Commit | Line | Data |
---|---|---|
e8f957fd | 1 | # Pesan bahasa indonesia untuk gprof. |
2c71db89 | 2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
e8f957fd | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
2c71db89 | 4 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. |
f12e7348 | 5 | # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009. |
2c71db89 NC |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
f12e7348 | 9 | "Project-Id-Version: gprof 2.19.1\n" |
e8f957fd NC |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" | |
f12e7348 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n" |
e8f957fd | 13 | "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
2c71db89 NC |
14 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
2c71db89 | 18 | |
e8f957fd | 19 | #: alpha.c:102 mips.c:54 |
2c71db89 NC |
20 | msgid "<indirect child>" |
21 | msgstr "<indirect child>" | |
22 | ||
e8f957fd | 23 | #: alpha.c:107 mips.c:59 |
2c71db89 NC |
24 | #, c-format |
25 | msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" | |
26 | msgstr "[find_call] %s: 0x%lx hingga 0x%lx\n" | |
27 | ||
e8f957fd | 28 | #: alpha.c:129 |
2c71db89 NC |
29 | #, c-format |
30 | msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" | |
31 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" | |
32 | ||
e8f957fd | 33 | #: alpha.c:139 |
2c71db89 NC |
34 | #, c-format |
35 | msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
36 | msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
37 | ||
e8f957fd | 38 | #: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:105 |
2c71db89 NC |
39 | #, c-format |
40 | msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" | |
41 | msgstr "%s: %s: akhir file tidak diharapkan\n" | |
42 | ||
e8f957fd | 43 | #: basic_blocks.c:196 |
2c71db89 NC |
44 | #, c-format |
45 | msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" | |
46 | msgstr "%s: peringatan: mengabaikan hitungan basic-block exec (gunakan -l atau --line)\n" | |
47 | ||
48 | #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. | |
e8f957fd | 49 | #: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299 |
2c71db89 NC |
50 | #, c-format |
51 | msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" | |
52 | msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekusi\n" | |
53 | ||
e8f957fd | 54 | #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 |
2c71db89 NC |
55 | msgid "<unknown>" |
56 | msgstr "<tidak dikenal>" | |
57 | ||
e8f957fd | 58 | #: basic_blocks.c:543 |
2c71db89 NC |
59 | #, c-format |
60 | msgid "" | |
61 | "\n" | |
62 | "\n" | |
63 | "Top %d Lines:\n" | |
64 | "\n" | |
65 | " Line Count\n" | |
66 | "\n" | |
67 | msgstr "" | |
68 | "\n" | |
69 | "\n" | |
70 | "Awal %d Baris:\n" | |
71 | "\n" | |
72 | " Baris Hitungan\n" | |
73 | "\n" | |
74 | ||
e8f957fd NC |
75 | #: basic_blocks.c:567 |
76 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
77 | msgid "" |
78 | "\n" | |
79 | "Execution Summary:\n" | |
80 | "\n" | |
81 | msgstr "" | |
82 | "\n" | |
83 | "Ringkasan Eksekusi:\n" | |
84 | "\n" | |
85 | ||
e8f957fd | 86 | #: basic_blocks.c:568 |
2c71db89 NC |
87 | #, c-format |
88 | msgid "%9ld Executable lines in this file\n" | |
89 | msgstr "%9ld baris eksekutabel dalam file ini\n" | |
90 | ||
e8f957fd | 91 | #: basic_blocks.c:570 |
2c71db89 NC |
92 | #, c-format |
93 | msgid "%9ld Lines executed\n" | |
94 | msgstr "%9ld baris dieksekusi\n" | |
95 | ||
e8f957fd | 96 | #: basic_blocks.c:571 |
2c71db89 NC |
97 | #, c-format |
98 | msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" | |
99 | msgstr "%9.2f Persen file dieksekusi\n" | |
100 | ||
e8f957fd | 101 | #: basic_blocks.c:575 |
2c71db89 NC |
102 | #, c-format |
