Commit | Line | Data |
---|---|---|
73199c2b NC |
1 | # Spanish translation for ld. |
2 | # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. | |
d11fd249 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
5a485b38 | 4 | # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. |
73199c2b | 5 | # Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020 |
5a485b38 | 6 | # |
be2d1673 NC |
7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
73199c2b | 9 | "Project-Id-Version: ld 2.33.90\n" |
d11fd249 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
73199c2b NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2020-05-09 17:55+0200\n" | |
5a485b38 | 13 | "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n" |
4fb0d2b9 | 14 | "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" |
7cf80422 | 15 | "Language: es\n" |
be2d1673 | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
7cf80422 | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
be2d1673 | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
4fb0d2b9 NC |
19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
be2d1673 | 21 | |
73199c2b | 22 | #: ldcref.c:171 |
0984c34e NC |
23 | msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n" |
24 | msgstr "%X%P: falló bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n" | |
25 | ||
73199c2b | 26 | #: ldcref.c:177 |
0984c34e NC |
27 | msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n" |
28 | msgstr "%X%P: falló cref_hash_lookup: %E\n" | |
29 | ||
73199c2b | 30 | #: ldcref.c:187 |
0984c34e NC |
31 | msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n" |
32 | msgstr "%X%P: falló la reubicación cref: %E\n" | |
33 | ||
73199c2b | 34 | #: ldcref.c:372 |
729ae8d2 | 35 | #, c-format |
0984c34e NC |
36 | msgid "" |
37 | "\n" | |
38 | "Cross Reference Table\n" | |
39 | "\n" | |
40 | msgstr "" | |
41 | "\n" | |
42 | "Tabla de Referencias Cruzadas\n" | |
43 | "\n" | |
44 | ||
73199c2b | 45 | #: ldcref.c:373 |
0984c34e NC |
46 | msgid "Symbol" |
47 | msgstr "Símbolo" | |
be2d1673 | 48 | |
73199c2b | 49 | #: ldcref.c:381 |
729ae8d2 | 50 | #, c-format |
0984c34e NC |
51 | msgid "File\n" |
52 | msgstr "Fichero\n" | |
be2d1673 | 53 | |
73199c2b | 54 | #: ldcref.c:385 |
be2d1673 | 55 | #, c-format |
0984c34e NC |
56 | msgid "No symbols\n" |
57 | msgstr "No hay símbolos\n" | |
be2d1673 | 58 | |
73199c2b | 59 | #: ldcref.c:414 ldcref.c:566 |
0984c34e NC |
60 | msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n" |
61 | msgstr "%P: falta el símbolo `%pT' de la tabla principal de dispersión\n" | |
62 | ||
73199c2b NC |
63 | #: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726 |
64 | #: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437 | |
65 | #: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437 | |
66 | #: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422 | |
67 | #: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437 | |
68 | #: eshpe.c:1644 | |
0984c34e NC |
69 | msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n" |
70 | msgstr "%F%F: %pB: no se pueden leer símbolos: %E\n" | |
71 | ||
73199c2b | 72 | #: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296 |
0984c34e NC |
73 | msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n" |
74 | msgstr "%F%P: %pB: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n" | |
4fb0d2b9 | 75 | |
0984c34e NC |
76 | #. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined |
77 | #. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is | |
78 | #. mapped into a section from which references to OUTSECNAME | |
79 | #. are prohibited. We must report an error. | |
73199c2b | 80 | #: ldcref.c:725 |
0984c34e NC |
81 | msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n" |
82 | msgstr "%X%P: %C: referencia cruzada prohibida de %s a `%pT' en %s\n" | |
be2d1673 | 83 | |
73199c2b | 84 | #: ldctor.c:84 |
0984c34e NC |
85 | msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n" |
86 | msgstr "%X%P: se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n" | |
be2d1673 | 87 | |
73199c2b | 88 | #: ldctor.c:102 |
0984c34e NC |
89 | msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n" |
90 | msgstr "%X%P: formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n" | |
be2d1673 | 91 | |
73199c2b | 92 | #: ldctor.c:278 ldctor.c:299 |
0984c34e NC |
93 | msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n" |
94 | msgstr "%X%P: %s no se admite la reubicación %s para el conjunto %s\n" | |
be2d1673 | 95 | |
73199c2b | 96 | #: ldctor.c:294 |
0984c34e NC |
97 | msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n" |
98 | msgstr "%X%P: la sección especial %s no admite la reubicación %s para el conjunto %s\n" | |
be2d1673 | 99 | |
73199c2b | 100 | #: ldctor.c:320 |
0984c34e NC |
101 | msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n" |
102 | msgstr "%X%P: no se admite el tamaño %d para el conjunto %s\n" | |
be2d1673 | 103 | |
73199c2b | 104 | #: ldctor.c:343 |
0984c34e NC |
105 | msgid "" |
106 | "\n" | |
107 | "Set Symbol\n" | |
108 | "\n" | |
109 | msgstr "" | |
110 | "\n" | |
111 | "Conjunto Símbolo\n" | |
112 | "\n" | |
be2d1673 | 113 | |
73199c2b NC |
114 | #: ldelf.c:71 |
115 | msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n" | |
116 | msgstr "%P: aviso: se ha hecho caso omiso de -z dynamic-undefined-weak\n" | |
117 | ||
118 | #: ldelf.c:98 | |
119 | msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n" | |
120 | msgstr "" | |
121 | ||
122 | #: ldelf.c:200 | |
123 | msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" | |
124 | msgstr "%P: %pB: falló bfd_stat: %E\n" | |
125 | ||
126 | #: ldelf.c:241 | |
127 | msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n" | |
128 | msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, podría entrar en conflicto con %s\n" | |
129 | ||
130 | #: ldelf.c:261 ldfile.c:133 | |
131 | #, c-format | |
132 | msgid "attempt to open %s failed\n" | |
133 | msgstr "falló el intento de abrir %s\n" | |
134 | ||
135 | #: ldelf.c:296 | |
136 | msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n" | |
137 | msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falló: %E\n" | |
138 | ||
139 | #: ldelf.c:344 | |
140 | msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n" | |
141 | msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falló: %E\n" | |
142 | ||
143 | #: ldelf.c:350 | |
144 | #, c-format | |
145 | msgid "found %s at %s\n" | |
146 | msgstr "se ha encontrado %s en %s\n" | |
147 | ||
148 | #: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101 | |
149 | msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n" | |
150 | msgstr "%F%P: %pB: error al añadir símbolos: %E\n" | |
151 | ||
152 | #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode | |
153 | #. as the $<foo> token might be a legitimate component of | |
154 | #. a path name in the target's file system. | |
155 | #: ldelf.c:567 | |
156 | #, c-format | |
157 | msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n" | |
158 | msgstr "no se reconoce o no se admite el «token» '%s' en la ruta de búsqueda\n" | |
159 | ||
160 | #: ldelf.c:1011 | |
161 | msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n" | |
162 | msgstr "%F%P: %s: no se puede abrir para escritura: %E\n" | |
163 | ||
164 | #: ldelf.c:1088 | |
165 | msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n" | |
166 | msgstr "" | |
167 | ||
168 | #: ldelf.c:1124 | |
169 | msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n" | |
170 | msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .eh_frame_hdr, se hace caso omiso de --eh-frame-hdr.\n" | |
171 | ||
172 | #: ldelf.c:1179 | |
173 | #, c-format | |
174 | msgid "%s needed by %pB\n" | |
175 | msgstr "%s necesario para %pB\n" | |
176 | ||
177 | #: ldelf.c:1288 | |
178 | msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n" | |
179 | msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, no se ha encontrado (pruebe utilizando -rpath o -rpath-link)\n" | |
180 | ||
181 | #: ldelf.c:1295 | |
182 | msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n" | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
185 | #: ldelf.c:1334 | |
186 | msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n" | |
187 | msgstr "%P: aviso: se descarta la sección .note.gnu.build-id, se hace caso omiso de --build-id\n" | |
188 | ||
189 | #: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231 | |
190 | #: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231 | |
191 | #: eshpe.c:1231 | |
192 | msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n" | |
193 | msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n" | |
194 | ||
195 | #: ldelf.c:1398 | |
196 | msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n" | |
197 | msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .note.gnu.build-id, se hace caso omiso de --build-id\n" | |
198 | ||
199 | #: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370 | |
200 | #: eppcmacos.c:1370 | |
201 | msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n" | |
202 | msgstr "%F%P: no se ha podido grabar la asignación a %s: %E\n" | |
203 | ||
204 | #: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832 | |
205 | #: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832 | |
206 | msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n" | |
207 | msgstr "%F%P: no se han podido establecer los tamaños de las secciones dinámicas: %E\n" | |
208 | ||
209 | #: ldelf.c:1649 | |
210 | msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n" | |
211 | msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .gnu.warning: %E\n" | |
212 | ||
213 | #: ldelfgen.c:55 | |
214 | msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n" | |
215 | msgstr "%F%P: falló la asociación de secciones a segmentos: %E\n" | |
216 | ||
217 | #: ldelfgen.c:75 | |
218 | msgid "%F%P: looping in map_segments" | |
219 | msgstr "" | |
220 | ||
221 | #: ldelfgen.c:177 | |
222 | msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n" | |
223 | msgstr "" | |
224 | ||
225 | #: ldelfgen.c:183 | |
226 | msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n" | |
227 | msgstr "" | |
228 | ||
229 | #: ldemul.c:303 | |
729ae8d2 | 230 | #, c-format |
0984c34e NC |
231 | msgid "%pS SYSLIB ignored\n" |
232 | msgstr "%pS se descarta SYSLIB\n" | |
be2d1673 | 233 | |
73199c2b | 234 | #: ldemul.c:309 |
729ae8d2 | 235 | #, c-format |
0984c34e NC |
236 | msgid "%pS HLL ignored\n" |
237 | msgstr "%pS se descarta HLL\n" | |
be2d1673 | 238 | |
73199c2b | 239 | #: ldemul.c:329 |
0984c34e NC |
240 | msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n" |
241 | msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulación: %s\n" | |
be2d1673 | 242 | |
73199c2b | 243 | #: ldemul.c:330 |
0984c34e NC |
244 | msgid "Supported emulations: " |
245 | msgstr "Emulaciones admitidas: " | |
be2d1673 | 246 | |
73199c2b | 247 | #: ldemul.c:372 |
729ae8d2 | 248 | #, c-format |
0984c34e NC |
249 | msgid " no emulation specific options.\n" |
250 | msgstr " no hay opciones específicas de emulación.\n" | |
be2d1673 | 251 | |
73199c2b | 252 | #: ldexp.c:284 |
0984c34e NC |
253 | msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n" |
254 | msgstr "%F%P: falló bfd_hash_allocate al crear el símbolo %s\n" | |
be2d1673 | 255 | |
73199c2b | 256 | #: ldexp.c:315 |
0984c34e NC |
257 | msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n" |
258 | msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup al crear el símbolo %s\n" | |
be2d1673 | 259 | |
73199c2b | 260 | #: ldexp.c:552 |
0984c34e NC |
261 | msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n" |
262 | msgstr "%P: aviso: la dirección de `%s' no es un múltiplo del tamaño máximo de página\n" | |
be2d1673 | 263 | |
73199c2b | 264 | #: ldexp.c:631 |
0984c34e NC |
265 | msgid "%F%P:%pS %% by zero\n" |
266 | msgstr "%F%P:%pS por cero\n" | |
be2d1673 | 267 | |
73199c2b | 268 | #: ldexp.c:640 |
0984c34e NC |
269 | msgid "%F%P:%pS / by zero\n" |
270 | msgstr "%F%P:%pS / por cero\n" | |
be2d1673 | 271 | |
73199c2b NC |
272 | #: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772 |
273 | #: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772 | |
274 | #: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772 | |
0984c34e NC |
275 | msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n" |
276 | msgstr "%F%P: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n" | |
1de34e0a | 277 | |
73199c2b | 278 | #: ldexp.c:745 |
0984c34e NC |
279 | msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n" |
280 | msgstr "%X%P:%pS: se referencía el símbolo sin resolución `%s' en la expresión\n" | |
be2d1673 | 281 | |
73199c2b | 282 | #: ldexp.c:760 |
0984c34e NC |
283 | msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n" |
284 | msgstr "%F%P:%pS: se referencía el símbolo sin definir `%s' en la expresión\n" | |
4fb0d2b9 | 285 | |
0984c34e NC |
286 | #: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844 |
287 | msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n" | |
288 | msgstr "%F%P:%pS: se referencía la sección sin definir `%s' en la expresión\n" | |
4fb0d2b9 | 289 | |
73199c2b | 290 | #: ldexp.c:875 ldexp.c:889 |
0984c34e NC |
291 | msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n" |
292 | msgstr "%F%P:%pS: se referencía la región MEMORY sin definir `%s' en la expresión\n" | |
be2d1673 | 293 | |
73199c2b | 294 | #: ldexp.c:901 |
0984c34e NC |
295 | msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n" |
296 | msgstr "%F%P:%pS: se referencía la constante sin definir `%s' en la expresión\n" | |
be2d1673 | 297 | |
73199c2b | 298 | #: ldexp.c:1049 |
0984c34e NC |
299 | msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n" |
300 | msgstr "%F%P:%pS no se puede hacer una asignación PROVIDE al contador de ubicación\n" | |
be2d1673 | 301 | |
73199c2b | 302 | #: ldexp.c:1082 |
0984c34e NC |
303 | msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n" |
304 | msgstr "%F%P:%pS asignación inválida al contador de ubicación\n" | |
be2d1673 | 305 | |
73199c2b | 306 | #: ldexp.c:1086 |
0984c34e NC |
307 | msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n" |
308 | msgstr "%F%P:%pS asignación al contador de ubicación inválida fuera de SECTIONS\n" | |
1de34e0a | 309 | |
73199c2b | 310 | #: ldexp.c:1105 |
0984c34e NC |
311 | msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n" |
312 | msgstr "%F%P:%pS no se puede mover el contador de ubicación hacia atrás (de %V a %V)\n" | |
219576a4 | 313 | |
73199c2b | 314 | #: ldexp.c:1165 |
0984c34e NC |
315 | msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n" |
316 | msgstr "%F%P:%s: falló la creación de la dispersión\n" | |
317 | ||
73199c2b | 318 | #: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632 |
0984c34e NC |
319 | msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n" |
320 | msgstr "%F%P:%pS: la expresión no es constante para %s\n" | |
321 | ||
73199c2b | 322 | #: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644 |
0984c34e NC |
323 | msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n" |
324 | msgstr "%F%P: no se puede crear la tabla de dispersión: %E\n" | |
325 | ||
73199c2b | 326 | #: ldfile.c:135 |
ca58b19f | 327 | #, c-format |
0984c34e NC |
328 | msgid "attempt to open %s succeeded\n" |
329 | msgstr "tuvo éxito el intento de abrir %s\n" | |
ca58b19f | 330 | |
73199c2b | 331 | #: ldfile.c:141 |
0984c34e NC |
332 | msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n" |
333 | msgstr "%F%P: objetivo BFD inválido `%s'\n" | |
ca58b19f | 334 | |
73199c2b | 335 | #: ldfile.c:266 ldfile.c:296 |
0984c34e NC |
336 | msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n" |
337 | msgstr "%P: se salta el %s incompatible mientras se busca %s\n" | |
be2d1673 | 338 | |
73199c2b | 339 | #: ldfile.c:279 |
0984c34e NC |
340 | msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n" |
341 | msgstr "%F%P: se intentó el enlazado estático del objeto dinámico `%s'\n" | |
be2d1673 | 342 | |
73199c2b | 343 | #: ldfile.c:406 |
0984c34e NC |
344 | msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n" |
345 | msgstr "%P: no se puede encontrar %s (%s): %E\n" | |
346 | ||
73199c2b | 347 | #: ldfile.c:409 |
0984c34e NC |
348 | msgid "%P: cannot find %s: %E\n" |
349 | msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n" | |
350 | ||
73199c2b | 351 | #: ldfile.c:444 |
0984c34e NC |
352 | msgid "%P: cannot find %s inside %s\n" |
353 | msgstr "%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n" | |
354 | ||
73199c2b | 355 | #: ldfile.c:447 |
0984c34e NC |
356 | msgid "%P: cannot find %s\n" |
357 | msgstr "%P: no se puede encontrar %s\n" | |
be2d1673 | 358 | |
73199c2b | 359 | #: ldfile.c:469 |
729ae8d2 | 360 | #, c-format |
0984c34e NC |
361 | msgid "cannot find script file %s\n" |
362 | msgstr "no se puede encontrar el fichero de guión %s\n" | |
be2d1673 | 363 | |
73199c2b | 364 | #: ldfile.c:471 |
729ae8d2 | 365 | #, c-format |
0984c34e NC |
366 | msgid "opened script file %s\n" |
367 | msgstr "fichero de guión %s abierto\n" | |
368 | ||
73199c2b NC |
369 | #: ldfile.c:620 |
370 | msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n" | |
371 | msgstr "" | |
372 | ||
373 | #: ldfile.c:642 | |
0984c34e NC |
374 | msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n" |
375 | msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero de guión del enlazador %s: %E\n" | |
376 | ||
73199c2b | 377 | #: ldfile.c:713 |
0984c34e NC |
378 | msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n" |
379 | msgstr "%F%P: no se puede representar la máquina `%s'\n" | |
380 | ||
73199c2b | 381 | #: ldlang.c:1339 |
0984c34e NC |
382 | msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n" |
383 | msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaración de la región de memoria `%s'\n" | |
384 | ||
73199c2b | 385 | #: ldlang.c:1345 |
0984c34e NC |
386 | msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n" |
387 | msgstr "%P:%pS: aviso: no se declaró la región de memoria `%s'\n" | |
388 | ||
73199c2b | 389 | #: ldlang.c:1381 |
0984c34e NC |
390 | msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n" |
391 | msgstr "%F%P:%pS: aviso: alias para la región de memoria por defecto\n" | |
392 | ||
73199c2b | 393 | #: ldlang.c:1392 |
0984c34e NC |
394 | msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n" |
395 | msgstr "%F%P:%pS: aviso: redefinición del alias de la región de memoria '%s'\n" | |
396 | ||
73199c2b | 397 | #: ldlang.c:1399 |
0984c34e NC |
398 | msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n" |
399 | msgstr "%F%P:%pS: aviso: no existe la región de memoria `%s' para el alias `%s'\n" | |
400 | ||
73199c2b | 401 | #: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497 |
0984c34e NC |
402 | msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n" |
403 | msgstr "%F%P: falló la creación de la sección `%s': %E\n" | |
404 | ||
73199c2b | 405 | #: ldlang.c:2195 |
1ddbd152 | 406 | msgid "" |
0984c34e NC |
407 | "\n" |
408 | "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n" | |
409 | "\n" | |
1ddbd152 | 410 | msgstr "" |
0984c34e NC |
411 | "\n" |
412 | "Biblioteca bajo demanda incluida para satisfacer referencia por fichero (símbolo)\n" | |
413 | "\n" | |
be2d1673 | 414 | |
73199c2b | 415 | #: ldlang.c:2262 |
729ae8d2 | 416 | #, c-format |
1ddbd152 | 417 | msgid "" |
0984c34e NC |
418 | "\n" |
419 | "Discarded input sections\n" | |
420 | "\n" | |
1ddbd152 | 421 | msgstr "" |
0984c34e NC |
422 | "\n" |
423 | "Secciones de salida descartadas\n" | |
424 | "\n" | |
be2d1673 | 425 | |
73199c2b | 426 | #: ldlang.c:2270 |
1ddbd152 | 427 | msgid "" |
0984c34e NC |
428 | "\n" |
429 | "Memory Configuration\n" | |
430 | "\n" | |
1ddbd152 | 431 | msgstr "" |
0984c34e NC |
432 | "\n" |
433 | "Configuración de la Memoria\n" | |
434 | "\n" | |
1ddbd152 | 435 | |
73199c2b | 436 | #: ldlang.c:2272 |
0984c34e NC |
437 | msgid "Name" |
438 | msgstr "Nombre" | |
be2d1673 | 439 | |
73199c2b | 440 | #: ldlang.c:2272 |
0984c34e NC |
441 | msgid "Origin" |
442 | msgstr "Origen" | |
be2d1673 | 443 | |
73199c2b | 444 | #: ldlang.c:2272 |
0984c34e NC |
445 | msgid "Length" |
446 | msgstr "Longitud" | |
6c37ac4d | 447 | |
73199c2b | 448 | #: ldlang.c:2272 |
0984c34e NC |
449 | msgid "Attributes" |
450 | msgstr "Atributos" | |
6c37ac4d | 451 | |
73199c2b | 452 | #: ldlang.c:2312 |
729ae8d2 | 453 | #, c-format |
1ddbd152 | 454 | msgid "" |
0984c34e NC |
455 | "\n" |
456 | "Linker script and memory map\n" | |
457 | "\n" | |
1ddbd152 | 458 | msgstr "" |
0984c34e NC |
459 | "\n" |
460 | "Guión del enlazador y mapa de memoria\n" | |
461 | "\n" | |
be2d1673 | 462 | |
73199c2b | 463 | #: ldlang.c:2365 |
0984c34e NC |
464 | msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n" |
465 | msgstr "%F%P: uso ilegal de la sección `%s'\n" | |
729ae8d2 | 466 | |
73199c2b | 467 | #: ldlang.c:2374 |
0984c34e NC |
468 | msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n" |
469 | msgstr "%F%P: el formato de salida %s no puede representar la sección llamada %s: %E\n" | |
4fb0d2b9 | 470 | |
73199c2b | 471 | #: ldlang.c:2993 |
0984c34e NC |
472 | msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:" |
473 | msgstr "%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E; formatos coincidentes:" | |
ca58b19f | 474 | |
73199c2b | 475 | #: ldlang.c:3001 |
0984c34e NC |
476 | msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n" |
477 | msgstr "%F%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E\n" | |
ca58b19f | 478 | |
73199c2b | 479 | #: ldlang.c:3072 |
0984c34e NC |
480 | msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n" |
481 | msgstr "%F%P: %pB: el miembro %pB en el archivo no es un objeto\n" | |
482 | ||
73199c2b | 483 | #: ldlang.c:3375 |
0984c34e NC |
484 | msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n" |
485 | msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningún objetivo que coincida con los requerimientos de `endianez'\n" | |
ca58b19f | 486 | |
73199c2b | 487 | #: ldlang.c:3389 |
0984c34e NC |
488 | msgid "%F%P: target %s not found\n" |
489 | msgstr "%F%P: no se encontró el objetivo %s\n" | |
ca58b19f | 490 | |
73199c2b | 491 | #: ldlang.c:3391 |
0984c34e NC |
492 | msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n" |
493 | msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n" | |
ca58b19f | 494 | |
73199c2b | 495 | #: ldlang.c:3397 |
0984c34e NC |
496 | msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n" |
497 | msgstr "%F%P: %s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n" | |
ca58b19f | 498 | |
73199c2b | 499 | #: ldlang.c:3401 |
0984c34e NC |
500 | msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n" |
501 | msgstr "%F%P: %s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n" | |
ca58b19f | 502 | |
73199c2b | 503 | #: ldlang.c:3581 |
0984c34e NC |
504 | msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n" |
505 | msgstr "%P: aviso: %s contiene secciones de salida. ¿Olvidó -T?\n" | |
506 | ||
73199c2b NC |
507 | #: ldlang.c:3637 |
508 | msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n" | |
509 | msgstr "%P: aviso: sección CTF en `%pI' no cargada: sus tipos serán descartados: `%s'\n" | |
510 | ||
511 | #: ldlang.c:3662 | |
512 | msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n" | |
513 | msgstr "%P: aviso: salida CTF no creada: `s'\n" | |
514 | ||
515 | #: ldlang.c:3704 | |
516 | msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n" | |
517 | msgstr "%F%P: no se puede con CTF en %pB: %s\n" | |
518 | ||
519 | #: ldlang.c:3714 | |
520 | msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n" | |
521 | msgstr "%F%P: enlazado CTF fallido; la salida no tendrá ninguna sección CTF: %s\n" | |
522 | ||
523 | #: ldlang.c:3770 | |
524 | msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n" | |
525 | msgstr "%F%P: emisión de sección CTF fallida; la salida no tendrá ninguna sección CTF: %s\n" | |
526 | ||
527 | #: ldlang.c:3900 | |
0984c34e NC |
528 | msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n" |
529 | msgstr "%X%P: símbolo requerido `%s' sin definir\n" | |
530 | ||
73199c2b | 531 | #: ldlang.c:4206 |
0984c34e NC |
532 | msgid "%F%P: %s not found for insert\n" |
533 | msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s para insert\n" | |
534 | ||
73199c2b | 535 | #: ldlang.c:4446 |
0984c34e NC |
536 | msgid " load address 0x%V" |
537 | msgstr " dirección de carga 0x%V" | |
538 | ||
73199c2b | 539 | #: ldlang.c:4679 |
0984c34e NC |
540 | msgid "%W (size before relaxing)\n" |
541 | msgstr "%W (tamaño antes de la relajación)\n" | |
ca58b19f | 542 | |
73199c2b | 543 | #: ldlang.c:4772 |
ca58b19f | 544 | #, c-format |
0984c34e NC |
545 | msgid "Address of section %s set to " |
546 | msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a " | |
ca58b19f | 547 | |
73199c2b | 548 | #: ldlang.c:4970 |
4fb0d2b9 | 549 | #, c-format |
0984c34e NC |
550 | msgid "Fail with %d\n" |
551 | msgstr "Falló con %d\n" | |
4fb0d2b9 | 552 | |
73199c2b | 553 | #: ldlang.c:5243 |
0984c34e NC |
554 | msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n" |
555 | msgstr "%X%P: la VMA de la sección %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n" | |
be2d1673 | 556 | |
73199c2b | 557 | #: ldlang.c:5249 |
0984c34e NC |
558 | msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n" |
559 | msgstr "%X%P: La VMA de la sección %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n" | |
be2d1673 | 560 | |
73199c2b | 561 | #: ldlang.c:5301 |
0984c34e NC |
562 | msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n" |
563 | msgstr "%X%P: la LMA de la sección %s [%V,%V] se solapa con la LMA de la sección %s [%V,%V]\n" | |
be2d1673 | 564 | |
73199c2b | 565 | #: ldlang.c:5345 |
0984c34e NC |
566 | msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n" |
567 | msgstr "%X%P: la VMA de la sección %s [%V,%V] se solapa con la VMA de la sección %s [%V,%V]\n" | |
be2d1673 | 568 | |
73199c2b | 569 | #: ldlang.c:5368 |
0984c34e NC |
570 | msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n" |
571 | msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n" | |
572 | msgstr[0] "%X%P: la región `%s' se desborda por %lu byte\n" | |
573 | msgstr[1] "%X%P: la región `%s' se desborda por %lu bytes\n" | |
be2d1673 | 574 | |
73199c2b | 575 | #: ldlang.c:5393 |
0984c34e NC |
576 | msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n" |
577 | msgstr "%X%P: la dirección 0x%v de la sección %pB %s no está dentro de la región `%s'\n" | |
be2d1673 | 578 | |
73199c2b | 579 | #: ldlang.c:5404 |
0984c34e NC |
580 | msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n" |
581 | msgstr "%X%P: la sección %pB `%s' no cabe en la región `%s'\n" | |
ca58b19f | 582 | |
73199c2b | 583 | #: ldlang.c:5486 |
0984c34e NC |
584 | msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n" |
585 | msgstr "%F%P:%pS: expresión de dirección de referencia hacia adelante o no constante para la sección %s\n" | |
be2d1673 | 586 | |
73199c2b | 587 | #: ldlang.c:5511 |
0984c34e NC |
588 | msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n" |
589 | msgstr "%X%P: error interno en la sección de biblioteca compartida COFF %s\n" | |
be2d1673 | 590 | |
73199c2b | 591 | #: ldlang.c:5569 |
0984c34e NC |
592 | msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
593 | msgstr "%F%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n" | |
be2d1673 | 594 | |
73199c2b | 595 | #: ldlang.c:5573 |
0984c34e NC |
596 | msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n" |
597 | msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n" | |
1ddbd152 | 598 | |
73199c2b | 599 | #: ldlang.c:5596 |
0984c34e NC |
600 | msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n" |
601 | msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n" | |
602 | msgstr[0] "%P: aviso: se cambia el inicio de la sección %s por %lu byte\n" | |
603 | msgstr[1] "%P: aviso: se cambia el inicio de la sección %s por %lu bytes\n" | |
1ddbd152 | 604 | |
73199c2b | 605 | #: ldlang.c:5691 |
0984c34e NC |
606 | msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n" |
607 | msgstr "%P: aviso: el punto se movió hacia atrás antes de `%s'\n" | |
d11fd249 | 608 | |
73199c2b | 609 | #: ldlang.c:5872 |
0984c34e NC |
610 | msgid "%F%P: can't relax section: %E\n" |
611 | msgstr "%F%P: no se puede relajar la sección: %E\n" | |
d11fd249 | 612 | |
73199c2b | 613 | #: ldlang.c:6255 |
0984c34e NC |
614 | msgid "%F%P: invalid data statement\n" |
615 | msgstr "%F%P: declaración de datos inválida\n" | |
4fb0d2b9 | 616 | |
73199c2b | 617 | #: ldlang.c:6288 |
0984c34e NC |
618 | msgid "%F%P: invalid reloc statement\n" |
619 | msgstr "%F%P: declaración de reubicación inválida\n" | |
4fb0d2b9 | 620 | |
73199c2b | 621 | #: ldlang.c:6642 |
0984c34e NC |
622 | msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n" |
623 | msgstr "%F%P: las secciones-gc requieren de una entrada o un símbolo indefinido\n" | |
4fb0d2b9 | 624 | |
73199c2b | 625 | #: ldlang.c:6666 |
0984c34e NC |
626 | msgid "%F%P: %s: can't set start address\n" |
627 | msgstr "%F%P: %s: no se puede establecer la dirección de inicio\n" | |
be2d1673 | 628 | |
73199c2b | 629 | #: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697 |
0984c34e NC |
630 | msgid "%F%P: can't set start address\n" |
631 | msgstr "%F%P: no se puede establecer la dirección de inicio\n" | |
4fb0d2b9 | 632 | |
73199c2b | 633 | #: ldlang.c:6691 |
0984c34e NC |
634 | msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n" |
635 | msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; se usa por defecto %V\n" | |
be2d1673 | 636 | |
73199c2b | 637 | #: ldlang.c:6702 |
0984c34e NC |
638 | msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n" |
639 | msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; no se establece la dirección de inicio\n" | |
be2d1673 | 640 | |
73199c2b | 641 | #: ldlang.c:6758 |
0984c34e NC |
642 | msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n" |
643 | msgstr "%F%P: no se admite el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%pB) al formato %s (%pB)\n" | |
be2d1673 | 644 | |
73199c2b | 645 | #: ldlang.c:6768 |
0984c34e NC |
646 | msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n" |
647 | msgstr "%X%P: la arquitectura %s del fichero de entrada `%pB' es incompatible con la salida %s\n" | |
be2d1673 | 648 | |
73199c2b | 649 | #: ldlang.c:6790 |
0984c34e NC |
650 | msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n" |
651 | msgstr "%X%P: falló la mezcla de datos específicos de objetivo del fichero %pB\n" | |
be2d1673 | 652 | |
73199c2b | 653 | #: ldlang.c:6861 |
0984c34e NC |
654 | msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n" |
655 | msgstr "%F%P: no se puede definir el símbolo común `%pT': %E\n" | |
7f396d02 | 656 | |
73199c2b | 657 | #: ldlang.c:6873 |
ff3063f5 NC |
658 | msgid "" |
659 | "\n" | |
0984c34e | 660 | "Allocating common symbols\n" |
ff3063f5 NC |
661 | msgstr "" |
662 | "\n" | |
0984c34e NC |
663 | "Se asignan símbolos comunes\n" |
664 | ||
73199c2b | 665 | #: ldlang.c:6874 |
0984c34e NC |
666 | msgid "" |
667 | "Common symbol size file\n" | |
668 | "\n" | |
669 | msgstr "" | |
670 | "Símbolo común tamaño fichero\n" | |
ff3063f5 | 671 | "\n" |
be2d1673 | 672 | |
73199c2b | 673 | #: ldlang.c:6948 |
0984c34e NC |
674 | msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n" |
675 | msgstr "%X%P: error: sección huérfana no colocada `%pA' de `%pB'\n" | |
be2d1673 | 676 | |
73199c2b | 677 | #: ldlang.c:6966 |
0984c34e NC |
678 | msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n" |
679 | msgstr "%P: aviso: la sección huérfana `%pA' de `%pB' se está colocando en la sección `%s'\n" | |
be2d1673 | 680 | |
73199c2b | 681 | #: ldlang.c:7057 |
0984c34e NC |
682 | msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n" |
683 | msgstr "%F%P: carácter inválido %c (%d) en los interruptores\n" | |
be2d1673 | 684 | |
73199c2b | 685 | #: ldlang.c:7165 |
0984c34e NC |
686 | msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n" |
687 | msgstr "%F%P:%pS: error: se especificó alineamiento con la entrada y alineamiento explícito\n" | |
729ae8d2 | 688 | |
73199c2b | 689 | #: ldlang.c:7671 |
0984c34e NC |
690 | msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n" |
691 | msgstr "%F%P: %s: el plugin reportó error después de leer todos los símbolos\n" | |
be2d1673 | 692 | |
73199c2b | 693 | #: ldlang.c:8106 |
0984c34e NC |
694 | msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n" |
695 | msgstr "%F%P: ficheros STARTUP múltiples\n" | |
be2d1673 | 696 | |
73199c2b | 697 | #: ldlang.c:8152 |
0984c34e NC |
698 | msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n" |
699 | msgstr "%X%P:%pS: la sección tiene tanto una dirección de carga como una región de carga\n" | |
be2d1673 | 700 | |
73199c2b | 701 | #: ldlang.c:8258 |
0984c34e NC |
702 | msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n" |
703 | msgstr "%X%P:%pS: no se admiten PHDRS y FILEHDR cuando los encabezados PT_LOAD previso no los tienen\n" | |
be2d1673 | 704 | |
73199c2b | 705 | #: ldlang.c:8331 |
0984c34e NC |
706 | msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n" |
707 | msgstr "%F%P: no se asignaron secciones a phdrs\n" | |
be2d1673 | 708 | |
73199c2b | 709 | #: ldlang.c:8369 |
0984c34e NC |
710 | msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n" |
711 | msgstr "%F%P: falló bfd_record_phdr: %E\n" | |
4fb0d2b9 | 712 | |
73199c2b | 713 | #: ldlang.c:8389 |
0984c34e NC |
714 | msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n" |
715 | msgstr "%X%P: se asignó la sección `%s' al phdr que no existe `%s'\n" | |
be2d1673 | 716 | |
73199c2b | 717 | #: ldlang.c:8812 |
0984c34e NC |
718 | msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n" |
719 | msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la información de la versión\n" | |
be2d1673 | 720 | |
73199c2b | 721 | #: ldlang.c:8957 |
0984c34e NC |
722 | msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n" |
723 | msgstr "%X%P: la marca de versión anónima no se puede combinar con otras marcas de versión\n" | |
be2d1673 | 724 | |
73199c2b | 725 | #: ldlang.c:8966 |
0984c34e NC |
726 | msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n" |
727 | msgstr "%X%P: marca de versión `%s' duplicada\n" | |
be2d1673 | 728 | |
73199c2b | 729 | #: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024 |
0984c34e NC |
730 | msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n" |
731 | msgstr "%X%P: expresión `%s' duplicada en la información de la versión\n" | |
7f396d02 | 732 | |
73199c2b | 733 | #: ldlang.c:9064 |
0984c34e NC |
734 | msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n" |
735 | msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versión `%s'\n" | |
729ae8d2 | 736 | |
73199c2b | 737 | #: ldlang.c:9087 |
0984c34e NC |
738 | msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n" |
739 | msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la sección .exports\n" | |
7f396d02 | 740 | |
73199c2b | 741 | #: ldlang.c:9125 |
0984c34e NC |
742 | msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" |
743 | msgstr "%F%P: origen no válido para la región de memoria %s\n" | |
be2d1673 | 744 | |
73199c2b | 745 | #: ldlang.c:9134 |
0984c34e NC |
746 | msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n" |
747 | msgstr "%F%P: longitud no válida para la región de memoria %s\n" | |
be2d1673 | 748 | |
73199c2b | 749 | #: ldlang.c:9244 |
0984c34e NC |
750 | msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n" |
751 | msgstr "%X%P: opción `%s' desconocida\n" | |
be2d1673 | 752 | |
73199c2b NC |
753 | #: ldmain.c:216 |
754 | msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n" | |
755 | msgstr "" | |
756 | ||
757 | #: ldmain.c:252 | |
0984c34e NC |
758 | msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n" |
759 | msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %E\n" | |
be2d1673 | 760 | |
73199c2b | 761 | #: ldmain.c:352 |
0984c34e NC |
762 | msgid "built in linker script" |
763 | msgstr "guión interno del enlazador" | |
be2d1673 | 764 | |
73199c2b | 765 | #: ldmain.c:362 |
0984c34e NC |
766 | msgid "using external linker script:" |
767 | msgstr "se usa el guión externo del enlazador:" | |
be2d1673 | 768 | |
73199c2b | 769 | #: ldmain.c:364 |
0984c34e NC |
770 | msgid "using internal linker script:" |
771 | msgstr "se usa el guión interno del enlazador:" | |
4fb0d2b9 | 772 | |
73199c2b | 773 | #: ldmain.c:411 |
0984c34e NC |
774 | msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n" |
775 | msgstr "%F%P: no se puede usar --no-define-common sin -shared\n" | |
be2d1673 | 776 | |
73199c2b | 777 | #: ldmain.c:417 |
0984c34e NC |
778 | msgid "%F%P: no input files\n" |
779 | msgstr "%F%P: no hay ficheros de entrada\n" | |
be2d1673 | 780 | |
73199c2b | 781 | #: ldmain.c:421 |
0984c34e NC |
782 | msgid "%P: mode %s\n" |
783 | msgstr "%P: modo %s\n" | |
be2d1673 | 784 | |
73199c2b NC |
785 | #: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535 |
786 | #: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535 | |
0984c34e NC |
787 | msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n" |
788 | msgstr "%F%P: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n" | |
be2d1673 | 789 | |
73199c2b | 790 | #: ldmain.c:487 |
0984c34e NC |
791 | msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n" |
792 | msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, se borra el ejecutable `%s'\n" | |
729ae8d2 | 793 | |
73199c2b | 794 | #: ldmain.c:496 |
0984c34e NC |
795 | msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n" |
796 | msgstr "%F%P: %pB: falló el cerrado final: %E\n" | |
be2d1673 | 797 | |
73199c2b | 798 | #: ldmain.c:523 |
0984c34e NC |
799 | msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n" |
800 | msgstr "%F%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n" | |
6c37ac4d | 801 | |
73199c2b | 802 | #: ldmain.c:526 |
0984c34e NC |
803 | msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n" |
804 | msgstr "%F%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n" | |
be2d1673 | 805 | |
73199c2b | 806 | #: ldmain.c:533 |
0984c34e NC |
807 | msgid "%P: error writing file `%s'\n" |
808 | msgstr "%P: error al escribir el fichero `%s'\n" | |
1de34e0a | 809 | |
73199c2b | 810 | #: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940 |
be2d1673 | 811 | #, c-format |
0984c34e NC |
812 | msgid "%P: error closing file `%s'\n" |
813 | msgstr "%P: error al cerrar el fichero `%s'\n" | |
be2d1673 | 814 | |
73199c2b | 815 | #: ldmain.c:552 |
be2d1673 | 816 | #, c-format |
0984c34e NC |
817 | msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n" |
818 | msgstr "%s: tiempo total de enlazado: %ld.%06ld\n" | |
ca58b19f | 819 | |
73199c2b | 820 | #: ldmain.c:639 |
0984c34e NC |
821 | msgid "%F%P: missing argument to -m\n" |
822 | msgstr "%F%P: falta el argumento para -m\n" | |
729ae8d2 | 823 | |
73199c2b | 824 | #: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386 |
0984c34e NC |
