Add support for building on a 64-bit Windows host.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / nl.po
1 # Dutch messages for the Opcodes Library.
2 # Copyright (C) 1999, 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Opcodes package.
4 # Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>, 1999, 2002, 2003, 2005, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: opcodes 2.16.93\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-10-25 10:50+0930\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-05-21 20:56+0200\n"
12 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
13 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 # misschien 'branch' vertalen (vertakking? aftakking?)
20 # en unaligned vertalen als 'niet uitgelijnd'?
21 #: alpha-opc.c:155
22 msgid "branch operand unaligned"
23 msgstr "branch-operand niet uitgelijnd"
24
25 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
26 msgid "jump hint unaligned"
27 msgstr "jump-hint niet uitgelijnd"
28
29 #: arc-dis.c:75
30 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
31 msgstr "Ongeldige limm-verwijzing in de laatste instructie!\n"
32
33 # klinkt niet echt geweldig...
34 #: arc-opc.c:384
35 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
36 msgstr "kan constantes met verschillende waarden niet in instructie inpassen"
37
38 #: arc-opc.c:393
39 msgid "auxiliary register not allowed here"
40 msgstr "hulpregister hier niet toegestaan"
41
42 #: arc-opc.c:399 arc-opc.c:416
43 msgid "attempt to set readonly register"
44 msgstr "poging tot het instellen van een alleen-lezen register"
45
46 #: arc-opc.c:404 arc-opc.c:421
47 msgid "attempt to read writeonly register"
48 msgstr "poging tot uitlezen van alleen-schrijven register"
49
50 #: arc-opc.c:426
51 #, c-format
52 msgid "invalid register number `%d'"
53 msgstr "Ongeldig registernummer `%d'"
54
55 #: arc-opc.c:592 arc-opc.c:643 arc-opc.c:671
56 msgid "too many long constants"
57 msgstr "te veel lange constantes"
58
59 # of "bij opladen" ipv "in load"?
60 #: arc-opc.c:666
61 msgid "to many shimms in load"
62 msgstr "te veel shimms in load"
63
64 #. Do we have a limm already?
65 #: arc-opc.c:779
66 msgid "impossible store"
67 msgstr "onmogelijke store"
68
69 #: arc-opc.c:812
70 msgid "st operand error"
71 msgstr "st operand-fout"
72
73 # of "terugschrijven van adres"?
74 #: arc-opc.c:816 arc-opc.c:858
75 msgid "address writeback not allowed"
76 msgstr "address writeback niet toegestaan"
77
78 # of beter 'store-waarde'?
79 #: arc-opc.c:820
80 msgid "store value must be zero"
81 msgstr "opslagwaarde moet nul zijn"
82
83 #: arc-opc.c:845
84 msgid "invalid load/shimm insn"
85 msgstr "ongeldige load/shimm insn"
86
87 #: arc-opc.c:854
88 msgid "ld operand error"
89 msgstr "ld operand-fout"
90
91 #: arc-opc.c:941
92 msgid "jump flags, but no .f seen"
93 msgstr "jump-vlaggen, maar geen .f gezien"
94
95 #: arc-opc.c:944
96 msgid "jump flags, but no limm addr"
97 msgstr "jump-vlaggen, maar geen limm addr"
98
99 #: arc-opc.c:947
100 msgid "flag bits of jump address limm lost"
101 msgstr "vlagbits van jump-adres limm gaan verloren"
102
103 #: arc-opc.c:950
104 msgid "attempt to set HR bits"
105 msgstr "poging tot instellen van HR bits"
106
107 #: arc-opc.c:953
108 msgid "bad jump flags value"
109 msgstr "slechte waarde van de jump-vlaggen"
110
111 #: arc-opc.c:986
112 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
113 msgstr "branch-adres niet op 4-byte grens"
114
115 # klinkt wankel...
116 #: arc-opc.c:1022
117 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
118 msgstr "moet .jd of geen nullify-suffix opgeven"
119
120 #: arm-dis.c:1302
121 msgid "<illegal precision>"
122 msgstr "<ongeldige precisie>"
123
124 # Hoort set bij 'name', of bij 'register name' - of is het een voltood deelwoord?
125 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
126 #: arm-dis.c:2746
127 #, c-format
128 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
129 msgstr "Registernaam-verzameling niet herkend: %s\n"
130
131 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
132 #: arm-dis.c:2754
133 #, c-format
134 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
135 msgstr "Disassembler-optie niet herkend: %s\n"
136
137 #: arm-dis.c:2916
138 #, c-format
139 msgid ""
140 "\n"
141 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
142 "the -M switch:\n"
143 msgstr ""
144 "\n"
145 "De volgende ARM-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
146 "via de -M optie:\n"
147
148 #: avr-dis.c:109 avr-dis.c:119
149 #, c-format
150 msgid "undefined"
151 msgstr "niet gedefinieerd"
152
153 #: avr-dis.c:176
154 #, c-format
155 msgid "Internal disassembler error"
156 msgstr "Interne fout in de disassembler"
157
158 # Vertaling voor constraint? 'begrenzing' misschien?
