[ARM][gas] Fix warnings about uninitialised uses and unused const variables
[deliverable/binutils-gdb.git] / gas / po / fr.po
index 06df33019e4e469e115db244df2bdcb351ac07b9..5c335b9acc1e58080c98706778e11316ba4b057c 100644 (file)
@@ -1,90 +1,88 @@
-# Messages français pour GNU concernant gas.
-# Copyright © 2001 Free Software Foundation, Inc.
+# French translation of GNU gas.
+# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
 # Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
-#
+# Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gas 2.12.91\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-23 15:57-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-24 08:00-0500\n"
-"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
+"Project-Id-Version: gas-2.26.51\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-04 15:27+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 21:51+0100\n"
+"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 
-#: app.c:476 app.c:490
+#: app.c:490 app.c:504
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
 
 msgid "end of file in comment"
 msgstr "fin du fichier dans le commentaire"
 
-#: app.c:569
-msgid "end of file in string; inserted '\"'"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne: « \" » inséré"
+#: app.c:582 app.c:629
+#, c-format
+msgid "end of file in string; '%c' inserted"
+msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « %c » inséré"
 
 
-#: app.c:635
+#: app.c:655
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
 #, c-format
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
-msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
-
-#: app.c:644
-msgid "end of file in string; '\"' inserted"
-msgstr "fin du fichier dans la chaîne; « \" » inséré"
+msgstr "échappement inconnu « \\%c » dans la chaîne; ignoré"
 
 
-#: app.c:764
+#: app.c:828
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
-msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
+msgstr "fin du fichier n'est pas à la fin de la ligne; nouvelle ligne insérée"
 
 
-#: app.c:923
+#: app.c:991
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
 
 msgid "end of file in multiline comment"
 msgstr "fin de fichier dans un commentaire multilignes"
 
-#: app.c:987
+#: app.c:1066
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
 msgid "end of file after a one-character quote; \\0 inserted"
-msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
+msgstr "fin du fichier après la présence d'un seul caractère apostrophe; \\0 inséré"
 
 
-#: app.c:995
+#: app.c:1074
 msgid "end of file in escape character"
 msgid "end of file in escape character"
-msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
+msgstr "fin de fichier dans le caractère d'échappement"
 
 
-#: app.c:1007
+#: app.c:1086
 msgid "missing close quote; (assumed)"
 msgid "missing close quote; (assumed)"
-msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
+msgstr "apostrophe de fermeture manquant; (assumé)"
 
 
-#: app.c:1075 app.c:1129 app.c:1139 app.c:1204
+#: app.c:1155 app.c:1210 app.c:1222 app.c:1302
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
 msgid "end of file in comment; newline inserted"
-msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
+msgstr "fin de fichier dans le commentaire; nouvelle ligne insérée"
 
 
-#: as.c:148
+#: as.c:161
 msgid "missing emulation mode name"
 msgid "missing emulation mode name"
-msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
+msgstr "nom du mode d'émulation manquant"
 
 
-#: as.c:163
+#: as.c:176
 #, c-format
 msgid "unrecognized emulation name `%s'"
 #, c-format
 msgid "unrecognized emulation name `%s'"
-msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
-
-#: as.c:210
-#, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s"
-msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s"
+msgstr "nom de l'émulation non reconnu « %s »"
 
 
-#: as.c:213
+#: as.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "GNU assembler version %s (%s)"
-msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s)"
+msgid "GNU assembler version %s (%s) using BFD version %s\n"
+msgstr "Version de l'assembleur GNU %s (%s) utilisant la version BFD %s\n"
 
 
-#: as.c:222
+#: as.c:230
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
 msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
 
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option...] [asmfile...]\n"
 msgstr "Usage: %s [option...] [fichier-assembleur...]\n"
 
-#: as.c:224
+#: as.c:232
+#, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
 "                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
 "                      \t  c      omit false conditionals\n"
 "                      \t  d      omit debugging directives\n"
 msgid ""
 "Options:\n"
 "  -a[sub-option...]\t  turn on listings\n"
 "                      \t  Sub-options [default hls]:\n"
 "                      \t  c      omit false conditionals\n"
 "                      \t  d      omit debugging directives\n"
+"                      \t  g      include general info\n"
 "                      \t  h      include high-level source\n"
 "                      \t  l      include assembly\n"
 "                      \t  m      include macro expansions\n"
 "                      \t  h      include high-level source\n"
 "                      \t  l      include assembly\n"
 "                      \t  m      include macro expansions\n"
@@ -94,9622 +92,18417 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Options:\n"
 "  -a[sous-option...]\t  activer l'affichage\n"
 msgstr ""
 "Options:\n"
 "  -a[sous-option...]\t  activer l'affichage\n"
-"                      \t  Sous-options [par défaut hls]:\n"
-"                      \t  c      omettre les faux conditionels\n"
-"                      \t  d      omettre les directives de débug\n"
+"                      \t  Sous-options [par défaut hls]:\n"
+"                      \t  c      omettre les faux conditionnels\n"
+"                      \t  d      omettre les directives de débug\n"
+"                      \t  g      inclure les informations générales\n"
 "                      \t  h      inclure les sources de haut niveau\n"
 "                      \t  l      inclure l'assembleur\n"
 "                      \t  m      inclure l'expansion de macros\n"
 "                      \t  h      inclure les sources de haut niveau\n"
 "                      \t  l      inclure l'assembleur\n"
 "                      \t  m      inclure l'expansion de macros\n"
-"                      \t  n      omettre le tratiement des formulaires (forms)\n"
+"                      \t  n      omettre le traitement des formulaires (forms)\n"
 "                      \t  s      inclure les symboles\n"
 "                      \t  s      inclure les symboles\n"
-"                      \t  =FICHIER  les lister au FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
+"                      \t  =FICHIER  les lister dans le FICHIER (doit être la dernière sous-option)\n"
+
+#: as.c:246
+#, c-format
+msgid "  --alternate             initially turn on alternate macro syntax\n"
+msgstr "  --alternate             active dès le départ la syntaxe alternée des macros\n"
+
+#: as.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compress-debug-sections\n"
+"                          compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+"  --compress-debug-sections\n"
+"                          compresser les sections DWARF de débug avec zlib\n"
+
+#: as.c:252
+#, c-format
+msgid ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          don't compress DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+"  --nocompress-debug-sections\n"
+"                          ne pas compresser les sections de débug DWARF\n"
 
 
-#: as.c:237
+#: as.c:256
+#, c-format
 msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
 msgid "  -D                      produce assembler debugging messages\n"
-msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
+msgstr "  -D                      produire les messages de débug assembleur\n"
 
 
-#: as.c:239
+#: as.c:258
+#, c-format
+msgid ""
+"  --debug-prefix-map OLD=NEW\n"
+"                          map OLD to NEW in debug information\n"
+msgstr ""
+"  --debug-prefix-map ANCIEN=NOUVEAU\n"
+"                          remplace ANCIEN par NOUVEAU dans les informations de débug\n"
+
+#: as.c:261
+#, c-format
 msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
 msgid "  --defsym SYM=VAL        define symbol SYM to given value\n"
-msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec une valeur\n"
+msgstr "  --defsym SYMBOLE=VALEUR définir le SYMBOLE avec cette valeur\n"
 
 
-#: as.c:255
+#: as.c:277
 #, c-format
 msgid "                          emulate output (default %s)\n"
 #, c-format
 msgid "                          emulate output (default %s)\n"
-msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
+msgstr "                          émuler la sortie (par défaut %s)\n"
+
+#: as.c:282
+#, c-format
+msgid "  --execstack             require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --execstack             requiert une pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:284
+#, c-format
+msgid "  --noexecstack           don't require executable stack for this object\n"
+msgstr "  --noexecstack           ne requiert pas de pile exécutable pour cet objet\n"
+
+#: as.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  ELF .size directive check (default --size-check=error)\n"
+msgstr ""
+"  --size-check=[error|warning]\n"
+"\t\t\t  vérifier la directive ELF .size (par défaut --size-check=error)\n"
 
 
-#: as.c:259
+#: as.c:290
+#, c-format
 msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
 msgid "  -f                      skip whitespace and comment preprocessing\n"
-msgstr "  -f                      escamoter le pré-traitement des espaces blancs et des commentaires\n"
+msgstr "  -f                      escamoter le prétraitement des espaces et des commentaires\n"
 
 
-#: as.c:261
-msgid "  --gstabs                generate stabs debugging information\n"
-msgstr "  --gstabs                générer les talons d'information pour le débug\n"
+#: as.c:292
+#, c-format
+msgid "  -g --gen-debug          generate debugging information\n"
+msgstr "  -g --gen-debug          générer les informations de débug\n"
+
+#: as.c:294
+#, c-format
+msgid "  --gstabs                generate STABS debugging information\n"
+msgstr "  --gstabs                générer les informations STABS de débug\n"
+
+#: as.c:296
+#, c-format
+msgid "  --gstabs+               generate STABS debug info with GNU extensions\n"
+msgstr "  --gstabs+               générer les infos STABS de débug avec les extensions GNU\n"
+
+#: as.c:298
+#, c-format
+msgid "  --gdwarf-2              generate DWARF2 debugging information\n"
+msgstr "  --gdwarf-2              générer les informations de débug DWARF2\n"
 
 
-#: as.c:263
-msgid "  --gdwarf2               generate DWARF2 debugging information\n"
-msgstr "  --gdwarf2               généréer les informations de débug DWARF2\n"
+#: as.c:300
+#, c-format
+msgid "  --gdwarf-sections       generate per-function section names for DWARF line information\n"
+msgstr "  --gdwarf-sections       générer des noms de sections par fonction pour les informations de lignes DWARF\n"
+
+#: as.c:302
+#, c-format
+msgid "  --hash-size=<value>     set the hash table size close to <value>\n"
+msgstr "  --hash-size=<valeur>    fixer la taille de la table de hash proche de <valeur>\n"
 
 
-#: as.c:265
+#: as.c:304
+#, c-format
 msgid "  --help                  show this message and exit\n"
 msgid "  --help                  show this message and exit\n"
-msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
+msgstr "  --help                  afficher l'aide-mémoire et quitter\n"
 
 
-#: as.c:267
+#: as.c:306
+#, c-format
 msgid "  --target-help           show target specific options\n"
 msgid "  --target-help           show target specific options\n"
-msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
+msgstr "  --target-help           montrer les options spécifiques de la cible\n"
 
 
-#: as.c:269
+#: as.c:308
+#, c-format
 msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
 msgstr ""
 msgid "  -I DIR                  add DIR to search list for .include directives\n"
 msgstr ""
-"  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
-"pour les directive .include\n"
+"  -I RÉPERTOIRE           ajouter le RÉPERTOIRE à la liste de recherche\n"
+"des directives .include\n"
 
 
-#: as.c:271
+#: as.c:310
+#, c-format
 msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
 msgid "  -J                      don't warn about signed overflow\n"
-msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
+msgstr "  -J                      ne pas avertir lors d'un débordement signé\n"
 
 
-#: as.c:273
+#: as.c:312
+#, c-format
 msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
 msgid "  -K                      warn when differences altered for long displacements\n"
-msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
+msgstr "  -K                      avertir lorsque des différences sont altérées lors de longs déplacements\n"
 
 
-#: as.c:275
+#: as.c:314
+#, c-format
 msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
 msgid "  -L,--keep-locals        keep local symbols (e.g. starting with `L')\n"
-msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par « L »)\n"
+msgstr "  -L,--keep-locals        conserver les symboles locaux (i.e. débutant par Â« L Â»)\n"
 
 
-#: as.c:277
+#: as.c:316
+#, c-format
 msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
 msgid "  -M,--mri                assemble in MRI compatibility mode\n"
-msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
+msgstr "  -M,--mri                assembler en mode compatibilité MRI\n"
 
 
-#: as.c:279
+#: as.c:318
+#, c-format
 msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
 msgstr ""
 msgid "  --MD FILE               write dependency information in FILE (default none)\n"
 msgstr ""
-"  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
-"                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
+"  --MD FICHIER            écrire les information de dépendance dans le\n"
+"                          FICHIER (par défaut aucun)\n"
 
 
-#: as.c:281
+#: as.c:320
+#, c-format
 msgid "  -nocpp                  ignored\n"
 msgid "  -nocpp                  ignored\n"
-msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
+msgstr "  -nocpp                  ignorée\n"
 
 
-#: as.c:283
+#: as.c:322
+#, c-format
 msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
 msgstr ""
 msgid "  -o OBJFILE              name the object-file output OBJFILE (default a.out)\n"
 msgstr ""
-"  -o NOM                  donner le NOM au fichier d'objets de sortie\n"
-"                          (par défaut a.out)\n"
+"  -o NOM                  nommer le fichier d'objets de sortie NOM\n"
+"                          (par défaut a.out)\n"
 
 
-#: as.c:285
+#: as.c:324
+#, c-format
 msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
 msgid "  -R                      fold data section into text section\n"
-msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
+msgstr "  -R                      joindre la section de données avec la section texte\n"
+
+#: as.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          prefer smaller memory use at the cost of longer\n"
+"                          assembly times\n"
+msgstr ""
+"  --reduce-memory-overheads \n"
+"                          favoriser l'utilisation réduite de la mémoire au\n"
+"                          détriment d'un temps d'assemblage accru\n"
 
 
-#: as.c:287
+#: as.c:330
+#, c-format
 msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
 msgid "  --statistics            print various measured statistics from execution\n"
-msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
+msgstr "  --statistics            afficher diverses mesures de statistiques de l'exécution\n"
 
 
-#: as.c:289
+#: as.c:332
+#, c-format
 msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
 msgid "  --strip-local-absolute  strip local absolute symbols\n"
-msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
+msgstr "  --strip-local-absolute  éliminer les symboles absolus locaux\n"
 
 
-#: as.c:291
+#: as.c:334
+#, c-format
 msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
 msgid "  --traditional-format    Use same format as native assembler when possible\n"
-msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
+msgstr "  --traditional-format    utiliser le même format que l'assembleur natif lorsque c'est possible\n"
 
 
-#: as.c:293
+#: as.c:336
+#, c-format
 msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
 msgid "  --version               print assembler version number and exit\n"
-msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
+msgstr "  --version               afficher le numéro de la version de l'assembleur et quitter\n"
 
 
-#: as.c:295
+#: as.c:338
+#, c-format
 msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
 msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
 
 msgid "  -W  --no-warn           suppress warnings\n"
 msgstr "  -W  --no-warn           supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:297
+#: as.c:340
+#, c-format
 msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
 msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
 
 msgid "  --warn                  don't suppress warnings\n"
 msgstr "  --warn                  ne pas supprimer les avertissements\n"
 
-#: as.c:299
+#: as.c:342
+#, c-format
 msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
 msgid "  --fatal-warnings        treat warnings as errors\n"
-msgstr "  --fatal-warnings        traiter les averitssements comme des erreurs\n"
+msgstr "  --fatal-warnings        traiter les avertissements comme des erreurs\n"
 
 
-#: as.c:301
+#: as.c:345
+#, c-format
 msgid ""
 "  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
 "                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  --itbl INSTTBL          extend instruction set to include instructions\n"
 "                          matching the specifications defined in file INSTTBL\n"
 msgstr ""
-"  --itbl INSTTBL          étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
-"                          instructions concordants avec les spécifications\n"
-"                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
+"  --itbl INSTTBL          étendre le jeu d'instructions pour inclure les\n"
+"                          instructions concordants avec les spécifications\n"
+"                          définies dans le fichier INSTTBL\n"
 
 
-#: as.c:304
+#: as.c:349
+#, c-format
 msgid "  -w                      ignored\n"
 msgid "  -w                      ignored\n"
-msgstr "  -w                      ignorée\n"
+msgstr "  -w                      ignorée\n"
 
 
-#: as.c:306
+#: as.c:351
+#, c-format
 msgid "  -X                      ignored\n"
 msgid "  -X                      ignored\n"
-msgstr "  -X                      ignorée\n"
+msgstr "  -X                      ignorée\n"
 
 
-#: as.c:308
+#: as.c:353
+#, c-format
 msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
 msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
-msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
+msgstr "  -Z                      générer le fichier objet même après des erreurs\n"
 
 
-#: as.c:310
+#: as.c:355
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
 "                          the listing\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width     set the width in words of the output data column of\n"
 "                          the listing\n"
 msgstr ""
-"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
+"  --listing-lhs-width     initialiser la largeur en mots de la colonne de données\n"
 "                          en sortie sur le listing\n"
 
 "                          en sortie sur le listing\n"
 
-#: as.c:313
+#: as.c:358
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
 "                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
 "                          the width of the first line\n"
 msgstr ""
 "  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
 msgid ""
 "  --listing-lhs-width2    set the width in words of the continuation lines\n"
 "                          of the output data column; ignored if smaller than\n"
 "                          the width of the first line\n"
 msgstr ""
 "  --listing-lhs-width2    initialiser la largeur en mots des lignes de continuation\n"
-"                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
-"                          la largeur de la première ligne\n"
+"                          de la colonne de données en sortie; ignoré si plus petit que\n"
+"                          la largeur de la première ligne\n"
 
 
-#: as.c:317
+#: as.c:362
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
 "                          the source file\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  --listing-rhs-width     set the max width in characters of the lines from\n"
 "                          the source file\n"
 msgstr ""
-"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
+"  --listing-rhs-width     initialiser la largeur maximale en caractères des lignes\n"
 "                          du fichier source\n"
 
 "                          du fichier source\n"
 
-#: as.c:320
+#: as.c:365
+#, c-format
 msgid ""
 "  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
 "                          for the output data column of the listing\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "  --listing-cont-lines    set the maximum number of continuation lines used\n"
 "                          for the output data column of the listing\n"
 msgstr ""
-"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
-"                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
+"  --listing-cont-lines    initialiser le nombre maximal de lignes de continuation à utiliser\n"
+"                          pour la colonne de donnée en sortie dans le listing\n"
 
 
-#: as.c:327 gasp.c:3592
+#: as.c:368
+#, c-format
+msgid "  @FILE                   read options from FILE\n"
+msgstr "  @FICHIER                lire les options dans le FICHIER\n"
+
+#: as.c:376
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
+msgstr "Rapporter toutes anomalies à %s\n"
+
+#: as.c:590
+#, c-format
+msgid "unrecognized option -%c%s"
+msgstr "option non reconnue -%c%s"
 
 
-#: as.c:528 as.c:530
+#. This output is intended to follow the GNU standards document.
+#: as.c:628
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Assembleur GNU %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Assembleur GNU %s\n"
 
-#: as.c:532
-msgid "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2002 Free Software Foundation, Inc.\n"
+#: as.c:629
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 
-#: as.c:533 gasp.c:3691
+#: as.c:630
+#, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
-"the GNU General Public License.  This program has absolutely no warranty.\n"
+"the GNU General Public License version 3 or later.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
 msgstr ""
 "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
 msgstr ""
 "Ce logiciel est libre; vous pouvez le redistribuer selon les termes de la\n"
-"licence GNU General Public License. AUCUNE garantie n'est donnée.\n"
+"version 3 de la licence GNU General Public License ou suivante.\n"
+"Ce programme n'est couvert par AUCUNE garantie.\n"
 
 
-#: as.c:536
+#: as.c:634
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
-msgstr "Cet assembleur a été configuré pour la cible « %s ».\n"
+msgstr "Cet assembleur a Ã©té configuré pour la cible Â« %s Â».\n"
 
 
-#: as.c:543
+#: as.c:641
 msgid "multiple emulation names specified"
 msgid "multiple emulation names specified"
-msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
+msgstr "multiples noms d'émulation spécifiés"
 
 
-#: as.c:545
+#: as.c:643
 msgid "emulations not handled in this configuration"
 msgid "emulations not handled in this configuration"
-msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
+msgstr "émulations non traités dans cette configuration"
 
 
-#: as.c:550
+#: as.c:648
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
-#: as.c:551
+#: as.c:649
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canonique = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canonique = %s\n"
 
-#: as.c:552
+#: as.c:650
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "type de CPU = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "type de CPU = %s\n"
 
-#: as.c:554
+#: as.c:652
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "format = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "format = %s\n"
 
-#: as.c:557
+#: as.c:655
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "cible-bfd = %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "cible-bfd = %s\n"
 
-#: as.c:570
+#: as.c:663
+msgid "cannot compress debug sections (zlib not installed)"
+msgstr "impossible de compresser les sections de débug (zlib pas installé)"
+
+#: as.c:684
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
-msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
+msgstr "defsym erroné; format est --defsym nom=valeur"
 
 
-#: as.c:594
+#: as.c:704
 msgid "no file name following -t option"
 msgid "no file name following -t option"
-msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
+msgstr "aucun nom de fichier après l'option -t"
 
 
-#: as.c:609
+#: as.c:719
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
-msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
+msgstr "échec de lecture de la table d'instructions %s\n"
 
