Stop the ARC disassembler from seg-faulting if initialised without a BFD present.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
... / ...
CommitLineData
1# Messages français pour opcodes.
2# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the binutils package.
4#
5# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
6# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2009-2010.
7# Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>, 2015.
8#
9# Réencodage ISO-8859-1 => UTF-8 et typos, S. Aulery, 2015.
10# Relecture complète, S. Aulery, 2015.
11#
12msgid ""
13msgstr ""
14"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
15"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
16"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
17"PO-Revision-Date: 2015-04-25 14:45+0200\n"
18"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
19"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
20"Language: fr\n"
21"MIME-Version: 1.0\n"
22"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26#. Invalid option.
27#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
28#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
29#, c-format
30msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
31msgstr "Option du désassembleur inconnue : %s\n"
32
33#: aarch64-dis.c:2395
34#, c-format
35msgid ""
36"\n"
37"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
38"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
39msgstr ""
40"\n"
41"Les options spécifiques AARCH64 du désassembleur sont prises en charge\n"
42"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
43"séparées par des virgules) :\n"
44
45#: aarch64-dis.c:2399
46#, c-format
47msgid ""
48"\n"
49" no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
50msgstr ""
51"\n"
52" no-aliases Ne pas afficher les alias des instructions.\n"
53
54#: aarch64-dis.c:2402
55#, c-format
56msgid ""
57"\n"
58" aliases Do print instruction aliases.\n"
59msgstr ""
60"\n"
61" aliases Afficher les alias des instructions.\n"
62
63#: aarch64-dis.c:2406
64#, c-format
65msgid ""
66"\n"
67" debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
68msgstr ""
69"\n"
70" debug_dump Interrupteur temporaire pour la trace de débogage.\n"
71
72#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
73#, c-format
74msgid "\n"
75msgstr "\n"
76
77#: aarch64-opc.c:1152
78msgid "immediate value"
79msgstr "valeur immédiate"
80
81#: aarch64-opc.c:1162
82msgid "immediate offset"
83msgstr "décalage immédiat"
84
85#: aarch64-opc.c:1172
86msgid "register number"
87msgstr "numéro de registre"
88
89#: aarch64-opc.c:1182
90msgid "register element index"
91msgstr "index d’élément de registre"
92
93#: aarch64-opc.c:1192
94msgid "shift amount"
95msgstr "longueur du décalage"
96
97#: aarch64-opc.c:1264
98msgid "extraneous register"
99msgstr "registre externe"
100
101#: aarch64-opc.c:1269
102msgid "missing register"
103msgstr "registre manquant"
104
105#: aarch64-opc.c:1280
106msgid "stack pointer register expected"
107msgstr "registre de pointeur de pile attendu"
108
109#: aarch64-opc.c:1310
110msgid "unexpected address writeback"
111msgstr "cache writeback d’adresses inattendu"
112
113#: aarch64-opc.c:1321
114msgid "address writeback expected"
115msgstr "cache writeback d'adresses attendu"
116
117#: aarch64-opc.c:1367
118msgid "negative or unaligned offset expected"
119msgstr "décalage négatif ou non aligné attendu"
120
121#: aarch64-opc.c:1380
122msgid "invalid register offset"
123msgstr "décalage de registre invalide"
124
125#: aarch64-opc.c:1402
126msgid "invalid post-increment amount"
127msgstr "longueur de post-incrément invalide"
128
129#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
130msgid "invalid shift amount"
131msgstr "longueur de décalage invalide"
132
133#: aarch64-opc.c:1431
134msgid "invalid extend/shift operator"
135msgstr "opérateur étendu ou de décalage invalide"
136
137#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
138#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
139msgid "immediate out of range"
140msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
141
142#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
143#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
144msgid "invalid shift operator"
145msgstr "opérateur de décalage invalide"
146
147#: aarch64-opc.c:1545
148msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
149msgstr "longueur de décalage attendu : 0 ou 12"
150
151#: aarch64-opc.c:1568
152msgid "shift amount should be a multiple of 16"
153msgstr "la longueur de décalage devrait être un multiple de 16"
154
155#: aarch64-opc.c:1580
156msgid "negative immediate value not allowed"
157msgstr "valeur immédiate négative interdite"
158
159#: aarch64-opc.c:1674
160msgid "immediate zero expected"
161msgstr "valeur immédiate égale à zéro attendue"
162
163#: aarch64-opc.c:1734
164msgid "shift is not permitted"
165msgstr "décalage interdit"
166
167#: aarch64-opc.c:1759
168msgid "invalid value for immediate"
169msgstr "valeur immédiate invalide"
170
171#: aarch64-opc.c:1784
172msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
173msgstr "longueur de décalage attendue : 0 ou 16"
174
175#: aarch64-opc.c:1804
176msgid "floating-point immediate expected"
177msgstr "valeur immédiate en virgule flottante attendue"
178
179#: aarch64-opc.c:1895
180msgid "extend operator expected"
181msgstr "opérateur étendu attendu"
182
183#: aarch64-opc.c:1908
184msgid "missing extend operator"
185msgstr "opérateur étendu manquant"
186
187#: aarch64-opc.c:1914
188msgid "'LSL' operator not allowed"
189msgstr "opérateur LSL interdit"
190
191#: aarch64-opc.c:1935
192msgid "W register expected"
193msgstr "registre W attendu"
194
195#: aarch64-opc.c:1946
196msgid "shift operator expected"
197msgstr "opérateur de décalage attendu"
198
199#: aarch64-opc.c:1953
200msgid "'ROR' operator not allowed"
201msgstr "opérateur ROR interdit"
202
203#: alpha-opc.c:155
204msgid "branch operand unaligned"
205msgstr "opérande de branchement non aligné"
206
207#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
208msgid "jump hint unaligned"
209msgstr "saut indicé non aligné"
210
211#: arc-dis.c:75
212msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
213msgstr "Référence limm illégale dans la dernière instruction !\n"
214
215#: arc-opc.c:386
216msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
217msgstr "impossible de mélanger différentes constantes dans l’instruction"
218
219#: arc-opc.c:395
220msgid "auxiliary register not allowed here"
221msgstr "registre auxiliaire non autorisé ici"
222
223#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
224msgid "attempt to set readonly register"
225msgstr "tentative d’écriture d’un registre en lecture seule"
226
227#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
228msgid "attempt to read writeonly register"
229msgstr "tentative de lecture d’un registre en écriture seule"
230
231#: arc-opc.c:428
232#, c-format
233msgid "invalid register number `%d'"
234msgstr "« %d » n’est pas un registre valide"
235
236#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
237msgid "too many long constants"
238msgstr "trop de constantes entier long"
239
240#: arc-opc.c:668
241msgid "too many shimms in load"
242msgstr "trop de shimms chargés"
243
244#. Do we have a limm already?