159 #: avr-dis.c:225
160 #, c-format
161 msgid "unknown constraint `%c'"
162 msgstr "onbekende constraint `%c'"
163
164 #: cgen-asm.c:336 fr30-ibld.c:192 frv-ibld.c:192 ip2k-ibld.c:192
165 #: iq2000-ibld.c:192 m32c-ibld.c:192 m32r-ibld.c:192 ms1-ibld.c:192
166 #: openrisc-ibld.c:192 xstormy16-ibld.c:192
167 #, c-format
168 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
169 msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %ld)"
170
171 #: cgen-asm.c:358
172 #, c-format
173 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
174 msgstr "operand buiten bereik (%lu niet tussen %lu en %lu)"
175
176 #: d30v-dis.c:252
177 #, c-format
178 msgid "<unknown register %d>"
179 msgstr "<onbekend register %d>"
180
181 #. Can't happen.
182 #: dis-buf.c:57
183 #, c-format
184 msgid "Unknown error %d\n"
185 msgstr "Onbekende fout %d\n"
186
187 # Slecht vertaald. Wat is de geijkte vertaling voor 'out of bounds'?
188 #: dis-buf.c:66
189 #, c-format
190 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
191 msgstr "Adres 0x%s is buiten de perken.\n"
192
193 #: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:782 m32c-asm.c:789
194 msgid "Register number is not valid"
195 msgstr "Registernummer is ongeldig"
196
197 #: fr30-asm.c:94
198 msgid "Register must be between r0 and r7"
199 msgstr "Register moet tussen r0 en r7 liggen"
200
201 #: fr30-asm.c:96
202 msgid "Register must be between r8 and r15"
203 msgstr "Register moet tussen r8 en r15 liggen"
204
205 #: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:820
206 msgid "Register list is not valid"
207 msgstr "Regijsterlijst is ongeldig"
208
209 # Betere vertaling voor 'parsing'?
210 #: fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510 iq2000-asm.c:456
211 #: m32c-asm.c:1476 m32r-asm.c:323 ms1-asm.c:546 openrisc-asm.c:240
212 #: xstormy16-asm.c:275
213 #, c-format
214 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
215 msgstr "Veld %d niet herkend tijdens parsen.\n"
216
217 #: fr30-asm.c:357 frv-asm.c:1310 ip2k-asm.c:558 iq2000-asm.c:504
218 #: m32c-asm.c:1524 m32r-asm.c:371 ms1-asm.c:594 openrisc-asm.c:288
219 #: xstormy16-asm.c:323
220 msgid "missing mnemonic in syntax string"
221 msgstr "mnemonic ontbreekt in syntaxstring"
222
223 #. We couldn't parse it.
224 #: fr30-asm.c:492 fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:583 fr30-asm.c:684 frv-asm.c:1445
225 #: frv-asm.c:1449 frv-asm.c:1536 frv-asm.c:1637 ip2k-asm.c:693 ip2k-asm.c:697
226 #: ip2k-asm.c:784 ip2k-asm.c:885 iq2000-asm.c:639 iq2000-asm.c:643
227 #: iq2000-asm.c:730 iq2000-asm.c:831 m32c-asm.c:1659 m32c-asm.c:1663
228 #: m32c-asm.c:1750 m32c-asm.c:1851 m32r-asm.c:506 m32r-asm.c:510
229 #: m32r-asm.c:597 m32r-asm.c:698 ms1-asm.c:729 ms1-asm.c:733 ms1-asm.c:820
230 #: ms1-asm.c:921 openrisc-asm.c:423 openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:514
231 #: openrisc-asm.c:615 xstormy16-asm.c:458 xstormy16-asm.c:462
232 #: xstormy16-asm.c:549 xstormy16-asm.c:650
233 msgid "unrecognized instruction"
234 msgstr "instructie niet herkend"
235
236 #: fr30-asm.c:539 frv-asm.c:1492 ip2k-asm.c:740 iq2000-asm.c:686
237 #: m32c-asm.c:1706 m32r-asm.c:553 ms1-asm.c:776 openrisc-asm.c:470
238 #: xstormy16-asm.c:505
239 #, c-format
240 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
241 msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond `%c')"
242
243 #: fr30-asm.c:549 frv-asm.c:1502 ip2k-asm.c:750 iq2000-asm.c:696
244 #: m32c-asm.c:1716 m32r-asm.c:563 ms1-asm.c:786 openrisc-asm.c:480
245 #: xstormy16-asm.c:515
246 #, c-format
247 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
248 msgstr "syntaxfout (verwachtte `%c', vond het einde van de instructie)"
249
250 #: fr30-asm.c:577 frv-asm.c:1530 ip2k-asm.c:778 iq2000-asm.c:724
251 #: m32c-asm.c:1744 m32r-asm.c:591 ms1-asm.c:814 openrisc-asm.c:508
252 #: xstormy16-asm.c:543
253 msgid "junk at end of line"
254 msgstr "rommel aan einde van lijn"
255
256 #: fr30-asm.c:683 frv-asm.c:1636 ip2k-asm.c:884 iq2000-asm.c:830
257 #: m32c-asm.c:1850 m32r-asm.c:697 ms1-asm.c:920 openrisc-asm.c:614
258 #: xstormy16-asm.c:649
259 msgid "unrecognized form of instruction"
260 msgstr "instructievorm niet herkend"
261
262 #: fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:842
263 #: m32c-asm.c:1862 m32r-asm.c:709 ms1-asm.c:932 openrisc-asm.c:626
264 #: xstormy16-asm.c:661
265 #, c-format
266 msgid "bad instruction `%.50s...'"
