daily update
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / es.po
CommitLineData
d5698657 1# Mensajes en español para opcodes-2.21.53.
7cf80422 2# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
d11fd249 3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
7cf80422 4# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
be2d1673
NC
5#
6msgid ""
7msgstr ""
d5698657 8"Project-Id-Version: opcodes 2.21.53\n"
d11fd249 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
d5698657
NC
10"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-09-25 20:50-0500\n"
7cf80422 12"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
be2d1673 13"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
7cf80422 14"Language: es\n"
be2d1673 15"MIME-Version: 1.0\n"
7cf80422 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
be2d1673
NC
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
eebf07fb 19#: alpha-opc.c:155
be2d1673 20msgid "branch operand unaligned"
7cf80422 21msgstr "operando de ramificación sin alinear"
be2d1673 22
eebf07fb 23#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
be2d1673
NC
24msgid "jump hint unaligned"
25msgstr "pista de salto sin alinear"
26
7f396d02 27#: arc-dis.c:77
be2d1673 28msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
7cf80422 29msgstr "¡Referencia limm ilegal en la última instrucción!\n"
be2d1673 30
7f396d02 31#: arc-opc.c:386
eebf07fb 32msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
7cf80422 33msgstr "no se pueden ajustar las constantes de valores diferentes en la instrucción"
eebf07fb 34
7f396d02 35#: arc-opc.c:395
eebf07fb 36msgid "auxiliary register not allowed here"
7cf80422 37msgstr "no se permite un registro auxiliar aquí"
eebf07fb 38
7f396d02 39#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
eebf07fb 40msgid "attempt to set readonly register"
7cf80422 41msgstr "se intentó cambiar un registro de sólo lectura"
eebf07fb 42
7f396d02 43#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
eebf07fb 44msgid "attempt to read writeonly register"
7cf80422 45msgstr "se intentó leer un registro de sólo escritura"
eebf07fb 46
7f396d02 47#: arc-opc.c:428
eebf07fb
NC
48#, c-format
49msgid "invalid register number `%d'"
7cf80422 50msgstr "número de registro `%d' inválido"
eebf07fb 51
7f396d02 52#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
eebf07fb
NC
53msgid "too many long constants"
54msgstr "demasiadas constantes long"
55
7f396d02 56#: arc-opc.c:668
d11fd249 57msgid "too many shimms in load"
eebf07fb
NC
58msgstr "demasiados shimms en load"
59
60#. Do we have a limm already?
7f396d02 61#: arc-opc.c:781
eebf07fb
NC
62msgid "impossible store"
63msgstr "almacenamiento imposible"
64
7f396d02 65#: arc-opc.c:814
eebf07fb
NC
66msgid "st operand error"
67msgstr "error de operando st"
68
7f396d02 69#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
eebf07fb 70msgid "address writeback not allowed"
7cf80422 71msgstr "no se permite la escritura hacia atrás de dirección"
eebf07fb 72
7f396d02 73#: arc-opc.c:822
eebf07fb
NC
74msgid "store value must be zero"
75msgstr "el valor de almacenamiento debe ser cero"
76
7f396d02 77#: arc-opc.c:847
eebf07fb 78msgid "invalid load/shimm insn"
7cf80422 79msgstr "instrucción load/shimm inválida"
eebf07fb 80
7f396d02 81#: arc-opc.c:856
eebf07fb
NC
82msgid "ld operand error"
83msgstr "error de operando ld"
84
7f396d02 85#: arc-opc.c:943
eebf07fb
NC
86msgid "jump flags, but no .f seen"
87msgstr "opciones de salto, pero no se ve .f"
88
7f396d02 89#: arc-opc.c:946
eebf07fb 90msgid "jump flags, but no limm addr"
7cf80422 91msgstr "opciones de salto, pero no hay una dirección limm"
eebf07fb 92
7f396d02 93#: arc-opc.c:949
eebf07fb 94msgid "flag bits of jump address limm lost"
7cf80422 95msgstr "se perdieron los bits de opción de dirección de salto limm"
eebf07fb 96
7f396d02 97#: arc-opc.c:952
eebf07fb 98msgid "attempt to set HR bits"
7cf80422 99msgstr "se intentó cambiar los bits HR"
eebf07fb 100
7f396d02 101#: arc-opc.c:955
eebf07fb 102msgid "bad jump flags value"
7cf80422 103msgstr "valor de opciones de salto erróneo"
eebf07fb 104
7f396d02 105#: arc-opc.c:988
eebf07fb 106msgid "branch address not on 4 byte boundary"
7cf80422 107msgstr "la dirección de ramificación no está en un límite de 4 bytes"
eebf07fb 108
7f396d02 109#: arc-opc.c:1024
eebf07fb
NC
110msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
111msgstr "se debe especificar un sufijo .jd o no nullify"
112
d5698657 113#: arm-dis.c:1994
be2d1673 114msgid "<illegal precision>"
7cf80422 115msgstr "<precisión ilegal>"
be2d1673 116
729ae8d2 117#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
d5698657 118#: arm-dis.c:4376
be2d1673
NC
119#, c-format
120msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
7f396d02 121msgstr "No se reconoce el conjunto de nombres de registro: %s\n"
be2d1673 122
729ae8d2 123#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
d5698657 124#: arm-dis.c:4384
be2d1673
NC
125#, c-format
126msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
7cf80422 127msgstr "No se reconoce la opción de desensamblador: %s\n"
be2d1673 128
d5698657 129#: arm-dis.c:4976
729ae8d2 130#, c-format
be2d1673
NC
131msgid ""
132"\n"
133"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
134"the -M switch:\n"
135msgstr ""
136"\n"
7cf80422 137"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de ARM se admiten\n"
7f396d02 138"para usarse con el interruptor -M:\n"
be2d1673 139
d5698657 140#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
729ae8d2 141#, c-format
be2d1673
NC
142msgid "undefined"
143msgstr "sin definir"
144
d5698657 145#: avr-dis.c:197
729ae8d2 146#, c-format
be2d1673
NC
147msgid "Internal disassembler error"
148msgstr "Error interno del desensamblador"
149
d5698657 150#: avr-dis.c:250
be2d1673
NC
151#, c-format
152msgid "unknown constraint `%c'"
7cf80422 153msgstr "restricción `%c' desconocida"
be2d1673 154
1de34e0a
AM
155#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
156#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
157#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
158#: xstormy16-ibld.c:201
be2d1673
NC
159#, c-format
160msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
7cf80422 161msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %ld)"
be2d1673 162
729ae8d2 163#: cgen-asm.c:358
be2d1673
NC
164#, c-format
165msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
7cf80422 166msgstr "operando fuera de rango (%lu no está entre %lu y %lu)"
be2d1673 167
7f396d02 168#: d30v-dis.c:255
be2d1673
NC
169#, c-format
170msgid "<unknown register %d>"
171msgstr "<registro %d desconocido>"
172
173#. Can't happen.
