Add missing changelog entries
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fi.po
... / ...
CommitLineData
1# Finnish messages for opcodes
2# Copyright © 2005, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2006-2012.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: opcodes 2.22.90\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-11-02 12:03+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-07-28 16:21+0200\n"
12"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: fi\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
20"X-Poedit-Language: Finnish\n"
21"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
22"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
24#: alpha-opc.c:155
25msgid "branch operand unaligned"
26msgstr "haaroitusoperandi ei ole tasarajalla"
27
28#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
29msgid "jump hint unaligned"
30msgstr "hyppyvihje ei ole tasarajalla"
31
32#: arc-dis.c:77
33msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
34msgstr "Viimeisimmän käskyn virheellinen long-tyyppinen suora muistiosoiteviittaus!\n"
35
36#: arc-opc.c:386
37msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
38msgstr "eriarvoiset vakiot eivät sovi käskyyn"
39
40#: arc-opc.c:395
41msgid "auxiliary register not allowed here"
42msgstr "apurekisteriä ei sallita tässä"
43
44#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
45msgid "attempt to set readonly register"
46msgstr "yritettiin asettaa kirjoittamiselta suojattua rekisteriä"
47
48#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
49msgid "attempt to read writeonly register"
50msgstr "yritettiin lukea lukemiselta suojattua rekisteriä"
51
52#: arc-opc.c:428
53#, c-format
54msgid "invalid register number `%d'"
55msgstr "virheellinen rekisterinimi ”%d”"
56
57#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
58msgid "too many long constants"
59msgstr "liian monta pitkää vakiota"
60
61#: arc-opc.c:668
62msgid "too many shimms in load"
63msgstr "liian monta short-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ladattavana"
64
65#. Do we have a limm already?
66#: arc-opc.c:781
67msgid "impossible store"
68msgstr "mahdotonta tallentaa"
69
70#: arc-opc.c:814
71msgid "st operand error"
72msgstr "st-operandivirhe"
73
74#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
75msgid "address writeback not allowed"
76msgstr "osoitteen kirjoitus takaisin ei ole sallittu"
77
78#: arc-opc.c:822
79msgid "store value must be zero"
80msgstr "tallennettavan arvon on oltava nolla"
81
82#: arc-opc.c:847
83msgid "invalid load/shimm insn"
84msgstr "virheellinen lataus/short-tyyppinen suora muistiosoitekäsky"
85
86#: arc-opc.c:856
87msgid "ld operand error"
88msgstr "ld-käskyn operandin virhe"
89
90#: arc-opc.c:943
91msgid "jump flags, but no .f seen"
92msgstr "hyppyliput, mutta .f-määritettä ei ole"
93
94#: arc-opc.c:946
95msgid "jump flags, but no limm addr"
96msgstr "hyppyliput, mutta long-tyyppistä suoraa muistiosoitetta ei ole"
97
98#: arc-opc.c:949
99msgid "flag bits of jump address limm lost"
100msgstr "long-tyyppisen suoran muistiosoituksen hyppyosoitteen lippubitit puuttuvat"
101
102#: arc-opc.c:952
103msgid "attempt to set HR bits"
104msgstr "yritettiin asettaa HR-bitit"
105
106#: arc-opc.c:955
107msgid "bad jump flags value"
108msgstr "virheellinen hyppylippujen arvo"
109
110#: arc-opc.c:988
111msgid "branch address not on 4 byte boundary"
112msgstr "haaroitusosoite ei ole 4-tavurajalla"
113
114#: arc-opc.c:1024
115msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
116msgstr "on määriteltävä .jd tai nollattava suffiksi"
117
118#: arm-dis.c:2000
119msgid "<illegal precision>"
120msgstr "<virheellinen tarkkuus>"
121
122#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
123#: arm-dis.c:4395
124#, c-format
125msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
126msgstr "Tunnistamaton rekisterinimijoukko: %s\n"
127
128#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
129#: arm-dis.c:4403
130#, c-format
131msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
132msgstr "Tunnistamaton disassembler-valinta: %s\n"
133
134#: arm-dis.c:4995
135#, c-format
136msgid ""
137"\n"
138"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
139"the -M switch:\n"
140msgstr ""
141"\n"
142"Seuraavia ARM-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
143"-M -valinnan kanssa:\n"
144
145#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
146#, c-format
147msgid "undefined"
148msgstr "määrittelemätön"
149
150#: avr-dis.c:198
151#, c-format
152msgid "Internal disassembler error"
153msgstr "Sisäinen disassembler-virhe"
154
155#: avr-dis.c:251
156#, c-format
157msgid "unknown constraint `%c'"
158msgstr "tuntematon rajoite ”%c”"
159
160#: cgen-asm.c:336 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
161#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
162#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
163#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
164#, c-format
165msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
166msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %ld:n välillä)"
167
168#: cgen-asm.c:358
169#, c-format
170msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
171msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%lu ei ole %lu:n ja %lu:n välillä)"
172
173#: d30v-dis.c:255
174#, c-format
175msgid "<unknown register %d>"
176msgstr "<tuntematon rekisteri %d>"
177
178#. Can't happen.
