Optimize .gdb_index symbol name searching
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for opcode.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
5 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:13-0400\n"
13 "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
15 "Language: zh_CN\n"
16 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
22
23 #. Invalid option.
24 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
25 #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
26 #, c-format
27 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
28 msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
29
30 #: aarch64-dis.c:2395
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\n"
34 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
35 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
36 msgstr ""
37 "\n"
38 "下列 AARCH64 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
39
40 #: aarch64-dis.c:2399
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "\n"
44 " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
45 msgstr ""
46 "\n"
47 " no-aliases 不要打印指令别名。\n"
48
49 #: aarch64-dis.c:2402
50 #, c-format
51 msgid ""
52 "\n"
53 " aliases Do print instruction aliases.\n"
54 msgstr ""
55 "\n"
56 " aliases 要打印指令别名。\n"
57
58 #: aarch64-dis.c:2406
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "\n"
62 " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
63 msgstr ""
64 "\n"
65 " debug_dump 调试跟踪的临时开关。\n"
66
67 #: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
68 #, c-format
69 msgid "\n"
70 msgstr "\n"
71
72 #: aarch64-opc.c:1152
73 msgid "immediate value"
74 msgstr "立即数"
75
76 #: aarch64-opc.c:1162
77 msgid "immediate offset"
78 msgstr "立即数偏移"
79
80 #: aarch64-opc.c:1172
81 msgid "register number"
82 msgstr "寄存器数"
83
84 #: aarch64-opc.c:1182
85 msgid "register element index"
86 msgstr "寄存器元素下标"
87
88 #: aarch64-opc.c:1192
89 msgid "shift amount"
90 msgstr "移位操作数"
91
92 #: aarch64-opc.c:1264
93 msgid "extraneous register"
94 msgstr "多余寄存器"
95
96 #: aarch64-opc.c:1269
97 msgid "missing register"
98 msgstr "缺失寄存器"
99
100 #: aarch64-opc.c:1280
101 msgid "stack pointer register expected"
102 msgstr "预期的堆栈指针寄存器"
103
104 #: aarch64-opc.c:1310
105 msgid "unexpected address writeback"
106 msgstr "意外的地址写回"
107
108 #: aarch64-opc.c:1321
109 msgid "address writeback expected"
110 msgstr "预期的地址写回"
111
112 #: aarch64-opc.c:1367
113 msgid "negative or unaligned offset expected"
114 msgstr "预期的负或未对齐的偏移量"
115
116 #: aarch64-opc.c:1380
117 msgid "invalid register offset"
118 msgstr "无效的寄存器偏移量"
119
120 #: aarch64-opc.c:1402
121 #, fuzzy
122 msgid "invalid post-increment amount"
123 msgstr "类型没有后自增运算符"
124
125 #: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
126 msgid "invalid shift amount"
127 msgstr "无效的移位操作数"
128
129 #: aarch64-opc.c:1431
130 #, fuzzy
131 #| msgid "invalid conditional option"
132 msgid "invalid extend/shift operator"
133 msgstr "无效的移位操作符"
134
135 #: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
136 #: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
137 msgid "immediate out of range"
138 msgstr "立即数越界"
139
140 #: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
141 #: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
142 msgid "invalid shift operator"
143 msgstr "无效的移位操作符"
144
145 #: aarch64-opc.c:1545
146 msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
147 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
148
149 #: aarch64-opc.c:1568
150 msgid "shift amount should be a multiple of 16"
151 msgstr "移位量应该是 16 的倍数"
152
153 #: aarch64-opc.c:1580
154 msgid "negative immediate value not allowed"
155 msgstr "不允许负立即数"
156
157 #: aarch64-opc.c:1674
158 #, fuzzy
159 msgid "immediate zero expected"
160 msgstr "预期的浮点常量立即数"
161
162 #: aarch64-opc.c:1734
163 #, fuzzy
164 msgid "shift is not permitted"
165 msgstr "指针不能用作 case 常量"
166
167 #: aarch64-opc.c:1759
168 #, fuzzy
169 #| msgid "invalid mask field"
170 msgid "invalid value for immediate"
171 msgstr "不允许负立即数"
172
173 #: aarch64-opc.c:1784
174 #, fuzzy
175 msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
176 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
177
178 #: aarch64-opc.c:1804
179 msgid "floating-point immediate expected"
180 msgstr "预期的浮点常量立即数"
181
182 #: aarch64-opc.c:1895
183 #, fuzzy
184 msgid "extend operator expected"
185 msgstr "需要%<operator%>"
186
187 #: aarch64-opc.c:1908
188 #, fuzzy
189 msgid "missing extend operator"
190 msgstr "扩展%s 失败"
191
192 #: aarch64-opc.c:1914
193 #, fuzzy
194 msgid "'LSL' operator not allowed"
195 msgstr "不允许 'ROR' 操作符"
196
197 #: aarch64-opc.c:1935
198 msgid "W register expected"
199 msgstr "预期的 W 寄存器"
200
201 #: aarch64-opc.c:1946
202 msgid "shift operator expected"
203 msgstr "预期的移位操作符"
204
205 #: aarch64-opc.c:1953
206 msgid "'ROR' operator not allowed"
207 msgstr "不允许 'ROR' 操作符"
208
209 #: alpha-opc.c:155
210 msgid "branch operand unaligned"
211 msgstr "分支操作数未对齐"
212
213 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
214 msgid "jump hint unaligned"
215 msgstr "跳转提示未对齐"
216
217 #: arc-dis.c:75
218 #, fuzzy
219 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
220 msgstr "在最后一条指令的非法住参考!"
