2003-01-03 Andrew Cagney <cagney@redhat.com>
[deliverable/binutils-gdb.git] / gprof / po / tr.po
CommitLineData
2299ff43
NC
1# Binutils Gprof Turkish Translation
2# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3# Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>, 2001.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
83e1617e
NC
7"Project-Id-Version: gprof 2.12.91\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:58-0400\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:12EET\n"
2299ff43
NC
10"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
11"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
83e1617e 13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2299ff43 14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
83e1617e 15"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
2299ff43 16
83e1617e 17#: alpha.c:93 mips.c:47
2299ff43 18msgid "<indirect child>"
83e1617e 19msgstr "<dolaylı ast>"
2299ff43 20
83e1617e 21#: alpha.c:110 mips.c:64
2299ff43
NC
22#, c-format
23msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
24msgstr "[find_call] %s: 0x%lx'dan 0x%lx'a\n"
25
83e1617e 26#: alpha.c:132
2299ff43
NC
27#, c-format
28msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
83e1617e 29msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <dolaylı_ast>\n"
2299ff43 30
83e1617e 31#: alpha.c:142
2299ff43
NC
32#, c-format
33msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
34msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
35
83e1617e 36#: basic_blocks.c:134 call_graph.c:94 hist.c:98
2299ff43
NC
37#, c-format
38msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
39msgstr "%s: %s: beklenmeyen dosyasonu\n"
40
83e1617e 41#: basic_blocks.c:202
2299ff43
NC
42#, c-format
43msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
83e1617e 44msgstr "%s: uyarı: temel blok yürütme sayıları yoksayıldı (-l veya --line kullanın)\n"
2299ff43
NC
45
46#. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
83e1617e 47#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
2299ff43
NC
48#, c-format
49msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
83e1617e 50msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu yürütme\n"
2299ff43 51
83e1617e 52#: basic_blocks.c:296 basic_blocks.c:306
2299ff43
NC
53msgid "<unknown>"
54msgstr "<bilinmeyen>"
55
83e1617e 56#: basic_blocks.c:553
2299ff43
NC
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60"\n"
61"Top %d Lines:\n"
62"\n"
63" Line Count\n"
64"\n"
65msgstr ""
66"\n"
67"\n"
83e1617e 68"Tepe %d Satır:\n"
2299ff43 69"\n"
83e1617e 70" Satır Sayı\n"
2299ff43
NC
71"\n"
72
83e1617e
NC
73#: basic_blocks.c:577
74msgid ""
75"\n"
76"Execution Summary:\n"
77"\n"
78msgstr ""
79"\n"
80"Yürütme Özeti:\n"
81"\n"
2299ff43 82
83e1617e 83#: basic_blocks.c:578
2299ff43
NC
84#, c-format
85msgid "%9ld Executable lines in this file\n"
83e1617e 86msgstr "%9ld yürütülür satır -- bu dosyada\n"
2299ff43 87
83e1617e 88#: basic_blocks.c:580
2299ff43
NC
89#, c-format
90msgid "%9ld Lines executed\n"
83e1617e 91msgstr "%9ld Yürütülen Satır\n"
2299ff43 92
83e1617e 93#: basic_blocks.c:581
2299ff43
NC
94#, c-format
95msgid "%9.2f Percent of the file executed\n"
83e1617e 96msgstr "%9.2f Dosyanın yürütülen kısım yüzdesi\n"
