Updated translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
616dcb87 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
30aa1306 8"Project-Id-Version: opcodes 2.30.90\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
30aa1306
NC
10"POT-Creation-Date: 2018-06-24 19:41+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-06-25 08:13+0200\n"
eb80cb87
NC
12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87
NC
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
eb80cb87 21
30aa1306
NC
22#: aarch64-asm.c:805
23msgid "specified register cannot be read from"
24msgstr "з вказаного регістру не можна читати дані"
25
26#: aarch64-asm.c:814
27msgid "specified register cannot be written to"
28msgstr "до вказаного регістру не можна записувати дані"
29
429d795d 30#. Invalid option.
30aa1306 31#: aarch64-dis.c:94 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6158
429d795d 32#, c-format
30aa1306
NC
33msgid "unrecognised disassembler option: %s"
34msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 35
30aa1306 36#: aarch64-dis.c:3362
429d795d
AM
37#, c-format
38msgid ""
39"\n"
40"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
41"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
42msgstr ""
43"\n"
44"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
45"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
46
30aa1306 47#: aarch64-dis.c:3366
429d795d
AM
48#, c-format
49msgid ""
50"\n"
51" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
52msgstr ""
53"\n"
54" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
55
30aa1306 56#: aarch64-dis.c:3369
429d795d
AM
57#, c-format
58msgid ""
59"\n"
60" aliases Do print instruction aliases.\n"
61msgstr ""
62"\n"
63" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
64
30aa1306
NC
65#: aarch64-dis.c:3372
66#, c-format
67msgid ""
68"\n"
69" no-notes Don't print instruction notes.\n"
70msgstr ""
71"\n"
72" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
73
74#: aarch64-dis.c:3375
75#, c-format
76msgid ""
77"\n"
78" notes Do print instruction notes.\n"
79msgstr ""
80"\n"
81" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
82
83#: aarch64-dis.c:3379
429d795d
AM
84#, c-format
85msgid ""
86"\n"
87" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
88msgstr ""
89"\n"
90" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
91
30aa1306
NC
92#: aarch64-dis.c:3383 mips-dis.c:2612 mips-dis.c:2620 mips-dis.c:2622
93#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:509
429d795d
AM
94#, c-format
95msgid "\n"
96msgstr "\n"
97
616dcb87 98#: aarch64-opc.c:1311
429d795d
AM
99msgid "immediate value"
100msgstr "константа"
101
616dcb87 102#: aarch64-opc.c:1321
429d795d
AM
103msgid "immediate offset"
104msgstr "сталий зсув"
105
616dcb87 106#: aarch64-opc.c:1331
429d795d
AM
107msgid "register number"
108msgstr "номер регістра"
109
616dcb87 110#: aarch64-opc.c:1341
429d795d
AM
111msgid "register element index"
112msgstr "індекс елемента регістра"
113
616dcb87 114#: aarch64-opc.c:1351
429d795d
AM
115msgid "shift amount"
116msgstr "величина зсуву"
117
616dcb87 118#: aarch64-opc.c:1363
429d795d
AM
119msgid "multiplier"
120msgstr "множник"
121
616dcb87 122#: aarch64-opc.c:1436
429d795d
AM
123msgid "reg pair must start from even reg"
124msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
125
616dcb87 126#: aarch64-opc.c:1442
429d795d
AM
127msgid "reg pair must be contiguous"
128msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
129
616dcb87 130#: aarch64-opc.c:1456
429d795d
AM
131msgid "extraneous register"
132msgstr "сторонній регістр"
133
616dcb87 134#: aarch64-opc.c:1462
429d795d
AM
135msgid "missing register"
136msgstr "не вистачає регістра"
137
616dcb87 138#: aarch64-opc.c:1473
429d795d
AM
139msgid "stack pointer register expected"
140msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
141
616dcb87 142#: aarch64-opc.c:1496
429d795d
AM
143msgid "z0-z15 expected"
144msgstr "мало бути z0-z15"
145
616dcb87 146#: aarch64-opc.c:1497
429d795d
AM
147msgid "z0-z7 expected"
148msgstr "мало бути z0-z7"
149
616dcb87 150#: aarch64-opc.c:1523
429d795d
AM
151msgid "invalid register list"
152msgstr "некоректний список регістрів"
153
616dcb87 154#: aarch64-opc.c:1537
429d795d
AM
155msgid "p0-p7 expected"
156msgstr "мало бути p0-p7"
157
616dcb87 158#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
429d795d
AM
159msgid "unexpected address writeback"
160msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
161
616dcb87 162#: aarch64-opc.c:1582
429d795d
AM
163msgid "address writeback expected"
164msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
165
616dcb87 166#: aarch64-opc.c:1629
429d795d
AM
167msgid "negative or unaligned offset expected"
168msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
169
616dcb87 170#: aarch64-opc.c:1656
429d795d
AM
171msgid "invalid register offset"
172msgstr "некоректний зсув регістра"
173
616dcb87 174#: aarch64-opc.c:1678
429d795d
AM
175msgid "invalid post-increment amount"
176msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
177
30aa1306 178#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2172
429d795d
AM
179msgid "invalid shift amount"
180msgstr "некоректна величина зсуву"
181
616dcb87 182#: aarch64-opc.c:1707
429d795d
AM
183msgid "invalid extend/shift operator"
184msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
185
30aa1306
NC
186#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1993 aarch64-opc.c:2028 aarch64-opc.c:2047
187#: aarch64-opc.c:2055 aarch64-opc.c:2126 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2402
188#: aarch64-opc.c:2415
429d795d
AM
189msgid "immediate out of range"
190msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
191
30aa1306 192#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1867 aarch64-opc.c:1901
429d795d
AM
193msgid "invalid addressing mode"
194msgstr "некоректний режим адресування"
195
30aa1306 196#: aarch64-opc.c:1859
429d795d
AM
197msgid "index register xzr is not allowed"
198msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
199
30aa1306
NC
200#: aarch64-opc.c:1981 aarch64-opc.c:2003 aarch64-opc.c:2205 aarch64-opc.c:2213
201#: aarch64-opc.c:2279 aarch64-opc.c:2308
429d795d
AM
202msgid "invalid shift operator"
203msgstr "некоректний оператор зсуву"
204
30aa1306 205#: aarch64-opc.c:1987
429d795d
AM
206msgid "shift amount must be 0 or 12"
207msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
208
30aa1306 209#: aarch64-opc.c:2010
429d795d
AM
210msgid "shift amount must be a multiple of 16"
211msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
212
30aa1306 213#: aarch64-opc.c:2022
429d795d
AM
214msgid "negative immediate value not allowed"
215msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
216
30aa1306 217#: aarch64-opc.c:2137
429d795d
AM
218msgid "immediate zero expected"
219msgstr "мало бути використано нульову константу"
220
30aa1306 221#: aarch64-opc.c:2151
429d795d
AM
222msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
223msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
224
30aa1306 225#: aarch64-opc.c:2161
429d795d
AM
226msgid "rotate expected to be 90 or 270"
227msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
228
30aa1306 229#: aarch64-opc.c:2221
429d795d
AM
230msgid "shift is not permitted"
231msgstr "зсув заборонено"
232
30aa1306 233#: aarch64-opc.c:2246
429d795d
AM
234msgid "invalid value for immediate"
235msgstr "некоректне значення константи"
236
30aa1306 237#: aarch64-opc.c:2271
429d795d
AM
238msgid "shift amount must be 0 or 16"
239msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
240
30aa1306 241#: aarch64-opc.c:2292
429d795d
AM
242msgid "floating-point immediate expected"
243msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
244
30aa1306 245#: aarch64-opc.c:2326
429d795d
AM
246msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
247msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
248
30aa1306 249#: aarch64-opc.c:2336
429d795d
AM
250msgid "shift amount must be 0 or 8"
251msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
252
30aa1306 253#: aarch64-opc.c:2349
429d795d
AM
254msgid "immediate too big for element size"
255msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
256
30aa1306 257#: aarch64-opc.c:2356
429d795d
AM
258msgid "invalid arithmetic immediate"
259msgstr "некоректна арифметична стала"
260
30aa1306 261#: aarch64-opc.c:2370
429d795d
AM
262msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
263msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
264
30aa1306 265#: aarch64-opc.c:2380
429d795d
AM
266msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
267msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
268
30aa1306 269#: aarch64-opc.c:2390
429d795d
AM
270msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
271msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
272
30aa1306 273#: aarch64-opc.c:2421
429d795d
AM
274msgid "invalid replicated MOV immediate"
275msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
276
30aa1306 277#: aarch64-opc.c:2536
429d795d
AM
278msgid "extend operator expected"
279msgstr "мало бути використано оператор розширення"
280
30aa1306 281#: aarch64-opc.c:2549
429d795d
AM
282msgid "missing extend operator"
283msgstr "не вистачає оператора розширення"
284
30aa1306 285#: aarch64-opc.c:2555
429d795d
AM
286msgid "'LSL' operator not allowed"
287msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
288
30aa1306 289#: aarch64-opc.c:2576
429d795d
AM
290msgid "W register expected"
291msgstr "мало бути використано регістр W"
292
30aa1306 293#: aarch64-opc.c:2587
429d795d
AM
294msgid "shift operator expected"
295msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
296
30aa1306 297#: aarch64-opc.c:2594
429d795d
AM
298msgid "'ROR' operator not allowed"
299msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
300
30aa1306
NC
301#: aarch64-opc.c:3583
302msgid "reading from a write-only register."
