Do without ld ENABLE_PLUGINS
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / de.po
... / ...
CommitLineData
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2020.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2020-01-19 13:34+0100\n"
13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: aarch64-asm.c:809
24msgid "specified register cannot be read from"
25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
26
27#: aarch64-asm.c:818
28msgid "specified register cannot be written to"
29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
30
31#. Invalid option.
32#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
33#, c-format
34msgid "unrecognised disassembler option: %s"
35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
36
37#: aarch64-dis.c:3521
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
43msgstr ""
44"\n"
45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
47"Kommata getrennt werden):\n"
48
49#: aarch64-dis.c:3525
50#, c-format
51msgid ""
52"\n"
53" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
54msgstr ""
55"\n"
56" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
57
58#: aarch64-dis.c:3528
59#, c-format
60msgid ""
61"\n"
62" aliases Do print instruction aliases.\n"
63msgstr ""
64"\n"
65" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
66
67#: aarch64-dis.c:3531
68#, c-format
69msgid ""
70"\n"
71" no-notes Don't print instruction notes.\n"
72msgstr ""
73"\n"
74" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
75
76#: aarch64-dis.c:3534
77#, c-format
78msgid ""
79"\n"
80" notes Do print instruction notes.\n"
81msgstr ""
82"\n"
83" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
84
85#: aarch64-dis.c:3538
86#, c-format
87msgid ""
88"\n"
89" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
90msgstr ""
91"\n"
92" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
93
94#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
96#, c-format
97msgid "\n"
98msgstr "\n"
99
100#: aarch64-opc.c:1346
101msgid "immediate value"
102msgstr "Direktwert"
103
104#: aarch64-opc.c:1356
105msgid "immediate offset"
106msgstr "Direkter Offset"
107
108#: aarch64-opc.c:1366
109msgid "register number"
110msgstr "Registernummer"
111
112#: aarch64-opc.c:1376
113msgid "register element index"
114msgstr "Register-Elementindex"
115
116#: aarch64-opc.c:1386
117msgid "shift amount"
118msgstr "Schiebeanzahl"
119
120#: aarch64-opc.c:1398
121msgid "multiplier"
122msgstr "Multiplikator"
123
124#: aarch64-opc.c:1471
125msgid "reg pair must start from even reg"
126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
127
128#: aarch64-opc.c:1477
129msgid "reg pair must be contiguous"
130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
131
132#: aarch64-opc.c:1491
133msgid "extraneous register"
134msgstr "Irrelevantes Register"
135
136#: aarch64-opc.c:1497
137msgid "missing register"
138msgstr "Fehlendes Register"
139
140#: aarch64-opc.c:1508
141msgid "stack pointer register expected"
142msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
143
144#: aarch64-opc.c:1533
145msgid "z0-z15 expected"
146msgstr "z0-z15 erwartet"
147
148#: aarch64-opc.c:1534
149msgid "z0-z7 expected"
150msgstr "z0-z7 erwartet"
151
152#: aarch64-opc.c:1560
153msgid "invalid register list"
154msgstr "Ungültige Registerliste"
155
156#: aarch64-opc.c:1574
157msgid "p0-p7 expected"
158msgstr "p0-p7 erwartet"
159
160#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
161msgid "unexpected address writeback"
162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
163
164#: aarch64-opc.c:1619
165msgid "address writeback expected"
166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
167
168#: aarch64-opc.c:1666
169msgid "negative or unaligned offset expected"
170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
171
172#: aarch64-opc.c:1723
173msgid "invalid register offset"
174msgstr "Ungültiger Register-Offset"
175
176#: aarch64-opc.c:1745
177msgid "invalid post-increment amount"
178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
179
180#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
181msgid "invalid shift amount"
182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
183
184#: aarch64-opc.c:1774
185msgid "invalid extend/shift operator"
186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
187
188#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
189#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
190#: aarch64-opc.c:2512
191msgid "immediate out of range"
192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
193
194#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
195msgid "invalid addressing mode"
196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
197
198#: aarch64-opc.c:1938
199msgid "index register xzr is not allowed"
200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
201
202#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
203#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
204msgid "invalid shift operator"
205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
206
207#: aarch64-opc.c:2066
208msgid "shift amount must be 0 or 12"
209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
210
211#: aarch64-opc.c:2089
212msgid "shift amount must be a multiple of 16"
213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
214
215#: aarch64-opc.c:2101
216msgid "negative immediate value not allowed"
217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
218
219#: aarch64-opc.c:2233
220msgid "immediate zero expected"
221msgstr "Direkte Null erwartet"
222
223#: aarch64-opc.c:2247
224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
226
227#: aarch64-opc.c:2258
228msgid "rotate expected to be 90 or 270"
229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
230
231#: aarch64-opc.c:2318
232msgid "shift is not permitted"
233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
234
235#: aarch64-opc.c:2343
236msgid "invalid value for immediate"
237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
238
239#: aarch64-opc.c:2368
240msgid "shift amount must be 0 or 16"
241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
242
243#: aarch64-opc.c:2389
244msgid "floating-point immediate expected"
245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
246
247#: aarch64-opc.c:2423
248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
250
251#: aarch64-opc.c:2433
252msgid "shift amount must be 0 or 8"
253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
254
255#: aarch64-opc.c:2446
256msgid "immediate too big for element size"
257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
258
259#: aarch64-opc.c:2453
260msgid "invalid arithmetic immediate"
261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
262
263#: aarch64-opc.c:2467
264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
266
267#: aarch64-opc.c:2477
268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
270
271#: aarch64-opc.c:2487
272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
274
275#: aarch64-opc.c:2518
276msgid "invalid replicated MOV immediate"
277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
278
279#: aarch64-opc.c:2639
280msgid "extend operator expected"
281msgstr "Extend-Operator erwartet"
282
283#: aarch64-opc.c:2652
284msgid "missing extend operator"
285msgstr "Extend-Operator fehlt"
286
287#: aarch64-opc.c:2658
288msgid "'LSL' operator not allowed"
289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
290
291#: aarch64-opc.c:2679
292msgid "W register expected"
293msgstr "W-Register erwartet"
294
295#: aarch64-opc.c:2690
296msgid "shift operator expected"
297msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
298
299#: aarch64-opc.c:2697
300msgid "'ROR' operator not allowed"
301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
302
303#: aarch64-opc.c:3711
304msgid "reading from a write-only register"
305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
306
307#: aarch64-opc.c:3713
308msgid "writing to a read-only register"
309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
310
311#: aarch64-opc.c:4880
312msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
313msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
314
315#: aarch64-opc.c:4900
316msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
317msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
318
319#: aarch64-opc.c:4919
320msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
321msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
322
323#: aarch64-opc.c:4932
324msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
325msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
326
327#: aarch64-opc.c:5019
328msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
329msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
330
331#: aarch64-opc.c:5031
332msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
333msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
334
335#: aarch64-opc.c:5043
336msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
337msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
338
339#: aarch64-opc.c:5062
340msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
341msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
342
343#: aarch64-opc.c:5075
344msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
345msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
346
347#: aarch64-opc.c:5087
348msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
349msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
350
351#: aarch64-opc.c:5103
352msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
353msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
354
355#: alpha-opc.c:154
356msgid "branch operand unaligned"
357msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
358
359#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
360msgid "jump hint unaligned"
361msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
362
363#: arc-dis.c:379
364msgid ""
365"\n"
366"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