2299ff43 97
83e1617e 98#: basic_blocks.c:585
2299ff43 99#, c-format
83e1617e
NC
100msgid ""
101"\n"
102"%9lu Total number of line executions\n"
103msgstr ""
104"\n"
105"%9lu Toplam satır yürütüş sayısı\n"
2299ff43 106
83e1617e 107#: basic_blocks.c:587
2299ff43
NC
108#, c-format
109msgid "%9.2f Average executions per line\n"
83e1617e 110msgstr "%9.2f Satır başına ortalama yürütüş sayısı\n"
2299ff43 111
83e1617e 112#: call_graph.c:71
2299ff43
NC
113#, c-format
114msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
83e1617e 115msgstr "[cg_tally] %s'dan %s'a olan yay %lu defa geçildi\n"
2299ff43 116
83e1617e
NC
117#: cg_print.c:73
118msgid ""
119"\t\t Call graph (explanation follows)\n"
120"\n"
121msgstr ""
122"\t\t Çağrı grafiği (açıklama aşağıda)\n"
123"\n"
2299ff43 124
83e1617e
NC
125#: cg_print.c:75
126msgid ""
127"\t\t\tCall graph\n"
128"\n"
129msgstr ""
130"\t\t\tÇağrı grafiği\n"
131"\n"
2299ff43 132
83e1617e 133#: cg_print.c:78 hist.c:363
2299ff43 134#, c-format
83e1617e
NC
135msgid ""
136"\n"
137"granularity: each sample hit covers %ld byte(s)"
138msgstr ""
139"\n"
140"Öğe boyu: her örnek %ld bayt içermektedir"
2299ff43 141
83e1617e
NC
142#: cg_print.c:82
143#, c-format
144msgid ""
145" for %.2f%% of %.2f seconds\n"
146"\n"
147msgstr ""
148"Toplam %2$.2f saniyenin %1$.2f%%'si için\n"
149"\n"
2299ff43 150
83e1617e
NC
151#: cg_print.c:86
152msgid ""
153" no time propagated\n"
154"\n"
155msgstr ""
156" zaman ilerletilmedi\n"
157"\n"
2299ff43 158
83e1617e 159#: cg_print.c:95 cg_print.c:98 cg_print.c:100
2299ff43 160msgid "called"
83e1617e 161msgstr "çağrıldı"
2299ff43 162
83e1617e 163#: cg_print.c:95 cg_print.c:100
2299ff43
NC
164msgid "total"
165msgstr "toplam"
166
83e1617e 167#: cg_print.c:95
2299ff43 168msgid "parents"
83e1617e 169msgstr "üstler"
2299ff43 170
83e1617e 171#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
2299ff43
NC
172msgid "index"
173msgstr "indeks"
174
83e1617e 175#: cg_print.c:97
2299ff43
NC
176msgid "%time"
177msgstr "zaman%"
178
83e1617e 179#: cg_print.c:97 cg_print.c:98
2299ff43
NC
180msgid "self"
181msgstr "kendisi"
182
83e1617e
NC
183#: cg_print.c:97
184msgid "descendants"
2299ff43
NC
185msgstr "astlar"
186
83e1617e 187#: cg_print.c:98 hist.c:389
2299ff43
NC
188msgid "name"
189msgstr "isim"
190
83e1617e 191#: cg_print.c:100
2299ff43
NC
192msgid "children"
193msgstr "astlar"
194
83e1617e
NC
195#: cg_print.c:105
196#, c-format
2299ff43 197msgid "index %% time self children called name\n"
83e1617e 198msgstr "indeks %% zaman kendi astlar çağrıldı isim\n"
2299ff43 199
83e1617e 200#: cg_print.c:129
2299ff43
NC
201#, c-format
202msgid " <cycle %d as a whole> [%d]\n"
83e1617e 203msgstr " <%d'yi bütün olarak çevrimler> [%d]\n"
2299ff43 204
83e1617e 205#: cg_print.c:363
2299ff43
NC
206#, c-format
207msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
83e1617e 208msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s <kendiliğinden>\n"
2299ff43 209
83e1617e 210#: cg_print.c:364
2299ff43
NC
211#, c-format
212msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <spontaneous>\n"
83e1617e 213msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s <kendiliğinden>\n"
2299ff43 214
83e1617e
NC
215#: cg_print.c:604
216msgid ""
