asan: score: global-buffer-overflow
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / de.po
... / ...
CommitLineData
1# Katalog für opcodes.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
5# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
12"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
13"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
21"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
23#: aarch64-asm.c:819
24msgid "specified register cannot be read from"
25msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
26
27#: aarch64-asm.c:828
28msgid "specified register cannot be written to"
29msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
30
31#. Invalid option.
32#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
33#, c-format
34msgid "unrecognised disassembler option: %s"
35msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
36
37#: aarch64-dis.c:3448
38#, c-format
39msgid ""
40"\n"
41"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
42"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
43msgstr ""
44"\n"
45"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
46"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
47"Kommata getrennt werden):\n"
48
49#: aarch64-dis.c:3452
50#, c-format
51msgid ""
52"\n"
53" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
54msgstr ""
55"\n"
56" no-aliases Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
57
58#: aarch64-dis.c:3455
59#, c-format
60msgid ""
61"\n"
62" aliases Do print instruction aliases.\n"
63msgstr ""
64"\n"
65" aliases Befehls-Aliase ausgeben.\n"
66
67#: aarch64-dis.c:3458
68#, c-format
69msgid ""
70"\n"
71" no-notes Don't print instruction notes.\n"
72msgstr ""
73"\n"
74" no-notes Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
75
76#: aarch64-dis.c:3461
77#, c-format
78msgid ""
79"\n"
80" notes Do print instruction notes.\n"
81msgstr ""
82"\n"
83" notes Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
84
85#: aarch64-dis.c:3465
86#, c-format
87msgid ""
88"\n"
89" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
90msgstr ""
91"\n"
92" debug_dump Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
93
94#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
95#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
96#, c-format
97msgid "\n"
98msgstr "\n"
99
100#: aarch64-opc.c:1339
101msgid "immediate value"
102msgstr "Direktwert"
103
104#: aarch64-opc.c:1349
105msgid "immediate offset"
106msgstr "Direkter Offset"
107
108#: aarch64-opc.c:1359
109msgid "register number"
110msgstr "Registernummer"
111
112#: aarch64-opc.c:1369
113msgid "register element index"
114msgstr "Register-Elementindex"
115
116#: aarch64-opc.c:1379
117msgid "shift amount"
118msgstr "Schiebeanzahl"
119
120#: aarch64-opc.c:1391
121msgid "multiplier"
122msgstr "Multiplikator"
123
124#: aarch64-opc.c:1464
125msgid "reg pair must start from even reg"
126msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
127
128#: aarch64-opc.c:1470
129msgid "reg pair must be contiguous"
130msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
131
132#: aarch64-opc.c:1484
133msgid "extraneous register"
134msgstr "Irrelevantes Register"
135
136#: aarch64-opc.c:1490
137msgid "missing register"
138msgstr "Fehlendes Register"
139
140#: aarch64-opc.c:1501
141msgid "stack pointer register expected"
142msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
143
144#: aarch64-opc.c:1524
145msgid "z0-z15 expected"
146msgstr "z0-z15 erwartet"
147
148#: aarch64-opc.c:1525
149msgid "z0-z7 expected"
150msgstr "z0-z7 erwartet"
151
152#: aarch64-opc.c:1551
153msgid "invalid register list"
154msgstr "Ungültige Registerliste"
155
156#: aarch64-opc.c:1565
157msgid "p0-p7 expected"
158msgstr "p0-p7 erwartet"
159
160#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
161msgid "unexpected address writeback"
162msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
163
164#: aarch64-opc.c:1611
165msgid "address writeback expected"
166msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
167
168#: aarch64-opc.c:1658
169msgid "negative or unaligned offset expected"
170msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
171
172#: aarch64-opc.c:1715
173msgid "invalid register offset"
174msgstr "Ungültiger Register-Offset"
175
176#: aarch64-opc.c:1737
177msgid "invalid post-increment amount"
178msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
179
180#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
181msgid "invalid shift amount"
182msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
183
184#: aarch64-opc.c:1766
185msgid "invalid extend/shift operator"
186msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
187
188#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
189#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
190#: aarch64-opc.c:2490
191msgid "immediate out of range"
192msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
193
194#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
195msgid "invalid addressing mode"
196msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
197
198#: aarch64-opc.c:1918
199msgid "index register xzr is not allowed"
200msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
201
202#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
203#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
204msgid "invalid shift operator"
205msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
206
207#: aarch64-opc.c:2046
208msgid "shift amount must be 0 or 12"
209msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
210
211#: aarch64-opc.c:2069
212msgid "shift amount must be a multiple of 16"
213msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
214
215#: aarch64-opc.c:2081
216msgid "negative immediate value not allowed"
217msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
218
219#: aarch64-opc.c:2212
220msgid "immediate zero expected"
221msgstr "Direkte Null erwartet"
222
223#: aarch64-opc.c:2226
224msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
225msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
226
227#: aarch64-opc.c:2236
228msgid "rotate expected to be 90 or 270"
229msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
230
231#: aarch64-opc.c:2296
232msgid "shift is not permitted"
233msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
234
235#: aarch64-opc.c:2321
236msgid "invalid value for immediate"
237msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
238
239#: aarch64-opc.c:2346
240msgid "shift amount must be 0 or 16"
241msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
242
243#: aarch64-opc.c:2367
244msgid "floating-point immediate expected"
245msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
246
247#: aarch64-opc.c:2401
248msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
249msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
250
251#: aarch64-opc.c:2411
252msgid "shift amount must be 0 or 8"
253msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
254
255#: aarch64-opc.c:2424
256msgid "immediate too big for element size"
257msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
258
259#: aarch64-opc.c:2431
260msgid "invalid arithmetic immediate"
261msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
262
263#: aarch64-opc.c:2445
264msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
265msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
266
267#: aarch64-opc.c:2455
268msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
269msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
270
271#: aarch64-opc.c:2465
272msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
273msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
274
275#: aarch64-opc.c:2496
276msgid "invalid replicated MOV immediate"
277msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
278
279#: aarch64-opc.c:2614
280msgid "extend operator expected"
281msgstr "Extend-Operator erwartet"
282
283#: aarch64-opc.c:2627
284msgid "missing extend operator"
285msgstr "Extend-Operator fehlt"
286
287#: aarch64-opc.c:2633
288msgid "'LSL' operator not allowed"
289msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
290
291#: aarch64-opc.c:2654
292msgid "W register expected"