245#: arc-opc.c:781
246msgid "impossible store"
247msgstr "stockage impossible"
248
249#: arc-opc.c:814
250msgid "st operand error"
251msgstr "Erreur d’opérande st"
252
253#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
254msgid "address writeback not allowed"
255msgstr "cache writeback d’adresses interdit"
256
257#: arc-opc.c:822
258msgid "store value must be zero"
259msgstr "la valeur de stockage doit être 0"
260
261#: arc-opc.c:847
262msgid "invalid load/shimm insn"
263msgstr "instruction load/shimm invalide"
264
265#: arc-opc.c:856
266msgid "ld operand error"
267msgstr "Erreur d’opérande ld"
268
269#: arc-opc.c:943
270msgid "jump flags, but no .f seen"
271msgstr "drapeaux de saut, mais pas de .f"
272
273#: arc-opc.c:946
274msgid "jump flags, but no limm addr"
275msgstr "drapeaux de saut, mais pas d’adresse limm"
276
277#: arc-opc.c:949
278msgid "flag bits of jump address limm lost"
279msgstr "perte de drapeaux pour l’adresse de saut"
280
281#: arc-opc.c:952
282msgid "attempt to set HR bits"
283msgstr "tentative de modifier les bits HR"
284
285#: arc-opc.c:955
286msgid "bad jump flags value"
287msgstr "mauvais drapeaux de saut"
288
289#: arc-opc.c:988
290msgid "branch address not on 4 byte boundary"
291msgstr "adresse de branchement non alignée sur 4 octets"
292
293#: arc-opc.c:1024
294msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
295msgstr "suffixe .jd ou validant attendu"
296
297#: arm-dis.c:2145
298msgid "<illegal precision>"
299msgstr "<précision illégale>"
300
301#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
302#: arm-dis.c:4598
303#, c-format
304msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
305msgstr "Nom de jeu de registres inconnu : %s\n"
306
307#: arm-dis.c:5208
308#, c-format
309msgid ""
310"\n"
311"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
312"the -M switch:\n"
313msgstr ""
314"\n"
315"Les options suivantes spécifiques au désassemblage ARM sont prises en\n"
316"charge avec l’utilisation de l’option -M :\n"
317
318#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
319#, c-format
320msgid "undefined"
321msgstr "indéfini(e)"
322
323#: avr-dis.c:198
324#, c-format
325msgid "Internal disassembler error"
326msgstr "Erreur interne du désassembleur"
327
328#: avr-dis.c:251
329#, c-format
330msgid "unknown constraint `%c'"
331msgstr "contrainte « %c » inconnue"
332
333#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
334#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
335#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
336#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
337#, c-format
338msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
339msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %ld)"
340
341#: cgen-asm.c:374
342#, c-format
343msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
344msgstr "opérande hors intervalle (%lu n’est pas entre %lu et %lu)"
345
346#: d30v-dis.c:255
347#, c-format
348msgid "<unknown register %d>"
349msgstr "<registre %d inconnu>"
350
351#. Can't happen.
352#: dis-buf.c:60
353#, c-format
354msgid "Unknown error %d\n"
355msgstr "Erreur %d inconnue\n"
356
357#: dis-buf.c:69
358#, c-format
359msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
360msgstr "Adresse 0x%s hors intervalle.\n"
361
362#: epiphany-asm.c:68
363msgid "register unavailable for short instructions"
364msgstr "registre indisponible pour les instructions courtes"
365
366#: epiphany-asm.c:115
367msgid "register name used as immediate value"
368msgstr "nom de registre utilisé comme valeur immédiate"
369
370#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
371#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
372msgid "register source in immediate move"
373msgstr "registre source déplacé dans une valeur immédiate"
374
375#: epiphany-asm.c:187
376msgid "byte relocation unsupported"
377msgstr "repositionnement d’octet indisponible"
378
379#. -- assembler routines inserted here.
380#. -- asm.c
381#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
382#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
383#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
384#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
385#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
386msgid "missing `)'"
387msgstr "« ) » manquante"
388
389#: epiphany-asm.c:270
390msgid "ABORT: unknown operand"
391msgstr "ABANDONNER : opérande inconnu"
392
393#: epiphany-asm.c:296
394msgid "Not a pc-relative address."
