Commit | Line | Data |
---|---|---|
34dd024a NC |
1 | # Pesan bahasa indonesia untuk opcodes |
2 | # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. | |
c6ed57bd | 4 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. |
34dd024a | 5 | # Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>, 2009. |
c6ed57bd NC |
6 | # |
7 | msgid "" | |
8 | msgstr "" | |
f12e7348 | 9 | "Project-Id-Version: opcodes 2.19.1\n" |
34dd024a NC |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2008-09-09 15:56+0930\n" | |
f12e7348 | 12 | "PO-Revision-Date: 2009-05-26 08:00+0700\n" |
34dd024a | 13 | "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n" |
c6ed57bd NC |
14 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
c6ed57bd | 18 | |
34dd024a | 19 | #: alpha-opc.c:155 |
c6ed57bd NC |
20 | msgid "branch operand unaligned" |
21 | msgstr "operand cabang tidak rata" | |
22 | ||
34dd024a | 23 | #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187 |
c6ed57bd NC |
24 | msgid "jump hint unaligned" |
25 | msgstr "petunjuk lompat tidak rata" | |
26 | ||
34dd024a | 27 | #: arc-dis.c:77 |
c6ed57bd NC |
28 | msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" |
29 | msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n" | |
30 | ||
34dd024a NC |
31 | #: arc-opc.c:386 |
32 | msgid "unable to fit different valued constants into instruction" | |
33 | msgstr "tidak dapat memasukan nilai konstanta berbeda kedalam instruksi" | |
34 | ||
35 | #: arc-opc.c:395 | |
36 | msgid "auxiliary register not allowed here" | |
37 | msgstr "register tambahan tidak diperbolehkan disini" | |
38 | ||
39 | #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418 | |
40 | msgid "attempt to set readonly register" | |
41 | msgstr "mencoba untuk menset register baca-saja" | |
42 | ||
43 | #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423 | |
44 | msgid "attempt to read writeonly register" | |
45 | msgstr "mencoba untuk membaca register tulis-saja" | |
46 | ||
47 | #: arc-opc.c:428 | |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "invalid register number `%d'" | |
50 | msgstr "nomor register tidak valid `%d'" | |
51 | ||
52 | #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673 | |
53 | msgid "too many long constants" | |
54 | msgstr "terlalu banyak konstanta panjang" | |
55 | ||
56 | #: arc-opc.c:668 | |
57 | msgid "too many shimms in load" | |
58 | msgstr "terlalu banyak shimm dalam load" | |
59 | ||
60 | #. Do we have a limm already? | |
61 | #: arc-opc.c:781 | |
62 | msgid "impossible store" | |
63 | msgstr "store tidak memungkinkan" | |
64 | ||
65 | #: arc-opc.c:814 | |
66 | msgid "st operand error" | |
67 | msgstr "operand st error" | |
68 | ||
69 | #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860 | |
70 | msgid "address writeback not allowed" | |
71 | msgstr "alamat writeback tidak diijinkan" | |
72 | ||
73 | #: arc-opc.c:822 | |
74 | msgid "store value must be zero" | |
75 | msgstr "nilai simpan harus nol" | |
76 | ||
77 | #: arc-opc.c:847 | |
78 | msgid "invalid load/shimm insn" | |
79 | msgstr "insn load/shimm tidak valid" | |
80 | ||
81 | #: arc-opc.c:856 | |
82 | msgid "ld operand error" | |
83 | msgstr "operand ld error" | |
84 | ||
85 | #: arc-opc.c:943 | |
86 | msgid "jump flags, but no .f seen" | |
87 | msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada .f yang terlihat" | |
88 | ||
89 | #: arc-opc.c:946 | |
90 | msgid "jump flags, but no limm addr" | |
91 | msgstr "tanda jump, tetapi tidak ada alamat limm" | |
92 | ||
93 | #: arc-opc.c:949 | |
94 | msgid "flag bits of jump address limm lost" | |
95 | msgstr "tanda bit dari alamat jump limm hilang" | |
96 | ||
97 | #: arc-opc.c:952 | |
98 | msgid "attempt to set HR bits" | |
99 | msgstr "mencoba menset bit HR" | |
100 | ||
101 | #: arc-opc.c:955 | |
102 | msgid "bad jump flags value" | |
103 | msgstr "nilai tanda jump buruk" | |
104 | ||
105 | #: arc-opc.c:988 | |
106 | msgid "branch address not on 4 byte boundary" | |
107 | msgstr "alamat cabang tidak dalam kelipatan 4 byte" | |
108 | ||
109 | #: arc-opc.c:1024 | |
110 | msgid "must specify .jd or no nullify suffix" | |
111 | msgstr "harus menspesifikasikan .jd atau tidak ada akhiran nullify" | |
112 | ||
113 | #: arm-dis.c:1808 | |
c6ed57bd NC |
114 | msgid "<illegal precision>" |
115 | msgstr "<presisi ilegal>" | |
116 | ||
34dd024a NC |
117 | #. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
118 | #: arm-dis.c:3818 | |
c6ed57bd NC |
119 | #, c-format |
120 | msgid "Unrecognised register name set: %s\n" | |
121 | msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n" | |
122 | ||
34dd024a NC |
123 | #. XXX - should break 'option' at following delimiter. |
124 | #: arm-dis.c:3826 | |
c6ed57bd NC |
125 | #, c-format |
126 | msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" | |
127 | msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n" | |
128 | ||
34dd024a NC |
129 | #: arm-dis.c:4238 |
130 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
131 | msgid "" |
132 | "\n" | |
133 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
134 | "the -M switch:\n" | |
135 | msgstr "" | |
136 | "\n" | |
137 | "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
138 | "switch -M:\n" | |
139 | ||
34dd024a NC |
140 | #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125 |
141 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
142 | msgid "undefined" |
143 | msgstr "tidak didefinisikan" | |
144 | ||
34dd024a NC |
145 | #: avr-dis.c:187 |
146 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
147 | msgid "Internal disassembler error" |
148 | msgstr "Kesalahan disasembler internal" | |
149 | ||
34dd024a | 150 | #: avr-dis.c:236 |
c6ed57bd NC |
151 | #, c-format |
152 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
153 | msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'" | |
154 | ||
34dd024a NC |
155 | #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200 |
156 | #: iq2000-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 | |
157 | #: mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200 | |
c6ed57bd NC |
