Commit | Line | Data |
---|---|---|
e8f957fd | 1 | # Pesan bahasa indonesia untuk gprof. |
2c71db89 | 2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
e8f957fd | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
2c71db89 | 4 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. |
429d795d | 5 | # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. |
2c71db89 NC |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
429d795d | 9 | "Project-Id-Version: gprof 2.23.90\n" |
e8f957fd | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
429d795d AM |
11 | "POT-Creation-Date: 2011-10-18 14:20+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2014-08-24 08:00+0700\n" | |
e8f957fd | 13 | "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
2c71db89 | 14 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
429d795d AM |
15 | "Language: id\n" |
16 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
2c71db89 NC |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
2c71db89 | 20 | |
e8f957fd | 21 | #: alpha.c:102 mips.c:54 |
2c71db89 NC |
22 | msgid "<indirect child>" |
23 | msgstr "<indirect child>" | |
24 | ||
e8f957fd | 25 | #: alpha.c:107 mips.c:59 |
2c71db89 NC |
26 | #, c-format |
27 | msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n" | |
28 | msgstr "[find_call] %s: 0x%lx hingga 0x%lx\n" | |
29 | ||
e8f957fd | 30 | #: alpha.c:129 |
2c71db89 NC |
31 | #, c-format |
32 | msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" | |
33 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n" | |
34 | ||
e8f957fd | 35 | #: alpha.c:139 |
2c71db89 NC |
36 | #, c-format |
37 | msgid "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
38 | msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr" | |
39 | ||
429d795d | 40 | #: basic_blocks.c:129 call_graph.c:89 hist.c:107 |
2c71db89 NC |
41 | #, c-format |
42 | msgid "%s: %s: unexpected end of file\n" | |
43 | msgstr "%s: %s: akhir file tidak diharapkan\n" | |
44 | ||
429d795d | 45 | #: basic_blocks.c:197 |
2c71db89 NC |
46 | #, c-format |
47 | msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n" | |
48 | msgstr "%s: peringatan: mengabaikan hitungan basic-block exec (gunakan -l atau --line)\n" | |
49 | ||
50 | #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long. | |
429d795d | 51 | #: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300 |
2c71db89 NC |
52 | #, c-format |
53 | msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n" | |
54 | msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu eksekusi\n" | |
55 | ||
429d795d | 56 | #: basic_blocks.c:291 basic_blocks.c:301 |
2c71db89 NC |
57 | msgid "<unknown>" |
58 | msgstr "<tidak dikenal>" | |
59 | ||
429d795d | 60 | #: basic_blocks.c:544 |
2c71db89 NC |
61 | #, c-format |
62 | msgid "" | |
63 | "\n" | |
64 | "\n" | |
65 | "Top %d Lines:\n" | |
66 | "\n" | |
67 | " Line Count\n" | |
68 | "\n" | |
69 | msgstr "" | |
70 | "\n" | |
71 | "\n" | |
72 | "Awal %d Baris:\n" | |
73 | "\n" | |
74 | " Baris Hitungan\n" | |
75 | "\n" | |
76 | ||
429d795d | 77 | #: basic_blocks.c:568 |
e8f957fd | 78 | #, c-format |
2c71db89 NC |
79 | msgid "" |
80 | "\n" | |
81 | "Execution Summary:\n" | |
82 | "\n" | |
83 | msgstr "" | |
84 | "\n" | |
85 | "Ringkasan Eksekusi:\n" | |
86 | "\n" | |
87 | ||
429d795d | 88 | #: basic_blocks.c:569 |
2c71db89 NC |
89 | #, c-format |
90 | msgid "%9ld Executable lines in this file\n" | |
91 | msgstr "%9ld baris eksekutabel dalam file ini\n" | |
92 | ||
429d795d | 93 | #: basic_blocks.c:571 |
2c71db89 NC |
94 | #, c-format |
95 | msgid "%9ld Lines executed\n" | |
96 | msgstr "%9ld baris dieksekusi\n" | |
97 | ||
429d795d | 98 | #: basic_blocks.c:572 |
2c71db89 NC |
99 | #, c-format |
100 | msgid "%9.2f Percent of the file executed\n" | |