293msgstr "W-Register erwartet"
294
295#: aarch64-opc.c:2665
296msgid "shift operator expected"
297msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
298
299#: aarch64-opc.c:2672
300msgid "'ROR' operator not allowed"
301msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
302
303#: aarch64-opc.c:3671
304msgid "reading from a write-only register"
305msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
306
307#: aarch64-opc.c:3673
308msgid "writing to a read-only register"
309msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
310
311#: aarch64-opc.c:4815
312msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
313msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
314
315#: aarch64-opc.c:4835
316msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
317msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
318
319#: aarch64-opc.c:4852
320msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
321msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
322
323#: aarch64-opc.c:4865
324msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
325msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
326
327#: aarch64-opc.c:4956
328msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
329msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
330
331#: aarch64-opc.c:4968
332msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
333msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
334
335#: aarch64-opc.c:4980
336msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
337msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
338
339#: aarch64-opc.c:4999
340msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
341msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
342
343#: aarch64-opc.c:5012
344msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
345msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
346
347#: aarch64-opc.c:5024
348msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
349msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
350
351#: aarch64-opc.c:5040
352msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
353msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
354
355#: alpha-opc.c:154
356msgid "branch operand unaligned"
357msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
358
359#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
360msgid "jump hint unaligned"
361msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
362
363#: arc-dis.c:377
364msgid ""
365"\n"
366"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
367"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
368"\t\t\t\t"
369msgstr ""
370"\n"
371"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
372"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
373"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
374"\t\t\t\t"
375
376#: arc-dis.c:825
377#, c-format
378msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
379msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
380
381#: arc-dis.c:1387
382#, c-format
383msgid ""
384"\n"
385"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
386"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
387msgstr ""
388"\n"
389"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
390"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
391"Kommata getrennt werden):\n"
392
393#: arc-dis.c:1399
394#, c-format
395msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
396msgstr " dsp DSP-Befehle erkennen.\n"
397
398#: arc-dis.c:1401
399#, c-format
400msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
401msgstr " spfp FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
402
403#: arc-dis.c:1403
404#, c-format
405msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
406msgstr " dpfp FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
407
408#: arc-dis.c:1405
409#, c-format
410msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
411msgstr " quarkse_em FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
412
413#: arc-dis.c:1407
414#, c-format
415msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
416msgstr " fpuda Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
417
418#: arc-dis.c:1409
419#, c-format
420msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
421msgstr " fpus Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
422
423#: arc-dis.c:1411
424#, c-format
425msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
426msgstr " fpud Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
427
428#: arc-dis.c:1413
429#, c-format
430msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
431msgstr " hex Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
432
433#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
434msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
435msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
436
437#: arc-opc.c:88
438msgid "cannot use odd number destination register"
439msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
440
441#: arc-opc.c:101
442msgid "cannot use odd number source register"
443msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
444
445#: arc-opc.c:114
446msgid "operand is not zero"
447msgstr "Operand ist nicht null"
448
449#: arc-opc.c:173
450msgid "register R30 is a limm indicator"
451msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
452
453#: arc-opc.c:175
454msgid "register out of range"
455msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
456
457#: arc-opc.c:194
458msgid "register must be R0"
459msgstr "Register muss R0 sein"
460
461#: arc-opc.c:212
462msgid "register must be R1"
463msgstr "Register muss R1 sein"
464
465#: arc-opc.c:229
466msgid "register must be R2"
467msgstr "Register muss R2 sein"
468
469#: arc-opc.c:246
470msgid "register must be R3"
471msgstr "Register muss R3 sein"
472
473#: arc-opc.c:263
474msgid "register must be SP"
475msgstr "Register muss SP sein"
476
477#: arc-opc.c:280
478msgid "register must be GP"
479msgstr "Register muss GP sein"
480
481#: arc-opc.c:297
482msgid "register must be PCL"
483msgstr "Register muss PCL sein"
484
485#: arc-opc.c:314
486msgid "register must be BLINK"
487msgstr "Register muss BLINK sein"
488
489#: arc-opc.c:331
490msgid "register must be ILINK1"
491msgstr "Register muss ILINK1 sein"
492
493#: arc-opc.c:348
494msgid "register must be ILINK2"
495msgstr "Register muss ILINK2 sein"
496
497#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
498#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
499msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
500msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
501
502#: arc-opc.c:506
503msgid "accepted values are from -1 to 6"
504msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
505
506#: arc-opc.c:535
507msgid "first register of the range should be r13"
508msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
509
510#: arc-opc.c:537
511msgid "last register of the range doesn't fit"
512msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
513
514#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
515msgid "invalid register number, should be fp"
516msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
517
518#: arc-opc.c:594
519msgid "invalid register number, should be blink"
520msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
521
522#: arc-opc.c:616
523msgid "invalid register number, should be pcl"
524msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
525
526#: arc-opc.c:772
527msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
528msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
529
530#: arc-opc.c:817
531msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
532msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
533
534#: arc-opc.c:856
535msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
536msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
537
538#: arc-opc.c:883
539msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
540msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
541
542#: arc-opc.c:917
543msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
544msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
545
546#: arc-opc.c:939
547msgid "invalid size value must be on range 1-64."
548msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
549
550#: arc-opc.c:970
551msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
552msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
553
554#: arc-opc.c:995
555msgid "invalid size, value must be "
556msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
557
558#: arc-opc.c:1069
559msgid "value out of range 1 - 256"
560msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
561
562#: arc-opc.c:1078
563msgid "value must be power of 2"
564msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
565
566#: arc-opc.c:1131
567msgid "value must be in the range 0 to 28"
568msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
569
570#: arc-opc.c:1153
571msgid "value must be in the range 1 to "
572msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
573
574#: arc-opc.c:1183
575msgid "value must be in the range 0 to 240"
576msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
577
578#: arc-opc.c:1185
579msgid "value must be a multiple of 16"
580msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
581
582#: arc-opc.c:1205
583msgid "invalid address type for operand"
584msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
585
586#: arc-opc.c:1239
587msgid "value must be in the range 0 to 31"
588msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
589
590#: arc-opc.c:1264
591msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
592msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
593
594#: arm-dis.c:3242
595msgid "Select raw register names"
596msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
597
598#: arm-dis.c:3244
599msgid "Select register names used by GCC"
600msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
601
602#: arm-dis.c:3246
603msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
604msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
605
606#: arm-dis.c:3248
607msgid "Assume all insns are Thumb insns"
608msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
609
610#: arm-dis.c:3249
611msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
612msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
613
614#: arm-dis.c:3250
615msgid "Select register names used in the APCS"
616msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
617
618#: arm-dis.c:3252
619msgid "Select register names used in the ATPCS"
620msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
621
622#: arm-dis.c:3254
623msgid "Select special register names used in the ATPCS"
624msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
625
626#: arm-dis.c:3652
627msgid "<illegal precision>"
628msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
629
630#: arm-dis.c:6165
631#, c-format
632msgid "unrecognised register name set: %s"
633msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
634
635#: arm-dis.c:6906
636#, c-format
637msgid ""
638"\n"
639"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
640"the -M switch:\n"
641msgstr ""
642"\n"
643"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
644"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
645
646#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
647#, c-format
648msgid "undefined"
649msgstr "undefiniert"
650
651#: avr-dis.c:216
652#, c-format
653msgid "internal disassembler error"
654msgstr "internal disassembler error"
655
656#: avr-dis.c:270
657#, c-format
658msgid "unknown constraint `%c'"
659msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
660
661#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
662#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
663#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
664#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
665#, c-format
666msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
667msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
668
669#: cgen-asm.c:373
670#, c-format
671msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
672msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
673
674#: d30v-dis.c:229
675#, c-format
676msgid "illegal id (%d)"
677msgstr "Ungültige ID (%d)"
678
679#: d30v-dis.c:256
680#, c-format
681msgid "<unknown register %d>"
682msgstr "<unbekanntes Register %d>"
683
684# Can't happen.
685#. Can't happen.
686#: dis-buf.c:61
687#, c-format
688msgid "Unknown error %d\n"
689msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
690
691#: dis-buf.c:70
692#, c-format
693msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
694msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
695
696#: epiphany-asm.c:68
697msgid "register unavailable for short instructions"
698msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
699
700#: epiphany-asm.c:115
701msgid "register name used as immediate value"
702msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
703
704#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
705#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
706msgid "register source in immediate move"
707msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
708
709#: epiphany-asm.c:187
710msgid "byte relocation unsupported"
711msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
712
713#. -- assembler routines inserted here.
714#. -- asm.c
715#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
716#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
717#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
718#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
719#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
720msgid "missing `)'"
721msgstr "Fehlende »)«."
722
723#: epiphany-asm.c:270
724msgid "ABORT: unknown operand"
725msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
726
727#: epiphany-asm.c:296
728msgid "Not a pc-relative address."
729msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
730
731#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
732#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
733#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
734#: xstormy16-asm.c:277
735#, c-format
736msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
737msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
738
739#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
740#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
741#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
742#: xstormy16-asm.c:329
743msgid "missing mnemonic in syntax string"
744msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
745
746# We couldn't parse it.
747#. We couldn't parse it.
748#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
749#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
750#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
751#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
752#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
753#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
754#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
755#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
756#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
757#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
758#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
759#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
760msgid "unrecognized instruction"
761msgstr "Unbekannter Befehl"
762
763#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
764#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
765#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
766#: xstormy16-asm.c:511
767#, c-format
768msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
769msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
770
771#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
772#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
773#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
774#: xstormy16-asm.c:521
775#, c-format
776msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
777msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
778
779#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
780#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
781#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
782#: xstormy16-asm.c:551
783msgid "junk at end of line"
784msgstr "Müll am Ende der Zeile"
785
786#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
787#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
788#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
789#: xstormy16-asm.c:663
790msgid "unrecognized form of instruction"
791msgstr "Unbekannte Befehlsform"
792
793#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
794#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
795#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
796#: xstormy16-asm.c:677
797#, c-format
798msgid "bad instruction `%.50s...'"
799msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
800
801#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
802#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
803#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
804#: xstormy16-asm.c:680
805#, c-format
806msgid "bad instruction `%.50s'"
807msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
808
809#: epiphany-desc.c:2109
810#, c-format
811msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
812msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
813
814#: epiphany-desc.c:2192
815#, c-format
816msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
817msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
818
819#: epiphany-desc.c:2211
820#, c-format
821msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
822msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
823
824# Default text to print if an instruction isn't recognized.
825#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
826#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
827#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
828#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
829msgid "*unknown*"
830msgstr "*unbekannt*"
831
832#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
833#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
834#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
835#: xstormy16-dis.c:169
836#, c-format
837msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
838msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
839
840#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
841#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
842#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
843#: xstormy16-ibld.c:164
844#, c-format
845msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
846msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
847
848#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
849#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
850#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
851#: xstormy16-ibld.c:185
852#, c-format
853msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
854msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
855
856#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
857#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
858#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
859#: xstormy16-ibld.c:683
860#, c-format
861msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
862msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
863
864#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
865#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
866#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
867#: xstormy16-ibld.c:830
868#, c-format
869msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
870msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
871
872#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
873#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
874#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
875#: xstormy16-ibld.c:941
876#, c-format
877msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
878msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
879
880#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
881#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
882#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
883#: xstormy16-ibld.c:1034
884#, c-format
885msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
886msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
887
888#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
889#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
890#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
891#: xstormy16-ibld.c:1134
892#, c-format
893msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
894msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
895
896#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
897#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
898#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
899#: xstormy16-ibld.c:1224
900#, c-format
901msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
902msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
903
904#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
905msgid "Register number is not valid"
906msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
907
908#: fr30-asm.c:95
909msgid "Register must be between r0 and r7"
910msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
911
912#: fr30-asm.c:97
913msgid "Register must be between r8 and r15"
914msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
915
916#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
917msgid "Register list is not valid"
918msgstr "Registerliste ist ungültig"
919
920#: fr30-desc.c:1586
921#, c-format
922msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
923msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
924
925#: fr30-desc.c:1669
926#, c-format
927msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
928msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
929
930#: fr30-desc.c:1688
931#, c-format
932msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
933msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
934
935#: frv-asm.c:608
936msgid "missing `]'"
937msgstr "Hier fehlt eine »]«."
