[gdb/testsuite] Add PR number to KFAIL in gdb.opt/inline-cmds.exp
[deliverable/binutils-gdb.git] / ld / po / uk.po
... / ...
CommitLineData
1# ld Ukrainian translation
2# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2020-01-19 16:17+0200\n"
12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
14"Language: uk\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
21
22#: ldcref.c:171
23msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
24msgstr "%X%P: помилка під час виконання bfd_hash_table_init для таблиці cref: %E\n"
25
26#: ldcref.c:177
27msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
28msgstr "%X%P: помилка cref_hash_lookup: %E\n"
29
30#: ldcref.c:187
31msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
32msgstr "%X%P: помилка alloc cref: %E\n"
33
34#: ldcref.c:372
35#, c-format
36msgid ""
37"\n"
38"Cross Reference Table\n"
39"\n"
40msgstr ""
41"\n"
42"Таблиця перехресних посилань\n"
43"\n"
44
45#: ldcref.c:373
46msgid "Symbol"
47msgstr "Символ"
48
49#: ldcref.c:381
50#, c-format
51msgid "File\n"
52msgstr "Файл\n"
53
54#: ldcref.c:385
55#, c-format
56msgid "No symbols\n"
57msgstr "Немає символів\n"
58
59#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
60msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
61msgstr "%P: немає символу «%pT» у основній таблиці хешів\n"
62
63#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726
64#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437
65#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
66#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
67#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
68#: eshpe.c:1644
69msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
70msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати символи: %E\n"
71
72#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296
73msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
74msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати пересування: %E\n"
75
76#. We found a reloc for the symbol. The symbol is defined
77#. in OUTSECNAME. This reloc is from a section which is
78#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
79#. are prohibited. We must report an error.
80#: ldcref.c:725
81msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
82msgstr "%X%P: %C: заборонене перехресне посилання з %s до «%pT» у %s\n"
83
84#: ldctor.c:84
85msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
86msgstr "%X%P: у наборі %s використано різні пересування\n"
87
88#: ldctor.c:102
89msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
90msgstr "%X%P: набір зі сполученням об’єктних файлів у різних форматах, %s\n"
91
92#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
93msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
94msgstr "%X%P: у %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
95
96#: ldctor.c:294
97msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
98msgstr "%X%P: у особливому розділі %s не передбачено підтримки пересування %s для набору %s\n"
99
100#: ldctor.c:320
101msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
102msgstr "%X%P: непідтримуваний розмір, %d, для набору %s\n"
103
104#: ldctor.c:343
105msgid ""
106"\n"
107"Set Symbol\n"
108"\n"
109msgstr ""
110"\n"
111"Набір Символ\n"
112"\n"
113
114#: ldelf.c:71
115msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
116msgstr "%P: попередження: проігноровано -z dynamic-undefined-weak\n"
117
118#: ldelf.c:98
119msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
120msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols може бути не використано для DSO\n"
121
122#: ldelf.c:200
123msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
124msgstr "%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
125
126#: ldelf.c:241
127msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
128msgstr "%P: попередження: %s, потрібна для %pB, може конфліктувати з %s\n"
129
130#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
131#, c-format
132msgid "attempt to open %s failed\n"
133msgstr "не вдалося відкрити %s\n"
134
135#: ldelf.c:296
136msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
137msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_elf_get_bfd_needed_list: %E\n"
138
139#: ldelf.c:344
140msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
141msgstr "%F%P: %pB: помилка bfd_stat: %E\n"
142
143#: ldelf.c:350
144#, c-format
145msgid "found %s at %s\n"
146msgstr "знайдено %s у %s\n"
147
148#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101
149msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
150msgstr "%F%P: %pB: помилка під час спроби додати символи: %E\n"
151
152#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
153#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
154#. a path name in the target's file system.
155#: ldelf.c:567
156#, c-format
157msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
158msgstr "нерозпізнаний або непідтримуваний запис «%s» у шляху для пошуку\n"
159
160#: ldelf.c:1011
161msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
162msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити для записування: %E\n"
163
164#: ldelf.c:1088
165msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
166msgstr "%F%P: компактні описи кадрів несумісні з .eh_frame DWARF2 з %pB\n"
167
168#: ldelf.c:1124
169msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
170msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr проігноровано\n"
171
172#: ldelf.c:1179
173#, c-format
174msgid "%s needed by %pB\n"
175msgstr "%s потрібен для %pB\n"
176
177#: ldelf.c:1288
178msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
179msgstr "P: попередження: %s, потрібного для %pB, не знайдено (спробуйте скористатися -rpath або -rpath-link)\n"
180
181#: ldelf.c:1295
182msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
183msgstr "%F%P: не вдалося обробити записи кадру EH\n"
184
185#: ldelf.c:1334
186msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
187msgstr "%P: попередження: розділ .note.gnu.build-id відкинуто, --build-id проігноровано.\n"
188
189#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231
190#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231
191#: eshpe.c:1231
192msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
193msgstr "%P: попередження: проігноровано нерозпізнаний стиль --build-id\n"
194
195#: ldelf.c:1398
196msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
197msgstr "%P: попередження: неможливо створити розділ .note.gnu.build-id, --build-id проігноровано\n"
198
199#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
200#: eppcmacos.c:1370
201msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
202msgstr "%F%P: не вдалося записати встановлення значення %s: %E\n"
203
204#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
205#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
206msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
207msgstr "%F%P: не вдалося встановити розміри динамічного розділу: %E\n"
208
209#: ldelf.c:1649
210msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
211msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .gnu.warning: %E\n"
212
213#: ldelfgen.c:55
214msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
215msgstr "%F%P: помилка прив'язки розділів до сегментів: %E\n"
216
217#: ldelfgen.c:75
218msgid "%F%P: looping in map_segments"
219msgstr "%F%P: зациклення у map_segments"
220
221#: ldelfgen.c:177
222msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
223msgstr "%F%P: попередження: не вдалося прив'язати таблицю рядків CTF; спільне використання рядків є неможливим: %s\n"
224
225#: ldelfgen.c:183
226msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
227msgstr "%F%P: попередження: помилка під час спроби перемішування символів CTF; незначна збільшення розмірів: %s\n"
228
229#: ldemul.c:303
230#, c-format
231msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
232msgstr "%pS SYSLIB, проігноровано\n"
233
234#: ldemul.c:309
235#, c-format
236msgid "%pS HLL ignored\n"
237msgstr "%pS HLL, проігноровано\n"
238
239#: ldemul.c:329
240msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
241msgstr "%P: невідомий режим емуляції: %s\n"
242
243#: ldemul.c:330
244msgid "Supported emulations: "
245msgstr "Підтримувані режими емуляції: "
246
247#: ldemul.c:372
248#, c-format
249msgid " no emulation specific options.\n"
250msgstr " не вказано специфічних для емуляції параметрів\n"
251
252#: ldexp.c:284
253msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
254msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate не вдалося створити символ %s\n"
255
256#: ldexp.c:315
257msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
258msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup не вдалося створити символ %s\n"
259
260#: ldexp.c:552
261msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
262msgstr "%P: попередження: адреса «%s» не є кратною до максимального розміру сторінки\n"
263
264#: ldexp.c:631
265msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
266msgstr "%F%P:%pS %% на нуль\n"
267
268#: ldexp.c:640
269msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
270msgstr "%F%P:%pS / на нуль\n"
271
272#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
273#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
274#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
275msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
276msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup: %E\n"
277
278#: ldexp.c:745
279msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
280msgstr "%X%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося обробити, «%s»\n"
281
282#: ldexp.c:760
283msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
284msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на символ, який не вдалося визначити, «%s»\n"
285
286#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
287msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
288msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначений розділ, «%s»\n"
289
290#: ldexp.c:875 ldexp.c:889
291msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
292msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невизначену ділянку MEMORY, «%s»\n"
293
294#: ldexp.c:901
295msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
296msgstr "%F%P:%pS: у виразі виявлено посилання на невідому сталу, «%s»\n"
297
298#: ldexp.c:1049
299msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
300msgstr "%F%P:%pS не вдалося отримати прив’язку до лічильника розташування\n"
301
302#: ldexp.c:1082
303msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
304msgstr "%F%P:%pS: некоректне призначення до лічильника розташування\n"
305
306#: ldexp.c:1086
307msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
308msgstr "%F%P:%pS прив’язка до лічильника розташування є некоректною поза межами SECTIONS\n"
309
310#: ldexp.c:1105
311msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
312msgstr "%F%P:%pS не вдалося пересунути лічильник розташування назад (з %V до %V)\n"
313
314#: ldexp.c:1165
315msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
316msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити хеш\n"
317
318#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632
319msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
320msgstr "%F%P:%pS: несталий вираз для %s\n"
321
322#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644
323msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
324msgstr "%F%P: не вдалося створити таблицю хешів: %E\n"
325
326#: ldfile.c:135
327#, c-format
328msgid "attempt to open %s succeeded\n"
329msgstr "успішно відкрито %s\n"
330
331#: ldfile.c:141
332msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
333msgstr "%F%P: некоректне призначення BFD «%s»\n"
334
335#: ldfile.c:266 ldfile.c:296
336msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
337msgstr "%P: пропускаємо несумісний %s під час пошуку %s\n"
338
339#: ldfile.c:279
340msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
341msgstr "%F%P: спроба статичного компонування динамічного об’єкта «%s»\n"
342
343#: ldfile.c:406
344msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
345msgstr "%P: не вдалося знайти %s (%s): %E\n"
346
347#: ldfile.c:409
348msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
349msgstr "%P: не вдалося знайти %s: %E\n"
350
351#: ldfile.c:444
352msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
353msgstr "%P: не вдалося знайти %s у %s\n"
354
355#: ldfile.c:447
356msgid "%P: cannot find %s\n"
357msgstr "%P: не вдалося знайти %s\n"
358
359#: ldfile.c:469
360#, c-format
361msgid "cannot find script file %s\n"
362msgstr "не вдалося знайти файл скрипту %s\n"
363
364#: ldfile.c:471
365#, c-format
366msgid "opened script file %s\n"
367msgstr "відкрито файл скрипту %s\n"
368
369#: ldfile.c:620
370msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
371msgstr "%F%P: помилка: файл скрипту компонування «%s» вказано декілька разів\n"
372
373#: ldfile.c:642
374msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
375msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл скрипту компонування %s: %E\n"
376
377#: ldfile.c:713
378msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
379msgstr "%F%P: не вдалося відтворити архітектуру «%s»\n"
380
381#: ldlang.c:1339
382msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
383msgstr "%P:%pS: попередження: повторне оголошення ділянки пам’яті «%s»\n"
384
385#: ldlang.c:1345
386msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
387msgstr "%P:%pS: попередження: ділянку пам’яті «%s» не оголошено\n"
388
389#: ldlang.c:1381
390msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
391msgstr "%F%P:%pS: помилка: псевдонім для типової ділянки пам’яті\n"
392
393#: ldlang.c:1392
394msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
395msgstr "%F%P:%pS: помилка: повторне визначення псевдоніма ділянки пам’яті «%s»\n"
396
397#: ldlang.c:1399
398msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
399msgstr "%F%P:%pS: помилка: ділянки пам’яті «%s» для псевдоніма «%s» не існує\n"
400
401#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497
402msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
403msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ «%s»: %E\n"
404
405#: ldlang.c:2195
406msgid ""
407"\n"
408"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
409"\n"
410msgstr ""
411"\n"
412"Включено бібліотеку, що завантажується на вимогу, для задоволення посилання за файлом (символом)\n"
413"\n"
414
415#: ldlang.c:2262
416#, c-format
417msgid ""
418"\n"
419"Discarded input sections\n"
420"\n"
421msgstr ""
422"\n"
423"Відкинуті розділи вхідних даних\n"
424"\n"
425
426#: ldlang.c:2270
427msgid ""
428"\n"
429"Memory Configuration\n"
430"\n"
431msgstr ""
432"\n"
433"Конфігурація пам’яті\n"
434"\n"
435
436#: ldlang.c:2272
437msgid "Name"
438msgstr "Назва"
439
440#: ldlang.c:2272
441msgid "Origin"
442msgstr "Походження"
443
444#: ldlang.c:2272
445msgid "Length"
446msgstr "Довжина"
447
448#: ldlang.c:2272
449msgid "Attributes"
450msgstr "Атрибути"
451
452#: ldlang.c:2312
453#, c-format
454msgid ""
455"\n"
456"Linker script and memory map\n"
457"\n"
458msgstr ""
459"\n"
460"Скрипт компонування та карта пам’яті\n"
461"\n"
462
463#: ldlang.c:2365
464msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
465msgstr "%F%P: заборонене використання розділу «%s»\n"
466
467#: ldlang.c:2374
468msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
469msgstr "%F%P: у форматі вихідних даних %s не можна відтворити розділ з назвою %s: %E\n"
470
471#: ldlang.c:2993
472msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
473msgstr "%P: %pB: файл не розпізнано: %E; відповідні формати:"
474
475#: ldlang.c:3001
476msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
477msgstr "%F%P: %pB: файл не розпізнано: %E\n"
478
479#: ldlang.c:3072
480msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
481msgstr "%F%P: %pB: елемент %pB у архіві не є об’єктом\n"
482
483#: ldlang.c:3375
484msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
485msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти жодних призначень, які б відповідали вимозі щодо порядку байтів\n"
486
487#: ldlang.c:3389
488msgid "%F%P: target %s not found\n"
489msgstr "%F%P: призначення %s не знайдено\n"
490
491#: ldlang.c:3391
492msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
493msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл вихідних даних %s: %E\n"
494
495#: ldlang.c:3397
496msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
497msgstr "%F%P:%s: не вдалося створити об’єктний файл: %E\n"
498
499#: ldlang.c:3401
500msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
501msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити архітектуру: %E\n"
502
503#: ldlang.c:3581
504msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
505msgstr "%P: попередження: %s містить розділи виведення даних; не забули параметр -T?\n"
506
507#: ldlang.c:3637
508msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
509msgstr "%P: попередження: розділ CTF у «%pI» не завантажено: його типи буде відкинуто: «%s»\n"
510
511#: ldlang.c:3662
512msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n"
513msgstr "%P: попередження: дані CTF не виведено: «s»\n"
514
515#: ldlang.c:3704
516msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
517msgstr "%F%P: компонування з CTF у %pB неможливе: %s\n"
518
519#: ldlang.c:3714
520msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
521msgstr "%F%P: не вдалося виконати компонування з CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
522
523#: ldlang.c:3770
524msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
525msgstr "%F%P: не вдалося виконати створення розділу CTF; у виведених даних не буде розділу CTF: %s\n"
526
527#: ldlang.c:3900
528msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
529msgstr "%X%P: обов’язковий символ «%s» не визначено\n"
530
531#: ldlang.c:4206
532msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
533msgstr "%F%P: не знайдено %s для вставлення\n"
534
535#: ldlang.c:4446
536msgid " load address 0x%V"
537msgstr " адреса завантаження 0x%V"
538
539#: ldlang.c:4679
540msgid "%W (size before relaxing)\n"
541msgstr "%W (розмір до впорядкування)\n"
542
543#: ldlang.c:4772
544#, c-format
545msgid "Address of section %s set to "
546msgstr "Адресу розділу %s встановлено у значення "
547
548#: ldlang.c:4970
549#, c-format
550msgid "Fail with %d\n"
551msgstr "Помилка з %d\n"
552
553#: ldlang.c:5243
554msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
555msgstr "%X%P: розділ VMA %s згортає простір адрес\n"
556
557#: ldlang.c:5249
558msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
559msgstr "%X%P: розділ LMA %s згортає простір адрес\n"
560
561#: ldlang.c:5301
562msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
563msgstr "%X%P: розділ LMA %s [%V,%V], перекривається з розділом LMA %s [%V,%V]\n"
564
565#: ldlang.c:5345
566msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
567msgstr "%X%P: розділ VMA %s [%V,%V], перекривається з розділом VMA %s [%V,%V]\n"
568
569#: ldlang.c:5368
570msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
571msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
572msgstr[0] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
573msgstr[1] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байти\n"
574msgstr[2] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байтів\n"
575msgstr[3] "%X%P: ділянку «%s» переповнено на %ld байт\n"
576
577#: ldlang.c:5393
578msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
579msgstr "%X%P: адреса 0x%v розділу %pB «%s» не лежить у ділянці «%s»\n"
580
581#: ldlang.c:5404
582msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
583msgstr "%X%P: розділ %pB «%s» не вміститься у ділянці «%s»\n"
584
585#: ldlang.c:5486
586msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
587msgstr "%F%P: %pS: не сталий вираз адреси або вираз з випереджувальним посиланням для розділу %s\n"
588
589#: ldlang.c:5511
590msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
591msgstr "%X%P: внутрішня помилка у розділі бібліотеки спільного використання COFF, %s\n"
592
593#: ldlang.c:5569
594msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
595msgstr "%F%P: помилка: для завантажуваного розділу «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
596
597#: ldlang.c:5573
598msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
599msgstr "%P: попередження: у завантажуваному розділі «%s» не вказано ділянки пам’яті\n"
600
601#: ldlang.c:5596
602msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
603msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
604msgstr[0] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n"
605msgstr[1] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байти\n"
606msgstr[2] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байтів\n"
607msgstr[3] "%P: попередження: змінюємо початок розділу %s на %lu байт\n"
608
609#: ldlang.c:5691
610msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
611msgstr "%P: попередження: dot пересунуто назад до «%s»\n"
612
613#: ldlang.c:5872
614msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
615msgstr "%F%P: не вдалося впорядкувати розділ: %E\n"
616
617#: ldlang.c:6255
618msgid "%F%P: invalid data statement\n"