303msgstr "читання із призначено лише для запису регістру."
304
305#: aarch64-opc.c:3585
306msgid "writing to a read-only register."
307msgstr "запис до призначеного лише для читання регістру."
308
429d795d 309#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
310msgid "branch operand unaligned"
311msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
312
429d795d 313#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
314msgid "jump hint unaligned"
315msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
316
616dcb87 317#: arc-dis.c:377
429d795d
AM
318msgid ""
319"\n"
320"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
321"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
322"\t\t\t\t"
323msgstr ""
324"\n"
325"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
326"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
327"\t\t\t\t"
eb80cb87 328
30aa1306 329#: arc-dis.c:825
429d795d 330#, c-format
30aa1306
NC
331msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
332msgstr "невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s"
eb80cb87 333
30aa1306 334#: arc-dis.c:1387
429d795d
AM
335#, c-format
336msgid ""
337"\n"
338"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
339"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
340msgstr ""
341"\n"
342"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
343"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 344
30aa1306 345#: arc-dis.c:1399
429d795d
AM
346#, c-format
347msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
348msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
eb80cb87 349
30aa1306 350#: arc-dis.c:1401
429d795d
AM
351#, c-format
352msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
353msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
354
30aa1306 355#: arc-dis.c:1403
429d795d
AM
356#, c-format
357msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
358msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
359
30aa1306 360#: arc-dis.c:1405
429d795d
AM
361#, c-format
362msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
363msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
364
30aa1306 365#: arc-dis.c:1407
429d795d
AM
366#, c-format
367msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
368msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
369
30aa1306 370#: arc-dis.c:1409
429d795d
AM
371#, c-format
372msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
373msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
eb80cb87 374
30aa1306 375#: arc-dis.c:1411
eb80cb87 376#, c-format
429d795d
AM
377msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
378msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
eb80cb87 379
30aa1306 380#: arc-dis.c:1413
616dcb87
NC
381#, c-format
382msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
383msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
384
429d795d
AM
385#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
386msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
387msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 388
429d795d
AM
389#: arc-opc.c:88
390msgid "cannot use odd number destination register"
391msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 392
429d795d
AM
393#: arc-opc.c:101
394msgid "cannot use odd number source register"
395msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 396
429d795d
AM
397#: arc-opc.c:114
398msgid "operand is not zero"
399msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 400
429d795d 401#: arc-opc.c:173
616dcb87
NC
402msgid "register R30 is a limm indicator"
403msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 404
616dcb87
NC
405#: arc-opc.c:175
406msgid "register out of range"
407msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 408
616dcb87
NC
409#: arc-opc.c:194
410msgid "register must be R0"
411msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 412
616dcb87
NC
413#: arc-opc.c:212
414msgid "register must be R1"
415msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 416
616dcb87
NC
417#: arc-opc.c:229
418msgid "register must be R2"
419msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 420
616dcb87
NC
421#: arc-opc.c:246
422msgid "register must be R3"
423msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 424
616dcb87
NC
425#: arc-opc.c:263
426msgid "register must be SP"
427msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 428
616dcb87
NC
429#: arc-opc.c:280
430msgid "register must be GP"
431msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 432
616dcb87
NC
433#: arc-opc.c:297
434msgid "register must be PCL"
435msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 436
616dcb87
NC
437#: arc-opc.c:314
438msgid "register must be BLINK"
439msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 440
616dcb87
NC
441#: arc-opc.c:331
442msgid "register must be ILINK1"
443msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 444
616dcb87
NC
445#: arc-opc.c:348
446msgid "register must be ILINK2"
447msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 448
616dcb87
NC
449#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
450#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
451msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
452msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 453
616dcb87
NC
454#: arc-opc.c:506
455msgid "accepted values are from -1 to 6"
456msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d
AM
457
458#: arc-opc.c:535
616dcb87
NC
459msgid "first register of the range should be r13"
460msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 461
616dcb87
NC
462#: arc-opc.c:537
463msgid "last register of the range doesn't fit"
464msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 465
616dcb87
NC
466#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
467msgid "invalid register number, should be fp"
468msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 469
616dcb87
NC
470#: arc-opc.c:594
471msgid "invalid register number, should be blink"
472msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 473
616dcb87
NC
474#: arc-opc.c:616
475msgid "invalid register number, should be pcl"
476msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 477
616dcb87
NC
478#: arc-opc.c:768
479msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
480msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
481
482#: arc-opc.c:813
429d795d
AM
483msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
484msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
485
616dcb87 486#: arc-opc.c:852
429d795d
AM
487msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
488msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
489
616dcb87
NC
490#: arc-opc.c:879
491msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
492msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 493
616dcb87
NC
494#: arc-opc.c:913
495msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
496msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 497
616dcb87
NC
498#: arc-opc.c:935
499msgid "invalid size value must be on range 1-64."
500msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 501
616dcb87
NC
502#: arc-opc.c:966
503msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
504msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 505
616dcb87
NC
506#: arc-opc.c:991
507msgid "invalid size, value must be "
508msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 509
616dcb87 510#: arc-opc.c:1065
429d795d
AM
511msgid "value out of range 1 - 256"
512msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
513
616dcb87 514#: arc-opc.c:1074
429d795d
AM
515msgid "value must be power of 2"
516msgstr "значення має бути степенем 2"
517
616dcb87
NC
518#: arc-opc.c:1127
519msgid "value must be in the range 0 to 28"
520msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 521
616dcb87
NC
522#: arc-opc.c:1149
523msgid "value must be in the range 1 to "
524msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d
AM
525
526#: arc-opc.c:1179
616dcb87
NC
527msgid "value must be in the range 0 to 240"
528msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 529
616dcb87
NC
530#: arc-opc.c:1181
531msgid "value must be a multiple of 16"
532msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 533
616dcb87
NC
534#: arc-opc.c:1201
535msgid "invalid address type for operand"
536msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 537
616dcb87
NC
538#: arc-opc.c:1235
539msgid "value must be in the range 0 to 31"
540msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 541
616dcb87
NC
542#: arc-opc.c:1260
543msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
544msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
545
546#: arm-dis.c:3229
429d795d
AM
547msgid "Select raw register names"
548msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
549
616dcb87 550#: arm-dis.c:3231
429d795d
AM
551msgid "Select register names used by GCC"
552msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
553
616dcb87 554#: arm-dis.c:3233
429d795d
AM
555msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
556msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
557
616dcb87 558#: arm-dis.c:3235
429d795d
AM
559msgid "Assume all insns are Thumb insns"
560msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
561
616dcb87 562#: arm-dis.c:3236
429d795d
AM
563msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
564msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
565
616dcb87 566#: arm-dis.c:3237
429d795d
AM
567msgid "Select register names used in the APCS"
568msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
569
616dcb87 570#: arm-dis.c:3239
429d795d
AM
571msgid "Select register names used in the ATPCS"
572msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
573
616dcb87 574#: arm-dis.c:3241
429d795d
AM
575msgid "Select special register names used in the ATPCS"
576msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
577
616dcb87 578#: arm-dis.c:3639
eb80cb87
NC
579msgid "<illegal precision>"
580msgstr "<некоректна точність>"
581
30aa1306 582#: arm-dis.c:6149
eb80cb87 583#, c-format
30aa1306
NC
584msgid "unrecognised register name set: %s"
585msgstr "невідомий набір назв регістрів: %s"
eb80cb87 586
30aa1306 587#: arm-dis.c:6855
eb80cb87
NC
588#, c-format
589msgid ""
590"\n"
591"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
592"the -M switch:\n"
593msgstr ""
594"\n"
595"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
596"дизасемблера:\n"
597
598#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
599#, c-format
600msgid "undefined"
601msgstr "не визначено"
602
30aa1306 603#: avr-dis.c:216
eb80cb87 604#, c-format
30aa1306
NC
605msgid "internal disassembler error"
606msgstr "внутрішня помилка дизасемблера"
eb80cb87 607
30aa1306 608#: avr-dis.c:270
eb80cb87
NC
609#, c-format
610msgid "unknown constraint `%c'"
611msgstr "невідоме обмеження «%c»"
612
616dcb87
NC
613#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
614#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
615#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
616#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
eb80cb87
NC
617#, c-format
618msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
619msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
620
429d795d 621#: cgen-asm.c:373
eb80cb87
NC
622#, c-format
623msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
624msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
625
30aa1306
NC
626#: d30v-dis.c:229
627#, c-format
628msgid "illegal id (%d)"
629msgstr "некоректний ідентифікатор (%d)"
630
631#: d30v-dis.c:256
eb80cb87
NC
632#, c-format
633msgid "<unknown register %d>"
634msgstr "<невідомий регістр %d>"
635
636#. Can't happen.
429d795d 637#: dis-buf.c:61
eb80cb87
NC
638#, c-format
639msgid "Unknown error %d\n"
640msgstr "Невідома помилка %d\n"
641
429d795d 642#: dis-buf.c:70
eb80cb87
NC
643#, c-format
644msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
645msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
646
616dcb87 647#: epiphany-asm.c:68
eb80cb87
NC
648msgid "register unavailable for short instructions"
649msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
650
616dcb87 651#: epiphany-asm.c:115
eb80cb87
NC
652msgid "register name used as immediate value"
653msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
654
655#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
616dcb87 656#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
eb80cb87
NC
657msgid "register source in immediate move"
658msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
659
616dcb87 660#: epiphany-asm.c:187
eb80cb87
NC
661msgid "byte relocation unsupported"
662msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
663
664#. -- assembler routines inserted here.
665#. -- asm.c
616dcb87
NC
666#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
667#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
668#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
669#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
670#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
eb80cb87
NC
671msgid "missing `)'"
672msgstr "не вистачає «)»"
673
616dcb87 674#: epiphany-asm.c:270
eb80cb87
NC
675msgid "ABORT: unknown operand"
676msgstr "ABORT: невідомий операнд"
677
616dcb87 678#: epiphany-asm.c:296
eb80cb87
NC
679msgid "Not a pc-relative address."
680msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
681
30aa1306
NC
682#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
683#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
684#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:504 xc16x-asm.c:377
685#: xstormy16-asm.c:277
eb80cb87 686#, c-format
30aa1306
NC
687msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
688msgstr "внутрішня помилка: під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d"
eb80cb87 689
30aa1306
NC
690#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
691#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
692#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:556 xc16x-asm.c:429
693#: xstormy16-asm.c:329
eb80cb87
NC
694msgid "missing mnemonic in syntax string"
695msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
696
697#. We couldn't parse it.
30aa1306
NC
698#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
699#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
700#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
701#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
702#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
703#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
704#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
705#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
706#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
707#: or1k-asm.c:691 or1k-asm.c:695 or1k-asm.c:784 or1k-asm.c:891 xc16x-asm.c:564
708#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
709#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
eb80cb87
NC
710msgid "unrecognized instruction"
711msgstr "нерозпізнана інструкція"
712
30aa1306
NC
713#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
714#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
715#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:738 xc16x-asm.c:611
716#: xstormy16-asm.c:511
eb80cb87
NC
717#, c-format
718msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
719msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
720
30aa1306
NC
721#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
722#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
723#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:748 xc16x-asm.c:621
724#: xstormy16-asm.c:521
eb80cb87
NC
725#, c-format
726msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
727msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
728
30aa1306
NC
729#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
730#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
731#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:778 xc16x-asm.c:651
732#: xstormy16-asm.c:551
eb80cb87
NC
733msgid "junk at end of line"
734msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
735
30aa1306
NC
736#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
737#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
738#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:890 xc16x-asm.c:763
739#: xstormy16-asm.c:663
eb80cb87
NC
740msgid "unrecognized form of instruction"
741msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
742
30aa1306
NC
743#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
744#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
745#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
746#: xstormy16-asm.c:677
eb80cb87
NC
747#, c-format
748msgid "bad instruction `%.50s...'"
749msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
750
30aa1306
NC
751#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
752#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
753#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:907 xc16x-asm.c:780
754#: xstormy16-asm.c:680
eb80cb87
NC
755#, c-format
756msgid "bad instruction `%.50s'"
757msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
758
30aa1306
NC
759#: epiphany-desc.c:2109
760#, c-format
761msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
762msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
763
764#: epiphany-desc.c:2192
765#, c-format
766msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
767msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
768
769#: epiphany-desc.c:2211
770#, c-format
771msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
772msgstr "внутрішня помилка: epiphany_cgen_cpu_open: не вказано порядку байтів"
773
eb80cb87 774#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
616dcb87 775#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
30aa1306 776#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
616dcb87 777#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
778msgid "*unknown*"
779msgstr "*невідома*"
780
30aa1306
NC
781#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
782#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
783#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:142 xc16x-dis.c:421
784#: xstormy16-dis.c:169
eb80cb87 785#, c-format
30aa1306
NC
786msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
787msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції"
eb80cb87 788
616dcb87
NC
789#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
790#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
791#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
792#: xstormy16-ibld.c:164
eb80cb87
NC
793#, c-format
794msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
795msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
796
616dcb87
NC
797#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
798#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
799#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
800#: xstormy16-ibld.c:185
eb80cb87
NC
801#, c-format
802msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
803msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
804
30aa1306
NC
805#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
806#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
807#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:651 xc16x-ibld.c:757
808#: xstormy16-ibld.c:683
eb80cb87 809#, c-format
30aa1306
NC
810msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
811msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції"
eb80cb87 812
30aa1306
NC
813#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
814#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
815#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:757 xc16x-ibld.c:978
816#: xstormy16-ibld.c:830
eb80cb87 817#, c-format
30aa1306
NC
818msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
819msgstr "внутрішня помилка: нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції"
eb80cb87 820
30aa1306
NC
821#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
822#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
823#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:841 xc16x-ibld.c:1200
824#: xstormy16-ibld.c:941
eb80cb87 825#, c-format
30aa1306
NC
826msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
827msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання цілого операнда"
eb80cb87 828
30aa1306
NC
829#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
830#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
831#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:907 xc16x-ibld.c:1404
832#: xstormy16-ibld.c:1034
eb80cb87 833#, c-format
30aa1306
NC
834msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
835msgstr "внутрішня помилка: помилкове поле %d під час отримання операнда vma"
eb80cb87 836
30aa1306
NC
837#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
838#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
839#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:980 xc16x-ibld.c:1609
840#: xstormy16-ibld.c:1134
eb80cb87 841#, c-format
30aa1306
NC
842msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
843msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда"
eb80cb87 844
30aa1306
NC
845#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
846#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
847#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1043 xc16x-ibld.c:1804
848#: xstormy16-ibld.c:1224
eb80cb87 849#, c-format
30aa1306
NC
850msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
851msgstr "внутрішня помилка: некоректне поле %d під час встановлення операнда vma"
eb80cb87 852
616dcb87 853#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
854msgid "Register number is not valid"
855msgstr "Номер регістра не є коректним"
856
616dcb87 857#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
858msgid "Register must be between r0 and r7"
859msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
860
616dcb87 861#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
862msgid "Register must be between r8 and r15"
863msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
864
616dcb87 865#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
866msgid "Register list is not valid"
867msgstr "Список регістрів є некоректним"
868
30aa1306
NC
869#: fr30-desc.c:1586
870#, c-format
871msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
872msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
873
874#: fr30-desc.c:1669
875#, c-format
876msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
877msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
878
879#: fr30-desc.c:1688
880#, c-format
881msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
882msgstr "внутрішня помилка: fr30_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
883
616dcb87 884#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
885msgid "missing `]'"
886msgstr "не вистачає «]»"
887
616dcb87 888#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
889msgid "Special purpose register number is out of range"
890msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
891
616dcb87 892#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
893msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
894msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
895
616dcb87 896#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
897msgid "register number must be even"
898msgstr "номер регістра має бути парним"
899
30aa1306 900#: frv-desc.c:6326
eb80cb87 901#, c-format
30aa1306
NC
902msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
903msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
eb80cb87 904
30aa1306 905#: frv-desc.c:6409
eb80cb87 906#, c-format
30aa1306
NC
907msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
908msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
eb80cb87 909
30aa1306 910#: frv-desc.c:6428
eb80cb87 911#, c-format
30aa1306
NC
912msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
913msgstr "внутрішня помилка: frv_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
eb80cb87 914
30aa1306 915#: frv-opc.c:459
eb80cb87 916#, c-format
30aa1306
NC
917msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
918msgstr "внутрішня помилка: помилкове значення vliw->next_slot"
eb80cb87 919
30aa1306
NC
920#: frv-opc.c:769
921#, c-format
922msgid "internal error: bad major code"
923msgstr "внутрішня помилка: помилковий код major"
924
925#: frv-opc.c:819
926#, c-format
927msgid "internal error: bad insn unit"
928msgstr "внутрішня помилка: помилковий модуль insn"
929
930#: h8300-dis.c:63
931#, c-format
932msgid "internal error, h8_disassemble_init"
933msgstr "внутрішня помилка, h8_disassemble_init"
934
935#: h8300-dis.c:314
936#, c-format
937msgid "Hmmmm 0x%x"
938msgstr "Г-м-м, 0x%x"
939
940#: h8300-dis.c:691
941#, c-format
942msgid "Don't understand 0x%x \n"
943msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
944
945#: i386-dis.c:12405
eb80cb87
NC
946msgid "<internal disassembler error>"
947msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
948
30aa1306 949#: i386-dis.c:12700
eb80cb87
NC
950#, c-format
951msgid ""
952"\n"
953"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
954"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
955msgstr ""
956"\n"
957"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
958"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
959
30aa1306 960#: i386-dis.c:12704
eb80cb87
NC
961#, c-format
962msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
963msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
964
30aa1306 965#: i386-dis.c:12705
eb80cb87
NC
966#, c-format
967msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
968msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
969
30aa1306 970#: i386-dis.c:12706
eb80cb87
NC
971#, c-format
972msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
973msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
974
30aa1306 975#: i386-dis.c:12707
eb80cb87
NC
976#, c-format
977msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
978msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
979
30aa1306 980#: i386-dis.c:12708
eb80cb87
NC
981#, c-format
982msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
983msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
984
30aa1306 985#: i386-dis.c:12709
eb80cb87
NC
986#, c-format
987msgid ""
988" att-mnemonic\n"
989" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
990msgstr ""
991" att-mnemonic\n"
992" показати інструкцію у символах AT&T\n"
993
30aa1306 994#: i386-dis.c:12711
eb80cb87
NC
995#, c-format
996msgid ""
997" intel-mnemonic\n"
998" Display instruction in Intel mnemonic\n"
999msgstr ""
1000" intel-mnemonic\n"
1001" показати інструкцію у символах Intel\n"
1002
30aa1306 1003#: i386-dis.c:12713
eb80cb87
NC
1004#, c-format
1005msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1006msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
1007
30aa1306 1008#: i386-dis.c:12714
eb80cb87
NC
1009#, c-format
1010msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1011msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
1012
30aa1306 1013#: i386-dis.c:12715
eb80cb87
NC
1014#, c-format
1015msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1016msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
1017
30aa1306 1018#: i386-dis.c:12716
eb80cb87
NC
1019#, c-format
1020msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1021msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
1022
30aa1306 1023#: i386-dis.c:12717
eb80cb87
NC
1024#, c-format
1025msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1026msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
1027
30aa1306 1028#: i386-dis.c:12718
eb80cb87
NC
1029#, c-format
1030msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1031msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
1032
30aa1306 1033#: i386-dis.c:12719
429d795d
AM
1034#, c-format
1035msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1036msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
1037
30aa1306 1038#: i386-dis.c:12720
429d795d
AM
1039#, c-format
1040msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1041msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
1042
30aa1306 1043#: i386-dis.c:13260
429d795d
AM
1044msgid "64-bit address is disabled"
1045msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
1046
30aa1306 1047#: i386-gen.c:730
eb80cb87 1048#, c-format
30aa1306 1049msgid "%s: error: "
eb80cb87
NC
1050msgstr "%s: помилка: "
1051
30aa1306 1052#: i386-gen.c:909
eb80cb87 1053#, c-format
30aa1306 1054msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1055msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
1056
30aa1306 1057#: i386-gen.c:911
eb80cb87 1058#, c-format
30aa1306
NC
1059msgid "unknown bitfield: %s\n"
1060msgstr "невідоме бітове поле: %s\n"
eb80cb87 1061
30aa1306 1062#: i386-gen.c:974
eb80cb87 1063#, c-format
30aa1306 1064msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
eb80cb87
NC
1065msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
1066
30aa1306 1067#: i386-gen.c:1275
eb80cb87
NC
1068#, c-format
1069msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
1070msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1071
30aa1306 1072#: i386-gen.c:1406
eb80cb87
NC
1073#, c-format
1074msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1075msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
1076
30aa1306 1077#: i386-gen.c:1484
eb80cb87
NC
1078#, c-format
1079msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1080msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
1081
30aa1306 1082#: i386-gen.c:1574 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
1083#, c-format