158 | #, c-format |
159 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
160 | msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)" | |
161 | ||
34dd024a | 162 | #: cgen-asm.c:358 |
c6ed57bd NC |
163 | #, c-format |
164 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
165 | msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)" | |
166 | ||
34dd024a | 167 | #: d30v-dis.c:255 |
c6ed57bd NC |
168 | #, c-format |
169 | msgid "<unknown register %d>" | |
170 | msgstr "<register tidak dikenal %d>" | |
171 | ||
172 | #. Can't happen. | |
34dd024a | 173 | #: dis-buf.c:59 |
c6ed57bd NC |
174 | #, c-format |
175 | msgid "Unknown error %d\n" | |
176 | msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n" | |
177 | ||
34dd024a | 178 | #: dis-buf.c:68 |
c6ed57bd | 179 | #, c-format |
34dd024a NC |
180 | msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" |
181 | msgstr "Alamat 0x%s di luar jangkauan.\n" | |
c6ed57bd | 182 | |
34dd024a NC |
183 | #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884 |
184 | msgid "Register number is not valid" | |
185 | msgstr "Nomor register tidak valid" | |
186 | ||
187 | #: fr30-asm.c:95 | |
188 | msgid "Register must be between r0 and r7" | |
189 | msgstr "Register harus berada diantara r0 dan r7" | |
190 | ||
191 | #: fr30-asm.c:97 | |
192 | msgid "Register must be between r8 and r15" | |
193 | msgstr "Register harus berada diantara r8 dan r15" | |
194 | ||
195 | #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915 | |
196 | msgid "Register list is not valid" | |
197 | msgstr "Daftar register tidak valid" | |
198 | ||
199 | #: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459 | |
200 | #: m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1001 mt-asm.c:595 | |
201 | #: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276 | |
c6ed57bd NC |
202 | #, c-format |
203 | msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" | |
204 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n" | |
205 | ||
34dd024a NC |
206 | #: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510 |
207 | #: m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1052 mt-asm.c:646 | |
208 | #: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327 | |
c6ed57bd NC |
209 | msgid "missing mnemonic in syntax string" |
210 | msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks" | |
211 | ||
212 | #. We couldn't parse it. | |
34dd024a NC |
213 | #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449 |
214 | #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701 | |
215 | #: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649 | |
216 | #: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779 | |
217 | #: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518 | |
218 | #: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1187 mep-asm.c:1191 mep-asm.c:1278 | |
219 | #: mep-asm.c:1379 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973 | |
220 | #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619 | |
221 | #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754 | |
222 | #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553 | |
223 | #: xstormy16-asm.c:654 | |
c6ed57bd NC |
224 | msgid "unrecognized instruction" |
225 | msgstr "instruksti tidak dikenal" | |
226 | ||
34dd024a NC |
227 | #: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692 |
228 | #: m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1234 mt-asm.c:828 | |
229 | #: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509 | |
c6ed57bd NC |
230 | #, c-format |
231 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
232 | msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')" | |
233 | ||
34dd024a NC |
234 | #: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702 |
235 | #: m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1244 mt-asm.c:838 | |
236 | #: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519 | |
c6ed57bd NC |
237 | #, c-format |
238 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" | |
239 | msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)" | |
240 | ||
34dd024a NC |
241 | #: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730 |
242 | #: m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1272 mt-asm.c:866 | |
243 | #: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547 | |
c6ed57bd NC |
244 | msgid "junk at end of line" |
245 | msgstr "sampah di akhir baris" | |
246 | ||
34dd024a NC |
247 | #: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836 |
248 | #: m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1378 mt-asm.c:972 | |
249 | #: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653 | |
c6ed57bd NC |
250 | msgid "unrecognized form of instruction" |
251 | msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal" | |
252 | ||
34dd024a NC |
253 | #: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848 |
254 | #: m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1390 mt-asm.c:984 | |
255 | #: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665 | |
c6ed57bd NC |
256 | #, c-format |
257 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
258 | msgstr "instruksi buruk `%.50s...'" | |
259 | ||
34dd024a NC |
260 | #: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851 |
261 | #: m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1393 mt-asm.c:987 | |
262 | #: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668 | |
c6ed57bd NC |
263 | #, c-format |
264 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
265 | msgstr "instruksi buruk `%.50s'" | |
266 | ||
267 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. | |
34dd024a NC |
268 | #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41 |
269 | #: m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 | |
270 | #: xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41 | |
c6ed57bd NC |
271 | msgid "*unknown*" |
272 | msgstr "*tidak dikenal*" | |
273 | ||
34dd024a NC |
274 | #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:891 |
275 | #: m32r-dis.c:256 mep-dis.c:776 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 | |
