Update PO files
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / es.po
CommitLineData
a6dc81d2
NC
1# Mensajes en español para opcodes-2.22.90.
2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
d11fd249 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
a6dc81d2 4# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
be2d1673
NC
5#
6msgid ""
7msgstr ""
a6dc81d2 8"Project-Id-Version: opcodes 2.22.90\n"
d11fd249 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
a6dc81d2
NC
10"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:17-0500\n"
7cf80422 12"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
be2d1673 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
7cf80422 14"Language: es\n"
429d795d 15"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
be2d1673 16"MIME-Version: 1.0\n"
7cf80422 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
be2d1673
NC
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
eebf07fb 20#: alpha-opc.c:155
be2d1673 21msgid "branch operand unaligned"
7cf80422 22msgstr "operando de ramificación sin alinear"
be2d1673 23
eebf07fb 24#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
be2d1673
NC
25msgid "jump hint unaligned"
26msgstr "pista de salto sin alinear"
27
7f396d02 28#: arc-dis.c:77
be2d1673 29msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
7cf80422 30msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
be2d1673 31
7f396d02 32#: arc-opc.c:386
eebf07fb 33msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
7cf80422 34msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
eebf07fb 35
7f396d02 36#: arc-opc.c:395
eebf07fb 37msgid "auxiliary register not allowed here"
7cf80422 38msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
eebf07fb 39
7f396d02 40#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
eebf07fb 41msgid "attempt to set readonly register"
7cf80422 42msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"
eebf07fb 43
7f396d02 44#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
eebf07fb 45msgid "attempt to read writeonly register"
7cf80422 46msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"
eebf07fb 47
7f396d02 48#: arc-opc.c:428
eebf07fb
NC
49#, c-format
50msgid "invalid register number `%d'"
7cf80422 51msgstr "número de registro `%d' inválido"
eebf07fb 52
7f396d02 53#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
eebf07fb
NC
54msgid "too many long constants"
55msgstr "demasiadas constantes long"
56
7f396d02 57#: arc-opc.c:668
d11fd249 58msgid "too many shimms in load"
eebf07fb
NC
59msgstr "demasiados shimms en load"
60
61#. Do we have a limm already?
7f396d02 62#: arc-opc.c:781
eebf07fb
NC
63msgid "impossible store"
64msgstr "almacenamiento imposible"
65
7f396d02 66#: arc-opc.c:814
eebf07fb
NC
67msgid "st operand error"
68msgstr "error de operando st"
69
7f396d02 70#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
eebf07fb 71msgid "address writeback not allowed"
7cf80422 72msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección"
eebf07fb 73
7f396d02 74#: arc-opc.c:822
eebf07fb
NC
75msgid "store value must be zero"
76msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero"
77
7f396d02 78#: arc-opc.c:847
eebf07fb 79msgid "invalid load/shimm insn"
7cf80422 80msgstr "instrucción load/shimm inválida"
eebf07fb 81
7f396d02 82#: arc-opc.c:856
eebf07fb
NC
83msgid "ld operand error"
84msgstr "error de operando ld"
85
7f396d02 86#: arc-opc.c:943
eebf07fb
NC
87msgid "jump flags, but no .f seen"
88msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
89
7f396d02 90#: arc-opc.c:946
eebf07fb 91msgid "jump flags, but no limm addr"
7cf80422 92msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
eebf07fb 93
7f396d02 94#: arc-opc.c:949
eebf07fb 95msgid "flag bits of jump address limm lost"
7cf80422 96msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"
eebf07fb 97
7f396d02 98#: arc-opc.c:952
eebf07fb 99msgid "attempt to set HR bits"
7cf80422 100msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
eebf07fb 101
7f396d02 102#: arc-opc.c:955
eebf07fb 103msgid "bad jump flags value"
7cf80422 104msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
eebf07fb 105
7f396d02 106#: arc-opc.c:988
eebf07fb 107msgid "branch address not on 4 byte boundary"
7cf80422 108msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
eebf07fb 109
7f396d02 110#: arc-opc.c:1024
eebf07fb
NC
111msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
112msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
113
a6dc81d2 114#: arm-dis.c:2000
be2d1673 115msgid "<illegal precision>"
7cf80422 116msgstr "<precisión ilegal>"
be2d1673 117
729ae8d2 118#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
a6dc81d2 119#: arm-dis.c:4395
be2d1673
NC
120#, c-format
121msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
7f396d02 122msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n"
be2d1673 123
729ae8d2 124#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
a6dc81d2 125#: arm-dis.c:4403
be2d1673
NC
126#, c-format
127msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
7cf80422 128msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n"
be2d1673 129
a6dc81d2 130#: arm-dis.c:4995
729ae8d2 131#, c-format
be2d1673
NC
132msgid ""
133"\n"
134"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
135"the -M switch:\n"
136msgstr ""
137"\n"
7cf80422 138"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n"
7f396d02 139"para usarse con el interruptor -M:\n"
be2d1673 140
a6dc81d2 141#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
729ae8d2 142#, c-format
be2d1673
NC
143msgid "undefined"
144msgstr "sin definir"
145
a6dc81d2 146#: avr-dis.c:198
729ae8d2 147#, c-format
be2d1673
NC
148msgid "Internal disassembler error"
149msgstr "Error interno del desensamblador"
150
a6dc81d2 151#: avr-dis.c:251
be2d1673
NC
152#, c-format
153msgid "unknown constraint `%c'"
7cf80422 154msgstr "restricción `%c' desconocida"
be2d1673 155
a6dc81d2
NC
156#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
157#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
158#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
159#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
be2d1673
NC
160#, c-format
161msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
7cf80422 162msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
be2d1673 163
729ae8d2 164#: cgen-asm.c:358
be2d1673
NC
165#, c-format
166msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
7cf80422 167msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
be2d1673 168
7f396d02 169#: d30v-dis.c:255
be2d1673
NC
170#, c-format
171msgid "<unknown register %d>"
172msgstr "<registro %d desconocido>"
173
174#. Can't happen.
