arc: Don't generate dynamic relocation for non SEC_ALLOC sections
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
... / ...
CommitLineData
1# Messages français pour opcodes.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015, 2017, 2019.
8#
9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
10# Relecture complète, S. Aulery, 2015, 2017, 2020.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: opcodes 2.33.90\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
16"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:02+0000\n"
17"PO-Revision-Date: 2020-05-07 18:11+0200\n"
18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
20"Language: fr\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
25"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26
27#: aarch64-asm.c:809
28msgid "specified register cannot be read from"
29msgstr "le registre spécifié ne peut pas être lu depuis"
30
31#: aarch64-asm.c:818
32msgid "specified register cannot be written to"
33msgstr "le registre spécifié ne peut pas être écrit vers"
34
35#. Invalid option.
36#: aarch64-dis.c:93 arc-dis.c:801 arm-dis.c:11361
37#, c-format
38msgid "unrecognised disassembler option: %s"
39msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
40
41#: aarch64-dis.c:3521
42#, c-format
43msgid ""
44"\n"
45"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
46"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
47msgstr ""
48"\n"
49"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
50"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
51"séparées par des virgules) :\n"
52
53#: aarch64-dis.c:3525
54#, c-format
55msgid ""
56"\n"
57" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
58msgstr ""
59"\n"
60" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
61
62#: aarch64-dis.c:3528
63#, c-format
64msgid ""
65"\n"
66" aliases Do print instruction aliases.\n"
67msgstr ""
68"\n"
69" aliases Afficher les alias des instructions.\n"
70
71#: aarch64-dis.c:3531
72#, c-format
73msgid ""
74"\n"
75" no-notes Don't print instruction notes.\n"
76msgstr ""
77"\n"
78" no-notes Ne pas afficher les instructions.\n"
79
80#: aarch64-dis.c:3534
81#, c-format
82msgid ""
83"\n"
84" notes Do print instruction notes.\n"
85msgstr ""
86"\n"
87" notes Afficher les alias les instructions.\n"
88
89#: aarch64-dis.c:3538
90#, c-format
91msgid ""
92"\n"
93" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
94msgstr ""
95"\n"
96" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
97
98#: aarch64-dis.c:3542 mips-dis.c:2778 mips-dis.c:2788 mips-dis.c:2791
99#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:556
100#, c-format
101msgid "\n"
102msgstr "\n"
103
104#: aarch64-opc.c:1346
105msgid "immediate value"
106msgstr "valeur immédiate"
107
108#: aarch64-opc.c:1356
109msgid "immediate offset"
110msgstr "décalage immédiat"
111
112#: aarch64-opc.c:1366
113msgid "register number"
114msgstr "numéro de registre"
115
116#: aarch64-opc.c:1376
117msgid "register element index"
118msgstr "index d’élément de registre"
119
120#: aarch64-opc.c:1386
121msgid "shift amount"
122msgstr "longueur du décalage"
123
124#: aarch64-opc.c:1398
125msgid "multiplier"
126msgstr "multiplicateur"
127
128#: aarch64-opc.c:1471
129msgid "reg pair must start from even reg"
130msgstr "Un registre paire doit commencer par un même registre"
131
132#: aarch64-opc.c:1477
133msgid "reg pair must be contiguous"
134msgstr "Un registre paire doit être continu"
135
136#: aarch64-opc.c:1491
137msgid "extraneous register"
138msgstr "registre externe"
139
140#: aarch64-opc.c:1497
141msgid "missing register"
142msgstr "registre manquant"
143
144#: aarch64-opc.c:1508
145msgid "stack pointer register expected"
146msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
147
148#: aarch64-opc.c:1533
149msgid "z0-z15 expected"
150msgstr "z0-z15 attendu"
151
152#: aarch64-opc.c:1534
153msgid "z0-z7 expected"
154msgstr "z0-z7 attendu"
155
156#: aarch64-opc.c:1560
157msgid "invalid register list"
158msgstr "liste de registres invalide"
159
160#: aarch64-opc.c:1574
161msgid "p0-p7 expected"
162msgstr "p0-p7 attendu"
163
164#: aarch64-opc.c:1600 aarch64-opc.c:1608
165msgid "unexpected address writeback"
166msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
167
168#: aarch64-opc.c:1619
169msgid "address writeback expected"
170msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
171
172#: aarch64-opc.c:1666
173msgid "negative or unaligned offset expected"
174msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
175
176#: aarch64-opc.c:1723
177msgid "invalid register offset"
178msgstr "décalage de registre invalide"
179
180#: aarch64-opc.c:1745
181msgid "invalid post-increment amount"
182msgstr "longueur de post-incrément invalide"
183
184#: aarch64-opc.c:1761 aarch64-opc.c:2269
185msgid "invalid shift amount"
186msgstr "longueur de décalage invalide"
187
188#: aarch64-opc.c:1774
189msgid "invalid extend/shift operator"
190msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
191
192#: aarch64-opc.c:1820 aarch64-opc.c:2072 aarch64-opc.c:2107 aarch64-opc.c:2126
193#: aarch64-opc.c:2134 aarch64-opc.c:2222 aarch64-opc.c:2399 aarch64-opc.c:2499
194#: aarch64-opc.c:2512
195msgid "immediate out of range"
196msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
197
198#: aarch64-opc.c:1842 aarch64-opc.c:1884 aarch64-opc.c:1946 aarch64-opc.c:1980
199msgid "invalid addressing mode"
200msgstr "mode d’adressage incorrecte"
201
202#: aarch64-opc.c:1938
203msgid "index register xzr is not allowed"
204msgstr "registre d’index xzr non autorisé"
205
206#: aarch64-opc.c:2060 aarch64-opc.c:2082 aarch64-opc.c:2302 aarch64-opc.c:2310
207#: aarch64-opc.c:2376 aarch64-opc.c:2405
208msgid "invalid shift operator"
209msgstr "opérateur de décalage invalide"
210
211#: aarch64-opc.c:2066
212msgid "shift amount must be 0 or 12"
213msgstr "la longueur de décalage doit être 0 ou 12"
214
215#: aarch64-opc.c:2089
216msgid "shift amount must be a multiple of 16"
217msgstr "la longueur de décalage doit être un multiple de 16"
218
219#: aarch64-opc.c:2101
220msgid "negative immediate value not allowed"
221msgstr "valeur immédiate négative interdite"
222
223#: aarch64-opc.c:2233
224msgid "immediate zero expected"
225msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
226
227#: aarch64-opc.c:2247
228msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
229msgstr "rotation attendue de 0, 90, 180 ou 270"
230
231#: aarch64-opc.c:2258
232msgid "rotate expected to be 90 or 270"
233msgstr "rotation attendue de 90 ou 270"
234
235#: aarch64-opc.c:2318
236msgid "shift is not permitted"
237msgstr "décalage interdit"
238
239#: aarch64-opc.c:2343
240msgid "invalid value for immediate"
241msgstr "valeur immédiate invalide"
242
243#: aarch64-opc.c:2368
244msgid "shift amount must be 0 or 16"
245msgstr "longueur de décalage attendue de 0 ou 16"
246
247#: aarch64-opc.c:2389
248msgid "floating-point immediate expected"
249msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
250
251#: aarch64-opc.c:2423
252msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
253msgstr "longueur de décalage interdite pour les constantes 8 bits"
254
255#: aarch64-opc.c:2433
256msgid "shift amount must be 0 or 8"
257msgstr "longueur de décalage attendu de 0 ou 8"
258
259#: aarch64-opc.c:2446
260msgid "immediate too big for element size"
261msgstr "valeur immédiate trop grande pour la taille de l’élément"
262
263#: aarch64-opc.c:2453
264msgid "invalid arithmetic immediate"
265msgstr "arithmetique immédiate invalide"
266
267#: aarch64-opc.c:2467
268msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
269msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 1,0"
270
271#: aarch64-opc.c:2477
272msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
273msgstr "la valeur en virgule doit être 0,5 ou 2,0"
274
275#: aarch64-opc.c:2487
276msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
277msgstr "la valeur en virgule doit être 0,0 ou 1,0"
278
279#: aarch64-opc.c:2518
280msgid "invalid replicated MOV immediate"
281msgstr "valeur immédiate répliquée MOV incorrecte"
282
283#: aarch64-opc.c:2639
284msgid "extend operator expected"
285msgstr "opérateur étendu attendu"
286
287#: aarch64-opc.c:2652
288msgid "missing extend operator"
289msgstr "opérateur étendu manquant"
290
291#: aarch64-opc.c:2658
292msgid "'LSL' operator not allowed"
293msgstr "opérateur LSL interdit"
294
295#: aarch64-opc.c:2679
296msgid "W register expected"
297msgstr "registre W attendu"
298
299#: aarch64-opc.c:2690
300msgid "shift operator expected"