101 | msgstr "%9.2f Persen file dieksekusi\n" | |
102 | ||
429d795d | 103 | #: basic_blocks.c:576 |
2c71db89 NC |
104 | #, c-format |
105 | msgid "" | |
106 | "\n" | |
107 | "%9lu Total number of line executions\n" | |
108 | msgstr "" | |
109 | "\n" | |
110 | "%9lu Total jumlah baris eksekusi\n" | |
111 | ||
429d795d | 112 | #: basic_blocks.c:578 |
2c71db89 NC |
113 | #, c-format |
114 | msgid "%9.2f Average executions per line\n" | |
115 | msgstr "%9.2f Rata-rata eksekusi per baris\n" | |
116 | ||
e8f957fd | 117 | #: call_graph.c:68 |
2c71db89 NC |
118 | #, c-format |
119 | msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n" | |
120 | msgstr "[cg_tally] arc dari %s hingga %s ditransvers %lu kali\n" | |
121 | ||
429d795d | 122 | #: cg_print.c:75 |
e8f957fd | 123 | #, c-format |
2c71db89 NC |
124 | msgid "" |
125 | "\t\t Call graph (explanation follows)\n" | |
126 | "\n" | |
127 | msgstr "" | |
128 | "\t\t Panggil graph (penjelasan mengikuti)\n" | |
129 | "\n" | |
130 | ||
429d795d | 131 | #: cg_print.c:77 |
e8f957fd | 132 | #, c-format |
2c71db89 NC |
133 | msgid "" |
134 | "\t\t\tCall graph\n" | |
135 | "\n" | |
136 | msgstr "" | |
137 | "\t\t\tPanggil graph\n" | |
138 | "\n" | |
139 | ||
429d795d | 140 | #: cg_print.c:80 hist.c:468 |
2c71db89 NC |
141 | #, c-format |
142 | msgid "" | |
143 | "\n" | |
144 | "granularity: each sample hit covers %ld byte(s)" | |
145 | msgstr "" | |
146 | "\n" | |
f12e7348 | 147 | "granularitas: setiap contoh mencapai %ld byte(s)" |
2c71db89 | 148 | |
429d795d | 149 | #: cg_print.c:84 |
2c71db89 NC |
150 | #, c-format |
151 | msgid "" | |
152 | " for %.2f%% of %.2f seconds\n" | |
153 | "\n" | |
154 | msgstr "" | |
155 | " untuk %.2f%% dari %.2f detik\n" | |
156 | "\n" | |
157 | ||
429d795d | 158 | #: cg_print.c:88 |
e8f957fd | 159 | #, c-format |
2c71db89 NC |
160 | msgid "" |
161 | " no time propagated\n" | |
162 | "\n" | |
163 | msgstr "" | |
164 | " no time propagated\n" | |
165 | "\n" | |
166 | ||
429d795d | 167 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:102 cg_print.c:105 |
2c71db89 NC |
168 | msgid "called" |
169 | msgstr "dipanggil" | |
170 | ||
429d795d | 171 | #: cg_print.c:97 cg_print.c:105 |
2c71db89 NC |
172 | msgid "total" |
173 | msgstr "total" | |
174 | ||
429d795d | 175 | #: cg_print.c:97 |
2c71db89 NC |
176 | msgid "parents" |
177 | msgstr "orangtua" | |
178 | ||
429d795d | 179 | #: cg_print.c:99 cg_print.c:103 |
2c71db89 NC |
180 | msgid "index" |
181 | msgstr "indeks" | |
182 | ||
429d795d AM |
183 | #: cg_print.c:101 |
184 | #, no-c-format | |
2c71db89 NC |
185 | msgid "%time" |
186 | msgstr "%time" | |
187 | ||
429d795d | 188 | #: cg_print.c:102 |
2c71db89 NC |
189 | msgid "self" |
190 | msgstr "diri" | |
191 | ||
429d795d | 192 | #: cg_print.c:102 |
2c71db89 NC |
193 | msgid "descendants" |
194 | msgstr "turunan" | |
195 | ||
429d795d | 196 | #: cg_print.c:103 hist.c:494 |
2c71db89 NC |
197 | msgid "name" |
198 | msgstr "nama" | |
199 | ||
429d795d | 200 | #: cg_print.c:105 |
2c71db89 NC |
201 | msgid "children" |
202 | msgstr "anak" | |
203 | ||
429d795d | 204 | #: cg_print.c:110 |
2c71db89 NC |
205 | #, c-format |
206 | msgid "index %% time self children called name\n" | |
207 | msgstr "indeks %% waktu diri anak dipanggil nama\n" | |
208 | ||
429d795d | 209 | #: cg_print.c:133 |
2c71db89 NC |
210 | #, c-format |
211 | msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n" | |
212 | msgstr " <siklus %d sebagai kesatuan> [%d]\n" | |
213 | ||
429d795d | 214 | #: cg_print.c:359 |
2c71db89 NC |
215 | #, c-format |
216 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
217 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontan>\n" | |
218 | ||
429d795d | 219 | #: cg_print.c:360 |
2c71db89 NC |
