bfd/
[deliverable/binutils-gdb.git] / binutils / po / ru.po
1 # Translation of binutils-2.16.93.po to Russian
2 # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 #
5 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2003, 2005, 2006.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: binutils-2.16.93\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-25 09:14+0930\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-05-22 14:32+0300\n"
12 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
13 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: addr2line.c:76
21 #, c-format
22 msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
23 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [ÁÄÒÅÓ(Á)]\n"
24
25 #: addr2line.c:77
26 #, c-format
27 msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
28 msgstr "ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÅÔ ÁÄÒÅÓÁ × ÐÁÒÙ ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ/ÉÍÑ_ÆÁÊÌÁ.\n"
29
30 #: addr2line.c:78
31 #, c-format
32 msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
33 msgstr " åÓÌÉ ÁÄÒÅÓÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ, ÏÎÉ ÂÕÄÕÔ ÐÒÏÞÉÔÁÎÙ ÉÚ stdin\n"
34
35 #: addr2line.c:79
36 #, c-format
37 msgid ""
38 " The options are:\n"
39 " @<file> Read options from <file>\n"
40 " -b --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
41 " -e --exe=<executable> Set the input file name (default is a.out)\n"
42 " -i --inlines\t\t Unwind inlined functions\n"
43 " -s --basenames Strip directory names\n"
44 " -f --functions Show function names\n"
45 " -C --demangle[=style] Demangle function names\n"
46 " -h --help Display this information\n"
47 " -v --version Display the program's version\n"
48 "\n"
49 msgstr ""
50 " ïÐÃÉÉ:\n"
51 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
52 " -b --target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
53 " -e --exe=<exe'ÛÎÉË> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÉÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ a.out)\n"
54 " -s --basenames ÷ÙÄÅÌÉÔØ ÉÍÅÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
55 " -f --functions ðÏËÁÚÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÕÎËÃÉÊ\n"
56 " -C --demangle[=ÓÔÉÌØ] äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÉÍÅÎÁ ÆÕÎËÃÉÊ\n"
57 " -h --help ðÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
58 " -v --version ðÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
59 "\n"
60
61 #: addr2line.c:93 ar.c:263 coffdump.c:466 nlmconv.c:1113 objcopy.c:486
62 #: objcopy.c:520 readelf.c:2622 size.c:102 srconv.c:1732 strings.c:725
63 #: sysdump.c:648 windres.c:673
64 #, c-format
65 msgid "Report bugs to %s\n"
66 msgstr "ïÔÞ£ÔÙ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ × %s\n"
67
68 #: addr2line.c:253
69 #, c-format
70 msgid "%s: can not get addresses from archive"
71 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÁÄÒÅÓÁ ÉÚ ÁÒÈÉ×Á"
72
73 #: addr2line.c:325 nm.c:1523 objdump.c:3033
74 #, c-format
75 msgid "unknown demangling style `%s'"
76 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÔÉÌØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ `%s'"
77
78 #: ar.c:203
79 #, c-format
80 msgid "no entry %s in archive\n"
81 msgstr "× ÁÒÈÉ×Å ÎÅÔ ÐÕÎËÔÁ %s\n"
82
83 #: ar.c:219
84 #, c-format
85 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
86 msgstr ""
87 "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ ÜÍÕÌÑÃÉÉ] [-]{dmpqrstx}[abcfilNoPsSuvV] [ÉÍÑ_ÞÌÅÎÁ]\n"
88 " [ÓÞÅÔ] ÆÁÊÌ_ÁÒÈÉ×Á ÆÁÊÌ...\n"
89
90 #: ar.c:222
91 #, c-format
92 msgid " %s -M [<mri-script]\n"
93 msgstr " %s -M [<mri-ÓËÒÉÐÔ]\n"
94
95 #: ar.c:223
96 #, c-format
97 msgid " commands:\n"
98 msgstr " ËÏÍÁÎÄÙ:\n"
99
100 #: ar.c:224
101 #, c-format
102 msgid " d - delete file(s) from the archive\n"
103 msgstr " d - ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ ÁÒÈÉ×Á\n"
104
105 #: ar.c:225
106 #, c-format
107 msgid " m[ab] - move file(s) in the archive\n"
108 msgstr " m[ab] - ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× × ÁÒÈÉ×\n"
109
110 #: ar.c:226
111 #, c-format
112 msgid " p - print file(s) found in the archive\n"
113 msgstr " p - ×Ù×ÏÄ ÆÁÊÌÏ×, ÎÁÊÄÅÎÎÙÈ × ÁÒÈÉ×Å\n"
114
115 #: ar.c:227
116 #, c-format
117 msgid " q[f] - quick append file(s) to the archive\n"
118 msgstr " q[f] - ÂÙÓÔÒÏÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× × ÁÒÈÉ×\n"
119
120 #: ar.c:228
121 #, c-format
122 msgid " r[ab][f][u] - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
123 msgstr " r[ab][f][u] - ÚÁÍÅÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÉÈ ÉÌÉ ×ÓÔÁ×ËÁ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× × ÁÒÈÉ×\n"
124
125 #: ar.c:229
126 #, c-format
127 msgid " t - display contents of archive\n"
128 msgstr " t - ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á\n"
129
130 #: ar.c:230
131 #, c-format
132 msgid " x[o] - extract file(s) from the archive\n"
133 msgstr " x[o] - ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÉÚ ÁÒÈÉ×Á\n"
134
135 #: ar.c:231
136 #, c-format
137 msgid " command specific modifiers:\n"
138 msgstr " ÏÓÏÂÙÅ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÄÌÑ ËÏÍÁÎÄ:\n"
139
140 #: ar.c:232
141 #, c-format
142 msgid " [a] - put file(s) after [member-name]\n"
143 msgstr " [a] - ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÐÏÓÌÅ [ÉÍÅÎÉ_ÞÌÅÎÁ]\n"
144
145 #: ar.c:233
146 #, c-format
147 msgid " [b] - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
148 msgstr " [b] - ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÄÏ [ÉÍÅÎÉ_ÞÌÅÎÁ] (ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É [i])\n"
149
150 #: ar.c:234
151 #, c-format
152 msgid " [N] - use instance [count] of name\n"
153 msgstr " [N] - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ [ÓÞÅÔÁ], ËÁË ×ÁÒÉÁÎÔÁ ÉÍÅÎÉ\n"
154
155 #: ar.c:235
156 #, c-format
157 msgid " [f] - truncate inserted file names\n"
158 msgstr " [f] - ÏÂÒÅÚÁÎÉÅ ÉÍÅÎ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
159
160 #: ar.c:236
161 #, c-format
162 msgid " [P] - use full path names when matching\n"
163 msgstr " [P] - ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÏÌÎÙÈ ÐÕÔÅ×ÙÈ ÉÍÅÎ ÐÒÉ ÓÏÐÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ\n"
164
165 #: ar.c:237
166 #, c-format
167 msgid " [o] - preserve original dates\n"
168 msgstr " [o] - ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÅ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÄÁÔ\n"
169
170 #: ar.c:238
171 #, c-format
172 msgid " [u] - only replace files that are newer than current archive contents\n"
173 msgstr " [u] - ÚÁÍÅÎÁ ÔÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ× ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÙÈ, ÞÅÍ ÔÅËÕÝÅÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÁÒÈÉ×Á\n"
174
175 #: ar.c:239
176 #, c-format
177 msgid " generic modifiers:\n"
178 msgstr " ÏÂÙÞÎÙÅ ÍÏÄÉÆÉËÁÔÏÒÙ:\n"
179
180 #: ar.c:240
181 #, c-format
182 msgid " [c] - do not warn if the library had to be created\n"
183 msgstr " [c] - ÎÅ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÁÔØ, ÅÓÌÉ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÓÏÚÄÁÎÁ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ\n"
184
185 #: ar.c:241
186 #, c-format
187 msgid " [s] - create an archive index (cf. ranlib)\n"
188 msgstr " [s] - ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÁÒÈÉ×Á (cf. ranlib)\n"
189
190 #: ar.c:242
191 #, c-format
192 msgid " [S] - do not build a symbol table\n"
193 msgstr " [S] - ÎÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
194
195 #: ar.c:243
196 #, c-format
197 msgid " [v] - be verbose\n"
198 msgstr " [v] - ÐÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ\n"
199
200 #: ar.c:244
201 #, c-format
202 msgid " [V] - display the version number\n"
203 msgstr " [V] - ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ\n"
204
205 #: ar.c:245
206 #, c-format
207 msgid " @<file> - read options from <file>\n"
208 msgstr " @<file> - ÞÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
209
210 #: ar.c:252
211 #, c-format
212 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
213 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] ÁÒÈÉ×\n"
214
215 #: ar.c:253
216 #, c-format
217 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
218 msgstr " óÏÚÄÁÅÔ ÉÎÄÅËÓ ÄÌÑ Õ×ÅÌÉÞÅÎÉÑ ÓËÏÒÏÓÔÉ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÁÒÈÉ×ÁÍ\n"
219
220 #: ar.c:254
221 #, c-format
222 msgid ""
223 " The options are:\n"
224 " @<file> Read options from <file>\n"
225 " -h --help Print this help message\n"
226 " -V --version Print version information\n"
227 msgstr ""
228 " ïÐÃÉÉ:\n"
229 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
230 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
231 " -V --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
232
233 #: ar.c:485
234 msgid "two different operation options specified"
235 msgstr "ÕËÁÚÁÎÙ ÏÐÃÉÉ ÄÌÑ Ä×ÕÈ ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÏÐÅÒÁÃÉÊ"
236
237 #: ar.c:560
238 #, c-format
239 msgid "illegal option -- %c"
240 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -- %c"
241
242 #: ar.c:606
243 msgid "no operation specified"
244 msgstr "ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ"
245
246 #: ar.c:609
247 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
248 msgstr "`u' ÉÍÅÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÏÌØËÏ Ó ÏÐÃÉÅÊ `r'."
249
250 #: ar.c:617
251 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
252 msgstr "`u' ÉÍÅÅÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÔÏÌØËÏ Ó ÏÐÃÉÑÍÉ `x' É `d'."
253
254 #: ar.c:620
255 msgid "Value for `N' must be positive."
256 msgstr "úÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ `N' ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ."
257
258 #: ar.c:670
259 #, c-format
260 msgid "internal error -- this option not implemented"
261 msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ -- ÜÔÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÁ"
262
263 #: ar.c:739
264 #, c-format
265 msgid "creating %s"
266 msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ %s"
267
268 #: ar.c:788 ar.c:838 ar.c:1156 objcopy.c:1683
269 #, c-format
270 msgid "internal stat error on %s"
271 msgstr "×ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ stat ÎÁ %s"
272
273 #: ar.c:792
274 #, c-format
275 msgid ""
276 "\n"
277 "<%s>\n"
278 "\n"
279 msgstr ""
280 "\n"
281 "<%s>\n"
282 "\n"
283
284 #: ar.c:808 ar.c:875
285 #, c-format
286 msgid "%s is not a valid archive"
287 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ÁÒÈÉ×ÏÍ"
288
289 #: ar.c:843
290 #, c-format
291 msgid "stat returns negative size for %s"
292 msgstr "stat ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÄÌÑ %s"
293
294 #: ar.c:1061
295 #, c-format
296 msgid "No member named `%s'\n"
297 msgstr "îÅÔ ÞÌÅÎÁ Ó ÉÍÅÎÅÍ `%s'\n"
298
299 #: ar.c:1111
300 #, c-format
301 msgid "no entry %s in archive %s!"
302 msgstr "ÐÕÎËÔÁ %s ÎÅÔ × ÁÒÈÉ×Å %s!"
303
304 #: ar.c:1248
305 #, c-format
306 msgid "%s: no archive map to update"
307 msgstr "%s: ÎÅÔ ËÁÒÔÙ ÁÒÈÉ×Á ÄÌÑ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
308
309 #: arsup.c:87
310 #, c-format
311 msgid "No entry %s in archive.\n"
312 msgstr "ÐÕÎËÔÁ %s ÎÅÔ × ÁÒÈÉ×Å.\n"
313
314 #: arsup.c:112
315 #, c-format
316 msgid "Can't open file %s\n"
317 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n"
318
319 #: arsup.c:162
320 #, c-format
321 msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
322 msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉ× %s\n"
323
324 #: arsup.c:179
325 #, c-format
326 msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
327 msgstr "%s: îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉ× %s\n"
328
329 #: arsup.c:188
330 #, c-format
331 msgid "%s: file %s is not an archive\n"
332 msgstr "%s: ÆÁÊÌ %s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÁÒÈÉ×ÏÍ\n"
333
334 #: arsup.c:227
335 #, c-format
336 msgid "%s: no output archive specified yet\n"
337 msgstr "%s: ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÁÒÈÉ× ÅÝÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ\n"
338
339 #: arsup.c:247 arsup.c:285 arsup.c:327 arsup.c:347 arsup.c:413
340 #, c-format
341 msgid "%s: no open output archive\n"
342 msgstr "%s: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á\n"
343
344 #: arsup.c:258 arsup.c:368 arsup.c:394
345 #, c-format
346 msgid "%s: can't open file %s\n"
347 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s\n"
348
349 #: arsup.c:312 arsup.c:390 arsup.c:471
350 #, c-format
351 msgid "%s: can't find module file %s\n"
352 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÆÁÊÌ ÍÏÄÕÌÑ %s\n"
353
354 #: arsup.c:422
355 #, c-format
356 msgid "Current open archive is %s\n"
357 msgstr "ôÅËÕÝÉÊ ÏÔËÒÙÔÙÊ ÁÒÈÉ× - %s\n"
358
359 #: arsup.c:446
360 #, c-format
361 msgid "%s: no open archive\n"
362 msgstr "%s: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ÁÒÈÉ×Á\n"
363
364 #: binemul.c:37
365 #, c-format
366 msgid " No emulation specific options\n"
367 msgstr " îÅÔ ÏÐÃÉÊ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÈ ÄÌÑ ÜÍÕÌÑÃÉÉ\n"
368
369 #. Macros for common output.
370 #: binemul.h:40
371 #, c-format
372 msgid " emulation options: \n"
373 msgstr " ÏÐÃÉÉ ÜÍÕÌÑÃÉÉ: \n"
374
375 #: bucomm.c:110
376 #, c-format
377 msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
378 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÃÅÌØ BFD ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÁ `%s': %s"
379
380 #: bucomm.c:121
381 #, c-format
382 msgid "%s: Matching formats:"
383 msgstr "%s: æÏÒÍÁÔÙ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ:"
384
385 #: bucomm.c:136
386 #, c-format
387 msgid "Supported targets:"
388 msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÃÅÌÉ:"
389
390 #: bucomm.c:138
391 #, c-format
392 msgid "%s: supported targets:"
393 msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÃÅÌÉ:"
394
395 #: bucomm.c:154
396 #, c-format
397 msgid "Supported architectures:"
398 msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ:"
399
400 #: bucomm.c:156
401 #, c-format
402 msgid "%s: supported architectures:"
403 msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ:"
404
405 #: bucomm.c:349
406 #, c-format
407 msgid "BFD header file version %s\n"
408 msgstr "æÁÊÌ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ BFD ×ÅÒÓÉÑ %s\n"
409
410 #: bucomm.c:450
411 #, c-format
412 msgid "%s: bad number: %s"
413 msgstr "%s: ÐÌÏÈÏÅ ÞÉÓÌÏ: %s"
414
415 #: bucomm.c:467 strings.c:438
416 #, c-format
417 msgid "'%s': No such file"
418 msgstr "'%s': îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
419
420 #: bucomm.c:469 strings.c:440
421 #, c-format
422 msgid "Warning: could not locate '%s'. reason: %s"
423 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ '%s'. ðÒÉÞÉÎÁ: %s"
424
425 #: bucomm.c:473
426 #, c-format
427 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
428 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: '%s' ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ"
429
430 #: coffdump.c:103
431 #, c-format
432 msgid "#lines %d "
433 msgstr "#ÓÔÒÏËÉ %d "
434
435 #: coffdump.c:457 sysdump.c:641
436 #, c-format
437 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
438 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] in-ÆÁÊÌ\n"
439
440 #: coffdump.c:458
441 #, c-format
442 msgid " Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
443 msgstr " ÷Ù×ÏÄÉÔ ÕÄÏÂÏÞÉÔÁÅÍÕÀ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÀ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ SYSROFF\n"
444
445 #: coffdump.c:459
446 #, c-format
447 msgid ""
448 " The options are:\n"
449 " @<file> Read options from <file>\n"
450 " -h --help Display this information\n"
451 " -v --version Display the program's version\n"
452 "\n"
453 msgstr ""
454 " ïÐÃÉÉ:\n"
455 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
456 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
457 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
458 "\n"
459
460 #: coffdump.c:528 srconv.c:1822 sysdump.c:705
461 msgid "no input file specified"
462 msgstr "ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
463
464 #: debug.c:648
465 msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
466 msgstr "debug_add_to_current_namespace: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
467
468 #: debug.c:727
469 msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
470 msgstr "debug_start_source: ÎÅÔ ×ÙÚÏ×Á debug_set_filename"
471
472 #: debug.c:783
473 msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
474 msgstr "debug_record_function: ÎÅÔ ×ÙÚÏ×Á debug_set_filename"
475
476 #: debug.c:835
477 msgid "debug_record_parameter: no current function"
478 msgstr "debug_record_parameter: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
479
480 #: debug.c:867
481 msgid "debug_end_function: no current function"
482 msgstr "debug_end_function: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
483
484 #: debug.c:873
485 msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
486 msgstr "debug_end_function: ÎÅËÏÔÏÒÙÅ ÂÌÏËÉ ÎÅ ÂÙÌÉ ÚÁËÒÙÔÙ"
487
488 #: debug.c:901
489 msgid "debug_start_block: no current block"
490 msgstr "debug_start_block: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÂÌÏËÁ"
491
492 #: debug.c:937
493 msgid "debug_end_block: no current block"
494 msgstr "debug_end_block: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÂÌÏËÁ"
495
496 #: debug.c:944
497 msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
498 msgstr "debug_end_block: ÐÏÐÙÔËÁ ÚÁËÒÙÔØ ÂÌÏË ×ÅÒÈÎÅÇÏ ÕÒÏ×ÎÑ"
499
500 #: debug.c:967
501 msgid "debug_record_line: no current unit"
502 msgstr "debug_record_line: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÍÏÄÕÌÑ"
503
504 #. FIXME
505 #: debug.c:1020
506 msgid "debug_start_common_block: not implemented"
507 msgstr "debug_start_common_block: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ"
508
509 #. FIXME
510 #: debug.c:1031
511 msgid "debug_end_common_block: not implemented"
512 msgstr "debug_end_common_block: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ"
513
514 #. FIXME.
515 #: debug.c:1115
516 msgid "debug_record_label: not implemented"
517 msgstr "debug_record_label: ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎ"
518
519 #: debug.c:1137
520 msgid "debug_record_variable: no current file"
521 msgstr "debug_record_variable: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
522
523 #: debug.c:1665
524 msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
525 msgstr "debug_make_undefined_type: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÔÉÐ"
526
527 #: debug.c:1842
528 msgid "debug_name_type: no current file"
529 msgstr "debug_name_type: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
530
531 #: debug.c:1887
532 msgid "debug_tag_type: no current file"
533 msgstr "debug_tag_type: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÆÁÊÌÁ"
534
535 #: debug.c:1895
536 msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
537 msgstr "debug_tag_type: ÏÐÒÏÂÏ×ÁÎ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ÔÅÇ"
538
539 #: debug.c:1932
540 #, c-format
541 msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
542 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÍÅÎÑÅÔÓÑ ÒÁÚÍÅÒ ÔÉÐÁ Ó %d ÎÁ %d\n"
543
544 #: debug.c:1954
545 msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
546 msgstr "debug_find_named_type: ÎÅÔ ÔÅËÕÝÅÇÏ ÍÏÄÕÌÑ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ"
547
548 #: debug.c:2057
549 #, c-format
550 msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
551 msgstr "debug_get_real_type: ÃÉÒËÕÌÑÒÎÁÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÌÑ %s\n"
552
553 #: debug.c:2484
554 msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
555 msgstr "debug_write_type: ×ÓÔÒÅÞÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ"
556
557 #: dlltool.c:765 dlltool.c:789 dlltool.c:818
558 #, c-format
559 msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
560 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÍÁÛÉÎÙ: %d"
561
562 #: dlltool.c:854
563 #, c-format
564 msgid "Can't open def file: %s"
565 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ def: %s"
566
567 #: dlltool.c:859
568 #, c-format
569 msgid "Processing def file: %s"
570 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ def: %s"
571
572 #: dlltool.c:863
573 msgid "Processed def file"
574 msgstr "ïÂÒÁÂÏÔÁÎ ÆÁÊÌ def"
575
576 #: dlltool.c:887
577 #, c-format
578 msgid "Syntax error in def file %s:%d"
579 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÁ × ÆÁÊÌÅ def %s:%d"
580
581 #: dlltool.c:922
582 #, c-format
583 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
584 msgstr "%s: ëÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ÉÚ ÉÍÅÎÉ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ, '%s'."
585
586 #: dlltool.c:931
587 #, c-format
588 msgid "NAME: %s base: %x"
589 msgstr "NAME: %s base: %x"
590
591 #: dlltool.c:934 dlltool.c:950
592 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
593 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÍÅÔØ LIBRARY É NAME"
594
595 #: dlltool.c:947
596 #, c-format
597 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
598 msgstr "LIBRARY: %s base: %x"
599
600 #: dlltool.c:1183 resrc.c:269
601 #, c-format
602 msgid "wait: %s"
603 msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ: %s"
604
605 #: dlltool.c:1188 dllwrap.c:413 resrc.c:274
606 #, c-format
607 msgid "subprocess got fatal signal %d"
608 msgstr "ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ ÐÏÌÕÞÉÌ ÆÁÔÁÌØÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ %d"
609
610 #: dlltool.c:1194 dllwrap.c:420 resrc.c:281
611 #, c-format
612 msgid "%s exited with status %d"
613 msgstr "%s ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
614
615 #: dlltool.c:1225
616 #, c-format
617 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
618 msgstr "÷ÓÁÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÉÚ ÒÁÚÄÅÌÁ %s × %s"
619
620 #: dlltool.c:1350
621 #, c-format
622 msgid "Excluding symbol: %s"
623 msgstr "óÉÍ×ÏÌ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ: %s"
624
625 #: dlltool.c:1439 dlltool.c:1450 nm.c:1000 nm.c:1011
626 #, c-format
627 msgid "%s: no symbols"
628 msgstr "%s: ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
629
630 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
631 #: dlltool.c:1476
632 #, c-format
633 msgid "Done reading %s"
634 msgstr "þÔÅÎÉÅ ×ÙÐÏÌÎÅÎÏ %s"
635
636 #: dlltool.c:1486
637 #, c-format
638 msgid "Unable to open object file: %s"
639 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
640
641 #: dlltool.c:1489
642 #, c-format
643 msgid "Scanning object file %s"
644 msgstr "óËÁÎÉÒÕÅÔÓÑ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ %s"
645
646 #: dlltool.c:1504
647 #, c-format
648 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
649 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÔØ mcore-elf dll ÉÚ ÆÁÊÌÁ ÁÒÈÉ×Á: %s"
650
651 #: dlltool.c:1590
652 msgid "Adding exports to output file"
653 msgstr "üËÓÐÏÒÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÏÂÁ×ÌÑÀÔÓÑ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
654
655 #: dlltool.c:1638
656 msgid "Added exports to output file"
657 msgstr "üËÓÐÏÒÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ"
658
659 #: dlltool.c:1759
660 #, c-format
661 msgid "Generating export file: %s"
662 msgstr "çÅÎÅÒÉÒÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ: %s"
663
664 #: dlltool.c:1764
665 #, c-format
666 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
667 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ: %s"
668
669 #: dlltool.c:1767
670 #, c-format
671 msgid "Opened temporary file: %s"
672 msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
673
674 #: dlltool.c:1989
675 msgid "Generated exports file"
676 msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ"
677
678 #: dlltool.c:2195
679 #, c-format
680 msgid "bfd_open failed open stub file: %s"
681 msgstr "bfd_open ÎÅ ÓÍÏÇ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ stub: %s"
682
683 #: dlltool.c:2198
684 #, c-format
685 msgid "Creating stub file: %s"
686 msgstr "óÏÚÄÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ stub: %s"
687
688 #: dlltool.c:2580
689 #, c-format
690 msgid "failed to open temporary head file: %s"
691 msgstr "ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÇÏÌÏ×ÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
692
693 #: dlltool.c:2639
694 #, c-format
695 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
696 msgstr "ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ: %s"
697
698 #: dlltool.c:2706
699 #, c-format
700 msgid "Can't open .lib file: %s"
701 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ .lib: %s"
702
703 #: dlltool.c:2709
704 #, c-format
705 msgid "Creating library file: %s"
706 msgstr "óÏÚÄÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ: %s"
707
708 #: dlltool.c:2792 dlltool.c:2798
709 #, c-format
710 msgid "cannot delete %s: %s"
711 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %s: %s"
712
713 #: dlltool.c:2803
714 msgid "Created lib file"
715 msgstr "óÏÚÄÁÎ lib-ÆÁÊÌ"
716
717 #: dlltool.c:2882
718 #, c-format
719 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
720 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ, ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÉÊÓÑ EXPORT %s %d,%d"
721
722 #: dlltool.c:2888
723 #, c-format
724 msgid "Error, duplicate EXPORT with oridinals: %s"
725 msgstr "ïÛÉÂËÁ, EXPORT ÐÏ×ÔÏÒÑÅÔÓÑ Ó ÐÏÒÑÄËÏ×ÙÍÉ ÞÉÓÌÉÔÅÌØÎÙÍÉ: %s"
726
727 #: dlltool.c:2993
728 msgid "Processing definitions"
729 msgstr "ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔÓÑ ÏÐÉÓÁÎÉÑ"
730
731 #: dlltool.c:3025
732 msgid "Processed definitions"
733 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÑ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÙ"
734
735 #. xgetext:c-format
736 #: dlltool.c:3032 dllwrap.c:474
737 #, c-format
738 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
739 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ %s <ÏÐÃÉÉ> <ÏÂßÅËÔÎÙÅ_ÆÁÊÌÙ>\n"
740
741 #. xgetext:c-format
742 #: dlltool.c:3034
743 #, c-format
744 msgid " -m --machine <machine> Create as DLL for <machine>. [default: %s]\n"
745 msgstr " -m --machine <ÍÁÛÉÎÁ> óÏÚÄÁÎÉÅ ËÁË DLL ÄÌÑ <ÍÁÛÉÎÙ>. [ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: %s]\n"
746
747 #: dlltool.c:3035
748 #, c-format
749 msgid " possible <machine>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
750 msgstr " ×ÏÚÍÏÖÎÏ <ÍÁÛÉÎÁ>: arm[_interwork], i386, mcore[-elf]{-le|-be}, ppc, thumb\n"
751
752 #: dlltool.c:3036
753 #, c-format
754 msgid " -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
755 msgstr " -e --output-exp <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
756
757 #: dlltool.c:3037
758 #, c-format
759 msgid " -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
760 msgstr " -l --output-lib <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
761
762 #: dlltool.c:3038
763 #, c-format
764 msgid " -a --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
765 msgstr " -a --add-indirect äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÅÐÒÑÍÙÈ dll × ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
766
767 #: dlltool.c:3039
768 #, c-format
769 msgid " -D --dllname <name> Name of input dll to put into interface lib.\n"
770 msgstr " -D --dllname <ÉÍÑ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÊ dll ÄÌÑ ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
771
772 #: dlltool.c:3040
773 #, c-format
774 msgid " -d --input-def <deffile> Name of .def file to be read in.\n"
775 msgstr " -d --input-def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ÆÁÊÌÁ .def ÄÌÑ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÑ.\n"
776
777 #: dlltool.c:3041
778 #, c-format
779 msgid " -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
780 msgstr " -z --output-def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ÓÏÚÄÁ×ÁÅÍÏÇÏ ÆÁÊÌÁ .def.\n"
781
782 #: dlltool.c:3042
783 #, c-format
784 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
785 msgstr " --export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ×ÓÅÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × .def\n"
786
787 #: dlltool.c:3043
788 #, c-format
789 msgid " --no-export-all-symbols Only export listed symbols\n"
790 msgstr " --no-export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ÔÏÌØËÏ ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
791
792 #: dlltool.c:3044
793 #, c-format
794 msgid " --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
795 msgstr " --exclude-symbols <ÓÐÉÓÏË> îÅ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ <ÓÐÉÓÏË>\n"
796
797 #: dlltool.c:3045
798 #, c-format
799 msgid " --no-default-excludes Clear default exclude symbols\n"
800 msgstr " --no-default-excludes ïÞÉÓÔËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
801
802 #: dlltool.c:3046
803 #, c-format
804 msgid " -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
805 msgstr " -b --base-file <base-ÆÁÊÌ> þÔÅÎÉÅ ÓÏÚÄÁÎÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÏÍ base-ÆÁÊÌÁ.\n"
806
807 #: dlltool.c:3047
808 #, c-format
809 msgid " -x --no-idata4 Don't generate idata$4 section.\n"
810 msgstr " -x --no-idata4 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$4.\n"
811
812 #: dlltool.c:3048
813 #, c-format
814 msgid " -c --no-idata5 Don't generate idata$5 section.\n"
815 msgstr " -c --no-idata5 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$5.\n"
816
817 #: dlltool.c:3049
818 #, c-format
819 msgid " -U --add-underscore Add underscores to symbols in interface library.\n"
820 msgstr " -U --add-underscore äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ Ë ÓÉÍ×ÏÌÁÍ × ÂÉÂÌÉÏÔÅËÅ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ.\n"
821
822 #: dlltool.c:3050
823 #, c-format
824 msgid " -k --kill-at Kill @<n> from exported names.\n"
825 msgstr " -k --kill-at õÄÁÌÅÎÉÅ @<n> ÉÚ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÍÅÎ.\n"
826
827 #: dlltool.c:3051
828 #, c-format
829 msgid " -A --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>.\n"
830 msgstr " -A --add-stdcall-alias äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÁÌÉÁÓÏ× ÂÅÚ @<n>.\n"
831
832 #: dlltool.c:3052
833 #, c-format
834 msgid " -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
835 msgstr " -p --ext-prefix-alias <ÐÒÅÆÉËÓ> äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÁÌÉÁÓÏ× Ó <ÐÒÅÆÉËÓÏÍ>.\n"
836
837 #: dlltool.c:3053
838 #, c-format
839 msgid " -S --as <name> Use <name> for assembler.\n"
840 msgstr " -S --as <ÉÍÑ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÉÍÅÎÉ> ÄÌÑ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ.\n"
841
842 #: dlltool.c:3054
843 #, c-format
844 msgid " -f --as-flags <flags> Pass <flags> to the assembler.\n"
845 msgstr " -f --as-flags <ÆÌÁÇÉ> ðÅÒÅÄÁÞÁ <ÆÌÁÇÏ×> × ÁÓÓÅÍÂÌÅÒ.\n"
846
847 #: dlltool.c:3055
848 #, c-format
849 msgid " -C --compat-implib Create backward compatible import library.\n"
850 msgstr " -C --compat-implib óÏÚÄÁÎÉÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÉÍÐÏÒÔÁ Ó ÏÂÒÁÔÎÏÊ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔØÀ.\n"
851
852 #: dlltool.c:3056
853 #, c-format
854 msgid " -n --no-delete Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
855 msgstr " -n --no-delete ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ (ÐÏ×ÔÏÒ ÄÌÑ ÄÏÐ. ÚÁÝÉÔÙ).\n"
856
857 #: dlltool.c:3057
858 #, c-format
859 msgid " -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
860 msgstr " -t --temp-prefix <ÐÒÅÆÉËÓ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÐÒÅÆÉËÓÁ> ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÉÍÅÎ ×ÒÅÍÅÎÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×.\n"
861
862 #: dlltool.c:3058
863 #, c-format
864 msgid " -v --verbose Be verbose.\n"
865 msgstr " -v --verbose ðÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ.\n"
866
867 #: dlltool.c:3059
868 #, c-format
869 msgid " -V --version Display the program version.\n"
870 msgstr " -V --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
871
872 #: dlltool.c:3060
873 #, c-format
874 msgid " -h --help Display this information.\n"
875 msgstr " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
876
877 #: dlltool.c:3061
878 #, c-format
879 msgid " @<file> Read options from <file>.\n"
880 msgstr " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>.\n"
881
882 #: dlltool.c:3063
883 #, c-format
884 msgid " -M --mcore-elf <outname> Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
885 msgstr " -M --mcore-elf <×ÙÈ_ÉÍÑ> ïÂÒÁÂÏÔËÁ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ mcore-elf × <×ÙÈ_ÉÍÑ>.\n"
886
887 #: dlltool.c:3064
888 #, c-format
889 msgid " -L --linker <name> Use <name> as the linker.\n"
890 msgstr " -L --linker <ÉÍÑ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÉÍÅÎÉ> × ËÁÞÅÓÔ×Å ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÁ.\n"
891
892 #: dlltool.c:3065
893 #, c-format
894 msgid " -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
895 msgstr " -F --linker-flags <ÆÌÁÇÉ> ðÅÒÅÄÁÞÁ <ÆÌÁÇÏ×> ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÕ.\n"
896
897 #: dlltool.c:3181
898 #, c-format
899 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
900 msgstr "ëÏÍÐÏÎÅÎÔÙ ÐÕÔÉ, ÉÚ×ÌÅÞÅÎÎÙÅ ÉÚ ÉÍÅÎÉ dll, '%s'."
