daily update
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fi.po
... / ...
CommitLineData
1# Finnish messages for opcodes
2# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2011.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: opcodes 2.21.53\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-06-02 14:30+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-09-23 11:44+0200\n"
12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: fi\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
20"X-Poedit-Language: Finnish\n"
21"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
24#: alpha-opc.c:155
25msgid "branch operand unaligned"
26msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
27
28#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
29msgid "jump hint unaligned"
30msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
31
32#: arc-dis.c:77
33msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
34msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
35
36#: arc-opc.c:386
37msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
38msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn"
39
40#: arc-opc.c:395
41msgid "auxiliary register not allowed here"
42msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä"
43
44#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
45msgid "attempt to set readonly register"
46msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä"
47
48#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
49msgid "attempt to read writeonly register"
50msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä"
51
52#: arc-opc.c:428
53#, c-format
54msgid "invalid register number `%d'"
55msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”"
56
57#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
58msgid "too many long constants"
59msgstr "liian monta pitkää vakiota"
60
61#: arc-opc.c:668
62msgid "too many shimms in load"
63msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana"
64
65#. Do we have a limm already?
66#: arc-opc.c:781
67msgid "impossible store"
68msgstr "mahdotonta tallentaa"
69
70#: arc-opc.c:814
71msgid "st operand error"
72msgstr "st-operandivirhe"
73
74#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
75msgid "address writeback not allowed"
76msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
77
78#: arc-opc.c:822
79msgid "store value must be zero"
80msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
81
82#: arc-opc.c:847
83msgid "invalid load/shimm insn"
84msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky"
85
86#: arc-opc.c:856
87msgid "ld operand error"
88msgstr "ld-käskyn operandin virhe"
89
90#: arc-opc.c:943
91msgid "jump flags, but no .f seen"
92msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole"
93
94#: arc-opc.c:946
95msgid "jump flags, but no limm addr"
96msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole"
97
98#: arc-opc.c:949
99msgid "flag bits of jump address limm lost"
100msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
101
102#: arc-opc.c:952
103msgid "attempt to set HR bits"
104msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
105
106#: arc-opc.c:955
107msgid "bad jump flags value"
108msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
109
110#: arc-opc.c:988
111msgid "branch address not on 4 byte boundary"
112msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
113
114#: arc-opc.c:1024
115msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
116msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
117
118#: arm-dis.c:1994
119msgid "<illegal precision>"
120msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
121
122#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
123#: arm-dis.c:4376
124#, c-format
125msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
126msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
127
128#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
129#: arm-dis.c:4384
130#, c-format
131msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
132msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
133
134#: arm-dis.c:4976
135#, c-format
136msgid ""
137"\n"
138"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
139"the -M switch:\n"
140msgstr ""
141"\n"
142"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
143"-M -valinnan kanssa:\n"
144
145#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:135
146#, c-format
147msgid "undefined"
148msgstr "määrittelemätön"
149
150#: avr-dis.c:197
151#, c-format
152msgid "Internal disassembler error"
153msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
154
155#: avr-dis.c:250
156#, c-format
157msgid "unknown constraint `%c'"
158msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
159
160#: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201
161#: iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201
162#: mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201
163#: xstormy16-ibld.c:201
164#, c-format
165msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
166msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
167
168#: cgen-asm.c:358
169#, c-format
170msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
171msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
172
173#: d30v-dis.c:255
174#, c-format
175msgid "<unknown register %d>"
176msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
177
178#. Can't happen.
179#: dis-buf.c:60
180#, c-format
181msgid "Unknown error %d\n"
182msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
183
184#: dis-buf.c:69
185#, c-format
186msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
187msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
188
189#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
190msgid "Register number is not valid"
191msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
192
193#: fr30-asm.c:95
194msgid "Register must be between r0 and r7"
195msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
196
197#: fr30-asm.c:97
198msgid "Register must be between r8 and r15"
199msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
200
201#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
202msgid "Register list is not valid"
203msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
204
205#: fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511 iq2000-asm.c:459
206#: lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328 mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595
207#: openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376 xstormy16-asm.c:276
208#, c-format
209msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
210msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
211
212#: fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562 iq2000-asm.c:510
213#: lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379 mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646
214#: openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427 xstormy16-asm.c:327
215msgid "missing mnemonic in syntax string"
216msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
217
218#. We couldn't parse it.