825 | msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n" |
826 | msgstr "%F%P: falló bfd_hash_table_init: %E\n" | |
729ae8d2 | 827 | |
73199c2b | 828 | #: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730 |
0984c34e NC |
829 | msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
830 | msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup: %E\n" | |
ca58b19f | 831 | |
73199c2b | 832 | #: ldmain.c:744 |
0984c34e NC |
833 | msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n" |
834 | msgstr "%X%P: error: fichero de símbolos a retener duplicado\n" | |
ca58b19f | 835 | |
73199c2b | 836 | #: ldmain.c:788 |
0984c34e NC |
837 | msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n" |
838 | msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup para la inserción: %E\n" | |
eebf07fb | 839 | |
73199c2b | 840 | #: ldmain.c:793 |
0984c34e NC |
841 | msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n" |
842 | msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n" | |
4fb0d2b9 | 843 | |
73199c2b | 844 | #: ldmain.c:896 |
7f396d02 | 845 | msgid "" |
0984c34e | 846 | "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n" |
7f396d02 NC |
847 | "\n" |
848 | msgstr "" | |
0984c34e | 849 | "Se incluyó el miembro del archivo para satisfacer referencia por fichero (símbolo)\n" |
7f396d02 NC |
850 | "\n" |
851 | ||
73199c2b | 852 | #: ldmain.c:1005 |
0984c34e NC |
853 | msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'" |
854 | msgstr "%X%P: %C: definiciones múltiples de `%pT'" | |
be2d1673 | 855 | |
73199c2b | 856 | #: ldmain.c:1008 |
0984c34e NC |
857 | msgid "; %D: first defined here" |
858 | msgstr "; %D: primero se definió aquí" | |
be2d1673 | 859 | |
73199c2b | 860 | #: ldmain.c:1013 |
0984c34e NC |
861 | msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n" |
862 | msgstr "%P: se desactiva la relajación: no funcionará con definiciones múltiples\n" | |
be2d1673 | 863 | |
0984c34e NC |
864 | # FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o |
865 | # se puede sustituir por `común'. cfuga | |
73199c2b | 866 | #: ldmain.c:1066 |
0984c34e NC |
867 | msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n" |
868 | msgstr "%P: %pB: aviso: la definición de `%pT' se impone a common desde %pB\n" | |
be2d1673 | 869 | |
0984c34e NC |
870 | # FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o |
871 | # se puede sustituir por `común'. cfuga | |
73199c2b | 872 | #: ldmain.c:1070 |
0984c34e NC |
873 | msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n" |
874 | msgstr "%P: %pB: aviso: la definición de `%pT' se impone a common\n" | |
be2d1673 | 875 | |
73199c2b | 876 | #: ldmain.c:1079 |
0984c34e NC |
877 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n" |
878 | msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definición desde %pB\n" | |
be2d1673 | 879 | |
73199c2b | 880 | #: ldmain.c:1083 |
0984c34e NC |
881 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n" |
882 | msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definición\n" | |
be2d1673 | 883 | |
73199c2b | 884 | #: ldmain.c:1092 |
0984c34e NC |
885 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n" |
886 | msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más grande desde %pB\n" | |
be2d1673 | 887 | |
73199c2b | 888 | #: ldmain.c:1096 |
0984c34e NC |
889 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n" |
890 | msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más grande\n" | |
be2d1673 | 891 | |
73199c2b | 892 | #: ldmain.c:1103 |
0984c34e NC |
893 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n" |
894 | msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más pequeño desde %pB\n" | |
be2d1673 | 895 | |
73199c2b | 896 | #: ldmain.c:1107 |
0984c34e NC |
897 | msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n" |
898 | msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más pequeño\n" | |
be2d1673 | 899 | |
73199c2b | 900 | #: ldmain.c:1114 |
0984c34e NC |
901 | msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" |
902 | msgstr "%P: %pB y %pB: aviso: common múltiple de `%pT'\n" | |
be2d1673 | 903 | |
73199c2b | 904 | #: ldmain.c:1117 |
0984c34e NC |
905 | msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n" |
906 | msgstr "%P: %pB: aviso: common múltiple de `%pT'\n" | |
be2d1673 | 907 | |
73199c2b | 908 | #: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172 |
0984c34e NC |
909 | msgid "%P: warning: global constructor %s used\n" |
910 | msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n" | |
be2d1673 | 911 | |
73199c2b | 912 | #: ldmain.c:1182 |
0984c34e NC |
913 | msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n" |
914 | msgstr "%F%P: error del frente trasero de BFD: no se admite BFD_RELOC_CTOR\n" | |
be2d1673 | 915 | |
0984c34e | 916 | #. We found a reloc for the symbol we are looking for. |
73199c2b | 917 | #: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309 |
0984c34e NC |
918 | msgid "warning: " |
919 | msgstr "aviso: " | |
be2d1673 | 920 | |
73199c2b | 921 | #: ldmain.c:1362 |
0984c34e NC |
922 | msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n" |
923 | msgstr "%X%P: %C: referencia a `%pT' sin definir\n" | |
be2d1673 | 924 | |
73199c2b | 925 | #: ldmain.c:1365 |
0984c34e NC |
926 | msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n" |
927 | msgstr "%P: %C: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n" | |
be2d1673 | 928 | |
73199c2b | 929 | #: ldmain.c:1371 |
0984c34e NC |
930 | msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n" |
931 | msgstr "%X%P: %D: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n" | |
ca58b19f | 932 | |
73199c2b | 933 | #: ldmain.c:1374 |
0984c34e NC |
934 | msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" |
935 | msgstr "%P: %D: aviso: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n" | |
729ae8d2 | 936 | |
73199c2b | 937 | #: ldmain.c:1385 |
0984c34e NC |
938 | msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n" |
939 | msgstr "%X%P: %pB: referencia a `%pT' sin definir\n" | |
d11fd249 | 940 | |
73199c2b | 941 | #: ldmain.c:1388 |
0984c34e NC |
942 | msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n" |
943 | msgstr "%P: %pB: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n" | |
be2d1673 | 944 | |
73199c2b | 945 | #: ldmain.c:1394 |
0984c34e NC |
946 | msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n" |
947 | msgstr "%X%P: %pB: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n" | |
be2d1673 | 948 | |
73199c2b | 949 | #: ldmain.c:1397 |
0984c34e NC |
950 | msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n" |
951 | msgstr "%P: %pB: aviso: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n" | |
952 | ||
73199c2b | 953 | #: ldmain.c:1434 |
0984c34e NC |
954 | msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n" |
955 | msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicación adicionales de la salida\n" | |
be2d1673 | 956 | |
73199c2b | 957 | #: ldmain.c:1447 |
be2d1673 | 958 | #, c-format |
0984c34e NC |
959 | msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'" |
960 | msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%pT' sin definir" | |
be2d1673 | 961 | |
73199c2b | 962 | #: ldmain.c:1453 |
0984c34e NC |
963 | #, c-format |
964 | msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB" | |
965 | msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%pT' definido en la sección %pA en %pB" | |
4fb0d2b9 | 966 | |
73199c2b | 967 | #: ldmain.c:1466 |
0984c34e NC |
968 | #, c-format |
969 | msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'" | |
970 | msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra `%pT'" | |
4fb0d2b9 | 971 | |
73199c2b NC |
972 | #: ldmain.c:1482 |
973 | msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n" | |
974 | msgstr "%X%H: reubicación peligrosa: %s\n" | |
4fb0d2b9 | 975 | |
73199c2b NC |
976 | #: ldmain.c:1496 |
977 | msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n" | |
978 | msgstr "%X%H: la reubicación se refiere al símbolo `%pT', el cual no se muestra\n" | |
be2d1673 | 979 | |
73199c2b | 980 | #: ldmain.c:1530 |
0984c34e NC |
981 | msgid "%P: %pB: reference to %s\n" |
982 | msgstr "%P: %pB: referencia a %s\n" | |
d11fd249 | 983 | |
73199c2b | 984 | #: ldmain.c:1532 |
0984c34e NC |
985 | msgid "%P: %pB: definition of %s\n" |
986 | msgstr "%P: %pB: definición de %s\n" | |
be2d1673 | 987 | |
0984c34e NC |
988 | #: ldmisc.c:374 |
989 | #, c-format | |
990 | msgid "%pB: in function `%pT':\n" | |
991 | msgstr "%pB: en la función `%pT':\n" | |
be2d1673 | 992 | |
73199c2b | 993 | #: ldmisc.c:518 |
eebf07fb | 994 | #, c-format |
0984c34e NC |
995 | msgid "no symbol" |
996 | msgstr "no hay símbolo" | |
eebf07fb | 997 | |
73199c2b | 998 | #: ldmisc.c:625 |
0984c34e NC |
999 | msgid "%F%P: internal error %s %d\n" |
1000 | msgstr "%F%P: error interno %s %d\n" | |
be2d1673 | 1001 | |
73199c2b | 1002 | #: ldmisc.c:689 |
0984c34e NC |
1003 | msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n" |
1004 | msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d en %s\n" | |
6c37ac4d | 1005 | |
73199c2b | 1006 | #: ldmisc.c:692 |
0984c34e NC |
1007 | msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n" |
1008 | msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d\n" | |
be2d1673 | 1009 | |
73199c2b | 1010 | #: ldmisc.c:694 |
0984c34e NC |
1011 | msgid "%F%P: please report this bug\n" |
1012 | msgstr "%F%P: por favor reporte este bicho\n" | |
be2d1673 | 1013 | |
1ddbd152 | 1014 | #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards. |
73199c2b | 1015 | #: ldver.c:38 |
be2d1673 | 1016 | #, c-format |
7f396d02 NC |
1017 | msgid "GNU ld %s\n" |
1018 | msgstr "GNU ld %s\n" | |
be2d1673 | 1019 | |
73199c2b | 1020 | #: ldver.c:42 |
729ae8d2 | 1021 | #, c-format |
73199c2b NC |
1022 | msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" |
1023 | msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n" | |
1ddbd152 | 1024 | |
73199c2b | 1025 | #: ldver.c:43 |
729ae8d2 | 1026 | #, c-format |
1ddbd152 NC |
1027 | msgid "" |
1028 | "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n" | |
d11fd249 NC |
1029 | "the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n" |
1030 | "This program has absolutely no warranty.\n" | |
1ddbd152 | 1031 | msgstr "" |
7cf80422 NC |
1032 | "Este programa es software libre; se puede redistribuir bajo los términos de\n" |
1033 | "la Licencia Pública General de GNU versión 3 o (a su elección) una versión\n" | |
d11fd249 | 1034 | "posterior.\n" |
7cf80422 | 1035 | "Este programa no tiene absolutamente ninguna garantía.\n" |
1ddbd152 | 1036 | |
73199c2b | 1037 | #: ldver.c:53 |
729ae8d2 | 1038 | #, c-format |
be2d1673 | 1039 | msgid " Supported emulations:\n" |
7f396d02 | 1040 | msgstr " Emulaciones admitidas:\n" |
be2d1673 | 1041 | |
73199c2b | 1042 | #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263 |
0984c34e NC |
1043 | msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n" |
1044 | msgstr "%F%P: falló bfd_new_link_order\n" | |
be2d1673 | 1045 | |
73199c2b | 1046 | #: ldwrite.c:332 |
729ae8d2 | 1047 | msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n" |
7cf80422 | 1048 | msgstr "%F%P: no se puede crear el nombre de sección dividida para %s\n" |
729ae8d2 | 1049 | |
73199c2b | 1050 | #: ldwrite.c:344 |
be2d1673 | 1051 | msgid "%F%P: clone section failed: %E\n" |
7cf80422 | 1052 | msgstr "%F%P: falló la clonación de la sección: %E\n" |
be2d1673 | 1053 | |
73199c2b | 1054 | #: ldwrite.c:382 |
be2d1673 NC |
1055 | #, c-format |
1056 | msgid "%8x something else\n" | |
7cf80422 | 1057 | msgstr "%8x algo más\n" |
be2d1673 | 1058 | |
73199c2b | 1059 | #: ldwrite.c:552 |
be2d1673 | 1060 | msgid "%F%P: final link failed: %E\n" |
7cf80422 | 1061 | msgstr "%F%P: falló el enlace final: %E\n" |
be2d1673 | 1062 | |
73199c2b | 1063 | #: lexsup.c:103 lexsup.c:277 |
be2d1673 NC |
1064 | msgid "KEYWORD" |
1065 | msgstr "PALABRA CLAVE" | |
1066 | ||
73199c2b | 1067 | #: lexsup.c:103 |
be2d1673 NC |
1068 | msgid "Shared library control for HP/UX compatibility" |
1069 | msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX" | |
1070 | ||
73199c2b | 1071 | #: lexsup.c:106 |
be2d1673 NC |
1072 | msgid "ARCH" |
1073 | msgstr "ARQ" | |
1074 | ||
73199c2b | 1075 | #: lexsup.c:106 |
be2d1673 | 1076 | msgid "Set architecture" |
7f396d02 | 1077 | msgstr "Establece la arquitectura" |
be2d1673 | 1078 | |
73199c2b | 1079 | #: lexsup.c:108 lexsup.c:404 |
be2d1673 NC |
1080 | msgid "TARGET" |
1081 | msgstr "OBJETIVO" | |
1082 | ||
73199c2b | 1083 | #: lexsup.c:108 |
be2d1673 | 1084 | msgid "Specify target for following input files" |
7f396d02 | 1085 | msgstr "Especifica el objetivo para los siguientes ficheros de entrada" |
be2d1673 | 1086 | |
73199c2b NC |
1087 | #: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216 |
1088 | #: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502 | |
be2d1673 NC |
1089 | msgid "FILE" |
1090 | msgstr "FICHERO" | |
1091 | ||
73199c2b | 1092 | #: lexsup.c:111 |
be2d1673 | 1093 | msgid "Read MRI format linker script" |
7cf80422 | 1094 | msgstr "Lee el guión del enlazador de formato MRI" |
be2d1673 | 1095 | |
73199c2b | 1096 | #: lexsup.c:113 |
be2d1673 | 1097 | msgid "Force common symbols to be defined" |
7cf80422 | 1098 | msgstr "Fuerza que se definan los símbolos comunes" |
be2d1673 | 1099 | |
73199c2b | 1100 | #: lexsup.c:118 |
4fb0d2b9 | 1101 | msgid "Force group members out of groups" |
5a485b38 | 1102 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 1103 | |
73199c2b NC |
1104 | #: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472 |
1105 | #: lexsup.c:474 lexsup.c:476 | |
be2d1673 | 1106 | msgid "ADDRESS" |
7cf80422 | 1107 | msgstr "DIRECCIÓN" |
be2d1673 | 1108 | |
73199c2b | 1109 | #: lexsup.c:120 |
be2d1673 | 1110 | msgid "Set start address" |
7cf80422 | 1111 | msgstr "Establece la dirección de inicio" |
be2d1673 | 1112 | |
73199c2b | 1113 | #: lexsup.c:122 |
be2d1673 | 1114 | msgid "Export all dynamic symbols" |
7cf80422 | 1115 | msgstr "Exporta todos los símbolos dinámicos" |
be2d1673 | 1116 | |
73199c2b | 1117 | #: lexsup.c:124 |
ca58b19f NC |
1118 | msgid "Undo the effect of --export-dynamic" |
1119 | msgstr "Deshace el efecto de --export-dynamic" | |
1120 | ||
73199c2b | 1121 | #: lexsup.c:126 |
be2d1673 | 1122 | msgid "Link big-endian objects" |
7f396d02 | 1123 | msgstr "Enlaza objetos big-endian" |
be2d1673 | 1124 | |
73199c2b | 1125 | #: lexsup.c:128 |
be2d1673 | 1126 | msgid "Link little-endian objects" |
7f396d02 | 1127 | msgstr "Enlaza objetos little-endian" |
be2d1673 | 1128 | |
73199c2b | 1129 | #: lexsup.c:130 lexsup.c:133 |
be2d1673 NC |
1130 | msgid "SHLIB" |
1131 | msgstr "BIBCOMP" | |
1132 | ||
73199c2b | 1133 | #: lexsup.c:130 |
be2d1673 | 1134 | msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table" |
7cf80422 | 1135 | msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de símbolos de objetos compartidos" |
be2d1673 | 1136 | |
73199c2b | 1137 | #: lexsup.c:133 |
be2d1673 | 1138 | msgid "Filter for shared object symbol table" |
7cf80422 | 1139 | msgstr "Filtro para la tabla de símbolos de objetos compartidos" |
be2d1673 | 1140 | |
73199c2b | 1141 | #: lexsup.c:136 |
be2d1673 | 1142 | msgid "Ignored" |
7f396d02 | 1143 | msgstr "Se descarta" |
be2d1673 | 1144 | |
73199c2b | 1145 | #: lexsup.c:138 |
be2d1673 | 1146 | msgid "SIZE" |
7cf80422 | 1147 | msgstr "TAMAÑO" |
be2d1673 | 1148 | |
73199c2b | 1149 | #: lexsup.c:138 |
be2d1673 | 1150 | msgid "Small data size (if no size, same as --shared)" |
7cf80422 | 1151 | msgstr "Tamaño de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)" |
be2d1673 | 1152 | |
73199c2b | 1153 | #: lexsup.c:141 |
be2d1673 NC |
1154 | msgid "FILENAME" |
1155 | msgstr "FICHERO" | |
1156 | ||
73199c2b | 1157 | #: lexsup.c:141 |
be2d1673 | 1158 | msgid "Set internal name of shared library" |
7f396d02 | 1159 | msgstr "Establece el nombre interno de la biblioteca compartida" |
be2d1673 | 1160 | |
73199c2b | 1161 | #: lexsup.c:143 |
1ddbd152 NC |
1162 | msgid "PROGRAM" |
1163 | msgstr "PROGRAMA" | |
1164 | ||
73199c2b | 1165 | #: lexsup.c:143 |
1ddbd152 | 1166 | msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use" |
7cf80422 | 1167 | msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinámico a utilizar" |
1ddbd152 | 1168 | |
73199c2b | 1169 | #: lexsup.c:146 |
4fb0d2b9 | 1170 | msgid "Produce an executable with no program interpreter header" |
5a485b38 | 1171 | msgstr "Produce un ejecutable sin cabecera de intérprete de programa" |
4fb0d2b9 | 1172 | |
73199c2b | 1173 | #: lexsup.c:149 |
be2d1673 NC |
1174 | msgid "LIBNAME" |
1175 | msgstr "NOMBREBIB" | |
1176 | ||
73199c2b | 1177 | #: lexsup.c:149 |
be2d1673 | 1178 | msgid "Search for library LIBNAME" |
7f396d02 | 1179 | msgstr "Busca la biblioteca NOMBREBIB" |
be2d1673 | 1180 | |
73199c2b | 1181 | #: lexsup.c:151 |
be2d1673 NC |
1182 | msgid "DIRECTORY" |
1183 | msgstr "DIRECTORIO" | |
1184 | ||
73199c2b | 1185 | #: lexsup.c:151 |
be2d1673 | 1186 | msgid "Add DIRECTORY to library search path" |
7cf80422 | 1187 | msgstr "Agrega el DIRECTORIO a la ruta de búsqueda de bibliotecas" |
be2d1673 | 1188 | |
73199c2b | 1189 | #: lexsup.c:154 |
729ae8d2 | 1190 | msgid "Override the default sysroot location" |
7cf80422 | 1191 | msgstr "Sobreescribe la ubicación de sysroot por defecto" |
729ae8d2 | 1192 | |
73199c2b | 1193 | #: lexsup.c:156 |
be2d1673 | 1194 | msgid "EMULATION" |
7cf80422 | 1195 | msgstr "EMULACIÓN" |
be2d1673 | 1196 | |
73199c2b | 1197 | #: lexsup.c:156 |
be2d1673 | 1198 | msgid "Set emulation" |
7cf80422 | 1199 | msgstr "Establece la emulación" |
be2d1673 | 1200 | |
73199c2b | 1201 | #: lexsup.c:158 |
be2d1673 | 1202 | msgid "Print map file on standard output" |
7cf80422 | 1203 | msgstr "Muestra el fichero mapa en la salida estándar" |
be2d1673 | 1204 | |
73199c2b | 1205 | #: lexsup.c:160 |
be2d1673 | 1206 | msgid "Do not page align data" |
7f396d02 | 1207 | msgstr "No pagina los datos alineados" |
be2d1673 | 1208 | |
73199c2b | 1209 | #: lexsup.c:162 |
be2d1673 | 1210 | msgid "Do not page align data, do not make text readonly" |
7cf80422 | 1211 | msgstr "No pagina los datos alineados, no hace el texto de sólo lectura" |
be2d1673 | 1212 | |
73199c2b | 1213 | #: lexsup.c:165 |
6c37ac4d | 1214 | msgid "Page align data, make text readonly" |
7cf80422 | 1215 | msgstr "Pagina los datos alineados, hace el texto de sólo lectura" |
6c37ac4d | 1216 | |
73199c2b | 1217 | #: lexsup.c:168 |
be2d1673 | 1218 | msgid "Set output file name" |
7f396d02 | 1219 | msgstr "Establece el nombre del fichero de salida" |
be2d1673 | 1220 | |
73199c2b | 1221 | #: lexsup.c:170 |
be2d1673 | 1222 | msgid "Optimize output file" |
7f396d02 | 1223 | msgstr "Optimiza la salida del fichero" |
be2d1673 | 1224 | |
73199c2b | 1225 | #: lexsup.c:172 |
4fb0d2b9 | 1226 | msgid "Generate import library" |
5a485b38 | 1227 | msgstr "Genera biblioteca de importación" |
4fb0d2b9 | 1228 | |
73199c2b | 1229 | #: lexsup.c:175 |
1de34e0a AM |
1230 | msgid "PLUGIN" |
1231 | msgstr "PLUGIN" | |
1232 | ||
73199c2b | 1233 | #: lexsup.c:175 |
1de34e0a AM |
1234 | msgid "Load named plugin" |
1235 | msgstr "Carga el plugin nombrado" | |
1236 | ||
73199c2b | 1237 | #: lexsup.c:177 |
1de34e0a AM |
1238 | msgid "ARG" |
1239 | msgstr "ARG" | |
1240 | ||
73199c2b | 1241 | #: lexsup.c:177 |
1de34e0a | 1242 | msgid "Send arg to last-loaded plugin" |
7cf80422 | 1243 | msgstr "Envía el argumento al último plugin cargado" |
1de34e0a | 1244 | |
73199c2b | 1245 | #: lexsup.c:179 lexsup.c:182 |
d5698657 NC |
1246 | msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility" |
1247 | msgstr "Se descarta por compatibilidad con LTO de GCC" | |
1248 | ||
73199c2b | 1249 | #: lexsup.c:186 |
4fb0d2b9 | 1250 | msgid "Ignored for GCC linker option compatibility" |
5a485b38 | 1251 | msgstr "Se descarta por compatibilidad con opción del enlazador de GCC" |
4fb0d2b9 | 1252 | |
73199c2b | 1253 | #: lexsup.c:189 lexsup.c:192 |
4fb0d2b9 | 1254 | msgid "Ignored for gold option compatibility" |
5a485b38 | 1255 | msgstr "Se descarta por compatibilidad con opción oro de GCC" |
4fb0d2b9 | 1256 | |
73199c2b | 1257 | #: lexsup.c:195 |
be2d1673 | 1258 | msgid "Ignored for SVR4 compatibility" |
7f396d02 | 1259 | msgstr "Se descarta por compatibilidad con SVR4" |
be2d1673 | 1260 | |
73199c2b | 1261 | #: lexsup.c:199 |
6c37ac4d | 1262 | msgid "Generate relocatable output" |
7f396d02 | 1263 | msgstr "Genera salida reubicable" |
be2d1673 | 1264 | |
73199c2b | 1265 | #: lexsup.c:203 |
be2d1673 | 1266 | msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)" |
7cf80422 | 1267 | msgstr "Sólo enlaza símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)" |
be2d1673 | 1268 | |
73199c2b | 1269 | #: lexsup.c:206 |
be2d1673 | 1270 | msgid "Strip all symbols" |
7cf80422 | 1271 | msgstr "Descarta todos los símbolos" |
be2d1673 | 1272 | |
73199c2b | 1273 | #: lexsup.c:208 |
be2d1673 | 1274 | msgid "Strip debugging symbols" |
7cf80422 | 1275 | msgstr "Descarta los símbolos de depuración" |
be2d1673 | 1276 | |
73199c2b | 1277 | #: lexsup.c:210 |
6c37ac4d | 1278 | msgid "Strip symbols in discarded sections" |
7cf80422 | 1279 | msgstr "Descarta símbolos en las secciones descartadas" |
6c37ac4d | 1280 | |
73199c2b | 1281 | #: lexsup.c:212 |
6c37ac4d | 1282 | msgid "Do not strip symbols in discarded sections" |
7cf80422 | 1283 | msgstr "No descarta símbolos en las secciones descartadas" |
6c37ac4d | 1284 | |
73199c2b | 1285 | #: lexsup.c:214 |
be2d1673 | 1286 | msgid "Trace file opens" |
7f396d02 | 1287 | msgstr "Rastrea la apertura de ficheros" |
be2d1673 | 1288 | |
73199c2b | 1289 | #: lexsup.c:216 |
be2d1673 | 1290 | msgid "Read linker script" |
7cf80422 | 1291 | msgstr "Lee el guión del enlazador" |
7f396d02 | 1292 | |
73199c2b | 1293 | #: lexsup.c:218 |
7f396d02 | 1294 | msgid "Read default linker script" |
7cf80422 | 1295 | msgstr "Lee el guión del enlazador por defecto" |
be2d1673 | 1296 | |
73199c2b NC |
1297 | #: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356 |
1298 | #: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534 | |
be2d1673 | 1299 | msgid "SYMBOL" |
7cf80422 | 1300 | msgstr "SÍMBOLO" |
be2d1673 | 1301 | |
73199c2b | 1302 | #: lexsup.c:222 |
be2d1673 | 1303 | msgid "Start with undefined reference to SYMBOL" |
7cf80422 | 1304 | msgstr "Inicia con una referencia sin definir hacia el SÍMBOLO" |
be2d1673 | 1305 | |
73199c2b | 1306 | #: lexsup.c:225 |
4fb0d2b9 | 1307 | msgid "Require SYMBOL be defined in the final output" |
5a485b38 | 1308 | msgstr "Requiere que se defina SÍMBOLO en la salida final" |
4fb0d2b9 | 1309 | |
73199c2b | 1310 | #: lexsup.c:228 |
1ddbd152 | 1311 | msgid "[=SECTION]" |
7cf80422 | 1312 | msgstr "[=SECCIÓN]" |
be2d1673 | 1313 | |
73199c2b | 1314 | #: lexsup.c:229 |
1ddbd152 | 1315 | msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections" |
7cf80422 | 1316 | msgstr "No mezcla secciones de entrada [SECCIÓN | huérfanas]" |
1ddbd152 | 1317 | |
73199c2b | 1318 | #: lexsup.c:231 |
be2d1673 | 1319 | msgid "Build global constructor/destructor tables" |
7f396d02 | 1320 | msgstr "Construye tablas globales de constructores/destructores" |
be2d1673 | 1321 | |
73199c2b | 1322 | #: lexsup.c:233 |
be2d1673 | 1323 | msgid "Print version information" |
7cf80422 | 1324 | msgstr "Muestra la información de la versión" |
be2d1673 | 1325 | |
73199c2b | 1326 | #: lexsup.c:235 |
be2d1673 | 1327 | msgid "Print version and emulation information" |
7cf80422 | 1328 | msgstr "Muestra la información de la versión y de la emulación" |
be2d1673 | 1329 | |
73199c2b | 1330 | #: lexsup.c:237 |
be2d1673 | 1331 | msgid "Discard all local symbols" |
7cf80422 | 1332 | msgstr "Descarta todos los símbolos locales" |
be2d1673 | 1333 | |
73199c2b | 1334 | #: lexsup.c:239 |
1ddbd152 | 1335 | msgid "Discard temporary local symbols (default)" |
7cf80422 | 1336 | msgstr "Descarta los símbolos locales temporales (por defecto)" |
be2d1673 | 1337 | |
73199c2b | 1338 | #: lexsup.c:241 |
1ddbd152 | 1339 | msgid "Don't discard any local symbols" |
7cf80422 | 1340 | msgstr "No descarta ningún símbolo local" |
1ddbd152 | 1341 | |
73199c2b | 1342 | #: lexsup.c:243 |
be2d1673 | 1343 | msgid "Trace mentions of SYMBOL" |
7cf80422 | 1344 | msgstr "Rastrea las menciones del SÍMBOLO" |
be2d1673 | 1345 | |
73199c2b | 1346 | #: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426 |
be2d1673 NC |
1347 | msgid "PATH" |
1348 | msgstr "RUTA" | |
1349 | ||
73199c2b | 1350 | #: lexsup.c:245 |
be2d1673 | 1351 | msgid "Default search path for Solaris compatibility" |
7cf80422 | 1352 | msgstr "Ruta de búsqueda por defecto para compatibilidad con Solaris" |
be2d1673 | 1353 | |
73199c2b | 1354 | #: lexsup.c:248 |
be2d1673 | 1355 | msgid "Start a group" |
7f396d02 | 1356 | msgstr "Inicia un grupo" |
be2d1673 | 1357 | |
73199c2b | 1358 | #: lexsup.c:250 |
be2d1673 | 1359 | msgid "End a group" |
7f396d02 | 1360 | msgstr "Termina un grupo" |
be2d1673 | 1361 | |
73199c2b | 1362 | #: lexsup.c:254 |
6c37ac4d | 1363 | msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined" |
7f396d02 | 1364 | msgstr "Acepta ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar" |
6c37ac4d | 1365 | |
73199c2b | 1366 | #: lexsup.c:258 |
6c37ac4d | 1367 | msgid "Reject input files whose architecture is unknown" |
7f396d02 | 1368 | msgstr "Rechaza ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida" |
6c37ac4d | 1369 | |
73199c2b | 1370 | #: lexsup.c:270 |
729ae8d2 | 1371 | msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used" |
7cf80422 | 1372 | msgstr "Sólo establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinámicas si se usan" |
729ae8d2 | 1373 | |
73199c2b | 1374 | #: lexsup.c:273 |
1de34e0a AM |
1375 | msgid "" |
1376 | "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n" | |
1377 | " the command line" | |
1378 | msgstr "" | |
7cf80422 NC |
1379 | "Siempre establece DT_NEEDED para las bibliotecas dinámicas\n" |
1380 | " mencionadas en la línea de órdenes" | |
729ae8d2 | 1381 | |
73199c2b | 1382 | #: lexsup.c:277 |
be2d1673 | 1383 | msgid "Ignored for SunOS compatibility" |
7f396d02 | 1384 | msgstr "Se descarta por compatibilidad con SunOS" |
be2d1673 | 1385 | |
73199c2b | 1386 | #: lexsup.c:279 |
be2d1673 | 1387 | msgid "Link against shared libraries" |
7f396d02 | 1388 | msgstr "Enlaza contra bibliotecas compartidas" |
be2d1673 | 1389 | |
73199c2b | 1390 | #: lexsup.c:285 |
be2d1673 | 1391 | msgid "Do not link against shared libraries" |
7f396d02 | 1392 | msgstr "No enlaza contra bibliotecas compartidas" |
be2d1673 | 1393 | |
73199c2b | 1394 | #: lexsup.c:293 |
be2d1673 | 1395 | msgid "Bind global references locally" |
7f396d02 | 1396 | msgstr "Asocia localmente las referencias globlales" |
be2d1673 | 1397 | |
73199c2b | 1398 | #: lexsup.c:295 |
7f396d02 | 1399 | msgid "Bind global function references locally" |
7cf80422 | 1400 | msgstr "Asocia localmente las referencias a función globales" |
7f396d02 | 1401 | |
73199c2b | 1402 | #: lexsup.c:297 |
be2d1673 | 1403 | msgid "Check section addresses for overlaps (default)" |
7f396d02 | 1404 | msgstr "Revisa las direcciones de las secciones por traslapes (por defecto)" |
be2d1673 | 1405 | |
73199c2b | 1406 | #: lexsup.c:300 |
be2d1673 | 1407 | msgid "Do not check section addresses for overlaps" |
7f396d02 | 1408 | msgstr "No revisa las direcciones de las secciones por traslapes" |
be2d1673 | 1409 | |
73199c2b | 1410 | #: lexsup.c:304 |
1de34e0a | 1411 | msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
7cf80422 | 1412 | msgstr "Copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación" |
1de34e0a | 1413 | |
73199c2b | 1414 | #: lexsup.c:308 |
1de34e0a | 1415 | msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow" |
7cf80422 | 1416 | msgstr "No copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación" |
1de34e0a | 1417 | |
73199c2b | 1418 | #: lexsup.c:312 |
be2d1673 | 1419 | msgid "Output cross reference table" |
7f396d02 | 1420 | msgstr "Muestra la tabla de referencias cruzadas" |
be2d1673 | 1421 | |
73199c2b | 1422 | #: lexsup.c:314 |
be2d1673 | 1423 | msgid "SYMBOL=EXPRESSION" |
7cf80422 | 1424 | msgstr "SÍMBOLO=EXPRESIÓN" |
be2d1673 | 1425 | |
73199c2b | 1426 | #: lexsup.c:314 |
be2d1673 | 1427 | msgid "Define a symbol" |
7cf80422 | 1428 | msgstr "Define un símbolo" |
be2d1673 | 1429 | |
73199c2b | 1430 | #: lexsup.c:316 |
be2d1673 NC |
1431 | msgid "[=STYLE]" |
1432 | msgstr "[=ESTILO]" | |
1433 | ||
73199c2b | 1434 | #: lexsup.c:316 |
be2d1673 | 1435 | msgid "Demangle symbol names [using STYLE]" |
7cf80422 | 1436 | msgstr "Desenreda los nombres de los símbolos [utilizando el ESTILO]" |
be2d1673 | 1437 | |
73199c2b | 1438 | #: lexsup.c:320 |
0984c34e NC |
1439 | msgid "" |
1440 | "Do not allow multiple definitions with symbols included\n" | |
1441 | " in filename invoked by -R or --just-symbols" | |
1442 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
1443 | "No permite definiciones múltiples con símbolos incluidos\n" |
1444 | " en el nombre de fichero invocado por -R o --just-symbols" | |
0984c34e | 1445 | |
7cf80422 | 1446 | # No me convence mucho la traducción de `embedded' por imbuído. cfuga |
73199c2b | 1447 | #: lexsup.c:324 |
be2d1673 | 1448 | msgid "Generate embedded relocs" |
7cf80422 | 1449 | msgstr "Genera reubicaciones imbuídas" |
be2d1673 | 1450 | |
73199c2b | 1451 | #: lexsup.c:326 |
729ae8d2 | 1452 | msgid "Treat warnings as errors" |
7f396d02 | 1453 | msgstr "Trata los avisos como errores" |
729ae8d2 | 1454 | |
73199c2b | 1455 | #: lexsup.c:329 |
d11fd249 NC |
1456 | msgid "Do not treat warnings as errors (default)" |
1457 | msgstr "No trata los avisos como errores (por defecto)" | |
1458 | ||
73199c2b | 1459 | #: lexsup.c:332 |
be2d1673 | 1460 | msgid "Call SYMBOL at unload-time" |
7cf80422 | 1461 | msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de descargar" |
be2d1673 | 1462 | |
73199c2b | 1463 | #: lexsup.c:334 |
be2d1673 | 1464 | msgid "Force generation of file with .exe suffix" |
7cf80422 | 1465 | msgstr "Fuerza la generación del fichero con sufijo .exe" |
be2d1673 | 1466 | |
73199c2b | 1467 | #: lexsup.c:336 |
be2d1673 | 1468 | msgid "Remove unused sections (on some targets)" |
7f396d02 | 1469 | msgstr "Elimina las secciones sin uso (en algunos objetivos)" |
be2d1673 | 1470 | |
73199c2b | 1471 | #: lexsup.c:339 |
be2d1673 | 1472 | msgid "Don't remove unused sections (default)" |
7f396d02 | 1473 | msgstr "No elimina las secciones sin uso (por defecto)" |
729ae8d2 | 1474 | |
73199c2b | 1475 | #: lexsup.c:342 |
7f396d02 | 1476 | msgid "List removed unused sections on stderr" |
7cf80422 | 1477 | msgstr "Muestra las secciones sin uso eliminadas en la salida de error estándar" |
7f396d02 | 1478 | |
73199c2b | 1479 | #: lexsup.c:345 |
7f396d02 NC |
1480 | msgid "Do not list removed unused sections" |
1481 | msgstr "No muestra las secciones sin uso eliminadas" | |
1482 | ||
73199c2b | 1483 | #: lexsup.c:348 |
4fb0d2b9 | 1484 | msgid "Keep exported symbols when removing unused sections" |
5a485b38 | 1485 | msgstr "Mantiene los símbolos exportados cuando se quitan secciones sin uso" |
4fb0d2b9 | 1486 | |
73199c2b | 1487 | #: lexsup.c:351 |
729ae8d2 | 1488 | msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>" |
7cf80422 | 1489 | msgstr "Establece el tamaño de de la tabla de dispersión cercano al <NÚMERO>" |
be2d1673 | 1490 | |
73199c2b | 1491 | #: lexsup.c:354 |
be2d1673 NC |
1492 | msgid "Print option help" |
1493 | msgstr "Muestra la ayuda de opciones" | |
1494 | ||
73199c2b | 1495 | #: lexsup.c:356 |
be2d1673 | 1496 | msgid "Call SYMBOL at load-time" |
7cf80422 | 1497 | msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de cargar" |
be2d1673 | 1498 | |
73199c2b | 1499 | #: lexsup.c:358 |
0984c34e NC |
1500 | msgid "Write a map file" |
1501 | msgstr "Escribe un fichero mapa" | |
1502 | ||
73199c2b | 1503 | #: lexsup.c:360 |
0984c34e NC |
1504 | msgid "Do not define Common storage" |
1505 | msgstr "No define almacenamiento Common" | |
1506 | ||
73199c2b | 1507 | #: lexsup.c:362 |
0984c34e NC |
1508 | msgid "Do not demangle symbol names" |
1509 | msgstr "No desenreda los nombres de los símbolos" | |
1510 | ||
73199c2b | 1511 | #: lexsup.c:364 |
0984c34e NC |
1512 | msgid "Use less memory and more disk I/O" |
1513 | msgstr "Usa menos memoria y más E/S de disco" | |
1514 | ||
73199c2b | 1515 | #: lexsup.c:366 |
0984c34e NC |
1516 | msgid "Do not allow unresolved references in object files" |
1517 | msgstr "No permite referencias sin resolver en ficheros objeto" | |
1518 | ||
73199c2b | 1519 | #: lexsup.c:369 |
0984c34e NC |
1520 | msgid "Allow unresolved references in shared libraries" |
1521 | msgstr "Permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas" | |
1522 | ||
73199c2b | 1523 | #: lexsup.c:373 |
0984c34e NC |
1524 | msgid "Do not allow unresolved references in shared libs" |
1525 | msgstr "No permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas" | |
1526 | ||
73199c2b | 1527 | #: lexsup.c:377 |
0984c34e NC |
1528 | msgid "Allow multiple definitions" |
1529 | msgstr "Permite definiciones múltiples" | |
1530 | ||
73199c2b | 1531 | #: lexsup.c:379 |
0984c34e NC |
1532 | msgid "Disallow undefined version" |
1533 | msgstr "No permite versiones sin definir" | |
1534 | ||
73199c2b | 1535 | #: lexsup.c:381 |
0984c34e NC |
1536 | msgid "Create default symbol version" |
1537 | msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto" | |
1538 | ||
73199c2b | 1539 | #: lexsup.c:384 |
0984c34e NC |
1540 | msgid "Create default symbol version for imported symbols" |
1541 | msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto para símbolos importados" | |
1542 | ||
73199c2b | 1543 | #: lexsup.c:387 |
0984c34e NC |
1544 | msgid "Don't warn about mismatched input files" |
1545 | msgstr "No avisa sobre ficheros de entrada sin coincidencia" | |
1546 | ||
73199c2b | 1547 | #: lexsup.c:390 |
0984c34e NC |
1548 | msgid "Don't warn on finding an incompatible library" |
1549 | msgstr "No avisa al encontrar una biblioteca incompatible" | |
1550 | ||
73199c2b | 1551 | #: lexsup.c:393 |
0984c34e NC |
1552 | msgid "Turn off --whole-archive" |
1553 | msgstr "Apaga --whole-archive" | |
1554 | ||
73199c2b | 1555 | #: lexsup.c:395 |
0984c34e NC |
1556 | msgid "Create an output file even if errors occur" |
1557 | msgstr "Crea un fichero de salida aún si ocurren errores" | |
1558 | ||
73199c2b | 1559 | #: lexsup.c:400 |
0984c34e NC |
1560 | msgid "" |
1561 | "Only use library directories specified on\n" | |
1562 | " the command line" | |
1563 | msgstr "" | |
1564 | "Utiliza solamente los directorios de bibliotecas\n" | |
1565 | " especificados en la línea de órdenes" | |
1566 | ||
73199c2b | 1567 | #: lexsup.c:404 |
0984c34e NC |
1568 | msgid "Specify target of output file" |
1569 | msgstr "Especifica el objetivo del fichero de salida" | |
1570 | ||
73199c2b | 1571 | #: lexsup.c:407 |
0984c34e NC |
1572 | msgid "Print default output format" |
1573 | msgstr "Muestra el formato de salida por defecto" | |
1574 | ||
73199c2b | 1575 | #: lexsup.c:409 |
0984c34e NC |
1576 | msgid "Print current sysroot" |
1577 | msgstr "Muestra el sysroot actual" | |
1578 | ||
73199c2b | 1579 | #: lexsup.c:411 |
0984c34e NC |
1580 | msgid "Ignored for Linux compatibility" |
1581 | msgstr "Se descarta por compatibilidad con Linux" | |
1582 | ||
73199c2b | 1583 | #: lexsup.c:414 |
0984c34e NC |
1584 | msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer" |
1585 | msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando más tiempo" | |
1586 | ||
73199c2b | 1587 | #: lexsup.c:417 |
0984c34e NC |
1588 | msgid "Reduce code size by using target specific optimizations" |
1589 | msgstr "Reduce el tamaño del código usando optimizaciones específicas del objetivo" | |
1590 | ||
73199c2b | 1591 | #: lexsup.c:419 |
0984c34e NC |
1592 | msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size" |
1593 | msgstr "No utiliza técnicas de relajación para reducir el tamaño del código" | |
1594 | ||
73199c2b | 1595 | #: lexsup.c:422 |
0984c34e NC |
1596 | msgid "Keep only symbols listed in FILE" |
1597 | msgstr "Conserva solamente los símbolos enlistados en el FICHERO" | |
1598 | ||
73199c2b | 1599 | #: lexsup.c:424 |
0984c34e NC |
1600 | msgid "Set runtime shared library search path" |
1601 | msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecución" | |
1602 | ||
73199c2b | 1603 | #: lexsup.c:426 |
0984c34e NC |
1604 | msgid "Set link time shared library search path" |
1605 | msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace" | |
1606 | ||
73199c2b | 1607 | #: lexsup.c:429 |
0984c34e NC |
1608 | msgid "Create a shared library" |
1609 | msgstr "Crea una biblioteca compartida" | |
1610 | ||
73199c2b | 1611 | #: lexsup.c:433 |
0984c34e NC |
1612 | msgid "Create a position independent executable" |
1613 | msgstr "Crea un ejecutable independiente de posición" | |
1614 | ||
73199c2b | 1615 | #: lexsup.c:437 |
0984c34e NC |
1616 | msgid "[=ascending|descending]" |
1617 | msgstr "[=ascending|descending]" | |
1618 | ||
73199c2b | 1619 | #: lexsup.c:438 |
0984c34e NC |
1620 | msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]" |
1621 | msgstr "Ordena los símbolos comunes por alineación [en orden específico]" | |
1622 | ||
73199c2b | 1623 | #: lexsup.c:443 |
0984c34e NC |
1624 | msgid "name|alignment" |
1625 | msgstr "nombre|alineación" | |
1626 | ||
73199c2b | 1627 | #: lexsup.c:444 |
0984c34e NC |
1628 | msgid "Sort sections by name or maximum alignment" |
1629 | msgstr "Ordena secciones por nombre o alineación máxima" | |
1630 | ||
73199c2b | 1631 | #: lexsup.c:446 |
0984c34e NC |
1632 | msgid "COUNT" |
1633 | msgstr "CUENTA" | |
1634 | ||
73199c2b | 1635 | #: lexsup.c:446 |
0984c34e NC |
1636 | msgid "How many tags to reserve in .dynamic section" |
1637 | msgstr "Cúantas marcas reserva en la sección .dynamic" | |
1638 | ||
73199c2b | 1639 | #: lexsup.c:449 |
0984c34e NC |
1640 | msgid "[=SIZE]" |
1641 | msgstr "[=TAMAÑO]" | |
1642 | ||
73199c2b | 1643 | #: lexsup.c:449 |
0984c34e NC |
1644 | msgid "Split output sections every SIZE octets" |
1645 | msgstr "Divide las secciones de salida cada TAMAÑO octetos" | |
1646 | ||
73199c2b | 1647 | #: lexsup.c:452 |
0984c34e NC |
1648 | msgid "[=COUNT]" |
1649 | msgstr "[=CUENTA]" | |
1650 | ||
73199c2b | 1651 | #: lexsup.c:452 |
0984c34e NC |
1652 | msgid "Split output sections every COUNT relocs" |
1653 | msgstr "Divide las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones" | |
1654 | ||
73199c2b | 1655 | #: lexsup.c:455 |
0984c34e NC |
1656 | msgid "Print memory usage statistics" |
1657 | msgstr "Muestra las estadísticas de uso de memoria" | |
1658 | ||
73199c2b | 1659 | #: lexsup.c:457 |
0984c34e NC |
1660 | msgid "Display target specific options" |
1661 | msgstr "Muestra las opciones específicas del objetivo" | |
1662 | ||
73199c2b | 1663 | #: lexsup.c:459 |
0984c34e NC |
1664 | msgid "Do task level linking" |
1665 | msgstr "Enlaza a nivel de tarea" | |
1666 | ||
73199c2b | 1667 | #: lexsup.c:461 |