301msgstr "opérateur de décalage attendu"
302
303#: aarch64-opc.c:2697
304msgid "'ROR' operator not allowed"
305msgstr "opérateur ROR interdit"
306
307#: aarch64-opc.c:3711
308msgid "reading from a write-only register"
309msgstr "lecture depuis un registre en lecture / écriture"
310
311#: aarch64-opc.c:3713
312msgid "writing to a read-only register"
313msgstr "écriture depuis un registre en lecture / écriture"
314
315#: aarch64-opc.c:4880
316msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
317msgstr "l'instruction ouvre une nouvelle séquence de dépendance sans mettre fin à la précédente"
318
319#: aarch64-opc.c:4900
320msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
321msgstr "la précédente séquence \"movprfx\" n'est pas terminée"
322
323#: aarch64-opc.c:4919
324msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
325msgstr "instruction SVE attendue après \"movprfx\""
326
327#: aarch64-opc.c:4932
328msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
329msgstr "instruction compatible \"movprfx\" SVE attendue"
330
331#: aarch64-opc.c:5019
332msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
333msgstr "instuction prédite attendue après \"movprfx\""
334
335#: aarch64-opc.c:5031
336msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
337msgstr "prédiction de fusion attendue en raison de l'instruction précédente \"movprfx\""
338
339#: aarch64-opc.c:5043
340msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
341msgstr "registre prédit différent de celui de l'instruction précédente \"movprfx\""
342
343#: aarch64-opc.c:5062
344msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
345msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" non utilisé par l'instruction courante"
346
347#: aarch64-opc.c:5075
348msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
349msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" attendu comme sortie"
350
351#: aarch64-opc.c:5087
352msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
353msgstr "registre de sortie de l'instruction précédente \"movprfx\" utilisé comme entrée"
354
355#: aarch64-opc.c:5103
356msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
357msgstr "taille de registre incompatible avec l'instruction précédente \"movprfx\""
358
359#: alpha-opc.c:154
360msgid "branch operand unaligned"
361msgstr "opérande de branchement non aligné"
362
363#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
364msgid "jump hint unaligned"
365msgstr "saut indicé non aligné"
366
367#: arc-dis.c:379
368msgid ""
369"\n"
370"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
371"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
372"\t\t\t\t"
373msgstr ""
374"\n"
375"Warning : Le décompilation peut être incorrecte en raison du choix de classe d'opcode supposées.\n"
376"Utiliser -M<classe[,classe]> pour sélectionner la ou les classes d’opcode correctes.\n"
377"\t\t\t\t"
378
379#: arc-dis.c:844
380#, c-format
381msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
382msgstr "option CPU du désassembleur inconnue : %s"
383
384#: arc-dis.c:1411
385#, c-format
386msgid ""
387"\n"
388"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
389"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
390msgstr ""
391"\n"
392"Les options spécifiques ARC du désassembleur sont prises en charge\n"
393"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
394"séparées par des virgules) :\n"
395
396#: arc-dis.c:1423
397#, c-format
398msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
399msgstr " dsp Reconnaissance des instructions DSP.\n"
400
401#: arc-dis.c:1425
402#, c-format
403msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
404msgstr " spfp Reconnaissance des instructions FPX SP.\n"
405
406#: arc-dis.c:1427
407#, c-format
408msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
409msgstr " dpfp Reconnaissance des instructions FPX DP.\n"
410
411#: arc-dis.c:1429
412#, c-format
413msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
414msgstr " quarkse_em Reconnaissance des instructions FPU QuarkSE-EM.\n"
415
416#: arc-dis.c:1431
417#, c-format
418msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
419msgstr " fpuda Reconnaissance des instructions FPU double assist.\n"
420
421#: arc-dis.c:1433
422#, c-format
423msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
424msgstr " fpus Reconnaissance des instructions FPU simple précision.\n"
425
426#: arc-dis.c:1435
427#, c-format
428msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
429msgstr " fpud Reconnaissance des instructions FPU double précision.\n"
430
431#: arc-dis.c:1437
432#, c-format
433msgid " nps400 Recognize NPS400 instructions.\n"
434msgstr " nps400 Reconnaissance des instructions NPS400.\n"
435
436#: arc-dis.c:1439
437#, c-format
438msgid " hex Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
439msgstr " hex Utilise seulement la notation héxadécimale pour l'affichage.\n"
440
441#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
442msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
443msgstr "le registre LP_COUNT ne peut pas être utilisé comme registre de destination"
444
445#: arc-opc.c:88
446msgid "cannot use odd number destination register"
447msgstr "impossible d’utiliser le registre de destination de nombre impair"
448
449#: arc-opc.c:101
450msgid "cannot use odd number source register"
451msgstr "impossible d’utiliser le registre source de nombre impair"
452
453#: arc-opc.c:114
454msgid "operand is not zero"
455msgstr "L’opérande n’est pas zéro"
456
457#: arc-opc.c:173
458msgid "register R30 is a limm indicator"
459msgstr "le registre R30 est un indicateur de limm"
460
461#: arc-opc.c:175
462msgid "register out of range"
463msgstr "registre hors intervalle"
464
465#: arc-opc.c:194
466msgid "register must be R0"
467msgstr "le registre doit être R0"
468
469#: arc-opc.c:212
470msgid "register must be R1"
471msgstr "le registre doit être R1"
472
473#: arc-opc.c:229
474msgid "register must be R2"
475msgstr "le registre doit être R2"
476
477#: arc-opc.c:246
478msgid "register must be R3"
479msgstr "le registre doit être R3"
480
481#: arc-opc.c:263
482msgid "register must be SP"
483msgstr "le registre doit être SP"
484
485#: arc-opc.c:280
486msgid "register must be GP"
487msgstr "le registre doit être GP"
488
489#: arc-opc.c:297
490msgid "register must be PCL"
491msgstr "le registre doit être PCL"
492
493#: arc-opc.c:314
494msgid "register must be BLINK"
495msgstr "le registre doit être BLINK"
496
497#: arc-opc.c:331
498msgid "register must be ILINK1"
499msgstr "le registre doit être ILINK1"
500
501#: arc-opc.c:348
502msgid "register must be ILINK2"
503msgstr "le registre doit être ILINK2"
504
505#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
506#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
507msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
508msgstr "le registre doit être dans la plage r0-r3 ou r12-r15"
509
510#: arc-opc.c:506
511msgid "accepted values are from -1 to 6"
512msgstr "intervalle de valeur acceptées -1 à 6"
513
514#: arc-opc.c:535
515msgid "first register of the range should be r13"
516msgstr "le premier registre du rang devrait être r13"
517
518#: arc-opc.c:537
519msgid "last register of the range doesn't fit"
520msgstr "le dernier registre du rang ne correspond pas"
521
522#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
523msgid "invalid register number, should be fp"
524msgstr "numéro de registre invalide, devrait être fp"
525
526#: arc-opc.c:594
527msgid "invalid register number, should be blink"
528msgstr "numéro de registre invalide, devrait être blink"
529
530#: arc-opc.c:616
531msgid "invalid register number, should be pcl"
532msgstr "numéro de registre invalide, devrait être pcl"
533
534#: arc-opc.c:772
535msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
536msgstr "taille incorrecte, devrait être 1, 2, 4 ou 8"
537
538#: arc-opc.c:817
539msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
540msgstr "Immediat incorrecte, devrait être 1, 2 ou 4"
541
542#: arc-opc.c:856
543msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
544msgstr "valeur immédiate invalide pour les valeurs immédiates CMEM ld/st"
545
546#: arc-opc.c:883
547msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
548msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 16, 32, 48 ou 64."
549
550#: arc-opc.c:917
551msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
552msgstr "position incorrecte, devrait être 16, 32, 64 ou 128."
553
554#: arc-opc.c:939
555msgid "invalid size value must be on range 1-64."
