Updated simplified Chinese translation for the opcodes directory.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / es.po
CommitLineData
4fb0d2b9
NC
1# Spanish messages for opcodes-2.30.0.
2# Copyright (C) 2002- 2012 Free Software Foundation, Inc.
d11fd249 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4fb0d2b9
NC
4# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002 - 2012.
5# Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>, 2018.
be2d1673
NC
6msgid ""
7msgstr ""
4fb0d2b9 8"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
d11fd249 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
4fb0d2b9
NC
10"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-04-01 17:33+0200\n"
12"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
7cf80422 14"Language: es\n"
be2d1673 15"MIME-Version: 1.0\n"
7cf80422 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
be2d1673 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
4fb0d2b9
NC
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
20
21#. Invalid option.
22#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
23#, c-format
24msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
25msgstr "Irreconocida opción de desensamblador: %s\n"
26
27#: aarch64-dis.c:3264
28#, c-format
29msgid ""
30"\n"
31"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
32"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
33msgstr ""
34"\n"
35"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de AARCH64 se admiten\n"
36"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con\n"
37"comas):\n"
38
39#: aarch64-dis.c:3268
40#, c-format
41msgid ""
42"\n"
43" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
44msgstr ""
45"\n"
46" no-aliases No escribir instrucciones aliases.\n"
47
48#: aarch64-dis.c:3271
49#, c-format
50msgid ""
51"\n"
52" aliases Do print instruction aliases.\n"
53msgstr ""
54"\n"
55" aliases No escribir alias de instrucción.\n"
56
57#: aarch64-dis.c:3275
58#, c-format
59msgid ""
60"\n"
61" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
62msgstr ""
63"\n"
64" debug_dump intercambio temporal para trazo depurador.\n"
65
66#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
67#: riscv-dis.c:509
68#, c-format
69msgid "\n"
70msgstr "\n"
71
72#: aarch64-opc.c:1311
73msgid "immediate value"
74msgstr "valor inmediato"
75
76#: aarch64-opc.c:1321
77msgid "immediate offset"
78msgstr "desplazamiento inmediato"
79
80#: aarch64-opc.c:1331
81msgid "register number"
82msgstr "el número de registro"
83
84#: aarch64-opc.c:1341
85msgid "register element index"
86msgstr "índice de elemento registro"
87
88#: aarch64-opc.c:1351
89msgid "shift amount"
90msgstr "cantidad shift"
91
92#: aarch64-opc.c:1363
93msgid "multiplier"
94msgstr "multiplicador"
95
96#: aarch64-opc.c:1436
97msgid "reg pair must start from even reg"
98msgstr "pareja reg deben iniciar desde reg par"
99
100#: aarch64-opc.c:1442
101msgid "reg pair must be contiguous"
102msgstr "pareja reg deben ser continuos"
103
104#: aarch64-opc.c:1456
105msgid "extraneous register"
106msgstr "registro extraño"
107
108#: aarch64-opc.c:1462
109msgid "missing register"
110msgstr "ausente registro"
111
112#: aarch64-opc.c:1473
113msgid "stack pointer register expected"
114msgstr "requerido registro de puntero de pila"
115
116#: aarch64-opc.c:1496
117msgid "z0-z15 expected"
118msgstr "se esperaba z0-z15"
119
120#: aarch64-opc.c:1497
121msgid "z0-z7 expected"
122msgstr "se esperaba z0-z7"
123
124#: aarch64-opc.c:1523
125msgid "invalid register list"
126msgstr "invalida lista de registros"
127
128#: aarch64-opc.c:1537
129msgid "p0-p7 expected"
130msgstr "se esperaba p0-p7"
131
132#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
133msgid "unexpected address writeback"
134msgstr "dirección trasera inesperada"
135
136#: aarch64-opc.c:1582
137msgid "address writeback expected"
138msgstr "dirección trasera esperada"
139
140#: aarch64-opc.c:1629
141msgid "negative or unaligned offset expected"
142msgstr "esperaba desplazamiento no aliniado o negativo"
143
144#: aarch64-opc.c:1656
145msgid "invalid register offset"
146msgstr "invalida registro desplazado"
147
148#: aarch64-opc.c:1678
149msgid "invalid post-increment amount"
150msgstr "invalida cantidad post-incremental"
151
152#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
153msgid "invalid shift amount"
154msgstr "invalida cantidad shift"
155
156#: aarch64-opc.c:1707
157msgid "invalid extend/shift operator"
158msgstr "invalida operador extend/shift"
159
160#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
161#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
162#: aarch64-opc.c:2414
163msgid "immediate out of range"
164msgstr "inmediato fuera de rango"
165
166#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
167msgid "invalid addressing mode"
168msgstr "invalida modo de direccionamiento"
169
170#: aarch64-opc.c:1858
171msgid "index register xzr is not allowed"
172msgstr "registro indexado xzr no está permitido"
173
174#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
175#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
176msgid "invalid shift operator"
177msgstr "invalida operador shift"
178
179#: aarch64-opc.c:1986
180msgid "shift amount must be 0 or 12"
181msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 12"
182
183#: aarch64-opc.c:2009
184msgid "shift amount must be a multiple of 16"
185msgstr "cantidad shift debe ser un múltiplo de 16"
186
187#: aarch64-opc.c:2021
188msgid "negative immediate value not allowed"
189msgstr "valor inmediato negativo no está permitido"
190
191#: aarch64-opc.c:2136
192msgid "immediate zero expected"
193msgstr "esperado cero inmediaro"
194
195#: aarch64-opc.c:2150
196msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
197msgstr "rotación experada para ser 0, 90, 180, 270"
198
199#: aarch64-opc.c:2160
200msgid "rotate expected to be 90 or 270"
201msgstr "rotación esperada a ser 90 o 270"
202
203#: aarch64-opc.c:2220
204msgid "shift is not permitted"
205msgstr "shift no está inválido"
206
207#: aarch64-opc.c:2245
208msgid "invalid value for immediate"
209msgstr "invalida valor para inmediato"
210
211#: aarch64-opc.c:2270
212msgid "shift amount must be 0 or 16"
213msgstr "cantidad shift debe ser 0 o 16"
214
215#: aarch64-opc.c:2291
216msgid "floating-point immediate expected"
217msgstr "esperaba coma flotante inmediata"
be2d1673 218
4fb0d2b9
NC
219#: aarch64-opc.c:2325
220msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
221msgstr "ninguna cantidad shift permitida para constantes de 8-bit"
222
223#: aarch64-opc.c:2335
224msgid "shift amount must be 0 or 8"
225msgstr "cantidad shift debe ser 0 u 8"
226
227#: aarch64-opc.c:2348
228msgid "immediate too big for element size"
229msgstr "inmediato muy grande para tamaño de elemento"
230
231#: aarch64-opc.c:2355
232msgid "invalid arithmetic immediate"
233msgstr "invalida aritmética inmediata"
234
235#: aarch64-opc.c:2369
236msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
237msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 1'0"
238
239#: aarch64-opc.c:2379
240msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
241msgstr "valor coma flotante debe ser 0'5 o 2'0"
242
243#: aarch64-opc.c:2389
244msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
245msgstr "valor coma-flotante debe ser 0'0 o 1'0"
246
247#: aarch64-opc.c:2420
248msgid "invalid replicated MOV immediate"
249msgstr "invalida MOV replicado inmediato"
250
251#: aarch64-opc.c:2535
252msgid "extend operator expected"
253msgstr "extiende operador esperado"
254
255#: aarch64-opc.c:2548
256msgid "missing extend operator"
257msgstr "ausente operador extendido"
258
259#: aarch64-opc.c:2554
260msgid "'LSL' operator not allowed"
261msgstr "operador 'LSL' no admitido"
262
263#: aarch64-opc.c:2575
264msgid "W register expected"
265msgstr "W como registro esperado"
266
267#: aarch64-opc.c:2586
