Commit | Line | Data |
---|---|---|
fe41178f NC |
1 | # Katalog für opcodes. |
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
d5bb7600 NC |
7 | "Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n" |
8 | "POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n" | |
10 | "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" | |
fe41178f NC |
11 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
ef412327 | 13 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
fe41178f NC |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
15 | ||
16 | #: alpha-opc.c:335 | |
17 | msgid "branch operand unaligned" | |
ef412327 | 18 | msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)." |
fe41178f NC |
19 | |
20 | #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 | |
21 | msgid "jump hint unaligned" | |
ef412327 | 22 | msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)." |
fe41178f NC |
23 | |
24 | #: arc-dis.c:52 | |
25 | msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" | |
ef412327 | 26 | msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n" |
fe41178f | 27 | |
d5bb7600 | 28 | #: arm-dis.c:554 |
fe41178f | 29 | msgid "<illegal precision>" |
d5bb7600 | 30 | msgstr "<ungültige Genauigkeit>" |
fe41178f | 31 | |
d5bb7600 | 32 | #: arm-dis.c:1162 |
fe41178f NC |
33 | #, c-format |
34 | msgid "Unrecognised register name set: %s\n" | |
ef412327 | 35 | msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n" |
fe41178f | 36 | |
d5bb7600 | 37 | #: arm-dis.c:1169 |
fe41178f NC |
38 | #, c-format |
39 | msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" | |
ef412327 | 40 | msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n" |
fe41178f | 41 | |
d5bb7600 | 42 | #: arm-dis.c:1343 |
fe41178f NC |
43 | msgid "" |
44 | "\n" | |
45 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
46 | "the -M switch:\n" | |
47 | msgstr "" | |
d5bb7600 NC |
48 | "\n" |
49 | "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n" | |
50 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n" | |
fe41178f | 51 | |
d5bb7600 | 52 | #: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127 |
fe41178f | 53 | msgid "undefined" |
ef412327 | 54 | msgstr "undefiniert" |
fe41178f | 55 | |
d5bb7600 | 56 | #: avr-dis.c:179 |
fe41178f | 57 | msgid "Internal disassembler error" |
ef412327 | 58 | msgstr "Interner Disassemblerfehler." |
fe41178f | 59 | |
d5bb7600 | 60 | #: avr-dis.c:227 |
fe41178f NC |
61 | #, c-format |
62 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
d5bb7600 | 63 | msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«" |
fe41178f | 64 | |
d5bb7600 NC |
65 | #: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195 |
66 | #: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195 | |
fe41178f NC |
67 | #, c-format |
68 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
d5bb7600 | 69 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)" |
fe41178f | 70 | |
d5bb7600 | 71 | #: cgen-asm.c:369 |
fe41178f NC |
72 | #, c-format |
73 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
d5bb7600 | 74 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)" |
fe41178f NC |
75 | |
76 | #: d30v-dis.c:312 | |
77 | #, c-format | |
78 | msgid "<unknown register %d>" | |
ef412327 | 79 | msgstr "<unbekanntes Register %d>" |
fe41178f | 80 | |
d5bb7600 | 81 | # Can't happen. |
fe41178f NC |
82 | #. Can't happen. |
83 | #: dis-buf.c:57 | |
84 | #, c-format | |
85 | msgid "Unknown error %d\n" | |
ef412327 | 86 | msgstr "Unbekannter Fehler %d\n" |
fe41178f NC |
87 | |
88 | #: dis-buf.c:62 | |
89 | #, c-format | |
90 | msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" | |
d5bb7600 | 91 | msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n" |
fe41178f | 92 | |
d5bb7600 NC |
93 | #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325 |
94 | #: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284 | |
fe41178f NC |
95 | #, c-format |
96 | msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" | |
d5bb7600 | 97 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n" |
fe41178f | 98 | |
d5bb7600 NC |
99 | #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375 |
100 | #: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334 | |
fe41178f | 101 | msgid "missing mnemonic in syntax string" |
d5bb7600 | 102 | msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring" |