367"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
368"\t\t\t\t"
369msgstr ""
370"\n"
371"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
372"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
373"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
374"\t\t\t\t"
375
376#: arc-dis.c:844
377#, c-format
378msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
379msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
380
381#: arc-dis.c:1411
382#, c-format
383msgid ""
384"\n"
385"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
386"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
387msgstr ""
388"\n"
389"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
390"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
391"Kommata getrennt werden):\n"
392
393#: arc-dis.c:1423
394#, c-format
395msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
396msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
397
398#: arc-dis.c:1425
399#, c-format
400msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
401msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
402
403#: arc-dis.c:1427
404#, c-format
405msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
406msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
407
408#: arc-dis.c:1429
409#, c-format
410msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
411msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
412
413#: arc-dis.c:1431
414#, c-format
415msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
416msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
417
418#: arc-dis.c:1433
419#, c-format
420msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
421msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
422
423#: arc-dis.c:1435
424#, c-format
425msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
426msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
427
428#: arc-dis.c:1437
429#, c-format
430msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
431msgstr " nps400 NPS400-Befehle erkennen.\n"
432
433#: arc-dis.c:1439
434#, c-format
435msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
436msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
437
438#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
439msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
440msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
441
442#: arc-opc.c:88
443msgid "cannot use odd number destination register"
444msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
445
446#: arc-opc.c:101
447msgid "cannot use odd number source register"
448msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
449
450#: arc-opc.c:114
451msgid "operand is not zero"
452msgstr "Operand ist nicht null"
453
454#: arc-opc.c:173
455msgid "register R30 is a limm indicator"
456msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
457
458#: arc-opc.c:175
459msgid "register out of range"
460msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
461
462#: arc-opc.c:194
463msgid "register must be R0"
464msgstr "Register muss R0 sein"
465
466#: arc-opc.c:212
467msgid "register must be R1"
468msgstr "Register muss R1 sein"
469
470#: arc-opc.c:229
471msgid "register must be R2"
472msgstr "Register muss R2 sein"
473
474#: arc-opc.c:246
475msgid "register must be R3"
476msgstr "Register muss R3 sein"
477
478#: arc-opc.c:263
479msgid "register must be SP"
480msgstr "Register muss SP sein"
481
482#: arc-opc.c:280
483msgid "register must be GP"
484msgstr "Register muss GP sein"
485
486#: arc-opc.c:297
487msgid "register must be PCL"
488msgstr "Register muss PCL sein"
489
490#: arc-opc.c:314
491msgid "register must be BLINK"
492msgstr "Register muss BLINK sein"
493
494#: arc-opc.c:331
495msgid "register must be ILINK1"
496msgstr "Register muss ILINK1 sein"
497
498#: arc-opc.c:348
499msgid "register must be ILINK2"
500msgstr "Register muss ILINK2 sein"
501
502#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
503#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
504msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
505msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
506
507#: arc-opc.c:506
508msgid "accepted values are from -1 to 6"
509msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
510
511#: arc-opc.c:535
512msgid "first register of the range should be r13"
513msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
514
515#: arc-opc.c:537
516msgid "last register of the range doesn't fit"
517msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
518
519#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
520msgid "invalid register number, should be fp"
521msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
522
523#: arc-opc.c:594
524msgid "invalid register number, should be blink"
525msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
526
527#: arc-opc.c:616
528msgid "invalid register number, should be pcl"
529msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
530
531#: arc-opc.c:772
532msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
533msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
534
535#: arc-opc.c:817
536msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
537msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
538
539#: arc-opc.c:856
540msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
541msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
542
543#: arc-opc.c:883
544msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
545msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
546
547#: arc-opc.c:917
548msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
549msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
550
551#: arc-opc.c:939
552msgid "invalid size value must be on range 1-64."
553msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
554
555#: arc-opc.c:970
556msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
557msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
558
559#: arc-opc.c:995
560msgid "invalid size, value must be "
561msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
562
563#: arc-opc.c:1069
564msgid "value out of range 1 - 256"
565msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
566
567#: arc-opc.c:1078
568msgid "value must be power of 2"
569msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
570
571#: arc-opc.c:1131
572msgid "value must be in the range 0 to 28"
573msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
574
575#: arc-opc.c:1153
576msgid "value must be in the range 1 to "
577msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
578
579#: arc-opc.c:1183
580msgid "value must be in the range 0 to 240"
581msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
582
583#: arc-opc.c:1185
584msgid "value must be a multiple of 16"
585msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
586
587#: arc-opc.c:1205
588msgid "invalid address type for operand"
589msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
590
591#: arc-opc.c:1239
592msgid "value must be in the range 0 to 31"
593msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
594
595#: arc-opc.c:1264
596msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
597msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
598
599#: arm-dis.c:5105
600msgid "Select raw register names"
601msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
602
603#: arm-dis.c:5107
604msgid "Select register names used by GCC"
605msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
606
607#: arm-dis.c:5109
608msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
609msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
610
611#: arm-dis.c:5111
612msgid "Assume all insns are Thumb insns"
613msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
614
615#: arm-dis.c:5112
616msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
617msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
618
619#: arm-dis.c:5113
620msgid "Select register names used in the APCS"
621msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
622
623#: arm-dis.c:5115
624msgid "Select register names used in the ATPCS"
625msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
626
627#: arm-dis.c:5117
628msgid "Select special register names used in the ATPCS"
629msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
630
631#: arm-dis.c:8286
632msgid "<illegal precision>"
633msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
634
635#: arm-dis.c:11352
636#, c-format
637msgid "unrecognised register name set: %s"
638msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
639
640#: arm-dis.c:12066
641#, c-format
642msgid ""
643"\n"
644"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
645"the -M switch:\n"
646msgstr ""
647"\n"
648"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
649"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
650
651#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
652#, c-format
653msgid "undefined"
654msgstr "undefiniert"
655
656#: avr-dis.c:218
657#, c-format
658msgid "internal disassembler error"
659msgstr "internal disassembler error"
660
661#: avr-dis.c:272
662#, c-format
663msgid "unknown constraint `%c'"
664msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
665
666#: bpf-asm.c:97
667msgid "expected 16, 32 or 64 in"
668msgstr "16, 32 oder 64 erwartet in"
669
670#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
671#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
672#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
673#: xstormy16-asm.c:277
674#, c-format
675msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
676msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
677
678#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
679#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
680#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
681#: xstormy16-asm.c:329
682msgid "missing mnemonic in syntax string"
683msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
684
685# We couldn't parse it.