 
-#: as.c:724
+#: as.c:835
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid listing option `%c'"
-msgstr "Option de listage invalide « %c »"
+msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
+msgstr "Option --size-check= invalide: Â« %s Â»"
 
 
-#: as.c:926
+#: as.c:903
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d warnings, treating warnings as errors"
-msgstr "%d AVERTISSEMENTS, traitement des avertissements comme des erreurs"
+msgid "invalid listing option `%c'"
+msgstr "option de listage invalide « %c »"
 
 
-#: as.c:957
+#: as.c:956
+msgid "--hash-size needs a numeric argument"
+msgstr "--hash-size requiert un argument numérique"
+
+#: as.c:981
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: temps total d'assemblage: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:960
+#: as.c:984
 #, c-format
 msgid "%s: data size %ld\n"
 #, c-format
 msgid "%s: data size %ld\n"
-msgstr "%s: taille des données %ld\n"
+msgstr "%s: taille des données %ld\n"
+
+#: as.c:1268
+#, c-format
+msgid "%d warning"
+msgstr "%d avertissement"
+
+#: as.c:1270
+#, c-format
+msgid "%d warnings"
+msgstr "%d avertissements"
+
+#: as.c:1272
+#, c-format
+msgid "%d error"
+msgstr "%d erreur"
+
+#: as.c:1274
+#, c-format
+msgid "%d errors"
+msgstr "%d erreurs"
+
+#: as.c:1279
+#, c-format
+msgid "%s, treating warnings as errors"
+msgstr "%s, traitement des avertissements comme des erreurs"
+
+#: as.c:1290
+#, c-format
+msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
+msgstr "%s, %s, génération d'un fichier objet erroné\n"
 
 
-#: as.h:216
+#: as.h:189
 #, c-format
 msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
 #, c-format
 msgid "Case value %ld unexpected at line %d of file \"%s\"\n"
-msgstr "Casse inattendue valeur %ld à la ligne %d du fichier « %s »\n"
+msgstr "Casse valeur %ld inattendue Ã  la ligne %d du fichier Â« %s Â»\n"
 
 #.
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
 
 #.
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:437 config/tc-m68k.c:2879
+#: atof-generic.c:416 config/tc-m68k.c:3581
 msgid "failed sanity check"
 msgid "failed sanity check"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
+
+#: cgen.c:112 config/tc-alpha.c:2099 config/tc-alpha.c:2123
+#: config/tc-arc.c:1685 config/tc-d10v.c:550 config/tc-d30v.c:537
+#: config/tc-mn10200.c:1101 config/tc-mn10300.c:1753 config/tc-ppc.c:2865
+#: config/tc-ppc.c:3042 config/tc-ppc.c:3302 config/tc-s390.c:1261
+#: config/tc-s390.c:1381 config/tc-s390.c:1510 config/tc-v850.c:2526
+#: config/tc-v850.c:2597 config/tc-v850.c:2644 config/tc-v850.c:2681
+#: config/tc-v850.c:2718 config/tc-v850.c:2979
+msgid "too many fixups"
+msgstr "trop de correctifs"
+
+#: cgen.c:399 cgen.c:419 config/tc-arc.c:1666 config/tc-d10v.c:461
+#: config/tc-d30v.c:453 config/tc-i370.c:2124 config/tc-mn10200.c:1043
+#: config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:2907 config/tc-s390.c:1232
+#: config/tc-v850.c:2635 config/tc-v850.c:2669 config/tc-v850.c:2709
+#: config/tc-v850.c:2952 config/tc-z80.c:444
+msgid "illegal operand"
+msgstr "opérande illégal"
+
+#: cgen.c:423 config/tc-arc.c:1668 config/tc-avr.c:712 config/tc-d10v.c:463
+#: config/tc-d30v.c:455 config/tc-h8300.c:497 config/tc-i370.c:2126
+#: config/tc-mcore.c:661 config/tc-microblaze.c:604 config/tc-mmix.c:495
+#: config/tc-mn10200.c:1046 config/tc-mn10300.c:1681 config/tc-msp430.c:420
+#: config/tc-ppc.c:2909 config/tc-s390.c:1250 config/tc-sh.c:1385
+#: config/tc-sh64.c:2212 config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673
+#: config/tc-v850.c:2713 config/tc-v850.c:2955 config/tc-xgate.c:896
+#: config/tc-z80.c:555 config/tc-z8k.c:349
+msgid "missing operand"
+msgstr "opérande manquant"
+
+#: cgen.c:799
+msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
+msgstr "un réadressage de cet opérande implique un débordement"
+
+#: cgen.c:822
+msgid "operand mask overflow"
+msgstr "débordement du masque de l'opérande"
+
+#. We can't actually support subtracting a symbol.
+#: cgen.c:886 config/tc-arc.c:1250 config/tc-arm.c:1698 config/tc-arm.c:9942
+#: config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10243 config/tc-arm.c:11064
+#: config/tc-arm.c:12190 config/tc-arm.c:12230 config/tc-arm.c:12573
+#: config/tc-arm.c:12614 config/tc-avr.c:1333 config/tc-avr.c:1344
+#: config/tc-avr.c:1607 config/tc-cris.c:4067 config/tc-d10v.c:1507
+#: config/tc-d30v.c:1912 config/tc-mips.c:9070 config/tc-mips.c:10357
+#: config/tc-mips.c:11613 config/tc-mips.c:12272 config/tc-nds32.c:6452
+#: config/tc-ppc.c:6523 config/tc-spu.c:957 config/tc-spu.c:981
+#: config/tc-tilegx.c:1485 config/tc-tilepro.c:1346 config/tc-v850.c:3438
+#: config/tc-vax.c:282 config/tc-xstormy16.c:481 config/tc-xtensa.c:5856
+#: config/tc-xtensa.c:12385
+msgid "expression too complex"
+msgstr "expression trop complexe"
+
+#: cgen.c:982 config/tc-arc.c:1311 config/tc-ppc.c:6840 config/tc-ppc.c:7067
+#: config/tc-s390.c:2245 config/tc-v850.c:3490 config/tc-xstormy16.c:535
+msgid "unresolved expression that must be resolved"
+msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
+
+#: cgen.c:1007 config/tc-xstormy16.c:560
+#, c-format
+msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut installer un correctif pour le type de réadressage %d (« %s »)"
+
+#: cgen.c:1060 config/tc-nios2.c:1193
+msgid "relocation is not supported"
+msgstr "le réadressage n'est pas supporté"
 
 
-#: cond.c:79
+#: cond.c:82
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
-msgstr "identificateur invalide pour « .ifdef »"
+msgstr "identificateur invalide pour Â« .ifdef Â»"
 
 
-#: cond.c:133
+#: cond.c:149
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .if »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration Â« .if Â»"
 
 
-#: cond.c:229
+#: cond.c:276
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
 
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "mauvais format pour ifc ou ifnc"
 
-#: cond.c:260
+#: cond.c:306
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
-msgstr "« .elseif» sans pairage «.if »"
+msgstr "« .elseif » sans « .if » correspondant"
 
 
-#: cond.c:264
+#: cond.c:310
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
-msgstr "« .elseif» après «.else »"
+msgstr "« .elseif Â» après Â« .else Â»"
 
 
-#: cond.c:267 cond.c:375
-msgid "here is the previous \"else\""
-msgstr "voici le « else » précédent"
+#: cond.c:313 cond.c:419
+msgid "here is the previous \".else\""
+msgstr "voici le « .else » précédent"
 
 
-#: cond.c:270 cond.c:378
-msgid "here is the previous \"if\""
-msgstr "voici le « if » précédent"
+#: cond.c:316 cond.c:422
+msgid "here is the previous \".if\""
+msgstr "voici le « .if » précédent"
 
 
-#: cond.c:299
+#: cond.c:345
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
-msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration « .elseif »"
+msgstr "expression n'est pas une constante dans la déclaration Â« .elseif Â»"
 
 
-#: cond.c:338
+#: cond.c:383
 msgid "\".endif\" without \".if\""
 msgid "\".endif\" without \".if\""
-msgstr "« .endif» sans «.if »"
+msgstr "« .endif Â» sans Â« .if Â»"
 
 
-#: cond.c:368
+#: cond.c:412
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
-msgstr "« .else» non pairé avec «if »"
+msgstr "« .else » sans « .if » correspondant"
 
 
-#: cond.c:372
-msgid "duplicate \"else\""
-msgstr "duplicité du « else »"
+#: cond.c:416
+msgid "duplicate \".else\""
+msgstr "« .else » en double"
 
 
-#: cond.c:424
+#: cond.c:467
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
 
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr ".ifeqs erreur de syntaxe"
 
-#: cond.c:507
+#: cond.c:548
 msgid "end of macro inside conditional"
 msgid "end of macro inside conditional"
-msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
+msgstr "fin de macro à l'intérieur d'un conditionnel"
 
 
-#: cond.c:509
+#: cond.c:550
 msgid "end of file inside conditional"
 msgid "end of file inside conditional"
-msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
+msgstr "fin de fichier à l'intérieur d'un conditionnel"
 
 
-#: cond.c:512
+#: cond.c:553
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
-msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
+msgstr "voici le début du conditionnel non terminé"
 
 
-#: cond.c:516
+#: cond.c:557
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
-msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
+msgstr "voici le « else » du conditionnel non terminé"
 
 
-#: config/obj-aout.c:162
-#, c-format
-msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
-msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
-
-#: config/obj-aout.c:166
-#, c-format
-msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
-msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
+#: config/atof-ieee.c:140
+msgid "cannot create floating-point number"
+msgstr "impossible de créer le nombre à virgule flottante"
 
 
-#: config/obj-aout.c:197 config/obj-coff.c:1274
-#, c-format
-msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois «weak» et «common »"
+#: config/atof-ieee.c:287
+msgid "NaNs are not supported by this target\n"
+msgstr "NaNs ne sont pas supportés par cette cible\n"
 
 
-#: config/obj-aout.c:255 config/obj-coff.c:2018
-msgid "unresolved relocation"
-msgstr "relocalisation non résolue"
+#: config/atof-ieee.c:326 config/atof-ieee.c:367
+msgid "Infinities are not supported by this target\n"
+msgstr "Les nombres infinis ne sont pas supportés par cette cible\n"
 
 
-#: config/obj-aout.c:257 config/obj-coff.c:2020
-#, c-format
-msgid "bad relocation: symbol `%s' not in symbol table"
-msgstr "relocalisation erronée: symbole « %s » n'est pas dans la table des symboles"
+#: config/atof-ieee.c:783 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1085
+#: config/tc-ia64.c:11652 config/tc-tic30.c:1258 config/tc-tic4x.c:2590
+msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
+msgstr "Constante décimale non reconnue ou non supportée"
 
 
-#: config/obj-aout.c:344
+#: config/obj-aout.c:81
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: bad type for weak symbol"
-msgstr "%s: type erroné pour un symbole faible"
+msgid "Attempt to put a common symbol into set %s"
+msgstr "Tentative de placer un symbole commun dans l'ensemble %s"
 
 
-#: config/obj-aout.c:458 config/obj-coff.c:2941 write.c:1952
+#: config/obj-aout.c:85
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
-msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les section communes"
+msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
+msgstr "Tentative de placer le symbole indéfini dans l'ensemble %s"
 
 
-#: config/obj-aout.c:524
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1398
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Local symbol %s never defined."
-msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
-
-#: config/obj-aout.c:612
-msgid "subsegment index too high"
-msgstr "index de sous-segments trop grand"
+msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
+msgstr "Symbole « %s» ne peut être à la fois « weak » et « common »"
 
 
-#: config/obj-bout.c:319 config/obj-vms.c:562
+#: config/obj-coff.c:138 dw2gencfi.c:213
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Local symbol %s never defined"
-msgstr "Symbole local %s n'a jamais été défini."
+msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
 
 
-#: config/obj-coff.c:166
+#: config/obj-coff.c:217 config/obj-coff.c:1702 config/tc-ppc.c:5527
+#: config/tc-tic54x.c:4007 read.c:2900
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into structure table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table de structure a échoué: %s"
+msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
 #. Zero is used as an end marker in the file.
 
 #. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:469
+#: config/obj-coff.c:436
 msgid "Line numbers must be positive integers\n"
 msgid "Line numbers must be positive integers\n"
-msgstr "Les numéros de lignes doit être des entiers positifs\n"
+msgstr "Les numéros de lignes doivent être des entiers positifs\n"
 
 
-#. Wrong context.
-#: config/obj-coff.c:503 config/obj-coff.c:2363
+#: config/obj-coff.c:468
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
-msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".ln pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:546 ecoff.c:3278
+#: config/obj-coff.c:510 ecoff.c:3247
 msgid ".loc outside of .text"
 msgid ".loc outside of .text"
-msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
+msgstr ".loc à l'extérieur de .text"
 
 
-#: config/obj-coff.c:553
+#: config/obj-coff.c:517
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
-msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".loc pseudo opérateur à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:641 config/obj-coff.c:2415
+#: config/obj-coff.c:598
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
-msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".def pseudo opérateur utilisé à l'intérieur de .def/.endef: ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:687 config/obj-coff.c:2467
+#: config/obj-coff.c:634
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
-msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".endef pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:725
+#: config/obj-coff.c:673
 #, c-format
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
 #, c-format
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
-msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
+msgstr "« %s » symbole sans fonction qui la précède"
 
 
-#: config/obj-coff.c:812 config/obj-coff.c:2547
+#: config/obj-coff.c:760
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "classe de stockage inattendue %d"
 
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "classe de stockage inattendue %d"
 
-#: config/obj-coff.c:925 config/obj-coff.c:2654
+#: config/obj-coff.c:868
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
-msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
+msgstr ".dim pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef: ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:945 config/obj-coff.c:2674
+#: config/obj-coff.c:888
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
-msgstr "directive .dim mal composée - ignorée"
+msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
 
 
-#: config/obj-coff.c:996 config/obj-coff.c:2734
+#: config/obj-coff.c:937
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".size pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:1012 config/obj-coff.c:2750
+#: config/obj-coff.c:952
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".scl pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:1030 config/obj-coff.c:2768
+#: config/obj-coff.c:969
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".tag pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:1049 config/obj-coff.c:2785
+#: config/obj-coff.c:987
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
-msgstr "étiquette non repérée pour .tag %s"
+msgstr "étiquette non repérée pour le .tag %s"
 
 
-#: config/obj-coff.c:1064 config/obj-coff.c:2799
+#: config/obj-coff.c:1000
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".type pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".type pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:1086 config/obj-coff.c:2819
+#: config/obj-coff.c:1019
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef ignored."
-msgstr ".val pseudo  opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
+msgstr ".val pseudo opérateur utilisé à l'extérieur de .def/.endef ignoré."
 
 
-#: config/obj-coff.c:1231 config/obj-coff.c:3012
+#: config/obj-coff.c:1176
+msgid "badly formed .weak directive ignored"
+msgstr "directive .dim mal composée est ignorée"
+
+#: config/obj-coff.c:1354
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb ne concorde pas"
 
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb ne concorde pas"
 
-#: config/obj-coff.c:1252 config/obj-coff.c:3050
-msgid "C_EFCN symbol out of scope"
-msgstr "symbole C_EFCN hors gamme"
+#: config/obj-coff.c:1377
+#, c-format
+msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
+msgstr "symbole C_EFCN pour %s hors limite"
+
+#: config/obj-coff.c:1431
+#, c-format
+msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
+msgstr "Attention: erreur interne: on a oublié de fixer endndx de %s"
 
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
 
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1478
+#: config/obj-coff.c:1667
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section non supporté « %c »"
+msgstr "attribut de section non supporté Â« %c Â»"
 
 
-#: config/obj-coff.c:1483 config/obj-coff.c:3755 config/tc-ppc.c:4222
+#: config/obj-coff.c:1671 config/tc-ppc.c:5509
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
-msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
-
-#: config/obj-coff.c:1513 config/tc-ppc.c:4240 config/tc-tic54x.c:4339
-#: read.c:2560
-#, c-format
-msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
+msgstr "attribut de section inconnu « %c »"
 
 
-#: config/obj-coff.c:1524
+#: config/obj-coff.c:1714 config/obj-macho.c:276
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
-msgstr "A ignoré les attributs de section modifiés pour %s"
+msgstr "Ignore les changements des attributs de section pour %s"
 
 
-#: config/obj-coff.c:1660
+#: config/obj-coff.c:1854
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
-msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
-
-#: config/obj-coff.c:1845 config/obj-ieee.c:69
-msgid "Out of step\n"
-msgstr "Compteur d'étapes épuisée\n"
-
-#: config/obj-coff.c:2282
-msgid "bfd_coff_swap_scnhdr_out failed"
-msgstr "bfd_coff_swap_scnhdr_out a échoué"
-
-#: config/obj-coff.c:2503
-msgid "`.bf' symbol without preceding function\n"
-msgstr "« .bf » symbole sans fonction qui la précède\n"
-
-#: config/obj-coff.c:3453 config/obj-ieee.c:521
-#, c-format
-msgid "FATAL: Can't create %s"
-msgstr "FATALE: ne peut créer %s"
-
-#: config/obj-coff.c:3631
-#, c-format
-msgid "Can't close %s: %s"
-msgstr "Ne peut fermer %s: %s"
-
-#: config/obj-coff.c:3665
-#, c-format
-msgid "Too many new sections; can't add \"%s\""
-msgstr "Trop de nouvelles sections; ne peut l'ajouter « %s »"
-
-#: config/obj-coff.c:4053 config/tc-sparc.c:3544
-msgid "Expected comma after name"
-msgstr "Virgule attendue après le nom"
-
-#: config/obj-coff.c:4059
-msgid "Missing size expression"
-msgstr "Expression de la taille manquante"
-
-#: config/obj-coff.c:4065
-#, c-format
-msgid "lcomm length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur lcomm (%d.) <0! Ignoré."
-
-#: config/obj-coff.c:4093
-#, c-format
-msgid "Symbol %s already defined"
-msgstr "Symbole %s est déjà défini"
-
-#: config/obj-coff.c:4189 config/tc-i960.c:3207
-#, c-format
-msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
-msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
-
-#: config/obj-coff.c:4266
-#, c-format
-msgid "Negative of non-absolute symbol %s"
-msgstr "Négatif d'un symbole non absolu %s"
-
-#: config/obj-coff.c:4286
-msgid "callj to difference of 2 symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier 2 symboles"
-
-#: config/obj-coff.c:4330
-#, c-format
-msgid "Can't emit reloc {- %s-seg symbol \"%s\"} @ file address %ld."
-msgstr "Ne peut produire de relocalisation {- %s-seg symbole « %s »} @ fichier adresse %ld."
-
-#. This is a COBR instruction.  They have only a 13-bit
-#. displacement and are only to be used for local branches:
-#. flag as error, don't generate relocation.
-#: config/obj-coff.c:4416 config/tc-i960.c:3227 write.c:2845
-msgid "can't use COBR format with external label"
-msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
-
-#: config/obj-coff.c:4489
-#, c-format
-msgid "Value of %ld too large for field of %d bytes at 0x%lx"
-msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un champ de %d octets à 0x%lx"
-
-#: config/obj-coff.c:4503
-#, c-format
-msgid "Signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "Débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+msgstr "0x%lx: « %s » type = %ld, classe = %d, segment = %d\n"
 
 
-#: config/obj-ecoff.c:227
+#: config/obj-ecoff.c:124
 msgid "Can't set GP value"
 msgid "Can't set GP value"
-msgstr "Ne peut initialiser une valeur GP"
+msgstr "Ne peut initialiser la valeur GP"
 
 
-#: config/obj-ecoff.c:234
+#: config/obj-ecoff.c:131
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
 
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "Ne peut initialiser les masques de registres"
 
-#: config/obj-elf.c:313
-msgid "expected comma after symbol-name"
-msgstr "virgule attendue après un nom de symbole"
-
-#: config/obj-elf.c:320 config/tc-sparc.c:3697
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .common (%d.) <0! Ignoré."
-
-#: config/obj-elf.c:330 ecoff.c:3397 read.c:1403 read.c:1504 read.c:2142
-#: read.c:2231 read.c:2861 read.c:4942 symbols.c:361 symbols.c:460
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' is already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
-
-#: config/obj-elf.c:338
-#, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changed to %d"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n''a pas été modifié à %d."
-
-#: config/obj-elf.c:361
-msgid "common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif du commun; 0 est assumé"
-
-#: config/obj-elf.c:380
-msgid "common alignment not a power of 2"
-msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
-
-#: config/obj-elf.c:443 config/tc-sparc.c:3839 config/tc-v850.c:450
+#: config/obj-elf.c:340 config/tc-sparc.c:4276 config/tc-v850.c:509
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
-msgstr "segment .common erroné %s"
+msgstr "segment .common erroné %s"
+
+#: config/obj-elf.c:417
+msgid "Missing symbol name in directive"
+msgstr "Nom de symbole manquant dans la directive"
 
