Remove trailing spaces in binutils/README-how-to-make-a-release
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / de.po
CommitLineData
fe41178f
NC
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
64b588b5 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
fe41178f 4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
2d2dbad0 5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2017.
fe41178f
NC
6#
7msgid ""
8msgstr ""
2d2dbad0 9"Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
64b588b5 10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
2d2dbad0
NC
11"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-07-19 22:27+0200\n"
d5bb7600 13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
64b588b5
NC
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
fe41178f 16"MIME-Version: 1.0\n"
64b588b5 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
fe41178f 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2d2dbad0
NC
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
64b588b5 21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
fe41178f 22
64b588b5 23#. Invalid option.
2d2dbad0 24#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
64b588b5
NC
25#, c-format
26msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
27msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
28
2d2dbad0 29#: aarch64-dis.c:3235
64b588b5
NC
30#, c-format
31msgid ""
32"\n"
33"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
34"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
35msgstr ""
36"\n"
37"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
38"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
39"Kommata getrennt werden):\n"
40
2d2dbad0 41#: aarch64-dis.c:3239
64b588b5
NC
42#, c-format
43msgid ""
44"\n"
45" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
46msgstr ""
47"\n"
48" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
49
2d2dbad0 50#: aarch64-dis.c:3242
64b588b5
NC
51#, c-format
52msgid ""
53"\n"
54" aliases Do print instruction aliases.\n"
55msgstr ""
56"\n"
57" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
58
2d2dbad0 59#: aarch64-dis.c:3246
64b588b5
NC
60#, c-format
61msgid ""
62"\n"
63" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
64msgstr ""
65"\n"
66" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
67
2d2dbad0
NC
68#: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
69#: riscv-dis.c:507
64b588b5
NC
70#, c-format
71msgid "\n"
72msgstr "\n"
73
2d2dbad0 74#: aarch64-opc.c:1306
64b588b5
NC
75msgid "immediate value"
76msgstr "Direktwert"
77
2d2dbad0 78#: aarch64-opc.c:1316
64b588b5
NC
79msgid "immediate offset"
80msgstr "Direkter Offset"
81
2d2dbad0 82#: aarch64-opc.c:1326
64b588b5
NC
83msgid "register number"
84msgstr "Registernummer"
85
2d2dbad0 86#: aarch64-opc.c:1336
64b588b5
NC
87msgid "register element index"
88msgstr "Register-Elementindex"
89
2d2dbad0 90#: aarch64-opc.c:1346
64b588b5
NC
91msgid "shift amount"
92msgstr "Schiebeanzahl"
93
2d2dbad0
NC
94#: aarch64-opc.c:1358
95msgid "multiplier"
96msgstr "Multiplikator"
97
98#: aarch64-opc.c:1431
99msgid "reg pair must start from even reg"
100msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
101
102#: aarch64-opc.c:1437
103msgid "reg pair must be contiguous"
104msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
105
106#: aarch64-opc.c:1451
64b588b5
NC
107msgid "extraneous register"
108msgstr "Irrelevantes Register"
109
2d2dbad0 110#: aarch64-opc.c:1457
64b588b5
NC
111msgid "missing register"
112msgstr "Fehlendes Register"
113
2d2dbad0 114#: aarch64-opc.c:1468
64b588b5
NC
115msgid "stack pointer register expected"
116msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
117
2d2dbad0
NC
118#: aarch64-opc.c:1491
119msgid "z0-z15 expected"
120msgstr "z0-z15 erwartet"
121
122#: aarch64-opc.c:1492
123msgid "z0-z7 expected"
124msgstr "z0-z7 erwartet"
125
126#: aarch64-opc.c:1518
127msgid "invalid register list"
128msgstr "Ungültige Registerliste"
129
130#: aarch64-opc.c:1532
131msgid "p0-p7 expected"
132msgstr "p0-p7 erwartet"
133
134#: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
64b588b5
NC
135msgid "unexpected address writeback"
136msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
137
2d2dbad0 138#: aarch64-opc.c:1577
64b588b5
NC
139msgid "address writeback expected"
140msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
141
2d2dbad0 142#: aarch64-opc.c:1623
64b588b5
NC
143msgid "negative or unaligned offset expected"
144msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
145
2d2dbad0 146#: aarch64-opc.c:1650
64b588b5
NC
147msgid "invalid register offset"
148msgstr "Ungültiger Register-Offset"
149
2d2dbad0 150#: aarch64-opc.c:1672
64b588b5
NC
151msgid "invalid post-increment amount"
152msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
153
2d2dbad0 154#: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
64b588b5
NC
155msgid "invalid shift amount"
156msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
157
2d2dbad0 158#: aarch64-opc.c:1701
64b588b5
NC
159msgid "invalid extend/shift operator"
160msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
161
2d2dbad0
NC
162#: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
163#: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
164#: aarch64-opc.c:2408
64b588b5
NC
165msgid "immediate out of range"
166msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
167
2d2dbad0
NC
168#: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
169msgid "invalid addressing mode"
170msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
171
172#: aarch64-opc.c:1852
173msgid "index register xzr is not allowed"
174msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
175
176#: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
177#: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
64b588b5
NC
178msgid "invalid shift operator"
179msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
180
2d2dbad0
NC
181#: aarch64-opc.c:1980
182msgid "shift amount must be 0 or 12"
183msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
64b588b5 184
2d2dbad0
NC
185#: aarch64-opc.c:2003
186msgid "shift amount must be a multiple of 16"
187msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
64b588b5 188
2d2dbad0 189#: aarch64-opc.c:2015
64b588b5
NC
190msgid "negative immediate value not allowed"
191msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
192
2d2dbad0 193#: aarch64-opc.c:2130
64b588b5
NC
194msgid "immediate zero expected"
195msgstr "Direkte Null erwartet"
196
2d2dbad0
NC
197#: aarch64-opc.c:2144
198msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
199msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
200
201#: aarch64-opc.c:2154
202msgid "rotate expected to be 90 or 270"
203msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
204
205#: aarch64-opc.c:2214
64b588b5
NC
206msgid "shift is not permitted"
207msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
208
2d2dbad0 209#: aarch64-opc.c:2239
64b588b5
NC
210msgid "invalid value for immediate"
211msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
212
2d2dbad0
NC
213#: aarch64-opc.c:2264
214msgid "shift amount must be 0 or 16"
215msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
64b588b5 216
2d2dbad0 217#: aarch64-opc.c:2285
64b588b5
NC
218msgid "floating-point immediate expected"
219msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
220
2d2dbad0
NC
221#: aarch64-opc.c:2319
222msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
223msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
224
225#: aarch64-opc.c:2329
226msgid "shift amount must be 0 or 8"
227msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
228
229#: aarch64-opc.c:2342
230msgid "immediate too big for element size"
231msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
232
233#: aarch64-opc.c:2349
234msgid "invalid arithmetic immediate"
235msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
236
237#: aarch64-opc.c:2363
238msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
239msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
240
241#: aarch64-opc.c:2373
242msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
243msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
244
245#: aarch64-opc.c:2383
246msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
247msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
248
249#: aarch64-opc.c:2414
250msgid "invalid replicated MOV immediate"
251msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
252
253#: aarch64-opc.c:2528
64b588b5
NC
254msgid "extend operator expected"
255msgstr "Extend-Operator erwartet"
256
2d2dbad0 257#: aarch64-opc.c:2541
64b588b5
NC
258msgid "missing extend operator"
259msgstr "Extend-Operator fehlt"
260
2d2dbad0 261#: aarch64-opc.c:2547
64b588b5
NC
262msgid "'LSL' operator not allowed"
263msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
264
2d2dbad0 265#: aarch64-opc.c:2568
64b588b5
NC
266msgid "W register expected"
267msgstr "W-Register erwartet"
268
2d2dbad0 269#: aarch64-opc.c:2579
64b588b5
NC
270msgid "shift operator expected"
271msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
272
2d2dbad0 273#: aarch64-opc.c:2586
64b588b5
NC
274msgid "'ROR' operator not allowed"
275msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
276
2d2dbad0 277#: alpha-opc.c:154
fe41178f 278msgid "branch operand unaligned"
ef412327 279msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
fe41178f 280
2d2dbad0 281#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
fe41178f 282msgid "jump hint unaligned"
ef412327 283msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
fe41178f 284
2d2dbad0
NC
285#: arc-dis.c:373
286msgid ""
287"\n"
288"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
289"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
290"\t\t\t\t"
291msgstr ""
292"\n"
293"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
294"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
295"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
296"\t\t\t\t"
297
298#: arc-dis.c:817
