| 1 | # translation of bfd to Kinyarwanda. |
| 2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. |
| 3 | # This file is distributed under the same license as the bfd package. |
| 4 | # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005 |
| 5 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: |
| 6 | # Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005. |
| 7 | # Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005. |
| 8 | # Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005. |
| 9 | # Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005. |
| 10 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. |
| 11 | # Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005. |
| 12 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. |
| 13 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. |
| 14 | # |
| 15 | msgid "" |
| 16 | msgstr "" |
| 17 | "Project-Id-Version: bfd 2.15\n" |
| 18 | "POT-Creation-Date: 2003-07-17 14:52+0100\n" |
| 19 | "PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n" |
| 20 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
| 21 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
| 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 25 | |
| 26 | #: aout-adobe.c:204 |
| 27 | #, fuzzy, c-format |
| 28 | msgid "%s: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" |
| 29 | msgstr "%s:Inyuma." |
| 30 | |
| 31 | #: aout-cris.c:207 |
| 32 | #, fuzzy, c-format |
| 33 | msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" |
| 34 | msgstr "%s:Ubwoko" |
| 35 | |
| 36 | #: aout-cris.c:251 |
| 37 | #, fuzzy, c-format |
| 38 | msgid "%s: Invalid relocation type imported: %d" |
| 39 | msgstr "%s:Ubwoko cyavuye ahandi/ cyatumijwe" |
| 40 | |
| 41 | #: aout-cris.c:262 |
| 42 | #, fuzzy, c-format |
| 43 | msgid "%s: Bad relocation record imported: %d" |
| 44 | msgstr "%s:Icyabitswe cyavuye ahandi/ cyatumijwe" |
| 45 | |
| 46 | #: aoutx.h:1295 aoutx.h:1716 |
| 47 | #, fuzzy, c-format |
| 48 | msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" |
| 49 | msgstr "%s:OYA Icyiciro in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" |
| 50 | |
| 51 | #: aoutx.h:1682 |
| 52 | #, fuzzy, c-format |
| 53 | msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" |
| 54 | msgstr "%s:OYA Icyiciro kugirango IKIMENYETSO in a Inyuma Igikoresho IDOSIYE Imiterere" |
| 55 | |
| 56 | #: aoutx.h:1684 |
| 57 | #, fuzzy |
| 58 | msgid "*unknown*" |
| 59 | msgstr "*Itazwi>" |
| 60 | |
| 61 | #: aoutx.h:3776 |
| 62 | #, fuzzy, c-format |
| 63 | msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" |
| 64 | msgstr "%s:Ihuza Bivuye Kuri OYA" |
| 65 | |
| 66 | #: archive.c:1751 |
| 67 | #, fuzzy |
| 68 | msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" |
| 69 | msgstr "Buhoro" |
| 70 | |
| 71 | #: archive.c:2014 |
| 72 | #, fuzzy |
| 73 | msgid "Reading archive file mod timestamp" |
| 74 | msgstr "IDOSIYE MOD" |
| 75 | |
| 76 | #: archive.c:2040 |
| 77 | msgid "Writing updated armap timestamp" |
| 78 | msgstr "" |
| 79 | |
| 80 | # padmin/source\padialog.src:RID_AFMERROR_OK.text |
| 81 | #: bfd.c:280 |
| 82 | msgid "No error" |
| 83 | msgstr "Nta kosa" |
| 84 | |
| 85 | #: bfd.c:281 |
| 86 | #, fuzzy |
| 87 | msgid "System call error" |
| 88 | msgstr "Ikosa" |
| 89 | |
| 90 | #: bfd.c:282 |
| 91 | #, fuzzy |
| 92 | msgid "Invalid bfd target" |
| 93 | msgstr "Intego" |
| 94 | |
| 95 | #: bfd.c:283 |
| 96 | #, fuzzy |
| 97 | msgid "File in wrong format" |
| 98 | msgstr "Idosiye in Imiterere" |
| 99 | |
| 100 | #: bfd.c:284 |
| 101 | #, fuzzy |
| 102 | msgid "Archive object file in wrong format" |
| 103 | msgstr "Igikoresho IDOSIYE in Imiterere" |
| 104 | |
| 105 | #: bfd.c:285 |
| 106 | msgid "Invalid operation" |
| 107 | msgstr "" |
| 108 | |
| 109 | #: bfd.c:286 |
| 110 | msgid "Memory exhausted" |
| 111 | msgstr "" |
| 112 | |
| 113 | #: bfd.c:287 |
| 114 | #, fuzzy |
| 115 | msgid "No symbols" |
| 116 | msgstr "Ibimenyetso" |
| 117 | |
| 118 | #: bfd.c:288 |
| 119 | #, fuzzy |
| 120 | msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" |
| 121 | msgstr "Oya Umubarendanga Gukoresha Kuri Kongeramo" |
| 122 | |
| 123 | #: bfd.c:289 |
| 124 | #, fuzzy |
| 125 | msgid "No more archived files" |
| 126 | msgstr "Birenzeho Idosiye" |
| 127 | |
| 128 | #: bfd.c:290 |
| 129 | msgid "Malformed archive" |
| 130 | msgstr "" |
| 131 | |
| 132 | #: bfd.c:291 |
| 133 | #, fuzzy |
| 134 | msgid "File format not recognized" |
| 135 | msgstr "Idosiye Imiterere OYA" |
| 136 | |
| 137 | #: bfd.c:292 |
| 138 | #, fuzzy |
| 139 | msgid "File format is ambiguous" |
| 140 | msgstr "Idosiye Imiterere ni" |
| 141 | |
| 142 | #: bfd.c:293 |
| 143 | #, fuzzy |
| 144 | msgid "Section has no contents" |
| 145 | msgstr "Oya Ibigize" |
| 146 | |
| 147 | #: bfd.c:294 |
| 148 | #, fuzzy |
| 149 | msgid "Nonrepresentable section on output" |
| 150 | msgstr "Icyiciro ku Ibisohoka" |
| 151 | |
| 152 | #: bfd.c:295 |
| 153 | #, fuzzy |
| 154 | msgid "Symbol needs debug section which does not exist" |
| 155 | msgstr "Kosora amakosa Icyiciro OYA" |
| 156 | |
| 157 | #: bfd.c:296 |
| 158 | #, fuzzy |
| 159 | msgid "Bad value" |
| 160 | msgstr "Agaciro" |
| 161 | |
| 162 | #: bfd.c:297 |
| 163 | #, fuzzy |
| 164 | msgid "File truncated" |
| 165 | msgstr "Idosiye" |
| 166 | |
| 167 | #: bfd.c:298 |
| 168 | #, fuzzy |
| 169 | msgid "File too big" |
| 170 | msgstr "Idosiye" |
| 171 | |
| 172 | #: bfd.c:299 |
| 173 | #, fuzzy |
| 174 | msgid "#<Invalid error code>" |
| 175 | msgstr "#<Ikosa ITEGEKONGENGA" |
| 176 | |
| 177 | #: bfd.c:687 |
| 178 | #, c-format |
| 179 | msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" |
| 180 | msgstr "" |
| 181 | |
| 182 | #: bfd.c:703 |
| 183 | #, fuzzy, c-format |
| 184 | msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" |
| 185 | msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo in" |
| 186 | |
| 187 | #: bfd.c:707 |
| 188 | #, fuzzy, c-format |
| 189 | msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" |
| 190 | msgstr "By'imbere Ikosa ku Umurongo" |
| 191 | |
| 192 | #: bfd.c:709 |
| 193 | #, fuzzy |
| 194 | msgid "Please report this bug.\n" |
| 195 | msgstr "Icyegeranyo iyi" |
| 196 | |
| 197 | #: bfdwin.c:202 |
| 198 | #, fuzzy, c-format |
| 199 | msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n" |
| 200 | msgstr "OYA Igereranya Ibyatanzwe" |
| 201 | |
| 202 | #: bfdwin.c:205 |
| 203 | #, fuzzy |
| 204 | msgid "not mapping: env var not set\n" |
| 205 | msgstr "OYA Igereranya VAR OYA" |
| 206 | |
| 207 | #: binary.c:306 |
| 208 | #, fuzzy, c-format |
| 209 | msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." |
| 210 | msgstr "Icyiciro Kuri IDOSIYE Nta- boneza" |
| 211 | |
| 212 | #: coff-rs6000.c:3616 coff64-rs6000.c:2109 |
| 213 | #, fuzzy, c-format |
| 214 | msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" |
| 215 | msgstr "%s:IKIMENYETSO" |
| 216 | |
| 217 | #: coff-a29k.c:120 |
| 218 | msgid "Missing IHCONST" |
| 219 | msgstr "" |
| 220 | |
| 221 | #: coff-a29k.c:181 |
| 222 | msgid "Missing IHIHALF" |
| 223 | msgstr "" |
| 224 | |
| 225 | #: coff-a29k.c:213 coff-or32.c:236 |
| 226 | msgid "Unrecognized reloc" |
| 227 | msgstr "" |
| 228 | |
| 229 | #: coff-a29k.c:409 |
| 230 | #, fuzzy |
| 231 | msgid "missing IHCONST reloc" |
| 232 | msgstr "Ibuze" |
| 233 | |
| 234 | #: coff-a29k.c:499 |
| 235 | #, fuzzy |
| 236 | msgid "missing IHIHALF reloc" |
| 237 | msgstr "Ibuze" |
| 238 | |
| 239 | #: coff-alpha.c:884 coff-alpha.c:921 coff-alpha.c:1992 coff-mips.c:1397 |
| 240 | #, fuzzy |
| 241 | msgid "GP relative relocation used when GP not defined" |
| 242 | msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" |
| 243 | |
| 244 | #: coff-alpha.c:1488 |
| 245 | #, fuzzy |
| 246 | msgid "using multiple gp values" |
| 247 | msgstr "ikoresha Igikubo Uduciro" |
| 248 | |
| 249 | #: coff-arm.c:1066 elf32-arm.h:294 |
| 250 | #, fuzzy, c-format |
| 251 | msgid "%s: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" |
| 252 | msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" |
| 253 | |
| 254 | #: coff-arm.c:1096 elf32-arm.h:329 |
| 255 | #, fuzzy, c-format |
| 256 | msgid "%s: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" |
| 257 | msgstr "%s:Kuri Gushaka kugirango" |
| 258 | |
| 259 | #: coff-arm.c:1394 coff-arm.c:1489 elf32-arm.h:892 elf32-arm.h:999 |
| 260 | #, fuzzy, c-format |
| 261 | msgid "%s(%s): warning: interworking not enabled." |
| 262 | msgstr "%s(%s):Iburira OYA Bikora" |
| 263 | |
| 264 | #: coff-arm.c:1398 elf32-arm.h:1002 |
| 265 | #, fuzzy, c-format |
| 266 | msgid " first occurrence: %s: arm call to thumb" |
| 267 | msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" |
| 268 | |
| 269 | #: coff-arm.c:1493 elf32-arm.h:895 |
| 270 | #, fuzzy, c-format |
| 271 | msgid " first occurrence: %s: thumb call to arm" |
| 272 | msgstr "Itangira ukugaragara Kuri" |
| 273 | |
| 274 | #: coff-arm.c:1496 |
| 275 | #, fuzzy |
| 276 | msgid " consider relinking with --support-old-code enabled" |
| 277 | msgstr "Na: Gushigikira ki/ bishaje ITEGEKONGENGA Bikora" |
| 278 | |
| 279 | #: coff-arm.c:1788 coff-tic80.c:687 cofflink.c:3038 |
| 280 | #, fuzzy, c-format |
| 281 | msgid "%s: bad reloc address 0x%lx in section `%s'" |
| 282 | msgstr "%s:Aderesi in Icyiciro" |
| 283 | |
| 284 | #: coff-arm.c:2132 |
| 285 | #, fuzzy, c-format |
| 286 | msgid "%s: illegal symbol index in reloc: %d" |
| 287 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga in" |
| 288 | |
| 289 | #: coff-arm.c:2265 |
| 290 | #, fuzzy, c-format |
| 291 | msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas %s is compiled for APCS-%d" |
| 292 | msgstr "ni kugirango ni kugirango" |
| 293 | |
| 294 | #: coff-arm.c:2280 elf32-arm.h:2328 |
| 295 | #, fuzzy, c-format |
| 296 | msgid "ERROR: %s passes floats in float registers, whereas %s passes them in integer registers" |
| 297 | msgstr "in Kureremba in Umubare wuzuye" |
| 298 | |
| 299 | #: coff-arm.c:2283 elf32-arm.h:2333 |
| 300 | #, fuzzy, c-format |
| 301 | msgid "ERROR: %s passes floats in integer registers, whereas %s passes them in float registers" |
| 302 | msgstr "in Umubare wuzuye in Kureremba" |
| 303 | |
| 304 | #: coff-arm.c:2298 |
| 305 | #, fuzzy, c-format |
| 306 | msgid "ERROR: %s is compiled as position independent code, whereas target %s is absolute position" |
| 307 | msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" |
| 308 | |
| 309 | #: coff-arm.c:2301 |
| 310 | #, fuzzy, c-format |
| 311 | msgid "ERROR: %s is compiled as absolute position code, whereas target %s is position independent" |
| 312 | msgstr "ni Nka Ibirindiro ITEGEKONGENGA Intego ni Ibirindiro" |
| 313 | |
| 314 | #: coff-arm.c:2330 elf32-arm.h:2405 |
| 315 | #, fuzzy, c-format |
| 316 | msgid "Warning: %s supports interworking, whereas %s does not" |
| 317 | msgstr "OYA" |
| 318 | |
| 319 | #: coff-arm.c:2333 elf32-arm.h:2412 |
| 320 | #, fuzzy, c-format |
| 321 | msgid "Warning: %s does not support interworking, whereas %s does" |
| 322 | msgstr "OYA Gushigikira" |
| 323 | |
| 324 | #: coff-arm.c:2360 |
| 325 | #, fuzzy, c-format |
| 326 | msgid "private flags = %x:" |
| 327 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" |
| 328 | |
| 329 | #: coff-arm.c:2368 elf32-arm.h:2467 |
| 330 | #, fuzzy |
| 331 | msgid " [floats passed in float registers]" |
| 332 | msgstr "[in Kureremba" |
| 333 | |
| 334 | #: coff-arm.c:2370 |
| 335 | #, fuzzy |
| 336 | msgid " [floats passed in integer registers]" |
| 337 | msgstr "[in Umubare wuzuye" |
| 338 | |
| 339 | #: coff-arm.c:2373 elf32-arm.h:2470 |
| 340 | #, fuzzy |
| 341 | msgid " [position independent]" |
| 342 | msgstr "[Ibirindiro" |
| 343 | |
| 344 | #: coff-arm.c:2375 |
| 345 | #, fuzzy |
| 346 | msgid " [absolute position]" |
| 347 | msgstr "[Ibirindiro" |
| 348 | |
| 349 | #: coff-arm.c:2379 |
| 350 | #, fuzzy |
| 351 | msgid " [interworking flag not initialised]" |
| 352 | msgstr "[Ibendera OYA" |
| 353 | |
| 354 | #: coff-arm.c:2381 |
| 355 | msgid " [interworking supported]" |
| 356 | msgstr "" |
| 357 | |
| 358 | #: coff-arm.c:2383 |
| 359 | #, fuzzy |
| 360 | msgid " [interworking not supported]" |
| 361 | msgstr "[OYA" |
| 362 | |
| 363 | #: coff-arm.c:2431 elf32-arm.h:2150 |
| 364 | #, fuzzy, c-format |
| 365 | msgid "Warning: Not setting interworking flag of %s since it has already been specified as non-interworking" |
| 366 | msgstr "Igenamiterere Ibendera Bya guhera Nka" |
| 367 | |
| 368 | #: coff-arm.c:2435 elf32-arm.h:2154 |
| 369 | #, fuzzy, c-format |
| 370 | msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s due to outside request" |
| 371 | msgstr "i Ibendera Bya Kuri Hanze Kubaza..." |
| 372 | |
| 373 | #: coffcode.h:1108 |
| 374 | #, fuzzy, c-format |
| 375 | msgid "%s (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" |
| 376 | msgstr "%s(%s):Ibendera" |
| 377 | |
| 378 | #: coffcode.h:2214 |
| 379 | #, fuzzy, c-format |
| 380 | msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" |
| 381 | msgstr "Intego ID" |
| 382 | |
| 383 | #: coffcode.h:4439 |
| 384 | #, fuzzy, c-format |
| 385 | msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" |
| 386 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in Umurongo Imibare" |
| 387 | |
| 388 | #: coffcode.h:4453 |
| 389 | #, fuzzy, c-format |
| 390 | msgid "%s: warning: duplicate line number information for `%s'" |
| 391 | msgstr "%s:Iburira Gusubiramo Umurongo Umubare Ibisobanuro kugirango" |
| 392 | |
| 393 | #: coffcode.h:4807 |
| 394 | #, fuzzy, c-format |
| 395 | msgid "%s: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" |
| 396 | msgstr "%s:ishuri kugirango IKIMENYETSO" |
| 397 | |
| 398 | #: coffcode.h:4940 |
| 399 | #, fuzzy, c-format |
| 400 | msgid "warning: %s: local symbol `%s' has no section" |
| 401 | msgstr "Iburira IKIMENYETSO Oya Icyiciro" |
| 402 | |
| 403 | #: coff-tic4x.c:218 coff-tic54x.c:373 coffcode.h:5047 |
| 404 | #, fuzzy, c-format |
| 405 | msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" |
| 406 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Umubarendanga in" |
| 407 | |
