Commit | Line | Data |
---|---|---|
34dd024a NC |
1 | # Pesan bahasa indonesia untuk opcodes |
2 | # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
c6ed57bd | 4 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. |
34dd024a | 5 | # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009. |
c6ed57bd NC |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
41327c9d | 9 | "Project-Id-Version: opcodes 2.20\n" |
34dd024a | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
41327c9d NC |
11 | "POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2009-11-11 11:00+0700\n" | |
34dd024a | 13 | "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
c6ed57bd NC |
14 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c6ed57bd | 18 | |
34dd024a | 19 | #: alpha-opc.c:155 |
c6ed57bd NC |
20 | msgid "branch operand unaligned" |
21 | msgstr "operand cabang tidak rata" | |
22 | ||
34dd024a | 23 | #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 |
c6ed57bd NC |
24 | msgid "jump hint unaligned" |
25 | msgstr "petunjuk lompat tidak rata" | |
26 | ||
34dd024a | 27 | #: arc-dis.c:77 |
c6ed57bd NC |
28 | msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
29 | msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n" | |
30 | ||
34dd024a NC |
31 | #: arc-opc.c:386 |
32 | msgid "unable to fit different valued constants into instruction" | |
33 | msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi" | |
34 | ||
35 | #: arc-opc.c:395 | |
36 | msgid "auxiliary register not allowed here" | |
37 | msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini" | |
38 | ||
39 | #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 | |
40 | msgid "attempt to set readonly register" | |
41 | msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja" | |
42 | ||
43 | #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 | |
44 | msgid "attempt to read writeonly register" | |
45 | msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja" | |
46 | ||
47 | #: arc-opc.c:428 | |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "invalid register number `%d'" | |
50 | msgstr "nomor register tidak valid `%d'" | |
51 | ||
52 | #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 | |
53 | msgid "too many long constants" | |
54 | msgstr "terlalu banyak konstanta panjang" | |
55 | ||
56 | #: arc-opc.c:668 | |
57 | msgid "too many shimms in load" | |
58 | msgstr "terlalu banyak shimm dalam load" | |
59 | ||
60 | #. Do we have a limm already? | |
61 | #: arc-opc.c:781 | |
62 | msgid "impossible store" | |
63 | msgstr "store tidak memungkinkan" | |
64 | ||
65 | #: arc-opc.c:814 | |
66 | msgid "st operand error" | |
67 | msgstr "operand st error" | |
68 | ||
69 | #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 | |
70 | msgid "address writeback not allowed" | |
71 | msgstr "alamat writeback tidak diijinkan" | |
72 | ||
73 | #: arc-opc.c:822 | |
74 | msgid "store value must be zero" | |
75 | msgstr "nilai simpan harus nol" | |
76 | ||
77 | #: arc-opc.c:847 | |
78 | msgid "invalid load/shimm insn" | |
79 | msgstr "insn load/shimm tidak valid" | |
80 | ||
81 | #: arc-opc.c:856 | |
82 | msgid "ld operand error" | |
83 | msgstr "operand ld error" | |
84 | ||
85 | #: arc-opc.c:943 | |
86 | msgid "jump flags, but no .f seen" | |
87 | msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat" | |
88 | ||
89 | #: arc-opc.c:946 | |
90 | msgid "jump flags, but no limm addr" | |
91 | msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm" | |
92 | ||
93 | #: arc-opc.c:949 | |
94 | msgid "flag bits of jump address limm lost" | |
95 | msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang" | |
96 | ||
97 | #: arc-opc.c:952 | |
98 | msgid "attempt to set HR bits" | |
99 | msgstr "mencoba menset bit HR" | |
100 | ||
101 | #: arc-opc.c:955 | |
102 | msgid "bad jump flags value" | |
103 | msgstr "nilai tanda jump buruk" | |
104 | ||
105 | #: arc-opc.c:988 | |
106 | msgid "branch address not on 4 byte boundary" | |
107 | msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte" | |
108 | ||
109 | #: arc-opc.c:1024 | |
110 | msgid "must specify .jd or no nullify suffix" | |
111 | msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify" | |
112 | ||
41327c9d | 113 | #: arm-dis.c:1915 |
c6ed57bd NC |
114 | msgid "<illegal precision>" |
115 | msgstr "<presisi ilegal>" | |
116 | ||
34dd024a | 117 | #. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
41327c9d | 118 | #: arm-dis.c:4014 |
c6ed57bd NC |
119 | #, c-format |
120 | msgid "Unrecognised register name set: %s\n" | |
121 | msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n" | |
122 | ||
34dd024a | 123 | #. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
41327c9d | 124 | #: arm-dis.c:4022 |
c6ed57bd NC |
125 | #, c-format |
126 | msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" | |
41327c9d | 127 | msgstr "Pilihan disasembler tidak dikenal: %s\n" |
c6ed57bd | 128 | |
41327c9d | 129 | #: arm-dis.c:4519 |
34dd024a | 130 | #, c-format |
c6ed57bd NC |
131 | msgid "" |
132 | "\n" | |
133 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
134 | "the -M switch:\n" | |
135 | msgstr "" | |
136 | "\n" | |
137 | "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
138 | "switch -M:\n" | |
139 | ||
34dd024a NC |
140 | #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 |
141 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
142 | msgid "undefined" |
143 | msgstr "tidak didefinisikan" | |
144 | ||
34dd024a NC |
145 | #: avr-dis.c:187 |
146 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
147 | msgid "Internal disassembler error" |
148 | msgstr "Kesalahan disasembler internal" | |
149 | ||
34dd024a | 150 | #: avr-dis.c:236 |
c6ed57bd NC |
151 | #, c-format |
152 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
153 | msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'" | |
154 | ||
34dd024a | 155 | #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
41327c9d NC |
156 | #: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 |
157 | #: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 | |
158 | #: xstormy16-ibld.c:200 | |
c6ed57bd NC |
159 | #, c-format |
160 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
161 | msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)" | |
162 | ||
34dd024a | 163 | #: cgen-asm.c:358 |
c6ed57bd NC |
164 | #, c-format |
165 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
166 | msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)" | |
167 | ||
34dd024a | 168 | #: d30v-dis.c:255 |
c6ed57bd NC |
169 | #, c-format |
170 | msgid "<unknown register %d>" | |
171 | msgstr "<register tidak dikenal %d>" | |
