1 # Messages français pour opcodes.
2 # Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.12.91\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:55-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
10 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "opérande de branchement non alignée"
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "saut indicé non aligné"
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<précision illégale>"
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
49 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "contrainte inconnue « %c »"
65 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195
66 #: openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
68 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
69 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
73 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
74 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
78 msgid "<unknown register %d>"
79 msgstr "<registre inconnu %d>"
84 msgid "Unknown error %d\n"
85 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
89 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
90 msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
92 #: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:595 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244
93 #: xstormy16-asm.c:231
95 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
96 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
98 #: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:645 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294
99 #: xstormy16-asm.c:281
100 msgid "missing mnemonic in syntax string"
101 msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
103 #. We couldn't parse it.
104 #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:781
105 #: frv-asm.c:785 frv-asm.c:872 frv-asm.c:974 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
106 #: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434
107 #: openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417
108 #: xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
109 msgid "unrecognized instruction"
110 msgstr "instruction non reconnue"
112 #: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:828 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477
113 #: xstormy16-asm.c:464
115 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
116 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
118 #: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:838 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487
119 #: xstormy16-asm.c:474
121 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
122 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
124 #: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:866 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515
125 #: xstormy16-asm.c:502
126 msgid "junk at end of line"
127 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
129 #: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:973 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622
130 #: xstormy16-asm.c:609
131 msgid "unrecognized form of instruction"
132 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
134 #: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:985 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634
135 #: xstormy16-asm.c:621
137 msgid "bad instruction `%.50s...'"
138 msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
140 #: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:988 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637
141 #: xstormy16-asm.c:624
143 msgid "bad instruction `%.50s'"
144 msgstr "instruction erronée « %.50s »"
146 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
147 #: fr30-dis.c:39 frv-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
148 #: xstormy16-dis.c:39
152 #: fr30-dis.c:318 frv-dis.c:360 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136
153 #: xstormy16-dis.c:169
155 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
156 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
158 #: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
159 #: xstormy16-ibld.c:166
161 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
162 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
164 #: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
165 #: xstormy16-ibld.c:179
167 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
168 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
170 #: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:820 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633
171 #: xstormy16-ibld.c:678
173 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
174 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
176 #: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1103 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735
177 #: xstormy16-ibld.c:826
179 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
180 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
182 #: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1348 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815
183 #: xstormy16-ibld.c:939
185 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
186 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
188 #: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1573 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875
189 #: xstormy16-ibld.c:1032
191 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
192 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
194 #: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1807 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944
195 #: xstormy16-ibld.c:1134
197 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
198 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
200 #: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2029 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001
201 #: xstormy16-ibld.c:1224
203 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
204 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
206 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
214 msgid "Don't understand %x \n"
215 msgstr "Ne comprend pas %x \n"
219 msgid "can't cope with insert %d\n"
220 msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
222 #. Couldn't understand anything.
225 msgid "%02x\t\t*unknown*"
226 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
229 msgid "<internal disassembler error>"
230 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
234 msgid "unknown\t0x%02x"
235 msgstr "inconnu\t0x%02x"
239 msgid "unknown\t0x%04lx"
240 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
244 msgid "unknown\t0x%04x"
245 msgstr "inconnu\t0x%04x"
249 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
250 msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
254 msgid "<function code %d>"
255 msgstr "<code de fonction %d>"
259 msgid "# <dis error: %08x>"
260 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
264 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
265 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
269 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
270 msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
274 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
275 msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
279 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
280 msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
288 msgid "*unknown operands type: %d*"
289 msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
291 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
292 #. * A is an address and we can`t have the address of
293 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
294 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
299 msgstr "$<non défini>"
301 #: ppc-opc.c:777 ppc-opc.c:810
302 msgid "invalid conditional option"
303 msgstr "option conditionnelle invalide"
306 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
307 msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
309 #: ppc-opc.c:844 ppc-opc.c:896
310 msgid "offset not a multiple of 4"
311 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
314 msgid "offset not between -2048 and 2047"
315 msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
318 msgid "offset not between -8192 and 8191"
319 msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
322 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
323 msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
325 #: ppc-opc.c:956 ppc-opc.c:993
326 msgid "illegal bitmask"
327 msgstr "masque de bits illégal"
330 msgid "value out of range"
331 msgstr "valeur hors gamme"
334 msgid "index register in load range"
335 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
338 msgid "invalid register operand when updating"
339 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
341 #. Mark as non-valid instruction
348 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
349 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
353 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
354 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
358 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
359 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
363 msgid "unknown operand shift: %x\n"
364 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
368 msgid "unknown pop reg: %d\n"
369 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
371 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
372 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
373 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
374 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
375 #. specific command line option is given to GAS.
377 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
378 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
381 msgid "displacement value is out of range"
382 msgstr "valeur de déplacement est hors gamme"
385 msgid "displacement value is not aligned"
386 msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
389 msgid "immediate value is out of range"
390 msgstr "valeur immédiate est hors gamme"
393 msgid "branch value not in range and to odd offset"
394 msgstr "valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
396 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
397 msgid "branch value out of range"
398 msgstr "valeur de branchement hors gamme"
400 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
401 msgid "branch to odd offset"
402 msgstr "Branchement avec un décalage impair"
405 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
406 msgstr "valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
409 msgid "invalid register for stack adjustment"
410 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
413 msgid "immediate value not in range and not even"
414 msgstr "valeur immédiate est hors gamme et est impaire"
417 msgid "immediate value must be even"
418 msgstr "valeur immédiate doit être paire"
420 #: xstormy16-asm.c:74
421 msgid "Bad register in preincrement"
422 msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
424 #: xstormy16-asm.c:79
425 msgid "Bad register in postincrement"
426 msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
428 #: xstormy16-asm.c:81
429 msgid "Bad register name"
430 msgstr "Nom erroné de registre"
432 #: xstormy16-asm.c:85
433 msgid "Label conflicts with register name"
434 msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
436 #: xstormy16-asm.c:89
437 msgid "Label conflicts with `Rx'"
438 msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
440 #: xstormy16-asm.c:91
441 msgid "Bad immediate expression"
442 msgstr "Expression immédiate erronée"
444 #: xstormy16-asm.c:120
445 msgid "Small operand was not an immediate number"
446 msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
448 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
449 #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"