| 408 | #: coffcode.h:5085 |
| 409 | #, fuzzy, c-format |
| 410 | msgid "%s: illegal relocation type %d at address 0x%lx" |
| 411 | msgstr "%s:Ubwoko ku Aderesi" |
| 412 | |
| 413 | #: coffgen.c:1666 |
| 414 | #, fuzzy, c-format |
| 415 | msgid "%s: bad string table size %lu" |
| 416 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti imbonerahamwe# Ingano" |
| 417 | |
| 418 | #: coff-h8300.c:1047 |
| 419 | #, fuzzy, c-format |
| 420 | msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" |
| 421 | msgstr "Ryari: ikoresha Ibisohoka" |
| 422 | |
| 423 | #: coff-i960.c:137 coff-i960.c:486 |
| 424 | #, fuzzy |
| 425 | msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" |
| 426 | msgstr "kugirango IKIMENYETSO" |
| 427 | |
| 428 | #: cofflink.c:538 elflink.h:1276 |
| 429 | #, fuzzy, c-format |
| 430 | msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %s" |
| 431 | msgstr "Ubwoko Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye Kuri in" |
| 432 | |
| 433 | #: cofflink.c:2328 |
| 434 | #, fuzzy, c-format |
| 435 | msgid "%s: relocs in section `%s', but it has no contents" |
| 436 | msgstr "%s:in Icyiciro Oya Ibigize" |
| 437 | |
| 438 | #: cofflink.c:2671 coffswap.h:890 |
| 439 | #, fuzzy, c-format |
| 440 | msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" |
| 441 | msgstr "%s:%s:Byarenze urugero" |
| 442 | |
| 443 | #: cofflink.c:2680 coffswap.h:876 |
| 444 | #, fuzzy, c-format |
| 445 | msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" |
| 446 | msgstr "%s:Iburira Umurongo Umubare Byarenze urugero" |
| 447 | |
| 448 | #: coff-m68k.c:482 coff-mips.c:2394 elf32-m68k.c:2193 elf32-mips.c:1783 |
| 449 | #, fuzzy |
| 450 | msgid "unsupported reloc type" |
| 451 | msgstr "Ubwoko" |
| 452 | |
| 453 | #: coff-mips.c:839 elf32-mips.c:1088 elf64-mips.c:1590 elfn32-mips.c:1554 |
| 454 | #, fuzzy |
| 455 | msgid "GP relative relocation when _gp not defined" |
| 456 | msgstr "Bifitanye isano Ryari: OYA" |
| 457 | |
| 458 | #. No other sections should appear in -membedded-pic |
| 459 | #. code. |
| 460 | #: coff-mips.c:2431 |
| 461 | #, fuzzy |
| 462 | msgid "reloc against unsupported section" |
| 463 | msgstr "Icyiciro" |
| 464 | |
| 465 | #: coff-mips.c:2439 |
| 466 | #, fuzzy |
| 467 | msgid "reloc not properly aligned" |
| 468 | msgstr "OYA" |
| 469 | |
| 470 | #: coff-rs6000.c:2790 |
| 471 | #, fuzzy, c-format |
| 472 | msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" |
| 473 | msgstr "%s:Ubwoko" |
| 474 | |
| 475 | #: coff-rs6000.c:2883 |
| 476 | #, fuzzy, c-format |
| 477 | msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" |
| 478 | msgstr "%s:ku Kuri IKIMENYETSO Na: Oya Icyinjijwe" |
| 479 | |
| 480 | #: coff-tic4x.c:170 coff-tic54x.c:288 coff-tic80.c:450 |
| 481 | #, fuzzy, c-format |
| 482 | msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" |
| 483 | msgstr "Ubwoko" |
| 484 | |
| 485 | #: coff-w65.c:364 |
| 486 | #, c-format |
| 487 | msgid "ignoring reloc %s\n" |
| 488 | msgstr "" |
| 489 | |
| 490 | #: cpu-arm.c:196 cpu-arm.c:206 |
| 491 | #, fuzzy, c-format |
| 492 | msgid "ERROR: %s is compiled for the EP9312, whereas %s is compiled for XScale" |
| 493 | msgstr "ni kugirango i ni kugirango" |
| 494 | |
| 495 | #: cpu-arm.c:344 |
| 496 | #, fuzzy, c-format |
| 497 | msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" |
| 498 | msgstr "Iburira Kuri Kuvugurura Ibigize Bya Icyiciro in" |
| 499 | |
| 500 | #: dwarf2.c:380 |
| 501 | #, fuzzy |
| 502 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_str section." |
| 503 | msgstr "Gushaka Icyiciro" |
| 504 | |
| 505 | #: dwarf2.c:397 |
| 506 | #, fuzzy, c-format |
| 507 | msgid "Dwarf Error: DW_FORM_strp offset (%lu) greater than or equal to .debug_str size (%lu)." |
| 508 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" |
| 509 | |
| 510 | #: dwarf2.c:541 |
| 511 | #, fuzzy |
| 512 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_abbrev section." |
| 513 | msgstr "Gushaka Icyiciro" |
| 514 | |
| 515 | #: dwarf2.c:556 |
| 516 | #, fuzzy, c-format |
| 517 | msgid "Dwarf Error: Abbrev offset (%lu) greater than or equal to .debug_abbrev size (%lu)." |
| 518 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" |
| 519 | |
| 520 | #: dwarf2.c:756 |
| 521 | #, fuzzy, c-format |
| 522 | msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." |
| 523 | msgstr "Cyangwa Agaciro" |
| 524 | |
| 525 | #: dwarf2.c:933 |
| 526 | #, fuzzy |
| 527 | msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." |
| 528 | msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro IDOSIYE Umubare" |
| 529 | |
| 530 | #: dwarf2.c:1032 |
| 531 | #, fuzzy |
| 532 | msgid "Dwarf Error: Can't find .debug_line section." |
| 533 | msgstr "Gushaka Icyiciro" |
| 534 | |
| 535 | #: dwarf2.c:1049 |
| 536 | #, fuzzy, c-format |
| 537 | msgid "Dwarf Error: Line offset (%lu) greater than or equal to .debug_line size (%lu)." |
| 538 | msgstr "Nta- boneza Biruta Cyangwa bingana Kuri Ingano" |
| 539 | |
| 540 | #: dwarf2.c:1255 |
| 541 | #, fuzzy |
| 542 | msgid "Dwarf Error: mangled line number section." |
| 543 | msgstr "Umurongo Umubare Icyiciro" |
| 544 | |
| 545 | #: dwarf2.c:1470 dwarf2.c:1620 |
| 546 | #, fuzzy, c-format |
| 547 | msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." |
| 548 | msgstr "OYA Gushaka Umubare" |
| 549 | |
| 550 | #: dwarf2.c:1581 |
| 551 | #, fuzzy, c-format |
| 552 | msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 information." |
| 553 | msgstr "Byabonetse Verisiyo iyi Verisiyo 2. Ibisobanuro" |
| 554 | |
| 555 | #: dwarf2.c:1588 |
| 556 | #, fuzzy, c-format |
| 557 | msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." |
| 558 | msgstr "Byabonetse Aderesi Ingano iyi OYA Biruta" |
| 559 | |
| 560 | #: dwarf2.c:1611 |
| 561 | #, fuzzy, c-format |
| 562 | msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." |
| 563 | msgstr "Umubare" |
| 564 | |
| 565 | #: ecoff.c:1339 |
| 566 | #, fuzzy, c-format |
| 567 | msgid "Unknown basic type %d" |
| 568 | msgstr "BASIC Ubwoko" |
| 569 | |
| 570 | #: ecoff.c:1599 |
| 571 | #, fuzzy, c-format |
| 572 | msgid "" |
| 573 | "\n" |
| 574 | " End+1 symbol: %ld" |
| 575 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" |
| 576 | |
| 577 | #: ecoff.c:1606 ecoff.c:1609 |
| 578 | #, fuzzy, c-format |
| 579 | msgid "" |
| 580 | "\n" |
| 581 | " First symbol: %ld" |
| 582 | msgstr "IKIMENYETSO" |
| 583 | |
| 584 | #: ecoff.c:1621 |
| 585 | #, fuzzy, c-format |
| 586 | msgid "" |
| 587 | "\n" |
| 588 | " End+1 symbol: %-7ld Type: %s" |
| 589 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" |
| 590 | |
| 591 | #: ecoff.c:1628 |
| 592 | #, fuzzy, c-format |
| 593 | msgid "" |
| 594 | "\n" |
| 595 | " Local symbol: %ld" |
| 596 | msgstr "IKIMENYETSO" |
| 597 | |
| 598 | #: ecoff.c:1636 |
| 599 | #, fuzzy, c-format |
| 600 | msgid "" |
| 601 | "\n" |
| 602 | " struct; End+1 symbol: %ld" |
| 603 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" |
| 604 | |
| 605 | #: ecoff.c:1641 |
| 606 | #, fuzzy, c-format |
| 607 | msgid "" |
| 608 | "\n" |
| 609 | " union; End+1 symbol: %ld" |
| 610 | msgstr "Ihuza Impera 1. IKIMENYETSO" |
| 611 | |
| 612 | #: ecoff.c:1646 |
| 613 | #, fuzzy, c-format |
| 614 | msgid "" |
| 615 | "\n" |
| 616 | " enum; End+1 symbol: %ld" |
| 617 | msgstr "Impera 1. IKIMENYETSO" |
| 618 | |
| 619 | # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
| 620 | # #-#-#-#-# dbaccess.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
| 621 | #: ecoff.c:1652 |
| 622 | #, fuzzy, c-format |
| 623 | msgid "" |
| 624 | "\n" |
| 625 | " Type: %s" |
| 626 | msgstr "Ubwoko" |
| 627 | |
| 628 | #: elf32-arm.h:1228 |
| 629 | #, fuzzy, c-format |
| 630 | msgid "%s: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." |
| 631 | msgstr "%s:Umumaro" |
| 632 | |
| 633 | #: elf32-arm.h:1424 |
| 634 | #, fuzzy, c-format |
| 635 | msgid "%s: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." |
| 636 | msgstr "%s:Umumaro" |
| 637 | |
| 638 | #: elf32-arm.h:1918 elf32-sh.c:4706 elf64-sh64.c:1613 |
| 639 | #, fuzzy, c-format |
| 640 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" |
| 641 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIcyiciro" |
| 642 | |
| 643 | #: elf32-arm.h:2012 |
| 644 | #, fuzzy, c-format |
| 645 | msgid "%s: warning: unresolvable relocation %d against symbol `%s' from %s section" |
| 646 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 647 | |
| 648 | #: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:1695 elf32-arm.h:2088 elf32-avr.c:812 |
| 649 | #: elf32-cris.c:1390 elf32-d10v.c:482 elf32-fr30.c:634 elf32-frv.c:815 |
| 650 | #: elf32-h8300.c:509 elf32-i860.c:1028 elf32-ip2k.c:1586 elf32-iq2000.c:699 |
| 651 | #: elf32-m32r.c:1283 elf32-m68hc1x.c:1305 elf32-msp430.c:510 |
| 652 | #: elf32-openrisc.c:436 elf32-v850.c:1777 elf32-xstormy16.c:976 |
| 653 | #: elf64-mmix.c:1332 |
| 654 | #, fuzzy |
| 655 | msgid "internal error: out of range error" |
| 656 | msgstr "By'imbere Ikosa Inyuma Bya Urutonde Ikosa" |
| 657 | |
| 658 | #: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:1699 elf32-arm.h:2092 elf32-avr.c:816 |
| 659 | #: elf32-cris.c:1394 elf32-d10v.c:486 elf32-fr30.c:638 elf32-frv.c:819 |
| 660 | #: elf32-h8300.c:513 elf32-i860.c:1032 elf32-iq2000.c:703 elf32-m32r.c:1287 |
| 661 | #: elf32-m68hc1x.c:1309 elf32-msp430.c:514 elf32-openrisc.c:440 |
| 662 | #: elf32-v850.c:1781 elf32-xstormy16.c:980 elf64-mmix.c:1336 elfxx-mips.c:6452 |
| 663 | #, fuzzy |
| 664 | msgid "internal error: unsupported relocation error" |
| 665 | msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" |
| 666 | |
| 667 | #: elf-m10200.c:450 elf-m10300.c:1703 elf32-arm.h:2096 elf32-d10v.c:490 |
| 668 | #: elf32-h8300.c:517 elf32-m32r.c:1291 elf32-m68hc1x.c:1313 |
| 669 | #, fuzzy |
| 670 | msgid "internal error: dangerous error" |
| 671 | msgstr "By'imbere Ikosa Ikosa" |
| 672 | |
| 673 | #: elf-m10200.c:454 elf-m10300.c:1707 elf32-arm.h:2100 elf32-avr.c:824 |
| 674 | #: elf32-cris.c:1402 elf32-d10v.c:494 elf32-fr30.c:646 elf32-frv.c:827 |
| 675 | #: elf32-h8300.c:521 elf32-i860.c:1040 elf32-ip2k.c:1601 elf32-iq2000.c:711 |
| 676 | #: elf32-m32r.c:1295 elf32-m68hc1x.c:1317 elf32-msp430.c:522 |
| 677 | #: elf32-openrisc.c:448 elf32-v850.c:1801 elf32-xstormy16.c:988 |
| 678 | #: elf64-mmix.c:1344 |
| 679 | #, fuzzy |
| 680 | msgid "internal error: unknown error" |
| 681 | msgstr "By'imbere Ikosa Kitazwi Ikosa" |
| 682 | |
| 683 | #: elf32-arm.h:2202 |
| 684 | #, fuzzy, c-format |
| 685 | msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %s because non-interworking code in %s has been linked with it" |
| 686 | msgstr "i Ibendera Bya ITEGEKONGENGA in Na:" |
| 687 | |
| 688 | #: elf32-arm.h:2302 |
| 689 | #, fuzzy, c-format |
| 690 | msgid "ERROR: %s is compiled for EABI version %d, whereas %s is compiled for version %d" |
| 691 | msgstr "ni kugirango Verisiyo ni kugirango Verisiyo" |
| 692 | |
| 693 | #: elf32-arm.h:2316 |
| 694 | #, fuzzy, c-format |
| 695 | msgid "ERROR: %s is compiled for APCS-%d, whereas target %s uses APCS-%d" |
| 696 | msgstr "ni kugirango Intego" |
| 697 | |
| 698 | #: elf32-arm.h:2344 |
| 699 | #, fuzzy, c-format |
| 700 | msgid "ERROR: %s uses VFP instructions, whereas %s does not" |
| 701 | msgstr "Amabwiriza OYA" |
| 702 | |
| 703 | #: elf32-arm.h:2349 |
| 704 | #, fuzzy, c-format |
| 705 | msgid "ERROR: %s uses FPA instructions, whereas %s does not" |
| 706 | msgstr "Amabwiriza OYA" |
| 707 | |
| 708 | #: elf32-arm.h:2360 elf32-arm.h:2365 |
| 709 | #, fuzzy, c-format |
| 710 | msgid "ERROR: %s uses Maverick instructions, whereas %s does not" |
| 711 | msgstr "Amabwiriza OYA" |
| 712 | |
| 713 | #: elf32-arm.h:2385 |
| 714 | #, c-format |
| 715 | msgid "ERROR: %s uses software FP, whereas %s uses hardware FP" |
| 716 | msgstr "" |
| 717 | |
| 718 | #: elf32-arm.h:2390 |
| 719 | #, c-format |
| 720 | msgid "ERROR: %s uses hardware FP, whereas %s uses software FP" |
| 721 | msgstr "" |
| 722 | |
| 723 | #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field |
| 724 | #. containing valid data. |
| 725 | #: elf32-arm.h:2443 elf32-cris.c:2975 elf32-m68hc1x.c:1459 elf32-m68k.c:397 |
| 726 | #: elf32-vax.c:546 elfxx-mips.c:9240 |
| 727 | #, fuzzy, c-format |
| 728 | msgid "private flags = %lx:" |
| 729 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" |
| 730 | |
| 731 | #: elf32-arm.h:2452 |
| 732 | #, fuzzy |
| 733 | msgid " [interworking enabled]" |
| 734 | msgstr "[Bikora" |
| 735 | |
| 736 | #: elf32-arm.h:2460 |
| 737 | #, fuzzy |
| 738 | msgid " [VFP float format]" |
| 739 | msgstr "[Kureremba Imiterere" |
| 740 | |
| 741 | #: elf32-arm.h:2462 |
| 742 | #, fuzzy |
| 743 | msgid " [Maverick float format]" |
| 744 | msgstr "[Kureremba Imiterere" |
| 745 | |
| 746 | #: elf32-arm.h:2464 |
| 747 | #, fuzzy |
| 748 | msgid " [FPA float format]" |
| 749 | msgstr "[Kureremba Imiterere" |
| 750 | |
| 751 | #: elf32-arm.h:2473 |
| 752 | #, fuzzy |
| 753 | msgid " [new ABI]" |
| 754 | msgstr "[Gishya" |
| 755 | |
| 756 | #: elf32-arm.h:2476 |
| 757 | #, fuzzy |
| 758 | msgid " [old ABI]" |
| 759 | msgstr "[ki/ bishaje" |
| 760 | |
| 761 | #: elf32-arm.h:2479 |
| 762 | msgid " [software FP]" |
| 763 | msgstr "" |
| 764 | |
| 765 | #: elf32-arm.h:2488 |
| 766 | msgid " [Version1 EABI]" |
| 767 | msgstr "" |
| 768 | |
| 769 | #: elf32-arm.h:2491 elf32-arm.h:2502 |
| 770 | #, fuzzy |
| 771 | msgid " [sorted symbol table]" |
| 772 | msgstr "[bishunguwe IKIMENYETSO imbonerahamwe#" |
| 773 | |
| 774 | #: elf32-arm.h:2493 elf32-arm.h:2504 |
| 775 | #, fuzzy |
| 776 | msgid " [unsorted symbol table]" |
| 777 | msgstr "[bitashunguye IKIMENYETSO imbonerahamwe#" |
| 778 | |
| 779 | #: elf32-arm.h:2499 |
| 780 | msgid " [Version2 EABI]" |
| 781 | msgstr "" |
| 782 | |
| 783 | #: elf32-arm.h:2507 |
| 784 | #, fuzzy |
| 785 | msgid " [dynamic symbols use segment index]" |
| 786 | msgstr "[Ibimenyetso Gukoresha Umubarendanga" |
| 787 | |
| 788 | #: elf32-arm.h:2510 |
| 789 | #, fuzzy |
| 790 | msgid " [mapping symbols precede others]" |
| 791 | msgstr "[Igereranya Ibimenyetso Ibindi" |
