Commit | Line | Data |
---|---|---|
c6ed57bd NC |
1 | # opcodes 2.12-pre020121 (Indonesian) |
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. | |
3 | # Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>, 2002. | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n" | |
8 | "POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n" | |
9 | "PO-Revision-Date: 2002-04-02 08:20GMT+0700\n" | |
10 | "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n" | |
11 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" | |
12 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
15 | "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" | |
16 | ||
17 | #: alpha-opc.c:335 | |
18 | msgid "branch operand unaligned" | |
19 | msgstr "operand cabang tidak rata" | |
20 | ||
21 | #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380 | |
22 | msgid "jump hint unaligned" | |
23 | msgstr "petunjuk lompat tidak rata" | |
24 | ||
25 | #: arc-dis.c:52 | |
26 | msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" | |
27 | msgstr "referensi limm ilegal dalam instruksi terakhir!\n" | |
28 | ||
29 | #: arm-dis.c:509 | |
30 | msgid "<illegal precision>" | |
31 | msgstr "<presisi ilegal>" | |
32 | ||
33 | #: arm-dis.c:1019 | |
34 | #, c-format | |
35 | msgid "Unrecognised register name set: %s\n" | |
36 | msgstr "Set nama register tidak dikenal: %s\n" | |
37 | ||
38 | #: arm-dis.c:1026 | |
39 | #, c-format | |
40 | msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" | |
41 | msgstr "Option disasembler tidak dikenal: %s\n" | |
42 | ||
43 | #: arm-dis.c:1198 | |
44 | msgid "" | |
45 | "\n" | |
46 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
47 | "the -M switch:\n" | |
48 | msgstr "" | |
49 | "\n" | |
50 | "Option disablembler khusus ARM berikut ini didukung untuk digunakan dengan\n" | |
51 | "switch -M:\n" | |
52 | ||
53 | #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128 | |
54 | msgid "undefined" | |
55 | msgstr "tidak didefinisikan" | |
56 | ||
57 | #: avr-dis.c:180 | |
58 | msgid "Internal disassembler error" | |
59 | msgstr "Kesalahan disasembler internal" | |
60 | ||
61 | #: avr-dis.c:228 | |
62 | #, c-format | |
63 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
64 | msgstr "konstrain tidak dikenal `%c'" | |
65 | ||
66 | #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 | |
67 | #, c-format | |
68 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
69 | msgstr "operand keluar batas (%ld tidak antara %ld dan %ld)" | |
70 | ||
71 | #: cgen-asm.c:367 | |
72 | #, c-format | |
73 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
74 | msgstr "operand keluar batas (%lu tidak antara %lu dan %lu)" | |
75 | ||
76 | #: d30v-dis.c:312 | |
77 | #, c-format | |
78 | msgid "<unknown register %d>" | |
79 | msgstr "<register tidak dikenal %d>" | |
80 | ||
81 | #. Can't happen. | |
82 | #: dis-buf.c:57 | |
83 | #, c-format | |
84 | msgid "Unknown error %d\n" | |
85 | msgstr "Kesalahan tidak dikenal %d\n" | |
86 | ||
87 | #: dis-buf.c:62 | |
88 | #, c-format | |
89 | msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n" | |
90 | msgstr "Alamat 0x%x di luar batas.\n" | |
91 | ||
92 | #: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245 | |
93 | #, c-format | |
94 | msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n" | |
95 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat parsing.\n" | |
96 | ||
97 | #: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295 | |
98 | msgid "missing mnemonic in syntax string" | |
99 | msgstr "mnemonik hilang dalam string sintaks" | |
100 | ||
101 | #. We couldn't parse it. | |
102 | #: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624 | |
103 | msgid "unrecognized instruction" | |
104 | msgstr "instruksti tidak dikenal" | |
105 | ||
106 | #: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478 | |
107 | #, c-format | |
108 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
109 | msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan `%c')" | |
110 | ||
111 | #: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488 | |
112 | #, c-format | |
113 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" | |
114 | msgstr "kesalahan sintaks (diharapkan karakter `%c', ditemukan akhir instruksi)" | |
115 | ||
116 | #: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516 | |
117 | msgid "junk at end of line" | |
118 | msgstr "sampah di akhir baris" | |
119 | ||
120 | #: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623 | |
121 | msgid "unrecognized form of instruction" | |
122 | msgstr "bentuk instruksi tidak dikenal" | |
123 | ||
124 | #: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635 | |
125 | #, c-format | |
126 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
127 | msgstr "instruksi buruk `%.50s...'" | |
128 | ||
129 | #: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638 | |
130 | #, c-format | |
131 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
132 | msgstr "instruksi buruk `%.50s'" | |
133 | ||