1de34e0a 175#: dis-buf.c:60
be2d1673
NC
176#, c-format
177msgid "Unknown error %d\n"
178msgstr "Error desconocido %d\n"
179
1de34e0a 180#: dis-buf.c:69
be2d1673 181#, c-format
729ae8d2 182msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
7cf80422 183msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
be2d1673 184
a6dc81d2
NC
185#: epiphany-asm.c:68
186msgid "register unavailable for short instructions"
187msgstr "el registro no está disponible para instrucciones short"
eebf07fb 188
a6dc81d2
NC
189#: epiphany-asm.c:115
190msgid "register name used as immediate value"
191msgstr " se usa el número de registro como valor inmediato"
eebf07fb 192
a6dc81d2
NC
193#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
194#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
195msgid "register source in immediate move"
196msgstr "fuente de registro en move inmediato"
eebf07fb 197
a6dc81d2
NC
198#: epiphany-asm.c:187
199msgid "byte relocation unsupported"
200msgstr "no se admite la reubicación de byte"
eebf07fb 201
a6dc81d2
NC
202#. -- assembler routines inserted here.
203#. -- asm.c
204#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
205#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
206#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
207#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
208#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
209msgid "missing `)'"
210msgstr "falta un `)'"
211
212#: epiphany-asm.c:270
213msgid "ABORT: unknown operand"
214msgstr "ABORTAR: operando desconocido"
215
216#: epiphany-asm.c:296
217msgid "Not a pc-relative address."
218msgstr "No es una dirección relativa a pc."
219
220#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
221#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
222#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
223#: xstormy16-asm.c:276
be2d1673
NC
224#, c-format
225msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
7cf80422 226msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n"
be2d1673 227
a6dc81d2
NC
228#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
229#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
230#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
231#: xstormy16-asm.c:327
1ddbd152 232msgid "missing mnemonic in syntax string"
7cf80422 233msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
1ddbd152 234
be2d1673 235#. We couldn't parse it.
a6dc81d2 236#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
1de34e0a
AM
237#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
238#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
239#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
240#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
241#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
242#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
243#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
244#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
245#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
246#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
247#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
248#: xstormy16-asm.c:662
be2d1673 249msgid "unrecognized instruction"
7cf80422 250msgstr "no se reconoce la instrucción"
be2d1673 251
a6dc81d2
NC
252#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
253#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
254#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
255#: xstormy16-asm.c:509
be2d1673
NC
256#, c-format
257msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
7cf80422 258msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
be2d1673 259
a6dc81d2
NC
260#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
261#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
262#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
263#: xstormy16-asm.c:519
1ddbd152
NC
264#, c-format
265msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
7cf80422 266msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
1ddbd152 267
a6dc81d2
NC
268#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
269#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
270#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
271#: xstormy16-asm.c:549
be2d1673 272msgid "junk at end of line"
7cf80422 273msgstr "basura al final de la línea"
be2d1673 274
a6dc81d2
NC
275#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
276#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
277#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
278#: xstormy16-asm.c:661
1ddbd152 279msgid "unrecognized form of instruction"
7cf80422 280msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"
1ddbd152 281
a6dc81d2
NC
282#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
283#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
284#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
285#: xstormy16-asm.c:675
be2d1673
NC
286#, c-format
287msgid "bad instruction `%.50s...'"
7cf80422 288msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
be2d1673 289
a6dc81d2
NC
290#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
291#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
292#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
293#: xstormy16-asm.c:678
be2d1673
NC
294#, c-format
295msgid "bad instruction `%.50s'"
7cf80422 296msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
be2d1673
NC
297
298#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
a6dc81d2
NC
299#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
300#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277
301#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
be2d1673
NC
302msgid "*unknown*"
303msgstr "*desconocida*"
304
a6dc81d2
NC
305#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
306#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
307#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
308#: xstormy16-dis.c:168
be2d1673
NC
309#, c-format
310msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
7cf80422 311msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
be2d1673 312
a6dc81d2
NC
313#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
314#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
315#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
316#: xstormy16-ibld.c:164
1ddbd152
NC
317#, c-format
318msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
7cf80422 319msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
1ddbd152 320
a6dc81d2
NC
321#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
322#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
323#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
324#: xstormy16-ibld.c:185
be2d1673 325#, c-format
7f396d02 326msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
7cf80422 327msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)"
be2d1673 328
a6dc81d2
NC
329#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
330#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
331#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
332#: xstormy16-ibld.c:675
be2d1673
NC
333#, c-format
334msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
