 | msgstr "#4, H8/300 için geçersiz." | |
af3ae48d | 4790 | |
c85dd50d | 4791 | #: config/tc-h8300.c:1596 config/tc-h8300.c:1678 |
af3ae48d | 4792 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4793 | msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n" |
4794 | msgstr "dal işleneni tek sayılı göreli konuma sahip (%lx)\n" | |
882cb63e | 4795 | |
c85dd50d NC |
4796 | #: config/tc-h8300.c:1716 |
4797 | msgid "destination operand must be 16 bit register" | |
4798 | msgstr "hedef işlenen 16bitlik yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 4799 | |
c85dd50d NC |
4800 | #: config/tc-h8300.c:1725 |
4801 | msgid "source operand must be 8 bit register" | |
4802 | msgstr "kaynak işleneni 8bitlik yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 4803 | |
c85dd50d NC |
4804 | #: config/tc-h8300.c:1733 |
4805 | msgid "destination operand must be 16bit absolute address" | |
4806 | msgstr "hedef işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı" | |
af3ae48d | 4807 | |
c85dd50d NC |
4808 | #: config/tc-h8300.c:1740 |
4809 | msgid "destination operand must be 8 bit register" | |
4810 | msgstr "hedef işleneni 8bitlik yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 4811 | |
c85dd50d NC |
4812 | #: config/tc-h8300.c:1748 |
4813 | msgid "source operand must be 16bit absolute address" | |
4814 | msgstr "kaynak işleneni 16bitlik yere bağımlı adres olmalı" | |
af3ae48d | 4815 | |
c85dd50d NC |
4816 | #. This seems more sane than saying "too many operands". We'll |
4817 | #. get here only if the trailing trash starts with a comma. | |
4818 | #. Types or values of args don't match. | |
4819 | #: config/tc-h8300.c:1756 config/tc-mmix.c:472 config/tc-mmix.c:484 | |
4820 | #: config/tc-mmix.c:2525 config/tc-mmix.c:2549 config/tc-mmix.c:2822 | |
4821 | #: config/tc-or32.c:528 | |
4822 | msgid "invalid operands" | |
4823 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4824 | |
c85dd50d NC |
4825 | #: config/tc-h8300.c:1787 |
4826 | msgid "operand/size mis-match" | |
4827 | msgstr "işlenenler/boy uyuşmazlığı" | |
af3ae48d | 4828 | |
c85dd50d NC |
4829 | #: config/tc-h8300.c:1883 config/tc-mips.c:9771 config/tc-sh.c:2925 |
4830 | #: config/tc-sh64.c:2795 config/tc-z8k.c:1226 | |
4831 | msgid "unknown opcode" | |
4832 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
af3ae48d | 4833 | |
c85dd50d NC |
4834 | #: config/tc-h8300.c:1916 |
4835 | #, fuzzy | |
4836 | msgid "invalid operand in ldm" | |
4837 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4838 | |
c85dd50d NC |
4839 | #: config/tc-h8300.c:1925 |
4840 | #, fuzzy | |
4841 | msgid "invalid operand in stm" | |
4842 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 4843 | |
c85dd50d | 4844 | #: config/tc-h8300.c:2091 |
af3ae48d | 4845 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4846 | msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n" |
4847 | msgstr "tc_aout_fix_to_chars'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4848 | |
c85dd50d | 4849 | #: config/tc-h8300.c:2100 config/tc-xc16x.c:389 |
af3ae48d | 4850 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4851 | msgid "call to md_convert_frag \n" |
4852 | msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4853 | |
c85dd50d | 4854 | #: config/tc-h8300.c:2151 config/tc-xc16x.c:293 |
af3ae48d | 4855 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4856 | msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n" |
4857 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 4858 | |
c85dd50d NC |
4859 | #: config/tc-h8300.c:2202 config/tc-mcore.c:2265 config/tc-pj.c:537 |
4860 | #: config/tc-sh.c:4401 config/tc-xc16x.c:357 | |
6c6783ff | 4861 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4862 | msgid "Cannot represent relocation type %s" |
4863 | msgstr "Yerdeğişim türü %s gösterilemedi" | |
e09f4395 | 4864 | |
c85dd50d NC |
4865 | #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds. |
4866 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
4867 | #. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where | |
4868 | #. the current file and line number are not valid. | |
4869 | #: config/tc-hppa.c:1015 config/tc-hppa.c:1029 | |
6c6783ff | 4870 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4871 | msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)." |
4872 | msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)." | |
af3ae48d | 4873 | |
c85dd50d NC |
4874 | #. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two). |
4875 | #. IGNORE is used to suppress the error message. | |
4876 | #: config/tc-hppa.c:1043 | |
6c6783ff | 4877 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4878 | msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)." |
4879 | msgstr "Alan doğru hizalanmamış [%d] (%d)." | |
af3ae48d | 4880 | |
c85dd50d NC |
4881 | #: config/tc-hppa.c:1092 |
4882 | msgid "Missing .exit\n" | |
4883 | msgstr ".exit eksik\n" | |
af3ae48d | 4884 | |
c85dd50d NC |
4885 | #: config/tc-hppa.c:1095 |
4886 | msgid "Missing .procend\n" | |
4887 | msgstr ".procend eksik\n" | |
af3ae48d | 4888 | |
c85dd50d | 4889 | #: config/tc-hppa.c:1277 |
af3ae48d | 4890 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4891 | msgid "Invalid field selector. Assuming F%%." |
4892 | msgstr "Geçersiz alan seçicisi. F%% varsayıldı." | |
af3ae48d | 4893 | |
c85dd50d NC |
4894 | #: config/tc-hppa.c:1304 |
4895 | msgid "Bad segment in expression." | |
4896 | msgstr "İfadede hatalı bölüm." | |
4897 | ||
4898 | #: config/tc-hppa.c:1329 | |
6c6783ff | 4899 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4900 | msgid "Invalid Nullification: (%c)" |
4901 | msgstr "Geçersiz Sıfırlama: (%c)" | |
af3ae48d | 4902 | |
c85dd50d NC |
4903 | #: config/tc-hppa.c:1438 |
4904 | msgid "Cannot handle fixup" | |
4905 | msgstr "düzeltme başarısız" | |
4906 | ||
4907 | #: config/tc-hppa.c:1736 | |
6c6783ff | 4908 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4909 | msgid " -Q ignored\n" |
4910 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" | |
af3ae48d | 4911 | |
c85dd50d | 4912 | #: config/tc-hppa.c:1740 |
6c6783ff | 4913 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4914 | msgid " -c print a warning if a comment is found\n" |
4915 | msgstr "" | |
4916 | " -c eğer açıklama bulunursa bir uyarı yazdırır\n" | |
af3ae48d | 4917 | |
c85dd50d NC |
4918 | #: config/tc-hppa.c:1806 |
4919 | #, c-format | |
4920 | msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x" | |
4921 | msgstr "düzeltme türü 0x%x için hppa_fixup girdisi yok" | |
76bff705 | 4922 | |
c85dd50d NC |
4923 | #: config/tc-hppa.c:1985 |
4924 | msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix." | |
4925 | msgstr "md_apply_fix'de bilinmeyen yerdeğişime rastlandı." | |
af3ae48d | 4926 | |
c85dd50d NC |
4927 | #: config/tc-hppa.c:2173 config/tc-hppa.c:2198 |
4928 | #, c-format | |
4929 | msgid "Undefined register: '%s'." | |
4930 | msgstr "Tanımlanmamış yazmaç: '%s'." | |
af3ae48d | 4931 | |
c85dd50d | 4932 | #: config/tc-hppa.c:2232 |
af3ae48d | 4933 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4934 | msgid "Non-absolute symbol: '%s'." |
4935 | msgstr "Yerden bağımsız sembol: '%s'." | |
af3ae48d | 4936 | |
c85dd50d | 4937 | #: config/tc-hppa.c:2247 |
6c6783ff | 4938 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4939 | msgid "Undefined absolute constant: '%s'." |
4940 | msgstr "Tanımsız kesin sabit: '%s'." | |
af3ae48d | 4941 | |
c85dd50d NC |
4942 | #: config/tc-hppa.c:2278 config/tc-hppa.c:5697 |
4943 | msgid "could not update architecture and machine" | |
4944 | msgstr "Yapı ve makina güncellenemedi" | |
af3ae48d | 4945 | |
c85dd50d | 4946 | #: config/tc-hppa.c:2316 |
af3ae48d | 4947 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4948 | msgid "Invalid FP Compare Condition: %s" |
4949 | msgstr "Geçersiz FP Karşılaştırma Koşulu: %s" | |
af3ae48d | 4950 | |
c85dd50d | 4951 | #: config/tc-hppa.c:2371 |
af3ae48d | 4952 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4953 | msgid "Invalid FTEST completer: %s" |
4954 | msgstr "Geçersiz FTEST tamamlayıcısı: %s" | |
af3ae48d | 4955 | |
c85dd50d | 4956 | #: config/tc-hppa.c:2437 config/tc-hppa.c:2474 |
af3ae48d | 4957 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4958 | msgid "Invalid FP Operand Format: %3s" |
4959 | msgstr "Geçersiz FP İşlenen Biçemi: %3s" | |
af3ae48d | 4960 | |
c85dd50d NC |
4961 | #: config/tc-hppa.c:2609 |
4962 | msgid "Bad segment (should be absolute)." | |
4963 | msgstr "Hatalı bölüm (kesin olmalı)." | |
af3ae48d | 4964 | |
c85dd50d | 4965 | #: config/tc-hppa.c:2635 |
af3ae48d | 4966 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4967 | msgid "Invalid argument location: %s\n" |
4968 | msgstr "Geçersiz argüman yeri: %s\n" | |
6c6783ff | 4969 | |
c85dd50d | 4970 | #: config/tc-hppa.c:2664 |
6c6783ff | 4971 | #, c-format |
c85dd50d NC |
4972 | msgid "Invalid argument description: %d" |
4973 | msgstr "Geçersiz argüman anlatımı: %d" | |
af3ae48d | 4974 | |
c85dd50d NC |
4975 | #: config/tc-hppa.c:3490 |
4976 | msgid "Invalid Indexed Load Completer." | |
4977 | msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı." | |
af3ae48d | 4978 | |
c85dd50d NC |
4979 | #: config/tc-hppa.c:3495 |
4980 | msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax." | |
4981 | msgstr "Geçersiz İndeksli Yükleme Tamamlayıcısı Sözdizimi." | |
af3ae48d | 4982 | |
c85dd50d NC |
4983 | #: config/tc-hppa.c:3529 |
4984 | msgid "Invalid Short Load/Store Completer." | |
4985 | msgstr "Geçersiz Short Yükle/Sakla Tamamlayıcısı." | |
af3ae48d | 4986 | |
c85dd50d NC |
4987 | #: config/tc-hppa.c:3589 config/tc-hppa.c:3594 |
4988 | msgid "Invalid Store Bytes Short Completer" | |
4989 | msgstr "Geçersiz Short Bayt Saklama Tamamlayıcısı" | |
af3ae48d | 4990 | |
c85dd50d NC |
4991 | #: config/tc-hppa.c:3905 config/tc-hppa.c:3911 |
4992 | msgid "Invalid left/right combination completer" | |
4993 | msgstr "Geçersiz sol/sağ bileşim tamamlayıcısı" | |
af3ae48d | 4994 | |
c85dd50d NC |
4995 | #: config/tc-hppa.c:3960 config/tc-hppa.c:3967 |
4996 | msgid "Invalid permutation completer" | |
4997 | msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı" | |
af3ae48d | 4998 | |
c85dd50d | 4999 | #: config/tc-hppa.c:4067 |
af3ae48d | 5000 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5001 | msgid "Invalid Add Condition: %s" |
5002 | msgstr "Geçersiz Ekleme Koşulu: %s" | |
af3ae48d | 5003 | |
c85dd50d NC |
5004 | #: config/tc-hppa.c:4078 config/tc-hppa.c:4088 |
5005 | msgid "Invalid Add and Branch Condition" | |
5006 | msgstr "Geçersiz Ekleme ve Dal Koşulları" | |
af3ae48d | 5007 | |
c85dd50d NC |
5008 | #: config/tc-hppa.c:4109 config/tc-hppa.c:4246 |
5009 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition" | |
5010 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu" | |
af3ae48d | 5011 | |
c85dd50d | 5012 | #: config/tc-hppa.c:4149 |
af3ae48d | 5013 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5014 | msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c" |
5015 | msgstr "Geçersiz Bit Dalı Koşulu: %c" | |
af3ae48d | 5016 | |
c85dd50d | 5017 | #: config/tc-hppa.c:4234 |
af3ae48d | 5018 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5019 | msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s" |
5020 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma/Çıkarma Koşulu: %s" | |
af3ae48d | 5021 | |
c85dd50d NC |
5022 | #: config/tc-hppa.c:4261 |
5023 | msgid "Invalid Compare and Branch Condition" | |
5024 | msgstr "Geçersiz Karşılaştırma ve Dal Koşulu" | |
af3ae48d | 5025 | |
c85dd50d NC |
5026 | #: config/tc-hppa.c:4357 |
5027 | msgid "Invalid Logical Instruction Condition." | |
5028 | msgstr "Geçersiz Mantıksal İşlem Koşulu." | |
6c6783ff | 5029 | |
c85dd50d NC |
5030 | #: config/tc-hppa.c:4412 |
5031 | msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition." | |
5032 | msgstr "Geçersiz Kaydırma/Çıkartma/Sokma Koşulu." | |
af3ae48d | 5033 | |
c85dd50d NC |
5034 | #: config/tc-hppa.c:4524 |
5035 | msgid "Invalid Unit Instruction Condition." | |
5036 | msgstr "Geçersiz Birim İşlem Koşulu." | |
af3ae48d | 5037 | |
c85dd50d NC |
5038 | #: config/tc-hppa.c:4999 config/tc-hppa.c:5031 config/tc-hppa.c:5062 |
5039 | #: config/tc-hppa.c:5092 | |
5040 | msgid "Branch to unaligned address" | |
5041 | msgstr "Hizalanmamış adrese dal" | |
af3ae48d | 5042 | |
c85dd50d NC |
5043 | #: config/tc-hppa.c:5270 |
5044 | msgid "Invalid SFU identifier" | |
5045 | msgstr "Geçersiz SFU tanımlayıcısı" | |
af3ae48d | 5046 | |
c85dd50d NC |
5047 | #: config/tc-hppa.c:5320 |
5048 | msgid "Invalid COPR identifier" | |
5049 | msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı" | |
af3ae48d | 5050 | |
c85dd50d NC |
5051 | #: config/tc-hppa.c:5449 |
5052 | msgid "Invalid Floating Point Operand Format." | |
5053 | msgstr "Geçersiz Kayan Nokta İşlenen Biçemi." | |
5054 | ||
5055 | #: config/tc-hppa.c:5566 config/tc-hppa.c:5586 config/tc-hppa.c:5606 | |
5056 | #: config/tc-hppa.c:5626 config/tc-hppa.c:5646 | |
5057 | msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub" | |
5058 | msgstr "Tek duyarlılıkta fmpyadd veya fmpysub için geçersiz yazmaç" | |
af3ae48d | 5059 | |
c85dd50d | 5060 | #: config/tc-hppa.c:5714 |
af3ae48d | 5061 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5062 | msgid "Invalid operands %s" |
5063 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" | |
af3ae48d | 5064 | |
c85dd50d NC |
5065 | #: config/tc-hppa.c:5769 config/tc-hppa.c:6975 config/tc-hppa.c:7030 |
5066 | msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)" | |
5067 | msgstr ".PROC için eksik işlev adı (bozuk etiket zinciri)" | |
882cb63e | 5068 | |
c85dd50d NC |
5069 | #: config/tc-hppa.c:5772 config/tc-hppa.c:7033 |
5070 | msgid "Missing function name for .PROC" | |
5071 | msgstr ".PROC için eksik işlev adı" | |
af3ae48d | 5072 | |
c85dd50d NC |
5073 | #: config/tc-hppa.c:5831 |
5074 | msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff" | |
5075 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5076 | |
c85dd50d NC |
5077 | #: config/tc-hppa.c:5927 |
5078 | #, c-format | |
5079 | msgid "Invalid .CALL argument: %s" | |
5080 | msgstr "Geçersiz .CALL argümanı: %s" | |
882cb63e | 5081 | |
c85dd50d NC |
5082 | #: config/tc-hppa.c:6061 |
5083 | msgid ".callinfo is not within a procedure definition" | |
5084 | msgstr ".callinfo bir altyordam tanımı içinde değil" | |
5085 | ||
5086 | #: config/tc-hppa.c:6081 | |
af3ae48d | 5087 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5088 | msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n" |
5089 | msgstr "FRAME parametresi 8'in katı olmalı: %d\n" | |
af3ae48d | 5090 | |
c85dd50d NC |
5091 | #: config/tc-hppa.c:6100 |
5092 | msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n" | |
5093 | msgstr "ENTRY_GR değeri 3..18 aralığında olmalı\n" | |
af3ae48d | 5094 | |
c85dd50d NC |
5095 | #: config/tc-hppa.c:6112 |
5096 | msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n" | |
5097 | msgstr "ENTRY_FR değeri 12..21 aralığında olmalı\n" | |
af3ae48d | 5098 | |
c85dd50d NC |
5099 | #: config/tc-hppa.c:6122 |
5100 | msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n" | |
5101 | msgstr "ENTRY_SR değeri 3 olmalı\n" | |
af3ae48d | 5102 | |
c85dd50d | 5103 | #: config/tc-hppa.c:6178 |
af3ae48d | 5104 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5105 | msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s" |
5106 | msgstr "Geçersiz .CALLINFO argümanı: %s" | |
af3ae48d | 5107 | |
c85dd50d NC |
5108 | #: config/tc-hppa.c:6288 |
5109 | msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported" | |
5110 | msgstr ".ENTER sanal-op'u desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5111 | |
c85dd50d NC |
5112 | #: config/tc-hppa.c:6304 |
5113 | msgid "Misplaced .entry. Ignored." | |
5114 | msgstr ".entry yanlış yerde. Yoksayıldı." | |
af3ae48d | 5115 | |
c85dd50d NC |
5116 | #: config/tc-hppa.c:6308 |
5117 | msgid "Missing .callinfo." | |
5118 | msgstr ".callinfo eksik." | |
882cb63e | 5119 | |
c85dd50d NC |
5120 | #: config/tc-hppa.c:6372 |
5121 | msgid ".REG expression must be a register" | |
5122 | msgstr ".REG ifadesi bir yazmaç olmalı" | |
882cb63e | 5123 | |
c85dd50d NC |
5124 | #: config/tc-hppa.c:6388 |
5125 | msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed" | |
5126 | msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade; sıfır varsayıldı" | |
882cb63e | 5127 | |
c85dd50d NC |
5128 | #: config/tc-hppa.c:6399 |
5129 | msgid ".REG must use a label" | |
5130 | msgstr ".REG bir etiket kullanmalı" | |
af3ae48d | 5131 | |
c85dd50d NC |
5132 | #: config/tc-hppa.c:6401 |
5133 | msgid ".EQU must use a label" | |
5134 | msgstr ".EQU bir etiket kullanmalı" | |
5135 | ||
5136 | #: config/tc-hppa.c:6463 | |
af3ae48d | 5137 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5138 | msgid "Symbol '%s' could not be created." |
5139 | msgstr "Sembol '%s' oluşturulamadı." | |
af3ae48d | 5140 | |
c85dd50d NC |
5141 | #: config/tc-hppa.c:6467 |
5142 | msgid "No memory for symbol name." | |
5143 | msgstr "Sembol ismi için bellek yok." | |
5144 | ||
5145 | #: config/tc-hppa.c:6516 | |
5146 | msgid ".EXIT must appear within a procedure" | |
5147 | msgstr ".EXIT bir altyordam içinde olmalı" | |
5148 | ||
5149 | #: config/tc-hppa.c:6520 | |
5150 | msgid "Missing .callinfo" | |
5151 | msgstr ".callinfo eksik" | |
5152 | ||
5153 | #: config/tc-hppa.c:6524 | |
5154 | msgid "No .ENTRY for this .EXIT" | |
5155 | msgstr "Bu .EXIT için bir .ENTRY yok" | |
af3ae48d | 5156 | |
c85dd50d | 5157 | #: config/tc-hppa.c:6564 |
af3ae48d | 5158 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5159 | msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s" |
5160 | msgstr "%s ihraç yönergesinde CODE yerine ENTRY kullanıldı" | |
af3ae48d | 5161 | |
c85dd50d | 5162 | #: config/tc-hppa.c:6681 |
af3ae48d | 5163 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5164 | msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s" |
5165 | msgstr "Tanımsız .EXPORT/.IMPORT argümanı (yoksayıldı): %s" | |
af3ae48d | 5166 | |
c85dd50d | 5167 | #: config/tc-hppa.c:6705 |
af3ae48d | 5168 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5169 | msgid "Cannot define export symbol: %s\n" |
5170 | msgstr "İhraç sembolü tanımlanamadı: %s\n" | |
af3ae48d | 5171 | |
c85dd50d NC |
5172 | #: config/tc-hppa.c:6802 |
5173 | msgid "Missing label name on .LABEL" | |
5174 | msgstr ".LABEL'da etiket ismi eksik" | |
af3ae48d | 5175 | |
c85dd50d NC |
5176 | #: config/tc-hppa.c:6807 |
5177 | msgid "extra .LABEL arguments ignored." | |
5178 | msgstr "fazla .LABEL argümanları yoksayıldı." | |
af3ae48d | 5179 | |
c85dd50d NC |
5180 | #: config/tc-hppa.c:6823 |
5181 | msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported" | |
5182 | msgstr ".LEAVE sanal op'u desteklenmiyor" | |
5183 | ||
5184 | #: config/tc-hppa.c:6861 | |
5185 | msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n" | |
5186 | msgstr "Bilinmeyen .LEVEL argümanı\n" | |
af3ae48d | 5187 | |
c85dd50d | 5188 | #: config/tc-hppa.c:6895 |
882cb63e | 5189 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5190 | msgid "Cannot define static symbol: %s\n" |
5191 | msgstr "Statik sembol tanımlanamadı: %s\n" | |
882cb63e | 5192 | |
c85dd50d NC |
5193 | #: config/tc-hppa.c:6929 |
5194 | msgid "Nested procedures" | |
5195 | msgstr "İçiçe altyordamlar" | |
882cb63e | 5196 | |
c85dd50d NC |
5197 | #: config/tc-hppa.c:6939 |
5198 | msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n" | |
5199 | msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n" | |
af3ae48d | 5200 | |
c85dd50d NC |
5201 | #: config/tc-hppa.c:7037 |
5202 | msgid "misplaced .procend" | |
5203 | msgstr ".procend yanlış yerde" | |
af3ae48d | 5204 | |
c85dd50d NC |
5205 | #: config/tc-hppa.c:7040 |
5206 | msgid "Missing .callinfo for this procedure" | |
5207 | msgstr "Bu altyordam için .callinfo eksik" | |
af3ae48d | 5208 | |
c85dd50d NC |
5209 | #: config/tc-hppa.c:7043 |
5210 | msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY" | |
5211 | msgstr ".ENTRY için .EXIT eksik" | |
af3ae48d | 5212 | |
c85dd50d NC |
5213 | #: config/tc-hppa.c:7080 |
5214 | msgid "Not in a space.\n" | |
5215 | msgstr "Boşluk değil.\n" | |
af3ae48d | 5216 | |
c85dd50d NC |
5217 | #: config/tc-hppa.c:7083 |
5218 | msgid "Not in a subspace.\n" | |
5219 | msgstr "Altboşlukta değil.\n" | |
af3ae48d | 5220 | |
c85dd50d NC |
5221 | #: config/tc-hppa.c:7172 |
5222 | msgid "Invalid .SPACE argument" | |
5223 | msgstr "Geçersiz .SPACE argümanı" | |
af3ae48d | 5224 | |
c85dd50d NC |
5225 | #: config/tc-hppa.c:7218 |
5226 | msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored" | |
5227 | msgstr "" | |
5228 | "Bir altyordam tanımı içinde boşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 5229 | |
c85dd50d NC |
5230 | #: config/tc-hppa.c:7346 |
5231 | #, c-format | |
5232 | msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0." | |
5233 | msgstr "Tanımsız boşluk: '%s' Boşluk sayısı = 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 5234 | |
c85dd50d NC |
5235 | #: config/tc-hppa.c:7369 |
5236 | msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n" | |
5237 | msgstr "" | |
5238 | "Altboşluklar değiştirilmeden veya tanımlanmadan önce bir boşluk " | |
5239 | "içinde olmak\n" | |
5240 | "gerekli.\n" | |
af3ae48d | 5241 | |
c85dd50d NC |
5242 | #: config/tc-hppa.c:7373 |
5243 | msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored" | |
5244 | msgstr "" | |
5245 | "Bir altyordam tanımı içinde altboşluklar değiştirilemez. Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 5246 | |
c85dd50d NC |
5247 | #: config/tc-hppa.c:7409 |
5248 | msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified" | |
5249 | msgstr "Var olan bir altboşluğun parametreleri değiştirilemez" | |
af3ae48d | 5250 | |
c85dd50d NC |
5251 | #: config/tc-hppa.c:7461 |
5252 | msgid "Alignment must be a power of 2" | |
5253 | msgstr "Hizalama 2'nin kuvvetleri olmalı" | |
af3ae48d | 5254 | |
c85dd50d NC |
5255 | #: config/tc-hppa.c:7508 |
5256 | msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument" | |
5257 | msgstr "FIRST, bir .SUBSPACE argümanı olarak desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5258 | |
c85dd50d NC |
5259 | #: config/tc-hppa.c:7510 |
5260 | msgid "Invalid .SUBSPACE argument" | |
5261 | msgstr "Geçersiz .SUBSPACE argümanı" | |
af3ae48d | 5262 | |
c85dd50d | 5263 | #: config/tc-hppa.c:7699 |
af3ae48d | 5264 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5265 | msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s." |
5266 | msgstr "İç hata: %s için taşıyıcı boşluk bulunamadı." | |
af3ae48d | 5267 | |
c85dd50d | 5268 | #: config/tc-hppa.c:7737 |
af3ae48d | 5269 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5270 | msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n" |
5271 | msgstr "" | |
5272 | "Bellek tükendi: Yeni boşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n" | |
af3ae48d | 5273 | |
c85dd50d | 5274 | #: config/tc-hppa.c:7825 |
af3ae48d | 5275 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5276 | msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n" |
5277 | msgstr "" | |
5278 | "Bellek tükendi: Yeni altboşluk zincir girdisine bellek ayrılamadı: %s\n" | |
5279 | ||
5280 | #: config/tc-hppa.c:8270 | |
5281 | msgid "-R option not supported on this target." | |
5282 | msgstr "-R seçeneği bu hedef için desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 5283 | |
c85dd50d | 5284 | #: config/tc-hppa.c:8287 config/tc-sparc.c:825 config/tc-sparc.c:861 |
af3ae48d | 5285 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5286 | msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n" |
5287 | msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n" | |
af3ae48d | 5288 | |
c85dd50d | 5289 | #: config/tc-hppa.c:8296 config/tc-i860.c:236 |
882cb63e | 5290 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5291 | msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" |
5292 | msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n" | |
af3ae48d | 5293 | |
c85dd50d | 5294 | #: config/tc-i386.c:1355 |
882cb63e | 5295 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5296 | msgid "%s shortened to %s" |
5297 | msgstr "%s, %s olarak kısaltıldı" | |
6c6783ff | 5298 | |
c85dd50d NC |
5299 | #: config/tc-i386.c:1425 |
5300 | msgid "same type of prefix used twice" | |
5301 | msgstr "Aynı tür önek iki kez kullanıldı" | |
af3ae48d | 5302 | |
c85dd50d NC |
5303 | #: config/tc-i386.c:1450 |
5304 | msgid "64bit mode not supported on this CPU." | |
5305 | msgstr "Bu CPU'da 64bit kipi desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 5306 | |
c85dd50d NC |
5307 | #: config/tc-i386.c:1454 |
5308 | msgid "32bit mode not supported on this CPU." | |
5309 | msgstr "Bu CPU'da 32bit kipi desteklenmiyor." | |
5310 | ||
5311 | #: config/tc-i386.c:1489 | |
5312 | msgid "bad argument to syntax directive." | |
5313 | msgstr "Sözdizim yönergesine hatalı argüman." | |
af3ae48d | 5314 | |
c85dd50d | 5315 | #: config/tc-i386.c:1569 |
af3ae48d | 5316 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5317 | msgid "no such architecture: `%s'" |
5318 | msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'" | |
af3ae48d | 5319 | |
c85dd50d NC |
5320 | #: config/tc-i386.c:1574 |
5321 | msgid "missing cpu architecture" | |
5322 | msgstr "eksik cpu yapısı" | |
af3ae48d | 5323 | |
c85dd50d NC |
5324 | #: config/tc-i386.c:1588 |
5325 | #, c-format | |
5326 | msgid "no such architecture modifier: `%s'" | |
5327 | msgstr "Böyle bir yapı yok: `%s'" | |
af3ae48d | 5328 | |
c85dd50d NC |
5329 | #: config/tc-i386.c:1604 config/tc-i386.c:7257 config/tc-maxq.c:223 |
5330 | msgid "Unknown architecture" | |
5331 | msgstr "Bilinmeyen yapı" | |
af3ae48d | 5332 | |
c85dd50d NC |
5333 | #: config/tc-i386.c:1951 |
5334 | #, fuzzy, c-format | |
5335 | msgid "unknown relocation (%u)" | |
5336 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 5337 | |
c85dd50d NC |
5338 | #: config/tc-i386.c:1953 |
5339 | #, c-format | |
5340 | msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field" | |
5341 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5342 | |
c85dd50d NC |
5343 | #: config/tc-i386.c:1957 |
5344 | #, fuzzy | |
5345 | msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field" | |
5346 | msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 5347 | |
c85dd50d NC |
5348 | #: config/tc-i386.c:1962 |
5349 | msgid "relocated field and relocation type differ in signedness" | |
5350 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5351 | |
c85dd50d NC |
5352 | #: config/tc-i386.c:1971 |
5353 | #, fuzzy | |
5354 | msgid "there are no unsigned pc-relative relocations" | |
5355 | msgstr "İşaretsiz (unsigned) pc-göreli yerdeğişimler yok" | |
5356 | ||
5357 | #: config/tc-i386.c:1979 | |
5358 | #, fuzzy, c-format | |
5359 | msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation" | |
5360 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz" | |
5361 | ||
5362 | #: config/tc-i386.c:1996 | |
5363 | #, fuzzy, c-format | |
5364 | msgid "cannot do %s %u byte relocation" | |
5365 | msgstr "%s %d baytlık yerdeğişim yapılamaz" | |
5366 | ||
5367 | #: config/tc-i386.c:2206 config/tc-i386.c:3472 | |
5368 | #, fuzzy, c-format | |
5369 | msgid "ambiguous operand size for `%s'" | |
5370 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
5371 | ||
5372 | #: config/tc-i386.c:2255 | |
5373 | #, fuzzy, c-format | |
5374 | msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'." | |
5375 | msgstr "'%3$s' içinde '%%%1$s' yazmacı %2$d işleneni olarak kullanılamaz." | |
af3ae48d | 5376 | |
c85dd50d NC |
5377 | #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc. |
5378 | #: config/tc-i386.c:2294 | |
af3ae48d | 5379 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5380 | msgid "translating to `%sp'" |
5381 | msgstr "`%sp'e çevrildi" | |
af3ae48d | 5382 | |
c85dd50d NC |
5383 | #: config/tc-i386.c:2342 |
5384 | #, fuzzy, c-format | |
5385 | msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix." | |
5386 | msgstr "'%%%s' yazmaçları REX öneki gerektiren işlemde kodlanamaz.\n" | |
af3ae48d | 5387 | |
c85dd50d NC |
5388 | #: config/tc-i386.c:2389 config/tc-i386.c:2497 config/tc-maxq.c:838 |
5389 | #: config/tc-maxq.c:868 | |
5390 | #, c-format | |
5391 | msgid "no such instruction: `%s'" | |
5392 | msgstr "İşlem yok: `%s'" | |
af3ae48d | 5393 | |
c85dd50d | 5394 | #: config/tc-i386.c:2400 config/tc-i386.c:2530 config/tc-maxq.c:846 |
af3ae48d | 5395 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5396 | msgid "invalid character %s in mnemonic" |
5397 | msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri" | |
af3ae48d | 5398 | |
c85dd50d NC |
5399 | #: config/tc-i386.c:2407 |
5400 | msgid "expecting prefix; got nothing" | |
5401 | msgstr "önek beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 5402 | |
c85dd50d NC |
5403 | #: config/tc-i386.c:2409 |
5404 | msgid "expecting mnemonic; got nothing" | |
5405 | msgstr "ipucu beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
5406 | ||
5407 | #: config/tc-i386.c:2424 config/tc-i386.c:2548 | |
5408 | #, fuzzy, c-format | |
5409 | msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode" | |
5410 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5411 | |
c85dd50d NC |
5412 | #: config/tc-i386.c:2425 config/tc-i386.c:2547 |
5413 | #, fuzzy, c-format | |
5414 | msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode" | |
5415 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
5416 | ||
5417 | #: config/tc-i386.c:2437 | |
af3ae48d | 5418 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5419 | msgid "redundant %s prefix" |
5420 | msgstr "fazla %s öneki" | |
af3ae48d | 5421 | |
c85dd50d NC |
5422 | #: config/tc-i386.c:2554 |
5423 | #, fuzzy, c-format | |
5424 | msgid "`%s' is not supported on `%s%s'" | |
5425 | msgstr "`%s', `%s' üzerinde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5426 | |
c85dd50d NC |
5427 | #: config/tc-i386.c:2562 |
5428 | msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode" | |
5429 | msgstr "doğru adresleme kipi için .code16 kullanın" | |
af3ae48d | 5430 | |
c85dd50d | 5431 | #: config/tc-i386.c:2575 |
af3ae48d | 5432 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5433 | msgid "expecting string instruction after `%s'" |
5434 | msgstr "`%s'den sonra dizge işlemi beklendi" | |
af3ae48d | 5435 | |
c85dd50d | 5436 | #: config/tc-i386.c:2607 |
af3ae48d | 5437 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5438 | msgid "invalid character %s before operand %d" |
5439 | msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri" | |
af3ae48d | 5440 | |
c85dd50d | 5441 | #: config/tc-i386.c:2621 |
af3ae48d | 5442 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5443 | msgid "unbalanced parenthesis in operand %d." |
5444 | msgstr "%d işleneninde eşlenmeyen parantez" | |
af3ae48d | 5445 | |
c85dd50d NC |
5446 | #: config/tc-i386.c:2624 config/tc-maxq.c:1888 |
5447 | #, c-format | |
5448 | msgid "unbalanced brackets in operand %d." | |
5449 | msgstr "%d işleneninde eşleşmeyen köşeli parantez" | |
af3ae48d | 5450 | |
c85dd50d NC |
5451 | #: config/tc-i386.c:2633 |
5452 | #, c-format | |
5453 | msgid "invalid character %s in operand %d" | |
5454 | msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri" | |
6c6783ff | 5455 | |
c85dd50d NC |
5456 | #: config/tc-i386.c:2660 config/tc-maxq.c:1914 |
5457 | #, c-format | |
5458 | msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)" | |
5459 | msgstr "gereksiz işlenenler; (%d işlenen/işlem maksimumu)" | |
af3ae48d | 5460 | |
c85dd50d NC |
5461 | #: config/tc-i386.c:2683 config/tc-maxq.c:1934 |
5462 | msgid "expecting operand after ','; got nothing" | |
5463 | msgstr "işlenenden sonra ',' beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 5464 | |
c85dd50d NC |
5465 | #: config/tc-i386.c:2688 |
5466 | msgid "expecting operand before ','; got nothing" | |
5467 | msgstr "','den önce işlenen beklendi; hiç bir şey bulunamadı" | |
af3ae48d | 5468 | |
c85dd50d NC |
5469 | #. We found no match. |
5470 | #: config/tc-i386.c:3223 | |
5471 | #, c-format | |
5472 | msgid "suffix or operands invalid for `%s'" | |
5473 | msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz" | |
af3ae48d | 5474 | |
c85dd50d NC |
5475 | #: config/tc-i386.c:3234 |
5476 | #, c-format | |
5477 | msgid "indirect %s without `*'" | |
5478 | msgstr "`*' olmaksızın endirekt %s" | |
af3ae48d | 5479 | |
c85dd50d NC |
5480 | #. Warn them that a data or address size prefix doesn't |
5481 | #. affect assembly of the next line of code. | |
5482 | #: config/tc-i386.c:3242 | |
5483 | #, c-format | |
5484 | msgid "stand-alone `%s' prefix" | |
5485 | msgstr "tek kullanılabilen `%s' öneki" | |
af3ae48d | 5486 | |
c85dd50d NC |
5487 | #: config/tc-i386.c:3276 config/tc-i386.c:3291 |
5488 | #, c-format | |
5489 | msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment" | |
5490 | msgstr "`%s' işleneni %d `%%es' bölümünü kullanmalı" | |
af3ae48d | 5491 | |
c85dd50d NC |
5492 | #. We have to know the operand size for crc32. |
5493 | #: config/tc-i386.c:3344 | |
5494 | #, fuzzy, c-format | |
5495 | msgid "ambiguous memory operand size for `%s`" | |
5496 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
882cb63e | 5497 | |
c85dd50d NC |
5498 | #: config/tc-i386.c:3445 |
5499 | msgid "" | |
5500 | "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size " | |
5501 | "instruction" | |
5502 | msgstr "" | |
5503 | "işlem ipucu soneki verilmemiş ve yazmaç işlenenleri yok; işlem boyu " | |
5504 | "hesaplanamıyor" | |
af3ae48d | 5505 | |
c85dd50d NC |
5506 | #: config/tc-i386.c:3598 config/tc-i386.c:3672 config/tc-i386.c:3703 |
5507 | #: config/tc-i386.c:3751 config/tc-i386.c:3789 | |
5508 | #, fuzzy, c-format | |
5509 | msgid "Incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix" | |
5510 | msgstr "Hatalı `%%%s' yazmacı `%c' soneki ile kullanılmış" | |
af3ae48d | 5511 | |
c85dd50d NC |
5512 | #: config/tc-i386.c:3606 config/tc-i386.c:3679 config/tc-i386.c:3796 |
5513 | #, fuzzy, c-format | |
5514 | msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix" | |
5515 | msgstr "`%3$c' soneki yüzünden `%%%2$s' yerine `%%%1$s' kullanılıyor" | |
af3ae48d | 5516 | |
c85dd50d NC |
5517 | #: config/tc-i386.c:3631 config/tc-i386.c:3655 config/tc-i386.c:3725 |
5518 | #: config/tc-i386.c:3772 | |
5519 | #, fuzzy, c-format | |
5520 | msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'" | |
5521 | msgstr "`%%%s', `%s%c' ile kullanılamaz" | |
af3ae48d | 5522 | |
c85dd50d NC |
5523 | #: config/tc-i386.c:3864 |
5524 | msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size" | |
5525 | msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy hesaplanamıyor" | |
af3ae48d | 5526 | |
c85dd50d NC |
5527 | #: config/tc-i386.c:4054 config/tc-i386.c:4089 config/tc-i386.c:4158 |
5528 | #: config/tc-i386.c:4209 | |
5529 | #, fuzzy, c-format | |
5530 | msgid "Incorrect operands for the '%s' instruction" | |
5531 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 5532 | |
c85dd50d NC |
5533 | #: config/tc-i386.c:4216 |
5534 | #, fuzzy, c-format | |
5535 | msgid "Internal error for the '%s' instruction" | |
5536 | msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası" | |
5537 | ||
5538 | #: config/tc-i386.c:4248 | |
af3ae48d | 5539 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5540 | msgid "the last operand of `%s' must be `%sxmm0'" |
5541 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5542 | |
c85dd50d NC |
5543 | #: config/tc-i386.c:4251 |
5544 | #, c-format | |
5545 | msgid "the first operand of `%s' must be `%sxmm0'" | |
5546 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5547 | |
c85dd50d NC |
5548 | #: config/tc-i386.c:4294 |
5549 | #, c-format | |
5550 | msgid "you can't `pop %%cs'" | |
5551 | msgstr "`pop %%cs' emme işlemi yapılamıyor" | |
af3ae48d | 5552 | |
c85dd50d NC |
5553 | #. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc. |
5554 | #: config/tc-i386.c:4323 | |
5555 | #, fuzzy, c-format | |
5556 | msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'" | |
5557 | msgstr "`%s %%%s,%%%s'e çevrildi" | |
af3ae48d | 5558 | |
c85dd50d NC |
5559 | #. Extraneous `l' suffix on fp insn. |
5560 | #: config/tc-i386.c:4330 | |
5561 | #, fuzzy, c-format | |
5562 | msgid "translating to `%s %s%s'" | |
5563 | msgstr "`%s %%%s'e çevrildi" | |
5564 | ||
5565 | #: config/tc-i386.c:4358 | |
5566 | #, fuzzy, c-format | |
5567 | msgid "segment override on `%s' is ineffectual" | |
5568 | msgstr "`lea' üzerinde bölüm üstüne yazması sonuçsuz" | |
af3ae48d | 5569 | |
c85dd50d NC |
5570 | #: config/tc-i386.c:4785 config/tc-i386.c:4879 config/tc-i386.c:4924 |
5571 | msgid "skipping prefixes on this instruction" | |
5572 | msgstr "bu işlemde önekler atlanıyor" | |
5573 | ||
5574 | #: config/tc-i386.c:4944 | |
5575 | msgid "16-bit jump out of range" | |
5576 | msgstr "16bitlik sıçrama kapsam dışı" | |
5577 | ||
5578 | #: config/tc-i386.c:4953 | |
af3ae48d | 5579 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5580 | msgid "can't handle non absolute segment in `%s'" |
5581 | msgstr "`%s' içinde kesin olmayan bölüm desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 5582 | |
c85dd50d NC |
5583 | #: config/tc-i386.c:5539 |
5584 | #, fuzzy, c-format | |
5585 | msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format" | |
5586 | msgstr "@%s yerdeğişimleri %s bit kipinde desteklenmiyor" | |
6c6783ff | 5587 | |
c85dd50d NC |
5588 | #: config/tc-i386.c:5583 |
5589 | #, fuzzy, c-format | |
5590 | msgid "missing or invalid expression `%s'" | |
5591 | msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı" | |
6c6783ff | 5592 | |
c85dd50d NC |
5593 | #: config/tc-i386.c:5636 |
5594 | #, fuzzy, c-format | |
5595 | msgid "at most %d immediate operands are allowed" | |
5596 | msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir" | |
af3ae48d | 5597 | |
c85dd50d NC |
5598 | #: config/tc-i386.c:5658 config/tc-i386.c:5896 config/tc-maxq.c:1500 |
5599 | #, c-format | |
5600 | msgid "junk `%s' after expression" | |
5601 | msgstr "ifade sonrasında hatalı `%s'" | |
af3ae48d | 5602 | |
c85dd50d NC |
5603 | #: config/tc-i386.c:5671 |
5604 | #, fuzzy, c-format | |
5605 | msgid "missing or invalid immediate expression `%s'" | |
5606 | msgstr "eksik veya hatalı şimdiki `%s' ifadesi 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 5607 | |
c85dd50d | 5608 | #: config/tc-i386.c:5694 config/tc-i386.c:5951 config/tc-maxq.c:1530 |
af3ae48d | 5609 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5610 | msgid "unimplemented segment %s in operand" |
5611 | msgstr "işlenende desteklenmeyen %s bölümü" | |
5612 | ||
5613 | #: config/tc-i386.c:5700 | |
5614 | #, fuzzy, c-format | |
5615 | msgid "illegal immediate register operand %s" | |
5616 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
af3ae48d | 5617 | |
c85dd50d | 5618 | #: config/tc-i386.c:5748 |
af3ae48d | 5619 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5620 | msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'" |
5621 | msgstr "Ölçek çarpanı 1, 2, 4 veya 8 beklendi: `%s' bulundu" | |
af3ae48d | 5622 | |
c85dd50d NC |
5623 | #: config/tc-i386.c:5757 |
5624 | #, c-format | |
5625 | msgid "scale factor of %d without an index register" | |
5626 | msgstr "indeks yazmaçsız ölçek çarpanı %d" | |
af3ae48d | 5627 | |
c85dd50d NC |
5628 | #: config/tc-i386.c:5779 |
5629 | #, fuzzy, c-format | |
5630 | msgid "at most %d displacement operands are allowed" | |
5631 | msgstr "yalnız 1 veya 2 şimdiki işlenen kullanılabilir" | |
af3ae48d | 5632 | |
c85dd50d NC |
5633 | #: config/tc-i386.c:5936 |
5634 | #, fuzzy, c-format | |
5635 | msgid "missing or invalid displacement expression `%s'" | |
5636 | msgstr "eksik veya hatalı yerdeğişim ifadesi `%s' 0 varsayıldı" | |
882cb63e | 5637 | |
c85dd50d NC |
5638 | #: config/tc-i386.c:6056 |
5639 | #, c-format | |
5640 | msgid "`%s' is not a valid base/index expression" | |
5641 | msgstr "`%s' geçerli bir temel/indeks ifadesi değil" | |
76bff705 | 5642 | |
c85dd50d | 5643 | #: config/tc-i386.c:6060 |
76bff705 | 5644 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5645 | msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression" |
5646 | msgstr "`%s' geçerli %s bitlik temel/indeks ifadesi değil" | |
76bff705 | 5647 | |
c85dd50d | 5648 | #: config/tc-i386.c:6136 |
76bff705 | 5649 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5650 | msgid "bad memory operand `%s'" |
5651 | msgstr "hatalı bellek işleneni `%s'" | |
76bff705 | 5652 | |
c85dd50d | 5653 | #: config/tc-i386.c:6151 |
76bff705 | 5654 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5655 | msgid "junk `%s' after register" |
5656 | msgstr "yazmaçtan sonra bozuk `%s'" | |
76bff705 | 5657 | |
c85dd50d | 5658 | #: config/tc-i386.c:6163 config/tc-i386.c:6279 config/tc-i386.c:6320 |
76bff705 | 5659 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5660 | msgid "bad register name `%s'" |
5661 | msgstr "hatalı yazmaç ismi `%s'" | |
5662 | ||
5663 | #: config/tc-i386.c:6171 | |
5664 | msgid "immediate operand illegal with absolute jump" | |
5665 | msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz" | |
76bff705 | 5666 | |
c85dd50d | 5667 | #: config/tc-i386.c:6193 |
76bff705 | 5668 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5669 | msgid "too many memory references for `%s'" |
5670 | msgstr "`%s' için çok fazla bellek başvurusu" | |
76bff705 | 5671 | |
c85dd50d | 5672 | #: config/tc-i386.c:6271 |
76bff705 | 5673 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5674 | msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'" |
5675 | msgstr "%s içinde indeks yazmacından sonra `,' veya `)' beklendi" | |
76bff705 | 5676 | |
c85dd50d | 5677 | #: config/tc-i386.c:6296 |
76bff705 | 5678 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5679 | msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'" |
5680 | msgstr "`%s' içinde ölçek çarpanından sonra `)' beklendi" | |
76bff705 | 5681 | |
c85dd50d | 5682 | #: config/tc-i386.c:6304 |
882cb63e | 5683 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5684 | msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'" |
5685 | msgstr "" | |
5686 | "`,'den sonra indeks yazmacı veya ölçek çarpanı beklendi; '%c' bulundu" | |
76bff705 | 5687 | |
c85dd50d | 5688 | #: config/tc-i386.c:6312 |
882cb63e | 5689 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5690 | msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'" |
5691 | msgstr "`%s' içinde temel yazmaçtan sonra `,' veya `)' beklendi" | |
76bff705 | 5692 | |
c85dd50d NC |
5693 | #. It's not a memory operand; argh! |
5694 | #: config/tc-i386.c:6355 | |
882cb63e | 5695 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5696 | msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'" |
5697 | msgstr "%2$d `%3$s' işleneninin başında geçersiz karakter %1$s" | |
76bff705 | 5698 | |
c85dd50d NC |
5699 | #: config/tc-i386.c:6531 |
5700 | msgid "long jump required" | |
5701 | msgstr "uzun atlama gerekli" | |
76bff705 | 5702 | |
c85dd50d NC |
5703 | #: config/tc-i386.c:6586 |
5704 | #, fuzzy | |
5705 | msgid "jump target out of range" | |
5706 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)" | |
af3ae48d | 5707 | |
c85dd50d NC |
5708 | #: config/tc-i386.c:6831 |
5709 | msgid "Bad call to md_atof ()" | |
5710 | msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" | |
882cb63e | 5711 | |
c85dd50d NC |
5712 | #: config/tc-i386.c:7094 |
5713 | msgid "No compiled in support for x86_64" | |
5714 | msgstr "x86_64 için derlenmiş destek yok" | |
af3ae48d | 5715 | |
c85dd50d NC |
5716 | #: config/tc-i386.c:7123 config/tc-i386.c:7139 |
5717 | #, fuzzy, c-format | |
5718 | msgid "Invalid -march= option: `%s'" | |
5719 | msgstr "geçersiz yapı %s" | |
af3ae48d | 5720 | |
c85dd50d NC |
5721 | #: config/tc-i386.c:7144 config/tc-i386.c:7156 |
5722 | #, fuzzy, c-format | |
5723 | msgid "Invalid -mtune= option: `%s'" | |
5724 | msgstr "geçersiz listeleme seçeneği `%c'" | |
af3ae48d | 5725 | |
c85dd50d | 5726 | #: config/tc-i386.c:7170 |
882cb63e | 5727 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5728 | msgid "" |
5729 | " -Q ignored\n" | |
5730 | " -V print assembler version number\n" | |
5731 | " -k ignored\n" | |
5732 | msgstr "" | |
5733 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
5734 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 5735 | |
c85dd50d | 5736 | #: config/tc-i386.c:7175 |
882cb63e | 5737 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5738 | msgid "" |
5739 | " -n Do not optimize code alignment\n" | |
5740 | " -q quieten some warnings\n" | |
882cb63e | 5741 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
5742 | " -n kod hizalamasını optimize etmez\n" |
5743 | " -q bazı uyarıları durdurur\n" | |
af3ae48d | 5744 | |
c85dd50d | 5745 | #: config/tc-i386.c:7179 |
882cb63e | 5746 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5747 | msgid " -s ignored\n" |
5748 | msgstr " -w yoksayılır\n" | |
882cb63e | 5749 | |
c85dd50d | 5750 | #: config/tc-i386.c:7183 |
882cb63e | 5751 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5752 | msgid " --32/--64 generate 32bit/64bit code\n" |
5753 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" | |
882cb63e | 5754 | |
c85dd50d NC |
5755 | #: config/tc-i386.c:7187 |
5756 | #, c-format | |
5757 | msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n" | |
5758 | msgstr "" | |
882cb63e | 5759 | |
c85dd50d | 5760 | #: config/tc-i386.c:7190 |
882cb63e | 5761 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5762 | msgid " --divide ignored\n" |
5763 | msgstr " -nocpp yoksayılır\n" | |
882cb63e | 5764 | |
c85dd50d | 5765 | #: config/tc-i386.c:7193 |
882cb63e | 5766 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5767 | msgid "" |
5768 | " -march=CPU/-mtune=CPU generate code/optimize for CPU, where CPU is one " | |
5769 | "of:\n" | |
5770 | " i386, i486, pentium, pentiumpro, pentium4, " | |
5771 | "nocona,\n" | |
5772 | " core, core2, k6, athlon, k8, generic32, " | |
5773 | "generic64\n" | |
5774 | msgstr "" | |
882cb63e | 5775 | |
c85dd50d NC |
5776 | #: config/tc-i386.c:7346 config/tc-s390.c:1862 |
5777 | msgid "GOT already in symbol table" | |
5778 | msgstr "GOT zaten sembol tablosunda" | |
af3ae48d | 5779 | |
c85dd50d | 5780 | #: config/tc-i386.c:7495 |
882cb63e | 5781 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5782 | msgid "can not do %d byte pc-relative relocation" |
5783 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişimler yapılamaz" | |
af3ae48d | 5784 | |
c85dd50d | 5785 | #: config/tc-i386.c:7513 config/tc-maxq.c:247 |
882cb63e | 5786 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5787 | msgid "can not do %d byte relocation" |
5788 | msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz" | |
af3ae48d | 5789 | |
c85dd50d | 5790 | #: config/tc-i386.c:7592 config/tc-maxq.c:274 config/tc-s390.c:2308 |
882cb63e | 5791 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5792 | msgid "cannot represent relocation type %s" |
5793 | msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor" | |
af3ae48d | 5794 | |
c85dd50d | 5795 | #: config/tc-i386.c:7844 |
882cb63e | 5796 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5797 | msgid "invalid operand for '%s' ('%s' unexpected)" |
5798 | msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi" | |
882cb63e | 5799 | |
c85dd50d NC |
5800 | #: config/tc-i386.c:7856 |
5801 | #, c-format | |
5802 | msgid "too many memory references for '%s'" | |
5803 | msgstr "'%s' için çok fazla bellek başvurusu" | |
882cb63e | 5804 | |
c85dd50d NC |
5805 | #. See the comments in intel_bracket_expr. |
5806 | #: config/tc-i386.c:7867 | |
5807 | #, c-format | |
5808 | msgid "Treating `%s' as memory reference" | |
5809 | msgstr "" | |
882cb63e | 5810 | |
c85dd50d | 5811 | #: config/tc-i386.c:8183 |
882cb63e | 5812 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5813 | msgid "Unknown operand modifier `%s'" |
5814 | msgstr "Bilinmeyen `%s' işlenen değiştiricisi\n" | |
882cb63e | 5815 | |
c85dd50d NC |
5816 | #: config/tc-i386.c:8199 |
5817 | #, fuzzy | |
5818 | msgid "Conflicting operand modifiers" | |
5819 | msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi" | |
882cb63e | 5820 | |
c85dd50d NC |
5821 | #: config/tc-i386.c:8248 |
5822 | #, fuzzy | |
5823 | msgid "Invalid operand to `OFFSET'" | |
5824 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
882cb63e | 5825 | |
c85dd50d | 5826 | #: config/tc-i386.c:8322 |
882cb63e | 5827 | #, c-format |
c85dd50d | 5828 | msgid "`[%.*s]' taken to mean just `%.*s'" |
af3ae48d | 5829 | msgstr "" |
af3ae48d | 5830 | |
c85dd50d | 5831 | #: config/tc-i386.c:8414 |
882cb63e | 5832 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5833 | msgid "`%s' is not a valid segment register" |
5834 | msgstr "`%s' geçerli bir bölüm yazmacı değil" | |
af3ae48d | 5835 | |
c85dd50d NC |
5836 | #: config/tc-i386.c:8419 |
5837 | #, fuzzy | |
5838 | msgid "Extra segment override ignored" | |
5839 | msgstr ".even'a argüman yoksayıldı" | |
af3ae48d | 5840 | |
c85dd50d NC |
5841 | #: config/tc-i386.c:8453 config/tc-i386.c:8618 |
5842 | #, fuzzy | |
5843 | msgid "Register scaling only allowed in memory operands" | |
5844 | msgstr "Yazmaç ölçeklenmesi yalnız bellek işlenenleri için geçerli." | |
af3ae48d | 5845 | |
c85dd50d | 5846 | #: config/tc-i386.c:8475 config/tc-i386.c:8594 |
882cb63e | 5847 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5848 | msgid "Syntax error: Expecting a constant, got `%s'" |
5849 | msgstr "Sözdizim hatası. Sabit beklendi. `%s' bulundu.\n" | |
af3ae48d | 5850 | |
c85dd50d | 5851 | #: config/tc-i386.c:8503 |
882cb63e | 5852 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
5853 | msgid "Too many register references in memory operand" |
5854 | msgstr "Bellek işleneninde çok fazla yazmaç başvurusu.\n" | |
af3ae48d | 5855 | |
c85dd50d NC |
5856 | #: config/tc-i386.c:8522 |
5857 | #, fuzzy | |
5858 | msgid "Invalid use of register" | |
5859 | msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı." | |
af3ae48d | 5860 | |
c85dd50d | 5861 | #: config/tc-i386.c:8671 |
af3ae48d | 5862 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5863 | msgid "Unrecognized token '%s'" |
5864 | msgstr "Bilinmeyen '%s' dizgeciği" | |
af3ae48d | 5865 | |
c85dd50d | 5866 | #: config/tc-i386.c:8687 |
882cb63e | 5867 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
5868 | msgid "Unexpected token `%s'" |
5869 | msgstr "Beklenmeyen `%s' dizgeciği\n" | |
882cb63e | 5870 | |
c85dd50d NC |
5871 | #: config/tc-i386.c:8845 |
5872 | #, fuzzy | |
5873 | msgid "`:' expected" | |
5874 | msgstr "acc0 beklendi" | |
af3ae48d | 5875 | |
c85dd50d NC |
5876 | #: config/tc-i386.c:8870 |
5877 | #, fuzzy, c-format | |
5878 | msgid "Unrecognized token `%s'" | |
5879 | msgstr "Bilinmeyen `%s' dizgeciği\n" | |
af3ae48d | 5880 | |
c85dd50d NC |
5881 | #: config/tc-i386.c:9005 |
5882 | #, fuzzy | |
5883 | msgid "Bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string" | |
5884 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı" | |
af3ae48d | 5885 | |
c85dd50d NC |
5886 | #: config/tc-i386.c:9008 |
5887 | #, fuzzy | |
5888 | msgid "Bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string" | |
5889 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı" | |
af3ae48d | 5890 | |
c85dd50d NC |
5891 | #: config/tc-i386.c:9027 |
5892 | msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm" | |
5893 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5894 | |
c85dd50d NC |
5895 | #: config/tc-i860.c:122 |
5896 | msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option" | |
5897 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5898 | |
c85dd50d NC |
5899 | #: config/tc-i860.c:132 |
5900 | msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option" | |
5901 | msgstr "" | |
af3ae48d | 5902 | |
c85dd50d NC |
5903 | #: config/tc-i860.c:145 |
5904 | msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option" | |
5905 | msgstr "" | |
5906 | ||
5907 | #: config/tc-i860.c:167 config/tc-i860.c:171 | |
5908 | msgid "Unknown temporary pseudo register" | |
5909 | msgstr "Bilinmeyen geçici sanal yazmaç" | |
af3ae48d | 5910 | |
c85dd50d | 5911 | #: config/tc-i860.c:227 config/tc-mips.c:1765 |
af3ae48d | 5912 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5913 | msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n" |
5914 | msgstr "İç hata: `%s' hash'lenemedi: %s\n" | |
af3ae48d | 5915 | |
c85dd50d NC |
5916 | #: config/tc-i860.c:247 |
5917 | msgid "Defective assembler. No assembly attempted." | |
5918 | msgstr "Çevirici problemli. Çeviri yapılamıyor." | |
af3ae48d | 5919 | |
c85dd50d NC |
5920 | #: config/tc-i860.c:393 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3726 |
5921 | #: config/tc-m68k.c:3758 config/tc-sparc.c:2711 | |
5922 | msgid "failed sanity check." | |
5923 | msgstr "başarısız kontrol." | |
6c6783ff | 5924 | |
c85dd50d | 5925 | #: config/tc-i860.c:400 |
af3ae48d | 5926 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5927 | msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'" |
5928 | msgstr "Gecikmeli daldan sonra genişletilmiş opkod: `%s'" | |
af3ae48d | 5929 | |
c85dd50d | 5930 | #: config/tc-i860.c:404 |
af3ae48d | 5931 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5932 | msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'" |
5933 | msgstr "Çiftli kipte genişletilmiş opkod: `%s'" | |
af3ae48d | 5934 | |
c85dd50d NC |
5935 | #: config/tc-i860.c:408 |
5936 | #, c-format | |
5937 | msgid "An instruction was expanded (%s)" | |
5938 | msgstr "İşlem genişletildi (%s)" | |
882cb63e | 5939 | |
c85dd50d NC |
5940 | #: config/tc-i860.c:674 |
5941 | msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest" | |
5942 | msgstr "Veriyollanmış işlem: fsrc1 = fdest" | |
882cb63e | 5943 | |
c85dd50d NC |
5944 | #: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891 |
5945 | msgid "Assembler does not yet support PIC" | |
5946 | msgstr "Çevirici henüz PIC desteklemiyor" | |
af3ae48d | 5947 | |
c85dd50d | 5948 | #: config/tc-i860.c:955 |
882cb63e | 5949 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5950 | msgid "Illegal operands for %s" |
5951 | msgstr "%s için geçersiz işlenen" | |
882cb63e | 5952 | |
c85dd50d | 5953 | #: config/tc-i860.c:972 |
6c37ac4d | 5954 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5955 | msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned" |
5956 | msgstr "" | |
5957 | ||
5958 | #: config/tc-i860.c:980 | |
5959 | #, fuzzy, c-format | |
5960 | msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'" | |
5961 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
5962 | ||
5963 | #: config/tc-i860.c:1086 | |
5964 | msgid "i860_estimate_size_before_relax\n" | |
5965 | msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n" | |
5966 | ||
5967 | #: config/tc-i860.c:1185 | |
5968 | #, fuzzy, c-format | |
af3ae48d | 5969 | msgid "" |
c85dd50d NC |
5970 | " -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n" |
5971 | " -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n" | |
5972 | " -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n" | |
5973 | " -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n" | |
5974 | " -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n" | |
af3ae48d | 5975 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
5976 | " -EL\t\t\t küçük sonlu kipte kod üretir (öntanımlı)\n" |
5977 | " -EB\t\t\t büyük sonlu kipte kod üretir\n" | |
5978 | " -mwarn-expand\t\t sanal işlemler genişletilirse uyarı verir\n" | |
5979 | " -mxp\t\t\t i860XP desteğini etkinleştirir (öntanımlı etkisiz)\n" | |
6c6783ff | 5980 | |
c85dd50d NC |
5981 | #. SVR4 compatibility flags. |
5982 | #: config/tc-i860.c:1193 | |
af3ae48d | 5983 | #, c-format |
c85dd50d NC |
5984 | msgid "" |
5985 | " -V\t\t\t print assembler version number\n" | |
5986 | " -Qy, -Qn\t\t ignored\n" | |
5987 | msgstr "" | |
5988 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
5989 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 5990 | |
c85dd50d NC |
5991 | #: config/tc-i860.c:1256 |
5992 | msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment" | |
5993 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 2 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 5994 | |
c85dd50d NC |
5995 | #: config/tc-i860.c:1259 |
5996 | msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment" | |
5997 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 4 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 5998 | |
c85dd50d NC |
5999 | #: config/tc-i860.c:1262 |
6000 | msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment" | |
6001 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 8 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 6002 | |
c85dd50d NC |
6003 | #: config/tc-i860.c:1265 |
6004 | msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment" | |
6005 | msgstr "Şimdiki için 0 MOD 16 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 6006 | |
c85dd50d NC |
6007 | #: config/tc-i860.c:1360 |
6008 | msgid "5-bit immediate too large" | |
6009 | msgstr "5bitlik şimdiki fazla büyük" | |
af3ae48d | 6010 | |
c85dd50d NC |
6011 | #: config/tc-i860.c:1363 |
6012 | msgid "5-bit field must be absolute" | |
6013 | msgstr "5bitlik alan kesin olmalı" | |
af3ae48d | 6014 | |
c85dd50d NC |
6015 | #: config/tc-i860.c:1408 config/tc-i860.c:1431 |
6016 | msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment" | |
6017 | msgstr "Dal göreli konumu için 0 MOD 4 hizalaması gerekli" | |
af3ae48d | 6018 | |
c85dd50d | 6019 | #: config/tc-i860.c:1452 |
af3ae48d | 6020 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6021 | msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)" |
6022 | msgstr "Bilinmeyen düzeltme (0x%08lx)" | |
af3ae48d | 6023 | |
c85dd50d NC |
6024 | #: config/tc-i860.h:76 |
6025 | msgid "i860_convert_frag\n" | |
6026 | msgstr "i860_convert_frag\n" | |
af3ae48d | 6027 | |
c85dd50d | 6028 | #: config/tc-i960.c:486 |
af3ae48d | 6029 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6030 | msgid "Hashing returned \"%s\"." |
6031 | msgstr "Hash işlemi \"%s\" sonucunu verdi." | |
af3ae48d | 6032 | |
c85dd50d NC |
6033 | #: config/tc-i960.c:582 config/tc-i960.c:1112 |
6034 | msgid "expression syntax error" | |
6035 | msgstr "ifade sözdizim hatası" | |
af3ae48d | 6036 | |
c85dd50d NC |
6037 | #: config/tc-i960.c:618 |
6038 | msgid "attempt to branch into different segment" | |
6039 | msgstr "değişik bölüme dallanma denemesi" | |
af3ae48d | 6040 | |
c85dd50d | 6041 | #: config/tc-i960.c:622 |
af3ae48d | 6042 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6043 | msgid "target of %s instruction must be a label" |
6044 | msgstr "%s işleminin hedefi etiket olmalı" | |
af3ae48d | 6045 | |
c85dd50d NC |
6046 | #: config/tc-i960.c:732 |
6047 | msgid "unaligned register" | |
6048 | msgstr "hizalanmamış yazmaç" | |
af3ae48d | 6049 | |
c85dd50d NC |
6050 | #: config/tc-i960.c:754 |
6051 | msgid "no such sfr in this architecture" | |
6052 | msgstr "bu yapıda sfr yok" | |
af3ae48d | 6053 | |
c85dd50d NC |
6054 | #: config/tc-i960.c:792 |
6055 | msgid "illegal literal" | |
6056 | msgstr "geçersiz sabit" | |
af3ae48d | 6057 | |
c85dd50d NC |
6058 | #: config/tc-i960.c:942 |
6059 | msgid "invalid index register" | |
6060 | msgstr "geçersiz indeks yazmacı" | |
af3ae48d | 6061 | |
c85dd50d NC |
6062 | #: config/tc-i960.c:965 |
6063 | msgid "invalid scale factor" | |
6064 | msgstr "geçersiz ölçek çarpanı" | |
af3ae48d | 6065 | |
c85dd50d NC |
6066 | #: config/tc-i960.c:1189 |
6067 | msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)" | |
6068 | msgstr "opkod'un yapısı önceki işlem(ler)in yapısı ile çakışıyor" | |
af3ae48d | 6069 | |
c85dd50d NC |
6070 | #: config/tc-i960.c:1423 config/tc-xtensa.c:11341 |
6071 | msgid "too many operands" | |
6072 | msgstr "çok fazla işlenen" | |
af3ae48d | 6073 | |
c85dd50d NC |
6074 | #. We never moved: there was no opcode either! |
6075 | #: config/tc-i960.c:1471 | |
6076 | msgid "missing opcode" | |
6077 | msgstr "eksik opkod" | |
af3ae48d | 6078 | |
c85dd50d NC |
6079 | #: config/tc-i960.c:1611 |
6080 | msgid "branch prediction invalid on this opcode" | |
6081 | msgstr "dal ön tahmini bu opkodda geçerli değil" | |
af3ae48d | 6082 | |
c85dd50d | 6083 | #: config/tc-i960.c:1649 |
af3ae48d | 6084 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6085 | msgid "invalid opcode, \"%s\"." |
6086 | msgstr "geçersiz opkod, \"%s\"." | |
af3ae48d | 6087 | |
c85dd50d | 6088 | #: config/tc-i960.c:1651 |
af3ae48d | 6089 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6090 | msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d" |
6091 | msgstr "hatalı işlenen sayısı. %d beklendi, %d bulundu" | |
af3ae48d | 6092 | |
c85dd50d | 6093 | #: config/tc-i960.c:1808 |
af3ae48d | 6094 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6095 | msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d" |
6096 | msgstr "%ld düzeltmesi %d alan genişliği için fazla büyük" | |
af3ae48d | 6097 | |
c85dd50d | 6098 | #: config/tc-i960.c:1918 |
af3ae48d | 6099 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6100 | msgid "invalid architecture %s" |
6101 | msgstr "geçersiz yapı %s" | |
af3ae48d | 6102 | |
c85dd50d | 6103 | #: config/tc-i960.c:1938 |
af3ae48d | 6104 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6105 | msgid "I960 options:\n" |
6106 | msgstr "I960 seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 6107 | |
c85dd50d | 6108 | #: config/tc-i960.c:1941 |
af3ae48d | 6109 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6110 | msgid "" |
6111 | "\n" | |
6112 | "\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n" | |
6113 | "-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n" | |
6114 | "-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n" | |
6115 | "\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n" | |
6116 | "-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n" | |
6117 | "\t\t\tlong displacements\n" | |
6118 | msgstr "" | |
6119 | "\n" | |
6120 | "\t\t\t960 yapısının alt-türünü belirtir\n" | |
6121 | "-b\t\t\tgidilen dallar hakkında istatistik toplamak için kod ekler\n" | |
6122 | "-link-relax\t\tbağlayıcıya verilen münferit hizalama yönergelerini " | |
6123 | "tutar\n" | |
6124 | "\t\t\tgevşetme yapabilir (yalnız b.out biçeminde)\n" | |
6125 | "-no-relax\t\tkarşılaştır-ve-dallan işlemlerini uzak yerdeğişimler " | |
6126 | "için\n" | |
6127 | "\t\t\tdeğiştirmez\n" | |
af3ae48d | 6128 | |
c85dd50d NC |
6129 | #: config/tc-i960.c:2205 |
6130 | msgid "should have 1 or 2 operands" | |
6131 | msgstr "1 veya 2 işlenen olmalı" | |
af3ae48d | 6132 | |
c85dd50d | 6133 | #: config/tc-i960.c:2213 config/tc-i960.c:2228 |
af3ae48d | 6134 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6135 | msgid "Redefining leafproc %s" |
6136 | msgstr "leafproc %s yeniden tanımlanıyor" | |
af3ae48d | 6137 | |
c85dd50d NC |
6138 | #: config/tc-i960.c:2258 |
6139 | msgid "should have two operands" | |
6140 | msgstr "iki işleneni olmalı" | |
af3ae48d | 6141 | |
c85dd50d NC |
6142 | #: config/tc-i960.c:2268 |
6143 | msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]" | |
6144 | msgstr "'entry_num' [0,31] aralığında kesin bir sayı olmalı" | |
af3ae48d | 6145 | |
c85dd50d | 6146 | #: config/tc-i960.c:2276 |
af3ae48d | 6147 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6148 | msgid "Redefining entrynum for sysproc %s" |
6149 | msgstr "sysproc %s için entrynum yeniden tanımlanıyor" | |
af3ae48d | 6150 | |
c85dd50d NC |
6151 | #. Should not happen: see block comment above. |
6152 | #: config/tc-i960.c:2376 | |
af3ae48d | 6153 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6154 | msgid "Trying to 'bal' to %s" |
6155 | msgstr "%s'e 'bal' yapılmaya çalışılıyor" | |
af3ae48d | 6156 | |
c85dd50d NC |
6157 | #: config/tc-i960.c:2386 |
6158 | msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n" | |
6159 | msgstr "Alt yordama benziyor ama türü belirlenemedi.\n" | |
af3ae48d | 6160 | |
