Fix the MSP430 assembler's parsing of register names.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / uk.po
CommitLineData
eb80cb87
NC
1# opcodes Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
616dcb87 5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018.
eb80cb87
NC
6msgid ""
7msgstr ""
616dcb87 8"Project-Id-Version: opcodes 2.30.0\n"
eb80cb87 9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
616dcb87
NC
10"POT-Creation-Date: 2018-01-13 13:44+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-01-14 13:20+0200\n"
eb80cb87
NC
12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
429d795d 18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
616dcb87
NC
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
eb80cb87 21
429d795d 22#. Invalid option.
616dcb87 23#: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:781 arm-dis.c:6155
429d795d
AM
24#, c-format
25msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
26msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
27
616dcb87 28#: aarch64-dis.c:3264
429d795d
AM
29#, c-format
30msgid ""
31"\n"
32"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
33"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
34msgstr ""
35"\n"
36"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
37"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
38
616dcb87 39#: aarch64-dis.c:3268
429d795d
AM
40#, c-format
41msgid ""
42"\n"
43" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
44msgstr ""
45"\n"
46" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
47
616dcb87 48#: aarch64-dis.c:3271
429d795d
AM
49#, c-format
50msgid ""
51"\n"
52" aliases Do print instruction aliases.\n"
53msgstr ""
54"\n"
55" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
56
616dcb87 57#: aarch64-dis.c:3275
429d795d
AM
58#, c-format
59msgid ""
60"\n"
61" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
62msgstr ""
63"\n"
64" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
65
616dcb87
NC
66#: aarch64-dis.c:3279 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
67#: riscv-dis.c:509
429d795d
AM
68#, c-format
69msgid "\n"
70msgstr "\n"
71
616dcb87 72#: aarch64-opc.c:1311
429d795d
AM
73msgid "immediate value"
74msgstr "константа"
75
616dcb87 76#: aarch64-opc.c:1321
429d795d
AM
77msgid "immediate offset"
78msgstr "сталий зсув"
79
616dcb87 80#: aarch64-opc.c:1331
429d795d
AM
81msgid "register number"
82msgstr "номер регістра"
83
616dcb87 84#: aarch64-opc.c:1341
429d795d
AM
85msgid "register element index"
86msgstr "індекс елемента регістра"
87
616dcb87 88#: aarch64-opc.c:1351
429d795d
AM
89msgid "shift amount"
90msgstr "величина зсуву"
91
616dcb87 92#: aarch64-opc.c:1363
429d795d
AM
93msgid "multiplier"
94msgstr "множник"
95
616dcb87 96#: aarch64-opc.c:1436
429d795d
AM
97msgid "reg pair must start from even reg"
98msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
99
616dcb87 100#: aarch64-opc.c:1442
429d795d
AM
101msgid "reg pair must be contiguous"
102msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
103
616dcb87 104#: aarch64-opc.c:1456
429d795d
AM
105msgid "extraneous register"
106msgstr "сторонній регістр"
107
616dcb87 108#: aarch64-opc.c:1462
429d795d
AM
109msgid "missing register"
110msgstr "не вистачає регістра"
111
616dcb87 112#: aarch64-opc.c:1473
429d795d
AM
113msgid "stack pointer register expected"
114msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
115
616dcb87 116#: aarch64-opc.c:1496
429d795d
AM
117msgid "z0-z15 expected"
118msgstr "мало бути z0-z15"
119
616dcb87 120#: aarch64-opc.c:1497
429d795d
AM
121msgid "z0-z7 expected"
122msgstr "мало бути z0-z7"
123
616dcb87 124#: aarch64-opc.c:1523
429d795d
AM
125msgid "invalid register list"
126msgstr "некоректний список регістрів"
127
616dcb87 128#: aarch64-opc.c:1537
429d795d
AM
129msgid "p0-p7 expected"
130msgstr "мало бути p0-p7"
131
616dcb87 132#: aarch64-opc.c:1563 aarch64-opc.c:1571
429d795d
AM
133msgid "unexpected address writeback"
134msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
135
616dcb87 136#: aarch64-opc.c:1582
429d795d
AM
137msgid "address writeback expected"
138msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
139
616dcb87 140#: aarch64-opc.c:1629
429d795d
AM
141msgid "negative or unaligned offset expected"
142msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
143
616dcb87 144#: aarch64-opc.c:1656
429d795d
AM
145msgid "invalid register offset"
146msgstr "некоректний зсув регістра"
147
616dcb87 148#: aarch64-opc.c:1678
429d795d
AM
149msgid "invalid post-increment amount"
150msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
151
616dcb87 152#: aarch64-opc.c:1694 aarch64-opc.c:2171
429d795d
AM
153msgid "invalid shift amount"
154msgstr "некоректна величина зсуву"
155
616dcb87 156#: aarch64-opc.c:1707
429d795d
AM
157msgid "invalid extend/shift operator"
158msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
159
616dcb87
NC
160#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:1992 aarch64-opc.c:2027 aarch64-opc.c:2046
161#: aarch64-opc.c:2054 aarch64-opc.c:2125 aarch64-opc.c:2301 aarch64-opc.c:2401
162#: aarch64-opc.c:2414
429d795d
AM
163msgid "immediate out of range"
164msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
165
616dcb87 166#: aarch64-opc.c:1775 aarch64-opc.c:1817 aarch64-opc.c:1866 aarch64-opc.c:1900
429d795d
AM
167msgid "invalid addressing mode"
168msgstr "некоректний режим адресування"
169
616dcb87 170#: aarch64-opc.c:1858
429d795d
AM
171msgid "index register xzr is not allowed"
172msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
173
616dcb87
NC
174#: aarch64-opc.c:1980 aarch64-opc.c:2002 aarch64-opc.c:2204 aarch64-opc.c:2212
175#: aarch64-opc.c:2278 aarch64-opc.c:2307
429d795d
AM
176msgid "invalid shift operator"
177msgstr "некоректний оператор зсуву"
178
616dcb87 179#: aarch64-opc.c:1986
429d795d
AM
180msgid "shift amount must be 0 or 12"
181msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
182
616dcb87 183#: aarch64-opc.c:2009
429d795d
AM
184msgid "shift amount must be a multiple of 16"
185msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
186
616dcb87 187#: aarch64-opc.c:2021
429d795d
AM
188msgid "negative immediate value not allowed"
189msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
190
616dcb87 191#: aarch64-opc.c:2136
429d795d
AM
192msgid "immediate zero expected"
193msgstr "мало бути використано нульову константу"
194
616dcb87 195#: aarch64-opc.c:2150
429d795d
AM
196msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
197msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
198
616dcb87 199#: aarch64-opc.c:2160
429d795d
AM
200msgid "rotate expected to be 90 or 270"
201msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
202
616dcb87 203#: aarch64-opc.c:2220
429d795d
AM
204msgid "shift is not permitted"
205msgstr "зсув заборонено"
206
616dcb87 207#: aarch64-opc.c:2245
429d795d
AM
208msgid "invalid value for immediate"
209msgstr "некоректне значення константи"
210
616dcb87 211#: aarch64-opc.c:2270
429d795d
AM
212msgid "shift amount must be 0 or 16"
213msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
214
616dcb87 215#: aarch64-opc.c:2291
429d795d
AM
216msgid "floating-point immediate expected"
217msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
218
616dcb87 219#: aarch64-opc.c:2325
429d795d
AM
220msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
221msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
222
616dcb87 223#: aarch64-opc.c:2335
429d795d
AM
224msgid "shift amount must be 0 or 8"
225msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
226
616dcb87 227#: aarch64-opc.c:2348
429d795d
AM
228msgid "immediate too big for element size"
229msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
230
616dcb87 231#: aarch64-opc.c:2355
429d795d
AM
232msgid "invalid arithmetic immediate"
233msgstr "некоректна арифметична стала"
234
616dcb87 235#: aarch64-opc.c:2369
429d795d
AM
236msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
237msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
238
616dcb87 239#: aarch64-opc.c:2379
429d795d
AM
240msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
241msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
242
616dcb87 243#: aarch64-opc.c:2389
429d795d
AM
244msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
245msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
246
616dcb87 247#: aarch64-opc.c:2420
429d795d
AM
248msgid "invalid replicated MOV immediate"
249msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
250
616dcb87 251#: aarch64-opc.c:2535
429d795d
AM
252msgid "extend operator expected"
253msgstr "мало бути використано оператор розширення"
254
616dcb87 255#: aarch64-opc.c:2548
429d795d
AM
256msgid "missing extend operator"
257msgstr "не вистачає оператора розширення"
258
616dcb87 259#: aarch64-opc.c:2554
429d795d
AM
260msgid "'LSL' operator not allowed"
261msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
262
616dcb87 263#: aarch64-opc.c:2575
429d795d
AM
264msgid "W register expected"