938
939#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
940msgid "Special purpose register number is out of range"
941msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
942
943#: frv-asm.c:908
944msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
945msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
946
947#: frv-asm.c:944
948msgid "register number must be even"
949msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
950
951#: frv-desc.c:6326
952#, c-format
953msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
954msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
955
956#: frv-desc.c:6409
957#, c-format
958msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
959msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
960
961#: frv-desc.c:6428
962#, c-format
963msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
964msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
965
966#: frv-opc.c:459
967#, c-format
968msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
969msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
970
971#: frv-opc.c:769
972#, c-format
973msgid "internal error: bad major code"
974msgstr "internal error: bad major code"
975
976#: frv-opc.c:819
977#, c-format
978msgid "internal error: bad insn unit"
979msgstr "internal error: bad insn unit"
980
981#: h8300-dis.c:63
982#, c-format
983msgid "internal error, h8_disassemble_init"
984msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
985
986#: h8300-dis.c:314
987#, c-format
988msgid "Hmmmm 0x%x"
989msgstr "Hmmmm 0x%x"
990
991#: h8300-dis.c:691
992#, c-format
993msgid "Don't understand 0x%x \n"
994msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
995
996#: i386-dis.c:11058
997msgid "<internal disassembler error>"
998msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
999
1000#: i386-dis.c:11353
1001#, c-format
1002msgid ""
1003"\n"
1004"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1005"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1006msgstr ""
1007"\n"
1008"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1009"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1010"Kommata getrennt werden):\n"
1011
1012#: i386-dis.c:11357
1013#, c-format
1014msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1015msgstr " x86-64 Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
1016
1017#: i386-dis.c:11358
1018#, c-format
1019msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1020msgstr " i386 Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
1021
1022#: i386-dis.c:11359
1023#, c-format
1024msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1025msgstr " i8086 Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
1026
1027#: i386-dis.c:11360
1028#, c-format
1029msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1030msgstr " att Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
1031
1032#: i386-dis.c:11361
1033#, c-format
1034msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1035msgstr " intel Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
1036
1037#: i386-dis.c:11362
1038#, c-format
1039msgid ""
1040" att-mnemonic\n"
1041" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1042msgstr ""
1043" att-mnemonic\n"
1044" Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
1045
1046#: i386-dis.c:11364
1047#, c-format
1048msgid ""
1049" intel-mnemonic\n"
1050" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1051msgstr ""
1052" intel-mnemonic\n"
1053" Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
1054
1055#: i386-dis.c:11366
1056#, c-format
1057msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1058msgstr " addr64 64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1059
1060#: i386-dis.c:11367
1061#, c-format
1062msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1063msgstr " addr32 32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1064
1065#: i386-dis.c:11368
1066#, c-format
1067msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1068msgstr " addr16 16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
1069
1070#: i386-dis.c:11369
1071#, c-format
1072msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1073msgstr " data32 32-Bit-Datengröße annehmen\n"
1074
1075#: i386-dis.c:11370
1076#, c-format
1077msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1078msgstr " data16 16-Bit-Datengröße annehmen\n"
1079
1080#: i386-dis.c:11371
1081#, c-format
1082msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1083msgstr " suffix Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
1084
1085#: i386-dis.c:11372
1086#, c-format
1087msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1088msgstr " amd64 Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
1089
1090#: i386-dis.c:11373
1091#, c-format
1092msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1093msgstr " intel64 Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
1094
1095#: i386-dis.c:11936
1096msgid "64-bit address is disabled"
1097msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
1098
1099#: i386-gen.c:732
1100#, c-format
1101msgid "%s: error: "
1102msgstr "%s: Fehler: "
1103
1104#: i386-gen.c:911
1105#, c-format
1106msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1107msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1108
1109#: i386-gen.c:913
1110#, c-format
1111msgid "unknown bitfield: %s\n"
1112msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
1113
1114#: i386-gen.c:976
1115#, c-format
1116msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1117msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
1118
1119#: i386-gen.c:1077
1120#, c-format
1121msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1122msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
1123
1124#: i386-gen.c:1478
1125#, c-format
1126msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1127msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
1128
1129#: i386-gen.c:1556
1130#, c-format
1131msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1132msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1133
1134#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
1135#, c-format
1136msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1137msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
1138
1139#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
1140#, c-format
1141msgid "CpuMax != %d!\n"
1142msgstr "CpuMax != %d\n"
1143
1144#: i386-gen.c:1665
1145#, c-format
1146msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1147msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
1148
1149#: i386-gen.c:1672
1150#, c-format
1151msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1152msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
1153
1154#: i386-gen.c:1686
1155#, c-format
1156msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1157msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
1158
1159#: ia64-gen.c:306
1160#, c-format
1161msgid "%s: Error: "
1162msgstr "%s: Fehler: "
1163
1164#: ia64-gen.c:319
1165#, c-format
1166msgid "%s: Warning: "
1167msgstr "%s: Warnung: "
1168
1169#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1170#, c-format
1171msgid "multiple note %s not handled\n"
1172msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
1173
1174#: ia64-gen.c:616
1175msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1176msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
1177
1178#: ia64-gen.c:818
1179#, c-format
1180msgid "can't find %s for reading\n"
1181msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
1182
1183#: ia64-gen.c:1050
1184#, c-format
1185msgid ""
1186"most recent format '%s'\n"
1187"appears more restrictive than '%s'\n"
1188msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
1189
1190#: ia64-gen.c:1061
1191#, c-format
1192msgid "overlapping field %s->%s\n"
1193msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
1194
1195#: ia64-gen.c:1258
1196#, c-format
1197msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1198msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
1199
1200#: ia64-gen.c:1465
1201#, c-format
1202msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1203msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
1204
1205#: ia64-gen.c:1487
1206#, c-format
1207msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1208msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
1209
1210#: ia64-gen.c:1526
1211#, c-format
1212msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1213msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1214
1215#: ia64-gen.c:1529
1216#, c-format
1217msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1218msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
1219
1220#: ia64-gen.c:1538
1221#, c-format
1222msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1223msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
1224
1225#: ia64-gen.c:1541
1226#, c-format
1227msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1228msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
1229
1230#: ia64-gen.c:1552
1231#, c-format
1232msgid "class %s is defined but not used\n"
1233msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
1234
1235#: ia64-gen.c:1565
1236#, c-format
1237msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1238msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
1239
1240#: ia64-gen.c:1568
1241#, c-format
1242msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1243msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
1244
1245#: ia64-gen.c:1572
1246#, c-format
1247msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1248msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
1249
1250#: ia64-gen.c:2464
1251#, c-format
1252msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1253msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1254
1255#: ia64-gen.c:2492
1256#, c-format
1257msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1258msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
1259
1260#: ia64-gen.c:2506
1261#, c-format
1262msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1263msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
1264
1265# We've been passed a w. Return with an error message so that
1266# cgen will try the next parsing option.
