update translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / fr.po
1 # Messages français pour opcodes.
2 # Copyright © 1996 Free Software Foundation, Inc.
3 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, depuis/since 1996.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.12.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-08 03:24-0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-08-22 08:00-0500\n"
10 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
11 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: alpha-opc.c:335
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "opérande de branchement non alignée"
19
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "saut indicé non aligné"
23
24 #: arc-dis.c:52
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Référence limite illégale dans la dernière instruction!\n"
27
28 #: arm-dis.c:502
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<précision illégale>"
31
32 #: arm-dis.c:1012
33 #, c-format
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Nom de jeu de registres inconnu: %s\n"
36
37 #: arm-dis.c:1019
38 #, c-format
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Option du désassembleur non reconnue: %s\n"
41
42 #: arm-dis.c:1191
43 msgid ""
44 "\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
46 "the -M switch:\n"
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Les options spécifiques ARM suivantes sont supportées avec l'utilisation de\n"
50 "l'option -M:\n"
51
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
53 msgid "undefined"
54 msgstr "non défini"
55
56 #: avr-dis.c:180
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Erreur interne du désassembleur"
59
60 #: avr-dis.c:228
61 #, c-format
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "contrainte inconnue « %c »"
64
65 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
66 #, c-format
67 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
68 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %ld)"
69
70 #: cgen-asm.c:367
71 #, c-format
72 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
73 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre %lu et %lu)"
74
75 #: d30v-dis.c:312
76 #, c-format
77 msgid "<unknown register %d>"
78 msgstr "<registre inconnu %d>"
79
80 #. Can't happen.
81 #: dis-buf.c:57
82 #, c-format
83 msgid "Unknown error %d\n"
84 msgstr "Erreur inconnue %d\n"
85
86 #: dis-buf.c:62
87 #, c-format
88 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
89 msgstr "Adresse 0x%x est hors gamme.\n"
90
91 #: fr30-asm.c:323 m32r-asm.c:325 openrisc-asm.c:244 xstormy16-asm.c:231
92 #, c-format
93 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
94 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'analyse.\n"
95
96 #: fr30-asm.c:373 m32r-asm.c:375 openrisc-asm.c:294 xstormy16-asm.c:281
97 msgid "missing mnemonic in syntax string"
98 msgstr "mnémonique manquante dans la syntaxe de la chaîne"
99
100 #. We couldn't parse it.
101 #: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515 m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:430 openrisc-asm.c:434 openrisc-asm.c:521 openrisc-asm.c:623 xstormy16-asm.c:417 xstormy16-asm.c:421 xstormy16-asm.c:508 xstormy16-asm.c:610
102 msgid "unrecognized instruction"
103 msgstr "instruction non reconnue"
104
105 #: fr30-asm.c:556 m32r-asm.c:558 openrisc-asm.c:477 xstormy16-asm.c:464
106 #, c-format
107 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
108 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, « %c » obtenu)"
109
110 #: fr30-asm.c:566 m32r-asm.c:568 openrisc-asm.c:487 xstormy16-asm.c:474
111 #, c-format
112 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
113 msgstr "erreur de syntaxe (caractère « %c » attendu, fin de l'instruction obtenue)"
114
115 #: fr30-asm.c:594 m32r-asm.c:596 openrisc-asm.c:515 xstormy16-asm.c:502
116 msgid "junk at end of line"
117 msgstr "rebut à la fin de la ligne"
118
119 #: fr30-asm.c:701 m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:622 xstormy16-asm.c:609
120 msgid "unrecognized form of instruction"
121 msgstr "forme d'instruction non reconnue"
122
123 #: fr30-asm.c:713 m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:634 xstormy16-asm.c:621
124 #, c-format
125 msgid "bad instruction `%.50s...'"