c85dd50d NC |
6161 | #: config/tc-i960.c:2405 |
6162 | msgid "big endian mode is not supported" | |
6163 | msgstr "büyük sonlu kip desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 6164 | |
c85dd50d | 6165 | #: config/tc-i960.c:2407 |
af3ae48d | 6166 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6167 | msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'" |
6168 | msgstr "bilinmeyen .endian türü `%s' yoksayıldı " | |
af3ae48d | 6169 | |
c85dd50d NC |
6170 | #: config/tc-i960.c:2452 |
6171 | msgid "can't use COBR format with external label" | |
6172 | msgstr "Dış etiketle COBR biçemi kullanılamaz" | |
76bff705 | 6173 | |
c85dd50d NC |
6174 | #: config/tc-i960.c:2627 |
6175 | msgid "option --link-relax is only supported in b.out format" | |
6176 | msgstr "--link-relax seçeneği yalnız b.out biçeminde destekleniyor" | |
76bff705 | 6177 | |
c85dd50d | 6178 | #: config/tc-i960.c:2654 |
af3ae48d | 6179 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6180 | msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s" |
6181 | msgstr "Leafproc %s için 'bal' giriş noktası yok" | |
af3ae48d | 6182 | |
c85dd50d NC |
6183 | #: config/tc-ia64.c:1030 |
6184 | msgid "Bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string" | |
6185 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,o,s,w,x,M,S,G,T olmalı" | |
af3ae48d | 6186 | |
c85dd50d NC |
6187 | #: config/tc-ia64.c:1173 |
6188 | msgid "Unwind directive not followed by an instruction." | |
6189 | msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok." | |
af3ae48d | 6190 | |
c85dd50d NC |
6191 | #: config/tc-ia64.c:5122 |
6192 | msgid "Register name expected" | |
6193 | msgstr "Yazmaç ismi beklendi" | |
af3ae48d | 6194 | |
c85dd50d NC |
6195 | #: config/tc-ia64.c:5127 config/tc-ia64.c:5440 |
6196 | msgid "Comma expected" | |
6197 | msgstr "Virgül beklendi" | |
af3ae48d | 6198 | |
c85dd50d NC |
6199 | #: config/tc-ia64.c:5135 |
6200 | msgid "Register value annotation ignored" | |
6201 | msgstr "Yazmaç değeri açıklaması yoksayıldı" | |
af3ae48d | 6202 | |
c85dd50d NC |
6203 | #: config/tc-ia64.c:5176 |
6204 | msgid "Directive invalid within a bundle" | |
6205 | msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz" | |
af3ae48d | 6206 | |
c85dd50d NC |
6207 | #: config/tc-ia64.c:5269 |
6208 | msgid "Missing predicate relation type" | |
6209 | msgstr "Dayanak ilişki türü eksik" | |
882cb63e | 6210 | |
c85dd50d NC |
6211 | #: config/tc-ia64.c:5275 |
6212 | msgid "Unrecognized predicate relation type" | |
6213 | msgstr "Bilinmeyen dayanak ilişki türü" | |
af3ae48d | 6214 | |
c85dd50d NC |
6215 | #: config/tc-ia64.c:5321 |
6216 | msgid "Bad register range" | |
6217 | msgstr "Hatalı yazmaç aralığı" | |
882cb63e | 6218 | |
c85dd50d NC |
6219 | #: config/tc-ia64.c:5330 |
6220 | msgid "Predicate register expected" | |
6221 | msgstr "Dayanak yazmacı beklendi" | |
882cb63e | 6222 | |
c85dd50d NC |
6223 | #: config/tc-ia64.c:5335 |
6224 | msgid "Duplicate predicate register ignored" | |
6225 | msgstr "Çoklu dayanak yazmacı yoksayıldı" | |
882cb63e | 6226 | |
c85dd50d NC |
6227 | #: config/tc-ia64.c:5351 |
6228 | msgid "Predicate source and target required" | |
6229 | msgstr "Dayanak kaynak ve hedefi gerekli" | |
882cb63e | 6230 | |
c85dd50d NC |
6231 | #: config/tc-ia64.c:5353 config/tc-ia64.c:5365 |
6232 | msgid "Use of p0 is not valid in this context" | |
6233 | msgstr "Bu bağlamda p0 kullanımı geçersiz" | |
882cb63e | 6234 | |
c85dd50d NC |
6235 | #: config/tc-ia64.c:5360 |
6236 | msgid "At least two PR arguments expected" | |
6237 | msgstr "En az iki PR argümanı beklendi" | |
882cb63e | 6238 | |
c85dd50d NC |
6239 | #: config/tc-ia64.c:5374 |
6240 | msgid "At least one PR argument expected" | |
6241 | msgstr "En az bir PR argümanı beklendi" | |
af3ae48d | 6242 | |
c85dd50d | 6243 | #: config/tc-ia64.c:5410 |
af3ae48d | 6244 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6245 | msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s" |
6246 | msgstr "Girdi ipucu tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" | |
af3ae48d | 6247 | |
c85dd50d NC |
6248 | #. FIXME -- need 62-bit relocation type |
6249 | #: config/tc-ia64.c:5886 | |
6250 | msgid "62-bit relocation not yet implemented" | |
6251 | msgstr "62 bitlik yerdeğişim henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 6252 | |
c85dd50d NC |
6253 | #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning |
6254 | #. messages until we're sure this instruction pattern is going to | |
6255 | #. be used! | |
6256 | #: config/tc-ia64.c:5970 | |
6257 | msgid "lower 16 bits of mask ignored" | |
6258 | msgstr "maskenin alt 16 biti yoksayıldı" | |
af3ae48d | 6259 | |
c85dd50d NC |
6260 | #: config/tc-ia64.c:6585 |
6261 | msgid "Value truncated to 62 bits" | |
6262 | msgstr "Değer 62 bite budandı" | |
6c6783ff | 6263 | |
c85dd50d NC |
6264 | #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte |
6265 | #. boundary. | |
6266 | #: config/tc-ia64.c:6723 config/tc-ia64.h:172 | |
6267 | #, fuzzy | |
6268 | msgid "instruction address is not a multiple of 16" | |
6269 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
af3ae48d | 6270 | |
c85dd50d | 6271 | #: config/tc-ia64.c:7273 |
af3ae48d | 6272 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6273 | msgid "Unrecognized option '-x%s'" |
6274 | msgstr "Bilinmeyen seçenek: '-x%s'" | |
af3ae48d | 6275 | |
c85dd50d NC |
6276 | #: config/tc-ia64.c:7301 |
6277 | #, fuzzy | |
6278 | msgid "" | |
6279 | "IA-64 options:\n" | |
6280 | " --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
6281 | "\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n" | |
6282 | " --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n" | |
6283 | "\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n" | |
6284 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n" | |
6285 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n" | |
6286 | " -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n" | |
6287 | " -mtune=[itanium1|itanium2]\n" | |
6288 | "\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n" | |
6289 | " -munwind-check=[warning|error]\n" | |
6290 | "\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n" | |
6291 | " -mhint.b=[ok|warning|error]\n" | |
6292 | "\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n" | |
6293 | " -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n" | |
6294 | " -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n" | |
6295 | " -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n" | |
6296 | " -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n" | |
6297 | " -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n" | |
6298 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
6299 | " -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n" | |
6300 | "\t\t\t dependency violation checking\n" | |
882cb63e | 6301 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
6302 | "IA-64 seçenekleri:\n" |
6303 | " --mconstant-gp\t çıktı dosyasını sabit GP modelini kullanıyor " | |
6304 | "olarak\n" | |
6305 | "\t\t\t işaretler (ELF başlık bayrağı EF_IA_64_CONS_GP'ye değer atar)\n" | |
6306 | " --mauto-pic\t\t çıktı dosyasını , işlem tanımlayıcılar " | |
6307 | "olmaksızın \n" | |
6308 | "\t\t\t sabit GP modeli olarak işaretler (ELF başlık bayrağı\n" | |
6309 | "\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP'ye değer atar)\n" | |
6310 | " -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tveri modelini seçer (öntanımlı -mlp64)\n" | |
6311 | " -mle | -mbe\t\t küçük (-mle) veya büyük (-mbe) sonlu (öntanımlı " | |
6312 | "-mle)\n" | |
6313 | " -x | -xexplicit\t bağımlılık ihlali kontrolünü etkinleştirir " | |
6314 | "(öntanımlı)\n" | |
6315 | " -xauto\t\t bağımlılık ihlallerini otomatik kaldırır\n" | |
6316 | " -xdebug\t\t bağımlılık ihlal kontrolünde hata ayıklar\n" | |
882cb63e | 6317 | |
c85dd50d NC |
6318 | #: config/tc-ia64.c:7331 |
6319 | msgid "--gstabs is not supported for ia64" | |
6320 | msgstr "--gstabs ia64 için desteklenmiyor" | |
882cb63e | 6321 | |
c85dd50d NC |
6322 | #: config/tc-ia64.c:7636 config/tc-mips.c:1754 |
6323 | msgid "Could not set architecture and machine" | |
6324 | msgstr "Yapı ve makina ayarlanamadı" | |
882cb63e | 6325 | |
c85dd50d NC |
6326 | #: config/tc-ia64.c:7762 |
6327 | msgid "Explicit stops are ignored in auto mode" | |
6328 | msgstr "Açık durmalar otomatik kipte yoksayılır" | |
882cb63e | 6329 | |
c85dd50d NC |
6330 | #: config/tc-ia64.c:7784 |
6331 | msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode" | |
6332 | msgstr "Otomatik kipe açık girişten sonra '{' bulundu" | |
882cb63e | 6333 | |
c85dd50d NC |
6334 | #: config/tc-ia64.c:8389 |
6335 | #, c-format | |
6336 | msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d" | |
6337 | msgstr "%2$s (%3$s) için çözümlenmemiş %1$s bağımlılığı, not: %4$d" | |
af3ae48d | 6338 | |
c85dd50d NC |
6339 | #: config/tc-ia64.c:9665 |
6340 | #, c-format | |
6341 | msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n" | |
6342 | msgstr "Bilinmeyen bağımlılık belirteci %d\n" | |
af3ae48d | 6343 | |
c85dd50d NC |
6344 | #: config/tc-ia64.c:10562 |
6345 | msgid "Only the first path encountering the conflict is reported" | |
6346 | msgstr "Sadece uyuşmazlığa ilk rastlanan yol bildirildi" | |
af3ae48d | 6347 | |
c85dd50d NC |
6348 | #: config/tc-ia64.c:10565 |
6349 | msgid "This is the location of the conflicting usage" | |
6350 | msgstr "Uyumsuz kullanımın yeri burası" | |
af3ae48d | 6351 | |
c85dd50d NC |
6352 | #: config/tc-ia64.c:11791 |
6353 | #, fuzzy | |
6354 | msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group" | |
6355 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" | |
af3ae48d | 6356 | |
c85dd50d NC |
6357 | #: config/tc-ia64.c:11891 config/tc-score.c:6398 read.c:1446 read.c:2417 |
6358 | #: read.c:3046 read.c:3379 read.c:3423 | |
6359 | msgid "expected symbol name" | |
6360 | msgstr "sembol adı beklendi." | |
af3ae48d | 6361 | |
c85dd50d NC |
6362 | #: config/tc-ia64.c:11901 read.c:2427 read.c:3056 read.c:3407 stabs.c:468 |
6363 | #, c-format | |
6364 | msgid "expected comma after \"%s\"" | |
6365 | msgstr "\"%s\"dan sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 6366 | |
c85dd50d | 6367 | #: config/tc-ia64.c:11943 |
af3ae48d | 6368 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6369 | msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'" |
6370 | msgstr "\"%s\" sembolü zaten %s `%s' rumuzu olarak tanımlanmış" | |
af3ae48d | 6371 | |
c85dd50d NC |
6372 | #: config/tc-ia64.c:11953 |
6373 | #, c-format | |
6374 | msgid "%s `%s' already has an alias `%s'" | |
6375 | msgstr "%s `%s'un zaten `%s' rumuzu var" | |
af3ae48d | 6376 | |
c85dd50d NC |
6377 | #: config/tc-ia64.c:11964 |
6378 | #, c-format | |
6379 | msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s" | |
6380 | msgstr "%2$s rumuz hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s" | |
af3ae48d | 6381 | |
c85dd50d NC |
6382 | #: config/tc-ia64.c:11972 |
6383 | #, c-format | |
6384 | msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s" | |
6385 | msgstr "%2$s isim hash tablosuna \"%1$s\" eklenmesi başarısız: %3$s" | |
af3ae48d | 6386 | |
c85dd50d NC |
6387 | #: config/tc-ia64.c:11991 |
6388 | #, c-format | |
6389 | msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used" | |
6390 | msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' sembolü kullanılmamış" | |
af3ae48d | 6391 | |
c85dd50d NC |
6392 | #: config/tc-ia64.c:12013 |
6393 | #, c-format | |
6394 | msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used" | |
6395 | msgstr "`%2$s' rumuzlu `%1$s' bölümü kullanılmamış" | |
af3ae48d | 6396 | |
c85dd50d NC |
6397 | #: config/tc-ip2k.c:158 |
6398 | #, c-format | |
6399 | msgid "IP2K specific command line options:\n" | |
6400 | msgstr "IP2K'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 6401 | |
c85dd50d NC |
6402 | #: config/tc-ip2k.c:159 |
6403 | #, c-format | |
6404 | msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n" | |
6405 | msgstr " -mip2022 yalnız IP2022 işlemlerini kullanır\n" | |
af3ae48d | 6406 | |
c85dd50d NC |
6407 | #: config/tc-ip2k.c:160 |
6408 | #, c-format | |
6409 | msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n" | |
6410 | msgstr "" | |
6411 | " -mip2022ext genişletilmiş IP2022 işlemlerine izin verir\n" | |
af3ae48d | 6412 | |
c85dd50d NC |
6413 | #: config/tc-ip2k.c:274 |
6414 | msgid "md_pcrel_from\n" | |
6415 | msgstr "md_pcrel_from\n" | |
af3ae48d | 6416 | |
c85dd50d NC |
6417 | #: config/tc-iq2000.c:364 |
6418 | #, fuzzy, c-format | |
6419 | msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot." | |
6420 | msgstr "%s işlemi gecikme yuvasında olamaz." | |
af3ae48d | 6421 | |
c85dd50d NC |
6422 | #: config/tc-iq2000.c:372 |
6423 | #, c-format | |
6424 | msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even." | |
6425 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6426 | |
c85dd50d NC |
6427 | #: config/tc-iq2000.c:381 config/tc-iq2000.c:386 config/tc-iq2000.c:391 |
6428 | #: config/tc-iq2000.c:408 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249 | |
6429 | #, c-format | |
6430 | msgid "operand references R%ld of previous load." | |
6431 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6432 | |
c85dd50d NC |
6433 | #: config/tc-iq2000.c:396 |
6434 | msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load." | |
6435 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6436 | |
c85dd50d NC |
6437 | #: config/tc-iq2000.c:651 config/tc-mep.c:1647 |
6438 | #, fuzzy | |
6439 | msgid "Unmatched high relocation" | |
6440 | msgstr "Eşleşmeyen %%hi yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 6441 | |
c85dd50d NC |
6442 | #: config/tc-iq2000.c:878 config/tc-mips.c:14503 config/tc-score.c:6105 |
6443 | msgid ".end not in text section" | |
6444 | msgstr ".end metin bölümünde değil" | |
af3ae48d | 6445 | |
c85dd50d NC |
6446 | #: config/tc-iq2000.c:882 config/tc-mips.c:14507 config/tc-score.c:6108 |
6447 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive." | |
6448 | msgstr "Öncesinde .ent yönergesi olmayan .end yönergesi" | |
af3ae48d | 6449 | |
c85dd50d NC |
6450 | #: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:14516 config/tc-score.c:6116 |
6451 | msgid ".end symbol does not match .ent symbol." | |
6452 | msgstr ".end sembolü .ent sembolü ile eşleşmiyor." | |
af3ae48d | 6453 | |
c85dd50d NC |
6454 | #: config/tc-iq2000.c:894 config/tc-mips.c:14523 config/tc-score.c:6121 |
6455 | msgid ".end directive missing or unknown symbol" | |
6456 | msgstr ".end yönergesi eksik veya bilinmeyen sembol" | |
af3ae48d | 6457 | |
c85dd50d NC |
6458 | #: config/tc-iq2000.c:912 |
6459 | #, fuzzy | |
6460 | msgid "Expected simple number." | |
6461 | msgstr "Basit sayı beklendi." | |
af3ae48d | 6462 | |
c85dd50d | 6463 | #: config/tc-iq2000.c:941 config/tc-mips.c:14428 config/tc-score.c:5955 |
af3ae48d | 6464 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6465 | msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" |
6466 | msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n" | |
af3ae48d | 6467 | |
c85dd50d NC |
6468 | #: config/tc-iq2000.c:943 |
6469 | #, fuzzy | |
6470 | msgid "Invalid number" | |
6471 | msgstr "Geçersiz sayı" | |
af3ae48d | 6472 | |
c85dd50d NC |
6473 | #: config/tc-iq2000.c:978 config/tc-mips.c:14598 config/tc-score.c:5994 |
6474 | msgid ".ent or .aent not in text section." | |
6475 | msgstr ".ent veya .aent metin bölümünde değil." | |
882cb63e | 6476 | |
c85dd50d NC |
6477 | #: config/tc-iq2000.c:981 |
6478 | #, fuzzy | |
6479 | msgid "missing `.end'" | |
6480 | msgstr "eksik `.end'" | |
af3ae48d | 6481 | |
c85dd50d NC |
6482 | #: config/tc-m32c.c:137 |
6483 | #, fuzzy, c-format | |
6484 | msgid " M32C specific command line options:\n" | |
6485 | msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
6486 | ||
6487 | #. Pretend that we do not recognise this option. | |
6488 | #: config/tc-m32r.c:331 | |
6489 | msgid "Unrecognised option: -hidden" | |
6490 | msgstr "Bilinmeyen seçenek: -hidden" | |
af3ae48d | 6491 | |
c85dd50d NC |
6492 | #: config/tc-m32r.c:358 config/tc-sparc.c:595 |
6493 | msgid "Unrecognized option following -K" | |
6494 | msgstr "-K'dan sonra bilinmeyen seçenek" | |
76bff705 | 6495 | |
c85dd50d | 6496 | #: config/tc-m32r.c:373 |
af3ae48d | 6497 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6498 | msgid " M32R specific command line options:\n" |
6499 | msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 6500 | |
c85dd50d NC |
6501 | #: config/tc-m32r.c:375 |
6502 | #, c-format | |
6503 | msgid "" | |
6504 | " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n" | |
6505 | msgstr "" | |
6506 | " -m32r m32rx işlem kümesi için desteği " | |
6507 | "etkisizleştirir\n" | |
af3ae48d | 6508 | |
c85dd50d NC |
6509 | #: config/tc-m32r.c:377 |
6510 | #, c-format | |
6511 | msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n" | |
6512 | msgstr "" | |
6513 | " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" | |
af3ae48d | 6514 | |
c85dd50d NC |
6515 | #: config/tc-m32r.c:379 |
6516 | #, fuzzy, c-format | |
6517 | msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n" | |
6518 | msgstr "" | |
6519 | " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" | |
af3ae48d | 6520 | |
c85dd50d | 6521 | #: config/tc-m32r.c:381 |
af3ae48d | 6522 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6523 | msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n" |
6524 | msgstr "" | |
af3ae48d | 6525 | |
c85dd50d NC |
6526 | #: config/tc-m32r.c:383 |
6527 | #, fuzzy, c-format | |
6528 | msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n" | |
6529 | msgstr "" | |
6530 | " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
af3ae48d | 6531 | |
c85dd50d NC |
6532 | #: config/tc-m32r.c:385 |
6533 | #, fuzzy, c-format | |
6534 | msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n" | |
882cb63e | 6535 | msgstr "" |
c85dd50d | 6536 | " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n" |
882cb63e | 6537 | |
c85dd50d NC |
6538 | #: config/tc-m32r.c:387 |
6539 | #, fuzzy, c-format | |
6540 | msgid " -no-parallel disable -parallel\n" | |
6541 | msgstr "" | |
6542 | " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod " | |
6543 | "üretir\n" | |
882cb63e | 6544 | |
c85dd50d NC |
6545 | #: config/tc-m32r.c:389 |
6546 | #, fuzzy, c-format | |
6547 | msgid "" | |
6548 | " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field " | |
6549 | "instructions\n" | |
6550 | msgstr "" | |
6551 | " -m32rx genişletilmiş m32rx işlem kümesini destekler\n" | |
af3ae48d | 6552 | |
c85dd50d NC |
6553 | #: config/tc-m32r.c:391 |
6554 | #, fuzzy, c-format | |
6555 | msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n" | |
6556 | msgstr "" | |
6557 | " -O işlemleri paralel birleştirmeye çalışır\n" | |
af3ae48d | 6558 | |
c85dd50d | 6559 | #: config/tc-m32r.c:394 |
af3ae48d | 6560 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6561 | msgid "" |
6562 | " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n" | |
6563 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" | |
af3ae48d | 6564 | |
c85dd50d NC |
6565 | #: config/tc-m32r.c:396 |
6566 | #, fuzzy, c-format | |
6567 | msgid " might violate contraints\n" | |
6568 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
af3ae48d | 6569 | |
c85dd50d | 6570 | #: config/tc-m32r.c:398 |
af3ae48d | 6571 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6572 | msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n" |
6573 | msgstr "" | |
6574 | " -no-warn-explicit-parallel-conflicts paralel olduğu zaman uyarmaz\n" | |
af3ae48d | 6575 | |
c85dd50d NC |
6576 | #: config/tc-m32r.c:400 |
6577 | #, fuzzy, c-format | |
6578 | msgid "" | |
6579 | " instructions might violate " | |
6580 | "contraints\n" | |
6581 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
af3ae48d | 6582 | |
c85dd50d | 6583 | #: config/tc-m32r.c:402 |
af3ae48d | 6584 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6585 | msgid "" |
6586 | " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
6587 | msgstr "" | |
6588 | " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
af3ae48d | 6589 | |
c85dd50d | 6590 | #: config/tc-m32r.c:404 |
af3ae48d | 6591 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6592 | msgid "" |
6593 | " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n" | |
6594 | msgstr "" | |
6595 | " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
af3ae48d | 6596 | |
c85dd50d NC |
6597 | #: config/tc-m32r.c:406 |
6598 | #, fuzzy, c-format | |
6599 | msgid "" | |
6600 | " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n" | |
6601 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" | |
af3ae48d | 6602 | |
c85dd50d NC |
6603 | #: config/tc-m32r.c:408 |
6604 | #, fuzzy, c-format | |
6605 | msgid " fo contraint violations\n" | |
6606 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
af3ae48d | 6607 | |
c85dd50d NC |
6608 | #: config/tc-m32r.c:410 |
6609 | #, fuzzy, c-format | |
6610 | msgid "" | |
6611 | " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n" | |
6612 | msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts paralel işlemlerde uyarır\n" | |
af3ae48d | 6613 | |
c85dd50d NC |
6614 | #: config/tc-m32r.c:412 |
6615 | #, fuzzy, c-format | |
6616 | msgid " contraint violations\n" | |
6617 | msgstr " sınır ihlallerinde\n" | |
af3ae48d | 6618 | |
c85dd50d NC |
6619 | #: config/tc-m32r.c:414 |
6620 | #, fuzzy, c-format | |
6621 | msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n" | |
6622 | msgstr "" | |
6623 | " -Wp -warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
af3ae48d | 6624 | |
c85dd50d NC |
6625 | #: config/tc-m32r.c:416 |
6626 | #, fuzzy, c-format | |
6627 | msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n" | |
6628 | msgstr "" | |
6629 | " -Wnp -no-warn-explicit-parallel-conflicts ile aynı\n" | |
af3ae48d | 6630 | |
c85dd50d NC |
6631 | #: config/tc-m32r.c:419 |
6632 | #, c-format | |
6633 | msgid "" | |
6634 | " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low " | |
6635 | "reloc\n" | |
6636 | msgstr "" | |
6637 | " -warn-unmatched-high üst yerdeğişimin eşleşen alt yerdeğişimi " | |
6638 | "olmadığı\n" | |
6639 | " zaman uyarır\n" | |
af3ae48d | 6640 | |
c85dd50d | 6641 | #: config/tc-m32r.c:421 |
6c6783ff | 6642 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6643 | msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n" |
6644 | msgstr " -no-warn-unmatched-high eksik alt yerdeğişimler için uyarmaz\n" | |
6c6783ff | 6645 | |
c85dd50d NC |
6646 | #: config/tc-m32r.c:423 |
6647 | #, c-format | |
6648 | msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n" | |
6649 | msgstr " -Wuh -warn-unmatched-high ile aynı\n" | |
af3ae48d | 6650 | |
c85dd50d NC |
6651 | #: config/tc-m32r.c:425 |
6652 | #, c-format | |
6653 | msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n" | |
6654 | msgstr " -Wnuh -no-warn-unmatched-high ile aynı\n" | |
af3ae48d | 6655 | |
c85dd50d NC |
6656 | #: config/tc-m32r.c:428 |
6657 | #, fuzzy, c-format | |
6658 | msgid " -KPIC generate PIC\n" | |
6659 | msgstr " -Q yoksayıldı\n" | |
af3ae48d | 6660 | |
c85dd50d NC |
6661 | #: config/tc-m32r.c:849 |
6662 | #, fuzzy | |
6663 | msgid "instructions write to the same destination register." | |
6664 | msgstr "İşlemler aynı hedef yazmacına yazıyor." | |
af3ae48d | 6665 | |
c85dd50d NC |
6666 | #: config/tc-m32r.c:857 |
6667 | msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines." | |
6668 | msgstr "İşlemler paralel çalışma yolları kullanmıyor." | |
af3ae48d | 6669 | |
c85dd50d NC |
6670 | #: config/tc-m32r.c:865 |
6671 | msgid "Instructions share the same execution pipeline" | |
6672 | msgstr "İşlemler aynı çalışma yolunu paylaşıyor." | |
af3ae48d | 6673 | |
c85dd50d NC |
6674 | #: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044 |
6675 | #, c-format | |
6676 | msgid "not a 16 bit instruction '%s'" | |
6677 | msgstr "'%s' 16bitlik işlem değil" | |
af3ae48d | 6678 | |
c85dd50d NC |
6679 | #: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240 |
6680 | #, fuzzy, c-format | |
6681 | msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only" | |
6682 | msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli" | |
af3ae48d | 6683 | |
c85dd50d NC |
6684 | #: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253 |
6685 | #, c-format | |
6686 | msgid "unknown instruction '%s'" | |
6687 | msgstr "bilinmeyen işlem '%s'" | |
af3ae48d | 6688 | |
c85dd50d NC |
6689 | #: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260 |
6690 | #, c-format | |
6691 | msgid "instruction '%s' is for the M32RX only" | |
6692 | msgstr "'%s' işlemi yalnız M32RX için geçerli" | |
af3ae48d | 6693 | |
c85dd50d NC |
6694 | #: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085 |
6695 | #, c-format | |
6696 | msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel." | |
6697 | msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz." | |
af3ae48d | 6698 | |
c85dd50d NC |
6699 | #: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317 |
6700 | msgid "internal error: lookup/get operands failed" | |
6701 | msgstr "iç hata: sorgu/al işlenenleri başarısız" | |
6702 | ||
6703 | #: config/tc-m32r.c:1095 | |
af3ae48d | 6704 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6705 | msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r" |
6706 | msgstr "'%s': m32r üzerinde yalnız NOP işlemi paralel çalıştırılabilir" | |
af3ae48d | 6707 | |
c85dd50d | 6708 | #: config/tc-m32r.c:1124 |
882cb63e | 6709 | #, c-format |
af3ae48d | 6710 | msgid "" |
c85dd50d NC |
6711 | "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - " |
6712 | "is this intentional ?" | |
af3ae48d | 6713 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
6714 | "%s: 1. işleminin çıktısı 2. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi " |
6715 | "mi?" | |
af3ae48d | 6716 | |
c85dd50d | 6717 | #: config/tc-m32r.c:1128 |
882cb63e | 6718 | #, c-format |
af3ae48d | 6719 | msgid "" |
c85dd50d NC |
6720 | "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - " |
6721 | "is this intentional ?" | |
af3ae48d | 6722 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
6723 | "%s: 2. işleminin çıktısı 1. işleminin girdisi ile aynı - bu istendi " |
6724 | "mi?" | |
af3ae48d | 6725 | |
c85dd50d NC |
6726 | #: config/tc-m32r.c:1492 config/tc-ppc.c:1854 config/tc-ppc.c:4402 |
6727 | msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored." | |
6728 | msgstr "sembol isminden sonra virgül beklendi: satırın gerisi yoksayıldı." | |
af3ae48d | 6729 | |
c85dd50d | 6730 | #: config/tc-m32r.c:1502 |
af3ae48d | 6731 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6732 | msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored." |
6733 | msgstr ".SCOMMon uzunluğu (%ld.) <0! Yoksayıldı." | |
af3ae48d | 6734 | |
c85dd50d NC |
6735 | #: config/tc-m32r.c:1516 config/tc-ppc.c:1876 config/tc-ppc.c:3023 |
6736 | #: config/tc-ppc.c:4426 | |
6737 | msgid "ignoring bad alignment" | |
6738 | msgstr "hatalı hizalama yoksayıldı" | |
af3ae48d | 6739 | |
c85dd50d NC |
6740 | #: config/tc-m32r.c:1528 config/tc-ppc.c:1913 config/tc-v850.c:322 |
6741 | msgid "Common alignment not a power of 2" | |
6742 | msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
af3ae48d | 6743 | |
c85dd50d NC |
6744 | #: config/tc-m32r.c:1543 config/tc-ppc.c:1887 config/tc-ppc.c:4438 |
6745 | #, c-format | |
6746 | msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'." | |
6747 | msgstr "`%s' sembolünü yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı." | |
af3ae48d | 6748 | |
c85dd50d NC |
6749 | #: config/tc-m32r.c:1552 |
6750 | #, c-format | |
6751 | msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
6752 | msgstr ".scomm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld'e değiştirilmedi." | |
af3ae48d | 6753 | |
c85dd50d NC |
6754 | #: config/tc-m32r.c:1788 |
6755 | msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary." | |
6756 | msgstr "Word sınırında olmayan çözümlenmemiş sembole addend eklendi." | |
af3ae48d | 6757 | |
c85dd50d NC |
6758 | #: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-sh.c:747 |
6759 | msgid "Invalid PIC expression." | |
6760 | msgstr "geçersiz PIC ifadesi" | |
af3ae48d | 6761 | |
c85dd50d NC |
6762 | #: config/tc-m32r.c:2073 |
6763 | msgid "Unmatched high/shigh reloc" | |
6764 | msgstr "Eşlenmemiş high/shigh yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 6765 | |
c85dd50d NC |
6766 | #: config/tc-m32r.c:2333 config/tc-sparc.c:3604 |
6767 | #, c-format | |
6768 | msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')" | |
6769 | msgstr "iç hata: %d yerdeğişim türü ihraç edilemedi (`%s')" | |
af3ae48d | 6770 | |
c85dd50d NC |
6771 | #: config/tc-m68hc11.c:371 |
6772 | #, fuzzy, c-format | |
6773 | msgid "" | |
6774 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n" | |
6775 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
6776 | " -m68hcs12 specify the processor [default %s]\n" | |
6777 | " -mshort use 16-bit int ABI (default)\n" | |
6778 | " -mlong use 32-bit int ABI\n" | |
6779 | " -mshort-double use 32-bit double ABI\n" | |
6780 | " -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n" | |
6781 | " --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n" | |
6782 | " -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n" | |
6783 | " when the offset is out of range\n" | |
6784 | " --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n" | |
6785 | " when the instruction does not support direct mode\n" | |
6786 | " --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n" | |
6787 | " --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n" | |
6788 | " --generate-example generate an example of each instruction\n" | |
6789 | " (used for testing)\n" | |
6790 | msgstr "" | |
6791 | "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 seçenekleri:\n" | |
6792 | " -m68hc11 | -m68hc12 |\n" | |
6793 | " -m68hcs12 işlemciyi belirler [öntanımlı %s]\n" | |
6794 | " -mshort 16 bit tamsayı ABI kullanır (öntanımlı)\n" | |
6795 | " -mlong 32 bit tamsayı ABI kullanır\n" | |
6796 | " -mshort-double 32 bit double ABI kullanır\n" | |
6797 | " -mlong-double 64 bit double ABI kullanır (öntanımlı)\n" | |
6798 | " --force-long-branchs göreli dalları hep kesin hale getirir\n" | |
6799 | " -S,--short-branchs göreli konum kapsam dışı olduğu zaman " | |
6800 | "göreli\n" | |
6801 | " dalları kesin hale getirmez.\n" | |
6802 | " --strict-direct-mode işlem direkt kip desteklemediği zaman\n" | |
6803 | " direkt kipi genişletilmiş kipe dönüştürmez\n" | |
6804 | " --print-insn-syntax hata esnasında işlemin sözdizimini gösterir\n" | |
6805 | " --print-opcodes işlem listesini sözdizimle birlikte yazdırır\n" | |
6806 | " --generate-example her işlem için bir örnek oluşturur\n" | |
6807 | " (test amaçlı kullanılır)\n" | |
af3ae48d | 6808 | |
c85dd50d | 6809 | #: config/tc-m68hc11.c:417 |
af3ae48d | 6810 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6811 | msgid "Default target `%s' is not supported." |
6812 | msgstr "Öntanımlı `%s' hedefi desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 6813 | |
c85dd50d NC |
6814 | #. Dump the opcode statistics table. |
6815 | #: config/tc-m68hc11.c:435 | |
af3ae48d | 6816 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6817 | msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n" |
6818 | msgstr "İsim # Kipler Min op Maks op Kip maskesi # Kull\n" | |
af3ae48d | 6819 | |
c85dd50d NC |
6820 | #: config/tc-m68hc11.c:501 |
6821 | #, c-format | |
6822 | msgid "Option `%s' is not recognized." | |
6823 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6824 | |
c85dd50d NC |
6825 | #: config/tc-m68hc11.c:723 |
6826 | msgid "#<imm8>" | |
6827 | msgstr "#<imm8>" | |
af3ae48d | 6828 | |
c85dd50d NC |
6829 | #: config/tc-m68hc11.c:732 |
6830 | msgid "#<imm16>" | |
6831 | msgstr "#<imm16>" | |
af3ae48d | 6832 | |
c85dd50d NC |
6833 | #: config/tc-m68hc11.c:741 config/tc-m68hc11.c:750 |
6834 | msgid "<imm8>,X" | |
6835 | msgstr "<imm8>,X" | |
af3ae48d | 6836 | |
c85dd50d NC |
6837 | #: config/tc-m68hc11.c:777 |
6838 | msgid "*<abs8>" | |
6839 | msgstr "*<abs8>" | |
af3ae48d | 6840 | |
c85dd50d NC |
6841 | #: config/tc-m68hc11.c:789 |
6842 | msgid "#<mask>" | |
6843 | msgstr "#<mask>" | |
af3ae48d | 6844 | |
c85dd50d | 6845 | #: config/tc-m68hc11.c:799 |
af3ae48d | 6846 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6847 | msgid "symbol%d" |
6848 | msgstr "sembol%d" | |
af3ae48d | 6849 | |
c85dd50d NC |
6850 | #: config/tc-m68hc11.c:801 |
6851 | msgid "<abs>" | |
6852 | msgstr "<abs>" | |
af3ae48d | 6853 | |
c85dd50d NC |
6854 | #: config/tc-m68hc11.c:820 |
6855 | msgid "<label>" | |
6856 | msgstr "<label>" | |
af3ae48d | 6857 | |
c85dd50d NC |
6858 | #: config/tc-m68hc11.c:836 |
6859 | #, c-format | |
6860 | msgid "" | |
6861 | "# Example of `%s' instructions\n" | |
6862 | "\t.sect .text\n" | |
6863 | "_start:\n" | |
6864 | msgstr "" | |
6865 | "# `%s' işlemleri örneği\n" | |
6866 | "\t.sect .text\n" | |
6867 | "_start:\n" | |
af3ae48d | 6868 | |
c85dd50d | 6869 | #: config/tc-m68hc11.c:883 |
af3ae48d | 6870 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6871 | msgid "Instruction `%s' is not recognized." |
6872 | msgstr "`%s' işlemi bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6873 | |
c85dd50d NC |
6874 | #: config/tc-m68hc11.c:888 |
6875 | #, c-format | |
6876 | msgid "Instruction formats for `%s':" | |
6877 | msgstr "`%s' için işlem biçemleri:" | |
af3ae48d | 6878 | |
c85dd50d NC |
6879 | #: config/tc-m68hc11.c:1018 |
6880 | #, c-format | |
6881 | msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d." | |
6882 | msgstr "%d işleneni için şimdiki işlenen kullanılamaz." | |
af3ae48d | 6883 | |
c85dd50d NC |
6884 | #: config/tc-m68hc11.c:1062 |
6885 | msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11." | |
6886 | msgstr "Dolaylı indeksli adresleme, 68HC11 için geçersiz." | |
af3ae48d | 6887 | |
c85dd50d NC |
6888 | #: config/tc-m68hc11.c:1082 |
6889 | msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode." | |
6890 | msgstr "Gereksiz `,' veya hatalı dolaylı yazmaç adreslemesi kipi." | |
af3ae48d | 6891 | |
c85dd50d NC |
6892 | #: config/tc-m68hc11.c:1104 |
6893 | msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode." | |
6894 | msgstr "İkinci yazmaç veya indeksli-dolaylı kip için göreli konum eksik." | |
af3ae48d | 6895 | |
c85dd50d NC |
6896 | #: config/tc-m68hc11.c:1114 |
6897 | msgid "Missing second register for indexed-indirect mode." | |
6898 | msgstr "İndeksli-dolaylı kip için ikinci yazmaç eksik" | |
af3ae48d | 6899 | |
c85dd50d NC |
6900 | #: config/tc-m68hc11.c:1130 |
6901 | msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode." | |
6902 | msgstr "İndeksli-dolaylı kip için `]' eksik." | |
af3ae48d | 6903 | |
c85dd50d NC |
6904 | #: config/tc-m68hc11.c:1175 |
6905 | msgid "Illegal operand." | |
6906 | msgstr "Geçersiz işlenen." | |
af3ae48d | 6907 | |
c85dd50d NC |
6908 | #: config/tc-m68hc11.c:1180 |
6909 | msgid "Missing operand." | |
6910 | msgstr "Eksik işlenen." | |
af3ae48d | 6911 | |
c85dd50d NC |
6912 | #: config/tc-m68hc11.c:1233 |
6913 | msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11" | |
6914 | msgstr "Ön-arttırma kipi 68HC11 için geçerli değil" | |
af3ae48d | 6915 | |
c85dd50d NC |
6916 | #: config/tc-m68hc11.c:1246 |
6917 | msgid "Wrong register in register indirect mode." | |
6918 | msgstr "Dolaylı yazmaç kipinde yanlış yazmaç." | |
af3ae48d | 6919 | |
c85dd50d NC |
6920 | #: config/tc-m68hc11.c:1254 |
6921 | msgid "Missing `]' to close register indirect operand." | |
6922 | msgstr "dolaylı yazmaç işleneni kapatmak için eksik `]'." | |
af3ae48d | 6923 | |
c85dd50d NC |
6924 | #: config/tc-m68hc11.c:1274 |
6925 | msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11." | |
6926 | msgstr "Son-eksiltme kipi 68HC11 için geçersiz." | |
af3ae48d | 6927 | |
c85dd50d NC |
6928 | #: config/tc-m68hc11.c:1282 |
6929 | msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11." | |
6930 | msgstr "Son-arttırma kipi, 68HC11 için geçersiz." | |
af3ae48d | 6931 | |
c85dd50d NC |
6932 | #: config/tc-m68hc11.c:1300 |
6933 | msgid "Invalid indexed indirect mode." | |
6934 | msgstr "Geçersiz indeksli dolaylı kip." | |
af3ae48d | 6935 | |
c85dd50d | 6936 | #: config/tc-m68hc11.c:1392 |
882cb63e | 6937 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6938 | msgid "Trap id `%ld' is out of range." |
6939 | msgstr "Tuzak kimliği `%ld' kapsam dışı." | |
af3ae48d | 6940 | |
c85dd50d NC |
6941 | #: config/tc-m68hc11.c:1396 |
6942 | msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]." | |
6943 | msgstr "Tuzak kimliği [0x30..0x39] veya [0x40..0xff] aralığında olmalı." | |
af3ae48d | 6944 | |
c85dd50d | 6945 | #: config/tc-m68hc11.c:1403 |
af3ae48d | 6946 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6947 | msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'." |
6948 | msgstr "İşlenen 8bit aralığının dışında: `%ld'." | |
af3ae48d | 6949 | |
c85dd50d NC |
6950 | #: config/tc-m68hc11.c:1410 |
6951 | msgid "The trap id must be a constant." | |
6952 | msgstr "Tuzak kimliği sabit olmalı." | |
af3ae48d | 6953 | |
c85dd50d | 6954 | #: config/tc-m68hc11.c:1445 |
6c37ac4d | 6955 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6956 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8." |
6957 | msgstr "`%x' işleneni fixup8'de bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6958 | |
c85dd50d | 6959 | #: config/tc-m68hc11.c:1462 config/tc-m68hc11.c:1511 |
6c37ac4d | 6960 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6961 | msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'." |
6962 | msgstr "İşlenen 16 bit aralığının dışında: `%ld'." | |
af3ae48d | 6963 | |
c85dd50d | 6964 | #: config/tc-m68hc11.c:1494 config/tc-m68hc11.c:1527 |
6c37ac4d | 6965 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6966 | msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16." |
6967 | msgstr "`%x' işleneni fixup16'da bilinmiyor." | |
af3ae48d | 6968 | |
c85dd50d | 6969 | #: config/tc-m68hc11.c:1544 |
6c37ac4d | 6970 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6971 | msgid "Unexpected branch conversion with `%x'" |
6972 | msgstr "`%x' ile beklenmeyen dal çevrimi" | |
af3ae48d | 6973 | |
c85dd50d | 6974 | #: config/tc-m68hc11.c:1635 config/tc-m68hc11.c:1773 |
af3ae48d | 6975 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6976 | msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'" |
6977 | msgstr "Göreli dal için işlenen kapsam dışı: `%ld'" | |
af3ae48d | 6978 | |
c85dd50d NC |
6979 | #: config/tc-m68hc11.c:1741 |
6980 | msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction." | |
6981 | msgstr "dbcc/tbcc işlemi için geçersiz yazmaç." | |
af3ae48d | 6982 | |
c85dd50d | 6983 | #: config/tc-m68hc11.c:1829 |
af3ae48d | 6984 | #, c-format |
c85dd50d NC |
6985 | msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'." |
6986 | msgstr "Artırma/eksiltme değeri kapsam dışı: `%ld'." | |
af3ae48d | 6987 | |
c85dd50d NC |
6988 | #: config/tc-m68hc11.c:1840 |
6989 | msgid "Expecting a register." | |
6990 | msgstr "Yazmaç beklendi." | |
af3ae48d | 6991 | |
c85dd50d NC |
6992 | #: config/tc-m68hc11.c:1855 |
6993 | msgid "Invalid register for post/pre increment." | |
6994 | msgstr "Son/ön arttırma için geçersiz yazmaç." | |
af3ae48d | 6995 | |
c85dd50d NC |
6996 | #: config/tc-m68hc11.c:1885 |
6997 | msgid "Invalid register." | |
6998 | msgstr "Geçersiz yazmaç." | |
af3ae48d | 6999 | |
c85dd50d | 7000 | #: config/tc-m68hc11.c:1892 |
af3ae48d | 7001 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7002 | msgid "Offset out of 16-bit range: %ld." |
7003 | msgstr "Göreli konum 16 bitlik aralığın dışında: %ld." | |
af3ae48d | 7004 | |
c85dd50d | 7005 | #: config/tc-m68hc11.c:1897 |
6c6783ff | 7006 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7007 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld." |
7008 | msgstr "" | |
7009 | "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld" | |
6c6783ff | 7010 | |
c85dd50d NC |
7011 | #: config/tc-m68hc11.c:2003 |
7012 | msgid "Expecting register D for indexed indirect mode." | |
7013 | msgstr "İndeksli dolaylı kip için D yazmacı beklendi." | |
882cb63e | 7014 | |
c85dd50d NC |
7015 | #: config/tc-m68hc11.c:2005 |
7016 | msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw." | |
7017 | msgstr "İndeksli dolaylı kip movb/movw için geçersiz." | |
af3ae48d | 7018 | |
c85dd50d NC |
7019 | #: config/tc-m68hc11.c:2022 |
7020 | msgid "Invalid accumulator register." | |
7021 | msgstr "Geçersiz biriktirici yazmaç." | |
e09f4395 | 7022 | |
c85dd50d NC |
7023 | #: config/tc-m68hc11.c:2047 |
7024 | msgid "Invalid indexed register." | |
7025 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç." | |
76bff705 | 7026 | |
c85dd50d NC |
7027 | #: config/tc-m68hc11.c:2055 |
7028 | msgid "Addressing mode not implemented yet." | |
7029 | msgstr "Adresleme kipi henüz desteklenmiyor." | |
76bff705 | 7030 | |
c85dd50d NC |
7031 | #: config/tc-m68hc11.c:2068 |
7032 | msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'." | |
7033 | msgstr "Bu işlem için geçersiz kaynak yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
af3ae48d | 7034 | |
c85dd50d NC |
7035 | #: config/tc-m68hc11.c:2070 |
7036 | msgid "Invalid source register." | |
7037 | msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı." | |
af3ae48d | 7038 | |
c85dd50d NC |
7039 | #: config/tc-m68hc11.c:2075 |
7040 | msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'." | |
7041 | msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
af3ae48d | 7042 | |
c85dd50d NC |
7043 | #: config/tc-m68hc11.c:2077 |
7044 | msgid "Invalid destination register." | |
7045 | msgstr "Geçersiz hedef yazmacı." | |
af3ae48d | 7046 | |
c85dd50d NC |
7047 | #: config/tc-m68hc11.c:2173 |
7048 | msgid "Invalid indexed register, expecting register X." | |
7049 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, X yazmacı beklendi." | |
af3ae48d | 7050 | |
c85dd50d NC |
7051 | #: config/tc-m68hc11.c:2175 |
7052 | msgid "Invalid indexed register, expecting register Y." | |
7053 | msgstr "Geçersiz indeksli yazmaç, Y yazmacı beklendi." | |
af3ae48d | 7054 | |
c85dd50d NC |
7055 | #: config/tc-m68hc11.c:2481 |
7056 | msgid "No instruction or missing opcode." | |
7057 | msgstr "İşlem yok veya eksik opkod." | |
af3ae48d | 7058 | |
c85dd50d | 7059 | #: config/tc-m68hc11.c:2546 |
882cb63e | 7060 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7061 | msgid "Opcode `%s' is not recognized." |
7062 | msgstr "`%s' opkodu bilinmiyor." | |
882cb63e | 7063 | |
c85dd50d | 7064 | #: config/tc-m68hc11.c:2568 |
882cb63e | 7065 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7066 | msgid "Garbage at end of instruction: `%s'." |
7067 | msgstr "İşlemin sonunda bozukluk: `%s'." | |
882cb63e | 7068 | |
c85dd50d | 7069 | #: config/tc-m68hc11.c:2591 |
882cb63e | 7070 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7071 | msgid "Invalid operand for `%s'" |
7072 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 7073 | |
c85dd50d | 7074 | #: config/tc-m68hc11.c:2642 |
af3ae48d | 7075 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7076 | msgid "Invalid mode: %s\n" |
7077 | msgstr "Geçersiz kip: %s\n" | |
af3ae48d | 7078 | |
c85dd50d NC |
7079 | #: config/tc-m68hc11.c:2702 |
7080 | msgid "bad .relax format" | |
7081 | msgstr "hatalı .relax biçemi" | |
af3ae48d | 7082 | |
c85dd50d | 7083 | #: config/tc-m68hc11.c:2746 |
af3ae48d | 7084 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7085 | msgid "Relocation %d is not supported by object file format." |
7086 | msgstr "%d yerdeğişimi nesne dosyası biçeminde desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 7087 | |
c85dd50d NC |
7088 | #: config/tc-m68hc11.c:3025 |
7089 | msgid "bra or bsr with undefined symbol." | |
7090 | msgstr "Tanımsız sembollü bra veya bsr." | |
af3ae48d | 7091 | |
c85dd50d | 7092 | #: config/tc-m68hc11.c:3128 config/tc-m68hc11.c:3185 |
6c37ac4d | 7093 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7094 | msgid "Subtype %d is not recognized." |
7095 | msgstr "%d alttürü bilinmiyor." | |
76bff705 | 7096 | |
c85dd50d NC |
7097 | #: config/tc-m68hc11.c:3244 |
7098 | msgid "Expression too complex." | |
7099 | msgstr "İfade fazla karmaşık." | |
7100 | ||
7101 | #: config/tc-m68hc11.c:3277 | |
7102 | msgid "Value out of 16-bit range." | |
7103 | msgstr "Değer 16 bit aralığının dışında." | |
af3ae48d | 7104 | |
c85dd50d | 7105 | #: config/tc-m68hc11.c:3295 |
af3ae48d | 7106 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7107 | msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch." |
7108 | msgstr "%ld değeri, 8 bitlik PC-göreli dal için fazla büyük." | |
af3ae48d | 7109 | |
c85dd50d | 7110 | #: config/tc-m68hc11.c:3302 |
af3ae48d | 7111 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7112 | msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range." |
7113 | msgstr "Otomatik arttırma/eksiltme görecesi '%ld', kapsam dışı." | |
af3ae48d | 7114 | |
c85dd50d NC |
7115 | #: config/tc-m68hc11.c:3315 |
7116 | #, fuzzy, c-format | |
7117 | msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld" | |
7118 | msgstr "" | |
7119 | "Göreli konum, movw/movb işlemi için 5 bitlik aralığın dışında: %ld" | |
76bff705 | 7120 | |
c85dd50d | 7121 | #: config/tc-m68hc11.c:3331 |
af3ae48d | 7122 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7123 | msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x." |
7124 | msgstr "Satır %d: bilinmeyen yerdeğişim türü: 0x%x" | |
af3ae48d | 7125 | |
c85dd50d | 7126 | #: config/tc-m68k.c:1036 |
af3ae48d | 7127 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7128 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation" |
7129 | msgstr "%d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamaz" | |
af3ae48d | 7130 | |
c85dd50d | 7131 | #: config/tc-m68k.c:1038 |
af3ae48d | 7132 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7133 | msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation" |
7134 | msgstr "%d baytlık pc-göreli pic yerdeğişimi yapılamaz" | |
af3ae48d | 7135 | |
c85dd50d | 7136 | #: config/tc-m68k.c:1043 |
af3ae48d | 7137 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7138 | msgid "Can not do %d byte relocation" |
7139 | msgstr "%d baytlık yerdeğişim yapılamaz" | |
af3ae48d | 7140 | |
c85dd50d | 7141 | #: config/tc-m68k.c:1045 |
af3ae48d | 7142 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7143 | msgid "Can not do %d byte pic relocation" |
7144 | msgstr "%d baytlık pic yerdeğişimi yapılamaz" | |
af3ae48d | 7145 | |
c85dd50d | 7146 | #: config/tc-m68k.c:1110 |
af3ae48d | 7147 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7148 | msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'" |
7149 | msgstr "'%s' sembolüne yerdeğişim üretilemedi" | |
af3ae48d | 7150 | |
c85dd50d | 7151 | #: config/tc-m68k.c:1154 config/tc-vax.c:2366 |
af3ae48d | 7152 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7153 | msgid "Cannot make %s relocation PC relative" |
7154 | msgstr "%s yerdeğişimi PC göreli yapılamaz" | |
af3ae48d | 7155 | |
c85dd50d NC |
7156 | #: config/tc-m68k.c:1253 config/tc-vax.c:1876 |
7157 | msgid "No operator" | |
7158 | msgstr "İşlemimi yok" | |
af3ae48d | 7159 | |
c85dd50d NC |
7160 | #: config/tc-m68k.c:1283 config/tc-vax.c:1892 |
7161 | msgid "Unknown operator" | |
7162 | msgstr "Bilinmeyen operatör" | |
af3ae48d | 7163 | |
c85dd50d NC |
7164 | #: config/tc-m68k.c:2186 |
7165 | msgid "invalid instruction for this architecture; needs " | |
7166 | msgstr "bu yapı için geçersiz işlem; gereken: " | |
e09f4395 | 7167 | |
c85dd50d NC |
7168 | #: config/tc-m68k.c:2190 |
7169 | msgid "ColdFire ISA_A" | |
7170 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7171 | |
c85dd50d NC |
7172 | #: config/tc-m68k.c:2193 |
7173 | msgid "ColdFire hardware divide" | |
7174 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7175 | |
c85dd50d NC |
7176 | #: config/tc-m68k.c:2196 |
7177 | msgid "ColdFire ISA_A+" | |
7178 | msgstr "" | |
e09f4395 | 7179 | |
c85dd50d NC |
7180 | #: config/tc-m68k.c:2199 |
7181 | msgid "ColdFire ISA_B" | |
7182 | msgstr "" | |
e09f4395 | 7183 | |
c85dd50d NC |
7184 | #: config/tc-m68k.c:2202 |
7185 | msgid "ColdFire ISA_C" | |
7186 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7187 | |
c85dd50d NC |
7188 | #: config/tc-m68k.c:2205 |
7189 | msgid "ColdFire fpu" | |
7190 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7191 | |
c85dd50d NC |
7192 | #: config/tc-m68k.c:2208 |
7193 | msgid "M68K fpu" | |
7194 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7195 | |
c85dd50d NC |
7196 | #: config/tc-m68k.c:2211 |
7197 | msgid "M68K mmu" | |
7198 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7199 | |
c85dd50d NC |
7200 | #: config/tc-m68k.c:2214 |
7201 | msgid "68020 or higher" | |
7202 | msgstr "68020 veya üstü" | |
af3ae48d | 7203 | |
c85dd50d NC |
7204 | #: config/tc-m68k.c:2217 |
7205 | msgid "68000 or higher" | |
7206 | msgstr "68000 veya üstü" | |
882cb63e | 7207 | |
c85dd50d NC |
7208 | #: config/tc-m68k.c:2220 |
7209 | msgid "68010 or higher" | |
7210 | msgstr "68010 veya üstü" | |
882cb63e | 7211 | |
c85dd50d NC |
7212 | #: config/tc-m68k.c:2273 |
7213 | msgid "operands mismatch" | |
7214 | msgstr "işlenenler uyuşmuyor" | |
af3ae48d | 7215 | |
c85dd50d NC |
7216 | #: config/tc-m68k.c:2337 config/tc-m68k.c:2343 config/tc-m68k.c:2349 |
7217 | #: config/tc-mmix.c:2487 config/tc-mmix.c:2511 | |
7218 | msgid "operand out of range" | |
7219 | msgstr "işlenen kapsam dışı" | |
76bff705 | 7220 | |
c85dd50d | 7221 | #: config/tc-m68k.c:2406 |
af3ae48d | 7222 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7223 | msgid "Bignum too big for %c format; truncated" |
7224 | msgstr "Büyük sayı (bignum) %c biçemi için fazla büyük; budandı" | |
af3ae48d | 7225 | |
c85dd50d NC |
7226 | #: config/tc-m68k.c:2483 |
7227 | msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher" | |
7228 | msgstr "" | |
7229 | "bu yapı için yerdeğiştirme fazla büyük; 68020 veya üstü gerekli" | |
af3ae48d | 7230 | |
c85dd50d NC |
7231 | #: config/tc-m68k.c:2594 |
7232 | msgid "" | |
7233 | "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher" | |
7234 | msgstr "" | |
7235 | "ölçek çarpanı bu yapıda geçersiz; cpu32 veya 68020 ve üstü gerekli" | |
af3ae48d | 7236 | |
c85dd50d NC |
7237 | #: config/tc-m68k.c:2599 |
7238 | msgid "invalid index size for coldfire" | |
7239 | msgstr "coldfire için geçersiz indeks boyu" | |
af3ae48d | 7240 | |
c85dd50d NC |
7241 | #: config/tc-m68k.c:2652 |
7242 | msgid "Forcing byte displacement" | |
7243 | msgstr "Bayt yerdeğişimi zorlandı" | |
af3ae48d | 7244 | |
c85dd50d NC |
7245 | #: config/tc-m68k.c:2654 |
7246 | msgid "byte displacement out of range" | |
7247 | msgstr "bayt yerdeğişimi kapsam dışı" | |
af3ae48d | 7248 | |
c85dd50d NC |
7249 | #: config/tc-m68k.c:2702 config/tc-m68k.c:2740 |
7250 | msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher" | |
7251 | msgstr "bu yapı için geçersiz işlenen kipi; 68020 veya üstü gerekli" | |
af3ae48d | 7252 | |
c85dd50d NC |
7253 | #: config/tc-m68k.c:2726 config/tc-m68k.c:2760 |
7254 | msgid ":b not permitted; defaulting to :w" | |
7255 | msgstr ":b kullanılamaz; :w varsayıldı" | |
af3ae48d | 7256 | |
c85dd50d NC |
7257 | #: config/tc-m68k.c:2837 |
7258 | msgid "unsupported byte value; use a different suffix" | |
7259 | msgstr "desteklenmeyen bayt değeri; farklı bir sonek kullanın" | |
6c6783ff | 7260 | |
c85dd50d NC |
7261 | #: config/tc-m68k.c:2852 |
7262 | msgid "unknown/incorrect operand" | |
7263 | msgstr "bilinmeyen/geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 7264 | |
c85dd50d NC |
7265 | #: config/tc-m68k.c:2895 config/tc-m68k.c:2903 config/tc-m68k.c:2910 |
7266 | #: config/tc-m68k.c:2917 | |
7267 | msgid "out of range" | |
7268 | msgstr "kapsam dışı" | |
af3ae48d | 7269 | |
c85dd50d NC |
7270 | #: config/tc-m68k.c:2990 |
7271 | #, fuzzy | |
7272 | msgid "Can't use long branches on this architecture" | |
7273 | msgstr "bu yapıda sfr yok" | |
af3ae48d | 7274 | |
c85dd50d NC |
7275 | #: config/tc-m68k.c:3096 |
7276 | msgid "Expression out of range, using 0" | |
7277 | msgstr "İfade kapsam dışı, 0 kullanıldı" | |
af3ae48d | 7278 | |
c85dd50d NC |
7279 | #: config/tc-m68k.c:3287 config/tc-m68k.c:3303 |
7280 | msgid "Floating point register in register list" | |
7281 | msgstr "Kayan nokta yazmacı yazmaç listesinde" | |
af3ae48d | 7282 | |
c85dd50d NC |
7283 | #: config/tc-m68k.c:3293 |
7284 | msgid "Wrong register in floating-point reglist" | |
7285 | msgstr "Kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
6c6783ff | 7286 | |
c85dd50d NC |
7287 | #: config/tc-m68k.c:3309 |
7288 | msgid "incorrect register in reglist" | |
7289 | msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
6c6783ff | 7290 | |
c85dd50d NC |
7291 | #: config/tc-m68k.c:3315 |
7292 | msgid "wrong register in floating-point reglist" | |
7293 | msgstr "kayan nokta yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 7294 | |
c85dd50d NC |
7295 | #. ERROR. |
7296 | #: config/tc-m68k.c:3788 | |
7297 | msgid "Extra )" | |
7298 | msgstr "Fazla )" | |
7299 | ||
7300 | #. ERROR. | |
7301 | #: config/tc-m68k.c:3799 | |
7302 | msgid "Missing )" | |
7303 | msgstr "Eksik )" | |
6c6783ff | 7304 | |
c85dd50d NC |
7305 | #: config/tc-m68k.c:3816 |
7306 | msgid "Missing operand" | |
7307 | msgstr "İşlenen eksik" | |
7308 | ||
7309 | #: config/tc-m68k.c:4134 | |
7310 | #, fuzzy, c-format | |
7311 | msgid "unrecognized default cpu `%s'" | |
7312 | msgstr "bilinmeyen öntanımlı cpu `%s' ???" | |
7313 | ||
7314 | #: config/tc-m68k.c:4188 | |
e09f4395 | 7315 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7316 | msgid "%s -- statement `%s' ignored" |
7317 | msgstr "%s -- `%s' deyimi yoksayıldı" | |
e09f4395 | 7318 | |
c85dd50d NC |
7319 | #: config/tc-m68k.c:4237 |
7320 | #, c-format | |
7321 | msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()" | |
7322 | msgstr "" | |
7323 | "md_assemble()'da %c'nin genişliğinin nasıl belirtileceği bilinmiyor" | |
7324 | ||
7325 | #: config/tc-m68k.c:4406 | |
7326 | #, fuzzy, c-format | |
7327 | msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d" | |
7328 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 7329 | |
c85dd50d | 7330 | #: config/tc-m68k.c:4471 config/tc-m68k.c:4510 |
76bff705 | 7331 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7332 | msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table" |
7333 | msgstr "İç Hata: %s hash tablosunda bulunamadı" | |
af3ae48d | 7334 | |
c85dd50d NC |
7335 | #: config/tc-m68k.c:4474 config/tc-m68k.c:4513 |
7336 | #, c-format | |
7337 | msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s" | |
7338 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
af3ae48d | 7339 | |
c85dd50d NC |
7340 | #: config/tc-m68k.c:4638 |
7341 | #, c-format | |
7342 | msgid "text label `%s' aligned to odd boundary" | |
7343 | msgstr "`%s' metin etiketi tek sayılı sınıra hizalanmış" | |
af3ae48d | 7344 | |
c85dd50d NC |
7345 | #: config/tc-m68k.c:4838 |
7346 | #, fuzzy, c-format | |
7347 | msgid "value %ld out of range" | |
7348 | msgstr "değer aralık dışı" | |
e09f4395 | 7349 | |
c85dd50d NC |
7350 | #: config/tc-m68k.c:4852 |
7351 | msgid "invalid byte branch offset" | |
7352 | msgstr "geçersiz bayt dalı görecesi" | |
e09f4395 | 7353 | |
c85dd50d NC |
7354 | #: config/tc-m68k.c:4889 |
7355 | msgid "short branch with zero offset: use :w" | |
7356 | msgstr "sıfır göreceli kısa dal: :w kullanın" | |
76bff705 | 7357 | |
c85dd50d NC |
7358 | #: config/tc-m68k.c:4933 |
7359 | msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR" | |
7360 | msgstr "" | |
76bff705 | 7361 | |
c85dd50d NC |
7362 | #: config/tc-m68k.c:4944 |
7363 | msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump" | |
7364 | msgstr "" | |
76bff705 | 7365 | |
c85dd50d NC |
7366 | #: config/tc-m68k.c:4961 config/tc-m68k.c:5022 |
7367 | msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump" | |
7368 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7369 | |
c85dd50d NC |
7370 | #: config/tc-m68k.c:5002 |
7371 | #, fuzzy | |
7372 | msgid "Conversion of DBcc to absolute jump" | |
7373 | msgstr "şimdiki işlenen, kesin sıçrama ile geçersiz" | |
af3ae48d | 7374 | |
c85dd50d NC |
7375 | #: config/tc-m68k.c:5086 |
7376 | msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute" | |
7377 | msgstr "" | |
6c6783ff | 7378 | |
c85dd50d NC |
7379 | #: config/tc-m68k.c:5299 |
7380 | msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump" | |
7381 | msgstr "" | |
6c6783ff | 7382 | |
c85dd50d NC |
7383 | #: config/tc-m68k.c:5344 config/tc-m68k.c:5355 config/tc-m68k.c:5399 |
7384 | msgid "expression out of range: defaulting to 1" | |
7385 | msgstr "ifade kapsam dışı: 1 varsayıldı" | |
af3ae48d | 7386 | |
c85dd50d NC |
7387 | #: config/tc-m68k.c:5391 |
7388 | msgid "expression out of range: defaulting to 0" | |
7389 | msgstr "ifade kapsam dışı: 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 7390 | |
c85dd50d | 7391 | #: config/tc-m68k.c:5432 config/tc-m68k.c:5444 |
af3ae48d | 7392 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7393 | msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld" |
7394 | msgstr "ifade çözümlenemedi; %ld varsayıldı" | |
af3ae48d | 7395 | |
c85dd50d NC |
7396 | #: config/tc-m68k.c:5458 |
7397 | msgid "expression doesn't fit in BYTE" | |
7398 | msgstr "ifade BAYT'a sığmıyor" | |
7399 | ||
7400 | #: config/tc-m68k.c:5462 | |
7401 | msgid "expression doesn't fit in WORD" | |
7402 | msgstr "ifade WORD'e sığmıyor" | |
7403 | ||
7404 | #: config/tc-m68k.c:5549 | |
af3ae48d | 7405 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7406 | msgid "%s: unrecognized processor name" |
7407 | msgstr "%s: bilinmeyen işlemci adı" | |
af3ae48d | 7408 | |
c85dd50d NC |
7409 | #: config/tc-m68k.c:5610 |
7410 | msgid "bad coprocessor id" | |
7411 | msgstr "hatalı yardımcı işlemci kimliği" | |
7412 | ||
7413 | #: config/tc-m68k.c:5616 | |
7414 | msgid "unrecognized fopt option" | |
7415 | msgstr "bilinmeyen fopt seçeneği" | |
af3ae48d | 7416 | |
c85dd50d | 7417 | #: config/tc-m68k.c:5749 |
6c37ac4d | 7418 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7419 | msgid "option `%s' may not be negated" |
7420 | msgstr "`%s' seçeneği olumsuzlanamaz" | |
76bff705 | 7421 | |
c85dd50d | 7422 | #: config/tc-m68k.c:5760 |
6c6783ff | 7423 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7424 | msgid "option `%s' not recognized" |
7425 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor" | |
af3ae48d | 7426 | |
c85dd50d NC |
7427 | #: config/tc-m68k.c:5789 |
7428 | msgid "bad format of OPT NEST=depth" | |
7429 | msgstr "OPT NEST=derinlik için hatalı biçem" | |
882cb63e | 7430 | |
c85dd50d NC |
7431 | #: config/tc-m68k.c:5845 |
7432 | msgid "missing label" | |
7433 | msgstr "etiket eksik" | |
7434 | ||
7435 | #: config/tc-m68k.c:5869 config/tc-m68k.c:5898 | |
7436 | msgid "bad register list" | |
7437 | msgstr "Hatalı yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 7438 | |
c85dd50d | 7439 | #: config/tc-m68k.c:5871 |
af3ae48d | 7440 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7441 | msgid "bad register list: %s" |
7442 | msgstr "hatalı yazmaç listesi: %s" | |
af3ae48d | 7443 | |
c85dd50d NC |
7444 | #: config/tc-m68k.c:5969 |
7445 | msgid "restore without save" | |
7446 | msgstr "kaydetmeden eski haline getirir" | |
6c6783ff | 7447 | |
c85dd50d NC |
7448 | #: config/tc-m68k.c:6123 config/tc-m68k.c:6493 |
7449 | msgid "syntax error in structured control directive" | |
7450 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde biçem hatası" | |
af3ae48d | 7451 | |
c85dd50d NC |
7452 | #: config/tc-m68k.c:6168 |
7453 | msgid "missing condition code in structured control directive" | |
7454 | msgstr "yapılandırılmış denetim yönergesinde eksik koşul kodu" | |
af3ae48d | 7455 | |
c85dd50d NC |
7456 | #: config/tc-m68k.c:6239 |
7457 | #, c-format | |
7458 | msgid "" | |
7459 | "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly" | |
7460 | msgstr "" | |
7461 | "yapılandırılmış denetim yönergesindeki <%c%c> koşulu doğru " | |
7462 | "kodlanamıyor" | |
76bff705 | 7463 | |
c85dd50d NC |
7464 | #: config/tc-m68k.c:6535 |
7465 | msgid "missing then" | |
7466 | msgstr "`then' eksik" | |
af3ae48d | 7467 | |
c85dd50d NC |
7468 | #: config/tc-m68k.c:6616 |
7469 | msgid "else without matching if" | |
7470 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `else'" | |
af3ae48d | 7471 | |
c85dd50d NC |
7472 | #: config/tc-m68k.c:6649 |
7473 | msgid "endi without matching if" | |
7474 | msgstr "`if' ile eşleşmeyen `endi'" | |
af3ae48d | 7475 | |
c85dd50d NC |
7476 | #: config/tc-m68k.c:6689 |
7477 | msgid "break outside of structured loop" | |
7478 | msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `break' (durma)" | |
af3ae48d | 7479 | |
c85dd50d NC |
7480 | #: config/tc-m68k.c:6727 |
7481 | msgid "next outside of structured loop" | |
7482 | msgstr "yapılandırılmış döngünün dışında `next' (sonraki)" | |
af3ae48d | 7483 | |
c85dd50d NC |
7484 | #: config/tc-m68k.c:6778 |
7485 | msgid "missing =" | |
7486 | msgstr "= eksik" | |
6c6783ff | 7487 | |
c85dd50d NC |
7488 | #: config/tc-m68k.c:6816 |
7489 | msgid "missing to or downto" | |
7490 | msgstr "`to' veya `downto' eksik" | |
76bff705 | 7491 | |
c85dd50d NC |
7492 | #: config/tc-m68k.c:6852 config/tc-m68k.c:6886 config/tc-m68k.c:7100 |
7493 | msgid "missing do" | |
7494 | msgstr "`do' eksik" | |
af3ae48d | 7495 | |
c85dd50d NC |
7496 | #: config/tc-m68k.c:6987 |
7497 | msgid "endf without for" | |
7498 | msgstr "`for' ile eşleşmeyen `endf'" | |
af3ae48d | 7499 | |
c85dd50d NC |
7500 | #: config/tc-m68k.c:7041 |
7501 | msgid "until without repeat" | |
7502 | msgstr "`repeat' ile eşleşmeyen `until'" | |
af3ae48d | 7503 | |
c85dd50d NC |
7504 | #: config/tc-m68k.c:7135 |
7505 | msgid "endw without while" | |
7506 | msgstr "`while' ile eşleşmeyen `endw'" | |
af3ae48d | 7507 | |
c85dd50d NC |
7508 | #: config/tc-m68k.c:7168 config/tc-m68k.c:7196 |
7509 | #, fuzzy | |
7510 | msgid "already assembled instructions" | |
7511 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" | |
af3ae48d | 7512 | |
c85dd50d NC |
7513 | #: config/tc-m68k.c:7273 |
7514 | #, fuzzy, c-format | |
7515 | msgid "`%s' is deprecated, use `%s'" | |
7516 | msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s" | |
af3ae48d | 7517 | |
c85dd50d NC |
7518 | #: config/tc-m68k.c:7292 |
7519 | #, fuzzy, c-format | |
7520 | msgid "cpu `%s' unrecognized" | |
7521 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor" | |
af3ae48d | 7522 | |
c85dd50d NC |
7523 | #: config/tc-m68k.c:7298 |
7524 | #, c-format | |
7525 | msgid "already selected `%s' processor" | |
7526 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7527 | |
c85dd50d NC |
7528 | #: config/tc-m68k.c:7318 |
7529 | #, fuzzy, c-format | |
7530 | msgid "architecture `%s' unrecognized" | |
7531 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor" | |
af3ae48d | 7532 | |
c85dd50d NC |
7533 | #: config/tc-m68k.c:7324 |
7534 | #, c-format | |
7535 | msgid "already selected `%s' architecture" | |
7536 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7537 | |
c85dd50d NC |
7538 | #: config/tc-m68k.c:7347 |
7539 | #, fuzzy, c-format | |
7540 | msgid "extension `%s' unrecognized" | |
7541 | msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor" | |
af3ae48d | 7542 | |
c85dd50d NC |
7543 | #: config/tc-m68k.c:7465 |
7544 | #, fuzzy, c-format | |
7545 | msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'" | |
7546 | msgstr "`-%c%s' seçeneği artık kullanılmıyor: %s" | |
af3ae48d | 7547 | |
c85dd50d NC |
7548 | #: config/tc-m68k.c:7498 |
7549 | msgid "architecture features both enabled and disabled" | |
7550 | msgstr "" | |
af3ae48d | 7551 | |
c85dd50d NC |
7552 | #: config/tc-m68k.c:7525 |
7553 | msgid "selected processor does not have all features of selected architecture" | |
6c6783ff | 7554 | msgstr "" |
6c6783ff | 7555 | |
c85dd50d NC |