0984c34e NC |
1668 | msgid "Use same format as native linker" |
1669 | msgstr "Usa el mismo formato que el enlazador nativo" | |
1670 | ||
73199c2b | 1671 | #: lexsup.c:463 |
0984c34e NC |
1672 | msgid "SECTION=ADDRESS" |
1673 | msgstr "SECCIÓN=DIRECCIÓN" | |
1674 | ||
73199c2b | 1675 | #: lexsup.c:463 |
0984c34e NC |
1676 | msgid "Set address of named section" |
1677 | msgstr "Establece la dirección de la sección nombrada" | |
1678 | ||
73199c2b | 1679 | #: lexsup.c:466 |
0984c34e NC |
1680 | msgid "Set address of .bss section" |
1681 | msgstr "Establece la dirección de la sección .bss" | |
1682 | ||
73199c2b | 1683 | #: lexsup.c:468 |
0984c34e NC |
1684 | msgid "Set address of .data section" |
1685 | msgstr "Establece la dirección de la sección .data" | |
1686 | ||
73199c2b | 1687 | #: lexsup.c:470 |
0984c34e NC |
1688 | msgid "Set address of .text section" |
1689 | msgstr "Establece la dirección de la sección .text" | |
1690 | ||
73199c2b | 1691 | #: lexsup.c:472 |
0984c34e NC |
1692 | msgid "Set address of text segment" |
1693 | msgstr "Establece la dirección del segmento de texto" | |
1694 | ||
73199c2b | 1695 | #: lexsup.c:474 |
0984c34e | 1696 | msgid "Set address of rodata segment" |
d1b603a7 | 1697 | msgstr "Establece la dirección del segmento de datos de solo lectura" |
0984c34e | 1698 | |
73199c2b | 1699 | #: lexsup.c:476 |
0984c34e | 1700 | msgid "Set address of ldata segment" |
d1b603a7 | 1701 | msgstr "Establece la dirección del segmento de datos (ldata)" |
0984c34e | 1702 | |
73199c2b | 1703 | #: lexsup.c:479 |
0984c34e NC |
1704 | msgid "" |
1705 | "How to handle unresolved symbols. <method> is:\n" | |
1706 | " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" | |
1707 | " ignore-in-shared-libs" | |
1708 | msgstr "" | |
1709 | "Cómo manejar símbolos sin resolver. <método> es:\n" | |
1710 | " ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n" | |
1711 | " ignore-in-shared-libs" | |
1712 | ||
73199c2b | 1713 | #: lexsup.c:484 |
0984c34e NC |
1714 | msgid "[=NUMBER]" |
1715 | msgstr "[=NÚMERO]" | |
1716 | ||
73199c2b | 1717 | #: lexsup.c:485 |
0984c34e NC |
1718 | msgid "Output lots of information during link" |
1719 | msgstr "Muestra mucha información durante el enlace" | |
1720 | ||
73199c2b | 1721 | #: lexsup.c:489 |
0984c34e NC |
1722 | msgid "Read version information script" |
1723 | msgstr "Lee la información de la versión del guión" | |
1724 | ||
73199c2b | 1725 | #: lexsup.c:492 |
0984c34e NC |
1726 | msgid "" |
1727 | "Take export symbols list from .exports, using\n" | |
1728 | " SYMBOL as the version." | |
1729 | msgstr "" | |
1730 | "Toma la lista de exportación de símbolos de .exports, usando\n" | |
1731 | " el SÍMBOLO como la versión." | |
1732 | ||
73199c2b | 1733 | #: lexsup.c:496 |
0984c34e NC |
1734 | msgid "Add data symbols to dynamic list" |
1735 | msgstr "Agrega símbolos de datos a la lista dinámica" | |
1736 | ||
73199c2b | 1737 | #: lexsup.c:498 |
0984c34e NC |
1738 | msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list" |
1739 | msgstr "Usa la lista dinámica de los operadores de C++ new/delete" | |
1740 | ||
73199c2b | 1741 | #: lexsup.c:500 |
0984c34e NC |
1742 | msgid "Use C++ typeinfo dynamic list" |
1743 | msgstr "Usa la lista dinámica de tipo de dato de C++" | |
1744 | ||
73199c2b | 1745 | #: lexsup.c:502 |
0984c34e NC |
1746 | msgid "Read dynamic list" |
1747 | msgstr "Lee la lista dinámica" | |
1748 | ||
73199c2b | 1749 | #: lexsup.c:504 |
0984c34e NC |
1750 | msgid "Warn about duplicate common symbols" |
1751 | msgstr "Avisa sobre símbolos comunes duplicados" | |
1752 | ||
73199c2b | 1753 | #: lexsup.c:506 |
0984c34e NC |
1754 | msgid "Warn if global constructors/destructors are seen" |
1755 | msgstr "Avisa si se ven constructores/destructores globales" | |
1756 | ||
73199c2b | 1757 | #: lexsup.c:509 |
0984c34e NC |
1758 | msgid "Warn if the multiple GP values are used" |
1759 | msgstr "Avisa si se usan valores múltiples de GP" | |
1760 | ||
73199c2b | 1761 | #: lexsup.c:511 |
0984c34e NC |
1762 | msgid "Warn only once per undefined symbol" |
1763 | msgstr "Avisa sólo una vez por cada símbolo sin definir" | |
1764 | ||
73199c2b | 1765 | #: lexsup.c:513 |
0984c34e NC |
1766 | msgid "Warn if start of section changes due to alignment" |
1767 | msgstr "Avisa si el inicio de la sección cambia debido a la alineación" | |
1768 | ||
73199c2b | 1769 | #: lexsup.c:516 |
0984c34e NC |
1770 | msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL" |
1771 | msgstr "Avisa si el objeto compartido tiene DT_TEXTREL" | |
1772 | ||
73199c2b | 1773 | #: lexsup.c:519 |
0984c34e NC |
1774 | msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code" |
1775 | msgstr "Avisa si el objeto tiene código máquina ELF alternativo" | |
1776 | ||
73199c2b | 1777 | #: lexsup.c:523 |
0984c34e NC |
1778 | msgid "Report unresolved symbols as warnings" |
1779 | msgstr "Reporta símbolos sin resolver como avisos" | |
1780 | ||
73199c2b | 1781 | #: lexsup.c:526 |
0984c34e NC |
1782 | msgid "Report unresolved symbols as errors" |
1783 | msgstr "Reporta símbolos sin resolver como errores" | |
1784 | ||
73199c2b | 1785 | #: lexsup.c:528 |
0984c34e NC |
1786 | msgid "Include all objects from following archives" |
1787 | msgstr "Incluye todos los objetos de los siguientes ficheros" | |
1788 | ||
73199c2b | 1789 | #: lexsup.c:531 |
0984c34e NC |
1790 | msgid "Use wrapper functions for SYMBOL" |
1791 | msgstr "Usa funciones de envoltura para el SÍMBOLO" | |
1792 | ||
73199c2b | 1793 | #: lexsup.c:535 |
0984c34e NC |
1794 | msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning" |
1795 | msgstr "SÍMBOLO no resuelto no provocará error ni aviso" | |
1796 | ||
73199c2b | 1797 | #: lexsup.c:537 |
0984c34e NC |
1798 | msgid "Push state of flags governing input file handling" |
1799 | msgstr "Apila («push») el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada" | |
1800 | ||
73199c2b | 1801 | #: lexsup.c:540 |
0984c34e NC |
1802 | msgid "Pop state of flags governing input file handling" |
1803 | msgstr "Retira («pop») el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada" | |
1804 | ||
73199c2b | 1805 | #: lexsup.c:543 |
0984c34e NC |
1806 | msgid "Report target memory usage" |
1807 | msgstr "Informa sobre el uso de memoria del objetivo" | |
1808 | ||
73199c2b | 1809 | #: lexsup.c:545 |
0984c34e NC |
1810 | msgid "=MODE" |
1811 | msgstr "=MODO" | |
1812 | ||
73199c2b | 1813 | #: lexsup.c:545 |
0984c34e NC |
1814 | msgid "Control how orphan sections are handled." |
1815 | msgstr "Controla cómo manejar las secciones huérfanas" | |
1816 | ||
73199c2b NC |
1817 | #: lexsup.c:548 |
1818 | msgid "Show discarded sections in map file output (default)" | |
1819 | msgstr "Muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa (opción predefinida)" | |
1820 | ||
1821 | #: lexsup.c:551 | |
1822 | msgid "Do not show discarded sections in map file output" | |
1823 | msgstr "No muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa" | |
1824 | ||
1825 | #: lexsup.c:729 | |
0984c34e NC |
1826 | msgid "%P: %s: missing argument\n" |
1827 | msgstr "%P: %s: falta el argumento\n" | |
1828 | ||
73199c2b | 1829 | #: lexsup.c:734 |
0984c34e NC |
1830 | msgid "%P: unrecognized option '%s'\n" |
1831 | msgstr "%P: no se reconoce la opción `%s'\n" | |
1832 | ||
73199c2b | 1833 | #: lexsup.c:739 |
0984c34e NC |
1834 | msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n" |
1835 | msgstr "%F%P: use la opción --help para información de modo de empleo\n" | |
1836 | ||
73199c2b | 1837 | #: lexsup.c:758 |
0984c34e NC |
1838 | msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n" |
1839 | msgstr "%F%P: no se reconoce la opción -a `%s'\n" | |
1840 | ||
73199c2b | 1841 | #: lexsup.c:771 |
0984c34e NC |
1842 | msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n" |
1843 | msgstr "%F%P: no se reconoce la opción -assert `%s'\n" | |
1844 | ||
73199c2b | 1845 | #: lexsup.c:815 |
0984c34e NC |
1846 | msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n" |
1847 | msgstr "%F%P: estilo de desenredo `%s' desconocido\n" | |
1848 | ||
73199c2b NC |
1849 | #: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791 |
1850 | #: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791 | |
1851 | #: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791 | |
1852 | #: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791 | |
1853 | #: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056 | |
1854 | #: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056 | |
1855 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056 | |
1856 | #: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056 | |
1857 | #: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056 | |
1858 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056 | |
1859 | #: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056 | |
1860 | #: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123 | |
1861 | #: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716 | |
1862 | #: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716 | |
0984c34e NC |
1863 | msgid "%F%P: invalid number `%s'\n" |
1864 | msgstr "%F%P: número `%s' inválido\n" | |
1865 | ||
73199c2b | 1866 | #: lexsup.c:986 |
0984c34e NC |
1867 | msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n" |
1868 | msgstr "%F%P: opción --unresolved-symbols errónea: %s\n" | |
1869 | ||
73199c2b | 1870 | #: lexsup.c:1063 |
0984c34e NC |
1871 | msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n" |
1872 | msgstr "%F%P: opción -plugin-opt errónea\n" | |
1873 | ||
1874 | #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command | |
1875 | #. line. (Or something similar. The comma is important). | |
1876 | #. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option | |
1877 | #. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to | |
1878 | #. increment the optind counter. Detect this case and issue | |
1879 | #. an error message here. We cannot just make this a warning, | |
1880 | #. increment optind, and continue because getopt is too confused | |
1881 | #. and will seg-fault the next time around. | |
73199c2b | 1882 | #: lexsup.c:1080 |
0984c34e NC |
1883 | msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n" |
1884 | msgstr "%F%P: no se reconoce la opción %s\n" | |
1885 | ||
73199c2b | 1886 | #: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327 |
0984c34e NC |
1887 | msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n" |
1888 | msgstr "%F%P: no se pueden usar juntos -r y %s\n" | |
1889 | ||
73199c2b | 1890 | #: lexsup.c:1205 |
0984c34e NC |
1891 | msgid "%F%P: -shared not supported\n" |
1892 | msgstr "%F%P: no se admite -shared\n" | |
1893 | ||
73199c2b | 1894 | #: lexsup.c:1216 |
0984c34e NC |
1895 | msgid "%F%P: -pie not supported\n" |
1896 | msgstr "%F%P: no se admite -pie\n" | |
1897 | ||
73199c2b | 1898 | #: lexsup.c:1222 |
0984c34e NC |
1899 | msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n" |
1900 | msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vacía: se conserva la anterior\n" | |
1901 | ||
73199c2b | 1902 | #: lexsup.c:1228 |
0984c34e NC |
1903 | msgid "descending" |
1904 | msgstr "descendente" | |
1905 | ||
73199c2b | 1906 | #: lexsup.c:1230 |
0984c34e NC |
1907 | msgid "ascending" |
1908 | msgstr "ascendente" | |
1909 | ||
73199c2b | 1910 | #: lexsup.c:1233 |
0984c34e NC |
1911 | msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n" |
1912 | msgstr "%F%P: opción de ordenado de sección común inválida: %s\n" | |
1913 | ||
73199c2b | 1914 | #: lexsup.c:1237 |
0984c34e NC |
1915 | msgid "name" |
1916 | msgstr "nombre" | |
1917 | ||
73199c2b | 1918 | #: lexsup.c:1239 |
0984c34e NC |
1919 | msgid "alignment" |
1920 | msgstr "alineación" | |
1921 | ||
73199c2b | 1922 | #: lexsup.c:1242 |
0984c34e NC |
1923 | msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n" |
1924 | msgstr "%F%P: opción de ordenado de sección inválida: %s\n" | |
1925 | ||
73199c2b | 1926 | #: lexsup.c:1276 |
0984c34e NC |
1927 | msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n" |
1928 | msgstr "%F%P: argumento inválido para la opción \"--section-start\"\n" | |
1929 | ||
73199c2b | 1930 | #: lexsup.c:1283 |
0984c34e NC |
1931 | msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n" |
1932 | msgstr "%F%P: falta(n) argumento(s) para la opción \"--section-start\"\n" | |
1933 | ||
73199c2b | 1934 | #: lexsup.c:1533 |
0984c34e NC |
1935 | msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n" |
1936 | msgstr "%F%P: el grupo terminó antes de empezar (--help para modo de empleo)\n" | |
1937 | ||
73199c2b | 1938 | #: lexsup.c:1561 |
0984c34e NC |
1939 | msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n" |
1940 | msgstr "%X%P: --hash-size necesita un argumento numérico\n" | |
1941 | ||
73199c2b | 1942 | #: lexsup.c:1573 |
0984c34e NC |
1943 | msgid "%F%P: no state pushed before popping\n" |
1944 | msgstr "%F%P: no se apiló («push») ningún estado con anterioridad a retirarlo («pop»)\n" | |
1945 | ||
73199c2b | 1946 | #: lexsup.c:1596 |
0984c34e NC |
1947 | msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n" |
1948 | msgstr "%F%P: argumento inválido para la opción \"--orphan-handling\"\n" | |
1949 | ||
73199c2b | 1950 | #: lexsup.c:1612 |
0984c34e NC |
1951 | msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n" |
1952 | msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vacía: se descarta\n" | |
1953 | ||
73199c2b NC |
1954 | #: lexsup.c:1618 |
1955 | msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n" | |
1956 | msgstr "%P: falta --end-group; añadida como última opción de la línea de órdenes\n" | |
1957 | ||
1958 | #: lexsup.c:1682 | |
0984c34e NC |
1959 | msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n" |
1960 | msgstr "%F%P: no se puede usar -F sin -shared\n" | |
1961 | ||
73199c2b | 1962 | #: lexsup.c:1684 |
0984c34e NC |
1963 | msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n" |
1964 | msgstr "%F%P: no se puede usar -f sin -shared\n" | |
1965 | ||
73199c2b | 1966 | #: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738 |
0984c34e NC |
1967 | msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n" |
1968 | msgstr "%F%P: número hexadecimal `%s' inválido\n" | |
1969 | ||
73199c2b | 1970 | #: lexsup.c:1768 |
0984c34e NC |
1971 | #, c-format |
1972 | msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n" | |
1973 | msgstr " --audit=AUDITLIB Especifica una biblioteca para auditoría\n" | |
1974 | ||
1975 | # DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. | |
1976 | # El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. | |
1977 | # Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga | |
73199c2b | 1978 | #: lexsup.c:1770 |
0984c34e NC |
1979 | #, c-format |
1980 | msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n" | |
1981 | msgstr " -Bgroup Selecciona las reglas de búsqueda de nombre de grupo para DSO\n" | |
1982 | ||
73199c2b | 1983 | #: lexsup.c:1772 |
0984c34e NC |
1984 | #, c-format |
1985 | msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n" | |
1986 | msgstr " --disable-new-dtags Desactiva etiquetas dinámicas nuevas\n" | |
1987 | ||
73199c2b | 1988 | #: lexsup.c:1774 |
0984c34e NC |
1989 | #, c-format |
1990 | msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n" | |
1991 | msgstr " --enable-new-dtags Activa etiquetas dinámicas nuevas\n" | |
1992 | ||
73199c2b | 1993 | #: lexsup.c:1776 |
0984c34e NC |
1994 | #, c-format |
1995 | msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n" | |
1996 | msgstr " --eh-frame-hdr Crea sección .eh_frame_hdr\n" | |
1997 | ||
73199c2b | 1998 | #: lexsup.c:1778 |
0984c34e NC |
1999 | #, c-format |
2000 | msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n" | |
2001 | msgstr " --no-eh-frame-hdr No crea sección .eh_frame_hdr\n" | |
2002 | ||
73199c2b | 2003 | #: lexsup.c:1780 |
0984c34e NC |
2004 | #, c-format |
2005 | msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n" | |
2006 | msgstr " --exclude-libs=LIBS Hace ocultos todos los símbolos en LIBS\n" | |
2007 | ||
73199c2b | 2008 | #: lexsup.c:1782 |
0984c34e NC |
2009 | #, c-format |
2010 | msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n" | |
2011 | msgstr " --hash-style=ESTILO Establece el estilo «hash» a sysv, gnu o ambos\n" | |
2012 | ||
73199c2b | 2013 | #: lexsup.c:1784 |
0984c34e NC |
2014 | #, c-format |
2015 | msgid "" | |
2016 | " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" | |
2017 | " Specify a library to use for auditing dependencies\n" | |
2018 | msgstr "" | |
2019 | " -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n" | |
2020 | " Especifica una biblioteca para auditar dependencias\n" | |
2021 | ||
73199c2b | 2022 | #: lexsup.c:1787 |
0984c34e NC |
2023 | #, c-format |
2024 | msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n" | |
2025 | msgstr "" | |
2026 | " -z combreloc Funde las reubicaciones dinámicas en una sola\n" | |
2027 | " sección y las ordena\n" | |
2028 | ||
73199c2b | 2029 | #: lexsup.c:1789 |
0984c34e NC |
2030 | #, c-format |
2031 | msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n" | |
2032 | msgstr "" | |
2033 | " -z nocombreloc No funde las reubicaciones dinámicas en una\n" | |
2034 | " sola sección\n" | |
2035 | ||
73199c2b | 2036 | #: lexsup.c:1791 |
0984c34e NC |
2037 | #, c-format |
2038 | msgid "" | |
2039 | " -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n" | |
2040 | " loaded objects\n" | |
2041 | msgstr "" | |
2042 | " -z global Hace disponibles los símbolos en DSO a los\n" | |
2043 | " objetos cargados posteriormente\n" | |
2044 | ||
73199c2b | 2045 | #: lexsup.c:1794 |
0984c34e NC |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n" | |
2048 | msgstr "" | |
2049 | " -z initfirst Marca el DSO para ser inicialiado al principio\n" | |
2050 | " en tiempo de ejecución\n" | |
2051 | ||
73199c2b | 2052 | #: lexsup.c:1796 |
0984c34e NC |
2053 | #, c-format |
2054 | msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n" | |
2055 | msgstr "" | |
73199c2b NC |
2056 | " -z interpose Marca el objeto para interponer todos los DSOs\n" |
2057 | " menos los ejecutables\n" | |
0984c34e | 2058 | |
73199c2b | 2059 | #: lexsup.c:1798 |
0984c34e NC |
2060 | #, c-format |
2061 | msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n" | |
2062 | msgstr "" | |
73199c2b NC |
2063 | " -z lazy Señala enlace perezoso de objetos en tiempo\n" |
2064 | " de ejecución (opción predefinida)\n" | |
0984c34e | 2065 | |
73199c2b | 2066 | #: lexsup.c:1800 |
0984c34e NC |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n" | |
2069 | msgstr " -z loadfltr Indica que el objeto requiere procesamiento inmediato\n" | |
2070 | ||
73199c2b | 2071 | #: lexsup.c:1802 |
0984c34e NC |
2072 | #, c-format |
2073 | msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n" | |
2074 | msgstr " -z nocopyreloc No crea reubicaciones copia\n" | |
2075 | ||
73199c2b | 2076 | #: lexsup.c:1804 |
0984c34e NC |
2077 | #, c-format |
2078 | msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n" | |
2079 | msgstr " -z nodefaultlib Indica que el objeto no utilizará rutas de búsqueda predeterminadas\n" | |
2080 | ||
73199c2b | 2081 | #: lexsup.c:1806 |
0984c34e NC |
2082 | #, c-format |
2083 | msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n" | |
2084 | msgstr " -z nodelete Indica que el DSO no es borrable en tiempo de ejecución\n" | |
2085 | ||
73199c2b | 2086 | #: lexsup.c:1808 |
0984c34e NC |
2087 | #, c-format |
2088 | msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n" | |
2089 | msgstr " -z nodlopen Indica que el DSO no está disponible para dlopen\n" | |
2090 | ||
73199c2b | 2091 | #: lexsup.c:1810 |
0984c34e NC |
2092 | #, c-format |
2093 | msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n" | |
2094 | msgstr " -z nodump Indica que el DSO no está disponible para dldump\n" | |
2095 | ||
73199c2b | 2096 | #: lexsup.c:1812 |
0984c34e NC |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n" | |
73199c2b | 2099 | msgstr " -z now Señala enlace no perezoso de objetos en tiempo de ejecución\n" |
0984c34e | 2100 | |
73199c2b | 2101 | #: lexsup.c:1814 |
0984c34e NC |
2102 | #, c-format |
2103 | msgid "" | |
2104 | " -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n" | |
2105 | " processing at runtime\n" | |
2106 | msgstr "" | |
73199c2b NC |
2107 | " -z origin Indica que el objeto requiere procesamiento\n" |
2108 | " inmediato de $ORIGEN en tiempo de ejecución\n" | |
0984c34e | 2109 | |
73199c2b | 2110 | #: lexsup.c:1818 |
0984c34e NC |
2111 | #, c-format |
2112 | msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n" | |
73199c2b | 2113 | msgstr " -z relro Crea cabecera de programa RELRO (opción predefinida)\n" |
0984c34e | 2114 | |
73199c2b | 2115 | #: lexsup.c:1820 |
0984c34e NC |
2116 | #, c-format |
2117 | msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n" | |
73199c2b | 2118 | msgstr " -z norelro No crea cabecera de programa RELRO\n" |
0984c34e | 2119 | |
73199c2b | 2120 | #: lexsup.c:1823 |
0984c34e NC |
2121 | #, c-format |
2122 | msgid " -z relro Create RELRO program header\n" | |
73199c2b | 2123 | msgstr " -z relro Crea cabecera de programa RELRO\n" |
0984c34e | 2124 | |
73199c2b | 2125 | #: lexsup.c:1825 |
0984c34e NC |
2126 | #, c-format |
2127 | msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n" | |
73199c2b NC |
2128 | msgstr " -z norelro No crea cabecera de programa RELRO (opción predefinida)\n" |
2129 | ||
2130 | #: lexsup.c:1829 | |
2131 | #, c-format | |
2132 | msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n" | |
0984c34e | 2133 | msgstr "" |
73199c2b NC |
2134 | " -z separate-code Crea cabecera de programa de código separado\n" |
2135 | " (opción predefinida)\n" | |
0984c34e | 2136 | |
73199c2b NC |
2137 | #: lexsup.c:1831 |
2138 | #, c-format | |
2139 | msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n" | |
2140 | msgstr " -z noseparate-code No crea cabecera de programa de código separado\n" | |
2141 | ||
2142 | #: lexsup.c:1834 | |
0984c34e NC |
2143 | #, c-format |
2144 | msgid " -z separate-code Create separate code program header\n" | |
73199c2b | 2145 | msgstr " -z separate-code Crea cabecera de programa de código separado\n" |
0984c34e | 2146 | |
73199c2b | 2147 | #: lexsup.c:1836 |
0984c34e NC |
2148 | #, c-format |
2149 | msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n" | |
2150 | msgstr "" | |
73199c2b NC |
2151 | " -z noseparate-code No crea cabecera de programa de código separado\n" |
2152 | " (opción predefinida)\n" | |
0984c34e | 2153 | |
73199c2b | 2154 | #: lexsup.c:1839 |
0984c34e NC |
2155 | #, c-format |
2156 | msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n" | |
2157 | msgstr " -z common Genera símbolos comunes con el tipo STT_COMMON\n" | |
2158 | ||
73199c2b | 2159 | #: lexsup.c:1841 |
0984c34e NC |
2160 | #, c-format |
2161 | msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n" | |
2162 | msgstr " -z nocommon Genera símbolos comunes con el tipo STT_OBJECT\n" | |
2163 | ||
73199c2b | 2164 | #: lexsup.c:1843 |
0984c34e NC |
2165 | #, c-format |
2166 | msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n" | |
2167 | msgstr " -z stack-size=TAMAÑO Establece el tamaño de segmento de la pila\n" | |
2168 | ||
73199c2b | 2169 | #: lexsup.c:1845 |
0984c34e NC |
2170 | #, c-format |
2171 | msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" | |
2172 | msgstr " -z text Trata DT_TEXTREL en objecto compartido como error\n" | |
2173 | ||
73199c2b | 2174 | #: lexsup.c:1847 |
0984c34e NC |
2175 | #, c-format |
2176 | msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" | |
2177 | msgstr " -z text No trata DT_TEXTREL en objecto compartido como error\n" | |
2178 | ||
73199c2b | 2179 | #: lexsup.c:1849 |
0984c34e NC |
2180 | #, c-format |
2181 | msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n" | |
2182 | msgstr " -z textoff No trata DT_TEXTREL en objecto compartido como error\n" | |
2183 | ||
73199c2b | 2184 | #: lexsup.c:1856 |
0984c34e NC |
2185 | #, c-format |
2186 | msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n" | |
2187 | msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera nota de ID de «build»\n" | |
2188 | ||
73199c2b | 2189 | #: lexsup.c:1858 |
0984c34e NC |
2190 | #, c-format |
2191 | msgid "" | |
2192 | " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" | |
2193 | " Compress DWARF debug sections using zlib\n" | |
2194 | msgstr "" | |
2195 | " --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n" | |
2196 | " Comprime las secciones de depuración DWARF\n" | |
2197 | " mediante zlib\n" | |
2198 | ||
73199c2b | 2199 | #: lexsup.c:1862 |
0984c34e NC |
2200 | #, c-format |
2201 | msgid " Default: zlib-gabi\n" | |
2202 | msgstr " Predeterminado: zlib-gabi\n" | |
2203 | ||
2204 | # DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. | |
2205 | # El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. | |
2206 | # Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga | |
73199c2b | 2207 | #: lexsup.c:1865 |
0984c34e NC |
2208 | #, c-format |
2209 | msgid " Default: none\n" | |
2210 | msgstr " Predeterminado: none\n" | |
2211 | ||
73199c2b | 2212 | #: lexsup.c:1868 |
0984c34e NC |
2213 | #, c-format |
2214 | msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n" | |
2215 | msgstr " -z common-page-size=TAMAÑO Establece el tamaño de página común a TAMAÑO\n" | |
2216 | ||
73199c2b | 2217 | #: lexsup.c:1870 |
0984c34e NC |
2218 | #, c-format |
2219 | msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n" | |
2220 | msgstr " -z max-page-size=TAMAÑO Establece el tamaño de página máximo a TAMAÑO\n" | |
2221 | ||
73199c2b | 2222 | #: lexsup.c:1872 |
0984c34e NC |
2223 | #, c-format |
2224 | msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n" | |
2225 | msgstr "" | |
2226 | " -z defs Informa sobre símbolos no resueltos en los\n" | |
2227 | " ficheros objeto\n" | |
2228 | ||
73199c2b | 2229 | #: lexsup.c:1874 |
0984c34e NC |
2230 | #, c-format |
2231 | msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n" | |
2232 | msgstr " -z muldefs Permite definiciones múltiples\n" | |
2233 | ||
73199c2b | 2234 | #: lexsup.c:1876 |
0984c34e NC |
2235 | #, c-format |
2236 | msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n" | |
2237 | msgstr "" | |
2238 | " -z execstack Indica que el ejecutable requiere pila de\n" | |
2239 | " ejecutable\n" | |
2240 | ||
73199c2b | 2241 | #: lexsup.c:1878 |
0984c34e NC |
2242 | #, c-format |
2243 | msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n" | |
2244 | msgstr "" | |
2245 | " -z noexecstack Indica que el ejecutable no requiere pila de\n" | |
2246 | " ejecutable\n" | |
2247 | ||
73199c2b | 2248 | #: lexsup.c:1880 |
0984c34e NC |
2249 | #, c-format |
2250 | msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n" | |
2251 | msgstr " -z globalaudit Indica que el ejecutable requiere auditoría global\n" | |
2252 | ||
73199c2b | 2253 | #: lexsup.c:1887 |
0984c34e NC |
2254 | #, c-format |
2255 | msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n" | |
2256 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
2257 | " --ld-generated-unwind-info Genera información de manejo de excepciones\n" |
2258 | " para PLT\n" | |
0984c34e | 2259 | |
73199c2b | 2260 | #: lexsup.c:1889 |
0984c34e NC |
2261 | #, c-format |
2262 | msgid "" | |
2263 | " --no-ld-generated-unwind-info\n" | |
2264 | " Don't generate exception handling info for PLT\n" | |
2265 | msgstr "" | |
2266 | " --no-ld-generated-unwind-info\n" | |
2267 | " No genera información de manejo de excepción para\n" | |
2268 | "PLT\n" | |
2269 | ||
73199c2b | 2270 | #: lexsup.c:1900 |
0984c34e NC |
2271 | #, c-format |
2272 | msgid "ELF emulations:\n" | |
2273 | msgstr "Emulaciones ELF:\n" | |
2274 | ||
73199c2b | 2275 | #: lexsup.c:1918 |
0984c34e NC |
2276 | #, c-format |
2277 | msgid "Usage: %s [options] file...\n" | |
2278 | msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n" | |
2279 | ||
73199c2b | 2280 | #: lexsup.c:1920 |
0984c34e NC |
2281 | #, c-format |
2282 | msgid "Options:\n" | |
2283 | msgstr "Opciones:\n" | |
2284 | ||
73199c2b | 2285 | #: lexsup.c:1998 |
0984c34e NC |
2286 | #, c-format |
2287 | msgid " @FILE" | |
2288 | msgstr " @FICHERO" | |
2289 | ||
73199c2b | 2290 | #: lexsup.c:2001 |
0984c34e NC |
2291 | #, c-format |
2292 | msgid "Read options from FILE\n" | |
2293 | msgstr "Lee opciones del FICHERO\n" | |
2294 | ||
2295 | #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the | |
2296 | #. format of the listings below - do not change them. | |
73199c2b | 2297 | #: lexsup.c:2006 |
0984c34e NC |
2298 | #, c-format |
2299 | msgid "%s: supported targets:" | |
2300 | msgstr "%s: objetivos admitidos:" | |
2301 | ||
73199c2b | 2302 | #: lexsup.c:2014 |
0984c34e NC |
2303 | #, c-format |
2304 | msgid "%s: supported emulations: " | |
2305 | msgstr "%s: emulaciones admitidas: " | |
2306 | ||
73199c2b | 2307 | #: lexsup.c:2019 |
0984c34e NC |
2308 | #, c-format |
2309 | msgid "%s: emulation specific options:\n" | |
2310 | msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n" | |
2311 | ||
73199c2b | 2312 | #: lexsup.c:2026 |
0984c34e NC |
2313 | #, c-format |
2314 | msgid "Report bugs to %s\n" | |
2315 | msgstr "Reporte bichos a %s\n" | |
2316 | ||
73199c2b | 2317 | #: mri.c:291 |
0984c34e NC |
2318 | msgid "%F%P: unknown format type %s\n" |
2319 | msgstr "%F%P: tipo de formato %s desconocido\n" | |
2320 | ||
73199c2b | 2321 | #: pe-dll.c:437 |
0984c34e NC |
2322 | msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n" |
2323 | msgstr "%X%P: no se admite la arquitectura PEI: %s\n" | |
2324 | ||
73199c2b | 2325 | #: pe-dll.c:815 |
0984c34e NC |
2326 | msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n" |
2327 | msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: nombre de exportación inválido\n" | |
2328 | ||
73199c2b | 2329 | #: pe-dll.c:867 |
0984c34e NC |
2330 | #, c-format |
2331 | msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n" | |
2332 | msgstr "%X%P: error, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n" | |
2333 | ||
73199c2b | 2334 | #: pe-dll.c:874 |
0984c34e NC |
2335 | #, c-format |
2336 | msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n" | |
2337 | msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n" | |
2338 | ||
73199c2b | 2339 | #: pe-dll.c:984 |
0984c34e NC |
2340 | #, c-format |
2341 | msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n" | |
2342 | msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: símbolo sin definir\n" | |
2343 | ||
73199c2b | 2344 | #: pe-dll.c:990 |
0984c34e NC |
2345 | #, c-format |
2346 | msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n" | |
2347 | msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: tipo erróneo del símbolo (%d vs %d)\n" | |
2348 | ||
73199c2b | 2349 | #: pe-dll.c:997 |
0984c34e NC |
2350 | #, c-format |
2351 | msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n" | |
2352 | msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n" | |
2353 | ||
73199c2b NC |
2354 | #: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360 |
2355 | #: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360 | |
2356 | #: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360 | |
2357 | #: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360 | |
2358 | #: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432 | |
2359 | #: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442 | |
2360 | #: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568 | |
2361 | #: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568 | |
2362 | #: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568 | |
2363 | #: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568 | |
2364 | #: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568 | |
2365 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568 | |
2366 | #: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163 | |
2367 | #: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186 | |
2368 | #: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172 | |
2369 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172 | |
2370 | #: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172 | |
2371 | #: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172 | |
2372 | #: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172 | |
2373 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172 | |
2374 | #: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172 | |
2375 | #: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117 | |
2376 | #: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110 | |
2377 | #: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170 | |
2378 | #: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432 | |
2379 | #: eppcmacos.c:1442 | |
0984c34e NC |
2380 | msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n" |
2381 | msgstr "%F%P: no se puede crear BFD: %E\n" | |
2382 | ||
73199c2b | 2383 | #: pe-dll.c:1034 |
0984c34e NC |
2384 | msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n" |
2385 | msgstr "%X%P: no se puede crear la sección .edata: %E\n" | |
2386 | ||
73199c2b | 2387 | #: pe-dll.c:1048 |
0984c34e NC |
2388 | msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n" |
2389 | msgstr "%X%P: no se puede crear la sección .reloc: %E\n" | |
2390 | ||
73199c2b | 2391 | #: pe-dll.c:1109 |
0984c34e NC |
2392 | #, c-format |
2393 | msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n" | |
2394 | msgstr "%X%P: error, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n" | |
2395 | ||
73199c2b | 2396 | #: pe-dll.c:1145 |
0984c34e NC |
2397 | #, c-format |
2398 | msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n" | |
2399 | msgstr "" | |
2400 | ||
73199c2b | 2401 | #: pe-dll.c:1466 |
0984c34e NC |
2402 | #, c-format |
2403 | msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n" | |
2404 | msgstr "Información: se resuelve %s al enlazar con %s (auto-importación)\n" | |
2405 | ||
73199c2b | 2406 | #: pe-dll.c:1472 |
0984c34e NC |
2407 | msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n" |
2408 | msgstr "" | |
2409 | "%P: aviso: la importación automática se activó sin especificar --enable-auto-import en la línea de órdenes.\n" | |
2410 | "Esto debe funcionar a menos que involucre estructuras de datos constantes que referencíen símbolos de DLLs auto-importadas\n" | |
2411 | ||
2412 | #. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does. | |
73199c2b | 2413 | #: pe-dll.c:1541 |
0984c34e NC |
2414 | msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n" |
2415 | msgstr "" | |
2416 | ||
73199c2b | 2417 | #: pe-dll.c:1657 |
0984c34e NC |
2418 | #, c-format |
2419 | msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n" | |
2420 | msgstr "%X%P: error: reubicación de %d-bit en la dll\n" | |
2421 | ||
73199c2b | 2422 | #: pe-dll.c:1785 |
0984c34e NC |
2423 | #, c-format |
2424 | msgid "%P: can't open output def file %s\n" | |
2425 | msgstr "%P: no se puede abrir el fichero por defecto de salida %s\n" | |
2426 | ||
73199c2b | 2427 | #: pe-dll.c:1936 |
0984c34e NC |
2428 | #, c-format |
2429 | msgid "; no contents available\n" | |
2430 | msgstr "; no hay contenido disponible\n" | |
2431 | ||
73199c2b | 2432 | #: pe-dll.c:2795 |
0984c34e NC |
2433 | msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n" |
2434 | msgstr "%X%P: %C: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor lea la documentación de --enable-auto-import de ld para más detalles\n" | |
2435 | ||
73199c2b | 2436 | #: pe-dll.c:2822 |
0984c34e NC |
2437 | #, c-format |
2438 | msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n" | |
2439 | msgstr "%X%P: no se puede abrir el fichero .lib: %s\n" | |
2440 | ||
73199c2b | 2441 | #: pe-dll.c:2828 |
0984c34e NC |
2442 | #, c-format |
2443 | msgid "Creating library file: %s\n" | |
2444 | msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n" | |
2445 | ||
73199c2b | 2446 | #: pe-dll.c:2857 |
0984c34e NC |
2447 | msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" |
2448 | msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n" | |
2449 | ||
73199c2b | 2450 | #: pe-dll.c:2869 |
0984c34e NC |
2451 | msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file" |
2452 | msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en un fichero que no es archivo" | |
2453 | ||
73199c2b | 2454 | #: pe-dll.c:2881 |
0984c34e NC |
2455 | msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive" |
2456 | msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en el archivo" | |
2457 | ||
73199c2b | 2458 | #: pe-dll.c:3143 |
0984c34e NC |
2459 | msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n" |
2460 | msgstr "%X%P: añade los símbolos %s: %E\n" | |
2461 | ||
73199c2b | 2462 | #: pe-dll.c:3330 |
0984c34e NC |
2463 | msgid "%X%P: open %s: %E\n" |
2464 | msgstr "%X%P: abre %s: %E\n" | |
2465 | ||
73199c2b | 2466 | #: pe-dll.c:3337 |
0984c34e NC |
2467 | msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n" |
2468 | msgstr "%X%P: %s: no parece que esto sea una DLL\n" | |
2469 | ||
73199c2b | 2470 | #: pe-dll.c:3542 |
0984c34e NC |
2471 | msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n" |
2472 | msgstr "%X%P: error: no se pueden usar nombres de sección largos en esta arquitectura\n" | |
2473 | ||
73199c2b | 2474 | #: plugin.c:232 plugin.c:278 |
0984c34e NC |
2475 | msgid "<no plugin>" |
2476 | msgstr "<sin plugin>" | |
2477 | ||
73199c2b | 2478 | #: plugin.c:247 plugin.c:1099 |
0984c34e NC |
2479 | msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n" |
2480 | msgstr "%F%P: %s: error al cargar el plugin: %s\n" | |
2481 | ||
73199c2b | 2482 | #: plugin.c:254 |
0984c34e NC |
2483 | msgid "%P: %s: duplicated plugin\n" |
2484 | msgstr "%P: %s: plugin duplicado\n" | |
2485 | ||
73199c2b | 2486 | #: plugin.c:340 |
0984c34e NC |
2487 | msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n" |
2488 | msgstr "%F%P: no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n" | |
2489 | ||
73199c2b | 2490 | #: plugin.c:421 |
0984c34e NC |
2491 | msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n" |
2492 | msgstr "%F%P: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n" | |
2493 | ||
73199c2b | 2494 | #: plugin.c:432 |
0984c34e NC |
2495 | msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n" |
2496 | msgstr "%F%P: visibilidad de símbolo ELF desconocida: ¡%d!\n" | |
2497 | ||
73199c2b | 2498 | #: plugin.c:541 |
0984c34e NC |
2499 | msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n" |
2500 | msgstr "%F%P: no se admite el tamaño de fichero de entrada: %s (%ld bytes)\n" | |
2501 | ||
73199c2b NC |
2502 | #: plugin.c:678 |
2503 | #, c-format | |
2504 | msgid "unknown LTO kind value %x" | |
2505 | msgstr "valor de tipo LTO desconocido %x" | |
2506 | ||
2507 | #: plugin.c:704 | |
2508 | #, c-format | |
2509 | msgid "unknown LTO resolution value %x" | |
2510 | msgstr "valor de resolución LTO desconocido %x" | |
2511 | ||
2512 | #: plugin.c:724 | |
2513 | #, c-format | |
2514 | msgid "unknown LTO visibility value %x" | |