686#. We couldn't parse it.
687#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
688#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
689#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
690#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
691#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
692#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
693#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
694#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
695#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
696#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
697#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
698#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
699#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
700msgid "unrecognized instruction"
701msgstr "Unbekannter Befehl"
702
703#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
704#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
705#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
706#: xstormy16-asm.c:511
707#, c-format
708msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
709msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
710
711#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
712#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
713#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
714#: xstormy16-asm.c:521
715#, c-format
716msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
717msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
718
719#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
720#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
721#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
722#: xstormy16-asm.c:551
723msgid "junk at end of line"
724msgstr "Müll am Ende der Zeile"
725
726#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
727#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
728#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
729#: xstormy16-asm.c:663
730msgid "unrecognized form of instruction"
731msgstr "Unbekannte Befehlsform"
732
733#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
734#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
735#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
736#: xstormy16-asm.c:677
737#, c-format
738msgid "bad instruction `%.50s...'"
739msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
740
741#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
742#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
743#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
744#: xstormy16-asm.c:680
745#, c-format
746msgid "bad instruction `%.50s'"
747msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
748
749#: bpf-desc.c:1441
750#, c-format
751msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
752msgstr "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
753
754#: bpf-desc.c:1524
755#, c-format
756msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
757msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
758
759#: bpf-desc.c:1543
760#, c-format
761msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
762msgstr "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
763
764# Default text to print if an instruction isn't recognized.
765#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
766#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
767#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
768#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
769#: xstormy16-dis.c:41
770msgid "*unknown*"
771msgstr "*unbekannt*"
772
773#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
774#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
775#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
776#: xstormy16-dis.c:169
777#, c-format
778msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
779msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
780
781#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
782#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
783#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
784#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
785#, c-format
786msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
787msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
788
789#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
790#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
791#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
792#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
793#, c-format
794msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
795msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
796
797#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
798#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
799#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
800#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
801#, c-format
802msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
803msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
804
805#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
806#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
807#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
808#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
809#, c-format
810msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
811msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
812
813#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
814#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
815#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
816#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
817#, c-format
818msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
819msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
820
821#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
822#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
823#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
824#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
825#, c-format
826msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
827msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
828
829#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
830#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
831#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
832#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
833#, c-format
834msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
835msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
836
837#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
838#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
839#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
840#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
841#, c-format
842msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
843msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
844
845#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
846#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
847#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
848#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
849#, c-format
850msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
851msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
852
853#: cgen-asm.c:373
854#, c-format
855msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
856msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
857
858#: d30v-dis.c:232
859#, c-format
860msgid "illegal id (%d)"
861msgstr "Ungültige ID (%d)"
862
863#: d30v-dis.c:259
864#, c-format
865msgid "<unknown register %d>"
866msgstr "<unbekanntes Register %d>"
867
868# Can't happen.
869#. Can't happen.
870#: dis-buf.c:61
871#, c-format
872msgid "Unknown error %d\n"
873msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
874
875#: dis-buf.c:70
876#, c-format
877msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
878msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
879
880#: epiphany-asm.c:68
881msgid "register unavailable for short instructions"
882msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
883
884#: epiphany-asm.c:115
885msgid "register name used as immediate value"
886msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
887
888#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
889#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
890msgid "register source in immediate move"
891msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
892
893#: epiphany-asm.c:187
894msgid "byte relocation unsupported"
895msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
896
897#. -- assembler routines inserted here.
898#. -- asm.c
899#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
900#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
901#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
902#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
903#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
904msgid "missing `)'"
905msgstr "Fehlende »)«."
906
907#: epiphany-asm.c:270
908msgid "ABORT: unknown operand"
909msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
910
911#: epiphany-asm.c:296
912msgid "Not a pc-relative address."
913msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
914
915#: epiphany-desc.c:2109
916#, c-format
917msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
918msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
919
920#: epiphany-desc.c:2192
921#, c-format
922msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
923msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
924
925#: epiphany-desc.c:2211
926#, c-format
927msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
928msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
929
930#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
931msgid "Register number is not valid"
932msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
933
934#: fr30-asm.c:95
935msgid "Register must be between r0 and r7"
936msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
937
938#: fr30-asm.c:97
939msgid "Register must be between r8 and r15"
940msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
941
942#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
943msgid "Register list is not valid"
944msgstr "Registerliste ist ungültig"
945
946#: fr30-desc.c:1586
947#, c-format
948msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
949msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
950
951#: fr30-desc.c:1669
952#, c-format
953msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
954msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
955
956#: fr30-desc.c:1688
957#, c-format
958msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
959msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
960
961#: frv-asm.c:608
962msgid "missing `]'"
963msgstr "Hier fehlt eine »]«."