268msgid "shift operator expected"
269msgstr "operador shift esperado"
270
271#: aarch64-opc.c:2593
272msgid "'ROR' operator not allowed"
273msgstr "operador 'ROR' no admitido"
274
275#: alpha-opc.c:154
be2d1673 276msgid "branch operand unaligned"
7cf80422 277msgstr "operando de ramificación sin alinear"
be2d1673 278
4fb0d2b9 279#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
be2d1673 280msgid "jump hint unaligned"
4fb0d2b9 281msgstr "omite pista sin alinear"
be2d1673 282
4fb0d2b9
NC
283#: arc-dis.c:377
284msgid ""
285"\n"
286"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
287"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
288"\t\t\t\t"
289msgstr ""
290"\n"
291"Aviso: desensemblado quizá está equivocado debido a clase de opcode adivinadas elegidas.\n"
292"Utilice .M<class[,class]> para seleccionar la clase correcta de código de operación.\n"
293"\t\t\t\t"
be2d1673 294
4fb0d2b9
NC
295#: arc-dis.c:823
296#, c-format
297msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
298msgstr "Opción CPU no reconocida del desensamblador: %s\n"
eebf07fb 299
4fb0d2b9
NC
300#: arc-dis.c:1385
301#, c-format
302msgid ""
303"\n"
304"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
305"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
306msgstr ""
307"\n"
308"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
309"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n"
310"con comas):\n"
eebf07fb 311
4fb0d2b9
NC
312#: arc-dis.c:1397
313#, c-format
314msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
315msgstr " dsp Reconoce instrucciones DSP.\n"
eebf07fb 316
4fb0d2b9
NC
317#: arc-dis.c:1399
318#, c-format
319msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
320msgstr " spfp Reconoce instrucciones FPX SP.\n"
eebf07fb 321
4fb0d2b9 322#: arc-dis.c:1401
eebf07fb 323#, c-format
4fb0d2b9
NC
324msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
325msgstr " dpfp Reconoce instrucciones FPX DP.\n"
326
327#: arc-dis.c:1403
328#, c-format
329msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
330msgstr " quarkse_em Reconocer instrucciones FPU QuarkSE-EM.\n"
331
332#: arc-dis.c:1405
333#, c-format
334msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
335msgstr " fpuda Reconoce instrucciones FPU doble asistida.\n"
336
337#: arc-dis.c:1407
338#, c-format
339msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
340msgstr " fpus Reconoce instrucciones de precisión simple FPU.\n"
341
342#: arc-dis.c:1409
343#, c-format
344msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
345msgstr " fpud Reconoce instrucciones precisión doble FPU.\n"
346
347#: arc-dis.c:1411
348#, c-format
349msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
350msgstr " hex Solo emplear número hexadecimal para escrituras inmediatas.\n"
351
352#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
353msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
354msgstr "LP_COUNT del registro no puede ser empleado como registro destinatario"
355
356#: arc-opc.c:88
357msgid "cannot use odd number destination register"
358msgstr "no puede utilizar número impar de registro destinatario"
359
360#: arc-opc.c:101
361msgid "cannot use odd number source register"
362msgstr "no puede usar un número impar de registro origen"
363
364#: arc-opc.c:114
365msgid "operand is not zero"
366msgstr "operando no es cero"
367
368#: arc-opc.c:173
369msgid "register R30 is a limm indicator"
370msgstr "requieren R30 es un limm indicador"
371
372#: arc-opc.c:175
373msgid "register out of range"
374msgstr "registro fuera de rango"
375
376#: arc-opc.c:194
377msgid "register must be R0"
378msgstr "el registro debe ser R0"
379
380#: arc-opc.c:212
381msgid "register must be R1"
382msgstr "el registro debe ser R1"
383
384#: arc-opc.c:229
385msgid "register must be R2"
386msgstr "el registro debe ser R2"
387
388#: arc-opc.c:246
389msgid "register must be R3"
390msgstr "el registro debe ser R3"
391
392#: arc-opc.c:263
393msgid "register must be SP"
394msgstr "el registro debe ser SP"
395
396#: arc-opc.c:280
397msgid "register must be GP"
398msgstr "el registro debe ser GP"
399
400#: arc-opc.c:297
401msgid "register must be PCL"
402msgstr "el registro debe ser PCL"
403
404#: arc-opc.c:314
405msgid "register must be BLINK"
406msgstr "el registro debe ser BLINK"
407
408#: arc-opc.c:331
409msgid "register must be ILINK1"
410msgstr "el registro debe ser ILINK1"
411
412#: arc-opc.c:348
413msgid "register must be ILINK2"
414msgstr "el registro debe ser ILINK2"
415
416#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
417#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
418msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
419msgstr "el registro debe estar o entre r8-r3 o r12-r15"
420
421#: arc-opc.c:506
422msgid "accepted values are from -1 to 6"
423msgstr "valores aceptados son entre -1 a 6"
424
425#: arc-opc.c:535
426msgid "first register of the range should be r13"
427msgstr "primer registro del rango debería ser r13"
428
429#: arc-opc.c:537
430msgid "last register of the range doesn't fit"
431msgstr "último registro del rango no cabe"
432
433#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
434msgid "invalid register number, should be fp"
435msgstr "invalida número de regostro, debería ser fp"
436
437#: arc-opc.c:594
438msgid "invalid register number, should be blink"
439msgstr "invalida número registrado, debería ser blink"
440
441#: arc-opc.c:616
442msgid "invalid register number, should be pcl"
443msgstr "invalida número de registro, debería ser pcl"
444
445#: arc-opc.c:768
446msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
447msgstr "tamaño inválido, debería ser 1,2,3, o 8"
448
449#: arc-opc.c:813
450msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
451msgstr "invalida inmediata, debe ser 1, 2 o 4"
452
453#: arc-opc.c:852
454msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
455msgstr "valor inválido para CMEM ld/st inmediato"
456
457#: arc-opc.c:879
458msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
459msgstr "posición no válida, debería ser 0, 16, 32, 48 o 64."
460
461#: arc-opc.c:913
462msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
463msgstr "posición no válida, debería ser 16, 32, 64 o 128."
464
465#: arc-opc.c:935
466msgid "invalid size value must be on range 1-64."
467msgstr "invalida valor del tamaño debe estar en el rango 1- 64."
468
469#: arc-opc.c:966
470msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
471msgstr "posición no válida, debería ser 0, 8, 16, o 24"
472
473#: arc-opc.c:991
474msgid "invalid size, value must be "
475msgstr "invalida valor, valor debe ser "
476
477#: arc-opc.c:1065
478msgid "value out of range 1 - 256"
479msgstr "valor fuera de rango 1 - 256"
480
481#: arc-opc.c:1074
482msgid "value must be power of 2"
483msgstr "el valor debe ser potencia de 2"
eebf07fb 484
4fb0d2b9
NC
485#: arc-opc.c:1127
486msgid "value must be in the range 0 to 28"
487msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 28"
eebf07fb 488
4fb0d2b9
NC
489#: arc-opc.c:1149
490msgid "value must be in the range 1 to "
491msgstr "el valor debe estar en el rango 1 a "
eebf07fb 492
4fb0d2b9
NC
493#: arc-opc.c:1179
494msgid "value must be in the range 0 to 240"
495msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 240"
eebf07fb 496
4fb0d2b9
NC
497#: arc-opc.c:1181
498msgid "value must be a multiple of 16"
499msgstr "el valor debe ser un múltiplo de 16"
eebf07fb 500
4fb0d2b9
NC
501#: arc-opc.c:1201
502msgid "invalid address type for operand"
503msgstr "invalida tipo direccional para operando"
eebf07fb 504
4fb0d2b9
NC
505#: arc-opc.c:1235
506msgid "value must be in the range 0 to 31"
507msgstr "el valor debe estar en el rango 0 a 31"
eebf07fb 508
4fb0d2b9
NC
509#: arc-opc.c:1260
510msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
511msgstr "posición no válida, debería ser una de: 0,4,8,...124."