221
222 #: arc-opc.c:386
223 #, fuzzy
224 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
225 msgstr "无法融入教学的不同值的常数"
226
227 #: arc-opc.c:395
228 #, fuzzy
229 msgid "auxiliary register not allowed here"
230 msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
231
232 #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
233 #, fuzzy
234 msgid "attempt to set readonly register"
235 msgstr "不能设置只读属性"
236
237 #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
238 #, fuzzy
239 msgid "attempt to read writeonly register"
240 msgstr "尝试读取 writeonly 登记册"
241
242 #: arc-opc.c:428
243 #, fuzzy, c-format
244 #| msgid "Bad register name"
245 msgid "invalid register number `%d'"
246 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
247
248 #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
249 #, fuzzy
250 msgid "too many long constants"
251 msgstr "实参太多"
252
253 #: arc-opc.c:668
254 #, fuzzy
255 msgid "too many shimms in load"
256 msgstr "重复行过多"
257
258 #. Do we have a limm already?
259 #: arc-opc.c:781
260 #, fuzzy
261 msgid "impossible store"
262 msgstr "STORE"
263
264 #: arc-opc.c:814
265 #, fuzzy
266 msgid "st operand error"
267 msgstr ""
268 "\n"
269 "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
270
271 #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
272 #, fuzzy
273 msgid "address writeback not allowed"
274 msgstr "意外的地址写回"
275
276 #: arc-opc.c:822
277 #, fuzzy
278 #| msgid "immediate value must be even"
279 msgid "store value must be zero"
280 msgstr "DO 步进值为零"
281
282 #: arc-opc.c:847
283 #, fuzzy
284 msgid "invalid load/shimm insn"
285 msgstr "无效指令:"
286
287 #: arc-opc.c:856
288 #, fuzzy
289 msgid "ld operand error"
290 msgstr ""
291 "\n"
292 "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
293
294 #: arc-opc.c:943
295 #, fuzzy
296 msgid "jump flags, but no .f seen"
297 msgstr " -f --as-flags <flags> 把 <flags> 传递给汇编程序。\n"
298
299 #: arc-opc.c:946
300 #, fuzzy
301 msgid "jump flags, but no limm addr"
302 msgstr "跳的旗帜,但没有住地址"
303
304 #: arc-opc.c:949
305 #, fuzzy
306 msgid "flag bits of jump address limm lost"
307 msgstr "标志位的跳转地址住失去了"
308
309 #: arc-opc.c:952
310 #, fuzzy
311 msgid "attempt to set HR bits"
312 msgstr "<无法识别的标志位集合>"
313
314 #: arc-opc.c:955
315 #, fuzzy
316 msgid "bad jump flags value"
317 msgstr "错误的ai_flags 值"
318
319 #: arc-opc.c:988
320 #, fuzzy
321 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
322 msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
323
324 #: arc-opc.c:1024
325 #, fuzzy
326 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
327 msgstr "必须指定.jd 或无 nullify 后缀"
328
329 #: arm-dis.c:2145
330 msgid "<illegal precision>"
331 msgstr "<非法的精度>"
332
333 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
334 #: arm-dis.c:4598
335 #, c-format
336 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
337 msgstr "无法识别的寄存器名称集:%s\n"
338
339 #: arm-dis.c:5208
340 #, c-format
341 msgid ""
342 "\n"
343 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
344 "the -M switch:\n"
345 msgstr ""
346 "\n"
347 "下列 ARM 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用:\n"
348
349 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
350 #, c-format
351 msgid "undefined"
352 msgstr "未定义"
353
354 #: avr-dis.c:198
355 #, c-format
356 msgid "Internal disassembler error"
357 msgstr "反汇编器内部错误"
358
359 #: avr-dis.c:251
360 #, c-format
361 msgid "unknown constraint `%c'"
362 msgstr "未知的约束‘%c’"
363
364 #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
365 #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
366 #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
367 #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
368 #, c-format
369 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
370 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
371
372 #: cgen-asm.c:374
373 #, c-format
374 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
375 msgstr "操作数越界(%lu 不在 %lu 和 %lu 之间)"
376
377 #: d30v-dis.c:255
378 #, c-format
379 msgid "<unknown register %d>"
380 msgstr "<未知的寄存器 %d>"
381
382 #. Can't happen.
383 #: dis-buf.c:60
384 #, c-format
385 msgid "Unknown error %d\n"
386 msgstr "未知错误 %d\n"
387
388 #: dis-buf.c:69
389 #, c-format
390 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
391 msgstr "地址 0x%s 越界。\n"
392
393 #: epiphany-asm.c:68
394 #, fuzzy
395 #| msgid "unrecognized form of instruction"
396 msgid "register unavailable for short instructions"
397 msgstr "启用对短加载指令的使用"
398
399 #: epiphany-asm.c:115
400 #, fuzzy
401 #| msgid "register number must be even"
402 msgid "register name used as immediate value"
403 msgstr "立即数不能是寄存器"
404
405 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
406 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
407 #, fuzzy
408 msgid "register source in immediate move"
409 msgstr "立即数不能是寄存器"
410
411 #: epiphany-asm.c:187
412 #, fuzzy
413 msgid "byte relocation unsupported"
414 msgstr "不支持的 .stab 重定位"
415
416 #. -- assembler routines inserted here.
