Handle symbolic link when copying source file
[deliverable/binutils-gdb.git] / binutils / po / bg.po
... / ...
CommitLineData
1# Translation of binutils to Bulgarian
2# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2014 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011, 2012, 2014.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: binutils 2.24.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
11"PO-Revision-Date: 2014-10-19 20:25+0300\n"
12"Last-Translator: Румен Петров <transl@roumenpetrov.info>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#: addr2line.c:81
21#, c-format
22msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
23msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] [адрес(-и)]\n"
24
25#: addr2line.c:82
26#, c-format
27msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
28msgstr " Преобразува адрес към двойката номер на ред/име на файл.\n"
29
30#: addr2line.c:83
31#, c-format
32msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
33msgstr " Ако на командния ред не са зададени адреси, те ще бъдат прочетени от стандартния вход\n"
34
35#: addr2line.c:84
36#, c-format
37msgid ""
38" The options are:\n"
39" @<file> Read options from <file>\n"
40" -a --addresses Show addresses\n"
41" -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
42" -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
43" -i --inlines Unwind inlined functions\n"
44" -j --section=<name> Read section-relative offsets instead of addresses\n"
45" -p --pretty-print Make the output easier to read for humans\n"
46" -s --basenames Strip directory names\n"
47" -f --functions Show function names\n"
48" -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
49" -h --help Display this information\n"
50" -v --version Display the program's version\n"
51"\n"
52msgstr ""
53" Командите са:\n"
54" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
55" -a --addresses Показва адреси\n"
56" -b --target=<bfd_име> Установява формата на двоичния файл\n"
57" -e --exe=<изпълним> Установява името на входящия файл (по подразбиране е a.out)\n"
58" -i --inlines Развиване на вградени функции\n"
59" -j --section=<име> Прочита относителни към раздела отмествания вместо адреси\n"
60" -s --basenames Премахва имена на директории\n"
61" -f --functions Показва имена на функции\n"
62" -C --demangle[=начин] Декориране на имена на функции\n"
63" -h --help Показва това сведение\n"
64" -v --version Показва версия на програмата\n"
65"\n"
66
67#: addr2line.c:101 ar.c:332 ar.c:369 coffdump.c:471 dlltool.c:3969
68#: dllwrap.c:518 elfedit.c:651 nlmconv.c:1113 objcopy.c:606 objcopy.c:656
69#: readelf.c:3705 size.c:99 srconv.c:1744 strings.c:653 sysdump.c:653
70#: windmc.c:228 windres.c:687
71#, c-format
72msgid "Report bugs to %s\n"
73msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s\n"
74
75#. Note for translators: This printf is used to join the
76#. function name just printed above to the line number/
77#. file name pair that is about to be printed below. Eg:
78#.
79#. foo at 123:bar.c
80#: addr2line.c:297
81#, c-format
82msgid " at "
83msgstr " на "
84
85#. Note for translators: This printf is used to join the
86#. line number/file name pair that has just been printed with
87#. the line number/file name pair that is going to be printed
88#. by the next iteration of the while loop. Eg:
89#.
90#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
91#: addr2line.c:338
92#, c-format
93msgid " (inlined by) "
94msgstr " (вмъкнато от) "
95
96#: addr2line.c:371
97#, c-format
98msgid "%s: cannot get addresses from archive"
99msgstr "%s: не може да се получат адреси от архива"
100
101#: addr2line.c:388
102#, c-format
103msgid "%s: cannot find section %s"
104msgstr "%s: не може да се намери раздел %s"
105
106#: addr2line.c:457 nm.c:1572 objdump.c:3479
107#, c-format
108msgid "unknown demangling style `%s'"
109msgstr "непознат начин за възстановяване '%s'"
110
111#: ar.c:253
112#, c-format
113msgid "no entry %s in archive\n"
114msgstr "в архива липсва входна точка %s\n"
115
116#: ar.c:267
117#, c-format
118msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
119msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [--plugin <име>] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
120
121#: ar.c:273
122#, c-format
123msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
124msgstr "Употреба: %s [опции за подражаване] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoPsSTuvV] [член-име] [брой] архивен-файл файл...\n"
125
126#: ar.c:281
127#, c-format
128msgid " %s -M [<mri-script]\n"
129msgstr " %s -M [<mri-скрипт]\n"
130
131#: ar.c:282
132#, c-format
133msgid " commands:\n"
134msgstr " команди:\n"
135
136#: ar.c:283
137#, c-format
138msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
139msgstr " d - изтриване на файлове от архива\n"
140
141#: ar.c:284
142#, c-format
143msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
144msgstr " m[ab] - преместване на файлове в архива\n"
145
146#: ar.c:285
147#, c-format
148msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
149msgstr " p - извеждане на файлове намерени в архива\n"
150
151#: ar.c:286
152#, c-format
153msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
154msgstr " q[f] - бързо добавяне на файлове към архива\n"
155
156#: ar.c:287
157#, c-format
158msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
159msgstr " r[ab][f][u] - замества съществуващ или добавя нови файлове в архива\n"
160
161#: ar.c:288
162#, c-format
163msgid " s - act as ranlib\n"
164msgstr " s - държи се като ranlib\n"
165
166#: ar.c:289
167#, c-format
168msgid " t - display contents of archive\n"
169msgstr " t - показване съдържанието на архива\n"
170
171#: ar.c:290
172#, c-format
173msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
174msgstr " x[o] - изваждане на файлове от архива\n"
175
176#: ar.c:291
177#, c-format
178msgid " command specific modifiers:\n"
179msgstr " уточнители характерни за команда:\n"
180
181#: ar.c:292
182#, c-format
183msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
184msgstr " [a] - поставане на файлове след [член-име]\n"
185
186#: ar.c:293
187#, c-format
188msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
189msgstr " [b] - поставане на файлове преди [член-име] (също като [i])\n"
190
191#: ar.c:296
192#, c-format
193msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
194msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
195
196#: ar.c:298
197#, c-format
198msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids\n"
199msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група\n"
200
201#: ar.c:303
202#, c-format
203msgid " [D] - use zero for timestamps and uids/gids\n"
204msgstr " [D] - използване на нула за времева отметка и номер на потребител или група\n"
205
206#: ar.c:305
207#, c-format
208msgid " [U] - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
209msgstr " [D] - използване на настоящата времева отметка и номер на потребител или група (по подразбиране)\n"
210
211#: ar.c:308
212#, c-format
213msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
214msgstr " [N] - използване на [брой] от имена\n"
215
216#: ar.c:309
217#, c-format
218msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
219msgstr " [f] - отрязване на вмъкнати имена на файлове\n"
220
221#: ar.c:310
222#, c-format
223msgid " [P] - use full path names when matching\n"
224msgstr " [P] - използване на пълни имена за пътища ако съвпадат\n"
225
226#: ar.c:311
227#, c-format
228msgid " [o] - preserve original dates\n"
229msgstr " [o] - запазване на първоначалните дати\n"
230
231#: ar.c:312
232#, c-format
233msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
234msgstr " [u] - да се заместят само файловете, които са по-нови от текущото съдържание на архива\n"
235
236#: ar.c:313
237#, c-format
238msgid " generic modifiers:\n"
239msgstr " основни уточнители:\n"
240
241#: ar.c:314
242#, c-format
243msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
244msgstr " [c] - без предупреждение, ако трябва да се създаде библиотека\n"
245
246#: ar.c:315
247#, c-format
248msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
249msgstr " [s] - създаване на индекс на архива (виж ranlib)\n"
250
251#: ar.c:316
252#, c-format
253msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
254msgstr " [S] - без създаване на таблица за имена\n"
255
256#: ar.c:317
257#, c-format
258msgid " [T] - make a thin archive\n"
259msgstr " [T] - създаване на \"тънък\" архив\n"
260
261#: ar.c:318
262#, c-format
263msgid " [v] - be verbose\n"
264msgstr " [v] - с подробности\n"
265
266#: ar.c:319
267#, c-format
268msgid " [V] - display the version number\n"
269msgstr " [V] - показване номер на версия\n"
270
271#: ar.c:320
272#, c-format
273msgid " @<file> - read options from <file>\n"
274msgstr " @<файл> - прочитане на команди от <файл>\n"
275
276#: ar.c:321
277#, c-format
278msgid " --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
279msgstr " --target=BFD–ИМЕ - задава BFD–ИМЕ за формата на целевия обект\n"
280
281#: ar.c:323
282#, c-format
283msgid " optional:\n"
284msgstr " възможни:\n"
285
286#: ar.c:324
287#, c-format
288msgid " --plugin <p> - load the specified plugin\n"
289msgstr " --plugin <п> - зареждане на указаната приставка\n"
290
291#: ar.c:345
292#, c-format
293msgid "Usage: %s [options] archive\n"
294msgstr "Употреба: %s [команди] архив\n"
295
296#: ar.c:346
297#, c-format
298msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
299msgstr " Създаване на индекс за ускоряване достъпа до архивите\n"
300
301#: ar.c:347
302#, c-format
303msgid ""
304" The options are:\n"
305" @<file> Read options from <file>\n"
306msgstr ""
307" Командите са:\n"
308" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
309
310#: ar.c:350
311#, c-format
312msgid " --plugin <name> Load the specified plugin\n"
313msgstr " --plugin <име> Зарежда указаната приставка\n"
314
315#: ar.c:354
316#, c-format
317msgid ""
318" -D Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
319" -U Use an actual symbol map timestamp\n"
320msgstr ""
321" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
322" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена\n"
323
324#: ar.c:358
325#, c-format
326msgid ""
327" -D Use zero for symbol map timestamp\n"
328" -U Use actual symbol map timestamp (default)\n"
329msgstr ""
330" -D Използване на нула като времева отметка за изобразените имена\n"
331" -U Използване на настоящата времева отметка за изобразените имена (по подразбиране)\n"
332
333#: ar.c:361
334#, c-format
335msgid ""
336" -t Update the archive's symbol map timestamp\n"
337" -h --help Print this help message\n"
338" -v --version Print version information\n"
339msgstr ""
340" -t Обновява дата и час на изобразените имена на архива\n"
341" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
342" -v --version Извежда сведение за версията\n"
343
344#: ar.c:485
345msgid "two different operation options specified"
346msgstr "указани са две различни опции за операция"
347
348#: ar.c:577 ar.c:638 nm.c:1654
349#, c-format
350msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
351msgstr "за съжаление, тази програма е създадена без поддръжка на приставки\n"
352
353#: ar.c:761
354msgid "no operation specified"
355msgstr "не е зададена операция"
356
357#: ar.c:764
358msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
359msgstr "'u' има смисъл само с команда 'r'."
360
361#: ar.c:767
362msgid "`u' is not meaningful with the `D' option."
363msgstr "'u' няма смисъл с опция 'D'."
364
365#: ar.c:770
366msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
367msgstr ""
368
369#: ar.c:781
370msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
371msgstr "'N' има смисъл само с команди 'x' и 'd'."
372
373#: ar.c:784
374msgid "Value for `N' must be positive."
375msgstr "Стойността на 'N' трябва да е положителна."
376
377#: ar.c:798
378msgid "`x' cannot be used on thin archives."
379msgstr "'x' не може да се използва в архиви \"посредници\"(thin archives)."
380
381#: ar.c:845
382#, c-format
383msgid "internal error -- this option not implemented"
384msgstr "вътрешна грешка -- тази команда не е внедрена"
385
386#: ar.c:914
387#, c-format
388msgid "creating %s"
389msgstr "създаване на %s"
390
391#: ar.c:945
392#, c-format
393msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
394msgstr ""
395
396#: ar.c:951
397#, c-format
398msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
399msgstr ""
400
401#: ar.c:983 ar.c:1037 ar.c:1366 objcopy.c:2294
402#, c-format
403msgid "internal stat error on %s"
404msgstr "вътрешна грешка при определяне атрибутите на файл %s"
405
406#: ar.c:1002 ar.c:1070
407#, c-format
408msgid "%s is not a valid archive"
409msgstr "%s е невалиден архив"
410
411#: ar.c:1128
412msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
413msgstr "не можа да се създаде временен файл, при записване на архива"
414
415#: ar.c:1271
416#, c-format
417msgid "No member named `%s'\n"
418msgstr "Няма част с име '%s'\n"
419
420#: ar.c:1321
421#, c-format
422msgid "no entry %s in archive %s!"
423msgstr "няма входна точка %s в архива %s!"
424
425#: ar.c:1460
426#, c-format
427msgid "%s: no archive map to update"
428msgstr "%s: липсва \"изображение на архива\" за обновяване"
429
430#: arsup.c:89
431#, c-format
432msgid "No entry %s in archive.\n"
433msgstr "В архива няма входна точка %s.\n"
434
435#: arsup.c:114
436#, c-format
437msgid "Can't open file %s\n"
438msgstr "не може да се отвори файл '%s'\n"
439
440#: arsup.c:164
441#, c-format
442msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
443msgstr "%s: Не може да се отвори \"изходен\" архив %s\n"
444
445#: arsup.c:181
446#, c-format
447msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
448msgstr "%s: Не може да се отвори \"входен\" архив %s\n"
449
450#: arsup.c:190
451#, c-format
452msgid "%s: file %s is not an archive\n"
453msgstr "%s: файла %s не е архив\n"
454
455#: arsup.c:230
456#, c-format
457msgid "%s: no output archive specified yet\n"
458msgstr "%s: не е зададен \"изходен\" архив\n"
459
460#: arsup.c:250 arsup.c:288 arsup.c:330 arsup.c:353 arsup.c:419
461#, c-format
462msgid "%s: no open output archive\n"
463msgstr "%s: няма отворен \"изходен\" архив\n"
464
465#: arsup.c:261 arsup.c:374 arsup.c:400
466#, c-format
467msgid "%s: can't open file %s\n"
468msgstr "%s: не може да се отвори файл %s\n"
469
470#: arsup.c:315 arsup.c:396 arsup.c:477
471#, c-format
472msgid "%s: can't find module file %s\n"
473msgstr "%s: не може да се намери файлов модул %s\n"
474
475#: arsup.c:428
476#, c-format
477msgid "Current open archive is %s\n"
478msgstr "Текущия отворен архив е %s\n"
479
480#: arsup.c:452
481#, c-format
482msgid "%s: no open archive\n"
483msgstr "%s: няма отворен архив\n"
484
485#: binemul.c:39
486#, c-format
487msgid " No emulation specific options\n"
488msgstr " Без опции характерни за подражаване\n"
489
490#. Macros for common output.
491#: binemul.h:49
492#, c-format
493msgid " emulation options: \n"
494msgstr " опции за подражаване: \n"
495
496#: bucomm.c:164
497#, c-format
498msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
499msgstr "подразбираща се BFD цел не може да се установи на '%s': %s"
500
501#: bucomm.c:176
502#, c-format
503msgid "%s: Matching formats:"
504msgstr "%s: Съвпадащи формати:"
505
506#: bucomm.c:191
507#, c-format
508msgid "Supported targets:"
509msgstr "Поддържани цели:"
510
511#: bucomm.c:193
512#, c-format
513msgid "%s: supported targets:"
514msgstr "%s: поддържани цели:"
515
516#: bucomm.c:211
517#, c-format
518msgid "Supported architectures:"
519msgstr "Поддържани архитектури:"
520
521#: bucomm.c:213
522#, c-format
523msgid "%s: supported architectures:"
524msgstr "%s: поддържани архитектури:"
525
526#: bucomm.c:229
527msgid "big endian"
528msgstr "водещ старши бит"
529
530#: bucomm.c:230
531msgid "little endian"
532msgstr "водещ младши бит"
533
534#: bucomm.c:231
535msgid "endianness unknown"
536msgstr "непозната подредба на битовете"
537
538#: bucomm.c:252
539#, c-format
540msgid ""
541"%s\n"
542" (header %s, data %s)\n"
543msgstr ""
544"%s\n"
545" (заглавие %s, данни %s)\n"
546
547#: bucomm.c:408
548#, c-format
549msgid "BFD header file version %s\n"
550msgstr "BFD заглавен файл версия %s\n"
551
552#: bucomm.c:562
553#, c-format
554msgid "%s: bad number: %s"
555msgstr "%s: погрешно число: %s"
556
557#: bucomm.c:579 strings.c:408
558#, c-format
559msgid "'%s': No such file"
560msgstr "'%s': Няма такъв файл"
561
562#: bucomm.c:581 strings.c:410
563#, c-format
564msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
565msgstr "Предупреждение: не може да се намери '%s', причина: %s"
566
567#: bucomm.c:585
568#, c-format
569msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
570msgstr "Предупреждение: '%s' не е обикновен файл"
571
572#: bucomm.c:587
573#, c-format
574msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
575msgstr "Предупреждение: '%s' е с отрицателен размер. Може би е много голям"
576
577#: coffdump.c:107
578#, c-format
579msgid "#lines %d "
580msgstr "#редове %d "
581
582#: coffdump.c:130
583#, c-format
584msgid "size %d "
585msgstr "размер %d "
586
587#: coffdump.c:135
588#, c-format
589msgid "section definition at %x size %x\n"
590msgstr "определение на раздел в %x размер %x\n"
591
592#: coffdump.c:141
593#, c-format
594msgid "pointer to"
595msgstr "указател към"
596
597#: coffdump.c:146
598#, c-format
599msgid "array [%d] of"
600msgstr "масив [%d] от"
601
602#: coffdump.c:151
603#, c-format
604msgid "function returning"
605msgstr "функция връщаща"
606
607#: coffdump.c:155
608#, c-format
609msgid "arguments"
610msgstr "аргументи"
611
612#: coffdump.c:159
613#, c-format
614msgid "code"
615msgstr "код"
616
617#: coffdump.c:165
618#, c-format
619msgid "structure definition"
620msgstr "определение на структура"
621
622#: coffdump.c:171
623#, c-format
624msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
625msgstr "струтура указваща към НЕПОЗНАТА структура"
626
627#: coffdump.c:173
628#, c-format
629msgid "structure ref to %s"
630msgstr "струтура указваща към %s"
631
632#: coffdump.c:176
633#, c-format
634msgid "enum ref to %s"
635msgstr "изброим указващ към %s"
636
637#: coffdump.c:179
638#, c-format
639msgid "enum definition"
640msgstr "определение на изброим"
641
642#: coffdump.c:252
643#, c-format
644msgid "Stack offset %x"
645msgstr "Отместване в стека %x"
646
647#: coffdump.c:255
648#, c-format
649msgid "Memory section %s+%x"
650msgstr "Раздел от паметта %s+%x"
651
652#: coffdump.c:258
653#, c-format
654msgid "Register %d"
655msgstr ""
656
657#: coffdump.c:261
658#, c-format
659msgid "Struct Member offset %x"
660msgstr ""
661
662#: coffdump.c:264
663#, c-format
664msgid "Enum Member offset %x"
665msgstr ""
666
667#: coffdump.c:267
668#, c-format
669msgid "Undefined symbol"
670msgstr "Неопределено име"
671
672#: coffdump.c:334
673#, c-format
674msgid "List of symbols"
675msgstr "Списък от имена"
676
677#: coffdump.c:341
678#, c-format
679msgid "Symbol %s, tag %d, number %d"
680msgstr "Име %s, отметка %d, брой %d"
681
682#: coffdump.c:345 readelf.c:13103 readelf.c:13177
683#, c-format
684msgid "Type"
685msgstr "Тип"
686
687#: coffdump.c:350
688#, c-format
689msgid "Where"
690msgstr "Къде"
691
692#: coffdump.c:354
693#, c-format
694msgid "Visible"
695msgstr "Видимо"
696
697#: coffdump.c:370
698msgid "List of blocks "
699msgstr "Списък от блокове"
700
701#: coffdump.c:383
702#, c-format
703msgid "vars %d"
704msgstr "промен. %d"
705
706#: coffdump.c:386
707#, c-format
708msgid "blocks"
709msgstr "блокове"
710
711#: coffdump.c:404
712#, c-format
713msgid "List of source files"
714msgstr "Списък от източници"
715
716#: coffdump.c:410
717#, c-format
718msgid "Source file %s"
719msgstr "Източник %s"
720
721#: coffdump.c:424
722#, c-format
723msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %d"
724msgstr "раздел %s %d %d адрес %x размер %x брой %d премествания %d"
725
726#: coffdump.c:449
727#, c-format
728msgid "#sources %d"
729msgstr "#източници %d"
730
731#: coffdump.c:462 sysdump.c:646
732#, c-format
733msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
734msgstr "Употреба: %s [команда(-и)] вх-файл\n"
735
736#: coffdump.c:463
737#, c-format
738msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
739msgstr " Извеждане на разбираемо от човек обяснение за COFF обектен файл\n"
740
741#: coffdump.c:464
742#, c-format
743msgid ""
744" The options are:\n"
745" @<file> Read options from <file>\n"
746" -h --help Display this information\n"
747" -v --version Display the program's version\n"
748"\n"
749msgstr ""
750" Командите са:\n"
751" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
752" -h --help Показване на това сведение\n"
753" -v --version Показване на версията на програмата\n"
754"\n"
755
756#: coffdump.c:533 srconv.c:1834 sysdump.c:710
757msgid "no input file specified"
758msgstr "не е зададен входящ файл "
759
760#: cxxfilt.c:119 nm.c:270 objdump.c:281
761#, c-format
762msgid "Report bugs to %s.\n"
763msgstr "Подавайте доклади за грешки на %s.\n"
764
765#: debug.c:647
766msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
767msgstr "debug_add_to_current_namespace: липсва текущ файл"
768
769#: debug.c:726
770msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
771msgstr "debug_start_source: липсва извикване на debug_set_filename"
772
773#: debug.c:780
774msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
775msgstr "debug_record_function: липсва извикване на debug_set_filename"
776
777#: debug.c:832
778msgid "debug_record_parameter: no current function"
779msgstr "debug_record_parameter: липсва текуща функция"
780
781#: debug.c:864
782msgid "debug_end_function: no current function"
783msgstr "debug_end_function: липсва текуща функция"
784
785#: debug.c:870
786msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
787msgstr "debug_end_function: не са затворени някой от блоковете"
788
789#: debug.c:898
790msgid "debug_start_block: no current block"
791msgstr "debug_start_block: липсва текущ блок"
792
793#: debug.c:934
794msgid "debug_end_block: no current block"
795msgstr "debug_end_block: липсва текущ блок"
796
797#: debug.c:941
798msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
799msgstr "debug_end_block: опит за затваряне на най-горния блок"
800
801#: debug.c:964
802msgid "debug_record_line: no current unit"
803msgstr "debug_record_line: липсва текуща част"
804
805#. FIXME
806#: debug.c:1017
807msgid "debug_start_common_block: not implemented"
808msgstr "debug_start_common_block: не е реализирана"
809
810#. FIXME
811#: debug.c:1028
812msgid "debug_end_common_block: not implemented"
813msgstr "debug_end_common_block: не е реализирана"
814
815#. FIXME.
816#: debug.c:1112
817msgid "debug_record_label: not implemented"
818msgstr "debug_record_label: не е реализирана"
819
820#: debug.c:1134
821msgid "debug_record_variable: no current file"
822msgstr "debug_record_variable: липсва текущ файл"
823
824#: debug.c:1662
825msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
826msgstr "debug_make_undefined_type: неподдържан начин"
827
828#: debug.c:1839
829msgid "debug_name_type: no current file"
830msgstr "debug_name_type: липсва текущ файл"
831
832#: debug.c:1884
833msgid "debug_tag_type: no current file"
834msgstr "debug_tag_type: липсва текущ файл"
835
836#: debug.c:1892
837msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
838msgstr "debug_tag_type: опитан е белег в повече"
839
840#: debug.c:1929
841#, c-format
842msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
843msgstr "Предупреждение: промяна на размера на типа от %d на %d\n"
844
845#: debug.c:1951
846msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
847msgstr "debug_find_named_type: няма текуща съставна част"
848
849#: debug.c:2054
850#, c-format
851msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
852msgstr "debug_get_real_type: циклично сведение за проследяване на %s\n"
853
854#: debug.c:2481
855msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
856msgstr "debug_write_type: сблъскване с незаконен тип"
857
858#: dlltool.c:918 dlltool.c:944 dlltool.c:975
859#, c-format
860msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
861msgstr "Вътрешна грешка: Неизвестен тип машина: %d"
862
863#: dlltool.c:1016
864#, c-format
865msgid "Can't open def file: %s"
866msgstr "Не може да се отвори def-файл: %s"
867
868#: dlltool.c:1021
869#, c-format
870msgid "Processing def file: %s"
871msgstr "Обработка на def-файл: %s"
872
873#: dlltool.c:1025
874msgid "Processed def file"
875msgstr "Обработен def-файл"
876
877#: dlltool.c:1049
878#, c-format
879msgid "Syntax error in def file %s:%d"
880msgstr "Синтактична грешка в def-файл %s:%d"
881
882#: dlltool.c:1086
883#, c-format
884msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
885msgstr "%s: компонента за път е премахнат от името на образа '%s'."
886
887#: dlltool.c:1104
888#, c-format
889msgid "NAME: %s base: %x"
890msgstr "NAME(програма): %s базов адрес: %x"
891
892#: dlltool.c:1107 dlltool.c:1128
893msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
894msgstr "Заедно не може LIBRARY(библиотека) и NAME(програма)"
895
896#: dlltool.c:1125
897#, c-format
898msgid "LIBRARY: %s base: %x"
899msgstr "LIBRARY(библотека): %s базов адрес: %x"
900
901#: dlltool.c:1282
902#, c-format
903msgid "VERSION %d.%d\n"
904msgstr "ВЕРСИЯ %d.%d\n"
905
906#: dlltool.c:1330
907#, c-format
908msgid "run: %s %s"
909msgstr "пуска: %s %s"
910
911#: dlltool.c:1370 resrc.c:288
912#, c-format
913msgid "wait: %s"
914msgstr "чакане: %s"
915
916#: dlltool.c:1375 dllwrap.c:416 resrc.c:293
917#, c-format
918msgid "subprocess got fatal signal %d"
919msgstr "подпроцеса получи сигнал за прекъсване %d"
920
921#: dlltool.c:1381 dllwrap.c:423 resrc.c:300
922#, c-format
923msgid "%s exited with status %d"
924msgstr "%s завърши с код за изход %d"
925
926#: dlltool.c:1412
927#, c-format
928msgid "Sucking in info from %s section in %s"
929msgstr "Нагазване в сведенията от раздел %s в %s"
930
931#: dlltool.c:1552
932#, c-format
933msgid "Excluding symbol: %s"
934msgstr "Изключване на: %s"
935
936#: dlltool.c:1641 dlltool.c:1652 nm.c:1006 nm.c:1016 nm.c:1025
937#, c-format
938msgid "%s: no symbols"
939msgstr "%s: липсват имена"
940
941#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
942#: dlltool.c:1678
943#, c-format
944msgid "Done reading %s"
945msgstr "Завърши четенето на %s"
946
947#: dlltool.c:1688
948#, c-format
949msgid "Unable to open object file: %s: %s"
950msgstr "Не можа да се отвори обектния файл: %s: %s"
951
952#: dlltool.c:1691
953#, c-format
954msgid "Scanning object file %s"
955msgstr "Сканиране на обектния файл %s"
956
957#: dlltool.c:1708
958#, c-format
959msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
960msgstr "Не може да се създаде mcore-elf dll от архива: %s"
961
962#: dlltool.c:1810
963msgid "Adding exports to output file"
964msgstr "Добавяне на \"изнасяния\" към изходния файл"
965
966#: dlltool.c:1862
967msgid "Added exports to output file"
968msgstr "Добавени \"изнасяния\" към изходния файл"
969
970#: dlltool.c:2004
971#, c-format
972msgid "Generating export file: %s"
973msgstr "Създаване на файл с \"изнасяния\" : %s"
974
975#: dlltool.c:2009
976#, c-format
977msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
978msgstr "Не може да се отвори временен файл на асемблер: %s"
979
980#: dlltool.c:2012
981#, c-format
982msgid "Opened temporary file: %s"
983msgstr "Отворен временен файл: %s"
984
985#: dlltool.c:2189
986msgid "failed to read the number of entries from base file"
987msgstr "пропадна прочитането на броя записи от базовия файл"
988
989#: dlltool.c:2237
990msgid "Generated exports file"
991msgstr "Създаден на файл с \"изнасяния\""
992
993#: dlltool.c:2447
994#, c-format
995msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
996msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
997
998#: dlltool.c:2451
999#, c-format
1000msgid "Creating stub file: %s"
1001msgstr "Създаване на stub файл: %s"
1002
1003#: dlltool.c:2922
1004#, c-format
1005msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
1006msgstr "bfd_open не успя да отвори stub файл: %s: %s"
1007
1008#: dlltool.c:2936 dlltool.c:3012
1009#, c-format
1010msgid "failed to open temporary head file: %s"
1011msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s"
1012
1013#: dlltool.c:2998 dlltool.c:3081
1014#, c-format
1015msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
1016msgstr "не успя да се отвори временен head файл: %s: %s"
1017
1018#: dlltool.c:3095
1019#, c-format
1020msgid "failed to open temporary tail file: %s"
1021msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s"
1022
1023#: dlltool.c:3152
1024#, c-format
1025msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
1026msgstr "не успя да се отвори временен tail файл: %s: %s"
1027
1028#: dlltool.c:3174
1029#, c-format
1030msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
1031msgstr "Не може да се създаде .lib файл: %s: %s"
1032
1033#: dlltool.c:3178
1034#, c-format
1035msgid "Creating library file: %s"
1036msgstr "Създаване на библиотечен файл: %s"
1037
1038#: dlltool.c:3270 dlltool.c:3276
1039#, c-format
1040msgid "cannot delete %s: %s"
1041msgstr "не може да се изтрие %s: %s"
1042
1043#: dlltool.c:3281
1044msgid "Created lib file"
1045msgstr "Библиотечният файл е създаден"
1046
1047#: dlltool.c:3493
1048#, c-format
1049msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
1050msgstr "Не може да се отвори .lib файл: %s: %s"
1051
1052#: dlltool.c:3501 dlltool.c:3523
1053#, c-format
1054msgid "%s is not a library"
1055msgstr "%s не е библиотека"
1056
1057#: dlltool.c:3541
1058#, c-format
1059msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
1060msgstr "Import библиотека '%s' задава две или повече dlls"
1061
1062#: dlltool.c:3552
1063#, c-format
1064msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
1065msgstr "Не може да се определи име на dll за '%s' (не е библиотека за внасяне?)"