eebf07fb 512
4fb0d2b9
NC
513#: arm-dis.c:3229
514msgid "Select raw register names"
515msgstr "Seleccionar nombres de registro crudo"
eebf07fb 516
4fb0d2b9
NC
517#: arm-dis.c:3231
518msgid "Select register names used by GCC"
519msgstr "Seleccione nombres de registro empleados por GCC"
eebf07fb 520
4fb0d2b9
NC
521#: arm-dis.c:3233
522msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
523msgstr "Seleccione nombres de registro empleado en documentación ISA de ARM"
eebf07fb 524
4fb0d2b9
NC
525#: arm-dis.c:3235
526msgid "Assume all insns are Thumb insns"
527msgstr "Asume todos instns son Thum insns"
eebf07fb 528
4fb0d2b9
NC
529#: arm-dis.c:3236
530msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
531msgstr "Examina etiquetas precedentes para determinar un tipo de insn"
eebf07fb 532
4fb0d2b9
NC
533#: arm-dis.c:3237
534msgid "Select register names used in the APCS"
535msgstr "Seleccione nombres de registro empleados dentro de APCS"
eebf07fb 536
4fb0d2b9
NC
537#: arm-dis.c:3239
538msgid "Select register names used in the ATPCS"
539msgstr "Seleccione nombres de registro dentro de ATPCS"
eebf07fb 540
4fb0d2b9
NC
541#: arm-dis.c:3241
542msgid "Select special register names used in the ATPCS"
543msgstr "Seleccione nombres de registro especiales empleado en el ATPCS"
eebf07fb 544
4fb0d2b9 545#: arm-dis.c:3639
be2d1673 546msgid "<illegal precision>"
7cf80422 547msgstr "<precisión ilegal>"
be2d1673 548
4fb0d2b9 549#: arm-dis.c:6148
be2d1673
NC
550#, c-format
551msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
4fb0d2b9 552msgstr "Irreconocido registro del conjunto de nombre: %s\n"
be2d1673 553
4fb0d2b9 554#: arm-dis.c:6852
729ae8d2 555#, c-format
be2d1673
NC
556msgid ""
557"\n"
558"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
559"the -M switch:\n"
560msgstr ""
561"\n"
4fb0d2b9 562"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM\n"
7f396d02 563"para usarse con el interruptor -M:\n"
be2d1673 564
a6dc81d2 565#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
729ae8d2 566#, c-format
be2d1673 567msgid "undefined"
4fb0d2b9 568msgstr "indefinido"
be2d1673 569
4fb0d2b9 570#: avr-dis.c:215
729ae8d2 571#, c-format
be2d1673
NC
572msgid "Internal disassembler error"
573msgstr "Error interno del desensamblador"
574
4fb0d2b9 575#: avr-dis.c:268
be2d1673
NC
576#, c-format
577msgid "unknown constraint `%c'"
4fb0d2b9 578msgstr "desconoce restricción `%c'"
be2d1673 579
4fb0d2b9 580#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
a6dc81d2 581#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
4fb0d2b9 582#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
a6dc81d2 583#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
be2d1673
NC
584#, c-format
585msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
7cf80422 586msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
be2d1673 587
4fb0d2b9 588#: cgen-asm.c:373
be2d1673
NC
589#, c-format
590msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
7cf80422 591msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
be2d1673 592
4fb0d2b9 593#: d30v-dis.c:254
be2d1673
NC
594#, c-format
595msgid "<unknown register %d>"
596msgstr "<registro %d desconocido>"
597
598#. Can't happen.
4fb0d2b9 599#: dis-buf.c:61
be2d1673
NC
600#, c-format
601msgid "Unknown error %d\n"
602msgstr "Error desconocido %d\n"
603
4fb0d2b9 604#: dis-buf.c:70
be2d1673 605#, c-format
729ae8d2 606msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
7cf80422 607msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
be2d1673 608
a6dc81d2
NC
609#: epiphany-asm.c:68
610msgid "register unavailable for short instructions"
611msgstr "el registro no está disponible para instrucciones short"
eebf07fb 612
a6dc81d2
NC
613#: epiphany-asm.c:115
614msgid "register name used as immediate value"
4fb0d2b9 615msgstr "nombre de registro utilizado como valor inmediato"
eebf07fb 616
a6dc81d2
NC
617#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
618#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
619msgid "register source in immediate move"
4fb0d2b9 620msgstr "origen de registro en move inmediato"
eebf07fb 621
a6dc81d2
NC
622#: epiphany-asm.c:187
623msgid "byte relocation unsupported"
624msgstr "no se admite la reubicación de byte"
eebf07fb 625
a6dc81d2
NC
626#. -- assembler routines inserted here.
627#. -- asm.c
628#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
629#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
630#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
631#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
4fb0d2b9 632#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
a6dc81d2 633msgid "missing `)'"
4fb0d2b9 634msgstr "ausente `)'"
a6dc81d2
NC
635
636#: epiphany-asm.c:270
637msgid "ABORT: unknown operand"
638msgstr "ABORTAR: operando desconocido"
639
640#: epiphany-asm.c:296
641msgid "Not a pc-relative address."
642msgstr "No es una dirección relativa a pc."
643
644#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
645#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
4fb0d2b9 646#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
a6dc81d2 647#: xstormy16-asm.c:276
be2d1673
NC
648#, c-format
649msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
4fb0d2b9 650msgstr "Irreconocido el campo %d al interpretar.\n"
be2d1673 651
a6dc81d2
NC
652#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
653#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
4fb0d2b9 654#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
a6dc81d2 655#: xstormy16-asm.c:327
1ddbd152 656msgid "missing mnemonic in syntax string"
4fb0d2b9 657msgstr "ausente mnemónico en la cadena sintáctica"
1ddbd152 658
be2d1673 659#. We couldn't parse it.
a6dc81d2 660#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
1de34e0a
AM
661#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
662#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
663#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
664#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
665#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
666#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
4fb0d2b9
NC
667#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
668#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
669#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
670#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
671#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
be2d1673 672msgid "unrecognized instruction"
7cf80422 673msgstr "no se reconoce la instrucción"
be2d1673 674
a6dc81d2
NC
675#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
676#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
4fb0d2b9 677#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
a6dc81d2 678#: xstormy16-asm.c:509
be2d1673
NC
679#, c-format
680msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
7cf80422 681msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
be2d1673 682
a6dc81d2
NC
683#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
684#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
4fb0d2b9 685#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
a6dc81d2 686#: xstormy16-asm.c:519
1ddbd152
NC
687#, c-format
688msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
7cf80422 689msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
1ddbd152 690
a6dc81d2
NC
691#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
692#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
4fb0d2b9 693#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
a6dc81d2 694#: xstormy16-asm.c:549
be2d1673 695msgid "junk at end of line"
7cf80422 696msgstr "basura al final de la línea"
be2d1673 697
a6dc81d2
NC
698#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
699#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
4fb0d2b9 700#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
a6dc81d2 701#: xstormy16-asm.c:661
1ddbd152 702msgid "unrecognized form of instruction"
7cf80422 703msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"
1ddbd152 704
a6dc81d2
NC
705#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
706#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
4fb0d2b9 707#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
a6dc81d2 708#: xstormy16-asm.c:675
be2d1673
NC
709#, c-format
710msgid "bad instruction `%.50s...'"
4fb0d2b9 711msgstr "instrucción equivocada `%.50s...'"
be2d1673 712
a6dc81d2
NC
713#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
714#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
4fb0d2b9 715#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
a6dc81d2 716#: xstormy16-asm.c:678
be2d1673
NC
717#, c-format
718msgid "bad instruction `%.50s'"
4fb0d2b9 719msgstr "instrucción equivocada `%.50s'"
be2d1673
NC
720
721#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
a6dc81d2 722#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
4fb0d2b9
NC
723#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
724#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
be2d1673
NC
725msgid "*unknown*"
726msgstr "*desconocida*"
727
4fb0d2b9 728#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
a6dc81d2 729#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
4fb0d2b9 730#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
a6dc81d2 731#: xstormy16-dis.c:168
be2d1673
NC
732#, c-format
733msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
4fb0d2b9 734msgstr "Irreconocido el campo %d mientras escribe insn.\n"
be2d1673 735
a6dc81d2
NC
736#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
737#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
4fb0d2b9 738#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
a6dc81d2 739#: xstormy16-ibld.c:164
1ddbd152
NC
740#, c-format
741msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
7cf80422 742msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
1ddbd152 743
a6dc81d2
NC
744#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
745#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
4fb0d2b9 746#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
a6dc81d2 747#: xstormy16-ibld.c:185
be2d1673 748#, c-format
7f396d02 749msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
7cf80422 750msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)"
be2d1673 751
4fb0d2b9
NC
752#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
753#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
754#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
755#: xstormy16-ibld.c:682
be2d1673
NC
756#, c-format
757msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
4fb0d2b9 758msgstr "Irreconocido el campo %d al compilar insn.\n"
be2d1673 759
4fb0d2b9
NC
760#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
761#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
762#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
763#: xstormy16-ibld.c:828
be2d1673
NC
764#, c-format
765msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
4fb0d2b9 766msgstr "Irreconocido el campo %d al decodificar insn.\n"
be2d1673 767
4fb0d2b9
NC
768#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
769#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
770#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
771#: xstormy16-ibld.c:938
be2d1673
NC
772#, c-format
773msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
4fb0d2b9 774msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando int.\n"
be2d1673 775
4fb0d2b9
NC
776#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
777#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
778#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
779#: xstormy16-ibld.c:1030
be2d1673
NC
780#, c-format
781msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
4fb0d2b9 782msgstr "Irreconocido el campo %d al obtener el operando vma.\n"
be2d1673 783
4fb0d2b9
NC
784#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
785#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
786#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
787#: xstormy16-ibld.c:1129
be2d1673
NC
788#, c-format
789msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
4fb0d2b9 790msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando int.\n"
be2d1673 791
4fb0d2b9
NC
792#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
793#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
794#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
795#: xstormy16-ibld.c:1218
be2d1673
NC
796#, c-format
797msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
4fb0d2b9 798msgstr "Irreconocido el campo %d al establecer el operando vma.\n"
be2d1673 799
a6dc81d2
NC
800#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
801msgid "Register number is not valid"
802msgstr "El número de registro no es válido"
803
804#: fr30-asm.c:95
805msgid "Register must be between r0 and r7"
806msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
807
808#: fr30-asm.c:97
809msgid "Register must be between r8 and r15"
810msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
811
812#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
813msgid "Register list is not valid"
814msgstr "La lista de registros no es válida"
815
7f396d02 816#: frv-asm.c:608
eebf07fb 817msgid "missing `]'"
4fb0d2b9 818msgstr "ausente `]'"
eebf07fb 819
7f396d02 820#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eebf07fb 821msgid "Special purpose register number is out of range"
7cf80422 822msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
eebf07fb 823
7f396d02 824#: frv-asm.c:908
eebf07fb
NC
825msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
826msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
827
7f396d02 828#: frv-asm.c:944
6c37ac4d 829msgid "register number must be even"
7cf80422 830msgstr "el número de registro debe ser par"
6c37ac4d 831
4fb0d2b9 832#: h8300-dis.c:313
be2d1673 833#, c-format
6c37ac4d
NC
834msgid "Hmmmm 0x%x"
835msgstr "Hmmmm 0x%x"
be2d1673 836
4fb0d2b9 837#: h8300-dis.c:690
be2d1673 838#, c-format
6c37ac4d 839msgid "Don't understand 0x%x \n"
4fb0d2b9 840msgstr "No entiende 0x%x \n"
be2d1673 841
4fb0d2b9 842#: h8500-dis.c:123
be2d1673
NC
843#, c-format
844msgid "can't cope with insert %d\n"
845msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
846
847#. Couldn't understand anything.