1de34e0a 174#: dis-buf.c:60
be2d1673
NC
175#, c-format
176msgid "Unknown error %d\n"
177msgstr "Error desconocido %d\n"
178
1de34e0a 179#: dis-buf.c:69
be2d1673 180#, c-format
729ae8d2 181msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
7cf80422 182msgstr "La dirección 0x%s está fuera de los límites.\n"
be2d1673 183
1de34e0a 184#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eebf07fb 185msgid "Register number is not valid"
7cf80422 186msgstr "El número de registro no es válido"
eebf07fb 187
7f396d02 188#: fr30-asm.c:95
eebf07fb
NC
189msgid "Register must be between r0 and r7"
190msgstr "El registro debe estar entre r0 y r7"
191
7f396d02 192#: fr30-asm.c:97
eebf07fb
NC
193msgid "Register must be between r8 and r15"
194msgstr "El registro debe estar entre r8 y r15"
195
1de34e0a 196#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eebf07fb 197msgid "Register list is not valid"
7cf80422 198msgstr "La lista de registros no es válida"
eebf07fb 199
7f396d02 200#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
1de34e0a 201#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
d11fd249 202#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
be2d1673
NC
203#, c-format
204msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
7cf80422 205msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar.\n"
be2d1673 206
7f396d02 207#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
1de34e0a 208#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
d11fd249 209#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
1ddbd152 210msgid "missing mnemonic in syntax string"
7cf80422 211msgstr "falta el mnemónico en la cadena sintáctica"
1ddbd152 212
be2d1673 213#. We couldn't parse it.
1de34e0a
AM
214#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
215#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
216#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
217#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
218#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
219#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
220#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
221#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
222#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
223#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
224#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
225#: xstormy16-asm.c:662
be2d1673 226msgid "unrecognized instruction"
7cf80422 227msgstr "no se reconoce la instrucción"
be2d1673 228
7f396d02 229#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
1de34e0a 230#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
d11fd249 231#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
be2d1673
NC
232#, c-format
233msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
7cf80422 234msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró `%c')"
be2d1673 235
7f396d02 236#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
1de34e0a 237#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
d11fd249 238#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
1ddbd152
NC
239#, c-format
240msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
7cf80422 241msgstr "error sintáctico (se esperaba el carácter `%c', se encontró el final de la instrucción)"
1ddbd152 242
1de34e0a
AM
243#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
244#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
245#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
be2d1673 246msgid "junk at end of line"
7cf80422 247msgstr "basura al final de la línea"
be2d1673 248
1de34e0a
AM
249#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
250#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
251#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
1ddbd152 252msgid "unrecognized form of instruction"
7cf80422 253msgstr "no se reconoce la forma de instrucción"
1ddbd152 254
1de34e0a
AM
255#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
256#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
257#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
be2d1673
NC
258#, c-format
259msgid "bad instruction `%.50s...'"
7cf80422 260msgstr "instrucción errónea `%.50s...'"
be2d1673 261
1de34e0a
AM
262#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
263#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
264#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
be2d1673
NC
265#, c-format
266msgid "bad instruction `%.50s'"
7cf80422 267msgstr "instrucción errónea `%.50s'"
be2d1673
NC
268
269#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
ca58b19f 270#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
1de34e0a 271#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
ca58b19f 272#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
be2d1673
NC
273msgid "*unknown*"
274msgstr "*desconocida*"
275
ca58b19f 276#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
1de34e0a
AM
277#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
278#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
be2d1673
NC
279#, c-format
280msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
7cf80422 281msgstr "No se reconoció el campo %d al mostrar insn.\n"
be2d1673 282
1de34e0a
AM
283#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
284#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
285#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
1ddbd152
NC
286#, c-format
287msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
7cf80422 288msgstr "operando fuera de rango (%ld no está entre %ld y %lu)"
1ddbd152 289
1de34e0a
AM
290#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
291#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
292#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
be2d1673 293#, c-format
7f396d02 294msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
7cf80422 295msgstr "operando fuera de rango (0x%lu no está entre 0 y %lx)"
be2d1673 296
1de34e0a
AM
297#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
298#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
299#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
be2d1673
NC
300#, c-format
301msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
7cf80422 302msgstr "No se reconoció el campo %d al construir insn.\n"
be2d1673 303
1de34e0a
AM
304#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
305#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
306#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
be2d1673
NC
307#, c-format
308msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
7cf80422 309msgstr "No se reconoció el campo %d al decodificar insn.\n"
be2d1673 310
1de34e0a
AM
311#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
312#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
313#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
be2d1673
NC
314#, c-format
315msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
7cf80422 316msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando int.\n"
be2d1673 317
1de34e0a
AM
318#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
319#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
320#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
be2d1673
NC
321#, c-format
322msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
7cf80422 323msgstr "No se reconoció el campo %d al obtener el operando vma.\n"
be2d1673 324
1de34e0a
AM
325#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
326#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
327#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
be2d1673
NC
328#, c-format
329msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
7cf80422 330msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando int.\n"
be2d1673 331
1de34e0a
AM
332#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
333#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
334#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
be2d1673
NC
335#, c-format
336msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
7cf80422 337msgstr "No se reconoció el campo %d al establecer el operando vma.\n"
be2d1673 338
7f396d02 339#: frv-asm.c:608
eebf07fb
NC
340msgid "missing `]'"
341msgstr "falta un `]'"
342
7f396d02 343#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eebf07fb 344msgid "Special purpose register number is out of range"
7cf80422 345msgstr "El número de registro de propósito especial está fuera de rango"
eebf07fb 346
7f396d02 347#: frv-asm.c:908
eebf07fb
NC
348msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
349msgstr "El valor del operando A debe ser 0 o 1"
350
7f396d02 351#: frv-asm.c:944
6c37ac4d 352msgid "register number must be even"
7cf80422 353msgstr "el número de registro debe ser par"
6c37ac4d 354
eebf07fb
NC
355#. -- assembler routines inserted here.