2515 | msgstr "valor de visibilidad LTO desconocido %x" | |
2516 | ||
0984c34e | 2517 | #. We should not have a new, indirect or warning symbol here. |
73199c2b | 2518 | #: plugin.c:804 |
0984c34e | 2519 | msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n" |
d1b603a7 | 2520 | msgstr "%F%P: %s: la tabla de símbolos de plugin está corrupta (tipo de símbolo %d)\n" |
0984c34e | 2521 | |
73199c2b NC |
2522 | #: plugin.c:866 |
2523 | msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n" | |
2524 | msgstr "%P %pB: símbolo `%s' definición: %s, visibilidad: %s, resolución: %s\n" | |
0984c34e | 2525 | |
73199c2b | 2526 | #: plugin.c:943 |
0984c34e NC |
2527 | msgid "%P: warning: " |
2528 | msgstr "%P: aviso: " | |
2529 | ||
73199c2b | 2530 | #: plugin.c:954 |
0984c34e | 2531 | msgid "%P: error: " |
8379fac6 | 2532 | msgstr "%P: error: " |
0984c34e | 2533 | |
73199c2b | 2534 | #: plugin.c:1106 |
0984c34e NC |
2535 | msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n" |
2536 | msgstr "%F%P: %s: error en el plugin: %d\n" | |
2537 | ||
73199c2b | 2538 | #: plugin.c:1161 |
0984c34e NC |
2539 | msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n" |
2540 | msgstr "%F%P: plugin_strdup no pudo asignar memoria: %s\n" | |
2541 | ||
73199c2b | 2542 | #: plugin.c:1193 |
0984c34e NC |
2543 | msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n" |
2544 | msgstr "%F%P: plugin no pudo asignar memoria para entrada: %s\n" | |
2545 | ||
73199c2b | 2546 | #: plugin.c:1220 |
0984c34e NC |
2547 | msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n" |
2548 | msgstr "%F%P: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n" | |
2549 | ||
73199c2b | 2550 | #: plugin.c:1330 |
0984c34e NC |
2551 | msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n" |
2552 | msgstr "%P: %s: error en la limpieza de plugin: %d (se descarta)\n" | |
2553 | ||
73199c2b NC |
2554 | #: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223 |
2555 | #: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223 | |
2556 | #: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223 | |
2557 | #: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223 | |
2558 | #: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292 | |
2559 | #: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292 | |
2560 | #: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292 | |
2561 | #: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292 | |
2562 | #: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292 | |
2563 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292 | |
2564 | #: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178 | |
2565 | #: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178 | |
2566 | #: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178 | |
2567 | #: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178 | |
2568 | #: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205 | |
2569 | #: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205 | |
2570 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205 | |
2571 | #: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205 | |
2572 | #: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205 | |
2573 | #: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205 | |
2574 | #: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205 | |
2575 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205 | |
2576 | #: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205 | |
2577 | #: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470 | |
2578 | #: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230 | |
2579 | #: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295 | |
2580 | #: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223 | |
0984c34e | 2581 | msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n" |
d1b603a7 | 2582 | msgstr "%X%P: no se puede crear la sección stub: %E\n" |
0984c34e | 2583 | |
73199c2b NC |
2584 | #: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266 |
2585 | #: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266 | |
2586 | #: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266 | |
2587 | #: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266 | |
2588 | #: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97 | |
2589 | #: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404 | |
2590 | #: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404 | |
2591 | #: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404 | |
2592 | #: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404 | |
2593 | #: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404 | |
2594 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404 | |
2595 | #: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300 | |
2596 | #: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300 | |
2597 | #: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300 | |
2598 | #: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300 | |
2599 | #: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97 | |
2600 | #: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126 | |
2601 | #: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181 | |
2602 | #: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181 | |
2603 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120 | |
2604 | #: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107 | |
2605 | #: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293 | |
2606 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293 | |
2607 | #: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322 | |
2608 | #: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97 | |
2609 | #: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293 | |
2610 | #: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305 | |
2611 | #: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305 | |
2612 | #: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89 | |
2613 | #: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293 | |
2614 | #: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293 | |
2615 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97 | |
2616 | #: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256 | |
2617 | #: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293 | |
2618 | #: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305 | |
2619 | #: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305 | |
2620 | #: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305 | |
2621 | #: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97 | |
2622 | #: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97 | |
2623 | #: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108 | |
2624 | #: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123 | |
2625 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112 | |
2626 | #: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228 | |
2627 | #: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180 | |
2628 | #: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293 | |
2629 | #: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89 | |
2630 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293 | |
2631 | #: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111 | |
2632 | #: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120 | |
2633 | #: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120 | |
2634 | #: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120 | |
2635 | #: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120 | |
2636 | #: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120 | |
2637 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251 | |
2638 | #: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97 | |
2639 | #: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97 | |
2640 | #: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97 | |
2641 | #: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280 | |
2642 | #: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97 | |
2643 | #: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374 | |
2644 | #: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248 | |
2645 | #: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204 | |
2646 | #: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204 | |
2647 | #: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305 | |
2648 | #: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97 | |
2649 | #: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97 | |
2650 | #: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97 | |
2651 | #: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126 | |
2652 | #: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144 | |
0984c34e NC |
2653 | msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n" |
2654 | msgstr "" | |
2655 | ||
73199c2b NC |
2656 | #: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282 |
2657 | #: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282 | |
2658 | #: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282 | |
2659 | #: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282 | |
2660 | #: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419 | |
2661 | #: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419 | |
2662 | #: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419 | |
2663 | #: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419 | |
2664 | #: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419 | |
2665 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419 | |
2666 | #: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260 | |
0984c34e | 2667 | msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n" |
d1b603a7 | 2668 | msgstr "%X%P: no se han podido calcular las listas para la generación de stub: %E\n" |
0984c34e | 2669 | |
73199c2b NC |
2670 | #: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297 |
2671 | #: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297 | |
2672 | #: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297 | |
2673 | #: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297 | |
2674 | #: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434 | |
2675 | #: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434 | |
2676 | #: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434 | |
2677 | #: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434 | |
2678 | #: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434 | |
2679 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434 | |
2680 | #: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129 | |
2681 | #: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129 | |
2682 | #: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129 | |
2683 | #: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192 | |
2684 | #: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192 | |
2685 | #: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192 | |
2686 | #: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192 | |
2687 | #: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192 | |
2688 | #: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542 | |
2689 | #: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569 | |
2690 | #: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569 | |
2691 | #: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310 | |
2692 | #: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310 | |
2693 | #: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90 | |
2694 | #: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100 | |
2695 | #: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317 | |
2696 | #: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303 | |
0984c34e | 2697 | msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n" |
d1b603a7 | 2698 | msgstr "%X%P: no se puede medir la sección de stub: %E\n" |
0984c34e | 2699 | |
73199c2b NC |
2700 | #: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316 |
2701 | #: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316 | |
2702 | #: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316 | |
2703 | #: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316 | |
2704 | #: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468 | |
2705 | #: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468 | |
2706 | #: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468 | |
2707 | #: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468 | |
2708 | #: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468 | |
2709 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468 | |
2710 | #: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201 | |
2711 | #: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201 | |
2712 | #: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201 | |
2713 | #: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201 | |
2714 | #: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619 | |
2715 | #: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332 | |
2716 | #: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321 | |
2717 | #: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318 | |
0984c34e | 2718 | msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n" |
d1b603a7 | 2719 | msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n" |
0984c34e NC |
2720 | |
2721 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
2722 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
2723 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2724 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
2725 | #. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure. | |
2726 | #. These will only be created if the output format is a RISC-V format, | |
2727 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2728 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
2729 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
2730 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
2731 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2732 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
2733 | #. Check the output target is nds32. | |
2734 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
2735 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
2736 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2737 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
2738 | #. The score backend needs special fields in the output hash structure. | |
2739 | #. These will only be created if the output format is an score format, | |
2740 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2741 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
2742 | #. The arm backend needs special fields in the output hash structure. | |
2743 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
2744 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2745 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
2746 | #. The V850 backend needs special fields in the output hash structure. | |
2747 | #. These will only be created if the output format is an arm format, | |
2748 | #. hence we do not support linking and changing output formats at the | |
2749 | #. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats. | |
73199c2b NC |
2750 | #: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334 |
2751 | #: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334 | |
2752 | #: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334 | |
2753 | #: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334 | |
2754 | #: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540 | |
2755 | #: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540 | |
2756 | #: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540 | |
2757 | #: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540 | |
2758 | #: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540 | |
2759 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540 | |
2760 | #: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142 | |
2761 | #: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142 | |
2762 | #: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142 | |
2763 | #: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142 | |
2764 | #: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110 | |
2765 | #: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110 | |
2766 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377 | |
2767 | #: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74 | |
2768 | #: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377 | |
2769 | #: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91 | |
0984c34e NC |
2770 | msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n" |
2771 | msgstr "%F%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan los binarios %s\n" | |
2772 | ||
73199c2b NC |
2773 | #: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573 |
2774 | #: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573 | |
2775 | #: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573 | |
2776 | #: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573 | |
2777 | #: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190 | |
2778 | #: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815 | |
2779 | #: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815 | |
2780 | #: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815 | |
2781 | #: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815 | |
2782 | #: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815 | |
2783 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815 | |
2784 | #: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413 | |
2785 | #: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413 | |
2786 | #: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413 | |
2787 | #: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413 | |
2788 | #: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449 | |
2789 | #: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261 | |
2790 | #: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787 | |
2791 | #: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373 | |
2792 | #: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373 | |
2793 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294 | |
2794 | #: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279 | |
2795 | #: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476 | |
2796 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476 | |
2797 | #: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511 | |
2798 | #: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205 | |
2799 | #: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205 | |
2800 | #: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476 | |
2801 | #: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512 | |
2802 | #: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445 | |
2803 | #: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315 | |
2804 | #: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476 | |
2805 | #: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216 | |
2806 | #: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211 | |
2807 | #: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190 | |
2808 | #: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205 | |
2809 | #: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512 | |
2810 | #: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512 | |
2811 | #: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512 | |
2812 | #: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261 | |
2813 | #: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190 | |
2814 | #: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201 | |
2815 | #: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293 | |
2816 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261 | |
2817 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354 | |
2818 | #: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490 | |
2819 | #: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206 | |
2820 | #: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315 | |
2821 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476 | |
2822 | #: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285 | |
2823 | #: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819 | |
2824 | #: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269 | |
2825 | #: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321 | |
2826 | #: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153 | |
2827 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197 | |
2828 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294 | |
2829 | #: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205 | |
2830 | #: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205 | |
2831 | #: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205 | |
2832 | #: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236 | |
2833 | #: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544 | |
2834 | #: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205 | |
2835 | #: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261 | |
2836 | #: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475 | |
2837 | #: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325 | |
2838 | #: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325 | |
2839 | #: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522 | |
2840 | #: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257 | |
2841 | #: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236 | |
2842 | #: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236 | |
2843 | #: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236 | |
2844 | #: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237 | |
0984c34e | 2845 | msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n" |
d1b603a7 | 2846 | msgstr "%F%P: opción --compress-debug-sections no válida: `%s'\n" |
0984c34e | 2847 | |
73199c2b NC |
2848 | #: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624 |
2849 | #: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624 | |
2850 | #: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624 | |
2851 | #: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624 | |
2852 | #: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866 | |
2853 | #: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866 | |
2854 | #: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866 | |
2855 | #: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902 | |
2856 | #: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866 | |
2857 | #: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866 | |
2858 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866 | |
2859 | #: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556 | |
2860 | #: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349 | |
2861 | #: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424 | |
2862 | #: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424 | |
2863 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345 | |
2864 | #: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330 | |
2865 | #: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527 | |
2866 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527 | |
2867 | #: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527 | |
2868 | #: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527 | |
2869 | #: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563 | |
2870 | #: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366 | |
2871 | #: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527 | |
2872 | #: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527 | |
2873 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312 | |
2874 | #: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563 | |
2875 | #: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563 | |
2876 | #: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563 | |
2877 | #: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312 | |
2878 | #: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344 | |
2879 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312 | |
2880 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405 | |
2881 | #: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541 | |
2882 | #: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257 | |
2883 | #: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366 | |
2884 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527 | |
2885 | #: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336 | |
2886 | #: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870 | |
2887 | #: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320 | |
2888 | #: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372 | |
2889 | #: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204 | |
2890 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248 | |
2891 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345 | |
2892 | #: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595 | |
2893 | #: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301 | |
2894 | #: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469 | |
2895 | #: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399 | |
2896 | #: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308 | |
2897 | #: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312 | |
2898 | #: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287 | |
2899 | #: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312 | |
2900 | #: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324 | |
0984c34e | 2901 | msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n" |
d1b603a7 | 2902 | msgstr "%F%P: estilo de hash no válido `%s'\n" |
0984c34e | 2903 | |
73199c2b NC |
2904 | #: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640 |
2905 | #: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640 | |
2906 | #: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640 | |
2907 | #: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640 | |
2908 | #: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206 | |
2909 | #: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882 | |
2910 | #: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882 | |
2911 | #: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882 | |
2912 | #: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882 | |
2913 | #: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882 | |
2914 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882 | |
2915 | #: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429 | |
2916 | #: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429 | |
2917 | #: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429 | |
2918 | #: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429 | |
2919 | #: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465 | |
2920 | #: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328 | |
2921 | #: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803 | |
2922 | #: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440 | |
2923 | #: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440 | |
2924 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361 | |
2925 | #: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346 | |
2926 | #: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543 | |
2927 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543 | |
2928 | #: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578 | |
2929 | #: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221 | |
2930 | #: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221 | |
2931 | #: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543 | |
2932 | #: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579 | |
2933 | #: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461 | |
2934 | #: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382 | |
2935 | #: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543 | |
2936 | #: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232 | |
2937 | #: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227 | |
2938 | #: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206 | |
2939 | #: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221 | |
2940 | #: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579 | |
2941 | #: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579 | |
2942 | #: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579 | |
2943 | #: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328 | |
2944 | #: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206 | |
2945 | #: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217 | |
2946 | #: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360 | |
2947 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328 | |
2948 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421 | |
2949 | #: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557 | |
2950 | #: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273 | |
2951 | #: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382 | |
2952 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543 | |
2953 | #: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352 | |
2954 | #: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886 | |
2955 | #: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336 | |
2956 | #: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388 | |
2957 | #: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220 | |
2958 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264 | |
2959 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361 | |
2960 | #: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221 | |
2961 | #: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221 | |
2962 | #: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221 | |
2963 | #: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303 | |
2964 | #: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611 | |
2965 | #: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221 | |
2966 | #: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328 | |
2967 | #: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491 | |
2968 | #: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341 | |
2969 | #: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341 | |
2970 | #: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589 | |
2971 | #: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324 | |
2972 | #: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303 | |
2973 | #: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303 | |
2974 | #: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303 | |
2975 | #: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253 | |
2976 | msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n" | |
d1b603a7 | 2977 | msgstr "%F%P: tamaño de página máximo no válido `%s'\n" |
0984c34e | 2978 | |
73199c2b NC |
2979 | #: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649 |
2980 | #: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649 | |
2981 | #: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649 | |
2982 | #: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649 | |
2983 | #: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215 | |
2984 | #: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891 | |
2985 | #: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891 | |
2986 | #: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891 | |
2987 | #: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891 | |
2988 | #: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891 | |
2989 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891 | |
2990 | #: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438 | |
2991 | #: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438 | |
2992 | #: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438 | |
2993 | #: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438 | |
2994 | #: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474 | |
2995 | #: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337 | |
2996 | #: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812 | |
2997 | #: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449 | |
2998 | #: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449 | |
2999 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370 | |
3000 | #: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355 | |
3001 | #: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552 | |
3002 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552 | |
3003 | #: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587 | |
3004 | #: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230 | |
3005 | #: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230 | |
3006 | #: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552 | |
3007 | #: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588 | |
3008 | #: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470 | |
3009 | #: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391 | |
3010 | #: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552 | |
3011 | #: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241 | |
3012 | #: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236 | |
3013 | #: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215 | |
3014 | #: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230 | |
3015 | #: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588 | |
3016 | #: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588 | |
3017 | #: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588 | |
3018 | #: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337 | |
3019 | #: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215 | |
3020 | #: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226 | |
3021 | #: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369 | |
3022 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337 | |
3023 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430 | |
3024 | #: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566 | |
3025 | #: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282 | |
3026 | #: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391 | |
3027 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552 | |
3028 | #: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361 | |
3029 | #: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895 | |
3030 | #: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345 | |
3031 | #: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397 | |
3032 | #: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229 | |
3033 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273 | |
3034 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370 | |
3035 | #: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230 | |
3036 | #: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230 | |
3037 | #: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230 | |
3038 | #: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312 | |
3039 | #: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620 | |
3040 | #: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230 | |
3041 | #: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337 | |
3042 | #: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500 | |
3043 | #: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350 | |
3044 | #: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350 | |
3045 | #: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598 | |
3046 | #: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333 | |
3047 | #: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312 | |
3048 | #: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312 | |
3049 | #: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312 | |
3050 | #: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262 | |
0984c34e | 3051 | msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n" |
d1b603a7 | 3052 | msgstr "%F%P: tamaño de página normal no válido `%s'\n" |
0984c34e | 3053 | |
73199c2b NC |
3054 | #: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657 |
3055 | #: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657 | |
3056 | #: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657 | |
3057 | #: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657 | |
3058 | #: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223 | |
3059 | #: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899 | |
3060 | #: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899 | |
3061 | #: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899 | |
3062 | #: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899 | |
3063 | #: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899 | |
3064 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899 | |
3065 | #: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446 | |
3066 | #: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446 | |
3067 | #: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446 | |
3068 | #: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446 | |
3069 | #: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482 | |
3070 | #: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345 | |
3071 | #: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820 | |
3072 | #: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457 | |
3073 | #: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457 | |
3074 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378 | |
3075 | #: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363 | |
3076 | #: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560 | |
3077 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560 | |
3078 | #: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595 | |
3079 | #: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238 | |
3080 | #: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238 | |
3081 | #: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560 | |
3082 | #: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596 | |
3083 | #: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478 | |
3084 | #: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399 | |
3085 | #: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560 | |
3086 | #: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249 | |
3087 | #: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244 | |
3088 | #: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223 | |
3089 | #: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238 | |
3090 | #: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596 | |
3091 | #: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596 | |
3092 | #: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596 | |
3093 | #: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345 | |