267 msgstr "slechte instructie `%s.50s...'"
268
269 #: fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:845
270 #: m32c-asm.c:1865 m32r-asm.c:712 ms1-asm.c:935 openrisc-asm.c:629
271 #: xstormy16-asm.c:664
272 #, c-format
273 msgid "bad instruction `%.50s'"
274 msgstr "slechte instructie `%s.50s'"
275
276 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
277 #: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32c-dis.c:41
278 #: m32r-dis.c:41 mmix-dis.c:278 ms1-dis.c:41 openrisc-dis.c:41
279 #: xstormy16-dis.c:41
280 msgid "*unknown*"
281 msgstr "*onbekend*"
282
283 #: fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288 iq2000-dis.c:189 m32c-dis.c:860
284 #: m32r-dis.c:256 ms1-dis.c:258 openrisc-dis.c:135 xstormy16-dis.c:168
285 #, c-format
286 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
287 msgstr "Veld %d niet herkend bij het afdrukken van een insn.\n"
288
289 #: fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163 iq2000-ibld.c:163
290 #: m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163 ms1-ibld.c:163 openrisc-ibld.c:163
291 #: xstormy16-ibld.c:163
292 #, c-format
293 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
294 msgstr "operand buiten bereik (%ld niet tussen %ld en %lu)"
295
296 #: fr30-ibld.c:176 frv-ibld.c:176 ip2k-ibld.c:176 iq2000-ibld.c:176
297 #: m32c-ibld.c:176 m32r-ibld.c:176 ms1-ibld.c:176 openrisc-ibld.c:176
298 #: xstormy16-ibld.c:176
299 #, c-format
300 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
301 msgstr "operand buiten bereik (%lu niet tussen 0 en %lu)"
302
303 #: fr30-ibld.c:719 frv-ibld.c:845 ip2k-ibld.c:596 iq2000-ibld.c:702
304 #: m32c-ibld.c:1668 m32r-ibld.c:654 ms1-ibld.c:713 openrisc-ibld.c:622
305 #: xstormy16-ibld.c:667
306 #, c-format
307 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
308 msgstr "Veld %d niet herkend bij het opbouwen van een insn.\n"
309
310 #: fr30-ibld.c:924 frv-ibld.c:1162 ip2k-ibld.c:671 iq2000-ibld.c:877
311 #: m32c-ibld.c:2780 m32r-ibld.c:791 ms1-ibld.c:907 openrisc-ibld.c:722
312 #: xstormy16-ibld.c:813
313 #, c-format
314 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
315 msgstr "Veld %d niet herkend bij het decoderen van een insn.\n"
316
317 #: fr30-ibld.c:1070 frv-ibld.c:1440 ip2k-ibld.c:745 iq2000-ibld.c:1008
318 #: m32c-ibld.c:3379 m32r-ibld.c:904 ms1-ibld.c:1086 openrisc-ibld.c:799
319 #: xstormy16-ibld.c:923
320 #, c-format
321 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
322 msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een int-operand.\n"
323
324 #: fr30-ibld.c:1198 frv-ibld.c:1700 ip2k-ibld.c:801 iq2000-ibld.c:1121
325 #: m32c-ibld.c:3960 m32r-ibld.c:999 ms1-ibld.c:1247 openrisc-ibld.c:858
326 #: xstormy16-ibld.c:1015
327 #, c-format
328 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
329 msgstr "Veld %d niet herkend bij het ophalen van een vma-operand.\n"
330
331 #: fr30-ibld.c:1329 frv-ibld.c:1967 ip2k-ibld.c:860 iq2000-ibld.c:1241
332 #: m32c-ibld.c:4529 m32r-ibld.c:1100 ms1-ibld.c:1415 openrisc-ibld.c:924
333 #: xstormy16-ibld.c:1114
334 #, c-format
335 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
336 msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een int-operand.\n"
337
338 #: fr30-ibld.c:1450 frv-ibld.c:2224 ip2k-ibld.c:909 iq2000-ibld.c:1351
339 #: m32c-ibld.c:5088 m32r-ibld.c:1191 ms1-ibld.c:1573 openrisc-ibld.c:980
340 #: xstormy16-ibld.c:1203
341 #, c-format
342 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
343 msgstr "Veld %d niet herkend bij het instellen van een vma-operand.\n"
344
345 #: frv-asm.c:607
346 msgid "missing `]'"
347 msgstr "`]' ontbreekt"
348
349 # of moet 'immediate' behouden worden?
