2010-02-12 Sriraman Tallam <tmsriram@google.com>
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fi.po
... / ...
CommitLineData
1# Finnish messages for opcodes
2# Copyright © 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2009.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: opcodes 2.19.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-10-05 17:43+0200\n"
12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
19"X-Poedit-Language: Finnish\n"
20"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
21"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23#: alpha-opc.c:155
24msgid "branch operand unaligned"
25msgstr "haaroituskohdemuuttuja ei ole tasarajalla"
26
27#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
28msgid "jump hint unaligned"
29msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
30
31#: arc-dis.c:77
32msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
33msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
34
35#: arc-opc.c:386
36msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
37msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn"
38
39#: arc-opc.c:395
40msgid "auxiliary register not allowed here"
41msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä"
42
43#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
44msgid "attempt to set readonly register"
45msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä"
46
47#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
48msgid "attempt to read writeonly register"
49msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä"
50
51#: arc-opc.c:428
52#, c-format
53msgid "invalid register number `%d'"
54msgstr "väärä rekisterinimi ”%d”"
55
56#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
57msgid "too many long constants"
58msgstr "liian monta pitkää vakiota"
59
60#: arc-opc.c:668
61msgid "too many shimms in load"
62msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana"
63
64#. Do we have a limm already?
65#: arc-opc.c:781
66msgid "impossible store"
67msgstr "mahdotonta tallentaa"
68
69#: arc-opc.c:814
70msgid "st operand error"
71msgstr "st-kohdemuuttujavirhe"
72
73#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
74msgid "address writeback not allowed"
75msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
76
77#: arc-opc.c:822
78msgid "store value must be zero"
79msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
80
81#: arc-opc.c:847
82msgid "invalid load/shimm insn"
83msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky"
84
85#: arc-opc.c:856
86msgid "ld operand error"
87msgstr "ld-käskyn kohdemuuttujan virhe"
88
89#: arc-opc.c:943
90msgid "jump flags, but no .f seen"
91msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole"
92
93#: arc-opc.c:946
94msgid "jump flags, but no limm addr"
95msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole"
96
97#: arc-opc.c:949
98msgid "flag bits of jump address limm lost"
99msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
100
101#: arc-opc.c:952
102msgid "attempt to set HR bits"
103msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
104
105#: arc-opc.c:955
106msgid "bad jump flags value"
107msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
108
109#: arc-opc.c:988
110msgid "branch address not on 4 byte boundary"
111msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
112
113#: arc-opc.c:1024
114msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
115msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
116
117#: arm-dis.c:1915
118msgid "<illegal precision>"
119msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
120
121#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
122#: arm-dis.c:4014
123#, c-format
124msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
125msgstr "Tuntematon rekisterinimijoukko: %s\n"
126
127#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
128#: arm-dis.c:4022
129#, c-format
130msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
131msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
132
133#: arm-dis.c:4519
134#, c-format
135msgid ""
136"\n"
137"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
138"the -M switch:\n"
139msgstr ""
140"\n"
141"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
142"-M -valinnan kanssa:\n"
143
144#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:125
145#, c-format
146msgid "undefined"
147msgstr "määrittelemätön"
148
149#: avr-dis.c:187
150#, c-format
151msgid "Internal disassembler error"
152msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
153
154#: avr-dis.c:236
155#, c-format
156msgid "unknown constraint `%c'"
157msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
158
159#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200 ip2k-ibld.c:200
160#: iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200 m32r-ibld.c:200
161#: mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 openrisc-ibld.c:200 xc16x-ibld.c:200
162#: xstormy16-ibld.c:200
163#, c-format
164msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
165msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
166
167#: cgen-asm.c:358
168#, c-format
169msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
170msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
171
172#: d30v-dis.c:255
173#, c-format
174msgid "<unknown register %d>"
175msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
176
177#. Can't happen.
