752f01332eb696da45f915c48ba18a142b80255e
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
1 # Messages français pour opcodes.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-10-19 12:00-0500\n"
10 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: alpha-opc.c:335
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "opérande de branchement non alignée"
19
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "saut indicé non aligné"
23
24 #: arc-dis.c:52
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
27
28 #: arm-dis.c:509
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<précision illégale>"
31
32 #: arm-dis.c:1019
33 #, c-format
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
36
37 #: arm-dis.c:1026
38 #, c-format
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
41
42 #: arm-dis.c:1198
43 msgid ""
44 "\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
46 "the -M switch:\n"
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
50 "l'option -M:\n"
51
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
53 msgid "undefined"
54 msgstr "non défini"
55
56 #: avr-dis.c:180
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
59
60 #: avr-dis.c:228
61 #, c-format
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "contrainte inconnue `%c'"
64
65 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
66 #, c-format
67 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
68 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
69
70 #: cgen-asm.c:367
71 #, c-format
72 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
73 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
74
75 #: d30v-dis.c:312
76 #, c-format
77 msgid "<unknown register %d>"
78 msgstr "<registre inconnu %d>"
79
80 #. Can't happen.
81 #: dis-buf.c:57
82 #, c-format
83 msgid "Unknown error %d\n"
84 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
85
86 #: dis-buf.c:62
87 #, c-format
88 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
89 msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
90
91 #: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
92 #, c-format
93 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
94 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
95
96 #: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
97 msgid "missing mnemonic in syntax string"
98 msgstr ""
99
100 #. We couldn't parse it.
101 #: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
102 #: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
103 #: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
104 msgid "unrecognized instruction"
105 msgstr "instruction non reconnue"
106
107 #: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
108 #, c-format
109 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
110 msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)"
111
112 #: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
115 msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)"
116
117 #: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
118 msgid "junk at end of line"
119 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
120
121 #: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
122 #, fuzzy
123 msgid "unrecognized form of instruction"
124 msgstr "instruction non reconnue"
125
126 #: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
127 #, c-format
128 msgid "bad instruction `%.50s...'"
129 msgstr "instruction erronée `%.50s...'"
130
131 #: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
132 #, c-format
133 msgid "bad instruction `%.50s'"
134 msgstr "instruction erronée `%.50s'"
135
136 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
137 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
138 msgid "*unknown*"
139 msgstr "*inconnu*"
140
141 #: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
142 #, c-format
143 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
144 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
145
146 #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
149 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
150
151 #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
152 #, c-format
153 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
154 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
155
156 #: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
157 #, c-format
158 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
159 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
160
161 #: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
162 #, c-format
163 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
164 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
165
166 #: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
167 #, c-format
168 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
169 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
170
171 #: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
172 #, c-format
173 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
174 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
175
176 #: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
177 #, c-format
178 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
179 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
180
181 #: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
182 #, c-format
183 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
184 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
185
186 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
187 #: h8300-dis.c:384
188 #, c-format
189 msgid "Hmmmm %x"
190 msgstr "Hummm %x"
191
192 #: h8300-dis.c:395
193 #, c-format
194 msgid "Don't understand %x \n"
195 msgstr "Ne comprend pas %x \n"
196
197 #: h8500-dis.c:143
198 #, c-format
199 msgid "can't cope with insert %d\n"
200 msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
201
202 #. Couldn't understand anything.