134 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. | |
135 | #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 | |
136 | msgid "*unknown*" | |
137 | msgstr "*tidak dikenal*" | |
138 | ||
139 | #: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137 | |
140 | #, c-format | |
141 | msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n" | |
142 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat mencetak insn.\n" | |
143 | ||
144 | #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 | |
145 | #, c-format | |
146 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" | |
147 | msgstr "operand di luar batas (%ld tidak antara %ld dan %lu)" | |
148 | ||
149 | #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 | |
150 | #, c-format | |
151 | msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)" | |
152 | msgstr "operand di luar batas (%lu tidak antara 0 dan %lu)" | |
153 | ||
154 | #: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634 | |
155 | #, c-format | |
156 | msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n" | |
157 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat membuild insn.\n" | |
158 | ||
159 | #: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737 | |
160 | #, c-format | |
161 | msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n" | |
162 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat mendekode insn.\n" | |
163 | ||
164 | #: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817 | |
165 | #, c-format | |
166 | msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n" | |
167 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand int.\n" | |
168 | ||
169 | #: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877 | |
170 | #, c-format | |
171 | msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n" | |
172 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat memperoleh operand vma.\n" | |
173 | ||
174 | #: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946 | |
175 | #, c-format | |
176 | msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n" | |
177 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand int.\n" | |
178 | ||
179 | #: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003 | |
180 | #, c-format | |
181 | msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n" | |
182 | msgstr "Field tidak dikenal %d saat menset operand vma.\n" | |
183 | ||
184 | #: h8300-dis.c:384 | |
185 | #, c-format | |
186 | msgid "Hmmmm %x" | |
187 | msgstr "Hmmmm %x" | |
188 | ||
189 | #: h8300-dis.c:395 | |
190 | #, c-format | |
191 | msgid "Don't understand %x \n" | |
192 | msgstr "Tidak mengerti %x \n" | |
193 | ||
194 | #: h8500-dis.c:143 | |
195 | #, c-format | |
196 | msgid "can't cope with insert %d\n" | |
197 | msgstr "tidak dapat menangani insert %d\n" | |
198 | ||
199 | #. Couldn't understand anything. | |
200 | #: h8500-dis.c:350 | |
201 | #, c-format | |
202 | msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
203 | msgstr "%02x\t\t*tidak dikenal*" | |
204 | ||
205 | #: i386-dis.c:1649 | |
206 | msgid "<internal disassembler error>" | |
207 | msgstr "<kesalahan asembler internal>" | |
208 | ||
209 | #: m10200-dis.c:199 | |
210 | #, c-format | |
211 | msgid "unknown\t0x%02x" | |
212 | msgstr "tidak dikenal\t0x%02x" | |
213 | ||
214 | #: m10200-dis.c:339 | |
215 | #, c-format | |
216 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
217 | msgstr "tidak dikenal\t0x%04lx" | |
218 | ||
219 | #: m10300-dis.c:685 | |
220 | #, c-format | |
221 | msgid "unknown\t0x%04x" | |
222 | msgstr "tidak dikenal\t0x%04x" | |
223 | ||
224 | #: m68k-dis.c:429 | |
225 | #, c-format | |
226 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" | |
227 | msgstr "<kesalahan internal dalam tabel opcode: %s %s>\n" | |
228 | ||
229 | #: m68k-dis.c:1007 | |
230 | #, c-format | |
231 | msgid "<function code %d>" | |
232 | msgstr "<kode fungsi %d>" | |
233 | ||
234 | #: m88k-dis.c:255 | |
235 | #, c-format | |
236 | msgid "# <dis error: %08x>" | |
237 | msgstr "# <kesalahan dis: %08x>" | |
238 | ||
239 | #: mips-dis.c:290 | |
240 | #, c-format | |
241 | msgid "# internal error, undefined modifier(%c)" | |
242 | msgstr "# kesalahan internal, modifier tidak didefinisikan(%c)" | |
243 | ||
244 | #: mips-dis.c:1154 | |
245 | #, c-format | |
246 | msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" | |
247 | msgstr "# kesalahan internal disasembler, modifier tidak dikenal (%c)" | |
248 | ||
249 | #: mmix-dis.c:34 | |
250 | #, c-format | |
251 | msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n" | |
252 | msgstr "Case buruk %d (%s) dalam %s:%d\n" | |
253 | ||
254 | #: mmix-dis.c:44 | |
255 | #, c-format | |
256 | msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d" | |
257 | msgstr "Internal: Kode belum didebug (tidak ada test-case): %s:%d" | |
258 | ||
259 | #: mmix-dis.c:53 | |
260 | msgid "(unknown)" | |
261 | msgstr "(tidak dikenal)" | |
262 | ||
263 | #: mmix-dis.c:517 | |
264 | #, c-format | |
265 | msgid "*unknown operands type: %d*" | |
