Update translations.
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / zh_CN.po
1 # Simplified Chinese translation for opcode.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
4 # Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005.
5 # Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-10-30 09:13-0400\n"
13 "Last-Translator: Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur200126@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
15 "Language: zh_CN\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
21
22 #. Invalid option.
23 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
24 #: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
25 #, c-format
26 msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
27 msgstr "无法识别的反汇编器选项:%s\n"
28
29 #: aarch64-dis.c:2395
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\n"
33 "The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
34 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
35 msgstr ""
36 "\n"
37 "下列 AARCH64 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
38
39 #: aarch64-dis.c:2399
40 #, c-format
41 msgid ""
42 "\n"
43 " no-aliases Don't print instruction aliases.\n"
44 msgstr ""
45 "\n"
46 " no-aliases 不要打印指令别名。\n"
47
48 #: aarch64-dis.c:2402
49 #, c-format
50 msgid ""
51 "\n"
52 " aliases Do print instruction aliases.\n"
53 msgstr ""
54 "\n"
55 " aliases 要打印指令别名。\n"
56
57 #: aarch64-dis.c:2406
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\n"
61 " debug_dump Temp switch for debug trace.\n"
62 msgstr ""
63 "\n"
64 " debug_dump 调试跟踪的临时开关。\n"
65
66 #: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
67 #, c-format
68 msgid "\n"
69 msgstr "\n"
70
71 #: aarch64-opc.c:1152
72 msgid "immediate value"
73 msgstr "立即数"
74
75 #: aarch64-opc.c:1162
76 msgid "immediate offset"
77 msgstr "立即数偏移"
78
79 #: aarch64-opc.c:1172
80 msgid "register number"
81 msgstr "寄存器数"
82
83 #: aarch64-opc.c:1182
84 msgid "register element index"
85 msgstr "寄存器元素下标"
86
87 #: aarch64-opc.c:1192
88 msgid "shift amount"
89 msgstr "移位操作数"
90
91 #: aarch64-opc.c:1264
92 msgid "extraneous register"
93 msgstr "多余寄存器"
94
95 #: aarch64-opc.c:1269
96 msgid "missing register"
97 msgstr "缺失寄存器"
98
99 #: aarch64-opc.c:1280
100 msgid "stack pointer register expected"
101 msgstr "预期的堆栈指针寄存器"
102
103 #: aarch64-opc.c:1310
104 msgid "unexpected address writeback"
105 msgstr "意外的地址写回"
106
107 #: aarch64-opc.c:1321
108 msgid "address writeback expected"
109 msgstr "预期的地址写回"
110
111 #: aarch64-opc.c:1367
112 msgid "negative or unaligned offset expected"
113 msgstr "预期的负或未对齐的偏移量"
114
115 #: aarch64-opc.c:1380
116 msgid "invalid register offset"
117 msgstr "无效的寄存器偏移量"
118
119 #: aarch64-opc.c:1402
120 #, fuzzy
121 msgid "invalid post-increment amount"
122 msgstr "类型没有后自增运算符"
123
124 #: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
125 msgid "invalid shift amount"
126 msgstr "无效的移位操作数"
127
128 #: aarch64-opc.c:1431
129 #, fuzzy
130 #| msgid "invalid conditional option"
131 msgid "invalid extend/shift operator"
132 msgstr "无效的移位操作符"
133
134 #: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
135 #: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
136 msgid "immediate out of range"
137 msgstr "立即数越界"
138
139 #: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
140 #: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
141 msgid "invalid shift operator"
142 msgstr "无效的移位操作符"
143
144 #: aarch64-opc.c:1545
145 msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
146 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
147
148 #: aarch64-opc.c:1568
149 msgid "shift amount should be a multiple of 16"
150 msgstr "移位量应该是 16 的倍数"
151
152 #: aarch64-opc.c:1580
153 msgid "negative immediate value not allowed"
154 msgstr "不允许负立即数"
155
156 #: aarch64-opc.c:1674
157 #, fuzzy
158 msgid "immediate zero expected"
159 msgstr "预期的浮点常量立即数"
160
161 #: aarch64-opc.c:1734
162 #, fuzzy
163 msgid "shift is not permitted"
164 msgstr "指针不能用作 case 常量"
165
166 #: aarch64-opc.c:1759
167 #, fuzzy
168 #| msgid "invalid mask field"
169 msgid "invalid value for immediate"
170 msgstr "不允许负立即数"
171
172 #: aarch64-opc.c:1784
173 #, fuzzy
174 msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
175 msgstr "移位量预计为 0 或 12"
176
177 #: aarch64-opc.c:1804
178 msgid "floating-point immediate expected"
179 msgstr "预期的浮点常量立即数"
180
181 #: aarch64-opc.c:1895
182 #, fuzzy
183 msgid "extend operator expected"
184 msgstr "需要%<operator%>"
185
186 #: aarch64-opc.c:1908
187 #, fuzzy
188 msgid "missing extend operator"
189 msgstr "扩展%s 失败"
190
191 #: aarch64-opc.c:1914
192 #, fuzzy
193 msgid "'LSL' operator not allowed"
194 msgstr "不允许 'ROR' 操作符"
195
196 #: aarch64-opc.c:1935
197 msgid "W register expected"
198 msgstr "预期的 W 寄存器"
199
200 #: aarch64-opc.c:1946
201 msgid "shift operator expected"
202 msgstr "预期的移位操作符"
203
204 #: aarch64-opc.c:1953
205 msgid "'ROR' operator not allowed"
206 msgstr "不允许 'ROR' 操作符"
207
208 #: alpha-opc.c:155
209 msgid "branch operand unaligned"
210 msgstr "分支操作数未对齐"
211
212 #: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
213 msgid "jump hint unaligned"
214 msgstr "跳转提示未对齐"
215
216 #: arc-dis.c:75
217 #, fuzzy
218 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
219 msgstr "在最后一条指令的非法住参考!"