1267#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1268#. cgen will try the next parsing option.
1269#: ip2k-asm.c:81
1270msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1271msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
1272
1273# Invalid offset present.
1274#. Invalid offset present.
1275#: ip2k-asm.c:106
1276msgid "offset(IP) is not a valid form"
1277msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
1278
1279# Found something there in front of (DP) but it's out
1280# of range.
1281#. Found something there in front of (DP) but it's out
1282#. of range.
1283#: ip2k-asm.c:154
1284msgid "(DP) offset out of range."
1285msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1286
1287# Found something there in front of (SP) but it's out
1288# of range.
1289#. Found something there in front of (SP) but it's out
1290#. of range.
1291#: ip2k-asm.c:195
1292msgid "(SP) offset out of range."
1293msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
1294
1295#: ip2k-asm.c:211
1296msgid "illegal use of parentheses"
1297msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
1298
1299#: ip2k-asm.c:218
1300msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1301msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
1302
1303# Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1304#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1305#: ip2k-asm.c:242
1306msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1307msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
1308
1309#: ip2k-asm.c:296
1310msgid "Byte address required. - must be even."
1311msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
1312
1313#: ip2k-asm.c:305
1314msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1315msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
1316
1317#: ip2k-asm.c:360
1318msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1319msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
1320
1321#: ip2k-asm.c:413
1322msgid "Attempt to find bit index of 0"
1323msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
1324
1325#: ip2k-desc.c:1015
1326#, c-format
1327msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1328msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1329
1330#: ip2k-desc.c:1098
1331#, c-format
1332msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1333msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1334
1335#: ip2k-desc.c:1117
1336#, c-format
1337msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1338msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1339
1340#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1341msgid "immediate value cannot be register"
1342msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
1343
1344#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1345msgid "immediate value out of range"
1346msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
1347
1348#: iq2000-asm.c:182
1349msgid "21-bit offset out of range"
1350msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
1351
1352#: iq2000-desc.c:2020
1353#, c-format
1354msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1355msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1356
1357#: iq2000-desc.c:2103
1358#, c-format
1359msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1360msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1361
1362#: iq2000-desc.c:2122
1363#, c-format
1364msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1365msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1366
1367#: lm32-asm.c:166
1368msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1369msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
1370
1371#: lm32-asm.c:196
1372msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1373msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
1374
1375#: lm32-asm.c:226
1376msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1377msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
1378
1379#: lm32-asm.c:256
1380msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1381msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
1382
1383#: lm32-desc.c:1002
1384#, c-format
1385msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1386msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1387
1388#: lm32-desc.c:1085
1389#, c-format
1390msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1391msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1392
1393#: lm32-desc.c:1104
1394#, c-format
1395msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1396msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1397
1398#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
1399#, c-format
1400msgid "unknown\t0x%04lx"
1401msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
1402
1403#: m10200-dis.c:327
1404#, c-format
1405msgid "unknown\t0x%02lx"
1406msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
1407
1408#: m32c-asm.c:117
1409msgid "imm:6 immediate is out of range"
1410msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1411
1412#: m32c-asm.c:145
1413#, c-format
1414msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1415msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1416
1417#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1418msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1419msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1420
1421#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1422msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1423msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
1424
1425#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1426msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1427msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
1428
1429#: m32c-asm.c:281
1430#, c-format
1431msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1432msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
1433
1434#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1435msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1436msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1437
1438#: m32c-asm.c:399
1439msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1440msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1441
1442#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1443msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1444msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1445
1446#: m32c-asm.c:478
1447msgid "immediate is out of range 1-2"
1448msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
1449
1450#: m32c-asm.c:496
1451msgid "immediate is out of range 1-8"
1452msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
1453
1454#: m32c-asm.c:514
1455msgid "immediate is out of range 0-7"
1456msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
1457
1458#: m32c-asm.c:550
1459msgid "immediate is out of range 2-9"
1460msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
1461
1462#: m32c-asm.c:568
1463msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1464msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
1465
1466#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1467msgid "bit,base is out of range"
1468msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
1469
1470#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1471msgid "bit,base out of range for symbol"
1472msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
1473
1474#: m32c-asm.c:802
1475msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1476msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
1477
1478#: m32c-asm.c:832
1479msgid "Invalid size specifier"
1480msgstr "Ungültige Größenangabe"
1481
1482#: m32c-desc.c:63033
1483#, c-format
1484msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1485msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1486
1487#: m32c-desc.c:63116
1488#, c-format
1489msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1490msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1491
1492#: m32c-desc.c:63135
1493#, c-format
1494msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1495msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1496
1497#: m32r-desc.c:1365
1498#, c-format
1499msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1500msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1501
1502#: m32r-desc.c:1448
1503#, c-format
1504msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1505msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1506
1507#: m32r-desc.c:1467
1508#, c-format
1509msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1510msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1511
1512#: m68k-dis.c:1292
1513#, c-format
1514msgid "<function code %d>"
1515msgstr "<Funktionscode %d>"
1516
1517#: m68k-dis.c:1455
1518#, c-format
1519msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1520msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
1521
1522#: mep-asm.c:129
1523msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1524msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
1525
1526#: mep-asm.c:143
1527msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1528msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
1529
1530#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1531#, c-format
1532msgid "invalid %function() here"
1533msgstr "%function() ist hier ungültig"
1534
1535#: mep-asm.c:336
1536msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1537msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
1538
1539#: mep-asm.c:356
1540msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1541msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
1542
1543#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1544msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1545msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
1546
1547#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1548msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1549msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
1550
1551#: mep-asm.c:558
1552msgid "Value is not aligned enough"
1553msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
1554
1555#: mep-desc.c:6226
1556#, c-format
1557msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1558msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1559
1560#: mep-desc.c:6309
1561#, c-format
1562msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1563msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1564
1565#: mep-desc.c:6328
1566#, c-format
1567msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1568msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1569
1570#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
1571#, c-format
1572msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1573msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
1574
1575#: mips-dis.c:2615
1576msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1577msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
1578
1579# We couldn't parse it.