265msgstr "мало бути використано регістр W"
266
616dcb87 267#: aarch64-opc.c:2586
429d795d
AM
268msgid "shift operator expected"
269msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
270
616dcb87 271#: aarch64-opc.c:2593
429d795d
AM
272msgid "'ROR' operator not allowed"
273msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
274
275#: alpha-opc.c:154
eb80cb87
NC
276msgid "branch operand unaligned"
277msgstr "операнд розгалуження не вирівняно"
278
429d795d 279#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
eb80cb87
NC
280msgid "jump hint unaligned"
281msgstr "прив’язку переходу не вирівняно"
282
616dcb87 283#: arc-dis.c:377
429d795d
AM
284msgid ""
285"\n"
286"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
287"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
288"\t\t\t\t"
289msgstr ""
290"\n"
291"Попередження: дизасемблювання може бути помилковим через визначення варіанта класу кодів операцій.\n"
292"Скористайтеся параметром -M<клас[,клас]> для вибору правильних класів кодів операцій.\n"
293"\t\t\t\t"
eb80cb87 294
616dcb87 295#: arc-dis.c:823
429d795d
AM
296#, c-format
297msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
298msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання для процесора: %s\n"
eb80cb87 299
616dcb87 300#: arc-dis.c:1385
429d795d
AM
301#, c-format
302msgid ""
303"\n"
304"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
305"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
306msgstr ""
307"\n"
308"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
309"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 310
616dcb87 311#: arc-dis.c:1397
429d795d
AM
312#, c-format
313msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
314msgstr " dsp розпізнавати інструкції DSP.\n"
eb80cb87 315
616dcb87 316#: arc-dis.c:1399
429d795d
AM
317#, c-format
318msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
319msgstr " spfp розпізнавати інструкції SP FPX.\n"
320
616dcb87 321#: arc-dis.c:1401
429d795d
AM
322#, c-format
323msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
324msgstr " dpfp розпізнавати інструкції DP FPX.\n"
325
616dcb87 326#: arc-dis.c:1403
429d795d
AM
327#, c-format
328msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
329msgstr " quarkse_em розпізнавати інструкції QuarkSE-EM FPU.\n"
330
616dcb87 331#: arc-dis.c:1405
429d795d
AM
332#, c-format
333msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
334msgstr " fpuda розпізнавати інструкції подвійної точності допоміжного FPU.\n"
335
616dcb87 336#: arc-dis.c:1407
429d795d
AM
337#, c-format
338msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
339msgstr " fpus розпізнавати інструкції FPU одинарної точності.\n"
eb80cb87 340
616dcb87 341#: arc-dis.c:1409
eb80cb87 342#, c-format
429d795d
AM
343msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
344msgstr " fpud розпізнавати інструкції FPU подвійної точності.\n"
eb80cb87 345
616dcb87
NC
346#: arc-dis.c:1411
347#, c-format
348msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
349msgstr " hex використовувати лише шістнадцяткове значення для виведення проміжних.\n"
350
429d795d
AM
351#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
352msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
353msgstr "Регістр LP_COUNT не можна використовувати як регістр призначення"
eb80cb87 354
429d795d
AM
355#: arc-opc.c:88
356msgid "cannot use odd number destination register"
357msgstr "не можна використовувати регістр призначення із непарним номером"
eb80cb87 358
429d795d
AM
359#: arc-opc.c:101
360msgid "cannot use odd number source register"
361msgstr "не можна використовувати регістр призначення із парним номером"
eb80cb87 362
429d795d
AM
363#: arc-opc.c:114
364msgid "operand is not zero"
365msgstr "операнд є ненульовим"
eb80cb87 366
429d795d 367#: arc-opc.c:173
616dcb87
NC
368msgid "register R30 is a limm indicator"
369msgstr "регістр R30 є індикатором limm"
eb80cb87 370
616dcb87
NC
371#: arc-opc.c:175
372msgid "register out of range"
373msgstr "регістр поза межами припустимого діапазону"
eb80cb87 374
616dcb87
NC
375#: arc-opc.c:194
376msgid "register must be R0"
377msgstr "регістром має бути R0"
eb80cb87 378
616dcb87
NC
379#: arc-opc.c:212
380msgid "register must be R1"
381msgstr "регістром має бути R1"
eb80cb87 382
616dcb87
NC
383#: arc-opc.c:229
384msgid "register must be R2"
385msgstr "регістром має бути R2"
eb80cb87 386
616dcb87
NC
387#: arc-opc.c:246
388msgid "register must be R3"
389msgstr "регістром має бути R3"
eb80cb87 390
616dcb87
NC
391#: arc-opc.c:263
392msgid "register must be SP"
393msgstr "регістром має бути SP"
eb80cb87 394
616dcb87
NC
395#: arc-opc.c:280
396msgid "register must be GP"
397msgstr "регістром має бути GP"
eb80cb87 398
616dcb87
NC
399#: arc-opc.c:297
400msgid "register must be PCL"
401msgstr "регістром має бути PCL"
eb80cb87 402
616dcb87
NC
403#: arc-opc.c:314
404msgid "register must be BLINK"
405msgstr "регістром має бути BLINK"
eb80cb87 406
616dcb87
NC
407#: arc-opc.c:331
408msgid "register must be ILINK1"
409msgstr "регістром має бути ILINK1"
eb80cb87 410
616dcb87
NC
411#: arc-opc.c:348
412msgid "register must be ILINK2"
413msgstr "регістром має бути ILINK2"
429d795d 414
616dcb87
NC
415#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
416#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:720
417msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
418msgstr "регістром має бути r0-r3 або r12-r15"
429d795d 419
616dcb87
NC
420#: arc-opc.c:506
421msgid "accepted values are from -1 to 6"
422msgstr "прийнятним значенням є значення від -1 до 6"
429d795d
AM
423
424#: arc-opc.c:535
616dcb87
NC
425msgid "first register of the range should be r13"
426msgstr "першим регістром діапазону має бути r13"
429d795d 427
616dcb87
NC
428#: arc-opc.c:537
429msgid "last register of the range doesn't fit"
430msgstr "останній регістр діапазону є невідповідним"
429d795d 431
616dcb87
NC
432#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
433msgid "invalid register number, should be fp"
434msgstr "некоректний номер регістра, має бути fp"
429d795d 435
616dcb87
NC
436#: arc-opc.c:594
437msgid "invalid register number, should be blink"
438msgstr "некоректний номер регістра, має бути blink"
429d795d 439
616dcb87
NC
440#: arc-opc.c:616
441msgid "invalid register number, should be pcl"
442msgstr "некоректний номер регістра, має бути pcl"
429d795d 443
616dcb87
NC
444#: arc-opc.c:768
445msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
446msgstr "некоректний розмір, має бути 1, 2, 4 або 8"
447
448#: arc-opc.c:813
429d795d
AM
449msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
450msgstr "некоректна стала, має бути 1, 2 або 4"
451
616dcb87 452#: arc-opc.c:852
429d795d
AM
453msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
454msgstr "некоректне значення для константи ld/st CMEM"
455
616dcb87
NC
456#: arc-opc.c:879
457msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
458msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 16, 32, 48 або 64."
429d795d 459
616dcb87
NC
460#: arc-opc.c:913
461msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
462msgstr "некоректна позиція, має бути 16, 32, 64 або 128."
429d795d 463
616dcb87
NC
464#: arc-opc.c:935
465msgid "invalid size value must be on range 1-64."
466msgstr "некоректне значення розміру, має бути у діапазоні від 1 до 64."
429d795d 467
616dcb87
NC
468#: arc-opc.c:966
469msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
470msgstr "некоректна позиція, має бути 0, 8, 16 або 24"
429d795d 471
616dcb87
NC
472#: arc-opc.c:991
473msgid "invalid size, value must be "
474msgstr "некоректний розмір, значенням має бути "
429d795d 475
616dcb87 476#: arc-opc.c:1065
429d795d
AM
477msgid "value out of range 1 - 256"
478msgstr "значення поза діапазоном від 1 до 256"
479
616dcb87 480#: arc-opc.c:1074
429d795d
AM
481msgid "value must be power of 2"
482msgstr "значення має бути степенем 2"
483
616dcb87
NC
484#: arc-opc.c:1127
485msgid "value must be in the range 0 to 28"
486msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 28"
429d795d 487
616dcb87
NC
488#: arc-opc.c:1149
489msgid "value must be in the range 1 to "
490msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 1 до "
429d795d
AM
491
492#: arc-opc.c:1179
616dcb87
NC
493msgid "value must be in the range 0 to 240"
494msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 240"
429d795d 495
616dcb87
NC
496#: arc-opc.c:1181
497msgid "value must be a multiple of 16"
498msgstr "значення має бути кратним до 16"
429d795d 499
616dcb87
NC
500#: arc-opc.c:1201
501msgid "invalid address type for operand"
502msgstr "некоректний тип адреси для операнда"
429d795d 503
616dcb87
NC
504#: arc-opc.c:1235
505msgid "value must be in the range 0 to 31"
506msgstr "значення має перебувати у діапазоні від 0 до 31"
429d795d 507
616dcb87
NC
508#: arc-opc.c:1260
509msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
510msgstr "некоректна позиція, мало бути одне з таких значень: 0,4,8,...124."