172 | ||
173 | #. Can't happen. | |
34dd024a | 174 | #: dis-buf.c:59 |
c6ed57bd NC |
175 | #, c-format |
176 | msgid "Unknown error %d\n" | |
177 | msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n" | |
178 | ||
34dd024a | 179 | #: dis-buf.c:68 |
c6ed57bd | 180 | #, c-format |
34dd024a NC |
181 | msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" |
182 | msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n" | |
c6ed57bd | 183 | |
34dd024a NC |
184 | #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 |
185 | msgid "Register number is not valid" | |
186 | msgstr "Nomor register tidak valid" | |
187 | ||
188 | #: fr30-asm.c:95 | |
189 | msgid "Register must be between r0 and r7" | |
190 | msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7" | |
191 | ||
192 | #: fr30-asm.c:97 | |
193 | msgid "Register must be between r8 and r15" | |
194 | msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15" | |
195 | ||
196 | #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 | |
197 | msgid "Register list is not valid" | |
198 | msgstr "Daftar register tidak valid" | |
199 | ||
200 | #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 | |
41327c9d | 201 | #: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 |
34dd024a | 202 | #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 |
c6ed57bd NC |
203 | #, c-format |
204 | msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" | |
205 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n" | |
206 | ||
34dd024a | 207 | #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
41327c9d | 208 | #: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 |
34dd024a | 209 | #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 |
c6ed57bd NC |
210 | msgid "missing mnemonic in syntax string" |
211 | msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks" | |
212 | ||
213 | #. We couldn't parse it. | |
34dd024a NC |
214 | #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
215 | #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 | |
216 | #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 | |
41327c9d NC |
217 | #: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539 |
218 | #: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 | |
34dd024a | 219 | #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 |
41327c9d NC |
220 | #: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564 |
221 | #: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 | |
34dd024a NC |
222 | #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 |
223 | #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 | |
224 | #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 | |
225 | #: xstormy16-asm.c:654 | |
c6ed57bd NC |
226 | msgid "unrecognized instruction" |
227 | msgstr "instruksti tidak dikenal" | |
228 | ||
34dd024a | 229 | #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
41327c9d | 230 | #: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 |
34dd024a | 231 | #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 |
c6ed57bd NC |
232 | #, c-format |
233 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
234 | msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')" | |
235 | ||
34dd024a | 236 | #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
41327c9d | 237 | #: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 |
34dd024a | 238 | #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 |
c6ed57bd NC |
239 | #, c-format |
240 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" | |
241 | msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)" | |
242 | ||
34dd024a | 243 | #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
41327c9d | 244 | #: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866 |
34dd024a | 245 | #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 |
c6ed57bd NC |
246 | msgid "junk at end of line" |
247 | msgstr "sampah di akhir baris" | |
248 | ||
34dd024a | 249 | #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
41327c9d | 250 | #: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972 |
34dd024a | 251 | #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 |
c6ed57bd NC |
252 | msgid "unrecognized form of instruction" |
253 | msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal" | |
254 | ||
34dd024a | 255 | #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
41327c9d | 256 | #: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984 |
34dd024a | 257 | #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 |
c6ed57bd NC |
258 | #, c-format |
259 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
260 | msgstr "instruksi buruk `%.50s...'" | |
261 | ||
34dd024a | 262 | #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
41327c9d | 263 | #: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987 |
34dd024a | 264 | #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 |
c6ed57bd NC |
265 | #, c-format |
266 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
267 | msgstr "instruksi buruk `%.50s'" | |
268 | ||
269 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. | |
41327c9d NC |
270 | #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 |
271 | #: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 | |
272 | #: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 | |
c6ed57bd NC |
273 | msgid "*unknown*" |
274 | msgstr "*tidak dikenal*" | |
275 | ||
41327c9d NC |
276 | #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 |
277 | #: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290 | |
278 | #: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 | |
c6ed57bd NC |
279 | #, c-format |
280 | msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" | |
281 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n" | |
282 | ||
34dd024a | 283 | #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
41327c9d NC |
284 | #: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 |
285 | #: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 | |
c6ed57bd NC |
286 | #, c-format |
287 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" | |
288 | msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)" | |
289 | ||
34dd024a | 290 | #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
41327c9d NC |
291 | #: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 |
292 | #: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 | |
c6ed57bd | 293 | #, c-format |
34dd024a NC |
294 | msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
295 | msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)" | |
c6ed57bd | 296 | |