178#: dis-buf.c:59
179#, c-format
180msgid "Unknown error %d\n"
181msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
182
183#: dis-buf.c:68
184#, c-format
185msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
186msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
187
188#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:877 m32c-asm.c:884
189msgid "Register number is not valid"
190msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
191
192#: fr30-asm.c:95
193msgid "Register must be between r0 and r7"
194msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
195
196#: fr30-asm.c:97
197msgid "Register must be between r8 and r15"
198msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
199
200#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:915
201msgid "Register list is not valid"
202msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
203
204#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
205#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1589 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1287 mt-asm.c:595
206#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
207#, c-format
208msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
209msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
210
211#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
212#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1640 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1338 mt-asm.c:646
213#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
214msgid "missing mnemonic in syntax string"
215msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
216
217#. We couldn't parse it.
218#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:587 fr30-asm.c:688 frv-asm.c:1449
219#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1540 frv-asm.c:1641 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
220#: ip2k-asm.c:788 ip2k-asm.c:889 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
221#: iq2000-asm.c:736 iq2000-asm.c:837 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
222#: lm32-asm.c:626 lm32-asm.c:727 m32c-asm.c:1775 m32c-asm.c:1779
223#: m32c-asm.c:1866 m32c-asm.c:1967 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
224#: m32r-asm.c:605 m32r-asm.c:706 mep-asm.c:1473 mep-asm.c:1477 mep-asm.c:1564
225#: mep-asm.c:1665 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:872 mt-asm.c:973
226#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:518 openrisc-asm.c:619
227#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:653 xc16x-asm.c:754
228#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:553
229#: xstormy16-asm.c:654
230msgid "unrecognized instruction"
231msgstr "tunnistamaton käsky"
232
233#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
234#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1822 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1520 mt-asm.c:828
235#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
236#, c-format
237msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
238msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)"
239
240#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
241#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1832 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1530 mt-asm.c:838
242#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
243#, c-format
244msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
245msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)"
246
247#: fr30-asm.c:581 frv-asm.c:1534 ip2k-asm.c:782 iq2000-asm.c:730
248#: lm32-asm.c:620 m32c-asm.c:1860 m32r-asm.c:599 mep-asm.c:1558 mt-asm.c:866
249#: openrisc-asm.c:512 xc16x-asm.c:647 xstormy16-asm.c:547
250msgid "junk at end of line"
251msgstr "roskaa rivin lopussa"
252
253#: fr30-asm.c:687 frv-asm.c:1640 ip2k-asm.c:888 iq2000-asm.c:836
254#: lm32-asm.c:726 m32c-asm.c:1966 m32r-asm.c:705 mep-asm.c:1664 mt-asm.c:972
255#: openrisc-asm.c:618 xc16x-asm.c:753 xstormy16-asm.c:653
256msgid "unrecognized form of instruction"
257msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
258
259#: fr30-asm.c:699 frv-asm.c:1652 ip2k-asm.c:900 iq2000-asm.c:848
260#: lm32-asm.c:738 m32c-asm.c:1978 m32r-asm.c:717 mep-asm.c:1676 mt-asm.c:984
261#: openrisc-asm.c:630 xc16x-asm.c:765 xstormy16-asm.c:665
262#, c-format
263msgid "bad instruction `%.50s...'"
264msgstr "väärä käsky ”%.50s...”"