511
512#: arm-dis.c:3229
429d795d
AM
513msgid "Select raw register names"
514msgstr "Вибрати прості назви регістрів"
515
616dcb87 516#: arm-dis.c:3231
429d795d
AM
517msgid "Select register names used by GCC"
518msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуватимуться GCC"
519
616dcb87 520#: arm-dis.c:3233
429d795d
AM
521msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
522msgstr "Виберіть назви регістрів, які використовуються у документації з ISA ARM"
523
616dcb87 524#: arm-dis.c:3235
429d795d
AM
525msgid "Assume all insns are Thumb insns"
526msgstr "Припускати, що усі інструкції є інструкціями Thumb"
527
616dcb87 528#: arm-dis.c:3236
429d795d
AM
529msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
530msgstr "Вивчати попередню мітку для визначення типу інструкції"
531
616dcb87 532#: arm-dis.c:3237
429d795d
AM
533msgid "Select register names used in the APCS"
534msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в APCS"
535
616dcb87 536#: arm-dis.c:3239
429d795d
AM
537msgid "Select register names used in the ATPCS"
538msgstr "Вибрати назви регістрів, що використовуються в ATPCS"
539
616dcb87 540#: arm-dis.c:3241
429d795d
AM
541msgid "Select special register names used in the ATPCS"
542msgstr "Вибрати назви спеціальних регістрів, що використовуються в ATPCS"
543
616dcb87 544#: arm-dis.c:3639
eb80cb87
NC
545msgid "<illegal precision>"
546msgstr "<некоректна точність>"
547
616dcb87 548#: arm-dis.c:6148
eb80cb87
NC
549#, c-format
550msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
551msgstr "Невідомий набір назв регістрів: %s\n"
552
616dcb87 553#: arm-dis.c:6852
eb80cb87
NC
554#, c-format
555msgid ""
556"\n"
557"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
558"the -M switch:\n"
559msgstr ""
560"\n"
561"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARM параметри\n"
562"дизасемблера:\n"
563
564#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
565#, c-format
566msgid "undefined"
567msgstr "не визначено"
568
429d795d 569#: avr-dis.c:215
eb80cb87
NC
570#, c-format
571msgid "Internal disassembler error"
572msgstr "Внутрішня помилка дизасемблера"
573
429d795d 574#: avr-dis.c:268
eb80cb87
NC
575#, c-format
576msgid "unknown constraint `%c'"
577msgstr "невідоме обмеження «%c»"
578
616dcb87
NC
579#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
580#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
581#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
582#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
eb80cb87
NC
583#, c-format
584msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
585msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %ld)"
586
429d795d 587#: cgen-asm.c:373
eb80cb87
NC
588#, c-format
589msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
590msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%lu не перебуває між %lu і %lu)"
591
429d795d 592#: d30v-dis.c:254
eb80cb87
NC
593#, c-format
594msgid "<unknown register %d>"
595msgstr "<невідомий регістр %d>"
596
597#. Can't happen.
429d795d 598#: dis-buf.c:61
eb80cb87
NC
599#, c-format
600msgid "Unknown error %d\n"
601msgstr "Невідома помилка %d\n"
602
429d795d 603#: dis-buf.c:70
eb80cb87
NC
604#, c-format
605msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
606msgstr "Адреса 0x%s лежить поза межами доступного діапазону.\n"
607
616dcb87 608#: epiphany-asm.c:68
eb80cb87
NC
609msgid "register unavailable for short instructions"
610msgstr "регістр недоступний для коротких інструкцій"
611
616dcb87 612#: epiphany-asm.c:115
eb80cb87
NC
613msgid "register name used as immediate value"
614msgstr "назву регістра використано як поточне значення"
615
616#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
616dcb87 617#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
eb80cb87
NC
618msgid "register source in immediate move"
619msgstr "джерело у регістрі під час пересування поточного значення"
620
616dcb87 621#: epiphany-asm.c:187
eb80cb87
NC
622msgid "byte relocation unsupported"
623msgstr "підтримки пересування байтів не передбачено"
624
625#. -- assembler routines inserted here.
626#. -- asm.c
616dcb87
NC
627#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
628#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
629#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
630#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
631#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
eb80cb87
NC
632msgid "missing `)'"
633msgstr "не вистачає «)»"
634
616dcb87 635#: epiphany-asm.c:270
eb80cb87
NC
636msgid "ABORT: unknown operand"
637msgstr "ABORT: невідомий операнд"
638
616dcb87 639#: epiphany-asm.c:296
eb80cb87
NC
640msgid "Not a pc-relative address."
641msgstr "Адреса, яка не є відносною щодо лічильника команд (pc)."
642
616dcb87
NC
643#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
644#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
645#: mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595 or1k-asm.c:503 xc16x-asm.c:376
646#: xstormy16-asm.c:276
eb80cb87
NC
647#, c-format
648msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
649msgstr "Під час обробки виявлено нерозпізнане поле %d.\n"
650
616dcb87
NC
651#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
652#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
653#: mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646 or1k-asm.c:554 xc16x-asm.c:427
654#: xstormy16-asm.c:327
eb80cb87
NC
655msgid "missing mnemonic in syntax string"
656msgstr "не вистачає визначення символічного запису у рядку синтаксису"
657
658#. We couldn't parse it.
616dcb87
NC
659#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
660#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
661#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
662#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
663#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
664#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
665#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
666#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1566
667#: mep-asm.c:1673 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
668#: or1k-asm.c:689 or1k-asm.c:693 or1k-asm.c:782 or1k-asm.c:889 xc16x-asm.c:562
669#: xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762 xstormy16-asm.c:462
670#: xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555 xstormy16-asm.c:662
eb80cb87
NC
671msgid "unrecognized instruction"
672msgstr "нерозпізнана інструкція"
673
616dcb87
NC
674#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
675#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
676#: mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828 or1k-asm.c:736 xc16x-asm.c:609
677#: xstormy16-asm.c:509
eb80cb87
NC
678#, c-format
679msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
680msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж символ «%c»)"
681
616dcb87
NC
682#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
683#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
684#: mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:619
685#: xstormy16-asm.c:519
eb80cb87
NC
686#, c-format
687msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
688msgstr "синтаксична помилка (мало бути вказано символ «%c», виявлено ж завершення інструкції)"
689
616dcb87
NC
690#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
691#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
692#: mep-asm.c:1560 mt-asm.c:868 or1k-asm.c:776 xc16x-asm.c:649
693#: xstormy16-asm.c:549
eb80cb87
NC
694msgid "junk at end of line"
695msgstr "зайві символи наприкінці рядка"
696
616dcb87
NC
697#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
698#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
699#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:980 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:761
700#: xstormy16-asm.c:661
eb80cb87
NC
701msgid "unrecognized form of instruction"
702msgstr "нерозпізнана форма інструкції"
703
616dcb87
NC
704#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
705#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
706#: mep-asm.c:1686 mt-asm.c:994 or1k-asm.c:902 xc16x-asm.c:775
707#: xstormy16-asm.c:675
eb80cb87
NC
708#, c-format
709msgid "bad instruction `%.50s...'"
710msgstr "помилкова інструкція «%.50s...»"