| 792 | |
| 793 | #: elf32-arm.h:2517 |
| 794 | #, fuzzy |
| 795 | msgid " <EABI version unrecognised>" |
| 796 | msgstr "<Verisiyo" |
| 797 | |
| 798 | #: elf32-arm.h:2524 |
| 799 | msgid " [relocatable executable]" |
| 800 | msgstr "" |
| 801 | |
| 802 | #: elf32-arm.h:2527 |
| 803 | #, fuzzy |
| 804 | msgid " [has entry point]" |
| 805 | msgstr "[Icyinjijwe Akadomo" |
| 806 | |
| 807 | #: elf32-arm.h:2532 |
| 808 | #, fuzzy |
| 809 | msgid "<Unrecognised flag bits set>" |
| 810 | msgstr "<Ibendera Gushyiraho" |
| 811 | |
| 812 | #: elf32-avr.c:820 elf32-cris.c:1398 elf32-fr30.c:642 elf32-frv.c:823 |
| 813 | #: elf32-i860.c:1036 elf32-ip2k.c:1597 elf32-iq2000.c:707 elf32-msp430.c:518 |
| 814 | #: elf32-openrisc.c:444 elf32-v850.c:1785 elf32-xstormy16.c:984 |
| 815 | #: elf64-mmix.c:1340 |
| 816 | #, fuzzy |
| 817 | msgid "internal error: dangerous relocation" |
| 818 | msgstr "By'imbere Ikosa" |
| 819 | |
| 820 | #: elf32-cris.c:931 |
| 821 | #, fuzzy, c-format |
| 822 | msgid "%s: unresolvable relocation %s against symbol `%s' from %s section" |
| 823 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 824 | |
| 825 | #: elf32-cris.c:993 |
| 826 | #, fuzzy, c-format |
| 827 | msgid "%s: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s' from %s section" |
| 828 | msgstr "%s:kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 829 | |
| 830 | #: elf32-cris.c:996 elf32-cris.c:1122 |
| 831 | #, fuzzy |
| 832 | msgid "[whose name is lost]" |
| 833 | msgstr "[bya Izina: ni" |
| 834 | |
| 835 | #: elf32-cris.c:1111 |
| 836 | #, fuzzy, c-format |
| 837 | msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol from %s section" |
| 838 | msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 839 | |
| 840 | #: elf32-cris.c:1118 |
| 841 | #, fuzzy, c-format |
| 842 | msgid "%s: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s' from %s section" |
| 843 | msgstr "%s:Na: Zeru IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 844 | |
| 845 | #: elf32-cris.c:1143 |
| 846 | #, fuzzy, c-format |
| 847 | msgid "%s: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s' from %s section" |
| 848 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 849 | |
| 850 | #: elf32-cris.c:1158 |
| 851 | #, fuzzy, c-format |
| 852 | msgid "%s: relocation %s in section %s with no GOT created" |
| 853 | msgstr "%s:in Icyiciro Na: Oya Byaremwe" |
| 854 | |
| 855 | #: elf32-cris.c:1277 |
| 856 | #, fuzzy, c-format |
| 857 | msgid "%s: Internal inconsistency; no relocation section %s" |
| 858 | msgstr "%s:Oya Icyiciro" |
| 859 | |
| 860 | #: elf32-cris.c:2500 |
| 861 | #, fuzzy, c-format |
| 862 | msgid "" |
| 863 | "%s, section %s:\n" |
| 864 | " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" |
| 865 | msgstr "%s,Icyiciro OYA in a Igikoresho Na:" |
| 866 | |
| 867 | #: elf32-cris.c:2978 |
| 868 | #, fuzzy |
| 869 | msgid " [symbols have a _ prefix]" |
| 870 | msgstr "[Ibimenyetso a Imbanziriza" |
| 871 | |
| 872 | #: elf32-cris.c:3017 |
| 873 | #, fuzzy, c-format |
| 874 | msgid "%s: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" |
| 875 | msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" |
| 876 | |
| 877 | #: elf32-cris.c:3018 |
| 878 | #, fuzzy, c-format |
| 879 | msgid "%s: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" |
| 880 | msgstr "%s:Ibimenyetso IDOSIYE Na: Ibimenyetso" |
| 881 | |
| 882 | #: elf32-frv.c:1223 |
| 883 | #, fuzzy, c-format |
| 884 | msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" |
| 885 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Gukoresha" |
| 886 | |
| 887 | #: elf32-frv.c:1273 elf32-iq2000.c:895 |
| 888 | #, fuzzy, c-format |
| 889 | msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" |
| 890 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire Na:" |
| 891 | |
| 892 | #: elf32-frv.c:1285 |
| 893 | #, fuzzy, c-format |
| 894 | msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" |
| 895 | msgstr "%s:Kitazwi Imyanya Ibanjirije Modire" |
| 896 | |
| 897 | #: elf32-frv.c:1321 elf32-iq2000.c:933 |
| 898 | #, fuzzy, c-format |
| 899 | msgid "private flags = 0x%lx:" |
| 900 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" |
| 901 | |
| 902 | #: elf32-gen.c:83 elf64-gen.c:82 |
| 903 | #, fuzzy, c-format |
| 904 | msgid "%s: Relocations in generic ELF (EM: %d)" |
| 905 | msgstr "%s:in Gifitanye isano" |
| 906 | |
| 907 | #: elf32-hppa.c:672 elf32-m68hc1x.c:176 elf64-ppc.c:3118 |
| 908 | #, fuzzy, c-format |
| 909 | msgid "%s: cannot create stub entry %s" |
| 910 | msgstr "%s:Kurema Icyinjijwe" |
| 911 | |
| 912 | #: elf32-hppa.c:957 elf32-hppa.c:3538 |
| 913 | #, fuzzy, c-format |
| 914 | msgid "%s(%s+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" |
| 915 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Na: Ibyatoranyijwe" |
| 916 | |
| 917 | #: elf32-hppa.c:1340 elf64-x86-64.c:672 elf64-x86-64.c:797 |
| 918 | #, fuzzy, c-format |
| 919 | msgid "%s: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" |
| 920 | msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" |
| 921 | |
| 922 | #: elf32-hppa.c:1360 |
| 923 | #, fuzzy, c-format |
| 924 | msgid "%s: relocation %s should not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" |
| 925 | msgstr "%s:OYA Ryari: a Igikoresho Na:" |
| 926 | |
| 927 | #: elf32-hppa.c:1553 |
| 928 | #, fuzzy, c-format |
| 929 | msgid "Could not find relocation section for %s" |
| 930 | msgstr "OYA Gushaka Icyiciro kugirango" |
| 931 | |
| 932 | #: elf32-hppa.c:2828 |
| 933 | #, fuzzy, c-format |
| 934 | msgid "%s: duplicate export stub %s" |
| 935 | msgstr "%s:Gusubiramo Kohereza" |
| 936 | |
| 937 | #: elf32-hppa.c:3416 |
| 938 | #, c-format |
| 939 | msgid "%s(%s+0x%lx): fixing %s" |
| 940 | msgstr "" |
| 941 | |
| 942 | #: elf32-hppa.c:4039 |
| 943 | #, fuzzy, c-format |
| 944 | msgid "%s(%s+0x%lx): cannot handle %s for %s" |
| 945 | msgstr "%s(%s+0x%lx):kugirango" |
| 946 | |
| 947 | #: elf32-hppa.c:4357 |
| 948 | #, fuzzy |
| 949 | msgid ".got section not immediately after .plt section" |
| 950 | msgstr "" |
| 951 | ".Project- Id- Version: basctl\n" |
| 952 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" |
| 953 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" |
| 954 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" |
| 955 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" |
| 956 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" |
| 957 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
| 958 | "." |
| 959 | |
| 960 | #: elf32-i386.c:326 |
| 961 | #, fuzzy, c-format |
| 962 | msgid "%s: invalid relocation type %d" |
| 963 | msgstr "%s:Sibyo Ubwoko" |
| 964 | |
| 965 | #: elf32-i386.c:841 elf32-s390.c:990 elf32-sparc.c:887 elf32-xtensa.c:637 |
| 966 | #: elf64-s390.c:943 elf64-x86-64.c:650 |
| 967 | #, fuzzy, c-format |
| 968 | msgid "%s: bad symbol index: %d" |
| 969 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Umubarendanga" |
| 970 | |
| 971 | #: elf32-i386.c:949 elf32-s390.c:1168 elf32-sh.c:6426 elf32-sparc.c:1011 |
| 972 | #: elf64-s390.c:1129 |
| 973 | #, fuzzy, c-format |
| 974 | msgid "%s: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" |
| 975 | msgstr "%s:`%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" |
| 976 | |
| 977 | #: elf32-i386.c:1064 elf32-s390.c:1279 elf64-ppc.c:3929 elf64-s390.c:1243 |
| 978 | #: elf64-x86-64.c:886 |
| 979 | #, fuzzy, c-format |
| 980 | msgid "%s: bad relocation section name `%s'" |
| 981 | msgstr "%s:Icyiciro Izina:" |
| 982 | |
| 983 | #: elf32-i386.c:2908 elf32-m68k.c:1757 elf32-s390.c:3022 elf32-sparc.c:2879 |
| 984 | #: elf32-xtensa.c:2193 elf64-s390.c:3018 elf64-sparc.c:2664 |
| 985 | #: elf64-x86-64.c:2452 |
| 986 | #, fuzzy, c-format |
| 987 | msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" |
| 988 | msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" |
| 989 | |
| 990 | #: elf32-i386.c:2947 elf32-m68k.c:1796 elf32-s390.c:3072 elf64-s390.c:3068 |
| 991 | #: elf64-x86-64.c:2490 |
| 992 | #, fuzzy, c-format |
| 993 | msgid "%s(%s+0x%lx): reloc against `%s': error %d" |
| 994 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Ikosa" |
| 995 | |
| 996 | #: elf32-ip2k.c:565 elf32-ip2k.c:571 elf32-ip2k.c:734 elf32-ip2k.c:740 |
| 997 | #, fuzzy |
| 998 | msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." |
| 999 | msgstr "Hindura imbonerahamwe# Byuzuye Ibisobanuro" |
| 1000 | |
| 1001 | #: elf32-ip2k.c:588 elf32-ip2k.c:767 |
| 1002 | #, fuzzy |
| 1003 | msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." |
| 1004 | msgstr "Hindura imbonerahamwe# Umutwempangano" |
| 1005 | |
| 1006 | #: elf32-ip2k.c:1395 |
| 1007 | #, fuzzy, c-format |
| 1008 | msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." |
| 1009 | msgstr "Ibuze Ipaji ku" |
| 1010 | |
| 1011 | #: elf32-ip2k.c:1409 |
| 1012 | #, fuzzy, c-format |
| 1013 | msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." |
| 1014 | msgstr "Ipaji ku" |
| 1015 | |
| 1016 | #. Only if it's not an unresolved symbol. |
| 1017 | #: elf32-ip2k.c:1593 |
| 1018 | #, fuzzy |
| 1019 | msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" |
| 1020 | msgstr "hagati Ibyatanzwe Aderesi Imyanya" |
| 1021 | |
| 1022 | #: elf32-iq2000.c:907 elf32-m68hc1x.c:1431 elf32-ppc.c:2175 elf64-sparc.c:3072 |
| 1023 | #: elfxx-mips.c:9197 |
| 1024 | #, fuzzy, c-format |
| 1025 | msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" |
| 1026 | msgstr "%s:Imyanya Ibanjirije Modire" |
| 1027 | |
| 1028 | #: elf32-m32r.c:930 |
| 1029 | #, fuzzy |
| 1030 | msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" |
| 1031 | msgstr "Ryari: OYA" |
| 1032 | |
| 1033 | #: elf32-ia64.c:3817 elf32-m32r.c:1018 elf64-alpha.c:4279 elf64-alpha.c:4407 |
| 1034 | #: elf64-ia64.c:3817 |
| 1035 | #, fuzzy, c-format |
| 1036 | msgid "%s: unknown relocation type %d" |
| 1037 | msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko" |
| 1038 | |
| 1039 | #: elf32-m32r.c:1226 |
| 1040 | #, fuzzy, c-format |
| 1041 | msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" |
| 1042 | msgstr "%s:Intego Bya ni in i Icyiciro" |
| 1043 | |
| 1044 | #: elf32-m32r.c:1952 |
| 1045 | #, fuzzy, c-format |
| 1046 | msgid "%s: Instruction set mismatch with previous modules" |
| 1047 | msgstr "%s:Gushyiraho Na: Ibanjirije Modire" |
| 1048 | |
| 1049 | #: elf32-m32r.c:1975 |
| 1050 | #, fuzzy, c-format |
| 1051 | msgid "private flags = %lx" |
| 1052 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" |
| 1053 | |
| 1054 | #: elf32-m32r.c:1980 |
| 1055 | #, fuzzy |
| 1056 | msgid ": m32r instructions" |
| 1057 | msgstr ":Amabwiriza" |
| 1058 | |
| 1059 | #: elf32-m32r.c:1981 |
| 1060 | #, fuzzy |
| 1061 | msgid ": m32rx instructions" |
| 1062 | msgstr ":Amabwiriza" |
| 1063 | |
| 1064 | #: elf32-m68hc1x.c:1217 |
| 1065 | #, fuzzy, c-format |
| 1066 | msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" |
| 1067 | msgstr "Kuri i IKIMENYETSO ikoresha a Gicurasi Igisubizo in" |
| 1068 | |
| 1069 | #: elf32-m68hc1x.c:1240 |
| 1070 | #, fuzzy, c-format |
| 1071 | msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" |
| 1072 | msgstr "Aderesi ni OYA in i Nka KIGEZWEHO Aderesi" |
| 1073 | |
| 1074 | #: elf32-m68hc1x.c:1259 |
| 1075 | #, fuzzy, c-format |
| 1076 | msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" |
| 1077 | msgstr "Indango Kuri a Aderesi in i Bisanzwe Aderesi Umwanya ku" |
| 1078 | |
| 1079 | #: elf32-m68hc1x.c:1396 |
| 1080 | #, fuzzy, c-format |
| 1081 | msgid "%s: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" |
| 1082 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na Ibindi kugirango" |
| 1083 | |
| 1084 | #: elf32-m68hc1x.c:1404 |
| 1085 | #, fuzzy, c-format |
| 1086 | msgid "%s: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" |
| 1087 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango MAHARAKUBIRI MAHARAKUBIRI Na Ibindi kugirango MAHARAKUBIRI" |
| 1088 | |
| 1089 | #: elf32-m68hc1x.c:1414 |
| 1090 | #, fuzzy, c-format |
| 1091 | msgid "%s: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" |
| 1092 | msgstr "%s:Impuza Idosiye kugirango Na: Ibindi kugirango" |
| 1093 | |
| 1094 | #: elf32-m68hc1x.c:1462 |
| 1095 | #, fuzzy |
| 1096 | msgid "[abi=32-bit int, " |
| 1097 | msgstr "[INT" |
| 1098 | |
| 1099 | #: elf32-m68hc1x.c:1464 |
| 1100 | #, fuzzy |
| 1101 | msgid "[abi=16-bit int, " |
| 1102 | msgstr "[INT" |
| 1103 | |
| 1104 | #: elf32-m68hc1x.c:1467 |
| 1105 | #, fuzzy |
| 1106 | msgid "64-bit double, " |
| 1107 | msgstr "MAHARAKUBIRI" |
| 1108 | |
| 1109 | #: elf32-m68hc1x.c:1469 |
| 1110 | #, fuzzy |
| 1111 | msgid "32-bit double, " |
| 1112 | msgstr "MAHARAKUBIRI" |
| 1113 | |
| 1114 | #: elf32-m68hc1x.c:1472 |
| 1115 | #, fuzzy |
| 1116 | msgid "cpu=HC11]" |
| 1117 | msgstr "CPU" |
| 1118 | |
| 1119 | #: elf32-m68hc1x.c:1474 |
| 1120 | #, fuzzy |
| 1121 | msgid "cpu=HCS12]" |
| 1122 | msgstr "CPU" |
| 1123 | |
| 1124 | #: elf32-m68hc1x.c:1476 |
| 1125 | #, fuzzy |
| 1126 | msgid "cpu=HC12]" |
| 1127 | msgstr "CPU" |
| 1128 | |
| 1129 | #: elf32-m68hc1x.c:1479 |
| 1130 | #, fuzzy |
| 1131 | msgid " [memory=bank-model]" |
| 1132 | msgstr "[Ububiko Urugero" |
| 1133 | |
| 1134 | #: elf32-m68hc1x.c:1481 |
| 1135 | #, fuzzy |
| 1136 | msgid " [memory=flat]" |
| 1137 | msgstr "[Ububiko Kirambuye" |
| 1138 | |
| 1139 | #: elf32-m68k.c:400 |
| 1140 | msgid " [cpu32]" |
| 1141 | msgstr "" |
| 1142 | |
| 1143 | #: elf32-m68k.c:403 |
| 1144 | msgid " [m68000]" |
| 1145 | msgstr "" |
| 1146 | |
| 1147 | #: elf32-mcore.c:353 elf32-mcore.c:456 |
| 1148 | #, fuzzy, c-format |
| 1149 | msgid "%s: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" |
| 1150 | msgstr "%s:ni OYA" |
| 1151 | |
| 1152 | #: elf32-mcore.c:441 |
| 1153 | #, fuzzy, c-format |
| 1154 | msgid "%s: Unknown relocation type %d\n" |
| 1155 | msgstr "%s:Ubwoko" |
| 1156 | |
| 1157 | #: elf32-mips.c:1170 elf64-mips.c:1717 elfn32-mips.c:1664 |
| 1158 | #, fuzzy |
| 1159 | msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" |
| 1160 | msgstr "Bifitanye isano kugirango external IKIMENYETSO" |
| 1161 | |
