Commit | Line | Data |
---|---|---|
f12e7348 NC |
1 | # Pesan bahasa indonesia untuk gold. |
2 | # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
429d795d | 4 | # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. |
f12e7348 NC |
5 | # |
6 | msgid "" | |
7 | msgstr "" | |
429d795d AM |
8 | "Project-Id-Version: gold 2.23.90\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" | |
10 | "POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:08+0100\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2014-08-16 08:00+0700\n" | |
f12e7348 NC |
12 | "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
13 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | |
429d795d AM |
14 | "Language: id\n" |
15 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
f12e7348 NC |
16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
19 | ||
429d795d | 20 | #: archive.cc:119 |
f12e7348 NC |
21 | #, c-format |
22 | msgid "%s: no archive symbol table (run ranlib)" | |
23 | msgstr "%s: tidak ada kumpulan tabel simbol (jalankan ranlib)" | |
24 | ||
429d795d | 25 | #: archive.cc:204 |
f12e7348 NC |
26 | #, c-format |
27 | msgid "%s: bad archive symbol table names" | |
28 | msgstr "%s: nama kumpulan tabel simbol buruk" | |
29 | ||
429d795d | 30 | #: archive.cc:236 |
f12e7348 NC |
31 | #, c-format |
32 | msgid "%s: malformed archive header at %zu" | |
33 | msgstr "%s: kumpulan kepala salah bentuk di %zu" | |
34 | ||
429d795d | 35 | #: archive.cc:256 |
f12e7348 NC |
36 | #, c-format |
37 | msgid "%s: malformed archive header size at %zu" | |
38 | msgstr "%s: ukuran kepala kumpulan salah bentuk di %zu" | |
39 | ||
429d795d | 40 | #: archive.cc:267 |
f12e7348 NC |
41 | #, c-format |
42 | msgid "%s: malformed archive header name at %zu" | |
43 | msgstr "%s: salah bentuk nama kepala kumpulan di %zu" | |
44 | ||
429d795d | 45 | #: archive.cc:297 |
f12e7348 NC |
46 | #, c-format |
47 | msgid "%s: bad extended name index at %zu" | |
48 | msgstr "%s: nama indeks extensi buruk di %zu" | |
49 | ||
429d795d | 50 | #: archive.cc:307 |
f12e7348 NC |
51 | #, c-format |
52 | msgid "%s: bad extended name entry at header %zu" | |
53 | msgstr "%s: nama masukan ekstensi buruk di kepala %zu" | |
54 | ||
429d795d | 55 | #: archive.cc:404 |
f12e7348 NC |
56 | #, c-format |
57 | msgid "%s: short archive header at %zu" | |
58 | msgstr "%s: kumpulan kepala pendek di %zu" | |
59 | ||
429d795d | 60 | #: archive.cc:560 |
f12e7348 NC |
61 | #, c-format |
62 | msgid "%s: member at %zu is not an ELF object" | |
63 | msgstr "%s: anggota di %zu bukan sebuah objek ELF" | |
64 | ||
429d795d | 65 | #: archive.cc:879 |
f12e7348 NC |
66 | #, c-format |
67 | msgid "%s: archive libraries: %u\n" | |
68 | msgstr "%s: kumpulan perpustakaan: %u\n" | |
69 | ||
429d795d | 70 | #: archive.cc:881 |
f12e7348 NC |
71 | #, c-format |
72 | msgid "%s: total archive members: %u\n" | |
73 | msgstr "%s: jumlah total kumpulan: %u\n" | |
74 | ||
429d795d | 75 | #: archive.cc:883 |
f12e7348 NC |
76 | #, c-format |
77 | msgid "%s: loaded archive members: %u\n" | |
78 | msgstr "%s: dimuat anggota kumpulan: %u\n" | |
79 | ||
429d795d AM |
80 | #: arm.cc:1149 i386.cc:536 sparc.cc:1087 x86_64.cc:565 |
81 | msgid "** PLT" | |
82 | msgstr "** PLT" | |
83 | ||
84 | #: arm.cc:1364 i386.cc:880 powerpc.cc:1014 sparc.cc:1502 x86_64.cc:955 | |
85 | #: x86_64.cc:1265 | |
86 | #, c-format | |
87 | msgid "%s: unsupported reloc %u against local symbol" | |
88 | msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol lokal" | |
89 | ||
90 | #: arm.cc:1404 powerpc.cc:1105 sparc.cc:1592 x86_64.cc:992 | |
91 | msgid "requires unsupported dynamic reloc; recompile with -fPIC" | |
92 | msgstr "relokasi dinamis yang dibutuhkan tidak didukung; rekompilasi dengan -fPIC" | |
93 | ||
94 | #. These are relocations which should only be seen by the | |
95 | #. dynamic linker, and should never be seen here. | |
96 | #: arm.cc:1519 arm.cc:1739 arm.cc:2354 i386.cc:1002 i386.cc:1334 | |
97 | #: powerpc.cc:1223 powerpc.cc:1432 sparc.cc:1877 sparc.cc:2238 x86_64.cc:1145 | |
98 | #: x86_64.cc:1453 | |
99 | #, c-format | |
100 | msgid "%s: unexpected reloc %u in object file" | |
101 | msgstr "%s: tidak terduga relokasi %u dalam berkas objek" | |
102 | ||
103 | #: arm.cc:1538 i386.cc:1171 powerpc.cc:1242 sparc.cc:1896 x86_64.cc:1279 | |
104 | #: x86_64.cc:1571 | |
105 | #, c-format | |
106 | msgid "%s: unsupported reloc %u against global symbol %s" | |
107 | msgstr "%s: tidak didukung relokasi %u terhadap simbol global %s" | |
108 | ||
109 | #: arm.cc:1804 i386.cc:1542 | |
110 | #, c-format | |
111 | msgid "%s: unsupported RELA reloc section" | |
112 | msgstr "%s: tidak didukung daerah relokasi RELA" | |
113 | ||
114 | #: arm.cc:2047 | |
115 | msgid "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC" | |
116 | msgstr "relocation R_ARM_MOVW_ABS_NC cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC" | |
117 | ||
118 | #: arm.cc:2056 | |
119 | msgid "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC" | |
120 | msgstr "relocation R_ARM_MOVT_ABS cannot be used when makinga shared object; recompile with -fPIC" | |
121 | ||
122 | #: arm.cc:2067 | |
123 | msgid "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC" | |
124 | msgstr "relocation R_ARM_THM_MOVW_ABS_NC cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC" | |
125 | ||
126 | #: arm.cc:2077 | |
127 | msgid "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC" | |
128 | msgstr "relocation R_ARM_THM_MOVT_ABS cannot be used whenmaking a shared object; recompile with -fPIC" | |
129 | ||
130 | #: arm.cc:2141 | |
131 | msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL" | |
132 | msgstr "cannot find origin of R_ARM_BASE_PREL" | |
133 | ||
134 | #: arm.cc:2169 | |
135 | msgid "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS" | |
136 | msgstr "cannot find origin of R_ARM_BASE_ABS" | |
137 | ||
138 | #: arm.cc:2230 i386.cc:1820 i386.cc:2521 powerpc.cc:1798 sparc.cc:2711 | |
139 | #: x86_64.cc:1935 x86_64.cc:2518 | |
140 | #, c-format | |
141 | msgid "unexpected reloc %u in object file" | |
142 | msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek" | |
143 | ||
144 | #: arm.cc:2236 i386.cc:1852 i386.cc:1931 i386.cc:1983 i386.cc:2014 | |
145 | #: i386.cc:2076 powerpc.cc:1804 sparc.cc:2717 sparc.cc:2900 sparc.cc:2961 | |
146 | #: sparc.cc:3068 x86_64.cc:1956 x86_64.cc:2039 x86_64.cc:2094 x86_64.cc:2119 | |
147 | #, c-format | |
148 | msgid "unsupported reloc %u" | |
149 | msgstr "tidak diduga relokasi %u" | |
150 | ||
151 | #: arm.cc:2248 | |
152 | #, c-format | |
153 | msgid "relocation overflow in relocation %u" | |
154 | msgstr "relocation overflow in relocation %u" | |
155 | ||
156 | #: arm.cc:2256 | |
157 | #, c-format | |
158 | msgid "unexpected opcode while processing relocation %u" | |
159 | msgstr "tidak terduga opcode ketika memproses relokasi %u" | |
160 | ||
161 | #: arm.cc:2359 i386.cc:2535 | |
162 | #, c-format | |
163 | msgid "unsupported reloc %u in object file" | |
164 | msgstr "tidak diduga relokasi %u dalam berkas objek" | |
165 | ||
f12e7348 NC |
166 | #: binary.cc:129 |
167 | #, c-format | |
168 | msgid "cannot open %s: %s:" | |
169 | msgstr "tidak dapat membuka %s: %s:" | |
170 | ||
171 | #: compressed_output.cc:128 | |
172 | msgid "not compressing section data: zlib error" | |
173 | msgstr "tidak mengkompress bagian data: zlib error" | |
174 | ||
175 | #: cref.cc:244 | |
176 | #, c-format | |
177 | msgid "cannot open symbol count file %s: %s" | |
178 | msgstr "tidak dapat membuka jumlah berkas simbol %s: %s" | |
179 | ||
429d795d | 180 | #: descriptors.cc:116 |
f12e7348 NC |
181 | #, c-format |
182 | msgid "file %s was removed during the link" | |
183 | msgstr "berkas %s telah dihapus ketika penyambungan" | |
184 | ||
429d795d | 185 | #: descriptors.cc:169 |
f12e7348 NC |
186 | msgid "out of file descriptors and couldn't close any" |
187 | msgstr "diluar dari berkas deskripsi dan tidak dapat menutup apapun" | |
188 | ||
429d795d | 189 | #: descriptors.cc:190 descriptors.cc:226 |
f12e7348 NC |
190 | #, c-format |
191 | msgid "while closing %s: %s" | |
192 | msgstr "ketika menutup %s: %s" | |
193 | ||
194 | #: dirsearch.cc:71 | |
195 | #, c-format | |
196 | msgid "%s: can not read directory: %s" | |
197 | msgstr "%s: tidak dapat membaca direktori: %s" | |
198 | ||
199 | #: dwarf_reader.cc:53 dwarf_reader.cc:84 | |
200 | msgid "Unusually large LEB128 decoded, debug information may be corrupted" | |
201 | msgstr "Besar LEB128 terurai tidak biasa, informasi penelusuran mungkin telah terkorupsi" | |
202 | ||
429d795d | 203 | #: dynobj.cc:164 |
f12e7348 NC |
204 | #, c-format |
205 | msgid "unexpected duplicate type %u section: %u, %u" | |
206 | msgstr "tidak terduga duplikasi daerah tipe %u: %u, %u" | |
207 | ||
429d795d | 208 | #: dynobj.cc:200 |
f12e7348 NC |
209 | #, c-format |
210 | msgid "unexpected link in section %u header: %u != %u" | |
211 | msgstr "tidak terduga sambungan dalam daerah %u kepala: %u != %u" | |
212 | ||
429d795d | 213 | #: dynobj.cc:236 |
f12e7348 NC |
214 | #, c-format |
215 | msgid "DYNAMIC section %u link out of range: %u" | |
216 | msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan diluar dari jangkauan: %u" | |
217 | ||
429d795d | 218 | #: dynobj.cc:244 |
f12e7348 NC |
219 | #, c-format |
220 | msgid "DYNAMIC section %u link %u is not a strtab" | |
221 | msgstr "daerah DINAMIS %u sambungan %u bukan sebuah a strtab" | |
222 | ||
429d795d | 223 | #: dynobj.cc:273 |
f12e7348 NC |
224 | #, c-format |
225 | msgid "DT_SONAME value out of range: %lld >= %lld" | |
226 | msgstr "DT_SONAME nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld" | |
227 | ||
429d795d | 228 | #: dynobj.cc:285 |
f12e7348 NC |
229 | #, c-format |
230 | msgid "DT_NEEDED value out of range: %lld >= %lld" | |
231 | msgstr "DT_NEEDED nilai diluar dari jangkauan: %lld >= %lld" | |
232 | ||
429d795d | 233 | #: dynobj.cc:298 |
f12e7348 NC |
234 | msgid "missing DT_NULL in dynamic segment" |
235 | msgstr "hilang DT_NULL dalam bagian dinamis" | |
236 | ||
429d795d | 237 | #: dynobj.cc:344 |
f12e7348 NC |
238 | #, c-format |
239 | msgid "invalid dynamic symbol table name index: %u" | |
240 | msgstr "nama indeks table simbol dinamis tidak valid: %u" | |
241 | ||
429d795d | 242 | #: dynobj.cc:351 |
f12e7348 NC |
243 | #, c-format |
244 | msgid "dynamic symbol table name section has wrong type: %u" | |
245 | msgstr "nama daerah tabel simbol dinamis memiliki tipe salah: %u" | |
246 | ||
429d795d | 247 | #: dynobj.cc:438 object.cc:463 object.cc:1106 |
f12e7348 NC |
248 | #, c-format |
249 | msgid "bad section name offset for section %u: %lu" | |
250 | msgstr "nama daerah ofset buruk untuk daerah %u: %lu" | |
251 | ||
429d795d | 252 | #: dynobj.cc:468 |
f12e7348 NC |
253 | #, c-format |
254 | msgid "duplicate definition for version %u" | |
255 | msgstr "duplikasi definisi untuk versi %u" | |
256 | ||
429d795d | 257 | #: dynobj.cc:497 |
f12e7348 NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid "unexpected verdef version %u" | |
260 | msgstr "tidak terduga verdef versi %u" | |
261 | ||
429d795d | 262 | #: dynobj.cc:513 |
f12e7348 NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid "verdef vd_cnt field too small: %u" | |
265 | msgstr "verdef vd_cnt daerah terlalu kecil: %u" | |
266 | ||
429d795d | 267 | #: dynobj.cc:521 |
f12e7348 NC |
268 | #, c-format |
269 | msgid "verdef vd_aux field out of range: %u" | |
270 | msgstr "daerah verdef vd_aux diluar dari jangkauan: %u" | |
271 | ||
429d795d | 272 | #: dynobj.cc:532 |
f12e7348 NC |
273 | #, c-format |
274 | msgid "verdaux vda_name field out of range: %u" | |
275 | msgstr "daerah verdaux vda_name diluar dari jangkauan: %u" | |
276 | ||
429d795d | 277 | #: dynobj.cc:542 |