711
616dcb87
NC
712#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
713#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
714#: mep-asm.c:1689 mt-asm.c:997 or1k-asm.c:905 xc16x-asm.c:778
715#: xstormy16-asm.c:678
eb80cb87
NC
716#, c-format
717msgid "bad instruction `%.50s'"
718msgstr "помилкова інструкція «%.50s»"
719
720#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
616dcb87
NC
721#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
722#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
723#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
eb80cb87
NC
724msgid "*unknown*"
725msgstr "*невідома*"
726
616dcb87
NC
727#: epiphany-dis.c:278 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
728#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
729#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 or1k-dis.c:141 xc16x-dis.c:420
730#: xstormy16-dis.c:168
eb80cb87
NC
731#, c-format
732msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
733msgstr "Нерозпізнане поле %d під час виведення інструкції.\n"
734
616dcb87
NC
735#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
736#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
737#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
738#: xstormy16-ibld.c:164
eb80cb87
NC
739#, c-format
740msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
741msgstr "операнд лежить поза межами діапазону (%ld не перебуває між %ld і %lu)"
742
616dcb87
NC
743#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
744#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
745#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
746#: xstormy16-ibld.c:185
eb80cb87
NC
747#, c-format
748msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
749msgstr "операнд поза діапазоном (0x%lx не лежить між 0 і 0x%lx)"
750
616dcb87
NC
751#: epiphany-ibld.c:879 fr30-ibld.c:734 frv-ibld.c:860 ip2k-ibld.c:611
752#: iq2000-ibld.c:717 lm32-ibld.c:638 m32c-ibld.c:1735 m32r-ibld.c:669
753#: mep-ibld.c:1212 mt-ibld.c:753 or1k-ibld.c:650 xc16x-ibld.c:756
754#: xstormy16-ibld.c:682
eb80cb87
NC
755#, c-format
756msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
757msgstr "Нерозпізнане поле %d під час побудови інструкції.\n"
758
616dcb87
NC
759#: epiphany-ibld.c:1173 fr30-ibld.c:939 frv-ibld.c:1177 ip2k-ibld.c:686
760#: iq2000-ibld.c:892 lm32-ibld.c:742 m32c-ibld.c:2896 m32r-ibld.c:806
761#: mep-ibld.c:1811 mt-ibld.c:973 or1k-ibld.c:755 xc16x-ibld.c:976
762#: xstormy16-ibld.c:828
eb80cb87
NC
763#, c-format
764msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
765msgstr "Нерозпізнане поле %d під час декодування інструкції.\n"
766
616dcb87
NC
767#: epiphany-ibld.c:1316 fr30-ibld.c:1085 frv-ibld.c:1455 ip2k-ibld.c:760
768#: iq2000-ibld.c:1023 lm32-ibld.c:831 m32c-ibld.c:3513 m32r-ibld.c:919
769#: mep-ibld.c:2281 mt-ibld.c:1173 or1k-ibld.c:838 xc16x-ibld.c:1197
770#: xstormy16-ibld.c:938
eb80cb87
NC
771#, c-format
772msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
773msgstr "Помилкове поле %d під час отримання цілого операнда.\n"
774
616dcb87
NC
775#: epiphany-ibld.c:1441 fr30-ibld.c:1213 frv-ibld.c:1715 ip2k-ibld.c:816
776#: iq2000-ibld.c:1136 lm32-ibld.c:902 m32c-ibld.c:4112 m32r-ibld.c:1014
777#: mep-ibld.c:2733 mt-ibld.c:1355 or1k-ibld.c:903 xc16x-ibld.c:1400
778#: xstormy16-ibld.c:1030
eb80cb87
NC
779#, c-format
780msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
781msgstr "Помилкове поле %d під час отримання операнда vma.\n"
782
616dcb87
NC
783#: epiphany-ibld.c:1573 fr30-ibld.c:1344 frv-ibld.c:1982 ip2k-ibld.c:875
784#: iq2000-ibld.c:1256 lm32-ibld.c:980 m32c-ibld.c:4699 m32r-ibld.c:1115
785#: mep-ibld.c:3146 mt-ibld.c:1544 or1k-ibld.c:975 xc16x-ibld.c:1604
786#: xstormy16-ibld.c:1129
eb80cb87
NC
787#, c-format
788msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
789msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення цілого операнда.\n"
790
616dcb87
NC
791#: epiphany-ibld.c:1695 fr30-ibld.c:1465 frv-ibld.c:2239 ip2k-ibld.c:924
792#: iq2000-ibld.c:1366 lm32-ibld.c:1048 m32c-ibld.c:5276 m32r-ibld.c:1206
793#: mep-ibld.c:3549 mt-ibld.c:1723 or1k-ibld.c:1037 xc16x-ibld.c:1798
794#: xstormy16-ibld.c:1218
eb80cb87
NC
795#, c-format
796msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
797msgstr "Некоректне поле %d під час встановлення операнда vma.\n"
798
616dcb87 799#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
eb80cb87
NC
800msgid "Register number is not valid"
801msgstr "Номер регістра не є коректним"
802
616dcb87 803#: fr30-asm.c:95
eb80cb87
NC
804msgid "Register must be between r0 and r7"
805msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r0 до r7"
806
616dcb87 807#: fr30-asm.c:97
eb80cb87
NC
808msgid "Register must be between r8 and r15"
809msgstr "Регістр має перебувати у діапазоні від r8 до r15"
810
616dcb87 811#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
eb80cb87
NC
812msgid "Register list is not valid"
813msgstr "Список регістрів є некоректним"
814
616dcb87 815#: frv-asm.c:608
eb80cb87
NC
816msgid "missing `]'"
817msgstr "не вистачає «]»"
818
616dcb87 819#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
eb80cb87
NC
820msgid "Special purpose register number is out of range"
821msgstr "Номер регістра спеціального призначення лежить поза межами можливого діапазону"
822
616dcb87 823#: frv-asm.c:908
eb80cb87
NC
824msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
825msgstr "Значенням операнда A має бути 0 або 1"
826
616dcb87 827#: frv-asm.c:944
eb80cb87
NC
828msgid "register number must be even"
829msgstr "номер регістра має бути парним"
830
429d795d 831#: h8300-dis.c:313
eb80cb87
NC
832#, c-format
833msgid "Hmmmm 0x%x"
834msgstr "Г-м-м, 0x%x"
835
429d795d 836#: h8300-dis.c:690
eb80cb87
NC
837#, c-format
838msgid "Don't understand 0x%x \n"
839msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
840
429d795d 841#: h8500-dis.c:123
eb80cb87
NC
842#, c-format
843msgid "can't cope with insert %d\n"
844msgstr "не вдалося обробити вставлення %d\n"
845
846#. Couldn't understand anything.
429d795d 847#: h8500-dis.c:323
eb80cb87
NC
848#, c-format
849msgid "%02x\t\t*unknown*"
850msgstr "%02x\t\t*невідомо*"
851
616dcb87 852#: i386-dis.c:12330
eb80cb87
NC
853msgid "<internal disassembler error>"
854msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
855
616dcb87 856#: i386-dis.c:12625
eb80cb87
NC
857#, c-format
858msgid ""
859"\n"
860"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
861"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
862msgstr ""
863"\n"
864"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
865"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
866
616dcb87 867#: i386-dis.c:12629
eb80cb87
NC
868#, c-format
869msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
870msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
871
616dcb87 872#: i386-dis.c:12630
eb80cb87
NC
873#, c-format
874msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
875msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
876
616dcb87 877#: i386-dis.c:12631
eb80cb87
NC
878#, c-format
879msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
880msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
881
616dcb87 882#: i386-dis.c:12632
eb80cb87
NC
883#, c-format
884msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
885msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
886
616dcb87 887#: i386-dis.c:12633
eb80cb87
NC
888#, c-format
889msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
890msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
891
616dcb87 892#: i386-dis.c:12634
eb80cb87
NC
893#, c-format
894msgid ""
895" att-mnemonic\n"
896" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
897msgstr ""
898" att-mnemonic\n"
899" показати інструкцію у символах AT&T\n"
900
616dcb87 901#: i386-dis.c:12636
eb80cb87
NC
902#, c-format
903msgid ""
904" intel-mnemonic\n"
905" Display instruction in Intel mnemonic\n"
906msgstr ""
907" intel-mnemonic\n"
908" показати інструкцію у символах Intel\n"
909
616dcb87 910#: i386-dis.c:12638
eb80cb87
NC
911#, c-format
912msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
913msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
914
616dcb87 915#: i386-dis.c:12639
eb80cb87
NC
916#, c-format
917msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
918msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
919
616dcb87 920#: i386-dis.c:12640
eb80cb87
NC
921#, c-format
922msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
923msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
924