103 | msgid "" | |
104 | "\n" | |
105 | "%9lu Total number of line executions\n" | |
106 | msgstr "" | |
107 | "\n" | |
108 | "%9lu Total jumlah baris eksekusi\n" | |
109 | ||
e8f957fd | 110 | #: basic_blocks.c:577 |
2c71db89 NC |
111 | #, c-format |
112 | msgid "%9.2f Average executions per line\n" | |
113 | msgstr "%9.2f Rata-rata eksekusi per baris\n" | |
114 | ||
e8f957fd | 115 | #: call_graph.c:68 |
2c71db89 NC |
116 | #, c-format |
117 | msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" | |
118 | msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n" | |
119 | ||
e8f957fd NC |
120 | #: cg_print.c:73 |
121 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
122 | msgid "" |
123 | "\t\t Call graph (explanation follows)\n" | |
124 | "\n" | |
125 | msgstr "" | |
126 | "\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n" | |
127 | "\n" | |
128 | ||
e8f957fd NC |
129 | #: cg_print.c:75 |
130 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
131 | msgid "" |
132 | "\t\t\tCall graph\n" | |
133 | "\n" | |
134 | msgstr "" | |
135 | "\t\t\tPanggil graph\n" | |
136 | "\n" | |
137 | ||
e8f957fd | 138 | #: cg_print.c:78 hist.c:466 |
2c71db89 NC |
139 | #, c-format |
140 | msgid "" | |
141 | "\n" | |
142 | "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" | |
143 | msgstr "" | |
144 | "\n" | |
f12e7348 | 145 | "granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)" |
2c71db89 | 146 | |
e8f957fd | 147 | #: cg_print.c:82 |
2c71db89 NC |
148 | #, c-format |
149 | msgid "" | |
150 | " for %.2f%% of %.2f seconds\n" | |
151 | "\n" | |
152 | msgstr "" | |
153 | " untuk %.2f%% dari %.2f detik\n" | |
154 | "\n" | |
155 | ||
e8f957fd NC |
156 | #: cg_print.c:86 |
157 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
158 | msgid "" |
159 | " no time propagated\n" | |
160 | "\n" | |
161 | msgstr "" | |
162 | " no time propagated\n" | |
163 | "\n" | |
164 | ||
e8f957fd | 165 | #: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100 |
2c71db89 NC |
166 | msgid "called" |
167 | msgstr "dipanggil" | |
168 | ||
e8f957fd | 169 | #: cg_print.c:95 cg_print.c:100 |
2c71db89 NC |
170 | msgid "total" |
171 | msgstr "total" | |
172 | ||
e8f957fd | 173 | #: cg_print.c:95 |
2c71db89 NC |
174 | msgid "parents" |
175 | msgstr "orangtua" | |
176 | ||
e8f957fd | 177 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:98 |
2c71db89 NC |
178 | msgid "index" |
179 | msgstr "indeks" | |
180 | ||
e8f957fd NC |
181 | #: cg_print.c:97 |
182 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
183 | msgid "%time" |
184 | msgstr "%time" | |
185 | ||
e8f957fd | 186 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:98 |
2c71db89 NC |
187 | msgid "self" |
188 | msgstr "diri" | |
189 | ||
e8f957fd | 190 | #: cg_print.c:97 |
2c71db89 NC |
191 | msgid "descendants" |
192 | msgstr "turunan" | |
193 | ||
e8f957fd | 194 | #: cg_print.c:98 hist.c:492 |
2c71db89 NC |
195 | msgid "name" |
196 | msgstr "nama" | |
197 | ||
e8f957fd | 198 | #: cg_print.c:100 |
2c71db89 NC |
199 | msgid "children" |
200 | msgstr "anak" | |
201 | ||
e8f957fd | 202 | #: cg_print.c:105 |
2c71db89 NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid "index %% time self children called name\n" | |
205 | msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n" | |
206 | ||
e8f957fd | 207 | #: cg_print.c:128 |
2c71db89 NC |
208 | #, c-format |
209 | msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" | |
210 | msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n" | |
211 | ||
e8f957fd | 212 | #: cg_print.c:354 |
2c71db89 NC |
213 | #, c-format |
214 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
215 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n" | |
216 | ||