4fb0d2b9 848#: h8500-dis.c:323
be2d1673
NC
849#, c-format
850msgid "%02x\t\t*unknown*"
851msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
852
4fb0d2b9 853#: i386-dis.c:12330
be2d1673
NC
854msgid "<internal disassembler error>"
855msgstr "<error interno del desensamblador>"
856
4fb0d2b9 857#: i386-dis.c:12625
7f396d02
NC
858#, c-format
859msgid ""
860"\n"
861"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
862"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
863msgstr ""
864"\n"
7cf80422
NC
865"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
866"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
7f396d02 867
4fb0d2b9 868#: i386-dis.c:12629
7f396d02
NC
869#, c-format
870msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
871msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n"
872
4fb0d2b9 873#: i386-dis.c:12630
7f396d02
NC
874#, c-format
875msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
876msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n"
877
4fb0d2b9 878#: i386-dis.c:12631
7f396d02
NC
879#, c-format
880msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
881msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n"
882
4fb0d2b9 883#: i386-dis.c:12632
7f396d02
NC
884#, c-format
885msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
4fb0d2b9 886msgstr " att Enseña las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
7f396d02 887
4fb0d2b9 888#: i386-dis.c:12633
7f396d02
NC
889#, c-format
890msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
4fb0d2b9 891msgstr " intel Enseña las instrucciones con sintaxis Intel\n"
7f396d02 892
4fb0d2b9 893#: i386-dis.c:12634
d11fd249
NC
894#, c-format
895msgid ""
896" att-mnemonic\n"
897" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
898msgstr ""
899" att-mnemonic\n"
4fb0d2b9 900" Enseña las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
d11fd249 901
4fb0d2b9 902#: i386-dis.c:12636
d11fd249
NC
903#, c-format
904msgid ""
905" intel-mnemonic\n"
906" Display instruction in Intel mnemonic\n"
907msgstr ""
908" intel-mnemonic\n"
4fb0d2b9 909" Enseña las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
d11fd249 910
4fb0d2b9 911#: i386-dis.c:12638
7f396d02
NC
912#, c-format
913msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
7cf80422 914msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
7f396d02 915
4fb0d2b9 916#: i386-dis.c:12639
7f396d02
NC
917#, c-format
918msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
7cf80422 919msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
7f396d02 920
4fb0d2b9 921#: i386-dis.c:12640
7f396d02
NC
922#, c-format
923msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
7cf80422 924msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
7f396d02 925
4fb0d2b9 926#: i386-dis.c:12641
7f396d02
NC
927#, c-format
928msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
7cf80422 929msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
7f396d02 930
4fb0d2b9 931#: i386-dis.c:12642
7f396d02
NC
932#, c-format
933msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
7cf80422 934msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
7f396d02 935
4fb0d2b9 936#: i386-dis.c:12643
7f396d02
NC
937#, c-format
938msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
7cf80422 939msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
7f396d02 940
4fb0d2b9
NC
941#: i386-dis.c:12644
942#, c-format
943msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
944msgstr " amd64 Enseña las instrucciones en AMD64 ISA\n"
945
946#: i386-dis.c:12645
947#, c-format
948msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
949msgstr " intel64 Enseña instrucción dentro de ISA Intel64\n"
950
951#: i386-dis.c:13190
952msgid "64-bit address is disabled"
953msgstr "dirección 64-bit está desactivada"
954
955#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
6c37ac4d
NC
956#, c-format
957msgid "%s: Error: "
958msgstr "%s: Error: "
959
4fb0d2b9 960#: i386-gen.c:890
d11fd249
NC
961#, c-format
962msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
963msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
964
4fb0d2b9 965#: i386-gen.c:892
ca58b19f
NC
966#, c-format
967msgid "Unknown bitfield: %s\n"
968msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
969
4fb0d2b9 970#: i386-gen.c:955
ca58b19f
NC
971#, c-format
972msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
973msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
974
4fb0d2b9 975#: i386-gen.c:1256
d11fd249
NC
976#, c-format
977msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
978msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
7f396d02 979
4fb0d2b9 980#: i386-gen.c:1387
d11fd249
NC
981#, c-format
982msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
983msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
984
4fb0d2b9 985#: i386-gen.c:1465
d11fd249
NC
986#, c-format
987msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
988msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
7f396d02 989
4fb0d2b9 990#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
7f396d02
NC
991#, c-format
992msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
4fb0d2b9
NC
993msgstr "no se puede modificar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
994
995#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
996#, c-format
997msgid "CpuMax != %d!\n"
998msgstr "CpuMax != %d!\n"
7f396d02 999
4fb0d2b9 1000#: i386-gen.c:1574
d11fd249
NC
1001#, c-format
1002msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1003msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
1004
4fb0d2b9 1005#: i386-gen.c:1581
d11fd249
NC
1006#, c-format
1007msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1008msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
1009
4fb0d2b9 1010#: i386-gen.c:1595
d11fd249
NC
1011#, c-format
1012msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1013msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
1014
4fb0d2b9 1015#: ia64-gen.c:319
6c37ac4d
NC
1016#, c-format
1017msgid "%s: Warning: "
1018msgstr "%s: Aviso: "
1019
4fb0d2b9 1020#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
6c37ac4d
NC
1021#, c-format
1022msgid "multiple note %s not handled\n"
7cf80422 1023msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"
6c37ac4d 1024
4fb0d2b9 1025#: ia64-gen.c:616
6c37ac4d
NC
1026msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1027msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
1028
4fb0d2b9 1029#: ia64-gen.c:818
6c37ac4d
NC
1030#, c-format
1031msgid "can't find %s for reading\n"
1032msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
1033
4fb0d2b9 1034#: ia64-gen.c:1050
6c37ac4d
NC
1035#, c-format
1036msgid ""
1037"most recent format '%s'\n"
1038"appears more restrictive than '%s'\n"
1039msgstr ""
7cf80422
NC
1040"el formato más reciente '%s'\n"
1041"parece más restrictivo que '%s'\n"
6c37ac4d 1042
4fb0d2b9 1043#: ia64-gen.c:1061
6c37ac4d
NC
1044#, c-format
1045msgid "overlapping field %s->%s\n"
4fb0d2b9 1046msgstr "traslapando campo %s→%s\n"
6c37ac4d 1047
4fb0d2b9 1048#: ia64-gen.c:1258
6c37ac4d
NC
1049#, c-format
1050msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1051msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
1052
4fb0d2b9 1053#: ia64-gen.c:1465
6c37ac4d
NC
1054#, c-format
1055msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
4fb0d2b9 1056msgstr "no sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
6c37ac4d 1057
4fb0d2b9 1058#: ia64-gen.c:1487
6c37ac4d
NC
1059#, c-format
1060msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
4fb0d2b9 1061msgstr "No sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
6c37ac4d 1062
4fb0d2b9 1063#: ia64-gen.c:1526
6c37ac4d
NC
1064#, c-format
1065msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1066msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
1067
4fb0d2b9 1068#: ia64-gen.c:1529
6c37ac4d
NC
1069#, c-format
1070msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1071msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
1072
4fb0d2b9 1073#: ia64-gen.c:1538
6c37ac4d
NC
1074#, c-format
1075msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
4fb0d2b9 1076msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s [%s]"
6c37ac4d 1077
4fb0d2b9 1078#: ia64-gen.c:1541
6c37ac4d
NC
1079#, c-format
1080msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
4fb0d2b9 1081msgstr "no hay insns distribuída directamente al IC terminal %s\n"
6c37ac4d 1082
4fb0d2b9 1083#: ia64-gen.c:1552
6c37ac4d
NC
1084#, c-format
1085msgid "class %s is defined but not used\n"
1086msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
1087
4fb0d2b9 1088#: ia64-gen.c:1565
6c37ac4d 1089#, c-format
d11fd249
NC
1090msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1091msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
6c37ac4d 1092
4fb0d2b9 1093#: ia64-gen.c:1568
d11fd249
NC
1094#, c-format
1095msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1096msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
1097
4fb0d2b9 1098#: ia64-gen.c:1572
6c37ac4d
NC
1099#, c-format
1100msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1101msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
1102
4fb0d2b9 1103#: ia64-gen.c:2464
6c37ac4d
NC
1104#, c-format
1105msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
4fb0d2b9 1106msgstr "IC como nota de %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
6c37ac4d 1107
4fb0d2b9 1108#: ia64-gen.c:2492
6c37ac4d
NC
1109#, c-format
1110msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
4fb0d2b9 1111msgstr "IC como nota %d para el código de operación %s (IC:%s) en conflicto con recurso %s nota %d\n"
6c37ac4d 1112
4fb0d2b9 1113#: ia64-gen.c:2506
6c37ac4d
NC
1114#, c-format
1115msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
7cf80422 1116msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
6c37ac4d 1117
6c37ac4d
NC
1118#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1119#. cgen will try the next parsing option.