619msgstr "%F%P: некоректне задання даних\n"
620
621#: ldlang.c:6288
622msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
623msgstr "%F%P: некоректна задання пересування\n"
624
625#: ldlang.c:6642
626msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
627msgstr "%F%P: gc-sections потребує вхідного або невизначеного символу\n"
628
629#: ldlang.c:6666
630msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
631msgstr "%F%P:%s: не вдалося встановити початкову адресу\n"
632
633#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697
634msgid "%F%P: can't set start address\n"
635msgstr "%F%P: не вдалося встановити початкову адресу\n"
636
637#: ldlang.c:6691
638msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
639msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідних символ %s; типовим визначено %V\n"
640
641#: ldlang.c:6702
642msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
643msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти вхідний символ %s; не кажучи вже про початкову адресу\n"
644
645#: ldlang.c:6758
646msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
647msgstr "%F%P: підтримки придатного до пересування компонування з пересуваннями з формату %s (%pB) до формату %s (%pB) не передбачено\n"
648
649#: ldlang.c:6768
650msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
651msgstr "%X%P: архітектура %s файла вхідних даних, «%pB», є несумісною з виведенням даних %s\n"
652
653#: ldlang.c:6790
654msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
655msgstr "%X%P: не вдалося об’єднати специфічні для призначення дані файла %pB\n"
656
657#: ldlang.c:6861
658msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
659msgstr "%F%P: не вдалося визначити типовий символ «%pT»: %E\n"
660
661#: ldlang.c:6873
662msgid ""
663"\n"
664"Allocating common symbols\n"
665msgstr ""
666"\n"
667"Розташування загальних символів\n"
668
669#: ldlang.c:6874
670msgid ""
671"Common symbol size file\n"
672"\n"
673msgstr ""
674"Загальний символ розмір файл\n"
675"\n"
676
677#: ldlang.c:6948
678msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
679msgstr "%X%P: помилка: нерозміщений осиротілий розділ «%pA» з «%pB».\n"
680
681#: ldlang.c:6966
682msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
683msgstr "%P: попередження: осиротілий розділ «%pA» з «%pB» розташовується у розділі «%s»\n"
684
685#: ldlang.c:7057
686msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
687msgstr "%F%P: некоректний символ %c (%d) у прапорцях\n"
688
689#: ldlang.c:7165
690msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
691msgstr "%F%P:%pS: помилка: вказано вирівнювання за вхідними даними та явне вирівнювання\n"
692
693#: ldlang.c:7671
694msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
695msgstr "%F%P: %s: додатком після читання всіх символів повідомлено про помилку\n"
696
697#: ldlang.c:8106
698msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
699msgstr "%F%P: декілька файлів STARTUP\n"
700
701#: ldlang.c:8152
702msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
703msgstr "%X%P:%pS: у розділі є одразу адреса завантаження і ділянка завантаження\n"
704
705#: ldlang.c:8258
706msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
707msgstr "%X%P:%pS: підтримки PHDRS і FILEHDR не передбачено, якщо у попередніх заголовках PT_LOAD їх немає\n"
708
709#: ldlang.c:8331
710msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
711msgstr "%F%P: з p-заголовками не пов’язано жодних розділів\n"
712
713#: ldlang.c:8369
714msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
715msgstr "%F%P: помилка bfd_record_phdr: %E\n"
716
717#: ldlang.c:8389
718msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
719msgstr "%X%P: розділ «%s» пов’язано з p-заголовком, якого не існує «%s»\n"
720
721#: ldlang.c:8812
722msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
723msgstr "%X%P: невідома мова, «%s», у даних щодо версії\n"
724
725#: ldlang.c:8957
726msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
727msgstr "%X%P: анонімний теґ версії не може бути поєднано з іншими теґами версій\n"
728
729#: ldlang.c:8966
730msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
731msgstr "%X%P: дублювання теґу version «%s»\n"
732
733#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024
734msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
735msgstr "%X%P: дублювання виразу «%s» у даних щодо версії\n"
736
737#: ldlang.c:9064
738msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
739msgstr "%X%P: не вдалося знайти залежність за версіями «%s»\n"
740
741#: ldlang.c:9087
742msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
743msgstr "%X%P: не вдалося прочитати вміст розділу .exports\n"
744
745#: ldlang.c:9125
746msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
747msgstr "%F%P: некоректне походження області пам’яті %s\n"
748
749#: ldlang.c:9134
750msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
751msgstr "%F%P: некоректна довжина області пам’яті %s\n"
752
753#: ldlang.c:9244
754msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
755msgstr "%X%P: невідома можливість «%s»\n"
756
757#: ldmain.c:216
758msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
759msgstr "%F%P: критична помилка: невідповідність двійкового інтерфейсу libbfd\n"
760
761#: ldmain.c:252
762msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
763msgstr "%X%P: не вдалося встановити типове призначення BFD у «%s»: %E\n"
764
765#: ldmain.c:352
766msgid "built in linker script"
767msgstr "зібрано у скрипті компонувальника"
768
769#: ldmain.c:362
770msgid "using external linker script:"
771msgstr "за допомогою зовнішнього скрипту компонування:"
772
773#: ldmain.c:364
774msgid "using internal linker script:"
775msgstr "за допомогою внутрішнього скрипту компонування:"
776
777#: ldmain.c:411
778msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
779msgstr "%F%P: --no-define-common не можна використовувати без -shared\n"
780
781#: ldmain.c:417
782msgid "%F%P: no input files\n"
783msgstr "%F%P: немає файлів вхідних даних\n"
784
785#: ldmain.c:421
786msgid "%P: mode %s\n"
787msgstr "%P: режим %s\n"
788
789#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535
790#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
791msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
792msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл карти %s: %E\n"
793
794#: ldmain.c:487
795msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
796msgstr "%P: виявлено помилки компонування, вилучаємо виконуваний файл «%s»\n"
797
798#: ldmain.c:496
799msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
800msgstr "%F%P: %pB: спроба остаточного закриття зазнала невдачі: %E\n"
801
802#: ldmain.c:523
803msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
804msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для джерела копії «%s»\n"
805
806#: ldmain.c:526
807msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
808msgstr "%F%P: не вдалося відкрити для призначення копії «%s»\n"
809
810#: ldmain.c:533
811msgid "%P: error writing file `%s'\n"
812msgstr "%P: помилка під час проби запису файла «%s»\n"
813
814#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940
815#, c-format
816msgid "%P: error closing file `%s'\n"
817msgstr "%P: помилка під час спроби закрити файл «%s»\n"
818
819#: ldmain.c:552
820#, c-format
821msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
822msgstr "%s: загальний час, витрачений на компонування: %ld.%06ld\n"
823
824#: ldmain.c:639
825msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
826msgstr "%F%P: не вистачає аргументу до -m\n"
827
828#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386
829msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
830msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_table_init: %E\n"
831
832#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730
833msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
834msgstr "%F%P: помилка bfd_hash_lookup: %E\n"
835
836#: ldmain.c:744
837msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
838msgstr "%X%P: помилка: дублювання retain-symbols-file\n"
839
840#: ldmain.c:788
841msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
842msgstr "%F%P: спроба використання bfd_hash_lookup для вставлення зазнала невдачі: %E\n"
843
844#: ldmain.c:793
845msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
846msgstr "%P: «-retain-symbols-file» має вищий пріоритет «-s» і «-S»\n"
847
848#: ldmain.c:896
849msgid ""
850"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
851"\n"
852msgstr ""
853"Включено елемент архіву для задоволення посилання на файл (символ)\n"
854"\n"
855
856#: ldmain.c:1005
857msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
858msgstr "%X%P: %C: повторне визначення «%pT»"
859
860#: ldmain.c:1008
861msgid "; %D: first defined here"
862msgstr "; %D: тут визначено вперше"
863
864#: ldmain.c:1013
865msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
866msgstr "%P: вимикаємо оптимізацію: вона не працюватиме з декількома визначеннями\n"
867
868#: ldmain.c:1066
869msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
870msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common» з %pB\n"
871
872#: ldmain.c:1070
873msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
874msgstr "%P: %pB: попередження: визначення «%pT», що перевизначає «common»\n"
875
876#: ldmain.c:1079
877msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
878msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається з %pB\n"
879
880#: ldmain.c:1083
881msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
882msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається\n"
883
884#: ldmain.c:1092
885msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
886msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
887
888#: ldmain.c:1096
889msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
890msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначається більшим common\n"
891
892#: ldmain.c:1103
893msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
894msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common з %pB\n"
895
896#: ldmain.c:1107
897msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
898msgstr "%P: %pB: попередження: common «%pT» перевизначає менший common\n"
899
900#: ldmain.c:1114
901msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
902msgstr "%P: %pB і %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
903
904#: ldmain.c:1117
905msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
906msgstr "%P: %pB: попередження: декілька common «%pT»\n"
907
908#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172
909msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
910msgstr "%P: попередження: використано загальний конструктор %s\n"
911
912#: ldmain.c:1182
913msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
914msgstr "%F%P: помилка модуля BFD: підтримки BFD_RELOC_CTOR не передбачено\n"
915
916#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
917#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309
918msgid "warning: "
919msgstr "попередження: "
920
921#: ldmain.c:1362
922msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
923msgstr "%X%P: %C: невизначене посилання «%pT»\n"
924
925#: ldmain.c:1365
926msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
927msgstr "%P: %C: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
928
929#: ldmain.c:1371
930msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
931msgstr "%X%P: %D: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
932
933#: ldmain.c:1374
934msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
935msgstr "%P: %D: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
936
937#: ldmain.c:1385
938msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
939msgstr "%X%P: %pB: невизначене посилання на «%pT»\n"
940
941#: ldmain.c:1388
942msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
943msgstr "%P: %pB: попередження: невизначене посилання на «%pT»\n"
944
945#: ldmain.c:1394
946msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
947msgstr "%X%P: %pB: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
948
949#: ldmain.c:1397
950msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
951msgstr "%P: %pB: попередження: нижче інші невизначені посилання на «%pT»\n"
952
953#: ldmain.c:1434
954msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
955msgstr " додаткові переповнення переміщень виключено з виведених даних\n"
956
957#: ldmain.c:1447
958#, c-format
959msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
960msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо невизначеного символу «%pT»"
961
962#: ldmain.c:1453
963#, c-format
964msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
965msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо символу «%pT», визначеного у розділі %pA у %pB"
966
967#: ldmain.c:1466
968#, c-format
969msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
970msgstr " пересування обрізано за потребою: %s щодо «%pT»"
971
972#: ldmain.c:1482
973msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
974msgstr "%X%H: небезпечне пересування: %s\n"
975
976#: ldmain.c:1496
977msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
978msgstr "%X%P: пересування посилається на символ «%pT», який не виводиться\n"
979
980#: ldmain.c:1530
981msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
982msgstr "%P: %pB: посилання на %s\n"
983
984#: ldmain.c:1532
985msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
986msgstr "%P: %pB: визначення %s\n"
987
988#: ldmisc.c:374
989#, c-format
990msgid "%pB: in function `%pT':\n"
991msgstr "%pB: у функції «%pT»:\n"
992
993#: ldmisc.c:518
994#, c-format
995msgid "no symbol"
996msgstr "немає символу"
997
998#: ldmisc.c:625
999msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
1000msgstr "%F%P: внутрішня помилка %s, %d\n"
1001
1002#: ldmisc.c:689
1003msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
1004msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d у %s\n"
1005
1006#: ldmisc.c:692
1007msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
1008msgstr "%P: внутрішня помилка: перериваємо роботу у %s:%d\n"
1009
1010#: ldmisc.c:694
1011msgid "%F%P: please report this bug\n"
1012msgstr "%F%P: будь ласка, сповістіть авторів програми про цю ваду\n"
1013
1014#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
1015#: ldver.c:38
1016#, c-format
1017msgid "GNU ld %s\n"
1018msgstr "GNU ld %s\n"
1019
1020#: ldver.c:42
1021#, c-format
1022msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
1023msgstr "© Free Software Foundation, Inc., 2020\n"
1024
1025#: ldver.c:43
1026#, c-format
1027msgid ""
1028"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
1029"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
1030"This program has absolutely no warranty.\n"
1031msgstr ""
1032"Ця програма вільною; ви можете розповсюджувати її за умов дотримання умов\n"
1033"GNU General Public License версії 3 або (якщо хочете) будь-якої пізнішої\n"
1034"версії.\n"
1035"Авторами цієї програми не надається жодних гарантій.\n"
1036
1037#: ldver.c:53
1038#, c-format
1039msgid " Supported emulations:\n"
1040msgstr " Підтримувані режими емуляції:\n"
1041
1042#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
1043msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
1044msgstr "%F%P: помилка bfd_new_link_order\n"
1045
1046#: ldwrite.c:332
1047msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
1048msgstr "%F%P: не вдалося створити назву розділеного розділу для %s\n"
1049
1050#: ldwrite.c:344
1051msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
1052msgstr "%F%P: спроба клонування розділу зазнала невдачі: %E\n"
1053
1054#: ldwrite.c:382
1055#, c-format
1056msgid "%8x something else\n"
1057msgstr "%8x щось інше\n"
1058
1059#: ldwrite.c:552
1060msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
1061msgstr "%F%P: спроба остаточного компонування зазнала невдачі: %E\n"
1062
1063#: lexsup.c:103 lexsup.c:277
1064msgid "KEYWORD"
1065msgstr "КЛЮЧОВЕ СЛОВО"
1066
1067#: lexsup.c:103
1068msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
1069msgstr "керування бібліотеками спільного використання для сумісності з HP/UX"
1070
1071#: lexsup.c:106
1072msgid "ARCH"
1073msgstr "АРХ"
1074
1075#: lexsup.c:106
1076msgid "Set architecture"
1077msgstr "встановити архітектуру"
1078
1079#: lexsup.c:108 lexsup.c:404
1080msgid "TARGET"
1081msgstr "ПРИЗНАЧЕННЯ"
1082
1083#: lexsup.c:108
1084msgid "Specify target for following input files"
1085msgstr "Вказати призначення для наступних файлів вхідних даних"
1086
1087#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216
1088#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502
1089msgid "FILE"
1090msgstr "ФАЙЛ"
1091
1092#: lexsup.c:111
1093msgid "Read MRI format linker script"
1094msgstr "прочитати скрипт компонування у форматі MRI"
1095
1096#: lexsup.c:113
1097msgid "Force common symbols to be defined"
1098msgstr "примусово визначати загальні символи"
1099
1100#: lexsup.c:118
1101msgid "Force group members out of groups"
1102msgstr "примусово групувати учасників поза групами"
1103
1104#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472
1105#: lexsup.c:474 lexsup.c:476
1106msgid "ADDRESS"
1107msgstr "АДРЕСА"
1108
1109#: lexsup.c:120
1110msgid "Set start address"
1111msgstr "Встановлення початкової адреси"
1112
1113#: lexsup.c:122
1114msgid "Export all dynamic symbols"
1115msgstr "Експортувати всі динамічні символи"
1116
1117#: lexsup.c:124
1118msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
1119msgstr "скасувати ефект від --export-dynamic"
1120
1121#: lexsup.c:126
1122msgid "Link big-endian objects"
1123msgstr "Компонувати об’єкти з прямим порядком байтів"
1124
1125#: lexsup.c:128
1126msgid "Link little-endian objects"
1127msgstr "Компонувати об’єкти зі зворотним порядком байтів"
1128
1129#: lexsup.c:130 lexsup.c:133
1130msgid "SHLIB"
1131msgstr "СПБІБЛ"
1132
1133#: lexsup.c:130
1134msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
1135msgstr "допоміжне фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
1136
1137#: lexsup.c:133
1138msgid "Filter for shared object symbol table"
1139msgstr "фільтрування таблиці символів за об’єктом спільного використання"
1140
1141#: lexsup.c:136
1142msgid "Ignored"
1143msgstr "Ігнорується"
1144
1145#: lexsup.c:138
1146msgid "SIZE"
1147msgstr "РОЗМІР"
1148
1149#: lexsup.c:138
1150msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
1151msgstr "розмір малих даних (якщо розмір не вказано, те саме, що і --shared)"
1152
1153#: lexsup.c:141
1154msgid "FILENAME"
1155msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
1156
1157#: lexsup.c:141
1158msgid "Set internal name of shared library"
1159msgstr "встановити внутрішню назву бібліотеки спільного використання"
1160
1161#: lexsup.c:143
1162msgid "PROGRAM"
1163msgstr "ПРОГРАМА"
1164
1165#: lexsup.c:143
1166msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
1167msgstr "використати для динамічного компонування програму ПРОГРАМА"
1168
1169#: lexsup.c:146
1170msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
1171msgstr "Створити виконуваний файл без заголовка інтерпретатора програми"
1172
1173#: lexsup.c:149
1174msgid "LIBNAME"
1175msgstr "НАЗВА_БІБЛ"
1176
1177#: lexsup.c:149
1178msgid "Search for library LIBNAME"
1179msgstr "шукати бібліотеку НАЗВА_БІБЛ"
1180
1181#: lexsup.c:151
1182msgid "DIRECTORY"
1183msgstr "КАТАЛОГ"
1184
1185#: lexsup.c:151
1186msgid "Add DIRECTORY to library search path"
1187msgstr "Додати КАТАЛОГ до списку шляхів пошуку бібліотек"
1188
1189#: lexsup.c:154
1190msgid "Override the default sysroot location"
1191msgstr "перевизначити типове розташування кореневої теки системи"
1192
1193#: lexsup.c:156
1194msgid "EMULATION"
1195msgstr "ЕМУЛЯЦІЯ"
1196
1197#: lexsup.c:156
1198msgid "Set emulation"
1199msgstr "встановити режим емуляції"
1200
1201#: lexsup.c:158
1202msgid "Print map file on standard output"
1203msgstr "вивести файл карти до стандартного виведення"
1204
1205#: lexsup.c:160
1206msgid "Do not page align data"
1207msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки"
1208
1209#: lexsup.c:162
1210msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
1211msgstr "не ділити дані вирівнювання на сторінки, не робити текст придатним лише для читання"
1212
1213#: lexsup.c:165
1214msgid "Page align data, make text readonly"
1215msgstr "поділити дані вирівнювання на сторінки, зробити текст придатним лише для читання"
1216
1217#: lexsup.c:168
1218msgid "Set output file name"
1219msgstr "Встановити назву файла вихідних даних"
1220
1221#: lexsup.c:170
1222msgid "Optimize output file"
1223msgstr "оптимізувати файл виведених даних"
1224
1225#: lexsup.c:172
1226msgid "Generate import library"
1227msgstr "створити бібліотеку імпортування"
1228
1229#: lexsup.c:175
1230msgid "PLUGIN"
1231msgstr "ДОДАТОК"
1232
1233#: lexsup.c:175
1234msgid "Load named plugin"
1235msgstr "завантажити вказаний додаток"
1236
1237#: lexsup.c:177
1238msgid "ARG"
1239msgstr "АРГ"
1240
1241#: lexsup.c:177
1242msgid "Send arg to last-loaded plugin"
1243msgstr "надіслати аргумент арг до останнього завантаженого додатка"
1244
1245#: lexsup.c:179 lexsup.c:182
1246msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
1247msgstr "проігноровано для сумісності з параметром LTO GCC"