1084msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1085msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
1086
30aa1306 1087#: i386-gen.c:1586 i386-gen.c:1589
429d795d
AM
1088#, c-format
1089msgid "CpuMax != %d!\n"
1090msgstr "CpuMax != %d!\n"
1091
30aa1306 1092#: i386-gen.c:1593
eb80cb87
NC
1093#, c-format
1094msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1095msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1096
30aa1306 1097#: i386-gen.c:1600
eb80cb87
NC
1098#, c-format
1099msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1100msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1101
30aa1306 1102#: i386-gen.c:1614
eb80cb87
NC
1103#, c-format
1104msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1105msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1106
30aa1306
NC
1107#: ia64-gen.c:306
1108#, c-format
1109msgid "%s: Error: "
1110msgstr "%s: помилка: "
1111
429d795d 1112#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1113#, c-format
1114msgid "%s: Warning: "
1115msgstr "%s: попередження: "
1116
429d795d 1117#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1118#, c-format
1119msgid "multiple note %s not handled\n"
1120msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1121
429d795d 1122#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1123msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1124msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1125
429d795d 1126#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1127#, c-format
1128msgid "can't find %s for reading\n"
1129msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1130
429d795d 1131#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1132#, c-format
1133msgid ""
1134"most recent format '%s'\n"
1135"appears more restrictive than '%s'\n"
1136msgstr ""
1137"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1138"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1139
429d795d 1140#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1141#, c-format
1142msgid "overlapping field %s->%s\n"
1143msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1144
429d795d 1145#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1146#, c-format
1147msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1148msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1149
429d795d 1150#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1151#, c-format
1152msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1153msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1154
429d795d 1155#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1156#, c-format
1157msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1158msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1159
429d795d 1160#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1161#, c-format
1162msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1163msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1164
429d795d 1165#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1166#, c-format
1167msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1168msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1169
429d795d 1170#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1171#, c-format
1172msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1173msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1174
429d795d 1175#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1176#, c-format
1177msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1178msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1179
429d795d 1180#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1181#, c-format
1182msgid "class %s is defined but not used\n"
1183msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1184
429d795d 1185#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1186#, c-format
1187msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1188msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1189
429d795d 1190#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1191#, c-format
1192msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1193msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1194
429d795d 1195#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1196#, c-format
1197msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1198msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1199
429d795d 1200#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1201#, c-format
1202msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1203msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1204
429d795d 1205#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1206#, c-format
1207msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1208msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1209
429d795d 1210#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1211#, c-format
1212msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1213msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1214
1215#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1216#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1217#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1218msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1219msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1220
1221#. Invalid offset present.
616dcb87 1222#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1223msgid "offset(IP) is not a valid form"
1224msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1225
1226#. Found something there in front of (DP) but it's out
1227#. of range.
616dcb87 1228#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1229msgid "(DP) offset out of range."
1230msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1231
1232#. Found something there in front of (SP) but it's out
1233#. of range.
616dcb87 1234#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1235msgid "(SP) offset out of range."
1236msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1237
616dcb87 1238#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1239msgid "illegal use of parentheses"
1240msgstr "некоректне використання дужки"
1241
616dcb87 1242#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1243msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1244msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1245
1246#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1247#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1248msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1249msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1250
616dcb87 1251#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1252msgid "Byte address required. - must be even."
1253msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1254
616dcb87 1255#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1256msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1257msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1258
616dcb87 1259#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1260msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1261msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1262
616dcb87 1263#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1264msgid "Attempt to find bit index of 0"
1265msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1266
30aa1306
NC
1267#: ip2k-desc.c:1015
1268#, c-format
1269msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1270msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1271
1272#: ip2k-desc.c:1098
1273#, c-format
1274msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1275msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1276
1277#: ip2k-desc.c:1117
1278#, c-format
1279msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1280msgstr "внутрішня помилка: ip2k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1281
616dcb87 1282#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1283msgid "immediate value cannot be register"
1284msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1285
616dcb87 1286#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1287msgid "immediate value out of range"
1288msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1289
616dcb87 1290#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1291msgid "21-bit offset out of range"
1292msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1293
30aa1306
NC
1294#: iq2000-desc.c:2020
1295#, c-format
1296msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1297msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1298
1299#: iq2000-desc.c:2103
1300#, c-format
1301msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1302msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1303
1304#: iq2000-desc.c:2122
1305#, c-format
1306msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1307msgstr "внутрішня помилка: iq2000_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1308
616dcb87 1309#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1310msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1311msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1312
616dcb87 1313#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1314msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1315msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1316
616dcb87 1317#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1318msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1319msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1320
616dcb87 1321#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1322msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1323msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1324
30aa1306
NC
1325#: lm32-desc.c:1002
1326#, c-format
1327msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1328msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1329
1330#: lm32-desc.c:1085
1331#, c-format
1332msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1333msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1334
1335#: lm32-desc.c:1104
1336#, c-format
1337msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1338msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1339
429d795d 1340#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
eb80cb87
NC
1341#, c-format
1342msgid "unknown\t0x%04lx"
1343msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1344
429d795d 1345#: m10200-dis.c:327
eb80cb87
NC
1346#, c-format
1347msgid "unknown\t0x%02lx"
1348msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1349
616dcb87 1350#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1351msgid "imm:6 immediate is out of range"
1352msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1353
616dcb87 1354#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1355#, c-format
1356msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1357msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1358
616dcb87 1359#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1360msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1361msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1362
616dcb87 1363#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1364msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1365msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1366
616dcb87 1367#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1368msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1369msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1370
616dcb87 1371#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1372#, c-format
1373msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1374msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1375
616dcb87 1376#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1377msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1378msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1379
616dcb87 1380#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1381msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1382msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1383
616dcb87 1384#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1385msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1386msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1387
616dcb87 1388#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1389msgid "immediate is out of range 1-2"
1390msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1391
616dcb87 1392#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1393msgid "immediate is out of range 1-8"
1394msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1395
616dcb87 1396#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1397msgid "immediate is out of range 0-7"
1398msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1399
616dcb87 1400#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1401msgid "immediate is out of range 2-9"
1402msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1403
616dcb87 1404#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1405msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1406msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1407