220
221 #: arc-opc.c:386
222 #, fuzzy
223 msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
224 msgstr "无法融入教学的不同值的常数"
225
226 #: arc-opc.c:395
227 #, fuzzy
228 msgid "auxiliary register not allowed here"
229 msgstr "在这里不允许使用%<#pragma%>"
230
231 #: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
232 #, fuzzy
233 msgid "attempt to set readonly register"
234 msgstr "不能设置只读属性"
235
236 #: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
237 #, fuzzy
238 msgid "attempt to read writeonly register"
239 msgstr "尝试读取 writeonly 登记册"
240
241 #: arc-opc.c:428
242 #, fuzzy, c-format
243 #| msgid "Bad register name"
244 msgid "invalid register number `%d'"
245 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
246
247 #: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
248 #, fuzzy
249 msgid "too many long constants"
250 msgstr "实参太多"
251
252 #: arc-opc.c:668
253 #, fuzzy
254 msgid "too many shimms in load"
255 msgstr "重复行过多"
256
257 #. Do we have a limm already?
258 #: arc-opc.c:781
259 #, fuzzy
260 msgid "impossible store"
261 msgstr "STORE"
262
263 #: arc-opc.c:814
264 #, fuzzy
265 msgid "st operand error"
266 msgstr ""
267 "\n"
268 "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
269
270 #: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
271 #, fuzzy
272 msgid "address writeback not allowed"
273 msgstr "意外的地址写回"
274
275 #: arc-opc.c:822
276 #, fuzzy
277 #| msgid "immediate value must be even"
278 msgid "store value must be zero"
279 msgstr "DO 步进值为零"
280
281 #: arc-opc.c:847
282 #, fuzzy
283 msgid "invalid load/shimm insn"
284 msgstr "无效指令:"
285
286 #: arc-opc.c:856
287 #, fuzzy
288 msgid "ld operand error"
289 msgstr ""
290 "\n"
291 "错误: ILL_ILLOPN (不合法的算符)"
292
293 #: arc-opc.c:943
294 #, fuzzy
295 msgid "jump flags, but no .f seen"
296 msgstr " -f --as-flags <flags> 把 <flags> 传递给汇编程序。\n"
297
298 #: arc-opc.c:946
299 #, fuzzy
300 msgid "jump flags, but no limm addr"
301 msgstr "跳的旗帜,但没有住地址"
302
303 #: arc-opc.c:949
304 #, fuzzy
305 msgid "flag bits of jump address limm lost"
306 msgstr "标志位的跳转地址住失去了"
307
308 #: arc-opc.c:952
309 #, fuzzy
310 msgid "attempt to set HR bits"
311 msgstr "<无法识别的标志位集合>"
312
313 #: arc-opc.c:955
314 #, fuzzy
315 msgid "bad jump flags value"
316 msgstr "错误的ai_flags 值"
317
318 #: arc-opc.c:988
319 #, fuzzy
320 msgid "branch address not on 4 byte boundary"
321 msgstr "将函数强行对齐到 4 字节边界上"
322
323 #: arc-opc.c:1024
324 #, fuzzy
325 msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
326 msgstr "必须指定.jd 或无 nullify 后缀"
327
328 #: arm-dis.c:2145
329 msgid "<illegal precision>"
330 msgstr "<非法的精度>"
331
332 #. XXX - should break 'option' at following delimiter.
333 #: arm-dis.c:4598
334 #, c-format
335 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
336 msgstr "无法识别的寄存器名称集:%s\n"
337
338 #: arm-dis.c:5208
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "\n"
342 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
343 "the -M switch:\n"
344 msgstr ""
345 "\n"
346 "下列 ARM 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用:\n"
347
348 #: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
349 #, c-format
350 msgid "undefined"
351 msgstr "未定义"
352
353 #: avr-dis.c:198
354 #, c-format
355 msgid "Internal disassembler error"
356 msgstr "反汇编器内部错误"
357
358 #: avr-dis.c:251
359 #, c-format
360 msgid "unknown constraint `%c'"
361 msgstr "未知的约束‘%c’"
362
363 #: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
364 #: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
365 #: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
366 #: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
367 #, c-format
368 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
369 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
370
371 #: cgen-asm.c:374
372 #, c-format
373 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
374 msgstr "操作数越界(%lu 不在 %lu 和 %lu 之间)"
375
376 #: d30v-dis.c:255
377 #, c-format
378 msgid "<unknown register %d>"
379 msgstr "<未知的寄存器 %d>"
380
381 #. Can't happen.
382 #: dis-buf.c:60
383 #, c-format
384 msgid "Unknown error %d\n"
385 msgstr "未知错误 %d\n"
386
387 #: dis-buf.c:69
388 #, c-format
389 msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
390 msgstr "地址 0x%s 越界。\n"
391
392 #: epiphany-asm.c:68
393 #, fuzzy
394 #| msgid "unrecognized form of instruction"
395 msgid "register unavailable for short instructions"
396 msgstr "启用对短加载指令的使用"
397
398 #: epiphany-asm.c:115
399 #, fuzzy
400 #| msgid "register number must be even"
401 msgid "register name used as immediate value"
402 msgstr "立即数不能是寄存器"
403
404 #. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
405 #: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
406 #, fuzzy
407 msgid "register source in immediate move"
408 msgstr "立即数不能是寄存器"
409
410 #: epiphany-asm.c:187
411 #, fuzzy
412 msgid "byte relocation unsupported"
413 msgstr "不支持的 .stab 重定位"
414
415 #. -- assembler routines inserted here.