203 #: h8500-dis.c:350
204 #, c-format
205 msgid "%02x\t\t*unknown*"
206 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
207
208 #: i386-dis.c:1649
209 msgid "<internal disassembler error>"
210 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
211
212 #: m10200-dis.c:199
213 #, c-format
214 msgid "unknown\t0x%02x"
215 msgstr "inconnu\t0x%02x"
216
217 #: m10200-dis.c:339
218 #, c-format
219 msgid "unknown\t0x%04lx"
220 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
221
222 #: m10300-dis.c:685
223 #, c-format
224 msgid "unknown\t0x%04x"
225 msgstr "inconnu\t0x%04x"
226
227 #: m68k-dis.c:429
228 #, c-format
229 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
230 msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
231
232 #: m68k-dis.c:1007
233 #, c-format
234 msgid "<function code %d>"
235 msgstr "<code de fonction %d>"
236
237 #: m88k-dis.c:255
238 #, c-format
239 msgid "# <dis error: %08x>"
240 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
241
242 #: mips-dis.c:290
243 #, c-format
244 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
245 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
246
247 #: mips-dis.c:1154
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
250 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
251
252 #: mmix-dis.c:34
253 #, c-format
254 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
255 msgstr ""
256
257 #: mmix-dis.c:44
258 #, c-format
259 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
260 msgstr ""
261
262 #: mmix-dis.c:53
263 #, fuzzy
264 msgid "(unknown)"
265 msgstr "inconnu"
266
267 #: mmix-dis.c:517
268 #, fuzzy, c-format
269 msgid "*unknown operands type: %d*"
270 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
271
272 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
273 #. * A is an address and we can`t have the address of
274 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
275 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
276 #. * anyway!
277 #.
278 #: ns32k-dis.c:628
279 msgid "$<undefined>"
280 msgstr "$<non défini>"
281
282 #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
283 msgid "invalid conditional option"
284 msgstr "option conditionnelle invalide"
285
286 #: ppc-opc.c:800
287 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
288 msgstr ""
289 "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été "
290 "utilisé"
291
292 #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
293 msgid "offset not a multiple of 4"
294 msgstr ""
295
296 #: ppc-opc.c:857
297 msgid "offset not between -2048 and 2047"
298 msgstr ""
299
300 #: ppc-opc.c:882
301 msgid "offset not between -8192 and 8191"
302 msgstr ""
303
304 #: ppc-opc.c:910
305 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
306 msgstr ""
307 "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de "
308 "branchement"
309
310 #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
311 msgid "illegal bitmask"
312 msgstr "masque de bits illégal"
313
314 #: ppc-opc.c:1054
315 msgid "value out of range"
316 msgstr "valeur hors gamme"
317
318 #: ppc-opc.c:1130
319 msgid "index register in load range"
320 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
321
322 #: ppc-opc.c:1146
323 msgid "invalid register operand when updating"
324 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
325
326 #. Mark as non-valid instruction
327 #: sparc-dis.c:749
328 msgid "unknown"
329 msgstr "inconnu"
330
331 #: sparc-dis.c:824
332 #, c-format
333 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
334 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
335
336 #: sparc-dis.c:835
337 #, c-format
338 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
339 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
340
341 #: sparc-dis.c:884
342 #, c-format
343 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
344 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\" == \"%s\"\n"
345
346 #: v850-dis.c:224
347 #, c-format
348 msgid "unknown operand shift: %x\n"
349 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
350
351 #: v850-dis.c:236
352 #, c-format
353 msgid "unknown pop reg: %d\n"
354 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
355
356 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
357 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
358 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
359 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
360 #. specific command line option is given to GAS.
361 #: v850-opc.c:68
362 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
363 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
364
365 #: v850-opc.c:69
366 msgid "displacement value is out of range"
367 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme."
368
369 #: v850-opc.c:70
370 msgid "displacement value is not aligned"
371 msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée."
372
373 #: v850-opc.c:72
374 msgid "immediate value is out of range"
375 msgstr "La valeur immédiate est hors gamme."
376
377 #: v850-opc.c:83
378 msgid "branch value not in range and to odd offset"
379 msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair."
380
381 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
382 msgid "branch value out of range"
383 msgstr "Valeur de branchement hors gamme."
384
385 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
386 msgid "branch to odd offset"
387 msgstr "Branchement avec un décalage impair."
388
389 #: v850-opc.c:115
390 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
391 msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
392
393 #: v850-opc.c:346
394 msgid "invalid register for stack adjustment"
395 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
396
397 #: v850-opc.c:370
398 msgid "immediate value not in range and not even"
399 msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire."
400
401 #: v850-opc.c:375
402 msgid "immediate value must be even"
403 msgstr "La valeur immédiate doit être paire."
404
405 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
406 #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
This page took 0.037775 seconds and 4 git commands to generate.