616dcb87 1408#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1409msgid "bit,base is out of range"
1410msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1411
616dcb87 1412#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1413msgid "bit,base out of range for symbol"
1414msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1415
616dcb87 1416#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1417msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1418msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1419
616dcb87 1420#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1421msgid "Invalid size specifier"
1422msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1423
30aa1306
NC
1424#: m32c-desc.c:63033
1425#, c-format
1426msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1427msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1428
1429#: m32c-desc.c:63116
1430#, c-format
1431msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1432msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1433
1434#: m32c-desc.c:63135
1435#, c-format
1436msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1437msgstr "внутрішня помилка: m32c_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1438
1439#: m32r-desc.c:1365
1440#, c-format
1441msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1442msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1443
1444#: m32r-desc.c:1448
1445#, c-format
1446msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1447msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1448
1449#: m32r-desc.c:1467
1450#, c-format
1451msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1452msgstr "внутрішня помилка: m32r_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1453
429d795d 1454#: m68k-dis.c:1292
eb80cb87
NC
1455#, c-format
1456msgid "<function code %d>"
1457msgstr "<код функції %d>"
1458
429d795d 1459#: m68k-dis.c:1455
eb80cb87
NC
1460#, c-format
1461msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1462msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1463
616dcb87 1464#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1465msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1466msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1467
616dcb87 1468#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1469msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1470msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1471
616dcb87 1472#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1473#, c-format
1474msgid "invalid %function() here"
1475msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1476
616dcb87 1477#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1478msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1479msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1480
616dcb87 1481#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1482msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1483msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1484
616dcb87 1485#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1486msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1487msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1488
616dcb87 1489#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1490msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1491msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1492
616dcb87 1493#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1494msgid "Value is not aligned enough"
1495msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1496
30aa1306
NC
1497#: mep-desc.c:6226
1498#, c-format
1499msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1500msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1501
1502#: mep-desc.c:6309
1503#, c-format
1504msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1505msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1506
1507#: mep-desc.c:6328
1508#, c-format
1509msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1510msgstr "внутрішня помилка: mep_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1511
1512#: mips-dis.c:1758 mips-dis.c:1984
eb80cb87 1513#, c-format
429d795d
AM
1514msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1515msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1516
30aa1306 1517#: mips-dis.c:2560
eb80cb87 1518#, c-format
429d795d
AM
1519msgid ""
1520"\n"
1521"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1522"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1523msgstr ""
1524"\n"
1525"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1526"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 1527
30aa1306 1528#: mips-dis.c:2564
eb80cb87 1529#, c-format
429d795d
AM
1530msgid ""
1531"\n"
1532" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
1533msgstr ""
1534"\n"
1535" no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1536
30aa1306 1537#: mips-dis.c:2567
eb80cb87 1538#, c-format
429d795d
AM
1539msgid ""
1540"\n"
1541" msa Recognize MSA instructions.\n"
1542msgstr ""
1543"\n"
1544" msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1545
30aa1306 1546#: mips-dis.c:2570
eb80cb87 1547#, c-format
429d795d
AM
1548msgid ""
1549"\n"
1550" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1551msgstr ""
1552"\n"
1553" virt розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1554
30aa1306 1555#: mips-dis.c:2573
eb80cb87
NC
1556#, c-format
1557msgid ""
1558"\n"
429d795d
AM
1559" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1560" ASE instructions.\n"
eb80cb87
NC
1561msgstr ""
1562"\n"
429d795d
AM
1563" xpa розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
1564" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1565
30aa1306
NC
1566#: mips-dis.c:2577
1567#, c-format
1568msgid ""
1569"\n"
1570" ginv Recognize the Global INValidate (GINV) ASE\n"
1571" instructions.\n"
1572msgstr ""
1573"\n"
1574" ginv розпізнавати інструкції Global INValidate\n"
1575" (GINV) ASE.\n"
1576
1577#: mips-dis.c:2581
eb80cb87
NC
1578#, c-format
1579msgid ""
1580"\n"
429d795d 1581" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
eb80cb87
NC
1582" Default: based on binary being disassembled.\n"
1583msgstr ""
1584"\n"
1585" gpr-names=ABI виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1586" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1587" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1588
30aa1306 1589#: mips-dis.c:2585
eb80cb87
NC
1590#, c-format
1591msgid ""
1592"\n"
1593" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1594" Default: numeric.\n"
1595msgstr ""
1596"\n"
1597" fpr-names=ABI виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1598" Типове значення: numeric.\n"
1599
30aa1306 1600#: mips-dis.c:2589
eb80cb87
NC
1601#, c-format
1602msgid ""
1603"\n"
1604" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1605" specified architecture.\n"
1606" Default: based on binary being disassembled.\n"
1607msgstr ""
1608"\n"
1609" cp0-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 у\n"
1610" вказаній архітектурі.\n"
1611" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1612
30aa1306 1613#: mips-dis.c:2594
eb80cb87
NC
1614#, c-format
1615msgid ""
1616"\n"
1617" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
429d795d 1618" architecture.\n"
eb80cb87
NC
1619" Default: based on binary being disassembled.\n"
1620msgstr ""
1621"\n"
1622" hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
429d795d 1623" архітектури.\n"
eb80cb87
NC
1624" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1625
30aa1306 1626#: mips-dis.c:2599
eb80cb87
NC
1627#, c-format
1628msgid ""
1629"\n"
1630" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1631" specified ABI.\n"
1632msgstr ""
1633"\n"
1634" reg-names=ABI виводити назви GPR і FPR відповідно до\n"
1635" вказаного ABI.\n"
1636
30aa1306 1637#: mips-dis.c:2603
eb80cb87
NC
1638#, c-format
1639msgid ""
1640"\n"
1641" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1642" specified architecture.\n"
1643msgstr ""
1644"\n"
1645" reg-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1646" вказаній архітектурі.\n"
1647
30aa1306 1648#: mips-dis.c:2607
eb80cb87
NC
1649#, c-format
1650msgid ""
1651"\n"
1652" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1653" "
1654msgstr ""
1655"\n"
1656" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n"
1657" "
1658
30aa1306 1659#: mips-dis.c:2614
eb80cb87
NC
1660#, c-format
1661msgid ""
1662"\n"
1663" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1664" "
1665msgstr ""
1666"\n"
1667" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
1668" "
1669
30aa1306 1670#: mmix-dis.c:33
eb80cb87 1671#, c-format
30aa1306
NC
1672msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1673msgstr "помилковий випадок %d (%s) у %s:%d"
eb80cb87 1674
30aa1306 1675#: mmix-dis.c:42
eb80cb87 1676#, c-format
30aa1306
NC
1677msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1678msgstr "внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
eb80cb87 1679
30aa1306 1680#: mmix-dis.c:52
eb80cb87
NC
1681msgid "(unknown)"
1682msgstr "(невідомо)"
1683
30aa1306 1684#: mmix-dis.c:510
eb80cb87
NC
1685#, c-format
1686msgid "*unknown operands type: %d*"
1687msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1688
30aa1306
NC
1689#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1690#, c-format
1691msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1692msgstr "внутрішня помилка: immediate() викликано із некоректною кількістю байтів %d"
1693
429d795d
AM
1694#: msp430-dis.c:59
1695#, c-format
1696msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1697msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1698
1699#: msp430-dis.c:65
1700#, c-format
1701msgid "Error: read from memory failed"
1702msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1703
1704#: msp430-dis.c:499
1705msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1706msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1707
1708#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1709#: msp430-dis.c:591
1710msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1711msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1712
429d795d
AM
1713#: msp430-dis.c:1002
1714msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1715msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1716
1717#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1718#, c-format
1719msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1720msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1721
616dcb87 1722#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1723msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1724msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1725
616dcb87 1726#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1727msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1728msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1729
616dcb87 1730#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1731msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1732msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1733
616dcb87 1734#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1735msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1736msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1737
30aa1306
NC
1738#: mt-desc.c:1146
1739#, c-format
1740msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1741msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1742
1743#: mt-desc.c:1229
1744#, c-format
1745msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1746msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1747
1748#: mt-desc.c:1248
1749#, c-format
1750msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1751msgstr "внутрішня помилка: mt_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1752
1753#: nds32-asm.c:1508
1754#, c-format
1755msgid "internal error: unknown operand, %s"
1756msgstr "внутрішня помилка: невідомий операнд, %s"
1757
1758#: nds32-asm.c:2062
1759#, c-format
1760msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1761msgstr "внутрішня помилка: невідомий спосіб роботи з результатами обробки"
1762
1763#: nds32-asm.c:2070
1764#, c-format
1765msgid "internal error: unknown hardware resource"
1766msgstr "внутрішня помилка: невідомий апаратний ресурс"
1767
1768#: nfp-dis.c:927
1769msgid "<invalid_instruction>:"
1770msgstr "<некоректна_інструкція>:"
1771
1772#: nfp-dis.c:1331
1773msgid ", <invalid CRC operator>, "
1774msgstr ", <некоректний оператор CRC>, "
1775
1776#: nfp-dis.c:1683
1777msgid "<invalid branch>["
1778msgstr "<некоректна гілка>["
1779
1780#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1781#, c-format
1782msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1783msgstr "<некоректна ціль команди %d:%d:%d>[]"
1784
1785#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1786#, c-format
1787msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1788msgstr "<некоректна дія команди %d:%d:%d>[]"
1789
1790#: nfp-dis.c:2555
1791msgid "File has no ME-Config section."