7cf80422 335msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
be2d1673 336
a6dc81d2
NC
337#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
338#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
339#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
340#: xstormy16-ibld.c:821
be2d1673
NC
341#, c-format
342msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
7cf80422 343msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
be2d1673 344
a6dc81d2
NC
345#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
346#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
347#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
348#: xstormy16-ibld.c:931
be2d1673
NC
349#, c-format
350msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
7cf80422 351msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
be2d1673 352
a6dc81d2
NC
353#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
354#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
355#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
356#: xstormy16-ibld.c:1023
be2d1673
NC
357#, c-format
358msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
7cf80422 359msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
be2d1673 360
a6dc81d2
NC
361#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
362#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
363#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
364#: xstormy16-ibld.c:1122
be2d1673
NC
365#, c-format
366msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
7cf80422 367msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
be2d1673 368
a6dc81d2
NC
369#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
370#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
371#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
372#: xstormy16-ibld.c:1211
be2d1673
NC
373#, c-format
374msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
7cf80422 375msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
be2d1673 376
a6dc81d2
NC
377#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
378msgid "Register number is not valid"
379msgstr "El número de registro no es válido"
380
381#: fr30-asm.c:95
382msgid "Register must be between r0 and r7"
383msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
384
385#: fr30-asm.c:97
386msgid "Register must be between r8 and r15"
387msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
388
389#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
390msgid "Register list is not valid"
391msgstr "La lista de registros no es válida"
392
7f396d02 393#: frv-asm.c:608
eebf07fb
NC
394msgid "missing `]'"
395msgstr "falta un `]'"
396
7f396d02 397#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eebf07fb 398msgid "Special purpose register number is out of range"
7cf80422 399msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
eebf07fb 400
7f396d02 401#: frv-asm.c:908
eebf07fb
NC
402msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
403msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
404
7f396d02 405#: frv-asm.c:944
6c37ac4d 406msgid "register number must be even"
7cf80422 407msgstr "el número de registro debe ser par"
6c37ac4d 408
1de34e0a 409#: h8300-dis.c:314
be2d1673 410#, c-format
6c37ac4d
NC
411msgid "Hmmmm 0x%x"
412msgstr "Hmmmm 0x%x"
be2d1673 413
1de34e0a 414#: h8300-dis.c:695
be2d1673 415#, c-format
6c37ac4d
NC
416msgid "Don't understand 0x%x \n"
417msgstr "No se entiende 0x%x \n"
be2d1673 418
7f396d02 419#: h8500-dis.c:124
be2d1673
NC
420#, c-format
421msgid "can't cope with insert %d\n"
422msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
423
424#. Couldn't understand anything.
7f396d02 425#: h8500-dis.c:324
be2d1673
NC
426#, c-format
427msgid "%02x\t\t*unknown*"
428msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
429
a6dc81d2 430#: i386-dis.c:10504
be2d1673
NC
431msgid "<internal disassembler error>"
432msgstr "<error interno del desensamblador>"
433
a6dc81d2 434#: i386-dis.c:10801
7f396d02
NC
435#, c-format
436msgid ""
437"\n"
438"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
439"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
440msgstr ""
441"\n"
7cf80422
NC
442"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
443"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
7f396d02 444
a6dc81d2 445#: i386-dis.c:10805
7f396d02
NC
446#, c-format
447msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
448msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n"
449
a6dc81d2 450#: i386-dis.c:10806
7f396d02
NC
451#, c-format
452msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
453msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n"
454
a6dc81d2 455#: i386-dis.c:10807
7f396d02
NC
456#, c-format
457msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
458msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n"
459
a6dc81d2 460#: i386-dis.c:10808
7f396d02
NC
461#, c-format
462msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
463msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
464
a6dc81d2 465#: i386-dis.c:10809
7f396d02
NC
466#, c-format
467msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
468msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
469
a6dc81d2 470#: i386-dis.c:10810
d11fd249
NC
471#, c-format
472msgid ""
473" att-mnemonic\n"
474" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
475msgstr ""
476" att-mnemonic\n"
7cf80422 477" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
d11fd249 478
a6dc81d2 479#: i386-dis.c:10812
d11fd249
NC
480#, c-format
481msgid ""
482" intel-mnemonic\n"
483" Display instruction in Intel mnemonic\n"
484msgstr ""
485" intel-mnemonic\n"
7cf80422 486" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
d11fd249 487
a6dc81d2 488#: i386-dis.c:10814
7f396d02
NC
489#, c-format
490msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
7cf80422 491msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
7f396d02 492
a6dc81d2 493#: i386-dis.c:10815
7f396d02
NC
494#, c-format
495msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
7cf80422 496msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
7f396d02 497
a6dc81d2 498#: i386-dis.c:10816
7f396d02
NC
499#, c-format
500msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
7cf80422 501msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
7f396d02 502
a6dc81d2 503#: i386-dis.c:10817
7f396d02
NC
504#, c-format
505msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
7cf80422 506msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
7f396d02 507
a6dc81d2 508#: i386-dis.c:10818
7f396d02
NC
509#, c-format
510msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
7cf80422 511msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
7f396d02 512
a6dc81d2 513#: i386-dis.c:10819
7f396d02
NC
514#, c-format
515msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
7cf80422 516msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
7f396d02 517
a6dc81d2 518#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307
6c37ac4d
NC
519#, c-format
520msgid "%s: Error: "
521msgstr "%s: Error: "
522
a6dc81d2 523#: i386-gen.c:615
d11fd249
NC
524#, c-format
525msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
526msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
527
a6dc81d2 528#: i386-gen.c:617
ca58b19f
NC
529#, c-format
530msgid "Unknown bitfield: %s\n"
531msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
532
a6dc81d2 533#: i386-gen.c:673
ca58b19f
NC
534#, c-format
535msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
536msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
537
a6dc81d2 538#: i386-gen.c:938
d11fd249
NC
539#, c-format
540msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
541msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
7f396d02 542
a6dc81d2 543#: i386-gen.c:1069
d11fd249
NC
544#, c-format
545msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
546msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
547
a6dc81d2 548#: i386-gen.c:1146
d11fd249
NC
549#, c-format
550msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
551msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
7f396d02 552
a6dc81d2 553#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820
7f396d02
NC
554#, c-format
555msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
556msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
557
a6dc81d2 558#: i386-gen.c:1242
d11fd249
NC
559#, c-format
560msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
561msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
562
a6dc81d2 563#: i386-gen.c:1249
d11fd249
NC
564#, c-format
565msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
566msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
567
a6dc81d2 568#: i386-gen.c:1263
d11fd249
NC
569#, c-format
570msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
571msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
572
7f396d02 573#: ia64-gen.c:320
6c37ac4d
NC
574#, c-format
575msgid "%s: Warning: "
576msgstr "%s: Aviso: "
577
ca58b19f 578#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
6c37ac4d
NC
579#, c-format
580msgid "multiple note %s not handled\n"
7cf80422 581msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"
6c37ac4d 582
7f396d02 583#: ia64-gen.c:617
6c37ac4d
NC
584msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
585msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
586
ca58b19f 587#: ia64-gen.c:819
6c37ac4d
NC
588#, c-format
589msgid "can't find %s for reading\n"
590msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
591
ca58b19f 592#: ia64-gen.c:1043
6c37ac4d
NC
593#, c-format
594msgid ""
595"most recent format '%s'\n"
596"appears more restrictive than '%s'\n"
597msgstr ""
7cf80422
NC
598"el formato más reciente '%s'\n"
599"parece más restrictivo que '%s'\n"
6c37ac4d 600
ca58b19f 601#: ia64-gen.c:1054
6c37ac4d
NC
602#, c-format
603msgid "overlapping field %s->%s\n"
ca58b19f 604msgstr "campo traslapado %s->%s\n"
6c37ac4d 605
ca58b19f 606#: ia64-gen.c:1251
6c37ac4d
NC
607#, c-format
608msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
609msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
610
ca58b19f 611#: ia64-gen.c:1456
6c37ac4d
NC
612#, c-format
613msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
7cf80422 614msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
6c37ac4d 615
ca58b19f 616#: ia64-gen.c:1478
6c37ac4d
NC
617#, c-format
618msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
7cf80422 619msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
6c37ac4d 620
ca58b19f 621#: ia64-gen.c:1517
6c37ac4d
NC
622#, c-format
623msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
624msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
625
ca58b19f 626#: ia64-gen.c:1520
6c37ac4d
NC
627#, c-format
628msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
629msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
630
ca58b19f 631#: ia64-gen.c:1529
6c37ac4d
NC
632#, c-format
633msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
634msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
635
ca58b19f 636#: ia64-gen.c:1532
6c37ac4d
NC
637#, c-format
638msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
639msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
640
ca58b19f 641#: ia64-gen.c:1543
6c37ac4d
NC
642#, c-format
643msgid "class %s is defined but not used\n"
644msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
645
ca58b19f 646#: ia64-gen.c:1556
6c37ac4d 647#, c-format
d11fd249
NC
648msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
649msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
6c37ac4d 650
ca58b19f 651#: ia64-gen.c:1559
d11fd249
NC
652#, c-format
653msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
654msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
655
ca58b19f 656#: ia64-gen.c:1563
6c37ac4d
NC
657#, c-format
658msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
659msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
660
ca58b19f 661#: ia64-gen.c:2455
6c37ac4d
NC
662#, c-format
663msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
7cf80422 664msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
6c37ac4d 665
ca58b19f 666#: ia64-gen.c:2483
6c37ac4d
NC
667#, c-format
668msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
7cf80422 669msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
6c37ac4d 670
ca58b19f 671#: ia64-gen.c:2497
6c37ac4d
NC
672#, c-format
673msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
7cf80422 674msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
6c37ac4d 675
6c37ac4d
NC
676#. We've been passed a w. Return with an error message so that
677#. cgen will try the next parsing option.
7f396d02 678#: ip2k-asm.c:81
6c37ac4d 679msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
7cf80422 680msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR."
6c37ac4d
NC
681
682#. Invalid offset present.
7f396d02 683#: ip2k-asm.c:106
6c37ac4d 684msgid "offset(IP) is not a valid form"
7cf80422 685msgstr "offset(IP) no es una forma válida"
6c37ac4d
NC
686
687#. Found something there in front of (DP) but it's out
688#. of range.
7f396d02 689#: ip2k-asm.c:154
6c37ac4d
NC
690msgid "(DP) offset out of range."
691msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
692
693#. Found something there in front of (SP) but it's out
694#. of range.
7f396d02 695#: ip2k-asm.c:195
6c37ac4d
NC
696msgid "(SP) offset out of range."
697msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
698
7f396d02 699#: ip2k-asm.c:211
6c37ac4d 700msgid "illegal use of parentheses"
7cf80422 701msgstr "uso ilegal de paréntesis"
6c37ac4d 702
7f396d02 703#: ip2k-asm.c:218
6c37ac4d 704msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
7cf80422 705msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
6c37ac4d
NC
706
707#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
7f396d02 708#: ip2k-asm.c:242
6c37ac4d 709msgid "parse_addr16: invalid opindex."
7cf80422 710msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
6c37ac4d 711
7f396d02 712#: ip2k-asm.c:296
6c37ac4d 713msgid "Byte address required. - must be even."
7cf80422 714msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
6c37ac4d 715
7f396d02 716#: ip2k-asm.c:305
6c37ac4d 717msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
7cf80422 718msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal."