7556 | #: config/tc-m68k.c:7534 |
7557 | msgid "m68k and cf features both selected" | |
6c6783ff | 7558 | msgstr "" |
6c6783ff | 7559 | |
c85dd50d NC |
7560 | #: config/tc-m68k.c:7546 |
7561 | msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly" | |
7562 | msgstr "68040 ve 68851 belirtilmiş; mmu işlemleri doğru çevrilmeyebilir" | |
7563 | ||
7564 | #: config/tc-m68k.c:7580 | |
882cb63e | 7565 | #, c-format |
6c6783ff | 7566 | msgid "" |
c85dd50d NC |
7567 | "-march=<arch>\t\tset architecture\n" |
7568 | "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n" | |
6c6783ff | 7569 | msgstr "" |
76bff705 | 7570 | |
c85dd50d | 7571 | #: config/tc-m68k.c:7585 |
882cb63e | 7572 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
7573 | msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n" |
7574 | msgstr "geçersiz mimari eklenti" | |
76bff705 | 7575 | |
c85dd50d | 7576 | #: config/tc-m68k.c:7591 |
882cb63e | 7577 | #, fuzzy, c-format |
76bff705 | 7578 | msgid "" |
c85dd50d NC |
7579 | "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" |
7580 | "-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n" | |
7581 | "-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n" | |
7582 | "--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n" | |
7583 | "--register-prefix-optional\n" | |
7584 | "\t\t\trecognize register names without prefix character\n" | |
7585 | "--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n" | |
7586 | "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
7587 | "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
7588 | "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
7589 | "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
76bff705 | 7590 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
7591 | "-m68851 | -mno-68851\n" |
7592 | "\t\t\thedefte bellek-yönetim yardımcı işlemcisi var/yok\n" | |
7593 | "\t\t\t[öntanımlı: 68020 ve üstü için `yes' (var)]\n" | |
7594 | "-pic, -k\t\tyerden bağımsız kod üretir\n" | |
7595 | "-S\t\t\tjbsr'yi jsr'ye çevirir\n" | |
7596 | "--pcrel PC göreli dalları kesin sıçramalar haline " | |
7597 | "getirmez\n" | |
7598 | "--register-prefix-optional\n" | |
7599 | "\t\t\tyazmaç isimlerini önek karakteri olmaksızın tanır\n" | |
7600 | "--bitwise-or\t\t`|'ı bir açıklama karakteri olarak işlemez\n" | |
76bff705 | 7601 | |
c85dd50d NC |
7602 | #: config/tc-m68k.c:7605 |
7603 | #, fuzzy, c-format | |
7604 | msgid "Architecture variants are: " | |
7605 | msgstr "Geçersiz platform alt-türü -m%s" | |
76bff705 | 7606 | |
c85dd50d NC |
7607 | #: config/tc-m68k.c:7614 |
7608 | #, fuzzy, c-format | |
7609 | msgid "Processor variants are: " | |
7610 | msgstr "Geçersiz işlemci alt-türü -m%s" | |
76bff705 | 7611 | |
c85dd50d | 7612 | #: config/tc-m68k.c:7621 config/tc-xtensa.c:6045 |
882cb63e | 7613 | #, c-format |
c85dd50d | 7614 | msgid "\n" |
76bff705 | 7615 | msgstr "" |
76bff705 | 7616 | |
c85dd50d | 7617 | #: config/tc-m68k.c:7652 |
882cb63e | 7618 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7619 | msgid "Error %s in %s\n" |
7620 | msgstr "%s hatası %s içerisinde\n" | |
76bff705 | 7621 | |
c85dd50d | 7622 | #: config/tc-m68k.c:7656 |
882cb63e | 7623 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7624 | msgid "Opcode(%d.%s): " |
7625 | msgstr "Opkod(%d.%s):" | |
76bff705 | 7626 | |
c85dd50d NC |
7627 | #: config/tc-m68k.c:7816 |
7628 | #, fuzzy | |
7629 | msgid "Not a defined coldfire architecture" | |
7630 | msgstr "bu yapıda sfr yok" | |
76bff705 | 7631 | |
c85dd50d | 7632 | #: config/tc-mcore.c:521 |
882cb63e | 7633 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7634 | msgid "register expected, but saw '%.6s'" |
7635 | msgstr "yazmaç beklendi fakat '%.6s' bulundu" | |
76bff705 | 7636 | |
c85dd50d | 7637 | #: config/tc-mcore.c:603 |
882cb63e | 7638 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7639 | msgid "control register expected, but saw '%.6s'" |
7640 | msgstr "denetim yazmacı beklendi fakat '%.6s' bulundu" | |
76bff705 | 7641 | |
c85dd50d NC |
7642 | #: config/tc-mcore.c:639 |
7643 | msgid "bad/missing psr specifier" | |
7644 | msgstr "hatalı/eksik psr belirteci" | |
76bff705 | 7645 | |
c85dd50d NC |
7646 | #: config/tc-mcore.c:689 |
7647 | msgid "more than 65K literal pools" | |
7648 | msgstr "65K sabit (literal) havuzdan fazla" | |
e09f4395 | 7649 | |
c85dd50d NC |
7650 | #: config/tc-mcore.c:743 |
7651 | msgid "missing ']'" | |
7652 | msgstr "eksik ']'" | |
7653 | ||
7654 | #: config/tc-mcore.c:782 | |
7655 | msgid "operand must be a constant" | |
7656 | msgstr "işlenen sabit olmalı" | |
6c6783ff | 7657 | |
c85dd50d | 7658 | #: config/tc-mcore.c:784 |
6c6783ff | 7659 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7660 | msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld" |
7661 | msgstr "işlenen, %3$ld değil, %1$u..%2$u aralığında kesin olmalı" | |
6c6783ff | 7662 | |
c85dd50d NC |
7663 | #: config/tc-mcore.c:819 |
7664 | msgid "operand must be a multiple of 4" | |
7665 | msgstr "işlenen 4'ün katı olmalı" | |
6c6783ff | 7666 | |
c85dd50d NC |
7667 | #: config/tc-mcore.c:826 |
7668 | msgid "operand must be a multiple of 2" | |
7669 | msgstr "işlenen 2'nin katı olmalı" | |
6c6783ff | 7670 | |
c85dd50d NC |
7671 | #: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410 |
7672 | msgid "base register expected" | |
7673 | msgstr "temel yazmaç beklendi" | |
6c6783ff | 7674 | |
c85dd50d | 7675 | #: config/tc-mcore.c:888 |
6c6783ff | 7676 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7677 | msgid "unknown opcode \"%s\"" |
7678 | msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\"" | |
6c6783ff | 7679 | |
c85dd50d NC |
7680 | #: config/tc-mcore.c:931 |
7681 | msgid "invalid register: r15 illegal" | |
7682 | msgstr "geçersiz yazmaç: r15 hatalı" | |
6c6783ff | 7683 | |
c85dd50d NC |
7684 | #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561 |
7685 | msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210" | |
7686 | msgstr "M210 için çevrilirken M340'a özgü opkod kullanlmış" | |
6c6783ff | 7687 | |
c85dd50d NC |
7688 | #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057 |
7689 | #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133 | |
7690 | #: config/tc-mcore.c:1170 config/tc-mcore.c:1205 config/tc-mcore.c:1224 | |
7691 | #: config/tc-mcore.c:1243 config/tc-mcore.c:1277 config/tc-mcore.c:1302 | |
7692 | #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449 | |
7693 | #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553 | |
7694 | msgid "second operand missing" | |
7695 | msgstr "ikinci işlenen eksik" | |
6c6783ff | 7696 | |
c85dd50d NC |
7697 | #: config/tc-mcore.c:1014 |
7698 | msgid "destination register must be r1" | |
7699 | msgstr "hedef yazmacı r1 olmalı" | |
6c6783ff | 7700 | |
c85dd50d NC |
7701 | #: config/tc-mcore.c:1035 |
7702 | msgid "source register must be r1" | |
7703 | msgstr "kaynak yazmacı r1 olmalı" | |
6c6783ff | 7704 | |
c85dd50d NC |
7705 | #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156 |
7706 | msgid "immediate is not a power of two" | |
7707 | msgstr "şimdiki, ikinin kuvveti olmalı" | |
6c6783ff | 7708 | |
c85dd50d NC |
7709 | #: config/tc-mcore.c:1127 |
7710 | msgid "translating bgeni to movi" | |
7711 | msgstr "bgeni, movi'ye çevriliyor" | |
6c6783ff | 7712 | |
c85dd50d NC |
7713 | #: config/tc-mcore.c:1164 |
7714 | msgid "translating mgeni to movi" | |
7715 | msgstr "mgeni, movi'ye çevriliyor" | |
6c6783ff | 7716 | |
c85dd50d NC |
7717 | #: config/tc-mcore.c:1196 |
7718 | msgid "translating bmaski to movi" | |
7719 | msgstr "bmaski, movi'ye çevriliyor" | |
6c6783ff | 7720 | |
c85dd50d NC |
7721 | #: config/tc-mcore.c:1272 |
7722 | #, c-format | |
7723 | msgid "displacement too large (%d)" | |
7724 | msgstr "yerdeğişim fazla büyük (%d)" | |
6c6783ff | 7725 | |
c85dd50d NC |
7726 | #: config/tc-mcore.c:1286 |
7727 | msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal" | |
7728 | msgstr "Geçersiz yazmaç: r0 ve r15 hatalı" | |
6c6783ff | 7729 | |
c85dd50d NC |
7730 | #: config/tc-mcore.c:1317 |
7731 | msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid" | |
7732 | msgstr "hatalı başlangıç yazmacı: r0 ve r15 hatalı" | |
6c6783ff | 7733 | |
c85dd50d NC |
7734 | #: config/tc-mcore.c:1330 |
7735 | msgid "ending register must be r15" | |
7736 | msgstr "son yazmaç r15 olmalı" | |
6c6783ff | 7737 | |
c85dd50d NC |
7738 | #: config/tc-mcore.c:1350 |
7739 | msgid "bad base register: must be r0" | |
7740 | msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı" | |
6c6783ff | 7741 | |
c85dd50d NC |
7742 | #: config/tc-mcore.c:1368 |
7743 | msgid "first register must be r4" | |
7744 | msgstr "ilk yazmaç r4 olmalı" | |
6c6783ff | 7745 | |
c85dd50d NC |
7746 | #: config/tc-mcore.c:1379 |
7747 | msgid "last register must be r7" | |
7748 | msgstr "son yazmaç r7 olmalı" | |
6c6783ff | 7749 | |
c85dd50d NC |
7750 | #: config/tc-mcore.c:1416 |
7751 | msgid "reg-reg expected" | |
7752 | msgstr "yazmaç-yazmaç beklendi" | |
6c6783ff | 7753 | |
c85dd50d NC |
7754 | #: config/tc-mcore.c:1527 |
7755 | msgid "second operand must be 1" | |
7756 | msgstr "ikinci işlenen 1 olmalı" | |
6c6783ff | 7757 | |
c85dd50d NC |
7758 | #: config/tc-mcore.c:1548 |
7759 | msgid "zero used as immediate value" | |
7760 | msgstr "şimdiki değer olarak sıfır kullanıldı" | |
6c6783ff | 7761 | |
c85dd50d NC |
7762 | #: config/tc-mcore.c:1575 |
7763 | msgid "duplicated psr bit specifier" | |
7764 | msgstr "psr bit belirteci tekrarlandı" | |
6c6783ff | 7765 | |
c85dd50d NC |
7766 | #: config/tc-mcore.c:1581 |
7767 | msgid "`af' must appear alone" | |
7768 | msgstr "`af' tek başına olmalı" | |
6c6783ff | 7769 | |
c85dd50d | 7770 | #: config/tc-mcore.c:1588 |
6c6783ff | 7771 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7772 | msgid "unimplemented opcode \"%s\"" |
7773 | msgstr "henüz desteklenmeyen opkod \"%s\"" | |
6c6783ff | 7774 | |
c85dd50d NC |
7775 | #: config/tc-mcore.c:1597 |
7776 | #, c-format | |
7777 | msgid "ignoring operands: %s " | |
7778 | msgstr "işlenenler yoksayıldı: %s" | |
6c6783ff | 7779 | |
c85dd50d NC |
7780 | #: config/tc-mcore.c:1662 |
7781 | msgid "Bad call to MD_NTOF()" | |
7782 | msgstr "MD_NTOF()'ye hatalı çağrı" | |
6c6783ff | 7783 | |
c85dd50d NC |
7784 | #: config/tc-mcore.c:1733 |
7785 | #, c-format | |
7786 | msgid "unrecognised cpu type '%s'" | |
7787 | msgstr "bilinmeyen cpu türü '%s'" | |
6c6783ff | 7788 | |
c85dd50d NC |
7789 | #: config/tc-mcore.c:1751 |
7790 | #, c-format | |
7791 | msgid "" | |
7792 | "MCORE specific options:\n" | |
7793 | " -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n" | |
7794 | " -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n" | |
7795 | " -cpu=[210|340] select CPU type\n" | |
7796 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
7797 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
7798 | msgstr "" | |
7799 | "MCORE'a özgü seçenekler:\n" | |
7800 | " -{no-}jsri2bsr\t jsri'den bsr'ye dönüşümü etkin{etkisiz}leştirir\n" | |
7801 | " (öntanımlı: etkisiz)\n" | |
7802 | " -{no-}sifilter\t silikon filtre davranışını etkin{etkisiz}leştirir\n" | |
7803 | " (öntanımlı: etkisiz)\n" | |
7804 | " -cpu=[210|340] CPU türünü seçer\n" | |
7805 | " -EB büyük sonlu sistem için çevrim yapar " | |
7806 | "(öntanımlı)\n" | |
7807 | " -EL küçük sonlu sistem için çevrim yapar\n" | |
6c6783ff | 7808 | |
c85dd50d NC |
7809 | #: config/tc-mcore.c:1769 |
7810 | msgid "failed sanity check: short_jump" | |
7811 | msgstr "başarısız kontrol: short_jump" | |
6c6783ff | 7812 | |
c85dd50d NC |
7813 | #: config/tc-mcore.c:1779 |
7814 | msgid "failed sanity check: long_jump" | |
7815 | msgstr "başarısız kontrol: long_jump" | |
6c6783ff | 7816 | |
c85dd50d NC |
7817 | #: config/tc-mcore.c:1805 |
7818 | #, c-format | |
7819 | msgid "odd displacement at %x" | |
7820 | msgstr "%x'da tek sayılı sıçrama" | |
6c6783ff | 7821 | |
c85dd50d NC |
7822 | #: config/tc-mcore.c:1987 |
7823 | msgid "unknown" | |
7824 | msgstr "bilinmeyen" | |
6c6783ff | 7825 | |
c85dd50d NC |
7826 | #: config/tc-mcore.c:2014 |
7827 | #, c-format | |
7828 | msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)" | |
7829 | msgstr "tek sayılı uzaklık dalı (0x%lx bayt)" | |
6c6783ff | 7830 | |
c85dd50d NC |
7831 | #: config/tc-mcore.c:2018 |
7832 | #, c-format | |
7833 | msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)" | |
7834 | msgstr "%s'ye dal için pcrel fazla uzak (0x%lx)" | |
6c6783ff | 7835 | |
c85dd50d | 7836 | #: config/tc-mcore.c:2038 |
882cb63e | 7837 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7838 | msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)" |
7839 | msgstr "%s'ye lrw/jmpi/jsri için pcrel fazla uzak (0x%lx)" | |
af3ae48d | 7840 | |
c85dd50d | 7841 | #: config/tc-mcore.c:2050 |
af3ae48d | 7842 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7843 | msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)" |
7844 | msgstr "loopt için pcrel fazla uzak (0x%lx)" | |
af3ae48d | 7845 | |
c85dd50d | 7846 | #: config/tc-mcore.c:2246 |
af3ae48d | 7847 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7848 | msgid "Can not do %d byte %srelocation" |
7849 | msgstr "%d baytlık %s yerdeğişimi yapılamaz" | |
7850 | ||
7851 | #: config/tc-mcore.c:2248 | |
7852 | msgid "pc-relative" | |
7853 | msgstr "pc-göreli" | |
7854 | ||
7855 | #. Over here we will fill the description of the machine specific options. | |
7856 | #: config/tc-maxq.c:209 | |
7857 | #, fuzzy, c-format | |
7858 | msgid " MAXQ-specific assembler options:\n" | |
7859 | msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 7860 | |
c85dd50d | 7861 | #: config/tc-maxq.c:211 |
af3ae48d | 7862 | #, c-format |
af3ae48d | 7863 | msgid "" |
c85dd50d NC |
7864 | "\t-MAXQ20\t\t generate obj for MAXQ20(default)\n" |
7865 | "\t-MAXQ10\t\t generate obj for MAXQ10\n" | |
7866 | "\t" | |
af3ae48d | 7867 | msgstr "" |
af3ae48d | 7868 | |
c85dd50d NC |
7869 | #: config/tc-maxq.c:377 |
7870 | #, fuzzy, c-format | |
7871 | msgid "Illegal Reloc type in md_estimate_size_before_relax for line : %d" | |
7872 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" | |
7873 | ||
7874 | #: config/tc-maxq.c:492 | |
76bff705 | 7875 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7876 | msgid "Cant make long jump/call into short jump/call : %d" |
7877 | msgstr "" | |
76bff705 | 7878 | |
c85dd50d NC |
7879 | #: config/tc-maxq.c:971 |
7880 | #, fuzzy, c-format | |
7881 | msgid "Invalid register value %s" | |
7882 | msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
af3ae48d | 7883 | |
c85dd50d NC |
7884 | #: config/tc-maxq.c:1089 |
7885 | #, fuzzy, c-format | |
7886 | msgid "Invalid bit number : '%c'" | |
7887 | msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
6c6783ff | 7888 | |
c85dd50d NC |
7889 | #: config/tc-maxq.c:1101 |
7890 | #, fuzzy, c-format | |
7891 | msgid "Illegal character after operand '%s'" | |
7892 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
af3ae48d | 7893 | |
c85dd50d NC |
7894 | #: config/tc-maxq.c:1177 config/tc-maxq.c:1354 |
7895 | #, fuzzy, c-format | |
7896 | msgid "Invalid Character in immediate Value : %c" | |
7897 | msgstr "İpucunda geçersiz %s karakteri" | |
7898 | ||
7899 | #: config/tc-maxq.c:1197 config/tc-maxq.c:1374 | |
7900 | #, fuzzy, c-format | |
7901 | msgid "Invalid Character in immediate value : %c" | |
7902 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı." | |
7903 | ||
7904 | #: config/tc-maxq.c:1213 | |
7905 | #, fuzzy | |
7906 | msgid "Immediate value greater than 16 bits" | |
7907 | msgstr "Şimdiki değer 16bit aralığında değil: %ld" | |
7908 | ||
7909 | #: config/tc-maxq.c:1227 | |
7910 | msgid "" | |
7911 | "Attempt to move a value in the stack pointer greater than the size of the " | |
7912 | "stack" | |
882cb63e AM |
7913 | msgstr "" |
7914 | ||
c85dd50d NC |
7915 | #: config/tc-maxq.c:1236 |
7916 | msgid "Attempt to move 16 bit value into an 8 bit register.Truncating..\n" | |
882cb63e AM |
7917 | msgstr "" |
7918 | ||
c85dd50d | 7919 | #: config/tc-maxq.c:1298 |
882cb63e | 7920 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
7921 | msgid "Invalid immediate move operation" |
7922 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
882cb63e | 7923 | |
c85dd50d NC |
7924 | #: config/tc-maxq.c:1571 |
7925 | #, fuzzy, c-format | |
7926 | msgid "Size of Operand '%s' greater than %d" | |
7927 | msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" | |
882cb63e | 7928 | |
c85dd50d NC |
7929 | #: config/tc-maxq.c:1726 |
7930 | #, fuzzy, c-format | |
7931 | msgid "illegal immediate operand '%s'" | |
7932 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
76bff705 | 7933 | |
c85dd50d NC |
7934 | #: config/tc-maxq.c:1748 |
7935 | #, fuzzy, c-format | |
7936 | msgid "Invalid operand for memory access '%s'" | |
7937 | msgstr "`%s' için geçersiz işlenen" | |
76bff705 | 7938 | |
c85dd50d NC |
7939 | #: config/tc-maxq.c:1810 |
7940 | #, fuzzy | |
7941 | msgid "illegal displacement operand " | |
7942 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
882cb63e | 7943 | |
c85dd50d | 7944 | #: config/tc-maxq.c:1875 |
882cb63e | 7945 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
7946 | msgid "invalid character %c before operand %d" |
7947 | msgstr "%2$d işleneninden önce geçersiz %1$s karakteri" | |
76bff705 | 7948 | |
c85dd50d | 7949 | #: config/tc-maxq.c:1897 |
882cb63e | 7950 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
7951 | msgid "invalid character %c in operand %d" |
7952 | msgstr "%2$d işleneninde geçersiz %1$s karakteri" | |
76bff705 | 7953 | |
c85dd50d NC |
7954 | #. We found no match. |
7955 | #: config/tc-maxq.c:2042 | |
882cb63e | 7956 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
7957 | msgid "operand %d is invalid for `%s'" |
7958 | msgstr "`%s' için sonek veya işlenenler geçersiz" | |
882cb63e | 7959 | |
c85dd50d NC |
7960 | #: config/tc-maxq.c:2075 |
7961 | msgid "The Accumulator cannot be used as a source in ALU instructions\n" | |
7962 | msgstr "" | |
76bff705 | 7963 | |
c85dd50d | 7964 | #: config/tc-maxq.c:2093 |
6c37ac4d | 7965 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7966 | msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" |
7967 | msgstr "" | |
76bff705 | 7968 | |
c85dd50d | 7969 | #: config/tc-maxq.c:2109 config/tc-maxq.c:2140 config/tc-maxq.c:2154 |
882cb63e | 7970 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
7971 | msgid "Invalid Instruction '%s' operand cant be used with %s" |
7972 | msgstr "'%s' işlemi paralel çalıştırılamaz." | |
882cb63e | 7973 | |
c85dd50d | 7974 | #: config/tc-maxq.c:2125 config/tc-maxq.c:2176 |
6c37ac4d | 7975 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7976 | msgid "'%s' operand cant be used as source in %s" |
7977 | msgstr "" | |
76bff705 | 7978 | |
c85dd50d | 7979 | #: config/tc-maxq.c:2185 |
6c37ac4d | 7980 | #, c-format |
c85dd50d NC |
7981 | msgid "'%s' instruction cant have first operand as Immediate vale" |
7982 | msgstr "" | |
76bff705 | 7983 | |
c85dd50d NC |
7984 | #: config/tc-maxq.c:2198 |
7985 | #, fuzzy, c-format | |
7986 | msgid "SP cannot be used with %s\n" | |
7987 | msgstr "PSW listeye dahil edilemez" | |
76bff705 | 7988 | |
c85dd50d NC |
7989 | #: config/tc-maxq.c:2205 |
7990 | #, fuzzy | |
7991 | msgid "@SP-- cannot be used with PUSH\n" | |
7992 | msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz" | |
76bff705 | 7993 | |
c85dd50d NC |
7994 | #: config/tc-maxq.c:2221 config/tc-maxq.c:2229 |
7995 | msgid "" | |
7996 | "Operands either contradictory or use the data bus in read/write state " | |
7997 | "together" | |
7998 | msgstr "" | |
76bff705 | 7999 | |
c85dd50d NC |
8000 | #: config/tc-maxq.c:2236 |
8001 | msgid "MOVE Cant Use NUL as SRC" | |
8002 | msgstr "" | |
76bff705 | 8003 | |
c85dd50d NC |
8004 | #: config/tc-maxq.c:2258 |
8005 | msgid "Contradictory movement between DP register and memory access using DP" | |
8006 | msgstr "" | |
76bff705 | 8007 | |
c85dd50d NC |
8008 | #: config/tc-maxq.c:2266 |
8009 | #, fuzzy | |
8010 | msgid "SP and @SP-- cannot be used together in a move instruction" | |
8011 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" | |
76bff705 | 8012 | |
c85dd50d NC |
8013 | #: config/tc-maxq.c:2285 |
8014 | #, fuzzy | |
8015 | msgid "Only Module 8 system registers allowed in this operation" | |
8016 | msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı." | |
8017 | ||
8018 | #: config/tc-maxq.c:2311 config/tc-maxq.c:2320 config/tc-maxq.c:2346 | |
8019 | #, fuzzy | |
8020 | msgid "Read only Register used as destination" | |
8021 | msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı" | |
76bff705 | 8022 | |
c85dd50d | 8023 | #: config/tc-maxq.c:2328 |
882cb63e | 8024 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
8025 | msgid "Bit No '%d'exceeds register size in this operation" |
8026 | msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı." | |
8027 | ||
8028 | #: config/tc-maxq.c:2353 config/tc-maxq.c:2374 | |
8029 | #, fuzzy, c-format | |
8030 | msgid "Bit No '%d' exceeds register size in this operation" | |
8031 | msgstr "Bu işlenende 2 yazmaç ayrıştırıldı." | |
8032 | ||
8033 | #: config/tc-maxq.c:2390 | |
8034 | #, fuzzy | |
8035 | msgid "Memory References cannot be used with branching operations\n" | |
882cb63e AM |
8036 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" |
8037 | ||
c85dd50d NC |
8038 | #: config/tc-maxq.c:2399 |
8039 | msgid "DJNZ uses only LC[n] register \n" | |
8040 | msgstr "" | |
8041 | ||
8042 | #: config/tc-maxq.c:2425 | |
6c37ac4d | 8043 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8044 | msgid "'%s' operand cant be used as destination in %s" |
8045 | msgstr "" | |
76bff705 | 8046 | |
c85dd50d | 8047 | #: config/tc-maxq.c:2435 |
882cb63e | 8048 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8049 | msgid "Read only register used for writing purposes '%s'" |
8050 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8051 | |
c85dd50d NC |
8052 | #: config/tc-maxq.c:2447 |
8053 | #, fuzzy | |
8054 | msgid "Invalid destination for this kind of source." | |
8055 | msgstr "Bu işlem için geçersiz hedef yazmacı, 'tfr' kullanın." | |
8056 | ||
8057 | #: config/tc-maxq.c:2454 | |
8058 | msgid "" | |
8059 | "Invalid register as destination for this kind of source.Only data pointers " | |
8060 | "can be used." | |
8061 | msgstr "" | |
8062 | ||
8063 | #: config/tc-maxq.c:2542 config/tc-maxq.c:2630 | |
8064 | #, fuzzy | |
8065 | msgid "Invalid Instruction" | |
8066 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
8067 | ||
8068 | #: config/tc-maxq.c:2828 | |
8069 | #, fuzzy | |
8070 | msgid "Cannot allocate memory" | |
8071 | msgstr "Unwind betimleyicisine bellek ayrılamadı\n" | |
8072 | ||
8073 | #: config/tc-maxq.c:2900 | |
8074 | msgid "Internal Error: Illegal Architecure specified" | |
8075 | msgstr "" | |
8076 | ||
8077 | #: config/tc-maxq.c:2938 | |
8078 | #, fuzzy | |
8079 | msgid "Invalid architecture type" | |
8080 | msgstr "geçersiz yapı %s" | |
8081 | ||
8082 | #: config/tc-maxq.c:2943 config/tc-maxq.c:2954 config/tc-maxq.c:2967 | |
8083 | #: config/tc-maxq.c:2979 config/tc-maxq.c:2992 | |
8084 | #, fuzzy, c-format | |
8085 | msgid "Internal Error : Can't Hash %s : %s" | |
8086 | msgstr "İç Hata: %s hash'lenemedi: %s" | |
8087 | ||
8088 | #: config/tc-maxq.c:3109 | |
8089 | #, fuzzy, c-format | |
8090 | msgid "Ineffective insntruction %s \n" | |
8091 | msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\"" | |
af3ae48d | 8092 | |
c85dd50d | 8093 | #: config/tc-mep.c:301 |
882cb63e | 8094 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8095 | msgid "" |
8096 | "MeP specific command line options:\n" | |
8097 | " -EB assemble for a big endian system (default)\n" | |
8098 | " -EL assemble for a little endian system\n" | |
8099 | " -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n" | |
8100 | " -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n" | |
8101 | " -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n" | |
8102 | " -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n" | |
8103 | " enable/disable the given opcodes\n" | |
8104 | "\n" | |
8105 | " If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n" | |
8106 | " if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n" | |
8107 | " if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n" | |
8108 | " if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n" | |
8109 | msgstr "" | |
8110 | ||
8111 | #. There are no insns in the queue and a plus is present. | |
8112 | #. This is a syntax error. Let's not tolerate this. | |
8113 | #. We can relax this later if necessary. | |
8114 | #: config/tc-mep.c:1008 | |
8115 | #, fuzzy | |
8116 | msgid "Invalid use of parallelization operator." | |
8117 | msgstr "Geçersiz permütasyon tamamlayıcısı" | |
8118 | ||
8119 | #: config/tc-mep.c:1050 | |
8120 | msgid "Leading plus sign not allowed in core mode" | |
8121 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8122 | |
c85dd50d NC |
8123 | #: config/tc-mep.c:1531 |
8124 | #, fuzzy, c-format | |
8125 | msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s" | |
8126 | msgstr "Bilinmeyen yerdeğişim işleneni: !%s" | |
8127 | ||
8128 | #: config/tc-mep.c:1541 | |
882cb63e | 8129 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8130 | msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?" |
8131 | msgstr "" | |
8132 | ||
8133 | #: config/tc-mep.c:1773 | |
8134 | #, fuzzy | |
8135 | msgid "Bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string" | |
8136 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,s,w,x,M,S,T olmalı" | |
8137 | ||
8138 | #: config/tc-mep.c:1831 | |
8139 | msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled." | |
8140 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8141 | |
c85dd50d NC |
8142 | #. Prototypes for static functions. |
8143 | #: config/tc-mips.c:988 | |
882cb63e | 8144 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8145 | msgid "internal Error, line %d, %s" |
8146 | msgstr "İç Hata, %d satırı, %s" | |
882cb63e | 8147 | |
c85dd50d NC |
8148 | #: config/tc-mips.c:1749 |
8149 | #, fuzzy | |
8150 | msgid "-G may not be used in position-independent code" | |
8151 | msgstr "pc arttırma sonrası kullanılamaz" | |
882cb63e | 8152 | |
c85dd50d NC |
8153 | #: config/tc-mips.c:1796 |
8154 | #, c-format | |
8155 | msgid "internal: can't hash `%s': %s" | |
8156 | msgstr "iç: `%s' hash'lenemedi: %s" | |
882cb63e | 8157 | |
c85dd50d NC |
8158 | #: config/tc-mips.c:1804 |
8159 | #, c-format | |
8160 | msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n" | |
8161 | msgstr "iç hata: hatalı mips16 opkodu: %s %s\n" | |
882cb63e | 8162 | |
c85dd50d NC |
8163 | #: config/tc-mips.c:1976 |
8164 | #, c-format | |
8165 | msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
8166 | msgstr "geri dönüş: mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n" | |
882cb63e | 8167 | |
c85dd50d NC |
8168 | #: config/tc-mips.c:2685 config/tc-mips.c:14093 |
8169 | msgid "extended instruction in delay slot" | |
8170 | msgstr "gecikme yuvasında genişletilmiş işlem" | |
882cb63e | 8171 | |
c85dd50d NC |
8172 | #: config/tc-mips.c:2749 config/tc-mips.c:2756 |
8173 | #, c-format | |
8174 | msgid "jump to misaligned address (0x%lx)" | |
8175 | msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)" | |
882cb63e | 8176 | |
c85dd50d | 8177 | #: config/tc-mips.c:2766 config/tc-mips.c:3528 |
882cb63e | 8178 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
8179 | msgid "branch to misaligned address (0x%lx)" |
8180 | msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)" | |
882cb63e | 8181 | |
c85dd50d NC |
8182 | #: config/tc-mips.c:2771 config/tc-mips.c:3531 |
8183 | #, fuzzy, c-format | |
8184 | msgid "branch address range overflow (0x%lx)" | |
8185 | msgstr "sıçrama adres aralık taşması (0x%lx)" | |
882cb63e | 8186 | |
c85dd50d NC |
8187 | #: config/tc-mips.c:3256 |
8188 | msgid "" | |
8189 | "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot" | |
8190 | msgstr "" | |
8191 | "Makro işlemi bir gecikme dalında birden fazla işlem olarak genişletildi" | |
882cb63e | 8192 | |
c85dd50d NC |
8193 | #: config/tc-mips.c:3259 |
8194 | msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions" | |
8195 | msgstr "Makro işlemi birden fazla işlem olarak genişletildi" | |
882cb63e | 8196 | |
c85dd50d NC |
8197 | #: config/tc-mips.c:3800 config/tc-mips.c:7745 config/tc-mips.c:7769 |
8198 | #: config/tc-mips.c:7842 config/tc-mips.c:7865 | |
8199 | msgid "operand overflow" | |
8200 | msgstr "işlenen taşması" | |
882cb63e | 8201 | |
c85dd50d NC |
8202 | #: config/tc-mips.c:3819 config/tc-mips.c:4419 config/tc-mips.c:7141 |
8203 | #: config/tc-mips.c:7932 | |
8204 | msgid "Macro used $at after \".set noat\"" | |
8205 | msgstr "Macro, \".set noat\" sonrasında $at kullanmış" | |
af3ae48d | 8206 | |
c85dd50d NC |
8207 | #: config/tc-mips.c:3848 |
8208 | msgid "unsupported large constant" | |
8209 | msgstr "desteklenmeyen büyük sabit" | |
af3ae48d | 8210 | |
c85dd50d NC |
8211 | #: config/tc-mips.c:3850 |
8212 | #, c-format | |
8213 | msgid "Instruction %s requires absolute expression" | |
8214 | msgstr "%s işlemi kesin ifade gerektirir" | |
af3ae48d | 8215 | |
c85dd50d NC |
8216 | #: config/tc-mips.c:3983 config/tc-mips.c:6253 config/tc-mips.c:6845 |
8217 | #, fuzzy, c-format | |
8218 | msgid "Number (0x%s) larger than 32 bits" | |
8219 | msgstr "Sayı (0x%lx) 32 bitten büyük" | |
af3ae48d | 8220 | |
c85dd50d NC |
8221 | #: config/tc-mips.c:4003 |
8222 | msgid "Number larger than 64 bits" | |
8223 | msgstr "Sayı 64 bitten büyük" | |
af3ae48d | 8224 | |
c85dd50d NC |
8225 | #: config/tc-mips.c:4297 config/tc-mips.c:4325 config/tc-mips.c:4363 |
8226 | #: config/tc-mips.c:4408 config/tc-mips.c:6462 config/tc-mips.c:6501 | |
8227 | #: config/tc-mips.c:6540 config/tc-mips.c:6960 config/tc-mips.c:7012 | |
8228 | #: config/tc-score.c:4239 | |
8229 | msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)" | |
8230 | msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 16 signed bit)" | |
af3ae48d | 8231 | |
c85dd50d NC |
8232 | #: config/tc-mips.c:4730 config/tc-mips.c:4796 config/tc-mips.c:4884 |
8233 | #: config/tc-mips.c:4931 config/tc-mips.c:4992 config/tc-mips.c:5040 | |
8234 | #: config/tc-mips.c:8026 config/tc-mips.c:8033 config/tc-mips.c:8040 | |
8235 | #: config/tc-mips.c:8147 | |
8236 | msgid "Unsupported large constant" | |
8237 | msgstr "Desteklenmeyen büyük sabit" | |
af3ae48d | 8238 | |
c85dd50d NC |
8239 | #. result is always true |
8240 | #: config/tc-mips.c:4762 | |
8241 | #, c-format | |
8242 | msgid "Branch %s is always true" | |
8243 | msgstr "%s dalı her zaman doğru" | |
af3ae48d | 8244 | |
c85dd50d NC |
8245 | #: config/tc-mips.c:5003 config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:8812 |
8246 | #, c-format | |
8247 | msgid "Improper position (%lu)" | |
8248 | msgstr "Geçersiz yer (%lu)" | |
af3ae48d | 8249 | |
c85dd50d NC |
8250 | #: config/tc-mips.c:5009 config/tc-mips.c:8879 |
8251 | #, c-format | |
8252 | msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)" | |
8253 | msgstr "Geçersiz çıkarma boyu (%lu, yer %lu)" | |
af3ae48d | 8254 | |
c85dd50d NC |
8255 | #: config/tc-mips.c:5057 config/tc-mips.c:8843 |
8256 | #, c-format | |
8257 | msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)" | |
8258 | msgstr "Geçersiz ekleme boyu (%lu, yer %lu)" | |
af3ae48d | 8259 | |
c85dd50d NC |
8260 | #: config/tc-mips.c:5094 config/tc-mips.c:5191 |
8261 | msgid "Divide by zero." | |
8262 | msgstr "Sıfırla bölüm." | |
af3ae48d | 8263 | |
c85dd50d NC |
8264 | #: config/tc-mips.c:5277 |
8265 | msgid "dla used to load 32-bit register" | |
8266 | msgstr "dla 32 bit yazmaç yüklemekte kullanıldı" | |
af3ae48d | 8267 | |
c85dd50d NC |
8268 | #: config/tc-mips.c:5280 |
8269 | msgid "la used to load 64-bit address" | |
8270 | msgstr "la 64 bit adres yüklemekte kullanıldı" | |
af3ae48d | 8271 | |
c85dd50d NC |
8272 | #: config/tc-mips.c:5392 config/tc-z80.c:700 |
8273 | msgid "offset too large" | |
8274 | msgstr "göreli konum fazla büyük" | |
af3ae48d | 8275 | |
c85dd50d NC |
8276 | #: config/tc-mips.c:5566 config/tc-mips.c:5845 |
8277 | msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)" | |
8278 | msgstr "PIC kodu görece taşması (maksimum 32 signed bit)" | |
af3ae48d | 8279 | |
c85dd50d NC |
8280 | #: config/tc-mips.c:5891 |
8281 | msgid "MIPS PIC call to register other than $25" | |
8282 | msgstr "$25'ten başka yazmaca MIPS PIC çağrısı" | |
af3ae48d | 8283 | |
c85dd50d NC |
8284 | #: config/tc-mips.c:5897 config/tc-mips.c:5908 config/tc-mips.c:6030 |
8285 | #: config/tc-mips.c:6041 | |
8286 | msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code" | |
8287 | msgstr "PIC kodunda .cprestore sanal işlemi kullanılmamış" | |
af3ae48d | 8288 | |
c85dd50d NC |
8289 | #: config/tc-mips.c:5902 config/tc-mips.c:6035 |
8290 | msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code" | |
8291 | msgstr "PIC kodunda .frame sanal işlemi kullanılmamış" | |
af3ae48d | 8292 | |
c85dd50d NC |
8293 | #: config/tc-mips.c:6056 |
8294 | msgid "Non-PIC jump used in PIC library" | |
8295 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8296 | |
c85dd50d NC |
8297 | #: config/tc-mips.c:6108 config/tc-mips.c:6199 config/tc-mips.c:6745 |
8298 | #: config/tc-mips.c:6776 config/tc-mips.c:6794 config/tc-mips.c:7444 | |
8299 | msgid "opcode not supported on this processor" | |
8300 | msgstr "bu işlemcide bu opkod desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 8301 | |
c85dd50d NC |
8302 | #: config/tc-mips.c:7310 config/tc-mips.c:7341 config/tc-mips.c:7392 |
8303 | #: config/tc-mips.c:7422 | |
8304 | msgid "Improper rotate count" | |
8305 | msgstr "Geçersiz döndürme sayısı" | |
af3ae48d | 8306 | |
c85dd50d NC |
8307 | #: config/tc-mips.c:7477 |
8308 | #, c-format | |
8309 | msgid "Instruction %s: result is always false" | |
8310 | msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman yanlış" | |
af3ae48d | 8311 | |
c85dd50d | 8312 | #: config/tc-mips.c:7623 |
af3ae48d | 8313 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8314 | msgid "Instruction %s: result is always true" |
8315 | msgstr "%s işlemi: sonuç her zaman doğru" | |
af3ae48d | 8316 | |
c85dd50d NC |
8317 | #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they |
8318 | #. are added dynamically. | |
8319 | #: config/tc-mips.c:7928 | |
af3ae48d | 8320 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8321 | msgid "Macro %s not implemented yet" |
8322 | msgstr "%s macrosu henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 8323 | |
c85dd50d | 8324 | #: config/tc-mips.c:8178 |
af3ae48d | 8325 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8326 | msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s" |
8327 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (maske hatası): %s %s" | |
af3ae48d | 8328 | |
c85dd50d | 8329 | #: config/tc-mips.c:8210 config/tc-mips.c:8933 |
6c37ac4d | 8330 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8331 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s" |
8332 | msgstr "" | |
8333 | "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen genişletilmiş işlenen türü " | |
8334 | "`+%c'): %s %s" | |
af3ae48d | 8335 | |
c85dd50d | 8336 | #: config/tc-mips.c:8288 |
6c37ac4d | 8337 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8338 | msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s" |
8339 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (bilinmeyen işlenen türü `%c'): %s %s" | |
af3ae48d | 8340 | |
c85dd50d | 8341 | #: config/tc-mips.c:8295 |
6c37ac4d | 8342 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8343 | msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s" |
8344 | msgstr "iç hata: hatalı mips opkodu (0x%lx bitleri tanımsız): %s %s" | |
af3ae48d | 8345 | |
c85dd50d | 8346 | #: config/tc-mips.c:8477 config/tc-mips.c:9810 |
6c37ac4d | 8347 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8348 | msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)" |
8349 | msgstr "opkod bu işlemcide desteklenmiyor: %s (%s)" | |
af3ae48d | 8350 | |
c85dd50d | 8351 | #: config/tc-mips.c:8510 |
6c37ac4d | 8352 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8353 | msgid "BALIGN immediate not 1 or 3 (%lu)" |
8354 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8355 | |
c85dd50d NC |
8356 | #: config/tc-mips.c:8523 config/tc-mips.c:8536 config/tc-mips.c:8549 |
8357 | #: config/tc-mips.c:8562 config/tc-mips.c:8588 config/tc-mips.c:8632 | |
8358 | #, fuzzy, c-format | |
8359 | msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)" | |
8360 | msgstr "şimdiki değer kapsam dışı" | |
af3ae48d | 8361 | |
c85dd50d NC |
8362 | #: config/tc-mips.c:8580 config/tc-mips.c:8607 |
8363 | #, fuzzy | |
8364 | msgid "Invalid dsp acc register" | |
8365 | msgstr "Geçersiz kaynak yazmacı." | |
af3ae48d | 8366 | |
c85dd50d NC |
8367 | #: config/tc-mips.c:8618 config/tc-mips.c:8649 config/tc-mips.c:8666 |
8368 | #, fuzzy, c-format | |
8369 | msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)" | |
8370 | msgstr "Alan kapsam dışı [%d..%d] (%d)." | |
76bff705 | 8371 | |
c85dd50d | 8372 | #: config/tc-mips.c:8679 |
882cb63e | 8373 | #, c-format |
c85dd50d | 8374 | msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)" |
af3ae48d | 8375 | msgstr "" |
af3ae48d | 8376 | |
c85dd50d | 8377 | #: config/tc-mips.c:8690 |
af3ae48d | 8378 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8379 | msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)" |
8380 | msgstr "" | |
af3ae48d | 8381 | |
c85dd50d NC |
8382 | #: config/tc-mips.c:8707 config/tc-mips.c:8720 |
8383 | #, fuzzy | |
8384 | msgid "Invalid dsp/smartmips acc register" | |
8385 | msgstr "Geçersiz hedef yazmacı." | |
e09f4395 | 8386 | |
c85dd50d | 8387 | #: config/tc-mips.c:8785 |
e09f4395 | 8388 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8389 | msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)" |
8390 | msgstr "" | |
e09f4395 | 8391 | |
c85dd50d NC |
8392 | #: config/tc-mips.c:8898 config/tc-mips.c:9319 |
8393 | msgid "absolute expression required" | |
8394 | msgstr "kesin ifade gerekli" | |
e09f4395 | 8395 | |
c85dd50d | 8396 | #: config/tc-mips.c:8921 |
e09f4395 | 8397 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8398 | msgid "Invalid register number (%d)" |
8399 | msgstr "Geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
e09f4395 | 8400 | |
c85dd50d NC |
8401 | #: config/tc-mips.c:8929 |
8402 | #, fuzzy | |
8403 | msgid "Invalid coprocessor 0 register number" | |
8404 | msgstr "geçersiz yazmaç ismi" | |
e09f4395 | 8405 | |
c85dd50d | 8406 | #: config/tc-mips.c:8950 |
e09f4395 | 8407 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8408 | msgid "Improper shift amount (%lu)" |
8409 | msgstr "Geçersiz kaydırma miktarı (%lu)" | |
af3ae48d | 8410 | |
c85dd50d | 8411 | #: config/tc-mips.c:8973 config/tc-mips.c:10123 config/tc-mips.c:10376 |
af3ae48d | 8412 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8413 | msgid "Invalid value for `%s' (%lu)" |
8414 | msgstr "`%s' için geçersiz değer (%lu)" | |
af3ae48d | 8415 | |
c85dd50d | 8416 | #: config/tc-mips.c:8988 |
882cb63e | 8417 | #, c-format |
c85dd50d | 8418 | msgid "Code for %s not in range 0..1023 (%lu)" |
af3ae48d | 8419 | msgstr "" |
76bff705 | 8420 | |
c85dd50d | 8421 | #: config/tc-mips.c:9000 |
af3ae48d | 8422 | #, c-format |
c85dd50d | 8423 | msgid "Lower code for %s not in range 0..1023 (%lu)" |
76bff705 NC |
8424 | msgstr "" |
8425 | ||
c85dd50d | 8426 | #: config/tc-mips.c:9012 |
882cb63e | 8427 | #, c-format |
c85dd50d | 8428 | msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)" |
af3ae48d | 8429 | msgstr "" |
6c6783ff | 8430 | |
c85dd50d | 8431 | #: config/tc-mips.c:9025 |
882cb63e | 8432 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8433 | msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)" |
8434 | msgstr "Yardımcı işlemci kodu > 25 bit (%lu)" | |
76bff705 | 8435 | |
c85dd50d | 8436 | #: config/tc-mips.c:9039 |
882cb63e | 8437 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8438 | msgid "Illegal 19-bit code (%lu)" |
8439 | msgstr "Geçersiz 19 bitlik kod (%lu)" | |
af3ae48d | 8440 | |
c85dd50d | 8441 | #: config/tc-mips.c:9052 |
af3ae48d | 8442 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8443 | msgid "Invalid performance register (%lu)" |
8444 | msgstr "Başarım yazmacı geçersiz (%lu)" | |
af3ae48d | 8445 | |
c85dd50d | 8446 | #: config/tc-mips.c:9192 |
af3ae48d | 8447 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8448 | msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)" |
8449 | msgstr "geçersiz MDMX şimdiki (%ld)" | |
af3ae48d | 8450 | |
c85dd50d | 8451 | #: config/tc-mips.c:9230 |
af3ae48d | 8452 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8453 | msgid "Float register should be even, was %d" |
8454 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" | |
af3ae48d | 8455 | |
c85dd50d NC |
8456 | #: config/tc-mips.c:9269 |
8457 | #, c-format | |
8458 | msgid "Bad element selector %ld" | |
8459 | msgstr "Hatalı öğe seçici %ld" | |
af3ae48d | 8460 | |
c85dd50d | 8461 | #: config/tc-mips.c:9277 |
af3ae48d | 8462 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8463 | msgid "Expecting ']' found '%s'" |
8464 | msgstr "']' beklendi, '%s' bulundu" | |
af3ae48d | 8465 | |
c85dd50d | 8466 | #: config/tc-mips.c:9383 |
af3ae48d | 8467 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8468 | msgid "Bad floating point constant: %s" |
8469 | msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s" | |
af3ae48d | 8470 | |
c85dd50d NC |
8471 | #: config/tc-mips.c:9503 |
8472 | msgid "Can't use floating point insn in this section" | |
8473 | msgstr "Bu bölümde kayan noktalı işlem kullanılamaz" | |
af3ae48d | 8474 | |
c85dd50d NC |
8475 | #: config/tc-mips.c:9564 |
8476 | msgid "expression out of range" | |
8477 | msgstr "İfade kapsam dışı" | |
8478 | ||
8479 | #: config/tc-mips.c:9604 | |
8480 | msgid "lui expression not in range 0..65535" | |
8481 | msgstr "lui ifadesi 0..65535 aralığında değil" | |
8482 | ||
8483 | #: config/tc-mips.c:9625 | |
8484 | #, fuzzy, c-format | |
8485 | msgid "Condition code register should be even for %s, was %d" | |
8486 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" | |
8487 | ||
8488 | #: config/tc-mips.c:9630 | |
8489 | #, fuzzy, c-format | |
8490 | msgid "Condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d" | |
8491 | msgstr "Kayan noktalı yazmaç çift sayılı olmalı, %d bulundu" | |
8492 | ||
8493 | #: config/tc-mips.c:9656 | |
8494 | msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)" | |
8495 | msgstr "hatalı yardımcı işlemci alt seçim değeri (0-7)" | |
882cb63e | 8496 | |
c85dd50d | 8497 | #: config/tc-mips.c:9668 config/tc-mips.c:9685 |
af3ae48d | 8498 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8499 | msgid "bad byte vector index (%ld)" |
8500 | msgstr "hatalı bayt vektör indeksi (%ld)" | |
af3ae48d | 8501 | |
c85dd50d | 8502 | #: config/tc-mips.c:9696 |
af3ae48d | 8503 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8504 | msgid "bad char = '%c'\n" |
8505 | msgstr "hatalı karakter = '%c'\n" | |
af3ae48d | 8506 | |
c85dd50d NC |
8507 | #: config/tc-mips.c:9707 config/tc-mips.c:9712 config/tc-mips.c:10401 |
8508 | msgid "illegal operands" | |
8509 | msgstr "geçersiz işlenenler" | |
af3ae48d | 8510 | |
c85dd50d NC |
8511 | #: config/tc-mips.c:9780 config/tc-score.c:2418 |
8512 | msgid "unrecognized opcode" | |
8513 | msgstr "bilinmeyen opkod" | |
af3ae48d | 8514 | |
c85dd50d NC |
8515 | #: config/tc-mips.c:9987 |
8516 | msgid "used $at without \".set noat\"" | |
8517 | msgstr "\".set noat\" olmaksızın $at kullanılmış" | |
af3ae48d | 8518 | |
c85dd50d NC |
8519 | #: config/tc-mips.c:10159 config/tc-mips.c:10240 config/tc-mips.c:10255 |
8520 | msgid "can't parse register list" | |
8521 | msgstr "yazmaç listesi ayrıştırılamadı" | |
6c6783ff | 8522 | |
c85dd50d NC |
8523 | #: config/tc-mips.c:10228 |
8524 | #, fuzzy | |
8525 | msgid "more than one frame size in list" | |
8526 | msgstr "Bir işlemde birden fazla yerdeğişim yönergesi" | |
af3ae48d | 8527 | |
c85dd50d NC |
8528 | #: config/tc-mips.c:10283 |
8529 | #, fuzzy | |
8530 | msgid "unexpected register in list" | |
8531 | msgstr "yazmaç beklendi" | |
af3ae48d | 8532 | |
c85dd50d | 8533 | #: config/tc-mips.c:10293 |
882cb63e | 8534 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
8535 | msgid "arg/static registers overlap" |
8536 | msgstr "son yazmaç r7 olmalı" | |
882cb63e | 8537 | |
c85dd50d NC |
8538 | #: config/tc-mips.c:10311 |
8539 | #, fuzzy | |
8540 | msgid "invalid arg register list" | |
8541 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 8542 | |
c85dd50d NC |
8543 | #: config/tc-mips.c:10320 config/tc-mips.c:10343 |
8544 | #, fuzzy | |
8545 | msgid "invalid static register list" | |
8546 | msgstr "geçersiz yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 8547 | |
c85dd50d NC |
8548 | #: config/tc-mips.c:10350 |
8549 | #, fuzzy | |
8550 | msgid "missing frame size" | |
af3ae48d NC |
8551 | msgstr "boy eksik" |
8552 | ||
c85dd50d NC |
8553 | #: config/tc-mips.c:10353 |
8554 | #, fuzzy | |
8555 | msgid "invalid frame size" | |
8556 | msgstr "geçersiz nesne boy birleştirmesi" | |
af3ae48d | 8557 | |
c85dd50d NC |
8558 | #: config/tc-mips.c:10519 |
8559 | msgid "extended operand requested but not required" | |
8560 | msgstr "genişletilmiş işlenen tercih edilir fakat şart değil" | |
af3ae48d | 8561 | |
c85dd50d NC |
8562 | #: config/tc-mips.c:10521 |
8563 | msgid "invalid unextended operand value" | |
8564 | msgstr "geçersiz genişletilmemiş işlenen değeri" | |
af3ae48d | 8565 | |
c85dd50d NC |
8566 | #: config/tc-mips.c:10549 |
8567 | msgid "operand value out of range for instruction" | |
8568 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" | |
af3ae48d | 8569 | |
c85dd50d NC |
8570 | #: config/tc-mips.c:11011 |
8571 | #, c-format | |
8572 | msgid "A different %s was already specified, is now %s" | |
8573 | msgstr "Farklı bir %s zaten belirtilmişti, şimdi %s oldu" | |
af3ae48d | 8574 | |
c85dd50d NC |
8575 | #: config/tc-mips.c:11246 |
8576 | msgid "-call_shared is supported only for ELF format" | |
8577 | msgstr "-call_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 8578 | |
c85dd50d NC |
8579 | #: config/tc-mips.c:11256 |
8580 | msgid "-non_shared is supported only for ELF format" | |
8581 | msgstr "-non_shared yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 8582 | |
c85dd50d NC |
8583 | #: config/tc-mips.c:11282 |
8584 | msgid "-32 is supported for ELF format only" | |
8585 | msgstr "-32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 8586 | |
c85dd50d NC |
8587 | #: config/tc-mips.c:11291 |
8588 | msgid "-n32 is supported for ELF format only" | |
8589 | msgstr "-n32 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 8590 | |
c85dd50d NC |
8591 | #: config/tc-mips.c:11300 |
8592 | msgid "-64 is supported for ELF format only" | |
8593 | msgstr "-64 yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 8594 | |
c85dd50d NC |
8595 | #: config/tc-mips.c:11305 config/tc-mips.c:11342 |
8596 | msgid "No compiled in support for 64 bit object file format" | |
8597 | msgstr "64 bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok" | |
af3ae48d | 8598 | |
c85dd50d NC |
8599 | #: config/tc-mips.c:11329 |
8600 | msgid "-mabi is supported for ELF format only" | |
8601 | msgstr "-mabi yalnız ELF biçemi için destekleniyor" | |
af3ae48d | 8602 | |
c85dd50d NC |
8603 | #: config/tc-mips.c:11349 |
8604 | #, c-format | |
8605 | msgid "invalid abi -mabi=%s" | |
8606 | msgstr "geçersiz abi -mabi=%s" | |
af3ae48d | 8607 | |
c85dd50d NC |
8608 | #: config/tc-mips.c:11427 |
8609 | msgid "-G not supported in this configuration." | |
8610 | msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 8611 | |
c85dd50d NC |
8612 | #: config/tc-mips.c:11453 |
8613 | #, c-format | |
8614 | msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s" | |
8615 | msgstr "-%s, -%s gerektiren diğer mimari seçenekleri ile çelişiyor" | |
882cb63e | 8616 | |
c85dd50d NC |
8617 | #: config/tc-mips.c:11484 |
8618 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor" | |
8619 | msgstr "32 bitlik işlemci ile -mgp64 kullanılmış" | |
882cb63e | 8620 | |
c85dd50d NC |
8621 | #: config/tc-mips.c:11486 |
8622 | msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI" | |
8623 | msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" | |
882cb63e | 8624 | |
c85dd50d NC |
8625 | #: config/tc-mips.c:11488 |
8626 | msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI" | |
8627 | msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış" | |
af3ae48d | 8628 | |
c85dd50d NC |
8629 | #: config/tc-mips.c:11526 |
8630 | #, fuzzy | |
8631 | msgid "-mfp64 used with a 32-bit fpu" | |
8632 | msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış" | |
af3ae48d | 8633 | |
c85dd50d NC |
8634 | #: config/tc-mips.c:11529 |
8635 | #, fuzzy | |
8636 | msgid "-mfp64 used with a 32-bit ABI" | |
8637 | msgstr "32 bit ABI ile -mgp64 kullanılmış" | |
af3ae48d | 8638 | |
c85dd50d NC |
8639 | #: config/tc-mips.c:11533 |
8640 | #, fuzzy | |
8641 | msgid "-mfp32 used with a 64-bit ABI" | |
8642 | msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" | |
af3ae48d | 8643 | |
c85dd50d NC |
8644 | #: config/tc-mips.c:11547 |
8645 | msgid "trap exception not supported at ISA 1" | |
8646 | msgstr "tuzak olağandışılığı ISA 1'de desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 8647 | |
c85dd50d NC |
8648 | #: config/tc-mips.c:11557 |
8649 | #, fuzzy | |
8650 | msgid "-mfp32 used with -mips3d" | |
8651 | msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" | |
af3ae48d | 8652 | |
c85dd50d NC |
8653 | #: config/tc-mips.c:11563 |
8654 | #, fuzzy | |
8655 | msgid "-mfp32 used with -mdmx" | |
8656 | msgstr "64 bit ABI ile -mgp32 kullanılmış" | |
af3ae48d | 8657 | |
c85dd50d NC |
8658 | #: config/tc-mips.c:11636 |
8659 | #, fuzzy | |
8660 | msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section" | |
8661 | msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru" | |
af3ae48d | 8662 | |
c85dd50d NC |
8663 | #: config/tc-mips.c:11930 config/tc-sparc.c:3283 config/tc-sparc.c:3290 |
8664 | #: config/tc-sparc.c:3297 config/tc-sparc.c:3304 config/tc-sparc.c:3311 | |
8665 | #: config/tc-sparc.c:3320 config/tc-sparc.c:3331 config/tc-sparc.c:3353 | |
8666 | #: config/tc-sparc.c:3377 write.c:1096 | |
8667 | msgid "relocation overflow" | |
8668 | msgstr "yerdeğişim taşması" | |
af3ae48d | 8669 | |
c85dd50d NC |
8670 | #: config/tc-mips.c:11940 |
8671 | #, fuzzy, c-format | |
8672 | msgid "Branch to misaligned address (%lx)" | |
8673 | msgstr "hizalanmamış adrese sıçrama (0x%lx)" | |
af3ae48d | 8674 | |
c85dd50d NC |
8675 | #: config/tc-mips.c:11987 |
8676 | msgid "Branch out of range" | |
8677 | msgstr "Dal kapsam dışı" | |
af3ae48d | 8678 | |
c85dd50d | 8679 | #: config/tc-mips.c:12062 |
af3ae48d | 8680 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8681 | msgid "Alignment too large: %d. assumed." |
8682 | msgstr "Hizalama fazla büyük: %d. varsayıldı." | |
882cb63e | 8683 | |
c85dd50d NC |
8684 | #: config/tc-mips.c:12065 |
8685 | msgid "Alignment negative: 0 assumed." | |
8686 | msgstr "Hizalama negatif: 0 varsayıldı." | |
af3ae48d | 8687 | |
c85dd50d | 8688 | #: config/tc-mips.c:12309 |
af3ae48d | 8689 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8690 | msgid "%s: no such section" |
8691 | msgstr "%s: böyle bir bölüm yok" | |
af3ae48d | 8692 | |
c85dd50d | 8693 | #: config/tc-mips.c:12358 |
af3ae48d | 8694 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8695 | msgid ".option pic%d not supported" |
8696 | msgstr ".option pic%d desteklenmiyor" | |
6c6783ff | 8697 | |
c85dd50d NC |
8698 | #: config/tc-mips.c:12363 config/tc-mips.c:12655 |
8699 | msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code" | |
8700 | msgstr "-G SVR4 PIC kodu ile kullanılamaz" | |
6c6783ff | 8701 | |
c85dd50d | 8702 | #: config/tc-mips.c:12369 |
882cb63e | 8703 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8704 | msgid "Unrecognized option \"%s\"" |
8705 | msgstr "Bilinmeyen seçenek \"%s\"" | |
6c6783ff | 8706 | |
c85dd50d NC |
8707 | #: config/tc-mips.c:12422 |
8708 | msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'" | |
8709 | msgstr "`nomacro'dan önce `noreorder' atanmalı" | |
6c6783ff | 8710 | |
c85dd50d | 8711 | #: config/tc-mips.c:12539 |
6c6783ff | 8712 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8713 | msgid "unknown architecture %s" |
8714 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor" | |
6c6783ff | 8715 | |
c85dd50d NC |
8716 | #: config/tc-mips.c:12552 config/tc-mips.c:12582 |
8717 | #, c-format | |
8718 | msgid "unknown ISA level %s" | |
8719 | msgstr "bilinmeyen ISA seviyesi %s" | |
6c6783ff | 8720 | |
c85dd50d NC |
8721 | #: config/tc-mips.c:12560 |
8722 | #, fuzzy, c-format | |
8723 | msgid "unknown ISA or architecture %s" | |
8724 | msgstr "`%s' mimarisi bilinmiyor" | |
6c6783ff | 8725 | |
c85dd50d NC |
8726 | #: config/tc-mips.c:12610 |
8727 | msgid ".set pop with no .set push" | |
8728 | msgstr ".set push olmaksızın .set pop" | |
6c6783ff | 8729 | |
c85dd50d | 8730 | #: config/tc-mips.c:12639 |
6c6783ff | 8731 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8732 | msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n" |
8733 | msgstr "Bilinmeyen sembol atanmaya çalışıldı: %s\n" | |
6c6783ff | 8734 | |
c85dd50d NC |
8735 | #: config/tc-mips.c:12697 |
8736 | msgid ".cpload not in noreorder section" | |
8737 | msgstr ".cpload, `noreorder' bölümünde değil" | |
af3ae48d | 8738 | |
c85dd50d NC |
8739 | #: config/tc-mips.c:12765 config/tc-mips.c:12784 |
8740 | msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup" | |
8741 | msgstr ".cpsetup için eksik argüman ayracı ','" | |
6c6783ff | 8742 | |
c85dd50d NC |
8743 | #: config/tc-mips.c:12942 |
8744 | #, fuzzy, c-format | |
8745 | msgid "Unsupported use of %s" | |
8746 | msgstr "sp'nin desteklenmeyen kullanımı" | |
6c6783ff | 8747 | |
c85dd50d NC |
8748 | #: config/tc-mips.c:13024 config/tc-score.c:6323 |
8749 | msgid "Unsupported use of .gpword" | |
8750 | msgstr ".gpword'un desteklenmeyen kullanımı" | |
6c6783ff | 8751 | |
c85dd50d NC |
8752 | #: config/tc-mips.c:13064 |
8753 | msgid "Unsupported use of .gpdword" | |
8754 | msgstr ".gpdword'un desteklenmeyen kullanımı" | |
6c6783ff | 8755 | |
c85dd50d NC |
8756 | #: config/tc-mips.c:13409 |
8757 | msgid "unsupported PC relative reference to different section" | |
8758 | msgstr "Değişik bölüme desteklenmeyen PC göreli başvuru" | |
6c6783ff | 8759 | |
c85dd50d NC |
8760 | #: config/tc-mips.c:13522 config/tc-xtensa.c:1538 config/tc-xtensa.c:1773 |
8761 | msgid "unsupported relocation" | |
8762 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim" | |
6c6783ff | 8763 | |
c85dd50d | 8764 | #: config/tc-mips.c:13772 |
6c6783ff | 8765 | #, c-format |
c85dd50d NC |
8766 | msgid "Can not represent %s relocation in this object file format" |
8767 | msgstr "Bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
6c6783ff | 8768 | |
c85dd50d NC |
8769 | #: config/tc-mips.c:13857 |
8770 | msgid "relaxed out-of-range branch into a jump" | |
8771 | msgstr "kapsam dışı dal, sıçrama olarak esnetildi" | |
6c6783ff | 8772 | |
c85dd50d NC |
8773 | #: config/tc-mips.c:14387 |
8774 | msgid "missing .end at end of assembly" | |
8775 | msgstr "çevrimin sonunda `.end' eksik" | |
6c6783ff | 8776 | |
c85dd50d NC |
8777 | #: config/tc-mips.c:14402 config/tc-score.c:5929 |
8778 | msgid "expected simple number" | |
8779 | msgstr "Basit sayı beklendi." | |
882cb63e | 8780 | |
c85dd50d NC |
8781 | #: config/tc-mips.c:14430 config/tc-score.c:5956 |
8782 | msgid "invalid number" | |
8783 | msgstr "Geçersiz sayı" | |
882cb63e | 8784 | |
c85dd50d NC |
8785 | #: config/tc-mips.c:14601 config/tc-score.c:5996 |
8786 | msgid "missing .end" | |
8787 | msgstr "eksik `.end'" | |
882cb63e | 8788 | |
c85dd50d NC |
8789 | #: config/tc-mips.c:14653 |
8790 | msgid "Bad .frame directive" | |
8791 | msgstr "Hatalı .frame yönergesi" | |
882cb63e | 8792 | |
c85dd50d NC |
8793 | #: config/tc-mips.c:14685 |
8794 | msgid ".mask/.fmask outside of .ent" | |
8795 | msgstr ".ent dışında .mask/.fmask" | |
8796 | ||
8797 | #: config/tc-mips.c:14692 | |
8798 | msgid "Bad .mask/.fmask directive" | |
8799 | msgstr "Hatalı .mask/.fmask yönergesi" | |
8800 | ||
8801 | #: config/tc-mips.c:15011 | |
8802 | #, fuzzy, c-format | |
8803 | msgid "" | |
8804 | "MIPS options:\n" | |
8805 | "-EB\t\t\tgenerate big endian output\n" | |
8806 | "-EL\t\t\tgenerate little endian output\n" | |
8807 | "-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n" | |
8808 | "-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n" | |
8809 | "\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n" | |
8810 | msgstr "" | |
8811 | "MIPS seçenekleri:\n" | |
8812 | "-membedded-pic gömülü yerden bağımsız kod üretir\n" | |
8813 | "-EB büyük sonlu çıktı üretir\n" | |
8814 | "-EL küçük sonlu çıktı üretir\n" | |
8815 | "-g, -g2 gereksiz NOP'ları kaldırmaz, dalları takas etmez\n" | |
8816 | "-G SAYI SAYI bayta kadar nesnelere başvuruya örtük olarak gp\n" | |
8817 | " yazmacı ile izin verir [öntanımlı 8]\n" | |
8818 | ||
8819 | #: config/tc-mips.c:15018 | |
8820 | #, fuzzy, c-format | |
8821 | msgid "" | |
8822 | "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n" | |
8823 | "-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n" | |
8824 | "-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n" | |
8825 | "-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n" | |
8826 | "-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n" | |
8827 | "-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n" | |
8828 | "-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n" | |
8829 | "-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n" | |
8830 | "-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n" | |
8831 | "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n" | |
8832 | msgstr "" | |
8833 | "-mips1 MIPS ISA I işlemleri üretir\n" | |
8834 | "-mips2 MIPS ISA II işlemleri üretir\n" | |
8835 | "-mips3 MIPS ISA III işlemleri üretir\n" | |
8836 | "-mips4 MIPS ISA IV işlemleri üretir\n" | |
8837 | "-mips5 MIPS ISA V işlemleri üretir\n" | |
8838 | "-mips32 MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" | |
8839 | "-mips32r2 2. Sürüm MIPS32 ISA işlemleri üretir\n" | |
8840 | "-mips64 MIPS64 ISA işlemleri üretir\n" | |
8841 | "-march=İŞL/-mtune=İŞL İŞL işlemcisi için kod üretir. İŞL " | |
8842 | "seçenekleri:\n" | |
8843 | ||
8844 | #: config/tc-mips.c:15037 | |
8845 | #, c-format | |
8846 | msgid "" | |
8847 | "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n" | |
8848 | "-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n" | |
8849 | "\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n" | |
8850 | msgstr "" | |
8851 | "-mİŞL -march=İŞL -mtune=İŞL ile aynı. Artık " | |
8852 | "kullanılmıyor.\n" | |
8853 | "-no-mİŞL İŞL işlemcisine özgü kod üretmez.\n" | |
8854 | " -mİŞL ve -no-mİŞL için İŞL seçenekleri:\n" | |
8855 | ||
8856 | #: config/tc-mips.c:15050 | |
8857 | #, c-format | |
8858 | msgid "" | |
8859 | "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n" | |
8860 | "-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n" | |
8861 | msgstr "" | |
8862 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" | |
8863 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
8864 | ||
8865 | #: config/tc-mips.c:15053 | |
8866 | #, fuzzy, c-format | |
8867 | msgid "" | |
8868 | "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n" | |
8869 | "-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n" | |
8870 | msgstr "" | |
8871 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" | |
8872 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
8873 | ||
8874 | #: config/tc-mips.c:15056 | |
8875 | #, fuzzy, c-format | |
8876 | msgid "" | |
8877 | "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n" | |
8878 | "-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n" | |
8879 | msgstr "" | |
8880 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" | |
8881 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
8882 | ||
8883 | #: config/tc-mips.c:15059 | |
8884 | #, fuzzy, c-format | |
8885 | msgid "" | |
8886 | "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n" | |
8887 | "-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n" | |
8888 | msgstr "" | |
8889 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" | |
8890 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
8891 | ||
8892 | #: config/tc-mips.c:15062 | |
8893 | #, fuzzy, c-format | |
8894 | msgid "" | |
8895 | "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n" | |
8896 | "-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n" | |
8897 | msgstr "" | |
8898 | "-mips16 mips16 işlemleri üretir\n" | |
8899 | "-no-mips16 mips16 işlemleri üretmez\n" | |
8900 | ||
8901 | #: config/tc-mips.c:15065 | |
8902 | #, fuzzy, c-format | |
8903 | msgid "" | |
8904 | "-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n" | |
8905 | "-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n" | |
8906 | "-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
8907 | "-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n" | |
8908 | "-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n" | |
8909 | "-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n" | |
8910 | "-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n" | |
8911 | "--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n" | |
8912 | "--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
8913 | "--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n" | |
8914 | msgstr "" | |
8915 | "-mgp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit GPR " | |
8916 | "kullanılır\n" | |
8917 | "-mfp32 ISA seçeneğinden bağımsız, 32 bit FPR " | |
8918 | "kullanılır\n" | |
8919 | "-O0 gerekmeyen NOP'ları kaldırır, dalları takas " | |
8920 | "etmez\n" | |
8921 | "-O gerekmeyen NOP'ları kaldırır ve dalları " | |
8922 | "takas eder\n" | |
8923 | "-n makrolardan üretilen NOP'lar hakkında " | |
8924 | "uyarır.\n" | |
8925 | "--[no-]construct-floats kayan nokta değerlerinin oluşturulmasına izin " | |
8926 | "verir\n" | |
8927 | " veya izin vermez [no ile]\n" | |
8928 | "--trap, --no-break sıfırla bölme ve çarpma taşmasında " | |
8929 | "olağandışılığı\n" | |
8930 | " yakalar, durdurmaz\n" | |
8931 | "--break, --no-trap sıfırla bölme ve çarpma taşmasında " | |
8932 | "olağandışılığı\n" | |
8933 | " yakalamaz, durdurur\n" | |
8934 | ||
8935 | #: config/tc-mips.c:15077 | |
8936 | #, fuzzy, c-format | |
8937 | msgid "" | |
8938 | "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n" | |
8939 | "-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n" | |
8940 | "-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n" | |
8941 | "-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n" | |
8942 | "-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n" | |
8943 | "-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n" | |
8944 | " position dependent (non shared) code\n" | |
8945 | "-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n" | |
8946 | msgstr "" | |
8947 | "-KPIC, -call_shared SVR4 için yerden bağımsız kod üretir\n" | |
8948 | "-non_shared yerden bağımsız kod üretmez\n" | |
8949 | "-xgot 32 bitlik GOT varsayar\n" | |
8950 | "-mabi=ABI ABI uyumlu nesne dosyası oluşturur:\n" | |
8951 | ||
8952 | #: config/tc-mips.c:15097 | |
8953 | #, c-format | |
8954 | msgid "" | |
8955 | "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n" | |
8956 | "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n" | |
8957 | "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n" | |
8958 | msgstr "" | |
8959 | "-32\t\t\to32 ABI nesne dosyası oluşturur (öntanımlı)\n" | |
8960 | "-n32\t\t\tn32 ABI nesne dosyası oluşturur\n" | |
8961 | "-64\t\t\t64 ABI nesne dosyası oluşturur\n" | |
8962 | ||
8963 | #: config/tc-mmix.c:693 | |
8964 | #, c-format | |
8965 | msgid " MMIX-specific command line options:\n" | |