| 1162 | #: elf32-mips.c:1314 elf64-mips.c:1830 elfn32-mips.c:1783 |
| 1163 | #, fuzzy, c-format |
| 1164 | msgid "Linking mips16 objects into %s format is not supported" |
| 1165 | msgstr "Ibintu Imiterere ni OYA" |
| 1166 | |
| 1167 | #: elf32-ppc.c:2056 |
| 1168 | #, fuzzy, c-format |
| 1169 | msgid "generic linker can't handle %s" |
| 1170 | msgstr "Gifitanye isano" |
| 1171 | |
| 1172 | #: elf32-ppc.c:2138 |
| 1173 | #, fuzzy, c-format |
| 1174 | msgid "%s: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" |
| 1175 | msgstr "%s:Na: Na Na: Modire" |
| 1176 | |
| 1177 | #: elf32-ppc.c:2147 |
| 1178 | #, fuzzy, c-format |
| 1179 | msgid "%s: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" |
| 1180 | msgstr "%s:Na Na: Modire Na:" |
| 1181 | |
| 1182 | #: elf32-ppc.c:3413 |
| 1183 | #, fuzzy, c-format |
| 1184 | msgid "%s: relocation %s cannot be used when making a shared object" |
| 1185 | msgstr "%s:Ryari: a Igikoresho" |
| 1186 | |
| 1187 | #. It does not make sense to have a procedure linkage |
| 1188 | #. table entry for a local symbol. |
| 1189 | #: elf32-ppc.c:3619 |
| 1190 | #, fuzzy, c-format |
| 1191 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against local symbol" |
| 1192 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIKIMENYETSO" |
| 1193 | |
| 1194 | #: elf32-ppc.c:4862 elf64-ppc.c:7789 |
| 1195 | #, fuzzy, c-format |
| 1196 | msgid "%s: unknown relocation type %d for symbol %s" |
| 1197 | msgstr "%s:Kitazwi Ubwoko kugirango IKIMENYETSO" |
| 1198 | |
| 1199 | #: elf32-ppc.c:5113 |
| 1200 | #, fuzzy, c-format |
| 1201 | msgid "%s(%s+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" |
| 1202 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Zeru ku" |
| 1203 | |
| 1204 | #: elf32-ppc.c:5399 elf32-ppc.c:5425 elf32-ppc.c:5484 |
| 1205 | #, fuzzy, c-format |
| 1206 | msgid "%s: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" |
| 1207 | msgstr "%s:i Intego Bya a ni in i Ibisohoka Icyiciro" |
| 1208 | |
| 1209 | #: elf32-ppc.c:5539 |
| 1210 | #, fuzzy, c-format |
| 1211 | msgid "%s: relocation %s is not yet supported for symbol %s." |
| 1212 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" |
| 1213 | |
| 1214 | #: elf32-ppc.c:5594 elf64-ppc.c:8461 |
| 1215 | #, fuzzy, c-format |
| 1216 | msgid "%s(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" |
| 1217 | msgstr "%s(%s+0x%lx):IKIMENYETSO" |
| 1218 | |
| 1219 | #: elf32-ppc.c:5644 elf64-ppc.c:8507 |
| 1220 | #, fuzzy, c-format |
| 1221 | msgid "%s(%s+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" |
| 1222 | msgstr "%s(%s+0x%lx):%sIkosa" |
| 1223 | |
| 1224 | #: elf32-ppc.c:5888 |
| 1225 | #, fuzzy, c-format |
| 1226 | msgid "corrupt or empty %s section in %s" |
| 1227 | msgstr "Cyangwa ubusa Icyiciro in" |
| 1228 | |
| 1229 | #: elf32-ppc.c:5895 |
| 1230 | #, fuzzy, c-format |
| 1231 | msgid "unable to read in %s section from %s" |
| 1232 | msgstr "Kuri Gusoma in Icyiciro Bivuye" |
| 1233 | |
| 1234 | #: elf32-ppc.c:5901 |
| 1235 | #, fuzzy, c-format |
| 1236 | msgid "corrupt %s section in %s" |
| 1237 | msgstr "Icyiciro in" |
| 1238 | |
| 1239 | #: elf32-ppc.c:5944 |
| 1240 | #, fuzzy, c-format |
| 1241 | msgid "warning: unable to set size of %s section in %s" |
| 1242 | msgstr "Iburira Kuri Gushyiraho Ingano Bya Icyiciro in" |
| 1243 | |
| 1244 | #: elf32-ppc.c:5994 |
| 1245 | #, fuzzy |
| 1246 | msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." |
| 1247 | msgstr "Byanze Kuri Umwanya kugirango Gishya Icyiciro" |
| 1248 | |
| 1249 | #: elf32-ppc.c:6013 |
| 1250 | #, fuzzy |
| 1251 | msgid "failed to compute new APUinfo section." |
| 1252 | msgstr "Byanze Kuri Gishya Icyiciro" |
| 1253 | |
| 1254 | #: elf32-ppc.c:6016 |
| 1255 | #, fuzzy |
| 1256 | msgid "failed to install new APUinfo section." |
| 1257 | msgstr "Byanze Kuri Kwinjiza porogaramu Gishya Icyiciro" |
| 1258 | |
| 1259 | #: elf32-s390.c:2256 elf64-s390.c:2226 |
| 1260 | #, fuzzy, c-format |
| 1261 | msgid "%s(%s+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" |
| 1262 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Sibyo kugirango" |
| 1263 | |
| 1264 | #: elf32-sh64.c:221 elf64-sh64.c:2407 |
| 1265 | #, fuzzy, c-format |
| 1266 | msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" |
| 1267 | msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" |
| 1268 | |
| 1269 | #: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2410 |
| 1270 | #, fuzzy, c-format |
| 1271 | msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" |
| 1272 | msgstr "%s:Nka Igikoresho Na ni" |
| 1273 | |
| 1274 | #: elf32-sh64.c:226 elf64-sh64.c:2412 |
| 1275 | #, fuzzy, c-format |
| 1276 | msgid "%s: object size does not match that of target %s" |
| 1277 | msgstr "%s:Igikoresho Ingano OYA BIHUYE Bya Intego" |
| 1278 | |
| 1279 | #: elf32-sh64.c:461 elf64-sh64.c:2990 |
| 1280 | #, fuzzy, c-format |
| 1281 | msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" |
| 1282 | msgstr "%s:IKIMENYETSO in Iyinjiza" |
| 1283 | |
| 1284 | #: elf32-sh64.c:544 |
| 1285 | #, fuzzy |
| 1286 | msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" |
| 1287 | msgstr "a Aderesi 0 1." |
| 1288 | |
| 1289 | #: elf32-sh64.c:547 |
| 1290 | #, fuzzy |
| 1291 | msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" |
| 1292 | msgstr "a Aderesi 0 0" |
| 1293 | |
| 1294 | #: elf32-sh64.c:565 |
| 1295 | #, fuzzy, c-format |
| 1296 | msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" |
| 1297 | msgstr "%s:Ikosa Na:" |
| 1298 | |
| 1299 | #: elf32-sh64.c:614 elf64-sh64.c:1748 |
| 1300 | #, fuzzy, c-format |
| 1301 | msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" |
| 1302 | msgstr "%s:Ikosa Ubwoko ku" |
| 1303 | |
| 1304 | #: elf32-sh64.c:698 |
| 1305 | #, fuzzy, c-format |
| 1306 | msgid "%s: could not write out added .cranges entries" |
| 1307 | msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma Kyongewe Ibyinjijwe" |
| 1308 | |
| 1309 | #: elf32-sh64.c:760 |
| 1310 | #, fuzzy, c-format |
| 1311 | msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" |
| 1312 | msgstr "%s:OYA Kwandika Inyuma bishunguwe Ibyinjijwe" |
| 1313 | |
| 1314 | #: elf32-sh.c:2103 |
| 1315 | #, fuzzy, c-format |
| 1316 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" |
| 1317 | msgstr "%s:Iburira Nta- boneza" |
| 1318 | |
| 1319 | #: elf32-sh.c:2115 |
| 1320 | #, fuzzy, c-format |
| 1321 | msgid "%s: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" |
| 1322 | msgstr "%s:Iburira Utudomo Kuri" |
| 1323 | |
| 1324 | #: elf32-sh.c:2132 |
| 1325 | #, fuzzy, c-format |
| 1326 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" |
| 1327 | msgstr "%s:Iburira Ibirimo Nta- boneza" |
| 1328 | |
| 1329 | #: elf32-sh.c:2147 |
| 1330 | #, fuzzy, c-format |
| 1331 | msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" |
| 1332 | msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" |
| 1333 | |
| 1334 | #: elf32-sh.c:2175 |
| 1335 | #, fuzzy, c-format |
| 1336 | msgid "%s: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" |
| 1337 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO in Icyiciro" |
| 1338 | |
| 1339 | #: elf32-sh.c:2300 |
| 1340 | #, fuzzy, c-format |
| 1341 | msgid "%s: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" |
| 1342 | msgstr "%s:Iburira OYA Gushaka Ikitezwe:" |
| 1343 | |
| 1344 | #: elf32-sh.c:2309 |
| 1345 | #, fuzzy, c-format |
| 1346 | msgid "%s: 0x%lx: warning: bad count" |
| 1347 | msgstr "%s:Iburira IBARA" |
| 1348 | |
| 1349 | #: elf32-sh.c:2712 elf32-sh.c:3088 |
| 1350 | #, fuzzy, c-format |
| 1351 | msgid "%s: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" |
| 1352 | msgstr "%s:Byarenze urugero" |
| 1353 | |
| 1354 | #: elf32-sh.c:4654 elf64-sh64.c:1585 |
| 1355 | #, fuzzy |
| 1356 | msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" |
| 1357 | msgstr "ku IKIMENYETSO ni OYA" |
| 1358 | |
| 1359 | #: elf32-sh.c:4809 |
| 1360 | #, fuzzy, c-format |
| 1361 | msgid "%s: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" |
| 1362 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 1363 | |
| 1364 | #: elf32-sh.c:4881 |
| 1365 | #, fuzzy, c-format |
| 1366 | msgid "%s: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" |
| 1367 | msgstr "%s:Intego kugirango Gushigikira" |
| 1368 | |
| 1369 | #: elf32-sh.c:6627 elf64-alpha.c:4848 |
| 1370 | #, fuzzy, c-format |
| 1371 | msgid "%s: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" |
| 1372 | msgstr "%s:ITEGEKONGENGA Ibintu" |
| 1373 | |
| 1374 | #: elf32-sparc.c:2521 elf64-sparc.c:2314 |
| 1375 | #, c-format |
| 1376 | msgid "%s: probably compiled without -fPIC?" |
| 1377 | msgstr "" |
| 1378 | |
| 1379 | #: elf32-sparc.c:3348 |
| 1380 | #, fuzzy, c-format |
| 1381 | msgid "%s: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" |
| 1382 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" |
| 1383 | |
| 1384 | #: elf32-sparc.c:3362 |
| 1385 | #, fuzzy, c-format |
| 1386 | msgid "%s: linking little endian files with big endian files" |
| 1387 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" |
| 1388 | |
| 1389 | #: elf32-v850.c:753 |
| 1390 | #, fuzzy, c-format |
| 1391 | msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" |
| 1392 | msgstr "in Igikubo Gitoya Ibyatanzwe" |
| 1393 | |
| 1394 | #: elf32-v850.c:756 |
| 1395 | #, fuzzy, c-format |
| 1396 | msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" |
| 1397 | msgstr "in Bya i Gitoya Zeru Na Bito Ibyatanzwe" |
| 1398 | |
| 1399 | #: elf32-v850.c:759 |
| 1400 | #, fuzzy, c-format |
| 1401 | msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" |
| 1402 | msgstr "in Byombi Gitoya Na Zeru Ibyatanzwe" |
| 1403 | |
| 1404 | #: elf32-v850.c:762 |
| 1405 | #, fuzzy, c-format |
| 1406 | msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" |
| 1407 | msgstr "in Byombi Gitoya Na Bito Ibyatanzwe" |
| 1408 | |
| 1409 | #: elf32-v850.c:765 |
| 1410 | #, fuzzy, c-format |
| 1411 | msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" |
| 1412 | msgstr "in Byombi Zeru Na Bito Ibyatanzwe" |
| 1413 | |
| 1414 | #: elf32-v850.c:1144 |
| 1415 | #, fuzzy |
| 1416 | msgid "FAILED to find previous HI16 reloc\n" |
| 1417 | msgstr "Kuri Gushaka Ibanjirije" |
| 1418 | |
| 1419 | #: elf32-v850.c:1789 |
| 1420 | #, fuzzy |
| 1421 | msgid "could not locate special linker symbol __gp" |
| 1422 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" |
| 1423 | |
| 1424 | #: elf32-v850.c:1793 |
| 1425 | #, fuzzy |
| 1426 | msgid "could not locate special linker symbol __ep" |
| 1427 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" |
| 1428 | |
| 1429 | #: elf32-v850.c:1797 |
| 1430 | #, fuzzy |
| 1431 | msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" |
| 1432 | msgstr "OYA Bidasanzwe IKIMENYETSO" |
| 1433 | |
| 1434 | #: elf32-v850.c:1963 |
| 1435 | #, fuzzy, c-format |
| 1436 | msgid "%s: Architecture mismatch with previous modules" |
| 1437 | msgstr "%s:Na: Ibanjirije Modire" |
| 1438 | |
| 1439 | #: elf32-v850.c:1983 |
| 1440 | #, fuzzy, c-format |
| 1441 | msgid "private flags = %lx: " |
| 1442 | msgstr "By'umwihariko Amabendera" |
| 1443 | |
| 1444 | #: elf32-v850.c:1988 |
| 1445 | msgid "v850 architecture" |
| 1446 | msgstr "" |
| 1447 | |
| 1448 | #: elf32-v850.c:1989 |
| 1449 | msgid "v850e architecture" |
| 1450 | msgstr "" |
| 1451 | |
| 1452 | #: elf32-vax.c:549 |
| 1453 | msgid " [nonpic]" |
| 1454 | msgstr "" |
| 1455 | |
| 1456 | #: elf32-vax.c:552 |
| 1457 | #, fuzzy |
| 1458 | msgid " [d-float]" |
| 1459 | msgstr "[D Kureremba" |
| 1460 | |
| 1461 | #: elf32-vax.c:555 |
| 1462 | #, fuzzy |
| 1463 | msgid " [g-float]" |
| 1464 | msgstr "[g Kureremba" |
| 1465 | |
| 1466 | #: elf32-vax.c:663 |
| 1467 | #, fuzzy, c-format |
| 1468 | msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" |
| 1469 | msgstr "%s:Iburira Bya Kuri OYA BIHUYE Ibanjirije Bya" |
| 1470 | |
| 1471 | #: elf32-vax.c:1667 |
| 1472 | #, fuzzy, c-format |
| 1473 | msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" |
| 1474 | msgstr "%s:Iburira Bya Kuri Bivuye Icyiciro" |
| 1475 | |
| 1476 | #: elf32-vax.c:1802 |
| 1477 | #, fuzzy, c-format |
| 1478 | msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" |
| 1479 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 1480 | |
| 1481 | #: elf32-vax.c:1808 |
| 1482 | #, fuzzy, c-format |
| 1483 | msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" |
| 1484 | msgstr "%s:Iburira Kuri Bivuye Icyiciro" |
| 1485 | |
| 1486 | #: elf32-ia64.c:2326 elf32-xstormy16.c:462 elf64-ia64.c:2326 |
| 1487 | #, fuzzy |
| 1488 | msgid "non-zero addend in @fptr reloc" |
| 1489 | msgstr "Zeru in" |
| 1490 | |
| 1491 | #: elf64-alpha.c:1108 |
| 1492 | #, fuzzy |
| 1493 | msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" |
| 1494 | msgstr "OYA Gushaka Na Amabwiriza" |
| 1495 | |
| 1496 | #: elf64-alpha.c:3731 |
| 1497 | #, fuzzy, c-format |
| 1498 | msgid "%s: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" |
| 1499 | msgstr "" |
| 1500 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" |
| 1501 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" |
| 1502 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" |
| 1503 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" |
| 1504 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" |
| 1505 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" |
| 1506 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
| 1507 | "." |
| 1508 | |
| 1509 | #: elf64-alpha.c:4602 elf64-alpha.c:4614 |
| 1510 | #, fuzzy, c-format |
| 1511 | msgid "%s: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| 1512 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" |
| 1513 | |
| 1514 | #: elf64-alpha.c:4640 elf64-alpha.c:4773 |
| 1515 | #, fuzzy, c-format |
| 1516 | msgid "%s: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| 1517 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" |
| 1518 | |
| 1519 | #: elf64-alpha.c:4668 |
| 1520 | #, fuzzy, c-format |
| 1521 | msgid "%s: change in gp: BRSGP %s" |
| 1522 | msgstr "%s:Guhindura>> in" |
| 1523 | |
| 1524 | #: elf64-alpha.c:4693 |
| 1525 | #, fuzzy |