6c37ac4d 719
7f396d02 720#: ip2k-asm.c:360
eebf07fb 721msgid "percent-operator operand is not a symbol"
7cf80422 722msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"
6c37ac4d 723
7f396d02 724#: ip2k-asm.c:413
6c37ac4d 725msgid "Attempt to find bit index of 0"
7cf80422 726msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
6c37ac4d 727
7f396d02 728#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
6c37ac4d
NC
729msgid "immediate value cannot be register"
730msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
731
ca58b19f 732#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
6c37ac4d 733msgid "immediate value out of range"
7cf80422 734msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
6c37ac4d 735
7f396d02 736#: iq2000-asm.c:182
6c37ac4d
NC
737msgid "21-bit offset out of range"
738msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
739
ca58b19f
NC
740#: lm32-asm.c:166
741msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
7cf80422 742msgstr "se espera una dirección relativa a gp: gp(símbolo)"
ca58b19f
NC
743
744#: lm32-asm.c:196
745msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
7cf80422 746msgstr "se espera una dirección relativa a got: got(símbolo)"
ca58b19f
NC
747
748#: lm32-asm.c:226
749msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
7cf80422 750msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotoffhi16(símbolo)"
ca58b19f
NC
751
752#: lm32-asm.c:256
753msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
7cf80422 754msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotofflo16(símbolo)"
ca58b19f 755
7f396d02 756#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
be2d1673
NC
757#, c-format
758msgid "unknown\t0x%04lx"
759msgstr "desconocido\t0x%04lx"
760
7f396d02 761#: m10200-dis.c:328
be2d1673 762#, c-format
eebf07fb
NC
763msgid "unknown\t0x%02lx"
764msgstr "desconocido\t0x%02lx"
765
7f396d02 766#: m32c-asm.c:117
eebf07fb 767msgid "imm:6 immediate is out of range"
7cf80422 768msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"
be2d1673 769
1de34e0a 770#: m32c-asm.c:145
be2d1673 771#, c-format
eebf07fb 772msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
7cf80422 773msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
be2d1673 774
1de34e0a 775#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eebf07fb 776msgid "dsp:8 immediate is out of range"
7cf80422 777msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
eebf07fb 778
1de34e0a 779#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eebf07fb 780msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
7cf80422 781msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
eebf07fb 782
1de34e0a 783#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
7f396d02 784msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
7cf80422 785msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
7f396d02 786
1de34e0a 787#: m32c-asm.c:281
eebf07fb
NC
788#, c-format
789msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
7cf80422 790msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
eebf07fb 791
1de34e0a 792#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eebf07fb 793msgid "dsp:16 immediate is out of range"
7cf80422 794msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
eebf07fb 795
1de34e0a 796#: m32c-asm.c:399
eebf07fb 797msgid "dsp:20 immediate is out of range"
7cf80422 798msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
eebf07fb 799
1de34e0a 800#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eebf07fb 801msgid "dsp:24 immediate is out of range"
7cf80422 802msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
eebf07fb 803
1de34e0a 804#: m32c-asm.c:478
eebf07fb 805msgid "immediate is out of range 1-2"
7cf80422 806msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
eebf07fb 807
1de34e0a 808#: m32c-asm.c:496
eebf07fb 809msgid "immediate is out of range 1-8"
7cf80422 810msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
eebf07fb 811
1de34e0a 812#: m32c-asm.c:514
7f396d02 813msgid "immediate is out of range 0-7"
7cf80422 814msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
7f396d02 815
1de34e0a 816#: m32c-asm.c:550
eebf07fb 817msgid "immediate is out of range 2-9"
7cf80422 818msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
eebf07fb 819
1de34e0a 820#: m32c-asm.c:568
eebf07fb 821msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
7cf80422 822msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
eebf07fb 823
1de34e0a 824#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eebf07fb 825msgid "bit,base is out of range"
7cf80422 826msgstr "bit,base está fuera de rango"
eebf07fb 827
1de34e0a 828#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
7f396d02 829msgid "bit,base out of range for symbol"
7cf80422 830msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
7f396d02 831
1de34e0a 832#: m32c-asm.c:802
eebf07fb 833msgid "not a valid r0l/r0h pair"
7cf80422 834msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
eebf07fb 835
1de34e0a 836#: m32c-asm.c:832
eebf07fb 837msgid "Invalid size specifier"
7cf80422 838msgstr "Especificador de tamaño inválido"
eebf07fb 839
1de34e0a 840#: m68k-dis.c:1281
be2d1673
NC
841#, c-format
842msgid "<function code %d>"
7cf80422 843msgstr "<código de función %d>"
be2d1673 844
1de34e0a 845#: m68k-dis.c:1440
eebf07fb
NC
846#, c-format
847msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
7cf80422 848msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
eebf07fb
NC
849
850#: m88k-dis.c:679
be2d1673 851#, c-format
eebf07fb
NC
852msgid "# <dis error: %08lx>"
853msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
be2d1673 854
ca58b19f 855#: mep-asm.c:129
7f396d02 856msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
7cf80422 857msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"
7f396d02 858
ca58b19f 859#: mep-asm.c:143
7f396d02 860msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
7cf80422 861msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"
7f396d02 862
ca58b19f 863#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
7f396d02
NC
864#, c-format
865msgid "invalid %function() here"
7cf80422 866msgstr "%funcion() inválida aquí"
7f396d02 867
ca58b19f
NC
868#: mep-asm.c:336
869msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
7cf80422 870msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"
ca58b19f
NC
871
872#: mep-asm.c:356
873msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
7cf80422 874msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"
ca58b19f
NC
875
876#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
877msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
7cf80422 878msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"
ca58b19f
NC
879