fe41178f | 103 | |
d5bb7600 | 104 | # We couldn't parse it. |
fe41178f | 105 | #. We couldn't parse it. |
d5bb7600 NC |
106 | #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812 |
107 | #: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764 | |
108 | #: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650 | |
109 | #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 | |
110 | #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451 | |
111 | #: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470 | |
112 | #: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663 | |
fe41178f | 113 | msgid "unrecognized instruction" |
d5bb7600 | 114 | msgstr "Unbekannter Befehl" |
fe41178f | 115 | |
d5bb7600 NC |
116 | #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558 |
117 | #: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517 | |
fe41178f NC |
118 | #, c-format |
119 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
ef412327 | 120 | msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)" |
fe41178f | 121 | |
d5bb7600 NC |
122 | #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568 |
123 | #: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527 | |
fe41178f NC |
124 | #, c-format |
125 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" | |
d5bb7600 | 126 | msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)" |
fe41178f | 127 | |
d5bb7600 NC |
128 | #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596 |
129 | #: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555 | |
fe41178f | 130 | msgid "junk at end of line" |
d5bb7600 | 131 | msgstr "Müll am Ende der Zeile" |
fe41178f | 132 | |
d5bb7600 NC |
133 | #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838 |
134 | #: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662 | |
fe41178f | 135 | msgid "unrecognized form of instruction" |
d5bb7600 | 136 | msgstr "Unbekannte Befehlsform" |
fe41178f | 137 | |
d5bb7600 NC |
138 | #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850 |
139 | #: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674 | |
fe41178f NC |
140 | #, c-format |
141 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
d5bb7600 | 142 | msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«" |
fe41178f | 143 | |
d5bb7600 NC |
144 | #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853 |
145 | #: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677 | |
fe41178f NC |
146 | #, c-format |
147 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
d5bb7600 | 148 | msgstr "Falscher Befehl »%.50s«" |
fe41178f | 149 | |
d5bb7600 | 150 | # Default text to print if an instruction isn't recognized. |
fe41178f | 151 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
d5bb7600 NC |
152 | #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41 |
153 | #: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 | |
fe41178f | 154 | msgid "*unknown*" |
d5bb7600 | 155 | msgstr "*unbekannt*" |
fe41178f | 156 | |
d5bb7600 NC |
157 | #: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251 |
158 | #: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171 | |
fe41178f NC |
159 | #, c-format |
160 | msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" | |
d5bb7600 | 161 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n" |
fe41178f | 162 | |
d5bb7600 NC |
163 | #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 |
164 | #: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166 | |
fe41178f NC |
165 | #, c-format |
166 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" | |
d5bb7600 | 167 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)" |
fe41178f | 168 | |
d5bb7600 NC |
169 | #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179 |
170 | #: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179 | |
fe41178f NC |
171 | #, c-format |
172 | msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" | |
d5bb7600 | 173 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)" |
fe41178f | 174 | |
d5bb7600 NC |
175 | #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713 |
176 | #: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678 | |
fe41178f NC |
177 | #, c-format |
178 | msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" | |
d5bb7600 | 179 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n" |
fe41178f | 180 | |
d5bb7600 NC |