219#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
220#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
221#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
222#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
223#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
224#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
225#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
226#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
227#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
228#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
229#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
230#: xstormy16-asm.c:662
231msgid "unrecognized instruction"
232msgstr "tunnistamaton käsky"
233
234#: fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744 iq2000-asm.c:692
235#: lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561 mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828
236#: openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609 xstormy16-asm.c:509
237#, c-format
238msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
239msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)"
240
241#: fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754 iq2000-asm.c:702
242#: lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571 mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838
243#: openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619 xstormy16-asm.c:519
244#, c-format
245msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
246msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)"
247
248#: fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784 iq2000-asm.c:732
249#: lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601 mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868
250#: openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649 xstormy16-asm.c:549
251msgid "junk at end of line"
252msgstr "roskaa rivin lopussa"
253
254#: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:844
255#: lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980
256#: openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:661
257msgid "unrecognized form of instruction"
258msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
259
260#: fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910 iq2000-asm.c:858
261#: lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727 mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994
262#: openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775 xstormy16-asm.c:675
263#, c-format
264msgid "bad instruction `%.50s...'"
265msgstr "väärä käsky ”%.50s...”"
266
267#: fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913 iq2000-asm.c:861
268#: lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997
269#: openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778 xstormy16-asm.c:678
270#, c-format
271msgid "bad instruction `%.50s'"
272msgstr "väärä käsky ”%.50s”"
273
274#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
275#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41
276#: m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277 mt-dis.c:41
277#: openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
278msgid "*unknown*"
279msgstr "*tuntematon*"
280
281#: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147
282#: m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279 mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290
283#: openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420 xstormy16-dis.c:168
284#, c-format
285msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
286msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
287
288#: fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164
289#: lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164
290#: mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
291#, c-format
292msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
293msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
294
295#: fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185
296#: lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185
297#: mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
298#, c-format
299msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
300msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
301
302#: fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604 iq2000-ibld.c:710
303#: lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662 mep-ibld.c:1205
304#: mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749 xstormy16-ibld.c:675
305#, c-format
306msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
307msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
308
309#: fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679 iq2000-ibld.c:885
310#: lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799 mep-ibld.c:1804
311#: mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969 xstormy16-ibld.c:821
312#, c-format
313msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
314msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
315
316#: fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753 iq2000-ibld.c:1016
317#: lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912 mep-ibld.c:2274
318#: mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190 xstormy16-ibld.c:931
319#, c-format
320msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
321msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
322
323#: fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809 iq2000-ibld.c:1129
324#: lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007 mep-ibld.c:2726
325#: mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393 xstormy16-ibld.c:1023
326#, c-format
327msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
328msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n"
329
330#: fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868 iq2000-ibld.c:1249
331#: lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108 mep-ibld.c:3139
332#: mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597 xstormy16-ibld.c:1122
333#, c-format
334msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
335msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
336
337#: fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917 iq2000-ibld.c:1359
338#: lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199 mep-ibld.c:3542
339#: mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791 xstormy16-ibld.c:1211
340#, c-format
341msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
342msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n"
343
344#: frv-asm.c:608
345msgid "missing `]'"
346msgstr "”]” puuttuu"
347
348#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
349msgid "Special purpose register number is out of range"
350msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä"
351
352#: frv-asm.c:908
353msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
354msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1"
355
356#: frv-asm.c:944
357msgid "register number must be even"
358msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
359
360#. -- assembler routines inserted here.
361#. -- asm.c
362#: frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95 lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157
363#: lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235
364#: m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355 m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241
365#: mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289 mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
366msgid "missing `)'"
367msgstr "”)” puuttuu"
368
369#: h8300-dis.c:314
370#, c-format
371msgid "Hmmmm 0x%x"
372msgstr "Hmmmm 0x%x"
373
374#: h8300-dis.c:695
375#, c-format
376msgid "Don't understand 0x%x \n"
377msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n"
378
379#: h8500-dis.c:124
380#, c-format
381msgid "can't cope with insert %d\n"
382msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
383
384#. Couldn't understand anything.