901
902 #: dlltool.c:3226
903 #, c-format
904 msgid "Unable to open base-file: %s"
905 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ base-ÆÁÊÌ: %s"
906
907 #: dlltool.c:3258
908 #, c-format
909 msgid "Machine '%s' not supported"
910 msgstr "íÁÛÉÎÁ '%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
911
912 #: dlltool.c:3362 dllwrap.c:204
913 #, c-format
914 msgid "Tried file: %s"
915 msgstr "ïÐÒÏÂÏ×ÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ: %s"
916
917 #: dlltool.c:3369 dllwrap.c:211
918 #, c-format
919 msgid "Using file: %s"
920 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÆÁÊÌ: %s"
921
922 #: dllwrap.c:294
923 #, c-format
924 msgid "Keeping temporary base file %s"
925 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ base-ÆÁÊÌ %s"
926
927 #: dllwrap.c:296
928 #, c-format
929 msgid "Deleting temporary base file %s"
930 msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ base-ÆÁÊÌ %s"
931
932 #: dllwrap.c:310
933 #, c-format
934 msgid "Keeping temporary exp file %s"
935 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ exp-ÆÁÊÌ %s"
936
937 #: dllwrap.c:312
938 #, c-format
939 msgid "Deleting temporary exp file %s"
940 msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ exp-ÆÁÊÌ %s"
941
942 #: dllwrap.c:325
943 #, c-format
944 msgid "Keeping temporary def file %s"
945 msgstr "ïÓÔÁ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ def-ÆÁÊÌ %s"
946
947 #: dllwrap.c:327
948 #, c-format
949 msgid "Deleting temporary def file %s"
950 msgstr "õÄÁÌÑÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ def-ÆÁÊÌ %s"
951
952 #: dllwrap.c:475
953 #, c-format
954 msgid " Generic options:\n"
955 msgstr " ïÂÝÉÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
956
957 #: dllwrap.c:476
958 #, c-format
959 msgid " @<file> Read options from <file>\n"
960 msgstr " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
961
962 #: dllwrap.c:477
963 #, c-format
964 msgid " --quiet, -q Work quietly\n"
965 msgstr " --quiet, -q íÏÌÞÁÌÉ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ\n"
966
967 #: dllwrap.c:478
968 #, c-format
969 msgid " --verbose, -v Verbose\n"
970 msgstr " --verbose, -v ðÏÄÒÏÂÎÙÊ ÒÅÖÉÍ\n"
971
972 #: dllwrap.c:479
973 #, c-format
974 msgid " --version Print dllwrap version\n"
975 msgstr " --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ dllwrap\n"
976
977 #: dllwrap.c:480
978 #, c-format
979 msgid " --implib <outname> Synonym for --output-lib\n"
980 msgstr " --implib <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÉÎÏÎÉÍ ÄÌÑ --output-lib\n"
981
982 #: dllwrap.c:481
983 #, c-format
984 msgid " Options for %s:\n"
985 msgstr " ïÐÃÉÉ ÄÌÑ %s:\n"
986
987 #: dllwrap.c:482
988 #, c-format
989 msgid " --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
990 msgstr " --driver-name <ÄÒÁÊ×ÅÒ> úÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ \"gcc\" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
991
992 #: dllwrap.c:483
993 #, c-format
994 msgid " --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
995 msgstr " --driver-flags <ÆÌÁÇÉ> ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÆÌÁÇÏ× ld ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
996
997 #: dllwrap.c:484
998 #, c-format
999 msgid " --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
1000 msgstr " --dlltool-name <dlltool> úÎÁÞÅÎÉÑ ÄÌÑ \"dlltool\" ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
1001
1002 #: dllwrap.c:485
1003 #, c-format
1004 msgid " --entry <entry> Specify alternate DLL entry point\n"
1005 msgstr " --entry <ÐÕÎËÔ> õËÁÚÁÎÉÅ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÊ ÔÏÞËÉ ×ÈÏÄÁ DLL\n"
1006
1007 #: dllwrap.c:486
1008 #, c-format
1009 msgid " --image-base <base> Specify image base address\n"
1010 msgstr " --image-base <base> õËÁÚÁÎÉÅ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ ÏÂÒÁÚÁ\n"
1011
1012 #: dllwrap.c:487
1013 #, c-format
1014 msgid " --target <machine> i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
1015 msgstr " --target <ÍÁÛÉÎÁ> i386-cygwin32 ÉÌÉ i386-mingw32\n"
1016
1017 #: dllwrap.c:488
1018 #, c-format
1019 msgid " --dry-run Show what needs to be run\n"
1020 msgstr " --dry-run ðÏËÁÚÁÔØ, ÞÔÏ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎÏ\n"
1021
1022 #: dllwrap.c:489
1023 #, c-format
1024 msgid " --mno-cygwin Create Mingw DLL\n"
1025 msgstr " --mno-cygwin óÏÚÄÁÎÉÅ Mingw DLL\n"
1026
1027 #: dllwrap.c:490
1028 #, c-format
1029 msgid " Options passed to DLLTOOL:\n"
1030 msgstr " ïÐÃÉÉ, ÐÅÒÅÄÁ×ÁÅÍÙÅ × DLLTOOL:\n"
1031
1032 #: dllwrap.c:491
1033 #, c-format
1034 msgid " --machine <machine>\n"
1035 msgstr " --machine <ÍÁÛÉÎÁ>\n"
1036
1037 #: dllwrap.c:492
1038 #, c-format
1039 msgid " --output-exp <outname> Generate export file.\n"
1040 msgstr " --output-exp <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÁ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
1041
1042 #: dllwrap.c:493
1043 #, c-format
1044 msgid " --output-lib <outname> Generate input library.\n"
1045 msgstr " --output-lib <×ÙÈ_ÉÍÑ> óÏÚÄÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÊ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ.\n"
1046
1047 #: dllwrap.c:494
1048 #, c-format
1049 msgid " --add-indirect Add dll indirects to export file.\n"
1050 msgstr " --add-indirect äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÎÅÐÒÑÍÙÈ dll × ÆÁÊÌ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
1051
1052 #: dllwrap.c:495
1053 #, c-format
1054 msgid " --dllname <name> Name of input dll to put into output lib.\n"
1055 msgstr " --dllname <ÉÍÑ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÊ dll ÄÌÑ ÐÏÍÅÝÅÎÉÑ × ×ÙÈÏÄÎÕÀ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ.\n"
1056
1057 #: dllwrap.c:496
1058 #, c-format
1059 msgid " --def <deffile> Name input .def file\n"
1060 msgstr " --def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ .def\n"
1061
1062 #: dllwrap.c:497
1063 #, c-format
1064 msgid " --output-def <deffile> Name output .def file\n"
1065 msgstr " --output-def <def-ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ .def\n"
1066
1067 #: dllwrap.c:498
1068 #, c-format
1069 msgid " --export-all-symbols Export all symbols to .def\n"
1070 msgstr " --export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ×ÓÅÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × .def\n"
1071
1072 #: dllwrap.c:499
1073 #, c-format
1074 msgid " --no-export-all-symbols Only export .drectve symbols\n"
1075 msgstr " --no-export-all-symbols üËÓÐÏÒÔ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌÏ× .drectve\n"
1076
1077 #: dllwrap.c:500
1078 #, c-format
1079 msgid " --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
1080 msgstr " --exclude-symbols <ÓÐÉÓÏË> éÓËÌÀÞÉÔØ <ÓÐÉÓÏË> ÉÚ .def\n"
1081
1082 #: dllwrap.c:501
1083 #, c-format
1084 msgid " --no-default-excludes Zap default exclude symbols\n"
1085 msgstr " --no-default-excludes õÄÁÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÓËÌÀÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n"
1086
1087 #: dllwrap.c:502
1088 #, c-format
1089 msgid " --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
1090 msgstr " --base-file <base-ÆÁÊÌ> þÔÅÎÉÅ ÓÏÚÄÁÎÎÏÇÏ ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÏÍ base-ÆÁÊÌÁ.\n"
1091
1092 #: dllwrap.c:503
1093 #, c-format
1094 msgid " --no-idata4 Don't generate idata$4 section\n"
1095 msgstr " --no-idata4 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$4.\n"
1096
1097 #: dllwrap.c:504
1098 #, c-format
1099 msgid " --no-idata5 Don't generate idata$5 section\n"
1100 msgstr " --no-idata5 îÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ idata$5.\n"
1101
1102 #: dllwrap.c:505
1103 #, c-format
1104 msgid " -U Add underscores to .lib\n"
1105 msgstr " -U äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏÄÞÅÒËÉ×ÁÎÉÑ × .lib\n"
1106
1107 #: dllwrap.c:506
1108 #, c-format
1109 msgid " -k Kill @<n> from exported names\n"
1110 msgstr " -k õÄÁÌÅÎÉÅ @<n> ÉÚ ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÉÍÅÎ.\n"
1111
1112 #: dllwrap.c:507
1113 #, c-format
1114 msgid " --add-stdcall-alias Add aliases without @<n>\n"
1115 msgstr " --add-stdcall-alias äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÁÌÉÁÓÏ× ÂÅÚ @<n>\n"
1116
1117 #: dllwrap.c:508
1118 #, c-format
1119 msgid " --as <name> Use <name> for assembler\n"
1120 msgstr " --as <ÉÍÑ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ÉÍÅÎÉ> ÄÌÑ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ\n"
1121
1122 #: dllwrap.c:509
1123 #, c-format
1124 msgid " --nodelete Keep temp files.\n"
1125 msgstr " --nodelete ïÓÔÁ×ÌÑÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ.\n"
1126
1127 #: dllwrap.c:510
1128 #, c-format
1129 msgid " Rest are passed unmodified to the language driver\n"
1130 msgstr " ïÓÔÁÌØÎÏÅ ÂÅÚ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ ÐÅÒÅÄÁÎÏ ÑÚÙËÏ×ÏÍÕ ÄÒÁÊ×ÅÒÕ\n"
1131
1132 #: dllwrap.c:782
1133 msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
1134 msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÎÕ ÉÚ ÏÐÃÉÊ -o ÉÌÉ --dllname"
1135
1136 #: dllwrap.c:811
1137 msgid ""
1138 "no export definition file provided.\n"
1139 "Creating one, but that may not be what you want"
1140 msgstr ""
1141 "ÎÅ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎ ÆÁÊÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ÜËÓÐÏÒÔÁ.\n"
1142 "ïÎ ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ, ÎÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÅ ÔÏ, ÞÔÏ ×ÁÍ ÎÕÖÎÏ"
1143
1144 #: dllwrap.c:970
1145 #, c-format
1146 msgid "DLLTOOL name : %s\n"
1147 msgstr "DLLTOOL ÉÍÑ : %s\n"
1148
1149 #: dllwrap.c:971
1150 #, c-format
1151 msgid "DLLTOOL options : %s\n"
1152 msgstr "DLLTOOL ÏÐÃÉÉ : %s\n"
1153
1154 #: dllwrap.c:972
1155 #, c-format
1156 msgid "DRIVER name : %s\n"
1157 msgstr "DRIVER ÉÍÑ : %s\n"
1158
1159 #: dllwrap.c:973
1160 #, c-format
1161 msgid "DRIVER options : %s\n"
1162 msgstr "DRIVER ÏÐÃÉÉ : %s\n"
1163
1164 #: dwarf.c:93 dwarf.c:137 readelf.c:322 readelf.c:515
1165 #, c-format
1166 msgid "Unhandled data length: %d\n"
1167 msgstr "äÌÉÎÁ ÎÅÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÅÍÙÈ ÄÁÎÎÙÈ: %d\n"
1168
1169 #: dwarf.c:237
1170 msgid "badly formed extended line op encountered!\n"
1171 msgstr "×ÓÔÒÅÞÅÎ ÎÅ×ÅÒÎÏ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ line-up!\n"
1172
1173 #: dwarf.c:244
1174 #, c-format
1175 msgid " Extended opcode %d: "
1176 msgstr " òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ËÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d: "
1177
1178 #: dwarf.c:249
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "End of Sequence\n"
1182 "\n"
1183 msgstr ""
1184 "ëÏÎÅà ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ\n"
1185 "\n"
1186
1187 #: dwarf.c:255
1188 #, c-format
1189 msgid "set Address to 0x%lx\n"
1190 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÁÄÒÅÓÁ × 0x%lx\n"
1191
1192 #: dwarf.c:260
1193 #, c-format
1194 msgid " define new File Table entry\n"
1195 msgstr " ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÎÏ×ÏÇÏ ÐÕÎËÔÁ ôÁÂÌÉÃÙ ÆÁÊÌÏ×\n"
1196
1197 #: dwarf.c:261 dwarf.c:1944
1198 #, c-format
1199 msgid " Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
1200 msgstr " ðÕÎËÔ\tëÁÔÁÌÏÇ\t÷ÒÅÍÑ\tòÁÚÍÅÒ\téÍÑ\n"
1201
1202 #: dwarf.c:263
1203 #, c-format
1204 msgid " %d\t"
1205 msgstr " %d\t"
1206
1207 #: dwarf.c:266 dwarf.c:268 dwarf.c:270 dwarf.c:1956 dwarf.c:1958 dwarf.c:1960
1208 #, c-format
1209 msgid "%lu\t"
1210 msgstr "%lu\t"
1211
1212 #: dwarf.c:271
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s\n"
1216 "\n"
1217 msgstr ""
1218 "%s\n"
1219 "\n"
1220
1221 #: dwarf.c:275
1222 #, c-format
1223 msgid "UNKNOWN: length %d\n"
1224 msgstr "îåéú÷åóôîùê: ÄÌÉÎÁ %d\n"
1225
1226 #: dwarf.c:288
1227 msgid "<no .debug_str section>"
1228 msgstr "<ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ .debug_str>"
1229
1230 #: dwarf.c:294
1231 #, c-format
1232 msgid "DW_FORM_strp offset too big: %lx\n"
1233 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ DW_FORM_strp ÓÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÅ: %lx\n"
1234
1235 #: dwarf.c:295
1236 msgid "<offset is too big>"
1237 msgstr "<ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ>"
1238
1239 #: dwarf.c:528
1240 #, c-format
1241 msgid "Unknown TAG value: %lx"
1242 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TAG: %lx"
1243
1244 #: dwarf.c:564
1245 #, c-format
1246 msgid "Unknown FORM value: %lx"
1247 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ FORM: %lx"
1248
1249 #: dwarf.c:573
1250 #, c-format
1251 msgid " %lu byte block: "
1252 msgstr " %lu-ÂÁÊÔÏ×ÙÊ ÂÌÏË: "
1253
1254 #: dwarf.c:907
1255 #, c-format
1256 msgid "(User defined location op)"
1257 msgstr "(ïÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÅ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÍ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ)"
1258
1259 #: dwarf.c:909
1260 #, c-format
1261 msgid "(Unknown location op)"
1262 msgstr "(îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ)"
1263
1264 #: dwarf.c:955
1265 msgid "Internal error: DWARF version is not 2 or 3.\n"
1266 msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ DWARF ÎÅ 2 ÉÌÉ 3.\n"
1267
1268 #: dwarf.c:1053
1269 msgid "DW_FORM_data8 is unsupported when sizeof (unsigned long) != 8\n"
1270 msgstr "DW_FORM_data8 ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ, ËÏÇÄÁ sizeof (ÄÌÉÎÎÏÅ ÃÅÌÏÅ ÞÉÓÌÏ ÂÅÚ ÚÎÁËÁ) != 8\n"
1271
1272 #: dwarf.c:1102
1273 #, c-format
1274 msgid " (indirect string, offset: 0x%lx): %s"
1275 msgstr " (ËÏÓ×ÅÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ, ÓÍÅÝÅÎÉÅ: 0x%lx): %s"
1276
1277 #: dwarf.c:1111
1278 #, c-format
1279 msgid "Unrecognized form: %lu\n"
1280 msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÆÏÒÍÁ: %lu\n"
1281
1282 #: dwarf.c:1196
1283 #, c-format
1284 msgid "(not inlined)"
1285 msgstr "(ÎÅ ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ)"
1286
1287 #: dwarf.c:1199
1288 #, c-format
1289 msgid "(inlined)"
1290 msgstr "(×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ)"
1291
1292 #: dwarf.c:1202
1293 #, c-format
1294 msgid "(declared as inline but ignored)"
1295 msgstr "(ÏÂßÑ×ÌÅÎ ËÁË ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ, ÎÏ ÐÒÏÐÕÝÅÎ)"
1296
1297 #: dwarf.c:1205
1298 #, c-format
1299 msgid "(declared as inline and inlined)"
1300 msgstr "(ÏÂßÑ×ÌÅÎ ËÁË ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÙÊ, ÔÁË É ÅÓÔØ)"
1301
1302 #: dwarf.c:1208
1303 #, c-format
1304 msgid " (Unknown inline attribute value: %lx)"
1305 msgstr " (îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ×ÎÕÔÒÉÓÔÒÏÞÎÏÇÏ ÁÔÒÉÂÕÔÁ: %lx)"
1306
1307 #: dwarf.c:1354 dwarf.c:2484
1308 #, c-format
1309 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
1310 msgstr " [ÂÅÚ DW_AT_frame_base]"
1311
1312 #: dwarf.c:1357
1313 #, c-format
1314 msgid "(location list)"
1315 msgstr "(ÓÐÉÓÏË ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÑ)"
1316
1317 #: dwarf.c:1475
1318 #, c-format
1319 msgid "Unknown AT value: %lx"
1320 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ AT: %lx "
1321
1322 #: dwarf.c:1544
1323 #, c-format
1324 msgid "No comp units in %s section ?"
1325 msgstr "÷ ÒÁÚÄÅÌÅ %s ÎÅÔ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× comp?"
1326
1327 #: dwarf.c:1553
1328 #, c-format
1329 msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries"
1330 msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÐÁÍÑÔÉ ÄÌÑ ÍÁÓÓÉ×Á Ó ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÉÚ %u ÜÌÅÍÅÎÔÏ×"
1331
1332 #: dwarf.c:1561 dwarf.c:2573
1333 #, c-format
1334 msgid ""
1335 "The section %s contains:\n"
1336 "\n"
1337 msgstr ""
1338 "òÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ:\n"
1339 "\n"
1340
1341 #: dwarf.c:1569
1342 #, c-format
1343 msgid "Unable to locate %s section!\n"
1344 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s!\n"
1345
1346 #: dwarf.c:1635
1347 #, c-format
1348 msgid " Compilation Unit @ offset 0x%lx:\n"
1349 msgstr " åÄÉÎÉÃÁ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ @ ÓÍÅÝÅÎÉÅ 0x%lx:\n"
1350
1351 #: dwarf.c:1636
1352 #, c-format
1353 msgid " Length: %ld\n"
1354 msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
1355
1356 #: dwarf.c:1637
1357 #, c-format
1358 msgid " Version: %d\n"
1359 msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
1360
1361 #: dwarf.c:1638
1362 #, c-format
1363 msgid " Abbrev Offset: %ld\n"
1364 msgstr " óÍÅÝ. ÁÂÂÒÅ×: %ld\n"
1365
1366 #: dwarf.c:1639
1367 #, c-format
1368 msgid " Pointer Size: %d\n"
1369 msgstr " òÁÚÍ. ÕËÁÚÁÔ: %d\n"
1370
1371 #: dwarf.c:1644
1372 msgid "Only version 2 and 3 DWARF debug information is currently supported.\n"
1373 msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3.\n"
1374
1375 #: dwarf.c:1685
1376 #, c-format
1377 msgid "Unable to locate entry %lu in the abbreviation table\n"
1378 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÅ ÐÕÎËÔÁ %lu × ÔÁÂÌÉÃÅ ÁÂÂÒÅ×ÉÁÃÉÉ\n"
1379
1380 #: dwarf.c:1691
1381 #, c-format
1382 msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu (%s)\n"
1383 msgstr " <%d><%lx>: îÏÍÅÒ ÁÂÂÒÅ×: %lu (%s)\n"
1384
1385 #: dwarf.c:1785
1386 #, c-format
1387 msgid "%s section needs a populated .debug_info section\n"
1388 msgstr "òÁÚÄÅÌÕ %s ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ÚÁÐÏÌÎÅÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ .debug_info\n"
1389
1390 #: dwarf.c:1792
1391 #, c-format
1392 msgid "%s section has more comp units than .debug_info section\n"
1393 msgstr "òÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÏÌØÛÅ ÜÌÅÍÅÎÔÏ× comp, ÞÅÍ ÒÁÚÄÅÌ .debug_info\n"
1394
1395 #: dwarf.c:1794
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "assuming that the pointer size is %d, from the last comp unit in .debug_info\n"
1399 "\n"
1400 msgstr ""
1401 "ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ, ÞÔÏ ÒÁÚÍÅÒ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ - %d, ÏÔ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÜÌÅÍÅÎÔÁ comp × .debug_info\n"
1402 "\n"
1403
1404 #: dwarf.c:1819
1405 #, c-format
1406 msgid ""
1407 "\n"
1408 "Dump of debug contents of section %s:\n"
1409 "\n"
1410 msgstr ""
1411 "\n"
1412 "äÁÍÐ ÄÌÑ ÏÔÌÁÄËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
1413 "\n"
1414
1415 #: dwarf.c:1858
1416 msgid "The line info appears to be corrupt - the section is too small\n"
1417 msgstr "ðÏÈÏÖÅ, ÞÔÏ ÓÔÒÏËÁ ÉÎÆÏ ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎÁ - ÒÁÚÄÅÌ ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌ\n"
1418
1419 #: dwarf.c:1867
1420 msgid "Only DWARF version 2 and 3 line info is currently supported.\n"
1421 msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÓÔÒÏËÉ ÉÎÆÏ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3.\n"
1422
1423 #: dwarf.c:1894
1424 #, c-format
1425 msgid " Length: %ld\n"
1426 msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
1427
1428 #: dwarf.c:1895
1429 #, c-format
1430 msgid " DWARF Version: %d\n"
1431 msgstr " DWARF ×ÅÒÓÉÑ: %d\n"
1432
1433 #: dwarf.c:1896
1434 #, c-format
1435 msgid " Prologue Length: %d\n"
1436 msgstr " äÌÉÎÁ ÐÒÏÌÏÇÁ: %d\n"
1437
1438 #: dwarf.c:1897
1439 #, c-format
1440 msgid " Minimum Instruction Length: %d\n"
1441 msgstr " íÉÎÉÍ. ÄÌÉÎÁ ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ: %d\n"
1442
1443 #: dwarf.c:1898
1444 #, c-format
1445 msgid " Initial value of 'is_stmt': %d\n"
1446 msgstr " îÁÞ. ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'is_stmt': %d\n"
1447
1448 #: dwarf.c:1899
1449 #, c-format
1450 msgid " Line Base: %d\n"
1451 msgstr " ïÓÎÏ×ÁÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ: %d\n"
1452
1453 #: dwarf.c:1900
1454 #, c-format
1455 msgid " Line Range: %d\n"
1456 msgstr " äÉÁÐÁÚÏÎ ÓÔÒÏËÉ: %d\n"
1457
1458 #: dwarf.c:1901
1459 #, c-format
1460 msgid " Opcode Base: %d\n"
1461 msgstr " ïÓÎÏ×ÁÎÉÅ ËÏÄÁ ÏÐÅÒÁÃÉÉ: %d\n"
1462
1463 #: dwarf.c:1902
1464 #, c-format
1465 msgid " (Pointer size: %u)%s\n"
1466 msgstr " (òÁÚÍÅÒ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ: %u)%s\n"
1467
1468 #: dwarf.c:1913
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "\n"
1472 " Opcodes:\n"
1473 msgstr ""
1474 "\n"
1475 " ëÏÄÙ ÏÐÅÒÁÃÉÊ:\n"
1476
1477 #: dwarf.c:1916
1478 #, c-format
1479 msgid " Opcode %d has %d args\n"
1480 msgstr " ëÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×\n"
1481
1482 #: dwarf.c:1922
1483 #, c-format
1484 msgid ""
1485 "\n"
1486 " The Directory Table is empty.\n"
1487 msgstr ""
1488 "\n"
1489 " ôÁÂÌÉÃÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ× ÐÕÓÔÁ.\n"
1490
1491 #: dwarf.c:1925
1492 #, c-format
1493 msgid ""
1494 "\n"
1495 " The Directory Table:\n"
1496 msgstr ""
1497 "\n"
1498 " ôÁÂÌÉÃÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×:\n"
1499
1500 #: dwarf.c:1929
1501 #, c-format
1502 msgid " %s\n"
1503 msgstr " %s\n"
1504
1505 #: dwarf.c:1940
1506 #, c-format
1507 msgid ""
1508 "\n"
1509 " The File Name Table is empty.\n"
1510 msgstr ""
1511 "\n"
1512 " ôÁÂÌÉÃÁ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ× ÐÕÓÔÁ.\n"
1513
1514 #: dwarf.c:1943
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "\n"
1518 " The File Name Table:\n"
1519 msgstr ""
1520 "\n"
1521 " ôÁÂÌÉÃÁ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ×:\n"
1522
1523 #: dwarf.c:1951
1524 #, c-format
1525 msgid " %d\t"
1526 msgstr " %d\t"
1527
1528 #: dwarf.c:1962
1529 #, c-format
1530 msgid "%s\n"
1531 msgstr "%s\n"
1532
1533 #. Now display the statements.