f12e7348 NC |
278 | #, c-format |
279 | msgid "verdef vd_next field out of range: %u" | |
280 | msgstr "daerah verdef vd_next diluar dari jangkauan: %u" | |
281 | ||
429d795d | 282 | #: dynobj.cc:576 |
f12e7348 NC |
283 | #, c-format |
284 | msgid "unexpected verneed version %u" | |
285 | msgstr "tidak terduga versi verneed %u" | |
286 | ||
429d795d | 287 | #: dynobj.cc:585 |
f12e7348 NC |
288 | #, c-format |
289 | msgid "verneed vn_aux field out of range: %u" | |
290 | msgstr "daerah verneed vn_aux diluar dari jangkauan: %u" | |
291 | ||
429d795d | 292 | #: dynobj.cc:599 |
f12e7348 NC |
293 | #, c-format |
294 | msgid "vernaux vna_name field out of range: %u" | |
295 | msgstr "daerah vernaux vna_name diluar dari jangkauan: %u" | |
296 | ||
429d795d | 297 | #: dynobj.cc:610 |
f12e7348 NC |
298 | #, c-format |
299 | msgid "verneed vna_next field out of range: %u" | |
300 | msgstr "daerah verneed vna_next diluar dari jangkauan: %u" | |
301 | ||
429d795d | 302 | #: dynobj.cc:621 |
f12e7348 NC |
303 | #, c-format |
304 | msgid "verneed vn_next field out of range: %u" | |
305 | msgstr "daerah verneed vn_next diluar dari jangkauan: %u" | |
306 | ||
429d795d | 307 | #: dynobj.cc:670 |
f12e7348 NC |
308 | msgid "size of dynamic symbols is not multiple of symbol size" |
309 | msgstr "ukuran dari simbol dinamis bukan kelipatan dari ukuran simbol" | |
310 | ||
429d795d | 311 | #: dynobj.cc:1435 |
f12e7348 NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid "symbol %s has undefined version %s" | |
314 | msgstr "simbol %s memiliki versi %s tidak terdefinisi" | |
315 | ||
316 | #: ehframe.h:82 | |
317 | msgid "** eh_frame_hdr" | |
318 | msgstr "** eh_frame_hdr" | |
319 | ||
320 | #: ehframe.h:353 | |
321 | msgid "** eh_frame" | |
322 | msgstr "** eh_frame" | |
323 | ||
429d795d AM |
324 | #: errors.cc:81 |
325 | #, c-format | |
326 | msgid "%s: fatal error: " | |
327 | msgstr "%s: fatal error: " | |
328 | ||
329 | #: errors.cc:92 | |
330 | #, c-format | |
331 | msgid "%s: error: " | |
332 | msgstr "%s: error: " | |
333 | ||
334 | #: errors.cc:104 | |
f12e7348 NC |
335 | #, c-format |
336 | msgid "%s: warning: " | |
337 | msgstr "%s: peringatan: " | |
338 | ||
429d795d AM |
339 | #: errors.cc:128 |
340 | #, c-format | |
341 | msgid "%s: %s: error: " | |
342 | msgstr "%s: %s: error: " | |
343 | ||
344 | #: errors.cc:144 | |
f12e7348 NC |
345 | #, c-format |
346 | msgid "%s: %s: warning: " | |
347 | msgstr "%s: %s: peringatan: " | |
348 | ||
429d795d | 349 | #: errors.cc:167 |
f12e7348 | 350 | #, c-format |
429d795d AM |
351 | msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s'\n" |
352 | msgstr "%s: %s: error: referensi tidak terdefinisi ke '%s'\n" | |
f12e7348 | 353 | |
429d795d | 354 | #: errors.cc:172 |
f12e7348 | 355 | #, c-format |
429d795d AM |
356 | msgid "%s: %s: error: undefined reference to '%s', version '%s'\n" |
357 | msgstr "%s: %s: error: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'\n" | |
f12e7348 | 358 | |
429d795d | 359 | #: errors.cc:182 |
f12e7348 NC |
360 | #, c-format |
361 | msgid "%s: " | |
362 | msgstr "%s: " | |
363 | ||
364 | #: expression.cc:172 | |
365 | #, c-format | |
366 | msgid "undefined symbol '%s' referenced in expression" | |
367 | msgstr "simbol '%s' tidak terdefinisi direferensikan dalam ekspresi" | |
368 | ||
369 | #: expression.cc:209 | |
370 | msgid "invalid reference to dot symbol outside of SECTIONS clause" | |
371 | msgstr "referensi tidak valid ke dot symbol diluar dari SECTIONS clause" | |
372 | ||
373 | #. Handle unary operators. We use a preprocessor macro as a hack to | |
374 | #. capture the C operator. | |
375 | #: expression.cc:278 | |
376 | msgid "unary " | |
377 | msgstr "unary " | |
378 | ||
f12e7348 NC |
379 | #. Handle binary operators. We use a preprocessor macro as a hack to |
380 | #. capture the C operator. KEEP_LEFT means that if the left operand | |
381 | #. is section relative and the right operand is not, the result uses | |
382 | #. the same section as the left operand. KEEP_RIGHT is the same with | |
383 | #. left and right swapped. IS_DIV means that we need to give an error | |
384 | #. if the right operand is zero. WARN means that we should warn if | |
385 | #. used on section relative values in a relocatable link. We always | |
386 | #. warn if used on values in different sections in a relocatable link. | |
387 | #: expression.cc:400 | |
388 | msgid "binary " | |
389 | msgstr "binari " | |
390 | ||
391 | #: expression.cc:404 | |
392 | msgid " by zero" | |
393 | msgstr " dengan nol" | |
394 | ||
395 | #: expression.cc:575 | |
396 | msgid "max applied to section relative value" | |
397 | msgstr "maks diaplikasikan ke daerah nilai relatif" | |
398 | ||
399 | #: expression.cc:610 | |
400 | msgid "min applied to section relative value" | |
401 | msgstr "min diaplikasikan ke daerah nilai relatif" | |
402 | ||
403 | #: expression.cc:740 | |
404 | msgid "aligning to section relative value" | |
405 | msgstr "menyesuaikan ke daerah nilai relatif" | |
406 | ||
407 | #: expression.cc:895 | |
408 | #, c-format | |
409 | msgid "unknown constant %s" | |
410 | msgstr "konstanta %s tidak diketahui" | |
411 | ||
412 | #: expression.cc:1126 | |
413 | msgid "SEGMENT_START not implemented" | |
414 | msgstr "SEGMENT_START tidak diimplementasikan" | |
415 | ||
416 | #: expression.cc:1135 | |
417 | msgid "ORIGIN not implemented" | |
418 | msgstr "ORIGIN tidak diimplementasikan" | |
419 | ||
420 | #: expression.cc:1141 | |
421 | msgid "LENGTH not implemented" | |
422 | msgstr "LENGTH tidak diimplementasikan" | |
423 | ||
429d795d | 424 | #: fileread.cc:65 |
f12e7348 NC |
425 | #, c-format |
426 | msgid "munmap failed: %s" | |
427 | msgstr "munmap gagal: %s" | |
428 | ||
429d795d | 429 | #: fileread.cc:129 |
f12e7348 NC |
430 | #, c-format |
431 | msgid "%s: fstat failed: %s" | |
432 | msgstr "%s: fstat gagal: %s" | |
433 | ||
429d795d | 434 | #: fileread.cc:169 |
f12e7348 NC |
435 | #, c-format |
436 | msgid "could not reopen file %s" | |
437 | msgstr "tidak dapat membuka kembali berkas %s" | |
438 | ||
429d795d | 439 | #: fileread.cc:302 |
f12e7348 NC |
440 | #, c-format |
441 | msgid "%s: pread failed: %s" | |
442 | msgstr "%s: pread gagal: %s" | |
443 | ||
429d795d | 444 | #: fileread.cc:308 |
f12e7348 NC |
445 | #, c-format |
446 | msgid "%s: file too short: read only %lld of %lld bytes at %lld" | |
447 | msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %lld dari %lld byte di %lld" | |
448 | ||
429d795d AM |
449 | #: fileread.cc:372 |
450 | #, c-format | |
451 | msgid "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt" | |
452 | msgstr "%s: attempt to map %lld bytes at offset %lld exceeds size of file; the file may be corrupt" | |
453 | ||
454 | #: fileread.cc:402 | |
f12e7348 NC |
455 | #, c-format |
456 | msgid "%s: mmap offset %lld size %lld failed: %s" | |
457 | msgstr "%s: mmap ofset %lld ukuran %lld gagal: %s" | |
458 | ||
429d795d | 459 | #: fileread.cc:548 |
f12e7348 NC |
460 | #, c-format |
461 | msgid "%s: lseek failed: %s" | |
462 | msgstr "%s: lseek gagal: %s" | |
463 | ||
429d795d | 464 | #: fileread.cc:554 |
f12e7348 NC |
465 | #, c-format |
466 | msgid "%s: readv failed: %s" | |
467 | msgstr "%s: readv gagal: %s" | |
468 | ||
429d795d | 469 | #: fileread.cc:557 |
f12e7348 NC |
470 | #, c-format |
471 | msgid "%s: file too short: read only %zd of %zd bytes at %lld" | |
472 | msgstr "%s: berkas terlalu pendek: hanya membaca %zd dari %zd byte di %lld" | |
473 | ||
429d795d | 474 | #: fileread.cc:706 |
f12e7348 NC |
475 | #, c-format |
476 | msgid "%s: total bytes mapped for read: %llu\n" | |
477 | msgstr "%s: total byte dipetakan untuk pembacaan: %llu\n" | |
478 | ||
429d795d | 479 | #: fileread.cc:708 |
f12e7348 NC |
480 | #, c-format |
481 | msgid "%s: maximum bytes mapped for read at one time: %llu\n" | |
482 | msgstr "%s: jumlah maksimal byte dipetakan untuk pembacaan di setiap waktu: %llu\n" | |
483 | ||
429d795d AM |
484 | #: fileread.cc:791 |
485 | #, c-format | |
486 | msgid "%s: stat failed: %s" | |
487 | msgstr "%s: stat gagal: %s" | |
488 | ||
489 | #: fileread.cc:849 | |
f12e7348 | 490 | #, c-format |
429d795d AM |
491 | msgid "cannot find %s%s" |
492 | msgstr "tidak dapat menemukan %s%s" | |
f12e7348 | 493 | |
429d795d | 494 | #: fileread.cc:880 |
f12e7348 NC |
495 | #, c-format |
496 | msgid "cannot find %s" | |
497 | msgstr "tidak dapat menemukan %s" | |
498 | ||
429d795d | 499 | #: fileread.cc:904 |
f12e7348 NC |
500 | #, c-format |
501 | msgid "cannot open %s: %s" | |
502 | msgstr "tidak dapat membuka %s: %s" | |
503 | ||
504 | #: gold-threads.cc:103 | |
505 | #, c-format | |
506 | msgid "pthead_mutextattr_init failed: %s" | |
507 | msgstr "pthead_mutextattr_init gagal: %s" | |
508 | ||
509 | #: gold-threads.cc:107 | |
510 | #, c-format | |
511 | msgid "pthread_mutextattr_settype failed: %s" | |
512 | msgstr "pthread_mutextattr_settype gagal: %s" | |
513 | ||
514 | #: gold-threads.cc:112 | |
515 | #, c-format | |
516 | msgid "pthread_mutex_init failed: %s" | |
517 | msgstr "pthread_mutex_init gagal: %s" | |
518 | ||
519 | #: gold-threads.cc:116 | |
520 | #, c-format | |
521 | msgid "pthread_mutexattr_destroy failed: %s" | |
522 | msgstr "pthread_mutexattr_destroy gagal: %s" | |
523 | ||
524 | #: gold-threads.cc:123 | |
525 | #, c-format | |
526 | msgid "pthread_mutex_destroy failed: %s" | |
527 | msgstr "pthread_mutex_destroy gagal: %s" | |
528 | ||
429d795d | 529 | #: gold-threads.cc:131 gold-threads.cc:382 |
f12e7348 NC |
530 | #, c-format |
531 | msgid "pthread_mutex_lock failed: %s" | |
532 | msgstr "pthread_mutex_lock gagal: %s" | |
533 | ||
429d795d | 534 | #: gold-threads.cc:139 gold-threads.cc:394 |
f12e7348 NC |
535 | #, c-format |
536 | msgid "pthread_mutex_unlock failed: %s" | |
537 | msgstr "pthread_mutex_unlock gagal: %s" | |
538 | ||
539 | #: gold-threads.cc:220 | |
540 | #, c-format | |
541 | msgid "pthread_cond_init failed: %s" | |
542 | msgstr "pthread_cond_init gagal: %s" | |
543 | ||
544 | #: gold-threads.cc:227 | |
545 | #, c-format | |
546 | msgid "pthread_cond_destroy failed: %s" | |
547 | msgstr "pthread_cond_destroy gagal: %s" | |
548 | ||
549 | #: gold-threads.cc:236 | |
550 | #, c-format | |
551 | msgid "pthread_cond_wait failed: %s" | |
552 | msgstr "pthread_cond_wait gagal: %s" | |
553 | ||
554 | #: gold-threads.cc:244 | |
555 | #, c-format | |
556 | msgid "pthread_cond_signal failed: %s" | |
557 | msgstr "pthread_cond_signal gagal: %s" | |
558 | ||
559 | #: gold-threads.cc:252 | |
560 | #, c-format | |
561 | msgid "pthread_cond_broadcast failed: %s" | |
562 | msgstr "pthread_cond_broadcast gagal: %s" | |
563 | ||
429d795d AM |
564 | #: gold-threads.cc:388 |
565 | #, c-format | |
566 | msgid "pthread_once failed: %s" | |
567 | msgstr "pthread_once gagal: %s" | |
568 | ||
569 | #: gold.cc:91 | |
f12e7348 NC |
570 | #, c-format |
571 | msgid "%s: internal error in %s, at %s:%d\n" | |
572 | msgstr "%s: kerusakan internal dalam %s, di %s:%d\n" | |
573 | ||
429d795d | 574 | #: gold.cc:173 |
f12e7348 NC |
575 | msgid "no input files" |
576 | msgstr "tidak ada berkas masukan" | |
577 | ||
429d795d AM |
578 | #: gold.cc:226 |
579 | msgid "cannot mix -r with --gc-sections or --icf" | |
580 | msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan --gc-sections or --icf" | |
581 | ||
582 | #: gold.cc:407 | |
f12e7348 NC |
583 | #, c-format |
584 | msgid "cannot mix -static with dynamic object %s" | |
585 | msgstr "tidak dapat mencampurkan -static dengan objek dinamis %s" | |
586 | ||
429d795d | 587 | #: gold.cc:411 |
f12e7348 NC |
588 | #, c-format |
589 | msgid "cannot mix -r with dynamic object %s" | |
590 | msgstr "tidak dapat mencampurkan -r dengan objek dinamis %s" | |