7f396d02 1120#: ip2k-asm.c:81
6c37ac4d 1121msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
4fb0d2b9 1122msgstr "W como palabra clave inválida en del operando FR."
6c37ac4d
NC
1123
1124#. Invalid offset present.
7f396d02 1125#: ip2k-asm.c:106
6c37ac4d 1126msgid "offset(IP) is not a valid form"
7cf80422 1127msgstr "offset(IP) no es una forma válida"
6c37ac4d
NC
1128
1129#. Found something there in front of (DP) but it's out
1130#. of range.
7f396d02 1131#: ip2k-asm.c:154
6c37ac4d
NC
1132msgid "(DP) offset out of range."
1133msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
1134
1135#. Found something there in front of (SP) but it's out
1136#. of range.
7f396d02 1137#: ip2k-asm.c:195
6c37ac4d
NC
1138msgid "(SP) offset out of range."
1139msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
1140
7f396d02 1141#: ip2k-asm.c:211
6c37ac4d 1142msgid "illegal use of parentheses"
4fb0d2b9 1143msgstr "utilización ilegal de paréntesis"
6c37ac4d 1144
7f396d02 1145#: ip2k-asm.c:218
6c37ac4d 1146msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
7cf80422 1147msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
6c37ac4d
NC
1148
1149#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
7f396d02 1150#: ip2k-asm.c:242
6c37ac4d 1151msgid "parse_addr16: invalid opindex."
7cf80422 1152msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
6c37ac4d 1153
7f396d02 1154#: ip2k-asm.c:296
6c37ac4d 1155msgid "Byte address required. - must be even."
7cf80422 1156msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
6c37ac4d 1157
7f396d02 1158#: ip2k-asm.c:305
6c37ac4d 1159msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
4fb0d2b9 1160msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Requerido literal."
6c37ac4d 1161
7f396d02 1162#: ip2k-asm.c:360
eebf07fb 1163msgid "percent-operator operand is not a symbol"
7cf80422 1164msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"
6c37ac4d 1165
7f396d02 1166#: ip2k-asm.c:413
6c37ac4d 1167msgid "Attempt to find bit index of 0"
7cf80422 1168msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
6c37ac4d 1169
7f396d02 1170#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
6c37ac4d
NC
1171msgid "immediate value cannot be register"
1172msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
1173
ca58b19f 1174#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
6c37ac4d 1175msgid "immediate value out of range"
7cf80422 1176msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
6c37ac4d 1177
7f396d02 1178#: iq2000-asm.c:182
6c37ac4d
NC
1179msgid "21-bit offset out of range"
1180msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
1181
ca58b19f
NC
1182#: lm32-asm.c:166
1183msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
4fb0d2b9 1184msgstr "esperando dirección relativa gp: gp(símbolo)"
ca58b19f
NC
1185
1186#: lm32-asm.c:196
1187msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
4fb0d2b9 1188msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: got(símbolo)"
ca58b19f
NC
1189
1190#: lm32-asm.c:226
1191msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
4fb0d2b9 1192msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotoffhi16(símbolo)"
ca58b19f
NC
1193
1194#: lm32-asm.c:256
1195msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
4fb0d2b9 1196msgstr "esperando obtuvo una dirección relativa: gotofflo16(símbolo)"
ca58b19f 1197
4fb0d2b9 1198#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
be2d1673
NC
1199#, c-format
1200msgid "unknown\t0x%04lx"
1201msgstr "desconocido\t0x%04lx"
1202
4fb0d2b9 1203#: m10200-dis.c:327
be2d1673 1204#, c-format
eebf07fb
NC
1205msgid "unknown\t0x%02lx"
1206msgstr "desconocido\t0x%02lx"
1207
7f396d02 1208#: m32c-asm.c:117
eebf07fb 1209msgid "imm:6 immediate is out of range"
4fb0d2b9 1210msgstr "imm:6 inmediato está fuera de rango"
be2d1673 1211
1de34e0a 1212#: m32c-asm.c:145
be2d1673 1213#, c-format
eebf07fb 1214msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
7cf80422 1215msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
be2d1673 1216
1de34e0a 1217#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eebf07fb 1218msgid "dsp:8 immediate is out of range"
7cf80422 1219msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
eebf07fb 1220
1de34e0a 1221#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eebf07fb 1222msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
7cf80422 1223msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
eebf07fb 1224
1de34e0a 1225#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
7f396d02 1226msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
7cf80422 1227msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
7f396d02 1228
1de34e0a 1229#: m32c-asm.c:281
eebf07fb
NC
1230#, c-format
1231msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
7cf80422 1232msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
eebf07fb 1233
1de34e0a 1234#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eebf07fb 1235msgid "dsp:16 immediate is out of range"
7cf80422 1236msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
eebf07fb 1237
1de34e0a 1238#: m32c-asm.c:399
eebf07fb 1239msgid "dsp:20 immediate is out of range"
7cf80422 1240msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
eebf07fb 1241
1de34e0a 1242#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eebf07fb 1243msgid "dsp:24 immediate is out of range"
7cf80422 1244msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
eebf07fb 1245
1de34e0a 1246#: m32c-asm.c:478
eebf07fb 1247msgid "immediate is out of range 1-2"
7cf80422 1248msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
eebf07fb 1249
1de34e0a 1250#: m32c-asm.c:496
eebf07fb 1251msgid "immediate is out of range 1-8"
7cf80422 1252msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
eebf07fb 1253
1de34e0a 1254#: m32c-asm.c:514
7f396d02 1255msgid "immediate is out of range 0-7"
7cf80422 1256msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
7f396d02 1257
1de34e0a 1258#: m32c-asm.c:550
eebf07fb 1259msgid "immediate is out of range 2-9"
7cf80422 1260msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
eebf07fb 1261
1de34e0a 1262#: m32c-asm.c:568
eebf07fb 1263msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
7cf80422 1264msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
eebf07fb 1265
1de34e0a 1266#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eebf07fb 1267msgid "bit,base is out of range"
7cf80422 1268msgstr "bit,base está fuera de rango"
eebf07fb 1269
1de34e0a 1270#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
7f396d02 1271msgid "bit,base out of range for symbol"
7cf80422 1272msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
7f396d02 1273
1de34e0a 1274#: m32c-asm.c:802
eebf07fb 1275msgid "not a valid r0l/r0h pair"
7cf80422 1276msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
eebf07fb 1277
1de34e0a 1278#: m32c-asm.c:832
eebf07fb 1279msgid "Invalid size specifier"
4fb0d2b9 1280msgstr "Invalida especificador de tamaño"
eebf07fb 1281
4fb0d2b9 1282#: m68k-dis.c:1292
be2d1673
NC
1283#, c-format
1284msgid "<function code %d>"
7cf80422 1285msgstr "<código de función %d>"
be2d1673 1286
4fb0d2b9 1287#: m68k-dis.c:1455
eebf07fb
NC
1288#, c-format
1289msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
7cf80422 1290msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
eebf07fb 1291
4fb0d2b9 1292#: m88k-dis.c:678
be2d1673 1293#, c-format
eebf07fb
NC
1294msgid "# <dis error: %08lx>"
1295msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
be2d1673 1296
ca58b19f 1297#: mep-asm.c:129
7f396d02 1298msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
7cf80422 1299msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"
7f396d02 1300
ca58b19f 1301#: mep-asm.c:143
7f396d02 1302msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
7cf80422 1303msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"
7f396d02 1304
ca58b19f 1305#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
7f396d02
NC
1306#, c-format
1307msgid "invalid %function() here"
4fb0d2b9 1308msgstr "invalida %funcion() aquí"
7f396d02 1309
ca58b19f
NC
1310#: mep-asm.c:336
1311msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