179#: dis-buf.c:60
180#, c-format
181msgid "Unknown error %d\n"
182msgstr "Tuntematon virhe %d\n"
183
184#: dis-buf.c:69
185#, c-format
186msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
187msgstr "Osoite 0x%s ei ole sallittujen rajojen sisällä.\n"
188
189#: epiphany-asm.c:68
190msgid "register unavailable for short instructions"
191msgstr "rekisteriä ei ole saatavilla lyhyisiin käskyihin"
192
193#: epiphany-asm.c:115
194msgid "register name used as immediate value"
195msgstr "rekisterinimeä käytetty suorana muistiosoitusarvona"
196
197#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
198#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
199msgid "register source in immediate move"
200msgstr "rekisterilähde suorassa muistiosoitussiirrossa"
201
202#: epiphany-asm.c:187
203msgid "byte relocation unsupported"
204msgstr "tavusijoitusta ei tueta"
205
206#. -- assembler routines inserted here.
207#. -- asm.c
208#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
209#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
210#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
211#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
212#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
213msgid "missing `)'"
214msgstr "”)” puuttuu"
215
216#: epiphany-asm.c:270
217msgid "ABORT: unknown operand"
218msgstr "KESKEYTÄ: tuntematon operandi"
219
220#: epiphany-asm.c:296
221msgid "Not a pc-relative address."
222msgstr "Ei ole ohjelmalaskurisuhteellinen osoite."
223
224#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
225#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
226#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
227#: xstormy16-asm.c:276
228#, c-format
229msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
230msgstr "Tunnistamaton kenttä %d jäsentämisen aikana.\n"
231
232#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
233#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
234#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
235#: xstormy16-asm.c:327
236msgid "missing mnemonic in syntax string"
237msgstr "syntaksimerkkijonosta puuttuu muistikas"
238
239#. We couldn't parse it.
240#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
241#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
242#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
243#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
244#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
245#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
246#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
247#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
248#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
249#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
250#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
251#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
252#: xstormy16-asm.c:662
253msgid "unrecognized instruction"
254msgstr "tunnistamaton käsky"
255
256#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
257#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
258#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
259#: xstormy16-asm.c:509
260#, c-format
261msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
262msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin ”%c”)"
263
264#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
265#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
266#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
267#: xstormy16-asm.c:519
268#, c-format
269msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
270msgstr "syntaksivirhe (odotettiin merkkiä ”%c”, löydettiin käskyn loppu)"
271
272#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
273#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
274#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
275#: xstormy16-asm.c:549
276msgid "junk at end of line"
277msgstr "roskaa rivin lopussa"
278
279#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
280#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
281#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
282#: xstormy16-asm.c:661
283msgid "unrecognized form of instruction"
284msgstr "käskyn muoto tunnistamaton"
285
286#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
287#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
288#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
289#: xstormy16-asm.c:675
290#, c-format
291msgid "bad instruction `%.50s...'"
292msgstr "väärä käsky ”%.50s...”"
293
294#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
295#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
296#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
297#: xstormy16-asm.c:678
298#, c-format
299msgid "bad instruction `%.50s'"
300msgstr "väärä käsky ”%.50s”"
301
302#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
303#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
304#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:277
305#: mt-dis.c:41 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
306msgid "*unknown*"
307msgstr "*tuntematon*"
308
309#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
310#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
311#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
312#: xstormy16-dis.c:168
313#, c-format
314msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
315msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä tulostettaessa.\n"
316
317#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
318#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
319#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
320#: xstormy16-ibld.c:164
321#, c-format
322msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
323msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (%ld ei ole %ld:n ja %lu:n välillä)"
324
325#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
326#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
327#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
328#: xstormy16-ibld.c:185
329#, c-format
330msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
331msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (0x%lx ei ole 0:n ja 0x%lx:n välillä)"
332
333#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
334#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
335#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
336#: xstormy16-ibld.c:675
337#, c-format
338msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
339msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä muodostettaessa.\n"
340
341#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
342#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
343#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
344#: xstormy16-ibld.c:821
345#, c-format
346msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
347msgstr "Tunnistamaton kenttä %d käskyä dekoodattaessa.\n"
348
349#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
350#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
351#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
352#: xstormy16-ibld.c:931
353#, c-format
354msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
355msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia haettaessa.\n"
356
357#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
358#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
359#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
360#: xstormy16-ibld.c:1023
361#, c-format
362msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
363msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia haettaessa.\n"
364
365#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
366#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
367#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
368#: xstormy16-ibld.c:1122
369#, c-format
370msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
371msgstr "Tunnistamaton kenttä %d kokonaislukuoperandia asetettaessa.\n"
372
373#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
374#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
375#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
376#: xstormy16-ibld.c:1211
377#, c-format
378msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
379msgstr "Tunnistamaton kenttä %d vma-operandia asetettaessa.\n"
380
381#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
382msgid "Register number is not valid"
383msgstr "Rekisterinumero ei ole oikea"
384
385#: fr30-asm.c:95
386msgid "Register must be between r0 and r7"
387msgstr "Rekisterin on oltava r0:n ja r7:n välillä"
388
389#: fr30-asm.c:97
390msgid "Register must be between r8 and r15"
391msgstr "Rekisterin on oltava r8:n ja r15:n välillä"
392
393#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
394msgid "Register list is not valid"
395msgstr "Rekisteriluettelo ei ole oikea"
396
397#: frv-asm.c:608
398msgid "missing `]'"
399msgstr "”]” puuttuu"
400
401#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
402msgid "Special purpose register number is out of range"
403msgstr "Erityiskäyttörekisterin numero ei ole rajojen sisällä"
404
405#: frv-asm.c:908
406msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
407msgstr "A-operandin arvon on oltava 0 tai 1"
408
409#: frv-asm.c:944
410msgid "register number must be even"
411msgstr "rekisterinumeron on oltava parillinen"
412
413#: h8300-dis.c:314
414#, c-format
415msgid "Hmmmm 0x%x"
416msgstr "Hmmmm 0x%x"
417
418#: h8300-dis.c:695
419#, c-format
420msgid "Don't understand 0x%x \n"
421msgstr "0x%x ei ole ymmärrettävä \n"
422
423#: h8500-dis.c:124
424#, c-format
425msgid "can't cope with insert %d\n"
426msgstr "kohteen %d sijoittamisesta ei selviydytty\n"
427
428#. Couldn't understand anything.
429#: h8500-dis.c:324
430#, c-format
431msgid "%02x\t\t*unknown*"
432msgstr "%02x\t\t*tuntematon*"
433
434#: i386-dis.c:10504
435msgid "<internal disassembler error>"
436msgstr "<sisäinen disassembler-virhe>"
437
438#: i386-dis.c:10801
439#, c-format
440msgid ""
441"\n"
442"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
443"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
444msgstr ""
445"\n"
446"Seuraavat i386/x86-64-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
447"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
448
449#: i386-dis.c:10805
450#, c-format
451msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
452msgstr " x86-64 Disassembloi 64-bittitilassa\n"
453
454#: i386-dis.c:10806
455#, c-format
456msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
457msgstr " i386 Disassembloi 32-bittitilassa\n"
458
459#: i386-dis.c:10807
460#, c-format
461msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
462msgstr " i8086 Disassembloi 16-bittitilassa\n"
463
464#: i386-dis.c:10808
465#, c-format
466msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
467msgstr " att Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
468
469#: i386-dis.c:10809
470#, c-format
471msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
472msgstr " intel Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
473
474#: i386-dis.c:10810
475#, c-format
476msgid ""
477" att-mnemonic\n"
478" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
479msgstr ""
480" att-mnemonic\n"
481" Näyttää käskyn AT&T-syntaksissa\n"
482
483#: i386-dis.c:10812
484#, c-format
485msgid ""
486" intel-mnemonic\n"
487" Display instruction in Intel mnemonic\n"
488msgstr ""
489" intel-mnemonic\n"
490" Näyttää käskyn Intel-syntaksissa\n"
491
492#: i386-dis.c:10814
493#, c-format
494msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
495msgstr " addr64 Otaksuu osoitekooksi 64 bittiä\n"
496
497#: i386-dis.c:10815
498#, c-format
499msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
500msgstr " addr32 Otaksuu osoitekooksi 32 bittiä\n"
501
502#: i386-dis.c:10816
503#, c-format
504msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
505msgstr " addr16 Otaksuu osoitekooksi 16 bittiä\n"
506
507#: i386-dis.c:10817
508#, c-format
509msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
510msgstr " data32 Otaksuu datakooksi 32 bittiä\n"
511
512#: i386-dis.c:10818