276 | #: xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168 | |
c6ed57bd NC |
277 | #, c-format |
278 | msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" | |
279 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n" | |
280 | ||
34dd024a NC |
281 | #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163 |
282 | #: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 | |
283 | #: openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163 | |
c6ed57bd NC |
284 | #, c-format |
285 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" | |
286 | msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)" | |
287 | ||
34dd024a NC |
288 | #: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184 |
289 | #: m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 | |
290 | #: openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184 | |
c6ed57bd | 291 | #, c-format |
34dd024a NC |
292 | msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
293 | msgstr "operand di luar batas (0x%lx tidak antara 0 dan 0x%lx)" | |
c6ed57bd | 294 | |
34dd024a NC |
295 | #: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709 |
296 | #: m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1024 mt-ibld.c:745 | |
297 | #: openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674 | |
c6ed57bd NC |
298 | #, c-format |
299 | msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" | |
300 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n" | |
301 | ||
34dd024a NC |
302 | #: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884 |
303 | #: m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1444 mt-ibld.c:965 | |
304 | #: openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820 | |
c6ed57bd NC |
305 | #, c-format |
306 | msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" | |
307 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n" | |
308 | ||
34dd024a NC |
309 | #: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015 |
310 | #: m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:1737 mt-ibld.c:1165 | |
311 | #: openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930 | |
c6ed57bd NC |
312 | #, c-format |
313 | msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" | |
314 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n" | |
315 | ||
34dd024a NC |
316 | #: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128 |
317 | #: m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2012 mt-ibld.c:1347 | |
318 | #: openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022 | |
c6ed57bd NC |
319 | #, c-format |
320 | msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" | |
321 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n" | |
322 | ||
34dd024a NC |
323 | #: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248 |
324 | #: m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:2271 mt-ibld.c:1536 | |
325 | #: openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121 | |
c6ed57bd NC |
326 | #, c-format |
327 | msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" | |
328 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n" | |
329 | ||
34dd024a NC |
330 | #: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358 |
331 | #: m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:2520 mt-ibld.c:1715 | |
332 | #: openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210 | |
c6ed57bd NC |
333 | #, c-format |
334 | msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" | |
335 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n" | |
336 | ||
34dd024a NC |
337 | #: frv-asm.c:608 |
338 | msgid "missing `]'" | |
339 | msgstr "hilang `]'" | |
340 | ||
341 | #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 | |
342 | msgid "Special purpose register number is out of range" | |
343 | msgstr "Nomor register tujuan spesial di luar batas" | |
344 | ||
345 | #: frv-asm.c:908 | |
346 | msgid "Value of A operand must be 0 or 1" | |
347 | msgstr "Nilai dari operand A harus berupa 0 atau 1" | |
348 | ||
349 | #: frv-asm.c:944 | |
350 | msgid "register number must be even" | |
351 | msgstr "nomor register harus genap" | |
352 | ||
353 | #. -- assembler routines inserted here. | |
354 | #. -- asm.c | |
355 | #: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237 m32c-asm.c:279 | |
356 | #: m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:232 mep-asm.c:250 | |
357 | #: mep-asm.c:265 mep-asm.c:280 mep-asm.c:292 openrisc-asm.c:54 | |
358 | msgid "missing `)'" | |
359 | msgstr "hilang `)'" | |
360 | ||
361 | #: h8300-dis.c:327 | |
c6ed57bd | 362 | #, c-format |
34dd024a NC |
363 | msgid "Hmmmm 0x%x" |
364 | msgstr "Hmmmm 0x%x" | |
c6ed57bd | 365 | |
34dd024a | 366 | #: h8300-dis.c:708 |
c6ed57bd | 367 | #, c-format |
34dd024a NC |
368 | msgid "Don't understand 0x%x \n" |
369 | msgstr "Tidak mengerti 0x%x \n" | |
c6ed57bd | 370 | |
34dd024a | 371 | #: h8500-dis.c:124 |
c6ed57bd NC |
372 | #, c-format |
373 | msgid "can't cope with insert %d\n" | |
374 | msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n" | |
375 | ||
376 | #. Couldn't understand anything. | |
34dd024a | 377 | #: h8500-dis.c:324 |
c6ed57bd NC |
378 | #, c-format |
379 | msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
380 | msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*" | |
381 | ||
34dd024a | 382 | #: i386-dis.c:9545 |
c6ed57bd NC |
383 | msgid "<internal disassembler error>" |
384 | msgstr "<kesalahan asembler internal>" | |
385 | ||
34dd024a NC |
386 | #: i386-dis.c:9776 |
387 | #, c-format | |
388 | msgid "" | |
389 | "\n" | |
390 | "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
391 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
392 | msgstr "" | |
393 | "\n" | |
394 | "Option disablembler khusus i386/x86-64 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
395 | "pilihan -M (pilihan double seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" | |
396 | ||
397 | #: i386-dis.c:9780 | |
398 | #, c-format | |
399 | msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" | |