356#. -- asm.c
ca58b19f 357#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
1de34e0a
AM
358#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
359#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
ca58b19f 360#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
eebf07fb
NC
361msgid "missing `)'"
362msgstr "falta un `)'"
363
1de34e0a 364#: h8300-dis.c:314
be2d1673 365#, c-format
6c37ac4d
NC
366msgid "Hmmmm 0x%x"
367msgstr "Hmmmm 0x%x"
be2d1673 368
1de34e0a 369#: h8300-dis.c:695
be2d1673 370#, c-format
6c37ac4d
NC
371msgid "Don't understand 0x%x \n"
372msgstr "No se entiende 0x%x \n"
be2d1673 373
7f396d02 374#: h8500-dis.c:124
be2d1673
NC
375#, c-format
376msgid "can't cope with insert %d\n"
377msgstr "no se puede lidiar con insert %d\n"
378
379#. Couldn't understand anything.
7f396d02 380#: h8500-dis.c:324
be2d1673
NC
381#, c-format
382msgid "%02x\t\t*unknown*"
383msgstr "%02x\t\t*desconocido*"
384
d5698657 385#: i386-dis.c:10774
be2d1673
NC
386msgid "<internal disassembler error>"
387msgstr "<error interno del desensamblador>"
388
d5698657 389#: i386-dis.c:11071
7f396d02
NC
390#, c-format
391msgid ""
392"\n"
393"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
394"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
395msgstr ""
396"\n"
7cf80422
NC
397"Se admiten las siguientes opciones de desensamblador específicas de i386/x86-64\n"
398"con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
7f396d02 399
d5698657 400#: i386-dis.c:11075
7f396d02
NC
401#, c-format
402msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
403msgstr " x86-64 Desensambla en modo 64bit\n"
404
d5698657 405#: i386-dis.c:11076
7f396d02
NC
406#, c-format
407msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
408msgstr " i386 Desensambla en modo 32bit\n"
409
d5698657 410#: i386-dis.c:11077
7f396d02
NC
411#, c-format
412msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
413msgstr " i8086 Desensambla en modo 16bit\n"
414
d5698657 415#: i386-dis.c:11078
7f396d02
NC
416#, c-format
417msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
418msgstr " att Muestra las instrucciones con sintaxis AT&T\n"
419
d5698657 420#: i386-dis.c:11079
7f396d02
NC
421#, c-format
422msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
423msgstr " intel Muestra las instrucciones con sintaxis Intel\n"
424
d5698657 425#: i386-dis.c:11080
d11fd249
NC
426#, c-format
427msgid ""
428" att-mnemonic\n"
429" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
430msgstr ""
431" att-mnemonic\n"
7cf80422 432" Muestra las instrucciones con mnemónicos AT&T\n"
d11fd249 433
d5698657 434#: i386-dis.c:11082
d11fd249
NC
435#, c-format
436msgid ""
437" intel-mnemonic\n"
438" Display instruction in Intel mnemonic\n"
439msgstr ""
440" intel-mnemonic\n"
7cf80422 441" Muestra las instrucciones con mnemónicos Intel\n"
d11fd249 442
d5698657 443#: i386-dis.c:11084
7f396d02
NC
444#, c-format
445msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
7cf80422 446msgstr " addr64 Asume un tamaño de dirección de 64bit\n"
7f396d02 447
d5698657 448#: i386-dis.c:11085
7f396d02
NC
449#, c-format
450msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
7cf80422 451msgstr " addr32 Asume un tamaño de dirección de 32bit\n"
7f396d02 452
d5698657 453#: i386-dis.c:11086
7f396d02
NC
454#, c-format
455msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
7cf80422 456msgstr " addr16 Asume un tamaño de dirección de 16bit\n"
7f396d02 457
d5698657 458#: i386-dis.c:11087
7f396d02
NC
459#, c-format
460msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
7cf80422 461msgstr " data32 Asume un tamaño de datos de 32bit\n"
7f396d02 462
d5698657 463#: i386-dis.c:11088
7f396d02
NC
464#, c-format
465msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
7cf80422 466msgstr " data16 Asume un tamaño de datos de 16bit\n"
7f396d02 467
d5698657 468#: i386-dis.c:11089
7f396d02
NC
469#, c-format
470msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
7cf80422 471msgstr " suffix Siempre muestra el sufijo de instrucción con sintaxis AT&T\n"
7f396d02 472
d5698657 473#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
6c37ac4d
NC
474#, c-format
475msgid "%s: Error: "
476msgstr "%s: Error: "
477
d5698657 478#: i386-gen.c:599
d11fd249
NC
479#, c-format
480msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
481msgstr "%s: %d: Campo de bits desconocido: %s\n"
482
d5698657 483#: i386-gen.c:601
ca58b19f
NC
484#, c-format
485msgid "Unknown bitfield: %s\n"
486msgstr "Campo de bits desconocido: %s\n"
487
d5698657 488#: i386-gen.c:657
ca58b19f
NC
489#, c-format
490msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
491msgstr "%s: %d: Falta un `)' en el campo de bits: %s\n"
492
d5698657 493#: i386-gen.c:922
d11fd249
NC
494#, c-format
495msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
496msgstr "no se puede encontrar i386-opc.tbl para lectura, errno =%s\n"
7f396d02 497
d5698657 498#: i386-gen.c:1053
d11fd249
NC
499#, c-format
500msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
501msgstr "no se puede encontrar i386-reg.tbl para lectura, errno = %s\n"
502
d5698657 503#: i386-gen.c:1130
d11fd249
NC
504#, c-format
505msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
506msgstr "no se puede crear i386-init.h, errno = %s\n"
7f396d02 507
d5698657 508#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
7f396d02
NC
509#, c-format
510msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
511msgstr "no se puede cambiar el directorio a \"%s\", errno = %s\n"
512
d5698657 513#: i386-gen.c:1226
d11fd249
NC
514#, c-format
515msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
516msgstr "%d bits sin usar en i386_cpu_flags.\n"
517
d5698657 518#: i386-gen.c:1233
d11fd249
NC
519#, c-format
520msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