8966 | msgstr " MMIX'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
8967 | ||
8968 | #: config/tc-mmix.c:694 | |
8969 | #, c-format | |
8970 | msgid "" | |
8971 | " -fixed-special-register-names\n" | |
8972 | " Allow only the original special register names.\n" | |
8973 | msgstr "" | |
8974 | " -fixed-special-register-names\n" | |
8975 | " Yalnız orjinal özel yazmaç adlarına izin " | |
8976 | "verir.\n" | |
8977 | ||
8978 | #: config/tc-mmix.c:697 | |
8979 | #, c-format | |
8980 | msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n" | |
8981 | msgstr " -globalize-symbols Bütün sembolleri evrensel yapar.\n" | |
8982 | ||
8983 | #: config/tc-mmix.c:699 | |
8984 | #, c-format | |
8985 | msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n" | |
8986 | msgstr "" | |
8987 | " -gnu-syntax mmixal sözdizim uyumluluğunu etkisizleştirir.\n" | |
8988 | ||
8989 | #: config/tc-mmix.c:701 | |
8990 | #, c-format | |
8991 | msgid " -relax Create linker relaxable code.\n" | |
8992 | msgstr "" | |
8993 | " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod " | |
8994 | "üretir\n" | |
8995 | ||
8996 | #: config/tc-mmix.c:703 | |
8997 | #, c-format | |
8998 | msgid "" | |
8999 | " -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n" | |
9000 | " Implies -fixed-special-register-names.\n" | |
9001 | msgstr "" | |
9002 | " -no-predefined-syms Yerleşik mmixal sabitlerini kullandırmaz.\n" | |
9003 | " -fixed-special-register-names seçeneğini " | |
9004 | "örtük\n" | |
9005 | " olarak etkinleştirir.\n" | |
9006 | ||
9007 | #: config/tc-mmix.c:706 | |
9008 | #, c-format | |
9009 | msgid "" | |
9010 | " -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n" | |
9011 | " into multiple instructions.\n" | |
9012 | msgstr "" | |
9013 | " -no-expand GETA, dallar, PUSHJ veya JUMP'ı birden fazla " | |
9014 | "işlem\n" | |
9015 | " olarak açmaz.\n" | |
9016 | ||
9017 | #: config/tc-mmix.c:709 | |
9018 | #, c-format | |
9019 | msgid "" | |
9020 | " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n" | |
9021 | msgstr "" | |
9022 | " -no-merge-gregs GREG tanımlarını yaklaşık değerlerle " | |
9023 | "birleştirmez.\n" | |
9024 | ||
9025 | #: config/tc-mmix.c:711 | |
9026 | #, c-format | |
9027 | msgid "" | |
9028 | " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the " | |
9029 | " operands of an instruction, let the linker resolve.\n" | |
9030 | msgstr "" | |
9031 | " -linker-allocated-gregs Eğer bir işlemin işlenenleri için uygun GREG " | |
9032 | "tanımı\n" | |
9033 | " yoksa, bağlayıcının çözümlemesine " | |
9034 | "bırakır.\n" | |
9035 | ||
9036 | #: config/tc-mmix.c:714 | |
9037 | #, c-format | |
9038 | msgid "" | |
9039 | " -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n" | |
9040 | " PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n" | |
9041 | " The linker will catch any errors. Implies\n" | |
9042 | " -linker-allocated-gregs." | |
9043 | msgstr "" | |
9044 | " -x GETA, bir dal, PUSHJ veya JUMP'ın bir işleneni " | |
9045 | "kapsam\n" | |
9046 | " dışında olduğu zaman uyarı vermez.\n" | |
9047 | " Bağlayıcı hataları yakalayacaktır.\n" | |
9048 | " -linker-allocated-gregs seçeneğinin " | |
9049 | "kullanıldığını\n" | |
9050 | " varsayar." | |
9051 | ||
9052 | #: config/tc-mmix.c:840 | |
9053 | #, c-format | |
9054 | msgid "unknown opcode: `%s'" | |
9055 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
9056 | ||
9057 | #: config/tc-mmix.c:962 config/tc-mmix.c:977 | |
9058 | msgid "specified location wasn't TETRA-aligned" | |
9059 | msgstr "belirtilen konum TETRA hizalanmamış." | |
9060 | ||
9061 | #: config/tc-mmix.c:964 config/tc-mmix.c:979 config/tc-mmix.c:4125 | |
9062 | #: config/tc-mmix.c:4141 | |
9063 | msgid "unaligned data at an absolute location is not supported" | |
9064 | msgstr "kesin konumlarda hizalanmamış veri desteklenmiyor" | |
9065 | ||
9066 | #: config/tc-mmix.c:1089 | |
9067 | #, c-format | |
9068 | msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'" | |
9069 | msgstr "opkod %s için geçersiz işlenen: `%s'" | |
9070 | ||
9071 | #: config/tc-mmix.c:1111 config/tc-mmix.c:1138 config/tc-mmix.c:1171 | |
9072 | #: config/tc-mmix.c:1179 config/tc-mmix.c:1196 config/tc-mmix.c:1224 | |
9073 | #: config/tc-mmix.c:1245 config/tc-mmix.c:1270 config/tc-mmix.c:1318 | |
9074 | #: config/tc-mmix.c:1416 config/tc-mmix.c:1441 config/tc-mmix.c:1473 | |
9075 | #: config/tc-mmix.c:1505 config/tc-mmix.c:1535 config/tc-mmix.c:1588 | |
9076 | #: config/tc-mmix.c:1605 config/tc-mmix.c:1632 config/tc-mmix.c:1660 | |
9077 | #: config/tc-mmix.c:1687 config/tc-mmix.c:1713 config/tc-mmix.c:1729 | |
9078 | #: config/tc-mmix.c:1755 config/tc-mmix.c:1771 config/tc-mmix.c:1787 | |
9079 | #: config/tc-mmix.c:1850 config/tc-mmix.c:1866 | |
9080 | #, c-format | |
9081 | msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'" | |
9082 | msgstr "opkod %s için geçersiz işlenenler: `%s'" | |
9083 | ||
9084 | #: config/tc-mmix.c:1843 | |
9085 | #, c-format | |
9086 | msgid "unsupported operands to %s: `%s'" | |
9087 | msgstr "%s için desteklenmeyen işlenenler: `%s'" | |
9088 | ||
9089 | #: config/tc-mmix.c:1968 | |
9090 | msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix" | |
9091 | msgstr "iç: mmix_prefix_name verilmiş fakat önek boş" | |
9092 | ||
9093 | #: config/tc-mmix.c:2012 | |
9094 | #, c-format | |
9095 | msgid "too many GREG registers allocated (max %d)" | |
9096 | msgstr "çok fazla GREG yazmacı ayrılmış (maksimum %d)" | |
9097 | ||
9098 | #: config/tc-mmix.c:2070 | |
9099 | msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported." | |
9100 | msgstr "BSPEC zaten etkin. Yuvalanma desteklenmiyor." | |
9101 | ||
9102 | #: config/tc-mmix.c:2079 | |
9103 | msgid "invalid BSPEC expression" | |
9104 | msgstr "geçersiz BSPEC ifadesi" | |
9105 | ||
9106 | #: config/tc-mmix.c:2095 | |
9107 | #, c-format | |
9108 | msgid "can't create section %s" | |
9109 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
9110 | ||
9111 | #: config/tc-mmix.c:2100 | |
9112 | #, c-format | |
9113 | msgid "can't set section flags for section %s" | |
9114 | msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" | |
9115 | ||
9116 | #: config/tc-mmix.c:2121 | |
9117 | msgid "ESPEC without preceding BSPEC" | |
9118 | msgstr "öncesinde BSPEC olmayan ESPEC" | |
9119 | ||
9120 | #: config/tc-mmix.c:2150 | |
9121 | msgid "missing local expression" | |
9122 | msgstr "Yerel ifade eksik" | |
9123 | ||
9124 | #: config/tc-mmix.c:2388 | |
9125 | msgid "operand out of range, instruction expanded" | |
9126 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı, işlem genişletildi" | |
9127 | ||
9128 | #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be | |
9129 | #. user-friendly, though a little bit non-substantial. | |
9130 | #: config/tc-mmix.c:2639 | |
9131 | msgid "directive LOCAL must be placed in code or data" | |
9132 | msgstr "LOCAL (yerel) yönergesi kod veya veri içine yerleştirilmelidir" | |
9133 | ||
9134 | #: config/tc-mmix.c:2640 | |
9135 | msgid "internal confusion: relocation in a section without contents" | |
9136 | msgstr "iç karışıklık: içeriği olmayan bir bölüme yerdeğişim" | |
9137 | ||
9138 | #: config/tc-mmix.c:2754 | |
9139 | msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section" | |
9140 | msgstr "içsel: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET bölüme çözümlenmedi" | |
9141 | ||
9142 | #: config/tc-mmix.c:2802 | |
9143 | msgid "no suitable GREG definition for operands" | |
9144 | msgstr "işlenenler için uygun GREG tanımı yok" | |
9145 | ||
9146 | #: config/tc-mmix.c:2861 | |
9147 | msgid "operands were not reducible at assembly-time" | |
9148 | msgstr "işlenenler çevrim esnasında indirgenemiyor" | |
9149 | ||
9150 | #: config/tc-mmix.c:2888 | |
9151 | #, c-format | |
9152 | msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s" | |
9153 | msgstr "%s sembolü, %s kodu için yerdeğişim oluşturulamadı." | |
9154 | ||
9155 | #: config/tc-mmix.c:2908 | |
9156 | #, c-format | |
9157 | msgid "internal: unhandled label %s" | |
9158 | msgstr "desteklenmeyen etiket türü %s" | |
9159 | ||
9160 | #: config/tc-mmix.c:2938 | |
9161 | msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line" | |
9162 | msgstr " [0-9]H etiketleri bir satırda tek başına olamaz" | |
9163 | ||
9164 | #: config/tc-mmix.c:2947 | |
9165 | msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos" | |
9166 | msgstr "[0-9]H etiketleri dot-pseudo'larla karıştırılamaz" | |
9167 | ||
9168 | #: config/tc-mmix.c:3035 | |
9169 | msgid "invalid characters in input" | |
9170 | msgstr "Girdide geçersiz karakterler" | |
9171 | ||
9172 | #: config/tc-mmix.c:3141 | |
9173 | msgid "empty label field for IS" | |
9174 | msgstr "IS için boş etiket alanı" | |
9175 | ||
9176 | #: config/tc-mmix.c:3467 | |
9177 | #, c-format | |
9178 | msgid "internal: unexpected relax type %d:%d" | |
9179 | msgstr "iç hata: beklenmeyen genişleme türü %d:%d" | |
9180 | ||
9181 | #: config/tc-mmix.c:3489 | |
9182 | msgid "BSPEC without ESPEC." | |
9183 | msgstr "ESPEC'siz BSPEC." | |
9184 | ||
9185 | #: config/tc-mmix.c:3689 | |
9186 | msgid "GREG expression too complicated" | |
9187 | msgstr "GREG ifadesi fazla karmaşık" | |
9188 | ||
9189 | #: config/tc-mmix.c:3704 | |
9190 | msgid "internal: GREG expression not resolved to section" | |
9191 | msgstr "içsel: GREG ifadesi bölüme çözümlenmedi" | |
9192 | ||
9193 | #: config/tc-mmix.c:3753 | |
9194 | msgid "register section has contents\n" | |
9195 | msgstr "yazmaç bölümünde içerik var\n" | |
9196 | ||
9197 | #: config/tc-mmix.c:3880 | |
9198 | msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
9199 | msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden bölüm değişikliği desteklenmiyor" | |
9200 | ||
9201 | #: config/tc-mmix.c:3901 | |
9202 | msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported" | |
9203 | msgstr "BSPEC/ESPEC çiftinin içinden LOC yönergesi desteklenmiyor" | |
9204 | ||
9205 | #: config/tc-mmix.c:3912 | |
9206 | msgid "invalid LOC expression" | |
9207 | msgstr "geçersiz LOC ifadesi" | |
9208 | ||
9209 | #: config/tc-mmix.c:3937 config/tc-mmix.c:3963 | |
9210 | msgid "LOC expression stepping backwards is not supported" | |
9211 | msgstr "LOC ifadesi geri adımlama desteklenmiyor" | |
9212 | ||
9213 | #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP, | |
9214 | #. where the unterminated string is not recognized by the | |
9215 | #. preformatting pass. | |
9216 | #: config/tc-mmix.c:4047 config/tc-mmix.c:4207 config/tc-z80.c:1691 | |
9217 | msgid "unterminated string" | |
9218 | msgstr "sonlanmamış dizge" | |
9219 | ||
9220 | #: config/tc-mmix.c:4064 | |
9221 | msgid "BYTE expression not a pure number" | |
9222 | msgstr "BYTE ifadesi salt sayı değil" | |
9223 | ||
9224 | #. Note that mmixal does not allow negative numbers in | |
9225 | #. BYTE sequences, so neither should we. | |
9226 | #: config/tc-mmix.c:4073 | |
9227 | msgid "BYTE expression not in the range 0..255" | |
9228 | msgstr "BYTE ifadesi 0..255 aralığında değil" | |
9229 | ||
9230 | #: config/tc-mmix.c:4123 config/tc-mmix.c:4139 | |
9231 | msgid "data item with alignment larger than location" | |
9232 | msgstr "yerden daha büyük hizalamalı veri" | |
9233 | ||
9234 | #. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a | |
9235 | #. macro. FIXME: Do it cleaner. | |
9236 | #: config/tc-mmix.h:104 | |
9237 | msgid "`&' serial number operator is not supported" | |
9238 | msgstr "`&' seri sayı işlemimi desteklenmiyor" | |
9239 | ||
9240 | #: config/tc-mn10200.c:304 | |
9241 | #, c-format | |
9242 | msgid "" | |
9243 | "MN10200 options:\n" | |
9244 | "none yet\n" | |
9245 | msgstr "" | |
9246 | "MN10200 seçenekleri:\n" | |
9247 | "henüz yok\n" | |
9248 | ||
9249 | #: config/tc-mn10200.c:930 config/tc-mn10300.c:1391 config/tc-ppc.c:2211 | |
9250 | #: config/tc-s390.c:1558 config/tc-v850.c:1636 | |
9251 | #, c-format | |
9252 | msgid "Unrecognized opcode: `%s'" | |
9253 | msgstr "Bilinmeyen opkod: `%s'" | |
9254 | ||
9255 | #: config/tc-mn10200.c:1173 config/tc-mn10300.c:1964 config/tc-ppc.c:2698 | |
9256 | #: config/tc-s390.c:1473 config/tc-v850.c:2041 | |
9257 | #, c-format | |
9258 | msgid "junk at end of line: `%s'" | |
9259 | msgstr "satır sonunda bozukluk: `%s'" | |
9260 | ||
9261 | #: config/tc-mn10300.c:694 | |
9262 | #, fuzzy, c-format | |
9263 | msgid "" | |
9264 | "MN10300 assembler options:\n" | |
9265 | "none yet\n" | |
9266 | msgstr "" | |
9267 | "MN10300 seçenekleri:\n" | |
9268 | "henüz yok\n" | |
9269 | ||
9270 | #: config/tc-mn10300.c:1360 config/tc-sh.c:776 config/tc-z80.c:671 read.c:4203 | |
9271 | #, c-format | |
9272 | msgid "unsupported BFD relocation size %u" | |
9273 | msgstr "desteklenmeyen BFD yerdeğişim boyu %u" | |
9274 | ||
9275 | #: config/tc-mn10300.c:1408 | |
9276 | msgid "Invalid opcode/operands" | |
9277 | msgstr "Geçersiz opkod/işlenenler" | |
9278 | ||
9279 | #: config/tc-mn10300.c:1935 | |
9280 | msgid "Invalid register specification." | |
9281 | msgstr "Geçersiz yazmaç bildirimi." | |
9282 | ||
9283 | #: config/tc-mn10300.c:2522 | |
9284 | #, c-format | |
9285 | msgid "Bad relocation fixup type (%d)" | |
9286 | msgstr "Hatalı yerdeğişim düzeltme türü (%d)" | |
9287 | ||
9288 | #: config/tc-msp430.c:550 | |
9289 | msgid ".profiler pseudo requires at least two operands." | |
9290 | msgstr "" | |
9291 | ||
9292 | #: config/tc-msp430.c:609 | |
9293 | msgid "unknown profiling flag - ignored." | |
9294 | msgstr "" | |
9295 | ||
9296 | #: config/tc-msp430.c:625 | |
9297 | #, fuzzy | |
9298 | msgid "ambigious flags combination - '.profiler' directive ignored." | |
9299 | msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı." | |
9300 | ||
9301 | #: config/tc-msp430.c:635 | |
9302 | #, fuzzy | |
9303 | msgid "profiling in absolute section? Hm..." | |
9304 | msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı" | |
9305 | ||
9306 | #: config/tc-msp430.c:724 | |
9307 | #, c-format | |
9308 | msgid "Known MCU names:\n" | |
9309 | msgstr "Bilinen MCU adları:\n" | |
9310 | ||
9311 | #: config/tc-msp430.c:727 | |
9312 | #, c-format | |
9313 | msgid "\t %s\n" | |
9314 | msgstr "\t %s\n" | |
9315 | ||
9316 | #: config/tc-msp430.c:753 | |
9317 | #, c-format | |
9318 | msgid "redefinition of mcu type %s' to %s'" | |
9319 | msgstr "mcu türü `%s'den `%s'ye yeniden tanımlandı" | |
9320 | ||
9321 | #: config/tc-msp430.c:796 | |
9322 | #, fuzzy, c-format | |
9323 | msgid "" | |
9324 | "MSP430 options:\n" | |
9325 | " -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n" | |
9326 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
9327 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
9328 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
9329 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
9330 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
9331 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
9332 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
9333 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
9334 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
9335 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
9336 | " msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n" | |
9337 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 " | |
9338 | "msp430x315\n" | |
9339 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
9340 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
9341 | " msp430x412 msp430x413 msp430x415 msp430x417\n" | |
9342 | " msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n" | |
9343 | " msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n" | |
9344 | " msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n" | |
9345 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
9346 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
9347 | msgstr "" | |
9348 | "MSP430 seçenekleri:\n" | |
9349 | " -mmcu=[msp430-adı] mikrokontrolör türü seçer\n" | |
9350 | " msp430x110 msp430x112\n" | |
9351 | " msp430x1101 msp430x1111\n" | |
9352 | " msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n" | |
9353 | " msp430x122 msp430x123\n" | |
9354 | " msp430x1222 msp430x1232\n" | |
9355 | " msp430x133 msp430x135\n" | |
9356 | " msp430x1331 msp430x1351\n" | |
9357 | " msp430x147 msp430x148 msp430x149\n" | |
9358 | " msp430x155 msp430x156 msp430x157\n" | |
9359 | " msp430x167 msp430x168 msp430x169\n" | |
9360 | " msp430x311 msp430x312 msp430x313 msp430x314 " | |
9361 | "msp430x315\n" | |
9362 | " msp430x323 msp430x325\n" | |
9363 | " msp430x336 msp430x337\n" | |
9364 | " msp430x412 msp430x413\n" | |
9365 | " msp430x435 msp430x436 msp430x437\n" | |
9366 | " msp430x447 msp430x448 msp430x449\n" | |
9367 | ||
9368 | #: config/tc-msp430.c:819 | |
9369 | #, c-format | |
9370 | msgid "" | |
9371 | " -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n" | |
9372 | " -mP - enable polymorph instructions\n" | |
9373 | msgstr "" | |
9374 | ||
9375 | #: config/tc-msp430.c:1009 | |
9376 | #, fuzzy, c-format | |
9377 | msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()" | |
9378 | msgstr "%ld değeri aralık dışı #lo() veya #hi() kullanın" | |
9379 | ||
9380 | #: config/tc-msp430.c:1097 | |
9381 | #, c-format | |
9382 | msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() " | |
9383 | msgstr "" | |
9384 | "%s işleneninde bilinmeyen ifade. #llo() #lhi() #hlo() #hhi() kullanın" | |
9385 | ||
9386 | #: config/tc-msp430.c:1148 | |
9387 | #, fuzzy, c-format | |
9388 | msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]" | |
9389 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
9390 | ||
9391 | #: config/tc-msp430.c:1150 | |
9392 | #, c-format | |
9393 | msgid "unknown operand %s" | |
9394 | msgstr "bilinmeyen işlenen %s" | |
9395 | ||
9396 | #: config/tc-msp430.c:1172 config/tc-msp430.c:1307 | |
9397 | #, c-format | |
9398 | msgid "value out of range: %d" | |
9399 | msgstr "değer aralık dışı: %d" | |
9400 | ||
9401 | #: config/tc-msp430.c:1183 | |
9402 | #, fuzzy, c-format | |
9403 | msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]" | |
9404 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
9405 | ||
9406 | #: config/tc-msp430.c:1185 config/tc-msp430.c:1328 | |
9407 | #, c-format | |
9408 | msgid "unknown expression in operand %s" | |
9409 | msgstr "%s işleneninde bilinmeyen ifade" | |
9410 | ||
9411 | #: config/tc-msp430.c:1199 config/tc-msp430.c:1206 | |
9412 | #, c-format | |
9413 | msgid "unknown addressing mode %s" | |
9414 | msgstr "bilinmeyen adresleme kipi %s" | |
9415 | ||
9416 | #: config/tc-msp430.c:1214 | |
9417 | #, c-format | |
9418 | msgid "Bad register name r%s" | |
9419 | msgstr "Hatalı yazmaç ismi r%s" | |
9420 | ||
9421 | #: config/tc-msp430.c:1226 | |
9422 | #, c-format | |
9423 | msgid "MSP430 does not have %d registers" | |
9424 | msgstr "MSP430'da %d yazmaç yok" | |
9425 | ||
9426 | #: config/tc-msp430.c:1246 | |
9427 | msgid "')' required" | |
9428 | msgstr "')' gerekli" | |
9429 | ||
9430 | #: config/tc-msp430.c:1259 | |
9431 | #, c-format | |
9432 | msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?" | |
9433 | msgstr "" | |
9434 | "bilinmeyen işlemimi %s. X(Rn) veya #[hl][hl][oi](CONST) mı kastettiniz?" | |
9435 | ||
9436 | #: config/tc-msp430.c:1268 | |
9437 | #, c-format | |
9438 | msgid "unknown operator (r%s substituded as a register name" | |
9439 | msgstr "bilinmeyen işlemimi (r%s yazmaç adı olarak kullanıldı" | |
9440 | ||
9441 | #: config/tc-msp430.c:1280 config/tc-msp430.c:1291 | |
9442 | #, c-format | |
9443 | msgid "unknown operator %s" | |
9444 | msgstr "bilinmeyen işlemimi %s" | |
9445 | ||
9446 | #: config/tc-msp430.c:1285 | |
9447 | msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode" | |
9448 | msgstr "r2 indeksli adresleme kipinde kullanılmamalı" | |
9449 | ||
9450 | #: config/tc-msp430.c:1326 | |
9451 | #, fuzzy, c-format | |
9452 | msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]" | |
9453 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
9454 | ||
9455 | #. Unreachable. | |
9456 | #: config/tc-msp430.c:1375 | |
9457 | #, c-format | |
9458 | msgid "unknown addressing mode for operand %s" | |
9459 | msgstr "%s işleneni için bilinmeyen adresleme kipi" | |
9460 | ||
9461 | #: config/tc-msp430.c:1400 | |
9462 | #, c-format | |
9463 | msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d" | |
9464 | msgstr "İç hata. @r%2$d yerine 0(r%1$d) kullanmayı deneyin" | |
9465 | ||
9466 | #: config/tc-msp430.c:1410 | |
9467 | msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand" | |
9468 | msgstr "bu adresleme kipi hedef işlenen için geçerli değil" | |
9469 | ||
9470 | #: config/tc-msp430.c:1454 | |
9471 | #, c-format | |
9472 | msgid "instruction %s requires %d operand(s)" | |
9473 | msgstr "'%s' işlemi için %d işlenen gerekli" | |
9474 | ||
9475 | #: config/tc-msp430.c:1707 | |
9476 | #, c-format | |
9477 | msgid "Even number required. Rounded to %d" | |
9478 | msgstr "Çift sayı gerekli. %d'ye yuvarlandı" | |
9479 | ||
9480 | #: config/tc-msp430.c:1718 | |
9481 | #, c-format | |
9482 | msgid "Wrong displacement %d" | |
9483 | msgstr "Yanlış yerdeğiştirme %d" | |
9484 | ||
9485 | #: config/tc-msp430.c:1735 | |
9486 | msgid "instruction requires label sans '$'" | |
9487 | msgstr "işlem, '$' içermeyen etiket gerektirir" | |
9488 | ||
9489 | #: config/tc-msp430.c:1740 | |
9490 | msgid "instruction requires label or value in range -511:512" | |
9491 | msgstr "işlem etiket veya -511:512 aralığında değer gerektirir" | |
9492 | ||
9493 | #: config/tc-msp430.c:1747 config/tc-msp430.c:1791 config/tc-msp430.c:1830 | |
9494 | msgid "instruction requires label" | |
9495 | msgstr "işlem etiket gerektirir" | |
9496 | ||
9497 | #: config/tc-msp430.c:1755 config/tc-msp430.c:1797 | |
9498 | msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable." | |
9499 | msgstr "" | |
9500 | ||
9501 | #: config/tc-msp430.c:1834 | |
9502 | msgid "Ilegal instruction or not implmented opcode." | |
9503 | msgstr "Geçersiz işlem veya eksik opkod." | |
9504 | ||
9505 | #: config/tc-msp430.c:2184 | |
9506 | #, fuzzy, c-format | |
9507 | msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx" | |
9508 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
9509 | ||
9510 | #: config/tc-msp430.c:2214 config/tc-msp430.c:2237 | |
9511 | #, fuzzy, c-format | |
9512 | msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx" | |
9513 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
9514 | ||
9515 | #: config/tc-msp430.c:2249 | |
9516 | #, fuzzy, c-format | |
9517 | msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx" | |
9518 | msgstr "%s içinde iç tutarlılık problemi: fr_symbol %lx" | |
9519 | ||
9520 | #: config/tc-mt.c:151 | |
9521 | #, fuzzy, c-format | |
9522 | msgid "MT specific command line options:\n" | |
9523 | msgstr " M32R'a özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
9524 | ||
9525 | #: config/tc-mt.c:152 | |
9526 | #, c-format | |
9527 | msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n" | |
9528 | msgstr "" | |
9529 | ||
9530 | #: config/tc-mt.c:153 | |
9531 | #, c-format | |
9532 | msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n" | |
9533 | msgstr "" | |
9534 | ||
9535 | #: config/tc-mt.c:154 | |
9536 | #, c-format | |
9537 | msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n" | |
9538 | msgstr "" | |
9539 | ||
9540 | #: config/tc-mt.c:155 | |
9541 | #, fuzzy, c-format | |
9542 | msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n" | |
9543 | msgstr "" | |
9544 | " -m32r m32rx işlem kümesi için desteği " | |
9545 | "etkisizleştirir\n" | |
9546 | ||
9547 | #: config/tc-mt.c:156 | |
9548 | #, fuzzy, c-format | |
9549 | msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n" | |
9550 | msgstr "" | |
9551 | " -m32r m32rx işlem kümesi için desteği " | |
9552 | "etkisizleştirir\n" | |
9553 | ||
9554 | #: config/tc-mt.c:224 | |
9555 | #, fuzzy, c-format | |
9556 | msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction." | |
9557 | msgstr "Geriye sarma yönergesi sonrasında bir işlem yok." | |
9558 | ||
9559 | #: config/tc-mt.c:230 | |
9560 | #, fuzzy, c-format | |
9561 | msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction." | |
9562 | msgstr "İşlem bir başka işlem ile paralel işlenmeli." | |
9563 | ||
9564 | #: config/tc-mt.c:236 | |
9565 | #, c-format | |
9566 | msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn." | |
9567 | msgstr "" | |
9568 | ||
9569 | #: config/tc-mt.c:261 | |
9570 | #, fuzzy, c-format | |
9571 | msgid "operand references R%ld of previous instrutcion." | |
9572 | msgstr "işlenen değeri işlem için kapsam dışı" | |
9573 | ||
9574 | #: config/tc-mt.c:267 | |
9575 | #, c-format | |
9576 | msgid "operand references R%ld of instructcion before previous." | |
9577 | msgstr "" | |
9578 | ||
9579 | #: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286 | |
9580 | #, c-format | |
9581 | msgid "" | |
9582 | "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous " | |
9583 | "arithmetic or logic insn." | |
9584 | msgstr "" | |
9585 | ||
9586 | #: config/tc-ns32k.c:439 | |
9587 | msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode" | |
9588 | msgstr "PC-göreli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
9589 | ||
9590 | #: config/tc-ns32k.c:463 | |
9591 | msgid "Invalid syntax in External addressing mode" | |
9592 | msgstr "Dış adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
9593 | ||
9594 | #: config/tc-ns32k.c:544 | |
9595 | msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode" | |
9596 | msgstr "Bellek göreceli adresleme kipinde geçersiz sözdizimi" | |
9597 | ||
9598 | #: config/tc-ns32k.c:611 | |
9599 | msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)" | |
9600 | msgstr "Geçersiz ölçekli-indeksli kip, (b,w,d,q) kullanın" | |
9601 | ||
9602 | #: config/tc-ns32k.c:616 | |
9603 | msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}" | |
9604 | msgstr "" | |
9605 | "Ölçekli-indeksli kipte sözdizim, [Rn:m] kullanın, n=[0..7] ve m={b,w,d,q}" | |
9606 | ||
9607 | #: config/tc-ns32k.c:621 | |
9608 | msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index" | |
9609 | msgstr "Ölçekli indeksle birleştirilmiş ölçekli-indeksli adresleme kipi" | |
9610 | ||
9611 | #: config/tc-ns32k.c:632 | |
9612 | msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index" | |
9613 | msgstr "" | |
9614 | "Ölçekli indeksle birleştirilmiş geçersiz veya hatalı adresleme kipi" | |
9615 | ||
9616 | #: config/tc-ns32k.c:755 | |
9617 | msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d" | |
9618 | msgstr "Sonek sonu erken geldi -- d varsayıldı" | |
9619 | ||
9620 | #: config/tc-ns32k.c:768 | |
9621 | msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d" | |
9622 | msgstr "':'dan sonra hatalı sonek; {b|w|d} kullanın. d varsayıldı." | |
9623 | ||
9624 | #: config/tc-ns32k.c:813 | |
9625 | msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr" | |
9626 | msgstr "Seçeneğe fazla kısa işlem, örn. NULLstr üzerinde uygulanamaz" | |
9627 | ||
9628 | #: config/tc-ns32k.c:863 | |
9629 | msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)" | |
9630 | msgstr "Listede böyle bir girdi yok. (cpu/mmu yazmacı)" | |
9631 | ||
9632 | #: config/tc-ns32k.c:920 | |
9633 | msgid "Internal consistency error. check ns32k-opcode.h" | |
9634 | msgstr "İç tutarlılık hatası. ns32k-opcode.h'ı kontrol edin." | |
9635 | ||
9636 | #: config/tc-ns32k.c:944 | |
9637 | msgid "Address of immediate operand" | |
9638 | msgstr "Şimdiki işlenenin adresi" | |
9639 | ||
9640 | #: config/tc-ns32k.c:945 | |
9641 | msgid "Invalid immediate write operand." | |
9642 | msgstr "Geçersiz şimdiki yazma işleneni." | |
9643 | ||
9644 | #: config/tc-ns32k.c:1075 | |
9645 | msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h" | |
9646 | msgstr "" | |
9647 | "Hatalı opkod tablo seçeneği, ns32k-opcode.h dosyasından kontrol edin" | |
9648 | ||
9649 | #: config/tc-ns32k.c:1108 | |
9650 | msgid "No such opcode" | |
9651 | msgstr "Böyle bir opkod yok" | |
9652 | ||
9653 | #: config/tc-ns32k.c:1183 | |
9654 | msgid "Bad suffix, defaulting to d" | |
9655 | msgstr "Hatalı sonek, d varsayıldı" | |
9656 | ||
9657 | #: config/tc-ns32k.c:1210 | |
9658 | msgid "Too many operands passed to instruction" | |
9659 | msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi" | |
9660 | ||
9661 | #. Check error in default. | |
9662 | #: config/tc-ns32k.c:1222 | |
9663 | msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h" | |
9664 | msgstr "" | |
9665 | "Öntanımlı olarak çok fazla sayıda işlenen, ns32k-opcodes.h'i kontrol " | |
9666 | "edin." | |
9667 | ||
9668 | #: config/tc-ns32k.c:1225 | |
9669 | msgid "Wrong number of operands" | |
9670 | msgstr "Hatalı sayıda işlenen" | |
9671 | ||
9672 | #: config/tc-ns32k.c:1298 | |
9673 | #, c-format | |
9674 | msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d" | |
9675 | msgstr "" | |
9676 | "%2$d saklama türü için %1$d baytlık pc-göreli yerdeğişim yapılamadı" | |
9677 | ||
9678 | #: config/tc-ns32k.c:1301 | |
9679 | #, c-format | |
9680 | msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d" | |
9681 | msgstr "%2$d saklama türü için %1$d baytlık yerdeğişim yapılamadı" | |
9682 | ||
9683 | #: config/tc-ns32k.c:1393 | |
9684 | #, c-format | |
9685 | msgid "value of %ld out of byte displacement range." | |
9686 | msgstr "%ld'nin değeri, bayt yerdeğişim aralığının dışında." | |
9687 | ||
9688 | #: config/tc-ns32k.c:1403 | |
9689 | #, c-format | |
9690 | msgid "value of %ld out of word displacement range." | |
9691 | msgstr "%ld'nin değeri word yerdeğişimi aralığının dışında." | |
9692 | ||
9693 | #: config/tc-ns32k.c:1418 | |
9694 | #, c-format | |
9695 | msgid "value of %ld out of double word displacement range." | |
9696 | msgstr "%ld'nin değeri double word yerdeğişimi aralığının dışında." | |
9697 | ||
9698 | #: config/tc-ns32k.c:1439 | |
9699 | #, c-format | |
9700 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
9701 | msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" | |
9702 | ||
9703 | #: config/tc-ns32k.c:1487 | |
9704 | #, c-format | |
9705 | msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\"" | |
9706 | msgstr "İç mantıksal hata. Satır %d, dosya \"%s\"" | |
9707 | ||
9708 | #: config/tc-ns32k.c:1588 | |
9709 | msgid "Bit field out of range" | |
9710 | msgstr "Bit alanı kapsam dışı" | |
9711 | ||
9712 | #: config/tc-ns32k.c:1688 | |
9713 | msgid "iif convert internal pcrel/binary" | |
9714 | msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/binary" | |
9715 | ||
9716 | #: config/tc-ns32k.c:1705 | |
9717 | msgid "Bignum too big for long" | |
9718 | msgstr "Büyük sayı (bignum) long için fazla büyük" | |
9719 | ||
9720 | #: config/tc-ns32k.c:1782 | |
9721 | msgid "iif convert internal pcrel/pointer" | |
9722 | msgstr "iif çevrimi: iç pcrel/imleyici" | |
9723 | ||
9724 | #: config/tc-ns32k.c:1787 | |
9725 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type" | |
9726 | msgstr "iif.iifP[n].type'da iç mantıksal hata" | |
9727 | ||
9728 | #. We cant relax this case. | |
9729 | #: config/tc-ns32k.c:1823 | |
9730 | msgid "Can't relax difference" | |
9731 | msgstr "Fark gevşetilemedi" | |
9732 | ||
9733 | #: config/tc-ns32k.c:1864 | |
9734 | #, fuzzy | |
9735 | msgid "Displacement too large for :d" | |
9736 | msgstr ":d için yerdeğişim fazla büyük" | |
9737 | ||
9738 | #: config/tc-ns32k.c:1877 | |
9739 | msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type" | |
9740 | msgstr "iif.iifP[].type'da iç mantıksal hata" | |
9741 | ||
9742 | #. Fatal. | |
9743 | #: config/tc-ns32k.c:1909 | |
9744 | #, c-format | |
9745 | msgid "Can't hash %s: %s" | |
9746 | msgstr "%s hash'lenemedi: %s" | |
9747 | ||
9748 | #: config/tc-ns32k.c:2179 | |
9749 | #, c-format | |
9750 | msgid "invalid architecture option -m%s, ignored" | |
9751 | msgstr "geçersiz yapı seçeneği -m%s, yoksayıldı" | |
9752 | ||
9753 | #: config/tc-ns32k.c:2192 | |
9754 | #, c-format | |
9755 | msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d." | |
9756 | msgstr "geçersiz öntanımlı yerdeğişim boyu \"%s\". %d varsayılıyor." | |
9757 | ||
9758 | #: config/tc-ns32k.c:2208 | |
9759 | #, c-format | |
9760 | msgid "" | |
9761 | "NS32K options:\n" | |
9762 | "-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n" | |
9763 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
9764 | msgstr "" | |
9765 | "NS32K seçenekleri:\n" | |
9766 | "-m32032 | -m32532\tNS32K yapısının alt türlerini belirtir\n" | |
9767 | "--disp-size-default=<1|2|4>\n" | |
9768 | ||
9769 | #: config/tc-ns32k.c:2283 | |
9770 | #, c-format | |
9771 | msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d" | |
9772 | msgstr "%s sembolü, %d kodu için yerdeğişim türü bulunamadı" | |
9773 | ||
9774 | #: config/tc-or32.c:361 | |
9775 | #, c-format | |
9776 | msgid "unknown opcode1: `%s'" | |
9777 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
9778 | ||
9779 | #: config/tc-or32.c:367 | |
9780 | #, c-format | |
9781 | msgid "unknown opcode2 `%s'." | |
9782 | msgstr "bilinmeyen opkod2 `%s'" | |
9783 | ||
9784 | #: config/tc-or32.c:404 | |
9785 | #, c-format | |
9786 | msgid "instruction not allowed: %s" | |
9787 | msgstr "işleme izin yok: %s" | |
9788 | ||
9789 | #: config/tc-or32.c:407 | |
9790 | #, c-format | |
9791 | msgid "too many operands: %s" | |
9792 | msgstr "Çok fazla işlenen: %s" | |
9793 | ||
9794 | #: config/tc-or32.c:491 | |
9795 | msgid "call/jmp target out of range (1)" | |
9796 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (1)" | |
9797 | ||
9798 | #: config/tc-or32.c:672 | |
9799 | msgid "call/jmp target out of range (2)" | |
9800 | msgstr "call/jmp hedefi aralık dışı (2)" | |
9801 | ||
9802 | #: config/tc-or32.c:691 | |
9803 | #, c-format | |
9804 | msgid "bad relocation type: 0x%02x" | |
9805 | msgstr "hatalı yerdeğişim türü: 0x%02x" | |
9806 | ||
9807 | #: config/tc-or32.c:883 | |
9808 | msgid "invalid register in & expression" | |
9809 | msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" | |
9810 | ||
9811 | #: config/tc-pdp11.c:490 | |
9812 | msgid "Low order bits truncated in immediate float operand" | |
9813 | msgstr "Şimdiki kayan nokta işleneninde düşük basamaklı bitler budandı" | |
9814 | ||
9815 | #: config/tc-pdp11.c:679 config/tc-z80.c:1890 config/tc-z80.c:1903 | |
9816 | #, c-format | |
9817 | msgid "Unknown instruction '%s'" | |
9818 | msgstr "Bilinmeyen işlem '%s'" | |
9819 | ||
9820 | #: config/tc-pj.c:65 config/tc-pj.c:74 | |
9821 | msgid "confusing relocation expressions" | |
9822 | msgstr "yerdeğişim ifadeleri karmaşık" | |
9823 | ||
9824 | #: config/tc-pj.c:157 | |
9825 | msgid "can't have relocation for ipush" | |
9826 | msgstr "ipush için yerdeğişim yapılamaz" | |
9827 | ||
9828 | #: config/tc-pj.c:260 | |
9829 | #, c-format | |
9830 | msgid "unknown opcode %s" | |
9831 | msgstr "bilinmeyen opkod %s" | |
9832 | ||
9833 | #: config/tc-pj.c:403 | |
9834 | #, c-format | |
9835 | msgid "" | |
9836 | "PJ options:\n" | |
9837 | "-little\t\t\tgenerate little endian code\n" | |
9838 | "-big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
9839 | msgstr "" | |
9840 | "PJ seçenekleri:\n" | |
9841 | "-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n" | |
9842 | "-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n" | |
9843 | ||
9844 | #: config/tc-pj.c:430 config/tc-sh.c:4086 config/tc-sh.c:4093 | |
9845 | #: config/tc-sh.c:4100 config/tc-sh.c:4107 | |
9846 | msgid "pcrel too far" | |
9847 | msgstr "pcrel fazla uzak" | |
9848 | ||
9849 | #: config/tc-pj.h:38 | |
9850 | msgid "convert_frag\n" | |
9851 | msgstr "convert_frag\n" | |
9852 | ||
9853 | #: config/tc-pj.h:39 | |
9854 | msgid "estimate size\n" | |
9855 | msgstr "boyut tahmini\n" | |
9856 | ||
9857 | #: config/tc-ppc.c:1000 | |
9858 | #, c-format | |
9859 | msgid "%s unsupported" | |
9860 | msgstr "%s desteklenmiyor" | |
9861 | ||
9862 | #: config/tc-ppc.c:1066 config/tc-s390.c:418 config/tc-s390.c:425 | |
9863 | #, c-format | |
9864 | msgid "invalid switch -m%s" | |
9865 | msgstr "geçersiz bayrak -m%s" | |
9866 | ||
9867 | #: config/tc-ppc.c:1102 | |
9868 | #, fuzzy, c-format | |
9869 | msgid "" | |
9870 | "PowerPC options:\n" | |
9871 | "-a32\t\t\tgenerate ELF32/XCOFF32\n" | |
9872 | "-a64\t\t\tgenerate ELF64/XCOFF64\n" | |
9873 | "-u\t\t\tignored\n" | |
9874 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n" | |
9875 | "-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n" | |
9876 | "-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n" | |
9877 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
9878 | "\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n" | |
9879 | "-m403, -m405\t\tgenerate code for PowerPC 403/405\n" | |
9880 | "-m440\t\t\tgenerate code for PowerPC 440\n" | |
9881 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
9882 | "\t\t\tgenerate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n" | |
9883 | "-m750cl\t\t\tgenerate code for PowerPC 750cl\n" | |
9884 | msgstr "" | |
9885 | "PowerPC seçenekleri:\n" | |
9886 | "-a32\t\t\tELF32/XCOFF32 üretir\n" | |
9887 | "-a64\t\t\tELF64/XCOFF64 üretir\n" | |
9888 | "-u\t\t\tyoksayılır\n" | |
9889 | "-mpwrx, -mpwr2\t\tPOWER/2 (RIOS2) için kod üretir\n" | |
9890 | "-mpwr\t\t\tPOWER (RIOS1) için kod üretir\n" | |
9891 | "-m601\t\t\tPowerPC 601 için kod üretir\n" | |
9892 | "-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n" | |
9893 | "\t\t\tPowerPC 603/604 için kod üretir\n" | |
9894 | "-m403, -m405\t\tPowerPC 403/405 için kod üretir\n" | |
9895 | "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n" | |
9896 | "\t\t\tPowerPC 7400/7410/7450/7455 için kod üretir\n" | |
9897 | ||
9898 | #: config/tc-ppc.c:1117 | |
9899 | #, fuzzy, c-format | |
9900 | msgid "" | |
9901 | "-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n" | |
9902 | "-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n" | |
9903 | "-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n" | |
9904 | "-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n" | |
9905 | "-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n" | |
9906 | "-mpower5\t\tgenerate code for Power5 architecture\n" | |
9907 | "-mpower6\t\tgenerate code for Power6 architecture\n" | |
9908 | "-mcell\t\t\tgenerate code for Cell Broadband Engine architecture\n" | |
9909 | "-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n" | |
9910 | "-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n" | |
9911 | msgstr "" | |
9912 | "-mppc64, -m620\t\tPowerPC 620/625/630 için kod üretir\n" | |
9913 | "-mppc64bridge\t\tPowerPC 64 için kod üretir, bridge işlemleri dahil\n" | |
9914 | "-mbooke64\t\t64-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" | |
9915 | "-mbooke, mbooke32\t32-bit PowerPC BookE için kod üretir\n" | |
9916 | "-mpower4\t\tPower4 mimarisi için kod üretir\n" | |
9917 | "-mcom\t\t\tPower/PowerPC ortak işlemleri için kod üretir\n" | |
9918 | "-many\t\t\tBütün mimariler (PWR/PWRX/PPC) için kod üretir\n" | |
9919 | ||
9920 | #: config/tc-ppc.c:1128 | |
9921 | #, fuzzy, c-format | |
9922 | msgid "" | |
9923 | "-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n" | |
9924 | "-me300\t\t\tgenerate code for PowerPC e300 family\n" | |
9925 | "-me500, -me500x2\tgenerate code for Motorola e500 core complex\n" | |
9926 | "-mspe\t\t\tgenerate code for Motorola SPE instructions\n" | |
9927 | "-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n" | |
9928 | "-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n" | |
9929 | msgstr "" | |
9930 | "-maltivec\t\tAltiVec için kod üretir\n" | |
9931 | "-me500, -me500x2\tMotorola e500 temeli için kod üretir\n" | |
9932 | "-mspe\t\t\tMotorola SPE işlemleri için kod üretir\n" | |
9933 | "-mregnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin verir\n" | |
9934 | "-mno-regnames\t\tYazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" | |
9935 | ||
9936 | #: config/tc-ppc.c:1136 | |
9937 | #, c-format | |
9938 | msgid "" | |
9939 | "-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n" | |
9940 | "-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n" | |
9941 | "-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n" | |
9942 | "-mlittle, -mlittle-endian, -l, -le\n" | |
9943 | "\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
9944 | "-mbig, -mbig-endian, -b, -be\n" | |
9945 | "\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
9946 | "-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n" | |
9947 | "-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n" | |
9948 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
9949 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
9950 | msgstr "" | |
9951 | "-mrelocatable\t\tGCC'nin -mrelocatble seçeneğini destekler\n" | |
9952 | "-mrelocatable-lib\tGCC'nin -mrelocatble-lib seçeneğini destekler\n" | |
9953 | "-memb\t\t\tELF bayraklarında PPC_EMB bitini atar\n" | |
9954 | "-mlittle, -mlittle-endian\n" | |
9955 | "\t\t\tküçük sonlu yapılar için kod üretir\n" | |
9956 | "-mbig, -mbig-endian\tbüyük sonlu yapılar için kod üretir\n" | |
9957 | "-msolaris\t\tSolaris için kod üretir\n" | |
9958 | "-mno-solaris\t\tSolaris için kod üretmez\n" | |
9959 | "-V\t\t\tçeviricinin sürüm numarasını yazdırır\n" | |
9960 | "-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n" | |
9961 | ||
9962 | #: config/tc-ppc.c:1173 | |
9963 | #, c-format | |
9964 | msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s" | |
9965 | msgstr "Bilinmeyen öntanımlı işlemci = %s, os = %s" | |
9966 | ||
9967 | #: config/tc-ppc.c:1199 | |
9968 | msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected." | |
9969 | msgstr "Ne Power ne de PowerPC opkodları belirtilmiş." | |
9970 | ||
9971 | #: config/tc-ppc.c:1278 | |
9972 | #, c-format | |
9973 | msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid" | |
9974 | msgstr "" | |
9975 | ||
9976 | #: config/tc-ppc.c:1285 | |
9977 | #, c-format | |
9978 | msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]" | |
9979 | msgstr "" | |
9980 | ||
9981 | #: config/tc-ppc.c:1303 | |
9982 | #, c-format | |
9983 | msgid "mask trims opcode bits for %s" | |
9984 | msgstr "" | |
9985 | ||
9986 | #: config/tc-ppc.c:1312 | |
9987 | #, fuzzy, c-format | |
9988 | msgid "operand index error for %s" | |
9989 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni çok küçük" | |
9990 | ||
9991 | #: config/tc-ppc.c:1324 | |
9992 | #, fuzzy, c-format | |
9993 | msgid "operand %d overlap in %s" | |
9994 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni doğru hizalanmamış" | |
9995 | ||
9996 | #: config/tc-ppc.c:1366 | |
9997 | #, fuzzy, c-format | |
9998 | msgid "duplicate instruction %s" | |
9999 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
10000 | ||
10001 | #: config/tc-ppc.c:1390 | |
10002 | #, fuzzy, c-format | |
10003 | msgid "duplicate macro %s" | |
10004 | msgstr "birden fazla \"else\"" | |
10005 | ||
10006 | #: config/tc-ppc.c:1724 | |
10007 | msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant" | |
10008 | msgstr "tanımlayıcı+sabit@got, tanımlayıcı@got+sabit ile aynı" | |
10009 | ||
10010 | #: config/tc-ppc.c:1790 | |
10011 | #, c-format | |
10012 | msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n" | |
10013 | msgstr "%s yerdeğişimleri %d bayta sığmıyor\n" | |
10014 | ||
10015 | #: config/tc-ppc.c:1895 | |
10016 | #, c-format | |
10017 | msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld." | |
10018 | msgstr ".lcomm uzunluğu \"%s\" zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." | |
10019 | ||
10020 | #: config/tc-ppc.c:1975 | |
10021 | msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable" | |
10022 | msgstr "-mrelocatable kullanılırken yerdeğişim yapılamaz" | |
10023 | ||
10024 | #: config/tc-ppc.c:2024 | |
10025 | msgid "TOC section size exceeds 64k" | |
10026 | msgstr "" | |
10027 | ||
10028 | #: config/tc-ppc.c:2105 | |
10029 | #, c-format | |
10030 | msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'" | |
10031 | msgstr "sözdizim hatası: geçersiz toc belirteci `%s'" | |
10032 | ||
10033 | #: config/tc-ppc.c:2119 | |
10034 | #, c-format | |
10035 | msgid "syntax error: expected `]', found `%c'" | |
10036 | msgstr "sözdizim hatası: `]' beklendi, `%c' bulundu" | |
10037 | ||
10038 | #: config/tc-ppc.c:2396 | |
10039 | msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol" | |
10040 | msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil" | |
10041 | ||
10042 | #: config/tc-ppc.c:2407 | |
10043 | msgid "Unimplemented toc32 expression modifier" | |
10044 | msgstr "toc32 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor" | |
10045 | ||
10046 | #: config/tc-ppc.c:2412 | |
10047 | msgid "Unimplemented toc64 expression modifier" | |
10048 | msgstr "toc64 ifade değiştiricisi henüz desteklenmiyor" | |
10049 | ||
10050 | #: config/tc-ppc.c:2416 | |
10051 | #, c-format | |
10052 | msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n" | |
10053 | msgstr "parse_toc_entry'den beklenmeyen geri dönüş değeri [%d]!\n" | |
10054 | ||
10055 | #: config/tc-ppc.c:2634 | |
10056 | msgid "unsupported relocation for DS offset field" | |
10057 | msgstr "DS görece alanı için desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
10058 | ||
10059 | #: config/tc-ppc.c:2686 | |
10060 | #, c-format | |
10061 | msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'" | |
10062 | msgstr "sözdizim hatası; `%2$c' beklendi fakat `%1$c' bulundu" | |
10063 | ||
10064 | #: config/tc-ppc.c:2729 config/tc-ppc.h:92 | |
10065 | #, fuzzy | |
10066 | msgid "instruction address is not a multiple of 4" | |
10067 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
10068 | ||
10069 | #: config/tc-ppc.c:2838 | |
10070 | msgid "wrong number of operands" | |
10071 | msgstr "işlenen sayısı yanlış" | |
10072 | ||
10073 | #: config/tc-ppc.c:2892 | |
10074 | msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string" | |
10075 | msgstr "Hatalı .section yönergesi: dizgede a,e,w,x,M,S,T olmalı" | |
10076 | ||
10077 | #: config/tc-ppc.c:2998 | |
10078 | msgid "missing size" | |
10079 | msgstr "boy eksik" | |
10080 | ||
10081 | #: config/tc-ppc.c:3007 | |
10082 | msgid "negative size" | |
10083 | msgstr "boy negatif" | |
10084 | ||
10085 | #: config/tc-ppc.c:3044 | |
10086 | msgid "missing real symbol name" | |
10087 | msgstr "gerçek sembol ismi eksik" | |
10088 | ||
10089 | #: config/tc-ppc.c:3065 | |
10090 | msgid "attempt to redefine symbol" | |
10091 | msgstr "sembolü yeniden tanımlama denemesi" | |
10092 | ||
10093 | #: config/tc-ppc.c:3307 | |
10094 | msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections" | |
10095 | msgstr "XCOFF dosya biçemi, gelişigüzel bölümleri desteklemiyor" | |
10096 | ||
10097 | #: config/tc-ppc.c:3381 | |
10098 | msgid "missing rename string" | |
10099 | msgstr "isim değişim dizgesi eksik" | |
10100 | ||
10101 | #: config/tc-ppc.c:3411 config/tc-ppc.c:3953 read.c:3264 | |
10102 | msgid "missing value" | |
10103 | msgstr "değer eksik" | |
10104 | ||
10105 | #: config/tc-ppc.c:3429 | |
10106 | msgid "illegal .stabx expression; zero assumed" | |
10107 | msgstr "geçersiz .stabx ifadesi; sıfır varsayıldı" | |
10108 | ||
10109 | #: config/tc-ppc.c:3461 | |
10110 | msgid "missing class" | |
10111 | msgstr "eksik sınıf" | |
10112 | ||
10113 | #: config/tc-ppc.c:3470 | |
10114 | msgid "missing type" | |
10115 | msgstr "eksik tür" | |
10116 | ||
10117 | #: config/tc-ppc.c:3550 | |
10118 | msgid "missing symbol name" | |
10119 | msgstr "eksik sembol adı" | |
10120 | ||
10121 | #: config/tc-ppc.c:3740 | |
10122 | msgid "nested .bs blocks" | |
10123 | msgstr "içiçe .bs blokları" | |
10124 | ||
10125 | #: config/tc-ppc.c:3772 | |
10126 | msgid ".es without preceding .bs" | |
10127 | msgstr "öncesinde .bs olmayan .es" | |
10128 | ||
10129 | #: config/tc-ppc.c:3945 | |
10130 | msgid "non-constant byte count" | |
10131 | msgstr "sabit olmayan bayt sayısı" | |
10132 | ||
10133 | #: config/tc-ppc.c:3992 | |
10134 | msgid ".tc not in .toc section" | |
10135 | msgstr ".tc, .toc bölümünde değil" | |
10136 | ||
10137 | #: config/tc-ppc.c:4011 | |
10138 | msgid ".tc with no label" | |
10139 | msgstr "etiketi olmayan .tc" | |
10140 | ||
10141 | #: config/tc-ppc.c:4102 | |
10142 | msgid ".machine stack overflow" | |
10143 | msgstr "" | |
10144 | ||
10145 | #: config/tc-ppc.c:4109 | |
10146 | msgid ".machine stack underflow" | |
10147 | msgstr "" | |
10148 | ||
10149 | #: config/tc-ppc.c:4116 | |
10150 | #, fuzzy, c-format | |
10151 | msgid "invalid machine `%s'" | |
10152 | msgstr "geçersiz yapı %s" | |
10153 | ||
10154 | #: config/tc-ppc.c:4167 | |
10155 | msgid "No previous section to return to. Directive ignored." | |
10156 | msgstr "Geri dönülecek önceki bölüm yok. Yönerge yoksayıldı." | |
10157 | ||
10158 | #. Section Contents | |
10159 | #. unknown | |
10160 | #: config/tc-ppc.c:4577 | |
10161 | msgid "Unsupported section attribute -- 'a'" | |
10162 | msgstr "Desteklenmeyen bölüm özniteliği -- 'a'" | |
10163 | ||
10164 | #: config/tc-ppc.c:4761 | |
10165 | msgid "bad symbol suffix" | |
10166 | msgstr "hatalı sembol soneki" | |
10167 | ||
10168 | #: config/tc-ppc.c:4853 | |
10169 | msgid "Unrecognized symbol suffix" | |
10170 | msgstr "Bilinmeyen sembol soneki" | |
10171 | ||
10172 | #: config/tc-ppc.c:4941 | |
10173 | msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef" | |
10174 | msgstr "arada .ef olmaksızın iki .function sanal-op'u " | |
10175 | ||
10176 | #: config/tc-ppc.c:4954 | |
10177 | msgid ".ef with no preceding .function" | |
10178 | msgstr "öncesinde .function olmayan .ef" | |
10179 | ||
10180 | #: config/tc-ppc.c:5082 | |
10181 | #, c-format | |
10182 | msgid "warning: symbol %s has no csect" | |
10183 | msgstr "uyarı: %s sembolünde csect yok" | |
10184 | ||
10185 | #: config/tc-ppc.c:5375 | |
10186 | msgid "symbol in .toc does not match any .tc" | |
10187 | msgstr ".toc'daki sembol .tc'de eşleşmiyor" | |
10188 | ||
10189 | #: config/tc-ppc.c:5742 | |
10190 | #, c-format | |
10191 | msgid "unsupported relocation against %s" | |
10192 | msgstr "%s'e karşı desteklenmeyen yerdeğişim" | |
10193 | ||
10194 | #: config/tc-ppc.c:5815 | |
10195 | #, c-format | |
10196 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s" | |
10197 | msgstr "%2$s'ye göreli PC göreli %1$s yerdeğişimi üretilemedi" | |
10198 | ||
10199 | #: config/tc-ppc.c:5820 | |
10200 | #, c-format | |
10201 | msgid "cannot emit PC relative %s relocation" | |
10202 | msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi" | |
10203 | ||
10204 | #: config/tc-ppc.c:6002 | |
10205 | #, fuzzy, c-format | |
10206 | msgid "Unable to handle reference to symbol %s" | |
10207 | msgstr "iki sembolün farkına callj" | |
10208 | ||
10209 | #: config/tc-ppc.c:6005 | |
10210 | #, fuzzy | |
10211 | msgid "Unable to resolve expression" | |
10212 | msgstr "ifade çözümlenemedi" | |
10213 | ||
10214 | #: config/tc-ppc.c:6032 | |
10215 | msgid "must branch to an address a multiple of 4" | |
10216 | msgstr "4'ün katı olan bir adrese dallanmak gerekli" | |
10217 | ||
10218 | #: config/tc-ppc.c:6036 | |
10219 | #, c-format | |
10220 | msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes" | |
10221 | msgstr "@local veya @plt dal hedefi fazla uzak, %ld bayt" | |
10222 | ||
10223 | #: config/tc-ppc.c:6067 | |
10224 | #, c-format | |
10225 | msgid "Gas failure, reloc value %d\n" | |
10226 | msgstr "Gas hatası, yerdeğişim değeri %d\n" | |
10227 | ||
10228 | #: config/tc-s390.c:461 | |
10229 | #, c-format | |
10230 | msgid "" | |
10231 | " S390 options:\n" | |
10232 | " -mregnames Allow symbolic names for registers\n" | |
10233 | " -mwarn-areg-zero Warn about zero base/index registers\n" | |
10234 | " -mno-regnames Do not allow symbolic names for registers\n" | |
10235 | " -m31 Set file format to 31 bit format\n" | |
10236 | " -m64 Set file format to 64 bit format\n" | |
10237 | msgstr "" | |
10238 | " S390 seçenekleri:\n" | |
10239 | " -mregnames Yazmaçlar için sembolik isimlere izin verir\n" | |
10240 | " -mwarn-areg-zero Sıfır değerli temel/indeks yazmaçlar hakkında " | |
10241 | "uyarır\n" | |
10242 | " -mno-regnames Yazmaçlarda sembolik isimlere izin vermez\n" | |
10243 | " -m31 Dosya biçemini 31 bit biçemi olarak ayarlar\n" | |
10244 | " -m64 Dosya biçemini 64 bit biçemi olarak ayarlar\n" | |
10245 | ||
10246 | #: config/tc-s390.c:468 | |
10247 | #, c-format | |
10248 | msgid "" | |
10249 | " -V print assembler version number\n" | |
10250 | " -Qy, -Qn ignored\n" | |
10251 | msgstr "" | |
10252 | " -V\t\t\t çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
10253 | " -Qy, -Qn\t\t yoksayılır\n" | |
10254 | ||
10255 | #: config/tc-s390.c:504 | |
10256 | #, c-format | |
10257 | msgid "Internal assembler error for instruction format %s" | |
10258 | msgstr "%s işlem biçemi için iç çevirici hatası" | |
10259 | ||
10260 | #: config/tc-s390.c:520 | |
10261 | #, c-format | |
10262 | msgid "Internal assembler error for instruction %s" | |
10263 | msgstr "%s işlemi için iç çevirici hatası" | |
10264 | ||
10265 | #: config/tc-s390.c:767 | |
10266 | #, c-format | |
10267 | msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant" | |
10268 | msgstr "tanımlayıcı+sabit@%s, tanımlayıcı@%s+sabit ile aynı" | |
10269 | ||
10270 | #: config/tc-s390.c:850 | |
10271 | msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare" | |
10272 | msgstr "s390_exp_compare içinde O_big işlenemiyor" | |
10273 | ||
10274 | #: config/tc-s390.c:934 | |
10275 | msgid "Invalid suffix for literal pool entry" | |
10276 | msgstr "Literal havuz girdisi için geçersiz sonek" | |
10277 | ||
10278 | #: config/tc-s390.c:991 | |
10279 | msgid "Big number is too big" | |
10280 | msgstr "Büyük sayı fazla büyük" | |
10281 | ||
10282 | #: config/tc-s390.c:1139 | |
10283 | msgid "relocation not applicable" | |
10284 | msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" | |
10285 | ||
10286 | #: config/tc-s390.c:1327 | |
10287 | msgid "invalid operand suffix" | |
10288 | msgstr "geçersiz işlenen soneki" | |
10289 | ||
10290 | #: config/tc-s390.c:1350 | |
10291 | msgid "syntax error; missing '(' after displacement" | |
10292 | msgstr "sözdizim hatası; yerdeğişim sonrası '(' eksik" | |
10293 | ||
10294 | #: config/tc-s390.c:1366 config/tc-s390.c:1410 config/tc-s390.c:1440 | |
10295 | msgid "syntax error; expected ," | |
10296 | msgstr "sözdizim hatası: , beklendi" | |
10297 | ||
10298 | #: config/tc-s390.c:1398 | |
10299 | msgid "syntax error; missing ')' after base register" | |
10300 | msgstr "sözdizim hatası: temel yazmaçtan sonra ')' eksik" | |
10301 | ||
10302 | #: config/tc-s390.c:1427 | |
10303 | msgid "syntax error; ')' not allowed here" | |
10304 | msgstr "sözdizim hatası; ')' burada kullanılamaz" | |
10305 | ||
10306 | #: config/tc-s390.c:1620 config/tc-s390.c:1643 config/tc-s390.c:1656 | |
10307 | msgid "Invalid .insn format\n" | |
10308 | msgstr "Geçersiz .insn biçemi\n" | |
10309 | ||
10310 | #: config/tc-s390.c:1628 | |
10311 | #, c-format | |
10312 | msgid "Unrecognized opcode format: `%s'" | |
10313 | msgstr "Bilinmeyen opkod biçemi: `%s'" | |
10314 | ||
10315 | #: config/tc-s390.c:1659 | |
10316 | msgid "second operand of .insn not a constant\n" | |
10317 | msgstr "işlemin ikinci işleneni sabit değil\n" | |
10318 | ||
10319 | #: config/tc-s390.c:1662 | |
10320 | msgid "missing comma after insn constant\n" | |
10321 | msgstr "işlem sabitinden sonra virgül eksik\n" | |
10322 | ||
10323 | #: config/tc-s390.c:2096 | |
10324 | msgid "unsupported relocation type" | |
10325 | msgstr "desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
10326 | ||
10327 | #: config/tc-score.c:49 | |
10328 | msgid "instruction is not conditional" | |
10329 | msgstr "İşlem koşullu değil" | |
10330 | ||
10331 | #: config/tc-score.c:50 | |
10332 | msgid "acc0 expected" | |
10333 | msgstr "acc0 beklendi" | |
10334 | ||
10335 | #: config/tc-score.c:51 | |
10336 | msgid "div / mul are reserved instructions" | |
10337 | msgstr "" | |
10338 | ||
10339 | #: config/tc-score.c:52 | |
10340 | msgid "This architecture doesn't support mmu" | |
10341 | msgstr "" | |
10342 | ||
10343 | #: config/tc-score.c:53 | |
10344 | #, fuzzy | |
10345 | msgid "This architecture doesn't support atomic instruction" | |
10346 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." | |
10347 | ||
10348 | #: config/tc-score.c:54 | |
10349 | msgid "the label length is longer than 1024" | |
10350 | msgstr "" | |
10351 | ||
10352 | #: config/tc-score.c:238 | |
10353 | #, fuzzy | |
10354 | msgid "S+core register expected" | |
10355 | msgstr "temel yazmaç beklendi" | |
10356 | ||
10357 | #: config/tc-score.c:239 | |
10358 | #, fuzzy | |
10359 | msgid "S+core special-register expected" | |
10360 | msgstr "Dayanak yazmacı beklendi" | |
10361 | ||
10362 | #: config/tc-score.c:240 | |
10363 | #, fuzzy | |
10364 | msgid "S+core co-processor register expected" | |
10365 | msgstr "Yardımcı işlemci yazmacı beklendi" | |
10366 | ||
10367 | #: config/tc-score.c:858 config/tc-score.c:1758 | |
10368 | msgid "Using temp register(r1)" | |
10369 | msgstr "" | |
10370 | ||
10371 | #: config/tc-score.c:877 | |
10372 | #, c-format | |
10373 | msgid "register expected, not '%.100s'" | |
10374 | msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil" | |
10375 | ||
10376 | #: config/tc-score.c:1263 config/tc-score.c:1270 config/tc-score.c:2645 | |
10377 | #: config/tc-score.c:2650 config/tc-score.c:2928 config/tc-score.c:2933 | |
10378 | #, fuzzy, c-format | |
10379 | msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d" | |
10380 | msgstr "16 bitlik ifade 0..65535 aralığında değil" | |
10381 | ||
10382 | #: config/tc-score.c:1310 | |
10383 | #, fuzzy | |
10384 | msgid "invalid constant: bit expression not defined" | |
10385 | msgstr "yalnız sabit ifadeler kullanılabilir" | |
10386 | ||
10387 | #: config/tc-score.c:1772 | |
10388 | #, fuzzy, c-format | |
10389 | msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'" | |
10390 | msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil" | |
10391 | ||
10392 | #: config/tc-score.c:1867 | |
10393 | #, fuzzy, c-format | |
10394 | msgid "high register(r16-r31)expected, not '%.100s'" | |
10395 | msgstr "Yazmaç beklendi, '%.100s' değil" | |
10396 | ||
10397 | #: config/tc-score.c:2099 | |
10398 | #, c-format | |
10399 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)" | |
10400 | msgstr "" | |
10401 | ||
10402 | #: config/tc-score.c:2118 | |
10403 | #, c-format | |
10404 | msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)" | |
10405 | msgstr "" | |
10406 | ||
10407 | #: config/tc-score.c:2134 config/tc-score.c:2141 | |
10408 | #, c-format | |
10409 | msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)" | |
10410 | msgstr "" | |
10411 | ||
10412 | #: config/tc-score.c:2431 config/tc-score.c:5662 | |
10413 | #, c-format | |
10414 | msgid "%s -- `%s'" | |
10415 | msgstr "" | |
10416 | ||
10417 | #: config/tc-score.c:2588 | |
10418 | #, fuzzy | |
10419 | msgid "address offset must be half word alignment" | |
10420 | msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı" | |
10421 | ||
10422 | #: config/tc-score.c:2596 | |
10423 | #, fuzzy | |
10424 | msgid "address offset must be word alignment" | |
10425 | msgstr "yardımcı işlemci adresi word hizalı olmalı" | |
10426 | ||
10427 | #: config/tc-score.c:2738 config/tc-score.c:2885 | |
10428 | #, fuzzy | |
10429 | msgid "register same as write-back base" | |
10430 | msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı" | |
10431 | ||
10432 | #: config/tc-score.c:2855 | |
10433 | msgid "pre-indexed expression expected" | |
10434 | msgstr "önceden indekslenmiş ifade beklendi" | |
10435 | ||
10436 | #: config/tc-score.c:2865 config/tc-score.c:3223 config/tc-score.c:3239 | |
10437 | #: config/tc-score.c:3310 config/tc-score.c:3353 config/tc-score.c:3475 | |
10438 | #: config/tc-score.c:3549 config/tc-score.c:3603 config/tc-score.c:3649 | |
10439 | msgid "missing ]" | |
10440 | msgstr "eksik ]" | |
10441 | ||
10442 | #: config/tc-score.c:3466 | |
10443 | #, fuzzy | |
10444 | msgid "base register nums are over 3 bit" | |
10445 | msgstr "hatalı temel yazmaç: r0 olmalı" | |
10446 | ||
10447 | #: config/tc-score.c:3543 config/tc-score.c:3594 | |
10448 | #, fuzzy | |
10449 | msgid "missing +" | |
10450 | msgstr "eksik ]" | |
10451 | ||
10452 | #: config/tc-score.c:3587 | |
10453 | #, c-format | |
10454 | msgid "%s register same as write-back base" | |
10455 | msgstr "%s yazmacı geri-yazma (write-back) temeli ile aynı" | |
10456 | ||
10457 | #: config/tc-score.c:3589 | |
10458 | msgid "destination" | |
10459 | msgstr "hedef" | |
10460 | ||
10461 | #: config/tc-score.c:3589 | |
10462 | msgid "source" | |
10463 | msgstr "kaynak" | |
10464 | ||
10465 | #: config/tc-score.c:3993 | |
10466 | #, fuzzy | |
10467 | msgid "li rd label isn't correct instruction form" | |
10468 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" | |
10469 | ||
10470 | #: config/tc-score.c:4506 config/tc-score.c:4535 config/tc-score.c:4561 | |
10471 | #, fuzzy | |
10472 | msgid "lacking label " | |
10473 | msgstr "etiket eksik" | |
10474 | ||
10475 | #: config/tc-score.c:4513 | |
10476 | #, fuzzy | |
10477 | msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range -2^24..2^24" | |
10478 | msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil" | |
10479 | ||
10480 | #: config/tc-score.c:4541 | |
10481 | #, fuzzy | |
10482 | msgid "invalid constant: 12 bit expression not in range -2^11..2^11" | |
10483 | msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil" | |
10484 | ||
10485 | #: config/tc-score.c:4567 | |
10486 | #, fuzzy | |
10487 | msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19" | |
10488 | msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil" | |
10489 | ||
10490 | #: config/tc-score.c:4600 | |
10491 | #, fuzzy | |
10492 | msgid "lacking label" | |
10493 | msgstr "etiket eksik" | |
10494 | ||
10495 | #: config/tc-score.c:4605 | |
10496 | #, fuzzy | |
10497 | msgid "invalid constant: 9 bit expression not in range -2^8..2^8" | |
10498 | msgstr "16 bitlik ifade -32768..32767 aralığında değil" | |
10499 | ||
10500 | #: config/tc-score.c:5344 | |
10501 | #, c-format | |
10502 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]" | |
10503 | msgstr "" | |
10504 | ||
10505 | #: config/tc-score.c:5361 config/tc-score.c:5391 | |
10506 | #, c-format | |
10507 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]" | |
10508 | msgstr "" | |
10509 | ||
10510 | #: config/tc-score.c:5415 | |
10511 | #, c-format | |
10512 | msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^8 ~ 2^8]" | |
10513 | msgstr "" | |
10514 | ||
10515 | #: config/tc-score.c:5581 | |
10516 | #, fuzzy, c-format | |
10517 | msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1" | |
10518 | msgstr "bu nesne dosya biçeminde %s yerdeğişimi gösterilemez" | |
10519 | ||
10520 | #: config/tc-score.c:5640 | |
10521 | msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'" | |
10522 | msgstr "" | |
10523 | ||
10524 | #: config/tc-score.c:5770 | |
10525 | #, c-format | |
10526 | msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n" | |
10527 | msgstr "" | |
10528 | ||
10529 | #: config/tc-score.c:5786 | |
10530 | #, fuzzy, c-format | |
10531 | msgid " Score-specific assembler options:\n" | |
10532 | msgstr " ARM'a özgü çevirici seçenekleri:\n" | |
10533 | ||
10534 | #: config/tc-score.c:5788 | |
10535 | #, fuzzy, c-format | |
10536 | msgid " -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n" | |
10537 | msgstr "" | |
10538 | " -EB büyük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
10539 | ||
10540 | #: config/tc-score.c:5793 | |
10541 | #, fuzzy, c-format | |
10542 | msgid " -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n" | |
10543 | msgstr "" | |
10544 | " -EL küçük-sonlu bir cpu için kod çevrimi yapar\n" | |
10545 | ||
10546 | #: config/tc-score.c:5797 | |
10547 | #, c-format | |
10548 | msgid " -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n" | |
10549 | msgstr "" | |
10550 | ||
10551 | #: config/tc-score.c:5799 | |
10552 | #, c-format | |
10553 | msgid "" | |
10554 | " -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data " | |
10555 | "dependency\n" | |
10556 | msgstr "" | |
10557 | ||