400 | msgstr " x86-64 Disasemble dalam mode 64bit\n" | |
401 | ||
402 | #: i386-dis.c:9781 | |
403 | #, c-format | |
404 | msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" | |
405 | msgstr " i386 Disassemble dalam mode 32bit\n" | |
406 | ||
407 | #: i386-dis.c:9782 | |
408 | #, c-format | |
409 | msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" | |
410 | msgstr " i8086 Disassemble dalam mode 16bit\n" | |
411 | ||
412 | #: i386-dis.c:9783 | |
413 | #, c-format | |
414 | msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" | |
415 | msgstr " att Tampilkan instruksi dalam sintaks AT&T\n" | |
416 | ||
417 | #: i386-dis.c:9784 | |
418 | #, c-format | |
419 | msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" | |
420 | msgstr " intel Tampilkan instruksi dalam sintaks Intel\n" | |
421 | ||
422 | #: i386-dis.c:9785 | |
423 | #, c-format | |
424 | msgid "" | |
425 | " att-mnemonic\n" | |
426 | " Display instruction in AT&T mnemonic\n" | |
427 | msgstr "" | |
428 | " att-mnemonic\n" | |
429 | " Tampilkan instruksi dalam mnemonic AT&T\n" | |
430 | ||
431 | #: i386-dis.c:9787 | |
432 | #, c-format | |
433 | msgid "" | |
434 | " intel-mnemonic\n" | |
435 | " Display instruction in Intel mnemonic\n" | |
436 | msgstr "" | |
437 | " intel-mnemonic\n" | |
438 | " Tampilkan instruksi dalam mnemonic Intel\n" | |
439 | ||
440 | #: i386-dis.c:9789 | |
441 | #, c-format | |
442 | msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" | |
443 | msgstr " addr64 Asumsikan ukuran alamat 64bit\n" | |
444 | ||
445 | #: i386-dis.c:9790 | |
446 | #, c-format | |
447 | msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" | |
448 | msgstr " addr32 Asumsikan ukuran alamat 32bit\n" | |
449 | ||
450 | #: i386-dis.c:9791 | |
451 | #, c-format | |
452 | msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" | |
453 | msgstr " addr16 Asumsikan ukuran alamat 16bit\n" | |
454 | ||
455 | #: i386-dis.c:9792 | |
c6ed57bd | 456 | #, c-format |
34dd024a NC |
457 | msgid " data32 Assume 32bit data size\n" |
458 | msgstr " data32 Asumsikan ukuran data 32bit\n" | |
c6ed57bd | 459 | |
34dd024a NC |
460 | #: i386-dis.c:9793 |
461 | #, c-format | |
462 | msgid " data16 Assume 16bit data size\n" | |
463 | msgstr " data16 Asumsikan ukuran data 16bit\n" | |
464 | ||
465 | #: i386-dis.c:9794 | |
466 | #, c-format | |
467 | msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" | |
468 | msgstr " akhiran Selalu tampilkan akhiran instruksi dalam sintaks AT&T\n" | |
469 | ||
470 | #: i386-gen.c:411 ia64-gen.c:307 | |
471 | #, c-format | |
472 | msgid "%s: Error: " | |
473 | msgstr "%s: Error: " | |
474 | ||
475 | #: i386-gen.c:510 | |
476 | #, c-format | |
477 | msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n" | |
478 | msgstr "%s: %d: bitfield tidak diketahui: %s\n" | |
479 | ||
480 | #: i386-gen.c:674 | |
481 | #, c-format | |
482 | msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" | |
483 | msgstr "tidak dapat menemukan i386-opc.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" | |
484 | ||
485 | #: i386-gen.c:851 | |
486 | #, c-format | |
487 | msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" | |
488 | msgstr "tidak dapat menemukan i386-reg.tbl untuk pembacaan, nomor error = %s\n" | |
489 | ||
490 | #: i386-gen.c:943 | |
491 | #, c-format | |
492 | msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" | |
493 | msgstr "tidak dapat membuat i386-init.h, nomor error = %s\n" | |
494 | ||
495 | #: i386-gen.c:1032 ia64-gen.c:2850 | |
496 | #, c-format | |
497 | msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" | |
498 | msgstr "tidak dapat mengubah direktori ke \"%s\", nomor error = %s\n" | |
499 | ||
500 | #: i386-gen.c:1039 | |
501 | #, c-format | |
502 | msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" | |
503 | msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_cpu_flags.\n" | |
504 | ||
505 | #: i386-gen.c:1046 | |
506 | #, c-format | |
507 | msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" | |
508 | msgstr "%d bit tidak digunakan dalam i386_operand_type.\n" | |
509 | ||
510 | #: i386-gen.c:1060 | |
511 | #, c-format | |
512 | msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
513 | msgstr "tidak dapat membuat i386-tbl.h, nomor error = %s\n" | |
514 | ||
515 | #: ia64-gen.c:320 | |
516 | #, c-format | |
517 | msgid "%s: Warning: " | |
518 | msgstr "%s: Peringatan: " | |
519 | ||
520 | #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:740 | |
521 | #, c-format | |
522 | msgid "multiple note %s not handled\n" | |
523 | msgstr "catatan ganda %s tidak ditangani\n" | |
524 | ||
525 | #: ia64-gen.c:617 | |
526 | msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" | |
527 | msgstr "tidak dapat menemukan ia64-ic.tbl untuk pembacaan\n" | |
528 | ||
529 | #: ia64-gen.c:822 | |
530 | #, c-format | |
531 | msgid "can't find %s for reading\n" | |
532 | msgstr "tidak dapat menemukan %s untuk pembacaan\n" | |
533 | ||
534 | #: ia64-gen.c:1046 | |
535 | #, c-format | |
536 | msgid "" | |
537 | "most recent format '%s'\n" | |
538 | "appears more restrictive than '%s'\n" | |
539 | msgstr "" | |
540 | "format paling baru '%s'\n" | |
541 | "tampak lebih terbatas dari '%s'\n" | |
542 | ||
543 | #: ia64-gen.c:1057 | |
544 | #, c-format | |
545 | msgid "overlapping field %s->%s\n" | |
546 | msgstr "daerah saling menimpa %s->%s\n" | |
547 | ||
548 | #: ia64-gen.c:1254 | |
549 | #, c-format | |
550 | msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" | |
551 | msgstr "catatan saling menulis %d dengan catatan %d (IC:%s)\n" | |
552 | ||
553 | #: ia64-gen.c:1459 | |
554 | #, c-format | |
555 | msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" | |
556 | msgstr "tidak tahu bagaimana menspesifikasikan %% ketergantungan %s\n" | |
557 | ||
558 | #: ia64-gen.c:1481 | |
559 | #, c-format | |
560 | msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" | |
561 | msgstr "Tidak tahu bagaimana menspesifikasikan # ketergantungan %s\n" | |
562 | ||
563 | #: ia64-gen.c:1520 | |
564 | #, c-format | |
565 | msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" | |