416 #. -- asm.c
417 #: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
418 #: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
419 #: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
420 #: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
421 #: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
422 msgid "missing `)'"
423 msgstr "缺少‘)’"
424
425 #: epiphany-asm.c:270
426 #, fuzzy
427 msgid "ABORT: unknown operand"
428 msgstr "正在进行放弃"
429
430 #: epiphany-asm.c:296
431 #, fuzzy
432 msgid "Not a pc-relative address."
433 msgstr "生成相对 pc 的代码"
434
435 #: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
436 #: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
437 #: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
438 #: xstormy16-asm.c:276
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
441 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
442
443 #: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
444 #: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
445 #: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
446 #: xstormy16-asm.c:327
447 msgid "missing mnemonic in syntax string"
448 msgstr "语法字符串中没有助记符"
449
450 #. We couldn't parse it.
451 #: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
452 #: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
453 #: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
454 #: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
455 #: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
456 #: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
457 #: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
458 #: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
459 #: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
460 #: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
461 #: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
462 #: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
463 #: xstormy16-asm.c:662
464 msgid "unrecognized instruction"
465 msgstr "无法识别的指令"
466
467 #: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
468 #: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
469 #: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
470 #: xstormy16-asm.c:509
471 #, c-format
472 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
473 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,得到‘%c’)"
474
475 #: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
476 #: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
477 #: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
478 #: xstormy16-asm.c:519
479 #, c-format
480 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
481 msgstr "语法错误(需要字符‘%c’,却到达指令尾)"
482
483 #: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
484 #: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
485 #: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
486 #: xstormy16-asm.c:549
487 msgid "junk at end of line"
488 msgstr "行尾有垃圾字符"
489
490 #: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
491 #: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
492 #: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
493 #: xstormy16-asm.c:661
494 msgid "unrecognized form of instruction"
495 msgstr "无法识别的指令格式"
496
497 #: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
498 #: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
499 #: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
500 #: xstormy16-asm.c:675
501 #, c-format
502 msgid "bad instruction `%.50s...'"
503 msgstr "错误的指令‘%.50s...’"
504
505 #: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
506 #: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
507 #: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
508 #: xstormy16-asm.c:678
509 #, c-format
510 msgid "bad instruction `%.50s'"
511 msgstr "错误的指令‘%.50s’"
512
513 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
514 #: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
515 #: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
516 #: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
517 #: xstormy16-dis.c:41
518 msgid "*unknown*"
519 msgstr "*未知*"
520
521 #: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
522 #: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
523 #: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
524 #: xstormy16-dis.c:168
525 #, c-format
526 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
527 msgstr "打印 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
528
529 #: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
530 #: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
531 #: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
532 #: xstormy16-ibld.c:164
533 #, c-format
534 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
535 msgstr "操作数越界 (%ld 不在 %ld 和 %lu 之间)"
536
537 #: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
538 #: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
539 #: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
540 #: xstormy16-ibld.c:185
541 #, fuzzy, c-format
542 #| msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
543 msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
544 msgstr "操作数超出范围 (0x %lx 请不是 0 和 0x %lx 之间)"
545
546 #: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
547 #: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
548 #: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
549 #: xstormy16-ibld.c:675
550 #, c-format
551 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
552 msgstr "建立 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
553
554 #: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
555 #: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
556 #: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
557 #: xstormy16-ibld.c:821
558 #, c-format
559 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
560 msgstr "解码 insn 时遇到无法识别的字段 %d。\n"
561
562 #: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
563 #: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
564 #: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
565 #: xstormy16-ibld.c:931
566 #, c-format
567 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
568 msgstr "获得 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
569
570 #: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
571 #: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
572 #: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
573 #: xstormy16-ibld.c:1023
574 #, c-format
575 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
576 msgstr "获得 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
577
578 #: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
579 #: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
580 #: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
581 #: xstormy16-ibld.c:1122
582 #, c-format
583 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
584 msgstr "设置 int 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
585
586 #: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
587 #: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
588 #: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
589 #: xstormy16-ibld.c:1211
590 #, c-format
591 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
592 msgstr "设置 vma 操作数时遇到无法识别的字段 %d。\n"
593
594 #: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
595 #, fuzzy
596 #| msgid "register number must be even"
597 msgid "Register number is not valid"
598 msgstr "寄存器数必须是偶数"
599
600 #: fr30-asm.c:95
601 #, fuzzy
602 #| msgid "register number must be even"
603 msgid "Register must be between r0 and r7"
604 msgstr "登记册必须 r0 和 r7 之间"
605
606 #: fr30-asm.c:97
607 #, fuzzy
608 #| msgid "register number must be even"
609 msgid "Register must be between r8 and r15"
610 msgstr "登记册必须 r8 和 r15 之间"
611
612 #: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
613 #, fuzzy
614 msgid "Register list is not valid"
615 msgstr "注册"
616
617 #: frv-asm.c:608
618 msgid "missing `]'"
619 msgstr "缺少 `]'"
620
621 #: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
622 #, fuzzy
623 #| msgid "immediate value is out of range"
624 msgid "Special purpose register number is out of range"
625 msgstr "专用寄存器的编号是超出范围"
626
627 #: frv-asm.c:908
628 #, fuzzy
629 msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
630 msgstr "数字必须是 0 或 1"
631
632 #: frv-asm.c:944
633 msgid "register number must be even"
634 msgstr "寄存器数必须是偶数"
635
636 #: h8300-dis.c:314
637 #, c-format
638 msgid "Hmmmm 0x%x"
639 msgstr "咦... 0x%x"
640
641 #: h8300-dis.c:695
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "Don't understand 0x%x \n"
644 msgstr "无法识别的重定位类型 0x%x"
645
646 #: h8500-dis.c:124
647 #, fuzzy, c-format
648 msgid "can't cope with insert %d\n"
649 msgstr "无法清除未激活的密钥 %d。\n"
650
651 #. Couldn't understand anything.