616dcb87 925#: i386-dis.c:12641
eb80cb87
NC
926#, c-format
927msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
928msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
929
616dcb87 930#: i386-dis.c:12642
eb80cb87
NC
931#, c-format
932msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
933msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
934
616dcb87 935#: i386-dis.c:12643
eb80cb87
NC
936#, c-format
937msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
938msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
939
616dcb87 940#: i386-dis.c:12644
429d795d
AM
941#, c-format
942msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
943msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
944
616dcb87 945#: i386-dis.c:12645
429d795d
AM
946#, c-format
947msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
948msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
949
616dcb87 950#: i386-dis.c:13190
429d795d
AM
951msgid "64-bit address is disabled"
952msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
953
616dcb87 954#: i386-gen.c:711 ia64-gen.c:306
eb80cb87
NC
955#, c-format
956msgid "%s: Error: "
957msgstr "%s: помилка: "
958
616dcb87 959#: i386-gen.c:890
eb80cb87
NC
960#, c-format
961msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
962msgstr "%s: %d: невідоме бітове поле: %s\n"
963
616dcb87 964#: i386-gen.c:892
eb80cb87
NC
965#, c-format
966msgid "Unknown bitfield: %s\n"
967msgstr "Невідоме бітове поле: %s\n"
968
616dcb87 969#: i386-gen.c:955
eb80cb87
NC
970#, c-format
971msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
972msgstr "%s: %d: не вистачає «)» у бітовому полі: %s\n"
973
616dcb87 974#: i386-gen.c:1256
eb80cb87
NC
975#, c-format
976msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
977msgstr "не вдалося знайти i386-opc.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
978
616dcb87 979#: i386-gen.c:1387
eb80cb87
NC
980#, c-format
981msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
982msgstr "не вдалося знайти i386-reg.tbl для читання, номер помилки = %s\n"
983
616dcb87 984#: i386-gen.c:1465
eb80cb87
NC
985#, c-format
986msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
987msgstr "не вдалося створити i386-init.h, номер помилки = %s\n"
988
616dcb87 989#: i386-gen.c:1555 ia64-gen.c:2829
eb80cb87
NC
990#, c-format
991msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
992msgstr "не вдалося змінити каталог на «%s», номер помилки = %s\n"
993
616dcb87 994#: i386-gen.c:1567 i386-gen.c:1570
429d795d
AM
995#, c-format
996msgid "CpuMax != %d!\n"
997msgstr "CpuMax != %d!\n"
998
616dcb87 999#: i386-gen.c:1574
eb80cb87
NC
1000#, c-format
1001msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1002msgstr "%d невикористаних бітів у i386_cpu_flags.\n"
1003
616dcb87 1004#: i386-gen.c:1581
eb80cb87
NC
1005#, c-format
1006msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1007msgstr "%d невикористаних бітів у i386_operand_type.\n"
1008
616dcb87 1009#: i386-gen.c:1595
eb80cb87
NC
1010#, c-format
1011msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1012msgstr "не вдалося створити i386-tbl.h, номер помилки = %s\n"
1013
429d795d 1014#: ia64-gen.c:319
eb80cb87
NC
1015#, c-format
1016msgid "%s: Warning: "
1017msgstr "%s: попередження: "
1018
429d795d 1019#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
eb80cb87
NC
1020#, c-format
1021msgid "multiple note %s not handled\n"
1022msgstr "обробки декількох нотаток %s не передбачено\n"
1023
429d795d 1024#: ia64-gen.c:616
eb80cb87
NC
1025msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1026msgstr "не вдалося знайти ia64-ic.tbl для читання\n"
1027
429d795d 1028#: ia64-gen.c:818
eb80cb87
NC
1029#, c-format
1030msgid "can't find %s for reading\n"
1031msgstr "не вдалося знайти %s для читання\n"
1032
429d795d 1033#: ia64-gen.c:1050
eb80cb87
NC
1034#, c-format
1035msgid ""
1036"most recent format '%s'\n"
1037"appears more restrictive than '%s'\n"
1038msgstr ""
1039"найсвіжіший формат, «%s»,\n"
1040"є більш обмежувальним ніж «%s»\n"
1041
429d795d 1042#: ia64-gen.c:1061
eb80cb87
NC
1043#, c-format
1044msgid "overlapping field %s->%s\n"
1045msgstr "перекриття у полі %s->%s\n"
1046
429d795d 1047#: ia64-gen.c:1258
eb80cb87
NC
1048#, c-format
1049msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1050msgstr "перезапис нотатки %d нотаткою %d (IC:%s)\n"
1051
429d795d 1052#: ia64-gen.c:1465
eb80cb87
NC
1053#, c-format
1054msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1055msgstr "невідомий спосіб визначення залежності %%, %s\n"
1056
429d795d 1057#: ia64-gen.c:1487
eb80cb87
NC
1058#, c-format
1059msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1060msgstr "Невідомий спосіб визначення залежності #, %s\n"
1061
429d795d 1062#: ia64-gen.c:1526
eb80cb87
NC
1063#, c-format
1064msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1065msgstr "IC:%s [%s] не має терміналів або підкласів\n"
1066
429d795d 1067#: ia64-gen.c:1529
eb80cb87
NC
1068#, c-format
1069msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1070msgstr "IC:%s не має терміналів або підкласів\n"
1071
429d795d 1072#: ia64-gen.c:1538
eb80cb87
NC
1073#, c-format
1074msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1075msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s [%s]"
1076
429d795d 1077#: ia64-gen.c:1541
eb80cb87
NC
1078#, c-format
1079msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1080msgstr "немає інструкцій, які безпосередньо відображаються на термінал IC %s\n"
1081
429d795d 1082#: ia64-gen.c:1552
eb80cb87
NC
1083#, c-format
1084msgid "class %s is defined but not used\n"
1085msgstr "клас %s визначено, але не використано\n"
1086
429d795d 1087#: ia64-gen.c:1565
eb80cb87
NC
1088#, c-format
1089msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1090msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks\n"
1091
429d795d 1092#: ia64-gen.c:1568
eb80cb87
NC
1093#, c-format
1094msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1095msgstr "Попередження: rsrc %s (%s) не має chks або regs\n"
1096
429d795d 1097#: ia64-gen.c:1572
eb80cb87
NC
1098#, c-format
1099msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1100msgstr "rsrc %s (%s) не містить регістрів\n"
1101
429d795d 1102#: ia64-gen.c:2464
eb80cb87
NC
1103#, c-format
1104msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1105msgstr "IC-нотатка %d у коді операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1106
429d795d 1107#: ia64-gen.c:2492
eb80cb87
NC
1108#, c-format
1109msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1110msgstr "IC-нотатка %d для коду операції %s (IC:%s) конфліктує з ресурсом %s, нотатка %d\n"
1111
429d795d 1112#: ia64-gen.c:2506
eb80cb87
NC
1113#, c-format
1114msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1115msgstr "код операції %s не має класу (операції %d %d %d)\n"
1116
1117#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1118#. cgen will try the next parsing option.
616dcb87 1119#: ip2k-asm.c:81
eb80cb87
NC
1120msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1121msgstr "Ключове слово W є некоректним у слоті операнда FR."
1122
1123#. Invalid offset present.
616dcb87 1124#: ip2k-asm.c:106
eb80cb87
NC
1125msgid "offset(IP) is not a valid form"
1126msgstr "offset(IP) є не коректною формою"
1127
1128#. Found something there in front of (DP) but it's out
1129#. of range.
616dcb87 1130#: ip2k-asm.c:154
eb80cb87
NC
1131msgid "(DP) offset out of range."
1132msgstr "(DP) перевищення можливого зміщення."
1133
1134#. Found something there in front of (SP) but it's out
1135#. of range.
616dcb87 1136#: ip2k-asm.c:195
eb80cb87
NC
1137msgid "(SP) offset out of range."
1138msgstr "(SP) перевищення можливого зміщення."
1139
616dcb87 1140#: ip2k-asm.c:211
eb80cb87
NC
1141msgid "illegal use of parentheses"
1142msgstr "некоректне використання дужки"
1143
616dcb87 1144#: ip2k-asm.c:218
eb80cb87
NC
1145msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1146msgstr "операнд поза діапазоном (не лежить між 1 і 255)"
1147
1148#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
616dcb87 1149#: ip2k-asm.c:242
eb80cb87
NC
1150msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1151msgstr "parse_addr16: некоректний індекс операції."
1152
616dcb87 1153#: ip2k-asm.c:296
eb80cb87
NC
1154msgid "Byte address required. - must be even."
1155msgstr "Потрібна байтова адреса. - має бути парним."
1156
616dcb87 1157#: ip2k-asm.c:305
eb80cb87
NC
1158msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1159msgstr "cgen_parse_address повернуто символ. Мало бути повернуто літерал."
