+msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
+msgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1445 pepigen.c:1445
+#, c-format
+msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
+msgstr "\t[İsim Gösterge/Onluk] Tablo\t%08lx\n"
+
+#: peigen.c:1448 pepigen.c:1448
+msgid "Table Addresses\n"
+msgstr "Tablo Adresleri\n"
+
+#: peigen.c:1451 pepigen.c:1451
+msgid "\tExport Address Table \t\t"
+msgstr "\tİhraç Adres Tablosu \t\t"
+
+#: peigen.c:1456 pepigen.c:1456
+msgid "\tName Pointer Table \t\t"
+msgstr "\tİsim Gösterge Tablosu \t\t"
+
+#: peigen.c:1461 pepigen.c:1461
+msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
+msgstr "\tOnluk Tablo \t\t\t"
+
+#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İhraç Adres Tablosu -- Onluk Sistem %ld\n"
+
+#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495
+msgid "Forwarder RVA"
+msgstr "RVA Yönlendiricisi"
+
+#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506
+msgid "Export RVA"
+msgstr "RVA İhracı"
+
+#: peigen.c:1513 pepigen.c:1513
+msgid ""
+"\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[Onluk/İsim Gösterge] Tablosu\n"
+
+#: peigen.c:1568 pepigen.c:1568
+#, c-format
+msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Uyarı, .pdata bölüm boyu (%ld) %d'nin katı değil\n"
+
+#: peigen.c:1572 pepigen.c:1572
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"İşlev Tablosu (.pdata bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+
+#: peigen.c:1575 pepigen.c:1575
+msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n"
+msgstr " vma:\t\t\tBaşlangıç Adresi Sonlanma Adresi Geri Al Bilgisi\n"
+
+#: peigen.c:1577 pepigen.c:1577
+msgid ""
+" vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n"
+" \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+msgstr ""
+" vma:\t\tBaşl. Son EH EH PrologSon İstisna\n"
+" \t\tAdres Adres Yakalay Veri Adres Maske\n"
+
+#: peigen.c:1647 pepigen.c:1647
+msgid " Register save millicode"
+msgstr " Yazma milikodunu kaydet"
+
+#: peigen.c:1650 pepigen.c:1650
+msgid " Register restore millicode"
+msgstr " Geri alma milikodunu kaydet"
+
+#: peigen.c:1653 pepigen.c:1653
+msgid " Glue code sequence"
+msgstr " Birleştirici kod dizisi"
+
+#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"PE Dosya Temel Yerdeğişimi (.reloc bölüm içeriği çözümlendi)\n"
+
+#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sanal Adres: %08lx Parça boyu %ld (0x%lx) Düzeltme Sayısı %ld\n"
+
+#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748
+#, c-format
+msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
+msgstr "\tyer değişim %4d göreli konum %4x [%4lx] %s"
+
+#. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
+#. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to
+#. emulate it here.
+#: peigen.c:1788 pepigen.c:1788
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Characteristics 0x%x\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Özellikler 0x%x\n"
+
+#~ msgid "%s: Unknown special linker type %d"
+#~ msgstr "%s: Bilinmeyen özel bağlayıcı türü %d"
+
+#~ msgid "v850ea architecture"
+#~ msgstr "v850ea platformu"
+
+#~ msgid "%s: Section %s is too large to add hole of %ld bytes"
+#~ msgstr "%s: %s bölümü içine %ld baytlık bir delik koymak için fazla büyük"
+
+#~ msgid "Error: out of memory"
+#~ msgstr "Hata: bellek tükendi"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section; zeroing"
+#~ msgstr "uyarı: silinmiş bölüme yer değişim; sıfırlandı"
+
+#~ msgid "warning: relocation against removed section"
+#~ msgstr "%1$s: silinmiş bölüme yerdeğişim"
+
+#~ msgid "local symbols in discarded section %s"
+#~ msgstr "atılmış %s bölümünde yerel semboller"
+
+#~ msgid "%s: linking abicalls files with non-abicalls files"
+#~ msgstr "%s: abicalls dosyaları abicalls olmayan dosyalarla bağlanıyor"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (-mips%d) with previous modules (-mips%d)"
+#~ msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (-mips%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (-mips%2$d)"
+
+#~ msgid "%s: ISA mismatch (%d) with previous modules (%d)"
+#~ msgstr "%1$s: Önceki modüllerle (%3$d) ile ISA uyumsuzluğu (%2$d)"
+
+#~ msgid "%s: dynamic relocation against speculation fixup"
+#~ msgstr "%s: kuşkulu düzeltmeye dinamik yerdeğişim"
+
+#~ msgid "%s: speculation fixup against undefined weak symbol"
+#~ msgstr "%s: tanımlanmamış gevşek sembole tartışmalı düzeltme"
+
+#~ msgid "GP relative relocation when GP not defined"
+#~ msgstr "GP tanımlanmamışken GP göreli yer değiştirmesi"
+
+#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in float registers whereas target %s uses integer registers"
+#~ msgstr "%s: HATA: kayan sayıları kayan yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s tamsayı yazmaç kullanıyor"
+
+#~ msgid "%s: ERROR: passes floats in integer registers whereas target %s uses float registers"
+#~ msgstr "%s: HATA: kayan sayıları tamsayı yazmaçlarda geçiriyor fakat hedef %s kayan yazmaç kullanıyor"
+
+#~ msgid "Warning: input file %s supports interworking, whereas %s does not."