299#, c-format
300msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
301msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s\n"
302
303#: arc-dis.c:1344
304#, c-format
305msgid ""
306"\n"
307"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
308"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
309msgstr ""
310"\n"
311"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
312"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
313"Kommata getrennt werden):\n"
314
315#: arc-dis.c:1356
316#, c-format
317msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
318msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
319
320#: arc-dis.c:1358
321#, c-format
322msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
323msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
fe41178f 324
2d2dbad0
NC
325#: arc-dis.c:1360
326#, c-format
327msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
328msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
64b588b5 329
2d2dbad0
NC
330#: arc-dis.c:1362
331#, c-format
332msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
333msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
64b588b5 334
2d2dbad0
NC
335#: arc-dis.c:1364
336#, c-format
337msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
338msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
64b588b5 339
2d2dbad0
NC
340#: arc-dis.c:1366
341#, c-format
342msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
343msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
64b588b5 344
2d2dbad0 345#: arc-dis.c:1368
64b588b5 346#, c-format
2d2dbad0
NC
347msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
348msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
349
350#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
351msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
352msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
353
354#: arc-opc.c:88
355msgid "cannot use odd number destination register"
356msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
357
358#: arc-opc.c:101
359msgid "cannot use odd number source register"
360msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
361
362#: arc-opc.c:114
363msgid "operand is not zero"
364msgstr "Operand ist nicht null"
365
366#: arc-opc.c:173
367msgid "Register R30 is a limm indicator"
368msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
369
370#: arc-opc.c:192
371msgid "Register must be R0"
372msgstr "Register muss R0 sein"
373
374#: arc-opc.c:210
375msgid "Register must be R1"
376msgstr "Register muss R1 sein"
377
378#: arc-opc.c:227
379msgid "Register must be R2"
380msgstr "Register muss R2 sein"
381
382#: arc-opc.c:244
383msgid "Register must be R3"
384msgstr "Register muss R3 sein"
385
386#: arc-opc.c:261
387msgid "Register must be SP"
388msgstr "Register muss SP sein"
389
390#: arc-opc.c:278
391msgid "Register must be GP"
392msgstr "Register muss GP sein"
393
394#: arc-opc.c:295
395msgid "Register must be PCL"
396msgstr "Register muss PCL sein"
397
398#: arc-opc.c:312
399msgid "Register must be BLINK"
400msgstr "Register muss BLINK sein"
401
402#: arc-opc.c:329
403msgid "Register must be ILINK1"
404msgstr "Register muss ILINK1 sein"
405
406#: arc-opc.c:346
407msgid "Register must be ILINK2"
408msgstr "Register muss ILINK2 sein"
409
410#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
411#: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
412msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
413msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
64b588b5 414
2d2dbad0
NC
415#: arc-opc.c:504
416msgid "Accepted values are from -1 to 6"
417msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
64b588b5 418
2d2dbad0
NC
419#: arc-opc.c:533
420msgid "First register of the range should be r13"
421msgstr "Der erste Register im Bereich sollte r13 sein"
64b588b5 422
2d2dbad0
NC
423#: arc-opc.c:535
424msgid "Last register of the range doesn't fit"
425msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
64b588b5 426
2d2dbad0
NC
427#: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
428msgid "Invalid register number, should be fp"
429msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
64b588b5 430
2d2dbad0
NC
431#: arc-opc.c:592
432msgid "Invalid register number, should be blink"
433msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
64b588b5 434
2d2dbad0
NC
435#: arc-opc.c:614
436msgid "Invalid register number, should be pcl"
437msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
64b588b5 438
2d2dbad0
NC
439#: arc-opc.c:766
440msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
441msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
64b588b5 442
2d2dbad0
NC
443#: arc-opc.c:811
444msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
445msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
64b588b5 446
2d2dbad0
NC
447#: arc-opc.c:850
448msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
449msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
64b588b5 450
2d2dbad0
NC
451#: arc-opc.c:877
452msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
453msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein"
64b588b5 454
2d2dbad0
NC
455#: arc-opc.c:911
456msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
457msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein"
64b588b5 458
2d2dbad0
NC
459#: arc-opc.c:933
460msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
461msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
64b588b5 462
2d2dbad0
NC
463#: arc-opc.c:964
464msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
465msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
64b588b5 466
2d2dbad0
NC
467#: arc-opc.c:989
468msgid "Invalid size, value must be "
469msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
64b588b5 470
2d2dbad0
NC
471#: arc-opc.c:1063
472msgid "value out of range 1 - 256"
473msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
64b588b5 474
2d2dbad0
NC
475#: arc-opc.c:1072
476msgid "value must be power of 2"
477msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
478
479#: arc-opc.c:1125
480msgid "Value must be in the range 0 to 28"
481msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
482
483#: arc-opc.c:1147
484msgid "Value must be in the range 1 to "
485msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
486
487#: arc-opc.c:1177
488msgid "Value must be in the range 0 to 240"
489msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
490
491#: arc-opc.c:1179
492msgid "Value must be a multiple of 16"
493msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
494
495#: arc-opc.c:1199
496msgid "Invalid address type for operand"
497msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
498
499#: arc-opc.c:1233
500msgid "Value must be in the range 0 to 31"
501msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
502
503#: arc-opc.c:1258
504msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
505msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein"
506
507#: arm-dis.c:3202
508msgid "Select raw register names"
509msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
510
511#: arm-dis.c:3204
512msgid "Select register names used by GCC"
513msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
514
515#: arm-dis.c:3206
516msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
517msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
518
519#: arm-dis.c:3208
520msgid "Assume all insns are Thumb insns"
521msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
522
523#: arm-dis.c:3209
524msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
525msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
526
527#: arm-dis.c:3210
528msgid "Select register names used in the APCS"
529msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
530
531#: arm-dis.c:3212
532msgid "Select register names used in the ATPCS"
533msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
534
535#: arm-dis.c:3214
536msgid "Select special register names used in the ATPCS"
537msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
538
539#: arm-dis.c:3612
fe41178f 540msgid "<illegal precision>"
d5bb7600 541msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
fe41178f 542
2d2dbad0 543#: arm-dis.c:6125
fe41178f
NC
544#, c-format
545msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
ef412327 546msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
fe41178f 547
2d2dbad0 548#: arm-dis.c:6829
fe41178f 549#, c-format
fe41178f
NC
550msgid ""
551"\n"
552"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
553"the -M switch:\n"
554msgstr ""
d5bb7600
NC
555"\n"
556"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
557"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
fe41178f 558
64b588b5
NC
559#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
560#, c-format
fe41178f 561msgid "undefined"
ef412327 562msgstr "undefiniert"
fe41178f 563
2d2dbad0 564#: avr-dis.c:215
64b588b5 565#, c-format
fe41178f 566msgid "Internal disassembler error"
2d2dbad0 567msgstr "Interner Disassemblerfehler"
fe41178f 568
2d2dbad0 569#: avr-dis.c:268
fe41178f
NC
570#, c-format
571msgid "unknown constraint `%c'"
d5bb7600 572msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
fe41178f 573
2d2dbad0
NC
574#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
575#: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
576#: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
577#: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
fe41178f
NC
578#, c-format
579msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
d5bb7600 580msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
fe41178f 581
2d2dbad0 582#: cgen-asm.c:373
fe41178f
NC
583#, c-format
584msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
d5bb7600 585msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
fe41178f 586
2d2dbad0 587#: d30v-dis.c:254
fe41178f
NC
588#, c-format
589msgid "<unknown register %d>"
ef412327 590msgstr "<unbekanntes Register %d>"
fe41178f 591
d5bb7600 592# Can't happen.