556msgstr "taille incorrecte, doit être dans l’intervalle 1 à 64."
557
558#: arc-opc.c:970
559msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
560msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 8, 16 ou 24"
561
562#: arc-opc.c:995
563msgid "invalid size, value must be "
564msgstr "taille incorrecte, devrait être "
565
566#: arc-opc.c:1069
567msgid "value out of range 1 - 256"
568msgstr "valeur hors de l’intervalle 1 à 256"
569
570#: arc-opc.c:1078
571msgid "value must be power of 2"
572msgstr "la valeur doit être une puissance de 2"
573
574#: arc-opc.c:1131
575msgid "value must be in the range 0 to 28"
576msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 28"
577
578#: arc-opc.c:1153
579msgid "value must be in the range 1 to "
580msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 1 à "
581
582#: arc-opc.c:1183
583msgid "value must be in the range 0 to 240"
584msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 240"
585
586#: arc-opc.c:1185
587msgid "value must be a multiple of 16"
588msgstr "la valeur doit être un multiple de 16"
589
590#: arc-opc.c:1205
591msgid "invalid address type for operand"
592msgstr "type d’adresse incorrecte pour l’opérande"
593
594#: arc-opc.c:1239
595msgid "value must be in the range 0 to 31"
596msgstr "la valeur doit être dans l’intervalle 0 à 31"
597
598#: arc-opc.c:1264
599msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
600msgstr "position incorrecte, devrait être 0, 4, 8… 124."
601
602#: arm-dis.c:5105
603msgid "Select raw register names"
604msgstr "Sélectionner les noms de registres bruts"
605
606#: arm-dis.c:5107
607msgid "Select register names used by GCC"
608msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par GCC"
609
610#: arm-dis.c:5109
611msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
612msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés dans la documentation ISA pour ARM"
613
614#: arm-dis.c:5111
615msgid "Assume all insns are Thumb insns"
616msgstr "Considérer tous les insns comme des index insns"
617
618#: arm-dis.c:5112
619msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
620msgstr "Examiner l’étiquette précédente pour déterminer le type d’insns"
621
622#: arm-dis.c:5113
623msgid "Select register names used in the APCS"
624msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par APCS"
625
626#: arm-dis.c:5115
627msgid "Select register names used in the ATPCS"
628msgstr "Sélectionner les noms de registres utilisés par ATPCS"
629
630#: arm-dis.c:5117
631msgid "Select special register names used in the ATPCS"
632msgstr "Sélectionner les noms de registres spéciaux utilisés par ATPCS"
633
634#: arm-dis.c:8286
635msgid "<illegal precision>"
636msgstr "<précision illégale>"
637
638#: arm-dis.c:11352
639#, c-format
640msgid "unrecognised register name set: %s"
641msgstr "jeu de registres inconnu : %s"
642
643#: arm-dis.c:12066
644#, c-format
645msgid ""
646"\n"
647"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
648"the -M switch:\n"
649msgstr ""
650"\n"
651"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
652"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
653
654#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
655#, c-format
656msgid "undefined"
657msgstr "indéfini(e)"
658
659#: avr-dis.c:218
660#, c-format
661msgid "internal disassembler error"
662msgstr "erreur interne du désassembleur"
663
664#: avr-dis.c:272
665#, c-format
666msgid "unknown constraint `%c'"
667msgstr "contrainte « %c » inconnue"
668
669#: bpf-asm.c:97
670msgid "expected 16, 32 or 64 in"
671msgstr "attendu 16, 32, ou 64 in"
672
673#: bpf-asm.c:181 epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264
674#: ip2k-asm.c:512 iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585
675#: m32r-asm.c:329 mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:580 xc16x-asm.c:377
676#: xstormy16-asm.c:277
677#, c-format
678msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
679msgstr "erreur interne : Champ %d inconnu lors de l’analyse"
680
681#: bpf-asm.c:233 epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316
682#: ip2k-asm.c:564 iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637
683#: m32r-asm.c:381 mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:632 xc16x-asm.c:429
684#: xstormy16-asm.c:329
685msgid "missing mnemonic in syntax string"
686msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
687
688#. We couldn't parse it.
689#: bpf-asm.c:368 bpf-asm.c:372 bpf-asm.c:461 bpf-asm.c:568 epiphany-asm.c:643
690#: epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843 fr30-asm.c:498
691#: fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451 frv-asm.c:1455
692#: frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703 ip2k-asm.c:792
693#: ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651 iq2000-asm.c:740
694#: iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541 lm32-asm.c:630
695#: lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776 m32c-asm.c:1865
696#: m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520 m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716
697#: mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568 mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783
698#: mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983 or1k-asm.c:767 or1k-asm.c:771
699#: or1k-asm.c:860 or1k-asm.c:967 xc16x-asm.c:564 xc16x-asm.c:568
700#: xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464 xstormy16-asm.c:468
701#: xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
702msgid "unrecognized instruction"
703msgstr "instruction inconnue"
704
705#: bpf-asm.c:415 epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498
706#: ip2k-asm.c:746 iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819
707#: m32r-asm.c:563 mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:814 xc16x-asm.c:611
708#: xstormy16-asm.c:511
709#, c-format
710msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
711msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
712
713#: bpf-asm.c:425 epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508
714#: ip2k-asm.c:756 iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829
715#: m32r-asm.c:573 mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:824 xc16x-asm.c:621
716#: xstormy16-asm.c:521
717#, c-format
718msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
719msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
720
721#: bpf-asm.c:455 epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538
722#: ip2k-asm.c:786 iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859
723#: m32r-asm.c:603 mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:854 xc16x-asm.c:651
724#: xstormy16-asm.c:551
725msgid "junk at end of line"
726msgstr "rebut en fin de ligne"
727
728#: bpf-asm.c:567 epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650
729#: ip2k-asm.c:898 iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971
730#: m32r-asm.c:715 mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:966 xc16x-asm.c:763
731#: xstormy16-asm.c:663
732msgid "unrecognized form of instruction"
733msgstr "forme d’instruction inconnue"
734
735#: bpf-asm.c:581 epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664
736#: ip2k-asm.c:912 iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985
737#: m32r-asm.c:729 mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:980 xc16x-asm.c:777
738#: xstormy16-asm.c:677
739#, c-format
740msgid "bad instruction `%.50s...'"
741msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
742
743#: bpf-asm.c:584 epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667
744#: ip2k-asm.c:915 iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988
745#: m32r-asm.c:732 mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:983 xc16x-asm.c:780
746#: xstormy16-asm.c:680
747#, c-format
748msgid "bad instruction `%.50s'"
749msgstr "instruction « %.50s » erronée"
750
751#: bpf-desc.c:1441
752#, c-format
753msgid "internal error: bpf_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
754msgstr "erreur interne : bpf_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
755
756#: bpf-desc.c:1524
757#, c-format
758msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
759msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
760
761#: bpf-desc.c:1543
762#, c-format
763msgid "internal error: bpf_cgen_cpu_open: no endianness specified"
764msgstr "erreur interne : bpf_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
765
766#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
767#: bpf-dis.c:41 epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41
768#: iq2000-dis.c:41 lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41
769#: mmix-dis.c:293 mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
770#: xstormy16-dis.c:41
771msgid "*unknown*"
772msgstr "*inconnu(e)*"
773
774#: bpf-dis.c:203 epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397
775#: ip2k-dis.c:289 iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892
776#: m32r-dis.c:280 mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:184 xc16x-dis.c:421
777#: xstormy16-dis.c:169
778#, c-format
779msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
780msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction."
781
782#: bpf-ibld.c:164 epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164
783#: ip2k-ibld.c:164 iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164
784#: m32r-ibld.c:164 mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164
785#: xc16x-ibld.c:164 xstormy16-ibld.c:164
786#, c-format
787msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
788msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
789
790#: bpf-ibld.c:185 epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185
791#: ip2k-ibld.c:185 iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185
792#: m32r-ibld.c:185 mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185
793#: xc16x-ibld.c:185 xstormy16-ibld.c:185
794#, c-format
795msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
796msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
797
798#: bpf-ibld.c:201 cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201
799#: frv-ibld.c:201 ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201
800#: m32c-ibld.c:201 m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201
801#: or1k-ibld.c:201 xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
802#, c-format
803msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
804msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
805
806#: bpf-ibld.c:625 epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861
807#: ip2k-ibld.c:612 iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736
808#: m32r-ibld.c:670 mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:742
809#: xc16x-ibld.c:757 xstormy16-ibld.c:683
810#, c-format
811msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
812msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de la construction d’instruction"
813
814#: bpf-ibld.c:709 epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179
815#: ip2k-ibld.c:688 iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898
816#: m32r-ibld.c:808 mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:910
817#: xc16x-ibld.c:978 xstormy16-ibld.c:830
818#, c-format
819msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
820msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors du décodage d’instruction."
