Use htab_t in sim-options.c
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
a8aa72b9 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
a8aa72b9 8"Project-Id-Version: opcodes 2.35.90\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
a8aa72b9
NC
10"POT-Creation-Date: 2021-01-09 10:56+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:03+0200\n"
eb80cb87 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
26916852 13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
eb80cb87
NC
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87 19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
a8aa72b9 20"X-Generator: Lokalize 20.11.70\n"
eb80cb87 21
a8aa72b9 22#: aarch64-asm.c:821
30aa1306
NC
23msgid "specified register cannot be read from"
24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
25
a8aa72b9 26#: aarch64-asm.c:830
30aa1306
NC
27msgid "specified register cannot be written to"
28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
29
429d795d 30#. Invalid option.
a8aa72b9 31#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:802 arm-dis.c:11654
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
a8aa72b9 36#: aarch64-dis.c:3589
429d795d
AM
37#, c-format
38msgid ""
39"\n"
40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
42msgstr ""
43"\n"
44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
46
a8aa72b9 47#: aarch64-dis.c:3593
429d795d
AM
48#, c-format
49msgid ""
50"\n"
51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
52msgstr ""
53"\n"
54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
55
a8aa72b9 56#: aarch64-dis.c:3596
429d795d
AM
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60" aliases Do print instruction aliases.\n"
61msgstr ""
62"\n"
63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
64
a8aa72b9 65#: aarch64-dis.c:3599
30aa1306
NC
66#, c-format
67msgid ""
68"\n"
69" no-notes Don't print instruction notes.\n"
70msgstr ""
71"\n"
72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
73
a8aa72b9 74#: aarch64-dis.c:3602
30aa1306
NC
75#, c-format
76msgid ""
77"\n"
78" notes Do print instruction notes.\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
82
a8aa72b9 83#: aarch64-dis.c:3606
429d795d
AM
84#, c-format
85msgid ""
86"\n"
87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
88msgstr ""
89"\n"
90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
91
a8aa72b9
NC
92#: aarch64-dis.c:3610 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
93#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:651
429d795d
AM
94#, c-format
95msgid "\n"
96msgstr "\n"
97
a8aa72b9 98#: aarch64-opc.c:1356
429d795d
AM
99msgid "immediate value"
100msgstr "константа"
101
a8aa72b9 102#: aarch64-opc.c:1366
429d795d
AM
103msgid "immediate offset"
104msgstr "сталий зсув"
105
a8aa72b9 106#: aarch64-opc.c:1376
429d795d
AM
107msgid "register number"
108msgstr "номер регістра"
109
a8aa72b9 110#: aarch64-opc.c:1386
429d795d
AM
111msgid "register element index"
112msgstr "індекс елемента регістра"
113
a8aa72b9 114#: aarch64-opc.c:1396
429d795d
AM
115msgid "shift amount"
116msgstr "величина зсуву"
117
a8aa72b9 118#: aarch64-opc.c:1408
429d795d
AM
119msgid "multiplier"
120msgstr "множник"
121
a8aa72b9 122#: aarch64-opc.c:1481
429d795d
AM
123msgid "reg pair must start from even reg"
124msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
125
a8aa72b9 126#: aarch64-opc.c:1487
429d795d
AM
127msgid "reg pair must be contiguous"
128msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
129
a8aa72b9 130#: aarch64-opc.c:1501
429d795d
AM
131msgid "extraneous register"
132msgstr "сторонній регістр"
133
a8aa72b9 134#: aarch64-opc.c:1507
429d795d
AM
135msgid "missing register"
136msgstr "не вистачає регістра"
137
a8aa72b9 138#: aarch64-opc.c:1518
429d795d
AM
139msgid "stack pointer register expected"
140msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
141
a8aa72b9 142#: aarch64-opc.c:1543
429d795d
AM
143msgid "z0-z15 expected"
144msgstr "мало бути z0-z15"
145
a8aa72b9 146#: aarch64-opc.c:1544
429d795d
AM
147msgid "z0-z7 expected"
148msgstr "мало бути z0-z7"
149
a8aa72b9 150#: aarch64-opc.c:1570
429d795d
AM
151msgid "invalid register list"
152msgstr "некоректний список регістрів"
153
a8aa72b9 154#: aarch64-opc.c:1584
429d795d
AM
155msgid "p0-p7 expected"
156msgstr "мало бути p0-p7"
157
a8aa72b9 158#: aarch64-opc.c:1610 aarch64-opc.c:1618
429d795d
AM
159msgid "unexpected address writeback"
160msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
161
a8aa72b9 162#: aarch64-opc.c:1629
429d795d
AM
163msgid "address writeback expected"
164msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
165
a8aa72b9 166#: aarch64-opc.c:1676
429d795d
AM
167msgid "negative or unaligned offset expected"
168msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
169
a8aa72b9 170#: aarch64-opc.c:1733
429d795d
AM
171msgid "invalid register offset"
172msgstr "некоректний зсув регістра"
173
a8aa72b9 174#: aarch64-opc.c:1755
429d795d
AM
175msgid "invalid post-increment amount"
176msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
177
a8aa72b9 178#: aarch64-opc.c:1771 aarch64-opc.c:2280
429d795d
AM
179msgid "invalid shift amount"
180msgstr "некоректна величина зсуву"
181
a8aa72b9 182#: aarch64-opc.c:1784
429d795d
AM
183msgid "invalid extend/shift operator"
184msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
185
a8aa72b9
NC
186#: aarch64-opc.c:1830 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2117 aarch64-opc.c:2136
187#: aarch64-opc.c:2144 aarch64-opc.c:2233 aarch64-opc.c:2410 aarch64-opc.c:2510
188#: aarch64-opc.c:2523
429d795d
AM
189msgid "immediate out of range"
190msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
191
a8aa72b9 192#: aarch64-opc.c:1852 aarch64-opc.c:1894 aarch64-opc.c:1956 aarch64-opc.c:1990
429d795d
AM
193msgid "invalid addressing mode"
194msgstr "некоректний режим адресування"
195
a8aa72b9 196#: aarch64-opc.c:1948
429d795d
AM
197msgid "index register xzr is not allowed"
198msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
199
a8aa72b9
NC
200#: aarch64-opc.c:2070 aarch64-opc.c:2092 aarch64-opc.c:2313 aarch64-opc.c:2321
201#: aarch64-opc.c:2387 aarch64-opc.c:2416
429d795d
AM
202msgid "invalid shift operator"
203msgstr "некоректний оператор зсуву"
204
a8aa72b9 205#: aarch64-opc.c:2076
429d795d
AM
206msgid "shift amount must be 0 or 12"
207msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
208
a8aa72b9 209#: aarch64-opc.c:2099
429d795d
AM
210msgid "shift amount must be a multiple of 16"
211msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
212
a8aa72b9 213#: aarch64-opc.c:2111
429d795d
AM
214msgid "negative immediate value not allowed"
215msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
216
a8aa72b9 217#: aarch64-opc.c:2244
429d795d
AM
218msgid "immediate zero expected"
219msgstr "мало бути використано нульову константу"
220
a8aa72b9 221#: aarch64-opc.c:2258
429d795d
AM
222msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
223msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
224
a8aa72b9 225#: aarch64-opc.c:2269
429d795d
AM
226msgid "rotate expected to be 90 or 270"
227msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
228
a8aa72b9 229#: aarch64-opc.c:2329
429d795d
AM
230msgid "shift is not permitted"
231msgstr "зсув заборонено"
232
a8aa72b9 233#: aarch64-opc.c:2354
429d795d
AM
234msgid "invalid value for immediate"
235msgstr "некоректне значення константи"
236
a8aa72b9 237#: aarch64-opc.c:2379
429d795d
AM
238msgid "shift amount must be 0 or 16"
239msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
240
a8aa72b9 241#: aarch64-opc.c:2400
429d795d
AM
242msgid "floating-point immediate expected"
243msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
244
a8aa72b9 245#: aarch64-opc.c:2434
429d795d
AM
246msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
247msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
248
a8aa72b9 249#: aarch64-opc.c:2444
429d795d
AM
250msgid "shift amount must be 0 or 8"
251msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
252
a8aa72b9 253#: aarch64-opc.c:2457
429d795d
AM
254msgid "immediate too big for element size"
255msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
256
a8aa72b9 257#: aarch64-opc.c:2464
429d795d
AM
258msgid "invalid arithmetic immediate"
259msgstr "некоректна арифметична стала"
260
a8aa72b9 261#: aarch64-opc.c:2478
429d795d
AM
262msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
263msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
264
a8aa72b9 265#: aarch64-opc.c:2488
429d795d
AM
266msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
267msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
268
a8aa72b9 269#: aarch64-opc.c:2498
429d795d
AM
270msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
271msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
272
a8aa72b9 273#: aarch64-opc.c:2529
429d795d
AM
274msgid "invalid replicated MOV immediate"
275msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
276
a8aa72b9 277#: aarch64-opc.c:2650
429d795d
AM
278msgid "extend operator expected"
279msgstr "мало бути використано оператор розширення"
280
a8aa72b9 281#: aarch64-opc.c:2663
429d795d
AM
282msgid "missing extend operator"
283msgstr "не вистачає оператора розширення"
284
a8aa72b9 285#: aarch64-opc.c:2669
429d795d
AM
286msgid "'LSL' operator not allowed"
287msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
288
a8aa72b9 289#: aarch64-opc.c:2690
429d795d
AM
290msgid "W register expected"
291msgstr "мало бути використано регістр W"
292
a8aa72b9 293#: aarch64-opc.c:2701
429d795d
AM
294msgid "shift operator expected"
295msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
296
a8aa72b9 297#: aarch64-opc.c:2708
429d795d
AM
298msgid "'ROR' operator not allowed"
299msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
300
a8aa72b9 301#: aarch64-opc.c:3728