350 #: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
351 msgid "Special purpose register number is out of range"
352 msgstr "Nummer van special-purpose register is buiten bereik"
353
354 #: frv-asm.c:907
355 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
356 msgstr "Waarde van A-operand moet 0 of 1 zijn"
357
358 #: frv-asm.c:943
359 msgid "register number must be even"
360 msgstr "registernummer moet even zijn"
361
362 #. -- assembler routines inserted here.
363 #. -- asm.c
364 #: frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:211 m32c-asm.c:253
365 #: m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:334 m32r-asm.c:52 openrisc-asm.c:53
366 msgid "missing `)'"
367 msgstr "`)' ontbreekt"
368
369 #: h8300-dis.c:325
370 #, c-format
371 msgid "Hmmmm 0x%x"
372 msgstr "Hmmmm 0x%x"
373
374 #: h8300-dis.c:706
375 #, c-format
376 msgid "Don't understand 0x%x \n"
377 msgstr "Ik begrijp 0x%x niet\n"
378
379 #: h8500-dis.c:122
380 #, c-format
381 msgid "can't cope with insert %d\n"
382 msgstr "kan niet omgaan met insert %d\n"
383
384 #. Couldn't understand anything.
385 #: h8500-dis.c:322
386 #, c-format
387 msgid "%02x\t\t*unknown*"
388 msgstr "%02x\t\t*onbekend*"
389
390 #: i386-dis.c:1742
391 msgid "<internal disassembler error>"
392 msgstr "<interne fout in de disassembler>"
393
394 #: ia64-gen.c:297
395 #, c-format
396 msgid "%s: Error: "
397 msgstr "%s: Fout: "
398
399 #: ia64-gen.c:310
400 #, c-format
401 msgid "%s: Warning: "
402 msgstr "%s: Let Op: "
403
404 #: ia64-gen.c:496 ia64-gen.c:730
405 #, c-format
406 msgid "multiple note %s not handled\n"
407 msgstr "meervoudige noot %s wordt niet opgevangen\n"
408
409 #: ia64-gen.c:607
410 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
411 msgstr "kan invoerbestand ia64-ic.tbl niet vinden\n"
412
413 #: ia64-gen.c:812
414 #, c-format
415 msgid "can't find %s for reading\n"
416 msgstr "kan invoerbestand %s niet vinden\n"
417
418 #: ia64-gen.c:1036
419 #, c-format
420 msgid ""
421 "most recent format '%s'\n"
422 "appears more restrictive than '%s'\n"
423 msgstr ""
424 "het meest recente formaat '%s'\n"
425 "lijkt meer beperkend dan '%s'\n"
426
427 #: ia64-gen.c:1047
428 #, c-format
429 msgid "overlapping field %s->%s\n"
430 msgstr "overlappend veld %s->%s\n"
431
432 #: ia64-gen.c:1244
433 #, c-format
434 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
435 msgstr "noot %d wordt overschreven door noot %d (IC:%s)\n"
436
437 #: ia64-gen.c:1443
438 #, c-format
439 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
440 msgstr "ik weet niet hoe ik de %%-dependency %s moet opgeven\n"
441
442 #: ia64-gen.c:1465
443 #, c-format
444 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
445 msgstr "Ik weet niet hoe ik de #-dependency %s moet opgeven\n"
446
447 #: ia64-gen.c:1504
448 #, c-format
449 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
450 msgstr "IC:%s [%s] heeft geen eindsymbolen of subklassen\n"
451
452 #: ia64-gen.c:1507
453 #, c-format
454 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
455 msgstr "IC:%s heeft geen eindsymbolen of subklassen\n"
456
457 #: ia64-gen.c:1516
458 #, c-format
459 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
460 msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s [%s] vertaald worden"
461
462 #: ia64-gen.c:1519
463 #, c-format
464 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
465 msgstr "er zijn geen insns die rechtstreeks naar eindsymbool IC %s vertaald worden\n"
466
467 #: ia64-gen.c:1530
468 #, c-format
469 msgid "class %s is defined but not used\n"
470 msgstr "klasse %s is gedefinieerd maar wordt niet gebruikt\n"
471
472 #: ia64-gen.c:1541
473 #, c-format
474 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
475 msgstr "Let Op: rsrc %s (%s) heeft geen chks%s\n"
476
477 #: ia64-gen.c:1545
478 #, c-format
479 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
480 msgstr "rsrc %s (%s) heeft geen regs\n"
481
482 #: ia64-gen.c:2444
483 #, c-format
484 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
485 msgstr "IC noot %d in opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n"
486
487 #: ia64-gen.c:2472
488 #, c-format
489 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
490 msgstr "IC noot %d voor opcode %s (IC:%s) geeft een conflict met resource %s noot %d\n"
491
492 #: ia64-gen.c:2486
493 #, c-format
494 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
495 msgstr "opcode %s heeft geen klasse (ops %d %d %d)\n"
496
497 #: ia64-gen.c:2816
498 #, c-format
499 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
500 msgstr "kan niet naar directory \"%s\" gaan, errno = %s\n"
501
502 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
503 #. cgen will try the next parsing option.