3094 | #: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223 | |
3095 | #: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234 | |
3096 | #: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377 | |
3097 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345 | |
3098 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438 | |
3099 | #: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574 | |
3100 | #: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290 | |
3101 | #: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399 | |
3102 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560 | |
3103 | #: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369 | |
3104 | #: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903 | |
3105 | #: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353 | |
3106 | #: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405 | |
3107 | #: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237 | |
3108 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281 | |
3109 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378 | |
3110 | #: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238 | |
3111 | #: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238 | |
3112 | #: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238 | |
3113 | #: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320 | |
3114 | #: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628 | |
3115 | #: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238 | |
3116 | #: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345 | |
3117 | #: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508 | |
3118 | #: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358 | |
3119 | #: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358 | |
3120 | #: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606 | |
3121 | #: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341 | |
3122 | #: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320 | |
3123 | #: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320 | |
3124 | #: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320 | |
3125 | #: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270 | |
0984c34e | 3126 | msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n" |
d1b603a7 | 3127 | msgstr "%F%P: tamaño de pila no válido `%s'\n" |
0984c34e | 3128 | |
73199c2b NC |
3129 | #: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742 |
3130 | #: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742 | |
3131 | #: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742 | |
3132 | #: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742 | |
3133 | #: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244 | |
3134 | #: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975 | |
3135 | #: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975 | |
3136 | #: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975 | |
3137 | #: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975 | |
3138 | #: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975 | |
3139 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975 | |
3140 | #: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467 | |
3141 | #: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467 | |
3142 | #: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467 | |
3143 | #: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467 | |
3144 | #: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503 | |
3145 | #: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421 | |
3146 | #: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841 | |
3147 | #: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533 | |
3148 | #: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533 | |
3149 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523 | |
3150 | #: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439 | |
3151 | #: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636 | |
3152 | #: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636 | |
3153 | #: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671 | |
3154 | #: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259 | |
3155 | #: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259 | |
3156 | #: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636 | |
3157 | #: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678 | |
3158 | #: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499 | |
3159 | #: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475 | |
3160 | #: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636 | |
3161 | #: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270 | |
3162 | #: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265 | |
3163 | #: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244 | |
3164 | #: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259 | |
3165 | #: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678 | |
3166 | #: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678 | |
3167 | #: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678 | |
3168 | #: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421 | |
3169 | #: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244 | |
3170 | #: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255 | |
3171 | #: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453 | |
3172 | #: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421 | |
3173 | #: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514 | |
3174 | #: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650 | |
3175 | #: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366 | |
3176 | #: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475 | |
3177 | #: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636 | |
3178 | #: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445 | |
3179 | #: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045 | |
3180 | #: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472 | |
3181 | #: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524 | |
3182 | #: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356 | |
3183 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429 | |
3184 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526 | |
3185 | #: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259 | |
3186 | #: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259 | |
3187 | #: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259 | |
3188 | #: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396 | |
3189 | #: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704 | |
3190 | #: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259 | |
3191 | #: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421 | |
3192 | #: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529 | |
3193 | #: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379 | |
3194 | #: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379 | |
3195 | #: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682 | |
3196 | #: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417 | |
3197 | #: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396 | |
3198 | #: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396 | |
3199 | #: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396 | |
3200 | #: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291 | |
0984c34e | 3201 | msgid "%P: warning: -z %s ignored\n" |
d1b603a7 | 3202 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso de -z %s\n" |
0984c34e | 3203 | |
73199c2b NC |
3204 | #: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776 |
3205 | #: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776 | |
3206 | #: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776 | |
3207 | #: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776 | |
3208 | msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n" | |
3209 | msgstr "%P: error: no se reconoce la opción para --fix-cortex-a53-843419: %s\n" | |
3210 | ||
3211 | #: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805 | |
3212 | #: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805 | |
3213 | #: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805 | |
3214 | #: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805 | |
3215 | #: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112 | |
3216 | #: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112 | |
3217 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112 | |
3218 | #: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112 | |
3219 | #: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112 | |
3220 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112 | |
3221 | #: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112 | |
0984c34e NC |
3222 | #, c-format |
3223 | msgid "" | |
3224 | " --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" | |
3225 | " enum sizes\n" | |
3226 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
3227 | " --no-enum-size-warning No advierte de objetos con tamaños de\n" |
3228 | " enumerados incompatibles\n" | |
0984c34e | 3229 | |
73199c2b NC |
3230 | #: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807 |
3231 | #: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807 | |
3232 | #: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807 | |
3233 | #: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807 | |
3234 | #: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114 | |
3235 | #: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114 | |
3236 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114 | |
3237 | #: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114 | |
3238 | #: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114 | |
3239 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114 | |
3240 | #: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114 | |
0984c34e | 3241 | #, c-format |
73199c2b NC |
3242 | msgid "" |
3243 | " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n" | |
3244 | " wchar_t sizes\n" | |
0984c34e | 3245 | msgstr "" |
8379fac6 NC |
3246 | " --no-wchar-size-warning No advierte de objetos con tamaños de\n" |
3247 | " wchar_t incompatibles\n" | |
0984c34e | 3248 | |
73199c2b NC |
3249 | #: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809 |
3250 | #: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809 | |
3251 | #: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809 | |
3252 | #: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809 | |
3253 | #: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116 | |
3254 | #: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116 | |
3255 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116 | |
3256 | #: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116 | |
3257 | #: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116 | |
3258 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116 | |
3259 | #: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116 | |
0984c34e NC |
3260 | #, c-format |
3261 | msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n" | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | ||
73199c2b NC |
3264 | #: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810 |
3265 | #: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810 | |
3266 | #: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810 | |
3267 | #: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810 | |
3268 | #: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123 | |
3269 | #: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123 | |
3270 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123 | |
3271 | #: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123 | |
3272 | #: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123 | |
3273 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123 | |
3274 | #: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123 | |
0984c34e NC |
3275 | #, c-format |
3276 | msgid "" | |
3277 | " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" | |
3278 | " can be handled by one stub section. A negative\n" | |
3279 | " value locates all stubs after their branches\n" | |
3280 | " (with a group size of -N), while a positive\n" | |
3281 | " value allows two groups of input sections, one\n" | |
3282 | " before, and one after each stub section.\n" | |
3283 | " Values of +/-1 indicate the linker should\n" | |
3284 | " choose suitable defaults.\n" | |
3285 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
3286 | " --stub-group-size=N Tamaño máximo de un grupo de secciones de entrada\n" |
3287 | " que puede manejarse en una sección stub. Un\n" | |
3288 | " valor negativo coloca todos los stubs después\n" | |
3289 | " de sus ramas (con tamaño de grupo -N), mientras\n" | |
3290 | " que un valor positivo permite dos grupos de\n" | |
3291 | " secciones de entrada, una delante y otra detrás\n" | |
3292 | " de cada sección stub. Los valores +/-1 indican\n" | |
3293 | " que el enlazador es el que debería escoger los\n" | |
3294 | " valores adecuados.\n" | |
0984c34e | 3295 | |
73199c2b NC |
3296 | #: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819 |
3297 | #: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819 | |
3298 | #: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819 | |
3299 | #: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819 | |
0984c34e NC |
3300 | #, c-format |
3301 | msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n" | |
8379fac6 | 3302 | msgstr " --fix-cortex-a53-835769 Corrige el error 835769\n" |
0984c34e | 3303 | |
73199c2b NC |
3304 | #: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820 |
3305 | #: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820 | |
3306 | #: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820 | |
3307 | #: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820 | |
0984c34e | 3308 | #, c-format |
73199c2b NC |
3309 | msgid "" |
3310 | " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n" | |
3311 | " full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n" | |
3312 | " increase the size of your binaries.\n" | |
3313 | " adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n" | |
3314 | " in binary size but linking will fail if the referenced address is\n" | |
3315 | " out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n" | |
3316 | " a veneer and results in both performance and size benefits.\n" | |
3317 | " adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n" | |
3318 | " instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n" | |
3319 | " veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n" | |
3320 | msgstr "" | |
3321 | " --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Corrige el error 843419 y opcionalmente especifica que solución utilizar.\n" | |
3322 | " full (opción predefinida): utiliza las soluciones ADRP y ADR, lo cual\n" | |
3323 | " incrementa el tamaño de los binarios generados.\n" | |
3324 | " adr: solo utiliza la solución ADR, que no provoca incremento alguno en el\n" | |
3325 | " tamaño de los binarios, pero el enlazado fallará si la dirección\n" | |
3326 | " referenciada está fuera del rango de la instrucción ADR. Esto eliminará\n" | |
3327 | " la necesidad de utilizar recubrimiento y mejorará el rendimiento y el\n" | |
3328 | " tamaño\n" | |
3329 | " adrp: solo utiliza la solución ADRP, que nunca reescribirá una\n" | |
3330 | " instrucción ADRP como ADR. La solución siempre tilizará un\n" | |
3331 | " recubrimiento, lo que empeorará el rendimiento y el tamaño.\n" | |
3332 | ||
3333 | #: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831 | |
3334 | #: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831 | |
3335 | #: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831 | |
3336 | #: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831 | |
0984c34e NC |
3337 | #, c-format |
3338 | msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n" | |
d1b603a7 | 3339 | msgstr " --no-apply-dynamic-relocs No aplica valores de tiempo de enlazamiento a reubicaciones dinámicas\n" |
0984c34e | 3340 | |
73199c2b NC |
3341 | #: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832 |
3342 | #: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832 | |
3343 | #: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832 | |
3344 | #: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832 | |
3345 | #, c-format | |
3346 | msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n" | |
3347 | msgstr " -z force-bti Activa el mechanismo de identificación de objetivo de rama y genera PLTs con BTI. Genera avisos para BTI ausentes en las entradas\n" | |
3348 | ||
3349 | #: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833 | |
3350 | #: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833 | |
3351 | #: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833 | |
3352 | #: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833 | |
3353 | #, c-format | |
3354 | msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n" | |
3355 | msgstr " -z pac-plt Protege PLTs con autenticación de puntero.\n" | |
3356 | ||
3357 | #: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317 | |
0984c34e | 3358 | msgid "%F%P: cannot open %s\n" |
d1b603a7 | 3359 | msgstr "%F%P: no se puede abrir %s\n" |
0984c34e | 3360 | |
73199c2b | 3361 | #: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364 |
0984c34e | 3362 | msgid "%F%P: cannot read %s\n" |
d1b603a7 | 3363 | msgstr "%F%P: no se puede leer %s\n" |
0984c34e | 3364 | |
73199c2b | 3365 | #: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392 |
0984c34e | 3366 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n" |
d1b603a7 | 3367 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -D no válido %s\n" |
0984c34e | 3368 | |
73199c2b | 3369 | #: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400 |
0984c34e | 3370 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n" |
d1b603a7 | 3371 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -H no válido %s\n" |
0984c34e | 3372 | |
73199c2b | 3373 | #: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512 |
0984c34e | 3374 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n" |
d1b603a7 | 3375 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -bmaxdata no válido %s\n" |
0984c34e | 3376 | |
73199c2b | 3377 | #: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521 |
0984c34e | 3378 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n" |
92b3642a | 3379 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -bmaxstack no válido %s\n" |
0984c34e | 3380 | |
73199c2b | 3381 | #: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534 |
0984c34e | 3382 | msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" |
92b3642a | 3383 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del tipo de módulo no válido %s\n" |
0984c34e | 3384 | |
73199c2b | 3385 | #: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564 |
0984c34e | 3386 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n" |
92b3642a | 3387 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -pD no válido %s\n" |
0984c34e | 3388 | |
73199c2b | 3389 | #: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587 |
0984c34e | 3390 | msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n" |
92b3642a | 3391 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -pT no válido %s\n" |
0984c34e | 3392 | |
73199c2b | 3393 | #: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716 |
0984c34e | 3394 | msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n" |
92b3642a | 3395 | msgstr "%F%P: falló bfd_xcoff_link_record_set: %E\n" |
0984c34e | 3396 | |
73199c2b | 3397 | #: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746 |
0984c34e NC |
3398 | msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n" |
3399 | msgstr "%F%P: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n" | |
3400 | ||
73199c2b | 3401 | #: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748 |
0984c34e | 3402 | msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n" |
92b3642a | 3403 | msgstr "%F%P: falló bfd_xcoff_export_symbol: %E\n" |
0984c34e | 3404 | |
73199c2b | 3405 | #: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854 |
0984c34e | 3406 | msgid "%F%P: can't find output section %s\n" |
92b3642a | 3407 | msgstr "%F%P: no se puede encontrar la sección de salida %s\n" |
0984c34e | 3408 | |
73199c2b | 3409 | #: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891 |
0984c34e | 3410 | msgid "%F%P: can't find %s in output section\n" |
92b3642a | 3411 | msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s en la sección de salida\n" |
0984c34e | 3412 | |
73199c2b | 3413 | #: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958 |
0984c34e | 3414 | msgid "%P: can't find required output section %s\n" |
92b3642a | 3415 | msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida requerida %s\n" |
0984c34e | 3416 | |
73199c2b NC |
3417 | #: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167 |
3418 | #: eppcmacos.c:1167 | |
0984c34e | 3419 | msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n" |
92b3642a | 3420 | msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([miembro]) no se admite en ficheros de importación\n" |
0984c34e | 3421 | |
73199c2b NC |
3422 | #: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184 |
3423 | #: eppcmacos.c:1184 | |
0984c34e | 3424 | msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n" |
92b3642a | 3425 | msgstr "%F%P: no se puede analizar la ruta de importación: %E\n" |
0984c34e | 3426 | |
73199c2b NC |
3427 | #: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206 |
3428 | #: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206 | |
3429 | #: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206 | |
0984c34e | 3430 | msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n" |
92b3642a | 3431 | msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importación\n" |
0984c34e | 3432 | |
73199c2b NC |
3433 | #: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241 |
3434 | #: eppcmacos.c:1241 | |
0984c34e | 3435 | msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n" |
92b3642a | 3436 | msgstr "%P:%s%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importación/exportación\n" |
0984c34e | 3437 | |
73199c2b NC |
3438 | #: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259 |
3439 | #: eppcmacos.c:1259 | |
0984c34e | 3440 | msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n" |
92b3642a | 3441 | msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importación/exportación\n" |
0984c34e | 3442 | |
73199c2b NC |
3443 | #: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294 |
3444 | #: eppcmacos.c:1294 | |
0984c34e | 3445 | msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n" |
92b3642a | 3446 | msgstr "%X%P:%s:%d: fallo al importar el símbolo %s: %E\n" |
0984c34e | 3447 | |
73199c2b NC |
3448 | #: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304 |
3449 | #: eppcmacos.c:1304 | |
0984c34e | 3450 | msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n" |
92b3642a | 3451 | msgstr "%P:%s:%d: aviso: se hace caso omiso de la línea última inacabada\n" |
0984c34e | 3452 | |
73199c2b NC |
3453 | #: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339 |
3454 | #: eppcmacos.c:1339 | |
0984c34e | 3455 | msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n" |
92b3642a | 3456 | msgstr "%F%P: solo se permiten reubicaciones contra símbolos\n" |
0984c34e | 3457 | |
73199c2b NC |
3458 | #: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342 |
3459 | #: eppcmacos.c:1342 | |
0984c34e | 3460 | msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n" |
92b3642a | 3461 | msgstr "%F%P: falló bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n" |
0984c34e | 3462 | |
73199c2b | 3463 | #: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167 |
0984c34e NC |
3464 | #, c-format |
3465 | msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n" | |
92b3642a | 3466 | msgstr " --identification <cadena> Establece la identificación de la salida\n" |
0984c34e | 3467 | |
73199c2b NC |
3468 | #: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378 |
3469 | #: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378 | |
0984c34e NC |
3470 | #, c-format |
3471 | msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" | |
3472 | msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n" | |
3473 | ||
3474 | # DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. | |
3475 | # El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. | |
3476 | # Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga | |
73199c2b NC |
3477 | #: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379 |
3478 | #: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379 | |
0984c34e NC |
3479 | #, c-format |
3480 | msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n" | |
3481 | msgstr " --dll Establece la imagen base por defecto para las DLLs\n" | |
3482 | ||
73199c2b NC |
3483 | #: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380 |
3484 | #: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380 | |
0984c34e NC |
3485 | #, c-format |
3486 | msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n" | |
3487 | msgstr " --file-alignment <tamaño> Establece el fichero de alineación\n" | |
3488 | ||
73199c2b NC |
3489 | #: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381 |
3490 | #: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381 | |
0984c34e NC |
3491 | #, c-format |
3492 | msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n" | |
3493 | msgstr " --heap <tamaño> Establece el tamaño inicial del montón\n" | |
3494 | ||
73199c2b NC |
3495 | #: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382 |
3496 | #: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382 | |
0984c34e NC |
3497 | #, c-format |
3498 | msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n" | |
3499 | msgstr " --image-base <dirección> Establece la dirección de inicio del ejecutable\n" | |
3500 | ||
73199c2b NC |
3501 | #: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383 |
3502 | #: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383 | |
0984c34e NC |
3503 | #, c-format |
3504 | msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n" | |
3505 | msgstr " --major-image-version <número> Establece el número de versión del ejecutable\n" | |
3506 | ||
73199c2b NC |
3507 | #: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384 |
3508 | #: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384 | |
0984c34e NC |
3509 | #, c-format |
3510 | msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n" | |
3511 | msgstr " --major-os-version <número> Establece la versión mínima requerida del SO\n" | |
3512 | ||
73199c2b NC |
3513 | #: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385 |
3514 | #: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385 | |
0984c34e NC |
3515 | #, c-format |
3516 | msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n" | |
3517 | msgstr " --major-subsystem-version <número> Establece la versión mínima requerida del subsistema del SO\n" | |
3518 | ||
73199c2b NC |
3519 | #: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386 |
3520 | #: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386 | |
0984c34e NC |
3521 | #, c-format |
3522 | msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n" | |
3523 | msgstr " --minor-image-version <número> Establece el número de revisión del ejecutable\n" | |
3524 | ||
73199c2b NC |
3525 | #: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387 |
3526 | #: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387 | |
0984c34e NC |
3527 | #, c-format |
3528 | msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n" | |
3529 | msgstr " --minor-os-version <número> Establece la revisión mínima requerida del SO\n" | |
3530 | ||
73199c2b NC |
3531 | #: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388 |
3532 | #: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388 | |
0984c34e NC |
3533 | #, c-format |
3534 | msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n" | |
3535 | msgstr " --minor-subsystem-version <número> Establece la revisión mínima requerida del subsistema del SO\n" | |
3536 | ||
73199c2b NC |
3537 | #: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389 |
3538 | #: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389 | |
0984c34e NC |
3539 | #, c-format |
3540 | msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n" | |
3541 | msgstr " --section-alignment <tamaño> Establece la alineación de la sección\n" | |
3542 | ||
73199c2b NC |
3543 | #: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390 |
3544 | #: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390 | |
0984c34e NC |
3545 | #, c-format |
3546 | msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n" | |
3547 | msgstr " --stack <size> Establece el tamaño de la pila inicial\n" | |
3548 | ||
73199c2b NC |
3549 | #: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391 |
3550 | #: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391 | |
0984c34e NC |
3551 | #, c-format |
3552 | msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n" | |
3553 | msgstr " --subsystem <nombre>[:<versión>] Establece el subsistema [y versión] requeridos del SO\n" | |
3554 | ||
73199c2b NC |
3555 | #: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392 |
3556 | #: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392 | |
0984c34e NC |
3557 | #, c-format |
3558 | msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" | |
3559 | msgstr " --support-old-code Admite interoperar con código antiguo\n" | |
3560 | ||
73199c2b NC |
3561 | #: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393 |
3562 | #: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393 | |
0984c34e NC |
3563 | #, c-format |
3564 | msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n" | |
3565 | msgstr " --[no-]leading-underscore Establece el modo explícito de prefijo de símbolo con subrayado\n" | |
3566 | ||
73199c2b NC |
3567 | #: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394 |
3568 | #: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394 | |
0984c34e NC |
3569 | #, c-format |
3570 | msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n" | |
3571 | msgstr " --thumb-entry=<símbolo> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <símbolo>\n" | |
3572 | ||
73199c2b NC |
3573 | #: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395 |
3574 | #: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395 | |
0984c34e NC |
3575 | #, c-format |
3576 | msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n" | |
73199c2b | 3577 | msgstr " --[no-]insert-timestamp Utiliza marca de sello real en lugar de cero (opción predefinida).\n" |
0984c34e | 3578 | |
73199c2b NC |
3579 | #: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396 |
3580 | #: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396 | |
0984c34e NC |
3581 | #, c-format |
3582 | msgid " This makes binaries non-deterministic\n" | |
3583 | msgstr " Produce binarios no deterministas\n" | |
3584 | ||
73199c2b NC |
3585 | #: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398 |
3586 | #: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398 | |
0984c34e NC |
3587 | #, c-format |
3588 | msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n" | |
3589 | msgstr " --add-stdcall-alias Exporta símbolos con y sin @nn\n" | |
3590 | ||
73199c2b NC |
3591 | #: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399 |
3592 | #: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399 | |
0984c34e NC |
3593 | #, c-format |
3594 | msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n" | |
3595 | msgstr " --disable-stdcall-fixup No enlaza _sym con _sym@nn\n" | |
3596 | ||
73199c2b NC |
3597 | #: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400 |
3598 | #: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400 | |
0984c34e NC |
3599 | #, c-format |
3600 | msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n" | |
3601 | msgstr " --enable-stdcall-fixup Enlaza _sym con _sym@nn sin avisos\n" | |
3602 | ||
73199c2b NC |
3603 | #: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401 |
3604 | #: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401 | |
0984c34e NC |
3605 | #, c-format |
3606 | msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n" | |
3607 | msgstr " --exclude-symbols sim,sim,... Excluye símbolos de la exportación automática\n" | |
3608 | ||
73199c2b NC |
3609 | #: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402 |
3610 | #: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402 | |
0984c34e NC |
3611 | #, c-format |
3612 | msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n" | |
3613 | msgstr " --exclude-all-symbols Excluye todos los símbolos de la exportación automática\n" | |
3614 | ||
73199c2b NC |
3615 | #: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403 |
3616 | #: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403 | |
0984c34e NC |
3617 | #, c-format |
3618 | msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n" | |
3619 | msgstr " --exclude-libs bib,bib,... Excluye bibliotecas de la exportación automática\n" | |
3620 | ||
73199c2b NC |
3621 | #: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404 |
3622 | #: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404 | |
0984c34e NC |
3623 | #, c-format |
3624 | msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" | |
3625 | msgstr " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n" | |
3626 | ||
73199c2b NC |
3627 | #: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405 |
3628 | #: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405 | |
0984c34e NC |
3629 | #, c-format |
3630 | msgid " Exclude objects, archive members from auto\n" | |
3631 | msgstr " Excluye objetos, miembros de archivo de la exportación\n" | |
3632 | ||
73199c2b NC |
3633 | #: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406 |
3634 | #: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406 | |
0984c34e NC |
3635 | #, c-format |
3636 | msgid " export, place into import library instead.\n" | |
3637 | msgstr " automática, los coloca en la biblioteca de importación.\n" | |
3638 | ||
73199c2b NC |
3639 | #: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407 |
3640 | #: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407 | |
0984c34e NC |
3641 | #, c-format |
3642 | msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n" | |
3643 | msgstr " --export-all-symbols Exporta automáticamente todos los globales a la DLL\n" | |
3644 | ||
73199c2b NC |
3645 | #: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408 |
3646 | #: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408 | |
0984c34e NC |
3647 | #, c-format |
3648 | msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n" | |
3649 | msgstr " --kill-at Elimina @nn de los símbolos exportados\n" | |
3650 | ||
73199c2b NC |
3651 | #: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409 |
3652 | #: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409 | |
0984c34e NC |
3653 | #, c-format |
3654 | msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n" | |
3655 | msgstr " --output-def <fichero> Genera un fichero .DEF para la DLL construida\n" | |
3656 | ||
73199c2b NC |
3657 | #: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410 |
3658 | #: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410 | |
0984c34e NC |
3659 | #, c-format |
3660 | msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n" | |
3661 | msgstr " --warn-duplicate-exports Avisa sobre exportaciones duplicadas\n" | |
3662 | ||
73199c2b NC |
3663 | #: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411 |
3664 | #: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411 | |
0984c34e NC |
3665 | #, c-format |
3666 | msgid "" | |
3667 | " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" | |
3668 | " create __imp_<SYMBOL> as well.\n" | |
3669 | msgstr "" | |
3670 | " --compat-implib Crea bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n" | |
3671 | " crea además __imp_<SÍMBOLO>.\n" | |
3672 | ||
73199c2b NC |
3673 | #: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412 |
3674 | #: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412 | |
0984c34e NC |
3675 | #, c-format |
3676 | msgid "" | |
3677 | " --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n" | |
3678 | " (optionally starting with address) unless\n" | |
3679 | " specifically set with --image-base\n" | |
3680 | msgstr "" | |
3681 | " --enable-auto-image-base[=<direc>] Escoge automáticamente la base de la imagen para las DLLs\n" | |
3682 | " (opcionalmente empezando con direc salvo que\n" | |
3683 | " se establezca específicamente con --image-base\n" | |
3684 | ||
73199c2b NC |
3685 | #: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413 |
3686 | #: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413 | |
0984c34e NC |
3687 | #, c-format |
3688 | msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n" | |
3689 | msgstr " --disable-auto-image-base No escoge automáticamente una imagen base. (por defecto)\n" | |
3690 | ||
73199c2b NC |
3691 | #: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414 |
3692 | #: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414 | |
0984c34e NC |
3693 | #, c-format |
3694 | msgid "" | |
3695 | " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n" | |
3696 | " an importlib, use <string><basename>.dll\n" | |
3697 | " in preference to lib<basename>.dll \n" | |
3698 | msgstr "" | |
3699 | " --dll-search-prefix=<cadena> Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n" | |
3700 | " biblioteca de importación, usa <cadena><nombrebase>.dll \n" | |
3701 | " en lugar de lib<nombrebase>.dll \n" | |
3702 | ||
73199c2b NC |
3703 | #: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415 |
3704 | #: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415 | |
0984c34e NC |
3705 | #, c-format |
3706 | msgid "" | |
3707 | " --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n" | |
3708 | " __imp_sym for DATA references\n" | |
3709 | msgstr "" | |
3710 | " --enable-auto-import Hace enlazado sofisticado de _sym a\n" | |
3711 | " __imp_sym para las referencias DATA\n" | |
3712 | ||
73199c2b NC |
3713 | #: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416 |
3714 | #: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416 | |
0984c34e NC |
3715 | #, c-format |
3716 | msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n" | |
3717 | msgstr " --disable-auto-import No importa automáticamente elementos DATA de las DLLs\n" | |
3718 | ||
73199c2b NC |
3719 | #: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417 |
3720 | #: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417 | |
0984c34e NC |
3721 | #, c-format |
3722 | msgid "" | |
3723 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" | |