181 | #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890 |
182 | #: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826 | |
fe41178f NC |
183 | #, c-format |
184 | msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" | |
d5bb7600 | 185 | msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n" |
fe41178f | 186 | |
d5bb7600 NC |
187 | #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024 |
188 | #: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939 | |
fe41178f NC |
189 | #, c-format |
190 | msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" | |
d5bb7600 | 191 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n" |
fe41178f | 192 | |
d5bb7600 NC |
193 | #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138 |
194 | #: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032 | |
fe41178f NC |
195 | #, c-format |
196 | msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" | |
d5bb7600 | 197 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" |
fe41178f | 198 | |
d5bb7600 NC |
199 | #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 |
200 | #: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134 | |
fe41178f NC |
201 | #, c-format |
202 | msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" | |
d5bb7600 | 203 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n" |
fe41178f | 204 | |
d5bb7600 NC |
205 | #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 |
206 | #: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224 | |
fe41178f NC |
207 | #, c-format |
208 | msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" | |
d5bb7600 NC |
209 | msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n" |
210 | ||
211 | #: frv-asm.c:365 | |
212 | msgid "register number must be even" | |
213 | msgstr "Die Registernummer muss gerade sein." | |
fe41178f | 214 | |
d5bb7600 | 215 | #: h8300-dis.c:377 |
fe41178f | 216 | #, c-format |
d5bb7600 NC |
217 | msgid "Hmmmm 0x%x" |
218 | msgstr "Hmmmm 0x%x" | |
fe41178f | 219 | |
d5bb7600 | 220 | #: h8300-dis.c:760 |
fe41178f | 221 | #, c-format |
d5bb7600 NC |
222 | msgid "Don't understand 0x%x \n" |
223 | msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n" | |
fe41178f NC |
224 | |
225 | #: h8500-dis.c:143 | |
226 | #, c-format | |
227 | msgid "can't cope with insert %d\n" | |
d5bb7600 | 228 | msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n" |
fe41178f | 229 | |
d5bb7600 | 230 | # Couldn't understand anything. |
fe41178f NC |
231 | #. Couldn't understand anything. |
232 | #: h8500-dis.c:350 | |
233 | #, c-format | |
234 | msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
d5bb7600 | 235 | msgstr "%02x\t\t*unbekannt*" |
fe41178f | 236 | |
d5bb7600 | 237 | #: i386-dis.c:1699 |
fe41178f | 238 | msgid "<internal disassembler error>" |
d5bb7600 NC |
239 | msgstr "<interner Disassemblerfehler>" |
240 | ||
241 | #: ia64-gen.c:295 | |
242 | #, c-format | |
243 | msgid "%s: Error: " | |
244 | msgstr "%s: Fehler:" | |
245 | ||
246 | #: ia64-gen.c:308 | |
247 | #, c-format | |
248 | msgid "%s: Warning: " | |
249 | msgstr "%s: Warnung:" | |
250 | ||
251 | #: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728 | |
252 | #, c-format | |
253 | msgid "multiple note %s not handled\n" | |
254 | msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n" | |
255 | ||
256 | #: ia64-gen.c:605 | |
257 | msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" | |
258 | msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n" | |
259 | ||
260 | #: ia64-gen.c:810 | |
261 | #, c-format | |
262 | msgid "can't find %s for reading\n" | |
263 | msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n" | |
264 | ||
265 | #: ia64-gen.c:1034 | |
266 | #, c-format | |
267 | msgid "" | |
268 | "most recent format '%s'\n" | |
269 | "appears more restrictive than '%s'\n" | |
270 | msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n" | |
271 | ||
272 | #: ia64-gen.c:1045 | |
273 | #, c-format | |
274 | msgid "overlapping field %s->%s\n" | |
275 | msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n" | |
276 | ||
277 | #: ia64-gen.c:1236 | |
278 | #, c-format | |
279 | msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" | |
280 | msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n" | |
281 | ||
282 | #: ia64-gen.c:1435 | |
283 | #, c-format | |
284 | msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" | |
