Update Spanish translations for ld/ opcodes/ and gold/ sub-directories
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / de.po
CommitLineData
fe41178f
NC
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
64b588b5 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
fe41178f 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
f6efed01 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2018.
fe41178f
NC
6#
7msgid ""
8msgstr ""
f6efed01 9"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
64b588b5 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
f6efed01
NC
11"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:12+0100\n"
d5bb7600 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
64b588b5
NC
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
fe41178f 16"MIME-Version: 1.0\n"
64b588b5 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fe41178f 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2d2dbad0 19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
f6efed01 20"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
64b588b5 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
fe41178f 22
64b588b5 23#. Invalid option.
f6efed01 24#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
64b588b5
NC
25#, c-format
26msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
27msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
28
f6efed01 29#: aarch64-dis.c:3264
64b588b5
NC
30#, c-format
31msgid ""
32"\n"
33"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
34"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
35msgstr ""
36"\n"
37"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
38"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
39"Kommata getrennt werden):\n"
40
f6efed01 41#: aarch64-dis.c:3268
64b588b5
NC
42#, c-format
43msgid ""
44"\n"
45" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
46msgstr ""
47"\n"
48" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
49
f6efed01 50#: aarch64-dis.c:3271
64b588b5
NC
51#, c-format
52msgid ""
53"\n"
54" aliases Do print instruction aliases.\n"
55msgstr ""
56"\n"
57" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
58
f6efed01 59#: aarch64-dis.c:3275
64b588b5
NC
60#, c-format
61msgid ""
62"\n"
63" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
64msgstr ""
65"\n"
66" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
67
f6efed01
NC
68#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
69#: riscv-dis.c:509
64b588b5
NC
70#, c-format
71msgid "\n"
72msgstr "\n"
73
f6efed01 74#: aarch64-opc.c:1311
64b588b5
NC
75msgid "immediate value"
76msgstr "Direktwert"
77
f6efed01 78#: aarch64-opc.c:1321
64b588b5
NC
79msgid "immediate offset"
80msgstr "Direkter Offset"
81
f6efed01 82#: aarch64-opc.c:1331
64b588b5
NC
83msgid "register number"
84msgstr "Registernummer"
85
f6efed01 86#: aarch64-opc.c:1341
64b588b5
NC
87msgid "register element index"
88msgstr "Register-Elementindex"
89
f6efed01 90#: aarch64-opc.c:1351
64b588b5
NC
91msgid "shift amount"
92msgstr "Schiebeanzahl"
93
f6efed01 94#: aarch64-opc.c:1363
2d2dbad0
NC
95msgid "multiplier"
96msgstr "Multiplikator"
97
f6efed01 98#: aarch64-opc.c:1436
2d2dbad0
NC
99msgid "reg pair must start from even reg"
100msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
101
f6efed01 102#: aarch64-opc.c:1442
2d2dbad0
NC
103msgid "reg pair must be contiguous"
104msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
105
f6efed01 106#: aarch64-opc.c:1456
64b588b5
NC
107msgid "extraneous register"
108msgstr "Irrelevantes Register"
109
f6efed01 110#: aarch64-opc.c:1462
64b588b5
NC
111msgid "missing register"
112msgstr "Fehlendes Register"
113
f6efed01 114#: aarch64-opc.c:1473
64b588b5
NC
115msgid "stack pointer register expected"
116msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
117
f6efed01 118#: aarch64-opc.c:1496
2d2dbad0
NC
119msgid "z0-z15 expected"
120msgstr "z0-z15 erwartet"
121
f6efed01 122#: aarch64-opc.c:1497
2d2dbad0
NC
123msgid "z0-z7 expected"
124msgstr "z0-z7 erwartet"
125
f6efed01 126#: aarch64-opc.c:1523
2d2dbad0
NC
127msgid "invalid register list"
128msgstr "Ungültige Registerliste"
129
f6efed01 130#: aarch64-opc.c:1537
2d2dbad0
NC
131msgid "p0-p7 expected"
132msgstr "p0-p7 erwartet"
133
f6efed01 134#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
64b588b5
NC
135msgid "unexpected address writeback"
136msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
137
f6efed01 138#: aarch64-opc.c:1582
64b588b5
NC
139msgid "address writeback expected"
140msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
141
f6efed01 142#: aarch64-opc.c:1629
64b588b5
NC
143msgid "negative or unaligned offset expected"
144msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
145
f6efed01 146#: aarch64-opc.c:1656
64b588b5
NC
147msgid "invalid register offset"
148msgstr "Ungültiger Register-Offset"
149
f6efed01 150#: aarch64-opc.c:1678
64b588b5
NC
151msgid "invalid post-increment amount"
152msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
153
f6efed01 154#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
64b588b5
NC
155msgid "invalid shift amount"
156msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
157
f6efed01 158#: aarch64-opc.c:1707
64b588b5
NC
159msgid "invalid extend/shift operator"
160msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
161
f6efed01
NC
162#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
163#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
164#: aarch64-opc.c:2414
64b588b5
NC
165msgid "immediate out of range"
166msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
167
f6efed01 168#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
2d2dbad0
NC
169msgid "invalid addressing mode"
170msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
171
f6efed01 172#: aarch64-opc.c:1858
2d2dbad0
NC
173msgid "index register xzr is not allowed"
174msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
175
f6efed01
NC
176#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
177#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
64b588b5
NC
178msgid "invalid shift operator"
179msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
180
f6efed01 181#: aarch64-opc.c:1986
2d2dbad0
NC
182msgid "shift amount must be 0 or 12"
183msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
64b588b5 184
f6efed01 185#: aarch64-opc.c:2009
2d2dbad0
NC
186msgid "shift amount must be a multiple of 16"
187msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
64b588b5 188
f6efed01 189#: aarch64-opc.c:2021
64b588b5
NC
190msgid "negative immediate value not allowed"
191msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
192
f6efed01 193#: aarch64-opc.c:2136
64b588b5
NC
194msgid "immediate zero expected"
195msgstr "Direkte Null erwartet"
196
f6efed01 197#: aarch64-opc.c:2150
2d2dbad0
NC
198msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
199msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
200
f6efed01 201#: aarch64-opc.c:2160
2d2dbad0
NC
202msgid "rotate expected to be 90 or 270"
203msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
204
f6efed01 205#: aarch64-opc.c:2220
64b588b5
NC
206msgid "shift is not permitted"
207msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
208
f6efed01 209#: aarch64-opc.c:2245
64b588b5
NC
210msgid "invalid value for immediate"
211msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
212
f6efed01 213#: aarch64-opc.c:2270
2d2dbad0
NC
214msgid "shift amount must be 0 or 16"
215msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
64b588b5 216
f6efed01 217#: aarch64-opc.c:2291
64b588b5
NC
218msgid "floating-point immediate expected"
219msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
220
f6efed01 221#: aarch64-opc.c:2325
2d2dbad0
NC
222msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
223msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
224
f6efed01 225#: aarch64-opc.c:2335
2d2dbad0
NC
226msgid "shift amount must be 0 or 8"
227msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
228
f6efed01 229#: aarch64-opc.c:2348
2d2dbad0
NC
230msgid "immediate too big for element size"
231msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
232
f6efed01 233#: aarch64-opc.c:2355
2d2dbad0
NC
234msgid "invalid arithmetic immediate"
235msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
236
f6efed01 237#: aarch64-opc.c:2369
2d2dbad0
NC
238msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
239msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
240
f6efed01 241#: aarch64-opc.c:2379
2d2dbad0
NC
242msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
243msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
244
f6efed01 245#: aarch64-opc.c:2389
2d2dbad0
NC
246msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
247msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
248
f6efed01 249#: aarch64-opc.c:2420
2d2dbad0
NC
250msgid "invalid replicated MOV immediate"
251msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
252
f6efed01 253#: aarch64-opc.c:2535
64b588b5
NC
254msgid "extend operator expected"
255msgstr "Extend-Operator erwartet"
256
f6efed01 257#: aarch64-opc.c:2548
64b588b5
NC
258msgid "missing extend operator"
259msgstr "Extend-Operator fehlt"
260
f6efed01 261#: aarch64-opc.c:2554
64b588b5
NC
262msgid "'LSL' operator not allowed"
263msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
264
f6efed01 265#: aarch64-opc.c:2575
64b588b5
NC
266msgid "W register expected"
267msgstr "W-Register erwartet"
268
f6efed01 269#: aarch64-opc.c:2586
64b588b5
NC
270msgid "shift operator expected"
271msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
272
f6efed01 273#: aarch64-opc.c:2593
64b588b5
NC
274msgid "'ROR' operator not allowed"
275msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
276
2d2dbad0 277#: alpha-opc.c:154
fe41178f 278msgid "branch operand unaligned"
ef412327 279msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
fe41178f 280
2d2dbad0 281#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
fe41178f 282msgid "jump hint unaligned"
ef412327 283msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
fe41178f 284
f6efed01 285#: arc-dis.c:377
2d2dbad0
NC
286msgid ""
287"\n"
288"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
289"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
290"\t\t\t\t"
291msgstr ""
292"\n"
293"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
294"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
295"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
296"\t\t\t\t"
297
f6efed01 298#: arc-dis.c:823
2d2dbad0
NC
299#, c-format
300msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
301msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s\n"
302
f6efed01 303#: arc-dis.c:1385
2d2dbad0
NC
304#, c-format
305msgid ""
306"\n"
307"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
308"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
309msgstr ""
310"\n"
311"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
312"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
313"Kommata getrennt werden):\n"
314
f6efed01 315#: arc-dis.c:1397
2d2dbad0
NC
316#, c-format
317msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
318msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
319
f6efed01 320#: arc-dis.c:1399
2d2dbad0
NC
321#, c-format
322msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
323msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
fe41178f 324
f6efed01 325#: arc-dis.c:1401
2d2dbad0
NC
326#, c-format
327msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
328msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
64b588b5 329
f6efed01 330#: arc-dis.c:1403
2d2dbad0
NC
331#, c-format
332msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
333msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
64b588b5 334
f6efed01 335#: arc-dis.c:1405
2d2dbad0
NC
336#, c-format
337msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
338msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
64b588b5 339
f6efed01 340#: arc-dis.c:1407
2d2dbad0
NC
341#, c-format
342msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
343msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
64b588b5 344
f6efed01 345#: arc-dis.c:1409
64b588b5 346#, c-format
2d2dbad0
NC
347msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
348msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
349
f6efed01
NC
350#: arc-dis.c:1411
351#, c-format
352msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
353msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
354
2d2dbad0
NC
355#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
356msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
357msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
358
359#: arc-opc.c:88
360msgid "cannot use odd number destination register"
361msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
362
363#: arc-opc.c:101
364msgid "cannot use odd number source register"
365msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
366
367#: arc-opc.c:114
368msgid "operand is not zero"
369msgstr "Operand ist nicht null"
370
371#: arc-opc.c:173
f6efed01 372msgid "register R30 is a limm indicator"
2d2dbad0
NC
373msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
374
f6efed01
NC
375#: arc-opc.c:175
376msgid "register out of range"
377msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
378
379#: arc-opc.c:194
380msgid "register must be R0"
2d2dbad0
NC
381msgstr "Register muss R0 sein"
382
f6efed01
NC
383#: arc-opc.c:212
384msgid "register must be R1"
2d2dbad0
NC
385msgstr "Register muss R1 sein"
386
f6efed01
NC
387#: arc-opc.c:229
388msgid "register must be R2"
2d2dbad0
NC
389msgstr "Register muss R2 sein"
390
f6efed01
NC
391#: arc-opc.c:246
392msgid "register must be R3"
2d2dbad0
NC
393msgstr "Register muss R3 sein"
394
f6efed01
NC
395#: arc-opc.c:263
396msgid "register must be SP"
2d2dbad0
NC
397msgstr "Register muss SP sein"
398
f6efed01
NC
399#: arc-opc.c:280
400msgid "register must be GP"
2d2dbad0
NC
401msgstr "Register muss GP sein"
402
f6efed01
NC
403#: arc-opc.c:297
404msgid "register must be PCL"
2d2dbad0
NC
405msgstr "Register muss PCL sein"
406
f6efed01
NC
407#: arc-opc.c:314
408msgid "register must be BLINK"
2d2dbad0
NC
409msgstr "Register muss BLINK sein"
410
f6efed01
NC
411#: arc-opc.c:331
412msgid "register must be ILINK1"
2d2dbad0
NC
413msgstr "Register muss ILINK1 sein"
414
f6efed01
NC
415#: arc-opc.c:348
416msgid "register must be ILINK2"
2d2dbad0
NC
417msgstr "Register muss ILINK2 sein"
418
419#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
f6efed01
NC
420#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
421msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
2d2dbad0 422msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
64b588b5 423
f6efed01
NC
424#: arc-opc.c:506
425msgid "accepted values are from -1 to 6"
2d2dbad0 426msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
64b588b5 427
2d2dbad0 428#: arc-opc.c:535
f6efed01
NC
429msgid "first register of the range should be r13"
430msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
431
432#: arc-opc.c:537
433msgid "last register of the range doesn't fit"
2d2dbad0 434msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
64b588b5 435
f6efed01
NC
436#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
437msgid "invalid register number, should be fp"
2d2dbad0 438msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
64b588b5 439
f6efed01
NC
440#: arc-opc.c:594
441msgid "invalid register number, should be blink"
2d2dbad0 442msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
64b588b5 443
f6efed01
NC
444#: arc-opc.c:616
445msgid "invalid register number, should be pcl"
2d2dbad0 446msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
64b588b5 447
f6efed01
NC
448#: arc-opc.c:768
449msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
2d2dbad0 450msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
64b588b5 451
f6efed01 452#: arc-opc.c:813
2d2dbad0
NC
453msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
454msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
64b588b5 455
f6efed01 456#: arc-opc.c:852
2d2dbad0
NC
457msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
458msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
64b588b5 459
f6efed01
NC
460#: arc-opc.c:879
461msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
462msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
64b588b5 463
f6efed01
NC
464#: arc-opc.c:913
465msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
466msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
64b588b5 467
f6efed01
NC
468#: arc-opc.c:935
469msgid "invalid size value must be on range 1-64."