220 | #, c-format |
221 | msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n" | |
222 | msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontan>\n" | |
223 | ||
429d795d | 224 | #: cg_print.c:594 |
e8f957fd | 225 | #, c-format |
2c71db89 NC |
226 | msgid "" |
227 | "Index by function name\n" | |
228 | "\n" | |
229 | msgstr "" | |
230 | "Indeks berdasarkan nama fungsi\n" | |
231 | "\n" | |
232 | ||
429d795d | 233 | #: cg_print.c:651 cg_print.c:660 |
2c71db89 NC |
234 | #, c-format |
235 | msgid "<cycle %d>" | |
236 | msgstr "<siklus %d>" | |
237 | ||
429d795d | 238 | #: corefile.c:61 |
2c71db89 NC |
239 | #, c-format |
240 | msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n" | |
241 | msgstr "%s: tidak dapat memparsing file mapping %s.\n" | |
242 | ||
429d795d | 243 | #: corefile.c:85 corefile.c:514 |
e8f957fd NC |
244 | #, c-format |
245 | msgid "%s: could not open %s.\n" | |
246 | msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n" | |
247 | ||
429d795d | 248 | #: corefile.c:185 |
2c71db89 | 249 | #, c-format |
e8f957fd NC |
250 | msgid "%s: %s: not in executable format\n" |
251 | msgstr "%s: %s: bukan dalam format executable\n" | |
2c71db89 | 252 | |
429d795d | 253 | #: corefile.c:196 |
2c71db89 NC |
254 | #, c-format |
255 | msgid "%s: can't find .text section in %s\n" | |
256 | msgstr "%s: tidak dapat menemukan bagian teks dalam %s\n" | |
257 | ||
429d795d | 258 | #: corefile.c:271 |
2c71db89 NC |
259 | #, c-format |
260 | msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n" | |
261 | msgstr "%s: kehabisan ruang untuk %lu byte ruang teks\n" | |
262 | ||
429d795d | 263 | #: corefile.c:285 |
2c71db89 NC |
264 | #, c-format |
265 | msgid "%s: can't do -c\n" | |
266 | msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n" | |
267 | ||
429d795d | 268 | #: corefile.c:324 |
2c71db89 NC |
269 | #, c-format |
270 | msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n" | |
271 | msgstr "%s: -c tidak didukung pada arsitektur %s\n" | |
272 | ||
429d795d | 273 | #: corefile.c:523 corefile.c:622 |
2c71db89 NC |
274 | #, c-format |
275 | msgid "%s: file `%s' has no symbols\n" | |
276 | msgstr "%s: file `%s' tidak memiliki simbol\n" | |
277 | ||
429d795d | 278 | #: corefile.c:884 |
2c71db89 NC |
279 | #, c-format |
280 | msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n" | |
281 | msgstr "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d alih-alih %ld\n" | |
282 | ||
e8f957fd | 283 | #: gmon_io.c:84 |
2c71db89 | 284 | #, c-format |
e8f957fd NC |
285 | msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n" |
286 | msgstr "%s: ukuran alamat memiliki nilai yang tidak diharapkan %u\n" | |
2c71db89 | 287 | |
e8f957fd | 288 | #: gmon_io.c:319 gmon_io.c:415 |
2c71db89 NC |
289 | #, c-format |
290 | msgid "%s: file too short to be a gmon file\n" | |
291 | msgstr "%s: file terlalu pendek untuk menjadi file gmon\n" | |
292 | ||
e8f957fd | 293 | #: gmon_io.c:329 gmon_io.c:458 |
2c71db89 NC |
294 | #, c-format |
295 | msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n" | |
296 | msgstr "%s: file `%s' memiliki cookie ajaib yang buruk\n" | |
297 | ||
e8f957fd | 298 | #: gmon_io.c:340 |
2c71db89 NC |
299 | #, c-format |
300 | msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n" | |
301 | msgstr "%s: file `%s' memiliki versi yang belum didukung %d\n" | |
302 | ||
e8f957fd | 303 | #: gmon_io.c:370 |
2c71db89 NC |
304 | #, c-format |
305 | msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n" | |
306 | msgstr "%s: %s: ditemukan bad tag %d (file terkorupsi?)\n" | |
307 | ||
e8f957fd | 308 | #: gmon_io.c:437 |
2c71db89 NC |
309 | #, c-format |
310 | msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n" | |