591 | ||
429d795d | 592 | #: gold.cc:415 |
f12e7348 NC |
593 | #, c-format |
594 | msgid "cannot use non-ELF output format with dynamic object %s" | |
595 | msgstr "tidak dapat menggunakan format keluaran bukan ELF dengan objek dinamis %s" | |
596 | ||
429d795d AM |
597 | #: gold.cc:427 |
598 | #, c-format | |
599 | msgid "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" | |
600 | msgstr "cannot mix split-stack '%s' and non-split-stack '%s' when using -r" | |
601 | ||
f12e7348 | 602 | #. FIXME: This needs to specify the location somehow. |
429d795d AM |
603 | #: i386.cc:232 i386.cc:1669 sparc.cc:234 sparc.cc:2395 x86_64.cc:237 |
604 | #: x86_64.cc:1732 | |
f12e7348 NC |
605 | msgid "missing expected TLS relocation" |
606 | msgstr "hilang relokasi TLS yang diduga" | |
607 | ||
429d795d | 608 | #: i386.cc:944 x86_64.cc:1068 |
f12e7348 NC |
609 | #, c-format |
610 | msgid "section symbol %u has bad shndx %u" | |
611 | msgstr "daerah simbol %u memiliki shndx buruk %u" | |
612 | ||
429d795d | 613 | #: i386.cc:1036 i386.cc:1060 sparc.cc:1777 x86_64.cc:1176 x86_64.cc:1204 |
f12e7348 NC |
614 | #, c-format |
615 | msgid "local symbol %u has bad shndx %u" | |
616 | msgstr "lokal simbol %u memiliki shndx buruk %u" | |
617 | ||
429d795d AM |
618 | #: i386.cc:1991 |
619 | msgid "both SUN and GNU model TLS relocations" | |
620 | msgstr "baik model relokasi TLS SUN dan GNU" | |
621 | ||
622 | #: i386.cc:2730 x86_64.cc:2719 | |
f12e7348 | 623 | #, c-format |
429d795d AM |
624 | msgid "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" |
625 | msgstr "failed to match split-stack sequence at section %u offset %0zx" | |
f12e7348 | 626 | |
429d795d | 627 | #: icf.cc:616 |
f12e7348 | 628 | #, c-format |
429d795d AM |
629 | msgid "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" |
630 | msgstr "%s: ICF Converged after %u iteration(s)" | |
f12e7348 | 631 | |
429d795d | 632 | #: icf.cc:619 |
f12e7348 | 633 | #, c-format |
429d795d AM |
634 | msgid "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" |
635 | msgstr "%s: ICF stopped after %u iteration(s)" | |
f12e7348 | 636 | |
429d795d | 637 | #: icf.cc:633 |
f12e7348 | 638 | #, c-format |
429d795d AM |
639 | msgid "Could not find symbol %s to unfold\n" |
640 | msgstr "Could not find symbol %s to unfold\n" | |
f12e7348 | 641 | |
429d795d AM |
642 | #: incremental.cc:242 |
643 | #, c-format | |
644 | msgid "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" | |
645 | msgstr "the link might take longer: cannot perform incremental link: %s" | |
646 | ||
647 | #: incremental.cc:302 | |
648 | msgid "no incremental data from previous build" | |
649 | msgstr "no incremental data from previous build" | |
650 | ||
651 | #: incremental.cc:309 incremental.cc:332 | |
652 | msgid "invalid incremental build data" | |
653 | msgstr "invalid incremental build data" | |
f12e7348 | 654 | |
429d795d AM |
655 | #: incremental.cc:321 |
656 | msgid "different version of incremental build data" | |
657 | msgstr "different version of incremental build data" | |
658 | ||
659 | #: incremental.cc:338 | |
660 | msgid "command line changed" | |
661 | msgstr "baris perintah berubah" | |
662 | ||
663 | #: incremental.cc:362 | |
f12e7348 | 664 | #, c-format |
429d795d AM |
665 | msgid "unsupported ELF machine number %d" |
666 | msgstr "tidak didukung nomor mesin ELF %d" | |
667 | ||
668 | #: incremental.cc:387 | |
669 | msgid "output is not an ELF file." | |
670 | msgstr "output is not an ELF file." | |
671 | ||
672 | #: incremental.cc:410 | |
673 | msgid "unsupported file: 32-bit, big-endian" | |
674 | msgstr "berkas tidak didukung: 32-bit, big-endian" | |
675 | ||
676 | #: incremental.cc:419 | |
677 | msgid "unsupported file: 32-bit, little-endian" | |
678 | msgstr "berkas tidak didukung: 32-bit, little-endian" | |
679 | ||
680 | #: incremental.cc:431 | |
681 | msgid "unsupported file: 64-bit, big-endian" | |
682 | msgstr "berkas tidak didukung: 64-bit, big-endian" | |
f12e7348 | 683 | |
429d795d AM |
684 | #: incremental.cc:440 |
685 | msgid "unsupported file: 64-bit, little-endian" | |
686 | msgstr "berkas tidak didukung: 64-bit, little-endian" | |
687 | ||
688 | #: layout.cc:1887 | |
f12e7348 NC |
689 | #, c-format |
690 | msgid "--build-id=uuid failed: could not open /dev/urandom: %s" | |
691 | msgstr "--build-id=uuid gagal: tidak dapat membuka /dev/urandom: %s" | |
692 | ||
429d795d | 693 | #: layout.cc:1894 |
f12e7348 NC |
694 | #, c-format |
695 | msgid "/dev/urandom: read failed: %s" | |
696 | msgstr "/dev/urandom: pembacaan gagal: %s" | |
697 | ||
429d795d | 698 | #: layout.cc:1896 |
f12e7348 NC |
699 | #, c-format |
700 | msgid "/dev/urandom: expected %zu bytes, got %zd bytes" | |
701 | msgstr "/dev/urandom: tidak terduga %zu byte, diperoleh %zd byte" | |
702 | ||
429d795d | 703 | #: layout.cc:1918 |
f12e7348 NC |
704 | #, c-format |
705 | msgid "--build-id argument '%s' not a valid hex number" | |
706 | msgstr "--build-id argumen '%s' bukan sebuah nomor heksa yang valid" | |
707 | ||
429d795d | 708 | #: layout.cc:1924 |
f12e7348 NC |
709 | #, c-format |
710 | msgid "unrecognized --build-id argument '%s'" | |
711 | msgstr "tidak dikenal argumen --build-id '%s'" | |
712 | ||
429d795d | 713 | #: layout.cc:2337 |
f12e7348 NC |
714 | #, c-format |
715 | msgid "load segment overlap [0x%llx -> 0x%llx] and [0x%llx -> 0x%llx]" | |
716 | msgstr "daerah pemuatan saling tumpang tindih [0x%llx -> 0x%llx] dan [0x%llx -> 0x%llx]" | |
717 | ||
718 | #: mapfile.cc:70 | |
719 | #, c-format | |
720 | msgid "cannot open map file %s: %s" | |
721 | msgstr "tidak dapat membuka berkas peta %s: %s" | |
722 | ||
723 | #: mapfile.cc:84 | |
724 | #, c-format | |
725 | msgid "cannot close map file: %s" | |
726 | msgstr "tidak dapat menutup berkas peta: %s" | |
727 | ||
728 | #: mapfile.cc:116 | |
729 | #, c-format | |
730 | msgid "" | |
731 | "Archive member included because of file (symbol)\n" | |
732 | "\n" | |
733 | msgstr "" | |
734 | "Kumpulan anggota dimasukan karena berkas (simbol)\n" | |
735 | "\n" | |
736 | ||
737 | #: mapfile.cc:159 | |
738 | #, c-format | |
739 | msgid "" | |
740 | "\n" | |
741 | "Allocating common symbols\n" | |
742 | msgstr "" | |
743 | "\n" | |
744 | "Mengalokasikan simbol umum\n" | |
745 | ||
746 | #: mapfile.cc:161 | |
747 | #, c-format | |
748 | msgid "" | |
749 | "Common symbol size file\n" | |
750 | "\n" | |
751 | msgstr "" | |
752 | "Simbol umum ukuran berkas\n" | |
753 | "\n" | |
754 | ||
755 | #: mapfile.cc:195 | |
756 | #, c-format | |
757 | msgid "" | |
758 | "\n" | |
759 | "Memory map\n" | |
760 | "\n" | |
761 | msgstr "" | |
762 | "\n" | |
763 | "Peta memori\n" | |
764 | "\n" | |
765 | ||
766 | #: mapfile.cc:361 | |
767 | #, c-format | |
768 | msgid "" | |
769 | "\n" | |
770 | "Discarded input sections\n" | |
771 | "\n" | |
772 | msgstr "" | |
773 | "\n" | |
774 | "Mengabaikan daerah masukan\n" | |
775 | "\n" | |
776 | ||
429d795d | 777 | #: merge.cc:455 |
f12e7348 NC |
778 | #, c-format |
779 | msgid "%s: %s merged constants size: %lu; input: %zu; output: %zu\n" | |
780 | msgstr "%s: %s gabungan ukuran konstanta: %lu; masukan: %zu; keluaran: %zu\n" | |
781 | ||
429d795d | 782 | #: merge.cc:478 |
f12e7348 NC |
783 | msgid "mergeable string section length not multiple of character size" |
784 | msgstr "panjang daerah string dapat digabungkan bukan kelipatan dari besar karakter" | |
785 | ||
429d795d AM |
786 | #: merge.cc:494 |
787 | #, c-format | |
788 | msgid "%s: last entry in mergeable string section '%s' not null terminated" | |
789 | msgstr "%s: masukan terakhir dalam daerah '%s' string yang dapat digabungkan bukan diakhiri kosong" | |
f12e7348 | 790 | |
429d795d | 791 | #: merge.cc:613 |
f12e7348 NC |
792 | #, c-format |
793 | msgid "%s: %s input: %zu\n" | |
794 | msgstr "%s: %s masukan: %zu\n" | |
795 | ||
429d795d | 796 | #: merge.h:300 |
f12e7348 NC |
797 | msgid "** merge constants" |
798 | msgstr "** gabungan konstanta" | |
799 | ||
429d795d | 800 | #: merge.h:422 |
f12e7348 NC |
801 | msgid "** merge strings" |
802 | msgstr "** gabungan strings" | |
803 | ||
429d795d | 804 | #: object.cc:75 |
f12e7348 NC |
805 | msgid "missing SHT_SYMTAB_SHNDX section" |
806 | msgstr "hilang daerah SHT_SYMTAB_SHNDX" | |
807 | ||
429d795d | 808 | #: object.cc:119 |
f12e7348 NC |
809 | #, c-format |
810 | msgid "symbol %u out of range for SHT_SYMTAB_SHNDX section" | |
811 | msgstr "simbol %u diluar dari jangkauan untuk daerah SHT_SYMTAB_SHNDX" | |
812 | ||
429d795d | 813 | #: object.cc:126 |
f12e7348 NC |
814 | #, c-format |
815 | msgid "extended index for symbol %u out of range: %u" | |
816 | msgstr "indeks ekstensi untuk simbol %u diluar dari jangkauan: %u" | |
817 | ||
429d795d | 818 | #: object.cc:148 object.cc:2331 output.cc:4052 |
f12e7348 NC |
819 | #, c-format |
820 | msgid "%s: %s" | |
821 | msgstr "%s: %s" | |
822 | ||
429d795d | 823 | #: object.cc:190 |
f12e7348 NC |
824 | #, c-format |
825 | msgid "section name section has wrong type: %u" | |
826 | msgstr "nama daerah nama memiliki tipe salah: %u" | |
827 | ||
429d795d | 828 | #: object.cc:546 |
f12e7348 NC |
829 | #, c-format |
830 | msgid "invalid symbol table name index: %u" | |
831 | msgstr "nama indeks tabel simbol tidak valid: %u" | |
832 | ||
429d795d | 833 | #: object.cc:552 |
f12e7348 NC |
834 | #, c-format |
835 | msgid "symbol table name section has wrong type: %u" | |
836 | msgstr "nama daerah tabel simbol memiliki tipe salah: %u" | |
837 | ||
429d795d | 838 | #: object.cc:641 |
f12e7348 NC |
839 | #, c-format |
840 | msgid "section group %u info %u out of range" | |
841 | msgstr "nama grup %u info %u diluar dari jangkauan" | |
842 | ||
429d795d | 843 | #: object.cc:660 |
f12e7348 NC |
844 | #, c-format |
845 | msgid "symbol %u name offset %u out of range" | |
846 | msgstr "simbol %u nama ofset %u diluar dari jangkauan" | |
847 | ||
429d795d | 848 | #: object.cc:678 |
f12e7348 NC |
849 | #, c-format |
850 | msgid "symbol %u invalid section index %u" | |
851 | msgstr "simbol %u tidak valid daerah indeks %u" | |
852 | ||
429d795d | 853 | #: object.cc:723 |
f12e7348 NC |
854 | #, c-format |
855 | msgid "section %u in section group %u out of range" | |
856 | msgstr "daerah %u dalam daerah grup %u diluar dari jangkauan" | |
857 | ||
429d795d | 858 | #: object.cc:731 |
f12e7348 NC |
859 | #, c-format |
860 | msgid "invalid section group %u refers to earlier section %u" | |
861 | msgstr "tidak valid daerah grup %u mereferensikan ke daerah sebelumnya %u" | |
862 | ||
429d795d | 863 | #: object.cc:1037 reloc.cc:271 reloc.cc:838 |
f12e7348 NC |
864 | #, c-format |
865 | msgid "relocation section %u has bad info %u" | |
866 | msgstr "relokasi daerah %u memiliki info %u buruk" | |
867 | ||
429d795d AM |
868 | #: object.cc:1231 |
869 | #, c-format | |
870 | msgid "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" | |
871 | msgstr "%s: removing unused section from '%s' in file '%s'" | |
872 | ||
873 | #: object.cc:1257 | |
874 | #, c-format | |
875 | msgid "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'" | |
876 | msgstr "%s: ICF folding section '%s' in file '%s'into '%s' in file '%s'" | |
877 | ||
878 | #: object.cc:1454 | |
f12e7348 NC |
879 | msgid "size of symbols is not multiple of symbol size" |
880 | msgstr "ukuran dari simbol bukan kelipatan dari ukuran simbol" | |
881 | ||
429d795d | 882 | #: object.cc:1563 |
f12e7348 NC |
883 | #, c-format |
884 | msgid "local symbol %u section name out of range: %u >= %u" | |
885 | msgstr "simbol lokal %u nama daerah diluar dari jangkauan: %u >= %u" | |
886 | ||
429d795d | 887 | #: object.cc:1652 |
f12e7348 NC |
888 | #, c-format |
889 | msgid "unknown section index %u for local symbol %u" | |
890 | msgstr "daerah indeks %u tidak diketahui untuk simbol lokal %u" | |