395msgstr "N’est pas une adresse de type PC."
396
397#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
398#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
399#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
400#: xstormy16-asm.c:276
401#, c-format
402msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
403msgstr "Champ %d inconnu lors de l’analyse.\n"
404
405#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
406#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
407#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
408#: xstormy16-asm.c:327
409msgid "missing mnemonic in syntax string"
410msgstr "mnémonique manquante dans la chaîne de syntaxe"
411
412#. We couldn't parse it.
413#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
414#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
415#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
416#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
417#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
418#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
419#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
420#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
421#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
422#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
423#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
424#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
425#: xstormy16-asm.c:662
426msgid "unrecognized instruction"
427msgstr "instruction inconnue"
428
429#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
430#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
431#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
432#: xstormy16-asm.c:509
433#, c-format
434msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
435msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » trouvé)"
436
437#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
438#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
439#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
440#: xstormy16-asm.c:519
441#, c-format
442msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
443msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l’instruction trouvée)"
444
445#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
446#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
447#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
448#: xstormy16-asm.c:549
449msgid "junk at end of line"
450msgstr "rebut en fin de ligne"
451
452#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
453#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
454#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
455#: xstormy16-asm.c:661
456msgid "unrecognized form of instruction"
457msgstr "forme d’instruction inconnue"
458
459#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
460#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
461#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
462#: xstormy16-asm.c:675
463#, c-format
464msgid "bad instruction `%.50s...'"
465msgstr "instruction « %.50s… » erronée"
466
467#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
468#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
469#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
470#: xstormy16-asm.c:678
471#, c-format
472msgid "bad instruction `%.50s'"
473msgstr "instruction « %.50s » erronée"
474
475#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
476#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
477#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
478#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
479#: xstormy16-dis.c:41
480msgid "*unknown*"
481msgstr "*inconnu(e)*"
482
483#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
484#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
485#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
486#: xstormy16-dis.c:168
487#, c-format
488msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
489msgstr "Champ %d inconnu lors de l’affichage d’instruction.\n"
490
491#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
492#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
493#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
494#: xstormy16-ibld.c:164
495#, c-format
496msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
497msgstr "opérande hors intervalle (%ld n’est pas entre %ld et %lu)"
498
499#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
500#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
501#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
502#: xstormy16-ibld.c:185
503#, c-format
504msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
505msgstr "opérande hors intervalle (0x%lx n’est pas entre 0 et 0x%lx)"
506
507#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
508#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
509#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
510#: xstormy16-ibld.c:675
511#, c-format
512msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
513msgstr "Champ %d inconnu lors de la construction d’instruction.\n"
514
515#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
516#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
517#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
518#: xstormy16-ibld.c:821
519#, c-format
520msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
521msgstr "Champ %d inconnu lors du décodage d’instruction.\n"
522
523#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
524#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
525#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
526#: xstormy16-ibld.c:931
527#, c-format
528msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
529msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande int.\n"
530
531#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
532#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
533#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
534#: xstormy16-ibld.c:1023
535#, c-format
536msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
537msgstr "Champ %d inconnu lors de l’obtention d’un opérande vma.\n"
538
539#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
540#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
541#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
542#: xstormy16-ibld.c:1122
543#, c-format
544msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
545msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande int.\n"
546
547#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
548#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
549#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
550#: xstormy16-ibld.c:1211
551#, c-format
552msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
553msgstr "Champ %d inconnu lors de l’initialisation d’un opérande vma.\n"
554
555#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
556msgid "Register number is not valid"
557msgstr "Numéro de registre invalide"
558
559#: fr30-asm.c:95
560msgid "Register must be between r0 and r7"
561msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r0 et r7"
562
563#: fr30-asm.c:97
564msgid "Register must be between r8 and r15"
565msgstr "Le numéro de registre doit être compris entre r8 et r15"
566
567#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
568msgid "Register list is not valid"
569msgstr "Liste de registres invalide"
570
571#: frv-asm.c:608
572msgid "missing `]'"
573msgstr "« ] » manquant"
574
575#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
576msgid "Special purpose register number is out of range"
577msgstr "Numéro de registre spécial hors intervalle"
578
579#: frv-asm.c:908
580msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
581msgstr "La valeur de l’opérande A doit être 0 ou 1"
582
583#: frv-asm.c:944
584msgid "register number must be even"
585msgstr "Le numéro de registre doit être pair"
586
587# h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
588#: h8300-dis.c:314
589#, c-format
590msgid "Hmmmm 0x%x"
591msgstr "Hummmm 0x%x"
592
593#: h8300-dis.c:695
594#, c-format
595msgid "Don't understand 0x%x \n"
596msgstr "Incompréhensible : 0x%x \n"
597
598#: h8500-dis.c:124
599#, c-format
600msgid "can't cope with insert %d\n"
601msgstr "Impossible de gérer l’insertion %d\n"
602
603#. Couldn't understand anything.