10558 | #: config/tc-score.c:5801 | |
10559 | #, c-format | |
10560 | msgid " -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n" | |
10561 | msgstr "" | |
10562 | ||
10563 | #: config/tc-score.c:5803 | |
10564 | #, c-format | |
10565 | msgid " -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n" | |
10566 | msgstr "" | |
10567 | ||
10568 | #: config/tc-score.c:5805 | |
10569 | #, c-format | |
10570 | msgid "" | |
10571 | " -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default " | |
10572 | "setting\n" | |
10573 | msgstr "" | |
10574 | ||
10575 | #: config/tc-score.c:5807 | |
10576 | #, c-format | |
10577 | msgid "" | |
10578 | " -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp " | |
10579 | "register r1\n" | |
10580 | msgstr "" | |
10581 | ||
10582 | #: config/tc-score.c:5809 | |
10583 | #, c-format | |
10584 | msgid " -KPIC\t\tassemble code for PIC\n" | |
10585 | msgstr "" | |
10586 | ||
10587 | #: config/tc-score.c:5811 | |
10588 | #, c-format | |
10589 | msgid " -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n" | |
10590 | msgstr "" | |
10591 | ||
10592 | #: config/tc-score.c:5813 | |
10593 | #, c-format | |
10594 | msgid "" | |
10595 | " -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n" | |
10596 | msgstr "" | |
10597 | ||
10598 | #: config/tc-score.c:5815 | |
10599 | #, c-format | |
10600 | msgid " -V \t\tSunplus release version \n" | |
10601 | msgstr "" | |
10602 | ||
10603 | #: config/tc-score.c:6415 read.c:1463 | |
10604 | msgid "missing size expression" | |
10605 | msgstr "boyut ifadesi eksik" | |
10606 | ||
10607 | #: config/tc-score.c:6421 | |
10608 | #, c-format | |
10609 | msgid "BSS length (%d) < 0 ignored" | |
10610 | msgstr "BSS uzunluğu (%d) <0 yoksayıldı." | |
10611 | ||
10612 | #: config/tc-score.c:6436 read.c:2281 | |
10613 | #, c-format | |
10614 | msgid "error setting flags for \".sbss\": %s" | |
10615 | msgstr "\".sbss\" için bayrak atanırken hata: %s" | |
10616 | ||
10617 | #: config/tc-score.c:6450 config/tc-sparc.c:3797 | |
10618 | msgid "missing alignment" | |
10619 | msgstr "hizalama eksik" | |
10620 | ||
10621 | #: config/tc-score.c:6487 | |
10622 | #, c-format | |
10623 | msgid "alignment too large; %d assumed" | |
10624 | msgstr "hizalama fazla büyük: %d varsayıldı" | |
10625 | ||
10626 | #: config/tc-score.c:6492 read.c:2342 | |
10627 | msgid "alignment negative; 0 assumed" | |
10628 | msgstr "hizalama negatif: 0 varsayıldı" | |
10629 | ||
10630 | #: config/tc-score.c:6559 config/tc-z80.c:289 ecoff.c:3355 read.c:1482 | |
10631 | #: read.c:1595 read.c:2459 read.c:3006 read.c:3391 symbols.c:326 symbols.c:432 | |
10632 | #, c-format | |
10633 | msgid "symbol `%s' is already defined" | |
10634 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" | |
10635 | ||
10636 | #: config/tc-sh.c:63 | |
10637 | msgid "directive .big encountered when option -big required" | |
10638 | msgstr "seçenek -big gereken yerde .big yönergesi bulundu" | |
10639 | ||
10640 | #: config/tc-sh.c:73 | |
10641 | msgid "directive .little encountered when option -little required" | |
10642 | msgstr "seçenek -little gereken yerde .little yönergesi bulundu" | |
10643 | ||
10644 | #: config/tc-sh.c:1364 | |
10645 | msgid "misplaced PIC operand" | |
10646 | msgstr "PIC işleneni yanlış yerde" | |
10647 | ||
10648 | #: config/tc-sh.c:1402 | |
10649 | #, fuzzy | |
10650 | msgid "illegal double indirection" | |
10651 | msgstr "geçersiz ifade" | |
10652 | ||
10653 | #: config/tc-sh.c:1411 | |
10654 | msgid "illegal register after @-" | |
10655 | msgstr "@- sonrasında geçersiz yazmaç" | |
10656 | ||
10657 | #: config/tc-sh.c:1427 | |
10658 | msgid "must be @(r0,...)" | |
10659 | msgstr "@(r0,...) olmalı" | |
10660 | ||
10661 | #: config/tc-sh.c:1451 | |
10662 | msgid "syntax error in @(r0,...)" | |
10663 | msgstr "@(r0,...) içinde sözdizim hatası" | |
10664 | ||
10665 | #: config/tc-sh.c:1456 | |
10666 | msgid "syntax error in @(r0...)" | |
10667 | msgstr "@(r0...) içinde sözdizim hatası" | |
10668 | ||
10669 | #: config/tc-sh.c:1501 | |
10670 | msgid "Deprecated syntax." | |
10671 | msgstr "Artık kullanılmayan biçem." | |
10672 | ||
10673 | #: config/tc-sh.c:1513 config/tc-sh.c:1518 | |
10674 | msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])" | |
10675 | msgstr "@(disp,[Rn, gbr, pc]) içinde sözdizim hatası" | |
10676 | ||
10677 | #: config/tc-sh.c:1523 | |
10678 | msgid "expecting )" | |
10679 | msgstr ") beklendi" | |
10680 | ||
10681 | #: config/tc-sh.c:1531 | |
10682 | msgid "illegal register after @" | |
10683 | msgstr "@ sonrasında geçersiz yazmaç" | |
10684 | ||
10685 | #: config/tc-sh.c:2202 | |
10686 | #, c-format | |
10687 | msgid "unhandled %d\n" | |
10688 | msgstr "%d desteklenmiyor\n" | |
10689 | ||
10690 | #: config/tc-sh.c:2368 | |
10691 | #, c-format | |
10692 | msgid "Invalid register: 'r%d'" | |
10693 | msgstr "Geçersiz yazmaç: 'r%d'" | |
10694 | ||
10695 | #: config/tc-sh.c:2472 | |
10696 | #, c-format | |
10697 | msgid "failed for %d\n" | |
10698 | msgstr "%d için başarısız\n" | |
10699 | ||
10700 | #: config/tc-sh.c:2585 config/tc-sh.c:2984 | |
10701 | msgid "invalid operands for opcode" | |
10702 | msgstr "opkod için geçersiz işlenenler" | |
10703 | ||
10704 | #: config/tc-sh.c:2590 | |
10705 | msgid "insn can't be combined with parallel processing insn" | |
10706 | msgstr "işlem, paralel işlenen işlem ile birleştirilemez" | |
10707 | ||
10708 | #: config/tc-sh.c:2597 config/tc-sh.c:2608 config/tc-sh.c:2640 | |
10709 | msgid "multiple movx specifications" | |
10710 | msgstr "birden fazla movx tanımı" | |
10711 | ||
10712 | #: config/tc-sh.c:2602 config/tc-sh.c:2624 config/tc-sh.c:2663 | |
10713 | msgid "multiple movy specifications" | |
10714 | msgstr "birden fazla movy tanımı" | |
10715 | ||
10716 | #: config/tc-sh.c:2611 config/tc-sh.c:2644 | |
10717 | msgid "invalid movx address register" | |
10718 | msgstr "geçersiz movx adres yazmacı" | |
10719 | ||
10720 | #: config/tc-sh.c:2613 | |
10721 | #, fuzzy | |
10722 | msgid "insn cannot be combined with non-nopy" | |
10723 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
10724 | ||
10725 | #: config/tc-sh.c:2627 config/tc-sh.c:2683 | |
10726 | msgid "invalid movy address register" | |
10727 | msgstr "geçersiz movy adres yazmacı" | |
10728 | ||
10729 | #: config/tc-sh.c:2629 | |
10730 | #, fuzzy | |
10731 | msgid "insn cannot be combined with non-nopx" | |
10732 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
10733 | ||
10734 | #: config/tc-sh.c:2642 | |
10735 | msgid "previous movy requires nopx" | |
10736 | msgstr "" | |
10737 | ||
10738 | #: config/tc-sh.c:2650 config/tc-sh.c:2655 | |
10739 | msgid "invalid movx dsp register" | |
10740 | msgstr "geçersiz movx dsp yazmacı" | |
10741 | ||
10742 | #: config/tc-sh.c:2665 | |
10743 | msgid "previous movx requires nopy" | |
10744 | msgstr "" | |
10745 | ||
10746 | #: config/tc-sh.c:2674 config/tc-sh.c:2679 | |
10747 | msgid "invalid movy dsp register" | |
10748 | msgstr "geçersiz movy dsp yazmacı" | |
10749 | ||
10750 | #: config/tc-sh.c:2689 | |
10751 | msgid "dsp immediate shift value not constant" | |
10752 | msgstr "dsp şimdiki kaydırma değeri sabit değil" | |
10753 | ||
10754 | #: config/tc-sh.c:2703 config/tc-sh.c:2729 | |
10755 | msgid "multiple parallel processing specifications" | |
10756 | msgstr "birden fazla paralel işleme tanımı" | |
10757 | ||
10758 | #: config/tc-sh.c:2722 | |
10759 | msgid "multiple condition specifications" | |
10760 | msgstr "birden fazla koşul tanımı" | |
10761 | ||
10762 | #: config/tc-sh.c:2760 | |
10763 | msgid "insn cannot be combined with pmuls" | |
10764 | msgstr "işlem 'pmuls' ile birleştirilemez" | |
10765 | ||
10766 | #: config/tc-sh.c:2776 | |
10767 | #, fuzzy | |
10768 | msgid "bad combined pmuls output operand" | |
10769 | msgstr "hatalı padd / psub pmuls çıktı işleneni" | |
10770 | ||
10771 | #: config/tc-sh.c:2786 | |
10772 | msgid "destination register is same for parallel insns" | |
10773 | msgstr "Paralel işlemler için hedef yazmaç aynı" | |
10774 | ||
10775 | #: config/tc-sh.c:2795 | |
10776 | msgid "condition not followed by conditionalizable insn" | |
10777 | msgstr "koşuldan sonra koşullanabilir işlem yok" | |
10778 | ||
10779 | #: config/tc-sh.c:2805 | |
10780 | msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn" | |
10781 | msgstr "paralel işlenen işlemin sonunda bilinmeyen karakterler" | |
10782 | ||
10783 | #: config/tc-sh.c:2921 | |
10784 | #, fuzzy | |
10785 | msgid "opcode not valid for this cpu variant" | |
10786 | msgstr ":24 bu opkod için geçersiz" | |
10787 | ||
10788 | #: config/tc-sh.c:2954 | |
10789 | msgid "Delayed branches not available on SH1" | |
10790 | msgstr "" | |
10791 | ||
10792 | #: config/tc-sh.c:2989 | |
10793 | #, c-format | |
10794 | msgid "excess operands: '%s'" | |
10795 | msgstr "fazla işlenenler: '%s'" | |
10796 | ||
10797 | #: config/tc-sh.c:3116 | |
10798 | msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing" | |
10799 | msgstr ".uses sanal-op'u gevşetme olmadığı halde bulundu" | |
10800 | ||
10801 | #: config/tc-sh.c:3122 | |
10802 | msgid "bad .uses format" | |
10803 | msgstr "hatalı .uses biçemi" | |
10804 | ||
10805 | #: config/tc-sh.c:3224 | |
10806 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia" | |
10807 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --isa=SHmedia" | |
10808 | ||
10809 | #: config/tc-sh.c:3230 | |
10810 | msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact" | |
10811 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHmedia ve --isa=SHcompact" | |
10812 | ||
10813 | #: config/tc-sh.c:3232 | |
10814 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact" | |
10815 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --isa=SHcompact" | |
10816 | ||
10817 | #: config/tc-sh.c:3273 | |
10818 | msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64" | |
10819 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=32 ve --abi=64" | |
10820 | ||
10821 | #: config/tc-sh.c:3279 | |
10822 | msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32" | |
10823 | msgstr "Geçersiz birleşim: --abi=64 ve --abi=32" | |
10824 | ||
10825 | #: config/tc-sh.c:3281 | |
10826 | msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64" | |
10827 | msgstr "Geçersiz birleşim: --isa=SHcompact ve --abi=64" | |
10828 | ||
10829 | #: config/tc-sh.c:3315 | |
10830 | #, fuzzy, c-format | |
10831 | msgid "" | |
10832 | "SH options:\n" | |
10833 | "--little\t\tgenerate little endian code\n" | |
10834 | "--big\t\t\tgenerate big endian code\n" | |
10835 | "--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n" | |
10836 | "--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n" | |
10837 | "\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n" | |
10838 | "--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n" | |
10839 | "--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n" | |
10840 | "--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n" | |
10841 | "--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n" | |
10842 | " | dsp same as '-dsp'\n" | |
10843 | " | fp" | |
10844 | msgstr "" | |
10845 | "SH seçenekleri:\n" | |
10846 | "-little\t\t\tküçük sonlu kod üretir\n" | |
10847 | "-big\t\t\tbüyük sonlu kod üretir\n" | |
10848 | "-relax\t\t\tuzun sıçramalar için sıçrama işlemlerini değiştirir\n" | |
10849 | "-small\t\t\tbölümleri 4 baytlık sınırlara hizalar, 16 değil\n" | |
10850 | "-dsp\t\t\tsh-dsp işlemlerini etkinleştirir,\n" | |
10851 | "\t\t\t\tsh3e/sh4 işlemlerini etkisiz kılar.\n" | |
10852 | ||
10853 | #: config/tc-sh.c:3341 | |
10854 | #, c-format | |
10855 | msgid "" | |
10856 | "--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n" | |
10857 | " | SHmedia\n" | |
10858 | " | shcompact\n" | |
10859 | " | SHcompact]\n" | |
10860 | msgstr "" | |
10861 | ||
10862 | #: config/tc-sh.c:3346 | |
10863 | #, fuzzy, c-format | |
10864 | msgid "" | |
10865 | "--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n" | |
10866 | "\t\t\tfile type\n" | |
10867 | "--shcompact-const-crange emit code-range descriptors for constants in\n" | |
10868 | "\t\t\tSHcompact code sections\n" | |
10869 | "--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n" | |
10870 | "\t\t\tconstants and SHcompact code\n" | |
10871 | "--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n" | |
10872 | "--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n" | |
10873 | "\t\t\tto 32 bits only\n" | |
10874 | msgstr "" | |
10875 | "-isa=[shmedia\t\tSH64 için öntanımlı işlem kümesini belirler\n" | |
10876 | " | SHmedia\n" | |
10877 | " | shcompact\n" | |
10878 | " | SHcompact]\n" | |
10879 | "-abi=[32|64]\t\tgenişletilmiş SHmedia işlenen ve nesne dosyasının " | |
10880 | "boyunu\n" | |
10881 | "\t\t\tbelirler\n" | |
10882 | "-shcompact-const-crange\tSHcompact kod bölümlerindeki sabitler için kod " | |
10883 | "aralık\n" | |
10884 | "\t\t\ttanımlayıcılar üretir\n" | |
10885 | "-no-mix\t\t\tsabitler ve SHcompact kodunun bulunduğu bölümde SHmedia " | |
10886 | "koduna\n" | |
10887 | "\t\t\tizin vermez\n" | |
10888 | "-no-expand\t\tMOVI, PT, PTA veya PTB işlemleri genişletilmez\n" | |
10889 | "-expand-pt32\t\t-abi=64 ile PT, PTA ve PTB işlemleri yalnız 32 bite\n" | |
10890 | "\t\t\t genişletilir" | |
10891 | ||
10892 | #: config/tc-sh.c:3445 | |
10893 | msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section" | |
10894 | msgstr ".uses aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" | |
10895 | ||
10896 | #: config/tc-sh.c:3464 | |
10897 | msgid "can't find fixup pointed to by .uses" | |
10898 | msgstr ".uses tarafından imlenen düzeltme bulunamadı" | |
10899 | ||
10900 | #: config/tc-sh.c:3484 | |
10901 | msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section" | |
10902 | msgstr ".uses hedefi aynı bölümde yerel bir sembole başvurmuyor" | |
10903 | ||
10904 | #: config/tc-sh.c:3561 | |
10905 | msgid "displacement overflows 12-bit field" | |
10906 | msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
10907 | ||
10908 | #: config/tc-sh.c:3564 | |
10909 | #, c-format | |
10910 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field" | |
10911 | msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
10912 | ||
10913 | #: config/tc-sh.c:3568 | |
10914 | #, c-format | |
10915 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field" | |
10916 | msgstr "" | |
10917 | "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
10918 | ||
10919 | #: config/tc-sh.c:3641 | |
10920 | msgid "displacement overflows 8-bit field" | |
10921 | msgstr "yerdeğişim 12 bitlik alana sığmıyor" | |
10922 | ||
10923 | #: config/tc-sh.c:3644 | |
10924 | #, c-format | |
10925 | msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field" | |
10926 | msgstr "tanımlı %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor" | |
10927 | ||
10928 | #: config/tc-sh.c:3648 | |
10929 | #, c-format | |
10930 | msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field " | |
10931 | msgstr "tanımlanmamış %s sembolüne yerdeğişim 8 bitlik alana sığmıyor" | |
10932 | ||
10933 | #: config/tc-sh.c:3665 | |
10934 | #, c-format | |
10935 | msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence" | |
10936 | msgstr "dalda %s'ye taşma; daha uzun işlem dizisine çevrildi" | |
10937 | ||
10938 | #: config/tc-sh.c:3731 config/tc-sh.c:3778 config/tc-sparc.c:4314 | |
10939 | #: config/tc-sparc.c:4339 | |
10940 | msgid "misaligned data" | |
10941 | msgstr "hatalı hizalanmış veri" | |
10942 | ||
10943 | #: config/tc-sh.c:4206 | |
10944 | msgid "misaligned offset" | |
10945 | msgstr "hatalı hizalanmış görece" | |
10946 | ||
10947 | #: config/tc-sh64.c:568 | |
10948 | msgid "This operand must be constant at assembly time" | |
10949 | msgstr "Bu işlenen çevrim esnasında sabit olmalı" | |
10950 | ||
10951 | #: config/tc-sh64.c:681 | |
10952 | msgid "Invalid operand expression" | |
10953 | msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi" | |
10954 | ||
10955 | #: config/tc-sh64.c:773 config/tc-sh64.c:877 | |
10956 | msgid "PTB operand is a SHmedia symbol" | |
10957 | msgstr "PTB işleneni bir SHmedia sembolü" | |
10958 | ||
10959 | #: config/tc-sh64.c:776 config/tc-sh64.c:874 | |
10960 | msgid "PTA operand is a SHcompact symbol" | |
10961 | msgstr "PTA işleneni bir SHcompact sembolü" | |
10962 | ||
10963 | #: config/tc-sh64.c:792 | |
10964 | msgid "invalid expression in operand" | |
10965 | msgstr "İşlenende geçersiz ifade" | |
882cb63e AM |
10966 | |
10967 | #: config/tc-sh64.c:1483 | |
10968 | #, c-format | |
c85dd50d NC |
10969 | msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d" |
10970 | msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 5bit unsigned değil: %d" | |
10971 | ||
10972 | #: config/tc-sh64.c:1488 | |
10973 | #, c-format | |
10974 | msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d" | |
10975 | msgstr "Geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d" | |
10976 | ||
10977 | #: config/tc-sh64.c:1493 | |
10978 | #, c-format | |
10979 | msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d" | |
10980 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 6bit unsigned değil: %d" | |
10981 | ||
10982 | #: config/tc-sh64.c:1498 config/tc-sh64.c:1510 | |
10983 | #, c-format | |
10984 | msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d" | |
10985 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 11bit signed değil: %d" | |
10986 | ||
10987 | #: config/tc-sh64.c:1500 | |
10988 | #, c-format | |
10989 | msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d" | |
10990 | msgstr "geçersiz işlenen; 32'nin katı değil: %d" | |
10991 | ||
10992 | #: config/tc-sh64.c:1505 | |
10993 | #, c-format | |
10994 | msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d" | |
10995 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 10 bit signed değil: %d" | |
10996 | ||
10997 | #: config/tc-sh64.c:1512 | |
10998 | #, c-format | |
10999 | msgid "invalid operand, not an even value: %d" | |
11000 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri çift sayı değil: %d" | |
11001 | ||
11002 | #: config/tc-sh64.c:1517 | |
11003 | #, c-format | |
11004 | msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d" | |
11005 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 12 bit signed değil: %d" | |
11006 | ||
11007 | #: config/tc-sh64.c:1519 | |
11008 | #, c-format | |
11009 | msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d" | |
11010 | msgstr "geçersiz işlenen; 4'ün katı değil: %d" | |
11011 | ||
11012 | #: config/tc-sh64.c:1524 | |
11013 | #, c-format | |
11014 | msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d" | |
11015 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 13 bit signed değil: %d" | |
11016 | ||
11017 | #: config/tc-sh64.c:1526 | |
11018 | #, c-format | |
11019 | msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d" | |
11020 | msgstr "geçersiz işlenen; 8'in katı değil: %d" | |
11021 | ||
11022 | #: config/tc-sh64.c:1531 | |
11023 | #, c-format | |
11024 | msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d" | |
11025 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit signed değil: %d" | |
11026 | ||
11027 | #: config/tc-sh64.c:1536 | |
11028 | #, fuzzy, c-format | |
11029 | msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d" | |
11030 | msgstr "geçersiz işlenen; değeri 16 bit unsigned değil: %d" | |
11031 | ||
11032 | #: config/tc-sh64.c:1542 | |
11033 | msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB" | |
11034 | msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için aralık dışı" | |
11035 | ||
11036 | #: config/tc-sh64.c:1544 | |
11037 | #, c-format | |
11038 | msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d" | |
11039 | msgstr "işlenen PT, PTA ve PTB için 4'ün katı olmalı: %d" | |
11040 | ||
11041 | #: config/tc-sh64.c:2064 | |
11042 | #, c-format | |
11043 | msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x" | |
11044 | msgstr "MOVI işleneni 32 bit signed değil: 0x%8x%08x" | |
11045 | ||
11046 | #: config/tc-sh64.c:2421 config/tc-sh64.c:2584 config/tc-sh64.c:2599 | |
11047 | msgid "invalid PIC reference" | |
11048 | msgstr "geçersiz PIC referansı" | |
11049 | ||
11050 | #: config/tc-sh64.c:2478 | |
11051 | msgid "can't find opcode" | |
11052 | msgstr "opkod bulunamadı" | |
11053 | ||
11054 | #: config/tc-sh64.c:2681 config/tc-sh64.c:2721 | |
11055 | #, fuzzy | |
11056 | msgid "invalid operand: expression in PT target" | |
11057 | msgstr "Geçersiz işlenen ifadesi" | |
11058 | ||
11059 | #: config/tc-sh64.c:2812 | |
11060 | #, c-format | |
11061 | msgid "invalid operands to %s" | |
11062 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %s" | |
11063 | ||
11064 | #: config/tc-sh64.c:2818 | |
11065 | #, c-format | |
11066 | msgid "excess operands to %s" | |
11067 | msgstr "fazla işlenenler: '%s'" | |
11068 | ||
11069 | #: config/tc-sh64.c:2863 | |
11070 | #, c-format | |
11071 | msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture" | |
11072 | msgstr "'.mode %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil" | |
11073 | ||
11074 | #: config/tc-sh64.c:2871 | |
11075 | #, c-format | |
11076 | msgid "Invalid argument to .mode: %s" | |
11077 | msgstr ".mode için geçersiz argüman: %s" | |
11078 | ||
11079 | #: config/tc-sh64.c:2901 | |
11080 | #, c-format | |
11081 | msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture" | |
11082 | msgstr "'.abi %s' yönergesi bu mimari için geçerli değil" | |
11083 | ||
11084 | #: config/tc-sh64.c:2907 | |
11085 | msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI" | |
11086 | msgstr "'.abi 64' fakat komut satırı seçenekleri 64 bit ABI belirtmiyor" | |
11087 | ||
11088 | #: config/tc-sh64.c:2912 | |
11089 | msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI" | |
11090 | msgstr "'.abi 32' fakat komut satırı seçenekleri 32 bit ABI belirtmiyor" | |
11091 | ||
11092 | #: config/tc-sh64.c:2915 | |
11093 | #, c-format | |
11094 | msgid "Invalid argument to .abi: %s" | |
11095 | msgstr ".abi'ye geçersiz argüman: %s" | |
11096 | ||
11097 | #: config/tc-sh64.c:2970 | |
11098 | msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia" | |
11099 | msgstr "-no-mix, SHcompact veya SHmedia belirtilmeden geçersiz" | |
11100 | ||
11101 | #: config/tc-sh64.c:2975 | |
11102 | msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact" | |
11103 | msgstr "-shcompact-const-crange SHcompact seçeneği olmadan geçersizdir" | |
11104 | ||
11105 | #: config/tc-sh64.c:2978 | |
11106 | msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64" | |
11107 | msgstr "-expand-pt32 ancak -abi=64 ile birlikte geçerli olur" | |
11108 | ||
11109 | #: config/tc-sh64.c:2981 | |
11110 | msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia" | |
11111 | msgstr "-no-expand ancak SHcompact veya SHmedia ile birlikte geçerli olur" | |
11112 | ||
11113 | #: config/tc-sh64.c:2984 | |
11114 | msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand" | |
11115 | msgstr "-expand-pt32, -no-expand ile birlikte geçersiz olur" | |
11116 | ||
11117 | #: config/tc-sh64.c:3199 | |
11118 | msgid "" | |
11119 | "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code" | |
11120 | msgstr "SHmedia kodu, SHcompact kodu ve sabitlerle aynı bölümde bulunamaz" | |
11121 | ||
11122 | #: config/tc-sh64.c:3217 | |
11123 | msgid "No segment info for current section" | |
11124 | msgstr "Şimdiki bölüm için segment bilgisi yok" | |
11125 | ||
11126 | #: config/tc-sh64.c:3256 | |
11127 | msgid "duplicate datalabel operator ignored" | |
11128 | msgstr "Çoklu veri etiket işlemimi yoksayıldı" | |
11129 | ||
11130 | #: config/tc-sh64.c:3326 | |
11131 | msgid "Invalid DataLabel expression" | |
11132 | msgstr "geçersiz Veri Etiketi ifadesi" | |
11133 | ||
11134 | #: config/tc-sparc.c:286 | |
11135 | msgid "Invalid default architecture, broken assembler." | |
11136 | msgstr "Geçersiz öntanımlı yapı, hatalı çevirici." | |
11137 | ||
11138 | #: config/tc-sparc.c:290 config/tc-sparc.c:497 | |
11139 | msgid "Bad opcode table, broken assembler." | |
11140 | msgstr "Hatalı opkod tablosu, hatalı çevirici" | |
11141 | ||
11142 | #: config/tc-sparc.c:489 | |
11143 | #, c-format | |
11144 | msgid "invalid architecture -xarch=%s" | |
11145 | msgstr "geçersiz yapı -xarch=%s" | |
11146 | ||
11147 | #: config/tc-sparc.c:491 | |
11148 | #, c-format | |
11149 | msgid "invalid architecture -A%s" | |
11150 | msgstr "geçersiz yapı -A%s" | |
11151 | ||
11152 | #: config/tc-sparc.c:558 | |
11153 | #, c-format | |
11154 | msgid "No compiled in support for %d bit object file format" | |
11155 | msgstr "%d bitlik nesne dosyası biçemi için derlenmiş destek yok" | |
11156 | ||
11157 | #: config/tc-sparc.c:636 | |
11158 | #, c-format | |
11159 | msgid "SPARC options:\n" | |
11160 | msgstr "SPARC seçenekleri:\n" | |
11161 | ||
11162 | #: config/tc-sparc.c:665 | |
11163 | #, c-format | |
11164 | msgid "" | |
11165 | "\n" | |
11166 | "\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n" | |
11167 | "-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n" | |
11168 | "-sparc\t\t\tignored\n" | |
11169 | "--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n" | |
11170 | "-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n" | |
11171 | "-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n" | |
11172 | msgstr "" | |
11173 | "\n" | |
11174 | "\t\t\tSPARC yapısının alt türünü belirtir\n" | |
11175 | "-bump\t\t\tçevirici yapı değiştirdiği zaman uyarı verir\n" | |
11176 | "-sparc\t\t\tyoksayılır\n" | |
11177 | "--enforce-aligned-data\t.long vs.'nin doğru hizalanmasını sağlar\n" | |
11178 | "-relax\t\t\tsıçrama ve dalları gevşetir (öntanımlı)\n" | |
11179 | "-no-relax\t\tsıçrama ve dalları değiştirmez\n" | |
11180 | ||
11181 | #: config/tc-sparc.c:673 | |
11182 | #, c-format | |
11183 | msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n" | |
11184 | msgstr "-k\t\t\tPIC üretir\n" | |
11185 | ||
11186 | #: config/tc-sparc.c:677 | |
11187 | #, c-format | |
11188 | msgid "" | |
11189 | "-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n" | |
11190 | "-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n" | |
11191 | msgstr "" | |
11192 | "-32\t\t\t32 bit nesne dosyası oluşturur\n" | |
11193 | "-64\t\t\t64 bit nesne dosyası oluşturur\n" | |
11194 | ||
11195 | #: config/tc-sparc.c:680 | |
11196 | #, c-format | |
11197 | msgid "\t\t\t[default is %d]\n" | |
11198 | msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %d]\n" | |
11199 | ||
11200 | #: config/tc-sparc.c:682 | |
11201 | #, c-format | |
11202 | msgid "" | |
11203 | "-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n" | |
11204 | "-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n" | |
11205 | "-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n" | |
11206 | msgstr "" | |
11207 | "-TSO\t\t\tToplam Saklama Sıralaması kullanır\n" | |
11208 | "-PSO\t\t\tKısmi Saklama Sıralaması kullanır\n" | |
11209 | "-RMO\t\t\tGevşetilmiş Bellek Sıralaması kullanır\n" | |
11210 | ||
11211 | #: config/tc-sparc.c:686 | |
11212 | #, c-format | |
11213 | msgid "\t\t\t[default is %s]\n" | |
11214 | msgstr "\t\t\t[öntanımlı: %s]\n" | |
11215 | ||
11216 | #: config/tc-sparc.c:688 | |
11217 | #, c-format | |
11218 | msgid "" | |
11219 | "-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n" | |
11220 | "-V\t\t\tprint assembler version number\n" | |
11221 | "-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n" | |
11222 | "\t\t\tappropriate .register directive (default)\n" | |
11223 | "-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n" | |
11224 | "\t\t\twithout appropriate .register directive\n" | |
11225 | "-q\t\t\tignored\n" | |
11226 | "-Qy, -Qn\t\tignored\n" | |
11227 | "-s\t\t\tignored\n" | |
11228 | msgstr "" | |
11229 | "-KPIC\t\t\tPIC oluşturur\n" | |
11230 | "-V\t\t\tçevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
11231 | "-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın uygulamanın\n" | |
11232 | "\t\t\tevrensel yazmaç kullanımını yoksayar (öntanımlı)\n" | |
11233 | "-no-undeclared-regs\tilgili .register yönergesi olmaksızın\n" | |
11234 | "\t\t\tuygulamanın evrensel yazmaç kullanımında hata oluşturur\n" | |
11235 | "-q\t\t\tyoksayılır\n" | |
11236 | "-Qy, -Qn\t\tyoksayılır\n" | |
11237 | "-s\t\t\tyoksayılır\n" | |
11238 | ||
11239 | #: config/tc-sparc.c:700 | |
11240 | #, c-format | |
11241 | msgid "" | |
11242 | "-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n" | |
11243 | "-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n" | |
11244 | "--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n" | |
11245 | " instructions and little endian data.\n" | |
11246 | msgstr "" | |
11247 | "-EL\t\t\tküçük sonlu makinalar için kod üretir\n" | |
11248 | "-EB\t\t\tbüyük sonlu makinalar için kod üretir\n" | |
11249 | "--little-endian-data\tbüyük sonlu işlemler ve küçük sonlu veriye " | |
11250 | "sahip\n" | |
11251 | " makinalar için işlem üretir\n" | |
11252 | ||
11253 | #: config/tc-sparc.c:833 | |
11254 | #, c-format | |
11255 | msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n" | |
11256 | msgstr "İç hata: opkod kaybedildi: `%s' \"%s\"\n" | |
11257 | ||
11258 | #: config/tc-sparc.c:852 | |
11259 | #, c-format | |
11260 | msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n" | |
11261 | msgstr "İç hata: `%2$s' için `%1$s' opkodu bulunamadı\n" | |
11262 | ||
11263 | #: config/tc-sparc.c:998 | |
11264 | msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in." | |
11265 | msgstr "64 bitlik aritmetik desteği içine derlenmemiş." | |
11266 | ||
11267 | #: config/tc-sparc.c:1045 | |
11268 | msgid "set: number not in 0..4294967295 range" | |
11269 | msgstr "set: sayı 0..4294967295 aralığında değil" | |
11270 | ||
11271 | #: config/tc-sparc.c:1052 | |
11272 | msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
11273 | msgstr "set: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil" | |
11274 | ||
11275 | #: config/tc-sparc.c:1112 | |
11276 | msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range" | |
11277 | msgstr "setsw: sayı -2147483648..4294967295 aralığında değil" | |
11278 | ||
11279 | #: config/tc-sparc.c:1161 | |
11280 | msgid "setx: temporary register same as destination register" | |
11281 | msgstr "setx: geçici yazmaç, hedef yazmaçla aynı" | |
11282 | ||
11283 | #: config/tc-sparc.c:1232 | |
11284 | msgid "setx: illegal temporary register g0" | |
11285 | msgstr "setx: geçersiz geçici yazmaç g0" | |
11286 | ||
11287 | #: config/tc-sparc.c:1330 | |
11288 | msgid "FP branch in delay slot" | |
11289 | msgstr "gecikme yuvasında FP dalı" | |
11290 | ||
11291 | #: config/tc-sparc.c:1345 | |
11292 | msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted" | |
11293 | msgstr "FP dalından önce FP işlemi geldi; NOP eklendi" | |
11294 | ||
11295 | #: config/tc-sparc.c:1385 | |
11296 | msgid "failed special case insn sanity check" | |
11297 | msgstr "özel durum işlem kontrolü başarısız" | |
11298 | ||
11299 | #: config/tc-sparc.c:1475 | |
11300 | msgid ": invalid membar mask name" | |
11301 | msgstr ": geçersiz membar maske adı" | |
11302 | ||
11303 | #: config/tc-sparc.c:1491 | |
11304 | msgid ": invalid membar mask expression" | |
11305 | msgstr ": geçersiz membar maske ifadesi" | |
11306 | ||
11307 | #: config/tc-sparc.c:1496 | |
11308 | msgid ": invalid membar mask number" | |
11309 | msgstr ": geçersiz membar maske numarası" | |
11310 | ||
11311 | #: config/tc-sparc.c:1511 | |
11312 | msgid ": invalid siam mode expression" | |
11313 | msgstr ": geçersiz siam kipi ifadesi" | |
11314 | ||
11315 | #: config/tc-sparc.c:1516 | |
11316 | msgid ": invalid siam mode number" | |
11317 | msgstr ": geçersiz siam kip numarası" | |
11318 | ||
11319 | #: config/tc-sparc.c:1532 | |
11320 | msgid ": invalid prefetch function name" | |
11321 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev adı" | |
11322 | ||
11323 | #: config/tc-sparc.c:1540 | |
11324 | msgid ": invalid prefetch function expression" | |
11325 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev ifadesi" | |
11326 | ||
11327 | #: config/tc-sparc.c:1545 | |
11328 | msgid ": invalid prefetch function number" | |
11329 | msgstr ": geçersiz prefetch işlev numarası" | |
11330 | ||
11331 | #: config/tc-sparc.c:1573 config/tc-sparc.c:1585 | |
11332 | msgid ": unrecognizable privileged register" | |
11333 | msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç" | |
11334 | ||
11335 | #: config/tc-sparc.c:1609 config/tc-sparc.c:1621 | |
11336 | #, fuzzy | |
11337 | msgid ": unrecognizable hyperprivileged register" | |
11338 | msgstr ": bilinmeyen ayrıcalıklı yazmaç" | |
11339 | ||
11340 | #: config/tc-sparc.c:1645 config/tc-sparc.c:1670 | |
11341 | msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register" | |
11342 | msgstr ": bilinmeyen v9a veya v9b yardımcı durum yazmacı" | |
11343 | ||
11344 | #: config/tc-sparc.c:1650 | |
11345 | msgid ": rd on write only ancillary state register" | |
11346 | msgstr ": salt yazılır yardımcı durum yazmacında rd (okuma)" | |
11347 | ||
11348 | #. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a | |
11349 | #: config/tc-sparc.c:1658 | |
11350 | msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register" | |
11351 | msgstr ": bilinmeyen v9a yardımcı durum yazmacı" | |
11352 | ||
11353 | #: config/tc-sparc.c:1694 | |
11354 | msgid ": asr number must be between 16 and 31" | |
11355 | msgstr ": asr sayısı 16 ve 31 arasında olmalı" | |
11356 | ||
11357 | #: config/tc-sparc.c:1702 | |
11358 | msgid ": asr number must be between 0 and 31" | |
11359 | msgstr ": asr numarası 0 ve 31 arasında olmalı" | |
11360 | ||
11361 | #: config/tc-sparc.c:1712 | |
11362 | #, c-format | |
11363 | msgid ": expecting %asrN" | |
11364 | msgstr ": %asrN beklendi" | |
882cb63e | 11365 | |
c85dd50d NC |
11366 | #: config/tc-sparc.c:1898 config/tc-sparc.c:1936 config/tc-sparc.c:2343 |
11367 | #: config/tc-sparc.c:2379 | |
882cb63e | 11368 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11369 | msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()" |
11370 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%%s, () içinde argüman istiyor" | |
882cb63e | 11371 | |
c85dd50d | 11372 | #: config/tc-sparc.c:1904 |
882cb63e | 11373 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11374 | msgid "" |
11375 | "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn " | |
11376 | "()" | |
11377 | msgstr "" | |
11378 | "Geçersiz işlenen: %%%s, () işlemindeki başka yerdeğişimlerle beraber " | |
11379 | "kullanılamaz" | |
882cb63e | 11380 | |
c85dd50d | 11381 | #: config/tc-sparc.c:1915 |
882cb63e | 11382 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11383 | msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr" |
11384 | msgstr "" | |
11385 | "Geçersiz işlenen: %%%s ancak __tls_get_addr çağrısı ile beraber " | |
11386 | "kullanılabilir" | |
882cb63e | 11387 | |
c85dd50d NC |
11388 | #: config/tc-sparc.c:2122 |
11389 | msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op" | |
11390 | msgstr "" | |
11391 | ".register sanal op tarafından desteklenmeyen evrensel yazmaç kullanımı " | |
11392 | "bulundu" | |
11393 | ||
11394 | #: config/tc-sparc.c:2193 | |
11395 | msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]" | |
11396 | msgstr ": Yalnızca 64 f yazmacı var; [0-63]" | |
11397 | ||
11398 | #: config/tc-sparc.c:2195 config/tc-sparc.c:2213 | |
11399 | msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]" | |
11400 | msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]" | |
11401 | ||
11402 | #: config/tc-sparc.c:2205 | |
11403 | #, fuzzy | |
11404 | msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]" | |
11405 | msgstr ": Yalnız 32 f yazmacı var; [0-31]" | |
11406 | ||
11407 | #: config/tc-sparc.c:2391 | |
882cb63e | 11408 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11409 | msgid "" |
11410 | "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()" | |
11411 | msgstr "" | |
11412 | "Geçersiz işlenenler: %%%s() ile ilgili + ve -'den başka aritmetik " | |
11413 | "yapılamaz" | |
882cb63e | 11414 | |
c85dd50d | 11415 | #: config/tc-sparc.c:2501 |
882cb63e | 11416 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11417 | msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()" |
11418 | msgstr "Geçersiz işlenenler: Sabit olmayan ifade %%%s()'e eklenemez" | |
882cb63e | 11419 | |
c85dd50d | 11420 | #: config/tc-sparc.c:2511 |
882cb63e | 11421 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11422 | msgid "" |
11423 | "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable " | |
11424 | "symbol" | |
11425 | msgstr "" | |
11426 | "Geçersiz işlenenler: Yerdeğiştirebilen bir sembolün %%%s()'ı ile " | |
11427 | "ilgili\n" | |
11428 | "aritmetik yapılamaz" | |
882cb63e | 11429 | |
c85dd50d NC |
11430 | #: config/tc-sparc.c:2529 |
11431 | msgid ": PC-relative operand can't be a constant" | |
11432 | msgstr ": PC göreli işlenen sabit olamaz" | |
11433 | ||
11434 | #: config/tc-sparc.c:2536 | |
11435 | msgid ": TLS operand can't be a constant" | |
11436 | msgstr ": TLS işleneni sabit olamaz" | |
11437 | ||
11438 | #: config/tc-sparc.c:2569 | |
11439 | msgid ": invalid ASI name" | |
11440 | msgstr ": geçersiz ASI ismi" | |
11441 | ||
11442 | #: config/tc-sparc.c:2577 | |
11443 | msgid ": invalid ASI expression" | |
11444 | msgstr ": geçersiz ASI ifadesi" | |
11445 | ||
11446 | #: config/tc-sparc.c:2582 | |
11447 | msgid ": invalid ASI number" | |
11448 | msgstr ": geçersiz ASI sayısı" | |
11449 | ||
11450 | #: config/tc-sparc.c:2679 | |
11451 | msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)" | |
11452 | msgstr "OPF şimdiki işlenenleri aralık dışı (0-0x1ff)" | |
11453 | ||
11454 | #: config/tc-sparc.c:2684 | |
11455 | msgid "non-immediate OPF operand, ignored" | |
11456 | msgstr "şimdiki olmayan OPF işleneni, yoksayıldı" | |
11457 | ||
11458 | #: config/tc-sparc.c:2703 | |
11459 | msgid ": invalid cpreg name" | |
11460 | msgstr ": geçersiz cpreg ismi" | |
11461 | ||
11462 | #: config/tc-sparc.c:2732 | |
882cb63e | 11463 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11464 | msgid "Illegal operands%s" |
11465 | msgstr "Geçersiz işlenen %s" | |
882cb63e | 11466 | |
c85dd50d | 11467 | #: config/tc-sparc.c:2766 |
882cb63e | 11468 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11469 | msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\"" |
11470 | msgstr "\"%3$s\" üzerinde yapı, \"%1$s\"den \"%2$s\"e yükseltildi" | |
882cb63e | 11471 | |
c85dd50d | 11472 | #: config/tc-sparc.c:2802 |
882cb63e | 11473 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11474 | msgid "Architecture mismatch on \"%s\"." |
11475 | msgstr "\"%s\" üzerinde yapı uyumsuzluğu" | |
882cb63e | 11476 | |
c85dd50d | 11477 | #: config/tc-sparc.c:2803 |
882cb63e | 11478 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11479 | msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)" |
11480 | msgstr " (%s gerekli; talep edilen yapı: %s.)" | |
882cb63e | 11481 | |
c85dd50d | 11482 | #: config/tc-sparc.c:3423 |
882cb63e | 11483 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11484 | msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x" |
11485 | msgstr "hatalı veya desteklenmeyen yerdeğişim türü: 0x%02x" | |
882cb63e | 11486 | |
c85dd50d NC |
11487 | #: config/tc-sparc.c:3759 |
11488 | msgid "Expected comma after name" | |
11489 | msgstr "İsimden sonra virgül beklendi" | |
11490 | ||
11491 | #: config/tc-sparc.c:3768 | |
882cb63e | 11492 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11493 | msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored." |
11494 | msgstr "BSS uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
11495 | ||
11496 | #: config/tc-sparc.c:3780 | |
11497 | msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment" | |
11498 | msgstr "hatalı .reserve bölümü -- BSS bölümü beklendi" | |
11499 | ||
11500 | #: config/tc-sparc.c:3808 | |
11501 | #, c-format | |
11502 | msgid "alignment too large; assuming %d" | |
11503 | msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı" | |
11504 | ||
11505 | #: config/tc-sparc.c:3814 config/tc-sparc.c:3965 | |
11506 | msgid "negative alignment" | |
11507 | msgstr "negatif hizalama" | |
11508 | ||
11509 | #: config/tc-sparc.c:3824 config/tc-sparc.c:3988 read.c:1319 read.c:2354 | |
11510 | msgid "alignment not a power of 2" | |
11511 | msgstr "hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
11512 | ||
11513 | #: config/tc-sparc.c:3902 config/tc-v850.c:222 | |
11514 | msgid "Expected comma after symbol-name" | |
11515 | msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" | |
11516 | ||
11517 | #: config/tc-sparc.c:3912 | |
11518 | #, c-format | |
11519 | msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored" | |
11520 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%lu) kapsam dışı, yoksayıldı" | |
11521 | ||
11522 | #: config/tc-sparc.c:3945 | |
11523 | msgid "Expected comma after common length" | |
11524 | msgstr "Ortak uzunluktan sonra virgül beklendi" | |
11525 | ||
11526 | #: config/tc-sparc.c:3959 | |
11527 | #, fuzzy, c-format | |
11528 | msgid "alignment too large; assuming %ld" | |
11529 | msgstr "hizalama fazla büyük; %d varsayıldı" | |
11530 | ||
11531 | #: config/tc-sparc.c:4105 | |
11532 | msgid "Unknown segment type" | |
11533 | msgstr "Bilinmeyen bölüm türü" | |
11534 | ||
11535 | #: config/tc-sparc.c:4184 config/tc-sparc.c:4194 | |
11536 | #, c-format | |
11537 | msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}" | |
11538 | msgstr "" | |
11539 | "yazmaç sözdizimi .register %%g[2367],{#scratch|sembolismi|#ignore} olmalı" | |
11540 | ||
11541 | #: config/tc-sparc.c:4212 | |
11542 | msgid "redefinition of global register" | |
11543 | msgstr "evrensel yazmaç yeniden tanımlanmış" | |
11544 | ||
11545 | #: config/tc-sparc.c:4223 | |
11546 | #, c-format | |
11547 | msgid "Register symbol %s already defined." | |
11548 | msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı." | |
11549 | ||
11550 | #: config/tc-sparc.c:4432 | |
11551 | #, c-format | |
11552 | msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field" | |
11553 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_plt" | |
11554 | ||
11555 | #: config/tc-sparc.c:4442 | |
11556 | #, c-format | |
11557 | msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field" | |
11558 | msgstr "Geçersiz işlenenler: %d-bayt veri alanında %%r_tls_dtpoff" | |
11559 | ||
11560 | #: config/tc-sparc.c:4479 config/tc-vax.c:3312 | |
11561 | #, c-format | |
11562 | msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields" | |
11563 | msgstr "" | |
11564 | "Geçersiz işlenenler: %3$d-bayt veri alanlarında yalnız %%r_%1$s%2$d" | |
11565 | ||
11566 | #: config/tc-sparc.c:4487 config/tc-sparc.c:4518 config/tc-sparc.c:4527 | |
11567 | #: config/tc-vax.c:3320 config/tc-vax.c:3351 config/tc-vax.c:3360 | |
11568 | #, c-format | |
11569 | msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()" | |
11570 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d, () içinde argüman istiyor" | |
11571 | ||
11572 | #: config/tc-sparc.c:4536 config/tc-vax.c:3369 | |
11573 | #, c-format | |
11574 | msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()" | |
11575 | msgstr "Geçersiz işlenen: %%r_%s%d() sonrasında karmaşıklık" | |
11576 | ||
11577 | #: config/tc-sparc.h:60 | |
11578 | msgid "sparc convert_frag\n" | |
11579 | msgstr "sparc convert_frag\n" | |
11580 | ||
11581 | #: config/tc-sparc.h:62 config/tc-z80.h:53 | |
11582 | msgid "estimate_size_before_relax called" | |
11583 | msgstr "estimate_size_before_relax çağrısı" | |
11584 | ||
11585 | #: config/tc-spu.c:126 | |
11586 | #, c-format | |
11587 | msgid "Can't hash instruction '%s':%s" | |
11588 | msgstr "'%s' işlemi hash'lenemedi:%s" | |
11589 | ||
11590 | #: config/tc-spu.c:180 | |
11591 | msgid "" | |
11592 | "SPU options:\n" | |
11593 | " --apuasm\t\t emulate behaviour of apuasm\n" | |
11594 | msgstr "" | |
11595 | ||
11596 | #: config/tc-spu.c:286 | |
11597 | #, c-format | |
11598 | msgid "Invalid mnemonic '%s'" | |
11599 | msgstr "Geçersiz ipucu '%s'" | |
11600 | ||
11601 | #: config/tc-spu.c:292 | |
11602 | #, c-format | |
11603 | msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher." | |
11604 | msgstr "" | |
11605 | ||
11606 | #: config/tc-spu.c:324 | |
11607 | #, c-format | |
11608 | msgid "Error in argument %d. Expecting: \"%s\"" | |
11609 | msgstr "" | |
11610 | ||
11611 | #: config/tc-spu.c:335 | |
11612 | msgid "Mixing register syntax, with and without '$'." | |
11613 | msgstr "" | |
11614 | ||
11615 | #: config/tc-spu.c:341 | |
11616 | #, c-format | |
11617 | msgid "Treating '%-*s' as a symbol." | |
11618 | msgstr "" | |
882cb63e | 11619 | |
c85dd50d NC |
11620 | #: config/tc-spu.c:547 |
11621 | msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher." | |
11622 | msgstr "" | |
882cb63e | 11623 | |
c85dd50d NC |
11624 | #: config/tc-spu.c:549 |
11625 | msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher." | |
11626 | msgstr "" | |
11627 | ||
11628 | #: config/tc-spu.c:592 | |
882cb63e | 11629 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11630 | msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l." |
11631 | msgstr "" | |
882cb63e | 11632 | |
c85dd50d | 11633 | #: config/tc-spu.c:598 |
882cb63e | 11634 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11635 | msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h." |
11636 | msgstr "" | |
882cb63e | 11637 | |
c85dd50d NC |
11638 | #: config/tc-spu.c:668 config/tc-spu.c:671 |
11639 | #, fuzzy, c-format | |
11640 | msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]." | |
11641 | msgstr "İfade kapsam dışı" | |
882cb63e | 11642 | |
c85dd50d NC |
11643 | #: config/tc-spu.c:856 |
11644 | msgid "Relaxation should never occur" | |
11645 | msgstr "Gevşetme hiç bir zaman olmamalı" | |
882cb63e | 11646 | |
c85dd50d | 11647 | #: config/tc-spu.h:83 |
882cb63e | 11648 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
11649 | msgid "spu convert_frag\n" |
11650 | msgstr "sparc convert_frag\n" | |
882cb63e | 11651 | |
c85dd50d | 11652 | #: config/tc-tic4x.c:2900 |
882cb63e | 11653 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11654 | msgid "" |
11655 | "\n" | |
11656 | "TIC4X options:\n" | |
11657 | " -mcpu=CPU -mCPU select architecture variant. CPU can be:\n" | |
11658 | " 30 - TMS320C30\n" | |
11659 | " 31 - TMS320C31, TMS320LC31\n" | |
11660 | " 32 - TMS320C32\n" | |
11661 | " 33 - TMS320VC33\n" | |
11662 | " 40 - TMS320C40\n" | |
11663 | " 44 - TMS320C44\n" | |
11664 | " -mrev=REV set cpu hardware revision (integer numbers).\n" | |
11665 | " Combinations of -mcpu and -mrev will " | |
11666 | "enable/disable\n" | |
11667 | " the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n" | |
11668 | " -menhanced) according to the selected type\n" | |
11669 | " -mbig select big memory model\n" | |
11670 | " -msmall select small memory model (default)\n" | |
11671 | " -mregparm select register parameters (default)\n" | |
11672 | " -mmemparm select memory parameters\n" | |
11673 | " -midle2 enable IDLE2 support\n" | |
11674 | " -mlowpower enable LOPOWER and MAXSPEED support\n" | |
11675 | " -menhanced enable enhanced opcode support\n" | |
11676 | msgstr "" | |
882cb63e | 11677 | |
c85dd50d NC |
11678 | #. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within |
11679 | #. .struct/.union. | |
11680 | #: config/tc-tic54x.c:220 | |
11681 | msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union" | |
11682 | msgstr "sanal op .struct/.union içinde geçersiz" | |
882cb63e | 11683 | |
c85dd50d | 11684 | #: config/tc-tic54x.c:345 |
882cb63e | 11685 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11686 | msgid "C54x-specific command line options:\n" |
11687 | msgstr "C54x'e özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
882cb63e | 11688 | |
c85dd50d | 11689 | #: config/tc-tic54x.c:346 |
882cb63e | 11690 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11691 | msgid "-mfar-mode | -mf Use extended addressing\n" |
11692 | msgstr "-mfar-mode | -mf Genişletilmiş adresleme kullanır\n" | |
882cb63e | 11693 | |
c85dd50d | 11694 | #: config/tc-tic54x.c:347 |
882cb63e | 11695 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11696 | msgid "-mcpu=<CPU version> Specify the CPU version\n" |
11697 | msgstr "-mcpu=<işlemci sürümü> İşlemci sürümünü belirtir\n" | |
882cb63e | 11698 | |
c85dd50d NC |
11699 | #: config/tc-tic54x.c:348 |
11700 | #, c-format | |
11701 | msgid "-merrors-to-file <filename>\n" | |
11702 | msgstr "-merrors-to-file <dosya adı>\n" | |
882cb63e | 11703 | |
c85dd50d | 11704 | #: config/tc-tic54x.c:349 |
882cb63e | 11705 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11706 | msgid "-me <filename> Redirect errors to a file\n" |
11707 | msgstr "-me <dosya adı> Hataları bir dosyaya yönlendirir\n" | |
882cb63e | 11708 | |
c85dd50d NC |
11709 | #: config/tc-tic54x.c:471 |
11710 | msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'" | |
11711 | msgstr "'.asg DİZGE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi" | |
882cb63e | 11712 | |
c85dd50d NC |
11713 | #: config/tc-tic54x.c:525 |
11714 | msgid "Unterminated string after absolute expression" | |
11715 | msgstr "Kesin ifadeden sonra sonlanmamış dizge" | |
882cb63e | 11716 | |
c85dd50d NC |
11717 | #: config/tc-tic54x.c:533 |
11718 | msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'" | |
11719 | msgstr "'.eval İFADE, SEMBOL' için virgül ve sembol beklendi" | |
882cb63e | 11720 | |
c85dd50d NC |
11721 | #: config/tc-tic54x.c:545 |
11722 | msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter" | |
11723 | msgstr ".eval ile atanmış semboller bir harfle başlamalı" | |
882cb63e | 11724 | |
c85dd50d NC |
11725 | #: config/tc-tic54x.c:803 |
11726 | msgid "Offset on nested structures is ignored" | |
11727 | msgstr "İçiçe yapılarda görece yoksayılır" | |
882cb63e | 11728 | |
c85dd50d NC |
11729 | #: config/tc-tic54x.c:854 |
11730 | #, c-format | |
11731 | msgid ".end%s without preceding .%s" | |
11732 | msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s" | |
882cb63e | 11733 | |
c85dd50d NC |
11734 | #: config/tc-tic54x.c:921 |
11735 | #, c-format | |
11736 | msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'" | |
11737 | msgstr "Bilinmeyen struct/union etiketi '%s'" | |
882cb63e | 11738 | |
c85dd50d NC |
11739 | #: config/tc-tic54x.c:923 |
11740 | msgid ".tag requires a structure tag" | |
11741 | msgstr ".tag bir yapı etiketi gerektirir" | |
882cb63e | 11742 | |
c85dd50d NC |
11743 | #: config/tc-tic54x.c:929 |
11744 | msgid "Label required for .tag" | |
11745 | msgstr ".tag için etiket gerekli" | |
882cb63e | 11746 | |
c85dd50d NC |
11747 | #: config/tc-tic54x.c:948 |
11748 | #, c-format | |
11749 | msgid ".tag target '%s' undefined" | |
11750 | msgstr ".tag hedefi '%s' tanımlanmamış" | |
6c6783ff | 11751 | |
c85dd50d NC |
11752 | #: config/tc-tic54x.c:1011 |
11753 | #, c-format | |
11754 | msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)" | |
11755 | msgstr ".field (alan) sayısı '%d' aralık dışı (1 <= X <= 32)" | |
6c6783ff | 11756 | |
c85dd50d NC |
11757 | #: config/tc-tic54x.c:1039 |
11758 | #, c-format | |
11759 | msgid "Unrecognized field type '%c'" | |
11760 | msgstr "Bilinmeyen alan türü '%c'" | |
e09f4395 | 11761 | |
c85dd50d NC |
11762 | #. Disallow .byte with a non constant expression that will |
11763 | #. require relocation. | |
11764 | #: config/tc-tic54x.c:1176 | |
11765 | msgid "Relocatable values require at least WORD storage" | |
11766 | msgstr "" | |
11767 | "Yerdeğiştirebilen değerler en az WORD saklama türünden olmalıdır" | |
882cb63e | 11768 | |
c85dd50d NC |
11769 | #: config/tc-tic54x.c:1238 |
11770 | msgid "Use of .def/.ref is deprecated. Use .global instead" | |
11771 | msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın" | |
af3ae48d | 11772 | |
c85dd50d NC |
11773 | #: config/tc-tic54x.c:1437 |
11774 | msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored" | |
11775 | msgstr ".space/.bes tekrar sayısı negatif, yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11776 | |
c85dd50d NC |
11777 | #: config/tc-tic54x.c:1442 |
11778 | msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored" | |
11779 | msgstr ".space/.bes tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" | |
6c6783ff | 11780 | |
c85dd50d NC |
11781 | #: config/tc-tic54x.c:1520 |
11782 | msgid "Missing size argument" | |
11783 | msgstr "Eksik boyut argümanı" | |
af3ae48d | 11784 | |
c85dd50d NC |
11785 | #: config/tc-tic54x.c:1657 |
11786 | msgid "CPU version has already been set" | |
11787 | msgstr "İşlemci sürümü zaten belirtilmiş" | |
e09f4395 | 11788 | |
c85dd50d NC |
11789 | #: config/tc-tic54x.c:1661 |
11790 | #, c-format | |
11791 | msgid "Unrecognized version '%s'" | |
11792 | msgstr "Bilinmeyen sürüm '%s'" | |
af3ae48d | 11793 | |
c85dd50d NC |
11794 | #: config/tc-tic54x.c:1667 |
11795 | msgid "Changing of CPU version on the fly not supported" | |
11796 | msgstr "İşlemci sürümünü çevrim içinde değiştirmek desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 11797 | |
c85dd50d NC |
11798 | #: config/tc-tic54x.c:1803 |
11799 | msgid "p2align not supported on this target" | |
11800 | msgstr "p2align bu hedef üzerinde desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 11801 | |
c85dd50d NC |
11802 | #: config/tc-tic54x.c:1816 |
11803 | msgid "Argument to .even ignored" | |
11804 | msgstr ".even'a argüman yoksayıldı" | |
af3ae48d | 11805 | |
c85dd50d NC |
11806 | #: config/tc-tic54x.c:1863 |
11807 | msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32" | |
11808 | msgstr "Geçersiz alan boyutu, 1'den 32'ye kadar olmalı" | |
af3ae48d | 11809 | |
c85dd50d NC |
11810 | #: config/tc-tic54x.c:1876 |
11811 | msgid "field size must be 16 when value is relocatable" | |
11812 | msgstr "değer yerdeğişebilir olduğu zaman alan boyu 16 olmalı" | |
af3ae48d | 11813 | |
c85dd50d NC |
11814 | #: config/tc-tic54x.c:1891 |
11815 | msgid "field value truncated" | |
11816 | msgstr "alan değeri budandı" | |
af3ae48d | 11817 | |
c85dd50d NC |
11818 | #: config/tc-tic54x.c:2000 config/tc-tic54x.c:2317 |
11819 | #, c-format | |
11820 | msgid "Unrecognized section '%s'" | |
11821 | msgstr "Bilinmeyen bölüm '%s'" | |
af3ae48d | 11822 | |
c85dd50d NC |
11823 | #: config/tc-tic54x.c:2009 |
11824 | msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink" | |
11825 | msgstr "Şimdiki bölüm ilklenmemiş, .clink için bölüm ismi gerekli" | |
882cb63e | 11826 | |
c85dd50d NC |
11827 | #: config/tc-tic54x.c:2223 |
11828 | msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP" | |
11829 | msgstr "LOOP olmaksızın ENDLOOP" | |
882cb63e | 11830 | |
c85dd50d NC |
11831 | #: config/tc-tic54x.c:2267 |
11832 | msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported" | |
11833 | msgstr "Normal ve genişletilmiş adreslemelerin karışımı desteklenmiyor" | |
882cb63e | 11834 | |
c85dd50d NC |
11835 | #: config/tc-tic54x.c:2273 |
11836 | msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU" | |
11837 | msgstr "Belirtilen işlemcide genişletilmiş adresleme desteklenmiyor" | |
882cb63e | 11838 | |
c85dd50d NC |
11839 | #: config/tc-tic54x.c:2323 |
11840 | msgid ".sblock may be used for initialized sections only" | |
11841 | msgstr ".sblock yalnız ilklenmiş bölümler için kullanılabilir" | |
af3ae48d | 11842 | |
c85dd50d NC |
11843 | #: config/tc-tic54x.c:2354 |
11844 | msgid "Symbol missing for .set/.equ" | |
11845 | msgstr ".set/.equ için sembol eksik" | |
882cb63e | 11846 | |
c85dd50d NC |
11847 | #: config/tc-tic54x.c:2413 |
11848 | msgid ".var may only be used within a macro definition" | |
11849 | msgstr ".var yalnız bir makro tanımı içinde kullanılabilir" | |
af3ae48d | 11850 | |
c85dd50d NC |
11851 | #: config/tc-tic54x.c:2421 |
11852 | msgid "Substitution symbols must begin with a letter" | |
11853 | msgstr "İkame sembolleri bir harfle başlamalı" | |
af3ae48d | 11854 | |
c85dd50d NC |
11855 | #: config/tc-tic54x.c:2515 |
11856 | #, fuzzy, c-format | |
11857 | msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s" | |
11858 | msgstr "Makro kitaplık dosyası '%s' okuma için açılamadı." | |
af3ae48d | 11859 | |
c85dd50d NC |
11860 | #: config/tc-tic54x.c:2522 |
11861 | #, c-format | |
11862 | msgid "File '%s' not in macro archive format" | |
11863 | msgstr "'%s' dosyası makro arşiv biçeminde değil" | |
af3ae48d | 11864 | |
c85dd50d NC |
11865 | #: config/tc-tic54x.c:2654 |
11866 | #, c-format | |
11867 | msgid "Bad COFF version '%s'" | |
11868 | msgstr "Hatalı COFF sürümü '%s'" | |
af3ae48d | 11869 | |
c85dd50d NC |
11870 | #: config/tc-tic54x.c:2663 |
11871 | #, c-format | |
11872 | msgid "Bad CPU version '%s'" | |
11873 | msgstr "Hatalı işlemci sürümü '%s'" | |
af3ae48d | 11874 | |
c85dd50d NC |
11875 | #: config/tc-tic54x.c:2676 config/tc-tic54x.c:2679 |
11876 | #, c-format | |
11877 | msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'" | |
11878 | msgstr "Standart hata (stderr) '%s' dosyasına yönlendirilemez" | |
e09f4395 | 11879 | |
c85dd50d NC |
11880 | #: config/tc-tic54x.c:2807 |
11881 | #, c-format | |
11882 | msgid "Undefined substitution symbol '%s'" | |
11883 | msgstr "Tanımsız ikame sembolü '%s'" | |
af3ae48d | 11884 | |
c85dd50d NC |
11885 | #: config/tc-tic54x.c:3464 |
11886 | msgid "Badly formed address expression" | |
11887 | msgstr "Hatalı oluşturulmuş adres ifadesi" | |
af3ae48d | 11888 | |
c85dd50d NC |
11889 | #: config/tc-tic54x.c:3728 |
11890 | #, c-format | |
11891 | msgid "Invalid dmad syntax '%s'" | |
11892 | msgstr "Geçersiz dmad sözdizimi '%s'" | |
882cb63e | 11893 | |
c85dd50d NC |
11894 | #: config/tc-tic54x.c:3794 |
11895 | #, c-format | |
11896 | msgid "" | |
11897 | "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'" | |
882cb63e | 11898 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
11899 | "'%s' gibi bellek eşlemeli yazmaç adlarını kullanmak için .mmregs " |
11900 | "yönergesini\n" | |
11901 | "kullanın" | |
11902 | ||
11903 | #: config/tc-tic54x.c:3847 | |
11904 | msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined." | |
11905 | msgstr "Adres kipi *+ARx salt yazılır. Okuma sonuçları tanımsız." | |
882cb63e | 11906 | |
c85dd50d | 11907 | #: config/tc-tic54x.c:3867 |
af3ae48d | 11908 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11909 | msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\"" |
11910 | msgstr "Bilinmeyen dolaylı adresleme biçemi \"%s\"" | |
af3ae48d | 11911 | |
c85dd50d NC |
11912 | #: config/tc-tic54x.c:3906 |
11913 | #, c-format | |
11914 | msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)" | |
11915 | msgstr "'%s' işleneni aralık dışı (%d <= x <= %d)" | |
af3ae48d | 11916 | |
c85dd50d NC |
11917 | #: config/tc-tic54x.c:3926 |
11918 | msgid "Error in relocation handling" | |
11919 | msgstr "Yerdeğişim desteğinde hata" | |
af3ae48d | 11920 | |
c85dd50d NC |
11921 | #: config/tc-tic54x.c:3947 config/tc-tic54x.c:4011 config/tc-tic54x.c:4043 |
11922 | #, c-format | |
11923 | msgid "Unrecognized condition code \"%s\"" | |
11924 | msgstr "Bilinmeyen koşul kodu \"%s\"" | |
e09f4395 | 11925 | |
c85dd50d NC |
11926 | #: config/tc-tic54x.c:3964 |
11927 | #, c-format | |
11928 | msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group" | |
11929 | msgstr "\"%s\" koşulu önceki grupla eşleşmiyor" | |
e09f4395 | 11930 | |
c85dd50d NC |
11931 | #: config/tc-tic54x.c:3972 |
11932 | #, c-format | |
11933 | msgid "" | |
11934 | "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition" | |
11935 | msgstr "" | |
11936 | "\"%s\" koşulu önceki koşuldan daha farklı bir biriktirici kullanıyor" | |
e09f4395 | 11937 | |
c85dd50d NC |
11938 | #: config/tc-tic54x.c:3979 |
11939 | msgid "Only one comparison conditional allowed" | |
11940 | msgstr "Yalnızca bir karşılaştırma koşulu kullanılabilir" | |
e09f4395 | 11941 | |
c85dd50d NC |
11942 | #: config/tc-tic54x.c:3984 |
11943 | msgid "Only one overflow conditional allowed" | |
11944 | msgstr "Yalnızca bir taşma koşulu kullanılabilir" | |
e09f4395 | 11945 | |
c85dd50d NC |
11946 | #: config/tc-tic54x.c:3992 |
11947 | #, c-format | |
11948 | msgid "Duplicate %s conditional" | |
11949 | msgstr "Birden fazla %s koşulu" | |
e09f4395 | 11950 | |
c85dd50d NC |
11951 | #: config/tc-tic54x.c:4027 |
11952 | msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)" | |
11953 | msgstr "Geçersiz yardımcı yazmaç (AR0-AR7 kullanın)" | |
11954 | ||
11955 | #: config/tc-tic54x.c:4063 | |
11956 | msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing" | |
af3ae48d | 11957 | msgstr "" |
c85dd50d | 11958 | "1k adresleme kipleri bellek-eşlemeli yazmaç adreslemesi için geçersiz" |
6c6783ff | 11959 | |
c85dd50d | 11960 | #: config/tc-tic54x.c:4071 |
882cb63e | 11961 | msgid "" |
c85dd50d NC |
11962 | "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing. " |
11963 | "Resulting behavior is undefined." | |
882cb63e | 11964 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
11965 | "*+ARx adresleme kipi bellek eşlemeli yazmaç adreslemesinde kullanılamaz. " |
11966 | "Oluşan durum tanımsız." | |
882cb63e | 11967 | |
c85dd50d | 11968 | #: config/tc-tic54x.c:4097 |
e09f4395 | 11969 | msgid "" |
c85dd50d NC |
11970 | "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be " |
11971 | "different" | |
e09f4395 | 11972 | msgstr "" |
c85dd50d | 11973 | "Bu paralel işlemin her parçası için hedef biriktirici farklı olmalı." |
e09f4395 | 11974 | |
c85dd50d NC |
11975 | #: config/tc-tic54x.c:4146 |
11976 | #, c-format | |
11977 | msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range" | |
11978 | msgstr "Bellek eşlemeli \"%s\" yazmacı kapsam dışı" | |
e09f4395 | 11979 | |
c85dd50d NC |
11980 | #: config/tc-tic54x.c:4185 |
11981 | msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)" | |
11982 | msgstr "Geçersiz işlenen (1, 2 veya 3 kullanın)" | |
e09f4395 | 11983 | |
c85dd50d NC |
11984 | #: config/tc-tic54x.c:4210 |
11985 | msgid "A status register or status bit name is required" | |
11986 | msgstr "Durum yazmacı veya durum bit ismi gerekli" | |
e09f4395 | 11987 | |
c85dd50d | 11988 | #: config/tc-tic54x.c:4220 |
882cb63e | 11989 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11990 | msgid "Unrecognized status bit \"%s\"" |
11991 | msgstr "Bilinmeyen durum biti \"%s\"" | |
e09f4395 | 11992 | |
c85dd50d | 11993 | #: config/tc-tic54x.c:4243 |
882cb63e | 11994 | #, c-format |
c85dd50d NC |
11995 | msgid "Invalid status register \"%s\"" |
11996 | msgstr "Geçersiz durum yazmacı \"%s\"" | |
e09f4395 | 11997 | |
c85dd50d | 11998 | #: config/tc-tic54x.c:4255 |
882cb63e | 11999 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12000 | msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)" |
12001 | msgstr "\"%s\" işleneni aralık dışı (1 veya 2 kullanın)" | |
e09f4395 | 12002 | |
c85dd50d | 12003 | #: config/tc-tic54x.c:4463 |
882cb63e | 12004 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12005 | msgid "Unrecognized instruction \"%s\"" |
12006 | msgstr "Bilinmeyen işlem \"%s\"" | |
e09f4395 | 12007 | |
c85dd50d | 12008 | #: config/tc-tic54x.c:4492 |
882cb63e | 12009 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12010 | msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'" |
12011 | msgstr "'%2$s' işlemi için bilinmeyen işlenen listesi '%1$s'" | |
af3ae48d | 12012 | |
c85dd50d | 12013 | #: config/tc-tic54x.c:4524 |
af3ae48d | 12014 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12015 | msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\"" |
12016 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem \"%s\"" | |
af3ae48d | 12017 | |
c85dd50d | 12018 | #: config/tc-tic54x.c:4575 |
af3ae48d | 12019 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12020 | msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\"" |
12021 | msgstr "\"%s\" paralel işlemi için geçersiz işlenen(ler)" | |
af3ae48d | 12022 | |
c85dd50d | 12023 | #: config/tc-tic54x.c:4578 |
6c6783ff | 12024 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12025 | msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\"" |
12026 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem birleşimi \"%s || %s\"" | |
