Update year range in copyright notice of binutils files
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for opcode.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
5 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
6 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2017.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: opcodes 2.28.90\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2017-11-25 20:10+0800\n"
14 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
16 "Language: zh_CN\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
22 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
23
24 #. Invalid option.
25 #: aarch64-dis.c:81 arc-dis.c:775 arm-dis.c:6132
26 #, c-format
27 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
28 msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
29
30 #: aarch64-dis.c:3235
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\n"
34 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
35 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
36 msgstr ""
37 "\n"
38 "下列 AARCH64 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
39
40 #: aarch64-dis.c:3239
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "\n"
44 " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
45 msgstr ""
46 "\n"
47 " no-aliases 不要打印指令别名。\n"
48
49 #: aarch64-dis.c:3242
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\n"
53 " aliases Do print instruction aliases.\n"
54 msgstr ""
55 "\n"
56 " aliases 要打印指令别名。\n"
57
58 #: aarch64-dis.c:3246
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\n"
62 " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
63 msgstr ""
64 "\n"
65 " debug_dump 调试跟踪的临时开关。\n"
66
67 #: aarch64-dis.c:3250 mips-dis.c:2601 mips-dis.c:2609 mips-dis.c:2611
68 #: riscv-dis.c:507
69 #, c-format
70 msgid "\n"
71 msgstr "\n"
72
73 #: aarch64-opc.c:1306
74 msgid "immediate value"
75 msgstr "立即数"
76
77 #: aarch64-opc.c:1316
78 msgid "immediate offset"
79 msgstr "立即数偏移"
80
81 #: aarch64-opc.c:1326
82 msgid "register number"
83 msgstr "寄存器数"
84
85 #: aarch64-opc.c:1336
86 msgid "register element index"
87 msgstr "寄存器元素下标"
88
89 #: aarch64-opc.c:1346
90 msgid "shift amount"
91 msgstr "移位操作数"
92
93 #: aarch64-opc.c:1358
94 msgid "multiplier"
95 msgstr ""
96
97 #: aarch64-opc.c:1431
98 msgid "reg pair must start from even reg"
99 msgstr ""
100
101 #: aarch64-opc.c:1437
102 msgid "reg pair must be contiguous"
103 msgstr ""
104
105 #: aarch64-opc.c:1451
106 msgid "extraneous register"
107 msgstr "多余寄存器"
108
109 #: aarch64-opc.c:1457
110 msgid "missing register"
111 msgstr "缺失寄存器"
112
113 #: aarch64-opc.c:1468
114 msgid "stack pointer register expected"
115 msgstr "预期的堆栈指针寄存器"
116
117 #: aarch64-opc.c:1491
118 msgid "z0-z15 expected"
119 msgstr ""
120
121 #: aarch64-opc.c:1492
122 msgid "z0-z7 expected"
123 msgstr ""
124
125 #: aarch64-opc.c:1518
126 #, fuzzy
127 #| msgid "Bad register name"
128 msgid "invalid register list"
129 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
130
131 #: aarch64-opc.c:1532
132 msgid "p0-p7 expected"
133 msgstr ""
134
135 #: aarch64-opc.c:1558 aarch64-opc.c:1566
136 msgid "unexpected address writeback"
137 msgstr "意外的地址写回"
138
139 #: aarch64-opc.c:1577
140 msgid "address writeback expected"
141 msgstr "预期的地址写回"
142
143 #: aarch64-opc.c:1623
144 msgid "negative or unaligned offset expected"
145 msgstr "预期的负或未对齐的偏移量"
146
147 #: aarch64-opc.c:1650
148 msgid "invalid register offset"
149 msgstr "无效的寄存器偏移量"
150
151 #: aarch64-opc.c:1672
152 #, fuzzy
153 msgid "invalid post-increment amount"
154 msgstr "类型没有后自增运算符"
155
156 #: aarch64-opc.c:1688 aarch64-opc.c:2165
157 msgid "invalid shift amount"
158 msgstr "无效的移位操作数"
159
160 #: aarch64-opc.c:1701
161 #, fuzzy
162 #| msgid "invalid conditional option"
163 msgid "invalid extend/shift operator"
164 msgstr "无效的移位操作符"
165
166 #: aarch64-opc.c:1747 aarch64-opc.c:1986 aarch64-opc.c:2021 aarch64-opc.c:2040
167 #: aarch64-opc.c:2048 aarch64-opc.c:2119 aarch64-opc.c:2295 aarch64-opc.c:2395
168 #: aarch64-opc.c:2408
169 msgid "immediate out of range"
170 msgstr "立即数越界"
171
172 #: aarch64-opc.c:1769 aarch64-opc.c:1811 aarch64-opc.c:1860 aarch64-opc.c:1894
173 #, fuzzy
174 msgid "invalid addressing mode"
175 msgstr "无效寻址模式"
176
177 #: aarch64-opc.c:1852
178 #, fuzzy
179 msgid "index register xzr is not allowed"
180 msgstr "寄存器元素下标"
181
182 #: aarch64-opc.c:1974 aarch64-opc.c:1996 aarch64-opc.c:2198 aarch64-opc.c:2206
183 #: aarch64-opc.c:2272 aarch64-opc.c:2301
184 msgid "invalid shift operator"
185 msgstr "无效的移位操作符"
186
187 #: aarch64-opc.c:1980
188 msgid "shift amount must be 0 or 12"
189 msgstr "移位量必须为 0 或 12"
190
191 #: aarch64-opc.c:2003
192 msgid "shift amount must be a multiple of 16"
193 msgstr "移位量必须是 16 的倍数"
194
195 #: aarch64-opc.c:2015
196 msgid "negative immediate value not allowed"
197 msgstr "不允许负立即数"
198
199 #: aarch64-opc.c:2130
200 #, fuzzy
201 msgid "immediate zero expected"
202 msgstr "预期的浮点常量立即数"
203
204 #: aarch64-opc.c:2144
205 #, fuzzy
206 #| msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
207 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
208 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
209
210 #: aarch64-opc.c:2154
211 #, fuzzy
212 #| msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
213 msgid "rotate expected to be 90 or 270"
214 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
215
216 #: aarch64-opc.c:2214
217 #, fuzzy
218 msgid "shift is not permitted"
219 msgstr "指针不能用作 case 常量"
220
221 #: aarch64-opc.c:2239
222 #, fuzzy
223 #| msgid "invalid mask field"
224 msgid "invalid value for immediate"
225 msgstr "不允许负立即数"
226
227 #: aarch64-opc.c:2264
228 msgid "shift amount must be 0 or 16"
229 msgstr "移位量必须为 0 或 16"
230
231 #: aarch64-opc.c:2285
232 msgid "floating-point immediate expected"
233 msgstr "预期的浮点常量立即数"
234
235 #: aarch64-opc.c:2319
236 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
237 msgstr ""
238
239 #: aarch64-opc.c:2329
240 msgid "shift amount must be 0 or 8"
241 msgstr "移位量必须为 0 或 8"
242
243 #: aarch64-opc.c:2342
244 msgid "immediate too big for element size"
245 msgstr ""
246
247 #: aarch64-opc.c:2349
248 #, fuzzy
249 #| msgid "invalid mask field"
250 msgid "invalid arithmetic immediate"
251 msgstr "不允许负立即数"
252
253 #: aarch64-opc.c:2363
254 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
255 msgstr ""
256
257 #: aarch64-opc.c:2373
258 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
259 msgstr ""
260
261 #: aarch64-opc.c:2383
262 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
263 msgstr ""
264
265 #: aarch64-opc.c:2414
266 #, fuzzy
267 #| msgid "invalid mask field"
268 msgid "invalid replicated MOV immediate"
269 msgstr "不允许负立即数"
270
271 #: aarch64-opc.c:2528
272 #, fuzzy
273 msgid "extend operator expected"
274 msgstr "需要%<operator%>"
275
276 #: aarch64-opc.c:2541
277 #, fuzzy
278 msgid "missing extend operator"
279 msgstr "扩展%s 失败"
280
281 #: aarch64-opc.c:2547
282 msgid "'LSL' operator not allowed"
283 msgstr "不允许 'LSL' 操作符"
284
285 #: aarch64-opc.c:2568
286 msgid "W register expected"
287 msgstr "预期的 W 寄存器"
288
289 #: aarch64-opc.c:2579
290 msgid "shift operator expected"
291 msgstr "预期的移位操作符"
292
293 #: aarch64-opc.c:2586