311 | msgstr "%s: rate profil tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" | |
312 | ||
e8f957fd | 313 | #: gmon_io.c:488 |
2c71db89 NC |
314 | #, c-format |
315 | msgid "%s: incompatible with first gmon file\n" | |
316 | msgstr "%s: tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" | |
317 | ||
e8f957fd | 318 | #: gmon_io.c:518 |
2c71db89 NC |
319 | #, c-format |
320 | msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n" | |
321 | msgstr "%s: file '%s' tampaknya bukan dalam format gmon.out\n" | |
322 | ||
e8f957fd | 323 | #: gmon_io.c:531 |
2c71db89 NC |
324 | #, c-format |
325 | msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n" | |
326 | msgstr "%s: EOF tak diharapkan setelah membaca %d/%d bins\n" | |
327 | ||
429d795d | 328 | #: gmon_io.c:563 |
e8f957fd | 329 | #, c-format |
2c71db89 NC |
330 | msgid "time is in ticks, not seconds\n" |
331 | msgstr "waktu dalam tick, bukan detik\n" | |
332 | ||
429d795d | 333 | #: gmon_io.c:569 gmon_io.c:749 |
2c71db89 NC |
334 | #, c-format |
335 | msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n" | |
336 | msgstr "%s: tidak tahu bagaimana menangani format file %d\n" | |
337 | ||
429d795d | 338 | #: gmon_io.c:579 |
2c71db89 NC |
339 | #, c-format |
340 | msgid "File `%s' (version %d) contains:\n" | |
341 | msgstr "File `%s' (versi %d) berisi:\n" | |
342 | ||
429d795d | 343 | #: gmon_io.c:582 |
2c71db89 NC |
344 | #, c-format |
345 | msgid "\t%d histogram record\n" | |
346 | msgstr "\t%d catatan histogram\n" | |
347 | ||
429d795d | 348 | #: gmon_io.c:583 |
2c71db89 NC |
349 | #, c-format |
350 | msgid "\t%d histogram records\n" | |
351 | msgstr "\t%d catatan histogram\n" | |
352 | ||
429d795d | 353 | #: gmon_io.c:585 |
2c71db89 NC |
354 | #, c-format |
355 | msgid "\t%d call-graph record\n" | |
356 | msgstr "\t%d catatan call-graph\n" | |
357 | ||
429d795d | 358 | #: gmon_io.c:586 |
2c71db89 NC |
359 | #, c-format |
360 | msgid "\t%d call-graph records\n" | |
361 | msgstr "\t%d catatan call-graph\n" | |
362 | ||
429d795d | 363 | #: gmon_io.c:588 |
2c71db89 NC |
364 | #, c-format |
365 | msgid "\t%d basic-block count record\n" | |
366 | msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n" | |
367 | ||
429d795d | 368 | #: gmon_io.c:589 |
2c71db89 NC |
369 | #, c-format |
370 | msgid "\t%d basic-block count records\n" | |
371 | msgstr "\t%d catatan hitungan basic-block\n" | |
372 | ||
41327c9d | 373 | #: gprof.c:159 |
2c71db89 NC |
374 | #, c-format |
375 | msgid "" | |
41327c9d | 376 | "Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][name]] [-I dirs]\n" |
2c71db89 NC |
377 | "\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n" |
378 | "\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n" | |
379 | "\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n" | |
380 | "\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n" | |
381 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" | |
382 | "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" | |
383 | "\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" | |
384 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" | |
385 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" | |
386 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" | |
41327c9d | 387 | "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=name] [@FILE]\n" |
2c71db89 NC |
388 | "\t[image-file] [profile-file...]\n" |
389 | msgstr "" | |
41327c9d | 390 | "Penggunaan: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqSQZ][nama]] [-I dirs]\n" |
e8f957fd NC |
391 | "\t[-d[jumlah]] [-k dari/ke] [-m jumlah-min] [-t panjang-tabel]\n" |
392 | "\t[--[no-]annotated-source[=nama]] [--[no-]exec-counts[=nama]]\n" | |
393 | "\t[--[no-]flat-profile[=nama]] [--[no-]graph[=nama]]\n" | |