 
-#: config/obj-elf.c:714
+#: config/obj-elf.c:623
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
 
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte du type de section pour %s"
 
-#: config/obj-elf.c:718
+#: config/obj-elf.c:628
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
-msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
+msgstr "type de section incorrect de %s a été ignoré"
 
 
-#: config/obj-elf.c:731
+#: config/obj-elf.c:678
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
 
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "initialisation incorrecte des attributs de section de %s"
 
-#: config/obj-elf.c:782
+#: config/obj-elf.c:733
+#, c-format
+msgid "ignoring changed section type for %s"
+msgstr "changement de type de section ignoré pour %s"
+
+#: config/obj-elf.c:745
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
-msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
+msgstr "changement d'attributs de section ignoré pour %s"
 
 
-#: config/obj-elf.c:784
+#: config/obj-elf.c:747
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section entity size for %s"
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section entity size for %s"
-msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
+msgstr "changement d'entité de taille de section pour %s"
 
 
-#: config/obj-elf.c:787
-#, c-format
-msgid "ignoring new section group for %s"
-msgstr "nouveau groupe de section ignoré pour %s"
+#: config/obj-elf.c:807
+msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,w,x,M,S,G,T"
+msgstr "attribut .section non reconnu: a,e,w,x,M,S,G,T attendu"
 
 
-#: config/obj-elf.c:841
-msgid "unrecognized .section attribute: want a,w,x,M,S,G,T"
-msgstr "attribut .section non reconnu: nécessite a,w,x,M,S,G,T"
+#: config/obj-elf.c:849 read.c:2884
+msgid "unrecognized section type"
+msgstr "type de section non reconnnu"
 
 #: config/obj-elf.c:881
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "attribut de section non reconnu"
 
 
 #: config/obj-elf.c:881
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "attribut de section non reconnu"
 
-#: config/obj-elf.c:903 read.c:2543
-msgid "unrecognized section type"
-msgstr "type de section non reconnnu"
-
-#: config/obj-elf.c:933
+#: config/obj-elf.c:912 config/tc-alpha.c:4206
 msgid "missing name"
 msgstr "nom manquant"
 
 msgid "missing name"
 msgstr "nom manquant"
 
-#: config/obj-elf.c:1042
+#: config/obj-elf.c:1043
 msgid "invalid merge entity size"
 msgid "invalid merge entity size"
-msgstr "fusion invalide d'entité taille"
+msgstr "mauvaise taille de fusion d'entité"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1049
+#: config/obj-elf.c:1050
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
 msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
-msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
+msgstr "taille d'entité pour SHF_MERGE non spécifiée"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1069
+#: config/obj-elf.c:1056
+msgid "? section flag ignored with G present"
+msgstr "fanion ? de section ignoré quand G est présent"
+
+#: config/obj-elf.c:1080
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
-msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
+msgstr "nom de groupe pour SHF_GROUP non spécifié"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1082
+#: config/obj-elf.c:1103
 msgid "character following name is not '#'"
 msgid "character following name is not '#'"
-msgstr "caractère suivant le nom n'est pas « # »"
+msgstr "caractère suivant le nom n'est pas Â« # Â»"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1183
+#: config/obj-elf.c:1222
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
-msgstr ".previous sans directive correspondante .section; ignoré"
+msgstr ".previous sans .section correspondante; ignoré"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1210
+#: config/obj-elf.c:1248
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
-msgstr ".popsection sans directive correspondante .pushsection; ignoré"
+msgstr ".popsection sans .pushsection correspondant; ignoré"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1264
+#: config/obj-elf.c:1294
 msgid "expected comma after name in .symver"
 msgid "expected comma after name in .symver"
-msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
+msgstr "virgule attendue après le nom dans .symver"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1287
+#: config/obj-elf.c:1318
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
-msgstr "nom de version manquant dans « %s» pour le symbole «%s »"
+msgstr "nom de version manquant dans Â« %s» pour le symbole Â«%s Â»"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1298
+#: config/obj-elf.c:1329
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
-msgstr "version multiples [« %s»|«%s»] pour le symbole «%s »"
+msgstr "versions multiples [«%s»|«%s»] pour le symbole «%s»"
+
+#: config/obj-elf.c:1366
+#, c-format
+msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
+msgstr "«%s» aurait déjà dû être fixé pour .vtable_inherit"
+
+#: config/obj-elf.c:1376
+msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
+msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_inherit"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1534
+#: config/obj-elf.c:1429
+msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
+msgstr "virgule attendue après le nom dans .vtable_entry"
+
+#: config/obj-elf.c:1561
+#, c-format
+msgid "Attribute name not recognised: %s"
+msgstr "Nom d'attribut pas reconnu: %s"
+
+#: config/obj-elf.c:1576
+msgid "expected numeric constant"
+msgstr "constante numérique attendue"
+
+#: config/obj-elf.c:1585 config/tc-arm.c:6390
+msgid "expected comma"
+msgstr "virgule attendue"
+
+#: config/obj-elf.c:1618
+msgid "bad string constant"
+msgstr "mauvaise constante en tant que chaîne de caractères"
+
+#: config/obj-elf.c:1622
+msgid "expected <tag> , <value>"
+msgstr "<étiquette> , <valeur> attendu"
+
+#: config/obj-elf.c:1741
 msgid "expected quoted string"
 msgid "expected quoted string"
-msgstr "chaîne en commentaire attendue"
+msgstr "chaîne entre apostrophes attendue"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1555
+#: config/obj-elf.c:1761
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .size"
+msgstr "virgule attendue après le nom Â« %s Â» dans la directive .size"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1564
+#: config/obj-elf.c:1770
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "expression manquante dans la directive .size"
 
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "expression manquante dans la directive .size"
 
-#: config/obj-elf.c:1647
+#: config/obj-elf.c:1894
+#, c-format
+msgid "symbol '%s' is already defined"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
+
+#: config/obj-elf.c:1915
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU et FreeBSD"
+
+#: config/obj-elf.c:1927
+#, c-format
+msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
+msgstr "type de symbole « %s » n'est supporté que par les cibles GNU"
+
+#: config/obj-elf.c:1938
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
-msgstr "type de symbole non reconnu « %s »"
+msgstr "type de symbole non reconnu Â« %s Â»"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1828
-msgid ".size expression too complicated to fix up"
-msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
+#: config/obj-elf.c:2108 config/obj-elf.c:2111
+#, c-format
+msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .size de %s n'est pas une constante"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1860
+#: config/obj-elf.c:2145
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
-msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme symbole par défaut « %s »"
+msgstr "tentative invalide de déclaration d'un nom de version externe comme nom par défaut pour le symbole Â« %s Â»"
 
 
-#: config/obj-elf.c:1921 ecoff.c:3642
+#: config/obj-elf.c:2207 ecoff.c:3605
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
-msgstr "Symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
+msgstr "symbole « %s » ne peut être à la fois weak et common"
 
 
-#: config/obj-elf.c:2041
+#: config/obj-elf.c:2324
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
-msgstr "assumer que tous les membres du groupe « %s » sont COMDAT"
+msgstr "assume que tous les membres du groupe Â« %s Â» sont COMDAT"
 
 
-#: config/obj-elf.c:2063
+#: config/obj-elf.c:2336
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
-msgstr "ne peut créet le groupe: %s"
+msgstr "ne peut créer le groupe: %s"
 
 
-#: config/obj-elf.c:2170
+#: config/obj-elf.c:2474
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
-msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
+msgstr "échec d'initialisation des informations de débug: %s"
 
 
-#: config/obj-elf.c:2190
+#: config/obj-elf.c:2494
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
-msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
+msgstr "ne peut débuter l'écriture de la section .mdebug: %s"
 
 
-#: config/obj-elf.c:2198
+#: config/obj-elf.c:2502
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
-msgstr "ne peut écrire la section .mdebug: %s"
-
-#: config/obj-ieee.c:455
-msgid "too many sections"
-msgstr "trop de sections"
-
-#: config/obj-som.c:138
-msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier!"
-
-#: config/obj-som.c:155 config/obj-som.c:201
-msgid "Expected quoted string"
-msgstr "chaîne mise en commentaire attendue"
+msgstr "n'a pas pu écrire la section .mdebug: %s"
 
 
-#: config/obj-som.c:164
+#: config/obj-evax.c:129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FATAL: Attaching version header %s"
-msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
-
-#: config/obj-som.c:184
-msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
-msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier!"
+msgid "no entry symbol for global function '%s'"
+msgstr "pas de symbole d'entrée pour la fonction globale « %s »"
 
 
-#: config/obj-som.c:210
+#. make a temp string.
+#: config/obj-macho.c:119
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FATAL: Attaching copyright header %s"
-msgstr "FATAL: attachement de l'en-tête de version %s"
+msgid "the %s name '%s' is too long (maximum 16 characters)"
+msgstr "le nom %s « %s » est trop long (maximum 16 caractères)"
 
 
-#: config/obj-vms.c:463
+#: config/obj-macho.c:130
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "compiler emitted zero-size common symbol `%s' already defined"
-msgstr "compilateur a donné une taille zéro pour un symbole commun « %s » déjà défini"
+msgid "expected a %s name followed by a `,'"
+msgstr "un nom %s est attendu suivi par une « , »"
 
 
-#: config/obj-vms.c:473
+#: config/obj-macho.c:195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "compiler redefined zero-size common symbol `%s'"
-msgstr "compilateur a re-défini la taille zéro du symbole commun « %s »"
+msgid "cannot overide zerofill section type for `%s,%s'"
+msgstr "ne peut outrepasser le type de section zerofill pour Â«Â %s,%s »"
 
 
-#: config/obj-vms.c:592
+#: config/obj-macho.c:258
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't create VMS object file \"%s\""
-msgstr "Ne peut créer un fichier objet VMS « %s »"
-
-#: config/obj-vms.c:617
-msgid "I/O error writing VMS object file (length prefix)"
-msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS (préfixe de longueur)"
+msgid "failed to set flags for \"%s\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
 
-#: config/obj-vms.c:631
-msgid "I/O error writing VMS object file"
-msgstr "ERREUR d'E/S lors de l'écriture du fichier objet VMS"
-
-#: config/obj-vms.c:1221
+#: config/obj-macho.c:349
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't find source file \"%s\", status=%%X%x"
-msgstr "Ne peut repérer le fichier source « %s », état=%%X%x"
+msgid "unknown or invalid section type '%s'"
+msgstr "type de section « %s » inconnu ou invalide"
 
 
-#: config/obj-vms.c:1719 config/obj-vms.c:2895
+#: config/obj-macho.c:388
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "debugger forward reference error, dbx type %d"
-msgstr "erreur de référence avant en débug, dbx type %d"
+msgid "unknown or invalid section attribute '%s'"
+msgstr "attribut de section « %s » inconnu ou invalide"
 
 
-#: config/obj-vms.c:1794
-#, c-format
-msgid "Variable descriptor %d too complicated.  Defined as `void *'."
-msgstr "Descripteur de variable %d trop compliqué. Défini comme 'void *'."
+#: config/obj-macho.c:409
+msgid "unexpected section size information"
+msgstr "informations de taille de section inattendues"
 
 
-#: config/obj-vms.c:2108
-msgid ""
-"***Warning - the assembly code generated by the compiler has placed \n"
-" global constant(s) in the text psect.  These will not be available to \n"
-" other modules, since this is not the correct way to handle this. You \n"
-" have two options: 1) get a patched compiler that does not put global \n"
-" constants in the text psect, or 2) remove the 'const' keyword from \n"
-" definitions of global variables in your source module(s).  Don't say \n"
-" I didn't warn you! \n"
-msgstr ""
-"***AVERTISSEMENT*** - le code assemblé généré par le compilateur a placé\n"
-" les constantes globales dans la portion texte du psect.  Il ne sera pas\n"
-" disponible aux autres modules, étant donné que ce n'est pas la manière \n"
-" correcte de traiter cela. Vous avez alors 2 options: \n"
-" 1) obtenir un correctif du compilateur qui n'insère pas de constantes\n"
-"    globales dans la portion texte du psect\n"
-"OU\n"
-" 2) enlever le mot mot « const » de la définition des variables globales\n"
-"    des modules sources.\n"
-" Vous avez été maintenant averti! \n"
+#: config/obj-macho.c:421
+msgid "missing sizeof_stub expression"
+msgstr "expression sizeof_stub manquante"
 
 
-#: config/obj-vms.c:2422
-#, c-format
-msgid "debugginer output: %d is an unknown untyped variable."
-msgstr "résultat de débug: %d est un type inconnu de variable sans type."
+#: config/obj-macho.c:486 config/tc-ia64.c:1093 config/tc-ia64.c:11815
+#: config/tc-score.c:6105 read.c:1673
+msgid "expected symbol name"
+msgstr "nom de symbole attendu"
 
 
-#: config/obj-vms.c:2640
-#, c-format
-msgid "debugger output: structure element `%s' has undefined type"
-msgstr "résultat de débug: élément de structure « %s » a un type indéfini"
+#: config/obj-macho.c:499 read.c:493
+msgid "bad or irreducible absolute expression"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
 
 
-#: config/obj-vms.c:2751
-#, c-format
-msgid "debugger output: %d is an unknown type of variable."
-msgstr "résultat de débug: %d a un type indéfini de variable"
+#: config/obj-macho.c:505 config/tc-score.c:6122 read.c:1711
+msgid "missing size expression"
+msgstr "expression de la taille manquante"
 
 
-#: config/obj-vms.c:2884
+#: config/obj-macho.c:514 config/tc-ia64.c:1128 read.c:1717
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "debugger output: Unable to resolve %d circular references."
-msgstr "résultat de débug: incapable de résoudre %d les références circurlaires"
+msgid "size (%ld) out of range, ignored"
+msgstr "taille (%ld) hors limite, ignoré"
 
 
-#: config/obj-vms.c:3086
+#: config/obj-macho.c:524 config/tc-score.c:6266 ecoff.c:3362 read.c:1729
+#: read.c:1835 read.c:2572 read.c:3202 read.c:3564 symbols.c:339 symbols.c:435
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Module name truncated: %s\n"
-msgstr "Nom du module a été tronqué: %s\n"
+msgid "symbol `%s' is already defined"
+msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
 
 
-#: config/obj-vms.c:3364
+#: config/obj-macho.c:534 read.c:1744
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Symbol %s replaced by %s\n"
-msgstr "Symbole %s remplacé par %s\n"
+msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
+msgstr "taille de « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé en %ld"
 
 
-#. impossible
-#: config/obj-vms.c:3647
-#, c-format
-msgid "Unknown VMS psect type (%ld)"
-msgstr "Type de section psect VMS inconnue (%ld)"
+#: config/obj-macho.c:545
+msgid "align value not recognized, using size"
+msgstr "valeur d'alignement non reconnue, utilisation de la taille"
 
 
-#: config/obj-vms.c:3688
+#: config/obj-macho.c:550 config/obj-macho.c:913
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Globalsymbol attribute for symbol %s was unexpected."
-msgstr "Attribut de type Globalsymbol pour le symbole %s attendu."
+msgid "Alignment (%lu) too large: 15 assumed."
+msgstr "Alignement (%lu) trop grand: 15 assumé."
 
 
-#: config/obj-vms.c:3837
-msgid "Invalid data type for globalvalue"
-msgstr "Type de données invalide pour un type globalvalue"
+#: config/obj-macho.c:616
+#, c-format
+msgid "BFD is out of sync with GAS, unhandled well-known section type `%s'"
+msgstr "BFD est désynchronisé avec GAS, type de section bien connu « %s » non traité"
 
 
-#: config/obj-vms.c:3849
+#: config/obj-macho.c:818
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid globalvalue of %s"
-msgstr "Valeur de type globalvalue invalide pour %s"
+msgid "%s is not used for the selected target"
+msgstr "%s n'est pas utilisé pour la cible sélectionnée"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4199
-msgid "Couldn't find fixup fragment when checking for indirect reference"
-msgstr "Ne peut repérer un fragment de correctif lors de la vérification des références indirectes"
+#: config/obj-macho.c:883
+msgid "internal error: base section index out of range"
+msgstr "erreur interne: index de la section de base hors limites"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4542 config/obj-vms.c:4683
-msgid "Fixup data addsy and subsy don't have the same type"
-msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas le même type"
+#: config/obj-macho.c:969
+#, c-format
+msgid "internal error: bad file property ID %d"
+msgstr "erreur interne: mauvais ID de propriété de fichier %d"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4546 config/obj-vms.c:4687
-msgid "Fixup data addsy and subsy don't have an appropriate type"
-msgstr "Les correctifs de données « addsy» et «subsy » n'ont pas un type approprié"
+#: config/obj-macho.c:977
+msgid "failed to set subsections by symbols"
+msgstr "échec de l'initialisation des sous-sections par symboles"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4549 config/obj-vms.c:4690
-msgid "Fixup data is erroneously \"pcrel\""
-msgstr "Correctif de données est erroné « pcrel »"
+#: config/obj-macho.c:1040
+#, c-format
+msgid "'%s' previously declared as '%s'."
+msgstr "« %s » précédemment déclaré comme « %s »."
 
 
-#: config/obj-vms.c:4565 config/obj-vms.c:4709
-msgid "Fixup datum is not a longword"
-msgstr "Correctif des données n'est pas un « longword »"
+#: config/obj-macho.c:1092 config/obj-macho.c:1414 config/obj-macho.c:1498
+#, c-format
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (currently only supported in sections of type coalesced)"
+msgstr "« %s » ne peut pas être une weak_definition (actuellement uniquement supporté dans les sections de type coalescé)"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4569 config/obj-vms.c:4713
-msgid "Fixup datum is not \"fixP->fx_addsy\""
-msgstr "Correctif des données n'est pas \"fixP->fx_addsy\""
+#: config/obj-macho.c:1178
+msgid "use of .indirect_symbols requires `-dynamic'"
+msgstr "l'utilisation de .indirect_symbols requiert « -dynamic »"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4784
+#: config/obj-macho.c:1195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"g++ wrote an extern reference to `%s' as a routine.\n"
-"I will fix it, but I hope that it was note really a routine."
-msgstr ""
-"g++ a écrit une référence externe vers « %s » comme étant une routine.\n"
-"Cela sera corrigé, mais en en espérant qu'il ne s'agit pas réellement d'une routine."
+msgid "attempt to add an indirect_symbol to a stub or reference section with a zero-sized element at %s"
+msgstr "tentative d'ajouter un indirect_symbol à une ébauche ou une section de référence avec un élément de taille nulle à %s"
 
 
-#: config/obj-vms.c:4916
-msgid "Can't handle global xtors symbols yet."
-msgstr "Ne peut traiter les symboles xtors globaux encore."
+#: config/obj-macho.c:1226
+msgid "an .indirect_symbol must be in a symbol pointer or stub section."
+msgstr "un .indirect_symbol doit être dans un pointeur de symbole ou une section ébauchée."
 
 
-#: config/obj-vms.c:4919
+#: config/obj-macho.c:1495
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown %s"
-msgstr "inconnu: %s"
+msgid "'%s' can't be a weak_definition (since it is undefined)"
+msgstr "« %s » ne peut être une weak_definition (puisqu'il est défini)"
 
 
-#.
-#. *   Error otherwise.
-#.
-#: config/obj-vms.c:5004
+#: config/obj-macho.c:1501
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unhandled stab type %d"
-msgstr "type de « stab » non traité %d"
-
-#: config/tc-a29k.c:160 config/tc-sparc.c:3891
-msgid "Unknown segment type"
-msgstr "type de segment inconnu"
-
-#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
-#: config/tc-a29k.c:330 config/tc-dlx.c:369 config/tc-hppa.c:1464
-#: config/tc-mips.c:1063 config/tc-mips.c:1105 config/tc-or32.c:230
-#: config/tc-sparc.c:853
-msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Bris d'assemblage. Aucune tentative d'assemblage."
-
-#: config/tc-a29k.c:375 config/tc-avr.c:1137 config/tc-d10v.c:545
-#: config/tc-d30v.c:552 config/tc-h8300.c:333 config/tc-h8500.c:284
-#: config/tc-mcore.c:655 config/tc-mmix.c:475 config/tc-mn10200.c:940
-#: config/tc-mn10300.c:1318 config/tc-or32.c:336 config/tc-or32.c:392
-#: config/tc-ppc.c:2122 config/tc-s390.c:1062 config/tc-sh.c:1272
-#: config/tc-sh64.c:2228 config/tc-tic80.c:283 config/tc-v850.c:1984
-#: config/tc-w65.c:241 config/tc-z8k.c:343
-msgid "missing operand"
-msgstr "opérande manquante"
+msgid "Non-global symbol: '%s' can't be a weak_definition."
+msgstr "Symbole non global « %s » ne peut être une weak_definition."
 