294 msgid "'ROR' operator not allowed"
295 msgstr "不允许 'ROR' 操作符"
296
297 #: alpha-opc.c:154
298 msgid "branch operand unaligned"
299 msgstr "分支操作数未对齐"
300
301 #: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
302 msgid "jump hint unaligned"
303 msgstr "跳转提示未对齐"
304
305 #: arc-dis.c:373
306 msgid ""
307 "\n"
308 "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
309 "Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
310 "\t\t\t\t"
311 msgstr ""
312
313 #: arc-dis.c:817
314 #, c-format
315 msgid "Unrecognised disassembler CPU option: %s\n"
316 msgstr "无法识别的反汇编器 CPU 选项:%s\n"
317
318 #: arc-dis.c:1344
319 #, fuzzy, c-format
320 #| msgid ""
321 #| "\n"
322 #| "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
323 #| "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
324 msgid ""
325 "\n"
326 "The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
327 "with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
328 msgstr ""
329 "\n"
330 "下列 AARCH64 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
331
332 #: arc-dis.c:1356
333 #, c-format
334 msgid " dsp Recognize DSP instructions.\n"
335 msgstr " dsp 识别 DSP 指令。\n"
336
337 #: arc-dis.c:1358
338 #, c-format
339 msgid " spfp Recognize FPX SP instructions.\n"
340 msgstr " spfp 识别 FPX SP 指令。\n"
341
342 #: arc-dis.c:1360
343 #, c-format
344 msgid " dpfp Recognize FPX DP instructions.\n"
345 msgstr " dpfp 识别 FPX DP 指令。\n"
346
347 #: arc-dis.c:1362
348 #, fuzzy, c-format
349 #| msgid ""
350 #| "\n"
351 #| " msa Recognize MSA instructions.\n"
352 msgid " quarkse_em Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
353 msgstr ""
354 "\n"
355 " msa 识别 MSA 指令。\n"
356
357 #: arc-dis.c:1364
358 #, fuzzy, c-format
359 #| msgid ""
360 #| "\n"
361 #| " msa Recognize MSA instructions.\n"
362 msgid " fpuda Recognize double assist FPU instructions.\n"
363 msgstr ""
364 "\n"
365 " msa 识别 MSA 指令。\n"
366
367 #: arc-dis.c:1366
368 #, c-format
369 msgid " fpus Recognize single precision FPU instructions.\n"
370 msgstr " fpus 识别单精度 FPU 指令。\n"
371
372 #: arc-dis.c:1368
373 #, c-format
374 msgid " fpud Recognize double precision FPU instructions.\n"
375 msgstr " fpud 识别双精度 FPU 指令。\n"
376
377 #: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
378 msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
379 msgstr ""
380
381 #: arc-opc.c:88
382 msgid "cannot use odd number destination register"
383 msgstr ""
384
385 #: arc-opc.c:101
386 msgid "cannot use odd number source register"
387 msgstr ""
388
389 #: arc-opc.c:114
390 msgid "operand is not zero"
391 msgstr "操作数不是 0"
392
393 #: arc-opc.c:173
394 msgid "Register R30 is a limm indicator"
395 msgstr ""
396
397 #: arc-opc.c:192
398 #, fuzzy
399 #| msgid "register number must be even"
400 msgid "Register must be R0"
401 msgstr "寄存器数必须是偶数"
402
403 #: arc-opc.c:210
404 #, fuzzy
405 #| msgid "register number must be even"
406 msgid "Register must be R1"
407 msgstr "寄存器数必须是偶数"
408
409 #: arc-opc.c:227
410 #, fuzzy
411 #| msgid "register number must be even"
412 msgid "Register must be R2"
413 msgstr "寄存器数必须是偶数"
414
415 #: arc-opc.c:244
416 #, fuzzy
417 #| msgid "register number must be even"
418 msgid "Register must be R3"
419 msgstr "寄存器数必须是偶数"
420
421 #: arc-opc.c:261
422 #, fuzzy
423 #| msgid "register number must be even"
424 msgid "Register must be SP"
425 msgstr "寄存器数必须是偶数"
426
427 #: arc-opc.c:278
428 #, fuzzy
429 #| msgid "register number must be even"
430 msgid "Register must be GP"
431 msgstr "寄存器数必须是偶数"
432
433 #: arc-opc.c:295
434 #, fuzzy
435 #| msgid "register number must be even"
436 msgid "Register must be PCL"
437 msgstr "寄存器数必须是偶数"
438
439 #: arc-opc.c:312
440 #, fuzzy
441 #| msgid "register number must be even"
442 msgid "Register must be BLINK"
443 msgstr "寄存器数必须是偶数"
444
445 #: arc-opc.c:329
446 #, fuzzy
447 #| msgid "register number must be even"
448 msgid "Register must be ILINK1"
449 msgstr "寄存器数必须是偶数"
450
451 #: arc-opc.c:346
452 #, fuzzy
453 #| msgid "register number must be even"
454 msgid "Register must be ILINK2"
455 msgstr "寄存器数必须是偶数"
456
457 #. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
458 #: arc-opc.c:377 arc-opc.c:415 arc-opc.c:453 arc-opc.c:718
459 #, fuzzy
460 #| msgid "register number must be even"
461 msgid "Register must be either r0-r3 or r12-r15"
462 msgstr "登记册必须 r8 和 r15 之间"
463
464 #: arc-opc.c:504
465 msgid "Accepted values are from -1 to 6"
466 msgstr ""
467
468 #: arc-opc.c:533
469 msgid "First register of the range should be r13"
470 msgstr ""
471
472 #: arc-opc.c:535
473 msgid "Last register of the range doesn't fit"
474 msgstr ""
475
476 #: arc-opc.c:555 arc-opc.c:570
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Bad register name"
479 msgid "Invalid register number, should be fp"
480 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
481
482 #: arc-opc.c:592
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Bad register name"
485 msgid "Invalid register number, should be blink"
486 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
487
488 #: arc-opc.c:614
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Bad register name"
491 msgid "Invalid register number, should be pcl"
492 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
493
494 #: arc-opc.c:766
495 msgid "Invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
496 msgstr ""
497
498 #: arc-opc.c:811
499 msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
500 msgstr ""
501
502 #: arc-opc.c:850
503 #, fuzzy
504 #| msgid "invalid mask field"
505 msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
506 msgstr "不允许负立即数"
507
508 #: arc-opc.c:877
509 msgid "Invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
510 msgstr "无效的位置,应当为 0、16、32、48 或 64。"
511
512 #: arc-opc.c:911
513 msgid "Invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
514 msgstr "无效的位置,应当为 16、32、64 或 128。"
515
516 #: arc-opc.c:933
517 #, fuzzy
518 #| msgid "immediate value out of range"
519 msgid "Invalid size value must be on range 1-64."
520 msgstr "立即数越界"
521
522 #: arc-opc.c:964
523 msgid "Invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
524 msgstr "无效的位置,应当为 0、8、16 或 24"
525
526 #: arc-opc.c:989
527 #, fuzzy
528 #| msgid "immediate value must be even"
529 msgid "Invalid size, value must be "
530 msgstr "DO 步进值为零"
531
532 #: arc-opc.c:1063
533 #, fuzzy
534 #| msgid "branch value out of range"
535 msgid "value out of range 1 - 256"
536 msgstr "跳转越界"
537
538 #: arc-opc.c:1072
539 #, fuzzy
540 #| msgid "immediate value must be even"
541 msgid "value must be power of 2"
542 msgstr "DO 步进值为零"
543
544 #: arc-opc.c:1125
545 msgid "Value must be in the range 0 to 28"
546 msgstr "值必须在 0 到 28 的范围中"
547
548 #: arc-opc.c:1147
549 msgid "Value must be in the range 1 to "
550 msgstr "值的范围必须在 1 到 "
551
552 #: arc-opc.c:1177
553 msgid "Value must be in the range 0 to 240"
554 msgstr "值必须在 0 到 240 的范围中"
555
556 #: arc-opc.c:1179
557 msgid "Value must be a multiple of 16"
558 msgstr "值必须是 16 的倍数"
559
560 #: arc-opc.c:1199
561 msgid "Invalid address type for operand"
562 msgstr ""
563
564 #: arc-opc.c:1233
565 msgid "Value must be in the range 0 to 31"
566 msgstr "值必须在 0 到 31 的范围中"
567
568 #: arc-opc.c:1258
569 msgid "Invalid position, should be 0,4, 8,...124."