285 | msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n" | |
286 | ||
287 | #: ia64-gen.c:1457 | |
288 | #, c-format | |
289 | msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" | |
290 | msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n" | |
291 | ||
292 | #: ia64-gen.c:1496 | |
293 | #, c-format | |
294 | msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" | |
295 | msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n" | |
296 | ||
297 | #: ia64-gen.c:1499 | |
298 | #, c-format | |
299 | msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" | |
300 | msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n" | |
301 | ||
302 | #: ia64-gen.c:1508 | |
303 | #, c-format | |
304 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" | |
305 | msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet" | |
306 | ||
307 | #: ia64-gen.c:1511 | |
308 | #, c-format | |
309 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" | |
310 | msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n" | |
311 | ||
312 | #: ia64-gen.c:1522 | |
313 | #, c-format | |
314 | msgid "class %s is defined but not used\n" | |
315 | msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n" | |
316 | ||
317 | #: ia64-gen.c:1533 | |
318 | #, c-format | |
319 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n" | |
320 | msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n" | |
321 | ||
322 | #: ia64-gen.c:1537 | |
323 | #, c-format | |
324 | msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" | |
325 | msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n" | |
326 | ||
327 | #: ia64-gen.c:2436 | |
328 | #, c-format | |
329 | msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
330 | msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" | |
331 | ||
332 | #: ia64-gen.c:2464 | |
333 | #, c-format | |
334 | msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
335 | msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n" | |
336 | ||
337 | #: ia64-gen.c:2478 | |
338 | #, c-format | |
339 | msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" | |
340 | msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n" | |
341 | ||
342 | #: ia64-gen.c:2789 | |
343 | #, c-format | |
344 | msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" | |
345 | msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n" | |
346 | ||
347 | # We've been passed a w. Return with an error message so that | |
348 | # cgen will try the next parsing option. | |
349 | #. We've been passed a w. Return with an error message so that | |
350 | #. cgen will try the next parsing option. | |
351 | #: ip2k-asm.c:92 | |
352 | msgid "W keyword invalid in FR operand slot." | |
353 | msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig." | |
354 | ||
355 | # Invalid offset present. | |
356 | #. Invalid offset present. | |
357 | #: ip2k-asm.c:122 | |
358 | msgid "offset(IP) is not a valid form" | |
359 | msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form." | |
360 | ||
361 | # Found something there in front of (DP) but it's out | |
362 | # of range. | |
363 | #. Found something there in front of (DP) but it's out | |
364 | #. of range. | |
365 | #: ip2k-asm.c:175 | |
366 | msgid "(DP) offset out of range." | |
367 | msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." | |
368 | ||
369 | # Found something there in front of (SP) but it's out | |
370 | # of range. | |
371 | #. Found something there in front of (SP) but it's out | |
372 | #. of range. | |
373 | #: ip2k-asm.c:221 | |
374 | msgid "(SP) offset out of range." | |
375 | msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs." | |
376 | ||
377 | #: ip2k-asm.c:241 | |
378 | msgid "illegal use of parentheses" | |
379 | msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern." | |
380 | ||
381 | #: ip2k-asm.c:248 | |
382 | msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" | |
383 | msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)." | |
384 | ||
385 | # Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
386 | #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
387 | #: ip2k-asm.c:273 | |
388 | msgid "parse_addr16: invalid opindex." | |
389 | msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex." | |
390 | ||
391 | #: ip2k-asm.c:353 | |
392 | msgid "Byte address required. - must be even." | |
393 | msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein." | |