375cd423
NC
302msgid "reading from a write-only register"
303msgstr "читання із призначено лише для запису регістру"
30aa1306 304
a8aa72b9 305#: aarch64-opc.c:3730
375cd423
NC
306msgid "writing to a read-only register"
307msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру"
308
a8aa72b9 309#: aarch64-opc.c:5154
375cd423
NC
310msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
311msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
312
a8aa72b9 313#: aarch64-opc.c:5174
375cd423
NC
314msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
315msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
316
a8aa72b9 317#: aarch64-opc.c:5193
375cd423
NC
318msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
319msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
320
a8aa72b9 321#: aarch64-opc.c:5206
375cd423
NC
322msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
323msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
324
a8aa72b9 325#: aarch64-opc.c:5293
375cd423
NC
326msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
327msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
328
a8aa72b9 329#: aarch64-opc.c:5305
375cd423
NC
330msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
331msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
332
a8aa72b9 333#: aarch64-opc.c:5317
375cd423
NC
334msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
335msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
336
a8aa72b9 337#: aarch64-opc.c:5336
375cd423
NC
338msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
339msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
340
a8aa72b9 341#: aarch64-opc.c:5349
375cd423
NC
342msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
343msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
344
a8aa72b9 345#: aarch64-opc.c:5361
375cd423
NC
346msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
347msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
348
a8aa72b9 349#: aarch64-opc.c:5377
375cd423
NC
350msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
351msgstr "розмір регістру є несумісним із попереднім «movprfx»"
30aa1306 352
429d795d 353#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
354msgid "branch operand unaligned"
355msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
356
429d795d 357#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
358msgid "jump hint unaligned"
359msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
360
26916852 361#: arc-dis.c:379
429d795d
AM
362msgid ""
363"\n"
364"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
365"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
366"\t\t\t\t"
367msgstr ""
368"\n"
369"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
370"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
371"\t\t\t\t"
eb80cb87 372
17550be7 373#: arc-dis.c:440
a8aa72b9 374msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
17550be7
NC
375msgstr "Сталася помилка під час створення операцій інструкцій розширення"
376
377#: arc-dis.c:845
429d795d 378#, c-format
30aa1306
NC
379msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
380msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 381
a8aa72b9
NC
382#: arc-dis.c:1283
383msgid ""
384"\n"
385"Warning: illegal use of double register pair.\n"
386msgstr ""
387"\n"
388"Попередження: некоректне використання пари регістрів подвійної точності.\n"
389
390#: arc-dis.c:1420
429d795d
AM
391#, c-format
392msgid ""
393"\n"
394"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
395"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
396msgstr ""
397"\n"
398"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
399"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 400
a8aa72b9 401#: arc-dis.c:1432
429d795d
AM
402#, c-format
403msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
404msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
eb80cb87 405
a8aa72b9 406#: arc-dis.c:1434
429d795d
AM
407#, c-format
408msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
409msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
410
a8aa72b9 411#: arc-dis.c:1436
429d795d
AM
412#, c-format
413msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
414msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
415
a8aa72b9 416#: arc-dis.c:1438
429d795d
AM
417#, c-format
418msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
419msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
420
a8aa72b9 421#: arc-dis.c:1440
429d795d
AM
422#, c-format
423msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
424msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
425
a8aa72b9 426#: arc-dis.c:1442
429d795d
AM
427#, c-format
428msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
429msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
eb80cb87 430
a8aa72b9 431#: arc-dis.c:1444
eb80cb87 432#, c-format
429d795d
AM
433msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
434msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
eb80cb87 435
a8aa72b9 436#: arc-dis.c:1446
26916852
NC
437#, c-format
438msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
439msgstr " nps400 розпізнавати інструкції NPS400.\n"
440
a8aa72b9 441#: arc-dis.c:1448
616dcb87
NC
442#, c-format
443msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
444msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
445
a8aa72b9 446#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90 arc-opc.c:114
429d795d
AM
447msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
448msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 449
429d795d
AM
450#: arc-opc.c:88
451msgid "cannot use odd number destination register"
452msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 453
a8aa72b9 454#: arc-opc.c:101 arc-opc.c:112
429d795d
AM
455msgid "cannot use odd number source register"
456msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 457
a8aa72b9 458#: arc-opc.c:127
429d795d
AM
459msgid "operand is not zero"
460msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 461
a8aa72b9 462#: arc-opc.c:186
616dcb87
NC
463msgid "register R30 is a limm indicator"
464msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 465
a8aa72b9 466#: arc-opc.c:188
616dcb87
NC
467msgid "register out of range"
468msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 469
a8aa72b9 470#: arc-opc.c:207
616dcb87
NC
471msgid "register must be R0"
472msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 473
a8aa72b9 474#: arc-opc.c:225
616dcb87
NC
475msgid "register must be R1"
476msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 477
a8aa72b9 478#: arc-opc.c:242
616dcb87
NC
479msgid "register must be R2"
480msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 481
a8aa72b9 482#: arc-opc.c:259
616dcb87
NC
483msgid "register must be R3"
484msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 485
a8aa72b9 486#: arc-opc.c:276
616dcb87
NC
487msgid "register must be SP"
488msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 489
a8aa72b9 490#: arc-opc.c:293
616dcb87
NC
491msgid "register must be GP"
492msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 493
a8aa72b9 494#: arc-opc.c:310
616dcb87
NC
495msgid "register must be PCL"
496msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 497
a8aa72b9 498#: arc-opc.c:327
616dcb87
NC
499msgid "register must be BLINK"
500msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 501
a8aa72b9 502#: arc-opc.c:344
616dcb87
NC
503msgid "register must be ILINK1"
504msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 505
a8aa72b9 506#: arc-opc.c:361
616dcb87
NC
507msgid "register must be ILINK2"
508msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 509
616dcb87 510#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
a8aa72b9 511#: arc-opc.c:392 arc-opc.c:430 arc-opc.c:468 arc-opc.c:737
616dcb87
NC
512msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
513msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 514
a8aa72b9 515#: arc-opc.c:519
616dcb87
NC
516msgid "accepted values are from -1 to 6"
517msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d 518
a8aa72b9 519#: arc-opc.c:548
616dcb87
NC
520msgid "first register of the range should be r13"
521msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 522
a8aa72b9 523#: arc-opc.c:550
616dcb87
NC
524msgid "last register of the range doesn't fit"
525msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 526
a8aa72b9 527#: arc-opc.c:570 arc-opc.c:585
616dcb87
NC
528msgid "invalid register number, should be fp"
529msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 530
a8aa72b9 531#: arc-opc.c:607
616dcb87
NC
532msgid "invalid register number, should be blink"
533msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 534
a8aa72b9 535#: arc-opc.c:629
616dcb87
NC
536msgid "invalid register number, should be pcl"
537msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 538
a8aa72b9 539#: arc-opc.c:785
616dcb87
NC
540msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
541msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
542
a8aa72b9 543#: arc-opc.c:830
429d795d
AM
544msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
545msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
546
a8aa72b9 547#: arc-opc.c:869
429d795d
AM
548msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
549msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
550
a8aa72b9 551#: arc-opc.c:896
616dcb87
NC
552msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
553msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 554
a8aa72b9 555#: arc-opc.c:930
616dcb87
NC
556msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
557msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 558
a8aa72b9 559#: arc-opc.c:952
616dcb87
NC
560msgid "invalid size value must be on range 1-64."
561msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 562
a8aa72b9 563#: arc-opc.c:983
616dcb87
NC
564msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
565msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 566
a8aa72b9 567#: arc-opc.c:1008
616dcb87
NC
568msgid "invalid size, value must be "
569msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 570
a8aa72b9 571#: arc-opc.c:1082
429d795d
AM
572msgid "value out of range 1 - 256"
573msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
574
a8aa72b9 575#: arc-opc.c:1091
429d795d
AM
576msgid "value must be power of 2"
577msgstr "значення має бути степенем 2"
578
a8aa72b9 579#: arc-opc.c:1144
616dcb87
NC
580msgid "value must be in the range 0 to 28"
581msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 582
a8aa72b9 583#: arc-opc.c:1166
616dcb87
NC
584msgid "value must be in the range 1 to "
585msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d 586
a8aa72b9 587#: arc-opc.c:1196
616dcb87
NC
588msgid "value must be in the range 0 to 240"
589msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 590
a8aa72b9 591#: arc-opc.c:1198
616dcb87
NC
592msgid "value must be a multiple of 16"
593msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 594
a8aa72b9 595#: arc-opc.c:1218
616dcb87
NC
596msgid "invalid address type for operand"
597msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 598
a8aa72b9 599#: arc-opc.c:1252
616dcb87
NC
600msgid "value must be in the range 0 to 31"
601msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 602
a8aa72b9 603#: arc-opc.c:1277
616dcb87
NC
604msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
605msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
606
17550be7 607#: arm-dis.c:5192
429d795d
AM
608msgid "Select raw register names"
609msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
610
17550be7 611#: arm-dis.c:5194
429d795d
AM
612msgid "Select register names used by GCC"
613msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
614
17550be7 615#: arm-dis.c:5196
429d795d
AM
616msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
617msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
618
17550be7 619#: arm-dis.c:5198
429d795d
AM
620msgid "Assume all insns are Thumb insns"
621msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
622
17550be7 623#: arm-dis.c:5199
429d795d
AM
624msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
625msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
626
17550be7 627#: arm-dis.c:5200
429d795d
AM
628msgid "Select register names used in the APCS"
629msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
630
17550be7 631#: arm-dis.c:5202
429d795d
AM
632msgid "Select register names used in the ATPCS"
633msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
634
17550be7 635#: arm-dis.c:5204
429d795d
AM
636msgid "Select special register names used in the ATPCS"
637msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
638
17550be7
NC
639#: arm-dis.c:5206
640msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
641msgstr "Увімкнути розширення CDE для простору N співпроцесора"
642
643#: arm-dis.c:8375
eb80cb87
NC
644msgid "<illegal precision>"
645msgstr "<некоректна точність>"
646
17550be7 647#: arm-dis.c:11615
eb80cb87 648#, c-format
30aa1306
NC
649msgid "unrecognised register name set: %s"
650msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 651
17550be7
NC
652#: arm-dis.c:11629
653#, c-format
654msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
655msgstr "Співпроцесор cde не у діапазоні 0-7: %s"
656
657#: arm-dis.c:11635
658#, c-format
659msgid "coproc must have an argument: %s"
660msgstr "coproc повинен мати аргумент: %s"
661
662#: arm-dis.c:11648
663#, c-format
664msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
665msgstr "Аргумент coprocN приймає параметри «generic», «cde» або «CDE»: %s"
666
667#: arm-dis.c:12359
eb80cb87
NC
668#, c-format
669msgid ""
670"\n"
671"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
672"the -M switch:\n"
673msgstr ""
674"\n"
675"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
676"дизасемблера:\n"
677
678#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
679#, c-format
680msgid "undefined"
681msgstr "не визначено"
682
26916852 683#: avr-dis.c:218
eb80cb87 684#, c-format
30aa1306
NC
685msgid "internal disassembler error"
686msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 687
26916852 688#: avr-dis.c:272
eb80cb87
NC
689#, c-format
690msgid "unknown constraint `%c'"
691msgstr "невідоме обмеження «%c»"
692
26916852
NC
693#: bpf-asm.c:97
694msgid "expected 16, 32 or 64 in"
695msgstr "мало бути 16, 32 або 64 у"
eb80cb87 696
26916852
NC
697#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
698#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
17550be7 699#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:571 xc16x-asm.c:377
30aa1306 700#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 701#, c-format
30aa1306
NC
702msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
703msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 704
26916852
NC
705#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
706#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
17550be7 707#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1339 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:623 xc16x-asm.c:429
30aa1306 708#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
709msgid "missing mnemonic in syntax string"
710msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
711
712#. We couldn't parse it.
26916852
NC
713#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
714#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
715#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
716#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
717#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
718#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
719#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
720#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
17550be7
NC
721#: mep-asm.c:1474 mep-asm.c:1478 mep-asm.c:1567 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:783
722#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:758 or1k-asm.c:762
723#: or1k-asm.c:851 or1k-asm.c:958 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
26916852
NC
724#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
725#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
726msgid "unrecognized instruction"
727msgstr "нерозпізнана інструкція"
728
26916852
NC
729#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
730#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
17550be7 731#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1521 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:805 xc16x-asm.c:611
30aa1306 732#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
733#, c-format
734msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
735msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
736
26916852
NC
737#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
738#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
17550be7 739#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1531 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:815 xc16x-asm.c:621
30aa1306 740#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
741#, c-format
742msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
743msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
744
26916852
NC
745#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
746#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
17550be7 747#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1561 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:845 xc16x-asm.c:651
30aa1306 748#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
749msgid "junk at end of line"
750msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
751
26916852
NC
752#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
753#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
17550be7 754#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1673 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:957 xc16x-asm.c:763
30aa1306 755#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
756msgid "unrecognized form of instruction"
757msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
758
26916852
NC
759#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
760#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
17550be7 761#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1687 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:971 xc16x-asm.c:777
30aa1306 762#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
763#, c-format
764msgid "bad instruction `%.50s...'"
765msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
766
26916852
NC
767#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
768#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
17550be7 769#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1690 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:974 xc16x-asm.c:780
30aa1306 770#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
771#, c-format
772msgid "bad instruction `%.50s'"
773msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
774
a8aa72b9 775#: bpf-desc.c:1767
30aa1306 776#, c-format
26916852
NC
777msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
778msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
30aa1306 779
a8aa72b9 780#: bpf-desc.c:1855
30aa1306 781#, c-format
26916852
NC
782msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
783msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
30aa1306 784
a8aa72b9 785#: bpf-desc.c:1874
30aa1306 786#, c-format
26916852
NC
787msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
788msgstr "внутрішня помилка: bpf_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
30aa1306 789
eb80cb87 790#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
26916852
NC
791#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
792#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
793#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
794#: xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
795msgid "*unknown*"
796msgstr "*невідома*"
797
26916852
NC
798#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
799#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
17550be7 800#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:175 xc16x-dis.c:421
30aa1306 801#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 802#, c-format
30aa1306
NC
803msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
804msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 805
a8aa72b9
NC
806#: bpf-ibld.c:166 epiphany-ibld.c:166 fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166
807#: ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166 lm32-ibld.c:166 m32c-ibld.c:166
808#: m32r-ibld.c:166 mep-ibld.c:166 mt-ibld.c:166 or1k-ibld.c:166