570 msgstr "无效的位置,应当为 0、4、8、...、124。"
571
572 #: arm-dis.c:3202
573 #, fuzzy
574 #| msgid "Bad register name"
575 msgid "Select raw register names"
576 msgstr "错误的寄存器名"
577
578 #: arm-dis.c:3204
579 msgid "Select register names used by GCC"
580 msgstr ""
581
582 #: arm-dis.c:3206
583 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
584 msgstr ""
585
586 #: arm-dis.c:3208
587 msgid "Assume all insns are Thumb insns"
588 msgstr ""
589
590 #: arm-dis.c:3209
591 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
592 msgstr ""
593
594 #: arm-dis.c:3210
595 #, fuzzy
596 #| msgid "register number must be even"
597 msgid "Select register names used in the APCS"
598 msgstr "立即数不能是寄存器"
599
600 #: arm-dis.c:3212
601 #, fuzzy
602 #| msgid "register number must be even"
603 msgid "Select register names used in the ATPCS"
604 msgstr "立即数不能是寄存器"
605
606 #: arm-dis.c:3214
607 msgid "Select special register names used in the ATPCS"
608 msgstr ""
609
610 #: arm-dis.c:3612
611 msgid "<illegal precision>"
612 msgstr "<非法的精度>"
613
614 #: arm-dis.c:6125
615 #, c-format
616 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
617 msgstr "无法识别的寄存器名称集:%s\n"
618
619 #: arm-dis.c:6829
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "\n"
623 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
624 "the -M switch:\n"
625 msgstr ""
626 "\n"
627 "下列 ARM 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用:\n"
628
629 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
630 #, c-format
631 msgid "undefined"
632 msgstr "未定义"
633
634 #: avr-dis.c:215
635 #, c-format
636 msgid "Internal disassembler error"
637 msgstr "反汇编器内部错误"
638
639 #: avr-dis.c:268
640 #, c-format
641 msgid "unknown constraint `%c'"
642 msgstr "未知的约束‘%c’"
643
644 #: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:200 fr30-ibld.c:200 frv-ibld.c:200
645 #: ip2k-ibld.c:200 iq2000-ibld.c:200 lm32-ibld.c:200 m32c-ibld.c:200
646 #: m32r-ibld.c:200 mep-ibld.c:200 mt-ibld.c:200 or1k-ibld.c:200
647 #: xc16x-ibld.c:200 xstormy16-ibld.c:200
648 #, c-format
649 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
650 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
651
652 #: cgen-asm.c:373
653 #, c-format
654 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
655 msgstr "操作数越界(%lu 不在 %lu 和 %lu 之间)"
656
657 #: d30v-dis.c:254
658 #, c-format
659 msgid "<unknown register %d>"
660 msgstr "<未知的寄存器 %d>"
661
662 #. Can't happen.
663 #: dis-buf.c:61
664 #, c-format
665 msgid "Unknown error %d\n"
666 msgstr "未知错误 %d\n"
667
668 #: dis-buf.c:70
669 #, c-format
670 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
671 msgstr "地址 0x%s 越界。\n"
672
673 #: epiphany-asm.c:67
674 #, fuzzy
675 #| msgid "unrecognized form of instruction"
676 msgid "register unavailable for short instructions"
677 msgstr "启用对短加载指令的使用"
678
679 #: epiphany-asm.c:114
680 #, fuzzy
681 #| msgid "register number must be even"
682 msgid "register name used as immediate value"
683 msgstr "立即数不能是寄存器"
684
685 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
686 #: epiphany-asm.c:177 epiphany-asm.c:233
687 #, fuzzy
688 msgid "register source in immediate move"
689 msgstr "立即数不能是寄存器"
690
691 #: epiphany-asm.c:186
692 #, fuzzy
693 msgid "byte relocation unsupported"
694 msgstr "不支持的 .stab 重定位"
695
696 #. -- assembler routines inserted here.
697 #. -- asm.c
698 #: epiphany-asm.c:192 frv-asm.c:971 iq2000-asm.c:55 lm32-asm.c:94
699 #: lm32-asm.c:126 lm32-asm.c:156 lm32-asm.c:186 lm32-asm.c:216 lm32-asm.c:246
700 #: m32c-asm.c:139 m32c-asm.c:234 m32c-asm.c:275 m32c-asm.c:333 m32c-asm.c:354
701 #: m32r-asm.c:52 mep-asm.c:240 mep-asm.c:258 mep-asm.c:273 mep-asm.c:288
702 #: mep-asm.c:300 or1k-asm.c:53
703 msgid "missing `)'"
704 msgstr "缺少‘)’"
705
706 #: epiphany-asm.c:269
707 msgid "ABORT: unknown operand"
708 msgstr "中止:未知的操作数"
709
710 #: epiphany-asm.c:295
711 #, fuzzy
712 msgid "Not a pc-relative address."
713 msgstr "生成相对 pc 的代码"
714
715 #: epiphany-asm.c:454 fr30-asm.c:309 frv-asm.c:1262 ip2k-asm.c:510
716 #: iq2000-asm.c:458 lm32-asm.c:348 m32c-asm.c:1583 m32r-asm.c:327
717 #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:594 or1k-asm.c:502 xc16x-asm.c:375
718 #: xstormy16-asm.c:275
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
721 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
722
723 #: epiphany-asm.c:505 fr30-asm.c:360 frv-asm.c:1313 ip2k-asm.c:561
724 #: iq2000-asm.c:509 lm32-asm.c:399 m32c-asm.c:1634 m32r-asm.c:378
725 #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:645 or1k-asm.c:553 xc16x-asm.c:426
726 #: xstormy16-asm.c:326
727 msgid "missing mnemonic in syntax string"
728 msgstr "语法字符串中没有助记符"
729
730 #. We couldn't parse it.
731 #: epiphany-asm.c:640 epiphany-asm.c:644 epiphany-asm.c:733 epiphany-asm.c:840
732 #: fr30-asm.c:495 fr30-asm.c:499 fr30-asm.c:588 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1448
733 #: frv-asm.c:1452 frv-asm.c:1541 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:696 ip2k-asm.c:700
734 #: ip2k-asm.c:789 ip2k-asm.c:896 iq2000-asm.c:644 iq2000-asm.c:648
735 #: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:534 lm32-asm.c:538
736 #: lm32-asm.c:627 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1769 m32c-asm.c:1773
737 #: m32c-asm.c:1862 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:513 m32r-asm.c:517
738 #: m32r-asm.c:606 m32r-asm.c:713 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
739 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:780 mt-asm.c:784 mt-asm.c:873 mt-asm.c:980
740 #: or1k-asm.c:688 or1k-asm.c:692 or1k-asm.c:781 or1k-asm.c:888 xc16x-asm.c:561
741 #: xc16x-asm.c:565 xc16x-asm.c:654 xc16x-asm.c:761 xstormy16-asm.c:461
742 #: xstormy16-asm.c:465 xstormy16-asm.c:554 xstormy16-asm.c:661
743 msgid "unrecognized instruction"
744 msgstr "无法识别的指令"
745
746 #: epiphany-asm.c:687 fr30-asm.c:542 frv-asm.c:1495 ip2k-asm.c:743
747 #: iq2000-asm.c:691 lm32-asm.c:581 m32c-asm.c:1816 m32r-asm.c:560
748 #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:827 or1k-asm.c:735 xc16x-asm.c:608
749 #: xstormy16-asm.c:508
750 #, c-format
751 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
752 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,得到‘%c’)"
753
754 #: epiphany-asm.c:697 fr30-asm.c:552 frv-asm.c:1505 ip2k-asm.c:753
755 #: iq2000-asm.c:701 lm32-asm.c:591 m32c-asm.c:1826 m32r-asm.c:570
756 #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:837 or1k-asm.c:745 xc16x-asm.c:618
757 #: xstormy16-asm.c:518
758 #, c-format
759 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
760 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,却到达指令尾)"
761
762 #: epiphany-asm.c:727 fr30-asm.c:582 frv-asm.c:1535 ip2k-asm.c:783
763 #: iq2000-asm.c:731 lm32-asm.c:621 m32c-asm.c:1856 m32r-asm.c:600
764 #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:867 or1k-asm.c:775 xc16x-asm.c:648
765 #: xstormy16-asm.c:548
766 msgid "junk at end of line"
767 msgstr "行尾有垃圾字符"
768
769 #: epiphany-asm.c:839 fr30-asm.c:694 frv-asm.c:1647 ip2k-asm.c:895
770 #: iq2000-asm.c:843 lm32-asm.c:733 m32c-asm.c:1968 m32r-asm.c:712
771 #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:979 or1k-asm.c:887 xc16x-asm.c:760
772 #: xstormy16-asm.c:660
773 msgid "unrecognized form of instruction"
774 msgstr "无法识别的指令格式"
775
776 #: epiphany-asm.c:853 fr30-asm.c:708 frv-asm.c:1661 ip2k-asm.c:909
777 #: iq2000-asm.c:857 lm32-asm.c:747 m32c-asm.c:1982 m32r-asm.c:726
778 #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:993 or1k-asm.c:901 xc16x-asm.c:774
779 #: xstormy16-asm.c:674
780 #, c-format
781 msgid "bad instruction `%.50s...'"