6c6783ff | 12027 | |
c85dd50d | 12028 | #: config/tc-tic54x.c:4815 |
882cb63e | 12029 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12030 | msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'" |
12031 | msgstr "%s sembol çevrimi '%s'nın ikinci görülmesinde durduruldu" | |
af3ae48d | 12032 | |
c85dd50d NC |
12033 | #: config/tc-tic54x.c:4855 |
12034 | msgid "Unrecognized substitution symbol function" | |
12035 | msgstr "Bilinmeyen ikame sembol işlevi" | |
6c6783ff | 12036 | |
c85dd50d NC |
12037 | #: config/tc-tic54x.c:4860 |
12038 | msgid "Missing '(' after substitution symbol function" | |
12039 | msgstr "İkame sembol işlevinden sonra eksik '('" | |
af3ae48d | 12040 | |
c85dd50d NC |
12041 | #: config/tc-tic54x.c:4874 |
12042 | msgid "Expecting second argument" | |
12043 | msgstr "İkinci argüman bekleniyor" | |
af3ae48d | 12044 | |
c85dd50d NC |
12045 | #: config/tc-tic54x.c:4887 config/tc-tic54x.c:4937 |
12046 | msgid "Extra junk in function call, expecting ')'" | |
12047 | msgstr "İşlev çağrısında bozukluk, ')' beklendi" | |
af3ae48d | 12048 | |
c85dd50d NC |
12049 | #: config/tc-tic54x.c:4913 |
12050 | msgid "Function expects two arguments" | |
12051 | msgstr "İşlev iki argüman gerektiriyor" | |
12052 | ||
12053 | #: config/tc-tic54x.c:4926 | |
12054 | msgid "Expecting character constant argument" | |
12055 | msgstr "Karakter sabiti argüman beklendi" | |
12056 | ||
12057 | #: config/tc-tic54x.c:4932 | |
12058 | msgid "Both arguments must be substitution symbols" | |
12059 | msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı" | |
af3ae48d | 12060 | |
c85dd50d | 12061 | #: config/tc-tic54x.c:4985 |
af3ae48d | 12062 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12063 | msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)" |
12064 | msgstr "Geçersiz altsimge (1'den %d'e kadar kullanın)" | |
af3ae48d | 12065 | |
c85dd50d | 12066 | #: config/tc-tic54x.c:4995 |
882cb63e | 12067 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12068 | msgid "Invalid length (use 0 to %d" |
12069 | msgstr "Geçersiz uzunluk (0'dan %d'e kadar kullanın)" | |
12070 | ||
12071 | #: config/tc-tic54x.c:5005 | |
12072 | msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression" | |
12073 | msgstr "Altsimgeli ikame sembol ifadesinde eksik ')'" | |
12074 | ||
12075 | #: config/tc-tic54x.c:5025 | |
12076 | msgid "Missing forced substitution terminator ':'" | |
12077 | msgstr "Zorlanmış ikame sonlayıcısı ':' eksik" | |
6c6783ff | 12078 | |
c85dd50d | 12079 | #: config/tc-tic54x.c:5180 |
882cb63e | 12080 | #, c-format |
af3ae48d | 12081 | msgid "" |
c85dd50d NC |
12082 | "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " |
12083 | "left)" | |
af3ae48d | 12084 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
12085 | "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva " |
12086 | "kaldı)" | |
af3ae48d | 12087 | |
c85dd50d | 12088 | #: config/tc-tic54x.c:5221 |
af3ae48d | 12089 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12090 | msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'" |
12091 | msgstr "Bilinmeyen paralel işlem '%s'" | |
af3ae48d | 12092 | |
c85dd50d | 12093 | #: config/tc-tic54x.c:5233 |
af3ae48d | 12094 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12095 | msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version" |
12096 | msgstr "'%s' işlemi LP işlemci sürümü gerektiriyor" | |
af3ae48d | 12097 | |
c85dd50d NC |
12098 | #: config/tc-tic54x.c:5240 |
12099 | #, c-format | |
12100 | msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing" | |
12101 | msgstr "'%s' işlemi uzak kip adreslemesi gerektiriyor" | |
af3ae48d | 12102 | |
c85dd50d NC |
12103 | #: config/tc-tic54x.c:5252 |
12104 | #, c-format | |
12105 | msgid "" | |
12106 | "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots " | |
12107 | "left). Resulting behavior is undefined." | |
12108 | msgstr "" | |
12109 | "İşlem mevcut gecikme yuvalarına sığmıyor (%d word işlem, %d yuva " | |
12110 | "kalmış). Oluşacak durum tanımlı değil." | |
af3ae48d | 12111 | |
c85dd50d NC |
12112 | #: config/tc-tic54x.c:5262 |
12113 | msgid "" | |
12114 | "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. " | |
12115 | "Resulting behavior is undefined." | |
12116 | msgstr "" | |
12117 | "PC kesintisi oluşturan işlemler gecikme yuvasında olamaz. Oluşacak durum " | |
12118 | "tanımlı değil." | |
af3ae48d | 12119 | |
c85dd50d NC |
12120 | #: config/tc-tic54x.c:5273 |
12121 | #, c-format | |
12122 | msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
12123 | msgstr "'%s' tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil." | |
af3ae48d | 12124 | |
c85dd50d NC |
12125 | #: config/tc-tic54x.c:5277 |
12126 | msgid "" | |
12127 | "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not " | |
12128 | "repeatable. Resulting behavior is undefined." | |
12129 | msgstr "" | |
12130 | "Uzun görece değiştiricileri veya kesin adresler kullanan işlemler " | |
12131 | "tekrarlanabilir değil. Oluşacak durum tanımlı değil." | |
af3ae48d | 12132 | |
c85dd50d NC |
12133 | #: config/tc-tic54x.c:5457 |
12134 | #, c-format | |
12135 | msgid "Unsupported relocation size %d" | |
12136 | msgstr "Desteklenmeyen yerdeğişim boyu %d" | |
af3ae48d | 12137 | |
c85dd50d NC |
12138 | #: config/tc-tic54x.c:5600 |
12139 | msgid "non-absolute value used with .space/.bes" | |
12140 | msgstr ".space/.bes ile kesin olmayan değer kullanılmış" | |
af3ae48d | 12141 | |
c85dd50d NC |
12142 | #: config/tc-tic54x.c:5604 |
12143 | #, c-format | |
12144 | msgid "negative value ignored in %s" | |
12145 | msgstr "%s'deki negatif değer yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12146 | |
c85dd50d NC |
12147 | #: config/tc-tic54x.c:5693 |
12148 | #, c-format | |
12149 | msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)" | |
12150 | msgstr ".space/.bes geri mi yapılmaya çalışılmış? (%ld)" | |
af3ae48d | 12151 | |
c85dd50d NC |
12152 | #: config/tc-tic54x.c:5727 |
12153 | #, c-format | |
12154 | msgid "Invalid label '%s'" | |
12155 | msgstr "Geçersiz etiket '%s'" | |
af3ae48d | 12156 | |
c85dd50d NC |
12157 | #: config/tc-v850.c:233 |
12158 | #, c-format | |
12159 | msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored." | |
12160 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%d.) < 0! Yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12161 | |
c85dd50d NC |
12162 | #: config/tc-v850.c:254 |
12163 | #, c-format | |
12164 | msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d." | |
12165 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %d olarak değiştirilmedi." | |
af3ae48d | 12166 | |
c85dd50d NC |
12167 | #: config/tc-v850.c:280 |
12168 | msgid "Common alignment negative; 0 assumed" | |
12169 | msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 12170 | |
c85dd50d NC |
12171 | #: config/tc-v850.c:938 |
12172 | #, c-format | |
12173 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
12174 | msgstr "bilinmeyen terim kaydırması: %x\n" | |
af3ae48d | 12175 | |
c85dd50d NC |
12176 | #: config/tc-v850.c:939 |
12177 | msgid "internal failure in parse_register_list" | |
12178 | msgstr "parse_register_list'te iç hata" | |
af3ae48d | 12179 | |
c85dd50d NC |
12180 | #: config/tc-v850.c:955 |
12181 | msgid "constant expression or register list expected" | |
12182 | msgstr "sabit ifade veya yazmaç listesi beklendi" | |
af3ae48d | 12183 | |
c85dd50d NC |
12184 | #: config/tc-v850.c:960 config/tc-v850.c:973 config/tc-v850.c:992 |
12185 | msgid "high bits set in register list expression" | |
12186 | msgstr "yazmaç liste ifadesinde yüksek bitler atanmış" | |
af3ae48d | 12187 | |
c85dd50d NC |
12188 | #: config/tc-v850.c:1031 config/tc-v850.c:1094 |
12189 | msgid "illegal register included in list" | |
12190 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 12191 | |
c85dd50d NC |
12192 | #: config/tc-v850.c:1037 |
12193 | msgid "system registers cannot be included in list" | |
12194 | msgstr "sistem yazmaçları listeye dahil edilemez" | |
af3ae48d | 12195 | |
c85dd50d NC |
12196 | #: config/tc-v850.c:1042 |
12197 | msgid "PSW cannot be included in list" | |
12198 | msgstr "PSW listeye dahil edilemez" | |
af3ae48d | 12199 | |
c85dd50d NC |
12200 | #: config/tc-v850.c:1049 |
12201 | msgid "High value system registers cannot be included in list" | |
12202 | msgstr "Yüksek değerli sistem yazmaçları listeye dahil edilemez" | |
af3ae48d | 12203 | |
c85dd50d NC |
12204 | #: config/tc-v850.c:1073 |
12205 | msgid "second register should follow dash in register list" | |
12206 | msgstr "ikinci yazmaç yazmaç listesinde tireyi takip etmeli" | |
af3ae48d | 12207 | |
c85dd50d NC |
12208 | #: config/tc-v850.c:1118 |
12209 | #, c-format | |
12210 | msgid " V850 options:\n" | |
12211 | msgstr " V850 seçenekleri:\n" | |
af3ae48d | 12212 | |
c85dd50d | 12213 | #: config/tc-v850.c:1119 |
76bff705 | 12214 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12215 | msgid " -mwarn-signed-overflow Warn if signed immediate values overflow\n" |
12216 | msgstr "" | |
12217 | " -mwarn-signed-overflow Eğer signed şimdiki değerler taşarsa " | |
12218 | "uyarır\n" | |
af3ae48d | 12219 | |
c85dd50d | 12220 | #: config/tc-v850.c:1120 |
76bff705 | 12221 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12222 | msgid "" |
12223 | " -mwarn-unsigned-overflow Warn if unsigned immediate values overflow\n" | |
12224 | msgstr "" | |
12225 | " -mwarn-unsigned-overflow Eğer unsigned şimdiki değerler taşarsa " | |
12226 | "uyarır\n" | |
76bff705 | 12227 | |
c85dd50d | 12228 | #: config/tc-v850.c:1121 |
6c37ac4d | 12229 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12230 | msgid " -mv850 The code is targeted at the v850\n" |
12231 | msgstr " -mv850 v850 için kod üretilir\n" | |
76bff705 | 12232 | |
c85dd50d | 12233 | #: config/tc-v850.c:1122 |
76bff705 | 12234 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12235 | msgid " -mv850e The code is targeted at the v850e\n" |
12236 | msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n" | |
76bff705 | 12237 | |
c85dd50d NC |
12238 | #: config/tc-v850.c:1123 |
12239 | #, fuzzy, c-format | |
12240 | msgid " -mv850e1 The code is targeted at the v850e1\n" | |
12241 | msgstr " -mv850e v850e için kod üretilir\n" | |
af3ae48d | 12242 | |
c85dd50d NC |
12243 | #: config/tc-v850.c:1124 |
12244 | #, c-format | |
12245 | msgid "" | |
12246 | " -mv850any The code is generic, despite any processor " | |
12247 | "specific instructions\n" | |
12248 | msgstr "" | |
12249 | " -mv850any İşlemciye özgü işlemlere rağmen kod genel " | |
12250 | "amaçlı\n" | |
af3ae48d | 12251 | |
c85dd50d NC |
12252 | #: config/tc-v850.c:1125 |
12253 | #, c-format | |
12254 | msgid " -mrelax Enable relaxation\n" | |
12255 | msgstr "" | |
12256 | " -mrelax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod " | |
12257 | "üretir\n" | |
af3ae48d | 12258 | |
c85dd50d NC |
12259 | #: config/tc-v850.c:1323 |
12260 | #, c-format | |
12261 | msgid "Unable to determine default target processor from string: %s" | |
12262 | msgstr "Öntanımlı hedef işlemci dizgeden belirlenemedi: %s" | |
12263 | ||
12264 | #: config/tc-v850.c:1358 | |
882cb63e | 12265 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
12266 | msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it" |
12267 | msgstr "" | |
12268 | "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
882cb63e | 12269 | |
c85dd50d NC |
12270 | #: config/tc-v850.c:1375 |
12271 | msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
12272 | msgstr "" | |
12273 | "ctoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 12274 | |
c85dd50d NC |
12275 | #: config/tc-v850.c:1397 |
12276 | msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
12277 | msgstr "" | |
12278 | "sdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 12279 | |
c85dd50d NC |
12280 | #: config/tc-v850.c:1419 |
12281 | msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
af3ae48d | 12282 | msgstr "" |
c85dd50d | 12283 | "zdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" |
af3ae48d | 12284 | |
c85dd50d NC |
12285 | #: config/tc-v850.c:1452 |
12286 | msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it" | |
12287 | msgstr "" | |
12288 | "tdaoff() yerdeğişimi, bunu desteklemeyen bir işlem için kullanıldı" | |
af3ae48d | 12289 | |
c85dd50d NC |
12290 | #: config/tc-v850.c:1657 |
12291 | msgid "Target processor does not support this instruction." | |
12292 | msgstr "Hedef işlemci bu işlemi desteklemiyor." | |
76bff705 | 12293 | |
c85dd50d NC |
12294 | #: config/tc-v850.c:1746 config/tc-v850.c:1775 config/tc-v850.c:1955 |
12295 | msgid "immediate operand is too large" | |
12296 | msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" | |
af3ae48d | 12297 | |
c85dd50d NC |
12298 | #: config/tc-v850.c:1757 |
12299 | msgid "AAARG -> unhandled constant reloc" | |
12300 | msgstr "AAARG -> desteklenmeyen sabit yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 12301 | |
c85dd50d NC |
12302 | #: config/tc-v850.c:1800 |
12303 | msgid "invalid register name" | |
12304 | msgstr "geçersiz yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 12305 | |
c85dd50d NC |
12306 | #: config/tc-v850.c:1804 |
12307 | msgid "register r0 cannot be used here" | |
12308 | msgstr "r0 yazmacı burada kullanılamaz" | |
af3ae48d | 12309 | |
c85dd50d NC |
12310 | #: config/tc-v850.c:1815 |
12311 | msgid "invalid system register name" | |
12312 | msgstr "geçersiz sistem yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 12313 | |
c85dd50d NC |
12314 | #: config/tc-v850.c:1827 |
12315 | msgid "expected EP register" | |
12316 | msgstr "EP yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 12317 | |
c85dd50d NC |
12318 | #: config/tc-v850.c:1843 |
12319 | msgid "invalid condition code name" | |
12320 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" | |
af3ae48d | 12321 | |
c85dd50d NC |
12322 | #: config/tc-v850.c:1863 config/tc-v850.c:1867 |
12323 | msgid "constant too big to fit into instruction" | |
12324 | msgstr "sabit işleme sığmak için fazla büyük" | |
af3ae48d | 12325 | |
c85dd50d NC |
12326 | #: config/tc-v850.c:1920 |
12327 | msgid "syntax error: value is missing before the register name" | |
12328 | msgstr "sözdizim hatası: yazmaç adından önce değer eksik" | |
af3ae48d | 12329 | |
c85dd50d NC |
12330 | #: config/tc-v850.c:1922 |
12331 | msgid "syntax error: register not expected" | |
12332 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde yazmaç bulundu" | |
af3ae48d | 12333 | |
c85dd50d NC |
12334 | #: config/tc-v850.c:1935 |
12335 | msgid "syntax error: system register not expected" | |
12336 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde sistem yazmacı bulundu" | |
12337 | ||
12338 | #: config/tc-v850.c:1939 | |
12339 | msgid "syntax error: condition code not expected" | |
12340 | msgstr "sözdizim hatası: beklenmeyen yerde koşul kodu bulundu" | |
12341 | ||
12342 | #: config/tc-v850.c:1973 config/tc-xtensa.c:11561 | |
12343 | msgid "invalid operand" | |
12344 | msgstr "geçersiz işlenen" | |
12345 | ||
12346 | #: config/tc-vax.c:1343 | |
12347 | msgid "no '[' to match ']'" | |
12348 | msgstr "']' ile eşleşen '[' yok" | |
12349 | ||
12350 | #: config/tc-vax.c:1359 | |
12351 | msgid "bad register in []" | |
12352 | msgstr "[]'da hatalı yazmaç" | |
12353 | ||
12354 | #: config/tc-vax.c:1361 | |
12355 | msgid "[PC] index banned" | |
12356 | msgstr "[PC] indeksi yasaklandı" | |
12357 | ||
12358 | #: config/tc-vax.c:1397 | |
12359 | msgid "no '(' to match ')'" | |
12360 | msgstr "')' ile eşleşen '(' yok" | |
12361 | ||
12362 | #: config/tc-vax.c:1513 | |
12363 | msgid "invalid branch operand" | |
12364 | msgstr "geçersiz dal işleneni" | |
12365 | ||
12366 | #: config/tc-vax.c:1540 | |
12367 | msgid "address prohibits @" | |
12368 | msgstr "adres @'i yasaklıyor" | |
12369 | ||
12370 | #: config/tc-vax.c:1542 | |
12371 | msgid "address prohibits #" | |
12372 | msgstr "adres #'i yasaklıyor" | |
12373 | ||
12374 | #: config/tc-vax.c:1546 | |
12375 | msgid "address prohibits -()" | |
12376 | msgstr "adres -()'i yasaklıyor" | |
12377 | ||
12378 | #: config/tc-vax.c:1548 | |
12379 | msgid "address prohibits ()+" | |
12380 | msgstr "adres ()+'i yasaklıyor" | |
12381 | ||
12382 | #: config/tc-vax.c:1551 | |
12383 | msgid "address prohibits ()" | |
12384 | msgstr "adres ()'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 12385 | |
c85dd50d NC |
12386 | #: config/tc-vax.c:1553 |
12387 | msgid "address prohibits []" | |
12388 | msgstr "adres []'i yasaklıyor" | |
af3ae48d | 12389 | |
c85dd50d NC |
12390 | #: config/tc-vax.c:1555 |
12391 | msgid "address prohibits register" | |
12392 | msgstr "adres yazmacı yasaklıyor" | |
6c6783ff | 12393 | |
c85dd50d NC |
12394 | #: config/tc-vax.c:1557 |
12395 | msgid "address prohibits displacement length specifier" | |
12396 | msgstr "adres yerdeğişim uzunluk belirleyicisini yasaklıyor" | |
af3ae48d | 12397 | |
c85dd50d NC |
12398 | #: config/tc-vax.c:1585 |
12399 | msgid "invalid operand of S^#" | |
12400 | msgstr "S^# için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 12401 | |
c85dd50d NC |
12402 | #: config/tc-vax.c:1598 |
12403 | msgid "S^# needs expression" | |
12404 | msgstr "S^# için ifade gerekli" | |
af3ae48d | 12405 | |
c85dd50d NC |
12406 | #: config/tc-vax.c:1605 |
12407 | msgid "S^# may only read-access" | |
12408 | msgstr "S^# yalnız salt okunur erişime izin verir" | |
af3ae48d | 12409 | |
c85dd50d NC |
12410 | #: config/tc-vax.c:1628 |
12411 | msgid "invalid operand of -()" | |
12412 | msgstr "-() için geçersiz işlenen" | |
6c6783ff | 12413 | |
c85dd50d NC |
12414 | #: config/tc-vax.c:1634 |
12415 | msgid "-(PC) unpredictable" | |
12416 | msgstr "-(PC)'nin sonuçları tahmin edilemez" | |
6c6783ff | 12417 | |
c85dd50d NC |
12418 | #: config/tc-vax.c:1636 |
12419 | msgid "[]index same as -()register: unpredictable" | |
12420 | msgstr "[]indeks, -()yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez" | |
76bff705 | 12421 | |
c85dd50d NC |
12422 | #: config/tc-vax.c:1668 |
12423 | msgid "invalid operand of ()+" | |
12424 | msgstr "()+ için geçersiz işlenen" | |
af3ae48d | 12425 | |
c85dd50d NC |
12426 | #: config/tc-vax.c:1674 |
12427 | msgid "(PC)+ unpredictable" | |
12428 | msgstr "(PC)+'nin sonuçları tahmin edilemez" | |
882cb63e | 12429 | |
c85dd50d NC |
12430 | #: config/tc-vax.c:1676 |
12431 | msgid "[]index same as ()+register: unpredictable" | |
12432 | msgstr "[]indeks, ()+yazmaç ile aynı: sonuçları tahmin edilemez" | |
af3ae48d | 12433 | |
c85dd50d NC |
12434 | #: config/tc-vax.c:1699 |
12435 | msgid "# conflicts length" | |
12436 | msgstr "#, uzunluk ile çakışıyor" | |
af3ae48d | 12437 | |
c85dd50d NC |
12438 | #: config/tc-vax.c:1701 |
12439 | msgid "# bars register" | |
12440 | msgstr "#, yazmacı yasaklıyor" | |
6c6783ff | 12441 | |
c85dd50d NC |
12442 | #: config/tc-vax.c:1721 |
12443 | msgid "writing or modifying # is unpredictable" | |
12444 | msgstr "#'i yazmak veya değiştirmenin sonuçları tahmin edilemez" | |
6c6783ff | 12445 | |
c85dd50d NC |
12446 | #: config/tc-vax.c:1747 |
12447 | msgid "length not needed" | |
12448 | msgstr "uzunluk gerekli değil" | |
76bff705 | 12449 | |
c85dd50d NC |
12450 | #: config/tc-vax.c:1754 |
12451 | msgid "can't []index a register, because it has no address" | |
12452 | msgstr "bir yazmaca []indeks uygulanamaz, çünkü adresi yoktur" | |
6c6783ff | 12453 | |
c85dd50d NC |
12454 | #: config/tc-vax.c:1756 |
12455 | msgid "a register has no address" | |
12456 | msgstr "bir yazmacın adresi yoktur" | |
af3ae48d | 12457 | |
c85dd50d NC |
12458 | #: config/tc-vax.c:1765 |
12459 | msgid "PC part of operand unpredictable" | |
12460 | msgstr "İşlenenin PC bölümünün sonuçları tahmin edilemez" | |
6c6783ff | 12461 | |
c85dd50d NC |
12462 | #: config/tc-vax.c:1921 |
12463 | msgid "odd number of bytes in operand description" | |
12464 | msgstr "işlenen tanımında tek sayılı bayt." | |
af3ae48d | 12465 | |
c85dd50d NC |
12466 | #: config/tc-vax.c:1935 |
12467 | msgid "Bad operand" | |
12468 | msgstr "Hatalı işlenen" | |
af3ae48d | 12469 | |
c85dd50d NC |
12470 | #: config/tc-vax.c:1940 |
12471 | msgid "Not enough operands" | |
12472 | msgstr "Yeteri kadar işlenen yok" | |
af3ae48d | 12473 | |
c85dd50d NC |
12474 | #: config/tc-vax.c:1947 |
12475 | msgid "Too many operands" | |
12476 | msgstr "Çok fazla işlenen" | |
af3ae48d | 12477 | |
c85dd50d | 12478 | #: config/tc-vax.c:2217 |
af3ae48d | 12479 | msgid "SYMBOL TABLE not implemented" |
6c6783ff | 12480 | msgstr "SEMBOL TABLOsu henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 12481 | |
c85dd50d | 12482 | #: config/tc-vax.c:2221 |
af3ae48d | 12483 | msgid "TOKEN TRACE not implemented" |
6c6783ff | 12484 | msgstr "DİZGECİK İZLEMESİ (token trace) henüz desteklenmiyor" |
af3ae48d | 12485 | |
c85dd50d NC |
12486 | #: config/tc-vax.c:2225 |
12487 | #, c-format | |
12488 | msgid "Displacement length %s ignored!" | |
12489 | msgstr "Kaydırma uzunluğu %s yoksayıldı!" | |
12490 | ||
12491 | #: config/tc-vax.c:2229 | |
af3ae48d NC |
12492 | #, c-format |
12493 | msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"." | |
6c6783ff | 12494 | msgstr "\"%s\" geçici dosyası istenmiyor ve kullanılmıyor." |
af3ae48d | 12495 | |
c85dd50d | 12496 | #: config/tc-vax.c:2233 |
af3ae48d | 12497 | msgid "I don't use an interpass file! -V ignored" |
6c6783ff | 12498 | msgstr "Interpass dosyası kullanılmıyor! -V yoksayıldı" |
af3ae48d | 12499 | |
c85dd50d | 12500 | #: config/tc-vax.c:2290 |
882cb63e | 12501 | #, c-format |
af3ae48d | 12502 | msgid "" |
c85dd50d | 12503 | "VAX options:\n" |
af3ae48d NC |
12504 | "-d LENGTH\t\tignored\n" |
12505 | "-J\t\t\tignored\n" | |
12506 | "-S\t\t\tignored\n" | |
12507 | "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
12508 | "-T\t\t\tignored\n" | |
12509 | "-V\t\t\tignored\n" | |
12510 | msgstr "" | |
c85dd50d | 12511 | "VAX seçenekleri:\n" |
6c6783ff NC |
12512 | "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n" |
12513 | "-J\t\t\tyoksayıldı\n" | |
12514 | "-S\t\t\tyoksayıldı\n" | |
12515 | "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n" | |
12516 | "-T\t\t\tyoksayıldı\n" | |
12517 | "-V\t\t\tyoksayıldı\n" | |
12518 | ||
c85dd50d NC |
12519 | #: config/tc-vax.c:2299 |
12520 | #, c-format | |
12521 | msgid "" | |
12522 | "VMS options:\n" | |
12523 | "-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n" | |
12524 | "-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n" | |
12525 | "-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n" | |
12526 | "-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n" | |
12527 | "\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n" | |
12528 | "-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n" | |
12529 | msgstr "" | |
12530 | "VMS seçenekleri:\n" | |
12531 | "-+\t\t\t31 karakterden uzun isimleri hash ile kodlar\n" | |
12532 | "-1\t\t\t`const' kullanımı gcc 1.x ile uyumlu olur\n" | |
12533 | "-H\t\t\thash budanmasından sonra yeni sembolü gösterir\n" | |
12534 | "-h SAYI\t\t\tbüyük/küçük harf karışık isimleri hash'lemez ve\n" | |
12535 | "\t\t\tbüyük/küçük harf düzeltmesi yapar:\n" | |
12536 | "\t\t\t0 = büyük, 2 = küçük, 3 = olduğu gibi\n" | |
12537 | "-v\"SÜRÜM\"\t\tçevrimi yapılan kod, \"SÜRÜM\" sürümündeki\n" | |
12538 | "\t\t\tderleyici ile üretilir\n" | |
12539 | ||
12540 | #: config/tc-vax.c:2464 | |
12541 | #, c-format | |
12542 | msgid "Ignoring statement due to \"%s\"" | |
12543 | msgstr "\"%s\" yüzünden deyim yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12544 | |
c85dd50d NC |
12545 | #: config/tc-vax.c:2481 |
12546 | #, c-format | |
12547 | msgid "Aborting because statement has \"%s\"" | |
12548 | msgstr "İşlem durduruluyor çünkü deyimde \"%s\" var" | |
af3ae48d | 12549 | |
c85dd50d NC |
12550 | #: config/tc-vax.c:2526 |
12551 | msgid "Can't relocate expression" | |
12552 | msgstr "İfade yerdeğiştirtilemez" | |
af3ae48d | 12553 | |
c85dd50d NC |
12554 | #: config/tc-vax.c:2629 |
12555 | msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed." | |
12556 | msgstr "" | |
12557 | "Büyüksayı (bignum) short sabitte kullanılamaz. Şimdiki kip varsayıldı." | |
af3ae48d | 12558 | |
c85dd50d NC |
12559 | #: config/tc-vax.c:2638 |
12560 | msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used." | |
12561 | msgstr "Kayan noktalı short sabit kullanılamaz: şimdiki kip kullanıldı." | |
af3ae48d | 12562 | |
c85dd50d NC |
12563 | #: config/tc-vax.c:2685 |
12564 | #, c-format | |
12565 | msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used" | |
12566 | msgstr "Büyüksayı/kayan noktalı yerdeğişim olamaz: 0x%lx kullanıldı" | |
12567 | ||
12568 | #: config/tc-vax.c:2996 | |
12569 | #, c-format | |
12570 | msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed." | |
12571 | msgstr "Short sabit taşması (%ld), şimdiki kip varsayıldı." | |
12572 | ||
12573 | #: config/tc-vax.c:3005 | |
12574 | #, c-format | |
12575 | msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s" | |
12576 | msgstr "Short sabit şimdiki kipe zorlandı. now_seg=%s to_seg=%s" | |
12577 | ||
12578 | #: config/tc-vax.c:3070 | |
12579 | msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used" | |
12580 | msgstr "Uzunluk tanımı yoksayıldı. 9F adresleme kipi kullanıldı" | |
12581 | ||
12582 | #: config/tc-vax.c:3128 | |
12583 | msgid "Invalid operand: immediate value used as base address." | |
12584 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer temel adres olarak kullanıldı." | |
12585 | ||
12586 | #: config/tc-vax.c:3130 | |
12587 | msgid "Invalid operand: immediate value used as address." | |
12588 | msgstr "Geçersiz işlenen: şimdiki değer adres olarak kullanıldı." | |
12589 | ||
12590 | #: config/tc-vax.c:3155 | |
12591 | msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode." | |
12592 | msgstr "Sembol PIC kipinde şimdiki işlenen olarak kullanıldı" | |
12593 | ||
12594 | #: config/tc-vax.c:3258 | |
12595 | #, c-format | |
12596 | msgid "VIP_BEGIN error:%s" | |
12597 | msgstr "VIP_BEGIN hatası:%s" | |
12598 | ||
12599 | #: config/tc-xc16x.c:211 | |
12600 | #, fuzzy, c-format | |
12601 | msgid " XC16X specific command line options:\n" | |
12602 | msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
12603 | ||
12604 | #: config/tc-xstormy16.c:78 | |
12605 | #, c-format | |
12606 | msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n" | |
12607 | msgstr " XSTORMY16'ya özgü komut satırı seçenekleri:\n" | |
12608 | ||
12609 | #: config/tc-xtensa.c:603 | |
12610 | msgid "illegal range of target hardware versions" | |
12611 | msgstr "" | |
12612 | ||
12613 | #: config/tc-xtensa.c:752 | |
12614 | #, fuzzy | |
12615 | msgid "--density option is ignored" | |
12616 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" | |
12617 | ||
12618 | #: config/tc-xtensa.c:755 | |
12619 | #, fuzzy | |
12620 | msgid "--no-density option is ignored" | |
12621 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" | |
12622 | ||
12623 | #: config/tc-xtensa.c:764 | |
12624 | msgid "--generics is deprecated; use --transform instead" | |
12625 | msgstr "" | |
12626 | ||
12627 | #: config/tc-xtensa.c:767 | |
12628 | msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead" | |
12629 | msgstr "" | |
12630 | ||
12631 | #: config/tc-xtensa.c:770 | |
12632 | msgid "--relax is deprecated; use --transform instead" | |
12633 | msgstr "" | |
12634 | ||
12635 | #: config/tc-xtensa.c:773 | |
12636 | msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead" | |
12637 | msgstr "" | |
12638 | ||
12639 | #: config/tc-xtensa.c:790 | |
12640 | #, fuzzy | |
12641 | msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration" | |
12642 | msgstr "'--density' seçeneği bu Xtensa ayarlarında desteklenmiyor" | |
12643 | ||
12644 | #: config/tc-xtensa.c:863 | |
12645 | msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16" | |
12646 | msgstr "" | |
12647 | ||
12648 | #: config/tc-xtensa.c:869 | |
12649 | msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r" | |
12650 | msgstr "" | |
12651 | ||
12652 | #: config/tc-xtensa.c:877 config/tc-xtensa.c:886 config/tc-xtensa.c:890 | |
12653 | #, fuzzy | |
12654 | msgid "invalid target hardware version" | |
12655 | msgstr "geçersiz mimari eklenti" | |
12656 | ||
12657 | #: config/tc-xtensa.c:1065 | |
12658 | msgid "unmatched end directive" | |
12659 | msgstr "eşleşmeyen end yönergesi" | |
12660 | ||
12661 | #: config/tc-xtensa.c:1094 | |
12662 | msgid ".begin directive with no matching .end directive" | |
12663 | msgstr "eşleşen .end yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" | |
12664 | ||
12665 | #: config/tc-xtensa.c:1135 | |
12666 | msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead" | |
12667 | msgstr "" | |
12668 | ||
12669 | #: config/tc-xtensa.c:1140 | |
12670 | msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead" | |
12671 | msgstr "" | |
12672 | ||
12673 | #: config/tc-xtensa.c:1153 | |
12674 | #, fuzzy, c-format | |
12675 | msgid "directive %s cannot be negated" | |
12676 | msgstr "`%s' yönergesi olumsuzlanamaz" | |
12677 | ||
12678 | #: config/tc-xtensa.c:1159 | |
12679 | msgid "unknown directive" | |
12680 | msgstr "bilinmeyen yönerge" | |
12681 | ||
12682 | #: config/tc-xtensa.c:1180 config/tc-xtensa.c:1276 config/tc-xtensa.c:1518 | |
12683 | #: config/tc-xtensa.c:5561 | |
12684 | #, fuzzy | |
12685 | msgid "directives are not valid inside bundles" | |
12686 | msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz" | |
12687 | ||
12688 | #: config/tc-xtensa.c:1192 | |
12689 | #, fuzzy | |
12690 | msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead" | |
12691 | msgstr ".def/.ref kullanımı artık geçersiz. Yerine .global kullanın" | |
af3ae48d | 12692 | |
c85dd50d NC |
12693 | #: config/tc-xtensa.c:1206 |
12694 | msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment" | |
12695 | msgstr "literal parça içerisinde literal_prefix atanamaz" | |
12696 | ||
12697 | #: config/tc-xtensa.c:1239 | |
12698 | msgid ".begin [no-]density is ignored" | |
12699 | msgstr "" | |
12700 | ||
12701 | #: config/tc-xtensa.c:1246 config/tc-xtensa.c:1296 | |
12702 | #, fuzzy | |
12703 | msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored" | |
12704 | msgstr "Xtensa yoğunluk seçeneği desteklenmiyor; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12705 | |
c85dd50d NC |
12706 | #: config/tc-xtensa.c:1289 |
12707 | msgid ".end [no-]density is ignored" | |
12708 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12709 | |
c85dd50d NC |
12710 | #: config/tc-xtensa.c:1314 |
12711 | #, c-format | |
12712 | msgid "does not match begin %s%s at %s:%d" | |
12713 | msgstr "%3$s:%4$d adresinde begin %1$s%2$s ile eşleşmiyor" | |
af3ae48d | 12714 | |
c85dd50d NC |
12715 | #: config/tc-xtensa.c:1369 |
12716 | msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring" | |
12717 | msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12718 | |
c85dd50d NC |
12719 | #: config/tc-xtensa.c:1389 |
12720 | #, fuzzy | |
12721 | msgid ".literal not allowed inside .begin literal region" | |
12722 | msgstr "literal yönerge içinde .literal_position; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12723 | |
c85dd50d NC |
12724 | #: config/tc-xtensa.c:1425 |
12725 | msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored" | |
12726 | msgstr "" | |
12727 | "sembol adından sonra virgül veya noktalıvirgül beklendi; satırın " | |
12728 | "gerisi yoksayıldı" | |
af3ae48d | 12729 | |
c85dd50d NC |
12730 | #: config/tc-xtensa.c:1487 |
12731 | msgid "fall through frequency must be greater than 0" | |
12732 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12733 | |
c85dd50d NC |
12734 | #: config/tc-xtensa.c:1495 |
12735 | msgid "branch target frequency must be greater than 0" | |
12736 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12737 | |
c85dd50d NC |
12738 | #: config/tc-xtensa.c:1543 |
12739 | #, fuzzy, c-format | |
12740 | msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction" | |
12741 | msgstr "%2$s işlemi için %1$d türü yerdeğişim geçersiz" | |
af3ae48d | 12742 | |
c85dd50d NC |
12743 | #: config/tc-xtensa.c:1722 config/tc-xtensa.c:1739 |
12744 | #, c-format | |
12745 | msgid "bad register name: %s" | |
12746 | msgstr "hatalı yazmaç ismi: %s" | |
af3ae48d | 12747 | |
c85dd50d NC |
12748 | #: config/tc-xtensa.c:1728 |
12749 | #, c-format | |
12750 | msgid "bad register number: %s" | |
12751 | msgstr "hatalı yazmaç numarası: %s" | |
af3ae48d | 12752 | |
c85dd50d NC |
12753 | #: config/tc-xtensa.c:1805 |
12754 | msgid "register number out of range" | |
12755 | msgstr "yazmaç numarası kapsam dışı" | |
af3ae48d | 12756 | |
c85dd50d NC |
12757 | #: config/tc-xtensa.c:1889 |
12758 | msgid "extra comma" | |
12759 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12760 | |
c85dd50d NC |
12761 | #: config/tc-xtensa.c:1891 |
12762 | msgid "extra colon" | |
12763 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12764 | |
c85dd50d NC |
12765 | #: config/tc-xtensa.c:1893 |
12766 | #, fuzzy | |
12767 | msgid "missing argument" | |
12768 | msgstr "hizalama eksik" | |
af3ae48d | 12769 | |
c85dd50d NC |
12770 | #: config/tc-xtensa.c:1895 |
12771 | #, fuzzy | |
12772 | msgid "missing comma or colon" | |
12773 | msgstr "`to' veya `downto' eksik" | |
af3ae48d | 12774 | |
c85dd50d NC |
12775 | #: config/tc-xtensa.c:1952 |
12776 | #, fuzzy | |
12777 | msgid "incorrect register number, ignoring" | |
12778 | msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 12779 | |
c85dd50d NC |
12780 | #: config/tc-xtensa.c:1959 |
12781 | msgid "too many arguments" | |
12782 | msgstr "çok fazla argüman" | |
af3ae48d | 12783 | |
c85dd50d NC |
12784 | #: config/tc-xtensa.c:2032 |
12785 | #, fuzzy, c-format | |
12786 | msgid "cannot encode opcode \"%s\"" | |
12787 | msgstr "bilinmeyen opkod \"%s\"" | |
af3ae48d | 12788 | |
c85dd50d NC |
12789 | #: config/tc-xtensa.c:2126 |
12790 | #, c-format | |
12791 | msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
12792 | msgstr "'%2$s' için yeterli işlenen (%1$d) yok; %3$d beklendi" | |
af3ae48d | 12793 | |
c85dd50d NC |
12794 | #: config/tc-xtensa.c:2133 |
12795 | #, c-format | |
12796 | msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d" | |
12797 | msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) var; %3$d beklendi" | |
af3ae48d | 12798 | |
c85dd50d NC |
12799 | #: config/tc-xtensa.c:2184 |
12800 | #, fuzzy, c-format | |
12801 | msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction" | |
12802 | msgstr "emme/basma işlemi için geçersiz yazmaç listesi" | |
af3ae48d | 12803 | |
c85dd50d NC |
12804 | #: config/tc-xtensa.c:2191 |
12805 | #, fuzzy, c-format | |
12806 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction" | |
12807 | msgstr "`%2$s' için yazmaç numarası (%1$ld) kapsam dışı" | |
af3ae48d | 12808 | |
c85dd50d NC |
12809 | #: config/tc-xtensa.c:2259 |
12810 | #, fuzzy, c-format | |
12811 | msgid "invalid register number (%ld) for '%s'" | |
12812 | msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
af3ae48d | 12813 | |
c85dd50d NC |
12814 | #: config/tc-xtensa.c:2650 |
12815 | #, fuzzy, c-format | |
12816 | msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'" | |
12817 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni fazla büyük" | |
af3ae48d | 12818 | |
c85dd50d NC |
12819 | #: config/tc-xtensa.c:2656 |
12820 | #, fuzzy, c-format | |
12821 | msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'" | |
12822 | msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni geçersiz" | |
af3ae48d | 12823 | |
c85dd50d NC |
12824 | #: config/tc-xtensa.c:2704 |
12825 | #, fuzzy, c-format | |
12826 | msgid "internal error: unknown option name '%s'" | |
12827 | msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi" | |
af3ae48d | 12828 | |
c85dd50d NC |
12829 | #: config/tc-xtensa.c:3779 |
12830 | msgid "INSTR_LABEL_DEF not supported yet" | |
12831 | msgstr "INSTR_LABEL_DEF henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12832 | |
c85dd50d NC |
12833 | #: config/tc-xtensa.c:3808 |
12834 | msgid "can't handle generation of literal/labels yet" | |
12835 | msgstr "literal/etiketlerin üretimi henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12836 | |
c85dd50d NC |
12837 | #: config/tc-xtensa.c:3812 |
12838 | msgid "can't handle undefined OP TYPE" | |
12839 | msgstr "tanımlanmamış OP TYPE henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 12840 | |
c85dd50d | 12841 | #: config/tc-xtensa.c:3873 |
af3ae48d | 12842 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12843 | msgid "found %d operands for '%s': Expected %d" |
12844 | msgstr "'%2$s' için %1$d işlenen bulundu: %3$d beklendi" | |
af3ae48d | 12845 | |
c85dd50d | 12846 | #: config/tc-xtensa.c:3880 |
af3ae48d | 12847 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12848 | msgid "found too many (%d) operands for '%s': Expected %d" |
12849 | msgstr "'%2$s' için çok fazla işlenen (%1$d) bulundu: %3$d beklendi" | |
af3ae48d | 12850 | |
c85dd50d NC |
12851 | #: config/tc-xtensa.c:3901 |
12852 | #, fuzzy | |
12853 | msgid "immediate operands sum to greater than 32" | |
12854 | msgstr "şimdiki işlenen fazla büyük" | |
af3ae48d | 12855 | |
c85dd50d NC |
12856 | #: config/tc-xtensa.c:4031 |
12857 | msgid "invalid immediate" | |
12858 | msgstr "geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 12859 | |
c85dd50d NC |
12860 | #: config/tc-xtensa.c:4145 |
12861 | #, fuzzy, c-format | |
12862 | msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'" | |
12863 | msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 12864 | |
c85dd50d NC |
12865 | #: config/tc-xtensa.c:4155 |
12866 | #, fuzzy, c-format | |
12867 | msgid "invalid expression for operand %i of '%s'" | |
12868 | msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 12869 | |
c85dd50d NC |
12870 | #: config/tc-xtensa.c:4165 |
12871 | #, fuzzy, c-format | |
12872 | msgid "invalid relocation in instruction slot %i" | |
12873 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 12874 | |
c85dd50d NC |
12875 | #: config/tc-xtensa.c:4172 |
12876 | #, fuzzy, c-format | |
12877 | msgid "undefined symbol for opcode \"%s\"" | |
12878 | msgstr "\"%s\" opkodu için tanımsız sembol" | |
af3ae48d | 12879 | |
c85dd50d NC |
12880 | #: config/tc-xtensa.c:4627 |
12881 | msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration" | |
12882 | msgstr "'NOP.N' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" | |
af3ae48d | 12883 | |
c85dd50d NC |
12884 | #: config/tc-xtensa.c:4687 |
12885 | msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode" | |
12886 | msgstr "get_expanded_loop_offset: geçersiz opkod" | |
af3ae48d | 12887 | |
c85dd50d NC |
12888 | #: config/tc-xtensa.c:4819 |
12889 | #, fuzzy, c-format | |
12890 | msgid "assembly state not set for first frag in section %s" | |
12891 | msgstr "%s bölümü için bölüm bayrakları atanamadı" | |
af3ae48d | 12892 | |
c85dd50d | 12893 | #: config/tc-xtensa.c:4872 |
882cb63e | 12894 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12895 | msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx" |
12896 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12897 | |
c85dd50d NC |
12898 | #: config/tc-xtensa.c:4911 |
12899 | #, fuzzy, c-format | |
12900 | msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx" | |
12901 | msgstr "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek" | |
af3ae48d | 12902 | |
c85dd50d NC |
12903 | #: config/tc-xtensa.c:4935 |
12904 | #, fuzzy | |
12905 | msgid "unexpected fix" | |
12906 | msgstr "%c beklendi" | |
af3ae48d | 12907 | |
c85dd50d NC |
12908 | #: config/tc-xtensa.c:4946 config/tc-xtensa.c:4950 |
12909 | #, fuzzy | |
12910 | msgid "undecodable fix" | |
12911 | msgstr "anlaşılamayan FIX" | |
af3ae48d | 12912 | |
c85dd50d NC |
12913 | #: config/tc-xtensa.c:5077 |
12914 | #, fuzzy | |
12915 | msgid "labels are not valid inside bundles" | |
12916 | msgstr "İşlem balya (bundle) içinde geçersiz" | |
af3ae48d | 12917 | |
c85dd50d NC |
12918 | #: config/tc-xtensa.c:5097 |
12919 | msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop" | |
12920 | msgstr "sıfır-masraflı döngü için geçersiz son işlem" | |
af3ae48d | 12921 | |
c85dd50d NC |
12922 | #: config/tc-xtensa.c:5162 |
12923 | msgid "extra opening brace" | |
12924 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12925 | |
c85dd50d NC |
12926 | #: config/tc-xtensa.c:5172 |
12927 | #, fuzzy | |
12928 | msgid "extra closing brace" | |
12929 | msgstr "kapanış parantezi beklendi" | |
af3ae48d | 12930 | |
c85dd50d NC |
12931 | #: config/tc-xtensa.c:5199 |
12932 | #, fuzzy | |
12933 | msgid "missing closing brace" | |
12934 | msgstr "eksik dizge" | |
af3ae48d | 12935 | |
c85dd50d NC |
12936 | #: config/tc-xtensa.c:5279 |
12937 | #, fuzzy, c-format | |
12938 | msgid "unknown opcode or format name '%s'" | |
12939 | msgstr "bilinmeyen opkod `%s'" | |
af3ae48d | 12940 | |
c85dd50d NC |
12941 | #: config/tc-xtensa.c:5285 |
12942 | msgid "format names only valid inside bundles" | |
12943 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12944 | |
c85dd50d | 12945 | #: config/tc-xtensa.c:5290 |
af3ae48d | 12946 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12947 | msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'" |
12948 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12949 | |
c85dd50d NC |
12950 | #: config/tc-xtensa.c:5339 |
12951 | msgid "entry instruction with stack decrement < 16" | |
12952 | msgstr "yığıt azaltımı 16'dan küçük olan giriş işlemi" | |
af3ae48d | 12953 | |
c85dd50d NC |
12954 | #: config/tc-xtensa.c:5392 |
12955 | #, fuzzy | |
12956 | msgid "unaligned entry instruction" | |
12957 | msgstr "işlem genişletilemedi" | |
af3ae48d | 12958 | |
c85dd50d NC |
12959 | #: config/tc-xtensa.c:5454 |
12960 | #, fuzzy | |
12961 | msgid "bad instruction format" | |
12962 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
af3ae48d | 12963 | |
c85dd50d NC |
12964 | #: config/tc-xtensa.c:5457 |
12965 | #, fuzzy | |
12966 | msgid "invalid relocation" | |
12967 | msgstr "Geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 12968 | |
c85dd50d NC |
12969 | #: config/tc-xtensa.c:5468 |
12970 | #, fuzzy, c-format | |
12971 | msgid "invalid relocation for '%s' instruction" | |
12972 | msgstr "işlem için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 12973 | |
c85dd50d NC |
12974 | #: config/tc-xtensa.c:5480 |
12975 | #, c-format | |
12976 | msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'" | |
12977 | msgstr "'%2$s'nın %1$d işleneni için geçersiz yerdeğişim" | |
af3ae48d | 12978 | |
c85dd50d NC |
12979 | #: config/tc-xtensa.c:5644 |
12980 | #, fuzzy | |
12981 | msgid "cannot represent subtraction with an offset" | |
12982 | msgstr "%s yerdeğişim türü gösterilemiyor" | |
af3ae48d | 12983 | |
c85dd50d | 12984 | #: config/tc-xtensa.c:5732 |
af3ae48d | 12985 | #, c-format |
c85dd50d NC |
12986 | msgid "unhandled local relocation fix %s" |
12987 | msgstr "desteklenmeyen yerel yerdeğişim düzeltmesi %s" | |
af3ae48d | 12988 | |
c85dd50d NC |
12989 | #: config/tc-xtensa.c:6039 |
12990 | #, fuzzy | |
12991 | msgid "couldn't find a valid instruction format" | |
12992 | msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem" | |
af3ae48d | 12993 | |
c85dd50d NC |
12994 | #: config/tc-xtensa.c:6040 |
12995 | #, c-format | |
12996 | msgid " ops were: " | |
12997 | msgstr "" | |
af3ae48d | 12998 | |
c85dd50d NC |
12999 | #: config/tc-xtensa.c:6042 |
13000 | #, fuzzy, c-format | |
13001 | msgid " %s;" | |
13002 | msgstr "\t %s\n" | |
af3ae48d | 13003 | |
c85dd50d NC |
13004 | #: config/tc-xtensa.c:6053 |
13005 | #, c-format | |
13006 | msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes" | |
13007 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13008 | |
c85dd50d NC |
13009 | #: config/tc-xtensa.c:6064 config/tc-xtensa.c:6162 |
13010 | #, fuzzy | |
13011 | msgid "illegal resource usage in bundle" | |
13012 | msgstr "listede geçersiz yazmaç var" | |
af3ae48d | 13013 | |
c85dd50d NC |
13014 | #: config/tc-xtensa.c:6249 |
13015 | #, fuzzy, c-format | |
13016 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register" | |
13017 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 13018 | |
c85dd50d | 13019 | #: config/tc-xtensa.c:6254 |
af3ae48d | 13020 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13021 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state" |
13022 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13023 | |
c85dd50d NC |
13024 | #: config/tc-xtensa.c:6259 |
13025 | #, fuzzy, c-format | |
13026 | msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port" | |
13027 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 13028 | |
c85dd50d NC |
13029 | #: config/tc-xtensa.c:6264 |
13030 | #, fuzzy, c-format | |
13031 | msgid "" | |
13032 | "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses" | |
13033 | msgstr "hedef ve kaynak1 aynı yazmaç olmalı" | |
af3ae48d | 13034 | |
c85dd50d NC |
13035 | #: config/tc-xtensa.c:6280 |
13036 | msgid "multiple branches or jumps in the same bundle" | |
13037 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13038 | |
c85dd50d NC |
13039 | #: config/tc-xtensa.c:6728 |
13040 | #, fuzzy | |
13041 | msgid "cannot assemble into a literal fragment" | |
13042 | msgstr "'%s' sabit parçacık haline getirilemedi" | |
af3ae48d | 13043 | |
c85dd50d NC |
13044 | #: config/tc-xtensa.c:6730 |
13045 | msgid "..." | |
13046 | msgstr "..." | |
af3ae48d | 13047 | |
c85dd50d NC |
13048 | #: config/tc-xtensa.c:7274 |
13049 | msgid "" | |
13050 | "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata" | |
13051 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13052 | |
c85dd50d NC |
13053 | #: config/tc-xtensa.c:7386 |
13054 | msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata" | |
13055 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13056 | |
c85dd50d NC |
13057 | #: config/tc-xtensa.c:7468 |
13058 | msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata" | |
13059 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13060 | |
c85dd50d NC |
13061 | #: config/tc-xtensa.c:7477 |
13062 | #, fuzzy, c-format | |
13063 | msgid "fr_var %lu < length %d" | |
13064 | msgstr "fr_var %lu < %d uzunluğu; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13065 | |
c85dd50d NC |
13066 | #: config/tc-xtensa.c:7636 |
13067 | msgid "" | |
13068 | "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata" | |
13069 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13070 | |
c85dd50d NC |
13071 | #: config/tc-xtensa.c:7708 |
13072 | msgid "undecodable instruction in instruction frag" | |
13073 | msgstr "işlem parçacığında anlaşılamayan işlem" | |
af3ae48d | 13074 | |
c85dd50d NC |
13075 | #: config/tc-xtensa.c:7818 |
13076 | msgid "invalid empty loop" | |
13077 | msgstr "geçersiz boş döngü" | |
af3ae48d | 13078 | |
c85dd50d NC |
13079 | #: config/tc-xtensa.c:7823 |
13080 | msgid "loop target does not follow loop instruction in section" | |
13081 | msgstr "döngü hedefi bölümde döngü işlemini takip etmiyor" | |
af3ae48d | 13082 | |
c85dd50d NC |
13083 | #: config/tc-xtensa.c:8396 |
13084 | msgid "bad relaxation state" | |
13085 | msgstr "hatalı gevşeme durumu" | |
af3ae48d | 13086 | |
c85dd50d NC |
13087 | #: config/tc-xtensa.c:8454 |
13088 | #, fuzzy, c-format | |
13089 | msgid "fr_var (%ld) < length (%d)" | |
13090 | msgstr "fr_var (%ld) < length (%d); yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13091 | |
c85dd50d NC |
13092 | #: config/tc-xtensa.c:8961 |
13093 | msgid "internal error: relaxation failed" | |
13094 | msgstr "iç hata: gevşetme başarısız" | |
af3ae48d | 13095 | |
c85dd50d NC |
13096 | #: config/tc-xtensa.c:8967 |
13097 | msgid "internal error: relaxation requires too many steps" | |
13098 | msgstr "iç hata: gevşetme çok fazla adım gerektiriyor" | |
e09f4395 | 13099 | |
c85dd50d NC |
13100 | #: config/tc-xtensa.c:9143 |
13101 | msgid "invalid relaxation fragment result" | |
13102 | msgstr "geçersiz gevşetme parçacık sonucu" | |
af3ae48d | 13103 | |
c85dd50d NC |
13104 | #: config/tc-xtensa.c:9222 |
13105 | msgid "unable to widen instruction" | |
13106 | msgstr "işlem genişletilemedi" | |
af3ae48d | 13107 | |
c85dd50d NC |
13108 | #: config/tc-xtensa.c:9362 |
13109 | msgid "multiple literals in expansion" | |
13110 | msgstr "açılımda birden fazla sabit" | |
af3ae48d | 13111 | |
c85dd50d NC |
13112 | #: config/tc-xtensa.c:9366 |
13113 | msgid "no registered fragment for literal" | |
13114 | msgstr "sabit için yazmaçlanmış parçacık yok" | |
af3ae48d | 13115 | |
c85dd50d NC |
13116 | #: config/tc-xtensa.c:9368 |
13117 | msgid "number of literal tokens != 1" | |
13118 | msgstr "sabit dizgecik sayısı != 1" | |
af3ae48d | 13119 | |
c85dd50d | 13120 | #: config/tc-xtensa.c:9498 config/tc-xtensa.c:9504 |
af3ae48d | 13121 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13122 | msgid "unresolved loop target symbol: %s" |
13123 | msgstr "çözümlenmemiş döngü hedef sembolü: %s" | |
af3ae48d | 13124 | |
c85dd50d | 13125 | #: config/tc-xtensa.c:9610 |
af3ae48d | 13126 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13127 | msgid "invalid expression evaluation type %d" |
13128 | msgstr "geçersiz ifade değerlendirme türü %d" | |
af3ae48d | 13129 | |
c85dd50d NC |
13130 | #: config/tc-xtensa.c:9627 |
13131 | msgid "loop too long for LOOP instruction" | |
13132 | msgstr "döngü, LOOP işlemi için fazla uzun" | |
af3ae48d | 13133 | |
c85dd50d | 13134 | #: config/tc-xtensa.c:9897 |
af3ae48d | 13135 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13136 | msgid "fixes not all moved from %s" |
13137 | msgstr "%s'den bütün düzeltmeler kaldırılmadı" | |
af3ae48d | 13138 | |
c85dd50d NC |
13139 | #: config/tc-xtensa.c:10028 |
13140 | msgid "" | |
13141 | "literal pool location required for text-section-literals; specify with " | |
13142 | ".literal_position" | |
13143 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13144 | |
c85dd50d NC |
13145 | #: config/tc-xtensa.c:10957 |
13146 | #, fuzzy | |
13147 | msgid "too many operands in instruction" | |
13148 | msgstr "İşleme çok fazla işlenen geçirildi" | |
af3ae48d | 13149 | |
c85dd50d NC |
13150 | #: config/tc-xtensa.c:11168 |
13151 | #, fuzzy | |
13152 | msgid "invalid symbolic operand" | |
13153 | msgstr "'%2$s' için geçersiz sembolik işlenen %1$d" | |
af3ae48d | 13154 | |
c85dd50d NC |
13155 | #: config/tc-xtensa.c:11229 |
13156 | msgid "operand number mismatch" | |
13157 | msgstr "işlenen sayısı uyuşmuyor" | |
af3ae48d | 13158 | |
c85dd50d | 13159 | #: config/tc-xtensa.c:11233 |
af3ae48d | 13160 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13161 | msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\"" |
13162 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13163 | |
c85dd50d NC |
13164 | #: config/tc-xtensa.c:11258 |
13165 | #, fuzzy, c-format | |
13166 | msgid "xtensa-isa failure: %s" | |
13167 | msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s" | |
af3ae48d | 13168 | |
c85dd50d NC |
13169 | #: config/tc-xtensa.c:11329 |
13170 | msgid "invalid opcode" | |
13171 | msgstr "geçersiz opkod" | |
af3ae48d | 13172 | |
c85dd50d NC |
13173 | #: config/tc-xtensa.c:11335 |
13174 | msgid "too few operands" | |
13175 | msgstr "çok az işlenen" | |
af3ae48d | 13176 | |
c85dd50d NC |
13177 | #: config/tc-xtensa.c:11450 config/tc-xtensa.c:11456 |
13178 | #, fuzzy | |
13179 | msgid "out of memory" | |
13180 | msgstr "kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13181 | |
c85dd50d NC |
13182 | #: config/tc-xtensa.c:11567 |
13183 | #, fuzzy | |
13184 | msgid "symbolic operand not allowed" | |
13185 | msgstr "ORG komutu kullanılamaz.\n" | |
af3ae48d | 13186 | |
c85dd50d NC |
13187 | #: config/tc-xtensa.c:11604 |
13188 | #, fuzzy | |
13189 | msgid "cannot decode instruction format" | |
13190 | msgstr "İşlem çevrimlenemedi" | |
af3ae48d | 13191 | |
c85dd50d NC |
13192 | #: config/tc-xtensa.c:11748 |
13193 | msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'" | |
13194 | msgstr "fazla '-rename-section' sınırlayıcısı ':' yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13195 | |
c85dd50d | 13196 | #: config/tc-xtensa.c:11753 |
af3ae48d | 13197 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13198 | msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'" |
13199 | msgstr "geçersiz '-rename-section' bildirimi '%s' yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13200 | |
c85dd50d | 13201 | #: config/tc-xtensa.c:11764 |
af3ae48d | 13202 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13203 | msgid "section %s renamed multiple times" |
13204 | msgstr "%s bölümü birden fazla defa yeniden adlandırıldı" | |
af3ae48d | 13205 | |
c85dd50d | 13206 | #: config/tc-xtensa.c:11766 |
af3ae48d | 13207 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13208 | msgid "multiple sections remapped to output section %s" |
13209 | msgstr "birden fazla bölüm %s çıktı bölümüne eşlendi" | |
af3ae48d | 13210 | |
c85dd50d NC |
13211 | #: config/tc-z80.c:244 |
13212 | #, fuzzy | |
13213 | msgid "-- unterminated string" | |
13214 | msgstr "sonlanmamış dizge" | |
af3ae48d | 13215 | |
c85dd50d NC |
13216 | #: config/tc-z80.c:314 |
13217 | #, fuzzy | |
13218 | msgid "floating point numbers are not implemented" | |
13219 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz" | |
af3ae48d | 13220 | |
c85dd50d NC |
13221 | #: config/tc-z80.c:493 config/tc-z80.c:499 |
13222 | #, fuzzy | |
13223 | msgid "mismatched parentheses" | |
13224 | msgstr "eşleşmeyen parantez" | |
af3ae48d | 13225 | |
c85dd50d NC |
13226 | #: config/tc-z80.c:553 |
13227 | #, fuzzy | |
13228 | msgid "bad offset expression syntax" | |
13229 | msgstr "geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 13230 | |
c85dd50d NC |
13231 | #: config/tc-z80.c:577 |
13232 | #, fuzzy | |
13233 | msgid "bad expression syntax" | |
13234 | msgstr "geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 13235 | |
c85dd50d NC |
13236 | #: config/tc-z80.c:690 |
13237 | #, fuzzy | |
13238 | msgid "cannot make a relative jump to an absolute location" | |
13239 | msgstr "PC göreli %s yerdeğişimi üretilemedi" | |
af3ae48d | 13240 | |
c85dd50d NC |
13241 | #: config/tc-z80.c:702 config/tc-z80.c:1960 |
13242 | #, fuzzy | |
13243 | msgid "overflow" | |
13244 | msgstr "işlenen taşması" | |
af3ae48d | 13245 | |
c85dd50d NC |
13246 | #: config/tc-z80.c:1070 config/tc-z80.c:1113 config/tc-z80.c:1157 |
13247 | #: config/tc-z80.c:1277 config/tc-z80.c:1331 config/tc-z80.c:1600 | |
13248 | #, fuzzy | |
13249 | msgid "bad intruction syntax" | |
13250 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
af3ae48d | 13251 | |
c85dd50d NC |
13252 | #: config/tc-z80.c:1203 |
13253 | #, fuzzy | |
13254 | msgid "condition code invalid for jr" | |
13255 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" | |
af3ae48d | 13256 | |
c85dd50d NC |
13257 | #: config/tc-z80.c:1225 |
13258 | #, fuzzy | |
13259 | msgid "bad instruction syntax" | |
13260 | msgstr "hatalı işlem `%s'" | |
af3ae48d | 13261 | |
c85dd50d NC |
13262 | #: config/tc-z80.c:1704 |
13263 | #, fuzzy | |
13264 | msgid "parentheses ignored" | |
13265 | msgstr ".even'a argüman yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13266 | |
c85dd50d NC |
13267 | #: config/tc-z80.c:1909 read.c:3505 |
13268 | #, fuzzy, c-format | |
13269 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'" | |
13270 | msgstr "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakter `%c'." | |
af3ae48d | 13271 | |
c85dd50d NC |
13272 | #: config/tc-z80.c:1935 config/tc-z8k.c:1513 config/tc-z8k.c:1576 |
13273 | msgid "relative jump out of range" | |
13274 | msgstr "göreceli yerdeğişim kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13275 | |
c85dd50d NC |
13276 | #: config/tc-z80.c:1952 |
13277 | #, fuzzy | |
13278 | msgid "index offset out of range" | |
13279 | msgstr "göreli konum kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13280 | |
c85dd50d NC |
13281 | #: config/tc-z80.c:1994 config/tc-z8k.c:1584 |
13282 | #, fuzzy, c-format | |
13283 | msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n" | |
13284 | msgstr "md_apply_fix3: bilinmeyen r_type 0x%x\n" | |
af3ae48d | 13285 | |
c85dd50d | 13286 | #: config/tc-z8k.c:282 |
af3ae48d | 13287 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13288 | msgid "register rr%d out of range" |
13289 | msgstr "rr%d yazmacı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13290 | |
c85dd50d | 13291 | #: config/tc-z8k.c:284 |
af3ae48d | 13292 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13293 | msgid "register rr%d does not exist" |
13294 | msgstr "rr%d yazmacı yok" | |
af3ae48d | 13295 | |
c85dd50d NC |
13296 | #: config/tc-z8k.c:296 |
13297 | #, c-format | |
13298 | msgid "register rh%d out of range" | |
13299 | msgstr "rh%d yazmacı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13300 | |
c85dd50d | 13301 | #: config/tc-z8k.c:308 |
af3ae48d | 13302 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13303 | msgid "register rl%d out of range" |
13304 | msgstr "rl%d yazmacı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13305 | |
c85dd50d NC |
13306 | #: config/tc-z8k.c:321 |
13307 | #, c-format | |
13308 | msgid "register rq%d out of range" | |
13309 | msgstr "rq%d yazmacı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13310 | |
c85dd50d | 13311 | #: config/tc-z8k.c:323 |
af3ae48d | 13312 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13313 | msgid "register rq%d does not exist" |
13314 | msgstr "rq%d yazmacı yok" | |
af3ae48d | 13315 | |
c85dd50d | 13316 | #: config/tc-z8k.c:335 |
af3ae48d | 13317 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13318 | msgid "register r%d out of range" |
13319 | msgstr "r%d yazmacı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13320 | |
c85dd50d | 13321 | #: config/tc-z8k.c:376 |
af3ae48d | 13322 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13323 | msgid "expected %c" |
13324 | msgstr "%c beklendi" | |
af3ae48d | 13325 | |
c85dd50d | 13326 | #: config/tc-z8k.c:391 |
af3ae48d | 13327 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13328 | msgid "register is wrong size for a word %s" |
13329 | msgstr "Word %s'i için yazmaç yanlış boyda" | |
af3ae48d | 13330 | |
c85dd50d | 13331 | #: config/tc-z8k.c:405 |
6c37ac4d | 13332 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13333 | msgid "register is wrong size for address %s" |
13334 | msgstr "%s adresi için yazmaç yanlış boyda" | |
af3ae48d | 13335 | |
c85dd50d NC |
13336 | #: config/tc-z8k.c:539 |
13337 | #, fuzzy, c-format | |
13338 | msgid "unknown interrupt %s" | |
13339 | msgstr "bilinmeyen işlem '%s'" | |
af3ae48d | 13340 | |
c85dd50d NC |
13341 | #. No interrupt type specified, opcode won't do anything. |
13342 | #: config/tc-z8k.c:562 | |
13343 | msgid "opcode has no effect" | |
13344 | msgstr "opkod etkisiz" | |
af3ae48d | 13345 | |
c85dd50d NC |
13346 | #: config/tc-z8k.c:673 |
13347 | msgid "Missing ) in ra(rb)" | |
13348 | msgstr "ra(rb) içinde eksik )" | |
af3ae48d | 13349 | |
c85dd50d NC |
13350 | #: config/tc-z8k.c:753 config/tc-z8k.c:792 |
13351 | #, fuzzy, c-format | |
13352 | msgid "invalid condition code '%s'" | |
13353 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" | |
af3ae48d | 13354 | |
c85dd50d NC |
13355 | #: config/tc-z8k.c:765 |
13356 | #, fuzzy, c-format | |
13357 | msgid "invalid flag '%s'" | |
13358 | msgstr "Geçersiz etiket '%s'" | |
af3ae48d | 13359 | |
c85dd50d NC |
13360 | #: config/tc-z8k.c:919 config/tc-z8k.c:925 |
13361 | msgid "invalid indirect register size" | |
13362 | msgstr "geçersiz dolaylı yazmaç boyu" | |
af3ae48d | 13363 | |
c85dd50d NC |
13364 | #: config/tc-z8k.c:942 config/tc-z8k.c:1090 config/tc-z8k.c:1095 |
13365 | #, fuzzy | |
13366 | msgid "invalid control register name" | |
13367 | msgstr "geçersiz yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 13368 | |
c85dd50d NC |
13369 | #: config/tc-z8k.c:1079 |
13370 | msgid "immediate must be 1 or 2" | |
13371 | msgstr "şimdiki 1 veya 2 olmalı" | |
af3ae48d | 13372 | |
c85dd50d NC |
13373 | #: config/tc-z8k.c:1082 |
13374 | msgid "immediate 1 or 2 expected" | |
13375 | msgstr "şimdiki 1 veya 2 beklendi" | |
af3ae48d | 13376 | |
c85dd50d NC |
13377 | #: config/tc-z8k.c:1113 |
13378 | msgid "can't use R0 here" | |
13379 | msgstr "burada R0 kullanılamaz" | |
13380 | ||
13381 | #: config/tc-z8k.c:1271 | |
13382 | msgid "Can't find opcode to match operands" | |
13383 | msgstr "işlenenlerle eşleşen opkod bulunamadı" | |
af3ae48d | 13384 | |
c85dd50d | 13385 | #: config/tc-z8k.c:1370 |
af3ae48d | 13386 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13387 | msgid "invalid architecture -z%s" |
13388 | msgstr "geçersiz yapı -z%s" | |
af3ae48d | 13389 | |
c85dd50d NC |
13390 | #: config/tc-z8k.c:1390 |
13391 | #, c-format | |
13392 | msgid "" | |
13393 | " Z8K options:\n" | |
13394 | " -z8001 generate segmented code\n" | |
13395 | " -z8002 generate unsegmented code\n" | |
13396 | " -linkrelax create linker relaxable code\n" | |
13397 | msgstr "" | |
13398 | " Z8K seçenekleri:\n" | |
13399 | " -z8001 bölümlenmiş kod üretir\n" | |
13400 | " -z8002 bölümlenmemiş kod üretir\n" | |
13401 | " -linkrelax bağlayıcı tarafından genişletilebilen kod " | |
13402 | "üretir\n" | |
af3ae48d | 13403 | |
c85dd50d | 13404 | #: config/tc-z8k.c:1402 |
af3ae48d | 13405 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13406 | msgid "call to md_convert_frag\n" |
13407 | msgstr "md_convert_frag'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 13408 | |
c85dd50d NC |
13409 | #: config/tc-z8k.c:1509 config/tc-z8k.c:1549 config/tc-z8k.c:1572 |
13410 | msgid "cannot branch to odd address" | |
13411 | msgstr "Tek sayılı adrese dallanılamaz" | |
af3ae48d | 13412 | |
c85dd50d NC |
13413 | #: config/tc-z8k.c:1531 |
13414 | msgid "relative address out of range" | |
13415 | msgstr "göreceli adres kapsam dışı" | |
af3ae48d | 13416 | |
c85dd50d NC |
13417 | #: config/tc-z8k.c:1552 |
13418 | msgid "relative call out of range" | |
13419 | msgstr "göreceli çağrı kapsam dışı" | |
6c6783ff | 13420 | |
c85dd50d | 13421 | #: config/tc-z8k.c:1596 |
882cb63e | 13422 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13423 | msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n" |
13424 | msgstr "md_estimate_size_before_relax'e çağrı \n" | |
882cb63e | 13425 | |
c85dd50d NC |
13426 | #: config/xtensa-relax.c:1545 |
13427 | #, fuzzy, c-format | |
13428 | msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'" | |
13429 | msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" | |
af3ae48d | 13430 | |
c85dd50d | 13431 | #: config/xtensa-relax.c:1669 |
af3ae48d | 13432 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13433 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'" |
13434 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13435 | |
c85dd50d NC |
13436 | #: config/xtensa-relax.c:1679 |
13437 | #, c-format | |
13438 | msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s" | |
13439 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13440 | |
c85dd50d NC |
13441 | #: config/xtensa-relax.c:1686 |
13442 | #, c-format | |
13443 | msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'" | |
13444 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13445 | |
c85dd50d NC |
13446 | #: config/xtensa-relax.c:1732 |
13447 | msgid "expected one operand for generated literal" | |
13448 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13449 | |
c85dd50d NC |
13450 | #: config/xtensa-relax.c:1738 |
13451 | msgid "expected 0 operands for generated label" | |
13452 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13453 | |
c85dd50d NC |
13454 | #: config/xtensa-relax.c:1751 |
13455 | #, fuzzy, c-format | |
13456 | msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'" | |
13457 | msgstr "geçersiz koşul kodu ismi" | |
af3ae48d | 13458 | |
c85dd50d | 13459 | #: config/xtensa-relax.c:1759 |
882cb63e | 13460 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13461 | msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops" |
13462 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13463 | |
c85dd50d | 13464 | #: config/xtensa-relax.c:1783 config/xtensa-relax.c:1809 |