 
-#: config/tc-a29k.c:414 config/tc-cris.c:950 config/tc-cris.c:958
-#: config/tc-dlx.c:834 config/tc-hppa.c:1600 config/tc-i860.c:431
-#: config/tc-i860.c:448 config/tc-sparc.c:1415 config/tc-sparc.c:1421
+#: config/obj-macho.c:1507
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu: « %s »"
+msgid "internal error: [%s] unexpected code [%lx] in frob symbol"
+msgstr "erreur interne: [%s] code inattendu [%lx] dans le symbole frob"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:419 config/tc-dlx.c:852
+#: config/obj-macho.c:1548
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "unrecognized stab type '%c'"
+msgstr "type de stab non reconnu Â« %c Â»"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:451 config/tc-dlx.c:913
+#: config/obj-macho.c:1599
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Too many operands: %s"
-msgstr "Trop d'opérandes: %s"
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » – « %s » {section %s}"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:473 config/tc-a29k.c:504
+#: config/obj-macho.c:1607
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Immediate value of %ld is too large"
-msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
+msgid "`%s' can't be undefined in `%s' {%s section} - `%s'"
+msgstr "ne peut supprimer la définition de « %s » dans « %s » {section %s} – « %s »"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:543 config/tc-i860.c:340 config/tc-i860.c:832
-#: config/tc-m68k.c:3181 config/tc-m68k.c:3210 config/tc-sparc.c:2550
-msgid "failed sanity check."
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué"
+#: config/obj-macho.c:1614
+#, c-format
+msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
+msgstr "les définitions de « %s » et « %s » ne peuvent pas être supprimées dans « %s » – « %s »"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:889 config/tc-or32.c:1046 config/tc-or32.c:1180
+#: config/obj-macho.c:1816
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de relocalisation erroné: 0x%02x"
+msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
+msgstr "le nombre de .indirect_symbols définis dans la section %s ne correspond pas au nombre attendu (%d définis, %d attendus)"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:916
+#: config/obj-macho.c:1829
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "need %o3\n"
-msgstr "a besoin de %o3\n"
+msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
+msgstr "erreur interne: échec de l'allocation de %d pointeurs indirectsymbol"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:932
-msgid "a29k_convert_frag\n"
-msgstr "a29k_convert_frag\n"
+#: config/obj-som.c:56
+msgid "Only one .compiler pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .compiler par fichier !"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:941
-msgid "a29k_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "a29k_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/obj-som.c:73 config/obj-som.c:144 config/obj-som.c:186
+msgid "Expected quoted string"
+msgstr "Chaîne entre apostrophes attendue"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:1092 config/tc-dlx.c:1295 config/tc-or32.c:1375
-#, c-format
-msgid "label \"$%d\" redefined"
-msgstr "étiquette \"$%d\" redéfinie"
+#: config/obj-som.c:86
+msgid ".compiler directive missing language and version"
+msgstr "il manque le langage et la version dans la directive .compiler"
+
+#: config/obj-som.c:96
+msgid ".compiler directive missing version"
+msgstr "il manque la version dans la directive .compiler"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:1165 config/tc-dlx.c:511 config/tc-or32.c:1470
+#: config/obj-som.c:112
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid expression after %%%%\n"
-msgstr "expression invalide après %%%%\n"
+msgid "FATAL: Attaching compiler header %s"
+msgstr "FATAL: Attachement de l'en-tête du compilateur %s"
 
 
-#: config/tc-a29k.c:1176
-msgid "Invalid register in & expression"
-msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+#: config/obj-som.c:127
+msgid "Only one .version pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .version par fichier !"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:816
+#: config/obj-som.c:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage le opcode « %s »: %s"
+msgid "attaching version header %s: %s"
+msgstr "attachement de l'en-tête de version %s: %s"
+
+#: config/obj-som.c:169
+msgid "Only one .copyright pseudo-op per file!"
+msgstr "Un seul pseudo opérateur .copyright par fichier !"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:851
+#: config/obj-som.c:193
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
-msgstr "erreur interne: ne peut insérer dans la table de hachage la macro « %s »: %s"
+msgid "attaching copyright header %s: %s"
+msgstr "attachement de l'en-tête de copyright %s: %s"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:933 config/tc-i960.c:2702
-msgid "syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe"
+#: config/tc-aarch64.c:354
+msgid "integer 32-bit register expected"
+msgstr "registre entier 32 bits attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1007 config/tc-h8300.c:1426 config/tc-h8500.c:1187
-#: config/tc-hppa.c:4019 config/tc-i860.c:931 config/tc-m68hc11.c:500
-#: config/tc-m68k.c:4201 config/tc-m88k.c:1011 config/tc-ns32k.c:1663
-#: config/tc-or32.c:912 config/tc-sparc.c:2837 config/tc-z8k.c:1328
-msgid "Bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "Appel erroné de MD_ATOF()"
+#: config/tc-aarch64.c:357
+msgid "integer 64-bit register expected"
+msgstr "registre entier 64 bits attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1057
-#, c-format
-msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
-msgstr "identificateur de CPU inconnu « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:360
+msgid "integer register expected"
+msgstr "registre entier attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1101
-msgid ""
-"Alpha options:\n"
-"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
-"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
-"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
-"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
-msgstr ""
-"Options pour Alpha:\n"
-"-32addr                 traiter les addresses comme des valeurs de 32 bits\n"
-"-F                      suppléer le manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
-"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mall\n"
-"                        spécifier le type d'architecture Alpha\n"
-"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264\n"
-"                        inclure les opcode PAL des variantes d'architecture\n"
-
-#: config/tc-alpha.c:1111
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-msgstr ""
-"-+                      encoder par hachage (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
-"-H                      afficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
+#: config/tc-aarch64.c:363
+msgid "integer, zero or SP register expected"
+msgstr "registre entier, zéro ou SP attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1284
-#, c-format
-msgid "unhandled relocation type %s"
-msgstr "type de relocalisation non traité %s"
+#: config/tc-aarch64.c:366
+msgid "8-bit SIMD scalar register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 8 bits attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1297
-msgid "non-absolute expression in constant field"
-msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
+#: config/tc-aarch64.c:369
+msgid "16-bit SIMD scalar or floating-point half precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 16 bits ou demi précision flottant attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1311
-#, c-format
-msgid "type %d reloc done?\n"
-msgstr "type %d relocalisation complété?\n"
+#: config/tc-aarch64.c:373
+msgid "32-bit SIMD scalar or floating-point single precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 32 bits ou simple précision flottant attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1359 config/tc-alpha.c:1366 config/tc-mips.c:8069
-msgid "Used $at without \".set noat\""
-msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
+#: config/tc-aarch64.c:377
+msgid "64-bit SIMD scalar or floating-point double precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 64 bits ou double précision flottant attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1439
-#, c-format
-msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr "relocalisation !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
+#: config/tc-aarch64.c:381
+msgid "128-bit SIMD scalar or floating-point quad precision register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD 128 bits ou quadruple précision flottant attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1588
-#, c-format
-msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
-msgstr "ne peut représenter la relocalisation « %s » dans le fichier objet"
+#: config/tc-aarch64.c:385
+msgid "C0 - C15 expected"
+msgstr "C0 - C15 attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1595
-#, c-format
-msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
-msgstr "erreur interne? ne peut générer la relocalisation « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:388 config/tc-arm.c:4365
+msgid "register expected"
+msgstr "registre attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1651
-#, c-format
-msgid "frame reg expected, using $%d."
-msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
+#. any [BHSDQ]P FP
+#: config/tc-aarch64.c:391
+msgid "SIMD scalar or floating-point register expected"
+msgstr "registre scalaire SIMD ou flottant attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1752
-#, c-format
-msgid "No !literal!%ld was found"
-msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
+#. any V reg
+#: config/tc-aarch64.c:394
+msgid "vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1758
+#: config/tc-aarch64.c:397
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No !tlsgd!%ld was found"
-msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été retrouvé"
+msgid "invalid register type %d"
+msgstr "type de registre %d invalide"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1765
-#, c-format
-msgid "No !tlsldm!%ld was found"
-msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été retrouvé"
+#. Define some common error messages.
+#: config/tc-aarch64.c:409
+msgid "SP not allowed here"
+msgstr "SP n'est pas permis ici"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1773
+#: config/tc-aarch64.c:559 config/tc-aarch64.c:561 config/tc-arm.c:994
+#: config/tc-score.c:6515 expr.c:1361 read.c:2554
+msgid "bad expression"
+msgstr "expression erronée"
+
+#: config/tc-aarch64.c:571 config/tc-arm.c:1005 config/tc-i860.c:1003
+#: config/tc-sparc.c:3179
+msgid "bad segment"
+msgstr "segment erroné"
+
+#: config/tc-aarch64.c:782
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
+msgid "bad size %d in vector width specifier"
+msgstr "mauvaise taille %d dans le spécificateur de largeur de vecteur"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1823
+#: config/tc-aarch64.c:815
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "too many !literal!%ld for %s"
-msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
+msgid "unexpected character `%c' in element size"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans la taille d'élément"
+
+#: config/tc-aarch64.c:817
+msgid "missing element size"
+msgstr "taille d'élément manquante"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:1853
+#: config/tc-aarch64.c:823
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
-msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été retrouvé"
+msgid "invalid element size %d and vector size combination %c"
+msgstr "taille d'élément %d invalide et combinaison %c de taille de vecteur"
 
 
-#. only support one relocation op per insn
-#: config/tc-alpha.c:1997
-msgid "More than one relocation op per insn"
-msgstr "Plus d'un opérateur de relocalisation par insn"
+#: config/tc-aarch64.c:850 config/tc-arm.c:1390
+msgid "vector type expected"
+msgstr "type vectoriel attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2013
-msgid "No relocation operand"
-msgstr "Pas d'opérande de relocalisation"
+#: config/tc-aarch64.c:931
+msgid "this type of register can't be indexed"
+msgstr "ce type de registre ne peut pas être indexé"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2023
-#, c-format
-msgid "Unknown relocation operand: !%s"
-msgstr "Opérande de relocalisation inconnue: !%s"
+#: config/tc-aarch64.c:937
+msgid "index not allowed inside register list"
+msgstr "index pas permis dans une liste de registres"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2033
-#, c-format
-msgid "no sequence number after !%s"
-msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
+#: config/tc-aarch64.c:947 config/tc-aarch64.c:1877 config/tc-aarch64.c:2031
+#: config/tc-arm.c:1495 config/tc-arm.c:3646 config/tc-arm.c:4761
+msgid "constant expression required"
+msgstr "expression constante attendue"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2043
-#, c-format
-msgid "!%s does not use a sequence number"
-msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
+#. Indexed vector register expected.
+#: config/tc-aarch64.c:959
+msgid "indexed vector register expected"
+msgstr "registre vectoriel indexé attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2053
-#, c-format
-msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
-msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
+#: config/tc-aarch64.c:966
+msgid "invalid use of vector register"
+msgstr "mauvaise utilisation d'un registre vectoriel"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2381
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %d and %d)"
-msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %d et %d)"
+#: config/tc-aarch64.c:1056 config/tc-arm.c:1759
+msgid "expecting {"
+msgstr "{ attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2495 config/tc-alpha.c:2519 config/tc-d10v.c:634
-#: config/tc-d30v.c:640 config/tc-mn10200.c:995 config/tc-mn10300.c:1389
-#: config/tc-ppc.c:2088 config/tc-ppc.c:2269 config/tc-ppc.c:2281
-#: config/tc-s390.c:1072 config/tc-s390.c:1129 config/tc-v850.c:1764
-#: config/tc-v850.c:1787 config/tc-v850.c:2007
-msgid "too many fixups"
-msgstr "trop de correctifs"
+#: config/tc-aarch64.c:1081
+msgid "invalid vector register in list"
+msgstr "registre vectoriel invalide dans la liste"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2531
-msgid "invalid relocation for instruction"
-msgstr "relocalisation invalide pour l'instruction"
+#: config/tc-aarch64.c:1088
+msgid "invalid scalar register in list"
+msgstr "registre scalaire invalide dans la liste"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2542
-msgid "invalid relocation for field"
-msgstr "relocalisation invalide pour le champ"
+#: config/tc-aarch64.c:1101
+msgid "invalid range in vector register list"
+msgstr "limite invalide dans la liste des registres vectoriels"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2649
-#, c-format
-msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
+#: config/tc-aarch64.c:1114
+msgid "type mismatch in vector register list"
+msgstr "mauvaise concordance de type dans la liste des registres vectoriels"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2651 config/tc-alpha.c:2663
-#, c-format
-msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
-msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
+#: config/tc-aarch64.c:1131
+msgid "end of vector register list not found"
+msgstr "fin de la liste des registres vectoriels pas trouvée"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2661
-#, c-format
-msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
-msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
+#: config/tc-aarch64.c:1147
+msgid "constant expression required."
+msgstr "expression constante attendue."
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2713
-#, c-format
-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
-msgstr "trop de lituse insn pour !lituse)tlsgd!%ld"
+#: config/tc-aarch64.c:1157
+msgid "expected index"
+msgstr "index attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2716
-#, c-format
-msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
-msgstr "trop de lituse insn pour !lituse_tlsldm!%ld"
+#: config/tc-aarch64.c:1164
+msgid "too many registers in vector register list"
+msgstr "trop de registres dans la liste des registres vectoriels"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2733
-#, c-format
-msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
-msgstr "duplicité de !tlsgd!%ld"
+#: config/tc-aarch64.c:1169
+msgid "empty vector register list"
+msgstr "liste de registres vectoriels vide"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2735
+#: config/tc-aarch64.c:1191 config/tc-arm.c:2141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
-msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
+msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
+msgstr "ignore la tentative de redéfinir le registre intégré « %s »"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2749
+#: config/tc-aarch64.c:1197 config/tc-arm.c:2146
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
-msgstr "duplicité de !tlsldm!%ld"
+msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
+msgstr "ignore la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2751
+#: config/tc-aarch64.c:1243 config/tc-arm.c:2213
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
-msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
+msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
+msgstr "registre « %s » inconnu -- .req ignoré"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2796 config/tc-alpha.c:2869
-#, c-format
-msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
-msgstr "arguments inappropriés pour le opcode « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:1299 config/tc-arm.c:2420
+msgid "invalid syntax for .req directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2798 config/tc-alpha.c:2871
+#: config/tc-aarch64.c:1324 config/tc-arm.c:2458
+msgid "invalid syntax for .unreq directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .unreq"
+
+#: config/tc-aarch64.c:1330 config/tc-arm.c:2465
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
-msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
+msgid "unknown register alias '%s'"
+msgstr "alias de registre « %s » inconnu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2802 config/tc-alpha.c:2875 config/tc-avr.c:1103
+#: config/tc-aarch64.c:1332
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown opcode `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
+msgstr "ignore la tentative de supprimer la définition du registre intégré Â« %s Â»"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:2922
-msgid "can not resolve expression"
-msgstr "ne peut résoudre l'expression"
+#: config/tc-aarch64.c:1649 config/tc-arm.c:3263 config/tc-arm.c:3290
+#: config/tc-arm.c:3302
+msgid "literal pool overflow"
+msgstr "débordement du pool de littéraux"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3066 config/tc-alpha.c:3245
-msgid "overflow in literal (.lita) table"
-msgstr "débordement dans la table de litérals (.lita)"
+#: config/tc-aarch64.c:1830 config/tc-aarch64.c:5055 config/tc-arm.c:3523
+#: config/tc-arm.c:6896
+msgid "unrecognized relocation suffix"
+msgstr "suffixe de réadressage non reconnu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3073 config/tc-alpha.c:3096 config/tc-alpha.c:3258
-#: config/tc-alpha.c:3473 config/tc-alpha.c:3518 config/tc-alpha.c:3592
-#: config/tc-alpha.c:3684 config/tc-alpha.c:3933 config/tc-alpha.c:4034
-msgid "macro requires $at register while noat in effect"
-msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
+#: config/tc-aarch64.c:1832
+msgid "unimplemented relocation suffix"
+msgstr "suffixe de réadressage non implémenté"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3075 config/tc-alpha.c:3098 config/tc-alpha.c:3260
-msgid "macro requires $at while $at in use"
-msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
+#: config/tc-aarch64.c:2000 config/tc-aarch64.c:2234
+msgid "immediate operand required"
+msgstr "opérande immédiat requis"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3206
-msgid "bignum invalid; zero assumed"
-msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
+#: config/tc-aarch64.c:2008
+msgid "missing immediate expression"
+msgstr "expression immédiate manquante"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3208
-msgid "floating point number invalid; zero assumed"
-msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
+#: config/tc-aarch64.c:2214 config/tc-aarch64.c:4906
+msgid "invalid floating-point constant"
+msgstr "constante en virgule flottante erronée"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3213
-msgid "can't handle expression"
-msgstr "ne peut traiter l'expression"
+#: config/tc-aarch64.c:2586 config/tc-arm.c:5084 config/tc-arm.c:5093
+msgid "shift expression expected"
+msgstr "expression de décalage attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:3251
-msgid "overflow in literal (.lit8) table"
-msgstr "débordement dans la table de litérals (.lit8)"
+#: config/tc-aarch64.c:2594
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "opérateur de décalage attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4271 config/tc-ppc.c:1569 config/tc-ppc.c:3985
-#, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! ignoré."
+#: config/tc-aarch64.c:2602
+msgid "invalid use of 'MSL'"
+msgstr "utilisation invalide de « MSL »"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4300 config/tc-sparc.c:3707 config/tc-v850.c:254
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
-msgstr "Tentative ignorée de re-définition de symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:2611
+msgid "extending shift is not permitted"
+msgstr "il n'est pas permis d'étendre le décalage"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4309 config/tc-alpha.c:4318 config/tc-ppc.c:4022
-#, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
+#: config/tc-aarch64.c:2619
+msgid "'ROR' shift is not permitted"
+msgstr "le décalage « ROR » n'est pas permis"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4420 ecoff.c:3082
-msgid ".ent directive has no name"
-msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
+#: config/tc-aarch64.c:2627
+msgid "only 'LSL' shift is permitted"
+msgstr "seul le décalage « LSL » est permis"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4428
-msgid "nested .ent directives"
-msgstr "directive .ent imbriquées"
+#: config/tc-aarch64.c:2637
+msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
+msgstr "décalage invalide pour le mode d'adressage de l'offset du registre"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4464 ecoff.c:3032
-msgid ".end directive has no name"
-msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
+#: config/tc-aarch64.c:2645
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage invalide"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4473
-msgid ".end directive names different symbol than .ent"
-msgstr "Directive .end a un nom différent de symbole que .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:2674
+msgid "missing shift amount"
+msgstr "longueur de décalage manquante"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4550
-#, c-format
-msgid "Invalid argument %d to .prologue."
-msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
+#: config/tc-aarch64.c:2681
+msgid "constant shift amount required"
+msgstr "longueur de décalage constante requise"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4642
-msgid "ECOFF debugging is disabled."
-msgstr "Mise au point de ECOFF est désactivée."
+#: config/tc-aarch64.c:2686
+msgid "shift amount out of range 0 to 63"
+msgstr "la longueur du décalage n'est pas entre 0 et 63"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4663
-msgid "Unknown section directive"
-msgstr "Directive de section inconnue"
+#: config/tc-aarch64.c:2735
+msgid "unexpected shift operator"
+msgstr "opérateur de décalage inattendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4699
-msgid ".ent directive has no symbol"
-msgstr "Directive .ent n'a pas de symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:2771
+msgid "unexpected register in the immediate operand"
+msgstr "registre inattendu dans l'opérande immédiat"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4726
-msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
-msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
+#: config/tc-aarch64.c:2796
+msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
+msgstr "registre entier attendu dans le registre opérande étendu/décalé"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4738
-msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
-msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
+#: config/tc-aarch64.c:2831 config/tc-aarch64.c:2942 config/tc-aarch64.c:3049
+#: config/tc-aarch64.c:3191 config/tc-aarch64.c:3238
+msgid "unknown relocation modifier"
+msgstr "modificateur de réadressage inconnu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4763
-msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
-msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
+#: config/tc-aarch64.c:2838 config/tc-aarch64.c:2949 config/tc-aarch64.c:3056
+#: config/tc-aarch64.c:3198 config/tc-aarch64.c:3245
+msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
+msgstr "ce modificateur de réadressage n'est pas permis sur cette instruction"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4771
-msgid ".pdesc has no matching .ent"
-msgstr ".pdesc n'est pas pairé avec .ent"
+#: config/tc-aarch64.c:2957 config/tc-aarch64.c:3067
+msgid "invalid relocation expression"
+msgstr "expression de réadressage invalide"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4782
-msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
-msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
+#: config/tc-aarch64.c:2975
+msgid "invalid address"
+msgstr "adresse invalide"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4795
-msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
-msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
+#: config/tc-aarch64.c:3027
+msgid "invalid use of 32-bit register offset"
+msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 32 bits"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4818
-msgid "unknown procedure kind"
-msgstr "type de procédure inconnue"
+#: config/tc-aarch64.c:3033
+msgid "invalid use of 64-bit register offset"
+msgstr "utilisation invalide d'un décalage de registre 64 bits"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4911
-msgid ".name directive not in link (.link) section"
-msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
+#. [Xn],#expr
+#: config/tc-aarch64.c:3078 config/tc-aarch64.c:3130
+msgid "invalid expression in the address"
+msgstr "expression invalide dans l'adresse"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4919
-msgid ".name directive has no symbol"
-msgstr "Directive .name n'a pas de symbole"
+#: config/tc-aarch64.c:3087 config/tc-arm.c:5598 config/tc-arm.c:6168
+msgid "']' expected"
+msgstr "« ] » attendu"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4953
-msgid "No symbol after .linkage"
-msgstr "Pas de symbole après .linkage"
+#: config/tc-aarch64.c:3095
+msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
+msgstr "le décalage de registre n'est pas permis en mode d'adressage pré indexé"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:4981
-msgid "No symbol after .code_address"
-msgstr "Pas de symbole après .code_address"
+#: config/tc-aarch64.c:3110 config/tc-arm.c:5634
+msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
+msgstr "ne peut combiner pré et post indexation"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5014
-msgid "Bad .mask directive"
-msgstr "Directive .mask erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:3121
+msgid "invalid 32-bit register offset"
+msgstr "offset de registre 32 bits invalide"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5035
-msgid "Bad .fmask directive"
-msgstr "Directive .fmask erronée"
+#. Reject [Rn]!
+#: config/tc-aarch64.c:3142
+msgid "missing offset in the pre-indexed address"
+msgstr "offset manquant dans l'adressage pré indexé"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5205
+#: config/tc-aarch64.c:3350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Expected comma after name \"%s\""
-msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
+msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
+msgstr "le nom de registre système « %s » est déprécié et pourrait être supprimé dans une version ultérieure"
 