34dd024a | 297 | #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
41327c9d NC |
298 | #: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204 |
299 | #: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 | |
c6ed57bd NC |
300 | #, c-format |
301 | msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" | |
302 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n" | |
303 | ||
34dd024a | 304 | #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
41327c9d NC |
305 | #: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803 |
306 | #: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 | |
c6ed57bd NC |
307 | #, c-format |
308 | msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" | |
309 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n" | |
310 | ||
34dd024a | 311 | #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
41327c9d NC |
312 | #: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273 |
313 | #: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 | |
c6ed57bd NC |
314 | #, c-format |
315 | msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" | |
316 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n" | |
317 | ||
34dd024a | 318 | #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
41327c9d NC |
319 | #: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725 |
320 | #: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 | |
c6ed57bd NC |
321 | #, c-format |
322 | msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" | |
323 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n" | |
324 | ||
34dd024a | 325 | #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
41327c9d NC |
326 | #: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138 |
327 | #: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 | |
c6ed57bd NC |
328 | #, c-format |
329 | msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" | |
330 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n" | |
331 | ||
34dd024a | 332 | #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
41327c9d NC |
333 | #: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541 |
334 | #: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 | |
c6ed57bd NC |
335 | #, c-format |
336 | msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" | |
337 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n" | |
338 | ||
34dd024a NC |
339 | #: frv-asm.c:608 |
340 | msgid "missing `]'" | |
341 | msgstr "hilang `]'" | |
342 | ||
343 | #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 | |
344 | msgid "Special purpose register number is out of range" | |
345 | msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas" | |
346 | ||
347 | #: frv-asm.c:908 | |
348 | msgid "Value of A operand must be 0 or 1" | |
349 | msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1" | |
350 | ||
351 | #: frv-asm.c:944 | |
352 | msgid "register number must be even" | |
353 | msgstr "nomor register harus genap" | |
354 | ||
355 | #. -- assembler routines inserted here. | |
356 | #. -- asm.c | |
41327c9d NC |
357 | #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 |
358 | #: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 | |
359 | #: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 | |
360 | #: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54 | |
34dd024a NC |
361 | msgid "missing `)'" |
362 | msgstr "hilang `)'" | |
363 | ||
364 | #: h8300-dis.c:327 | |
c6ed57bd | 365 | #, c-format |
34dd024a NC |
366 | msgid "Hmmmm 0x%x" |
367 | msgstr "Hmmmm 0x%x" | |
c6ed57bd | 368 | |
34dd024a | 369 | #: h8300-dis.c:708 |
c6ed57bd | 370 | #, c-format |
34dd024a NC |
371 | msgid "Don't understand 0x%x \n" |
372 | msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n" | |
c6ed57bd | 373 | |
34dd024a | 374 | #: h8500-dis.c:124 |
c6ed57bd NC |
375 | #, c-format |
376 | msgid "can't cope with insert %d\n" | |
377 | msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n" | |
378 | ||
379 | #. Couldn't understand anything. | |
34dd024a | 380 | #: h8500-dis.c:324 |
c6ed57bd NC |
381 | #, c-format |
382 | msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
383 | msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*" | |
384 | ||
41327c9d | 385 | #: i386-dis.c:8924 |
c6ed57bd NC |
386 | msgid "<internal disassembler error>" |
387 | msgstr "<kesalahan asembler internal>" | |
388 | ||
41327c9d | 389 | #: i386-dis.c:9155 |
34dd024a NC |
390 | #, c-format |
391 | msgid "" | |
392 | "\n" | |
393 | "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
394 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
395 | msgstr "" | |
396 | "\n" | |
41327c9d | 397 | "Pilihan disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" |
34dd024a NC |
398 | "pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" |
399 | ||
41327c9d | 400 | #: i386-dis.c:9159 |
34dd024a NC |
401 | #, c-format |
402 | msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" | |
403 | msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n" | |
404 | ||
41327c9d | 405 | #: i386-dis.c:9160 |
34dd024a NC |
406 | #, c-format |
407 | msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" | |
408 | msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n" | |
409 | ||
41327c9d | 410 | #: i386-dis.c:9161 |
34dd024a NC |
411 | #, c-format |
412 | msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" | |
413 | msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n" | |
414 | ||
41327c9d | 415 | #: i386-dis.c:9162 |
34dd024a NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" | |
418 | msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n" | |
419 | ||
41327c9d | 420 | #: i386-dis.c:9163 |
34dd024a NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" | |
423 | msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n" | |
424 | ||
41327c9d | 425 | #: i386-dis.c:9164 |
34dd024a NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid "" | |
428 | " att-mnemonic\n" | |
429 | " Display instruction in AT&T mnemonic\n" | |
430 | msgstr "" | |
431 | " att-mnemonic\n" | |
432 | " Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n" | |
433 | ||
41327c9d | 434 | #: i386-dis.c:9166 |
34dd024a NC |
435 | #, c-format |
436 | msgid "" | |
437 | " intel-mnemonic\n" | |
438 | " Display instruction in Intel mnemonic\n" | |
439 | msgstr "" | |
440 | " intel-mnemonic\n" | |
441 | " Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n" | |
442 | ||
41327c9d | 443 | #: i386-dis.c:9168 |
34dd024a NC |
444 | #, c-format |
445 | msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" | |
446 | msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n" | |
447 | ||