394 | ||
395 | #: ip2k-asm.c:362 | |
396 | msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." | |
397 | msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein." | |
398 | ||
399 | #: ip2k-asm.c:420 | |
400 | #, c-format | |
401 | msgid "%operator operand is not a symbol" | |
402 | msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein." | |
403 | ||
404 | #: ip2k-asm.c:474 | |
405 | msgid "Attempt to find bit index of 0" | |
406 | msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen" | |
407 | ||
408 | #: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141 | |
409 | msgid "immediate value cannot be register" | |
410 | msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein." | |
411 | ||
412 | #: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151 | |
413 | msgid "immediate value out of range" | |
414 | msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs." | |
415 | ||
416 | #: iq2000-asm.c:180 | |
417 | msgid "21-bit offset out of range" | |
418 | msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs" | |
419 | ||
420 | #: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305 | |
421 | #: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155 | |
422 | msgid "missing `)'" | |
423 | msgstr "Fehlende »)«." | |
fe41178f NC |
424 | |
425 | #: m10200-dis.c:199 | |
426 | #, c-format | |
427 | msgid "unknown\t0x%02x" | |
d5bb7600 | 428 | msgstr "unbekannt\t0x%02x" |
fe41178f NC |
429 | |
430 | #: m10200-dis.c:339 | |
431 | #, c-format | |
432 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
d5bb7600 | 433 | msgstr "unbekannt\t0x%04lx" |
fe41178f | 434 | |
d5bb7600 | 435 | #: m10300-dis.c:766 |
fe41178f NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid "unknown\t0x%04x" | |
d5bb7600 | 438 | msgstr "unbekannt\t0x%04x" |
fe41178f NC |
439 | |
440 | #: m68k-dis.c:429 | |
441 | #, c-format | |
442 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" | |
d5bb7600 | 443 | msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n" |
fe41178f NC |
444 | |
445 | #: m68k-dis.c:1007 | |
446 | #, c-format | |
447 | msgid "<function code %d>" | |
d5bb7600 | 448 | msgstr "<Funktionscode %d>" |
fe41178f | 449 | |
d5bb7600 | 450 | #: m88k-dis.c:746 |
fe41178f NC |
451 | #, c-format |
452 | msgid "# <dis error: %08x>" | |
d5bb7600 NC |
453 | msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08x>" |
454 | ||
455 | #: mips-dis.c:699 | |
456 | msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" | |
457 | msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)" | |
458 | ||
459 | #: mips-dis.c:742 | |
460 | #, c-format | |
461 | msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" | |
462 | msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)" | |
fe41178f | 463 | |
d5bb7600 | 464 | #: mips-dis.c:1000 |
fe41178f NC |
465 | #, c-format |
466 | msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" | |
d5bb7600 | 467 | msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)" |
fe41178f | 468 | |
d5bb7600 | 469 | #: mips-dis.c:1751 |
fe41178f NC |
470 | #, c-format |
471 | msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" | |
d5bb7600 NC |
472 | msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)" |
473 | ||
474 | #: mips-dis.c:1763 | |
475 | msgid "" | |
476 | "\n" | |
477 | "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" | |
478 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
479 | msgstr "" | |
480 | "\n" | |
481 | "Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n" | |
482 | "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n" | |
483 | "Kommata getrennt werden):\n" | |
484 | ||
485 | #: mips-dis.c:1767 | |
486 | msgid "" | |
487 | "\n" | |
488 | " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" | |
489 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
fe41178f | 490 | msgstr "" |
d5bb7600 NC |
491 | "\n" |
492 | " gpr-names=ABI Gib GPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" | |
493 | " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" | |
494 | " disassembliert wird.\n" | |
495 | ||
496 | #: mips-dis.c:1771 | |
497 | msgid "" | |
498 | "\n" | |
499 | " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" | |
500 | " Default: numeric.\n" | |
501 | msgstr "" | |
502 | "\n" | |
503 | " fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n" | |