1066
1067#: dlltool.c:3776
1068#, c-format
1069msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
1070msgstr "Предупреждение, пренебрегване на повторен EXPORT %s %d,%d"
1071
1072#: dlltool.c:3782
1073#, c-format
1074msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
1075msgstr "Грешка, повторен EXPORT с номер: %s"
1076
1077#: dlltool.c:3887
1078msgid "Processing definitions"
1079msgstr "Обработване на определенията"
1080
1081#: dlltool.c:3919
1082msgid "Processed definitions"
1083msgstr "Определенията са обработени"
1084
1085#. xgetext:c-format
1086#: dlltool.c:3926 dllwrap.c:477
1087#, c-format
1088msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
1089msgstr "Употреба %s <опции> <обектни файлове>\n"
1090
1091#. xgetext:c-format
1092#: dlltool.c:3928
1093#, c-format
1094msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
1095msgstr " -m --machine <машина> Създаване на DLL за <машина>. [по подразбиране: %s]\n"
1096
1097#: dlltool.c:3929
1098#, c-format
1099msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1100msgstr " възможна <машина>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
1101
1102#: dlltool.c:3930
1103#, c-format
1104msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
1105msgstr " -e --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасяния\".\n"
1106
1107#: dlltool.c:3931
1108#, c-format
1109msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
1110msgstr " -l --output-lib <изх_име> Създаване на интерфейсна библиотека.\n"
1111
1112#: dlltool.c:3932
1113#, c-format
1114msgid " -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
1115msgstr " -y --output-delaylib <изх_име> Създаване на delay-import библиотека.\n"
1116
1117#: dlltool.c:3933
1118#, c-format
1119msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
1120msgstr " -a --add-indirect Добавяне на dll indirects към файла с \"изнасяния\".\n"
1121
1122#: dlltool.c:3934
1123#, c-format
1124msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
1125msgstr " -D --dllname <име> Име на входящо dll в интерфейсната библиотека.\n"
1126
1127#: dlltool.c:3935
1128#, c-format
1129msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
1130msgstr " -d --input-def <defфайл> Име на .def файл за прочитане като вход.\n"
1131
1132#: dlltool.c:3936
1133#, c-format
1134msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
1135msgstr " -z --output-def <defфайл> Име на .def файл за създаване.\n"
1136
1137#: dlltool.c:3937
1138#, c-format
1139msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
1140msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
1141
1142#: dlltool.c:3938
1143#, c-format
1144msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
1145msgstr " --no-export-all-symbols Изнясане само на описаните имена\n"
1146
1147#: dlltool.c:3939
1148#, c-format
1149msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
1150msgstr " --exclude-symbols <опис> Без изнясане на <опис>\n"
1151
1152#: dlltool.c:3940
1153#, c-format
1154msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
1155msgstr " --no-default-excludes Изчиства подразбиращите се имена за изключване\n"
1156
1157#: dlltool.c:3941
1158#, c-format
1159msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
1160msgstr " -b --base-file <оснфайл> Добавя основен файл при свързване.\n"
1161
1162#: dlltool.c:3942
1163#, c-format
1164msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
1165msgstr " -x --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4.\n"
1166
1167#: dlltool.c:3943
1168#, c-format
1169msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
1170msgstr " -c --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5.\n"
1171
1172#: dlltool.c:3944
1173#, c-format
1174msgid " --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
1175msgstr " --use-nul-prefixed-import-tables Използване на idata$4 и idata$5 без представка.\n"
1176
1177#: dlltool.c:3945
1178#, c-format
1179msgid " -U --add-underscore Add underscores to all symbols in interface library.\n"
1180msgstr " -U --add-underscore Добавяне на подчертавка към всички имена в интерфайсната библиотека.\n"
1181
1182#: dlltool.c:3946
1183#, c-format
1184msgid " --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
1185msgstr " --add-stdcall-underscore Добавяне на подчертавка към stdcall имена в интерфайсната библиотека.\n"
1186
1187#: dlltool.c:3947
1188#, c-format
1189msgid " --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
1190msgstr " --no-leading-underscore Всички имена да са без подчертавка за представка.\n"
1191
1192#: dlltool.c:3948
1193#, c-format
1194msgid " --leading-underscore All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
1195msgstr " --leading-underscore Всички имена да са с подчертавка за представка.\n"
1196
1197#: dlltool.c:3949
1198#, c-format
1199msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
1200msgstr " -k --kill-at Премахване на @<n> от изнесените имена.\n"
1201
1202#: dlltool.c:3950
1203#, c-format
1204msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
1205msgstr " -A --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>.\n"
1206
1207#: dlltool.c:3951
1208#, c-format
1209msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
1210msgstr " -p --ext-prefix-alias <предст> Добаване на псевдоними с <предст>.\n"
1211
1212#: dlltool.c:3952
1213#, c-format
1214msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
1215msgstr " -S --as <име> Използване на <име> за асемблер.\n"
1216
1217#: dlltool.c:3953
1218#, c-format
1219msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
1220msgstr " -f --as-flags <флагове> Продаване на <флагове> към асемблера.\n"
1221
1222#: dlltool.c:3954
1223#, c-format
1224msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
1225msgstr " -C --compat-implib Създаване на съвместима с по-преди библиотека за внасяне.\n"
1226
1227#: dlltool.c:3955
1228#, c-format
1229msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
1230msgstr " -n --no-delete Запазване на времени файлове (при повтаряне запазване в повече).\n"
1231
1232#: dlltool.c:3956
1233#, c-format
1234msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
1235msgstr " -t --temp-prefix <предст> Използване на <предст> при създаване на име за временен файл.\n"
1236
1237#: dlltool.c:3957
1238#, c-format
1239msgid " -I --identify <implib> Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
1240msgstr " -I --identify <внас_библ> Репортува името на DLL свързан с <внас_библ>.\n"
1241
1242#: dlltool.c:3958
1243#, c-format
1244msgid " --identify-strict Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
1245msgstr " --identify-strict Причинява --identify да рапортува грешка при много DLLs.\n"
1246
1247#: dlltool.c:3959
1248#, c-format
1249msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
1250msgstr " -v --verbose С подробности.\n"
1251
1252#: dlltool.c:3960
1253#, c-format
1254msgid " -V --version Display the program version.\n"
1255msgstr " -V --version Покзване на версията на програмата.\n"
1256
1257#: dlltool.c:3961
1258#, c-format
1259msgid " -h --help Display this information.\n"
1260msgstr " -h --help Показване на това сведение.\n"
1261
1262#: dlltool.c:3962
1263#, c-format
1264msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
1265msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>.\n"
1266
1267#: dlltool.c:3964
1268#, c-format
1269msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
1270msgstr " -M --mcore-elf <из_име> Обработванме на mcore-elf обектни файлове в <изх_име>.\n"
1271
1272#: dlltool.c:3965
1273#, c-format
1274msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
1275msgstr " -L --linker <име> Използва <име> за свързване.\n"
1276
1277#: dlltool.c:3966
1278#, c-format
1279msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
1280msgstr " -F --linker-flags <флагове> Подава <флагове> към свързването.\n"
1281
1282#: dlltool.c:4113
1283#, c-format
1284msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
1285msgstr "Съставка за път смъкната от името на dll: '%s'."
1286
1287#: dlltool.c:4161
1288#, c-format
1289msgid "Unable to open base-file: %s"
1290msgstr "Не можа де се отвори основен файл: %s"
1291
1292#: dlltool.c:4196
1293#, c-format
1294msgid "Machine '%s' not supported"
1295msgstr "Не се поддържа машина '%s'"
1296
1297#: dlltool.c:4276
1298#, c-format
1299msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
1300msgstr "Предупреждение: типа (%d) за машина не се поддържа при отложени внасяния."
1301
1302#: dlltool.c:4344 dllwrap.c:207
1303#, c-format
1304msgid "Tried file: %s"
1305msgstr "Пробва се файл: %s"
1306
1307#: dlltool.c:4351 dllwrap.c:214
1308#, c-format
1309msgid "Using file: %s"
1310msgstr "Използва се файл: %s"
1311
1312#: dllwrap.c:297
1313#, c-format
1314msgid "Keeping temporary base file %s"
1315msgstr "Запазване на временен основен файл %s"
1316
1317#: dllwrap.c:299
1318#, c-format
1319msgid "Deleting temporary base file %s"
1320msgstr "Изтриване на временен основен файл %s"
1321
1322#: dllwrap.c:313
1323#, c-format
1324msgid "Keeping temporary exp file %s"
1325msgstr "Запазване на временен exp файл %s"
1326
1327#: dllwrap.c:315
1328#, c-format
1329msgid "Deleting temporary exp file %s"
1330msgstr "Изтриване на временен exp файл %s"
1331
1332#: dllwrap.c:328
1333#, c-format
1334msgid "Keeping temporary def file %s"
1335msgstr "Запазване на временен def файл %s"
1336
1337#: dllwrap.c:330
1338#, c-format
1339msgid "Deleting temporary def file %s"
1340msgstr "Изтриване на временен def файл %s"
1341
1342#: dllwrap.c:411
1343#, c-format
1344msgid "pwait returns: %s"
1345msgstr "pwait върна: %s"
1346
1347#: dllwrap.c:478
1348#, c-format
1349msgid " Generic options:\n"
1350msgstr " Основни възможности:\n"
1351
1352#: dllwrap.c:479
1353#, c-format
1354msgid " @<file> Read options from <file>\n"
1355msgstr " @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
1356
1357#: dllwrap.c:480
1358#, c-format
1359msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
1360msgstr " --quiet, -q Безмълвна работа\n"
1361
1362#: dllwrap.c:481
1363#, c-format
1364msgid " --verbose, -v Verbose\n"
1365msgstr " --verbose, -v Подробно\n"
1366
1367#: dllwrap.c:482
1368#, c-format
1369msgid " --version Print dllwrap version\n"
1370msgstr " --version Извежда версията на dllwrap\n"
1371
1372#: dllwrap.c:483
1373#, c-format
1374msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
1375msgstr " --implib <изх_име> Синоним за --output-lib\n"
1376
1377#: dllwrap.c:484
1378#, c-format
1379msgid " Options for %s:\n"
1380msgstr " Опции за %s:\n"
1381
1382#: dllwrap.c:485
1383#, c-format
1384msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
1385msgstr " --driver-name <име> По подразбиране \"gcc\"\n"
1386
1387#: dllwrap.c:486
1388#, c-format
1389msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
1390msgstr " --driver-flags <флагове> Припокрива подразбиращите се флагове на ld\n"
1391
1392#: dllwrap.c:487
1393#, c-format
1394msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1395msgstr " --dlltool-name <име> По подразбиране \"dlltool\"\n"
1396
1397#: dllwrap.c:488
1398#, c-format
1399msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
1400msgstr " --entry <вход> Задава друга входна точка на DLL\n"
1401
1402#: dllwrap.c:489
1403#, c-format
1404msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
1405msgstr " --image-base <осн> Задава основен адрес на образа\n"
1406
1407#: dllwrap.c:490
1408#, c-format
1409msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1410msgstr " --target <машина> i386-cygwin32 или i386-mingw32\n"
1411
1412#: dllwrap.c:491
1413#, c-format
1414msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
1415msgstr " --dry-run Показва какво ще се пусне\n"
1416
1417#: dllwrap.c:492
1418#, c-format
1419msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
1420msgstr " --mno-cygwin Създаване на Mingw DLL\n"
1421
1422#: dllwrap.c:493
1423#, c-format
1424msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
1425msgstr " Флагове подадени към DLLTOOL:\n"
1426
1427#: dllwrap.c:494
1428#, c-format
1429msgid " --machine <machine>\n"
1430msgstr " --machine <машина>\n"
1431
1432#: dllwrap.c:495
1433#, c-format
1434msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1435msgstr " --output-exp <изх_име> Създаване на файл с \"изнасания\".\n"
1436
1437#: dllwrap.c:496
1438#, c-format
1439msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1440msgstr " --output-lib <изх_име> Създаване на библиотека с \"изнасания\".\n"
1441
1442#: dllwrap.c:497
1443#, c-format
1444msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
1445msgstr " --add-indirect Добяване на непреките извиквания към файла с \"изнасания\".\n"
1446
1447#: dllwrap.c:498
1448#, c-format
1449msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
1450msgstr " --dllname <име> Име на входящ dll, за поставяне в изходящата библиотека.\n"
1451
1452#: dllwrap.c:499
1453#, c-format
1454msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
1455msgstr " --def <defфайл> Име на входящ .def файл\n"
1456
1457#: dllwrap.c:500
1458#, c-format
1459msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1460msgstr " --output-def <defфайл> Име на изходящ .def файл\n"
1461
1462#: dllwrap.c:501
1463#, c-format
1464msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
1465msgstr " --export-all-symbols Изнасяне на всички имена в .def\n"
1466
1467#: dllwrap.c:502
1468#, c-format
1469msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
1470msgstr " --no-export-all-symbols Изнасяне на имена само от .drectve \n"
1471
1472#: dllwrap.c:503
1473#, c-format
1474msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1475msgstr " --exclude-symbols <спис> Изключване на <спис> от .def\n"
1476
1477#: dllwrap.c:504
1478#, c-format
1479msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
1480msgstr " --no-default-excludes Без имена за изключване по подразбиране\n"
1481
1482#: dllwrap.c:505
1483#, c-format
1484msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1485msgstr ""
1486
1487#: dllwrap.c:506
1488#, c-format
1489msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
1490msgstr " --no-idata4 Без създаване на раздел idata$4\n"
1491
1492#: dllwrap.c:507
1493#, c-format
1494msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
1495msgstr " --no-idata5 Без създаване на раздел idata$5\n"
1496
1497#: dllwrap.c:508
1498#, c-format
1499msgid " -U Add underscores to .lib\n"
1500msgstr " -U Добавяне на подчертавки в .lib\n"
1501
1502#: dllwrap.c:509
1503#, c-format
1504msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
1505msgstr " -k Премахване на @<n> от изнесените имена\n"
1506
1507#: dllwrap.c:510
1508#, c-format
1509msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
1510msgstr " --add-stdcall-alias Добаване на псевдоними без @<n>\n"
1511
1512#: dllwrap.c:511
1513#, c-format
1514msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
1515msgstr " --as <име> Използване на <име> за асемблер\n"
1516
1517#: dllwrap.c:512
1518#, c-format
1519msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
1520msgstr " --nodelete Запазване на временните файлове.\n"
1521
1522#: dllwrap.c:513
1523#, c-format
1524msgid " --no-leading-underscore Entrypoint without underscore\n"
1525msgstr " --no-leading-underscore Входни точки без подчертавка\n"
1526
1527#: dllwrap.c:514
1528#, c-format
1529msgid " --leading-underscore Entrypoint with underscore.\n"
1530msgstr " --leading-underscore Входни точки със подчертавка.\n"
1531
1532#: dllwrap.c:515
1533#, c-format
1534msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1535msgstr " Остатъка се подава, непроменен, към езиковата програма\n"
1536
1537#: dllwrap.c:799
1538msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1539msgstr "рябва да се зададе поне една от опциите -o или --dllname"
1540
1541#: dllwrap.c:828
1542msgid ""
1543"no export definition file provided.\n"
1544"Creating one, but that may not be what you want"
1545msgstr ""
1546"не е предвиден файл с определения за изнасяне.\n"
1547"Ще се създаде един, но може би не такъв, какъвто се очаква"
1548
1549#: dllwrap.c:1017
1550#, c-format
1551msgid "DLLTOOL name : %s\n"
1552msgstr "DLLTOOL име : %s\n"
1553
1554#: dllwrap.c:1018
1555#, c-format
1556msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1557msgstr "DLLTOOL опции : %s\n"
1558
1559#: dllwrap.c:1019
1560#, c-format
1561msgid "DRIVER name : %s\n"
1562msgstr "DRIVER име : %s\n"
1563
1564#: dllwrap.c:1020
1565#, c-format
1566msgid "DRIVER options : %s\n"
1567msgstr "DRIVER опции : %s\n"
1568
1569#: dwarf.c:406 dwarf.c:3215
1570msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
1571msgstr ""
1572
1573#: dwarf.c:413
1574#, c-format
1575msgid " Extended opcode %d: "
1576msgstr ""
1577
1578#: dwarf.c:418
1579#, c-format
1580msgid ""
1581"End of Sequence\n"
1582"\n"
1583msgstr ""
1584"Край на последователност\n"
1585"\n"
1586
1587#: dwarf.c:424
1588#, c-format
1589msgid "set Address to 0x%s\n"
1590msgstr "задава адреса на 0x%s\n"
1591
1592#: dwarf.c:430
1593#, c-format
1594msgid "define new File Table entry\n"
1595msgstr ""
1596
1597#: dwarf.c:431 dwarf.c:2777
1598#, c-format
1599msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1600msgstr " Вход\tДир\tЧас\tРазм\tИме\n"
1601
1602#: dwarf.c:445
1603msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
1604msgstr ""
1605
1606#: dwarf.c:449
1607#, c-format
1608msgid "set Discriminator to %s\n"
1609msgstr ""
1610
1611#: dwarf.c:524
1612#, c-format
1613msgid " UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
1614msgstr ""
1615
1616#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
1617#. the limited range of the unsigned char data type used
1618#. for op_code.
1619#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
1620#: dwarf.c:541
1621#, c-format
1622msgid "user defined: "
1623msgstr "определен от потребител: "
1624
1625#: dwarf.c:543
1626#, c-format
1627msgid "UNKNOWN: "
1628msgstr "НЕПОЗНАТ: "
1629
1630#: dwarf.c:544
1631#, c-format
1632msgid "length %d ["
1633msgstr "дължина %d ["
1634
1635#: dwarf.c:561 dwarf.c:599
1636msgid "<no .debug_str section>"
1637msgstr "<без раздел .debug_str >"
1638
1639#: dwarf.c:565
1640#, c-format
1641msgid "DW_FORM_strp offset too big: %s\n"
1642msgstr "DW_FORM_strp твърде голямо отместване: %s\n"
1643
1644#: dwarf.c:567
1645msgid "<offset is too big>"
1646msgstr "<твърде голямо отместване>"
1647
1648#: dwarf.c:585
1649msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
1650msgstr "<без раздел .debug_str_offsets.dwo>"
1651
1652#: dwarf.c:586
1653msgid "<no .debug_str_offsets section>"
1654msgstr "<без раздел .debug_str_offsets>"
1655
1656#: dwarf.c:592
1657#, c-format
1658msgid "DW_FORM_GNU_str_index offset too big: %s\n"
1659msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо отместване: %s\n"
1660
1661#: dwarf.c:594
1662msgid "<index offset is too big>"
1663msgstr "<твърде голямо отместване>"
1664
1665#: dwarf.c:598
1666msgid "<no .debug_str.dwo section>"
1667msgstr "<без раздел .debug_str.dwo>"
1668
1669#: dwarf.c:605
1670#, c-format
1671msgid "DW_FORM_GNU_str_index indirect offset too big: %s\n"
1672msgstr "DW_FORM_GNU_str_index твърде голямо непряко отместване: %s\n"
1673
1674#: dwarf.c:607
1675msgid "<indirect index offset is too big>"
1676msgstr "<твърде голямо непряко отместване>"
1677
1678#: dwarf.c:619
1679msgid "<no .debug_addr section>"
1680msgstr "<без раздел .debug_addr>"
1681
1682#: dwarf.c:623
1683#, c-format
1684msgid "Offset into section %s too big: %s\n"
1685msgstr "Твърде голямо отместването в раздел %s : %s\n"
1686
1687#. Report the missing single zero which ends the section.
1688#: dwarf.c:788
1689msgid ".debug_abbrev section not zero terminated\n"
1690msgstr ""
1691
1692#: dwarf.c:802
1693#, c-format
1694msgid "Unknown TAG value: %lx"
1695msgstr "Непозната стойност за TAG: %lx"
1696
1697#: dwarf.c:822
1698#, c-format
1699msgid "Unknown FORM value: %lx"
1700msgstr "Непозната стойност за FORM: %lx"
1701
1702#: dwarf.c:836
1703#, c-format
1704msgid " %s byte block: "
1705msgstr " %s байта блок: "
1706
1707#: dwarf.c:1188
1708#, c-format
1709msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
1710msgstr "(DW_OP_call_ref в frame info)"
1711
1712#: dwarf.c:1210
1713#, c-format
1714msgid "size: %s "
1715msgstr "размер: %s"
1716
1717#: dwarf.c:1213
1718#, c-format
1719msgid "offset: %s "
1720msgstr "отместване: %s"
1721
1722#: dwarf.c:1233
1723#, c-format
1724msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
1725msgstr "DW_OP_GNU_push_tls_address или DW_OP_HP_unknown"
1726
1727#: dwarf.c:1257
1728#, c-format
1729msgid "(DW_OP_GNU_implicit_pointer in frame info)"
1730msgstr "(DW_OP_GNU_implicit_pointer в frame info)"
1731
1732#: dwarf.c:1377
1733#, c-format
1734msgid "(User defined location op)"
1735msgstr ""
1736
1737#: dwarf.c:1379
1738#, c-format
1739msgid "(Unknown location op)"
1740msgstr ""
1741
1742#: dwarf.c:1473
1743msgid "corrupt attribute\n"
1744msgstr ""
1745
1746#: dwarf.c:1488
1747msgid "Internal error: DWARF version is not 2, 3 or 4.\n"
1748msgstr ""
1749
1750#: dwarf.c:1614
1751msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (dwarf_vma) != 8\n"
1752msgstr ""
1753
1754#: dwarf.c:1665
1755#, c-format
1756msgid " (indirect string, offset: 0x%s): %s"
1757msgstr ""
1758
1759#: dwarf.c:1676
1760#, c-format
1761msgid " (indexed string: 0x%s): %s"
1762msgstr " (низ от списъка: 0x%s): %s"
1763
1764#: dwarf.c:1684
1765#, fuzzy, c-format
1766#| msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
1767msgid " (alt indirect string, offset: 0x%s)"
1768msgstr " (друг непряк низ с отместване: 0x%lx)"
1769
1770#: dwarf.c:1707
1771#, c-format
1772msgid " (addr_index: 0x%s): %s"
1773msgstr " (адрес от списъка: 0x%s): %s"
1774
1775#: dwarf.c:1713
1776#, c-format
1777msgid "Unrecognized form: %lu\n"
1778msgstr "Неразпозната форма: %lu\n"
1779
1780#: dwarf.c:1815
1781#, c-format
1782msgid "(not inlined)"
1783msgstr "(не е вграден)"
1784
1785#: dwarf.c:1818
1786#, c-format
1787msgid "(inlined)"
1788msgstr "(вграден)"
1789
1790#: dwarf.c:1821
1791#, c-format
1792msgid "(declared as inline but ignored)"
1793msgstr "(определен като вграден, но пренебрегнат)"
1794
1795#: dwarf.c:1824
1796#, c-format
1797msgid "(declared as inline and inlined)"
1798msgstr "(определен като вграден и вграден)"
1799
1800#: dwarf.c:1827
1801#, c-format
1802msgid " (Unknown inline attribute value: %s)"
1803msgstr " (Непозната стойност за вграждане: %s)"
1804
1805#: dwarf.c:1869
1806#, c-format
1807msgid "(implementation defined: %s)"
1808msgstr ""
1809
1810#: dwarf.c:1872
1811#, c-format
1812msgid "(Unknown: %s)"
1813msgstr "(Непознат: %s)"
1814
1815#: dwarf.c:1911
1816#, c-format
1817msgid "(user defined type)"
1818msgstr "(потребителски тип)"
1819
1820#: dwarf.c:1913
1821#, c-format
1822msgid "(unknown type)"
1823msgstr "(непознат тип)"
1824
1825#: dwarf.c:1926
1826#, c-format
1827msgid "(unknown accessibility)"
1828msgstr "(непозната достъпност)"
1829
1830#: dwarf.c:1938
1831#, c-format
1832msgid "(unknown visibility)"
1833msgstr "(непозната видимост)"
1834
1835#: dwarf.c:1949
1836#, c-format
1837msgid "(unknown virtuality)"
1838msgstr "(непозната действителност)"
1839
1840#: dwarf.c:1961
1841#, c-format
1842msgid "(unknown case)"
1843msgstr "(непознат случай)"
1844
1845#: dwarf.c:1975
1846#, c-format
1847msgid "(user defined)"
1848msgstr "(потребителски)"
1849
1850#: dwarf.c:1977
1851#, c-format
1852msgid "(unknown convention)"
1853msgstr "(непознато споразумение)"
1854
1855#: dwarf.c:1985
1856#, c-format
1857msgid "(undefined)"
1858msgstr "(неопределен)"
1859
1860#: dwarf.c:2008
1861#, c-format
1862msgid " (location list)"
1863msgstr " (списък с местоположения)"
1864
1865#: dwarf.c:2029 dwarf.c:4209 dwarf.c:4335
1866#, c-format
1867msgid " [without DW_AT_frame_base]"
1868msgstr " [без DW_AT_frame_base]"
1869
1870#: dwarf.c:2046
1871#, c-format
1872msgid "Offset %s used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %lx is too big.\n"
1873msgstr "Твърде голямо отместване %s, използвано като стойност на DW_AT_import признак от DIE отместено на %lx.\n"
1874
1875#: dwarf.c:2056
1876#, c-format
1877msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
1878msgstr ""
1879
1880#: dwarf.c:2098
1881#, c-format
1882msgid "Unknown AT value: %lx"
1883msgstr "Неизвестен признак: %lx"
1884
1885#: dwarf.c:2171
1886#, c-format
1887msgid "Reserved length value (0x%s) found in section %s\n"
1888msgstr ""
1889
1890#: dwarf.c:2183
1891#, c-format
1892msgid "Corrupt unit length (0x%s) found in section %s\n"
1893msgstr ""
1894
1895#: dwarf.c:2191
1896#, c-format
1897msgid "No comp units in %s section ?"