1160
616dcb87 1161#: ip2k-asm.c:360
eb80cb87
NC
1162msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1163msgstr "операнд оператора з відсотком не є символом"
1164
616dcb87 1165#: ip2k-asm.c:413
eb80cb87
NC
1166msgid "Attempt to find bit index of 0"
1167msgstr "Спроба знайти бітовий індекс 0"
1168
616dcb87 1169#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
eb80cb87
NC
1170msgid "immediate value cannot be register"
1171msgstr "поточне значення не може бути регістровим"
1172
616dcb87 1173#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
eb80cb87
NC
1174msgid "immediate value out of range"
1175msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1176
616dcb87 1177#: iq2000-asm.c:182
eb80cb87
NC
1178msgid "21-bit offset out of range"
1179msgstr "21-бітовий зсув поза межами діапазону"
1180
616dcb87 1181#: lm32-asm.c:166
eb80cb87
NC
1182msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1183msgstr "мало бути вказано відносну адресу gp: gp(символ)"
1184
616dcb87 1185#: lm32-asm.c:196
eb80cb87
NC
1186msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1187msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: got(символ)"
1188
616dcb87 1189#: lm32-asm.c:226
eb80cb87
NC
1190msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1191msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotoffhi16(символ)"
1192
616dcb87 1193#: lm32-asm.c:256
eb80cb87
NC
1194msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1195msgstr "мало бути вказано відносну адресу got: gotofflo16(символ)"
1196
429d795d 1197#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
eb80cb87
NC
1198#, c-format
1199msgid "unknown\t0x%04lx"
1200msgstr "невідоме\t0x%04lx"
1201
429d795d 1202#: m10200-dis.c:327
eb80cb87
NC
1203#, c-format
1204msgid "unknown\t0x%02lx"
1205msgstr "невідоме\t0x%02lx"
1206
616dcb87 1207#: m32c-asm.c:117
eb80cb87
NC
1208msgid "imm:6 immediate is out of range"
1209msgstr "imm:6 поточне значення поза діапазоном"
1210
616dcb87 1211#: m32c-asm.c:145
eb80cb87
NC
1212#, c-format
1213msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1214msgstr "%dsp8() приймає символічну адресу, а не число"
1215
616dcb87 1216#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
eb80cb87
NC
1217msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1218msgstr "dsp:8 поточне значення поза діапазоном"
1219
616dcb87 1220#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
eb80cb87
NC
1221msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1222msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -8 до 7"
1223
616dcb87 1224#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
eb80cb87
NC
1225msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1226msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -7 до 8"
1227
616dcb87 1228#: m32c-asm.c:281
eb80cb87
NC
1229#, c-format
1230msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1231msgstr "%dsp16() приймає символічну адресу, а не число"
1232
616dcb87 1233#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
eb80cb87
NC
1234msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1235msgstr "dsp:16 поточне значення поза діапазоном"
1236
616dcb87 1237#: m32c-asm.c:399
eb80cb87
NC
1238msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1239msgstr "dsp:20 поточне значення поза діапазоном"
1240
616dcb87 1241#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
eb80cb87
NC
1242msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1243msgstr "dsp:24 поточне значення поза діапазоном"
1244
616dcb87 1245#: m32c-asm.c:478
eb80cb87
NC
1246msgid "immediate is out of range 1-2"
1247msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-2"
1248
616dcb87 1249#: m32c-asm.c:496
eb80cb87
NC
1250msgid "immediate is out of range 1-8"
1251msgstr "Поточне значення поза діапазоном 1-8"
1252
616dcb87 1253#: m32c-asm.c:514
eb80cb87
NC
1254msgid "immediate is out of range 0-7"
1255msgstr "Поточне значення поза діапазоном 0-7"
1256
616dcb87 1257#: m32c-asm.c:550
eb80cb87
NC
1258msgid "immediate is out of range 2-9"
1259msgstr "Поточне значення поза діапазоном 2-9"
1260
616dcb87 1261#: m32c-asm.c:568
eb80cb87
NC
1262msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1263msgstr "Номер біта для індексування загального регістра лежить поза межами діапазону 0-15"
1264
616dcb87 1265#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
eb80cb87
NC
1266msgid "bit,base is out of range"
1267msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону"
1268
616dcb87 1269#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
eb80cb87
NC
1270msgid "bit,base out of range for symbol"
1271msgstr "набір біт,основа поза межами діапазону для символу"
1272
616dcb87 1273#: m32c-asm.c:802
eb80cb87
NC
1274msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1275msgstr "некоректна пара r0l/r0h"
1276
616dcb87 1277#: m32c-asm.c:832
eb80cb87
NC
1278msgid "Invalid size specifier"
1279msgstr "Некоректний специфікатор розміру"
1280
429d795d 1281#: m68k-dis.c:1292
eb80cb87
NC
1282#, c-format
1283msgid "<function code %d>"
1284msgstr "<код функції %d>"
1285
429d795d 1286#: m68k-dis.c:1455
eb80cb87
NC
1287#, c-format
1288msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1289msgstr "<внутрішня помилка у таблиці кодів операцій: %s %s>\n"
1290
429d795d 1291#: m88k-dis.c:678
eb80cb87
NC
1292#, c-format
1293msgid "# <dis error: %08lx>"
1294msgstr "# <помилка дизасемблера: %08lx>"
1295
616dcb87 1296#: mep-asm.c:129
eb80cb87
NC
1297msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1298msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $tp або $13"
1299
616dcb87 1300#: mep-asm.c:143
eb80cb87
NC
1301msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1302msgstr "Для цього коду операції можна використовувати лише $sp або $15"
1303
616dcb87 1304#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
eb80cb87
NC
1305#, c-format
1306msgid "invalid %function() here"
1307msgstr "%function() (функція з відсотком) тут є некоректною"
1308
616dcb87 1309#: mep-asm.c:336
eb80cb87
NC
1310msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1311msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -32768 до 32767"
1312
616dcb87 1313#: mep-asm.c:356
eb80cb87
NC
1314msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1315msgstr "Поточне значення поза діапазоном від 0 до 65535"
1316
616dcb87 1317#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
eb80cb87
NC
1318msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1319msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -512 до 511"
1320
616dcb87 1321#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
eb80cb87
NC
1322msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1323msgstr "Поточне значення поза діапазоном від -128 до 127"
1324
616dcb87 1325#: mep-asm.c:558
eb80cb87
NC
1326msgid "Value is not aligned enough"
1327msgstr "Значення недостатньо вирівняно"
1328
429d795d 1329#: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
eb80cb87 1330#, c-format
429d795d
AM
1331msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1332msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
eb80cb87 1333
429d795d 1334#: mips-dis.c:2553
eb80cb87 1335#, c-format
429d795d
AM
1336msgid ""
1337"\n"
1338"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1339"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1340msgstr ""
1341"\n"
1342"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для MIPS параметри\n"
1343"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 1344
429d795d 1345#: mips-dis.c:2557
eb80cb87 1346#, c-format
429d795d
AM
1347msgid ""
1348"\n"
1349" no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
1350msgstr ""
1351"\n"
1352" no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
eb80cb87 1353
429d795d 1354#: mips-dis.c:2560
eb80cb87 1355#, c-format
429d795d
AM
1356msgid ""
1357"\n"
1358" msa Recognize MSA instructions.\n"
1359msgstr ""
1360"\n"
1361" msa розпізнавати інструкції MSA.\n"
eb80cb87 1362
429d795d 1363#: mips-dis.c:2563
eb80cb87 1364#, c-format
429d795d
AM
1365msgid ""
1366"\n"
1367" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1368msgstr ""
1369"\n"
1370" virt розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
eb80cb87 1371
429d795d 1372#: mips-dis.c:2566
eb80cb87
NC
1373#, c-format
1374msgid ""
1375"\n"
429d795d
AM
1376" xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1377" ASE instructions.\n"
eb80cb87
NC
1378msgstr ""
1379"\n"
429d795d
AM
1380" xpa розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
1381" Address (XPA) ASE.\n"
eb80cb87 1382
429d795d 1383#: mips-dis.c:2570
eb80cb87
NC
1384#, c-format
1385msgid ""
1386"\n"
429d795d 1387" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
eb80cb87
NC
1388" Default: based on binary being disassembled.\n"
1389msgstr ""
1390"\n"
1391" gpr-names=ABI виводити назви GPR відповідно до вказаного ABI.\n"
429d795d
AM
1392" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
1393" дизасемблюється.\n"
eb80cb87 1394
429d795d 1395#: mips-dis.c:2574
eb80cb87
NC
1396#, c-format
1397msgid ""
1398"\n"
1399" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1400" Default: numeric.\n"
1401msgstr ""
1402"\n"
1403" fpr-names=ABI виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
1404" Типове значення: numeric.\n"
1405
429d795d 1406#: mips-dis.c:2578
eb80cb87
NC
1407#, c-format
1408msgid ""
1409"\n"
1410" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1411" specified architecture.\n"
1412" Default: based on binary being disassembled.\n"
1413msgstr ""
1414"\n"
1415" cp0-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 у\n"
1416" вказаній архітектурі.\n"
1417" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1418
429d795d 1419#: mips-dis.c:2583
eb80cb87
NC
1420#, c-format
1421msgid ""
1422"\n"
1423" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
429d795d 1424" architecture.\n"
eb80cb87
NC
1425" Default: based on binary being disassembled.\n"
1426msgstr ""
1427"\n"
1428" hwr-names=ARCH виводити назви HWR відповідно до вказаної \n"
429d795d 1429" архітектури.\n"
eb80cb87
NC
1430" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
1431
429d795d 1432#: mips-dis.c:2588
eb80cb87
NC
1433#, c-format
1434msgid ""
1435"\n"
1436" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1437" specified ABI.\n"
1438msgstr ""
1439"\n"
1440" reg-names=ABI виводити назви GPR і FPR відповідно до\n"
1441" вказаного ABI.\n"
1442
429d795d 1443#: mips-dis.c:2592
eb80cb87
NC
1444#, c-format
1445msgid ""
1446"\n"
1447" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1448" specified architecture.\n"
1449msgstr ""
1450"\n"
1451" reg-names=ARCH виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
1452" вказаній архітектурі.\n"
1453
429d795d 1454#: mips-dis.c:2596
eb80cb87
NC
1455#, c-format
1456msgid ""
1457"\n"
1458" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1459" "
1460msgstr ""
1461"\n"
1462" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ABI:\n"
1463" "
1464
429d795d 1465#: mips-dis.c:2603
eb80cb87
NC
1466#, c-format
1467msgid ""
1468"\n"
1469" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1470" "
1471msgstr ""
1472"\n"
1473" У вказаних вище параметрах використовуються такі значення ARCH:\n"
1474" "
1475
429d795d 1476#: mmix-dis.c:34
eb80cb87
NC
1477#, c-format
1478msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1479msgstr "Помилковий випадок %d (%s) у %s:%d\n"
1480
429d795d 1481#: mmix-dis.c:44
eb80cb87
NC
1482#, c-format
1483msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1484msgstr "Внутрішнє: недіагностований код (не вистачає прикладу для тестування): %s:%d"
1485
429d795d 1486#: mmix-dis.c:53
eb80cb87
NC
1487msgid "(unknown)"
1488msgstr "(невідомо)"
1489
429d795d 1490#: mmix-dis.c:511
eb80cb87
NC
1491#, c-format
1492msgid "*unknown operands type: %d*"
1493msgstr "*невідомий тип операндів: %d*"
1494
429d795d
AM
1495#: msp430-dis.c:59
1496#, c-format
1497msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1498msgstr "Попередження: дизасемблювання є ненадійним — надто мало доступних байтів"
1499
1500#: msp430-dis.c:65
1501#, c-format
1502msgid "Error: read from memory failed"
1503msgstr "Помилка: не вдалося прочитати з пам’яті"
1504
1505#: msp430-dis.c:499
1506msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1507msgstr "Попередження: некоректна інструкція під час емуляції"
eb80cb87
NC
1508
1509#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
429d795d
AM
1510#: msp430-dis.c:591
1511msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1512msgstr "Попередження: некоректне як 2-операторна інструкція"
eb80cb87 1513
429d795d
AM
1514#: msp430-dis.c:1002
1515msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1516msgstr "Попередження: нерозпізнаний режим адресування CALLA"
1517
1518#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1519#, c-format
1520msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1521msgstr "Попередження: виявлено зарезервоване використання бітів A/L і B/W"
1522
616dcb87 1523#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
eb80cb87
NC
1524msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1525msgstr "Операнд лежить поза межами можливого діапазону. Він має належати проміжку від -32768 до 32767."