3724 | " adding pseudo-relocations resolved at\n" | |
3725 | " runtime.\n" | |
3726 | msgstr "" | |
3727 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Evita limitaciones de autoimportación\n" | |
3728 | " agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" | |
3729 | " al momento de ejecución.\n" | |
3730 | ||
73199c2b NC |
3731 | #: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418 |
3732 | #: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418 | |
0984c34e NC |
3733 | #, c-format |
3734 | msgid "" | |
3735 | " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" | |
3736 | " auto-imported DATA.\n" | |
3737 | msgstr "" | |
3738 | " --disable-runtime-pseudo-reloc No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n" | |
3739 | " de ejecución para DATOS autoimportados.\n" | |
3740 | ||
73199c2b NC |
3741 | #: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419 |
3742 | #: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419 | |
0984c34e NC |
3743 | #, c-format |
3744 | msgid "" | |
3745 | " --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n" | |
3746 | " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" | |
3747 | msgstr "" | |
3748 | " --enable-extra-pe-debug Activa la salida de depuración detallada al construir\n" | |
3749 | " o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n" | |
3750 | ||
73199c2b NC |
3751 | #: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421 |
3752 | #: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421 | |
0984c34e NC |
3753 | #, c-format |
3754 | msgid "" | |
3755 | " --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n" | |
3756 | " greater than 2 gigabytes\n" | |
3757 | msgstr "" | |
3758 | " --large-address-aware El ejecutable admite direcciones\n" | |
3759 | " virtuales mayores a 2 gigabytes\n" | |
3760 | ||
73199c2b NC |
3761 | #: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422 |
3762 | #: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422 | |
0984c34e NC |
3763 | #, c-format |
3764 | msgid "" | |
3765 | " --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n" | |
3766 | " addresses greater than 2 gigabytes\n" | |
3767 | msgstr "" | |
3768 | " --disable-large-address-aware El ejecutable no admite direcciones\n" | |
3769 | " virtuales mayores que 2 gigabytes\n" | |
3770 | ||
73199c2b NC |
3771 | #: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423 |
3772 | #: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423 | |
0984c34e NC |
3773 | #, c-format |
3774 | msgid "" | |
3775 | " --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n" | |
3776 | " executable image files\n" | |
3777 | msgstr "" | |
3778 | " --enable-long-section-names Usa nombres de sección COFF largos aún\n" | |
3779 | " en ficheros de imágenes ejecutables\n" | |
3780 | ||
73199c2b NC |
3781 | #: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424 |
3782 | #: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424 | |
0984c34e NC |
3783 | #, c-format |
3784 | msgid "" | |
3785 | " --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n" | |
3786 | " in object files\n" | |
3787 | msgstr "" | |
3788 | " --disable-long-section-names Nunca usa nombres de sección COFF largos,\n" | |
3789 | " aún en ficheros objeto\n" | |
3790 | ||
73199c2b NC |
3791 | #: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425 |
3792 | #: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425 | |
0984c34e NC |
3793 | #, c-format |
3794 | msgid "" | |
3795 | " --dynamicbase Image base address may be relocated using\n" | |
3796 | " address space layout randomization (ASLR)\n" | |
3797 | msgstr "" | |
3798 | " --dynamicbase La dirección base de la imagen se puede\n" | |
3799 | " reubicar usando la disposición aleatoria\n" | |
3800 | " del espacio de direcciones (en inglés: ASLR)\n" | |
3801 | ||
73199c2b NC |
3802 | #: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426 |
3803 | #: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426 | |
3804 | #, c-format | |
3805 | msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n" | |
3806 | msgstr " --enable-reloc-section Crea la tabla de reubicación de base\n" | |
3807 | ||
3808 | #: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427 | |
3809 | #: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427 | |
0984c34e NC |
3810 | #, c-format |
3811 | msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n" | |
3812 | msgstr " --forceinteg Activa la revisión de integridad de código\n" | |
3813 | ||
73199c2b NC |
3814 | #: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428 |
3815 | #: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428 | |
0984c34e NC |
3816 | #, c-format |
3817 | msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n" | |
3818 | msgstr " --nxcompat La imagen es compatible con la prevención de ejecución de datos\n" | |
3819 | ||
73199c2b NC |
3820 | #: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429 |
3821 | #: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429 | |
0984c34e NC |
3822 | #, c-format |
3823 | msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n" | |
3824 | msgstr " --no-isolation La imagen entiende aislamiento, pero no aísla la imagen\n" | |
3825 | ||
73199c2b NC |
3826 | #: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430 |
3827 | #: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430 | |
0984c34e NC |
3828 | #, c-format |
3829 | msgid "" | |
3830 | " --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n" | |
3831 | " be called in this image\n" | |
3832 | msgstr "" | |
3833 | " --no-seh La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n" | |
3834 | " un manejador SE en esta imagen\n" | |
3835 | ||
73199c2b NC |
3836 | #: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431 |
3837 | #: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431 | |
0984c34e NC |
3838 | #, c-format |
3839 | msgid " --no-bind Do not bind this image\n" | |
3840 | msgstr " --no-bind No enlaza esta imagen\n" | |
3841 | ||
73199c2b NC |
3842 | #: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432 |
3843 | #: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432 | |
0984c34e NC |
3844 | #, c-format |
3845 | msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n" | |
3846 | msgstr " --wdmdriver El controlador usa el modelo WDB\n" | |
3847 | ||
73199c2b NC |
3848 | #: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433 |
3849 | #: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433 | |
0984c34e NC |
3850 | #, c-format |
3851 | msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n" | |
3852 | msgstr " --tsaware La imagen funciona con Terminal Server\n" | |
3853 | ||
73199c2b NC |
3854 | #: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434 |
3855 | #: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434 | |
0984c34e NC |
3856 | #, c-format |
3857 | msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n" | |
3858 | msgstr " --build-id[=ESTILO] Genera ID de build\n" | |
3859 | ||
73199c2b NC |
3860 | #: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562 |
3861 | #: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562 | |
0984c34e NC |
3862 | msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n" |
3863 | msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n" | |
3864 | ||
73199c2b NC |
3865 | #: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587 |
3866 | #: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587 | |
0984c34e NC |
3867 | msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n" |
3868 | msgstr "%F%P: tipo de subsistema %s inválido\n" | |
3869 | ||
73199c2b NC |
3870 | #: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608 |
3871 | #: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608 | |
0984c34e NC |
3872 | msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n" |
3873 | msgstr "%F%P: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n" | |
3874 | ||
73199c2b NC |
3875 | #: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625 |
3876 | #: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625 | |
0984c34e NC |
3877 | msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n" |
3878 | msgstr "%F%P: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n" | |
3879 | ||
73199c2b NC |
3880 | #: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266 |
3881 | #: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641 | |
3882 | #: eppcpe.c:641 eshpe.c:641 | |
0984c34e NC |
3883 | msgid "%F%P: cannot open base file %s\n" |
3884 | msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" | |
3885 | ||
73199c2b NC |
3886 | #: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940 |
3887 | #: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940 | |
0984c34e NC |
3888 | msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n" |
3889 | msgstr "%P: aviso, alineación del fichero > alineación de la sección\n" | |
3890 | ||
73199c2b NC |
3891 | #: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953 |
3892 | #: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953 | |
0984c34e NC |
3893 | msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
3894 | msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE, ¿quiso decir --export-all-symbols?\n" | |
3895 | ||
73199c2b NC |
3896 | #: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998 |
3897 | #: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998 | |
0984c34e NC |
3898 | msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n" |
3899 | msgstr "%P: aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n" | |
3900 | ||
73199c2b NC |
3901 | #: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003 |
3902 | #: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003 | |
0984c34e NC |
3903 | msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n" |
3904 | msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n" | |
3905 | ||
73199c2b NC |
3906 | #: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004 |
3907 | #: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004 | |
0984c34e NC |
3908 | msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n" |
3909 | msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n" | |
3910 | ||
73199c2b NC |
3911 | #: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073 |
3912 | #: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073 | |
0984c34e NC |
3913 | msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n" |
3914 | msgstr "%P: %C: no se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n" | |
3915 | ||
73199c2b NC |
3916 | #: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158 |
3917 | #: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158 | |
0984c34e NC |
3918 | msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n" |
3919 | msgstr "%P: aviso: se descarta la sección .buildid, se hace caso omiso de --build-id\n" | |
3920 | ||
73199c2b NC |
3921 | #: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255 |
3922 | #: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255 | |
0984c34e NC |
3923 | msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n" |
3924 | msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-id\n" | |
3925 | ||
73199c2b NC |
3926 | #: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309 |
3927 | #: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309 | |
0984c34e NC |
3928 | msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n" |
3929 | msgstr "%F%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%pB' que no es PE\n" | |
3930 | ||
73199c2b NC |
3931 | #: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449 |
3932 | #: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449 | |
0984c34e NC |
3933 | msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n" |
3934 | msgstr "%X%P: no se pueden procesar las reubicaciones: %E\n" | |
3935 | ||
73199c2b NC |
3936 | #: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139 |
3937 | #: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139 | |
3938 | #: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139 | |
3939 | #: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139 | |
3940 | #: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139 | |
3941 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139 | |
3942 | #: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609 | |
3943 | #: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687 | |
3944 | #: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687 | |
0984c34e NC |
3945 | #, c-format |
3946 | msgid "%P: errors encountered processing file %s\n" | |
3947 | msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s\n" | |
3948 | ||
73199c2b NC |
3949 | #: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710 |
3950 | #: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710 | |
0984c34e NC |
3951 | #, c-format |
3952 | msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n" | |
3953 | msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s para interoperabilidad\n" | |
3954 | ||
73199c2b NC |
3955 | #: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520 |
3956 | #: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520 | |
3957 | #: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520 | |
3958 | #: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520 | |
3959 | #: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520 | |
3960 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520 | |
3961 | #: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877 | |
3962 | #: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877 | |
0984c34e NC |
3963 | msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n" |
3964 | msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n" | |
3965 | ||
73199c2b NC |
3966 | #: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525 |
3967 | #: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525 | |
3968 | #: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525 | |
3969 | #: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525 | |
3970 | #: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525 | |
3971 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525 | |
3972 | #: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882 | |
3973 | #: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882 | |
0984c34e NC |
3974 | msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n" |
3975 | msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de inicio thumb %s\n" | |
3976 | ||
73199c2b NC |
3977 | #: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551 |
3978 | #: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551 | |
3979 | #: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551 | |
3980 | #: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551 | |
3981 | #: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551 | |
3982 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551 | |
3983 | #: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551 | |
0984c34e | 3984 | msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n" |
92b3642a | 3985 | msgstr "%F%P: %s: no se puede abrir: %E\n" |
0984c34e | 3986 | |
73199c2b NC |
3987 | #: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554 |
3988 | #: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554 | |
3989 | #: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554 | |
3990 | #: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554 | |
3991 | #: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554 | |
3992 | #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554 | |
3993 | #: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554 | |
0984c34e | 3994 | msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n" |
92b3642a | 3995 | msgstr "%F%P: %s no es un fichero reubicable: %E\n" |
0984c34e | 3996 | |
73199c2b NC |
3997 | #: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022 |
3998 | #: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022 | |
3999 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022 | |
4000 | #: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022 | |
4001 | #: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022 | |
4002 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022 | |
4003 | #: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022 | |
0984c34e | 4004 | msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n" |
92b3642a | 4005 | msgstr "%P: no se reconoce el tipo de corrección VFP11 '%s'\n" |
0984c34e | 4006 | |
73199c2b NC |
4007 | #: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035 |
4008 | #: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035 | |
4009 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035 | |
4010 | #: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035 | |
4011 | #: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035 | |
4012 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035 | |
4013 | #: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035 | |
0984c34e | 4014 | msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n" |
92b3642a | 4015 | msgstr "%P: no se reconoce el tipo de corrección STM32L4XX '%s'\n" |
0984c34e | 4016 | |
73199c2b NC |
4017 | #: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102 |
4018 | #: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102 | |
4019 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102 | |
4020 | #: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102 | |
4021 | #: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102 | |
4022 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102 | |
4023 | #: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102 | |
0984c34e NC |
4024 | #, c-format |
4025 | msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n" | |
4026 | msgstr " --thumb-entry=<sim> Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <sim>\n" | |
4027 | ||
4028 | # DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. | |
4029 | # El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. | |
4030 | # Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga | |
73199c2b NC |
4031 | #: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103 |
4032 | #: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103 | |
4033 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103 | |
4034 | #: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103 | |
4035 | #: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103 | |
4036 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103 | |
4037 | #: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103 | |
92b3642a | 4038 | #, c-format |
0984c34e | 4039 | msgid " --be8 Output BE8 format image\n" |
92b3642a | 4040 | msgstr " --be8 Salida en formato de imagen BE8\n" |
0984c34e | 4041 | |
73199c2b NC |
4042 | #: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104 |
4043 | #: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104 | |
4044 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104 | |
4045 | #: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104 | |
4046 | #: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104 | |
4047 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104 | |
4048 | #: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104 | |
0984c34e NC |
4049 | #, c-format |
4050 | msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n" | |
92b3642a | 4051 | msgstr " --target1-rel Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n" |
0984c34e | 4052 | |
73199c2b NC |
4053 | #: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105 |
4054 | #: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105 | |
4055 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105 | |
4056 | #: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105 | |
4057 | #: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105 | |
4058 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105 | |
4059 | #: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105 | |
0984c34e NC |
4060 | #, c-format |
4061 | msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n" | |
92b3642a | 4062 | msgstr " --target1-abs Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n" |
0984c34e | 4063 | |
73199c2b NC |
4064 | #: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106 |
4065 | #: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106 | |
4066 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106 | |
4067 | #: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106 | |
4068 | #: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106 | |
4069 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106 | |
4070 | #: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106 | |
0984c34e NC |
4071 | #, c-format |
4072 | msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n" | |
8379fac6 | 4073 | msgstr " --target2=<type> Especifica la definición de R_ARM_TARGET2\n" |
0984c34e | 4074 | |
73199c2b NC |
4075 | #: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107 |
4076 | #: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107 | |
4077 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107 | |
4078 | #: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107 | |
4079 | #: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107 | |
4080 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107 | |
4081 | #: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107 | |
0984c34e NC |
4082 | #, c-format |
4083 | msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n" | |
8379fac6 | 4084 | msgstr " --fix-v4bx Reescribe BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n" |
0984c34e | 4085 | |
73199c2b NC |
4086 | #: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108 |
4087 | #: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108 | |
4088 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108 | |
4089 | #: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108 | |
4090 | #: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108 | |
4091 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108 | |
4092 | #: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108 | |
0984c34e NC |
4093 | #, c-format |
4094 | msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n" | |
4095 | msgstr "" | |
4096 | ||
73199c2b NC |
4097 | #: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109 |
4098 | #: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109 | |
4099 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109 | |
4100 | #: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109 | |
4101 | #: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109 | |
4102 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109 | |
4103 | #: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109 | |
92b3642a | 4104 | #, c-format |
0984c34e | 4105 | msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n" |
92b3642a | 4106 | msgstr " --use-blx Activa el uso de instrucciones BLX\n" |
0984c34e | 4107 | |
73199c2b NC |
4108 | #: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110 |
4109 | #: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110 | |
4110 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110 | |
4111 | #: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110 | |
4112 | #: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110 | |
4113 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110 | |
4114 | #: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110 | |
0984c34e NC |
4115 | #, c-format |
4116 | msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n" | |
92b3642a | 4117 | msgstr " --vfp11-denorm-fix Especifica cómo corregir VFP11 denorm erratum\n" |
0984c34e | 4118 | |
73199c2b NC |
4119 | #: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111 |
4120 | #: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111 | |
4121 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111 | |
4122 | #: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111 | |
4123 | #: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111 | |
4124 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111 | |
4125 | #: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111 | |
0984c34e NC |
4126 | #, c-format |
4127 | msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n" | |
8379fac6 | 4128 | msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 Especifica cómo corregir el error STM32L4XX 629360\n" |
0984c34e | 4129 | |
73199c2b NC |
4130 | #: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117 |
4131 | #: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117 | |
4132 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117 | |
4133 | #: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117 | |
4134 | #: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117 | |
4135 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117 | |
4136 | #: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117 | |
0984c34e NC |
4137 | #, c-format |
4138 | msgid "" | |
4139 | " --long-plt Generate long .plt entries\n" | |
4140 | " to handle large .plt/.got displacements\n" | |
4141 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4142 | " --long-plt Genera entradas .plt largas para manejar\n" |
4143 | " desplazamientos .plt/.got grandes\n" | |
0984c34e | 4144 | |
73199c2b NC |
4145 | #: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119 |
4146 | #: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119 | |
4147 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119 | |
4148 | #: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119 | |
4149 | #: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119 | |
4150 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119 | |
4151 | #: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119 | |
8379fac6 | 4152 | #, c-format |
0984c34e NC |
4153 | msgid "" |
4154 | " --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n" | |
4155 | " library as per ARMv8-M Security Extensions\n" | |
4156 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4157 | " --cmse-implib Hace que la biblioteca de importación sea una\n" |
4158 | " biblioteca de importación de pasarela segura\n" | |
4159 | " según las extensiones de seguridad de ARMv8-M\n" | |
0984c34e | 4160 | |
73199c2b NC |
4161 | #: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121 |
4162 | #: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121 | |
4163 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121 | |
4164 | #: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121 | |
4165 | #: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121 | |
4166 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121 | |
4167 | #: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121 | |
4168 | #, c-format | |
0984c34e NC |
4169 | msgid "" |
4170 | " --in-implib Import library whose symbols address must\n" | |
4171 | " remain stable\n" | |
4172 | msgstr "" | |
73199c2b NC |
4173 | " --in-implib Importa biblioteca en la que la dirección de\n" |
4174 | " los símbolos debe permanecer estable\n" | |
0984c34e | 4175 | |
73199c2b NC |
4176 | #: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132 |
4177 | #: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132 | |
4178 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132 | |
4179 | #: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132 | |
4180 | #: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132 | |
4181 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132 | |
4182 | #: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132 | |
0984c34e NC |
4183 | #, c-format |
4184 | msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n" | |
73199c2b | 4185 | msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 Desactiva/activa la corrección del error de rama Cortex-A8 Thumb-2\n" |
0984c34e | 4186 | |
73199c2b NC |
4187 | #: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133 |
4188 | #: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133 | |
4189 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133 | |
4190 | #: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133 | |
4191 | #: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133 | |
4192 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133 | |
4193 | #: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133 | |
0984c34e NC |
4194 | #, c-format |
4195 | msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n" | |
8379fac6 | 4196 | msgstr " --no-merge-exidx-entries Desactiva la fusión de entradas exidx\n" |
0984c34e | 4197 | |
73199c2b NC |
4198 | #: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134 |
4199 | #: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134 | |
4200 | #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134 | |
4201 | #: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134 | |
4202 | #: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134 | |
4203 | #: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134 | |
4204 | #: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134 | |
0984c34e NC |
4205 | #, c-format |
4206 | msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n" | |
73199c2b | 4207 | msgstr " --[no-]fix-arm1176 Desactiva/activa la corrección inmediata del error ARM1176 BLX\n" |
0984c34e | 4208 | |
73199c2b NC |
4209 | #: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267 |
4210 | #: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94 | |
4211 | #: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71 | |
0984c34e | 4212 | msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n" |
92b3642a | 4213 | msgstr "%X%P: no se pueden crear secciones dinámicas %E\n" |
0984c34e | 4214 | |
73199c2b NC |
4215 | #: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273 |
4216 | #: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100 | |
4217 | #: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77 | |
0984c34e | 4218 | msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n" |
92b3642a | 4219 | msgstr "%X%P: secciones dinámicas creadas en enlace no dinámico\n" |
0984c34e | 4220 | |
73199c2b NC |
4221 | #: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733 |
4222 | #: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551 | |
4223 | #: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450 | |
92b3642a | 4224 | #, c-format |
0984c34e | 4225 | msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n" |
92b3642a | 4226 | msgstr " --force-dynamic Crea siempre secciones dinámicas\n" |
0984c34e | 4227 | |
73199c2b NC |
4228 | #: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122 |
4229 | #: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122 | |
4230 | #: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122 | |
4231 | #: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122 | |
0984c34e | 4232 | msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n" |
92b3642a | 4233 | msgstr "%X%P: no se puede configurar la lista de secciones de entrada: %E\n" |
0984c34e | 4234 | |
73199c2b NC |
4235 | #: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157 |
4236 | #: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157 | |
4237 | #: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157 | |
4238 | #: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157 | |
0984c34e | 4239 | msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n" |
92b3642a | 4240 | msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n" |
0984c34e | 4241 | |
73199c2b NC |
4242 | #: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516 |
4243 | #: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516 | |
4244 | #: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516 | |
4245 | #: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516 | |
0984c34e NC |
4246 | #, c-format |
4247 | msgid "" | |
4248 | " --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n" | |
73199c2b | 4249 | " program counter wrap-around occurs at address\n" |
0984c34e NC |
4250 | " <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n" |
4251 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4252 | " --pmem-wrap-around=<val> Induce a la máquina de relajación del enlazador a\n" |
4253 | " asumir que el contador de programa experimenta\n" | |
4254 | " una vuelta a cero en la dirección <val>.\n" | |
4255 | " Valores admitidos: 8k, 16k, 32k y 64k.\n" | |
0984c34e | 4256 | |
73199c2b NC |
4257 | #: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522 |
4258 | #: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522 | |
4259 | #: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522 | |
4260 | #: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522 | |
0984c34e NC |
4261 | #, c-format |
4262 | msgid "" | |
4263 | " --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n" | |
4264 | " substitute two immediately following call/ret\n" | |
4265 | " instructions by a single jump instruction.\n" | |
4266 | " This option disables this optimization.\n" | |
4267 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4268 | " --no-call-ret-replacement La máquina de relajación normalmente sustituye\n" |
4269 | " dos instrucciones call/ret inmediatamente\n" | |
4270 | " seguidas por una sola instrucción jump.\n" | |
4271 | " Esta opción desactiva dicha optimización.\n" | |
0984c34e | 4272 | |
73199c2b NC |
4273 | #: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530 |
4274 | #: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530 | |
4275 | #: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530 | |
4276 | #: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530 | |
0984c34e NC |
4277 | #, c-format |
4278 | msgid "" | |
4279 | " --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n" | |
4280 | " an instruction beyond 128k by a reloc that\n" | |
4281 | " is limited to 128k max, it inserts a jump\n" | |
4282 | " stub. You can de-active this with this switch.\n" | |
4283 | msgstr "" | |
92b3642a NC |
4284 | " --no-stubs Si el enlazador detecta un intento de acceder\n" |
4285 | " una instrucción más allá de 128k por parte de\n" | |
4286 | " una reubicación limitada a 128k como máximo,\n" | |
4287 | " inserta un stub de salto. Puede desactivarse\n" | |
4288 | " con esta opción.\n" | |
be2d1673 | 4289 | |
73199c2b NC |
4290 | #: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538 |
4291 | #: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538 | |
4292 | #: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538 | |
4293 | #: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538 | |
0984c34e NC |
4294 | #, c-format |
4295 | msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n" | |
92b3642a | 4296 | msgstr " --debug-stubs Utilizado para depurar avr-ld.\n" |
1ddbd152 | 4297 | |
73199c2b NC |
4298 | #: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540 |
4299 | #: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540 | |
4300 | #: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540 | |
4301 | #: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540 | |
0984c34e NC |
4302 | #, c-format |
4303 | msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n" | |
92b3642a | 4304 | msgstr " --debug-relax Utilizado para depurar avr-ld.\n" |
be2d1673 | 4305 | |
73199c2b NC |
4306 | #: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275 |
4307 | msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n" | |
4308 | msgstr "%X%P: no se puede medir la sección de stub: %E\n" | |
4309 | ||
4310 | #: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292 | |
4311 | msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n" | |
4312 | msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n" | |
4313 | ||
4314 | #: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695 | |
4315 | #, c-format | |
4316 | msgid " --[no-]branch-stub\n" | |
4317 | msgstr " --[no-]branch-stub\n" | |
4318 | ||
4319 | #: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696 | |
4320 | #, c-format | |
4321 | msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n" | |
4322 | msgstr "\t\t\tDesactiva/activa el uso de stubs para expandir las instrucciones de rama que no pueden llegar al objetivo.\n" | |
4323 | ||
4324 | #: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698 | |
4325 | #, c-format | |
4326 | msgid " --stub-group-size=N\n" | |
4327 | msgstr " --stub-group-size=N\n" | |
4328 | ||
4329 | #: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699 | |
4330 | #, c-format | |
4331 | msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section." | |
4332 | msgstr "" | |
4333 | ||
4334 | #: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73 | |
4335 | #: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73 | |
4336 | #: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98 | |
4337 | #: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73 | |
0984c34e | 4338 | msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n" |
92b3642a | 4339 | msgstr "%X%P: no se pueden dimensionar las secciones de grupos: %E\n" |
be2d1673 | 4340 | |
73199c2b | 4341 | #: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73 |
0984c34e | 4342 | msgid "%X%P: can not create note section: %E\n" |
92b3642a | 4343 | msgstr "%X%P: no se puede crear la sección de notas: %E\n" |
be2d1673 | 4344 | |
73199c2b | 4345 | #: eelf32_spu.c:344 |
0984c34e NC |
4346 | msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n" |
4347 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4348 | |
73199c2b | 4349 | #: eelf32_spu.c:354 |
0984c34e NC |
4350 | #, fuzzy |
4351 | msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n" | |
4352 | msgstr "%F%P: no se puede abrir %s para %s: %E\n" | |
6c37ac4d | 4353 | |
73199c2b | 4354 | #: eelf32_spu.c:360 |
0984c34e NC |
4355 | msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n" |
4356 | msgstr "" | |
219576a4 | 4357 | |
73199c2b | 4358 | #: eelf32_spu.c:420 |
0984c34e NC |
4359 | #, fuzzy |
4360 | msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n" | |
4361 | msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n" | |
6c37ac4d | 4362 | |
73199c2b | 4363 | #: eelf32_spu.c:427 |
0984c34e NC |
4364 | msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n" |
4365 | msgstr "" | |
729ae8d2 | 4366 | |
73199c2b | 4367 | #: eelf32_spu.c:448 |
0984c34e NC |
4368 | #, fuzzy |
4369 | msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n" | |
4370 | msgstr "%F%P: no se puede abrir %s: %E\n" | |
729ae8d2 | 4371 | |
73199c2b | 4372 | #: eelf32_spu.c:521 |
0984c34e | 4373 | msgid "%F%P: can not open script: %E\n" |
92b3642a | 4374 | msgstr "%F%P: no se puede abrir el script: %E\n" |
be2d1673 | 4375 | |
73199c2b | 4376 | #: eelf32_spu.c:568 |
0984c34e | 4377 | msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n" |
92b3642a | 4378 | msgstr "%X%P: %pA sobrepasa el rango de almacenamiento local\n" |
7f396d02 | 4379 | |
73199c2b | 4380 | #: eelf32_spu.c:571 |
0984c34e | 4381 | msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n" |