1248
1249#: lexsup.c:186
1250msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
1251msgstr "Проігноровано для забезпечення сумісності за параметрами з компонувальником GCC"
1252
1253#: lexsup.c:189 lexsup.c:192
1254msgid "Ignored for gold option compatibility"
1255msgstr "проігноровано для сумісності із параметрами gold"
1256
1257#: lexsup.c:195
1258msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
1259msgstr "проігноровано для сумісності з SVR4"
1260
1261#: lexsup.c:199
1262msgid "Generate relocatable output"
1263msgstr "вивести дані з можливістю пересування"
1264
1265#: lexsup.c:203
1266msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
1267msgstr "просто скомпонувати символи (якщо каталог, те саме, що і --rpath)"
1268
1269#: lexsup.c:206
1270msgid "Strip all symbols"
1271msgstr "Вилучити всі символи"
1272
1273#: lexsup.c:208
1274msgid "Strip debugging symbols"
1275msgstr "Вилучити діагностичні символи"
1276
1277#: lexsup.c:210
1278msgid "Strip symbols in discarded sections"
1279msgstr "Вилучити символи у відкинутих розділах"
1280
1281#: lexsup.c:212
1282msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
1283msgstr "Не вилучати символи у відкинутих розділах"
1284
1285#: lexsup.c:214
1286msgid "Trace file opens"
1287msgstr "Спостерігати за відкриттями файлів"
1288
1289#: lexsup.c:216
1290msgid "Read linker script"
1291msgstr "Прочитати скрипт компонувальника"
1292
1293#: lexsup.c:218
1294msgid "Read default linker script"
1295msgstr "Прочитати типовий скрипт компонувальника"
1296
1297#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356
1298#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534
1299msgid "SYMBOL"
1300msgstr "СИМВОЛ"
1301
1302#: lexsup.c:222
1303msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
1304msgstr "розпочати з невизначеного посилання на СИМВОЛ"
1305
1306#: lexsup.c:225
1307msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
1308msgstr "Вимагати, щоб СИМВОЛ було визначено у остаточному варіанті"
1309
1310#: lexsup.c:228
1311msgid "[=SECTION]"
1312msgstr "[=РОЗДІЛ]"
1313
1314#: lexsup.c:229
1315msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
1316msgstr "не об’єднувати розділи вхідних даних [РОЗДІЛ | orphan]"
1317
1318#: lexsup.c:231
1319msgid "Build global constructor/destructor tables"
1320msgstr "побудувати загальні таблиці конструкторів і деструкторів"
1321
1322#: lexsup.c:233
1323msgid "Print version information"
1324msgstr "Вивести дані щодо версії програми"
1325
1326#: lexsup.c:235
1327msgid "Print version and emulation information"
1328msgstr "Вивести дані щодо версії і емуляції"
1329
1330#: lexsup.c:237
1331msgid "Discard all local symbols"
1332msgstr "Відкинути всі локальні символи"
1333
1334#: lexsup.c:239
1335msgid "Discard temporary local symbols (default)"
1336msgstr "відкидати тимчасові локальні символи (типова поведінка)"
1337
1338#: lexsup.c:241
1339msgid "Don't discard any local symbols"
1340msgstr "не відкидати жодних локальних символів"
1341
1342#: lexsup.c:243
1343msgid "Trace mentions of SYMBOL"
1344msgstr "Трасувати згадки СИМВОЛу"
1345
1346#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426
1347msgid "PATH"
1348msgstr "ШЛЯХ"
1349
1350#: lexsup.c:245
1351msgid "Default search path for Solaris compatibility"
1352msgstr "Типовий шлях пошуку для сумісності з Solaris"
1353
1354#: lexsup.c:248
1355msgid "Start a group"
1356msgstr "Почати групу"
1357
1358#: lexsup.c:250
1359msgid "End a group"
1360msgstr "Завершити групу"
1361
1362#: lexsup.c:254
1363msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
1364msgstr "приймати файли вхідних даних, чию архітектуру не може бути визначено"
1365
1366#: lexsup.c:258
1367msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
1368msgstr "відкидати файли вхідних даних, чия архітектура є невідомою"
1369
1370#: lexsup.c:270
1371msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
1372msgstr "встановлювати DT_NEEDED лише для наступних динамічних бібліотек, якщо він використовується"
1373
1374#: lexsup.c:273
1375msgid ""
1376"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
1377" the command line"
1378msgstr ""
1379"завжди встановлювати DT_NEEDED для динамічних бібліотек,\n"
1380" визначених у командному рядку"
1381
1382#: lexsup.c:277
1383msgid "Ignored for SunOS compatibility"
1384msgstr "проігноровано для сумісності з SunOS"
1385
1386#: lexsup.c:279
1387msgid "Link against shared libraries"
1388msgstr "компонувати з бібліотеками спільного використання"
1389
1390#: lexsup.c:285
1391msgid "Do not link against shared libraries"
1392msgstr "не компонувати з бібліотеками спільного використання"
1393
1394#: lexsup.c:293
1395msgid "Bind global references locally"
1396msgstr "пов’язати загальні посилання локально"
1397
1398#: lexsup.c:295
1399msgid "Bind global function references locally"
1400msgstr "пов’язати посилання на загальні функції локально"
1401
1402#: lexsup.c:297
1403msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
1404msgstr "перевіряти перекриття адрес розділів (типова поведінка)"
1405
1406#: lexsup.c:300
1407msgid "Do not check section addresses for overlaps"
1408msgstr "не перевіряти перекриття адрес розділів"
1409
1410#: lexsup.c:304
1411msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1412msgstr "копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
1413
1414#: lexsup.c:308
1415msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
1416msgstr "не копіювати посилання DT_NEEDED, згадані у DSO, вказаних надалі"
1417
1418#: lexsup.c:312
1419msgid "Output cross reference table"
1420msgstr "вивести таблицю перехресних посилань"
1421
1422#: lexsup.c:314
1423msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
1424msgstr "СИМВОЛ=ВИРАЗ"
1425
1426#: lexsup.c:314
1427msgid "Define a symbol"
1428msgstr "визначити символ"
1429
1430#: lexsup.c:316
1431msgid "[=STYLE]"
1432msgstr "[=СТИЛЬ]"
1433
1434#: lexsup.c:316
1435msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
1436msgstr "розкодовувати назви символів [з використанням стилю СТИЛЬ]"
1437
1438#: lexsup.c:320
1439msgid ""
1440"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
1441" in filename invoked by -R or --just-symbols"
1442msgstr ""
1443"Забороняти кратні визначення визначень із символами, включеними\n"
1444" до назви файла, що викликається -R або --just-symbols"
1445
1446#: lexsup.c:324
1447msgid "Generate embedded relocs"
1448msgstr "створити вбудовані пересування"
1449
1450#: lexsup.c:326
1451msgid "Treat warnings as errors"
1452msgstr "вважати попередження помилками"
1453
1454#: lexsup.c:329
1455msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
1456msgstr "не вважати попередження помилками (типова поведінка)"
1457
1458#: lexsup.c:332
1459msgid "Call SYMBOL at unload-time"
1460msgstr "викликати СИМВОЛ під час вивантаження"
1461
1462#: lexsup.c:334
1463msgid "Force generation of file with .exe suffix"
1464msgstr "примусово створити файл з суфіксом назви .exe"
1465
1466#: lexsup.c:336
1467msgid "Remove unused sections (on some targets)"
1468msgstr "вилучити невикористані розділи (для деяких призначень)"
1469
1470#: lexsup.c:339
1471msgid "Don't remove unused sections (default)"
1472msgstr "не вилучати невикористаних розділів (типова поведінка)"
1473
1474#: lexsup.c:342
1475msgid "List removed unused sections on stderr"
1476msgstr "вивести список вилучених невикористаних розділів до stderr"
1477
1478#: lexsup.c:345
1479msgid "Do not list removed unused sections"
1480msgstr "не виводити список вилучених невикористаних розділів"
1481
1482#: lexsup.c:348
1483msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
1484msgstr "зберігати експортовані символи під час вилучення невикористаних розділів"
1485
1486#: lexsup.c:351
1487msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
1488msgstr "встановити типовий розмір таблиці хешів близьким до <ЧИСЛО>"
1489
1490#: lexsup.c:354
1491msgid "Print option help"
1492msgstr "Показати довідку з параметрів"
1493
1494#: lexsup.c:356
1495msgid "Call SYMBOL at load-time"
1496msgstr "Викликати СИМВОЛ під час завантаження"
1497
1498#: lexsup.c:358
1499msgid "Write a map file"
1500msgstr "записати файл карти (map)"
1501
1502#: lexsup.c:360
1503msgid "Do not define Common storage"
1504msgstr "не визначати сховище Common"
1505
1506#: lexsup.c:362
1507msgid "Do not demangle symbol names"
1508msgstr "не розкодовувати назви символів"
1509
1510#: lexsup.c:364
1511msgid "Use less memory and more disk I/O"
1512msgstr "використовувати менше пам’яті і ширший обмін даними з диском"
1513
1514#: lexsup.c:366
1515msgid "Do not allow unresolved references in object files"
1516msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у об’єктних файлах"
1517
1518#: lexsup.c:369
1519msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
1520msgstr "дозволяти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
1521
1522#: lexsup.c:373
1523msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
1524msgstr "забороняти нерозв’язні посилання у бібліотеках спільного використання"
1525
1526#: lexsup.c:377
1527msgid "Allow multiple definitions"
1528msgstr "дозволяти повторні визначення"
1529
1530#: lexsup.c:379
1531msgid "Disallow undefined version"
1532msgstr "заборонити повторні визначення"
1533
1534#: lexsup.c:381
1535msgid "Create default symbol version"
1536msgstr "створити типову версію символів"
1537
1538#: lexsup.c:384
1539msgid "Create default symbol version for imported symbols"
1540msgstr "створити типову версію символів для імпортованих символів"
1541
1542#: lexsup.c:387
1543msgid "Don't warn about mismatched input files"
1544msgstr "не попереджати про невідповідність файлів вхідних даних"
1545
1546#: lexsup.c:390
1547msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
1548msgstr "не попереджати про виявлення несумісних бібліотек"
1549
1550#: lexsup.c:393
1551msgid "Turn off --whole-archive"
1552msgstr "вимкнути --whole-archive"
1553
1554#: lexsup.c:395
1555msgid "Create an output file even if errors occur"
1556msgstr "створити файл виведених даних, навіть якщо трапилися помилки"
1557
1558#: lexsup.c:400
1559msgid ""
1560"Only use library directories specified on\n"
1561" the command line"
1562msgstr ""
1563"використовувати лише каталоги бібліотек,\n"
1564" вказані у командному рядку"
1565
1566#: lexsup.c:404
1567msgid "Specify target of output file"
1568msgstr "вказати призначення для файла виведених даних"
1569
1570#: lexsup.c:407
1571msgid "Print default output format"
1572msgstr "вивести дані щодо типового формату виведення"
1573
1574#: lexsup.c:409
1575msgid "Print current sysroot"
1576msgstr "вивести поточний sysroot"
1577
1578#: lexsup.c:411
1579msgid "Ignored for Linux compatibility"
1580msgstr "проігноровано для сумісності з Linux"
1581
1582#: lexsup.c:414
1583msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
1584msgstr "зменшити споживання пам’яті з можливістю уповільнення"
1585
1586#: lexsup.c:417
1587msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
1588msgstr "зменшити розмір коду використанням специфічних для призначення оптимізацій"
1589
1590#: lexsup.c:419
1591msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
1592msgstr "не використовувати методики оптимізації для зменшення розмірів коду"
1593
1594#: lexsup.c:422
1595msgid "Keep only symbols listed in FILE"
1596msgstr "зберегти лише символи, перелічені у файлі ФАЙЛ"
1597
1598#: lexsup.c:424
1599msgid "Set runtime shared library search path"
1600msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання з динамічним завантаженням"
1601
1602#: lexsup.c:426
1603msgid "Set link time shared library search path"
1604msgstr "встановити шлях пошуку бібліотеки спільного використання на час компонування"
1605
1606#: lexsup.c:429
1607msgid "Create a shared library"
1608msgstr "створити бібліотеку спільного використання"
1609
1610#: lexsup.c:433
1611msgid "Create a position independent executable"
1612msgstr "створити виконуваний файл з незалежним позиціюванням"
1613
1614#: lexsup.c:437
1615msgid "[=ascending|descending]"
1616msgstr "[=ascending|descending]"
1617
1618#: lexsup.c:438
1619msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
1620msgstr "впорядкувати загальні символи за вирівнюванням [у вказаному порядку]"
1621
1622#: lexsup.c:443
1623msgid "name|alignment"
1624msgstr "name|alignment"
1625
1626#: lexsup.c:444
1627msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
1628msgstr "впорядкувати розділи за назвою або максимальним вирівнюванням"
1629
1630#: lexsup.c:446
1631msgid "COUNT"
1632msgstr "КІЛЬКІСТЬ"
1633
1634#: lexsup.c:446
1635msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
1636msgstr "кількість теґів, місце для яких слід зарезервувати у розділі .dynamic"
1637
1638#: lexsup.c:449
1639msgid "[=SIZE]"
1640msgstr "[=РОЗМІР]"
1641
1642#: lexsup.c:449
1643msgid "Split output sections every SIZE octets"
1644msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні РОЗМІР октет"
1645
1646#: lexsup.c:452
1647msgid "[=COUNT]"
1648msgstr "[=КІЛЬКІСТЬ]"
1649
1650#: lexsup.c:452
1651msgid "Split output sections every COUNT relocs"
1652msgstr "розділяти розділи виведених даних кожні КІЛЬКІСТЬ переміщень"
1653
1654#: lexsup.c:455
1655msgid "Print memory usage statistics"
1656msgstr "вивести статистичні дані щодо використання пам’яті"
1657
1658#: lexsup.c:457
1659msgid "Display target specific options"
1660msgstr "вивести параметри, специфічні для призначення"
1661
1662#: lexsup.c:459
1663msgid "Do task level linking"
1664msgstr "виконати компонування на рівні завдань"
1665
1666#: lexsup.c:461
1667msgid "Use same format as native linker"
1668msgstr "використовувати той самий формат, що і природний компонувальник"
1669
1670#: lexsup.c:463
1671msgid "SECTION=ADDRESS"
1672msgstr "РОЗДІЛ=АДРЕСА"
1673
1674#: lexsup.c:463
1675msgid "Set address of named section"
1676msgstr "встановити адресу іменованого розділу"
1677
1678#: lexsup.c:466
1679msgid "Set address of .bss section"
1680msgstr "встановити адресу розділу .bss"
1681
1682#: lexsup.c:468
1683msgid "Set address of .data section"
1684msgstr "встановити адресу розділу .data"
1685
1686#: lexsup.c:470
1687msgid "Set address of .text section"
1688msgstr "встановити адресу розділу .text"
1689
1690#: lexsup.c:472
1691msgid "Set address of text segment"
1692msgstr "встановити адресу текстового сегмента"
1693
1694#: lexsup.c:474
1695msgid "Set address of rodata segment"
1696msgstr "встановити адресу сегмента rodata"
1697
1698#: lexsup.c:476
1699msgid "Set address of ldata segment"
1700msgstr "встановити адресу сегмента ldata"
1701
1702#: lexsup.c:479
1703msgid ""
1704"How to handle unresolved symbols. <method> is:\n"
1705" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
1706" ignore-in-shared-libs"
1707msgstr ""
1708"Спосіб обробки нерозв’язних символів. Можливі значення <method>:\n"
1709" ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
1710" ignore-in-shared-libs"
1711
1712#: lexsup.c:484
1713msgid "[=NUMBER]"
1714msgstr "[=ЧИСЛО]"
1715
1716#: lexsup.c:485
1717msgid "Output lots of information during link"
1718msgstr "вивести докладні відомості під час компонування"
1719
1720#: lexsup.c:489
1721msgid "Read version information script"
1722msgstr "прочитати скрипт даних щодо версії"
1723
1724#: lexsup.c:492
1725msgid ""
1726"Take export symbols list from .exports, using\n"
1727" SYMBOL as the version."
1728msgstr ""
1729"отримати список символів експортування з .exports, використовуючи\n"
1730" використовуючи СИМВОЛ як версію."
1731
1732#: lexsup.c:496
1733msgid "Add data symbols to dynamic list"
1734msgstr "додавати символи даних до динамічного списку"
1735
1736#: lexsup.c:498
1737msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
1738msgstr "використовувати динамічний список операторів new/delete C++"
1739
1740#: lexsup.c:500
1741msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
1742msgstr "використовувати динамічний список typeinfo C++"
1743
1744#: lexsup.c:502
1745msgid "Read dynamic list"
1746msgstr "читати динамічний список"
1747
1748#: lexsup.c:504
1749msgid "Warn about duplicate common symbols"
1750msgstr "попереджати про дублювання загальних символів"
1751
1752#: lexsup.c:506
1753msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
1754msgstr "попереджати, якщо є видимими загальні конструктори або деструктори"
1755
1756#: lexsup.c:509
1757msgid "Warn if the multiple GP values are used"
1758msgstr "попереджати, якщо використано декілька значень GP"
1759
1760#: lexsup.c:511
1761msgid "Warn only once per undefined symbol"
1762msgstr "попереджати про невизначений символ лише один раз"
1763
1764#: lexsup.c:513
1765msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
1766msgstr "попереджати, якщо початок розділу змінюється через вирівнювання"
1767
1768#: lexsup.c:516
1769msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
1770msgstr "попереджати, якщо об’єкт спільного використання має DT_TEXTREL"
1771
1772#: lexsup.c:519
1773msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
1774msgstr "попереджати, якщо об’єкт має альтернативний машинний код ELF"
1775
1776#: lexsup.c:523
1777msgid "Report unresolved symbols as warnings"
1778msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про попередження"
1779
1780#: lexsup.c:526
1781msgid "Report unresolved symbols as errors"
1782msgstr "повідомляти про нерозв’язні символи як про помилки"
1783
1784#: lexsup.c:528
1785msgid "Include all objects from following archives"
1786msgstr "включити всі об’єкти з вказаних нижче архівів"
1787
1788#: lexsup.c:531
1789msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
1790msgstr "використовувати функції-обгортки для символу СИМВОЛ"
1791
1792#: lexsup.c:535
1793msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
1794msgstr "невизначений СИМВОЛ не призведе до повідомлення про помилку або попередження"
1795
1796#: lexsup.c:537
1797msgid "Push state of flags governing input file handling"
1798msgstr "подати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
1799
1800#: lexsup.c:540
1801msgid "Pop state of flags governing input file handling"
1802msgstr "отримати стан прапорців, які керують обробкою вхідного файла"
1803
1804#: lexsup.c:543
1805msgid "Report target memory usage"
1806msgstr "вивести звіт щодо використання пам’яті призначення"
1807
1808#: lexsup.c:545
1809msgid "=MODE"
1810msgstr "=РЕЖИМ"
1811
1812#: lexsup.c:545
1813msgid "Control how orphan sections are handled."
1814msgstr "керувати тим, як оброблятимуться осиротілі розділи."
1815
1816#: lexsup.c:548
1817msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
1818msgstr "Показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів (типова поведінка)"
1819
1820#: lexsup.c:551
1821msgid "Do not show discarded sections in map file output"
1822msgstr "Не показувати відкинуті розділи у виведенні прив'язки файлів"
1823
1824#: lexsup.c:729
1825msgid "%P: %s: missing argument\n"
1826msgstr "%P: %s: не вистачає аргументу\n"
1827
1828#: lexsup.c:734
1829msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
1830msgstr "%P: нерозпізнаний параметр «%s»\n"
1831
1832#: lexsup.c:739
1833msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
1834msgstr "%F%P: скористайтеся параметром --help, щоб отримати підказку щодо користування\n"
1835
1836#: lexsup.c:758
1837msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
1838msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -a, «%s»\n"
1839
1840#: lexsup.c:771
1841msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
1842msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр -assert, «%s»\n"
1843
1844#: lexsup.c:815
1845msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
1846msgstr "%F%P: невідомий стиль розгортання, «%s»\n"
1847
1848#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791
1849#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791
1850#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791
1851#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791
1852#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056
1853#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056
1854#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056
1855#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
1856#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056
1857#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056
1858#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056
1859#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123
1860#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716
1861#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716
1862msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
1863msgstr "%F%P: некоректне число, «%s»\n"
1864
1865#: lexsup.c:986
1866msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
1867msgstr "%F%P: помилковий параметр --unresolved-symbols: %s\n"
1868
1869#: lexsup.c:1063
1870msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
1871msgstr "%F%P: помилковий параметр -plugin-opt\n"
1872
1873#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
1874#. line. (Or something similar. The comma is important).
1875#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
1876#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
1877#. increment the optind counter. Detect this case and issue
1878#. an error message here. We cannot just make this a warning,
1879#. increment optind, and continue because getopt is too confused
1880#. and will seg-fault the next time around.
