1 # Messages français pour opcodes.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.12-pre020121\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-31 17:10+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-01-25 08:00-0500\n"
10 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "opérande de branchement non alignée"
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "saut indicé non aligné"
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<précision illégale>"
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
49 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "contrainte inconnue `%c'"
65 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
66 #: xstormy16-ibld.c:195
68 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
73 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
78 msgid "<unknown register %d>"
79 msgstr "<registre inconnu %d>"
84 msgid "Unknown error %d\n"
85 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
89 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
90 msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
92 #: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
94 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
95 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
97 #: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
98 msgid "missing mnemonic in syntax string"
99 msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
101 #. We couldn't parse it.
102 #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511
103 #: m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430
104 #: openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623
105 #: xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508
106 #: xstormy16-asm.c:610
107 msgid "unrecognized instruction"
108 msgstr "instruction non reconnue"
110 #: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
112 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
113 msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)"
115 #: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
117 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
119 "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, fin de l'instruction obtenue)"
121 #: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
122 msgid "junk at end of line"
123 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
125 #: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
126 msgid "unrecognized form of instruction"
127 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
129 #: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
131 msgid "bad instruction `%.50s...'"
132 msgstr "instruction erronée `%.50s...'"
134 #: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
136 msgid "bad instruction `%.50s'"
137 msgstr "instruction erronée `%.50s'"
139 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
140 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
141 #: xstormy16-dis.c:39
145 #: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
147 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
148 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
150 #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
152 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
153 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
155 #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
157 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
158 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
160 #: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
162 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
163 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
165 #: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
167 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
168 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
170 #: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
172 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
173 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
175 #: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
177 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
178 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
180 #: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
182 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
183 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
185 #: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
186 #: xstormy16-ibld.c:1224
188 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
189 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
191 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
199 msgid "Don't understand %x \n"
200 msgstr "Ne comprend pas %x \n"
204 msgid "can't cope with insert %d\n"
205 msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
207 #. Couldn't understand anything.
210 msgid "%02x\t\t*unknown*"
211 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
214 msgid "<internal disassembler error>"
215 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
219 msgid "unknown\t0x%02x"
220 msgstr "inconnu\t0x%02x"
224 msgid "unknown\t0x%04lx"
225 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
229 msgid "unknown\t0x%04x"
230 msgstr "inconnu\t0x%04x"
234 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
235 msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
239 msgid "<function code %d>"
240 msgstr "<code de fonction %d>"
244 msgid "# <dis error: %08x>"
245 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
249 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
250 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
254 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
255 msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
259 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
260 msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
264 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
265 msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
273 msgid "*unknown operands type: %d*"
274 msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
276 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
277 #. * A is an address and we can`t have the address of
278 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
279 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
284 msgstr "$<non défini>"
286 #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
287 msgid "invalid conditional option"
288 msgstr "option conditionnelle invalide"
291 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
293 "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
296 #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
297 msgid "offset not a multiple of 4"
298 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
301 msgid "offset not between -2048 and 2047"
302 msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
305 msgid "offset not between -8192 and 8191"
306 msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
309 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
311 "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
314 #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
315 msgid "illegal bitmask"
316 msgstr "masque de bits illégal"
319 msgid "value out of range"
320 msgstr "valeur hors gamme"
323 msgid "index register in load range"
324 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
327 msgid "invalid register operand when updating"
328 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
330 #. Mark as non-valid instruction
337 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
338 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
342 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
343 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
347 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
348 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\" == \"%s\"\n"
352 msgid "unknown operand shift: %x\n"
353 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
357 msgid "unknown pop reg: %d\n"
358 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
360 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
361 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
362 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
363 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
364 #. specific command line option is given to GAS.
366 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
367 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
370 msgid "displacement value is out of range"
371 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme."
374 msgid "displacement value is not aligned"
375 msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée."
378 msgid "immediate value is out of range"
379 msgstr "La valeur immédiate est hors gamme."
382 msgid "branch value not in range and to odd offset"
383 msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair."
385 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
386 msgid "branch value out of range"
387 msgstr "Valeur de branchement hors gamme."
389 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
390 msgid "branch to odd offset"
391 msgstr "Branchement avec un décalage impair."
394 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
395 msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
398 msgid "invalid register for stack adjustment"
399 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
402 msgid "immediate value not in range and not even"
403 msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire."
406 msgid "immediate value must be even"
407 msgstr "La valeur immédiate doit être paire."
409 #: xstormy16-asm.c:74
411 msgid "Bad register in preincrement"
412 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
414 #: xstormy16-asm.c:79
416 msgid "Bad register in postincrement"
417 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
419 #: xstormy16-asm.c:81
421 msgid "Bad register name"
422 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
424 #: xstormy16-asm.c:85
425 msgid "Label conflicts with register name"
428 #: xstormy16-asm.c:89
429 msgid "Label conflicts with `Rx'"
432 #: xstormy16-asm.c:91
433 msgid "Bad immediate expression"
436 #: xstormy16-asm.c:120
437 msgid "Small operand was not an immediate number"
440 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
441 #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"