265
266#: fr30-asm.c:702 frv-asm.c:1655 ip2k-asm.c:903 iq2000-asm.c:851
267#: lm32-asm.c:741 m32c-asm.c:1981 m32r-asm.c:720 mep-asm.c:1679 mt-asm.c:987
268#: openrisc-asm.c:633 xc16x-asm.c:768 xstormy16-asm.c:668
269#, c-format
270msgid "bad instruction `%.50s'"
271msgstr "väärä käsky ”%.50s”"
272
273#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
274#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
275#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:278 mt-dis.c:41
276#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
277msgid "*unknown*"
278msgstr "*tuntematon*"
279
280#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
281#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:256 mep-dis.c:1192 mt-dis.c:290
282#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:375 xstormy16-dis.c:168
283#, c-format
284msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
285msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
286
287#: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
288#: lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 mep-ibld.c:163
289#: mt-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163 xstormy16-ibld.c:163
290#, c-format
291msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
292msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
293
294#: fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184 iq2000-ibld.c:184
295#: lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184 mep-ibld.c:184
296#: mt-ibld.c:184 openrisc-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184 xstormy16-ibld.c:184
297#, c-format
298msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
299msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
300
301#: fr30-ibld.c:726 frv-ibld.c:852 ip2k-ibld.c:603 iq2000-ibld.c:709
302#: lm32-ibld.c:630 m32c-ibld.c:1727 m32r-ibld.c:661 mep-ibld.c:1204
303#: mt-ibld.c:745 openrisc-ibld.c:629 xc16x-ibld.c:748 xstormy16-ibld.c:674
304#, c-format
305msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
306msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
307
308#: fr30-ibld.c:931 frv-ibld.c:1169 ip2k-ibld.c:678 iq2000-ibld.c:884
309#: lm32-ibld.c:734 m32c-ibld.c:2888 m32r-ibld.c:798 mep-ibld.c:1803
310#: mt-ibld.c:965 openrisc-ibld.c:729 xc16x-ibld.c:968 xstormy16-ibld.c:820
311#, c-format
312msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
313msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
314
315#: fr30-ibld.c:1077 frv-ibld.c:1447 ip2k-ibld.c:752 iq2000-ibld.c:1015
316#: lm32-ibld.c:823 m32c-ibld.c:3505 m32r-ibld.c:911 mep-ibld.c:2273
317#: mt-ibld.c:1165 openrisc-ibld.c:806 xc16x-ibld.c:1189 xstormy16-ibld.c:930
318#, c-format
319msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
320msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa haettaessa.\n"
321
322#: fr30-ibld.c:1205 frv-ibld.c:1707 ip2k-ibld.c:808 iq2000-ibld.c:1128
323#: lm32-ibld.c:894 m32c-ibld.c:4104 m32r-ibld.c:1006 mep-ibld.c:2725
324#: mt-ibld.c:1347 openrisc-ibld.c:865 xc16x-ibld.c:1392 xstormy16-ibld.c:1022
325#, c-format
326msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
327msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa haettaessa.\n"
328
329#: fr30-ibld.c:1336 frv-ibld.c:1974 ip2k-ibld.c:867 iq2000-ibld.c:1248
330#: lm32-ibld.c:972 m32c-ibld.c:4691 m32r-ibld.c:1107 mep-ibld.c:3138
331#: mt-ibld.c:1536 openrisc-ibld.c:931 xc16x-ibld.c:1596 xstormy16-ibld.c:1121
332#, c-format
333msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
334msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukukohdemuuttujaa asetettaessa.\n"
335
336#: fr30-ibld.c:1457 frv-ibld.c:2231 ip2k-ibld.c:916 iq2000-ibld.c:1358
337#: lm32-ibld.c:1040 m32c-ibld.c:5268 m32r-ibld.c:1198 mep-ibld.c:3541
338#: mt-ibld.c:1715 openrisc-ibld.c:987 xc16x-ibld.c:1790 xstormy16-ibld.c:1210
339#, c-format
340msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
341msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-kohdemuuttujaa asetettaessa.\n"
342
343#: frv-asm.c:608
344msgid "missing `]'"
345msgstr "”]” puuttuu"
346
347#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
348msgid "Special purpose register number is out of range"
349msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä"
350
351#: frv-asm.c:908
352msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
353msgstr "A-kohdemuuttujan arvon on oltava 0 tai 1"
354
355#: frv-asm.c:944
356msgid "register number must be even"
357msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
358
359#. -- assembler routines inserted here.
360#. -- asm.c
361#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
362#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:141 m32c-asm.c:237
363#: m32c-asm.c:279 m32c-asm.c:338 m32c-asm.c:360 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
364#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
365msgid "missing `)'"
366msgstr "”)” puuttuu"
367
368#: h8300-dis.c:327
369#, c-format
370msgid "Hmmmm 0x%x"
371msgstr "Hmmmm 0x%x"
372
373#: h8300-dis.c:708
374#, c-format
375msgid "Don't understand 0x%x \n"
376msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n"
377
378#: h8500-dis.c:124
379#, c-format
380msgid "can't cope with insert %d\n"
381msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
382
383#. Couldn't understand anything.