513#, c-format
514msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
515msgstr " data16 Otaksuu datakooksi 16 bittiä\n"
516
517#: i386-dis.c:10819
518#, c-format
519msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
520msgstr " suffix Näyttää käskysuffiksin aina AT&T-syntaksissa\n"
521
522#: i386-gen.c:483 ia64-gen.c:307
523#, c-format
524msgid "%s: Error: "
525msgstr "%s: Virhe: "
526
527#: i386-gen.c:615
528#, c-format
529msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
530msgstr "%s: %d: Tuntematon bittikenttä: %s\n"
531
532#: i386-gen.c:617
533#, c-format
534msgid "Unknown bitfield: %s\n"
535msgstr "Tuntematon bittikenttä: %s\n"
536
537#: i386-gen.c:673
538#, c-format
539msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
540msgstr "%s: %d: Puuttuva ”)” bittikentässä: %s\n"
541
542#: i386-gen.c:938
543#, c-format
544msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
545msgstr "i386-opc.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
546
547#: i386-gen.c:1069
548#, c-format
549msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
550msgstr "i386-reg.tbl ei löytynyt luettavaksi, virhenumero = %s\n"
551
552#: i386-gen.c:1146
553#, c-format
554msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
555msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-init.h, virhenumero = %s\n"
556
557#: i386-gen.c:1235 ia64-gen.c:2820
558#, c-format
559msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
560msgstr "vaihtaminen hakemistoon ”%s” ei onnistu, virhenumero = %s\n"
561
562#: i386-gen.c:1242
563#, c-format
564msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
565msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_cpu_flags-lipussa.\n"
566
567#: i386-gen.c:1249
568#, c-format
569msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
570msgstr "%d käyttämätöntä bittiä i386_operand_type-lipussa.\n"
571
572#: i386-gen.c:1263
573#, c-format
574msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
575msgstr "ei voi luoda tiedostoa i386-tbl.h, virhenumero = %s\n"
576
577#: ia64-gen.c:320
578#, c-format
579msgid "%s: Warning: "
580msgstr "%s: Varoitus: "
581
582#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
583#, c-format
584msgid "multiple note %s not handled\n"
585msgstr "monimerkkejä %s ei käsitelty\n"
586
587#: ia64-gen.c:617
588msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
589msgstr "ia64-ic.tbl ei löytynyt luettavaksi\n"
590
591#: ia64-gen.c:819
592#, c-format
593msgid "can't find %s for reading\n"
594msgstr "%s ei löytynyt luettavaksi\n"
595
596#: ia64-gen.c:1043
597#, c-format
598msgid ""
599"most recent format '%s'\n"
600"appears more restrictive than '%s'\n"
601msgstr ""
602"viimeisin muoto ’%s’\n"
603"näyttää rajoittavammalta kuin ’%s’\n"
604
605#: ia64-gen.c:1054
606#, c-format
607msgid "overlapping field %s->%s\n"
608msgstr "päällekkäinen kenttä %s->%s\n"
609
610#: ia64-gen.c:1251
611#, c-format
612msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
613msgstr "merkki %d kirjoitetaan merkin %d päälle (IC:%s)\n"
614
615#: ia64-gen.c:1456
616#, c-format
617msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
618msgstr "kohteen %% riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
619
620#: ia64-gen.c:1478
621#, c-format
622msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
623msgstr "Kohteen # riippuvuutta %s ei osattu määritellä\n"
624
625#: ia64-gen.c:1517
626#, c-format
627msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
628msgstr "Kohteella IC:%s [%s] ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
629
630#: ia64-gen.c:1520
631#, c-format
632msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
633msgstr "Kohteella IC:%s ei ole päätepisteitä tai alaluokkia\n"
634
635#: ia64-gen.c:1529
636#, c-format
637msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
638msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s [%s]"
639
640#: ia64-gen.c:1532
641#, c-format
642msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
643msgstr "yhtään käskyä ei ole mapattu suoraan päätepisteeseen IC %s\n"
644
645#: ia64-gen.c:1543
646#, c-format
647msgid "class %s is defined but not used\n"
648msgstr "luokka %s on määritelty mutta käyttämätön\n"
649
650#: ia64-gen.c:1556
651#, c-format
652msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
653msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia\n"
654
655#: ia64-gen.c:1559
656#, c-format
657msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
658msgstr "Varoitus: kohteessa rsrc %s (%s) ei ole tarkistuksia tai rekistereitä\n"
659
660#: ia64-gen.c:1563
661#, c-format
662msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
663msgstr "kohteessa rsrc %s (%s) ei ole rekistereitä\n"
664
665#: ia64-gen.c:2455
666#, c-format
667msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
668msgstr "IC-merkintä %d käskyssä %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
669
670#: ia64-gen.c:2483
671#, c-format
672msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
673msgstr "IC-merkintä %d käskyyn %s (IC:%s) on ristiriidassa resurssin %s merkinnän %d kanssa\n"
674
675#: ia64-gen.c:2497
676#, c-format
677msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
678msgstr "käskyssä %s ei ole luokkaa (toiminnat %d %d %d)\n"
679
680#. We've been passed a w. Return with an error message so that
681#. cgen will try the next parsing option.
682#: ip2k-asm.c:81
683msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
684msgstr "avainsana W virheellinen FR-operandivälissä."
685
686#. Invalid offset present.
687#: ip2k-asm.c:106
688msgid "offset(IP) is not a valid form"
689msgstr "siirrososoite(IP) ei ole virheetön muoto"
690
691#. Found something there in front of (DP) but it's out
692#. of range.
693#: ip2k-asm.c:154
694msgid "(DP) offset out of range."
695msgstr "(DP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
696
697#. Found something there in front of (SP) but it's out
698#. of range.
699#: ip2k-asm.c:195
700msgid "(SP) offset out of range."
701msgstr "(SP)-siirrososoite ei ole rajojen sisällä."