217"Index by function name\n"
218"\n"
219msgstr ""
220"İşlev adına göre indeks\n"
221"\n"
2299ff43 222
83e1617e 223#: cg_print.c:661 cg_print.c:670
2299ff43
NC
224#, c-format
225msgid "<cycle %d>"
83e1617e 226msgstr "<çevrim %d>"
2299ff43 227
83e1617e 228#: corefile.c:64
2299ff43
NC
229#, c-format
230msgid "%s: could not open %s.\n"
83e1617e 231msgstr "%s: %s açılamadı.\n"
2299ff43 232
83e1617e 233#: corefile.c:78 corefile.c:112
2299ff43
NC
234#, c-format
235msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
83e1617e 236msgstr "%s: eşlem dosyası %s ayrıştırılamadı.\n"
2299ff43 237
83e1617e 238#: corefile.c:155
2299ff43
NC
239#, c-format
240msgid "%s: %s: not in a.out format\n"
83e1617e 241msgstr "%s: %s: a.out biçeminde değil\n"
2299ff43 242
83e1617e 243#: corefile.c:166
2299ff43
NC
244#, c-format
245msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
83e1617e 246msgstr "%s: %s içerisinde .text (metin) bölümü bulunamadı\n"
2299ff43 247
83e1617e 248#: corefile.c:225
2299ff43
NC
249#, c-format
250msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
83e1617e 251msgstr "%s: %lu bayt metin yeri için yer bulunamadı\n"
2299ff43 252
83e1617e 253#: corefile.c:239
2299ff43
NC
254#, c-format
255msgid "%s: can't do -c\n"
83e1617e 256msgstr "%s: -c yapılamıyor\n"
2299ff43 257
83e1617e 258#: corefile.c:276
2299ff43
NC
259#, c-format
260msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
83e1617e 261msgstr "%s: -c %s platformu üzerinde desteklenmiyor\n"
2299ff43 262
83e1617e 263#: corefile.c:447
2299ff43
NC
264#, c-format
265msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
83e1617e 266msgstr "%s: `%s' dosyası sembol içermiyor\n"
2299ff43 267
83e1617e 268#: corefile.c:748
2299ff43
NC
269#, c-format
270msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
83e1617e 271msgstr "%1$s: hatalı sayım: %3$ld yerine ltab.len=%2$d\n"
2299ff43 272
83e1617e
NC
273#: gmon_io.c:96 gmon_io.c:159 gmon_io.c:219 gmon_io.c:251 gmon_io.c:422
274#: gmon_io.c:449 gmon_io.c:646 gmon_io.c:671
2299ff43 275#, c-format
83e1617e
NC
276msgid "%s: bits per address has unexpected value of %u\n"
277msgstr "%s: sayıda bit, adreste beklenmeyen %u değerine sahip\n"
2299ff43 278
83e1617e 279#: gmon_io.c:288 gmon_io.c:383
2299ff43
NC
280#, c-format
281msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
83e1617e 282msgstr "%s: Dosya bir gmon dosyası olmak için çok kısa\n"
2299ff43 283
83e1617e 284#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:432
2299ff43
NC
285#, c-format
286msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
83e1617e 287msgstr "%s: `%s' dosyasında kötü sihirli çerez var\n"
2299ff43 288
83e1617e 289#: gmon_io.c:309
2299ff43
NC
290#, c-format
291msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
83e1617e 292msgstr "%s: `%s' dosyası desteklenmeyen %d sürümünde\n"
2299ff43 293
83e1617e 294#: gmon_io.c:339
2299ff43
NC
295#, c-format
296msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
83e1617e 297msgstr "%s: %s: Hatalı etiket %d bulundu (dosya bozuk mu?)\n"
2299ff43 298
83e1617e 299#: gmon_io.c:405
2299ff43
NC
300#, c-format
301msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
83e1617e 302msgstr "%s: profilleme hızı ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