1881#: lexsup.c:1080
1882msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
1883msgstr "%F%P: нерозпізнаний параметр: %s\n"
1884
1885#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327
1886msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
1887msgstr "%F%P: -r і %s не можна використовувати одночасно\n"
1888
1889#: lexsup.c:1205
1890msgid "%F%P: -shared not supported\n"
1891msgstr "%F%P: підтримки -shared не передбачено\n"
1892
1893#: lexsup.c:1216
1894msgid "%F%P: -pie not supported\n"
1895msgstr "%F%P: підтримки -pie не передбачено\n"
1896
1897#: lexsup.c:1222
1898msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
1899msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; лишаємо попереднє значення\n"
1900
1901#: lexsup.c:1228
1902msgid "descending"
1903msgstr "за спаданням"
1904
1905#: lexsup.c:1230
1906msgid "ascending"
1907msgstr "за зростанням"
1908
1909#: lexsup.c:1233
1910msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
1911msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування спільних розділів: %s\n"
1912
1913#: lexsup.c:1237
1914msgid "name"
1915msgstr "назва"
1916
1917#: lexsup.c:1239
1918msgid "alignment"
1919msgstr "вирівнювання"
1920
1921#: lexsup.c:1242
1922msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
1923msgstr "%F%P: некоректний параметр впорядковування розділів: %s\n"
1924
1925#: lexsup.c:1276
1926msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
1927msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--section-start»\n"
1928
1929#: lexsup.c:1283
1930msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
1931msgstr "%F%P: не вистачає аргументів параметра «--section-start»\n"
1932
1933#: lexsup.c:1533
1934msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
1935msgstr "%F%P: групу завершено до її початку (скористайтеся --help, щоб отримати довідку з користування)\n"
1936
1937#: lexsup.c:1561
1938msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
1939msgstr "%X%P: --hash-size потребує числового аргументу\n"
1940
1941#: lexsup.c:1573
1942msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
1943msgstr "%F%P: не подано (push) стану до отримання (pop)\n"
1944
1945#: lexsup.c:1596
1946msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
1947msgstr "%F%P: некоректний аргумент параметра «--orphan-handling»\n"
1948
1949#: lexsup.c:1612
1950msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
1951msgstr "%P: SONAME має бути непорожнім рядком; ігноруємо\n"
1952
1953#: lexsup.c:1618
1954msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
1955msgstr "%P: пропущено --end-group; додано як останній параметр командного рядка\n"
1956
1957#: lexsup.c:1682
1958msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
1959msgstr "%F%P: -F не можна використовувати без -shared\n"
1960
1961#: lexsup.c:1684
1962msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
1963msgstr "%F%P: -f не можна використовувати без -shared\n"
1964
1965#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738
1966msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
1967msgstr "%F%P: некоректне шістнадцяткове число «%s»\n"
1968
1969#: lexsup.c:1768
1970#, c-format
1971msgid " --audit=AUDITLIB Specify a library to use for auditing\n"
1972msgstr " --audit=БІБЛАУДИТУ вказати бібліотеку, яку слід використати для аудиту\n"
1973
1974#: lexsup.c:1770
1975#, c-format
1976msgid " -Bgroup Selects group name lookup rules for DSO\n"
1977msgstr " -Bgroup вибирає правила пошук назви групи для DSO\n"
1978
1979#: lexsup.c:1772
1980#, c-format
1981msgid " --disable-new-dtags Disable new dynamic tags\n"
1982msgstr " --disable-new-dtags вимкнути нові динамічні мітки\n"
1983
1984#: lexsup.c:1774
1985#, c-format
1986msgid " --enable-new-dtags Enable new dynamic tags\n"
1987msgstr " --enable-new-dtags увімкнути нові динамічні мітки\n"
1988
1989#: lexsup.c:1776
1990#, c-format
1991msgid " --eh-frame-hdr Create .eh_frame_hdr section\n"
1992msgstr " --eh-frame-hdr створити розділ .eh_frame_hdr\n"
1993
1994#: lexsup.c:1778
1995#, c-format
1996msgid " --no-eh-frame-hdr Do not create .eh_frame_hdr section\n"
1997msgstr " --no-eh-frame-hdr не створювати розділ .eh_frame_hdr\n"
1998
1999#: lexsup.c:1780
2000#, c-format
2001msgid " --exclude-libs=LIBS Make all symbols in LIBS hidden\n"
2002msgstr " --exclude-libs=БІБЛ зробити усі символи у бібліотеках БІБЛ прихованими\n"
2003
2004#: lexsup.c:1782
2005#, c-format
2006msgid " --hash-style=STYLE Set hash style to sysv, gnu or both\n"
2007msgstr " --hash-style=СТИЛЬ встановити стиль хешування: sysv, gnu або both (обидва)\n"
2008
2009#: lexsup.c:1784
2010#, c-format
2011msgid ""
2012" -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
2013" Specify a library to use for auditing dependencies\n"
2014msgstr ""
2015" -P БІБЛАУДИТУ, --depaudit=БІБЛАУДИТУ\n"
2016" вказати бібліотеку для аудиту залежностей\n"
2017
2018#: lexsup.c:1787
2019#, c-format
2020msgid " -z combreloc Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
2021msgstr " -z combreloc об’єднати динамічні пересування до одного розділу і упорядкувати\n"
2022
2023#: lexsup.c:1789
2024#, c-format
2025msgid " -z nocombreloc Don't merge dynamic relocs into one section\n"
2026msgstr " -z nocombreloc не об’єднувати динамічні пересування до одного розділу\n"
2027
2028#: lexsup.c:1791
2029#, c-format
2030msgid ""
2031" -z global Make symbols in DSO available for subsequently\n"
2032" loaded objects\n"
2033msgstr ""
2034" -z global зробити символи у DSO доступними для\n"
2035" наступних послідовно завантажених об’єктів\n"
2036
2037#: lexsup.c:1794
2038#, c-format
2039msgid " -z initfirst Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
2040msgstr " -z initfirst позначити DSO як такий, що ініціалізується першим при запуску\n"
2041
2042#: lexsup.c:1796
2043#, c-format
2044msgid " -z interpose Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
2045msgstr " -z interpose позначити об’єкт для вставлення усіх DSO, окрім виконуваних\n"
2046
2047#: lexsup.c:1798
2048#, c-format
2049msgid " -z lazy Mark object lazy runtime binding (default)\n"
2050msgstr " -z lazy визначити ліниве прив’язування у динамічному режимі для об’єкта (типове)\n"
2051
2052#: lexsup.c:1800
2053#, c-format
2054msgid " -z loadfltr Mark object requiring immediate process\n"
2055msgstr " -z loadfltr позначити об’єкт як такий, що потребує негайної обробки\n"
2056
2057#: lexsup.c:1802
2058#, c-format
2059msgid " -z nocopyreloc Don't create copy relocs\n"
2060msgstr " -z nocopyreloc не створювати переміщено копій\n"
2061
2062#: lexsup.c:1804
2063#, c-format
2064msgid " -z nodefaultlib Mark object not to use default search paths\n"
2065msgstr ""
2066" -z nodefaultlib позначити об’єкт як такий, що не використовує\n"
2067" типових шляхів пошуку\n"
2068
2069#: lexsup.c:1806
2070#, c-format
2071msgid " -z nodelete Mark DSO non-deletable at runtime\n"
2072msgstr " -z nodelete позначити DSO, як непридатний до вилучення під час виконання\n"
2073
2074#: lexsup.c:1808
2075#, c-format
2076msgid " -z nodlopen Mark DSO not available to dlopen\n"
2077msgstr " -z nodlopen позначити DSO як недоступний для dlopen\n"
2078
2079#: lexsup.c:1810
2080#, c-format
2081msgid " -z nodump Mark DSO not available to dldump\n"
2082msgstr " -z nodump позначити DSO як недоступний для dldump\n"
2083
2084#: lexsup.c:1812
2085#, c-format
2086msgid " -z now Mark object non-lazy runtime binding\n"
2087msgstr " -z now визначити для об’єкта неліниве прив’язування у динамічному режимі\n"
2088
2089#: lexsup.c:1814
2090#, c-format
2091msgid ""
2092" -z origin Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
2093" processing at runtime\n"
2094msgstr ""
2095" -z origin позначити об’єкт як такий, що потребує негайної\n"
2096" обробки $ORIGIN під час запуску\n"
2097
2098#: lexsup.c:1818
2099#, c-format
2100msgid " -z relro Create RELRO program header (default)\n"
2101msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO (типово)\n"
2102
2103#: lexsup.c:1820
2104#, c-format
2105msgid " -z norelro Don't create RELRO program header\n"
2106msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO\n"
2107
2108#: lexsup.c:1823
2109#, c-format
2110msgid " -z relro Create RELRO program header\n"
2111msgstr " -z relro створити заголовок програми RELRO\n"
2112
2113#: lexsup.c:1825
2114#, c-format
2115msgid " -z norelro Don't create RELRO program header (default)\n"
2116msgstr " -z norelro не створювати заголовок програми RELRO (типово)\n"
2117
2118#: lexsup.c:1829
2119#, c-format
2120msgid " -z separate-code Create separate code program header (default)\n"
2121msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми (типово)\n"
2122
2123#: lexsup.c:1831
2124#, c-format
2125msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header\n"
2126msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми\n"
2127
2128#: lexsup.c:1834
2129#, c-format
2130msgid " -z separate-code Create separate code program header\n"
2131msgstr " -z separate-code створити окремий заголовок коду програми\n"
2132
2133#: lexsup.c:1836
2134#, c-format
2135msgid " -z noseparate-code Don't create separate code program header (default)\n"
2136msgstr " -z noseparate-code не створювати окремого заголовка коду програми (типово)\n"
2137
2138#: lexsup.c:1839
2139#, c-format
2140msgid " -z common Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
2141msgstr " -z common створити загальні символи із типом STT_COMMON\n"
2142
2143#: lexsup.c:1841
2144#, c-format
2145msgid " -z nocommon Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
2146msgstr " -z nocommon створити загальні символи із типом STT_OBJECT\n"
2147
2148#: lexsup.c:1843
2149#, c-format
2150msgid " -z stack-size=SIZE Set size of stack segment\n"
2151msgstr " -z stack-size=РОЗМІР встановити розмір сегмента стека\n"
2152
2153#: lexsup.c:1845
2154#, c-format
2155msgid " -z text Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
2156msgstr " -z text вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
2157
2158#: lexsup.c:1847
2159#, c-format
2160msgid " -z notext Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
2161msgstr " -z notext не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
2162
2163#: lexsup.c:1849
2164#, c-format
2165msgid " -z textoff Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
2166msgstr " -z textoff не вважати DT_TEXTREL у об’єкті спільного використання помилкою\n"
2167
2168#: lexsup.c:1856
2169#, c-format
2170msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID note\n"
2171msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити нотатку щодо ідентифікатора збирання\n"
2172
2173#: lexsup.c:1858
2174#, c-format
2175msgid ""
2176" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
2177" Compress DWARF debug sections using zlib\n"
2178msgstr ""
2179" --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
2180" стиснути розділи діагностики DWARF за допомогою zlib\n"
2181
2182#: lexsup.c:1862
2183#, c-format
2184msgid " Default: zlib-gabi\n"
2185msgstr " Типове значення: zlib-gabi\n"
2186
2187#: lexsup.c:1865
2188#, c-format
2189msgid " Default: none\n"
2190msgstr " Типове значення: none\n"
2191
2192#: lexsup.c:1868
2193#, c-format
2194msgid " -z common-page-size=SIZE Set common page size to SIZE\n"
2195msgstr " -z common-page-size=РОЗМІР встановити для розміру сторінки загальне значення РОЗМІР\n"
2196
2197#: lexsup.c:1870
2198#, c-format
2199msgid " -z max-page-size=SIZE Set maximum page size to SIZE\n"
2200msgstr " -z max-page-size=РОЗМІР встановити для максимального розміру сторінки значення РОЗМІР\n"
2201
2202#: lexsup.c:1872
2203#, c-format
2204msgid " -z defs Report unresolved symbols in object files\n"
2205msgstr " -z defs повідомляти про невизначені символи у об’єктних файлах\n"
2206
2207#: lexsup.c:1874
2208#, c-format
2209msgid " -z muldefs Allow multiple definitions\n"
2210msgstr " -z muldefs дозволяти декілька визначень\n"
2211
2212#: lexsup.c:1876
2213#, c-format
2214msgid " -z execstack Mark executable as requiring executable stack\n"
2215msgstr " -z execstack позначити виконуваний файл як такий, що потребує виконуваного стека\n"
2216
2217#: lexsup.c:1878
2218#, c-format
2219msgid " -z noexecstack Mark executable as not requiring executable stack\n"
2220msgstr " -z noexecstack позначити виконуваний файл як такий, що не потребує виконуваного стека\n"
2221
2222#: lexsup.c:1880
2223#, c-format
2224msgid " -z globalaudit Mark executable requiring global auditing\n"
2225msgstr " -z globalaudit позначити виконуваний файл як такий, який потребує загального нагляду\n"
2226
2227#: lexsup.c:1887
2228#, c-format
2229msgid " --ld-generated-unwind-info Generate exception handling info for PLT\n"
2230msgstr " --ld-generated-unwind-info створити дані для обробки виключень для PLT\n"
2231
2232#: lexsup.c:1889
2233#, c-format
2234msgid ""
2235" --no-ld-generated-unwind-info\n"
2236" Don't generate exception handling info for PLT\n"
2237msgstr ""
2238" --no-ld-generated-unwind-info\n"
2239" не створювати дані для обробки виключень для PLT\n"
2240
2241#: lexsup.c:1900
2242#, c-format
2243msgid "ELF emulations:\n"
2244msgstr "Емуляція ELF:\n"
2245
2246#: lexsup.c:1918
2247#, c-format
2248msgid "Usage: %s [options] file...\n"
2249msgstr "Використання: %s [параметри] файл…\n"
2250
2251#: lexsup.c:1920
2252#, c-format
2253msgid "Options:\n"
2254msgstr "Параметри:\n"
2255
2256#: lexsup.c:1998
2257#, c-format
2258msgid " @FILE"
2259msgstr " @ФАЙЛ"
2260
2261#: lexsup.c:2001
2262#, c-format
2263msgid "Read options from FILE\n"
2264msgstr "читати параметри з файла ФАЙЛ\n"
2265
2266#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
2267#. format of the listings below - do not change them.
2268#: lexsup.c:2006
2269#, c-format
2270msgid "%s: supported targets:"
2271msgstr "%s: підтримувані призначення:"
2272
2273#: lexsup.c:2014
2274#, c-format
2275msgid "%s: supported emulations: "
2276msgstr "%s: підтримувані режими емуляції: "
2277
2278#: lexsup.c:2019
2279#, c-format
2280msgid "%s: emulation specific options:\n"
2281msgstr "%s: специфічні параметри емуляції:\n"
2282
2283#: lexsup.c:2026
2284#, c-format
2285msgid "Report bugs to %s\n"
2286msgstr "Повідомляйте про вади за адресою %s\n"
2287
2288#: mri.c:291
2289msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
2290msgstr "%F%P: невідомий тип форматування %s\n"
2291
2292#: pe-dll.c:437
2293msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
2294msgstr "%X%P: непідтримувана архітектура PEI: %s\n"
2295
2296#: pe-dll.c:815
2297msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
2298msgstr "%X%P: неможливо експортувати %s: некоректна назва експортування\n"
2299
2300#: pe-dll.c:867
2301#, c-format
2302msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
2303msgstr "%X%P: помилка: EXPORT повторюється із порядковими числівниками: %s (%d і %d)\n"
2304
2305#: pe-dll.c:874
2306#, c-format
2307msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
2308msgstr "%P: попередження: дублювання EXPORT: %s\n"
2309
2310#: pe-dll.c:984
2311#, c-format
2312msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
2313msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
2314
2315#: pe-dll.c:990
2316#, c-format
2317msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
2318msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ належить до помилкового типу (%d і %d)\n"
2319
2320#: pe-dll.c:997
2321#, c-format
2322msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
2323msgstr "%X%P: експортування %s неможливе: символ не визначено\n"
2324
2325#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
2326#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360
2327#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
2328#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
2329#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
2330#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
2331#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568
2332#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568
2333#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568
2334#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568
2335#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568
2336#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568
2337#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
2338#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
2339#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
2340#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
2341#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
2342#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
2343#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
2344#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
2345#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
2346#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
2347#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
2348#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
2349#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
2350#: eppcmacos.c:1442
2351msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
2352msgstr "%F%P: не вдалося створити BFD: %E\n"
2353
2354#: pe-dll.c:1034
2355msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
2356msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .edata: %E\n"
2357
2358#: pe-dll.c:1048
2359msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
2360msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ .reloc: %E\n"
2361
2362#: pe-dll.c:1109
2363#, c-format
2364msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
2365msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер використано двічі: %d (%s і %s)\n"
2366
2367#: pe-dll.c:1145
2368#, c-format
2369msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
2370msgstr "%X%P: помилка: порядковий номер експортування є надто великим: %d\n"
2371
2372#: pe-dll.c:1466
2373#, c-format
2374msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
2375msgstr "Інформація: визначаємо %s компонуванням з %s (автоімпортування)\n"
2376
2377#: pe-dll.c:1472
2378msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
2379msgstr "%P: попередження: автоімпортування задіяно без вказаного --enable-auto-import у командному рядку. Це має спрацювати, якщо у автоматично імпортованих DLL немає символів з посиланням на сталі структури даних.\n"
2380
2381#. Huh? Shouldn't happen, but punt if it does.
2382#: pe-dll.c:1541
2383msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
2384msgstr "%P: виявлено нульове пересування розділу vma: «%s» #%d f=%d\n"
2385
2386#: pe-dll.c:1657
2387#, c-format
2388msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
2389msgstr "%X%P: помилка: %d-бітове пересування у dll\n"
2390
2391#: pe-dll.c:1785
2392#, c-format
2393msgid "%P: can't open output def file %s\n"
2394msgstr "%P: не вдалося відкрити файл def, %s, для виведення даних\n"
2395
2396#: pe-dll.c:1936
2397#, c-format
2398msgid "; no contents available\n"
2399msgstr "; вміст недоступний\n"
2400
2401#: pe-dll.c:2795
2402msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
2403msgstr "%X%P: %C: змінну «%pT» не може бути імпортовано у автоматичному режимі. Будь ласка, ознайомтеся з документацією до параметра --enable-auto-import ld, щоб дізнатися більше.\n"
2404
2405#: pe-dll.c:2822
2406#, c-format
2407msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
2408msgstr "%X%P: не вдалося відкрити файл .lib: %s\n"
2409
2410#: pe-dll.c:2828
2411#, c-format
2412msgid "Creating library file: %s\n"
2413msgstr "Створюємо файл бібліотеки: %s\n"
2414
2415#: pe-dll.c:2857
2416msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
2417msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
2418
2419#: pe-dll.c:2869
2420msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
2421msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у неархівному файлі"
2422
2423#: pe-dll.c:2881
2424msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
2425msgstr "%X%P: %s(%s): не вдалося знайти елемент у архіві"
2426
2427#: pe-dll.c:3143
2428msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
2429msgstr "%X%P: додавання символів %s: %E\n"
2430
2431#: pe-dll.c:3330
2432msgid "%X%P: open %s: %E\n"
2433msgstr "%X%P: відкриття %s: %E\n"
2434
2435#: pe-dll.c:3337
2436msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
2437msgstr "%X%P: %s: здається, ще не DLL\n"
2438
2439#: pe-dll.c:3542
2440msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
2441msgstr "%X%P: помилка: на цій архітектурі не можна використовувати довгі назви розділів\n"
2442
2443#: plugin.c:232 plugin.c:278
2444msgid "<no plugin>"
2445msgstr "<немає додатка>"
2446
2447#: plugin.c:247 plugin.c:1099
2448msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
2449msgstr "%F%P: %s: помилка під час спроби завантажити додаток: %s\n"
2450
2451#: plugin.c:254
2452msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
2453msgstr "%P: %s: дублювання додатка\n"
2454
2455#: plugin.c:340
2456msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
2457msgstr "%F%P: не вдалося створити шаблон bfd IR: %E\n"
2458
2459#: plugin.c:421
2460msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
2461msgstr "%F%P: %s: не-ELF символ у BFD ELF!\n"
2462
2463#: plugin.c:432
2464msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
2465msgstr "%F%P: невідоме значення видимості символу ELF: %d!\n"
2466
2467#: plugin.c:541
2468msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
2469msgstr "%F%P: непідтримуваний розмір файла вхідних даних: %s (%ld байтів)\n"
2470
2471#: plugin.c:678
2472#, c-format
2473msgid "unknown LTO kind value %x"
2474msgstr "невідоме значення типу LTO, %x"
2475
2476#: plugin.c:704
2477#, c-format
2478msgid "unknown LTO resolution value %x"
2479msgstr "невідоме значення розв'язку LTO, %x"
2480
2481#: plugin.c:724
2482#, c-format
2483msgid "unknown LTO visibility value %x"
2484msgstr "невідоме значення видимості LTO, %x"
2485
2486#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
2487#: plugin.c:804
2488msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
2489msgstr "%F%P: %s: пошкоджено таблицю символів додатка (тип символів %d)\n"
2490
2491#: plugin.c:866
2492msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
2493msgstr "%P: %pB: визначення символу «%s»: %s, видимість: %s, розв’язання: %s\n"
2494
2495#: plugin.c:943
2496msgid "%P: warning: "
2497msgstr "%P: попередження: "
2498
2499#: plugin.c:954
2500msgid "%P: error: "
2501msgstr "%P: помилка: "
2502
2503#: plugin.c:1106
2504msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
2505msgstr "%F%P: %s: помилка додатка: %d\n"
2506
2507#: plugin.c:1161
2508msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
2509msgstr "%F%P: plugin_strdup не вдалося отримати пам’ять: %s\n"
2510
2511#: plugin.c:1193
2512msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
2513msgstr "%F%P: додатку не вдалося отримати пам’ять для вхідних даних: %s\n"
2514
2515#: plugin.c:1220
2516msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
2517msgstr "%F%P: %s: додатком повідомлено про помилку під час спроби отримання файла\n"
2518
2519#: plugin.c:1330
2520msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
2521msgstr "%P: %s: помилка під час спорожнення даних додатка: %d (проігноровано)\n"
2522
2523#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223
2524#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223
2525#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
2526#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
2527#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292
2528#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292
2529#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292
2530#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292
2531#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292
2532#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292
2533#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
2534#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
2535#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
2536#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
2537#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
2538#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
2539#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
2540#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
2541#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
2542#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
2543#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
2544#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
2545#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
2546#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
2547#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
2548#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
2549#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
2550msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
2551msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний розділ: %E\n"
2552
2553#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266
2554#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266
2555#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
2556#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
2557#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97
2558#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404
2559#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404
2560#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404
2561#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
2562#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404
2563#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404
2564#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300
2565#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300
2566#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300
2567#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300
2568#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97
2569#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
2570#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
2571#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
2572#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120
2573#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107
2574#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
2575#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
2576#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
2577#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97
2578#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293
2579#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
2580#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
2581#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89
2582#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
2583#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
2584#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97
2585#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256
2586#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293
2587#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
2588#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
2589#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
2590#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97
2591#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97
2592#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108
2593#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123
2594#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
2595#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
2596#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
2597#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
2598#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
2599#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
2600#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111
2601#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120
2602#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120
2603#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120
2604#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120
2605#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120
2606#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251
2607#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97
2608#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97
2609#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97
2610#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280
2611#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97
2612#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374
2613#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248
2614#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204
2615#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204
2616#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305
2617#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97
2618#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97
2619#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97
2620#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126
2621#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144
2622msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
2623msgstr "%X%P: редагування .eh_frame/.stab: %E\n"
2624
2625#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282
2626#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282
2627#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
2628#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
2629#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419
2630#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419
2631#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419
2632#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419
2633#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419
2634#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419
2635#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
2636msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
2637msgstr "%X%P: не вдалося обчистити списки розділів для створення заглушки: %E\n"
2638
2639#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297
2640#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297
2641#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
2642#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
2643#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434
2644#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434
2645#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434
2646#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434
2647#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434
2648#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434
2649#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
2650#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
2651#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
2652#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
2653#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
2654#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
2655#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
2656#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
2657#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
2658#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
2659#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
2660#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
2661#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
2662#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
2663#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
2664#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
2665#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
2666msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
2667msgstr "%X%P: неможливо виміряти фіктивний розділ: %E\n"
2668
2669#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
2670#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
2671#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
2672#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
2673#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468
2674#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468
2675#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468
2676#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468
2677#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468
2678#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468
2679#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
2680#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
2681#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
2682#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
2683#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
2684#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
2685#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
2686#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
2687msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
2688msgstr "%X%P: неможливо збирати фіктивні записи: %E\n"
2689
2690#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
2691#. These will only be created if the output format is an arm format,
2692#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2693#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2694#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
2695#. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
2696#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2697#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2698#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
2699#. These will only be created if the output format is an arm format,
2700#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2701#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2702#. Check the output target is nds32.