604#: h8500-dis.c:324
605#, c-format
606msgid "%02x\t\t*unknown*"
607msgstr "%02x\t\t*inconnu(e)*"
608
609#: i386-dis.c:11550
610msgid "<internal disassembler error>"
611msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
612
613#: i386-dis.c:11859
614#, c-format
615msgid ""
616"\n"
617"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
618"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
619msgstr ""
620"\n"
621"Les options spécifiques i386/x86-64 du désassembleur sont prises en charge\n"
622"avec l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être\n"
623"séparées par des virgules) :\n"
624
625#: i386-dis.c:11863
626#, c-format
627msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
628msgstr " x86-64 Désassembleur en mode 64 bits\n"
629
630#: i386-dis.c:11864
631#, c-format
632msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
633msgstr " i386 Désassembleur en mode 32 bits\n"
634
635#: i386-dis.c:11865
636#, c-format
637msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
638msgstr " i8086 Désassembleur en mode 16 bits\n"
639
640#: i386-dis.c:11866
641#, c-format
642msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
643msgstr " att Afficher les instructions en syntaxe AT&T\n"
644
645#: i386-dis.c:11867
646#, c-format
647msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
648msgstr " intel Afficher les instructions en syntaxe Intel\n"
649
650#: i386-dis.c:11868
651#, c-format
652msgid ""
653" att-mnemonic\n"
654" Display instruction in AT&T mnemonic\n"
655msgstr ""
656" att-mnemonic\n"
657" Afficher les instructions avec les mnémoniques AT&T\n"
658
659#: i386-dis.c:11870
660#, c-format
661msgid ""
662" intel-mnemonic\n"
663" Display instruction in Intel mnemonic\n"
664msgstr ""
665" intel-mnemonic\n"
666" Afficher les instructions avec les mnémoniques Intel\n"
667
668#: i386-dis.c:11872
669#, c-format
670msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
671msgstr " addr64 Supposer un adressage 64 bits\n"
672
673#: i386-dis.c:11873
674#, c-format
675msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
676msgstr " addr32 Supposer un adressage 32 bits\n"
677
678#: i386-dis.c:11874
679#, c-format
680msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
681msgstr " addr16 Supposer un adressage 16 bits\n"
682
683#: i386-dis.c:11875
684#, c-format
685msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
686msgstr " data32 Supposer une taille de données 32 bits\n"
687
688#: i386-dis.c:11876
689#, c-format
690msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
691msgstr " data16 Supposer une taille de données 16 bits\n"
692
693#: i386-dis.c:11877
694#, c-format
695msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
696msgstr " suffix Toujours afficher les suffixes d’instruction en syntaxe AT&T\n"
697
698#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
699#, c-format
700msgid "%s: Error: "
701msgstr "%s : Erreur : "
702
703#: i386-gen.c:692
704#, c-format
705msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
706msgstr "%s : %d : champ de bits inconnu : %s\n"
707
708#: i386-gen.c:694
709#, c-format
710msgid "Unknown bitfield: %s\n"
711msgstr "Champ de bits inconnu : %s\n"
712
713#: i386-gen.c:750
714#, c-format
715msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
716msgstr "%s : %d : « ) » manquante dans le champ de bits : %s\n"
717
718#: i386-gen.c:1015
719#, c-format
720msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
721msgstr "impossible de lire i386-opc.tbl, errno = %s\n"
722
723#: i386-gen.c:1146
724#, c-format
725msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
726msgstr "impossible de lire i386-reg.tbl, errno = %s\n"
727
728#: i386-gen.c:1223
729#, c-format
730msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
731msgstr "impossible de créer i386-init.h, errno = %s\n"
732
733#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
734#, c-format
735msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
736msgstr "impossible de modifier le répertoire vers « %s », errno = %s\n"
737
738#: i386-gen.c:1319
739#, c-format
740msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
741msgstr "%d bits inutilisés dans i386_cpu_flags.\n"
742
743#: i386-gen.c:1326
744#, c-format
745msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
746msgstr "%d bits inutilisés dans i386_operand_type.\n"
747
748#: i386-gen.c:1340
749#, c-format
750msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
751msgstr "impossible de créer i386-tbl.h, errno = %s\n"
752
753#: ia64-gen.c:320
754#, c-format
755msgid "%s: Warning: "
756msgstr "%s : Avertissement : "
757
758#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
759#, c-format
760msgid "multiple note %s not handled\n"
761msgstr "note multiple %s non gérée\n"
762
763#: ia64-gen.c:617
764msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
765msgstr "impossible de trouver ia64-ic.tbl pour la lecture\n"
766
767#: ia64-gen.c:819
768#, c-format
769msgid "can't find %s for reading\n"
770msgstr "impossible de trouver %s pour la lecture\n"
771
772#: ia64-gen.c:1051
773#, c-format
774msgid ""
775"most recent format '%s'\n"
776"appears more restrictive than '%s'\n"
777msgstr ""
778"le format le plus récent « %s »\n"
779"apparaît plus restrictif que « %s »\n"
780
781#: ia64-gen.c:1062
782#, c-format
783msgid "overlapping field %s->%s\n"
784msgstr "écrasement du champ %s->%s\n"
785
786#: ia64-gen.c:1259
787#, c-format
788msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
789msgstr "écrasement de la note %d par la note %d (UC : %s)\n"
790
791#: ia64-gen.c:1466
792#, c-format
793msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
794msgstr "Comment spécifier %% pour la dépendance %s ?\n"
795
796#: ia64-gen.c:1488
797#, c-format
798msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
799msgstr "Impossible de spécifier le numéro de dépendance %s\n"
800
801#: ia64-gen.c:1527
802#, c-format
803msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
804msgstr "UC : %s [%s] n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
805
806#: ia64-gen.c:1530
807#, c-format
808msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
809msgstr "UC : %s n’a pas de terminal ou de sous-classe\n"
810
811#: ia64-gen.c:1539
812#, c-format
813msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
814msgstr "aucun instruction mappée directement à l’UC %s [%s]"
815
816#: ia64-gen.c:1542
817#, c-format
818msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
819msgstr "aucun instruction mappée directement à l'UC %s\n"
820
821#: ia64-gen.c:1553
822#, c-format
823msgid "class %s is defined but not used\n"
824msgstr "classe %s définie mais inutilisée\n"
825
826#: ia64-gen.c:1566
827#, c-format
828msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
829msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks »\n"
830
831#: ia64-gen.c:1569
832#, c-format
833msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
834msgstr "Attention : registre source %s (%s) sans sélecteur « chks » ou registres\n"
835
836#: ia64-gen.c:1573
837#, c-format
838msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
839msgstr "registre source %s (%s) n’a pas de registres\n"
840
841#: ia64-gen.c:2465
842#, c-format
843msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
844msgstr "note UC %d dans l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
845
846#: ia64-gen.c:2493
847#, c-format
848msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
849msgstr "note UC %d pour l’opcode %s (UC : %s) entrant en conflit avec la ressource %s note %d\n"
850
851#: ia64-gen.c:2507
852#, c-format
853msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
854msgstr "L’opcode %s n’a pas de classe (ops %d %d %d)\n"
855
856#. We've been passed a w. Return with an error message so that
857#. cgen will try the next parsing option.