1792msgstr "У файлі немає розділу ME-Config."
1793
1794#: nfp-dis.c:2569
1795msgid "File has invalid ME-Config section."
1796msgstr "У файлі некоректний розділ ME-Config."
1797
1798#: nfp-dis.c:2711
1799#, c-format
1800msgid "Error processing section %u "
1801msgstr "Помилка під час обробки розділу %u "
1802
1803#: nfp-dis.c:2740
1804#, c-format
1805msgid "Invalid NFP option: %s"
1806msgstr "Некоректний параметр NFP: %s"
1807
1808#: nfp-dis.c:2972
1809#, c-format
1810msgid ""
1811"\n"
1812"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1813"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1814msgstr ""
1815"\n"
1816"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для NFP параметри\n"
1817"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1818
1819#: nfp-dis.c:2976
1820#, c-format
1821msgid ""
1822"\n"
1823" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1824" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
1825" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes presedence.\""
1826msgstr ""
1827"\n"
1828" no-pc\t\t не виводити префікс лічильника програми.\n"
1829" ctx4\t\t примусове дизасемблювання за допомогою 4-контекстного режиму.\n"
1830" ctx8\t\t примусовий 8-контекстний режим, має пріоритет."
1831
1832#: nios2-dis.c:135
1833#, c-format
1834msgid "out of memory"
1835msgstr "недостатньо пам'яті"
1836
1837#: nios2-dis.c:263
1838#, c-format
1839msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1840msgstr "внутрішня помилка: пошкоджений дескриптор коду операції для «%s %s»"
1841
eb80cb87
NC
1842#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1843#. A is an address and we can`t have the address of
1844#. an immediate either. We don't know how much to increase
1845#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1846#. anyway!
1847#: ns32k-dis.c:533
1848#, c-format
1849msgid "$<undefined>"
1850msgstr "$<не визначено>"
1851
30aa1306
NC
1852#: or1k-desc.c:1948
1853#, c-format
1854msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1855msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
1856
1857#: or1k-desc.c:2031
1858#, c-format
1859msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1860msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
1861
1862#: or1k-desc.c:2050
1863#, c-format
1864msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1865msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
1866
1867#: ppc-dis.c:363
eb80cb87 1868#, c-format
30aa1306
NC
1869msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1870msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s"
eb80cb87 1871
30aa1306 1872#: ppc-dis.c:838
eb80cb87
NC
1873#, c-format
1874msgid ""
1875"\n"
1876"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1877"the -M switch:\n"
1878msgstr ""
1879"\n"
1880"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
1881"дизасемблера:\n"
1882
616dcb87 1883#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
429d795d
AM
1884msgid "invalid register"
1885msgstr "некоректний регістр"
1886
30aa1306 1887#: ppc-opc.c:382 ppc-opc.c:410
eb80cb87
NC
1888msgid "invalid conditional option"
1889msgstr "некоректна умова"
1890
30aa1306 1891#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
eb80cb87
NC
1892msgid "invalid counter access"
1893msgstr "некоректний доступ до лічильника"
1894
30aa1306 1895#: ppc-opc.c:414
eb80cb87
NC
1896msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1897msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
1898
30aa1306 1899#: ppc-opc.c:505
eb80cb87
NC
1900msgid "invalid mask field"
1901msgstr "некоректне поле маски"
1902
30aa1306 1903#: ppc-opc.c:528
429d795d
AM
1904msgid "invalid mfcr mask"
1905msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 1906
30aa1306 1907#: ppc-opc.c:601 ppc-opc.c:641
429d795d
AM
1908msgid "illegal L operand value"
1909msgstr "некоректне значення операнда L"
1910
30aa1306 1911#: ppc-opc.c:647
429d795d
AM
1912msgid "incompatible L operand value"
1913msgstr "несумісне значення операнда L"
1914
30aa1306 1915#: ppc-opc.c:691 ppc-opc.c:726
eb80cb87
NC
1916msgid "illegal bitmask"
1917msgstr "некоректна бітова маска"
1918
30aa1306 1919#: ppc-opc.c:813
eb80cb87
NC
1920msgid "address register in load range"
1921msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
1922
30aa1306 1923#: ppc-opc.c:879
eb80cb87
NC
1924msgid "index register in load range"
1925msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
1926
30aa1306 1927#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:991
eb80cb87
NC
1928msgid "source and target register operands must be different"
1929msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
1930
30aa1306 1931#: ppc-opc.c:936
eb80cb87
NC
1932msgid "invalid register operand when updating"
1933msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
1934
30aa1306 1935#: ppc-opc.c:1054
429d795d
AM
1936msgid "illegal immediate value"
1937msgstr "некоректна константа"
1938
30aa1306 1939#: ppc-opc.c:1201
eb80cb87
NC
1940msgid "invalid sprg number"
1941msgstr "некоректний номер sprg"
1942
30aa1306 1943#: ppc-opc.c:1238
429d795d
AM
1944msgid "invalid tbr number"
1945msgstr "некоректний номер tbr"
1946
30aa1306 1947#: ppc-opc.c:1381
eb80cb87
NC
1948msgid "invalid constant"
1949msgstr "некоректна константа"
1950
30aa1306 1951#: ppc-opc.c:1486 ppc-opc.c:1513 ppc-opc.c:1540 ppc-opc.c:1567
616dcb87
NC
1952msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1953msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
1954
30aa1306 1955#: ppc-opc.c:1594
616dcb87
NC
1956msgid "UIMM values >7 are illegal"
1957msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
1958
30aa1306 1959#: ppc-opc.c:1621
616dcb87
NC
1960msgid "UIMM values >15 are illegal"
1961msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
1962
30aa1306 1963#: ppc-opc.c:1648
616dcb87
NC
1964msgid "GPR odd is illegal"
1965msgstr "Непарне GPR є некоректним"
1966
30aa1306 1967#: ppc-opc.c:1675 ppc-opc.c:1702
616dcb87
NC
1968msgid "invalid offset"
1969msgstr "некоректний зсув"
1970
30aa1306 1971#: ppc-opc.c:1729
616dcb87
NC
1972msgid "invalid Ddd value"
1973msgstr "некоректне значення Ddd"
1974
429d795d
AM
1975#: riscv-dis.c:68
1976#, c-format
30aa1306
NC
1977msgid "unrecognized disassembler option: %s"
1978msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
429d795d 1979
616dcb87 1980#: riscv-dis.c:346
429d795d
AM
1981#, c-format
1982msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1983msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
1984
616dcb87 1985#: riscv-dis.c:498
eb80cb87
NC
1986#, c-format
1987msgid ""
1988"\n"
429d795d 1989"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
1990"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1991msgstr ""
1992"\n"
429d795d 1993"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
1994"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1995
616dcb87 1996#: riscv-dis.c:502
eb80cb87 1997#, c-format
429d795d
AM
1998msgid ""
1999"\n"
616dcb87 2000" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
429d795d
AM
2001msgstr ""
2002"\n"
2003" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
eb80cb87 2004
616dcb87 2005#: riscv-dis.c:505
eb80cb87 2006#, c-format
429d795d
AM
2007msgid ""
2008"\n"
2009" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2010" than into pseudoinstructions.\n"
2011msgstr ""
2012"\n"
2013" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
2014" псевдоінструкції.\n"
2015
2016#: s390-dis.c:42
2017msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2018msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
2019
2020#: s390-dis.c:43
2021msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2022msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
2023
2024#: s390-dis.c:44
2025msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2026msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
2027
30aa1306
NC
2028#: s390-dis.c:76
2029#, c-format
2030msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2031msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
2032
2033#: s390-dis.c:410
429d795d
AM
2034#, c-format
2035msgid ""
2036"\n"
2037"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2038"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2039msgstr ""
2040"\n"
2041"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
2042"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 2043
429d795d
AM
2044#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
2045#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
eb80cb87
NC
2046msgid "<illegal instruction>"
2047msgstr "<некоректна інструкція>"
2048
30aa1306 2049#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
eb80cb87 2050#, c-format
30aa1306
NC
2051msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2052msgstr "внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
eb80cb87 2053
30aa1306 2054#: sparc-dis.c:377
eb80cb87 2055#, c-format
30aa1306
NC
2056msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2057msgstr "внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
eb80cb87
NC
2058
2059#. Mark as non-valid instruction.