964
965#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
966msgid "Special purpose register number is out of range"
967msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
968
969#: frv-asm.c:908
970msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
971msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
972
973#: frv-asm.c:944
974msgid "register number must be even"
975msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
976
977#: frv-desc.c:6326
978#, c-format
979msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
980msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
981
982#: frv-desc.c:6409
983#, c-format
984msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
985msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
986
987#: frv-desc.c:6428
988#, c-format
989msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
990msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
991
992#: frv-opc.c:459
993#, c-format
994msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
995msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
996
997#: frv-opc.c:769
998#, c-format
999msgid "internal error: bad major code"
1000msgstr "internal error: bad major code"
1001
1002#: frv-opc.c:819
1003#, c-format
1004msgid "internal error: bad insn unit"
1005msgstr "internal error: bad insn unit"
1006
1007#: h8300-dis.c:63
1008#, c-format
1009msgid "internal error, h8_disassemble_init"
1010msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
1011
1012#: h8300-dis.c:315
1013#, c-format
1014msgid "Hmmmm 0x%x"
1015msgstr "Hmmmm 0x%x"
1016
1017#: h8300-dis.c:692
1018#, c-format
1019msgid "Don't understand 0x%x \n"
1020msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
1021
1022#: i386-dis.c:11062
1023msgid "<internal disassembler error>"
1024msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
1025
1026#: i386-dis.c:11360
1027#, c-format
1028msgid ""
1029"\n"
1030"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1031"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1032msgstr ""
1033"\n"
1034"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1035"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1036"Kommata getrennt werden):\n"
1037
1038#: i386-dis.c:11364
1039#, c-format
1040msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1041msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
1042
1043#: i386-dis.c:11365
1044#, c-format
1045msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1046msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
1047
1048#: i386-dis.c:11366
1049#, c-format
1050msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1051msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
1052
1053#: i386-dis.c:11367
1054#, c-format
1055msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1056msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
1057
1058#: i386-dis.c:11368
1059#, c-format
1060msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1061msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
1062
1063#: i386-dis.c:11369
1064#, c-format
1065msgid ""
1066" att-mnemonic\n"
1067" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1068msgstr ""
1069" att-mnemonic\n"
1070" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
1071
1072#: i386-dis.c:11371
1073#, c-format
1074msgid ""
1075" intel-mnemonic\n"
1076" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1077msgstr ""
1078" intel-mnemonic\n"
1079" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
1080
1081#: i386-dis.c:11373
1082#, c-format
1083msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1084msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1085
1086#: i386-dis.c:11374
1087#, c-format
1088msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1089msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1090
1091#: i386-dis.c:11375
1092#, c-format
1093msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1094msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1095
1096#: i386-dis.c:11376
1097#, c-format
1098msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1099msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
1100
1101#: i386-dis.c:11377
1102#, c-format
1103msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1104msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
1105
1106#: i386-dis.c:11378
1107#, c-format
1108msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1109msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
1110
1111#: i386-dis.c:11379
1112#, c-format
1113msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1114msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
1115
1116#: i386-dis.c:11380
1117#, c-format
1118msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1119msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
1120
1121#: i386-dis.c:11943
1122msgid "64-bit address is disabled"
1123msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
1124
1125#: i386-gen.c:754
1126#, c-format
1127msgid "%s: error: "
1128msgstr "%s: Fehler: "
1129
1130#: i386-gen.c:917
1131#, c-format
1132msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1133msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1134
1135#: i386-gen.c:919
1136#, c-format
1137msgid "unknown bitfield: %s\n"
1138msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1139
1140#: i386-gen.c:982
1141#, c-format
1142msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1143msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
1144
1145#: i386-gen.c:1083
1146#, c-format
1147msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1148msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
1149
1150#: i386-gen.c:1538
1151#, c-format
1152msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1153msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
1154
1155#: i386-gen.c:1616
1156#, c-format
1157msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1158msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1159
1160#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
1161#, c-format
1162msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1163msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
1164
1165#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
1166#, c-format
1167msgid "CpuMax != %d!\n"
1168msgstr "CpuMax != %d\n"
1169
1170#: i386-gen.c:1729
1171#, c-format
1172msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1173msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1174
1175#: i386-gen.c:1744
1176#, c-format
1177msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1178msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1179
1180#: i386-gen.c:1758
1181#, c-format
1182msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1183msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1184
1185#: ia64-gen.c:306
1186#, c-format
1187msgid "%s: Error: "
1188msgstr "%s: Fehler: "
1189
1190#: ia64-gen.c:319
1191#, c-format
1192msgid "%s: Warning: "
1193msgstr "%s: Warnung: "
1194
1195#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1196#, c-format
1197msgid "multiple note %s not handled\n"
1198msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
1199
1200#: ia64-gen.c:616
1201msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1202msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
1203
1204#: ia64-gen.c:818
1205#, c-format
1206msgid "can't find %s for reading\n"
1207msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
1208
1209#: ia64-gen.c:1050
1210#, c-format
1211msgid ""
1212"most recent format '%s'\n"
1213"appears more restrictive than '%s'\n"
1214msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
1215
1216#: ia64-gen.c:1061
1217#, c-format
1218msgid "overlapping field %s->%s\n"
1219msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
1220
1221#: ia64-gen.c:1258
1222#, c-format
1223msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1224msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1225
1226#: ia64-gen.c:1465
1227#, c-format
1228msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1229msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
1230
1231#: ia64-gen.c:1487
1232#, c-format
1233msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1234msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
1235
1236#: ia64-gen.c:1526
1237#, c-format
1238msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1239msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1240
1241#: ia64-gen.c:1529
1242#, c-format
1243msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1244msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1245
1246#: ia64-gen.c:1538
1247#, c-format
1248msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1249msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
1250
1251#: ia64-gen.c:1541
1252#, c-format
1253msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1254msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
1255
1256#: ia64-gen.c:1552
1257#, c-format
1258msgid "class %s is defined but not used\n"
1259msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1260
1261#: ia64-gen.c:1565
1262#, c-format
1263msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1264msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
1265
1266#: ia64-gen.c:1568
1267#, c-format
1268msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1269msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
1270
1271#: ia64-gen.c:1572
1272#, c-format
1273msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1274msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
1275
1276#: ia64-gen.c:2464
1277#, c-format
1278msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1279msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1280
1281#: ia64-gen.c:2492
1282#, c-format
1283msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1284msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1285
1286#: ia64-gen.c:2506
1287#, c-format
1288msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1289msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1290
1291# We've been passed a w. Return with an error message so that
1292# cgen will try the next parsing option.
1293#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1294#. cgen will try the next parsing option.
1295#: ip2k-asm.c:81
1296msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1297msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
1298
1299# Invalid offset present.
1300#. Invalid offset present.
1301#: ip2k-asm.c:106
1302msgid "offset(IP) is not a valid form"
1303msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
1304
1305# Found something there in front of (DP) but it's out
1306# of range.
1307#. Found something there in front of (DP) but it's out
1308#. of range.
1309#: ip2k-asm.c:154
1310msgid "(DP) offset out of range."
1311msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1312
1313# Found something there in front of (SP) but it's out
1314# of range.
1315#. Found something there in front of (SP) but it's out
1316#. of range.