858#: ip2k-asm.c:81
859msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
860msgstr "mot clef W invalide dans le slot de l’opérande FR."
861
862#. Invalid offset present.
863#: ip2k-asm.c:106
864msgid "offset(IP) is not a valid form"
865msgstr "format de décalage (IP) invalide"
866
867#. Found something there in front of (DP) but it's out
868#. of range.
869#: ip2k-asm.c:154
870msgid "(DP) offset out of range."
871msgstr "décalage (DP) hors intervalle."
872
873#. Found something there in front of (SP) but it's out
874#. of range.
875#: ip2k-asm.c:195
876msgid "(SP) offset out of range."
877msgstr "décalage (SP) hors intervalle."
878
879#: ip2k-asm.c:211
880msgid "illegal use of parentheses"
881msgstr "usage illégal des parenthèses"
882
883#: ip2k-asm.c:218
884msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
885msgstr "opérande hors intervalle (pas entre 1 et 255)"
886
887#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
888#: ip2k-asm.c:242
889msgid "parse_addr16: invalid opindex."
890msgstr "parse_addr16 : opindex invalide."
891
892#: ip2k-asm.c:296
893msgid "Byte address required. - must be even."
894msgstr "Adresse d’octet requise - doit être paire."
895
896#: ip2k-asm.c:305
897msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
898msgstr "cgen_parse_address a retourné un symbole. Symbole requis."
899
900#: ip2k-asm.c:360
901msgid "percent-operator operand is not a symbol"
902msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
903
904#: ip2k-asm.c:413
905msgid "Attempt to find bit index of 0"
906msgstr "Tentative de repérage d’un index de bit de 0"
907
908#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
909msgid "immediate value cannot be register"
910msgstr "La valeur immédiate ne doit pas être un registre"
911
912#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
913msgid "immediate value out of range"
914msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
915
916#: iq2000-asm.c:182
917msgid "21-bit offset out of range"
918msgstr "décalage de 21 bits hors intervalle"
919
920#: lm32-asm.c:166
921msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
922msgstr "adresse relative GP attendue : gp(symbole)"
923
924#: lm32-asm.c:196
925msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
926msgstr "adresse relative GOT attendue : got(symbole)"
927
928#: lm32-asm.c:226
929msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
930msgstr "adresse relative GOT attendue : gotoffhi16(symbole)"
931
932#: lm32-asm.c:256
933msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
934msgstr "adresse relative GOT attendue : gotofflo16(symbole)"
935
936#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
937#, c-format
938msgid "unknown\t0x%04lx"
939msgstr "inconnu\t0x%04lx"
940
941#: m10200-dis.c:328
942#, c-format
943msgid "unknown\t0x%02lx"
944msgstr "inconnu\t0x%02lx"
945
946#: m32c-asm.c:117
947msgid "imm:6 immediate is out of range"
948msgstr "valeur immédiate imm:6 hors intervalle"
949
950#: m32c-asm.c:145
951#, c-format
952msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
953msgstr "%dsp8() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
954
955#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
956msgid "dsp:8 immediate is out of range"
957msgstr "valeur immédiate dsp:8 hors intervalle"
958
959#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
960msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
961msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-8 à 7)"
962
963#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
964msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
965msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-7 à 8)"
966
967#: m32c-asm.c:281
968#, c-format
969msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
970msgstr "%dsp16() prend une adresse symbolique, pas un nombre"
971
972#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
973msgid "dsp:16 immediate is out of range"
974msgstr "valeur immédiate dsp:16 hors intervalle"
975
976#: m32c-asm.c:399
977msgid "dsp:20 immediate is out of range"
978msgstr "valeur immédiate dsp:20 hors intervalle"
979
980#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
981msgid "dsp:24 immediate is out of range"
982msgstr "valeur immédiate dsp:24 hors intervalle"
983
984#: m32c-asm.c:478
985msgid "immediate is out of range 1-2"
986msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-2"
987
988#: m32c-asm.c:496
989msgid "immediate is out of range 1-8"
990msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 1-8"
991
992#: m32c-asm.c:514
993msgid "immediate is out of range 0-7"
994msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 0-7"
995
996#: m32c-asm.c:550
997msgid "immediate is out of range 2-9"
998msgstr "valeur immédiate hors de l’intervalle 2-9"
999
1000#: m32c-asm.c:568
1001msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1002msgstr "Bits pour indexer les registres généraux hors intervalle (0-15)"
1003
1004#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1005msgid "bit,base is out of range"
1006msgstr "bit,base hors intervalle"
1007
1008#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1009msgid "bit,base out of range for symbol"
1010msgstr "bit,base hors intervalle pour un symbole"
1011
1012#: m32c-asm.c:802
1013msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1014msgstr "couple r0l/r0h invalide"
1015
1016#: m32c-asm.c:832
1017msgid "Invalid size specifier"
1018msgstr "Indicateur de taille invalide"
1019
1020#: m68k-dis.c:1281
1021#, c-format
1022msgid "<function code %d>"
1023msgstr "<code de fonction %d>"
1024
1025#: m68k-dis.c:1440
1026#, c-format
1027msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1028msgstr "<erreur interne dans la table des opcodes : %s %s>\n"
1029
1030#: m88k-dis.c:679
1031#, c-format
1032msgid "# <dis error: %08lx>"
1033msgstr "# <erreur désassemblage : %08lx>"
1034
1035#: mep-asm.c:129