384#: h8500-dis.c:324
385#, c-format
386msgid "%02x\t\t*unknown*"
387msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
388
389#: i386-dis.c:8924
390msgid "<internal disassembler error>"
391msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
392
393#: i386-dis.c:9155
394#, c-format
395msgid ""
396"\n"
397"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
398"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
399msgstr ""
400"\n"
401"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
402"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
403
404#: i386-dis.c:9159
405#, c-format
406msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
407msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n"
408
409#: i386-dis.c:9160
410#, c-format
411msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
412msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n"
413
414#: i386-dis.c:9161
415#, c-format
416msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
417msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n"
418
419#: i386-dis.c:9162
420#, c-format
421msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
422msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
423
424#: i386-dis.c:9163
425#, c-format
426msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
427msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
428
429#: i386-dis.c:9164
430#, c-format
431msgid ""
432" att-mnemonic\n"
433" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
434msgstr ""
435" att-mnemonic\n"
436" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
437
438#: i386-dis.c:9166
439#, c-format
440msgid ""
441" intel-mnemonic\n"
442" Display instruction in Intel mnemonic\n"
443msgstr ""
444" intel-mnemonic\n"
445" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
446
447#: i386-dis.c:9168
448#, c-format
449msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
450msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
451
452#: i386-dis.c:9169
453#, c-format
454msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
455msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
456
457#: i386-dis.c:9170
458#, c-format
459msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
460msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi16 bittiä\n"
461
462#: i386-dis.c:9171
463#, c-format
464msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
465msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
466
467#: i386-dis.c:9172
468#, c-format
469msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
470msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
471
472#: i386-dis.c:9173
473#, c-format
474msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
475msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
476
477#: i386-gen.c:435 ia64-gen.c:307
478#, c-format
479msgid "%s: Error: "
480msgstr "%s: Virhe: "
481
482#: i386-gen.c:544
483#, c-format
484msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
485msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
486
487#: i386-gen.c:546
488#, c-format
489msgid "Unknown bitfield: %s\n"
490msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
491
492#: i386-gen.c:602
493#, c-format
494msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
495msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
496
497#: i386-gen.c:867
498#, c-format
499msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
500msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n"
501
502#: i386-gen.c:998
503#, c-format
504msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
505msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, errno = %s\n"
506
507#: i386-gen.c:1075
508#, c-format
509msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
510msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, errno = %s\n"
511
512#: i386-gen.c:1164 ia64-gen.c:2820
513#, c-format
514msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
515msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
516
517#: i386-gen.c:1171
518#, c-format
519msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
520msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
521
522#: i386-gen.c:1178
523#, c-format
524msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
525msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
526
527#: i386-gen.c:1192
528#, c-format
529msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
530msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, errno = %s\n"
531
532#: ia64-gen.c:320
533#, c-format
534msgid "%s: Warning: "
535msgstr "%s: Varoitus: "
536
537#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
538#, c-format
539msgid "multiple note %s not handled\n"
540msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n"
541
542#: ia64-gen.c:617
543msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
544msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
545
546#: ia64-gen.c:819
547#, c-format
548msgid "can't find %s for reading\n"
549msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
550
551#: ia64-gen.c:1043
552#, c-format
553msgid ""
554"most recent format '%s'\n"
555"appears more restrictive than '%s'\n"
556msgstr ""
557"viimeisin muoto ”%s”\n"
558"näyttää rajoittavammalta kuin ”%s”\n"
559
560#: ia64-gen.c:1054
561#, c-format
562msgid "overlapping field %s->%s\n"
563msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
564
565#: ia64-gen.c:1251
566#, c-format
567msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
568msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
569
570#: ia64-gen.c:1456
571#, c-format
572msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
573msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
574
575#: ia64-gen.c:1478
576#, c-format
577msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
578msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
579
580#: ia64-gen.c:1517
581#, c-format
582msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
583msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
584
585#: ia64-gen.c:1520
586#, c-format
587msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
588msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
589
590#: ia64-gen.c:1529
591#, c-format
592msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
593msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
594
595#: ia64-gen.c:1532
596#, c-format
597msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
598msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
599
600#: ia64-gen.c:1543
601#, c-format
602msgid "class %s is defined but not used\n"
603msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
604
605#: ia64-gen.c:1556
606#, c-format
607msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
608msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
609
610#: ia64-gen.c:1559
611#, c-format
612msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
613msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n"
614
615#: ia64-gen.c:1563
616#, c-format
617msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
618msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
619
620#: ia64-gen.c:2455
621#, c-format
622msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
623msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
624
625#: ia64-gen.c:2483
626#, c-format
627msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
628msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
629
630#: ia64-gen.c:2497
631#, c-format
632msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
633msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
634
635#. We've been passed a w. Return with an error message so that
636#. cgen will try the next parsing option.