504 #: ip2k-asm.c:80
505 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
506 msgstr "keyword W is ongeldig in operand-slot FR"
507
508 #. Invalid offset present.
509 #: ip2k-asm.c:105
510 msgid "offset(IP) is not a valid form"
511 msgstr "offset(IP) is geen geldige vorm"
512
513 #. Found something there in front of (DP) but it's out
514 #. of range.
515 #: ip2k-asm.c:153
516 msgid "(DP) offset out of range."
517 msgstr "(DP) offset buiten bereik"
518
519 #. Found something there in front of (SP) but it's out
520 #. of range.
521 #: ip2k-asm.c:194
522 msgid "(SP) offset out of range."
523 msgstr "(SP) offset buiten bereik"
524
525 #: ip2k-asm.c:210
526 msgid "illegal use of parentheses"
527 msgstr "ongeldig gebruik van haakjes"
528
529 #: ip2k-asm.c:217
530 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
531 msgstr "operand buiten bereik (niet tussen 1 en 255)"
532
533 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
534 #: ip2k-asm.c:241
535 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
536 msgstr "parse_addr16: ongeldige opindex."
537
538 #: ip2k-asm.c:295
539 msgid "Byte address required. - must be even."
540 msgstr "Byte-adres vereist. - moet even zijn."
541
542 #: ip2k-asm.c:304
543 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
544 msgstr "cgen_parse_address gaf een symbool terug terwijl een letterlijke waarde vereist is."
545
546 #: ip2k-asm.c:359
547 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
548 msgstr "operand van percent-operator is geen symbool"
549
550 #: ip2k-asm.c:412
551 msgid "Attempt to find bit index of 0"
552 msgstr "Poging tot vinden van bit-index van 0"
553
554 #: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
555 msgid "immediate value cannot be register"
556 msgstr "onmiddellijke waarde kan geen register zijn"
557
558 # of moet 'immediate' behouden worden?
559 #: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152
560 msgid "immediate value out of range"
561 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik"
562
563 #: iq2000-asm.c:181
564 msgid "21-bit offset out of range"
565 msgstr "21-bit offset is buiten bereik"
566
567 #: m10200-dis.c:156 m10300-dis.c:580
568 #, c-format
569 msgid "unknown\t0x%04lx"
570 msgstr "onbekend\t0x%04lx"
571
572 #: m10200-dis.c:326
573 #, c-format
574 msgid "unknown\t0x%02lx"
575 msgstr "onbekend\t0x%02lx"
576
577 # Correcte vertaling van "imm:6 immediate"?
578 #: m32c-asm.c:116
579 msgid "imm:6 immediate is out of range"
580 msgstr "onmiddellijke waarde van imm:6 is buiten bereik"
581
582 #: m32c-asm.c:146
583 #, c-format
584 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
585 msgstr "%dsp8() verwacht een symbolisch adres als argument, geen getal"
586
587 # Correcte vertaling van "dsp:8 immediate"?
588 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:229
589 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
590 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:8 is buiten bereik"
591
592 # of moet 'immediate' behouden worden?
593 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
594 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
595 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (-8 tot 7)"
596
597 #: m32c-asm.c:259
598 #, c-format
599 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
600 msgstr "%dsp16() verwacht een symbolisch adres als argument, geen getal"
601
602 # Correcte vertaling van "dsp:16 immediate"?
603 #: m32c-asm.c:282 m32c-asm.c:289 m32c-asm.c:352
604 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
605 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:16 is buiten bereik"
606
607 # Correcte vertaling van "dsp:20 immediate"?
608 #: m32c-asm.c:378
609 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
610 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:20 is buiten bereik"
611
612 # Correcte vertaling van "dsp:24 immediate"?
613 #: m32c-asm.c:404
614 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
615 msgstr "onmiddellijke waarde van dsp:24 is buiten bereik"
616
617 # of moet 'immediate' behouden worden?