417 #. -- asm.c
418 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
419 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
420 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
421 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
422 #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
423 msgid "missing `)'"
424 msgstr "缺少‘)’"
425
426 #: epiphany-asm.c:270
427 #, fuzzy
428 msgid "ABORT: unknown operand"
429 msgstr "正在进行放弃"
430
431 #: epiphany-asm.c:296
432 #, fuzzy
433 msgid "Not a pc-relative address."
434 msgstr "生成相对 pc 的代码"
435
436 #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
437 #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
438 #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
439 #: xstormy16-asm.c:276
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
442 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
443
444 #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
445 #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
446 #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
447 #: xstormy16-asm.c:327
448 msgid "missing mnemonic in syntax string"
449 msgstr "语法字符串中没有助记符"
450
451 #. We couldn't parse it.
452 #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
453 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
454 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
455 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
456 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
457 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
458 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
459 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
460 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
461 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
462 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
463 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
464 #: xstormy16-asm.c:662
465 msgid "unrecognized instruction"
466 msgstr "无法识别的指令"
467
468 #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
469 #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
470 #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
471 #: xstormy16-asm.c:509
472 #, c-format
473 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
474 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,得到‘%c’)"
475
476 #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
477 #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
478 #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
479 #: xstormy16-asm.c:519
480 #, c-format
481 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
482 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,却到达指令尾)"
483
484 #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
485 #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
486 #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
487 #: xstormy16-asm.c:549
488 msgid "junk at end of line"
489 msgstr "行尾有垃圾字符"
490
491 #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
492 #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
493 #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
494 #: xstormy16-asm.c:661
495 msgid "unrecognized form of instruction"
496 msgstr "无法识别的指令格式"
497
498 #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
499 #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
500 #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
501 #: xstormy16-asm.c:675
502 #, c-format
503 msgid "bad instruction `%.50s...'"
504 msgstr "错误的指令‘%.50s...’"
505
506 #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
507 #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
508 #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
509 #: xstormy16-asm.c:678
510 #, c-format
511 msgid "bad instruction `%.50s'"
512 msgstr "错误的指令‘%.50s’"
513
514 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
515 #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
516 #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
517 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
518 #: xstormy16-dis.c:41
519 msgid "*unknown*"
520 msgstr "*未知*"
521
522 #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
523 #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
524 #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
525 #: xstormy16-dis.c:168
526 #, c-format
527 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
528 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
529
530 #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
531 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
532 #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
533 #: xstormy16-ibld.c:164
534 #, c-format
535 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
536 msgstr "操作数越界 (%ld 不在 %ld 和 %lu 之间)"
537
538 #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
539 #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
540 #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
541 #: xstormy16-ibld.c:185
542 #, fuzzy, c-format
543 #| msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
544 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
545 msgstr "操作数超出范围 (0x %lx 请不是 0 和 0x %lx 之间)"
546
547 #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
548 #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
549 #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
550 #: xstormy16-ibld.c:675
551 #, c-format
552 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
553 msgstr "建立 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
554
555 #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
556 #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
557 #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
558 #: xstormy16-ibld.c:821
559 #, c-format
560 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
561 msgstr "解码 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
562
563 #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
564 #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
565 #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
566 #: xstormy16-ibld.c:931
567 #, c-format
568 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
569 msgstr "获得 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
570
571 #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
572 #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
573 #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
574 #: xstormy16-ibld.c:1023
575 #, c-format
576 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
577 msgstr "获得 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
578
579 #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
580 #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
581 #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
582 #: xstormy16-ibld.c:1122
583 #, c-format
584 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
585 msgstr "设置 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
586
587 #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
588 #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
589 #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
590 #: xstormy16-ibld.c:1211
591 #, c-format
592 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
593 msgstr "设置 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
594
595 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
596 #, fuzzy
597 #| msgid "register number must be even"
598 msgid "Register number is not valid"
599 msgstr "寄存器数必须是偶数"
600
601 #: fr30-asm.c:95
602 #, fuzzy
603 #| msgid "register number must be even"
604 msgid "Register must be between r0 and r7"
605 msgstr "登记册必须 r0 和 r7 之间"
606
607 #: fr30-asm.c:97
608 #, fuzzy
609 #| msgid "register number must be even"
610 msgid "Register must be between r8 and r15"
611 msgstr "登记册必须 r8 和 r15 之间"
612
613 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
614 #, fuzzy
615 msgid "Register list is not valid"
616 msgstr "注册"
617
618 #: frv-asm.c:608
619 msgid "missing `]'"
620 msgstr "缺少 `]'"
621
622 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
623 #, fuzzy
624 #| msgid "immediate value is out of range"
625 msgid "Special purpose register number is out of range"
626 msgstr "专用寄存器的编号是超出范围"
627
628 #: frv-asm.c:908
629 #, fuzzy
630 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
631 msgstr "数字必须是 0 或 1"
632
633 #: frv-asm.c:944
634 msgid "register number must be even"
635 msgstr "寄存器数必须是偶数"
636
637 #: h8300-dis.c:314
638 #, c-format
639 msgid "Hmmmm 0x%x"
640 msgstr "咦... 0x%x"
641
642 #: h8300-dis.c:695
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "Don't understand 0x%x \n"
645 msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x"
646
647 #: h8500-dis.c:124
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "can't cope with insert %d\n"
650 msgstr "无法清除未激活的密钥 %d。\n"
651
652 #. Couldn't understand anything.