1534 #: dwarf.c:1970
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "\n"
1538 " Line Number Statements:\n"
1539 msgstr ""
1540 "\n"
1541 " ïÐÅÒÁÔÏÒÙ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ:\n"
1542
1543 #: dwarf.c:1986
1544 #, c-format
1545 msgid " Special opcode %d: advance Address by %lu to 0x%lx"
1546 msgstr " óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ ËÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d: ÐÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÁÄÒÅÓÁ ÎÁ %lu × 0x%lx"
1547
1548 #: dwarf.c:1990
1549 #, c-format
1550 msgid " and Line by %d to %d\n"
1551 msgstr " É ÓÔÒÏËÉ ÎÁ %d × %d\n"
1552
1553 #: dwarf.c:1998
1554 msgid "Extend line ops need a valid pointer size, guessing at 4\n"
1555 msgstr "äÌÑ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÈ ËÏÄÏ× ÏÐÅÒÁÃÉÊ ÎÕÖÅÎ ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ; ÐÒÅÄÐÏÌÁÇÁÅÔÓÑ 4\n"
1556
1557 #: dwarf.c:2007
1558 #, c-format
1559 msgid " Copy\n"
1560 msgstr " ëÏÐÉÑ\n"
1561
1562 #: dwarf.c:2015
1563 #, c-format
1564 msgid " Advance PC by %lu to 0x%lx\n"
1565 msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÞ£ÔÞÉËÁ ËÏÍÁÎÄ ÎÁ %lu × 0x%lx\n"
1566
1567 #: dwarf.c:2023
1568 #, c-format
1569 msgid " Advance Line by %d to %d\n"
1570 msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÔÒÏËÉ ÎÁ %d × %d\n"
1571
1572 #: dwarf.c:2030
1573 #, c-format
1574 msgid " Set File Name to entry %d in the File Name Table\n"
1575 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ × ÐÕÎËÔ %d × ÔÁÂÌÉÃÅ ÉÍÅÎ ÆÁÊÌÏ×\n"
1576
1577 #: dwarf.c:2038
1578 #, c-format
1579 msgid " Set column to %lu\n"
1580 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÔÏÌÂÃÁ × %lu\n"
1581
1582 #: dwarf.c:2045
1583 #, c-format
1584 msgid " Set is_stmt to %d\n"
1585 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ is_stmt × %d\n"
1586
1587 #: dwarf.c:2050
1588 #, c-format
1589 msgid " Set basic block\n"
1590 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÁÚÏ×ÏÇÏ ÂÌÏËÁ\n"
1591
1592 #: dwarf.c:2058
1593 #, c-format
1594 msgid " Advance PC by constant %lu to 0x%lx\n"
1595 msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÞ£ÔÞÉËÁ ËÏÍÁÎÄ ÎÁ ÐÏÓÔÏÑÎÎÕÀ %lu × 0x%lx\n"
1596
1597 #: dwarf.c:2066
1598 #, c-format
1599 msgid " Advance PC by fixed size amount %lu to 0x%lx\n"
1600 msgstr " ðÒÏÄ×ÉÖÅÎÉÅ ÓÞ£ÔÞÉËÁ ËÏÍÁÎÄ ÎÁ ×ÅÌÉÞÉÎÕ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ %lu × 0x%lx\n"
1601
1602 #: dwarf.c:2071
1603 #, c-format
1604 msgid " Set prologue_end to true\n"
1605 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ prologue_end × `ÉÓÔÉÎÁ'\n"
1606
1607 #: dwarf.c:2075
1608 #, c-format
1609 msgid " Set epilogue_begin to true\n"
1610 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ epilogue_begin × `ÉÓÔÉÎÁ'\n"
1611
1612 #: dwarf.c:2081
1613 #, c-format
1614 msgid " Set ISA to %lu\n"
1615 msgstr " õÓÔÁÎÏ×ËÁ ISA × %lu\n"
1616
1617 #: dwarf.c:2085
1618 #, c-format
1619 msgid " Unknown opcode %d with operands: "
1620 msgstr " îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ ÏÐÅÒÁÃÉÉ %d Ó ÏÐÅÒÁÎÄÁÍÉ: "
1621
1622 #: dwarf.c:2111 dwarf.c:2197 dwarf.c:2271 dwarf.c:2382 dwarf.c:2514
1623 #: dwarf.c:2739
1624 #, c-format
1625 msgid ""
1626 "Contents of the %s section:\n"
1627 "\n"
1628 msgstr ""
1629 "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
1630 "\n"
1631
1632 #: dwarf.c:2151
1633 msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
1634 msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ pubname ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3\n"
1635
1636 #: dwarf.c:2158
1637 #, c-format
1638 msgid " Length: %ld\n"
1639 msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
1640
1641 #: dwarf.c:2160
1642 #, c-format
1643 msgid " Version: %d\n"
1644 msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
1645
1646 #: dwarf.c:2162
1647 #, c-format
1648 msgid " Offset into .debug_info section: %ld\n"
1649 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ × ÒÁÚÄÅÌ .debug_info: %ld\n"
1650
1651 #: dwarf.c:2164
1652 #, c-format
1653 msgid " Size of area in .debug_info section: %ld\n"
1654 msgstr " òÁÚÍ. ÏÂÌÁÓÔÉ × ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_info: %ld\n"
1655
1656 #: dwarf.c:2167
1657 #, c-format
1658 msgid ""
1659 "\n"
1660 " Offset\tName\n"
1661 msgstr ""
1662 "\n"
1663 " óÍÅÝÅÎÉÅ\téÍÑ\n"
1664
1665 #: dwarf.c:2218
1666 #, c-format
1667 msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
1668 msgstr " DW_MACINFO_start_file - ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ: %d ÎÏÍÅÒ_ÆÁÊÌÁ: %d\n"
1669
1670 #: dwarf.c:2224
1671 #, c-format
1672 msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
1673 msgstr " DW_MACINFO_end_file\n"
1674
1675 #: dwarf.c:2232
1676 #, c-format
1677 msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %s\n"
1678 msgstr " DW_MACINFO_define - ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ : %d ÍÁËÒÏ : %s\n"
1679
1680 #: dwarf.c:2241
1681 #, c-format
1682 msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %s\n"
1683 msgstr " DW_MACINFO_undef - ÎÏÍÅÒ_ÓÔÒÏËÉ : %d ÍÁËÒÏ : %s\n"
1684
1685 #: dwarf.c:2253
1686 #, c-format
1687 msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %s\n"
1688 msgstr " DW_MACINFO_vendor_ext - ËÏÎÓÔÁÎÔÁ : %d ÓÔÒÏËÁ : %s\n"
1689
1690 #: dwarf.c:2282
1691 #, c-format
1692 msgid " Number TAG\n"
1693 msgstr " þÉÓÌÏ TAG\n"
1694
1695 #: dwarf.c:2288
1696 #, c-format
1697 msgid " %ld %s [%s]\n"
1698 msgstr " %ld %s [%s]\n"
1699
1700 #: dwarf.c:2291
1701 msgid "has children"
1702 msgstr "ÉÍÅÅÔ ÐÏÔÏÍËÏ×"
1703
1704 #: dwarf.c:2291
1705 msgid "no children"
1706 msgstr "ÎÅÔ ÐÏÔÏÍËÏ×"
1707
1708 #: dwarf.c:2294
1709 #, c-format
1710 msgid " %-18s %s\n"
1711 msgstr " %-18s %s\n"
1712
1713 #: dwarf.c:2327 dwarf.c:2510 dwarf.c:2684
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "\n"
1717 "The %s section is empty.\n"
1718 msgstr ""
1719 "\n"
1720 "òÁÚÄÅÌ %s ÐÕÓÔ.\n"
1721
1722 #. FIXME: Should we handle this case?
1723 #: dwarf.c:2372
1724 msgid "Location lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
1725 msgstr "óÐÉÓËÉ ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÊ × ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_info ÎÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÙ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ!\n"
1726
1727 #: dwarf.c:2375
1728 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
1729 msgstr "÷ ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_info ÎÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÊ!\n"
1730
1731 #: dwarf.c:2379
1732 #, c-format
1733 msgid "Location lists in %s section start at 0x%lx\n"
1734 msgstr "óÐÉÓËÉ ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÊ × ÒÁÚÄÅÌÅ %s ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó 0x%lx\n"
1735
1736 #: dwarf.c:2383
1737 #, c-format
1738 msgid " Offset Begin End Expression\n"
1739 msgstr " óÍÅÝ. îÁÞÁÌÏ ëÏÎÅà òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ\n"
1740
1741 #: dwarf.c:2414
1742 #, c-format
1743 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1744 msgstr "÷ ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_loc ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÙÒÁ [0x%lx - 0x%lx].\n"
1745
1746 #: dwarf.c:2417
1747 #, c-format
1748 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in .debug_loc section.\n"
1749 msgstr "÷ ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_loc ÐÒÉÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÐÅÒÅËÒÙÔÉÅ [0x%lx - 0x%lx].\n"
1750
1751 #: dwarf.c:2424
1752 #, c-format
1753 msgid "Offset 0x%lx is bigger than .debug_loc section size.\n"
1754 msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ 0x%lx ÂÏÌØÛÅ, ÞÅÍ ÒÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ .debug_loc.\n"
1755
1756 #: dwarf.c:2433 dwarf.c:2460 dwarf.c:2470
1757 #, c-format
1758 msgid "Location list starting at offset 0x%lx is not terminated.\n"
1759 msgstr "óÐÉÓÏË ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÊ, ÎÁÞÉÎÁÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ 0x%lx, ÎÅ ÚÁ×ÅÒÛ£Î.\n"
1760
1761 #: dwarf.c:2445 dwarf.c:2784
1762 #, c-format
1763 msgid " %8.8lx <End of list>\n"
1764 msgstr " %8.8lx <ëÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ>\n"
1765
1766 #: dwarf.c:2453
1767 #, c-format
1768 msgid " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (base address)\n"
1769 msgstr " %8.8lx %8.8lx %8.8lx (ÂÁÚÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ)\n"
1770
1771 #: dwarf.c:2487 dwarf.c:2801
1772 msgid " (start == end)"
1773 msgstr " (ÎÁÞÁÌÏ == ËÏÎÅÃ)"
1774
1775 #: dwarf.c:2489 dwarf.c:2803
1776 msgid " (start > end)"
1777 msgstr " (ÎÁÞÁÌÏ > ËÏÎÅÃ)"
1778
1779 #: dwarf.c:2618
1780 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
1781 msgstr "óÅÊÞÁÓ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ aganges ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ DWARF ×ÅÒÓÉÉ 2 É 3.\n"
1782
1783 #: dwarf.c:2622
1784 #, c-format
1785 msgid " Length: %ld\n"
1786 msgstr " äÌÉÎÁ: %ld\n"
1787
1788 #: dwarf.c:2623
1789 #, c-format
1790 msgid " Version: %d\n"
1791 msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
1792
1793 #: dwarf.c:2624
1794 #, c-format
1795 msgid " Offset into .debug_info: %lx\n"
1796 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ × .debug_info: %lx\n"
1797
1798 #: dwarf.c:2625
1799 #, c-format
1800 msgid " Pointer Size: %d\n"
1801 msgstr " òÁÚÍ. ÕËÁÚÁÔ: %d\n"
1802
1803 #: dwarf.c:2626
1804 #, c-format
1805 msgid " Segment Size: %d\n"
1806 msgstr " òÁÚÍ. ÓÅÇÍ.: %d\n"
1807
1808 #: dwarf.c:2628
1809 #, c-format
1810 msgid ""
1811 "\n"
1812 " Address Length\n"
1813 msgstr ""
1814 "\n"
1815 " áÄÒÅÓ äÌÉÎÁ\n"
1816
1817 #. FIXME: Should we handle this case?
1818 #: dwarf.c:2729
1819 msgid "Range lists in .debug_info section aren't in ascending order!\n"
1820 msgstr "óÐÉÓËÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ× × ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_info ÎÅ ÕÐÏÒÑÄÏÞÅÎÙ ÐÏ ×ÏÚÒÁÓÔÁÎÉÀ!\n"
1821
1822 #: dwarf.c:2732
1823 msgid "No range lists in .debug_info section!\n"
1824 msgstr "÷ ÒÁÚÄÅÌÅ .debug_info ÎÅÔ ÓÐÉÓËÏ× ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×!\n"
1825
1826 #: dwarf.c:2736
1827 #, c-format
1828 msgid "Range lists in %s section start at 0x%lx\n"
1829 msgstr "óÐÉÓËÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ× × ÒÁÚÄÅÌÅ %s ÎÁÞÉÎÁÀÔÓÑ Ó 0x%lx\n"
1830
1831 #: dwarf.c:2740
1832 #, c-format
1833 msgid " Offset Begin End\n"
1834 msgstr " óÍÅÝ. îÁÞÁÌÏ ëÏÎÅÃ\n"
1835
1836 #: dwarf.c:2765
1837 #, c-format
1838 msgid "There is a hole [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
1839 msgstr "äÙÒÁ [0x%lx - 0x%lx] × ÒÁÚÄÅÌÅ %s.\n"
1840
1841 #: dwarf.c:2769
1842 #, c-format
1843 msgid "There is an overlap [0x%lx - 0x%lx] in %s section.\n"
1844 msgstr "ðÅÒÅËÒÙÔÉÅ [0x%lx - 0x%lx] × ÒÁÚÄÅÌÅ %s.\n"
1845
1846 #: dwarf.c:2964
1847 #, c-format
1848 msgid "The section %s contains:\n"
1849 msgstr "òÁÚÄÅÌ %s ÓÏÄÅÒÖÉÔ:\n"
1850
1851 #: dwarf.c:3608
1852 #, c-format
1853 msgid "unsupported or unknown DW_CFA_%d\n"
1854 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÉÌÉ ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ DW_CFA_%d\n"
1855
1856 #: dwarf.c:3632
1857 #, c-format
1858 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
1859 msgstr "ïÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ %s ÅÝÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ.\n"
1860
1861 #: dwarf.c:3674
1862 #, c-format
1863 msgid "%s: Error: "
1864 msgstr "%s: ïÛÉÂËÁ: "
1865
1866 #: dwarf.c:3685
1867 #, c-format
1868 msgid "%s: Warning: "
1869 msgstr "%s: ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
1870
1871 #: emul_aix.c:51
1872 #, c-format
1873 msgid " [-g] - 32 bit small archive\n"
1874 msgstr " [-g] - 32-ÂÉÔÎÙÊ ÍÁÌÅÎØËÉÊ ÁÒÈÉ×\n"
1875
1876 #: emul_aix.c:52
1877 #, c-format
1878 msgid " [-X32] - ignores 64 bit objects\n"
1879 msgstr " [-X32] - ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔ 64-ÂÉÔÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
1880
1881 #: emul_aix.c:53
1882 #, c-format
1883 msgid " [-X64] - ignores 32 bit objects\n"
1884 msgstr " [-X64] - ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔ 32-ÂÉÔÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
1885
1886 #: emul_aix.c:54
1887 #, c-format
1888 msgid " [-X32_64] - accepts 32 and 64 bit objects\n"
1889 msgstr " [-X32_64] - ÄÏÐÕÓËÁÅÔ 32- É 64-ÂÉÔÎÙÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
1890
1891 #: ieee.c:311
1892 msgid "unexpected end of debugging information"
1893 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÏËÏÎÞÁÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
1894
1895 #: ieee.c:398
1896 msgid "invalid number"
1897 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÎÏÍÅÒ"
1898
1899 #: ieee.c:451
1900 msgid "invalid string length"
1901 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ"
1902
1903 #: ieee.c:506 ieee.c:547
1904 msgid "expression stack overflow"
1905 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
1906
1907 #: ieee.c:526
1908 msgid "unsupported IEEE expression operator"
1909 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÏÐÅÒÁÔÏÒ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ IEEE"
1910
1911 #: ieee.c:541
1912 msgid "unknown section"
1913 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ"
1914
1915 #: ieee.c:562
1916 msgid "expression stack underflow"
1917 msgstr "ÏÐÕÓÔÏÛÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
1918
1919 #: ieee.c:576
1920 msgid "expression stack mismatch"
1921 msgstr "ÎÅÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ"
1922
1923 #: ieee.c:613
1924 msgid "unknown builtin type"
1925 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÔÉÐ"
1926
1927 #: ieee.c:758
1928 msgid "BCD float type not supported"
1929 msgstr "ä×ÏÉÞÎÏ-ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ ÔÉÐ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
1930
1931 #: ieee.c:895
1932 msgid "unexpected number"
1933 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
1934
1935 #: ieee.c:902
1936 msgid "unexpected record type"
1937 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÍÂÉÎÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÔÉÐ"
1938
1939 #: ieee.c:935
1940 msgid "blocks left on stack at end"
1941 msgstr "× ËÏÎÃÅ ÓÔÅËÁ ÏÓÔÁÌÉÓØ ÂÌÏËÉ"
1942
1943 #: ieee.c:1198
1944 msgid "unknown BB type"
1945 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ BB"
1946
1947 #: ieee.c:1207
1948 msgid "stack overflow"
1949 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ"
1950
1951 #: ieee.c:1230
1952 msgid "stack underflow"
1953 msgstr "ÏÐÕÓÔÏÛÅÎÉÅ ÓÔÅËÁ"
1954
1955 #: ieee.c:1342 ieee.c:1412 ieee.c:2109
1956 msgid "illegal variable index"
1957 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
1958
1959 #: ieee.c:1390
1960 msgid "illegal type index"
1961 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÉÎÄÅËÓ ÔÉÐÁ"
1962
1963 #: ieee.c:1400 ieee.c:1437
1964 msgid "unknown TY code"
1965 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÏÄ TY"
1966
1967 #: ieee.c:1419
1968 msgid "undefined variable in TY"
1969 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ × TY"
1970
1971 #. Pascal file name. FIXME.
1972 #: ieee.c:1830
1973 msgid "Pascal file name not supported"
1974 msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ Pascal ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
1975
1976 #: ieee.c:1878
1977 msgid "unsupported qualifier"
1978 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ËÌÁÓÓÉÆÉËÁÔÏÒ"
1979
1980 #: ieee.c:2147
1981 msgid "undefined variable in ATN"
1982 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ × ATN"
1983
1984 #: ieee.c:2190
1985 msgid "unknown ATN type"
1986 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ATN"
1987
1988 #. Reserved for FORTRAN common.
1989 #: ieee.c:2312
1990 msgid "unsupported ATN11"
1991 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ATN11"
1992
1993 #. We have no way to record this information. FIXME.
1994 #: ieee.c:2339
1995 msgid "unsupported ATN12"
1996 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ATN12"
1997
1998 #: ieee.c:2399
1999 msgid "unexpected string in C++ misc"
2000 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ × C++ misc"
2001
2002 #: ieee.c:2412
2003 msgid "bad misc record"
2004 msgstr "ÐÌÏÈÁÑ ÚÁÐÉÓØ misc"
2005
2006 #: ieee.c:2453
2007 msgid "unrecognized C++ misc record"
2008 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ C++ ÚÁÐÉÓØ misc"
2009
2010 #: ieee.c:2568
2011 msgid "undefined C++ object"
2012 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÏÂßÅËÔ C++"
2013
2014 #: ieee.c:2602
2015 msgid "unrecognized C++ object spec"
2016 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÏÂßÅËÔÁ C++"
2017
2018 #: ieee.c:2638
2019 msgid "unsupported C++ object type"
2020 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÏÂßÅËÔÁ C++"
2021
2022 #: ieee.c:2648
2023 msgid "C++ base class not defined"
2024 msgstr "ÂÁÚÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ C++ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎ"
2025
2026 #: ieee.c:2660 ieee.c:2765
2027 msgid "C++ object has no fields"
2028 msgstr "ÏÂßÅËÔ C++ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÏÌÅÊ"
2029
2030 #: ieee.c:2679
2031 msgid "C++ base class not found in container"
2032 msgstr "ÂÁÚÏ×ÙÊ ËÌÁÓÓ C++ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ËÏÎÅÊÎÅÒÅ"
2033
2034 #: ieee.c:2786
2035 msgid "C++ data member not found in container"
2036 msgstr "ÜÌÅÍÅÎÔ ËÌÁÓÓÁ C++ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ËÏÎÔÅÊÎÅÒÅ"
2037
2038 #: ieee.c:2827 ieee.c:2977
2039 msgid "unknown C++ visibility"
2040 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ×ÉÄÉÍÏÓÔØ C++"
2041
2042 #: ieee.c:2861
2043 msgid "bad C++ field bit pos or size"
2044 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÒÁÚÒÑÄ ÉÌÉ ÒÁÚÍÅÒ ÐÏÌÑ C++"
2045
2046 #: ieee.c:2953
2047 msgid "bad type for C++ method function"
2048 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÆÕÎËÃÉÉ ÍÅÔÏÄÁ C++"
2049
2050 #: ieee.c:2963
2051 msgid "no type information for C++ method function"
2052 msgstr "ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÔÉÐÅ ÄÌÑ ÆÕÎËÃÉÉ ÍÅÔÏÄÁ C++"
2053
2054 #: ieee.c:3002
2055 msgid "C++ static virtual method"
2056 msgstr "ÓÔÁÔÉÞÅÓËÉÊ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÍÅÔÏÄ C++"
2057
2058 #: ieee.c:3097
2059 msgid "unrecognized C++ object overhead spec"
2060 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÓÌÕÖÅÂÎÁÑ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÃÉÑ ÏÂßÅËÔÁ C++"
2061
2062 #: ieee.c:3136
2063 msgid "undefined C++ vtable"
2064 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÁÑ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ C++"
2065
2066 #: ieee.c:3205
2067 msgid "C++ default values not in a function"
2068 msgstr "ÚÎÁÞÅÎÉÑ C++ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÎÅ × ÆÕÎËÃÉÉ"
2069
2070 #: ieee.c:3245
2071 msgid "unrecognized C++ default type"
2072 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ C++ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
2073
2074 #: ieee.c:3276
2075 msgid "reference parameter is not a pointer"
2076 msgstr "ÓÓÙÌÏÞÎÙÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
2077
2078 #: ieee.c:3359
2079 msgid "unrecognized C++ reference type"
2080 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÓÓÙÌÏÞÎÙÊ ÔÉÐ C++"
2081
2082 #: ieee.c:3441
2083 msgid "C++ reference not found"
2084 msgstr "ÓÓÙÌËÁ C++ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
2085
2086 #: ieee.c:3449
2087 msgid "C++ reference is not pointer"
2088 msgstr "ÓÓÙÌËÁ C++ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÕËÁÚÁÔÅÌÅÍ"
2089
2090 #: ieee.c:3475 ieee.c:3483
2091 msgid "missing required ASN"
2092 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ ASN"
2093
2094 #: ieee.c:3510 ieee.c:3518
2095 msgid "missing required ATN65"
2096 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÔÒÅÂÕÅÍÙÊ ATN65"
2097
2098 #: ieee.c:3532
2099 msgid "bad ATN65 record"
2100 msgstr "ÐÌÏÈÁÑ ÚÁÐÉÓØ ATN65"
2101
2102 #: ieee.c:4160
2103 #, c-format
2104 msgid "IEEE numeric overflow: 0x"
2105 msgstr "ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ IEEE: 0x"
2106
2107 #: ieee.c:4204
2108 #, c-format
2109 msgid "IEEE string length overflow: %u\n"
2110 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÌÉÎÙ ÓÔÒÏËÉ IEEE: %u\n"
2111
2112 #: ieee.c:5203
2113 #, c-format
2114 msgid "IEEE unsupported integer type size %u\n"
2115 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÃÅÌÏÇÏ ÔÉÐÁ IEEE %u\n"
2116
2117 #: ieee.c:5237
2118 #, c-format
2119 msgid "IEEE unsupported float type size %u\n"
2120 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÔÉÐÁ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ IEEE %u\n"
2121
2122 #: ieee.c:5271
2123 #, c-format
2124 msgid "IEEE unsupported complex type size %u\n"
2125 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ËÏÍÐÌÅËÓÎÏÇÏ ÔÉÐÁ IEEE%u\n"
2126
2127 #: nlmconv.c:269 srconv.c:1813
2128 msgid "input and output files must be different"
2129 msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÍÉ"
2130
2131 #: nlmconv.c:316
2132 msgid "input file named both on command line and with INPUT"
2133 msgstr "×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÁÚ×ÁÎ × ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ É × INPUT"
2134
2135 #: nlmconv.c:325
2136 msgid "no input file"
2137 msgstr "ÎÅÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2138
2139 #: nlmconv.c:355
2140 msgid "no name for output file"
2141 msgstr "ÎÅÔ ÉÍÅÎÉ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2142
2143 #: nlmconv.c:369
2144 msgid "warning: input and output formats are not compatible"
2145 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÙ ÎÅ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÙ"
2146
2147 #: nlmconv.c:398
2148 msgid "make .bss section"
2149 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .bss"
2150
2151 #: nlmconv.c:407
2152 msgid "make .nlmsections section"
2153 msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ .nlmsections"
2154
2155 #: nlmconv.c:409
2156 msgid "set .nlmsections flags"
2157 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÌÁÇÏ× .nlmsections"
2158
2159 #: nlmconv.c:437
2160 msgid "set .bss vma"
2161 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ .bss vma"
2162
2163 #: nlmconv.c:444
2164 msgid "set .data size"
2165 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ .data"
2166
2167 #: nlmconv.c:624
2168 #, c-format
2169 msgid "warning: symbol %s imported but not in import list"
2170 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÉÍ×ÏÌ %s ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ, ÎÏ ÅÇÏ ÎÅÔ × ÓÐÉÓËÅ ÉÍÐÏÒÔÁ"
2171
2172 #: nlmconv.c:644
2173 msgid "set start address"
2174 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÁÄÒÅÓÁ"
2175
2176 #: nlmconv.c:693
2177 #, c-format
2178 msgid "warning: START procedure %s not defined"
2179 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: START-ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
2180
2181 #: nlmconv.c:695
2182 #, c-format
2183 msgid "warning: EXIT procedure %s not defined"
2184 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: EXIT-ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
2185
2186 #: nlmconv.c:697
2187 #, c-format
2188 msgid "warning: CHECK procedure %s not defined"
2189 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: CHECK-ÐÒÏÃÅÄÕÒÁ %s ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ"
2190
2191 #: nlmconv.c:718 nlmconv.c:907
2192 msgid "custom section"
2193 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ custom"
2194
2195 #: nlmconv.c:739 nlmconv.c:936
2196 msgid "help section"
2197 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ help"
2198
2199 #: nlmconv.c:761 nlmconv.c:954
2200 msgid "message section"
2201 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ message"
2202
2203 #: nlmconv.c:777 nlmconv.c:987
2204 msgid "module section"
2205 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ module"
2206
2207 #: nlmconv.c:797 nlmconv.c:1003
2208 msgid "rpc section"
2209 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ rpc"
2210
2211 #. There is no place to record this information.