652 #: h8500-dis.c:324
653 #, c-format
654 msgid "%02x\t\t*unknown*"
655 msgstr "%02x\t\t*未知*"
656
657 #: i386-dis.c:11550
658 msgid "<internal disassembler error>"
659 msgstr "<反汇编器内部错误>"
660
661 #: i386-dis.c:11859
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "\n"
665 "The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
666 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
667 msgstr ""
668 "\n"
669 "下列 i386/x86-64 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
670
671 #: i386-dis.c:11863
672 #, fuzzy, c-format
673 msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
674 msgstr "生成 64 位 x86-64 代码"
675
676 #: i386-dis.c:11864
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
679 msgstr "生成 32 位 i386 代码"
680
681 #: i386-dis.c:11865
682 #, c-format
683 msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
684 msgstr " i8086 在 16 位模式下反汇编\n"
685
686 #: i386-dis.c:11866
687 #, c-format
688 msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
689 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
690
691 #: i386-dis.c:11867
692 #, c-format
693 msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
694 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
695
696 #: i386-dis.c:11868
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid ""
699 " att-mnemonic\n"
700 " Display instruction in AT&T mnemonic\n"
701 msgstr " att 用 AT&T 语法显示指令\n"
702
703 #: i386-dis.c:11870
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid ""
706 " intel-mnemonic\n"
707 " Display instruction in Intel mnemonic\n"
708 msgstr " intel 用 Intel 语法显示指令\n"
709
710 #: i386-dis.c:11872
711 #, c-format
712 msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
713 msgstr " addr64 假定 64 位地址大小\n"
714
715 #: i386-dis.c:11873
716 #, c-format
717 msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
718 msgstr " addr32 假定 32 位地址大小\n"
719
720 #: i386-dis.c:11874
721 #, c-format
722 msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
723 msgstr " addr16 假定 16 位地址大小\n"
724
725 #: i386-dis.c:11875
726 #, c-format
727 msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
728 msgstr " data32 假定 32 位数据大小\n"
729
730 #: i386-dis.c:11876
731 #, c-format
732 msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
733 msgstr " data16 假定 16 位数据大小\n"
734
735 #: i386-dis.c:11877
736 #, c-format
737 msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
738 msgstr " suffix 在 AT&T 语法中始终显示指令后缀\n"
739
740 #: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
741 #, c-format
742 msgid "%s: Error: "
743 msgstr "%s:错误:"
744
745 #: i386-gen.c:692
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
748 msgstr "行 %d:未知标签:%s\n"
749
750 #: i386-gen.c:694
751 #, fuzzy, c-format
752 #| msgid "Unknown error %d\n"
753 msgid "Unknown bitfield: %s\n"
754 msgstr "%s:未知函数‘%u’\n"
755
756 #: i386-gen.c:750
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
759 msgstr "缺少 %s%d %s:%s\n"
760
761 #: i386-gen.c:1015
762 #, fuzzy, c-format
763 msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
764 msgstr "找不到阅读,errno i386 opc.tbl = %s"
765
766 #: i386-gen.c:1146
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
769 msgstr "找不到阅读,errno i386 reg.tbl = %s"
770
771 #: i386-gen.c:1223
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
774 msgstr "无法创建 i386-init.h,errno = %s"
775
776 #: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
777 #, c-format
778 msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
779 msgstr "无法将当前目录切换至“%s”,errno = %s\n"
780
781 #: i386-gen.c:1319
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
784 msgstr "%d 未使用的钻头在 i386_cpu_flags。"
785
786 #: i386-gen.c:1326
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
789 msgstr "%d 未使用的钻头在 i386_operand_type。"
790
791 #: i386-gen.c:1340
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
794 msgstr "无法创建 i386-tbl.h,errno = %s"
795
796 #: ia64-gen.c:320
797 #, c-format
798 msgid "%s: Warning: "
799 msgstr "%s:警告:"
800
801 #: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
802 #, fuzzy, c-format
803 msgid "multiple note %s not handled\n"
804 msgstr "%s:多次重复定义符号“%s”"
805
806 #: ia64-gen.c:617
807 #, fuzzy
808 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
809 msgstr "找不到 ia64 ic.tbl 阅读"
810
811 #: ia64-gen.c:819
812 #, fuzzy, c-format
813 msgid "can't find %s for reading\n"
814 msgstr "%s:无法找到模块文件 %s\n"
815
816 #: ia64-gen.c:1051
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid ""
819 "most recent format '%s'\n"
820 "appears more restrictive than '%s'\n"
821 msgstr "最新格式 %s 似乎比 %s 的限制性更强"
822
823 #: ia64-gen.c:1062
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "overlapping field %s->%s\n"
826 msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
827
828 #: ia64-gen.c:1259
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
831 msgstr "用注 %d (IC:%s) 覆盖注 %d"
832
833 #: ia64-gen.c:1466
834 #, c-format
835 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
836 msgstr "不知道如何指定 %% 依赖 %s\n"
837
838 #: ia64-gen.c:1488
839 #, c-format
840 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
841 msgstr "不知道如何指定 # 依赖 %s\n"
842
843 #: ia64-gen.c:1527
844 #, fuzzy, c-format
845 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
846 msgstr "IC:%s [%s] 没有任何终端或子类"
847
848 #: ia64-gen.c:1530
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
851 msgstr "IC:%s 有没有终端或子类"
852
853 #: ia64-gen.c:1539
854 #, fuzzy, c-format
855 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
856 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s [%s]"
857
858 #: ia64-gen.c:1542
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
861 msgstr "没有 insn 被直接映射到终端 IC %s\n"
862
863 #: ia64-gen.c:1553
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "class %s is defined but not used\n"
866 msgstr "%q+D定义后未使用"
867
868 #: ia64-gen.c:1566
869 #, fuzzy, c-format
870 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
871 msgstr "警告:%s 节的大小为零"
872
873 #: ia64-gen.c:1569
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
876 msgstr "指数部分没有数字"
877
878 #: ia64-gen.c:1573
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
881 msgstr "%s 已不可访问"
882
883 #: ia64-gen.c:2465
884 #, c-format
885 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
886 msgstr ""
887
888 #: ia64-gen.c:2493
889 #, c-format
890 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
891 msgstr ""
892
893 #: ia64-gen.c:2507
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
896 msgstr "尚未定义名为“%s”的 <draw_ops>"
897
898 #. We've been passed a w. Return with an error message so that
899 #. cgen will try the next parsing option.