7cf80422 1312msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"
ca58b19f
NC
1313
1314#: mep-asm.c:356
1315msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
7cf80422 1316msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"
ca58b19f
NC
1317
1318#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1319msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
7cf80422 1320msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"
ca58b19f
NC
1321
1322#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1323msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
7cf80422 1324msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
ca58b19f
NC
1325
1326#: mep-asm.c:558
1327msgid "Value is not aligned enough"
7cf80422 1328msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
ca58b19f 1329
4fb0d2b9 1330#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
6c37ac4d 1331#, c-format
4fb0d2b9
NC
1332msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1333msgstr "# error interno, operando indiefinido en `%s %s'"
6c37ac4d 1334
4fb0d2b9 1335#: mips-dis.c:2553
be2d1673 1336#, c-format
4fb0d2b9
NC
1337msgid ""
1338"\n"
1339"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1340"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1341msgstr ""
1342"\n"
1343"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS\n"
1344"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar\n"
1345"con comas):\n"
1ddbd152 1346
4fb0d2b9 1347#: mips-dis.c:2557
a6dc81d2 1348#, c-format
4fb0d2b9
NC
1349msgid ""
1350"\n"
1351" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
1352msgstr ""
1353"\n"
1354" no-aliases Utilizar formatos de instrucción canónico.\n"
a6dc81d2 1355
4fb0d2b9 1356#: mips-dis.c:2560
a6dc81d2 1357#, c-format
4fb0d2b9
NC
1358msgid ""
1359"\n"
1360" msa Recognize MSA instructions.\n"
1361msgstr ""
1362"\n"
1363" msa Reconoce instrucciones MSA.\n"
a6dc81d2 1364
4fb0d2b9 1365#: mips-dis.c:2563
a6dc81d2 1366#, c-format
4fb0d2b9
NC
1367msgid ""
1368"\n"
1369" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1370msgstr ""
1371"\n"
1372" virt Reconoce la virtualización de instrucciones ASE.\n"
a6dc81d2 1373
4fb0d2b9 1374#: mips-dis.c:2566
729ae8d2 1375#, c-format
6c37ac4d
NC
1376msgid ""
1377"\n"
4fb0d2b9
NC
1378" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1379" ASE instructions.\n"
6c37ac4d
NC
1380msgstr ""
1381"\n"
4fb0d2b9
NC
1382" xpa Reconoce instrucciones ASE eXtended Physical\n"
1383" Address (XPA).\n"
6c37ac4d 1384
4fb0d2b9 1385#: mips-dis.c:2570
729ae8d2 1386#, c-format
6c37ac4d
NC
1387msgid ""
1388"\n"
4fb0d2b9 1389" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
6c37ac4d
NC
1390" Default: based on binary being disassembled.\n"
1391msgstr ""
1392"\n"
4fb0d2b9 1393" gpr-names=ABI Escribe nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
729ae8d2 1394" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 1395
4fb0d2b9 1396#: mips-dis.c:2574
729ae8d2 1397#, c-format
6c37ac4d
NC
1398msgid ""
1399"\n"
1400" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1401" Default: numeric.\n"
1402msgstr ""
1403"\n"
4fb0d2b9 1404" fpr-names=ABI Escribe los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
7cf80422 1405" Por defecto: numérico.\n"
6c37ac4d 1406
4fb0d2b9 1407#: mips-dis.c:2578
729ae8d2 1408#, c-format
6c37ac4d
NC
1409msgid ""
1410"\n"
1411" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1412" specified architecture.\n"
1413" Default: based on binary being disassembled.\n"
1414msgstr ""
1415"\n"
1416" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
1417" la arquitectura especificada.\n"
729ae8d2 1418" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 1419
4fb0d2b9 1420#: mips-dis.c:2583
729ae8d2 1421#, c-format
6c37ac4d
NC
1422msgid ""
1423"\n"
1424" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
4fb0d2b9 1425" architecture.\n"
6c37ac4d
NC
1426" Default: based on binary being disassembled.\n"
1427msgstr ""
1428"\n"
4fb0d2b9
NC
1429" hwr-namess=ARCH Escribe los nombres HWR de acuerdo\n"
1430" a las arquitectura especificada.\n"
1431" Por defecto: basado en binario siendo desensamblada.\n"
6c37ac4d 1432
4fb0d2b9 1433#: mips-dis.c:2588
729ae8d2 1434#, c-format
6c37ac4d
NC
1435msgid ""
1436"\n"
1437" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1438" specified ABI.\n"
1439msgstr ""
1440"\n"
4fb0d2b9 1441" reg-names=ABI Escribe los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
6c37ac4d
NC
1442" la ABI especificada.\n"
1443
4fb0d2b9 1444#: mips-dis.c:2592
729ae8d2 1445#, c-format
6c37ac4d
NC
1446msgid ""
1447"\n"
1448" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1449" specified architecture.\n"
1450msgstr ""
1451"\n"
4fb0d2b9 1452" reg-names=ARCH Escribe el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
6c37ac4d
NC
1453" la arquitectura especificada.\n"
1454
4fb0d2b9 1455#: mips-dis.c:2596
729ae8d2 1456#, c-format
6c37ac4d
NC
1457msgid ""
1458"\n"
1459" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1460" "
1461msgstr ""
1462"\n"
7f396d02 1463" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
6c37ac4d
NC
1464" "
1465
4fb0d2b9 1466#: mips-dis.c:2603
729ae8d2 1467#, c-format
6c37ac4d
NC
1468msgid ""
1469"\n"
1470" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1471" "
1472msgstr ""
1473"\n"
7f396d02 1474" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
6c37ac4d
NC
1475" "
1476
4fb0d2b9 1477#: mmix-dis.c:34
1ddbd152
NC
1478#, c-format
1479msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
4fb0d2b9 1480msgstr "Case %d equivocado (%s) en %s:%d\n"
1ddbd152 1481
4fb0d2b9 1482#: mmix-dis.c:44
1ddbd152
NC
1483#, c-format
1484msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
7cf80422 1485msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
1ddbd152 1486
4fb0d2b9 1487#: mmix-dis.c:53
1ddbd152
NC
1488msgid "(unknown)"
1489msgstr "(desconocido)"
1490
4fb0d2b9 1491#: mmix-dis.c:511
1ddbd152
NC
1492#, c-format
1493msgid "*unknown operands type: %d*"
7f396d02 1494msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
1ddbd152 1495
4fb0d2b9
NC
1496#: msp430-dis.c:59
1497#, c-format
1498msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1499msgstr "Aviso: desensamblado no creíble - sin suficientes bytes disponibles"
1500
1501#: msp430-dis.c:65
1502#, c-format
1503msgid "Error: read from memory failed"
1504msgstr "Error: lectura desde memoria fallada"
1505
1506#: msp430-dis.c:499
1507msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1508msgstr "Aviso: ilegal como inst emulada"
ca58b19f
NC
1509
1510#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
4fb0d2b9
NC
1511#: msp430-dis.c:591
1512msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1513msgstr "Aviso: ilegal como instr 2-op"
1514
1515#: msp430-dis.c:1002
1516msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1517msgstr "Aviso: modo direccional CALLA no reconocido"
1518
1519#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1520#, c-format
1521msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1522msgstr "Aviso: uso reserevado de A/L y B/W bits detectados"
ca58b19f 1523
7f396d02 1524#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eebf07fb
NC
1525msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1526msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
1527
7f396d02 1528#: mt-asm.c:149
eebf07fb 1529msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
7cf80422 1530msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
eebf07fb 1531
7f396d02 1532#: mt-asm.c:157
d11fd249 1533msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
4fb0d2b9 1534msgstr "El porcentaje operador del operando no es un símbolo"
eebf07fb 1535
7f396d02 1536#: mt-asm.c:395
eebf07fb 1537msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
4fb0d2b9 1538msgstr "invalida operando. tipo quizá tiene valores 0,1,2 únicamente."
eebf07fb 1539
be2d1673 1540#. I and Z are output operands and can`t be immediate
eebf07fb
NC
1541#. A is an address and we can`t have the address of
1542#. an immediate either. We don't know how much to increase
1543#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1544#. anyway!