fe41178f 593#. Can't happen.
2d2dbad0 594#: dis-buf.c:61
fe41178f
NC
595#, c-format
596msgid "Unknown error %d\n"
ef412327 597msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
fe41178f 598
2d2dbad0 599#: dis-buf.c:70
fe41178f 600#, c-format
64b588b5
NC
601msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
602msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
603
2d2dbad0 604#: epiphany-asm.c:67
64b588b5
NC
605msgid "register unavailable for short instructions"
606msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung."
607
2d2dbad0 608#: epiphany-asm.c:114
64b588b5
NC
609msgid "register name used as immediate value"
610msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt."
fe41178f 611
64b588b5 612#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
2d2dbad0 613#: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
64b588b5
NC
614msgid "register source in immediate move"
615msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
616
2d2dbad0 617#: epiphany-asm.c:186
64b588b5
NC
618msgid "byte relocation unsupported"
619msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
620
621#. -- assembler routines inserted here.
622#. -- asm.c
2d2dbad0
NC
623#: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
624#: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
625#: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
626#: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
627#: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
64b588b5
NC
628msgid "missing `)'"
629msgstr "Fehlende »)«."
630
2d2dbad0 631#: epiphany-asm.c:269
64b588b5
NC
632msgid "ABORT: unknown operand"
633msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
634
2d2dbad0 635#: epiphany-asm.c:295
64b588b5
NC
636msgid "Not a pc-relative address."
637msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse"
638
2d2dbad0
NC
639#: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
640#: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
641#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
642#: xstormy16-asm.c:275
fe41178f
NC
643#, c-format
644msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
d5bb7600 645msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
fe41178f 646
2d2dbad0
NC
647#: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
648#: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
649#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
650#: xstormy16-asm.c:326
fe41178f 651msgid "missing mnemonic in syntax string"
d5bb7600 652msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
fe41178f 653
d5bb7600 654# We couldn't parse it.
fe41178f 655#. We couldn't parse it.
2d2dbad0
NC
656#: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
657#: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
658#: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
659#: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
660#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
661#: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
662#: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
663#: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
664#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
665#: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
666#: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
667#: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
fe41178f 668msgid "unrecognized instruction"
d5bb7600 669msgstr "Unbekannter Befehl"
fe41178f 670
2d2dbad0
NC
671#: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
672#: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
673#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
674#: xstormy16-asm.c:508
fe41178f
NC
675#, c-format
676msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
ef412327 677msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
fe41178f 678
2d2dbad0
NC
679#: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
680#: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
681#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
682#: xstormy16-asm.c:518
fe41178f
NC
683#, c-format
684msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
d5bb7600 685msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
fe41178f 686
2d2dbad0
NC
687#: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
688#: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
689#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
690#: xstormy16-asm.c:548
fe41178f 691msgid "junk at end of line"
d5bb7600 692msgstr "Müll am Ende der Zeile"
fe41178f 693
2d2dbad0
NC
694#: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
695#: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
696#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
697#: xstormy16-asm.c:660
fe41178f 698msgid "unrecognized form of instruction"
d5bb7600 699msgstr "Unbekannte Befehlsform"
fe41178f 700
2d2dbad0
NC
701#: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
702#: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
703#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
704#: xstormy16-asm.c:674
fe41178f
NC
705#, c-format
706msgid "bad instruction `%.50s...'"
d5bb7600 707msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
fe41178f 708
2d2dbad0
NC
709#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
710#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
711#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
712#: xstormy16-asm.c:677
fe41178f
NC
713#, c-format
714msgid "bad instruction `%.50s'"
d5bb7600 715msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
fe41178f 716
d5bb7600 717# Default text to print if an instruction isn't recognized.
fe41178f 718#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
2d2dbad0
NC
719#: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
720#: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
721#: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
fe41178f 722msgid "*unknown*"
d5bb7600 723msgstr "*unbekannt*"
fe41178f 724
2d2dbad0
NC
725#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
726#: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
727#: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
728#: xstormy16-dis.c:167
fe41178f
NC
729#, c-format
730msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
d5bb7600 731msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
fe41178f 732
2d2dbad0
NC
733#: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
734#: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
735#: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
736#: xstormy16-ibld.c:163
fe41178f
NC
737#, c-format
738msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
d5bb7600 739msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
fe41178f 740
2d2dbad0
NC
741#: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
742#: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
743#: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
744#: xstormy16-ibld.c:184
fe41178f 745#, c-format
64b588b5
NC
746msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
747msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
fe41178f 748
2d2dbad0
NC
749#: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
750#: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
751#: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
752#: xstormy16-ibld.c:681
fe41178f
NC
753#, c-format
754msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
d5bb7600 755msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
fe41178f 756
2d2dbad0
NC
757#: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
758#: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
759#: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
760#: xstormy16-ibld.c:827
fe41178f
NC
761#, c-format
762msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
d5bb7600 763msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
fe41178f 764
2d2dbad0
NC
765#: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
766#: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
767#: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
768#: xstormy16-ibld.c:937
fe41178f
NC
769#, c-format
770msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
d5bb7600 771msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
fe41178f 772
2d2dbad0
NC
773#: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
774#: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
775#: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
776#: xstormy16-ibld.c:1029
fe41178f
NC
777#, c-format
778msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
d5bb7600 779msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
fe41178f 780
2d2dbad0
NC
781#: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
782#: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
783#: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
784#: xstormy16-ibld.c:1128
fe41178f
NC
785#, c-format
786msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
d5bb7600 787msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
fe41178f 788
2d2dbad0
NC
789#: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
790#: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
791#: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
792#: xstormy16-ibld.c:1217
fe41178f
NC
793#, c-format
794msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
d5bb7600
NC
795msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
796
2d2dbad0 797#: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
64b588b5
NC
798msgid "Register number is not valid"
799msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig."
800
2d2dbad0 801#: fr30-asm.c:94
64b588b5
NC
802msgid "Register must be between r0 and r7"
803msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen."