 
-#. *symbol_get_obj (symbolP) = (signed char) temp;
-#: config/tc-alpha.c:5216
+#: config/tc-aarch64.c:3422
+msgid "immediate value out of range "
+msgstr "valeur immédiate hors limite "
+
+#: config/tc-aarch64.c:3930
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unhandled: .proc %s,%d"
-msgstr "non traité: .proc %s,%d"
+msgid "Info: "
+msgstr "Info: "
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5251
+#: config/tc-aarch64.c:3963 config/tc-score.c:2750 config/tc-score.c:6504
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
-msgstr "Essayé la directive .set pour un mode non reconnu « %s »"
+msgid "%s -- `%s'"
+msgstr "%s -- Â« %s Â»"
 
 
-#. not fatal, but it might not work in the end
-#: config/tc-alpha.c:5268
-msgid "File overrides no-base-register option."
-msgstr "Le fichier écrase l'option no-base-register"
+#: config/tc-aarch64.c:3965
+#, c-format
+msgid "%s at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s à l'opérande %d — « %s »"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5285
+#: config/tc-aarch64.c:3971
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad base register, using $%d."
-msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
+msgid "operand %d should be %s -- `%s'"
+msgstr "l'opérande %d devrait être %s — « %s »"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5307
+#: config/tc-aarch64.c:3977
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
+msgid "operand mismatch -- `%s'"
+msgstr "opérandes ne concordent pas — « %s »"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5311 config/tc-d30v.c:2214
-msgid "Alignment negative: 0 assumed"
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
+#. Print the hint.
+#: config/tc-aarch64.c:4038
+msgid "   did you mean this?"
+msgstr "   vouliez-vous dire ceci ?"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5623
+#: config/tc-aarch64.c:4041 config/tc-aarch64.c:4068
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Chose GP value of %lx\n"
-msgstr "Choisir une valeur GP de %lx\n"
+msgid "   %s"
+msgstr "   %s"
 
 
-#: config/tc-alpha.c:5639 config/tc-ia64.c:958
-msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+#: config/tc-aarch64.c:4046
+msgid "   other valid variant(s):"
+msgstr "   autre(s) variante(s) valide(s) :"
 
 
-#: config/tc-arc.c:1616 config/tc-arm.c:10347
-msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-aarch64.c:4076
+#, c-format
+msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s hors des limites %d à %d dans l'opérande %d — « %s »"
 
 
-#: config/tc-arc.c:1628
-msgid "md_convert_frag\n"
-msgstr "md_convert_frag\n"
+#: config/tc-aarch64.c:4077 config/tc-aarch64.c:4081 config/tc-aarch64.c:5410
+msgid "immediate value"
+msgstr "valeur immédiate"
 
 
-#: config/tc-arm.c:681
-msgid "ARM register expected"
-msgstr "registre ARM attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4080
+#, c-format
+msgid "%s expected to be %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "%s aurait dû être %d à l'opérande %d — « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:682 config/tc-arm.c:2846
-msgid "bad or missing co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
+#: config/tc-aarch64.c:4087
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list; only 1 register is expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, seulement 1 registre est attendu à l'opérande %d — « %s »"
 
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:683 config/tc-arm.c:2901
-msgid "co-processor register expected"
-msgstr "registre de coprocesseur attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4091
+#, c-format
+msgid "invalid number of registers in the list; %d registers are expected at operand %d -- `%s'"
+msgstr "nombre de registres invalide dans la liste, %d registres sont attendus à l'opérande %d — « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:684
-msgid "FPA register expected"
-msgstr "registre FPA attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4097
+#, c-format
+msgid "immediate value should be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
+msgstr "la valeur immédiate devrait être un multiple de %d à l'opérande %d — « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:685
-msgid "VFP single precision register expected"
-msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4348
+msgid "bad vector arrangement type"
+msgstr "mauvais type d'arrangement vectoriel"
 
 
-#: config/tc-arm.c:686
-msgid "VFP double precision register expected"
-msgstr "registre VFP en double précision attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4454
+msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
+msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis pour MOVK"
 
 
-#: config/tc-arm.c:687
-msgid "Maverick MVF register expected"
-msgstr "registre Maverick MVF attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4483 config/tc-aarch64.c:4493
+msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
+msgstr "le type de réadressage spécifié n'est pas permis avec un registre 32 bits"
 
 
-#: config/tc-arm.c:688
-msgid "Maverick MVD register expected"
-msgstr "registre Maverick MVD attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4628
+msgid "comma expected between operands"
+msgstr "virgule attendue entre les opérandes"
 
 
-#: config/tc-arm.c:689 config/tc-arm.c:690
-msgid "Maverick MVFX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4722
+msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
+msgstr "la moitié supérieure d'un registre FP/SIMD 128 bits est attendue"
 
 
-#: config/tc-arm.c:691
-msgid "Maverick MVAX register expected"
-msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4760 config/tc-arm.c:1828 config/tc-arm.c:1873
+#: config/tc-h8300.c:1043
+msgid "invalid register list"
+msgstr "liste de registres invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:692
-msgid "Maverick DSPSC register expected"
-msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:4825 config/tc-aarch64.c:4846
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "zéro immédiat attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2036
-msgid "bad arguments to instruction"
-msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
+#: config/tc-aarch64.c:4920
+msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
+msgstr "décalage pas permis pour un champ de bits immédiat"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2037
-msgid "r15 not allowed here"
-msgstr "r15 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-aarch64.c:4974
+msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
+msgstr "ne peut mélanger un modificateur de réadressage avec un décalage explicite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2038
-msgid "instruction is not conditional"
-msgstr "l'instruction n'est pas conditionnelle"
+#: config/tc-aarch64.c:5017
+msgid "invalid condition"
+msgstr "condition invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2039
-msgid "acc0 expected"
-msgstr "acc0 attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5042
+msgid "invalid pc-relative address"
+msgstr "adresse relative au PC invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2184
-msgid "literal pool overflow"
-msgstr "débordement du bassin de mots"
+#. Only permit "=value" in the literal load instructions.
+#. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
+#: config/tc-aarch64.c:5050
+msgid "invalid use of \"=immediate\""
+msgstr "utilisation invalide de « =immediate »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2326
-msgid "invalid syntax for .req directive"
-msgstr "syntaxe invalide pour le directive .req"
+#: config/tc-aarch64.c:5116
+msgid "the optional immediate offset can only be 0"
+msgstr "l'offset immédiat facultatif ne peut être que zéro"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2401
-#, c-format
-msgid "alignment too large: %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
+#: config/tc-aarch64.c:5131 config/tc-aarch64.c:5149 config/tc-aarch64.c:5166
+#: config/tc-aarch64.c:5185 config/tc-aarch64.c:5200
+msgid "invalid addressing mode"
+msgstr "mode d'adressage invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2404
-msgid "alignment negative. 0 assumed."
-msgstr "alignement négatif: 0 assumé"
+#: config/tc-aarch64.c:5171
+msgid "relocation not allowed"
+msgstr "réadressage non permis"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2488
-#, c-format
-msgid "expected comma after name \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
+#: config/tc-aarch64.c:5210
+msgid "writeback value should be an immediate constant"
+msgstr "la valeur de réécriture devrait être une constante immédiate"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2538 config/tc-m32r.c:418
-#, c-format
-msgid "symbol `%s' already defined"
-msgstr "symbole « %s » est déjà défini"
+#: config/tc-aarch64.c:5221
+msgid "unknown or missing system register name"
+msgstr "nom de registre système inconnu ou invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2612
-msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode THUMB"
+#: config/tc-aarch64.c:5231
+msgid "unknown or missing PSTATE field name"
+msgstr "nom de champ PSTATE inconnu ou manquant"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2625
-msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcode ARM"
+#: config/tc-aarch64.c:5255
+msgid "unknown or missing operation name"
+msgstr "nom d'opération inconnu ou manquant"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2637
-#, c-format
-msgid "invalid instruction size selected (%d)"
-msgstr "taille d'instruction invalide (%d)"
+#: config/tc-aarch64.c:5268
+msgid "the specified option is not accepted in ISB"
+msgstr "l'option spécifiée n'est pas acceptée dans ISB"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2672
+#: config/tc-aarch64.c:5288 config/tc-aarch64.c:6346 config/tc-arm.c:7111
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
-msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
+msgid "unhandled operand code %d"
+msgstr "code d'opérande %d non géré"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2683
-msgid "garbage following instruction"
-msgstr "instruction suivie de rebuts"
+#: config/tc-aarch64.c:5330
+msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
+msgstr "virgule inattendue avant l'opérande facultatif omis"
 
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2733
-#, c-format
-msgid "register expected, not '%.100s'"
-msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
+#: config/tc-aarch64.c:5358
+msgid "unexpected characters following instruction"
+msgstr "caractères inattendus après l'instruction"
 
 
-#. In the few cases where we might be able to accept
-#. something else this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2805
-msgid "flag for {c}psr instruction expected"
-msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5436 config/tc-arm.c:5195 config/tc-arm.c:5733
+#: config/tc-arm.c:7767
+msgid "constant expression expected"
+msgstr "expression constante attendue"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2839
-msgid "illegal co-processor number"
-msgstr "numéro de co-processeur illégal"
+#: config/tc-aarch64.c:5443
+msgid "literal pool insertion failed"
+msgstr "insertion dans le pool littéral a échoué"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2871 config/tc-arm.c:3931 config/tc-arm.c:4113
-msgid "bad or missing expression"
-msgstr "expression erronée ou manquante"
+#: config/tc-aarch64.c:5561
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
+msgstr "mnémonique inconnue « %s » — « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2877
-msgid "immediate co-processor expression too large"
-msgstr "expression « immediate » pour co-processeur est trop grande"
+#: config/tc-aarch64.c:5569
+#, c-format
+msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
+msgstr "virgule inattendue après le nom de mnémonique « %s » — « %s »"
 
 
-#. In the few cases where we might be able to accept something else
-#. this error can be overridden.
-#: config/tc-arm.c:2924
-msgid "floating point register expected"
-msgstr "registre en virgule flottante attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:5619
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2941
-msgid "immediate expression expected"
-msgstr "expression immédiate attendue"
+#: config/tc-aarch64.c:6010 config/tc-arm.c:21571
+msgid "GOT already in the symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table des symboles"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2956
-msgid "co-processor address must be word aligned"
-msgstr "adresse du coprocesseur doit être alignée sur un mot"
+#: config/tc-aarch64.c:6172
+msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
+msgstr "une valeur immédiate ne peut pas être déplacée par une seule instruction"
 
 
-#: config/tc-arm.c:2962
-msgid "offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+#: config/tc-aarch64.c:6215 config/tc-aarch64.c:6260 config/tc-aarch64.c:6286
+#: config/tc-arm.c:14789 config/tc-arm.c:14816 config/tc-arm.c:15360
+#: config/tc-arm.c:15841 config/tc-metag.c:2444 config/tc-metag.c:2453
+#: config/tc-metag.c:2492 config/tc-metag.c:2501 config/tc-metag.c:3020
+#: config/tc-metag.c:3029
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3011
-msgid "pc may not be used in post-increment"
-msgstr "le PC ne peut être utilisé dans une instruction de post-incrémentation"
+#: config/tc-aarch64.c:6279 config/tc-metag.c:4655 config/tc-xtensa.c:4133
+msgid "invalid immediate"
+msgstr "immédiat invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3027 config/tc-arm.c:3472 config/tc-arm.c:4282
-#: config/tc-arm.c:5149 config/tc-arm.c:5483
-msgid "pre-indexed expression expected"
-msgstr "instruction pre-indexée attendue"
+#: config/tc-aarch64.c:6341 config/tc-tic6x.c:3864 config/tc-tic6x.c:3929
+#: config/tc-tic6x.c:3956 config/tc-tic6x.c:3984
+msgid "immediate offset out of range"
+msgstr "offset immédiat est hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3040 config/tc-arm.c:3485 config/tc-arm.c:4293
-#: config/tc-arm.c:5161 config/tc-arm.c:5495 config/tc-arm.c:5844
-#: config/tc-arm.c:8508 config/tc-arm.c:8523
-msgid "missing ]"
-msgstr "] manquant"
+#: config/tc-aarch64.c:6415 config/tc-arm.c:21909 config/tc-arm.c:21960
+#: config/tc-arm.c:22241
+#, c-format
+msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
+msgstr "symbole non défini %s utilisé comme valeur immédiate"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3050
-msgid "pc may not be used with write-back"
-msgstr "PC le peut être utilisé en mode ré-écriture"
+#: config/tc-aarch64.c:6427
+msgid "pc-relative load offset not word aligned"
+msgstr "offset de chargement relatif au PC n'est pas aligné sur un mot"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3102
-msgid "comma expected after register name"
-msgstr "virgule attendue après le nom du registre"
+#: config/tc-aarch64.c:6430
+msgid "pc-relative load offset out of range"
+msgstr "offset de chargement relatif au PC est hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3121
-msgid "CPSR or SPSR expected"
-msgstr "CPSR ou SPSR attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:6442
+msgid "pc-relative address offset out of range"
+msgstr "offset d'adresse relatif au PC est hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3147
-msgid "comma missing after psr flags"
-msgstr "virgule manquante après les fanions psr"
+#: config/tc-aarch64.c:6454 config/tc-aarch64.c:6469
+msgid "conditional branch target not word aligned"
+msgstr "cible du branchement conditionnel pas alignée sur un mot"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3163 config/tc-arm.c:3173
-msgid "only a register or immediate value can follow a psr flag"
-msgstr "seul un registre ou une valeur immédiate peut suivre un fanion PSR"
+#: config/tc-aarch64.c:6457 config/tc-aarch64.c:6472 config/tc-arm.c:22504
+msgid "conditional branch out of range"
+msgstr "branchement conditionnel hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3184
-msgid "immediate value cannot be used to set this field"
-msgstr "une valeur immédiate ne peut être utilisée pour ce champ"
+#: config/tc-aarch64.c:6485
+msgid "branch target not word aligned"
+msgstr "cible du branchement pas alignée sur un mot"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3202 config/tc-arm.c:4509 config/tc-arm.c:4789
-#: config/tc-arm.c:4809 config/tc-i960.c:1925
-msgid "invalid constant"
-msgstr "constante invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:6488 config/tc-arm.c:758 config/tc-mips.c:15081
+msgid "branch out of range"
+msgstr "branchement hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3250
-msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
-msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
+#: config/tc-aarch64.c:6522 config/tc-arm.c:22132 config/tc-arm.c:22147
+#: config/tc-arm.c:22162 config/tc-arm.c:22173 config/tc-arm.c:22196
+#: config/tc-arm.c:22903 config/tc-moxie.c:708 config/tc-pj.c:448
+#: config/tc-sh.c:4290
+msgid "offset out of range"
+msgstr "offset hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3304
-msgid "rd and rm should be different in mul"
-msgstr "rd et rm doivent être différents dans mul"
+#: config/tc-aarch64.c:6535
+msgid "unsigned value out of range"
+msgstr "valeur non signée hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3358
-msgid "rd and rm should be different in mla"
-msgstr "rd et rm doivent être différents dans mla"
+#: config/tc-aarch64.c:6543
+msgid "signed value out of range"
+msgstr "valeur signée hors limite"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3406
+#: config/tc-aarch64.c:6655
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "acc0 expected, not '%.100s'"
-msgstr "acc0 attendu, et non pas '%.100s'"
+msgid "unexpected %s fixup"
+msgstr "correctif %s inattendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3584
-msgid "rdhi and rdlo must be different"
-msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
+#: config/tc-aarch64.c:6721 config/tc-arm.c:23339 config/tc-arm.c:23360
+#: config/tc-mips.c:17189 config/tc-score.c:7480
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3692
-msgid "Warning: instruction unpredictable when using r15"
-msgstr "AVERTISSEMENT: instruction imprévisible lorsque r15 est utilisé"
+#: config/tc-aarch64.c:6754
+#, c-format
+msgid "cannot do %u-byte relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage sur %u octets"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3907
-msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
+#: config/tc-aarch64.c:7012 config/tc-arc.c:211 config/tc-arm.c:23815
+#: config/tc-score.c:6299 config/tc-score.c:6528 config/tc-score.c:6533
+msgid "virtual memory exhausted"
+msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:3940 config/tc-arm.c:4122 config/tc-arm.c:7449
-#: config/tc-arm.c:7484 config/tc-arm.c:7494
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "valeur immediate est hors gamme"
+#: config/tc-aarch64.c:7159 config/tc-arm.c:24140
+msgid "assemble for big-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4245
-msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
-msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
+#: config/tc-aarch64.c:7160 config/tc-arm.c:24141
+msgid "assemble for little-endian"
+msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4267
-msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
-msgstr "expression post-indexée dans une instruction préchargée"
+#: config/tc-aarch64.c:7163
+msgid "temporary switch for dumping"
+msgstr "commutateur temporaire pour la vidange"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4272 config/tc-arm.c:4302
-msgid "writeback used in preload instruction"
-msgstr "more ré-écriture utilisé dans une instruction de préchargement"
+#: config/tc-aarch64.c:7165
+msgid "output verbose error messages"
+msgstr "afficher des messages d'erreur verbeux"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4344
-msgid "destination register must be even"
-msgstr "registre de destination doit être pair"
+#: config/tc-aarch64.c:7167
+msgid "do not output verbose error messages"
+msgstr "ne pas afficher de messages d'erreur verbeux"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4350
-msgid "r14 not allowed here"
-msgstr "r14 n'est pas permis ici"
+#: config/tc-aarch64.c:7259 config/tc-arm.c:24644
+msgid "invalid architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4357
-msgid "pre/post-indexing used when modified address register is destination"
-msgstr "pré/post-indexation utilisée alors que le registre d'adresse est modifié pour la destination"
+#: config/tc-aarch64.c:7284 config/tc-arm.c:24676
+msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
+msgstr "vous devez spécifier les extensions à ajouter avant celles à retirer"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4367
-msgid "ldrd destination registers must not overlap index register"
-msgstr "registres de destination ldrd ne doit pas chevaucher le registre d'index"
+#: config/tc-aarch64.c:7292 config/tc-arm.c:24684
+msgid "missing architectural extension"
+msgstr "extension d'architecture manquante"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4493
-msgid "bad_segment"
-msgstr "bad_segment"
+#: config/tc-aarch64.c:7311 config/tc-arm.c:24721
+#, c-format
+msgid "unknown architectural extension `%s'"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4530 expr.c:1314 read.c:2203
-msgid "bad expression"
-msgstr "expression erronée"
+#: config/tc-aarch64.c:7335 config/tc-arm.c:24755 config/tc-metag.c:5833
+#, c-format
+msgid "missing cpu name `%s'"
+msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4553 config/tc-arm.c:4564
-msgid "shift expression expected"
-msgstr "expression de décalage attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:7349 config/tc-aarch64.c:7568 config/tc-arm.c:24781
+#: config/tc-arm.c:25335 config/tc-metag.c:5844
+#, c-format
+msgid "unknown cpu `%s'"
+msgstr "cpu inconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4588
-msgid "shift requires register or #expression"
-msgstr "décalage requiert un registre ou #expression"
+#: config/tc-aarch64.c:7367 config/tc-arm.c:24799
+#, c-format
+msgid "missing architecture name `%s'"
+msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4589
-msgid "shift requires #expression"
-msgstr "décalage requiert ou #expression"
+#: config/tc-aarch64.c:7381 config/tc-aarch64.c:7615 config/tc-arm.c:24816
+#: config/tc-arm.c:25369 config/tc-arm.c:25400 config/tc-score.c:7715
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4619
-msgid "shift of 0 ignored."
-msgstr "décalage de 0 est ignoré"
+#: config/tc-aarch64.c:7406
+#, c-format
+msgid "missing abi name `%s'"
+msgstr "nom d'abi manquant « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4625
-msgid "invalid immediate shift"
-msgstr "décalage immédiat invalide"
+#: config/tc-aarch64.c:7417
+#, c-format
+msgid "unknown abi `%s'\n"
+msgstr "abi « %s » inconnue\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4780 config/tc-arm.c:5197 config/tc-arm.c:5532
-#: config/tc-arm.c:6141 config/tc-v850.c:1867 config/tc-v850.c:1888
-msgid "constant expression expected"
-msgstr "expression de constante attendue"
+#: config/tc-aarch64.c:7423
+msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
+msgstr "<nom abi>\t  spécifie pour ABI <nom abi>"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4822
-msgid "register or shift expression expected"
-msgstr "registre ou expression de décalage attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:7426 config/tc-arm.c:24903 config/tc-metag.c:5910
+msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
+msgstr "<nom cpu>\t  assembler pour le CPU <nom cpu>"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4875
-msgid "invalid floating point immediate expression"
-msgstr "expression invalide d'une valeur immédiate en virgule flottante"
+#: config/tc-aarch64.c:7428 config/tc-arm.c:24905
+msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
+msgstr "<nom arch>\t  assembler pour l'architecture <nom arch>"
 