504 | " Standard: numerisch.\n" | |
505 | ||
506 | #: mips-dis.c:1775 | |
507 | msgid "" | |
508 | "\n" | |
509 | " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" | |
510 | " specified architecture.\n" | |
511 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
512 | msgstr "" | |
513 | "\n" | |
514 | " cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n" | |
515 | " Architektur aus.\n" | |
516 | " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" | |
517 | " disassembliert wird.\n" | |
518 | ||
519 | #: mips-dis.c:1780 | |
520 | msgid "" | |
521 | "\n" | |
522 | " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" | |
523 | "\t\t\t architecture.\n" | |
524 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
525 | msgstr "" | |
526 | "\n" | |
527 | " hwr-names=ARCH Gib HWR-Namen entsprechend der angegebenen\n" | |
528 | " Architektur aus.\n" | |
529 | " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n" | |
530 | " verarbeitet wird.\n" | |
531 | ||
532 | #: mips-dis.c:1785 | |
533 | msgid "" | |
534 | "\n" | |
535 | " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" | |
536 | " specified ABI.\n" | |
537 | msgstr "" | |
538 | "\n" | |
539 | " reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n" | |
540 | " angegebenen ABI aus.\n" | |
541 | ||
542 | #: mips-dis.c:1789 | |
543 | msgid "" | |
544 | "\n" | |
545 | " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" | |
546 | " specified architecture.\n" | |
547 | msgstr "" | |
548 | "\n" | |
549 | " reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n" | |
550 | " angegebenen Architektur aus.\n" | |
551 | ||
552 | #: mips-dis.c:1793 | |
553 | msgid "" | |
554 | "\n" | |
555 | " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" | |
556 | " " | |
557 | msgstr "" | |
558 | "\n" | |
559 | " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n" | |
560 | " " | |
561 | ||
562 | #: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808 | |
563 | msgid "\n" | |
564 | msgstr "\n" | |
565 | ||
566 | #: mips-dis.c:1800 | |
567 | msgid "" | |
568 | "\n" | |
569 | " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" | |
570 | " " | |
571 | msgstr "" | |
572 | "\n" | |
573 | " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n" | |
574 | " " | |
fe41178f NC |
575 | |
576 | #: mmix-dis.c:34 | |
577 | #, c-format | |
578 | msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" | |
d5bb7600 | 579 | msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n" |
fe41178f NC |
580 | |
581 | #: mmix-dis.c:44 | |
582 | #, c-format | |
583 | msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" | |
d5bb7600 | 584 | msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d" |
fe41178f NC |
585 | |
586 | #: mmix-dis.c:53 | |
587 | msgid "(unknown)" | |
d5bb7600 | 588 | msgstr "(unbekannt)" |
fe41178f | 589 | |
d5bb7600 | 590 | #: mmix-dis.c:519 |
fe41178f NC |
591 | #, c-format |
592 | msgid "*unknown operands type: %d*" | |
d5bb7600 | 593 | msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*" |
fe41178f | 594 | |
d5bb7600 NC |
595 | # I and Z are output operands and can`t be immediate |
596 | # * A is an address and we can`t have the address of | |
597 | # * an immediate either. We don't know how much to increase | |
598 | # * aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
599 | # * anyway! | |
fe41178f NC |
600 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
601 | #. * A is an address and we can`t have the address of | |
602 | #. * an immediate either. We don't know how much to increase | |
603 | #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
604 | #. * anyway! | |
605 | #. | |
d5bb7600 | 606 | #: ns32k-dis.c:631 |
fe41178f | 607 | msgid "$<undefined>" |
d5bb7600 | 608 | msgstr "$<undefiniert>" |
fe41178f | 609 | |
d5bb7600 | 610 | #: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809 |
fe41178f | 611 | msgid "invalid conditional option" |
d5bb7600 | 612 | msgstr "Ungültige bedingte Option" |
fe41178f | 613 | |
d5bb7600 | 614 | #: ppc-opc.c:811 |
fe41178f | 615 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
d5bb7600 NC |
616 | msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen." |
617 | ||
618 | #: ppc-opc.c:840 | |
619 | msgid "offset not a multiple of 16" | |
620 | msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein" | |
621 | ||
622 | #: ppc-opc.c:860 | |