1de34e0a 1545#: ns32k-dis.c:533
729ae8d2 1546#, c-format
be2d1673
NC
1547msgid "$<undefined>"
1548msgstr "$<sin definir>"
1549
4fb0d2b9 1550#: ppc-dis.c:359
ca58b19f
NC
1551#, c-format
1552msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
7cf80422 1553msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"
ca58b19f 1554
4fb0d2b9 1555#: ppc-dis.c:880
ca58b19f
NC
1556#, c-format
1557msgid ""
1558"\n"
1559"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1560"the -M switch:\n"
1561msgstr ""
1562"\n"
4fb0d2b9 1563"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC con\n"
ca58b19f
NC
1564"el interruptor -M:\n"
1565
4fb0d2b9
NC
1566#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
1567msgid "invalid register"
1568msgstr "invalida registro"
1569
1570#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
be2d1673 1571msgid "invalid conditional option"
4fb0d2b9 1572msgstr "invalida opción condicional"
be2d1673 1573
4fb0d2b9 1574#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
a6dc81d2 1575msgid "invalid counter access"
4fb0d2b9 1576msgstr "invalida contador de acceso"
a6dc81d2 1577
4fb0d2b9 1578#: ppc-opc.c:409
be2d1673 1579msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
4fb0d2b9 1580msgstr "intento de establecer el bit y cuando utilice + ó - como modificador"
be2d1673 1581
4fb0d2b9 1582#: ppc-opc.c:500
729ae8d2 1583msgid "invalid mask field"
4fb0d2b9
NC
1584msgstr "invalida campo de máscara"
1585
1586#: ppc-opc.c:523
1587msgid "invalid mfcr mask"
1588msgstr "invalida máscara mfcr"
1589
1590#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
1591msgid "illegal L operand value"
1592msgstr "valor de operando L ilegal"
729ae8d2 1593
4fb0d2b9
NC
1594#: ppc-opc.c:642
1595msgid "incompatible L operand value"
1596msgstr "incompartible valor operativo L"
be2d1673 1597
4fb0d2b9 1598#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
be2d1673 1599msgid "illegal bitmask"
7cf80422 1600msgstr "máscara de bits ilegal"
be2d1673 1601
4fb0d2b9 1602#: ppc-opc.c:808
a6dc81d2
NC
1603msgid "address register in load range"
1604msgstr "registro de dirección en el rango de carga"
1605
4fb0d2b9 1606#: ppc-opc.c:874
be2d1673 1607msgid "index register in load range"
7cf80422 1608msgstr "registro índice en el rango de carga"
be2d1673 1609
4fb0d2b9 1610#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
6c37ac4d 1611msgid "source and target register operands must be different"
4fb0d2b9 1612msgstr "origen y destino de operaciones de registro deben ser diferentes"
6c37ac4d 1613
4fb0d2b9 1614#: ppc-opc.c:931
be2d1673 1615msgid "invalid register operand when updating"
4fb0d2b9 1616msgstr "invalida operando de registro al actualizar"
be2d1673 1617
4fb0d2b9
NC
1618#: ppc-opc.c:1047
1619msgid "illegal immediate value"
1620msgstr "valor inmediato ilegal %s"
1621
1622#: ppc-opc.c:1194
eebf07fb 1623msgid "invalid sprg number"
4fb0d2b9
NC
1624msgstr "invalida número sprg"
1625
1626#: ppc-opc.c:1231
1627msgid "invalid tbr number"
1628msgstr "invalida número tbr"
be2d1673 1629
4fb0d2b9 1630#: ppc-opc.c:1373
ca58b19f 1631msgid "invalid constant"
4fb0d2b9
NC
1632msgstr "invalida constante"
1633
1634#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
1635msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1636msgstr "UIMM = 00000 es ilegal"
1637
1638#: ppc-opc.c:1586
1639msgid "UIMM values >7 are illegal"
1640msgstr "UIMM valorados >7 son ilegales"
1641
1642#: ppc-opc.c:1613
1643msgid "UIMM values >15 are illegal"
1644msgstr "UIMM valorados >15 son ilegales"
ca58b19f 1645
4fb0d2b9
NC
1646#: ppc-opc.c:1640
1647msgid "GPR odd is illegal"
1648msgstr "GPR impar es ilegal"
1649
1650#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
1651msgid "invalid offset"
1652msgstr "invalida desplazamiento"
1653
1654#: ppc-opc.c:1721
1655msgid "invalid Ddd value"
1656msgstr "invalida valor Ddd"
1657
1658#. Invalid option.
1659#: riscv-dis.c:68
1660#, c-format
1661msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
1662msgstr "Opción no reconocida del desensamblador: %s\n"
1663
1664#: riscv-dis.c:346
1665#, c-format
1666msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1667msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
1668
1669#: riscv-dis.c:498
d11fd249
NC
1670#, c-format
1671msgid ""
1672"\n"
4fb0d2b9 1673"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
d11fd249
NC
1674"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1675msgstr ""
1676"\n"
4fb0d2b9
NC
1677"Se admiten las siguientes opciones especificas del desensamblador RISC-V\n"
1678"para emplearse con el interruptor -M (opciones múltiples deberían ser\n"
1679"separadas con comas):\n"
1680
1681#: riscv-dis.c:502
1682#, c-format
1683msgid ""
1684"\n"
1685" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
1686msgstr ""
1687"\n"
1688" numérico Escribe registro numérico, mejor que nombres ABI.\n"
d11fd249 1689
4fb0d2b9 1690#: riscv-dis.c:505
d11fd249 1691#, c-format
4fb0d2b9
NC
1692msgid ""
1693"\n"
1694" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
1695" than into pseudoinstructions.\n"
1696msgstr ""
1697"\n"
1698" no-aliases Desensamblar solo dentro de instrucciones canónicas, mejor\n"
1699" que dentro de pseudoinstrucciones.\n"
1700
1701#: s390-dis.c:42
1702msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
1703msgstr "Desensambla en modo de arquitectura ESA"
d11fd249 1704
4fb0d2b9
NC
1705#: s390-dis.c:43
1706msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
1707msgstr "Desensambla en modo z/Architecture"
1708
1709#: s390-dis.c:44
1710msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
1711msgstr "Escribe instrucciones desconocidas de acuerdo a longitud desde el primero de dos bits"
1712
1713#: s390-dis.c:409
d11fd249 1714#, c-format
4fb0d2b9
NC
1715msgid ""
1716"\n"
1717"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1718"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1719msgstr ""
1720"\n"
1721"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390\n"
1722"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples deben separarse\n"
1723"con comas):\n"
d11fd249 1724
4fb0d2b9
NC
1725#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
1726#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
7f396d02 1727msgid "<illegal instruction>"
7cf80422 1728msgstr "<instrucción ilegal>"
7f396d02 1729
4fb0d2b9 1730#: sparc-dis.c:309
be2d1673
NC
1731#, c-format
1732msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
4fb0d2b9 1733msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
be2d1673 1734
4fb0d2b9 1735#: sparc-dis.c:320
be2d1673
NC
1736#, c-format
1737msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
4fb0d2b9 1738msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
be2d1673 1739
4fb0d2b9 1740#: sparc-dis.c:379
be2d1673
NC
1741#, c-format
1742msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
4fb0d2b9 1743msgstr "Error interno: sparc-opcode.h equivocado: \"%s\" == \"%s\"\n"
be2d1673 1744
eebf07fb 1745#. Mark as non-valid instruction.
4fb0d2b9 1746#: sparc-dis.c:1100
eebf07fb
NC
1747msgid "unknown"
1748msgstr "desconocida"
1749
4fb0d2b9 1750#: v850-dis.c:453
be2d1673
NC
1751#, c-format
1752msgid "unknown operand shift: %x\n"
1753msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
1754
4fb0d2b9 1755#: v850-dis.c:465
be2d1673 1756#, c-format
1de34e0a 1757msgid "unknown reg: %d\n"
4fb0d2b9 1758msgstr "reg desconocido: %d\n"
be2d1673
NC
1759
1760#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1761#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1762#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1763#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1764#. specific command line option is given to GAS.