 
-#: config/tc-arm.c:4879
-msgid "floating point register or immediate expression expected"
-msgstr "registre en virgule flottante ou expression immédiate attendu"
+#: config/tc-aarch64.c:7467 config/tc-aarch64.c:7487 config/tc-arm.c:24961
+#: config/tc-arm.c:24979 config/tc-arm.c:24999 config/tc-metag.c:5935
+#, c-format
+msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
+msgstr "option « -%c%s » est dépréciée: %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5033 config/tc-arm.c:5363
-msgid "address offset too large"
-msgstr "décalage d'adresse trop grand"
-
-#: config/tc-arm.c:5091 config/tc-arm.c:5281 config/tc-arm.c:5423
-msgid "address expected"
-msgstr "adresse attendue"
+#: config/tc-aarch64.c:7507
+#, c-format
+msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
+msgstr " Options en assembleur spécifiques à AArch64 :\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5121 config/tc-arm.c:5133 config/tc-arm.c:5170
-#: config/tc-arm.c:5299 config/tc-arm.c:5453 config/tc-arm.c:5467
-#: config/tc-arm.c:5504
+#: config/tc-aarch64.c:7518 config/tc-arm.c:25030
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s register same as write-back base"
-msgstr "registre %s identique à la base de ré-écriture arrière"
+msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
-msgid "destination"
-msgstr "destination"
+#: config/tc-aarch64.c:7523 config/tc-arm.c:25035
+#, c-format
+msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5123 config/tc-arm.c:5135 config/tc-arm.c:5172
-#: config/tc-arm.c:5301 config/tc-arm.c:5455 config/tc-arm.c:5469
-#: config/tc-arm.c:5506
-msgid "source"
-msgstr "source"
+#: config/tc-alpha.c:653
+#, c-format
+msgid "No !literal!%ld was found"
+msgstr "Aucun !literal!%ld n'a été retrouvé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5182 config/tc-arm.c:5516 config/tc-arm.c:7755
-msgid "invalid pseudo operation"
-msgstr "pseudo opération invalide"
+#: config/tc-alpha.c:660
+#, c-format
+msgid "No !tlsgd!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsgd!%ld n'a été trouvé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5234 config/tc-arm.c:5567
-msgid "literal pool insertion failed"
-msgstr "insertion dans le bassin de mots à échoué"
+#: config/tc-alpha.c:667
+#, c-format
+msgid "No !tlsldm!%ld was found"
+msgstr "Aucun !tlsldm!%ld n'a été trouvé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5329 config/tc-arm.c:5335
-msgid "post-indexed expression expected"
-msgstr "instruction post-indexée attendue"
+#: config/tc-alpha.c:676
+#, c-format
+msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun ldah !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5633
-msgid "bad range in register list"
-msgstr "hors gamme dans la liste de registres"
+#: config/tc-alpha.c:726
+#, c-format
+msgid "too many !literal!%ld for %s"
+msgstr "trop de !literal!%ld pour %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5641 config/tc-arm.c:5650 config/tc-arm.c:5692
+#: config/tc-alpha.c:756
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
-msgstr "AVERTISSEMENT: duplication de registre (r%d) dans la liste des registres"
+msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
+msgstr "Aucun lda !gpdisp!%ld n'a été trouvé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5653
-msgid "Warning: register range not in ascending order"
-msgstr "AVERTISSEMENT: gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
+#. Only support one relocation op per insn.
+#: config/tc-alpha.c:915
+msgid "More than one relocation op per insn"
+msgstr "Plus d'un opérateur de réadressage par insn"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5665
-msgid "missing `}'"
-msgstr "« } » manquant"
+#: config/tc-alpha.c:931
+msgid "No relocation operand"
+msgstr "Pas d'opérande de réadressage"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5681
-msgid "invalid register mask"
-msgstr "masque de registre invalide"
+#: config/tc-alpha.c:941
+#, c-format
+msgid "Unknown relocation operand: !%s"
+msgstr "Opérande de réadressage inconnu: !%s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5702 config/tc-arm.c:8765 config/tc-arm.c:8865
-#: config/tc-avr.c:866 config/tc-cris.c:3006 config/tc-d10v.c:1724
-#: config/tc-d30v.c:1863 config/tc-mips.c:3509 config/tc-mips.c:4523
-#: config/tc-mips.c:5436 config/tc-mips.c:6090 config/tc-ppc.c:5154
-#: config/tc-v850.c:2287 config/tc-xstormy16.c:479
-msgid "expression too complex"
-msgstr "expression trop complexe"
+#: config/tc-alpha.c:951
+#, c-format
+msgid "no sequence number after !%s"
+msgstr "pas de numéro de séquence après !%s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5740
-msgid "r15 not allowed as base register"
-msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base"
+#: config/tc-alpha.c:961
+#, c-format
+msgid "!%s does not use a sequence number"
+msgstr "!%s n'utilise pas un numéro de séquence"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5804 config/tc-arm.c:5818
-msgid "r15 not allowed in swap"
-msgstr "r15 n'est pas permis dans l'espace de commutation (swap)"
+#: config/tc-alpha.c:971
+#, c-format
+msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
+msgstr "Numéro de séquence erroné: !%s!%s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:5913
-msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
-msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
+#: config/tc-alpha.c:1186 config/tc-alpha.c:3359
+#, c-format
+msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
+msgstr "arguments inappropriés pour l'opcode « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6147
-msgid "constant value required for number of registers"
-msgstr "caleur de constante requise pour les numéros de registres"
+#: config/tc-alpha.c:1188 config/tc-alpha.c:3361
+#, c-format
+msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
+msgstr "opcode « %s » n'est pas supporté pour la cible %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6155
-msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
-msgstr "Les numéros de registres doivent être dans les bornes [1:4]"
+#: config/tc-alpha.c:1192 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1672
+#: config/tc-msp430.c:3196
+#, c-format
+msgid "unknown opcode `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6216
-msgid "r15 not allowed as base register with write-back"
-msgstr "r15 n'est pas permis comme registre de base en mode ré-écriture"
+#: config/tc-alpha.c:1273 config/tc-alpha.c:1532
+msgid "overflow in literal (.lita) table"
+msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lita)"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6598
-msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
-msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
+#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
+#: config/tc-alpha.c:2232 config/tc-alpha.c:2277 config/tc-alpha.c:2346
+#: config/tc-alpha.c:2429 config/tc-alpha.c:2654 config/tc-alpha.c:2752
+msgid "macro requires $at register while noat in effect"
+msgstr "macro requiert le registre $at alors qu'il n'est pas effectif"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6766
-msgid "VFP system register expected"
-msgstr "registre système VFP attendu"
+#: config/tc-alpha.c:1282 config/tc-alpha.c:1306 config/tc-alpha.c:1547
+msgid "macro requires $at while $at in use"
+msgstr "macro requiert $at alors que $at est utilisé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6904 config/tc-arm.c:6943 config/tc-arm.c:6956
-#: config/tc-arm.c:7017 config/tc-arm.c:7056 config/tc-arm.c:7069
-#: config/tc-mips.c:9255 config/tc-mips.c:9285
-msgid "invalid register list"
-msgstr "liste de registres invalide"
+#: config/tc-alpha.c:1491
+msgid "bignum invalid; zero assumed"
+msgstr "grand nombre invalide; zéro assumé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6910 config/tc-arm.c:7023
-msgid "register list not in ascending order"
-msgstr "liste de registres n'est pas en ordre ascendant"
+#: config/tc-alpha.c:1493
+msgid "floating point number invalid; zero assumed"
+msgstr "nombre flottant invalide; zéro assumé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6935 config/tc-arm.c:7048
-msgid "register range not in ascending order"
-msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre ascendant"
+#: config/tc-alpha.c:1498
+msgid "can't handle expression"
+msgstr "ne peut traiter l'expression"
 
 
-#: config/tc-arm.c:6973 config/tc-arm.c:7086
-msgid "non-contiguous register range"
-msgstr "game de registres non contiguë"
+#: config/tc-alpha.c:1538
+msgid "overflow in literal (.lit8) table"
+msgstr "débordement dans la table de littéraux (.lit8)"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7116 config/tc-arm.c:7153
-msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
-msgstr "ce mode d'adressage requiert un registre de base avec écriture"
+#: config/tc-alpha.c:1835
+#, c-format
+msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de ldah insns pour !gpdisp!%ld"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7313
-msgid "lo register required"
-msgstr "registre LO requis"
+#: config/tc-alpha.c:1837 config/tc-alpha.c:1849
+#, c-format
+msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
+msgstr "les deux insns pour !gpdisp!%ld doivent être dans la même section"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7321
-msgid "hi register required"
-msgstr "registre HI requis"
+#: config/tc-alpha.c:1847
+#, c-format
+msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
+msgstr "trop de lda insns pour !gpdisp!%ld"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7391 config/tc-arm.c:8597
-msgid "dest and source1 must be the same register"
-msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
+#: config/tc-alpha.c:1903
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
+msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsgd!%ld"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7398
-msgid "subtract valid only on lo regs"
-msgstr "soustraction valide seulement avec des registres LO"
+#: config/tc-alpha.c:1906
+#, c-format
+msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
+msgstr "trop de lituse insns pour !lituse_tlsldm!%ld"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7422
-msgid "invalid Hi register with immediate"
-msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
+#: config/tc-alpha.c:1923
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
+msgstr "!tlsgd!%ld en double"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7462
-msgid "invalid immediate value for stack adjust"
-msgstr "valeur immédiate invalide pour l'ajustement de la pile"
+#: config/tc-alpha.c:1925
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé dans !tlsldm!%ld"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7473
-msgid "invalid immediate for address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse"
+#: config/tc-alpha.c:1939
+#, c-format
+msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
+msgstr "!tlsldm!%ld en double"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7560
-msgid "source1 and dest must be same register"
-msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
+#: config/tc-alpha.c:1941
+#, c-format
+msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
+msgstr "numéro de séquence utilisé pour !tlsgd!%ld"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7594
-msgid "invalid immediate for shift"
-msgstr "immédiat invalide pour un décalage"
+#: config/tc-alpha.c:1996 config/tc-arc.c:291 config/tc-mn10200.c:857
+#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:1838 config/tc-s390.c:649
+#: config/tc-tilegx.c:427 config/tc-tilegx.c:476 config/tc-tilepro.c:383
+msgid "operand"
+msgstr "opérande"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7673
-msgid "only lo regs allowed with immediate"
-msgstr "seul les registres LO sont permis avec un immédiat"
+#: config/tc-alpha.c:2135
+msgid "invalid relocation for instruction"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7692
-msgid "invalid immediate"
-msgstr "type immédiat invalide"
+#: config/tc-alpha.c:2149
+msgid "invalid relocation for field"
+msgstr "réadressage invalide pour le champ"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7746
-msgid "expected ']'"
-msgstr "« ] » attendu"
+#: config/tc-alpha.c:2980
+msgid "can not resolve expression"
+msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7819
-msgid "byte or halfword not valid for base register"
-msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
+#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-i370.c:1054 config/tc-microblaze.c:199
+#: config/tc-ppc.c:2161 config/tc-ppc.c:5272
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) <0! Ignoré."
 
 
-#: config/tc-arm.c:7824
-msgid "r15 based store not allowed"
-msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
+#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1104 config/tc-sparc.c:4147
+#: config/tc-v850.c:304
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "Ignore la tentative de redéfinition du symbole"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7829
-msgid "invalid base register for register offset"
-msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
+#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4155
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
 
 
-#: config/tc-arm.c:7847 config/tc-arm.c:7882
-msgid "invalid offset"
-msgstr "décalage invalide"
+#: config/tc-alpha.c:3720 ecoff.c:3061
+msgid ".ent directive has no name"
+msgstr "La directive .ent n'a pas de nom"
 
 
-#: config/tc-arm.c:7858
-msgid "invalid base register in load/store"
-msgstr "registre de base invalide pour un chargement/stockage"
+#: config/tc-alpha.c:3728
+msgid "nested .ent directives"
+msgstr "directive .ent imbriquées"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8401
-msgid "expecting immediate, 7bit operand"
-msgstr "immédiat attendu, opérande de 7 bits"
+#: config/tc-alpha.c:3773 ecoff.c:3012
+msgid ".end directive has no name"
+msgstr "Directive .end n'a pas de nom"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8416
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "valeur immediate est hors gamme"
+#: config/tc-alpha.c:3782
+msgid ".end directive without matching .ent"
+msgstr "directive .end sans concordance avec une directive .ent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8459
-msgid "offset expected"
-msgstr "décalage attendu"
+#: config/tc-alpha.c:3784
+msgid ".end directive names different symbol than .ent"
+msgstr "Directive .end ne nomme pas le même symbole que .ent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8468 config/tc-pj.c:528 config/tc-sh.c:3591
-msgid "offset out of range"
-msgstr "décalage hors gamme"
+#: config/tc-alpha.c:3827 ecoff.c:3147
+msgid ".fmask outside of .ent"
+msgstr ".fmask en dehors de .ent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8605
-msgid "Rs and Rd must be different in MUL"
-msgstr "Rs et Rd doivent être différents dans MUL"
+#: config/tc-alpha.c:3829 config/tc-score.c:5598 ecoff.c:3211
+msgid ".mask outside of .ent"
+msgstr ".mask en dehors de .ent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8749
-msgid "inserted missing '!': load/store multiple always writes back base register"
-msgstr "insertion de « ! » manquant: chargement/stockage multiple exécute toujours des ré-écritures sur le registre de base"
+#: config/tc-alpha.c:3837 ecoff.c:3154
+msgid "bad .fmask directive"
+msgstr "directive .fmask erronée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8771
-msgid "only lo-regs valid in load/store multiple"
-msgstr "seuls les registres LO sont valides dans de multiples chargement/stockage"
+#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3218
+msgid "bad .mask directive"
+msgstr "directive .mask erronée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8817
-msgid "syntax: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
-msgstr "syntaxe: ldrs[b] Rd, [Rb, Ro]"
+#: config/tc-alpha.c:3872 config/tc-mips.c:18449 config/tc-score.c:5740
+#: ecoff.c:3175
+msgid ".frame outside of .ent"
+msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8881
-msgid "invalid register list to push/pop instruction"
-msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
+#: config/tc-alpha.c:3883 config/tc-mips.c:18460 ecoff.c:3186
+msgid "bad .frame directive"
+msgstr "directive .frame erronée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:8993 config/tc-arm.c:9171
-msgid "virtual memory exhausted"
-msgstr "mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-alpha.c:3917
+msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .prologue sans directive .ent précédente"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9074
+#: config/tc-alpha.c:3935
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "register '%s' does not exist\n"
-msgstr "registre « %s » n'existe pas\n"
+msgid "Invalid argument %d to .prologue."
+msgstr "argument invalide %d pour .prologue"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9078
-#, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s' to non-existant register '%s'"
-msgstr "redéfinition ignorée de l'alias de registre « %s» pour un registre non existant «%s »"
+#: config/tc-alpha.c:4026
+msgid "ECOFF debugging is disabled."
+msgstr "Débug ECOFF désactivé."
+
+#: config/tc-alpha.c:4040
+msgid ".ent directive without matching .end"
+msgstr "directive .ent sans concordance avec une directive .end"
+
+#: config/tc-alpha.c:4133
+msgid ".usepv directive has no name"
+msgstr "Directive .usepv sans nom"
+
+#: config/tc-alpha.c:4144
+msgid ".usepv directive has no type"
+msgstr "Directive .usepv sans type"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9087
+#: config/tc-alpha.c:4159
+msgid "unknown argument for .usepv"
+msgstr "argument inconnu pour .usepv"
+
+#: config/tc-alpha.c:4274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
-msgstr "a ignoré la redéfinition de l'alias du registre « %s »"
+msgid "unknown section attribute %s"
+msgstr "attribut de section inconnu %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9093
-msgid "ignoring incomplete .req pseuso op"
-msgstr "a ignoré le pseudo opérateur incomplet .req"
+#: config/tc-alpha.c:4368
+msgid "previous .ent not closed by a .end"
+msgstr ".ent précédent pas fermé par un .end"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9195
-msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
-msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de CPU"
+#: config/tc-alpha.c:4389
+msgid ".ent directive has no symbol"
+msgstr "Directive .ent sans symbole"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9205
-msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
-msgstr "utilise des options vieilles et nouvelles pour définit le type de FPU"
+#: config/tc-alpha.c:4414
+msgid ".handler directive has no name"
+msgstr "Directive .handler sans nom"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9415
-msgid "bad call to MD_ATOF()"
-msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
+#: config/tc-alpha.c:4444
+msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
+msgstr "Directive .frame erronée paramètre 1./2."
 
 
-#: config/tc-arm.c:9645
+#: config/tc-alpha.c:4454
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
-msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
+msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
+msgstr "Mauvais registre RA (%d) pour .fname"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9681
-#, c-format
-msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
-msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
+#: config/tc-alpha.c:4459
+msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
+msgstr "Directive .frame erronée paramètre 3./4."
 