653 #: h8500-dis.c:324
654 #, c-format
655 msgid "%02x\t\t*unknown*"
656 msgstr "%02x\t\t*未知*"
657
658 #: i386-dis.c:11550
659 msgid "<internal disassembler error>"
660 msgstr "<反汇编器内部错误>"
661
662 #: i386-dis.c:11859
663 #, c-format
664 msgid ""
665 "\n"
666 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
667 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
668 msgstr ""
669 "\n"
670 "下列 i386/x86-64 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
671
672 #: i386-dis.c:11863
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
675 msgstr "生成 64 位 x86-64 代码"
676
677 #: i386-dis.c:11864
678 #, fuzzy, c-format
679 msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
680 msgstr "生成 32 位 i386 代码"
681
682 #: i386-dis.c:11865
683 #, c-format
684 msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
685 msgstr " i8086 在 16 位模式下反汇编\n"
686
687 #: i386-dis.c:11866
688 #, c-format
689 msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
690 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
691
692 #: i386-dis.c:11867
693 #, c-format
694 msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
695 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
696
697 #: i386-dis.c:11868
698 #, fuzzy, c-format
699 msgid ""
700 " att-mnemonic\n"
701 " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
702 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
703
704 #: i386-dis.c:11870
705 #, fuzzy, c-format
706 msgid ""
707 " intel-mnemonic\n"
708 " Display instruction in Intel mnemonic\n"
709 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
710
711 #: i386-dis.c:11872
712 #, c-format
713 msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
714 msgstr " addr64 假定 64 位地址大小\n"
715
716 #: i386-dis.c:11873
717 #, c-format
718 msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
719 msgstr " addr32 假定 32 位地址大小\n"
720
721 #: i386-dis.c:11874
722 #, c-format
723 msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
724 msgstr " addr16 假定 16 位地址大小\n"
725
726 #: i386-dis.c:11875
727 #, c-format
728 msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
729 msgstr " data32 假定 32 位数据大小\n"
730
731 #: i386-dis.c:11876
732 #, c-format
733 msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
734 msgstr " data16 假定 16 位数据大小\n"
735
736 #: i386-dis.c:11877
737 #, c-format
738 msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
739 msgstr " suffix 在 AT&T 语法中始终显示指令后缀\n"
740
741 #: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
742 #, c-format
743 msgid "%s: Error: "
744 msgstr "%s:错误:"
745
746 #: i386-gen.c:692
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
749 msgstr "行 %d:未知标签:%s\n"
750
751 #: i386-gen.c:694
752 #, fuzzy, c-format
753 #| msgid "Unknown error %d\n"
754 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
755 msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
756
757 #: i386-gen.c:750
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
760 msgstr "缺少 %s%d %s:%s\n"
761
762 #: i386-gen.c:1015
763 #, fuzzy, c-format
764 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
765 msgstr "找不到阅读,errno i386 opc.tbl = %s"
766
767 #: i386-gen.c:1146
768 #, fuzzy, c-format
769 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
770 msgstr "找不到阅读,errno i386 reg.tbl = %s"
771
772 #: i386-gen.c:1223
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
775 msgstr "无法创建 i386-init.h,errno = %s"
776
777 #: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
778 #, c-format
779 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
780 msgstr "无法将当前目录切换至“%s”,errno = %s\n"
781
782 #: i386-gen.c:1319
783 #, fuzzy, c-format
784 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
785 msgstr "%d 未使用的钻头在 i386_cpu_flags。"
786
787 #: i386-gen.c:1326
788 #, fuzzy, c-format
789 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
790 msgstr "%d 未使用的钻头在 i386_operand_type。"
791
792 #: i386-gen.c:1340
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
795 msgstr "无法创建 i386-tbl.h,errno = %s"
796
797 #: ia64-gen.c:320
798 #, c-format
799 msgid "%s: Warning: "
800 msgstr "%s:警告:"
801
802 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
803 #, fuzzy, c-format
804 msgid "multiple note %s not handled\n"
805 msgstr "%s:多次重复定义符号“%s”"
806
807 #: ia64-gen.c:617
808 #, fuzzy
809 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
810 msgstr "找不到 ia64 ic.tbl 阅读"
811
812 #: ia64-gen.c:819
813 #, fuzzy, c-format
814 msgid "can't find %s for reading\n"
815 msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n"
816
817 #: ia64-gen.c:1051
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid ""
820 "most recent format '%s'\n"
821 "appears more restrictive than '%s'\n"
822 msgstr "最新格式 %s 似乎比 %s 的限制性更强"
823
824 #: ia64-gen.c:1062
825 #, fuzzy, c-format
826 msgid "overlapping field %s->%s\n"
827 msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
828
829 #: ia64-gen.c:1259
830 #, fuzzy, c-format
831 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
832 msgstr "用注 %d (IC:%s) 覆盖注 %d"
833
834 #: ia64-gen.c:1466
835 #, c-format
836 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
837 msgstr "不知道如何指定 %% 依赖 %s\n"
838
839 #: ia64-gen.c:1488
840 #, c-format
841 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
842 msgstr "不知道如何指定 # 依赖 %s\n"
843
844 #: ia64-gen.c:1527
845 #, fuzzy, c-format
846 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
847 msgstr "IC:%s [%s] 没有任何终端或子类"
848
849 #: ia64-gen.c:1530
850 #, fuzzy, c-format
851 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
852 msgstr "IC:%s 有没有终端或子类"
853
854 #: ia64-gen.c:1539
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
857 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s [%s]"
858
859 #: ia64-gen.c:1542
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
862 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s\n"
863
864 #: ia64-gen.c:1553
865 #, fuzzy, c-format