394 | "\t[--[no-]time=nama] [--all-lines] [--brief] [--debug[=tingkat]]\n" | |
2c71db89 NC |
395 | "\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n" |
396 | "\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n" | |
e8f957fd | 397 | "\t[--file-format=nama] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n" |
2c71db89 NC |
398 | "\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n" |
399 | "\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n" | |
400 | "\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n" | |
41327c9d | 401 | "\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle] [--external-symbol-table=nama][@BERKAS]\n" |
e8f957fd | 402 | "\t[berkas-image] [berkas-profile...]\n" |
2c71db89 | 403 | |
41327c9d | 404 | #: gprof.c:175 |
2c71db89 NC |
405 | #, c-format |
406 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
407 | msgstr "Laporkan kesalahan ke %s\n" | |
408 | ||
41327c9d | 409 | #: gprof.c:251 |
2c71db89 NC |
410 | #, c-format |
411 | msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n" | |
412 | msgstr "%s: debugging tidak didukung; -d diabaikan\n" | |
413 | ||
41327c9d | 414 | #: gprof.c:331 |
2c71db89 NC |
415 | #, c-format |
416 | msgid "%s: unknown file format %s\n" | |
417 | msgstr "%s: format file tidak dikenal %s\n" | |
418 | ||
419 | #. This output is intended to follow the GNU standards document. | |
41327c9d | 420 | #: gprof.c:419 |
2c71db89 NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid "GNU gprof %s\n" | |
423 | msgstr "GNU gprof %s\n" | |
424 | ||
41327c9d | 425 | #: gprof.c:420 |
e8f957fd | 426 | #, c-format |
2c71db89 NC |
427 | msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" |
428 | msgstr "Berdasarkan BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n" | |
429 | ||
41327c9d | 430 | #: gprof.c:421 |
e8f957fd | 431 | #, c-format |
2c71db89 NC |
432 | msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" |
433 | msgstr "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n" | |
434 | ||
41327c9d | 435 | #: gprof.c:462 |
2c71db89 NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n" | |
438 | msgstr "%s: gaya demangling tidak dikenal `%s'\n" | |
439 | ||
41327c9d | 440 | #: gprof.c:482 |
2c71db89 NC |
441 | #, c-format |
442 | msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n" | |
443 | msgstr "%s: Hanya satu --function-ordering dan --file-ordering dapat dispesifikasikan.\n" | |
444 | ||
41327c9d | 445 | #: gprof.c:534 |
2c71db89 NC |
446 | #, c-format |
447 | msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n" | |
448 | msgstr "%s: maaf, format file `prof' belum didukung\n" | |
449 | ||
41327c9d | 450 | #: gprof.c:588 |
2c71db89 NC |
451 | #, c-format |
452 | msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n" | |
453 | msgstr "%s: file gmon.out kehilangan histogram\n" | |
454 | ||
41327c9d | 455 | #: gprof.c:595 |
2c71db89 NC |
456 | #, c-format |
457 | msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n" | |
458 | msgstr "%s: file gmon.out kehilangan data call-graph\n" | |
459 | ||
429d795d | 460 | #: hist.c:135 |
e8f957fd NC |
461 | #, c-format |
462 | msgid "" | |
463 | "%s: dimension unit changed between histogram records\n" | |
464 | "%s: from '%s'\n" | |
465 | "%s: to '%s'\n" | |
466 | msgstr "" | |
467 | "%s: satuan dimensi berubah diantara catatan histogram\n" | |
468 | "%s: dari '%s'\n" | |
469 | "%s: ke '%s'\n" | |
470 | ||
429d795d | 471 | #: hist.c:145 |
2c71db89 | 472 | #, c-format |
e8f957fd NC |
473 | msgid "" |
474 | "%s: dimension abbreviation changed between histogram records\n" | |
475 | "%s: from '%c'\n" | |
476 | "%s: to '%c'\n" | |
477 | msgstr "" | |
478 | "%s: kependekan dimensi berubah diantara catatan histogram\n" | |
479 | "%s: dari '%c'\n" | |