1898msgstr ""
1899
1900#: dwarf.c:2200
1901#, c-format
1902msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
1903msgstr ""
1904
1905#: dwarf.c:2209 dwarf.c:3544 dwarf.c:3669 dwarf.c:3833 dwarf.c:4086
1906#: dwarf.c:4444 dwarf.c:4528 dwarf.c:4597 dwarf.c:4738 dwarf.c:4884
1907#: dwarf.c:6321
1908#, c-format
1909msgid ""
1910"Contents of the %s section:\n"
1911"\n"
1912msgstr ""
1913
1914#: dwarf.c:2221
1915#, c-format
1916msgid "Unable to locate %s section!\n"
1917msgstr "Не можа да се намери раздел %s!\n"
1918
1919#: dwarf.c:2309
1920#, c-format
1921msgid " Compilation Unit @ offset 0x%s:\n"
1922msgstr ""
1923
1924#: dwarf.c:2311
1925#, c-format
1926msgid " Length: 0x%s (%s)\n"
1927msgstr " Дължина: 0x%s (%s)\n"
1928
1929#: dwarf.c:2314
1930#, c-format
1931msgid " Version: %d\n"
1932msgstr " Версия: %d\n"
1933
1934#: dwarf.c:2315
1935#, c-format
1936msgid " Abbrev Offset: 0x%s\n"
1937msgstr " Отместване: 0x%s\n"
1938
1939#: dwarf.c:2317
1940#, c-format
1941msgid " Pointer Size: %d\n"
1942msgstr "Размер на указ.: %d\n"
1943
1944#: dwarf.c:2322
1945#, c-format
1946msgid " Signature: 0x%s\n"
1947msgstr " Подпис: 0x%s\n"
1948
1949#: dwarf.c:2325
1950#, c-format
1951msgid " Type Offset: 0x%s\n"
1952msgstr " Вид Отмест.: 0x%s\n"
1953
1954#: dwarf.c:2333
1955#, c-format
1956msgid " Section contributions:\n"
1957msgstr " Дял със спомогателни:\n"
1958
1959#: dwarf.c:2334
1960#, c-format
1961msgid " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1962msgstr " .debug_abbrev.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1963
1964#: dwarf.c:2337
1965#, c-format
1966msgid " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1967msgstr " .debug_line.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1968
1969#: dwarf.c:2340
1970#, c-format
1971msgid " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1972msgstr " .debug_loc.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1973
1974#: dwarf.c:2343
1975#, c-format
1976msgid " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1977msgstr " .debug_str_offsets.dwo: 0x%s 0x%s\n"
1978
1979#: dwarf.c:2352
1980#, c-format
1981msgid "Debug info is corrupted, length of CU at %s extends beyond end of section (length = %s)\n"
1982msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, дължината на съставната част при %s е след края на раздел (дължина = %s)\n"
1983
1984#: dwarf.c:2365
1985#, c-format
1986msgid "CU at offset %s contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
1987msgstr "Съставната част при отместване %s съдържа повредена или неподдържан номер на версия: %d.\n"
1988
1989#: dwarf.c:2375
1990#, c-format
1991msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%lx) is larger than abbrev section size (%lx)\n"
1992msgstr "Сведението за изпитанието е повредено, отместването (%lx) е по-голямо от размера на раздял (%lx)\n"
1993
1994#: dwarf.c:2421
1995#, c-format
1996msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
1997msgstr ""
1998
1999#: dwarf.c:2431
2000#, c-format
2001msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
2002msgstr ""
2003
2004#: dwarf.c:2435
2005msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
2006msgstr ""
2007
2008#: dwarf.c:2454
2009#, c-format
2010msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
2011msgstr ""
2012
2013#: dwarf.c:2458
2014#, c-format
2015msgid " <%d><%lx>: ...\n"
2016msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
2017
2018#: dwarf.c:2477
2019#, c-format
2020msgid "DIE at offset %lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
2021msgstr ""
2022
2023#: dwarf.c:2634
2024msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
2025msgstr ""
2026
2027#: dwarf.c:2647
2028msgid "Only DWARF version 2, 3 and 4 line info is currently supported.\n"
2029msgstr ""
2030
2031#: dwarf.c:2660
2032msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
2033msgstr ""
2034
2035#: dwarf.c:2687
2036#, c-format
2037msgid ""
2038"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
2039"\n"
2040msgstr ""
2041
2042#: dwarf.c:2727 dwarf.c:3854
2043#, c-format
2044msgid " Offset: 0x%lx\n"
2045msgstr " Отместване: 0x%lx\n"
2046
2047#: dwarf.c:2728
2048#, c-format
2049msgid " Length: %ld\n"
2050msgstr " Дължина: %ld\n"
2051
2052#: dwarf.c:2729
2053#, c-format
2054msgid " DWARF Version: %d\n"
2055msgstr " DWARF версия: %d\n"
2056
2057#: dwarf.c:2730
2058#, c-format
2059msgid " Prologue Length: %d\n"
2060msgstr ""
2061
2062#: dwarf.c:2731
2063#, c-format
2064msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
2065msgstr ""
2066
2067#: dwarf.c:2733
2068#, c-format
2069msgid " Maximum Ops per Instruction: %d\n"
2070msgstr ""
2071
2072#: dwarf.c:2734
2073#, c-format
2074msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
2075msgstr ""
2076
2077#: dwarf.c:2735
2078#, c-format
2079msgid " Line Base: %d\n"
2080msgstr ""
2081
2082#: dwarf.c:2736
2083#, c-format
2084msgid " Line Range: %d\n"
2085msgstr ""
2086
2087#: dwarf.c:2737
2088#, c-format
2089msgid " Opcode Base: %d\n"
2090msgstr ""
2091
2092#: dwarf.c:2744
2093#, c-format
2094msgid ""
2095"\n"
2096" Opcodes:\n"
2097msgstr ""
2098
2099#: dwarf.c:2747
2100#, c-format
2101msgid " Opcode %d has %d args\n"
2102msgstr ""
2103
2104#: dwarf.c:2753
2105#, c-format
2106msgid ""
2107"\n"
2108" The Directory Table is empty.\n"
2109msgstr ""
2110
2111#: dwarf.c:2756
2112#, c-format
2113msgid ""
2114"\n"
2115" The Directory Table (offset 0x%lx):\n"
2116msgstr ""
2117
2118#: dwarf.c:2772
2119#, c-format
2120msgid ""
2121"\n"
2122" The File Name Table is empty.\n"
2123msgstr ""
2124
2125#: dwarf.c:2775
2126#, c-format
2127msgid ""
2128"\n"
2129" The File Name Table (offset 0x%lx):\n"
2130msgstr ""
2131
2132#: dwarf.c:2801
2133msgid "Corrupt file name table entry\n"
2134msgstr ""
2135
2136#: dwarf.c:2815
2137#, c-format
2138msgid " No Line Number Statements.\n"
2139msgstr ""
2140
2141#: dwarf.c:2818
2142#, c-format
2143msgid " Line Number Statements:\n"
2144msgstr ""
2145
2146#: dwarf.c:2839
2147#, c-format
2148msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s"
2149msgstr ""
2150
2151#: dwarf.c:2853
2152#, c-format
2153msgid " Special opcode %d: advance Address by %s to 0x%s[%d]"
2154msgstr ""
2155
2156#: dwarf.c:2861
2157#, c-format
2158msgid " and Line by %s to %d\n"
2159msgstr ""
2160
2161#: dwarf.c:2871
2162#, c-format
2163msgid " Copy\n"
2164msgstr ""
2165
2166#: dwarf.c:2881
2167#, c-format
2168msgid " Advance PC by %s to 0x%s\n"
2169msgstr ""
2170
2171#: dwarf.c:2894
2172#, c-format
2173msgid " Advance PC by %s to 0x%s[%d]\n"
2174msgstr ""
2175
2176#: dwarf.c:2905
2177#, c-format
2178msgid " Advance Line by %s to %d\n"
2179msgstr ""
2180
2181#: dwarf.c:2913
2182#, c-format
2183msgid " Set File Name to entry %s in the File Name Table\n"
2184msgstr ""
2185
2186#: dwarf.c:2921
2187#, c-format
2188msgid " Set column to %s\n"
2189msgstr ""
2190
2191#: dwarf.c:2929
2192#, c-format
2193msgid " Set is_stmt to %s\n"
2194msgstr ""
2195
2196#: dwarf.c:2934
2197#, c-format
2198msgid " Set basic block\n"
2199msgstr ""
2200
2201#: dwarf.c:2944
2202#, c-format
2203msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s\n"
2204msgstr ""
2205
2206#: dwarf.c:2957
2207#, c-format
2208msgid " Advance PC by constant %s to 0x%s[%d]\n"
2209msgstr ""
2210
2211#: dwarf.c:2968
2212#, c-format
2213msgid " Advance PC by fixed size amount %s to 0x%s\n"
2214msgstr ""
2215
2216#: dwarf.c:2974
2217#, c-format
2218msgid " Set prologue_end to true\n"
2219msgstr ""
2220
2221#: dwarf.c:2978
2222#, c-format
2223msgid " Set epilogue_begin to true\n"
2224msgstr ""
2225
2226#: dwarf.c:2984
2227#, c-format
2228msgid " Set ISA to %s\n"
2229msgstr ""
2230
2231#: dwarf.c:2988 dwarf.c:3377
2232#, c-format
2233msgid " Unknown opcode %d with operands: "
2234msgstr ""
2235
2236#: dwarf.c:3026
2237#, c-format
2238msgid ""
2239"Decoded dump of debug contents of section %s:\n"
2240"\n"
2241msgstr ""
2242
2243#: dwarf.c:3143
2244#, c-format
2245msgid "CU: %s:\n"
2246msgstr ""
2247
2248#: dwarf.c:3144 dwarf.c:3156
2249#, c-format
2250msgid "File name Line number Starting address\n"
2251msgstr ""
2252
2253#: dwarf.c:3152
2254#, c-format
2255msgid "CU: %s/%s:\n"
2256msgstr ""
2257
2258#: dwarf.c:3266
2259#, c-format
2260msgid "UNKNOWN (%u): length %d\n"
2261msgstr ""
2262
2263#: dwarf.c:3308
2264#, c-format
2265msgid ""
2266"\n"
2267" [Use file table entry %d]\n"
2268msgstr ""
2269
2270#: dwarf.c:3314
2271#, c-format
2272msgid ""
2273"\n"
2274" [Use directory table entry %d]\n"
2275msgstr ""
2276
2277#: dwarf.c:3373
2278#, c-format
2279msgid " Set ISA to %lu\n"
2280msgstr ""
2281
2282#: dwarf.c:3518
2283msgid "no info"
2284msgstr "без сведение"
2285
2286#: dwarf.c:3519
2287msgid "type"
2288msgstr "тип"
2289
2290#: dwarf.c:3520
2291msgid "variable"
2292msgstr "променлива"
2293
2294#: dwarf.c:3521
2295msgid "function"
2296msgstr "функция"
2297
2298#: dwarf.c:3522
2299msgid "other"
2300msgstr "друго"
2301
2302#: dwarf.c:3523
2303msgid "unused5"
2304msgstr "неизползвано5"
2305
2306#: dwarf.c:3524
2307msgid "unused6"
2308msgstr "неизползвано6"
2309
2310#: dwarf.c:3525
2311msgid "unused7"
2312msgstr "неизползвано7"
2313
2314#: dwarf.c:3573 dwarf.c:4636
2315#, c-format
2316msgid ".debug_info offset of 0x%lx in %s section does not point to a CU header.\n"
2317msgstr ".debug_info отместването от 0x%lx в раздел %s не сочи към заглавие на съставна част.\n"
2318
2319#: dwarf.c:3586
2320msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
2321msgstr ""
2322
2323#: dwarf.c:3593
2324#, c-format
2325msgid " Length: %ld\n"
2326msgstr " Дължина: %ld\n"
2327
2328#: dwarf.c:3595
2329#, c-format
2330msgid " Version: %d\n"
2331msgstr " Версия: %d\n"
2332
2333#: dwarf.c:3597
2334#, c-format
2335msgid " Offset into .debug_info section: 0x%lx\n"
2336msgstr ""
2337
2338#: dwarf.c:3599
2339#, c-format
2340msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
2341msgstr ""
2342
2343#: dwarf.c:3603
2344#, c-format
2345msgid ""
2346"\n"
2347" Offset Kind Name\n"
2348msgstr ""
2349"\n"
2350" Отмест Вид Име\n"
2351
2352#: dwarf.c:3605
2353#, c-format
2354msgid ""
2355"\n"
2356" Offset\tName\n"
2357msgstr ""
2358"\n"
2359" Отмест\tИме\n"
2360
2361#: dwarf.c:3632
2362msgid "s"
2363msgstr ""
2364
2365#: dwarf.c:3632
2366msgid "g"
2367msgstr ""
2368
2369#: dwarf.c:3690
2370#, c-format
2371msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2372msgstr " DW_MACINFO_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
2373
2374#: dwarf.c:3696
2375#, c-format
2376msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
2377msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
2378
2379#: dwarf.c:3704
2380#, c-format
2381msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
2382msgstr " DW_MACINFO_define - ред : %d макрос : %s\n"
2383
2384#: dwarf.c:3713
2385#, c-format
2386msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
2387msgstr " DW_MACINFO_undef - ред : %d макрос : %s\n"
2388
2389#: dwarf.c:3725
2390#, c-format
2391msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
2392msgstr ""
2393
2394#: dwarf.c:3846
2395#, c-format
2396msgid "Only GNU extension to DWARF 4 of %s is currently supported.\n"
2397msgstr ""
2398
2399#: dwarf.c:3856
2400#, c-format
2401msgid " Version: %d\n"
2402msgstr " Версия: %d\n"
2403
2404#: dwarf.c:3857
2405#, c-format
2406msgid " Offset size: %d\n"
2407msgstr " Размер на отместването: %d\n"
2408
2409#: dwarf.c:3861
2410#, c-format
2411msgid " Offset into .debug_line: 0x%lx\n"
2412msgstr " Отместване в .debug_line: 0x%lx\n"
2413
2414#: dwarf.c:3875
2415#, c-format
2416msgid " Extension opcode arguments:\n"
2417msgstr ""
2418
2419#: dwarf.c:3883
2420#, c-format
2421msgid " DW_MACRO_GNU_%02x has no arguments\n"
2422msgstr ""
2423
2424#: dwarf.c:3886
2425#, c-format
2426msgid " DW_MACRO_GNU_%02x arguments: "
2427msgstr ""
2428
2429#: dwarf.c:3912
2430#, c-format
2431msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
2432msgstr ""
2433
2434#: dwarf.c:3929
2435msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
2436msgstr ""
2437
2438#: dwarf.c:3950
2439msgid "DW_MACRO_GNU_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
2440msgstr ""
2441
2442#: dwarf.c:3956
2443#, c-format
2444msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
2445msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d\n"
2446
2447#: dwarf.c:3959
2448#, c-format
2449msgid " DW_MACRO_GNU_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
2450msgstr " DW_MACRO_GNU_start_file - ред: %d ном.файл: %d файл: %s%s%s\n"
2451
2452#: dwarf.c:3967
2453#, c-format
2454msgid " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
2455msgstr " DW_MACRO_GNU_end_file\n"
2456
2457#: dwarf.c:3975
2458#, c-format
2459msgid " DW_MACRO_GNU_define - lineno : %d macro : %s\n"
2460msgstr " DW_MACRO_GNU_define - ред : %d макрос : %s\n"
2461
2462#: dwarf.c:3984
2463#, c-format
2464msgid " DW_MACRO_GNU_undef - lineno : %d macro : %s\n"
2465msgstr " DW_MACRO_GNU_undef - ред : %d макрос : %s\n"
2466
2467#: dwarf.c:3993
2468#, c-format
2469msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
2470msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect - ред : %d макрос : %s\n"
2471
2472#: dwarf.c:4002
2473#, c-format
2474msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - lineno : %d macro : %s\n"
2475msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect - ред : %d макрос : %s\n"
2476
2477#: dwarf.c:4008
2478#, c-format
2479msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include - offset : 0x%lx\n"
2480msgstr ""
2481
2482#: dwarf.c:4016
2483#, fuzzy, c-format
2484#| msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
2485msgid " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
2486msgstr " DW_MACRO_GNU_define_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n"
2487
2488#: dwarf.c:4024
2489#, fuzzy, c-format
2490#| msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
2491msgid " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - lineno : %d macro offset : 0x%lx\n"
2492msgstr " DW_MACRO_GNU_undef_indirect_alt - ред : %d отместване : %s\n"
2493
2494#: dwarf.c:4030
2495#, c-format
2496msgid " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - offset : 0x%lx\n"
2497msgstr " DW_MACRO_GNU_transparent_include_alt - отместване : 0x%lx\n"
2498
2499#: dwarf.c:4037
2500#, c-format
2501msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
2502msgstr " Неизвестен код на макрос: %02x\n"
2503
2504#: dwarf.c:4049
2505#, c-format
2506msgid " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
2507msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x\n"
2508
2509#: dwarf.c:4052
2510#, c-format
2511msgid " DW_MACRO_GNU_%02x -"
2512msgstr " DW_MACRO_GNU_%02x -"
2513
2514#: dwarf.c:4100
2515#, c-format
2516msgid " Number TAG (0x%lx)\n"
2517msgstr ""
2518
2519#: dwarf.c:4109
2520msgid "has children"
2521msgstr ""
2522
2523#: dwarf.c:4109
2524msgid "no children"
2525msgstr ""
2526
2527#: dwarf.c:4150 dwarf.c:4182 dwarf.c:4191 dwarf.c:4264 dwarf.c:4312
2528#: dwarf.c:4320
2529#, c-format
2530msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
2531msgstr "Списъкът с местоположения, започнал от отместване 0x%lx, не е завършен.\n"
2532
2533#: dwarf.c:4166 dwarf.c:4274 dwarf.c:4939
2534#, c-format
2535msgid "<End of list>\n"
2536msgstr "<Край на списък>\n"
2537
2538#: dwarf.c:4176
2539#, c-format
2540msgid "(base address)\n"
2541msgstr "(основен адрес)\n"
2542
2543#: dwarf.c:4212
2544msgid " (start == end)"
2545msgstr " (начало == край)"
2546
2547#: dwarf.c:4214
2548msgid " (start > end)"
2549msgstr " (начало > край)"
2550
2551#: dwarf.c:4281
2552#, c-format
2553msgid "(base address selection entry)\n"
2554msgstr "(основен адрес на запис за избор)\n"
2555
2556#: dwarf.c:4305
2557#, c-format
2558msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
2559msgstr "Неизвестен тип запис за местоположение 0x%x.\n"
2560
2561#: dwarf.c:4384 dwarf.c:4524 dwarf.c:4727 dwarf.c:4790 dwarf.c:4837
2562#, c-format
2563msgid ""
2564"\n"
2565"The %s section is empty.\n"
2566msgstr ""
2567"\n"
2568"Празен раздел %s.\n"
2569
2570#: dwarf.c:4390 dwarf.c:4733 dwarf.c:4843
2571#, c-format
2572msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
2573msgstr "Не може да се зареди/направи разбор на раздел .debug_info, така че не може да се разтълкува раздела %s.\n"
2574
2575#: dwarf.c:4434
2576msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
2577msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с местоположения !\n"
2578
2579#: dwarf.c:4438
2580#, c-format
2581msgid "Location lists in %s section start at 0x%s\n"
2582msgstr ""
2583
2584#: dwarf.c:4445
2585#, c-format
2586msgid " Offset Begin End Expression\n"
2587msgstr ""
2588
2589#: dwarf.c:4481
2590#, c-format
2591msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
2592msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел .debug_loc.\n"
2593
2594#: dwarf.c:4485
2595#, c-format
2596msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
2597msgstr ""
2598
2599#: dwarf.c:4493
2600#, c-format
2601msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
2602msgstr ""
2603
2604#: dwarf.c:4507
2605#, c-format
2606msgid "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
2607msgstr "Намерени %ld неизползвани байта в края на раздел %s\n"
2608
2609#: dwarf.c:4644
2610msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
2611msgstr ""
2612
2613#: dwarf.c:4648
2614#, c-format
2615msgid " Length: %ld\n"
2616msgstr " Дължина: %ld\n"
2617
2618#: dwarf.c:4650
2619#, c-format
2620msgid " Version: %d\n"
2621msgstr " Версия: %d\n"
2622
2623#: dwarf.c:4651
2624#, c-format
2625msgid " Offset into .debug_info: 0x%lx\n"
2626msgstr " Отместване в .debug_info: 0x%lx\n"
2627
2628#: dwarf.c:4653
2629#, c-format
2630msgid " Pointer Size: %d\n"
2631msgstr " Размер на показалец: %d\n"
2632
2633#: dwarf.c:4654
2634#, c-format
2635msgid " Segment Size: %d\n"
2636msgstr " Размер на част: %d\n"
2637
2638#: dwarf.c:4660
2639#, c-format
2640msgid "Invalid address size in %s section!\n"
2641msgstr ""
2642
2643#: dwarf.c:4670
2644msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
2645msgstr "Размер на показалеца + размер на часта не е степен на две.\n"
2646
2647#: dwarf.c:4675
2648#, c-format
2649msgid ""
2650"\n"
2651" Address Length\n"
2652msgstr ""
2653"\n"
2654" Адрес Дължина\n"
2655
2656#: dwarf.c:4677
2657#, c-format
2658msgid ""
2659"\n"
2660" Address Length\n"
2661msgstr ""
2662"\n"
2663" Адрес Дължина\n"
2664
2665#: dwarf.c:4760
2666#, c-format
2667msgid " For compilation unit at offset 0x%s:\n"
2668msgstr ""
2669
2670#: dwarf.c:4763
2671#, c-format
2672msgid "\tIndex\tAddress\n"
2673msgstr ""
2674
2675#: dwarf.c:4770
2676#, c-format
2677msgid "\t%d:\t"
2678msgstr ""
2679
2680#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
2681#. which removes references to range lists from the primary .o file.
2682#: dwarf.c:4856
2683#, c-format
2684msgid "No range lists in .debug_info section.\n"
2685msgstr "В раздел .debug_info липсва списък с обхват\n"
2686
2687#: dwarf.c:4881
2688#, c-format
2689msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
2690msgstr "Списъка с обхват в раздел %s започва от 0x%lx\n"
2691
2692#: dwarf.c:4885
2693#, c-format
2694msgid " Offset Begin End\n"
2695msgstr " Отмест Начало Край\n"
2696
2697#: dwarf.c:4905
2698#, c-format
2699msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2700msgstr "Открита е дупка [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
2701
2702#: dwarf.c:4912
2703#, c-format
2704msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
2705msgstr "Открито е припокриване [0x%lx - 0x%lx] в раздел %s.\n"
2706
2707#: dwarf.c:4957
2708msgid "(start == end)"
2709msgstr "(начало == край)"
2710
2711#: dwarf.c:4959
2712msgid "(start > end)"
2713msgstr "(начало > край)"
2714
2715#: dwarf.c:5229
2716msgid "bad register: "
2717msgstr ""
2718
2719#. The documentation for the format of this file is in gdb/dwarf2read.c.
2720#: dwarf.c:5232 dwarf.c:6072
2721#, c-format
2722msgid "Contents of the %s section:\n"
2723msgstr "Съдържание на раздел %s:\n"
2724
2725#: dwarf.c:6033
2726#, c-format
2727msgid " DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
2728msgstr ""
2729
2730#: dwarf.c:6035
2731#, c-format
2732msgid "unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
2733msgstr ""
2734
2735#: dwarf.c:6076
2736#, c-format
2737msgid "Truncated header in the %s section.\n"
2738msgstr ""
2739
2740#: dwarf.c:6081
2741#, c-format
2742msgid "Version %ld\n"
2743msgstr "Версия %ld\n"
2744
2745#: dwarf.c:6087
2746#, c-format
2747msgid "Unsupported version %lu.\n"
2748msgstr ""
2749
2750#: dwarf.c:6091
2751msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
2752msgstr ""
2753
2754#: dwarf.c:6093
2755msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
2756msgstr ""
2757
2758#: dwarf.c:6095
2759msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
2760msgstr ""
2761
2762#: dwarf.c:6097
2763msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
2764msgstr ""
2765
2766#: dwarf.c:6115
2767#, c-format
2768msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
2769msgstr ""
2770
2771#: dwarf.c:6130
2772#, c-format
2773msgid ""
2774"\n"
2775"CU table:\n"
2776msgstr ""
2777
2778#: dwarf.c:6136
2779#, c-format
2780msgid "[%3u] 0x%lx - 0x%lx\n"
2781msgstr ""
2782
2783#: dwarf.c:6141
2784#, c-format
2785msgid ""
2786"\n"
2787"TU table:\n"
2788msgstr ""
2789
2790#: dwarf.c:6148
2791#, c-format
2792msgid "[%3u] 0x%lx 0x%lx "
2793msgstr ""
2794
2795#: dwarf.c:6155
2796#, c-format
2797msgid ""
2798"\n"
2799"Address table:\n"
2800msgstr ""
2801
2802#: dwarf.c:6164
2803#, c-format
2804msgid "%lu\n"
2805msgstr ""
2806
2807#: dwarf.c:6167
2808#, c-format
2809msgid ""
2810"\n"
2811"Symbol table:\n"
2812msgstr ""
2813
2814#: dwarf.c:6200
2815msgid "static"
2816msgstr ""
2817
2818#: dwarf.c:6200
2819msgid "global"
2820msgstr ""
2821
2822#: dwarf.c:6238 dwarf.c:6249
2823msgid "Internal error: out of space in the shndx pool.\n"
2824msgstr "Вътрешна грешка: недостатъчно място в сборния shndx\n"
2825
2826#: dwarf.c:6322
2827#, c-format
2828msgid " Version: %d\n"
2829msgstr " Версия: %d\n"
2830
2831#: dwarf.c:6324
2832#, c-format
2833msgid " Number of columns: %d\n"
2834msgstr " Колони: %d\n"
2835
2836#: dwarf.c:6325
2837#, c-format
2838msgid " Number of used entries: %d\n"
2839msgstr " Използвани записи: %d\n"
2840
2841#: dwarf.c:6326
2842#, c-format
2843msgid ""
2844" Number of slots: %d\n"
2845"\n"
2846msgstr ""
2847" Запазени записи: %d\n"
2848"\n"
2849
2850#: dwarf.c:6331
2851#, c-format
2852msgid "Section %s too small for %d hash table entries\n"
2853msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за %d записа на таблицата\n"
2854
2855#: dwarf.c:6351
2856#, c-format
2857msgid " [%3d] Signature: 0x%s Sections: "
2858msgstr " [%3d] Подпис: 0x%s Раздели: "
2859
2860#: dwarf.c:6358
2861#, c-format
2862msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
2863msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за сборния shndx\n"
2864
2865#: dwarf.c:6398
2866#, c-format
2867msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
2868msgstr "Раздела, %s, е твърде малък за таблиците с отмествания и размер\n"
2869
2870#: dwarf.c:6405
2871#, c-format
2872msgid " Offset table\n"
2873msgstr "Таблица с отмествания\n"
2874
2875#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
2876msgid "signature"
2877msgstr "подпис"
2878
2879#: dwarf.c:6407 dwarf.c:6471
2880msgid "dwo_id"
2881msgstr "dwo_id"
2882
2883#: dwarf.c:6443 dwarf.c:6489
2884#, c-format
2885msgid " [%3d] 0x%s"
2886msgstr " [%3d] 0x%s"
2887
2888#: dwarf.c:6469
2889#, c-format
2890msgid " Size table\n"
2891msgstr "Размер табл.\n"
2892
2893#: dwarf.c:6511
2894#, c-format
2895msgid " Unsupported version\n"
2896msgstr " Неподдържана версия\n"
2897
2898#: dwarf.c:6576
2899#, c-format
2900msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
2901msgstr ""
2902
2903#: dwarf.c:6714 dwarf.c:6784
2904#, c-format
2905msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
2906msgstr "Неразпозната опция за проследяване '%s'\n"
2907
2908#: elfcomm.c:42
2909#, c-format
2910msgid "%s: Error: "
2911msgstr "%s: Грешка: "
2912
2913#: elfcomm.c:56
2914#, c-format
2915msgid "%s: Warning: "
2916msgstr "%s: Предупр.: "
2917
2918#: elfcomm.c:88 elfcomm.c:123 elfcomm.c:224 elfcomm.c:330
2919#, c-format
2920msgid "Unhandled data length: %d\n"
2921msgstr ""
2922
2923#: elfcomm.c:405 elfcomm.c:419 elfcomm.c:833 readelf.c:4177 readelf.c:4485
2924#: readelf.c:4528 readelf.c:4602 readelf.c:4681 readelf.c:5468 readelf.c:5492
2925#: readelf.c:7979 readelf.c:8025 readelf.c:8224 readelf.c:9525 readelf.c:9539
2926#: readelf.c:10085 readelf.c:10102 readelf.c:10145 readelf.c:10171
2927#: readelf.c:12792 readelf.c:12984 readelf.c:13978
2928msgid "Out of memory\n"
2929msgstr "Недостиг на памет\n"
2930
2931#: elfcomm.c:456
2932#, c-format
2933msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
2934msgstr "%s: неуспех при пропускането на таблицита с имена на архива\n"
2935
2936#: elfcomm.c:475
2937#, c-format
2938msgid "%s: the archive index is empty\n"
2939msgstr "%s: индекса на архива е празен\n"
2940
2941#: elfcomm.c:483 elfcomm.c:510
2942#, c-format
2943msgid "%s: failed to read archive index\n"
2944msgstr "%s: не можа да се прочете индекса на архива\n"
2945
2946#: elfcomm.c:492
2947#, c-format
2948msgid "%s: the archive index is supposed to have %ld entries of %d bytes, but the size is only %ld\n"
2949msgstr "%s: очава се индекса на архива да е с %ld записа от %d байта, но размера е само %ld\n"
2950
2951#: elfcomm.c:502
2952msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
2953msgstr "Недостиг на памет при четене на имена от индекса на архива\n"
2954
2955#: elfcomm.c:522
2956msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
2957msgstr ""
2958
2959#: elfcomm.c:535
2960#, c-format
2961msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
2962msgstr "%s: архива е с индекс, но е без имена\n"
2963
2964#: elfcomm.c:543
2965msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
2966msgstr ""
2967
2968#: elfcomm.c:551
2969#, c-format
2970msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
2971msgstr ""
2972
2973#: elfcomm.c:561
2974#, c-format
2975msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
2976msgstr ""
2977
2978#: elfcomm.c:594
2979#, c-format
2980msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
2981msgstr "%s: не можа да се достигне първото заглавие в архива\n"
2982
2983#: elfcomm.c:603 elfcomm.c:791 elfedit.c:338 readelf.c:14477
2984#, c-format
2985msgid "%s: failed to read archive header\n"
2986msgstr "%s: не можа да се прочете заглавието на архива\n"
2987
2988#: elfcomm.c:620
2989#, c-format
2990msgid "%s has no archive index\n"
2991msgstr ""
2992
2993#: elfcomm.c:631
2994msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
2995msgstr ""
2996
2997#: elfcomm.c:639
2998#, c-format
2999msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
3000msgstr ""
3001
3002#: elfcomm.c:713
3003msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
3004msgstr ""
3005
3006#: elfcomm.c:785
3007#, c-format
3008msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
3009msgstr ""
3010
3011#: elfcomm.c:796 elfedit.c:345 readelf.c:14483
3012#, c-format
3013msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
3014msgstr ""
3015
3016#: elfcomm.c:815 readelf.c:279 readelf.c:5586 readelf.c:6098 readelf.c:8774
3017#: readelf.c:8890 readelf.c:9895 readelf.c:9989 readelf.c:10050
3018#: readelf.c:13313 readelf.c:13316
3019msgid "<corrupt>"
3020msgstr "<повреден>"
3021
3022#: elfedit.c:71
3023#, c-format
3024msgid "%s: Not an ELF file - wrong magic bytes at the start\n"
3025msgstr "%s: не е ELF файл - магическия байт, в началото, е грешен\n"
3026
3027#: elfedit.c:79
3028#, c-format
3029msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
3030msgstr "%s: Неподдържана EI_VERSION: %d не е %d\n"
3031
3032#: elfedit.c:95
3033#, c-format
3034msgid "%s: Unmatched EI_CLASS: %d is not %d\n"
3035msgstr "%s: Несъответстващ EI_CLASS: %d не е %d\n"
3036
3037#: elfedit.c:106
3038#, c-format
3039msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
3040msgstr "%s: Несъответстващa e_machine: %d не е %d\n"
3041
3042#: elfedit.c:117
3043#, c-format
3044msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
3045msgstr "%s: Несъответстващ e_type: %d не е %d\n"
3046
3047#: elfedit.c:128
3048#, c-format
3049msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
3050msgstr "%s: Несъответстващ EI_OSABI: %d не е %d\n"
3051
3052#: elfedit.c:161
3053#, c-format
3054msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
3055msgstr "%s: Пропадна обновяването на ELF заглавие: %s\n"
3056
3057#: elfedit.c:194
3058#, c-format
3059msgid "Unsupported EI_CLASS: %d\n"
3060msgstr "Неподдържан EI_CLASS: %d\n"
3061
3062#: elfedit.c:227
3063msgid ""
3064"This executable has been built without support for a\n"
3065"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
3066msgstr ""
3067
3068#: elfedit.c:268
3069#, c-format
3070msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
3071msgstr "%s: Пропадна прочитането на ELF заглавие\n"
3072
3073#: elfedit.c:275
3074#, c-format
3075msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
3076msgstr "%s: Пропадна преместването на ELF заглавие\n"
3077
3078#: elfedit.c:329 readelf.c:14469
3079#, c-format
3080msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
3081msgstr "%s: не можа да се постигне следващото заглавие на архива\n"
3082
3083#: elfedit.c:360 elfedit.c:369 readelf.c:14497 readelf.c:14506
3084#, c-format
3085msgid "%s: bad archive file name\n"
3086msgstr "%s: негодно име на файлов архив\n"
3087
3088#: elfedit.c:389 elfedit.c:481
3089#, c-format
3090msgid "Input file '%s' is not readable\n"
3091msgstr "Нечетим входящ файл '%s'\n"
3092
3093#: elfedit.c:413
3094#, c-format
3095msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
3096msgstr "%s: не успя преместването към член на архива\n"
3097
3098#: elfedit.c:452 readelf.c:14601
3099#, c-format
3100msgid "'%s': No such file\n"
3101msgstr "'%s': Няма такъв файл\n"
3102
3103#: elfedit.c:454 readelf.c:14603
3104#, c-format
3105msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
3106msgstr "Не можа да се открие '%s'. Системна грешка: %s\n"
3107
3108#: elfedit.c:461 readelf.c:14610
3109#, c-format
3110msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
3111msgstr "'%s' не е обикновен файл\n"
3112
3113#: elfedit.c:487 readelf.c:14623
3114#, c-format
3115msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
3116msgstr ""
3117
3118#: elfedit.c:545
3119#, c-format
3120msgid "Unknown OSABI: %s\n"
3121msgstr "Неизвестен OSABI: %s\n"
3122
3123#: elfedit.c:566
3124#, c-format
3125msgid "Unknown machine type: %s\n"
3126msgstr "Неизвестен тип машина: %s\n"
3127
3128#: elfedit.c:585
3129#, c-format
3130msgid "Unknown machine type: %d\n"
3131msgstr "Неизвестен тип машина: %d\n"
3132
3133#: elfedit.c:604
3134#, c-format
3135msgid "Unknown type: %s\n"
3136msgstr "Непознат тип: %s\n"
3137
3138#: elfedit.c:635
3139#, c-format
3140msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
3141msgstr "Употреба: %s <опции> <обектни файлове>\n"
3142
3143#: elfedit.c:637
3144#, c-format
3145msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
3146msgstr ""
3147
3148#: elfedit.c:638 objcopy.c:489 objcopy.c:615
3149#, c-format
3150msgid " The options are:\n"
3151msgstr " Възможностите са:\n"
3152
3153#: elfedit.c:639
3154#, c-format
3155msgid ""
3156" --input-mach <machine> Set input machine type to <machine>\n"
3157" --output-mach <machine> Set output machine type to <machine>\n"
3158" --input-type <type> Set input file type to <type>\n"
3159" --output-type <type> Set output file type to <type>\n"
3160" --input-osabi <osabi> Set input OSABI to <osabi>\n"
3161" --output-osabi <osabi> Set output OSABI to <osabi>\n"
3162" -h --help Display this information\n"
3163" -v --version Display the version number of %s\n"
3164msgstr ""
3165" --input-mach <машина> Задава входящ тип за машина <машина>\n"
3166" --output-mach <машина> Задава изходящ тип за машината<машина>\n"
3167" --input-type <тип> Задава входящ тип за файл на <тип>\n"
3168" --output-type <тип> Задава изходящ тип за файл на <тип>\n"
3169" --input-osabi <ОС-съвм> Задава входяща двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
3170" --output-osabi <ОС-съвм> Задава изходящ двойчна съвместимост за ОС на <ОС-съвм>\n"
3171" -h --help Извеждане на това сведение\n"
3172" -v --version Извеждане на номер на версия за %s\n"
3173
3174#: emul_aix.c:45
3175#, c-format
3176msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
3177msgstr " [-g] - 32-бита малък архив\n"
3178
3179#: emul_aix.c:46
3180#, c-format
3181msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
3182msgstr " [-X32] - пренебрегва 64-битови обекти\n"
3183
3184#: emul_aix.c:47
3185#, c-format
3186msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
3187msgstr " [-X64] - пренебрегва 32-битови обекти\n"
3188
3189#: emul_aix.c:48
3190#, c-format
3191msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
3192msgstr " [-X32_64] - приема 32- и 64-битови обекти\n"
3193
3194#: ieee.c:311
3195msgid "unexpected end of debugging information"
3196msgstr "неочакван край на данните за проследяване"
3197
3198#: ieee.c:398
3199msgid "invalid number"
3200msgstr "неправилно число"
3201
3202#: ieee.c:451
3203msgid "invalid string length"
3204msgstr "неправилна дължина на низ"
3205
3206#: ieee.c:506 ieee.c:547
3207msgid "expression stack overflow"
3208msgstr ""
3209
3210#: ieee.c:526
3211msgid "unsupported IEEE expression operator"
3212msgstr ""
3213
3214#: ieee.c:541
3215msgid "unknown section"
3216msgstr "непознат раздел"
3217
3218#: ieee.c:562
3219msgid "expression stack underflow"
3220msgstr ""
3221
3222#: ieee.c:576
3223msgid "expression stack mismatch"
3224msgstr ""
3225
3226#: ieee.c:613
3227msgid "unknown builtin type"
3228msgstr "непознат вграден тип"
3229
3230#: ieee.c:758
3231msgid "BCD float type not supported"
3232msgstr "не се поддържа двойно-десетичен тип с плаваща запетая"
3233
3234#: ieee.c:895
3235msgid "unexpected number"
3236msgstr "неочакван номер"
3237
3238#: ieee.c:902
3239msgid "unexpected record type"
3240msgstr "неочакван тип на запис"
3241
3242#: ieee.c:935
3243msgid "blocks left on stack at end"
3244msgstr ""
3245
3246#: ieee.c:1208
3247msgid "unknown BB type"
3248msgstr ""
3249
3250#: ieee.c:1217
3251msgid "stack overflow"
3252msgstr "препълване на стека"
3253
3254#: ieee.c:1240
3255msgid "stack underflow"
3256msgstr "изпразване на стека"
3257
3258#: ieee.c:1352 ieee.c:1422 ieee.c:2120
3259msgid "illegal variable index"
3260msgstr ""
3261
3262#: ieee.c:1400
3263msgid "illegal type index"
3264msgstr ""
3265
3266#: ieee.c:1410 ieee.c:1447
3267msgid "unknown TY code"
3268msgstr ""
3269
3270#: ieee.c:1429
3271msgid "undefined variable in TY"
3272msgstr ""
3273
3274#. Pascal file name. FIXME.