| 1526 | msgid "<unknown>" |
| 1527 | msgstr "<Itazwi>" |
| 1528 | |
| 1529 | #: elf64-alpha.c:4698 |
| 1530 | #, fuzzy, c-format |
| 1531 | msgid "%s: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" |
| 1532 | msgstr "%s:!IKIMENYETSO" |
| 1533 | |
| 1534 | #: elf64-alpha.c:4749 |
| 1535 | #, c-format |
| 1536 | msgid "%s: unhandled dynamic relocation against %s" |
| 1537 | msgstr "" |
| 1538 | |
| 1539 | #: elf64-alpha.c:4832 |
| 1540 | #, fuzzy, c-format |
| 1541 | msgid "%s: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| 1542 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" |
| 1543 | |
| 1544 | #: elf64-alpha.c:4855 |
| 1545 | #, fuzzy, c-format |
| 1546 | msgid "%s: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" |
| 1547 | msgstr "%s:Bifitanye isano IKIMENYETSO" |
| 1548 | |
| 1549 | #: elf64-hppa.c:2086 |
| 1550 | #, fuzzy, c-format |
| 1551 | msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" |
| 1552 | msgstr "Icyinjijwe kugirango Ibirimo Nta- boneza" |
| 1553 | |
| 1554 | #: elf64-mmix.c:1032 |
| 1555 | #, fuzzy, c-format |
| 1556 | msgid "" |
| 1557 | "%s: Internal inconsistency error for value for\n" |
| 1558 | " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" |
| 1559 | msgstr "%s:Ikosa kugirango Agaciro Kwiyandikisha" |
| 1560 | |
| 1561 | #: elf64-mmix.c:1416 |
| 1562 | #, fuzzy, c-format |
| 1563 | msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" |
| 1564 | msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" |
| 1565 | |
| 1566 | #: elf64-mmix.c:1421 |
| 1567 | #, fuzzy, c-format |
| 1568 | msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" |
| 1569 | msgstr "%s:SHINGIRO Guteranya Nta- boneza Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" |
| 1570 | |
| 1571 | #: elf64-mmix.c:1465 |
| 1572 | #, fuzzy, c-format |
| 1573 | msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" |
| 1574 | msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO Kitazwi in" |
| 1575 | |
| 1576 | #: elf64-mmix.c:1470 |
| 1577 | #, fuzzy, c-format |
| 1578 | msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" |
| 1579 | msgstr "%s:Kwiyandikisha Kwiyandikisha IKIMENYETSO in" |
| 1580 | |
| 1581 | #: elf64-mmix.c:1507 |
| 1582 | #, fuzzy, c-format |
| 1583 | msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" |
| 1584 | msgstr "%s:Byemewe Na: a Kwiyandikisha Cyangwa Agaciro" |
| 1585 | |
| 1586 | #: elf64-mmix.c:1535 |
| 1587 | #, fuzzy, c-format |
| 1588 | msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." |
| 1589 | msgstr "%s:ni OYA a Kwiyandikisha Kwiyandikisha ni" |
| 1590 | |
| 1591 | #: elf64-mmix.c:1994 |
| 1592 | #, fuzzy, c-format |
| 1593 | msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" |
| 1594 | msgstr "%s:Igikubo Insobanuro Bya Gutangira Bya ni Gushyiraho in a" |
| 1595 | |
| 1596 | #: elf64-mmix.c:2053 |
| 1597 | #, fuzzy |
| 1598 | msgid "Register section has contents\n" |
| 1599 | msgstr "Icyiciro" |
| 1600 | |
| 1601 | #: elf64-mmix.c:2216 |
| 1602 | #, fuzzy, c-format |
| 1603 | msgid "" |
| 1604 | "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" |
| 1605 | " Please report this bug." |
| 1606 | msgstr "KININI Icyegeranyo iyi" |
| 1607 | |
| 1608 | #: elf64-ppc.c:2388 libbfd.c:831 |
| 1609 | #, fuzzy, c-format |
| 1610 | msgid "%s: compiled for a big endian system and target is little endian" |
| 1611 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" |
| 1612 | |
| 1613 | #: elf64-ppc.c:2391 libbfd.c:833 |
| 1614 | #, fuzzy, c-format |
| 1615 | msgid "%s: compiled for a little endian system and target is big endian" |
| 1616 | msgstr "%s:kugirango a Sisitemu Na Intego ni" |
| 1617 | |
| 1618 | #: elf64-ppc.c:4857 |
| 1619 | #, fuzzy, c-format |
| 1620 | msgid "%s: unexpected reloc type %u in .opd section" |
| 1621 | msgstr "%s:Ubwoko in Icyiciro" |
| 1622 | |
| 1623 | #: elf64-ppc.c:4877 |
| 1624 | #, fuzzy, c-format |
| 1625 | msgid "%s: .opd is not a regular array of opd entries" |
| 1626 | msgstr "" |
| 1627 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" |
| 1628 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" |
| 1629 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" |
| 1630 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" |
| 1631 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" |
| 1632 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" |
| 1633 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
| 1634 | "." |
| 1635 | |
| 1636 | #: elf64-ppc.c:4897 |
| 1637 | #, fuzzy, c-format |
| 1638 | msgid "%s: undefined sym `%s' in .opd section" |
| 1639 | msgstr "%s:kidasobanuye in Icyiciro" |
| 1640 | |
| 1641 | #: elf64-ppc.c:6136 |
| 1642 | #, fuzzy, c-format |
| 1643 | msgid "can't find branch stub `%s'" |
| 1644 | msgstr "Gushaka" |
| 1645 | |
| 1646 | #: elf64-ppc.c:6175 elf64-ppc.c:6250 |
| 1647 | #, fuzzy, c-format |
| 1648 | msgid "linkage table error against `%s'" |
| 1649 | msgstr "imbonerahamwe# Ikosa" |
| 1650 | |
| 1651 | #: elf64-ppc.c:6340 |
| 1652 | #, c-format |
| 1653 | msgid "can't build branch stub `%s'" |
| 1654 | msgstr "" |
| 1655 | |
| 1656 | #: elf64-ppc.c:7047 |
| 1657 | #, fuzzy |
| 1658 | msgid ".glink and .plt too far apart" |
| 1659 | msgstr "" |
| 1660 | ".Project- Id- Version: basctl\n" |
| 1661 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" |
| 1662 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" |
| 1663 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" |
| 1664 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" |
| 1665 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" |
| 1666 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
| 1667 | "." |
| 1668 | |
| 1669 | #: elf64-ppc.c:7135 |
| 1670 | #, fuzzy |
| 1671 | msgid "stubs don't match calculated size" |
| 1672 | msgstr "BIHUYE Ingano" |
| 1673 | |
| 1674 | #: elf64-ppc.c:7147 |
| 1675 | #, fuzzy, c-format |
| 1676 | msgid "" |
| 1677 | "linker stubs in %u groups\n" |
| 1678 | " branch %lu\n" |
| 1679 | " toc adjust %lu\n" |
| 1680 | " long branch %lu\n" |
| 1681 | " long toc adj %lu\n" |
| 1682 | " plt call %lu" |
| 1683 | msgstr "in" |
| 1684 | |
| 1685 | #: elf64-ppc.c:7723 |
| 1686 | #, fuzzy, c-format |
| 1687 | msgid "%s(%s+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" |
| 1688 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Byikoresha Igikubo OYA ikoresha Idosiye Na: Cyangwa" |
| 1689 | |
| 1690 | #: elf64-ppc.c:7731 |
| 1691 | #, fuzzy, c-format |
| 1692 | msgid "%s(%s+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" |
| 1693 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Kuri OYA Kwemerera Byikoresha Igikubo Na: Cyangwa Kugeza ku ndunduro Amahamagara: Cyangwa Ubwoko" |
| 1694 | |
| 1695 | #: elf64-ppc.c:8329 |
| 1696 | #, fuzzy, c-format |
| 1697 | msgid "%s: relocation %s is not supported for symbol %s." |
| 1698 | msgstr "%s:ni OYA kugirango IKIMENYETSO" |
| 1699 | |
| 1700 | #: elf64-ppc.c:8408 |
| 1701 | #, fuzzy, c-format |
| 1702 | msgid "%s: error: relocation %s not a multiple of %d" |
| 1703 | msgstr "%s:Ikosa OYA a Igikubo Bya" |
| 1704 | |
| 1705 | #: elf-hppa.h:1458 elf-hppa.h:1491 elf-m10300.c:1628 elf64-sh64.c:1704 |
| 1706 | #, fuzzy, c-format |
| 1707 | msgid "%s: warning: unresolvable relocation against symbol `%s' from %s section" |
| 1708 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 1709 | |
| 1710 | #: elf64-sparc.c:1370 |
| 1711 | #, fuzzy, c-format |
| 1712 | msgid "%s: check_relocs: unhandled reloc type %d" |
| 1713 | msgstr "%s:Ubwoko" |
| 1714 | |
| 1715 | #: elf64-sparc.c:1407 |
| 1716 | #, fuzzy, c-format |
| 1717 | msgid "%s: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" |
| 1718 | msgstr "%s:ikoresha" |
| 1719 | |
| 1720 | #: elf64-sparc.c:1427 |
| 1721 | #, fuzzy, c-format |
| 1722 | msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %s, previously %s in %s" |
| 1723 | msgstr "in in" |
| 1724 | |
| 1725 | #: elf64-sparc.c:1450 |
| 1726 | #, fuzzy, c-format |
| 1727 | msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %s, previously %s in %s" |
| 1728 | msgstr "in in" |
| 1729 | |
| 1730 | #: elf64-sparc.c:1496 |
| 1731 | #, fuzzy, c-format |
| 1732 | msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %s, previously REGISTER in %s" |
| 1733 | msgstr "in in" |
| 1734 | |
| 1735 | #: elf64-sparc.c:3053 |
| 1736 | #, fuzzy, c-format |
| 1737 | msgid "%s: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" |
| 1738 | msgstr "%s:Impuza Na: ITEGEKONGENGA" |
| 1739 | |
| 1740 | #: elf64-x86-64.c:739 |
| 1741 | #, fuzzy, c-format |
| 1742 | msgid "%s: %s' accessed both as normal and thread local symbol" |
| 1743 | msgstr "%s:%s'birabonetse Byombi Nka Bisanzwe Na Urudodo IKIMENYETSO" |
| 1744 | |
| 1745 | #: elf.c:372 |
| 1746 | #, fuzzy, c-format |
| 1747 | msgid "%s: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" |
| 1748 | msgstr "%s:Sibyo Ikurikiranyanyuguti Nta- boneza kugirango Icyiciro" |
| 1749 | |
| 1750 | #: elf.c:624 |
| 1751 | #, fuzzy, c-format |
| 1752 | msgid "%s: invalid SHT_GROUP entry" |
| 1753 | msgstr "%s:Sibyo Icyinjijwe" |
| 1754 | |
| 1755 | #: elf.c:695 |
| 1756 | #, fuzzy, c-format |
| 1757 | msgid "%s: no group info for section %s" |
| 1758 | msgstr "%s:Oya Itsinda Ibisobanuro kugirango Icyiciro" |
| 1759 | |
| 1760 | #: elf.c:1055 |
| 1761 | msgid "" |
| 1762 | "\n" |
| 1763 | "Program Header:\n" |
| 1764 | msgstr "" |
| 1765 | |
| 1766 | #: elf.c:1106 |
| 1767 | msgid "" |
| 1768 | "\n" |
| 1769 | "Dynamic Section:\n" |
| 1770 | msgstr "" |
| 1771 | |
| 1772 | #: elf.c:1235 |
| 1773 | msgid "" |
| 1774 | "\n" |
| 1775 | "Version definitions:\n" |
| 1776 | msgstr "" |
| 1777 | |
| 1778 | #: elf.c:1258 |
| 1779 | msgid "" |
| 1780 | "\n" |
| 1781 | "Version References:\n" |
| 1782 | msgstr "" |
| 1783 | |
| 1784 | #: elf.c:1263 |
| 1785 | #, fuzzy, c-format |
| 1786 | msgid " required from %s:\n" |
| 1787 | msgstr "Bya ngombwa Bivuye" |
| 1788 | |
| 1789 | #: elf.c:1944 |
| 1790 | #, fuzzy, c-format |
| 1791 | msgid "%s: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" |
| 1792 | msgstr "%s:Sibyo Ihuza kugirango Icyiciro Umubarendanga" |
| 1793 | |
| 1794 | #: elf.c:3686 |
| 1795 | #, fuzzy, c-format |
| 1796 | msgid "%s: Not enough room for program headers (allocated %u, need %u)" |
| 1797 | msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe" |
| 1798 | |
| 1799 | #: elf.c:3791 |
| 1800 | #, fuzzy, c-format |
| 1801 | msgid "%s: Not enough room for program headers, try linking with -N" |
| 1802 | msgstr "%s:kugirango Porogaramu Imitwe Impuza Na:" |
| 1803 | |
| 1804 | #: elf.c:3922 |
| 1805 | #, fuzzy, c-format |
| 1806 | msgid "Error: First section in segment (%s) starts at 0x%x whereas the segment starts at 0x%x" |
| 1807 | msgstr "Icyiciro in ku i ku" |
| 1808 | |
| 1809 | #: elf.c:4242 |
| 1810 | #, fuzzy, c-format |
| 1811 | msgid "%s: warning: allocated section `%s' not in segment" |
| 1812 | msgstr "%s:Iburira Icyiciro OYA in" |
| 1813 | |
| 1814 | #: elf.c:4566 |
| 1815 | #, fuzzy, c-format |
| 1816 | msgid "%s: symbol `%s' required but not present" |
| 1817 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Bya ngombwa OYA" |
| 1818 | |
| 1819 | #: elf.c:4854 |
| 1820 | #, fuzzy, c-format |
| 1821 | msgid "%s: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" |
| 1822 | msgstr "%s:Iburira ni iyi" |
| 1823 | |
| 1824 | #: elf.c:5485 |
| 1825 | #, fuzzy, c-format |
| 1826 | msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" |
| 1827 | msgstr "Kuri Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango IKIMENYETSO Bivuye Icyiciro" |
| 1828 | |
| 1829 | #: elf.c:6298 |
| 1830 | #, fuzzy, c-format |
| 1831 | msgid "%s: unsupported relocation type %s" |
| 1832 | msgstr "%s:Ubwoko" |
| 1833 | |
| 1834 | #: elfcode.h:1113 |
| 1835 | #, fuzzy, c-format |
| 1836 | msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" |
| 1837 | msgstr "%s:Verisiyo IBARA OYA BIHUYE IKIMENYETSO IBARA" |
| 1838 | |
| 1839 | #: elfcode.h:1342 |
| 1840 | #, fuzzy, c-format |
| 1841 | msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" |
| 1842 | msgstr "%s(%s):Sibyo IKIMENYETSO Umubarendanga" |
| 1843 | |
| 1844 | #: elflink.c:1456 |
| 1845 | #, fuzzy, c-format |
| 1846 | msgid "%s: warning: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" |
| 1847 | msgstr "%s:Iburira Bya BUZIGUYE IKIMENYETSO" |
| 1848 | |
| 1849 | #: elflink.c:1807 |
| 1850 | #, fuzzy, c-format |
| 1851 | msgid "%s: undefined versioned symbol name %s" |
| 1852 | msgstr "%s:kidasobanuye IKIMENYETSO Izina:" |
| 1853 | |
| 1854 | #: elflink.c:2142 |
| 1855 | #, fuzzy, c-format |
| 1856 | msgid "%s: relocation size mismatch in %s section %s" |
| 1857 | msgstr "%s:Ingano in Icyiciro" |
| 1858 | |
| 1859 | #: elflink.c:2434 |
| 1860 | #, fuzzy, c-format |
| 1861 | msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" |
| 1862 | msgstr "Iburira Ubwoko Na Ingano Bya IKIMENYETSO OYA" |
| 1863 | |
| 1864 | #: elflink.h:1022 |
| 1865 | #, fuzzy, c-format |
| 1866 | msgid "%s: %s: invalid version %u (max %d)" |
| 1867 | msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo KININI" |
| 1868 | |
| 1869 | #: elflink.h:1063 |
| 1870 | #, fuzzy, c-format |
| 1871 | msgid "%s: %s: invalid needed version %d" |
| 1872 | msgstr "%s:%s:Sibyo Verisiyo" |
| 1873 | |
| 1874 | #: elflink.h:1238 |
| 1875 | #, fuzzy, c-format |
| 1876 | msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %s is smaller than %u in %s" |
| 1877 | msgstr "Itunganya Bya IKIMENYETSO in ni Gitoya in" |
| 1878 | |
| 1879 | #: elflink.h:1252 |
| 1880 | #, fuzzy, c-format |
| 1881 | msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %s to %lu in %s" |
| 1882 | msgstr "Ingano Bya IKIMENYETSO Byahinduwe Bivuye in Kuri in" |
| 1883 | |
| 1884 | #: elflink.h:2160 |
| 1885 | #, fuzzy, c-format |
| 1886 | msgid "%s: undefined version: %s" |
| 1887 | msgstr "%s:kidasobanuye Verisiyo" |
| 1888 | |
| 1889 | #: elflink.h:2226 |
| 1890 | #, fuzzy, c-format |
| 1891 | msgid "%s: .preinit_array section is not allowed in DSO" |
| 1892 | msgstr "" |
| 1893 | "%s:.Project- Id- Version: basctl\n" |