 
-#: config/tc-arm.c:9711
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage (%ld)"
+#: config/tc-alpha.c:4495
+msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
+msgstr "Directive .pdesc n'est pas dans la section .link"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9733 config/tc-arm.c:9755
-msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
-msgstr "litéral de constante invalide: le bassin doit être plus près"
+#: config/tc-alpha.c:4502
+msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
+msgstr "Directive .pdesc n'a pas de symbole d'entrée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9735
-#, c-format
-msgid "bad immediate value for half-word offset (%ld)"
-msgstr "valeur immédiate erronée pour le décalage d'un demi-mot (%ld)"
+#: config/tc-alpha.c:4513
+msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
+msgstr ".pdesc a un mauvais symbole d'entrée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9772
-msgid "shift expression is too large"
-msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
+#: config/tc-alpha.c:4524
+msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
+msgstr ".pdesc ne correspond pas au dernier .ent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9791 config/tc-arm.c:9800
-msgid "invalid swi expression"
-msgstr "expression swi invalide"
+#: config/tc-alpha.c:4539
+msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
+msgstr "Pas de virgule après .pdesc <entryname>"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9810
-msgid "invalid expression in load/store multiple"
-msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
+#: config/tc-alpha.c:4559
+msgid "unknown procedure kind"
+msgstr "type de procédure inconnue"
+
+#: config/tc-alpha.c:4654
+msgid ".name directive not in link (.link) section"
+msgstr "Directive .name n'est pas dans la section .link"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9863
-msgid "GAS can't handle same-section branch dest >= 0x04000000"
-msgstr "GAS ne peut traiter la destination d'un branchement d'une même section >= 0x04000000"
+#: config/tc-alpha.c:4662
+msgid ".name directive has no symbol"
+msgstr "Directive .name sans symbole"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9872
-msgid "out of range branch"
-msgstr "branchement hors gamme"
+#: config/tc-alpha.c:4696
+msgid "No symbol after .linkage"
+msgstr "Pas de symbole après .linkage"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9905 config/tc-arm.c:9921
-msgid "branch out of range"
-msgstr "branchement hors gammme"
+#: config/tc-alpha.c:4744
+msgid "No symbol after .code_address"
+msgstr "Pas de symbole après .code_address"
 
 
-#: config/tc-arm.c:9945
-msgid "branch with link out of range"
-msgstr "branchement avec un lien hors gamme"
+#: config/tc-alpha.c:4770 config/tc-score.c:5604
+msgid "Bad .mask directive"
+msgstr "Directive .mask erronée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10018
-msgid "illegal value for co-processor offset"
-msgstr "valeur illégale pour un décalage de co-processeur"
+#: config/tc-alpha.c:4788
+msgid "Bad .fmask directive"
+msgstr "Directive .fmask erronée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10042
+#: config/tc-alpha.c:4945
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08X)"
-msgstr "décalage invalide, cible n'est pas aligner sur une frontière de mot (0x%08X)"
+msgid "Expected comma after name \"%s\""
+msgstr "Virgule attendue après le nom « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10048 config/tc-arm.c:10057 config/tc-arm.c:10064
-#: config/tc-arm.c:10071 config/tc-arm.c:10078
+#: config/tc-alpha.c:4957
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
-msgstr "décalage invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
+msgid "unhandled: .proc %s,%d"
+msgstr "non traité: .proc %s,%d"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10117
-msgid "invalid immediate for stack address calculation"
-msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
+#: config/tc-alpha.c:4991
+#, c-format
+msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
+msgstr "Essayé la directive .set pour le mode non reconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10126
+#: config/tc-alpha.c:5017
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
-msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
+msgid "Bad base register, using $%d."
+msgstr "Registre de base erroné, utilise $%d."
+
+#: config/tc-alpha.c:5038 config/tc-nios2.c:337 config/tc-nios2.c:452
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d. assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10136
-msgid "invalid 8bit immediate"
-msgstr "immédiat de 8 bits invalide"
+#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2057 config/tc-nios2.c:341
+#: config/tc-nios2.c:456
+msgid "Alignment negative: 0 assumed"
+msgstr "Alignement négatif: 0 assumé"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10144
-msgid "invalid 3bit immediate"
-msgstr "immédiat de 3 bits invalide"
+#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5629
+#, c-format
+msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
+msgstr "Identificateur de CPU inconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10160
+#: config/tc-alpha.c:5328
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid immediate: %ld is too large"
-msgstr "immédiat invalide: %ld est trop grand"
+msgid "Chose GP value of %lx\n"
+msgstr "Valeur GP choisie: %lx\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5342
+msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10175
+#: config/tc-alpha.c:5431
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "illegal Thumb shift value: %ld"
-msgstr "valeur de décalage Thumb illégale: %ld"
+msgid "internal error: can't hash opcode `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: l'opcode « %s » ne peut être hashé: %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10189
+#: config/tc-alpha.c:5467
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "type erroné de correctif de relocalisation (%d)"
+msgid "internal error: can't hash macro `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: la macro « %s » ne peut être hashé: %s"
+
+#: config/tc-alpha.c:5551 config/tc-arm.c:7182 config/tc-arm.c:7194
+#: config/tc-i960.c:705 config/tc-xtensa.c:5337 config/tc-xtensa.c:5415
+#: config/tc-xtensa.c:5532 config/tc-z80.c:1927
+msgid "syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10260
-msgid "literal referenced across section boundary (Implicit dump?)"
-msgstr "litéral référencé à travers une frontière de section (vidange implicite?)"
+#: config/tc-alpha.c:5680
+msgid ""
+"Alpha options:\n"
+"-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
+"-F\t\t\tlack floating point instructions support\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"\t\t\tspecify variant of Alpha architecture\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
+"\t\t\tthese variants include PALcode opcodes\n"
+msgstr ""
+"Options pour Alpha:\n"
+"-32addr                 traiter les adresses comme des valeurs de 32 bits\n"
+"-F                      manque de soutien des instructions en virgule flottante\n"
+"-mev4 | -mev45 | -mev5 | -mev56 | -mpca56 | -mev6 | -mev67 | -mev68 | -mall\n"
+"                        spécifier la variante d'architecture Alpha\n"
+"-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m 21264a | -m21264b\n"
+"                        ces variantes contiennent les opcodes PALcode\n"
+
+#: config/tc-alpha.c:5690
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-replace/-noreplace\tenable or disable the optimization of procedure calls\n"
+msgstr ""
+"Options VMS:\n"
+"-+\t\t\tencoder (sans tronquer) les noms plus longs que 64 caractères\n"
+"-H\t\t\tafficher les nouveaux symboles après une troncation du hachage\n"
+"-replace/-noreplace\tactiver ou non l'optimisation des appels de procédure\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10273
+#: config/tc-alpha.c:5941
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal relocation (type %d) not fixed up (IMMEDIATE)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (IMMEDIAT)"
+msgid "unhandled relocation type %s"
+msgstr "type de réadressage non traité %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10279
-msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
-msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
+#: config/tc-alpha.c:5954
+msgid "non-absolute expression in constant field"
+msgstr "expression non absolue dams le champ de constante"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10284
+#: config/tc-alpha.c:5968
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal_relocation (type %d) not fixed up (OFFSET_IMM)"
-msgstr "relocalisation interne (type %d) n'est pas corrigé (OFFSET_IMM)"
+msgid "type %d reloc done?\n"
+msgstr "type de réadressage %d fait ?\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10305 config/tc-cris.c:2940 config/tc-mcore.c:2104
-#: config/tc-mmix.c:2869 config/tc-ns32k.c:2350
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<inconnu>"
+#: config/tc-alpha.c:6015 config/tc-alpha.c:6022
+msgid "Used $at without \".set noat\""
+msgstr "Utilisation de $at sans \".set noat\""
 
 
-#: config/tc-arm.c:10308 config/tc-arm.c:10329
+#: config/tc-alpha.c:6191
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "réadressage !samgp vers le symbole sans .prologue: %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10425
+#: config/tc-alpha.c:6235 config/tc-tilegx.c:1751 config/tc-tilepro.c:1531
+#: config/tc-xtensa.c:6025
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no operator -- statement `%s'\n"
-msgstr "pas d'opérateur -- déclaration « %s »\n"
+msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:10468
+#: config/tc-alpha.c:6241
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "selected processor does not support `%s'"
-msgstr "le processeur choisi ne supporte pas « %s »"
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage Â« %s Â»"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10485
+#: config/tc-alpha.c:6340
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad instruction `%s'"
-msgstr "instruction « %s » erronée"
+msgid "frame reg expected, using $%d."
+msgstr "registre de trame attendu, utilise $%d"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10586
-msgid "generate PIC code"
-msgstr "générer du code PIC"
+#: config/tc-arc.c:193 config/tc-arc.c:214 config/tc-arc.c:991
+#: config/tc-h8300.c:75 config/tc-h8300.c:84 config/tc-h8300.c:94
+#: config/tc-h8300.c:104 config/tc-h8300.c:114 config/tc-h8300.c:125
+#: config/tc-h8300.c:242 config/tc-hppa.c:6892 config/tc-hppa.c:6898
+#: config/tc-hppa.c:6904 config/tc-hppa.c:6910 config/tc-hppa.c:8317
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3471 config/tc-mips.c:3977
+#: config/tc-mn10300.c:938 config/tc-mn10300.c:943 config/tc-mn10300.c:2441
+#: config/tc-xc16x.c:79 config/tc-xc16x.c:86 config/tc-xc16x.c:93
+msgid "could not set architecture and machine"
+msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10587
-msgid "assemble Thumb code"
-msgstr "assembler en code Thumb"
+#: config/tc-arc.c:431 config/tc-arc.c:670
+msgid "expected comma after operand name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de l'opérande"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10588
-msgid "support ARM/Thumb interworking"
-msgstr "supporter l'inter-réseautage ARM/Thumb"
+#: config/tc-arc.c:442
+#, c-format
+msgid "negative operand number %d"
+msgstr "numéro d'opérande négatif %d"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10590
-msgid "use old ABI (ELF only)"
-msgstr "utilise un vieil ABI (ELF seulement)"
+#: config/tc-arc.c:454
+msgid "expected comma after register-number"
+msgstr "virgule attendue après register-number"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10591
-msgid "code uses 32-bit program counter"
-msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
+#: config/tc-arc.c:479
+msgid "invalid mode"
+msgstr "mode invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10592
-msgid "code uses 26-bit program counter"
-msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
+#: config/tc-arc.c:496
+msgid "expected comma after register-mode"
+msgstr "virgule attendue après register-mode"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10593
-msgid "floating point args are in fp regs"
-msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
+#: config/tc-arc.c:513
+msgid "shortcut designator invalid"
+msgstr "indicateur de raccourci invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10595
-msgid "re-entrant code"
-msgstr "code ré-entrant"
+#: config/tc-arc.c:528
+#, c-format
+msgid "core register value (%d) too large"
+msgstr "valeur de registre coeur (%d) trop grande"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10596
-msgid "code is ATPCS conformant"
-msgstr "code est conforme ATPCS"
+#: config/tc-arc.c:536
+#, c-format
+msgid "condition code value (%d) too large"
+msgstr "valeur du code de condition (%d) trop grande"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10597
-msgid "assemble for big-endian"
-msgstr "assembler pour un système à octets de poids fort"
+#: config/tc-arc.c:554
+#, c-format
+msgid "attempt to override symbol: %s"
+msgstr "tentative de contourner le symbole: %s"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10598
-msgid "assemble for little-endian"
-msgstr "assembler pour un système à octets de poids faible"
+#: config/tc-arc.c:625
+msgid "invalid opertype"
+msgstr "opertype invalide"
 
 
-#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:10602
-msgid "use frame pointer"
-msgstr "utiliser le pointeur de trame"
+#: config/tc-arc.c:682
+msgid "expected comma after opcode"
+msgstr "virgule attendue après l'opcode"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10603
-msgid "use stack size checking"
-msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
+#: config/tc-arc.c:692
+#, c-format
+msgid "negative subopcode %d"
+msgstr "sous-opcode négatif %d"
 
 
-#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
-#. to go away...  Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:10607 config/tc-arm.c:10608
-msgid "use -mcpu=arm1"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
+#: config/tc-arc.c:701
+msgid "subcode value found when opcode not equal 0x03"
+msgstr "valeur de sous-code trouvée alors que l'opcode n'est pas égal à 0x03"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10609 config/tc-arm.c:10610
-msgid "use -mcpu=arm2"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
+#: config/tc-arc.c:709
+#, c-format
+msgid "invalid subopcode %d"
+msgstr "sous-opcode invalide %d"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10611 config/tc-arm.c:10612
-msgid "use -mcpu=arm250"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
+#: config/tc-arc.c:720
+msgid "expected comma after subopcode"
+msgstr "virgule attendue après le sous-opcode"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10613 config/tc-arm.c:10614
-msgid "use -mcpu=arm3"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
+#: config/tc-arc.c:739
+msgid "invalid suffix class"
+msgstr "classe de suffixe invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10615 config/tc-arm.c:10616
-msgid "use -mcpu=arm6"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
-
-#: config/tc-arm.c:10617 config/tc-arm.c:10618
-msgid "use -mcpu=arm600"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
+#: config/tc-arc.c:748
+msgid "expected comma after suffix class"
+msgstr "virgule attendue après la classe de suffixe"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10619 config/tc-arm.c:10620
-msgid "use -mcpu=arm610"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
+#: config/tc-arc.c:767
+msgid "invalid syntax class"
+msgstr "syntaxe de classe invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10621 config/tc-arm.c:10622
-msgid "use -mcpu=arm620"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
+#: config/tc-arc.c:774
+msgid "opcode 0x3 and SYNTAX_3OP invalid"
+msgstr "opcode 0x3 et SYNTAX_3OP invalides"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10623 config/tc-arm.c:10624
-msgid "use -mcpu=arm7"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
+#: config/tc-arc.c:794
+msgid "unknown suffix class"
+msgstr "classe de suffix inconnu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10625 config/tc-arm.c:10626
-msgid "use -mcpu=arm70"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
+#: config/tc-arc.c:861 config/tc-tic6x.c:582
+msgid "expected comma after symbol name"
+msgstr "virgule attendue après le nom de symbole"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10627 config/tc-arm.c:10628
-msgid "use -mcpu=arm700"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
+#: config/tc-arc.c:871
+msgid "negative symbol length"
+msgstr "longueur de symbole négative"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10629 config/tc-arm.c:10630
-msgid "use -mcpu=arm700i"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
+#: config/tc-arc.c:882
+msgid "ignoring attempt to re-define symbol"
+msgstr "ignore la tentative de redéfinition du symbole"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10631 config/tc-arm.c:10632
-msgid "use -mcpu=arm710"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
+#: config/tc-arc.c:889
+#, c-format
+msgid "length of symbol \"%s\" already %ld, ignoring %d"
+msgstr "longueur du symbole « %s » est déjà %ld, ignore %d"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10633 config/tc-arm.c:10634
-msgid "use -mcpu=arm710c"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
+#: config/tc-arc.c:903
+msgid "assuming symbol alignment of zero"
+msgstr "suppose un alignement de symbole nul"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10635 config/tc-arm.c:10636
-msgid "use -mcpu=arm720"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
+#: config/tc-arc.c:970
+msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
+msgstr "la directive « .option » doit apparaître avant toute instruction"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10637 config/tc-arm.c:10638
-msgid "use -mcpu=arm7d"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
+#: config/tc-arc.c:980
+msgid "\".option\" directive conflicts with initial definition"
+msgstr "la directive « .option » entre en conflit avec la définition initiale"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10640
-msgid "use -mcpu=arm7di"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
+#: config/tc-arc.c:988
+msgid "\".option\" directive overrides command-line (default) value"
+msgstr "la directive « .option » passe outre la valeur (par défaut) de la ligne de commande"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10642
-msgid "use -mcpu=arm7m"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
+#: config/tc-arc.c:998
+msgid "invalid identifier for \".option\""
+msgstr "identificateur invalide pour « .option »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10643 config/tc-arm.c:10644
-msgid "use -mcpu=arm7dm"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
+#: config/tc-arc.c:1036 config/tc-i860.c:1034 config/tc-ip2k.c:248
+msgid "relaxation not supported\n"
+msgstr "relaxation non supportée\n"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10645 config/tc-arm.c:10646
-msgid "use -mcpu=arm7dmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
+#: config/tc-arc.c:1080
+msgid "expression too complex code symbol"
+msgstr "symbole de code trop complexe dans l'expression"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10647 config/tc-arm.c:10648
-msgid "use -mcpu=arm7100"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
+#: config/tc-arc.c:1107
+#, c-format
+msgid "missing ')' in %%-op"
+msgstr "« ) » manquant dans %%-op"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10649 config/tc-arm.c:10650
-msgid "use -mcpu=arm7500"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
+#: config/tc-arc.c:1365 config/tc-dlx.c:1198 config/tc-i960.c:2636
+#: config/tc-m32r.c:2280 config/tc-nds32.c:6503 config/tc-sparc.c:3834
+#, c-format
+msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
+msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de réadressage %d (« %s »)"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10651 config/tc-arm.c:10652
-msgid "use -mcpu=arm7500fe"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
+#: config/tc-arc.c:1497
+#, c-format
+msgid "unknown syntax format character `%c'"
+msgstr "syntaxe inconnue de format de caractère « %c »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10653 config/tc-arm.c:10654 config/tc-arm.c:10655
-#: config/tc-arm.c:10656
-msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
+#: config/tc-arc.c:1636
+msgid "too many suffixes"
+msgstr "trop de suffixes"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10657 config/tc-arm.c:10658
-msgid "use -mcpu=arm710t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
+#: config/tc-arc.c:1675
+msgid "symbol as destination register"
+msgstr "symbole en tant que registre de destination"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10659 config/tc-arm.c:10660
-msgid "use -mcpu=arm720t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-arc.c:1760 config/tc-i370.c:2206 config/tc-mn10200.c:1142
+#: config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:3350 config/tc-s390.c:1523
+#: config/tc-v850.c:3029
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: `%s'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10661 config/tc-arm.c:10662
-msgid "use -mcpu=arm740t"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
+#: config/tc-arc.c:1799
+msgid "8 byte instruction in delay slot"
+msgstr "instruction 8 byte dans la plage de délai"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10663 config/tc-arm.c:10664
-msgid "use -mcpu=arm8"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
+#. except for jl  addr
+#: config/tc-arc.c:1802
+msgid "8 byte jump instruction with delay slot"
+msgstr "instruction de saut 8 byte avec une plage de délai"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10665 config/tc-arm.c:10666
-msgid "use -mcpu=arm810"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
+#: config/tc-arc.c:1810
+msgid "conditional branch follows set of flags"
+msgstr "un branchement conditionnel suit un ensemble de fanions"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10667 config/tc-arm.c:10668
-msgid "use -mcpu=arm9"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
+#: config/tc-arc.c:1894 config/tc-arm.c:17586
+#, c-format
+msgid "bad instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » erronée"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10669 config/tc-arm.c:10670
-msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
+#: config/tc-arm.c:560
+msgid "ARM register expected"
+msgstr "registre ARM attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10671 config/tc-arm.c:10672
-msgid "use -mcpu=arm920"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
+#: config/tc-arm.c:561
+msgid "bad or missing co-processor number"
+msgstr "numéro de co-processeur erroné ou manquant"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10673 config/tc-arm.c:10674
-msgid "use -mcpu=arm940"
-msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
+#: config/tc-arm.c:562
+msgid "co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10675
-msgid "use -mcpu=strongarm"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
+#: config/tc-arm.c:563
+msgid "FPA register expected"
+msgstr "registre FPA attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10677
-msgid "use -mcpu=strongarm110"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
+#: config/tc-arm.c:564
+msgid "VFP single precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple précision attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10679
-msgid "use -mcpu=strongarm1100"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
+#: config/tc-arm.c:565
+msgid "VFP/Neon double precision register expected"
+msgstr "registre VFP/Neon en double précision attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10681
-msgid "use -mcpu=strongarm1110"
-msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
+#: config/tc-arm.c:566
+msgid "Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre Neon en quadruple précision attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10682
-msgid "use -mcpu=xscale"
-msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
+#: config/tc-arm.c:567
+msgid "VFP single or double precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple ou double précision attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10683
-msgid "use -mcpu=all"
-msgstr "utiliser -mcpu=all"
+#: config/tc-arm.c:568
+msgid "Neon double or quad precision register expected"
+msgstr "registre Neon en double ou quadruple précision attendu"
 
 
-#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10686 config/tc-arm.c:10687
-msgid "use -march=armv2"
-msgstr "utiliser -march=armv2"
+#: config/tc-arm.c:569
+msgid "VFP single, double or Neon quad precision register expected"
+msgstr "registre VFP en simple, double ou Neon en quadruple précision attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10689
-msgid "use -march=armv2a"
-msgstr "utiliser -march=armv2a"
+#: config/tc-arm.c:570
+msgid "VFP system register expected"
+msgstr "registre système VFP attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10690 config/tc-arm.c:10691
-msgid "use -march=armv3"
-msgstr "utiliser -march=armv3"
+#: config/tc-arm.c:571
+msgid "Maverick MVF register expected"
+msgstr "registre Maverick MVF attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10692 config/tc-arm.c:10693
-msgid "use -march=armv3m"
-msgstr "utiliser -march=armv3m"
+#: config/tc-arm.c:572
+msgid "Maverick MVD register expected"
+msgstr "registre Maverick MVD attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10694 config/tc-arm.c:10695
-msgid "use -march=armv4"
-msgstr "utiliser -march=armv4"
+#: config/tc-arm.c:573
+msgid "Maverick MVFX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVFX attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10696 config/tc-arm.c:10697
-msgid "use -march=armv4t"
-msgstr "utiliser -march=armv4t"
+#: config/tc-arm.c:574
+msgid "Maverick MVDX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVDX attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10698 config/tc-arm.c:10699
-msgid "use -march=armv5"
-msgstr "utiliser -march=armv5"
+#: config/tc-arm.c:575
+msgid "Maverick MVAX register expected"
+msgstr "registre Maverick MVAX attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10700 config/tc-arm.c:10701
-msgid "use -march=armv5t"
-msgstr "utilsier -march=armv5t"
+#: config/tc-arm.c:576
+msgid "Maverick DSPSC register expected"
+msgstr "registre Maverick DSPSC attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10702 config/tc-arm.c:10703
-msgid "use -march=armv5te"
-msgstr "utiliser -march=armv5te"
+#: config/tc-arm.c:577
+msgid "iWMMXt data register expected"
+msgstr "registre de donnée iWMMXt attendu"
 