3275#: ieee.c:1841
3276msgid "Pascal file name not supported"
3277msgstr ""
3278
3279#: ieee.c:1889
3280msgid "unsupported qualifier"
3281msgstr ""
3282
3283#: ieee.c:2158
3284msgid "undefined variable in ATN"
3285msgstr ""
3286
3287#: ieee.c:2201
3288msgid "unknown ATN type"
3289msgstr ""
3290
3291#. Reserved for FORTRAN common.
3292#: ieee.c:2323
3293msgid "unsupported ATN11"
3294msgstr ""
3295
3296#. We have no way to record this information. FIXME.
3297#: ieee.c:2350
3298msgid "unsupported ATN12"
3299msgstr ""
3300
3301#: ieee.c:2410
3302msgid "unexpected string in C++ misc"
3303msgstr ""
3304
3305#: ieee.c:2423
3306msgid "bad misc record"
3307msgstr ""
3308
3309#: ieee.c:2464
3310msgid "unrecognized C++ misc record"
3311msgstr ""
3312
3313#: ieee.c:2579
3314msgid "undefined C++ object"
3315msgstr ""
3316
3317#: ieee.c:2613
3318msgid "unrecognized C++ object spec"
3319msgstr ""
3320
3321#: ieee.c:2649
3322msgid "unsupported C++ object type"
3323msgstr ""
3324
3325#: ieee.c:2659
3326msgid "C++ base class not defined"
3327msgstr ""
3328
3329#: ieee.c:2671 ieee.c:2776
3330msgid "C++ object has no fields"
3331msgstr ""
3332
3333#: ieee.c:2690
3334msgid "C++ base class not found in container"
3335msgstr ""
3336
3337#: ieee.c:2797
3338msgid "C++ data member not found in container"
3339msgstr ""
3340
3341#: ieee.c:2838 ieee.c:2988
3342msgid "unknown C++ visibility"
3343msgstr ""
3344
3345#: ieee.c:2872
3346msgid "bad C++ field bit pos or size"
3347msgstr ""
3348
3349#: ieee.c:2964
3350msgid "bad type for C++ method function"
3351msgstr ""
3352
3353#: ieee.c:2974
3354msgid "no type information for C++ method function"
3355msgstr ""
3356
3357#: ieee.c:3013
3358msgid "C++ static virtual method"
3359msgstr ""
3360
3361#: ieee.c:3108
3362msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
3363msgstr ""
3364
3365#: ieee.c:3147
3366msgid "undefined C++ vtable"
3367msgstr ""
3368
3369#: ieee.c:3216
3370msgid "C++ default values not in a function"
3371msgstr ""
3372
3373#: ieee.c:3256
3374msgid "unrecognized C++ default type"
3375msgstr ""
3376
3377#: ieee.c:3287
3378msgid "reference parameter is not a pointer"
3379msgstr ""
3380
3381#: ieee.c:3370
3382msgid "unrecognized C++ reference type"
3383msgstr ""
3384
3385#: ieee.c:3452
3386msgid "C++ reference not found"
3387msgstr ""
3388
3389#: ieee.c:3460
3390msgid "C++ reference is not pointer"
3391msgstr ""
3392
3393#: ieee.c:3486 ieee.c:3494
3394msgid "missing required ASN"
3395msgstr ""
3396
3397#: ieee.c:3521 ieee.c:3529
3398msgid "missing required ATN65"
3399msgstr ""
3400
3401#: ieee.c:3543
3402msgid "bad ATN65 record"
3403msgstr "неправилен запис ATN65"
3404
3405#: ieee.c:4171
3406#, c-format
3407msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
3408msgstr "IEEE - числово препълване: 0x"
3409
3410#: ieee.c:4215
3411#, c-format
3412msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
3413msgstr "IEEE - препълване при дължина на низ: %u\n"
3414
3415#: ieee.c:5213
3416#, c-format
3417msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
3418msgstr "IEEE - неподдържан размер на цяло число%u\n"
3419
3420#: ieee.c:5247
3421#, c-format
3422msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
3423msgstr "IEEE - неподдържан размер на число с плаваща запетая%u\n"
3424
3425#: ieee.c:5281
3426#, c-format
3427msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
3428msgstr "IEEE - неподдържан размер на комплексно число %u\n"
3429
3430#: mclex.c:241
3431msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
3432msgstr ""
3433
3434#: nlmconv.c:273 srconv.c:1825
3435msgid "input and output files must be different"
3436msgstr "входящия и изходящия файл трябва да са различни"
3437
3438#: nlmconv.c:320
3439msgid "input file named both on command line and with INPUT"
3440msgstr "входящия файл е зададен на командния ред и чрез INPUT"
3441
3442#: nlmconv.c:329
3443msgid "no input file"
3444msgstr "липсва входящ файл"
3445
3446#: nlmconv.c:359
3447msgid "no name for output file"
3448msgstr "липсва име на изходящ файл"
3449
3450#: nlmconv.c:373
3451msgid "warning: input and output formats are not compatible"
3452msgstr "предупреждение: входящия и изходящия формат не са съвместими"
3453
3454#: nlmconv.c:403
3455msgid "make .bss section"
3456msgstr "създаване на раздел .bss "
3457
3458#: nlmconv.c:413
3459msgid "make .nlmsections section"
3460msgstr "създаване на раздел .nlmsections "
3461
3462#: nlmconv.c:441
3463msgid "set .bss vma"
3464msgstr "задава .bss vma"
3465
3466#: nlmconv.c:448
3467msgid "set .data size"
3468msgstr "задава .data size"
3469
3470#: nlmconv.c:628
3471#, c-format
3472msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
3473msgstr "предупреждение: внесено име %s, което не е от списъка за внасяне"
3474
3475#: nlmconv.c:648
3476msgid "set start address"
3477msgstr "задава начален адрес"
3478
3479#: nlmconv.c:697
3480#, c-format
3481msgid "warning: START procedure %s not defined"
3482msgstr "предупреждение: липсва определение за започващата процедура %s"
3483
3484#: nlmconv.c:699
3485#, c-format
3486msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
3487msgstr "предупреждение: липсва определение за завършваща процедура %s"
3488
3489#: nlmconv.c:701
3490#, c-format
3491msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
3492msgstr "предупреждение: липсва определение за проверяваща процедура %s"
3493
3494#: nlmconv.c:721 nlmconv.c:907
3495msgid "custom section"
3496msgstr "раздел по поръчка"
3497
3498#: nlmconv.c:741 nlmconv.c:936
3499msgid "help section"
3500msgstr "помощен раздел"
3501
3502#: nlmconv.c:763 nlmconv.c:954
3503msgid "message section"
3504msgstr "раздел съобщения"
3505
3506#: nlmconv.c:778 nlmconv.c:987
3507msgid "module section"
3508msgstr "раздел на модула"
3509
3510#: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
3511msgid "rpc section"
3512msgstr "раздел за отдалечено извикване"
3513
3514#. There is no place to record this information.
3515#: nlmconv.c:833
3516#, c-format
3517msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
3518msgstr "%s: предупреждение: споделена библиотека не може да има неустановени данни"
3519
3520#: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
3521msgid "shared section"
3522msgstr "споделен раздел"
3523
3524#: nlmconv.c:862
3525msgid "warning: No version number given"
3526msgstr ""
3527
3528#: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
3529#, c-format
3530msgid "%s: read: %s"
3531msgstr "%s: чете: %s"
3532
3533#: nlmconv.c:924
3534msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
3535msgstr ""
3536
3537#: nlmconv.c:1100
3538#, c-format
3539msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
3540msgstr ""
3541
3542#: nlmconv.c:1101
3543#, c-format
3544msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
3545msgstr ""
3546
3547#: nlmconv.c:1102
3548#, c-format
3549msgid ""
3550" The options are:\n"
3551" -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
3552" -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
3553" -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
3554" -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
3555" -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
3556" @<file> Read options from <file>.\n"
3557" -h --help Display this information\n"
3558" -v --version Display the program's version\n"
3559msgstr ""
3560
3561#: nlmconv.c:1143
3562#, c-format
3563msgid "support not compiled in for %s"
3564msgstr ""
3565
3566#: nlmconv.c:1180
3567msgid "make section"
3568msgstr ""
3569
3570#: nlmconv.c:1194
3571msgid "set section size"
3572msgstr ""
3573
3574#: nlmconv.c:1200
3575msgid "set section alignment"
3576msgstr ""
3577
3578#: nlmconv.c:1204
3579msgid "set section flags"
3580msgstr ""
3581
3582#: nlmconv.c:1215
3583msgid "set .nlmsections size"
3584msgstr ""
3585
3586#: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
3587msgid "set .nlmsection contents"
3588msgstr ""
3589
3590#: nlmconv.c:1795
3591msgid "stub section sizes"
3592msgstr ""
3593
3594#: nlmconv.c:1842
3595msgid "writing stub"
3596msgstr ""
3597
3598#: nlmconv.c:1926
3599#, c-format
3600msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
3601msgstr ""
3602
3603#: nlmconv.c:1990
3604#, c-format
3605msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
3606msgstr ""
3607
3608#: nlmconv.c:2117
3609#, c-format
3610msgid "%s: execution of %s failed: "
3611msgstr ""
3612
3613#: nlmconv.c:2132
3614#, c-format
3615msgid "Execution of %s failed"
3616msgstr ""
3617
3618#: nm.c:226 size.c:78 strings.c:636
3619#, c-format
3620msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
3621msgstr "Употреба: %s [опции] [файлове]\n"
3622
3623#: nm.c:227
3624#, c-format
3625msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
3626msgstr " Изброй имената от [файлове] (a.out по подразбиране).\n"
3627
3628#: nm.c:228
3629#, c-format
3630msgid ""
3631" The options are:\n"
3632" -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
3633" -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
3634" -B Same as --format=bsd\n"
3635" -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
3636" The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
3637" `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
3638" or `gnat'\n"
3639" --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
3640" -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
3641" --defined-only Display only defined symbols\n"
3642" -e (ignored)\n"
3643" -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
3644" `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
3645" -g, --extern-only Display only external symbols\n"
3646" -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
3647" line number for each symbol\n"
3648" -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
3649" -o Same as -A\n"
3650" -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
3651" -P, --portability Same as --format=posix\n"
3652" -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
3653msgstr ""
3654" Възможните са :\n"
3655" -a, --debug-syms Показване само на имената за проследяване\n"
3656" -A, --print-file-name Преди всяко име изведи името на входящия файл\n"
3657" -B Също като --format=bsd\n"
3658" -C, --demangle[=ИЗГЛ] Разкодирай имената в имена за потребителско ниво\n"
3659" ИЗГЛ, ако е зададен, може да бъде 'auto' (по подразбиране),\n"
3660" 'gnu', 'lucid', 'arm', 'hp', 'edg', 'gnu-v3', 'java'\n"
3661" или 'gnat'\n"
3662" --no-demangle Да не се разкодират имената\n"
3663" -D, --dynamic Показване на динамичните имена вместо нормалните\n"
3664" --defined-only Показване само на определените имена\n"
3665" -e (пренебрегнат)\n"
3666" -f, --format=ФОРМАТ Използване на ФОРМАТ за извеждане. ФОРМАТ може да бъде\n"
3667" 'bsd', 'sysv' или 'posix'. По подразбиране е 'bsd'\n"
3668" -g, --extern-only Показване само на външните имена\n"
3669" -l, --line-numbers Използване на сведенията за проследяване за намиране на\n"
3670" файл и номер на ред за всяко име\n"
3671" -n, --numeric-sort Подрежда имената по адрес в цифров вид\n"
3672" -o Също като -A\n"
3673" -p, --no-sort Да не се подреждат имената\n"
3674" -P, --portability Също като --format=posix\n"
3675" -r, --reverse-sort Обръща реда на подреждане\n"
3676
3677#: nm.c:251
3678#, c-format
3679msgid " --plugin NAME Load the specified plugin\n"
3680msgstr " --plugin ИМЕ Зарежда зададената приставка\n"
3681
3682#: nm.c:254
3683#, c-format
3684msgid ""
3685" -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
3686" -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
3687" --size-sort Sort symbols by size\n"
3688" --special-syms Include special symbols in the output\n"
3689" --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
3690" -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
3691" --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
3692" -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
3693" -X 32_64 (ignored)\n"
3694" @FILE Read options from FILE\n"
3695" -h, --help Display this information\n"
3696" -V, --version Display this program's version number\n"
3697"\n"
3698msgstr ""
3699" -S, --print-size Извежда размера на определените имена\n"
3700" -s, --print-armap Включва указател за имената от членове на архива\n"
3701" --size-sort Подрежда имената по размер\n"
3702" --special-syms Включва \"специални\" имена към изхода\n"
3703" --synthetic Показва също \"синтетични\" имена\n"
3704" -t, --radix=ОСНОВА Изплолзва ОСНОВА при извеждане на стойности\n"
3705" --target=BFDИМЕ Задава целевия обектен формат като BFDИМЕ\n"
3706" -u, --undefined-only Показва само неопределение имена\n"
3707" -X 32_64 (пренебрегната)\n"
3708" @ФАЙЛ Прочита опциите от ФАЙЛ\n"
3709" -h, --help Показва това сведение\n"
3710" -V, --version Показва версията на програмата\n"
3711
3712#: nm.c:302
3713#, c-format
3714msgid "%s: invalid radix"
3715msgstr "%s: сгрешена основа"
3716
3717#: nm.c:326
3718#, c-format
3719msgid "%s: invalid output format"
3720msgstr "%s: сгрешен входяш формат"
3721
3722#: nm.c:347 readelf.c:9254 readelf.c:9304
3723#, c-format
3724msgid "<processor specific>: %d"
3725msgstr "<особен за процесор>: %d"
3726
3727#: nm.c:349 readelf.c:9263 readelf.c:9323
3728#, c-format
3729msgid "<OS specific>: %d"
3730msgstr "<особен за ОС>: %d"
3731
3732#: nm.c:351 readelf.c:9266 readelf.c:9326
3733#, c-format
3734msgid "<unknown>: %d"
3735msgstr "<неизвестен>: %d"
3736
3737#: nm.c:391
3738#, c-format
3739msgid ""
3740"\n"
3741"Archive index:\n"
3742msgstr ""
3743"\n"
3744"Показалец за архив:\n"
3745
3746#: nm.c:1260
3747#, c-format
3748msgid ""
3749"\n"
3750"\n"
3751"Undefined symbols from %s:\n"
3752"\n"
3753msgstr ""
3754"\n"
3755"\n"
3756"Неопределени имена в %s:\n"
3757"\n"
3758
3759#: nm.c:1262
3760#, c-format
3761msgid ""
3762"\n"
3763"\n"
3764"Symbols from %s:\n"
3765"\n"
3766msgstr ""
3767"\n"
3768"\n"
3769"Имена от %s:\n"
3770"\n"
3771
3772#: nm.c:1264 nm.c:1315
3773#, c-format
3774msgid ""
3775"Name Value Class Type Size Line Section\n"
3776"\n"
3777msgstr ""
3778"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
3779"\n"
3780
3781#: nm.c:1267 nm.c:1318
3782#, c-format
3783msgid ""
3784"Name Value Class Type Size Line Section\n"
3785"\n"
3786msgstr ""
3787"Име Стойн. Клас Тип Размер Ред Дял\n"
3788"\n"
3789
3790#: nm.c:1311
3791#, c-format
3792msgid ""
3793"\n"
3794"\n"
3795"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
3796"\n"
3797msgstr ""
3798"\n"
3799"\n"
3800"Неопределени имена от %s[%s]:\n"
3801"\n"
3802
3803#: nm.c:1313
3804#, c-format
3805msgid ""
3806"\n"
3807"\n"
3808"Symbols from %s[%s]:\n"
3809"\n"
3810msgstr ""
3811"\n"
3812"\n"
3813"Имена от %s[%s]:\n"
3814"\n"
3815
3816#: nm.c:1405
3817#, c-format
3818msgid "Print width has not been initialized (%d)"
3819msgstr ""
3820
3821#: nm.c:1642
3822msgid "Only -X 32_64 is supported"
3823msgstr "Само -X 32_64 се подрържа"
3824
3825#: nm.c:1671
3826msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
3827msgstr "При използването на опциите --size-sort и --undefined-only заедно"
3828
3829#: nm.c:1672
3830msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
3831msgstr "няма да има извеждане, защото неопределените имена нямат размер."
3832
3833#: nm.c:1700
3834#, c-format
3835msgid "data size %ld"
3836msgstr "размер данни %ld"
3837
3838#: objcopy.c:487 srconv.c:1733
3839#, c-format
3840msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
3841msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] вх-файлe [изх-файл]\n"
3842
3843#: objcopy.c:488
3844#, c-format
3845msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
3846msgstr " Копира двойчен файл, възможно е предобазуване при обработката\n"
3847
3848#: objcopy.c:490
3849#, c-format
3850msgid ""
3851" -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
3852" -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
3853" -B --binary-architecture <arch> Set output arch, when input is arch-less\n"
3854" -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
3855" --debugging Convert debugging information, if possible\n"
3856" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
3857msgstr ""
3858" -I --input-target <bfdиме> Приема, че входния файл е във формат <bfdиме>\n"
3859" -O --output-target <bfdиме> Създава изходящ файл във формат <bfdиме>\n"
3860" -B --binary-architecture <арх> Задава изходяща архитектува, ако входа е без\n"
3861" -F --target <bfdиме> Задава входния и изходния формат на <bfdиме>\n"
3862" --debugging Преобразува сведенията за проследяване, ако е възможно\n"
3863" -p --preserve-dates Запазва времевите отметки за промяна и достъп във изхода\n"
3864
3865#: objcopy.c:498 objcopy.c:623
3866#, c-format
3867msgid ""
3868" -D --enable-deterministic-archives\n"
3869" Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
3870" -U --disable-deterministic-archives\n"
3871" Disable -D behavior\n"
3872msgstr ""
3873
3874#: objcopy.c:504 objcopy.c:629
3875#, c-format
3876msgid ""
3877" -D --enable-deterministic-archives\n"
3878" Produce deterministic output when stripping archives\n"
3879" -U --disable-deterministic-archives\n"
3880" Disable -D behavior (default)\n"
3881msgstr ""
3882
3883#: objcopy.c:509
3884#, c-format
3885msgid ""
3886" -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
3887" --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
3888" -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
3889" -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
3890" -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
3891" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
3892" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
3893" -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
3894" --strip-unneeded-symbol <name>\n"
3895" Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
3896" relocations\n"
3897" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
3898" --extract-dwo Copy only DWO sections\n"
3899" --extract-symbol Remove section contents but keep symbols\n"
3900" -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
3901" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
3902" --localize-hidden Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
3903" -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
3904" --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
3905" -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
3906" -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
3907" --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
3908" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
3909" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
3910" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
3911" -i --interleave [<number>] Only copy N out of every <number> bytes\n"
3912" --interleave-width <number> Set N for --interleave\n"
3913" -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
3914" --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
3915" --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
3916" --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
3917" {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
3918" Add <incr> to the start address\n"
3919" {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
3920" Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
3921" {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
3922" Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
3923" --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
3924" Change the LMA of section <name> by <val>\n"
3925" --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
3926" Change the VMA of section <name> by <val>\n"
3927" {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
3928" Warn if a named section does not exist\n"
3929" --set-section-flags <name>=<flags>\n"
3930" Set section <name>'s properties to <flags>\n"
3931" --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
3932" --dump-section <name>=<file> Dump the contents of section <name> into <file>\n"
3933" --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
3934" --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
3935" Handle long section names in Coff objects.\n"
3936" --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
3937" --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
3938" --reverse-bytes=<num> Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
3939" --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
3940" --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
3941" listed in <file>\n"
3942" --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
3943" --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
3944" --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
3945" --strip-unneeded-symbols <file>\n"
3946" --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
3947" in <file>\n"
3948" --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
3949" --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
3950" --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
3951" --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
3952" --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
3953" --alt-machine-code <index> Use the target's <index>'th alternative machine\n"
3954" --writable-text Mark the output text as writable\n"
3955" --readonly-text Make the output text write protected\n"
3956" --pure Mark the output file as demand paged\n"
3957" --impure Mark the output file as impure\n"
3958" --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
3959" --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
3960" --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
3961" Add <prefix> to start of every allocatable\n"
3962" section name\n"
3963" --file-alignment <num> Set PE file alignment to <num>\n"
3964" --heap <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
3965" <commit>\n"
3966" --image-base <address> Set PE image base to <address>\n"
3967" --section-alignment <num> Set PE section alignment to <num>\n"
3968" --stack <reserve>[,<commit>] Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
3969" <commit>\n"
3970" --subsystem <name>[:<version>]\n"
3971" Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
3972" --compress-debug-sections Compress DWARF debug sections using zlib\n"
3973" --decompress-debug-sections Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
3974" -v --verbose List all object files modified\n"
3975" @<file> Read options from <file>\n"
3976" -V --version Display this program's version number\n"
3977" -h --help Display this output\n"
3978" --info List object formats & architectures supported\n"
3979msgstr ""
3980
3981#: objcopy.c:613
3982#, c-format
3983msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
3984msgstr "Употреба: %s <опци-я/-и> вх-файлове\n"
3985
3986#: objcopy.c:614
3987#, c-format
3988msgid " Removes symbols and sections from files\n"
3989msgstr " премахва имена и раздели от файловете\n"
3990
3991#: objcopy.c:616
3992#, c-format
3993msgid ""
3994" -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
3995" -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
3996" -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
3997" -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
3998msgstr ""
3999
4000#: objcopy.c:634
4001#, c-format
4002msgid ""
4003" -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
4004" -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
4005" -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
4006" --strip-dwo Remove all DWO sections\n"
4007" --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
4008" --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
4009" -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
4010" -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
4011" --keep-file-symbols Do not strip file symbol(s)\n"
4012" -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
4013" -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
4014" -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
4015" -v --verbose List all object files modified\n"
4016" -V --version Display this program's version number\n"
4017" -h --help Display this output\n"
4018" --info List object formats & architectures supported\n"
4019" -o <file> Place stripped output into <file>\n"
4020msgstr ""
4021
4022#: objcopy.c:706
4023#, c-format
4024msgid "unrecognized section flag `%s'"
4025msgstr ""
4026
4027#: objcopy.c:707
4028#, c-format
4029msgid "supported flags: %s"
4030msgstr ""
4031
4032#: objcopy.c:763
4033#, c-format
4034msgid "error: %s both copied and removed"
4035msgstr ""
4036
4037#: objcopy.c:769
4038#, c-format
4039msgid "error: %s both sets and alters VMA"
4040msgstr ""
4041
4042#: objcopy.c:775
4043#, c-format
4044msgid "error: %s both sets and alters LMA"
4045msgstr ""
4046
4047#: objcopy.c:869
4048#, c-format
4049msgid "cannot open '%s': %s"
4050msgstr ""
4051
4052#: objcopy.c:872 objcopy.c:3701
4053#, c-format
4054msgid "%s: fread failed"
4055msgstr ""
4056
4057#: objcopy.c:945
4058#, c-format
4059msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
4060msgstr ""
4061
4062#: objcopy.c:1063
4063#, c-format
4064msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
4065msgstr ""
4066
4067#: objcopy.c:1292
4068#, c-format
4069msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
4070msgstr ""
4071
4072#: objcopy.c:1375
4073#, c-format
4074msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
4075msgstr ""
4076
4077#: objcopy.c:1379
4078#, c-format
4079msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
4080msgstr ""
4081
4082#: objcopy.c:1407
4083#, c-format
4084msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
4085msgstr ""
4086
4087#: objcopy.c:1485
4088#, c-format
4089msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
4090msgstr ""
4091
4092#: objcopy.c:1488
4093#, c-format
4094msgid "%s:%d: missing new symbol name"
4095msgstr ""
4096
4097#: objcopy.c:1498
4098#, c-format
4099msgid "%s:%d: premature end of file"
4100msgstr ""
4101
4102#: objcopy.c:1524
4103#, c-format
4104msgid "stat returns negative size for `%s'"
4105msgstr ""
4106
4107#: objcopy.c:1536
4108#, c-format
4109msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
4110msgstr ""
4111
4112#: objcopy.c:1593
4113msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
4114msgstr ""
4115
4116#: objcopy.c:1602
4117#, c-format
4118msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
4119msgstr ""
4120
4121#: objcopy.c:1651
4122#, c-format
4123msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
4124msgstr ""
4125
4126#: objcopy.c:1659
4127#, c-format
4128msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
4129msgstr ""
4130
4131#: objcopy.c:1662
4132#, c-format
4133msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
4134msgstr ""
4135
4136#: objcopy.c:1725
4137#, c-format
4138msgid "warning: file alignment (0x%s) > section alignment (0x%s)"
4139msgstr ""
4140
4141#: objcopy.c:1783
4142#, c-format
4143msgid "can't add section '%s'"
4144msgstr ""
4145
4146#: objcopy.c:1797
4147#, c-format
4148msgid "can't create section `%s'"
4149msgstr ""
4150
4151#: objcopy.c:1847
4152#, c-format
4153msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
4154msgstr ""
4155
4156#: objcopy.c:1855
4157msgid "can't dump section - it has no contents"
4158msgstr ""
4159
4160#: objcopy.c:1863
4161msgid "can't dump section - it is empty"
4162msgstr "празен раздел не може да се разтовари"
4163
4164#: objcopy.c:1872
4165msgid "could not open section dump file"
4166msgstr "не може да се отвори файл за разтоварване на раздел"
4167
4168#: objcopy.c:1881
4169msgid "could not retrieve section contents"
4170msgstr ""
4171
4172#: objcopy.c:1895
4173#, c-format
4174msgid "%s: debuglink section already exists"
4175msgstr ""
4176
4177#: objcopy.c:1907
4178#, c-format
4179msgid "cannot create debug link section `%s'"
4180msgstr ""
4181
4182#: objcopy.c:2001
4183msgid "Can't fill gap after section"
4184msgstr ""
4185
4186#: objcopy.c:2025
4187msgid "can't add padding"
4188msgstr ""
4189
4190#: objcopy.c:2121
4191#, c-format
4192msgid "cannot fill debug link section `%s'"
4193msgstr ""
4194
4195#: objcopy.c:2184
4196msgid "error copying private BFD data"
4197msgstr ""
4198
4199#: objcopy.c:2195
4200#, c-format
4201msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
4202msgstr ""
4203
4204#: objcopy.c:2199
4205msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
4206msgstr ""
4207
4208#: objcopy.c:2203
4209msgid "ignoring the alternative value"
4210msgstr ""
4211
4212#: objcopy.c:2235 objcopy.c:2277
4213#, c-format
4214msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
4215msgstr ""
4216
4217#: objcopy.c:2307
4218msgid "Unable to recognise the format of file"
4219msgstr ""
4220
4221#: objcopy.c:2434
4222#, c-format
4223msgid "error: the input file '%s' is empty"
4224msgstr ""
4225
4226#: objcopy.c:2578
4227#, c-format
4228msgid "Multiple renames of section %s"
4229msgstr ""
4230
4231#: objcopy.c:2629
4232msgid "error in private header data"
4233msgstr ""
4234
4235#: objcopy.c:2706
4236msgid "failed to create output section"
4237msgstr ""
4238
4239#: objcopy.c:2720
4240msgid "failed to set size"
4241msgstr ""
4242
4243#: objcopy.c:2739
4244msgid "failed to set vma"
4245msgstr ""
4246
4247#: objcopy.c:2764
4248msgid "failed to set alignment"
4249msgstr ""
4250
4251#: objcopy.c:2798
4252msgid "failed to copy private data"
4253msgstr ""
4254
4255#: objcopy.c:2895
4256msgid "relocation count is negative"
4257msgstr ""
4258
4259#. User must pad the section up in order to do this.