2d2dbad0 470msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
64b588b5 471
f6efed01
NC
472#: arc-opc.c:966
473msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
2d2dbad0 474msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
64b588b5 475
f6efed01
NC
476#: arc-opc.c:991
477msgid "invalid size, value must be "
2d2dbad0 478msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
64b588b5 479
f6efed01 480#: arc-opc.c:1065
2d2dbad0
NC
481msgid "value out of range 1 - 256"
482msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
64b588b5 483
f6efed01 484#: arc-opc.c:1074
2d2dbad0
NC
485msgid "value must be power of 2"
486msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
487
f6efed01
NC
488#: arc-opc.c:1127
489msgid "value must be in the range 0 to 28"
2d2dbad0
NC
490msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
491
f6efed01
NC
492#: arc-opc.c:1149
493msgid "value must be in the range 1 to "
2d2dbad0
NC
494msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
495
f6efed01
NC
496#: arc-opc.c:1179
497msgid "value must be in the range 0 to 240"
2d2dbad0
NC
498msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
499
f6efed01
NC
500#: arc-opc.c:1181
501msgid "value must be a multiple of 16"
2d2dbad0
NC
502msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
503
f6efed01
NC
504#: arc-opc.c:1201
505msgid "invalid address type for operand"
2d2dbad0
NC
506msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
507
f6efed01
NC
508#: arc-opc.c:1235
509msgid "value must be in the range 0 to 31"
2d2dbad0
NC
510msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
511
f6efed01
NC
512#: arc-opc.c:1260
513msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
514msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
2d2dbad0 515
f6efed01 516#: arm-dis.c:3229
2d2dbad0
NC
517msgid "Select raw register names"
518msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
519
f6efed01 520#: arm-dis.c:3231
2d2dbad0
NC
521msgid "Select register names used by GCC"
522msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
523
f6efed01 524#: arm-dis.c:3233
2d2dbad0
NC
525msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
526msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
527
f6efed01 528#: arm-dis.c:3235
2d2dbad0
NC
529msgid "Assume all insns are Thumb insns"
530msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
531
f6efed01 532#: arm-dis.c:3236
2d2dbad0
NC
533msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
534msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
535
f6efed01 536#: arm-dis.c:3237
2d2dbad0
NC
537msgid "Select register names used in the APCS"
538msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
539
f6efed01 540#: arm-dis.c:3239
2d2dbad0
NC
541msgid "Select register names used in the ATPCS"
542msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
543
f6efed01 544#: arm-dis.c:3241
2d2dbad0
NC
545msgid "Select special register names used in the ATPCS"
546msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
547
f6efed01 548#: arm-dis.c:3639
fe41178f 549msgid "<illegal precision>"
d5bb7600 550msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
fe41178f 551
f6efed01 552#: arm-dis.c:6148
fe41178f
NC
553#, c-format
554msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
ef412327 555msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
fe41178f 556
f6efed01 557#: arm-dis.c:6852
fe41178f 558#, c-format
fe41178f
NC
559msgid ""
560"\n"
561"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
562"the -M switch:\n"
563msgstr ""
d5bb7600
NC
564"\n"
565"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
566"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
fe41178f 567
64b588b5
NC
568#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
569#, c-format
fe41178f 570msgid "undefined"
ef412327 571msgstr "undefiniert"
fe41178f 572
2d2dbad0 573#: avr-dis.c:215
64b588b5 574#, c-format
fe41178f 575msgid "Internal disassembler error"
2d2dbad0 576msgstr "Interner Disassemblerfehler"
fe41178f 577
2d2dbad0 578#: avr-dis.c:268
fe41178f
NC
579#, c-format
580msgid "unknown constraint `%c'"
d5bb7600 581msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
fe41178f 582
f6efed01
NC
583#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
584#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
585#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
586#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
fe41178f
NC
587#, c-format
588msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
d5bb7600 589msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
fe41178f 590
2d2dbad0 591#: cgen-asm.c:373
fe41178f
NC
592#, c-format
593msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
d5bb7600 594msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
fe41178f 595
2d2dbad0 596#: d30v-dis.c:254
fe41178f
NC
597#, c-format
598msgid "<unknown register %d>"
ef412327 599msgstr "<unbekanntes Register %d>"
fe41178f 600
d5bb7600 601# Can't happen.
fe41178f 602#. Can't happen.
2d2dbad0 603#: dis-buf.c:61
fe41178f
NC
604#, c-format
605msgid "Unknown error %d\n"
ef412327 606msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
fe41178f 607
2d2dbad0 608#: dis-buf.c:70
fe41178f 609#, c-format
64b588b5
NC
610msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
611msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
612
f6efed01 613#: epiphany-asm.c:68
64b588b5
NC
614msgid "register unavailable for short instructions"
615msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung."
616
f6efed01 617#: epiphany-asm.c:115
64b588b5
NC
618msgid "register name used as immediate value"
619msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt."
fe41178f 620
64b588b5 621#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
f6efed01 622#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
64b588b5
NC
623msgid "register source in immediate move"
624msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
625
f6efed01 626#: epiphany-asm.c:187
64b588b5
NC
627msgid "byte relocation unsupported"
628msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
629
630#. -- assembler routines inserted here.
631#. -- asm.c
f6efed01
NC
632#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
633#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
634#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
635#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
636#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
64b588b5
NC
637msgid "missing `)'"
638msgstr "Fehlende »)«."
639
f6efed01 640#: epiphany-asm.c:270
64b588b5
NC
641msgid "ABORT: unknown operand"
642msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
643
f6efed01 644#: epiphany-asm.c:296
64b588b5
NC
645msgid "Not a pc-relative address."
646msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse"
647
f6efed01
NC
648#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
649#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
650#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
651#: xstormy16-asm.c:276
fe41178f
NC
652#, c-format
653msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
d5bb7600 654msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
fe41178f 655
f6efed01
NC
656#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
657#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
658#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
659#: xstormy16-asm.c:327
fe41178f 660msgid "missing mnemonic in syntax string"
d5bb7600 661msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
fe41178f 662
d5bb7600 663# We couldn't parse it.
fe41178f 664#. We couldn't parse it.
f6efed01
NC
665#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
666#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
667#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
668#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
669#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
670#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
671#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
672#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
673#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
674#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
675#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
676#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
fe41178f 677msgid "unrecognized instruction"
d5bb7600 678msgstr "Unbekannter Befehl"
fe41178f 679
f6efed01
NC
680#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
681#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
682#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
683#: xstormy16-asm.c:509
fe41178f
NC
684#, c-format
685msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
ef412327 686msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
fe41178f 687
f6efed01
NC
688#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
689#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
690#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
691#: xstormy16-asm.c:519
fe41178f
NC
692#, c-format
693msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
d5bb7600 694msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
fe41178f 695
f6efed01
NC
696#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
697#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
698#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
699#: xstormy16-asm.c:549
fe41178f 700msgid "junk at end of line"
d5bb7600 701msgstr "Müll am Ende der Zeile"
fe41178f 702
f6efed01
NC
703#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
704#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
705#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
706#: xstormy16-asm.c:661
fe41178f 707msgid "unrecognized form of instruction"
d5bb7600 708msgstr "Unbekannte Befehlsform"
fe41178f 709
f6efed01
NC
710#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
711#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
712#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
713#: xstormy16-asm.c:675
fe41178f
NC
714#, c-format
715msgid "bad instruction `%.50s...'"
d5bb7600 716msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
fe41178f 717
f6efed01
NC
718#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
719#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
720#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
721#: xstormy16-asm.c:678
fe41178f
NC
722#, c-format
723msgid "bad instruction `%.50s'"
d5bb7600 724msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
fe41178f 725
d5bb7600 726# Default text to print if an instruction isn't recognized.
fe41178f 727#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
f6efed01
NC
728#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
729#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
730#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
fe41178f 731msgid "*unknown*"
d5bb7600 732msgstr "*unbekannt*"
fe41178f 733
f6efed01
NC
734#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
735#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
736#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
737#: xstormy16-dis.c:168
fe41178f
NC
738#, c-format
739msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
d5bb7600 740msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
fe41178f 741
f6efed01
NC
742#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
743#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
744#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
745#: xstormy16-ibld.c:164
fe41178f
NC
746#, c-format
747msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
d5bb7600 748msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
fe41178f 749
f6efed01
NC
750#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
751#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
752#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
753#: xstormy16-ibld.c:185
fe41178f 754#, c-format
64b588b5
NC
755msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
756msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
fe41178f 757
f6efed01
NC
758#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
759#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
760#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
761#: xstormy16-ibld.c:682
fe41178f
NC
762#, c-format
763msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
d5bb7600 764msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
fe41178f 765
f6efed01
NC
766#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
767#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
768#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
769#: xstormy16-ibld.c:828
fe41178f
NC
770#, c-format
771msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
d5bb7600 772msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
fe41178f 773
f6efed01
NC
774#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
775#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
776#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
777#: xstormy16-ibld.c:938
fe41178f
NC
778#, c-format
779msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
d5bb7600 780msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
fe41178f 781
f6efed01
NC
782#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
783#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
784#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
785#: xstormy16-ibld.c:1030
fe41178f
NC
786#, c-format
787msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
d5bb7600 788msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
fe41178f 789
f6efed01
NC
790#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
791#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
792#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
793#: xstormy16-ibld.c:1129
fe41178f
NC
794#, c-format
795msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
d5bb7600 796msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
fe41178f 797
f6efed01
NC
798#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
799#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
800#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
801#: xstormy16-ibld.c:1218
fe41178f
NC
802#, c-format
803msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
d5bb7600
NC
804msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
805
f6efed01 806#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
64b588b5
NC
807msgid "Register number is not valid"
808msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig."