480 | "%s: ke '%c'\n" | |
481 | ||
429d795d | 482 | #: hist.c:159 |
e8f957fd NC |
483 | #, c-format |
484 | msgid "%s: different scales in histogram records" | |
485 | msgstr "%s: skala berbeda dalam catatan histogram" | |
486 | ||
429d795d | 487 | #: hist.c:196 |
e8f957fd NC |
488 | #, c-format |
489 | msgid "%s: overlapping histogram records\n" | |
490 | msgstr "%s: overlapping catatan histogram\n" | |
2c71db89 | 491 | |
429d795d | 492 | #: hist.c:230 |
2c71db89 | 493 | #, c-format |
e8f957fd NC |
494 | msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n" |
495 | msgstr "%s: %s: EOF tidak diharapkan setelah membaca %u dari %u contoh\n" | |
2c71db89 | 496 | |
429d795d | 497 | #: hist.c:464 |
2c71db89 NC |
498 | #, c-format |
499 | msgid "%c%c/call" | |
500 | msgstr "%c%c/panggilan" | |
501 | ||
429d795d | 502 | #: hist.c:472 |
2c71db89 NC |
503 | #, c-format |
504 | msgid "" | |
505 | " for %.2f%% of %.2f %s\n" | |
506 | "\n" | |
507 | msgstr "" | |
508 | " untuk %.2f%% dari %.2f %s\n" | |
509 | "\n" | |
510 | ||
429d795d | 511 | #: hist.c:478 |
2c71db89 NC |
512 | #, c-format |
513 | msgid "" | |
514 | "\n" | |
515 | "Each sample counts as %g %s.\n" | |
516 | msgstr "" | |
517 | "\n" | |
f12e7348 | 518 | "Setiap contoh dihitung sebagai %g %s.\n" |
2c71db89 | 519 | |
429d795d | 520 | #: hist.c:483 |
e8f957fd | 521 | #, c-format |
2c71db89 NC |
522 | msgid "" |
523 | " no time accumulated\n" | |
524 | "\n" | |
525 | msgstr "" | |
526 | " tidak ada waktu terkumpul\n" | |
527 | "\n" | |
528 | ||
429d795d | 529 | #: hist.c:490 |
2c71db89 NC |
530 | msgid "cumulative" |
531 | msgstr "kumulatif" | |
532 | ||
429d795d | 533 | #: hist.c:490 |
2c71db89 NC |
534 | msgid "self " |
535 | msgstr "diri.." | |
536 | ||
429d795d | 537 | #: hist.c:490 |
2c71db89 NC |
538 | msgid "total " |
539 | msgstr "total " | |
540 | ||
429d795d | 541 | #: hist.c:493 |
2c71db89 NC |
542 | msgid "time" |
543 | msgstr "waktu" | |
544 | ||
429d795d | 545 | #: hist.c:493 |
2c71db89 NC |
546 | msgid "calls" |
547 | msgstr "panggilan" | |
548 | ||
429d795d | 549 | #: hist.c:582 |
e8f957fd | 550 | #, c-format |
2c71db89 NC |
551 | msgid "" |
552 | "\n" | |
553 | "\n" | |
554 | "\n" | |
555 | "flat profile:\n" | |
556 | msgstr "" | |
557 | "\n" | |
558 | "\n" | |
559 | "\n" | |
f12e7348 | 560 | "profil rata:\n" |
2c71db89 | 561 | |
429d795d | 562 | #: hist.c:588 |
e8f957fd | 563 | #, c-format |
2c71db89 | 564 | msgid "Flat profile:\n" |
f12e7348 | 565 | msgstr "Profil rata:\n" |
2c71db89 | 566 | |
429d795d | 567 | #: hist.c:709 |
e8f957fd NC |
568 | #, c-format |
569 | msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records" | |
570 | msgstr "%s: ditemukan sebuah simbol yang melingkupi beberapa catatan histogram" | |
571 | ||
572 | #: mips.c:71 | |
2c71db89 NC |
573 | #, c-format |
574 | msgid "[find_call] 0x%lx: jal" | |
575 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jal" | |
576 | ||
41327c9d | 577 | #: mips.c:99 |
2c71db89 NC |
578 | #, c-format |
579 | msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
580 | msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n" | |
581 | ||
e8f957fd | 582 | #: source.c:162 |
2c71db89 NC |
583 | #, c-format |
584 | msgid "%s: could not locate `%s'\n" | |
585 | msgstr "%s: tidak dapat menemukan `%s'\n" | |
586 | ||
e8f957fd | 587 | #: source.c:237 |
2c71db89 NC |
588 | #, c-format |
589 | msgid "*** File %s:\n" | |
590 | msgstr "*** File %s:\n" | |
591 | ||
e8f957fd | 592 | #: utils.c:99 |
2c71db89 NC |
593 | #, c-format |
594 | msgid " <cycle %d>" | |
595 | msgstr " <siklus %d>" | |
e8f957fd NC |
596 | |
597 | #~ msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n" | |
598 | #~ msgstr "%s: `%s' tidak kompatibel dengan file gmon pertama\n" |