782 msgstr "错误的指令‘%.50s...’"
783
784 #: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
785 #: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
786 #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:904 xc16x-asm.c:777
787 #: xstormy16-asm.c:677
788 #, c-format
789 msgid "bad instruction `%.50s'"
790 msgstr "错误的指令‘%.50s’"
791
792 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
793 #: epiphany-dis.c:40 fr30-dis.c:40 frv-dis.c:40 ip2k-dis.c:40 iq2000-dis.c:40
794 #: lm32-dis.c:40 m32c-dis.c:40 m32r-dis.c:40 mep-dis.c:40 mmix-dis.c:276
795 #: mt-dis.c:40 nds32-dis.c:39 or1k-dis.c:40 xc16x-dis.c:40 xstormy16-dis.c:40
796 msgid "*unknown*"
797 msgstr "*未知*"
798
799 #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:298 frv-dis.c:395 ip2k-dis.c:287
800 #: iq2000-dis.c:188 lm32-dis.c:146 m32c-dis.c:890 m32r-dis.c:278
801 #: mep-dis.c:1186 mt-dis.c:289 or1k-dis.c:140 xc16x-dis.c:419
802 #: xstormy16-dis.c:167
803 #, c-format
804 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
805 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
806
807 #: epiphany-ibld.c:163 fr30-ibld.c:163 frv-ibld.c:163 ip2k-ibld.c:163
808 #: iq2000-ibld.c:163 lm32-ibld.c:163 m32c-ibld.c:163 m32r-ibld.c:163
809 #: mep-ibld.c:163 mt-ibld.c:163 or1k-ibld.c:163 xc16x-ibld.c:163
810 #: xstormy16-ibld.c:163
811 #, c-format
812 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
813 msgstr "操作数越界 (%ld 不在 %ld 和 %lu 之间)"
814
815 #: epiphany-ibld.c:184 fr30-ibld.c:184 frv-ibld.c:184 ip2k-ibld.c:184
816 #: iq2000-ibld.c:184 lm32-ibld.c:184 m32c-ibld.c:184 m32r-ibld.c:184
817 #: mep-ibld.c:184 mt-ibld.c:184 or1k-ibld.c:184 xc16x-ibld.c:184
818 #: xstormy16-ibld.c:184
819 #, fuzzy, c-format
820 #| msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
821 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
822 msgstr "操作数超出范围 (0x %lx 请不是 0 和 0x %lx 之间)"
823
824 #: epiphany-ibld.c:878 fr30-ibld.c:733 frv-ibld.c:859 ip2k-ibld.c:610
825 #: iq2000-ibld.c:716 lm32-ibld.c:637 m32c-ibld.c:1734 m32r-ibld.c:668
826 #: mep-ibld.c:1211 mt-ibld.c:752 or1k-ibld.c:649 xc16x-ibld.c:755
827 #: xstormy16-ibld.c:681
828 #, c-format
829 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
830 msgstr "建立 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
831
832 #: epiphany-ibld.c:1172 fr30-ibld.c:938 frv-ibld.c:1176 ip2k-ibld.c:685
833 #: iq2000-ibld.c:891 lm32-ibld.c:741 m32c-ibld.c:2895 m32r-ibld.c:805
834 #: mep-ibld.c:1810 mt-ibld.c:972 or1k-ibld.c:754 xc16x-ibld.c:975
835 #: xstormy16-ibld.c:827
836 #, c-format
837 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
838 msgstr "解码 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
839
840 #: epiphany-ibld.c:1315 fr30-ibld.c:1084 frv-ibld.c:1454 ip2k-ibld.c:759
841 #: iq2000-ibld.c:1022 lm32-ibld.c:830 m32c-ibld.c:3512 m32r-ibld.c:918
842 #: mep-ibld.c:2280 mt-ibld.c:1172 or1k-ibld.c:837 xc16x-ibld.c:1196
843 #: xstormy16-ibld.c:937
844 #, c-format
845 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
846 msgstr "获得 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
847
848 #: epiphany-ibld.c:1440 fr30-ibld.c:1212 frv-ibld.c:1714 ip2k-ibld.c:815
849 #: iq2000-ibld.c:1135 lm32-ibld.c:901 m32c-ibld.c:4111 m32r-ibld.c:1013
850 #: mep-ibld.c:2732 mt-ibld.c:1354 or1k-ibld.c:902 xc16x-ibld.c:1399
851 #: xstormy16-ibld.c:1029
852 #, c-format
853 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
854 msgstr "获得 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
855
856 #: epiphany-ibld.c:1572 fr30-ibld.c:1343 frv-ibld.c:1981 ip2k-ibld.c:874
857 #: iq2000-ibld.c:1255 lm32-ibld.c:979 m32c-ibld.c:4698 m32r-ibld.c:1114
858 #: mep-ibld.c:3145 mt-ibld.c:1543 or1k-ibld.c:974 xc16x-ibld.c:1603
859 #: xstormy16-ibld.c:1128
860 #, c-format
861 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
862 msgstr "设置 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
863
864 #: epiphany-ibld.c:1694 fr30-ibld.c:1464 frv-ibld.c:2238 ip2k-ibld.c:923
865 #: iq2000-ibld.c:1365 lm32-ibld.c:1047 m32c-ibld.c:5275 m32r-ibld.c:1205
866 #: mep-ibld.c:3548 mt-ibld.c:1722 or1k-ibld.c:1036 xc16x-ibld.c:1797
867 #: xstormy16-ibld.c:1217
868 #, c-format
869 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
870 msgstr "设置 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
871
872 #: fr30-asm.c:92 m32c-asm.c:871 m32c-asm.c:878
873 #, fuzzy
874 #| msgid "register number must be even"
875 msgid "Register number is not valid"
876 msgstr "寄存器数必须是偶数"
877
878 #: fr30-asm.c:94
879 #, fuzzy
880 #| msgid "register number must be even"
881 msgid "Register must be between r0 and r7"
882 msgstr "登记册必须 r0 和 r7 之间"
883
884 #: fr30-asm.c:96
885 #, fuzzy
886 #| msgid "register number must be even"
887 msgid "Register must be between r8 and r15"
888 msgstr "登记册必须 r8 和 r15 之间"
889
890 #: fr30-asm.c:115 m32c-asm.c:909
891 #, fuzzy
892 msgid "Register list is not valid"
893 msgstr "注册"
894
895 #: frv-asm.c:607
896 msgid "missing `]'"
897 msgstr "缺少 `]'"
898
899 #: frv-asm.c:610 frv-asm.c:620
900 #, fuzzy
901 #| msgid "immediate value is out of range"
902 msgid "Special purpose register number is out of range"
903 msgstr "专用寄存器的编号是超出范围"
904
905 #: frv-asm.c:907
906 #, fuzzy
907 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
908 msgstr "数字必须是 0 或 1"
909
910 #: frv-asm.c:943
911 msgid "register number must be even"
912 msgstr "寄存器数必须是偶数"
913
914 #: h8300-dis.c:313
915 #, c-format
916 msgid "Hmmmm 0x%x"
917 msgstr "咦... 0x%x"
918
919 #: h8300-dis.c:690
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "Don't understand 0x%x \n"
922 msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x"
923
924 #: h8500-dis.c:123
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid "can't cope with insert %d\n"
927 msgstr "无法清除未激活的密钥 %d。\n"
928
929 #. Couldn't understand anything.