566 | msgstr "IC:%s [%s] tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" | |
567 | ||
568 | #: ia64-gen.c:1523 | |
569 | #, c-format | |
570 | msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" | |
571 | msgstr "IC:%s tidak memiliki terminal atau sub-kelas\n" | |
572 | ||
573 | #: ia64-gen.c:1532 | |
574 | #, c-format | |
575 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" | |
576 | msgstr "tidak ada insns terpetakan secara langsung ke terminal IC %s [%s]" | |
577 | ||
578 | #: ia64-gen.c:1535 | |
579 | #, c-format | |
580 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" | |
581 | msgstr "tidak ada insns terpetakan langsung ke terminal IC %s\n" | |
582 | ||
583 | #: ia64-gen.c:1546 | |
584 | #, c-format | |
585 | msgid "class %s is defined but not used\n" | |
586 | msgstr "kelas %s didefinisikan tetapi tidak digunakan\n" | |
587 | ||
588 | #: ia64-gen.c:1559 | |
589 | #, c-format | |
590 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" | |
591 | msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks\n" | |
592 | ||
593 | #: ia64-gen.c:1562 | |
594 | #, c-format | |
595 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" | |
596 | msgstr "Peringatan: rsrc %s (%s) tidak memiliki chks atau regs\n" | |
597 | ||
598 | #: ia64-gen.c:1566 | |
599 | #, c-format | |
600 | msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" | |
601 | msgstr "rsrc %s (%s) tidak memiliki regs\n" | |
602 | ||
603 | #: ia64-gen.c:2478 | |
604 | #, c-format | |
605 | msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
606 | msgstr "IC catatan %d dalam opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber daya %s catatan %d\n" | |
607 | ||
608 | #: ia64-gen.c:2506 | |
609 | #, c-format | |
610 | msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
611 | msgstr "IC catatan %d untuk opcode %s (IC:%s) konflik dengan sumber data %s catatan %d\n" | |
612 | ||
613 | #: ia64-gen.c:2520 | |
614 | #, c-format | |
615 | msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" | |
616 | msgstr "opcode %s tidak memiliki kelas (ops %d %d %d)\n" | |
617 | ||
618 | #. We've been passed a w. Return with an error message so that | |
619 | #. cgen will try the next parsing option. | |
620 | #: ip2k-asm.c:81 | |
621 | msgid "W keyword invalid in FR operand slot." | |
622 | msgstr "W kata kunci tidak valid dalam FR operand slot." | |
623 | ||
624 | #. Invalid offset present. | |
625 | #: ip2k-asm.c:106 | |
626 | msgid "offset(IP) is not a valid form" | |
627 | msgstr "offset(IP) bukan sebuah bentuk valid" | |
628 | ||
629 | #. Found something there in front of (DP) but it's out | |
630 | #. of range. | |
631 | #: ip2k-asm.c:154 | |
632 | msgid "(DP) offset out of range." | |
633 | msgstr "(DP) ofset di luar batas." | |
634 | ||
635 | #. Found something there in front of (SP) but it's out | |
636 | #. of range. | |
637 | #: ip2k-asm.c:195 | |
638 | msgid "(SP) offset out of range." | |
639 | msgstr "(SP) ofset di luar batas." | |
640 | ||
641 | #: ip2k-asm.c:211 | |
642 | msgid "illegal use of parentheses" | |
643 | msgstr "penggunaan tidak legal dari tanda petik" | |
644 | ||
645 | #: ip2k-asm.c:218 | |
646 | msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" | |
647 | msgstr "operand di luar batas (tidak antara 1 dan 255)" | |
648 | ||
649 | #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
650 | #: ip2k-asm.c:242 | |
651 | msgid "parse_addr16: invalid opindex." | |
652 | msgstr "parse_addr16: opindex tidak valid." | |
653 | ||
654 | #: ip2k-asm.c:296 | |
655 | msgid "Byte address required. - must be even." | |
656 | msgstr "Alamat byte dibutuhkan. - harus genap." | |
657 | ||
658 | #: ip2k-asm.c:305 | |
659 | msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." | |
660 | msgstr "cgen_parse_address mengembalikan sebuah simbol. Literal dibutuhkan." | |
661 | ||
662 | #: ip2k-asm.c:360 | |
663 | msgid "percent-operator operand is not a symbol" | |
664 | msgstr "percent-operator operand bukan sebuah simbol" | |
665 | ||
666 | #: ip2k-asm.c:413 | |
667 | msgid "Attempt to find bit index of 0" | |
668 | msgstr "Mencoba untuk menemukan bit index dari 0" | |
669 | ||
670 | #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 | |
671 | msgid "immediate value cannot be register" | |
672 | msgstr "nilai langsung tidak dapat berupa register" | |
673 | ||
674 | #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 | |
675 | msgid "immediate value out of range" | |
676 | msgstr "nilai langsung di luar batas" | |
677 | ||
678 | #: iq2000-asm.c:182 | |
679 | msgid "21-bit offset out of range" | |
680 | msgstr "21-bit ofset di luar batas" | |
681 | ||
682 | #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582 | |
c6ed57bd NC |
683 | #, c-format |
684 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
685 | msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx" | |
686 | ||
34dd024a | 687 | #: m10200-dis.c:328 |
c6ed57bd | 688 | #, c-format |
34dd024a NC |
689 | msgid "unknown\t0x%02lx" |
690 | msgstr "tidak dikenal\t0x%02lx" | |
691 | ||
692 | #: m32c-asm.c:117 | |
693 | msgid "imm:6 immediate is out of range" | |
694 | msgstr "imm:6 nilai langsung di luar batas" | |
c6ed57bd | 695 | |
34dd024a | 696 | #: m32c-asm.c:147 |
c6ed57bd | 697 | #, c-format |
34dd024a NC |
698 | msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" |
699 | msgstr "%dsp8() mengambil sebuah alamat simbolik, bukan sebuah angka" | |
700 | ||
701 | #: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255 | |
702 | msgid "dsp:8 immediate is out of range" | |
703 | msgstr "dsp:8 nilai langsung di luar batas" | |
704 | ||
705 | #: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189 | |
706 | msgid "Immediate is out of range -8 to 7" | |
707 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -8 ke 7" | |
708 | ||
709 | #: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214 | |
710 | msgid "Immediate is out of range -7 to 8" | |
711 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan -7 ke 8" | |
712 | ||
713 | #: m32c-asm.c:285 | |