866 msgid "class %s is defined but not used\n"
867 msgstr "%q+D定义后未使用"
868
869 #: ia64-gen.c:1566
870 #, fuzzy, c-format
871 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
872 msgstr "警告:%s 节的大小为零"
873
874 #: ia64-gen.c:1569
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
877 msgstr "指数部分没有数字"
878
879 #: ia64-gen.c:1573
880 #, fuzzy, c-format
881 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
882 msgstr "%s 已不可访问"
883
884 #: ia64-gen.c:2465
885 #, c-format
886 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
887 msgstr ""
888
889 #: ia64-gen.c:2493
890 #, c-format
891 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
892 msgstr ""
893
894 #: ia64-gen.c:2507
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
897 msgstr "尚未定义名为“%s”的 <draw_ops>"
898
899 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
900 #. cgen will try the next parsing option.
901 #: ip2k-asm.c:81
902 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
903 msgstr "W 关键字非法,在 FR 操作数槽位中。"
904
905 #. Invalid offset present.
906 #: ip2k-asm.c:106
907 msgid "offset(IP) is not a valid form"
908 msgstr ""
909
910 #. Found something there in front of (DP) but it's out
911 #. of range.
912 #: ip2k-asm.c:154
913 msgid "(DP) offset out of range."
914 msgstr "(DP) 偏移量越界"
915
916 #. Found something there in front of (SP) but it's out
917 #. of range.
918 #: ip2k-asm.c:195
919 msgid "(SP) offset out of range."
920 msgstr "(SP) 偏移量越界。"
921
922 #: ip2k-asm.c:211
923 msgid "illegal use of parentheses"
924 msgstr "括号用法非法"
925
926 #: ip2k-asm.c:218
927 #, fuzzy
928 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
929 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
930
931 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
932 #: ip2k-asm.c:242
933 #, fuzzy
934 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
935 msgstr "无效的‘asm’:"
936
937 #: ip2k-asm.c:296
938 msgid "Byte address required. - must be even."
939 msgstr ""
940
941 #: ip2k-asm.c:305
942 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
943 msgstr ""
944
945 #: ip2k-asm.c:360
946 #, fuzzy
947 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
948 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
949
950 #: ip2k-asm.c:413
951 msgid "Attempt to find bit index of 0"
952 msgstr ""
953
954 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
955 msgid "immediate value cannot be register"
956 msgstr "立即数不能是寄存器"
957
958 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
959 msgid "immediate value out of range"
960 msgstr "立即数越界"
961
962 #: iq2000-asm.c:182
963 msgid "21-bit offset out of range"
964 msgstr "21位长的偏移量越界"
965
966 #: lm32-asm.c:166
967 #, fuzzy
968 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
969 msgstr "不能使用非 GP 相对的绝对地址"
970
971 #: lm32-asm.c:196
972 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
973 msgstr ""
974
975 #: lm32-asm.c:226
976 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
977 msgstr ""
978
979 #: lm32-asm.c:256
980 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
981 msgstr ""
982
983 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
984 #, c-format
985 msgid "unknown\t0x%04lx"
986 msgstr "未知\t0x%04lx"
987
988 #: m10200-dis.c:328
989 #, c-format
990 msgid "unknown\t0x%02lx"
991 msgstr "未知\t0x%02lx"
992
993 #: m32c-asm.c:117
994 msgid "imm:6 immediate is out of range"
995 msgstr "imm:6 立即数越界"
996
997 #: m32c-asm.c:145
998 #, c-format
999 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
1000 msgstr "%dsp8() 使用一个符号地址,而非数字"
1001
1002 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1003 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1004 msgstr "dsp:8 立即数越界"
1005
1006 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1007 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1008 msgstr "立即数越界 (-8 到 7)"
1009
1010 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1011 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1012 msgstr "立即数越界 (-7 到 8)"
1013
1014 #: m32c-asm.c:281
1015 #, c-format
1016 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1017 msgstr "%dsp16() 使用一个符号地址,而非数字"
1018
1019 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1020 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1021 msgstr "dsp:16 立即数越界"
1022
1023 #: m32c-asm.c:399
1024 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1025 msgstr "dsp:20 立即数越界"
1026
1027 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1028 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1029 msgstr "dsp:24 立即数越界"
1030
1031 #: m32c-asm.c:478
1032 msgid "immediate is out of range 1-2"
1033 msgstr "立即数越界 1-2"
1034
1035 #: m32c-asm.c:496
1036 msgid "immediate is out of range 1-8"
1037 msgstr "立即数越界 1-8"
1038
1039 #: m32c-asm.c:514
1040 msgid "immediate is out of range 0-7"
1041 msgstr "立即数越界 0-7"
1042
1043 #: m32c-asm.c:550
1044 msgid "immediate is out of range 2-9"
1045 msgstr "立即数越界 2-9"
1046
1047 #: m32c-asm.c:568
1048 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "immediate value is out of range"
1054 msgid "bit,base is out of range"
1055 msgstr "立即数越界"
1056
1057 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "21-bit offset out of range"
1060 msgid "bit,base out of range for symbol"
1061 msgstr "21位长的偏移量越界"
1062
1063 #: m32c-asm.c:802
1064 #, fuzzy
1065 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1066 msgstr "有效的参数为:\n"
1067
1068 #: m32c-asm.c:832
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "invalid mask field"
1071 msgid "Invalid size specifier"
1072 msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
1073
1074 #: m68k-dis.c:1281
1075 #, c-format
1076 msgid "<function code %d>"
1077 msgstr "<函数代码 %d>"
1078
1079 #: m68k-dis.c:1440
1080 #, c-format
1081 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1082 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1083
1084 #: m88k-dis.c:679
1085 #, c-format
1086 msgid "# <dis error: %08lx>"
1087 msgstr "# <反汇编出错: %08lx>"
