Commit | Line | Data |
---|---|---|
3c62831e | 1 | # Swedish messages for opcodes. |
c2e71e57 | 2 | # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2006, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc. |
07cc0450 | 3 | # This file is distributed under the same license as the binutils package. |
6c37ac4d | 4 | # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003. |
f530741d | 5 | # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006. |
c2e71e57 | 6 | # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020. |
3c62831e NC |
7 | # |
8 | msgid "" | |
9 | msgstr "" | |
ed205222 | 10 | "Project-Id-Version: opcodes 2.34.90\n" |
07cc0450 | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" |
ed205222 NC |
12 | "POT-Creation-Date: 2020-07-04 10:28+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2020-12-26 04:16+0100\n" | |
07cc0450 | 14 | "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" |
f530741d | 15 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
07cc0450 | 16 | "Language: sv\n" |
3c62831e | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
07cc0450 | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
3c62831e | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
07cc0450 NC |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
21 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | |
ed205222 | 22 | "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" |
07cc0450 | 23 | |
ed205222 | 24 | #: aarch64-asm.c:820 |
07cc0450 NC |
25 | msgid "specified register cannot be read from" |
26 | msgstr "angivet register kan inte läsas från" | |
27 | ||
ed205222 | 28 | #: aarch64-asm.c:829 |
07cc0450 NC |
29 | msgid "specified register cannot be written to" |
30 | msgstr "angivet register kan inte skrivas till" | |
31 | ||
32 | #. Invalid option. | |
ed205222 | 33 | #: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654 |
07cc0450 NC |
34 | #, c-format |
35 | msgid "unrecognised disassembler option: %s" | |
ed205222 | 36 | msgstr "okänd avassemblerarflagga: %s" |
07cc0450 | 37 | |
ed205222 | 38 | #: aarch64-dis.c:3531 |
07cc0450 NC |
39 | #, c-format |
40 | msgid "" | |
41 | "\n" | |
42 | "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
43 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
44 | msgstr "" | |
45 | "\n" | |
46 | "Följande AARCH64-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
47 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
48 | ||
ed205222 | 49 | #: aarch64-dis.c:3535 |
07cc0450 NC |
50 | #, c-format |
51 | msgid "" | |
52 | "\n" | |
53 | " no-aliases Don't print instruction aliases.\n" | |
54 | msgstr "" | |
55 | "\n" | |
56 | " no-aliases Skriv inte ut instruktionsalias.\n" | |
57 | ||
ed205222 | 58 | #: aarch64-dis.c:3538 |
07cc0450 NC |
59 | #, c-format |
60 | msgid "" | |
61 | "\n" | |
62 | " aliases Do print instruction aliases.\n" | |
63 | msgstr "" | |
64 | "\n" | |
65 | " aliases Skriv ut instruktionsalias.\n" | |
66 | ||
ed205222 | 67 | #: aarch64-dis.c:3541 |
07cc0450 NC |
68 | #, c-format |
69 | msgid "" | |
70 | "\n" | |
71 | " no-notes Don't print instruction notes.\n" | |
72 | msgstr "" | |
73 | "\n" | |
74 | " no-notes Skriv inte ut instruktionsnoteringar.\n" | |
75 | ||
ed205222 | 76 | #: aarch64-dis.c:3544 |
07cc0450 NC |
77 | #, c-format |
78 | msgid "" | |
79 | "\n" | |
80 | " notes Do print instruction notes.\n" | |
81 | msgstr "" | |
82 | "\n" | |
83 | " notes Skriv ut instruktionsnoteringar.\n" | |
84 | ||
ed205222 | 85 | #: aarch64-dis.c:3548 |
07cc0450 NC |
86 | #, c-format |
87 | msgid "" | |
88 | "\n" | |
89 | " debug_dump Temp switch for debug trace.\n" | |
90 | msgstr "" | |
91 | "\n" | |
92 | " debug_dump Tillfällig flagga för felsökningsspårning.\n" | |
93 | ||
ed205222 NC |
94 | #: aarch64-dis.c:3552 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791 |
95 | #: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:620 | |
07cc0450 NC |
96 | #, c-format |
97 | msgid "\n" | |
98 | msgstr "\n" | |
99 | ||
ed205222 | 100 | #: aarch64-opc.c:1347 |
07cc0450 NC |
101 | msgid "immediate value" |
102 | msgstr "omedelbart värde" | |
103 | ||
ed205222 | 104 | #: aarch64-opc.c:1357 |
07cc0450 NC |
105 | msgid "immediate offset" |
106 | msgstr "omedelbar position" | |
107 | ||
ed205222 | 108 | #: aarch64-opc.c:1367 |
07cc0450 NC |
109 | msgid "register number" |
110 | msgstr "registernummer" | |
111 | ||
ed205222 | 112 | #: aarch64-opc.c:1377 |
07cc0450 NC |
113 | msgid "register element index" |
114 | msgstr "registerelementindex" | |
115 | ||
ed205222 | 116 | #: aarch64-opc.c:1387 |
07cc0450 NC |
117 | msgid "shift amount" |
118 | msgstr "skiftmängd" | |
119 | ||
ed205222 | 120 | #: aarch64-opc.c:1399 |
07cc0450 NC |
121 | msgid "multiplier" |
122 | msgstr "multiplikator" | |
123 | ||
ed205222 | 124 | #: aarch64-opc.c:1472 |
07cc0450 NC |
125 | msgid "reg pair must start from even reg" |
126 | msgstr "registerpar måste börja med jämnt register" | |
127 | ||
ed205222 | 128 | #: aarch64-opc.c:1478 |
07cc0450 NC |
129 | msgid "reg pair must be contiguous" |
130 | msgstr "registerpar måste vara kontinuerligt" | |
131 | ||
ed205222 | 132 | #: aarch64-opc.c:1492 |
07cc0450 NC |
133 | msgid "extraneous register" |
134 | msgstr "extra register" | |
135 | ||
ed205222 | 136 | #: aarch64-opc.c:1498 |
07cc0450 NC |
137 | msgid "missing register" |
138 | msgstr "saknar register" | |
139 | ||
ed205222 | 140 | #: aarch64-opc.c:1509 |
07cc0450 NC |
141 | msgid "stack pointer register expected" |
142 | msgstr "stackpekarregister förväntat" | |
143 | ||
ed205222 | 144 | #: aarch64-opc.c:1534 |
07cc0450 NC |
145 | msgid "z0-z15 expected" |
146 | msgstr "z0-z15 förväntat" | |
147 | ||
ed205222 | 148 | #: aarch64-opc.c:1535 |
07cc0450 NC |
149 | msgid "z0-z7 expected" |
150 | msgstr "z0-z7 förväntat" | |
151 | ||
ed205222 | 152 | #: aarch64-opc.c:1561 |
07cc0450 NC |
153 | msgid "invalid register list" |
154 | msgstr "ogiltig registerlista" | |
155 | ||
ed205222 | 156 | #: aarch64-opc.c:1575 |
07cc0450 NC |
157 | msgid "p0-p7 expected" |
158 | msgstr "p0-p7 förväntat" | |
159 | ||
ed205222 | 160 | #: aarch64-opc.c:1601 aarch64-opc.c:1609 |
07cc0450 NC |
161 | msgid "unexpected address writeback" |
162 | msgstr "oväntad adressåterskrivning" | |
163 | ||
ed205222 | 164 | #: aarch64-opc.c:1620 |
07cc0450 NC |
165 | msgid "address writeback expected" |
166 | msgstr "adressåterskrivning förväntad" | |
167 | ||
ed205222 | 168 | #: aarch64-opc.c:1667 |
07cc0450 NC |
169 | msgid "negative or unaligned offset expected" |
170 | msgstr "negativ eller ojusterad position förväntad" | |
171 | ||
ed205222 | 172 | #: aarch64-opc.c:1724 |
07cc0450 NC |
173 | msgid "invalid register offset" |
174 | msgstr "ogiltig registerposition" | |
175 | ||
ed205222 | 176 | #: aarch64-opc.c:1746 |
07cc0450 NC |
177 | msgid "invalid post-increment amount" |
178 | msgstr "ogiltig efter-inkrementeringsmängd" | |
179 | ||
ed205222 | 180 | #: aarch64-opc.c:1762 aarch64-opc.c:2271 |
07cc0450 | 181 | msgid "invalid shift amount" |
ed205222 | 182 | msgstr "ogiltig skiftmängd" |
07cc0450 | 183 | |
ed205222 | 184 | #: aarch64-opc.c:1775 |
07cc0450 NC |
185 | msgid "invalid extend/shift operator" |
186 | msgstr "ogiltig utökad-/skiftoperator" | |
187 | ||
ed205222 NC |
188 | #: aarch64-opc.c:1821 aarch64-opc.c:2073 aarch64-opc.c:2108 aarch64-opc.c:2127 |
189 | #: aarch64-opc.c:2135 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2401 aarch64-opc.c:2501 | |
190 | #: aarch64-opc.c:2514 | |
07cc0450 NC |
191 | msgid "immediate out of range" |
192 | msgstr "omedelbar är utanför intervall" | |
193 | ||
ed205222 | 194 | #: aarch64-opc.c:1843 aarch64-opc.c:1885 aarch64-opc.c:1947 aarch64-opc.c:1981 |
07cc0450 NC |
195 | msgid "invalid addressing mode" |
196 | msgstr "ogiltigt adresseringsläge" | |
197 | ||
ed205222 | 198 | #: aarch64-opc.c:1939 |
07cc0450 NC |
199 | msgid "index register xzr is not allowed" |
200 | msgstr "indexregister xzr är inte tillåtet" | |
201 | ||
ed205222 NC |
202 | #: aarch64-opc.c:2061 aarch64-opc.c:2083 aarch64-opc.c:2304 aarch64-opc.c:2312 |
203 | #: aarch64-opc.c:2378 aarch64-opc.c:2407 | |
07cc0450 NC |
204 | msgid "invalid shift operator" |
205 | msgstr "ogiltig skiftoperator" | |
206 | ||
ed205222 | 207 | #: aarch64-opc.c:2067 |
07cc0450 NC |
208 | msgid "shift amount must be 0 or 12" |
209 | msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 12" | |
210 | ||
ed205222 | 211 | #: aarch64-opc.c:2090 |
07cc0450 NC |
212 | msgid "shift amount must be a multiple of 16" |
213 | msgstr "skiftmängden måste vara en multipel av 16" | |
214 | ||
ed205222 | 215 | #: aarch64-opc.c:2102 |
07cc0450 | 216 | msgid "negative immediate value not allowed" |
ed205222 | 217 | msgstr "negativt omedelbart värde tillåts inte" |
07cc0450 | 218 | |
ed205222 | 219 | #: aarch64-opc.c:2235 |
07cc0450 NC |
220 | msgid "immediate zero expected" |
221 | msgstr "omedelbar nolla förväntad" | |
222 | ||
ed205222 | 223 | #: aarch64-opc.c:2249 |
07cc0450 NC |
224 | msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270" |
225 | msgstr "rotation förväntades vara 0, 90, 180 eller 270" | |
226 | ||
ed205222 | 227 | #: aarch64-opc.c:2260 |
07cc0450 NC |
228 | msgid "rotate expected to be 90 or 270" |
229 | msgstr "rotation förväntades vara 90 eller 270" | |
230 | ||
ed205222 | 231 | #: aarch64-opc.c:2320 |
07cc0450 NC |
232 | msgid "shift is not permitted" |
233 | msgstr "skift är inte tillåtet" | |
234 | ||
ed205222 | 235 | #: aarch64-opc.c:2345 |
07cc0450 NC |
236 | msgid "invalid value for immediate" |
237 | msgstr "ogiltigt värde för omedelbar" | |
238 | ||
ed205222 | 239 | #: aarch64-opc.c:2370 |
07cc0450 NC |
240 | msgid "shift amount must be 0 or 16" |
241 | msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 16" | |
242 | ||
ed205222 | 243 | #: aarch64-opc.c:2391 |
07cc0450 NC |
244 | msgid "floating-point immediate expected" |
245 | msgstr "omedelbart flyttal förväntades" | |
246 | ||
ed205222 | 247 | #: aarch64-opc.c:2425 |
07cc0450 NC |
248 | msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants" |
249 | msgstr "ingen skiftmängd tillåten för 8-bitarskonstanter" | |
250 | ||
ed205222 | 251 | #: aarch64-opc.c:2435 |
07cc0450 NC |
252 | msgid "shift amount must be 0 or 8" |
253 | msgstr "skiftmängd måste vara 0 eller 8" | |
254 | ||
ed205222 | 255 | #: aarch64-opc.c:2448 |
07cc0450 NC |
256 | msgid "immediate too big for element size" |
257 | msgstr "omedelbar för stor för elementstorlek" | |
258 | ||
ed205222 | 259 | #: aarch64-opc.c:2455 |
07cc0450 | 260 | msgid "invalid arithmetic immediate" |
ed205222 | 261 | msgstr "ogiltig aritmetisk omedelbar" |
07cc0450 | 262 | |
ed205222 | 263 | #: aarch64-opc.c:2469 |
07cc0450 NC |
264 | msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0" |
265 | msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.5 eller 1.0" | |
266 | ||
ed205222 | 267 | #: aarch64-opc.c:2479 |
07cc0450 NC |
268 | msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0" |
269 | msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.5 eller 2.0" | |
270 | ||
ed205222 | 271 | #: aarch64-opc.c:2489 |
07cc0450 NC |
272 | msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0" |
273 | msgstr "flyttalsvärde måste vara 0.0 eller 1.0" | |
3c62831e | 274 | |
ed205222 | 275 | #: aarch64-opc.c:2520 |
07cc0450 NC |
276 | msgid "invalid replicated MOV immediate" |
277 | msgstr "ogiltig, replikerad MOV-omedelbar" | |
278 | ||
ed205222 | 279 | #: aarch64-opc.c:2641 |
07cc0450 NC |
280 | msgid "extend operator expected" |
281 | msgstr "utökad operator förväntades" | |
282 | ||
ed205222 | 283 | #: aarch64-opc.c:2654 |
07cc0450 NC |
284 | msgid "missing extend operator" |
285 | msgstr "saknar utökad operator" | |
286 | ||
ed205222 | 287 | #: aarch64-opc.c:2660 |
07cc0450 NC |
288 | msgid "'LSL' operator not allowed" |
289 | msgstr "”LSL”-operator inte tillåten" | |
290 | ||
ed205222 | 291 | #: aarch64-opc.c:2681 |
07cc0450 | 292 | msgid "W register expected" |
ed205222 | 293 | msgstr "W-register förväntades" |
07cc0450 | 294 | |
ed205222 | 295 | #: aarch64-opc.c:2692 |
07cc0450 NC |
296 | msgid "shift operator expected" |
297 | msgstr "skiftoperator förväntades" | |
298 | ||
ed205222 | 299 | #: aarch64-opc.c:2699 |
07cc0450 NC |
300 | msgid "'ROR' operator not allowed" |
301 | msgstr "”ROR”-operator inte tillåten" | |
302 | ||
ed205222 | 303 | #: aarch64-opc.c:3714 |
4a83b610 NC |
304 | msgid "reading from a write-only register" |
305 | msgstr "läsning från ett register som endast kan skrivas" | |
07cc0450 | 306 | |
ed205222 | 307 | #: aarch64-opc.c:3716 |
4a83b610 NC |
308 | msgid "writing to a read-only register" |
309 | msgstr "skrivning till ett register som endast kan läsas" | |
310 | ||
ed205222 | 311 | #: aarch64-opc.c:4711 |
4a83b610 NC |
312 | msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one" |
313 | msgstr "instruktion öppnar en ny beroende sekvens utan att avsluta föregående" | |
314 | ||
ed205222 | 315 | #: aarch64-opc.c:4731 |
4a83b610 NC |
316 | msgid "previous `movprfx' sequence not closed" |
317 | msgstr "föregående ”movprfx”-sekvens inte stängd" | |
318 | ||
ed205222 | 319 | #: aarch64-opc.c:4750 |
4a83b610 NC |
320 | msgid "SVE instruction expected after `movprfx'" |
321 | msgstr "SVE-instruktion förväntad efter ”movprfx”" | |
322 | ||
ed205222 | 323 | #: aarch64-opc.c:4763 |
4a83b610 NC |
324 | msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected" |
325 | msgstr "SVE ”movprfx”-kompatibel instruktion förväntad" | |
326 | ||
ed205222 | 327 | #: aarch64-opc.c:4850 |
4a83b610 NC |
328 | msgid "predicated instruction expected after `movprfx'" |
329 | msgstr "instruktion med predikat förväntad efter ”movprfx”" | |
330 | ||
ed205222 | 331 | #: aarch64-opc.c:4862 |
4a83b610 NC |
332 | msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'" |