809
f6efed01 810#: fr30-asm.c:95
64b588b5
NC
811msgid "Register must be between r0 and r7"
812msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen."
813
f6efed01 814#: fr30-asm.c:97
64b588b5
NC
815msgid "Register must be between r8 and r15"
816msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen."
817
f6efed01 818#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
64b588b5
NC
819msgid "Register list is not valid"
820msgstr "Registerliste ist ungültig"
821
f6efed01 822#: frv-asm.c:608
64b588b5
NC
823msgid "missing `]'"
824msgstr "Hier fehlt eine »]«."
825
f6efed01 826#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
64b588b5
NC
827msgid "Special purpose register number is out of range"
828msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
829
f6efed01 830#: frv-asm.c:908
64b588b5
NC
831msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
832msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
833
f6efed01 834#: frv-asm.c:944
d5bb7600
NC
835msgid "register number must be even"
836msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
fe41178f 837
2d2dbad0 838#: h8300-dis.c:313
fe41178f 839#, c-format
d5bb7600
NC
840msgid "Hmmmm 0x%x"
841msgstr "Hmmmm 0x%x"
fe41178f 842
2d2dbad0 843#: h8300-dis.c:690
fe41178f 844#, c-format
d5bb7600
NC
845msgid "Don't understand 0x%x \n"
846msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
fe41178f 847
2d2dbad0 848#: h8500-dis.c:123
fe41178f
NC
849#, c-format
850msgid "can't cope with insert %d\n"
d5bb7600 851msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
fe41178f 852
d5bb7600 853# Couldn't understand anything.
fe41178f 854#. Couldn't understand anything.
2d2dbad0 855#: h8500-dis.c:323
fe41178f
NC
856#, c-format
857msgid "%02x\t\t*unknown*"
d5bb7600 858msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
fe41178f 859
f6efed01 860#: i386-dis.c:12330
fe41178f 861msgid "<internal disassembler error>"
d5bb7600
NC
862msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
863
f6efed01 864#: i386-dis.c:12625
64b588b5
NC
865#, c-format
866msgid ""
867"\n"
868"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
869"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
870msgstr ""
871"\n"
872"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
873"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
874"Kommata getrennt werden):\n"
875
f6efed01 876#: i386-dis.c:12629
64b588b5
NC
877#, c-format
878msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
879msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
880
f6efed01 881#: i386-dis.c:12630
64b588b5
NC
882#, c-format
883msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
884msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
885
f6efed01 886#: i386-dis.c:12631
64b588b5
NC
887#, c-format
888msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
889msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
890
f6efed01 891#: i386-dis.c:12632
64b588b5
NC
892#, c-format
893msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
894msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
895
f6efed01 896#: i386-dis.c:12633
64b588b5
NC
897#, c-format
898msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
899msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
900
f6efed01 901#: i386-dis.c:12634
64b588b5
NC
902#, c-format
903msgid ""
904" att-mnemonic\n"
905" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
906msgstr ""
907" att-mnemonic\n"
908" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
909
f6efed01 910#: i386-dis.c:12636
64b588b5
NC
911#, c-format
912msgid ""
913" intel-mnemonic\n"
914" Display instruction in Intel mnemonic\n"
915msgstr ""
916" intel-mnemonic\n"
917" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
918
f6efed01 919#: i386-dis.c:12638
64b588b5
NC
920#, c-format
921msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
922msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
923
f6efed01 924#: i386-dis.c:12639
64b588b5
NC
925#, c-format
926msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
927msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
928
f6efed01 929#: i386-dis.c:12640
64b588b5
NC
930#, c-format
931msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
932msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
933
f6efed01 934#: i386-dis.c:12641
64b588b5
NC
935#, c-format
936msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
937msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
938
f6efed01 939#: i386-dis.c:12642
64b588b5
NC
940#, c-format
941msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
942msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
943
f6efed01 944#: i386-dis.c:12643
64b588b5
NC
945#, c-format
946msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
947msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
948
f6efed01 949#: i386-dis.c:12644
2d2dbad0
NC
950#, c-format
951msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
952msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
953
f6efed01 954#: i386-dis.c:12645
2d2dbad0
NC
955#, c-format
956msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
957msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
958
f6efed01 959#: i386-dis.c:13190
2d2dbad0
NC
960msgid "64-bit address is disabled"
961msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
962
f6efed01 963#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
d5bb7600
NC
964#, c-format
965msgid "%s: Error: "
b08b78e7 966msgstr "%s: Fehler: "
d5bb7600 967
f6efed01 968#: i386-gen.c:890
64b588b5
NC
969#, c-format
970msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
971msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
972
973# Can't happen.