809#: xc16x-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
eb80cb87
NC
810#, c-format
811msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
812msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
813
a8aa72b9
NC
814#: bpf-ibld.c:187 epiphany-ibld.c:187 fr30-ibld.c:187 frv-ibld.c:187
815#: ip2k-ibld.c:187 iq2000-ibld.c:187 lm32-ibld.c:187 m32c-ibld.c:187
816#: m32r-ibld.c:187 mep-ibld.c:187 mt-ibld.c:187 or1k-ibld.c:187
817#: xc16x-ibld.c:187 xstormy16-ibld.c:187
eb80cb87
NC
818#, c-format
819msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
820msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
821
a8aa72b9
NC
822#: bpf-ibld.c:203 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:203 fr30-ibld.c:203
823#: frv-ibld.c:203 ip2k-ibld.c:203 iq2000-ibld.c:203 lm32-ibld.c:203
824#: m32c-ibld.c:203 m32r-ibld.c:203 mep-ibld.c:203 mt-ibld.c:203
825#: or1k-ibld.c:203 xc16x-ibld.c:203 xstormy16-ibld.c:203
26916852
NC
826#, c-format
827msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
828msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
829
a8aa72b9
NC
830#: bpf-ibld.c:630 epiphany-ibld.c:885 fr30-ibld.c:740 frv-ibld.c:866
831#: ip2k-ibld.c:617 iq2000-ibld.c:723 lm32-ibld.c:644 m32c-ibld.c:1741
832#: m32r-ibld.c:675 mep-ibld.c:1218 mt-ibld.c:759 or1k-ibld.c:738
833#: xc16x-ibld.c:762 xstormy16-ibld.c:688
eb80cb87 834#, c-format
30aa1306
NC
835msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
836msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 837
a8aa72b9
NC
838#: bpf-ibld.c:714 epiphany-ibld.c:1180 fr30-ibld.c:946 frv-ibld.c:1184
839#: ip2k-ibld.c:693 iq2000-ibld.c:899 lm32-ibld.c:749 m32c-ibld.c:2903
840#: m32r-ibld.c:813 mep-ibld.c:1818 mt-ibld.c:980 or1k-ibld.c:897
841#: xc16x-ibld.c:983 xstormy16-ibld.c:835
eb80cb87 842#, c-format
30aa1306
NC
843msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
844msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 845
a8aa72b9
NC
846#: bpf-ibld.c:783 epiphany-ibld.c:1324 fr30-ibld.c:1093 frv-ibld.c:1463
847#: ip2k-ibld.c:768 iq2000-ibld.c:1031 lm32-ibld.c:839 m32c-ibld.c:3521
848#: m32r-ibld.c:927 mep-ibld.c:2289 mt-ibld.c:1181 or1k-ibld.c:993
849#: xc16x-ibld.c:1205 xstormy16-ibld.c:946
eb80cb87 850#, c-format
30aa1306
NC
851msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
852msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 853
a8aa72b9
NC
854#: bpf-ibld.c:834 epiphany-ibld.c:1450 fr30-ibld.c:1222 frv-ibld.c:1724
855#: ip2k-ibld.c:825 iq2000-ibld.c:1145 lm32-ibld.c:911 m32c-ibld.c:4121
856#: m32r-ibld.c:1023 mep-ibld.c:2742 mt-ibld.c:1364 or1k-ibld.c:1071
857#: xc16x-ibld.c:1409 xstormy16-ibld.c:1039
eb80cb87 858#, c-format
30aa1306
NC
859msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
860msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 861
a8aa72b9
NC
862#: bpf-ibld.c:892 epiphany-ibld.c:1583 fr30-ibld.c:1354 frv-ibld.c:1992
863#: ip2k-ibld.c:885 iq2000-ibld.c:1266 lm32-ibld.c:990 m32c-ibld.c:4709
864#: m32r-ibld.c:1125 mep-ibld.c:3156 mt-ibld.c:1554 or1k-ibld.c:1156
865#: xc16x-ibld.c:1614 xstormy16-ibld.c:1139
eb80cb87 866#, c-format
30aa1306
NC
867msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
868msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 869
a8aa72b9
NC
870#: bpf-ibld.c:940 epiphany-ibld.c:1706 fr30-ibld.c:1476 frv-ibld.c:2250
871#: ip2k-ibld.c:935 iq2000-ibld.c:1377 lm32-ibld.c:1059 m32c-ibld.c:5287
872#: m32r-ibld.c:1217 mep-ibld.c:3560 mt-ibld.c:1734 or1k-ibld.c:1231
873#: xc16x-ibld.c:1809 xstormy16-ibld.c:1229
eb80cb87 874#, c-format
30aa1306
NC
875msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
876msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 877
26916852
NC
878#: cgen-asm.c:373
879#, c-format
880msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
881msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
882
883#: d30v-dis.c:232
884#, c-format
885msgid "illegal id (%d)"
886msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
887
888#: d30v-dis.c:259
889#, c-format
890msgid "<unknown register %d>"
891msgstr "<невідомий регістр %d>"
892
893#. Can't happen.
894#: dis-buf.c:61
895#, c-format
896msgid "Unknown error %d\n"
897msgstr "Невідома помилка %d\n"
898
899#: dis-buf.c:70
900#, c-format
901msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
902msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
903
a8aa72b9 904#: disassemble.c:848
17550be7
NC
905#, c-format
906msgid "assertion fail %s:%d"
907msgstr "виявлено помилку %s:%d"
908
a8aa72b9 909#: disassemble.c:849
17550be7
NC
910msgid "Please report this bug"
911msgstr "Будь ласка, повідомте про цю ваду"
912
26916852
NC
913#: epiphany-asm.c:68
914msgid "register unavailable for short instructions"
915msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
916
917#: epiphany-asm.c:115
918msgid "register name used as immediate value"
919msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
920
921#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
922#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
923msgid "register source in immediate move"
924msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
925
926#: epiphany-asm.c:187
927msgid "byte relocation unsupported"
928msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
929
930#. -- assembler routines inserted here.
931#. -- asm.c
932#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
933#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
934#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
935#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
936#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
937msgid "missing `)'"
938msgstr "не вистачає «)»"
939
940#: epiphany-asm.c:270
941msgid "ABORT: unknown operand"
942msgstr "ABORT: невідомий операнд"
943
944#: epiphany-asm.c:296
945msgid "Not a pc-relative address."
946msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
947
948#: epiphany-desc.c:2109
949#, c-format
950msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
951msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
952
17550be7 953#: epiphany-desc.c:2197
26916852
NC
954#, c-format
955msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
956msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
957
17550be7 958#: epiphany-desc.c:2216
26916852
NC
959#, c-format
960msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
961msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
962
616dcb87 963#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
964msgid "Register number is not valid"
965msgstr "Номер регістра не є коректним"
966
616dcb87 967#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
968msgid "Register must be between r0 and r7"
969msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
970
616dcb87 971#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
972msgid "Register must be between r8 and r15"
973msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
974
616dcb87 975#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
976msgid "Register list is not valid"
977msgstr "Список регістрів є некоректним"
978
30aa1306
NC
979#: fr30-desc.c:1586
980#, c-format
981msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
982msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
983
17550be7 984#: fr30-desc.c:1674
30aa1306
NC
985#, c-format
986msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
987msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
988
17550be7 989#: fr30-desc.c:1693
30aa1306
NC
990#, c-format
991msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
992msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
993
616dcb87 994#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
995msgid "missing `]'"
996msgstr "не вистачає «]»"
997
616dcb87 998#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
999msgid "Special purpose register number is out of range"
1000msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
1001
616dcb87 1002#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
1003msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
1004msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
1005
616dcb87 1006#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
1007msgid "register number must be even"
1008msgstr "номер регістра має бути парним"
1009
30aa1306 1010#: frv-desc.c:6326
eb80cb87 1011#, c-format
30aa1306
NC
1012msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1013msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 1014
17550be7 1015#: frv-desc.c:6414
eb80cb87 1016#, c-format
30aa1306
NC
1017msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1018msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 1019
17550be7 1020#: frv-desc.c:6433
eb80cb87 1021#, c-format
30aa1306
NC
1022msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1023msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 1024
30aa1306 1025#: frv-opc.c:459
eb80cb87 1026#, c-format
30aa1306
NC
1027msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
1028msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 1029
30aa1306
NC
1030#: frv-opc.c:769
1031#, c-format
1032msgid "internal error: bad major code"
1033msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
1034
1035#: frv-opc.c:819
1036#, c-format
1037msgid "internal error: bad insn unit"
1038msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
1039
17550be7 1040#: h8300-dis.c:309
30aa1306
NC
1041#, c-format
1042msgid "Hmmmm 0x%x"
1043msgstr "Г-м-м, 0x%x"
1044
17550be7 1045#: h8300-dis.c:617
30aa1306
NC
1046#, c-format
1047msgid "Don't understand 0x%x \n"
1048msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
1049
a8aa72b9 1050#: i386-dis.c:9065
eb80cb87
NC
1051msgid "<internal disassembler error>"
1052msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
1053
a8aa72b9 1054#: i386-dis.c:9374
eb80cb87
NC
1055#, c-format
1056msgid ""
1057"\n"
1058"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1059"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1060msgstr ""
1061"\n"
1062"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
1063"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1064
a8aa72b9 1065#: i386-dis.c:9378
eb80cb87
NC
1066#, c-format
1067msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1068msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
1069
a8aa72b9 1070#: i386-dis.c:9379
eb80cb87
NC
1071#, c-format
1072msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1073msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
1074
a8aa72b9 1075#: i386-dis.c:9380
eb80cb87
NC
1076#, c-format
1077msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1078msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
1079
a8aa72b9 1080#: i386-dis.c:9381
eb80cb87
NC
1081#, c-format
1082msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1083msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
1084
a8aa72b9 1085#: i386-dis.c:9382
eb80cb87
NC
1086#, c-format
1087msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1088msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