2703#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
2704#. These will only be created if the output format is an arm format,
2705#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2706#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2707#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
2708#. These will only be created if the output format is an score format,
2709#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2710#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2711#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
2712#. These will only be created if the output format is an arm format,
2713#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2714#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2715#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
2716#. These will only be created if the output format is an arm format,
2717#. hence we do not support linking and changing output formats at the
2718#. same time. Use a link followed by objcopy to change output formats.
2719#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334
2720#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334
2721#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
2722#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
2723#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540
2724#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540
2725#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540
2726#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
2727#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540
2728#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540
2729#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
2730#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
2731#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
2732#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
2733#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
2734#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
2735#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
2736#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
2737#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
2738#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
2739msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
2740msgstr "%F%P: помилка: неможливо змінити формат під час компонування виконуваних файлів %s\n"
2741
2742#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573
2743#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573
2744#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573
2745#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573
2746#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190
2747#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815
2748#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815
2749#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815
2750#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815
2751#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815
2752#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815
2753#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413
2754#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413
2755#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413
2756#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413
2757#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449
2758#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261
2759#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787
2760#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373
2761#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373
2762#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294
2763#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279
2764#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476
2765#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476
2766#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511
2767#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205
2768#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205
2769#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476
2770#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512
2771#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445
2772#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315
2773#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476
2774#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216
2775#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211
2776#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190
2777#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205
2778#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512
2779#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512
2780#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512
2781#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261
2782#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190
2783#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201
2784#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293
2785#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261
2786#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354
2787#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490
2788#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206
2789#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315
2790#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476
2791#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285
2792#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819
2793#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269
2794#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321
2795#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153
2796#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197
2797#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294
2798#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205
2799#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205
2800#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205
2801#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236
2802#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544
2803#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205
2804#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261
2805#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475
2806#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325
2807#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325
2808#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522
2809#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257
2810#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236
2811#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236
2812#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236
2813#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237
2814msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
2815msgstr "%F%P: некоректний параметр --compress-debug-sections: `%s'\n"
2816
2817#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624
2818#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624
2819#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624
2820#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624
2821#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866
2822#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866
2823#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866
2824#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902
2825#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866
2826#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866
2827#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866
2828#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556
2829#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349
2830#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424
2831#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424
2832#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345
2833#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330
2834#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527
2835#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527
2836#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527
2837#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527
2838#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563
2839#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366
2840#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527
2841#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527
2842#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312
2843#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563
2844#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563
2845#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563
2846#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312
2847#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344
2848#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312
2849#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405
2850#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541
2851#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257
2852#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366
2853#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527
2854#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336
2855#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870
2856#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320
2857#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372
2858#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204
2859#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248
2860#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345
2861#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595
2862#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301
2863#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469
2864#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399
2865#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308
2866#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312
2867#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287
2868#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312
2869#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324
2870msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
2871msgstr "%F%P: некоректний стиль хешування, «%s»\n"
2872
2873#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640
2874#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640
2875#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640
2876#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640
2877#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206
2878#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882
2879#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882
2880#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882
2881#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882
2882#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882
2883#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882
2884#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429
2885#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429
2886#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429
2887#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429
2888#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465
2889#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328
2890#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803
2891#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440
2892#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440
2893#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361
2894#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346
2895#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543
2896#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543
2897#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578
2898#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221
2899#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221
2900#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543
2901#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
2902#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461
2903#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382
2904#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543
2905#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232
2906#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227
2907#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206
2908#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221
2909#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579
2910#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579
2911#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579
2912#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328
2913#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206
2914#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217
2915#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360
2916#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328
2917#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421
2918#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557
2919#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273
2920#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382
2921#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543
2922#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352
2923#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886
2924#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336
2925#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388
2926#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220
2927#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264
2928#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361
2929#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221
2930#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221
2931#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221
2932#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303
2933#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611
2934#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221
2935#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328
2936#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491
2937#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341
2938#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341
2939#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589
2940#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324
2941#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303
2942#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303
2943#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303
2944#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253
2945msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
2946msgstr "%F%P: некоректний максимальний розмір сторінки, «%s»\n"
2947
2948#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649
2949#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649
2950#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649
2951#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649
2952#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215
2953#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891
2954#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891
2955#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891
2956#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891
2957#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
2958#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891
2959#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438
2960#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438
2961#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438
2962#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
2963#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474
2964#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337
2965#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812
2966#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449
2967#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449
2968#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370
2969#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355
2970#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
2971#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
2972#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587
2973#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230
2974#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230
2975#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552
2976#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
2977#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470
2978#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391
2979#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
2980#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241
2981#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236
2982#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215
2983#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230
2984#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588
2985#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
2986#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
2987#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337
2988#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215
2989#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226
2990#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369
2991#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
2992#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430
2993#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
2994#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282
2995#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391
2996#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
2997#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361
2998#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895
2999#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
3000#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397
3001#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229
3002#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273
3003#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370
3004#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230
3005#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230
3006#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230
3007#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312
3008#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620
3009#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230
3010#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337
3011#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500
3012#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350
3013#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350
3014#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598
3015#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333
3016#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312
3017#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312
3018#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312
3019#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262
3020msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
3021msgstr "%F%P: некоректний загальний розмір сторінки, «%s»\n"
3022
3023#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657
3024#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657
3025#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657
3026#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657
3027#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223
3028#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899
3029#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899
3030#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899
3031#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899
3032#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899
3033#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899
3034#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446
3035#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446
3036#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446
3037#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446
3038#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482
3039#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345
3040#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820
3041#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457
3042#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457
3043#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378
3044#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363
3045#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560
3046#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560
3047#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595
3048#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238
3049#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238
3050#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560
3051#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596
3052#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478
3053#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399
3054#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560
3055#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249
3056#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244
3057#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223
3058#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238
3059#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596
3060#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596
3061#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596
3062#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345
3063#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223
3064#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234
3065#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377
3066#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345
3067#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438
3068#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574
3069#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290
3070#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399
3071#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560
3072#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369
3073#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903
3074#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353
3075#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405
3076#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237
3077#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281
3078#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378
3079#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238
3080#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238
3081#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238
3082#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320
3083#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
3084#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238
3085#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345
3086#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508
3087#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358
3088#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
3089#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
3090#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341
3091#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320
3092#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320
3093#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320
3094#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270
3095msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
3096msgstr "%F%P: некоректний розмір стека «%s»\n"
3097
3098#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742
3099#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742
3100#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742
3101#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742
3102#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244
3103#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975
3104#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975
3105#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975
3106#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975
3107#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975
3108#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975
3109#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467
3110#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467
3111#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467
3112#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
3113#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503
3114#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421
3115#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841
3116#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533
3117#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533
3118#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523
3119#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439
3120#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636
3121#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636
3122#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671
3123#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259
3124#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259
3125#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636
3126#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678
3127#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499
3128#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475
3129#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636
3130#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270
3131#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265
3132#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244
3133#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259
3134#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678
3135#: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678
3136#: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678
3137#: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421
3138#: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244
3139#: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255
3140#: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453
3141#: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421
3142#: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514
3143#: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650
3144#: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366
3145#: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475
3146#: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636
3147#: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445
3148#: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045
3149#: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472
3150#: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524
3151#: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356
3152#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429
3153#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526
3154#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259
3155#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259
3156#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259
3157#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396
3158#: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704
3159#: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259
3160#: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421
3161#: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529
3162#: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379
3163#: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379
3164#: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682
3165#: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417
3166#: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396
3167#: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396
3168#: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396
3169#: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291
3170msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
3171msgstr "%P: попередження: проігноровано -z %s\n"
3172
3173#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776
3174#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776
3175#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776
3176#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776
3177msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
3178msgstr "%P: помилка: невідомий параметр для --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
3179
3180#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805
3181#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805
3182#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805
3183#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805
3184#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112
3185#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
3186#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112
3187#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
3188#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
3189#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
3190#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
3191#, c-format
3192msgid ""
3193" --no-enum-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
3194" enum sizes\n"
3195msgstr ""
3196" --no-enum-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
3197" розмірами enum\n"
3198
3199#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
3200#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
3201#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807
3202#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807
3203#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114
3204#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114
3205#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114
3206#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
3207#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114
3208#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114
3209#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
3210#, c-format
3211msgid ""
3212" --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible\n"
3213" wchar_t sizes\n"
3214msgstr ""
3215" --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
3216" розмірами wchar_t\n"
3217
3218#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809
3219#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809
3220#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809
3221#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809
3222#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116
3223#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
3224#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116
3225#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
3226#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
3227#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
3228#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
3229#, c-format
3230msgid " --pic-veneer Always generate PIC interworking veneers\n"
3231msgstr " --pic-veneer завжди створювати обгортки взаємодії PIC\n"
3232
3233#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810
3234#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810
3235#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810
3236#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810
3237#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123
3238#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
3239#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123
3240#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
3241#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
3242#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
3243#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123
3244#, c-format
3245msgid ""
3246" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
3247" can be handled by one stub section. A negative\n"
3248" value locates all stubs after their branches\n"
3249" (with a group size of -N), while a positive\n"
3250" value allows two groups of input sections, one\n"
3251" before, and one after each stub section.\n"
3252" Values of +/-1 indicate the linker should\n"
3253" choose suitable defaults.\n"
3254msgstr ""
3255" --stub-group-size=N максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n"
3256" може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n"
3257" значення призведе до розташовування усіх заглушок\n"
3258" після їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n"
3259" значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n"
3260" однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n"
3261" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
3262" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
3263
3264#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819
3265#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819
3266#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
3267#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
3268#, c-format
3269msgid " --fix-cortex-a53-835769 Fix erratum 835769\n"
3270msgstr " --fix-cortex-a53-835769 виправляти помилку 835769\n"
3271
3272#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820
3273#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820
3274#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820
3275#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820
3276#, c-format
3277msgid ""
3278" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
3279" full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
3280" increase the size of your binaries.\n"
3281" adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
3282" in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
3283" out of range of an ADR instruction. This will remove the need of using\n"
3284" a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
3285" adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
3286" instruction into an ADR. As such the workaround will always use a\n"
3287" veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
3288msgstr ""
3289" --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp] виправити помилку 843419 із визначенням способу виправлення.\n"
3290" full (типовий): використати способи ADRP і ADR, призведе до збільшення\n"
3291" розміру виконуваних файлів.\n"
3292" adr: використати лише спосіб ADR; не призведе до збільшення розміру\n"
3293" виконуваного файла, але виникнуть помилки компонування, якщо адреса\n"
3294" посилання виявиться розташованою поза діапазоном інструкції ADR.\n"
3295" Цей спосіб усуває потребу у використанні обгортки і дає перевагу\n"
3296" у швидкодії і розмірі результату.\n"
3297" adrp: використати лише спосіб ADRP; не перезаписуватиме вашу інструкцію ADRP\n"
3298" інструкцією ADR. Оскільки для реалізації цього способу завжди використовується\n"
3299" обгортка, результат буде повільнішим і більшим за розміром.\n"
3300
3301#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831
3302#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
3303#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
3304#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
3305#, c-format
3306msgid " --no-apply-dynamic-relocs Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
3307msgstr " --no-apply-dynamic-relocs не застосовувати значення посилання-час для динамічних пересувань\n"
3308
3309#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832
3310#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
3311#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
3312#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
3313#, c-format
3314msgid " -z force-bti Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
3315msgstr " -z force-bti увімкнути механізм Branch Target Identification (ідентифікації цілі розгалуження) і створити PLT із BTI. Показувати попередження щодо пропущених BTI у вхідних даних\n"
3316
3317#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833
3318#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833
3319#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833
3320#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833
3321#, c-format
3322msgid " -z pac-plt Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
3323msgstr " -z pac-plt захистити PLT за допомогою розпізнавання вказівників.\n"
3324
3325#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
3326msgid "%F%P: cannot open %s\n"
3327msgstr "%F%P: не вдалося відкрити %s\n"
3328
3329#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
3330msgid "%F%P: cannot read %s\n"
3331msgstr "%F%P: не вдалося прочитати %s\n"
3332
3333#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
3334msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
3335msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -D, %s\n"
3336
3337#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
3338msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
3339msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -H, %s\n"
3340
3341#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
3342msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
3343msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxdata, %s\n"
3344
3345#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
3346msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
3347msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -bmaxstack, %s\n"
3348
3349#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
3350msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
3351msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректний тип модуля, %s\n"
3352
3353#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
3354msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
3355msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pD, %s\n"
3356
3357#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
3358msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
3359msgstr "%P: попередження: ігноруємо некоректне число у -pT, %s\n"
3360
3361#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
3362msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
3363msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
3364
3365#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
3366msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
3367msgstr "%F%P: помилка bfd_link_hash_lookup при експортуванні символу: %E\n"
3368
3369#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
3370msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
3371msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
3372
3373#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
3374msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
3375msgstr "%F%P: не вдалося знайти розділ виведення, %s\n"
3376
3377#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
3378msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
3379msgstr "%F%P: не вдалося знайти %s у розділі виведення\n"
3380
3381#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
3382msgid "%P: can't find required output section %s\n"
3383msgstr "%P: не вдалося знайти обов'язкового розділу виведення, %s\n"
3384
3385#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
3386#: eppcmacos.c:1167
3387msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
3388msgstr "%F%P:%s:%d: підтримки #! ([член]) у файлах імпортування не передбачено\n"
3389
3390#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
3391#: eppcmacos.c:1184
3392msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
3393msgstr "%F%P: не вдалося обробити шлях імпортування: %E\n"
3394
3395#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
3396#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
3397#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
3398msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
3399msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування\n"
3400
3401#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
3402#: eppcmacos.c:1241
3403msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
3404msgstr "%P:%s%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
3405
3406#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
3407#: eppcmacos.c:1259
3408msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
3409msgstr "%P:%s:%d: попередження: синтаксична помилка у файлі імпортування/експортування\n"
3410
3411#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
3412#: eppcmacos.c:1294
3413msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
3414msgstr "%X%P:%s:%d: не вдалося імпортувати символ %s: %E\n"
3415
3416#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
3417#: eppcmacos.c:1304
3418msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
3419msgstr "%P:%s:%d: попередження: ігноруємо незавершений останній рядок\n"
3420
3421#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
3422#: eppcmacos.c:1339
3423msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
3424msgstr "%F%P: пересування можна виконувати лише відносно символів\n"
3425
3426#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
3427#: eppcmacos.c:1342
3428msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
3429msgstr "%F%P: помилка bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
3430
3431#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
3432#, c-format
3433msgid " --identification <string> Set the identification of the output\n"