702
703#: ip2k-asm.c:211
704msgid "illegal use of parentheses"
705msgstr "sulkeiden virheellinen käyttö"
706
707#: ip2k-asm.c:218
708msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
709msgstr "operandi ei ole rajojen sisällä (ei 1:n ja 255:n välillä)"
710
711#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
712#: ip2k-asm.c:242
713msgid "parse_addr16: invalid opindex."
714msgstr "parse_addr16: virheellinen käskyindeksi."
715
716#: ip2k-asm.c:296
717msgid "Byte address required. - must be even."
718msgstr "Vaaditaan tavuosoite - täytyy olla parillinen."
719
720#: ip2k-asm.c:305
721msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
722msgstr "cgen_parse_address palautti symbolin. Vaaditaan literaali."
723
724#: ip2k-asm.c:360
725msgid "percent-operator operand is not a symbol"
726msgstr "prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
727
728#: ip2k-asm.c:413
729msgid "Attempt to find bit index of 0"
730msgstr "Yritettiin löytää 0-bitti-indeksi"
731
732#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
733msgid "immediate value cannot be register"
734msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei voi olla rekisteri"
735
736#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
737msgid "immediate value out of range"
738msgstr "suoraan muistiosoitettu arvo ei ole rajojen sisällä"
739
740#: iq2000-asm.c:182
741msgid "21-bit offset out of range"
742msgstr "21-bittinen siirrososoite ei ole rajojen sisällä"
743
744#: lm32-asm.c:166
745msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
746msgstr "odotetaan gp-suhteellista osoitetta: gp(symboli)"
747
748#: lm32-asm.c:196
749msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
750msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: got(symboli)"
751
752#: lm32-asm.c:226
753msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
754msgstr "odotetaan got-suhteellista osoitetta: gotoffhi16(symboli)"
755
756#: lm32-asm.c:256
757msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
758msgstr "odotetaan got-suhteellinen osoite: gotofflo16(symboli)"
759
760#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:582
761#, c-format
762msgid "unknown\t0x%04lx"
763msgstr "tuntematon\t0x%04lx"
764
765#: m10200-dis.c:328
766#, c-format
767msgid "unknown\t0x%02lx"
768msgstr "tuntematon\t0x%02lx"
769
770#: m32c-asm.c:117
771msgid "imm:6 immediate is out of range"
772msgstr "suora muistiosoitusarvo imm:6 ei ole rajojen sisällä"
773
774#: m32c-asm.c:145
775#, c-format
776msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
777msgstr "%dsp8() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
778
779#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
780msgid "dsp:8 immediate is out of range"
781msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:8 ei ole rajojen sisällä"
782
783#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
784msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
785msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -8 ... 7 sisällä"
786
787#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
788msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
789msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -7 ... 8 sisällä"
790
791#: m32c-asm.c:281
792#, c-format
793msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
794msgstr "%dsp16() hyväksyy symbolisen osoitteen, ei numeroa"
795
796#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
797msgid "dsp:16 immediate is out of range"
798msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:16 ei ole rajojen sisällä"
799
800#: m32c-asm.c:399
801msgid "dsp:20 immediate is out of range"
802msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:20 ei ole rajojen sisällä"
803
804#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
805msgid "dsp:24 immediate is out of range"
806msgstr "suora muistiosoitusarvo dsp:24 ei ole rajojen sisällä"
807
808#: m32c-asm.c:478
809msgid "immediate is out of range 1-2"
810msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-2 sisällä"
811
812#: m32c-asm.c:496
813msgid "immediate is out of range 1-8"
814msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 1-8 sisällä"
815
816#: m32c-asm.c:514
817msgid "immediate is out of range 0-7"
818msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0-7 sisällä"
819
820#: m32c-asm.c:550
821msgid "immediate is out of range 2-9"
822msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 2-9 sisällä"
823
824#: m32c-asm.c:568
825msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
826msgstr "Indeksoivan yleisrekisterin bittinumero ei ole alueella 0-15"
827
828#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
829msgid "bit,base is out of range"
830msgstr "bitti, kanta ei ole rajojen sisällä"
831
832#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
833msgid "bit,base out of range for symbol"
834msgstr "bitti, kanta ei ole symbolin rajojen sisällä"
835
836#: m32c-asm.c:802
837msgid "not a valid r0l/r0h pair"
838msgstr "r0l/r0h-pari ei ole oikea"
839
840#: m32c-asm.c:832
841msgid "Invalid size specifier"
842msgstr "Virheellinen kokomäärite"
843
844#: m68k-dis.c:1281
845#, c-format
846msgid "<function code %d>"
847msgstr "<toimintakoodi %d>"
848
849#: m68k-dis.c:1440
850#, c-format
851msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
852msgstr "<sisäinen virhe käskytaulukossa: %s %s>\n"
853
854#: m88k-dis.c:679
855#, c-format
856msgid "# <dis error: %08lx>"
857msgstr "# <disassembler-virhe: %08lx>"
858
859#: mep-asm.c:129
860msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
861msgstr "Vain $tp tai $13 sallittu tälle käskykoodille"
862
863#: mep-asm.c:143
864msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
865msgstr "Vain $sp tai $15 sallittu tälle käskykoodille"
866
867#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
868#, c-format
869msgid "invalid %function() here"
870msgstr "virheellinen %function() tässä"