1089
a8aa72b9 1090#: i386-dis.c:9383
eb80cb87
NC
1091#, c-format
1092msgid ""
1093" att-mnemonic\n"
1094" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1095msgstr ""
1096" att-mnemonic\n"
1097" показати інструкцію у символах AT&T\n"
1098
a8aa72b9 1099#: i386-dis.c:9385
eb80cb87
NC
1100#, c-format
1101msgid ""
1102" intel-mnemonic\n"
1103" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1104msgstr ""
1105" intel-mnemonic\n"
1106" показати інструкцію у символах Intel\n"
1107
a8aa72b9 1108#: i386-dis.c:9387
eb80cb87
NC
1109#, c-format
1110msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1111msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1112
a8aa72b9 1113#: i386-dis.c:9388
eb80cb87
NC
1114#, c-format
1115msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1116msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1117
a8aa72b9 1118#: i386-dis.c:9389
eb80cb87
NC
1119#, c-format
1120msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1121msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1122
a8aa72b9 1123#: i386-dis.c:9390
eb80cb87
NC
1124#, c-format
1125msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1126msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1127
a8aa72b9 1128#: i386-dis.c:9391
eb80cb87
NC
1129#, c-format
1130msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1131msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1132
a8aa72b9 1133#: i386-dis.c:9392
eb80cb87
NC
1134#, c-format
1135msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1136msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1137
a8aa72b9 1138#: i386-dis.c:9393
429d795d
AM
1139#, c-format
1140msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1141msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1142
a8aa72b9 1143#: i386-dis.c:9394
429d795d
AM
1144#, c-format
1145msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1146msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1147
a8aa72b9 1148#: i386-dis.c:9950
429d795d
AM
1149msgid "64-bit address is disabled"
1150msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1151
a8aa72b9 1152#: i386-gen.c:853
eb80cb87 1153#, c-format
30aa1306 1154msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1155msgstr "%s: помилка: "
1156
a8aa72b9 1157#: i386-gen.c:1020
eb80cb87 1158#, c-format
30aa1306 1159msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1160msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1161
a8aa72b9 1162#: i386-gen.c:1022
eb80cb87 1163#, c-format
30aa1306
NC
1164msgid "unknown bitfield: %s\n"
1165msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1166
a8aa72b9 1167#: i386-gen.c:1085
eb80cb87 1168#, c-format
30aa1306 1169msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1170msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1171
a8aa72b9 1172#: i386-gen.c:1186
eb80cb87 1173#, c-format
375cd423
NC
1174msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1175msgstr "невідомий операнд трансляції: %s\n"
eb80cb87 1176
a8aa72b9
NC
1177#: i386-gen.c:1454
1178#, c-format
1179msgid "%s: %s: (base_opcode >> 24) != 0: %s\n"
1180msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 24) != 0: %s\n"
1181
1182#: i386-gen.c:1459
1183#, c-format
1184msgid "%s: %s: (base_opcode >> 16) != 0: %s\n"
1185msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 16) != 0: %s\n"
1186
1187#: i386-gen.c:1464
1188#, c-format
1189msgid "%s: %s: (base_opcode >> 8) != 0: %s\n"
1190msgstr "%s: %s: (базовий_код_операції >> 8) != 0: %s\n"
1191
1192#: i386-gen.c:1469
1193#, c-format
1194msgid "%s: %s: base_opcode != 0: %s\n"
1195msgstr "%s: %s: базовий_код_операції != 0: %s\n"
1196
1197#: i386-gen.c:1473
1198#, c-format
1199msgid "%s: %s: invalid opcode length: %s\n"
1200msgstr "%s: %s: некоректна довжина коду операції: %s\n"
1201
1202#: i386-gen.c:1888
eb80cb87
NC
1203#, c-format
1204msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1205msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1206
a8aa72b9 1207#: i386-gen.c:1966
eb80cb87
NC
1208#, c-format
1209msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1210msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1211
a8aa72b9 1212#: i386-gen.c:2056 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
1213#, c-format
1214msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1215msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1216
a8aa72b9 1217#: i386-gen.c:2070 i386-gen.c:2075
429d795d
AM
1218#, c-format
1219msgid "CpuMax != %d!\n"
1220msgstr "CpuMax != %d!\n"
1221
a8aa72b9 1222#: i386-gen.c:2079
eb80cb87
NC
1223#, c-format
1224msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1225msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1226
a8aa72b9 1227#: i386-gen.c:2094
eb80cb87
NC
1228#, c-format
1229msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1230msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1231
a8aa72b9 1232#: i386-gen.c:2108
eb80cb87
NC
1233#, c-format
1234msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1235msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1236
30aa1306
NC
1237#: ia64-gen.c:306
1238#, c-format
1239msgid "%s: Error: "
1240msgstr "%s: помилка: "
1241
429d795d 1242#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1243#, c-format
1244msgid "%s: Warning: "
1245msgstr "%s: попередження: "
1246
429d795d 1247#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1248#, c-format
1249msgid "multiple note %s not handled\n"
1250msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1251
429d795d 1252#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1253msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1254msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1255
429d795d 1256#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1257#, c-format
1258msgid "can't find %s for reading\n"
1259msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1260
429d795d 1261#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1262#, c-format
1263msgid ""
1264"most recent format '%s'\n"
1265"appears more restrictive than '%s'\n"
1266msgstr ""
1267"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1268"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1269
429d795d 1270#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1271#, c-format
1272msgid "overlapping field %s->%s\n"
1273msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1274
429d795d 1275#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1276#, c-format
1277msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1278msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1279
429d795d 1280#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1281#, c-format
1282msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1283msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1284
429d795d 1285#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1286#, c-format
1287msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1288msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1289
429d795d 1290#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1291#, c-format
1292msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1293msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1294
429d795d 1295#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1296#, c-format
1297msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1298msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1299
429d795d 1300#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1301#, c-format
1302msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1303msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1304
429d795d 1305#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1306#, c-format
1307msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1308msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1309
429d795d 1310#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1311#, c-format
1312msgid "class %s is defined but not used\n"
1313msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1314
429d795d 1315#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1316#, c-format
1317msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1318msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1319
429d795d 1320#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1321#, c-format
1322msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1323msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1324
429d795d 1325#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1326#, c-format
1327msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1328msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1329
429d795d 1330#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1331#, c-format
1332msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1333msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1334
429d795d 1335#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1336#, c-format
1337msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1338msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1339
429d795d 1340#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1341#, c-format
1342msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1343msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1344
1345#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1346#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1347#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1348msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1349msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1350
1351#. Invalid offset present.
616dcb87 1352#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1353msgid "offset(IP) is not a valid form"
1354msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1355
1356#. Found something there in front of (DP) but it's out
1357#. of range.
616dcb87 1358#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1359msgid "(DP) offset out of range."
1360msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1361
1362#. Found something there in front of (SP) but it's out
1363#. of range.
616dcb87 1364#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1365msgid "(SP) offset out of range."
1366msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1367
616dcb87 1368#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1369msgid "illegal use of parentheses"
1370msgstr "некоректне використання дужки"
1371
616dcb87 1372#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1373msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1374msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1375
1376#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1377#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1378msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1379msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1380
616dcb87 1381#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1382msgid "Byte address required. - must be even."