1317#: ip2k-asm.c:195
1318msgid "(SP) offset out of range."
1319msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1320
1321#: ip2k-asm.c:211
1322msgid "illegal use of parentheses"
1323msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
1324
1325#: ip2k-asm.c:218
1326msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1327msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
1328
1329# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1330#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1331#: ip2k-asm.c:242
1332msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1333msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
1334
1335#: ip2k-asm.c:296
1336msgid "Byte address required. - must be even."
1337msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
1338
1339#: ip2k-asm.c:305
1340msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1341msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
1342
1343#: ip2k-asm.c:360
1344msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1345msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
1346
1347#: ip2k-asm.c:413
1348msgid "Attempt to find bit index of 0"
1349msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1350
1351#: ip2k-desc.c:1015
1352#, c-format
1353msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1354msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1355
1356#: ip2k-desc.c:1098
1357#, c-format
1358msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1359msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1360
1361#: ip2k-desc.c:1117
1362#, c-format
1363msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1364msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1365
1366#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1367msgid "immediate value cannot be register"
1368msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
1369
1370#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1371msgid "immediate value out of range"
1372msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
1373
1374#: iq2000-asm.c:182
1375msgid "21-bit offset out of range"
1376msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
1377
1378#: iq2000-desc.c:2020
1379#, c-format
1380msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1381msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1382
1383#: iq2000-desc.c:2103
1384#, c-format
1385msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1386msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1387
1388#: iq2000-desc.c:2122
1389#, c-format
1390msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1391msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1392
1393#: lm32-asm.c:166
1394msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1395msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
1396
1397#: lm32-asm.c:196
1398msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1399msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1400
1401#: lm32-asm.c:226
1402msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1403msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1404
1405#: lm32-asm.c:256
1406msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1407msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
1408
1409#: lm32-desc.c:1002
1410#, c-format
1411msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1412msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1413
1414#: lm32-desc.c:1085
1415#, c-format
1416msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1417msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1418
1419#: lm32-desc.c:1104
1420#, c-format
1421msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1422msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1423
1424#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
1425#, c-format
1426msgid "unknown\t0x%04lx"
1427msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
1428
1429#: m10200-dis.c:321
1430#, c-format
1431msgid "unknown\t0x%02lx"
1432msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
1433
1434#: m32c-asm.c:117
1435msgid "imm:6 immediate is out of range"
1436msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1437
1438#: m32c-asm.c:145
1439#, c-format
1440msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1441msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1442
1443#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1444msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1445msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1446
1447#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1448msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1449msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
1450
1451#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1452msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1453msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
1454
1455#: m32c-asm.c:281
1456#, c-format
1457msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1458msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1459
1460#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1461msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1462msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1463
1464#: m32c-asm.c:399
1465msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1466msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1467
1468#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1469msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1470msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1471
1472#: m32c-asm.c:478
1473msgid "immediate is out of range 1-2"
1474msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
1475
1476#: m32c-asm.c:496
1477msgid "immediate is out of range 1-8"
1478msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
1479
1480#: m32c-asm.c:514
1481msgid "immediate is out of range 0-7"
1482msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
1483
1484#: m32c-asm.c:550
1485msgid "immediate is out of range 2-9"
1486msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
1487
1488#: m32c-asm.c:568
1489msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1490msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
1491
1492#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1493msgid "bit,base is out of range"
1494msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1495
1496#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1497msgid "bit,base out of range for symbol"
1498msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
1499
1500#: m32c-asm.c:802
1501msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1502msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1503
1504#: m32c-asm.c:832
1505msgid "Invalid size specifier"
1506msgstr "Ungültige Größenangabe"
1507
1508#: m32c-desc.c:63033
1509#, c-format
1510msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1511msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1512
1513#: m32c-desc.c:63116
1514#, c-format
1515msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1516msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1517
1518#: m32c-desc.c:63135
1519#, c-format
1520msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1521msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1522
1523#: m32r-desc.c:1365
1524#, c-format
1525msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1526msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1527
1528#: m32r-desc.c:1448
1529#, c-format
1530msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1531msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1532
1533#: m32r-desc.c:1467
1534#, c-format
1535msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1536msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1537
1538#: m68k-dis.c:1294
1539#, c-format
1540msgid "<function code %d>"
1541msgstr "<Funktionscode %d>"
1542
1543#: m68k-dis.c:1457
1544#, c-format
1545msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1546msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
1547
1548#: mep-asm.c:129
1549msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1550msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
1551
1552#: mep-asm.c:143
1553msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1554msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
1555
1556#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1557#, c-format
1558msgid "invalid %function() here"
1559msgstr "%function() ist hier ungültig"
1560
1561#: mep-asm.c:336
1562msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1563msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
1564
1565#: mep-asm.c:356
1566msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1567msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
1568
1569#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1570msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1571msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
1572
1573#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1574msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1575msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
1576
1577#: mep-asm.c:558
1578msgid "Value is not aligned enough"
1579msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
1580
1581#: mep-desc.c:6226
1582#, c-format
1583msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1584msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1585
1586#: mep-desc.c:6309
1587#, c-format
1588msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1589msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1590
1591#: mep-desc.c:6328
1592#, c-format
1593msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1594msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1595
1596#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
1597#, c-format
1598msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1599msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
1600
1601#: mips-dis.c:2620
1602msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1603msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
1604
1605# We couldn't parse it.
1606#: mips-dis.c:2622
1607msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1608msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
1609
1610#: mips-dis.c:2624
1611msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1612msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1613
1614#: mips-dis.c:2626
1615msgid ""
1616"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1617" instructions.\n"
1618msgstr ""
1619"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
1620" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1621
1622#: mips-dis.c:2629
1623msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1624msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1625
1626#: mips-dis.c:2633
1627msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1628msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
1629
1630#: mips-dis.c:2637
1631msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1632msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
1633
1634#: mips-dis.c:2641
1635msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1636msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
1637
1638#: mips-dis.c:2645
1639msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1640msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
1641
1642#: mips-dis.c:2648
1643msgid ""
1644"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1645" Default: based on binary being disassembled.\n"
1646msgstr ""
1647"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1648"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1649
1650#: mips-dis.c:2651
1651msgid ""
1652"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1653" Default: numeric.\n"
1654msgstr ""
1655"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1656" Vorgabe: numerisch.\n"
1657
1658#: mips-dis.c:2654
1659msgid ""
1660"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1661" Default: based on binary being disassembled.\n"
1662msgstr ""
1663"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1664" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1665
1666#: mips-dis.c:2658
1667msgid ""
1668"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1669" Default: based on binary being disassembled.\n"
1670msgstr ""
1671"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1672" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1673
1674#: mips-dis.c:2661
1675msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1676msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1677
1678#: mips-dis.c:2663
1679msgid ""
1680"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1681" architecture."