3434msgstr " --identification <рядок> встановити ідентифікацію виведення\n"
3435
3436#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
3437#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
3438#, c-format
3439msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
3440msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
3441
3442#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
3443#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
3444#, c-format
3445msgid " --dll Set image base to the default for DLLs\n"
3446msgstr " --dll встановити типову основу образу для DLL\n"
3447
3448#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
3449#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
3450#, c-format
3451msgid " --file-alignment <size> Set file alignment\n"
3452msgstr " --file-alignment <розмір> встановити вирівнювання файлів\n"
3453
3454#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
3455#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
3456#, c-format
3457msgid " --heap <size> Set initial size of the heap\n"
3458msgstr " --heap <розмір> встановити початковий розмір купи (heap)\n"
3459
3460#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
3461#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
3462#, c-format
3463msgid " --image-base <address> Set start address of the executable\n"
3464msgstr " --image-base <адреса> встановити початкову адресу виконуваного файла\n"
3465
3466#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
3467#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
3468#, c-format
3469msgid " --major-image-version <number> Set version number of the executable\n"
3470msgstr " --major-image-version <число> встановити номер версії виконуваного файла\n"
3471
3472#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
3473#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
3474#, c-format
3475msgid " --major-os-version <number> Set minimum required OS version\n"
3476msgstr " --major-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії ОС\n"
3477
3478#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
3479#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
3480#, c-format
3481msgid " --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
3482msgstr " --major-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо версії підсистеми ОС\n"
3483
3484#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
3485#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
3486#, c-format
3487msgid " --minor-image-version <number> Set revision number of the executable\n"
3488msgstr " --minor-image-version <число> встановити номер модифікації виконуваного файла\n"
3489
3490#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
3491#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
3492#, c-format
3493msgid " --minor-os-version <number> Set minimum required OS revision\n"
3494msgstr " --minor-os-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо номера модифікації ОС\n"
3495
3496#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
3497#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
3498#, c-format
3499msgid " --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
3500msgstr " --minor-subsystem-version <число> встановити мінімальні вимоги щодо модифікації підсистеми ОС\n"
3501
3502#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
3503#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
3504#, c-format
3505msgid " --section-alignment <size> Set section alignment\n"
3506msgstr " --section-alignment <розмір> встановити вирівнювання розділу\n"
3507
3508#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
3509#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
3510#, c-format
3511msgid " --stack <size> Set size of the initial stack\n"
3512msgstr " --stack <розмір> встановити розмір початкового стека\n"
3513
3514#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
3515#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
3516#, c-format
3517msgid " --subsystem <name>[:<version>] Set required OS subsystem [& version]\n"
3518msgstr " --subsystem <назва>[:<версія>] встановити вимоги щодо підсистеми [і версії] ОС\n"
3519
3520#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
3521#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
3522#, c-format
3523msgid " --support-old-code Support interworking with old code\n"
3524msgstr " --support-old-code підтримувати працездатність зі старим кодом\n"
3525
3526#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
3527#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
3528#, c-format
3529msgid " --[no-]leading-underscore Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
3530msgstr " --[no-]leading-underscore встановити режим додавання префіксів _ явним чином\n"
3531
3532#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
3533#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
3534#, c-format
3535msgid " --thumb-entry=<symbol> Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
3536msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
3537
3538#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
3539#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
3540#, c-format
3541msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
3542msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово).\n"
3543
3544#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
3545#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
3546#, c-format
3547msgid " This makes binaries non-deterministic\n"
3548msgstr " Робить виконувані файли недетерміністичними\n"
3549
3550#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
3551#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
3552#, c-format
3553msgid " --add-stdcall-alias Export symbols with and without @nn\n"
3554msgstr " --add-stdcall-alias експортувати символи з і без @nn\n"
3555
3556#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
3557#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
3558#, c-format
3559msgid " --disable-stdcall-fixup Don't link _sym to _sym@nn\n"
3560msgstr " --disable-stdcall-fixup не компонувати _sym з _sym@nn\n"
3561
3562#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
3563#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
3564#, c-format
3565msgid " --enable-stdcall-fixup Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
3566msgstr " --enable-stdcall-fixup компонувати _sym з _sym@nn без попереджень\n"
3567
3568#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
3569#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
3570#, c-format
3571msgid " --exclude-symbols sym,sym,... Exclude symbols from automatic export\n"
3572msgstr " --exclude-symbols символ,... виключити символи з автоматичного експортування\n"
3573
3574#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
3575#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
3576#, c-format
3577msgid " --exclude-all-symbols Exclude all symbols from automatic export\n"
3578msgstr " --exclude-all-symbols виключити всі символи з автоматичного експортування\n"
3579
3580#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
3581#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
3582#, c-format
3583msgid " --exclude-libs lib,lib,... Exclude libraries from automatic export\n"
3584msgstr " --exclude-libs бібліотека,... виключити бібліотеки з автоматичного експортування\n"
3585
3586#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
3587#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
3588#, c-format
3589msgid " --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
3590msgstr " --exclude-modules-for-implib модуль,модуль,...\n"
3591
3592#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
3593#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
3594#, c-format
3595msgid " Exclude objects, archive members from auto\n"
3596msgstr " виключити об’єкти, елементи архівів з авто-\n"
3597
3598#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
3599#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
3600#, c-format
3601msgid " export, place into import library instead.\n"
3602msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування.\n"
3603
3604#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
3605#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
3606#, c-format
3607msgid " --export-all-symbols Automatically export all globals to DLL\n"
3608msgstr " --export-all-symbols автоматично експортувати всі загальні символи до DLL\n"
3609
3610#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
3611#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
3612#, c-format
3613msgid " --kill-at Remove @nn from exported symbols\n"
3614msgstr " --kill-at вилучити @nn з експортованих символів\n"
3615
3616#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
3617#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
3618#, c-format
3619msgid " --output-def <file> Generate a .DEF file for the built DLL\n"
3620msgstr " --output-def <файл> створити файл .DEF для зібраної DLL\n"
3621
3622#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
3623#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
3624#, c-format
3625msgid " --warn-duplicate-exports Warn about duplicate exports\n"
3626msgstr " --warn-duplicate-exports попереджати про подвійне експортування\n"
3627
3628#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
3629#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
3630#, c-format
3631msgid ""
3632" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
3633" create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
3634msgstr ""
3635" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
3636" також створити __imp_<СИМВОЛ>.\n"
3637
3638#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
3639#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
3640#, c-format
3641msgid ""
3642" --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
3643" (optionally starting with address) unless\n"
3644" specifically set with --image-base\n"
3645msgstr ""
3646" --enable-auto-image-base[=<адреса>] автоматично вибирати основу образу для DLL\n"
3647" (може починатися з адреси),\n"
3648" якщо основу не вказано користувачем\n"
3649
3650#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
3651#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
3652#, c-format
3653msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base. (default)\n"
3654msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
3655
3656#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
3657#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
3658#, c-format
3659msgid ""
3660" --dll-search-prefix=<string> When linking dynamically to a dll without\n"
3661" an importlib, use <string><basename>.dll\n"
3662" in preference to lib<basename>.dll \n"
3663msgstr ""
3664" --dll-search-prefix=<рядок> у разі динамічного компонування з dll без\n"
3665" importlib надавати перевагу <рядок><назва_основи>.dll\n"
3666" замість lib<назва_основи>.dll \n"
3667
3668#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
3669#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
3670#, c-format
3671msgid ""
3672" --enable-auto-import Do sophisticated linking of _sym to\n"
3673" __imp_sym for DATA references\n"
3674msgstr ""
3675" --enable-auto-import виконати інтелектуальне компонування _sym з\n"
3676" __imp_sym для посилань DATA\n"
3677
3678#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
3679#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
3680#, c-format
3681msgid " --disable-auto-import Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
3682msgstr " --disable-auto-import не імпортувати записи DATA з DLL автоматично\n"
3683
3684#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
3685#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
3686#, c-format
3687msgid ""
3688" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
3689" adding pseudo-relocations resolved at\n"
3690" runtime.\n"
3691msgstr ""
3692" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n"
3693" псевдопереміщень у\n"
3694" режимі виконання.\n"
3695
3696#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
3697#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
3698#, c-format
3699msgid ""
3700" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
3701" auto-imported DATA.\n"
3702msgstr ""
3703" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
3704" автоматично імпортованих даних.\n"
3705
3706#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
3707#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
3708#, c-format
3709msgid ""
3710" --enable-extra-pe-debug Enable verbose debug output when building\n"
3711" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
3712msgstr ""
3713" --enable-extra-pe-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
3714" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
3715
3716#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
3717#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
3718#, c-format
3719msgid ""
3720" --large-address-aware Executable supports virtual addresses\n"
3721" greater than 2 gigabytes\n"
3722msgstr ""
3723" --large-address-aware у виконуваному файлів підтримуються віртуальні\n"
3724" адреси, що перевищують 2 гігабайти.\n"
3725
3726#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
3727#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
3728#, c-format
3729msgid ""
3730" --disable-large-address-aware Executable does not support virtual\n"
3731" addresses greater than 2 gigabytes\n"
3732msgstr ""
3733" --disable-large-address-aware у виконуваних файлах не передбачено підтримки\n"
3734" адрес, що перевищують 2 гігабайти\n"
3735
3736#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
3737#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
3738#, c-format
3739msgid ""
3740" --enable-long-section-names Use long COFF section names even in\n"
3741" executable image files\n"
3742msgstr ""
3743" --enable-long-section-names використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
3744" навіть у образах виконуваних файлів\n"
3745
3746#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
3747#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
3748#, c-format
3749msgid ""
3750" --disable-long-section-names Never use long COFF section names, even\n"
3751" in object files\n"
3752msgstr ""
3753" --disable-long-section-names ніколи не використовувати довгі назви розділів COFF,\n"
3754" навіть у об’єктних файлах\n"
3755
3756#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
3757#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
3758#, c-format
3759msgid ""
3760" --dynamicbase Image base address may be relocated using\n"
3761" address space layout randomization (ASLR)\n"
3762msgstr ""
3763" --dynamicbase основну адресу образу може бути пересунуто за\n"
3764" допомогою рандомізації компонування простору адрес (ASLR)\n"
3765
3766#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
3767#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
3768#, c-format
3769msgid " --enable-reloc-section Create the base relocation table\n"
3770msgstr " --enable-reloc-section створити базову таблицю пересувань\n"
3771
3772#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
3773#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
3774#, c-format
3775msgid " --forceinteg Code integrity checks are enforced\n"
3776msgstr " --forceinteg примусове виконання перевірок з цілісності коду\n"
3777
3778#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
3779#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
3780#, c-format
3781msgid " --nxcompat Image is compatible with data execution prevention\n"
3782msgstr " --nxcompat образ є сумісним із запобіганням виконанню даних\n"
3783
3784#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
3785#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
3786#, c-format
3787msgid " --no-isolation Image understands isolation but do not isolate the image\n"
3788msgstr " --no-isolation образ передбачає ізоляцію, але не ізолювати сам образ\n"
3789
3790#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
3791#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
3792#, c-format
3793msgid ""
3794" --no-seh Image does not use SEH. No SE handler may\n"
3795" be called in this image\n"
3796msgstr ""
3797" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
3798" можна викликати у цьому образі\n"
3799
3800#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
3801#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
3802#, c-format
3803msgid " --no-bind Do not bind this image\n"
3804msgstr " --no-bind не прив’язувати цей образ\n"
3805
3806#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
3807#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
3808#, c-format
3809msgid " --wdmdriver Driver uses the WDM model\n"
3810msgstr " --wdmdriver у драйвері використовується модель WDM\n"
3811
3812#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
3813#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
3814#, c-format
3815msgid " --tsaware Image is Terminal Server aware\n"
3816msgstr " --tsaware образ може працювати з термінальним сервером\n"
3817
3818#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
3819#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
3820#, c-format
3821msgid " --build-id[=STYLE] Generate build ID\n"
3822msgstr " --build-id[=СТИЛЬ] створити ідентифікатор збирання\n"
3823
3824#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
3825#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
3826msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
3827msgstr "%P: попередження: помилковий номер версії у параметрі -subsystem\n"
3828
3829#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
3830#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
3831msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
3832msgstr "%F%P: некоректний тип підсистеми %s\n"
3833
3834#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
3835#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
3836msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
3837msgstr "%F%P: некоректний шістнадцятковий номер для параметра PE «%s»\n"
3838
3839#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
3840#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
3841msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
3842msgstr "%F%P: дивна шістнадцяткова інформація для параметра PE «%s»\n"
3843
3844#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266
3845#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
3846#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
3847msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
3848msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл основи %s\n"
3849
3850#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940
3851#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940
3852msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
3853msgstr "%P: попередження: вирівнювання файла перевищує вирівнювання розділу\n"
3854
3855#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953
3856#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953
3857msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
3858msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
3859
3860#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
3861#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
3862msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
3863msgstr "%P: попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
3864
3865#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003
3866#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003
3867msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
3868msgstr "Скористайтеся параметром --enable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці попередження\n"
3869
3870#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004
3871#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004
3872msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
3873msgstr "Скористайтеся параметром --disable-stdcall-fixup, щоб вимкнути ці адресні прив’язки\n"
3874
3875#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073
3876#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073
3877msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
3878msgstr "%P: %C: не вдалося отримати вміст розділу - виключення auto-import\n"
3879
3880#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158
3881#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158
3882msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
3883msgstr "%P: попередження: розділ .buildid відкинуто, --build-id проігноровано\n"
3884
3885#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255
3886#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255
3887msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
3888msgstr "%P: попередження: не вдалося створити розділ .buildid, --build-id проігноровано\n"
3889
3890#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309
3891#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309
3892msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
3893msgstr "%F%P: не можна виконувати дії з PE для файла виведених даних, який не є PE-файлом, «%pB».\n"
3894
3895#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
3896#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
3897msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
3898msgstr "%pB%F: не вдалося обробити пересування: %E\n"
3899
3900#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139
3901#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
3902#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139
3903#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139
3904#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
3905#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139
3906#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609
3907#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
3908#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
3909#, c-format
3910msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
3911msgstr "%P: під час обробки файла сталися помилки, %s\n"
3912
3913#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
3914#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
3915#, c-format
3916msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
3917msgstr "%P: під час обробки файла для сумісної роботи сталися помилки, %s\n"
3918
3919#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520
3920#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520
3921#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520
3922#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
3923#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520
3924#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520
3925#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
3926#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
3927msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
3928msgstr "%P: попередження: «--thumb-entry %s» має вищий пріоритет за «-e %s»\n"
3929
3930#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525
3931#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525
3932#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525
3933#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
3934#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525
3935#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525
3936#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
3937#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
3938msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
3939msgstr "%P: попередження: не вдалося знайти початковий символ мініатюри %s\n"
3940
3941#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551
3942#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551
3943#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551
3944#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551
3945#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551
3946#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551
3947#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
3948msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
3949msgstr "%F%P: %s: не вдалося відкрити: %E\n"
3950
3951#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554
3952#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554
3953#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554
3954#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554
3955#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554
3956#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554
3957#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
3958msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
3959msgstr "%F%P: %s: не є придатним до пересування файлом: %E\n"
3960
3961#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022
3962#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022
3963#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022
3964#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022
3965#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022
3966#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022
3967#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022
3968msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
3969msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення VFP11, «%s»\n"
3970
3971#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035
3972#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
3973#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035
3974#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035
3975#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
3976#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
3977#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035
3978msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
3979msgstr "%P: нерозпізнаний тип виправлення STM32L4XX, «%s»\n"
3980
3981#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102
3982#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102
3983#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102
3984#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102
3985#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102
3986#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102
3987#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102
3988#, c-format
3989msgid " --thumb-entry=<sym> Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
3990msgstr " --thumb-entry=<символ> встановити точку входження у позицію символу Thumb <символ>\n"
3991
3992#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103
3993#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103
3994#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103
3995#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103
3996#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103
3997#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103
3998#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103
3999#, c-format
4000msgid " --be8 Output BE8 format image\n"
4001msgstr " --be8 вивести образ у форматі BE8\n"
4002
4003#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104
4004#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104
4005#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104
4006#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104
4007#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104
4008#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104
4009#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104
4010#, c-format
4011msgid " --target1-rel Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
4012msgstr " --target1-rel обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_REL32\n"
4013
4014#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105
4015#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105
4016#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105
4017#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105
4018#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105
4019#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105
4020#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105
4021#, c-format
4022msgid " --target1-abs Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
4023msgstr " --target1-abs обробляти R_ARM_TARGET1 як R_ARM_ABS32\n"
4024
4025#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106
4026#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
4027#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106
4028#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106
4029#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106
4030#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106
4031#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106
4032#, c-format
4033msgid " --target2=<type> Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
4034msgstr " --target2=<тип> вказати визначення R_ARM_TARGET2\n"
4035
4036#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107
4037#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
4038#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107
4039#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107
4040#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
4041#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
4042#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107
4043#, c-format
4044msgid " --fix-v4bx Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
4045msgstr " --fix-v4bx перезаписати BX rn як MOV pc, rn для ARMv4\n"
4046
4047#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108
4048#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108
4049#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108
4050#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108
4051#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108
4052#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108
4053#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108
4054#, c-format
4055msgid " --fix-v4bx-interworking Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
4056msgstr " --fix-v4bx-interworking перезаписувати гілку rn BX на обгортку взаємодії ARMv4\n"
4057
4058#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109
4059#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109
4060#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109
4061#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109
4062#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109
4063#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109
4064#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109
4065#, c-format
4066msgid " --use-blx Enable use of BLX instructions\n"
4067msgstr " --use-blx увімкнути використання інструкцій BLX\n"
4068
4069#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110
4070#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
4071#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110
4072#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
4073#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
4074#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
4075#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
4076#, c-format
4077msgid " --vfp11-denorm-fix Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
4078msgstr " --vfp11-denorm-fix вказати, як слід виправляти помилку денормування VFP11\n"
4079
4080#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111
4081#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111
4082#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111
4083#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
4084#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111
4085#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111
4086#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
4087#, c-format
4088msgid " --fix-stm32l4xx-629360 Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
4089msgstr " --fix-stm32l4xx-629360 вказати, як виправляти помилку STM32L4XX 629360\n"
4090
4091#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117
4092#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
4093#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117
4094#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
4095#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
4096#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
4097#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
4098#, c-format
4099msgid ""
4100" --long-plt Generate long .plt entries\n"
4101" to handle large .plt/.got displacements\n"
4102msgstr ""
4103" --long-plt створювати довгі записи .plt\n"
4104" для обробки великих переміщень .plt/.got\n"
4105
4106#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119
4107#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
4108#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119
4109#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
4110#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
4111#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
4112#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
4113#, c-format
4114msgid ""
4115" --cmse-implib Make import library to be a secure gateway import\n"
4116" library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
4117msgstr ""
4118" --cmse-implib зробити бібліотеку імпортування безпечною шлюзовою бібліотекою\n"
4119" імпортування за розширеннями захисту ARMv8-M\n"
4120
4121#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121
4122#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
4123#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121
4124#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121
4125#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
4126#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
4127#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121
4128#, c-format
4129msgid ""
4130" --in-implib Import library whose symbols address must\n"
4131" remain stable\n"
4132msgstr ""
4133" --in-implib імпортувати бібліотеку, чия адреса символів має\n"
4134" лишатися стабільною\n"
4135
4136#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132
4137#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
4138#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132
4139#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
4140#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
4141#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
4142#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132
4143#, c-format
4144msgid " --[no-]fix-cortex-a8 Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
4145msgstr " --[no-]fix-cortex-a8 вимкнути або увімкнути виправлення помилки розгалуження Cortex-A8 Thumb-2\n"
4146
4147#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133
4148#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
4149#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133
4150#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
4151#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
4152#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
4153#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133
4154#, c-format
4155msgid " --no-merge-exidx-entries Disable merging exidx entries\n"
4156msgstr " --no-merge-exidx-entries вимкнути об'єднання записів exidx\n"
4157
4158#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134
4159#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
4160#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134
4161#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
4162#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
4163#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
4164#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134
4165#, c-format
4166msgid " --[no-]fix-arm1176 Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
4167msgstr " --[no-]fix-arm1176 вимкнути або увімкнути виправлення помилки із проміжними значеннями ARM1176 BLX\n"
4168
4169#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
4170#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94
4171#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
4172msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
4173msgstr "%X%P: не вдалося створити динамічні розділи: %E\n"
4174
4175#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
4176#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100
4177#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
4178msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
4179msgstr "%X%P: динамічні розділи створено у нединамічному компонуванні\n"
4180
4181#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733
4182#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551
4183#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450
4184#, c-format
4185msgid " --force-dynamic Always create dynamic sections\n"
4186msgstr " --force-dynamic завжди створювати динамічні розділи\n"
4187
4188#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
4189#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
4190#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
4191#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
4192msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
4193msgstr "%X%P: не вдалося налаштувати список вхідних розділів: %E\n"
4194
4195#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
4196#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
4197#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
4198#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
4199msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
4200msgstr "%X%P: не вдалося створити фіктивний BFD: %E\n"
4201
4202#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516
4203#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516
4204#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516
4205#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516
4206#, c-format
4207msgid ""
4208" --pmem-wrap-around=<val> Make the linker relaxation machine assume that a\n"
4209" program counter wrap-around occurs at address\n"
4210" <val>. Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
4211msgstr ""
4212" --pmem-wrap-around=<значення> наказати машині оптимізації компонувальника припускати,\n"
4213" що скидання адрес лічильника програми відбувається за адресою\n"
4214" <значення>. Можливі значення: 8k, 16k, 32k і 64k.\n"
4215
4216#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522
4217#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522
4218#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
4219#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
4220#, c-format
4221msgid ""
4222" --no-call-ret-replacement The relaxation machine normally will\n"
4223" substitute two immediately following call/ret\n"
4224" instructions by a single jump instruction.\n"
4225" This option disables this optimization.\n"
4226msgstr ""
4227" --no-call-ret-replacement машина оптимізації зазвичай замінює\n"
4228" дві послідовні інструкції call/ret\n"
4229" на одну інструкцію jump.\n"
4230" За допомогою цього параметра можна\n"
4231" вимкнути цю оптимізацію.\n"
4232
4233#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530
4234#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530
4235#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530
4236#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530
4237#, c-format
4238msgid ""
4239" --no-stubs If the linker detects to attempt to access\n"
4240" an instruction beyond 128k by a reloc that\n"
4241" is limited to 128k max, it inserts a jump\n"
4242" stub. You can de-active this with this switch.\n"
4243msgstr ""
4244" --no-stubs якщо компонувальник виявить спробу доступу до\n"
4245" інструкції за межею у 128k за допомогою reloc,\n"
4246" яку обмежено максимумом у 128k, він вставить\n"
4247" заглушку jump. Ви можете вимкнути цю поведінку\n"
4248" за допомогою цього параметра.\n"
4249
4250#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
4251#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
4252#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
4253#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
4254#, c-format
4255msgid " --debug-stubs Used for debugging avr-ld.\n"
4256msgstr " --debug-stubs використовується для діагностики avr-ld.\n"
4257
4258#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540
4259#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540
4260#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540
4261#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540
4262#, c-format
4263msgid " --debug-relax Used for debugging avr-ld.\n"
4264msgstr " --debug-relax використовується для діагностики avr-ld.\n"
4265
4266#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
4267msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
4268msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір фіктивного розділу: %E\n"
4269
4270#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
4271msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
4272msgstr "%X%P: неможливо зібрати фіктивні блоки: %E\n"
4273
4274#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695
4275#, c-format
4276msgid " --[no-]branch-stub\n"
4277msgstr " --[no-]branch-stub\n"
4278
4279#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696
4280#, c-format
4281msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n"
4282msgstr "\t\t\tВимкнути або увімкнути використання фіктивних команд для розширення інструкцій гілок, які не можуть досягти рівня призначення.\n"
4283
4284#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698
4285#, c-format
4286msgid " --stub-group-size=N\n"
4287msgstr " --stub-group-size=N\n"
4288
4289#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699
4290#, c-format
4291msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section."
4292msgstr "\t\t\tМаксимальний розмір групи вхідних розділів, який може бути оброблено одним фіктивним розділом."