521msgstr "%d bits sin usar en i386_operand_type.\n"
522
d5698657 523#: i386-gen.c:1247
d11fd249
NC
524#, c-format
525msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
526msgstr "no se puede crear i386-tbl.h, errno = %s\n"
527
7f396d02 528#: ia64-gen.c:320
6c37ac4d
NC
529#, c-format
530msgid "%s: Warning: "
531msgstr "%s: Aviso: "
532
ca58b19f 533#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
6c37ac4d
NC
534#, c-format
535msgid "multiple note %s not handled\n"
7cf80422 536msgstr "no se maneja la nota múltiple %s\n"
6c37ac4d 537
7f396d02 538#: ia64-gen.c:617
6c37ac4d
NC
539msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
540msgstr "no se puede encontrar ia64-ic.tbl para lectura\n"
541
ca58b19f 542#: ia64-gen.c:819
6c37ac4d
NC
543#, c-format
544msgid "can't find %s for reading\n"
545msgstr "no se puede encontrar %s para lectura\n"
546
ca58b19f 547#: ia64-gen.c:1043
6c37ac4d
NC
548#, c-format
549msgid ""
550"most recent format '%s'\n"
551"appears more restrictive than '%s'\n"
552msgstr ""
7cf80422
NC
553"el formato más reciente '%s'\n"
554"parece más restrictivo que '%s'\n"
6c37ac4d 555
ca58b19f 556#: ia64-gen.c:1054
6c37ac4d
NC
557#, c-format
558msgid "overlapping field %s->%s\n"
ca58b19f 559msgstr "campo traslapado %s->%s\n"
6c37ac4d 560
ca58b19f 561#: ia64-gen.c:1251
6c37ac4d
NC
562#, c-format
563msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
564msgstr "se sobreescribe la nota %d con la nota %d (IC:%s)\n"
565
ca58b19f 566#: ia64-gen.c:1456
6c37ac4d
NC
567#, c-format
568msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
7cf80422 569msgstr "no se sabe cómo especificar la dependencia %% %s\n"
6c37ac4d 570
ca58b19f 571#: ia64-gen.c:1478
6c37ac4d
NC
572#, c-format
573msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
7cf80422 574msgstr "No se sabe cómo especificar la dependencia # %s\n"
6c37ac4d 575
ca58b19f 576#: ia64-gen.c:1517
6c37ac4d
NC
577#, c-format
578msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
579msgstr "IC:%s [%s] no tiene terminales o sub-clases\n"
580
ca58b19f 581#: ia64-gen.c:1520
6c37ac4d
NC
582#, c-format
583msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
584msgstr "IC:%s no tiene terminales o sub-clases\n"
585
ca58b19f 586#: ia64-gen.c:1529
6c37ac4d
NC
587#, c-format
588msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
589msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s [%s]"
590
ca58b19f 591#: ia64-gen.c:1532
6c37ac4d
NC
592#, c-format
593msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
594msgstr "no hay insns mapeadas directamente al IC terminal %s\n"
595
ca58b19f 596#: ia64-gen.c:1543
6c37ac4d
NC
597#, c-format
598msgid "class %s is defined but not used\n"
599msgstr "se define la clase %s pero no se utiliza\n"
600
ca58b19f 601#: ia64-gen.c:1556
6c37ac4d 602#, c-format
d11fd249
NC
603msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
604msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks\n"
6c37ac4d 605
ca58b19f 606#: ia64-gen.c:1559
d11fd249
NC
607#, c-format
608msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
609msgstr "Aviso: el rsrc %s (%s) no tiene chks o regs\n"
610
ca58b19f 611#: ia64-gen.c:1563
6c37ac4d
NC
612#, c-format
613msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
614msgstr "el rsrc %s (%s) no tiene registros\n"
615
ca58b19f 616#: ia64-gen.c:2455
6c37ac4d
NC
617#, c-format
618msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
7cf80422 619msgstr "la nota IC %d en el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
6c37ac4d 620
ca58b19f 621#: ia64-gen.c:2483
6c37ac4d
NC
622#, c-format
623msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
7cf80422 624msgstr "la nota IC %d para el código de operación %s (IC:%s) tiene conflictos con el recurso %s nota %d\n"
6c37ac4d 625
ca58b19f 626#: ia64-gen.c:2497
6c37ac4d
NC
627#, c-format
628msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
7cf80422 629msgstr "el código de operación %s no tiene clase (ops %d %d %d)\n"
6c37ac4d 630
6c37ac4d
NC
631#. We've been passed a w. Return with an error message so that
632#. cgen will try the next parsing option.
7f396d02 633#: ip2k-asm.c:81
6c37ac4d 634msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
7cf80422 635msgstr "la palabra clave W es inválida en la ranura del operando FR."
6c37ac4d
NC
636
637#. Invalid offset present.
7f396d02 638#: ip2k-asm.c:106
6c37ac4d 639msgid "offset(IP) is not a valid form"
7cf80422 640msgstr "offset(IP) no es una forma válida"
6c37ac4d
NC
641
642#. Found something there in front of (DP) but it's out
643#. of range.
7f396d02 644#: ip2k-asm.c:154
6c37ac4d
NC
645msgid "(DP) offset out of range."
646msgstr "desplazamiento (DP) fuera de rango."
647
648#. Found something there in front of (SP) but it's out
649#. of range.
7f396d02 650#: ip2k-asm.c:195
6c37ac4d
NC
651msgid "(SP) offset out of range."
652msgstr "desplazamiento (SP) fuera de rango."
653
7f396d02 654#: ip2k-asm.c:211
6c37ac4d 655msgid "illegal use of parentheses"
7cf80422 656msgstr "uso ilegal de paréntesis"
6c37ac4d 657
7f396d02 658#: ip2k-asm.c:218
6c37ac4d 659msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
7cf80422 660msgstr "operando fuera de rango (no está entre 1 y 255)"
6c37ac4d
NC
661
662#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
7f396d02 663#: ip2k-asm.c:242
6c37ac4d 664msgid "parse_addr16: invalid opindex."
7cf80422 665msgstr "parse_addr16: índice de operador inválido."
6c37ac4d 666
7f396d02 667#: ip2k-asm.c:296
6c37ac4d 668msgid "Byte address required. - must be even."
7cf80422 669msgstr "Se requiere una dirección de byte. - debe ser par."
6c37ac4d 670
7f396d02 671#: ip2k-asm.c:305
6c37ac4d 672msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
7cf80422 673msgstr "cgen_parse_address devolvió un símbolo. Se requiere una literal."