333 | msgstr "sammanslagningspredikat förväntat på grund av föregående ”movprfx”" | |
334 | ||
ed205222 | 335 | #: aarch64-opc.c:4874 |
4a83b610 NC |
336 | msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'" |
337 | msgstr "predikatregister skiljer sig från det i föregående ”movprfx”" | |
338 | ||
ed205222 | 339 | #: aarch64-opc.c:4893 |
4a83b610 NC |
340 | msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction" |
341 | msgstr "utdataregister från föregående ”movprfx” används inte i aktuell instruktion" | |
342 | ||
ed205222 | 343 | #: aarch64-opc.c:4906 |
4a83b610 NC |
344 | msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output" |
345 | msgstr "utdataregister från föregående ”movprfx” förväntat som utdata" | |
346 | ||
ed205222 | 347 | #: aarch64-opc.c:4918 |
4a83b610 NC |
348 | msgid "output register of preceding `movprfx' used as input" |
349 | msgstr "utdataregister från föregående ”movprfx” används som indata" | |
350 | ||
ed205222 | 351 | #: aarch64-opc.c:4934 |
4a83b610 NC |
352 | msgid "register size not compatible with previous `movprfx'" |
353 | msgstr "registerstorlek inte kompatibel med föregående ”movprfx”" | |
07cc0450 NC |
354 | |
355 | #: alpha-opc.c:154 | |
3c62831e | 356 | msgid "branch operand unaligned" |
07cc0450 | 357 | msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 358 | |
07cc0450 | 359 | #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186 |
3c62831e | 360 | msgid "jump hint unaligned" |
07cc0450 | 361 | msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 362 | |
c2e71e57 | 363 | #: arc-dis.c:379 |
07cc0450 NC |
364 | msgid "" |
365 | "\n" | |
366 | "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n" | |
367 | "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n" | |
368 | "\t\t\t\t" | |
369 | msgstr "" | |
370 | "\n" | |
ed205222 NC |
371 | "Varning: avassemblering kan vara felaktig på grund av gissade klassval för instruktioner.\n" |
372 | "Använd -M<klass[,klass]> för att välja rätt instruktionsklasser.\n" | |
07cc0450 | 373 | "\t\t\t\t" |
3c62831e | 374 | |
ed205222 NC |
375 | #: arc-dis.c:440 |
376 | msgid "An error occured while generating the extension instruction operations" | |
377 | msgstr "Ett fel inträffade vid generering av operationer för utökningsinstruktioner" | |
378 | ||
379 | #: arc-dis.c:845 | |
07cc0450 NC |
380 | #, c-format |
381 | msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s" | |
ed205222 | 382 | msgstr "okänd avassemblerarflagga för CPU: %s" |
07cc0450 | 383 | |
ed205222 | 384 | #: arc-dis.c:1412 |
07cc0450 NC |
385 | #, c-format |
386 | msgid "" | |
387 | "\n" | |
388 | "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n" | |
389 | "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
390 | msgstr "" | |
391 | "\n" | |
392 | "Följande ARC-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
393 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
394 | ||
ed205222 | 395 | #: arc-dis.c:1424 |
07cc0450 NC |
396 | #, c-format |
397 | msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n" | |
398 | msgstr " dsp Känn igen DSP-instruktioner.\n" | |
3c62831e | 399 | |
ed205222 | 400 | #: arc-dis.c:1426 |
3c62831e | 401 | #, c-format |
07cc0450 NC |
402 | msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n" |
403 | msgstr " spfp Känn igen FPX SP-instruktioner.\n" | |
3c62831e | 404 | |
ed205222 | 405 | #: arc-dis.c:1428 |
3c62831e | 406 | #, c-format |
07cc0450 NC |
407 | msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n" |
408 | msgstr " dpfp Känn igen FPX DP-instruktioner.\n" | |
3c62831e | 409 | |
ed205222 | 410 | #: arc-dis.c:1430 |
07cc0450 NC |
411 | #, c-format |
412 | msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n" | |
413 | msgstr " quarkse_em Känn igen FPU QuarkSE-EM-instruktioner.\n" | |
414 | ||
ed205222 | 415 | #: arc-dis.c:1432 |
07cc0450 NC |
416 | #, c-format |
417 | msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n" | |
418 | msgstr " fpuda Känn igen dubbelassisterade FPU-instruktioner.\n" | |
419 | ||
ed205222 | 420 | #: arc-dis.c:1434 |
07cc0450 NC |
421 | #, c-format |
422 | msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n" | |
423 | msgstr " fpus Känn igen enkelprecisions-FPU-instruktioner.\n" | |
424 | ||
ed205222 | 425 | #: arc-dis.c:1436 |
07cc0450 NC |
426 | #, c-format |
427 | msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n" | |
428 | msgstr " fpud Känn igen dubbelprecisions-FPU-instruktioner.\n" | |
429 | ||
ed205222 | 430 | #: arc-dis.c:1438 |
c2e71e57 NC |
431 | #, c-format |
432 | msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n" | |
433 | msgstr " nps400 Känn igen NPS400-instruktioner.\n" | |
434 | ||
ed205222 | 435 | #: arc-dis.c:1440 |
07cc0450 NC |
436 | #, c-format |
437 | msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n" | |
438 | msgstr " hex Använd endast hexadecimala nummer för att skriva ut omedelbara.\n" | |
439 | ||
440 | #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 | |
441 | msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register" | |
442 | msgstr "LP_COUNT-register kan inte används som destinationsregister" | |
443 | ||
444 | #: arc-opc.c:88 | |
445 | msgid "cannot use odd number destination register" | |
446 | msgstr "kan inte använda udda numrerat destinationsregister" | |
447 | ||
448 | #: arc-opc.c:101 | |
449 | msgid "cannot use odd number source register" | |
450 | msgstr "kan inte använda udda numrerat källregister" | |
451 | ||
452 | #: arc-opc.c:114 | |
453 | msgid "operand is not zero" | |
454 | msgstr "operand är inte noll" | |
455 | ||
456 | #: arc-opc.c:173 | |
457 | msgid "register R30 is a limm indicator" | |
458 | msgstr "register R30 är en limm-indikator" | |
459 | ||
460 | #: arc-opc.c:175 | |
461 | msgid "register out of range" | |
462 | msgstr "register utanför intervall" | |
463 | ||
464 | #: arc-opc.c:194 | |
465 | msgid "register must be R0" | |
466 | msgstr "register måste vara R0" | |
467 | ||
468 | #: arc-opc.c:212 | |
469 | msgid "register must be R1" | |
470 | msgstr "register måste vara R1" | |
471 | ||
472 | #: arc-opc.c:229 | |
473 | msgid "register must be R2" | |
474 | msgstr "register måste vara R2" | |
475 | ||
476 | #: arc-opc.c:246 | |
477 | msgid "register must be R3" | |
478 | msgstr "register måste vara R3" | |
479 | ||
480 | #: arc-opc.c:263 | |
481 | msgid "register must be SP" | |
482 | msgstr "register måste vara SP" | |
483 | ||
484 | #: arc-opc.c:280 | |
485 | msgid "register must be GP" | |
486 | msgstr "register måste vara GP" | |
487 | ||
488 | #: arc-opc.c:297 | |
489 | msgid "register must be PCL" | |
490 | msgstr "register måste vara PCL" | |
491 | ||
492 | #: arc-opc.c:314 | |
493 | msgid "register must be BLINK" | |
494 | msgstr "register måste vara BLINK" | |
495 | ||
496 | #: arc-opc.c:331 | |
497 | msgid "register must be ILINK1" | |
498 | msgstr "register måste vara ILINK1" | |
499 | ||
500 | #: arc-opc.c:348 | |
501 | msgid "register must be ILINK2" | |
502 | msgstr "register måste vara ILINK2" | |
503 | ||
504 | #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file. | |
4a83b610 | 505 | #: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724 |
07cc0450 NC |
506 | msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15" |
507 | msgstr "register måste vara antingen r0-r3 eller r12-r15" | |
508 | ||
509 | #: arc-opc.c:506 | |
510 | msgid "accepted values are from -1 to 6" | |
511 | msgstr "accepterade värden är från -1 till 6" | |
512 | ||
513 | #: arc-opc.c:535 | |
514 | msgid "first register of the range should be r13" | |
515 | msgstr "första register i intervallet borde vara r13" | |
516 | ||
517 | #: arc-opc.c:537 | |
518 | msgid "last register of the range doesn't fit" | |
519 | msgstr "sista register i intervallet får inte plats" | |
520 | ||
521 | #: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572 | |
522 | msgid "invalid register number, should be fp" | |
523 | msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara fp" | |
524 | ||
525 | #: arc-opc.c:594 | |
526 | msgid "invalid register number, should be blink" | |
527 | msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara blink" | |
528 | ||
529 | #: arc-opc.c:616 | |
530 | msgid "invalid register number, should be pcl" | |
531 | msgstr "ogiltigt registernummer, borde vara pcl" | |
532 | ||
4a83b610 | 533 | #: arc-opc.c:772 |
07cc0450 | 534 | msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8" |
ed205222 | 535 | msgstr "ogiltig storlek, borde vara 1, 2, 4 eller 8" |
07cc0450 | 536 | |
4a83b610 | 537 | #: arc-opc.c:817 |
07cc0450 NC |
538 | msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4" |
539 | msgstr "ogiltig omedelbar, måste vara 1, 2 eller 4" | |
540 | ||
4a83b610 | 541 | #: arc-opc.c:856 |
07cc0450 NC |
542 | msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate" |
543 | msgstr "ogiltigt värde för CMEM ld/st-omedelbar" | |
544 | ||
4a83b610 | 545 | #: arc-opc.c:883 |
07cc0450 NC |
546 | msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64." |
547 | msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 16, 32, 48 eller 64." | |
548 | ||
4a83b610 | 549 | #: arc-opc.c:917 |
07cc0450 NC |
550 | msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128." |
551 | msgstr "ogiltig position, borde vara 16, 32, 64 eller 128." | |
552 | ||
4a83b610 | 553 | #: arc-opc.c:939 |
07cc0450 NC |
554 | msgid "invalid size value must be on range 1-64." |
555 | msgstr "ogiltigt storleksvärde måste vara i intervallet 1-64." | |
556 | ||
4a83b610 | 557 | #: arc-opc.c:970 |
07cc0450 NC |
558 | msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24" |
559 | msgstr "ogiltig position, borde vara 0, 8, 16 eller 24" | |
560 | ||
4a83b610 | 561 | #: arc-opc.c:995 |
07cc0450 NC |
562 | msgid "invalid size, value must be " |
563 | msgstr "ogiltig storlek, värde måste vara " | |
564 | ||
4a83b610 | 565 | #: arc-opc.c:1069 |
07cc0450 NC |
566 | msgid "value out of range 1 - 256" |
567 | msgstr "värde utanför intervall 1-256" | |
568 | ||
4a83b610 | 569 | #: arc-opc.c:1078 |
07cc0450 NC |
570 | msgid "value must be power of 2" |
571 | msgstr "värde måste vara en tvåpotens" | |
572 | ||
4a83b610 | 573 | #: arc-opc.c:1131 |
07cc0450 NC |
574 | msgid "value must be in the range 0 to 28" |
575 | msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 28" | |
576 | ||
4a83b610 | 577 | #: arc-opc.c:1153 |
07cc0450 NC |
578 | msgid "value must be in the range 1 to " |
579 | msgstr "värde måste vara i intervallet 1 till " | |
580 | ||
4a83b610 | 581 | #: arc-opc.c:1183 |
07cc0450 NC |
582 | msgid "value must be in the range 0 to 240" |
583 | msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 240" | |
584 | ||
4a83b610 | 585 | #: arc-opc.c:1185 |
07cc0450 NC |
586 | msgid "value must be a multiple of 16" |
587 | msgstr "värde måste vara en multipel av 16" | |
588 | ||
4a83b610 | 589 | #: arc-opc.c:1205 |
07cc0450 NC |
590 | msgid "invalid address type for operand" |
591 | msgstr "ogiltig adresstyp för operand" | |
592 | ||
4a83b610 | 593 | #: arc-opc.c:1239 |
07cc0450 NC |
594 | msgid "value must be in the range 0 to 31" |
595 | msgstr "värde måste vara i intervallet 0 till 31" | |
596 | ||
4a83b610 | 597 | #: arc-opc.c:1264 |
07cc0450 NC |
598 | msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124." |
599 | msgstr "ogiltig position, borde vara endera av: 0, 4, 8, …124." | |
600 | ||
ed205222 | 601 | #: arm-dis.c:5192 |
07cc0450 NC |
602 | msgid "Select raw register names" |
603 | msgstr "Välj råa registernamn" | |
604 | ||
ed205222 | 605 | #: arm-dis.c:5194 |
07cc0450 NC |
606 | msgid "Select register names used by GCC" |
607 | msgstr "Välj registernamn som används av GCC" | |
608 | ||
ed205222 | 609 | #: arm-dis.c:5196 |
07cc0450 NC |
610 | msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation" |
611 | msgstr "Välj registernamn som används i ARM:s ISA-dokumentation" | |
612 | ||
ed205222 | 613 | #: arm-dis.c:5198 |
07cc0450 NC |
614 | msgid "Assume all insns are Thumb insns" |
615 | msgstr "Förvänta att alla instr är Thumb-instr" | |
616 | ||
ed205222 | 617 | #: arm-dis.c:5199 |
07cc0450 NC |
618 | msgid "Examine preceding label to determine an insn's type" |
619 | msgstr "Undersök föregående etikett för att avgöra en instruktions typ" | |
620 | ||
ed205222 | 621 | #: arm-dis.c:5200 |
07cc0450 NC |
622 | msgid "Select register names used in the APCS" |
623 | msgstr "Välj registernamn som används i APCS" | |
624 | ||
ed205222 | 625 | #: arm-dis.c:5202 |
07cc0450 | 626 | msgid "Select register names used in the ATPCS" |
ed205222 | 627 | msgstr "Välj registernamn som används i ATPCS" |
07cc0450 | 628 | |
ed205222 | 629 | #: arm-dis.c:5204 |
07cc0450 NC |
630 | msgid "Select special register names used in the ATPCS" |
631 | msgstr "Välj specialregisternamn som används i ATPCS" | |
632 | ||
ed205222 NC |
633 | #: arm-dis.c:5206 |
634 | msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space" | |
635 | msgstr "Aktivera CDE-utökningar för coprocessor-N-rymd" | |
636 | ||
637 | #: arm-dis.c:8375 | |
07cc0450 NC |
638 | msgid "<illegal precision>" |
639 | msgstr "<otillåten precision>" | |
640 | ||
ed205222 | 641 | #: arm-dis.c:11615 |
07cc0450 NC |
642 | #, c-format |
643 | msgid "unrecognised register name set: %s" | |
ed205222 | 644 | msgstr "okänd registernamnsuppsättning: %s" |
07cc0450 | 645 | |
ed205222 NC |
646 | #: arm-dis.c:11629 |
647 | #, c-format | |
648 | msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s" | |
649 | msgstr "cde-coprocessor inte mellan 0-7: %s" | |
650 | ||
651 | #: arm-dis.c:11635 | |
652 | #, c-format | |
653 | msgid "coproc must have an argument: %s" | |
654 | msgstr "coproc måste ha ett argument: %s" | |
655 | ||
656 | #: arm-dis.c:11648 | |
657 | #, c-format | |