871
872#: mep-asm.c:336
873msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
874msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -32768 ... 32767 sisällä"
875
876#: mep-asm.c:356
877msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
878msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen 0 ... 65535 sisällä"
879
880#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
881msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
882msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -512 ... 511 sisällä"
883
884#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
885msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
886msgstr "Suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen -128 ... 127 sisällä"
887
888#: mep-asm.c:558
889msgid "Value is not aligned enough"
890msgstr "Uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
891
892#: mips-dis.c:947
893msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
894msgstr "# sisäinen virhe, epätäydellinen laajennussekvenssi (+)"
895
896#: mips-dis.c:1113
897#, c-format
898msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
899msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön laajennussekvenssi (+%c)"
900
901#: mips-dis.c:1485
902#, c-format
903msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
904msgstr "# sisäinen virhe, määrittelemätön määrite (%c)"
905
906#: mips-dis.c:2089
907#, c-format
908msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
909msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
910
911#: mips-dis.c:2664
912#, c-format
913msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
914msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (+%c)"
915
916#: mips-dis.c:2894
917#, c-format
918msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
919msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (m%c)"
920
921#: mips-dis.c:2904
922#, c-format
923msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
924msgstr "# sisäinen disassembler-virhe, tunnistamaton määrite (%c)"
925
926#: mips-dis.c:3052
927#, c-format
928msgid ""
929"\n"
930"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
931"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
932msgstr ""
933"\n"
934"Seuraavat MIPS-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
935"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
936
937#: mips-dis.c:3056
938#, c-format
939msgid ""
940"\n"
941" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
942" Default: based on binary being disassembled.\n"
943msgstr ""
944"\n"
945" gpr-names=ABI Tulosta GPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
946" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
947
948#: mips-dis.c:3060
949#, c-format
950msgid ""
951"\n"
952" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
953" Default: numeric.\n"
954msgstr ""
955"\n"
956" fpr-names=ABI Tulosta FPR-nimet määritellyn ABI:n mukaisesti.\n"
957" Oletus: numeerinen.\n"
958
959#: mips-dis.c:3064
960#, c-format
961msgid ""
962"\n"
963" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
964" specified architecture.\n"
965" Default: based on binary being disassembled.\n"
966msgstr ""
967"\n"
968" cp0-names=ARCH Tulosta CP0-rekisterinimet\n"
969" määritellyn arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
970" Oletus: perustuu disassemloitavaan binääritiedostoon.\n"
971
972#: mips-dis.c:3069
973#, c-format
974msgid ""
975"\n"
976" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
977"\t\t\t architecture.\n"
978" Default: based on binary being disassembled.\n"
979msgstr ""
980"\n"
981" hwr-names=ARCH Tulosta HWR-nimet määritellyn\n"
982"\t\t\t arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
983" Oletus: perustuu disassembloitavaan binääritiedostoon.\n"
984
985#: mips-dis.c:3074
986#, c-format
987msgid ""
988"\n"
989" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
990" specified ABI.\n"
991msgstr ""
992"\n"
993" reg-names=ABI Tulosta GPR- ja FPR-nimet määritellyn\n"
994" ABI:n mukaisesti.\n"
995
996#: mips-dis.c:3078
997#, c-format
998msgid ""
999"\n"
1000" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1001" specified architecture.\n"
1002msgstr ""
1003"\n"
1004" reg-names=ARCH Tulosta CP0-rekisteri ja HWR-nimet määritellyn\n"
1005" arkkitehtuurin mukaisesti.\n"
1006
1007#: mips-dis.c:3082
1008#, c-format
1009msgid ""
1010"\n"
1011" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1012" "
1013msgstr ""
1014"\n"
1015" Ylläolevista valinnoista ”ABI” tukee seuraavia arvoja:\n"
1016" "
1017
1018#: mips-dis.c:3087 mips-dis.c:3095 mips-dis.c:3097
1019#, c-format
1020msgid "\n"
1021msgstr "\n"
1022
1023#: mips-dis.c:3089
1024#, c-format
1025msgid ""
1026"\n"
1027" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1028" "
1029msgstr ""
1030"\n"
1031" Ylläolevista valinnoista ”ARCH” tukee seuraavia arvoja:\n"
1032" "
1033
1034#: mmix-dis.c:35
1035#, c-format
1036msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1037msgstr "%d (%s) on virheellinen tapaus kohteessa %s:%d\n"
1038
1039#: mmix-dis.c:45
1040#, c-format
1041msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1042msgstr "Sisäinen: Vikajäljittämätön koodi (testitapaus puuttuu): %s:%d"
1043
1044#: mmix-dis.c:54
1045msgid "(unknown)"
1046msgstr "(tuntematon)"
1047
1048#: mmix-dis.c:512
1049#, c-format
1050msgid "*unknown operands type: %d*"
1051msgstr "*tuntematon operandityyppi: %d*"
1052
1053#: msp430-dis.c:328
1054msgid "Illegal as emulation instr"
1055msgstr "Virheellinen emulointikäskynä"
1056
1057#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1058#: msp430-dis.c:379
1059msgid "Illegal as 2-op instr"
1060msgstr "Virheellinen kaksikäskykoodina"
1061
1062#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1063msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1064msgstr "Operandi ei ole rajojen sisällä. Täytyy olla -32768:n ja 32767:n välillä."