f6efed01 974#: i386-gen.c:892
64b588b5
NC
975#, c-format
976msgid "Unknown bitfield: %s\n"
977msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
978
f6efed01 979#: i386-gen.c:955
64b588b5
NC
980#, c-format
981msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
982msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
983
f6efed01 984#: i386-gen.c:1256
64b588b5
NC
985#, c-format
986msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
987msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
988
f6efed01 989#: i386-gen.c:1387
64b588b5
NC
990#, c-format
991msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
992msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
993
f6efed01 994#: i386-gen.c:1465
64b588b5
NC
995#, c-format
996msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
997msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
998
f6efed01 999#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
64b588b5
NC
1000#, c-format
1001msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1002msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
1003
f6efed01 1004#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
2d2dbad0
NC
1005#, c-format
1006msgid "CpuMax != %d!\n"
1007msgstr "CpuMax != %d\n"
1008
f6efed01 1009#: i386-gen.c:1574
64b588b5
NC
1010#, c-format
1011msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1012msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1013
f6efed01 1014#: i386-gen.c:1581
64b588b5
NC
1015#, c-format
1016msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1017msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1018
f6efed01 1019#: i386-gen.c:1595
64b588b5
NC
1020#, c-format
1021msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1022msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1023
2d2dbad0 1024#: ia64-gen.c:319
d5bb7600
NC
1025#, c-format
1026msgid "%s: Warning: "
1027msgstr "%s: Warnung:"
1028
2d2dbad0 1029#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
d5bb7600
NC
1030#, c-format
1031msgid "multiple note %s not handled\n"
1032msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
1033
2d2dbad0 1034#: ia64-gen.c:616
d5bb7600
NC
1035msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1036msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
1037
2d2dbad0 1038#: ia64-gen.c:818
d5bb7600
NC
1039#, c-format
1040msgid "can't find %s for reading\n"
1041msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
1042
2d2dbad0 1043#: ia64-gen.c:1050
d5bb7600
NC
1044#, c-format
1045msgid ""
1046"most recent format '%s'\n"
1047"appears more restrictive than '%s'\n"
1048msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
1049
2d2dbad0 1050#: ia64-gen.c:1061
d5bb7600
NC
1051#, c-format
1052msgid "overlapping field %s->%s\n"
1053msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
1054
2d2dbad0 1055#: ia64-gen.c:1258
d5bb7600
NC
1056#, c-format
1057msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1058msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1059
2d2dbad0 1060#: ia64-gen.c:1465
d5bb7600
NC
1061#, c-format
1062msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1063msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
1064
2d2dbad0 1065#: ia64-gen.c:1487
d5bb7600
NC
1066#, c-format
1067msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1068msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
1069
2d2dbad0 1070#: ia64-gen.c:1526
d5bb7600
NC
1071#, c-format
1072msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1073msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1074
2d2dbad0 1075#: ia64-gen.c:1529
d5bb7600
NC
1076#, c-format
1077msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1078msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1079
2d2dbad0 1080#: ia64-gen.c:1538
d5bb7600
NC
1081#, c-format
1082msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1083msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
1084
2d2dbad0 1085#: ia64-gen.c:1541
d5bb7600
NC
1086#, c-format
1087msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1088msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
1089
2d2dbad0 1090#: ia64-gen.c:1552
d5bb7600
NC
1091#, c-format
1092msgid "class %s is defined but not used\n"
1093msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1094
2d2dbad0 1095#: ia64-gen.c:1565
64b588b5
NC
1096#, c-format
1097msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1098msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
1099
2d2dbad0 1100#: ia64-gen.c:1568
d5bb7600 1101#, c-format
64b588b5
NC
1102msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1103msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
d5bb7600 1104
2d2dbad0 1105#: ia64-gen.c:1572
d5bb7600
NC
1106#, c-format
1107msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1108msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
1109
2d2dbad0 1110#: ia64-gen.c:2464
d5bb7600
NC
1111#, c-format
1112msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1113msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1114
2d2dbad0 1115#: ia64-gen.c:2492
d5bb7600
NC
1116#, c-format
1117msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1118msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1119
2d2dbad0 1120#: ia64-gen.c:2506
d5bb7600
NC
1121#, c-format
1122msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1123msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1124
d5bb7600
NC
1125# We've been passed a w. Return with an error message so that
1126# cgen will try the next parsing option.
1127#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1128#. cgen will try the next parsing option.
f6efed01 1129#: ip2k-asm.c:81
d5bb7600 1130msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
2d2dbad0 1131msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig"
d5bb7600
NC
1132
1133# Invalid offset present.
1134#. Invalid offset present.
f6efed01 1135#: ip2k-asm.c:106
d5bb7600 1136msgid "offset(IP) is not a valid form"
2d2dbad0 1137msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
d5bb7600
NC
1138
1139# Found something there in front of (DP) but it's out
1140# of range.
1141#. Found something there in front of (DP) but it's out
1142#. of range.
f6efed01 1143#: ip2k-asm.c:154
d5bb7600 1144msgid "(DP) offset out of range."
2d2dbad0 1145msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
d5bb7600
NC
1146
1147# Found something there in front of (SP) but it's out
1148# of range.
1149#. Found something there in front of (SP) but it's out
1150#. of range.
f6efed01 1151#: ip2k-asm.c:195
d5bb7600 1152msgid "(SP) offset out of range."
2d2dbad0 1153msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
d5bb7600 1154
f6efed01 1155#: ip2k-asm.c:211
d5bb7600 1156msgid "illegal use of parentheses"
2d2dbad0 1157msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
d5bb7600 1158
f6efed01 1159#: ip2k-asm.c:218
d5bb7600 1160msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
2d2dbad0 1161msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
d5bb7600
NC
1162
1163# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1164#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
f6efed01 1165#: ip2k-asm.c:242
d5bb7600 1166msgid "parse_addr16: invalid opindex."
2d2dbad0 1167msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex"
d5bb7600 1168
f6efed01 1169#: ip2k-asm.c:296
d5bb7600 1170msgid "Byte address required. - must be even."
2d2dbad0 1171msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein"
d5bb7600 1172
f6efed01 1173#: ip2k-asm.c:305
d5bb7600 1174msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
2d2dbad0 1175msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein"
d5bb7600 1176
f6efed01 1177#: ip2k-asm.c:360
64b588b5 1178msgid "percent-operator operand is not a symbol"
2d2dbad0 1179msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
d5bb7600 1180
f6efed01 1181#: ip2k-asm.c:413
d5bb7600
NC
1182msgid "Attempt to find bit index of 0"
1183msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1184
f6efed01 1185#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
d5bb7600 1186msgid "immediate value cannot be register"
2d2dbad0 1187msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
d5bb7600 1188
f6efed01 1189#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
d5bb7600 1190msgid "immediate value out of range"
2d2dbad0 1191msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
d5bb7600 1192
f6efed01 1193#: iq2000-asm.c:182
d5bb7600
NC
1194msgid "21-bit offset out of range"
1195msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
1196
f6efed01 1197#: lm32-asm.c:166
64b588b5
NC
1198msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1199msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
fe41178f 1200
f6efed01 1201#: lm32-asm.c:196
64b588b5
NC
1202msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1203msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1204
f6efed01 1205#: lm32-asm.c:226
64b588b5
NC
1206msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1207msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1208
f6efed01 1209#: lm32-asm.c:256
64b588b5
NC
1210msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1211msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
fe41178f 1212
2d2dbad0 1213#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
fe41178f
NC
1214#, c-format
1215msgid "unknown\t0x%04lx"
d5bb7600 1216msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
fe41178f 1217
2d2dbad0 1218#: m10200-dis.c:327
fe41178f 1219#, c-format
64b588b5
NC
1220msgid "unknown\t0x%02lx"
1221msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
fe41178f 1222
f6efed01 1223#: m32c-asm.c:117
64b588b5
NC
1224msgid "imm:6 immediate is out of range"
1225msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1226
f6efed01 1227#: m32c-asm.c:145
fe41178f 1228#, c-format
64b588b5
NC
1229msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1230msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1231
f6efed01 1232#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
64b588b5
NC
1233msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1234msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1235
f6efed01 1236#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
64b588b5 1237msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
2d2dbad0 1238msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
fe41178f 1239
f6efed01 1240#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
64b588b5 1241msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
2d2dbad0 1242msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
64b588b5 1243
f6efed01 1244#: m32c-asm.c:281
64b588b5
NC
1245#, c-format
1246msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1247msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1248
f6efed01 1249#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
64b588b5 1250msgid "dsp:16 immediate is out of range"
2d2dbad0 1251msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1252
f6efed01 1253#: m32c-asm.c:399
64b588b5 1254msgid "dsp:20 immediate is out of range"
2d2dbad0 1255msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1256
f6efed01 1257#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
64b588b5 1258msgid "dsp:24 immediate is out of range"
2d2dbad0 1259msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1260
f6efed01 1261#: m32c-asm.c:478
64b588b5 1262msgid "immediate is out of range 1-2"
2d2dbad0 1263msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
64b588b5 1264
f6efed01 1265#: m32c-asm.c:496
64b588b5 1266msgid "immediate is out of range 1-8"
2d2dbad0 1267msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
64b588b5 1268
f6efed01 1269#: m32c-asm.c:514
64b588b5 1270msgid "immediate is out of range 0-7"
2d2dbad0 1271msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
64b588b5 1272
f6efed01 1273#: m32c-asm.c:550
64b588b5 1274msgid "immediate is out of range 2-9"
2d2dbad0 1275msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
64b588b5 1276
f6efed01 1277#: m32c-asm.c:568
64b588b5 1278msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
2d2dbad0 1279msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
64b588b5 1280
f6efed01 1281#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
64b588b5 1282msgid "bit,base is out of range"
2d2dbad0 1283msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1284
f6efed01 1285#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
64b588b5 1286msgid "bit,base out of range for symbol"
2d2dbad0 1287msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
64b588b5 1288
f6efed01 1289#: m32c-asm.c:802
64b588b5
NC
1290msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1291msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1292
f6efed01 1293#: m32c-asm.c:832
64b588b5
NC
1294msgid "Invalid size specifier"
1295msgstr "Ungültige Größenangabe"
1296
2d2dbad0 1297#: m68k-dis.c:1292
fe41178f
NC
1298#, c-format
1299msgid "<function code %d>"
d5bb7600 1300msgstr "<Funktionscode %d>"
fe41178f 1301
2d2dbad0 1302#: m68k-dis.c:1455
fe41178f 1303#, c-format
64b588b5
NC
1304msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1305msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
d5bb7600 1306
2d2dbad0 1307#: m88k-dis.c:678
d5bb7600 1308#, c-format
64b588b5
NC
1309msgid "# <dis error: %08lx>"
1310msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
1311
f6efed01 1312#: mep-asm.c:129
64b588b5
NC
1313msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1314msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben."