41327c9d | 448 | #: i386-dis.c:9169 |
34dd024a NC |
449 | #, c-format |
450 | msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" | |
451 | msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n" | |
452 | ||
41327c9d | 453 | #: i386-dis.c:9170 |
34dd024a NC |
454 | #, c-format |
455 | msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" | |
456 | msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n" | |
457 | ||
41327c9d | 458 | #: i386-dis.c:9171 |
c6ed57bd | 459 | #, c-format |
34dd024a NC |
460 | msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
461 | msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n" | |
c6ed57bd | 462 | |
41327c9d | 463 | #: i386-dis.c:9172 |
34dd024a NC |
464 | #, c-format |
465 | msgid " data16 Assume 16bit data size\n" | |
466 | msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n" | |
467 | ||
41327c9d | 468 | #: i386-dis.c:9173 |
34dd024a NC |
469 | #, c-format |
470 | msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" | |
471 | msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n" | |
472 | ||
41327c9d | 473 | #: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307 |
34dd024a NC |
474 | #, c-format |
475 | msgid "%s: Error: " | |
476 | msgstr "%s: Error: " | |
477 | ||
41327c9d | 478 | #: i386-gen.c:544 |
34dd024a NC |
479 | #, c-format |
480 | msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" | |
481 | msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n" | |
482 | ||
41327c9d NC |
483 | #: i386-gen.c:546 |
484 | #, c-format | |
485 | msgid "Unknown bitfield: %s\n" | |
486 | msgstr "Bitfield tidak diketahui: %s\n" | |
487 | ||
488 | #: i386-gen.c:602 | |
489 | #, c-format | |
490 | msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n" | |
491 | msgstr "%s: %d: Hilang `)' dalam bitfield: %s\n" | |
492 | ||
493 | #: i386-gen.c:867 | |
34dd024a NC |
494 | #, c-format |
495 | msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" | |
496 | msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" | |
497 | ||
41327c9d | 498 | #: i386-gen.c:998 |
34dd024a NC |
499 | #, c-format |
500 | msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" | |
501 | msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" | |
502 | ||
41327c9d | 503 | #: i386-gen.c:1075 |
34dd024a NC |
504 | #, c-format |
505 | msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" | |
506 | msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n" | |
507 | ||
41327c9d | 508 | #: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820 |
34dd024a NC |
509 | #, c-format |
510 | msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" | |
511 | msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n" | |
512 | ||
41327c9d | 513 | #: i386-gen.c:1171 |
34dd024a NC |
514 | #, c-format |
515 | msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" | |
516 | msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n" | |
517 | ||
41327c9d | 518 | #: i386-gen.c:1178 |
34dd024a NC |
519 | #, c-format |
520 | msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" | |
521 | msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n" | |
522 | ||
41327c9d | 523 | #: i386-gen.c:1192 |
34dd024a NC |
524 | #, c-format |
525 | msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
526 | msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n" | |
527 | ||
528 | #: ia64-gen.c:320 | |
529 | #, c-format | |
530 | msgid "%s: Warning: " | |
531 | msgstr "%s: Peringatan: " | |
532 | ||
41327c9d | 533 | #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737 |
34dd024a NC |
534 | #, c-format |
535 | msgid "multiple note %s not handled\n" | |
536 | msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n" | |
537 | ||
538 | #: ia64-gen.c:617 | |
539 | msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" | |
540 | msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n" | |
541 | ||
41327c9d | 542 | #: ia64-gen.c:819 |
34dd024a NC |
543 | #, c-format |
544 | msgid "can't find %s for reading\n" | |
545 | msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n" | |
546 | ||
41327c9d | 547 | #: ia64-gen.c:1043 |
34dd024a NC |
548 | #, c-format |
549 | msgid "" | |
550 | "most recent format '%s'\n" | |
551 | "appears more restrictive than '%s'\n" | |
552 | msgstr "" | |
553 | "format paling baru '%s'\n" | |
554 | "tampak lebih terbatas dari '%s'\n" | |
555 | ||
41327c9d | 556 | #: ia64-gen.c:1054 |
34dd024a NC |
557 | #, c-format |
558 | msgid "overlapping field %s->%s\n" | |
559 | msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n" | |
560 | ||
41327c9d | 561 | #: ia64-gen.c:1251 |
34dd024a NC |
562 | #, c-format |
563 | msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" | |
564 | msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n" | |
565 | ||
41327c9d | 566 | #: ia64-gen.c:1456 |
34dd024a NC |
567 | #, c-format |
568 | msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" | |
569 | msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n" | |
570 | ||
41327c9d | 571 | #: ia64-gen.c:1478 |
34dd024a NC |
572 | #, c-format |
573 | msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" | |
574 | msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n" | |
575 | ||
41327c9d | 576 | #: ia64-gen.c:1517 |
34dd024a NC |
577 | #, c-format |
578 | msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" | |
579 | msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" | |
580 | ||
41327c9d | 581 | #: ia64-gen.c:1520 |
34dd024a NC |
582 | #, c-format |
583 | msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" | |
584 | msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" | |
585 | ||
41327c9d | 586 | #: ia64-gen.c:1529 |
34dd024a NC |
587 | #, c-format |
588 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" | |
589 | msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]" | |
590 | ||
41327c9d | 591 | #: ia64-gen.c:1532 |
34dd024a NC |
592 | #, c-format |
593 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" | |
594 | msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n" | |
595 | ||
41327c9d | 596 | #: ia64-gen.c:1543 |
34dd024a NC |
597 | #, c-format |
598 | msgid "class %s is defined but not used\n" | |
599 | msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n" | |
600 | ||
41327c9d | 601 | #: ia64-gen.c:1556 |
34dd024a NC |
602 | #, c-format |
603 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" | |
604 | msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n" | |
605 | ||
41327c9d | 606 | #: ia64-gen.c:1559 |
34dd024a NC |
607 | #, c-format |
608 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" | |