804
2d2dbad0 805#: fr30-asm.c:96
64b588b5
NC
806msgid "Register must be between r8 and r15"
807msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen."
808
2d2dbad0 809#: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
64b588b5
NC
810msgid "Register list is not valid"
811msgstr "Registerliste ist ungültig"
812
2d2dbad0 813#: frv-asm.c:607
64b588b5
NC
814msgid "missing `]'"
815msgstr "Hier fehlt eine »]«."
816
2d2dbad0 817#: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
64b588b5
NC
818msgid "Special purpose register number is out of range"
819msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
820
2d2dbad0 821#: frv-asm.c:907
64b588b5
NC
822msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
823msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
824
2d2dbad0 825#: frv-asm.c:943
d5bb7600
NC
826msgid "register number must be even"
827msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
fe41178f 828
2d2dbad0 829#: h8300-dis.c:313
fe41178f 830#, c-format
d5bb7600
NC
831msgid "Hmmmm 0x%x"
832msgstr "Hmmmm 0x%x"
fe41178f 833
2d2dbad0 834#: h8300-dis.c:690
fe41178f 835#, c-format
d5bb7600
NC
836msgid "Don't understand 0x%x \n"
837msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
fe41178f 838
2d2dbad0 839#: h8500-dis.c:123
fe41178f
NC
840#, c-format
841msgid "can't cope with insert %d\n"
d5bb7600 842msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
fe41178f 843
d5bb7600 844# Couldn't understand anything.
fe41178f 845#. Couldn't understand anything.
2d2dbad0 846#: h8500-dis.c:323
fe41178f
NC
847#, c-format
848msgid "%02x\t\t*unknown*"
d5bb7600 849msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
fe41178f 850
2d2dbad0 851#: i386-dis.c:12280
fe41178f 852msgid "<internal disassembler error>"
d5bb7600
NC
853msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
854
2d2dbad0 855#: i386-dis.c:12579
64b588b5
NC
856#, c-format
857msgid ""
858"\n"
859"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
860"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
861msgstr ""
862"\n"
863"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
864"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
865"Kommata getrennt werden):\n"
866
2d2dbad0 867#: i386-dis.c:12583
64b588b5
NC
868#, c-format
869msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
870msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
871
2d2dbad0 872#: i386-dis.c:12584
64b588b5
NC
873#, c-format
874msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
875msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
876
2d2dbad0 877#: i386-dis.c:12585
64b588b5
NC
878#, c-format
879msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
880msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
881
2d2dbad0 882#: i386-dis.c:12586
64b588b5
NC
883#, c-format
884msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
885msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
886
2d2dbad0 887#: i386-dis.c:12587
64b588b5
NC
888#, c-format
889msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
890msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
891
2d2dbad0 892#: i386-dis.c:12588
64b588b5
NC
893#, c-format
894msgid ""
895" att-mnemonic\n"
896" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
897msgstr ""
898" att-mnemonic\n"
899" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
900
2d2dbad0 901#: i386-dis.c:12590
64b588b5
NC
902#, c-format
903msgid ""
904" intel-mnemonic\n"
905" Display instruction in Intel mnemonic\n"
906msgstr ""
907" intel-mnemonic\n"
908" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
909
2d2dbad0 910#: i386-dis.c:12592
64b588b5
NC
911#, c-format
912msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
913msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
914
2d2dbad0 915#: i386-dis.c:12593
64b588b5
NC
916#, c-format
917msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
918msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
919
2d2dbad0 920#: i386-dis.c:12594
64b588b5
NC
921#, c-format
922msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
923msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
924
2d2dbad0 925#: i386-dis.c:12595
64b588b5
NC
926#, c-format
927msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
928msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
929
2d2dbad0 930#: i386-dis.c:12596
64b588b5
NC
931#, c-format
932msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
933msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
934
2d2dbad0 935#: i386-dis.c:12597
64b588b5
NC
936#, c-format
937msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
938msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
939
2d2dbad0
NC
940#: i386-dis.c:12598
941#, c-format
942msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
943msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
944
945#: i386-dis.c:12599
946#, c-format
947msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
948msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
949
950#: i386-dis.c:13150
951msgid "64-bit address is disabled"
952msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
953
954#: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
d5bb7600
NC
955#, c-format
956msgid "%s: Error: "
b08b78e7 957msgstr "%s: Fehler: "
d5bb7600 958
2d2dbad0 959#: i386-gen.c:847
64b588b5
NC
960#, c-format
961msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
962msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
963
964# Can't happen.
2d2dbad0 965#: i386-gen.c:849
64b588b5
NC
966#, c-format
967msgid "Unknown bitfield: %s\n"
968msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
969
2d2dbad0 970#: i386-gen.c:908
64b588b5
NC
971#, c-format
972msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
973msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
974
2d2dbad0 975#: i386-gen.c:1179
64b588b5
NC
976#, c-format
977msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
978msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
979
2d2dbad0 980#: i386-gen.c:1310
64b588b5
NC
981#, c-format
982msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
983msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
984
2d2dbad0 985#: i386-gen.c:1387
64b588b5
NC
986#, c-format
987msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
988msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
989
2d2dbad0 990#: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
64b588b5
NC
991#, c-format
992msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
993msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
994
2d2dbad0
NC
995#: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
996#, c-format
997msgid "CpuMax != %d!\n"
998msgstr "CpuMax != %d\n"
999
1000#: i386-gen.c:1496
64b588b5
NC
1001#, c-format
1002msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1003msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1004
2d2dbad0 1005#: i386-gen.c:1503
64b588b5
NC
1006#, c-format
1007msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1008msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1009
2d2dbad0 1010#: i386-gen.c:1517
64b588b5
NC
1011#, c-format
1012msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1013msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1014
2d2dbad0 1015#: ia64-gen.c:319
d5bb7600
NC
1016#, c-format
1017msgid "%s: Warning: "
1018msgstr "%s: Warnung:"
1019
2d2dbad0 1020#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
d5bb7600
NC
1021#, c-format
1022msgid "multiple note %s not handled\n"
1023msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
1024
2d2dbad0 1025#: ia64-gen.c:616
d5bb7600
NC
1026msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1027msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
1028
2d2dbad0 1029#: ia64-gen.c:818
d5bb7600
NC
1030#, c-format
1031msgid "can't find %s for reading\n"
1032msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
1033
2d2dbad0 1034#: ia64-gen.c:1050
d5bb7600
NC
1035#, c-format
1036msgid ""
1037"most recent format '%s'\n"
1038"appears more restrictive than '%s'\n"
1039msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
1040
2d2dbad0 1041#: ia64-gen.c:1061
d5bb7600
NC
1042#, c-format
1043msgid "overlapping field %s->%s\n"
1044msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
1045
2d2dbad0 1046#: ia64-gen.c:1258
d5bb7600
NC
1047#, c-format
1048msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1049msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1050
2d2dbad0 1051#: ia64-gen.c:1465
d5bb7600
NC
1052#, c-format
1053msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1054msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
1055
2d2dbad0 1056#: ia64-gen.c:1487
d5bb7600
NC
1057#, c-format
1058msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1059msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
1060
2d2dbad0 1061#: ia64-gen.c:1526
d5bb7600
NC
1062#, c-format
1063msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1064msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1065
2d2dbad0 1066#: ia64-gen.c:1529
d5bb7600
NC
1067#, c-format
1068msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1069msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1070
2d2dbad0 1071#: ia64-gen.c:1538
d5bb7600
NC
1072#, c-format
1073msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1074msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
1075
2d2dbad0 1076#: ia64-gen.c:1541
d5bb7600
NC
1077#, c-format
1078msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1079msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
1080
2d2dbad0 1081#: ia64-gen.c:1552
d5bb7600
NC
1082#, c-format
1083msgid "class %s is defined but not used\n"
1084msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1085
2d2dbad0 1086#: ia64-gen.c:1565
64b588b5
NC
1087#, c-format
1088msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1089msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
1090
2d2dbad0 1091#: ia64-gen.c:1568
d5bb7600 1092#, c-format
64b588b5
NC
1093msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1094msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
d5bb7600 1095
2d2dbad0 1096#: ia64-gen.c:1572
d5bb7600
NC
1097#, c-format
1098msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1099msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
1100
2d2dbad0 1101#: ia64-gen.c:2464
d5bb7600
NC
1102#, c-format
1103msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1104msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1105
2d2dbad0 1106#: ia64-gen.c:2492
d5bb7600
NC
1107#, c-format
1108msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1109msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1110
2d2dbad0 1111#: ia64-gen.c:2506
d5bb7600
NC
1112#, c-format
1113msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1114msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1115
d5bb7600
NC
1116# We've been passed a w. Return with an error message so that
1117# cgen will try the next parsing option.