618 #: m32c-asm.c:437
619 msgid "immediate is out of range 1-2"
620 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (1-2)"
621
622 # of moet 'immediate' behouden worden?
623 #: m32c-asm.c:455
624 msgid "immediate is out of range 1-8"
625 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (1-8)"
626
627 # of moet 'immediate' behouden worden?
628 #: m32c-asm.c:491
629 msgid "immediate is out of range 2-9"
630 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik (2-9)"
631
632 # Is dit de juiste interpretatie van "indexing general register"
633 #: m32c-asm.c:509
634 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
635 msgstr "Bitnummer voor het indexeren van een general register is buiten bereik (0-15)"
636
637 # of moet 'immediate' behouden worden?
638 #: m32c-asm.c:541 m32c-asm.c:576
639 msgid "bit,base is out of range"
640 msgstr "bit,base is buiten bereik"
641
642 #: m32c-asm.c:712
643 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
644 msgstr "geen geldig r0l/r0h koppel"
645
646 #: m32c-asm.c:742
647 msgid "Invalid size specifier"
648 msgstr "Ongeldige grootte-specificatie"
649
650 #: m68k-dis.c:1162
651 #, c-format
652 msgid "<function code %d>"
653 msgstr "<functie-code %d>"
654
655 #: m68k-dis.c:1313
656 #, c-format
657 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
658 msgstr "<interne fout in opcode-tabel: %s %s>\n"
659
660 #: m88k-dis.c:679
661 #, c-format
662 msgid "# <dis error: %08lx>"
663 msgstr "# <dis fout: %08lx>"
664
665 #: mips-dis.c:718
666 msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
667 msgstr "# interne fout, onvolledige extension sequence (+)"
668
669 #: mips-dis.c:805
670 #, c-format
671 msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
672 msgstr "# interne fout, extension sequence (+%c) niet gedefinieerd"
673
674 #: mips-dis.c:1153
675 #, c-format
676 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
677 msgstr "# interne fout, modifier(%c) niet gedefinieerd"
678
679 #: mips-dis.c:1663
680 #, c-format
681 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
682 msgstr "# interne fout in disassembler, modifier(%c) niet herkend"
683
684 #: mips-dis.c:1894
685 #, c-format
686 msgid ""
687 "\n"
688 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
689 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
690 msgstr ""
691 "\n"
692 "De volgende MIPS-specifieke disassembler-opties worden ondersteund voor gebruik\n"
693 "via de -M optie (meerdere opties moeten door komma's gescheiden worden):\n"
694
695 #: mips-dis.c:1898
696 #, c-format
697 msgid ""
698 "\n"
699 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
700 " Default: based on binary being disassembled.\n"
701 msgstr ""
702 "\n"
703 " gpr-names=ABI Druk GPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
704 " Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
705 " gedesassembleerd wordt.\n"
706
707 #: mips-dis.c:1902
708 #, c-format
709 msgid ""
710 "\n"
711 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
712 " Default: numeric.\n"
713 msgstr ""
714 "\n"
715 " fpr-names=ABI Druk FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
716 " Standaard: numeriek.\n"
717
718 #: mips-dis.c:1906
719 #, c-format
720 msgid ""
721 "\n"
722 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
723 " specified architecture.\n"
724 " Default: based on binary being disassembled.\n"
725 msgstr ""
726 "\n"
727 " cp0-names=ARCH Druk CP0 registernamen af volgens de opgegeven\n"
728 " architectuur.\n"
729 " Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
730 " gedesassembleerd wordt.\n"
731
732 #: mips-dis.c:1911
733 #, c-format
734 msgid ""
735 "\n"
736 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
737 "\t\t\t architecture.\n"
738 " Default: based on binary being disassembled.\n"
739 msgstr ""
740 "\n"
741 " hwr-names=ARCH Druk HWR-namen af volgens de opgegeven architectuur.\n"
742 " Standaard: gebaseerd op het binair bestand dat\n"
743 " gedesassembleerd wordt.\n"
744 "\n"
745
746 #: mips-dis.c:1916
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "\n"
750 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
751 " specified ABI.\n"
752 msgstr ""
753 "\n"
754 " reg-names=ABI Druk GPR- en FPR-namen af volgens de opgegeven ABI.\n"
755
756 #: mips-dis.c:1920
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "\n"
760 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
761 " specified architecture.\n"
762 msgstr ""
763 "\n"
764 " reg-names=ARCH Druk CP0 registernamen en HWR-namen af volgens de\n"
765 " opgegeven architectuur.\n"
766
767 #: mips-dis.c:1924
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "\n"
771 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
772 " "
773 msgstr ""
774 "\n"
775 " Voor de bovenstaande opties zijn dit de ondersteunde waarden voor \"ABI\":\n"
776 " "
777
778 #: mips-dis.c:1929 mips-dis.c:1937 mips-dis.c:1939
779 #, c-format
780 msgid "\n"
781 msgstr "\n"
782
783 #: mips-dis.c:1931
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "\n"
787 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
788 " "
789 msgstr ""
790 "\n"
791 " Voor de bovenstaande opties zijn dit de ondersteunde waarden voor \"ARCH\":\n"
792 " "
793
794 #: mmix-dis.c:35
795 #, c-format
796 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
797 msgstr "Ongeldige case %d (%s) in %s:%d\n"
798
799 #: mmix-dis.c:45
800 #, c-format
801 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
802 msgstr "Intern: Code niet gedebugd (test-case ontbreekt): %s:%d"
803
804 #: mmix-dis.c:54
805 msgid "(unknown)"
806 msgstr "(onbekend)"
807
808 #: mmix-dis.c:513
809 #, c-format
810 msgid "*unknown operands type: %d*"
811 msgstr "onbekend type operanden: %d"
812
813 #: ms1-asm.c:84 ms1-asm.c:162
814 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
815 msgstr "Operand buiten bereik. Moet tussen -32768 en 32767 liggen."