1383msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1384
616dcb87 1385#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1386msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1387msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1388
616dcb87 1389#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1390msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1391msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1392
616dcb87 1393#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1394msgid "Attempt to find bit index of 0"
1395msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1396
30aa1306
NC
1397#: ip2k-desc.c:1015
1398#, c-format
1399msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1400msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1401
17550be7 1402#: ip2k-desc.c:1103
30aa1306
NC
1403#, c-format
1404msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1405msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1406
17550be7 1407#: ip2k-desc.c:1122
30aa1306
NC
1408#, c-format
1409msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1410msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1411
616dcb87 1412#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1413msgid "immediate value cannot be register"
1414msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1415
616dcb87 1416#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1417msgid "immediate value out of range"
1418msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1419
616dcb87 1420#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1421msgid "21-bit offset out of range"
1422msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1423
30aa1306
NC
1424#: iq2000-desc.c:2020
1425#, c-format
1426msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1427msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1428
17550be7 1429#: iq2000-desc.c:2108
30aa1306
NC
1430#, c-format
1431msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1432msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1433
17550be7 1434#: iq2000-desc.c:2127
30aa1306
NC
1435#, c-format
1436msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1437msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1438
616dcb87 1439#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1440msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1441msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1442
616dcb87 1443#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1444msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1445msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1446
616dcb87 1447#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1448msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1449msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1450
616dcb87 1451#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1452msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1453msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1454
30aa1306
NC
1455#: lm32-desc.c:1002
1456#, c-format
1457msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1458msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1459
17550be7 1460#: lm32-desc.c:1090
30aa1306
NC
1461#, c-format
1462msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1463msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1464
17550be7 1465#: lm32-desc.c:1109
30aa1306
NC
1466#, c-format
1467msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1468msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1469
26916852 1470#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
eb80cb87
NC
1471#, c-format
1472msgid "unknown\t0x%04lx"
1473msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1474
26916852 1475#: m10200-dis.c:321
eb80cb87
NC
1476#, c-format
1477msgid "unknown\t0x%02lx"
1478msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1479
616dcb87 1480#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1481msgid "imm:6 immediate is out of range"
1482msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1483
616dcb87 1484#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1485#, c-format
1486msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1487msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1488
616dcb87 1489#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1490msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1491msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1492
616dcb87 1493#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1494msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1495msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1496
616dcb87 1497#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1498msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1499msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1500
616dcb87 1501#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1502#, c-format
1503msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1504msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1505
616dcb87 1506#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1507msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1508msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1509
616dcb87 1510#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1511msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1512msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1513
616dcb87 1514#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1515msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1516msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1517
616dcb87 1518#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1519msgid "immediate is out of range 1-2"
1520msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1521
616dcb87 1522#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1523msgid "immediate is out of range 1-8"
1524msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1525
616dcb87 1526#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1527msgid "immediate is out of range 0-7"
1528msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1529
616dcb87 1530#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1531msgid "immediate is out of range 2-9"
1532msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1533
616dcb87 1534#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1535msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1536msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1537
616dcb87 1538#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1539msgid "bit,base is out of range"
1540msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1541
616dcb87 1542#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1543msgid "bit,base out of range for symbol"
1544msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1545
616dcb87 1546#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1547msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1548msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1549
616dcb87 1550#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1551msgid "Invalid size specifier"
1552msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1553
30aa1306
NC
1554#: m32c-desc.c:63033
1555#, c-format
1556msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1557msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1558
17550be7 1559#: m32c-desc.c:63121
30aa1306
NC
1560#, c-format
1561msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1562msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1563
17550be7 1564#: m32c-desc.c:63140
30aa1306
NC
1565#, c-format
1566msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1567msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1568
1569#: m32r-desc.c:1365
1570#, c-format
1571msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1572msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1573
17550be7 1574#: m32r-desc.c:1453
30aa1306
NC
1575#, c-format
1576msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1577msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1578
17550be7 1579#: m32r-desc.c:1472
30aa1306
NC
1580#, c-format
1581msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1582msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1583
26916852 1584#: m68k-dis.c:1294
eb80cb87
NC
1585#, c-format
1586msgid "<function code %d>"
1587msgstr "<код функції %d>"
1588
26916852 1589#: m68k-dis.c:1457
eb80cb87
NC
1590#, c-format
1591msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1592msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1593
616dcb87 1594#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1595msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1596msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1597
616dcb87 1598#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1599msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1600msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1601
616dcb87 1602#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1603#, c-format
1604msgid "invalid %function() here"
1605msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1606
616dcb87 1607#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1608msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1609msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1610
616dcb87 1611#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1612msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1613msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1614
616dcb87 1615#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1616msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1617msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1618
616dcb87 1619#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1620msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1621msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1622
616dcb87 1623#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1624msgid "Value is not aligned enough"
1625msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1626
30aa1306
NC
1627#: mep-desc.c:6226
1628#, c-format
1629msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1630msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1631
17550be7 1632#: mep-desc.c:6314
30aa1306
NC
1633#, c-format
1634msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1635msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1636
17550be7 1637#: mep-desc.c:6333
30aa1306
NC
1638#, c-format
1639msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1640msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1641
26916852 1642#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
eb80cb87 1643#, c-format
429d795d
AM
1644msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1645msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1646
26916852 1647#: mips-dis.c:2620
375cd423
NC
1648msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1649msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1650
26916852 1651#: mips-dis.c:2622
375cd423
NC
1652msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1653msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1654
26916852 1655#: mips-dis.c:2624
375cd423
NC
1656msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1657msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1658
26916852 1659#: mips-dis.c:2626
eb80cb87 1660msgid ""
375cd423
NC
1661"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1662" instructions.\n"
eb80cb87 1663msgstr ""
375cd423 1664"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
429d795d 1665" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1666
26916852 1667#: mips-dis.c:2629
375cd423
NC
1668msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1669msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
30aa1306 1670
26916852 1671#: mips-dis.c:2633
375cd423
NC
1672msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1673msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
1674
26916852 1675#: mips-dis.c:2637
375cd423
NC
1676msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1677msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1678
26916852 1679#: mips-dis.c:2641
375cd423
NC
1680msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1681msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
1682
26916852 1683#: mips-dis.c:2645
375cd423
NC
1684msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1685msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1686
26916852 1687#: mips-dis.c:2648
eb80cb87 1688msgid ""
375cd423
NC
1689"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1690" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1691msgstr ""
375cd423 1692"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1693" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1694" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1695
26916852 1696#: mips-dis.c:2651
eb80cb87 1697msgid ""
375cd423
NC
1698"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1699" Default: numeric.\n"
eb80cb87 1700msgstr ""
375cd423 1701"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87
NC
1702" Типове значення: numeric.\n"
1703
26916852 1704#: mips-dis.c:2654
eb80cb87 1705msgid ""
375cd423
NC
1706"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1707" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1708msgstr ""
375cd423 1709"виводити назви регістрів CP0 у\n"
eb80cb87
NC
1710" вказаній архітектурі.\n"
1711" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1712
26916852 1713#: mips-dis.c:2658
eb80cb87 1714msgid ""
375cd423
NC
1715"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1716" Default: based on binary being disassembled.\n"
eb80cb87 1717msgstr ""
375cd423
NC
1718"виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1719" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1720" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1721
26916852 1722#: mips-dis.c:2661
375cd423
NC
1723msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1724msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
eb80cb87 1725
26916852 1726#: mips-dis.c:2663
eb80cb87 1727msgid ""
375cd423
NC
1728"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1729" architecture."
eb80cb87 1730msgstr ""
375cd423
NC
1731"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1732" вказаній архітектурі."
eb80cb87 1733
26916852 1734#: mips-dis.c:2749
eb80cb87
NC
1735#, c-format
1736msgid ""
1737"\n"
375cd423
NC
1738"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1739"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1740"\n"
eb80cb87
NC
1741msgstr ""
1742"\n"
375cd423
NC
1743"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1744"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1745"\n"
eb80cb87 1746
26916852 1747#: mips-dis.c:2783
eb80cb87
NC
1748#, c-format
1749msgid ""
1750"\n"
375cd423 1751" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
eb80cb87
NC
1752" "
1753msgstr ""
1754"\n"
375cd423 1755" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення для «%s»:\n"
eb80cb87
NC
1756" "
1757
30aa1306 1758#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1759#, c-format
30aa1306
NC
1760msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1761msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1762
30aa1306 1763#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1764#, c-format
30aa1306
NC
1765msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1766msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1767
30aa1306 1768#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1769msgid "(unknown)"
1770msgstr "(невідомо)"
1771
26916852
NC
1772#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1773msgid "*illegal*"
1774msgstr "*заборонено*"
1775
1776#: mmix-dis.c:529
eb80cb87
NC
1777#, c-format
1778msgid "*unknown operands type: %d*"
1779msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1780
30aa1306
NC
1781#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1782#, c-format
1783msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1784msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1785
429d795d
AM
1786#: msp430-dis.c:59
1787#, c-format
1788msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1789msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1790
1791#: msp430-dis.c:65
1792#, c-format
1793msgid "Error: read from memory failed"
1794msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1795
1796#: msp430-dis.c:499
1797msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1798msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1799
1800#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1801#: msp430-dis.c:591
1802msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1803msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1804
429d795d
AM
1805#: msp430-dis.c:1002
1806msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1807msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1808
1809#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1810#, c-format
1811msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1812msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1813
616dcb87 1814#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1815msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1816msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1817
616dcb87 1818#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1819msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1820msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1821
616dcb87 1822#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1823msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1824msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1825
616dcb87 1826#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1827msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1828msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1829
30aa1306
NC
1830#: mt-desc.c:1146
1831#, c-format
1832msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1833msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1834
17550be7 1835#: mt-desc.c:1234
30aa1306
NC
1836#, c-format
1837msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1838msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1839
17550be7 1840#: mt-desc.c:1253
30aa1306
NC
1841#, c-format
1842msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1843msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1844
375cd423 1845#: nds32-asm.c:1760
30aa1306
NC
1846#, c-format
1847msgid "internal error: unknown operand, %s"
1848msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1849
375cd423 1850#: nds32-asm.c:2396
30aa1306
NC
1851#, c-format
1852msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1853msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1854
375cd423 1855#: nds32-asm.c:2404
30aa1306
NC
1856#, c-format
1857msgid "internal error: unknown hardware resource"
1858msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1859
17550be7
NC
1860#: nds32-dis.c:1186
1861msgid "insufficient data to decode instruction"
1862msgstr "недостатньо даних для декодування інструкції"
1863
30aa1306
NC
1864#: nfp-dis.c:927
1865msgid "<invalid_instruction>:"
1866msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1867
1868#: nfp-dis.c:1331
1869msgid ", <invalid CRC operator>, "
1870msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1871
1872#: nfp-dis.c:1683
1873msgid "<invalid branch>["
1874msgstr "<некоректна гілка>["
1875
1876#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1877#, c-format
1878msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1879msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1880
1881#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1882#, c-format
1883msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1884msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1885
1886#: nfp-dis.c:2555
1887msgid "File has no ME-Config section."