637#: ip2k-asm.c:81
638msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
639msgstr "avainsana W virheellinen FR-kohdemuuttujavälissä."
640
641#. Invalid offset present.
642#: ip2k-asm.c:106
643msgid "offset(IP) is not a valid form"
644msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto"
645
646#. Found something there in front of (DP) but it's out
647#. of range.
648#: ip2k-asm.c:154
649msgid "(DP) offset out of range."
650msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
651
652#. Found something there in front of (SP) but it's out
653#. of range.
654#: ip2k-asm.c:195
655msgid "(SP) offset out of range."
656msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
657
658#: ip2k-asm.c:211
659msgid "illegal use of parentheses"
660msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö"
661
662#: ip2k-asm.c:218
663msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
664msgstr "kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
665
666#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
667#: ip2k-asm.c:242
668msgid "parse_addr16: invalid opindex."
669msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi"
670
671#: ip2k-asm.c:296
672msgid "Byte address required. - must be even."
673msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen."
674
675#: ip2k-asm.c:305
676msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
677msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
678
679#: ip2k-asm.c:360
680msgid "percent-operator operand is not a symbol"
681msgstr "prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
682
683#: ip2k-asm.c:413
684msgid "Attempt to find bit index of 0"
685msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi"
686
687#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
688msgid "immediate value cannot be register"
689msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
690
691#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
692msgid "immediate value out of range"
693msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
694
695#: iq2000-asm.c:182
696msgid "21-bit offset out of range"
697msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä"
698
699#: lm32-asm.c:166
700msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
701msgstr "odotetaan gp-suhteelista osoitetta: gp(symboli)"
702
703#: lm32-asm.c:196
704msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
705msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)"
706
707#: lm32-asm.c:226
708msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
709msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
710
711#: lm32-asm.c:256
712msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
713msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
714
715#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
716#, c-format
717msgid "unknown\t0x%04lx"
718msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
719
720#: m10200-dis.c:328
721#, c-format
722msgid "unknown\t0x%02lx"
723msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
724
725#: m32c-asm.c:117
726msgid "imm:6 immediate is out of range"
727msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä"
728
729#: m32c-asm.c:147
730#, c-format
731msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
732msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
733
734#: m32c-asm.c:160 m32c-asm.c:164 m32c-asm.c:255
735msgid "dsp:8 immediate is out of range"
736msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä"
737
738#: m32c-asm.c:185 m32c-asm.c:189
739msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
740msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä"
741
742#: m32c-asm.c:210 m32c-asm.c:214
743msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
744msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä"
745
746#: m32c-asm.c:285
747#, c-format
748msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
749msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
750
751#: m32c-asm.c:308 m32c-asm.c:315 m32c-asm.c:378
752msgid "dsp:16 immediate is out of range"
753msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä"
754
755#: m32c-asm.c:404
756msgid "dsp:20 immediate is out of range"
757msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä"
758
759#: m32c-asm.c:430 m32c-asm.c:450
760msgid "dsp:24 immediate is out of range"
761msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä"
762
763#: m32c-asm.c:483
764msgid "immediate is out of range 1-2"
765msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä"
766
767#: m32c-asm.c:501
768msgid "immediate is out of range 1-8"
769msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä"
770
771#: m32c-asm.c:519
772msgid "immediate is out of range 0-7"
773msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä"
774
775#: m32c-asm.c:555
776msgid "immediate is out of range 2-9"
777msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä"
778
779#: m32c-asm.c:573
780msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
781msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
782
783#: m32c-asm.c:611 m32c-asm.c:667
784msgid "bit,base is out of range"
785msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä"