1580#: mips-dis.c:2617
1581msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1582msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
1583
1584#: mips-dis.c:2619
1585msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1586msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
1587
1588#: mips-dis.c:2621
1589msgid ""
1590"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1591" instructions.\n"
1592msgstr ""
1593"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
1594" Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1595
1596#: mips-dis.c:2624
1597msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1598msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
1599
1600#: mips-dis.c:2628
1601msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1602msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
1603
1604#: mips-dis.c:2632
1605msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1606msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
1607
1608#: mips-dis.c:2636
1609msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1610msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
1611
1612#: mips-dis.c:2640
1613msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1614msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
1615
1616#: mips-dis.c:2643
1617msgid ""
1618"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1619" Default: based on binary being disassembled.\n"
1620msgstr ""
1621"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1622"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1623
1624#: mips-dis.c:2646
1625msgid ""
1626"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1627" Default: numeric.\n"
1628msgstr ""
1629"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1630" Vorgabe: numerisch.\n"
1631
1632#: mips-dis.c:2649
1633msgid ""
1634"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1635" Default: based on binary being disassembled.\n"
1636msgstr ""
1637"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1638" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1639
1640#: mips-dis.c:2653
1641msgid ""
1642"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1643" Default: based on binary being disassembled.\n"
1644msgstr ""
1645"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
1646" Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
1647
1648#: mips-dis.c:2656
1649msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1650msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
1651
1652#: mips-dis.c:2658
1653msgid ""
1654"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1655" architecture."
1656msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
1657
1658#: mips-dis.c:2744
1659#, c-format
1660msgid ""
1661"\n"
1662"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1663"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1664"\n"
1665msgstr ""
1666"\n"
1667"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1668"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1669"Kommata getrennt werden):\n"
1670"\n"
1671
1672#: mips-dis.c:2778
1673#, c-format
1674msgid ""
1675"\n"
1676" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1677" "
1678msgstr ""
1679"\n"
1680" Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
1681" "
1682
1683#: mmix-dis.c:33
1684#, c-format
1685msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1686msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
1687
1688#: mmix-dis.c:42
1689#, c-format
1690msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1691msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1692
1693#: mmix-dis.c:52
1694msgid "(unknown)"
1695msgstr "(unbekannt)"
1696
1697#: mmix-dis.c:510
1698#, c-format
1699msgid "*unknown operands type: %d*"
1700msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
1701
1702#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1703#, c-format
1704msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1705msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1706
1707#: msp430-dis.c:59
1708#, c-format
1709msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1710msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
1711
1712#: msp430-dis.c:65
1713#, c-format
1714msgid "Error: read from memory failed"
1715msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
1716
1717#: msp430-dis.c:499
1718msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1719msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
1720
1721#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1722#: msp430-dis.c:591
1723msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1724msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
1725
1726#: msp430-dis.c:1002
1727msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1728msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
1729
1730#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1731#, c-format
1732msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1733msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
1734
1735#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1736msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1737msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
1738
1739#: mt-asm.c:149
1740msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1741msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
1742
1743#: mt-asm.c:157
1744msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1745msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
1746
1747#: mt-asm.c:395
1748msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1749msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
1750
1751#: mt-desc.c:1146
1752#, c-format
1753msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1754msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1755
1756#: mt-desc.c:1229
1757#, c-format
1758msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1759msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1760
1761#: mt-desc.c:1248
1762#, c-format
1763msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1764msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1765
1766#: nds32-asm.c:1760
1767#, c-format
1768msgid "internal error: unknown operand, %s"
1769msgstr "internal error: unknown operand, %s"
1770
1771#: nds32-asm.c:2396
1772#, c-format
1773msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1774msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
1775
1776#: nds32-asm.c:2404
1777#, c-format
1778msgid "internal error: unknown hardware resource"
1779msgstr "internal error: unknown hardware resource"
1780
1781#: nfp-dis.c:927
1782msgid "<invalid_instruction>:"
1783msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
1784
1785#: nfp-dis.c:1331
1786msgid ", <invalid CRC operator>, "
1787msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
1788
1789#: nfp-dis.c:1683
1790msgid "<invalid branch>["
1791msgstr "<ungültiger Zweig>["
1792
1793#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1794#, c-format
1795msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1796msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
1797
1798#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1799#, c-format
1800msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1801msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
1802
1803#: nfp-dis.c:2555
1804msgid "File has no ME-Config section."
1805msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
1806
1807#: nfp-dis.c:2569
1808msgid "File has invalid ME-Config section."
1809msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
1810
1811#: nfp-dis.c:2711
1812#, c-format
1813msgid "Error processing section %u "
1814msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
1815
1816#: nfp-dis.c:2740
1817#, c-format
1818msgid "Invalid NFP option: %s"
1819msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
1820
1821#: nfp-dis.c:2972
1822#, c-format
1823msgid ""
1824"\n"
1825"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1826"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1827msgstr ""
1828"\n"
1829"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
1830"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
1831"Kommata getrennt werden):\n"
1832
1833#: nfp-dis.c:2976
1834#, c-format
1835msgid ""
1836"\n"
1837" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1838" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
1839" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
1840msgstr ""
1841"\n"
1842" no-pc\t\t Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
1843" ctx4\t\t Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
1844" ctx8\t\t 8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
1845
1846#: nios2-dis.c:135
1847#, c-format
1848msgid "out of memory"
1849msgstr "Zu wenig Speicher"
1850
1851#: nios2-dis.c:263
1852#, c-format
1853msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1854msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1855
1856# I and Z are output operands and can`t be immediate
1857# * A is an address and we can`t have the address of
1858# * an immediate either. We don't know how much to increase
1859# * aoffsetp by since whatever generated this is broken
1860# * anyway!
1861#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1862#. A is an address and we can`t have the address of
1863#. an immediate either. We don't know how much to increase
1864#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1865#. anyway!