2299ff43 303
83e1617e 304#: gmon_io.c:465
2299ff43
NC
305#, c-format
306msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
83e1617e 307msgstr "%s: ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
2299ff43 308
83e1617e 309#: gmon_io.c:493
2299ff43
NC
310#, c-format
311msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
83e1617e 312msgstr "%s: '%s' dosyası gmon.out biçeminde değil\n"
2299ff43 313
83e1617e 314#: gmon_io.c:514
2299ff43
NC
315#, c-format
316msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
317msgstr "%s: %d/%d sele okunduktan sonra beklenmeyen dosyasonu (EOF) bulundu\n"
318
83e1617e 319#: gmon_io.c:547
2299ff43 320msgid "time is in ticks, not seconds\n"
83e1617e 321msgstr "zaman tık olarak veriliyor, saniye olarak değil\n"
2299ff43 322
83e1617e 323#: gmon_io.c:553 gmon_io.c:742
2299ff43
NC
324#, c-format
325msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
83e1617e 326msgstr "%s: %d dosya biçeminin nasıl işleneceği bilinmiyor\n"
2299ff43 327
83e1617e 328#: gmon_io.c:560
2299ff43
NC
329#, c-format
330msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
83e1617e
NC
331msgstr "`%s' Dosyası (%d sürümü) aşağıdakileri içeriyor:\n"
332
333#: gmon_io.c:563
334#, c-format
335msgid "\t%d histogram record\n"
336msgstr "\t%d geçmiş grafiği kaydı\n"
337
338#: gmon_io.c:564
339#, c-format
340msgid "\t%d histogram records\n"
341msgstr "\t%d geçmiş grafiği kayıtları\n"
2299ff43 342
83e1617e 343#: gmon_io.c:566
2299ff43 344#, c-format
83e1617e
NC
345msgid "\t%d call-graph record\n"
346msgstr "\t%d çağrı grafiği kaydı\n"
2299ff43 347
83e1617e 348#: gmon_io.c:567
2299ff43 349#, c-format
83e1617e
NC
350msgid "\t%d call-graph records\n"
351msgstr "\t%d çağrı grafiği kayıtları\n"
2299ff43 352
83e1617e 353#: gmon_io.c:569
2299ff43 354#, c-format
83e1617e
NC
355msgid "\t%d basic-block count record\n"
356msgstr "\t%d temel blok sayım kaydı\n"
2299ff43 357
83e1617e
NC
358#: gmon_io.c:570
359#, c-format
360msgid "\t%d basic-block count records\n"
361msgstr "\t%d temel blok sayım kayıtları\n"
362
363#: gprof.c:152
2299ff43
NC
364#, c-format
365msgid ""
366"Usage: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][name]] [-I dirs]\n"
367"\t[-d[num]] [-k from/to] [-m min-count] [-t table-length]\n"
368"\t[--[no-]annotated-source[=name]] [--[no-]exec-counts[=name]]\n"
369"\t[--[no-]flat-profile[=name]] [--[no-]graph[=name]]\n"
370"\t[--[no-]time=name] [--all-lines] [--brief] [--debug[=level]]\n"
371"\t[--function-ordering] [--file-ordering]\n"
372"\t[--directory-path=dirs] [--display-unused-functions]\n"
373"\t[--file-format=name] [--file-info] [--help] [--line] [--min-count=n]\n"
374"\t[--no-static] [--print-path] [--separate-files]\n"
375"\t[--static-call-graph] [--sum] [--table-length=len] [--traditional]\n"
376"\t[--version] [--width=n] [--ignore-non-functions]\n"
377"\t[--demangle[=STYLE]] [--no-demangle]\n"
378"\t[image-file] [profile-file...]\n"
379msgstr ""
83e1617e
NC
380"Kullanım: %s [-[abcDhilLsTvwxyz]] [-[ACeEfFJnNOpPqQZ][isim]] [-I dizinler]\n"
381"\t[-d[sayı]] [-k hedeften/hedefe] [-m minimum-sayı] [-t tablo-uzunluğu]\n"
382"\t[--[no-]annotated-source[=isim]] açıklamalı kaynak kodunu gösterir/göstermez\n"
383"\t[--[no-]exec-counts[=isim]] yürütme sayısını gösterir/göstermez\n"