fe41178f 1315
f6efed01 1316#: mep-asm.c:143
64b588b5 1317msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
2d2dbad0 1318msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
64b588b5 1319
f6efed01 1320#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
fe41178f 1321#, c-format
64b588b5
NC
1322msgid "invalid %function() here"
1323msgstr "%function() ist hier ungültig"
1324
f6efed01 1325#: mep-asm.c:336
64b588b5 1326msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
2d2dbad0 1327msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
fe41178f 1328
f6efed01 1329#: mep-asm.c:356
64b588b5 1330msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
2d2dbad0 1331msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
64b588b5 1332
f6efed01 1333#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
64b588b5 1334msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
2d2dbad0 1335msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
64b588b5 1336
f6efed01 1337#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
64b588b5 1338msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
2d2dbad0 1339msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
64b588b5 1340
f6efed01 1341#: mep-asm.c:558
64b588b5 1342msgid "Value is not aligned enough"
2d2dbad0 1343msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
64b588b5 1344
2d2dbad0 1345#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
fe41178f 1346#, c-format
64b588b5
NC
1347msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1348msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
d5bb7600 1349
2d2dbad0 1350#: mips-dis.c:2553
64b588b5 1351#, c-format
d5bb7600
NC
1352msgid ""
1353"\n"
1354"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1355"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1356msgstr ""
1357"\n"
1358"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1359"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1360"Kommata getrennt werden):\n"
1361
2d2dbad0 1362#: mips-dis.c:2557
64b588b5
NC
1363#, c-format
1364msgid ""
1365"\n"
2d2dbad0 1366" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
64b588b5
NC
1367msgstr ""
1368"\n"
2d2dbad0 1369" no-aliases Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
64b588b5 1370
2d2dbad0 1371#: mips-dis.c:2560
64b588b5
NC
1372#, c-format
1373msgid ""
1374"\n"
2d2dbad0 1375" msa Recognize MSA instructions.\n"
64b588b5
NC
1376msgstr ""
1377"\n"
2d2dbad0 1378" msa MSA-Befehle erkennen.\n"
64b588b5 1379
2d2dbad0 1380#: mips-dis.c:2563
64b588b5 1381#, c-format
d5bb7600
NC
1382msgid ""
1383"\n"
2d2dbad0
NC
1384" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1385msgstr ""
1386"\n"
1387" virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1388
1389#: mips-dis.c:2566
1390#, c-format
1391msgid ""
1392"\n"
1393" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1394" ASE instructions.\n"
1395msgstr ""
1396"\n"
1397" xpa Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
1398" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1399
1400#: mips-dis.c:2570
1401#, c-format
1402msgid ""
1403"\n"
1404" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
d5bb7600 1405" Default: based on binary being disassembled.\n"
fe41178f 1406msgstr ""
d5bb7600 1407"\n"
2d2dbad0
NC
1408" gpr-names=ABI Namen der Mehrzweckregister entsprechend des\n"
1409" angegebenen ABI ausgeben.\n"
d5bb7600
NC
1410" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1411" disassembliert wird.\n"
1412
2d2dbad0 1413#: mips-dis.c:2574
64b588b5 1414#, c-format
d5bb7600
NC
1415msgid ""
1416"\n"
1417" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1418" Default: numeric.\n"
1419msgstr ""
1420"\n"
1421" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
1422" Standard: numerisch.\n"
1423
2d2dbad0 1424#: mips-dis.c:2578
64b588b5 1425#, c-format
d5bb7600
NC
1426msgid ""
1427"\n"
1428" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1429" specified architecture.\n"
1430" Default: based on binary being disassembled.\n"
1431msgstr ""
1432"\n"
1433" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
1434" Architektur aus.\n"
1435" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1436" disassembliert wird.\n"
1437
2d2dbad0 1438#: mips-dis.c:2583
64b588b5 1439#, c-format
d5bb7600
NC
1440msgid ""
1441"\n"
1442" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2d2dbad0 1443" architecture.\n"
d5bb7600
NC
1444" Default: based on binary being disassembled.\n"
1445msgstr ""
1446"\n"
2d2dbad0
NC
1447" hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
1448" angegebenen Architektur ausgeben.\n"
d5bb7600
NC
1449" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1450" verarbeitet wird.\n"
1451
2d2dbad0 1452#: mips-dis.c:2588
64b588b5 1453#, c-format
d5bb7600
NC
1454msgid ""
1455"\n"
1456" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1457" specified ABI.\n"
1458msgstr ""
1459"\n"
1460" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
1461" angegebenen ABI aus.\n"
1462
2d2dbad0 1463#: mips-dis.c:2592
64b588b5 1464#, c-format
d5bb7600
NC
1465msgid ""
1466"\n"
1467" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1468" specified architecture.\n"
1469msgstr ""
1470"\n"
1471" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
1472" angegebenen Architektur aus.\n"
1473
2d2dbad0 1474#: mips-dis.c:2596
64b588b5 1475#, c-format
d5bb7600
NC
1476msgid ""
1477"\n"
1478" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1479" "
1480msgstr ""
1481"\n"
1482" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
1483" "
1484
2d2dbad0 1485#: mips-dis.c:2603
64b588b5 1486#, c-format
d5bb7600
NC
1487msgid ""
1488"\n"
1489" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1490" "
1491msgstr ""
1492"\n"
1493" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
1494" "
fe41178f
NC
1495
1496#: mmix-dis.c:34
1497#, c-format
1498msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
d5bb7600 1499msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
fe41178f
NC
1500
1501#: mmix-dis.c:44
1502#, c-format
1503msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
d5bb7600 1504msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
fe41178f
NC
1505
1506#: mmix-dis.c:53
1507msgid "(unknown)"
d5bb7600 1508msgstr "(unbekannt)"
fe41178f 1509
64b588b5 1510#: mmix-dis.c:511
fe41178f
NC
1511#, c-format
1512msgid "*unknown operands type: %d*"
d5bb7600 1513msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
fe41178f 1514
2d2dbad0
NC
1515#: msp430-dis.c:59
1516#, c-format
1517msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1518msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
1519
1520#: msp430-dis.c:65
1521#, c-format
1522msgid "Error: read from memory failed"
1523msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1524
1525#: msp430-dis.c:499
1526msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1527msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
64b588b5
NC
1528
1529#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
2d2dbad0
NC
1530#: msp430-dis.c:591
1531msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1532msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
64b588b5 1533
2d2dbad0
NC
1534#: msp430-dis.c:1002
1535msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1536msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
64b588b5 1537
2d2dbad0 1538#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
64b588b5 1539#, c-format
2d2dbad0
NC
1540msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1541msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
64b588b5 1542
f6efed01 1543#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
64b588b5 1544msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
2d2dbad0 1545msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
64b588b5 1546
f6efed01 1547#: mt-asm.c:149
64b588b5
NC
1548msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1549msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1550
f6efed01 1551#: mt-asm.c:157
64b588b5 1552msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
2d2dbad0 1553msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
64b588b5 1554
f6efed01 1555#: mt-asm.c:395
64b588b5 1556msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
2d2dbad0 1557msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein"
64b588b5 1558
d5bb7600
NC
1559# I and Z are output operands and can`t be immediate
1560# * A is an address and we can`t have the address of
1561# * an immediate either. We don't know how much to increase
1562# * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1563# * anyway!