6c37ac4d 674
7f396d02 675#: ip2k-asm.c:360
eebf07fb 676msgid "percent-operator operand is not a symbol"
7cf80422 677msgstr "el operando operador-porcentaje no es un símbolo"
6c37ac4d 678
7f396d02 679#: ip2k-asm.c:413
6c37ac4d 680msgid "Attempt to find bit index of 0"
7cf80422 681msgstr "Se intentó encontrar un índice de bit de 0"
6c37ac4d 682
7f396d02 683#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
6c37ac4d
NC
684msgid "immediate value cannot be register"
685msgstr "el valor inmediato no puede ser un registro"
686
ca58b19f 687#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
6c37ac4d 688msgid "immediate value out of range"
7cf80422 689msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
6c37ac4d 690
7f396d02 691#: iq2000-asm.c:182
6c37ac4d
NC
692msgid "21-bit offset out of range"
693msgstr "desplazamiento de 21-bit fuera de rango"
694
ca58b19f
NC
695#: lm32-asm.c:166
696msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
7cf80422 697msgstr "se espera una dirección relativa a gp: gp(símbolo)"
ca58b19f
NC
698
699#: lm32-asm.c:196
700msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
7cf80422 701msgstr "se espera una dirección relativa a got: got(símbolo)"
ca58b19f
NC
702
703#: lm32-asm.c:226
704msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
7cf80422 705msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotoffhi16(símbolo)"
ca58b19f
NC
706
707#: lm32-asm.c:256
708msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
7cf80422 709msgstr "se espera una dirección relativa a got: gotofflo16(símbolo)"
ca58b19f 710
7f396d02 711#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
be2d1673
NC
712#, c-format
713msgid "unknown\t0x%04lx"
714msgstr "desconocido\t0x%04lx"
715
7f396d02 716#: m10200-dis.c:328
be2d1673 717#, c-format
eebf07fb
NC
718msgid "unknown\t0x%02lx"
719msgstr "desconocido\t0x%02lx"
720
7f396d02 721#: m32c-asm.c:117
eebf07fb 722msgid "imm:6 immediate is out of range"
7cf80422 723msgstr "el inmediato imm:6 está fuera de rango"
be2d1673 724
1de34e0a 725#: m32c-asm.c:145
be2d1673 726#, c-format
eebf07fb 727msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
7cf80422 728msgstr "%dsp8() toma una dirección simbólica, no un número"
be2d1673 729
1de34e0a 730#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eebf07fb 731msgid "dsp:8 immediate is out of range"
7cf80422 732msgstr "el inmediato dsp:8 está fuera de rango"
eebf07fb 733
1de34e0a 734#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eebf07fb 735msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
7cf80422 736msgstr "El inmediato está fuera del rango -8 a 7"
eebf07fb 737
1de34e0a 738#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
7f396d02 739msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
7cf80422 740msgstr "El inmediato está fuera del rango -7 a 8"
7f396d02 741
1de34e0a 742#: m32c-asm.c:281
eebf07fb
NC
743#, c-format
744msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
7cf80422 745msgstr "%dsp16() toma una dirección simbólica, no un número"
eebf07fb 746
1de34e0a 747#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eebf07fb 748msgid "dsp:16 immediate is out of range"
7cf80422 749msgstr "el inmediato dsp:16 está fuera de rango"
eebf07fb 750
1de34e0a 751#: m32c-asm.c:399
eebf07fb 752msgid "dsp:20 immediate is out of range"
7cf80422 753msgstr "el inmediato dsp:20 está fuera de rango"
eebf07fb 754
1de34e0a 755#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eebf07fb 756msgid "dsp:24 immediate is out of range"
7cf80422 757msgstr "el inmediato dsp:24 está fuera de rango"
eebf07fb 758
1de34e0a 759#: m32c-asm.c:478
eebf07fb 760msgid "immediate is out of range 1-2"
7cf80422 761msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-2"
eebf07fb 762
1de34e0a 763#: m32c-asm.c:496
eebf07fb 764msgid "immediate is out of range 1-8"
7cf80422 765msgstr "el inmediato está fuera del rango 1-8"
eebf07fb 766
1de34e0a 767#: m32c-asm.c:514
7f396d02 768msgid "immediate is out of range 0-7"
7cf80422 769msgstr "el inmediato está fuera del rango 0-7"
7f396d02 770
1de34e0a 771#: m32c-asm.c:550
eebf07fb 772msgid "immediate is out of range 2-9"
7cf80422 773msgstr "el inmediato está fuera del rango 2-9"
eebf07fb 774
1de34e0a 775#: m32c-asm.c:568
eebf07fb 776msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
7cf80422 777msgstr "El número de bit para el registro general de indización está fuera del rango 0-15"
eebf07fb 778
1de34e0a 779#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eebf07fb 780msgid "bit,base is out of range"
7cf80422 781msgstr "bit,base está fuera de rango"
eebf07fb 782
1de34e0a 783#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
7f396d02 784msgid "bit,base out of range for symbol"
7cf80422 785msgstr "bit,base está fuera de rango para el símbolo"
7f396d02 786
1de34e0a 787#: m32c-asm.c:802
eebf07fb 788msgid "not a valid r0l/r0h pair"
7cf80422 789msgstr "no es un par r0l/r0h válido"
eebf07fb 790
1de34e0a 791#: m32c-asm.c:832
eebf07fb 792msgid "Invalid size specifier"
7cf80422 793msgstr "Especificador de tamaño inválido"
eebf07fb 794
1de34e0a 795#: m68k-dis.c:1281
be2d1673
NC
796#, c-format
797msgid "<function code %d>"
7cf80422 798msgstr "<código de función %d>"
be2d1673 799
1de34e0a 800#: m68k-dis.c:1440
eebf07fb
NC
801#, c-format
802msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
7cf80422 803msgstr "<error interno en la tabla de códigos de operación: %s %s>\n"
eebf07fb
NC
804
805#: m88k-dis.c:679
be2d1673 806#, c-format
eebf07fb
NC
807msgid "# <dis error: %08lx>"
808msgstr "# <error de desensamblador: %08lx>"
be2d1673 809
ca58b19f 810#: mep-asm.c:129
7f396d02 811msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
7cf80422 812msgstr "Sólo se permite $tp o $13 para este código de operación"
7f396d02 813
ca58b19f 814#: mep-asm.c:143
7f396d02 815msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
7cf80422 816msgstr "Sólo se permite $sp o $15 para este código de operación"
7f396d02 817
ca58b19f 818#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
7f396d02
NC
819#, c-format
820msgid "invalid %function() here"
7cf80422 821msgstr "%funcion() inválida aquí"
7f396d02 822