384"\t[--[no-]flat-profile[=isim]] düz profil çıktılar\n"
385"\t[--[no-]graph[=isim]] grafik çıktılar\n"
386"\t[--[no-]time=isim] zaman bilgisi çıktılar\n"
387"\t[--all-lines] bütün satırları gösterir\n"
388"\t[--brief] kısa çıktı verir\n"
389"\t[--debug[=seviye]] hata ayıklama seviyesini atar\n"
390"\t[--function-ordering] işlev adına göre sıralar\n"
391"\t[--file-ordering] dosya adına göre sıralar\n"
2299ff43 392"\t[--directory-path=dizinler] dizin adres yolunu belirtir\n"
83e1617e
NC
393"\t[--display-unused-functions] kullanılmayan işlevleri gösterir\n"
394"\t[--file-format=isim] dosya biçemini belirtir\n"
395"\t[--file-info] dosya bilgisini gösterir\n"
396"\t[--help] yardım bilgisi gösterir\n"
397"\t[--line] satır bilgisi gösterir\n"
398"\t[--min-count=n] minimum sayıyı atar\n"
399"\t[--no-static] statik işlemleri yoksayar\n"
400"\t[--print-path] yazdırma yolu\n"
401"\t[--separate-files] ayrı dosyalar\n"
402"\t[--static-call-graph] statik çağrı grafiği\n"
2299ff43 403"\t[--sum] toplam\n"
83e1617e 404"\t[--table-length=uzunluk] tablo uzunluğu\n"
2299ff43 405"\t[--traditional] geleneksel\n"
83e1617e
NC
406"\t[--version] sürüm bilgisi gösterir\n"
407"\t[--width=n] genişlik\n"
408"\t[--ignore-non-functions] işlev olmayanları yoksayar\n"
409"\t[--demangle[=TARZ]] düzeltme tarzı atar\n"
410"\t[--no-demangle] düzeltme uygulamaz\n"
411"\t[görüntü-dosyası] [profil-dosyası...]\n"
2299ff43 412
83e1617e 413#: gprof.c:168
2299ff43
NC
414#, c-format
415msgid "Report bugs to %s\n"
416msgstr ""
83e1617e
NC
417"Yazılım hatalarını %s adresine,\n"
418"çeviri hatalarını <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net> adresine gönderin\n"
2299ff43 419
83e1617e 420#: gprof.c:242
2299ff43
NC
421#, c-format
422msgid "%s: debugging not supported; -d ignored\n"
83e1617e 423msgstr "%s: hata ayıklama desteklenmiyor; -d yoksayıldı\n"
2299ff43 424
83e1617e 425#: gprof.c:322
2299ff43
NC
426#, c-format
427msgid "%s: unknown file format %s\n"
83e1617e 428msgstr "%s: bilinmeyen dosya biçemi %s\n"
2299ff43
NC
429
430#. This output is intended to follow the GNU standards document.
83e1617e 431#: gprof.c:406
2299ff43
NC
432#, c-format
433msgid "GNU gprof %s\n"
434msgstr "GNU gprof %s\n"
435
83e1617e 436#: gprof.c:407
2299ff43 437msgid "Based on BSD gprof, copyright 1983 Regents of the University of California.\n"
83e1617e 438msgstr "BSD gprof baz alınmıştır. BSD gprof Telif Hakkı 1983 Regents of the University of California.\n"
2299ff43 439
83e1617e 440#: gprof.c:408
2299ff43 441msgid "This program is free software. This program has absolutely no warranty.\n"
83e1617e 442msgstr "Bu yazılım bir serbest yazılımdır. Bu yazılımın herhangi bir garantisi yoktur.\n"
2299ff43 443
83e1617e 444#: gprof.c:449
2299ff43
NC
445#, c-format
446msgid "%s: unknown demangling style `%s'\n"
83e1617e 447msgstr "%s: bilinmeyen düzeltme tarzı `%s'\n"
2299ff43 448
83e1617e 449#: gprof.c:469
2299ff43
NC
450#, c-format
451msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
452msgstr ""
83e1617e
NC
453"%s: --function-ordering (işleve göre sırala) ve\n"
454" --file-ordering (dosyaya göre sırala) seçeneklerinin biri seçilebilir.\n"
2299ff43 455
83e1617e 456#: gprof.c:569
2299ff43
NC