fe41178f 1564#. I and Z are output operands and can`t be immediate
64b588b5
NC
1565#. A is an address and we can`t have the address of
1566#. an immediate either. We don't know how much to increase
1567#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1568#. anyway!
1569#: ns32k-dis.c:533
1570#, c-format
fe41178f 1571msgid "$<undefined>"
d5bb7600 1572msgstr "$<undefiniert>"
fe41178f 1573
f6efed01 1574#: ppc-dis.c:359
64b588b5
NC
1575#, c-format
1576msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
2d2dbad0 1577msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert\n"
d5bb7600 1578
f6efed01 1579#: ppc-dis.c:880
64b588b5
NC
1580#, c-format
1581msgid ""
1582"\n"
1583"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1584"the -M switch:\n"
1585msgstr ""
1586"\n"
1587"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1588"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
d5bb7600 1589
f6efed01 1590#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
64b588b5
NC
1591msgid "invalid register"
1592msgstr "Ungültiges Register"
fe41178f 1593
f6efed01 1594#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
64b588b5
NC
1595msgid "invalid conditional option"
1596msgstr "Ungültige bedingte Option"
d5bb7600 1597
f6efed01 1598#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
64b588b5
NC
1599msgid "invalid counter access"
1600msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
d5bb7600 1601
f6efed01 1602#: ppc-opc.c:409
64b588b5 1603msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
2d2dbad0 1604msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
fe41178f 1605
f6efed01 1606#: ppc-opc.c:500
64b588b5
NC
1607msgid "invalid mask field"
1608msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
d5bb7600 1609
f6efed01 1610#: ppc-opc.c:523
2d2dbad0
NC
1611msgid "invalid mfcr mask"
1612msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
fe41178f 1613
f6efed01 1614#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
2d2dbad0
NC
1615msgid "illegal L operand value"
1616msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
1617
f6efed01 1618#: ppc-opc.c:642
2d2dbad0
NC
1619msgid "incompatible L operand value"
1620msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
1621
f6efed01 1622#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
fe41178f 1623msgid "illegal bitmask"
d5bb7600 1624msgstr "Ungültige Bitmaske"
fe41178f 1625
f6efed01 1626#: ppc-opc.c:808
64b588b5
NC
1627msgid "address register in load range"
1628msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
fe41178f 1629
f6efed01 1630#: ppc-opc.c:874
fe41178f 1631msgid "index register in load range"
d5bb7600 1632msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
fe41178f 1633
f6efed01 1634#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
d5bb7600
NC
1635msgid "source and target register operands must be different"
1636msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
1637
f6efed01 1638#: ppc-opc.c:931
fe41178f 1639msgid "invalid register operand when updating"
d5bb7600
NC
1640msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
1641
f6efed01 1642#: ppc-opc.c:1047
64b588b5
NC
1643msgid "illegal immediate value"
1644msgstr "Unerlaubter Direktwert"
fe41178f 1645
f6efed01 1646#: ppc-opc.c:1194
64b588b5
NC
1647msgid "invalid sprg number"
1648msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
d5bb7600 1649
f6efed01 1650#: ppc-opc.c:1231
2d2dbad0
NC
1651msgid "invalid tbr number"
1652msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
1653
f6efed01 1654#: ppc-opc.c:1373
64b588b5
NC
1655msgid "invalid constant"
1656msgstr "Ungültige Konstante"
1657
f6efed01
NC
1658#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
1659msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1660msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
1661
1662#: ppc-opc.c:1586
1663msgid "UIMM values >7 are illegal"
1664msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
1665
1666#: ppc-opc.c:1613
1667msgid "UIMM values >15 are illegal"
1668msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
1669
1670#: ppc-opc.c:1640
1671msgid "GPR odd is illegal"
1672msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
1673
1674#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
1675msgid "invalid offset"
1676msgstr "Ungültiger Offset"
1677
1678#: ppc-opc.c:1721
1679msgid "invalid Ddd value"
1680msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
1681
2d2dbad0
NC
1682#. Invalid option.
1683#: riscv-dis.c:68
1684#, c-format
1685msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
1686msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
1687
f6efed01 1688#: riscv-dis.c:346
2d2dbad0
NC
1689#, c-format
1690msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1691msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
1692
f6efed01 1693#: riscv-dis.c:498
64b588b5
NC
1694#, c-format
1695msgid ""
1696"\n"
2d2dbad0 1697"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
64b588b5
NC
1698"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1699msgstr ""
1700"\n"
2d2dbad0 1701"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
64b588b5
NC
1702"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1703"Kommata getrennt werden):\n"
fe41178f 1704
f6efed01 1705#: riscv-dis.c:502
64b588b5 1706#, c-format
2d2dbad0
NC
1707msgid ""
1708"\n"
f6efed01 1709" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2d2dbad0
NC
1710msgstr ""
1711"\n"
1712" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
64b588b5 1713
f6efed01 1714#: riscv-dis.c:505
64b588b5 1715#, c-format
2d2dbad0
NC
1716msgid ""
1717"\n"
1718" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
1719" than into pseudoinstructions.\n"
1720msgstr ""
1721"\n"
1722" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
1723" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
1724
1725#: s390-dis.c:42
1726msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
1727msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
64b588b5 1728
2d2dbad0
NC
1729#: s390-dis.c:43
1730msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
1731msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
1732
1733#: s390-dis.c:44
1734msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
1735msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
1736
1737#: s390-dis.c:409
1738#, c-format
1739msgid ""
1740"\n"
1741"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1742"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1743msgstr ""
1744"\n"
1745"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1746"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1747"Kommata getrennt werden):\n"
1748
1749#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
1750#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
64b588b5
NC
1751msgid "<illegal instruction>"
1752msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1753
2d2dbad0 1754#: sparc-dis.c:309
fe41178f
NC
1755#, c-format
1756msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
d5bb7600 1757msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
fe41178f 1758
2d2dbad0 1759#: sparc-dis.c:320
fe41178f
NC
1760#, c-format
1761msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
d5bb7600 1762msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
fe41178f 1763
2d2dbad0 1764#: sparc-dis.c:379
fe41178f
NC
1765#, c-format
1766msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
d5bb7600 1767msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
fe41178f 1768
64b588b5
NC
1769# Mark as non-valid instruction.
1770#. Mark as non-valid instruction.