900 #: ip2k-asm.c:81
901 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
902 msgstr "W 关键字非法,在 FR 操作数槽位中。"
903
904 #. Invalid offset present.
905 #: ip2k-asm.c:106
906 msgid "offset(IP) is not a valid form"
907 msgstr ""
908
909 #. Found something there in front of (DP) but it's out
910 #. of range.
911 #: ip2k-asm.c:154
912 msgid "(DP) offset out of range."
913 msgstr "(DP) 偏移量越界"
914
915 #. Found something there in front of (SP) but it's out
916 #. of range.
917 #: ip2k-asm.c:195
918 msgid "(SP) offset out of range."
919 msgstr "(SP) 偏移量越界。"
920
921 #: ip2k-asm.c:211
922 msgid "illegal use of parentheses"
923 msgstr "括号用法非法"
924
925 #: ip2k-asm.c:218
926 #, fuzzy
927 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
928 msgstr "操作数越界(%ld 不在 %ld 和 %ld 之间)"
929
930 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
931 #: ip2k-asm.c:242
932 #, fuzzy
933 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
934 msgstr "无效的‘asm’:"
935
936 #: ip2k-asm.c:296
937 msgid "Byte address required. - must be even."
938 msgstr ""
939
940 #: ip2k-asm.c:305
941 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
942 msgstr ""
943
944 #: ip2k-asm.c:360
945 #, fuzzy
946 msgid "percent-operator operand is not a symbol"
947 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
948
949 #: ip2k-asm.c:413
950 msgid "Attempt to find bit index of 0"
951 msgstr ""
952
953 #: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
954 msgid "immediate value cannot be register"
955 msgstr "立即数不能是寄存器"
956
957 #: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
958 msgid "immediate value out of range"
959 msgstr "立即数越界"
960
961 #: iq2000-asm.c:182
962 msgid "21-bit offset out of range"
963 msgstr "21位长的偏移量越界"
964
965 #: lm32-asm.c:166
966 #, fuzzy
967 msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
968 msgstr "不能使用非 GP 相对的绝对地址"
969
970 #: lm32-asm.c:196
971 msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
972 msgstr ""
973
974 #: lm32-asm.c:226
975 msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
976 msgstr ""
977
978 #: lm32-asm.c:256
979 msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
980 msgstr ""
981
982 #: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
983 #, c-format
984 msgid "unknown\t0x%04lx"
985 msgstr "未知\t0x%04lx"
986
987 #: m10200-dis.c:328
988 #, c-format
989 msgid "unknown\t0x%02lx"
990 msgstr "未知\t0x%02lx"
991
992 #: m32c-asm.c:117
993 msgid "imm:6 immediate is out of range"
994 msgstr "imm:6 立即数越界"
995
996 #: m32c-asm.c:145
997 #, c-format
998 msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
999 msgstr "%dsp8() 使用一个符号地址,而非数字"
1000
1001 #: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
1002 msgid "dsp:8 immediate is out of range"
1003 msgstr "dsp:8 立即数越界"
1004
1005 #: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
1006 msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
1007 msgstr "立即数越界 (-8 到 7)"
1008
1009 #: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
1010 msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
1011 msgstr "立即数越界 (-7 到 8)"
1012
1013 #: m32c-asm.c:281
1014 #, c-format
1015 msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
1016 msgstr "%dsp16() 使用一个符号地址,而非数字"
1017
1018 #: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
1019 msgid "dsp:16 immediate is out of range"
1020 msgstr "dsp:16 立即数越界"
1021
1022 #: m32c-asm.c:399
1023 msgid "dsp:20 immediate is out of range"
1024 msgstr "dsp:20 立即数越界"
1025
1026 #: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
1027 msgid "dsp:24 immediate is out of range"
1028 msgstr "dsp:24 立即数越界"
1029
1030 #: m32c-asm.c:478
1031 msgid "immediate is out of range 1-2"
1032 msgstr "立即数越界 1-2"
1033
1034 #: m32c-asm.c:496
1035 msgid "immediate is out of range 1-8"
1036 msgstr "立即数越界 1-8"
1037
1038 #: m32c-asm.c:514
1039 msgid "immediate is out of range 0-7"
1040 msgstr "立即数越界 0-7"
1041
1042 #: m32c-asm.c:550
1043 msgid "immediate is out of range 2-9"
1044 msgstr "立即数越界 2-9"
1045
1046 #: m32c-asm.c:568
1047 msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "immediate value is out of range"
1053 msgid "bit,base is out of range"
1054 msgstr "立即数越界"
1055
1056 #: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "21-bit offset out of range"
1059 msgid "bit,base out of range for symbol"
1060 msgstr "21位长的偏移量越界"
1061
1062 #: m32c-asm.c:802
1063 #, fuzzy
1064 msgid "not a valid r0l/r0h pair"
1065 msgstr "有效的参数为:\n"
1066
1067 #: m32c-asm.c:832
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "invalid mask field"
1070 msgid "Invalid size specifier"
1071 msgstr "%s:无效的新列指定符号“%s”\n"
1072
1073 #: m68k-dis.c:1281
1074 #, c-format
1075 msgid "<function code %d>"
1076 msgstr "<函数代码 %d>"
1077
1078 #: m68k-dis.c:1440
1079 #, c-format
1080 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
1081 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1082
1083 #: m88k-dis.c:679
1084 #, c-format
1085 msgid "# <dis error: %08lx>"
1086 msgstr "# <反汇编出错: %08lx>"
1087
1088 #: mep-asm.c:129
1089 msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: mep-asm.c:143
1093 msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "invalid %function() here"
1099 msgstr "%qE未声明(不在函数内)"
1100
1101 #: mep-asm.c:336
1102 msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