1118#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1119#. cgen will try the next parsing option.
2d2dbad0 1120#: ip2k-asm.c:80
d5bb7600 1121msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
2d2dbad0 1122msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig"
d5bb7600
NC
1123
1124# Invalid offset present.
1125#. Invalid offset present.
2d2dbad0 1126#: ip2k-asm.c:105
d5bb7600 1127msgid "offset(IP) is not a valid form"
2d2dbad0 1128msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
d5bb7600
NC
1129
1130# Found something there in front of (DP) but it's out
1131# of range.
1132#. Found something there in front of (DP) but it's out
1133#. of range.
2d2dbad0 1134#: ip2k-asm.c:153
d5bb7600 1135msgid "(DP) offset out of range."
2d2dbad0 1136msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
d5bb7600
NC
1137
1138# Found something there in front of (SP) but it's out
1139# of range.
1140#. Found something there in front of (SP) but it's out
1141#. of range.
2d2dbad0 1142#: ip2k-asm.c:194
d5bb7600 1143msgid "(SP) offset out of range."
2d2dbad0 1144msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
d5bb7600 1145
2d2dbad0 1146#: ip2k-asm.c:210
d5bb7600 1147msgid "illegal use of parentheses"
2d2dbad0 1148msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
d5bb7600 1149
2d2dbad0 1150#: ip2k-asm.c:217
d5bb7600 1151msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
2d2dbad0 1152msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
d5bb7600
NC
1153
1154# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1155#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
2d2dbad0 1156#: ip2k-asm.c:241
d5bb7600 1157msgid "parse_addr16: invalid opindex."
2d2dbad0 1158msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex"
d5bb7600 1159
2d2dbad0 1160#: ip2k-asm.c:295
d5bb7600 1161msgid "Byte address required. - must be even."
2d2dbad0 1162msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein"
d5bb7600 1163
2d2dbad0 1164#: ip2k-asm.c:304
d5bb7600 1165msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
2d2dbad0 1166msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein"
d5bb7600 1167
2d2dbad0 1168#: ip2k-asm.c:359
64b588b5 1169msgid "percent-operator operand is not a symbol"
2d2dbad0 1170msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
d5bb7600 1171
2d2dbad0 1172#: ip2k-asm.c:412
d5bb7600
NC
1173msgid "Attempt to find bit index of 0"
1174msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1175
2d2dbad0 1176#: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
d5bb7600 1177msgid "immediate value cannot be register"
2d2dbad0 1178msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
d5bb7600 1179
2d2dbad0 1180#: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
d5bb7600 1181msgid "immediate value out of range"
2d2dbad0 1182msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
d5bb7600 1183
2d2dbad0 1184#: iq2000-asm.c:181
d5bb7600
NC
1185msgid "21-bit offset out of range"
1186msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
1187
2d2dbad0 1188#: lm32-asm.c:165
64b588b5
NC
1189msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1190msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
fe41178f 1191
2d2dbad0 1192#: lm32-asm.c:195
64b588b5
NC
1193msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1194msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1195
2d2dbad0 1196#: lm32-asm.c:225
64b588b5
NC
1197msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1198msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1199
2d2dbad0 1200#: lm32-asm.c:255
64b588b5
NC
1201msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1202msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
fe41178f 1203
2d2dbad0 1204#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
fe41178f
NC
1205#, c-format
1206msgid "unknown\t0x%04lx"
d5bb7600 1207msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
fe41178f 1208
2d2dbad0 1209#: m10200-dis.c:327
fe41178f 1210#, c-format
64b588b5
NC
1211msgid "unknown\t0x%02lx"
1212msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
fe41178f 1213
2d2dbad0 1214#: m32c-asm.c:116
64b588b5
NC
1215msgid "imm:6 immediate is out of range"
1216msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1217
2d2dbad0 1218#: m32c-asm.c:144
fe41178f 1219#, c-format
64b588b5
NC
1220msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1221msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1222
2d2dbad0 1223#: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
64b588b5
NC
1224msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1225msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1226
2d2dbad0 1227#: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
64b588b5 1228msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
2d2dbad0 1229msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
fe41178f 1230
2d2dbad0 1231#: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
64b588b5 1232msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
2d2dbad0 1233msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
64b588b5 1234
2d2dbad0 1235#: m32c-asm.c:280
64b588b5
NC
1236#, c-format
1237msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1238msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1239
2d2dbad0 1240#: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
64b588b5 1241msgid "dsp:16 immediate is out of range"
2d2dbad0 1242msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1243
2d2dbad0 1244#: m32c-asm.c:398
64b588b5 1245msgid "dsp:20 immediate is out of range"
2d2dbad0 1246msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1247
2d2dbad0 1248#: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
64b588b5 1249msgid "dsp:24 immediate is out of range"
2d2dbad0 1250msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1251
2d2dbad0 1252#: m32c-asm.c:477
64b588b5 1253msgid "immediate is out of range 1-2"
2d2dbad0 1254msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
64b588b5 1255
2d2dbad0 1256#: m32c-asm.c:495
64b588b5 1257msgid "immediate is out of range 1-8"
2d2dbad0 1258msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
64b588b5 1259
2d2dbad0 1260#: m32c-asm.c:513
64b588b5 1261msgid "immediate is out of range 0-7"
2d2dbad0 1262msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
64b588b5 1263
2d2dbad0 1264#: m32c-asm.c:549
64b588b5 1265msgid "immediate is out of range 2-9"
2d2dbad0 1266msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
64b588b5 1267
2d2dbad0 1268#: m32c-asm.c:567
64b588b5 1269msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
2d2dbad0 1270msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
64b588b5 1271
2d2dbad0 1272#: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
64b588b5 1273msgid "bit,base is out of range"
2d2dbad0 1274msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
64b588b5 1275
2d2dbad0 1276#: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
64b588b5 1277msgid "bit,base out of range for symbol"
2d2dbad0 1278msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
64b588b5 1279
2d2dbad0 1280#: m32c-asm.c:801
64b588b5
NC
1281msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1282msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1283
2d2dbad0 1284#: m32c-asm.c:831
64b588b5
NC
1285msgid "Invalid size specifier"
1286msgstr "Ungültige Größenangabe"
1287
2d2dbad0 1288#: m68k-dis.c:1292
fe41178f
NC
1289#, c-format
1290msgid "<function code %d>"
d5bb7600 1291msgstr "<Funktionscode %d>"
fe41178f 1292
2d2dbad0 1293#: m68k-dis.c:1455
fe41178f 1294#, c-format
64b588b5
NC
1295msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1296msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
d5bb7600 1297
2d2dbad0 1298#: m88k-dis.c:678
d5bb7600 1299#, c-format
64b588b5
NC
1300msgid "# <dis error: %08lx>"
1301msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
1302
2d2dbad0 1303#: mep-asm.c:128
64b588b5
NC
1304msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1305msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben."