4260#: objcopy.c:2977
4261#, c-format
4262msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
4263msgstr ""
4264
4265#: objcopy.c:3169
4266msgid "can't create debugging section"
4267msgstr ""
4268
4269#: objcopy.c:3182
4270msgid "can't set debugging section contents"
4271msgstr ""
4272
4273#: objcopy.c:3190
4274#, c-format
4275msgid "don't know how to write debugging information for %s"
4276msgstr ""
4277
4278#: objcopy.c:3351
4279msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
4280msgstr ""
4281
4282#: objcopy.c:3423
4283#, c-format
4284msgid "%s: bad version in PE subsystem"
4285msgstr ""
4286
4287#: objcopy.c:3453
4288#, c-format
4289msgid "unknown PE subsystem: %s"
4290msgstr ""
4291
4292#: objcopy.c:3514
4293msgid "byte number must be non-negative"
4294msgstr ""
4295
4296#: objcopy.c:3520
4297#, c-format
4298msgid "architecture %s unknown"
4299msgstr ""
4300
4301#: objcopy.c:3528
4302msgid "interleave must be positive"
4303msgstr ""
4304
4305#: objcopy.c:3537
4306msgid "interleave width must be positive"
4307msgstr "Ширината за прескачане трябва да е положителна"
4308
4309#: objcopy.c:3671 objcopy.c:3723 objcopy.c:3774 objcopy.c:3890 objcopy.c:3922
4310#: objcopy.c:3945 objcopy.c:3949 objcopy.c:3969
4311#, c-format
4312msgid "bad format for %s"
4313msgstr ""
4314
4315#: objcopy.c:3683
4316#, c-format
4317msgid "cannot open: %s: %s"
4318msgstr ""
4319
4320#: objcopy.c:3859
4321#, c-format
4322msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
4323msgstr ""
4324
4325#: objcopy.c:4020
4326#, c-format
4327msgid "unknown long section names option '%s'"
4328msgstr ""
4329
4330#: objcopy.c:4038
4331msgid "unable to parse alternative machine code"
4332msgstr ""
4333
4334#: objcopy.c:4087
4335msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
4336msgstr ""
4337
4338#: objcopy.c:4090
4339#, c-format
4340msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
4341msgstr ""
4342
4343#: objcopy.c:4105
4344#, c-format
4345msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
4346msgstr ""
4347
4348#: objcopy.c:4111
4349#, c-format
4350msgid "%s: invalid commit value for --heap"
4351msgstr ""
4352
4353#: objcopy.c:4136
4354#, c-format
4355msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
4356msgstr ""
4357
4358#: objcopy.c:4142
4359#, c-format
4360msgid "%s: invalid commit value for --stack"
4361msgstr ""
4362
4363#: objcopy.c:4171
4364msgid "interleave start byte must be set with --byte"
4365msgstr ""
4366
4367#: objcopy.c:4174
4368msgid "byte number must be less than interleave"
4369msgstr ""
4370
4371#: objcopy.c:4177
4372msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
4373msgstr ""
4374
4375#: objcopy.c:4206
4376#, c-format
4377msgid "unknown input EFI target: %s"
4378msgstr ""
4379
4380#: objcopy.c:4237
4381#, c-format
4382msgid "unknown output EFI target: %s"
4383msgstr ""
4384
4385#: objcopy.c:4250
4386#, c-format
4387msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
4388msgstr ""
4389
4390#: objcopy.c:4262
4391#, c-format
4392msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
4393msgstr ""
4394
4395#: objcopy.c:4292 objcopy.c:4306
4396#, c-format
4397msgid "%s %s%c0x%s never used"
4398msgstr "%s %s%c0x%s не е използван"
4399
4400#: objdump.c:198
4401#, c-format
4402msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
4403msgstr "Употреба: %s <опции> <файлове>\n"
4404
4405#: objdump.c:199
4406#, c-format
4407msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
4408msgstr " Показване на сведенията от обект <файллове>.\n"
4409
4410#: objdump.c:200
4411#, c-format
4412msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
4413msgstr " Трябва да се зададе поне един от следните ключове:\n"
4414
4415#: objdump.c:201
4416#, c-format
4417msgid ""
4418" -a, --archive-headers Display archive header information\n"
4419" -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
4420" -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
4421" -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
4422" -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
4423" -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
4424" -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
4425" -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
4426" -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
4427" -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
4428" -g, --debugging Display debug information in object file\n"
4429" -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
4430" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
4431" -W[lLiaprmfFsoRt] or\n"
4432" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
4433" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
4434" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
4435" =addr,=cu_index]\n"
4436" Display DWARF info in the file\n"
4437" -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
4438" -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
4439" -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
4440" -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
4441" @<file> Read options from <file>\n"
4442" -v, --version Display this program's version number\n"
4443" -i, --info List object formats and architectures supported\n"
4444" -H, --help Display this information\n"
4445msgstr ""
4446" -a, --archive-headers Извеждане за сведение за заглавието на архива\n"
4447" -f, --file-headers Извеждане съдържанието на общото заглавие на файла\n"
4448" -p, --private-headers Извеждане на съдържанието на частните заглавия\n"
4449" -P, --private=OPT,OPT... Извеждане на частните съдържания\n"
4450" -h, --[section-]headers Извеждане съдържанието на заглавията на разделите\n"
4451" -x, --all-headers Извеждане съдържанието на всички заглавия\n"
4452" -d, --disassemble Извеждане съдържание на изпълнимите раздели на 'assembler'\n"
4453" -D, --disassemble-all Извеждане съдържание на всички раздели на 'assembler'\n"
4454" -S, --source Смесване на програмен код с разасемблиран\n"
4455" -s, --full-contents Извеждане на пълното съдържания за всички поискани раздели\n"
4456" -g, --debugging Извеждане на сведения за проследяване от обектния файл\n"
4457" -e, --debugging-tags Извеждане на сведения за проследяване по ctags начин\n"
4458" -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
4459" -W[lLiaprmfFsoRt] или\n"
4460" --dwarf[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
4461" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
4462" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
4463" =addr,=cu_index]\n"
4464" Извездане на DWARF сведения от файла\n"
4465" -t, --syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с имената\n"
4466" -T, --dynamic-syms Извеждане на съдържанието на таблицата/-ите с динамичните имена\n"
4467" -r, --reloc Извеждане на преместваемите записи от файла\n"
4468" -R, --dynamic-reloc Извеждане на динамичните преместваеми записи отфайла\n"
4469" @<файл> Прочитане на опциите от <файл>\n"
4470" -v, --version Извеждане на версията на програмата\n"
4471" -i, --info Изброяване на поддържаните обектни формати и архитектури\n"
4472" -H, --help Извеждане на това сведение\n"
4473
4474#: objdump.c:234
4475#, c-format
4476msgid ""
4477"\n"
4478" The following switches are optional:\n"
4479msgstr ""
4480"\n"
4481" Следните ключове са по избор:\n"
4482
4483#: objdump.c:235
4484#, c-format
4485msgid ""
4486" -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
4487" -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
4488" -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
4489" -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
4490" -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
4491" -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
4492" --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
4493" -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
4494" -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
4495" -F, --file-offsets Include file offsets when displaying information\n"
4496" -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
4497" The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
4498" `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
4499" or `gnat'\n"
4500" -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
4501" -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
4502" --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
4503" --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
4504" --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
4505" --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
4506" --insn-width=WIDTH Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
4507" --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
4508" --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
4509" --prefix=PREFIX Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
4510" --prefix-strip=LEVEL Strip initial directory names for -S\n"
4511msgstr ""
4512
4513#: objdump.c:261
4514#, c-format
4515msgid ""
4516" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
4517" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
4518" or deeper\n"
4519" --dwarf-check Make additional dwarf internal consistency checks. \n"
4520"\n"
4521msgstr ""
4522
4523#: objdump.c:275
4524#, c-format
4525msgid ""
4526"\n"
4527"Options supported for -P/--private switch:\n"
4528msgstr ""
4529"\n"
4530"Възможностите за -P/--private ключ са:\n"
4531
4532#: objdump.c:428
4533#, c-format
4534msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
4535msgstr "раздела '%s, е зададен от -j опция, но не е намерен в входящите файлове"
4536
4537#: objdump.c:532
4538#, c-format
4539msgid "Sections:\n"
4540msgstr "Раздели:\n"
4541
4542#: objdump.c:535 objdump.c:539
4543#, c-format
4544msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
4545msgstr ""
4546
4547#: objdump.c:541
4548#, c-format
4549msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
4550msgstr ""
4551
4552#: objdump.c:545
4553#, c-format
4554msgid " Flags"
4555msgstr "Флагове"
4556
4557#: objdump.c:588
4558#, c-format
4559msgid "%s: not a dynamic object"
4560msgstr "%s: не е динамичен обект"
4561
4562#: objdump.c:1014 objdump.c:1038
4563#, c-format
4564msgid " (File Offset: 0x%lx)"
4565msgstr " (Отместване в файл: 0x%lx)"
4566
4567#: objdump.c:1680
4568#, c-format
4569msgid "disassemble_fn returned length %d"
4570msgstr "disassemble_fn върна дължина %d"
4571
4572#: objdump.c:1994
4573#, c-format
4574msgid ""
4575"\n"
4576"Disassembly of section %s:\n"
4577msgstr ""
4578"\n"
4579"Разглобяване на раздел %s:\n"
4580
4581#: objdump.c:2171
4582#, c-format
4583msgid "can't use supplied machine %s"
4584msgstr "не можа де се използва зададената машина %s"
4585
4586#: objdump.c:2190
4587#, c-format
4588msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
4589msgstr "не можа да се разглоби за архитектура %s\n"
4590
4591#: objdump.c:2270 objdump.c:2287
4592#, c-format
4593msgid ""
4594"\n"
4595"Can't get contents for section '%s'.\n"
4596msgstr ""
4597"\n"
4598"Не можа да се извлече съдържанието на раздел '%s'.\n"
4599
4600#: objdump.c:2432
4601#, c-format
4602msgid ""
4603"No %s section present\n"
4604"\n"
4605msgstr ""
4606"Липсва раздел %s\n"
4607"\n"
4608
4609#: objdump.c:2441
4610#, c-format
4611msgid "reading %s section of %s failed: %s"
4612msgstr "не успя четенето на раздел %s от %s: %s"
4613
4614#: objdump.c:2485
4615#, c-format
4616msgid ""
4617"Contents of %s section:\n"
4618"\n"
4619msgstr ""
4620"Съдържание на раздел %s:\n"
4621"\n"
4622
4623#: objdump.c:2616
4624#, c-format
4625msgid "architecture: %s, "
4626msgstr "архитектура: %s, "
4627
4628#: objdump.c:2619
4629#, c-format
4630msgid "flags 0x%08x:\n"
4631msgstr "флагове 0x%08x:\n"
4632
4633#: objdump.c:2633
4634#, c-format
4635msgid ""
4636"\n"
4637"start address 0x"
4638msgstr ""
4639"\n"
4640"начален адрес 0x"
4641
4642#: objdump.c:2659
4643msgid "option -P/--private not supported by this file"
4644msgstr "опцията -P/--private не се поддържа за този файл"
4645
4646#: objdump.c:2683
4647#, c-format
4648msgid "target specific dump '%s' not supported"
4649msgstr ""
4650
4651#: objdump.c:2747
4652#, c-format
4653msgid "Contents of section %s:"
4654msgstr "Съдържание на раздел %s:"
4655
4656#: objdump.c:2749
4657#, c-format
4658msgid " (Starting at file offset: 0x%lx)"
4659msgstr " (Започва се с отместване: 0x%lx)"
4660
4661#: objdump.c:2755
4662msgid "Reading section failed"
4663msgstr "Пропадна четенето на раздела"
4664
4665#: objdump.c:2858
4666#, c-format
4667msgid "no symbols\n"
4668msgstr "няма имена\n"
4669
4670#: objdump.c:2865
4671#, c-format
4672msgid "no information for symbol number %ld\n"
4673msgstr "без сведение за име с номер %ld\n"
4674
4675#: objdump.c:2868
4676#, c-format
4677msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
4678msgstr "не може да се определи типа на име с номер %ld\n"
4679
4680#: objdump.c:3206
4681#, c-format
4682msgid ""
4683"\n"
4684"%s: file format %s\n"
4685msgstr ""
4686"\n"
4687"%s: формат на файл %s\n"
4688
4689#: objdump.c:3268
4690#, c-format
4691msgid "%s: printing debugging information failed"
4692msgstr "%s: пропадна отпечатването на сведения за проследяване"
4693
4694#: objdump.c:3359
4695#, c-format
4696msgid "In archive %s:\n"
4697msgstr "В архив %s:\n"
4698
4699#: objdump.c:3361
4700#, c-format
4701msgid "In nested archive %s:\n"
4702msgstr "Във вграден архив %s:\n"
4703
4704#: objdump.c:3494
4705msgid "error: the start address should be before the end address"
4706msgstr "грешка: началният адрес не може да е преди крайният"
4707
4708#: objdump.c:3499
4709msgid "error: the stop address should be after the start address"
4710msgstr "грешка: адреса за спиране трябва да е след началния"
4711
4712#: objdump.c:3511
4713msgid "error: prefix strip must be non-negative"
4714msgstr ""
4715
4716#: objdump.c:3516
4717msgid "error: instruction width must be positive"
4718msgstr ""
4719
4720#: objdump.c:3525
4721msgid "unrecognized -E option"
4722msgstr "неразпозната -E опция"
4723
4724#: objdump.c:3536
4725#, c-format
4726msgid "unrecognized --endian type `%s'"
4727msgstr "неразпознат тип за подредба (--endian) '%s'"
4728
4729#: od-macho.c:62
4730#, c-format
4731msgid ""
4732"For Mach-O files:\n"
4733" header Display the file header\n"
4734" section Display the segments and sections commands\n"
4735" map Display the section map\n"
4736" load Display the load commands\n"
4737" dysymtab Display the dynamic symbol table\n"
4738" codesign Display code signature\n"
4739" seg_split_info Display segment split info\n"
4740msgstr ""
4741
4742#: od-macho.c:265
4743msgid "Mach-O header:\n"
4744msgstr ""
4745
4746#: od-macho.c:266
4747#, c-format
4748msgid " magic : %08lx\n"
4749msgstr ""
4750
4751#: od-macho.c:267
4752#, c-format
4753msgid " cputype : %08lx (%s)\n"
4754msgstr ""
4755
4756#: od-macho.c:269
4757#, c-format
4758msgid " cpusubtype: %08lx\n"
4759msgstr ""
4760
4761#: od-macho.c:270
4762#, c-format
4763msgid " filetype : %08lx (%s)\n"
4764msgstr ""
4765
4766#: od-macho.c:273
4767#, c-format
4768msgid " ncmds : %08lx (%lu)\n"
4769msgstr ""
4770
4771#: od-macho.c:274
4772#, c-format
4773msgid " sizeofcmds: %08lx\n"
4774msgstr ""
4775
4776#: od-macho.c:275
4777#, c-format
4778msgid " flags : %08lx ("
4779msgstr " флагове : %08lx ("
4780
4781#: od-macho.c:277
4782msgid ")\n"
4783msgstr ")\n"
4784
4785#: od-macho.c:278
4786#, c-format
4787msgid " reserved : %08x\n"
4788msgstr " запазено : %08x\n"
4789
4790#: od-macho.c:288
4791msgid "Segments and Sections:\n"
4792msgstr "Части и раздели:\n"
4793
4794#: od-macho.c:289
4795msgid " #: Segment name Section name Address\n"
4796msgstr ""
4797
4798#: od-macho.c:684 od-macho.c:691 od-macho.c:765 od-macho.c:817
4799#, c-format
4800msgid " [bad block length]\n"
4801msgstr ""
4802
4803#: od-macho.c:688
4804#, c-format
4805msgid " %u index entries:\n"
4806msgstr ""
4807
4808#: od-macho.c:701
4809#, c-format
4810msgid " index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
4811msgstr ""
4812
4813#: od-macho.c:772
4814#, c-format
4815msgid " version: %08x\n"
4816msgstr " версия: %08x\n"
4817
4818#: od-macho.c:773
4819#, c-format
4820msgid " flags: %08x\n"
4821msgstr "флагове: %08x\n"
4822
4823#: od-macho.c:774
4824#, c-format
4825msgid " hash offset: %08x\n"
4826msgstr ""
4827
4828#: od-macho.c:776
4829#, c-format
4830msgid " ident offset: %08x (- %08x)\n"
4831msgstr ""
4832
4833#: od-macho.c:778
4834#, c-format
4835msgid " identity: %s\n"
4836msgstr ""
4837
4838#: od-macho.c:779
4839#, c-format
4840msgid " nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
4841msgstr ""
4842
4843#: od-macho.c:782
4844#, c-format
4845msgid " nbr code slots: %08x\n"
4846msgstr ""
4847
4848#: od-macho.c:783
4849#, c-format
4850msgid " code limit: %08x\n"
4851msgstr ""
4852
4853#: od-macho.c:784
4854#, c-format
4855msgid " hash size: %02x\n"
4856msgstr ""
4857
4858#: od-macho.c:785
4859#, c-format
4860msgid " hash type: %02x (%s)\n"
4861msgstr ""
4862
4863#: od-macho.c:788
4864#, c-format
4865msgid " spare1: %02x\n"
4866msgstr ""
4867
4868#: od-macho.c:789
4869#, c-format
4870msgid " page size: %02x\n"
4871msgstr ""
4872
4873#: od-macho.c:790
4874#, c-format
4875msgid " spare2: %08x\n"
4876msgstr ""
4877
4878#: od-macho.c:792
4879#, c-format
4880msgid " scatter offset: %08x\n"
4881msgstr ""
4882
4883#: od-macho.c:804
4884#, c-format
4885msgid " [truncated block]\n"
4886msgstr ""
4887
4888#: od-macho.c:812
4889#, c-format
4890msgid " magic : %08x (%s)\n"
4891msgstr ""
4892
4893#: od-macho.c:814
4894#, c-format
4895msgid " length: %08x\n"
4896msgstr "дължина: %08x\n"
4897
4898#: od-macho.c:845
4899msgid "cannot read code signature data"
4900msgstr ""
4901
4902#: od-macho.c:873
4903msgid "cannot read segment split info"
4904msgstr ""
4905
4906#: od-macho.c:879
4907msgid "segment split info is not nul terminated"
4908msgstr ""
4909
4910#: od-macho.c:887
4911#, c-format
4912msgid " 32 bit pointers:\n"
4913msgstr ""
4914
4915#: od-macho.c:890
4916#, c-format
4917msgid " 64 bit pointers:\n"
4918msgstr ""
4919
4920#: od-macho.c:893
4921#, c-format
4922msgid " PPC hi-16:\n"
4923msgstr ""
4924
4925#: od-macho.c:896
4926#, c-format
4927msgid " Unhandled location type %u\n"
4928msgstr ""
4929
4930#: od-xcoff.c:77
4931#, c-format
4932msgid ""
4933"For XCOFF files:\n"
4934" header Display the file header\n"
4935" aout Display the auxiliary header\n"
4936" sections Display the section headers\n"
4937" syms Display the symbols table\n"
4938" relocs Display the relocation entries\n"
4939" lineno Display the line number entries\n"
4940" loader Display loader section\n"
4941" except Display exception table\n"
4942" typchk Display type-check section\n"
4943" traceback Display traceback tags\n"
4944" toc Display toc symbols\n"
4945" ldinfo Display loader info in core files\n"
4946msgstr ""
4947
4948#: od-xcoff.c:419
4949#, c-format
4950msgid " nbr sections: %d\n"
4951msgstr ""
4952
4953#: od-xcoff.c:420
4954#, c-format
4955msgid " time and date: 0x%08x - "
4956msgstr ""
4957
4958#: od-xcoff.c:422
4959#, c-format
4960msgid "not set\n"
4961msgstr "не е установен\n"
4962
4963#: od-xcoff.c:429
4964#, c-format
4965msgid " symbols off: 0x%08x\n"
4966msgstr ""
4967
4968#: od-xcoff.c:430
4969#, c-format
4970msgid " nbr symbols: %d\n"
4971msgstr " бр. имена : %d\n"
4972
4973#: od-xcoff.c:431
4974#, c-format
4975msgid " opt hdr sz: %d\n"
4976msgstr ""
4977
4978#: od-xcoff.c:432
4979#, c-format
4980msgid " flags: 0x%04x "
4981msgstr ""
4982
4983#: od-xcoff.c:446
4984#, c-format
4985msgid "Auxiliary header:\n"
4986msgstr ""
4987
4988#: od-xcoff.c:449
4989#, c-format
4990msgid " No aux header\n"
4991msgstr ""
4992
4993#: od-xcoff.c:454
4994#, c-format
4995msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
4996msgstr ""
4997
4998#: od-xcoff.c:460
4999msgid "cannot read auxhdr"
5000msgstr ""
5001
5002#: od-xcoff.c:525
5003#, c-format
5004msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
5005msgstr ""
5006
5007#: od-xcoff.c:530
5008#, c-format
5009msgid " No section header\n"
5010msgstr ""
5011
5012#: od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
5013msgid "cannot read section header"
5014msgstr "раздела не можа да се прочете"
5015
5016#: od-xcoff.c:561
5017#, c-format
5018msgid " Flags: %08x "
5019msgstr ""
5020
5021#: od-xcoff.c:569
5022#, c-format
5023msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
5024msgstr ""
5025
5026#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
5027msgid "cannot read section headers"
5028msgstr "не може да се прочетат заглавията на часта"
5029
5030#: od-xcoff.c:649
5031msgid "cannot read strings table length"
5032msgstr "не можа да се прочете дължината на таблицата с низове"
5033
5034#: od-xcoff.c:665
5035msgid "cannot read strings table"
5036msgstr ""
5037
5038#: od-xcoff.c:673
5039msgid "cannot read symbol table"
5040msgstr ""
5041
5042#: od-xcoff.c:688
5043msgid "cannot read symbol entry"
5044msgstr ""
5045
5046#: od-xcoff.c:723
5047msgid "cannot read symbol aux entry"
5048msgstr ""
5049
5050#: od-xcoff.c:745
5051#, c-format
5052msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
5053msgstr ""
5054
5055#: od-xcoff.c:750
5056#, c-format
5057msgid ""
5058":\n"
5059" No symbols\n"
5060msgstr ""
5061":\n"
5062" няма имена\n"
5063
5064#: od-xcoff.c:756
5065#, c-format
5066msgid " (no strings):\n"
5067msgstr " (няма низове):\n"
5068
5069#: od-xcoff.c:758
5070#, c-format
5071msgid " (strings size: %08x):\n"
5072msgstr ""
5073
5074#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
5075#: od-xcoff.c:772
5076#, c-format
5077msgid " # sc value section type aux name/off\n"
5078msgstr ""
5079
5080#. Section length, number of relocs and line number.
5081#: od-xcoff.c:824
5082#, c-format
5083msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u nlinno: %-6u\n"
5084msgstr ""
5085
5086#. Section length and number of relocs.
5087#: od-xcoff.c:831
5088#, c-format
5089msgid " scnlen: %08x nreloc: %-6u\n"
5090msgstr ""
5091
5092#: od-xcoff.c:894
5093#, c-format
5094msgid "offset: %08x"
5095msgstr ""
5096
5097#: od-xcoff.c:937
5098#, c-format
5099msgid "Relocations for %s (%u)\n"
5100msgstr "Премествания за %s (%u)\n"
5101
5102#: od-xcoff.c:940
5103msgid "cannot read relocations"
5104msgstr "преместванията не се четат"
5105
5106#: od-xcoff.c:953
5107msgid "cannot read relocation entry"
5108msgstr ""
5109
5110#: od-xcoff.c:993
5111#, c-format
5112msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
5113msgstr ""
5114
5115#: od-xcoff.c:996
5116msgid "cannot read line numbers"
5117msgstr ""
5118
5119#. Line number, symbol index and physical address.
5120#: od-xcoff.c:1000
5121#, c-format
5122msgid "lineno symndx/paddr\n"
5123msgstr ""
5124
5125#: od-xcoff.c:1008
5126msgid "cannot read line number entry"
5127msgstr ""
5128
5129#: od-xcoff.c:1051
5130#, c-format
5131msgid "no .loader section in file\n"
5132msgstr "във файла липсва раздел .loader\n"
5133
5134#: od-xcoff.c:1057
5135#, c-format
5136msgid "section .loader is too short\n"
5137msgstr "твърде къс раздел .loader\n"
5138
5139#: od-xcoff.c:1064
5140#, c-format
5141msgid "Loader header:\n"
5142msgstr ""
5143
5144#: od-xcoff.c:1066
5145#, c-format
5146msgid " version: %u\n"
5147msgstr " версия: %u\n"
5148
5149#: od-xcoff.c:1069
5150#, c-format
5151msgid " Unhandled version\n"
5152msgstr " Неподдържана версия\n"
5153
5154#: od-xcoff.c:1074
5155#, c-format
5156msgid " nbr symbols: %u\n"
5157msgstr ""
5158
5159#: od-xcoff.c:1076
5160#, c-format
5161msgid " nbr relocs: %u\n"
5162msgstr ""
5163
5164#. Import string table length.