4293
4294#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
4295#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
4296#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
4297#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
4298msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
4299msgstr "%X%P: не вдалося виміряти розмір групових розділів: %E\n"
4300
4301#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
4302msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
4303msgstr "%X%P: не вдалося створити розділ нотаток: %E\n"
4304
4305#: eelf32_spu.c:344
4306msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
4307msgstr "%F%P: немає вбудованого керування накладками\n"
4308
4309#: eelf32_spu.c:354
4310msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
4311msgstr "%X%P: не вдалося відкрити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
4312
4313#: eelf32_spu.c:360
4314msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
4315msgstr "%X%P: не вдалося завантажити вбудований засіб керування накладками: %E\n"
4316
4317#: eelf32_spu.c:420
4318msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
4319msgstr "%X%P: не вдалося знайти накладки: %E\n"
4320
4321#: eelf32_spu.c:427
4322msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
4323msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано через скрипт накладок користувача\n"
4324
4325#: eelf32_spu.c:448
4326msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
4327msgstr "%X%P: не вдалося визначити розмір заглушок накладок: %E\n"
4328
4329#: eelf32_spu.c:521
4330msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
4331msgstr "%F%P: не вдалося відкрити скрипт: %E\n"
4332
4333#: eelf32_spu.c:568
4334msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
4335msgstr "%X%P: %pA виходить за межі діапазону локального сховища\n"
4336
4337#: eelf32_spu.c:571
4338msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
4339msgstr "%P: --auto-overlay проігноровано, оскільки діапазон локального сховища є нульовим\n"
4340
4341#: eelf32_spu.c:874
4342msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
4343msgstr "%F%P: некоректний діапазон адрес --local-store, «%s»\n"
4344
4345#: eelf32_spu.c:910
4346msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
4347msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%u»\n"
4348
4349#: eelf32_spu.c:915
4350msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
4351msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%u»\n"
4352
4353#: eelf32_spu.c:936
4354msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
4355msgstr "%F%P: некоректне значення --num-lines/--num-regions, «%s»\n"
4356
4357#: eelf32_spu.c:949
4358msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
4359msgstr "%F%P: некоректне значення --line-size/--region-size, «%s»\n"
4360
4361#: eelf32_spu.c:958
4362msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
4363msgstr "%F%P: некоректне значення --fixed-space, «%s»\n"
4364
4365#: eelf32_spu.c:967
4366msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
4367msgstr "%F%P: некоректне значення --reserved-space, «%s»\n"
4368
4369#: eelf32_spu.c:976
4370msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
4371msgstr "%F%P: некоректне значення --extra-stack-space, «%s»\n"
4372
4373#: eelf32_spu.c:1013
4374#, c-format
4375msgid " --plugin Make SPU plugin\n"
4376msgstr " --plugin створити додаток SPU\n"
4377
4378#: eelf32_spu.c:1015
4379#, c-format
4380msgid " --no-overlays No overlay handling\n"
4381msgstr " --no-overlays без обробки накладки\n"
4382
4383#: eelf32_spu.c:1017
4384#, c-format
4385msgid " --compact-stubs Use smaller and possibly slower call stubs\n"
4386msgstr " --compact-stubs використовувати менші і, можливо, повільніші заглушки викликів\n"
4387
4388#: eelf32_spu.c:1019
4389#, c-format
4390msgid " --emit-stub-syms Add symbols on overlay call stubs\n"
4391msgstr " --emit-stub-syms додавати символи для накладок заглушок викликів\n"
4392
4393#: eelf32_spu.c:1021
4394#, c-format
4395msgid " --extra-overlay-stubs Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
4396msgstr " --extra-overlay-stubs додати заглушки для усіх викликів поза областями накладок\n"
4397
4398#: eelf32_spu.c:1023
4399#, c-format
4400msgid " --local-store=lo:hi Valid address range\n"
4401msgstr " --local-store=верх:низ коректний діапазон адрес\n"
4402
4403#: eelf32_spu.c:1025
4404#, c-format
4405msgid " --stack-analysis Estimate maximum stack requirement\n"
4406msgstr " --stack-analysis оцінка максимального запиту щодо стека\n"
4407
4408#: eelf32_spu.c:1027
4409#, c-format
4410msgid " --emit-stack-syms Add sym giving stack needed for each func\n"
4411msgstr " --emit-stack-syms додати заданий стек sym для кожної функції\n"
4412
4413#: eelf32_spu.c:1029
4414#, c-format
4415msgid ""
4416" --auto-overlay [=filename] Create an overlay script in filename if\n"
4417" executable does not fit in local store\n"
4418msgstr ""
4419" --auto-overlay [=назва_файла] створити скрипт накладки у вказаному файлі,\n"
4420" якщо виконуваний файл не уміщується у\n"
4421" локальному сховищі даних\n"
4422
4423#: eelf32_spu.c:1032
4424#, c-format
4425msgid " --auto-relink Rerun linker using auto-overlay script\n"
4426msgstr " --auto-relink повторно запустити компонувальних за допомогою скрипту автонакладок\n"
4427
4428#: eelf32_spu.c:1034
4429#, c-format
4430msgid ""
4431" --overlay-rodata Place read-only data with associated function\n"
4432" code in overlays\n"
4433msgstr ""
4434" --overlay-rodata розташувати придатні лише для читання дані із пов'язаним\n"
4435" кодом функцій у накладках\n"
4436
4437#: eelf32_spu.c:1037
4438#, c-format
4439msgid " --num-regions Number of overlay buffers (default 1)\n"
4440msgstr " --num-regions кількість буферів накладок (типове значення: 1)\n"
4441
4442#: eelf32_spu.c:1039
4443#, c-format
4444msgid " --region-size Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
4445msgstr " --region-size розмір буферів накладок (типовим є 0, автоматично)\n"
4446
4447#: eelf32_spu.c:1041
4448#, c-format
4449msgid " --fixed-space=bytes Local store for non-overlay code and data\n"
4450msgstr " --fixed-space=байти локальне сховище для ненакладеного коду і даних\n"
4451
4452#: eelf32_spu.c:1043
4453#, c-format
4454msgid ""
4455" --reserved-space=bytes Local store for stack and heap. If not specified\n"
4456" ld will estimate stack size and assume no heap\n"
4457msgstr ""
4458" --reserved-space=байти локальне сховище для стека і купи. Якщо не вказано,\n"
4459" ld використає оцінку розміру стека і не використовуватиме купу\n"
4460
4461#: eelf32_spu.c:1046
4462#, c-format
4463msgid ""
4464" --extra-stack-space=bytes Space for negative sp access (default 2000) if\n"
4465" --reserved-space not given\n"
4466msgstr ""
4467" --extra-stack-space=байти простір для від'ємного доступу sp (типово, 2000), якщо\n"
4468" не вказано --reserved-space\n"
4469
4470#: eelf32_spu.c:1049
4471#, c-format
4472msgid " --soft-icache Generate software icache overlays\n"
4473msgstr " --soft-icache створювати програмні накладки icache\n"
4474
4475#: eelf32_spu.c:1051
4476#, c-format
4477msgid " --num-lines Number of soft-icache lines (default 32)\n"
4478msgstr " --num-lines кількість рядків soft-icache (типово 32)\n"
4479
4480#: eelf32_spu.c:1053
4481#, c-format
4482msgid " --line-size Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
4483msgstr " --line-size розмір рядків soft-icache (типово, 1k)\n"
4484
4485#: eelf32_spu.c:1055
4486#, c-format
4487msgid " --non-ia-text Allow non-icache code in icache lines\n"
4488msgstr " --non-ia-text дозволити код не-icache у рядках icache\n"
4489
4490#: eelf32_spu.c:1057
4491#, c-format
4492msgid " --lrlive-analysis Scan function prologue for lr liveness\n"
4493msgstr " --lrlive-analysis сканувати пролог функції щодо живучості lr\n"
4494
4495#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
4496#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
4497msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
4498msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %d поза розміром DSBT\n"
4499
4500#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543
4501#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543
4502#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543
4503msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
4504msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-index %s\n"
4505
4506#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
4507#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
4508#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553
4509msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
4510msgstr "%F%P: некоректне значення --dsbt-size %s\n"
4511
4512#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
4513#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
4514#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569
4515#, c-format
4516msgid " --dsbt-index <index> Use this as the DSBT index for the output object\n"
4517msgstr " --dsbt-index <індекс> використовувати вказане значення як індекс DSBT для виведеного об'єкта\n"
4518
4519#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570
4520#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570
4521#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570
4522#, c-format
4523msgid " --dsbt-size <index> Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
4524msgstr " --dsbt-size <індекс> використовувати вказане число як кількість записів у таблиці DSBT\n"
4525
4526#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571
4527#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571
4528#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571
4529#, c-format
4530msgid " --no-merge-exidx-entries\n"
4531msgstr " --no-merge-exidx-entries\n"
4532
4533#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572
4534#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572
4535#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572
4536#, c-format
4537msgid " Disable merging exidx entries\n"
4538msgstr " вимкнути об'єднання записів exidx\n"
4539
4540#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004
4541#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454
4542#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506
4543#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338
4544#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482
4545#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613
4546msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
4547msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=prefix-: %s\n"
4548
4549#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013
4550#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463
4551#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515
4552#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347
4553#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491
4554#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622
4555msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
4556msgstr "%F%P: некоректне число для -z call-nop=suffix-: %s\n"
4557
4558#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018
4559#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468
4560#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520
4561#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352
4562#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496
4563#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627
4564msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
4565msgstr "%F%P: непідтримуваний параметр: -z %s\n"
4566
4567#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040
4568#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421
4569#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518
4570#: eelf_x86_64_sol2.c:649
4571msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
4572msgstr "%F%P: некоректний параметр для -z cet-report=: %s\n"
4573
4574#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066
4575#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493
4576#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541
4577#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377
4578#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547
4579#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678
4580#, c-format
4581msgid " -z noextern-protected-data Do not treat protected data symbol as external\n"
4582msgstr " -z noextern-protected-data не вважати захищений символ даних зовнішнім\n"
4583
4584#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778
4585#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778
4586#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778
4587#: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756
4588#: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248
4589#: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477
4590#: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544
4591#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024
4592#: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380
4593#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
4594#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681
4595#: eppclynx.c:778
4596#, c-format
4597msgid ""
4598" -z dynamic-undefined-weak Make undefined weak symbols dynamic\n"
4599" -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
4600msgstr ""
4601" -z dynamic-undefined-weak зробити невизначені слабкі символи динамічними\n"
4602" -z nodynamic-undefined-weak не робити невизначені слабкі символи динамічними\n"
4603
4604#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457
4605#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554
4606#: eelf_x86_64_sol2.c:685
4607#, c-format
4608msgid " -z noreloc-overflow Disable relocation overflow check\n"
4609msgstr " -z noreloc-overflow вимкнути перевірку переповнення при пересуванні\n"
4610
4611#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073
4612#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500
4613#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548
4614#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384
4615#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557
4616#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688
4617#, c-format
4618msgid " -z call-nop=PADDING Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
4619msgstr " -z call-nop=ДОПОВНЕННЯ використовувати ДОПОВНЕННЯ як 1-байтовий NOP для гілки\n"
4620
4621#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076
4622#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463
4623#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560
4624#: eelf_x86_64_sol2.c:691
4625#, c-format
4626msgid " -z ibtplt Generate IBT-enabled PLT entries\n"
4627msgstr " -z ibtplt створити записи PLT із увімкненим IBT\n"
4628
4629#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078
4630#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465
4631#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562
4632#: eelf_x86_64_sol2.c:693
4633#, c-format
4634msgid " -z ibt Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
4635msgstr " -z ibt створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
4636
4637#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080
4638#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467
4639#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564
4640#: eelf_x86_64_sol2.c:695
4641#, c-format
4642msgid " -z shstk Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
4643msgstr " -z shstk створити GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
4644
4645#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082
4646#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469
4647#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566
4648#: eelf_x86_64_sol2.c:697
4649#, c-format
4650msgid ""
4651" -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
4652" Report missing IBT and SHSTK properties\n"
4653msgstr ""
4654" -z cet-report=[none|warning|error] (типове значення: none)\n"
4655" Повідомляти про пропущені властивості IBT і SHSTK\n"
4656
4657#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687
4658#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673
4659#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712
4660#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673
4661#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673
4662#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673
4663#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687
4664#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673
4665#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673
4666#, c-format
4667msgid " --insn32 Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
4668msgstr " --insn32 створювати лише 32-бітові інструкції microMIPS\n"
4669
4670#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690
4671#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676
4672#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715
4673#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676
4674#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676
4675#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676
4676#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690
4677#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676
4678#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676
4679#, c-format
4680msgid " --no-insn32 Generate all microMIPS instructions\n"
4681msgstr " --no-insn32 створювати усі інструкції microMIPS\n"
4682
4683#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693
4684#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679
4685#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718
4686#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679
4687#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679
4688#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679
4689#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693
4690#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679
4691#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679
4692#, c-format
4693msgid ""
4694" --ignore-branch-isa Accept invalid branch relocations requiring\n"
4695" an ISA mode switch\n"
4696msgstr ""
4697" --ignore-branch-isa приймати некоректні пересування гілок, що\n"
4698" потребують перемикання роботи ISA\n"
4699
4700#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697
4701#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683
4702#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722
4703#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683
4704#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683
4705#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683
4706#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697
4707#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683
4708#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683
4709#, c-format
4710msgid ""
4711" --no-ignore-branch-isa Reject invalid branch relocations requiring\n"
4712" an ISA mode switch\n"
4713msgstr ""
4714" --no-ignore-branch-isa відкидати некоректні пересування гілок, що\n"
4715" потребують перемикання режиму ISA\n"
4716
4717#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701
4718#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687
4719#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726
4720#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687
4721#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687
4722#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687
4723#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701
4724#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687
4725#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687
4726#, c-format
4727msgid " --compact-branches Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
4728msgstr " --compact-branches створити компактні відгалуження та переходи для MIPS R6\n"
4729
4730#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704
4731#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690
4732#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729
4733#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690
4734#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690
4735#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690
4736#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704
4737#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690
4738#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690
4739#, c-format
4740msgid " --no-compact-branches Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
4741msgstr " --no-compact-branches Створити відгалуження і переходи із слотами затримки для MIPS R6\n"
4742
4743#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459
4744#, c-format
4745msgid " --code-in-l1 Put code in L1\n"
4746msgstr " --code-in-l1 записати код до L1\n"
4747
4748#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461
4749#, c-format
4750msgid " --data-in-l1 Put data in L1\n"
4751msgstr " --data-in-l1 записати дані до L1\n"
4752
4753#: eelf32cr16.c:85
4754msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
4755msgstr "%F%P: %pB: для --embedded-relocs усі вхідні об'єкти мають бути COFF або ELF\n"
4756
4757#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
4758msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
4759msgstr "%F%P: %pB: не вдалося створити розділ .emreloc: %E\n"
4760
4761#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
4762msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
4763msgstr "%X%P: %pB: у розділі %s є пересування; не можна використовувати --embedded-relocs\n"
4764
4765#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
4766msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
4767msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %E\n"
4768
4769#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
4770msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
4771msgstr "%X%P: %pB: неможливо створити відомості щодо пересування у режимі виконання: %s\n"
4772
4773#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
4774#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
4775#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
4776msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
4777msgstr "%X%P: проблема із select_plt_layout: %E\n"
4778
4779#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
4780#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
4781#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
4782#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
4783#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
4784msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
4785msgstr "%X%P: вбудоване PLT: %E\n"
4786
4787#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
4788#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
4789#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
4790#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
4791#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
4792msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
4793msgstr "%X%P: проблема із TLS: %E\n"
4794
4795#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
4796#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
4797#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
4798#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
4799msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
4800msgstr "%X%P: проблема із ppc_finish_symbols: %E\n"
4801
4802#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719
4803#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719
4804#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719
4805#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149
4806#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719
4807msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
4808msgstr "%F%P: некоректне значення --plt-align, «%s»\n"
4809
4810#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752
4811#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752
4812#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752
4813#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752
4814msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
4815msgstr "%F%P: некоректний розмір сторінки, «%s»\n"
4816
4817#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782
4818#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782
4819#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782
4820#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286
4821#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782
4822#, c-format
4823msgid " --emit-stub-syms Label linker stubs with a symbol\n"
4824msgstr " --emit-stub-syms позначити заглушки засобу компонування символом\n"
4825
4826#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785
4827#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785
4828#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785
4829#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289
4830#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785
4831#, c-format
4832msgid " --no-emit-stub-syms Don't label linker stubs with a symbol\n"
4833msgstr " --no-emit-stub-syms не мітити заглушки компонувальника символами\n"
4834
4835#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788
4836#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788
4837#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788
4838#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309
4839#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788
4840#, c-format
4841msgid " --no-tls-optimize Don't try to optimize TLS accesses\n"
4842msgstr " --no-tls-optimize не намагатися оптимізувати доступи до TLS\n"
4843
4844#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
4845#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
4846#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791
4847#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315
4848#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791
4849#, c-format
4850msgid " --no-tls-get-addr-optimize Don't use a special __tls_get_addr call\n"
4851msgstr " --no-tls-get-addr-optimize не використовувати спеціальний виклик __tls_get_addr\n"
4852
4853#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794
4854#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794
4855#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794
4856#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794
4857#, c-format
4858msgid " --secure-plt Use new-style PLT if possible\n"
4859msgstr " --secure-plt використовувати новий стиль PLT, якщо можна\n"
4860
4861#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
4862#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
4863#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797
4864#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797
4865#, c-format
4866msgid " --bss-plt Force old-style BSS PLT\n"
4867msgstr " --bss-plt примусово використовувати старий стиль BSS PLT\n"
4868
4869#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800
4870#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800
4871#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800
4872#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800
4873#, c-format
4874msgid " --plt-align Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
4875msgstr " --plt-align вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
4876
4877#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803
4878#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803
4879#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803
4880#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277
4881#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803
4882#, c-format
4883msgid " --no-plt-align Dont't align individual PLT call stubs\n"
4884msgstr " --no-plt-align не вирівнювати окремі заглушки викликів PLT\n"
4885
4886#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
4887#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
4888#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
4889#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321
4890#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806
4891#, c-format
4892msgid " --no-inline-optimize Don't convert inline PLT to direct calls\n"
4893msgstr " --no-inline-optimize не перетворювати вбудовані PLT на безпосередні виклики\n"
4894
4895#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
4896#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
4897#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
4898#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809
4899#, c-format
4900msgid " --sdata-got Force GOT location just before .sdata\n"
4901msgstr " --sdata-got примусово встановити розташування GOT одразу перед .sdata\n"
4902
4903#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
4904#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
4905#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
4906#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812
4907#, c-format
4908msgid ""
4909" --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
4910" Avoid a cache bug on ppc476\n"
4911msgstr ""
4912" --ppc476-workaround [=розмір_сторінки]\n"
4913" обійти ваду кешу у ppc476\n"
4914
4915#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
4916#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