930 #: h8500-dis.c:323
931 #, c-format
932 msgid "%02x\t\t*unknown*"
933 msgstr "%02x\t\t*未知*"
934
935 #: i386-dis.c:12280
936 msgid "<internal disassembler error>"
937 msgstr "<反汇编器内部错误>"
938
939 #: i386-dis.c:12579
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "\n"
943 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
944 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
945 msgstr ""
946 "\n"
947 "下列 i386/x86-64 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
948
949 #: i386-dis.c:12583
950 #, c-format
951 msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
952 msgstr " x86-64 在 64 位模式下反汇编\n"
953
954 #: i386-dis.c:12584
955 #, c-format
956 msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
957 msgstr " i386 在 32 位模式下反汇编\n"
958
959 #: i386-dis.c:12585
960 #, c-format
961 msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
962 msgstr " i8086 在 16 位模式下反汇编\n"
963
964 #: i386-dis.c:12586
965 #, c-format
966 msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
967 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
968
969 #: i386-dis.c:12587
970 #, c-format
971 msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
972 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
973
974 #: i386-dis.c:12588
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid ""
977 " att-mnemonic\n"
978 " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
979 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
980
981 #: i386-dis.c:12590
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid ""
984 " intel-mnemonic\n"
985 " Display instruction in Intel mnemonic\n"
986 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
987
988 #: i386-dis.c:12592
989 #, c-format
990 msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
991 msgstr " addr64 假定 64 位地址大小\n"
992
993 #: i386-dis.c:12593
994 #, c-format
995 msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
996 msgstr " addr32 假定 32 位地址大小\n"
997
998 #: i386-dis.c:12594
999 #, c-format
1000 msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
1001 msgstr " addr16 假定 16 位地址大小\n"
1002
1003 #: i386-dis.c:12595
1004 #, c-format
1005 msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
1006 msgstr " data32 假定 32 位数据大小\n"
1007
1008 #: i386-dis.c:12596
1009 #, c-format
1010 msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
1011 msgstr " data16 假定 16 位数据大小\n"
1012
1013 #: i386-dis.c:12597
1014 #, c-format
1015 msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
1016 msgstr " suffix 在 AT&T 语法中始终显示指令后缀\n"
1017
1018 #: i386-dis.c:12598
1019 #, fuzzy, c-format
1020 #| msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
1021 msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
1022 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
1023
1024 #: i386-dis.c:12599
1025 #, fuzzy, c-format
1026 #| msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
1027 msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
1028 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
1029
1030 #: i386-dis.c:13150
1031 msgid "64-bit address is disabled"
1032 msgstr "64 位地址已禁用"
1033
1034 #: i386-gen.c:683 ia64-gen.c:306
1035 #, c-format
1036 msgid "%s: Error: "
1037 msgstr "%s:错误:"
1038
1039 #: i386-gen.c:847
1040 #, fuzzy, c-format
1041 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
1042 msgstr "行 %d:未知标签:%s\n"
1043
1044 #: i386-gen.c:849
1045 #, fuzzy, c-format
1046 #| msgid "Unknown error %d\n"
1047 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
1048 msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
1049
1050 #: i386-gen.c:908
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
1053 msgstr "缺少 %s%d %s:%s\n"
1054
1055 #: i386-gen.c:1179
1056 #, fuzzy, c-format
1057 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
1058 msgstr "找不到阅读,errno i386 opc.tbl = %s"
1059
1060 #: i386-gen.c:1310
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
1063 msgstr "找不到阅读,errno i386 reg.tbl = %s"
1064
1065 #: i386-gen.c:1387
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
1068 msgstr "无法创建 i386-init.h,errno = %s"
1069
1070 #: i386-gen.c:1477 ia64-gen.c:2829
1071 #, c-format
1072 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
1073 msgstr "无法将当前目录切换至“%s”,errno = %s\n"
1074
1075 #: i386-gen.c:1489 i386-gen.c:1492
1076 #, c-format
1077 msgid "CpuMax != %d!\n"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: i386-gen.c:1496
1081 #, c-format
1082 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: i386-gen.c:1503
1086 #, fuzzy, c-format
1087 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
1088 msgstr "%d 未使用的钻头在 i386_operand_type。"
1089
1090 #: i386-gen.c:1517
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
1093 msgstr "无法创建 i386-tbl.h,errno = %s"
1094
1095 #: ia64-gen.c:319
1096 #, c-format
1097 msgid "%s: Warning: "
1098 msgstr "%s:警告:"
1099
1100 #: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "multiple note %s not handled\n"
1103 msgstr "%s:多次重复定义符号“%s”"
1104
1105 #: ia64-gen.c:616
1106 #, fuzzy
1107 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
1108 msgstr "找不到 ia64 ic.tbl 阅读"
1109
1110 #: ia64-gen.c:818
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "can't find %s for reading\n"
1113 msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n"
1114
1115 #: ia64-gen.c:1050
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid ""
1118 "most recent format '%s'\n"
1119 "appears more restrictive than '%s'\n"
1120 msgstr "最新格式 %s 似乎比 %s 的限制性更强"
1121
1122 #: ia64-gen.c:1061
1123 #, fuzzy, c-format
1124 msgid "overlapping field %s->%s\n"
1125 msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
1126
1127 #: ia64-gen.c:1258
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
1130 msgstr "用注 %d (IC:%s) 覆盖注 %d"
1131
1132 #: ia64-gen.c:1465
1133 #, c-format
1134 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
1135 msgstr "不知道如何指定 %% 依赖 %s\n"
1136
1137 #: ia64-gen.c:1487
1138 #, c-format
1139 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
1140 msgstr "不知道如何指定 # 依赖 %s\n"
1141
1142 #: ia64-gen.c:1526
1143 #, fuzzy, c-format
1144 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
1145 msgstr "IC:%s [%s] 没有任何终端或子类"
1146
1147 #: ia64-gen.c:1529
1148 #, fuzzy, c-format
1149 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
1150 msgstr "IC:%s 有没有终端或子类"
1151
1152 #: ia64-gen.c:1538
1153 #, fuzzy, c-format
1154 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
1155 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s [%s]"
1156
1157 #: ia64-gen.c:1541
1158 #, fuzzy, c-format
1159 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
1160 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s\n"
1161
1162 #: ia64-gen.c:1552
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "class %s is defined but not used\n"
1165 msgstr "%q+D定义后未使用"
1166
1167 #: ia64-gen.c:1565
1168 #, fuzzy, c-format
1169 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
1170 msgstr "警告:%s 节的大小为零"
1171
1172 #: ia64-gen.c:1568
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
1175 msgstr "指数部分没有数字"
1176
1177 #: ia64-gen.c:1572
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
1180 msgstr "%s 已不可访问"
1181
1182 #: ia64-gen.c:2464
1183 #, c-format
1184 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ia64-gen.c:2492
1188 #, c-format
1189 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ia64-gen.c:2506
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
1195 msgstr "尚未定义名为“%s”的 <draw_ops>"
1196
1197 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
1198 #. cgen will try the next parsing option.
1199 #: ip2k-asm.c:80
1200 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
1201 msgstr "W 关键字非法,在 FR 操作数槽位中。"
1202
1203 #. Invalid offset present.
1204 #: ip2k-asm.c:105
1205 msgid "offset(IP) is not a valid form"
1206 msgstr "偏移量(IP)不是合法格式"
1207
1208 #. Found something there in front of (DP) but it's out
1209 #. of range.
1210 #: ip2k-asm.c:153
1211 msgid "(DP) offset out of range."
1212 msgstr "(DP) 偏移量越界"
1213
1214 #. Found something there in front of (SP) but it's out
1215 #. of range.
1216 #: ip2k-asm.c:194
1217 msgid "(SP) offset out of range."
1218 msgstr "(SP) 偏移量越界。"
1219
1220 #: ip2k-asm.c:210
1221 msgid "illegal use of parentheses"
1222 msgstr "括号用法非法"
1223
1224 #: ip2k-asm.c:217
1225 #, fuzzy
1226 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
1227 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
1228
1229 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
1230 #: ip2k-asm.c:241
1231 #, fuzzy
1232 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
1233 msgstr "无效的‘asm’:"
1234
1235 #: ip2k-asm.c:295
1236 msgid "Byte address required. - must be even."