5165#: od-xcoff.c:1078
5166#, c-format
5167msgid " import strtab len: %u\n"
5168msgstr ""
5169
5170#: od-xcoff.c:1081
5171#, c-format
5172msgid " nbr import files: %u\n"
5173msgstr ""
5174
5175#: od-xcoff.c:1083
5176#, c-format
5177msgid " import file off: %u\n"
5178msgstr ""
5179
5180#: od-xcoff.c:1085
5181#, c-format
5182msgid " string table len: %u\n"
5183msgstr ""
5184
5185#: od-xcoff.c:1087
5186#, c-format
5187msgid " string table off: %u\n"
5188msgstr ""
5189
5190#: od-xcoff.c:1090
5191#, c-format
5192msgid "Dynamic symbols:\n"
5193msgstr ""
5194
5195#: od-xcoff.c:1097
5196#, c-format
5197msgid " %4u %08x %3u "
5198msgstr ""
5199
5200#: od-xcoff.c:1110
5201#, c-format
5202msgid " %3u %3u "
5203msgstr ""
5204
5205#: od-xcoff.c:1119
5206#, c-format
5207msgid "(bad offset: %u)"
5208msgstr ""
5209
5210#: od-xcoff.c:1126
5211#, c-format
5212msgid "Dynamic relocs:\n"
5213msgstr ""
5214
5215#: od-xcoff.c:1166
5216#, c-format
5217msgid "Import files:\n"
5218msgstr ""
5219
5220#: od-xcoff.c:1198
5221#, c-format
5222msgid "no .except section in file\n"
5223msgstr ""
5224
5225#: od-xcoff.c:1206
5226#, c-format
5227msgid "Exception table:\n"
5228msgstr ""
5229
5230#: od-xcoff.c:1241
5231#, c-format
5232msgid "no .typchk section in file\n"
5233msgstr ""
5234
5235#: od-xcoff.c:1248
5236#, c-format
5237msgid "Type-check section:\n"
5238msgstr ""
5239
5240#: od-xcoff.c:1295
5241#, c-format
5242msgid " address beyond section size\n"
5243msgstr ""
5244
5245#: od-xcoff.c:1305
5246#, c-format
5247msgid " tags at %08x\n"
5248msgstr ""
5249
5250#: od-xcoff.c:1383
5251#, c-format
5252msgid " number of CTL anchors: %u\n"
5253msgstr ""
5254
5255#: od-xcoff.c:1402
5256#, c-format
5257msgid " Name (len: %u): "
5258msgstr ""
5259
5260#: od-xcoff.c:1405
5261#, c-format
5262msgid "[truncated]\n"
5263msgstr ""
5264
5265#: od-xcoff.c:1424
5266#, c-format
5267msgid " (end of tags at %08x)\n"
5268msgstr ""
5269
5270#: od-xcoff.c:1427
5271#, c-format
5272msgid " no tags found\n"
5273msgstr ""
5274
5275#: od-xcoff.c:1431
5276#, c-format
5277msgid " Truncated .text section\n"
5278msgstr ""
5279
5280#: od-xcoff.c:1516
5281#, c-format
5282msgid "TOC:\n"
5283msgstr ""
5284
5285#: od-xcoff.c:1559
5286#, c-format
5287msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
5288msgstr ""
5289
5290#: od-xcoff.c:1643
5291msgid "cannot read header"
5292msgstr ""
5293
5294#: od-xcoff.c:1651
5295#, c-format
5296msgid "File header:\n"
5297msgstr ""
5298
5299#: od-xcoff.c:1652
5300#, c-format
5301msgid " magic: 0x%04x (0%04o) "
5302msgstr ""
5303
5304#: od-xcoff.c:1656
5305#, c-format
5306msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
5307msgstr ""
5308
5309#: od-xcoff.c:1659
5310#, c-format
5311msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
5312msgstr ""
5313
5314#: od-xcoff.c:1662
5315#, c-format
5316msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
5317msgstr ""
5318
5319#: od-xcoff.c:1665
5320#, c-format
5321msgid "unknown magic"
5322msgstr ""
5323
5324#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1813
5325#, c-format
5326msgid " Unhandled magic\n"
5327msgstr ""
5328
5329#: od-xcoff.c:1737
5330msgid "cannot read loader info table"
5331msgstr ""
5332
5333#: od-xcoff.c:1769
5334#, c-format
5335msgid ""
5336"\n"
5337"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
5338msgstr ""
5339
5340#: od-xcoff.c:1787
5341msgid "cannot core read header"
5342msgstr ""
5343
5344#: od-xcoff.c:1794
5345#, c-format
5346msgid "Core header:\n"
5347msgstr ""
5348
5349#: od-xcoff.c:1795
5350#, c-format
5351msgid " version: 0x%08x "
5352msgstr " версия: 0x%08x "
5353
5354#: od-xcoff.c:1799
5355#, c-format
5356msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
5357msgstr ""
5358
5359#: od-xcoff.c:1802
5360#, c-format
5361msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
5362msgstr ""
5363
5364#: od-xcoff.c:1805
5365#, c-format
5366msgid "unknown format"
5367msgstr "неизвестен формат"
5368
5369#: rclex.c:197
5370msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
5371msgstr ""
5372
5373#: rdcoff.c:198
5374#, c-format
5375msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
5376msgstr ""
5377
5378#: rdcoff.c:406 rdcoff.c:511 rdcoff.c:699
5379#, c-format
5380msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
5381msgstr ""
5382
5383#: rdcoff.c:422 rdcoff.c:719
5384#, c-format
5385msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
5386msgstr ""
5387
5388#: rdcoff.c:786
5389#, c-format
5390msgid "%ld: .bf without preceding function"
5391msgstr ""
5392
5393#: rdcoff.c:836
5394#, c-format
5395msgid "%ld: unexpected .ef\n"
5396msgstr ""
5397
5398#: rddbg.c:88
5399#, c-format
5400msgid "%s: no recognized debugging information"
5401msgstr ""
5402
5403#: rddbg.c:402
5404#, c-format
5405msgid "Last stabs entries before error:\n"
5406msgstr ""
5407
5408#: readelf.c:277
5409msgid "<none>"
5410msgstr "<нищо>"
5411
5412#: readelf.c:278
5413msgid "<no-name>"
5414msgstr "<без име>"
5415
5416#: readelf.c:318
5417#, c-format
5418msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
5419msgstr "Не може да се премести до 0x%lx за %s\n"
5420
5421#: readelf.c:333
5422#, c-format
5423msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
5424msgstr "Недостиг на памет при заделянето на 0x%lx байта за %s\n"
5425
5426#: readelf.c:343
5427#, c-format
5428msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
5429msgstr "Не може да се прочетат 0x%lx байта от %s\n"
5430
5431#: readelf.c:678
5432msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
5433msgstr ""
5434
5435#: readelf.c:699 readelf.c:797
5436msgid "32-bit relocation data"
5437msgstr "32-битови преместваеми данни"
5438
5439#: readelf.c:711 readelf.c:741 readelf.c:808 readelf.c:837
5440msgid "out of memory parsing relocs\n"
5441msgstr "недостиг на памет при анализ на преместванията\n"
5442
5443#: readelf.c:729 readelf.c:826
5444msgid "64-bit relocation data"
5445msgstr "64-битови преместваеми данни"
5446
5447#: readelf.c:953
5448#, c-format
5449msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
5450msgstr ""
5451
5452#: readelf.c:955
5453#, c-format
5454msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
5455msgstr ""
5456
5457#: readelf.c:960
5458#, c-format
5459msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
5460msgstr ""
5461
5462#: readelf.c:962
5463#, c-format
5464msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
5465msgstr ""
5466
5467#: readelf.c:970
5468#, c-format
5469msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
5470msgstr ""
5471
5472#: readelf.c:972
5473#, c-format
5474msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
5475msgstr ""
5476
5477#: readelf.c:977
5478#, c-format
5479msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
5480msgstr ""
5481
5482#: readelf.c:979
5483#, c-format
5484msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
5485msgstr ""
5486
5487#: readelf.c:1327 readelf.c:1491 readelf.c:1499
5488#, c-format
5489msgid "unrecognized: %-7lx"
5490msgstr "неразпознат: %-7lx"
5491
5492#: readelf.c:1352
5493#, c-format
5494msgid "<unknown addend: %lx>"
5495msgstr ""
5496
5497#: readelf.c:1359
5498#, c-format
5499msgid " bad symbol index: %08lx"
5500msgstr ""
5501
5502#: readelf.c:1445
5503#, c-format
5504msgid "<string table index: %3ld>"
5505msgstr ""
5506
5507#: readelf.c:1447
5508#, c-format
5509msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
5510msgstr ""
5511
5512#: readelf.c:1858
5513#, c-format
5514msgid "Processor Specific: %lx"
5515msgstr "Особен за процесор: %lx"
5516
5517#: readelf.c:1882
5518#, c-format
5519msgid "Operating System specific: %lx"
5520msgstr "Особенност за операционата система: %lx"
5521
5522#: readelf.c:1886 readelf.c:3315
5523#, c-format
5524msgid "<unknown>: %lx"
5525msgstr "<непознат>: %lx"
5526
5527#: readelf.c:1899
5528msgid "NONE (None)"
5529msgstr "NONE (Нищо)"
5530
5531#: readelf.c:1900
5532msgid "REL (Relocatable file)"
5533msgstr ""
5534
5535#: readelf.c:1901
5536msgid "EXEC (Executable file)"
5537msgstr ""
5538
5539#: readelf.c:1902
5540msgid "DYN (Shared object file)"
5541msgstr ""
5542
5543#: readelf.c:1903
5544msgid "CORE (Core file)"
5545msgstr ""
5546
5547#: readelf.c:1907
5548#, c-format
5549msgid "Processor Specific: (%x)"
5550msgstr ""
5551
5552#: readelf.c:1909
5553#, c-format
5554msgid "OS Specific: (%x)"
5555msgstr ""
5556
5557#: readelf.c:1911
5558#, c-format
5559msgid "<unknown>: %x"
5560msgstr "<неизвестен>: %x"
5561
5562#: readelf.c:1923
5563msgid "None"
5564msgstr "Нищо"
5565
5566#: readelf.c:2096
5567#, c-format
5568msgid "<unknown>: 0x%x"
5569msgstr "<неизвестен>: 0x%x"
5570
5571#: readelf.c:2313
5572msgid ", <unknown>"
5573msgstr ", <неизвестен>"
5574
5575#: readelf.c:2600 readelf.c:8067
5576msgid "unknown"
5577msgstr "неизвестен"
5578
5579#: readelf.c:2601
5580msgid "unknown mac"
5581msgstr ""
5582
5583#: readelf.c:2665
5584msgid ", relocatable"
5585msgstr ", преместваем"
5586
5587#: readelf.c:2668
5588msgid ", relocatable-lib"
5589msgstr ", преместваема-библ"
5590
5591#: readelf.c:2754
5592msgid ", unknown v850 architecture variant"
5593msgstr ", неизвестенa версия на v850 архитектура"
5594
5595#: readelf.c:2818
5596msgid ", unknown CPU"
5597msgstr ", неизвестен процесор"
5598
5599#: readelf.c:2833
5600msgid ", unknown ABI"
5601msgstr ", неизвестенно двоично програмно описание(ABI)"
5602
5603#: readelf.c:2856 readelf.c:2888
5604msgid ", unknown ISA"
5605msgstr ", неизвестен ISA"
5606
5607#: readelf.c:3034
5608msgid ": architecture variant: "
5609msgstr ": разновидност на архитектура: "
5610
5611#: readelf.c:3053
5612msgid ": unknown"
5613msgstr ": неизвестен"
5614
5615#: readelf.c:3057
5616msgid ": unknown extra flag bits also present"
5617msgstr ": присъства неизвестен бит за допълнителен флаг"
5618
5619#: readelf.c:3103
5620msgid "Standalone App"
5621msgstr "Самостоятелно приложение"
5622
5623#: readelf.c:3112
5624msgid "Bare-metal C6000"
5625msgstr ""
5626
5627#: readelf.c:3122 readelf.c:3965 readelf.c:3981
5628#, c-format
5629msgid "<unknown: %x>"
5630msgstr "<неизвестен: %x>"
5631
5632#. This message is probably going to be displayed in a 15
5633#. character wide field, so put the hex value first.
5634#: readelf.c:3596
5635#, c-format
5636msgid "%08x: <unknown>"
5637msgstr "%08x: <неизвестен>"
5638
5639#: readelf.c:3653
5640#, c-format
5641msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
5642msgstr "Употреба: readelf <опции> elf-файлове\n"
5643
5644#: readelf.c:3654
5645#, c-format
5646msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
5647msgstr ""
5648
5649#: readelf.c:3655
5650#, c-format
5651msgid ""
5652" Options are:\n"
5653" -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
5654" -h --file-header Display the ELF file header\n"
5655" -l --program-headers Display the program headers\n"
5656" --segments An alias for --program-headers\n"
5657" -S --section-headers Display the sections' header\n"
5658" --sections An alias for --section-headers\n"
5659" -g --section-groups Display the section groups\n"
5660" -t --section-details Display the section details\n"
5661" -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
5662" -s --syms Display the symbol table\n"
5663" --symbols An alias for --syms\n"
5664" --dyn-syms Display the dynamic symbol table\n"
5665" -n --notes Display the core notes (if present)\n"
5666" -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
5667" -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
5668" -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
5669" -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
5670" -A --arch-specific Display architecture specific information (if any)\n"
5671" -c --archive-index Display the symbol/file index in an archive\n"
5672" -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
5673" -x --hex-dump=<number|name>\n"
5674" Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
5675" -p --string-dump=<number|name>\n"
5676" Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
5677" -R --relocated-dump=<number|name>\n"
5678" Dump the contents of section <number|name> as relocated bytes\n"
5679" -w[lLiaprmfFsoRt] or\n"
5680" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5681" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5682" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5683" =addr,=cu_index]\n"
5684" Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
5685msgstr ""
5686" Опциите са:\n"
5687" -a --all Съответства на : -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
5688" -h --file-header Показва заглавието на ELF файл\n"
5689" -l --program-headers Показва заглавието на програмата\n"
5690" --segments Синоним за --program-headers\n"
5691" -S --section-headers Показва заглавията на разделите\n"
5692" --sections Синоним за --section-headers\n"
5693" -g --section-groups Показва групови раздели\n"
5694" -t --section-details Показва подробности за раздела\n"
5695" -e --headers Съответства на: -h -l -S\n"
5696" -s --syms Показва таблица с имената\n"
5697" --symbols Синоним за --syms\n"
5698" --dyn-syms Показва таблицата с динамичните имена\n"
5699" -n --notes Показва бележки за ядро (ако присъства)\n"
5700" -r --relocs Показва преместваемите (ако присъства)\n"
5701" -u --unwind Показва сведение за възстановяване (ако присъства)\n"
5702" -d --dynamic Показва динамичен раздел (ако присъства)\n"
5703" -V --version-info Показва раздел за версията (ако присъства)\n"
5704" -A --arch-specific Показва сведения особенни за архитектурата (ако има)\n"
5705" -c --archive-index Показва списъка от имена и файлове на архива\n"
5706" -D --use-dynamic Използване на динамичния раздел при показване на имената\n"
5707" -x --hex-dump=<число|име>\n"
5708" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като байтове\n"
5709" -p --string-dump=<число|име>\n"
5710" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като низова\n"
5711" -R --relocated-dump=<число|име>\n"
5712" Разтоварва съдържанието на раздел <число|име> като преместваеми байтове\n"
5713" -w[lLiaprmfFsoRt] или\n"
5714" --debug-dump[=rawline,=decodedline,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,\n"
5715" =frames-interp,=str,=loc,=Ranges,=pubtypes,\n"
5716" =gdb_index,=trace_info,=trace_abbrev,=trace_aranges,\n"
5717" =addr,=cu_index]\n"
5718" Показва съдържанието на раздели за проследяване DWARF2\n"
5719
5720#: readelf.c:3688
5721#, c-format
5722msgid ""
5723" --dwarf-depth=N Do not display DIEs at depth N or greater\n"
5724" --dwarf-start=N Display DIEs starting with N, at the same depth\n"
5725" or deeper\n"
5726msgstr ""
5727" --dwarf-depth=Ч Да не се показва DIEs с дълбочина Ч или по-голяма\n"
5728" --dwarf-start=Ч Показва DIEs започвайки от Ч, със същата дълбочина\n"
5729" или по-дълбоки\n"
5730
5731#: readelf.c:3693
5732#, c-format
5733msgid ""
5734" -i --instruction-dump=<number|name>\n"
5735" Disassemble the contents of section <number|name>\n"
5736msgstr ""
5737" -i --instruction-dump=<число|име>\n"
5738" Разглобява съдържанието на раздел <число|име>\n"
5739
5740#: readelf.c:3697
5741#, c-format
5742msgid ""
5743" -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
5744" -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
5745" @<file> Read options from <file>\n"
5746" -H --help Display this information\n"
5747" -v --version Display the version number of readelf\n"
5748msgstr ""
5749" -I --histogram Показва схема на разпределението на дължините на кошниците\n"
5750" -W --wide Разрешава ширината на изхода да надвишаа 80 знака\n"
5751" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
5752" -H --help Показва това сведение\n"
5753" -v --version Показва версията на readelf\n"
5754
5755#: readelf.c:3726 readelf.c:3755 readelf.c:3759 readelf.c:14691
5756msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
5757msgstr ""
5758
5759#: readelf.c:3934
5760#, c-format
5761msgid "Invalid option '-%c'\n"
5762msgstr "Неправилна опция '-%c'\n"
5763
5764#: readelf.c:3949
5765msgid "Nothing to do.\n"
5766msgstr ""
5767
5768#: readelf.c:3961 readelf.c:3977 readelf.c:8710
5769msgid "none"
5770msgstr "нищо"
5771
5772#: readelf.c:3978
5773msgid "2's complement, little endian"
5774msgstr ""
5775
5776#: readelf.c:3979
5777msgid "2's complement, big endian"
5778msgstr ""
5779
5780#: readelf.c:3997
5781msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
5782msgstr ""
5783
5784#: readelf.c:4007
5785#, c-format
5786msgid "ELF Header:\n"
5787msgstr ""
5788
5789#: readelf.c:4008
5790#, c-format
5791msgid " Magic: "
5792msgstr ""
5793
5794#: readelf.c:4012
5795#, c-format
5796msgid " Class: %s\n"
5797msgstr ""
5798
5799#: readelf.c:4014
5800#, c-format
5801msgid " Data: %s\n"
5802msgstr ""
5803
5804#: readelf.c:4016
5805#, c-format
5806msgid " Version: %d %s\n"
5807msgstr ""
5808
5809#: readelf.c:4021
5810#, c-format
5811msgid "<unknown: %lx>"
5812msgstr ""
5813
5814#: readelf.c:4023
5815#, c-format
5816msgid " OS/ABI: %s\n"
5817msgstr ""
5818
5819#: readelf.c:4025
5820#, c-format
5821msgid " ABI Version: %d\n"
5822msgstr ""
5823
5824#: readelf.c:4027
5825#, c-format
5826msgid " Type: %s\n"
5827msgstr ""
5828
5829#: readelf.c:4029
5830#, c-format
5831msgid " Machine: %s\n"
5832msgstr ""
5833
5834#: readelf.c:4031
5835#, c-format
5836msgid " Version: 0x%lx\n"
5837msgstr ""
5838
5839#: readelf.c:4034
5840#, c-format
5841msgid " Entry point address: "
5842msgstr ""
5843
5844#: readelf.c:4036
5845#, c-format
5846msgid ""
5847"\n"
5848" Start of program headers: "
5849msgstr ""
5850"\n"
5851" Начало на заглавието на програмата: "
5852
5853#: readelf.c:4038
5854#, c-format
5855msgid ""
5856" (bytes into file)\n"
5857" Start of section headers: "
5858msgstr ""
5859" (байта в файла)\n"
5860" Начало на заглавието на раздел: "
5861
5862#: readelf.c:4040
5863#, c-format
5864msgid " (bytes into file)\n"
5865msgstr " (байта в файла)\n"
5866
5867#: readelf.c:4042
5868#, c-format
5869msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
5870msgstr "Флагове: 0x%lx%s\n"
5871
5872#: readelf.c:4045
5873#, c-format
5874msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
5875msgstr " Размер на заглавието: %ld (bytes)\n"
5876
5877#: readelf.c:4047
5878#, c-format
5879msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
5880msgstr " Размер на прогр.заглавие: %ld (bytes)\n"
5881
5882#: readelf.c:4049
5883#, c-format
5884msgid " Number of program headers: %ld"
5885msgstr " Брой на прогр.заглавия: %ld"
5886
5887#: readelf.c:4056
5888#, c-format
5889msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
5890msgstr "Размер на загл.на раздели: %ld (bytes)\n"
5891
5892#: readelf.c:4058
5893#, c-format
5894msgid " Number of section headers: %ld"
5895msgstr " Брой заглавия на раздели: %ld"
5896
5897#: readelf.c:4063
5898#, c-format
5899msgid " Section header string table index: %ld"
5900msgstr ""
5901
5902#: readelf.c:4070
5903#, c-format
5904msgid " <corrupt: out of range>"
5905msgstr " <повреден: извън обхват>"
5906
5907#: readelf.c:4104 readelf.c:4138
5908msgid "program headers"
5909msgstr "програмно заглавия"
5910
5911#: readelf.c:4205
5912msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers"
5913msgstr ""
5914
5915#: readelf.c:4208
5916#, c-format
5917msgid ""
5918"\n"
5919"There are no program headers in this file.\n"
5920msgstr ""
5921
5922#: readelf.c:4214
5923#, c-format
5924msgid ""
5925"\n"
5926"Elf file type is %s\n"
5927msgstr ""
5928
5929#: readelf.c:4215
5930#, c-format
5931msgid "Entry point "
5932msgstr ""
5933
5934#: readelf.c:4217
5935#, c-format
5936msgid ""
5937"\n"
5938"There are %d program headers, starting at offset "
5939msgstr ""
5940
5941#: readelf.c:4229 readelf.c:4231
5942#, c-format
5943msgid ""
5944"\n"
5945"Program Headers:\n"
5946msgstr ""
5947"\n"
5948"Програмни заглавия:\n"
5949
5950#: readelf.c:4235
5951#, c-format
5952msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
5953msgstr ""
5954
5955#: readelf.c:4238
5956#, c-format
5957msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
5958msgstr ""
5959
5960#: readelf.c:4242
5961#, c-format
5962msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
5963msgstr ""
5964
5965#: readelf.c:4244
5966#, c-format
5967msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
5968msgstr ""
5969
5970#: readelf.c:4337
5971msgid "more than one dynamic segment\n"
5972msgstr ""
5973
5974#: readelf.c:4356
5975msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
5976msgstr ""
5977
5978#: readelf.c:4371
5979msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment\n"
5980msgstr ""
5981
5982#: readelf.c:4374
5983msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment.\n"
5984msgstr ""
5985
5986#: readelf.c:4382
5987msgid "Unable to find program interpreter name\n"
5988msgstr ""
5989
5990#: readelf.c:4389
5991msgid "Internal error: failed to create format string to display program interpreter\n"
5992msgstr ""
5993
5994#: readelf.c:4393
5995msgid "Unable to read program interpreter name\n"
5996msgstr ""
5997
5998#: readelf.c:4396
5999#, c-format
6000msgid ""
6001"\n"
6002" [Requesting program interpreter: %s]"
6003msgstr ""
6004
6005#: readelf.c:4408
6006#, c-format
6007msgid ""
6008"\n"
6009" Section to Segment mapping:\n"
6010msgstr ""
6011
6012#: readelf.c:4409
6013#, c-format
6014msgid " Segment Sections...\n"
6015msgstr ""
6016
6017#: readelf.c:4445
6018msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
6019msgstr ""
6020
6021#: readelf.c:4461
6022#, c-format
6023msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
6024msgstr ""
6025
6026#: readelf.c:4476 readelf.c:4519
6027msgid "section headers"
6028msgstr ""
6029
6030#: readelf.c:4568 readelf.c:4648
6031msgid "sh_entsize is zero\n"
6032msgstr ""
6033
6034#: readelf.c:4576 readelf.c:4656
6035msgid "Invalid sh_entsize\n"
6036msgstr ""
6037
6038#: readelf.c:4581 readelf.c:4661
6039msgid "symbols"
6040msgstr ""
6041
6042#: readelf.c:4593 readelf.c:4672
6043msgid "symbol table section indicies"
6044msgstr ""
6045
6046#: readelf.c:4933
6047#, c-format
6048msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
6049msgstr ""
6050
6051#: readelf.c:4955
6052msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
6053msgstr ""
6054
6055#: readelf.c:4958
6056#, c-format
6057msgid ""
6058"\n"
6059"There are no sections in this file.\n"
6060msgstr ""
6061
6062#: readelf.c:4964
6063#, c-format
6064msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
6065msgstr ""
6066
6067#: readelf.c:4985 readelf.c:5582 readelf.c:5994 readelf.c:6302 readelf.c:6713
6068#: readelf.c:7674 readelf.c:9875
6069msgid "string table"
6070msgstr ""
6071
6072#: readelf.c:5052
6073msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %"
6074msgstr ""
6075
6076#: readelf.c:5054
6077#, c-format
6078msgid "(Using the expected size of %d for the rest of this dump)\n"
6079msgstr ""
6080
6081#: readelf.c:5075
6082msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
6083msgstr ""
6084
6085#: readelf.c:5087
6086msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
6087msgstr ""
6088
6089#: readelf.c:5093
6090msgid "dynamic strings"
6091msgstr ""
6092
6093#: readelf.c:5100
6094msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
6095msgstr ""
6096
6097#: readelf.c:5178
6098#, c-format
6099msgid ""
6100"\n"
6101"Section Headers:\n"
6102msgstr ""
6103"\n"
6104"Заглавия на раздели:\n"
6105
6106#: readelf.c:5180
6107#, c-format
6108msgid ""
6109"\n"
6110"Section Header:\n"
6111msgstr ""
6112"\n"
6113"Заглавие на раздел:\n"
6114
6115#: readelf.c:5186 readelf.c:5197 readelf.c:5208
6116#, c-format
6117msgid " [Nr] Name\n"
6118msgstr ""
6119
6120#: readelf.c:5187
6121#, c-format
6122msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
6123msgstr ""
6124
6125#: readelf.c:5191
6126#, c-format
6127msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
6128msgstr ""
6129
6130#: readelf.c:5198
6131#, c-format
6132msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
6133msgstr ""
6134
6135#: readelf.c:5202
6136#, c-format
6137msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
6138msgstr ""
6139
6140#: readelf.c:5209
6141#, c-format
6142msgid " Type Address Offset Link\n"
6143msgstr ""
6144
6145#: readelf.c:5210
6146#, c-format
6147msgid " Size EntSize Info Align\n"
6148msgstr ""
6149
6150#: readelf.c:5214
6151#, c-format
6152msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
6153msgstr ""
6154
6155#: readelf.c:5215
6156#, c-format
6157msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
6158msgstr ""
6159
6160#: readelf.c:5220
6161#, c-format
6162msgid " Flags\n"
6163msgstr ""
6164
6165#: readelf.c:5298
6166#, c-format
6167msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
6168msgstr ""
6169
6170#: readelf.c:5398
6171#, c-format
6172msgid ""
6173"Key to Flags:\n"
6174" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), l (large)\n"
6175" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
6176" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
6177msgstr ""
6178
6179#: readelf.c:5403
6180#, c-format
6181msgid ""
6182"Key to Flags:\n"
6183" W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
6184" I (info), L (link order), G (group), T (TLS), E (exclude), x (unknown)\n"
6185" O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
6186msgstr ""
6187
6188#: readelf.c:5425
6189#, c-format
6190msgid "[<unknown>: 0x%x] "
6191msgstr "[<неизвестен>: 0x%x] "
6192
6193#: readelf.c:5451
6194#, c-format
6195msgid ""
6196"\n"
6197"There are no sections to group in this file.\n"
6198msgstr ""
6199
6200#: readelf.c:5458
6201msgid "Section headers are not available!\n"
6202msgstr ""
6203
6204#: readelf.c:5483
6205#, c-format
6206msgid ""
6207"\n"
6208"There are no section groups in this file.\n"
6209msgstr ""
6210
6211#: readelf.c:5521
6212#, c-format
6213msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
6214msgstr ""
6215
6216#: readelf.c:5535
6217#, c-format
6218msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
6219msgstr ""
6220
6221#: readelf.c:5541 readelf.c:5552
6222#, c-format
6223msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
6224msgstr ""
6225
6226#: readelf.c:5591
6227msgid "section data"
6228msgstr ""
6229
6230#: readelf.c:5602
6231#, c-format
6232msgid ""
6233"\n"
6234"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
6235msgstr ""
6236
6237#: readelf.c:5605
6238#, c-format
6239msgid " [Index] Name\n"
6240msgstr ""
6241
6242#: readelf.c:5619
6243#, c-format
6244msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
6245msgstr ""
6246
6247#: readelf.c:5628
6248#, c-format
6249msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
6250msgstr ""
6251
6252#: readelf.c:5641
6253#, c-format
6254msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
6255msgstr ""
6256
6257#: readelf.c:5708
6258msgid "dynamic section image fixups"
6259msgstr ""
6260
6261#: readelf.c:5720
6262#, c-format
6263msgid ""
6264"\n"
6265"Image fixups for needed library #%d: %s - ident: %lx\n"
6266msgstr ""
6267
6268#: readelf.c:5723
6269#, c-format
6270msgid "Seg Offset Type SymVec DataType\n"
6271msgstr ""
6272
6273#: readelf.c:5755
6274msgid "dynamic section image relocations"
6275msgstr ""
6276
6277#: readelf.c:5759
6278#, c-format
6279msgid ""
6280"\n"
6281"Image relocs\n"
6282msgstr ""
6283
6284#: readelf.c:5761
6285#, c-format
6286msgid "Seg Offset Type Addend Seg Sym Off\n"
6287msgstr ""
6288
6289#: readelf.c:5816
6290msgid "dynamic string section"
6291msgstr ""
6292
6293#: readelf.c:5917
6294#, c-format
6295msgid ""
6296"\n"
6297"'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
6298msgstr ""
6299
6300#: readelf.c:5932
6301#, c-format
6302msgid ""
6303"\n"
6304"There are no dynamic relocations in this file.\n"
6305msgstr ""
6306
6307#: readelf.c:5956
6308#, c-format
6309msgid ""
6310"\n"
6311"Relocation section "
6312msgstr ""
6313
6314#: readelf.c:5963 readelf.c:6395 readelf.c:6730
6315#, c-format
6316msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
6317msgstr ""
6318
6319#: readelf.c:6013
6320#, c-format
6321msgid ""
6322"\n"
6323"There are no relocations in this file.\n"
6324msgstr ""
6325
6326#: readelf.c:6153
6327#, c-format
6328msgid "\tUnknown version.\n"
6329msgstr ""
6330
6331#: readelf.c:6206 readelf.c:6577
6332msgid "unwind table"
6333msgstr ""
6334
6335#: readelf.c:6248 readelf.c:6659 readelf.c:6942 readelf.c:6955
6336#, c-format
6337msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
6338msgstr ""
6339
6340#: readelf.c:6310 readelf.c:6721 readelf.c:7682
6341#, c-format
6342msgid ""
6343"\n"
6344"There are no unwind sections in this file.\n"
6345msgstr ""
6346
6347#: readelf.c:6373
6348#, c-format
6349msgid ""
6350"\n"
6351"Could not find unwind info section for "
6352msgstr ""
6353
6354#: readelf.c:6378 readelf.c:6393 readelf.c:6728
6355#, c-format
6356msgid "'%s'"
6357msgstr ""
6358
6359#: readelf.c:6385
6360msgid "unwind info"
6361msgstr ""
6362