714 | #, c-format | |
715 | msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" | |
716 | msgstr "%dsp16() mengambil sebuah alamat simbolik, tetapi bukan sebuah angka" | |
717 | ||
718 | #: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378 | |
719 | msgid "dsp:16 immediate is out of range" | |
720 | msgstr "dsp:16 nilai langsung di luar batas" | |
721 | ||
722 | #: m32c-asm.c:404 | |
723 | msgid "dsp:20 immediate is out of range" | |
724 | msgstr "dsp:20 nilai langsung di luar batas" | |
725 | ||
726 | #: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450 | |
727 | msgid "dsp:24 immediate is out of range" | |
728 | msgstr "dsp:24 nilai langsung di luar batas" | |
729 | ||
730 | #: m32c-asm.c:483 | |
731 | msgid "immediate is out of range 1-2" | |
732 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-2" | |
733 | ||
734 | #: m32c-asm.c:501 | |
735 | msgid "immediate is out of range 1-8" | |
736 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 1-8" | |
737 | ||
738 | #: m32c-asm.c:519 | |
739 | msgid "immediate is out of range 0-7" | |
740 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 0-7" | |
741 | ||
742 | #: m32c-asm.c:555 | |
743 | msgid "immediate is out of range 2-9" | |
744 | msgstr "nilai langsung di luar dari jangkauan 2-9" | |
c6ed57bd | 745 | |
34dd024a NC |
746 | #: m32c-asm.c:573 |
747 | msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" | |
748 | msgstr "Nomor bit untuk register umum pengindeksan diluar dari jangkauan 0-15" | |
749 | ||
750 | #: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667 | |
751 | msgid "bit,base is out of range" | |
752 | msgstr "bit,bas di luar batas" | |
753 | ||
754 | #: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671 | |
755 | msgid "bit,base out of range for symbol" | |
756 | msgstr "bit,base di luar dari jangkauan untuk simbol" | |
757 | ||
758 | #: m32c-asm.c:807 | |
759 | msgid "not a valid r0l/r0h pair" | |
760 | msgstr "bukan sebuah valid pasangan r0l/r0h" | |
761 | ||
762 | #: m32c-asm.c:837 | |
763 | msgid "Invalid size specifier" | |
764 | msgstr "Ukuran penspesifikasi tidak valid" | |
765 | ||
766 | #: m68k-dis.c:1163 | |
c6ed57bd NC |
767 | #, c-format |
768 | msgid "<function code %d>" | |
769 | msgstr "<kode fungsi %d>" | |
770 | ||
34dd024a NC |
771 | #: m68k-dis.c:1320 |
772 | #, c-format | |
773 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" | |
774 | msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" | |
775 | ||
776 | #: m88k-dis.c:679 | |
777 | #, c-format | |
778 | msgid "# <dis error: %08lx>" | |
779 | msgstr "# <kesalahan dis: %08lx>" | |
780 | ||
781 | #: mep-asm.c:114 | |
782 | msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" | |
783 | msgstr "Hanya $tp atau $13 diperbolehkan untuk opcode ini" | |
784 | ||
785 | #: mep-asm.c:128 | |
786 | msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" | |
787 | msgstr "Hanya $sp atau $15 diperbolehkan untuk opcode ini" | |
788 | ||
789 | #: mep-asm.c:299 mep-asm.c:455 | |
790 | #, c-format | |
791 | msgid "invalid %function() here" | |
792 | msgstr "%function disini tidak valid" | |
793 | ||
794 | #: mips-dis.c:781 | |
795 | msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" | |
796 | msgstr "# internal error, urutan ekstensi (+) tidak lengkap" | |
797 | ||
798 | #: mips-dis.c:915 | |
c6ed57bd | 799 | #, c-format |
34dd024a NC |
800 | msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" |
801 | msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi urutan ekstensi(+%c)" | |
c6ed57bd | 802 | |
34dd024a | 803 | #: mips-dis.c:1274 |
c6ed57bd | 804 | #, c-format |
34dd024a NC |
805 | msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" |
806 | msgstr "# kesalahan internal, tidak terdefinisi pemodifikasi(%c)" | |
c6ed57bd | 807 | |
34dd024a | 808 | #: mips-dis.c:1881 |
c6ed57bd NC |
809 | #, c-format |
810 | msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" | |
811 | msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" | |
812 | ||
34dd024a NC |
813 | #: mips-dis.c:2112 |
814 | #, c-format | |
815 | msgid "" | |
816 | "\n" | |
817 | "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" | |
818 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
819 | msgstr "" | |
820 | "\n" | |
821 | "Pilihan disablembler khusus MIPS berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
822 | "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" | |
823 | ||
824 | #: mips-dis.c:2116 | |
825 | #, c-format | |
826 | msgid "" | |
827 | "\n" | |
828 | " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n" | |
829 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
830 | msgstr "" | |
831 | "\n" | |
832 | " gpr-names=ABI Tampilkan nama GPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" | |
833 | " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" | |
834 | ||
835 | #: mips-dis.c:2120 | |
836 | #, c-format | |
837 | msgid "" | |
838 | "\n" | |
839 | " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n" | |
840 | " Default: numeric.\n" | |
841 | msgstr "" | |
842 | "\n" | |
843 | " fpr-names=ABI Tampilkan nama FPR menurut ABI yang dispesifikasikan.\n" | |
844 | " Baku: numerik.\n" | |
845 | ||
846 | #: mips-dis.c:2124 | |
847 | #, c-format | |
848 | msgid "" | |
849 | "\n" | |
850 | " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n" | |
851 | " specified architecture.\n" | |
852 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
853 | msgstr "" | |
854 | "\n" | |
855 | " cp0-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 menurut arsitektur\n" | |
856 | " yang dispesifikasikan.\n" | |
857 | " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" | |
858 | ||
859 | #: mips-dis.c:2129 | |
860 | #, c-format | |
861 | msgid "" | |
862 | "\n" | |
863 | " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" | |
864 | "\t\t\t architecture.\n" | |
865 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
866 | msgstr "" | |
867 | "\n" | |
868 | " hwr-names=ARCH Tampilkan nama HWR menurut arsitektur\n" | |
869 | "\t\t\t yang dispesifikasikan.\n" | |