e8f957fd | 217 | #: cg_print.c:355 |
2c71db89 NC |
218 | #, c-format |
219 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
220 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n" | |
221 | ||
e8f957fd NC |
222 | #: cg_print.c:589 |
223 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
224 | msgid "" |
225 | "Index by function name\n" | |
226 | "\n" | |
227 | msgstr "" | |
228 | "Indeks berdasarkan nama fungsi\n" | |
229 | "\n" | |
230 | ||
e8f957fd | 231 | #: cg_print.c:646 cg_print.c:655 |
2c71db89 NC |
232 | #, c-format |
233 | msgid "<cycle %d>" | |
234 | msgstr "<siklus %d>" | |
235 | ||
e8f957fd | 236 | #: corefile.c:60 |
2c71db89 NC |
237 | #, c-format |
238 | msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" | |
239 | msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n" | |
240 | ||
e8f957fd NC |
241 | #: corefile.c:73 |
242 | #, c-format | |
243 | msgid "%s: could not open %s.\n" | |
244 | msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n" | |
245 | ||
246 | #: corefile.c:167 | |
2c71db89 | 247 | #, c-format |
e8f957fd NC |
248 | msgid "%s: %s: not in executable format\n" |
249 | msgstr "%s: %s: bukan dalam format executable\n" | |
2c71db89 | 250 | |
e8f957fd | 251 | #: corefile.c:178 |
2c71db89 NC |
252 | #, c-format |
253 | msgid "%s: can't find .text section in %s\n" | |
254 | msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n" | |
255 | ||
e8f957fd | 256 | #: corefile.c:253 |
2c71db89 NC |
257 | #, c-format |
258 | msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" | |
259 | msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n" | |
260 | ||
e8f957fd | 261 | #: corefile.c:267 |
2c71db89 NC |
262 | #, c-format |
263 | msgid "%s: can't do -c\n" | |
264 | msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n" | |
265 | ||
e8f957fd | 266 | #: corefile.c:306 |
2c71db89 NC |
267 | #, c-format |
268 | msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" | |
269 | msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n" | |
270 | ||
e8f957fd | 271 | #: corefile.c:479 |
2c71db89 NC |
272 | #, c-format |
273 | msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" | |
274 | msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n" | |
275 | ||
e8f957fd | 276 | #: corefile.c:781 |
2c71db89 NC |
277 | #, c-format |
278 | msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" | |
279 | msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n" | |
280 | ||
e8f957fd | 281 | #: gmon_io.c:84 |
2c71db89 | 282 | #, c-format |
e8f957fd NC |
283 | msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" |
284 | msgstr "%s: ukuran alamat memiliki nilai yang tidak diharapkan %u\n" | |
2c71db89 | 285 | |
e8f957fd | 286 | #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415 |
2c71db89 NC |
287 | #, c-format |
288 | msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" | |
289 | msgstr "%s: file terlalu pendek untuk menjadi file gmon\n" | |
290 | ||
e8f957fd | 291 | #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458 |
2c71db89 NC |
292 | #, c-format |
293 | msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" | |
294 | msgstr "%s: file `%s' memiliki cookie ajaib yang buruk\n" | |
295 | ||
e8f957fd | 296 | #: gmon_io.c:340 |
2c71db89 NC |
297 | #, c-format |
298 | msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" | |
299 | msgstr "%s: file `%s' memiliki versi yang belum didukung %d\n" | |
300 | ||
e8f957fd | 301 | #: gmon_io.c:370 |
2c71db89 NC |
302 | #, c-format |
303 | msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" | |
304 | msgstr "%s: %s: ditemukan bad tag %d (file terkorupsi?)\n" | |
305 | ||
e8f957fd | 306 | #: gmon_io.c:437 |
2c71db89 NC |
307 | #, c-format |
