* alpha.c (alpha_Instruction): Don't use.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / sv.po
1 # Swedish messages for opcodes.
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: opcodes 2.11\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-01-17 13:58+0000\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-10-23 15:35+0200\n"
10 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
11 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: alpha-opc.c:335
17 msgid "branch operand unaligned"
18 msgstr "grenoperanden ligger inte på jämn gräns"
19
20 #: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
21 msgid "jump hint unaligned"
22 msgstr "hopptipset ligger inte på jämn gräns"
23
24 #: arc-dis.c:52
25 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
26 msgstr "Otillåten limm-referens i sista instruktionen!\n"
27
28 #: arm-dis.c:509
29 msgid "<illegal precision>"
30 msgstr "<otillåten precision>"
31
32 #: arm-dis.c:1019
33 #, c-format
34 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
35 msgstr "Okänt registernamn är angivet: %s\n"
36
37 #: arm-dis.c:1026
38 #, c-format
39 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
40 msgstr "Okänt disassembleralternativ: %s\n"
41
42 #: arm-dis.c:1198
43 msgid ""
44 "\n"
45 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
46 "the -M switch:\n"
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Följande ARM-specifika disassembleralternativ stöds för användning\n"
50 "tillsammans med flaggan -M:\n"
51
52 #: avr-dis.c:118 avr-dis.c:128
53 msgid "undefined"
54 msgstr "odefinierad"
55
56 #: avr-dis.c:180
57 msgid "Internal disassembler error"
58 msgstr "Internt fel i disassembleraren"
59
60 #: avr-dis.c:228
61 #, c-format
62 msgid "unknown constraint `%c'"
63 msgstr "okänd begränsning \"%c\""
64
65 #: cgen-asm.c:346 fr30-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195
66 #, c-format
67 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
68 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
69
70 #: cgen-asm.c:367
71 #, c-format
72 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
73 msgstr "operanden är utanför intervallet (%lu är inte mellan %lu och %lu)"
74
75 #: d30v-dis.c:312
76 #, c-format
77 msgid "<unknown register %d>"
78 msgstr "<okänt register %d>"
79
80 #. Can't happen.
81 #: dis-buf.c:57
82 #, c-format
83 msgid "Unknown error %d\n"
84 msgstr "Okänt fel %d\n"
85
86 #: dis-buf.c:62
87 #, c-format
88 msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
89 msgstr "Adressen 0x%x ligger utanför tillåtna gränser.\n"
90
91 #: fr30-asm.c:324 m32r-asm.c:326 openrisc-asm.c:245
92 #, c-format
93 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
94 msgstr "Okänt fält %d vid tolkning.\n"
95
96 #: fr30-asm.c:374 m32r-asm.c:376 openrisc-asm.c:295
97 msgid "missing mnemonic in syntax string"
98 msgstr ""
99
100 #. We couldn't parse it.
101 #: fr30-asm.c:510 fr30-asm.c:514 fr30-asm.c:601 fr30-asm.c:703 m32r-asm.c:512
102 #: m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:603 m32r-asm.c:705 openrisc-asm.c:431
103 #: openrisc-asm.c:435 openrisc-asm.c:522 openrisc-asm.c:624
104 msgid "unrecognized instruction"
105 msgstr "okänd instruktion"
106
107 #: fr30-asm.c:557 m32r-asm.c:559 openrisc-asm.c:478
108 #, c-format
109 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
110 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
111
112 #: fr30-asm.c:567 m32r-asm.c:569 openrisc-asm.c:488
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
115 msgstr "syntaxfel (tecknet \"%c\" förväntades, hittade \"%c\")"
116
117 #: fr30-asm.c:595 m32r-asm.c:597 openrisc-asm.c:516
118 msgid "junk at end of line"
119 msgstr "skräp vid slutet på raden"
120
121 #: fr30-asm.c:702 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:623
122 #, fuzzy
123 msgid "unrecognized form of instruction"
124 msgstr "okänd instruktion"
125
126 #: fr30-asm.c:714 m32r-asm.c:716 openrisc-asm.c:635
127 #, c-format
128 msgid "bad instruction `%.50s...'"