1036msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1037msgstr "Seuls $tp ou $13 sont autorisés avec cet opcode"
1038
1039#: mep-asm.c:143
1040msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1041msgstr "Seuls $sp ou $15 sont autorisés avec cet opcode"
1042
1043#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1044#, c-format
1045msgid "invalid %function() here"
1046msgstr "%function() invalide à cette position"
1047
1048#: mep-asm.c:336
1049msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1050msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-32768 à 32767)"
1051
1052#: mep-asm.c:356
1053msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1054msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (0 à 65535)"
1055
1056#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1057msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1058msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-512 à 511)"
1059
1060#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1061msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1062msgstr "Valeur immédiate hors intervalle (-128 à 127)"
1063
1064#: mep-asm.c:558
1065msgid "Value is not aligned enough"
1066msgstr "Valeur mal alignée"
1067
1068#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
1069#, c-format
1070msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1071msgstr "# erreur interne, opérande « %s %s » indéfini"
1072
1073#: mips-dis.c:2190
1074#, c-format
1075msgid ""
1076"\n"
1077"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1078"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1079msgstr ""
1080"\n"
1081"Les options spécifiques MIPS du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1082"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1083"par des virgules) :\n"
1084
1085#: mips-dis.c:2194
1086#, c-format
1087msgid ""
1088"\n"
1089" msa Recognize MSA instructions.\n"
1090msgstr ""
1091"\n"
1092" msa Reconnaissance des instructions MSA.\n"
1093
1094#: mips-dis.c:2197
1095#, c-format
1096msgid ""
1097"\n"
1098" virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1099msgstr ""
1100"\n"
1101" virt Reconnaissance des instructions ASE.\n"
1102
1103#: mips-dis.c:2200
1104#, c-format
1105msgid ""
1106"\n"
1107" gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1108" Default: based on binary being disassembled.\n"
1109msgstr ""
1110"\n"
1111" gpr-names=ABI Afficher les noms GPR selon l’ABI spécifié.\n"
1112" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1113
1114#: mips-dis.c:2204
1115#, c-format
1116msgid ""
1117"\n"
1118" fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1119" Default: numeric.\n"
1120msgstr ""
1121"\n"
1122" fpr-names=ABI Afficher les noms FPR selon l’ABI spécifié.\n"
1123" Par défaut : numérique.\n"
1124
1125#: mips-dis.c:2208
1126#, c-format
1127msgid ""
1128"\n"
1129" cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1130" specified architecture.\n"
1131" Default: based on binary being disassembled.\n"
1132msgstr ""
1133"\n"
1134" cp0-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 selon\n"
1135" l’architecture spécifiée.\n"
1136" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1137
1138#: mips-dis.c:2213
1139#, c-format
1140msgid ""
1141"\n"
1142" hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1143"\t\t\t architecture.\n"
1144" Default: based on binary being disassembled.\n"
1145msgstr ""
1146"\n"
1147" hwr-names=ARCH Afficher les noms HWR selon \n"
1148"\t\t\t l’architecture spécifiée.\n"
1149" Par défaut : à partir du binaire désassemblé.\n"
1150
1151#: mips-dis.c:2218
1152#, c-format
1153msgid ""
1154"\n"
1155" reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1156" specified ABI.\n"
1157msgstr ""
1158"\n"
1159" reg-names=ABI Afficher les noms GPR et FPR selon l’ABI\n"
1160" spécifié.\n"
1161
1162#: mips-dis.c:2222
1163#, c-format
1164msgid ""
1165"\n"
1166" reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1167" specified architecture.\n"
1168msgstr ""
1169"\n"
1170" reg-names=ARCH Afficher les noms des registres CP0 et HWR selon\n"
1171" l’architecture spécifiée.\n"
1172
1173#: mips-dis.c:2226
1174#, c-format
1175msgid ""
1176"\n"
1177" For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1178" "
1179msgstr ""
1180"\n"
1181" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont prises en charge pour l’ABI :\n"
1182" "
1183
1184#: mips-dis.c:2233
1185#, c-format
1186msgid ""
1187"\n"
1188" For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1189" "
1190msgstr ""
1191"\n"
1192" Pour les options ci-dessus, les valeurs suivantes sont supportées pour ARCH :\n"
1193" "
1194
1195#: mmix-dis.c:34
1196#, c-format
1197msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1198msgstr "Cas erroné %d (%s) dans %s : %d\n"
1199
1200#: mmix-dis.c:44
1201#, c-format
1202msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1203msgstr "Interne : code non débogué (test manquant) : %s : %d"
1204
1205#: mmix-dis.c:53
1206msgid "(unknown)"
1207msgstr "(inconnu(e))"
1208
1209#: mmix-dis.c:511
1210#, c-format
1211msgid "*unknown operands type: %d*"
1212msgstr "*type d’opérande inconnu : %d*"
1213
1214#: msp430-dis.c:412
1215msgid "Illegal as emulation instr"
1216msgstr "Non valable comme instruction d’émulation"
1217
1218#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1219#: msp430-dis.c:487
1220msgid "Illegal as 2-op instr"
1221msgstr "Non valable comme instruction à 2 opérandes"
1222
1223#: msp430-dis.c:839
1224msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
1225msgstr "mode d’adressage CALLA inconnu"
1226
1227#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
1228#, c-format
1229msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1230msgstr "Détection d’utilisation réservée de bits A/L et B/W"
1231
1232#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1233msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1234msgstr "Opérande hors intervalle. Doit être compris entre -32768 et 32767."