658 | msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s" | |
659 | msgstr "coprocN-argument tar alternativen ”generic”, ”cde” eller ”CDE”: %s" | |
660 | ||
661 | #: arm-dis.c:12359 | |
f530741d | 662 | #, c-format |
3c62831e NC |
663 | msgid "" |
664 | "\n" | |
665 | "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n" | |
666 | "the -M switch:\n" | |
667 | msgstr "" | |
668 | "\n" | |
07cc0450 | 669 | "Följande ARM-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" |
3c62831e NC |
670 | "tillsammans med flaggan -M:\n" |
671 | ||
07cc0450 | 672 | #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136 |
f530741d | 673 | #, c-format |
3c62831e NC |
674 | msgid "undefined" |
675 | msgstr "odefinierad" | |
676 | ||
c2e71e57 | 677 | #: avr-dis.c:218 |
f530741d | 678 | #, c-format |
07cc0450 NC |
679 | msgid "internal disassembler error" |
680 | msgstr "internt fel i avassemblerare" | |
3c62831e | 681 | |
c2e71e57 | 682 | #: avr-dis.c:272 |
3c62831e NC |
683 | #, c-format |
684 | msgid "unknown constraint `%c'" | |
07cc0450 | 685 | msgstr "okänd begränsning \"%c\"" |
3c62831e | 686 | |
c2e71e57 NC |
687 | #: bpf-asm.c:97 |
688 | msgid "expected 16, 32 or 64 in" | |
689 | msgstr "förväntade 16, 32 eller 64 i" | |
3c62831e | 690 | |
c2e71e57 NC |
691 | #: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 |
692 | #: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 | |
ed205222 | 693 | #: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377 |
07cc0450 | 694 | #: xstormy16-asm.c:277 |
3c62831e | 695 | #, c-format |
07cc0450 NC |
696 | msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing" |
697 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid tolkning" | |
3c62831e | 698 | |
c2e71e57 NC |
699 | #: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 |
700 | #: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 | |
ed205222 | 701 | #: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429 |
07cc0450 | 702 | #: xstormy16-asm.c:329 |
328577ad | 703 | msgid "missing mnemonic in syntax string" |
07cc0450 | 704 | msgstr "instruktion saknas i syntaxsträng" |
328577ad | 705 | |
3c62831e | 706 | #. We couldn't parse it. |
c2e71e57 NC |
707 | #: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643 |
708 | #: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498 | |
709 | #: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455 | |
710 | #: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792 | |
711 | #: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740 | |
712 | #: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630 | |
713 | #: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865 | |
714 | #: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 | |
ed205222 NC |
715 | #: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783 |
716 | #: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762 | |
717 | #: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568 | |
c2e71e57 NC |
718 | #: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468 |
719 | #: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664 | |
3c62831e | 720 | msgid "unrecognized instruction" |
07cc0450 | 721 | msgstr "okänd instruktion" |
3c62831e | 722 | |
c2e71e57 NC |
723 | #: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 |
724 | #: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 | |
ed205222 | 725 | #: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611 |
07cc0450 | 726 | #: xstormy16-asm.c:511 |
3c62831e NC |
727 | #, c-format |
728 | msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')" | |
07cc0450 | 729 | msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")" |
3c62831e | 730 | |
c2e71e57 NC |
731 | #: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 |
732 | #: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 | |
ed205222 | 733 | #: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621 |
07cc0450 | 734 | #: xstormy16-asm.c:521 |
ff3063f5 | 735 | #, c-format |
328577ad | 736 | msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)" |
07cc0450 | 737 | msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade slutet på instruktion)" |
328577ad | 738 | |
c2e71e57 NC |
739 | #: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 |
740 | #: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 | |
ed205222 | 741 | #: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651 |
07cc0450 | 742 | #: xstormy16-asm.c:551 |
3c62831e | 743 | msgid "junk at end of line" |
07cc0450 | 744 | msgstr "skräp vid slutet på raden" |
3c62831e | 745 | |
c2e71e57 NC |
746 | #: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 |
747 | #: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 | |
ed205222 | 748 | #: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763 |
07cc0450 | 749 | #: xstormy16-asm.c:663 |
328577ad | 750 | msgid "unrecognized form of instruction" |
07cc0450 | 751 | msgstr "okänd instruktionsform" |
328577ad | 752 | |
c2e71e57 NC |
753 | #: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 |
754 | #: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 | |
ed205222 | 755 | #: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777 |
07cc0450 | 756 | #: xstormy16-asm.c:677 |
3c62831e NC |
757 | #, c-format |
758 | msgid "bad instruction `%.50s...'" | |
759 | msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\"" | |
760 | ||
c2e71e57 NC |
761 | #: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 |
762 | #: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 | |
ed205222 | 763 | #: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780 |
07cc0450 | 764 | #: xstormy16-asm.c:680 |
3c62831e NC |
765 | #, c-format |
766 | msgid "bad instruction `%.50s'" | |
767 | msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\"" | |
768 | ||
ed205222 | 769 | #: bpf-desc.c:1671 |
07cc0450 | 770 | #, c-format |
c2e71e57 NC |
771 | msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" |
772 | msgstr "internt fel: bpf_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
07cc0450 | 773 | |
ed205222 | 774 | #: bpf-desc.c:1759 |
07cc0450 | 775 | #, c-format |
c2e71e57 NC |
776 | msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" |
777 | msgstr "internt fel: bpf_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
07cc0450 | 778 | |
ed205222 | 779 | #: bpf-desc.c:1778 |
07cc0450 | 780 | #, c-format |
c2e71e57 NC |
781 | msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
782 | msgstr "internt fel: bpf_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
07cc0450 | 783 | |
3c62831e | 784 | #. Default text to print if an instruction isn't recognized. |
c2e71e57 NC |
785 | #: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 |
786 | #: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 | |
787 | #: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 | |
788 | #: xstormy16-dis.c:41 | |
3c62831e | 789 | msgid "*unknown*" |
07cc0450 | 790 | msgstr "*okänd*" |
3c62831e | 791 | |
c2e71e57 NC |
792 | #: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 |
793 | #: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 | |
ed205222 | 794 | #: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421 |
07cc0450 | 795 | #: xstormy16-dis.c:169 |
3c62831e | 796 | #, c-format |
07cc0450 NC |
797 | msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn" |
798 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid utskrift av instruktion" | |
3c62831e | 799 | |
c2e71e57 NC |
800 | #: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 |
801 | #: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 | |
802 | #: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 | |
803 | #: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164 | |
ff3063f5 | 804 | #, c-format |
328577ad | 805 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)" |
07cc0450 | 806 | msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %lu)" |
328577ad | 807 | |
c2e71e57 NC |
808 | #: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 |
809 | #: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 | |
810 | #: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 | |
811 | #: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185 | |
3c62831e | 812 | #, c-format |
07cc0450 NC |
813 | msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)" |
814 | msgstr "operand utanför intervall (0x%lx inte mellan 0 och 0x%lx)" | |
3c62831e | 815 | |
c2e71e57 NC |
816 | #: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 |
817 | #: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 | |
818 | #: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 | |
819 | #: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201 | |
820 | #, c-format | |
821 | msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)" | |
822 | msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)" | |
823 | ||
ed205222 NC |
824 | #: bpf-ibld.c:628 epiphany-ibld.c:883 fr30-ibld.c:738 frv-ibld.c:864 |
825 | #: ip2k-ibld.c:615 iq2000-ibld.c:721 lm32-ibld.c:642 m32c-ibld.c:1739 | |
826 | #: m32r-ibld.c:673 mep-ibld.c:1216 mt-ibld.c:757 or1k-ibld.c:736 | |
827 | #: xc16x-ibld.c:760 xstormy16-ibld.c:686 | |
3c62831e | 828 | #, c-format |
07cc0450 NC |
829 | msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn" |
830 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid konstruktion av instruktion" | |
3c62831e | 831 | |
ed205222 NC |
832 | #: bpf-ibld.c:712 epiphany-ibld.c:1178 fr30-ibld.c:944 frv-ibld.c:1182 |
833 | #: ip2k-ibld.c:691 iq2000-ibld.c:897 lm32-ibld.c:747 m32c-ibld.c:2901 | |
834 | #: m32r-ibld.c:811 mep-ibld.c:1816 mt-ibld.c:978 or1k-ibld.c:895 | |
835 | #: xc16x-ibld.c:981 xstormy16-ibld.c:833 | |
3c62831e | 836 | #, c-format |
07cc0450 NC |
837 | msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn" |
838 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid avkodning av instruktion" | |
3c62831e | 839 | |
ed205222 NC |
840 | #: bpf-ibld.c:781 epiphany-ibld.c:1322 fr30-ibld.c:1091 frv-ibld.c:1461 |
841 | #: ip2k-ibld.c:766 iq2000-ibld.c:1029 lm32-ibld.c:837 m32c-ibld.c:3519 | |
842 | #: m32r-ibld.c:925 mep-ibld.c:2287 mt-ibld.c:1179 or1k-ibld.c:991 | |
843 | #: xc16x-ibld.c:1203 xstormy16-ibld.c:944 | |
3c62831e | 844 | #, c-format |
07cc0450 NC |
845 | msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand" |
846 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand" | |
3c62831e | 847 | |
ed205222 NC |
848 | #: bpf-ibld.c:832 epiphany-ibld.c:1448 fr30-ibld.c:1220 frv-ibld.c:1722 |
849 | #: ip2k-ibld.c:823 iq2000-ibld.c:1143 lm32-ibld.c:909 m32c-ibld.c:4119 | |
850 | #: m32r-ibld.c:1021 mep-ibld.c:2740 mt-ibld.c:1362 or1k-ibld.c:1069 | |
851 | #: xc16x-ibld.c:1407 xstormy16-ibld.c:1037 | |
3c62831e | 852 | #, c-format |
07cc0450 NC |
853 | msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand" |
854 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid hämtning av vma-operand" | |
3c62831e | 855 | |
ed205222 NC |
856 | #: bpf-ibld.c:890 epiphany-ibld.c:1581 fr30-ibld.c:1352 frv-ibld.c:1990 |
857 | #: ip2k-ibld.c:883 iq2000-ibld.c:1264 lm32-ibld.c:988 m32c-ibld.c:4707 | |
858 | #: m32r-ibld.c:1123 mep-ibld.c:3154 mt-ibld.c:1552 or1k-ibld.c:1154 | |
859 | #: xc16x-ibld.c:1612 xstormy16-ibld.c:1137 | |
3c62831e | 860 | #, c-format |
07cc0450 NC |
861 | msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand" |
862 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand" | |
3c62831e | 863 | |
ed205222 NC |
864 | #: bpf-ibld.c:938 epiphany-ibld.c:1704 fr30-ibld.c:1474 frv-ibld.c:2248 |
865 | #: ip2k-ibld.c:933 iq2000-ibld.c:1375 lm32-ibld.c:1057 m32c-ibld.c:5285 | |
866 | #: m32r-ibld.c:1215 mep-ibld.c:3558 mt-ibld.c:1732 or1k-ibld.c:1229 | |
867 | #: xc16x-ibld.c:1807 xstormy16-ibld.c:1227 | |
3c62831e | 868 | #, c-format |
07cc0450 NC |
869 | msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand" |
870 | msgstr "internt fel: okänt fält %d vid inställning av vma-operand" | |
871 | ||
c2e71e57 NC |
872 | #: cgen-asm.c:373 |
873 | #, c-format | |
874 | msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)" | |
875 | msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)" | |
876 | ||
877 | #: d30v-dis.c:232 | |
878 | #, c-format | |
879 | msgid "illegal id (%d)" | |
880 | msgstr "otillåtet id (%d)" | |
881 | ||
882 | #: d30v-dis.c:259 | |
883 | #, c-format | |
884 | msgid "<unknown register %d>" | |
885 | msgstr "<okänt register %d>" | |
886 | ||
887 | #. Can't happen. | |
888 | #: dis-buf.c:61 | |
889 | #, c-format | |
890 | msgid "Unknown error %d\n" | |
891 | msgstr "Okänt fel %d\n" | |
892 | ||
893 | #: dis-buf.c:70 | |
894 | #, c-format | |
895 | msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n" | |
896 | msgstr "Adressen 0x%s ligger utanför tillåtna gränser.\n" | |
897 | ||
ed205222 NC |
898 | #: disassemble.c:840 |
899 | #, c-format | |
900 | msgid "assertion fail %s:%d" | |
901 | msgstr "försäkran misslyckades %s:%d" | |
902 | ||
903 | #: disassemble.c:841 | |
904 | msgid "Please report this bug" | |
905 | msgstr "Rapportera denna bugg" | |
906 | ||
c2e71e57 NC |
907 | #: epiphany-asm.c:68 |
908 | msgid "register unavailable for short instructions" | |
909 | msgstr "register otillgänglig för korta instruktioner" | |
910 | ||
911 | #: epiphany-asm.c:115 | |
912 | msgid "register name used as immediate value" | |
ed205222 | 913 | msgstr "registernamn använt som omedelbart värde" |
c2e71e57 NC |
914 | |
915 | #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate. | |
916 | #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234 | |
917 | msgid "register source in immediate move" | |
918 | msgstr "registerkälla i omedelbar förflyttning" | |
919 | ||
920 | #: epiphany-asm.c:187 | |
921 | msgid "byte relocation unsupported" | |
922 | msgstr "byteomlokalisering stöds inte" | |
923 | ||