2212 #: nlmconv.c:833
2213 #, c-format
2214 msgid "%s: warning: shared libraries can not have uninitialized data"
2215 msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÓÏ×ÍÅÓÔÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÉÍÅÔØ ÎÅÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
2216
2217 #: nlmconv.c:854 nlmconv.c:1022
2218 msgid "shared section"
2219 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ shared"
2220
2221 #: nlmconv.c:862
2222 msgid "warning: No version number given"
2223 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: îÅ ÕËÁÚÁÎ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ"
2224
2225 #: nlmconv.c:902 nlmconv.c:931 nlmconv.c:949 nlmconv.c:998 nlmconv.c:1017
2226 #, c-format
2227 msgid "%s: read: %s"
2228 msgstr "%s: ÞÔÅÎÉÅ: %s"
2229
2230 #: nlmconv.c:924
2231 msgid "warning: FULLMAP is not supported; try ld -M"
2232 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: FULLMAP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ; ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ld -M"
2233
2234 #: nlmconv.c:1100
2235 #, c-format
2236 msgid "Usage: %s [option(s)] [in-file [out-file]]\n"
2237 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [in-ÆÁÊÌ [out-ÆÁÊÌ]]\n"
2238
2239 #: nlmconv.c:1101
2240 #, c-format
2241 msgid " Convert an object file into a NetWare Loadable Module\n"
2242 msgstr " ëÏÎ×ÅÒÔÉÒÕÅÔ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ × ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÊ ÍÏÄÕÌØ ÓÉÓÔÅÍÙ NetWare\n"
2243
2244 #: nlmconv.c:1102
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 " The options are:\n"
2248 " -I --input-target=<bfdname> Set the input binary file format\n"
2249 " -O --output-target=<bfdname> Set the output binary file format\n"
2250 " -T --header-file=<file> Read <file> for NLM header information\n"
2251 " -l --linker=<linker> Use <linker> for any linking\n"
2252 " -d --debug Display on stderr the linker command line\n"
2253 " @<file> Read options from <file>.\n"
2254 " -h --help Display this information\n"
2255 " -v --version Display the program's version\n"
2256 msgstr ""
2257 " ïÐÃÉÉ:\n"
2258 " -I --input-target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ×ÈÏÄÎÏÇÏ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
2259 " -O --output-target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
2260 " -T --header-file=<ÆÁÊÌ> þÔÅÎÉÅ <ÆÁÊÌÁ> Ó ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ NLM\n"
2261 " -l --linker=<ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉË> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ <ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÁ> ÄÌÑ ÌÀÂÏÇÏ Ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÑ\n"
2262 " -d --debug ÷Ù×ÏÄ ÎÁ stderr ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ËÏÍÐÏÎÏ×ÝÉËÁ\n"
2263 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
2264 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
2265 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
2266
2267 #: nlmconv.c:1143
2268 #, c-format
2269 msgid "support not compiled in for %s"
2270 msgstr "ÏÔËÏÍÐÉÌÉÒÏ×ÁÎ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ %s"
2271
2272 #: nlmconv.c:1180
2273 msgid "make section"
2274 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ make"
2275
2276 #: nlmconv.c:1194
2277 msgid "set section size"
2278 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ ÒÁÚÄÅÌÁ"
2279
2280 #: nlmconv.c:1200
2281 msgid "set section alignment"
2282 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ"
2283
2284 #: nlmconv.c:1204
2285 msgid "set section flags"
2286 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÌÁÇÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ"
2287
2288 #: nlmconv.c:1215
2289 msgid "set .nlmsections size"
2290 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÁÚÍÅÒÁ .nlmsections"
2291
2292 #: nlmconv.c:1296 nlmconv.c:1304 nlmconv.c:1313 nlmconv.c:1318
2293 msgid "set .nlmsection contents"
2294 msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ .nlmsections"
2295
2296 #: nlmconv.c:1797
2297 msgid "stub section sizes"
2298 msgstr "ÒÁÚÍÅÒÙ ÒÁÚÄÅÌÁ ÚÁÇÌÕÛËÉ"
2299
2300 #: nlmconv.c:1844
2301 msgid "writing stub"
2302 msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÚÁÇÌÕÛËÁ"
2303
2304 #: nlmconv.c:1928
2305 #, c-format
2306 msgid "unresolved PC relative reloc against %s"
2307 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ ÐÏ ÓÞÅÔÞÉËÕ ËÏÍÁÎÄ × %s"
2308
2309 #: nlmconv.c:1992
2310 #, c-format
2311 msgid "overflow when adjusting relocation against %s"
2312 msgstr "ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÉ ÒÅÇÕÌÉÒÏ×ËÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × %s"
2313
2314 #: nlmconv.c:2119
2315 #, c-format
2316 msgid "%s: execution of %s failed: "
2317 msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: "
2318
2319 #: nlmconv.c:2134
2320 #, c-format
2321 msgid "Execution of %s failed"
2322 msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
2323
2324 #: nm.c:224 size.c:82 strings.c:708
2325 #, c-format
2326 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
2327 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [ÆÁÊÌ(Ù)]\n"
2328
2329 #: nm.c:225
2330 #, c-format
2331 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
2332 msgstr " ÷Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÓÉÍ×ÏÌÏ× × [ÆÁÊÌ(Ù)] (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × a.out).\n"
2333
2334 #: nm.c:226
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 " The options are:\n"
2338 " -a, --debug-syms Display debugger-only symbols\n"
2339 " -A, --print-file-name Print name of the input file before every symbol\n"
2340 " -B Same as --format=bsd\n"
2341 " -C, --demangle[=STYLE] Decode low-level symbol names into user-level names\n"
2342 " The STYLE, if specified, can be `auto' (the default),\n"
2343 " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
2344 " or `gnat'\n"
2345 " --no-demangle Do not demangle low-level symbol names\n"
2346 " -D, --dynamic Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
2347 " --defined-only Display only defined symbols\n"
2348 " -e (ignored)\n"
2349 " -f, --format=FORMAT Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd',\n"
2350 " `sysv' or `posix'. The default is `bsd'\n"
2351 " -g, --extern-only Display only external symbols\n"
2352 " -l, --line-numbers Use debugging information to find a filename and\n"
2353 " line number for each symbol\n"
2354 " -n, --numeric-sort Sort symbols numerically by address\n"
2355 " -o Same as -A\n"
2356 " -p, --no-sort Do not sort the symbols\n"
2357 " -P, --portability Same as --format=posix\n"
2358 " -r, --reverse-sort Reverse the sense of the sort\n"
2359 " -S, --print-size Print size of defined symbols\n"
2360 " -s, --print-armap Include index for symbols from archive members\n"
2361 " --size-sort Sort symbols by size\n"
2362 " --special-syms Include special symbols in the output\n"
2363 " --synthetic Display synthetic symbols as well\n"
2364 " -t, --radix=RADIX Use RADIX for printing symbol values\n"
2365 " --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
2366 " -u, --undefined-only Display only undefined symbols\n"
2367 " -X 32_64 (ignored)\n"
2368 " @FILE Read options from FILE\n"
2369 " -h, --help Display this information\n"
2370 " -V, --version Display this program's version number\n"
2371 "\n"
2372 msgstr ""
2373 " ïÐÃÉÉ:\n"
2374 " -a, --debug-syms ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2375 " -A, --print-file-name ÷Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÙÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ\n"
2376 " -B ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --format=bsd\n"
2377 " -C, --demangle[=óôéìø] äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÈ ÉÍÅÎ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÉÍÅÎÁ\n"
2378 " ÕÒÏ×ÎÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
2379 " óôéìø, ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ, ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `auto' (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ),\n"
2380 " `gnu', `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
2381 " ÉÌÉ `gnat'\n"
2382 " --no-demangle îÅ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÎÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÅ ÉÍÅÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2383 " -D, --dynamic ÷Ù×ÏÄ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ×ÍÅÓÔÏ ÎÏÒÍÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2384 " --defined-only ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2385 " -e (ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ)\n"
2386 " -f, --format=æïòíáô éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ æïòíáô × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ.\n"
2387 " æïòíáô ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `bsd', `sysv' ÉÌÉ `posix'.\n"
2388 " ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ `bsd'.\n"
2389 " -g, --extern-only ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ×ÎÅÛÎÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2390 " -l, --line-numbers éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÄÌÑ ÎÁÈÏÖÄÅÎÉÑ\n"
2391 " ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ É ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
2392 " -n, --numeric-sort óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ\n"
2393 " -o ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É -A\n"
2394 " -p, --no-sort âÅÚ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2395 " -P, --portability ôÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --format=posix\n"
2396 " -r, --reverse-sort óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ × ÏÂÒÁÔÎÏÍ ÐÏÒÑÄËÅ\n"
2397 " -S, --print-size ÷Ù×ÏÄ ÒÁÚÍÅÒÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2398 " -s, --print-armap ÷ËÌÀÞÅÎÉÅ ÉÎÄÅËÓÁ ÄÌÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÉÚ ÞÌÅÎÏ× ÁÒÈÉ×Á\n"
2399 " --size-sort óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÐÏ ÒÁÚÍÅÒÕ\n"
2400 " --special-syms ÷ËÌÀÞÅÎÉÅ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
2401 " --synthetic ÷Ù×ÏÄ ÔÁËÖÅ ÓÉÎÔÅÔÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2402 " -t, --radix=RADIX éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ RADIX ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÚÎÁÞÅÎÉÊ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2403 " --target=BFD-éíñ õËÁÚÁÎÉÅ ÃÅÌÅ×ÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ ËÁË BFD-éíñ\n"
2404 " -u, --undefined-only ÷Ù×ÏÄ ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2405 " -X 32_64 (ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ)\n"
2406 " @æáêì þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ æáêìá\n"
2407 " -h, --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
2408 " -V, --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
2409 "\n"
2410
2411 #: nm.c:263 objdump.c:236
2412 #, c-format
2413 msgid "Report bugs to %s.\n"
2414 msgstr "ïÔÞ£ÔÙ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ × %s\n"
2415
2416 #: nm.c:295
2417 #, c-format
2418 msgid "%s: invalid radix"
2419 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ radix"
2420
2421 #: nm.c:319
2422 #, c-format
2423 msgid "%s: invalid output format"
2424 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔ"
2425
2426 #: nm.c:340 readelf.c:6623 readelf.c:6659
2427 #, c-format
2428 msgid "<processor specific>: %d"
2429 msgstr "<ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ>: %d"
2430
2431 #: nm.c:342 readelf.c:6626 readelf.c:6671
2432 #, c-format
2433 msgid "<OS specific>: %d"
2434 msgstr "<ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ïó>: %d"
2435
2436 #: nm.c:344 readelf.c:6628 readelf.c:6674
2437 #, c-format
2438 msgid "<unknown>: %d"
2439 msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: %d"
2440
2441 #: nm.c:381
2442 #, c-format
2443 msgid ""
2444 "\n"
2445 "Archive index:\n"
2446 msgstr ""
2447 "\n"
2448 "éÎÄÅËÓ ÁÒÈÉ×Á:\n"
2449
2450 #: nm.c:1227
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "\n"
2454 "\n"
2455 "Undefined symbols from %s:\n"
2456 "\n"
2457 msgstr ""
2458 "\n"
2459 "\n"
2460 "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s:\n"
2461 "\n"
2462
2463 #: nm.c:1229
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "\n"
2467 "\n"
2468 "Symbols from %s:\n"
2469 "\n"
2470 msgstr ""
2471 "\n"
2472 "\n"
2473 "óÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s:\n"
2474 "\n"
2475
2476 #: nm.c:1231 nm.c:1282
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "Name Value Class Type Size Line Section\n"
2480 "\n"
2481 msgstr ""
2482 "éÍÑ úÎÁÞ. ëÌÁÓÓ ôÉÐ òÁÚÍÅÒ óÔÒÏËÁ òÁÚÄÅÌ\n"
2483 "\n"
2484
2485 #: nm.c:1234 nm.c:1285
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "Name Value Class Type Size Line Section\n"
2489 "\n"
2490 msgstr ""
2491 "éÍÑ úÎÁÞ. ëÌÁÓÓ ôÉÐ òÁÚÍÅÒ óÔÒÏËÁ òÁÚÄÅÌ\n"
2492 "\n"
2493
2494 #: nm.c:1278
2495 #, c-format
2496 msgid ""
2497 "\n"
2498 "\n"
2499 "Undefined symbols from %s[%s]:\n"
2500 "\n"
2501 msgstr ""
2502 "\n"
2503 "\n"
2504 "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s[%s]:\n"
2505 "\n"
2506
2507 #: nm.c:1280
2508 #, c-format
2509 msgid ""
2510 "\n"
2511 "\n"
2512 "Symbols from %s[%s]:\n"
2513 "\n"
2514 msgstr ""
2515 "\n"
2516 "\n"
2517 "óÉÍ×ÏÌÙ ÉÚ %s[%s]:\n"
2518 "\n"
2519
2520 #: nm.c:1584
2521 msgid "Only -X 32_64 is supported"
2522 msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ -X 32_64"
2523
2524 #: nm.c:1604
2525 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
2526 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ×ÍÅÓÔÅ ÏÐÃÉÊ --size-sort É --undefined-only"
2527
2528 #: nm.c:1605
2529 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
2530 msgstr "ÎÅ ÄÁÓÔ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ, Ô.Ë. ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÎÅ ÉÍÅÀÔ ÒÁÚÍÅÒÁ."
2531
2532 #: nm.c:1633
2533 #, c-format
2534 msgid "data size %ld"
2535 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ %ld"
2536
2537 #: objcopy.c:401 srconv.c:1721
2538 #, c-format
2539 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
2540 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] in-ÆÁÊÌ [out-ÆÁÊÌ]\n"
2541
2542 #: objcopy.c:402
2543 #, c-format
2544 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
2545 msgstr " ëÏÐÉÒÕÅÔ Ä×ÏÉÞÎÙÊ ÆÁÊÌ, ×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÑ ÅÇÏ × ÐÒÏÃÅÓÓÅ\n"
2546
2547 #: objcopy.c:403 objcopy.c:495
2548 #, c-format
2549 msgid " The options are:\n"
2550 msgstr " ïÐÃÉÉ:\n"
2551
2552 #: objcopy.c:404
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 " -I --input-target <bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
2556 " -O --output-target <bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
2557 " -B --binary-architecture <arch> Set arch of output file, when input is binary\n"
2558 " -F --target <bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
2559 " --debugging Convert debugging information, if possible\n"
2560 " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
2561 " -j --only-section <name> Only copy section <name> into the output\n"
2562 " --add-gnu-debuglink=<file> Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
2563 " -R --remove-section <name> Remove section <name> from the output\n"
2564 " -S --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
2565 " -g --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
2566 " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
2567 " -N --strip-symbol <name> Do not copy symbol <name>\n"
2568 " --strip-unneeded-symbol <name>\n"
2569 " Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
2570 " relocations\n"
2571 " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
2572 " -K --keep-symbol <name> Do not strip symbol <name>\n"
2573 " -L --localize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a local\n"
2574 " --globalize-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a global\n"
2575 " -G --keep-global-symbol <name> Localize all symbols except <name>\n"
2576 " -W --weaken-symbol <name> Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
2577 " --weaken Force all global symbols to be marked as weak\n"
2578 " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
2579 " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
2580 " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
2581 " -i --interleave <number> Only copy one out of every <number> bytes\n"
2582 " -b --byte <num> Select byte <num> in every interleaved block\n"
2583 " --gap-fill <val> Fill gaps between sections with <val>\n"
2584 " --pad-to <addr> Pad the last section up to address <addr>\n"
2585 " --set-start <addr> Set the start address to <addr>\n"
2586 " {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
2587 " Add <incr> to the start address\n"
2588 " {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
2589 " Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
2590 " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
2591 " Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
2592 " --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
2593 " Change the LMA of section <name> by <val>\n"
2594 " --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
2595 " Change the VMA of section <name> by <val>\n"
2596 " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
2597 " Warn if a named section does not exist\n"
2598 " --set-section-flags <name>=<flags>\n"
2599 " Set section <name>'s properties to <flags>\n"
2600 " --add-section <name>=<file> Add section <name> found in <file> to output\n"
2601 " --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
2602 " --change-leading-char Force output format's leading character style\n"
2603 " --remove-leading-char Remove leading character from global symbols\n"
2604 " --redefine-sym <old>=<new> Redefine symbol name <old> to <new>\n"
2605 " --redefine-syms <file> --redefine-sym for all symbol pairs \n"
2606 " listed in <file>\n"
2607 " --srec-len <number> Restrict the length of generated Srecords\n"
2608 " --srec-forceS3 Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
2609 " --strip-symbols <file> -N for all symbols listed in <file>\n"
2610 " --strip-unneeded-symbols <file>\n"
2611 " --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
2612 " in <file>\n"
2613 " --keep-symbols <file> -K for all symbols listed in <file>\n"
2614 " --localize-symbols <file> -L for all symbols listed in <file>\n"
2615 " --globalize-symbols <file> --globalize-symbol for all in <file>\n"
2616 " --keep-global-symbols <file> -G for all symbols listed in <file>\n"
2617 " --weaken-symbols <file> -W for all symbols listed in <file>\n"
2618 " --alt-machine-code <index> Use alternate machine code for output\n"
2619 " --writable-text Mark the output text as writable\n"
2620 " --readonly-text Make the output text write protected\n"
2621 " --pure Mark the output file as demand paged\n"
2622 " --impure Mark the output file as impure\n"
2623 " --prefix-symbols <prefix> Add <prefix> to start of every symbol name\n"
2624 " --prefix-sections <prefix> Add <prefix> to start of every section name\n"
2625 " --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
2626 " Add <prefix> to start of every allocatable\n"
2627 " section name\n"
2628 " -v --verbose List all object files modified\n"
2629 " @<file> Read options from <file>\n"
2630 " -V --version Display this program's version number\n"
2631 " -h --help Display this output\n"
2632 " --info List object formats & architectures supported\n"
2633 msgstr ""
2634 " -I --input-target <bfd-ÉÍÑ> ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
2635 " -O --output-target <bfd-ÉÍÑ> óÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
2636 " -B --binary-architecture <ÁÒÈ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÇÄÁ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ Ä×ÏÉÞÎÙÊ\n"
2637 " -F --target <bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÙ × <bfd-ÉÍÑ>\n"
2638 " --debugging ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ, ÅÓÌÉ ÜÔÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
2639 " -p --preserve-dates ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ/ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
2640 " -j --only-section <ÉÍÑ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ> ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
2641 " --add-gnu-debuglink=<ÆÁÊÌ> äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ Ó×ÑÚÙ×ÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÁ .gnu_debuglink × <ÆÁÊÌ>\n"
2642 " -R --remove-section <ÉÍÑ> õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ> ÉÚ ×Ù×ÏÄÁ\n"
2643 " -S --strip-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ\n"
2644 " -g --strip-debug õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÒÁÚÄÅÌÙ\n"
2645 " --strip-unneeded õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÎÕÖÎÙÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
2646 " -N --strip-symbol <ÉÍÑ> îÅ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
2647 " --strip-unneeded-symbol <ÉÍÑ>\n"
2648 " îÅ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>, ÅÓÌÉ ÎÅ ÎÕÖÅÎ ÄÌÑ\n"
2649 " ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
2650 " --only-keep-debug ïÓÔÁ×ÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
2651 " -K --keep-symbol <ÉÍÑ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
2652 " -L --localize-symbol <ÉÍÑ> ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÍÅÞÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ> ËÁË ÌÏËÁÌØÎÙÊ\n"
2653 " -G --keep-global-symbol <ÉÍÑ> ìÏËÁÌÉÚÏ×ÁÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÒÏÍÅ <ÉÍÑ>\n"
2654 " -W --weaken-symbol <ÉÍÑ> ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÍÅÔÉÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ> ËÁË ÓÌÁÂÙÊ\n"
2655 " --weaken ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÍÅÔÉÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ËÁË ÓÌÁÂÙÅ\n"
2656 " -w --wildcard òÁÚÒÅÛÉÔØ ÍÁÓËÕ ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2657 " -x --discard-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÎÅÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
2658 " -X --discard-locals õÄÁÌÉÔØ ÌÀÂÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒÏÍ\n"
2659 " -i --interleave <ÞÉÓÌÏ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ÂÁÊÔ ÞÅÒÅÚ ËÁÖÄÏÅ <ÞÉÓÌÏ> ÂÁÊÔ\n"
2660 " -b --byte <ÎÏÍÅÒ> ÷ÙÂÒÁÔØ ÂÁÊÔ <ÎÏÍÅÒ> × ËÁÖÄÏÍ ÞÅÒÅÄÕÀÝÅÍÓÑ ÂÌÏËÅ\n"
2661 " --gap-fill <ÚÎÁÞÅÎÉÅ> úÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÉ ÍÅÖÄÕ ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ <ÚÎÁÞÅÎÉÅÍ>\n"
2662 " --pad-to <ÁÄÒÅÓ> úÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÒÁÚÄÅÌ ÄÏ ÁÄÒÅÓÁ <ÁÄÒÅÓ>\n"
2663 " --set-start <ÁÄÒÅÓ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ × <ÁÄÒÅÓ>\n"
2664 " {--change-start|--adjust-start} <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ>\n"
2665 " äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ> Ë ÎÁÞÁÌØÎÏÍÕ ÁÄÒÅÓÕ\n"
2666 " {--change-addresses|--adjust-vma} <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ>\n"
2667 " äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÉÒÁÝÅÎÉÅ> Ë LMA, VMA É ÎÁÞÁÌØÎÏÍÕ ÁÄÒÅÓÁÍ\n"
2668 " {--change-section-address|--adjust-section-vma} <ÉÍÑ>{=|+|-}<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
2669 " éÚÍÅÎÉÔØ LMA É VMA ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
2670 " --change-section-lma <ÉÍÑ>{=|+|-}<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
2671 " éÚÍÅÎÉÔØ LMA ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
2672 " --change-section-vma <ÉÍÑ>{=|+|-}<ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
2673 " éÚÍÅÎÉÔØ VMA ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> ÎÁ <ÚÎÁÞÅÎÉÅ>\n"
2674 " {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
2675 " ðÒÅÄÕÐÒÅÄÉÔØ, ÅÓÌÉ ÎÁÚ×ÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
2676 " --set-section-flags <ÉÍÑ>=<ÆÌÁÇÉ>\n"
2677 " õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÒÁÚÄÅÌÁ <ÉÍÑ> × <ÆÌÁÇÉ>\n"
2678 " --add-section <ÉÍÑ>=<ÆÁÊÌ> äÏÂÁ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ>, ÎÁÊÄÅÎÎÙÊ × <ÆÁÊÌÅ>, ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
2679 " --rename-section <ÓÔÁÒ>=<ÎÏ×>[,<ÆÌÁÇÉ>] ðÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÓÔÁÒ> ÎÁ <ÎÏ×>\n"
2680 " --change-leading-char ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÉÌØ ÚÁÇÌÁ×ÎÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
2681 " --remove-leading-char õÄÁÌÉÔØ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÉÚ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2682 " --redefine-sym <ÓÔÁÒ>=<ÎÏ×> ðÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÉÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ <ÓÔÁÒ> ÎÁ <ÎÏ×>\n"
2683 " --redefine-syms <ÆÁÊÌ> --redefine-sym ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÐÁÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ×,\n"
2684 " ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2685 " --srec-len <ÞÉÓÌÏ> ïÇÒÁÎÉÞÉÔØ ÄÌÉÎÕ ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ S-ÚÁÐÉÓÅÊ\n"
2686 " --srec-forceS3 ïÇÒÁÎÉÞÉÔØ ÔÉÐ ÓÏÚÄÁÎÎÙÈ S-ÚÁÐÉÓÅÊ ÄÏ S3\n"
2687 " --strip-symbols <ÆÁÊÌ> -N ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2688 " --strip-unneeded-symbols <ÆÁÊÌ>\n"
2689 " --strip-unneeded-symbol ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ\n"
2690 " × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2691 " --keep-symbols <ÆÁÊÌ> -K ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2692 " --localize-symbols <ÆÁÊÌ> -L ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2693 " --keep-global-symbols <ÆÁÊÌ> -G ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2694 " --weaken-symbols <ÆÁÊÌ> -W ÄÌÑ ×ÓÅÈ ÓÉÍÏÌÏ×, ÐÅÒÅÞÉÓÌÅÎÎÙÈ × <ÆÁÊÌÅ>\n"
2695 " --alt-machine-code <ÉÎÄÅËÓ> éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ËÏÄ ÍÁÛÉÎÙ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n"
2696 " --writable-text ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÔÅËÓÔ ËÁË ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÍÙÊ\n"
2697 " --readonly-text ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÔÅËÓÔ ËÁË ÚÁÝÉÝÅÎÎÙÊ ÏÔ ÚÁÐÉÓÉ\n"
2698 " --pure ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ËÁË ÌÉÓÔÁÅÍÙÊ ÐÏ ×ÙÚÏ×Õ\n"
2699 " --impure ðÏÍÅÔÉÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ËÁË ÚÁÇÒÑÚÎÅÎÎÙÊ\n"
2700 " --prefix-symbols <ÐÒÅÆÉËÓ> äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÅÆÉËÓ> × ÎÁÞÁÌÏ ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
2701 " --prefix-sections <ÐÒÅÆÉËÓ> äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÅÆÉËÓ> × ÎÁÞÁÌÏ ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ\n"
2702 " --prefix-alloc-sections <ÐÒÅÆÉËÓ>\n"
2703 " äÏÂÁ×ÉÔØ <ÐÒÅÆÉËÓ> × ÎÁÞÁÌÏ ÉÍÅÎÉ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
2704 " ÎÁÚÎÁÞÁÅÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ\n"
2705 " -v --verbose ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
2706 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
2707 " -V --version ÷Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
2708 " -h --help ÷Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ\n"
2709 " --info ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÏÂßÅËÔÏ× É ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
2710
2711 #: objcopy.c:493
2712 #, c-format
2713 msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
2714 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s <ÏÐÃÉÉ> in-ÆÁÊÌ(Ù)\n"
2715
2716 #: objcopy.c:494
2717 #, c-format
2718 msgid " Removes symbols and sections from files\n"
2719 msgstr " õÄÁÌÑÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÒÁÚÄÅÌÙ ÉÚ ÆÁÊÌÏ×\n"
2720
2721 #: objcopy.c:496
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 " -I --input-target=<bfdname> Assume input file is in format <bfdname>\n"
2725 " -O --output-target=<bfdname> Create an output file in format <bfdname>\n"
2726 " -F --target=<bfdname> Set both input and output format to <bfdname>\n"
2727 " -p --preserve-dates Copy modified/access timestamps to the output\n"
2728 " -R --remove-section=<name> Remove section <name> from the output\n"
2729 " -s --strip-all Remove all symbol and relocation information\n"
2730 " -g -S -d --strip-debug Remove all debugging symbols & sections\n"
2731 " --strip-unneeded Remove all symbols not needed by relocations\n"
2732 " --only-keep-debug Strip everything but the debug information\n"
2733 " -N --strip-symbol=<name> Do not copy symbol <name>\n"
2734 " -K --keep-symbol=<name> Do not strip symbol <name>\n"
2735 " -w --wildcard Permit wildcard in symbol comparison\n"
2736 " -x --discard-all Remove all non-global symbols\n"
2737 " -X --discard-locals Remove any compiler-generated symbols\n"
2738 " -v --verbose List all object files modified\n"
2739 " -V --version Display this program's version number\n"
2740 " -h --help Display this output\n"
2741 " --info List object formats & architectures supported\n"
2742 " -o <file> Place stripped output into <file>\n"
2743 msgstr ""
2744 " -I --input-target=<bfd-ÉÍÑ> ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
2745 " -O --output-target=<bfd-ÉÍÑ> óÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ × ÆÏÒÍÁÔÅ <bfd-ÉÍÑ>\n"
2746 " -F --target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ É ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÏÒÍÁÔÙ × <bfd-ÉÍÑ>\n"
2747 " -p --preserve-dates ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ×ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ/ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÁ ×Ù×ÏÄ\n"
2748 " -R --remove-section <ÉÍÑ> õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌ <ÉÍÑ> ÉÚ ×Ù×ÏÄÁ\n"
2749 " -s --strip-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ\n"
2750 " -g -S -d --strip-debug õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ É ÒÁÚÄÅÌÙ\n"
2751 " --strip-unneeded õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÎÅ ÎÕÖÎÙÅ ÄÌÑ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ\n"
2752 " --only-keep-debug õÄÁÌÉÔØ ×Ó£, ÚÁ ÉÓËÌÀÞÅÎÉÅÍ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
2753 " -N --strip-symbol=<ÉÍÑ> îÅ ËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
2754 " -K --keep-symbol=<ÉÍÑ> ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÉÍ×ÏÌ <ÉÍÑ>\n"
2755 " -w --wildcard òÁÚÒÅÛÉÔØ ÍÁÓËÕ ÐÒÉ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
2756 " -x --discard-all õÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÎÅÇÌÏÂÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ\n"
2757 " -X --discard-locals õÄÁÌÉÔØ ÌÀÂÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ËÏÍÐÉÌÑÔÏÒÏÍ\n"
2758 " -v --verbose ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ×ÓÅ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÏÂßÅËÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
2759 " -V --version ÷Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
2760 " -h --help ÷Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ\n"
2761 " --info ðÅÒÅÞÉÓÌÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ ÏÂßÅËÔÏ× É ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
2762 " -o <ÆÁÊÌ> ðÏÍÅÓÔÉÔØ ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ×ÙÈÏÄÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ × <ÆÁÊÌ>\n"
2763
2764 #: objcopy.c:568
2765 #, c-format
2766 msgid "unrecognized section flag `%s'"
2767 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÆÌÁÇ ÒÁÚÄÅÌÁ `%s'"
2768
2769 #: objcopy.c:569
2770 #, c-format
2771 msgid "supported flags: %s"
2772 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÌÁÇÉ: %s"
2773
2774 #: objcopy.c:646
2775 #, c-format
2776 msgid "cannot open '%s': %s"
2777 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ '%s': %s"
2778
2779 #: objcopy.c:649 objcopy.c:2722
2780 #, c-format
2781 msgid "%s: fread failed"
2782 msgstr "%s: fread ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
2783
2784 #: objcopy.c:722
2785 #, c-format
2786 msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
2787 msgstr "%s:%d: ðÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÍÕÓÏÒ, ÎÁÊÄÅÎÎÙÊ × ÜÔÏÊ ÓÔÒÏËÅ "
2788
2789 #: objcopy.c:996
2790 #, c-format
2791 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
2792 msgstr "%s: íÎÏÇÏËÒÁÔÎÏÅ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ \"%s\""
2793
2794 #: objcopy.c:1000
2795 #, c-format
2796 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
2797 msgstr "%s: óÉÍ×ÏÌ \"%s\" Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÃÅÌØÀ ÂÏÌÅÅ, ÞÅÍ ÏÄÎÏÇÏ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ"
2798
2799 #: objcopy.c:1028
2800 #, c-format
2801 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
2802 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ÐÅÒÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s (ÏÛÉÂËÁ: %s)"
2803
2804 #: objcopy.c:1106
2805 #, c-format
2806 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
2807 msgstr "%s:%d: × ËÏÎÃÅ ÓÔÒÏËÉ ÎÁÊÄÅÎ ÍÕÓÏÒ"
2808
2809 #: objcopy.c:1109
2810 #, c-format
2811 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
2812 msgstr "%s:%d: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÍÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ"
2813
2814 #: objcopy.c:1119
2815 #, c-format
2816 msgid "%s:%d: premature end of file"
2817 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÖÄÅ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ"
2818
2819 #: objcopy.c:1145
2820 #, c-format
2821 msgid "stat returns negative size for `%s'"
2822 msgstr "stat ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÄÌÑ `%s'"
2823
2824 #: objcopy.c:1157
2825 #, c-format
2826 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
2827 msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚ `%s' [ÎÅÉÚ×.] × `%s' [ÎÅÉÚ×.]\n"
2828
2829 #: objcopy.c:1212
2830 msgid "Unable to change endianness of input file(s)"
2831 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ endianness ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ"
2832
2833 #: objcopy.c:1221
2834 #, c-format
2835 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
2836 msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÉÚ `%s' [%s] × `%s' [%s]\n"
2837
2838 #: objcopy.c:1258 objcopy.c:1715
2839 #, c-format
2840 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
2841 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s'"
2842
2843 #: objcopy.c:1261
2844 #, c-format
2845 msgid "Warning: Output file cannot represent architecture `%s'"
2846 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÉÔØ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ `%s'"
2847
2848 #: objcopy.c:1305
2849 #, c-format
2850 msgid "can't create section `%s': %s"
2851 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ `%s': %s"
2852
2853 #: objcopy.c:1356
2854 msgid "there are no sections to be copied!"