1237 msgstr ""
1238
1239 #: ip2k-asm.c:304
1240 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
1241 msgstr ""
1242
1243 #: ip2k-asm.c:359
1244 #, fuzzy
1245 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
1246 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
1247
1248 #: ip2k-asm.c:412
1249 msgid "Attempt to find bit index of 0"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: iq2000-asm.c:111 iq2000-asm.c:141
1253 msgid "immediate value cannot be register"
1254 msgstr "立即数不能是寄存器"
1255
1256 #: iq2000-asm.c:122 iq2000-asm.c:152 lm32-asm.c:69
1257 msgid "immediate value out of range"
1258 msgstr "立即数越界"
1259
1260 #: iq2000-asm.c:181
1261 msgid "21-bit offset out of range"
1262 msgstr "21位长的偏移量越界"
1263
1264 #: lm32-asm.c:165
1265 #, fuzzy
1266 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
1267 msgstr "不能使用非 GP 相对的绝对地址"
1268
1269 #: lm32-asm.c:195
1270 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: lm32-asm.c:225
1274 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: lm32-asm.c:255
1278 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
1282 #, c-format
1283 msgid "unknown\t0x%04lx"
1284 msgstr "未知\t0x%04lx"
1285
1286 #: m10200-dis.c:327
1287 #, c-format
1288 msgid "unknown\t0x%02lx"
1289 msgstr "未知\t0x%02lx"
1290
1291 #: m32c-asm.c:116
1292 msgid "imm:6 immediate is out of range"
1293 msgstr "imm:6 立即数越界"
1294
1295 #: m32c-asm.c:144
1296 #, c-format
1297 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1298 msgstr "%dsp8() 使用一个符号地址,而非数字"
1299
1300 #: m32c-asm.c:158 m32c-asm.c:162 m32c-asm.c:252
1301 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1302 msgstr "dsp:8 立即数越界"
1303
1304 #: m32c-asm.c:183 m32c-asm.c:187
1305 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1306 msgstr "立即数越界 (-8 到 7)"
1307
1308 #: m32c-asm.c:208 m32c-asm.c:212
1309 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1310 msgstr "立即数越界 (-7 到 8)"
1311
1312 #: m32c-asm.c:280
1313 #, c-format
1314 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1315 msgstr "%dsp16() 使用一个符号地址,而非数字"
1316
1317 #: m32c-asm.c:304 m32c-asm.c:311 m32c-asm.c:372
1318 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1319 msgstr "dsp:16 立即数越界"
1320
1321 #: m32c-asm.c:398
1322 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1323 msgstr "dsp:20 立即数越界"
1324
1325 #: m32c-asm.c:424 m32c-asm.c:444
1326 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1327 msgstr "dsp:24 立即数越界"
1328
1329 #: m32c-asm.c:477
1330 msgid "immediate is out of range 1-2"
1331 msgstr "立即数越界 1-2"
1332
1333 #: m32c-asm.c:495
1334 msgid "immediate is out of range 1-8"
1335 msgstr "立即数越界 1-8"
1336
1337 #: m32c-asm.c:513
1338 msgid "immediate is out of range 0-7"
1339 msgstr "立即数越界 0-7"
1340
1341 #: m32c-asm.c:549
1342 msgid "immediate is out of range 2-9"
1343 msgstr "立即数越界 2-9"
1344
1345 #: m32c-asm.c:567
1346 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: m32c-asm.c:605 m32c-asm.c:661
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "immediate value is out of range"
1352 msgid "bit,base is out of range"
1353 msgstr "立即数越界"
1354
1355 #: m32c-asm.c:612 m32c-asm.c:617 m32c-asm.c:665
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "21-bit offset out of range"
1358 msgid "bit,base out of range for symbol"
1359 msgstr "21位长的偏移量越界"
1360
1361 #: m32c-asm.c:801
1362 #, fuzzy
1363 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1364 msgstr "有效的参数为:\n"
1365
1366 #: m32c-asm.c:831
1367 #, fuzzy
1368 #| msgid "invalid mask field"
1369 msgid "Invalid size specifier"
1370 msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
1371
1372 #: m68k-dis.c:1292
1373 #, c-format
1374 msgid "<function code %d>"
1375 msgstr "<函数代码 %d>"
1376
1377 #: m68k-dis.c:1455
1378 #, c-format
1379 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1380 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1381
1382 #: m88k-dis.c:678
1383 #, c-format
1384 msgid "# <dis error: %08lx>"
1385 msgstr "# <反汇编出错: %08lx>"
1386
1387 #: mep-asm.c:128
1388 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: mep-asm.c:142
1392 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: mep-asm.c:307 mep-asm.c:503
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "invalid %function() here"
1398 msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
1399
1400 #: mep-asm.c:335
1401 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1402 msgstr "立即数越界 (-32768 到 32767)"
1403
1404 #: mep-asm.c:355
1405 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1406 msgstr "立即数越界 (0 到 65535)"
1407
1408 #: mep-asm.c:548 mep-asm.c:561
1409 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1410 msgstr "立即数越界 (-512 到 511)"
1411
1412 #: mep-asm.c:553 mep-asm.c:562
1413 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1414 msgstr "立即数越界 (-128 到 127)"
1415
1416 #: mep-asm.c:557
1417 msgid "Value is not aligned enough"
1418 msgstr "数值对齐程度不够"
1419
1420 #: mips-dis.c:1751 mips-dis.c:1977
1421 #, fuzzy, c-format
1422 #| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
1423 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1424 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1425
1426 #: mips-dis.c:2553
1427 #, c-format
1428 msgid ""
1429 "\n"
1430 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1431 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1432 msgstr ""
1433 "\n"
1434 "下列 MIPS 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1435
1436 #: mips-dis.c:2557
1437 #, fuzzy, c-format
1438 #| msgid ""
1439 #| "\n"
1440 #| " aliases Do print instruction aliases.\n"
1441 msgid ""
1442 "\n"
1443 " no-aliases Use canonical instruction forms.\n"
1444 msgstr ""
1445 "\n"
1446 " aliases 要打印指令别名。\n"
1447
1448 #: mips-dis.c:2560
1449 #, fuzzy, c-format
1450 #| msgid ""
1451 #| "\n"
1452 #| " msa Recognize MSA instructions.\n"
1453 msgid ""
1454 "\n"
1455 " msa Recognize MSA instructions.\n"
1456 msgstr ""
1457 "\n"
1458 " msa 识别 MSA 指令。\n"
1459
1460 #: mips-dis.c:2563
1461 #, fuzzy, c-format
1462 #| msgid ""
1463 #| "\n"
1464 #| " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1465 msgid ""
1466 "\n"
1467 " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1468 msgstr ""
1469 "\n"
1470 " virt 识别虚拟化 ASE 指令。\n"
1471
1472 #: mips-dis.c:2566
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "\n"
1476 " xpa Recognize the eXtended Physical Address (XPA)\n"
1477 " ASE instructions.\n"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: mips-dis.c:2570
1481 #, fuzzy, c-format
1482 #| msgid ""
1483 #| "\n"
1484 #| " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1485 #| " Default: based on binary being disassembled.\n"
1486 msgid ""
1487 "\n"
1488 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1489 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1490 msgstr ""
1491 "\n"
1492 " gpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器名。\n"
1493 " 默认:根据被反汇编的二进制文件。\n"
1494
1495 #: mips-dis.c:2574
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "\n"
1499 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1500 " Default: numeric.\n"
1501 msgstr ""
1502 "\n"
1503 " fpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印浮点寄存器名。\n"
1504 " 默认:数字。\n"
1505
1506 #: mips-dis.c:2578
1507 #, c-format
1508 msgid ""
1509 "\n"
1510 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1511 " specified architecture.\n"
1512 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1513 msgstr ""
1514 "\n"
1515 " cp0-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 寄存器名。\n"
1516 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1517
1518 #: mips-dis.c:2583
1519 #, fuzzy, c-format
1520 #| msgid ""
1521 #| "\n"
1522 #| " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1523 #| "\t\t\t architecture.\n"
1524 #| " Default: based on binary being disassembled.\n"
1525 msgid ""
1526 "\n"
1527 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1528 " architecture.\n"
1529 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1530 msgstr ""
1531 "\n"
1532 " hwr-names=ARCH 根据指定的架构打印 HWR 寄存器名。\n"
1533 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1534
1535 #: mips-dis.c:2588
1536 #, c-format
1537 msgid ""
1538 "\n"
1539 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1540 " specified ABI.\n"
1541 msgstr ""
1542 "\n"
1543 " reg-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器和浮点寄存\n"
1544 " 器名。\n"
1545
1546 #: mips-dis.c:2592
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "\n"
1550 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1551 " specified architecture.\n"
1552 msgstr ""
1553 "\n"
1554 " reg-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 和 HWR 寄存器名。\n"
1555
1556 #: mips-dis.c:2596
1557 #, c-format
1558 msgid ""
1559 "\n"
1560 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1561 " "
1562 msgstr ""
1563 "\n"
1564 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ABI\":\n"
1565 " "
1566
1567 #: mips-dis.c:2603
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "\n"
1571 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1572 " "
1573 msgstr ""
1574 "\n"
1575 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ARCH\":\n"
1576 " "
1577
1578 #: mmix-dis.c:34
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1581 msgstr "行 %d: 不当的 no%s 数字:%d\n"
1582
1583 #: mmix-dis.c:44
1584 #, c-format
1585 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: mmix-dis.c:53
1589 msgid "(unknown)"
1590 msgstr "(未知)"
1591
1592 #: mmix-dis.c:511
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "*unknown operands type: %d*"
1595 msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"
1596
1597 #: msp430-dis.c:59
1598 #, c-format
1599 msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
1600 msgstr "警告:反汇编不可靠 - 没有足够的可用字节"
1601
1602 #: msp430-dis.c:65
1603 #, c-format
1604 msgid "Error: read from memory failed"
1605 msgstr "错误:从内存读取失败"
1606
1607 #: msp430-dis.c:499
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Warning: illegal as emulation instr"
1610 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1611
1612 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1613 #: msp430-dis.c:591
1614 #, fuzzy
1615 msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
1616 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1617
1618 #: msp430-dis.c:1002
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
1621 msgstr "无效寻址模式"
1622
1623 #: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
1624 #, c-format
1625 msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: mt-asm.c:109 mt-asm.c:189
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1631 msgstr "操作数越界(%lu 不在 0 和 %lu 之间)"
1632
1633 #: mt-asm.c:148
1634 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: mt-asm.c:156
1638 #, fuzzy
1639 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1640 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
1641
1642 #: mt-asm.c:394
1643 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1644 msgstr ""
1645
1646 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
1647 #. A is an address and we can`t have the address of
1648 #. an immediate either. We don't know how much to increase
1649 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1650 #. anyway!