1866#: ns32k-dis.c:533
1867#, c-format
1868msgid "$<undefined>"
1869msgstr "$<undefiniert>"
1870
1871#: or1k-asm.c:55
1872msgid "relocation invalid for store"
1873msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
1874
1875#: or1k-asm.c:56
1876msgid "internal relocation type invalid"
1877msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
1878
1879#: or1k-desc.c:1978
1880#, c-format
1881msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1882msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1883
1884#: or1k-desc.c:2061
1885#, c-format
1886msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1887msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1888
1889#: or1k-desc.c:2080
1890#, c-format
1891msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1892msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1893
1894#: ppc-dis.c:370
1895#, c-format
1896msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1897msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
1898
1899#: ppc-dis.c:858
1900#, c-format
1901msgid ""
1902"\n"
1903"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1904"the -M switch:\n"
1905msgstr ""
1906"\n"
1907"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
1908"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
1909
1910#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1911msgid "invalid register"
1912msgstr "Ungültiges Register"
1913
1914#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
1915msgid "invalid conditional option"
1916msgstr "Ungültige bedingte Option"
1917
1918#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
1919msgid "invalid counter access"
1920msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
1921
1922#: ppc-opc.c:416
1923msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1924msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
1925
1926#: ppc-opc.c:507
1927msgid "invalid mask field"
1928msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
1929
1930#: ppc-opc.c:530
1931msgid "invalid mfcr mask"
1932msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
1933
1934#: ppc-opc.c:606
1935msgid "illegal L operand value"
1936msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
1937
1938#: ppc-opc.c:645
1939msgid "incompatible L operand value"
1940msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
1941
1942#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
1943msgid "illegal bitmask"
1944msgstr "Ungültige Bitmaske"
1945
1946#: ppc-opc.c:806
1947msgid "address register in load range"
1948msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
1949
1950#: ppc-opc.c:872
1951msgid "index register in load range"
1952msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
1953
1954#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
1955msgid "source and target register operands must be different"
1956msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
1957
1958#: ppc-opc.c:931
1959msgid "invalid register operand when updating"
1960msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
1961
1962#: ppc-opc.c:1049
1963msgid "illegal immediate value"
1964msgstr "Unerlaubter Direktwert"
1965
1966#: ppc-opc.c:1154
1967msgid "invalid bat number"
1968msgstr "Ungültige bat-Nummer"
1969
1970#: ppc-opc.c:1189
1971msgid "invalid sprg number"
1972msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
1973
1974#: ppc-opc.c:1226
1975msgid "invalid tbr number"
1976msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
1977
1978#: ppc-opc.c:1372
1979msgid "invalid constant"
1980msgstr "Ungültige Konstante"
1981
1982#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
1983msgid "UIMM = 00000 is illegal"
1984msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
1985
1986#: ppc-opc.c:1566
1987msgid "UIMM values >7 are illegal"
1988msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
1989
1990#: ppc-opc.c:1589
1991msgid "UIMM values >15 are illegal"
1992msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
1993
1994#: ppc-opc.c:1612
1995msgid "GPR odd is illegal"
1996msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
1997
1998#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
1999msgid "invalid offset"
2000msgstr "Ungültiger Offset"
2001
2002#: ppc-opc.c:1681
2003msgid "invalid Ddd value"
2004msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
2005
2006#: riscv-dis.c:68
2007#, c-format
2008msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2009msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
2010
2011#: riscv-dis.c:346
2012#, c-format
2013msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2014msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
2015
2016#: riscv-dis.c:541
2017#, c-format
2018msgid ""
2019"\n"
2020"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2021"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2022msgstr ""
2023"\n"
2024"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2025"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2026"Kommata getrennt werden):\n"
2027
2028#: riscv-dis.c:545
2029#, c-format
2030msgid ""
2031"\n"
2032" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2033msgstr ""
2034"\n"
2035" numeric Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
2036
2037#: riscv-dis.c:548
2038#, c-format
2039msgid ""
2040"\n"
2041" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2042" than into pseudoinstructions.\n"
2043msgstr ""
2044"\n"
2045" no-aliases Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
2046" verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
2047
2048#: s390-dis.c:42
2049msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2050msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
2051
2052#: s390-dis.c:43
2053msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2054msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
2055
2056#: s390-dis.c:44
2057msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2058msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
2059
2060#: s390-dis.c:76
2061#, c-format
2062msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2063msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
2064
2065#: s390-dis.c:416
2066#, c-format
2067msgid ""
2068"\n"
2069"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2070"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2071msgstr ""
2072"\n"
2073"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
2074"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
2075"Kommata getrennt werden):\n"
2076
2077#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
2078#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2079msgid "<illegal instruction>"
2080msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
2081
2082#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2083#, c-format
2084msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2085msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2086
2087#: sparc-dis.c:377
2088#, c-format
2089msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2090msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2091
2092# Mark as non-valid instruction.
2093#. Mark as non-valid instruction.
2094#: sparc-dis.c:1098
2095msgid "unknown"
2096msgstr "unbekannt"
2097
2098#: v850-dis.c:453
2099#, c-format
2100msgid "unknown operand shift: %x"
2101msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
2102
2103#: v850-dis.c:469
2104#, c-format
2105msgid "unknown reg: %d"
2106msgstr "Unbekanntes Register: %d"
2107
2108# The functions used to insert and extract complicated operands.
2109# Note: There is a conspiracy between these functions and
2110# v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2111# containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2112# specific command line option is given to GAS.
2113#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2114#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2115#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2116#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2117#. specific command line option is given to GAS.