880#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
881msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
7cf80422 882msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
ca58b19f
NC
883
884#: mep-asm.c:558
885msgid "Value is not aligned enough"
7cf80422 886msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
ca58b19f 887
a6dc81d2 888#: mips-dis.c:947
6c37ac4d 889msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
7cf80422 890msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
6c37ac4d 891
a6dc81d2 892#: mips-dis.c:1113
6c37ac4d
NC
893#, c-format
894msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
7cf80422 895msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
6c37ac4d 896
a6dc81d2 897#: mips-dis.c:1485
be2d1673 898#, c-format
d11fd249
NC
899msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
900msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
be2d1673 901
a6dc81d2 902#: mips-dis.c:2089
1ddbd152
NC
903#, c-format
904msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
7f396d02 905msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
1ddbd152 906
a6dc81d2
NC
907#: mips-dis.c:2664
908#, c-format
909msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
910msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (+%c)"
911
912#: mips-dis.c:2894
913#, c-format
914msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
915msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (m%c)"
916
917#: mips-dis.c:2904
918#, c-format
919msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
920msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
921
922#: mips-dis.c:3052
729ae8d2 923#, c-format
6c37ac4d
NC
924msgid ""
925"\n"
926"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
927"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
928msgstr ""
929"\n"
7cf80422
NC
930"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n"
931"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
6c37ac4d 932
a6dc81d2 933#: mips-dis.c:3056
729ae8d2 934#, c-format
6c37ac4d
NC
935msgid ""
936"\n"
937" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
938" Default: based on binary being disassembled.\n"
939msgstr ""
940"\n"
941" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
729ae8d2 942" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 943
a6dc81d2 944#: mips-dis.c:3060
729ae8d2 945#, c-format
6c37ac4d
NC
946msgid ""
947"\n"
948" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
949" Default: numeric.\n"
950msgstr ""
951"\n"
952" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
7cf80422 953" Por defecto: numérico.\n"
6c37ac4d 954
a6dc81d2 955#: mips-dis.c:3064
729ae8d2 956#, c-format
6c37ac4d
NC
957msgid ""
958"\n"
959" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
960" specified architecture.\n"
961" Default: based on binary being disassembled.\n"
962msgstr ""
963"\n"
964" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
965" la arquitectura especificada.\n"
729ae8d2 966" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 967
a6dc81d2 968#: mips-dis.c:3069
729ae8d2 969#, c-format
6c37ac4d
NC
970msgid ""
971"\n"
972" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
973"\t\t\t architecture.\n"
974" Default: based on binary being disassembled.\n"
975msgstr ""
976"\n"
977" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
978" especificada.\n"
729ae8d2 979" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 980
a6dc81d2 981#: mips-dis.c:3074
729ae8d2 982#, c-format
6c37ac4d
NC
983msgid ""
984"\n"
985" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
986" specified ABI.\n"
987msgstr ""
988"\n"
989" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
990" la ABI especificada.\n"
991
a6dc81d2 992#: mips-dis.c:3078
729ae8d2 993#, c-format
6c37ac4d
NC
994msgid ""
995"\n"
996" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
997" specified architecture.\n"
998msgstr ""
999"\n"
1000" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
1001" la arquitectura especificada.\n"
1002
a6dc81d2 1003#: mips-dis.c:3082
729ae8d2 1004#, c-format
6c37ac4d
NC
1005msgid ""
1006"\n"
1007" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1008" "
1009msgstr ""
1010"\n"
7f396d02 1011" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
6c37ac4d
NC
1012" "
1013
a6dc81d2 1014#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097
729ae8d2 1015#, c-format
6c37ac4d
NC
1016msgid "\n"
1017msgstr "\n"
1018
a6dc81d2 1019#: mips-dis.c:3089
729ae8d2 1020#, c-format
6c37ac4d
NC
1021msgid ""
1022"\n"
1023" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1024" "
1025msgstr ""
1026"\n"
7f396d02 1027" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
6c37ac4d
NC
1028" "
1029
eebf07fb 1030#: mmix-dis.c:35
1ddbd152
NC
1031#, c-format
1032msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
7cf80422 1033msgstr "Case %d erróneo (%s) en %s:%d\n"
1ddbd152 1034
eebf07fb 1035#: mmix-dis.c:45
1ddbd152
NC
1036#, c-format
1037msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
7cf80422 1038msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
1ddbd152 1039
eebf07fb 1040#: mmix-dis.c:54
1ddbd152
NC
1041msgid "(unknown)"
1042msgstr "(desconocido)"
1043
1de34e0a 1044#: mmix-dis.c:512
1ddbd152
NC
1045#, c-format
1046msgid "*unknown operands type: %d*"
7f396d02 1047msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
1ddbd152 1048
1de34e0a 1049#: msp430-dis.c:328
ca58b19f 1050msgid "Illegal as emulation instr"
7cf80422 1051msgstr "Instrucción de emulación as ilegal"
ca58b19f
NC
1052
1053#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1de34e0a 1054#: msp430-dis.c:379
ca58b19f 1055msgid "Illegal as 2-op instr"
7cf80422 1056msgstr "Instrucción 2-op as ilegal"
ca58b19f 1057
7f396d02 1058#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eebf07fb
NC
1059msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1060msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
1061
7f396d02 1062#: mt-asm.c:149
eebf07fb 1063msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
7cf80422 1064msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
eebf07fb 1065
7f396d02 1066#: mt-asm.c:157
d11fd249 1067msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
7cf80422 1068msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un símbolo"
eebf07fb 1069
7f396d02 1070#: mt-asm.c:395
eebf07fb 1071msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
7cf80422 1072msgstr "operando inválid. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2."
eebf07fb 1073
be2d1673 1074#. I and Z are output operands and can`t be immediate
eebf07fb
NC
1075#. A is an address and we can`t have the address of
1076#. an immediate either. We don't know how much to increase
1077#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1078#. anyway!