ca58b19f
NC
823#: mep-asm.c:336
824msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
7cf80422 825msgstr "El inmediato está fuera del rango -32768 a 32767"
ca58b19f
NC
826
827#: mep-asm.c:356
828msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
7cf80422 829msgstr "El inmediato está fuera del rango 0 a 65535"
ca58b19f
NC
830
831#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
832msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
7cf80422 833msgstr "El inmediato está fuera del rango -512 a 511"
ca58b19f
NC
834
835#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
836msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
7cf80422 837msgstr "El inmediato está fuera del rango -128 a 127"
ca58b19f
NC
838
839#: mep-asm.c:558
840msgid "Value is not aligned enough"
7cf80422 841msgstr "El valor no está suficientemente alineado"
ca58b19f 842
d5698657 843#: mips-dis.c:845
6c37ac4d 844msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
7cf80422 845msgstr "# error interno, secuencia de extensión incompleta (+)"
6c37ac4d 846
d5698657 847#: mips-dis.c:1011
6c37ac4d
NC
848#, c-format
849msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
7cf80422 850msgstr "# error interno, secuencia de extensión sin definir (+%c)"
6c37ac4d 851
d5698657 852#: mips-dis.c:1371
be2d1673 853#, c-format
d11fd249
NC
854msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
855msgstr "# error interno, modificador (%c) sin definir"
be2d1673 856
d5698657 857#: mips-dis.c:1975
1ddbd152
NC
858#, c-format
859msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
7f396d02 860msgstr "# error interno del desensamblador, no se reconoce el modificador (%c)"
1ddbd152 861
d5698657 862#: mips-dis.c:2213
729ae8d2 863#, c-format
6c37ac4d
NC
864msgid ""
865"\n"
866"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
867"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
868msgstr ""
869"\n"
7cf80422
NC
870"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de MIPS se admiten\n"
871"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):\n"
6c37ac4d 872
d5698657 873#: mips-dis.c:2217
729ae8d2 874#, c-format
6c37ac4d
NC
875msgid ""
876"\n"
877" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
878" Default: based on binary being disassembled.\n"
879msgstr ""
880"\n"
881" gpr-names=ABI Muestra los nombres GPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
729ae8d2 882" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 883
d5698657 884#: mips-dis.c:2221
729ae8d2 885#, c-format
6c37ac4d
NC
886msgid ""
887"\n"
888" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
889" Default: numeric.\n"
890msgstr ""
891"\n"
892" fpr-names=ABI Muestra los nombres FPR de acuerdo a la ABI especificada.\n"
7cf80422 893" Por defecto: numérico.\n"
6c37ac4d 894
d5698657 895#: mips-dis.c:2225
729ae8d2 896#, c-format
6c37ac4d
NC
897msgid ""
898"\n"
899" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
900" specified architecture.\n"
901" Default: based on binary being disassembled.\n"
902msgstr ""
903"\n"
904" cp0-names=ARCH Muestra los nombres de registro CP0 de acuerdo a\n"
905" la arquitectura especificada.\n"
729ae8d2 906" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 907
d5698657 908#: mips-dis.c:2230
729ae8d2 909#, c-format
6c37ac4d
NC
910msgid ""
911"\n"
912" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
913"\t\t\t architecture.\n"
914" Default: based on binary being disassembled.\n"
915msgstr ""
916"\n"
917" hwr-names=ARCH Muestra los nombres HWR de acuerdo a la arquitectura \n"
918" especificada.\n"
729ae8d2 919" Por defecto: basado en el binario a desensamblar.\n"
6c37ac4d 920
d5698657 921#: mips-dis.c:2235
729ae8d2 922#, c-format
6c37ac4d
NC
923msgid ""
924"\n"
925" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
926" specified ABI.\n"
927msgstr ""
928"\n"
929" reg-names=ABI Muestra los nombres GPR y FPR de acuerdo a\n"
930" la ABI especificada.\n"
931
d5698657 932#: mips-dis.c:2239
729ae8d2 933#, c-format
6c37ac4d
NC
934msgid ""
935"\n"
936" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
937" specified architecture.\n"
938msgstr ""
939"\n"
940" reg-names=ARCH Muestra el registro CP0 y los nombres HWR de acuerdo a\n"
941" la arquitectura especificada.\n"
942
d5698657 943#: mips-dis.c:2243
729ae8d2 944#, c-format
6c37ac4d
NC
945msgid ""
946"\n"
947" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
948" "
949msgstr ""
950"\n"
7f396d02 951" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ABI\":\n"
6c37ac4d
NC
952" "
953
d5698657 954#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
729ae8d2 955#, c-format
6c37ac4d
NC
956msgid "\n"
957msgstr "\n"
958
d5698657 959#: mips-dis.c:2250
729ae8d2 960#, c-format
6c37ac4d
NC
961msgid ""
962"\n"
963" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
964" "
965msgstr ""
966"\n"
7f396d02 967" Para las opciones anteriores, se admiten los siguientes valores de \"ARCH\":\n"
6c37ac4d
NC
968" "
969
eebf07fb 970#: mmix-dis.c:35
1ddbd152
NC
971#, c-format
972msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
7cf80422 973msgstr "Case %d erróneo (%s) en %s:%d\n"
1ddbd152 974
eebf07fb 975#: mmix-dis.c:45
1ddbd152
NC
976#, c-format
977msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
7cf80422 978msgstr "Interno: Código sin depurar (falta el caso de prueba): %s:%d"
1ddbd152 979
eebf07fb 980#: mmix-dis.c:54
1ddbd152
NC
981msgid "(unknown)"
982msgstr "(desconocido)"
983
1de34e0a 984#: mmix-dis.c:512
1ddbd152
NC
985#, c-format
986msgid "*unknown operands type: %d*"
7f396d02 987msgstr "*tipo de operandos desconocido: %d*"
1ddbd152 988
1de34e0a 989#: msp430-dis.c:328
ca58b19f 990msgid "Illegal as emulation instr"
7cf80422 991msgstr "Instrucción de emulación as ilegal"
ca58b19f
NC
992
993#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1de34e0a 994#: msp430-dis.c:379
ca58b19f 995msgid "Illegal as 2-op instr"
7cf80422 996msgstr "Instrucción 2-op as ilegal"
ca58b19f 997
7f396d02 998#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eebf07fb
NC
999msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1000msgstr "Operando fuera de rango. Debe estar entre -32768 y 32767."