609 | msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n" | |
610 | ||
41327c9d | 611 | #: ia64-gen.c:1563 |
34dd024a NC |
612 | #, c-format |
613 | msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" | |
614 | msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n" | |
615 | ||
41327c9d | 616 | #: ia64-gen.c:2455 |
34dd024a NC |
617 | #, c-format |
618 | msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
619 | msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n" | |
620 | ||
41327c9d | 621 | #: ia64-gen.c:2483 |
34dd024a NC |
622 | #, c-format |
623 | msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
624 | msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n" | |
625 | ||
41327c9d | 626 | #: ia64-gen.c:2497 |
34dd024a NC |
627 | #, c-format |
628 | msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" | |
629 | msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n" | |
630 | ||
631 | #. We've been passed a w. Return with an error message so that | |
632 | #. cgen will try the next parsing option. | |
633 | #: ip2k-asm.c:81 | |
634 | msgid "W keyword invalid in FR operand slot." | |
635 | msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot." | |
636 | ||
637 | #. Invalid offset present. | |
638 | #: ip2k-asm.c:106 | |
639 | msgid "offset(IP) is not a valid form" | |
640 | msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid" | |
641 | ||
642 | #. Found something there in front of (DP) but it's out | |
643 | #. of range. | |
644 | #: ip2k-asm.c:154 | |
645 | msgid "(DP) offset out of range." | |
646 | msgstr "(DP) ofset di luar batas." | |
647 | ||
648 | #. Found something there in front of (SP) but it's out | |
649 | #. of range. | |
650 | #: ip2k-asm.c:195 | |
651 | msgid "(SP) offset out of range." | |
652 | msgstr "(SP) ofset di luar batas." | |
653 | ||
654 | #: ip2k-asm.c:211 | |
655 | msgid "illegal use of parentheses" | |
656 | msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik" | |
657 | ||
658 | #: ip2k-asm.c:218 | |
659 | msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" | |
660 | msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)" | |
661 | ||
662 | #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
663 | #: ip2k-asm.c:242 | |
664 | msgid "parse_addr16: invalid opindex." | |
665 | msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid." | |
666 | ||
667 | #: ip2k-asm.c:296 | |
668 | msgid "Byte address required. - must be even." | |
669 | msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap." | |
670 | ||
671 | #: ip2k-asm.c:305 | |
672 | msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." | |
673 | msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan." | |
674 | ||
675 | #: ip2k-asm.c:360 | |
676 | msgid "percent-operator operand is not a symbol" | |
677 | msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol" | |
678 | ||
679 | #: ip2k-asm.c:413 | |
680 | msgid "Attempt to find bit index of 0" | |
681 | msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0" | |
682 | ||
683 | #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 | |
684 | msgid "immediate value cannot be register" | |
685 | msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register" | |
686 | ||
41327c9d | 687 | #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 |
34dd024a NC |
688 | msgid "immediate value out of range" |
689 | msgstr "nilai langsung di luar batas" | |
690 | ||
691 | #: iq2000-asm.c:182 | |
692 | msgid "21-bit offset out of range" | |
693 | msgstr "21-bit ofset di luar batas" | |
694 | ||
41327c9d NC |
695 | #: lm32-asm.c:166 |
696 | msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" | |
697 | msgstr "mengharapkan alamat relatif gp: gp(simbol)" | |
698 | ||
699 | #: lm32-asm.c:196 | |
700 | msgid "expecting got relative address: got(symbol)" | |
701 | msgstr "mengharapkan alamat relatif got: got(simbol)" | |
702 | ||
703 | #: lm32-asm.c:226 | |
704 | msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" | |
705 | msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotoffhi16(simbol)" | |
706 | ||
707 | #: lm32-asm.c:256 | |
708 | msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" | |
709 | msgstr "mengharapkan alamat relatif got: gotofflo16(simbol)" | |
710 | ||
34dd024a | 711 | #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 |
c6ed57bd NC |
712 | #, c-format |
713 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
714 | msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx" | |
715 | ||
34dd024a | 716 | #: m10200-dis.c:328 |
c6ed57bd | 717 | #, c-format |
34dd024a NC |
718 | msgid "unknown\t0x%02lx" |
719 | msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx" | |
720 | ||
721 | #: m32c-asm.c:117 | |
722 | msgid "imm:6 immediate is out of range" | |
723 | msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas" | |
c6ed57bd | 724 | |
34dd024a | 725 | #: m32c-asm.c:147 |
c6ed57bd | 726 | #, c-format |
34dd024a NC |
727 | msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" |
728 | msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka" | |
729 | ||
730 | #: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 | |
731 | msgid "dsp:8 immediate is out of range" | |
732 | msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas" | |
733 | ||
734 | #: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 | |
735 | msgid "Immediate is out of range -8 to 7" | |
736 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7" | |
737 | ||
738 | #: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 | |
739 | msgid "Immediate is out of range -7 to 8" | |
740 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8" | |
741 | ||
742 | #: m32c-asm.c:285 | |
743 | #, c-format | |
744 | msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" | |
745 | msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka" | |
746 | ||
747 | #: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 | |
748 | msgid "dsp:16 immediate is out of range" | |
749 | msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas" | |
750 | ||
751 | #: m32c-asm.c:404 | |
752 | msgid "dsp:20 immediate is out of range" | |
753 | msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas" | |
754 | ||
755 | #: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 | |
756 | msgid "dsp:24 immediate is out of range" | |
757 | msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas" | |
758 | ||
759 | #: m32c-asm.c:483 | |
760 | msgid "immediate is out of range 1-2" | |
761 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2" | |
762 | ||
763 | #: m32c-asm.c:501 | |
764 | msgid "immediate is out of range 1-8" | |