| 1894 | "POT- Creation- Date: 2003- 12- 07 17: 13+ 02\n" |
| 1895 | "PO- Revision- Date: 2004- 11- 04 10: 13- 0700\n" |
| 1896 | "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n" |
| 1897 | "Content- Type: text/ plain; charset= UTF- 8\n" |
| 1898 | "Content- Transfer- Encoding: 8bit\n" |
| 1899 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
| 1900 | "." |
| 1901 | |
| 1902 | #: elflink.h:3078 |
| 1903 | #, fuzzy |
| 1904 | msgid "Not enough memory to sort relocations" |
| 1905 | msgstr "Ububiko Kuri Ishungura" |
| 1906 | |
| 1907 | #: elflink.h:3958 elflink.h:4001 |
| 1908 | #, fuzzy, c-format |
| 1909 | msgid "%s: could not find output section %s" |
| 1910 | msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro" |
| 1911 | |
| 1912 | #: elflink.h:3964 |
| 1913 | #, fuzzy, c-format |
| 1914 | msgid "warning: %s section has zero size" |
| 1915 | msgstr "Iburira Icyiciro Zeru Ingano" |
| 1916 | |
| 1917 | #: elflink.h:4483 |
| 1918 | #, fuzzy, c-format |
| 1919 | msgid "%s: %s symbol `%s' in %s is referenced by DSO" |
| 1920 | msgstr "%s:%sIKIMENYETSO in ni ku" |
| 1921 | |
| 1922 | #: elflink.h:4564 |
| 1923 | #, fuzzy, c-format |
| 1924 | msgid "%s: could not find output section %s for input section %s" |
| 1925 | msgstr "%s:OYA Gushaka Ibisohoka Icyiciro kugirango Iyinjiza Icyiciro" |
| 1926 | |
| 1927 | #: elflink.h:4666 |
| 1928 | #, fuzzy, c-format |
| 1929 | msgid "%s: %s symbol `%s' isn't defined" |
| 1930 | msgstr "%s:%sIKIMENYETSO si" |
| 1931 | |
| 1932 | #: elflink.h:5053 elflink.h:5095 |
| 1933 | #, fuzzy |
| 1934 | msgid "%T: discarded in section `%s' from %s\n" |
| 1935 | msgstr "%T:in Icyiciro Bivuye" |
| 1936 | |
| 1937 | #: elfxx-mips.c:887 |
| 1938 | #, fuzzy |
| 1939 | msgid "static procedure (no name)" |
| 1940 | msgstr "Oya Izina:" |
| 1941 | |
| 1942 | #: elfxx-mips.c:1897 |
| 1943 | #, fuzzy |
| 1944 | msgid "not enough GOT space for local GOT entries" |
| 1945 | msgstr "OYA Umwanya kugirango Ibyinjijwe" |
| 1946 | |
| 1947 | #: elfxx-mips.c:3691 |
| 1948 | #, fuzzy, c-format |
| 1949 | msgid "%s: %s+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" |
| 1950 | msgstr "%s:%s+0x%lx:Simbuka Kuri ni OYA" |
| 1951 | |
| 1952 | #: elfxx-mips.c:5192 |
| 1953 | #, fuzzy, c-format |
| 1954 | msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" |
| 1955 | msgstr "%s:kugirango Icyiciro" |
| 1956 | |
| 1957 | #: elfxx-mips.c:5266 |
| 1958 | #, fuzzy, c-format |
| 1959 | msgid "%s: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" |
| 1960 | msgstr "%s:ku OYA IKIMENYETSO" |
| 1961 | |
| 1962 | #: elfxx-mips.c:8693 |
| 1963 | #, fuzzy, c-format |
| 1964 | msgid "%s: illegal section name `%s'" |
| 1965 | msgstr "%s:Icyiciro Izina:" |
| 1966 | |
| 1967 | #: elfxx-mips.c:9027 |
| 1968 | #, fuzzy, c-format |
| 1969 | msgid "%s: endianness incompatible with that of the selected emulation" |
| 1970 | msgstr "%s:Na: Bya i Byahiswemo" |
| 1971 | |
| 1972 | #: elfxx-mips.c:9039 |
| 1973 | #, fuzzy, c-format |
| 1974 | msgid "%s: ABI is incompatible with that of the selected emulation" |
| 1975 | msgstr "%s:ni Na: Bya i Byahiswemo" |
| 1976 | |
| 1977 | #: elfxx-mips.c:9106 |
| 1978 | #, fuzzy, c-format |
| 1979 | msgid "%s: warning: linking PIC files with non-PIC files" |
| 1980 | msgstr "%s:Iburira Impuza Idosiye Na: Idosiye" |
| 1981 | |
| 1982 | #: elfxx-mips.c:9123 |
| 1983 | #, fuzzy, c-format |
| 1984 | msgid "%s: linking 32-bit code with 64-bit code" |
| 1985 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA Na: ITEGEKONGENGA" |
| 1986 | |
| 1987 | #: elfxx-mips.c:9151 |
| 1988 | #, fuzzy, c-format |
| 1989 | msgid "%s: linking %s module with previous %s modules" |
| 1990 | msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" |
| 1991 | |
| 1992 | #: elfxx-mips.c:9174 |
| 1993 | #, fuzzy, c-format |
| 1994 | msgid "%s: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" |
| 1995 | msgstr "%s:Impuza Modire Na: Ibanjirije Modire" |
| 1996 | |
| 1997 | #: elfxx-mips.c:9243 |
| 1998 | msgid " [abi=O32]" |
| 1999 | msgstr "" |
| 2000 | |
| 2001 | #: elfxx-mips.c:9245 |
| 2002 | msgid " [abi=O64]" |
| 2003 | msgstr "" |
| 2004 | |
| 2005 | #: elfxx-mips.c:9247 |
| 2006 | msgid " [abi=EABI32]" |
| 2007 | msgstr "" |
| 2008 | |
| 2009 | #: elfxx-mips.c:9249 |
| 2010 | msgid " [abi=EABI64]" |
| 2011 | msgstr "" |
| 2012 | |
| 2013 | #: elfxx-mips.c:9251 |
| 2014 | #, fuzzy |
| 2015 | msgid " [abi unknown]" |
| 2016 | msgstr "[Kitazwi" |
| 2017 | |
| 2018 | #: elfxx-mips.c:9253 |
| 2019 | msgid " [abi=N32]" |
| 2020 | msgstr "" |
| 2021 | |
| 2022 | #: elfxx-mips.c:9255 |
| 2023 | msgid " [abi=64]" |
| 2024 | msgstr "" |
| 2025 | |
| 2026 | #: elfxx-mips.c:9257 |
| 2027 | #, fuzzy |
| 2028 | msgid " [no abi set]" |
| 2029 | msgstr "[Oya Gushyiraho" |
| 2030 | |
| 2031 | #: elfxx-mips.c:9260 |
| 2032 | msgid " [mips1]" |
| 2033 | msgstr "" |
| 2034 | |
| 2035 | #: elfxx-mips.c:9262 |
| 2036 | msgid " [mips2]" |
| 2037 | msgstr "" |
| 2038 | |
| 2039 | #: elfxx-mips.c:9264 |
| 2040 | msgid " [mips3]" |
| 2041 | msgstr "" |
| 2042 | |
| 2043 | #: elfxx-mips.c:9266 |
| 2044 | msgid " [mips4]" |
| 2045 | msgstr "" |
| 2046 | |
| 2047 | #: elfxx-mips.c:9268 |
| 2048 | msgid " [mips5]" |
| 2049 | msgstr "" |
| 2050 | |
| 2051 | #: elfxx-mips.c:9270 |
| 2052 | msgid " [mips32]" |
| 2053 | msgstr "" |
| 2054 | |
| 2055 | #: elfxx-mips.c:9272 |
| 2056 | msgid " [mips64]" |
| 2057 | msgstr "" |
| 2058 | |
| 2059 | #: elfxx-mips.c:9274 |
| 2060 | msgid " [mips32r2]" |
| 2061 | msgstr "" |
| 2062 | |
| 2063 | #: elfxx-mips.c:9276 |
| 2064 | #, fuzzy |
| 2065 | msgid " [unknown ISA]" |
| 2066 | msgstr "[Kitazwi" |
| 2067 | |
| 2068 | #: elfxx-mips.c:9279 |
| 2069 | msgid " [mdmx]" |
| 2070 | msgstr "" |
| 2071 | |
| 2072 | #: elfxx-mips.c:9282 |
| 2073 | msgid " [mips16]" |
| 2074 | msgstr "" |
| 2075 | |
| 2076 | #: elfxx-mips.c:9285 |
| 2077 | msgid " [32bitmode]" |
| 2078 | msgstr "" |
| 2079 | |
| 2080 | #: elfxx-mips.c:9287 |
| 2081 | #, fuzzy |
| 2082 | msgid " [not 32bitmode]" |
| 2083 | msgstr "[OYA" |
| 2084 | |
| 2085 | #: i386linux.c:457 m68klinux.c:461 sparclinux.c:458 |
| 2086 | #, fuzzy, c-format |
| 2087 | msgid "Output file requires shared library `%s'\n" |
| 2088 | msgstr "IDOSIYE Isomero" |
| 2089 | |
| 2090 | #: i386linux.c:465 m68klinux.c:469 sparclinux.c:466 |
| 2091 | #, fuzzy, c-format |
| 2092 | msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" |
| 2093 | msgstr "IDOSIYE Isomero" |
| 2094 | |
| 2095 | #: i386linux.c:654 i386linux.c:704 m68klinux.c:661 m68klinux.c:709 |
| 2096 | #: sparclinux.c:656 sparclinux.c:706 |
| 2097 | #, fuzzy, c-format |
| 2098 | msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" |
| 2099 | msgstr "OYA kugirango" |
| 2100 | |
| 2101 | #: i386linux.c:728 m68klinux.c:733 sparclinux.c:730 |
| 2102 | #, fuzzy |
| 2103 | msgid "Warning: fixup count mismatch\n" |
| 2104 | msgstr "IBARA" |
| 2105 | |
| 2106 | #: ieee.c:293 |
| 2107 | #, fuzzy, c-format |
| 2108 | msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" |
| 2109 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti KININI" |
| 2110 | |
| 2111 | #: ieee.c:428 |
| 2112 | #, fuzzy, c-format |
| 2113 | msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" |
| 2114 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Amabendera" |
| 2115 | |
| 2116 | #: ieee.c:938 |
| 2117 | #, fuzzy, c-format |
| 2118 | msgid "%s: unimplemented ATI record %u for symbol %u" |
| 2119 | msgstr "%s:Icyabitswe kugirango IKIMENYETSO" |
| 2120 | |
| 2121 | #: ieee.c:963 |
| 2122 | #, fuzzy, c-format |
| 2123 | msgid "%s: unexpected ATN type %d in external part" |
| 2124 | msgstr "%s:Ubwoko in external" |
| 2125 | |
| 2126 | #: ieee.c:985 |
| 2127 | #, fuzzy, c-format |
| 2128 | msgid "%s: unexpected type after ATN" |
| 2129 | msgstr "%s:Ubwoko Nyuma" |
| 2130 | |
| 2131 | #: ihex.c:264 |
| 2132 | #, fuzzy, c-format |
| 2133 | msgid "%s:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file\n" |
| 2134 | msgstr "%s:%d:Inyuguti in" |
| 2135 | |
| 2136 | #: ihex.c:372 |
| 2137 | #, fuzzy, c-format |
| 2138 | msgid "%s:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" |
| 2139 | msgstr "%s:%u:in IDOSIYE Ikitezwe: Byabonetse" |
| 2140 | |
| 2141 | #: ihex.c:426 |
| 2142 | #, fuzzy, c-format |
| 2143 | msgid "%s:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" |
| 2144 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" |
| 2145 | |
| 2146 | #: ihex.c:443 |
| 2147 | #, fuzzy, c-format |
| 2148 | msgid "%s:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" |
| 2149 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" |
| 2150 | |
| 2151 | #: ihex.c:460 |
| 2152 | #, fuzzy, c-format |
| 2153 | msgid "%s:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" |
| 2154 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Aderesi Icyabitswe Uburebure in IDOSIYE" |
| 2155 | |
| 2156 | #: ihex.c:477 |
| 2157 | #, fuzzy, c-format |
| 2158 | msgid "%s:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" |
| 2159 | msgstr "%s:%u:Byongerewe... By'umurongo Gutangira Aderesi Uburebure in IDOSIYE" |
| 2160 | |
| 2161 | #: ihex.c:494 |
| 2162 | #, fuzzy, c-format |
| 2163 | msgid "%s:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file\n" |
| 2164 | msgstr "%s:%u:Ubwoko in" |
| 2165 | |
| 2166 | #: ihex.c:619 |
| 2167 | #, fuzzy, c-format |
| 2168 | msgid "%s: internal error in ihex_read_section" |
| 2169 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa in" |
| 2170 | |
| 2171 | #: ihex.c:654 |
| 2172 | #, fuzzy, c-format |
| 2173 | msgid "%s: bad section length in ihex_read_section" |
| 2174 | msgstr "%s:Icyiciro Uburebure in" |
| 2175 | |
| 2176 | #: ihex.c:872 |
| 2177 | #, fuzzy, c-format |
| 2178 | msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" |
| 2179 | msgstr "%s:Aderesi Inyuma Bya Urutonde kugirango IDOSIYE" |
| 2180 | |
| 2181 | #: libbfd.c:861 |
| 2182 | #, fuzzy, c-format |
| 2183 | msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" |
| 2184 | msgstr "ku Umurongo in" |
| 2185 | |
| 2186 | #: libbfd.c:864 |
| 2187 | #, c-format |
| 2188 | msgid "Deprecated %s called\n" |
| 2189 | msgstr "" |
| 2190 | |
| 2191 | #: linker.c:1829 |
| 2192 | #, fuzzy, c-format |
| 2193 | msgid "%s: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" |
| 2194 | msgstr "%s:BUZIGUYE IKIMENYETSO Kuri ni a" |
| 2195 | |
| 2196 | #: linker.c:2697 |
| 2197 | #, fuzzy, c-format |
| 2198 | msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" |
| 2199 | msgstr "Kuri Ihuza Na: Iyinjiza Na Ibisohoka" |
| 2200 | |
| 2201 | #: merge.c:896 |
| 2202 | #, fuzzy, c-format |
| 2203 | msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld + %ld)" |
| 2204 | msgstr "%s:Impera Bya Icyiciro" |
| 2205 | |
| 2206 | #: mmo.c:503 |
| 2207 | #, fuzzy, c-format |
| 2208 | msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" |
| 2209 | msgstr "%s:Kuri Icyiciro Izina:" |
| 2210 | |
| 2211 | #: mmo.c:579 |
| 2212 | #, fuzzy, c-format |
| 2213 | msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" |
| 2214 | msgstr "%s:Kuri a IKIMENYETSO Bayite" |
| 2215 | |
| 2216 | #: mmo.c:1287 |
| 2217 | #, fuzzy, c-format |
| 2218 | msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" |
| 2219 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Agaciro kugirango ni OYA" |
| 2220 | |
| 2221 | #: mmo.c:1433 |
| 2222 | #, fuzzy, c-format |
| 2223 | msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" |
| 2224 | msgstr "%s:Inyuguti Nyuma IKIMENYETSO Izina: Na:" |
| 2225 | |
| 2226 | #: mmo.c:1674 |
| 2227 | #, fuzzy, c-format |
| 2228 | msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" |
| 2229 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE" |
| 2230 | |
| 2231 | #: mmo.c:1684 |
| 2232 | #, fuzzy, c-format |
| 2233 | msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" |
| 2234 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: 1. kugirango" |
| 2235 | |
| 2236 | #: mmo.c:1720 |
| 2237 | #, fuzzy, c-format |
| 2238 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" |
| 2239 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" |
| 2240 | |
| 2241 | #: mmo.c:1766 |
| 2242 | #, fuzzy, c-format |
| 2243 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" |
| 2244 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z 1. Cyangwa Z 2. Z kugirango" |
| 2245 | |
| 2246 | #: mmo.c:1805 |
| 2247 | #, fuzzy, c-format |
| 2248 | msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" |
| 2249 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Y 0 Y kugirango" |
| 2250 | |
| 2251 | #: mmo.c:1814 |
| 2252 | #, fuzzy, c-format |
| 2253 | msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" |
| 2254 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Ikitezwe: Z Cyangwa Z Z kugirango" |
| 2255 | |
| 2256 | #: mmo.c:1837 |
| 2257 | #, fuzzy, c-format |
| 2258 | msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" |
| 2259 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Nyobora Bayite Bya ijambo 0 Cyangwa 1. kugirango" |
| 2260 | |
| 2261 | #: mmo.c:1860 |
| 2262 | #, fuzzy, c-format |
| 2263 | msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" |
| 2264 | msgstr "%s:IDOSIYE Izina: kugirango IDOSIYE Umubare" |
| 2265 | |
| 2266 | #: mmo.c:1880 |
| 2267 | #, fuzzy, c-format |
| 2268 | msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" |
| 2269 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Umubare Nka" |
| 2270 | |
| 2271 | #: mmo.c:1893 |
| 2272 | #, fuzzy, c-format |
| 2273 | msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" |
| 2274 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE IDOSIYE Izina: kugirango Umubare OYA Mbere" |
| 2275 | |
| 2276 | #: mmo.c:1999 |
| 2277 | #, fuzzy, c-format |
| 2278 | msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" |
| 2279 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Imyanya Y Na Z Bya Zeru Y Z" |
| 2280 | |
| 2281 | #: mmo.c:2035 |
| 2282 | #, fuzzy, c-format |
| 2283 | msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" |
| 2284 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE OYA Iheruka Ikintu in" |