2d2dbad0 1771#: sparc-dis.c:1100
64b588b5
NC
1772msgid "unknown"
1773msgstr "unbekannt"
1774
1775#: v850-dis.c:453
fe41178f
NC
1776#, c-format
1777msgid "unknown operand shift: %x\n"
d5bb7600 1778msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
fe41178f 1779
64b588b5 1780#: v850-dis.c:465
fe41178f 1781#, c-format
64b588b5
NC
1782msgid "unknown reg: %d\n"
1783msgstr "Unbekanntes Register: %d\n"
fe41178f 1784
d5bb7600
NC
1785# The functions used to insert and extract complicated operands.
1786# Note: There is a conspiracy between these functions and
1787# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1788# containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1789# specific command line option is given to GAS.
fe41178f
NC
1790#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1791#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1792#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1793#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1794#. specific command line option is given to GAS.
64b588b5 1795#: v850-opc.c:53
fe41178f 1796msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
d5bb7600 1797msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
fe41178f 1798
64b588b5 1799#: v850-opc.c:54
fe41178f 1800msgid "displacement value is out of range"
d5bb7600 1801msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
fe41178f 1802
64b588b5 1803#: v850-opc.c:55
fe41178f 1804msgid "displacement value is not aligned"
d5bb7600 1805msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
fe41178f 1806
64b588b5 1807#: v850-opc.c:57
fe41178f 1808msgid "immediate value is out of range"
d5bb7600 1809msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
fe41178f 1810
64b588b5 1811#: v850-opc.c:58
fe41178f 1812msgid "branch value out of range"
d5bb7600 1813msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
fe41178f 1814
64b588b5
NC
1815#: v850-opc.c:59
1816msgid "branch value not in range and to odd offset"
1817msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
1818
1819#: v850-opc.c:60
fe41178f 1820msgid "branch to odd offset"
d5bb7600 1821msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
fe41178f 1822
64b588b5
NC
1823#: v850-opc.c:61
1824msgid "position value is out of range"
1825msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
1826
1827#: v850-opc.c:62
1828msgid "width value is out of range"
1829msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
1830
1831#: v850-opc.c:63
1832msgid "SelID is out of range"
1833msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1834
1835#: v850-opc.c:64
1836msgid "vector8 is out of range"
1837msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1838
1839#: v850-opc.c:65
1840msgid "vector5 is out of range"
1841msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
fe41178f 1842
64b588b5
NC
1843#: v850-opc.c:66
1844msgid "imm10 is out of range"
1845msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1846
1847#: v850-opc.c:67
1848msgid "SR/SelID is out of range"
1849msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1850
1851#: v850-opc.c:512
fe41178f 1852msgid "invalid register for stack adjustment"
2d2dbad0 1853msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
fe41178f 1854
64b588b5
NC
1855#: v850-opc.c:532
1856msgid "invalid register name"
2d2dbad0
NC
1857msgstr "Falscher Registername"
1858
1859#: wasm32-dis.c:88
1860msgid "Disassemble \"register\" names"
1861msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
1862
1863#: wasm32-dis.c:89
1864msgid "Name well-known globals"
1865msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
fe41178f 1866
2d2dbad0
NC
1867#: wasm32-dis.c:503
1868#, c-format
1869msgid ""
1870"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
1871"with the -M switch:\n"
1872msgstr ""
1873"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
1874"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
1875
f6efed01 1876#: xc16x-asm.c:66
64b588b5
NC
1877msgid "Missing '#' prefix"
1878msgstr "Das »#«-Präfix felht"
1a403964 1879
f6efed01 1880#: xc16x-asm.c:82
64b588b5
NC
1881msgid "Missing '.' prefix"
1882msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
1883
f6efed01 1884#: xc16x-asm.c:98
64b588b5
NC
1885msgid "Missing 'pof:' prefix"
1886msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
1887
f6efed01 1888#: xc16x-asm.c:114
64b588b5
NC
1889msgid "Missing 'pag:' prefix"
1890msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
1891
f6efed01 1892#: xc16x-asm.c:130
64b588b5 1893msgid "Missing 'sof:' prefix"
2d2dbad0 1894msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
64b588b5 1895
f6efed01 1896#: xc16x-asm.c:146
64b588b5 1897msgid "Missing 'seg:' prefix"
2d2dbad0 1898msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
64b588b5 1899
f6efed01 1900#: xstormy16-asm.c:71
1a403964 1901msgid "Bad register in preincrement"
d5bb7600 1902msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
1a403964 1903
f6efed01 1904#: xstormy16-asm.c:76
1a403964 1905msgid "Bad register in postincrement"
d5bb7600 1906msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
1a403964 1907
f6efed01 1908#: xstormy16-asm.c:78
1a403964 1909msgid "Bad register name"
2d2dbad0 1910msgstr "Falscher Registername"
1a403964 1911
f6efed01 1912#: xstormy16-asm.c:82
1a403964 1913msgid "Label conflicts with register name"
d5bb7600 1914msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
1a403964 1915
f6efed01 1916#: xstormy16-asm.c:86
1a403964 1917msgid "Label conflicts with `Rx'"
d5bb7600 1918msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
1a403964 1919
f6efed01 1920#: xstormy16-asm.c:88
1a403964 1921msgid "Bad immediate expression"
d5bb7600
NC
1922msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
1923
f6efed01 1924#: xstormy16-asm.c:109
d5bb7600
NC
1925msgid "No relocation for small immediate"
1926msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
1a403964 1927
f6efed01 1928#: xstormy16-asm.c:119
1a403964 1929msgid "Small operand was not an immediate number"
2d2dbad0 1930msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
d5bb7600 1931
f6efed01 1932#: xstormy16-asm.c:157
d5bb7600
NC
1933msgid "Operand is not a symbol"
1934msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
1935
f6efed01 1936#: xstormy16-asm.c:165
d5bb7600
NC
1937msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1938msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
64b588b5 1939
2d2dbad0
NC
1940#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
1941#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
1942
1943#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
1944#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
1945
1946#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
1947#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
1948
1949#~ msgid "attempt to set readonly register"
1950#~ msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
1951
1952#~ msgid "attempt to read writeonly register"
1953#~ msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register zu auszulesen"
1954
1955#~ msgid "too many long constants"
1956#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
1957
1958#~ msgid "too many shimms in load"
1959#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
1960
1961#~ msgid "impossible store"
1962#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
1963
1964#~ msgid "st operand error"
1965#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
1966
1967#~ msgid "address writeback not allowed"
1968#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
1969
1970#~ msgid "invalid load/shimm insn"
1971#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
1972
1973#~ msgid "ld operand error"
1974#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
1975
1976#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
1977#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
1978
1979#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
1980#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
1981
1982#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
1983#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
1984
1985#~ msgid "attempt to set HR bits"
1986#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
1987
1988#~ msgid "bad jump flags value"
1989#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
1990
1991#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
1992#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
1993
1994#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
1995#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
1996
64b588b5
NC
1997#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1998#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
1999
2000#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2001#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
2002
64b588b5
NC
2003#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2004#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
2005
2006#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2007#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
2008
2009#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2010#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
2011
2012#~ msgid "unknown\t0x%04x"
2013#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
2014
2015#~ msgid "offset not a multiple of 2"
2016#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
2017
2018#~ msgid "offset greater than 62"
2019#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
2020
2021#~ msgid "offset not a multiple of 4"
2022#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
2023
2024#~ msgid "offset greater than 124"
2025#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
2026
2027#~ msgid "offset not a multiple of 8"
2028#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
2029
2030#~ msgid "offset greater than 248"
2031#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
2032
2033#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2034#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2035
2036#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2037#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2038
2039#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2040#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2041
2042#~ msgid "target register operand must be even"
2043#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2044
2045#~ msgid "source register operand must be even"
2046#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2047
2048#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2049#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2050
2051#~ msgid "immediate value not in range and not even"
2052#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
This page took 0.837297 seconds and 4 git commands to generate.