1088
1089 #: mep-asm.c:129
1090 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: mep-asm.c:143
1094 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "invalid %function() here"
1100 msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
1101
1102 #: mep-asm.c:336
1103 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1104 msgstr "立即数越界 (-32768 到 32767)"
1105
1106 #: mep-asm.c:356
1107 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1108 msgstr "立即数越界 (0 到 65535)"
1109
1110 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1111 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1112 msgstr "立即数越界 (-512 到 511)"
1113
1114 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1115 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1116 msgstr "立即数越界 (-128 到 127)"
1117
1118 #: mep-asm.c:558
1119 msgid "Value is not aligned enough"
1120 msgstr "数值对齐程度不够"
1121
1122 #: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
1123 #, fuzzy, c-format
1124 #| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
1125 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1126 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1127
1128 #: mips-dis.c:2190
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 "\n"
1132 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1133 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1134 msgstr ""
1135 "\n"
1136 "下列 MIPS 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1137
1138 #: mips-dis.c:2194
1139 #, c-format
1140 msgid ""
1141 "\n"
1142 " msa Recognize MSA instructions.\n"
1143 msgstr ""
1144 "\n"
1145 " msa 识别 MSA 指令。\n"
1146
1147 #: mips-dis.c:2197
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "\n"
1151 " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1152 msgstr ""
1153 "\n"
1154 " virt 识别虚拟化 ASE 指令。\n"
1155
1156 #: mips-dis.c:2200
1157 #, c-format
1158 msgid ""
1159 "\n"
1160 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1161 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1162 msgstr ""
1163 "\n"
1164 " gpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器名。\n"
1165 " 默认:根据被反汇编的二进制文件。\n"
1166
1167 #: mips-dis.c:2204
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "\n"
1171 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1172 " Default: numeric.\n"
1173 msgstr ""
1174 "\n"
1175 " fpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印浮点寄存器名。\n"
1176 " 默认:数字。\n"
1177
1178 #: mips-dis.c:2208
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "\n"
1182 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1183 " specified architecture.\n"
1184 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1185 msgstr ""
1186 "\n"
1187 " cp0-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 寄存器名。\n"
1188 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1189
1190 #: mips-dis.c:2213
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "\n"
1194 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1195 "\t\t\t architecture.\n"
1196 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1197 msgstr ""
1198 "\n"
1199 " hwr-names=ARCH 根据指定的架构打印 HWR 寄存器名。\n"
1200 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1201
1202 #: mips-dis.c:2218
1203 #, c-format
1204 msgid ""
1205 "\n"
1206 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1207 " specified ABI.\n"
1208 msgstr ""
1209 "\n"
1210 " reg-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器和浮点寄存\n"
1211 " 器名。\n"
1212
1213 #: mips-dis.c:2222
1214 #, c-format
1215 msgid ""
1216 "\n"
1217 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1218 " specified architecture.\n"
1219 msgstr ""
1220 "\n"
1221 " reg-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 和 HWR 寄存器名。\n"
1222
1223 #: mips-dis.c:2226
1224 #, c-format
1225 msgid ""
1226 "\n"
1227 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1228 " "
1229 msgstr ""
1230 "\n"
1231 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ABI\":\n"
1232 " "
1233
1234 #: mips-dis.c:2233
1235 #, c-format
1236 msgid ""
1237 "\n"
1238 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1239 " "
1240 msgstr ""
1241 "\n"
1242 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ARCH\":\n"
1243 " "
1244
1245 #: mmix-dis.c:34
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1248 msgstr "行 %d: 不当的 no%s 数字:%d\n"
1249
1250 #: mmix-dis.c:44
1251 #, c-format
1252 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: mmix-dis.c:53
1256 msgid "(unknown)"
1257 msgstr "(未知)"
1258
1259 #: mmix-dis.c:511
1260 #, fuzzy, c-format
1261 msgid "*unknown operands type: %d*"
1262 msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"
1263
1264 #: msp430-dis.c:412
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Illegal as emulation instr"
1267 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1268
1269 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1270 #: msp430-dis.c:487
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Illegal as 2-op instr"
1273 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1274
1275 #: msp430-dis.c:839
1276 #, fuzzy
1277 msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
1278 msgstr "无效寻址模式"
1279
1280 #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
1281 #, c-format
1282 msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1288 msgstr "操作数越界(%lu 不在 0 和 %lu 之间)"
1289
1290 #: mt-asm.c:149
1291 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: mt-asm.c:157
1295 #, fuzzy
1296 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1297 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
1298
1299 #: mt-asm.c:395
1300 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1301 msgstr ""
1302
1303 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
1304 #. A is an address and we can`t have the address of
1305 #. an immediate either. We don't know how much to increase
1306 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1307 #. anyway!