816
817 # Should this even be here?
818 #: ms1-asm.c:121
819 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
820 msgstr "Grooooooooooot Probleem in parse_imm16!"
821
822 #: ms1-asm.c:129
823 #, c-format
824 msgid "%operator operand is not a symbol"
825 msgstr "operand van %operator is geen symbool"
826
827 #: ms1-asm.c:367
828 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
829 msgstr "ongeldige operand. type mag alleen 0,1,2 als waarde hebben."
830
831 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
832 #. A is an address and we can`t have the address of
833 #. an immediate either. We don't know how much to increase
834 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
835 #. anyway!
836 #: ns32k-dis.c:535
837 #, c-format
838 msgid "$<undefined>"
839 msgstr "$<niet gedefinieerd>"
840
841 #: ppc-opc.c:800 ppc-opc.c:828
842 msgid "invalid conditional option"
843 msgstr "ongeldige voorwaardelijke optie"
844
845 # Dit kan waarschijnlijk beter
846 #: ppc-opc.c:830
847 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
848 msgstr "poging om y bit in te stellen wanneer + of - modifier gebruikt wordt"
849
850 #: ppc-opc.c:858
851 msgid "offset not a multiple of 16"
852 msgstr "offset is geen veelvoud van 16"
853
854 #: ppc-opc.c:877
855 msgid "offset not a multiple of 2"
856 msgstr "offset is geen veelvoud van 2"
857
858 #: ppc-opc.c:879
859 msgid "offset greater than 62"
860 msgstr "offset is groter dan 62"
861
862 #: ppc-opc.c:898 ppc-opc.c:943 ppc-opc.c:987
863 msgid "offset not a multiple of 4"
864 msgstr "offset is geen veelvoud van 4"
865
866 #: ppc-opc.c:900
867 msgid "offset greater than 124"
868 msgstr "offset is groter dan 124"
869
870 #: ppc-opc.c:919
871 msgid "offset not a multiple of 8"
872 msgstr "offset is geen veelvoud van 8"
873
874 #: ppc-opc.c:921
875 msgid "offset greater than 248"
876 msgstr "offset is groter dan 248"
877
878 #: ppc-opc.c:964
879 msgid "offset not between -2048 and 2047"
880 msgstr "offset ligt niet tussen -2048 en 2047"
881
882 #: ppc-opc.c:985
883 msgid "offset not between -8192 and 8191"
884 msgstr "offset ligt niet tussen -8192 en 8191"
885
886 #: ppc-opc.c:1013
887 msgid "invalid mask field"
888 msgstr "ongeldig maskerveld"
889
890 #: ppc-opc.c:1039
891 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
892 msgstr "ongeldig mfcr-masker wordt genegeerd"
893
894 #: ppc-opc.c:1081
895 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
896 msgstr "minst significante bits worden genegeerd in branch offset"
897
898 #: ppc-opc.c:1111 ppc-opc.c:1146
899 msgid "illegal bitmask"
900 msgstr "illegaal bitmasker"
901
902 #: ppc-opc.c:1211
903 msgid "value out of range"
904 msgstr "waarde buiten bereik"
905
906 # of is laadbereik beter?