2855 msgstr "ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ!"
2856
2857 #: objcopy.c:1402
2858 #, c-format
2859 msgid "Can't fill gap after %s: %s"
2860 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÏÌÎÉÔØ ÐÒÏÍÅÖÕÔÏË ÐÏÓÌÅ %s: %s"
2861
2862 #: objcopy.c:1427
2863 #, c-format
2864 msgid "Can't add padding to %s: %s"
2865 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ × %s: %s"
2866
2867 #: objcopy.c:1594
2868 #, c-format
2869 msgid "%s: error copying private BFD data: %s"
2870 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÞÁÓÔÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ BFD: %s"
2871
2872 #: objcopy.c:1605
2873 msgid "unknown alternate machine code, ignored"
2874 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ËÏÄ ÍÁÛÉÎÙ, ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
2875
2876 #: objcopy.c:1635 objcopy.c:1665
2877 #, c-format
2878 msgid "cannot mkdir %s for archive copying (error: %s)"
2879 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ mkdir %s ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÁÒÈÉ×Á (ÏÛÉÂËÁ: %s)"
2880
2881 #: objcopy.c:1787
2882 #, c-format
2883 msgid "error: the input file '%s' is empty"
2884 msgstr "ÏÛÉÂËÁ: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ '%s' ÐÕÓÔ"
2885
2886 #: objcopy.c:1889
2887 #, c-format
2888 msgid "Multiple renames of section %s"
2889 msgstr "íÎÏÇÏËÒÁÔÎÙÅ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÑ ÒÁÚÄÅÌÁ %s"
2890
2891 #: objcopy.c:1940
2892 msgid "private header data"
2893 msgstr "ÞÁÓÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
2894
2895 #: objcopy.c:1948
2896 #, c-format
2897 msgid "%s: error in %s: %s"
2898 msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ × %s: %s"
2899
2900 #: objcopy.c:2007
2901 msgid "making"
2902 msgstr "ÓÏÚÄÁÅÔÓÑ"
2903
2904 #: objcopy.c:2022
2905 msgid "size"
2906 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ"
2907
2908 #: objcopy.c:2036
2909 msgid "vma"
2910 msgstr "vma"
2911
2912 #: objcopy.c:2061
2913 msgid "alignment"
2914 msgstr "ÏÒÉÅÎÔÁÃÉÑ"
2915
2916 #: objcopy.c:2083
2917 msgid "private data"
2918 msgstr "ÞÁÓÔÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ"
2919
2920 #: objcopy.c:2091
2921 #, c-format
2922 msgid "%s: section `%s': error in %s: %s"
2923 msgstr "%s: ÒÁÚÄÅÌ `%s': ÏÛÉÂËÁ × %s: %s"
2924
2925 #: objcopy.c:2363
2926 #, c-format
2927 msgid "%s: can't create debugging section: %s"
2928 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ: %s"
2929
2930 #: objcopy.c:2377
2931 #, c-format
2932 msgid "%s: can't set debugging section contents: %s"
2933 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ: %s"
2934
2935 #: objcopy.c:2386
2936 #, c-format
2937 msgid "%s: don't know how to write debugging information for %s"
2938 msgstr "%s: ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÏ, ËÁË ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÄÌÑ %s"
2939
2940 #: objcopy.c:2561
2941 msgid "byte number must be non-negative"
2942 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÂÁÊÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÅÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ"
2943
2944 #: objcopy.c:2571
2945 msgid "interleave must be positive"
2946 msgstr "ÞÅÒÅÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ"
2947
2948 #: objcopy.c:2591 objcopy.c:2599
2949 #, c-format
2950 msgid "%s both copied and removed"
2951 msgstr "ÏÂÁ %s ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÎÙ É ÕÄÁÌÅÎÙ"
2952
2953 #: objcopy.c:2696 objcopy.c:2767 objcopy.c:2867 objcopy.c:2898 objcopy.c:2922
2954 #: objcopy.c:2926 objcopy.c:2946
2955 #, c-format
2956 msgid "bad format for %s"
2957 msgstr "ÐÌÏÈÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÌÑ %s"
2958
2959 #: objcopy.c:2717
2960 #, c-format
2961 msgid "cannot open: %s: %s"
2962 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s: %s"
2963
2964 #: objcopy.c:2836
2965 #, c-format
2966 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%s to 0x%x"
2967 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÅÄÎÉÅ: ÏÂÒÅÚÁÅÔÓÑ ÚÁÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÏÍÅÖÕÔËÁ ÏÔ 0x%s ÄÏ 0x%x"
2968
2969 #: objcopy.c:3000
2970 msgid "alternate machine code index must be positive"
2971 msgstr "ÉÎÄÅËÓ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÇÏ ËÏÄÁ ÍÁÛÉÎÙ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÍ"
2972
2973 #: objcopy.c:3058
2974 msgid "byte number must be less than interleave"
2975 msgstr "ÎÏÍÅÒ ÂÁÊÔÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÎØÛÅ ÞÅÒÅÄÏ×ÁÎÉÑ"
2976
2977 #: objcopy.c:3088
2978 #, c-format
2979 msgid "architecture %s unknown"
2980 msgstr "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ %s ÎÅ ÉÚ×ÅÓÔÎÁ"
2981
2982 #: objcopy.c:3092
2983 msgid "Warning: input target 'binary' required for binary architecture parameter."
2984 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: 'Ä×ÏÉÞÎÙÊ' ÃÅÌÅ×ÏÊ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ Ä×ÏÉÞÎÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ."
2985
2986 #: objcopy.c:3093
2987 #, c-format
2988 msgid " Argument %s ignored"
2989 msgstr " áÒÇÕÍÅÎÔ %s ÐÒÏÐÕÝÅÎ"
2990
2991 #: objcopy.c:3099
2992 #, c-format
2993 msgid "warning: could not locate '%s'. System error message: %s"
2994 msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ '%s'. óÉÓÔÅÍÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ: %s"
2995
2996 #: objcopy.c:3141 objcopy.c:3155
2997 #, c-format
2998 msgid "%s %s%c0x%s never used"
2999 msgstr "%s %s%c0x%s ÎÉËÏÇÄÁ ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
3000
3001 #: objdump.c:178
3002 #, c-format
3003 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
3004 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s <ÏÐÃÉÉ> <ÆÁÊÌ(Ù)>\n"
3005
3006 #: objdump.c:179
3007 #, c-format
3008 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
3009 msgstr " ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÉÚ ÏÂßÅËÔÁ <ÆÁÊÌ(Ù)>.\n"
3010
3011 #: objdump.c:180
3012 #, c-format
3013 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
3014 msgstr " äÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÕËÁÚÁÎ ÐÏ ËÒÁÊÎÅÊ ÍÅÒÅ ÏÄÉÎ ÉÚ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ËÌÀÞÅÊ:\n"
3015
3016 #: objdump.c:181
3017 #, c-format
3018 msgid ""
3019 " -a, --archive-headers Display archive header information\n"
3020 " -f, --file-headers Display the contents of the overall file header\n"
3021 " -p, --private-headers Display object format specific file header contents\n"
3022 " -h, --[section-]headers Display the contents of the section headers\n"
3023 " -x, --all-headers Display the contents of all headers\n"
3024 " -d, --disassemble Display assembler contents of executable sections\n"
3025 " -D, --disassemble-all Display assembler contents of all sections\n"
3026 " -S, --source Intermix source code with disassembly\n"
3027 " -s, --full-contents Display the full contents of all sections requested\n"
3028 " -g, --debugging Display debug information in object file\n"
3029 " -e, --debugging-tags Display debug information using ctags style\n"
3030 " -G, --stabs Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
3031 " -W, --dwarf Display DWARF info in the file\n"
3032 " -t, --syms Display the contents of the symbol table(s)\n"
3033 " -T, --dynamic-syms Display the contents of the dynamic symbol table\n"
3034 " -r, --reloc Display the relocation entries in the file\n"
3035 " -R, --dynamic-reloc Display the dynamic relocation entries in the file\n"
3036 " @<file> Read options from <file>\n"
3037 " -v, --version Display this program's version number\n"
3038 " -i, --info List object formats and architectures supported\n"
3039 " -H, --help Display this information\n"
3040 msgstr ""
3041 " -a, --archive-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á\n"
3042 " -f, --file-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ×ÓÅÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
3043 " -p, --private-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÏÇÏ ÄÌÑ ÆÏÒÍÁÔÁ ÏÂßÅËÔÁ\n"
3044 " -h, --[section-]headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3045 " -x, --all-headers ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ×ÓÅÈ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ×\n"
3046 " -d, --disassemble ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3047 " -D, --disassemble-all ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÁÓÓÅÍÂÌÅÒÁ ×ÓÅÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3048 " -S, --source ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ËÏÄ Ó ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅÍ\n"
3049 " -s, --full-contents ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÏÌÎÏÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ×ÓÅÈ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3050 " -g, --debugging ÷Ù×ÅÓÔÉ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ÏÂßÅËÔÎÏÍ ÆÁÊÌÅ\n"
3051 " -e, --debugging-tags ÷Ù×ÅÓÔÉ ÏÔÌÁÄÏÞÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × ÓÔÉÌÅ ctags\n"
3052 " -G, --stabs ÷Ù×ÅÓÔÉ (× ÓÙÒÏÊ ÆÏÒÍÅ) ÌÀÂÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ STABS × ÆÁÊÌÅ\n"
3053 " -t, --syms ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÁÂÌÉÃ(Ù) ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3054 " -T, --dynamic-syms ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3055 " -r, --reloc ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÎËÔÙ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÅ\n"
3056 " -R, --dynamic-reloc ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÕÎËÔÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ × ÆÁÊÌÅ\n"
3057 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
3058 " -v, --version ÷Ù×ÅÓÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ ÜÔÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
3059 " -i, --info ÷Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÈ ÆÏÒÍÁÔÏ× ÏÂßÅËÔÏ× É ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒ\n"
3060 " -H, --help ÷Ù×ÅÓÔÉ ÜÔÕ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ\n"
3061
3062 #: objdump.c:206
3063 #, c-format
3064 msgid ""
3065 "\n"
3066 " The following switches are optional:\n"
3067 msgstr ""
3068 "\n"
3069 " óÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÌÀÞÉ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÙÍÉ:\n"
3070
3071 #: objdump.c:207
3072 #, c-format
3073 msgid ""
3074 " -b, --target=BFDNAME Specify the target object format as BFDNAME\n"
3075 " -m, --architecture=MACHINE Specify the target architecture as MACHINE\n"
3076 " -j, --section=NAME Only display information for section NAME\n"
3077 " -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
3078 " -EB --endian=big Assume big endian format when disassembling\n"
3079 " -EL --endian=little Assume little endian format when disassembling\n"
3080 " --file-start-context Include context from start of file (with -S)\n"
3081 " -I, --include=DIR Add DIR to search list for source files\n"
3082 " -l, --line-numbers Include line numbers and filenames in output\n"
3083 " -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
3084 " The STYLE, if specified, can be `auto', `gnu',\n"
3085 " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
3086 " or `gnat'\n"
3087 " -w, --wide Format output for more than 80 columns\n"
3088 " -z, --disassemble-zeroes Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
3089 " --start-address=ADDR Only process data whose address is >= ADDR\n"
3090 " --stop-address=ADDR Only process data whose address is <= ADDR\n"
3091 " --prefix-addresses Print complete address alongside disassembly\n"
3092 " --[no-]show-raw-insn Display hex alongside symbolic disassembly\n"
3093 " --adjust-vma=OFFSET Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
3094 " --special-syms Include special symbols in symbol dumps\n"
3095 "\n"
3096 msgstr ""
3097 " -b, --target=BFD-éíñ õËÁÚÁÔØ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÏÒÍÁÔ ÏÂßÅËÔÁ ËÁË BFD-éíñ\n"
3098 " -m, --architecture=íáûéîá õËÁÚÁÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÕ ËÁË íáûéîá\n"
3099 " -j, --section=éíñ ÷Ù×ÅÓÔÉ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ éíñ\n"
3100 " -M, --disassembler-options=OPT ðÅÒÅÄÁÔØ ÔÅËÓÔ OPT × ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÅÒ\n"
3101 " -EB --endian=big ðÒÅÄÐÏÌÏÖÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ big endian ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
3102 " -EL --endian=little ðÒÅÄÐÏÌÏÖÉÔØ ÆÏÒÍÁÔ little endian ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
3103 " --file-start-context ÷ËÌÀÞÉÔØ ËÏÎÔÅËÓÔ ÉÚ ÎÁÞÁÌÁ ÆÁÊÌÁ (Ó -S)\n"
3104 " -I, --include=ëáô äÏÂÁ×ÉÔØ ëáôÁÌÏÇ × ÓÐÉÓÏË ÐÏÉÓËÁ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
3105 " -l, --line-numbers ÷ËÌÀÞÉÔØ ÎÏÍÅÒÁ ÓÔÒÏË É ÉÍÅÎÁ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ ×Ù×ÏÄÅ\n"
3106 " -C, --demangle[=óôéìø] äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ ÓËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ/ÏÂÒÁÂÏÔÁÎÎÙÅ ÉÍÅÎÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3107 " óôéìø, ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁÎ, ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `auto', `gnu',\n"
3108 " `lucid', `arm', `hp', `edg', `gnu-v3', `java'\n"
3109 " ÉÌÉ `gnat'\n"
3110 " -w, --wide æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ,\9aÞÅÍ 80 ËÏÌÏÎÏË\n"
3111 " -z, --disassemble-zeroes îÅ ÐÒÏÐÕÓËÁÔØ ÂÌÏËÉ ÎÕÌÅÊ ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
3112 " --start-address=áäòåó ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÁÄÒÅÓ ËÏÔÏÒÙÈ >= áäòåó\n"
3113 " --stop-address=áäòåó ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÁÎÎÙÅ, ÁÄÒÅÓ ËÏÔÏÒÙÈ <= áäòåó\n"
3114 " --prefix-addresses ÷Ù×ÅÓÔÉ ÐÏÌÎÙÊ ÁÄÒÅÓ ÐÒÉ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
3115 " --[no-]show-raw-insn ÷Ù×ÅÓÔÉ hex ÐÒÉ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÏÍ ÄÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÉ\n"
3116 " --adjust-vma=óíåýåîéå äÏÂÁ×ÉÔØ óíåýåîéå ËÏ ×ÓÅÍ ÁÄÒÅÓÁÍ ×Ù×ÏÄÉÍÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3117 " --special-syms ÷ËÌÀÞÉÔØ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ × ÄÁÍÐÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3118 "\n"
3119
3120 #: objdump.c:389
3121 #, c-format
3122 msgid "Sections:\n"
3123 msgstr "òÁÚÄÅÌÙ:\n"
3124
3125 #: objdump.c:392 objdump.c:396
3126 #, c-format
3127 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
3128 msgstr "éÎÄ éÍÑ òÁÚÍÅÒ VMA LMA æÁÊÌ ÷ÙÒÁ×"
3129
3130 #: objdump.c:398
3131 #, c-format
3132 msgid "Idx Name Size VMA LMA File off Algn"
3133 msgstr "éÎÄ éÍÑ òÁÚÍÅÒ VMA LMA æÁÊÌ ÷ÙÒÁ×"
3134
3135 #: objdump.c:402
3136 #, c-format
3137 msgid " Flags"
3138 msgstr " æÌÁÇÉ"
3139
3140 #: objdump.c:404
3141 #, c-format
3142 msgid " Pg"
3143 msgstr " óÔÒ"
3144
3145 #: objdump.c:447
3146 #, c-format
3147 msgid "%s: not a dynamic object"
3148 msgstr "%s: ÎÅ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÏÂßÅËÔ"
3149
3150 #: objdump.c:1735
3151 #, c-format
3152 msgid "Disassembly of section %s:\n"
3153 msgstr "äÉÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
3154
3155 #: objdump.c:1897
3156 #, c-format
3157 msgid "Can't use supplied machine %s"
3158 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÎÕÀ ÍÁÛÉÎÕ %s"
3159
3160 #: objdump.c:1916
3161 #, c-format
3162 msgid "Can't disassemble for architecture %s\n"
3163 msgstr "äÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ %s\n"
3164
3165 #: objdump.c:2006
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "\n"
3169 "Can't get contents for section '%s'.\n"
3170 msgstr ""
3171 "\n"
3172 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ '%s'.\n"
3173
3174 #: objdump.c:2143
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "No %s section present\n"
3178 "\n"
3179 msgstr ""
3180 "òÁÚÄÅÌ %s ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n"
3181 "\n"
3182
3183 #: objdump.c:2152
3184 #, c-format
3185 msgid "Reading %s section of %s failed: %s"
3186 msgstr "þÔÅÎÉÅ %s ÒÁÚÄÅÌÁ %s ÚÁ×ÅÒÛÉÌÏÓØ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
3187
3188 #: objdump.c:2196
3189 #, c-format
3190 msgid ""
3191 "Contents of %s section:\n"
3192 "\n"
3193 msgstr ""
3194 "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
3195 "\n"
3196
3197 #: objdump.c:2323
3198 #, c-format
3199 msgid "architecture: %s, "
3200 msgstr "ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ: %s, "
3201
3202 #: objdump.c:2326
3203 #, c-format
3204 msgid "flags 0x%08x:\n"
3205 msgstr "ÆÌÁÇÉ 0x%08x:\n"
3206
3207 #: objdump.c:2340
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "\n"
3211 "start address 0x"
3212 msgstr ""
3213 "\n"
3214 "ÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ 0x"
3215
3216 #: objdump.c:2380
3217 #, c-format
3218 msgid "Contents of section %s:\n"
3219 msgstr "óÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s:\n"
3220
3221 #: objdump.c:2505
3222 #, c-format
3223 msgid "no symbols\n"
3224 msgstr "ÎÅÔ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3225
3226 #: objdump.c:2512
3227 #, c-format
3228 msgid "no information for symbol number %ld\n"
3229 msgstr "ÎÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÓÉÍ×ÏÌÅ ÎÏÍÅÒ %ld\n"
3230
3231 #: objdump.c:2515
3232 #, c-format
3233 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
3234 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÎÏÍÅÒ %ld\n"
3235
3236 #: objdump.c:2788
3237 #, c-format
3238 msgid ""
3239 "\n"
3240 "%s: file format %s\n"
3241 msgstr ""
3242 "\n"
3243 "%s: ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ %s\n"
3244
3245 #: objdump.c:2845
3246 #, c-format
3247 msgid "%s: printing debugging information failed"
3248 msgstr "%s: ×Ù×ÏÄ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ"
3249
3250 #: objdump.c:2936
3251 #, c-format
3252 msgid "In archive %s:\n"
3253 msgstr "÷ ÁÒÈÉ×Å %s:\n"
3254
3255 #: objdump.c:3058
3256 msgid "unrecognized -E option"
3257 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -E"
3258
3259 #: objdump.c:3069
3260 #, c-format
3261 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
3262 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ --endian ÔÉÐ `%s'"
3263
3264 #: rdcoff.c:196
3265 #, c-format
3266 msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
3267 msgstr "parse_coff_type: ðÌÏÈÏÊ ËÏÄ ÔÉÐÁ 0x%x"
3268
3269 #: rdcoff.c:404 rdcoff.c:509 rdcoff.c:697
3270 #, c-format
3271 msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
3272 msgstr "bfd_coff_get_syment ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
3273
3274 #: rdcoff.c:420 rdcoff.c:717
3275 #, c-format
3276 msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
3277 msgstr "bfd_coff_get_auxent ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
3278
3279 #: rdcoff.c:784
3280 #, c-format
3281 msgid "%ld: .bf without preceding function"
3282 msgstr "%ld: .bf ÂÅÚ ÐÒÅÄÛÅÓÔ×ÕÀÝÅÊ ÆÕÎËÃÉÉ"
3283
3284 #: rdcoff.c:834
3285 #, c-format
3286 msgid "%ld: unexpected .ef\n"
3287 msgstr "%ld: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ .ef\n"
3288
3289 #: rddbg.c:85
3290 #, c-format
3291 msgid "%s: no recognized debugging information"
3292 msgstr "%s: ÎÅÔ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÊ ÏÔÌÁÄÏÞÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
3293
3294 #: rddbg.c:394
3295 #, c-format
3296 msgid "Last stabs entries before error:\n"
3297 msgstr "ðÏÓÌÅÄÎÉÅ ÐÕÎËÔÙ stabs ÐÅÒÅÄ ÏÛÉÂËÏÊ:\n"
3298
3299 #: readelf.c:264
3300 #, c-format
3301 msgid "Unable to seek to 0x%lx for %s\n"
3302 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ 0x%lx ÄÌÑ %s\n"
3303
3304 #: readelf.c:279
3305 #, c-format
3306 msgid "Out of memory allocating 0x%lx bytes for %s\n"
3307 msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÉÉ 0x%lx ÂÁÊÔ ÄÌÑ %s\n"
3308
3309 #: readelf.c:289
3310 #, c-format
3311 msgid "Unable to read in 0x%lx bytes of %s\n"
3312 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ 0x%lx ÂÁÊÔ ÉÚ %s\n"
3313
3314 #: readelf.c:623
3315 msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
3316 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ Ï ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑÈ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ ÍÁÛÉÎÙ\n"
3317
3318 #: readelf.c:643 readelf.c:671 readelf.c:715 readelf.c:743
3319 msgid "relocs"
3320 msgstr "ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ"
3321
3322 #: readelf.c:654 readelf.c:682 readelf.c:726 readelf.c:754
3323 msgid "out of memory parsing relocs"
3324 msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÒÁÚÂÏÒÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ"
3325
3326 #: readelf.c:808
3327 #, c-format
3328 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name + Addend\n"
3329 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ + Addend\n"
3330
3331 #: readelf.c:810
3332 #, c-format
3333 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name + Addend\n"
3334 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ× éÍÑ ÓÉÍ×. + Addend\n"
3335
3336 #: readelf.c:815
3337 #, c-format
3338 msgid " Offset Info Type Sym. Value Symbol's Name\n"
3339 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ× éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
3340
3341 #: readelf.c:817
3342 #, c-format
3343 msgid " Offset Info Type Sym.Value Sym. Name\n"
3344 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ× éÍÑ ÓÉÍ×.\n"
3345
3346 #: readelf.c:825
3347 #, c-format
3348 msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name + Addend\n"
3349 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ + Addend\n"
3350
3351 #: readelf.c:827
3352 #, c-format
3353 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name + Addend\n"
3354 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×. + Addend\n"
3355
3356 #: readelf.c:832
3357 #, c-format
3358 msgid " Offset Info Type Symbol's Value Symbol's Name\n"
3359 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞÅÎÉÅ ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×ÏÌÁ\n"
3360
3361 #: readelf.c:834
3362 #, c-format
3363 msgid " Offset Info Type Sym. Value Sym. Name\n"
3364 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ éÎÆÏ ôÉÐ úÎÁÞ.ÓÉÍ×. éÍÑ ÓÉÍ×.\n"
3365
3366 #: readelf.c:1127 readelf.c:1129 readelf.c:1238 readelf.c:1240 readelf.c:1249
3367 #: readelf.c:1251
3368 #, c-format
3369 msgid "unrecognized: %-7lx"
3370 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ: %-7lx"
3371
3372 #: readelf.c:1154
3373 #, c-format
3374 msgid "<unknown addend: %lx>"
3375 msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ addend: %lx>"
3376
3377 #: readelf.c:1210
3378 #, c-format
3379 msgid "<string table index: %3ld>"
3380 msgstr "<ÉÎÄÅËÓ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÔÒÏË: %3ld>"
3381
3382 #: readelf.c:1212
3383 #, c-format
3384 msgid "<corrupt string table index: %3ld>"
3385 msgstr "<ÐÏ×ÒÅÖÄÅÎ ÉÎÄÅËÓ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÔÒÏË: %3ld>"
3386
3387 #: readelf.c:1522
3388 #, c-format
3389 msgid "Processor Specific: %lx"
3390 msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ: %lx"
3391
3392 #: readelf.c:1543
3393 #, c-format
3394 msgid "Operating System specific: %lx"
3395 msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ: %lx"
3396
3397 #: readelf.c:1547 readelf.c:2349
3398 #, c-format
3399 msgid "<unknown>: %lx"
3400 msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: %lx"
3401
3402 #: readelf.c:1560
3403 msgid "NONE (None)"
3404 msgstr "îåô (îÅÔ)"
3405
3406 #: readelf.c:1561
3407 msgid "REL (Relocatable file)"
3408 msgstr "REL (ðÅÒÅÍÅÝÁÅÍÙÊ ÆÁÊÌ)"
3409
3410 #: readelf.c:1562
3411 msgid "EXEC (Executable file)"
3412 msgstr "EXEC (éÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ)"
3413
3414 #: readelf.c:1563
3415 msgid "DYN (Shared object file)"
3416 msgstr "DYN (óÏ×Í. ÉÓÐ. ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ)"
3417
3418 #: readelf.c:1564
3419 msgid "CORE (Core file)"
3420 msgstr "CORE (ïÓÎÏ×ÎÏÊ ÆÁÊÌ)"
3421
3422 #: readelf.c:1568
3423 #, c-format
3424 msgid "Processor Specific: (%x)"
3425 msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ: (%x)"
3426
3427 #: readelf.c:1570
3428 #, c-format
3429 msgid "OS Specific: (%x)"
3430 msgstr "óÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ïó: (%x)"
3431
3432 #: readelf.c:1572 readelf.c:1681 readelf.c:2541
3433 #, c-format
3434 msgid "<unknown>: %x"
3435 msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: %x"
3436
3437 #: readelf.c:1584
3438 msgid "None"
3439 msgstr "îÅÔ"
3440
3441 #: readelf.c:2186
3442 msgid "Standalone App"
3443 msgstr "éÚÏÌÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ"
3444
3445 #: readelf.c:2189 readelf.c:2948 readelf.c:2964
3446 #, c-format
3447 msgid "<unknown: %x>"
3448 msgstr "<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ: %x>"
3449
3450 #: readelf.c:2586
3451 #, c-format
3452 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
3453 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: readelf <ÏÐÃÉÉ> elf-ÆÁÊÌ(Ù)\n"
3454
3455 #: readelf.c:2587
3456 #, c-format
3457 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
3458 msgstr " ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÍ ÆÁÊÌÏ× × ÆÏÒÍÁÔÅ ELF\n"
3459
3460 #: readelf.c:2588
3461 #, c-format
3462 msgid ""
3463 " Options are:\n"
3464 " -a --all Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
3465 " -h --file-header Display the ELF file header\n"
3466 " -l --program-headers Display the program headers\n"
3467 " --segments An alias for --program-headers\n"
3468 " -S --section-headers Display the sections' header\n"
3469 " --sections An alias for --section-headers\n"
3470 " -g --section-groups Display the section groups\n"
3471 " -t --section-details Display the section details\n"
3472 " -e --headers Equivalent to: -h -l -S\n"
3473 " -s --syms Display the symbol table\n"
3474 " --symbols An alias for --syms\n"
3475 " -n --notes Display the core notes (if present)\n"
3476 " -r --relocs Display the relocations (if present)\n"
3477 " -u --unwind Display the unwind info (if present)\n"
3478 " -d --dynamic Display the dynamic section (if present)\n"
3479 " -V --version-info Display the version sections (if present)\n"
3480 " -A --arch-specific Display architecture specific information (if any).\n"
3481 " -D --use-dynamic Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
3482 " -x --hex-dump=<number> Dump the contents of section <number>\n"
3483 " -w[liaprmfFsoR] or\n"
3484 " --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=aranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
3485 " Display the contents of DWARF2 debug sections\n"
3486 msgstr ""
3487 " ïÐÃÉÉ:\n"
3488 " -a --all üË×É×ÁÌÅÎÔÎÁ: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
3489 " -h --file-header ÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ ELF\n"
3490 " -l --program-headers ÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
3491 " --segments áÌÉÁÓ ÄÌÑ --program-headers\n"
3492 " -S --section-headers ÷Ù×ÏÄ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3493 " --sections áÌÉÁÓ ÄÌÑ --section-headers\n"
3494 " -g --section-groups ÷Ù×ÏÄ ÇÒÕÐÐ ÒÁÚÄÅÌÏ×\n"
3495 " -t --section-details ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÒÁÚÄÅÌÅ\n"
3496 " -e --headers üË×É×ÁÌÅÎÔÎÁ: -h -l -S\n"
3497 " -s --syms ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3498 " --symbols áÌÉÁÓ ÄÌÑ --syms\n"
3499 " -n --notes ÷Ù×ÏÄ ÏÓÎÏ×ÎÙÈ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÀÔÓÑ)\n"
3500 " -r --relocs ÷Ù×ÏÄ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÀÔÓÑ)\n"
3501 " -u --unwind ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÒÁÓÐÉÓÙ×ÁÎÉÉ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÅÔÓÑ)\n"
3502 " -d --dynamic ÷Ù×ÏÄ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÅÇÍÅÎÔÁ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÅÔÓÑ)\n"
3503 " -V --version-info ÷Ù×ÏÄ ÒÁÚÄÅÌÏ× Ó ×ÅÒÓÉÅÊ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÀÔÓÑ)\n"
3504 " -A --arch-specific ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ, ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÏÊ ÄÌÑ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ (ÅÓÌÉ ÉÍÅÅÔÓÑ).\n"
3505 " -D --use-dynamic éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÒÁÚÄÅÌÁ ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3506 " -x --hex-dump=<ÎÏÍÅÒ> äÁÍÐ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ <ÎÏÍÅÒ>\n"
3507 " -w[liaprmfFsoR] ÉÌÉ\n"
3508 " --debug-dump[=line,=info,=abbrev,=pubnames,=ranges,=macro,=frames,=str,=loc,=Ranges]\n"
3509 " ÷Ù×ÏÄ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ× DWARF2\n"
3510
3511 #: readelf.c:2612
3512 #, c-format
3513 msgid ""
3514 " -i --instruction-dump=<number>\n"
3515 " Disassemble the contents of section <number>\n"
3516 msgstr ""
3517 " -i --instruction-dump=<ÎÏÍÅÒ>\n"
3518 " äÉÚÁÓÓÅÍÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ <ÎÏÍÅÒ>\n"
3519
3520 #: readelf.c:2616
3521 #, c-format
3522 msgid ""
3523 " -I --histogram Display histogram of bucket list lengths\n"
3524 " -W --wide Allow output width to exceed 80 characters\n"
3525 " @<file> Read options from <file>\n"
3526 " -H --help Display this information\n"
3527 " -v --version Display the version number of readelf\n"
3528 msgstr ""
3529 " -I --histogram ÷Ù×ÏÄ ÇÉÓÔÏÇÒÁÍÍÙ ÄÌÉÎ ÓÐÉÓËÁ ÕÞÁÓÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
3530 " -W --wide òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÛÉÒÉÎÙ ×Ù×ÏÄÁ ÂÏÌÅÅ 80 ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3531 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
3532 " -H --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
3533 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ readelf\n"
3534
3535 #: readelf.c:2642 readelf.c:9180
3536 msgid "Out of memory allocating dump request table."