891 | ||
429d795d | 892 | #: object.cc:1661 |
f12e7348 NC |
893 | #, c-format |
894 | msgid "local symbol %u section index %u out of range" | |
895 | msgstr "lokal simbol %u daerah indeks %u diluar dari daerah" | |
896 | ||
429d795d | 897 | #: object.cc:2169 |
f12e7348 | 898 | #, c-format |
429d795d AM |
899 | msgid "%s is not supported but is required for %s in %s" |
900 | msgstr "%s is not supported but is required for %s in %s" | |
f12e7348 | 901 | |
429d795d | 902 | #: object.cc:2273 |
f12e7348 | 903 | #, c-format |
429d795d AM |
904 | msgid "%s: unsupported ELF machine number %d" |
905 | msgstr "%s: tidak didukung nomor mesin ELF %d" | |
f12e7348 | 906 | |
429d795d | 907 | #: object.cc:2283 |
f12e7348 | 908 | #, c-format |
429d795d AM |
909 | msgid "%s: incompatible target" |
910 | msgstr "%s: target tidak kompatibel" | |
f12e7348 | 911 | |
429d795d | 912 | #: object.cc:2347 plugin.cc:1019 |
f12e7348 NC |
913 | #, c-format |
914 | msgid "%s: not configured to support 32-bit big-endian object" | |
915 | msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit big-endian" | |
916 | ||
429d795d | 917 | #: object.cc:2363 plugin.cc:1028 |
f12e7348 NC |
918 | #, c-format |
919 | msgid "%s: not configured to support 32-bit little-endian object" | |
920 | msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 32-bit little-endian" | |
921 | ||
429d795d | 922 | #: object.cc:2382 plugin.cc:1040 |
f12e7348 NC |
923 | #, c-format |
924 | msgid "%s: not configured to support 64-bit big-endian object" | |
925 | msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit big-endian" | |
926 | ||
429d795d | 927 | #: object.cc:2398 plugin.cc:1049 |
f12e7348 NC |
928 | #, c-format |
929 | msgid "%s: not configured to support 64-bit little-endian object" | |
930 | msgstr "%s: tidak dikonfigurasikan untuk mendukung objek 64-bit little-endian" | |
931 | ||
429d795d | 932 | #: options.cc:156 |
f12e7348 NC |
933 | #, c-format |
934 | msgid "" | |
935 | "Usage: %s [options] file...\n" | |
936 | "Options:\n" | |
937 | msgstr "" | |
938 | "Penggunaan: %s [pilihan] berkas...\n" | |
939 | "Pilihan:\n" | |
940 | ||
941 | #. config.guess and libtool.m4 look in ld --help output for the | |
942 | #. string "supported targets". | |
429d795d | 943 | #: options.cc:164 |
f12e7348 NC |
944 | #, c-format |
945 | msgid "%s: supported targets:" | |
946 | msgstr "%s: target yang didukung:" | |
947 | ||
429d795d | 948 | #: options.cc:176 |
f12e7348 NC |
949 | #, c-format |
950 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
951 | msgstr "Laporkan bugs ke %s\n" | |
952 | ||
429d795d | 953 | #: options.cc:193 options.cc:203 options.cc:213 |
f12e7348 NC |
954 | #, c-format |
955 | msgid "%s: invalid option value (expected an integer): %s" | |
956 | msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan bulat): %s" | |
957 | ||
429d795d | 958 | #: options.cc:223 |
f12e7348 NC |
959 | #, c-format |
960 | msgid "%s: invalid option value (expected a floating point number): %s" | |
961 | msgstr "%s: nilai pilihan tidak valid (diduga sebuah bilangan pecahan): %s" | |
962 | ||
429d795d | 963 | #: options.cc:232 |
f12e7348 NC |
964 | #, c-format |
965 | msgid "%s: must take a non-empty argument" | |
966 | msgstr "%s: harus mengambil sebuah argumen tidak kosong" | |
967 | ||
429d795d | 968 | #: options.cc:273 |
f12e7348 NC |
969 | #, c-format |
970 | msgid "%s: must take one of the following arguments: %s" | |
971 | msgstr "%s: harus mengambil salah satu dari argumen berikut: %s" | |
972 | ||
429d795d | 973 | #: options.cc:300 |
f12e7348 NC |
974 | #, c-format |
975 | msgid " Supported targets:\n" | |
976 | msgstr " Target yang didukung:\n" | |
977 | ||
429d795d | 978 | #: options.cc:409 |
f12e7348 NC |
979 | #, c-format |
980 | msgid "unable to parse script file %s" | |
981 | msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s" | |
982 | ||
429d795d | 983 | #: options.cc:417 |
f12e7348 NC |
984 | #, c-format |
985 | msgid "unable to parse version script file %s" | |
986 | msgstr "tidak dapat mengambil berkas script versi %s" | |
987 | ||
429d795d AM |
988 | #: options.cc:425 |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "unable to parse dynamic-list script file %s" | |
991 | msgstr "tidak dapat mengambil berkas script %s" | |
992 | ||
993 | #: options.cc:522 | |
994 | #, c-format | |
995 | msgid "format '%s' not supported; treating as elf (supported formats: elf, binary)" | |
996 | msgstr "format '%s' tidak didukung; memperlakukan sebagai elf (format yang didukung: elf, binari)" | |
997 | ||
998 | #: options.cc:538 | |
f12e7348 NC |
999 | #, c-format |
1000 | msgid "%s: use the --help option for usage information\n" | |
1001 | msgstr "%s: gunakan pilihan --help untuk informasi penggunaan\n" | |
1002 | ||
429d795d | 1003 | #: options.cc:547 |
f12e7348 NC |
1004 | #, c-format |
1005 | msgid "%s: %s: %s\n" | |
1006 | msgstr "%s: %s: %s\n" | |
1007 | ||
429d795d | 1008 | #: options.cc:651 |
f12e7348 NC |
1009 | msgid "unexpected argument" |
1010 | msgstr "argumen tidak diduga" | |
1011 | ||
429d795d | 1012 | #: options.cc:664 options.cc:725 |
f12e7348 NC |
1013 | msgid "missing argument" |
1014 | msgstr "hilang argumen" | |
1015 | ||
429d795d | 1016 | #: options.cc:736 |
f12e7348 NC |
1017 | msgid "unknown -z option" |
1018 | msgstr "pilihan -z tidak diketahui" | |
1019 | ||
429d795d | 1020 | #: options.cc:935 |
f12e7348 NC |
1021 | #, c-format |
1022 | msgid "ignoring --threads: %s was compiled without thread support" | |
1023 | msgstr "mengabaikan --threads: %s telah dikompilasi tanpa dukungan thread" | |
1024 | ||
429d795d | 1025 | #: options.cc:942 |
f12e7348 NC |
1026 | #, c-format |
1027 | msgid "ignoring --thread-count: %s was compiled without thread support" | |
1028 | msgstr "mengabaikan --thread-count: %s telah dikompilasi tanpa bantuah thread" | |
1029 | ||
429d795d AM |
1030 | #: options.cc:981 |
1031 | #, c-format | |
1032 | msgid "unable to open -retain-symbols-file file %s: %s" | |
1033 | msgstr "tidak dapat membuka -retain-symbols-file berkas %s: %s" | |
1034 | ||
1035 | #: options.cc:1003 | |
1036 | msgid "-shared and -static are incompatible" | |
1037 | msgstr "-shared dan -static tidak kompatibel" | |
1038 | ||
1039 | #: options.cc:1005 | |
1040 | msgid "-shared and -pie are incompatible" | |
1041 | msgstr "-shared dan -pie tidak kompatibel" | |
1042 | ||
1043 | #: options.cc:1008 | |
f12e7348 NC |
1044 | msgid "-shared and -r are incompatible" |
1045 | msgstr "-shared dan -r tidak kompatibel" | |
1046 | ||
429d795d AM |
1047 | #: options.cc:1010 |
1048 | msgid "-pie and -r are incompatible" | |
1049 | msgstr "-pie dan -r tidak kompatibel" | |
1050 | ||
1051 | #: options.cc:1014 | |
1052 | msgid "-retain-symbols-file does not yet work with -r" | |
1053 | msgstr "-retain-symbols-file does not yet work with -r" | |
f12e7348 | 1054 | |
429d795d AM |
1055 | #: options.cc:1020 |
1056 | msgid "binary output format not compatible with -shared or -pie or -r" | |
1057 | msgstr "format keluaran binari tidak kompatibel dengan -shared atau -pie atau -r" | |
1058 | ||
1059 | #: options.cc:1026 | |
f12e7348 NC |
1060 | #, c-format |
1061 | msgid "--hash-bucket-empty-fraction value %g out of range [0.0, 1.0)" | |
1062 | msgstr "nilai --hash-bucket-empty-fraction %g diluar dari jangkauan [0.0, 1.0]" | |
1063 | ||
429d795d AM |
1064 | #: options.cc:1031 |
1065 | msgid "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental" | |
1066 | msgstr "Options --incremental-changed, --incremental-unchanged, --incremental-unknown require the use of --incremental" | |
1067 | ||
1068 | #: options.cc:1097 | |
f12e7348 NC |
1069 | msgid "May not nest groups" |
1070 | msgstr "Mungkin bukan grups nest" | |
1071 | ||
429d795d | 1072 | #: options.cc:1109 |
f12e7348 NC |
1073 | msgid "Group end without group start" |
1074 | msgstr "Grup berakhir tanpa awal grup" | |
1075 | ||
1076 | #. I guess it's neither a long option nor a short option. | |
429d795d | 1077 | #: options.cc:1174 |
f12e7348 NC |
1078 | msgid "unknown option" |
1079 | msgstr "pilihan tidak diketahui" | |
1080 | ||
429d795d | 1081 | #: options.cc:1201 |
f12e7348 NC |
1082 | #, c-format |
1083 | msgid "%s: missing group end\n" | |
1084 | msgstr "%s: hilang grup akhir\n" | |
1085 | ||
429d795d | 1086 | #: options.h:571 |
f12e7348 NC |
1087 | msgid "Report usage information" |
1088 | msgstr "Laporan informasi penggunaan" | |
1089 | ||
429d795d | 1090 | #: options.h:573 |
f12e7348 NC |
1091 | msgid "Report version information" |
1092 | msgstr "Laporan informasi versi" | |
1093 | ||
429d795d | 1094 | #: options.h:575 |
f12e7348 NC |
1095 | msgid "Report version and target information" |
1096 | msgstr "Laporan versi dan informasi target" | |
1097 | ||
429d795d AM |
1098 | #: options.h:584 options.h:635 |
1099 | msgid "Not supported" | |
1100 | msgstr "Not supported" | |
1101 | ||
1102 | #: options.h:585 options.h:636 | |
1103 | msgid "Do not copy DT_NEEDED tags from shared libraries" | |
1104 | msgstr "Jangan salin DT_NEEDED tags dari perpustakaan terbagi" | |
1105 | ||
1106 | #: options.h:588 | |
f12e7348 NC |
1107 | msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
1108 | msgstr "Ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi" | |
1109 | ||
429d795d | 1110 | #: options.h:589 |
f12e7348 NC |
1111 | msgid "Do not allow unresolved references in shared libraries" |
1112 | msgstr "Jangan ijinkan referensi tidak terselesaikan dalam perpustakaan terbagi" | |
1113 | ||
429d795d AM |
1114 | #: options.h:592 |
1115 | msgid "Only set DT_NEEDED for shared libraries if used" | |
1116 | msgstr "Hanya set DT_NEEDED untuk libs terbagi jika digunakan" | |
f12e7348 | 1117 | |
429d795d AM |
1118 | #: options.h:593 |
1119 | msgid "Always DT_NEEDED for shared libraries" | |
1120 | msgstr "Selalu DT_NEEDED untuk libs terbagi" | |
f12e7348 | 1121 | |
429d795d | 1122 | #: options.h:600 |
f12e7348 NC |
1123 | msgid "Set input format" |
1124 | msgstr "Set format masukan" | |
1125 | ||
429d795d | 1126 | #: options.h:603 |
f12e7348 NC |
1127 | msgid "-l searches for shared libraries" |
1128 | msgstr "-l mencari untuk perpustakaan terbagi" | |
1129 | ||
429d795d | 1130 | #: options.h:605 |
f12e7348 NC |
1131 | msgid "-l does not search for shared libraries" |
1132 | msgstr "-l tidak mencari untuk perpustakaan terbagi" | |
1133 | ||
429d795d | 1134 | #: options.h:609 |
f12e7348 NC |
1135 | msgid "Bind defined symbols locally" |
1136 | msgstr "Ikat simbol terdefinisi secara lokal" | |
1137 | ||
429d795d | 1138 | #: options.h:612 |
f12e7348 NC |
1139 | msgid "Bind defined function symbols locally" |
1140 | msgstr "Ikan simbol fungsi terdefinisi secara lokal" | |
1141 | ||
429d795d | 1142 | #: options.h:615 |
f12e7348 NC |
1143 | msgid "Generate build ID note" |
1144 | msgstr "Buat catatan identitas pembuatan" | |
1145 | ||
429d795d | 1146 | #: options.h:616 options.h:655 |
f12e7348 NC |
1147 | msgid "[=STYLE]" |
1148 | msgstr "[=GAYA]" | |
1149 | ||
429d795d | 1150 | #: options.h:619 |
f12e7348 NC |
1151 | msgid "Check segment addresses for overlaps (default)" |
1152 | msgstr "Periksa daerah alamat untuk tumpang tindih (baku)" | |
1153 | ||
429d795d | 1154 | #: options.h:620 |
f12e7348 NC |
1155 | msgid "Do not check segment addresses for overlaps" |
1156 | msgstr "Jangan periksa daerah alamat untuk tumpang tindih" | |
1157 | ||
429d795d | 1158 | #: options.h:624 options.h:629 |
f12e7348 NC |
1159 | msgid "Compress .debug_* sections in the output file" |
1160 | msgstr "Kompress .debug_* daerah dalam berkas keluaran" | |
1161 | ||
429d795d | 1162 | #: options.h:630 |
f12e7348 NC |
1163 | msgid "[none]" |
1164 | msgstr "[kosong]" | |
1165 | ||
429d795d | 1166 | #: options.h:639 |