821
822#: bpf-ibld.c:778 epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458
823#: ip2k-ibld.c:763 iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516
824#: m32r-ibld.c:922 mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:1015
825#: xc16x-ibld.c:1200 xstormy16-ibld.c:941
826#, c-format
827msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
828msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int."
829
830#: bpf-ibld.c:829 epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719
831#: ip2k-ibld.c:820 iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116
832#: m32r-ibld.c:1018 mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:1102
833#: xc16x-ibld.c:1404 xstormy16-ibld.c:1034
834#, c-format
835msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
836msgstr "ereur interne : champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma."
837
838#: bpf-ibld.c:887 epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987
839#: ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704
840#: m32r-ibld.c:1120 mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1196
841#: xc16x-ibld.c:1609 xstormy16-ibld.c:1134
842#, c-format
843msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
844msgstr "erreur interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int."
845
846#: bpf-ibld.c:935 epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245
847#: ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282
848#: m32r-ibld.c:1212 mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1280
849#: xc16x-ibld.c:1804 xstormy16-ibld.c:1224
850#, c-format
851msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
852msgstr "errer interne : champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma."
853
854#: cgen-asm.c:373
855#, c-format
856msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
857msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
858
859#: d30v-dis.c:232
860#, c-format
861msgid "illegal id (%d)"
862msgstr "id illégal (%d)"
863
864#: d30v-dis.c:259
865#, c-format
866msgid "<unknown register %d>"
867msgstr "<registre %d inconnu>"
868
869#. Can't happen.
870#: dis-buf.c:61
871#, c-format
872msgid "Unknown error %d\n"
873msgstr "Erreur %d inconnue\n"
874
875#: dis-buf.c:70
876#, c-format
877msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
878msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
879
880#: epiphany-asm.c:68
881msgid "register unavailable for short instructions"
882msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
883
884#: epiphany-asm.c:115
885msgid "register name used as immediate value"
886msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
887
888#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
889#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
890msgid "register source in immediate move"
891msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
892
893#: epiphany-asm.c:187
894msgid "byte relocation unsupported"
895msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
896
897#. -- assembler routines inserted here.
898#. -- asm.c
899#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
900#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
901#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
902#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
903#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
904msgid "missing `)'"
905msgstr "« ) » manquante"
906
907#: epiphany-asm.c:270
908msgid "ABORT: unknown operand"
909msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
910
911#: epiphany-asm.c:296
912msgid "Not a pc-relative address."
913msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
914
915#: epiphany-desc.c:2109
916#, c-format
917msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
918msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
919
920#: epiphany-desc.c:2192
921#, c-format
922msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
923msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
924
925#: epiphany-desc.c:2211
926#, c-format
927msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
928msgstr "erreur interne : epiphany_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
929
930#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
931msgid "Register number is not valid"
932msgstr "Numéro de registre invalide"
933
934#: fr30-asm.c:95
935msgid "Register must be between r0 and r7"
936msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
937
938#: fr30-asm.c:97
939msgid "Register must be between r8 and r15"
940msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
941
942#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
943msgid "Register list is not valid"
944msgstr "Liste de registres invalide"
945
946#: fr30-desc.c:1586
947#, c-format
948msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
949msgstr "erreur interne : fr30_cgen_rebuild_tables : confit de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
950
951#: fr30-desc.c:1669
952#, c-format
953msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
954msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
955
956#: fr30-desc.c:1688
957#, c-format
958msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
959msgstr "erreur interne : fr30_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
960
961#: frv-asm.c:608
962msgid "missing `]'"
963msgstr "« ] » manquant"
964
965#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
966msgid "Special purpose register number is out of range"
967msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
968
969#: frv-asm.c:908
970msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
971msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
972
973#: frv-asm.c:944
974msgid "register number must be even"
975msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
976
977#: frv-desc.c:6326
978#, c-format
979msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
980msgstr "erreur interne : frv_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
981
982#: frv-desc.c:6409
983#, c-format
984msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
985msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
986
987#: frv-desc.c:6428
988#, c-format
989msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
990msgstr "erreur interne : frv_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
991
992#: frv-opc.c:459
993#, c-format
994msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
995msgstr "erreur interne : vliw->next_slota une mauvaise valeur"
996
997#: frv-opc.c:769
998#, c-format
999msgid "internal error: bad major code"
1000msgstr "erreur interne : code majeur erroné"
1001
1002#: frv-opc.c:819
1003#, c-format
1004msgid "internal error: bad insn unit"
1005msgstr "erreur interne : unité d'instruction erronée"
1006
1007#: h8300-dis.c:63
1008#, c-format
1009msgid "internal error, h8_disassemble_init"
1010msgstr "erreur interne, h8_disassemble_init"
1011
1012# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1013#: h8300-dis.c:315
1014#, c-format
1015msgid "Hmmmm 0x%x"
1016msgstr "Hummmm 0x%x"
1017
1018#: h8300-dis.c:692
1019#, c-format
1020msgid "Don't understand 0x%x \n"
1021msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
1022
1023#: i386-dis.c:11062
1024msgid "<internal disassembler error>"
1025msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
1026
1027#: i386-dis.c:11360
1028#, c-format
1029msgid ""
1030"\n"
1031"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
1032"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1033msgstr ""
1034"\n"
1035"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
1036"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
1037"séparées par des virgules) :\n"
1038
1039#: i386-dis.c:11364
1040#, c-format
1041msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
1042msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n"
1043
1044#: i386-dis.c:11365
1045#, c-format
1046msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
1047msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n"
1048
1049#: i386-dis.c:11366
1050#, c-format
1051msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
1052msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n"
1053
1054#: i386-dis.c:11367
1055#, c-format
1056msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1057msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
1058
1059#: i386-dis.c:11368
1060#, c-format
1061msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1062msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
1063
1064#: i386-dis.c:11369
1065#, c-format
1066msgid ""
1067" att-mnemonic\n"
1068" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
1069msgstr ""
1070" att-mnemonic\n"
1071" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
1072
1073#: i386-dis.c:11371
1074#, c-format
1075msgid ""
1076" intel-mnemonic\n"
1077" Display instruction in Intel mnemonic\n"
1078msgstr ""
1079" intel-mnemonic\n"
1080" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
1081
1082#: i386-dis.c:11373
1083#, c-format
1084msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
1085msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n"
1086
1087#: i386-dis.c:11374
1088#, c-format
1089msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
1090msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n"
1091
1092#: i386-dis.c:11375
1093#, c-format
1094msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1095msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n"
1096
1097#: i386-dis.c:11376
1098#, c-format
1099msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1100msgstr " data32 Supposer une taille de données sur 32 bits\n"
1101
1102#: i386-dis.c:11377
1103#, c-format
1104msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1105msgstr " data16 Supposer une taille de données sur 16 bits\n"
1106
1107#: i386-dis.c:11378
1108#, c-format
1109msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1110msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
1111
1112#: i386-dis.c:11379
1113#, c-format
1114msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1115msgstr " amd64 Afficher les instructions en AMD64 ISA\n"
1116
1117#: i386-dis.c:11380
1118#, c-format
1119msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1120msgstr " intel64 Afficher les instructions en Intel64 ISA\n"
1121
1122#: i386-dis.c:11943
1123msgid "64-bit address is disabled"
1124msgstr "L’adressage 64 bits est désactivé"
1125
1126#: i386-gen.c:754
1127#, c-format
1128msgid "%s: error: "
1129msgstr "%s : erreur : "
1130
1131#: i386-gen.c:917
1132#, c-format
1133msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
1134msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
1135
1136#: i386-gen.c:919
1137#, c-format
1138msgid "unknown bitfield: %s\n"
1139msgstr "champ de bits inconnu : %s\n"
1140
1141#: i386-gen.c:982
1142#, c-format
1143msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
1144msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
1145
1146#: i386-gen.c:1083
1147#, c-format
1148msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
1149msgstr "décalage d’opérande inconnu : %s\n"
1150
1151#: i386-gen.c:1538
1152#, c-format
1153msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1154msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
1155
1156#: i386-gen.c:1616
1157#, c-format