924 | #. -- assembler routines inserted here. | |
925 | #. -- asm.c | |
926 | #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 | |
927 | #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 | |
928 | #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 | |
929 | #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 | |
930 | #: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54 | |
931 | msgid "missing `)'" | |
932 | msgstr "”)” saknas" | |
933 | ||
934 | #: epiphany-asm.c:270 | |
935 | msgid "ABORT: unknown operand" | |
936 | msgstr "AVBROTT: okänd operand" | |
937 | ||
938 | #: epiphany-asm.c:296 | |
939 | msgid "Not a pc-relative address." | |
940 | msgstr "Inte en pc-relativ adress." | |
941 | ||
942 | #: epiphany-desc.c:2109 | |
943 | #, c-format | |
944 | msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
945 | msgstr "internt fel: epiphany_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
946 | ||
ed205222 | 947 | #: epiphany-desc.c:2197 |
c2e71e57 NC |
948 | #, c-format |
949 | msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
950 | msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
951 | ||
ed205222 | 952 | #: epiphany-desc.c:2216 |
c2e71e57 NC |
953 | #, c-format |
954 | msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
955 | msgstr "internt fel: epiphany_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
956 | ||
07cc0450 NC |
957 | #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879 |
958 | msgid "Register number is not valid" | |
959 | msgstr "Registernummer är inte giltigt" | |
960 | ||
961 | #: fr30-asm.c:95 | |
962 | msgid "Register must be between r0 and r7" | |
963 | msgstr "Register måste vara mellan r0 och r7" | |
3c62831e | 964 | |
07cc0450 NC |
965 | #: fr30-asm.c:97 |
966 | msgid "Register must be between r8 and r15" | |
967 | msgstr "Register måste vara mellan r8 och r15" | |
968 | ||
969 | #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910 | |
970 | msgid "Register list is not valid" | |
971 | msgstr "Registerlista är inte giltig" | |
972 | ||
973 | #: fr30-desc.c:1586 | |
974 | #, c-format | |
975 | msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
976 | msgstr "internt fel: fr30_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
977 | ||
ed205222 | 978 | #: fr30-desc.c:1674 |
07cc0450 NC |
979 | #, c-format |
980 | msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
981 | msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
982 | ||
ed205222 | 983 | #: fr30-desc.c:1693 |
07cc0450 NC |
984 | #, c-format |
985 | msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
986 | msgstr "internt fel: fr30_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
987 | ||
988 | #: frv-asm.c:608 | |
989 | msgid "missing `]'" | |
990 | msgstr "”]” saknas" | |
991 | ||
992 | #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621 | |
993 | msgid "Special purpose register number is out of range" | |
994 | msgstr "Nummer för register för specialanvändning är utanför interval" | |
995 | ||
996 | #: frv-asm.c:908 | |
997 | msgid "Value of A operand must be 0 or 1" | |
998 | msgstr "Värde för A-operand måste vara 0 eller 1" | |
999 | ||
1000 | #: frv-asm.c:944 | |
6c37ac4d | 1001 | msgid "register number must be even" |
07cc0450 | 1002 | msgstr "registernumret måste vara jämnt" |
6c37ac4d | 1003 | |
07cc0450 NC |
1004 | #: frv-desc.c:6326 |
1005 | #, c-format | |
1006 | msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1007 | msgstr "internt fel: frv_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1008 | ||
ed205222 | 1009 | #: frv-desc.c:6414 |
07cc0450 NC |
1010 | #, c-format |
1011 | msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1012 | msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
1013 | ||
ed205222 | 1014 | #: frv-desc.c:6433 |
07cc0450 NC |
1015 | #, c-format |
1016 | msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1017 | msgstr "internt fel: frv_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1018 | ||
1019 | #: frv-opc.c:459 | |
1020 | #, c-format | |
1021 | msgid "internal error: bad vliw->next_slot value" | |
1022 | msgstr "internt fel: felaktigt vliw->next_slot-värde" | |
1023 | ||
1024 | #: frv-opc.c:769 | |
1025 | #, c-format | |
1026 | msgid "internal error: bad major code" | |
1027 | msgstr "internt fel: felaktig huvudkod" | |
1028 | ||
1029 | #: frv-opc.c:819 | |
1030 | #, c-format | |
1031 | msgid "internal error: bad insn unit" | |
1032 | msgstr "internt fel: felaktig insn-enhet" | |
1033 | ||
ed205222 | 1034 | #: h8300-dis.c:309 |
3c62831e | 1035 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1036 | msgid "Hmmmm 0x%x" |
1037 | msgstr "Hmmmm 0x%x" | |
3c62831e | 1038 | |
ed205222 | 1039 | #: h8300-dis.c:617 |
3c62831e | 1040 | #, c-format |
6c37ac4d | 1041 | msgid "Don't understand 0x%x \n" |
07cc0450 | 1042 | msgstr "Förstår inte 0x%x \n" |
3c62831e | 1043 | |
ed205222 | 1044 | #: i386-dis.c:11040 |
07cc0450 NC |
1045 | msgid "<internal disassembler error>" |
1046 | msgstr "<internt fel i avassembleraren>" | |
1047 | ||
ed205222 | 1048 | #: i386-dis.c:11337 |
3c62831e | 1049 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1050 | msgid "" |
1051 | "\n" | |
1052 | "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n" | |
1053 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1054 | msgstr "" | |
1055 | "\n" | |
1056 | "Följande i386/x86-64-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
1057 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
3c62831e | 1058 | |
ed205222 | 1059 | #: i386-dis.c:11341 |
3c62831e | 1060 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1061 | msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n" |
1062 | msgstr " x86-64 Avassemblera i 64-bitarsläge\n" | |
3c62831e | 1063 | |
ed205222 | 1064 | #: i386-dis.c:11342 |
07cc0450 NC |
1065 | #, c-format |
1066 | msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n" | |
1067 | msgstr " i386 Avassemblera i 32-bitarsläge\n" | |
1068 | ||
ed205222 | 1069 | #: i386-dis.c:11343 |
07cc0450 NC |
1070 | #, c-format |
1071 | msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n" | |
1072 | msgstr " i8086 Avassemblera i 16-bitarsläge\n" | |
3c62831e | 1073 | |
ed205222 | 1074 | #: i386-dis.c:11344 |
07cc0450 NC |
1075 | #, c-format |
1076 | msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n" | |
1077 | msgstr " att Visa instruktion i AT&T-syntax\n" | |
1078 | ||
ed205222 | 1079 | #: i386-dis.c:11345 |
07cc0450 NC |
1080 | #, c-format |
1081 | msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n" | |
1082 | msgstr " intel Visa instruktion i Intel-syntax\n" | |
1083 | ||
ed205222 | 1084 | #: i386-dis.c:11346 |
07cc0450 NC |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "" | |
1087 | " att-mnemonic\n" | |
1088 | " Display instruction in AT&T mnemonic\n" | |
1089 | msgstr "" | |
1090 | " att-mnemonic\n" | |
1091 | " Visa instruktion i AT&T-mnemonic\n" | |
1092 | ||
ed205222 | 1093 | #: i386-dis.c:11348 |
07cc0450 NC |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "" | |
1096 | " intel-mnemonic\n" | |
1097 | " Display instruction in Intel mnemonic\n" | |
1098 | msgstr "" | |
1099 | " intel-mnemonic\n" | |
1100 | " Visa instruktion i Intel-mnemonic\n" | |
1101 | ||
ed205222 | 1102 | #: i386-dis.c:11350 |
07cc0450 NC |
1103 | #, c-format |
1104 | msgid " addr64 Assume 64bit address size\n" | |
1105 | msgstr " addr64 Antag 64-bitars adresstorlek\n" | |
1106 | ||
ed205222 | 1107 | #: i386-dis.c:11351 |
07cc0450 NC |
1108 | #, c-format |
1109 | msgid " addr32 Assume 32bit address size\n" | |
1110 | msgstr " addr32 Antag 32-bitars adresstorlek\n" | |
1111 | ||
ed205222 | 1112 | #: i386-dis.c:11352 |
07cc0450 NC |
1113 | #, c-format |
1114 | msgid " addr16 Assume 16bit address size\n" | |
1115 | msgstr " addr16 Antag 16-bitars adresstorlek\n" | |
1116 | ||
ed205222 | 1117 | #: i386-dis.c:11353 |
07cc0450 NC |
1118 | #, c-format |
1119 | msgid " data32 Assume 32bit data size\n" | |
1120 | msgstr " data32 Antag 32-bitars datastorlek\n" | |
1121 | ||
ed205222 | 1122 | #: i386-dis.c:11354 |
07cc0450 NC |
1123 | #, c-format |
1124 | msgid " data16 Assume 16bit data size\n" | |
1125 | msgstr " data16 Antag 16-bitars datastorlek\n" | |
1126 | ||
ed205222 | 1127 | #: i386-dis.c:11355 |
07cc0450 NC |
1128 | #, c-format |
1129 | msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n" | |
1130 | msgstr " suffix Visa alltid instruktionssuffix i AT&T-syntax\n" | |
1131 | ||
ed205222 | 1132 | #: i386-dis.c:11356 |
07cc0450 NC |
1133 | #, c-format |
1134 | msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n" | |
1135 | msgstr " amd64 Visa instruktion i AMD64 ISA\n" | |
1136 | ||
ed205222 | 1137 | #: i386-dis.c:11357 |
07cc0450 NC |
1138 | #, c-format |
1139 | msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n" | |
1140 | msgstr " intel64 Visa instruktion i Intel64 ISA\n" | |
1141 | ||
ed205222 | 1142 | #: i386-dis.c:11912 |
07cc0450 NC |
1143 | msgid "64-bit address is disabled" |
1144 | msgstr "64-bitars adress är inaktiverad" | |
1145 | ||
ed205222 | 1146 | #: i386-gen.c:793 |
07cc0450 NC |
1147 | #, c-format |
1148 | msgid "%s: error: " | |
1149 | msgstr "%s: fel: " | |
1150 | ||
ed205222 | 1151 | #: i386-gen.c:960 |
07cc0450 NC |
1152 | #, c-format |
1153 | msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n" | |
1154 | msgstr "%s: %d: okänt bitfält: %s\n" | |
1155 | ||
ed205222 | 1156 | #: i386-gen.c:962 |
07cc0450 NC |
1157 | #, c-format |
1158 | msgid "unknown bitfield: %s\n" | |
1159 | msgstr "okänt bitfält: %s\n" | |
1160 | ||
ed205222 | 1161 | #: i386-gen.c:1025 |
07cc0450 NC |
1162 | #, c-format |
1163 | msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n" | |
1164 | msgstr "%s: %d: saknar ”)” i bitfält: %s\n" | |
1165 | ||
ed205222 | 1166 | #: i386-gen.c:1126 |
07cc0450 | 1167 | #, c-format |
4a83b610 NC |
1168 | msgid "unknown broadcast operand: %s\n" |
1169 | msgstr "okänd utsändningsoperand: %s\n" | |
07cc0450 | 1170 | |
ed205222 | 1171 | #: i386-gen.c:1777 |
07cc0450 NC |
1172 | #, c-format |
1173 | msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n" | |
1174 | msgstr "kan inte hitta i386-reg.tbl för läsning, errno = %s\n" | |
1175 | ||
ed205222 | 1176 | #: i386-gen.c:1855 |
07cc0450 NC |
1177 | #, c-format |
1178 | msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n" | |
1179 | msgstr "kan inte skapa i386-init.h, errno = %s\n" | |
1180 | ||
ed205222 | 1181 | #: i386-gen.c:1945 ia64-gen.c:2829 |
07cc0450 NC |
1182 | #, c-format |
1183 | msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n" | |
ed205222 | 1184 | msgstr "kan inte byta katalog till \"%s\", errno = %s\n" |
07cc0450 | 1185 | |
ed205222 | 1186 | #: i386-gen.c:1959 i386-gen.c:1964 |
07cc0450 NC |
1187 | #, c-format |
1188 | msgid "CpuMax != %d!\n" | |
1189 | msgstr "CpuMax != %d!\n" | |
1190 | ||
ed205222 | 1191 | #: i386-gen.c:1968 |
07cc0450 NC |
1192 | #, c-format |
1193 | msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n" | |
1194 | msgstr "%d oanvända bitar i i386_cpu_flags.\n" | |
1195 | ||
ed205222 | 1196 | #: i386-gen.c:1983 |
07cc0450 NC |
1197 | #, c-format |
1198 | msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n" | |
1199 | msgstr "%d oanvända bitar i386_operand_type.\n" | |
1200 | ||
ed205222 | 1201 | #: i386-gen.c:1997 |
07cc0450 NC |
1202 | #, c-format |
1203 | msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
1204 | msgstr "kan inte skapa i386-tbl.h, errno = %s\n" | |
1205 | ||
1206 | #: ia64-gen.c:306 | |
6c37ac4d NC |
1207 | #, c-format |
1208 | msgid "%s: Error: " | |
1209 | msgstr "%s: Fel: " | |
1210 | ||
07cc0450 | 1211 | #: ia64-gen.c:319 |
6c37ac4d NC |
1212 | #, c-format |
1213 | msgid "%s: Warning: " | |
1214 | msgstr "%s: Varning: " | |
1215 | ||
07cc0450 | 1216 | #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736 |
6c37ac4d NC |
1217 | #, c-format |
1218 | msgid "multiple note %s not handled\n" | |
1219 | msgstr "multipel anteckning %s hanteras inte\n" | |
1220 | ||
07cc0450 | 1221 | #: ia64-gen.c:616 |
6c37ac4d | 1222 | msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n" |
07cc0450 | 1223 | msgstr "kan inte hitta ia64-ic.tbl för läsning\n" |
6c37ac4d | 1224 | |
07cc0450 | 1225 | #: ia64-gen.c:818 |
6c37ac4d NC |
1226 | #, c-format |
1227 | msgid "can't find %s for reading\n" | |
07cc0450 | 1228 | msgstr "kan inte hitta %s för läsning\n" |
6c37ac4d | 1229 | |
07cc0450 | 1230 | #: ia64-gen.c:1050 |
6c37ac4d NC |
1231 | #, c-format |
1232 | msgid "" | |
1233 | "most recent format '%s'\n" | |
1234 | "appears more restrictive than '%s'\n" | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | "allra senaste formatet \"%s\"\n" | |
07cc0450 | 1237 | "verkar mer restriktivt än \"%s\"\n" |
6c37ac4d | 1238 | |
07cc0450 | 1239 | #: ia64-gen.c:1061 |
6c37ac4d NC |
1240 | #, c-format |
1241 | msgid "overlapping field %s->%s\n" | |
07cc0450 | 1242 | msgstr "överlappande fält %s->%s\n" |
6c37ac4d | 1243 | |
07cc0450 | 1244 | #: ia64-gen.c:1258 |
6c37ac4d NC |
1245 | #, c-format |
1246 | msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n" | |
07cc0450 | 1247 | msgstr "skriver över anteckning %d med anteckning %d (IC:%s)\n" |
6c37ac4d | 1248 | |
07cc0450 | 1249 | #: ia64-gen.c:1465 |
6c37ac4d NC |
1250 | #, c-format |
1251 | msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n" | |
1252 | msgstr "vet inte hur %%-beroende %s ska anges\n" | |
1253 | ||
07cc0450 | 1254 | #: ia64-gen.c:1487 |
6c37ac4d NC |
1255 | #, c-format |
1256 | msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n" | |
1257 | msgstr "Vet inte hur #-beroende %s ska anges\n" | |
1258 | ||
07cc0450 | 1259 | #: ia64-gen.c:1526 |
6c37ac4d NC |
1260 | #, c-format |
1261 | msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n" | |