f12e7348 NC |
1167 | msgid "Define common symbols" |
1168 | msgstr "Definisikan simbol umum" | |
1169 | ||
429d795d | 1170 | #: options.h:640 |
f12e7348 NC |
1171 | msgid "Do not define common symbols" |
1172 | msgstr "Jangan definisikan simbol umum" | |
1173 | ||
429d795d | 1174 | #: options.h:642 options.h:644 |
f12e7348 NC |
1175 | msgid "Alias for -d" |
1176 | msgstr "Alias untuk -d" | |
1177 | ||
429d795d | 1178 | #: options.h:647 |
f12e7348 NC |
1179 | msgid "Turn on debugging" |
1180 | msgstr "Aktifkan penelusuran" | |
1181 | ||
429d795d | 1182 | #: options.h:648 |
f12e7348 NC |
1183 | msgid "[all,files,script,task][,...]" |
1184 | msgstr "[semua,berkas,skript,tugas][,...]" | |
1185 | ||
429d795d | 1186 | #: options.h:651 |
f12e7348 NC |
1187 | msgid "Define a symbol" |
1188 | msgstr "Definisikan sebuah simbol" | |
1189 | ||
429d795d | 1190 | #: options.h:651 |
f12e7348 NC |
1191 | msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
1192 | msgstr "SIMBOL=EKSPRESI" | |
1193 | ||
429d795d | 1194 | #: options.h:654 |
f12e7348 NC |
1195 | msgid "Demangle C++ symbols in log messages" |
1196 | msgstr "Demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan" | |
1197 | ||
429d795d | 1198 | #: options.h:658 |
f12e7348 NC |
1199 | msgid "Do not demangle C++ symbols in log messages" |
1200 | msgstr "Jangan demangle simbol C++ dalam pesan pencatatan" | |
1201 | ||
429d795d | 1202 | #: options.h:662 |
f12e7348 NC |
1203 | msgid "Try to detect violations of the One Definition Rule" |
1204 | msgstr "Coba detekasi pelanggaran dalam Definisi Satu Aturan" | |
1205 | ||
429d795d AM |
1206 | #: options.h:666 |
1207 | msgid "Delete all temporary local symbols" | |
1208 | msgstr "Delete all temporary local symbols" | |
1209 | ||
1210 | #: options.h:669 | |
1211 | msgid "Add data symbols to dynamic symbols" | |
1212 | msgstr "Tambahkan data simbol ke simbol dinamis" | |
1213 | ||
1214 | #: options.h:672 | |
1215 | msgid "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" | |
1216 | msgstr "Add C++ operator new/delete to dynamic symbols" | |
1217 | ||
1218 | #: options.h:675 | |
1219 | msgid "Add C++ typeinfo to dynamic symbols" | |
1220 | msgstr "Tambahkan C++ typeinfo ke simbol dinamis" | |
1221 | ||
1222 | #: options.h:678 | |
1223 | msgid "Read a list of dynamic symbols" | |
1224 | msgstr "Baca daftar dari simbol dinamis" | |
1225 | ||
1226 | #: options.h:678 options.h:732 options.h:766 options.h:893 options.h:921 | |
1227 | msgid "FILE" | |
1228 | msgstr "BERKAS" | |
1229 | ||
1230 | #: options.h:681 | |
f12e7348 NC |
1231 | msgid "Set program start address" |
1232 | msgstr "Set alamat awal aplikasi" | |
1233 | ||
429d795d | 1234 | #: options.h:681 options.h:908 options.h:910 options.h:912 |
f12e7348 NC |
1235 | msgid "ADDRESS" |
1236 | msgstr "ALAMAT" | |
1237 | ||
429d795d AM |
1238 | #: options.h:684 |
1239 | msgid "Exclude libraries from automatic export" | |
1240 | msgstr "Exclude libraries from automatic export" | |
1241 | ||
1242 | #: options.h:688 | |
f12e7348 NC |
1243 | msgid "Export all dynamic symbols" |
1244 | msgstr "Ekpor seluruh simbol dinamis" | |
1245 | ||
429d795d AM |
1246 | #: options.h:689 |
1247 | msgid "Do not export all dynamic symbols (default)" | |
1248 | msgstr "Jangan Ekpor seluruh simbol dinamis (baku)" | |
1249 | ||
1250 | #: options.h:692 | |
f12e7348 NC |
1251 | msgid "Create exception frame header" |
1252 | msgstr "Buat pengecualian lembar kepala" | |
1253 | ||
429d795d | 1254 | #: options.h:695 |
f12e7348 NC |
1255 | msgid "Treat warnings as errors" |
1256 | msgstr "Perlakukan peringatan sebagai kesalahan" | |
1257 | ||
429d795d | 1258 | #: options.h:696 |
f12e7348 NC |
1259 | msgid "Do not treat warnings as errors" |
1260 | msgstr "Jangan perlakukan peringatan sebagai kesalahan" | |
1261 | ||
429d795d AM |
1262 | #: options.h:699 |
1263 | msgid "Call SYMBOL at unload-time" | |
1264 | msgstr "Call SYMBOL at unload-time" | |
1265 | ||
1266 | #: options.h:699 options.h:729 options.h:873 options.h:915 options.h:936 | |
1267 | #: options.h:939 | |
1268 | msgid "SYMBOL" | |
1269 | msgstr "SIMBOL" | |
1270 | ||
1271 | #: options.h:702 | |
f12e7348 NC |
1272 | msgid "Set shared library name" |
1273 | msgstr "Set nama perpustakaan terbagi" | |
1274 | ||
429d795d | 1275 | #: options.h:702 options.h:792 |
f12e7348 NC |
1276 | msgid "FILENAME" |
1277 | msgstr "NAMA BERKAS" | |
1278 | ||
429d795d | 1279 | #: options.h:705 |
f12e7348 NC |
1280 | msgid "Min fraction of empty buckets in dynamic hash" |
1281 | msgstr "Bagian minimal dari tempat kosong dalam hash dinamis" | |
1282 | ||
429d795d | 1283 | #: options.h:706 |
f12e7348 NC |
1284 | msgid "FRACTION" |
1285 | msgstr "BAGIAN" | |
1286 | ||
429d795d | 1287 | #: options.h:709 |
f12e7348 NC |
1288 | msgid "Dynamic hash style" |
1289 | msgstr "Gaya hash dinamis" | |
1290 | ||
429d795d | 1291 | #: options.h:709 |
f12e7348 NC |
1292 | msgid "[sysv,gnu,both]" |
1293 | msgstr "[sysv,gnu,keduanya]" | |
1294 | ||
429d795d | 1295 | #: options.h:713 |
f12e7348 NC |
1296 | msgid "Set dynamic linker path" |
1297 | msgstr "Set jalur penghubung dinamis" | |
1298 | ||
429d795d | 1299 | #: options.h:713 |
f12e7348 NC |
1300 | msgid "PROGRAM" |
1301 | msgstr "APLIKASI" | |
1302 | ||
429d795d AM |
1303 | #: options.h:716 |
1304 | msgid "Work in progress; do not use" | |
1305 | msgstr "Work in progress; do not use" | |
1306 | ||
1307 | #: options.h:717 | |
1308 | msgid "Do a full build" | |
1309 | msgstr "Do a full build" | |
1310 | ||
1311 | #: options.h:720 | |
1312 | msgid "Assume files changed" | |
1313 | msgstr "Assume files changed" | |
1314 | ||
1315 | #: options.h:723 | |
1316 | msgid "Assume files didn't change" | |
1317 | msgstr "Assume files didn't change" | |
1318 | ||
1319 | #: options.h:726 | |
1320 | msgid "Use timestamps to check files (default)" | |
1321 | msgstr "Use timestamps to check files (default)" | |
1322 | ||
1323 | #: options.h:729 | |
1324 | msgid "Call SYMBOL at load-time" | |
1325 | msgstr "Call SYMBOL at load-time" | |
1326 | ||
1327 | #: options.h:732 | |
f12e7348 NC |
1328 | msgid "Read only symbol values from FILE" |
1329 | msgstr "Hanya baca nilai simbol dari BERKAS" | |
1330 | ||
429d795d | 1331 | #: options.h:735 |
f12e7348 NC |
1332 | msgid "Search for library LIBNAME" |
1333 | msgstr "Cari untuk perpustakaan LIBNAME" | |
1334 | ||
429d795d | 1335 | #: options.h:735 |
f12e7348 NC |
1336 | msgid "LIBNAME" |
1337 | msgstr "LIBNAME" | |
1338 | ||
429d795d | 1339 | #: options.h:738 |
f12e7348 NC |
1340 | msgid "Add directory to search path" |
1341 | msgstr "Tambahkan direktori ke jalur pencarian" | |
1342 | ||
429d795d | 1343 | #: options.h:738 options.h:813 options.h:816 options.h:820 options.h:887 |
f12e7348 NC |
1344 | msgid "DIR" |
1345 | msgstr "DIR" | |
1346 | ||
429d795d | 1347 | #: options.h:741 |
f12e7348 NC |
1348 | msgid "Ignored for compatibility" |
1349 | msgstr "Abaikan untuk kompabilitas" | |
1350 | ||
429d795d | 1351 | #: options.h:741 |
f12e7348 NC |
1352 | msgid "EMULATION" |
1353 | msgstr "EMULASI" | |
1354 | ||
429d795d | 1355 | #: options.h:744 |
f12e7348 NC |
1356 | msgid "Write map file on standard output" |
1357 | msgstr "Tulis berkas peta di standar keluaran" | |
1358 | ||
429d795d | 1359 | #: options.h:745 |
f12e7348 NC |
1360 | msgid "Write map file" |
1361 | msgstr "Tulis berkas peta" | |
1362 | ||
429d795d | 1363 | #: options.h:746 |
f12e7348 NC |
1364 | msgid "MAPFILENAME" |
1365 | msgstr "NAMABERKASPETA" | |
1366 | ||
429d795d | 1367 | #: options.h:749 |
f12e7348 NC |
1368 | msgid "Do not page align data" |
1369 | msgstr "Jangan sesuaikan data page" | |
1370 | ||
429d795d | 1371 | #: options.h:751 |
f12e7348 NC |
1372 | msgid "Do not page align data, do not make text readonly" |
1373 | msgstr "Jangan sesuaikan data page, jangan buat teks baca-saja" | |
1374 | ||
429d795d | 1375 | #: options.h:752 |
f12e7348 NC |
1376 | msgid "Page align data, make text readonly" |
1377 | msgstr "Sesuaikan data halaman, buat teks baca saja" | |
1378 | ||
429d795d | 1379 | #: options.h:755 |
f12e7348 NC |
1380 | msgid "Enable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" |
1381 | msgstr "Aktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS" | |
1382 | ||
429d795d | 1383 | #: options.h:756 |
f12e7348 NC |
1384 | msgid "Disable use of DT_RUNPATH and DT_FLAGS" |
1385 | msgstr "Nonaktifkan penggunaan DT_RUNPATH dan DT_FLAGS" | |
1386 | ||
429d795d | 1387 | #: options.h:759 |
f12e7348 NC |
1388 | msgid "Create an output file even if errors occur" |
1389 | msgstr "Buat sebuah berkas keluaran walaupun terjadi kesalahan" | |
1390 | ||
429d795d | 1391 | #: options.h:762 options.h:958 |
f12e7348 NC |
1392 | msgid "Report undefined symbols (even with --shared)" |
1393 | msgstr "Laporkan simbol tidak terdefinisi (walaupun dengan --shared)" | |
1394 | ||
429d795d | 1395 | #: options.h:766 |
f12e7348 NC |
1396 | msgid "Set output file name" |
1397 | msgstr "Set nama berkas keluaran" | |
1398 | ||
429d795d | 1399 | #: options.h:769 |
f12e7348 NC |
1400 | msgid "Optimize output file size" |
1401 | msgstr "Optimasi besar berkas keluaran" | |
1402 | ||
429d795d | 1403 | #: options.h:769 |
f12e7348 NC |
1404 | msgid "LEVEL" |
1405 | msgstr "TINGKAT" | |
1406 | ||
429d795d | 1407 | #: options.h:772 |
f12e7348 NC |
1408 | msgid "Set output format" |
1409 | msgstr "Set format keluaran" | |
1410 | ||
429d795d | 1411 | #: options.h:772 |
f12e7348 NC |
1412 | msgid "[binary]" |
1413 | msgstr "[binari]" | |
1414 | ||
429d795d AM |
1415 | #: options.h:775 options.h:777 |
1416 | msgid "Create a position independent executable" | |
1417 | msgstr "Create a position independent executable" | |
1418 | ||
1419 | #: options.h:782 | |
1420 | msgid "Load a plugin library" | |
1421 | msgstr "Load a plugin library" | |
1422 | ||
1423 | #: options.h:782 | |
1424 | msgid "PLUGIN" | |
1425 | msgstr "PLUGIN" | |
1426 | ||
1427 | #: options.h:784 | |
1428 | msgid "Pass an option to the plugin" | |
1429 | msgstr "Pass an option to the plugin" | |
1430 | ||
1431 | #: options.h:784 | |
1432 | msgid "OPTION" | |
1433 | msgstr "OPTION" | |
1434 | ||
1435 | #: options.h:788 | |
f12e7348 NC |
1436 | msgid "Preread archive symbols when multi-threaded" |
1437 | msgstr "Baca terlebih dahulu kumpulan simbol ketika multi-threaded" | |
1438 | ||
429d795d | 1439 | #: options.h:791 |
f12e7348 NC |
1440 | msgid "Print symbols defined and used for each input" |
1441 | msgstr "Tampilkan simbol didefinisikan dan digunakan untuk setiap masukan" | |
1442 | ||
429d795d | 1443 | #: options.h:795 |
f12e7348 NC |
1444 | msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
1445 | msgstr "Abaikan untuk kompabilitas SVR4" | |
1446 | ||
429d795d | 1447 | #: options.h:798 |
f12e7348 NC |
1448 | msgid "Generate relocations in output" |
1449 | msgstr "Buat relokasi dalam keluaran" | |
1450 | ||
429d795d | 1451 | #: options.h:801 |
f12e7348 NC |
1452 | msgid "Generate relocatable output" |
1453 | msgstr "Buat relokasi keluaran" | |
1454 | ||
429d795d | 1455 | #: options.h:804 |
f12e7348 NC |
1456 | msgid "Relax branches on certain targets" |
1457 | msgstr "Percabangan relaks dalam beberapa target" | |
1458 | ||
429d795d AM |
1459 | #: options.h:807 |
1460 | msgid "keep only symbols listed in this file" | |
1461 | msgstr "keep only symbols listed in this file" | |
1462 | ||
1463 | #: options.h:807 | |
1464 | msgid "[file]" | |
1465 | msgstr "[file]" | |
1466 | ||
1467 | #: options.h:813 options.h:816 | |
f12e7348 NC |
1468 | msgid "Add DIR to runtime search path" |
1469 | msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu jalan" | |
1470 | ||
429d795d | 1471 | #: options.h:819 |
f12e7348 NC |
1472 | msgid "Add DIR to link time shared library search path" |