308 | msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" | |
309 | msgstr "%s: rate profil tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" | |
310 | ||
e8f957fd | 311 | #: gmon_io.c:488 |
2c71db89 NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" | |
314 | msgstr "%s: tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" | |
315 | ||
e8f957fd | 316 | #: gmon_io.c:518 |
2c71db89 NC |
317 | #, c-format |
318 | msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" | |
319 | msgstr "%s: file '%s' tampaknya bukan dalam format gmon.out\n" | |
320 | ||
e8f957fd | 321 | #: gmon_io.c:531 |
2c71db89 NC |
322 | #, c-format |
323 | msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" | |
324 | msgstr "%s: EOF tak diharapkan setelah membaca %d/%d bins\n" | |
325 | ||
e8f957fd NC |
326 | #: gmon_io.c:565 |
327 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
328 | msgid "time is in ticks, not seconds\n" |
329 | msgstr "waktu dalam tick, bukan detik\n" | |
330 | ||
e8f957fd | 331 | #: gmon_io.c:571 gmon_io.c:748 |
2c71db89 NC |
332 | #, c-format |
333 | msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" | |
334 | msgstr "%s: tidak tahu bagaimana menangani format file %d\n" | |
335 | ||
e8f957fd | 336 | #: gmon_io.c:578 |
2c71db89 NC |
337 | #, c-format |
338 | msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" | |
339 | msgstr "File `%s' (versi %d) berisi:\n" | |
340 | ||
e8f957fd | 341 | #: gmon_io.c:581 |
2c71db89 NC |
342 | #, c-format |
343 | msgid "\t%d histogram record\n" | |
344 | msgstr "\t%d catatan histogram\n" | |
345 | ||
e8f957fd | 346 | #: gmon_io.c:582 |
2c71db89 NC |
347 | #, c-format |
348 | msgid "\t%d histogram records\n" | |
349 | msgstr "\t%d catatan histogram\n" | |
350 | ||
e8f957fd | 351 | #: gmon_io.c:584 |
2c71db89 NC |
352 | #, c-format |
353 | msgid "\t%d call-graph record\n" | |
354 | msgstr "\t%d catatan call-graph\n" | |
355 | ||
e8f957fd | 356 | #: gmon_io.c:585 |
2c71db89 NC |
357 | #, c-format |
358 | msgid "\t%d call-graph records\n" | |
359 | msgstr "\t%d catatan call-graph\n" | |
360 | ||
e8f957fd | 361 | #: gmon_io.c:587 |
2c71db89 NC |
362 | #, c-format |
363 | msgid "\t%d basic-block count record\n" | |
364 | msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n" | |
365 | ||
e8f957fd | 366 | #: gmon_io.c:588 |
2c71db89 NC |
367 | #, c-format |
368 | msgid "\t%d basic-block count records\n" | |
369 | msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n" | |
370 | ||
e8f957fd | 371 | #: gprof.c:158 |
2c71db89 NC |
372 | #, c-format |
373 | msgid "" | |
374 | "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" | |
375 | "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" | |
376 | "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" | |
377 | "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" | |
378 | "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" | |
379 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" | |
380 | "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" | |
381 | "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" | |
382 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" | |
383 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" | |
384 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" | |
e8f957fd | 385 | "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@FILE]\n" |
2c71db89 NC |
386 | "\t[image-file] [profile-file...]\n" |
387 | msgstr "" | |
388 | "Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n" | |
e8f957fd NC |
389 | "\t[-d[jumlah]] [-k dari/ke] [-m jumlah-min] [-t panjang-tabel]\n" |
390 | "\t[--[no-]annotated-source[=nama]] [--[no-]exec-counts[=nama]]\n" | |
391 | "\t[--[no-]flat-profile[=nama]] [--[no-]graph[=nama]]\n" | |