1158msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1159msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
1160
1161#: i386-gen.c:1706 ia64-gen.c:2829
1162#, c-format
1163msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1164msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
1165
1166#: i386-gen.c:1720 i386-gen.c:1725
1167#, c-format
1168msgid "CpuMax != %d!\n"
1169msgstr "CpuMax != %d !\n"
1170
1171#: i386-gen.c:1729
1172#, c-format
1173msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1174msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
1175
1176#: i386-gen.c:1744
1177#, c-format
1178msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1179msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
1180
1181#: i386-gen.c:1758
1182#, c-format
1183msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1184msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
1185
1186#: ia64-gen.c:306
1187#, c-format
1188msgid "%s: Error: "
1189msgstr "%s : Erreur : "
1190
1191#: ia64-gen.c:319
1192#, c-format
1193msgid "%s: Warning: "
1194msgstr "%s : Avertissement : "
1195
1196#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1197#, c-format
1198msgid "multiple note %s not handled\n"
1199msgstr "note multiple %s non gérée\n"
1200
1201#: ia64-gen.c:616
1202msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1203msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
1204
1205#: ia64-gen.c:818
1206#, c-format
1207msgid "can't find %s for reading\n"
1208msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
1209
1210#: ia64-gen.c:1050
1211#, c-format
1212msgid ""
1213"most recent format '%s'\n"
1214"appears more restrictive than '%s'\n"
1215msgstr ""
1216"le format le plus récent « %s »\n"
1217"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
1218
1219#: ia64-gen.c:1061
1220#, c-format
1221msgid "overlapping field %s->%s\n"
1222msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
1223
1224#: ia64-gen.c:1258
1225#, c-format
1226msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1227msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
1228
1229#: ia64-gen.c:1465
1230#, c-format
1231msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1232msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
1233
1234#: ia64-gen.c:1487
1235#, c-format
1236msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1237msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
1238
1239#: ia64-gen.c:1526
1240#, c-format
1241msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1242msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
1243
1244#: ia64-gen.c:1529
1245#, c-format
1246msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1247msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
1248
1249#: ia64-gen.c:1538
1250#, c-format
1251msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1252msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
1253
1254#: ia64-gen.c:1541
1255#, c-format
1256msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1257msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
1258
1259#: ia64-gen.c:1552
1260#, c-format
1261msgid "class %s is defined but not used\n"
1262msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
1263
1264#: ia64-gen.c:1565
1265#, c-format
1266msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1267msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
1268
1269#: ia64-gen.c:1568
1270#, c-format
1271msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1272msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
1273
1274#: ia64-gen.c:1572
1275#, c-format
1276msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1277msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
1278
1279#: ia64-gen.c:2464
1280#, c-format
1281msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1282msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
1283
1284#: ia64-gen.c:2492
1285#, c-format
1286msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1287msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
1288
1289#: ia64-gen.c:2506
1290#, c-format
1291msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1292msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
1293
1294#. We've been passed a w. Return with an error message so that
1295#. cgen will try the next parsing option.
1296#: ip2k-asm.c:81
1297msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1298msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
1299
1300#. Invalid offset present.
1301#: ip2k-asm.c:106
1302msgid "offset(IP) is not a valid form"
1303msgstr "format de décalage (IP) invalide"
1304
1305#. Found something there in front of (DP) but it's out
1306#. of range.
1307#: ip2k-asm.c:154
1308msgid "(DP) offset out of range."
1309msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
1310
1311#. Found something there in front of (SP) but it's out
1312#. of range.
1313#: ip2k-asm.c:195
1314msgid "(SP) offset out of range."
1315msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
1316
1317#: ip2k-asm.c:211
1318msgid "illegal use of parentheses"
1319msgstr "usage illégal des parenthèses"
1320
1321#: ip2k-asm.c:218
1322msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1323msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
1324
1325#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1326#: ip2k-asm.c:242
1327msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1328msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
1329
1330#: ip2k-asm.c:296
1331msgid "Byte address required. - must be even."
1332msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
1333
1334#: ip2k-asm.c:305
1335msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1336msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
1337
1338#: ip2k-asm.c:360
1339msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1340msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1341
1342#: ip2k-asm.c:413
1343msgid "Attempt to find bit index of 0"
1344msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
1345
1346#: ip2k-desc.c:1015
1347#, c-format
1348msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1349msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1350
1351#: ip2k-desc.c:1098
1352#, c-format
1353msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1354msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1355
1356#: ip2k-desc.c:1117
1357#, c-format
1358msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1359msgstr "erreur interne : ip2k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1360
1361#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
1362msgid "immediate value cannot be register"
1363msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
1364
1365#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
1366msgid "immediate value out of range"
1367msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
1368
1369#: iq2000-asm.c:182
1370msgid "21-bit offset out of range"
1371msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
1372
1373#: iq2000-desc.c:2020
1374#, c-format
1375msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1376msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1377
1378#: iq2000-desc.c:2103
1379#, c-format
1380msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1381msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1382
1383#: iq2000-desc.c:2122
1384#, c-format
1385msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1386msgstr "erreur interne : iq2000_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1387
1388#: lm32-asm.c:166
1389msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1390msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
1391
1392#: lm32-asm.c:196
1393msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1394msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
1395
1396#: lm32-asm.c:226
1397msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1398msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
1399
1400#: lm32-asm.c:256
1401msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1402msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
1403
1404#: lm32-desc.c:1002
1405#, c-format
1406msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1407msgstr "erreur interne : lm32_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1408
1409#: lm32-desc.c:1085
1410#, c-format
1411msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1412msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1413
1414#: lm32-desc.c:1104
1415#, c-format
1416msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1417msgstr "erreur interne : lm32_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1418
1419#: m10200-dis.c:151 m10300-dis.c:574
1420#, c-format
1421msgid "unknown\t0x%04lx"
1422msgstr "inconnu\t0x%04lx"
1423
1424#: m10200-dis.c:321
1425#, c-format
1426msgid "unknown\t0x%02lx"
1427msgstr "inconnu\t0x%02lx"
1428
1429#: m32c-asm.c:117
1430msgid "imm:6 immediate is out of range"
1431msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
1432
1433#: m32c-asm.c:145
1434#, c-format
1435msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1436msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
1437
1438#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1439msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1440msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
1441
1442#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1443msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1444msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
1445
1446#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1447msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1448msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
1449
1450#: m32c-asm.c:281
1451#, c-format
1452msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1453msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
1454
1455#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1456msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1457msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
1458
1459#: m32c-asm.c:399
1460msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1461msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
1462
1463#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1464msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1465msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
1466
1467#: m32c-asm.c:478
1468msgid "immediate is out of range 1-2"
1469msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
1470
1471#: m32c-asm.c:496
1472msgid "immediate is out of range 1-8"
1473msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
1474
1475#: m32c-asm.c:514
1476msgid "immediate is out of range 0-7"
1477msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
1478
1479#: m32c-asm.c:550
1480msgid "immediate is out of range 2-9"
1481msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
1482
1483#: m32c-asm.c:568
1484msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1485msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
1486
1487#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1488msgid "bit,base is out of range"
1489msgstr "bit,base hors intervalle"
1490
1491#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1492msgid "bit,base out of range for symbol"
1493msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
1494
1495#: m32c-asm.c:802
1496msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1497msgstr "couple r0l/r0h invalide"