1473 | msgstr "Tambahkan DIR ke jalur pencarian waktu penyambungan perpustakaan terbagi" | |
1474 | ||
429d795d | 1475 | #: options.h:823 |
f12e7348 NC |
1476 | msgid "Strip all symbols" |
1477 | msgstr "Hapus seluruh simbol" | |
1478 | ||
429d795d | 1479 | #: options.h:825 |
f12e7348 NC |
1480 | msgid "Strip debugging information" |
1481 | msgstr "Hapus informasi penelusuran" | |
1482 | ||
429d795d | 1483 | #: options.h:827 |
f12e7348 NC |
1484 | msgid "Emit only debug line number information" |
1485 | msgstr "Hanya keluarkan informasi nomor baris penelusuran" | |
1486 | ||
429d795d | 1487 | #: options.h:829 |
f12e7348 NC |
1488 | msgid "Strip debug symbols that are unused by gdb (at least versions <= 6.7)" |
1489 | msgstr "Hapus simbol penelusuran yang tidak digunakan oleh gdb (paling tidak versi < 6.7)" | |
1490 | ||
429d795d AM |
1491 | #: options.h:832 |
1492 | msgid "Strip LTO intermediate code sections" | |
1493 | msgstr "Strip LTO intermediate code sections" | |
1494 | ||
1495 | #: options.h:835 | |
1496 | msgid "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n" | |
1497 | msgstr "(ARM only) The maximum distance from instructions in a group of sections to their stubs. Negative values mean stubs are always after the group. 1 means using default size.\n" | |
1498 | ||
1499 | #: options.h:838 options.h:852 options.h:956 options.h:975 | |
1500 | msgid "SIZE" | |
1501 | msgstr "BESAR" | |
1502 | ||
1503 | #: options.h:841 | |
1504 | msgid "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)" | |
1505 | msgstr "Use less memory and more disk I/O (included only for compatibility with GNU ld)" | |
1506 | ||
1507 | #: options.h:845 options.h:848 | |
f12e7348 NC |
1508 | msgid "Generate shared library" |
1509 | msgstr "Buat perpustakaan terbagi" | |
1510 | ||
429d795d AM |
1511 | #: options.h:851 |
1512 | msgid "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" | |
1513 | msgstr "Stack size when -fsplit-stack function calls non-split" | |
1514 | ||
1515 | #: options.h:857 | |
f12e7348 NC |
1516 | msgid "Do not link against shared libraries" |
1517 | msgstr "Jangan sambungkan terhadap perpustakaan terbagi" | |
1518 | ||
429d795d AM |
1519 | #: options.h:860 |
1520 | msgid "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors." | |
1521 | msgstr "Identical Code Folding. '--icf=safe' folds only ctors and dtors." | |
1522 | ||
1523 | #: options.h:866 | |
1524 | msgid "Number of iterations of ICF (default 2)" | |
1525 | msgstr "Number of iterations of ICF (default 2)" | |
1526 | ||
1527 | #: options.h:866 options.h:899 options.h:901 options.h:903 options.h:905 | |
1528 | msgid "COUNT" | |
1529 | msgstr "JUMLAH" | |
1530 | ||
1531 | #: options.h:869 | |
1532 | msgid "List folded identical sections on stderr" | |
1533 | msgstr "List folded identical sections on stderr" | |
1534 | ||
1535 | #: options.h:870 | |
1536 | msgid "Do not list folded identical sections" | |
1537 | msgstr "Do not list folded identical sections" | |
1538 | ||
1539 | #: options.h:873 | |
1540 | msgid "Do not fold this symbol during ICF" | |
1541 | msgstr "Do not fold this symbol during ICF" | |
1542 | ||
1543 | #: options.h:876 | |
1544 | msgid "Remove unused sections" | |
1545 | msgstr "Remove unused sections" | |
1546 | ||
1547 | #: options.h:877 | |
1548 | msgid "Don't remove unused sections (default)" | |
1549 | msgstr "Don't remove unused sections (default)" | |
1550 | ||
1551 | #: options.h:880 | |
1552 | msgid "List removed unused sections on stderr" | |
1553 | msgstr "List removed unused sections on stderr" | |
1554 | ||
1555 | #: options.h:881 | |
1556 | msgid "Do not list removed unused sections" | |
1557 | msgstr "Do not list removed unused sections" | |
1558 | ||
1559 | #: options.h:884 | |
f12e7348 NC |
1560 | msgid "Print resource usage statistics" |
1561 | msgstr "Tampilkan statistik penggunaan sumber daya" | |
1562 | ||
429d795d | 1563 | #: options.h:887 |
f12e7348 NC |
1564 | msgid "Set target system root directory" |
1565 | msgstr "Set target direktori root sistem" | |
1566 | ||
429d795d | 1567 | #: options.h:890 |
f12e7348 NC |
1568 | msgid "Print the name of each input file" |
1569 | msgstr "Tampilkan nama dari setiap berkas masukan" | |
1570 | ||
429d795d | 1571 | #: options.h:893 |
f12e7348 NC |
1572 | msgid "Read linker script" |
1573 | msgstr "Baca script penyambung" | |
1574 | ||
429d795d | 1575 | #: options.h:896 |
f12e7348 NC |
1576 | msgid "Run the linker multi-threaded" |
1577 | msgstr "Jalankan penyambung multi-threaded" | |
1578 | ||
429d795d | 1579 | #: options.h:897 |
f12e7348 NC |
1580 | msgid "Do not run the linker multi-threaded" |
1581 | msgstr "Jangan jalankan penyambung multi-threaded" | |
1582 | ||
429d795d | 1583 | #: options.h:899 |
f12e7348 NC |
1584 | msgid "Number of threads to use" |
1585 | msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan" | |
1586 | ||
429d795d | 1587 | #: options.h:901 |
f12e7348 NC |
1588 | msgid "Number of threads to use in initial pass" |
1589 | msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap awal" | |
1590 | ||
429d795d | 1591 | #: options.h:903 |
f12e7348 NC |
1592 | msgid "Number of threads to use in middle pass" |
1593 | msgstr "Jumlah thread yang digunakan dalam tahap perantara" | |
1594 | ||
429d795d | 1595 | #: options.h:905 |
f12e7348 NC |
1596 | msgid "Number of threads to use in final pass" |
1597 | msgstr "Jumlah dari thread yang digunakan dalam tahap akhir" | |
1598 | ||
429d795d | 1599 | #: options.h:908 |
f12e7348 NC |
1600 | msgid "Set the address of the bss segment" |
1601 | msgstr "Set alamat dari bagian bss" | |
1602 | ||
429d795d | 1603 | #: options.h:910 |
f12e7348 NC |
1604 | msgid "Set the address of the data segment" |
1605 | msgstr "Set alamat dari bagian data" | |
1606 | ||
429d795d | 1607 | #: options.h:912 |
f12e7348 NC |
1608 | msgid "Set the address of the text segment" |
1609 | msgstr "Set alamat dari bagian teks" | |
1610 | ||
429d795d | 1611 | #: options.h:915 |
f12e7348 NC |
1612 | msgid "Create undefined reference to SYMBOL" |
1613 | msgstr "Buat referensi tidak terdefinisi ke SIMBOL" | |
1614 | ||
429d795d | 1615 | #: options.h:918 |
f12e7348 NC |
1616 | msgid "Synonym for --debug=files" |
1617 | msgstr "Sinonim untuk --debug=berkas" | |
1618 | ||
429d795d | 1619 | #: options.h:921 |
f12e7348 NC |
1620 | msgid "Read version script" |
1621 | msgstr "Baca versi script" | |
1622 | ||
429d795d AM |
1623 | #: options.h:924 |
1624 | msgid "Warn about duplicate common symbols" | |
1625 | msgstr "Peringatkan tentang duplikasi simbol umum" | |
1626 | ||
1627 | #: options.h:925 | |
1628 | msgid "Do not warn about duplicate common symbols (default)" | |
1629 | msgstr "Jangan peringatkan tentang duplikasi simbol umum (baku)" | |
1630 | ||
1631 | #: options.h:928 | |
1632 | msgid "Warn when skipping an incompatible library" | |
1633 | msgstr "Warn when skipping an incompatible library" | |
1634 | ||
1635 | #: options.h:929 | |
1636 | msgid "Don't warn when skipping an incompatible library" | |
1637 | msgstr "Don't warn when skipping an incompatible library" | |
1638 | ||
1639 | #: options.h:932 | |
f12e7348 NC |
1640 | msgid "Include all archive contents" |
1641 | msgstr "Masukan seluruh isi kumpulan" | |
1642 | ||
429d795d | 1643 | #: options.h:933 |
f12e7348 NC |
1644 | msgid "Include only needed archive contents" |
1645 | msgstr "Masukan hanya isi kumpulan yang dibutuhkan" | |
1646 | ||
429d795d | 1647 | #: options.h:936 |
f12e7348 NC |
1648 | msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
1649 | msgstr "Gunakan wrapper fungsi untuk SIMBOL" | |
1650 | ||
429d795d | 1651 | #: options.h:939 |
f12e7348 NC |
1652 | msgid "Trace references to symbol" |
1653 | msgstr "Telusuri referensi ke simbol" | |
1654 | ||
429d795d | 1655 | #: options.h:942 |
f12e7348 NC |
1656 | msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
1657 | msgstr "Jalur pencarian baku untuk kompabilitas solaris" | |
1658 | ||
429d795d | 1659 | #: options.h:943 |
f12e7348 NC |
1660 | msgid "PATH" |
1661 | msgstr "JALUR" | |
1662 | ||
429d795d | 1663 | #: options.h:946 |
f12e7348 NC |
1664 | msgid "Start a library search group" |
1665 | msgstr "Awal sebuah perpustakaan grup pencarian" | |
1666 | ||
429d795d | 1667 | #: options.h:948 |
f12e7348 NC |
1668 | msgid "End a library search group" |
1669 | msgstr "Akhir sebuah perpustakaan grup pencarian" | |
1670 | ||
429d795d | 1671 | #: options.h:953 |
f12e7348 NC |
1672 | msgid "Sort dynamic relocs" |
1673 | msgstr "Urutkan relokasi dinamis" | |
1674 | ||
429d795d | 1675 | #: options.h:954 |
f12e7348 NC |
1676 | msgid "Do not sort dynamic relocs" |
1677 | msgstr "Jangan urutkan relokasi dinamis" | |
1678 | ||
429d795d | 1679 | #: options.h:956 |
f12e7348 NC |
1680 | msgid "Set common page size to SIZE" |
1681 | msgstr "Set ukuran halaman umum ke BESAR" | |
1682 | ||
429d795d | 1683 | #: options.h:961 |
f12e7348 NC |
1684 | msgid "Mark output as requiring executable stack" |
1685 | msgstr "Tandai keluaran sebagai stack eksekusi yang dibutuhkan" | |
1686 | ||
429d795d | 1687 | #: options.h:963 |
f12e7348 NC |
1688 | msgid "Mark DSO to be initialized first at runtime" |
1689 | msgstr "Tandai DSO untuk diinisialisasi terlebih dahulu di waktu jalan" | |
1690 | ||
429d795d | 1691 | #: options.h:966 |
f12e7348 NC |
1692 | msgid "Mark object to interpose all DSOs but executable" |
1693 | msgstr "Tandai objek untuk interpose seluruh DSO tetapi eksekusi" | |
1694 | ||
429d795d AM |
1695 | #: options.h:969 |
1696 | msgid "Mark object for lazy runtime binding (default)" | |
1697 | msgstr "Mark object for lazy runtime binding (default)" | |
1698 | ||
1699 | #: options.h:972 | |
f12e7348 NC |
1700 | msgid "Mark object requiring immediate process" |
1701 | msgstr "Tandai objek membutuhkan proses perantara" | |
1702 | ||
429d795d AM |
1703 | #: options.h:975 |
1704 | msgid "Set maximum page size to SIZE" | |
1705 | msgstr "Set ukuran maksimal halaman ke UKURAN" | |
1706 | ||
1707 | #: options.h:978 | |
1708 | msgid "Do not create copy relocs" | |
1709 | msgstr "Jangan buat salinan relokasi" | |
1710 | ||
1711 | #: options.h:980 | |
f12e7348 NC |
1712 | msgid "Mark object not to use default search paths" |
1713 | msgstr "Tandai objek tidak menggunakan jalur pencarian baku" | |
1714 | ||
429d795d | 1715 | #: options.h:983 |
f12e7348 NC |
1716 | msgid "Mark DSO non-deletable at runtime" |
1717 | msgstr "Tandai DSO tidak dapat dihapus di waktu jalan" | |
1718 | ||
429d795d | 1719 | #: options.h:986 |
f12e7348 NC |
1720 | msgid "Mark DSO not available to dlopen" |
1721 | msgstr "Tandai DSO tidak tersedia di dlopen" | |
1722 | ||
429d795d | 1723 | #: options.h:989 |
f12e7348 NC |
1724 | msgid "Mark DSO not available to dldump" |
1725 | msgstr "Tandai DSO tidak tersedia ke dldump" | |
1726 | ||
429d795d AM |
1727 | #: options.h:992 |
1728 | msgid "Mark output as not requiring executable stack" | |
1729 | msgstr "Tandai keluaran sebagai tidak membutuhkan stack eksekusi" | |
1730 | ||
1731 | #: options.h:994 | |
1732 | msgid "Mark object for immediate function binding" | |
1733 | msgstr "Tandai objek untuk fungsi proses langsung" | |
1734 | ||
1735 | #: options.h:997 | |
1736 | msgid "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" | |
1737 | msgstr "Mark DSO to indicate that needs immediate $ORIGIN processing at runtime" | |
1738 | ||
1739 | #: options.h:1000 | |
f12e7348 NC |
1740 | msgid "Where possible mark variables read-only after relocation" |
1741 | msgstr "Dimana memungkinkan tanda variabel baca-saja setelah relokasi" | |
1742 | ||
429d795d | 1743 | #: options.h:1001 |
f12e7348 NC |
1744 | msgid "Don't mark variables read-only after relocation" |
1745 | msgstr "Jangan tandai variabel baca-saja setelah relokasi" | |