1888msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1889
1890#: nfp-dis.c:2569
1891msgid "File has invalid ME-Config section."
1892msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1893
1894#: nfp-dis.c:2711
1895#, c-format
1896msgid "Error processing section %u "
1897msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1898
1899#: nfp-dis.c:2740
1900#, c-format
1901msgid "Invalid NFP option: %s"
1902msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1903
1904#: nfp-dis.c:2972
1905#, c-format
1906msgid ""
1907"\n"
1908"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1909"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1910msgstr ""
1911"\n"
1912"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1913"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1914
1915#: nfp-dis.c:2976
1916#, c-format
1917msgid ""
1918"\n"
1919" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1920" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
375cd423 1921" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
30aa1306
NC
1922msgstr ""
1923"\n"
1924" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
1925" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
1926" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
1927
1928#: nios2-dis.c:135
1929#, c-format
1930msgid "out of memory"
1931msgstr "недостатньо пам'яті"
1932
1933#: nios2-dis.c:263
1934#, c-format
1935msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1936msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
1937
eb80cb87
NC
1938#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1939#. A is an address and we can`t have the address of
1940#. an immediate either. We don't know how much to increase
1941#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1942#. anyway!
17550be7 1943#: ns32k-dis.c:533
eb80cb87
NC
1944#, c-format
1945msgid "$<undefined>"
1946msgstr "$<не визначено>"
1947
375cd423
NC
1948#: or1k-asm.c:55
1949msgid "relocation invalid for store"
1950msgstr "некоректне пересування для сховища даних"
1951
1952#: or1k-asm.c:56
1953msgid "internal relocation type invalid"
1954msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
1955
17550be7 1956#: or1k-desc.c:2040
30aa1306
NC
1957#, c-format
1958msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1959msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1960
17550be7 1961#: or1k-desc.c:2128
30aa1306
NC
1962#, c-format
1963msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1964msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1965
17550be7 1966#: or1k-desc.c:2147
30aa1306
NC
1967#, c-format
1968msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1969msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1970
17550be7 1971#: ppc-dis.c:386
eb80cb87 1972#, c-format
30aa1306
NC
1973msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1974msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 1975
a8aa72b9 1976#: ppc-dis.c:1001
eb80cb87
NC
1977#, c-format
1978msgid ""
1979"\n"
1980"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1981"the -M switch:\n"
1982msgstr ""
1983"\n"
1984"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
1985"дизасемблера:\n"
1986
375cd423 1987#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
429d795d
AM
1988msgid "invalid register"
1989msgstr "некоректний регістр"
1990
26916852 1991#: ppc-opc.c:396
eb80cb87
NC
1992msgid "invalid conditional option"
1993msgstr "некоректна умова"
1994
26916852 1995#: ppc-opc.c:399
eb80cb87
NC
1996msgid "invalid counter access"
1997msgstr "некоректний доступ до лічильника"
1998
26916852
NC
1999#: ppc-opc.c:463
2000msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
2001msgstr "значення BO вказує на те, що не буде підказки щодо розгалуження, якщо використано модифікатор + або -"
2002
2003#: ppc-opc.c:468
eb80cb87
NC
2004msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
2005msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
2006
26916852
NC
2007#: ppc-opc.c:470
2008msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
2009msgstr "спроба встановити біт «at» під час використання модифікатора + або -"
2010
a8aa72b9
NC
2011#: ppc-opc.c:574
2012msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
2013msgstr "некоректний зсув: має бути у діапазоні [-512, -8] і бути кратним до 8"
2014
2015#: ppc-opc.c:705
26916852
NC
2016msgid "invalid R operand"
2017msgstr "некоректний операнд R"
2018
a8aa72b9 2019#: ppc-opc.c:760
eb80cb87
NC
2020msgid "invalid mask field"
2021msgstr "некоректне поле маски"
2022
a8aa72b9 2023#: ppc-opc.c:783
429d795d
AM
2024msgid "invalid mfcr mask"
2025msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 2026
a8aa72b9 2027#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:919
429d795d
AM
2028msgid "illegal L operand value"
2029msgstr "некоректне значення операнда L"
2030
a8aa72b9 2031#: ppc-opc.c:942
17550be7
NC
2032msgid "illegal WC operand value"
2033msgstr "некоректне значення операнда WC"
2034
a8aa72b9 2035#: ppc-opc.c:1039
429d795d
AM
2036msgid "incompatible L operand value"
2037msgstr "несумісне значення операнда L"
2038
a8aa72b9 2039#: ppc-opc.c:1079 ppc-opc.c:1114
eb80cb87
NC
2040msgid "illegal bitmask"
2041msgstr "некоректна бітова маска"
2042
a8aa72b9 2043#: ppc-opc.c:1201
eb80cb87
NC
2044msgid "address register in load range"
2045msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
2046
a8aa72b9 2047#: ppc-opc.c:1241
17550be7
NC
2048msgid "illegal PL operand value"
2049msgstr "некоректне значення операнда PL"
2050
a8aa72b9 2051#: ppc-opc.c:1302
eb80cb87
NC
2052msgid "index register in load range"
2053msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
2054
a8aa72b9 2055#: ppc-opc.c:1331 ppc-opc.c:1417
eb80cb87
NC
2056msgid "source and target register operands must be different"
2057msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
2058
a8aa72b9 2059#: ppc-opc.c:1362
eb80cb87
NC
2060msgid "invalid register operand when updating"
2061msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
2062
a8aa72b9 2063#: ppc-opc.c:1480
429d795d
AM
2064msgid "illegal immediate value"
2065msgstr "некоректна константа"
2066
a8aa72b9 2067#: ppc-opc.c:1585
375cd423
NC
2068msgid "invalid bat number"
2069msgstr "некоректний номер bat"
2070
a8aa72b9 2071#: ppc-opc.c:1620
eb80cb87
NC
2072msgid "invalid sprg number"
2073msgstr "некоректний номер sprg"
2074
a8aa72b9 2075#: ppc-opc.c:1657
429d795d
AM
2076msgid "invalid tbr number"
2077msgstr "некоректний номер tbr"
2078
a8aa72b9 2079#: ppc-opc.c:1743 ppc-opc.c:1789
17550be7
NC
2080msgid "VSR overlaps ACC operand"
2081msgstr "VSR перекриває операнд ACC"
2082
a8aa72b9 2083#: ppc-opc.c:1896
eb80cb87
NC
2084msgid "invalid constant"
2085msgstr "некоректна константа"
2086
a8aa72b9 2087#: ppc-opc.c:1998 ppc-opc.c:2021 ppc-opc.c:2044 ppc-opc.c:2067
616dcb87
NC
2088msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2089msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
2090
a8aa72b9 2091#: ppc-opc.c:2090
616dcb87
NC
2092msgid "UIMM values >7 are illegal"
2093msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
2094
a8aa72b9 2095#: ppc-opc.c:2113
616dcb87
NC
2096msgid "UIMM values >15 are illegal"
2097msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
2098
a8aa72b9 2099#: ppc-opc.c:2136
616dcb87
NC
2100msgid "GPR odd is illegal"
2101msgstr "Непарне GPR є некоректним"
2102
a8aa72b9 2103#: ppc-opc.c:2159 ppc-opc.c:2182
616dcb87
NC
2104msgid "invalid offset"
2105msgstr "некоректний зсув"
2106
a8aa72b9 2107#: ppc-opc.c:2205
616dcb87
NC
2108msgid "invalid Ddd value"
2109msgstr "некоректне значення Ddd"
2110
17550be7 2111#. The option without '=' should be defined above.
a8aa72b9 2112#: riscv-dis.c:85 riscv-dis.c:117
429d795d 2113#, c-format
30aa1306
NC
2114msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2115msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 2116
17550be7
NC
2117#. Invalid options with '=', no option name before '=',
2118#. and no value after '='.