623 | msgid "offset not a multiple of 2" | |
624 | msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein" | |
fe41178f | 625 | |
d5bb7600 NC |
626 | #: ppc-opc.c:862 |
627 | msgid "offset greater than 62" | |
628 | msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein" | |
629 | ||
630 | #: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975 | |
fe41178f | 631 | msgid "offset not a multiple of 4" |
d5bb7600 NC |
632 | msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein" |
633 | ||
634 | #: ppc-opc.c:883 | |
635 | msgid "offset greater than 124" | |
636 | msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein" | |
fe41178f | 637 | |
d5bb7600 NC |
638 | #: ppc-opc.c:902 |
639 | msgid "offset not a multiple of 8" | |
640 | msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein" | |
641 | ||
642 | #: ppc-opc.c:904 | |
643 | msgid "offset greater than 248" | |
644 | msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein" | |
645 | ||
646 | #: ppc-opc.c:950 | |
fe41178f | 647 | msgid "offset not between -2048 and 2047" |
d5bb7600 | 648 | msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen" |
fe41178f | 649 | |
d5bb7600 | 650 | #: ppc-opc.c:973 |
fe41178f | 651 | msgid "offset not between -8192 and 8191" |
d5bb7600 NC |
652 | msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen" |
653 | ||
654 | #: ppc-opc.c:1011 | |
655 | msgid "ignoring invalid mfcr mask" | |
656 | msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske." | |
fe41178f | 657 | |
d5bb7600 | 658 | #: ppc-opc.c:1059 |
fe41178f | 659 | msgid "ignoring least significant bits in branch offset" |
d5bb7600 | 660 | msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset" |
fe41178f | 661 | |
d5bb7600 | 662 | #: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125 |
fe41178f | 663 | msgid "illegal bitmask" |
d5bb7600 | 664 | msgstr "Ungültige Bitmaske" |
fe41178f | 665 | |
d5bb7600 | 666 | #: ppc-opc.c:1192 |
fe41178f | 667 | msgid "value out of range" |
d5bb7600 | 668 | msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs" |
fe41178f | 669 | |
d5bb7600 | 670 | #: ppc-opc.c:1262 |
fe41178f | 671 | msgid "index register in load range" |
d5bb7600 | 672 | msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)" |
fe41178f | 673 | |
d5bb7600 NC |
674 | #: ppc-opc.c:1279 |
675 | msgid "source and target register operands must be different" | |
676 | msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein" | |
677 | ||
678 | #: ppc-opc.c:1294 | |
fe41178f | 679 | msgid "invalid register operand when updating" |
d5bb7600 NC |
680 | msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren" |
681 | ||
682 | #: ppc-opc.c:1335 | |
683 | msgid "target register operand must be even" | |
684 | msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein" | |
fe41178f | 685 | |
d5bb7600 NC |
686 | #: ppc-opc.c:1350 |
687 | msgid "source register operand must be even" | |
688 | msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein" | |
689 | ||
690 | # Mark as non-valid instruction. | |
691 | #. Mark as non-valid instruction. | |
692 | #: sparc-dis.c:760 | |
fe41178f | 693 | msgid "unknown" |
d5bb7600 | 694 | msgstr "unbekannt" |
fe41178f | 695 | |
d5bb7600 | 696 | #: sparc-dis.c:835 |
fe41178f NC |
697 | #, c-format |
698 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
d5bb7600 | 699 | msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
fe41178f | 700 | |
d5bb7600 | 701 | #: sparc-dis.c:846 |
fe41178f NC |
702 | #, c-format |
703 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
d5bb7600 | 704 | msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
fe41178f | 705 | |
d5bb7600 | 706 | #: sparc-dis.c:895 |
fe41178f NC |
707 | #, c-format |
708 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
d5bb7600 | 709 | msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n" |
fe41178f | 710 | |
d5bb7600 | 711 | #: v850-dis.c:221 |
fe41178f NC |
712 | #, c-format |
713 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
d5bb7600 | 714 | msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n" |
fe41178f | 715 | |
d5bb7600 | 716 | #: v850-dis.c:233 |
fe41178f NC |
717 | #, c-format |
718 | msgid "unknown pop reg: %d\n" | |
d5bb7600 | 719 | msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n" |
fe41178f | 720 | |
d5bb7600 NC |
721 | # The functions used to insert and extract complicated operands. |