fe41178f 1306
2d2dbad0 1307#: mep-asm.c:142
64b588b5 1308msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
2d2dbad0 1309msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
64b588b5 1310
2d2dbad0 1311#: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
fe41178f 1312#, c-format
64b588b5
NC
1313msgid "invalid %function() here"
1314msgstr "%function() ist hier ungültig"
1315
2d2dbad0 1316#: mep-asm.c:335
64b588b5 1317msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
2d2dbad0 1318msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
fe41178f 1319
2d2dbad0 1320#: mep-asm.c:355
64b588b5 1321msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
2d2dbad0 1322msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
64b588b5 1323
2d2dbad0 1324#: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
64b588b5 1325msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
2d2dbad0 1326msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
64b588b5 1327
2d2dbad0 1328#: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
64b588b5 1329msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
2d2dbad0 1330msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
64b588b5 1331
2d2dbad0 1332#: mep-asm.c:557
64b588b5 1333msgid "Value is not aligned enough"
2d2dbad0 1334msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
64b588b5 1335
2d2dbad0 1336#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
fe41178f 1337#, c-format
64b588b5
NC
1338msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1339msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
d5bb7600 1340
2d2dbad0 1341#: mips-dis.c:2553
64b588b5 1342#, c-format
d5bb7600
NC
1343msgid ""
1344"\n"
1345"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1346"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1347msgstr ""
1348"\n"
1349"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1350"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1351"Kommata getrennt werden):\n"
1352
2d2dbad0 1353#: mips-dis.c:2557
64b588b5
NC
1354#, c-format
1355msgid ""
1356"\n"
2d2dbad0 1357" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
64b588b5
NC
1358msgstr ""
1359"\n"
2d2dbad0 1360" no-aliases Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
64b588b5 1361
2d2dbad0 1362#: mips-dis.c:2560
64b588b5
NC
1363#, c-format
1364msgid ""
1365"\n"
2d2dbad0 1366" msa Recognize MSA instructions.\n"
64b588b5
NC
1367msgstr ""
1368"\n"
2d2dbad0 1369" msa MSA-Befehle erkennen.\n"
64b588b5 1370
2d2dbad0 1371#: mips-dis.c:2563
64b588b5 1372#, c-format
d5bb7600
NC
1373msgid ""
1374"\n"
2d2dbad0
NC
1375" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1376msgstr ""
1377"\n"
1378" virt ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1379
1380#: mips-dis.c:2566
1381#, c-format
1382msgid ""
1383"\n"
1384" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1385" ASE instructions.\n"
1386msgstr ""
1387"\n"
1388" xpa Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
1389" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1390
1391#: mips-dis.c:2570
1392#, c-format
1393msgid ""
1394"\n"
1395" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
d5bb7600 1396" Default: based on binary being disassembled.\n"
fe41178f 1397msgstr ""
d5bb7600 1398"\n"
2d2dbad0
NC
1399" gpr-names=ABI Namen der Mehrzweckregister entsprechend des\n"
1400" angegebenen ABI ausgeben.\n"
d5bb7600
NC
1401" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1402" disassembliert wird.\n"
1403
2d2dbad0 1404#: mips-dis.c:2574
64b588b5 1405#, c-format
d5bb7600
NC
1406msgid ""
1407"\n"
1408" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1409" Default: numeric.\n"
1410msgstr ""
1411"\n"
1412" fpr-names=ABI Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
1413" Standard: numerisch.\n"
1414
2d2dbad0 1415#: mips-dis.c:2578
64b588b5 1416#, c-format
d5bb7600
NC
1417msgid ""
1418"\n"
1419" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1420" specified architecture.\n"
1421" Default: based on binary being disassembled.\n"
1422msgstr ""
1423"\n"
1424" cp0-names=ARCH Gib CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen\n"
1425" Architektur aus.\n"
1426" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1427" disassembliert wird.\n"
1428
2d2dbad0 1429#: mips-dis.c:2583
64b588b5 1430#, c-format
d5bb7600
NC
1431msgid ""
1432"\n"
1433" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2d2dbad0 1434" architecture.\n"
d5bb7600
NC
1435" Default: based on binary being disassembled.\n"
1436msgstr ""
1437"\n"
2d2dbad0
NC
1438" hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
1439" angegebenen Architektur ausgeben.\n"
d5bb7600
NC
1440" Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
1441" verarbeitet wird.\n"
1442
2d2dbad0 1443#: mips-dis.c:2588
64b588b5 1444#, c-format
d5bb7600
NC
1445msgid ""
1446"\n"
1447" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1448" specified ABI.\n"
1449msgstr ""
1450"\n"
1451" reg-names=ABI Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
1452" angegebenen ABI aus.\n"
1453
2d2dbad0 1454#: mips-dis.c:2592
64b588b5 1455#, c-format
d5bb7600
NC
1456msgid ""
1457"\n"
1458" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1459" specified architecture.\n"
1460msgstr ""
1461"\n"
1462" reg-names=ARCH Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
1463" angegebenen Architektur aus.\n"
1464
2d2dbad0 1465#: mips-dis.c:2596
64b588b5 1466#, c-format
d5bb7600
NC
1467msgid ""
1468"\n"
1469" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1470" "
1471msgstr ""
1472"\n"
1473" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
1474" "
1475
2d2dbad0 1476#: mips-dis.c:2603
64b588b5 1477#, c-format
d5bb7600
NC
1478msgid ""
1479"\n"
1480" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1481" "
1482msgstr ""
1483"\n"
1484" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
1485" "
fe41178f
NC
1486
1487#: mmix-dis.c:34
1488#, c-format
1489msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
d5bb7600 1490msgstr "Interner Fehler: case %d (%s) in %s:%d\n"
fe41178f
NC
1491
1492#: mmix-dis.c:44
1493#, c-format
1494msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
d5bb7600 1495msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
fe41178f
NC
1496
1497#: mmix-dis.c:53
1498msgid "(unknown)"
d5bb7600 1499msgstr "(unbekannt)"
fe41178f 1500
64b588b5 1501#: mmix-dis.c:511
fe41178f
NC
1502#, c-format
1503msgid "*unknown operands type: %d*"
d5bb7600 1504msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
fe41178f 1505
2d2dbad0
NC
1506#: msp430-dis.c:59
1507#, c-format
1508msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1509msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
1510
1511#: msp430-dis.c:65
1512#, c-format
1513msgid "Error: read from memory failed"
1514msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1515
1516#: msp430-dis.c:499
1517msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1518msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
64b588b5
NC
1519
1520#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
2d2dbad0
NC
1521#: msp430-dis.c:591
1522msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1523msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
64b588b5 1524
2d2dbad0
NC
1525#: msp430-dis.c:1002
1526msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1527msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
64b588b5 1528
2d2dbad0 1529#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
64b588b5 1530#, c-format
2d2dbad0
NC
1531msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1532msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
64b588b5 1533
2d2dbad0 1534#: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
64b588b5 1535msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
2d2dbad0 1536msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
64b588b5 1537
2d2dbad0 1538#: mt-asm.c:148
64b588b5
NC
1539msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1540msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1541
2d2dbad0 1542#: mt-asm.c:156
64b588b5 1543msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
2d2dbad0 1544msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
64b588b5 1545
2d2dbad0 1546#: mt-asm.c:394
64b588b5 1547msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
2d2dbad0 1548msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein"
64b588b5 1549
d5bb7600
NC
1550# I and Z are output operands and can`t be immediate
1551# * A is an address and we can`t have the address of
1552# * an immediate either. We don't know how much to increase
1553# * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1554# * anyway!