870 | " Baku: berdasar dari binari yang sedang diassembled.\n" | |
871 | ||
872 | #: mips-dis.c:2134 | |
873 | #, c-format | |
874 | msgid "" | |
875 | "\n" | |
876 | " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n" | |
877 | " specified ABI.\n" | |
878 | msgstr "" | |
879 | "\n" | |
880 | " reg-names=ABI Tampilkan nama GPR dan FPR menurut ABI yang\n" | |
881 | " dispesifikasikan.\n" | |
882 | ||
883 | #: mips-dis.c:2138 | |
884 | #, c-format | |
885 | msgid "" | |
886 | "\n" | |
887 | " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n" | |
888 | " specified architecture.\n" | |
889 | msgstr "" | |
890 | "\n" | |
891 | " reg-names=ARCH Tampilkan nama register CP0 dan HWR menurut\n" | |
892 | " arsitektur yang dispesifikasikan.\n" | |
893 | ||
894 | #: mips-dis.c:2142 | |
895 | #, c-format | |
896 | msgid "" | |
897 | "\n" | |
898 | " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n" | |
899 | " " | |
900 | msgstr "" | |
901 | "\n" | |
902 | " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ABI\":\n" | |
903 | " " | |
904 | ||
905 | #: mips-dis.c:2147 mips-dis.c:2155 mips-dis.c:2157 | |
906 | #, c-format | |
907 | msgid "\n" | |
908 | msgstr "\n" | |
909 | ||
910 | #: mips-dis.c:2149 | |
911 | #, c-format | |
912 | msgid "" | |
913 | "\n" | |
914 | " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" | |
915 | " " | |
916 | msgstr "" | |
917 | "\n" | |
918 | " Untuk pilihan diatas, nilai berikut didukung untuk \"ARCH\":\n" | |
919 | " " | |
920 | ||
921 | #: mmix-dis.c:35 | |
c6ed57bd NC |
922 | #, c-format |
923 | msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" | |
924 | msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n" | |
925 | ||
34dd024a | 926 | #: mmix-dis.c:45 |
c6ed57bd NC |
927 | #, c-format |
928 | msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" | |
929 | msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d" | |
930 | ||
34dd024a | 931 | #: mmix-dis.c:54 |
c6ed57bd NC |
932 | msgid "(unknown)" |
933 | msgstr "(tidak dikenal)" | |
934 | ||
34dd024a | 935 | #: mmix-dis.c:513 |
c6ed57bd NC |
936 | #, c-format |
937 | msgid "*unknown operands type: %d*" | |
938 | msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*" | |
939 | ||
34dd024a NC |
940 | #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 |
941 | msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." | |
942 | msgstr "Operand di luar batas. Harus berada diantara -32768 dan 32767." | |
943 | ||
944 | #: mt-asm.c:149 | |
945 | msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" | |
946 | msgstr "Masalah BESAR dalam parse_imm16!" | |
947 | ||
948 | #: mt-asm.c:157 | |
949 | msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" | |
950 | msgstr "Operand percent-operator bukan sebuah simbol" | |
951 | ||
952 | #: mt-asm.c:395 | |
953 | msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." | |
954 | msgstr "operand tidak valid. tipe mungkin hanya memiliki nilai 0,1,2." | |
955 | ||
c6ed57bd | 956 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
34dd024a NC |
957 | #. A is an address and we can`t have the address of |
958 | #. an immediate either. We don't know how much to increase | |
959 | #. aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
960 | #. anyway! | |
961 | #: ns32k-dis.c:534 | |
962 | #, c-format | |
c6ed57bd NC |
963 | msgid "$<undefined>" |
964 | msgstr "$<tidak didefinisikan>" | |
965 | ||
34dd024a | 966 | #: ppc-opc.c:862 ppc-opc.c:890 |
c6ed57bd NC |
967 | msgid "invalid conditional option" |
968 | msgstr "option kondisional tidak valid" | |
969 | ||
34dd024a | 970 | #: ppc-opc.c:892 |
c6ed57bd NC |
971 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
972 | msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -" | |
973 | ||
34dd024a NC |
974 | #: ppc-opc.c:924 |
975 | msgid "invalid mask field" | |
976 | msgstr "topeng daerah tidak valid" | |
c6ed57bd | 977 | |
34dd024a NC |
978 | #: ppc-opc.c:950 |
979 | msgid "ignoring invalid mfcr mask" | |
980 | msgstr "mengabaikan topeng mfcr tidak valid" | |
c6ed57bd | 981 | |
34dd024a | 982 | #: ppc-opc.c:1000 ppc-opc.c:1035 |
c6ed57bd NC |
983 | msgid "illegal bitmask" |
984 | msgstr "bitmask ilegal" | |
985 | ||
34dd024a | 986 | #: ppc-opc.c:1155 |
c6ed57bd NC |
987 | msgid "index register in load range" |
988 | msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan" | |
989 | ||
34dd024a NC |
990 | #: ppc-opc.c:1171 |
991 | msgid "source and target register operands must be different" | |
992 | msgstr "sumber dan target operand register harus berbeda" | |
993 | ||
994 | #: ppc-opc.c:1186 | |
c6ed57bd NC |
995 | msgid "invalid register operand when updating" |
996 | msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate" | |
997 | ||
34dd024a NC |
998 | #: ppc-opc.c:1265 |
999 | msgid "invalid sprg number" | |
1000 | msgstr "nomor sprg tidak valid" | |
1001 | ||
1002 | #: s390-dis.c:276 | |
1003 | #, c-format | |
1004 | msgid "" | |
1005 | "\n" | |
1006 | "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" | |
1007 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1008 | msgstr "" | |
1009 | "\n" | |
1010 | "Pilihan disablembler khusus S/390 berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
1011 | "pilihan -M (pilihan ganda seharusnya dipisahkan dengan koma):\n" | |
1012 | ||
1013 | #: s390-dis.c:280 | |
1014 | #, c-format | |
1015 | msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n" | |
1016 | msgstr " esa Disassemble dalam mode arsitektur ESA\n" | |
c6ed57bd | 1017 | |
34dd024a NC |
1018 | #: s390-dis.c:281 |
1019 | #, c-format | |
1020 | msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n" | |
1021 | msgstr " zarch Disassemble dalam mode z/Architecture\n" | |
1022 | ||
1023 | #: score-dis.c:220 score-dis.c:383 | |
1024 | msgid "<illegal instruction>" | |
1025 | msgstr "<instruksi tidak legal>" | |
1026 | ||
1027 | #: sparc-dis.c:282 | |
c6ed57bd NC |
1028 | #, c-format |
1029 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1030 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1031 | ||
34dd024a | 1032 | #: sparc-dis.c:293 |