392 | "\t[--[no-]time=nama] [--all-lines] [--brief] [--debug[=tingkat]]\n" | |
2c71db89 NC |
393 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" |
394 | "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" | |
e8f957fd | 395 | "\t[--file-format=nama] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" |
2c71db89 NC |
396 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" |
397 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" | |
398 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" | |
e8f957fd NC |
399 | "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [@BERKAS]\n" |
400 | "\t[berkas-image] [berkas-profile...]\n" | |
2c71db89 | 401 | |
e8f957fd | 402 | #: gprof.c:174 |
2c71db89 NC |
403 | #, c-format |
404 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
405 | msgstr "Laporkan kesalahan ke %s\n" | |
406 | ||
e8f957fd | 407 | #: gprof.c:250 |
2c71db89 NC |
408 | #, c-format |
409 | msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" | |
410 | msgstr "%s: debugging tidak didukung; -d diabaikan\n" | |
411 | ||
e8f957fd | 412 | #: gprof.c:330 |
2c71db89 NC |
413 | #, c-format |
414 | msgid "%s: unknown file format %s\n" | |
415 | msgstr "%s: format file tidak dikenal %s\n" | |
416 | ||
417 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
e8f957fd | 418 | #: gprof.c:414 |
2c71db89 NC |
419 | #, c-format |
420 | msgid "GNU gprof %s\n" | |
421 | msgstr "GNU gprof %s\n" | |
422 | ||
e8f957fd NC |
423 | #: gprof.c:415 |
424 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
425 | msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" |
426 | msgstr "Berdasarkan BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" | |
427 | ||
e8f957fd NC |
428 | #: gprof.c:416 |
429 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
430 | msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" |
431 | msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" | |
432 | ||
e8f957fd | 433 | #: gprof.c:457 |
2c71db89 NC |
434 | #, c-format |
435 | msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" | |
436 | msgstr "%s: gaya demangling tidak dikenal `%s'\n" | |
437 | ||
e8f957fd | 438 | #: gprof.c:477 |
2c71db89 NC |
439 | #, c-format |
440 | msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" | |
441 | msgstr "%s: Hanya satu --function-ordering dan --file-ordering dapat dispesifikasikan.\n" | |
442 | ||
e8f957fd | 443 | #: gprof.c:527 |
2c71db89 NC |
444 | #, c-format |
445 | msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" | |
446 | msgstr "%s: maaf, format file `prof' belum didukung\n" | |
447 | ||
e8f957fd | 448 | #: gprof.c:581 |
2c71db89 NC |
449 | #, c-format |
450 | msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" | |
451 | msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n" | |
452 | ||
e8f957fd | 453 | #: gprof.c:588 |
2c71db89 NC |
454 | #, c-format |
455 | msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" | |
456 | msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n" | |
457 | ||
e8f957fd NC |
458 | #: hist.c:133 |
459 | #, c-format | |
460 | msgid "" | |
461 | "%s: dimension unit changed between histogram records\n" | |
462 | "%s: from '%s'\n" | |
463 | "%s: to '%s'\n" | |
464 | msgstr "" | |
465 | "%s: satuan dimensi berubah diantara catatan histogram\n" | |
466 | "%s: dari '%s'\n" | |
467 | "%s: ke '%s'\n" | |
468 | ||
469 | #: hist.c:143 | |
2c71db89 | 470 | #, c-format |
e8f957fd NC |
471 | msgid "" |
472 | "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" | |
473 | "%s: from '%c'\n" | |
474 | "%s: to '%c'\n" | |
475 | msgstr "" | |
476 | "%s: kependekan dimensi berubah diantara catatan histogram\n" | |
477 | "%s: dari '%c'\n" | |