2118#: v850-opc.c:53
2119msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2120msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
2121
2122#: v850-opc.c:54
2123msgid "displacement value is out of range"
2124msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
2125
2126#: v850-opc.c:55
2127msgid "displacement value is not aligned"
2128msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
2129
2130#: v850-opc.c:57
2131msgid "immediate value is out of range"
2132msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2133
2134#: v850-opc.c:58
2135msgid "branch value out of range"
2136msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
2137
2138#: v850-opc.c:59
2139msgid "branch value not in range and to odd offset"
2140msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2141
2142#: v850-opc.c:60
2143msgid "branch to odd offset"
2144msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
2145
2146#: v850-opc.c:61
2147msgid "position value is out of range"
2148msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
2149
2150#: v850-opc.c:62
2151msgid "width value is out of range"
2152msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
2153
2154#: v850-opc.c:63
2155msgid "SelID is out of range"
2156msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2157
2158#: v850-opc.c:64
2159msgid "vector8 is out of range"
2160msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2161
2162#: v850-opc.c:65
2163msgid "vector5 is out of range"
2164msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2165
2166#: v850-opc.c:66
2167msgid "imm10 is out of range"
2168msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2169
2170#: v850-opc.c:67
2171msgid "SR/SelID is out of range"
2172msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
2173
2174#: v850-opc.c:512
2175msgid "invalid register for stack adjustment"
2176msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
2177
2178#: v850-opc.c:532
2179msgid "invalid register name"
2180msgstr "Falscher Registername"
2181
2182#: wasm32-dis.c:88
2183msgid "Disassemble \"register\" names"
2184msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
2185
2186#: wasm32-dis.c:89
2187msgid "Name well-known globals"
2188msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
2189
2190#: wasm32-dis.c:503
2191#, c-format
2192msgid ""
2193"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2194"with the -M switch:\n"
2195msgstr ""
2196"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
2197"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
2198
2199#: xc16x-asm.c:66
2200msgid "Missing '#' prefix"
2201msgstr "Das »#«-Präfix felht"
2202
2203#: xc16x-asm.c:82
2204msgid "Missing '.' prefix"
2205msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
2206
2207#: xc16x-asm.c:98
2208msgid "Missing 'pof:' prefix"
2209msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
2210
2211#: xc16x-asm.c:114
2212msgid "Missing 'pag:' prefix"
2213msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
2214
2215#: xc16x-asm.c:130
2216msgid "Missing 'sof:' prefix"
2217msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
2218
2219#: xc16x-asm.c:146
2220msgid "Missing 'seg:' prefix"
2221msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
2222
2223#: xc16x-desc.c:3349
2224#, c-format
2225msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2226msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2227
2228#: xc16x-desc.c:3432
2229#, c-format
2230msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2231msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2232
2233#: xc16x-desc.c:3451
2234#, c-format
2235msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2236msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2237
2238#: xstormy16-asm.c:71
2239msgid "Bad register in preincrement"
2240msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
2241
2242#: xstormy16-asm.c:76
2243msgid "Bad register in postincrement"
2244msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
2245
2246#: xstormy16-asm.c:78
2247msgid "Bad register name"
2248msgstr "Falscher Registername"
2249
2250#: xstormy16-asm.c:82
2251msgid "Label conflicts with register name"
2252msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
2253
2254#: xstormy16-asm.c:86
2255msgid "Label conflicts with `Rx'"
2256msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
2257
2258#: xstormy16-asm.c:88
2259msgid "Bad immediate expression"
2260msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
2261
2262#: xstormy16-asm.c:109
2263msgid "No relocation for small immediate"
2264msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
2265
2266#: xstormy16-asm.c:119
2267msgid "Small operand was not an immediate number"
2268msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
2269
2270#: xstormy16-asm.c:157
2271msgid "Operand is not a symbol"
2272msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
2273
2274#: xstormy16-asm.c:165
2275msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2276msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
2277
2278#: xstormy16-desc.c:1317
2279#, c-format
2280msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2281msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2282
2283#: xstormy16-desc.c:1400
2284#, c-format
2285msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2286msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2287
2288#: xstormy16-desc.c:1419
2289#, c-format
2290msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2291msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2292
2293#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
2294#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
2295
2296#~ msgid ""
2297#~ "\n"
2298#~ " msa Recognize MSA instructions.\n"
2299#~ msgstr ""
2300#~ "\n"
2301#~ " msa MSA-Befehle erkennen.\n"
2302
2303#~ msgid ""
2304#~ "\n"
2305#~ " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
2306#~ " architecture.\n"
2307#~ " Default: based on binary being disassembled.\n"
2308#~ msgstr ""
2309#~ "\n"
2310#~ " hwr-names=ARCH Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
2311#~ " angegebenen Architektur ausgeben.\n"
2312#~ " Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
2313#~ " verarbeitet wird.\n"
2314
2315#~ msgid ""
2316#~ "\n"
2317#~ " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
2318#~ " "
2319#~ msgstr ""
2320#~ "\n"
2321#~ " Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
2322#~ " "
2323
2324#~ msgid "Internal disassembler error"
2325#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
2326
2327#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
2328#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
2329
2330# Couldn't understand anything.
2331#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
2332#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
2333
2334#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
2335#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
2336
2337#~ msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2338#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2339
2340#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2341#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
2342
2343#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2344#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
2345
2346#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2347#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
2348
2349#~ msgid "too many long constants"
2350#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
2351
2352#~ msgid "too many shimms in load"
2353#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
2354
2355#~ msgid "impossible store"
2356#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
2357
2358#~ msgid "st operand error"
2359#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
2360
2361#~ msgid "address writeback not allowed"
2362#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
2363
2364#~ msgid "invalid load/shimm insn"
2365#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
2366
2367#~ msgid "ld operand error"
2368#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
2369
2370#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2371#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
2372
2373#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2374#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
2375
2376#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2377#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
2378
2379#~ msgid "attempt to set HR bits"
2380#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
2381
2382#~ msgid "bad jump flags value"
2383#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
2384
2385#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2386#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
2387
2388#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2389#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
2390
2391#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
2392#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
2393
2394#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
2395#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
2396
2397#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
2398#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
2399
2400#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
2401#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
2402
2403#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
2404#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
2405
2406#~ msgid "unknown\t0x%04x"
2407#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
2408
2409#~ msgid "offset not a multiple of 2"
2410#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
2411
2412#~ msgid "offset greater than 62"
2413#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
2414
2415#~ msgid "offset not a multiple of 4"
2416#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
2417
2418#~ msgid "offset greater than 124"
2419#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
2420
2421#~ msgid "offset not a multiple of 8"
2422#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
2423
2424#~ msgid "offset greater than 248"
2425#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
2426
2427#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2428#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
2429
2430#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2431#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
2432
2433#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
2434#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
2435
2436#~ msgid "target register operand must be even"
2437#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
2438
2439#~ msgid "source register operand must be even"
2440#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
2441
2442#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2443#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
2444
2445#~ msgid "immediate value not in range and not even"
2446#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
This page took 0.044517 seconds and 4 git commands to generate.