126 msgstr "instruction erronée « %.50s... »"
127
128 #: fr30-asm.c:716 m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:637 xstormy16-asm.c:624
129 #, c-format
130 msgid "bad instruction `%.50s'"
131 msgstr "instruction erronée « %.50s »"
132
133 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
134 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39 xstormy16-dis.c:39
135 msgid "*unknown*"
136 msgstr "*inconnu*"
137
138 #: fr30-dis.c:318 m32r-dis.c:249 openrisc-dis.c:136 xstormy16-dis.c:169
139 #, c-format
140 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
141 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'impression insn.\n"
142
143 #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
144 #, c-format
145 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
146 msgstr "opérande hors gamme (%ld n'est pas entre %ld et %lu)"
147
148 #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
149 #, c-format
150 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
151 msgstr "opérande hors gamme (%lu n'est pas entre 0 et %lu)"
152
153 #: fr30-ibld.c:730 m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
154 #, c-format
155 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
156 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la construction de insn.\n"
157
158 #: fr30-ibld.c:937 m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
159 #, c-format
160 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
161 msgstr "Champ non reconnu %d lors du décodage de insn.\n"
162
163 #: fr30-ibld.c:1086 m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
164 #, c-format
165 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
166 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande int.\n"
167
168 #: fr30-ibld.c:1215 m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
169 #, c-format
170 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
171 msgstr "Champ non reconnu %d lors de la prise d'une opérande vma.\n"
172
173 #: fr30-ibld.c:1349 m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
174 #, c-format
175 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
176 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande int.\n"
177
178 #: fr30-ibld.c:1471 m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
179 #, c-format
180 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
181 msgstr "Champ non reconnu %d lors de l'initialisation d'une opérande vma.\n"
182
183 # h8300-dis.c:380Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
184 #: h8300-dis.c:384
185 #, c-format
186 msgid "Hmmmm %x"
187 msgstr "Hummm %x"
188
189 #: h8300-dis.c:395
190 #, c-format
191 msgid "Don't understand %x \n"
192 msgstr "Ne comprend pas %x \n"
193
194 #: h8500-dis.c:143
195 #, c-format
196 msgid "can't cope with insert %d\n"
197 msgstr "Ne peut gérer l'insertion %d\n"
198
199 #. Couldn't understand anything.
200 #: h8500-dis.c:350
201 #, c-format
202 msgid "%02x\t\t*unknown*"
203 msgstr "%02x\t\t*inconnu*"
204
205 #: i386-dis.c:1649
206 msgid "<internal disassembler error>"
207 msgstr "<erreur interne du désassembleur>"
208
209 #: m10200-dis.c:199
210 #, c-format
211 msgid "unknown\t0x%02x"
212 msgstr "inconnu\t0x%02x"
213
214 #: m10200-dis.c:339
215 #, c-format
216 msgid "unknown\t0x%04lx"
217 msgstr "inconnu\t0x%04lx"
218
219 #: m10300-dis.c:685
220 #, c-format
221 msgid "unknown\t0x%04x"
222 msgstr "inconnu\t0x%04x"
223
224 #: m68k-dis.c:429
225 #, c-format
226 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
227 msgstr "<erreur interne dans la table des codes-op: %s %s>\n"
228
229 #: m68k-dis.c:1007
230 #, c-format
231 msgid "<function code %d>"
232 msgstr "<code de fonction %d>"
233
234 #: m88k-dis.c:255
235 #, c-format
236 msgid "# <dis error: %08x>"
237 msgstr "# <erreur du désassembleur: %08x>"
238
239 #: mips-dis.c:290
240 #, c-format
241 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
242 msgstr "# erreur interne, modificateur non défini(%c)"
243
244 #: mips-dis.c:1154
245 #, c-format
246 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
247 msgstr "# erreur interne du déssassembleur, modificateur non reconnu(%c)"
248
249 #: mmix-dis.c:34
250 #, c-format
251 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
252 msgstr "Case erroné %d (%s) dans %s:%d\n"
253
254 #: mmix-dis.c:44
255 #, c-format
256 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
257 msgstr "Interne: code qui n'est pas au point (case de test manquant): %s:%d"
258
259 #: mmix-dis.c:53
260 msgid "(unknown)"
261 msgstr "(inconnu)"
262
263 #: mmix-dis.c:517
264 #, c-format
265 msgid "*unknown operands type: %d*"
266 msgstr "*type d'opérande inconnue: %d*"
267
268 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
269 #. * A is an address and we can`t have the address of
270 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
271 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
272 #. * anyway!
273 #.