| 2285 | |
| 2286 | #: mmo.c:2048 |
| 2287 | #, fuzzy, c-format |
| 2288 | msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" |
| 2289 | msgstr "%s:Sibyo IDOSIYE Bya OYA bingana Kuri i Umubare Bya Kuri i" |
| 2290 | |
| 2291 | #: mmo.c:2698 |
| 2292 | #, fuzzy, c-format |
| 2293 | msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" |
| 2294 | msgstr "%s:Sibyo IKIMENYETSO imbonerahamwe# Gusubiramo IKIMENYETSO" |
| 2295 | |
| 2296 | #: mmo.c:2949 |
| 2297 | #, fuzzy, c-format |
| 2298 | msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" |
| 2299 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Insobanuro Gushyiraho Kuri i Gutangira Aderesi" |
| 2300 | |
| 2301 | #: mmo.c:3039 |
| 2302 | #, fuzzy, c-format |
| 2303 | msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" |
| 2304 | msgstr "%s:Iburira IKIMENYETSO imbonerahamwe# Binini kugirango Kinini Amagambo" |
| 2305 | |
| 2306 | #: mmo.c:3084 |
| 2307 | #, fuzzy, c-format |
| 2308 | msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" |
| 2309 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa IKIMENYETSO imbonerahamwe# Byahinduwe Ingano Bivuye Kuri" |
| 2310 | |
| 2311 | #: mmo.c:3139 |
| 2312 | #, fuzzy, c-format |
| 2313 | msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" |
| 2314 | msgstr "%s:By'imbere Ikosa By'imbere Kwiyandikisha Icyiciro" |
| 2315 | |
| 2316 | #: mmo.c:3191 |
| 2317 | #, fuzzy, c-format |
| 2318 | msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" |
| 2319 | msgstr "%s:Oya Icyiciro Uburebure" |
| 2320 | |
| 2321 | #: mmo.c:3197 |
| 2322 | #, fuzzy, c-format |
| 2323 | msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" |
| 2324 | msgstr "%s:Icyiciro Uburebure" |
| 2325 | |
| 2326 | #: mmo.c:3202 |
| 2327 | #, fuzzy, c-format |
| 2328 | msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" |
| 2329 | msgstr "%s:Sibyo Gutangira Aderesi kugirango Bya Uburebure" |
| 2330 | |
| 2331 | #: oasys.c:1052 |
| 2332 | #, fuzzy, c-format |
| 2333 | msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" |
| 2334 | msgstr "%s:OYA Icyiciro in" |
| 2335 | |
| 2336 | #: osf-core.c:137 |
| 2337 | #, fuzzy, c-format |
| 2338 | msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" |
| 2339 | msgstr "1. IDOSIYE Icyiciro Ubwoko" |
| 2340 | |
| 2341 | #. XXX code yet to be written. |
| 2342 | #: peicode.h:787 |
| 2343 | #, fuzzy, c-format |
| 2344 | msgid "%s: Unhandled import type; %x" |
| 2345 | msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" |
| 2346 | |
| 2347 | #: peicode.h:792 |
| 2348 | #, fuzzy, c-format |
| 2349 | msgid "%s: Unrecognised import type; %x" |
| 2350 | msgstr "%s:Kuzana Ubwoko" |
| 2351 | |
| 2352 | #: peicode.h:806 |
| 2353 | #, fuzzy, c-format |
| 2354 | msgid "%s: Unrecognised import name type; %x" |
| 2355 | msgstr "%s:Kuzana Izina: Ubwoko" |
| 2356 | |
| 2357 | #: peicode.h:1164 |
| 2358 | #, fuzzy, c-format |
| 2359 | msgid "%s: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" |
| 2360 | msgstr "%s:Ubwoko in" |
| 2361 | |
| 2362 | #: peicode.h:1176 |
| 2363 | #, fuzzy, c-format |
| 2364 | msgid "%s: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" |
| 2365 | msgstr "%s:Ubwoko in" |
| 2366 | |
| 2367 | #: peicode.h:1193 |
| 2368 | #, fuzzy, c-format |
| 2369 | msgid "%s: size field is zero in Import Library Format header" |
| 2370 | msgstr "%s:Ingano Umwanya ni Zeru in Umutwempangano" |
| 2371 | |
| 2372 | #: peicode.h:1224 |
| 2373 | #, fuzzy, c-format |
| 2374 | msgid "%s: string not null terminated in ILF object file." |
| 2375 | msgstr "%s:Ikurikiranyanyuguti OYA NTAGIHARI in Igikoresho IDOSIYE" |
| 2376 | |
| 2377 | #: pe-mips.c:659 |
| 2378 | #, fuzzy, c-format |
| 2379 | msgid "%s: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" |
| 2380 | msgstr "%s:`OYA Na:" |
| 2381 | |
| 2382 | #. OK, at this point the following variables are set up: |
| 2383 | #. src = VMA of the memory we're fixing up |
| 2384 | #. mem = pointer to memory we're fixing up |
| 2385 | #. val = VMA of what we need to refer to |
| 2386 | #. |
| 2387 | #: pe-mips.c:795 |
| 2388 | #, c-format |
| 2389 | msgid "%s: unimplemented %s\n" |
| 2390 | msgstr "" |
| 2391 | |
| 2392 | #: pe-mips.c:821 |
| 2393 | #, fuzzy, c-format |
| 2394 | msgid "%s: jump too far away\n" |
| 2395 | msgstr "%s:Simbuka" |
| 2396 | |
| 2397 | #: pe-mips.c:848 |
| 2398 | #, fuzzy, c-format |
| 2399 | msgid "%s: bad pair/reflo after refhi\n" |
| 2400 | msgstr "%s:Nyuma" |
| 2401 | |
| 2402 | #: ppcboot.c:416 |
| 2403 | #, fuzzy |
| 2404 | msgid "" |
| 2405 | "\n" |
| 2406 | "ppcboot header:\n" |
| 2407 | msgstr "Umutwempangano" |
| 2408 | |
| 2409 | #: ppcboot.c:417 |
| 2410 | #, fuzzy, c-format |
| 2411 | msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| 2412 | msgstr "Nta- boneza" |
| 2413 | |
| 2414 | #: ppcboot.c:418 |
| 2415 | #, c-format |
| 2416 | msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| 2417 | msgstr "" |
| 2418 | |
| 2419 | #: ppcboot.c:421 |
| 2420 | #, fuzzy, c-format |
| 2421 | msgid "Flag field = 0x%.2x\n" |
| 2422 | msgstr "Umwanya" |
| 2423 | |
| 2424 | #: ppcboot.c:427 |
| 2425 | #, fuzzy, c-format |
| 2426 | msgid "Partition name = \"%s\"\n" |
| 2427 | msgstr "Izina:" |
| 2428 | |
| 2429 | #: ppcboot.c:446 |
| 2430 | #, fuzzy, c-format |
| 2431 | msgid "" |
| 2432 | "\n" |
| 2433 | "Partition[%d] start = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" |
| 2434 | msgstr "Gutangira" |
| 2435 | |
| 2436 | #: ppcboot.c:452 |
| 2437 | #, fuzzy, c-format |
| 2438 | msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" |
| 2439 | msgstr "Impera" |
| 2440 | |
| 2441 | #: ppcboot.c:458 |
| 2442 | #, c-format |
| 2443 | msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| 2444 | msgstr "" |
| 2445 | |
| 2446 | #: ppcboot.c:459 |
| 2447 | #, fuzzy, c-format |
| 2448 | msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" |
| 2449 | msgstr "Uburebure" |
| 2450 | |
| 2451 | #: som.c:5422 |
| 2452 | msgid "som_sizeof_headers unimplemented" |
| 2453 | msgstr "" |
| 2454 | |
| 2455 | #: srec.c:302 |
| 2456 | #, fuzzy, c-format |
| 2457 | msgid "%s:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" |
| 2458 | msgstr "%s:%d:Inyuguti in Icyabitswe" |
| 2459 | |
| 2460 | #: stabs.c:319 |
| 2461 | #, fuzzy, c-format |
| 2462 | msgid "%s(%s+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." |
| 2463 | msgstr "%s(%s+0x%lx):Icyinjijwe Sibyo Ikurikiranyanyuguti Umubarendanga" |
| 2464 | |
| 2465 | #: syms.c:1019 |
| 2466 | msgid "Unsupported .stab relocation" |
| 2467 | msgstr "" |
| 2468 | |
| 2469 | #: vms-gsd.c:356 |
| 2470 | #, fuzzy, c-format |
| 2471 | msgid "bfd_make_section (%s) failed" |
| 2472 | msgstr "Byanze" |
| 2473 | |
| 2474 | #: vms-gsd.c:371 |
| 2475 | #, fuzzy, c-format |
| 2476 | msgid "bfd_set_section_flags (%s, %x) failed" |
| 2477 | msgstr "Byanze" |
| 2478 | |
| 2479 | #: vms-gsd.c:407 |
| 2480 | #, fuzzy, c-format |
| 2481 | msgid "Size mismatch section %s=%lx, %s=%lx" |
| 2482 | msgstr "Icyiciro" |
| 2483 | |
| 2484 | #: vms-gsd.c:704 |
| 2485 | #, fuzzy, c-format |
| 2486 | msgid "unknown gsd/egsd subtype %d" |
| 2487 | msgstr "Kitazwi" |
| 2488 | |
| 2489 | #: vms-hdr.c:408 |
| 2490 | #, fuzzy |
| 2491 | msgid "Object module NOT error-free !\n" |
| 2492 | msgstr "Modire Ikosa Kigenga" |
| 2493 | |
| 2494 | #: vms-misc.c:541 |
| 2495 | #, fuzzy, c-format |
| 2496 | msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" |
| 2497 | msgstr "Byarenze urugero in" |
| 2498 | |
| 2499 | #: vms-misc.c:559 |
| 2500 | #, fuzzy |
| 2501 | msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" |
| 2502 | msgstr "in" |
| 2503 | |
| 2504 | #: vms-misc.c:918 |
| 2505 | #, fuzzy |
| 2506 | msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" |
| 2507 | msgstr "Na: Zeru Bayite" |
| 2508 | |
| 2509 | #: vms-misc.c:923 |
| 2510 | #, fuzzy |
| 2511 | msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" |
| 2512 | msgstr "Na: Bayite" |
| 2513 | |
| 2514 | #: vms-misc.c:1054 |
| 2515 | #, fuzzy, c-format |
| 2516 | msgid "Symbol %s replaced by %s\n" |
| 2517 | msgstr "ku" |
| 2518 | |
| 2519 | #: vms-misc.c:1117 |
| 2520 | #, fuzzy, c-format |
| 2521 | msgid "failed to enter %s" |
| 2522 | msgstr "Byanze Kuri Injiza" |
| 2523 | |
| 2524 | #: vms-tir.c:102 |
| 2525 | msgid "No Mem !" |
| 2526 | msgstr "" |
| 2527 | |
| 2528 | #: vms-tir.c:383 |
| 2529 | #, fuzzy, c-format |
| 2530 | msgid "bad section index in %s" |
| 2531 | msgstr "Icyiciro Umubarendanga in" |
| 2532 | |
| 2533 | #: vms-tir.c:396 |
| 2534 | #, fuzzy, c-format |
| 2535 | msgid "unsupported STA cmd %s" |
| 2536 | msgstr "Cmd+" |
| 2537 | |
| 2538 | #: vms-tir.c:401 vms-tir.c:1261 |
| 2539 | #, fuzzy, c-format |
| 2540 | msgid "reserved STA cmd %d" |
| 2541 | msgstr "Cmd+" |
| 2542 | |
| 2543 | #: vms-tir.c:512 vms-tir.c:535 |
| 2544 | #, fuzzy, c-format |
| 2545 | msgid "%s: no symbol \"%s\"" |
| 2546 | msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" |
| 2547 | |
| 2548 | #. unsigned shift |
| 2549 | #. rotate |
| 2550 | #. Redefine symbol to current location. |
| 2551 | #. Define a literal. |
| 2552 | #: vms-tir.c:602 vms-tir.c:714 vms-tir.c:824 vms-tir.c:842 vms-tir.c:850 |
| 2553 | #: vms-tir.c:859 vms-tir.c:1584 |
| 2554 | #, fuzzy, c-format |
| 2555 | msgid "%s: not supported" |
| 2556 | msgstr "%s:OYA" |
| 2557 | |
| 2558 | #: vms-tir.c:607 vms-tir.c:1439 |
| 2559 | #, fuzzy, c-format |
| 2560 | msgid "%s: not implemented" |
| 2561 | msgstr "%s:OYA" |
| 2562 | |
| 2563 | #: vms-tir.c:611 vms-tir.c:1443 |
| 2564 | #, fuzzy, c-format |
| 2565 | msgid "reserved STO cmd %d" |
| 2566 | msgstr "Cmd+" |
| 2567 | |
| 2568 | #: vms-tir.c:729 vms-tir.c:1589 |
| 2569 | #, fuzzy, c-format |
| 2570 | msgid "reserved OPR cmd %d" |
| 2571 | msgstr "Cmd+" |
| 2572 | |
| 2573 | #: vms-tir.c:797 vms-tir.c:1653 |
| 2574 | #, fuzzy, c-format |
| 2575 | msgid "reserved CTL cmd %d" |
| 2576 | msgstr "Cmd+" |
| 2577 | |
| 2578 | #. stack byte from image |
| 2579 | #. arg: none. |
| 2580 | #: vms-tir.c:1169 |
| 2581 | #, fuzzy |
| 2582 | msgid "stack-from-image not implemented" |
| 2583 | msgstr "Bivuye Ishusho OYA" |
| 2584 | |
| 2585 | #: vms-tir.c:1187 |
| 2586 | #, fuzzy |
| 2587 | msgid "stack-entry-mask not fully implemented" |
| 2588 | msgstr "Icyinjijwe OYA" |
| 2589 | |
| 2590 | #. compare procedure argument |
| 2591 | #. arg: cs symbol name |
| 2592 | #. by argument index |
| 2593 | #. da argument descriptor |
| 2594 | #. |
| 2595 | #. compare argument descriptor with symbol argument (ARG$V_PASSMECH) |
| 2596 | #. and stack TRUE (args match) or FALSE (args dont match) value. |
| 2597 | #: vms-tir.c:1201 |
| 2598 | #, fuzzy |
| 2599 | msgid "PASSMECH not fully implemented" |
| 2600 | msgstr "OYA" |
| 2601 | |
| 2602 | #: vms-tir.c:1220 |
| 2603 | #, fuzzy |
| 2604 | msgid "stack-local-symbol not fully implemented" |
| 2605 | msgstr "IKIMENYETSO OYA" |
| 2606 | |
| 2607 | #: vms-tir.c:1233 |
| 2608 | #, fuzzy |
| 2609 | msgid "stack-literal not fully implemented" |
| 2610 | msgstr "OYA" |
| 2611 | |
| 2612 | #: vms-tir.c:1254 |
| 2613 | #, fuzzy |
| 2614 | msgid "stack-local-symbol-entry-point-mask not fully implemented" |
| 2615 | msgstr "IKIMENYETSO Icyinjijwe Akadomo OYA" |
| 2616 | |
| 2617 | #: vms-tir.c:1531 vms-tir.c:1543 vms-tir.c:1555 vms-tir.c:1567 vms-tir.c:1632 |
| 2618 | #: vms-tir.c:1640 vms-tir.c:1648 |
| 2619 | #, fuzzy, c-format |
| 2620 | msgid "%s: not fully implemented" |
| 2621 | msgstr "%s:OYA" |
| 2622 | |
| 2623 | #: vms-tir.c:1705 |
| 2624 | #, fuzzy, c-format |
| 2625 | msgid "obj code %d not found" |
| 2626 | msgstr "ITEGEKONGENGA OYA Byabonetse" |
| 2627 | |
| 2628 | #: vms-tir.c:2043 |
| 2629 | #, fuzzy, c-format |
| 2630 | msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" |
| 2631 | msgstr "Na: Oya in Icyiciro" |
| 2632 | |
| 2633 | #: vms-tir.c:2331 |
| 2634 | #, c-format |
| 2635 | msgid "Unhandled relocation %s" |
| 2636 | msgstr "" |
| 2637 | |
| 2638 | #: xcofflink.c:1244 |
| 2639 | #, fuzzy, c-format |
| 2640 | msgid "%s: `%s' has line numbers but no enclosing section" |
| 2641 | msgstr "%s:`%s'Umurongo Imibare Oya Icyiciro" |
| 2642 | |
| 2643 | #: xcofflink.c:1297 |
| 2644 | #, fuzzy, c-format |
| 2645 | msgid "%s: class %d symbol `%s' has no aux entries" |
| 2646 | msgstr "%s:ishuri IKIMENYETSO Oya Ibyinjijwe" |
| 2647 | |
| 2648 | #: xcofflink.c:1320 |
| 2649 | #, fuzzy, c-format |
| 2650 | msgid "%s: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" |
| 2651 | msgstr "%s:IKIMENYETSO Ubwoko" |
| 2652 | |
| 2653 | #: xcofflink.c:1332 |
| 2654 | #, fuzzy, c-format |
| 2655 | msgid "%s: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" |
| 2656 | msgstr "%s:IKIMENYETSO ishuri" |
| 2657 | |
| 2658 | #: xcofflink.c:1368 |
| 2659 | #, fuzzy, c-format |
| 2660 | msgid "%s: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" |
| 2661 | msgstr "%s:IKIMENYETSO ni ishuri" |
| 2662 | |
| 2663 | #: xcofflink.c:1520 |
| 2664 | #, fuzzy, c-format |
| 2665 | msgid "%s: csect `%s' not in enclosing section" |
| 2666 | msgstr "%s:OYA in Icyiciro" |
| 2667 | |
| 2668 | #: xcofflink.c:1627 |
| 2669 | #, c-format |
| 2670 | msgid "%s: misplaced XTY_LD `%s'" |
| 2671 | msgstr "" |
| 2672 | |
| 2673 | #: xcofflink.c:1958 |
| 2674 | #, fuzzy, c-format |
| 2675 | msgid "%s: reloc %s:%d not in csect" |
| 2676 | msgstr "%s:OYA in" |
| 2677 | |
| 2678 | #: xcofflink.c:2095 |
| 2679 | #, fuzzy, c-format |
| 2680 | msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" |
| 2681 | msgstr "%s:Igikoresho Ryari: OYA Ibisohoka" |
| 2682 | |
| 2683 | #: xcofflink.c:2116 |
| 2684 | #, fuzzy, c-format |
| 2685 | msgid "%s: dynamic object with no .loader section" |
| 2686 | msgstr "%s:Igikoresho Na: Oya Icyiciro" |
| 2687 | |
| 2688 | #: xcofflink.c:2761 |
| 2689 | #, fuzzy, c-format |
| 2690 | msgid "%s: no such symbol" |
| 2691 | msgstr "%s:Oya IKIMENYETSO" |
| 2692 | |
| 2693 | #: xcofflink.c:2894 |
| 2694 | #, fuzzy |
| 2695 | msgid "error: undefined symbol __rtinit" |
| 2696 | msgstr "Ikosa kidasobanuye IKIMENYETSO" |