1262 | msgstr "IC:%s [%s] har inga terminaler eller underklasser\n" | |
1263 | ||
07cc0450 | 1264 | #: ia64-gen.c:1529 |
6c37ac4d NC |
1265 | #, c-format |
1266 | msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n" | |
1267 | msgstr "IC:%s har inga terminaler eller underklasser\n" | |
1268 | ||
07cc0450 | 1269 | #: ia64-gen.c:1538 |
6c37ac4d NC |
1270 | #, c-format |
1271 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]" | |
1272 | msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s [%s]" | |
1273 | ||
07cc0450 | 1274 | #: ia64-gen.c:1541 |
6c37ac4d NC |
1275 | #, c-format |
1276 | msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n" | |
1277 | msgstr "inga instruktioner mappade direkt till terminal-IC %s\n" | |
1278 | ||
07cc0450 | 1279 | #: ia64-gen.c:1552 |
6c37ac4d NC |
1280 | #, c-format |
1281 | msgid "class %s is defined but not used\n" | |
07cc0450 | 1282 | msgstr "klassen %s är definierad men inte använd\n" |
6c37ac4d | 1283 | |
07cc0450 NC |
1284 | # Misstänkt pluralhack! |
1285 | #: ia64-gen.c:1565 | |
1286 | #, c-format | |
1287 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n" | |
ed205222 | 1288 | msgstr "Varning: resurs %s (%s) har inte kontroller\n" |
07cc0450 NC |
1289 | |
1290 | # Misstänkt pluralhack! | |
1291 | #: ia64-gen.c:1568 | |
6c37ac4d | 1292 | #, c-format |
07cc0450 | 1293 | msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n" |
ed205222 | 1294 | msgstr "Varning: resurs %s (%s) har inga kontroller eller register\n" |
6c37ac4d | 1295 | |
07cc0450 | 1296 | #: ia64-gen.c:1572 |
6c37ac4d NC |
1297 | #, c-format |
1298 | msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n" | |
ed205222 | 1299 | msgstr "resurs %s (%s) har inga register\n" |
6c37ac4d | 1300 | |
07cc0450 | 1301 | #: ia64-gen.c:2464 |
6c37ac4d NC |
1302 | #, c-format |
1303 | msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
1304 | msgstr "" | |
07cc0450 | 1305 | "IC-anteckning %d i instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n" |
6c37ac4d NC |
1306 | "anteckning %d\n" |
1307 | ||
07cc0450 | 1308 | #: ia64-gen.c:2492 |
6c37ac4d NC |
1309 | #, c-format |
1310 | msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n" | |
1311 | msgstr "" | |
07cc0450 | 1312 | "IC-anteckning %d för instruktion %s (IC:%s) står i konflikt med resurs %s\n" |
6c37ac4d NC |
1313 | "anteckning %d\n" |
1314 | ||
07cc0450 | 1315 | #: ia64-gen.c:2506 |
6c37ac4d NC |
1316 | #, c-format |
1317 | msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n" | |
1318 | msgstr "instruktion %s har ingen klass (operationer %d %d %d)\n" | |
1319 | ||
6c37ac4d NC |
1320 | #. We've been passed a w. Return with an error message so that |
1321 | #. cgen will try the next parsing option. | |
07cc0450 | 1322 | #: ip2k-asm.c:81 |
6c37ac4d NC |
1323 | msgid "W keyword invalid in FR operand slot." |
1324 | msgstr "W-nyckelord ogiltigt i FR-operandlucka." | |
1325 | ||
07cc0450 NC |
1326 | #. Invalid offset present. |
1327 | #: ip2k-asm.c:106 | |
1328 | msgid "offset(IP) is not a valid form" | |
1329 | msgstr "avståndet(IP) är inte en giltig form" | |
1330 | ||
1331 | #. Found something there in front of (DP) but it's out | |
1332 | #. of range. | |
1333 | #: ip2k-asm.c:154 | |
1334 | msgid "(DP) offset out of range." | |
1335 | msgstr "(DP) avståndet är utanför intervallet." | |
1336 | ||
1337 | #. Found something there in front of (SP) but it's out | |
1338 | #. of range. | |
1339 | #: ip2k-asm.c:195 | |
1340 | msgid "(SP) offset out of range." | |
1341 | msgstr "(SP) avståndet är utanför intervallet." | |
1342 | ||
1343 | #: ip2k-asm.c:211 | |
1344 | msgid "illegal use of parentheses" | |
1345 | msgstr "otillåten användning av parenteser" | |
1346 | ||
1347 | #: ip2k-asm.c:218 | |
1348 | msgid "operand out of range (not between 1 and 255)" | |
1349 | msgstr "operanden utanför intervallet (inte mellan 1 och 255)" | |
1350 | ||
1351 | #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above. | |
1352 | #: ip2k-asm.c:242 | |
1353 | msgid "parse_addr16: invalid opindex." | |
1354 | msgstr "parse_addr16: ogiltigt opindex." | |
1355 | ||
1356 | #: ip2k-asm.c:296 | |
1357 | msgid "Byte address required. - must be even." | |
1358 | msgstr "Byteadress krävs - måste vara jämn." | |
1359 | ||
1360 | #: ip2k-asm.c:305 | |
1361 | msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required." | |
ed205222 | 1362 | msgstr "cgen_parse_address returnerade en symbol. Litteral krävs." |
07cc0450 NC |
1363 | |
1364 | #: ip2k-asm.c:360 | |
1365 | msgid "percent-operator operand is not a symbol" | |
1366 | msgstr "procent-operatoroperand är inte en symbol" | |
1367 | ||
1368 | #: ip2k-asm.c:413 | |
1369 | msgid "Attempt to find bit index of 0" | |
1370 | msgstr "Försök att hitta 0-bitindex" | |
1371 | ||
1372 | #: ip2k-desc.c:1015 | |
1373 | #, c-format | |
1374 | msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1375 | msgstr "internt fel: ip2k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1376 | ||
ed205222 | 1377 | #: ip2k-desc.c:1103 |
07cc0450 NC |
1378 | #, c-format |
1379 | msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1380 | msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
1381 | ||
ed205222 | 1382 | #: ip2k-desc.c:1122 |
07cc0450 NC |
1383 | #, c-format |
1384 | msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1385 | msgstr "internt fel: ip2k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1386 | ||
1387 | #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142 | |
1388 | msgid "immediate value cannot be register" | |
1389 | msgstr "omedelbart värde kan inte vara register" | |
1390 | ||
1391 | #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70 | |
1392 | msgid "immediate value out of range" | |
1393 | msgstr "omedelbart värde är utanför intervallet" | |
1394 | ||
1395 | #: iq2000-asm.c:182 | |
1396 | msgid "21-bit offset out of range" | |
1397 | msgstr "21-bitars avstånd utanför intervallet" | |
1398 | ||
1399 | #: iq2000-desc.c:2020 | |
1400 | #, c-format | |
1401 | msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1402 | msgstr "internt fel: iq2000_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1403 | ||
ed205222 | 1404 | #: iq2000-desc.c:2108 |
07cc0450 NC |
1405 | #, c-format |
1406 | msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1407 | msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
1408 | ||
ed205222 | 1409 | #: iq2000-desc.c:2127 |
07cc0450 NC |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1412 | msgstr "internt fel: iq2000_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1413 | ||
1414 | #: lm32-asm.c:166 | |
1415 | msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)" | |
1416 | msgstr "förväntade gp-relativ adress: gp(symbol)" | |
1417 | ||
1418 | #: lm32-asm.c:196 | |
1419 | msgid "expecting got relative address: got(symbol)" | |
1420 | msgstr "förväntade got-relativ adress: got(symbol)" | |
1421 | ||
1422 | #: lm32-asm.c:226 | |
1423 | msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)" | |
1424 | msgstr "förväntades got-relativ adress: gotoffhi16(symbol)" | |
1425 | ||
1426 | #: lm32-asm.c:256 | |
1427 | msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)" | |
1428 | msgstr "förväntade got-relativ adress: gotofflo16(symbol)" | |
1429 | ||
1430 | #: lm32-desc.c:1002 | |
1431 | #, c-format | |
1432 | msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1433 | msgstr "internt fel: lm32_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1434 | ||
ed205222 | 1435 | #: lm32-desc.c:1090 |
07cc0450 NC |
1436 | #, c-format |
1437 | msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1438 | msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
1439 | ||
ed205222 | 1440 | #: lm32-desc.c:1109 |
07cc0450 NC |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1443 | msgstr "internt fel: lm32_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1444 | ||
c2e71e57 | 1445 | #: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574 |
07cc0450 NC |
1446 | #, c-format |
1447 | msgid "unknown\t0x%04lx" | |
1448 | msgstr "okänd\t0x%04lx" | |
1449 | ||
c2e71e57 | 1450 | #: m10200-dis.c:321 |
07cc0450 NC |
1451 | #, c-format |
1452 | msgid "unknown\t0x%02lx" | |
1453 | msgstr "okänd\t0x%02lx" | |
1454 | ||
1455 | #: m32c-asm.c:117 | |
1456 | msgid "imm:6 immediate is out of range" | |
1457 | msgstr "imm:6 omedelbar är utanför intervall" | |
1458 | ||
1459 | #: m32c-asm.c:145 | |
1460 | #, c-format | |
1461 | msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number" | |
1462 | msgstr "%dsp8() tar en symbolisk adress, inte ett tal" | |
1463 | ||
1464 | #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253 | |
1465 | msgid "dsp:8 immediate is out of range" | |
1466 | msgstr "dsp:8 omedelbar är utanför intervall" | |
1467 | ||
1468 | #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188 | |
1469 | msgid "Immediate is out of range -8 to 7" | |
1470 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -8 till 7" | |
1471 | ||
1472 | #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213 | |
1473 | msgid "Immediate is out of range -7 to 8" | |
1474 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -7 till 8" | |
1475 | ||
1476 | #: m32c-asm.c:281 | |
1477 | #, c-format | |
1478 | msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number" | |
1479 | msgstr "%dsp16() tar en symbolisk adress, inte ett tal" | |
1480 | ||
1481 | #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373 | |
1482 | msgid "dsp:16 immediate is out of range" | |
1483 | msgstr "dsp:16 omedelbar är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1484 | |
07cc0450 NC |
1485 | #: m32c-asm.c:399 |
1486 | msgid "dsp:20 immediate is out of range" | |
1487 | msgstr "dsp:20 omedelbar är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1488 | |
07cc0450 NC |
1489 | #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445 |
1490 | msgid "dsp:24 immediate is out of range" | |
1491 | msgstr "dsp:24 omedelbar är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1492 | |
07cc0450 NC |
1493 | #: m32c-asm.c:478 |
1494 | msgid "immediate is out of range 1-2" | |
1495 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 1-2" | |
6c37ac4d | 1496 | |
07cc0450 NC |
1497 | #: m32c-asm.c:496 |
1498 | msgid "immediate is out of range 1-8" | |
ed205222 | 1499 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 1-8" |
6c37ac4d | 1500 | |
07cc0450 NC |
1501 | #: m32c-asm.c:514 |
1502 | msgid "immediate is out of range 0-7" | |
1503 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 0-7" | |
6c37ac4d | 1504 | |
07cc0450 NC |
1505 | #: m32c-asm.c:550 |
1506 | msgid "immediate is out of range 2-9" | |
1507 | msgstr "omedelbar är utanför intervall 2-9" | |
6c37ac4d | 1508 | |
07cc0450 NC |
1509 | #: m32c-asm.c:568 |
1510 | msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15" | |
ed205222 | 1511 | msgstr "Bitnummer för indexering av generella register är utanför intervall 0-15" |
6c37ac4d | 1512 | |
07cc0450 NC |
1513 | #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662 |
1514 | msgid "bit,base is out of range" | |
1515 | msgstr "bit, bas är utanför intervall" | |
6c37ac4d | 1516 | |
07cc0450 NC |
1517 | #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666 |
1518 | msgid "bit,base out of range for symbol" | |
1519 | msgstr "bit,bas utanför intervall för symbol" | |
6c37ac4d | 1520 | |
07cc0450 NC |
1521 | #: m32c-asm.c:802 |
1522 | msgid "not a valid r0l/r0h pair" | |
1523 | msgstr "inte ett giltigt r0l/r0h-par" | |
6c37ac4d | 1524 | |
07cc0450 NC |
1525 | #: m32c-asm.c:832 |
1526 | msgid "Invalid size specifier" | |
ed205222 | 1527 | msgstr "Ogiltig storleksangivare" |
6c37ac4d | 1528 | |
07cc0450 NC |
1529 | #: m32c-desc.c:63033 |
1530 | #, c-format | |
1531 | msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1532 | msgstr "internt fel: m32c_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
6c37ac4d | 1533 | |
ed205222 | 1534 | #: m32c-desc.c:63121 |
07cc0450 NC |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1537 | msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
6c37ac4d | 1538 | |
ed205222 | 1539 | #: m32c-desc.c:63140 |
3c62831e | 1540 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1541 | msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1542 | msgstr "internt fel: m32c_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
3c62831e | 1543 | |
07cc0450 | 1544 | #: m32r-desc.c:1365 |
3c62831e | 1545 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1546 | msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" |
1547 | msgstr "internt fel: m32r_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
3c62831e | 1548 | |
ed205222 | 1549 | #: m32r-desc.c:1453 |
3c62831e | 1550 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1551 | msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" |
1552 | msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
3c62831e | 1553 | |
ed205222 | 1554 | #: m32r-desc.c:1472 |
3c62831e | 1555 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1556 | msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1557 | msgstr "internt fel: m32r_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
3c62831e | 1558 | |
c2e71e57 | 1559 | #: m68k-dis.c:1294 |
3c62831e NC |
1560 | #, c-format |
1561 | msgid "<function code %d>" | |
1562 | msgstr "<funktionskod %d>" | |
1563 | ||
c2e71e57 | 1564 | #: m68k-dis.c:1457 |
07cc0450 NC |
1565 | #, c-format |
1566 | msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n" | |
1567 | msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n" | |
1568 | ||
1569 | #: mep-asm.c:129 | |
1570 | msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode" | |
ed205222 | 1571 | msgstr "Endast $tp eller $13 tillåtet för denna instruktion" |
07cc0450 NC |
1572 | |