1526
616dcb87 1527#: mt-asm.c:149
eb80cb87
NC
1528msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1529msgstr "ВЕЛИКІ проблеми у parse_imm16!"
1530
616dcb87 1531#: mt-asm.c:157
eb80cb87
NC
1532msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1533msgstr "Операнд оператора з відсотком не є символом"
1534
616dcb87 1535#: mt-asm.c:395
eb80cb87
NC
1536msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1537msgstr "некоректний операнд. Тип може мати лише значення 0,1,2."
1538
1539#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1540#. A is an address and we can`t have the address of
1541#. an immediate either. We don't know how much to increase
1542#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1543#. anyway!
1544#: ns32k-dis.c:533
1545#, c-format
1546msgid "$<undefined>"
1547msgstr "$<не визначено>"
1548
616dcb87 1549#: ppc-dis.c:359
eb80cb87
NC
1550#, c-format
1551msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1552msgstr "попередження: ігноруємо невідомий параметр -M%s\n"
1553
616dcb87 1554#: ppc-dis.c:880
eb80cb87
NC
1555#, c-format
1556msgid ""
1557"\n"
1558"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1559"the -M switch:\n"
1560msgstr ""
1561"\n"
1562"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для PPC параметри\n"
1563"дизасемблера:\n"
1564
616dcb87 1565#: ppc-opc.c:52 ppc-opc.c:75 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:129
429d795d
AM
1566msgid "invalid register"
1567msgstr "некоректний регістр"
1568
616dcb87 1569#: ppc-opc.c:377 ppc-opc.c:405
eb80cb87
NC
1570msgid "invalid conditional option"
1571msgstr "некоректна умова"
1572
616dcb87 1573#: ppc-opc.c:379 ppc-opc.c:407
eb80cb87
NC
1574msgid "invalid counter access"
1575msgstr "некоректний доступ до лічильника"
1576
616dcb87 1577#: ppc-opc.c:409
eb80cb87
NC
1578msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1579msgstr "спроба встановити біт y під час використання модифікатора + або -"
1580
616dcb87 1581#: ppc-opc.c:500
eb80cb87
NC
1582msgid "invalid mask field"
1583msgstr "некоректне поле маски"
1584
616dcb87 1585#: ppc-opc.c:523
429d795d
AM
1586msgid "invalid mfcr mask"
1587msgstr "некоректна маска mfcr"
eb80cb87 1588
616dcb87 1589#: ppc-opc.c:596 ppc-opc.c:636
429d795d
AM
1590msgid "illegal L operand value"
1591msgstr "некоректне значення операнда L"
1592
616dcb87 1593#: ppc-opc.c:642
429d795d
AM
1594msgid "incompatible L operand value"
1595msgstr "несумісне значення операнда L"
1596
616dcb87 1597#: ppc-opc.c:686 ppc-opc.c:721
eb80cb87
NC
1598msgid "illegal bitmask"
1599msgstr "некоректна бітова маска"
1600
616dcb87 1601#: ppc-opc.c:808
eb80cb87
NC
1602msgid "address register in load range"
1603msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
1604
616dcb87 1605#: ppc-opc.c:874
eb80cb87
NC
1606msgid "index register in load range"
1607msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
1608
616dcb87 1609#: ppc-opc.c:903 ppc-opc.c:984
eb80cb87
NC
1610msgid "source and target register operands must be different"
1611msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
1612
616dcb87 1613#: ppc-opc.c:931
eb80cb87
NC
1614msgid "invalid register operand when updating"
1615msgstr "некоректний операнд регістра під час оновлення"
1616
616dcb87 1617#: ppc-opc.c:1047
429d795d
AM
1618msgid "illegal immediate value"
1619msgstr "некоректна константа"
1620
616dcb87 1621#: ppc-opc.c:1194
eb80cb87
NC
1622msgid "invalid sprg number"
1623msgstr "некоректний номер sprg"
1624
616dcb87 1625#: ppc-opc.c:1231
429d795d
AM
1626msgid "invalid tbr number"
1627msgstr "некоректний номер tbr"
1628
616dcb87 1629#: ppc-opc.c:1373
eb80cb87
NC
1630msgid "invalid constant"
1631msgstr "некоректна константа"
1632
616dcb87
NC
1633#: ppc-opc.c:1478 ppc-opc.c:1505 ppc-opc.c:1532 ppc-opc.c:1559
1634msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1635msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
1636
1637#: ppc-opc.c:1586
1638msgid "UIMM values >7 are illegal"
1639msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
1640
1641#: ppc-opc.c:1613
1642msgid "UIMM values >15 are illegal"
1643msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
1644
1645#: ppc-opc.c:1640
1646msgid "GPR odd is illegal"
1647msgstr "Непарне GPR є некоректним"
1648
1649#: ppc-opc.c:1667 ppc-opc.c:1694
1650msgid "invalid offset"
1651msgstr "некоректний зсув"
1652
1653#: ppc-opc.c:1721
1654msgid "invalid Ddd value"
1655msgstr "некоректне значення Ddd"
1656
429d795d
AM
1657#. Invalid option.
1658#: riscv-dis.c:68
1659#, c-format
1660msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
1661msgstr "Невідомий параметр дизасемблювання: %s\n"
1662
616dcb87 1663#: riscv-dis.c:346
429d795d
AM
1664#, c-format
1665msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1666msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
1667
616dcb87 1668#: riscv-dis.c:498
eb80cb87
NC
1669#, c-format
1670msgid ""
1671"\n"
429d795d 1672"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
eb80cb87
NC
1673"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1674msgstr ""
1675"\n"
429d795d 1676"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для RISC-V параметри\n"
eb80cb87
NC
1677"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
1678
616dcb87 1679#: riscv-dis.c:502
eb80cb87 1680#, c-format
429d795d
AM
1681msgid ""
1682"\n"
616dcb87 1683" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
429d795d
AM
1684msgstr ""
1685"\n"
1686" numeric вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI.\n"
eb80cb87 1687
616dcb87 1688#: riscv-dis.c:505
eb80cb87 1689#, c-format
429d795d
AM
1690msgid ""
1691"\n"
1692" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
1693" than into pseudoinstructions.\n"
1694msgstr ""
1695"\n"
1696" no-aliases дизасемблювати лише у канонічні інструкції, а не у\n"
1697" псевдоінструкції.\n"
1698
1699#: s390-dis.c:42
1700msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
1701msgstr "дизасемблювати у режимі архітектури ESA"
1702
1703#: s390-dis.c:43
1704msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
1705msgstr "дизасемблювати у режимі z/Architecture"
1706
1707#: s390-dis.c:44
1708msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
1709msgstr "Вивести невідомі інструкції відповідно до довжини з перших двох бітів"
1710
1711#: s390-dis.c:409
1712#, c-format
1713msgid ""
1714"\n"
1715"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1716"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1717msgstr ""
1718"\n"
1719"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для S/390 параметри\n"
1720"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
eb80cb87 1721
429d795d
AM
1722#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
1723#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
eb80cb87
NC
1724msgid "<illegal instruction>"
1725msgstr "<некоректна інструкція>"
1726
429d795d 1727#: sparc-dis.c:309
eb80cb87
NC
1728#, c-format
1729msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1730msgstr "Внутрішня помилка: помилка у файлі sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
1731
429d795d 1732#: sparc-dis.c:320
eb80cb87
NC
1733#, c-format
1734msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1735msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s», %#.8lx, %#.8lx\n"
1736
429d795d 1737#: sparc-dis.c:379
eb80cb87
NC
1738#, c-format
1739msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1740msgstr "Внутрішня помилка: помилка у sparc-opcode.h: «%s» == «%s»\n"
1741
1742#. Mark as non-valid instruction.