1065
1066#: mt-asm.c:149
1067msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1068msgstr "Iso pulma parse_imm16-käskyssä!"
1069
1070#: mt-asm.c:157
1071msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1072msgstr "Prosenttioperaattori-operandi ei ole symboli"
1073
1074#: mt-asm.c:395
1075msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1076msgstr "virheellinen operandi. tyypin arvo saa olla vain 0,1 tai 2."
1077
1078#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1079#. A is an address and we can`t have the address of
1080#. an immediate either. We don't know how much to increase
1081#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1082#. anyway!
1083#: ns32k-dis.c:533
1084#, c-format
1085msgid "$<undefined>"
1086msgstr "$<määrittelemätön>"
1087
1088#: ppc-dis.c:234
1089#, c-format
1090msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1091msgstr "varoitus: ei välitetä tuntemattomasta -M%s-valitsimesta\n"
1092
1093#: ppc-dis.c:523
1094#, c-format
1095msgid ""
1096"\n"
1097"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1098"the -M switch:\n"
1099msgstr ""
1100"\n"
1101"Seuraavia PPC-kohtaisia disassembler-valintoja tuetaan käytössä\n"
1102"-M -valinnan kanssa:\n"
1103
1104#: ppc-opc.c:906 ppc-opc.c:936
1105msgid "invalid conditional option"
1106msgstr "virheellinen ehdollinen valinta"
1107
1108#: ppc-opc.c:908 ppc-opc.c:938
1109msgid "invalid counter access"
1110msgstr "virheellinen laskinhaku"
1111
1112#: ppc-opc.c:940
1113msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1114msgstr "yritys asettaa y-bitti kun käytetään + tai - määritettä"
1115
1116#: ppc-opc.c:972
1117msgid "invalid mask field"
1118msgstr "virheellinen peitekenttä"
1119
1120#: ppc-opc.c:998
1121msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1122msgstr "virheellistä mfcr-peitettä ei oteta huomioon"
1123
1124#: ppc-opc.c:1048 ppc-opc.c:1083
1125msgid "illegal bitmask"
1126msgstr "virheellinen bittipeite"
1127
1128#: ppc-opc.c:1170
1129msgid "address register in load range"
1130msgstr "osoiterekisteri on latauslukurajojen sisällä"
1131
1132#: ppc-opc.c:1223
1133msgid "index register in load range"
1134msgstr "indeksirekisteri on latauslukurajojen sisällä"
1135
1136#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1295
1137msgid "source and target register operands must be different"
1138msgstr "lähde- ja kohderekisterin kohdemuuttujien on oltava erilaiset"
1139
1140#: ppc-opc.c:1254
1141msgid "invalid register operand when updating"
1142msgstr "rekisterin operandi virheellinen päivitettäessä"
1143
1144#: ppc-opc.c:1349
1145msgid "invalid sprg number"
1146msgstr "virheellinen sprg-numero"
1147
1148#: ppc-opc.c:1519
1149msgid "invalid constant"
1150msgstr "virheellinen vakio"
1151
1152#: s390-dis.c:301
1153#, c-format
1154msgid ""
1155"\n"
1156"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1157"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1158msgstr ""
1159"\n"
1160"Seuraavat S/390-kohtaiset disassembler-valinnat ovat tuettuja käyttöön\n"
1161"-M -valinnan kanssa (monivalinnat pitää erottaa pilkulla):\n"
1162
1163#: s390-dis.c:305
1164#, c-format
1165msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1166msgstr " esa Disassembloi ESA-arkkitehtuuritilassa\n"
1167
1168#: s390-dis.c:306
1169#, c-format
1170msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1171msgstr " zarch Disassembloi z/Arkkitehtuuritilassa\n"
1172
1173#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1174#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1175msgid "<illegal instruction>"
1176msgstr "<virheellinen käsky>"
1177
1178#: sparc-dis.c:285
1179#, c-format
1180msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1181msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
1182
1183#: sparc-dis.c:296
1184#, c-format
1185msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1186msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s”, %#.8lx, %#.8lx\n"
1187
1188#: sparc-dis.c:346
1189#, c-format
1190msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1191msgstr "Sisäinen virhe: virheellinen sparc-opcode.h: ”%s” == ”%s”\n"
1192
1193#. Mark as non-valid instruction.