6363#: readelf.c:6388 readelf.c:6727
6364#, c-format
6365msgid ""
6366"\n"
6367"Unwind section "
6368msgstr ""
6369
6370#: readelf.c:6849
6371msgid "unwind data"
6372msgstr ""
6373
6374#: readelf.c:6908
6375#, c-format
6376msgid "Skipping unexpected relocation at offset 0x%lx\n"
6377msgstr ""
6378
6379#: readelf.c:7023
6380#, c-format
6381msgid "[Truncated opcode]\n"
6382msgstr ""
6383
6384#: readelf.c:7067 readelf.c:7267
6385#, c-format
6386msgid "Refuse to unwind"
6387msgstr ""
6388
6389#: readelf.c:7090
6390#, c-format
6391msgid " [Reserved]"
6392msgstr ""
6393
6394#: readelf.c:7118
6395#, c-format
6396msgid " finish"
6397msgstr ""
6398
6399#: readelf.c:7123 readelf.c:7209
6400#, c-format
6401msgid "[Spare]"
6402msgstr ""
6403
6404#: readelf.c:7230 readelf.c:7366
6405#, c-format
6406msgid " [unsupported opcode]"
6407msgstr ""
6408
6409#: readelf.c:7315
6410#, c-format
6411msgid "pop frame {"
6412msgstr ""
6413
6414#: readelf.c:7326
6415msgid "[pad]"
6416msgstr ""
6417
6418#: readelf.c:7355
6419#, c-format
6420msgid "sp = sp + %ld"
6421msgstr ""
6422
6423#: readelf.c:7421
6424#, c-format
6425msgid " Personality routine: "
6426msgstr ""
6427
6428#: readelf.c:7453
6429#, c-format
6430msgid " [Truncated data]\n"
6431msgstr ""
6432
6433#: readelf.c:7476
6434#, c-format
6435msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
6436msgstr ""
6437
6438#: readelf.c:7479
6439#, c-format
6440msgid " Compact model index: %d\n"
6441msgstr ""
6442
6443#: readelf.c:7504
6444msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
6445msgstr ""
6446
6447#: readelf.c:7505
6448#, c-format
6449msgid " [reserved]\n"
6450msgstr ""
6451
6452#: readelf.c:7518
6453#, c-format
6454msgid " Restore stack from frame pointer\n"
6455msgstr ""
6456
6457#: readelf.c:7520
6458#, c-format
6459msgid " Stack increment %d\n"
6460msgstr ""
6461
6462#: readelf.c:7521
6463#, c-format
6464msgid " Registers restored: "
6465msgstr ""
6466
6467#: readelf.c:7526
6468#, c-format
6469msgid " Return register: %s\n"
6470msgstr ""
6471
6472#: readelf.c:7530
6473#, c-format
6474msgid " [reserved (%d)]\n"
6475msgstr ""
6476
6477#: readelf.c:7534
6478#, c-format
6479msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table"
6480msgstr ""
6481
6482#: readelf.c:7573
6483#, c-format
6484msgid "corrupt index table entry: %x\n"
6485msgstr ""
6486
6487#: readelf.c:7616
6488#, c-format
6489msgid "Could not locate .ARM.extab section containing 0x%lx.\n"
6490msgstr ""
6491
6492#: readelf.c:7654
6493#, c-format
6494msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table"
6495msgstr ""
6496
6497#: readelf.c:7688
6498#, c-format
6499msgid ""
6500"\n"
6501"Unwind table index '%s' at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
6502msgstr ""
6503
6504#: readelf.c:7730
6505#, c-format
6506msgid ""
6507"\n"
6508"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
6509msgstr ""
6510
6511#: readelf.c:7741
6512#, c-format
6513msgid "NONE"
6514msgstr "НИЩО"
6515
6516#: readelf.c:7766
6517#, c-format
6518msgid "Interface Version: %s"
6519msgstr "Описание версия: %s"
6520
6521#: readelf.c:7768
6522msgid "<corrupt: %"
6523msgstr "<повреден: %"
6524
6525#: readelf.c:7781
6526#, c-format
6527msgid "Time Stamp: %s"
6528msgstr ""
6529
6530#: readelf.c:7959 readelf.c:8005
6531msgid "dynamic section"
6532msgstr ""
6533
6534#: readelf.c:8083
6535#, c-format
6536msgid ""
6537"\n"
6538"There is no dynamic section in this file.\n"
6539msgstr ""
6540
6541#: readelf.c:8121
6542msgid "Unable to seek to end of file!\n"
6543msgstr ""
6544
6545#: readelf.c:8134
6546msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
6547msgstr ""
6548
6549#: readelf.c:8167
6550msgid "Unable to seek to end of file\n"
6551msgstr ""
6552
6553#: readelf.c:8174
6554msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
6555msgstr ""
6556
6557#: readelf.c:8180
6558msgid "dynamic string table"
6559msgstr ""
6560
6561#: readelf.c:8217
6562msgid "symbol information"
6563msgstr ""
6564
6565#: readelf.c:8242
6566#, c-format
6567msgid ""
6568"\n"
6569"Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
6570msgstr ""
6571
6572#: readelf.c:8245
6573#, c-format
6574msgid " Tag Type Name/Value\n"
6575msgstr ""
6576
6577#: readelf.c:8281
6578#, c-format
6579msgid "Auxiliary library"
6580msgstr ""
6581
6582#: readelf.c:8285
6583#, c-format
6584msgid "Filter library"
6585msgstr ""
6586
6587#: readelf.c:8289
6588#, c-format
6589msgid "Configuration file"
6590msgstr ""
6591
6592#: readelf.c:8293
6593#, c-format
6594msgid "Dependency audit library"
6595msgstr ""
6596
6597#: readelf.c:8297
6598#, c-format
6599msgid "Audit library"
6600msgstr ""
6601
6602#: readelf.c:8315 readelf.c:8343 readelf.c:8371
6603#, c-format
6604msgid "Flags:"
6605msgstr ""
6606
6607#: readelf.c:8318 readelf.c:8346 readelf.c:8373
6608#, c-format
6609msgid " None\n"
6610msgstr ""
6611
6612#: readelf.c:8554
6613#, c-format
6614msgid "Shared library: [%s]"
6615msgstr ""
6616
6617#: readelf.c:8557
6618#, c-format
6619msgid " program interpreter"
6620msgstr ""
6621
6622#: readelf.c:8561
6623#, c-format
6624msgid "Library soname: [%s]"
6625msgstr ""
6626
6627#: readelf.c:8565
6628#, c-format
6629msgid "Library rpath: [%s]"
6630msgstr ""
6631
6632#: readelf.c:8569
6633#, c-format
6634msgid "Library runpath: [%s]"
6635msgstr ""
6636
6637#: readelf.c:8602
6638#, c-format
6639msgid " (bytes)\n"
6640msgstr ""
6641
6642#: readelf.c:8632
6643#, c-format
6644msgid "Not needed object: [%s]\n"
6645msgstr ""
6646
6647#: readelf.c:8732
6648msgid "| <unknown>"
6649msgstr "| <неизвестен>"
6650
6651#: readelf.c:8765
6652#, c-format
6653msgid ""
6654"\n"
6655"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
6656msgstr ""
6657
6658#: readelf.c:8768
6659#, c-format
6660msgid " Addr: 0x"
6661msgstr ""
6662
6663#: readelf.c:8770 readelf.c:8886 readelf.c:9028
6664#, c-format
6665msgid " Offset: %#08lx Link: %u (%s)\n"
6666msgstr ""
6667
6668#: readelf.c:8778
6669msgid "version definition section"
6670msgstr ""
6671
6672#: readelf.c:8811
6673#, c-format
6674msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
6675msgstr ""
6676
6677#: readelf.c:8814
6678#, c-format
6679msgid " Index: %d Cnt: %d "
6680msgstr ""
6681
6682#: readelf.c:8829
6683#, c-format
6684msgid "Name: %s\n"
6685msgstr ""
6686
6687#: readelf.c:8831
6688#, c-format
6689msgid "Name index: %ld\n"
6690msgstr ""
6691
6692#: readelf.c:8852
6693#, c-format
6694msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
6695msgstr ""
6696
6697#: readelf.c:8855
6698#, c-format
6699msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
6700msgstr ""
6701
6702#: readelf.c:8860
6703#, c-format
6704msgid " Version def aux past end of section\n"
6705msgstr ""
6706
6707#: readelf.c:8866
6708#, c-format
6709msgid " Version definition past end of section\n"
6710msgstr ""
6711
6712#: readelf.c:8881
6713#, c-format
6714msgid ""
6715"\n"
6716"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
6717msgstr ""
6718
6719#: readelf.c:8884
6720#, c-format
6721msgid " Addr: 0x"
6722msgstr ""
6723
6724#: readelf.c:8895
6725msgid "Version Needs section"
6726msgstr ""
6727
6728#: readelf.c:8923
6729#, c-format
6730msgid " %#06x: Version: %d"
6731msgstr ""
6732
6733#: readelf.c:8926
6734#, c-format
6735msgid " File: %s"
6736msgstr " Файл: %s"
6737
6738#: readelf.c:8928
6739#, c-format
6740msgid " File: %lx"
6741msgstr " Файл: %lx"
6742
6743#: readelf.c:8930
6744#, c-format
6745msgid " Cnt: %d\n"
6746msgstr ""
6747
6748#: readelf.c:8954
6749#, c-format
6750msgid " %#06x: Name: %s"
6751msgstr ""
6752
6753#: readelf.c:8957
6754#, c-format
6755msgid " %#06x: Name index: %lx"
6756msgstr ""
6757
6758#: readelf.c:8960
6759#, c-format
6760msgid " Flags: %s Version: %d\n"
6761msgstr ""
6762
6763#: readelf.c:8972
6764msgid "Missing Version Needs auxillary information\n"
6765msgstr ""
6766
6767#: readelf.c:8978
6768msgid "Missing Version Needs information\n"
6769msgstr ""
6770
6771#: readelf.c:9016
6772msgid "version string table"
6773msgstr ""
6774
6775#: readelf.c:9023
6776#, c-format
6777msgid ""
6778"\n"
6779"Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
6780msgstr ""
6781
6782#: readelf.c:9026
6783#, c-format
6784msgid " Addr: "
6785msgstr ""
6786
6787#: readelf.c:9037
6788msgid "version symbol data"
6789msgstr ""
6790
6791#: readelf.c:9065
6792msgid " 0 (*local*) "
6793msgstr ""
6794
6795#: readelf.c:9069
6796msgid " 1 (*global*) "
6797msgstr ""
6798
6799#: readelf.c:9080
6800msgid "invalid index into symbol array\n"
6801msgstr ""
6802
6803#: readelf.c:9114 readelf.c:9941
6804msgid "version need"
6805msgstr ""
6806
6807#: readelf.c:9125
6808msgid "version need aux (2)"
6809msgstr ""
6810
6811#: readelf.c:9146 readelf.c:9208
6812msgid "*invalid*"
6813msgstr "*неправилен*"
6814
6815#: readelf.c:9176 readelf.c:10019
6816msgid "version def"
6817msgstr ""
6818
6819#: readelf.c:9202 readelf.c:10041
6820msgid "version def aux"
6821msgstr ""
6822
6823#: readelf.c:9237
6824#, c-format
6825msgid ""
6826"\n"
6827"No version information found in this file.\n"
6828msgstr ""
6829
6830#: readelf.c:9433
6831#, c-format
6832msgid "<localentry>: %d"
6833msgstr ""
6834
6835#: readelf.c:9467
6836#, c-format
6837msgid "<other>: %x"
6838msgstr ""
6839
6840#: readelf.c:9531
6841msgid "Unable to read in dynamic data\n"
6842msgstr ""
6843
6844#: readelf.c:9581
6845#, c-format
6846msgid " <corrupt: %14ld>"
6847msgstr ""
6848
6849#: readelf.c:9624 readelf.c:9676 readelf.c:9700 readelf.c:9730 readelf.c:9754
6850msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
6851msgstr ""
6852
6853#: readelf.c:9630 readelf.c:9682
6854msgid "Failed to read in number of buckets\n"
6855msgstr ""
6856
6857#: readelf.c:9636
6858msgid "Failed to read in number of chains\n"
6859msgstr ""
6860
6861#: readelf.c:9738
6862msgid "Failed to determine last chain length\n"
6863msgstr ""
6864
6865#: readelf.c:9782
6866#, c-format
6867msgid ""
6868"\n"
6869"Symbol table for image:\n"
6870msgstr ""
6871
6872#: readelf.c:9784 readelf.c:9802
6873#, c-format
6874msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
6875msgstr ""
6876
6877#: readelf.c:9786 readelf.c:9804
6878#, c-format
6879msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
6880msgstr ""
6881
6882#: readelf.c:9800
6883#, c-format
6884msgid ""
6885"\n"
6886"Symbol table of `.gnu.hash' for image:\n"
6887msgstr ""
6888
6889#: readelf.c:9844
6890#, c-format
6891msgid ""
6892"\n"
6893"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
6894msgstr ""
6895
6896#: readelf.c:9849
6897#, c-format
6898msgid ""
6899"\n"
6900"Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
6901msgstr ""
6902
6903#: readelf.c:9854
6904#, c-format
6905msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
6906msgstr ""
6907
6908#: readelf.c:9856
6909#, c-format
6910msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
6911msgstr ""
6912
6913#: readelf.c:9911
6914msgid "version data"
6915msgstr ""
6916
6917#: readelf.c:9960
6918msgid "version need aux (3)"
6919msgstr ""
6920
6921#: readelf.c:9994
6922msgid "bad dynamic symbol\n"
6923msgstr ""
6924
6925#: readelf.c:10066
6926#, c-format
6927msgid ""
6928"\n"
6929"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
6930msgstr ""
6931
6932#: readelf.c:10078
6933#, c-format
6934msgid ""
6935"\n"
6936"Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
6937msgstr ""
6938
6939#: readelf.c:10080 readelf.c:10151
6940#, c-format
6941msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
6942msgstr ""
6943
6944#: readelf.c:10149
6945#, c-format
6946msgid ""
6947"\n"
6948"Histogram for `.gnu.hash' bucket list length (total of %lu buckets):\n"
6949msgstr ""
6950
6951#: readelf.c:10216
6952#, c-format
6953msgid ""
6954"\n"
6955"Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
6956msgstr ""
6957
6958#: readelf.c:10219
6959#, c-format
6960msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
6961msgstr ""
6962
6963#: readelf.c:10228
6964#, c-format
6965msgid "<corrupt: %19ld>"
6966msgstr ""
6967
6968#: readelf.c:10328
6969msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
6970msgstr ""
6971
6972#: readelf.c:10364
6973msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc"
6974msgstr ""
6975
6976#: readelf.c:10543
6977#, c-format
6978msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
6979msgstr ""
6980
6981#: readelf.c:10899
6982#, c-format
6983msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
6984msgstr ""
6985
6986#: readelf.c:10907
6987#, c-format
6988msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
6989msgstr ""
6990
6991#: readelf.c:10916
6992#, c-format
6993msgid "skipping invalid relocation symbol index 0x%lx in section %s\n"
6994msgstr ""
6995
6996#: readelf.c:10938
6997#, c-format
6998msgid "skipping unexpected symbol type %s in %ld'th relocation in section %s\n"
6999msgstr ""
7000
7001#: readelf.c:10984
7002#, c-format
7003msgid ""
7004"\n"
7005"Assembly dump of section %s\n"
7006msgstr ""
7007
7008#: readelf.c:11005
7009#, c-format
7010msgid ""
7011"\n"
7012"Section '%s' has no data to dump.\n"
7013msgstr ""
7014
7015#: readelf.c:11011
7016msgid "section contents"
7017msgstr ""
7018
7019#: readelf.c:11030
7020#, c-format
7021msgid ""
7022"\n"
7023"String dump of section '%s':\n"
7024msgstr ""
7025
7026#: readelf.c:11048
7027#, c-format
7028msgid " Note: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
7029msgstr ""
7030
7031#: readelf.c:11079
7032#, c-format
7033msgid " No strings found in this section."
7034msgstr ""
7035
7036#: readelf.c:11101
7037#, c-format
7038msgid ""
7039"\n"
7040"Hex dump of section '%s':\n"
7041msgstr ""
7042
7043#: readelf.c:11125
7044#, c-format
7045msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
7046msgstr ""
7047
7048#: readelf.c:11259
7049#, c-format
7050msgid "%s section data"
7051msgstr ""
7052
7053#: readelf.c:11339
7054#, c-format
7055msgid ""
7056"\n"
7057"Section '%s' has no debugging data.\n"
7058msgstr ""
7059
7060#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
7061#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
7062#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
7063#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
7064#: readelf.c:11348
7065#, c-format
7066msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
7067msgstr ""
7068
7069#: readelf.c:11393
7070#, c-format
7071msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
7072msgstr ""
7073
7074#: readelf.c:11421
7075#, c-format
7076msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist!\n"
7077msgstr ""
7078
7079#: readelf.c:11462
7080#, c-format
7081msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
7082msgstr ""
7083
7084#: readelf.c:11512
7085msgid "corrupt tag\n"
7086msgstr ""
7087
7088#: readelf.c:11688 readelf.c:11702 readelf.c:11721 readelf.c:12070
7089#: readelf.c:12333 readelf.c:12346 readelf.c:12359
7090#, c-format
7091msgid "None\n"
7092msgstr "Нищо\n"
7093
7094#: readelf.c:11689
7095#, c-format
7096msgid "Application\n"
7097msgstr "Приложение\n"
7098
7099#: readelf.c:11690
7100#, c-format
7101msgid "Realtime\n"
7102msgstr ""
7103
7104#: readelf.c:11691
7105#, c-format
7106msgid "Microcontroller\n"
7107msgstr ""
7108
7109#: readelf.c:11692
7110#, c-format
7111msgid "Application or Realtime\n"
7112msgstr ""
7113
7114#: readelf.c:11703 readelf.c:11723 readelf.c:12124 readelf.c:12142
7115#: readelf.c:12217 readelf.c:12238
7116#, c-format
7117msgid "8-byte\n"
7118msgstr "8-байта\n"
7119
7120#: readelf.c:11704 readelf.c:12220 readelf.c:12241
7121#, c-format
7122msgid "4-byte\n"
7123msgstr "4-байта\n"
7124
7125#: readelf.c:11708 readelf.c:11727
7126#, c-format
7127msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
7128msgstr ""
7129
7130#: readelf.c:11722
7131#, c-format
7132msgid "8-byte, except leaf SP\n"
7133msgstr ""
7134
7135#: readelf.c:11738 readelf.c:11815 readelf.c:12256
7136#, c-format
7137msgid "flag = %d, vendor = %s\n"
7138msgstr ""
7139
7140#: readelf.c:11744
7141#, c-format
7142msgid "True\n"
7143msgstr "Истина\n"
7144
7145#: readelf.c:11810
7146#, c-format
7147msgid "flag = %d, vendor = <corrupt>\n"
7148msgstr ""
7149
7150#: readelf.c:11811
7151msgid "corrupt vendor attribute\n"
7152msgstr ""
7153
7154#: readelf.c:11844 readelf.c:12001
7155#, c-format
7156msgid "Hard or soft float\n"
7157msgstr ""
7158
7159#: readelf.c:11847
7160#, c-format
7161msgid "Hard float\n"
7162msgstr ""
7163
7164#: readelf.c:11850 readelf.c:12010
7165#, c-format
7166msgid "Soft float\n"
7167msgstr ""
7168
7169#: readelf.c:11853
7170#, c-format
7171msgid "Single-precision hard float\n"
7172msgstr ""
7173
7174#: readelf.c:11870 readelf.c:11902
7175#, c-format
7176msgid "Any\n"
7177msgstr ""
7178
7179#: readelf.c:11873
7180#, c-format
7181msgid "Generic\n"
7182msgstr ""
7183
7184#: readelf.c:11892
7185msgid "corrupt Tag_GNU_Power_ABI_Struct_Return"
7186msgstr ""
7187
7188#: readelf.c:11908
7189#, c-format
7190msgid "Memory\n"
7191msgstr ""
7192
7193#: readelf.c:12004
7194#, c-format
7195msgid "Hard float (double precision)\n"
7196msgstr ""
7197
7198#: readelf.c:12007
7199#, c-format
7200msgid "Hard float (single precision)\n"
7201msgstr ""
7202
7203#: readelf.c:12013
7204#, c-format
7205msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU)\n"
7206msgstr ""
7207
7208#: readelf.c:12034
7209#, c-format
7210msgid "Any MSA or not\n"
7211msgstr ""
7212
7213#: readelf.c:12037
7214#, c-format
7215msgid "128-bit MSA\n"
7216msgstr ""
7217
7218#: readelf.c:12103
7219#, c-format
7220msgid "Not used\n"
7221msgstr ""
7222
7223#: readelf.c:12106
7224#, c-format
7225msgid "2 bytes\n"
7226msgstr ""
7227
7228#: readelf.c:12109
7229#, c-format
7230msgid "4 bytes\n"
7231msgstr ""
7232
7233#: readelf.c:12127 readelf.c:12145 readelf.c:12223 readelf.c:12244
7234#, c-format
7235msgid "16-byte\n"
7236msgstr ""
7237
7238#: readelf.c:12160
7239#, c-format
7240msgid "DSBT addressing not used\n"
7241msgstr ""
7242
7243#: readelf.c:12163
7244#, c-format
7245msgid "DSBT addressing used\n"
7246msgstr ""
7247
7248#: readelf.c:12178
7249#, c-format
7250msgid "Data addressing position-dependent\n"
7251msgstr ""
7252
7253#: readelf.c:12181
7254#, c-format
7255msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
7256msgstr ""
7257
7258#: readelf.c:12184
7259#, c-format
7260msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
7261msgstr ""
7262
7263#: readelf.c:12199
7264#, c-format
7265msgid "Code addressing position-dependent\n"
7266msgstr ""
7267
7268#: readelf.c:12202
7269#, c-format
7270msgid "Code addressing position-independent\n"
7271msgstr ""
7272
7273#: readelf.c:12334
7274#, c-format
7275msgid "MSP430\n"
7276msgstr ""
7277
7278#: readelf.c:12335
7279#, c-format
7280msgid "MSP430X\n"
7281msgstr ""
7282
7283#: readelf.c:12347 readelf.c:12360
7284#, c-format
7285msgid "Small\n"
7286msgstr ""
7287
7288#: readelf.c:12348 readelf.c:12361
7289#, c-format
7290msgid "Large\n"
7291msgstr ""
7292
7293#: readelf.c:12362
7294#, c-format
7295msgid "Restricted Large\n"
7296msgstr ""
7297
7298#: readelf.c:12368
7299#, c-format
7300msgid " <unknown tag %d>: "
7301msgstr " <неизвестен %d>: "
7302
7303#: readelf.c:12411
7304msgid "attributes"
7305msgstr ""
7306
7307#: readelf.c:12432
7308#, c-format
7309msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
7310msgstr ""
7311
7312#: readelf.c:12438
7313#, c-format
7314msgid "Attribute Section: %s\n"
7315msgstr ""
7316
7317#: readelf.c:12463
7318#, c-format
7319msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
7320msgstr ""
7321
7322#: readelf.c:12475
7323#, c-format
7324msgid "File Attributes\n"
7325msgstr ""
7326
7327#: readelf.c:12478
7328#, c-format
7329msgid "Section Attributes:"
7330msgstr ""
7331
7332#: readelf.c:12481
7333#, c-format
7334msgid "Symbol Attributes:"
7335msgstr ""
7336
7337#: readelf.c:12496
7338#, c-format
7339msgid "Unknown tag: %d\n"
7340msgstr ""
7341
7342#: readelf.c:12515
7343#, c-format
7344msgid " Unknown section contexts\n"
7345msgstr ""
7346
7347#: readelf.c:12523
7348#, c-format
7349msgid "Unknown format '%c'\n"
7350msgstr ""
7351
7352#: readelf.c:12581 readelf.c:12603
7353msgid "<unknown>"
7354msgstr ""
7355
7356#: readelf.c:12698 readelf.c:13266
7357msgid "liblist section data"
7358msgstr ""
7359
7360#: readelf.c:12701
7361#, c-format
7362msgid ""
7363"\n"
7364"Section '.liblist' contains %lu entries:\n"
7365msgstr ""
7366
7367#: readelf.c:12703
7368msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags\n"
7369msgstr ""
7370
7371#: readelf.c:12729
7372#, c-format
7373msgid "<corrupt: %9ld>"
7374msgstr ""
7375
7376#: readelf.c:12734
7377msgid " NONE"
7378msgstr ""
7379
7380#: readelf.c:12785
7381msgid "options"
7382msgstr ""
7383
7384#: readelf.c:12816
7385#, c-format
7386msgid ""
7387"\n"
7388"Section '%s' contains %d entries:\n"
7389msgstr ""
7390
7391#: readelf.c:12977
7392msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
7393msgstr ""
7394
7395#: readelf.c:12994 readelf.c:13009
7396msgid "conflict"
7397msgstr ""
7398
7399#: readelf.c:13019
7400#, c-format
7401msgid ""
7402"\n"
7403"Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
7404msgstr ""
7405
7406#: readelf.c:13021
7407msgid " Num: Index Value Name"
7408msgstr ""
7409
7410#: readelf.c:13033 readelf.c:13122 readelf.c:13193
7411#, c-format
7412msgid "<corrupt: %14ld>"
7413msgstr ""
7414
7415#: readelf.c:13055
7416msgid "Global Offset Table data"
7417msgstr ""
7418
7419#: readelf.c:13059
7420#, c-format
7421msgid ""
7422"\n"
7423"Primary GOT:\n"
7424msgstr ""
7425
7426#: readelf.c:13060
7427#, c-format
7428msgid " Canonical gp value: "
7429msgstr ""
7430
7431#: readelf.c:13064 readelf.c:13164
7432#, c-format
7433msgid " Reserved entries:\n"
7434msgstr ""
7435
7436#: readelf.c:13065
7437#, c-format
7438msgid " %*s %10s %*s Purpose\n"
7439msgstr ""
7440
7441#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13099 readelf.c:13166
7442#: readelf.c:13175
7443msgid "Address"
7444msgstr ""
7445
7446#: readelf.c:13066 readelf.c:13083 readelf.c:13100
7447msgid "Access"
7448msgstr ""
7449
7450#: readelf.c:13067 readelf.c:13084 readelf.c:13101 readelf.c:13166
7451#: readelf.c:13176
7452msgid "Initial"
7453msgstr ""
7454
7455#: readelf.c:13069
7456#, c-format
7457msgid " Lazy resolver\n"
7458msgstr ""
7459
7460#: readelf.c:13075
7461#, c-format
7462msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
7463msgstr ""
7464
7465#: readelf.c:13081
7466#, c-format
7467msgid " Local entries:\n"
7468msgstr ""
7469
7470#: readelf.c:13097
7471#, c-format
7472msgid " Global entries:\n"
7473msgstr ""
7474
7475#: readelf.c:13102 readelf.c:13177
7476msgid "Sym.Val."
7477msgstr ""
7478
7479#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
7480#: readelf.c:13105 readelf.c:13177
7481msgid "Ndx"
7482msgstr ""
7483
7484#: readelf.c:13105 readelf.c:13177
7485msgid "Name"
7486msgstr ""
7487
7488#: readelf.c:13159
7489msgid "Procedure Linkage Table data"
7490msgstr ""
7491
7492#: readelf.c:13165
7493#, c-format
7494msgid " %*s %*s Purpose\n"
7495msgstr ""
7496
7497#: readelf.c:13168
7498#, c-format
7499msgid " PLT lazy resolver\n"
7500msgstr ""
7501
7502#: readelf.c:13170
7503#, c-format
7504msgid " Module pointer\n"
7505msgstr ""
7506
7507#: readelf.c:13173
7508#, c-format
7509msgid " Entries:\n"
7510msgstr ""
7511
7512#: readelf.c:13218
7513msgid "NDS32 elf flags section"
7514msgstr ""
7515
7516#: readelf.c:13274
7517msgid "liblist string table"
7518msgstr ""
7519
7520#: readelf.c:13284
7521#, c-format
7522msgid ""
7523"\n"
7524"Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
7525msgstr ""
7526
7527#: readelf.c:13288
7528msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
7529msgstr ""
7530
7531#: readelf.c:13338
7532msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
7533msgstr ""
7534
7535#: readelf.c:13340
7536msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
7537msgstr ""
7538
7539#: readelf.c:13342
7540msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
7541msgstr ""
7542
7543#: readelf.c:13344
7544msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
7545msgstr ""
7546
7547#: readelf.c:13346
7548msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
7549msgstr ""
7550
7551#: readelf.c:13348
7552msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
7553msgstr ""
7554
7555#: readelf.c:13350
7556msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
7557msgstr ""
7558
7559#: readelf.c:13352
7560msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
7561msgstr ""
7562
7563#: readelf.c:13354
7564msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
7565msgstr ""
7566
7567#: readelf.c:13356
7568msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
7569msgstr ""
7570
7571#: readelf.c:13358
7572msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
7573msgstr ""
7574
7575#: readelf.c:13360
7576msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
7577msgstr ""
7578
7579#: readelf.c:13362
7580msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
7581msgstr ""
7582
7583#: readelf.c:13364
7584msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
7585msgstr ""
7586
7587#: readelf.c:13366
7588msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
7589msgstr ""
7590
7591#: readelf.c:13368
7592msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
7593msgstr ""
7594
7595#: readelf.c:13370
7596msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
7597msgstr ""
7598
7599#: readelf.c:13372
7600msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
7601msgstr ""
7602
7603#: readelf.c:13374
7604msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
7605msgstr ""
7606
7607#: readelf.c:13376
7608msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
7609msgstr ""
7610
7611#: readelf.c:13378
7612msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
7613msgstr ""
7614
7615#: readelf.c:13380
7616msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
7617msgstr ""
7618
7619#: readelf.c:13382
7620msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
7621msgstr ""
7622
7623#: readelf.c:13384
7624msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
7625msgstr ""
7626
7627#: readelf.c:13386
7628msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
7629msgstr ""
7630
7631#: readelf.c:13388
7632msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
7633msgstr ""
7634
7635#: readelf.c:13390
7636msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
7637msgstr ""
7638
7639#: readelf.c:13392
7640msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
7641msgstr ""
7642
7643#: readelf.c:13394
7644msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
7645msgstr ""
7646
7647#: readelf.c:13396
7648msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
7649msgstr ""
7650
7651#: readelf.c:13398
7652msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
7653msgstr ""
7654
7655#: readelf.c:13400
7656msgid "NT_FILE (mapped files)"
7657msgstr ""
7658
7659#: readelf.c:13408
7660msgid "NT_VERSION (version)"
7661msgstr ""
7662
7663#: readelf.c:13410
7664msgid "NT_ARCH (architecture)"
7665msgstr ""
7666
7667#: readelf.c:13415 readelf.c:13524 readelf.c:13614 readelf.c:13672
7668#: readelf.c:13749
7669#, c-format
7670msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
7671msgstr ""
7672
7673#: readelf.c:13432
7674#, c-format
7675msgid " Cannot decode 64-bit note in 32-bit build\n"
7676msgstr ""
7677
7678#: readelf.c:13440
7679#, c-format
7680msgid " Malformed note - too short for header\n"
7681msgstr ""
7682
7683#: readelf.c:13449
7684#, c-format
7685msgid " Malformed note - does not end with \\0\n"
7686msgstr ""
7687
7688#: readelf.c:13461
7689#, c-format
7690msgid " Malformed note - too short for supplied file count\n"
7691msgstr ""
7692
7693#: readelf.c:13465
7694#, c-format
7695msgid " Page size: "
7696msgstr ""
7697
7698#: readelf.c:13469
7699#, c-format
7700msgid " %*s%*s%*s\n"
7701msgstr ""
7702
7703#: readelf.c:13470
7704msgid "Start"
7705msgstr ""
7706
7707#: readelf.c:13471
7708msgid "End"
7709msgstr ""
7710
7711#: readelf.c:13472
7712msgid "Page Offset"
7713msgstr ""
7714
7715#: readelf.c:13480
7716#, c-format
7717msgid " Malformed note - filenames end too early\n"
7718msgstr ""
7719
7720#: readelf.c:13513
7721msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
7722msgstr ""
7723
7724#: readelf.c:13515
7725msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
7726msgstr ""
7727
7728#: readelf.c:13517
7729msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
7730msgstr ""
7731
7732#: readelf.c:13519
7733msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
7734msgstr ""
7735
7736#: readelf.c:13537
7737#, c-format
7738msgid " Build ID: "
7739msgstr ""
7740
7741#: readelf.c:13576
7742#, c-format
7743msgid " OS: %s, ABI: %ld.%ld.%ld\n"
7744msgstr ""
7745
7746#: readelf.c:13585
7747#, c-format
7748msgid " Version: "
7749msgstr " Версия: "
7750
7751#. NetBSD core "procinfo" structure.