4917#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
4918#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816
4919#, c-format
4920msgid " --no-ppc476-workaround Disable workaround\n"
4921msgstr " --no-ppc476-workaround вимкнути обхідний маневр\n"
4922
4923#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
4924#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
4925#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
4926#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819
4927#, c-format
4928msgid " --no-pic-fixup Don't edit non-pic to pic\n"
4929msgstr " --no-pic-fixup не редагувати не-pic для перетворення на pic\n"
4930
4931#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
4932#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
4933#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
4934#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822
4935#, c-format
4936msgid " --vle-reloc-fixup Correct old object file 16A/16D relocation\n"
4937msgstr " --vle-reloc-fixup виправити пересування 16A/16D у застарілих об'єктних файлах\n"
4938
4939#: eelf32mcore.c:284
4940#, c-format
4941msgid " --base_file <basefile> Generate a base file for relocatable DLLs\n"
4942msgstr " --base_file <базовий файл> створити основний файл для придатних до пересування DLL\n"
4943
4944#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252
4945#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734
4946#, c-format
4947msgid ""
4948" --stub-group-size=N Maximum size of a group of input sections that\n"
4949" can be handled by one stub section. A negative\n"
4950" value locates all stubs before their branches\n"
4951" (with a group size of -N), while a positive\n"
4952" value allows two groups of input sections, one\n"
4953" before, and one after each stub section.\n"
4954" Values of +/-1 indicate the linker should\n"
4955" choose suitable defaults.\n"
4956msgstr ""
4957" --stub-group-size=N максимальний розмір групи вхідних розділів, яка\n"
4958" може обслуговуватися одним фіктивним розділом. Від'ємне\n"
4959" значення призведе до розташовування усіх заглушок\n"
4960" до їхніх гілок (із розміром групи -N), а додатне\n"
4961" значення уможливить створення двох груп у вхідних розділах —\n"
4962" однієї перед і однієї після кожного фіктивного розділу.\n"
4963" Значення +/-1 вказуватимуть на те, що засіб компонування\n"
4964" має вибрати відповідні типові параметри.\n"
4965
4966#: eelf32rx.c:316
4967#, c-format
4968msgid ""
4969" --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
4970" endian or dsp settings\n"
4971msgstr ""
4972" --no-flag-mismatch-warnings не попереджати щодо об'єктів із несумісними\n"
4973" параметрами порядку байтів або dsp\n"
4974
4975#: eelf32rx.c:318
4976#, c-format
4977msgid ""
4978" --flag-mismatch-warnings Warn about objects with incompatible\n"
4979" endian, dsp or ABI settings\n"
4980msgstr ""
4981" --flag-mismatch-warnings попереджати щодо об'єктів із несумісними параметрами\n"
4982" порядку байтів, dsp або ABI\n"
4983
4984#: eelf32rx.c:320
4985#, c-format
4986msgid ""
4987" --ignore-lma Ignore segment LMAs [default]\n"
4988" (for Renesas Tools compatibility)\n"
4989msgstr ""
4990" --ignore-lma ігнорувати LMA сегментів [типова поведінка]\n"
4991" (для сумісності із Renesas Tools)\n"
4992
4993#: eelf32rx.c:322
4994#, c-format
4995msgid " --no-ignore-lma Don't ignore segment LMAs\n"
4996msgstr " --no-ignore-lma не ігнорувати LMA сегментів\n"
4997
4998#: eelf32xtensa.c:137
4999msgid "file already has property tables"
5000msgstr "у файлі вже є таблиці властивостей"
5001
5002#: eelf32xtensa.c:147
5003msgid "failed to read section contents"
5004msgstr "не вдалося прочитати вміст розділу"
5005
5006#: eelf32xtensa.c:159
5007msgid "could not create new section"
5008msgstr "не вдалося створити розділ"
5009
5010#: eelf32xtensa.c:175
5011msgid "could not allocate section contents"
5012msgstr "не вдалося розмістити вміст розділу"
5013
5014#: eelf32xtensa.c:194
5015msgid "out of memory"
5016msgstr "недостатньо пам'яті"
5017
5018#: eelf32xtensa.c:295
5019msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
5020msgstr "%P: попередження: не вдалося перетворити таблицю %s у %pB (%s); наступне дизасемблювання може бути неповним\n"
5021
5022#: eelf32xtensa.c:412
5023msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
5024msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу %pA\n"
5025
5026#: eelf32xtensa.c:423
5027msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
5028msgstr "%P: %pB: попередження: несумісна конфігурація Xtensa (%s)\n"
5029
5030#: eelf32xtensa.c:427
5031msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
5032msgstr "%P: %pB: попередження: не вдалося обробити .xtensa.info\n"
5033
5034#: eelf32xtensa.c:453
5035msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
5036msgstr "%F%P: виведення із прямим порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
5037
5038#: eelf32xtensa.c:459
5039msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
5040msgstr "%F%P: виведення зі зворотним порядком байтів не відповідає конфігурації Xtensa\n"
5041
5042#: eelf32xtensa.c:478
5043msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
5044msgstr "%F%P: підтримки крос-компонування щодо порядку байтів для %pB не передбачено\n"
5045
5046#: eelf32xtensa.c:509
5047msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
5048msgstr "%F%P: не вдалося створити розділ .xtensa.info\n"
5049
5050#: eelf32xtensa.c:2347
5051#, c-format
5052msgid ""
5053" --size-opt When relaxing longcalls, prefer size\n"
5054" optimization over branch target alignment\n"
5055msgstr ""
5056" --size-opt при оптимізації довгих викликів надавати перевагу\n"
5057" оптимізації над вирівнюванням гілок\n"
5058
5059#: eelf32z80.c:79
5060msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n"
5061msgstr "%F%P: %pB: невідповідність набору інструкцій об'єктних файлів\n"
5062
5063#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470
5064#, c-format
5065msgid " --itanium Generate code for Intel Itanium processor\n"
5066msgstr " --itanium створювати код для процесора Intel Itanium\n"
5067
5068#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
5069msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
5070msgstr "%F%P: не вдалося ініціалізувати BFD: %E\n"
5071
5072#: eelf64_s390.c:508
5073#, c-format
5074msgid " --s390-pgste Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
5075msgstr " --s390-pgste наказати ядру розміщувати дані за таблицями 4-кілобайтових сторінок\n"
5076
5077#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537
5078#, c-format
5079msgid ""
5080" --taso Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
5081" virtual address range\n"
5082msgstr ""
5083" --taso завантажити виконуваний файл у нижній діапазон\n"
5084" 31-бітових віртуальних адрес\n"
5085
5086#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540
5087#, c-format
5088msgid " --secureplt Force PLT in text segment\n"
5089msgstr " --secureplt примусове PLT у сегменті тексту\n"
5090
5091#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542
5092#, c-format
5093msgid " --no-secureplt Force PLT in data segment\n"
5094msgstr " --no-secureplt примусове PLT у сегменті даних\n"
5095
5096#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
5097#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
5098msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
5099msgstr "%X%P: не вдалося редагувати %s: %E\n"
5100
5101#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
5102msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
5103msgstr "%X%P: скрипт компонування відокремлює .got і .toc\n"
5104
5105#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
5106msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
5107msgstr "%P: фрагменти .init/.fini використовують різні вказівники TOC\n"
5108
5109#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262
5110#, c-format
5111msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r11 (default)\n"
5112msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11 (типово)\n"
5113
5114#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265
5115#, c-format
5116msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11\n"
5117msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не повинні завантажувати r11\n"
5118
5119#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268
5120#, c-format
5121msgid " --plt-thread-safe PLT call stubs with load-load barrier\n"
5122msgstr " --plt-thread-safe заглушки викликів PLT із бар'єром навантаження-навантаження\n"
5123
5124#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271
5125#, c-format
5126msgid " --no-plt-thread-safe PLT call stubs without barrier\n"
5127msgstr " --no-plt-thread-safe заглушки викликів PLT без бар'єра\n"
5128
5129#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274
5130#, c-format
5131msgid " --plt-align [=<align>] Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
5132msgstr " --plt-align [=<вирівнювання>] вирівняти фіктивні виклики PLT за рядками кешу\n"
5133
5134#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280
5135#, c-format
5136msgid " --plt-localentry Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
5137msgstr " --plt-localentry оптимізувати виклики до функцій localentry:0 ELFv2\n"
5138
5139#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283
5140#, c-format
5141msgid " --no-plt-localentry Don't optimize ELFv2 calls\n"
5142msgstr " --no-plt-localentry не оптимізувати виклики ELFv2\n"
5143
5144#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292
5145#, c-format
5146msgid ""
5147" --dotsyms For every version pattern \"foo\" in a version\n"
5148" script, add \".foo\" so that function code\n"
5149" symbols are treated the same as function\n"
5150" descriptor symbols. Defaults to on.\n"
5151msgstr ""
5152" --dotsyms для усіх версій створювати патерн «foo» у\n"
5153" скрипті версії, додавати «.foo» так, щоб символи\n"
5154" коду функції оброблялися так само, як символи\n"
5155" дескрипторів функції. Типово увімкнено.\n"
5156
5157#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298
5158#, c-format
5159msgid " --no-dotsyms Don't do anything special in version scripts\n"
5160msgstr " --no-dotsyms не робити нічого особливого у скриптах версії\n"
5161
5162#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301
5163#, c-format
5164msgid ""
5165" --save-restore-funcs Provide register save and restore routines used\n"
5166" by gcc -Os code. Defaults to on for normal\n"
5167" final link, off for ld -r.\n"
5168msgstr ""
5169" --save-restore-funcs надавати захист регістрів і відновлювати процедури,\n"
5170" які використовувалися кодом gcc -Os. Типово увімкнено для\n"
5171" звичайного остаточного компонування, вимкнено для ld -r.\n"
5172
5173#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306
5174#, c-format
5175msgid " --no-save-restore-funcs Don't provide these routines\n"
5176msgstr " --no-save-restore-funcs не надавати ці підпрограми\n"
5177
5178#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312
5179#, c-format
5180msgid " --tls-get-addr-optimize Force use of special __tls_get_addr call\n"
5181msgstr " --tls-get-addr-optimize примусово використовувати особливий виклик __tls_get_addr\n"
5182
5183#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318
5184#, c-format
5185msgid " --no-opd-optimize Don't optimize the OPD section\n"
5186msgstr " --no-opd-optimize не оптимізувати розділ OPD\n"
5187
5188#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324
5189#, c-format
5190msgid " --no-toc-optimize Don't optimize the TOC section\n"
5191msgstr " --no-toc-optimize не оптимізувати розділ TOC\n"
5192
5193#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327
5194#, c-format
5195msgid " --no-multi-toc Disallow automatic multiple toc sections\n"
5196msgstr " --no-multi-toc заборонити автоматичне створення декількох розділів toc\n"
5197
5198#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330
5199#, c-format
5200msgid " --no-toc-sort Don't sort TOC and GOT sections\n"
5201msgstr " --no-toc-sort не упорядковувати розділи TOC і GOT\n"
5202
5203#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333
5204#, c-format
5205msgid ""
5206" --non-overlapping-opd Canonicalize .opd, so that there are no\n"
5207" overlapping .opd entries\n"
5208msgstr ""
5209" --non-overlapping-opd перетворити .opd на канонічну форму так,\n"
5210" щоб не було перекриттів записів .opd\n"
5211
5212#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
5213msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
5214msgstr "%X%P: внутрішні проблеми із налаштовуванням розділу %s"
5215
5216#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
5217msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
5218msgstr "%X%P: забагато загальних регістрів: %u, максимум — 223\n"
5219
5220#. This is a fatal error; make einfo call not return.
5221#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
5222msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
5223msgstr "%F%P: не вдалося завершити обробку розподілених компонувальником загальних регістрів\n"
5224
5225#: eelf64ppc_fbsd.c:1262
5226#, c-format
5227msgid " --plt-static-chain PLT call stubs should load r111\n"
5228msgstr " --plt-static-chain заглушки викликів PLT мають завантажувати r11\n"
5229
5230#: eelf64ppc_fbsd.c:1265
5231#, c-format
5232msgid " --no-plt-static-chain PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
5233msgstr " --no-plt-static-chain заглушки викликів PLT не мають завантажувати r11 (типово)\n"
5234
5235#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570
5236#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701
5237#, c-format
5238msgid " -z bndplt Always generate BND prefix in PLT entries\n"
5239msgstr " -z bndplt завжди створювати префікс BND у записах PLT\n"
5240
5241#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
5242msgid "%X%P: can not set gp\n"
5243msgstr "%X%P: не вдалося встановити gp\n"
5244
5245#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730
5246#, c-format
5247msgid ""
5248" --multi-subspace Generate import and export stubs to support\n"
5249" multiple sub-space shared libraries\n"
5250msgstr ""
5251" --multi-subspace створити заглушки імпортування та експортування для підтримки\n"
5252" спільних бібліотек із декількома підпросторами\n"
5253
5254#: ei386beos.c:376
5255msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
5256msgstr "%F%P: дії PE для файла, який не є PE-файлом\n"
5257
5258#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430
5259msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
5260msgstr "%F%P: %pB: не вдалося прочитати вміст розділу .idata: %E\n"
5261
5262#: ei386beos.c:679
5263msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
5264msgstr "%F%P: розділ %s має першим символом «$»\n"
5265
5266#: ei386beos.c:711
5267msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
5268msgstr "%F%P: *(%s$) пропущено у скрипті компонування\n"
5269
5270#: ei386pep.c:377
5271#, c-format
5272msgid " --[no-]insert-timestamp Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
5273msgstr " --[no-]insert-timestamp використовувати справжню часову позначку замість нуля (типово)\n"
5274
5275#: ei386pep.c:388
5276#, c-format
5277msgid " export, place into import library instead\n"
5278msgstr " експортування і розмістити їх у бібліотеці імпортування\n"
5279
5280#: ei386pep.c:393
5281#, c-format
5282msgid ""
5283" --compat-implib Create backward compatible import libs;\n"
5284" create __imp_<SYMBOL> as well\n"
5285msgstr ""
5286" --compat-implib створити бібліотеки імпортування зі зворотною сумісністю;\n"
5287" також створити __imp_<СИМВОЛ>\n"
5288
5289#: ei386pep.c:394
5290#, c-format
5291msgid ""
5292" --enable-auto-image-base Automatically choose image base for DLLs\n"
5293" unless user specifies one\n"
5294msgstr ""
5295" --enable-auto-image-base автоматично вибирати основу образів для DLL,\n"
5296" якщо її не вказано користувачем\n"
5297
5298#: ei386pep.c:395
5299#, c-format
5300msgid " --disable-auto-image-base Do not auto-choose image base (default)\n"
5301msgstr " --disable-auto-image-base не вибирати основу образу у автоматичному режимі (типово)\n"
5302
5303#: ei386pep.c:399
5304#, c-format
5305msgid ""
5306" --enable-runtime-pseudo-reloc Work around auto-import limitations by\n"
5307" adding pseudo-relocations resolved at\n"
5308" runtime\n"
5309msgstr ""
5310" --enable-runtime-pseudo-reloc обійти обмеження автоімпортування додаванням\n"
5311" псевдопересувань у\n"
5312" режимі виконання\n"
5313
5314#: ei386pep.c:400
5315#, c-format
5316msgid ""
5317" --disable-runtime-pseudo-reloc Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
5318" auto-imported DATA\n"
5319msgstr ""
5320" --disable-runtime-pseudo-reloc не додавати динамічні псевдопересування для\n"
5321" автоматично імпортованих даних\n"
5322
5323#: ei386pep.c:401
5324#, c-format
5325msgid ""
5326" --enable-extra-pep-debug Enable verbose debug output when building\n"
5327" or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
5328msgstr ""
5329" --enable-extra-pep-debug увімкнути докладне діагностичне виведення під час\n"
5330" збирання або компонування у DLL (особливо автоімпортування)\n"
5331
5332#: ei386pep.c:404
5333#, c-format
5334msgid ""
5335" --high-entropy-va Image is compatible with 64-bit address space\n"
5336" layout randomization (ASLR)\n"
5337msgstr ""
5338" --high-entropy-va образ є сумісним із рандомізацією компонування\n"
5339" у 64-бітовому просторі адрес (ASLR)\n"
5340
5341#: ei386pep.c:410
5342#, c-format
5343msgid ""
5344" --no-seh Image does not use SEH; no SE handler may\n"
5345" be called in this image\n"
5346msgstr ""
5347" --no-seh у образі не використовується SEH. Обробники SE не\n"
5348" можна викликати у цьому образі\n"
5349
5350#: ei386pep.c:915
5351msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
5352msgstr "%P: попередження: підтримки --export-dynamic для PE+-призначень не передбачено, ви хотіли скористатися --export-all-symbols?\n"
5353
5354#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010
5355#, c-format
5356msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
5357msgstr "попередження: розв’язуємо %s компонуванням до %s\n"
5358
5359#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
5360msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
5361msgstr "%P: попередження: розмір області пам'яті «window» не є степенем 2; цей розмір %d обрізано до %d\n"
5362
5363#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
5364msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
5365msgstr "%X%P: зміни формату виведення під час компонування не передбачено\n"
5366
5367#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550
5368#, c-format
5369msgid ""
5370" --no-trampoline Do not generate the far trampolines used to call\n"
5371" a far function using jsr or bsr\n"
5372msgstr ""
5373" --no-trampoline не створювати дальні трампліни, які використовуються\n"
5374" для виклику далеких функцій за допомогою jsr або bsr\n"
5375
5376#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553
5377#, c-format
5378msgid ""
5379" --bank-window NAME Specify the name of the memory region describing\n"
5380" the layout of the memory bank window\n"
5381msgstr ""
5382" --bank-window НАЗВА вказати назву області пам'яті, яка описує\n"
5383" компонування вікна банку пам'яті\n"
5384
5385#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
5386msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
5387msgstr "%F%P: %pB: усі вхідні об'єкти для --embedded-relocs мають бути об'єктами ELF\n"
5388
5389#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591
5390msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
5391msgstr "%P: нерозпізнаний аргумент --got, «%s»\n"
5392
5393#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604
5394#, c-format
5395msgid " --got=<type> Specify GOT handling scheme\n"
5396msgstr " --got=<тип> вказати схему обробки GOT\n"
5397
5398#: emmo.c:333
5399msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
5400msgstr "%X%P: внутрішні проблеми під час сканування %pB після відкриття"
5401
5402#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
5403msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
5404msgstr "%P: помилка: непридатний до обробки розмір data_statement\n"
5405
5406#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
5407msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
5408msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s або %s\n"
5409
5410#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
5411msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
5412msgstr "%P: помилка: у скрипті компонування немає розділу із назвою %s\n"
5413
5414#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
5415#, c-format
5416msgid ""
5417" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
5418" Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
5419msgstr ""
5420" --code-region={either,lower,upper,none}\n"
5421" перетворити розділи .text* на розділи {either,lower,upper,none}.text*\n"
5422
5423#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
5424#, c-format
5425msgid ""
5426" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
5427" Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n"
5428" {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
5429msgstr ""
5430" --data-region={either,lower,upper,none}\n"
5431" перетворити розділи .data*, .rodata* і .bss* на\n"
5432" розділи {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
5433
5434#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455
5435#, c-format
5436msgid ""
5437" --disable-sec-transformation\n"
5438" Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n"
5439" add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
5440msgstr ""
5441" --disable-sec-transformation\n"
5442" вимкнути перетворення розділів .{text,data,bss,rodata}* для\n"
5443" додавання префіксів {either,lower,upper,none}\n"
5444
5445#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474
5446msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
5447msgstr "%P: --code-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
5448
5449#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
5450msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
5451msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --code-region=: «%s»\n"
5452
5453#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497
5454msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
5455msgstr "%P: --data-region потребує одного з таких аргументів: {upper,lower,either,none}\n"
5456
5457#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
5458msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
5459msgstr "%P: помилка: нерозпізнаний аргумент параметра --data-region=: «%s»\n"
5460
5461#. Incompatible objects.
5462#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
5463#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
5464msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
5465msgstr "%F%P: %pB: невідповідність версій ABI об'єктних файлів\n"
5466
5467#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383
5468#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512
5469msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
5470msgstr "%P: --mbaseline більше не використовується\n"
5471
5472#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394
5473#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523
5474msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
5475msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat більше не використовується\n"
5476
5477#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398
5478#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527
5479msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
5480msgstr "%P: пропущено файл для --mexport-symbols\n"
5481
5482#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420
5483#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411
5484#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540
5485#: ends32elf_linux.c:549
5486msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
5487msgstr "%P: коректні аргументи --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
5488
5489#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440
5490#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569
5491#, c-format
5492msgid " --m[no-]fp-as-gp Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
5493msgstr " --m[no-]fp-as-gp вимкнути або увімкнути оптимізацію fp-as-gp\n"
5494
5495#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442
5496#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571
5497#, c-format
5498msgid " --mexport-symbols=FILE Exporting symbols in linker script\n"
5499msgstr " --mexport-symbols=ФАЙЛ експортувати символи до скрипту засобу компонування\n"
5500
5501#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444
5502#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573
5503#, c-format
5504msgid " --mhyper-relax=level Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
5505msgstr " --mhyper-relax=рівень Скоригувати рівень оптимізації (low|medium|high). Типове значення: medium\n"
5506
5507#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446
5508#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575
5509#, c-format
5510msgid " --m[no-]tlsdesc-trampoline Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
5511msgstr " --m[no-]tlsdesc-trampoline Увімкнути або вимкнути трамплін DESC TLS\n"
5512
5513#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
5514#, c-format
5515msgid " --format 0|1|2 Specify which COFF version to use\n"
5516msgstr " --format 0|1|2 вказати, яку версію COFF слід використати\n"
5517
5518#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
5519msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
5520msgstr "%F%P: некоректна версія формату COFF, %s\n"
5521
5522#: ez80.c:101
5523msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
5524msgstr "%P: попередження: невідомий тип архітектури, %u"
5525
5526#. combination may cause invalid objdump output
5527#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code
5528#: ez80.c:131
5529msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
5530msgstr "%P: попередження: змішування виконуваних файлів у режимах ADL і Z80, objdump може створити некоректний результат"
5531
5532#. invalid combination: for example Z180 + R800
5533#: ez80.c:135
5534msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
5535msgstr "%P: попередження: компонування несумісних об'єктних файлів, отриманий код може виявитися непрацездатним"
5536
5537#~ msgid " --fix-cortex-a53-843419 Fix erratum 843419\n"
5538#~ msgstr " --fix-cortex-a53-843419 виправляти помилку 843419\n"
5539
5540#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
5541#~ msgstr "виконуємо: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
5542
5543#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
5544#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash є несумісним із ABI MIPS\n"
5545
5546#~ msgid " --no-wchar-size-warning Don't warn about objects with incompatible wchar_t sizes\n"
5547#~ msgstr ""
5548#~ " --no-wchar-size-warning не попереджати про об'єкти із несумісними\n"
5549#~ " розмірами wchar_t\n"
5550
5551#~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
5552#~ msgstr "%P: %pB: слід використовувати -fpic для компіляції цього файла для спільного об'єкта або PIE\n"
5553
5554#~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
5555#~ msgstr "%P: пропущено файл у --mexport-ex9=<файл>\n"
5556
5557#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
5558#~ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл експортування ex9 %s\n"
5559
5560#~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
5561#~ msgstr "%P: пропущено файл у --mimport-ex9=<файл>\n"
5562
5563#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
5564#~ msgstr "%F%P: не вдалося відкрити файл імпортування ex9 %s\n"
5565
5566#~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
5567#~ msgstr "%F%P: ex9_limit має бути у діапазоні від 1 до 511\n"
5568
5569#~ msgid " --m[no-]ex9 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
5570#~ msgstr " --m[no-]ex9 вимкнути або увімкнути оптимізацію EX9 під час компонування\n"
5571
5572#~ msgid " --mexport-ex9=FILE Export EX9 table after linking\n"
5573#~ msgstr " --mexport-ex9=ФАЙЛ експортувати таблицю EX9 після компонування\n"
5574
5575#~ msgid " --mimport-ex9=FILE Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
5576#~ msgstr " --mimport-ex9=ФАЙЛ імпортувати таблицю Ex9 для компонування EX9\n"
5577
5578#~ msgid " --mupdate-ex9 Update existing EX9 table\n"
5579#~ msgstr " --mupdate-ex9 оновити наявну таблицю EX9\n"
5580
5581#~ msgid " --mex9-limit=NUM Maximum number of entries in ex9 table\n"
5582#~ msgstr " --mex9-limit=ЧИСЛО максимальна кількість записів таблиці ex9\n"
5583
5584#~ msgid " --mex9-loop-aware Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
5585#~ msgstr " --mex9-loop-aware уникати створення інструкцій EX9 у циклах\n"
5586
5587#~ msgid " --m[no-]ifc Disable/enable link-time IFC optimization\n"
5588#~ msgstr " --m[no-]ifc вимкнути або увімкнути оптимізацію IFC під час компонування\n"
5589
5590#~ msgid " --mifc-loop-aware Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
5591#~ msgstr " --mifc-loop-aware уникати створення інструкцій IFC у циклах\n"
This page took 0.042002 seconds and 4 git commands to generate.