765 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8" | |
766 | ||
767 | #: m32c-asm.c:519 | |
768 | msgid "immediate is out of range 0-7" | |
769 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7" | |
770 | ||
771 | #: m32c-asm.c:555 | |
772 | msgid "immediate is out of range 2-9" | |
773 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9" | |
c6ed57bd | 774 | |
34dd024a NC |
775 | #: m32c-asm.c:573 |
776 | msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" | |
777 | msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15" | |
778 | ||
779 | #: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 | |
780 | msgid "bit,base is out of range" | |
781 | msgstr "bit,bas di luar batas" | |
782 | ||
783 | #: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 | |
784 | msgid "bit,base out of range for symbol" | |
785 | msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol" | |
786 | ||
787 | #: m32c-asm.c:807 | |
788 | msgid "not a valid r0l/r0h pair" | |
789 | msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h" | |
790 | ||
791 | #: m32c-asm.c:837 | |
792 | msgid "Invalid size specifier" | |
793 | msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid" | |
794 | ||
41327c9d | 795 | #: m68k-dis.c:1278 |
c6ed57bd NC |
796 | #, c-format |
797 | msgid "<function code %d>" | |
798 | msgstr "<kode fungsi %d>" | |
799 | ||
41327c9d | 800 | #: m68k-dis.c:1437 |
34dd024a NC |
801 | #, c-format |
802 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" | |
803 | msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" | |
804 | ||
805 | #: m88k-dis.c:679 | |
806 | #, c-format | |
807 | msgid "# <dis error: %08lx>" | |
808 | msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>" | |
809 | ||
41327c9d | 810 | #: mep-asm.c:129 |
34dd024a NC |
811 | msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" |
812 | msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini" | |
813 | ||
41327c9d | 814 | #: mep-asm.c:143 |
34dd024a NC |
815 | msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" |
816 | msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini" | |
817 | ||
41327c9d | 818 | #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 |
34dd024a NC |
819 | #, c-format |
820 | msgid "invalid %function() here" | |
821 | msgstr "%function disini tidak valid" | |
822 | ||
41327c9d NC |
823 | #: mep-asm.c:336 |
824 | msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" | |
825 | msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -32768 ke 32767" | |
826 | ||
827 | #: mep-asm.c:356 | |
828 | msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" | |
829 | msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan 0 ke 65535" | |
830 | ||
831 | #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 | |
832 | msgid "Immediate is out of range -512 to 511" | |
833 | msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -512 ke 511" | |
834 | ||
835 | #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 | |
836 | msgid "Immediate is out of range -128 to 127" | |
837 | msgstr "Nilai langsung di luar dari jangkauan -128 ke 127" | |
838 | ||
839 | #: mep-asm.c:558 | |
840 | msgid "Value is not aligned enough" | |
841 | msgstr "Nilai tidak teralign secara mencukupi" | |
842 | ||
843 | #: mips-dis.c:841 | |
34dd024a NC |
844 | msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" |
845 | msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap" | |
846 | ||
41327c9d | 847 | #: mips-dis.c:975 |
c6ed57bd | 848 | #, c-format |
34dd024a NC |
849 | msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
850 | msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)" | |
c6ed57bd | 851 | |
41327c9d | 852 | #: mips-dis.c:1335 |
c6ed57bd | 853 | #, c-format |
34dd024a NC |
854 | msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
855 | msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)" | |
c6ed57bd | 856 | |
41327c9d | 857 | #: mips-dis.c:1942 |
c6ed57bd NC |
858 | #, c-format |
859 | msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" | |
860 | msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" | |
861 | ||
41327c9d | 862 | #: mips-dis.c:2173 |
34dd024a NC |
863 | #, c-format |
864 | msgid "" | |
865 | "\n" | |
866 | "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" | |
867 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
868 | msgstr "" | |
869 | "\n" | |
870 | "Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
871 | "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" | |
872 | ||
41327c9d | 873 | #: mips-dis.c:2177 |
34dd024a NC |
874 | #, c-format |
875 | msgid "" | |
876 | "\n" | |
877 | " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" | |
878 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
879 | msgstr "" | |
880 | "\n" | |
881 | " gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" | |
882 | " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" | |
883 | ||
41327c9d | 884 | #: mips-dis.c:2181 |
34dd024a NC |
885 | #, c-format |
886 | msgid "" | |
887 | "\n" | |
888 | " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" | |
889 | " Default: numeric.\n" | |
890 | msgstr "" | |
891 | "\n" | |
892 | " fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" | |
893 | " Baku: numerik.\n" | |
894 | ||
41327c9d | 895 | #: mips-dis.c:2185 |
34dd024a NC |
896 | #, c-format |
897 | msgid "" | |
898 | "\n" | |
899 | " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" | |
900 | " specified architecture.\n" | |
901 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
902 | msgstr "" | |
903 | "\n" | |
904 | " cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n" | |
905 | " yang dispesifikasikan.\n" | |
906 | " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" | |
907 | ||
41327c9d | 908 | #: mips-dis.c:2190 |
34dd024a NC |
909 | #, c-format |
910 | msgid "" | |
911 | "\n" | |
912 | " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" | |
913 | "\t\t\t architecture.\n" | |
914 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
915 | msgstr "" | |
916 | "\n" | |
917 | " hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n" | |
918 | "\t\t\t yang dispesifikasikan.\n" | |
919 | " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" | |
920 | ||
41327c9d | 921 | #: mips-dis.c:2195 |
34dd024a NC |
922 | #, c-format |
923 | msgid "" | |
924 | "\n" | |
925 | " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" | |
926 | " specified ABI.\n" | |
927 | msgstr "" | |
928 | "\n" | |
929 | " reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n" | |
930 | " dispesifikasikan.\n" | |
931 | ||