1001
7f396d02 1002#: mt-asm.c:149
eebf07fb 1003msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
7cf80422 1004msgstr "¡Graaaan Problema en parse_imm16!"
eebf07fb 1005
7f396d02 1006#: mt-asm.c:157
d11fd249 1007msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
7cf80422 1008msgstr "el operando de operador-porcentaje no es un símbolo"
eebf07fb 1009
7f396d02 1010#: mt-asm.c:395
eebf07fb 1011msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
7cf80422 1012msgstr "operando inválid. El tipo sólo puede tener valores 0,1,2."
eebf07fb 1013
be2d1673 1014#. I and Z are output operands and can`t be immediate
eebf07fb
NC
1015#. A is an address and we can`t have the address of
1016#. an immediate either. We don't know how much to increase
1017#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1018#. anyway!
1de34e0a 1019#: ns32k-dis.c:533
729ae8d2 1020#, c-format
be2d1673
NC
1021msgid "$<undefined>"
1022msgstr "$<sin definir>"
1023
1de34e0a 1024#: ppc-dis.c:234
ca58b19f
NC
1025#, c-format
1026msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
7cf80422 1027msgstr "aviso: se descarta la opción -M%s desconocida\n"
ca58b19f 1028
1de34e0a 1029#: ppc-dis.c:523
ca58b19f
NC
1030#, c-format
1031msgid ""
1032"\n"
1033"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1034"the -M switch:\n"
1035msgstr ""
1036"\n"
7cf80422 1037"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de PPC se admiten con\n"
ca58b19f
NC
1038"el interruptor -M:\n"
1039
d5698657 1040#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
be2d1673 1041msgid "invalid conditional option"
7cf80422 1042msgstr "opción condicional inválida"
be2d1673 1043
d5698657 1044#: ppc-opc.c:909
be2d1673 1045msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
7cf80422 1046msgstr "intento de establecer el bit y al usar el modificador + ó -"
be2d1673 1047
d5698657 1048#: ppc-opc.c:941
729ae8d2 1049msgid "invalid mask field"
7cf80422 1050msgstr "campo de máscara inválido"
729ae8d2 1051
d5698657 1052#: ppc-opc.c:967
6c37ac4d 1053msgid "ignoring invalid mfcr mask"
7cf80422 1054msgstr "se descarta la máscara mfcr inválida"
be2d1673 1055
d5698657 1056#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
be2d1673 1057msgid "illegal bitmask"
7cf80422 1058msgstr "máscara de bits ilegal"
be2d1673 1059
d5698657 1060#: ppc-opc.c:1172
be2d1673 1061msgid "index register in load range"
7cf80422 1062msgstr "registro índice en el rango de carga"
be2d1673 1063
d5698657 1064#: ppc-opc.c:1188
6c37ac4d
NC
1065msgid "source and target register operands must be different"
1066msgstr "los operandos de registros fuente y objetivo deben ser diferentes"
1067
d5698657 1068#: ppc-opc.c:1203
be2d1673 1069msgid "invalid register operand when updating"
7cf80422 1070msgstr "operando de registro inválido al actualizar"
be2d1673 1071
d5698657 1072#: ppc-opc.c:1282
eebf07fb 1073msgid "invalid sprg number"
7cf80422 1074msgstr "número sprg inválido"
be2d1673 1075
d5698657 1076#: ppc-opc.c:1452
ca58b19f 1077msgid "invalid constant"
7cf80422 1078msgstr "constante inválida"
ca58b19f 1079
1de34e0a 1080#: s390-dis.c:301
d11fd249
NC
1081#, c-format
1082msgid ""
1083"\n"
1084"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1085"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1086msgstr ""
1087"\n"
7cf80422
NC
1088"Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten\n"
1089"para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben\n"
d11fd249
NC
1090"separar con comas):\n"
1091
1de34e0a 1092#: s390-dis.c:305
d11fd249
NC
1093#, c-format
1094msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1095msgstr " esa Desensambla en modo de arquitectura ESA\n"
1096
1de34e0a 1097#: s390-dis.c:306
d11fd249
NC
1098#, c-format
1099msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1100msgstr " zarch Desensambla en modo de z/Architecture\n"
1101
ca58b19f
NC
1102#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1103#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
7f396d02 1104msgid "<illegal instruction>"
7cf80422 1105msgstr "<instrucción ilegal>"
7f396d02 1106
ca58b19f 1107#: sparc-dis.c:283
be2d1673
NC
1108#, c-format
1109msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
7cf80422 1110msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
be2d1673 1111
ca58b19f 1112#: sparc-dis.c:294
be2d1673
NC
1113#, c-format
1114msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
7cf80422 1115msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
be2d1673 1116
ca58b19f 1117#: sparc-dis.c:344
be2d1673
NC
1118#, c-format
1119msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
7cf80422 1120msgstr "Error interno: sparc-opcode.h erróneo: \"%s\" == \"%s\"\n"
be2d1673 1121
eebf07fb 1122#. Mark as non-valid instruction.
1de34e0a 1123#: sparc-dis.c:1015
eebf07fb
NC
1124msgid "unknown"
1125msgstr "desconocida"
1126
d5698657 1127#: v850-dis.c:372
be2d1673
NC
1128#, c-format
1129msgid "unknown operand shift: %x\n"
1130msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
1131
d5698657 1132#: v850-dis.c:384
be2d1673 1133#, c-format
1de34e0a
AM
1134msgid "unknown reg: %d\n"
1135msgstr "registro desconocido: %d\n"
be2d1673
NC
1136
1137#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1138#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1139#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1140#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1141#. specific command line option is given to GAS.