1103 msgstr "立即数越界 (-32768 到 32767)"
1104
1105 #: mep-asm.c:356
1106 msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
1107 msgstr "立即数越界 (0 到 65535)"
1108
1109 #: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
1110 msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
1111 msgstr "立即数越界 (-512 到 511)"
1112
1113 #: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
1114 msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
1115 msgstr "立即数越界 (-128 到 127)"
1116
1117 #: mep-asm.c:558
1118 msgid "Value is not aligned enough"
1119 msgstr "数值对齐程度不够"
1120
1121 #: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
1122 #, fuzzy, c-format
1123 #| msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
1124 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
1125 msgstr "<操作数表中出现内部错误:%s %s>\n"
1126
1127 #: mips-dis.c:2190
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 "\n"
1131 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
1132 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1133 msgstr ""
1134 "\n"
1135 "下列 MIPS 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1136
1137 #: mips-dis.c:2194
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "\n"
1141 " msa Recognize MSA instructions.\n"
1142 msgstr ""
1143 "\n"
1144 " msa 识别 MSA 指令。\n"
1145
1146 #: mips-dis.c:2197
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "\n"
1150 " virt Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
1151 msgstr ""
1152 "\n"
1153 " virt 识别虚拟化 ASE 指令。\n"
1154
1155 #: mips-dis.c:2200
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "\n"
1159 " gpr-names=ABI Print GPR names according to specified ABI.\n"
1160 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1161 msgstr ""
1162 "\n"
1163 " gpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器名。\n"
1164 " 默认:根据被反汇编的二进制文件。\n"
1165
1166 #: mips-dis.c:2204
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "\n"
1170 " fpr-names=ABI Print FPR names according to specified ABI.\n"
1171 " Default: numeric.\n"
1172 msgstr ""
1173 "\n"
1174 " fpr-names=ABI 根据指定的 ABI 打印浮点寄存器名。\n"
1175 " 默认:数字。\n"
1176
1177 #: mips-dis.c:2208
1178 #, c-format
1179 msgid ""
1180 "\n"
1181 " cp0-names=ARCH Print CP0 register names according to\n"
1182 " specified architecture.\n"
1183 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1184 msgstr ""
1185 "\n"
1186 " cp0-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 寄存器名。\n"
1187 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1188
1189 #: mips-dis.c:2213
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "\n"
1193 " hwr-names=ARCH Print HWR names according to specified \n"
1194 "\t\t\t architecture.\n"
1195 " Default: based on binary being disassembled.\n"
1196 msgstr ""
1197 "\n"
1198 " hwr-names=ARCH 根据指定的架构打印 HWR 寄存器名。\n"
1199 " 默认:根据被反汇编的二进制代码。\n"
1200
1201 #: mips-dis.c:2218
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 "\n"
1205 " reg-names=ABI Print GPR and FPR names according to\n"
1206 " specified ABI.\n"
1207 msgstr ""
1208 "\n"
1209 " reg-names=ABI 根据指定的 ABI 打印通用寄存器和浮点寄存\n"
1210 " 器名。\n"
1211
1212 #: mips-dis.c:2222
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "\n"
1216 " reg-names=ARCH Print CP0 register and HWR names according to\n"
1217 " specified architecture.\n"
1218 msgstr ""
1219 "\n"
1220 " reg-names=ARCH 根据指定的架构打印 CP0 和 HWR 寄存器名。\n"
1221
1222 #: mips-dis.c:2226
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "\n"
1226 " For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
1227 " "
1228 msgstr ""
1229 "\n"
1230 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ABI\":\n"
1231 " "
1232
1233 #: mips-dis.c:2233
1234 #, c-format
1235 msgid ""
1236 "\n"
1237 " For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
1238 " "
1239 msgstr ""
1240 "\n"
1241 " 对于以上的选项,以下值可被用于 \"ARCH\":\n"
1242 " "
1243
1244 #: mmix-dis.c:34
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "Bad case %d (%s) in %s:%d\n"
1247 msgstr "行 %d: 不当的 no%s 数字:%d\n"
1248
1249 #: mmix-dis.c:44
1250 #, c-format
1251 msgid "Internal: Non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: mmix-dis.c:53
1255 msgid "(unknown)"
1256 msgstr "(未知)"
1257
1258 #: mmix-dis.c:511
1259 #, fuzzy, c-format
1260 msgid "*unknown operands type: %d*"
1261 msgstr "%s:未知的重定位类型 %d"
1262
1263 #: msp430-dis.c:412
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Illegal as emulation instr"
1266 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1267
1268 #. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
1269 #: msp430-dis.c:487
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Illegal as 2-op instr"
1272 msgstr "不要使用 fabss 自定义指令"
1273
1274 #: msp430-dis.c:839
1275 #, fuzzy
1276 msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
1277 msgstr "无效寻址模式"
1278
1279 #: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
1280 #, c-format
1281 msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
1287 msgstr "操作数越界(%lu 不在 0 和 %lu 之间)"
1288
1289 #: mt-asm.c:149
1290 msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: mt-asm.c:157
1294 #, fuzzy
1295 msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
1296 msgstr "%%L处的 .not. 运算符的操作数为 %s"
1297
1298 #: mt-asm.c:395
1299 msgid "invalid operand. type may have values 0,1,2 only."