786
787#: m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:623 m32c-asm.c:671
788msgid "bit,base out of range for symbol"
789msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä"
790
791#: m32c-asm.c:807
792msgid "not a valid r0l/r0h pair"
793msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
794
795#: m32c-asm.c:837
796msgid "Invalid size specifier"
797msgstr "Virheellinen kokomäärite"
798
799#: m68k-dis.c:1278
800#, c-format
801msgid "<function code %d>"
802msgstr "<toimintakoodi %d>"
803
804#: m68k-dis.c:1437
805#, c-format
806msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
807msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n"
808
809#: m88k-dis.c:679
810#, c-format
811msgid "# <dis error: %08lx>"
812msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
813
814#: mep-asm.c:129
815msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
816msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille"
817
818#: mep-asm.c:143
819msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
820msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille"
821
822#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
823#, c-format
824msgid "invalid %function() here"
825msgstr "virheellinen %function() tässä"
826
827#: mep-asm.c:336
828msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
829msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä"
830
831#: mep-asm.c:356
832msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
833msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä"
834
835#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
836msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
837msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä"
838
839#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
840msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
841msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä"
842
843#: mep-asm.c:558
844msgid "Value is not aligned enough"
845msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
846
847#: mips-dis.c:841
848msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
849msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
850
851#: mips-dis.c:975
852#, c-format
853msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
854msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
855
856#: mips-dis.c:1335
857#, c-format
858msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
859msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)"
860
861#: mips-dis.c:1942
862#, c-format
863msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
864msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
865
866#: mips-dis.c:2173
867#, c-format
868msgid ""
869"\n"
870"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
871"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
872msgstr ""
873"\n"
874"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
875"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
876
877#: mips-dis.c:2177
878#, c-format
879msgid ""
880"\n"
881" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
882" Default: based on binary being disassembled.\n"
883msgstr ""
884"\n"
885" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
886" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
887
888#: mips-dis.c:2181
889#, c-format
890msgid ""
891"\n"
892" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
893" Default: numeric.\n"
894msgstr ""
895"\n"
896" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
897" Oletus: numeerinen.\n"
898
899#: mips-dis.c:2185
900#, c-format
901msgid ""
902"\n"
903" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
904" specified architecture.\n"
905" Default: based on binary being disassembled.\n"
906msgstr ""
907"\n"
908" cp0-names=ARCH Tulosta CP0-rekisterinimet\n"
909" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
910" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
911
912#: mips-dis.c:2190
913#, c-format
914msgid ""
915"\n"
916" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
917"\t\t\t architecture.\n"
918" Default: based on binary being disassembled.\n"
919msgstr ""
920"\n"
921" hwr-names=ARCH Tulosta HWR-nimet määritellyn\n"
922"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
923" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
924
925#: mips-dis.c:2195
926#, c-format
927msgid ""
928"\n"
929" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
930" specified ABI.\n"
931msgstr ""
932"\n"
933" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
934" ABI:n mukaisesti.\n"
935
936#: mips-dis.c:2199
937#, c-format
938msgid ""
939"\n"
940" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
941" specified architecture.\n"
942msgstr ""
943"\n"
944" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
945" arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
946
947#: mips-dis.c:2203
948#, c-format
949msgid ""
950"\n"
951" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
952" "
953msgstr ""
954"\n"
955" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
956" "
957
958#: mips-dis.c:2208 mips-dis.c:2216 mips-dis.c:2218
959#, c-format
960msgid "\n"
961msgstr "\n"
962