1308 #: ns32k-dis.c:533
1309 #, c-format
1310 msgid "$<undefined>"
1311 msgstr "$<未定义>"
1312
1313 #: ppc-dis.c:320
1314 #, fuzzy, c-format
1315 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1316 msgstr "警告:忽略--strip-program 选项,因为-s 选项没有指明"
1317
1318 #: ppc-dis.c:745
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "\n"
1322 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1323 "the -M switch:\n"
1324 msgstr ""
1325 "\n"
1326 "下列 PPC 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1327
1328 #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Bad register name"
1331 msgid "invalid register"
1332 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
1333
1334 #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
1335 msgid "invalid conditional option"
1336 msgstr "无效的条件选项"
1337
1338 #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
1339 #, fuzzy
1340 msgid "invalid counter access"
1341 msgstr "没有访问权限"
1342
1343 #: ppc-opc.c:1246
1344 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: ppc-opc.c:1278
1348 msgid "invalid mask field"
1349 msgstr "无效的掩码字段"
1350
1351 #: ppc-opc.c:1304
1352 #, fuzzy
1353 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1354 msgstr "无效的掩码字段"
1355
1356 #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
1357 msgid "illegal bitmask"
1358 msgstr "非法的位掩码"
1359
1360 #: ppc-opc.c:1525
1361 #, fuzzy
1362 msgid "address register in load range"
1363 msgstr "地址中无寄存器"
1364
1365 #: ppc-opc.c:1578
1366 #, fuzzy
1367 msgid "index register in load range"
1368 msgstr "寄存器元素下标"
1369
1370 #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
1371 msgid "source and target register operands must be different"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: ppc-opc.c:1609
1375 msgid "invalid register operand when updating"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: ppc-opc.c:1700
1379 #, fuzzy
1380 msgid "illegal immediate value"
1381 msgstr "立即数"
1382
1383 #: ppc-opc.c:1839
1384 #, fuzzy
1385 msgid "invalid sprg number"
1386 msgstr "无效的数字。"
1387
1388 #: ppc-opc.c:2009
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "invalid conditional option"
1391 msgid "invalid constant"
1392 msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
1393
1394 #: s390-dis.c:291
1395 #, c-format
1396 msgid ""
1397 "\n"
1398 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1399 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1400 msgstr ""
1401 "\n"
1402 "\n"
1403 "下列 S/390 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1404
1405 #: s390-dis.c:295
1406 #, c-format
1407 msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1408 msgstr " esa 在 ESA 架构模式下反汇编\n"
1409
1410 #: s390-dis.c:296
1411 #, fuzzy, c-format
1412 msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1413 msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
1414
1415 #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1416 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "<illegal precision>"
1419 msgid "<illegal instruction>"
1420 msgstr "非法操作"
1421
1422 #: sparc-dis.c:286
1423 #, c-format
1424 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1425 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1426
1427 #: sparc-dis.c:297
1428 #, c-format
1429 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1430 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1431
1432 #: sparc-dis.c:356
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1435 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1436
1437 #. Mark as non-valid instruction.
1438 #: sparc-dis.c:1047
1439 msgid "unknown"
1440 msgstr "未知"
1441
1442 #: v850-dis.c:453
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "unknown operand shift: %x\n"
1445 msgstr "<未知>:%x"
1446
1447 #: v850-dis.c:465
1448 #, fuzzy, c-format
1449 #| msgid "unknown pop reg: %d\n"
1450 msgid "unknown reg: %d\n"
1451 msgstr "<未知>:%d"
1452
1453 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
1454 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
1455 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1456 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1457 #. specific command line option is given to GAS.