fe41178f 1555#. I and Z are output operands and can`t be immediate
64b588b5
NC
1556#. A is an address and we can`t have the address of
1557#. an immediate either. We don't know how much to increase
1558#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1559#. anyway!
1560#: ns32k-dis.c:533
1561#, c-format
fe41178f 1562msgid "$<undefined>"
d5bb7600 1563msgstr "$<undefiniert>"
fe41178f 1564
2d2dbad0 1565#: ppc-dis.c:354
64b588b5
NC
1566#, c-format
1567msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
2d2dbad0 1568msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert\n"
d5bb7600 1569
2d2dbad0 1570#: ppc-dis.c:805
64b588b5
NC
1571#, c-format
1572msgid ""
1573"\n"
1574"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1575"the -M switch:\n"
1576msgstr ""
1577"\n"
1578"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1579"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
d5bb7600 1580
2d2dbad0 1581#: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
64b588b5
NC
1582msgid "invalid register"
1583msgstr "Ungültiges Register"
fe41178f 1584
2d2dbad0 1585#: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
64b588b5
NC
1586msgid "invalid conditional option"
1587msgstr "Ungültige bedingte Option"
d5bb7600 1588
2d2dbad0 1589#: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
64b588b5
NC
1590msgid "invalid counter access"
1591msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
d5bb7600 1592
2d2dbad0 1593#: ppc-opc.c:1351
64b588b5 1594msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
2d2dbad0 1595msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
fe41178f 1596
2d2dbad0 1597#: ppc-opc.c:1441
64b588b5
NC
1598msgid "invalid mask field"
1599msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
d5bb7600 1600
2d2dbad0
NC
1601#: ppc-opc.c:1464
1602msgid "invalid mfcr mask"
1603msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
fe41178f 1604
2d2dbad0
NC
1605#: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
1606msgid "illegal L operand value"
1607msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
1608
1609#: ppc-opc.c:1584
1610msgid "incompatible L operand value"
1611msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
1612
1613#: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
fe41178f 1614msgid "illegal bitmask"
d5bb7600 1615msgstr "Ungültige Bitmaske"
fe41178f 1616
2d2dbad0 1617#: ppc-opc.c:1750
64b588b5
NC
1618msgid "address register in load range"
1619msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
fe41178f 1620
2d2dbad0 1621#: ppc-opc.c:1816
fe41178f 1622msgid "index register in load range"
d5bb7600 1623msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
fe41178f 1624
2d2dbad0 1625#: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
d5bb7600
NC
1626msgid "source and target register operands must be different"
1627msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
1628
2d2dbad0 1629#: ppc-opc.c:1873
fe41178f 1630msgid "invalid register operand when updating"
d5bb7600
NC
1631msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
1632
2d2dbad0 1633#: ppc-opc.c:1989
64b588b5
NC
1634msgid "illegal immediate value"
1635msgstr "Unerlaubter Direktwert"
fe41178f 1636
2d2dbad0 1637#: ppc-opc.c:2136
64b588b5
NC
1638msgid "invalid sprg number"
1639msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
d5bb7600 1640
2d2dbad0
NC
1641#: ppc-opc.c:2173
1642msgid "invalid tbr number"
1643msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
1644
1645#: ppc-opc.c:2317
64b588b5
NC
1646msgid "invalid constant"
1647msgstr "Ungültige Konstante"
1648
2d2dbad0
NC
1649#. Invalid option.
1650#: riscv-dis.c:68
1651#, c-format
1652msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
1653msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
1654
1655#: riscv-dis.c:344
1656#, c-format
1657msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1658msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
1659
1660#: riscv-dis.c:496
64b588b5
NC
1661#, c-format
1662msgid ""
1663"\n"
2d2dbad0 1664"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
64b588b5
NC
1665"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1666msgstr ""
1667"\n"
2d2dbad0 1668"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
64b588b5
NC
1669"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1670"Kommata getrennt werden):\n"
fe41178f 1671
2d2dbad0 1672#: riscv-dis.c:500
64b588b5 1673#, c-format
2d2dbad0
NC
1674msgid ""
1675"\n"
1676" numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
1677msgstr ""
1678"\n"
1679" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
64b588b5 1680
2d2dbad0 1681#: riscv-dis.c:503
64b588b5 1682#, c-format
2d2dbad0
NC
1683msgid ""
1684"\n"
1685" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
1686" than into pseudoinstructions.\n"
1687msgstr ""
1688"\n"
1689" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
1690" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
1691
1692#: s390-dis.c:42
1693msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
1694msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
64b588b5 1695
2d2dbad0
NC
1696#: s390-dis.c:43
1697msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
1698msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
1699
1700#: s390-dis.c:44
1701msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
1702msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
1703
1704#: s390-dis.c:409
1705#, c-format
1706msgid ""
1707"\n"
1708"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1709"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1710msgstr ""
1711"\n"
1712"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1713"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1714"Kommata getrennt werden):\n"
1715
1716#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
1717#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
64b588b5
NC
1718msgid "<illegal instruction>"
1719msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1720
2d2dbad0 1721#: sparc-dis.c:309
fe41178f
NC
1722#, c-format
1723msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
d5bb7600 1724msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
fe41178f 1725
2d2dbad0 1726#: sparc-dis.c:320
fe41178f
NC
1727#, c-format
1728msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
d5bb7600 1729msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
fe41178f 1730
2d2dbad0 1731#: sparc-dis.c:379
fe41178f
NC
1732#, c-format
1733msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
d5bb7600 1734msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
fe41178f 1735
64b588b5
NC
1736# Mark as non-valid instruction.
1737#. Mark as non-valid instruction.
2d2dbad0 1738#: sparc-dis.c:1100
64b588b5
NC
1739msgid "unknown"
1740msgstr "unbekannt"
1741
1742#: v850-dis.c:453
fe41178f
NC
1743#, c-format
1744msgid "unknown operand shift: %x\n"
d5bb7600 1745msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
fe41178f 1746
64b588b5 1747#: v850-dis.c:465
fe41178f 1748#, c-format
64b588b5
NC
1749msgid "unknown reg: %d\n"
1750msgstr "Unbekanntes Register: %d\n"
fe41178f 1751
d5bb7600
NC
1752# The functions used to insert and extract complicated operands.