30aa1306 2060#: sparc-dis.c:1098
eb80cb87
NC
2061msgid "unknown"
2062msgstr "невідома"
2063
429d795d 2064#: v850-dis.c:453
eb80cb87 2065#, c-format
30aa1306
NC
2066msgid "unknown operand shift: %x"
2067msgstr "невідомий зсув операнда: %x"
eb80cb87 2068
30aa1306 2069#: v850-dis.c:469
eb80cb87 2070#, c-format
30aa1306
NC
2071msgid "unknown reg: %d"
2072msgstr "невідомий регістр: %d"
eb80cb87
NC
2073
2074#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2075#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2076#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2077#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2078#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 2079#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
2080msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2081msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
2082
429d795d 2083#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
2084msgid "displacement value is out of range"
2085msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
2086
429d795d 2087#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
2088msgid "displacement value is not aligned"
2089msgstr "значення зсуву не вирівняно"
2090
429d795d 2091#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
2092msgid "immediate value is out of range"
2093msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
2094
429d795d 2095#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
2096msgid "branch value out of range"
2097msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
2098
429d795d 2099#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
2100msgid "branch value not in range and to odd offset"
2101msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
2102
429d795d 2103#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
2104msgid "branch to odd offset"
2105msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
2106
429d795d
AM
2107#: v850-opc.c:61
2108msgid "position value is out of range"
2109msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
2110
2111#: v850-opc.c:62
2112msgid "width value is out of range"
2113msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
2114
2115#: v850-opc.c:63
2116msgid "SelID is out of range"
2117msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
2118
2119#: v850-opc.c:64
2120msgid "vector8 is out of range"
2121msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
2122
2123#: v850-opc.c:65
2124msgid "vector5 is out of range"
2125msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
2126
2127#: v850-opc.c:66
2128msgid "imm10 is out of range"
2129msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
2130
2131#: v850-opc.c:67
2132msgid "SR/SelID is out of range"
2133msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
2134
2135#: v850-opc.c:512
eb80cb87
NC
2136msgid "invalid register for stack adjustment"
2137msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
2138
429d795d 2139#: v850-opc.c:532
eb80cb87
NC
2140msgid "invalid register name"
2141msgstr "некоректна назва регістра"
2142
429d795d
AM
2143#: wasm32-dis.c:88
2144msgid "Disassemble \"register\" names"
2145msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
2146
2147#: wasm32-dis.c:89
2148msgid "Name well-known globals"
2149msgstr "Називати добре відомі загальні"
2150
2151#: wasm32-dis.c:503
2152#, c-format
2153msgid ""
2154"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2155"with the -M switch:\n"
2156msgstr ""
2157"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
2158"дизасемблера:\n"
2159
616dcb87 2160#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
2161msgid "Missing '#' prefix"
2162msgstr "Не вистачає префікса «#»"
2163
616dcb87 2164#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
2165msgid "Missing '.' prefix"
2166msgstr "Не вистачає префікса «.»"
2167
616dcb87 2168#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
2169msgid "Missing 'pof:' prefix"
2170msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
2171
616dcb87 2172#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
2173msgid "Missing 'pag:' prefix"
2174msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
2175
616dcb87 2176#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
2177msgid "Missing 'sof:' prefix"
2178msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
2179
616dcb87 2180#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
2181msgid "Missing 'seg:' prefix"
2182msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
2183
30aa1306
NC
2184#: xc16x-desc.c:3349
2185#, c-format
2186msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2187msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2188
2189#: xc16x-desc.c:3432
2190#, c-format
2191msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2192msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2193
2194#: xc16x-desc.c:3451
2195#, c-format
2196msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2197msgstr "внутрішня помилка: xc16x_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2198
616dcb87 2199#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
2200msgid "Bad register in preincrement"
2201msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
2202
616dcb87 2203#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
2204msgid "Bad register in postincrement"
2205msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
2206
616dcb87 2207#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
2208msgid "Bad register name"
2209msgstr "Помилкова назва регістра"
2210
616dcb87 2211#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
2212msgid "Label conflicts with register name"
2213msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
2214
616dcb87 2215#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
2216msgid "Label conflicts with `Rx'"
2217msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
2218
616dcb87 2219#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
2220msgid "Bad immediate expression"
2221msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
2222
616dcb87 2223#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
2224msgid "No relocation for small immediate"
2225msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
2226
616dcb87 2227#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
2228msgid "Small operand was not an immediate number"
2229msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
2230
616dcb87 2231#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
2232msgid "Operand is not a symbol"
2233msgstr "Операнд не є символом"
2234
616dcb87 2235#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
2236msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2237msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d 2238
30aa1306
NC
2239#: xstormy16-desc.c:1317
2240#, c-format
2241msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2242msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
2243
2244#: xstormy16-desc.c:1400
2245#, c-format
2246msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2247msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
2248
2249#: xstormy16-desc.c:1419
2250#, c-format
2251msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2252msgstr "внутрішня помилка: xstormy16_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
2253
2254#~ msgid "Internal disassembler error"
2255#~ msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"
2256
2257#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2258#~ msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"
2259
2260#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2261#~ msgstr "%02x\t\t*невідомо*"
2262
2263#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2264#~ msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"
2265
2266#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2267#~ msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
2268
429d795d
AM
2269#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2270#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"
2271
2272#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2273#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"
2274
2275#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2276#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"
2277
429d795d
AM
2278#~ msgid "too many long constants"
2279#~ msgstr "занадто багато довгих сталих"
2280
2281#~ msgid "too many shimms in load"
2282#~ msgstr "занадто багато shimm у load"
2283
2284#~ msgid "impossible store"
2285#~ msgstr "неможливе значення збереження"
2286
2287#~ msgid "st operand error"
2288#~ msgstr "помилка у операнді st"
2289
2290#~ msgid "address writeback not allowed"
2291#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено"
2292
2293#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2294#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm"
2295
2296#~ msgid "ld operand error"
2297#~ msgstr "помилка у операнді ld"
2298
2299#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2300#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"
2301
2302#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2303#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"
2304
2305#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2306#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"
2307
2308#~ msgid "attempt to set HR bits"
2309#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR"
2310
2311#~ msgid "bad jump flags value"
2312#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump"
2313
2314#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2315#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"
2316
2317#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2318#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"
2319
2320#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2321#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"
2322
2323#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2324#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"
2325
2326#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2327#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
2328
2329#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2330#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"
2331
2332#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2333#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"
This page took 0.408383 seconds and 4 git commands to generate.