2119#: riscv-dis.c:93
2120#, c-format
2121msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
2122msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
2123
a8aa72b9 2124#: riscv-dis.c:104
17550be7
NC
2125#, c-format
2126msgid "unknown privilege spec set by %s=%s"
2127msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
2128
a8aa72b9
NC
2129#: riscv-dis.c:109
2130#, c-format
2131msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
2132msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
2133
2134#: riscv-dis.c:414
429d795d
AM
2135#, c-format
2136msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2137msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
2138
a8aa72b9 2139#: riscv-dis.c:636
eb80cb87
NC
2140#, c-format
2141msgid ""
2142"\n"
429d795d 2143"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
2144"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2145msgstr ""
2146"\n"
429d795d 2147"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
2148"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
2149
a8aa72b9 2150#: riscv-dis.c:640
17550be7
NC
2151#, c-format
2152msgid ""
2153"\n"
2154" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2155msgstr ""
2156"\n"
2157" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
2158
a8aa72b9 2159#: riscv-dis.c:643
eb80cb87 2160#, c-format
429d795d
AM
2161msgid ""
2162"\n"
17550be7
NC
2163" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2164" than into pseudoinstructions.\n"
429d795d
AM
2165msgstr ""
2166"\n"
17550be7
NC
2167" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2168" псевдоінструкції.\n"
eb80cb87 2169
a8aa72b9 2170#: riscv-dis.c:647
eb80cb87 2171#, c-format
429d795d
AM
2172msgid ""
2173"\n"
17550be7
NC
2174" priv-spec=PRIV Print the CSR according to the chosen privilege spec\n"
2175" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
429d795d
AM
2176msgstr ""
2177"\n"
17550be7
NC
2178" priv-spec=ПРДОСТ вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу\n"
2179" (1.9, 1.9.1, 1.10, 1.11).\n"
429d795d 2180
26916852
NC
2181#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2182msgid "<invalid register number>"
2183msgstr "<некоректний номер регістру>"
2184
2185#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2186msgid "<invalid condition code>"
2187msgstr "<некоректний код умови>"
2188
2189#: rx-dis.c:155
2190msgid "<invalid flag>"
2191msgstr "<некоректний прапорець>"
2192
2193#: rx-dis.c:203
2194msgid "<invalid opsize>"
2195msgstr "<некоретний розмір операції>"
2196
2197#: rx-dis.c:211
2198msgid "<invalid size>"
2199msgstr "<некоректний розмір>"
2200
17550be7 2201#: s12z-dis.c:251 s12z-dis.c:308 s12z-dis.c:319
26916852
NC
2202msgid "<illegal reg num>"
2203msgstr "<некоректний номер регістру>"
2204
17550be7 2205#: s12z-dis.c:382
26916852
NC
2206msgid "<bad>"
2207msgstr "<помилка>"
2208
17550be7 2209#: s12z-dis.c:392
26916852
NC
2210msgid ".<bad>"
2211msgstr ".<помилка>"
2212
429d795d
AM
2213#: s390-dis.c:42
2214msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2215msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2216
2217#: s390-dis.c:43
2218msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2219msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2220
2221#: s390-dis.c:44
2222msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2223msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2224
30aa1306
NC
2225#: s390-dis.c:76
2226#, c-format
2227msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2228msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2229
375cd423 2230#: s390-dis.c:416
429d795d
AM
2231#, c-format
2232msgid ""
2233"\n"
2234"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2235"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2236msgstr ""
2237"\n"
2238"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2239"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2240
26916852
NC
2241#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2242#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
eb80cb87
NC
2243msgid "<illegal instruction>"
2244msgstr "<некоректна інструкція>"
2245
30aa1306 2246#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2247#, c-format
30aa1306
NC
2248msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2249msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2250
30aa1306 2251#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2252#, c-format
30aa1306
NC
2253msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2254msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2255
2256#. Mark as non-valid instruction.
17550be7 2257#: sparc-dis.c:1094
eb80cb87
NC
2258msgid "unknown"
2259msgstr "невідома"
2260
26916852
NC
2261#: v850-dis.c:190
2262msgid "<invalid s-reg number>"
2263msgstr "<некоректний номер s-регістру>"
2264
2265#: v850-dis.c:206
2266msgid "<invalid reg number>"
2267msgstr "<некоректний номер регістру>"
2268
2269#: v850-dis.c:222
2270msgid "<invalid v-reg number>"
2271msgstr "<некоректний номер v-регістру>"
2272
2273#: v850-dis.c:236
2274msgid "<invalid CC-reg number>"
2275msgstr "<некоректний номер CC-регістру>"
2276
2277#: v850-dis.c:250
2278msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2279msgstr "<некоректний номер float-CC-регістру>"
2280
2281#: v850-dis.c:264
2282msgid "<invalid cacheop number>"
2283msgstr "<некоректний номер cacheop>"
2284
2285#: v850-dis.c:275
2286msgid "<invalid prefop number>"
2287msgstr "<некоректний номер prefop>"
2288
2289#: v850-dis.c:510
eb80cb87 2290#, c-format
30aa1306
NC
2291msgid "unknown operand shift: %x"
2292msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2293
26916852 2294#: v850-dis.c:526
eb80cb87 2295#, c-format
30aa1306
NC
2296msgid "unknown reg: %d"
2297msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2298
2299#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2300#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2301#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2302#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2303#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2304#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2305msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2306msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2307
429d795d 2308#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2309msgid "displacement value is out of range"
2310msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2311
429d795d 2312#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2313msgid "displacement value is not aligned"
2314msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2315
429d795d 2316#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2317msgid "immediate value is out of range"
2318msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2319
429d795d 2320#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2321msgid "branch value out of range"
2322msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2323
429d795d 2324#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2325msgid "branch value not in range and to odd offset"
2326msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2327
429d795d 2328#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2329msgid "branch to odd offset"
2330msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2331
429d795d
AM
2332#: v850-opc.c:61
2333msgid "position value is out of range"
2334msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2335
2336#: v850-opc.c:62
2337msgid "width value is out of range"
2338msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2339
2340#: v850-opc.c:63
2341msgid "SelID is out of range"
2342msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2343
2344#: v850-opc.c:64
2345msgid "vector8 is out of range"
2346msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2347
2348#: v850-opc.c:65
2349msgid "vector5 is out of range"
2350msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2351
2352#: v850-opc.c:66
2353msgid "imm10 is out of range"
2354msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2355
2356#: v850-opc.c:67
2357msgid "SR/SelID is out of range"
2358msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2359
a8aa72b9 2360#: v850-opc.c:508
eb80cb87
NC
2361msgid "invalid register for stack adjustment"
2362msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2363
a8aa72b9 2364#: v850-opc.c:526
eb80cb87
NC
2365msgid "invalid register name"
2366msgstr "некоректна назва регістра"
2367
429d795d
AM
2368#: wasm32-dis.c:88
2369msgid "Disassemble \"register\" names"
2370msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2371
2372#: wasm32-dis.c:89
2373msgid "Name well-known globals"
2374msgstr "Називати добре відомі загальні"
2375
26916852 2376#: wasm32-dis.c:537
429d795d
AM
2377#, c-format
2378msgid ""
2379"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2380"with the -M switch:\n"
2381msgstr ""
2382"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2383"дизасемблера:\n"
2384
616dcb87 2385#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
2386msgid "Missing '#' prefix"
2387msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2388
616dcb87 2389#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
2390msgid "Missing '.' prefix"
2391msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2392
616dcb87 2393#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
2394msgid "Missing 'pof:' prefix"
2395msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2396
616dcb87 2397#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
2398msgid "Missing 'pag:' prefix"
2399msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2400
616dcb87 2401#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
2402msgid "Missing 'sof:' prefix"
2403msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2404
616dcb87 2405#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
2406msgid "Missing 'seg:' prefix"
2407msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2408
30aa1306
NC
2409#: xc16x-desc.c:3349
2410#, c-format
2411msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2412msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2413
17550be7 2414#: xc16x-desc.c:3437
30aa1306
NC
2415#, c-format
2416msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2417msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2418
17550be7 2419#: xc16x-desc.c:3456
30aa1306
NC
2420#, c-format
2421msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2422msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2423
616dcb87 2424#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2425msgid "Bad register in preincrement"
2426msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2427
616dcb87 2428#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2429msgid "Bad register in postincrement"
2430msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2431
616dcb87 2432#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2433msgid "Bad register name"
2434msgstr "Помилкова назва регістра"
2435
616dcb87 2436#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2437msgid "Label conflicts with register name"
2438msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2439
616dcb87 2440#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2441msgid "Label conflicts with `Rx'"
2442msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2443
616dcb87 2444#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2445msgid "Bad immediate expression"
2446msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2447
616dcb87 2448#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2449msgid "No relocation for small immediate"
2450msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2451
616dcb87 2452#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2453msgid "Small operand was not an immediate number"
2454msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2455
616dcb87 2456#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2457msgid "Operand is not a symbol"
2458msgstr "Операнд не є символом"
2459
616dcb87 2460#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2461msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2462msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2463
30aa1306
NC
2464#: xstormy16-desc.c:1317
2465#, c-format
2466msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2467msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2468
17550be7 2469#: xstormy16-desc.c:1405
30aa1306
NC
2470#, c-format
2471msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2472msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2473
17550be7 2474#: xstormy16-desc.c:1424
30aa1306
NC
2475#, c-format
2476msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2477msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
This page took 0.929852 seconds and 4 git commands to generate.