963#: mips-dis.c:2210
964#, c-format
965msgid ""
966"\n"
967" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
968" "
969msgstr ""
970"\n"
971" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n"
972" "
973
974#: mmix-dis.c:35
975#, c-format
976msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
977msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
978
979#: mmix-dis.c:45
980#, c-format
981msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
982msgstr "Sisäinen: Debuggaamaton koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
983
984#: mmix-dis.c:54
985msgid "(unknown)"
986msgstr "(tuntematon)"
987
988#: mmix-dis.c:513
989#, c-format
990msgid "*unknown operands type: %d*"
991msgstr "*tuntematon kohdemuuttujatyyppi: %d*"
992
993#: msp430-dis.c:327
994msgid "Illegal as emulation instr"
995msgstr "Virheellinen emulointikäskynä"
996
997#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
998#: msp430-dis.c:378
999msgid "Illegal as 2-op instr"
1000msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina"
1001
1002#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1003msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1004msgstr "Kohdemuuttuja ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
1005
1006#: mt-asm.c:149
1007msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1008msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!"
1009
1010#: mt-asm.c:157
1011msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1012msgstr "Prosenttioperaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli"
1013
1014#: mt-asm.c:395
1015msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1016msgstr "virheellinen kohdemuuttuja. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
1017
1018#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1019#. A is an address and we can`t have the address of
1020#. an immediate either. We don't know how much to increase
1021#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1022#. anyway!
1023#: ns32k-dis.c:534
1024#, c-format
1025msgid "$<undefined>"
1026msgstr "$<määrittelemätön>"
1027
1028#: ppc-dis.c:222
1029#, c-format
1030msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1031msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
1032
1033#: ppc-dis.c:511
1034#, c-format
1035msgid ""
1036"\n"
1037"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1038"the -M switch:\n"
1039msgstr ""
1040"\n"
1041"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
1042"-M -valinnan kanssa:\n"
1043
1044#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898
1045msgid "invalid conditional option"
1046msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
1047
1048#: ppc-opc.c:900
1049msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1050msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
1051
1052#: ppc-opc.c:932
1053msgid "invalid mask field"
1054msgstr "virheellinen maskikenttä"
1055
1056#: ppc-opc.c:958
1057msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1058msgstr "virheellistä mfcr-maskia ei oteta huomioon"
1059
1060#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043
1061msgid "illegal bitmask"
1062msgstr "virheellinen bittimaski"
1063
1064#: ppc-opc.c:1163
1065msgid "index register in load range"
1066msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
1067
1068#: ppc-opc.c:1179
1069msgid "source and target register operands must be different"
1070msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
1071
1072#: ppc-opc.c:1194
1073msgid "invalid register operand when updating"
1074msgstr "rekisterin kohdemuuttuja virheellinen päivitettäessä"
1075
1076#: ppc-opc.c:1273
1077msgid "invalid sprg number"
1078msgstr "virheellinen sprg-numero"
1079
1080#: ppc-opc.c:1443
1081msgid "invalid constant"
1082msgstr "virheellinen vakio"
1083
1084#: s390-dis.c:277
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"\n"
1088"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1089"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1090msgstr ""
1091"\n"
1092"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
1093"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
1094
1095#: s390-dis.c:281
1096#, c-format
1097msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1098msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
1099
1100#: s390-dis.c:282
1101#, c-format
1102msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1103msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
1104
1105#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1106#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1107msgid "<illegal instruction>"
1108msgstr "<virheellinen käsky>"
1109
1110#: sparc-dis.c:283
1111#, c-format
1112msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1113msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
1114
1115#: sparc-dis.c:294
1116#, c-format
1117msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1118msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
1119
1120#: sparc-dis.c:344
1121#, c-format
1122msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1123msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
1124
1125#. Mark as non-valid instruction.