266 | msgstr "*tipe operand tidak dikenal: %d*" | |
267 | ||
268 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate | |
269 | #. * A is an address and we can`t have the address of | |
270 | #. * an immediate either. We don't know how much to increase | |
271 | #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
272 | #. * anyway! | |
273 | #. | |
274 | #: ns32k-dis.c:628 | |
275 | msgid "$<undefined>" | |
276 | msgstr "$<tidak didefinisikan>" | |
277 | ||
278 | #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798 | |
279 | msgid "invalid conditional option" | |
280 | msgstr "option kondisional tidak valid" | |
281 | ||
282 | #: ppc-opc.c:800 | |
283 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" | |
284 | msgstr "berusaha menset bit y saat menggunakan modifier + atau -" | |
285 | ||
286 | #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884 | |
287 | msgid "offset not a multiple of 4" | |
288 | msgstr "offset bukan kelipatan 4" | |
289 | ||
290 | #: ppc-opc.c:857 | |
291 | msgid "offset not between -2048 and 2047" | |
292 | msgstr "offset tidak berada antara -2048 dan 2047" | |
293 | ||
294 | #: ppc-opc.c:882 | |
295 | msgid "offset not between -8192 and 8191" | |
296 | msgstr "offset tidak berada antara -8192 dan 8191" | |
297 | ||
298 | #: ppc-opc.c:910 | |
299 | msgid "ignoring least significant bits in branch offset" | |
300 | msgstr "mengabaikan least significant bit dalam offset cabang" | |
301 | ||
302 | #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981 | |
303 | msgid "illegal bitmask" | |
304 | msgstr "bitmask ilegal" | |
305 | ||
306 | #: ppc-opc.c:1054 | |
307 | msgid "value out of range" | |
308 | msgstr "nilai di luar batas" | |
309 | ||
310 | #: ppc-opc.c:1130 | |
311 | msgid "index register in load range" | |
312 | msgstr "register indeks dalam daerah pemuatan" | |
313 | ||
314 | #: ppc-opc.c:1146 | |
315 | msgid "invalid register operand when updating" | |
316 | msgstr "operand register tidak valid saat mengupdate" | |
317 | ||
318 | #. Mark as non-valid instruction | |
319 | #: sparc-dis.c:749 | |
320 | msgid "unknown" | |
321 | msgstr "tidak dikenal" | |
322 | ||
323 | #: sparc-dis.c:824 | |
324 | #, c-format | |
325 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
326 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
327 | ||
328 | #: sparc-dis.c:835 | |
329 | #, c-format | |
330 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
331 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
332 | ||
333 | #: sparc-dis.c:884 | |
334 | #, c-format | |
335 | msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
336 | msgstr "Kesalahan internal: sparc-opcode.h buruk: \"%s\" == \"%s\"\n" | |
337 | ||
338 | #: v850-dis.c:224 | |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "unknown operand shift: %x\n" | |
341 | msgstr "shift operand tidak dikenal: %x\n" | |
342 | ||
343 | #: v850-dis.c:236 | |
344 | #, c-format | |
345 | msgid "unknown pop reg: %d\n" | |
346 | msgstr "reg pop tidak dikenal: %d\n" | |
347 | ||
348 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. | |
349 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
350 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
351 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
352 | #. specific command line option is given to GAS. | |
353 | #: v850-opc.c:68 | |
354 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" | |
355 | msgstr "nilai displacement tidak dalam jangkauan dan tidak rata" | |
356 | ||
357 | #: v850-opc.c:69 | |
358 | msgid "displacement value is out of range" | |
359 | msgstr "nilai displacement di luar batas" | |
360 | ||
361 | #: v850-opc.c:70 | |
362 | msgid "displacement value is not aligned" | |
363 | msgstr "nilai displacement tidak rata" | |
364 | ||
365 | #: v850-opc.c:72 | |
366 | msgid "immediate value is out of range" | |
367 | msgstr "nilai langsung di luar batas" | |
368 | ||
369 | #: v850-opc.c:83 | |
370 | msgid "branch value not in range and to odd offset" | |
371 | msgstr "nilai cabang tidak dalam jangkauan" | |
372 | ||
373 | #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117 | |
374 | msgid "branch value out of range" | |
375 | msgstr "nilai cabang di luar jangkauan" | |
376 | ||
377 | #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120 | |
378 | msgid "branch to odd offset" | |
379 | msgstr "cabang offset ganjil" | |
380 | ||
381 | #: v850-opc.c:115 | |
382 | msgid "branch value not in range and to an odd offset" | |
383 | msgstr "nilai cabang di luar jangkauan dan offset ganjil" | |
384 | ||
385 | #: v850-opc.c:346 | |
386 | msgid "invalid register for stack adjustment" | |
387 | msgstr "register tidak valid untuk penyesuaian stack" | |
388 | ||
389 | #: v850-opc.c:370 | |
390 | msgid "immediate value not in range and not even" | |
391 | msgstr "nilai langsung tidak dalam jangkauan dan tidak genap" | |
392 | ||
393 | #: v850-opc.c:375 | |
394 | msgid "immediate value must be even" | |
395 | msgstr "nilai langsung harus genap" |