1753# Note: There is a conspiracy between these functions and
1754# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1755# containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1756# specific command line option is given to GAS.
fe41178f
NC
1757#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1758#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1759#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1760#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1761#. specific command line option is given to GAS.
64b588b5 1762#: v850-opc.c:53
fe41178f 1763msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
d5bb7600 1764msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
fe41178f 1765
64b588b5 1766#: v850-opc.c:54
fe41178f 1767msgid "displacement value is out of range"
d5bb7600 1768msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
fe41178f 1769
64b588b5 1770#: v850-opc.c:55
fe41178f 1771msgid "displacement value is not aligned"
d5bb7600 1772msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
fe41178f 1773
64b588b5 1774#: v850-opc.c:57
fe41178f 1775msgid "immediate value is out of range"
d5bb7600 1776msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
fe41178f 1777
64b588b5 1778#: v850-opc.c:58
fe41178f 1779msgid "branch value out of range"
d5bb7600 1780msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
fe41178f 1781
64b588b5
NC
1782#: v850-opc.c:59
1783msgid "branch value not in range and to odd offset"
1784msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
1785
1786#: v850-opc.c:60
fe41178f 1787msgid "branch to odd offset"
d5bb7600 1788msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
fe41178f 1789
64b588b5
NC
1790#: v850-opc.c:61
1791msgid "position value is out of range"
1792msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
1793
1794#: v850-opc.c:62
1795msgid "width value is out of range"
1796msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
1797
1798#: v850-opc.c:63
1799msgid "SelID is out of range"
1800msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1801
1802#: v850-opc.c:64
1803msgid "vector8 is out of range"
1804msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1805
1806#: v850-opc.c:65
1807msgid "vector5 is out of range"
1808msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
fe41178f 1809
64b588b5
NC
1810#: v850-opc.c:66
1811msgid "imm10 is out of range"
1812msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1813
1814#: v850-opc.c:67
1815msgid "SR/SelID is out of range"
1816msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1817
1818#: v850-opc.c:512
fe41178f 1819msgid "invalid register for stack adjustment"
2d2dbad0 1820msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
fe41178f 1821
64b588b5
NC
1822#: v850-opc.c:532
1823msgid "invalid register name"
2d2dbad0
NC
1824msgstr "Falscher Registername"
1825
1826#: wasm32-dis.c:88
1827msgid "Disassemble \"register\" names"
1828msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
1829
1830#: wasm32-dis.c:89
1831msgid "Name well-known globals"
1832msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
fe41178f 1833
2d2dbad0
NC
1834#: wasm32-dis.c:503
1835#, c-format
1836msgid ""
1837"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
1838"with the -M switch:\n"
1839msgstr ""
1840"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
1841"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
1842
1843#: xc16x-asm.c:65
64b588b5
NC
1844msgid "Missing '#' prefix"
1845msgstr "Das »#«-Präfix felht"
1a403964 1846
2d2dbad0 1847#: xc16x-asm.c:81
64b588b5
NC
1848msgid "Missing '.' prefix"
1849msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
1850
2d2dbad0 1851#: xc16x-asm.c:97
64b588b5
NC
1852msgid "Missing 'pof:' prefix"
1853msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
1854
2d2dbad0 1855#: xc16x-asm.c:113
64b588b5
NC
1856msgid "Missing 'pag:' prefix"
1857msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
1858
2d2dbad0 1859#: xc16x-asm.c:129
64b588b5 1860msgid "Missing 'sof:' prefix"
2d2dbad0 1861msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
64b588b5 1862
2d2dbad0 1863#: xc16x-asm.c:145
64b588b5 1864msgid "Missing 'seg:' prefix"
2d2dbad0 1865msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
64b588b5 1866
2d2dbad0 1867#: xstormy16-asm.c:70
1a403964 1868msgid "Bad register in preincrement"
d5bb7600 1869msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
1a403964 1870
2d2dbad0 1871#: xstormy16-asm.c:75
1a403964 1872msgid "Bad register in postincrement"
d5bb7600 1873msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
1a403964 1874
2d2dbad0 1875#: xstormy16-asm.c:77
1a403964 1876msgid "Bad register name"
2d2dbad0 1877msgstr "Falscher Registername"
1a403964 1878
2d2dbad0 1879#: xstormy16-asm.c:81
1a403964 1880msgid "Label conflicts with register name"
d5bb7600 1881msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
1a403964 1882
2d2dbad0 1883#: xstormy16-asm.c:85
1a403964 1884msgid "Label conflicts with `Rx'"
d5bb7600 1885msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
1a403964 1886
2d2dbad0 1887#: xstormy16-asm.c:87
1a403964 1888msgid "Bad immediate expression"
d5bb7600
NC
1889msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
1890
2d2dbad0 1891#: xstormy16-asm.c:108
d5bb7600
NC
1892msgid "No relocation for small immediate"
1893msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
1a403964 1894
2d2dbad0 1895#: xstormy16-asm.c:118
1a403964 1896msgid "Small operand was not an immediate number"
2d2dbad0 1897msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
d5bb7600 1898
2d2dbad0 1899#: xstormy16-asm.c:156
d5bb7600
NC
1900msgid "Operand is not a symbol"
1901msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
1902
2d2dbad0 1903#: xstormy16-asm.c:164
d5bb7600
NC
1904msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1905msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
64b588b5 1906
2d2dbad0
NC
1907#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
1908#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
1909
1910#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
1911#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
1912
1913#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
1914#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
1915
1916#~ msgid "attempt to set readonly register"
1917#~ msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
1918
1919#~ msgid "attempt to read writeonly register"
1920#~ msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register zu auszulesen"
1921
1922#~ msgid "too many long constants"
1923#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
1924
1925#~ msgid "too many shimms in load"
1926#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
1927
1928#~ msgid "impossible store"
1929#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
1930
1931#~ msgid "st operand error"
1932#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
1933
1934#~ msgid "address writeback not allowed"
1935#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
1936
1937#~ msgid "invalid load/shimm insn"
1938#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
1939
1940#~ msgid "ld operand error"
1941#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
1942
1943#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
1944#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
1945
1946#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
1947#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
1948
1949#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
1950#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
1951
1952#~ msgid "attempt to set HR bits"
1953#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
1954
1955#~ msgid "bad jump flags value"
1956#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
1957
1958#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
1959#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
1960
1961#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
1962#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
1963
64b588b5
NC
1964#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1965#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
1966
1967#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
1968#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
1969
64b588b5
NC
1970#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
1971#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
1972
1973#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
1974#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
1975
1976#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
1977#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
1978
1979#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1980#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
1981
1982#~ msgid "offset not a multiple of 2"
1983#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
1984
1985#~ msgid "offset greater than 62"
1986#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
1987
1988#~ msgid "offset not a multiple of 4"
1989#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
1990
1991#~ msgid "offset greater than 124"
1992#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
1993
1994#~ msgid "offset not a multiple of 8"
1995#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
1996
1997#~ msgid "offset greater than 248"
1998#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
1999
2000#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2001#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2002
2003#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2004#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2005
2006#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2007#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2008
2009#~ msgid "target register operand must be even"
2010#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2011
2012#~ msgid "source register operand must be even"
2013#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2014
2015#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2016#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2017
2018#~ msgid "immediate value not in range and not even"
2019#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
This page took 0.870409 seconds and 4 git commands to generate.