1235
1236#: mt-asm.c:149
1237msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1238msgstr "GROS problème dans parse_imm16 !"
1239
1240#: mt-asm.c:157
1241msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1242msgstr "L’opérande de l’opérateur % n’est pas un symbole"
1243
1244#: mt-asm.c:395
1245msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1246msgstr "opérande invalide. Type doit être 0, 1 ou 2 seulement."
1247
1248#. I and Z are output operands and can`t be immediate
1249#. A is an address and we can`t have the address of
1250#. an immediate either. We don't know how much to increase
1251#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1252#. anyway!
1253#: ns32k-dis.c:533
1254#, c-format
1255msgid "$<undefined>"
1256msgstr "$<non défini>"
1257
1258#: ppc-dis.c:320
1259#, c-format
1260msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1261msgstr "avertissement : option -M%s inconnue ignorée\n"
1262
1263#: ppc-dis.c:745
1264#, c-format
1265msgid ""
1266"\n"
1267"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1268"the -M switch:\n"
1269msgstr ""
1270"\n"
1271"Les options spécifiques PPC suivantes sont prises en charge avec l’utilisation\n"
1272"de l’option -M :\n"
1273
1274#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
1275msgid "invalid register"
1276msgstr "registre invalide"
1277
1278#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
1279msgid "invalid conditional option"
1280msgstr "option conditionnelle invalide"
1281
1282#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
1283msgid "invalid counter access"
1284msgstr "accès compteur invalide"
1285
1286#: ppc-opc.c:1246
1287msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1288msgstr "tentative d’initialisation du bit y lors de l’utilisation du modificateur + ou -"
1289
1290#: ppc-opc.c:1278
1291msgid "invalid mask field"
1292msgstr "champ de masque invalide"
1293
1294#: ppc-opc.c:1304
1295msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1296msgstr "ignore le masque mfcr invalide"
1297
1298#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
1299msgid "illegal bitmask"
1300msgstr "masque de bits illégal"
1301
1302#: ppc-opc.c:1525
1303msgid "address register in load range"
1304msgstr "registre d’adresse dans la plage de chargement"
1305
1306#: ppc-opc.c:1578
1307msgid "index register in load range"
1308msgstr "registre d’index dans la plage de chargement"
1309
1310#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
1311msgid "source and target register operands must be different"
1312msgstr "les opérandes des registres source et cible doivent être différents"
1313
1314#: ppc-opc.c:1609
1315msgid "invalid register operand when updating"
1316msgstr "opérande de registre invalide lors de la mise à jour"
1317
1318#: ppc-opc.c:1700
1319msgid "illegal immediate value"
1320msgstr "valeur immédiate illégale"
1321
1322#: ppc-opc.c:1839
1323msgid "invalid sprg number"
1324msgstr "numéro de registre spécial invalide"
1325
1326#: ppc-opc.c:2009
1327msgid "invalid constant"
1328msgstr "constante invalide"
1329
1330#: s390-dis.c:291
1331#, c-format
1332msgid ""
1333"\n"
1334"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1335"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1336msgstr ""
1337"\n"
1338"Les options spécifiques S/390 du désassembleur sont prises en charge avec\n"
1339"l’utilisation de l’option -M (les options multiples doivent être séparées\n"
1340"par des virgules) :\n"
1341
1342#: s390-dis.c:295
1343#, c-format
1344msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1345msgstr " esa Désassemble en mode architecture ESA\n"
1346
1347#: s390-dis.c:296
1348#, c-format
1349msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1350msgstr " zarch Désassemble en mode z/Architecture\n"
1351
1352#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1353#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1354msgid "<illegal instruction>"
1355msgstr "<instruction illégale>"
1356
1357#: sparc-dis.c:286
1358#, c-format
1359msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1360msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
1361
1362#: sparc-dis.c:297
1363#, c-format
1364msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1365msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
1366
1367#: sparc-dis.c:356
1368#, c-format
1369msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1370msgstr "Erreur interne : sparc-opcode.h erroné : « %s » == « %s »\n"
1371
1372#. Mark as non-valid instruction.