4fb0d2b9 1765#: v850-opc.c:53
be2d1673 1766msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
7cf80422 1767msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
be2d1673 1768
4fb0d2b9 1769#: v850-opc.c:54
be2d1673 1770msgid "displacement value is out of range"
7cf80422 1771msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
be2d1673 1772
4fb0d2b9 1773#: v850-opc.c:55
be2d1673 1774msgid "displacement value is not aligned"
7cf80422 1775msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
be2d1673 1776
4fb0d2b9 1777#: v850-opc.c:57
be2d1673 1778msgid "immediate value is out of range"
7cf80422 1779msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
be2d1673 1780
4fb0d2b9 1781#: v850-opc.c:58
be2d1673 1782msgid "branch value out of range"
7cf80422 1783msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
be2d1673 1784
4fb0d2b9 1785#: v850-opc.c:59
1de34e0a 1786msgid "branch value not in range and to odd offset"
7cf80422 1787msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
1de34e0a 1788
4fb0d2b9 1789#: v850-opc.c:60
be2d1673 1790msgid "branch to odd offset"
7cf80422 1791msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
be2d1673 1792
4fb0d2b9
NC
1793#: v850-opc.c:61
1794msgid "position value is out of range"
1795msgstr "valor posicionado fuera del rango"
1796
1797#: v850-opc.c:62
1798msgid "width value is out of range"
1799msgstr "valor de anchura está fuera de rango"
1800
1801#: v850-opc.c:63
1802msgid "SelID is out of range"
1803msgstr "SelID está fuera de rango"
1804
1805#: v850-opc.c:64
1806msgid "vector8 is out of range"
1807msgstr "vector8 está fuera del rango"
1808
1809#: v850-opc.c:65
1810msgid "vector5 is out of range"
1811msgstr "vector5 está fuera del rango"
1812
1813#: v850-opc.c:66
1814msgid "imm10 is out of range"
1815msgstr "imm10 está fuera de rango"
1816
1817#: v850-opc.c:67
1818msgid "SR/SelID is out of range"
1819msgstr "SR/SelID está fuera de rango"
1820
1821#: v850-opc.c:512
be2d1673 1822msgid "invalid register for stack adjustment"
4fb0d2b9 1823msgstr "invalida registro para el ajuste de la pila"
be2d1673 1824
4fb0d2b9 1825#: v850-opc.c:532
1de34e0a 1826msgid "invalid register name"
4fb0d2b9
NC
1827msgstr "invalida nombre de registro"
1828
1829#: wasm32-dis.c:88
1830msgid "Disassemble \"register\" names"
1831msgstr "Desensambla \"registro\" como nombres"
1832
1833#: wasm32-dis.c:89
1834msgid "Name well-known globals"
1835msgstr "Nombres globales bien conocidos"
1836
1837#: wasm32-dis.c:503
1838#, c-format
1839msgid ""
1840"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
1841"with the -M switch:\n"
1842msgstr ""
1843"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de WebAssembly son\n"
1844"admitidas para usarse con el interruptor -M:\n"
1ddbd152 1845
d11fd249 1846#: xc16x-asm.c:66
7f396d02 1847msgid "Missing '#' prefix"
4fb0d2b9 1848msgstr "Ausente '#' como prefijo"
7f396d02 1849
d11fd249 1850#: xc16x-asm.c:82
7f396d02 1851msgid "Missing '.' prefix"
4fb0d2b9 1852msgstr "Ausente '.' como prefijo"
7f396d02 1853
d11fd249 1854#: xc16x-asm.c:98
7f396d02 1855msgid "Missing 'pof:' prefix"
4fb0d2b9 1856msgstr "Ausente 'pof:' como prefijo"
7f396d02 1857
d11fd249 1858#: xc16x-asm.c:114
7f396d02 1859msgid "Missing 'pag:' prefix"
4fb0d2b9 1860msgstr "Ausente 'pag:' como prefijo"
7f396d02 1861
d11fd249 1862#: xc16x-asm.c:130
7f396d02 1863msgid "Missing 'sof:' prefix"
4fb0d2b9 1864msgstr "Ausente 'sof:' como prefijo"
7f396d02 1865
d11fd249 1866#: xc16x-asm.c:146
7f396d02 1867msgid "Missing 'seg:' prefix"
4fb0d2b9 1868msgstr "Ausente 'seg:' como prefijo"
7f396d02
NC
1869
1870#: xstormy16-asm.c:71
ff3063f5 1871msgid "Bad register in preincrement"
4fb0d2b9 1872msgstr "Registro equivocado en el preincremento"
ff3063f5 1873
7f396d02 1874#: xstormy16-asm.c:76
ff3063f5 1875msgid "Bad register in postincrement"
4fb0d2b9 1876msgstr "Registro equivocado en el postincremento"
ff3063f5 1877
7f396d02 1878#: xstormy16-asm.c:78
ff3063f5 1879msgid "Bad register name"
4fb0d2b9 1880msgstr "Nombre de registro equivocado"
ff3063f5 1881
7f396d02 1882#: xstormy16-asm.c:82
ff3063f5
NC
1883msgid "Label conflicts with register name"
1884msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
1885
7f396d02 1886#: xstormy16-asm.c:86
ff3063f5
NC
1887msgid "Label conflicts with `Rx'"
1888msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
1889
7f396d02 1890#: xstormy16-asm.c:88
ff3063f5 1891msgid "Bad immediate expression"
4fb0d2b9 1892msgstr "Expresión inmediata equivocada"
ff3063f5 1893
7f396d02 1894#: xstormy16-asm.c:109
6c37ac4d
NC
1895msgid "No relocation for small immediate"
1896msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
1897
7f396d02 1898#: xstormy16-asm.c:119
ff3063f5 1899msgid "Small operand was not an immediate number"
4fb0d2b9 1900msgstr "Operando small no era un número inmediato"
ff3063f5 1901
7f396d02 1902#: xstormy16-asm.c:157
6c37ac4d 1903msgid "Operand is not a symbol"
7cf80422 1904msgstr "El operando no es un símbolo"
6c37ac4d 1905
7f396d02 1906#: xstormy16-asm.c:165
6c37ac4d 1907msgid "Syntax error: No trailing ')'"
4fb0d2b9
NC
1908msgstr "Error sintáctico: No termina con ')'"
1909
1910#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
1911#~ msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
1912
1913#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
1914#~ msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
1915
1916#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
1917#~ msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
1918
1919#~ msgid "attempt to set readonly register"
1920#~ msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"
1921
1922#~ msgid "attempt to read writeonly register"
1923#~ msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"
1924
1925#~ msgid "too many long constants"
1926#~ msgstr "demasiadas constantes long"
1927
1928#~ msgid "too many shimms in load"
1929#~ msgstr "demasiados shimms en load"
1930
1931#~ msgid "impossible store"
1932#~ msgstr "almacenamiento imposible"
1933
1934#~ msgid "st operand error"
1935#~ msgstr "error de operando st"
1936
1937#~ msgid "invalid load/shimm insn"
1938#~ msgstr "instrucción load/shimm inválida"
1939
1940#~ msgid "ld operand error"
1941#~ msgstr "error de operando ld"
1942
1943#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
1944#~ msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
1945
1946#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
1947#~ msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
1948
1949#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
1950#~ msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"
1951
1952#~ msgid "attempt to set HR bits"
1953#~ msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
1954
1955#~ msgid "bad jump flags value"
1956#~ msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
1957
1958#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
1959#~ msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
1960
1961#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
1962#~ msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
1963
1964#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1965#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
1966
1967#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
1968#~ msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
1969
1970#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
1971#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
1972
1973#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
1974#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)"
1975
1976#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
1977#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)"
1978
1979#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
1980#~ msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
6c37ac4d 1981
1de34e0a 1982#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
7cf80422 1983#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
1de34e0a
AM
1984
1985#~ msgid "immediate value not in range and not even"
7cf80422 1986#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
1de34e0a 1987
d11fd249 1988#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
7cf80422 1989#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
d11fd249 1990
7f396d02 1991#~ msgid "offset not a multiple of 2"
7cf80422 1992#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
7f396d02
NC
1993
1994#~ msgid "offset greater than 62"
1995#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
1996
1997#~ msgid "offset not a multiple of 4"
7cf80422 1998#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
7f396d02
NC
1999
2000#~ msgid "offset greater than 124"
2001#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
2002
2003#~ msgid "offset not a multiple of 8"
7cf80422 2004#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
7f396d02
NC
2005
2006#~ msgid "offset greater than 248"
2007#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
2008
2009#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
7cf80422 2010#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
7f396d02
NC
2011
2012#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
7cf80422 2013#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
7f396d02
NC
2014
2015#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2016#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
2017
7f396d02
NC
2018#~ msgid "target register operand must be even"
2019#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
2020
2021#~ msgid "source register operand must be even"
2022#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
2023
eebf07fb
NC
2024#~ msgid "unknown\t0x%04x"
2025#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
2026
1ddbd152
NC
2027#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
2028#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
This page took 0.935081 seconds and 4 git commands to generate.