1 # Messages français pour opcodes.
2 # Copyright (C) 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-01-11 12:44-0800\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-10-19 12:00-0500\n"
10 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "opérande de branchement non alignée"
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "saut indicé non aligné"
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<précision illégale>"
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
49 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "contrainte inconnue `%c'"
66 msgid "unrecognized keyword/register name"
67 msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
69 #: cgen-asm.c:332 fr30-ibld.c:232 m32r-ibld.c:232
71 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
72 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
76 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
77 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
81 msgid "<unknown register %d>"
82 msgstr "<registre inconnu %d>"
87 msgid "Unknown error %d\n"
88 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
92 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
93 msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
95 #: fr30-asm.c:305 m32r-asm.c:313
97 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
98 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
100 #. We couldn't parse it.
101 #: fr30-asm.c:369 fr30-asm.c:373 fr30-asm.c:449 m32r-asm.c:377 m32r-asm.c:381
103 msgid "unrecognized instruction"
104 msgstr "instruction non reconnue"
106 #: fr30-asm.c:415 m32r-asm.c:423
108 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
109 msgstr "erreur de syntaxe (caractère `%c' attendu, `%c' obtenu)"
111 #: fr30-asm.c:443 m32r-asm.c:451
112 msgid "junk at end of line"
113 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
115 #: fr30-asm.c:551 m32r-asm.c:559
117 msgid "bad instruction `%.50s...'"
118 msgstr "instruction erronée `%.50s...'"
120 #: fr30-asm.c:554 m32r-asm.c:562
122 msgid "bad instruction `%.50s'"
123 msgstr "instruction erronée `%.50s'"
125 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
126 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39
130 #: fr30-dis.c:300 m32r-dis.c:239
132 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
133 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
135 #: fr30-ibld.c:216 m32r-ibld.c:216
137 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
138 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
140 #: fr30-ibld.c:790 m32r-ibld.c:719
142 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
143 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
145 #: fr30-ibld.c:994 m32r-ibld.c:849
147 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
148 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
150 #: fr30-ibld.c:1138 m32r-ibld.c:954
152 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
153 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
155 #: fr30-ibld.c:1267 m32r-ibld.c:1044
157 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
158 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
160 #: fr30-ibld.c:1396 m32r-ibld.c:1137
162 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
163 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
165 #: fr30-ibld.c:1518 m32r-ibld.c:1223
167 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
168 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
170 #: h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
177 msgid "Don't understand %x \n"
178 msgstr "Ne comprend pas %x \n"
182 msgid "can't cope with insert %d\n"
183 msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
185 #. Couldn't understand anything.
188 msgid "%02x\t\t*unknown*"
189 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
192 msgid "<internal disassembler error>"
193 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
197 msgid "unknown\t0x%02x"
198 msgstr "inconnu\t0x%02x"
202 msgid "unknown\t0x%04lx"
203 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
207 msgid "unknown\t0x%04x"
208 msgstr "inconnu\t0x%04x"
212 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
213 msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
217 msgid "<function code %d>"
218 msgstr "<code de fonction %d>"
222 msgid "# <dis error: %08x>"
223 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
227 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
228 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
230 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
231 #. * A is an address and we can`t have the address of
232 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
233 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
238 msgstr "$<non défini>"
240 #: ppc-opc.c:619 ppc-opc.c:650
241 msgid "invalid conditional option"
242 msgstr "option conditionnelle invalide"
245 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
246 msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
249 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
250 msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
252 #: ppc-opc.c:742 ppc-opc.c:779
253 msgid "illegal bitmask"
254 msgstr "masque de bits illégal"
257 msgid "value out of range"
258 msgstr "valeur hors gamme"
261 msgid "index register in load range"
262 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
265 msgid "invalid register operand when updating"
266 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
268 #. Mark as non-valid instruction
275 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
276 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
280 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
281 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
285 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
286 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: \"%s\" == \"%s\"\n"
290 msgid "unknown operand shift: %x\n"
291 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
295 msgid "unknown pop reg: %d\n"
296 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
298 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
299 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
300 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
301 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
302 #. specific command line option is given to GAS.
304 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
305 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
308 msgid "displacement value is out of range"
309 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme."
312 msgid "displacement value is not aligned"
313 msgstr "La valeur de déplacement n'est pas alignée."
316 msgid "immediate value is out of range"
317 msgstr "La valeur immédiate est hors gamme."
320 msgid "branch value not in range and to odd offset"
321 msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair."
323 #: v850-opc.c:63 v850-opc.c:95
324 msgid "branch value out of range"
325 msgstr "Valeur de branchement hors gamme."
327 #: v850-opc.c:66 v850-opc.c:98
328 msgid "branch to odd offset"
329 msgstr "Branchement avec un décalage impair."
332 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
333 msgstr "Valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
336 msgid "invalid register for stack adjustment"
337 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
340 msgid "immediate value not in range and not even"
341 msgstr "La valeur immédiate est hors gamme et est impaire."
344 msgid "immediate value must be even"
345 msgstr "La valeur immédiate doit être paire."