3537 msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ ÐÒÉ ÒÁÚÍÅÝÅÎÉÉ ÄÁÍÐÁ ÔÁÂÌÉÃÙ ÚÁÐÒÏÓÁ."
3538
3539 #: readelf.c:2816 readelf.c:2884
3540 #, c-format
3541 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
3542 msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÏÔÌÁÄÏÞÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '%s'\n"
3543
3544 #: readelf.c:2918
3545 #, c-format
3546 msgid "Invalid option '-%c'\n"
3547 msgstr "îÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ '-%c'\n"
3548
3549 #: readelf.c:2932
3550 msgid "Nothing to do.\n"
3551 msgstr "îÅÞÅÇÏ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ.\n"
3552
3553 #: readelf.c:2944 readelf.c:2960 readelf.c:6169
3554 msgid "none"
3555 msgstr "ÎÅÔ"
3556
3557 #: readelf.c:2961
3558 msgid "2's complement, little endian"
3559 msgstr "ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÏ 2, little endian"
3560
3561 #: readelf.c:2962
3562 msgid "2's complement, big endian"
3563 msgstr "ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÏ 2, big endian"
3564
3565 #: readelf.c:2980
3566 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
3567 msgstr "îÅ ELF-ÆÁÊÌ - ÏÎ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÅ magic-ÂÁÊÔÙ × ÎÁÞÁÌÅ\n"
3568
3569 #: readelf.c:2988
3570 #, c-format
3571 msgid "ELF Header:\n"
3572 msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË ELF:\n"
3573
3574 #: readelf.c:2989
3575 #, c-format
3576 msgid " Magic: "
3577 msgstr " Magic: "
3578
3579 #: readelf.c:2993
3580 #, c-format
3581 msgid " Class: %s\n"
3582 msgstr " ëÌÁÓÓ: %s\n"
3583
3584 #: readelf.c:2995
3585 #, c-format
3586 msgid " Data: %s\n"
3587 msgstr " äÁÎÎÙÅ: %s\n"
3588
3589 #: readelf.c:2997
3590 #, c-format
3591 msgid " Version: %d %s\n"
3592 msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: %d %s\n"
3593
3594 #: readelf.c:3004
3595 #, c-format
3596 msgid " OS/ABI: %s\n"
3597 msgstr " OS/ABI: %s\n"
3598
3599 #: readelf.c:3006
3600 #, c-format
3601 msgid " ABI Version: %d\n"
3602 msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ ABI: %d\n"
3603
3604 #: readelf.c:3008
3605 #, c-format
3606 msgid " Type: %s\n"
3607 msgstr " ôÉÐ: %s\n"
3608
3609 #: readelf.c:3010
3610 #, c-format
3611 msgid " Machine: %s\n"
3612 msgstr " íÁÛÉÎÁ: %s\n"
3613
3614 #: readelf.c:3012
3615 #, c-format
3616 msgid " Version: 0x%lx\n"
3617 msgstr " ÷ÅÒÓÉÑ: 0x%lx\n"
3618
3619 #: readelf.c:3015
3620 #, c-format
3621 msgid " Entry point address: "
3622 msgstr " áÄÒÅÓ ÔÏÞËÉ ×ÈÏÄÁ: "
3623
3624 #: readelf.c:3017
3625 #, c-format
3626 msgid ""
3627 "\n"
3628 " Start of program headers: "
3629 msgstr ""
3630 "\n"
3631 " îÁÞÁÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: "
3632
3633 #: readelf.c:3019
3634 #, c-format
3635 msgid ""
3636 " (bytes into file)\n"
3637 " Start of section headers: "
3638 msgstr ""
3639 " (ÂÁÊÔ × ÆÁÊÌÅ)\n"
3640 " îÁÞÁÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: "
3641
3642 #: readelf.c:3021
3643 #, c-format
3644 msgid " (bytes into file)\n"
3645 msgstr " (ÂÁÊÔ × ÆÁÊÌÅ)\n"
3646
3647 #: readelf.c:3023
3648 #, c-format
3649 msgid " Flags: 0x%lx%s\n"
3650 msgstr " æÌÁÇÉ: 0x%lx%s\n"
3651
3652 #: readelf.c:3026
3653 #, c-format
3654 msgid " Size of this header: %ld (bytes)\n"
3655 msgstr " òÁÚÍÅÒ ÜÔÏÇÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ: %ld (ÂÁÊÔ)\n"
3656
3657 #: readelf.c:3028
3658 #, c-format
3659 msgid " Size of program headers: %ld (bytes)\n"
3660 msgstr " òÁÚÍÅÒ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: %ld (ÂÁÊÔ)\n"
3661
3662 #: readelf.c:3030
3663 #, c-format
3664 msgid " Number of program headers: %ld\n"
3665 msgstr " þÉÓÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: %ld\n"
3666
3667 #: readelf.c:3032
3668 #, c-format
3669 msgid " Size of section headers: %ld (bytes)\n"
3670 msgstr " òÁÚÍÅÒ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ: %ld (ÂÁÊÔ)\n"
3671
3672 #: readelf.c:3034
3673 #, c-format
3674 msgid " Number of section headers: %ld"
3675 msgstr " þÉÓÌÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ: %ld"
3676
3677 #: readelf.c:3039
3678 #, c-format
3679 msgid " Section header string table index: %ld"
3680 msgstr " éÎÄÅËÓ ÔÁÂÌ. ÓÔÒÏË ÚÁÇÏÌ. ÒÁÚÄÅÌÁ: %ld"
3681
3682 #: readelf.c:3070 readelf.c:3103
3683 msgid "program headers"
3684 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
3685
3686 #: readelf.c:3141 readelf.c:3440 readelf.c:3481 readelf.c:3540 readelf.c:3603
3687 #: readelf.c:4208 readelf.c:4232 readelf.c:5510 readelf.c:5554 readelf.c:5752
3688 #: readelf.c:6734 readelf.c:6748 readelf.c:8564 readelf.c:8972 readelf.c:9039
3689 msgid "Out of memory\n"
3690 msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
3691
3692 #: readelf.c:3168
3693 #, c-format
3694 msgid ""
3695 "\n"
3696 "There are no program headers in this file.\n"
3697 msgstr ""
3698 "\n"
3699 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
3700
3701 #: readelf.c:3174
3702 #, c-format
3703 msgid ""
3704 "\n"
3705 "Elf file type is %s\n"
3706 msgstr ""
3707 "\n"
3708 "ôÉÐ elf-ÆÁÊÌÁ - %s\n"
3709
3710 #: readelf.c:3175
3711 #, c-format
3712 msgid "Entry point "
3713 msgstr "ôÏÞËÁ ×ÈÏÄÁ "
3714
3715 #: readelf.c:3177
3716 #, c-format
3717 msgid ""
3718 "\n"
3719 "There are %d program headers, starting at offset "
3720 msgstr ""
3721 "\n"
3722 "éÍÅÅÔÓÑ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ "
3723
3724 #: readelf.c:3189 readelf.c:3191
3725 #, c-format
3726 msgid ""
3727 "\n"
3728 "Program Headers:\n"
3729 msgstr ""
3730 "\n"
3731 "úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ:\n"
3732
3733 #: readelf.c:3195
3734 #, c-format
3735 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
3736 msgstr " ôÉÐ óÍÅÝ. ÷ÉÒÔ.ÁÄÒ æÉÚ.ÁÄÒ òÚÍ.ÆÊÌ òÚÍ.ÐÍ æÌÇ ÷ÙÒÁ×Î\n"
3737
3738 #: readelf.c:3198
3739 #, c-format
3740 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align\n"
3741 msgstr " ôÉÐ óÍÅÝ. ÷ÉÒÔ.ÁÄÒ æÉÚ.ÁÄÒ òÚÍ.ÆÊÌ òÚÍ.ÐÍ æÌÇ ÷ÙÒÁ×Î\n"
3742
3743 #: readelf.c:3202
3744 #, c-format
3745 msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr\n"
3746 msgstr " ôÉÐ óÍÅÝ. ÷ÉÒÔ.ÁÄÒ æÉÚ.ÁÄÒ\n"
3747
3748 #: readelf.c:3204
3749 #, c-format
3750 msgid " FileSiz MemSiz Flags Align\n"
3751 msgstr " òÚÍ.ÆÊÌ òÚÍ.ÐÍ æÌÁÇÉ ÷ÙÒÁ×Î\n"
3752
3753 #: readelf.c:3297
3754 msgid "more than one dynamic segment\n"
3755 msgstr "ÂÏÌÅÅ ÏÄÎÏÇÏ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÅÇÍÅÎÔÁ\n"
3756
3757 #: readelf.c:3308
3758 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment"
3759 msgstr "× ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÍ ÓÅÇÍÅÎÔÅ ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ .dynamic"
3760
3761 #: readelf.c:3317
3762 msgid "the .dynamic section is not contained within the dynamic segment"
3763 msgstr "× ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÍ ÓÅÇÍÅÎÔÅ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔÓÑ ÒÁÚÄÅÌ .dynamic"
3764
3765 #: readelf.c:3319
3766 msgid "the .dynamic section is not the first section in the dynamic segment."
3767 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ .dynamic ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÐÅÒ×ÙÍ ÒÁÚÄÅÌÏÍ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÅÇÍÅÎÔÁ"
3768
3769 #: readelf.c:3333
3770 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
3771 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÉÍÑ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
3772
3773 #: readelf.c:3340
3774 #, c-format
3775 msgid ""
3776 "\n"
3777 " [Requesting program interpreter: %s]"
3778 msgstr ""
3779 "\n"
3780 " [úÁÐÒÁÛÉ×ÁÅÍÙÊ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ: %s]"
3781
3782 #: readelf.c:3352
3783 #, c-format
3784 msgid ""
3785 "\n"
3786 " Section to Segment mapping:\n"
3787 msgstr ""
3788 "\n"
3789 " óÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ÒÁÚÄÅÌ-ÓÅÇÍÅÎÔ:\n"
3790
3791 #: readelf.c:3353
3792 #, c-format
3793 msgid " Segment Sections...\n"
3794 msgstr " óÅÇÍÅÎÔ òÁÚÄÅÌÙ...\n"
3795
3796 #: readelf.c:3402
3797 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
3798 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÅ ÁÄÒÅÓÁ ÂÅÚ ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ.\n"
3799
3800 #: readelf.c:3418
3801 #, c-format
3802 msgid "Virtual address 0x%lx not located in any PT_LOAD segment.\n"
3803 msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÁÄÒÅÓ 0x%lx ÎÅ ÒÁÚÍÅÝÅÎ × ËÁËÏÍ-ÌÉÂÏ ÓÅÇÍÅÎÔÅ PT_LOAD.\n"
3804
3805 #: readelf.c:3432 readelf.c:3473
3806 msgid "section headers"
3807 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÒÁÚÄÅÌÏ×"
3808
3809 #: readelf.c:3517 readelf.c:3580
3810 msgid "symbols"
3811 msgstr "ÓÉÍ×ÏÌÙ"
3812
3813 #: readelf.c:3527 readelf.c:3590
3814 msgid "symtab shndx"
3815 msgstr "symtab shndx"
3816
3817 #: readelf.c:3817 readelf.c:4192
3818 #, c-format
3819 msgid ""
3820 "\n"
3821 "There are no sections in this file.\n"
3822 msgstr ""
3823 "\n"
3824 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n"
3825
3826 #: readelf.c:3823
3827 #, c-format
3828 msgid "There are %d section headers, starting at offset 0x%lx:\n"
3829 msgstr "éÍÅÅÔÓÑ %d ÚÁÇÏÌÏ×ËÏ× ÒÁÚÄÅÌÁ, ÎÁÞÉÎÁÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÑ 0x%lx:\n"
3830
3831 #: readelf.c:3842 readelf.c:4309 readelf.c:4544 readelf.c:4852 readelf.c:5267
3832 #: readelf.c:6906
3833 msgid "string table"
3834 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÔÒÏË"
3835
3836 #: readelf.c:3881
3837 #, c-format
3838 msgid "Section %d has invalid sh_entsize %lx (expected %lx)\n"
3839 msgstr "òÁÚÄÅÌ %d ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ sh_entsize %lx (ÏÖÉÄÁÌÏÓØ %lx)\n"
3840
3841 #: readelf.c:3901
3842 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
3843 msgstr "æÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉà ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
3844
3845 #: readelf.c:3914
3846 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
3847 msgstr "æÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉà ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÏË\n"
3848
3849 #: readelf.c:3919
3850 msgid "dynamic strings"
3851 msgstr "ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÅ ÓÔÒÏËÉ"
3852
3853 #: readelf.c:3926
3854 msgid "File contains multiple symtab shndx tables\n"
3855 msgstr "æÁÊÌ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÔÁÂÌÉà symtab shndx\n"
3856
3857 #: readelf.c:3973
3858 #, c-format
3859 msgid ""
3860 "\n"
3861 "Section Headers:\n"
3862 msgstr ""
3863 "\n"
3864 "úÁÇÏÌÏ×ËÉ ÒÁÚÄÅÌÏ×:\n"
3865
3866 #: readelf.c:3975
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "\n"
3870 "Section Header:\n"
3871 msgstr ""
3872 "\n"
3873 "úÁÇÏÌÏ×ÏË ÒÁÚÄÅÌÁ:\n"
3874
3875 #: readelf.c:3981 readelf.c:3992 readelf.c:4003
3876 #, c-format
3877 msgid " [Nr] Name\n"
3878 msgstr " [Nr] éÍÑ\n"
3879
3880 #: readelf.c:3982
3881 #, c-format
3882 msgid " Type Addr Off Size ES Lk Inf Al\n"
3883 msgstr " ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝ òÁÚÍ ES óÓ éÎÆ Al\n"
3884
3885 #: readelf.c:3986
3886 #, c-format
3887 msgid " [Nr] Name Type Addr Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
3888 msgstr " [îÍ] éÍÑ ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝ òÁÚÍ ES æÌÇ óÓ éÎÆ Al\n"
3889
3890 #: readelf.c:3993
3891 #, c-format
3892 msgid " Type Address Off Size ES Lk Inf Al\n"
3893 msgstr " ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝ òÁÚÍ ES óÓ éÎÆ Al\n"
3894
3895 #: readelf.c:3997
3896 #, c-format
3897 msgid " [Nr] Name Type Address Off Size ES Flg Lk Inf Al\n"
3898 msgstr " [îÍ] éÍÑ ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝ òÁÚÍ ES æÌÇ ìË éÎÆ Al\n"
3899
3900 #: readelf.c:4004
3901 #, c-format
3902 msgid " Type Address Offset Link\n"
3903 msgstr " ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝÅÎÉÅ óÓÙÌËÁ\n"
3904
3905 #: readelf.c:4005
3906 #, c-format
3907 msgid " Size EntSize Info Align\n"
3908 msgstr " òÁÚÍÅÒ òÁÚÍ.Ent éÎÆÏ ÷ÙÒÁ×Î\n"
3909
3910 #: readelf.c:4009
3911 #, c-format
3912 msgid " [Nr] Name Type Address Offset\n"
3913 msgstr " [îÍ] éÍÑ ôÉÐ áÄÒÅÓ óÍÅÝÅÎÉÅ\n"
3914
3915 #: readelf.c:4010
3916 #, c-format
3917 msgid " Size EntSize Flags Link Info Align\n"
3918 msgstr " òÁÚÍÅÒ òÁÚÍ.Ent æÌÁÇÉ óÓÙÌË éÎÆÏ ÷ÙÒÁ×Î\n"
3919
3920 #: readelf.c:4015
3921 #, c-format
3922 msgid " Flags\n"
3923 msgstr " æÌÁÇÉ\n"
3924
3925 #: readelf.c:4150
3926 #, c-format
3927 msgid ""
3928 "Key to Flags:\n"
3929 " W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings)\n"
3930 " I (info), L (link order), G (group), x (unknown)\n"
3931 " O (extra OS processing required) o (OS specific), p (processor specific)\n"
3932 msgstr ""
3933 "ïÂÏÚÎÁÞÅÎÉÑ ÆÌÁÇÏ×:\n"
3934 " W (ÚÁÐÉÓØ), A (ÎÁÚÎÁÞ), X (ÉÓÐÏÌÎÑÅÍÙÊ), M (ÓÌÉÑÎÉÅ), S (ÓÔÒÏËÉ)\n"
3935 " I (ÉÎÆÏ), L (ÐÏÒÑÄÏË ÓÓÙÌÏË), G (ÇÒÕÐÐÁ), x (ÎÅÉÚ×.)\n"
3936 " O (ÔÒÅÂ. ÄÏÐ. ÏÂÒÁÂÏÔËÁ ïó) o (ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ïó), p (ÓÐÅÃÉÆÉÞÎÙÊ ÄÌÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ)\n"
3937
3938 #: readelf.c:4168
3939 #, c-format
3940 msgid "[<unknown>: 0x%x]"
3941 msgstr "[<ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ>: 0x%x]"
3942
3943 #: readelf.c:4199
3944 msgid "Section headers are not available!\n"
3945 msgstr "îÅÄÏÓÔÕÐÎÙ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÒÁÚÄÅÌÁ!\n"
3946
3947 #: readelf.c:4223
3948 #, c-format
3949 msgid ""
3950 "\n"
3951 "There are no section groups in this file.\n"
3952 msgstr ""
3953 "\n"
3954 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÇÒÕÐÐ ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n"
3955
3956 #: readelf.c:4259
3957 #, c-format
3958 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
3959 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ sh_link × ÒÁÚÄÅÌÅ ÇÒÕÐÐ `%s'\n"
3960
3961 #: readelf.c:4278
3962 #, c-format
3963 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
3964 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ sh_info × ÒÁÚÄÅÌÅ ÇÒÕÐÐ `%s'\n"
3965
3966 #: readelf.c:4317 readelf.c:7243
3967 msgid "section data"
3968 msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ"
3969
3970 #: readelf.c:4329
3971 #, c-format
3972 msgid " [Index] Name\n"
3973 msgstr " [éÎÄÅËÓ] éÍÑ\n"
3974
3975 #: readelf.c:4343
3976 #, c-format
3977 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
3978 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ [%5u] ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÒÁÚÄÅÌÅ ÇÒÕÐÐ [%5u] > ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ [%5u]\n"
3979
3980 #: readelf.c:4349
3981 #, c-format
3982 msgid "invalid section [%5u] in group section [%5u]\n"
3983 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ [%5u] × ÒÁÚÄÅÌÅ ÇÒÕÐÐ [%5u]\n"
3984
3985 #: readelf.c:4359
3986 #, c-format
3987 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
3988 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ [%5u] ÉÚ ÒÁÚÄÅÌÁ ÇÒÕÐÐ [%5u] ÕÖÅ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × ÒÁÚÄÅÌÅ ÇÒÕÐÐ [%5u]\n"
3989
3990 #: readelf.c:4372
3991 #, c-format
3992 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
3993 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ 0 × ÒÁÚÄÅÌÅ ÇÒÕÐÐ [%5u]\n"
3994
3995 #: readelf.c:4468
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "\n"
3999 "'%s' relocation section at offset 0x%lx contains %ld bytes:\n"
4000 msgstr ""
4001 "\n"
4002 "'%s' ÒÁÚÄÅÌ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÂÁÊÔ:\n"
4003
4004 #: readelf.c:4480
4005 #, c-format
4006 msgid ""
4007 "\n"
4008 "There are no dynamic relocations in this file.\n"
4009 msgstr ""
4010 "\n"
4011 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ .\n"
4012
4013 #: readelf.c:4504
4014 #, c-format
4015 msgid ""
4016 "\n"
4017 "Relocation section "
4018 msgstr ""
4019 "\n"
4020 "òÁÚÄÅÌ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ "
4021
4022 #: readelf.c:4509 readelf.c:4928 readelf.c:4942 readelf.c:5282
4023 #, c-format
4024 msgid "'%s'"
4025 msgstr "'%s'"
4026
4027 #: readelf.c:4511 readelf.c:4944 readelf.c:5284
4028 #, c-format
4029 msgid " at offset 0x%lx contains %lu entries:\n"
4030 msgstr " ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4031
4032 #: readelf.c:4563
4033 #, c-format
4034 msgid ""
4035 "\n"
4036 "There are no relocations in this file.\n"
4037 msgstr ""
4038 "\n"
4039 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÊ.\n"
4040
4041 #: readelf.c:4742 readelf.c:5124
4042 msgid "unwind table"
4043 msgstr "ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÁÑ ÔÁÂÌÉÃÁ"
4044
4045 #: readelf.c:4801 readelf.c:5214
4046 #, c-format
4047 msgid "Skipping unexpected relocation type %s\n"
4048 msgstr "ðÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ %s\n"
4049
4050 #: readelf.c:4860 readelf.c:5275 readelf.c:5326
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "\n"
4054 "There are no unwind sections in this file.\n"
4055 msgstr ""
4056 "\n"
4057 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÙÈ ÒÁÚÄÅÌÏ×.\n"
4058
4059 #: readelf.c:4923
4060 #, c-format
4061 msgid ""
4062 "\n"
4063 "Could not find unwind info section for "
4064 msgstr ""
4065 "\n"
4066 "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ÎÁÊÔÉ ÒÁÚÄÅÌ Ó ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÅÊ ÄÌÑ"
4067
4068 #: readelf.c:4935
4069 msgid "unwind info"
4070 msgstr "ÒÁÚ×ÅÒÎÕÔÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ"
4071
4072 #: readelf.c:4937 readelf.c:5281
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "\n"
4076 "Unwind section "
4077 msgstr ""
4078 "\n"
4079 "òÁÚ×ÅÒÎÕÔÙÊ ÒÁÚÄÅÌ "
4080
4081 #: readelf.c:5491 readelf.c:5535
4082 msgid "dynamic section"
4083 msgstr "ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÄÅÌ"
4084
4085 #: readelf.c:5612
4086 #, c-format
4087 msgid ""
4088 "\n"
4089 "There is no dynamic section in this file.\n"
4090 msgstr ""
4091 "\n"
4092 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅÔ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ.\n"
4093
4094 #: readelf.c:5650
4095 msgid "Unable to seek to end of file!"
4096 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ!"