92b3642a | 4382 | msgstr "%P: --auto-overlay descartado con rango de almacenamiento local cero\n" |
be2d1673 | 4383 | |
73199c2b | 4384 | #: eelf32_spu.c:874 |
0984c34e | 4385 | msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n" |
92b3642a | 4386 | msgstr "%F%P: rango de direcciones --local-store no válido `%s'\n" |
be2d1673 | 4387 | |
73199c2b | 4388 | #: eelf32_spu.c:910 |
0984c34e | 4389 | msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n" |
92b3642a | 4390 | msgstr "%F%P --num-lines/--num-regions no válido `%u'\n" |
0984c34e | 4391 | |
73199c2b | 4392 | #: eelf32_spu.c:915 |
0984c34e | 4393 | msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n" |
92b3642a | 4394 | msgstr "%F%P: --line-size/--region-size no válido `%u'\n" |
1ddbd152 | 4395 | |
73199c2b | 4396 | #: eelf32_spu.c:936 |
0984c34e | 4397 | msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n" |
92b3642a | 4398 | msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions no válido `%s'\n" |
be2d1673 | 4399 | |
73199c2b | 4400 | #: eelf32_spu.c:949 |
0984c34e | 4401 | msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n" |
92b3642a | 4402 | msgstr "%F%P: --line-size/--region-size no válido `%s'\n" |
a6dc81d2 | 4403 | |
73199c2b | 4404 | #: eelf32_spu.c:958 |
0984c34e | 4405 | msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n" |
92b3642a | 4406 | msgstr "%F%P: valor de --fixed-space no válido `%s'\n" |
4fb0d2b9 | 4407 | |
73199c2b | 4408 | #: eelf32_spu.c:967 |
0984c34e | 4409 | msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n" |
92b3642a | 4410 | msgstr "%F%P: valor de --reserved-space no válido `%s'\n" |
be2d1673 | 4411 | |
73199c2b | 4412 | #: eelf32_spu.c:976 |
0984c34e | 4413 | msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n" |
92b3642a | 4414 | msgstr "%F%P: valor de --extra-stack-space no válido `%s'\n" |
729ae8d2 | 4415 | |
73199c2b | 4416 | #: eelf32_spu.c:1013 |
0984c34e NC |
4417 | #, c-format |
4418 | msgid " --plugin Make SPU plugin\n" | |
4419 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4420 | |
73199c2b | 4421 | #: eelf32_spu.c:1015 |
0984c34e NC |
4422 | #, c-format |
4423 | msgid " --no-overlays No overlay handling\n" | |
4424 | msgstr "" | |
1de34e0a | 4425 | |
73199c2b | 4426 | #: eelf32_spu.c:1017 |
0984c34e NC |
4427 | #, c-format |
4428 | msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n" | |
4429 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4430 | " --compact-stubs Utiliza stubs de llamadas más pequeños y\n" |
4431 | " posiblemente más lentos\n" | |
be2d1673 | 4432 | |
73199c2b | 4433 | #: eelf32_spu.c:1019 |
0984c34e NC |
4434 | #, c-format |
4435 | msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n" | |
4436 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4437 | |
73199c2b | 4438 | #: eelf32_spu.c:1021 |
0984c34e NC |
4439 | #, c-format |
4440 | msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n" | |
4441 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4442 | |
73199c2b | 4443 | #: eelf32_spu.c:1023 |
0984c34e NC |
4444 | #, c-format |
4445 | msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n" | |
8379fac6 | 4446 | msgstr " --local-store=inf:sup Rango de direcciones válido\n" |
be2d1673 | 4447 | |
73199c2b | 4448 | #: eelf32_spu.c:1025 |
92b3642a | 4449 | #, c-format |
0984c34e | 4450 | msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n" |
92b3642a | 4451 | msgstr " --stack-analysis Estima el requisito de pila máximo\n" |
6c37ac4d | 4452 | |
73199c2b | 4453 | #: eelf32_spu.c:1027 |
0984c34e NC |
4454 | #, c-format |
4455 | msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n" | |
4456 | msgstr "" | |
d11fd249 | 4457 | |
73199c2b | 4458 | #: eelf32_spu.c:1029 |
0984c34e NC |
4459 | #, fuzzy, c-format |
4460 | msgid "" | |
4461 | " --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n" | |
4462 | " executable does not fit in local store\n" | |
4463 | msgstr "" | |
4464 | " --enable-long-section-names Usa nombres de sección COFF largos aún\n" | |
4465 | " en ficheros de imágenes ejecutables\n" | |
be2d1673 | 4466 | |
73199c2b | 4467 | #: eelf32_spu.c:1032 |
0984c34e NC |
4468 | #, c-format |
4469 | msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n" | |
4470 | msgstr "" | |
729ae8d2 | 4471 | |
73199c2b | 4472 | #: eelf32_spu.c:1034 |
0984c34e NC |
4473 | #, c-format |
4474 | msgid "" | |
4475 | " --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n" | |
4476 | " code in overlays\n" | |
4477 | msgstr "" | |
729ae8d2 | 4478 | |
73199c2b | 4479 | #: eelf32_spu.c:1037 |
0984c34e NC |
4480 | #, c-format |
4481 | msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n" | |
4482 | msgstr "" | |
1ddbd152 | 4483 | |
73199c2b | 4484 | #: eelf32_spu.c:1039 |
0984c34e NC |
4485 | #, c-format |
4486 | msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n" | |
4487 | msgstr "" | |
1ddbd152 | 4488 | |
73199c2b | 4489 | #: eelf32_spu.c:1041 |
0984c34e NC |
4490 | #, c-format |
4491 | msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n" | |
4492 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4493 | |
73199c2b | 4494 | #: eelf32_spu.c:1043 |
0984c34e NC |
4495 | #, c-format |
4496 | msgid "" | |
4497 | " --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n" | |
4498 | " ld will estimate stack size and assume no heap\n" | |
4499 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4500 | " --reserved-space=bytes Almacenamiento local para pila y montículo. Si no\n" |
4501 | " se especifica, ld estima el tamaño de pila y\n" | |
4502 | " asume que no hay montículo\n" | |
be2d1673 | 4503 | |
73199c2b | 4504 | #: eelf32_spu.c:1046 |
0984c34e NC |
4505 | #, c-format |
4506 | msgid "" | |
4507 | " --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n" | |
4508 | " --reserved-space not given\n" | |
4509 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4510 | |
73199c2b | 4511 | #: eelf32_spu.c:1049 |
0984c34e NC |
4512 | #, fuzzy, c-format |
4513 | msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n" | |
4514 | msgstr " --out-implib <fichero> Genera una biblioteca de importación\n" | |
be2d1673 | 4515 | |
73199c2b | 4516 | #: eelf32_spu.c:1051 |
0984c34e NC |
4517 | #, c-format |
4518 | msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n" | |
4519 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4520 | |
73199c2b | 4521 | #: eelf32_spu.c:1053 |
0984c34e NC |
4522 | #, fuzzy, c-format |
4523 | msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n" | |
4524 | msgstr " --stack <size> Establece el tamaño de la pila inicial\n" | |
be2d1673 | 4525 | |
73199c2b | 4526 | #: eelf32_spu.c:1055 |
0984c34e NC |
4527 | #, c-format |
4528 | msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n" | |
4529 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4530 | |
73199c2b | 4531 | #: eelf32_spu.c:1057 |
0984c34e NC |
4532 | #, c-format |
4533 | msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n" | |
4534 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4535 | |
73199c2b NC |
4536 | #: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88 |
4537 | #: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88 | |
0984c34e | 4538 | msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n" |
8379fac6 | 4539 | msgstr "%F%P: --dsbt-index %d no válido, tamaño fuera de DSBT\n" |
be2d1673 | 4540 | |
73199c2b NC |
4541 | #: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543 |
4542 | #: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543 | |
4543 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:543 | |
0984c34e | 4544 | msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n" |
81c688d5 | 4545 | msgstr "%F%P: --dsbt-index no válido %s\n" |
be2d1673 | 4546 | |
73199c2b NC |
4547 | #: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553 |
4548 | #: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553 | |
4549 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 | |
0984c34e | 4550 | msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n" |
81c688d5 | 4551 | msgstr "%F%P: --dsbt-size no válido %s\n" |
be2d1673 | 4552 | |
73199c2b NC |
4553 | #: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569 |
4554 | #: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569 | |
4555 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:569 | |
0984c34e NC |
4556 | #, c-format |
4557 | msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n" | |
81c688d5 | 4558 | msgstr " --dsbt-index <índice> Indica el índice DSBT del objeto de salida\n" |
be2d1673 | 4559 | |
73199c2b NC |
4560 | #: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570 |
4561 | #: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570 | |
4562 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:570 | |
0984c34e NC |
4563 | #, c-format |
4564 | msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n" | |
81c688d5 | 4565 | msgstr " --dsbt-size <índice> Indica el número de entradas en la tabla DSBT\n" |
be2d1673 | 4566 | |
73199c2b NC |
4567 | #: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571 |
4568 | #: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571 | |
4569 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:571 | |
0984c34e NC |
4570 | #, c-format |
4571 | msgid " --no-merge-exidx-entries\n" | |
81c688d5 | 4572 | msgstr " --no-merge-exidx-entries\n" |
ca58b19f | 4573 | |
0984c34e NC |
4574 | # DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'. |
4575 | # El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas. | |
4576 | # Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga | |
73199c2b NC |
4577 | #: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572 |
4578 | #: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572 | |
4579 | #: eelf32_tic6x_linux_le.c:572 | |
81c688d5 | 4580 | #, c-format |
0984c34e | 4581 | msgid " Disable merging exidx entries\n" |
81c688d5 | 4582 | msgstr " Desactiva la fusión de entradas exidx\n" |
4fb0d2b9 | 4583 | |
73199c2b NC |
4584 | #: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004 |
4585 | #: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454 | |
4586 | #: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506 | |
4587 | #: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338 | |
4588 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482 | |
4589 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613 | |
0984c34e | 4590 | msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n" |
81c688d5 | 4591 | msgstr "%F%P: número no válido para -z call-nop=prefix-: %s\n" |
0984c34e | 4592 | |
73199c2b NC |
4593 | #: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013 |
4594 | #: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463 | |
4595 | #: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515 | |
4596 | #: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347 | |
4597 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491 | |
4598 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622 | |
0984c34e | 4599 | msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n" |
81c688d5 | 4600 | msgstr "%F%P: número no válido para -z call-nop=suffix-: %s\n" |
0984c34e | 4601 | |
73199c2b NC |
4602 | #: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018 |
4603 | #: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468 | |
4604 | #: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520 | |
4605 | #: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352 | |
4606 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496 | |
4607 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627 | |
0984c34e | 4608 | msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n" |
81c688d5 | 4609 | msgstr "%F%P: no se admite la opción: -z %s\n" |
0984c34e | 4610 | |
73199c2b NC |
4611 | #: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040 |
4612 | #: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421 | |
4613 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518 | |
4614 | #: eelf_x86_64_sol2.c:649 | |
4615 | #, fuzzy | |
4616 | #| msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n" | |
4617 | msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n" | |
4618 | msgstr "%F%P: origen no válido para la región de memoria %s\n" | |
4619 | ||
4620 | #: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066 | |
4621 | #: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493 | |
4622 | #: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541 | |
4623 | #: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377 | |
4624 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547 | |
4625 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678 | |
0984c34e NC |
4626 | #, c-format |
4627 | msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n" | |
8379fac6 | 4628 | msgstr " -z noextern-protected-data No trata los símbolos de datos protegidos como externos\n" |
4fb0d2b9 | 4629 | |
73199c2b NC |
4630 | #: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778 |
4631 | #: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778 | |
4632 | #: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778 | |
4633 | #: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756 | |
4634 | #: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248 | |
4635 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477 | |
4636 | #: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544 | |
4637 | #: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024 | |
4638 | #: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380 | |
4639 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550 | |
4640 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681 | |
4641 | #: eppclynx.c:778 | |
0984c34e | 4642 | #, c-format |
729ae8d2 | 4643 | msgid "" |
0984c34e NC |
4644 | " -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n" |
4645 | " -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n" | |
729ae8d2 | 4646 | msgstr "" |
8379fac6 NC |
4647 | " -z dynamic-undefined-weak Hace dinámicos los símbolos débiles indefinidos\n" |
4648 | " -z nodynamic-undefined-weak No hace dinámicos los símbolos débiles indefinidos\n" | |
729ae8d2 | 4649 | |
73199c2b NC |
4650 | #: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457 |
4651 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554 | |
4652 | #: eelf_x86_64_sol2.c:685 | |
0984c34e NC |
4653 | #, c-format |
4654 | msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n" | |
4655 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4656 | " -z noreloc-overflow Desactiva la comprobación de desbordamiento\n" |
4657 | " por reubicación\n" | |
d5698657 | 4658 | |
73199c2b NC |
4659 | #: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073 |
4660 | #: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500 | |
4661 | #: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548 | |
4662 | #: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384 | |
4663 | #: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557 | |
4664 | #: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688 | |
0984c34e NC |
4665 | #, c-format |
4666 | msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n" | |
4667 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4668 | " -z call-nop=RELLENO Utiliza RELLENO como NOP de 1 byte para\n" |
4669 | " bifurcación\n" | |
be2d1673 | 4670 | |
73199c2b NC |
4671 | #: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076 |
4672 | #: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463 | |
4673 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560 | |
4674 | #: eelf_x86_64_sol2.c:691 | |
0984c34e NC |
4675 | #, fuzzy, c-format |
4676 | msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n" | |
4677 | msgstr " -z nodelete Indica que el DSO no es borrable en tiempo de ejecución\n" | |
be2d1673 | 4678 | |
73199c2b NC |
4679 | #: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078 |
4680 | #: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465 | |
4681 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562 | |
4682 | #: eelf_x86_64_sol2.c:693 | |
0984c34e NC |
4683 | #, c-format |
4684 | msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" | |
81c688d5 | 4685 | msgstr " -z ibt Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n" |
be2d1673 | 4686 | |
73199c2b NC |
4687 | #: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080 |
4688 | #: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467 | |
4689 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564 | |
4690 | #: eelf_x86_64_sol2.c:695 | |
0984c34e NC |
4691 | #, c-format |
4692 | msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" | |
81c688d5 | 4693 | msgstr " -z shstk Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n" |
7f396d02 | 4694 | |
73199c2b NC |
4695 | #: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082 |
4696 | #: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469 | |
4697 | #: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566 | |
4698 | #: eelf_x86_64_sol2.c:697 | |
4699 | #, c-format | |
4700 | msgid "" | |
4701 | " -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n" | |
4702 | " Report missing IBT and SHSTK properties\n" | |
4703 | msgstr "" | |
4704 | ||
4705 | #: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687 | |
4706 | #: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673 | |
4707 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712 | |
4708 | #: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673 | |
4709 | #: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673 | |
4710 | #: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673 | |
4711 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687 | |
4712 | #: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673 | |
4713 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:673 | |
0984c34e NC |
4714 | #, c-format |
4715 | msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n" | |
81c688d5 | 4716 | msgstr " --insn32 Solo genera instrucciones microMIPS de 32 bits\n" |
0984c34e | 4717 | |
73199c2b NC |
4718 | #: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690 |
4719 | #: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676 | |
4720 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715 | |
4721 | #: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676 | |
4722 | #: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676 | |
4723 | #: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676 | |
4724 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690 | |
4725 | #: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676 | |
4726 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:676 | |
0984c34e NC |
4727 | #, fuzzy, c-format |
4728 | msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n" | |
4729 | msgstr " --out-implib <fichero> Genera una biblioteca de importación\n" | |
4730 | ||
73199c2b NC |
4731 | #: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693 |
4732 | #: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679 | |
4733 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718 | |
4734 | #: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679 | |
4735 | #: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679 | |
4736 | #: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679 | |
4737 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693 | |
4738 | #: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679 | |
4739 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:679 | |
0984c34e NC |
4740 | #, c-format |
4741 | msgid "" | |
4742 | " --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n" | |
4743 | " an ISA mode switch\n" | |
4744 | msgstr "" | |
7f396d02 | 4745 | |
73199c2b NC |
4746 | #: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697 |
4747 | #: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683 | |
4748 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722 | |
4749 | #: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683 | |
4750 | #: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683 | |
4751 | #: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683 | |
4752 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697 | |
4753 | #: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683 | |
4754 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:683 | |
0984c34e NC |
4755 | #, c-format |
4756 | msgid "" | |
4757 | " --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n" | |
4758 | " an ISA mode switch\n" | |
4759 | msgstr "" | |
7f396d02 | 4760 | |
73199c2b NC |
4761 | #: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701 |
4762 | #: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687 | |
4763 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726 | |
4764 | #: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687 | |
4765 | #: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687 | |
4766 | #: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687 | |
4767 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701 | |
4768 | #: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687 | |
4769 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:687 | |
4770 | #, c-format | |
4771 | msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n" | |
4772 | msgstr "" | |
4773 | ||
4774 | #: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704 | |
4775 | #: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690 | |
4776 | #: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729 | |
4777 | #: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690 | |
4778 | #: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690 | |
4779 | #: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690 | |
4780 | #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704 | |
4781 | #: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690 | |
4782 | #: eelf64ltsmip_fbsd.c:690 | |
4783 | #, c-format | |
4784 | msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n" | |
4785 | msgstr "" | |
4786 | ||
4787 | #: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459 | |
0984c34e NC |
4788 | #, c-format |
4789 | msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n" | |
81c688d5 | 4790 | msgstr " --code-in-l1 Pone el código en L1\n" |
be2d1673 | 4791 | |
73199c2b | 4792 | #: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461 |
0984c34e NC |
4793 | #, c-format |
4794 | msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n" | |
81c688d5 | 4795 | msgstr " --data-in-l1 Pone los datos en L1\n" |
be2d1673 | 4796 | |
73199c2b | 4797 | #: eelf32cr16.c:85 |
0984c34e | 4798 | msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n" |
81c688d5 | 4799 | msgstr "%F%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser COFF o ELF para --embedded-relocs\n" |
be2d1673 | 4800 | |
73199c2b | 4801 | #: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113 |
0984c34e | 4802 | msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n" |
81c688d5 | 4803 | msgstr "%F%P: %pB: no se puede crear la sección .emreloc: %E\n" |
be2d1673 | 4804 | |
73199c2b | 4805 | #: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134 |
0984c34e | 4806 | msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n" |
81c688d5 | 4807 | msgstr "%X%P: %pB: la sección %s tiene reubicaciones; no se puede utilizar --embedded-relocs\n" |
be2d1673 | 4808 | |
73199c2b | 4809 | #: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177 |
0984c34e | 4810 | msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n" |
81c688d5 | 4811 | msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear información de reubicación para tiempo de ejecución: %E\n" |
1ddbd152 | 4812 | |
73199c2b | 4813 | #: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181 |
0984c34e NC |
4814 | #, fuzzy |
4815 | msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n" | |
4816 | msgstr "%X%P: no se puede crear la sección .reloc: %E\n" | |
ca58b19f | 4817 | |
73199c2b NC |
4818 | #: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96 |
4819 | #: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96 | |
4820 | #: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96 | |
0984c34e | 4821 | msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n" |
8379fac6 | 4822 | msgstr "%X%P: select_plt_layout problema %E\n" |
729ae8d2 | 4823 | |
73199c2b NC |
4824 | #: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160 |
4825 | #: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160 | |
4826 | #: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160 | |
4827 | #: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319 | |
4828 | #: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160 | |
0984c34e | 4829 | msgid "%X%P: inline PLT: %E\n" |
8379fac6 | 4830 | msgstr "%X%P: PLT en línea: %E\n" |
729ae8d2 | 4831 | |
73199c2b NC |
4832 | #: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168 |
4833 | #: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168 | |
4834 | #: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168 | |
4835 | #: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330 | |
4836 | #: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168 | |
0984c34e | 4837 | msgid "%X%P: TLS problem %E\n" |
8379fac6 | 4838 | msgstr "%X%P: TLS problema %E\n" |
be2d1673 | 4839 | |
73199c2b NC |
4840 | #: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255 |
4841 | #: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255 | |
4842 | #: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255 | |
4843 | #: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255 | |
0984c34e | 4844 | msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n" |
8379fac6 | 4845 | msgstr "%X%P: ppc_finish_symbols problema %E\n" |
be2d1673 | 4846 | |
73199c2b NC |
4847 | #: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719 |
4848 | #: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719 | |
4849 | #: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719 | |
4850 | #: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149 | |
4851 | #: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719 | |
0984c34e | 4852 | msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n" |
81c688d5 | 4853 | msgstr "%F%P: --plt-align no válido `%s'\n" |
4fb0d2b9 | 4854 | |
73199c2b NC |
4855 | #: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752 |
4856 | #: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752 | |
4857 | #: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752 | |
4858 | #: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752 | |
0984c34e | 4859 | msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n" |
81c688d5 | 4860 | msgstr "%F%P: tamaño de página no válido `%s'\n" |
4fb0d2b9 | 4861 | |
73199c2b NC |
4862 | #: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782 |
4863 | #: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782 | |
4864 | #: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782 | |
4865 | #: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286 | |
4866 | #: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782 | |
0984c34e NC |
4867 | #, c-format |
4868 | msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n" | |
8379fac6 | 4869 | msgstr " --emit-stub-syms Etiqueta los stubs del enlazador con un símbolo\n" |
4fb0d2b9 | 4870 | |
73199c2b NC |
4871 | #: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785 |
4872 | #: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785 | |
4873 | #: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785 | |
4874 | #: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289 | |
4875 | #: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785 | |
0984c34e NC |
4876 | #, c-format |
4877 | msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n" | |
4878 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4879 | " --no-emit-stub-syms No etiqueta los stubs del enlazador con un\n" |
4880 | " símbolo\n" | |
4fb0d2b9 | 4881 | |
73199c2b NC |
4882 | #: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788 |
4883 | #: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788 | |
4884 | #: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788 | |
4885 | #: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309 | |
4886 | #: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788 | |
0984c34e NC |
4887 | #, c-format |
4888 | msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n" | |
81c688d5 | 4889 | msgstr " --no-tls-optimize No trata de optimizar los accesos TLS\n" |
4fb0d2b9 | 4890 | |
73199c2b NC |
4891 | #: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791 |
4892 | #: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791 | |
4893 | #: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791 | |
4894 | #: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315 | |
4895 | #: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791 | |
0984c34e NC |
4896 | #, c-format |
4897 | msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n" | |
81c688d5 | 4898 | msgstr " --no-tls-get-addr-optimize No utiliza una llamada __tls_get_addr especial\n" |
4fb0d2b9 | 4899 | |
73199c2b NC |
4900 | #: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794 |
4901 | #: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794 | |
4902 | #: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794 | |
4903 | #: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794 | |
0984c34e NC |
4904 | #, c-format |
4905 | msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n" | |
81c688d5 | 4906 | msgstr " --secure-plt Utiliza el nuevo estilo PLT si es posible\n" |
4fb0d2b9 | 4907 | |
73199c2b NC |
4908 | #: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797 |
4909 | #: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797 | |
4910 | #: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797 | |
4911 | #: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797 | |
0984c34e NC |
4912 | #, c-format |
4913 | msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n" | |
4914 | msgstr "" | |
1ddbd152 | 4915 | |
73199c2b NC |
4916 | #: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800 |
4917 | #: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800 | |
4918 | #: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800 | |
4919 | #: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800 | |
0984c34e NC |
4920 | #, c-format |
4921 | msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n" | |
4922 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4923 | |
73199c2b NC |
4924 | #: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803 |
4925 | #: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803 | |
4926 | #: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803 | |
4927 | #: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277 | |
4928 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803 | |
0984c34e NC |
4929 | #, c-format |
4930 | msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n" | |
4931 | msgstr "" | |
be2d1673 | 4932 | |
73199c2b NC |
4933 | #: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806 |
4934 | #: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806 | |
4935 | #: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806 | |
4936 | #: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321 | |
4937 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806 | |
0984c34e NC |
4938 | #, c-format |
4939 | msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n" | |
8379fac6 | 4940 | msgstr " --no-inline-optimize No convierte PLT en línea en llamadas directas\n" |
be2d1673 | 4941 | |
73199c2b NC |
4942 | #: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809 |
4943 | #: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809 | |
4944 | #: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809 | |
4945 | #: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809 | |
0984c34e NC |
4946 | #, c-format |
4947 | msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n" | |
8379fac6 | 4948 | msgstr " --sdata-got Fuerza la ubicación de GOT justo antes de .sdata\n" |
be2d1673 | 4949 | |
73199c2b NC |
4950 | #: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812 |
4951 | #: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812 | |
4952 | #: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812 | |
4953 | #: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812 | |
0984c34e NC |
4954 | #, c-format |
4955 | msgid "" | |
4956 | " --ppc476-workaround [=pagesize]\n" | |
4957 | " Avoid a cache bug on ppc476\n" | |
4958 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
4959 | " --ppc476-workaround [=tamañopágina]\n" |
4960 | " Evita un error de caché en ppc476\n" | |
be2d1673 | 4961 | |
73199c2b NC |
4962 | #: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816 |
4963 | #: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816 | |
4964 | #: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816 | |
4965 | #: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816 | |
0984c34e NC |
4966 | #, c-format |
4967 | msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n" | |
81c688d5 | 4968 | msgstr " --no-ppc476-workaround Desactiva la solución alternativa\n" |
729ae8d2 | 4969 | |
73199c2b NC |
4970 | #: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819 |
4971 | #: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819 | |
4972 | #: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819 | |
4973 | #: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819 | |
0984c34e NC |
4974 | #, fuzzy, c-format |
4975 | msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n" | |
4976 | msgstr " -z nocopyreloc No crea reubicaciones copia\n" | |
1de34e0a | 4977 | |
73199c2b NC |
4978 | #: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822 |
4979 | #: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822 | |
4980 | #: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822 | |
4981 | #: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822 | |
0984c34e NC |
4982 | #, c-format |
4983 | msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n" | |
4984 | msgstr "" | |
1ddbd152 | 4985 | |
73199c2b | 4986 | #: eelf32mcore.c:284 |
8379fac6 | 4987 | #, c-format |
0984c34e | 4988 | msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n" |
8379fac6 | 4989 | msgstr " --base_file <ficherobase> Genera un fichero base para DLLs reubicables\n" |
4fb0d2b9 | 4990 | |
73199c2b NC |
4991 | #: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252 |
4992 | #: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734 | |
0984c34e NC |
4993 | #, c-format |
4994 | msgid "" | |
4995 | " --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n" | |
4996 | " can be handled by one stub section. A negative\n" | |
4997 | " value locates all stubs before their branches\n" | |
4998 | " (with a group size of -N), while a positive\n" | |
4999 | " value allows two groups of input sections, one\n" | |
5000 | " before, and one after each stub section.\n" | |
5001 | " Values of +/-1 indicate the linker should\n" | |
5002 | " choose suitable defaults.\n" | |
5003 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5004 | " --stub-group-size=N Tamaño máximo de un grupo de secciones de entrada\n" |
5005 | " que puede manejarse en una sección stub. Un\n" | |
5006 | " valor negativo coloca todos los stubs después\n" | |
5007 | " de sus ramas (con tamaño de grupo -N), mientras\n" | |
5008 | " que un valor positivo permite dos grupos de\n" | |
5009 | " secciones de entrada, una delante y otra detrás\n" | |
5010 | " de cada sección stub. Los valores +/-1 indican\n" | |
5011 | " que el enlazador es el que debería escoger los\n" | |
5012 | " valores adecuados.\n" | |
4fb0d2b9 | 5013 | |
73199c2b | 5014 | #: eelf32rx.c:316 |
0984c34e NC |
5015 | #, c-format |
5016 | msgid "" | |
5017 | " --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n" | |
5018 | " endian or dsp settings\n" | |
5019 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5020 | " --no-flag-mismatch-warnings No advierte de objetos con configuraciones de\n" |
5021 | " endian o dsp incompatibles\n" | |
be2d1673 | 5022 | |
73199c2b | 5023 | #: eelf32rx.c:318 |
0984c34e NC |
5024 | #, c-format |
5025 | msgid "" | |
5026 | " --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n" | |
5027 | " endian, dsp or ABI settings\n" | |
5028 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5029 | " --flag-mismatch-warnings Advierte de objetos con configuraciones de\n" |
5030 | " endian, dsp o ABI incompatibles\n" | |
4fb0d2b9 | 5031 | |
73199c2b | 5032 | #: eelf32rx.c:320 |
0984c34e NC |
5033 | #, c-format |
5034 | msgid "" | |
5035 | " --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n" | |
5036 | " (for Renesas Tools compatibility)\n" | |
5037 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5038 | " --ignore-lma Hace caso omiso de LMAs\n" |
5039 | " [comportamiento predefinido]\n" | |
5040 | " (para compatibilidad con Renesas Tools)\n" | |
6c37ac4d | 5041 | |
73199c2b | 5042 | #: eelf32rx.c:322 |
0984c34e NC |
5043 | #, fuzzy, c-format |
5044 | msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n" | |
5045 | msgstr " -z nocopyreloc No crea reubicaciones copia\n" | |
4fb0d2b9 | 5046 | |
73199c2b | 5047 | #: eelf32xtensa.c:137 |
0984c34e | 5048 | msgid "file already has property tables" |
8379fac6 | 5049 | msgstr "el fichero ya tiene tablas de propiedades" |
d11fd249 | 5050 | |
73199c2b | 5051 | #: eelf32xtensa.c:147 |
0984c34e | 5052 | msgid "failed to read section contents" |
8379fac6 | 5053 | msgstr "fallo al leer el contenido de la sección" |
d11fd249 | 5054 | |
73199c2b | 5055 | #: eelf32xtensa.c:159 |
0984c34e | 5056 | msgid "could not create new section" |
8379fac6 | 5057 | msgstr "no se ha podido crear la nueva sección" |
d11fd249 | 5058 | |
73199c2b | 5059 | #: eelf32xtensa.c:175 |
0984c34e | 5060 | msgid "could not allocate section contents" |
8379fac6 | 5061 | msgstr "no se ha podido asignar el contenido de la sección" |
729ae8d2 | 5062 | |
73199c2b | 5063 | #: eelf32xtensa.c:194 |
0984c34e | 5064 | msgid "out of memory" |
8379fac6 | 5065 | msgstr "sin memoria" |
729ae8d2 | 5066 | |
73199c2b | 5067 | #: eelf32xtensa.c:295 |
0984c34e | 5068 | msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n" |
8379fac6 | 5069 | msgstr "%P: aviso: no se ha podido convertir la tabla de %s en %pB (%s); el desensamblaje subsiguiente puede estar incompleto\n" |
729ae8d2 | 5070 | |
73199c2b | 5071 | #: eelf32xtensa.c:412 |
0984c34e | 5072 | msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n" |
8379fac6 | 5073 | msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección %pA\n" |
be2d1673 | 5074 | |
73199c2b | 5075 | #: eelf32xtensa.c:423 |
0984c34e | 5076 | msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n" |
8379fac6 | 5077 | msgstr "%P: %pB: aviso: configuración Xtensa incompatible (%s)\n" |
be2d1673 | 5078 | |
73199c2b | 5079 | #: eelf32xtensa.c:427 |