1573 | #: mep-asm.c:143 | |
1574 | msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode" | |
ed205222 | 1575 | msgstr "Endast $sp eller $15 tillåtet för denna instruktion" |
07cc0450 NC |
1576 | |
1577 | #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504 | |
3c62831e | 1578 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1579 | msgid "invalid %function() here" |
1580 | msgstr "ogiltig %funktion() här" | |
3c62831e | 1581 | |
07cc0450 NC |
1582 | #: mep-asm.c:336 |
1583 | msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767" | |
ed205222 | 1584 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -32768 till 32767" |
6c37ac4d | 1585 | |
07cc0450 NC |
1586 | #: mep-asm.c:356 |
1587 | msgid "Immediate is out of range 0 to 65535" | |
1588 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall 0 till 65535" | |
1589 | ||
1590 | #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562 | |
1591 | msgid "Immediate is out of range -512 to 511" | |
1592 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -512 till 511" | |
1593 | ||
1594 | #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563 | |
1595 | msgid "Immediate is out of range -128 to 127" | |
1596 | msgstr "Omedelbar är utanför intervall -128 till 127" | |
1597 | ||
1598 | #: mep-asm.c:558 | |
1599 | msgid "Value is not aligned enough" | |
1600 | msgstr "Värde är inte justerat nog" | |
1601 | ||
1602 | #: mep-desc.c:6226 | |
6c37ac4d | 1603 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1604 | msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" |
1605 | msgstr "internt fel: mep_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
6c37ac4d | 1606 | |
ed205222 | 1607 | #: mep-desc.c:6314 |
3c62831e | 1608 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1609 | msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" |
1610 | msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
3c62831e | 1611 | |
ed205222 | 1612 | #: mep-desc.c:6333 |
ff3063f5 | 1613 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1614 | msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified" |
1615 | msgstr "internt fel: mep_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
328577ad | 1616 | |
c2e71e57 | 1617 | #: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031 |
07cc0450 NC |
1618 | #, c-format |
1619 | msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'" | |
1620 | msgstr "# internt fel, okänd operand i ”%s %s”" | |
1621 | ||
c2e71e57 | 1622 | #: mips-dis.c:2620 |
4a83b610 NC |
1623 | msgid "Use canonical instruction forms.\n" |
1624 | msgstr "Använd kanoniska instruktionsformer.\n" | |
07cc0450 | 1625 | |
c2e71e57 | 1626 | #: mips-dis.c:2622 |
4a83b610 | 1627 | msgid "Recognize MSA instructions.\n" |
ed205222 | 1628 | msgstr "Känn igen MSA-instruktioner.\n" |
07cc0450 | 1629 | |
c2e71e57 | 1630 | #: mips-dis.c:2624 |
4a83b610 NC |
1631 | msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n" |
1632 | msgstr "Känn igen ASE-virtualiseringsinstruktioner.\n" | |
07cc0450 | 1633 | |
c2e71e57 | 1634 | #: mips-dis.c:2626 |
07cc0450 | 1635 | msgid "" |
4a83b610 NC |
1636 | "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n" |
1637 | " instructions.\n" | |
07cc0450 | 1638 | msgstr "" |
4a83b610 NC |
1639 | "Känn igen utökade fysiskadress- (XPA) ASE-\n" |
1640 | " instruktioner.\n" | |
07cc0450 | 1641 | |
c2e71e57 | 1642 | #: mips-dis.c:2629 |
4a83b610 NC |
1643 | msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n" |
1644 | msgstr "Känn igen globala invaliderings- (GINV) ASE-instruktioner.\n" | |
07cc0450 | 1645 | |
c2e71e57 | 1646 | #: mips-dis.c:2633 |
4a83b610 NC |
1647 | msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n" |
1648 | msgstr "Känn igen Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE-instruktioner\n" | |
6c37ac4d | 1649 | |
c2e71e57 | 1650 | #: mips-dis.c:2637 |
4a83b610 NC |
1651 | msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n" |
1652 | msgstr "Känn igen Loongson Content Address Memory (CAM)-instruktioner.\n" | |
6c37ac4d | 1653 | |
c2e71e57 | 1654 | #: mips-dis.c:2641 |
4a83b610 NC |
1655 | msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n" |
1656 | msgstr "Känn igen Loongson EXTensions (EXT)-instruktioner.\n" | |
1657 | ||
c2e71e57 | 1658 | #: mips-dis.c:2645 |
4a83b610 NC |
1659 | msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n" |
1660 | msgstr "Känn igen Loongson EXTensions R2 (EXT2)-instruktioner.\n" | |
1661 | ||
c2e71e57 | 1662 | #: mips-dis.c:2648 |
6c37ac4d | 1663 | msgid "" |
4a83b610 NC |
1664 | "Print GPR names according to specified ABI.\n" |
1665 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
6c37ac4d | 1666 | msgstr "" |
4a83b610 NC |
1667 | "Skriv ut GPR-namn enligt angivet ABI.\n" |
1668 | " Standard: baserat på den binärfil som avassembleras.\n" | |
6c37ac4d | 1669 | |
c2e71e57 | 1670 | #: mips-dis.c:2651 |
6c37ac4d | 1671 | msgid "" |
4a83b610 NC |
1672 | "Print FPR names according to specified ABI.\n" |
1673 | " Default: numeric.\n" | |
6c37ac4d | 1674 | msgstr "" |
4a83b610 NC |
1675 | "Skriv ut FPR-namn enligt angivet ABI.\n" |
1676 | " Standard: numeriskt.\n" | |
6c37ac4d | 1677 | |
c2e71e57 | 1678 | #: mips-dis.c:2654 |
6c37ac4d | 1679 | msgid "" |
4a83b610 NC |
1680 | "Print CP0 register names according to specified architecture.\n" |
1681 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
6c37ac4d | 1682 | msgstr "" |
ed205222 | 1683 | "Skriv ut CP0-registernamn enligt angiven arkitektur.\n" |
4a83b610 | 1684 | " Standard: baserat på den binärfil som disassembleras.\n" |
6c37ac4d | 1685 | |
c2e71e57 | 1686 | #: mips-dis.c:2658 |
6c37ac4d | 1687 | msgid "" |
4a83b610 NC |
1688 | "Print HWR names according to specified architecture.\n" |
1689 | " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
6c37ac4d | 1690 | msgstr "" |
4a83b610 NC |
1691 | "Skriv ut HWR-namn enligt angiven arkitektur.\n" |
1692 | " Standard: baserat på den binärfil som avassembleras.\n" | |
6c37ac4d | 1693 | |
c2e71e57 | 1694 | #: mips-dis.c:2661 |
4a83b610 NC |
1695 | msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n" |
1696 | msgstr "Skriv ut GPR- och FPR-namn enligt det angivna ABI:t.\n" | |
1697 | ||
c2e71e57 | 1698 | #: mips-dis.c:2663 |
6c37ac4d | 1699 | msgid "" |
4a83b610 NC |
1700 | "Print CP0 register and HWR names according to specified\n" |
1701 | " architecture." | |
6c37ac4d | 1702 | msgstr "" |
4a83b610 NC |
1703 | "Skriv ut CP0-register med HWR-namn enligt angiven\n" |
1704 | " arkitektur." | |
6c37ac4d | 1705 | |
c2e71e57 | 1706 | #: mips-dis.c:2749 |
f530741d | 1707 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1708 | msgid "" |
1709 | "\n" | |
4a83b610 NC |
1710 | "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n" |
1711 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1712 | "\n" | |
6c37ac4d NC |
1713 | msgstr "" |
1714 | "\n" | |
4a83b610 NC |
1715 | "Följande MIPS-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" |
1716 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
1717 | "\n" | |
6c37ac4d | 1718 | |
c2e71e57 | 1719 | #: mips-dis.c:2783 |
f530741d | 1720 | #, c-format |
6c37ac4d NC |
1721 | msgid "" |
1722 | "\n" | |
4a83b610 | 1723 | " For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n" |
6c37ac4d NC |
1724 | " " |
1725 | msgstr "" | |
1726 | "\n" | |
4a83b610 | 1727 | " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"%s\":\n" |
6c37ac4d NC |
1728 | " " |
1729 | ||
07cc0450 | 1730 | #: mmix-dis.c:33 |
328577ad | 1731 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1732 | msgid "bad case %d (%s) in %s:%d" |
1733 | msgstr "felaktigt fall %d (%s) i %s:%d" | |
328577ad | 1734 | |
07cc0450 | 1735 | #: mmix-dis.c:42 |
328577ad | 1736 | #, c-format |
07cc0450 NC |
1737 | msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d" |
1738 | msgstr "internt: ej felsökt kod (testfall saknas): %s:%d" | |
328577ad | 1739 | |
07cc0450 | 1740 | #: mmix-dis.c:52 |
328577ad | 1741 | msgid "(unknown)" |
07cc0450 | 1742 | msgstr "(okänd)" |
328577ad | 1743 | |
c2e71e57 NC |
1744 | #: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255 |
1745 | msgid "*illegal*" | |
1746 | msgstr "*otillåten*" | |
1747 | ||
1748 | #: mmix-dis.c:529 | |
ff3063f5 | 1749 | #, c-format |
328577ad | 1750 | msgid "*unknown operands type: %d*" |
07cc0450 NC |
1751 | msgstr "*okänd operandtyp: %d*" |
1752 | ||
1753 | #: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106 | |
1754 | #, c-format | |
1755 | msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d" | |
ed205222 | 1756 | msgstr "internt fel: immediate() anropad med ogiltigt byteantal %d" |
07cc0450 NC |
1757 | |
1758 | #: msp430-dis.c:59 | |
1759 | #, c-format | |
1760 | msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available" | |
1761 | msgstr "Varning: avassemblering otillförlitlig - inte tillräckligt med byte tillgängliga" | |
1762 | ||
1763 | #: msp430-dis.c:65 | |
1764 | #, c-format | |
1765 | msgid "Error: read from memory failed" | |
1766 | msgstr "Fel: läsning från minne misslyckades" | |
1767 | ||
1768 | #: msp430-dis.c:499 | |
1769 | msgid "Warning: illegal as emulation instr" | |
1770 | msgstr "Varning: ogiltig som emuleringsinstruktion" | |
1771 | ||
1772 | #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section. | |
1773 | #: msp430-dis.c:591 | |
1774 | msgid "Warning: illegal as 2-op instr" | |
1775 | msgstr "Varning: ogiltig som 2-operandsinstruktion" | |
1776 | ||
1777 | #: msp430-dis.c:1002 | |
1778 | msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode" | |
1779 | msgstr "Varning: okänt CALLA-adresseringsläge" | |
1780 | ||
1781 | #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345 | |
1782 | #, c-format | |
1783 | msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected" | |
1784 | msgstr "Varning: okänd användning av A/L- och B/W-bitar detekterad" | |
1785 | ||
1786 | #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190 | |
1787 | msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767." | |
1788 | msgstr "Operand utanför intervall. Måste vara mellan -32768 och 32767." | |
1789 | ||
1790 | #: mt-asm.c:149 | |
1791 | msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!" | |
1792 | msgstr "Stoooort Problem i parse_imm16!" | |
1793 | ||
1794 | #: mt-asm.c:157 | |
1795 | msgid "The percent-operator's operand is not a symbol" | |
1796 | msgstr "Procent-operatorns operand är inte symbol" | |
1797 | ||
1798 | #: mt-asm.c:395 | |
1799 | msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only." | |
ed205222 | 1800 | msgstr "ogiltig operand. typ får endast ha värdena 0, 1, 2." |
07cc0450 NC |
1801 | |
1802 | #: mt-desc.c:1146 | |
1803 | #, c-format | |
1804 | msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1805 | msgstr "internt fel: mt_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
1806 | ||
ed205222 | 1807 | #: mt-desc.c:1234 |
07cc0450 NC |
1808 | #, c-format |
1809 | msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1810 | msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: argument stöds ej ”%d”" | |
1811 | ||
ed205222 | 1812 | #: mt-desc.c:1253 |
07cc0450 NC |
1813 | #, c-format |
1814 | msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1815 | msgstr "internt fel: mt_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
1816 | ||
4a83b610 | 1817 | #: nds32-asm.c:1760 |
07cc0450 NC |
1818 | #, c-format |
1819 | msgid "internal error: unknown operand, %s" | |
1820 | msgstr "internt fel: okänd operand, %s" | |
1821 | ||
4a83b610 | 1822 | #: nds32-asm.c:2396 |
07cc0450 NC |
1823 | #, c-format |
1824 | msgid "internal error: don't know how to handle parsing results" | |
1825 | msgstr "internt fel: vet inte hur tolkningsresultaten ska hanteras" | |
1826 | ||
4a83b610 | 1827 | #: nds32-asm.c:2404 |
07cc0450 NC |
1828 | #, c-format |
1829 | msgid "internal error: unknown hardware resource" | |
1830 | msgstr "internt fel: okänd hårdvaruresurs" | |
1831 | ||
ed205222 NC |
1832 | #: nds32-dis.c:1186 |
1833 | msgid "insufficient data to decode instruction" | |
1834 | msgstr "otillräcklig data för att avkoda instruktion" | |
1835 | ||
07cc0450 NC |
1836 | #: nfp-dis.c:927 |
1837 | msgid "<invalid_instruction>:" | |
1838 | msgstr "<otillåten instruktion>:" | |
1839 | ||
1840 | #: nfp-dis.c:1331 | |
1841 | msgid ", <invalid CRC operator>, " | |
1842 | msgstr ", <ogiltig CRC-operator>, " | |
1843 | ||
1844 | #: nfp-dis.c:1683 | |
1845 | msgid "<invalid branch>[" | |
1846 | msgstr "<ogiltig gren>[" | |
1847 | ||
1848 | #: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323 | |
1849 | #, c-format | |
1850 | msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]" | |
1851 | msgstr "<ogiltigt kommandomål %d:%d%d>[]" | |
1852 | ||
1853 | #: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334 | |
1854 | #, c-format | |
1855 | msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]" | |
1856 | msgstr "<ogiltig kommandoåtgärd %d:%d:%d>[]" | |
1857 | ||
1858 | #: nfp-dis.c:2555 | |
1859 | msgid "File has no ME-Config section." | |
1860 | msgstr "Fil har inget ME-Config-avsnitt." | |
1861 | ||
1862 | #: nfp-dis.c:2569 | |
1863 | msgid "File has invalid ME-Config section." | |
1864 | msgstr "Fil har ogiltigt ME-Config-avsnitt." | |
1865 | ||
1866 | #: nfp-dis.c:2711 | |
1867 | #, c-format | |
1868 | msgid "Error processing section %u " | |
1869 | msgstr "Fel vid behandling av avsnitt %u " | |
1870 | ||
1871 | #: nfp-dis.c:2740 | |
1872 | #, c-format | |
1873 | msgid "Invalid NFP option: %s" | |
1874 | msgstr "Ogiltigt NFP-alternativ: %s" | |
1875 | ||
1876 | #: nfp-dis.c:2972 | |
1877 | #, c-format | |
1878 | msgid "" | |
1879 | "\n" | |
1880 | "The following NFP specific disassembler options are supported for use\n" | |
1881 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