c6ed57bd NC |
1033 | #, c-format |
1034 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1035 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
1036 | ||
34dd024a | 1037 | #: sparc-dis.c:343 |
c6ed57bd NC |
1038 | #, c-format |
1039 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
1040 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
1041 | ||
34dd024a NC |
1042 | #. Mark as non-valid instruction. |
1043 | #: sparc-dis.c:1013 | |
1044 | msgid "unknown" | |
1045 | msgstr "tidak dikenal" | |
1046 | ||
1047 | #: v850-dis.c:239 | |
c6ed57bd NC |
1048 | #, c-format |
1049 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
1050 | msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n" | |
1051 | ||
34dd024a | 1052 | #: v850-dis.c:253 |
c6ed57bd NC |
1053 | #, c-format |
1054 | msgid "unknown pop reg: %d\n" | |
1055 | msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n" | |
1056 | ||
1057 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. | |
1058 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
1059 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
1060 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
1061 | #. specific command line option is given to GAS. | |
34dd024a | 1062 | #: v850-opc.c:48 |
c6ed57bd NC |
1063 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
1064 | msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata" | |
1065 | ||
34dd024a | 1066 | #: v850-opc.c:49 |
c6ed57bd NC |
1067 | msgid "displacement value is out of range" |
1068 | msgstr "nilai displacement di luar batas" | |
1069 | ||
34dd024a | 1070 | #: v850-opc.c:50 |
c6ed57bd NC |
1071 | msgid "displacement value is not aligned" |
1072 | msgstr "nilai displacement tidak rata" | |
1073 | ||
34dd024a | 1074 | #: v850-opc.c:52 |
c6ed57bd NC |
1075 | msgid "immediate value is out of range" |
1076 | msgstr "nilai langsung di luar batas" | |
1077 | ||
34dd024a | 1078 | #: v850-opc.c:60 |
c6ed57bd NC |
1079 | msgid "branch value not in range and to odd offset" |
1080 | msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan" | |
1081 | ||
34dd024a | 1082 | #: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89 |
c6ed57bd NC |
1083 | msgid "branch value out of range" |
1084 | msgstr "nilai cabang di luar jangkauan" | |
1085 | ||
34dd024a | 1086 | #: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92 |
c6ed57bd NC |
1087 | msgid "branch to odd offset" |
1088 | msgstr "cabang offset ganjil" | |
1089 | ||
34dd024a | 1090 | #: v850-opc.c:87 |
c6ed57bd NC |
1091 | msgid "branch value not in range and to an odd offset" |
1092 | msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil" | |
1093 | ||
34dd024a | 1094 | #: v850-opc.c:279 |
c6ed57bd NC |
1095 | msgid "invalid register for stack adjustment" |
1096 | msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack" | |
1097 | ||
34dd024a | 1098 | #: v850-opc.c:299 |
c6ed57bd NC |
1099 | msgid "immediate value not in range and not even" |
1100 | msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap" | |
1101 | ||
34dd024a | 1102 | #: v850-opc.c:304 |
c6ed57bd NC |
1103 | msgid "immediate value must be even" |
1104 | msgstr "nilai langsung harus genap" | |
0461a601 | 1105 | |
34dd024a NC |
1106 | #: xc16x-asm.c:66 |
1107 | msgid "Missing '#' prefix" | |
1108 | msgstr "Hilang awalan '#'" | |
1109 | ||
1110 | #: xc16x-asm.c:82 | |
1111 | msgid "Missing '.' prefix" | |
1112 | msgstr "Hilang awalan '.'" | |
1113 | ||
1114 | #: xc16x-asm.c:98 | |
1115 | msgid "Missing 'pof:' prefix" | |
1116 | msgstr "Hilang awalan 'pof:'" | |
1117 | ||
1118 | #: xc16x-asm.c:114 | |
1119 | msgid "Missing 'pag:' prefix" | |
1120 | msgstr "Hilang awalan 'pag:'" | |
1121 | ||
1122 | #: xc16x-asm.c:130 | |
1123 | msgid "Missing 'sof:' prefix" | |
1124 | msgstr "Hilang awalan 'sof:'" | |
1125 | ||
1126 | #: xc16x-asm.c:146 | |
1127 | msgid "Missing 'seg:' prefix" | |
1128 | msgstr "Hilanga awalan 'seg:'" | |
1129 | ||
1130 | #: xstormy16-asm.c:71 | |
0461a601 NC |
1131 | msgid "Bad register in preincrement" |
1132 | msgstr "register buruk dalam preinkremen" | |
1133 | ||
34dd024a | 1134 | #: xstormy16-asm.c:76 |
0461a601 NC |
1135 | msgid "Bad register in postincrement" |
1136 | msgstr "Register buruk dalam pascainkremen" | |
1137 | ||
34dd024a | 1138 | #: xstormy16-asm.c:78 |
0461a601 NC |
1139 | msgid "Bad register name" |
1140 | msgstr "Nama register buruk" | |
1141 | ||
34dd024a | 1142 | #: xstormy16-asm.c:82 |
0461a601 NC |
1143 | msgid "Label conflicts with register name" |
1144 | msgstr "Label konflik dengan nama register" | |
1145 | ||
34dd024a | 1146 | #: xstormy16-asm.c:86 |
0461a601 NC |
1147 | msgid "Label conflicts with `Rx'" |
1148 | msgstr "Label konflik dengan `Rx'" | |
1149 | ||
34dd024a | 1150 | #: xstormy16-asm.c:88 |
0461a601 NC |
1151 | msgid "Bad immediate expression" |
1152 | msgstr "Ekspresi langsung yang buruk" | |
1153 | ||
34dd024a NC |
1154 | #: xstormy16-asm.c:109 |
1155 | msgid "No relocation for small immediate" | |
1156 | msgstr "Tidak ada relokasi untuk immediate kecil" | |
1157 | ||
1158 | #: xstormy16-asm.c:119 | |
0461a601 NC |
1159 | msgid "Small operand was not an immediate number" |
1160 | msgstr "Operand kecil bukan sebuah angka immediate" | |
34dd024a NC |
1161 | |
1162 | #: xstormy16-asm.c:157 | |
1163 | msgid "Operand is not a symbol" | |
1164 | msgstr "Operand bukan sebuah simbol" | |
1165 | ||
1166 | #: xstormy16-asm.c:165 | |
1167 | msgid "Syntax error: No trailing ')'" | |
1168 | msgstr "Sintaks error: Tidak ada akhiran ')'" | |
1169 | ||
1170 | #~ msgid "unknown\t0x%04x" | |
1171 | #~ msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" | |
1172 | ||
1173 | #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" | |
1174 | #~ msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" | |
1175 | ||
1176 | #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" | |
1177 | #~ msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" | |
1178 | ||
1179 | #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" | |
1180 | #~ msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" |