385#: h8500-dis.c:324
386#, c-format
387msgid "%02x\t\t*unknown*"
388msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
389
390#: i386-dis.c:10774
391msgid "<internal disassembler error>"
392msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
393
394#: i386-dis.c:11071
395#, c-format
396msgid ""
397"\n"
398"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
399"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
400msgstr ""
401"\n"
402"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
403"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
404
405#: i386-dis.c:11075
406#, c-format
407msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
408msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n"
409
410#: i386-dis.c:11076
411#, c-format
412msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
413msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n"
414
415#: i386-dis.c:11077
416#, c-format
417msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
418msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n"
419
420#: i386-dis.c:11078
421#, c-format
422msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
423msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
424
425#: i386-dis.c:11079
426#, c-format
427msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
428msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
429
430#: i386-dis.c:11080
431#, c-format
432msgid ""
433" att-mnemonic\n"
434" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
435msgstr ""
436" att-mnemonic\n"
437" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
438
439#: i386-dis.c:11082
440#, c-format
441msgid ""
442" intel-mnemonic\n"
443" Display instruction in Intel mnemonic\n"
444msgstr ""
445" intel-mnemonic\n"
446" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
447
448#: i386-dis.c:11084
449#, c-format
450msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
451msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
452
453#: i386-dis.c:11085
454#, c-format
455msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
456msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
457
458#: i386-dis.c:11086
459#, c-format
460msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
461msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n"
462
463#: i386-dis.c:11087
464#, c-format
465msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
466msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
467
468#: i386-dis.c:11088
469#, c-format
470msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
471msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
472
473#: i386-dis.c:11089
474#, c-format
475msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
476msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
477
478#: i386-gen.c:467 ia64-gen.c:307
479#, c-format
480msgid "%s: Error: "
481msgstr "%s: Virhe: "
482
483#: i386-gen.c:599
484#, c-format
485msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
486msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
487
488#: i386-gen.c:601
489#, c-format
490msgid "Unknown bitfield: %s\n"
491msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
492
493#: i386-gen.c:657
494#, c-format
495msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
496msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
497
498#: i386-gen.c:922
499#, c-format
500msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
501msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
502
503#: i386-gen.c:1053
504#, c-format
505msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
506msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
507
508#: i386-gen.c:1130
509#, c-format
510msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
511msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
512
513#: i386-gen.c:1219 ia64-gen.c:2820
514#, c-format
515msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
516msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
517
518#: i386-gen.c:1226
519#, c-format
520msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
521msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
522
523#: i386-gen.c:1233
524#, c-format
525msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
526msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
527
528#: i386-gen.c:1247
529#, c-format
530msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
531msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
532
533#: ia64-gen.c:320
534#, c-format
535msgid "%s: Warning: "
536msgstr "%s: Varoitus: "
537
538#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
539#, c-format
540msgid "multiple note %s not handled\n"
541msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n"
542
543#: ia64-gen.c:617
544msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
545msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
546
547#: ia64-gen.c:819
548#, c-format
549msgid "can't find %s for reading\n"
550msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
551
552#: ia64-gen.c:1043
553#, c-format
554msgid ""
555"most recent format '%s'\n"
556"appears more restrictive than '%s'\n"
557msgstr ""
558"viimeisin muoto ’%s’\n"
559"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n"
560
561#: ia64-gen.c:1054
562#, c-format
563msgid "overlapping field %s->%s\n"
564msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
565
566#: ia64-gen.c:1251
567#, c-format
568msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
569msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
570
571#: ia64-gen.c:1456
572#, c-format
573msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
574msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
575
576#: ia64-gen.c:1478
577#, c-format
578msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
579msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
580
581#: ia64-gen.c:1517
582#, c-format
583msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
584msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
585
586#: ia64-gen.c:1520
587#, c-format
588msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
589msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
590
591#: ia64-gen.c:1529
592#, c-format
593msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
594msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
595
596#: ia64-gen.c:1532
597#, c-format
598msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
599msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
600
601#: ia64-gen.c:1543
602#, c-format
603msgid "class %s is defined but not used\n"
604msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
605
606#: ia64-gen.c:1556
607#, c-format
608msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
609msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
610
611#: ia64-gen.c:1559
612#, c-format
613msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
614msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n"
615
616#: ia64-gen.c:1563
617#, c-format
618msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
619msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
620
621#: ia64-gen.c:2455
622#, c-format
623msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
624msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
625
626#: ia64-gen.c:2483
627#, c-format
628msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
629msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
630
631#: ia64-gen.c:2497
632#, c-format
633msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
634msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
635
636#. We've been passed a w. Return with an error message so that
637#. cgen will try the next parsing option.
638#: ip2k-asm.c:81
639msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
640msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä."
641
642#. Invalid offset present.