129 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s...\""
130
131 #: fr30-asm.c:717 m32r-asm.c:719 openrisc-asm.c:638
132 #, c-format
133 msgid "bad instruction `%.50s'"
134 msgstr "felaktig instruktion \"%.50s\""
135
136 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
137 #: fr30-dis.c:39 m32r-dis.c:39 mmix-dis.c:282 openrisc-dis.c:39
138 msgid "*unknown*"
139 msgstr "*okänd*"
140
141 #: fr30-dis.c:319 m32r-dis.c:250 openrisc-dis.c:137
142 #, c-format
143 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
144 msgstr "Okänt fält %d vid utskrift av instruktion.\n"
145
146 #: fr30-ibld.c:166 m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
149 msgstr "operanden är utanför intervallet (%ld är inte mellan %ld och %ld)"
150
151 #: fr30-ibld.c:179 m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179
152 #, c-format
153 msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
154 msgstr "operanden utanför intervallet (%lu inte mellan 0 och %lu)"
155
156 #: fr30-ibld.c:731 m32r-ibld.c:660 openrisc-ibld.c:634
157 #, c-format
158 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
159 msgstr "Okänt fält %d vid konstruktion av instruktion.\n"
160
161 #: fr30-ibld.c:939 m32r-ibld.c:794 openrisc-ibld.c:737
162 #, c-format
163 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
164 msgstr "Okänt fält %d vid avkodning av instruktion.\n"
165
166 #: fr30-ibld.c:1088 m32r-ibld.c:904 openrisc-ibld.c:817
167 #, c-format
168 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
169 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av heltalsoperand.\n"
170
171 #: fr30-ibld.c:1217 m32r-ibld.c:994 openrisc-ibld.c:877
172 #, c-format
173 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
174 msgstr "Okänt fält %d vid hämtning av vma-operand.\n"
175
176 #: fr30-ibld.c:1351 m32r-ibld.c:1092 openrisc-ibld.c:946
177 #, c-format
178 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
179 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av heltalsoperand.\n"
180
181 #: fr30-ibld.c:1473 m32r-ibld.c:1178 openrisc-ibld.c:1003
182 #, c-format
183 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
184 msgstr "Okänt fält %d vid inställning av vma-operand.\n"
185
186 #: h8300-dis.c:384
187 #, c-format
188 msgid "Hmmmm %x"
189 msgstr "Hmmmm %x"
190
191 #: h8300-dis.c:395
192 #, c-format
193 msgid "Don't understand %x \n"
194 msgstr "Förstår inte %x \n"
195
196 #: h8500-dis.c:143
197 #, c-format
198 msgid "can't cope with insert %d\n"
199 msgstr "kan inte sätta in %d\n"
200
201 #. Couldn't understand anything.
202 #: h8500-dis.c:350
203 #, c-format
204 msgid "%02x\t\t*unknown*"
205 msgstr "%02x\t\t*okänd*"
206
207 #: i386-dis.c:1649
208 msgid "<internal disassembler error>"
209 msgstr "<internt fel i disassembleraren>"
210
211 #: m10200-dis.c:199
212 #, c-format
213 msgid "unknown\t0x%02x"
214 msgstr "okänd\t0x%02x"
215
216 #: m10200-dis.c:339
217 #, c-format
218 msgid "unknown\t0x%04lx"
219 msgstr "okänd\t0x%04lx"
220
221 #: m10300-dis.c:685
222 #, c-format
223 msgid "unknown\t0x%04x"
224 msgstr "okänd\t0x%04x"
225
226 #: m68k-dis.c:429
227 #, c-format
228 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
229 msgstr "<internt fel i instruktionstabellen: %s %s>\n"
230
231 #: m68k-dis.c:1007
232 #, c-format
233 msgid "<function code %d>"
234 msgstr "<funktionskod %d>"
235
236 #: m88k-dis.c:255
237 #, c-format
238 msgid "# <dis error: %08x>"
239 msgstr "# <disassemblerarfel: %08x>"
240
241 #: mips-dis.c:290
242 #, c-format
243 msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
244 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
245
246 #: mips-dis.c:1154
247 #, fuzzy, c-format
248 msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
249 msgstr "# internt fel, okänd modifierare(%c)"
250
251 #: mmix-dis.c:34
252 #, c-format
253 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
254 msgstr ""
255
256 #: mmix-dis.c:44
257 #, c-format
258 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
259 msgstr ""
260
261 #: mmix-dis.c:53
262 #, fuzzy
263 msgid "(unknown)"
264 msgstr "okänd"
265
266 #: mmix-dis.c:517
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid "*unknown operands type: %d*"
269 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
270
271 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
272 #. * A is an address and we can`t have the address of
273 #. * an immediate either. We don't know how much to increase
274 #. * aoffsetp by since whatever generated this is broken
275 #. * anyway!