1682msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
1683
1684#: mips-dis.c:2749
1685#, c-format
1686msgid ""
1687"\n"
1688"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1689"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1690"\n"
1691msgstr ""
1692"\n"
1693"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1694"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1695"Kommata getrennt werden):\n"
1696"\n"
1697
1698#: mips-dis.c:2783
1699#, c-format
1700msgid ""
1701"\n"
1702" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1703" "
1704msgstr ""
1705"\n"
1706" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
1707" "
1708
1709#: mmix-dis.c:33
1710#, c-format
1711msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1712msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
1713
1714#: mmix-dis.c:42
1715#, c-format
1716msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1717msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1718
1719#: mmix-dis.c:52
1720msgid "(unknown)"
1721msgstr "(unbekannt)"
1722
1723#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1724msgid "*illegal*"
1725msgstr "*ungültig*"
1726
1727#: mmix-dis.c:529
1728#, c-format
1729msgid "*unknown operands type: %d*"
1730msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
1731
1732#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1733#, c-format
1734msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1735msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1736
1737#: msp430-dis.c:59
1738#, c-format
1739msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1740msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
1741
1742#: msp430-dis.c:65
1743#, c-format
1744msgid "Error: read from memory failed"
1745msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1746
1747#: msp430-dis.c:499
1748msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1749msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
1750
1751#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1752#: msp430-dis.c:591
1753msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1754msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
1755
1756#: msp430-dis.c:1002
1757msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1758msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
1759
1760#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1761#, c-format
1762msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1763msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
1764
1765#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1766msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1767msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
1768
1769#: mt-asm.c:149
1770msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1771msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1772
1773#: mt-asm.c:157
1774msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1775msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
1776
1777#: mt-asm.c:395
1778msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1779msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
1780
1781#: mt-desc.c:1146
1782#, c-format
1783msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1784msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1785
1786#: mt-desc.c:1229
1787#, c-format
1788msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1789msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1790
1791#: mt-desc.c:1248
1792#, c-format
1793msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1794msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1795
1796#: nds32-asm.c:1760
1797#, c-format
1798msgid "internal error: unknown operand, %s"
1799msgstr "internal error: unknown operand, %s"
1800
1801#: nds32-asm.c:2396
1802#, c-format
1803msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1804msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
1805
1806#: nds32-asm.c:2404
1807#, c-format
1808msgid "internal error: unknown hardware resource"
1809msgstr "internal error: unknown hardware resource"
1810
1811#: nfp-dis.c:927
1812msgid "<invalid_instruction>:"
1813msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1814
1815#: nfp-dis.c:1331
1816msgid ", <invalid CRC operator>, "
1817msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
1818
1819#: nfp-dis.c:1683
1820msgid "<invalid branch>["
1821msgstr "<ungültiger Zweig>["
1822
1823#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1824#, c-format
1825msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1826msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
1827
1828#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1829#, c-format
1830msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1831msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
1832
1833#: nfp-dis.c:2555
1834msgid "File has no ME-Config section."
1835msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
1836
1837#: nfp-dis.c:2569
1838msgid "File has invalid ME-Config section."
1839msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
1840
1841#: nfp-dis.c:2711
1842#, c-format
1843msgid "Error processing section %u "
1844msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
1845
1846#: nfp-dis.c:2740
1847#, c-format
1848msgid "Invalid NFP option: %s"
1849msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
1850
1851#: nfp-dis.c:2972
1852#, c-format
1853msgid ""
1854"\n"
1855"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1856"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1857msgstr ""
1858"\n"
1859"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1860"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1861"Kommata getrennt werden):\n"
1862
1863#: nfp-dis.c:2976
1864#, c-format
1865msgid ""
1866"\n"
1867" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1868" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
1869" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
1870msgstr ""
1871"\n"
1872" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
1873" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
1874" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
1875
1876#: nios2-dis.c:135
1877#, c-format
1878msgid "out of memory"
1879msgstr "Zu wenig Speicher"
1880
1881#: nios2-dis.c:263
1882#, c-format
1883msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1884msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1885
1886# I and Z are output operands and can`t be immediate
1887# * A is an address and we can`t have the address of
1888# * an immediate either. We don't know how much to increase
1889# * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1890# * anyway!
1891#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1892#. A is an address and we can`t have the address of
1893#. an immediate either. We don't know how much to increase
1894#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1895#. anyway!