429d795d 1743#: sparc-dis.c:1100
eb80cb87
NC
1744msgid "unknown"
1745msgstr "невідома"
1746
429d795d 1747#: v850-dis.c:453
eb80cb87
NC
1748#, c-format
1749msgid "unknown operand shift: %x\n"
1750msgstr "невідомий зсув операнда: %x\n"
1751
429d795d 1752#: v850-dis.c:465
eb80cb87
NC
1753#, c-format
1754msgid "unknown reg: %d\n"
1755msgstr "невідомий регістр: %d\n"
1756
1757#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1758#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1759#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1760#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1761#. specific command line option is given to GAS.
429d795d 1762#: v850-opc.c:53
eb80cb87
NC
1763msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1764msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні, його також не вирівняно"
1765
429d795d 1766#: v850-opc.c:54
eb80cb87
NC
1767msgid "displacement value is out of range"
1768msgstr "значення зсуву не перебуває у допустимому діапазоні"
1769
429d795d 1770#: v850-opc.c:55
eb80cb87
NC
1771msgid "displacement value is not aligned"
1772msgstr "значення зсуву не вирівняно"
1773
429d795d 1774#: v850-opc.c:57
eb80cb87
NC
1775msgid "immediate value is out of range"
1776msgstr "поточне значення поза межами діапазону"
1777
429d795d 1778#: v850-opc.c:58
eb80cb87
NC
1779msgid "branch value out of range"
1780msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону"
1781
429d795d 1782#: v850-opc.c:59
eb80cb87
NC
1783msgid "branch value not in range and to odd offset"
1784msgstr "значення відгалуження поза межами діапазону і визначає непарне зміщення"
1785
429d795d 1786#: v850-opc.c:60
eb80cb87
NC
1787msgid "branch to odd offset"
1788msgstr "відгалуження за непарним зміщенням"
1789
429d795d
AM
1790#: v850-opc.c:61
1791msgid "position value is out of range"
1792msgstr "значення позиції поза межами діапазону"
1793
1794#: v850-opc.c:62
1795msgid "width value is out of range"
1796msgstr "значення ширини поза межами припустимого діапазону"
1797
1798#: v850-opc.c:63
1799msgid "SelID is out of range"
1800msgstr "SelID поза межами припустимого діапазону"
1801
1802#: v850-opc.c:64
1803msgid "vector8 is out of range"
1804msgstr "vector8 поза межами припустимого діапазону"
1805
1806#: v850-opc.c:65
1807msgid "vector5 is out of range"
1808msgstr "vector5 поза межами припустимого діапазону"
1809
1810#: v850-opc.c:66
1811msgid "imm10 is out of range"
1812msgstr "imm10 поза межами припустимого діапазону"
1813
1814#: v850-opc.c:67
1815msgid "SR/SelID is out of range"
1816msgstr "SR/SelID поза межами припустимого діапазону"
1817
1818#: v850-opc.c:512
eb80cb87
NC
1819msgid "invalid register for stack adjustment"
1820msgstr "некоректний регістр для узгодження стека"
1821
429d795d 1822#: v850-opc.c:532
eb80cb87
NC
1823msgid "invalid register name"
1824msgstr "некоректна назва регістра"
1825
429d795d
AM
1826#: wasm32-dis.c:88
1827msgid "Disassemble \"register\" names"
1828msgstr "Дизасемблювати назви «register»"
1829
1830#: wasm32-dis.c:89
1831msgid "Name well-known globals"
1832msgstr "Називати добре відомі загальні"
1833
1834#: wasm32-dis.c:503
1835#, c-format
1836msgid ""
1837"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
1838"with the -M switch:\n"
1839msgstr ""
1840"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для WebAssembly параметри\n"
1841"дизасемблера:\n"
1842
616dcb87 1843#: xc16x-asm.c:66
eb80cb87
NC
1844msgid "Missing '#' prefix"
1845msgstr "Не вистачає префікса «#»"
1846
616dcb87 1847#: xc16x-asm.c:82
eb80cb87
NC
1848msgid "Missing '.' prefix"
1849msgstr "Не вистачає префікса «.»"
1850
616dcb87 1851#: xc16x-asm.c:98
eb80cb87
NC
1852msgid "Missing 'pof:' prefix"
1853msgstr "Не вистачає префікса «pof:»"
1854
616dcb87 1855#: xc16x-asm.c:114
eb80cb87
NC
1856msgid "Missing 'pag:' prefix"
1857msgstr "Не вистачає префікса «pag:»"
1858
616dcb87 1859#: xc16x-asm.c:130
eb80cb87
NC
1860msgid "Missing 'sof:' prefix"
1861msgstr "Не вистачає префікса «sof:»"
1862
616dcb87 1863#: xc16x-asm.c:146
eb80cb87
NC
1864msgid "Missing 'seg:' prefix"
1865msgstr "Не вистачає префікса «seg:»"
1866
616dcb87 1867#: xstormy16-asm.c:71
eb80cb87
NC
1868msgid "Bad register in preincrement"
1869msgstr "Помилковий регістр у передзбільшенні"
1870
616dcb87 1871#: xstormy16-asm.c:76
eb80cb87
NC
1872msgid "Bad register in postincrement"
1873msgstr "Помилковий регістр у післязбільшенні"
1874
616dcb87 1875#: xstormy16-asm.c:78
eb80cb87
NC
1876msgid "Bad register name"
1877msgstr "Помилкова назва регістра"
1878
616dcb87 1879#: xstormy16-asm.c:82
eb80cb87
NC
1880msgid "Label conflicts with register name"
1881msgstr "Мітка конфліктує з назвою регістра"
1882
616dcb87 1883#: xstormy16-asm.c:86
eb80cb87
NC
1884msgid "Label conflicts with `Rx'"
1885msgstr "Мітка конфліктує з «Rx»"
1886
616dcb87 1887#: xstormy16-asm.c:88
eb80cb87
NC
1888msgid "Bad immediate expression"
1889msgstr "Помилковий вираз поточного значення"
1890
616dcb87 1891#: xstormy16-asm.c:109
eb80cb87
NC
1892msgid "No relocation for small immediate"
1893msgstr "Немає пересування для малого поточного значення"
1894
616dcb87 1895#: xstormy16-asm.c:119
eb80cb87
NC
1896msgid "Small operand was not an immediate number"
1897msgstr "Малий операнд не був числовим поточним значенням"
1898
616dcb87 1899#: xstormy16-asm.c:157
eb80cb87
NC
1900msgid "Operand is not a symbol"
1901msgstr "Операнд не є символом"
1902
616dcb87 1903#: xstormy16-asm.c:165
eb80cb87
NC
1904msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1905msgstr "Синтаксична помилка: не вистачає завершального «)»"
429d795d
AM
1906
1907#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
1908#~ msgstr "Некоректне посилання у останній інструкції!\n"
1909
1910#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
1911#~ msgstr "не вдалося вмістити константи з різними значенням у інструкцію"
1912
1913#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
1914#~ msgstr "тут не можна використовувати допоміжний регістр"
1915
1916#~ msgid "attempt to set readonly register"
1917#~ msgstr "спроба змінити значення у регістрі, призначеному лише для читання"
1918
1919#~ msgid "attempt to read writeonly register"
1920#~ msgstr "спроба прочитати значення у регістрі, призначеному лише для запису"
1921
1922#~ msgid "too many long constants"
1923#~ msgstr "занадто багато довгих сталих"
1924
1925#~ msgid "too many shimms in load"
1926#~ msgstr "занадто багато shimm у load"
1927
1928#~ msgid "impossible store"
1929#~ msgstr "неможливе значення збереження"
1930
1931#~ msgid "st operand error"
1932#~ msgstr "помилка у операнді st"
1933
1934#~ msgid "address writeback not allowed"
1935#~ msgstr "зворотний запис адрес заборонено"
1936
1937#~ msgid "invalid load/shimm insn"
1938#~ msgstr "некоректна інструкція load/shimm"
1939
1940#~ msgid "ld operand error"
1941#~ msgstr "помилка у операнді ld"
1942
1943#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
1944#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але не видно .f"
1945
1946#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
1947#~ msgstr "прапорці переходу (jump), але немає адреси limm"
1948
1949#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
1950#~ msgstr "біти прапорців адреси переходу (jump) limm втрачено"
1951
1952#~ msgid "attempt to set HR bits"
1953#~ msgstr "спроба встановлення бітів HR"
1954
1955#~ msgid "bad jump flags value"
1956#~ msgstr "помилкове значення прапорців jump"
1957
1958#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
1959#~ msgstr "адреса відгалуження перебуває не на межі 4 байтів"
1960
1961#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
1962#~ msgstr "слід вказати .jd або чинне значення суфікса"
1963
1964#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
1965#~ msgstr "# внутрішня помилка, незавершена послідовність розширення (+)"
1966
1967#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
1968#~ msgstr "# внутрішня помилка, невизначена послідовність розширення (+%c)"
1969
1970#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
1971#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (+%c)"
1972
1973#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
1974#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (m%c)"
1975
1976#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
1977#~ msgstr "# внутрішня помилка дизасемблера, нерозпізнаний модифікатор (%c)"
This page took 0.386063 seconds and 4 git commands to generate.