1651 #: ns32k-dis.c:533
1652 #, c-format
1653 msgid "$<undefined>"
1654 msgstr "$<未定义>"
1655
1656 #: ppc-dis.c:354
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1659 msgstr "警告:忽略--strip-program 选项,因为-s 选项没有指明"
1660
1661 #: ppc-dis.c:805
1662 #, c-format
1663 msgid ""
1664 "\n"
1665 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1666 "the -M switch:\n"
1667 msgstr ""
1668 "\n"
1669 "下列 PPC 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1670
1671 #: ppc-opc.c:992 ppc-opc.c:1015 ppc-opc.c:1040 ppc-opc.c:1069
1672 msgid "invalid register"
1673 msgstr "无效的寄存器"
1674
1675 #: ppc-opc.c:1317 ppc-opc.c:1347
1676 msgid "invalid conditional option"
1677 msgstr "无效的条件选项"
1678
1679 #: ppc-opc.c:1319 ppc-opc.c:1349
1680 #, fuzzy
1681 msgid "invalid counter access"
1682 msgstr "没有访问权限"
1683
1684 #: ppc-opc.c:1351
1685 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ppc-opc.c:1441
1689 msgid "invalid mask field"
1690 msgstr "无效的掩码字段"
1691
1692 #: ppc-opc.c:1464
1693 #, fuzzy
1694 msgid "invalid mfcr mask"
1695 msgstr "无效的掩码字段"
1696
1697 #: ppc-opc.c:1538 ppc-opc.c:1578
1698 #, fuzzy
1699 msgid "illegal L operand value"
1700 msgstr "立即数"
1701
1702 #: ppc-opc.c:1584
1703 msgid "incompatible L operand value"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: ppc-opc.c:1628 ppc-opc.c:1663
1707 msgid "illegal bitmask"
1708 msgstr "非法的位掩码"
1709
1710 #: ppc-opc.c:1750
1711 #, fuzzy
1712 msgid "address register in load range"
1713 msgstr "地址中无寄存器"
1714
1715 #: ppc-opc.c:1816
1716 #, fuzzy
1717 msgid "index register in load range"
1718 msgstr "寄存器元素下标"
1719
1720 #: ppc-opc.c:1845 ppc-opc.c:1926
1721 msgid "source and target register operands must be different"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: ppc-opc.c:1873
1725 msgid "invalid register operand when updating"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ppc-opc.c:1989
1729 msgid "illegal immediate value"
1730 msgstr "非法的立即数"
1731
1732 #: ppc-opc.c:2136
1733 #, fuzzy
1734 msgid "invalid sprg number"
1735 msgstr "无效的数字。"
1736
1737 #: ppc-opc.c:2173
1738 #, fuzzy
1739 msgid "invalid tbr number"
1740 msgstr "无效的数字。"
1741
1742 #: ppc-opc.c:2317
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "invalid conditional option"
1745 msgid "invalid constant"
1746 msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
1747
1748 #. Invalid option.
1749 #: riscv-dis.c:68
1750 #, fuzzy, c-format
1751 #| msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
1752 msgid "Unrecognized disassembler option: %s\n"
1753 msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
1754
1755 #: riscv-dis.c:344
1756 #, fuzzy, c-format
1757 #| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
1758 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
1759 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1760
1761 #: riscv-dis.c:496
1762 #, fuzzy, c-format
1763 #| msgid ""
1764 #| "\n"
1765 #| "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1766 #| "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1767 msgid ""
1768 "\n"
1769 "The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
1770 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1771 msgstr ""
1772 "\n"
1773 "下列 MIPS 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1774
1775 #: riscv-dis.c:500
1776 #, c-format
1777 msgid ""
1778 "\n"
1779 " numeric Print numeric reigster names, rather than ABI names.\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: riscv-dis.c:503
1783 #, c-format
1784 msgid ""
1785 "\n"
1786 " no-aliases Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
1787 " than into pseudoinstructions.\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: s390-dis.c:42
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1793 msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
1794 msgstr " esa 在 ESA 架构模式下反汇编\n"
1795
1796 #: s390-dis.c:43
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
1799 msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
1800
1801 #: s390-dis.c:44
1802 msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: s390-dis.c:409
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "\n"
1809 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1810 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1811 msgstr ""
1812 "\n"
1813 "\n"
1814 "下列 S/390 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1815
1816 #: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
1817 #: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "<illegal precision>"
1820 msgid "<illegal instruction>"
1821 msgstr "非法操作"
1822
1823 #: sparc-dis.c:309
1824 #, c-format
1825 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1826 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1827
1828 #: sparc-dis.c:320
1829 #, c-format
1830 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1831 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1832
1833 #: sparc-dis.c:379
1834 #, fuzzy, c-format
1835 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1836 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1837
1838 #. Mark as non-valid instruction.
1839 #: sparc-dis.c:1100
1840 msgid "unknown"
1841 msgstr "未知"
1842
1843 #: v850-dis.c:453
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "unknown operand shift: %x\n"
1846 msgstr "<未知>:%x"
1847
1848 #: v850-dis.c:465
1849 #, fuzzy, c-format
1850 #| msgid "unknown pop reg: %d\n"
1851 msgid "unknown reg: %d\n"
1852 msgstr "<未知>:%d"
1853
1854 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
1855 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
1856 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1857 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1858 #. specific command line option is given to GAS.