1498
1499#: m32c-asm.c:832
1500msgid "Invalid size specifier"
1501msgstr "Indicateur de taille invalide"
1502
1503#: m32c-desc.c:63033
1504#, c-format
1505msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1506msgstr "erreur interne : m32c_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1507
1508#: m32c-desc.c:63116
1509#, c-format
1510msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1511msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1512
1513#: m32c-desc.c:63135
1514#, c-format
1515msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1516msgstr "erreur interne : m32c_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1517
1518#: m32r-desc.c:1365
1519#, c-format
1520msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1521msgstr "erreur interne : m32r_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1522
1523#: m32r-desc.c:1448
1524#, c-format
1525msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1526msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1527
1528#: m32r-desc.c:1467
1529#, c-format
1530msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1531msgstr "erreur interne : m32r_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1532
1533#: m68k-dis.c:1294
1534#, c-format
1535msgid "<function code %d>"
1536msgstr "<code de fonction %d>"
1537
1538#: m68k-dis.c:1457
1539#, c-format
1540msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1541msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
1542
1543#: mep-asm.c:129
1544msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1545msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
1546
1547#: mep-asm.c:143
1548msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1549msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
1550
1551#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1552#, c-format
1553msgid "invalid %function() here"
1554msgstr "%function() invalide à cette position"
1555
1556#: mep-asm.c:336
1557msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1558msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
1559
1560#: mep-asm.c:356
1561msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1562msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
1563
1564#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1565msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1566msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
1567
1568#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1569msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1570msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
1571
1572#: mep-asm.c:558
1573msgid "Value is not aligned enough"
1574msgstr "Valeur mal alignée"
1575
1576#: mep-desc.c:6226
1577#, c-format
1578msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1579msgstr "erreur interne : mep_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1580
1581#: mep-desc.c:6309
1582#, c-format
1583msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1584msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1585
1586#: mep-desc.c:6328
1587#, c-format
1588msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1589msgstr "erreur interne : mep_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1590
1591#: mips-dis.c:1805 mips-dis.c:2031
1592#, c-format
1593msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1594msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
1595
1596#: mips-dis.c:2620
1597msgid "Use canonical instruction forms.\n"
1598msgstr "Utiliser les formes d'instructions caniniques.\n"
1599
1600#: mips-dis.c:2622
1601msgid "Recognize MSA instructions.\n"
1602msgstr "Reconaissance des instructions MSA.\n"
1603
1604#: mips-dis.c:2624
1605msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1606msgstr "Reconnaissance des instructions de vectorisation ASE.\n"
1607
1608#: mips-dis.c:2626
1609msgid ""
1610"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
1611" instructions.\n"
1612msgstr ""
1613"Reconnaissance des instructions ASE\n"
1614"d'adressage physique étendu (XPA).\n"
1615
1616#: mips-dis.c:2629
1617msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
1618msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Global INValidate (GINV) ASE.\n"
1619
1620#: mips-dis.c:2633
1621msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
1622msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE.\n"
1623
1624#: mips-dis.c:2637
1625msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
1626msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
1627
1628#: mips-dis.c:2641
1629msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
1630msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions (EXT).\n"
1631
1632#: mips-dis.c:2645
1633msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
1634msgstr "Reconnaissance du jeu d'instructions Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
1635
1636#: mips-dis.c:2648
1637msgid ""
1638"Print GPR names according to specified ABI.\n"
1639" Default: based on binary being disassembled.\n"
1640msgstr ""
1641"Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1642" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1643
1644#: mips-dis.c:2651
1645msgid ""
1646"Print FPR names according to specified ABI.\n"
1647" Default: numeric.\n"
1648msgstr ""
1649"Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1650" Par défaut : numérique.\n"
1651
1652#: mips-dis.c:2654
1653msgid ""
1654"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
1655" Default: based on binary being disassembled.\n"
1656msgstr ""
1657"Afficher les noms des registres CP0 selon l’architecture spécifiée.\n"
1658" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1659
1660#: mips-dis.c:2658
1661msgid ""
1662"Print HWR names according to specified architecture.\n"
1663" Default: based on binary being disassembled.\n"
1664msgstr ""
1665"Afficher les noms HWR selon l’architecture spécifiée.\n"
1666" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1667
1668#: mips-dis.c:2661
1669msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
1670msgstr "Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI spécifiée.\n"
1671
1672#: mips-dis.c:2663
1673msgid ""
1674"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
1675" architecture."
1676msgstr ""
1677"Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
1678" l’architecture spécifiée."
1679
1680#: mips-dis.c:2749
1681#, c-format
1682msgid ""
1683"\n"
1684"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1685"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1686"\n"
1687msgstr ""
1688"\n"
1689"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1690"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1691"par des virgules) :\n"
1692"\n"
1693
1694#: mips-dis.c:2783
1695#, c-format
1696msgid ""
1697"\n"
1698" For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
1699" "
1700msgstr ""
1701"\n"
1702" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour \"%s\" :\n"
1703" "
1704
1705#: mmix-dis.c:33
1706#, c-format
1707msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
1708msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d"
1709
1710#: mmix-dis.c:42
1711#, c-format
1712msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1713msgstr "interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
1714
1715#: mmix-dis.c:52
1716msgid "(unknown)"
1717msgstr "(inconnu(e))"
1718
1719#: mmix-dis.c:247 mmix-dis.c:255
1720msgid "*illegal*"
1721msgstr "illégal"
1722
1723#: mmix-dis.c:529
1724#, c-format
1725msgid "*unknown operands type: %d*"
1726msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
1727
1728#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
1729#, c-format
1730msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
1731msgstr "erreur interne : immediate() appelée avec un nombre d'octets invalide (%d)"
1732
1733#: msp430-dis.c:59
1734#, c-format
1735msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1736msgstr "Warning : désassembleur inutilisable — pas assez de données disponibles"
1737
1738#: msp430-dis.c:65
1739#, c-format
1740msgid "Error: read from memory failed"
1741msgstr "Erreur : lecture depuis la mémoire échouée"
1742
1743#: msp430-dis.c:499
1744msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1745msgstr "Warning: non valable comme instruction d’émulation"
1746
1747#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1748#: msp430-dis.c:591
1749msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1750msgstr "Warning: non valable comme instruction à 2 opérandes"
1751
1752#: msp430-dis.c:1002
1753msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1754msgstr "Warning: mode d’adressage CALLA inconnu"
1755
1756#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1757#, c-format
1758msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1759msgstr "Warning: détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
1760
1761#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1762msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1763msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
1764
1765#: mt-asm.c:149
1766msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1767msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
1768
1769#: mt-asm.c:157
1770msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1771msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1772
1773#: mt-asm.c:395
1774msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1775msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
1776
1777#: mt-desc.c:1146
1778#, c-format
1779msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1780msgstr "erreur interne : mt_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1781
1782#: mt-desc.c:1229
1783#, c-format
1784msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1785msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1786
1787#: mt-desc.c:1248
1788#, c-format
1789msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1790msgstr "erreur interne : mt_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1791
1792#: nds32-asm.c:1760
1793#, c-format
1794msgid "internal error: unknown operand, %s"
1795msgstr "erreur interne : opérande « %s » inconnu"
1796
1797#: nds32-asm.c:2396
1798#, c-format
1799msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
1800msgstr "erreur interne : pas de méthode connue pour analyser les résultats"
1801
1802#: nds32-asm.c:2404
1803#, c-format
1804msgid "internal error: unknown hardware resource"
1805msgstr "erreur interne : ressource matérielle inconnue"
1806
1807#: nfp-dis.c:927
1808msgid "<invalid_instruction>:"
1809msgstr "<instruction_invalide>"
1810
1811#: nfp-dis.c:1331
1812msgid ", <invalid CRC operator>, "
1813msgstr "<opérateur CRC invalide>"
1814
1815#: nfp-dis.c:1683
1816msgid "<invalid branch>["
1817msgstr "<branche invalide>"
1818
1819#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
1820#, c-format
1821msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
1822msgstr "<cible cmd invalide %d:%d:%d>["
1823
1824#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
1825#, c-format
1826msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
1827msgstr "<action cmd invalide %d:%d:%d>[]"
1828
1829#: nfp-dis.c:2555
1830msgid "File has no ME-Config section."
1831msgstr "Le fichier n'a pas de section ME-Config."
1832
1833#: nfp-dis.c:2569
1834msgid "File has invalid ME-Config section."