1896#: ns32k-dis.c:535
1897#, c-format
1898msgid "$<undefined>"
1899msgstr "$<undefiniert>"
1900
1901#: or1k-asm.c:55
1902msgid "relocation invalid for store"
1903msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
1904
1905#: or1k-asm.c:56
1906msgid "internal relocation type invalid"
1907msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
1908
1909#: or1k-desc.c:2213
1910#, c-format
1911msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1912msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1913
1914#: or1k-desc.c:2296
1915#, c-format
1916msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1917msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1918
1919#: or1k-desc.c:2315
1920#, c-format
1921msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1922msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1923
1924#: ppc-dis.c:376
1925#, c-format
1926msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1927msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
1928
1929#: ppc-dis.c:957
1930#, c-format
1931msgid ""
1932"\n"
1933"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1934"the -M switch:\n"
1935msgstr ""
1936"\n"
1937"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1938"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
1939
1940#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1941msgid "invalid register"
1942msgstr "Ungültiges Register"
1943
1944#: ppc-opc.c:396
1945msgid "invalid conditional option"
1946msgstr "Ungültige bedingte Option"
1947
1948#: ppc-opc.c:399
1949msgid "invalid counter access"
1950msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
1951
1952#: ppc-opc.c:463
1953msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
1954msgstr "BO-Wert führt nicht zu Sprungvorhersage, bei Verwendung der Modifikatoren »+« oder »-«"
1955
1956#: ppc-opc.c:468
1957msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1958msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
1959
1960#: ppc-opc.c:470
1961msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
1962msgstr "Versuch, die at-Bits zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
1963
1964#: ppc-opc.c:658
1965msgid "invalid R operand"
1966msgstr "Ungültiger R-Operand"
1967
1968#: ppc-opc.c:713
1969msgid "invalid mask field"
1970msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
1971
1972#: ppc-opc.c:736
1973msgid "invalid mfcr mask"
1974msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
1975
1976#: ppc-opc.c:812
1977msgid "illegal L operand value"
1978msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
1979
1980#: ppc-opc.c:851
1981msgid "incompatible L operand value"
1982msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
1983
1984#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
1985msgid "illegal bitmask"
1986msgstr "Ungültige Bitmaske"
1987
1988#: ppc-opc.c:1013
1989msgid "address register in load range"
1990msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
1991
1992#: ppc-opc.c:1079
1993msgid "index register in load range"
1994msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
1995
1996#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
1997msgid "source and target register operands must be different"
1998msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
1999
2000#: ppc-opc.c:1139
2001msgid "invalid register operand when updating"
2002msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
2003
2004#: ppc-opc.c:1257
2005msgid "illegal immediate value"
2006msgstr "Unerlaubter Direktwert"
2007
2008#: ppc-opc.c:1362
2009msgid "invalid bat number"
2010msgstr "Ungültige bat-Nummer"
2011
2012#: ppc-opc.c:1397
2013msgid "invalid sprg number"
2014msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
2015
2016#: ppc-opc.c:1434
2017msgid "invalid tbr number"
2018msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
2019
2020#: ppc-opc.c:1581
2021msgid "invalid constant"
2022msgstr "Ungültige Konstante"
2023
2024#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
2025msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2026msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
2027
2028#: ppc-opc.c:1775
2029msgid "UIMM values >7 are illegal"
2030msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
2031
2032#: ppc-opc.c:1798
2033msgid "UIMM values >15 are illegal"
2034msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
2035
2036#: ppc-opc.c:1821
2037msgid "GPR odd is illegal"
2038msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
2039
2040#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
2041msgid "invalid offset"
2042msgstr "Ungültiger Offset"
2043
2044#: ppc-opc.c:1890
2045msgid "invalid Ddd value"
2046msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
2047
2048#: riscv-dis.c:68
2049#, c-format
2050msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2051msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
2052
2053#: riscv-dis.c:346
2054#, c-format
2055msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2056msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
2057
2058#: riscv-dis.c:545
2059#, c-format
2060msgid ""
2061"\n"
2062"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2063"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2064msgstr ""
2065"\n"
2066"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2067"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2068"Kommata getrennt werden):\n"
2069
2070#: riscv-dis.c:549
2071#, c-format
2072msgid ""
2073"\n"
2074" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2075msgstr ""
2076"\n"
2077" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
2078
2079#: riscv-dis.c:552
2080#, c-format
2081msgid ""
2082"\n"
2083" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2084" than into pseudoinstructions.\n"
2085msgstr ""
2086"\n"
2087" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
2088" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
2089
2090#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2091msgid "<invalid register number>"
2092msgstr "<ungültige Registernummer>"
2093
2094#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2095msgid "<invalid condition code>"
2096msgstr "<ungültiger Bedingungscode>"
2097
2098#: rx-dis.c:155
2099msgid "<invalid flag>"
2100msgstr "<ungültiges Flag>"
2101
2102#: rx-dis.c:203
2103msgid "<invalid opsize>"
2104msgstr "<ungültige Operandengröße>"
2105
2106#: rx-dis.c:211
2107msgid "<invalid size>"
2108msgstr "<ungültige Größe>"
2109
2110#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
2111msgid "<illegal reg num>"
2112msgstr "<ungültige Registernummer>"
2113
2114#: s12z-dis.c:389
2115msgid "<bad>"
2116msgstr "<falsch>"
2117
2118#: s12z-dis.c:400
2119msgid ".<bad>"
2120msgstr ".<falsch>"
2121
2122#: s390-dis.c:42
2123msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2124msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
2125
2126#: s390-dis.c:43
2127msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2128msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
2129
2130#: s390-dis.c:44
2131msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2132msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
2133
2134#: s390-dis.c:76
2135#, c-format
2136msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2137msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
2138
2139#: s390-dis.c:416
2140#, c-format
2141msgid ""
2142"\n"
2143"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2144"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2145msgstr ""
2146"\n"
2147"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2148"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2149"Kommata getrennt werden):\n"
2150
2151#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2152#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2153msgid "<illegal instruction>"
2154msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
2155
2156#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2157#, c-format
2158msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2159msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2160
2161#: sparc-dis.c:377
2162#, c-format
2163msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2164msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2165
2166# Mark as non-valid instruction.
2167#. Mark as non-valid instruction.
2168#: sparc-dis.c:1095
2169msgid "unknown"
2170msgstr "unbekannt"
2171
2172#: v850-dis.c:190
2173msgid "<invalid s-reg number>"
2174msgstr "<ungültige S-Register-Nummer>"
2175
2176#: v850-dis.c:206
2177msgid "<invalid reg number>"
2178msgstr "<ungültige Registernummer>"
2179
2180#: v850-dis.c:222
2181msgid "<invalid v-reg number>"
2182msgstr "<ungültige V-Register-Nummer>"
2183
2184#: v850-dis.c:236
2185msgid "<invalid CC-reg number>"
2186msgstr "<ungültige CC-Register-Nummer>"
2187
2188#: v850-dis.c:250
2189msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2190msgstr "<ungültige Gleitkomma-CC-Register-Nummer>"
2191
2192#: v850-dis.c:264
2193msgid "<invalid cacheop number>"
2194msgstr "<ungültige cacheop-Nummer>"
2195
2196#: v850-dis.c:275
2197msgid "<invalid prefop number>"
2198msgstr "<ungültige prefop-Nummer>"
2199
2200#: v850-dis.c:510
2201#, c-format
2202msgid "unknown operand shift: %x"
2203msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
2204
2205#: v850-dis.c:526
2206#, c-format
2207msgid "unknown reg: %d"
2208msgstr "Unbekanntes Register: %d"
2209
2210# The functions used to insert and extract complicated operands.
2211# Note: There is a conspiracy between these functions and
2212# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2213# containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2214# specific command line option is given to GAS.
2215#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2216#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2217#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2218#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2219#. specific command line option is given to GAS.