1de34e0a 1079#: ns32k-dis.c:533
729ae8d2 1080#, c-format
be2d1673
NC
1081msgid "$<undefined>"
1082msgstr "$<sin definir>"
1083
1de34e0a 1084#: ppc-dis.c:234
ca58b19f
NC
1085#, c-format
1086msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
7cf80422 1087msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"
ca58b19f 1088
1de34e0a 1089#: ppc-dis.c:523
ca58b19f
NC
1090#, c-format
1091msgid ""
1092"\n"
1093"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1094"the -M switch:\n"
1095msgstr ""
1096"\n"
7cf80422 1097"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n"
ca58b19f
NC
1098"el interruptor -M:\n"
1099
a6dc81d2 1100#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936
be2d1673 1101msgid "invalid conditional option"
7cf80422 1102msgstr "opción condicional inválida"
be2d1673 1103
a6dc81d2
NC
1104#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938
1105msgid "invalid counter access"
1106msgstr "contador de acceso inválido"
1107
1108#: ppc-opc.c:940
be2d1673 1109msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
7cf80422 1110msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -"
be2d1673 1111
a6dc81d2 1112#: ppc-opc.c:972
729ae8d2 1113msgid "invalid mask field"
7cf80422 1114msgstr "campo de máscara inválido"
729ae8d2 1115
a6dc81d2 1116#: ppc-opc.c:998
6c37ac4d 1117msgid "ignoring invalid mfcr mask"
7cf80422 1118msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida"
be2d1673 1119
a6dc81d2 1120#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083
be2d1673 1121msgid "illegal bitmask"
7cf80422 1122msgstr "máscara de bits ilegal"
be2d1673 1123
a6dc81d2
NC
1124#: ppc-opc.c:1170
1125msgid "address register in load range"
1126msgstr "registro de dirección en el rango de carga"
1127
1128#: ppc-opc.c:1223
be2d1673 1129msgid "index register in load range"
7cf80422 1130msgstr "registro índice en el rango de carga"
be2d1673 1131
a6dc81d2 1132#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295
6c37ac4d
NC
1133msgid "source and target register operands must be different"
1134msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
1135
a6dc81d2 1136#: ppc-opc.c:1254
be2d1673 1137msgid "invalid register operand when updating"
7cf80422 1138msgstr "operando de registro inválido al actualizar"
be2d1673 1139
a6dc81d2 1140#: ppc-opc.c:1349
eebf07fb 1141msgid "invalid sprg number"
7cf80422 1142msgstr "número sprg inválido"
be2d1673 1143
a6dc81d2 1144#: ppc-opc.c:1519
ca58b19f 1145msgid "invalid constant"
7cf80422 1146msgstr "constante inválida"
ca58b19f 1147
1de34e0a 1148#: s390-dis.c:301
d11fd249
NC
1149#, c-format
1150msgid ""
1151"\n"
1152"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1153"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1154msgstr ""
1155"\n"
7cf80422
NC
1156"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten\n"
1157"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n"
d11fd249
NC
1158"separar con comas):\n"
1159
1de34e0a 1160#: s390-dis.c:305
d11fd249
NC
1161#, c-format
1162msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1163msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n"
1164
1de34e0a 1165#: s390-dis.c:306
d11fd249
NC
1166#, c-format
1167msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1168msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n"
1169
ca58b19f
NC
1170#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1171#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
7f396d02 1172msgid "<illegal instruction>"
7cf80422 1173msgstr "<instrucción ilegal>"
7f396d02 1174
a6dc81d2 1175#: sparc-dis.c:285
be2d1673
NC
1176#, c-format
1177msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
7cf80422 1178msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
be2d1673 1179
a6dc81d2 1180#: sparc-dis.c:296
be2d1673
NC
1181#, c-format
1182msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
7cf80422 1183msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
be2d1673 1184
a6dc81d2 1185#: sparc-dis.c:346
be2d1673
NC
1186#, c-format
1187msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
7cf80422 1188msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
be2d1673 1189
eebf07fb 1190#. Mark as non-valid instruction.
a6dc81d2 1191#: sparc-dis.c:1028
eebf07fb
NC
1192msgid "unknown"
1193msgstr "desconocida"
1194
d5698657 1195#: v850-dis.c:372
be2d1673
NC
1196#, c-format
1197msgid "unknown operand shift: %x\n"
1198msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
1199
d5698657 1200#: v850-dis.c:384
be2d1673 1201#, c-format
1de34e0a
AM
1202msgid "unknown reg: %d\n"
1203msgstr "registro desconocido: %d\n"
be2d1673
NC
1204
1205#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1206#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1207#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1208#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1209#. specific command line option is given to GAS.