1835msgstr "Le fichier a une section ME-Config invalide."
1836
1837#: nfp-dis.c:2711
1838#, c-format
1839msgid "Error processing section %u "
1840msgstr "Echec de traitement de la section %u "
1841
1842#: nfp-dis.c:2740
1843#, c-format
1844msgid "Invalid NFP option: %s"
1845msgstr "Option NFP invalide : %s"
1846
1847#: nfp-dis.c:2972
1848#, c-format
1849msgid ""
1850"\n"
1851"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
1852"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1853msgstr ""
1854"\n"
1855"Les options spécifiques NFP du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1856"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1857"par des virgules) :\n"
1858
1859#: nfp-dis.c:2976
1860#, c-format
1861msgid ""
1862"\n"
1863" no-pc\t\t Don't print program counter prefix.\n"
1864" ctx4\t\t Force disassembly using 4-context mode.\n"
1865" ctx8\t\t Force 8-context mode, takes precedence."
1866msgstr ""
1867"\n"
1868" no-pc Ne pas afficher le préfixe de compteur de programme.\n"
1869" ctx4 Forcer le désassemblage en mode 4-context.\n"
1870" ctx8 Forcer le mode 8-context, a la préséance."
1871
1872#: nios2-dis.c:135
1873#, c-format
1874msgid "out of memory"
1875msgstr "mémoire saturée"
1876
1877#: nios2-dis.c:263
1878#, c-format
1879msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
1880msgstr "erreur interne : description d'opcode cassée pour : « %s %s »"
1881
1882#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1883#. A is an address and we can`t have the address of
1884#. an immediate either. We don't know how much to increase
1885#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1886#. anyway!
1887#: ns32k-dis.c:535
1888#, c-format
1889msgid "$<undefined>"
1890msgstr "$<non défini>"
1891
1892#: or1k-asm.c:55
1893msgid "relocation invalid for store"
1894msgstr "repositionnement invalide du magasin"
1895
1896#: or1k-asm.c:56
1897msgid "internal relocation type invalid"
1898msgstr "repositionnement interne de type invalide"
1899
1900#: or1k-desc.c:2213
1901#, c-format
1902msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
1903msgstr "erreur interne : or1k_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
1904
1905#: or1k-desc.c:2296
1906#, c-format
1907msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
1908msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
1909
1910#: or1k-desc.c:2315
1911#, c-format
1912msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
1913msgstr "erreur interne : or1k_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
1914
1915#: ppc-dis.c:376
1916#, c-format
1917msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
1918msgstr "avertissement : l'option inconnue -M%s est ignorée"
1919
1920#: ppc-dis.c:957
1921#, c-format
1922msgid ""
1923"\n"
1924"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1925"the -M switch:\n"
1926msgstr ""
1927"\n"
1928"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
1929"de l’option -M :\n"
1930
1931#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
1932msgid "invalid register"
1933msgstr "registre invalide"
1934
1935#: ppc-opc.c:396
1936msgid "invalid conditional option"
1937msgstr "option conditionnelle invalide"
1938
1939#: ppc-opc.c:399
1940msgid "invalid counter access"
1941msgstr "accès compteur invalide"
1942
1943#: ppc-opc.c:463
1944msgid "BO value implies no branch hint, when using + or - modifier"
1945msgstr "La valeur de BO n'implique aucun indice de branche, lors de l'utilisation du modificateur + ou -"
1946
1947#: ppc-opc.c:468
1948msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1949msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
1950
1951#: ppc-opc.c:470
1952msgid "attempt to set 'at' bits when using + or - modifier"
1953msgstr "tentative d’initialisation du bit 'at' lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
1954
1955#: ppc-opc.c:658
1956msgid "invalid R operand"
1957msgstr "opérateur R invalide"
1958
1959#: ppc-opc.c:713
1960msgid "invalid mask field"
1961msgstr "champ de masque invalide"
1962
1963#: ppc-opc.c:736
1964msgid "invalid mfcr mask"
1965msgstr "masque mfcr invalide"
1966
1967#: ppc-opc.c:812
1968msgid "illegal L operand value"
1969msgstr "valeur d’opérande L illégale"
1970
1971#: ppc-opc.c:851
1972msgid "incompatible L operand value"
1973msgstr "valeur d’opérande L incompatible"
1974
1975#: ppc-opc.c:891 ppc-opc.c:926
1976msgid "illegal bitmask"
1977msgstr "masque de bits illégal"
1978
1979#: ppc-opc.c:1013
1980msgid "address register in load range"
1981msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
1982
1983#: ppc-opc.c:1079
1984msgid "index register in load range"
1985msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
1986
1987#: ppc-opc.c:1108 ppc-opc.c:1194
1988msgid "source and target register operands must be different"
1989msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
1990
1991#: ppc-opc.c:1139
1992msgid "invalid register operand when updating"
1993msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
1994
1995#: ppc-opc.c:1257
1996msgid "illegal immediate value"
1997msgstr "valeur immédiate illégale"
1998
1999#: ppc-opc.c:1362
2000msgid "invalid bat number"
2001msgstr "numéro bat invalide"
2002
2003#: ppc-opc.c:1397
2004msgid "invalid sprg number"
2005msgstr "numéro de registre spécial invalide"
2006
2007#: ppc-opc.c:1434
2008msgid "invalid tbr number"
2009msgstr "numéro tbr invalide"
2010
2011#: ppc-opc.c:1581
2012msgid "invalid constant"
2013msgstr "constante invalide"
2014
2015#: ppc-opc.c:1683 ppc-opc.c:1706 ppc-opc.c:1729 ppc-opc.c:1752
2016msgid "UIMM = 00000 is illegal"
2017msgstr "UIMM = 00000 est illégal."
2018
2019#: ppc-opc.c:1775
2020msgid "UIMM values >7 are illegal"
2021msgstr "UIMM values >7 est illégal."
2022
2023#: ppc-opc.c:1798
2024msgid "UIMM values >15 are illegal"
2025msgstr "UIMM values >15 est illégal."
2026
2027#: ppc-opc.c:1821
2028msgid "GPR odd is illegal"
2029msgstr "parité GPR illégale"
2030
2031#: ppc-opc.c:1844 ppc-opc.c:1867
2032msgid "invalid offset"
2033msgstr "offset invalide"
2034
2035#: ppc-opc.c:1890
2036msgid "invalid Ddd value"
2037msgstr "numéro Ddd invalide"
2038
2039#: riscv-dis.c:68
2040#, c-format
2041msgid "unrecognized disassembler option: %s"
2042msgstr "option du désassembleur inconnue : %s"
2043
2044#: riscv-dis.c:346
2045#, c-format
2046msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
2047msgstr "# erreur interne, modificateur indéfini (%c)"
2048
2049#: riscv-dis.c:545
2050#, c-format
2051msgid ""
2052"\n"
2053"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
2054"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2055msgstr ""
2056"\n"
2057"Les options spécifiques RISC-V du désassembleur sont prises en charge avec\n"
2058"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
2059"par des virgules) :\n"
2060
2061#: riscv-dis.c:549
2062#, c-format
2063msgid ""
2064"\n"
2065" numeric Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
2066msgstr ""
2067"\n"
2068" numeric Affiche les numéros des registres, au lieu de leur nom ABI.\n"
2069
2070#: riscv-dis.c:552
2071#, c-format
2072msgid ""
2073"\n"
2074" no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
2075" than into pseudoinstructions.\n"
2076msgstr ""
2077"\n"
2078" no-aliases Désassembler seulement en instructions canoniques,\n"
2079" au lieu de pseudo-instructions.\n"
2080
2081#: rx-dis.c:139 rx-dis.c:163 rx-dis.c:171 rx-dis.c:179 rx-dis.c:187
2082msgid "<invalid register number>"
2083msgstr "<numéro de registre invalide>"
2084
2085#: rx-dis.c:147 rx-dis.c:195
2086msgid "<invalid condition code>"
2087msgstr "<code conditionnel invalide>"
2088
2089#: rx-dis.c:155
2090msgid "<invalid flag>"
2091msgstr "<drapeau invalide>"
2092
2093#: rx-dis.c:203
2094msgid "<invalid opsize>"
2095msgstr "<taille de l'opérateur invalide>"
2096
2097#: rx-dis.c:211
2098msgid "<invalid size>"
2099msgstr "<taille invalide>"
2100
2101#: s12z-dis.c:258 s12z-dis.c:315 s12z-dis.c:326
2102msgid "<illegal reg num>"
2103msgstr "<numéro de registre illégal>"
2104
2105#: s12z-dis.c:389
2106msgid "<bad>"
2107msgstr "<mauvais>"
2108
2109#: s12z-dis.c:400
2110msgid ".<bad>"
2111msgstr ".<mauvais>"
2112
2113#: s390-dis.c:42
2114msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
2115msgstr "Désassemble en mode architecture ESA"
2116
2117#: s390-dis.c:43
2118msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
2119msgstr "Désassemble en mode z/Architecture"
2120
2121#: s390-dis.c:44
2122msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
2123msgstr "Affiche les instructions inconnues suivant la longueur de leur deux premiers bits"
2124
2125#: s390-dis.c:76
2126#, c-format
2127msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
2128msgstr "option S/390 du désassembleur inconnue : %s"
2129
2130#: s390-dis.c:416
2131#, c-format
2132msgid ""
2133"\n"
2134"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
2135"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
2136msgstr ""
2137"\n"
2138"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
2139"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
2140"par des virgules) :\n"
2141
2142#: score-dis.c:661 score-dis.c:879 score-dis.c:1040 score-dis.c:1146
2143#: score-dis.c:1154 score-dis.c:1161 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
2144msgid "<illegal instruction>"
2145msgstr "<instruction illégale>"
2146
2147#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
2148#, c-format
2149msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
2150msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
2151
2152#: sparc-dis.c:377
2153#, c-format
2154msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
2155msgstr "erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
2156
2157#. Mark as non-valid instruction.