4097
4098 #: readelf.c:5663
4099 msgid "Unable to determine the number of symbols to load\n"
4100 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÞÉÓÌÏ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×\n"
4101
4102 #: readelf.c:5698
4103 msgid "Unable to seek to end of file\n"
4104 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË ÄÏ ËÏÎÃÁ ÆÁÊÌÁ\n"
4105
4106 #: readelf.c:5705
4107 msgid "Unable to determine the length of the dynamic string table\n"
4108 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÄÌÉÎÕ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÏË\n"
4109
4110 #: readelf.c:5710
4111 msgid "dynamic string table"
4112 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÔÒÏË"
4113
4114 #: readelf.c:5745
4115 msgid "symbol information"
4116 msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÓÉÍ×ÏÌÅ"
4117
4118 #: readelf.c:5770
4119 #, c-format
4120 msgid ""
4121 "\n"
4122 "Dynamic section at offset 0x%lx contains %u entries:\n"
4123 msgstr ""
4124 "\n"
4125 "äÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÒÁÚÄÅÌ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %u ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4126
4127 #: readelf.c:5773
4128 #, c-format
4129 msgid " Tag Type Name/Value\n"
4130 msgstr " ôÅÇ ôÉÐ éÍÑ/úÎÁÞ\n"
4131
4132 #: readelf.c:5809
4133 #, c-format
4134 msgid "Auxiliary library"
4135 msgstr "÷ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÁÑ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ"
4136
4137 #: readelf.c:5813
4138 #, c-format
4139 msgid "Filter library"
4140 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÆÉÌØÔÒÏ×"
4141
4142 #: readelf.c:5817
4143 #, c-format
4144 msgid "Configuration file"
4145 msgstr "æÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ"
4146
4147 #: readelf.c:5821
4148 #, c-format
4149 msgid "Dependency audit library"
4150 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÁÕÄÉÔÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
4151
4152 #: readelf.c:5825
4153 #, c-format
4154 msgid "Audit library"
4155 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ ÁÕÄÉÔÁ"
4156
4157 #: readelf.c:5843 readelf.c:5871 readelf.c:5899
4158 #, c-format
4159 msgid "Flags:"
4160 msgstr "æÌÁÇÉ:"
4161
4162 #: readelf.c:5846 readelf.c:5874 readelf.c:5901
4163 #, c-format
4164 msgid " None\n"
4165 msgstr " îÅÔ\n"
4166
4167 #: readelf.c:6022
4168 #, c-format
4169 msgid "Shared library: [%s]"
4170 msgstr "óÏ×Í. ÉÓÐ. ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ: [%s]"
4171
4172 #: readelf.c:6025
4173 #, c-format
4174 msgid " program interpreter"
4175 msgstr " ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
4176
4177 #: readelf.c:6029
4178 #, c-format
4179 msgid "Library soname: [%s]"
4180 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ soname: [%s]"
4181
4182 #: readelf.c:6033
4183 #, c-format
4184 msgid "Library rpath: [%s]"
4185 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ rpath: [%s]"
4186
4187 #: readelf.c:6037
4188 #, c-format
4189 msgid "Library runpath: [%s]"
4190 msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅËÁ runpath: [%s]"
4191
4192 #: readelf.c:6100
4193 #, c-format
4194 msgid "Not needed object: [%s]\n"
4195 msgstr "îÅÎÕÖÎÙÊ ÏÂßÅËÔ: [%s]\n"
4196
4197 #: readelf.c:6214
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "\n"
4201 "Version definition section '%s' contains %ld entries:\n"
4202 msgstr ""
4203 "\n"
4204 "òÁÚÄÅÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4205
4206 #: readelf.c:6217
4207 #, c-format
4208 msgid " Addr: 0x"
4209 msgstr " áÄÒÅÓ: 0x"
4210
4211 #: readelf.c:6219 readelf.c:6426
4212 #, c-format
4213 msgid " Offset: %#08lx Link: %lx (%s)\n"
4214 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ: %#08lx óÓÙÌËÁ: %lx (%s)\n"
4215
4216 #: readelf.c:6228
4217 msgid "version definition section"
4218 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÏÐÉÓÁÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ"
4219
4220 #: readelf.c:6254
4221 #, c-format
4222 msgid " %#06x: Rev: %d Flags: %s"
4223 msgstr " %#06x: òÅ×ÉÚÉÑ: %d æÌÁÇÉ: %s"
4224
4225 #: readelf.c:6257
4226 #, c-format
4227 msgid " Index: %d Cnt: %d "
4228 msgstr " éÎÄÅËÓ: %d óÞÅÔÞÉË: %d "
4229
4230 #: readelf.c:6268
4231 #, c-format
4232 msgid "Name: %s\n"
4233 msgstr "éÍÑ: %s\n"
4234
4235 #: readelf.c:6270
4236 #, c-format
4237 msgid "Name index: %ld\n"
4238 msgstr "éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ: %ld\n"
4239
4240 #: readelf.c:6285
4241 #, c-format
4242 msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
4243 msgstr " %#06x: òÏÄÉÔÅÌØ %d: %s\n"
4244
4245 #: readelf.c:6288
4246 #, c-format
4247 msgid " %#06x: Parent %d, name index: %ld\n"
4248 msgstr " %#06x: òÏÄÉÔÅÌØ %d, ÉÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ: %ld\n"
4249
4250 #: readelf.c:6307
4251 #, c-format
4252 msgid ""
4253 "\n"
4254 "Version needs section '%s' contains %ld entries:\n"
4255 msgstr ""
4256 "\n"
4257 "òÁÚÄÅÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ×ÅÒÓÉÉ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %ld ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4258
4259 #: readelf.c:6310
4260 #, c-format
4261 msgid " Addr: 0x"
4262 msgstr " áÄÒÅÓ: 0x"
4263
4264 #: readelf.c:6312
4265 #, c-format
4266 msgid " Offset: %#08lx Link to section: %ld (%s)\n"
4267 msgstr " óÍÅÝÅÎÉÅ: %#08lx óÓÙÌËÁ ÎÁ ÒÁÚÄÅÌ: %ld (%s)\n"
4268
4269 #: readelf.c:6321
4270 msgid "version need section"
4271 msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ ×ÅÒÓÉÉ"
4272
4273 #: readelf.c:6343
4274 #, c-format
4275 msgid " %#06x: Version: %d"
4276 msgstr " %#06x: ÷ÅÒÓÉÑ: %d"
4277
4278 #: readelf.c:6346
4279 #, c-format
4280 msgid " File: %s"
4281 msgstr " æÁÊÌ: %s"
4282
4283 #: readelf.c:6348
4284 #, c-format
4285 msgid " File: %lx"
4286 msgstr " æÁÊÌ: %lx"
4287
4288 #: readelf.c:6350
4289 #, c-format
4290 msgid " Cnt: %d\n"
4291 msgstr " óÞÅÔÞÉË: %d\n"
4292
4293 #: readelf.c:6368
4294 #, c-format
4295 msgid " %#06x: Name: %s"
4296 msgstr " %#06x: éÍÑ: %s"
4297
4298 #: readelf.c:6371
4299 #, c-format
4300 msgid " %#06x: Name index: %lx"
4301 msgstr " %#06x: éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ: %lx"
4302
4303 #: readelf.c:6374
4304 #, c-format
4305 msgid " Flags: %s Version: %d\n"
4306 msgstr " æÌÁÇÉ: %s ÷ÅÒÓÉÑ: %d\n"
4307
4308 #: readelf.c:6417
4309 msgid "version string table"
4310 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÔÒÏË ×ÅÒÓÉÉ"
4311
4312 #: readelf.c:6421
4313 #, c-format
4314 msgid ""
4315 "\n"
4316 "Version symbols section '%s' contains %d entries:\n"
4317 msgstr ""
4318 "\n"
4319 "òÁÚÄÅÌ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ×ÅÒÓÉÉ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4320
4321 #: readelf.c:6424
4322 #, c-format
4323 msgid " Addr: "
4324 msgstr " áÄÒÅÓ: "
4325
4326 #: readelf.c:6434
4327 msgid "version symbol data"
4328 msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ"
4329
4330 #: readelf.c:6461
4331 msgid " 0 (*local*) "
4332 msgstr " 0 (*ÌÏËÁÌØÎÙÊ*) "
4333
4334 #: readelf.c:6465
4335 msgid " 1 (*global*) "
4336 msgstr " 1 (*ÇÌÏÂÁÌØÎÙÊ*) "
4337
4338 #: readelf.c:6503 readelf.c:6969
4339 msgid "version need"
4340 msgstr "ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ×ÅÒÓÉÉ"
4341
4342 #: readelf.c:6513
4343 msgid "version need aux (2)"
4344 msgstr "ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ×ÅÒÓÉÉ aux (2)"
4345
4346 #: readelf.c:6555 readelf.c:7034
4347 msgid "version def"
4348 msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÅÒÓÉÉ"
4349
4350 #: readelf.c:6575 readelf.c:7049
4351 msgid "version def aux"
4352 msgstr "ÏÐÉÓÁÎÉÅ ×ÅÒÓÉÉ aux"
4353
4354 #: readelf.c:6606
4355 #, c-format
4356 msgid ""
4357 "\n"
4358 "No version information found in this file.\n"
4359 msgstr ""
4360 "\n"
4361 "÷ ÜÔÏÍ ÆÁÊÌÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ×ÅÒÓÉÉ.\n"
4362
4363 #: readelf.c:6740
4364 msgid "Unable to read in dynamic data\n"
4365 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÅ ÄÁÎÎÙÅ\n"
4366
4367 #: readelf.c:6793
4368 msgid "Unable to seek to start of dynamic information"
4369 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÐÏÉÓË ÏÔ ÎÁÞÁÌÁ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ"
4370
4371 #: readelf.c:6799
4372 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
4373 msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÐÁÍÑÔÉ\n"
4374
4375 #: readelf.c:6805
4376 msgid "Failed to read in number of chains\n"
4377 msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÉ ÞÉÓÌÁ ÃÅÐÏÞÅË\n"
4378
4379 #: readelf.c:6825
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "\n"
4383 "Symbol table for image:\n"
4384 msgstr ""
4385 "\n"
4386 "ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÄÌÑ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÑ:\n"
4387
4388 #: readelf.c:6827
4389 #, c-format
4390 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
4391 msgstr " ïÂÌÁÓÔÉ: úÎÁÞ òÁÚÍÅÒ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
4392
4393 #: readelf.c:6829
4394 #, c-format
4395 msgid " Num Buc: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
4396 msgstr " ïÂÌÁÓÔÉ: úÎÁÞ òÁÚÍÅÒ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
4397
4398 #: readelf.c:6882
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "\n"
4402 "Symbol table '%s' contains %lu entries:\n"
4403 msgstr ""
4404 "\n"
4405 "ôÁÂÌÉÃÁ ÓÉÍ×ÏÌÏ× '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4406
4407 #: readelf.c:6886
4408 #, c-format
4409 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
4410 msgstr " þÉÓ: úÎÁÞ òÁÚÍ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
4411
4412 #: readelf.c:6888
4413 #, c-format
4414 msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
4415 msgstr " þÉÓ: úÎÁÞ òÁÚÍ ôÉÐ ó×ÑÚ Vis éÎÄÅËÓ ÉÍÅÎÉ\n"
4416
4417 #: readelf.c:6939
4418 msgid "version data"
4419 msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ×ÅÒÓÉÉ"
4420
4421 #: readelf.c:6982
4422 msgid "version need aux (3)"
4423 msgstr "ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔØ ×ÅÒÓÉÉ aux (3)"
4424
4425 #: readelf.c:7009
4426 msgid "bad dynamic symbol"
4427 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÊ ÓÉÍ×ÏÌ"
4428
4429 #: readelf.c:7073
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "\n"
4433 "Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
4434 msgstr ""
4435 "\n"
4436 "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÇÏ ÓÉÍ×ÏÌÁ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ ÄÌÑ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÑ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n"
4437
4438 #: readelf.c:7085
4439 #, c-format
4440 msgid ""
4441 "\n"
4442 "Histogram for bucket list length (total of %lu buckets):\n"
4443 msgstr ""
4444 "\n"
4445 "çÉÓÔÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÄÌÉÎÙ ÓÐÉÓËÁ ÏÂÌÁÓÔÅÊ ÐÁÍÑÔÉ (×ÓÅÇÏ %lu ÏÂÌÁÓÔÅÊ):\n"
4446
4447 #: readelf.c:7087
4448 #, c-format
4449 msgid " Length Number %% of total Coverage\n"
4450 msgstr " äÌÉÎÁ þÉÓÌÏ %% ÏÔ ×ÓÅÇÏ ïÈ×ÁÔ\n"
4451
4452 #: readelf.c:7092 readelf.c:7108 readelf.c:8031 readelf.c:8223
4453 msgid "Out of memory"
4454 msgstr "îÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ"
4455
4456 #: readelf.c:7157
4457 #, c-format
4458 msgid ""
4459 "\n"
4460 "Dynamic info segment at offset 0x%lx contains %d entries:\n"
4461 msgstr ""
4462 "\n"
4463 "óÅÇÍÅÎÔ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%lx ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4464
4465 #: readelf.c:7160
4466 #, c-format
4467 msgid " Num: Name BoundTo Flags\n"
4468 msgstr " þÉÓ: éÍÑ çÒÁÎÉÃÁ æÌÁÇÉ\n"
4469
4470 #: readelf.c:7212
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "\n"
4474 "Assembly dump of section %s\n"
4475 msgstr ""
4476 "\n"
4477 "óÂÏÒÏÞÎÙÊ ÄÁÍÐ ÒÁÚÄÅÌÁ %s\n"
4478
4479 #: readelf.c:7233
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "\n"
4483 "Section '%s' has no data to dump.\n"
4484 msgstr ""
4485 "\n"
4486 "òÁÚÄÅÌ '%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÄÁÍÐÁ.\n"
4487
4488 #: readelf.c:7238
4489 #, c-format
4490 msgid ""
4491 "\n"
4492 "Hex dump of section '%s':\n"
4493 msgstr ""
4494 "\n"
4495 "Hex-ÄÁÍÐ ÒÁÚÄÅÌÁ '%s':\n"
4496
4497 #: readelf.c:7359
4498 #, c-format
4499 msgid "skipping invalid relocation offset 0x%lx in section %s\n"
4500 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ 0x%lx × ÒÁÚÄÅÌÅ %s\n"
4501
4502 #: readelf.c:7376
4503 #, c-format
4504 msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela%s\n"
4505 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s × ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ × ÒÁÚÄÅÌÅ .rela%s\n"
4506
4507 #: readelf.c:7402
4508 #, c-format
4509 msgid "skipping unexpected symbol type %s in relocation in section .rela.%s\n"
4510 msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÓÉÍ×ÏÌÁ %s × ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÉ × ÒÁÚÄÅÌÅ .rela.%s\n"
4511
4512 #: readelf.c:7435
4513 #, c-format
4514 msgid "%s section data"
4515 msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÒÁÚÄÅÌÁ %s"
4516
4517 #: readelf.c:7472
4518 #, c-format
4519 msgid ""
4520 "\n"
4521 "Section '%s' has no debugging data.\n"
4522 msgstr ""
4523 "\n"
4524 "òÁÚÄÅÌ '%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ.\n"
4525
4526 #: readelf.c:7498
4527 #, c-format
4528 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
4529 msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÒÁÚÄÅÌ ÏÔÌÁÄËÉ: %s\n"
4530
4531 #: readelf.c:7533
4532 #, c-format
4533 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
4534 msgstr "äÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ %d ÄÁÍÐ ÎÅ ÂÙÌ ×ÙÐÏÌÎÅÎ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ÏÎ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!\n"
4535
4536 #: readelf.c:7791
4537 msgid "attributes"
4538 msgstr "ÁÔÒÉÂÕÔÙ"
4539
4540 #: readelf.c:7809
4541 #, c-format
4542 msgid "ERROR: Bad section length (%d > %d)\n"
4543 msgstr "ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÒÁÚÄÅÌÁ (%d > %d)\n"
4544
4545 #: readelf.c:7830
4546 #, c-format
4547 msgid "ERROR: Bad subsection length (%d > %d)\n"
4548 msgstr "ïûéâëá: îÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÐÏÄÒÁÚÄÅÌÁ (%d > %d)\n"
4549
4550 #: readelf.c:7880
4551 #, c-format
4552 msgid "Unknown format '%c'\n"
4553 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ '%c'\n"
4554
4555 #: readelf.c:7936 readelf.c:8304
4556 msgid "liblist"
4557 msgstr "liblist"
4558
4559 #: readelf.c:8025
4560 msgid "options"
4561 msgstr "ÏÐÃÉÉ"
4562
4563 #: readelf.c:8055
4564 #, c-format
4565 msgid ""
4566 "\n"
4567 "Section '%s' contains %d entries:\n"
4568 msgstr ""
4569 "\n"
4570 "òÁÚÄÅÌ '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %d ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4571
4572 #: readelf.c:8216
4573 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table"
4574 msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÏÎÆÌÉËÔÏ× ÎÁÊÄÅÎ ÂÅÚ ÔÁÂÌÉÃÙ ÄÉÎÁÍÉÞÅÓËÉÈ ÓÉÍ×ÏÌÏ×"
4575
4576 #: readelf.c:8232 readelf.c:8246
4577 msgid "conflict"
4578 msgstr "ËÏÎÆÌÉËÔ"
4579
4580 #: readelf.c:8256
4581 #, c-format
4582 msgid ""
4583 "\n"
4584 "Section '.conflict' contains %lu entries:\n"
4585 msgstr ""
4586 "\n"
4587 "òÁÚÄÅÌ '.conflict' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4588
4589 #: readelf.c:8258
4590 msgid " Num: Index Value Name"
4591 msgstr " îÏÍ: éÎÄÅËÓ úÎÁÞ. éÍÑ"
4592
4593 #: readelf.c:8311
4594 msgid "liblist string table"
4595 msgstr "ÔÁÂÌÉÃÁ ÓÔÒÏË liblist"
4596
4597 #: readelf.c:8321
4598 #, c-format
4599 msgid ""
4600 "\n"
4601 "Library list section '%s' contains %lu entries:\n"
4602 msgstr ""
4603 "\n"
4604 "òÁÚÄÅÌ ÓÐÉÓËÁ ÂÉÂÌÉÏÔÅË '%s' ÓÏÄÅÒÖÉÔ %lu ÐÕÎËÔÏ×:\n"
4605
4606 #: readelf.c:8374
4607 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
4608 msgstr "NT_AUXV (×ÓÐÏÍÏÇÁÔÅÌØÎÙÊ ×ÅËÔÏÒ)"
4609
4610 #: readelf.c:8376
4611 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
4612 msgstr "NT_PRSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ prstatus)"
4613
4614 #: readelf.c:8378
4615 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
4616 msgstr "NT_FPREGSET (ÒÅÇÉÓÔÒÙ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ)"
4617
4618 #: readelf.c:8380
4619 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
4620 msgstr "NT_PRPSINFO (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ prpsinfo)"
4621
4622 #: readelf.c:8382
4623 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
4624 msgstr "NT_TASKSTRUCT (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ task)"
4625
4626 #: readelf.c:8384
4627 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
4628 msgstr "NT_PRXFPREG (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ user_xfpregs)"
4629
4630 #: readelf.c:8386
4631 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
4632 msgstr "NT_PSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ pstatus)"
4633
4634 #: readelf.c:8388
4635 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
4636 msgstr "NT_FPREGS (ÒÅÇÉÓÔÒÙ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÔÏÞËÏÊ)"
4637
4638 #: readelf.c:8390
4639 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
4640 msgstr "NT_PSINFO (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ psinfo)"
4641
4642 #: readelf.c:8392
4643 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
4644 msgstr "NT_LWPSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ lwpstatus_t)"
4645
4646 #: readelf.c:8394
4647 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
4648 msgstr "NT_LWPSINFO (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ lwpsinfo_t)"
4649
4650 #: readelf.c:8396
4651 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
4652 msgstr "NT_WIN32PSTATUS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ win32_pstatus)"
4653
4654 #: readelf.c:8404
4655 msgid "NT_VERSION (version)"
4656 msgstr "NT_VERSION (×ÅÒÓÉÑ)"
4657
4658 #: readelf.c:8406
4659 msgid "NT_ARCH (architecture)"
4660 msgstr "NT_ARCH (ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÁ)"
4661
4662 #: readelf.c:8411 readelf.c:8433
4663 #, c-format
4664 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
4665 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑ: (0x%08x)"
4666
4667 #. NetBSD core "procinfo" structure.
4668 #: readelf.c:8423
4669 msgid "NetBSD procinfo structure"
4670 msgstr "óÔÒÕËÔÕÒÁ procinfo NetBSD"
4671
4672 #: readelf.c:8450 readelf.c:8464
4673 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
4674 msgstr "PT_GETREGS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ reg)"
4675
4676 #: readelf.c:8452 readelf.c:8466
4677 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
4678 msgstr "PT_GETFPREGS (ÓÔÒÕËÔÕÒÁ fpreg)"
4679
4680 #: readelf.c:8472
4681 #, c-format
4682 msgid "PT_FIRSTMACH+%d"
4683 msgstr "PT_FIRSTMACH+%d"
4684
4685 #: readelf.c:8518
4686 msgid "notes"
4687 msgstr "ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
4688
4689 #: readelf.c:8524
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "\n"
4693 "Notes at offset 0x%08lx with length 0x%08lx:\n"
4694 msgstr ""
4695 "\n"
4696 "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ 0x%08lx ÄÌÉÎÏÊ 0x%08lx:\n"
4697
4698 #: readelf.c:8526
4699 #, c-format
4700 msgid " Owner\t\tData size\tDescription\n"
4701 msgstr " ÷ÌÁÄÅÌÅÃ\t\tòÁÚÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ\tïÐÉÓÁÎÉÅ\n"
4702
4703 #: readelf.c:8545
4704 #, c-format
4705 msgid "corrupt note found at offset %lx into core notes\n"
4706 msgstr "ÎÁÊÄÅÎ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÙÊ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ ÓÏ ÓÍÅÝÅÎÉÅÍ %lx × ÈÒÁÎÉÌÉÝÅ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×\n"
4707
4708 #: readelf.c:8547
4709 #, c-format
4710 msgid " type: %lx, namesize: %08lx, descsize: %08lx\n"
4711 msgstr " ÔÉÐ: %lx, ÒÁÚÍ_ÉÍÅÎÉ: %08lx, ÒÁÚÍ_ÏÐÉÓ: %08lx\n"
4712
4713 #: readelf.c:8645
4714 #, c-format
4715 msgid "No note segments present in the core file.\n"
4716 msgstr "÷ ÆÁÊÌÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÓÅÇÍÅÎÔÙ ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÅ×.\n"
4717
4718 #: readelf.c:8726
4719 msgid ""
4720 "This instance of readelf has been built without support for a\n"
4721 "64 bit data type and so it cannot read 64 bit ELF files.\n"
4722 msgstr ""
4723 "üÔÁ ËÏÐÉÑ readelf ÂÙÌÁ ÓÏÂÒÁÎÁ ÂÅÚ ÐÏÄÄÅÒÖËÉ 64-ÂÉÔÎÏÇÏ ÔÉÐÁ\n"
4724 "ÄÁÎÎÙÈ, É ÐÏÜÔÏÍÕ ÏÎÁ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÞÉÔÁÔØ 64-ÂÉÔÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ELF.\n"
4725
4726 #: readelf.c:8775 readelf.c:9119
4727 #, c-format
4728 msgid "%s: Failed to read file header\n"
4729 msgstr "%s: óÂÏÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÆÁÊÌÁ\n"
4730
4731 #: readelf.c:8788
4732 #, c-format
4733 msgid ""
4734 "\n"
4735 "File: %s\n"
4736 msgstr ""
4737 "\n"
4738 "æÁÊÌ: %s\n"
4739
4740 #: readelf.c:8936 readelf.c:8957 readelf.c:8994 readelf.c:9074
4741 #, c-format
4742 msgid "%s: failed to read archive header\n"
4743 msgstr "%s: ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á\n"
4744
4745 #: readelf.c:8947
4746 #, c-format
4747 msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
4748 msgstr "%s: ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÐÒÏÐÕÓËÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ× ÁÒÈÉ×Á\n"
4749
4750 #: readelf.c:8979
4751 #, c-format
4752 msgid "%s: failed to read string table\n"
4753 msgstr "%s: ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÔÒÏË\n"
4754
4755 #: readelf.c:9015
4756 #, c-format
4757 msgid "%s: invalid archive string table offset %lu\n"
4758 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÓÍÅÝÅÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÓÔÒÏË ÁÒÈÉ×Á %lu\n"
4759
4760 #: readelf.c:9031
4761 #, c-format
4762 msgid "%s: bad archive file name\n"
4763 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÁÒÈÉ×Á\n"
4764
4765 #: readelf.c:9063
4766 #, c-format
4767 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
4768 msgstr "%s: ÓÂÏÊ ÐÒÉ ÐÒÏÉÓËÅ ÓÌÅÄÕÀÝÅÇÏ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ ÁÒÈÉ×Á\n"
4769
4770 #: readelf.c:9097
4771 #, c-format
4772 msgid "'%s': No such file\n"
4773 msgstr "'%s': îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
4774
4775 #: readelf.c:9099
4776 #, c-format
4777 msgid "Could not locate '%s'. System error message: %s\n"
4778 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ '%s'. óÉÓÔÅÍÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ: %s\n"
4779
4780 #: readelf.c:9106
4781 #, c-format
4782 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
4783 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ\n"
4784
4785 #: readelf.c:9113
4786 #, c-format
4787 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
4788 msgstr "÷ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ '%s' Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÞÉÔÁÅÍÙÍ.\n"
4789
4790 #: rename.c:129
4791 #, c-format
4792 msgid "%s: cannot set time: %s"
4793 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÒÅÍÑ: %s"
4794
4795 #. We have to clean up here.