41327c9d | 932 | #: mips-dis.c:2199 |
34dd024a NC |
933 | #, c-format |
934 | msgid "" | |
935 | "\n" | |
936 | " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" | |
937 | " specified architecture.\n" | |
938 | msgstr "" | |
939 | "\n" | |
940 | " reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n" | |
941 | " arsitektur yang dispesifikasikan.\n" | |
942 | ||
41327c9d | 943 | #: mips-dis.c:2203 |
34dd024a NC |
944 | #, c-format |
945 | msgid "" | |
946 | "\n" | |
947 | " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" | |
948 | " " | |
949 | msgstr "" | |
950 | "\n" | |
951 | " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n" | |
952 | " " | |
953 | ||
41327c9d | 954 | #: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218 |
34dd024a NC |
955 | #, c-format |
956 | msgid "\n" | |
957 | msgstr "\n" | |
958 | ||
41327c9d | 959 | #: mips-dis.c:2210 |
34dd024a NC |
960 | #, c-format |
961 | msgid "" | |
962 | "\n" | |
963 | " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" | |
964 | " " | |
965 | msgstr "" | |
966 | "\n" | |
967 | " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n" | |
968 | " " | |
969 | ||
970 | #: mmix-dis.c:35 | |
c6ed57bd NC |
971 | #, c-format |
972 | msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" | |
973 | msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n" | |
974 | ||
34dd024a | 975 | #: mmix-dis.c:45 |
c6ed57bd NC |
976 | #, c-format |
977 | msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" | |
978 | msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d" | |
979 | ||
34dd024a | 980 | #: mmix-dis.c:54 |
c6ed57bd NC |
981 | msgid "(unknown)" |
982 | msgstr "(tidak dikenal)" | |
983 | ||
34dd024a | 984 | #: mmix-dis.c:513 |
c6ed57bd NC |
985 | #, c-format |
986 | msgid "*unknown operands type: %d*" | |
987 | msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*" | |
988 | ||
41327c9d NC |
989 | #: msp430-dis.c:327 |
990 | msgid "Illegal as emulation instr" | |
991 | msgstr "Tidak legal karena emulasi instr" | |
992 | ||
993 | #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. | |
994 | #: msp430-dis.c:378 | |
995 | msgid "Illegal as 2-op instr" | |
996 | msgstr "Tidak legal karena 2-op instr" | |
997 | ||
34dd024a NC |
998 | #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
999 | msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." | |
1000 | msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767." | |
1001 | ||
1002 | #: mt-asm.c:149 | |
1003 | msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" | |
1004 | msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!" | |
1005 | ||
1006 | #: mt-asm.c:157 | |
1007 | msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" | |
1008 | msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol" | |
1009 | ||
1010 | #: mt-asm.c:395 | |
1011 | msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." | |
1012 | msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2." | |
1013 | ||
c6ed57bd | 1014 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
34dd024a NC |
1015 | #. A is an address and we can`t have the address of |
1016 | #. an immediate either. We don't know how much to increase | |
1017 | #. aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
1018 | #. anyway! | |
1019 | #: ns32k-dis.c:534 | |
1020 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
1021 | msgid "$<undefined>" |
1022 | msgstr "$<tidak didefinisikan>" | |
1023 | ||
41327c9d NC |
1024 | #: ppc-dis.c:222 |
1025 | #, c-format | |
1026 | msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" | |
1027 | msgstr "peringatan: mengabaikan pilihan -M%s yang tidak diketahui\n" | |
1028 | ||
1029 | #: ppc-dis.c:511 | |
1030 | #, c-format | |
1031 | msgid "" | |
1032 | "\n" | |
1033 | "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" | |
1034 | "the -M switch:\n" | |
1035 | msgstr "" | |
1036 | "\n" | |
1037 | "Pilihan disablembler khusus PPC berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
1038 | "pilihan -M:\n" | |
1039 | ||
1040 | #: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 | |
c6ed57bd | 1041 | msgid "invalid conditional option" |
41327c9d | 1042 | msgstr "pilihan kondisional tidak valid" |
c6ed57bd | 1043 | |
41327c9d | 1044 | #: ppc-opc.c:900 |
c6ed57bd NC |
1045 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
1046 | msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -" | |
1047 | ||
41327c9d | 1048 | #: ppc-opc.c:932 |
34dd024a NC |
1049 | msgid "invalid mask field" |
1050 | msgstr "topeng daerah tidak valid" | |
c6ed57bd | 1051 | |
41327c9d | 1052 | #: ppc-opc.c:958 |
34dd024a NC |
1053 | msgid "ignoring invalid mfcr mask" |
1054 | msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid" | |
c6ed57bd | 1055 | |
41327c9d | 1056 | #: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 |
c6ed57bd NC |
1057 | msgid "illegal bitmask" |
1058 | msgstr "bitmask ilegal" | |
1059 | ||
41327c9d | 1060 | #: ppc-opc.c:1163 |
c6ed57bd NC |
1061 | msgid "index register in load range" |
1062 | msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan" | |
1063 | ||
41327c9d | 1064 | #: ppc-opc.c:1179 |
34dd024a NC |
1065 | msgid "source and target register operands must be different" |
1066 | msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda" | |
1067 | ||
41327c9d | 1068 | #: ppc-opc.c:1194 |
c6ed57bd NC |
1069 | msgid "invalid register operand when updating" |
1070 | msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate" | |
1071 | ||
41327c9d | 1072 | #: ppc-opc.c:1273 |
34dd024a NC |
1073 | msgid "invalid sprg number" |
1074 | msgstr "nomor sprg tidak valid" | |
1075 | ||
41327c9d NC |
1076 | #: ppc-opc.c:1443 |
1077 | msgid "invalid constant" | |
1078 | msgstr "konstanta tidak valid" | |
1079 | ||
1080 | #: s390-dis.c:277 | |
34dd024a NC |
1081 | #, c-format |
1082 | msgid "" | |
1083 | "\n" | |
1084 | "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" | |
1085 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1086 | msgstr "" | |
1087 | "\n" | |
1088 | "Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
1089 | "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" | |
1090 | ||
41327c9d | 1091 | #: s390-dis.c:281 |
34dd024a NC |
1092 | #, c-format |
1093 | msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" | |
1094 | msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n" | |
c6ed57bd | 1095 | |
41327c9d | 1096 | #: s390-dis.c:282 |
34dd024a NC |
1097 | #, c-format |
1098 | msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" | |
1099 | msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n" | |