2158#: sparc-dis.c:1095
2159msgid "unknown"
2160msgstr "inconnu(e)"
2161
2162#: v850-dis.c:190
2163msgid "<invalid s-reg number>"
2164msgstr "<numéro de registre s-reg invalide>"
2165
2166#: v850-dis.c:206
2167msgid "<invalid reg number>"
2168msgstr "<numéro de registre reg invalide>"
2169
2170#: v850-dis.c:222
2171msgid "<invalid v-reg number>"
2172msgstr "<numéro de registre v-reg invalide>"
2173
2174#: v850-dis.c:236
2175msgid "<invalid CC-reg number>"
2176msgstr "<numéro de registre CC-reg invalide>"
2177
2178#: v850-dis.c:250
2179msgid "<invalid float-CC-reg number>"
2180msgstr "<numéro de registre float-CC-reg invalide>"
2181
2182#: v850-dis.c:264
2183msgid "<invalid cacheop number>"
2184msgstr "<numéro de registre cacheop invalide>"
2185
2186#: v850-dis.c:275
2187msgid "<invalid prefop number>"
2188msgstr "<numéro de registre prefop invalide>"
2189
2190#: v850-dis.c:510
2191#, c-format
2192msgid "unknown operand shift: %x"
2193msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x"
2194
2195#: v850-dis.c:526
2196#, c-format
2197msgid "unknown reg: %d"
2198msgstr "registre inconnu : %d"
2199
2200#. The functions used to insert and extract complicated operands.
2201#. Note: There is a conspiracy between these functions and
2202#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
2203#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
2204#. specific command line option is given to GAS.
2205#: v850-opc.c:53
2206msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
2207msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
2208
2209#: v850-opc.c:54
2210msgid "displacement value is out of range"
2211msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
2212
2213#: v850-opc.c:55
2214msgid "displacement value is not aligned"
2215msgstr "valeur de déplacement non alignée"
2216
2217#: v850-opc.c:57
2218msgid "immediate value is out of range"
2219msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
2220
2221#: v850-opc.c:58
2222msgid "branch value out of range"
2223msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
2224
2225#: v850-opc.c:59
2226msgid "branch value not in range and to odd offset"
2227msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
2228
2229#: v850-opc.c:60
2230msgid "branch to odd offset"
2231msgstr "branchement avec un décalage impair"
2232
2233#: v850-opc.c:61
2234msgid "position value is out of range"
2235msgstr "valeur de position hors intervalle"
2236
2237#: v850-opc.c:62
2238msgid "width value is out of range"
2239msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
2240
2241#: v850-opc.c:63
2242msgid "SelID is out of range"
2243msgstr "SelID hors intervalle"
2244
2245#: v850-opc.c:64
2246msgid "vector8 is out of range"
2247msgstr "vector8 hors intervalle"
2248
2249#: v850-opc.c:65
2250msgid "vector5 is out of range"
2251msgstr "vector5 hors intervalle"
2252
2253#: v850-opc.c:66
2254msgid "imm10 is out of range"
2255msgstr "imm10 hors intervalle"
2256
2257#: v850-opc.c:67
2258msgid "SR/SelID is out of range"
2259msgstr " SR/SelID hors intervalle"
2260
2261#: v850-opc.c:512
2262msgid "invalid register for stack adjustment"
2263msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
2264
2265#: v850-opc.c:532
2266msgid "invalid register name"
2267msgstr "nom de registre invalide"
2268
2269#: wasm32-dis.c:88
2270msgid "Disassemble \"register\" names"
2271msgstr "Désassemble les noms de « registre »"
2272
2273#: wasm32-dis.c:89
2274msgid "Name well-known globals"
2275msgstr "Nommer les globals bien connus"
2276
2277#: wasm32-dis.c:537
2278#, c-format
2279msgid ""
2280"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
2281"with the -M switch:\n"
2282msgstr ""
2283"Les options suivantes spécifiques au désassemblage WebAssembly sont prises en\n"
2284"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
2285
2286#: xc16x-asm.c:66
2287msgid "Missing '#' prefix"
2288msgstr "Préfixe « # » manquant"
2289
2290#: xc16x-asm.c:82
2291msgid "Missing '.' prefix"
2292msgstr "Préfixe « . » manquant"
2293
2294#: xc16x-asm.c:98
2295msgid "Missing 'pof:' prefix"
2296msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
2297
2298#: xc16x-asm.c:114
2299msgid "Missing 'pag:' prefix"
2300msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
2301
2302#: xc16x-asm.c:130
2303msgid "Missing 'sof:' prefix"
2304msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
2305
2306#: xc16x-asm.c:146
2307msgid "Missing 'seg:' prefix"
2308msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
2309
2310#: xc16x-desc.c:3349
2311#, c-format
2312msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2313msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
2314
2315#: xc16x-desc.c:3432
2316#, c-format
2317msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2318msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
2319
2320#: xc16x-desc.c:3451
2321#, c-format
2322msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2323msgstr "erreur interne : xc16x_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
2324
2325#: xstormy16-asm.c:71
2326msgid "Bad register in preincrement"
2327msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
2328
2329#: xstormy16-asm.c:76
2330msgid "Bad register in postincrement"
2331msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
2332
2333#: xstormy16-asm.c:78
2334msgid "Bad register name"
2335msgstr "Nom de registre érroné"
2336
2337#: xstormy16-asm.c:82
2338msgid "Label conflicts with register name"
2339msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
2340
2341#: xstormy16-asm.c:86
2342msgid "Label conflicts with `Rx'"
2343msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
2344
2345#: xstormy16-asm.c:88
2346msgid "Bad immediate expression"
2347msgstr "Expression immédiate erronée"
2348
2349#: xstormy16-asm.c:109
2350msgid "No relocation for small immediate"
2351msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
2352
2353#: xstormy16-asm.c:119
2354msgid "Small operand was not an immediate number"
2355msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
2356
2357#: xstormy16-asm.c:157
2358msgid "Operand is not a symbol"
2359msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
2360
2361#: xstormy16-asm.c:165
2362msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2363msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"
2364
2365#: xstormy16-desc.c:1317
2366#, c-format
2367msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
2368msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_rebuild_tables : confilt de valeurs insn-chunk-bitsize : \"%d\" vs. \"%d\""
2369
2370#: xstormy16-desc.c:1400
2371#, c-format
2372msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
2373msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : argument %d non pris en charge"
2374
2375#: xstormy16-desc.c:1419
2376#, c-format
2377msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
2378msgstr "erreur interne : xstormy16_cgen_cpu_open : boutisme non défini"
This page took 0.029644 seconds and 4 git commands to generate.