0984c34e | 5080 | msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n" |
8379fac6 | 5081 | msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la sección .xtensa.info\n" |
be2d1673 | 5082 | |
73199c2b | 5083 | #: eelf32xtensa.c:453 |
0984c34e | 5084 | msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n" |
8379fac6 | 5085 | msgstr "%F%P: la salida «little endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n" |
be2d1673 | 5086 | |
73199c2b | 5087 | #: eelf32xtensa.c:459 |
0984c34e | 5088 | msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n" |
8379fac6 | 5089 | msgstr "%F%P: la salida «big endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n" |
4fb0d2b9 | 5090 | |
73199c2b | 5091 | #: eelf32xtensa.c:478 |
0984c34e | 5092 | msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n" |
8379fac6 | 5093 | msgstr "%F%P: no se admite el enlazamiento con «endian» cruzado para %pB\n" |
4fb0d2b9 | 5094 | |
73199c2b | 5095 | #: eelf32xtensa.c:509 |
0984c34e | 5096 | msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n" |
8379fac6 | 5097 | msgstr "%F%P: fallo al crear la sección .xtensa.info\n" |
a6dc81d2 | 5098 | |
73199c2b | 5099 | #: eelf32xtensa.c:2347 |
0984c34e NC |
5100 | #, c-format |
5101 | msgid "" | |
5102 | " --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n" | |
5103 | " optimization over branch target alignment\n" | |
5104 | msgstr "" | |
a6dc81d2 | 5105 | |
73199c2b NC |
5106 | #: eelf32z80.c:79 |
5107 | #, fuzzy | |
5108 | #| msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" | |
5109 | msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n" | |
5110 | msgstr "%F%P: %pB: versión ABI de los ficheros objeto discordantes\n" | |
5111 | ||
5112 | #: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470 | |
8379fac6 | 5113 | #, c-format |
0984c34e | 5114 | msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n" |
8379fac6 | 5115 | msgstr " --itanium Genera código para el procesador Intel Itanium\n" |
a6dc81d2 | 5116 | |
73199c2b | 5117 | #: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127 |
0984c34e | 5118 | msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n" |
8379fac6 | 5119 | msgstr "%F%P: no se puede inicializar BFD: %E\n" |
be2d1673 | 5120 | |
73199c2b | 5121 | #: eelf64_s390.c:508 |
4fb0d2b9 | 5122 | #, c-format |
0984c34e | 5123 | msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n" |
8379fac6 | 5124 | msgstr " --s390-pgste Pide al kernel que asigne tablas de páginas de 4k\n" |
4fb0d2b9 | 5125 | |
73199c2b | 5126 | #: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537 |
8379fac6 | 5127 | #, c-format |
0984c34e NC |
5128 | msgid "" |
5129 | " --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n" | |
5130 | " virtual address range\n" | |
5131 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5132 | " --taso Carga el ejecutable en el rango de 31 bits inferior\n" |
5133 | " de direcciones virtuales direccionables\n" | |
4fb0d2b9 | 5134 | |
73199c2b | 5135 | #: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540 |
4fb0d2b9 | 5136 | #, c-format |
0984c34e | 5137 | msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n" |
8379fac6 | 5138 | msgstr " --secureplt Fuerza PLT en el segmento de texto\n" |
4fb0d2b9 | 5139 | |
73199c2b | 5140 | #: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542 |
4fb0d2b9 | 5141 | #, c-format |
0984c34e | 5142 | msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n" |
8379fac6 | 5143 | msgstr " --no-secureplt Fuerza PLT en el segmento de datos\n" |
4fb0d2b9 | 5144 | |
73199c2b NC |
5145 | #: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339 |
5146 | #: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339 | |
0984c34e | 5147 | msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n" |
8379fac6 | 5148 | msgstr "%X%P: no se puede editar%s: %E\n" |
4fb0d2b9 | 5149 | |
73199c2b | 5150 | #: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504 |
0984c34e | 5151 | msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n" |
8379fac6 | 5152 | msgstr "%X%P: el «script» de enlazamiento separa .got y .toc\n" |
4fb0d2b9 | 5153 | |
73199c2b | 5154 | #: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565 |
0984c34e | 5155 | msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n" |
8379fac6 | 5156 | msgstr "%P: los fragmentos .init/.fini utilizan punteros TOC que difieren\n" |
4fb0d2b9 | 5157 | |
73199c2b | 5158 | #: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262 |
4fb0d2b9 | 5159 | #, c-format |
0984c34e NC |
5160 | msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n" |
5161 | msgstr "" | |
4fb0d2b9 | 5162 | |
73199c2b | 5163 | #: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265 |
4fb0d2b9 | 5164 | #, c-format |
0984c34e | 5165 | msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n" |
4fb0d2b9 | 5166 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5167 | |
73199c2b | 5168 | #: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268 |
4fb0d2b9 | 5169 | #, c-format |
0984c34e | 5170 | msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n" |
4fb0d2b9 | 5171 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5172 | |
73199c2b | 5173 | #: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271 |
4fb0d2b9 | 5174 | #, c-format |
0984c34e | 5175 | msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n" |
5a485b38 | 5176 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5177 | |
73199c2b | 5178 | #: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274 |
4fb0d2b9 | 5179 | #, c-format |
0984c34e | 5180 | msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n" |
4fb0d2b9 | 5181 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5182 | |
73199c2b | 5183 | #: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280 |
4fb0d2b9 | 5184 | #, c-format |
0984c34e | 5185 | msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n" |
5a485b38 | 5186 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5187 | |
73199c2b | 5188 | #: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283 |
4fb0d2b9 | 5189 | #, c-format |
0984c34e | 5190 | msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n" |
8379fac6 | 5191 | msgstr " --no-plt-localentry No optimiza las llamadas ELFv2\n" |
4fb0d2b9 | 5192 | |
73199c2b | 5193 | #: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292 |
4fb0d2b9 | 5194 | #, c-format |
0984c34e NC |
5195 | msgid "" |
5196 | " --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n" | |
5197 | " script, add \".foo\" so that function code\n" | |
5198 | " symbols are treated the same as function\n" | |
5199 | " descriptor symbols. Defaults to on.\n" | |
4fb0d2b9 | 5200 | msgstr "" |
8379fac6 NC |
5201 | " --dotsyms Para cada patrón de versión \"foo\" en un «script»\n" |
5202 | " de versión, añade \".foo\" de modo que a los\n" | |
5203 | " símbolos del código de función se los trate\n" | |
5204 | " igual que a los símbolos de los descriptores de\n" | |
5205 | " función. Activo por omisión.\n" | |
4fb0d2b9 | 5206 | |
73199c2b | 5207 | #: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298 |
4fb0d2b9 | 5208 | #, c-format |
0984c34e | 5209 | msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n" |
8379fac6 | 5210 | msgstr " --no-dotsyms No hace nada especial en los «scripts» de versión\n" |
4fb0d2b9 | 5211 | |
73199c2b | 5212 | #: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301 |
0984c34e NC |
5213 | #, fuzzy, c-format |
5214 | msgid "" | |
5215 | " --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n" | |
5216 | " by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n" | |
5217 | " final link, off for ld -r.\n" | |
5218 | msgstr "" | |
5219 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Evita limitaciones de autoimportación\n" | |
5220 | " agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" | |
5221 | " al momento de ejecución.\n" | |
4fb0d2b9 | 5222 | |
73199c2b | 5223 | #: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306 |
4fb0d2b9 | 5224 | #, c-format |
0984c34e | 5225 | msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n" |
8379fac6 | 5226 | msgstr " --no-save-restore-funcs No proporciona estas rutinas\n" |
4fb0d2b9 | 5227 | |
73199c2b | 5228 | #: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312 |
4fb0d2b9 | 5229 | #, c-format |
0984c34e | 5230 | msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n" |
8379fac6 | 5231 | msgstr " --tls-get-addr-optimize Fuerza el uso de la llamada especial __tls_get_addr\n" |
4fb0d2b9 | 5232 | |
73199c2b | 5233 | #: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318 |
8379fac6 | 5234 | #, c-format |
0984c34e | 5235 | msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n" |
8379fac6 | 5236 | msgstr " --no-opd-optimize No optimiza la sección OPD\n" |
4fb0d2b9 | 5237 | |
73199c2b | 5238 | #: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324 |
8379fac6 | 5239 | #, c-format |
0984c34e | 5240 | msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n" |
8379fac6 | 5241 | msgstr " --no-toc-optimize No optimiza la sección TOC\n" |
4fb0d2b9 | 5242 | |
73199c2b | 5243 | #: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327 |
8379fac6 | 5244 | #, c-format |
0984c34e | 5245 | msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n" |
8379fac6 | 5246 | msgstr " --no-multi-toc Deniega secciones toc múltiples automáticas\n" |
0984c34e | 5247 | |
73199c2b | 5248 | #: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330 |
8379fac6 | 5249 | #, c-format |
0984c34e | 5250 | msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n" |
5a485b38 | 5251 | msgstr "" |
8379fac6 | 5252 | " --no-toc-sort No ordena las secciones TOC y GOT\n" |
0984c34e NC |
5253 | " -z nocombreloc No funde las reubicaciones dinámicas en una\n" |
5254 | " sola sección\n" | |
4fb0d2b9 | 5255 | |
73199c2b | 5256 | #: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333 |
4fb0d2b9 NC |
5257 | #, c-format |
5258 | msgid "" | |
0984c34e NC |
5259 | " --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n" |
5260 | " overlapping .opd entries\n" | |
4fb0d2b9 | 5261 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5262 | |
73199c2b | 5263 | #: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84 |
0984c34e | 5264 | msgid "%X%P: internal problems setting up section %s" |
8379fac6 | 5265 | msgstr "%X%P: problemas internos configurando la sección %s" |
4fb0d2b9 | 5266 | |
73199c2b | 5267 | #: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128 |
0984c34e | 5268 | msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n" |
8379fac6 | 5269 | msgstr "%X%P: demasiados registros globales: %u, máx 223\n" |
4fb0d2b9 | 5270 | |
0984c34e | 5271 | #. This is a fatal error; make einfo call not return. |
73199c2b | 5272 | #: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146 |
0984c34e | 5273 | msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n" |
8379fac6 | 5274 | msgstr "%F%P: no se pueden finalizar los registros globales asignados por el enlazador\n" |
4fb0d2b9 | 5275 | |
73199c2b | 5276 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1262 |
4fb0d2b9 | 5277 | #, c-format |
0984c34e | 5278 | msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n" |
5a485b38 | 5279 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5280 | |
73199c2b | 5281 | #: eelf64ppc_fbsd.c:1265 |
4fb0d2b9 | 5282 | #, c-format |
0984c34e | 5283 | msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n" |
5a485b38 | 5284 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5285 | |
73199c2b NC |
5286 | #: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570 |
5287 | #: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701 | |
8379fac6 | 5288 | #, c-format |
0984c34e | 5289 | msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n" |
8379fac6 | 5290 | msgstr " -z bndplt Genera siempre prefijo BND en las entradas PLT\n" |
4fb0d2b9 | 5291 | |
73199c2b | 5292 | #: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324 |
0984c34e | 5293 | msgid "%X%P: can not set gp\n" |
8379fac6 | 5294 | msgstr "%X%P: no se puede establecer gp\n" |
4fb0d2b9 | 5295 | |
73199c2b | 5296 | #: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730 |
4fb0d2b9 | 5297 | #, c-format |
0984c34e NC |
5298 | msgid "" |
5299 | " --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n" | |
5300 | " multiple sub-space shared libraries\n" | |
5301 | msgstr "" | |
4fb0d2b9 | 5302 | |
73199c2b | 5303 | #: ei386beos.c:376 |
0984c34e | 5304 | msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n" |
8379fac6 | 5305 | msgstr "%F%P: operaciones PE en un fichero que no es PE\n" |
4fb0d2b9 | 5306 | |
73199c2b | 5307 | #: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430 |
0984c34e | 5308 | msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n" |
8379fac6 | 5309 | msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .idata: %E\n" |
4fb0d2b9 | 5310 | |
73199c2b | 5311 | #: ei386beos.c:679 |
0984c34e | 5312 | msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n" |
8379fac6 | 5313 | msgstr "%F%P: la sección %s tiene un '$' como primer carácter\n" |
4fb0d2b9 | 5314 | |
73199c2b | 5315 | #: ei386beos.c:711 |
0984c34e | 5316 | msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n" |
8379fac6 | 5317 | msgstr "%F%P: falta *(%s$) en el «script» del enlazador \n" |
4fb0d2b9 | 5318 | |
73199c2b | 5319 | #: ei386pep.c:377 |
8379fac6 | 5320 | #, c-format |
0984c34e | 5321 | msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n" |
73199c2b | 5322 | msgstr " --[no-]insert-timestamp Utiliza marca de tiempo real en lugar de cero (opción predefinida)\n" |
4fb0d2b9 | 5323 | |
73199c2b | 5324 | #: ei386pep.c:388 |
0984c34e NC |
5325 | #, fuzzy, c-format |
5326 | msgid " export, place into import library instead\n" | |
5327 | msgstr " automática, los coloca en la biblioteca de importación.\n" | |
5328 | ||
73199c2b | 5329 | #: ei386pep.c:393 |
8379fac6 | 5330 | #, c-format |
4fb0d2b9 | 5331 | msgid "" |
0984c34e NC |
5332 | " --compat-implib Create backward compatible import libs;\n" |
5333 | " create __imp_<SYMBOL> as well\n" | |
4fb0d2b9 | 5334 | msgstr "" |
0984c34e | 5335 | " --compat-implib Crea bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n" |
8379fac6 | 5336 | " crea además __imp_<SÍMBOLO>\n" |
4fb0d2b9 | 5337 | |
73199c2b | 5338 | #: ei386pep.c:394 |
8379fac6 | 5339 | #, c-format |
0984c34e NC |
5340 | msgid "" |
5341 | " --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n" | |
5342 | " unless user specifies one\n" | |
5343 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5344 | " --enable-auto-image-base Escoge automáticamente la base de la imagen para\n" |
5345 | " las DLLs salvo que el usuario especifique una\n" | |
4fb0d2b9 | 5346 | |
73199c2b | 5347 | #: ei386pep.c:395 |
4fb0d2b9 | 5348 | #, c-format |
0984c34e NC |
5349 | msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n" |
5350 | msgstr " --disable-auto-image-base No escoge automáticamente una imagen base (por defecto)\n" | |
4fb0d2b9 | 5351 | |
73199c2b | 5352 | #: ei386pep.c:399 |
4fb0d2b9 | 5353 | #, c-format |
0984c34e NC |
5354 | msgid "" |
5355 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n" | |
5356 | " adding pseudo-relocations resolved at\n" | |
5357 | " runtime\n" | |
5358 | msgstr "" | |
5359 | " --enable-runtime-pseudo-reloc Evita limitaciones de autoimportación\n" | |
5360 | " agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n" | |
5361 | " al momento de ejecución\n" | |
4fb0d2b9 | 5362 | |
73199c2b | 5363 | #: ei386pep.c:400 |
4fb0d2b9 | 5364 | #, c-format |
0984c34e NC |
5365 | msgid "" |
5366 | " --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n" | |
5367 | " auto-imported DATA\n" | |
5368 | msgstr "" | |
5369 | " --disable-runtime-pseudo-reloc No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n" | |
5370 | " de ejecución para DATOS autoimportados\n" | |
4fb0d2b9 | 5371 | |
73199c2b | 5372 | #: ei386pep.c:401 |
4fb0d2b9 | 5373 | #, c-format |
0984c34e NC |
5374 | msgid "" |
5375 | " --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n" | |
5376 | " or linking to DLLs (esp. auto-import)\n" | |
5a485b38 | 5377 | msgstr "" |
0984c34e NC |
5378 | " --enable-extra-pep-debug Activa la salida de depuración detallada al construir\n" |
5379 | " o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n" | |
4fb0d2b9 | 5380 | |
73199c2b | 5381 | #: ei386pep.c:404 |
0984c34e NC |
5382 | #, fuzzy, c-format |
5383 | msgid "" | |
5384 | " --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n" | |
5385 | " layout randomization (ASLR)\n" | |
5386 | msgstr "" | |
5387 | " --large-address-aware El ejecutable admite direcciones\n" | |
5388 | " virtuales mayores a 2 gigabytes\n" | |
4fb0d2b9 | 5389 | |
73199c2b | 5390 | #: ei386pep.c:410 |
0984c34e NC |
5391 | #, fuzzy, c-format |
5392 | msgid "" | |
5393 | " --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n" | |
5394 | " be called in this image\n" | |
5a485b38 | 5395 | msgstr "" |
0984c34e NC |
5396 | " --no-seh\t\t\t La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n" |
5397 | "\t\t\t\t un manejador SE en esta imagen\n" | |
4fb0d2b9 | 5398 | |
73199c2b | 5399 | #: ei386pep.c:915 |
0984c34e NC |
5400 | msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n" |
5401 | msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE+, ¿quiso decir --export-all-symbols?\n" | |
5402 | ||
73199c2b | 5403 | #: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010 |
4fb0d2b9 | 5404 | #, c-format |
0984c34e NC |
5405 | msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n" |
5406 | msgstr "aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n" | |
5407 | ||
73199c2b | 5408 | #: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141 |
0984c34e | 5409 | msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n" |
8379fac6 | 5410 | msgstr "%P: aviso: el tamaño de la región de memoria de la 'ventana' no es potencia de 2; se trunca su tamaño %d a %d\n" |
4fb0d2b9 | 5411 | |
73199c2b | 5412 | #: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156 |
0984c34e | 5413 | msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n" |
8379fac6 | 5414 | msgstr "%X%P: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlaza\n" |
4fb0d2b9 | 5415 | |
73199c2b | 5416 | #: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550 |
4fb0d2b9 NC |
5417 | #, c-format |
5418 | msgid "" | |
0984c34e NC |
5419 | " --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n" |
5420 | " a far function using jsr or bsr\n" | |
4fb0d2b9 | 5421 | msgstr "" |
4fb0d2b9 | 5422 | |
73199c2b | 5423 | #: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553 |
4fb0d2b9 | 5424 | #, c-format |
0984c34e NC |
5425 | msgid "" |
5426 | " --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n" | |
5427 | " the layout of the memory bank window\n" | |
5428 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5429 | " --bank-window NOMBRE Especifica el nombre de la región de memoria que\n" |
5430 | " describe la disposición de la ventana del banco de memoria\n" | |
4fb0d2b9 | 5431 | |
73199c2b | 5432 | #: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89 |
0984c34e | 5433 | msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n" |
8379fac6 | 5434 | msgstr "%F%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser ELF para --embedded-relocs\n" |
be2d1673 | 5435 | |
73199c2b | 5436 | #: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591 |
0984c34e | 5437 | msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n" |
8379fac6 | 5438 | msgstr "%P: no se reconoce el argumento --got '%s'\n" |
be2d1673 | 5439 | |
73199c2b | 5440 | #: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604 |
eebf07fb | 5441 | #, c-format |
0984c34e | 5442 | msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n" |
8379fac6 | 5443 | msgstr " --got=<tipo> Especifica el esquema de manejo GOT\n" |
eebf07fb | 5444 | |
73199c2b | 5445 | #: emmo.c:333 |
0984c34e | 5446 | msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it" |
8379fac6 | 5447 | msgstr "%X%P: problemas internos explorando %pB después de abrirlo" |
eebf07fb | 5448 | |
73199c2b | 5449 | #: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159 |
0984c34e NC |
5450 | #, fuzzy |
5451 | msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n" | |
5452 | msgstr "%F%P: declaración de datos inválida\n" | |
5453 | ||
73199c2b | 5454 | #: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300 |
0984c34e | 5455 | msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n" |
8379fac6 | 5456 | msgstr "%P: error: no hay ninguna sección que se llame %s o %s en el «script» del enlazador\n" |
0984c34e | 5457 | |
73199c2b | 5458 | #: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309 |
0984c34e | 5459 | msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n" |
8379fac6 | 5460 | msgstr "%P: error: no hay ninguna sección que se llame %s en el «script» del enlazador\n" |
be2d1673 | 5461 | |
73199c2b | 5462 | #: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453 |
be2d1673 | 5463 | #, c-format |
0984c34e NC |
5464 | msgid "" |
5465 | " --code-region={either,lower,upper,none}\n" | |
5466 | " Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n" | |
5467 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5468 | " --code-region={either,lower,upper,none}\n" |
5469 | " Transforma las secciones .text* en secciones {either,lower,upper,none}.text*\n" | |
be2d1673 | 5470 | |
73199c2b | 5471 | #: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454 |
be2d1673 | 5472 | #, c-format |
0984c34e NC |
5473 | msgid "" |
5474 | " --data-region={either,lower,upper,none}\n" | |
5475 | " Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n" | |
5476 | " {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n" | |
5477 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5478 | " --data-region={either,lower,upper,none}\n" |
5479 | " Transforma las secciones .data*, .rodata* y .bss* en\n" | |
5480 | " secciones {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n" | |
be2d1673 | 5481 | |
73199c2b | 5482 | #: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455 |
be2d1673 | 5483 | #, c-format |
0984c34e NC |
5484 | msgid "" |
5485 | " --disable-sec-transformation\n" | |
5486 | " Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n" | |
5487 | " add the {either,lower,upper,none} prefixes\n" | |
5488 | msgstr "" | |
8379fac6 NC |
5489 | " --disable-sec-transformation\n" |
5490 | " Desactiva la transformación de las secciones .{text,data,bss,rodata}*\n" | |
5491 | " para añadir los prefijos {either,lower,upper,none}\n" | |
be2d1673 | 5492 | |
73199c2b | 5493 | #: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474 |
0984c34e | 5494 | msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" |
8379fac6 | 5495 | msgstr "%P: --code-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n" |
be2d1673 | 5496 | |
73199c2b | 5497 | #: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480 |
0984c34e | 5498 | msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n" |
8379fac6 | 5499 | msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opción --code-region=: \"%s\"\n" |
4fb0d2b9 | 5500 | |
73199c2b | 5501 | #: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497 |
0984c34e | 5502 | msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n" |
8379fac6 | 5503 | msgstr "%P: --data-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n" |
4fb0d2b9 | 5504 | |
73199c2b | 5505 | #: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503 |
0984c34e | 5506 | msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n" |
8379fac6 | 5507 | msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opción --data-region=: \"%s\"\n" |
be2d1673 | 5508 | |
0984c34e | 5509 | #. Incompatible objects. |
73199c2b NC |
5510 | #: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126 |
5511 | #: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126 | |
0984c34e | 5512 | msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n" |
8379fac6 | 5513 | msgstr "%F%P: %pB: versión ABI de los ficheros objeto discordantes\n" |
eebf07fb | 5514 | |
73199c2b NC |
5515 | #: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383 |
5516 | #: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512 | |
0984c34e | 5517 | msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n" |
8379fac6 | 5518 | msgstr "%P: --mbaseline ya no se utiliza\n" |
be2d1673 | 5519 | |
73199c2b NC |
5520 | #: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394 |
5521 | #: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523 | |
0984c34e | 5522 | msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n" |
8379fac6 | 5523 | msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat ya no se utiliza\n" |
4fb0d2b9 | 5524 | |
73199c2b NC |
5525 | #: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398 |
5526 | #: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527 | |
0984c34e | 5527 | msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n" |
8379fac6 | 5528 | msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-symbols\n" |
4fb0d2b9 | 5529 | |
73199c2b NC |
5530 | #: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420 |
5531 | #: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411 | |
5532 | #: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540 | |
5533 | #: ends32elf_linux.c:549 | |
5534 | msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n" | |
5535 | msgstr "" | |
be2d1673 | 5536 | |
73199c2b NC |
5537 | #: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440 |
5538 | #: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569 | |
be2d1673 | 5539 | #, c-format |
0984c34e | 5540 | msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n" |
8379fac6 | 5541 | msgstr " --m[no-]fp-as-gp Desactiva/activa la relajación fp-as-gp\n" |
be2d1673 | 5542 | |
73199c2b NC |
5543 | #: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442 |
5544 | #: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571 | |
be2d1673 | 5545 | #, c-format |
0984c34e | 5546 | msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n" |
8379fac6 | 5547 | msgstr " --mexport-symbols=FICHERO Exportando los símbolos del «script» del enlazador\n" |
be2d1673 | 5548 | |
73199c2b NC |
5549 | #: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444 |
5550 | #: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573 | |
be2d1673 | 5551 | #, c-format |
73199c2b NC |
5552 | msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n" |
5553 | msgstr "" | |
be2d1673 | 5554 | |
73199c2b NC |
5555 | #: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446 |
5556 | #: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575 | |
729ae8d2 | 5557 | #, c-format |
73199c2b NC |
5558 | msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n" |
5559 | msgstr "" | |
6c37ac4d | 5560 | |
73199c2b | 5561 | #: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69 |
be2d1673 | 5562 | #, c-format |
73199c2b NC |
5563 | msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n" |
5564 | msgstr " --format 0|1|2 Especifica qué versión COFF utilizar\n" | |
be2d1673 | 5565 | |
73199c2b NC |
5566 | #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91 |
5567 | msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n" | |
5568 | msgstr "%F%P: versión no válida de formato COFF %s\n" | |
4fb0d2b9 | 5569 | |
73199c2b NC |
5570 | #: ez80.c:101 |
5571 | #, fuzzy | |
5572 | #| msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n" | |
5573 | msgid "%P: warning: unknown machine type %u" | |
5574 | msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del tipo de módulo no válido %s\n" | |
4fb0d2b9 | 5575 | |
73199c2b NC |
5576 | #. combination may cause invalid objdump output |
5577 | #. but it is possible for mixed ADL/Z80 code | |
5578 | #: ez80.c:131 | |
5579 | msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output" | |
5580 | msgstr "" | |
4fb0d2b9 | 5581 | |
73199c2b NC |
5582 | #. invalid combination: for example Z180 + R800 |
5583 | #: ez80.c:135 | |
5584 | msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work" | |
5585 | msgstr "" | |
ca58b19f | 5586 | |
73199c2b NC |
5587 | #~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n" |
5588 | #~ msgstr "" | |
5589 | #~ " --no-wchar-size-warning No advierte de objetos con tamaños de\n" | |
5590 | #~ " wchar_t incompatibles\n" | |
1de34e0a | 5591 | |
73199c2b NC |
5592 | #~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n" |
5593 | #~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 Corrige el error 843419\n" | |
4fb0d2b9 | 5594 | |
73199c2b NC |
5595 | #~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n" |
5596 | #~ msgstr "%X%P: .gnu.hash es incompatible con la MIPS ABI\n" | |
5597 | ||
5598 | #~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n" | |
5599 | #~ msgstr "%P: %pB: debe utilizar -fpic para compilar este fichero para objeto compartido o PIE\n" | |
5600 | ||
5601 | #~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n" | |
5602 | #~ msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-ex9=<fichero>\n" | |
5603 | ||
5604 | #, fuzzy | |
5605 | #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n" | |
5606 | #~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" | |
5607 | ||
5608 | #~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n" | |
5609 | #~ msgstr "%P: falta el fichero para --mimport-ex9=<fichero>\n" | |
5610 | ||
5611 | #, fuzzy | |
5612 | #~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n" | |
5613 | #~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n" | |
5614 | ||
5615 | #~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n" | |
5616 | #~ msgstr "%F%P: el rango de ex9_limit debe estar entre 1 y 511\n" | |
5617 | ||
5618 | #~ msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n" | |
5619 | #~ msgstr " --m[no-]ex9 Desactiva/activa la relajación EX9 de tiempo de enlazamiento\n" | |
5620 | ||
5621 | #~ msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n" | |
5622 | #~ msgstr " --mexport-ex9=FICHERO Exporta la tabla EX9 después de enlazar\n" | |
5623 | ||
5624 | #~ msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n" | |
5625 | #~ msgstr " --mimport-ex9=FICHERO Importa la tabla Ex9 para la relajación EX9\n" | |
5626 | ||
5627 | #~ msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n" | |
5628 | #~ msgstr " --mupdate-ex9 Actualiza la tabla EX9 existente\n" | |
5629 | ||
5630 | #~ msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n" | |
5631 | #~ msgstr " --mex9-limit=NUM Número máximo de entradas en la tabla ex9\n" | |
5632 | ||
5633 | #~ msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n" | |
5634 | #~ msgstr " --mex9-loop-aware Evita generar instrucción EX9 dentro de bucle\n" | |
5635 | ||
5636 | #~ msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n" | |
5637 | #~ msgstr " --m[no-]ifc Desactiva/activa optimización IFC de tiempo de enlazamiento\n" | |
5638 | ||
5639 | #~ msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n" | |
5640 | #~ msgstr " --mifc-loop-aware Evita generar instrucción IFC dentro de bucle\n" | |
4fb0d2b9 | 5641 | |
0984c34e NC |
5642 | #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
5643 | #~ msgstr " --support-old-code Admite interoperar con código antiguo\n" | |
d5698657 | 5644 | |
0984c34e NC |
5645 | #~ msgid "Errors encountered processing file %s" |
5646 | #~ msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s" | |
d5698657 | 5647 | |
0984c34e NC |
5648 | #~ msgid "%B: file not recognized: %E\n" |
5649 | #~ msgstr "%B: no se reconoce el fichero: %E\n" | |
d5698657 | 5650 | |
0984c34e NC |
5651 | #~ msgid "%B: matching formats:" |
5652 | #~ msgstr "%B: formatos coincidentes:" | |
4fb0d2b9 | 5653 | |
0984c34e NC |
5654 | #~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n" |
5655 | #~ msgstr "%P%F: Falló al crear la tabla de dispersión\n" | |
4fb0d2b9 | 5656 | |
0984c34e NC |
5657 | #~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n" |
5658 | #~ msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup: %E\n" | |
d5698657 | 5659 | |
0984c34e NC |
5660 | #~ msgid "%B: warning: larger common is here\n" |
5661 | #~ msgstr "%B: aviso: el common más grande está aquí\n" | |
4fb0d2b9 | 5662 | |
0984c34e NC |
5663 | #~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n" |
5664 | #~ msgstr "%B: aviso: el common más pequeño está aquí\n" | |
4fb0d2b9 | 5665 | |
0984c34e NC |
5666 | #~ msgid "%B: warning: previous common is here\n" |
5667 | #~ msgstr "%B: aviso: el common previo está aquí\n" | |
4fb0d2b9 | 5668 | |
0984c34e NC |
5669 | #~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n" |
5670 | #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -shared\n" | |
d5698657 | 5671 | |
0984c34e NC |
5672 | #~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n" |
5673 | #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -pie\n" | |
4fb0d2b9 NC |
5674 | |
5675 | #~ msgid "%s: data size %ld\n" | |
5676 | #~ msgstr "%s: tamaño de los datos %ld\n" | |
5677 | ||
4fb0d2b9 NC |
5678 | #~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n" |
5679 | #~ msgstr "%P%F: opción -rpath errónea\n" | |
d5698657 NC |
5680 | |
5681 | #~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n" | |
5682 | #~ msgstr "%P%F: opción -plugin errónea\n" | |
1de34e0a | 5683 | |
d5698657 NC |
5684 | #~ msgid "%P%X: %s: hash table failure adding symbol %s" |
5685 | #~ msgstr "%P%X: %s: falló la tabla de dispersión al agregar el símbolo %s" | |
1de34e0a | 5686 | |
d5698657 NC |
5687 | #~ msgid "%P%X: %s: can't find IR symbol '%s'" |
5688 | #~ msgstr "%P%X: %s: no se puede encontrar el símbolo IR '%s'" | |
1de34e0a | 5689 | |
d5698657 NC |
5690 | #~ msgid "%P%x: %s: bad IR symbol type %d" |
5691 | #~ msgstr "%P%x: %s: tipo de símbolo IR %d erróneo" | |
1de34e0a AM |
5692 | |
5693 | #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n" | |
5694 | #~ msgstr "%F%P: %s (%s): No hay tal fichero: %E\n" | |
5695 | ||
1de34e0a AM |
5696 | #~ msgid "" |
5697 | #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n" | |
5698 | #~ " following dynamic libs" | |
5699 | #~ msgstr "" | |
5700 | #~ "Establece marcas DT_NEEDED para entradas DT_NEEDED en\n" | |
7cf80422 | 5701 | #~ " las siguientes bibliotecas dinámicas" |
1de34e0a AM |
5702 | |
5703 | #~ msgid "" | |
5704 | #~ "Do not set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries\n" | |
5705 | #~ " in following dynamic libs" | |
5706 | #~ msgstr "" | |
5707 | #~ "No establece marcas DT_NEEDED para entradas DT_NEEDED en\n" | |
7cf80422 | 5708 | #~ " las siguientes bibliotecas dinámicas" |
1de34e0a AM |
5709 | |
5710 | #~ msgid "Always set DT_NEEDED for following dynamic libs" | |
7cf80422 | 5711 | #~ msgstr "Siempre establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinámicas" |
1de34e0a AM |
5712 | |
5713 | #~ msgid "Relax branches on certain targets" | |
5714 | #~ msgstr "Relaja ramificaciones en ciertos objetivos" | |
5715 | ||
5716 | #~ msgid "%P%F: may not nest groups (--help for usage)\n" | |
5717 | #~ msgstr "%P%F: no se pueden anidar grupos (--help para modo de empleo)\n" | |
5718 | ||
ca58b19f NC |
5719 | #~ msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" |
5720 | #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -relax y -r\n" | |
5721 | ||
d11fd249 | 5722 | #~ msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n" |
7cf80422 | 5723 | #~ msgstr " --support-old-code Admite interoperar con código antiguo\n" |
d11fd249 NC |
5724 | |
5725 | #~ msgid "%B%F: could not read symbols; %E\n" | |
7cf80422 | 5726 | #~ msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos; %E\n" |
d11fd249 NC |
5727 | |
5728 | #~ msgid "%F%S nonconstant expression for %s\n" | |
7cf80422 | 5729 | #~ msgstr "%F%S expresión no constante para %s\n" |
d11fd249 NC |
5730 | |
5731 | #~ msgid "%B%F: could not read symbols\n" | |
7cf80422 | 5732 | #~ msgstr "%B%F: no se pueden leer los símbolos\n" |
d11fd249 | 5733 | |
7f396d02 | 5734 | #~ msgid "%F%S non constant expression for %s\n" |
7cf80422 | 5735 | #~ msgstr "%F%S expresión no constante para %s\n" |
1ddbd152 | 5736 | |
eebf07fb | 5737 | #~ msgid "%P%F: out of memory during initialization" |
7cf80422 | 5738 | #~ msgstr "%P%F: memoria agotada durante la inicialización" |
eebf07fb NC |
5739 | |
5740 | #~ msgid "%P%F: -static and -shared may not be used together\n" | |
5741 | #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -static y -shared\n" | |
5742 | ||
5743 | #~ msgid "%P%X: generated" | |
5744 | #~ msgstr "%P%X: generado" | |
5745 | ||
729ae8d2 | 5746 | #~ msgid "%F%P: %s uses undefined section %s\n" |
7cf80422 | 5747 | #~ msgstr "%F%P: %s usa la sección sin definir %s\n" |
729ae8d2 AM |
5748 | |
5749 | #~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n" | |
7cf80422 | 5750 | #~ msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la sección %s\n" |
729ae8d2 | 5751 | |
729ae8d2 AM |
5752 | #~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n" |
5753 | #~ msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n" | |
5754 | ||
729ae8d2 | 5755 | #~ msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n" |
7cf80422 | 5756 | #~ msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n" |
729ae8d2 AM |
5757 | |
5758 | #~ msgid "%P: no [COMMON] command, defaulting to .bss\n" | |
5759 | #~ msgstr "%P: no hay una orden [COMMON], usando .bss por defecto\n" | |
5760 | ||
5761 | #~ msgid "%P%F: -r and --mpc860c0 may not be used together\n" | |
5762 | #~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y --mpc860c0\n" | |
5763 | ||
5764 | #~ msgid "Allow no undefined symbols" | |
7cf80422 | 5765 | #~ msgstr "No permitir símbolos sin definir" |
729ae8d2 AM |
5766 | |
5767 | #~ msgid "Allow undefined symbols in shared objects (the default)" | |
7cf80422 | 5768 | #~ msgstr "Permitir símbolos sin definir en objetos compartidos (por defecto)" |
729ae8d2 AM |
5769 | |
5770 | #~ msgid "[=WORDS]" | |
5771 | #~ msgstr "[=PALABRAS]" | |
5772 | ||
5773 | #~ msgid "" | |
5774 | #~ "Modify problematic branches in last WORDS (1-10,\n" | |
5775 | #~ "\t\t\t\tdefault 5) words of a page" | |
5776 | #~ msgstr "" | |
7cf80422 NC |
5777 | #~ "Modificar las ramificaciones problemáticas en las últimas PALABRAS (1-10,\n" |
5778 | #~ "\t\t\t5 por defecto) palabras de una página" | |
729ae8d2 AM |
5779 | |
5780 | #~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n" | |
7cf80422 | 5781 | #~ msgstr "%P%F: Argumento inválido para la opción \"mpc860c0\"\n" |
729ae8d2 | 5782 | |
1ddbd152 | 5783 | #~ msgid " --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll witout an\n" |
7cf80422 | 5784 | #~ msgstr " --dll-search-prefix=<cadena> Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n" |
1ddbd152 NC |
5785 | |
5786 | #~ msgid " importlib, use <string><basename>.dll \n" | |
7cf80422 | 5787 | #~ msgstr " biblioteca de importación, usar <cadena><nombrebase>.dll\n" |
1ddbd152 | 5788 | |
1ddbd152 | 5789 | #~ msgid "Archive member included" |
7cf80422 | 5790 | #~ msgstr "Se incluyó el fichero miembro" |