1746 | ||
429d795d | 1747 | #: output.cc:1132 |
f12e7348 NC |
1748 | msgid "section group retained but group element discarded" |
1749 | msgstr "daerah grup dijaga tetapi elemen grup diabaikan" | |
1750 | ||
429d795d | 1751 | #: output.cc:1860 |
f12e7348 NC |
1752 | #, c-format |
1753 | msgid "invalid alignment %lu for section \"%s\"" | |
1754 | msgstr "alignment %lu tidak valid untuk daerah \"%s\"" | |
1755 | ||
429d795d AM |
1756 | #: output.cc:3573 |
1757 | #, c-format | |
1758 | msgid "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" | |
1759 | msgstr "dot moves backward in linker script from 0x%llx to 0x%llx" | |
1760 | ||
1761 | #: output.cc:3576 | |
1762 | #, c-format | |
1763 | msgid "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" | |
1764 | msgstr "address of section '%s' moves backward from 0x%llx to 0x%llx" | |
1765 | ||
1766 | #: output.cc:3755 | |
f12e7348 NC |
1767 | #, c-format |
1768 | msgid "nobits section %s may not precede progbits section %s in same segment" | |
1769 | msgstr "daerah nobits %s tidak boleh mengawali daerah progbits %s dalam daerah yang sama" | |
1770 | ||
429d795d | 1771 | #: output.cc:3907 output.cc:3975 |
f12e7348 NC |
1772 | #, c-format |
1773 | msgid "%s: open: %s" | |
1774 | msgstr "%s: buka: %s" | |
1775 | ||
429d795d | 1776 | #: output.cc:3996 |
f12e7348 NC |
1777 | #, c-format |
1778 | msgid "%s: mremap: %s" | |
1779 | msgstr "%s: mremap: %s" | |
1780 | ||
429d795d | 1781 | #: output.cc:4005 |
f12e7348 NC |
1782 | #, c-format |
1783 | msgid "%s: mmap: %s" | |
1784 | msgstr "%s: mmap: %s" | |
1785 | ||
429d795d AM |
1786 | #: output.cc:4085 |
1787 | #, c-format | |
1788 | msgid "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" | |
1789 | msgstr "%s: mmap: failed to allocate %lu bytes for output file: %s" | |
1790 | ||
1791 | #: output.cc:4096 | |
f12e7348 NC |
1792 | #, c-format |
1793 | msgid "%s: munmap: %s" | |
1794 | msgstr "%s: munmap: %s" | |
1795 | ||
429d795d | 1796 | #: output.cc:4115 |
f12e7348 NC |
1797 | #, c-format |
1798 | msgid "%s: write: unexpected 0 return-value" | |
1799 | msgstr "%s: tulis: tidak terduga 0 nilai-kembali" | |
1800 | ||
429d795d AM |
1801 | #: output.cc:4117 |
1802 | #, c-format | |
1803 | msgid "%s: write: %s" | |
1804 | msgstr "%s: tulis: %s" | |
1805 | ||
1806 | #: output.cc:4132 | |
f12e7348 NC |
1807 | #, c-format |
1808 | msgid "%s: close: %s" | |
1809 | msgstr "%s: tutup: %s" | |
1810 | ||
429d795d | 1811 | #: output.h:520 |
f12e7348 NC |
1812 | msgid "** section headers" |
1813 | msgstr "** daerah kepala" | |
1814 | ||
429d795d | 1815 | #: output.h:565 |
f12e7348 NC |
1816 | msgid "** segment headers" |
1817 | msgstr "** bagian kepala" | |
1818 | ||
429d795d | 1819 | #: output.h:613 |
f12e7348 NC |
1820 | msgid "** file header" |
1821 | msgstr "** berkas kepala" | |
1822 | ||
429d795d | 1823 | #: output.h:833 |
f12e7348 NC |
1824 | msgid "** fill" |
1825 | msgstr "** isi" | |
1826 | ||
429d795d | 1827 | #: output.h:987 |
f12e7348 NC |
1828 | msgid "** string table" |
1829 | msgstr "** tabel string" | |
1830 | ||
429d795d | 1831 | #: output.h:1300 |
f12e7348 NC |
1832 | msgid "** dynamic relocs" |
1833 | msgstr "** relokasi dinamis" | |
1834 | ||
429d795d | 1835 | #: output.h:1301 output.h:1637 |
f12e7348 NC |
1836 | msgid "** relocs" |
1837 | msgstr "** relokasi" | |
1838 | ||
429d795d | 1839 | #: output.h:1662 |
f12e7348 NC |
1840 | msgid "** group" |
1841 | msgstr "** grup" | |
1842 | ||
429d795d | 1843 | #: output.h:1774 |
f12e7348 NC |
1844 | msgid "** GOT" |
1845 | msgstr "** GOT" | |
1846 | ||
429d795d | 1847 | #: output.h:1916 |
f12e7348 NC |
1848 | msgid "** dynamic" |
1849 | msgstr "** dinamis" | |
1850 | ||
429d795d | 1851 | #: output.h:2039 |
f12e7348 NC |
1852 | msgid "** symtab xindex" |
1853 | msgstr "** symtab xindex" | |
1854 | ||
429d795d | 1855 | #: parameters.cc:172 |
f12e7348 NC |
1856 | #, c-format |
1857 | msgid "unrecognized output format %s" | |
1858 | msgstr "format keluaran tidak diketahui %s" | |
1859 | ||
429d795d AM |
1860 | #: plugin.cc:106 |
1861 | #, c-format | |
1862 | msgid "%s: could not load plugin library" | |
1863 | msgstr "%s: could not load plugin library" | |
f12e7348 | 1864 | |
429d795d AM |
1865 | #: plugin.cc:116 |
1866 | #, c-format | |
1867 | msgid "%s: could not find onload entry point" | |
1868 | msgstr "%s: could not find onload entry point" | |
1869 | ||
1870 | #: plugin.cc:426 | |
1871 | msgid "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n" | |
1872 | msgstr "Input files added by plug-ins in --incremental mode not supported yet.\n" | |
1873 | ||
1874 | #: powerpc.cc:1502 sparc.cc:2307 x86_64.cc:1632 | |
f12e7348 NC |
1875 | #, c-format |
1876 | msgid "%s: unsupported REL reloc section" | |
1877 | msgstr "%s: daerah relokasi REL tidak didukung" | |
1878 | ||
429d795d | 1879 | #: readsyms.cc:191 |
f12e7348 NC |
1880 | #, c-format |
1881 | msgid "%s: file is empty" | |
1882 | msgstr "%s: berkas kosong" | |
1883 | ||
1884 | #. Here we have to handle any other input file types we need. | |
429d795d | 1885 | #: readsyms.cc:575 |
f12e7348 NC |
1886 | #, c-format |
1887 | msgid "%s: not an object or archive" | |
1888 | msgstr "%s: bukan sebuah objek atau kumpulan" | |
1889 | ||
429d795d | 1890 | #: reduced_debug_output.cc:236 |
f12e7348 NC |
1891 | msgid "Debug abbreviations extend beyond .debug_abbrev section; failed to reduce debug abbreviations" |
1892 | msgstr "Kependekan debug melewati daerah .debug_abbrev; gagai untuk mengurangi kependekan penelusuran" | |
1893 | ||
429d795d | 1894 | #: reduced_debug_output.cc:322 |
f12e7348 NC |
1895 | msgid "Extremely large compile unit in debug info; failed to reduce debug info" |
1896 | msgstr "Ekstremely satuan kompilasi besar dalam informasi penelusuran; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran" | |
1897 | ||
429d795d | 1898 | #: reduced_debug_output.cc:330 |
f12e7348 NC |
1899 | msgid "Debug info extends beyond .debug_info section;failed to reduce debug info" |
1900 | msgstr "Informasi penelusuran melewati daerah .debug_info; gagal untuk mengurangi informasi penelusuran" | |
1901 | ||
429d795d | 1902 | #: reduced_debug_output.cc:350 reduced_debug_output.cc:392 |
f12e7348 NC |
1903 | msgid "Invalid DIE in debug info; failed to reduce debug info" |
1904 | msgstr "Informasi debugu dalam DIE tidak valid; gagal untuk mengurangi informasi debug" | |
1905 | ||
429d795d | 1906 | #: reduced_debug_output.cc:373 |
f12e7348 NC |
1907 | msgid "Debug info extends beyond .debug_info section; failed to reduce debug info" |
1908 | msgstr "Informasi debug melewati daerah .debug_info; gagal mengurangi informasi penelusuran" | |
1909 | ||
429d795d | 1910 | #: reloc.cc:297 reloc.cc:858 |
f12e7348 NC |
1911 | #, c-format |
1912 | msgid "relocation section %u uses unexpected symbol table %u" | |
1913 | msgstr "daerah relokasi %u menggunakan tabel simbol tidak terduga %u" | |
1914 | ||
429d795d | 1915 | #: reloc.cc:312 reloc.cc:875 |
f12e7348 NC |
1916 | #, c-format |
1917 | msgid "unexpected entsize for reloc section %u: %lu != %u" | |
1918 | msgstr "tidak terduga entsize untuk daerah relokasi %u: %lu != %u" | |
1919 | ||
429d795d | 1920 | #: reloc.cc:321 reloc.cc:884 |
f12e7348 NC |
1921 | #, c-format |
1922 | msgid "reloc section %u size %lu uneven" | |
1923 | msgstr "daerah relokasi %u besar %lu tidak genap" | |
1924 | ||
429d795d AM |
1925 | #: reloc.cc:1203 |
1926 | #, c-format | |
1927 | msgid "could not convert call to '%s' to '%s'" | |
1928 | msgstr "could not convert call to '%s' to '%s'" | |
1929 | ||
1930 | #: reloc.cc:1343 | |
f12e7348 NC |
1931 | #, c-format |
1932 | msgid "reloc section size %zu is not a multiple of reloc size %d\n" | |
1933 | msgstr "ukuran daerah relokasi %zu bukan kelipatan dari ukuran relokasi %d\n" | |
1934 | ||
1935 | #. We should only see externally visible symbols in the symbol | |
1936 | #. table. | |
429d795d | 1937 | #: resolve.cc:191 |
f12e7348 NC |
1938 | msgid "invalid STB_LOCAL symbol in external symbols" |
1939 | msgstr "simbol STB_LOCAL tidak valid dalam simbol eksternal" | |
1940 | ||
1941 | #. Any target which wants to handle STB_LOOS, etc., needs to | |
1942 | #. define a resolve method. | |
429d795d | 1943 | #: resolve.cc:197 |
f12e7348 NC |
1944 | msgid "unsupported symbol binding" |
1945 | msgstr "pengikatan simbol tidak diduga" | |
1946 | ||
429d795d AM |
1947 | #. A dynamic object cannot reference a hidden or internal symbol |
1948 | #. defined in another object. | |
1949 | #: resolve.cc:266 | |
f12e7348 | 1950 | #, c-format |
429d795d AM |
1951 | msgid "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s" |
1952 | msgstr "%s symbol '%s' in %s is referenced by DSO %s" | |
f12e7348 | 1953 | |
429d795d AM |
1954 | #: resolve.cc:326 |
1955 | #, c-format | |
1956 | msgid "common of '%s' overriding smaller common" | |
1957 | msgstr "common of '%s' overriding smaller common" | |
1958 | ||
1959 | #: resolve.cc:331 | |
1960 | #, c-format | |
1961 | msgid "common of '%s' overidden by larger common" | |
1962 | msgstr "common of '%s' overidden by larger common" | |
1963 | ||
1964 | #: resolve.cc:336 | |
1965 | #, c-format | |
1966 | msgid "multiple common of '%s'" | |
1967 | msgstr "multiple common dari '%s'" | |
1968 | ||
1969 | #: resolve.cc:442 | |
1970 | #, c-format | |
1971 | msgid "multiple definition of '%s'" | |
1972 | msgstr "definisi ganda dari '%s'" | |
1973 | ||
1974 | #: resolve.cc:481 | |
1975 | #, c-format | |
1976 | msgid "definition of '%s' overriding common" | |
1977 | msgstr "definition of '%s' overriding common" | |
1978 | ||
1979 | #: resolve.cc:516 | |
1980 | #, c-format | |
1981 | msgid "definition of '%s' overriding dynamic common definition" | |
1982 | msgstr "definition of '%s' overriding dynamic common definition" | |
f12e7348 | 1983 | |
429d795d | 1984 | #: resolve.cc:636 |
f12e7348 | 1985 | #, c-format |
429d795d AM |
1986 | msgid "common '%s' overridden by previous definition" |
1987 | msgstr "common '%s' overridden oleh definisi sebelumnya" | |
1988 | ||
1989 | #: resolve.cc:766 resolve.cc:778 | |
1990 | msgid "command line" | |
1991 | msgstr "baris perintah" | |
f12e7348 | 1992 | |
429d795d | 1993 | #: script-sections.cc:690 |
f12e7348 NC |
1994 | msgid "dot may not move backward" |
1995 | msgstr "dot tidak boleh bergerak kebelakang" | |
1996 | ||
429d795d | 1997 | #: script-sections.cc:757 |
f12e7348 NC |
1998 | msgid "** expression" |
1999 | msgstr "** ekspresi" | |
2000 | ||
429d795d | 2001 | #: script-sections.cc:941 |
f12e7348 NC |
2002 | msgid "fill value is not absolute" |
2003 | msgstr "nilai isi tidak absolut" | |
2004 | ||
429d795d | 2005 | #: script-sections.cc:1913 |
f12e7348 NC |
2006 | #, c-format |
2007 | msgid "alignment of section %s is not absolute" | |
2008 | msgstr "penyesuaian dari daerah %s tidak absolut" | |
2009 | ||
429d795d | 2010 | #: script-sections.cc:1957 |
f12e7348 NC |
2011 | #, c-format |
2012 | msgid "subalign of section %s is not absolute" | |
2013 | msgstr "subalign dari daerah %s tidak absolut" | |
2014 | ||
429d795d | 2015 | #: script-sections.cc:1972 |
f12e7348 NC |
2016 | #, c-format |
2017 | msgid "fill of section %s is not absolute" | |
2018 | msgstr "isi dari daerah %s tidak absolut" | |
2019 | ||
429d795d | 2020 | #: script-sections.cc:2048 |
f12e7348 NC |
2021 | msgid "SPECIAL constraints are not implemented" |
2022 | msgstr "konstrain SPESIAL tidak terimplementasi" | |
2023 | ||
429d795d | 2024 | #: script-sections.cc:2090 |
f12e7348 NC |
2025 | msgid "mismatched definition for constrained sections" |
2026 | msgstr "definisi tidak cocok untuk daerah konstrain" | |
2027 | ||
429d795d | 2028 | #: script-sections.cc:2634 |
f12e7348 NC |