1373#: sparc-dis.c:1047
1374msgid "unknown"
1375msgstr "inconnu(e)"
1376
1377#: v850-dis.c:453
1378#, c-format
1379msgid "unknown operand shift: %x\n"
1380msgstr "décalage d’opérande inconnu : %x\n"
1381
1382#: v850-dis.c:465
1383#, c-format
1384msgid "unknown reg: %d\n"
1385msgstr "registre inconnu : %d\n"
1386
1387#. The functions used to insert and extract complicated operands.
1388#. Note: There is a conspiracy between these functions and
1389#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1390#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1391#. specific command line option is given to GAS.
1392#: v850-opc.c:53
1393msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1394msgstr "La valeur de déplacement hors intervalle et non alignée"
1395
1396#: v850-opc.c:54
1397msgid "displacement value is out of range"
1398msgstr "valeur de déplacement hors intervalle"
1399
1400#: v850-opc.c:55
1401msgid "displacement value is not aligned"
1402msgstr "valeur de déplacement non alignée"
1403
1404#: v850-opc.c:57
1405msgid "immediate value is out of range"
1406msgstr "valeur immédiate hors intervalle"
1407
1408#: v850-opc.c:58
1409msgid "branch value out of range"
1410msgstr "valeur de branchement hors intervalle"
1411
1412#: v850-opc.c:59
1413msgid "branch value not in range and to odd offset"
1414msgstr "valeur de branchement hors intervalle et avec un décalage impair"
1415
1416#: v850-opc.c:60
1417msgid "branch to odd offset"
1418msgstr "branchement avec un décalage impair"
1419
1420#: v850-opc.c:61
1421msgid "position value is out of range"
1422msgstr "valeur de position hors intervalle"
1423
1424#: v850-opc.c:62
1425msgid "width value is out of range"
1426msgstr "valeur de largeur hors intervalle"
1427
1428#: v850-opc.c:63
1429msgid "SelID is out of range"
1430msgstr "SelID hors intervalle"
1431
1432#: v850-opc.c:64
1433msgid "vector8 is out of range"
1434msgstr "vector8 hors intervalle"
1435
1436#: v850-opc.c:65
1437msgid "vector5 is out of range"
1438msgstr "vector5 hors intervalle"
1439
1440#: v850-opc.c:66
1441msgid "imm10 is out of range"
1442msgstr "imm10 hors intervalle"
1443
1444#: v850-opc.c:67
1445msgid "SR/SelID is out of range"
1446msgstr " SR/SelID hors intervalle"
1447
1448#: v850-opc.c:512
1449msgid "invalid register for stack adjustment"
1450msgstr "registre invalide pour l’ajustement de la pile"
1451
1452#: v850-opc.c:532
1453msgid "invalid register name"
1454msgstr "nom de registre invalide"
1455
1456#: xc16x-asm.c:66
1457msgid "Missing '#' prefix"
1458msgstr "Préfixe « # » manquant"
1459
1460#: xc16x-asm.c:82
1461msgid "Missing '.' prefix"
1462msgstr "Préfixe « . » manquant"
1463
1464#: xc16x-asm.c:98
1465msgid "Missing 'pof:' prefix"
1466msgstr "Préfixe « pof: » manquant"
1467
1468#: xc16x-asm.c:114
1469msgid "Missing 'pag:' prefix"
1470msgstr "Préfixe « pag: » manquant"
1471
1472#: xc16x-asm.c:130
1473msgid "Missing 'sof:' prefix"
1474msgstr "Préfixe « sof: » manquant"
1475
1476#: xc16x-asm.c:146
1477msgid "Missing 'seg:' prefix"
1478msgstr "Préfixe « seg: » manquant"
1479
1480#: xstormy16-asm.c:71
1481msgid "Bad register in preincrement"
1482msgstr "Registre erroné dans un pré-incrément"
1483
1484#: xstormy16-asm.c:76
1485msgid "Bad register in postincrement"
1486msgstr "Registre erroné dans un post-incrément"
1487
1488#: xstormy16-asm.c:78
1489msgid "Bad register name"
1490msgstr "Nom de registre érroné"
1491
1492#: xstormy16-asm.c:82
1493msgid "Label conflicts with register name"
1494msgstr "Conflits d’étiquette avec le nom de registre"
1495
1496#: xstormy16-asm.c:86
1497msgid "Label conflicts with `Rx'"
1498msgstr "Conflit d’étiquette avec « Rx »"
1499
1500#: xstormy16-asm.c:88
1501msgid "Bad immediate expression"
1502msgstr "Expression immédiate erronée"
1503
1504#: xstormy16-asm.c:109
1505msgid "No relocation for small immediate"
1506msgstr "Aucune de repositionnement pour une petite valeur immédiate"
1507
1508#: xstormy16-asm.c:119
1509msgid "Small operand was not an immediate number"
1510msgstr "Le petit opérande n’était pas un nombre immédiat"
1511
1512#: xstormy16-asm.c:157
1513msgid "Operand is not a symbol"
1514msgstr "L’opérande n’est pas un symbole"
1515
1516#: xstormy16-asm.c:165
1517msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1518msgstr "Erreur de syntaxe : pas de « ) » en suffixe"
This page took 0.02819 seconds and 4 git commands to generate.