1126#: sparc-dis.c:1014
1127msgid "unknown"
1128msgstr "tuntematon"
1129
1130#: v850-dis.c:239
1131#, c-format
1132msgid "unknown operand shift: %x\n"
1133msgstr "tuntematon kohdemuuttujan siirto: %x\n"
1134
1135#: v850-dis.c:253
1136#, c-format
1137msgid "unknown pop reg: %d\n"
1138msgstr "tuntematon pop-rekisteri: %d\n"
1139
1140#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1141#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1142#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1143#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1144#. specific command line option is given to GAS.
1145#: v850-opc.c:48
1146msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1147msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
1148
1149#: v850-opc.c:49
1150msgid "displacement value is out of range"
1151msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1152
1153#: v850-opc.c:50
1154msgid "displacement value is not aligned"
1155msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
1156
1157#: v850-opc.c:52
1158msgid "immediate value is out of range"
1159msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1160
1161#: v850-opc.c:60
1162msgid "branch value not in range and to odd offset"
1163msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
1164
1165#: v850-opc.c:62 v850-opc.c:89
1166msgid "branch value out of range"
1167msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1168
1169#: v850-opc.c:65 v850-opc.c:92
1170msgid "branch to odd offset"
1171msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
1172
1173#: v850-opc.c:87
1174msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1175msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
1176
1177#: v850-opc.c:279
1178msgid "invalid register for stack adjustment"
1179msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
1180
1181#: v850-opc.c:299
1182msgid "immediate value not in range and not even"
1183msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
1184
1185#: v850-opc.c:304
1186msgid "immediate value must be even"
1187msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
1188
1189#: xc16x-asm.c:66
1190msgid "Missing '#' prefix"
1191msgstr "Puuttuva ”#” prefiksi"
1192
1193#: xc16x-asm.c:82
1194msgid "Missing '.' prefix"
1195msgstr "Puuttuva ”.” prefiksi"
1196
1197#: xc16x-asm.c:98
1198msgid "Missing 'pof:' prefix"
1199msgstr "Puuttuva ”pof:” prefiksi"
1200
1201#: xc16x-asm.c:114
1202msgid "Missing 'pag:' prefix"
1203msgstr "Puuttuva ”pag:” prefiksi"
1204
1205#: xc16x-asm.c:130
1206msgid "Missing 'sof:' prefix"
1207msgstr "Puuttuva ”sof:” prefiksi"
1208
1209#: xc16x-asm.c:146
1210msgid "Missing 'seg:' prefix"
1211msgstr "Puuttuva ”seg:” prefiksi"
1212
1213#: xstormy16-asm.c:71
1214msgid "Bad register in preincrement"
1215msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa"
1216
1217#: xstormy16-asm.c:76
1218msgid "Bad register in postincrement"
1219msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa"
1220
1221#: xstormy16-asm.c:78
1222msgid "Bad register name"
1223msgstr "Väärä rekisterinimi"
1224
1225#: xstormy16-asm.c:82
1226msgid "Label conflicts with register name"
1227msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
1228
1229#: xstormy16-asm.c:86
1230msgid "Label conflicts with `Rx'"
1231msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa"
1232
1233#: xstormy16-asm.c:88
1234msgid "Bad immediate expression"
1235msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
1236
1237#: xstormy16-asm.c:109
1238msgid "No relocation for small immediate"
1239msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
1240
1241#: xstormy16-asm.c:119
1242msgid "Small operand was not an immediate number"
1243msgstr "Pieni kohdemuuttuja ei ollut suora muistiosoitusnumero"
1244
1245#: xstormy16-asm.c:157
1246msgid "Operand is not a symbol"
1247msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
1248
1249#: xstormy16-asm.c:165
1250msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1251msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ”)” puuttuu"
1252
1253#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
1254#~ msgstr "%operaattori-kohdemuuttuja ei ole symboli."
This page took 0.026272 seconds and 4 git commands to generate.