2029 | msgid "DATA_SEGMENT_ALIGN may only appear once in a linker script" |
2030 | msgstr "DATA_SEGMENT_ALIGN hanya mungkin muncul sekali dalam script linker" | |
2031 | ||
429d795d | 2032 | #: script-sections.cc:2649 |
f12e7348 NC |
2033 | msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END may only appear once in a linker script" |
2034 | msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END hanya mungkin muncul sekali dalam script linker" | |
2035 | ||
429d795d | 2036 | #: script-sections.cc:2654 |
f12e7348 NC |
2037 | msgid "DATA_SEGMENT_RELRO_END must follow DATA_SEGMENT_ALIGN" |
2038 | msgstr "DATA_SEGMENT_RELRO_END harus mengikuti DATA_SEGMENT_ALIGN" | |
2039 | ||
429d795d | 2040 | #: script-sections.cc:2826 |
f12e7348 NC |
2041 | msgid "no matching section constraint" |
2042 | msgstr "tidak ada kecocokan daerah konstrain" | |
2043 | ||
429d795d | 2044 | #: script-sections.cc:3151 |
f12e7348 NC |
2045 | msgid "TLS sections are not adjacent" |
2046 | msgstr "daerah TLS tidak berurutan" | |
2047 | ||
429d795d | 2048 | #: script-sections.cc:3280 |
f12e7348 NC |
2049 | msgid "allocated section not in any segment" |
2050 | msgstr "daerah yang dialokasikan tidka dalam bagian apapun" | |
2051 | ||
429d795d | 2052 | #: script-sections.cc:3309 |
f12e7348 NC |
2053 | #, c-format |
2054 | msgid "no segment %s" | |
2055 | msgstr "bukan bagian %s" | |
2056 | ||
429d795d | 2057 | #: script-sections.cc:3323 |
f12e7348 NC |
2058 | msgid "section in two PT_LOAD segments" |
2059 | msgstr "daerah dalam dua bagian PT_LOAD" | |
2060 | ||
429d795d | 2061 | #: script-sections.cc:3330 |
f12e7348 NC |
2062 | msgid "allocated section not in any PT_LOAD segment" |
2063 | msgstr "daerah dialokasikan tidak dalam bagian PT_LOAD apapun" | |
2064 | ||
429d795d | 2065 | #: script-sections.cc:3358 |
f12e7348 NC |
2066 | msgid "may only specify load address for PT_LOAD segment" |
2067 | msgstr "mungkin hanya dispesifikasikan alamat pemuatan untuk bagian PT_LOAD" | |
2068 | ||
429d795d | 2069 | #: script-sections.cc:3382 |
f12e7348 NC |
2070 | #, c-format |
2071 | msgid "PHDRS load address overrides section %s load address" | |
2072 | msgstr "PHDRS alamat pemuatan memaksa daerah %s alamat pemuatan" | |
2073 | ||
2074 | #. We could support this if we wanted to. | |
429d795d | 2075 | #: script-sections.cc:3393 |
f12e7348 NC |
2076 | msgid "using only one of FILEHDR and PHDRS is not currently supported" |
2077 | msgstr "hanya menggunakan satu dari FILEHDR dan PHDRS belum didukung" | |
2078 | ||
429d795d | 2079 | #: script-sections.cc:3408 |
f12e7348 NC |
2080 | msgid "sections loaded on first page without room for file and program headers are not supported" |
2081 | msgstr "daerah dimuat dalam halaman pertama tanpa ruang untuk berkas dan aplikasi kepala tidak didukung" | |
2082 | ||
429d795d | 2083 | #: script-sections.cc:3414 |
f12e7348 NC |
2084 | msgid "using FILEHDR and PHDRS on more than one PT_LOAD segment is not currently supported" |
2085 | msgstr "menggunakan FILEHDR dan PHDRS di lebih dari sekali bagian PT_LOAD saat ini belum didukung" | |
2086 | ||
429d795d | 2087 | #: script.cc:1072 |
f12e7348 NC |
2088 | msgid "invalid use of PROVIDE for dot symbol" |
2089 | msgstr "penggunaan tidak valid dari PROVIDE untuk simbol dot" | |
2090 | ||
429d795d | 2091 | #: script.cc:2132 |
f12e7348 NC |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid "%s:%d:%d: %s" | |
2094 | msgstr "%s:%d:%d: %s" | |
2095 | ||
2096 | #. There are some options that we could handle here--e.g., | |
2097 | #. -lLIBRARY. Should we bother? | |
429d795d | 2098 | #: script.cc:2297 |
f12e7348 NC |
2099 | #, c-format |
2100 | msgid "%s:%d:%d: ignoring command OPTION; OPTION is only valid for scripts specified via -T/--script" | |
2101 | msgstr "%s:%d:%d mengabaikan perintah OPTION; OPTION hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script" | |
2102 | ||
429d795d | 2103 | #: script.cc:2362 |
f12e7348 NC |
2104 | #, c-format |
2105 | msgid "%s:%d:%d: ignoring SEARCH_DIR; SEARCH_DIR is only valid for scripts specified via -T/--script" | |
2106 | msgstr "%s:%d:%d: mengabaikan SEARCH_DIR; SEARCH_DIR hanya valid untuk script dispesifikasikan melalui -T/--script" | |
2107 | ||
429d795d | 2108 | #: script.cc:2606 script.cc:2620 |
f12e7348 NC |
2109 | #, c-format |
2110 | msgid "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN not in SECTIONS clause" | |
2111 | msgstr "%s:%d:%d: DATA_SEGMENT_ALIGN tidak dalam clause DAERAH" | |
2112 | ||
429d795d | 2113 | #: script.cc:2739 |
f12e7348 NC |
2114 | msgid "unknown PHDR type (try integer)" |
2115 | msgstr "tipe PHDR tidak diketahui (coba bilangan bulat)" | |
2116 | ||
429d795d | 2117 | #: stringpool.cc:528 |
f12e7348 NC |
2118 | #, c-format |
2119 | msgid "%s: %s entries: %zu; buckets: %zu\n" | |
2120 | msgstr "%s: %s masukan: %zu; buckets: %zu\n" | |
2121 | ||
429d795d | 2122 | #: stringpool.cc:532 |
f12e7348 NC |
2123 | #, c-format |
2124 | msgid "%s: %s entries: %zu\n" | |
2125 | msgstr "%s: %s masukan: %zu\n" | |
2126 | ||
429d795d | 2127 | #: stringpool.cc:535 |
f12e7348 NC |
2128 | #, c-format |
2129 | msgid "%s: %s Stringdata structures: %zu\n" | |
2130 | msgstr "%s: %s struktur Stringdata: %zu\n" | |
2131 | ||
429d795d | 2132 | #: symtab.cc:857 |
f12e7348 NC |
2133 | #, c-format |
2134 | msgid "%s: reference to %s" | |
2135 | msgstr "%s: referensi ke %s" | |
2136 | ||
429d795d | 2137 | #: symtab.cc:859 |
f12e7348 NC |
2138 | #, c-format |
2139 | msgid "%s: definition of %s" | |
2140 | msgstr "%s: definisi dari %s" | |
2141 | ||
429d795d | 2142 | #: symtab.cc:1052 |
f12e7348 NC |
2143 | #, c-format |
2144 | msgid "bad global symbol name offset %u at %zu" | |
2145 | msgstr "ofset nama simbol global buruk %u di %zu" | |
2146 | ||
429d795d | 2147 | #: symtab.cc:1278 |
f12e7348 NC |
2148 | msgid "--just-symbols does not make sense with a shared object" |
2149 | msgstr "--just-symbols tidak masuk akal dengan sebuah objek terbagi" | |
2150 | ||
429d795d | 2151 | #: symtab.cc:1284 |
f12e7348 NC |
2152 | msgid "too few symbol versions" |
2153 | msgstr "terlalu sedikit versi simbol" | |
2154 | ||
429d795d | 2155 | #: symtab.cc:1333 |
f12e7348 NC |
2156 | #, c-format |
2157 | msgid "bad symbol name offset %u at %zu" | |
2158 | msgstr "ofset nama simbol buruk %u di %zu" | |
2159 | ||
429d795d | 2160 | #: symtab.cc:1396 |
f12e7348 NC |
2161 | #, c-format |
2162 | msgid "versym for symbol %zu out of range: %u" | |
2163 | msgstr "versym untuk simbol %zu diluar dari jangkauan: %u" | |
2164 | ||
429d795d | 2165 | #: symtab.cc:1404 |
f12e7348 NC |
2166 | #, c-format |
2167 | msgid "versym for symbol %zu has no name: %u" | |
2168 | msgstr "versym untuk symbol %zu tidak memiliki nama: %u" | |
2169 | ||
429d795d | 2170 | #: symtab.cc:2549 symtab.cc:2681 |
f12e7348 NC |
2171 | #, c-format |
2172 | msgid "%s: unsupported symbol section 0x%x" | |
2173 | msgstr "%s: daerah simbol tidak didukung 0x%x" | |
2174 | ||
429d795d | 2175 | #: symtab.cc:2933 |
f12e7348 NC |
2176 | #, c-format |
2177 | msgid "%s: symbol table entries: %zu; buckets: %zu\n" | |
2178 | msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu; buckets: %zu\n" | |
2179 | ||
429d795d | 2180 | #: symtab.cc:2936 |
f12e7348 NC |
2181 | #, c-format |
2182 | msgid "%s: symbol table entries: %zu\n" | |
2183 | msgstr "%s: masukan tabel simbol: %zu\n" | |
2184 | ||
429d795d | 2185 | #: symtab.cc:3007 |
f12e7348 NC |
2186 | #, c-format |
2187 | msgid "while linking %s: symbol '%s' defined in multiple places (possible ODR violation):" | |
2188 | msgstr "ketika menyambungkan %s: simbol '%s' didefinisikan dalam beberapa tempat (mungkin penyimpangan ODR):" | |
2189 | ||
429d795d AM |
2190 | #: target-reloc.h:259 |
2191 | msgid "relocation refers to discarded comdat section" | |
2192 | msgstr "relokasi mereferensikan ke daerah comdat yang diabaikan" | |
f12e7348 | 2193 | |
429d795d | 2194 | #: target-reloc.h:298 |
f12e7348 NC |
2195 | #, c-format |
2196 | msgid "reloc has bad offset %zu" | |
2197 | msgstr "relokasi memliki ofset %zu buruk" | |
2198 | ||
429d795d AM |
2199 | #: target.cc:90 |
2200 | #, c-format | |
2201 | msgid "%s: unsupported ELF file type %d" | |
2202 | msgstr "%s: tipe berkas ELF %d tidak didukung" | |
2203 | ||
2204 | #: target.cc:157 | |
2205 | #, c-format | |
2206 | msgid "linker does not include stack split support required by %s" | |
2207 | msgstr "linker does not include stack split support required by %s" | |
2208 | ||
f12e7348 NC |
2209 | #: tls.h:59 |
2210 | msgid "TLS relocation out of range" | |
2211 | msgstr "relokasi TLS diluar dari jangkauan" | |
2212 | ||
2213 | #: tls.h:73 | |
2214 | msgid "TLS relocation against invalid instruction" | |
2215 | msgstr "relokasi TLS terhadap instruksi tidak valid" | |
2216 | ||
2217 | #. This output is intended to follow the GNU standards. | |
429d795d | 2218 | #: version.cc:65 |
f12e7348 NC |
2219 | #, c-format |
2220 | msgid "Copyright 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
2221 | msgstr "Hak Cipta 2008 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
2222 | ||
429d795d | 2223 | #: version.cc:66 |
f12e7348 NC |
2224 | #, c-format |
2225 | msgid "" | |
2226 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
2227 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" | |
2228 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
2229 | msgstr "" | |
2230 | "Aplikasi ini adalah aplikasi bebas; anda boleh meredistribusikannya dibawah\n" | |
2231 | "perjanjian dari GNU General Public License versi 3 atau (menurut pilihan anda)\n" | |
2232 | " di versi selanjutnya.\n" | |
2233 | "Aplikasi ini benar benar tidak bergaransi.\n" | |
2234 | ||
2235 | #: workqueue-threads.cc:106 | |
2236 | #, c-format | |
2237 | msgid "%s failed: %s" | |
2238 | msgstr "%s gagal: %s" | |
2239 | ||
429d795d | 2240 | #: x86_64.cc:2184 |
f12e7348 NC |
2241 | #, c-format |
2242 | msgid "unsupported reloc type %u" | |
2243 | msgstr "tipe relokasi %u tidak didukung" | |
2244 | ||
429d795d | 2245 | #: x86_64.cc:2524 |
f12e7348 NC |
2246 | #, c-format |
2247 | msgid "unsupported reloc %u against local symbol" | |
2248 | msgstr "relokasi %u terhadap simbol lokal tidak didukung" | |
429d795d AM |
2249 | |
2250 | #~ msgid " applied to section relative value" | |
2251 | #~ msgstr " diaplikasikan ke daerah nilai relatif" | |
2252 | ||
2253 | #~ msgid "cannot find -l%s" | |
2254 | #~ msgstr "tidak dapat menemukan -l%s" | |
2255 | ||
2256 | #~ msgid "%s: ELF file too short" | |
2257 | #~ msgstr "%s: berkas ELF terlalu pendek" | |
2258 | ||
2259 | #~ msgid "%s: invalid ELF version 0" | |
2260 | #~ msgstr "%s: versi ELF 0 tidak valid" | |
2261 | ||
2262 | #~ msgid "%s: unsupported ELF version %d" | |
2263 | #~ msgstr "%s: versi %d ELF tidak didukung" | |
2264 | ||
2265 | #~ msgid "%s: invalid ELF class 0" | |
2266 | #~ msgstr "%s: ELF kelas 0 tidak valid" | |
2267 | ||
2268 | #~ msgid "%s: unsupported ELF class %d" | |
2269 | #~ msgstr "%s: ELF kelas %d tidak didukung" | |
2270 | ||
2271 | #~ msgid "%s: invalid ELF data encoding" | |
2272 | #~ msgstr "%s: pengkodean data ELF tidak valid" | |
2273 | ||
2274 | #~ msgid "%s: unsupported ELF data encoding %d" | |
2275 | #~ msgstr "%s: pengkodean data ELF %d tidak didukung" | |
2276 | ||
2277 | #~ msgid "%s: lseek: %s" | |
2278 | #~ msgstr "%s: lseek: %s" | |
2279 | ||
2280 | #~ msgid "invalid assignment to dot outside of SECTIONS" | |
2281 | #~ msgstr "penempatan tidak valid untuk dot diluar dari DAERAH" | |
2282 | ||
2283 | #~ msgid "%s: undefined reference to '%s', version '%s'" | |
2284 | #~ msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi, versi '%s'" | |
2285 | ||
2286 | #~ msgid "%s: undefined reference to '%s'" | |
2287 | #~ msgstr "%s: referensi ke '%s' tidak terdefinisi" |