643#: ip2k-asm.c:106
644msgid "offset(IP) is not a valid form"
645msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto"
646
647#. Found something there in front of (DP) but it's out
648#. of range.
649#: ip2k-asm.c:154
650msgid "(DP) offset out of range."
651msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
652
653#. Found something there in front of (SP) but it's out
654#. of range.
655#: ip2k-asm.c:195
656msgid "(SP) offset out of range."
657msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
658
659#: ip2k-asm.c:211
660msgid "illegal use of parentheses"
661msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö"
662
663#: ip2k-asm.c:218
664msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
665msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
666
667#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
668#: ip2k-asm.c:242
669msgid "parse_addr16: invalid opindex."
670msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi."
671
672#: ip2k-asm.c:296
673msgid "Byte address required. - must be even."
674msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen."
675
676#: ip2k-asm.c:305
677msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
678msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
679
680#: ip2k-asm.c:360
681msgid "percent-operator operand is not a symbol"
682msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
683
684#: ip2k-asm.c:413
685msgid "Attempt to find bit index of 0"
686msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi"
687
688#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
689msgid "immediate value cannot be register"
690msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
691
692#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
693msgid "immediate value out of range"
694msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
695
696#: iq2000-asm.c:182
697msgid "21-bit offset out of range"
698msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä"
699
700#: lm32-asm.c:166
701msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
702msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)"
703
704#: lm32-asm.c:196
705msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
706msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)"
707
708#: lm32-asm.c:226
709msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
710msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
711
712#: lm32-asm.c:256
713msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
714msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
715
716#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
717#, c-format
718msgid "unknown\t0x%04lx"
719msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
720
721#: m10200-dis.c:328
722#, c-format
723msgid "unknown\t0x%02lx"
724msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
725
726#: m32c-asm.c:117
727msgid "imm:6 immediate is out of range"
728msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä"
729
730#: m32c-asm.c:145
731#, c-format
732msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
733msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
734
735#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
736msgid "dsp:8 immediate is out of range"
737msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä"
738
739#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
740msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
741msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä"
742
743#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
744msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
745msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä"
746
747#: m32c-asm.c:281
748#, c-format
749msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
750msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
751
752#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
753msgid "dsp:16 immediate is out of range"
754msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä"
755
756#: m32c-asm.c:399
757msgid "dsp:20 immediate is out of range"
758msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä"
759
760#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
761msgid "dsp:24 immediate is out of range"
762msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä"
763
764#: m32c-asm.c:478
765msgid "immediate is out of range 1-2"
766msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä"
767
768#: m32c-asm.c:496
769msgid "immediate is out of range 1-8"
770msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä"
771
772#: m32c-asm.c:514
773msgid "immediate is out of range 0-7"
774msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä"
775
776#: m32c-asm.c:550
777msgid "immediate is out of range 2-9"
778msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä"
779
780#: m32c-asm.c:568
781msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
782msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
783
784#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
785msgid "bit,base is out of range"
786msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä"
787
788#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
789msgid "bit,base out of range for symbol"
790msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä"
791
792#: m32c-asm.c:802
793msgid "not a valid r0l/r0h pair"
794msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
795
796#: m32c-asm.c:832
797msgid "Invalid size specifier"
798msgstr "Virheellinen kokomäärite"
799
800#: m68k-dis.c:1281
801#, c-format
802msgid "<function code %d>"
803msgstr "<toimintakoodi %d>"
804
805#: m68k-dis.c:1440
806#, c-format
807msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
808msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n"
809
810#: m88k-dis.c:679
811#, c-format
812msgid "# <dis error: %08lx>"
813msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
814
815#: mep-asm.c:129
816msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
817msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille"
818
819#: mep-asm.c:143
820msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
821msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille"
822
823#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
824#, c-format
825msgid "invalid %function() here"
826msgstr "virheellinen %function() tässä"
827
828#: mep-asm.c:336
829msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
830msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä"
831
832#: mep-asm.c:356
833msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
834msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä"
835
836#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
837msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
838msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä"
839
840#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
841msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
842msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä"
843
844#: mep-asm.c:558
845msgid "Value is not aligned enough"
846msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
847
848#: mips-dis.c:845
849msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
850msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
851
852#: mips-dis.c:1011
853#, c-format
854msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
855msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
856
857#: mips-dis.c:1371
858#, c-format
859msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
860msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)"
861
862#: mips-dis.c:1975
863#, c-format
864msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
865msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
866
867#: mips-dis.c:2213
868#, c-format
869msgid ""
870"\n"
871"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
872"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
873msgstr ""
874"\n"
875"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
876"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
877
878#: mips-dis.c:2217
879#, c-format
880msgid ""
881"\n"
882" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
883" Default: based on binary being disassembled.\n"
884msgstr ""
885"\n"
886" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
887" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
888
889#: mips-dis.c:2221
890#, c-format
891msgid ""
892"\n"
893" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
894" Default: numeric.\n"
895msgstr ""
896"\n"
897" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
898" Oletus: numeerinen.\n"
899
900#: mips-dis.c:2225
901#, c-format
902msgid ""
903"\n"
904" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
905" specified architecture.\n"
906" Default: based on binary being disassembled.\n"
907msgstr ""
908"\n"
909" cp0-names=ARCH Tulosta CP0-rekisterinimet\n"
910" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
911" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
912
913#: mips-dis.c:2230
914#, c-format
915msgid ""
916"\n"
917" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
918"\t\t\t architecture.\n"
919" Default: based on binary being disassembled.\n"
920msgstr ""
921"\n"
922" hwr-names=ARCH Tulosta HWR-nimet määritellyn\n"
923"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
924" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
925
926#: mips-dis.c:2235
927#, c-format
928msgid ""
929"\n"
930" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
931" specified ABI.\n"
932msgstr ""
933"\n"
934" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
935" ABI:n mukaisesti.\n"
936
937#: mips-dis.c:2239
938#, c-format
939msgid ""
940"\n"
941" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
942" specified architecture.\n"
943msgstr ""
944"\n"
945" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
946" arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
947
948#: mips-dis.c:2243
949#, c-format
950msgid ""
951"\n"
952" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
953" "
954msgstr ""
955"\n"
956" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
957" "
958
959#: mips-dis.c:2248 mips-dis.c:2256 mips-dis.c:2258
960#, c-format
961msgid "\n"
962msgstr "\n"
963
964#: mips-dis.c:2250
965#, c-format
966msgid ""
967"\n"
968" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
969" "
970msgstr ""
971"\n"
972" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n"
973" "
974
975#: mmix-dis.c:35
976#, c-format
977msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
978msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
979
980#: mmix-dis.c:45
981#, c-format
982msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
983msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
984
985#: mmix-dis.c:54
986msgid "(unknown)"
987msgstr "(tuntematon)"
988
989#: mmix-dis.c:512
990#, c-format
991msgid "*unknown operands type: %d*"
992msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
993
994#: msp430-dis.c:328
995msgid "Illegal as emulation instr"
996msgstr "Virheellinen emulointikäskynä"
997
998#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
999#: msp430-dis.c:379
1000msgid "Illegal as 2-op instr"
1001msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina"
1002
1003#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1004msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1005msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
1006
1007#: mt-asm.c:149
1008msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1009msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!"
1010
1011#: mt-asm.c:157
1012msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1013msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
1014
1015#: mt-asm.c:395
1016msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1017msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
1018
1019#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1020#. A is an address and we can`t have the address of
1021#. an immediate either. We don't know how much to increase
1022#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1023#. anyway!
1024#: ns32k-dis.c:533
1025#, c-format
1026msgid "$<undefined>"
1027msgstr "$<määrittelemätön>"
1028
1029#: ppc-dis.c:234
1030#, c-format
1031msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1032msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
1033
1034#: ppc-dis.c:523
1035#, c-format
1036msgid ""
1037"\n"
1038"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1039"the -M switch:\n"
1040msgstr ""
1041"\n"
1042"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
1043"-M -valinnan kanssa:\n"
1044
1045#: ppc-opc.c:879 ppc-opc.c:907
1046msgid "invalid conditional option"
1047msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
1048
1049#: ppc-opc.c:909
1050msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1051msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
1052
1053#: ppc-opc.c:941
1054msgid "invalid mask field"
1055msgstr "virheellinen peitekenttä"
1056
1057#: ppc-opc.c:967
1058msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1059msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon"
1060
1061#: ppc-opc.c:1017 ppc-opc.c:1052
1062msgid "illegal bitmask"
1063msgstr "virheellinen bittipeite"
1064
1065#: ppc-opc.c:1172
1066msgid "index register in load range"
1067msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
1068
1069#: ppc-opc.c:1188
1070msgid "source and target register operands must be different"
1071msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
1072
1073#: ppc-opc.c:1203
1074msgid "invalid register operand when updating"
1075msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä"
1076
1077#: ppc-opc.c:1282
1078msgid "invalid sprg number"
1079msgstr "virheellinen sprg-numero"
1080
1081#: ppc-opc.c:1452
1082msgid "invalid constant"
1083msgstr "virheellinen vakio"
1084
1085#: s390-dis.c:301
1086#, c-format
1087msgid ""
1088"\n"
1089"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1090"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1091msgstr ""
1092"\n"
1093"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
1094"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
1095
1096#: s390-dis.c:305
1097#, c-format
1098msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1099msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
1100
1101#: s390-dis.c:306
1102#, c-format
1103msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1104msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
1105
1106#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1107#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1108msgid "<illegal instruction>"
1109msgstr "<virheellinen käsky>"
1110
1111#: sparc-dis.c:283
1112#, c-format
1113msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1114msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
1115
1116#: sparc-dis.c:294
1117#, c-format
1118msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1119msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
1120
1121#: sparc-dis.c:344
1122#, c-format
1123msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1124msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
1125
1126#. Mark as non-valid instruction.