274 #: ns32k-dis.c:628
275 msgid "$<undefined>"
276 msgstr "$<non défini>"
277
278 #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
279 msgid "invalid conditional option"
280 msgstr "option conditionnelle invalide"
281
282 #: ppc-opc.c:800
283 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
284 msgstr "tentative d'initialisation du bit y lorsque le modificateur + ou - a été utilisé"
285
286 #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
287 msgid "offset not a multiple of 4"
288 msgstr "décalage n'est pas un multiple de 4"
289
290 #: ppc-opc.c:857
291 msgid "offset not between -2048 and 2047"
292 msgstr "décalage n'est pas entre -2048 et 2047"
293
294 #: ppc-opc.c:882
295 msgid "offset not between -8192 and 8191"
296 msgstr "décalage n'est pas entre -8192 et 8191"
297
298 #: ppc-opc.c:910
299 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
300 msgstr "Les derniers bits les moins significatifs sont ignorés dans le décalage de branchement"
301
302 #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
303 msgid "illegal bitmask"
304 msgstr "masque de bits illégal"
305
306 #: ppc-opc.c:1054
307 msgid "value out of range"
308 msgstr "valeur hors gamme"
309
310 #: ppc-opc.c:1130
311 msgid "index register in load range"
312 msgstr "registre index n'est pas dans la plage de chargement"
313
314 #: ppc-opc.c:1146
315 msgid "invalid register operand when updating"
316 msgstr "opérande registre invalide lors de la mise à jour"
317
318 #. Mark as non-valid instruction
319 #: sparc-dis.c:750
320 msgid "unknown"
321 msgstr "inconnu"
322
323 #: sparc-dis.c:825
324 #, c-format
325 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
326 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
327
328 #: sparc-dis.c:836
329 #, c-format
330 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
331 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s », %#.8lx, %#.8lx\n"
332
333 #: sparc-dis.c:885
334 #, c-format
335 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
336 msgstr "Erreur interne: sparc-opcode.h erroné: « %s » == « %s »\n"
337
338 #: v850-dis.c:224
339 #, c-format
340 msgid "unknown operand shift: %x\n"
341 msgstr "décalage d'opérande inconnu: %x\n"
342
343 #: v850-dis.c:236
344 #, c-format
345 msgid "unknown pop reg: %d\n"
346 msgstr "registre de pile inconnu: %d\n"
347
348 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
349 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
350 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
351 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
352 #. specific command line option is given to GAS.
353 #: v850-opc.c:68
354 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
355 msgstr "La valeur de déplacement est hors gamme et n'est pas alignée."
356
357 #: v850-opc.c:69
358 msgid "displacement value is out of range"
359 msgstr "valeur de déplacement est hors gamme"
360
361 #: v850-opc.c:70
362 msgid "displacement value is not aligned"
363 msgstr "valeur de déplacement n'est pas alignée"
364
365 #: v850-opc.c:72
366 msgid "immediate value is out of range"
367 msgstr "valeur immédiate est hors gamme"
368
369 #: v850-opc.c:83
370 msgid "branch value not in range and to odd offset"
371 msgstr "valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
372
373 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
374 msgid "branch value out of range"
375 msgstr "valeur de branchement hors gamme"
376
377 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
378 msgid "branch to odd offset"
379 msgstr "Branchement avec un décalage impair"
380
381 #: v850-opc.c:115
382 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
383 msgstr "valeur de branchement est hors gamme et a un décalage impair"
384
385 #: v850-opc.c:346
386 msgid "invalid register for stack adjustment"
387 msgstr "registre invalide pour un ajustement de la pile"
388
389 #: v850-opc.c:370
390 msgid "immediate value not in range and not even"
391 msgstr "valeur immédiate est hors gamme et est impaire"
392
393 #: v850-opc.c:375
394 msgid "immediate value must be even"
395 msgstr "valeur immédiate doit être paire"
396
397 #: xstormy16-asm.c:74
398 msgid "Bad register in preincrement"
399 msgstr "Registre erroné dans un préincrément"
400
401 #: xstormy16-asm.c:79
402 msgid "Bad register in postincrement"
403 msgstr "Registre erroné dans un postincrément"
404
405 #: xstormy16-asm.c:81
406 msgid "Bad register name"
407 msgstr "Nom erroné de registre"
408
409 #: xstormy16-asm.c:85
410 msgid "Label conflicts with register name"
411 msgstr "Conflits d'étiquette avec le nom de registre"
412
413 #: xstormy16-asm.c:89
414 msgid "Label conflicts with `Rx'"
415 msgstr "Conflit d'étiquette avec « Rx »"
416
417 #: xstormy16-asm.c:91
418 msgid "Bad immediate expression"
419 msgstr "Expression immédiate erronée"
420
421 #: xstormy16-asm.c:120
422 msgid "Small operand was not an immediate number"
423 msgstr "Petite opérande n'était pas un nombre immédiat"
424
425 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
426 #~ msgstr "nom de mot clé ou de registre non reconnu"
This page took 0.04023 seconds and 5 git commands to generate.