457#, c-format
458msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
83e1617e 459msgstr "%s: `prof' dosya biçemi henüz desteklenmiyor\n"
2299ff43 460
83e1617e 461#: gprof.c:630
2299ff43
NC
462#, c-format
463msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
83e1617e 464msgstr "%s: gmon.out dosyasında geçmiş grafiği yok\n"
2299ff43 465
83e1617e 466#: gprof.c:637
2299ff43
NC
467#, c-format
468msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
83e1617e 469msgstr "%s: gmon.out dosyasında çağrı grafik verisi yok\n"
2299ff43 470
83e1617e 471#: hist.c:127
2299ff43
NC
472#, c-format
473msgid "%s: `%s' is incompatible with first gmon file\n"
83e1617e 474msgstr "%s: `%s' ilk gmon dosyası ile uyumlu değil\n"
2299ff43 475
83e1617e 476#: hist.c:143
2299ff43
NC
477#, c-format
478msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %d of %d samples\n"
479msgstr ""
83e1617e 480"%1$s: %2$s: Toplam %4$d örneğin %3$d'si okunduktan sonra\n"
2299ff43
NC
481"beklenmeyen dosyasonu(EOF) bulundu\n"
482
83e1617e 483#: hist.c:359
2299ff43
NC
484#, c-format
485msgid "%c%c/call"
83e1617e 486msgstr "%c%c/çağrı"
2299ff43 487
83e1617e
NC
488#: hist.c:367
489#, c-format
490msgid ""
491" for %.2f%% of %.2f %s\n"
492"\n"
493msgstr ""
494" Toplam %2$.2f %3$s'nin %1$.2f%%'si okundu\n"
495"\n"
2299ff43 496
83e1617e 497#: hist.c:373
2299ff43 498#, c-format
83e1617e
NC
499msgid ""
500"\n"
501"Each sample counts as %g %s.\n"
502msgstr ""
503"\n"
504"Her örnek %g %s sayılıyor.\n"
2299ff43 505
83e1617e
NC
506#: hist.c:378
507msgid ""
508" no time accumulated\n"
509"\n"
510msgstr ""
511" zamanlama değeri biriktirilemedi\n"
512"\n"
2299ff43 513
83e1617e 514#: hist.c:385
2299ff43 515msgid "cumulative"
83e1617e 516msgstr "birikmiş"
2299ff43 517
83e1617e 518#: hist.c:385
2299ff43
NC
519msgid "self "
520msgstr "kendisi "
521
83e1617e 522#: hist.c:385
2299ff43
NC
523msgid "total "
524msgstr "toplam "
525
83e1617e 526#: hist.c:388
2299ff43
NC
527msgid "time"
528msgstr "zaman"
529
83e1617e 530#: hist.c:388
2299ff43 531msgid "calls"
83e1617e 532msgstr "çağrı"
2299ff43 533
83e1617e
NC
534#: hist.c:481
535msgid ""
536"\n"
537"\n"
538"\n"
539"flat profile:\n"
540msgstr ""
541"\n"
542"\n"
543"\n"
544"düz profil:\n"
2299ff43 545
83e1617e 546#: hist.c:487
2299ff43 547msgid "Flat profile:\n"
83e1617e 548msgstr "Düz profil:\n"
2299ff43 549
83e1617e
NC
550#: mips.c:75
551#, c-format
552msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
553msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
554
555#: mips.c:100
556#, c-format
557msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
558msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
559
560#: source.c:166
2299ff43
NC
561#, c-format
562msgid "%s: could not locate `%s'\n"
83e1617e 563msgstr "%s: `%s' bulunamadı\n"
2299ff43 564
83e1617e 565#: source.c:241
2299ff43
NC
566#, c-format
567msgid "*** File %s:\n"
83e1617e 568msgstr "*** %s Dosyası:\n"
2299ff43 569
83e1617e 570#: utils.c:99
2299ff43
NC
571#, c-format
572msgid " <cycle %d>"
83e1617e
NC
573msgstr " <çevrim %d>"
574
575#~ msgid "%s: bfd_vma has unexpected size of %ld bytes\n"
576#~ msgstr "%s: beklenmeyen boyut: bfd_vma'nın boyutu %ld bayt\n"
This page took 0.178161 seconds and 4 git commands to generate.