1127#: sparc-dis.c:1015
1128msgid "unknown"
1129msgstr "tuntematon"
1130
1131#: v850-dis.c:372
1132#, c-format
1133msgid "unknown operand shift: %x\n"
1134msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
1135
1136#: v850-dis.c:384
1137#, c-format
1138msgid "unknown reg: %d\n"
1139msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
1140
1141#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1142#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1143#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1144#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1145#. specific command line option is given to GAS.
1146#: v850-opc.c:55
1147msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1148msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
1149
1150#: v850-opc.c:56
1151msgid "displacement value is out of range"
1152msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1153
1154#: v850-opc.c:57
1155msgid "displacement value is not aligned"
1156msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
1157
1158#: v850-opc.c:59
1159msgid "immediate value is out of range"
1160msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1161
1162#: v850-opc.c:60
1163msgid "branch value out of range"
1164msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1165
1166#: v850-opc.c:61
1167msgid "branch value not in range and to odd offset"
1168msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
1169
1170#: v850-opc.c:62
1171msgid "branch to odd offset"
1172msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
1173
1174#: v850-opc.c:497
1175msgid "invalid register for stack adjustment"
1176msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
1177
1178#: v850-opc.c:518
1179msgid "invalid register name"
1180msgstr "virheellinen rekisterinimi"
1181
1182#: xc16x-asm.c:66
1183msgid "Missing '#' prefix"
1184msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi"
1185
1186#: xc16x-asm.c:82
1187msgid "Missing '.' prefix"
1188msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi"
1189
1190#: xc16x-asm.c:98
1191msgid "Missing 'pof:' prefix"
1192msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi"
1193
1194#: xc16x-asm.c:114
1195msgid "Missing 'pag:' prefix"
1196msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi"
1197
1198#: xc16x-asm.c:130
1199msgid "Missing 'sof:' prefix"
1200msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi"
1201
1202#: xc16x-asm.c:146
1203msgid "Missing 'seg:' prefix"
1204msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi"
1205
1206#: xstormy16-asm.c:71
1207msgid "Bad register in preincrement"
1208msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa"
1209
1210#: xstormy16-asm.c:76
1211msgid "Bad register in postincrement"
1212msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa"
1213
1214#: xstormy16-asm.c:78
1215msgid "Bad register name"
1216msgstr "Väärä rekisterinimi"
1217
1218#: xstormy16-asm.c:82
1219msgid "Label conflicts with register name"
1220msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
1221
1222#: xstormy16-asm.c:86
1223msgid "Label conflicts with `Rx'"
1224msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa"
1225
1226#: xstormy16-asm.c:88
1227msgid "Bad immediate expression"
1228msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
1229
1230#: xstormy16-asm.c:109
1231msgid "No relocation for small immediate"
1232msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
1233
1234#: xstormy16-asm.c:119
1235msgid "Small operand was not an immediate number"
1236msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero"
1237
1238#: xstormy16-asm.c:157
1239msgid "Operand is not a symbol"
1240msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
1241
1242#: xstormy16-asm.c:165
1243msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1244msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu"
1245
1246#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1247#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
1248
1249#~ msgid "immediate value not in range and not even"
1250#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
1251
1252#~ msgid "immediate value must be even"
1253#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
1254
1255#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
1256#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli."
This page took 0.026644 seconds and 4 git commands to generate.