1458 #: v850-opc.c:53
1459 #, fuzzy
1460 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1461 msgstr "偏移值越界"
1462
1463 #: v850-opc.c:54
1464 msgid "displacement value is out of range"
1465 msgstr "偏移值越界"
1466
1467 #: v850-opc.c:55
1468 msgid "displacement value is not aligned"
1469 msgstr "偏移值未对齐"
1470
1471 #: v850-opc.c:57
1472 msgid "immediate value is out of range"
1473 msgstr "立即数越界"
1474
1475 #: v850-opc.c:58
1476 msgid "branch value out of range"
1477 msgstr "跳转越界"
1478
1479 #: v850-opc.c:59
1480 msgid "branch value not in range and to odd offset"
1481 msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
1482
1483 #: v850-opc.c:60
1484 msgid "branch to odd offset"
1485 msgstr "跳转偏移量为奇数"
1486
1487 #: v850-opc.c:61
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "immediate value is out of range"
1490 msgid "position value is out of range"
1491 msgstr "立即数越界"
1492
1493 #: v850-opc.c:62
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "immediate value is out of range"
1496 msgid "width value is out of range"
1497 msgstr "立即数越界"
1498
1499 #: v850-opc.c:63
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "value out of range"
1502 msgid "SelID is out of range"
1503 msgstr "SR/SelID 越界"
1504
1505 #: v850-opc.c:64
1506 msgid "vector8 is out of range"
1507 msgstr "vector8 越界"
1508
1509 #: v850-opc.c:65
1510 msgid "vector5 is out of range"
1511 msgstr "vector5 越界"
1512
1513 #: v850-opc.c:66
1514 msgid "imm10 is out of range"
1515 msgstr "imm10 越界"
1516
1517 #: v850-opc.c:67
1518 msgid "SR/SelID is out of range"
1519 msgstr "SR/SelID 越界"
1520
1521 #: v850-opc.c:512
1522 msgid "invalid register for stack adjustment"
1523 msgstr "用于调整堆栈的寄存器无效"
1524
1525 #: v850-opc.c:532
1526 msgid "invalid register name"
1527 msgstr "无效寄存器名"
1528
1529 #: xc16x-asm.c:66
1530 msgid "Missing '#' prefix"
1531 msgstr "缺失 '#' 前缀"
1532
1533 #: xc16x-asm.c:82
1534 msgid "Missing '.' prefix"
1535 msgstr "缺失 '.' 前缀"
1536
1537 #: xc16x-asm.c:98
1538 msgid "Missing 'pof:' prefix"
1539 msgstr "缺失 'pof:' 前缀"
1540
1541 #: xc16x-asm.c:114
1542 msgid "Missing 'pag:' prefix"
1543 msgstr "缺失 'pag:' 前缀"
1544
1545 #: xc16x-asm.c:130
1546 msgid "Missing 'sof:' prefix"
1547 msgstr "缺失 'sof:' 前缀"
1548
1549 #: xc16x-asm.c:146
1550 msgid "Missing 'seg:' prefix"
1551 msgstr "缺失 'seg:' 前缀"
1552
1553 #: xstormy16-asm.c:71
1554 msgid "Bad register in preincrement"
1555 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
1556
1557 #: xstormy16-asm.c:76
1558 msgid "Bad register in postincrement"
1559 msgstr "后置自增中使用了错误的寄存器"
1560
1561 #: xstormy16-asm.c:78
1562 msgid "Bad register name"
1563 msgstr "错误的寄存器名"
1564
1565 #: xstormy16-asm.c:82
1566 msgid "Label conflicts with register name"
1567 msgstr "标号与寄存器名冲突"
1568
1569 #: xstormy16-asm.c:86
1570 msgid "Label conflicts with `Rx'"
1571 msgstr "标号与‘Rx’冲突"
1572
1573 #: xstormy16-asm.c:88
1574 msgid "Bad immediate expression"
1575 msgstr "错误的立即数表达式"
1576
1577 #: xstormy16-asm.c:109
1578 #, fuzzy
1579 msgid "No relocation for small immediate"
1580 msgstr "立即数"
1581
1582 #: xstormy16-asm.c:119
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Small operand was not an immediate number"
1585 msgstr "符号被用作立即操作数"
1586
1587 #: xstormy16-asm.c:157
1588 msgid "Operand is not a symbol"
1589 msgstr "操作数不是一个符号"
1590
1591 #: xstormy16-asm.c:165
1592 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1593 msgstr "语法错误:没有结尾的‘)’"
1594
1595 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
1596 #~ msgstr "未知\t0x%04x"
1597
1598 #~ msgid "offset not a multiple of 2"
1599 #~ msgstr "偏移量不是 2 的倍数"
1600
1601 #~ msgid "offset greater than 62"
1602 #~ msgstr "偏移量大于 62"
1603
1604 #~ msgid "offset not a multiple of 4"
1605 #~ msgstr "偏移量不是 4 的倍数"
1606
1607 #~ msgid "offset greater than 124"
1608 #~ msgstr "偏移量大于 124"
1609
1610 #~ msgid "offset not a multiple of 8"
1611 #~ msgstr "偏移量不是 8 的倍数"
1612
1613 #~ msgid "offset greater than 248"
1614 #~ msgstr "偏移量大于 248"
1615
1616 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
1617 #~ msgstr "偏移量不在 -2048 和 2047 之间"
1618
1619 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
1620 #~ msgstr "偏移量不在 -8192 和 8191 之间"
1621
1622 #~ msgid "target register operand must be even"
1623 #~ msgstr "目的寄存器操作数必须是偶数"
1624
1625 #~ msgid "source register operand must be even"
1626 #~ msgstr "源寄存器操作数必须是偶数"
1627
1628 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1629 #~ msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
1630
1631 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
1632 #~ msgstr "立即数越界且不是偶数"
This page took 0.062689 seconds and 4 git commands to generate.