1100 | ||
41327c9d NC |
1101 | #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144 |
1102 | #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857 | |
34dd024a NC |
1103 | msgid "<illegal instruction>" |
1104 | msgstr "<instruksi tidak legal>" | |
1105 | ||
41327c9d | 1106 | #: sparc-dis.c:283 |
c6ed57bd NC |
1107 | #, c-format |
1108 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1109 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1110 | ||
41327c9d | 1111 | #: sparc-dis.c:294 |
c6ed57bd NC |
1112 | #, c-format |
1113 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1114 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1115 | ||
41327c9d | 1116 | #: sparc-dis.c:344 |
c6ed57bd NC |
1117 | #, c-format |
1118 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
1119 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
1120 | ||
34dd024a | 1121 | #. Mark as non-valid instruction. |
41327c9d | 1122 | #: sparc-dis.c:1014 |
34dd024a NC |
1123 | msgid "unknown" |
1124 | msgstr "tidak dikenal" | |
1125 | ||
1126 | #: v850-dis.c:239 | |
c6ed57bd NC |
1127 | #, c-format |
1128 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
1129 | msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n" | |
1130 | ||
34dd024a | 1131 | #: v850-dis.c:253 |
c6ed57bd NC |
1132 | #, c-format |
1133 | msgid "unknown pop reg: %d\n" | |
1134 | msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n" | |
1135 | ||
1136 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. | |
1137 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
1138 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
1139 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
1140 | #. specific command line option is given to GAS. | |
34dd024a | 1141 | #: v850-opc.c:48 |
c6ed57bd NC |
1142 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
1143 | msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata" | |
1144 | ||
34dd024a | 1145 | #: v850-opc.c:49 |
c6ed57bd NC |
1146 | msgid "displacement value is out of range" |
1147 | msgstr "nilai displacement di luar batas" | |
1148 | ||
34dd024a | 1149 | #: v850-opc.c:50 |
c6ed57bd NC |
1150 | msgid "displacement value is not aligned" |
1151 | msgstr "nilai displacement tidak rata" | |
1152 | ||
34dd024a | 1153 | #: v850-opc.c:52 |
c6ed57bd NC |
1154 | msgid "immediate value is out of range" |
1155 | msgstr "nilai langsung di luar batas" | |
1156 | ||
34dd024a | 1157 | #: v850-opc.c:60 |
c6ed57bd NC |
1158 | msgid "branch value not in range and to odd offset" |
1159 | msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan" | |
1160 | ||
34dd024a | 1161 | #: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 |
c6ed57bd NC |
1162 | msgid "branch value out of range" |
1163 | msgstr "nilai cabang di luar jangkauan" | |
1164 | ||
34dd024a | 1165 | #: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 |
c6ed57bd NC |
1166 | msgid "branch to odd offset" |
1167 | msgstr "cabang offset ganjil" | |
1168 | ||
34dd024a | 1169 | #: v850-opc.c:87 |
c6ed57bd NC |
1170 | msgid "branch value not in range and to an odd offset" |
1171 | msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil" | |
1172 | ||
34dd024a | 1173 | #: v850-opc.c:279 |
c6ed57bd NC |
1174 | msgid "invalid register for stack adjustment" |
1175 | msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack" | |
1176 | ||
34dd024a | 1177 | #: v850-opc.c:299 |
c6ed57bd NC |
1178 | msgid "immediate value not in range and not even" |
1179 | msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap" | |
1180 | ||
34dd024a | 1181 | #: v850-opc.c:304 |
c6ed57bd NC |
1182 | msgid "immediate value must be even" |
1183 | msgstr "nilai langsung harus genap" | |
0461a601 | 1184 | |
34dd024a NC |
1185 | #: xc16x-asm.c:66 |
1186 | msgid "Missing '#' prefix" | |
1187 | msgstr "Hilang awalan '#'" | |
1188 | ||
1189 | #: xc16x-asm.c:82 | |
1190 | msgid "Missing '.' prefix" | |
1191 | msgstr "Hilang awalan '.'" | |
1192 | ||
1193 | #: xc16x-asm.c:98 | |
1194 | msgid "Missing 'pof:' prefix" | |
1195 | msgstr "Hilang awalan 'pof:'" | |
1196 | ||
1197 | #: xc16x-asm.c:114 | |
1198 | msgid "Missing 'pag:' prefix" | |
1199 | msgstr "Hilang awalan 'pag:'" | |
1200 | ||
1201 | #: xc16x-asm.c:130 | |
1202 | msgid "Missing 'sof:' prefix" | |
1203 | msgstr "Hilang awalan 'sof:'" | |
1204 | ||
1205 | #: xc16x-asm.c:146 | |
1206 | msgid "Missing 'seg:' prefix" | |
1207 | msgstr "Hilanga awalan 'seg:'" | |
1208 | ||
1209 | #: xstormy16-asm.c:71 | |
0461a601 NC |
1210 | msgid "Bad register in preincrement" |
1211 | msgstr "register buruk dalam preinkremen" | |
1212 | ||
34dd024a | 1213 | #: xstormy16-asm.c:76 |
0461a601 NC |
1214 | msgid "Bad register in postincrement" |
1215 | msgstr "Register buruk dalam pascainkremen" | |
1216 | ||
34dd024a | 1217 | #: xstormy16-asm.c:78 |
0461a601 NC |
1218 | msgid "Bad register name" |
1219 | msgstr "Nama register buruk" | |
1220 | ||
34dd024a | 1221 | #: xstormy16-asm.c:82 |
0461a601 NC |
1222 | msgid "Label conflicts with register name" |
1223 | msgstr "Label konflik dengan nama register" | |
1224 | ||
34dd024a | 1225 | #: xstormy16-asm.c:86 |
0461a601 NC |
1226 | msgid "Label conflicts with `Rx'" |
1227 | msgstr "Label konflik dengan `Rx'" | |
1228 | ||
34dd024a | 1229 | #: xstormy16-asm.c:88 |
0461a601 NC |
1230 | msgid "Bad immediate expression" |
1231 | msgstr "Ekspresi langsung yang buruk" | |
1232 | ||
34dd024a NC |
1233 | #: xstormy16-asm.c:109 |
1234 | msgid "No relocation for small immediate" | |
1235 | msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil" | |
1236 | ||
1237 | #: xstormy16-asm.c:119 | |
0461a601 NC |
1238 | msgid "Small operand was not an immediate number" |
1239 | msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate" | |
34dd024a NC |
1240 | |
1241 | #: xstormy16-asm.c:157 | |
1242 | msgid "Operand is not a symbol" | |
1243 | msgstr "Operand bukan sebuah simbol" | |
1244 | ||
1245 | #: xstormy16-asm.c:165 | |
1246 | msgid "Syntax error: No trailing ')'" | |
1247 | msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'" | |
1248 | ||
1249 | #~ msgid "unknown\t0x%04x" | |
1250 | #~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" | |
1251 | ||
1252 | #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" | |
1253 | #~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" | |
1254 | ||
1255 | #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" | |
1256 | #~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" | |
1257 | ||
1258 | #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" | |
1259 | #~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" |