1300 msgstr ""
1301
1302 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
1303 #. A is an address and we can`t have the address of
1304 #. an immediate either. We don't know how much to increase
1305 #. aoffsetp by since whatever generated this is broken
1306 #. anyway!
1307 #: ns32k-dis.c:533
1308 #, c-format
1309 msgid "$<undefined>"
1310 msgstr "$<未定义>"
1311
1312 #: ppc-dis.c:320
1313 #, fuzzy, c-format
1314 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
1315 msgstr "警告:忽略--strip-program 选项,因为-s 选项没有指明"
1316
1317 #: ppc-dis.c:745
1318 #, c-format
1319 msgid ""
1320 "\n"
1321 "The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
1322 "the -M switch:\n"
1323 msgstr ""
1324 "\n"
1325 "下列 PPC 特定的反汇编器选项在使用 -M 开关时可用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1326
1327 #: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Bad register name"
1330 msgid "invalid register"
1331 msgstr "%q+D的寄存器名无效"
1332
1333 #: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
1334 msgid "invalid conditional option"
1335 msgstr "无效的条件选项"
1336
1337 #: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
1338 #, fuzzy
1339 msgid "invalid counter access"
1340 msgstr "没有访问权限"
1341
1342 #: ppc-opc.c:1246
1343 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ppc-opc.c:1278
1347 msgid "invalid mask field"
1348 msgstr "无效的掩码字段"
1349
1350 #: ppc-opc.c:1304
1351 #, fuzzy
1352 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
1353 msgstr "无效的掩码字段"
1354
1355 #: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
1356 msgid "illegal bitmask"
1357 msgstr "非法的位掩码"
1358
1359 #: ppc-opc.c:1525
1360 #, fuzzy
1361 msgid "address register in load range"
1362 msgstr "地址中无寄存器"
1363
1364 #: ppc-opc.c:1578
1365 #, fuzzy
1366 msgid "index register in load range"
1367 msgstr "寄存器元素下标"
1368
1369 #: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
1370 msgid "source and target register operands must be different"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: ppc-opc.c:1609
1374 msgid "invalid register operand when updating"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ppc-opc.c:1700
1378 #, fuzzy
1379 msgid "illegal immediate value"
1380 msgstr "立即数"
1381
1382 #: ppc-opc.c:1839
1383 #, fuzzy
1384 msgid "invalid sprg number"
1385 msgstr "无效的数字。"
1386
1387 #: ppc-opc.c:2009
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "invalid conditional option"
1390 msgid "invalid constant"
1391 msgstr "%<#pragma pack%>中有无效常量 - 已忽略"
1392
1393 #: s390-dis.c:291
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "\n"
1397 "The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
1398 "with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
1399 msgstr ""
1400 "\n"
1401 "\n"
1402 "下列 S/390 特定的反汇编器选项可通过 -M 开关启用(使用逗号分隔多个选项):\n"
1403
1404 #: s390-dis.c:295
1405 #, c-format
1406 msgid " esa Disassemble in ESA architecture mode\n"
1407 msgstr " esa 在 ESA 架构模式下反汇编\n"
1408
1409 #: s390-dis.c:296
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid " zarch Disassemble in z/Architecture mode\n"
1412 msgstr "z/Architecture 模式在 %s 上不受支持"
1413
1414 #: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
1415 #: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "<illegal precision>"
1418 msgid "<illegal instruction>"
1419 msgstr "非法操作"
1420
1421 #: sparc-dis.c:286
1422 #, c-format
1423 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1424 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1425
1426 #: sparc-dis.c:297
1427 #, c-format
1428 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
1429 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1430
1431 #: sparc-dis.c:356
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
1434 msgstr "内部错误:错误的 sparc-opcode.h:“%s”,%#.8lx,%#.8lx\n"
1435
1436 #. Mark as non-valid instruction.
1437 #: sparc-dis.c:1047
1438 msgid "unknown"
1439 msgstr "未知"
1440
1441 #: v850-dis.c:453
1442 #, fuzzy, c-format
1443 msgid "unknown operand shift: %x\n"
1444 msgstr "<未知>:%x"
1445
1446 #: v850-dis.c:465
1447 #, fuzzy, c-format
1448 #| msgid "unknown pop reg: %d\n"
1449 msgid "unknown reg: %d\n"
1450 msgstr "<未知>:%d"
1451
1452 #. The functions used to insert and extract complicated operands.
1453 #. Note: There is a conspiracy between these functions and
1454 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c. Error messages
1455 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
1456 #. specific command line option is given to GAS.