907 #: ppc-opc.c:1279
908 msgid "index register in load range"
909 msgstr "indexregister in load-bereik"
910
911 #: ppc-opc.c:1295
912 msgid "source and target register operands must be different"
913 msgstr "bron- en doel-registeroperanden moeten verschillen"
914
915 #: ppc-opc.c:1310
916 msgid "invalid register operand when updating"
917 msgstr "ongeldige register-operand bij update"
918
919 #: ppc-opc.c:1349
920 msgid "target register operand must be even"
921 msgstr "doel-registeroperand moet even zijn"
922
923 #: ppc-opc.c:1363
924 msgid "source register operand must be even"
925 msgstr "bron-registeroperand moet even zijn"
926
927 #: ppc-opc.c:1420
928 msgid "invalid sprg number"
929 msgstr "ongeldig sprg-nummer"
930
931 # Looks like this is a typo (two spaces after the ':')
932 #: sparc-dis.c:269
933 #, c-format
934 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
935 msgstr "Interne fout: sparch-opcode.h is verkeerd: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
936
937 #: sparc-dis.c:280
938 #, c-format
939 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
940 msgstr "Interne fout: sparch-opcode.h is verkeerd: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
941
942 #: sparc-dis.c:330
943 #, c-format
944 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
945 msgstr "Interne fout: sparch-opcode.h is verkeerd: \"%s\" == \"%s\"\n"
946
947 #. Mark as non-valid instruction.
948 #: sparc-dis.c:984
949 msgid "unknown"
950 msgstr "onbekend"
951
952 #: v850-dis.c:237
953 #, c-format
954 msgid "unknown operand shift: %x\n"
955 msgstr "onbekende operand-shift: %x\n"
956
957 #: v850-dis.c:251
958 #, c-format
959 msgid "unknown pop reg: %d\n"
960 msgstr "onbekend pop reg: %d\n"
961
962 # Wat is een goede vertaling voor 'displacement'?
963 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
964 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
965 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
966 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
967 #. specific command line option is given to GAS.
968 #: v850-opc.c:46
969 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
970 msgstr "displacement-waarde is niet in bereik en is niet uitgelijnd"
971
972 #: v850-opc.c:47
973 msgid "displacement value is out of range"
974 msgstr "displacement-waarde is buiten bereik"
975
976 #: v850-opc.c:48
977 msgid "displacement value is not aligned"
978 msgstr "displacement-waarde is niet uitgelijnd"
979
980 # of moet 'immediate' behouden worden?
981 #: v850-opc.c:50
982 msgid "immediate value is out of range"
983 msgstr "onmiddellijke waarde is buiten bereik"
984
985 # Repeated message..., use 'to an odd...' to merge it
986 #: v850-opc.c:58
987 msgid "branch value not in range and to odd offset"
988 msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar onpare offset"
989
990 #: v850-opc.c:60 v850-opc.c:87
991 msgid "branch value out of range"
992 msgstr "branch-waarde buiten bereik"
993
994 #: v850-opc.c:63 v850-opc.c:90
995 msgid "branch to odd offset"
996 msgstr "branch naar onpare offset"
997
998 #: v850-opc.c:85
999 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1000 msgstr "branch-waarde niet in bereik en naar een onpare offset"
1001
1002 #: v850-opc.c:277
1003 msgid "invalid register for stack adjustment"
1004 msgstr "ongeldig register voor stack-aanpassing"
1005
1006 #: v850-opc.c:297
1007 msgid "immediate value not in range and not even"
1008 msgstr "onmiddellijke waarde niet in bereik en niet even"
1009
1010 #: v850-opc.c:302
1011 msgid "immediate value must be even"
1012 msgstr "onmiddellijke waarde moet even zijn"
1013
1014 # of is laadbereik beter?
1015 #: xstormy16-asm.c:70
1016 msgid "Bad register in preincrement"
1017 msgstr "Ongeldig register in preincrement"
1018
1019 #: xstormy16-asm.c:75
1020 msgid "Bad register in postincrement"
1021 msgstr "Ongeldig register in postincrement"
1022
1023 # of is laadbereik beter?
1024 #: xstormy16-asm.c:77
1025 msgid "Bad register name"
1026 msgstr "Ongeldige registernaam"
1027
1028 #: xstormy16-asm.c:81
1029 msgid "Label conflicts with register name"
1030 msgstr "Label geeft conflict met registernaam"
1031
1032 #: xstormy16-asm.c:85
1033 msgid "Label conflicts with `Rx'"
1034 msgstr "Label geeft conflict met `Rx'"
1035
1036 #: xstormy16-asm.c:87
1037 msgid "Bad immediate expression"
1038 msgstr "Slechte onmiddelijke expressie"
1039
1040 # immediate what? 'value' assumed
1041 #: xstormy16-asm.c:108
1042 msgid "No relocation for small immediate"
1043 msgstr "Geen relocatie voor kleine onmiddelijke waarde"
1044
1045 #: xstormy16-asm.c:118
1046 msgid "Small operand was not an immediate number"
1047 msgstr "Kleine operand was geen onmiddellijk getal"
1048
1049 #: xstormy16-asm.c:156
1050 msgid "Operand is not a symbol"
1051 msgstr "Operand is geen symbool"
1052
1053 #: xstormy16-asm.c:164
1054 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1055 msgstr "Syntaxfout: Geen sluithaakje"
This page took 0.055055 seconds and 5 git commands to generate.