1194#: sparc-dis.c:1028
1195msgid "unknown"
1196msgstr "tuntematon"
1197
1198#: v850-dis.c:372
1199#, c-format
1200msgid "unknown operand shift: %x\n"
1201msgstr "tuntematon operandin siirto: %x\n"
1202
1203#: v850-dis.c:384
1204#, c-format
1205msgid "unknown reg: %d\n"
1206msgstr "tuntematon rekisteri: %d\n"
1207
1208#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1209#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1210#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1211#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1212#. specific command line option is given to GAS.
1213#: v850-opc.c:55
1214msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1215msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä sijaitse tasarajalla"
1216
1217#: v850-opc.c:56
1218msgid "displacement value is out of range"
1219msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1220
1221#: v850-opc.c:57
1222msgid "displacement value is not aligned"
1223msgstr "uudelleensijoitusarvo ei ole tasarajalla"
1224
1225#: v850-opc.c:59
1226msgid "immediate value is out of range"
1227msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1228
1229#: v850-opc.c:60
1230msgid "branch value out of range"
1231msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä"
1232
1233#: v850-opc.c:61
1234msgid "branch value not in range and to odd offset"
1235msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja kohdistuu parittomaan siirrososoitteeseen"
1236
1237#: v850-opc.c:62
1238msgid "branch to odd offset"
1239msgstr "haaroitus parittomaan siirrososoitteeseen"
1240
1241#: v850-opc.c:497
1242msgid "invalid register for stack adjustment"
1243msgstr "virheellinen rekisteri pinosäädössä"
1244
1245#: v850-opc.c:518
1246msgid "invalid register name"
1247msgstr "virheellinen rekisterinimi"
1248
1249#: xc16x-asm.c:66
1250msgid "Missing '#' prefix"
1251msgstr "Puuttuva ’#’ prefiksi"
1252
1253#: xc16x-asm.c:82
1254msgid "Missing '.' prefix"
1255msgstr "Puuttuva ’.’ prefiksi"
1256
1257#: xc16x-asm.c:98
1258msgid "Missing 'pof:' prefix"
1259msgstr "Puuttuva ’pof:’ prefiksi"
1260
1261#: xc16x-asm.c:114
1262msgid "Missing 'pag:' prefix"
1263msgstr "Puuttuva ’pag:’ prefiksi"
1264
1265#: xc16x-asm.c:130
1266msgid "Missing 'sof:' prefix"
1267msgstr "Puuttuva ’sof:’ prefiksi"
1268
1269#: xc16x-asm.c:146
1270msgid "Missing 'seg:' prefix"
1271msgstr "Puuttuva ’seg:’ prefiksi"
1272
1273#: xstormy16-asm.c:71
1274msgid "Bad register in preincrement"
1275msgstr "Väärä rekisteri ennakkokasvatuksessa"
1276
1277#: xstormy16-asm.c:76
1278msgid "Bad register in postincrement"
1279msgstr "Väärä rekisteri jälkikasvatuksessa"
1280
1281#: xstormy16-asm.c:78
1282msgid "Bad register name"
1283msgstr "Väärä rekisterinimi"
1284
1285#: xstormy16-asm.c:82
1286msgid "Label conflicts with register name"
1287msgstr "Otsikko ristiriidassa rekisterin nimen kanssa"
1288
1289#: xstormy16-asm.c:86
1290msgid "Label conflicts with `Rx'"
1291msgstr "Otsikko ristiriidassa kohteen ”Rx” kanssa"
1292
1293#: xstormy16-asm.c:88
1294msgid "Bad immediate expression"
1295msgstr "Virheellinen suora muistiosoituslauseke"
1296
1297#: xstormy16-asm.c:109
1298msgid "No relocation for small immediate"
1299msgstr "Ei sijoitusta pienikokoiselle suoralle muistiosoitukselle"
1300
1301#: xstormy16-asm.c:119
1302msgid "Small operand was not an immediate number"
1303msgstr "Pieni operandi ei ollut suora muistiosoitusnumero"
1304
1305#: xstormy16-asm.c:157
1306msgid "Operand is not a symbol"
1307msgstr "Kohdemuuttuja ei ole symboli"
1308
1309#: xstormy16-asm.c:165
1310msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1311msgstr "Syntaksivirhe: loppukaarisulku ’)’ puuttuu"
1312
1313#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1314#~ msgstr "haaroitusarvo ei ole rajojen sisällä ja sijaitsee parittomassa siirrososoitteessa"
1315
1316#~ msgid "immediate value not in range and not even"
1317#~ msgstr "suora muistiosoitusarvo ei ole rajojen sisällä eikä ole parillinen"
1318
1319#~ msgid "immediate value must be even"
1320#~ msgstr "suoran muistiosoitusarvon täytyy olla parillinen"
1321
1322#~ msgid "%operator operand is not a symbol"
1323#~ msgstr "%operaattori-operandi ei ole symboli."
This page took 0.026228 seconds and 4 git commands to generate.