882cb63e | 13465 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13466 | msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'" |
13467 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13468 | |
c85dd50d NC |
13469 | #: config/xtensa-relax.c:1804 |
13470 | #, fuzzy, c-format | |
13471 | msgid "unknown user-defined function %s" | |
13472 | msgstr "bilinmeyen işlem '%s'" | |
af3ae48d | 13473 | |
c85dd50d | 13474 | #: config/xtensa-relax.c:1815 |
882cb63e | 13475 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13476 | msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'" |
13477 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13478 | |
c85dd50d | 13479 | #: config/xtensa-relax.c:1856 |
882cb63e | 13480 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13481 | msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'" |
13482 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13483 | |
c85dd50d | 13484 | #: config/xtensa-relax.c:1860 |
882cb63e | 13485 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
13486 | msgid "could not parse INSN_REPL '%s'" |
13487 | msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
13488 | ||
13489 | #: config/xtensa-relax.c:1871 | |
13490 | #, c-format | |
13491 | msgid "could not build transition for %s => %s" | |
13492 | msgstr "" | |
882cb63e | 13493 | |
c85dd50d | 13494 | #: depend.c:193 |
882cb63e | 13495 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13496 | msgid "can't open `%s' for writing" |
13497 | msgstr "`%s' yazmak için açılamadı" | |
af3ae48d | 13498 | |
c85dd50d | 13499 | #: depend.c:205 |
882cb63e | 13500 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13501 | msgid "can't close `%s'" |
13502 | msgstr "`%s' kapatılamadı" | |
76bff705 | 13503 | |
c85dd50d | 13504 | #: dw2gencfi.c:265 |
af3ae48d | 13505 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13506 | msgid "register save offset not a multiple of %u" |
13507 | msgstr "yazmaç sakla görecesi %u'nun katı değil" | |
af3ae48d | 13508 | |
c85dd50d | 13509 | #: dw2gencfi.c:348 |
882cb63e | 13510 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
13511 | msgid "CFI state restore without previous remember" |
13512 | msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış" | |
882cb63e | 13513 | |
c85dd50d NC |
13514 | #: dw2gencfi.c:400 |
13515 | msgid "missing separator" | |
13516 | msgstr "eksik ayraç" | |
af3ae48d | 13517 | |
c85dd50d NC |
13518 | #: dw2gencfi.c:422 dw2gencfi.c:440 |
13519 | msgid "bad register expression" | |
13520 | msgstr "geçersiz yazmaç ifadesi" | |
af3ae48d | 13521 | |
c85dd50d NC |
13522 | #: dw2gencfi.c:462 dw2gencfi.c:585 dw2gencfi.c:623 dw2gencfi.c:693 |
13523 | msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc" | |
13524 | msgstr "öncesinde .cfi_startproc olmadan CFI işlemi kullanılmış" | |
af3ae48d | 13525 | |
c85dd50d NC |
13526 | #: dw2gencfi.c:647 |
13527 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality" | |
13528 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13529 | |
c85dd50d NC |
13530 | #: dw2gencfi.c:654 |
13531 | msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments" | |
13532 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13533 | |
c85dd50d NC |
13534 | #: dw2gencfi.c:677 |
13535 | msgid "wrong second argument to .cfi_personality" | |
13536 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13537 | |
c85dd50d NC |
13538 | #: dw2gencfi.c:717 |
13539 | msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda" | |
13540 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13541 | |
c85dd50d NC |
13542 | #: dw2gencfi.c:724 |
13543 | msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments" | |
13544 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13545 | |
c85dd50d NC |
13546 | #: dw2gencfi.c:749 |
13547 | #, fuzzy | |
13548 | msgid "wrong second argument to .cfi_lsda" | |
13549 | msgstr "İkinci argüman bekleniyor" | |
af3ae48d | 13550 | |
c85dd50d NC |
13551 | #: dw2gencfi.c:764 |
13552 | msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)" | |
13553 | msgstr "önceki CFI girdisi kapatılmamış (eksik .cfi_endproc)" | |
af3ae48d | 13554 | |
c85dd50d NC |
13555 | #: dw2gencfi.c:799 |
13556 | msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc" | |
13557 | msgstr ".cfi_startproc ile eşleşmeyen .cfi_endproc" | |
af3ae48d | 13558 | |
c85dd50d NC |
13559 | #: dw2gencfi.c:1328 |
13560 | msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive" | |
13561 | msgstr "dosyasonunda açık CFI; .cfi_endproc yönergesi eksik" | |
af3ae48d | 13562 | |
c85dd50d NC |
13563 | #: dwarf2dbg.c:553 dwarf2dbg.c:584 |
13564 | msgid "file number less than one" | |
13565 | msgstr "Dosya numarası birden küçük" | |
af3ae48d | 13566 | |
c85dd50d NC |
13567 | #: dwarf2dbg.c:559 |
13568 | #, c-format | |
13569 | msgid "file number %ld already allocated" | |
13570 | msgstr "%ld dosya sayısı zaten ayrılmış" | |
af3ae48d | 13571 | |
c85dd50d NC |
13572 | #: dwarf2dbg.c:589 dwarf2dbg.c:1251 |
13573 | #, c-format | |
13574 | msgid "unassigned file number %ld" | |
13575 | msgstr "verilmemiş dosya numarası %ld" | |
af3ae48d | 13576 | |
c85dd50d NC |
13577 | #: dwarf2dbg.c:657 |
13578 | msgid "is_stmt value not 0 or 1" | |
13579 | msgstr "" | |
af3ae48d | 13580 | |
c85dd50d NC |
13581 | #: dwarf2dbg.c:669 |
13582 | #, fuzzy | |
13583 | msgid "isa number less than zero" | |
13584 | msgstr "Dosya numarası birden küçük" | |
af3ae48d | 13585 | |
c85dd50d NC |
13586 | #: dwarf2dbg.c:675 |
13587 | #, fuzzy, c-format | |
13588 | msgid "unknown .loc sub-directive `%s'" | |
13589 | msgstr "bilinmeyen yönerge" | |
af3ae48d | 13590 | |
c85dd50d NC |
13591 | #: dwarf2dbg.c:1316 dwarf2dbg.c:1566 |
13592 | msgid "internal error: unknown dwarf2 format" | |
13593 | msgstr "iç hata: bilinmeyen dwarf2 biçemi" | |
13594 | ||
13595 | #: ecoff.c:1552 | |
af3ae48d | 13596 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13597 | msgid "string too big (%lu bytes)" |
13598 | msgstr "dizge fazla büyük (%lu bayt)" | |
af3ae48d | 13599 | |
c85dd50d | 13600 | #: ecoff.c:1578 |
af3ae48d | 13601 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13602 | msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s" |
13603 | msgstr "dizge hash tablosuna \"%s\" ekleniyor: %s" | |
af3ae48d | 13604 | |
c85dd50d NC |
13605 | #: ecoff.c:1609 ecoff.c:1802 ecoff.c:1825 ecoff.c:1856 ecoff.c:2009 |
13606 | #: ecoff.c:2120 | |
13607 | msgid "no current file pointer" | |
13608 | msgstr "mevcut dosya imleyicisi yok" | |
13609 | ||
13610 | #: ecoff.c:1696 | |
13611 | msgid "too many st_End's" | |
13612 | msgstr "çok fazla sayıda st_End" | |
13613 | ||
13614 | #: ecoff.c:2034 | |
13615 | #, c-format | |
13616 | msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s" | |
13617 | msgstr "etiket hash tablosuna \"%s\" eklendi: %s" | |
13618 | ||
13619 | #: ecoff.c:2195 | |
13620 | msgid "fake .file after real one" | |
13621 | msgstr "gerçek olanından sonra yalancı .file" | |
af3ae48d | 13622 | |
c85dd50d NC |
13623 | #: ecoff.c:2285 |
13624 | msgid "filename goes over one page boundary" | |
13625 | msgstr "dosya adı bir sayfa sınırının dışında." | |
af3ae48d | 13626 | |
c85dd50d NC |
13627 | #: ecoff.c:2418 |
13628 | msgid ".begin directive without a preceding .file directive" | |
13629 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmadan .begin yönergesi" | |
af3ae48d | 13630 | |
c85dd50d NC |
13631 | #: ecoff.c:2425 |
13632 | msgid ".begin directive without a preceding .ent directive" | |
13633 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .begin yönergesi" | |
af3ae48d | 13634 | |
c85dd50d NC |
13635 | #: ecoff.c:2456 |
13636 | msgid ".bend directive without a preceding .file directive" | |
13637 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .bend yönergesi" | |
af3ae48d | 13638 | |
c85dd50d NC |
13639 | #: ecoff.c:2463 |
13640 | msgid ".bend directive without a preceding .ent directive" | |
13641 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .bend yönergesi" | |
af3ae48d | 13642 | |
c85dd50d NC |
13643 | #: ecoff.c:2476 |
13644 | msgid ".bend directive names unknown symbol" | |
13645 | msgstr ".bend yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor" | |
af3ae48d | 13646 | |
c85dd50d NC |
13647 | #: ecoff.c:2519 |
13648 | msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored" | |
13649 | msgstr ".def/.endef içinde .def sanal-op'u kullanılmış; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13650 | |
c85dd50d NC |
13651 | #: ecoff.c:2521 |
13652 | msgid "empty symbol name in .def; ignored" | |
13653 | msgstr ".def içinde boş sembol adı; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13654 | |
c85dd50d NC |
13655 | #: ecoff.c:2558 |
13656 | msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
13657 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .dim sanal-op'u; yoksayıldı" | |
e09f4395 | 13658 | |
c85dd50d NC |
13659 | #: ecoff.c:2573 |
13660 | msgid "badly formed .dim directive" | |
13661 | msgstr "hatalı biçemlenmiş .dim yönergesi" | |
af3ae48d | 13662 | |
c85dd50d NC |
13663 | #: ecoff.c:2586 |
13664 | msgid "too many .dim entries" | |
13665 | msgstr "çok fazla .dim girdisi" | |
af3ae48d | 13666 | |
c85dd50d NC |
13667 | #: ecoff.c:2606 |
13668 | msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
13669 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .scl sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13670 | |
c85dd50d NC |
13671 | #: ecoff.c:2631 |
13672 | msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
13673 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .size sanal op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13674 | |
c85dd50d NC |
13675 | #: ecoff.c:2646 |
13676 | msgid "badly formed .size directive" | |
13677 | msgstr "hatalı biçemlenmiş .size yönergesi" | |
af3ae48d | 13678 | |
c85dd50d NC |
13679 | #: ecoff.c:2659 |
13680 | msgid "too many .size entries" | |
13681 | msgstr "çok fazla .size girdisi" | |
af3ae48d | 13682 | |
c85dd50d NC |
13683 | #: ecoff.c:2681 |
13684 | msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
13685 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .type sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13686 | |
c85dd50d NC |
13687 | #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit. |
13688 | #. There would still be a limit: the .type argument can not | |
13689 | #. be infinite. | |
13690 | #: ecoff.c:2699 | |
13691 | #, c-format | |
13692 | msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified" | |
13693 | msgstr "%s türü fazla karmaşık; basitleştirilecek" | |
af3ae48d | 13694 | |
c85dd50d NC |
13695 | #: ecoff.c:2710 |
13696 | msgid "Unrecognized .type argument" | |
13697 | msgstr "Bilinmeyen .type argümanı" | |
af3ae48d | 13698 | |
c85dd50d NC |
13699 | #: ecoff.c:2748 |
13700 | msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
13701 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .tag sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13702 | |
c85dd50d NC |
13703 | #: ecoff.c:2773 |
13704 | msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored" | |
13705 | msgstr ".def/.endef dışında kullanılan .val sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13706 | |
c85dd50d NC |
13707 | #: ecoff.c:2781 |
13708 | #, fuzzy | |
13709 | msgid ".val expression is too complex" | |
13710 | msgstr ".val ifadesi fazla karmaşık" | |
af3ae48d | 13711 | |
c85dd50d NC |
13712 | #: ecoff.c:2811 |
13713 | msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored" | |
13714 | msgstr ".def öncesinde kullanılan .endef sanal-op'u; yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13715 | |
c85dd50d NC |
13716 | #: ecoff.c:2837 ecoff.c:2918 |
13717 | msgid "bad COFF debugging information" | |
13718 | msgstr "Hatalı COFF hata ayıklama bilgisi" | |
af3ae48d | 13719 | |
c85dd50d NC |
13720 | #: ecoff.c:2886 |
13721 | #, c-format | |
13722 | msgid "no tag specified for %s" | |
13723 | msgstr "%s için etiket belirtilmemiş" | |
af3ae48d | 13724 | |
c85dd50d NC |
13725 | #: ecoff.c:2988 |
13726 | msgid ".end directive without a preceding .file directive" | |
13727 | msgstr "öncesinde .file yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
af3ae48d | 13728 | |
c85dd50d NC |
13729 | #: ecoff.c:2995 |
13730 | msgid ".end directive without a preceding .ent directive" | |
13731 | msgstr "öncesinde .ent yönergesi olmaksızın .end yönergesi" | |
af3ae48d | 13732 | |
c85dd50d NC |
13733 | #: ecoff.c:3017 |
13734 | msgid ".end directive names unknown symbol" | |
13735 | msgstr ".end yönergesi bilinmeyen sembolden bahsediyor" | |
af3ae48d | 13736 | |
c85dd50d NC |
13737 | #: ecoff.c:3044 |
13738 | msgid "second .ent directive found before .end directive" | |
13739 | msgstr "öncesinde .end yönergesi olmaksızın ikinci .ent yönergesi" | |
af3ae48d | 13740 | |
c85dd50d NC |
13741 | #: ecoff.c:3116 |
13742 | msgid "no way to handle .file within .ent/.end section" | |
13743 | msgstr ".ent/.end bölümü içinde .file desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 13744 | |
c85dd50d NC |
13745 | #: ecoff.c:3233 |
13746 | msgid ".loc before .file" | |
13747 | msgstr ".file'dan önce .loc" | |
af3ae48d | 13748 | |
c85dd50d NC |
13749 | #: ecoff.c:3368 |
13750 | msgid "bad .weakext directive" | |
13751 | msgstr "hatalı .weakext yönergesi" | |
af3ae48d | 13752 | |
c85dd50d NC |
13753 | #: ecoff.c:3436 |
13754 | #, c-format | |
13755 | msgid ".stab%c is not supported" | |
13756 | msgstr ".stab%c desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 13757 | |
c85dd50d NC |
13758 | #: ecoff.c:3446 |
13759 | #, c-format | |
13760 | msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field" | |
13761 | msgstr ".stab%c: sıfır olmayan başka alan yoksayıldı" | |
af3ae48d | 13762 | |
c85dd50d NC |
13763 | #: ecoff.c:3480 |
13764 | #, c-format | |
13765 | msgid "" | |
13766 | "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)" | |
13767 | msgstr "" | |
13768 | ".stab%2$c yönergesi satır numarası (%1$d) indeks alanına sığmadı (20 " | |
13769 | "bit)" | |
af3ae48d | 13770 | |
c85dd50d NC |
13771 | #: ecoff.c:3516 |
13772 | #, c-format | |
13773 | msgid "illegal .stab%c directive, bad character" | |
13774 | msgstr "geçersiz .stab%c yönergesi, hatalı karakter" | |
af3ae48d | 13775 | |
c85dd50d NC |
13776 | #: ecoff.c:3975 ecoff.c:4164 ecoff.c:4189 |
13777 | msgid ".begin/.bend in different segments" | |
13778 | msgstr ".begin/.bend farklı bölümlerde" | |
af3ae48d | 13779 | |
c85dd50d NC |
13780 | #: ecoff.c:4685 |
13781 | msgid "missing .end or .bend at end of file" | |
13782 | msgstr "dosya sonunda eksik .end veya .bend" | |
af3ae48d | 13783 | |
c85dd50d NC |
13784 | #: ecoff.c:5170 |
13785 | msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead" | |
13786 | msgstr "GP önbilgi boyu dosya boyundan büyük, 0 kullanıldı" | |
af3ae48d | 13787 | |
c85dd50d NC |
13788 | #: expr.c:81 read.c:3570 |
13789 | msgid "bignum invalid" | |
13790 | msgstr "bignum geçersiz" | |
af3ae48d | 13791 | |
c85dd50d NC |
13792 | #: expr.c:83 read.c:3572 read.c:4029 read.c:4882 |
13793 | msgid "floating point number invalid" | |
13794 | msgstr "kayan nokta sayısı geçersiz" | |
af3ae48d | 13795 | |
c85dd50d NC |
13796 | #: expr.c:204 |
13797 | msgid "bad floating-point constant: exponent overflow" | |
13798 | msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: kuvvet taşması" | |
6c6783ff | 13799 | |
c85dd50d | 13800 | #: expr.c:208 |
882cb63e | 13801 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13802 | msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d" |
13803 | msgstr "hatalı kayan nokta sabiti: bilinmeyen hata kodu=%d" | |
13804 | ||
13805 | #: expr.c:387 | |
af3ae48d | 13806 | msgid "" |
c85dd50d | 13807 | "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word" |
af3ae48d | 13808 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
13809 | "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) her word içinde 8 onaltılık " |
13810 | "basamaktan\n" | |
13811 | "fazla bulunduramaz." | |
13812 | ||
13813 | #: expr.c:410 | |
13814 | msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words" | |
13815 | msgstr "Alt tire içeren bir büyüksayı (bignum) tam 4 word'e sahip olmalı." | |
6c6783ff | 13816 | |
c85dd50d NC |
13817 | #. Either not seen or not defined. |
13818 | #. @@ Should print out the original string instead of | |
13819 | #. the parsed number. | |
13820 | #: expr.c:533 | |
13821 | #, c-format | |
13822 | msgid "backward ref to unknown label \"%d:\"" | |
13823 | msgstr "bilinmeyen etiket \"%d:\"e geri başvuru" | |
af3ae48d | 13824 | |
c85dd50d NC |
13825 | #: expr.c:651 |
13826 | msgid "character constant too large" | |
13827 | msgstr "karakter sabiti fazla büyük" | |
6c6783ff | 13828 | |
c85dd50d | 13829 | #: expr.c:897 |
882cb63e | 13830 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13831 | msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d" |
13832 | msgstr "expr.c(işlenen): hatalı atof_generic geridönüş değeri %d" | |
e09f4395 | 13833 | |
c85dd50d | 13834 | #: expr.c:958 |
e09f4395 | 13835 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13836 | msgid "missing '%c'" |
13837 | msgstr "eksik '%c'" | |
e09f4395 | 13838 | |
c85dd50d NC |
13839 | #: expr.c:969 read.c:4366 |
13840 | msgid "EBCDIC constants are not supported" | |
13841 | msgstr "EBCDIC sabitleri desteklenmiyor" | |
13842 | ||
13843 | #: expr.c:1081 | |
13844 | #, c-format | |
13845 | msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows" | |
882cb63e | 13846 | msgstr "" |
c85dd50d NC |
13847 | "Sonrasından gelen hatalı işlenenler yüzünden tekli işlemimi %c " |
13848 | "yoksayıldı" | |
882cb63e | 13849 | |
c85dd50d NC |
13850 | #: expr.c:1127 expr.c:1152 |
13851 | msgid "syntax error in .startof. or .sizeof." | |
13852 | msgstr ".startof veya .sizeof içinde sözdizim hatası." | |
882cb63e | 13853 | |
c85dd50d NC |
13854 | #: expr.c:1663 |
13855 | msgid "missing operand; zero assumed" | |
13856 | msgstr "eksik işlenen; sıfır varsayıldı" | |
882cb63e | 13857 | |
c85dd50d NC |
13858 | #: expr.c:1698 |
13859 | msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
13860 | msgstr "sol işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı" | |
882cb63e | 13861 | |
c85dd50d NC |
13862 | #: expr.c:1700 |
13863 | msgid "left operand is a float; integer 0 assumed" | |
13864 | msgstr "sol işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı" | |
882cb63e | 13865 | |
c85dd50d NC |
13866 | #: expr.c:1709 |
13867 | msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed" | |
13868 | msgstr "sağ işlenen büyüksayı (bignum); tamsayı 0 varsayıldı" | |
882cb63e | 13869 | |
c85dd50d NC |
13870 | #: expr.c:1711 |
13871 | msgid "right operand is a float; integer 0 assumed" | |
13872 | msgstr "sağ işlenen kayan noktalı; tamsayı 0 varsayıldı" | |
af3ae48d | 13873 | |
c85dd50d NC |
13874 | #: expr.c:1776 symbols.c:1349 |
13875 | msgid "division by zero" | |
13876 | msgstr "sıfırla bölüm" | |
af3ae48d | 13877 | |
c85dd50d NC |
13878 | #: expr.c:1876 |
13879 | msgid "operation combines symbols in different segments" | |
13880 | msgstr "işlem başka bölümlerdeki sembolleri birleştiriyor" | |
af3ae48d | 13881 | |
c85dd50d NC |
13882 | #: frags.c:48 |
13883 | msgid "attempt to allocate data in absolute section" | |
13884 | msgstr "kesin bölüm için veri ayırma denemesi" | |
af3ae48d | 13885 | |
c85dd50d NC |
13886 | #: frags.c:54 |
13887 | msgid "attempt to allocate data in common section" | |
13888 | msgstr "ortak bölümde veri ayırma denemesi" | |
af3ae48d | 13889 | |
c85dd50d NC |
13890 | #: frags.c:112 |
13891 | #, c-format | |
13892 | msgid "can't extend frag %u chars" | |
13893 | msgstr "frag %u. chars uzatılamadı" | |
af3ae48d | 13894 | |
c85dd50d NC |
13895 | #. For error messages. |
13896 | #. Detect if we are reading from stdin by examining the file | |
13897 | #. name returned by as_where(). | |
13898 | #. | |
13899 | #. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the | |
13900 | #. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is | |
13901 | #. not true, then this code will fail]. | |
13902 | #. | |
13903 | #. If we are reading from stdin, then we need to save each input | |
13904 | #. line here (assuming of course that we actually have a line of | |
13905 | #. input to read), so that it can be displayed in the listing | |
13906 | #. that is produced at the end of the assembly. | |
13907 | #: input-file.c:138 input-scrub.c:241 listing.c:332 | |
13908 | msgid "{standard input}" | |
13909 | msgstr "{standart girdi}" | |
af3ae48d | 13910 | |
c85dd50d NC |
13911 | #: input-file.c:143 |
13912 | #, fuzzy, c-format | |
13913 | msgid "can't open %s for reading: %s" | |
13914 | msgstr "%s okuma için açılamadı." | |
882cb63e | 13915 | |
c85dd50d NC |
13916 | #: input-file.c:152 input-file.c:215 input-file.c:241 |
13917 | #, fuzzy, c-format | |
13918 | msgid "can't read from %s: %s" | |
13919 | msgstr "%s'den okunamıyor" | |
882cb63e | 13920 | |
c85dd50d | 13921 | #: input-file.c:249 listing.c:1097 output-file.c:69 |
882cb63e | 13922 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
13923 | msgid "can't close %s: %s" |
13924 | msgstr "%s kapatılamadı: %s" | |
af3ae48d | 13925 | |
c85dd50d NC |
13926 | #: input-scrub.c:266 |
13927 | msgid "macros nested too deeply" | |
13928 | msgstr "makrolar çok derin içiçe" | |
76bff705 | 13929 | |
c85dd50d NC |
13930 | #: input-scrub.c:369 input-scrub.c:393 |
13931 | msgid "partial line at end of file ignored" | |
13932 | msgstr "dosyasonunda satır parçası yoksayıldı" | |
882cb63e | 13933 | |
c85dd50d NC |
13934 | #: itbl-ops.c:329 |
13935 | #, c-format | |
13936 | msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n" | |
13937 | msgstr "Yeni işlemler için bellek ayrılamadı\n" | |
882cb63e | 13938 | |
c85dd50d NC |
13939 | #: listing.c:238 |
13940 | msgid "Warning:" | |
13941 | msgstr "Uyarı:" | |
76bff705 | 13942 | |
c85dd50d NC |
13943 | #: listing.c:244 |
13944 | msgid "Error:" | |
13945 | msgstr "Hata:" | |
13946 | ||
13947 | #: listing.c:1079 | |
13948 | #, fuzzy, c-format | |
13949 | msgid "can't open %s: %s" | |
13950 | msgstr "%s kapatılamadı: %s" | |
13951 | ||
13952 | #: listing.c:1169 | |
13953 | msgid "strange paper height, set to no form" | |
13954 | msgstr "kağıt yüksekliği garip, bir forma atanmadı" | |
13955 | ||
13956 | #: listing.c:1233 | |
13957 | msgid "new line in title" | |
13958 | msgstr "başlıkta yenisatır" | |
13959 | ||
13960 | #. Turns the next expression into a string. | |
13961 | #: macro.c:371 | |
13962 | #, no-c-format | |
13963 | msgid "% operator needs absolute expression" | |
13964 | msgstr "% işlemimi için kesin ifade gerekli" | |
13965 | ||
13966 | #: macro.c:521 | |
13967 | #, c-format | |
13968 | msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
882cb63e AM |
13969 | msgstr "" |
13970 | ||
c85dd50d NC |
13971 | #: macro.c:531 |
13972 | #, c-format | |
13973 | msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'" | |
13974 | msgstr "" | |
76bff705 | 13975 | |
c85dd50d NC |
13976 | #: macro.c:548 |
13977 | #, c-format | |
13978 | msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'" | |
882cb63e AM |
13979 | msgstr "" |
13980 | ||
c85dd50d | 13981 | #: macro.c:560 |
76bff705 | 13982 | #, c-format |
c85dd50d NC |
13983 | msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'" |
13984 | msgstr "" | |
76bff705 | 13985 | |
c85dd50d NC |
13986 | #: macro.c:597 |
13987 | #, c-format | |
13988 | msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'" | |
13989 | msgstr "" | |
13990 | ||
13991 | #: macro.c:635 | |
13992 | #, fuzzy, c-format | |
13993 | msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition" | |
13994 | msgstr "Makro tanımında beklenmeyen dosyasonu" | |
76bff705 | 13995 | |
c85dd50d NC |
13996 | #: macro.c:647 |
13997 | #, fuzzy, c-format | |
13998 | msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'" | |
13999 | msgstr "resmi parametrelerden sonra eksik )" | |
14000 | ||
14001 | #: macro.c:662 | |
882cb63e | 14002 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
14003 | msgid "Missing macro name" |
14004 | msgstr "eksik sembol adı" | |
882cb63e | 14005 | |
c85dd50d NC |
14006 | #: macro.c:671 |
14007 | #, fuzzy, c-format | |
14008 | msgid "Bad parameter list for macro `%s'" | |
14009 | msgstr "Hatalı yazmaç listesi" | |
76bff705 | 14010 | |
c85dd50d NC |
14011 | #: macro.c:677 |
14012 | #, fuzzy, c-format | |
14013 | msgid "Macro `%s' was already defined" | |
14014 | msgstr "`%s' sembolü zaten tanımlanmış" | |
882cb63e | 14015 | |
c85dd50d NC |
14016 | #: macro.c:800 macro.c:802 |
14017 | #, fuzzy | |
14018 | msgid "missing `)'" | |
14019 | msgstr "Eksik `}'" | |
14020 | ||
14021 | #: macro.c:897 | |
14022 | #, c-format | |
14023 | msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name" | |
882cb63e AM |
14024 | msgstr "" |
14025 | ||
c85dd50d NC |
14026 | #: macro.c:1055 |
14027 | msgid "confusion in formal parameters" | |
14028 | msgstr "resmi parametrelerde karışıklık" | |
14029 | ||
14030 | #: macro.c:1062 | |
882cb63e | 14031 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14032 | msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'" |
14033 | msgstr "'%s' yazmacı yok\n" | |
882cb63e | 14034 | |
c85dd50d | 14035 | #: macro.c:1070 |
6c37ac4d | 14036 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14037 | msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified" |
14038 | msgstr "" | |
76bff705 | 14039 | |
c85dd50d NC |
14040 | #: macro.c:1084 |
14041 | msgid "can't mix positional and keyword arguments" | |
14042 | msgstr "yere bağımlı ve anahtar kelime argümanları birarada kullanılamaz" | |
76bff705 | 14043 | |
c85dd50d NC |
14044 | #: macro.c:1095 |
14045 | msgid "too many positional arguments" | |
14046 | msgstr "çok fazla yere bağımlı argüman" | |
76bff705 | 14047 | |
c85dd50d NC |
14048 | #: macro.c:1143 |
14049 | #, fuzzy, c-format | |
14050 | msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'" | |
14051 | msgstr "`%s' içinde `%s' sembolü için eksik sürüm ismi" | |
882cb63e | 14052 | |
c85dd50d NC |
14053 | #: macro.c:1280 |
14054 | #, fuzzy, c-format | |
14055 | msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'" | |
14056 | msgstr "Olmayan \"%s\" bölümüne geçiş denemesi" | |
882cb63e | 14057 | |
c85dd50d NC |
14058 | #: macro.c:1299 |
14059 | msgid "unexpected end of file in irp or irpc" | |
14060 | msgstr "irp veya irpc içinde beklenmeyen dosyasonu" | |
882cb63e | 14061 | |
c85dd50d NC |
14062 | #: macro.c:1307 |
14063 | msgid "missing model parameter" | |
14064 | msgstr "eksik model parametresi" | |
882cb63e | 14065 | |
c85dd50d NC |
14066 | #: messages.c:82 |
14067 | #, c-format | |
14068 | msgid "Assembler messages:\n" | |
14069 | msgstr "Çevirici iletileri:\n" | |
882cb63e | 14070 | |
c85dd50d NC |
14071 | #: messages.c:166 |
14072 | #, c-format | |
14073 | msgid "Warning: " | |
14074 | msgstr "Uyarı: " | |
76bff705 | 14075 | |
c85dd50d NC |
14076 | #: messages.c:267 |
14077 | #, c-format | |
14078 | msgid "Error: " | |
14079 | msgstr "Hata: " | |
882cb63e | 14080 | |
c85dd50d | 14081 | #: messages.c:362 messages.c:382 |
76bff705 | 14082 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14083 | msgid "Fatal error: " |
14084 | msgstr "Ölümcül hata: " | |
76bff705 | 14085 | |
c85dd50d | 14086 | #: messages.c:397 |
6c37ac4d | 14087 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14088 | msgid "Internal error!\n" |
14089 | msgstr "İç hata!\n" | |
76bff705 | 14090 | |
c85dd50d NC |
14091 | #: messages.c:399 |
14092 | #, c-format | |
14093 | msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n" | |
14094 | msgstr "%s içinde %s'de, %d satırında olumlama başarısız.\n" | |
76bff705 | 14095 | |
c85dd50d NC |
14096 | #: messages.c:402 |
14097 | #, c-format | |
14098 | msgid "Assertion failure at %s line %d.\n" | |
14099 | msgstr "%s'de %d satırında olumlama başarısız.\n" | |
14100 | ||
14101 | #: messages.c:403 messages.c:420 | |
14102 | #, c-format | |
14103 | msgid "Please report this bug.\n" | |
14104 | msgstr "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" | |
14105 | ||
14106 | #: messages.c:415 | |
14107 | #, c-format | |
14108 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n" | |
14109 | msgstr "İç hata, %s'de %d satırında, %s içinde durduruldu\n" | |
14110 | ||
14111 | #: messages.c:418 | |
14112 | #, c-format | |
14113 | msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n" | |
14114 | msgstr "İç hata, %s'de %d satırında durduruldu\n" | |
76bff705 | 14115 | |
c85dd50d | 14116 | #: messages.c:467 |
882cb63e | 14117 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14118 | msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)" |
14119 | msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)" | |
76bff705 | 14120 | |
c85dd50d | 14121 | #: messages.c:485 |
882cb63e | 14122 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14123 | msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)" |
14124 | msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)" | |
76bff705 | 14125 | |
c85dd50d NC |
14126 | #. xgettext:c-format. |
14127 | #: messages.c:508 | |
882cb63e | 14128 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14129 | msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)" |
14130 | msgstr "işlenen kapsam dışı (%s, %d ve %d arasında değil)" | |
76bff705 | 14131 | |
c85dd50d NC |
14132 | #: output-file.c:35 |
14133 | #, c-format | |
14134 | msgid "can't open a bfd on stdout %s" | |
14135 | msgstr "%s standart çıktısında bfd açılamadı " | |
882cb63e | 14136 | |
c85dd50d NC |
14137 | #: output-file.c:42 |
14138 | #, c-format | |
14139 | msgid "selected target format '%s' unknown" | |
14140 | msgstr "" | |
76bff705 | 14141 | |
c85dd50d NC |
14142 | #: output-file.c:44 |
14143 | #, fuzzy, c-format | |
14144 | msgid "can't create %s: %s" | |
14145 | msgstr "%s grubu oluşturulamadı" | |
76bff705 | 14146 | |
c85dd50d NC |
14147 | #: read.c:462 |
14148 | msgid "bad or irreducible absolute expression" | |
14149 | msgstr "hatalı veya indirgenemeyen kesin ifade" | |
76bff705 | 14150 | |
c85dd50d | 14151 | #: read.c:488 |
76bff705 | 14152 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14153 | msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s" |
14154 | msgstr "%s sanal op tablosu oluşturulurken hata: %s" | |
76bff705 | 14155 | |
c85dd50d | 14156 | #: read.c:898 |
76bff705 | 14157 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14158 | msgid "unknown pseudo-op: `%s'" |
14159 | msgstr "bilinmeyen sanal op: `%s'" | |
76bff705 | 14160 | |
c85dd50d NC |
14161 | #: read.c:985 |
14162 | #, c-format | |
14163 | msgid "label \"%d$\" redefined" | |
14164 | msgstr "\"%d$\" etiketi yeniden tanımlandı" | |
76bff705 | 14165 | |
c85dd50d NC |
14166 | #: read.c:1220 |
14167 | msgid ".abort detected. Abandoning ship." | |
14168 | msgstr ".abort bulundu. Terk ediliyor." | |
76bff705 | 14169 | |
c85dd50d NC |
14170 | #: read.c:1238 read.c:2609 |
14171 | msgid "ignoring fill value in absolute section" | |
14172 | msgstr "kesin bölümde dolgu değeri yoksayıldı" | |
76bff705 | 14173 | |
c85dd50d NC |
14174 | #: read.c:1328 |
14175 | #, c-format | |
14176 | msgid "alignment too large: %u assumed" | |
14177 | msgstr "hizalama fazla büyük: %u varsayıldı" | |
76bff705 | 14178 | |
c85dd50d NC |
14179 | #: read.c:1360 |
14180 | msgid "expected fill pattern missing" | |
14181 | msgstr "beklenen dolgu kalıbı eksik" | |
76bff705 | 14182 | |
c85dd50d NC |
14183 | #: read.c:1469 |
14184 | #, fuzzy, c-format | |
14185 | msgid "size (%ld) out of range, ignored" | |
14186 | msgstr ".COMM ortak uzunluğu (%ld) kapsam dışı, yoksayıldı." | |
882cb63e | 14187 | |
c85dd50d | 14188 | #: read.c:1498 |
882cb63e | 14189 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14190 | msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld" |
14191 | msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld; %ld olarak değiştirilmedi." | |
76bff705 | 14192 | |
c85dd50d NC |
14193 | #. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers. |
14194 | #. Besides, it's silly. GCC however will generate a line number of | |
14195 | #. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files: | |
14196 | #. | |
14197 | #. # 0 "<built-in>" | |
14198 | #. | |
14199 | #. We do not want to barf on this, especially since such files are used | |
14200 | #. in the GCC and GDB testsuites. So we check for negative line numbers | |
14201 | #. rather than non-positive line numbers. | |
14202 | #: read.c:1748 | |
3673a93e | 14203 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14204 | msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected" |
14205 | msgstr "satır numaraları pozitif olmalı; %d satır numarası reddedildi" | |
14206 | ||
14207 | #: read.c:1785 | |
14208 | #, c-format | |
14209 | msgid "incompatible flag %i in line directive" | |
882cb63e AM |
14210 | msgstr "" |
14211 | ||
c85dd50d | 14212 | #: read.c:1797 |
882cb63e | 14213 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14214 | msgid "unsupported flag %i in line directive" |
14215 | msgstr "desteklenmeyen büyük sabit" | |
76bff705 | 14216 | |
c85dd50d NC |
14217 | #: read.c:1836 |
14218 | msgid "start address not supported" | |
14219 | msgstr "başlangıç adresi desteklenmiyor" | |
76bff705 | 14220 | |
c85dd50d NC |
14221 | #: read.c:1845 |
14222 | msgid ".err encountered" | |
14223 | msgstr ".err bulundu" | |
76bff705 | 14224 | |
c85dd50d NC |
14225 | #: read.c:1861 |
14226 | msgid ".error directive invoked in source file" | |
882cb63e | 14227 | msgstr "" |
76bff705 | 14228 | |
c85dd50d NC |
14229 | #: read.c:1862 |
14230 | msgid ".warning directive invoked in source file" | |
14231 | msgstr "" | |
882cb63e | 14232 | |
c85dd50d | 14233 | #: read.c:1868 |
882cb63e | 14234 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14235 | msgid "%s argument must be a string" |
14236 | msgstr "Her iki argüman da ikame sembolü olmalı" | |
882cb63e | 14237 | |
c85dd50d NC |
14238 | #: read.c:1900 read.c:1902 |
14239 | #, c-format | |
14240 | msgid ".fail %ld encountered" | |
14241 | msgstr ".fail %ld bulundu" | |
882cb63e | 14242 | |
c85dd50d | 14243 | #: read.c:1938 |
882cb63e | 14244 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14245 | msgid ".fill size clamped to %d" |
14246 | msgstr ".fill boyu %d'e bağlandı." | |
76bff705 | 14247 | |
c85dd50d NC |
14248 | #: read.c:1943 |
14249 | msgid "size negative; .fill ignored" | |
14250 | msgstr "Boy negatif: .fill yoksayıldı." | |
76bff705 | 14251 | |
c85dd50d NC |
14252 | #: read.c:1949 |
14253 | msgid "repeat < 0; .fill ignored" | |
14254 | msgstr "tekrar < 0, .fill yoksayıldı" | |
76bff705 | 14255 | |
c85dd50d | 14256 | #: read.c:2087 |
882cb63e | 14257 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
14258 | msgid "expected numeric constant" |
14259 | msgstr "<nn> beklendi" | |
76bff705 | 14260 | |
c85dd50d | 14261 | #: read.c:2143 |
882cb63e | 14262 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
14263 | msgid "bad string constant" |
14264 | msgstr "Hatalı kayan noktalı sabit: %s" | |
76bff705 | 14265 | |
c85dd50d | 14266 | #: read.c:2147 |
882cb63e | 14267 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
14268 | msgid "expected <tag> , <value>" |
14269 | msgstr "@(exp, reg16) beklendi" | |
76bff705 | 14270 | |
c85dd50d | 14271 | #: read.c:2221 |
3673a93e | 14272 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14273 | msgid "unrecognized .linkonce type `%s'" |
14274 | msgstr "bilinmeyen .linkonce türü `%s'" | |
14275 | ||
14276 | #: read.c:2233 | |
14277 | msgid ".linkonce is not supported for this object file format" | |
14278 | msgstr ".linkonce bu nesne dosya biçemi için desteklenmiyor" | |
76bff705 | 14279 | |
c85dd50d | 14280 | #: read.c:2255 |
3673a93e | 14281 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14282 | msgid "bfd_set_section_flags: %s" |
14283 | msgstr "bfd_set_section_flags: %s" | |
76bff705 | 14284 | |
c85dd50d | 14285 | #: read.c:2328 |
882cb63e | 14286 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
14287 | msgid "expected alignment after size" |
14288 | msgstr "boydan sonra virgül beklendi" | |
882cb63e | 14289 | |
c85dd50d NC |
14290 | #: read.c:2543 |
14291 | #, c-format | |
14292 | msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored" | |
14293 | msgstr "`%s' sanal op'unu yeniden tanımlama denemesi yoksayıldı" | |
76bff705 | 14294 | |
c85dd50d NC |
14295 | #: read.c:2604 |
14296 | #, c-format | |
14297 | msgid "invalid segment \"%s\"" | |
14298 | msgstr "geçersiz bölüm, \"%s\"" | |
76bff705 | 14299 | |
c85dd50d NC |
14300 | #: read.c:2612 |
14301 | msgid "only constant offsets supported in absolute section" | |
14302 | msgstr "kesin bölümde yalnız sabit göreceler destekleniyor" | |
76bff705 | 14303 | |
c85dd50d NC |
14304 | #: read.c:2651 |
14305 | msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported" | |
14306 | msgstr "MRI tarzı ORG sanal op'u desteklenmiyor" | |
882cb63e | 14307 | |
c85dd50d | 14308 | #: read.c:2804 |
882cb63e | 14309 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14310 | msgid "unrecognized section type `%s'" |
14311 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü `%s'" | |
882cb63e | 14312 | |
c85dd50d NC |
14313 | #: read.c:2818 |
14314 | msgid "absolute sections are not supported" | |
14315 | msgstr "kesin bölümler desteklenmiyor" | |
882cb63e | 14316 | |
c85dd50d | 14317 | #: read.c:2833 |
882cb63e | 14318 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14319 | msgid "unrecognized section command `%s'" |
14320 | msgstr "bilinmeyen bölüm komutu `%s'" | |
14321 | ||
14322 | #: read.c:2897 | |
14323 | #, fuzzy, c-format | |
14324 | msgid ".end%c encountered without preceeding %s" | |
14325 | msgstr "öncesinde .%s olmayan .end%s" | |
882cb63e | 14326 | |
c85dd50d | 14327 | #: read.c:2927 |
882cb63e | 14328 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14329 | msgid "%s without %s" |
14330 | msgstr "%2$s olmaksızın %1$s" | |
882cb63e | 14331 | |
c85dd50d NC |
14332 | #: read.c:3151 |
14333 | msgid "unsupported variable size or fill value" | |
14334 | msgstr "desteklenmeyen değişken boyu veya dolgu değeri" | |
882cb63e | 14335 | |
c85dd50d NC |
14336 | #: read.c:3179 |
14337 | msgid ".space repeat count is zero, ignored" | |
14338 | msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" | |
882cb63e | 14339 | |
c85dd50d NC |
14340 | #: read.c:3181 |
14341 | msgid ".space repeat count is negative, ignored" | |
14342 | msgstr ".space tekrar sayısı sıfır, yoksayıldı" | |
14343 | ||
14344 | #: read.c:3210 | |
14345 | msgid "space allocation too complex in absolute section" | |
14346 | msgstr "kesin bölümde yer ayırması fazla karmaşık" | |
14347 | ||
14348 | #: read.c:3216 | |
14349 | msgid "space allocation too complex in common section" | |
14350 | msgstr "ortak bölümde yer ayırması fazla karmaşık" | |
882cb63e | 14351 | |
c85dd50d | 14352 | #: read.c:3303 read.c:4608 |
882cb63e | 14353 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14354 | msgid "bad floating literal: %s" |
14355 | msgstr "hatalı kayan noktalı sabit: %s" | |
882cb63e | 14356 | |
c85dd50d | 14357 | #: read.c:3462 |
882cb63e | 14358 | #, c-format |
c85dd50d | 14359 | msgid "%s: would close weakref loop: %s" |
882cb63e AM |
14360 | msgstr "" |
14361 | ||
c85dd50d NC |
14362 | #: read.c:3508 |
14363 | #, fuzzy, c-format | |
14364 | msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x" | |
882cb63e | 14365 | msgstr "" |
c85dd50d | 14366 | "satırın geri kalanı yoksayıldı; ilk yoksayılan karakterin değeri 0x%x." |
882cb63e | 14367 | |
c85dd50d NC |
14368 | #: read.c:3566 |
14369 | msgid "missing expression" | |
14370 | msgstr "eksik ifade" | |
882cb63e | 14371 | |
c85dd50d NC |
14372 | #: read.c:3628 |
14373 | #, c-format | |
14374 | msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'" | |
882cb63e AM |
14375 | msgstr "" |
14376 | ||
c85dd50d NC |
14377 | #: read.c:3756 |
14378 | msgid "rva without symbol" | |
14379 | msgstr "sembol olmaksızın rva" | |
882cb63e | 14380 | |
c85dd50d NC |
14381 | #: read.c:3813 |
14382 | #, fuzzy | |
14383 | msgid "missing or bad offset expression" | |
14384 | msgstr "boyut ifadesi eksik" | |
882cb63e | 14385 | |
c85dd50d NC |
14386 | #: read.c:3834 |
14387 | #, fuzzy | |
14388 | msgid "missing reloc type" | |
14389 | msgstr "eksik tür" | |
76bff705 | 14390 | |
c85dd50d NC |
14391 | #: read.c:3846 |
14392 | #, fuzzy | |
14393 | msgid "unrecognized reloc type" | |
14394 | msgstr "bilinmeyen bölüm türü" | |
882cb63e | 14395 | |
c85dd50d NC |
14396 | #: read.c:3862 |
14397 | #, fuzzy | |
14398 | msgid "bad reloc expression" | |
14399 | msgstr "geçersiz ifade" | |
76bff705 | 14400 | |
c85dd50d NC |
14401 | #: read.c:3985 |
14402 | msgid "attempt to store value in absolute section" | |
14403 | msgstr "kesin bölümde değer saklama denemesi" | |
76bff705 | 14404 | |
c85dd50d NC |
14405 | #: read.c:4023 read.c:4876 |
14406 | msgid "zero assumed for missing expression" | |
14407 | msgstr "eksik ifade için sıfır varsayıldı" | |
76bff705 | 14408 | |
c85dd50d NC |
14409 | #: read.c:4035 read.c:4888 write.c:260 |
14410 | msgid "register value used as expression" | |
14411 | msgstr "yazmaç değeri ifade olarak kullanıldı" | |
76bff705 | 14412 | |
c85dd50d | 14413 | #: read.c:4114 |
882cb63e | 14414 | #, fuzzy, c-format |
c85dd50d NC |
14415 | msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx" |
14416 | msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı." | |
76bff705 | 14417 | |
c85dd50d NC |
14418 | #: read.c:4117 |
14419 | #, c-format | |
14420 | msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx" | |
14421 | msgstr "0x%lx değeri 0x%lx olarak budandı." | |
76bff705 | 14422 | |
c85dd50d NC |
14423 | #: read.c:4134 |
14424 | #, c-format | |
14425 | msgid "bignum truncated to %d bytes" | |
14426 | msgstr "büyüksayı (bignum) %d bayta budandı" | |
76bff705 | 14427 | |
c85dd50d NC |
14428 | #: read.c:4439 read.c:4630 |
14429 | msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1" | |
14430 | msgstr "çözümlenemeyen veya pozitif olmayan tekrar sayısı; 1 kullanıldı" | |
76bff705 | 14431 | |
c85dd50d NC |
14432 | #: read.c:4488 |
14433 | #, c-format | |
14434 | msgid "unknown floating type type '%c'" | |
14435 | msgstr "bilinmeyen kayan nokta türü '%c'" | |
76bff705 | 14436 | |
c85dd50d NC |
14437 | #: read.c:4510 |
14438 | msgid "floating point constant too large" | |
14439 | msgstr "kayan nokta sabiti fazla büyük" | |
76bff705 | 14440 | |
c85dd50d NC |
14441 | #: read.c:5038 |
14442 | msgid "strings must be placed into a section" | |
14443 | msgstr "dizgeler bir bölüm içine yerleştirilmeli" | |
76bff705 | 14444 | |
c85dd50d NC |
14445 | #: read.c:5086 |
14446 | msgid "expected <nn>" | |
14447 | msgstr "<nn> beklendi" | |
76bff705 | 14448 | |
c85dd50d NC |
14449 | #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!! |
14450 | #: read.c:5119 read.c:5205 | |
14451 | msgid "unterminated string; newline inserted" | |
14452 | msgstr "sonlanmamış dizge; yenisatır eklendi." | |
76bff705 | 14453 | |
c85dd50d NC |
14454 | #: read.c:5213 |
14455 | msgid "bad escaped character in string" | |
14456 | msgstr "dizgede hatalı kaçışlı karakter" | |
76bff705 | 14457 | |
c85dd50d NC |
14458 | #: read.c:5238 |
14459 | msgid "expected address expression" | |
14460 | msgstr "adres ifadesi beklendi" | |
882cb63e | 14461 | |
c85dd50d | 14462 | #: read.c:5257 |
76bff705 | 14463 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14464 | msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed" |
14465 | msgstr "\"%s\" sembolü tanımsız; sıfır varsayıldı" | |
76bff705 | 14466 | |
c85dd50d NC |
14467 | #: read.c:5260 |
14468 | msgid "some symbol undefined; zero assumed" | |
14469 | msgstr "bir sembol tanımsız; sıfır varsayıldı" | |
76bff705 | 14470 | |
c85dd50d NC |
14471 | #: read.c:5296 |
14472 | msgid "this string may not contain '\\0'" | |
14473 | msgstr "bu dizgede '\\0' olamaz" | |
76bff705 | 14474 | |
c85dd50d NC |
14475 | #: read.c:5332 |
14476 | msgid "missing string" | |
14477 | msgstr "eksik dizge" | |
14478 | ||
14479 | #: read.c:5419 | |
3673a93e | 14480 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14481 | msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'" |
14482 | msgstr ".incbin sayısı sıfır, `%s' yoksayıldı" | |
76bff705 | 14483 | |
c85dd50d NC |
14484 | #: read.c:5445 |
14485 | #, c-format | |
14486 | msgid "file not found: %s" | |
14487 | msgstr "dosya bulunamadı: %s" | |
882cb63e | 14488 | |
c85dd50d | 14489 | #: read.c:5459 |
3673a93e | 14490 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14491 | msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'" |
14492 | msgstr ".incbin dosyasının sonuna arama başarısız `%s'" | |
76bff705 | 14493 | |
c85dd50d NC |
14494 | #: read.c:5470 |
14495 | #, fuzzy, c-format | |
14496 | msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)" | |
14497 | msgstr "atlama (%ld) + sayı (%ld) dosya boyundan büyük (%ld)" | |
76bff705 | 14498 | |
c85dd50d NC |
14499 | #: read.c:5477 |
14500 | #, c-format | |
14501 | msgid "could not skip to %ld in file `%s'" | |
14502 | msgstr "`%2$s' dosyasında %1$ld'ye atlanamadı" | |
882cb63e | 14503 | |
c85dd50d | 14504 | #: read.c:5486 |
882cb63e | 14505 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14506 | msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read" |
14507 | msgstr "`%s' dosyası budandı, %ld/%ld bayt okundu" | |
882cb63e | 14508 | |
c85dd50d NC |
14509 | #: read.c:5644 |
14510 | msgid "missing .func" | |
14511 | msgstr "eksik .func" | |
882cb63e | 14512 | |
c85dd50d NC |
14513 | #: read.c:5661 |
14514 | msgid ".endfunc missing for previous .func" | |
14515 | msgstr "önceki .func için eksik .endfunc" | |
76bff705 | 14516 | |
c85dd50d NC |
14517 | #: read.c:5784 |
14518 | #, fuzzy, c-format | |
14519 | msgid "missing closing `%c'" | |
14520 | msgstr "eksik dizge" | |
76bff705 | 14521 | |
c85dd50d NC |
14522 | #: read.c:5786 |
14523 | msgid "stray `\\'" | |
14524 | msgstr "" | |
882cb63e | 14525 | |
c85dd50d NC |
14526 | #: remap.c:52 |
14527 | #, fuzzy, c-format | |
14528 | msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map" | |
14529 | msgstr ".prologue için geçersiz %d argümanı." | |
882cb63e | 14530 | |
c85dd50d | 14531 | #: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249 |
882cb63e | 14532 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14533 | msgid ".stab%c: missing comma" |
14534 | msgstr ".stab%c: eksik virgül" | |
882cb63e | 14535 | |
c85dd50d NC |
14536 | #. This could happen for example with a source file with a huge |
14537 | #. number of lines. The only cure is to use a different debug | |
14538 | #. format, probably DWARF. | |
14539 | #: stabs.c:242 | |
882cb63e | 14540 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14541 | msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format" |
14542 | msgstr "" | |
14543 | ".stab%c: '%x' tanım alanı fazla büyük, başka bir hata ayıklama biçemi " | |
14544 | "deneyin" | |
882cb63e | 14545 | |
c85dd50d NC |
14546 | #: stabs.c:423 |
14547 | msgid "comma missing in .xstabs" | |
14548 | msgstr ".xstabs içinde eksik virgül" | |
76bff705 | 14549 | |
c85dd50d | 14550 | #: symbols.c:277 |
3673a93e | 14551 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14552 | msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section" |
14553 | msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz" | |
76bff705 | 14554 | |
c85dd50d | 14555 | #: symbols.c:417 |
76bff705 | 14556 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14557 | msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld" |
14558 | msgstr "\"%s\" sembolü zaten \"%s\"/%s%ld olarak tanımlanmış." | |
76bff705 | 14559 | |
c85dd50d | 14560 | #: symbols.c:494 symbols.c:501 |
3673a93e | 14561 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14562 | msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s" |
14563 | msgstr "sembol tablosuna \"%s\" eklenmesi başarısız: %s" | |
76bff705 | 14564 | |
c85dd50d | 14565 | #: symbols.c:957 symbols.c:961 |
3673a93e | 14566 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14567 | msgid "undefined symbol `%s' in operation" |
14568 | msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü" | |
76bff705 | 14569 | |
c85dd50d | 14570 | #: symbols.c:968 |
3673a93e | 14571 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14572 | msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'" |
14573 | msgstr "`%s' ve `%s' üzerinde işlem için geçersiz bölümler" | |
76bff705 | 14574 | |
c85dd50d | 14575 | #: symbols.c:972 |
3673a93e | 14576 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14577 | msgid "invalid section for operation on `%s'" |
14578 | msgstr "`%s' üzerinde işlem için geçersiz bölüm" | |
76bff705 | 14579 | |
c85dd50d | 14580 | #: symbols.c:980 symbols.c:983 |
3673a93e | 14581 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14582 | msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'" |
14583 | msgstr "işlemde tanımsız %s sembolü %s'i atıyor" | |
76bff705 | 14584 | |
c85dd50d | 14585 | #: symbols.c:989 |
3673a93e | 14586 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14587 | msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'" |
14588 | msgstr "" | |
14589 | "`%s' ve `%s' üzerinde ve `%s'i atayan işlem için geçersiz bölümler" | |
76bff705 | 14590 | |
c85dd50d | 14591 | #: symbols.c:992 |
3673a93e | 14592 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14593 | msgid "invalid section for operation on `%s' setting `%s'" |
14594 | msgstr "`%s' üzerinde `%s'i atayan işlem için geçersiz bölüm" | |
76bff705 | 14595 | |
c85dd50d | 14596 | #: symbols.c:1042 |
3673a93e | 14597 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14598 | msgid "symbol definition loop encountered at `%s'" |
14599 | msgstr "%s'de sembol tanım döngüsü bulundu" | |
14600 | ||
14601 | #: symbols.c:1069 | |
14602 | #, fuzzy, c-format | |
14603 | msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation" | |
14604 | msgstr "kesin bölüm içinde `%s' sembolü tanımlanamaz" | |
76bff705 | 14605 | |
c85dd50d | 14606 | #: symbols.c:1351 |
76bff705 | 14607 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14608 | msgid "division by zero when setting `%s'" |
14609 | msgstr "%s atanırken sıfırla bölüm" | |
76bff705 | 14610 | |
c85dd50d | 14611 | #: symbols.c:1432 write.c:1805 |
76bff705 | 14612 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14613 | msgid "can't resolve value for symbol `%s'" |
14614 | msgstr "\"%s\" sembolü için değer çözümlenemedi" | |
76bff705 | 14615 | |
c85dd50d | 14616 | #: symbols.c:1882 |
76bff705 | 14617 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14618 | msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)" |
14619 | msgstr "\"%1$d\" (%3$s etiketinde gerçekleme sayısı %2$d)" | |
76bff705 | 14620 | |
c85dd50d NC |
14621 | #: symbols.c:1911 |
14622 | #, c-format | |
14623 | msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'" | |
14624 | msgstr "tanımsız %s sembolünün değerini alma denemesi" | |
882cb63e | 14625 | |
c85dd50d NC |
14626 | #: symbols.c:2184 |
14627 | msgid "section symbols are already global" | |
14628 | msgstr "bölüm sembolleri zaten evrensel" | |
76bff705 | 14629 | |
c85dd50d NC |
14630 | #: symbols.c:2289 |
14631 | #, c-format | |
14632 | msgid "Accessing function `%s' as thread-local object" | |
14633 | msgstr "`%s' işlevine iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" | |
af3ae48d | 14634 | |
c85dd50d NC |
14635 | #: symbols.c:2293 |
14636 | #, c-format | |
14637 | msgid "Accessing `%s' as thread-local object" | |
14638 | msgstr "`%s'e iplikçiğe yerel nesne olarak erişildi" | |
882cb63e | 14639 | |
c85dd50d NC |
14640 | #: write.c:159 |
14641 | #, c-format | |
14642 | msgid "field fx_size too small to hold %d" | |
14643 | msgstr "fx_size alanı %d'i tutmak için çok küçük" | |
882cb63e | 14644 | |
c85dd50d NC |
14645 | #: write.c:436 |
14646 | #, c-format | |
14647 | msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)" | |
14648 | msgstr "Geriye .org/.space denemesi? (%ld)" | |
76bff705 | 14649 | |
c85dd50d | 14650 | #: write.c:664 |
882cb63e | 14651 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
14652 | msgid "invalid offset expression" |
14653 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
af3ae48d | 14654 | |
c85dd50d NC |
14655 | #: write.c:686 |
14656 | #, fuzzy | |
14657 | msgid "invalid reloc expression" | |
14658 | msgstr "geçersiz swi ifadesi" | |
af3ae48d | 14659 | |
c85dd50d | 14660 | #: write.c:1039 |
af3ae48d | 14661 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14662 | msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s" |
14663 | msgstr "%s değeri %d baytlık alan için %s'de çok büyük" | |
af3ae48d | 14664 | |
c85dd50d | 14665 | #: write.c:1051 |
882cb63e | 14666 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14667 | msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" |
14668 | msgstr "signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld" | |
14669 | ||
14670 | #: write.c:1099 | |
14671 | msgid "relocation out of range" | |
14672 | msgstr "yerdeğişim kapsam dışı" | |
af3ae48d | 14673 | |
c85dd50d | 14674 | #: write.c:1102 |
882cb63e | 14675 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14676 | msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x" |
14677 | msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş: %x" | |
76bff705 | 14678 | |
c85dd50d NC |
14679 | #: write.c:1166 |
14680 | msgid "internal error: fixup not contained within frag" | |
14681 | msgstr "iç hata: düzeltme parça içinde değil" | |
76bff705 | 14682 | |
c85dd50d NC |
14683 | #: write.c:1219 |
14684 | #, fuzzy | |
14685 | msgid "reloc not within (fixed part of) section" | |
14686 | msgstr ".tc, .toc bölümünde değil" | |
76bff705 | 14687 | |
c85dd50d NC |
14688 | #: write.c:1286 write.c:1307 |
14689 | #, fuzzy, c-format | |
14690 | msgid "can't write %s: %s" | |
14691 | msgstr "%s kapatılamadı: %s" | |
76bff705 | 14692 | |
c85dd50d NC |
14693 | #: write.c:1337 |
14694 | msgid "cannot write to output file" | |
14695 | msgstr "çıktı dosyasına yazılamadı." | |
76bff705 | 14696 | |
c85dd50d | 14697 | #: write.c:1487 |
3673a93e | 14698 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14699 | msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file" |
14700 | msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, hatalı nesne dosyası üretiliyor" | |
76bff705 | 14701 | |
c85dd50d | 14702 | #: write.c:1494 |
882cb63e | 14703 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14704 | msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated" |
14705 | msgstr "%d hata%s, %d uyarı%s, nesne dosyası üretilmedi" | |
76bff705 | 14706 | |
c85dd50d | 14707 | #: write.c:1729 |
af3ae48d | 14708 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14709 | msgid "%s: global symbols not supported in common sections" |
14710 | msgstr "%s: ortak bölümlerde evrensel semboller" | |
af3ae48d | 14711 | |
c85dd50d | 14712 | #: write.c:1743 |
af3ae48d | 14713 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14714 | msgid "local label `%s' is not defined" |
14715 | msgstr "yerel %s etiketi tanımsız" | |
af3ae48d | 14716 | |
c85dd50d NC |
14717 | #: write.c:1763 |
14718 | #, fuzzy, c-format | |
14719 | msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'" | |
14720 | msgstr "[tocv] sembolü toc sembolü değil" | |
14721 | ||
14722 | #: write.c:2028 | |
af3ae48d | 14723 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14724 | msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld" |
14725 | msgstr "hizalama dolgusu (%lu bayt) %ld'nin katı değil" | |
af3ae48d | 14726 | |
c85dd50d | 14727 | #: write.c:2186 |
3673a93e | 14728 | #, c-format |
c85dd50d NC |
14729 | msgid ".word %s-%s+%s didn't fit" |
14730 | msgstr ".word %s-%s+%s sığmadı" | |
76bff705 | 14731 | |
c85dd50d NC |
14732 | #: write.c:2275 |
14733 | msgid "padding added" | |
14734 | msgstr "" | |
882cb63e | 14735 | |
c85dd50d NC |
14736 | #: write.c:2325 |
14737 | msgid "attempt to move .org backwards" | |
14738 | msgstr ".org'u geriye taşıma denemesi" | |
76bff705 | 14739 | |
c85dd50d NC |
14740 | #: write.c:2353 |
14741 | msgid ".space specifies non-absolute value" | |
14742 | msgstr ".space kesin olmayan değer belirtiyor" | |
76bff705 | 14743 | |
c85dd50d NC |
14744 | #: write.c:2368 |
14745 | msgid ".space or .fill with negative value, ignored" | |
14746 | msgstr "negatif değerli .space veya .fill; yoksayıldı" | |
76bff705 | 14747 | |
c85dd50d NC |
14748 | #: write.c:2439 |
14749 | #, c-format | |
14750 | msgid "" | |
14751 | "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of " | |
14752 | "symbols in section %s" | |
14753 | msgstr "" | |
76bff705 | 14754 | |
c85dd50d NC |
14755 | #~ msgid "end of file in string; inserted '\"'" |
14756 | #~ msgstr "dizge içinde dosya sonu (EOF): '\"' eklendi" | |
76bff705 | 14757 | |
c85dd50d NC |
14758 | #~ msgid "GNU assembler version %s (%s)" |
14759 | #~ msgstr "GNU çevirici %s (%s) sürümü" | |
76bff705 | 14760 | |
c85dd50d NC |
14761 | #~ msgid "unresolved relocation" |
14762 | #~ msgstr "çözümlenmemiş yerdeğişim" | |
af3ae48d | 14763 | |
c85dd50d NC |
14764 | #~ msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table" |
14765 | #~ msgstr "hatalı yerdeğişim: `%s' sembolü sembol tablosunda değil" | |
af3ae48d | 14766 | |
c85dd50d NC |
14767 | #~ msgid "Local symbol %s never defined." |
14768 | #~ msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış." | |
6c6783ff | 14769 | |
c85dd50d NC |
14770 | #~ msgid "Local symbol %s never defined" |
14771 | #~ msgstr "Yerel %s sembolü tanımlanmamış" | |
76bff705 | 14772 | |
c85dd50d NC |
14773 | #~ msgid "Out of step\n" |
14774 | #~ msgstr "Uygun adım dışında\n" | |
af3ae48d | 14775 | |
c85dd50d NC |
14776 | #~ msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed" |
14777 | #~ msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out başarısız" | |
af3ae48d | 14778 | |
c85dd50d NC |
14779 | #~ msgid "`.bf' symbol without preceding function\n" |
14780 | #~ msgstr "öncesinde işlev olmadan `.bf' sembolü\n" | |
af3ae48d | 14781 | |
c85dd50d NC |
14782 | #~ msgid "FATAL: Can't create %s" |
14783 | #~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 14784 | |
c85dd50d NC |
14785 | #~ msgid "Too many new sections; can't add \"%s\"" |
14786 | #~ msgstr "Çok fazla sayıda yeni bölüm; \"%s\" eklenemedi" | |
af3ae48d | 14787 | |
c85dd50d NC |
14788 | #~ msgid "Negative of non-absolute symbol %s" |
14789 | #~ msgstr "Bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi" | |
af3ae48d | 14790 | |
c85dd50d NC |
14791 | #~ msgid "callj to difference of 2 symbols" |
14792 | #~ msgstr "2 sembolün farkına callj" | |
af3ae48d | 14793 | |
c85dd50d NC |
14794 | #~ msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld." |
14795 | #~ msgstr "" | |
14796 | #~ "%3$ld dosya adresinde yerdeğişim {- %1$s-seg sembol \"%2$s\"} üretilemedi." | |
af3ae48d | 14797 | |
c85dd50d NC |
14798 | #~ msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx" |
14799 | #~ msgstr "" | |
14800 | #~ "0x%3$lx adresinde %2$d baytlık alan için %1$ld değeri fazla yüksek" | |
af3ae48d | 14801 | |
c85dd50d NC |
14802 | #~ msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx" |
14803 | #~ msgstr "" | |
14804 | #~ "Signed .word taşması; bayrak çok büyük olabilir; 0x%2$lx de %1$ld" | |
af3ae48d | 14805 | |
c85dd50d NC |
14806 | #, fuzzy |
14807 | #~ msgid "can't allocate ELF private section data: %s" | |
14808 | #~ msgstr "%s bölümü oluşturulamıyor" | |
af3ae48d | 14809 | |
c85dd50d NC |
14810 | #~ msgid "too many sections" |
14811 | #~ msgstr "çok fazla sayıda bölüm" | |
af3ae48d | 14812 | |
c85dd50d NC |
14813 | #~ msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined" |
14814 | #~ msgstr "" | |
14815 | #~ "derleyici tarafından oluşturulan sıfır boylu ortak sembol `%s' önceden " | |
14816 | #~ "tanımlı" | |
af3ae48d | 14817 | |
c85dd50d NC |
14818 | #~ msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'" |
14819 | #~ msgstr "" | |
14820 | #~ "derleyici tarafından tekrar tanımlanan sıfır boylu ortak sembol `%s'" | |
af3ae48d | 14821 | |
c85dd50d NC |
14822 | #~ msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\"" |
14823 | #~ msgstr "VMS nesne dosyası \"%s\" oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 14824 | |
c85dd50d NC |
14825 | #~ msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)" |
14826 | #~ msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç (I/O) hatası (uzunluk öneki)" | |
af3ae48d | 14827 | |
c85dd50d NC |
14828 | #~ msgid "I/O error writing VMS object file" |
14829 | #~ msgstr "VMS nesne dosyası yazılırken G/Ç hatası (I/O)" | |
af3ae48d | 14830 | |
c85dd50d NC |
14831 | #~ msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x" |
14832 | #~ msgstr "Kaynak dosyası \"%s\" bulunamadı, durum=%%X%x" | |
af3ae48d | 14833 | |
c85dd50d NC |
14834 | #~ msgid "debugger forward reference error, dbx type %d" |
14835 | #~ msgstr "hata ayıklayıcı öne referans hatası, dbx türü %d" | |
af3ae48d | 14836 | |
c85dd50d NC |
14837 | #~ msgid "Variable descriptor %d too complicated. Defined as `void *'." |
14838 | #~ msgstr "" | |
14839 | #~ "%d değişken betimleyicisi fazla karmaşık. `void *' olarak tanımlandı." | |
af3ae48d | 14840 | |
c85dd50d NC |
14841 | #~ msgid "" |
14842 | #~ "***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n" | |
14843 | #~ " global constant(s) in the text psect. These will not be available to \n" | |
14844 | #~ " other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n" | |
14845 | #~ " have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n" | |
14846 | #~ " constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n" | |
14847 | #~ " definitions of global variables in your source module(s). Don't say \n" | |
14848 | #~ " I didn't warn you! \n" | |
14849 | #~ msgstr "" | |
14850 | #~ "***Uyarı - derleyici tarafından oluşturulan çeviri kodu metin " | |
14851 | #~ "bölümüne evrensel\n" | |
14852 | #~ "sabit(ler) yerleştirdi. Bu sabitler başka modüller tarafından " | |
14853 | #~ "kullanılamayacak,\n" | |
14854 | #~ "çünkü bu işi yapmanın doğru yolu bu değil. İki seçeneğiniz mevcut: " | |
14855 | #~ "1) evrensel\n" | |
14856 | #~ "sabitleri metin bölümüne yerleştirmeyen düzeltilmiş bir derleyici " | |
14857 | #~ "edinmek;\n" | |
14858 | #~ "veya 2) kaynak kodlarınızda evrensel değişken tanımlarından 'const' " | |
14859 | #~ "anahtar\n" | |
14860 | #~ "kelimesini kaldırmak. Sonra uyarılmadığınızı söylemeyin!\n" | |
14861 | ||
14862 | #~ msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable." | |
14863 | #~ msgstr "" | |
14864 | #~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d, bilinmeyen, türlenmemiş bir değişken." | |
af3ae48d | 14865 | |
c85dd50d NC |
14866 | #~ msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type" |
14867 | #~ msgstr "" | |
14868 | #~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: yapı öğesi `%s', tanımsız türe sahip" | |
af3ae48d | 14869 | |
c85dd50d NC |
14870 | #~ msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable." |
14871 | #~ msgstr "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d bilinmeyen bir tür değişken." | |
af3ae48d | 14872 | |
c85dd50d NC |
14873 | #~ msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references." |
14874 | #~ msgstr "" | |
14875 | #~ "Hata ayıklayıcı çıktısı: %d çevrimsel referans çözümlenemedi." | |
af3ae48d | 14876 | |
c85dd50d NC |
14877 | #~ msgid "Module name truncated: %s\n" |
14878 | #~ msgstr "Modül ismi budandı: %s\n" | |
af3ae48d | 14879 | |
c85dd50d NC |
14880 | #~ msgid "Symbol %s replaced by %s\n" |
14881 | #~ msgstr "%s sembolü %s ile değiştirildi\n" | |
af3ae48d | 14882 | |
c85dd50d NC |
14883 | #~ msgid "Unknown VMS psect type (%ld)" |
14884 | #~ msgstr "Bilinmeyen VMS psect türü (%ld)" | |
af3ae48d | 14885 | |
c85dd50d NC |
14886 | #~ msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected." |
14887 | #~ msgstr "%s sembolü için evrensel sembol özniteliği beklenmiyordu." | |
af3ae48d | 14888 | |
c85dd50d NC |