478 | "%s: ke '%c'\n" | |
479 | ||
480 | #: hist.c:157 | |
481 | #, c-format | |
482 | msgid "%s: different scales in histogram records" | |
483 | msgstr "%s: skala berbeda dalam catatan histogram" | |
484 | ||
485 | #: hist.c:194 | |
486 | #, c-format | |
487 | msgid "%s: overlapping histogram records\n" | |
488 | msgstr "%s: overlapping catatan histogram\n" | |
2c71db89 | 489 | |
e8f957fd | 490 | #: hist.c:228 |
2c71db89 | 491 | #, c-format |
e8f957fd NC |
492 | msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" |
493 | msgstr "%s: %s: EOF tidak diharapkan setelah membaca %u dari %u contoh\n" | |
2c71db89 | 494 | |
e8f957fd | 495 | #: hist.c:462 |
2c71db89 NC |
496 | #, c-format |
497 | msgid "%c%c/call" | |
498 | msgstr "%c%c/panggilan" | |
499 | ||
e8f957fd | 500 | #: hist.c:470 |
2c71db89 NC |
501 | #, c-format |
502 | msgid "" | |
503 | " for %.2f%% of %.2f %s\n" | |
504 | "\n" | |
505 | msgstr "" | |
506 | " untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" | |
507 | "\n" | |
508 | ||
e8f957fd | 509 | #: hist.c:476 |
2c71db89 NC |
510 | #, c-format |
511 | msgid "" | |
512 | "\n" | |
513 | "Each sample counts as %g %s.\n" | |
514 | msgstr "" | |
515 | "\n" | |
f12e7348 | 516 | "Setiap contoh dihitung sebagai %g %s.\n" |
2c71db89 | 517 | |
e8f957fd NC |
518 | #: hist.c:481 |
519 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
520 | msgid "" |
521 | " no time accumulated\n" | |
522 | "\n" | |
523 | msgstr "" | |
524 | " tidak ada waktu terkumpul\n" | |
525 | "\n" | |
526 | ||
e8f957fd | 527 | #: hist.c:488 |
2c71db89 NC |
528 | msgid "cumulative" |
529 | msgstr "kumulatif" | |
530 | ||
e8f957fd | 531 | #: hist.c:488 |
2c71db89 NC |
532 | msgid "self " |
533 | msgstr "diri.." | |
534 | ||
e8f957fd | 535 | #: hist.c:488 |
2c71db89 NC |
536 | msgid "total " |
537 | msgstr "total " | |
538 | ||
e8f957fd | 539 | #: hist.c:491 |
2c71db89 NC |
540 | msgid "time" |
541 | msgstr "waktu" | |
542 | ||
e8f957fd | 543 | #: hist.c:491 |
2c71db89 NC |
544 | msgid "calls" |
545 | msgstr "panggilan" | |
546 | ||
e8f957fd NC |
547 | #: hist.c:580 |
548 | #, c-format | |
2c71db89 NC |
549 | msgid "" |
550 | "\n" | |
551 | "\n" | |
552 | "\n" | |
553 | "flat profile:\n" | |
554 | msgstr "" | |
555 | "\n" | |
556 | "\n" | |
557 | "\n" | |
f12e7348 | 558 | "profil rata:\n" |
2c71db89 | 559 | |
e8f957fd NC |
560 | #: hist.c:586 |
561 | #, c-format | |
2c71db89 | 562 | msgid "Flat profile:\n" |
f12e7348 | 563 | msgstr "Profil rata:\n" |
2c71db89 | 564 | |
e8f957fd NC |
565 | #: hist.c:705 |
566 | #, c-format | |
567 | msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" | |
568 | msgstr "%s: ditemukan sebuah simbol yang melingkupi beberapa catatan histogram" | |
569 | ||
570 | #: mips.c:71 | |
2c71db89 NC |
571 | #, c-format |
572 | msgid "[find_call] 0x%lx: jal" | |
573 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" | |
574 | ||
e8f957fd | 575 | #: mips.c:96 |
2c71db89 NC |
576 | #, c-format |
577 | msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
578 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
579 | ||
e8f957fd | 580 | #: source.c:162 |
2c71db89 NC |
581 | #, c-format |
582 | msgid "%s: could not locate `%s'\n" | |
583 | msgstr "%s: tidak dapat menemukan `%s'\n" | |
584 | ||
e8f957fd | 585 | #: source.c:237 |
2c71db89 NC |
586 | #, c-format |
587 | msgid "*** File %s:\n" | |
588 | msgstr "*** File %s:\n" | |
589 | ||
e8f957fd | 590 | #: utils.c:99 |
2c71db89 NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid " <cycle %d>" | |
593 | msgstr " <siklus %d>" | |
e8f957fd NC |
594 | |
595 | #~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" | |
596 | #~ msgstr "%s: `%s' tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" |