4796 #: rename.c:164 rename.c:202
4797 #, c-format
4798 msgid "unable to rename '%s' reason: %s"
4799 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ '%s' ÐÒÉÞÉÎÁ: %s"
4800
4801 #: rename.c:210
4802 #, c-format
4803 msgid "unable to copy file '%s' reason: %s"
4804 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ '%s' ÐÒÉÞÉÎÁ: %s"
4805
4806 #: resbin.c:132
4807 #, c-format
4808 msgid "%s: not enough binary data"
4809 msgstr "%s: ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ Ä×ÏÉÞÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ"
4810
4811 #: resbin.c:148
4812 msgid "null terminated unicode string"
4813 msgstr "ÓÔÒÏËÁ unicode, ÚÁ×ÅÒÛÅÎÎÁÑ `0'"
4814
4815 #: resbin.c:175 resbin.c:181
4816 msgid "resource ID"
4817 msgstr "ID ÒÅÓÕÒÓÁ"
4818
4819 #: resbin.c:221
4820 msgid "cursor"
4821 msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ"
4822
4823 #: resbin.c:253 resbin.c:260
4824 msgid "menu header"
4825 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË menu"
4826
4827 #: resbin.c:270
4828 msgid "menuex header"
4829 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË menuex"
4830
4831 #: resbin.c:274
4832 msgid "menuex offset"
4833 msgstr "ÓÍÅÝÅÎÉÅ menuex"
4834
4835 #: resbin.c:281
4836 #, c-format
4837 msgid "unsupported menu version %d"
4838 msgstr "ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÁÑ ×ÅÒÓÉÑ menu %d"
4839
4840 #: resbin.c:306 resbin.c:321 resbin.c:384
4841 msgid "menuitem header"
4842 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË menuitem"
4843
4844 #: resbin.c:414
4845 msgid "menuitem"
4846 msgstr "menuitem"
4847
4848 #: resbin.c:453 resbin.c:481
4849 msgid "dialog header"
4850 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÄÉÁÌÏÇÁ"
4851
4852 #: resbin.c:471
4853 #, c-format
4854 msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
4855 msgstr "ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ DIALOGEX %d"
4856
4857 #: resbin.c:516
4858 msgid "dialog font point size"
4859 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ × ÐÕÎËÔÁÈ ÛÒÉÆÔÁ ÄÉÁÌÏÇÁ"
4860
4861 #: resbin.c:524
4862 msgid "dialogex font information"
4863 msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÛÒÉÆÔÅ dialogex"
4864
4865 #: resbin.c:550 resbin.c:568
4866 msgid "dialog control"
4867 msgstr "ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÉÁÌÏÇÏÍ"
4868
4869 #: resbin.c:560
4870 msgid "dialogex control"
4871 msgstr "ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ dialogex"
4872
4873 #: resbin.c:589
4874 msgid "dialog control end"
4875 msgstr "ËÏÎÅà ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÉÁÌÏÇÏÍ"
4876
4877 #: resbin.c:601
4878 msgid "dialog control data"
4879 msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÉÁÌÏÇÏÍ"
4880
4881 #: resbin.c:642
4882 msgid "stringtable string length"
4883 msgstr "ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ stringtable"
4884
4885 #: resbin.c:652
4886 msgid "stringtable string"
4887 msgstr "ÓÔÒÏËÁ stringtable"
4888
4889 #: resbin.c:683
4890 msgid "fontdir header"
4891 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË fontdir"
4892
4893 #: resbin.c:696
4894 msgid "fontdir"
4895 msgstr "fontdir"
4896
4897 #: resbin.c:712
4898 msgid "fontdir device name"
4899 msgstr "ÉÍÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á fontdir"
4900
4901 #: resbin.c:718
4902 msgid "fontdir face name"
4903 msgstr "ÉÍÑ ÇÁÒÎÉÔÕÒÙ fontdir"
4904
4905 #: resbin.c:759
4906 msgid "accelerator"
4907 msgstr "ÁËÓÅÌÅÒÁÔÏÒ"
4908
4909 #: resbin.c:819
4910 msgid "group cursor header"
4911 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÇÒÕÐÐÙ"
4912
4913 #: resbin.c:823
4914 #, c-format
4915 msgid "unexpected group cursor type %d"
4916 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ ÇÒÕÐÐÙ %d"
4917
4918 #: resbin.c:838
4919 msgid "group cursor"
4920 msgstr "ÕËÁÚÁÔÅÌØ ÇÒÕÐÐÙ"
4921
4922 #: resbin.c:875
4923 msgid "group icon header"
4924 msgstr "ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÚÎÁÞËÁ ÇÒÕÐÐÙ"
4925
4926 #: resbin.c:879
4927 #, c-format
4928 msgid "unexpected group icon type %d"
4929 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÚÎÁÞËÁ ÇÒÕÐÐÙ %d"
4930
4931 #: resbin.c:894
4932 msgid "group icon"
4933 msgstr "ÚÎÁÞÏË ÇÒÕÐÐÙ"
4934
4935 #: resbin.c:957 resbin.c:1174
4936 msgid "unexpected version string"
4937 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ×ÅÒÓÉÉ"
4938
4939 #: resbin.c:989
4940 #, c-format
4941 msgid "version length %d does not match resource length %lu"
4942 msgstr "ÄÌÉÎÁ ×ÅÒÓÉÉ %d ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÄÌÉÎÅ ÒÅÓÕÒÓÁ %lu"
4943
4944 #: resbin.c:993
4945 #, c-format
4946 msgid "unexpected version type %d"
4947 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ×ÅÒÓÉÉ %d"
4948
4949 #: resbin.c:1005
4950 #, c-format
4951 msgid "unexpected fixed version information length %d"
4952 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %d"
4953
4954 #: resbin.c:1008
4955 msgid "fixed version info"
4956 msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
4957
4958 #: resbin.c:1012
4959 #, c-format
4960 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
4961 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÓÉÇÎÁÔÕÒÁ ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %lu"
4962
4963 #: resbin.c:1016
4964 #, c-format
4965 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
4966 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ×ÅÒÓÉÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÆÉËÓÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %lu"
4967
4968 #: resbin.c:1045
4969 msgid "version var info"
4970 msgstr "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
4971
4972 #: resbin.c:1062
4973 #, c-format
4974 msgid "unexpected stringfileinfo value length %d"
4975 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ stringfileinfo %d"
4976
4977 #: resbin.c:1072
4978 #, c-format
4979 msgid "unexpected version stringtable value length %d"
4980 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ stringtable %d"
4981
4982 #: resbin.c:1106
4983 #, c-format
4984 msgid "unexpected version string length %d != %d + %d"
4985 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÅÒÓÉÉ %d != %d + %d"
4986
4987 #: resbin.c:1117
4988 #, c-format
4989 msgid "unexpected version string length %d < %d"
4990 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ ×ÅÒÓÉÉ %d < %d"
4991
4992 #: resbin.c:1134
4993 #, c-format
4994 msgid "unexpected varfileinfo value length %d"
4995 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ varfileinfo %d"
4996
4997 #: resbin.c:1153
4998 msgid "version varfileinfo"
4999 msgstr "×ÅÒÓÉÑ varfileinfo"
5000
5001 #: resbin.c:1168
5002 #, c-format
5003 msgid "unexpected version value length %d"
5004 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÁÑ ÄÌÉÎÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÉ %d"
5005
5006 #: rescoff.c:126
5007 msgid "filename required for COFF input"
5008 msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÍÑ ÄÌÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ COFF"
5009
5010 #: rescoff.c:143
5011 #, c-format
5012 msgid "%s: no resource section"
5013 msgstr "%s: ÎÅÔ ÒÁÚÄÅÌÁ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
5014
5015 #: rescoff.c:150
5016 msgid "can't read resource section"
5017 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
5018
5019 #: rescoff.c:174
5020 #, c-format
5021 msgid "%s: %s: address out of bounds"
5022 msgstr "%s: %s: ÁÄÒÅÓ ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÇÒÁÎÉÃ"
5023
5024 #: rescoff.c:190
5025 msgid "directory"
5026 msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ"
5027
5028 #: rescoff.c:218
5029 msgid "named directory entry"
5030 msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÜÌÅÍÅÎÔ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
5031
5032 #: rescoff.c:227
5033 msgid "directory entry name"
5034 msgstr "ÉÍÑ ÜÌÅÍÅÎÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
5035
5036 #: rescoff.c:247
5037 msgid "named subdirectory"
5038 msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇ"
5039
5040 #: rescoff.c:255
5041 msgid "named resource"
5042 msgstr "ÉÍÅÎÏ×ÁÎÎÙÊ ÒÅÓÕÒÓ"
5043
5044 #: rescoff.c:270
5045 msgid "ID directory entry"
5046 msgstr "ID ÜÌÅÍÅÎÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ"
5047
5048 #: rescoff.c:287
5049 msgid "ID subdirectory"
5050 msgstr "ID ÐÏÄËÁÔÁÌÏÇÁ"
5051
5052 #: rescoff.c:295
5053 msgid "ID resource"
5054 msgstr "ID ÒÅÓÕÒÓÁ"
5055
5056 #: rescoff.c:318
5057 msgid "resource type unknown"
5058 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÒÅÓÕÒÓÁ"
5059
5060 #: rescoff.c:321
5061 msgid "data entry"
5062 msgstr "ÜÌÅÍÅÎÔ ÄÁÎÎÙÈ"
5063
5064 #: rescoff.c:329
5065 msgid "resource data"
5066 msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÒÅÓÕÒÓÁ"
5067
5068 #: rescoff.c:334
5069 msgid "resource data size"
5070 msgstr "ÒÁÚÍÅÒ ÄÁÎÎÙÈ ÒÅÓÕÒÓÁ"
5071
5072 #: rescoff.c:427
5073 msgid "filename required for COFF output"
5074 msgstr "ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ COFF"
5075
5076 #: rescoff.c:719
5077 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
5078 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÉÐ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ BFD_RELOC_RVA"
5079
5080 #: resrc.c:238 resrc.c:309
5081 #, c-format
5082 msgid "can't open temporary file `%s': %s"
5083 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s': %s"
5084
5085 #: resrc.c:244
5086 #, c-format
5087 msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
5088 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÅÒÅÎÁÐÒÁ×ÉÔØ stdout: `%s': %s"
5089
5090 #: resrc.c:260
5091 #, c-format
5092 msgid "%s %s: %s"
5093 msgstr "%s %s: %s"
5094
5095 #: resrc.c:305
5096 #, c-format
5097 msgid "can't execute `%s': %s"
5098 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ `%s': %s"
5099
5100 #: resrc.c:314
5101 #, c-format
5102 msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
5103 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ `%s' ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
5104
5105 #: resrc.c:321
5106 #, c-format
5107 msgid "can't popen `%s': %s"
5108 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ popen `%s': %s"
5109
5110 #: resrc.c:323
5111 #, c-format
5112 msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
5113 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ popen ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
5114
5115 #: resrc.c:362
5116 #, c-format
5117 msgid "Tried `%s'\n"
5118 msgstr "ïÐÒÏÂÏ×ÁÎ `%s'\n"
5119
5120 #: resrc.c:373
5121 #, c-format
5122 msgid "Using `%s'\n"
5123 msgstr "éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ `%s'\n"
5124
5125 #: resrc.c:529
5126 #, c-format
5127 msgid "%s:%d: %s\n"
5128 msgstr "%s:%d: %s\n"
5129
5130 #: resrc.c:537
5131 #, c-format
5132 msgid "%s: unexpected EOF"
5133 msgstr "%s: ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅÃ ÆÁÊÌÁ"
5134
5135 #: resrc.c:586
5136 #, c-format
5137 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
5138 msgstr "%s: ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ %lu ÂÙÌÏ ×ÏÚ×ÒÁÝÅÎÏ %lu"
5139
5140 #: resrc.c:624 resrc.c:1134
5141 #, c-format
5142 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
5143 msgstr "ÓÂÏÊ stat ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÂÉÔÏ×ÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ `%s': %s"
5144
5145 #: resrc.c:675
5146 #, c-format
5147 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
5148 msgstr "ÆÁÊÌ ËÕÒÓÏÒÁ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÁÎÎÙÈ ËÕÒÓÏÒÁ"
5149
5150 #: resrc.c:707 resrc.c:1003
5151 #, c-format
5152 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
5153 msgstr "%s: fseek ÄÌÑ %lu ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
5154
5155 #: resrc.c:831
5156 msgid "help ID requires DIALOGEX"
5157 msgstr "ÄÌÑ ID ÓÐÒÁ×ËÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ DIALOGEX"
5158
5159 #: resrc.c:833
5160 msgid "control data requires DIALOGEX"
5161 msgstr "ÄÌÑ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÍÉ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ DIALOGEX"
5162
5163 #: resrc.c:861
5164 #, c-format
5165 msgid "stat failed on font file `%s': %s"
5166 msgstr "ÓÂÏÊ stat ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ ÛÒÉÆÔÁ `%s': %s"
5167
5168 #: resrc.c:972
5169 #, c-format
5170 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
5171 msgstr "ÆÁÊÌ ÚÎÁÞËÁ `%s' ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÄÁÎÎÙÈ ÚÎÁÞËÁ"
5172
5173 #: resrc.c:1273 resrc.c:1308
5174 #, c-format
5175 msgid "stat failed on file `%s': %s"
5176 msgstr "ÓÂÏÊ stat ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ `%s': %s"
5177
5178 #: resrc.c:1494
5179 #, c-format
5180 msgid "can't open `%s' for output: %s"
5181 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ `%s' ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÎÎÙÈ: %s"
5182
5183 #: size.c:83
5184 #, c-format
5185 msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
5186 msgstr " ïÔÏÂÒÁÖÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ×ÎÕÔÒÉ Ä×ÏÉÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×\n"
5187
5188 #: size.c:84
5189 #, c-format
5190 msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
5191 msgstr " åÓÌÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ, ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔÓÑ ÆÁÊÌ a.out\n"
5192
5193 #: size.c:85
5194 #, c-format
5195 msgid ""
5196 " The options are:\n"
5197 " -A|-B --format={sysv|berkeley} Select output style (default is %s)\n"
5198 " -o|-d|-x --radix={8|10|16} Display numbers in octal, decimal or hex\n"
5199 " -t --totals Display the total sizes (Berkeley only)\n"
5200 " --target=<bfdname> Set the binary file format\n"
5201 " @<file> Read options from <file>\n"
5202 " -h --help Display this information\n"
5203 " -v --version Display the program's version\n"
5204 "\n"
5205 msgstr ""
5206 " ïÐÃÉÉ:\n"
5207 " -A|-B --format={sysv|berkeley} ÷ÙÂÏÒ ÓÔÉÌÑ ×Ù×ÏÄÁ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %s)\n"
5208 " -o|-d|-x --radix={8|10|16} ÷Ù×ÏÄ ÞÉÓÅÌ × ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÏÍ, ÄÅÓÑÔÉÞÎÏÍ\n"
5209 " ÉÌÉ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÏÍ ÆÏÒÍÁÔÅ\n"
5210 " -t --totals ÷Ù×ÏÄ ÓÕÍÍÁÒÎÙÈ ÒÁÚÍÅÒÏ× (ÔÏÌØËÏ Berkeley)\n"
5211 " --target=<bfd-ÉÍÑ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÆÏÒÍÁÔÁ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
5212 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
5213 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
5214 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
5215 "\n"
5216
5217 #: size.c:158
5218 #, c-format
5219 msgid "invalid argument to --format: %s"
5220 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ --format: %s"
5221
5222 #: size.c:185
5223 #, c-format
5224 msgid "Invalid radix: %s\n"
5225 msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ radix: %s\n"
5226
5227 #: srconv.c:1722
5228 #, c-format
5229 msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
5230 msgstr "ðÒÅÏÂÒÁÚÏ×Ù×ÁÅÔ ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ COFF × ÏÂßÅËÔÎÙÊ ÆÁÊÌ SYSROFF\n"
5231
5232 #: srconv.c:1723
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 " The options are:\n"
5236 " -q --quick (Obsolete - ignored)\n"
5237 " -n --noprescan Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
5238 " -d --debug Display information about what is being done\n"
5239 " @<file> Read options from <file>\n"
5240 " -h --help Display this information\n"
5241 " -v --version Print the program's version number\n"
5242 msgstr ""
5243 " ïÐÃÉÉ:\n"
5244 " -q --quick (ÕÓÔÁÒÅÌÁ - ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ)\n"
5245 " -n --noprescan îÅ ×ÙÐÏÌÎÑÔØ ÓËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ commons × defs\n"
5246 " -d --debug ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ\n"
5247 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
5248 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
5249 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
5250
5251 #: srconv.c:1869
5252 #, c-format
5253 msgid "unable to open output file %s"
5254 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s"
5255
5256 #: stabs.c:330 stabs.c:1708
5257 msgid "numeric overflow"
5258 msgstr "ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÐÅÒÅÐÏÌÎÅÎÉÅ"
5259
5260 #: stabs.c:340
5261 #, c-format
5262 msgid "Bad stab: %s\n"
5263 msgstr "ðÌÏÈÏÊ stab: %s\n"
5264
5265 #: stabs.c:348
5266 #, c-format
5267 msgid "Warning: %s: %s\n"
5268 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: %s\n"
5269
5270 #: stabs.c:458
5271 #, c-format
5272 msgid "N_LBRAC not within function\n"
5273 msgstr "N_LBRAC ×ÎÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
5274
5275 #: stabs.c:497
5276 #, c-format
5277 msgid "Too many N_RBRACs\n"
5278 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ N_RBRACs\n"
5279
5280 #: stabs.c:738
5281 msgid "unknown C++ encoded name"
5282 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ C++"
5283
5284 #. Complain and keep going, so compilers can invent new
5285 #. cross-reference types.
5286 #: stabs.c:1253
5287 msgid "unrecognized cross reference type"
5288 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÏÊ ÓÓÙÌËÉ"
5289
5290 #. Does this actually ever happen? Is that why we are worrying
5291 #. about dealing with it rather than just calling error_type?
5292 #: stabs.c:1800
5293 msgid "missing index type"
5294 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÅËÓÎÙÊ ÔÉÐ"
5295
5296 #: stabs.c:2114
5297 msgid "unknown virtual character for baseclass"
5298 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ÄÌÑ baseclass"
5299
5300 #: stabs.c:2132
5301 msgid "unknown visibility character for baseclass"
5302 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÉÄÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ baseclass"
5303
5304 #: stabs.c:2318
5305 msgid "unnamed $vb type"
5306 msgstr "ÂÅÚÙÍÑÎÎÙÊ ÔÉÐ $vb"
5307
5308 #: stabs.c:2324
5309 msgid "unrecognized C++ abbreviation"
5310 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÁÑ ÁÂÂÒÅ×ÉÁÔÕÒÁ C++"
5311
5312 #: stabs.c:2400
5313 msgid "unknown visibility character for field"
5314 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ ×ÉÄÉÍÏÓÔÉ ÄÌÑ field"
5315
5316 #: stabs.c:2652
5317 msgid "const/volatile indicator missing"
5318 msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÉÎÄÉËÁÔÏÒ ÐÏÓÔÏÑÎÎÏÊ/ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ"
5319
5320 #: stabs.c:2888
5321 #, c-format
5322 msgid "No mangling for \"%s\"\n"
5323 msgstr "îÅÔ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÌÑ \"%s\"\n"
5324
5325 #: stabs.c:3188
5326 msgid "Undefined N_EXCL"
5327 msgstr "îÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ N_EXCL"
5328
5329 #: stabs.c:3268
5330 #, c-format
5331 msgid "Type file number %d out of range\n"
5332 msgstr "îÏÍÅÒ ÆÁÊÌÁ ÔÉÐÁ %d ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ\n"
5333
5334 #: stabs.c:3273
5335 #, c-format
5336 msgid "Type index number %d out of range\n"
5337 msgstr "îÏÍÅÒ ÉÎÄÅËÓÁ ÔÉÐÁ %d ÚÁ ÐÒÅÄÅÌÁÍÉ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ\n"
5338
5339 #: stabs.c:3352
5340 #, c-format
5341 msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
5342 msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÔÉÐ XCOFF %d\n"
5343
5344 #: stabs.c:3644
5345 #, c-format
5346 msgid "bad mangled name `%s'\n"
5347 msgstr "ÐÌÏÈÏÅ ÓËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ `%s'\n"
5348
5349 #: stabs.c:3739
5350 #, c-format
5351 msgid "no argument types in mangled string\n"
5352 msgstr "ÎÅÔ ÔÉÐÏ× ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× × ÓËÏÒÒÅËÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ\n"
5353
5354 #: stabs.c:5093
5355 #, c-format
5356 msgid "Demangled name is not a function\n"
5357 msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÆÕÎËÃÉÅÊ\n"
5358
5359 #: stabs.c:5135
5360 #, c-format
5361 msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
5362 msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÔÉÐ ÐÒÉ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÉ v3 arglist\n"
5363
5364 #: stabs.c:5202
5365 #, c-format
5366 msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
5367 msgstr "îÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ËÏÍÐÏÎÅÎÔ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ %d\n"
5368
5369 #: stabs.c:5254
5370 #, c-format
5371 msgid "Failed to print demangled template\n"
5372 msgstr "óÂÏÊ ×Ù×ÏÄÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ÛÁÂÌÏÎÁ\n"
5373
5374 #: stabs.c:5334
5375 #, c-format
5376 msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
5377 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÔÉÐ\n"
5378
5379 #: stabs.c:5383
5380 #, c-format
5381 msgid "Unexpected demangled varargs\n"
5382 msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ varargs\n"
5383
5384 #: stabs.c:5390
5385 #, c-format
5386 msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
5387 msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÊ ÔÉÐ\n"
5388
5389 #: strings.c:218
5390 #, c-format
5391 msgid "invalid number %s"
5392 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ %s"
5393
5394 #: strings.c:700
5395 #, c-format
5396 msgid "invalid integer argument %s"
5397 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÃÅÌÏÞÉÓÌÅÎÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s"
5398
5399 #: strings.c:709
5400 #, c-format
5401 msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
5402 msgstr " ÷Ù×ÏÄÉÔ ÐÒÉÇÏÄÎÙÅ ÄÌÑ ÐÅÞÁÔÉ ÓÔÒÏËÉ × [ÆÁÊÌ(ÁÈ)] (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ stdin)\n"
5403
5404 #: strings.c:710
5405 #, c-format
5406 msgid ""
5407 " The options are:\n"
5408 " -a - --all Scan the entire file, not just the data section\n"
5409 " -f --print-file-name Print the name of the file before each string\n"
5410 " -n --bytes=[number] Locate & print any NUL-terminated sequence of at\n"
5411 " -<number> least [number] characters (default 4).\n"
5412 " -t --radix={o,d,x} Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
5413 " -o An alias for --radix=o\n"
5414 " -T --target=<BFDNAME> Specify the binary file format\n"
5415 " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
5416 " s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
5417 " @<file> Read options from <file>\n"
5418 " -h --help Display this information\n"
5419 " -v --version Print the program's version number\n"
5420 msgstr ""
5421 " ïÐÃÉÉ:\n"
5422 " -a - --all óËÁÎÉÒÏ×ÁÎÉÅ ×ÓÅÇÏ ÆÁÊÌÁ, Á ÎÅ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÄÁÎÎÙÈ\n"
5423 " -f --print-file-name ÷Ù×ÏÄ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÐÅÒÅÄ ËÁÖÄÏÊ ÓÔÒÏËÏÊ\n"
5424 " -n --bytes=[ÞÉÓÌÏ] ïÂÎÁÒÕÖÅÎÉÅ É ×Ù×ÏÄ ÌÀÂÙÈ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ Ó ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÉÍ\n"
5425 " -<ÞÉÓÌÏ> ÎÕÌÅÍ ÄÌÉÎÏÊ × [ÞÉÓÌÏ] ÓÉÍ×ÏÌÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 4).\n"
5426 " -t --radix={o,x,d} ÷Ù×ÏÄ ÍÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÓÔÒÏËÉ ÐÏ ÏÓÎÏ×ÁÎÉÀ 8, 10 ÉÌÉ 16\n"
5427 " -o áÌÉÁÓ ÄÌÑ --radix=o\n"
5428 " -T --target=<BFD-éíñ> õËÁÚÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ Ä×ÏÉÞÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
5429 " -e --encoding={s,S,b,l,B,L} ÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÉÍ×ÏÌÁ É endianness:\n"
5430 " s = 7-ÂÉÔ, S = 8-ÂÉÔ, {b,l} = 16-ÂÉÔ, {B,L} = 32-ÂÉÔ\n"
5431 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
5432 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
5433 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
5434
5435 #: sysdump.c:642
5436 #, c-format
5437 msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
5438 msgstr "÷Ù×ÏÄ ÕÄÏÂÏÞÉÔÁÅÍÏÊ ÄÌÑ ÞÅÌÏ×ÅËÁ ÉÎÔÅÒÐÒÅÔÁÃÉÉ ÏÂßÅËÔÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ SYSROFF\n"
5439
5440 #: sysdump.c:643
5441 #, c-format
5442 msgid ""
5443 " The options are:\n"
5444 " -h --help Display this information\n"
5445 " -v --version Print the program's version number\n"
5446 msgstr ""
5447 " ïÐÃÉÉ:\n"
5448 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ\n"
5449 " -v --version ÷Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ×ÅÒÓÉÉ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
5450
5451 #: sysdump.c:710
5452 #, c-format
5453 msgid "cannot open input file %s"
5454 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ %s"
5455
5456 #: version.c:35
5457 #, c-format
5458 msgid "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
5459 msgstr "Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.\n"
5460
5461 #: version.c:36
5462 #, c-format
5463 msgid ""
5464 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
5465 "the GNU General Public License. This program has absolutely no warranty.\n"
5466 msgstr ""
5467 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÔËÒÙÔÙÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÍ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÅÍ; ×Ù ÍÏÖÅÔÅ\n"
5468 "ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÑÔØ ÅÅ ÄÁÌÅÅ ÓÏÇÌÁÓÎÏ ÕÓÌÏ×ÉÑÍÉ GNU General Public License.\n"
5469 "üÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÁÂÓÏÌÀÔÎÏ ÎÉËÁËÉÈ ÇÁÒÁÎÔÉÊ.\n"
5470
5471 #: windres.c:204
5472 #, c-format
5473 msgid "can't open %s `%s': %s"
5474 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ %s `%s': %s "
5475
5476 #: windres.c:370
5477 #, c-format
5478 msgid ": expected to be a directory\n"
5479 msgstr ": ÏÖÉÄÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ ËÁÔÁÌÏÇ\n"
5480
5481 #: windres.c:382
5482 #, c-format
5483 msgid ": expected to be a leaf\n"
5484 msgstr ": ÏÖÉÄÁÌÏÓØ, ÞÔÏ ÜÔÏ leaf\n"
5485
5486 #: windres.c:391
5487 #, c-format
5488 msgid "%s: warning: "
5489 msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
5490
5491 #: windres.c:393
5492 #, c-format
5493 msgid ": duplicate value\n"
5494 msgstr ": ÐÏ×ÔÏÒÑÀÝÅÅÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ\n"
5495
5496 #: windres.c:543
5497 #, c-format
5498 msgid "unknown format type `%s'"
5499 msgstr "ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÏÒÍÁÔÁ `%s'"
5500
5501 #: windres.c:544
5502 #, c-format
5503 msgid "%s: supported formats:"
5504 msgstr "%s: ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ:"
5505
5506 #. Otherwise, we give up.
5507 #: windres.c:627
5508 #, c-format
5509 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
5510 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ `%s'; ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÏÐÃÉÀ -J"
5511
5512 #: windres.c:639
5513 #, c-format
5514 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
5515 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ÏÐÃÉÉ] [×ÈÏÄÎÏÊ_ÆÁÊÌ] [×ÙÈÏÄÎÏÊ_ÆÁÊÌ]\n"
5516
5517 #: windres.c:641
5518 #, c-format
5519 msgid ""
5520 " The options are:\n"
5521 " -i --input=<file> Name input file\n"
5522 " -o --output=<file> Name output file\n"
5523 " -J --input-format=<format> Specify input format\n"
5524 " -O --output-format=<format> Specify output format\n"
5525 " -F --target=<target> Specify COFF target\n"
5526 " --preprocessor=<program> Program to use to preprocess rc file\n"
5527 " -I --include-dir=<dir> Include directory when preprocessing rc file\n"
5528 " -D --define <sym>[=<val>] Define SYM when preprocessing rc file\n"
5529 " -U --undefine <sym> Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
5530 " -v --verbose Verbose - tells you what it's doing\n"
5531 " -l --language=<val> Set language when reading rc file\n"
5532 " --use-temp-file Use a temporary file instead of popen to read\n"
5533 " the preprocessor output\n"
5534 " --no-use-temp-file Use popen (default)\n"
5535 msgstr ""
5536 " ïÐÃÉÉ:\n"
5537 " -i --input=<ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
5538 " -o --output=<ÆÁÊÌ> éÍÑ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
5539 " -J --input-format=<ÆÏÒÍÁÔ> õËÁÚÁÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
5540 " -O --output-format=<ÆÏÒÍÁÔ> õËÁÚÁÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ\n"
5541 " -F --target=<ÃÅÌØ> õËÁÚÁÎÉÅ ÃÅÌÉ COFF\n"
5542 " --preprocessor=<ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ> ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÉ ÆÁÊÌÁ rc\n"
5543 " -I --include-dir=<ËÁÔÁÌÏÇ> ÷ËÌÀÞÁÅÍÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÒÉ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÆÁÊÌÁ rc\n"
5544 " -D --define <sym>[=<ÚÎÁÞ>] ïÐÒÅÄÅÌÅÎÉÅ SYM ÐÒÉ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÆÁÊÌÁ rc\n"
5545 " -U --undefine <sym> ïÔÍÅÎÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ SYM ÐÒÉ ÐÒÅÄ×ÁÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÏÂÒÁÂÏÔËÅ ÆÁÊÌÁ rc\n"
5546 " -v --verbose ðÏÄÒÏÂÎÏ - ÓÏÏÂÝÁÅÔ ×ÁÍ Ï ×ÓÅÈ Ó×ÏÉÈ ÄÅÊÓÔ×ÉÑÈ\n"
5547 " -l --language=<ÚÎÁÞ> õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÑÚÙËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ rc\n"
5548 " --use-temp-file éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ×ÍÅÓÔÏ popen\n"
5549 " ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ×ÙÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ ÐÒÅÐÒÏÃÅÓÓÏÒÁ\n"
5550 " --no-use-temp-file éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ popen (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n"
5551
5552 #: windres.c:657
5553 #, c-format
5554 msgid " --yydebug Turn on parser debugging\n"
5555 msgstr " --yydebug ÷ËÌÀÞÅÎÉÅ ÏÔÌÁÄËÉ ÐÁÒÓÅÒÁ\n"
5556
5557 #: windres.c:660
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 " -r Ignored for compatibility with rc\n"
5561 " @<file> Read options from <file>\n"
5562 " -h --help Print this help message\n"
5563 " -V --version Print version information\n"
5564 msgstr ""
5565 " -r ðÒÏÐÕÝÅÎÁ ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó rc\n"
5566 " @<ÆÁÊÌ> þÉÔÁÔØ ÏÐÃÉÉ ÉÚ <ÆÁÊÌÁ>\n"
5567 " -h --help ÷Ù×ÏÄ ÜÔÏÇÏ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÇÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
5568 " -V --version ÷Ù×ÏÄ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
5569
5570 #: windres.c:665
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
5574 "extension if not specified. A single file name is an input file.\n"
5575 "No input-file is stdin, default rc. No output-file is stdout, default rc.\n"
5576 msgstr ""
5577 "FORMAT Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÏÄÎÉÍ ÉÚ rc, res ÉÌÉ coff, É ÏÐÒÅÄÅÌÑÅÔÓÑ ÐÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ\n"
5578 "ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ, ÅÓÌÉ ÎÅ ÂÙÌ ÕËÁÚÁÎ. ïÄÉÎÏÞÎÏÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÈÏÄÎÙÍ ÆÁÊÌÏÍ.\n"
5579 "âÅÚ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ stdin, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ rc. âÅÚ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ\n"
5580 "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ stdout, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ rc.\n"
5581
5582 #: windres.c:803
5583 msgid "invalid option -f\n"
5584 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ -f\n"
5585
5586 #: windres.c:808
5587 msgid "No filename following the -fo option.\n"
5588 msgstr "îÅÔ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ ÐÏÓÌÅ ÏÐÃÉÉ -fo.\n"
5589
5590 #: windres.c:866
5591 #, c-format
5592 msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
5593 msgstr "ïÐÃÉÑ -I ËÒÁÊÎÅ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÏÒÍÁÔÁ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ -J.\n"
5594
5595 #: windres.c:984
5596 msgid "no resources"
5597 msgstr "ÎÅÔ ÒÅÓÕÒÓÏ×"
5598
5599 #: wrstabs.c:354 wrstabs.c:1915
5600 #, c-format
5601 msgid "string_hash_lookup failed: %s"
5602 msgstr "string_hash_lookup ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ ÎÅÕÄÁÞÅÊ: %s"
5603
5604 #: wrstabs.c:635
5605 #, c-format
5606 msgid "stab_int_type: bad size %u"
5607 msgstr "stab_int_type: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %u"
5608
5609 #: wrstabs.c:1393
5610 #, c-format
5611 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
5612 msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÐÏÌÑ `%s' × struct"
This page took 0.166553 seconds and 4 git commands to generate.