1457 #: v850-opc.c:53
1458 #, fuzzy
1459 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
1460 msgstr "偏移值越界"
1461
1462 #: v850-opc.c:54
1463 msgid "displacement value is out of range"
1464 msgstr "偏移值越界"
1465
1466 #: v850-opc.c:55
1467 msgid "displacement value is not aligned"
1468 msgstr "偏移值未对齐"
1469
1470 #: v850-opc.c:57
1471 msgid "immediate value is out of range"
1472 msgstr "立即数越界"
1473
1474 #: v850-opc.c:58
1475 msgid "branch value out of range"
1476 msgstr "跳转越界"
1477
1478 #: v850-opc.c:59
1479 msgid "branch value not in range and to odd offset"
1480 msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
1481
1482 #: v850-opc.c:60
1483 msgid "branch to odd offset"
1484 msgstr "跳转偏移量为奇数"
1485
1486 #: v850-opc.c:61
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "immediate value is out of range"
1489 msgid "position value is out of range"
1490 msgstr "立即数越界"
1491
1492 #: v850-opc.c:62
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "immediate value is out of range"
1495 msgid "width value is out of range"
1496 msgstr "立即数越界"
1497
1498 #: v850-opc.c:63
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "value out of range"
1501 msgid "SelID is out of range"
1502 msgstr "SR/SelID 越界"
1503
1504 #: v850-opc.c:64
1505 msgid "vector8 is out of range"
1506 msgstr "vector8 越界"
1507
1508 #: v850-opc.c:65
1509 msgid "vector5 is out of range"
1510 msgstr "vector5 越界"
1511
1512 #: v850-opc.c:66
1513 msgid "imm10 is out of range"
1514 msgstr "imm10 越界"
1515
1516 #: v850-opc.c:67
1517 msgid "SR/SelID is out of range"
1518 msgstr "SR/SelID 越界"
1519
1520 #: v850-opc.c:512
1521 msgid "invalid register for stack adjustment"
1522 msgstr "用于调整堆栈的寄存器无效"
1523
1524 #: v850-opc.c:532
1525 msgid "invalid register name"
1526 msgstr "无效寄存器名"
1527
1528 #: xc16x-asm.c:66
1529 msgid "Missing '#' prefix"
1530 msgstr "缺失 '#' 前缀"
1531
1532 #: xc16x-asm.c:82
1533 msgid "Missing '.' prefix"
1534 msgstr "缺失 '.' 前缀"
1535
1536 #: xc16x-asm.c:98
1537 msgid "Missing 'pof:' prefix"
1538 msgstr "缺失 'pof:' 前缀"
1539
1540 #: xc16x-asm.c:114
1541 msgid "Missing 'pag:' prefix"
1542 msgstr "缺失 'pag:' 前缀"
1543
1544 #: xc16x-asm.c:130
1545 msgid "Missing 'sof:' prefix"
1546 msgstr "缺失 'sof:' 前缀"
1547
1548 #: xc16x-asm.c:146
1549 msgid "Missing 'seg:' prefix"
1550 msgstr "缺失 'seg:' 前缀"
1551
1552 #: xstormy16-asm.c:71
1553 msgid "Bad register in preincrement"
1554 msgstr "前置自增中使用了错误的寄存器"
1555
1556 #: xstormy16-asm.c:76
1557 msgid "Bad register in postincrement"
1558 msgstr "后置自增中使用了错误的寄存器"
1559
1560 #: xstormy16-asm.c:78
1561 msgid "Bad register name"
1562 msgstr "错误的寄存器名"
1563
1564 #: xstormy16-asm.c:82
1565 msgid "Label conflicts with register name"
1566 msgstr "标号与寄存器名冲突"
1567
1568 #: xstormy16-asm.c:86
1569 msgid "Label conflicts with `Rx'"
1570 msgstr "标号与‘Rx’冲突"
1571
1572 #: xstormy16-asm.c:88
1573 msgid "Bad immediate expression"
1574 msgstr "错误的立即数表达式"
1575
1576 #: xstormy16-asm.c:109
1577 #, fuzzy
1578 msgid "No relocation for small immediate"
1579 msgstr "立即数"
1580
1581 #: xstormy16-asm.c:119
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Small operand was not an immediate number"
1584 msgstr "符号被用作立即操作数"
1585
1586 #: xstormy16-asm.c:157
1587 msgid "Operand is not a symbol"
1588 msgstr "操作数不是一个符号"
1589
1590 #: xstormy16-asm.c:165
1591 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
1592 msgstr "语法错误:没有结尾的‘)’"
1593
1594 #~ msgid "unknown\t0x%04x"
1595 #~ msgstr "未知\t0x%04x"
1596
1597 #~ msgid "offset not a multiple of 2"
1598 #~ msgstr "偏移量不是 2 的倍数"
1599
1600 #~ msgid "offset greater than 62"
1601 #~ msgstr "偏移量大于 62"
1602
1603 #~ msgid "offset not a multiple of 4"
1604 #~ msgstr "偏移量不是 4 的倍数"
1605
1606 #~ msgid "offset greater than 124"
1607 #~ msgstr "偏移量大于 124"
1608
1609 #~ msgid "offset not a multiple of 8"
1610 #~ msgstr "偏移量不是 8 的倍数"
1611
1612 #~ msgid "offset greater than 248"
1613 #~ msgstr "偏移量大于 248"
1614
1615 #~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
1616 #~ msgstr "偏移量不在 -2048 和 2047 之间"
1617
1618 #~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
1619 #~ msgstr "偏移量不在 -8192 和 8191 之间"
1620
1621 #~ msgid "target register operand must be even"
1622 #~ msgstr "目的寄存器操作数必须是偶数"
1623
1624 #~ msgid "source register operand must be even"
1625 #~ msgstr "源寄存器操作数必须是偶数"
1626
1627 #~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
1628 #~ msgstr "跳转越界且跳转偏移量为奇数"
1629
1630 #~ msgid "immediate value not in range and not even"
1631 #~ msgstr "立即数越界且不是偶数"
This page took 0.073404 seconds and 5 git commands to generate.