2220#: v850-opc.c:53
2221msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2222msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
2223
2224#: v850-opc.c:54
2225msgid "displacement value is out of range"
2226msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
2227
2228#: v850-opc.c:55
2229msgid "displacement value is not aligned"
2230msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
2231
2232#: v850-opc.c:57
2233msgid "immediate value is out of range"
2234msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2235
2236#: v850-opc.c:58
2237msgid "branch value out of range"
2238msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
2239
2240#: v850-opc.c:59
2241msgid "branch value not in range and to odd offset"
2242msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2243
2244#: v850-opc.c:60
2245msgid "branch to odd offset"
2246msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
2247
2248#: v850-opc.c:61
2249msgid "position value is out of range"
2250msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
2251
2252#: v850-opc.c:62
2253msgid "width value is out of range"
2254msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2255
2256#: v850-opc.c:63
2257msgid "SelID is out of range"
2258msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2259
2260#: v850-opc.c:64
2261msgid "vector8 is out of range"
2262msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2263
2264#: v850-opc.c:65
2265msgid "vector5 is out of range"
2266msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2267
2268#: v850-opc.c:66
2269msgid "imm10 is out of range"
2270msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2271
2272#: v850-opc.c:67
2273msgid "SR/SelID is out of range"
2274msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2275
2276#: v850-opc.c:512
2277msgid "invalid register for stack adjustment"
2278msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
2279
2280#: v850-opc.c:532
2281msgid "invalid register name"
2282msgstr "Falscher Registername"
2283
2284#: wasm32-dis.c:88
2285msgid "Disassemble \"register\" names"
2286msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
2287
2288#: wasm32-dis.c:89
2289msgid "Name well-known globals"
2290msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
2291
2292#: wasm32-dis.c:537
2293#, c-format
2294msgid ""
2295"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2296"with the -M switch:\n"
2297msgstr ""
2298"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
2299"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
2300
2301#: xc16x-asm.c:66
2302msgid "Missing '#' prefix"
2303msgstr "Das »#«-Präfix felht"
2304
2305#: xc16x-asm.c:82
2306msgid "Missing '.' prefix"
2307msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
2308
2309#: xc16x-asm.c:98
2310msgid "Missing 'pof:' prefix"
2311msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
2312
2313#: xc16x-asm.c:114
2314msgid "Missing 'pag:' prefix"
2315msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
2316
2317#: xc16x-asm.c:130
2318msgid "Missing 'sof:' prefix"
2319msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
2320
2321#: xc16x-asm.c:146
2322msgid "Missing 'seg:' prefix"
2323msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
2324
2325#: xc16x-desc.c:3349
2326#, c-format
2327msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2328msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2329
2330#: xc16x-desc.c:3432
2331#, c-format
2332msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2333msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2334
2335#: xc16x-desc.c:3451
2336#, c-format
2337msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2338msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2339
2340#: xstormy16-asm.c:71
2341msgid "Bad register in preincrement"
2342msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
2343
2344#: xstormy16-asm.c:76
2345msgid "Bad register in postincrement"
2346msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
2347
2348#: xstormy16-asm.c:78
2349msgid "Bad register name"
2350msgstr "Falscher Registername"
2351
2352#: xstormy16-asm.c:82
2353msgid "Label conflicts with register name"
2354msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
2355
2356#: xstormy16-asm.c:86
2357msgid "Label conflicts with `Rx'"
2358msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
2359
2360#: xstormy16-asm.c:88
2361msgid "Bad immediate expression"
2362msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
2363
2364#: xstormy16-asm.c:109
2365msgid "No relocation for small immediate"
2366msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
2367
2368#: xstormy16-asm.c:119
2369msgid "Small operand was not an immediate number"
2370msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
2371
2372#: xstormy16-asm.c:157
2373msgid "Operand is not a symbol"
2374msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
2375
2376#: xstormy16-asm.c:165
2377msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2378msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
2379
2380#: xstormy16-desc.c:1317
2381#, c-format
2382msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2383msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2384
2385#: xstormy16-desc.c:1400
2386#, c-format
2387msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2388msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2389
2390#: xstormy16-desc.c:1419
2391#, c-format
2392msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2393msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2394
2395#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2396#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
2397
2398#~ msgid ""
2399#~ "\n"
2400#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
2401#~ msgstr ""
2402#~ "\n"
2403#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n"
2404
2405#~ msgid ""
2406#~ "\n"
2407#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2408#~ " architecture.\n"
2409#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
2410#~ msgstr ""
2411#~ "\n"
2412#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
2413#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n"
2414#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
2415#~ " verarbeitet wird.\n"
2416
2417#~ msgid ""
2418#~ "\n"
2419#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2420#~ " "
2421#~ msgstr ""
2422#~ "\n"
2423#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
2424#~ " "
2425
2426#~ msgid "Internal disassembler error"
2427#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
2428
2429#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2430#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
2431
2432# Couldn't understand anything.
2433#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2434#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
2435
2436#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2437#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
2438
2439#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2440#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2441
2442#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2443#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
2444
2445#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2446#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
2447
2448#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2449#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
2450
2451#~ msgid "too many long constants"
2452#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
2453
2454#~ msgid "too many shimms in load"
2455#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
2456
2457#~ msgid "impossible store"
2458#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
2459
2460#~ msgid "st operand error"
2461#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
2462
2463#~ msgid "address writeback not allowed"
2464#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
2465
2466#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2467#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
2468
2469#~ msgid "ld operand error"
2470#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
2471
2472#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2473#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
2474
2475#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2476#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
2477
2478#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2479#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
2480
2481#~ msgid "attempt to set HR bits"
2482#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
2483
2484#~ msgid "bad jump flags value"
2485#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
2486
2487#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2488#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
2489
2490#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2491#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
2492
2493#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2494#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
2495
2496#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2497#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
2498
2499#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2500#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
2501
2502#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2503#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
2504
2505#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2506#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
2507
2508#~ msgid "unknown\t0x%04x"
2509#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
2510
2511#~ msgid "offset not a multiple of 2"
2512#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
2513
2514#~ msgid "offset greater than 62"
2515#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
2516
2517#~ msgid "offset not a multiple of 4"
2518#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
2519
2520#~ msgid "offset greater than 124"
2521#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
2522
2523#~ msgid "offset not a multiple of 8"
2524#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
2525
2526#~ msgid "offset greater than 248"
2527#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
2528
2529#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2530#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2531
2532#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2533#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2534
2535#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2536#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2537
2538#~ msgid "target register operand must be even"
2539#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2540
2541#~ msgid "source register operand must be even"
2542#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2543
2544#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2545#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2546
2547#~ msgid "immediate value not in range and not even"
2548#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
This page took 0.040876 seconds and 4 git commands to generate.