1de34e0a 1210#: v850-opc.c:55
be2d1673 1211msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
7cf80422 1212msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
be2d1673 1213
1de34e0a 1214#: v850-opc.c:56
be2d1673 1215msgid "displacement value is out of range"
7cf80422 1216msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
be2d1673 1217
1de34e0a 1218#: v850-opc.c:57
be2d1673 1219msgid "displacement value is not aligned"
7cf80422 1220msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
be2d1673 1221
1de34e0a 1222#: v850-opc.c:59
be2d1673 1223msgid "immediate value is out of range"
7cf80422 1224msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
be2d1673 1225
7f396d02 1226#: v850-opc.c:60
be2d1673 1227msgid "branch value out of range"
7cf80422 1228msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
be2d1673 1229
1de34e0a
AM
1230#: v850-opc.c:61
1231msgid "branch value not in range and to odd offset"
7cf80422 1232msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
1de34e0a
AM
1233
1234#: v850-opc.c:62
be2d1673 1235msgid "branch to odd offset"
7cf80422 1236msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
be2d1673 1237
1de34e0a 1238#: v850-opc.c:497
be2d1673 1239msgid "invalid register for stack adjustment"
7cf80422 1240msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila"
be2d1673 1241
1de34e0a
AM
1242#: v850-opc.c:518
1243msgid "invalid register name"
7cf80422 1244msgstr "nombre de registro inválido"
1ddbd152 1245
d11fd249 1246#: xc16x-asm.c:66
7f396d02
NC
1247msgid "Missing '#' prefix"
1248msgstr "Falta el prefijo '#'"
1249
d11fd249 1250#: xc16x-asm.c:82
7f396d02
NC
1251msgid "Missing '.' prefix"
1252msgstr "Falta el prefijo '.'"
1253
d11fd249 1254#: xc16x-asm.c:98
7f396d02
NC
1255msgid "Missing 'pof:' prefix"
1256msgstr "Falta el prefijo 'pof:'"
1257
d11fd249 1258#: xc16x-asm.c:114
7f396d02
NC
1259msgid "Missing 'pag:' prefix"
1260msgstr "Falta el prefijo 'pag:'"
1261
d11fd249 1262#: xc16x-asm.c:130
7f396d02
NC
1263msgid "Missing 'sof:' prefix"
1264msgstr "Falta el prefijo 'sof:'"
1265
d11fd249 1266#: xc16x-asm.c:146
7f396d02
NC
1267msgid "Missing 'seg:' prefix"
1268msgstr "Falta el prefijo 'seg:'"
1269
1270#: xstormy16-asm.c:71
ff3063f5 1271msgid "Bad register in preincrement"
7cf80422 1272msgstr "Registro erróneo en el preincremento"
ff3063f5 1273
7f396d02 1274#: xstormy16-asm.c:76
ff3063f5 1275msgid "Bad register in postincrement"
7cf80422 1276msgstr "Registro erróneo en el postincremento"
ff3063f5 1277
7f396d02 1278#: xstormy16-asm.c:78
ff3063f5 1279msgid "Bad register name"
7cf80422 1280msgstr "Nombre de registro erróneo"
ff3063f5 1281
7f396d02 1282#: xstormy16-asm.c:82
ff3063f5
NC
1283msgid "Label conflicts with register name"
1284msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
1285
7f396d02 1286#: xstormy16-asm.c:86
ff3063f5
NC
1287msgid "Label conflicts with `Rx'"
1288msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
1289
7f396d02 1290#: xstormy16-asm.c:88
ff3063f5 1291msgid "Bad immediate expression"
7cf80422 1292msgstr "Expresión inmediata errónea"
ff3063f5 1293
7f396d02 1294#: xstormy16-asm.c:109
6c37ac4d
NC
1295msgid "No relocation for small immediate"
1296msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
1297
7f396d02 1298#: xstormy16-asm.c:119
ff3063f5 1299msgid "Small operand was not an immediate number"
7cf80422 1300msgstr "El operando small no era un número inmediato"
ff3063f5 1301
7f396d02 1302#: xstormy16-asm.c:157
6c37ac4d 1303msgid "Operand is not a symbol"
7cf80422 1304msgstr "El operando no es un símbolo"
6c37ac4d 1305
7f396d02 1306#: xstormy16-asm.c:165
6c37ac4d 1307msgid "Syntax error: No trailing ')'"
7cf80422 1308msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
6c37ac4d 1309
1de34e0a 1310#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
7cf80422 1311#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
1de34e0a
AM
1312
1313#~ msgid "immediate value not in range and not even"
7cf80422 1314#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
1de34e0a
AM
1315
1316#~ msgid "immediate value must be even"
1317#~ msgstr "el valor inmediato debe ser par"
1318
d11fd249 1319#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
7cf80422 1320#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
d11fd249 1321
7f396d02 1322#~ msgid "offset not a multiple of 16"
7cf80422 1323#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16"
7f396d02
NC
1324
1325#~ msgid "offset not a multiple of 2"
7cf80422 1326#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
7f396d02
NC
1327
1328#~ msgid "offset greater than 62"
1329#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
1330
1331#~ msgid "offset not a multiple of 4"
7cf80422 1332#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
7f396d02
NC
1333
1334#~ msgid "offset greater than 124"
1335#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
1336
1337#~ msgid "offset not a multiple of 8"
7cf80422 1338#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
7f396d02
NC
1339
1340#~ msgid "offset greater than 248"
1341#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
1342
1343#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
7cf80422 1344#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
7f396d02
NC
1345
1346#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
7cf80422 1347#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
7f396d02
NC
1348
1349#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
1350#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
1351
1352#~ msgid "value out of range"
1353#~ msgstr "valor fuera de rango"
1354
1355#~ msgid "target register operand must be even"
1356#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
1357
1358#~ msgid "source register operand must be even"
1359#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
1360
eebf07fb
NC
1361#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1362#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
1363
1ddbd152
NC
1364#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
1365#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
This page took 0.842426 seconds and 4 git commands to generate.