| 2697 | |
| 2698 | #: xcofflink.c:3455 |
| 2699 | #, fuzzy, c-format |
| 2700 | msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" |
| 2701 | msgstr "Iburira Kuri Kohereza kidasobanuye IKIMENYETSO" |
| 2702 | |
| 2703 | #: xcofflink.c:4448 |
| 2704 | #, fuzzy, c-format |
| 2705 | msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" |
| 2706 | msgstr "Byarenze urugero Ryari:" |
| 2707 | |
| 2708 | #: xcofflink.c:5288 xcofflink.c:5755 xcofflink.c:5817 xcofflink.c:6119 |
| 2709 | #, fuzzy, c-format |
| 2710 | msgid "%s: loader reloc in unrecognized section `%s'" |
| 2711 | msgstr "%s:in Icyiciro" |
| 2712 | |
| 2713 | #: xcofflink.c:5310 xcofflink.c:6130 |
| 2714 | #, fuzzy, c-format |
| 2715 | msgid "%s: `%s' in loader reloc but not loader sym" |
| 2716 | msgstr "%s:`%s'in OYA" |
| 2717 | |
| 2718 | #: xcofflink.c:5325 |
| 2719 | #, fuzzy, c-format |
| 2720 | msgid "%s: loader reloc in read-only section %s" |
| 2721 | msgstr "%s:in Gusoma Icyiciro" |
| 2722 | |
| 2723 | #: elf32-ia64.c:2271 elf64-ia64.c:2271 |
| 2724 | #, fuzzy |
| 2725 | msgid "@pltoff reloc against local symbol" |
| 2726 | msgstr "@IKIMENYETSO" |
| 2727 | |
| 2728 | #: elf32-ia64.c:3663 elf64-ia64.c:3663 |
| 2729 | #, fuzzy, c-format |
| 2730 | msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" |
| 2731 | msgstr "%s:Ibyatanzwe" |
| 2732 | |
| 2733 | #: elf32-ia64.c:3674 elf64-ia64.c:3674 |
| 2734 | #, fuzzy, c-format |
| 2735 | msgid "%s: __gp does not cover short data segment" |
| 2736 | msgstr "%s:_OYA Ibyatanzwe" |
| 2737 | |
| 2738 | #: elf32-ia64.c:3986 elf64-ia64.c:3986 |
| 2739 | #, fuzzy, c-format |
| 2740 | msgid "%s: linking non-pic code in a shared library" |
| 2741 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Isomero" |
| 2742 | |
| 2743 | #: elf32-ia64.c:4017 elf64-ia64.c:4017 |
| 2744 | #, fuzzy, c-format |
| 2745 | msgid "%s: @gprel relocation against dynamic symbol %s" |
| 2746 | msgstr "%s:@IKIMENYETSO" |
| 2747 | |
| 2748 | #: elf32-ia64.c:4077 elf64-ia64.c:4077 |
| 2749 | #, fuzzy, c-format |
| 2750 | msgid "%s: linking non-pic code in a position independent executable" |
| 2751 | msgstr "%s:Impuza ITEGEKONGENGA in a Ibirindiro" |
| 2752 | |
| 2753 | #: elf32-ia64.c:4214 elf64-ia64.c:4214 |
| 2754 | #, fuzzy, c-format |
| 2755 | msgid "%s: @internal branch to dynamic symbol %s" |
| 2756 | msgstr "%s:@By'imbere Kuri IKIMENYETSO" |
| 2757 | |
| 2758 | #: elf32-ia64.c:4216 elf64-ia64.c:4216 |
| 2759 | #, fuzzy, c-format |
| 2760 | msgid "%s: speculation fixup to dynamic symbol %s" |
| 2761 | msgstr "%s:Kuri IKIMENYETSO" |
| 2762 | |
| 2763 | #: elf32-ia64.c:4218 elf64-ia64.c:4218 |
| 2764 | #, fuzzy, c-format |
| 2765 | msgid "%s: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" |
| 2766 | msgstr "%s:@IKIMENYETSO" |
| 2767 | |
| 2768 | #: elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 |
| 2769 | msgid "unsupported reloc" |
| 2770 | msgstr "" |
| 2771 | |
| 2772 | #: elf32-ia64.c:4709 elf64-ia64.c:4709 |
| 2773 | #, fuzzy, c-format |
| 2774 | msgid "%s: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" |
| 2775 | msgstr "%s:Impuza ku Na: Idosiye" |
| 2776 | |
| 2777 | #: elf32-ia64.c:4718 elf64-ia64.c:4718 |
| 2778 | #, fuzzy, c-format |
| 2779 | msgid "%s: linking big-endian files with little-endian files" |
| 2780 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" |
| 2781 | |
| 2782 | #: elf32-ia64.c:4727 elf64-ia64.c:4727 |
| 2783 | #, fuzzy, c-format |
| 2784 | msgid "%s: linking 64-bit files with 32-bit files" |
| 2785 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" |
| 2786 | |
| 2787 | #: elf32-ia64.c:4736 elf64-ia64.c:4736 |
| 2788 | #, fuzzy, c-format |
| 2789 | msgid "%s: linking constant-gp files with non-constant-gp files" |
| 2790 | msgstr "%s:Impuza Idosiye Na: Idosiye" |
| 2791 | |
| 2792 | #: elf32-ia64.c:4746 elf64-ia64.c:4746 |
| 2793 | #, fuzzy, c-format |
| 2794 | msgid "%s: linking auto-pic files with non-auto-pic files" |
| 2795 | msgstr "%s:Impuza Ikiyega Idosiye Na: Ikiyega Idosiye" |
| 2796 | |
| 2797 | #: peigen.c:985 pepigen.c:985 |
| 2798 | #, fuzzy, c-format |
| 2799 | msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" |
| 2800 | msgstr "%s:Umurongo Umubare Byarenze urugero" |
| 2801 | |
| 2802 | #: peigen.c:1002 pepigen.c:1002 |
| 2803 | #, fuzzy, c-format |
| 2804 | msgid "%s: reloc overflow 1: 0x%lx > 0xffff" |
| 2805 | msgstr "%s:Byarenze urugero 1." |
| 2806 | |
| 2807 | #: peigen.c:1016 pepigen.c:1016 |
| 2808 | #, fuzzy |
| 2809 | msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" |
| 2810 | msgstr "Cyangwa Twebwe Byabonetse" |
| 2811 | |
| 2812 | #: peigen.c:1017 pepigen.c:1017 |
| 2813 | #, fuzzy |
| 2814 | msgid "Import Directory [parts of .idata]" |
| 2815 | msgstr "Bya" |
| 2816 | |
| 2817 | #: peigen.c:1018 pepigen.c:1018 |
| 2818 | msgid "Resource Directory [.rsrc]" |
| 2819 | msgstr "" |
| 2820 | |
| 2821 | #: peigen.c:1019 pepigen.c:1019 |
| 2822 | msgid "Exception Directory [.pdata]" |
| 2823 | msgstr "" |
| 2824 | |
| 2825 | #: peigen.c:1020 pepigen.c:1020 |
| 2826 | msgid "Security Directory" |
| 2827 | msgstr "" |
| 2828 | |
| 2829 | #: peigen.c:1021 pepigen.c:1021 |
| 2830 | #, fuzzy |
| 2831 | msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" |
| 2832 | msgstr "Base" |
| 2833 | |
| 2834 | #: peigen.c:1022 pepigen.c:1022 |
| 2835 | msgid "Debug Directory" |
| 2836 | msgstr "" |
| 2837 | |
| 2838 | #: peigen.c:1023 pepigen.c:1023 |
| 2839 | msgid "Description Directory" |
| 2840 | msgstr "" |
| 2841 | |
| 2842 | #: peigen.c:1024 pepigen.c:1024 |
| 2843 | msgid "Special Directory" |
| 2844 | msgstr "" |
| 2845 | |
| 2846 | #: peigen.c:1025 pepigen.c:1025 |
| 2847 | #, fuzzy |
| 2848 | msgid "Thread Storage Directory [.tls]" |
| 2849 | msgstr "TLS" |
| 2850 | |
| 2851 | #: peigen.c:1026 pepigen.c:1026 |
| 2852 | msgid "Load Configuration Directory" |
| 2853 | msgstr "" |
| 2854 | |
| 2855 | #: peigen.c:1027 pepigen.c:1027 |
| 2856 | msgid "Bound Import Directory" |
| 2857 | msgstr "" |
| 2858 | |
| 2859 | #: peigen.c:1028 pepigen.c:1028 |
| 2860 | msgid "Import Address Table Directory" |
| 2861 | msgstr "" |
| 2862 | |
| 2863 | #: peigen.c:1029 pepigen.c:1029 |
| 2864 | msgid "Delay Import Directory" |
| 2865 | msgstr "" |
| 2866 | |
| 2867 | #: peigen.c:1030 peigen.c:1031 pepigen.c:1030 pepigen.c:1031 |
| 2868 | msgid "Reserved" |
| 2869 | msgstr "" |
| 2870 | |
| 2871 | #: peigen.c:1094 pepigen.c:1094 |
| 2872 | #, fuzzy |
| 2873 | msgid "" |
| 2874 | "\n" |
| 2875 | "There is an import table, but the section containing it could not be found\n" |
| 2876 | msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" |
| 2877 | |
| 2878 | #: peigen.c:1099 pepigen.c:1099 |
| 2879 | #, fuzzy, c-format |
| 2880 | msgid "" |
| 2881 | "\n" |
| 2882 | "There is an import table in %s at 0x%lx\n" |
| 2883 | msgstr "ni Kuzana imbonerahamwe# in ku" |
| 2884 | |
| 2885 | #: peigen.c:1136 pepigen.c:1136 |
| 2886 | #, fuzzy, c-format |
| 2887 | msgid "" |
| 2888 | "\n" |
| 2889 | "Function descriptor located at the start address: %04lx\n" |
| 2890 | msgstr "ku i Gutangira Aderesi" |
| 2891 | |
| 2892 | #: peigen.c:1139 pepigen.c:1139 |
| 2893 | #, fuzzy, c-format |
| 2894 | msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" |
| 2895 | msgstr "ITEGEKONGENGA SHINGIRO" |
| 2896 | |
| 2897 | #: peigen.c:1145 pepigen.c:1145 |
| 2898 | #, fuzzy |
| 2899 | msgid "" |
| 2900 | "\n" |
| 2901 | "No reldata section! Function descriptor not decoded.\n" |
| 2902 | msgstr "Icyiciro OYA" |
| 2903 | |
| 2904 | #: peigen.c:1150 pepigen.c:1150 |
| 2905 | #, fuzzy, c-format |
| 2906 | msgid "" |
| 2907 | "\n" |
| 2908 | "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n" |
| 2909 | msgstr "Icyiciro Ibigize" |
| 2910 | |
| 2911 | #: peigen.c:1153 pepigen.c:1153 |
| 2912 | msgid "" |
| 2913 | " vma: Hint Time Forward DLL First\n" |
| 2914 | " Table Stamp Chain Name Thunk\n" |
| 2915 | msgstr "" |
| 2916 | |
| 2917 | #: peigen.c:1204 pepigen.c:1204 |
| 2918 | #, c-format |
| 2919 | msgid "" |
| 2920 | "\n" |
| 2921 | "\tDLL Name: %s\n" |
| 2922 | msgstr "" |
| 2923 | |
| 2924 | #: peigen.c:1215 pepigen.c:1215 |
| 2925 | msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" |
| 2926 | msgstr "" |
| 2927 | |
| 2928 | #: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 |
| 2929 | #, fuzzy |
| 2930 | msgid "" |
| 2931 | "\n" |
| 2932 | "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" |
| 2933 | msgstr "ni a Itangira i Icyiciro OYA" |
| 2934 | |
| 2935 | #: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 |
| 2936 | #, fuzzy |
| 2937 | msgid "" |
| 2938 | "\n" |
| 2939 | "There is an export table, but the section containing it could not be found\n" |
| 2940 | msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# i Icyiciro OYA" |
| 2941 | |
| 2942 | #: peigen.c:1385 pepigen.c:1385 |
| 2943 | #, fuzzy, c-format |
| 2944 | msgid "" |
| 2945 | "\n" |
| 2946 | "There is an export table in %s at 0x%lx\n" |
| 2947 | msgstr "ni Kohereza imbonerahamwe# in ku" |
| 2948 | |
| 2949 | #: peigen.c:1416 pepigen.c:1416 |
| 2950 | #, fuzzy, c-format |
| 2951 | msgid "" |
| 2952 | "\n" |
| 2953 | "The Export Tables (interpreted %s section contents)\n" |
| 2954 | "\n" |
| 2955 | msgstr "Icyiciro Ibigize" |
| 2956 | |
| 2957 | #: peigen.c:1420 pepigen.c:1420 |
| 2958 | #, c-format |
| 2959 | msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" |
| 2960 | msgstr "" |
| 2961 | |
| 2962 | #: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 |
| 2963 | #, c-format |
| 2964 | msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" |
| 2965 | msgstr "" |
| 2966 | |
| 2967 | #: peigen.c:1426 pepigen.c:1426 |
| 2968 | #, c-format |
| 2969 | msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" |
| 2970 | msgstr "" |
| 2971 | |
| 2972 | #: peigen.c:1429 pepigen.c:1429 |
| 2973 | #, fuzzy |
| 2974 | msgid "Name \t\t\t\t" |
| 2975 | msgstr "Izina" |
| 2976 | |
| 2977 | #: peigen.c:1435 pepigen.c:1435 |
| 2978 | #, fuzzy, c-format |
| 2979 | msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" |
| 2980 | msgstr "Base" |
| 2981 | |
| 2982 | #: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 |
| 2983 | #, fuzzy |
| 2984 | msgid "Number in:\n" |
| 2985 | msgstr "in" |
| 2986 | |
| 2987 | #: peigen.c:1441 pepigen.c:1441 |
| 2988 | #, c-format |
| 2989 | msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" |
| 2990 | msgstr "" |
| 2991 | |
| 2992 | #: peigen.c:1445 pepigen.c:1445 |
| 2993 | #, c-format |
| 2994 | msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" |
| 2995 | msgstr "" |
| 2996 | |
| 2997 | #: peigen.c:1448 pepigen.c:1448 |
| 2998 | msgid "Table Addresses\n" |
| 2999 | msgstr "" |
| 3000 | |
| 3001 | #: peigen.c:1451 pepigen.c:1451 |
| 3002 | msgid "\tExport Address Table \t\t" |
| 3003 | msgstr "" |
| 3004 | |
| 3005 | #: peigen.c:1456 pepigen.c:1456 |
| 3006 | msgid "\tName Pointer Table \t\t" |
| 3007 | msgstr "" |
| 3008 | |
| 3009 | #: peigen.c:1461 pepigen.c:1461 |
| 3010 | msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" |
| 3011 | msgstr "" |
| 3012 | |
| 3013 | #: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 |
| 3014 | #, fuzzy, c-format |
| 3015 | msgid "" |
| 3016 | "\n" |
| 3017 | "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n" |
| 3018 | msgstr "Base" |
| 3019 | |
| 3020 | #: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 |
| 3021 | msgid "Forwarder RVA" |
| 3022 | msgstr "" |
| 3023 | |
| 3024 | #: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 |
| 3025 | msgid "Export RVA" |
| 3026 | msgstr "" |
| 3027 | |
| 3028 | #: peigen.c:1513 pepigen.c:1513 |
| 3029 | msgid "" |
| 3030 | "\n" |
| 3031 | "[Ordinal/Name Pointer] Table\n" |
| 3032 | msgstr "" |
| 3033 | |
| 3034 | #: peigen.c:1568 pepigen.c:1568 |
| 3035 | #, fuzzy, c-format |
| 3036 | msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" |
| 3037 | msgstr "Icyiciro Ingano ni OYA a Igikubo Bya" |
| 3038 | |
| 3039 | #: peigen.c:1572 pepigen.c:1572 |
| 3040 | #, fuzzy |
| 3041 | msgid "" |
| 3042 | "\n" |
| 3043 | "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" |
| 3044 | msgstr "Icyiciro Ibigize" |
| 3045 | |
| 3046 | #: peigen.c:1575 pepigen.c:1575 |
| 3047 | #, fuzzy |
| 3048 | msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" |
| 3049 | msgstr "Impera" |
| 3050 | |
| 3051 | #: peigen.c:1577 pepigen.c:1577 |
| 3052 | #, fuzzy |
| 3053 | msgid "" |
| 3054 | " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" |
| 3055 | " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n" |
| 3056 | msgstr "Impera" |
| 3057 | |
| 3058 | #: peigen.c:1647 pepigen.c:1647 |
| 3059 | #, fuzzy |
| 3060 | msgid " Register save millicode" |
| 3061 | msgstr "Kubika" |
| 3062 | |
| 3063 | #: peigen.c:1650 pepigen.c:1650 |
| 3064 | #, fuzzy |
| 3065 | msgid " Register restore millicode" |
| 3066 | msgstr "Kugarura" |
| 3067 | |
| 3068 | #: peigen.c:1653 pepigen.c:1653 |
| 3069 | #, fuzzy |
| 3070 | msgid " Glue code sequence" |
| 3071 | msgstr "ITEGEKONGENGA" |
| 3072 | |
| 3073 | #: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 |
| 3074 | #, fuzzy |
| 3075 | msgid "" |
| 3076 | "\n" |
| 3077 | "\n" |
| 3078 | "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n" |
| 3079 | msgstr "Idosiye Base Icyiciro Ibigize" |
| 3080 | |
| 3081 | #: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 |
| 3082 | #, fuzzy, c-format |
| 3083 | msgid "" |
| 3084 | "\n" |
| 3085 | "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n" |
| 3086 | msgstr "Ingano Bya" |
| 3087 | |
| 3088 | #: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 |
| 3089 | #, fuzzy, c-format |
| 3090 | msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" |
| 3091 | msgstr "Nta- boneza" |
| 3092 | |
| 3093 | #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before |
| 3094 | #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to |
| 3095 | #. emulate it here. |
| 3096 | #: peigen.c:1788 pepigen.c:1788 |
| 3097 | #, c-format |
| 3098 | msgid "" |
| 3099 | "\n" |
| 3100 | "Characteristics 0x%x\n" |
| 3101 | msgstr "" |