722 | # Note: There is a conspiracy between these functions and | |
723 | # v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
724 | # containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
725 | # specific command line option is given to GAS. | |
fe41178f NC |
726 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. |
727 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
728 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
729 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
730 | #. specific command line option is given to GAS. | |
731 | #: v850-opc.c:68 | |
732 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" | |
d5bb7600 | 733 | msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet" |
fe41178f NC |
734 | |
735 | #: v850-opc.c:69 | |
736 | msgid "displacement value is out of range" | |
d5bb7600 | 737 | msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs." |
fe41178f NC |
738 | |
739 | #: v850-opc.c:70 | |
740 | msgid "displacement value is not aligned" | |
d5bb7600 | 741 | msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet." |
fe41178f NC |
742 | |
743 | #: v850-opc.c:72 | |
744 | msgid "immediate value is out of range" | |
d5bb7600 | 745 | msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs" |
fe41178f NC |
746 | |
747 | #: v850-opc.c:83 | |
748 | msgid "branch value not in range and to odd offset" | |
d5bb7600 | 749 | msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." |
fe41178f NC |
750 | |
751 | #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 | |
752 | msgid "branch value out of range" | |
d5bb7600 | 753 | msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs." |
fe41178f NC |
754 | |
755 | #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 | |
756 | msgid "branch to odd offset" | |
d5bb7600 | 757 | msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset" |
fe41178f NC |
758 | |
759 | #: v850-opc.c:115 | |
760 | msgid "branch value not in range and to an odd offset" | |
d5bb7600 | 761 | msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset." |
fe41178f NC |
762 | |
763 | #: v850-opc.c:346 | |
764 | msgid "invalid register for stack adjustment" | |
d5bb7600 | 765 | msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung." |
fe41178f NC |
766 | |
767 | #: v850-opc.c:370 | |
768 | msgid "immediate value not in range and not even" | |
d5bb7600 | 769 | msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade" |
fe41178f NC |
770 | |
771 | #: v850-opc.c:375 | |
772 | msgid "immediate value must be even" | |
773 | msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein." | |
1a403964 | 774 | |
d5bb7600 | 775 | #: xstormy16-asm.c:76 |
1a403964 | 776 | msgid "Bad register in preincrement" |
d5bb7600 | 777 | msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment" |
1a403964 | 778 | |
d5bb7600 | 779 | #: xstormy16-asm.c:81 |
1a403964 | 780 | msgid "Bad register in postincrement" |
d5bb7600 | 781 | msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment" |
1a403964 | 782 | |
d5bb7600 | 783 | #: xstormy16-asm.c:83 |
1a403964 NC |
784 | msgid "Bad register name" |
785 | msgstr "Falscher Registername." | |
786 | ||
d5bb7600 | 787 | #: xstormy16-asm.c:87 |
1a403964 | 788 | msgid "Label conflicts with register name" |
d5bb7600 | 789 | msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername" |
1a403964 | 790 | |
d5bb7600 | 791 | #: xstormy16-asm.c:91 |
1a403964 | 792 | msgid "Label conflicts with `Rx'" |
d5bb7600 | 793 | msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«" |
1a403964 | 794 | |
d5bb7600 | 795 | #: xstormy16-asm.c:93 |
1a403964 | 796 | msgid "Bad immediate expression" |
d5bb7600 NC |
797 | msgstr "Ungültiger Direktausdruck" |
798 | ||
799 | #: xstormy16-asm.c:115 | |
800 | msgid "No relocation for small immediate" | |
801 | msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte" | |
1a403964 | 802 | |
d5bb7600 | 803 | #: xstormy16-asm.c:125 |
1a403964 | 804 | msgid "Small operand was not an immediate number" |
d5bb7600 NC |
805 | msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl." |
806 | ||
807 | #: xstormy16-asm.c:164 | |
808 | msgid "Operand is not a symbol" | |
809 | msgstr "Operand muss ein Symbol sein" | |
810 | ||
811 | #: xstormy16-asm.c:172 | |
812 | msgid "Syntax error: No trailing ')'" | |
813 | msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«" |