276 #.
277 #: ns32k-dis.c:628
278 msgid "$<undefined>"
279 msgstr "$<odefinierad>"
280
281 #: ppc-opc.c:765 ppc-opc.c:798
282 msgid "invalid conditional option"
283 msgstr "ogiltig villkorlig flagga"
284
285 #: ppc-opc.c:800
286 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
287 msgstr "försök att ställa in y-biten då modifieraren + eller - användes"
288
289 #: ppc-opc.c:832 ppc-opc.c:884
290 msgid "offset not a multiple of 4"
291 msgstr ""
292
293 #: ppc-opc.c:857
294 msgid "offset not between -2048 and 2047"
295 msgstr ""
296
297 #: ppc-opc.c:882
298 msgid "offset not between -8192 and 8191"
299 msgstr ""
300
301 #: ppc-opc.c:910
302 msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
303 msgstr "ignorerar minst signifikanta bitarna i grenavstånd"
304
305 #: ppc-opc.c:944 ppc-opc.c:981
306 msgid "illegal bitmask"
307 msgstr "otillåten bitmask"
308
309 #: ppc-opc.c:1054
310 msgid "value out of range"
311 msgstr "värdet är utanför intervallet"
312
313 #: ppc-opc.c:1130
314 msgid "index register in load range"
315 msgstr "indexregistret är i inläsningsintervallet"
316
317 #: ppc-opc.c:1146
318 msgid "invalid register operand when updating"
319 msgstr "ogiltig registeroperand vid uppdatering"
320
321 #. Mark as non-valid instruction
322 #: sparc-dis.c:749
323 msgid "unknown"
324 msgstr "okänd"
325
326 #: sparc-dis.c:824
327 #, c-format
328 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
329 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
330
331 #: sparc-dis.c:835
332 #, c-format
333 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
334 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
335
336 #: sparc-dis.c:884
337 #, c-format
338 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
339 msgstr "Internt fel: felaktig sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
340
341 #: v850-dis.c:224
342 #, c-format
343 msgid "unknown operand shift: %x\n"
344 msgstr "okänt operandskifte: %x\n"
345
346 #: v850-dis.c:236
347 #, c-format
348 msgid "unknown pop reg: %d\n"
349 msgstr "okänt pop-register: %d\n"
350
351 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
352 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
353 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
354 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
355 #. specific command line option is given to GAS.
356 #: v850-opc.c:68
357 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
358 msgstr ""
359 "förskjutningsvärdet är inte inom intervallet och ligger inte på jämn gräns"
360
361 #: v850-opc.c:69
362 msgid "displacement value is out of range"
363 msgstr "förskjutningsvärdet är utanför intervallet"
364
365 #: v850-opc.c:70
366 msgid "displacement value is not aligned"
367 msgstr "förskjutningsvärdet ligger inte på jämn gräns"
368
369 #: v850-opc.c:72
370 msgid "immediate value is out of range"
371 msgstr "omedelbara värdet är utanför intervallet"
372
373 #: v850-opc.c:83
374 msgid "branch value not in range and to odd offset"
375 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
376
377 #: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
378 msgid "branch value out of range"
379 msgstr "grenvärdet är utanför intervallet"
380
381 #: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
382 msgid "branch to odd offset"
383 msgstr "grening till udda avstånd"
384
385 #: v850-opc.c:115
386 msgid "branch value not in range and to an odd offset"
387 msgstr "grenvärdet är inte inom intervallet och till ett udda avstånd"
388
389 #: v850-opc.c:346
390 msgid "invalid register for stack adjustment"
391 msgstr "ogiltigt register för stackjustering"
392
393 #: v850-opc.c:370
394 msgid "immediate value not in range and not even"
395 msgstr "omedelbara värdet är inte inom intervallet och inte jämnt"
396
397 #: v850-opc.c:375
398 msgid "immediate value must be even"
399 msgstr "omedelbara värdet måste vara jämnt"
400
401 #~ msgid "unrecognized keyword/register name"
402 #~ msgstr "okänt namn på nyckelord/register"
This page took 0.042741 seconds and 4 git commands to generate.