1de34e0a 1142#: v850-opc.c:55
be2d1673 1143msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
7cf80422 1144msgstr "el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado"
be2d1673 1145
1de34e0a 1146#: v850-opc.c:56
be2d1673 1147msgid "displacement value is out of range"
7cf80422 1148msgstr "el valor de desubicación está fuera de rango"
be2d1673 1149
1de34e0a 1150#: v850-opc.c:57
be2d1673 1151msgid "displacement value is not aligned"
7cf80422 1152msgstr "el valor de desubicación no está alineado"
be2d1673 1153
1de34e0a 1154#: v850-opc.c:59
be2d1673 1155msgid "immediate value is out of range"
7cf80422 1156msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
be2d1673 1157
7f396d02 1158#: v850-opc.c:60
be2d1673 1159msgid "branch value out of range"
7cf80422 1160msgstr "el valor de ramificación está fuera de rango"
be2d1673 1161
1de34e0a
AM
1162#: v850-opc.c:61
1163msgid "branch value not in range and to odd offset"
7cf80422 1164msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
1de34e0a
AM
1165
1166#: v850-opc.c:62
be2d1673 1167msgid "branch to odd offset"
7cf80422 1168msgstr "ramificación a un desplazamiento impar"
be2d1673 1169
1de34e0a 1170#: v850-opc.c:497
be2d1673 1171msgid "invalid register for stack adjustment"
7cf80422 1172msgstr "registro inválido para el ajuste de la pila"
be2d1673 1173
1de34e0a
AM
1174#: v850-opc.c:518
1175msgid "invalid register name"
7cf80422 1176msgstr "nombre de registro inválido"
1ddbd152 1177
d11fd249 1178#: xc16x-asm.c:66
7f396d02
NC
1179msgid "Missing '#' prefix"
1180msgstr "Falta el prefijo '#'"
1181
d11fd249 1182#: xc16x-asm.c:82
7f396d02
NC
1183msgid "Missing '.' prefix"
1184msgstr "Falta el prefijo '.'"
1185
d11fd249 1186#: xc16x-asm.c:98
7f396d02
NC
1187msgid "Missing 'pof:' prefix"
1188msgstr "Falta el prefijo 'pof:'"
1189
d11fd249 1190#: xc16x-asm.c:114
7f396d02
NC
1191msgid "Missing 'pag:' prefix"
1192msgstr "Falta el prefijo 'pag:'"
1193
d11fd249 1194#: xc16x-asm.c:130
7f396d02
NC
1195msgid "Missing 'sof:' prefix"
1196msgstr "Falta el prefijo 'sof:'"
1197
d11fd249 1198#: xc16x-asm.c:146
7f396d02
NC
1199msgid "Missing 'seg:' prefix"
1200msgstr "Falta el prefijo 'seg:'"
1201
1202#: xstormy16-asm.c:71
ff3063f5 1203msgid "Bad register in preincrement"
7cf80422 1204msgstr "Registro erróneo en el preincremento"
ff3063f5 1205
7f396d02 1206#: xstormy16-asm.c:76
ff3063f5 1207msgid "Bad register in postincrement"
7cf80422 1208msgstr "Registro erróneo en el postincremento"
ff3063f5 1209
7f396d02 1210#: xstormy16-asm.c:78
ff3063f5 1211msgid "Bad register name"
7cf80422 1212msgstr "Nombre de registro erróneo"
ff3063f5 1213
7f396d02 1214#: xstormy16-asm.c:82
ff3063f5
NC
1215msgid "Label conflicts with register name"
1216msgstr "La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro"
1217
7f396d02 1218#: xstormy16-asm.c:86
ff3063f5
NC
1219msgid "Label conflicts with `Rx'"
1220msgstr "La etiqueta tiene conflictos con `Rx'"
1221
7f396d02 1222#: xstormy16-asm.c:88
ff3063f5 1223msgid "Bad immediate expression"
7cf80422 1224msgstr "Expresión inmediata errónea"
ff3063f5 1225
7f396d02 1226#: xstormy16-asm.c:109
6c37ac4d
NC
1227msgid "No relocation for small immediate"
1228msgstr "No hay reubicaciones para inmediatos small"
1229
7f396d02 1230#: xstormy16-asm.c:119
ff3063f5 1231msgid "Small operand was not an immediate number"
7cf80422 1232msgstr "El operando small no era un número inmediato"
ff3063f5 1233
7f396d02 1234#: xstormy16-asm.c:157
6c37ac4d 1235msgid "Operand is not a symbol"
7cf80422 1236msgstr "El operando no es un símbolo"
6c37ac4d 1237
7f396d02 1238#: xstormy16-asm.c:165
6c37ac4d 1239msgid "Syntax error: No trailing ')'"
7cf80422 1240msgstr "Error sintáctico: No hay ')' al final"
6c37ac4d 1241
1de34e0a 1242#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
7cf80422 1243#~ msgstr "el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar"
1de34e0a
AM
1244
1245#~ msgid "immediate value not in range and not even"
7cf80422 1246#~ msgstr "el valor inmediato no está en rango y no es par"
1de34e0a
AM
1247
1248#~ msgid "immediate value must be even"
1249#~ msgstr "el valor inmediato debe ser par"
1250
d11fd249 1251#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
7cf80422 1252#~ msgstr "el operando %operator no es un símbolo"
d11fd249 1253
7f396d02 1254#~ msgid "offset not a multiple of 16"
7cf80422 1255#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 16"
7f396d02
NC
1256
1257#~ msgid "offset not a multiple of 2"
7cf80422 1258#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 2"
7f396d02
NC
1259
1260#~ msgid "offset greater than 62"
1261#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 62"
1262
1263#~ msgid "offset not a multiple of 4"
7cf80422 1264#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 4"
7f396d02
NC
1265
1266#~ msgid "offset greater than 124"
1267#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 124"
1268
1269#~ msgid "offset not a multiple of 8"
7cf80422 1270#~ msgstr "el desplazamiento no es un múltiplo de 8"
7f396d02
NC
1271
1272#~ msgid "offset greater than 248"
1273#~ msgstr "el desplazamiento es mayor que 248"
1274
1275#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
7cf80422 1276#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -2048 y 2047"
7f396d02
NC
1277
1278#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
7cf80422 1279#~ msgstr "el desplazamiento no está entre -8192 y 8191"
7f396d02
NC
1280
1281#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
1282#~ msgstr "ignorando los bits menos significativos en el desplazamiento de la rama"
1283
1284#~ msgid "value out of range"
1285#~ msgstr "valor fuera de rango"
1286
1287#~ msgid "target register operand must be even"
1288#~ msgstr "el operando de registro objetivo debe ser par"
1289
1290#~ msgid "source register operand must be even"
1291#~ msgstr "el operando de registro fuente debe ser par"
1292
eebf07fb
NC
1293#~ msgid "unknown\t0x%04x"
1294#~ msgstr "desconocido\t0x%04x"
1295
1ddbd152
NC
1296#~ msgid "unrecognized keyword/register name"
1297#~ msgstr "nombre clave/de registro no reconocido"
This page took 0.567549 seconds and 4 git commands to generate.