1882 | msgstr "" | |
1883 | "\n" | |
1884 | "Följande NFP-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
1885 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
1886 | ||
1887 | #: nfp-dis.c:2976 | |
1888 | #, c-format | |
1889 | msgid "" | |
1890 | "\n" | |
1891 | " no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n" | |
1892 | " ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n" | |
4a83b610 | 1893 | " ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence." |
07cc0450 NC |
1894 | msgstr "" |
1895 | "\n" | |
1896 | " no-pc\t\t Skriv inte ut programräknarprefix.\n" | |
1897 | " ctx4\t\t Tvinga avassemblering via 4-kontextläge.\n" | |
4a83b610 | 1898 | " ctx8\t\t Tvinga 8-kontextläge, tar företräde." |
07cc0450 NC |
1899 | |
1900 | #: nios2-dis.c:135 | |
1901 | #, c-format | |
1902 | msgid "out of memory" | |
1903 | msgstr "slut på minne" | |
1904 | ||
1905 | #: nios2-dis.c:263 | |
1906 | #, c-format | |
1907 | msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'" | |
1908 | msgstr "internt fel: trasig instruktionsbeskrivning för ”%s %s”" | |
328577ad | 1909 | |
3c62831e | 1910 | #. I and Z are output operands and can`t be immediate |
07cc0450 NC |
1911 | #. A is an address and we can`t have the address of |
1912 | #. an immediate either. We don't know how much to increase | |
1913 | #. aoffsetp by since whatever generated this is broken | |
1914 | #. anyway! | |
ed205222 | 1915 | #: ns32k-dis.c:533 |
f530741d | 1916 | #, c-format |
3c62831e NC |
1917 | msgid "$<undefined>" |
1918 | msgstr "$<odefinierad>" | |
1919 | ||
4a83b610 NC |
1920 | #: or1k-asm.c:55 |
1921 | msgid "relocation invalid for store" | |
1922 | msgstr "omlokalisering ogiltig för lagring" | |
1923 | ||
1924 | #: or1k-asm.c:56 | |
1925 | msgid "internal relocation type invalid" | |
ed205222 | 1926 | msgstr "intern omlokaliseringstyp ogiltig" |
4a83b610 | 1927 | |
ed205222 | 1928 | #: or1k-desc.c:2040 |
07cc0450 NC |
1929 | #, c-format |
1930 | msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
1931 | msgstr "internt fel: or1k_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
6c37ac4d | 1932 | |
ed205222 | 1933 | #: or1k-desc.c:2128 |
07cc0450 NC |
1934 | #, c-format |
1935 | msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
1936 | msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
6c37ac4d | 1937 | |
ed205222 | 1938 | #: or1k-desc.c:2147 |
07cc0450 NC |
1939 | #, c-format |
1940 | msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
1941 | msgstr "internt fel: or1k_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
6c37ac4d | 1942 | |
ed205222 | 1943 | #: ppc-dis.c:386 |
07cc0450 NC |
1944 | #, c-format |
1945 | msgid "warning: ignoring unknown -M%s option" | |
1946 | msgstr "varning: hoppar över okänd -M%s-flagga" | |
328577ad | 1947 | |
ed205222 | 1948 | #: ppc-dis.c:977 |
07cc0450 NC |
1949 | #, c-format |
1950 | msgid "" | |
1951 | "\n" | |
1952 | "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n" | |
1953 | "the -M switch:\n" | |
1954 | msgstr "" | |
1955 | "\n" | |
1956 | "Följande PPC-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
1957 | "tillsammans med flaggan -M:\n" | |
6c37ac4d | 1958 | |
4a83b610 | 1959 | #: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130 |
07cc0450 NC |
1960 | msgid "invalid register" |
1961 | msgstr "ogiltigt register" | |
6c37ac4d | 1962 | |
c2e71e57 | 1963 | #: ppc-opc.c:396 |
07cc0450 NC |
1964 | msgid "invalid conditional option" |
1965 | msgstr "ogiltig villkorlig flagga" | |
6c37ac4d | 1966 | |
c2e71e57 | 1967 | #: ppc-opc.c:399 |
07cc0450 NC |
1968 | msgid "invalid counter access" |
1969 | msgstr "ogiltig räknaråtkomst" | |
328577ad | 1970 | |
c2e71e57 NC |
1971 | #: ppc-opc.c:463 |
1972 | msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier" | |
ed205222 | 1973 | msgstr "BO-värde implicerar inget grentips, när modifierarna + eller - används" |
c2e71e57 NC |
1974 | |
1975 | #: ppc-opc.c:468 | |
07cc0450 NC |
1976 | msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" |
1977 | msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes" | |
328577ad | 1978 | |
c2e71e57 NC |
1979 | #: ppc-opc.c:470 |
1980 | msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier" | |
1981 | msgstr "försök att ställa in ”at”-bitar när + eller - modifierare används" | |
1982 | ||
ed205222 | 1983 | #: ppc-opc.c:677 |
c2e71e57 NC |
1984 | msgid "invalid R operand" |
1985 | msgstr "ogiltig R-operand" | |
1986 | ||
ed205222 | 1987 | #: ppc-opc.c:732 |
f530741d | 1988 | msgid "invalid mask field" |
07cc0450 | 1989 | msgstr "ogiltigt maskfält" |
f530741d | 1990 | |
ed205222 | 1991 | #: ppc-opc.c:755 |
07cc0450 NC |
1992 | msgid "invalid mfcr mask" |
1993 | msgstr "ogiltig mfcr-mask" | |
6c37ac4d | 1994 | |
ed205222 | 1995 | #: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:891 |
07cc0450 NC |
1996 | msgid "illegal L operand value" |
1997 | msgstr "felaktigt L-operandsvärde" | |
3c62831e | 1998 | |
ed205222 NC |
1999 | #: ppc-opc.c:914 |
2000 | msgid "illegal WC operand value" | |
2001 | msgstr "felaktigt WC-operandsvärde" | |
2002 | ||
2003 | #: ppc-opc.c:1011 | |
07cc0450 NC |
2004 | msgid "incompatible L operand value" |
2005 | msgstr "inkompatibelt L-operandsvärde" | |
2006 | ||
ed205222 | 2007 | #: ppc-opc.c:1051 ppc-opc.c:1086 |
3c62831e | 2008 | msgid "illegal bitmask" |
07cc0450 | 2009 | msgstr "otillåten bitmask" |
3c62831e | 2010 | |
ed205222 | 2011 | #: ppc-opc.c:1173 |
07cc0450 | 2012 | msgid "address register in load range" |
ed205222 NC |
2013 | msgstr "adressregister i inläsningsintervall" |
2014 | ||
2015 | #: ppc-opc.c:1213 | |
2016 | msgid "illegal PL operand value" | |
2017 | msgstr "felaktigt PL-operandsvärde" | |
3c62831e | 2018 | |
ed205222 | 2019 | #: ppc-opc.c:1274 |
3c62831e | 2020 | msgid "index register in load range" |
07cc0450 | 2021 | msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet" |
3c62831e | 2022 | |
ed205222 | 2023 | #: ppc-opc.c:1303 ppc-opc.c:1389 |
6c37ac4d | 2024 | msgid "source and target register operands must be different" |
07cc0450 | 2025 | msgstr "käll- och målregisteroperander måste vara olika" |
6c37ac4d | 2026 | |
ed205222 | 2027 | #: ppc-opc.c:1334 |
3c62831e NC |
2028 | msgid "invalid register operand when updating" |
2029 | msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering" | |
2030 | ||
ed205222 | 2031 | #: ppc-opc.c:1452 |
07cc0450 NC |
2032 | msgid "illegal immediate value" |
2033 | msgstr "felaktigt omedelbart värde" | |
6c37ac4d | 2034 | |
ed205222 | 2035 | #: ppc-opc.c:1557 |
4a83b610 NC |
2036 | msgid "invalid bat number" |
2037 | msgstr "ogiltigt bat-nummer" | |
2038 | ||
ed205222 | 2039 | #: ppc-opc.c:1592 |
07cc0450 NC |
2040 | msgid "invalid sprg number" |
2041 | msgstr "ogiltigt sprg-nummer" | |
6c37ac4d | 2042 | |
ed205222 | 2043 | #: ppc-opc.c:1629 |
07cc0450 NC |
2044 | msgid "invalid tbr number" |
2045 | msgstr "ogiltigt tbr-nummer" | |
2046 | ||
ed205222 NC |
2047 | #: ppc-opc.c:1715 ppc-opc.c:1761 |
2048 | msgid "VSR overlaps ACC operand" | |
2049 | msgstr "VSR överlappar med ACC-operand" | |
2050 | ||
2051 | #: ppc-opc.c:1868 | |
07cc0450 NC |
2052 | msgid "invalid constant" |
2053 | msgstr "ogiltig konstant" | |
2054 | ||
ed205222 | 2055 | #: ppc-opc.c:1970 ppc-opc.c:1993 ppc-opc.c:2016 ppc-opc.c:2039 |
07cc0450 NC |
2056 | msgid "UIMM = 00000 is illegal" |
2057 | msgstr "UIMM = 00000 är otillåtet" | |
2058 | ||
ed205222 | 2059 | #: ppc-opc.c:2062 |
07cc0450 NC |
2060 | msgid "UIMM values >7 are illegal" |
2061 | msgstr "UIMM-värden >7 är otillåtna" | |
2062 | ||
ed205222 | 2063 | #: ppc-opc.c:2085 |
07cc0450 NC |
2064 | msgid "UIMM values >15 are illegal" |
2065 | msgstr "UIMM-värden >15 är otillåtna" | |
2066 | ||
ed205222 | 2067 | #: ppc-opc.c:2108 |
07cc0450 NC |
2068 | msgid "GPR odd is illegal" |
2069 | msgstr "Udda GPR är otillåtet" | |
2070 | ||
ed205222 | 2071 | #: ppc-opc.c:2131 ppc-opc.c:2154 |
07cc0450 NC |
2072 | msgid "invalid offset" |
2073 | msgstr "ogiltig position" | |
2074 | ||
ed205222 | 2075 | #: ppc-opc.c:2177 |
07cc0450 NC |
2076 | msgid "invalid Ddd value" |
2077 | msgstr "ogiltigt Ddd-värde" | |
3c62831e | 2078 | |
ed205222 NC |
2079 | #. The option without '=' should be defined above. |
2080 | #: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:109 | |
3c62831e | 2081 | #, c-format |
07cc0450 | 2082 | msgid "unrecognized disassembler option: %s" |
ed205222 NC |
2083 | msgstr "okänd avassemblerarflagga: %s" |
2084 | ||
2085 | #. Invalid options with '=', no option name before '=', | |
2086 | #. and no value after '='. | |
2087 | #: riscv-dis.c:93 | |
2088 | #, c-format | |
2089 | msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s" | |
2090 | msgstr "okänd avassemblerarflagga med ”=”: %s" | |
07cc0450 | 2091 | |
ed205222 NC |
2092 | #: riscv-dis.c:103 |
2093 | #, c-format | |
2094 | msgid "unknown privilege spec set by %s=%s" | |
2095 | msgstr "okänd privilegiespec satt av %s=%s" | |
2096 | ||
2097 | #: riscv-dis.c:406 | |
07cc0450 NC |
2098 | #, c-format |
2099 | msgid "# internal error, undefined modifier (%c)" | |
2100 | msgstr "# internt fel, okänd modifierare (%c)" | |
2101 | ||
ed205222 | 2102 | #: riscv-dis.c:605 |
07cc0450 NC |
2103 | #, c-format |
2104 | msgid "" | |
2105 | "\n" | |
2106 | "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n" | |
2107 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
2108 | msgstr "" | |
2109 | "\n" | |
2110 | "Följande RISC-V-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
2111 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
2112 | ||
ed205222 NC |
2113 | #: riscv-dis.c:609 |
2114 | #, c-format | |
2115 | msgid "" | |
2116 | "\n" | |
2117 | " numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n" | |
2118 | msgstr "" | |
2119 | "\n" | |
2120 | " numeric Skriv ut numeriska registernamn, snarare än ABI-namn.\n" | |
2121 | ||
2122 | #: riscv-dis.c:612 | |
07cc0450 NC |
2123 | #, c-format |
2124 | msgid "" | |
2125 | "\n" | |
ed205222 NC |
2126 | " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n" |
2127 | " than into pseudoinstructions.\n" | |
07cc0450 NC |
2128 | msgstr "" |
2129 | "\n" | |
ed205222 NC |
2130 | " no-aliases Avassemblera endast till kanoniska instruktioner, snarare\n" |
2131 | " än till pseudoinstruktioner.\n" | |
07cc0450 | 2132 | |
ed205222 | 2133 | #: riscv-dis.c:616 |
07cc0450 NC |
2134 | #, c-format |
2135 | msgid "" | |
2136 | "\n" | |
ed205222 NC |
2137 | " priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n" |
2138 | " (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" | |
07cc0450 NC |
2139 | msgstr "" |
2140 | "\n" | |
ed205222 NC |
2141 | " priv-spec=PRIV Skriv ut CSR enligt till den angivna privilegiespecen\n" |
2142 | " (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n" | |
07cc0450 | 2143 | |
c2e71e57 NC |
2144 | #: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187 |
2145 | msgid "<invalid register number>" | |
2146 | msgstr "<ogiltigt registernummer>" | |
2147 | ||
2148 | #: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195 | |
2149 | msgid "<invalid condition code>" | |
2150 | msgstr "<ogiltig villkorsflagga>" | |
2151 | ||
2152 | #: rx-dis.c:155 | |
2153 | msgid "<invalid flag>" | |
2154 | msgstr "<ogiltig flagga>" | |
2155 | ||
2156 | #: rx-dis.c:203 | |
2157 | msgid "<invalid opsize>" | |
2158 | msgstr "<ogiltig opstorlek>" | |
2159 | ||
2160 | #: rx-dis.c:211 | |
2161 | msgid "<invalid size>" | |
2162 | msgstr "<ogiltig storlek>" | |
2163 | ||
ed205222 | 2164 | #: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319 |
c2e71e57 | 2165 | msgid "<illegal reg num>" |
ed205222 | 2166 | msgstr "<otillåtet regnummer>" |
c2e71e57 | 2167 | |
ed205222 | 2168 | #: s12z-dis.c:382 |
c2e71e57 NC |
2169 | msgid "<bad>" |
2170 | msgstr "<felaktig>" | |
2171 | ||
ed205222 | 2172 | #: s12z-dis.c:392 |
c2e71e57 NC |
2173 | msgid ".<bad>" |
2174 | msgstr ".<felaktig>" | |
2175 | ||
07cc0450 NC |
2176 | #: s390-dis.c:42 |
2177 | msgid "Disassemble in ESA architecture mode" | |
2178 | msgstr "Avassemblera i ESA-arkitektursläge" | |
2179 | ||
2180 | #: s390-dis.c:43 | |
2181 | msgid "Disassemble in z/Architecture mode" | |
2182 | msgstr "Avassemblera i z/Arkitektursläge" | |
2183 | ||
2184 | #: s390-dis.c:44 | |
2185 | msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits" | |
2186 | msgstr "Skriv ut okända instruktioner enligt längd från de första två bitarna" | |
2187 | ||
2188 | #: s390-dis.c:76 | |
2189 | #, c-format | |
2190 | msgid "unknown S/390 disassembler option: %s" | |
ed205222 | 2191 | msgstr "okänd S/390-avassemblerarflagga: %s" |
07cc0450 | 2192 | |
4a83b610 | 2193 | #: s390-dis.c:416 |
07cc0450 NC |
2194 | #, c-format |
2195 | msgid "" | |
2196 | "\n" | |
2197 | "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n" | |
2198 | "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n" | |
2199 | msgstr "" | |
2200 | "\n" | |
2201 | "Följande S/390-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
2202 | "tillsammans med flaggan -M (flera flaggor kan skiljas åt med komman):\n" | |
2203 | ||
c2e71e57 NC |
2204 | #: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146 |
2205 | #: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858 | |
07cc0450 NC |
2206 | msgid "<illegal instruction>" |
2207 | msgstr "<otillåten instruktion>" | |
3c62831e | 2208 | |
07cc0450 | 2209 | #: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318 |
3c62831e | 2210 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2211 | msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" |
2212 | msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n" | |
3c62831e | 2213 | |
07cc0450 | 2214 | #: sparc-dis.c:377 |
3c62831e | 2215 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2216 | msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n" |