1859 #: v850-opc.c:53
1860 #, fuzzy
1861 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1862 msgstr "偏移值越界"
1863
1864 #: v850-opc.c:54
1865 msgid "displacement value is out of range"
1866 msgstr "偏移值越界"
1867
1868 #: v850-opc.c:55
1869 msgid "displacement value is not aligned"
1870 msgstr "偏移值未对齐"
1871
1872 #: v850-opc.c:57
1873 msgid "immediate value is out of range"
1874 msgstr "立即数越界"
1875
1876 #: v850-opc.c:58
1877 msgid "branch value out of range"
1878 msgstr "跳转越界"
1879
1880 #: v850-opc.c:59
1881 msgid "branch value not in range and to odd offset"
1882 msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
1883
1884 #: v850-opc.c:60
1885 msgid "branch to odd offset"
1886 msgstr "跳转偏移量为奇数"
1887
1888 #: v850-opc.c:61
1889 #, fuzzy
1890 #| msgid "immediate value is out of range"
1891 msgid "position value is out of range"
1892 msgstr "立即数越界"
1893
1894 #: v850-opc.c:62
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "immediate value is out of range"
1897 msgid "width value is out of range"
1898 msgstr "立即数越界"
1899
1900 #: v850-opc.c:63
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "value out of range"
1903 msgid "SelID is out of range"
1904 msgstr "SR/SelID 越界"
1905
1906 #: v850-opc.c:64
1907 msgid "vector8 is out of range"
1908 msgstr "vector8 越界"
1909
1910 #: v850-opc.c:65
1911 msgid "vector5 is out of range"
1912 msgstr "vector5 越界"
1913
1914 #: v850-opc.c:66
1915 msgid "imm10 is out of range"
1916 msgstr "imm10 越界"
1917
1918 #: v850-opc.c:67
1919 msgid "SR/SelID is out of range"
1920 msgstr "SR/SelID 越界"
1921
1922 #: v850-opc.c:512
1923 msgid "invalid register for stack adjustment"
1924 msgstr "用于调整堆栈的寄存器无效"
1925
1926 #: v850-opc.c:532
1927 msgid "invalid register name"
1928 msgstr "无效寄存器名"
1929
1930 #: wasm32-dis.c:88
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "invalid register name"
1933 msgid "Disassemble \"register\" names"
1934 msgstr "无效寄存器名"
1935
1936 #: wasm32-dis.c:89
1937 msgid "Name well-known globals"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: wasm32-dis.c:503
1941 #, fuzzy, c-format
1942 #| msgid ""
1943 #| "\n"
1944 #| "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
1945 #| "the -M switch:\n"
1946 msgid ""
1947 "The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
1948 "with the -M switch:\n"
1949 msgstr ""
1950 "\n"
1951 "下列 ARM 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用:\n"
1952
1953 #: xc16x-asm.c:65
1954 msgid "Missing '#' prefix"
1955 msgstr "缺失 '#' 前缀"
1956
1957 #: xc16x-asm.c:81
1958 msgid "Missing '.' prefix"
1959 msgstr "缺失 '.' 前缀"
1960
1961 #: xc16x-asm.c:97
1962 msgid "Missing 'pof:' prefix"
1963 msgstr "缺失 'pof:' 前缀"
1964
1965 #: xc16x-asm.c:113
1966 msgid "Missing 'pag:' prefix"
1967 msgstr "缺失 'pag:' 前缀"
1968
1969 #: xc16x-asm.c:129
1970 msgid "Missing 'sof:' prefix"
1971 msgstr "缺失 'sof:' 前缀"
1972
1973 #: xc16x-asm.c:145
1974 msgid "Missing 'seg:' prefix"
1975 msgstr "缺失 'seg:' 前缀"
1976
1977 #: xstormy16-asm.c:70
1978 msgid "Bad register in preincrement"
1979 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
1980
1981 #: xstormy16-asm.c:75
1982 msgid "Bad register in postincrement"
1983 msgstr "后置自增中使用了错误的寄存器"
1984
1985 #: xstormy16-asm.c:77
1986 msgid "Bad register name"
1987 msgstr "错误的寄存器名"
1988
1989 #: xstormy16-asm.c:81
1990 msgid "Label conflicts with register name"
1991 msgstr "标号与寄存器名冲突"
1992
1993 #: xstormy16-asm.c:85
1994 msgid "Label conflicts with `Rx'"
1995 msgstr "标号与‘Rx’冲突"
1996
1997 #: xstormy16-asm.c:87
1998 msgid "Bad immediate expression"
1999 msgstr "错误的立即数表达式"
2000
2001 #: xstormy16-asm.c:108
2002 #, fuzzy
2003 msgid "No relocation for small immediate"
2004 msgstr "立即数"
2005
2006 #: xstormy16-asm.c:118
2007 #, fuzzy
2008 msgid "Small operand was not an immediate number"
2009 msgstr "符号被用作立即操作数"
2010
2011 #: xstormy16-asm.c:156
2012 msgid "Operand is not a symbol"
2013 msgstr "操作数不是一个符号"
2014
2015 #: xstormy16-asm.c:164
2016 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
2017 msgstr "语法错误:没有结尾的‘)’"
2018
2019 #, fuzzy
2020 #~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
2021 #~ msgstr "在最后一条指令的非法住参考!"
2022
2023 #, fuzzy
2024 #~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
2025 #~ msgstr "无法融入教学的不同值的常数"
2026
2027 #, fuzzy
2028 #~ msgid "auxiliary register not allowed here"
2029 #~ msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
2030
2031 #, fuzzy
2032 #~ msgid "attempt to set readonly register"
2033 #~ msgstr "不能设置只读属性"
2034
2035 #, fuzzy
2036 #~ msgid "attempt to read writeonly register"
2037 #~ msgstr "尝试读取 writeonly 登记册"
2038
2039 #, fuzzy
2040 #~ msgid "too many long constants"
2041 #~ msgstr "实参太多"
2042
2043 #, fuzzy
2044 #~ msgid "too many shimms in load"
2045 #~ msgstr "重复行过多"
2046
2047 #, fuzzy
2048 #~ msgid "impossible store"
2049 #~ msgstr "STORE"
2050
2051 #, fuzzy
2052 #~ msgid "st operand error"
2053 #~ msgstr ""
2054 #~ "\n"
2055 #~ "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
2056
2057 #, fuzzy
2058 #~ msgid "address writeback not allowed"
2059 #~ msgstr "意外的地址写回"
2060
2061 #, fuzzy
2062 #~ msgid "invalid load/shimm insn"
2063 #~ msgstr "无效指令:"
2064
2065 #, fuzzy
2066 #~ msgid "ld operand error"
2067 #~ msgstr ""
2068 #~ "\n"
2069 #~ "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
2070
2071 #, fuzzy
2072 #~ msgid "jump flags, but no .f seen"
2073 #~ msgstr " -f --as-flags <flags> 把 <flags> 传递给汇编程序。\n"
2074
2075 #, fuzzy
2076 #~ msgid "jump flags, but no limm addr"
2077 #~ msgstr "跳的旗帜,但没有住地址"
2078
2079 #, fuzzy
2080 #~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
2081 #~ msgstr "标志位的跳转地址住失去了"
2082
2083 #, fuzzy
2084 #~ msgid "attempt to set HR bits"
2085 #~ msgstr "<无法识别的标志位集合>"
2086
2087 #, fuzzy
2088 #~ msgid "bad jump flags value"
2089 #~ msgstr "错误的ai_flags 值"
2090
2091 #, fuzzy
2092 #~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
2093 #~ msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
2094
2095 #, fuzzy
2096 #~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
2097 #~ msgstr "必须指定.jd 或无 nullify 后缀"
2098
2099 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
2100 #~ msgstr "未知\t0x%04x"
2101
2102 #~ msgid "offset not a multiple of 2"
2103 #~ msgstr "偏移量不是 2 的倍数"
2104
2105 #~ msgid "offset greater than 62"
2106 #~ msgstr "偏移量大于 62"
2107
2108 #~ msgid "offset not a multiple of 4"
2109 #~ msgstr "偏移量不是 4 的倍数"
2110
2111 #~ msgid "offset greater than 124"
2112 #~ msgstr "偏移量大于 124"
2113
2114 #~ msgid "offset not a multiple of 8"
2115 #~ msgstr "偏移量不是 8 的倍数"
2116
2117 #~ msgid "offset greater than 248"
2118 #~ msgstr "偏移量大于 248"
2119
2120 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
2121 #~ msgstr "偏移量不在 -2048 和 2047 之间"
2122
2123 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
2124 #~ msgstr "偏移量不在 -8192 和 8191 之间"
2125
2126 #~ msgid "target register operand must be even"
2127 #~ msgstr "目的寄存器操作数必须是偶数"
2128
2129 #~ msgid "source register operand must be even"
2130 #~ msgstr "源寄存器操作数必须是偶数"
2131
2132 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
2133 #~ msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
2134
2135 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
2136 #~ msgstr "立即数越界且不是偶数"
This page took 0.073544 seconds and 4 git commands to generate.