14889 | #~ msgid "Invalid data type for globalvalue" |
14890 | #~ msgstr "Evrensel değer (globalvalue) için geçersiz veri türü" | |
af3ae48d | 14891 | |
c85dd50d NC |
14892 | #~ msgid "Invalid globalvalue of %s" |
14893 | #~ msgstr "%s'nin evrensel değeri (globalvalue) geçersiz" | |
af3ae48d | 14894 | |
c85dd50d NC |
14895 | #~ msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference" |
14896 | #~ msgstr "Endirekt referans için düzeltme fragmanı bulunamadı" | |
af3ae48d | 14897 | |
c85dd50d NC |
14898 | #~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type" |
14899 | #~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy aynı türden değil" | |
af3ae48d | 14900 | |
c85dd50d NC |
14901 | #~ msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type" |
14902 | #~ msgstr "Düzeltme verisi addsy ve subsy uygun bir türden değil" | |
af3ae48d | 14903 | |
c85dd50d NC |
14904 | #~ msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\"" |
14905 | #~ msgstr "Düzeltme verisi hatalı olarak \"pcrel\"" | |
af3ae48d | 14906 | |
c85dd50d NC |
14907 | #~ msgid "Fixup datum is not a longword" |
14908 | #~ msgstr "Düzeltme verisi longword değil" | |
af3ae48d | 14909 | |
c85dd50d NC |
14910 | #~ msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\"" |
14911 | #~ msgstr "Düzeltme verisi \"fixP->fx_addsy\" değil" | |
af3ae48d | 14912 | |
c85dd50d NC |
14913 | #~ msgid "Can't handle global xtors symbols yet." |
14914 | #~ msgstr "Evrensel xtors sembolleri henüz desteklenmiyor." | |
af3ae48d | 14915 | |
c85dd50d NC |
14916 | #~ msgid "Unknown %s" |
14917 | #~ msgstr "Bilinmeyen %s" | |
882cb63e | 14918 | |
c85dd50d NC |
14919 | #~ msgid "unhandled stab type %d" |
14920 | #~ msgstr "desteklenmeyen stab türü %d" | |
af3ae48d | 14921 | |
c85dd50d NC |
14922 | #~ msgid "Immediate value of %ld is too large" |
14923 | #~ msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük" | |
af3ae48d | 14924 | |
c85dd50d NC |
14925 | #~ msgid "need %o3\n" |
14926 | #~ msgstr "%o3 gerekli\n" | |
af3ae48d | 14927 | |
c85dd50d NC |
14928 | #~ msgid "a29k_convert_frag\n" |
14929 | #~ msgstr "a29k_convert_frag\n" | |
af3ae48d | 14930 | |
c85dd50d NC |
14931 | #~ msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n" |
14932 | #~ msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n" | |
af3ae48d | 14933 | |
c85dd50d NC |
14934 | #~ msgid "Invalid register in & expression" |
14935 | #~ msgstr "& ifadesinde geçersiz yazmaç" | |
af3ae48d | 14936 | |
c85dd50d NC |
14937 | #~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected" |
14938 | #~ msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi" | |
af3ae48d | 14939 | |
c85dd50d NC |
14940 | #, fuzzy |
14941 | #~ msgid ".unreq: unrecognized symbol \"%s\"" | |
14942 | #~ msgstr "\"%s\" bilinmeyen sembol türü" | |
af3ae48d | 14943 | |
c85dd50d NC |
14944 | #~ msgid "bad_segment" |
14945 | #~ msgstr "hatalı_bölüm" | |
af3ae48d | 14946 | |
c85dd50d NC |
14947 | #~ msgid "Intel Wireless MMX technology register expected, not '%.100s'" |
14948 | #~ msgstr "Intel Wireless MMX teknoloji yazmacı beklendi, '%.100s' değil" | |
af3ae48d | 14949 | |
c85dd50d NC |
14950 | #~ msgid "illegal co-processor number" |
14951 | #~ msgstr "Geçersiz yardımcı işlemci numarası" | |
af3ae48d | 14952 | |
c85dd50d NC |
14953 | #~ msgid "bad or missing expression" |
14954 | #~ msgstr "hatalı veya eksik ifade" | |
af3ae48d | 14955 | |
c85dd50d NC |
14956 | #~ msgid "immediate co-processor expression too large" |
14957 | #~ msgstr "şimdiki yardımcı işlemci ifadesi fazla büyük" | |
af3ae48d | 14958 | |
c85dd50d NC |
14959 | #, fuzzy |
14960 | #~ msgid "comma expected after closing square bracket" | |
14961 | #~ msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 14962 | |
c85dd50d NC |
14963 | #, fuzzy |
14964 | #~ msgid "'option' field too large" | |
14965 | #~ msgstr "göreli konum fazla büyük" | |
14966 | ||
14967 | #, fuzzy | |
14968 | #~ msgid "non-constant expressions for 'option' field not supported" | |
14969 | #~ msgstr "\".if\" deyiminde sabit olmayan ifade" | |
af3ae48d | 14970 | |
c85dd50d NC |
14971 | #, fuzzy |
14972 | #~ msgid "# or { expected after comma" | |
14973 | #~ msgstr "PLD ipucundan sonra '[' beklendi" | |
76bff705 | 14974 | |
c85dd50d NC |
14975 | #, fuzzy |
14976 | #~ msgid "Invalid NOP hint" | |
14977 | #~ msgstr "Geçersiz COPR tanımlayıcısı" | |
af3ae48d | 14978 | |
c85dd50d NC |
14979 | #~ msgid "comma expected after register name" |
14980 | #~ msgstr "yazmaç adından sonra virgül beklendi" | |
af3ae48d | 14981 | |
c85dd50d NC |
14982 | #~ msgid "comma missing after psr flags" |
14983 | #~ msgstr "psr bayraklarından sonra virgül eksik" | |
af3ae48d | 14984 | |
c85dd50d NC |
14985 | #~ msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag" |
14986 | #~ msgstr "" | |
14987 | #~ "bir psr bayrağından sonra yalnızca yazmaç veya şimdiki değer gelebilir" | |
76bff705 | 14988 | |
c85dd50d NC |
14989 | #~ msgid "acc0 expected, not '%.100s'" |
14990 | #~ msgstr "acc0 beklendi, '%.100s' değil" | |
af3ae48d | 14991 | |
c85dd50d NC |
14992 | #~ msgid "address offset too large" |
14993 | #~ msgstr "adres göreli konumu fazla büyük" | |
af3ae48d | 14994 | |
c85dd50d NC |
14995 | #~ msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15" |
14996 | #~ msgstr "Uyarı: r15 kullanılırken işlem sonucu belirsiz" | |
af3ae48d | 14997 | |
c85dd50d NC |
14998 | #~ msgid "shift requires register or #expression" |
14999 | #~ msgstr "Kaydırma, yazmaç veya #ifade gerektiriyor" | |
af3ae48d | 15000 | |
c85dd50d NC |
15001 | #~ msgid "shift requires #expression" |
15002 | #~ msgstr "Kaydırma #ifade gerektiriyor" | |
af3ae48d | 15003 | |
c85dd50d NC |
15004 | #~ msgid "shift of 0 ignored." |
15005 | #~ msgstr "Sıfırlık kaydırma yoksayıldı." | |
af3ae48d | 15006 | |
c85dd50d NC |
15007 | #~ msgid "invalid immediate shift" |
15008 | #~ msgstr "Geçersiz şimdiki kaydırma" | |
af3ae48d | 15009 | |
c85dd50d NC |
15010 | #, fuzzy |
15011 | #~ msgid "missing endian specifier" | |
15012 | #~ msgstr "hatalı/eksik psr belirteci" | |
af3ae48d | 15013 | |
c85dd50d NC |
15014 | #~ msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination" |
15015 | #~ msgstr "" | |
15016 | #~ "Hedef değiştirilmiş adres yazmacı olduğu zaman önce/sonra indeksleme " | |
15017 | #~ "kullanılır" | |
af3ae48d | 15018 | |
c85dd50d NC |
15019 | #~ msgid "ldrd destination registers must not overlap index register" |
15020 | #~ msgstr "ldrd hedef yazmacları indeks yazmacı ile örtüşmemeli" | |
af3ae48d | 15021 | |
c85dd50d NC |
15022 | #~ msgid "register or shift expression expected" |
15023 | #~ msgstr "Yazmaç veya kaydırma ifadesi beklendi" | |
882cb63e | 15024 | |
c85dd50d NC |
15025 | #~ msgid "invalid floating point immediate expression" |
15026 | #~ msgstr "Geçersiz kayan nokta şimdiki ifadesi" | |
af3ae48d | 15027 | |
c85dd50d NC |
15028 | #~ msgid "floating point register or immediate expression expected" |
15029 | #~ msgstr "Kayan nokta yazmacı veya şimdiki ifade beklendi" | |
af3ae48d | 15030 | |
c85dd50d NC |
15031 | #~ msgid "address expected" |
15032 | #~ msgstr "Adres beklendi" | |
af3ae48d | 15033 | |
c85dd50d NC |
15034 | #~ msgid "post-indexed expression expected" |
15035 | #~ msgstr "sonradan indekslenmiş ifade beklendi" | |
af3ae48d | 15036 | |
c85dd50d NC |
15037 | #~ msgid "constant value required for number of registers" |
15038 | #~ msgstr "Yazmaç sayısı için sabit değer gerekli" | |
af3ae48d | 15039 | |
c85dd50d NC |
15040 | #~ msgid "subtract valid only on lo regs" |
15041 | #~ msgstr "çıkarma yalnızca lo yazmaçlarında geçerli" | |
af3ae48d | 15042 | |
c85dd50d NC |
15043 | #~ msgid "invalid immediate value for stack adjust" |
15044 | #~ msgstr "Yığıt düzeltme için geçersiz şimdiki değer" | |
af3ae48d | 15045 | |
c85dd50d NC |
15046 | #~ msgid "invalid immediate for address calculation" |
15047 | #~ msgstr "Adres hesaplaması için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 15048 | |
c85dd50d NC |
15049 | #~ msgid "invalid immediate for shift" |
15050 | #~ msgstr "Kaydırma için geçersiz şimdiki" | |
af3ae48d | 15051 | |
c85dd50d NC |
15052 | #~ msgid "expected ']'" |
15053 | #~ msgstr "']' beklendi" | |
af3ae48d | 15054 | |
c85dd50d NC |
15055 | #~ msgid "invalid base register in load/store" |
15056 | #~ msgstr "yükle/sakla için geçersiz temel yazmaç" | |
af3ae48d | 15057 | |
c85dd50d NC |
15058 | #~ msgid "expecting immediate, 7bit operand" |
15059 | #~ msgstr "şimdiki, 7bitlik işlenen beklendi" | |
af3ae48d | 15060 | |
c85dd50d NC |
15061 | #~ msgid "offset expected" |
15062 | #~ msgstr "görece beklendi" | |
af3ae48d | 15063 | |
c85dd50d NC |
15064 | #~ msgid "Rs and Rd must be different in MUL" |
15065 | #~ msgstr "MUL içinde Rs ve Rd farklı olmalı" | |
76bff705 | 15066 | |
c85dd50d NC |
15067 | #~ msgid "" |
15068 | #~ "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register" | |
15069 | #~ msgstr "" | |
15070 | #~ "Eksik '!' eklendi: yükle/sakla çoğulu hep temel yazmaca geri yazar" | |
af3ae48d | 15071 | |
c85dd50d NC |
15072 | #~ msgid "only lo-regs valid in load/store multiple" |
15073 | #~ msgstr "yükle/sakla çoğulunda yalnız lo yazmaçları geçerli" | |
af3ae48d | 15074 | |
c85dd50d NC |
15075 | #~ msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" |
15076 | #~ msgstr "Sözdizim: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]" | |
882cb63e | 15077 | |
882cb63e | 15078 | #, fuzzy |
c85dd50d NC |
15079 | #~ msgid "failed to create an alias for %s, reason: %s" |
15080 | #~ msgstr "Hata ayıklama bilgisi oluşturma başarısız: %s" | |
882cb63e | 15081 | |
c85dd50d NC |
15082 | #~ msgid "" |
15083 | #~ "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'" | |
15084 | #~ msgstr "" | |
15085 | #~ "'%s' yazmaç rumuzunun var olmayan '%s' yazmacı olarak yeniden " | |
15086 | #~ "tanımlanması\n" | |
15087 | #~ "yoksayıldı" | |
882cb63e | 15088 | |
c85dd50d NC |
15089 | #~ msgid "ignoring incomplete .req pseuso op" |
15090 | #~ msgstr "eksik .req pseudo-op yoksayıldı" | |
af3ae48d | 15091 | |
c85dd50d NC |
15092 | #~ msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)" |
15093 | #~ msgstr "halfword göreli konumu (%ld) için hatalı şimdiki değer" | |
af3ae48d | 15094 | |
c85dd50d NC |
15095 | #~ msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000" |
15096 | #~ msgstr "GAS aynı bölüm dal hedefini desteklemiyor >= 0x04000000" | |
af3ae48d | 15097 | |
c85dd50d NC |
15098 | #~ msgid "out of range branch" |
15099 | #~ msgstr "dal kapsamı dışında" | |
af3ae48d | 15100 | |
c85dd50d NC |
15101 | #~ msgid "branch with link out of range" |
15102 | #~ msgstr "dal ile bağlantı kapsam dışı" | |
af3ae48d | 15103 | |
c85dd50d NC |
15104 | #~ msgid "illegal value for co-processor offset" |
15105 | #~ msgstr "yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer" | |
af3ae48d | 15106 | |
c85dd50d NC |
15107 | #~ msgid "Illegal value for co-processor offset" |
15108 | #~ msgstr "Yardımcı işlemci göreli konumu için geçersiz değer" | |
af3ae48d | 15109 | |
c85dd50d NC |
15110 | #~ msgid "invalid 8bit immediate" |
15111 | #~ msgstr "geçersiz 8bitlik şimdiki" | |
af3ae48d | 15112 | |
c85dd50d NC |
15113 | #~ msgid "invalid 3bit immediate" |
15114 | #~ msgstr "geçersiz 3bitlik şimdiki" | |
af3ae48d | 15115 | |
c85dd50d NC |
15116 | #~ msgid "no operator -- statement `%s'\n" |
15117 | #~ msgstr "işlemimi yok -- `%s' deyimi\n" | |
af3ae48d | 15118 | |
c85dd50d NC |
15119 | #, fuzzy |
15120 | #~ msgid "expected wr or wcgr" | |
15121 | #~ msgstr "%c beklendi" | |
af3ae48d | 15122 | |
c85dd50d NC |
15123 | #, fuzzy |
15124 | #~ msgid "inconsistent register types" | |
15125 | #~ msgstr "yazmaç listesinde hatalı yazmaç" | |
af3ae48d | 15126 | |
c85dd50d NC |
15127 | #, fuzzy |
15128 | #~ msgid "unrecognised register" | |
15129 | #~ msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 15130 | |
c85dd50d NC |
15131 | #~ msgid "arm convert_frag\n" |
15132 | #~ msgstr "arm convert_frag\n" | |
af3ae48d | 15133 | |
c85dd50d NC |
15134 | #~ msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n" |
15135 | #~ msgstr "tc_crawl_symbol_chain'e çağrı\n" | |
af3ae48d | 15136 | |
c85dd50d NC |
15137 | #~ msgid "call to tc_headers_hook \n" |
15138 | #~ msgstr "tc_headers_hook'e çağrı \n" | |
af3ae48d | 15139 | |
c85dd50d NC |
15140 | #~ msgid ":24 not valid for this opcode" |
15141 | #~ msgstr ":24 bu opkod için geçersiz" | |
af3ae48d | 15142 | |
c85dd50d NC |
15143 | #~ msgid "expect :8,:16 or :24" |
15144 | #~ msgstr ":8, :16 veya :24 beklendi" | |
882cb63e | 15145 | |
c85dd50d NC |
15146 | #~ msgid "syntax error in reg list" |
15147 | #~ msgstr "yazmaç listesinde sözdizim hatası" | |
882cb63e | 15148 | |
c85dd50d NC |
15149 | #~ msgid "missing final register in range" |
15150 | #~ msgstr "aralıkta son yazmaç eksik" | |
af3ae48d | 15151 | |
c85dd50d NC |
15152 | #~ msgid "expected @(exp, Rn)" |
15153 | #~ msgstr "@(exp, Rn) beklendi" | |
882cb63e | 15154 | |
c85dd50d NC |
15155 | #~ msgid "@Rn+ needs word register" |
15156 | #~ msgstr "@Rn+ için word yazmacı gerekli" | |
af3ae48d | 15157 | |
c85dd50d NC |
15158 | #~ msgid "@Rn needs word register" |
15159 | #~ msgstr "@Rn için word yazmacı gerekli" | |
af3ae48d | 15160 | |
c85dd50d NC |
15161 | #~ msgid "operand must be absolute in range %d..%d" |
15162 | #~ msgstr "%d..%d aralığında işlenen kesin olmalı" | |
6c6783ff | 15163 | |
c85dd50d NC |
15164 | #~ msgid "" |
15165 | #~ "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c" | |
15166 | #~ msgstr "işlem ipucu soneki verilmemiş; şimdiki boy %x %c hesaplanamıyor" | |
af3ae48d | 15167 | |
c85dd50d NC |
15168 | #~ msgid "bad expression used with @%s" |
15169 | #~ msgstr "@%s ile kullanılmış geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 15170 | |
c85dd50d NC |
15171 | #~ msgid "" |
15172 | #~ " -Q ignored\n" | |
15173 | #~ " -V print assembler version number\n" | |
15174 | #~ " -k ignored\n" | |
15175 | #~ " -n Do not optimize code alignment\n" | |
15176 | #~ " -q quieten some warnings\n" | |
15177 | #~ " -s ignored\n" | |
15178 | #~ msgstr "" | |
15179 | #~ " -Q yoksayılır\n" | |
15180 | #~ " -V çevirici sürüm numarasını yazdırır\n" | |
15181 | #~ " -k yoksayılır\n" | |
15182 | #~ " -n kod hizalamasını optimize etmez\n" | |
15183 | #~ " -q bazı uyarıları durdurur\n" | |
15184 | #~ " -s yoksayılır\n" | |
af3ae48d | 15185 | |
c85dd50d NC |
15186 | #~ msgid "leafproc symbol '%s' undefined" |
15187 | #~ msgstr "leafproc sembolü '%s' tanımlanmamış" | |
af3ae48d | 15188 | |
c85dd50d NC |
15189 | #~ msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n" |
15190 | #~ msgstr "Uyarı: leafproc girdileri %s ve %s evrenselleştirildi\n" | |
af3ae48d | 15191 | |
c85dd50d NC |
15192 | #~ msgid "Unknown PC relative instruction" |
15193 | #~ msgstr "Bilinmeyen PC göreli işlemi" | |
af3ae48d | 15194 | |
c85dd50d NC |
15195 | #~ msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)" |
15196 | #~ msgstr "fpu (68040, 68060 veya 68881/68882)" | |
af3ae48d | 15197 | |
c85dd50d NC |
15198 | #~ msgid "mmu (68030 or 68851)" |
15199 | #~ msgstr "mmu (68030 veya 68851)" | |
af3ae48d | 15200 | |
c85dd50d NC |
15201 | #~ msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200" |
15202 | #~ msgstr "68000/68010/5200 üzerinde uzun dal kullanılamaz" | |
af3ae48d | 15203 | |
c85dd50d NC |
15204 | #~ msgid "architecture not yet selected: defaulting to 68020" |
15205 | #~ msgstr "mimari seçilmemiş: 68020 varsayılıyor" | |
882cb63e | 15206 | |
c85dd50d NC |
15207 | #~ msgid "options for 68881 and no-68881 both given" |
15208 | #~ msgstr "hem 68881, hem de no-68881 seçenekleri verilmiş" | |
882cb63e | 15209 | |
c85dd50d NC |
15210 | #~ msgid "options for 68851 and no-68851 both given" |
15211 | #~ msgstr "hem 68851, hem de no-68851 seçenekleri verilmiş" | |
af3ae48d | 15212 | |
c85dd50d NC |
15213 | #~ msgid "unrecognized architecture specification `%s'" |
15214 | #~ msgstr "bilinmeyen yapı tanımı `%s'" | |
af3ae48d | 15215 | |
c85dd50d NC |
15216 | #, fuzzy |
15217 | #~ msgid "" | |
15218 | #~ "680X0 options:\n" | |
15219 | #~ "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n" | |
15220 | #~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n" | |
15221 | #~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n" | |
15222 | #~ "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m521x | -m5249 |\n" | |
15223 | #~ "-m528x | -m5307 | -m5407 | -m547x | -m548x | -mcfv4 | -mcfv4e\n" | |
15224 | #~ "\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n" | |
15225 | #~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n" | |
15226 | #~ "\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n" | |
15227 | #~ "\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n" | |
15228 | #~ msgstr "" | |
15229 | #~ "680X0 seçenekleri:\n" | |
15230 | #~ "-l\t\t\ttanımlanmamış sembollere çağrı için 1 word kullanır " | |
15231 | #~ "[öntanımlı 2]\n" | |
15232 | #~ "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n" | |
15233 | #~ "-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n" | |
15234 | #~ "-m5200 | -m5202 | -m5204 | -m5206 | -m5206e | -m5307 | -m5407\n" | |
15235 | #~ "\t\t\t680X0 yapısının alttürünü tanımlar [öntanımlı %s]\n" | |
15236 | #~ "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n" | |
15237 | #~ "\t\t\thedefte kayan nokta yardımcı işlemcisi var/yok\n" | |
15238 | #~ "\t\t\t[öntanımlı: 68020, 68030 ve cpu32 için `yes' (var)]\n" | |
af3ae48d | 15239 | |
c85dd50d NC |
15240 | #~ msgid "" |
15241 | #~ "--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n" | |
15242 | #~ "--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n" | |
15243 | #~ "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n" | |
15244 | #~ "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n" | |
15245 | #~ msgstr "" | |
15246 | #~ "--base-size-default-16\tboysuz temel yazmaç 16 bit\n" | |
15247 | #~ "--base-size-default-32\tboysuz temel yazmaç 32 bit (öntanımlı)\n" | |
15248 | #~ "--disp-size-default-16\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 16 bit\n" | |
15249 | #~ "--disp-size-default-32\tbilinmeyen boyda yerdeğişim 32 bit (öntanımlı)\n" | |
af3ae48d | 15250 | |
c85dd50d NC |
15251 | #~ msgid "Parameter syntax error" |
15252 | #~ msgstr "Parametre sözdizim hatası" | |
882cb63e | 15253 | |
c85dd50d NC |
15254 | #~ msgid "Use of obsolete instruction" |
15255 | #~ msgstr "Kullanımdan kalkmış işlem kullanılmış" | |
882cb63e | 15256 | |
c85dd50d NC |
15257 | #~ msgid "Expression truncated to 16 bits" |
15258 | #~ msgstr "İfade 16 bite budandı" | |
882cb63e | 15259 | |
c85dd50d NC |
15260 | #~ msgid "Expression truncated to 5 bits" |
15261 | #~ msgstr "İfade 5 bite budandı" | |
af3ae48d | 15262 | |
c85dd50d NC |
15263 | #~ msgid "Expression truncated to 9 bits" |
15264 | #~ msgstr "İfade 9 bite budandı" | |
af3ae48d | 15265 | |
c85dd50d NC |
15266 | #~ msgid "Removed lower 2 bits of expression" |
15267 | #~ msgstr "İfadenin alt 2 biti silindi" | |
af3ae48d | 15268 | |
c85dd50d NC |
15269 | #~ msgid "m88k convert_frag\n" |
15270 | #~ msgstr "m88k convert_frag\n" | |
af3ae48d | 15271 | |
c85dd50d NC |
15272 | #, fuzzy |
15273 | #~ msgid "constant too large" | |
15274 | #~ msgstr "karakter sabiti fazla büyük" | |
af3ae48d | 15275 | |
c85dd50d NC |
15276 | #~ msgid "Illegal break code (%lu)" |
15277 | #~ msgstr "Geçersiz durma (break) kodu (%lu)" | |
af3ae48d | 15278 | |
c85dd50d NC |
15279 | #~ msgid "Illegal lower break code (%lu)" |
15280 | #~ msgstr "Geçersiz alt durma (break) kodu (%lu)" | |
af3ae48d | 15281 | |
c85dd50d NC |
15282 | #~ msgid "Illegal 20-bit code (%lu)" |
15283 | #~ msgstr "Geçersiz 20 bit kod (%lu)" | |
af3ae48d | 15284 | |
c85dd50d NC |
15285 | #~ msgid "Invalid float register number (%d)" |
15286 | #~ msgstr "Geçersiz kayan nokta yazmaç numarası (%d)" | |
af3ae48d | 15287 | |
c85dd50d NC |
15288 | #, fuzzy |
15289 | #~ msgid "Invalid condition code register $fcc%d" | |
15290 | #~ msgstr "hatalı koşul kodu yazmacı $fcc%d" | |
af3ae48d | 15291 | |
c85dd50d NC |
15292 | #~ msgid "invalid register number (%d)" |
15293 | #~ msgstr "geçersiz yazmaç numarası (%d)" | |
af3ae48d | 15294 | |
c85dd50d NC |
15295 | #~ msgid "Cannot branch to undefined symbol." |
15296 | #~ msgstr "Tanımsız sembole dallanılamaz." | |
af3ae48d | 15297 | |
c85dd50d NC |
15298 | #~ msgid "Cannot branch to symbol in another section." |
15299 | #~ msgstr "Değişik bölümdeki sembole dallanılamaz." | |
af3ae48d | 15300 | |
c85dd50d NC |
15301 | #~ msgid "Pretending global symbol used as branch target is local." |
15302 | #~ msgstr "" | |
15303 | #~ "Dal hedefi olarak kullanılan global sembol, yerel gibi değerlendirildi." | |
af3ae48d | 15304 | |
c85dd50d NC |
15305 | #~ msgid "Branch to odd address (%lx)" |
15306 | #~ msgstr "Tek sayılı adrese dal (%lx)" | |
af3ae48d | 15307 | |
c85dd50d NC |
15308 | #~ msgid "expected `$'" |
15309 | #~ msgstr "`$' beklendi" | |
af3ae48d | 15310 | |
c85dd50d NC |
15311 | #~ msgid "Bad register number" |
15312 | #~ msgstr "Hatalı yazmaç numarası" | |
6c6783ff | 15313 | |
c85dd50d NC |
15314 | #~ msgid "Unrecognized register name" |
15315 | #~ msgstr "Bilinmeyen yazmaç ismi" | |
af3ae48d | 15316 | |
c85dd50d NC |
15317 | #~ msgid "Internal assembler error for macro %s" |
15318 | #~ msgstr "%s makrosu için iç çevirici hatası" | |
af3ae48d | 15319 | |
c85dd50d NC |
15320 | #~ msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!" |
15321 | #~ msgstr "-a seçeneği mevcut değil. (man sayfası ne derse desin!)" | |
af3ae48d | 15322 | |
c85dd50d NC |
15323 | #~ msgid "" |
15324 | #~ "Tahoe options:\n" | |
15325 | #~ "-a\t\t\tignored\n" | |
15326 | #~ "-d LENGTH\t\tignored\n" | |
15327 | #~ "-J\t\t\tignored\n" | |
15328 | #~ "-S\t\t\tignored\n" | |
15329 | #~ "-t FILE\t\t\tignored\n" | |
15330 | #~ "-T\t\t\tignored\n" | |
15331 | #~ "-V\t\t\tignored\n" | |
15332 | #~ msgstr "" | |
15333 | #~ "Tahoe seçenekleri:\n" | |
15334 | #~ "-a\t\t\tyoksayıldı\n" | |
15335 | #~ "-d UZUNLUK\t\tyoksayıldı\n" | |
15336 | #~ "-J\t\t\tyoksayıldı\n" | |
15337 | #~ "-S\t\t\tyoksayıldı\n" | |
15338 | #~ "-t DOSYA\t\t\tyoksayıldı\n" | |
15339 | #~ "-T\t\t\tyoksayıldı\n" | |
15340 | #~ "-V\t\t\tyoksayıldı\n" | |
15341 | ||
15342 | #~ msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored." | |
15343 | #~ msgstr "" | |
15344 | #~ "Dal yerdeğişiminin tür değiştirilmesi hoş değil ve yoksayıldı." | |
af3ae48d | 15345 | |
c85dd50d NC |
15346 | #~ msgid "Couldn't parse the [index] in this operand." |
15347 | #~ msgstr "Bu işlenende [indeks] ayrıştırılamadı." | |
af3ae48d | 15348 | |
c85dd50d NC |
15349 | #~ msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand." |
15350 | #~ msgstr "Bu işlenenin indeksi için başlangıç '[' bulunamadı." | |
af3ae48d | 15351 | |
c85dd50d NC |
15352 | #~ msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand." |
15353 | #~ msgstr "" | |
15354 | #~ "Bu işlenenin karşı-başvurusu için başlangıç '(' bulunamadı." | |
af3ae48d | 15355 | |
c85dd50d NC |
15356 | #~ msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec." |
15357 | #~ msgstr "İşlenen hem önce-arttırmalı hem de sonra-azaltmalı olamaz." | |
af3ae48d | 15358 | |
c85dd50d NC |
15359 | #~ msgid "Can't relocate expression error." |
15360 | #~ msgstr "İfade hatası yerdeğiştirilemez." | |
af3ae48d | 15361 | |
c85dd50d NC |
15362 | #~ msgid "Expression is too large for a 32 bits." |
15363 | #~ msgstr "İfade 32 bit için fazla büyük." | |
af3ae48d | 15364 | |
c85dd50d NC |
15365 | #~ msgid "Junk at end of expression." |
15366 | #~ msgstr "İfadenin sonunda bozukluk." | |
af3ae48d | 15367 | |
c85dd50d NC |
15368 | #~ msgid "Syntax error in direct register mode." |
15369 | #~ msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 15370 | |
c85dd50d NC |
15371 | #~ msgid "You can't index a register in direct register mode." |
15372 | #~ msgstr "Doğrudan yazmaç kipinde yazmaç indekslenemez." | |
af3ae48d | 15373 | |
c85dd50d NC |
15374 | #~ msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing." |
15375 | #~ msgstr "SP doğrudan yazmaç adreslemesiyle kaynak işlenen olamaz." | |
af3ae48d | 15376 | |
c85dd50d NC |
15377 | #~ msgid "Direct Register can't be used in a branch." |
15378 | #~ msgstr "Doğrudan yazmaç bir dalda kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15379 | |
c85dd50d NC |
15380 | #~ msgid "For quad access, the register must be even and < 14." |
15381 | #~ msgstr "Quad erişimi için yazmaç çift sayılı ve < 14 olmalı." | |
af3ae48d | 15382 | |
c85dd50d NC |
15383 | #~ msgid "You can't cast a direct register." |
15384 | #~ msgstr "Doğrudan yazmaca tür çevrimi uygulanamaz." | |
af3ae48d | 15385 | |
c85dd50d NC |
15386 | #~ msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register." |
15387 | #~ msgstr "Quadword'ler için reg 14 kullanılması FP yazmacını bozabilir." | |
af3ae48d | 15388 | |
c85dd50d NC |
15389 | #~ msgid "Syntax error in auto-dec mode." |
15390 | #~ msgstr "Otomatik azaltma kipinde sözdizim hatası." | |
af3ae48d | 15391 | |
c85dd50d NC |
15392 | #~ msgid "You can't have an index auto dec mode." |
15393 | #~ msgstr "Otomatik azaltma kipinde indeks olamaz." | |
af3ae48d | 15394 | |
c85dd50d NC |
15395 | #~ msgid "Auto dec mode cant be used for reading." |
15396 | #~ msgstr "Otomatik azaltma kipi okuma için kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15397 | |
c85dd50d NC |
15398 | #~ msgid "Auto dec only works of the SP register." |
15399 | #~ msgstr "Otomatik azaltma yalnız SP yazmacı için çalışır." | |
af3ae48d | 15400 | |
c85dd50d NC |
15401 | #~ msgid "Auto dec can't be used in a branch." |
15402 | #~ msgstr "Otomatik azaltma bir dalda kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15403 | |
c85dd50d NC |
15404 | #~ msgid "Auto dec won't work with quadwords." |
15405 | #~ msgstr "Otomatik azaltma quadword'lerle kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15406 | |
c85dd50d NC |
15407 | #~ msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes." |
15408 | #~ msgstr "Otomatik arttırma kiplerinin birinde sözdizim hatası." | |
76bff705 | 15409 | |
c85dd50d NC |
15410 | #~ msgid "Auto inc deferred only works of the SP register." |
15411 | #~ msgstr "Otomatik arttırma gecikmesi yalnız SP yazmacında çalışır." | |
af3ae48d | 15412 | |
c85dd50d NC |
15413 | #~ msgid "You can't have an index auto inc deferred mode." |
15414 | #~ msgstr "Otomatik arttırma gecikme kipinde indeks kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15415 | |
c85dd50d NC |
15416 | #~ msgid "Auto inc can't be used in a branch." |
15417 | #~ msgstr "Otomatik arttırma dalda kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15418 | |
c85dd50d NC |
15419 | #~ msgid "You can't write to an auto inc register." |
15420 | #~ msgstr "Otomatik arttırma yazmacına yazılamaz." | |
af3ae48d | 15421 | |
c85dd50d NC |
15422 | #~ msgid "Auto inc only works of the SP register." |
15423 | #~ msgstr "Otomatik arttırma yalnız SP yazmacında çalışır." | |
af3ae48d | 15424 | |
c85dd50d NC |
15425 | #~ msgid "Auto inc won't work with quadwords." |
15426 | #~ msgstr "Otomatik arttırma quadword'lerle çalışmaz." | |
6c6783ff | 15427 | |
c85dd50d NC |
15428 | #~ msgid "You can't have an index in auto inc mode." |
15429 | #~ msgstr "Otomatik arttırma kipinde indeks kullanılamaz." | |
af3ae48d | 15430 | |
c85dd50d NC |
15431 | #~ msgid "You can't index the sp register." |
15432 | #~ msgstr "SP yazmacı indekslenemez." | |
af3ae48d | 15433 | |
c85dd50d NC |
15434 | #~ msgid "Syntax error in register displaced mode." |
15435 | #~ msgstr "Yazmaç yerdeğiştirilmiş kipte sözdizim hatası." | |
6c6783ff | 15436 | |
c85dd50d NC |
15437 | #~ msgid "An offest is needed for this operand." |
15438 | #~ msgstr "Bu işlenen için bir göreceye ihtiyaç var." | |
af3ae48d | 15439 | |
c85dd50d NC |
15440 | #~ msgid "You can't index a register in immediate mode." |
15441 | #~ msgstr "Şimdiki kipte yazmaç indekslenemez." | |
6c6783ff | 15442 | |
c85dd50d NC |
15443 | #~ msgid "Immediate access can't be used as an address." |
15444 | #~ msgstr "Şimdiki erişim bir adres olarak kullanılamaz." | |
6c6783ff | 15445 | |
c85dd50d NC |
15446 | #~ msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s." |
15447 | #~ msgstr "Derleyici hatası: Argüman yapısı %s'da TEK sayılı bayt." | |
6c6783ff | 15448 | |
c85dd50d NC |
15449 | #~ msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting." |
15450 | #~ msgstr "Derleyici hatası: Beklenmeyen durum (%d) bulundu." | |
6c6783ff | 15451 | |
c85dd50d NC |
15452 | #~ msgid "Real branch displacements must be expressions." |
15453 | #~ msgstr "Gerçek dal yerdeğişimleri ifade olmalı." | |
6c6783ff | 15454 | |
c85dd50d NC |
15455 | #~ msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c" |
15456 | #~ msgstr "Derleyici hatası: Bilinmeyen sentetik dal: %c" | |
af3ae48d | 15457 | |
c85dd50d NC |
15458 | #~ msgid "Barf, bad mode %x\n" |
15459 | #~ msgstr "Hatalı %x kipi\n" | |
af3ae48d | 15460 | |
c85dd50d NC |
15461 | #~ msgid "internal error:%s:%d: %s\n" |
15462 | #~ msgstr "iç hata:%s:%d: %s\n" | |
af3ae48d | 15463 | |
c85dd50d NC |
15464 | #~ msgid "internal error:%s:%d: %s %ld\n" |
15465 | #~ msgstr "iç hata:%s:%d: %s %ld\n" | |
e09f4395 | 15466 | |
c85dd50d NC |
15467 | #~ msgid "Relaxation is a luxury we can't afford" |
15468 | #~ msgstr "Gevşetme bizim için fazla lüks" | |
af3ae48d | 15469 | |
c85dd50d NC |
15470 | #~ msgid "bad call to md_atof ()" |
15471 | #~ msgstr "md_atof()'a hatalı çağrı" | |
af3ae48d | 15472 | |
c85dd50d NC |
15473 | #~ msgid "':' not followed by 'm' or 's'" |
15474 | #~ msgstr "':' 'm' veya 's' ile izlenmiyor" | |
76bff705 | 15475 | |
c85dd50d NC |
15476 | #~ msgid "paren nesting" |
15477 | #~ msgstr "içiçe parantez" | |
af3ae48d | 15478 | |
c85dd50d NC |
15479 | #~ msgid "unhandled expression type" |
15480 | #~ msgstr "desteklenmeyen ifade türü" | |
af3ae48d | 15481 | |
c85dd50d NC |
15482 | #~ msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits" |
15483 | #~ msgstr "PC göreli veya 32 bit olmayan sembol yerdeğişimi" | |
af3ae48d | 15484 | |
c85dd50d NC |
15485 | #~ msgid "unhandled operand modifier" |
15486 | #~ msgstr "desteklenmeyen işlenen değiştiricisi" | |
76bff705 | 15487 | |
c85dd50d NC |
15488 | #~ msgid "unhandled expression" |
15489 | #~ msgstr "desteklenmeyen ifade" | |
af3ae48d | 15490 | |
c85dd50d NC |
15491 | #~ msgid "Invalid mnemonic: '%s'" |
15492 | #~ msgstr "Geçersiz ipucu: '%s'" | |
af3ae48d | 15493 | |
c85dd50d NC |
15494 | #~ msgid "Invalid operands: '%s'" |
15495 | #~ msgstr "Geçersiz işlenenler: '%s'" | |
76bff705 | 15496 | |
c85dd50d NC |
15497 | #~ msgid "unhandled predefined symbol bits" |
15498 | #~ msgstr "desteklenmeyen önceden tanımlı sembol bitleri" | |
af3ae48d | 15499 | |
c85dd50d NC |
15500 | #~ msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx" |
15501 | #~ msgstr "PC görecesi 0x%lx, 0x%lx-0x%lx aralığının dışında" | |
76bff705 | 15502 | |
c85dd50d NC |
15503 | #~ msgid "unhandled relocation type in fixup" |
15504 | #~ msgstr "düzeltmede desteklenmeyen yerdeğişim türü" | |
af3ae48d | 15505 | |
c85dd50d NC |
15506 | #~ msgid "md_convert_frag() not implemented yet" |
15507 | #~ msgstr "md_convert_frag() henüz desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 15508 | |
c85dd50d NC |
15509 | #~ msgid "need on or off." |
15510 | #~ msgstr "açık veya kapalı." | |
af3ae48d | 15511 | |
c85dd50d NC |
15512 | #~ msgid "syntax error after <exp" |
15513 | #~ msgstr "<exp sonrasında sözdizim hatası" | |
6c6783ff | 15514 | |
c85dd50d NC |
15515 | #~ msgid "entry instruction with non-constant decrement" |
15516 | #~ msgstr "sabit olmayan azaltımlı giriş işlemi" | |
af3ae48d | 15517 | |
c85dd50d NC |
15518 | #, fuzzy |
15519 | #~ msgid "value of %ld too large" | |
15520 | #~ msgstr "%ld'nin şimdiki değeri fazla büyük" | |
76bff705 | 15521 | |
c85dd50d NC |
15522 | #~ msgid "emitting simplification relocation" |
15523 | #~ msgstr "basitleştirme yerdeğişimi üretiliyor" | |
76bff705 | 15524 | |
c85dd50d NC |
15525 | #~ msgid "emitting unknown relocation" |
15526 | #~ msgstr "bilinmeyen yerdeğişim üretiliyor" | |
af3ae48d | 15527 | |
c85dd50d NC |
15528 | #~ msgid "invalid flag combination on section %s" |
15529 | #~ msgstr "%s bölümünde geçersiz bayrak bileşimi" | |
af3ae48d | 15530 | |
c85dd50d NC |
15531 | #, fuzzy |
15532 | #~ msgid "cannot encode opcode" | |
15533 | #~ msgstr "opkod bulunamadı" | |
af3ae48d | 15534 | |
c85dd50d NC |
15535 | #~ msgid "instruction with constant operands does not fit" |
15536 | #~ msgstr "sabit işlenenli işlem sığmıyor" | |
af3ae48d | 15537 | |
c85dd50d NC |
15538 | #~ msgid "invalid operand %d on '%s'" |
15539 | #~ msgstr "'%2$s' için geçersiz %1$d işleneni" | |
af3ae48d | 15540 | |
c85dd50d NC |
15541 | #, fuzzy |
15542 | #~ msgid "invalid subtract operand" | |
15543 | #~ msgstr "geçersiz dal işleneni" | |
af3ae48d | 15544 | |
c85dd50d NC |
15545 | #~ msgid "invalid expression for operand %d on '%s'" |
15546 | #~ msgstr "'%2$s' içinde %1$d işleneninde geçersiz ifade" | |
af3ae48d | 15547 | |
c85dd50d NC |
15548 | #~ msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s" |
15549 | #~ msgstr "" | |
15550 | #~ "Değişik bölümlerdeki semboller birbirinden çıkartılamaz %s %s" | |
af3ae48d | 15551 | |
c85dd50d NC |
15552 | #~ msgid "dwarf2 is not supported for this object file format" |
15553 | #~ msgstr "bu nesne dosyası biçemi için dwarf2 desteklenmiyor" | |
af3ae48d | 15554 | |
c85dd50d NC |
15555 | #~ msgid "Can't close %s" |
15556 | #~ msgstr "%s kapatılamıyor" | |
af3ae48d | 15557 | |
c85dd50d NC |
15558 | #~ msgid "can't open list file: %s" |
15559 | #~ msgstr "Liste dosyası açılamadı: %s" | |
af3ae48d | 15560 | |
c85dd50d NC |
15561 | #~ msgid "error closing list file: %s" |
15562 | #~ msgstr "liste dosyası kapatılırken hata: %s" | |
882cb63e | 15563 | |
c85dd50d NC |
15564 | #, fuzzy |
15565 | #~ msgid "Macro with this name was already defined" | |
15566 | #~ msgstr "Yazmaç sembolü %s zaten tanımlı." | |
af3ae48d | 15567 | |
c85dd50d NC |
15568 | #~ msgid "missplaced )" |
15569 | #~ msgstr "yanlış yerde )" | |
af3ae48d | 15570 | |
c85dd50d NC |
15571 | #~ msgid "macro formal argument does not exist" |
15572 | #~ msgstr "resmi makro argümanı yok" | |
af3ae48d | 15573 | |
c85dd50d NC |
15574 | #~ msgid "FATAL: can't create %s" |
15575 | #~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s oluşturulamadı" | |
af3ae48d | 15576 | |
c85dd50d NC |
15577 | #~ msgid "FATAL: can't close %s\n" |
15578 | #~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı\n" | |
6c6783ff | 15579 | |
c85dd50d NC |
15580 | #~ msgid "FATAL: can't close %s" |
15581 | #~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s kapatılamadı" | |
af3ae48d | 15582 | |
c85dd50d NC |
15583 | #~ msgid "Failed to emit an object byte" |
15584 | #~ msgstr "Bir nesne baytı üretilemedi" | |
15585 | ||
15586 | #~ msgid "can't continue" | |
15587 | #~ msgstr "devam edilemez" | |
e09f4395 | 15588 | |
c85dd50d NC |
15589 | #~ msgid "FATAL: Can't write %s" |
15590 | #~ msgstr "ÖLÜMCÜL: %s yazılamadı" | |
882cb63e AM |
15591 | |
15592 | #~ msgid "Missing size expression" | |
15593 | #~ msgstr "Boyut ifadesi eksik" | |
15594 | ||
15595 | #~ msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored." | |
15596 | #~ msgstr "lcomm uzunluğu (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
15597 | ||
15598 | #~ msgid "Symbol %s already defined" | |
15599 | #~ msgstr "Sembol %s daha önce tanımlanmış" | |
15600 | ||
15601 | #~ msgid "expected comma after symbol-name" | |
15602 | #~ msgstr "Sembol adından sonra virgül beklendi" | |
15603 | ||
15604 | #~ msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %ld" | |
15605 | #~ msgstr ".comm \"%s\" uzunluğu zaten %ld. %ld olarak değiştirilmedi." | |
15606 | ||
15607 | #~ msgid "common alignment negative; 0 assumed" | |
15608 | #~ msgstr "Ortak hizalama negatif; 0 varsayıldı" | |
15609 | ||
15610 | #~ msgid "common alignment not a power of 2" | |
15611 | #~ msgstr "Ortak hizalama 2'nin kuvveti değil" | |
15612 | ||
15613 | #~ msgid "ignoring new section group for %s" | |
15614 | #~ msgstr "%s için yeni bölüm grubu yoksayıldı" | |
15615 | ||
15616 | #~ msgid "" | |
15617 | #~ "g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n" | |
15618 | #~ "I will fix it, but I hope that it was note really a routine." | |
15619 | #~ msgstr "" | |
15620 | #~ "g++, `%s'a extern referansını bir işlev tanımı olarak yazdı.\n" | |
15621 | #~ "Bu düzeltildi, fakat gerçekten bir işlev ise, hatalı sonuç verecek." | |
15622 | ||
15623 | #~ msgid "File overrides no-base-register option." | |
15624 | #~ msgstr "Dosya no-base-register seçeneğini etkisizleştirdi" | |
15625 | ||
882cb63e AM |
15626 | #~ msgid "immediate value cannot be used to set this field" |
15627 | #~ msgstr "şimdiki değer, bu alanı değere atamak için kullanılamaz" | |
15628 | ||
15629 | #~ msgid "use old ABI (ELF only)" | |
15630 | #~ msgstr "eski ABI'yi kullanır (yalnız ELF)" | |
15631 | ||
15632 | #~ msgid "expression possibly out of 8-bit range" | |
15633 | #~ msgstr "ifade 8-bitlik aralık dışında olabilir" | |
15634 | ||
15635 | #~ msgid "Invalid register list for ldm/stm)\n" | |
15636 | #~ msgstr "ldm/stm için geçersiz yazmaç listesi)\n" | |
15637 | ||
15638 | #~ msgid "unimplemented segment type %d in operand" | |
15639 | #~ msgstr "işlenende desteklenmeyen bölüm türü %d" | |
15640 | ||
c85dd50d NC |
15641 | #~ msgid "" |
15642 | #~ "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step " | |
15643 | #~ "errata" | |
15644 | #~ msgstr "" | |
15645 | #~ "Itanium işlemcisi A/B adım hatasını bertaraf etmek için ek NOP " | |
15646 | #~ "gerekebilir" | |
882cb63e AM |
15647 | |
15648 | #~ msgid " -relax create linker relaxable code\n" | |
c85dd50d NC |
15649 | #~ msgstr "" |
15650 | #~ " -relax bağlayıcı tarafından gevşetilebilen kod " | |
15651 | #~ "üretir\n" | |
882cb63e AM |
15652 | |
15653 | #~ msgid " -cpu-desc provide runtime cpu description file\n" | |
c85dd50d NC |
15654 | #~ msgstr "" |
15655 | #~ " -cpu-desc çalışma zamanı cpu tasvir dosyası üretir\n" | |
882cb63e AM |
15656 | |
15657 | #~ msgid "Branch %s is always false (nop)" | |
15658 | #~ msgstr "%s dalı her zaman yanlış (nop)" | |
15659 | ||
15660 | #~ msgid "Branch likely %s is always false" | |
15661 | #~ msgstr "Olası %s dalı her zaman yanlış" | |
15662 | ||
15663 | #~ msgid "load/store address overflow (max 32 bits)" | |
15664 | #~ msgstr "adres yükle/sakla taşması (maksimum 32 bit)" | |
15665 | ||
15666 | #~ msgid "-G may not be used with embedded PIC code" | |
15667 | #~ msgstr "-G gömülü PIC kodu ile kullanılamaz" | |
15668 | ||
15669 | #~ msgid "-G is not supported for this configuration" | |
15670 | #~ msgstr "-G bu ayarlarda desteklenmiyor" | |
15671 | ||
15672 | #~ msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code" | |
15673 | #~ msgstr "-G SVR4 veya gömülü PIC kodu ile kullanılamaz" | |
15674 | ||
882cb63e AM |
15675 | #~ msgid "Invalid PC relative reloc" |
15676 | #~ msgstr "Geçersiz PC göreli yerdeğişim" | |
15677 | ||
15678 | #~ msgid "%08lx UNDEFINED\n" | |
15679 | #~ msgstr "%08lx TANIMSIZ\n" | |
15680 | ||
15681 | #~ msgid "No read only data section in this object file format" | |
15682 | #~ msgstr "Bu nesne dosyası biçeminde salt okunur veri bölümü yok" | |
15683 | ||
15684 | #~ msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0" | |
15685 | #~ msgstr "Evrensel imleyiciler desteklenmiyor; -G 0 ile yeniden derleyin" | |
15686 | ||
15687 | #~ msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\"" | |
15688 | #~ msgstr "" | |
15689 | #~ "\".set noat\"dan sonra kullanılan AT veya \".set nomacro\"dan sonra\n" | |
15690 | #~ "kullanılan makro" | |
15691 | ||
15692 | #~ msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc" | |
15693 | #~ msgstr "tc-mips.c:tc_gen_reloc içinde fx_r_type'ı tekrar kontrol edin" | |
15694 | ||
15695 | #~ msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)" | |
15696 | #~ msgstr "işlenen kapsam dışında (%s, %ld ve %ld arasında değil)" | |
15697 | ||
15698 | #~ msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)" | |
15699 | #~ msgstr "bağlayıcı bu yerdeğişimi doğru uygulayamaz (1)" | |
15700 | ||
15701 | #~ msgid "-mcoff-version={0|1|2} Select COFF version\n" | |
15702 | #~ msgstr "-mcoff-version={0|1|2} COFF sürümünü belirtir\n" | |
15703 | ||
15704 | #~ msgid "unknown command line option: -%c%s\n" | |
15705 | #~ msgstr "bilinmeyen komut satırı seçeneği: -%c%s\n" | |
15706 | ||
c85dd50d NC |
15707 | #~ msgid "" |
15708 | #~ "'--literal-section-name' is deprecated; use '--rename-section " | |
15709 | #~ ".literal=NEWNAME'" | |
15710 | #~ msgstr "" | |
15711 | #~ "'--literal-section-name' eski; '--rename-section .literal=YENİAD' kullanın" | |
882cb63e | 15712 | |
c85dd50d NC |
15713 | #~ msgid "" |
15714 | #~ "'--text-section-name' is deprecated; use '--rename-section .text=NEWNAME'" | |
15715 | #~ msgstr "" | |
15716 | #~ "'--text-section-name' eski; '--rename-section .text=YENİİSİM' kullanın" | |
882cb63e | 15717 | |
c85dd50d NC |
15718 | #~ msgid "" |
15719 | #~ "'--data-section-name' is deprecated; use '--rename-section .data=NEWNAME'" | |
15720 | #~ msgstr "" | |
15721 | #~ "'--data-section-name' eski; '--rename-section .data=YENİİSİM' kullanın" | |
882cb63e | 15722 | |
c85dd50d NC |
15723 | #~ msgid "" |
15724 | #~ "'--bss-section-name' is deprecated; use '--rename-section .bss=NEWNAME'" | |
15725 | #~ msgstr "" | |
15726 | #~ "'--bss-section-name' eski; '--rename-section .bss=YENİİSİM' kullanın" | |
882cb63e AM |
15727 | |
15728 | #~ msgid "register number for `%s' is not a constant" | |
15729 | #~ msgstr "`%s' için yazmaç sayısı sabit değil" | |
15730 | ||
882cb63e AM |
15731 | #~ msgid "operand %d not in immediate table for '%s'" |
15732 | #~ msgstr "'%2$s' için %1$d işleneni şimdiki tablosunda değil" | |
15733 | ||
882cb63e AM |
15734 | #~ msgid "instruction fragment may contain data" |
15735 | #~ msgstr "İşlem parçacığı veri içerebilir" | |
15736 | ||
15737 | #~ msgid "invalid relocation operand %i on '%s'" | |
15738 | #~ msgstr "'%2$s' içinde geçersiz yer değişim işleneni %1$i" | |
15739 | ||
15740 | #~ msgid "instruction with constant operands does not fit without widening" | |
15741 | #~ msgstr "sabit işlenenli işlem, genişletme olmadan sığmıyor" | |
15742 | ||
15743 | #~ msgid "instruction's constant operands do not fit" | |
15744 | #~ msgstr "işlemin sabit işlenenleri sığmıyor" | |
15745 | ||
15746 | #~ msgid "opcode 'OR' unavailable in this configuration" | |
15747 | #~ msgstr "'OR' opkodu bu ayarlarda desteklenmemektedir" | |
15748 | ||
15749 | #~ msgid "invalid %d-byte NOP requested" | |
15750 | #~ msgstr "geçersiz %d baytlık NOP istendi" | |
15751 | ||
15752 | #~ msgid "get_expanded_loop_offset: undefined opcode" | |
15753 | #~ msgstr "get_expanded_loop_offset: tanımsız opkod" | |
15754 | ||
15755 | #~ msgid "undefined @ suffix '%s', expected '%s'" | |
15756 | #~ msgstr "tanımsız @ soneki '%s', '%s' beklendi" | |
15757 | ||
15758 | #~ msgid "invalid operand relocation for '%s' instruction" | |
15759 | #~ msgstr "'%s' işlemi için geçersiz işlenen yerdeğişimi" | |
15760 | ||
882cb63e AM |
15761 | #~ msgid "non-PCREL relocation operand %d for '%s': %s" |
15762 | #~ msgstr "'%2$s' için PCREL olmayan yerdeğişim işleneni %1$d: %3$s" | |
15763 | ||
15764 | #~ msgid "get_text_align_power: argument too large" | |
15765 | #~ msgstr "get_text_align_power: argüman fazla büyük" | |
15766 | ||
15767 | #~ msgid "invalid opcode for RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" | |
15768 | #~ msgstr "RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE için geçersiz opkod" | |
15769 | ||
15770 | #~ msgid "cannot continue" | |
15771 | #~ msgstr "devam edilemez" | |
15772 | ||
15773 | #~ msgid "expected loop opcode in relax align next target" | |
15774 | #~ msgstr "'gevşet, sonraki hedefi hizala' içinde döngü opkodu beklendi" | |
15775 | ||
15776 | #~ msgid "expected align_code or RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE" | |
15777 | #~ msgstr "align_code veya RELAX_ALIGN_NEXT_OPCODE beklendi" | |
15778 | ||
15779 | #~ msgid "internal error aligning" | |
15780 | #~ msgstr "hizalamada iç hata" | |
15781 | ||
15782 | #~ msgid "loop relaxation specification does not correspond" | |
15783 | #~ msgstr "döngü genişletme bildirimi eşleşmiyor" | |
15784 | ||
15785 | #~ msgid "inlining literal pool; specify location with .literal_position." | |
c85dd50d NC |
15786 | #~ msgstr "" |
15787 | #~ "sabit havuz 'inline' haline getirildi; yerini .literal_position ile bildirin" | |
882cb63e AM |
15788 | |
15789 | #~ msgid "operand %s0x%x out of range" | |
15790 | #~ msgstr "%s0x%x işleneni kapsam dışı" | |
15791 | ||
882cb63e AM |
15792 | #~ msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp" |
15793 | #~ msgstr "öncesinde .rept, .irc veya .irp olmaksızın .endr" | |
15794 | ||
76bff705 NC |
15795 | #~ msgid "subsegment index too high" |
15796 | #~ msgstr "altbölüm indeksi fazla yüksek" | |
15797 | ||
15798 | #~ msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored." | |
15799 | #~ msgstr ".COMM ortak uzunluk (%d.) <0! Yoksayıldı." | |
15800 | ||
76bff705 NC |
15801 | #~ msgid "expect :8 or :16 here" |
15802 | #~ msgstr "Burada :8 veya :16 beklendi" | |
15803 | ||
15804 | #~ msgid "md_number_to_disp\n" | |
15805 | #~ msgstr "md_number_to_disp\n" | |
15806 | ||
15807 | #~ msgid "i860_number_to_field\n" | |
15808 | #~ msgstr "i860_number_to_field\n" | |
15809 | ||
76bff705 NC |
15810 | #~ msgid "md_number_to_disp not defined" |
15811 | #~ msgstr "md_number_to_disp tanımlanmamış" | |
15812 | ||
15813 | #~ msgid "md_number_to_field not defined" | |
15814 | #~ msgstr "md_number_to_field tanımlanmamış" | |
15815 | ||
15816 | #~ msgid "MIPS internal Error" | |
15817 | #~ msgstr "MIPS İç Hata" | |
15818 | ||
15819 | #~ msgid "rotate count too large" | |
15820 | #~ msgstr "döngü sayısı fazla büyük" | |
15821 | ||
15822 | #~ msgid "bad composition of relocations" | |
15823 | #~ msgstr "yerdeğişimlerin hatalı birleşimi" | |
15824 | ||
76bff705 NC |
15825 | #~ msgid "invalid architecture -mtune=%s" |
15826 | #~ msgstr "geçersiz yapı -mtune=%s" | |
15827 | ||
76bff705 NC |
15828 | #~ msgid "invalid architecture -mcpu=%s" |
15829 | #~ msgstr "geçersiz yapı -mcpu=%s" | |
15830 | ||
15831 | #~ msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s" | |
15832 | #~ msgstr "Farklı bir -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -mtune=%s oldu" | |
15833 | ||
15834 | #~ msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s" | |
15835 | #~ msgstr "Farklı bir -march= zaten belirtilmişti, şimdi -march=%s oldu" | |
15836 | ||
15837 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650" | |
c85dd50d NC |
15838 | #~ msgstr "" |
15839 | #~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4650 oldu" | |
76bff705 NC |
15840 | |
15841 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010" | |
c85dd50d NC |
15842 | #~ msgstr "" |
15843 | #~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4010 oldu" | |
76bff705 NC |
15844 | |
15845 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100" | |
c85dd50d NC |
15846 | #~ msgstr "" |
15847 | #~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m4100 oldu" | |
76bff705 NC |
15848 | |
15849 | #~ msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900" | |
c85dd50d NC |
15850 | #~ msgstr "" |
15851 | #~ "Farklı bir -march veya -mtune zaten belirtilmişti, şimdi -m3900 oldu" | |
76bff705 | 15852 | |
c85dd50d NC |
15853 | #~ msgid "" |
15854 | #~ "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of " | |
15855 | #~ "-mcpu." | |
15856 | #~ msgstr "" | |
15857 | #~ "-mcpu seçeneği -march ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -mtune " | |
15858 | #~ "kullanın." | |
76bff705 | 15859 | |
c85dd50d NC |
15860 | #~ msgid "" |
15861 | #~ "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of " | |
15862 | #~ "-mcpu." | |
15863 | #~ msgstr "" | |
15864 | #~ "-mcpu seçeneği -mtune ile birlikte kullanılamaz. -mcpu yerine -march " | |
15865 | #~ "kullanın." | |
76bff705 | 15866 | |
c85dd50d NC |
15867 | #~ msgid "" |
15868 | #~ "The -mcpu option is deprecated. Please use -march and -mtune instead." | |
15869 | #~ msgstr "" | |
15870 | #~ "-mcpu seçeneği artık kullanılmıyor. Lütfen -march ve -mtune kullanın." | |
76bff705 NC |
15871 | |
15872 | #~ msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored." | |
15873 | #~ msgstr "-march seçeneği -mipsN ile uyumsuz ve yoksayıldı." | |
15874 | ||
15875 | #~ msgid "Byte displacement out of range. line number not valid" | |
15876 | #~ msgstr "Bayt yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı" | |
15877 | ||
15878 | #~ msgid "Word displacement out of range. line number not valid" | |
15879 | #~ msgstr "Word yerdeğişimi kapsam dışı. Satır numarası hatalı." | |
15880 | ||
15881 | #~ msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved" | |
15882 | #~ msgstr "Çözümlenmesi gereken çözümlenmemiş fx_subsy sembolü" | |
15883 | ||
15884 | #~ msgid " -mv850ea The code is targeted at the v850ea\n" | |
15885 | #~ msgstr " -mv850ea v850ea için kod üretilir\n" | |
15886 | ||
15887 | #~ msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n" | |
15888 | #~ msgstr "tc_Nout_fix_to_chars'a çağrı\n" | |
15889 | ||
15890 | #~ msgid "" | |
15891 | #~ "Z8K options:\n" | |
15892 | #~ "-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n" | |
15893 | #~ "-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n" | |
15894 | #~ msgstr "" | |
15895 | #~ "Z8K seçenekleri:\n" | |
15896 | #~ "-z8001\t\t\tbölümlü kod üretir\n" | |
15897 | #~ "-z8002\t\t\tbölümsüz kod üretir\n" | |
15898 | ||
15899 | #~ msgid "redefinition not allowed\n" | |
15900 | #~ msgstr "yeniden tanımlamaya izin yok\n" | |
15901 | ||
15902 | #~ msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n" | |
15903 | #~ msgstr "%c işlemimi kesin olmayan argümanlar alamaz\n" | |
15904 | ||
15905 | #~ msgid "string where expression expected.\n" | |
15906 | #~ msgstr "ifade beklenen yerde dizge bulundu.\n" | |
15907 | ||
15908 | #~ msgid "can't find primary in expression.\n" | |
15909 | #~ msgstr "ifadede ilk (primary) bulunamadı.\n" | |
15910 | ||
15911 | #~ msgid "attempt to divide by zero.\n" | |
15912 | #~ msgstr "sıfırla bölüm denemesi.\n" | |
15913 | ||
15914 | #~ msgid "can't add two relocatable expressions\n" | |
15915 | #~ msgstr "iki yerdeğişebilen ifade toplanamaz\n" | |
15916 | ||
15917 | #~ msgid "unreasonable nesting.\n" | |
15918 | #~ msgstr "mantıksız içiçelik.\n" | |
15919 | ||
15920 | #~ msgid "End of file not at start of line.\n" | |
15921 | #~ msgstr "Dosyasonu satır başında değil.\n" | |
15922 | ||
76bff705 NC |
15923 | #~ msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h" |
15924 | #~ msgstr "radix, %c b,q,d veya h'den biri olmalı" | |
15925 | ||
15926 | #~ msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n" | |
15927 | #~ msgstr "boy b,w,l'den biri veya %c olmalı.\n" | |
15928 | ||
15929 | #~ msgid "datab repeat must be constant.\n" | |
15930 | #~ msgstr "datab tekrarı sabit olmalı.\n" | |
15931 | ||
15932 | #~ msgid "datab data must be absolute.\n" | |
15933 | #~ msgstr "datab verisi kesin olmalı.\n" | |
15934 | ||
15935 | #~ msgid "align needs absolute expression.\n" | |
15936 | #~ msgstr "hizalama için kesin ifade gerekli.\n" | |
15937 | ||
15938 | #~ msgid ".align needs absolute fill value.\n" | |
15939 | #~ msgstr ".align için kesin dolgu değeri gerekli.\n" | |
15940 | ||
15941 | #~ msgid "res needs absolute expression for fill count.\n" | |
15942 | #~ msgstr "'res' dolgu sayısı için kesin ifade gerekli.\n" | |
15943 | ||
15944 | #~ msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n" | |
15945 | #~ msgstr "form LIN= için kesin ifade gerekli.\n" | |
15946 | ||
15947 | #~ msgid "COL=" | |
15948 | #~ msgstr "COL=" | |
15949 | ||
15950 | #~ msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n" | |
15951 | #~ msgstr "form COL= için kesin ifade gerekli.\n" | |
15952 | ||
15953 | #~ msgid "misplaced ( .\n" | |
15954 | #~ msgstr "yanlış yerde (.\n" | |
15955 | ||
15956 | #~ msgid "misplaced ).\n" | |
15957 | #~ msgstr "yanlış yerde ).\n" | |
15958 | ||
15959 | #~ msgid ".instr needs absolute expresson.\n" | |
15960 | #~ msgstr ".instr için kesin ifade gerekli.\n" | |
15961 | ||
15962 | #~ msgid "need absolute position.\n" | |
15963 | #~ msgstr "kesin yer gerekli.\n" | |
15964 | ||
15965 | #~ msgid "need absolute length.\n" | |
15966 | #~ msgstr "kesin uzunluk gerekli.\n" | |
15967 | ||
15968 | #~ msgid "END missing from end of file.\n" | |
15969 | #~ msgstr "dosya sonundan END eksik.\n" | |
15970 | ||
15971 | #~ msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n" | |
15972 | #~ msgstr ".ASSIGNA için sabit ifade argümanı gerekli.\n" | |
15973 | ||
15974 | #~ msgid ".ASSIGNA without label.\n" | |
15975 | #~ msgstr ".ASSIGNA için etiket yok.\n" | |
15976 | ||
15977 | #~ msgid ".ASSIGNS without label.\n" | |
15978 | #~ msgstr ".ASSIGNS için etiket yok.\n" | |
15979 | ||
15980 | #~ msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n" | |
15981 | #~ msgstr "Önişlemci değişkeni %s bulunamadı.\n" | |
15982 | ||
15983 | #~ msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n" | |
c85dd50d NC |
15984 | #~ msgstr "" |
15985 | #~ "Karşılaştırma işlemimi EQ, NE, LT, LE, GT veya GE'dan biri olmalı.\n" | |
76bff705 NC |
15986 | |
15987 | #~ msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n" | |
15988 | #~ msgstr "Dizgeler için karşılaştırma imi EQ veya NE olmalı.\n" | |
15989 | ||
15990 | #~ msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n" | |
15991 | #~ msgstr "Koşul işlemimi için kesin işlenenler gerekli.\n" | |
15992 | ||
15993 | #~ msgid "String compared against expression.\n" | |
15994 | #~ msgstr "Dizge ifade ile karşılaştırıldı.\n" | |
15995 | ||
15996 | #~ msgid "AIF nesting unreasonable.\n" | |
15997 | #~ msgstr "AIF içiçeliği mantıkdışı.\n" | |
15998 | ||
15999 | #~ msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n" | |
16000 | #~ msgstr "AIF içinde birden fazla AELSE.\n" | |
16001 | ||
16002 | #~ msgid "AENDI without AIF.\n" | |
16003 | #~ msgstr "AIF olmaksızın AENDI.\n" | |
16004 | ||
16005 | #~ msgid "IF nesting unreasonable.\n" | |
16006 | #~ msgstr "IF içiçeliği mantıkdışı.\n" | |
16007 | ||
16008 | #~ msgid "Bad format for IF or IFNC.\n" | |
16009 | #~ msgstr "IF veya IFNC için hatalı biçem.\n" | |
16010 | ||
16011 | #~ msgid "AENDR without a AREPEAT.\n" | |
16012 | #~ msgstr "AREPEAT ile eşleşmeyen AENDR.\n" | |
16013 | ||
16014 | #~ msgid "ENDR without a REPT.\n" | |
16015 | #~ msgstr "REPT ile eşleşmeyen ENDR.\n" | |
16016 | ||
16017 | #~ msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n" | |
16018 | #~ msgstr "%d'de AENDW ile eşleşmeyen AWHILE.\n" | |
16019 | ||
16020 | #~ msgid "AENDW without a AENDW.\n" | |
16021 | #~ msgstr "AENDW ile eşleşmeyen AENDW.\n" | |
16022 | ||
16023 | #~ msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n" | |
16024 | #~ msgstr "AREPEAT'in işleneni kesin olmalı.\n" | |
16025 | ||
16026 | #~ msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n" | |
16027 | #~ msgstr "%d'de AENDR ile eşleşmeyen AREPEAT.\n" | |
16028 | ||
16029 | #~ msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n" | |
16030 | #~ msgstr ".MACRO ile eşleşmeyen .ENDM.\n" | |
16031 | ||
16032 | #~ msgid "LOCAL outside of MACRO" | |
16033 | #~ msgstr "MACRO dışında LOCAL" | |
16034 | ||
16035 | #~ msgid "macro at line %d: %s\n" | |
16036 | #~ msgstr "%d satırında makro: %s\n" | |
16037 | ||
16038 | #~ msgid "macro expansion" | |
16039 | #~ msgstr "makro açılımı" | |
16040 | ||
16041 | #~ msgid "Character code in string must be absolute expression.\n" | |
16042 | #~ msgstr "Dizgede karakter kodu kesin ifade olmalı.\n" | |
16043 | ||
16044 | #~ msgid "Missing > for character code.\n" | |
16045 | #~ msgstr "Karakter kodu için > eksik.\n" | |
16046 | ||
16047 | #~ msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n" | |
16048 | #~ msgstr "SDATA için dizge 255 karakterden uzun (%d).\n" | |
16049 | ||
16050 | #~ msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n" | |
16051 | #~ msgstr "SDATA satırında geçersiz karakter (0x%x).\n" | |
16052 | ||
16053 | #~ msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n" | |
16054 | #~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı kesin olmalı.\n" | |
16055 | ||
16056 | #~ msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n" | |
16057 | #~ msgstr "SDATAB tekrar sayısı pozitif olmalı (%d).\n" | |
16058 | ||
16059 | #~ msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n" | |
16060 | #~ msgstr "Mantıksız içerme derinliği (%ld).\n" | |
16061 | ||
16062 | #~ msgid "Can't open include file `%s'.\n" | |
16063 | #~ msgstr "`%s' include dosyası açılamadı.\n" | |
16064 | ||
16065 | #~ msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n" | |
16066 | #~ msgstr "Mantıksız açılım (-u kontrolü durdurur).\n" | |
16067 | ||
16068 | #~ msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n" | |
16069 | #~ msgstr "Bilinmeyen sanal op `%s'.\n" | |
16070 | ||
76bff705 NC |
16071 | #~ msgid "Invalid expression on command line.\n" |
16072 | #~ msgstr "Komut satırında geçersiz ifade.\n" | |
16073 | ||
16074 | #~ msgid "" | |
16075 | #~ "Usage: %s \n" | |
16076 | #~ " [-a] [--alternate] enter alternate macro mode\n" | |
16077 | #~ " [-c char] [--commentchar char] change the comment character from !\n" | |
16078 | #~ " [-d] [--debug] print some debugging info\n" | |
16079 | #~ " [-h] [--help] print this message\n" | |
16080 | #~ " [-M] [--mri] enter MRI compatibility mode\n" | |
16081 | #~ " [-o out] [--output out] set the output file\n" | |
16082 | #~ " [-p] [--print] print line numbers\n" | |
16083 | #~ msgstr "" | |
16084 | #~ "Kullanım: %s \n" | |
16085 | #~ " [-a] [--alternate] diğer makro kipine girer\n" | |
16086 | #~ " [-c harf] [--commentchar harf] açıklama harfini '!'den değiştirir\n" | |
16087 | #~ " [-d] [--debug] hata ayıklama bilgisi verir\n" | |
16088 | #~ " [-h] [--help] bu yardımı gösterir\n" | |
16089 | #~ " [-M] [--mri] MRI uyumluluk kipine girer\n" | |
16090 | #~ " [-o çık] [--output çık] çıktı dosyasını belirtir\n" | |
16091 | #~ " [-p] [--print] satır numaraları yazdırır\n" | |
16092 | ||
16093 | #~ msgid "" | |
16094 | #~ " [-s] [--copysource] copy source through as comments \n" | |
16095 | #~ " [-u] [--unreasonable] allow unreasonable nesting\n" | |
16096 | #~ " [-v] [--version] print the program version\n" | |
c85dd50d NC |
16097 | #~ " [-Dname=value] create preprocessor variable called name, " |
16098 | #~ "with value\n" | |
76bff705 NC |
16099 | #~ " [-Ipath] add to include path list\n" |
16100 | #~ " [in-file]\n" | |
16101 | #~ msgstr "" | |
16102 | #~ " [-s] [--copysource] kaynak kodunu açıklama olarak kopyalar\n" | |
16103 | #~ " [-u] [--unreasonable] mantıkdışı içiçeliğe izin verir\n" | |
16104 | #~ " [-v] [--version] yazılım sürümünü gösterir\n" | |
16105 | #~ " [-Disim=değer] önişlemcide 'isim' adında ve 'değer'\n" | |
16106 | #~ " değerinde bir değişken oluşturur.\n" | |
16107 | #~ " [-Iyol] Yol listesine ilave eder\n" | |
16108 | #~ " [girdi-dosyası]\n" | |
16109 | ||
16110 | #~ msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n" | |
16111 | #~ msgstr "%s: Gnu Çevirici Makro Önişlemcisi\n" | |
16112 | ||
16113 | #~ msgid "GNU assembler pre-processor %s\n" | |
16114 | #~ msgstr "GNU çevirici önişlemcisi %s\n" | |
16115 | ||
16116 | #~ msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
16117 | #~ msgstr "Telif Hakkı (c) 1996 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
16118 | ||
16119 | #~ msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n" | |
16120 | #~ msgstr "%s: `%s' çıktı dosyası açılamadı.\n" | |
16121 | ||
16122 | #~ msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n" | |
16123 | #~ msgstr "%s: `%s' girdi dosyası açılamadı.\n" | |
16124 | ||
16125 | #~ msgid "Internal error, aborting at %s line %d" | |
16126 | #~ msgstr "İç hata, %s'de, %d satırında durduruldu" | |
16127 | ||
16128 | #~ msgid "" | |
16129 | #~ "\n" | |
16130 | #~ "Please report this bug.\n" | |
16131 | #~ msgstr "" | |
16132 | #~ "\n" | |
16133 | #~ "Lütfen bu hatayı bildirin.\n" | |
16134 | ||
16135 | #~ msgid "invalid section for operation" | |
16136 | #~ msgstr "işlem için geçersiz bölüm" | |
16137 | ||
16138 | #~ msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation" | |
16139 | #~ msgstr "%s:%u: bfd_install_relocation'dan hatalı geri dönüş" | |
16140 | ||
16141 | #~ msgid "negative of non-absolute symbol `%s'" | |
16142 | #~ msgstr "bağımsız olmayan sembol %s'nin negatifi" | |
16143 | ||
c85dd50d NC |
16144 | #~ msgid "" |
16145 | #~ "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' " | |
16146 | #~ "{%s section} at file address %s" | |
16147 | #~ msgstr "" | |
16148 | #~ "\"%s\" {%s bölümü} - \"%s\" {%s bölümü}, dosya adresi %s: farklı " | |
16149 | #~ "bölümlerden iki sembolün birbirinden çıkarılması." | |
76bff705 | 16150 | |
e09f4395 NC |
16151 | #~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s" |
16152 | #~ msgstr "Bilinmeyen APCS bayrağı -m%s" | |
16153 | ||
e09f4395 NC |
16154 | #~ msgid "" |
16155 | #~ " ARM Specific Assembler Options:\n" | |
16156 | #~ " -m[arm][<processor name>] select processor variant\n" | |
16157 | #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n" | |
16158 | #~ " -marm9e allow Cirrus/DSP instructions\n" | |
16159 | #~ " -mthumb only allow Thumb instructions\n" | |
c85dd50d NC |
16160 | #~ " -mthumb-interwork mark the assembled code as supporting " |
16161 | #~ "interworking\n" | |
e09f4395 NC |
16162 | #~ " -mall allow any instruction\n" |
16163 | #~ " -mfpa10, -mfpa11 select floating point architecture\n" | |
c85dd50d NC |
16164 | #~ " -mfpe-old don't allow floating-point multiple " |
16165 | #~ "instructions\n" | |
e09f4395 NC |
16166 | #~ " -mvfpxd allow vfp single-precision instructions\n" |
16167 | #~ " -mvfp allow all vfp instructions\n" | |
16168 | #~ " -mno-fpu don't allow any floating-point instructions.\n" | |
16169 | #~ " -k generate PIC code.\n" | |
16170 | #~ msgstr "" | |
16171 | #~ " ARM Özgün Çevirici Seçenekleri:\n" | |
16172 | #~ " -m[arm][<işlemci_adı>] işlemci alt-türünü seçer\n" | |
16173 | #~ " -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] mimari türünü seçer\n" | |
16174 | #~ " -marm9e Cirrus/DSP işlemlerine izin verir\n" | |
16175 | #~ " -mthumb yalnızca Thumb işlemlerini etkinleştirir\n" | |
c85dd50d NC |
16176 | #~ " -mthumb-interwork çevrilmiş kodu beraber çalışmaya uygun " |
16177 | #~ "olarak imler\n" | |
e09f4395 NC |
16178 | #~ " -mall bütün işlemlere izin verir\n" |
16179 | #~ " -mfpa10, -mfpa11 kayan nokta mimarisine izin verir\n" | |
16180 | #~ " -mfpe-old çoklu kayan nokta işlemlerine izin vermez\n" | |
16181 | #~ " -mvfpxd vfp tek kesinlikli işlemlere izin verir\n" | |
16182 | #~ " -mvfp bütün vfp işlemlerine izin verir\n" | |
16183 | #~ " -mno-fpu hiç bir kayan nokta işlemine izin vermez\n" | |
16184 | #~ " -k PIC kodu üretir\n" | |
16185 | ||
16186 | #~ msgid "" | |
c85dd50d NC |
16187 | #~ " -mapcs-32, -mapcs-26 specify which ARM Procedure Calling Standard to " |
16188 | #~ "use\n" | |
e09f4395 NC |
16189 | #~ " -matpcs use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n" |
16190 | #~ " -mapcs-float floating point args are passed in FP regs\n" | |
16191 | #~ " -mapcs-reentrant the code is position independent/reentrant\n" | |
16192 | #~ msgstr "" | |
c85dd50d NC |
16193 | #~ " -mapcs-32, -mapcs-26 hangi ARM Yordam Çağrı Standardını " |
16194 | #~ "kullanacağını\n" | |
e09f4395 | 16195 | #~ " belirtir\n" |
c85dd50d NC |
16196 | #~ " -matpcs ARM/Thumb Yordam Çağrı Standarını " |
16197 | #~ "kullanır\n" | |
16198 | #~ " -mapcs-float kayan nokta argümanları FP yazmaçlarında " | |
16199 | #~ "geçirilir\n" | |
e09f4395 NC |
16200 | #~ " -mapcs-reentrant kod, yerden bağımsız/yeniden girişli\n" |
16201 | ||
16202 | #~ msgid " -moabi support the old ELF ABI\n" | |
16203 | #~ msgstr " -moabi eski ELF ABI'sini destekler\n" | |
16204 | ||
16205 | #~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes." | |
16206 | #~ msgstr "64bit işlemleri yalnız 64bit kiplerinde kullanılabilir" |