+#~ msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı destekliyor, fakat %s desteklemiyor."
+
+#~ msgid "Warning: input file %s does not support interworking, whereas %s does."
+#~ msgstr "Uyarı: %s girdi dosyası beraber çalışmayı desteklemiyor, fakat %s destekliyor."
+
+#~ msgid "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld next %ld"
+#~ msgstr "AUX tagndx %ld ttlsiz 0x%lx lnnos %ld sonraki %ld"
+
+#~ msgid "elf_symbol_from_bfd_symbol 0x%.8lx, name = %s, sym num = %d, flags = 0x%.8lx%s\n"
+#~ msgstr "bfd sembolünden elf sembolü:0x%.8lx, isim= %s, sem num = %d, bayrak = 0x%.8lx%s\n"
+
+#~ msgid "Warning: Not setting interwork flag of %s since it has already been specified as non-interworking"
+#~ msgstr "Uyarı: beraber çalışmaz diye önceden belirtilmiş olduğundan %s'nin beraber çalışma bayrağı atanmadı"
+
+#~ msgid "Warning: Clearing the interwork flag of %s due to outside request"
+#~ msgstr "Uyarı: Dış isteğe uyularak %s'nin beraber çalışma bayrağı temizlendi"
+
+#~ msgid " [APCS-26]"
+#~ msgstr " [APCS-26]"
+
+#~ msgid " [APCS-32]"
+#~ msgstr " [APCS-32]"
+
+#~ msgid "(unknown)"
+#~ msgstr "(bilinmeyen)"
+
+#~ msgid " previously %s in %s"
+#~ msgstr " daha önce %2$s içinde %1$s"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_GBL: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_GBL: sembol yok \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_CA: no symbol \"%s\""
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_CA: sembol yok \"%s\""
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_RB/AB: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_LP_PSB: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_GBL: tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: not implemented"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STO_HINT_PS: tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_INSV: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_INSV: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_USH: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_USH: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_ROT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_ROT: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_REDEF: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_OPR_DFLIT: Desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GBL: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GBL: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_GCA: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_GCA: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "ETIR_S_C_STC_PS: not supported"
+#~ msgstr "ETIR_S_C_STC_PS: desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "Unimplemented STO cmd %d"
+#~ msgstr "Tamamlanmamış STO komutu %d"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ASH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ASH tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_USH incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_USH tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_ROT incomplete"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_ROT tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_REDEF not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_REDEF desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_OPR_DFLIT not supported"
+#~ msgstr "TIR_S_C_OPR_DFLIT desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_DFLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_DFLOC tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STLOC not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STLOC tamamlanmamış"
+
+#~ msgid "TIR_S_C_CTL_STKDL not fully implemented"
+#~ msgstr "TIR_S_C_CTL_STKDL tamamlanmamış"
+
+#~ msgid " vma: Hint Time Forward DLL First\n"
+#~ msgstr " vma: İpucu Zaman İleri DLL İlk\n"
+
+#~ msgid "\tThe Import Address Table (difference found)\n"
+#~ msgstr "\tİthal Adres Tablosu (fark bulundu)\n"
+
+#~ msgid "\t>>> Ran out of IAT members!\n"
+#~ msgstr "\t>>> IAT üyeleri bitti!\n"
+
+#~ msgid "\tThe Import Address Table is identical\n"
+#~ msgstr "\tİthal Adres Tablosu aynı\n"
+
+#~ msgid " \t\tAddress Address Handler Data Address Mask\n"
+#~ msgstr " \t\tAdres Adres Yön. Veri Adres Mask\n"