2217 | msgstr "internt fel: felaktig sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n" | |
2218 | ||
2219 | #. Mark as non-valid instruction. | |
ed205222 | 2220 | #: sparc-dis.c:1094 |
07cc0450 NC |
2221 | msgid "unknown" |
2222 | msgstr "okänd" | |
3c62831e | 2223 | |
c2e71e57 NC |
2224 | #: v850-dis.c:190 |
2225 | msgid "<invalid s-reg number>" | |
2226 | msgstr "<ogiltigt s-regnummer>" | |
2227 | ||
2228 | #: v850-dis.c:206 | |
2229 | msgid "<invalid reg number>" | |
2230 | msgstr "<ogiltigt regnummer>" | |
2231 | ||
2232 | #: v850-dis.c:222 | |
2233 | msgid "<invalid v-reg number>" | |
2234 | msgstr "<ogiltigt v-regnummer>" | |
2235 | ||
2236 | #: v850-dis.c:236 | |
2237 | msgid "<invalid CC-reg number>" | |
2238 | msgstr "<ogiltigt CC-regnummer>" | |
2239 | ||
2240 | #: v850-dis.c:250 | |
2241 | msgid "<invalid float-CC-reg number>" | |
2242 | msgstr "<ogiltigt flyt-CC-regnummer>" | |
2243 | ||
2244 | #: v850-dis.c:264 | |
2245 | msgid "<invalid cacheop number>" | |
2246 | msgstr "<ogiltigt cacheopnummer>" | |
2247 | ||
2248 | #: v850-dis.c:275 | |
2249 | msgid "<invalid prefop number>" | |
2250 | msgstr "<ogiltigt prefopnummer>" | |
2251 | ||
2252 | #: v850-dis.c:510 | |
3c62831e | 2253 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2254 | msgid "unknown operand shift: %x" |
2255 | msgstr "okänd operandskiftning: %x" | |
3c62831e | 2256 | |
c2e71e57 | 2257 | #: v850-dis.c:526 |
3c62831e | 2258 | #, c-format |
07cc0450 NC |
2259 | msgid "unknown reg: %d" |
2260 | msgstr "okänt register: %d" | |
3c62831e NC |
2261 | |
2262 | #. The functions used to insert and extract complicated operands. | |
2263 | #. Note: There is a conspiracy between these functions and | |
2264 | #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages | |
2265 | #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a | |
2266 | #. specific command line option is given to GAS. | |
07cc0450 | 2267 | #: v850-opc.c:53 |
3c62831e | 2268 | msgid "displacement value is not in range and is not aligned" |
07cc0450 | 2269 | msgstr "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 2270 | |
07cc0450 | 2271 | #: v850-opc.c:54 |
3c62831e | 2272 | msgid "displacement value is out of range" |
07cc0450 | 2273 | msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet" |
3c62831e | 2274 | |
07cc0450 | 2275 | #: v850-opc.c:55 |
3c62831e | 2276 | msgid "displacement value is not aligned" |
07cc0450 | 2277 | msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns" |
3c62831e | 2278 | |
07cc0450 | 2279 | #: v850-opc.c:57 |
3c62831e | 2280 | msgid "immediate value is out of range" |
07cc0450 | 2281 | msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet" |
3c62831e | 2282 | |
07cc0450 | 2283 | #: v850-opc.c:58 |
3c62831e | 2284 | msgid "branch value out of range" |
07cc0450 NC |
2285 | msgstr "grenvärdet är utanför intervallet" |
2286 | ||
2287 | #: v850-opc.c:59 | |
2288 | msgid "branch value not in range and to odd offset" | |
2289 | msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd" | |
3c62831e | 2290 | |
07cc0450 | 2291 | #: v850-opc.c:60 |
3c62831e | 2292 | msgid "branch to odd offset" |
07cc0450 NC |
2293 | msgstr "grening till udda avstånd" |
2294 | ||
2295 | #: v850-opc.c:61 | |
2296 | msgid "position value is out of range" | |
2297 | msgstr "positionsvärde är utanför intervall" | |
2298 | ||
2299 | #: v850-opc.c:62 | |
2300 | msgid "width value is out of range" | |
2301 | msgstr "breddvärde är utanför intervall" | |
2302 | ||
2303 | #: v850-opc.c:63 | |
2304 | msgid "SelID is out of range" | |
ed205222 | 2305 | msgstr "SelID är utanför intervall" |
3c62831e | 2306 | |
07cc0450 NC |
2307 | #: v850-opc.c:64 |
2308 | msgid "vector8 is out of range" | |
2309 | msgstr "vector8 är utanför intervall" | |
3c62831e | 2310 | |
07cc0450 NC |
2311 | #: v850-opc.c:65 |
2312 | msgid "vector5 is out of range" | |
2313 | msgstr "vector5 är utanför intervall" | |
2314 | ||
2315 | #: v850-opc.c:66 | |
2316 | msgid "imm10 is out of range" | |
2317 | msgstr "imm10 är utanför intervall" | |
2318 | ||
2319 | #: v850-opc.c:67 | |
2320 | msgid "SR/SelID is out of range" | |
2321 | msgstr "SR/SellD är utanför intervall" | |
2322 | ||
2323 | #: v850-opc.c:512 | |
3c62831e | 2324 | msgid "invalid register for stack adjustment" |
07cc0450 | 2325 | msgstr "ogiltigt register för stackjustering" |
3c62831e | 2326 | |
07cc0450 NC |
2327 | #: v850-opc.c:532 |
2328 | msgid "invalid register name" | |
2329 | msgstr "ogiltigt registernamn" | |
3c62831e | 2330 | |
07cc0450 NC |
2331 | #: wasm32-dis.c:88 |
2332 | msgid "Disassemble \"register\" names" | |
2333 | msgstr "Avassemblera ”register”-namn" | |
328577ad | 2334 | |
07cc0450 NC |
2335 | #: wasm32-dis.c:89 |
2336 | msgid "Name well-known globals" | |
2337 | msgstr "Namnge välkända globaler" | |
2338 | ||
c2e71e57 | 2339 | #: wasm32-dis.c:537 |
07cc0450 NC |
2340 | #, c-format |
2341 | msgid "" | |
2342 | "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n" | |
2343 | "with the -M switch:\n" | |
2344 | msgstr "" | |
2345 | "Följande WebAssembly-specifika avassemblerarflaggor stöds för användning\n" | |
2346 | "tillsammans med flaggan -M:\n" | |
2347 | ||
2348 | #: xc16x-asm.c:66 | |
2349 | msgid "Missing '#' prefix" | |
2350 | msgstr "”#”-prefix saknas" | |
2351 | ||
2352 | #: xc16x-asm.c:82 | |
2353 | msgid "Missing '.' prefix" | |
2354 | msgstr "”.”-prefix saknas" | |
2355 | ||
2356 | #: xc16x-asm.c:98 | |
2357 | msgid "Missing 'pof:' prefix" | |
2358 | msgstr "”pof:”-prefix saknas" | |
2359 | ||
2360 | #: xc16x-asm.c:114 | |
2361 | msgid "Missing 'pag:' prefix" | |
2362 | msgstr "”pag:”-prefix saknas" | |
2363 | ||
2364 | #: xc16x-asm.c:130 | |
2365 | msgid "Missing 'sof:' prefix" | |
2366 | msgstr "”sof:”-prefix saknas" | |
2367 | ||
2368 | #: xc16x-asm.c:146 | |
2369 | msgid "Missing 'seg:' prefix" | |
2370 | msgstr "”seg:”-prefix saknas" | |
2371 | ||
2372 | #: xc16x-desc.c:3349 | |
2373 | #, c-format | |
2374 | msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2375 | msgstr "internt fel: xc16x_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
2376 | ||
ed205222 | 2377 | #: xc16x-desc.c:3437 |
07cc0450 NC |
2378 | #, c-format |
2379 | msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2380 | msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
2381 | ||
ed205222 | 2382 | #: xc16x-desc.c:3456 |
07cc0450 NC |
2383 | #, c-format |
2384 | msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2385 | msgstr "internt fel: xc16x_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
2386 | ||
2387 | #: xstormy16-asm.c:71 | |
3b16e843 | 2388 | msgid "Bad register in preincrement" |
07cc0450 | 2389 | msgstr "Felaktigt register i förhandsökning" |
3b16e843 | 2390 | |
07cc0450 | 2391 | #: xstormy16-asm.c:76 |
3b16e843 | 2392 | msgid "Bad register in postincrement" |
07cc0450 | 2393 | msgstr "Felaktigt register i efterhandsökning" |
3b16e843 | 2394 | |
07cc0450 | 2395 | #: xstormy16-asm.c:78 |
3b16e843 | 2396 | msgid "Bad register name" |
ff3063f5 | 2397 | msgstr "Felaktigt registernamn" |
3b16e843 | 2398 | |
07cc0450 | 2399 | #: xstormy16-asm.c:82 |
3b16e843 | 2400 | msgid "Label conflicts with register name" |
07cc0450 | 2401 | msgstr "Etiketten står i konflikt med registernamn" |
3b16e843 | 2402 | |
07cc0450 | 2403 | #: xstormy16-asm.c:86 |
3b16e843 | 2404 | msgid "Label conflicts with `Rx'" |
07cc0450 | 2405 | msgstr "Etiketten står i konflikt med \"Rx\"" |
3b16e843 | 2406 | |
07cc0450 | 2407 | #: xstormy16-asm.c:88 |
3b16e843 | 2408 | msgid "Bad immediate expression" |
ff3063f5 | 2409 | msgstr "Felaktigt omedelbart uttryck" |
3b16e843 | 2410 | |
07cc0450 | 2411 | #: xstormy16-asm.c:109 |
6c37ac4d | 2412 | msgid "No relocation for small immediate" |
07cc0450 | 2413 | msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal" |
6c37ac4d | 2414 | |
07cc0450 | 2415 | #: xstormy16-asm.c:119 |
3b16e843 | 2416 | msgid "Small operand was not an immediate number" |
ff3063f5 | 2417 | msgstr "Liten operand var inte ett omedelbart tal" |
3b16e843 | 2418 | |
07cc0450 | 2419 | #: xstormy16-asm.c:157 |
6c37ac4d | 2420 | msgid "Operand is not a symbol" |
07cc0450 | 2421 | msgstr "Operanden är inte en symbol" |
6c37ac4d | 2422 | |
07cc0450 | 2423 | #: xstormy16-asm.c:165 |
6c37ac4d | 2424 | msgid "Syntax error: No trailing ')'" |
07cc0450 NC |
2425 | msgstr "Syntaxfel: Inget eftersläpande \")\"" |
2426 | ||
2427 | #: xstormy16-desc.c:1317 | |
2428 | #, c-format | |
2429 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'" | |
2430 | msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_rebuild_tables: insn-chunk-bitsize-värden i konflikt: ”%d” vs. ”%d”" | |
2431 | ||
ed205222 | 2432 | #: xstormy16-desc.c:1405 |
07cc0450 NC |
2433 | #, c-format |
2434 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'" | |
2435 | msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: argument stöds inte ”%d”" | |
2436 | ||
ed205222 | 2437 | #: xstormy16-desc.c:1424 |
07cc0450 NC |
2438 | #, c-format |
2439 | msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified" | |
2440 | msgstr "internt fel: xstormy16_cgen_cpu_open: ingen byteordning angiven" | |
2441 | ||
ed205222 NC |
2442 | #~ msgid "internal error, h8_disassemble_init" |
2443 | #~ msgstr "internt fel, h8_disassemble_init" | |
2444 | ||
4a83b610 NC |
2445 | #~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n" |
2446 | #~ msgstr "kan inte hitta i386-opc.tbl för läsning, errno = %s\n" | |
2447 | ||
2448 | #~ msgid "" | |
2449 | #~ "\n" | |
2450 | #~ " msa Recognize MSA instructions.\n" | |
2451 | #~ msgstr "" | |
2452 | #~ "\n" | |
2453 | #~ " msa Känn igen MSA-instruktioner.\n" | |
2454 | ||
2455 | #~ msgid "" | |
2456 | #~ "\n" | |
2457 | #~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n" | |
2458 | #~ " architecture.\n" | |
2459 | #~ " Default: based on binary being disassembled.\n" | |
2460 | #~ msgstr "" | |
2461 | #~ "\n" | |
2462 | #~ " hwr-names=ARCH Skriv ut HWR-namn enligt angiven \n" | |
2463 | #~ " arkitektur.\n" | |
2464 | #~ " Standard: baserat på binären som avassembleras.\n" | |
2465 | ||
2466 | #~ msgid "" | |
2467 | #~ "\n" | |
2468 | #~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n" | |
2469 | #~ " " | |
2470 | #~ msgstr "" | |
2471 | #~ "\n" | |
2472 | #~ " För flaggorna ovan stöds följande värden på \"ARK\":\n" | |
2473 | #~ " " | |
2474 | ||
07cc0450 NC |
2475 | #~ msgid "Internal disassembler error" |
2476 | #~ msgstr "Internt fel i avassembleraren" | |
2477 | ||
2478 | #~ msgid "can't cope with insert %d\n" | |
2479 | #~ msgstr "kan inte sätta in %d\n" | |
2480 | ||
2481 | #~ msgid "%02x\t\t*unknown*" | |
2482 | #~ msgstr "%02x\t\t*okänd*" | |
2483 | ||
2484 | #~ msgid "# <dis error: %08lx>" | |
2485 | #~ msgstr "# <avassembleringsfel: %08lx>" | |
2486 | ||
2487 | #~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
2488 | #~ msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n" | |
2489 | ||
2490 | #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n" | |
2491 | #~ msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n" | |
2492 | ||
2493 | #~ msgid "unknown\t0x%04x" | |
2494 | #~ msgstr "okänd\t0x%04x" | |
2495 | ||
2496 | #~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)" | |
2497 | #~ msgstr "# internt fel, ofullständig ändelsesekvens (+)" | |
2498 | ||
2499 | #~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)" | |
2500 | #~ msgstr "# internt fel, odefinierad ändelsesekvens (+%c)" | |
2501 | ||
2502 | #~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)" | |
2503 | #~ msgstr "# internt disassemblerfel, okänd modifierare (%c)" | |
2504 | ||
2505 | #~ msgid "offset not a multiple of 2" | |
2506 | #~ msgstr "avståndet är inte en multipel av 2" | |
2507 | ||
2508 | #~ msgid "offset greater than 62" | |
2509 | #~ msgstr "avståndet är större än 62" | |
2510 | ||
2511 | #~ msgid "offset not a multiple of 4" | |
2512 | #~ msgstr "avståndet är inte en multipel av 4" | |
2513 | ||
2514 | #~ msgid "offset greater than 124" | |
2515 | #~ msgstr "avståndet är större än 124" | |
2516 | ||
2517 | #~ msgid "offset not a multiple of 8" | |
2518 | #~ msgstr "avståndet är inte en multipel av 8" | |
2519 | ||
2520 | #~ msgid "offset greater than 248" | |
2521 | #~ msgstr "avståndet är större än 248" | |
2522 | ||
2523 | #~ msgid "offset not between -2048 and 2047" | |
2524 | #~ msgstr "avståndet är inte mellan -2048 och 2047" | |
2525 | ||
2526 | #~ msgid "offset not between -8192 and 8191" | |
2527 | #~ msgstr "avståndet är inte mellan -8192 och 8191" | |
2528 | ||
2529 | #~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset" | |
2530 | #~ msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd" | |
2531 | ||
2532 | #~ msgid "target register operand must be even" | |
2533 | #~ msgstr "målregisteroperand måste vara jämn" | |
2534 | ||
2535 | #~ msgid "source register operand must be even" | |
2536 | #~ msgstr "källregisteroperand måste vara jämn" | |
2537 | ||
2538 | #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset" | |
2539 | #~ msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd" | |
2540 | ||
2541 | #~ msgid "immediate value not in range and not even" | |
2542 | #~ msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt" | |
6c37ac4d NC |
2543 | |
2544 | #~ msgid "Hmmmm %x" | |
2545 | #~ msgstr "Hmmmm %x" | |
2546 | ||
2547 | #~ msgid "Don't understand %x \n" | |
07cc0450 | 2548 | #~ msgstr "Förstår inte %x \n" |
6c37ac4d NC |
2549 | |
2550 | #~ msgid "No relocation for small immediate number" | |
07cc0450 | 2551 | #~ msgstr "Ingen omlokalisering för litet omedelbart tal" |
6c37ac4d | 2552 | |
328577ad | 2553 | #~ msgid "unrecognized keyword/register name" |
07cc0450 | 2554 | #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register" |