7752#: readelf.c:13604
7753msgid "NetBSD procinfo structure"
7754msgstr ""
7755
7756#: readelf.c:13631 readelf.c:13645
7757msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
7758msgstr ""
7759
7760#: readelf.c:13633 readelf.c:13647
7761msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
7762msgstr ""
7763
7764#: readelf.c:13666
7765msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
7766msgstr ""
7767
7768#: readelf.c:13699
7769#, c-format
7770msgid " Provider: %s\n"
7771msgstr ""
7772
7773#: readelf.c:13700
7774#, c-format
7775msgid " Name: %s\n"
7776msgstr " Име: %s\n"
7777
7778#: readelf.c:13701
7779#, c-format
7780msgid " Location: "
7781msgstr " Място: "
7782
7783#: readelf.c:13703
7784#, c-format
7785msgid ", Base: "
7786msgstr ", Основа: "
7787
7788#: readelf.c:13705
7789#, c-format
7790msgid ", Semaphore: "
7791msgstr ""
7792
7793#: readelf.c:13708
7794#, c-format
7795msgid " Arguments: %s\n"
7796msgstr ""
7797
7798#: readelf.c:13721
7799msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
7800msgstr ""
7801
7802#: readelf.c:13723
7803msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
7804msgstr ""
7805
7806#: readelf.c:13725
7807msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
7808msgstr ""
7809
7810#: readelf.c:13729
7811msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
7812msgstr ""
7813
7814#: readelf.c:13731
7815msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
7816msgstr ""
7817
7818#: readelf.c:13735
7819msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
7820msgstr ""
7821
7822#: readelf.c:13737
7823msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
7824msgstr ""
7825
7826#: readelf.c:13739
7827msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
7828msgstr ""
7829
7830#: readelf.c:13741
7831msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
7832msgstr ""
7833
7834#: readelf.c:13743
7835msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
7836msgstr ""
7837
7838#: readelf.c:13763
7839#, c-format
7840msgid " Creation date : %.17s\n"
7841msgstr ""
7842
7843#: readelf.c:13764
7844#, c-format
7845msgid " Last patch date: %.17s\n"
7846msgstr ""
7847
7848#: readelf.c:13765
7849#, c-format
7850msgid " Module name : %s\n"
7851msgstr " Име на модул: %s\n"
7852
7853#: readelf.c:13766
7854#, c-format
7855msgid " Module version : %s\n"
7856msgstr " Версия на модул : %s\n"
7857
7858#: readelf.c:13769
7859#, c-format
7860msgid " Invalid size\n"
7861msgstr ""
7862
7863#: readelf.c:13772
7864#, c-format
7865msgid " Language: %s\n"
7866msgstr ""
7867
7868#: readelf.c:13776
7869#, c-format
7870msgid " Floating Point mode: "
7871msgstr ""
7872
7873#: readelf.c:13781
7874#, c-format
7875msgid " Link time: "
7876msgstr ""
7877
7878#: readelf.c:13787
7879#, c-format
7880msgid " Patch time: "
7881msgstr ""
7882
7883#: readelf.c:13793
7884#, c-format
7885msgid " Major id: %u, minor id: %u\n"
7886msgstr ""
7887
7888#: readelf.c:13796
7889#, c-format
7890msgid " Last modified : "
7891msgstr ""
7892
7893#: readelf.c:13799
7894#, c-format
7895msgid ""
7896"\n"
7897" Link flags : "
7898msgstr ""
7899
7900#: readelf.c:13802
7901#, c-format
7902msgid " Header flags: 0x%08x\n"
7903msgstr ""
7904
7905#: readelf.c:13804
7906#, c-format
7907msgid " Image id : %s\n"
7908msgstr ""
7909
7910#: readelf.c:13808
7911#, c-format
7912msgid " Image name: %s\n"
7913msgstr ""
7914
7915#: readelf.c:13811
7916#, c-format
7917msgid " Global symbol table name: %s\n"
7918msgstr ""
7919
7920#: readelf.c:13814
7921#, c-format
7922msgid " Image id: %s\n"
7923msgstr ""
7924
7925#: readelf.c:13817
7926#, c-format
7927msgid " Linker id: %s\n"
7928msgstr ""
7929
7930#: readelf.c:13894
7931msgid "notes"
7932msgstr ""
7933
7934#: readelf.c:13900
7935#, c-format
7936msgid ""
7937"\n"
7938"Displaying notes found at file offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
7939msgstr ""
7940
7941#: readelf.c:13902
7942#, c-format
7943msgid " %-20s %10s\tDescription\n"
7944msgstr ""
7945
7946#: readelf.c:13902
7947msgid "Owner"
7948msgstr ""
7949
7950#: readelf.c:13902
7951msgid "Data size"
7952msgstr ""
7953
7954#: readelf.c:13919 readelf.c:13940
7955#, c-format
7956msgid "Corrupt note: only %d bytes remain, not enough for a full note\n"
7957msgstr ""
7958
7959#: readelf.c:13959
7960#, c-format
7961msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset 0x%lx\n"
7962msgstr ""
7963
7964#: readelf.c:13961
7965#, c-format
7966msgid " type: 0x%lx, namesize: 0x%08lx, descsize: 0x%08lx\n"
7967msgstr ""
7968
7969#: readelf.c:14059
7970#, c-format
7971msgid "No note segments present in the core file.\n"
7972msgstr ""
7973
7974#: readelf.c:14156
7975msgid ""
7976"This instance of readelf has been built without support for a\n"
7977"64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
7978msgstr ""
7979
7980#: readelf.c:14203
7981#, c-format
7982msgid "%s: Failed to read file header\n"
7983msgstr ""
7984
7985#: readelf.c:14217
7986#, c-format
7987msgid ""
7988"\n"
7989"File: %s\n"
7990msgstr ""
7991
7992#: readelf.c:14389
7993#, c-format
7994msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
7995msgstr ""
7996
7997#: readelf.c:14395
7998#, c-format
7999msgid "Index of archive %s: (%ld entries, 0x%lx bytes in the symbol table)\n"
8000msgstr ""
8001
8002#: readelf.c:14413
8003#, c-format
8004msgid "Contents of binary %s at offset "
8005msgstr ""
8006
8007#: readelf.c:14423
8008#, c-format
8009msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
8010msgstr ""
8011
8012#: readelf.c:14437
8013#, c-format
8014msgid "%s: %ld bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
8015msgstr ""
8016
8017#: readelf.c:14442
8018#, c-format
8019msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
8020msgstr ""
8021
8022#: readelf.c:14525 readelf.c:14617
8023#, c-format
8024msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
8025msgstr ""
8026
8027#: readelf.c:14543
8028#, c-format
8029msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
8030msgstr ""
8031
8032#: readelf.c:14556
8033#, c-format
8034msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
8035msgstr ""
8036
8037#: readelf.c:14635
8038#, c-format
8039msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
8040msgstr ""
8041
8042#: rename.c:122
8043#, c-format
8044msgid "%s: cannot set time: %s"
8045msgstr ""
8046
8047#. We have to clean up here.
8048#: rename.c:157 rename.c:195
8049#, c-format
8050msgid "unable to rename '%s'; reason: %s"
8051msgstr ""
8052
8053#: rename.c:203
8054#, c-format
8055msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
8056msgstr ""
8057
8058#: resbin.c:120
8059#, c-format
8060msgid "%s: not enough binary data"
8061msgstr ""
8062
8063#: resbin.c:136
8064msgid "null terminated unicode string"
8065msgstr ""
8066
8067#: resbin.c:163 resbin.c:169
8068msgid "resource ID"
8069msgstr ""
8070
8071#: resbin.c:208
8072msgid "cursor"
8073msgstr ""
8074
8075#: resbin.c:239 resbin.c:246
8076msgid "menu header"
8077msgstr ""
8078
8079#: resbin.c:255
8080msgid "menuex header"
8081msgstr ""
8082
8083#: resbin.c:259
8084msgid "menuex offset"
8085msgstr ""
8086
8087#: resbin.c:264
8088#, c-format
8089msgid "unsupported menu version %d"
8090msgstr ""
8091
8092#: resbin.c:289 resbin.c:304 resbin.c:366
8093msgid "menuitem header"
8094msgstr ""
8095
8096#: resbin.c:396
8097msgid "menuitem"
8098msgstr ""
8099
8100#: resbin.c:433 resbin.c:461
8101msgid "dialog header"
8102msgstr ""
8103
8104#: resbin.c:451
8105#, c-format
8106msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
8107msgstr ""
8108
8109#: resbin.c:496
8110msgid "dialog font point size"
8111msgstr ""
8112
8113#: resbin.c:504
8114msgid "dialogex font information"
8115msgstr ""
8116
8117#: resbin.c:530 resbin.c:548
8118msgid "dialog control"
8119msgstr ""
8120
8121#: resbin.c:540
8122msgid "dialogex control"
8123msgstr ""
8124
8125#: resbin.c:569
8126msgid "dialog control end"
8127msgstr ""
8128
8129#: resbin.c:581
8130msgid "dialog control data"
8131msgstr ""
8132
8133#: resbin.c:621
8134msgid "stringtable string length"
8135msgstr ""
8136
8137#: resbin.c:631
8138msgid "stringtable string"
8139msgstr ""
8140
8141#: resbin.c:661
8142msgid "fontdir header"
8143msgstr ""
8144
8145#: resbin.c:675
8146msgid "fontdir"
8147msgstr ""
8148
8149#: resbin.c:692
8150msgid "fontdir device name"
8151msgstr ""
8152
8153#: resbin.c:698
8154msgid "fontdir face name"
8155msgstr ""
8156
8157#: resbin.c:738
8158msgid "accelerator"
8159msgstr ""
8160
8161#: resbin.c:797
8162msgid "group cursor header"
8163msgstr ""
8164
8165#: resbin.c:801 resrc.c:1350
8166#, c-format
8167msgid "unexpected group cursor type %d"
8168msgstr ""
8169
8170#: resbin.c:816
8171msgid "group cursor"
8172msgstr ""
8173
8174#: resbin.c:852
8175msgid "group icon header"
8176msgstr ""
8177
8178#: resbin.c:856 resrc.c:1297
8179#, c-format
8180msgid "unexpected group icon type %d"
8181msgstr ""
8182
8183#: resbin.c:871
8184msgid "group icon"
8185msgstr ""
8186
8187#: resbin.c:935 resbin.c:1169
8188msgid "unexpected version string"
8189msgstr ""
8190
8191#: resbin.c:966
8192#, c-format
8193msgid "version length %d does not match resource length %lu"
8194msgstr ""
8195
8196#: resbin.c:970
8197#, c-format
8198msgid "unexpected version type %d"
8199msgstr ""
8200
8201#: resbin.c:982
8202#, c-format
8203msgid "unexpected fixed version information length %ld"
8204msgstr ""
8205
8206#: resbin.c:985
8207msgid "fixed version info"
8208msgstr ""
8209
8210#: resbin.c:989
8211#, c-format
8212msgid "unexpected fixed version signature %lu"
8213msgstr ""
8214
8215#: resbin.c:993
8216#, c-format
8217msgid "unexpected fixed version info version %lu"
8218msgstr ""
8219
8220#: resbin.c:1022
8221msgid "version var info"
8222msgstr ""
8223
8224#: resbin.c:1039
8225#, c-format
8226msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
8227msgstr ""
8228
8229#: resbin.c:1056
8230msgid "version stringtable"
8231msgstr ""
8232
8233#: resbin.c:1064
8234#, c-format
8235msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
8236msgstr ""
8237
8238#: resbin.c:1081
8239msgid "version string"
8240msgstr ""
8241
8242#: resbin.c:1096
8243#, c-format
8244msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
8245msgstr ""
8246
8247#: resbin.c:1103
8248#, c-format
8249msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
8250msgstr ""
8251
8252#: resbin.c:1129
8253#, c-format
8254msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
8255msgstr ""
8256
8257#: resbin.c:1148
8258msgid "version varfileinfo"
8259msgstr ""
8260
8261#: resbin.c:1163
8262#, c-format
8263msgid "unexpected version value length %ld"
8264msgstr ""
8265
8266#: rescoff.c:123
8267msgid "filename required for COFF input"
8268msgstr ""
8269
8270#: rescoff.c:140
8271#, c-format
8272msgid "%s: no resource section"
8273msgstr ""
8274
8275#: rescoff.c:172
8276#, c-format
8277msgid "%s: %s: address out of bounds"
8278msgstr ""
8279
8280#: rescoff.c:189
8281msgid "directory"
8282msgstr ""
8283
8284#: rescoff.c:217
8285msgid "named directory entry"
8286msgstr ""
8287
8288#: rescoff.c:226
8289msgid "directory entry name"
8290msgstr ""
8291
8292#: rescoff.c:246
8293msgid "named subdirectory"
8294msgstr ""
8295
8296#: rescoff.c:254
8297msgid "named resource"
8298msgstr ""
8299
8300#: rescoff.c:269
8301msgid "ID directory entry"
8302msgstr ""
8303
8304#: rescoff.c:286
8305msgid "ID subdirectory"
8306msgstr ""
8307
8308#: rescoff.c:294
8309msgid "ID resource"
8310msgstr ""
8311
8312#: rescoff.c:319
8313msgid "resource type unknown"
8314msgstr ""
8315
8316#: rescoff.c:322
8317msgid "data entry"
8318msgstr ""
8319
8320#: rescoff.c:330
8321msgid "resource data"
8322msgstr ""
8323
8324#: rescoff.c:335
8325msgid "resource data size"
8326msgstr ""
8327
8328#: rescoff.c:430
8329msgid "filename required for COFF output"
8330msgstr ""
8331
8332#: rescoff.c:714
8333msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
8334msgstr ""
8335
8336#: resrc.c:257 resrc.c:328
8337#, c-format
8338msgid "can't open temporary file `%s': %s"
8339msgstr ""
8340
8341#: resrc.c:263
8342#, c-format
8343msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
8344msgstr ""
8345
8346#: resrc.c:324
8347#, c-format
8348msgid "can't execute `%s': %s"
8349msgstr ""
8350
8351#: resrc.c:333
8352#, c-format
8353msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
8354msgstr ""
8355
8356#: resrc.c:340
8357#, c-format
8358msgid "can't popen `%s': %s"
8359msgstr ""
8360
8361#: resrc.c:342
8362#, c-format
8363msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
8364msgstr ""
8365
8366#: resrc.c:408
8367#, c-format
8368msgid "Tried `%s'\n"
8369msgstr ""
8370
8371#: resrc.c:419
8372#, c-format
8373msgid "Using `%s'\n"
8374msgstr ""
8375
8376#: resrc.c:603
8377msgid "preprocessing failed."
8378msgstr ""
8379
8380#: resrc.c:634
8381#, c-format
8382msgid "%s: unexpected EOF"
8383msgstr ""
8384
8385#: resrc.c:683
8386#, c-format
8387msgid "%s: read of %lu returned %lu"
8388msgstr ""
8389
8390#: resrc.c:722 resrc.c:1497
8391#, c-format
8392msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
8393msgstr ""
8394
8395#: resrc.c:773
8396#, c-format
8397msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
8398msgstr ""
8399
8400#: resrc.c:805 resrc.c:1205
8401#, c-format
8402msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
8403msgstr ""
8404
8405#: resrc.c:931
8406msgid "help ID requires DIALOGEX"
8407msgstr ""
8408
8409#: resrc.c:933
8410msgid "control data requires DIALOGEX"
8411msgstr ""
8412
8413#: resrc.c:961
8414#, c-format
8415msgid "stat failed on font file `%s': %s"
8416msgstr ""
8417
8418#: resrc.c:1174
8419#, c-format
8420msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
8421msgstr ""
8422
8423#: resrc.c:1723 resrc.c:1758
8424#, c-format
8425msgid "stat failed on file `%s': %s"
8426msgstr ""
8427
8428#: resrc.c:1957
8429#, c-format
8430msgid "can't open `%s' for output: %s"
8431msgstr ""
8432
8433#: size.c:79
8434#, c-format
8435msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
8436msgstr " Показва размерите на разделите на двойчните файлове\n"
8437
8438#: size.c:80
8439#, c-format
8440msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
8441msgstr "Ако не се зададени входящи файлове се подразбира a.out\n"
8442
8443#: size.c:81
8444#, c-format
8445msgid ""
8446" The options are:\n"
8447" -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
8448" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
8449" -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
8450" --common Display total size for *COM* syms\n"
8451" --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
8452" @<file> Read options from <file>\n"
8453" -h --help Display this information\n"
8454" -v --version Display the program's version\n"
8455"\n"
8456msgstr ""
8457" Опциите са:\n"
8458" -A|-B --format={sysv|berkeley} Избира начин за извецдане (по подразбиране %s)\n"
8459" -o|-d|-x --radix={8|10|16} Покзава числата осмично, десетично или шестнадесетично\n"
8460" -t --totals Показва сумарен размер (само за Berkeley)\n"
8461" --common Показва сумарен размер за *COM* имена\n"
8462" --target=<bfdиме> Задава формата на двоичния файл\n"
8463" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
8464" -h --help Показва това сведение\n"
8465" -v --version Показва версията на програмата\n"
8466"\n"
8467
8468#: size.c:160
8469#, c-format
8470msgid "invalid argument to --format: %s"
8471msgstr "сгрешен аргумент за --format: %s"
8472
8473#: size.c:187
8474#, c-format
8475msgid "Invalid radix: %s\n"
8476msgstr "Сгрешена основа: %s\n"
8477
8478#: srconv.c:1734
8479#, c-format
8480msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
8481msgstr "Преобразува COFF обектен файл в SYSROFF обектен файл\n"
8482
8483#: srconv.c:1735
8484#, c-format
8485msgid ""
8486" The options are:\n"
8487" -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
8488" -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
8489" -d --debug Display information about what is being done\n"
8490" @<file> Read options from <file>\n"
8491" -h --help Display this information\n"
8492" -v --version Print the program's version number\n"
8493msgstr ""
8494" The options are:\n"
8495" -q --quick (Остаряло - пренебрегва се)\n"
8496" -n --noprescan Да не се извършва претърсване за преобразуване на общи променливи в определения\n"
8497" -d --debug Показва сведения за проследяване на случващото се\n"
8498" @<файл> Прочита опциите от <файл>\n"
8499" -h --help Показва това сведение\n"
8500" -v --version Извежда версията на програмата\n"
8501
8502#: srconv.c:1881
8503#, c-format
8504msgid "unable to open output file %s"
8505msgstr "не можа де се отвори изходящия файл %s"
8506
8507#: stabs.c:328 stabs.c:1717
8508msgid "numeric overflow"
8509msgstr "числено препълване"
8510
8511#: stabs.c:338
8512#, c-format
8513msgid "Bad stab: %s\n"
8514msgstr ""
8515
8516#: stabs.c:346
8517#, c-format
8518msgid "Warning: %s: %s\n"
8519msgstr "Предупреждение: %s: %s\n"
8520
8521#: stabs.c:456
8522#, c-format
8523msgid "N_LBRAC not within function\n"
8524msgstr ""
8525
8526#: stabs.c:495
8527#, c-format
8528msgid "Too many N_RBRACs\n"
8529msgstr ""
8530
8531#: stabs.c:727
8532msgid "unknown C++ encoded name"
8533msgstr ""
8534
8535#. Complain and keep going, so compilers can invent new
8536#. cross-reference types.
8537#: stabs.c:1262
8538msgid "unrecognized cross reference type"
8539msgstr ""
8540
8541#. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
8542#. about dealing with it rather than just calling error_type?
8543#: stabs.c:1809
8544msgid "missing index type"
8545msgstr ""
8546
8547#: stabs.c:2129
8548msgid "unknown virtual character for baseclass"
8549msgstr ""
8550
8551#: stabs.c:2147
8552msgid "unknown visibility character for baseclass"
8553msgstr ""
8554
8555#: stabs.c:2337
8556msgid "unnamed $vb type"
8557msgstr ""
8558
8559#: stabs.c:2343
8560msgid "unrecognized C++ abbreviation"
8561msgstr ""
8562
8563#: stabs.c:2419
8564msgid "unknown visibility character for field"
8565msgstr ""
8566
8567#: stabs.c:2679
8568msgid "const/volatile indicator missing"
8569msgstr ""
8570
8571#: stabs.c:2921
8572#, c-format
8573msgid "No mangling for \"%s\"\n"
8574msgstr ""
8575
8576#: stabs.c:3221
8577msgid "Undefined N_EXCL"
8578msgstr ""
8579
8580#: stabs.c:3301
8581#, c-format
8582msgid "Type file number %d out of range\n"
8583msgstr ""
8584
8585#: stabs.c:3306
8586#, c-format
8587msgid "Type index number %d out of range\n"
8588msgstr ""
8589
8590#: stabs.c:3385
8591#, c-format
8592msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
8593msgstr "Неразпознат XCOFF тип %d\n"
8594
8595#: stabs.c:3677
8596#, c-format
8597msgid "bad mangled name `%s'\n"
8598msgstr "неправилно размазано име '%s'\n"
8599
8600#: stabs.c:3772
8601#, c-format
8602msgid "no argument types in mangled string\n"
8603msgstr "липсва тип на аргумент в размазания низ\n"
8604
8605#: stabs.c:5122
8606#, c-format
8607msgid "Demangled name is not a function\n"
8608msgstr "Възстановеното име не е функция\n"
8609
8610#: stabs.c:5164
8611#, c-format
8612msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
8613msgstr "Неочакван тип при 3-та вер. на arglist за възстановяване на имена\n"
8614
8615#: stabs.c:5236
8616#, c-format
8617msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
8618msgstr "Неразпозната част при възстановяване на име %d\n"
8619
8620#: stabs.c:5288
8621#, c-format
8622msgid "Failed to print demangled template\n"
8623msgstr "Пропадна извеждането на възстановено име на шаблон\n"
8624
8625#: stabs.c:5368
8626#, c-format
8627msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
8628msgstr "Не можа да се определи вградения тип за възстановяване\n"
8629
8630#: stabs.c:5417
8631#, c-format
8632msgid "Unexpected demangled varargs\n"
8633msgstr "Неочавано възстановяване за \"varargs\"\n"
8634
8635#: stabs.c:5424
8636#, c-format
8637msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
8638msgstr "Неразпознат вграден тип за възстановяване\n"
8639
8640#: strings.c:185 strings.c:244
8641#, c-format
8642msgid "invalid integer argument %s"
8643msgstr "сгрешен аргумент за цяло число %s"
8644
8645#: strings.c:247
8646#, c-format
8647msgid "invalid minimum string length %d"
8648msgstr "сгрешена минимална дължина на низ %d"
8649
8650#: strings.c:637
8651#, c-format
8652msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
8653msgstr " Показва пeчатaeмите низове в [файлове] (станд.изход по подразбиране)\n"
8654
8655#: strings.c:638
8656#, c-format
8657msgid ""
8658" The options are:\n"
8659" -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
8660" -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
8661" -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
8662" -<number> least [number] characters (default 4).\n"
8663" -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
8664" -o An alias for --radix=o\n"
8665" -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
8666" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
8667" s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
8668" @<file> Read options from <file>\n"
8669" -h --help Display this information\n"
8670" -v -V --version Print the program's version number\n"
8671msgstr ""
8672" Командите са:\n"
8673" -a - --all Обработване на целия файл, а не само раздела за данни\n"
8674" -f --print-file-name Извежда инето на файла преди всеки низ\n"
8675" -n --bytes=[число] Намира и извежда всяка завършваща на NUL последователност от\n"
8676" -<число> най-малко [число] знака (по подразбиране 4).\n"
8677" -t --radix={o,d,x} Извежда мястото на низа при основа 8, 10 или 16\n"
8678" -o Синоним за --radix=o\n"
8679" -T --target=<BFD_ИМЕ> Задава формата на двоичния файл\n"
8680" -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Избира размер на знака и побредба на байтовете:\n"
8681" s = 7-битов, S = 8-витов, {b,l} = 16-битов, {B,L} = 32-битов (b или B за старши, l или L за младши)\n"
8682" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
8683" -h --help Показва това сведение\n"
8684" -v -V --version Извежда номер на версия на програмата\n"
8685
8686#: sysdump.c:66
8687msgid "*undefined*"
8688msgstr "*неопределен*"
8689
8690#: sysdump.c:137
8691#, c-format
8692msgid "SUM IS %x\n"
8693msgstr ""
8694
8695#: sysdump.c:503
8696#, c-format
8697msgid "GOT A %x\n"
8698msgstr ""
8699
8700#: sysdump.c:521
8701#, c-format
8702msgid "WANTED %x!!\n"
8703msgstr ""
8704
8705#: sysdump.c:539
8706msgid "SYMBOL INFO"
8707msgstr ""
8708
8709#: sysdump.c:557
8710msgid "DERIVED TYPE"
8711msgstr ""
8712
8713#: sysdump.c:614
8714msgid "MODULE***\n"
8715msgstr ""
8716
8717#: sysdump.c:647
8718#, c-format
8719msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
8720msgstr "Извежда четимо представяне на SYSROFF обектен файл\n"
8721
8722#: sysdump.c:648
8723#, c-format
8724msgid ""
8725" The options are:\n"
8726" -h --help Display this information\n"
8727" -v --version Print the program's version number\n"
8728msgstr ""
8729" Опциите са:\n"
8730" -h --help Показва това сведение\n"
8731" -v --version Извежда номер на версия на програмата\n"
8732
8733#: sysdump.c:715
8734#, c-format
8735msgid "cannot open input file %s"
8736msgstr "не можа да се отвори входящ файл %s"
8737
8738#: version.c:36
8739#, c-format
8740msgid "Copyright 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
8741msgstr "Авторско право 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
8742
8743#: version.c:37
8744#, c-format
8745msgid ""
8746"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
8747"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
8748"This program has absolutely no warranty.\n"
8749msgstr ""
8750"Тази програма е свободен софтуер: можете да я разпространявате под условията\n"
8751"на Всеобщ Публичен Лиценз ГНУ версия 3 или по ваш избор, следваща версия.\n"
8752"Тази програма е без гаранции.\n"
8753
8754#: windmc.c:190
8755#, c-format
8756msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
8757msgstr "не можа да се създаде %s файл '%s' за изход.\n"
8758
8759#: windmc.c:198
8760#, c-format
8761msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
8762msgstr "Употреба: %s [опция/-и] [входящ-файл]\n"
8763
8764#: windmc.c:200
8765#, c-format
8766msgid ""
8767" The options are:\n"
8768" -a --ascii_in Read input file as ASCII file\n"
8769" -A --ascii_out Write binary messages as ASCII\n"
8770" -b --binprefix .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
8771" -c --customflag Set custom flags for messages\n"
8772" -C --codepage_in=<val> Set codepage when reading mc text file\n"
8773" -d --decimal_values Print values to text files decimal\n"
8774" -e --extension=<extension> Set header extension used on export header file\n"
8775" -F --target <target> Specify output target for endianness.\n"
8776" -h --headerdir=<directory> Set the export directory for headers\n"
8777" -u --unicode_in Read input file as UTF16 file\n"
8778" -U --unicode_out Write binary messages as UFT16\n"
8779" -m --maxlength=<val> Set the maximal allowed message length\n"
8780" -n --nullterminate Automatic add a zero termination to strings\n"
8781" -o --hresult_use Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
8782" -O --codepage_out=<val> Set codepage used for writing text file\n"
8783" -r --rcdir=<directory> Set the export directory for rc files\n"
8784" -x --xdbg=<directory> Where to create the .dbg C include file\n"
8785" that maps message ID's to their symbolic name.\n"
8786msgstr ""
8787
8788#: windmc.c:220
8789#, c-format
8790msgid ""
8791" -H --help Print this help message\n"
8792" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
8793" -V --version Print version information\n"
8794msgstr ""
8795" -H --help Извежда това помощно съобщение\n"
8796" -v --verbose Подробно - показва какво се прави\n"
8797" -V --version Извежда сведение за версията\n"
8798
8799#: windmc.c:261 windres.c:403
8800#, c-format
8801msgid "%s: warning: "
8802msgstr "%s: предупреждение: "
8803
8804#: windmc.c:262
8805#, c-format
8806msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
8807msgstr ""
8808
8809#: windmc.c:263
8810#, c-format
8811msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
8812msgstr ""
8813
8814#: windmc.c:307
8815msgid "try to add a ill language."
8816msgstr ""
8817
8818#: windmc.c:1116
8819#, c-format
8820msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
8821msgstr "не можа да се отвори файл '%s' за вход.\n"
8822
8823#: windmc.c:1124
8824#, c-format
8825msgid "unable to read contents of %s"
8826msgstr "не можа да се прочете съдържанието на %s"
8827
8828#: windmc.c:1136
8829msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
8830msgstr "изглежда входящия файл не е в UFT16.\n"
8831
8832#: windres.c:213
8833#, c-format
8834msgid "can't open %s `%s': %s"
8835msgstr "не може да се отвори %s '%s': %s"
8836
8837#: windres.c:382
8838#, c-format
8839msgid ": expected to be a directory\n"
8840msgstr ": очаква се директория\n"
8841
8842#: windres.c:394
8843#, c-format
8844msgid ": expected to be a leaf\n"
8845msgstr ": очаква се лист\n"
8846
8847#: windres.c:405
8848#, c-format
8849msgid ": duplicate value\n"
8850msgstr ": повторна стойност\n"
8851
8852#: windres.c:555
8853#, c-format
8854msgid "unknown format type `%s'"
8855msgstr "неизвестен формат '%s'"
8856
8857#: windres.c:556
8858#, c-format
8859msgid "%s: supported formats:"
8860msgstr "%s: поддържани формати:"
8861
8862#. Otherwise, we give up.
8863#: windres.c:639
8864#, c-format
8865msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
8866msgstr "не може да се определи типа на файла '%s'; да се използва -J флаг"
8867
8868#: windres.c:651
8869#, c-format
8870msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
8871msgstr "Употреба: %s [опци-я/-и] [вх-файл] [изх-файл]\n"
8872
8873#: windres.c:653
8874#, c-format
8875msgid ""
8876" The options are:\n"
8877" -i --input=<file> Name input file\n"
8878" -o --output=<file> Name output file\n"
8879" -J --input-format=<format> Specify input format\n"
8880" -O --output-format=<format> Specify output format\n"
8881" -F --target=<target> Specify COFF target\n"
8882" --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
8883" --preprocessor-arg=<arg> Additional preprocessor argument\n"
8884" -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
8885" -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
8886" -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
8887" -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
8888" -c --codepage=<codepage> Specify default codepage\n"
8889" -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
8890" --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
8891" the preprocessor output\n"
8892" --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
8893msgstr ""
8894" Опциите за:\n"
8895" -i --input=<файл> Име на входящ файл\n"
8896" -o --output=<файл> Име на изходящ файл\n"
8897" -J --input-format=<формат> Задава входящ формат\n"
8898" -O --output-format=<формат> Задава изходящ формат\n"
8899" -F --target=<цел> Задава COFF резултат\n"
8900" --preprocessor=<прог> Да се използва прог за преработка на rc-файл\n"
8901" --preprocessor-arg=<арг> Допълнителен аргумент за преработка\n"
8902" -I --include-dir=<дир> Включване на директория при преработка на на rc-файл\n"
8903" -D --define <име>[=<стой>] Определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
8904" -U --undefine <име> Не определя ИМЕ при преработка на rc-файл\n"
8905" -v --verbose Подробно - уведомява за извършваните действия\n"
8906" -c --codepage=<codepage> Задава кодова страница по подразбиране\n"
8907" -l --language=<стой> Задава езика при четене на rc-файл\n"
8908" --use-temp-file Използва се временен файл, вместо popen, за прочитане\n"
8909" на резултата от преработката\n"
8910" --no-use-temp-file Използва се popen (по подразбиране)\n"
8911
8912#: windres.c:671
8913#, c-format
8914msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
8915msgstr " --yydebug Включва проследяване на разбора\n"
8916
8917#: windres.c:674
8918#, c-format
8919msgid ""
8920" -r Ignored for compatibility with rc\n"
8921" @<file> Read options from <file>\n"
8922" -h --help Print this help message\n"
8923" -V --version Print version information\n"
8924msgstr ""
8925" -r Пренебрегнат (съвместимост с rc)\n"
8926" @<файл> Прочитане на команди от <файл>\n"
8927" -h --help Извежда това помощно съобщение\n"
8928" -V --version Извежда сведение за версията\n"
8929
8930#: windres.c:679
8931#, c-format
8932msgid ""
8933"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
8934"extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
8935"No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
8936msgstr ""
8937
8938#: windres.c:842
8939msgid "invalid codepage specified.\n"
8940msgstr "указане е неправилна кодова-страница.\n"
8941
8942#: windres.c:857
8943msgid "invalid option -f\n"
8944msgstr "сгрешена опция -f\n"
8945
8946#: windres.c:862
8947msgid "No filename following the -fo option.\n"
8948msgstr "Няма име на файл след -fo флаг.\n"
8949
8950#: windres.c:951
8951#, c-format
8952msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
8953msgstr "Опцията -I е забранена за задаване на форма на входящия файл. Моля използвайте -J.\n"
8954
8955#: windres.c:1064
8956msgid "no resources"
8957msgstr "липсват ресурси"
8958
8959#: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
8960#, c-format
8961msgid "string_hash_lookup failed: %s"
8962msgstr "string_hash_lookup не успя: %s"
8963
8964#: wrstabs.c:637
8965#, c-format
8966msgid "stab_int_type: bad size %u"
8967msgstr "stab_int_type: неправилен размер %u"
8968
8969#: wrstabs.c:1393
8970#, c-format
8971msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
8972msgstr "%s: предупреждение: неизвестен размер за полето '%s' на структурата"
This page took 0.049366 seconds and 4 git commands to generate.