 
-#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:10706
-msgid "use -mfpu=fpe"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
+#: config/tc-arm.c:578 config/tc-arm.c:6961
+msgid "iWMMXt control register expected"
+msgstr "registre de contrôle iWMMXt attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10707
-msgid "use -mfpu=fpa10"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
+#: config/tc-arm.c:579
+msgid "iWMMXt scalar register expected"
+msgstr "registre scalaire iWMMXt attendu"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10708
-msgid "use -mfpu=fpa11"
-msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
+#: config/tc-arm.c:580
+msgid "XScale accumulator register expected"
+msgstr "registre accumulateur XScale invalide"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10710
-msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
-msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
+#. For score5u : div/mul will pop warning message, mmu/alw/asw will pop error message.
+#: config/tc-arm.c:739 config/tc-score.c:259
+msgid "bad arguments to instruction"
+msgstr "arguments erronés pour l'instruction"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10890
-msgid "invalid architectural extension"
-msgstr "extension d'architecture invalide"
+#: config/tc-arm.c:740
+msgid "r13 not allowed here"
+msgstr "r13 n'est pas permis ici"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10904
-msgid "missing architectural extension"
-msgstr "extension d'architecture manquante"
+#: config/tc-arm.c:741
+msgid "r15 not allowed here"
+msgstr "r15 n'est pas permis ici"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10917
-#, c-format
-msgid "unknown architectural extnsion `%s'"
-msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »"
+#: config/tc-arm.c:742
+msgid "instruction cannot be conditional"
+msgstr "l'instruction ne peut pas être conditionnelle"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10942
-#, c-format
-msgid "missing cpu name `%s'"
-msgstr "nom de cpu manquant « %s »"
+#: config/tc-arm.c:743
+msgid "registers may not be the same"
+msgstr "les registres ne peuvent pas être les mêmes"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10958
-#, c-format
-msgid "unknown cpu `%s'"
-msgstr "cpu inconnu « %s »"
+#: config/tc-arm.c:744
+msgid "lo register required"
+msgstr "registre LO requis"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10977
-#, c-format
-msgid "missing architecture name `%s'"
-msgstr "nom d'architecture manquante « %s »"
+#: config/tc-arm.c:745
+msgid "instruction not supported in Thumb16 mode"
+msgstr "instruction pas supportée en mode Thumb16"
 
 
-#: config/tc-arm.c:10994
-#, c-format
-msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgstr "architecture inconnue « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:746
+msgid "instruction does not accept this addressing mode"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas ce mode d'adressage"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11011
-#, c-format
-msgid "unknown floating point format `%s'\n"
-msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
+#: config/tc-arm.c:747
+msgid "branch must be last instruction in IT block"
+msgstr "le branchement doit être la dernière instruction du bloc IT"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11017
-msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
-msgstr "'nom>\t assembler pour le CPU <nom>"
+#: config/tc-arm.c:748
+msgid "instruction not allowed in IT block"
+msgstr "instruction non permise dans un bloc IT"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11019
-msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
-msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture <nom>"
+#: config/tc-arm.c:749
+msgid "selected FPU does not support instruction"
+msgstr "le FPU choisi ne supporte pas l'instruction"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11021
-msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
-msgstr "<nom>\t assembler pour l'architecture FPU <nom>"
+#: config/tc-arm.c:750
+msgid "thumb conditional instruction should be in IT block"
+msgstr "l'instruction conditionnelle thumb devrait être dans le bloc IT"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11063 config/tc-arm.c:11085
-#, c-format
-msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
-msgstr "option « -%c%s » est déprécié: %s"
+#: config/tc-arm.c:751
+msgid "incorrect condition in IT block"
+msgstr "condition incorrect dans le bloc IT"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11094
-#, c-format
-msgid "unrecognized option `-%c%s'"
-msgstr "option non reconnue « -%c%s »"
+#: config/tc-arm.c:752
+msgid "IT falling in the range of a previous IT block"
+msgstr "IT atterri dans la plage d'un bloc IT précédent"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11108
-msgid " ARM-specific assembler options:\n"
-msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+#: config/tc-arm.c:753
+msgid "missing .fnstart before unwinding directive"
+msgstr ".fnstart manquant avant la directive de déroulement"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11119
-msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
-msgstr "  -EB                     assembler le code pour un système de poids fort\n"
+#: config/tc-arm.c:755
+msgid "cannot use register index with PC-relative addressing"
+msgstr "ne peut pas utiliser un index de registre avec un adressage relatif au PC"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11124
-msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
-msgstr "  -EL                     assembler le code pour un système de poids faible\n"
+#: config/tc-arm.c:757
+msgid "cannot use writeback with PC-relative addressing"
+msgstr "la réécriture ne peut pas être utilisée avec un adressage relatif au PC"
 
 
-#: config/tc-arm.c:11306
-#, c-format
-msgid "%s: unexpected function type: %d"
-msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
+#: config/tc-arm.c:759
+msgid "using "
+msgstr "utilise "
 
 
-#: config/tc-arm.c:11672
-msgid "alignments greater than 32 bytes not supported in .text sections."
-msgstr "alignements plus grand que 32 octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
+#: config/tc-arm.c:966
+msgid "immediate expression requires a # prefix"
+msgstr "préfixe # attendu avec une expression immédiate"
 
 
-#: config/tc-arm.h:98
-msgid "arm convert_frag\n"
-msgstr "arm convert_frag\n"
+#: config/tc-arm.c:994 read.c:3731
+msgid "missing expression"
+msgstr "expression manquante"
 
 
-#: config/tc-avr.c:203
-msgid "Known MCU names:"
-msgstr "Noms MCU connus:"
+#: config/tc-arm.c:1024 config/tc-arm.c:5207 config/tc-i960.c:1297
+#: config/tc-score.c:1210
+msgid "invalid constant"
+msgstr "constante invalide"
 
 
-#: config/tc-avr.c:272
-msgid ""
-"AVR options:\n"
-"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
-"                   [avr-name] can be:\n"
-"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
-"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
-"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
-"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
-"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
-"                   or immediate microcontroller name.\n"
-msgstr ""
-"Options AVR:\n"
-"  -mmcu=[nom-avr] sélectionner la variante du micro-contrôleur\n"
-"                   [nom-avr] peut être:\n"
-"                   avr1 - AT90S1200, ATtiny1x, ATtiny28\n"
-"                   avr2 - AT90S2xxx, AT90S4xxx, AT90S8xxx, ATtiny22\n"
-"                   avr3 - ATmega103, ATmega603\n"
-"                   avr4 - ATmega83, ATmega85\n"
-"                   avr5 - ATmega161, ATmega163, ATmega32, AT94K\n"
-"                   ou un nom immédiat de micro-contrôleur\n"
-
-#: config/tc-avr.c:282
-msgid ""
-"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
-"                   (default for avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
-"                   (default for avr3, avr5)\n"
-msgstr ""
-"  -mall-opcodes    accepter tous les opcode AVR, même non supportés par MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
-"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
-"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un emballage de 8K\n"
-"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+#: config/tc-arm.c:1154
+msgid "expected #constant"
+msgstr "#constante attendu"
 
 
-#: config/tc-avr.c:330
+#: config/tc-arm.c:1317
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown MCU: %s\n"
-msgstr "MCU inconnue: %s\n"
+msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
+msgstr "caractère « %c » inattendu dans le spécificateur de type"
 
 
-#: config/tc-avr.c:339
+#: config/tc-arm.c:1334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
-msgstr "redéfinition du type MCU « %s» à «%s »"
+msgid "bad size %d in type specifier"
+msgstr "mauvaise taille %d dans le spécifieur de type"
 
 
-#: config/tc-avr.c:390 config/tc-d10v.c:319 config/tc-d30v.c:366
-#: config/tc-mips.c:9781 config/tc-mmix.c:2250 config/tc-mn10200.c:361
-#: config/tc-pj.c:357 config/tc-ppc.c:4814 config/tc-sh.c:2536
-#: config/tc-v850.c:1194
-msgid "bad call to md_atof"
-msgstr "appel erroné à md_atof"
+#: config/tc-arm.c:1384
+msgid "only one type should be specified for operand"
+msgstr "un type seulement devrait être spécifié pour l'opérande"
 
 
-#: config/tc-avr.c:453
-msgid "constant value required"
-msgstr "valeur constante requise"
+#: config/tc-arm.c:1462
+msgid "can't redefine type for operand"
+msgstr "le type ne peut pas être redéfini pour un opérande"
 
 
-#: config/tc-avr.c:456
-#, c-format
-msgid "number must be less than %d"
-msgstr "le nombre doit être plus petit que %d"
+#: config/tc-arm.c:1473
+msgid "only D registers may be indexed"
+msgstr "seulement les registres D peuvent être indexés"
 
 
-#: config/tc-avr.c:508
-msgid "`,' required"
-msgstr "« , » requis"
+#: config/tc-arm.c:1479
+msgid "can't change index for operand"
+msgstr "l'index de l'opérande ne peut pas être changé"
 
 
-#: config/tc-avr.c:527
-msgid "undefined combination of operands"
-msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+#: config/tc-arm.c:1542
+msgid "register operand expected, but got scalar"
+msgstr "opérande de registre attendu mais on a trouvé un scalaire"
 
 
-#: config/tc-avr.c:536
-msgid "skipping two-word instruction"
-msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
+#: config/tc-arm.c:1575
+msgid "scalar must have an index"
+msgstr "le scalaire doit avoir un indexe"
 
 
-#: config/tc-avr.c:598
-msgid "register r16-r23 required"
-msgstr "resigstres r16-R32 requis"
+#: config/tc-arm.c:1580 config/tc-arm.c:15735 config/tc-arm.c:15795
+#: config/tc-arm.c:16217
+msgid "scalar index out of range"
+msgstr "index scalaire hors limite"
 
 
-#: config/tc-avr.c:604
-msgid "register number above 15 required"
-msgstr "Numéro de registre au-dessus de 15 est requis"
+#: config/tc-arm.c:1630
+msgid "bad range in register list"
+msgstr "mauvaise limite dans la liste des registres"
 
 
-#: config/tc-avr.c:610
-msgid "even register number required"
-msgstr "numéro paire de registre est requis"
+#: config/tc-arm.c:1638 config/tc-arm.c:1647 config/tc-arm.c:1688
+#, c-format
+msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
+msgstr "Attention: registre en double (r%d) dans la liste des registres"
 
 
-#: config/tc-avr.c:616
-msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
-msgstr "registre R24, R26, R28 ou R30 est requis"
+#: config/tc-arm.c:1650
+msgid "Warning: register range not in ascending order"
+msgstr "Attention: gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
 
 
-#: config/tc-avr.c:622
-msgid "register name or number from 0 to 31 required"
-msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 est requis"
+#: config/tc-arm.c:1661
+msgid "missing `}'"
+msgstr "« } » manquant"
 
 
-#: config/tc-avr.c:640
-msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) est requist"
+#: config/tc-arm.c:1677
+msgid "invalid register mask"
+msgstr "masque de registre invalide"
 
 
-#: config/tc-avr.c:647
-msgid "cannot both predecrement and postincrement"
-msgstr "ne peut à la fois pré-décrémenter et post-décrémenter"
+#: config/tc-arm.c:1812 config/tc-arm.c:1856
+msgid "register out of range in list"
+msgstr "registre hors limite dans la liste"
 
 
-#: config/tc-avr.c:655
-msgid "addressing mode not supported"
-msgstr "mode d'adressage non supporté"
+#: config/tc-arm.c:1834 config/tc-arm.c:4161 config/tc-arm.c:4295
+msgid "register list not in ascending order"
+msgstr "liste de registres n'est pas en ordre croissant"
 
 
-#: config/tc-avr.c:661
-msgid "can't predecrement"
-msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+#: config/tc-arm.c:1865
+msgid "register range not in ascending order"
+msgstr "gamme de registres n'est pas en ordre croissant"
 
 
-#: config/tc-avr.c:664
-msgid "pointer register Z required"
-msgstr "registre de pointeurs Z requis"
+#: config/tc-arm.c:1898
+msgid "non-contiguous register range"
+msgstr "game de registres non contiguë"
 
 
-#: config/tc-avr.c:682
-msgid "pointer register (Y or Z) required"
-msgstr "registre de pointeurs (Y ou Z) requis"
+#: config/tc-arm.c:1957
+msgid "register stride must be 1 or 2"
+msgstr "pas des registres doit être 1 ou 2"
 
 
-#: config/tc-avr.c:787
-#, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+#: config/tc-arm.c:1958
+msgid "mismatched element/structure types in list"
+msgstr "types d'élément/structure en désaccord dans la liste"
 
 
-#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:912 config/tc-avr.c:1013
-#, c-format
-msgid "odd address operand: %ld"
-msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
+#: config/tc-arm.c:2022
+msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
+msgstr "n'utilisez pas la syntaxe Rn-Rm avec un pas non unitaire"
 
 
-#: config/tc-avr.c:904 config/tc-avr.c:923 config/tc-d10v.c:586
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %ld"
-msgstr "opérande hors gamme: %ld"
+#: config/tc-arm.c:2077
+msgid "error parsing element/structure list"
+msgstr "erreur lors de l'analyse de la liste élément/structure"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1022 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1987
-#, c-format
-msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
-msgstr "ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
+#: config/tc-arm.c:2083
+msgid "expected }"
+msgstr "} attendu"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1036
-msgid "only constant expression allowed"
-msgstr "seule une expression de constante est permise"
+#: config/tc-arm.c:2174
+msgid "attempt to redefine typed alias"
+msgstr "tentative de redéfinition de l'alias typé"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1073 config/tc-d10v.c:1659 config/tc-d30v.c:1807
-#: config/tc-mn10200.c:1240 config/tc-mn10300.c:1781 config/tc-or32.c:1622
-#: config/tc-ppc.c:5538 config/tc-v850.c:2207
-#, c-format
-msgid "reloc %d not supported by object file format"
-msgstr "relocalisation %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+#: config/tc-arm.c:2308
+msgid "bad type for register"
+msgstr "mauvais type pour le registre"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1097 config/tc-d10v.c:1248 config/tc-d10v.c:1262
-#: config/tc-h8300.c:1289 config/tc-h8500.c:1088 config/tc-mcore.c:988
-#: config/tc-pj.c:266 config/tc-sh.c:2104 config/tc-z8k.c:1196
-msgid "can't find opcode "
-msgstr "ne peut repérer le opcode "
+#: config/tc-arm.c:2319
+msgid "expression must be constant"
+msgstr "l'expression doit être une constante"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1114
-#, c-format
-msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
-msgstr "opcode illégale %s pour MCU %s"
+#: config/tc-arm.c:2336
+msgid "can't redefine the type of a register alias"
+msgstr "le type d'un alias de registre ne peut pas être redéfini"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1122
-msgid "garbage at end of line"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+#: config/tc-arm.c:2343
+msgid "you must specify a single type only"
+msgstr "vous ne pouvez spécifier qu'un type unique"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1186 read.c:3224
-msgid "illegal expression"
-msgstr "expression illégale"
+#: config/tc-arm.c:2356
+msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
+msgstr "l'indexe d'un alias scalaire ne peut pas être redéfini"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1212 config/tc-avr.c:1278
-msgid "`)' required"
-msgstr "« ) » requis"
+#: config/tc-arm.c:2364
+msgid "scalar index must be constant"
+msgstr "l'indexe scalaire doit être constant"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1232
-#, c-format
-msgid "constant out of 8-bit range: %d"
-msgstr "constante hors gamme pour les bornes de 8 bits: %d"
+#: config/tc-arm.c:2373
+msgid "expecting ]"
+msgstr "] attendu"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1235
-msgid "expression possibly out of 8-bit range"
-msgstr "expression possiblement hors gamme pour 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:2426
+msgid "invalid syntax for .dn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .dn"
 
 
-#: config/tc-avr.c:1306 config/tc-avr.c:1313
-#, c-format
-msgid "illegal %srelocation size: %d"
-msgstr "taille des %srelocalisations illégale: %d"
+#: config/tc-arm.c:2432
+msgid "invalid syntax for .qn directive"
+msgstr "syntaxe invalide pour le directive .qn"
 
 
-#: config/tc-cris.c:681
-msgid "Virtual memory exhausted"
-msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+#: config/tc-arm.c:2467
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
+msgstr "ignore la tentative d'utiliser .unreq sur un nom de registre fixe: « %s »"
 
 
-#: config/tc-cris.c:689
+#: config/tc-arm.c:2735
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
+msgstr "impossible de trouver le début réel de la fonction: %s\n"
 
 
-#: config/tc-cris.c:690
-msgid "(unknown reason)"
-msgstr "(raison inconnue)"
+#: config/tc-arm.c:2752
+msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes THUMB"
 
 
-#: config/tc-cris.c:694
+#: config/tc-arm.c:2765
+msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas les opcodes ARM"
+
+#: config/tc-arm.c:2777
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "opcode erroné: « %s» «%s »\n"
+msgid "invalid instruction size selected (%d)"
+msgstr "taille d'instruction choisie invalide (%d)"
 
 
-#: config/tc-cris.c:1039
+#: config/tc-arm.c:2809
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
+msgstr "opérande invalide pour la directive .code (%d) (attendu 16 ou 32)"
 
 
-#: config/tc-cris.c:1055
+#: config/tc-arm.c:2865
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+msgid "expected comma after name \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s »"
 
 
-#: config/tc-cris.c:1094
+#: config/tc-arm.c:2915 config/tc-m32r.c:587
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+msgid "symbol `%s' already defined"
+msgstr "symbole « %s » déjà défini"
 
 
-#: config/tc-cris.c:1109
+#: config/tc-arm.c:2949
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
+msgstr "mode de syntaxe « %s » non reconnu"
 
 
-#. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1199
+#: config/tc-arm.c:2970
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unimplemented register `%s' specified"
-msgstr "Registre spécifié non implanté « %s »"
+msgid "alignment too large: %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand: %d assumé"
 
 
-#. We've come to the end of instructions with this
-#. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:1358
-msgid "Illegal operands"
-msgstr "opérandes illégales"
+#: config/tc-arm.c:2973
+msgid "alignment negative. 0 assumed."
+msgstr "alignement négatif: 0 assumé."
 
 
-#: config/tc-cris.c:1389 config/tc-cris.c:1420
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3039
+msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .ref n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
 
-#: config/tc-cris.c:1399 config/tc-cris.c:1427
-#, c-format
-msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3080
+msgid ".asmfunc repeated."
+msgstr ".asmfunc répété."
 
 
-#: config/tc-cris.c:1448
-msgid "PIC relocation size does not match operand size"
-msgstr "la taille de relocalisation PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:3084
+msgid ".asmfunc without function."
+msgstr ".asmfunc sans fonction."
 
 
-#: config/tc-cris.c:2447
-msgid "32-bit conditional branch generated"
-msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+#: config/tc-arm.c:3090
+msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .asmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
 
-#: config/tc-cris.c:2501
-msgid "Complex expression not supported"
-msgstr "expressions complexes ne sont pas supportées"
-
-#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
-#. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:2622
-msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
-msgstr "Appel erroné à md_atof() - format en virgule flottante n'est pas supporté"
+#: config/tc-arm.c:3101
+msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
+msgstr ".endasmfunc sans .asmfunc."
 
 
-#: config/tc-cris.c:2669
-msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
-msgstr "relocalisation relative au PC doit être résolue de manière triviale"
+#: config/tc-arm.c:3105
+msgid ".endasmfunc without function."
+msgstr ".endasmfunc sans fonction."
 
 
-#: config/tc-cris.c:2712
-#, c-format
-msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3116
+msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .endasmfunc n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
 
-#: config/tc-cris.c:2723
-#, c-format
-msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3125
+msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
+msgstr "le pseudo-op .def n'est disponible qu'avec le fanion -mccs."
 
 
-#: config/tc-cris.c:2730
-#, c-format
-msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 4 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3283
+msgid "invalid type for literal pool"
+msgstr "type invalide pour le bassin de littérales"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2737
+#: config/tc-arm.c:3362 config/tc-tic54x.c:5385
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 5 bits: %ld"
+msgid "Invalid label '%s'"
+msgstr "Étiquette invalide « %s »"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2744
-#, c-format
-msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
+#: config/tc-arm.c:3538
+msgid "(plt) is only valid on branch targets"
+msgstr "(plt) est seulement valable dans des cibles de branchements"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2751
+#: config/tc-arm.c:3544 config/tc-s390.c:1145 config/tc-s390.c:1788
+#: config/tc-xtensa.c:1613
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
+msgstr "réadressages %s n'entre pas dans %d octets"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2799
-msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
-msgstr "SVP utiliser --help pour connaître les options pour ect assembleur.\n"
+#: config/tc-arm.c:3622
+msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
+msgstr "opérande .inst.n trop grand. Utilisez plutôt .inst.w"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2811
-msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
-msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+#: config/tc-arm.c:3642
+msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
+msgstr "impossible de déterminer la taille de l'instruction Thumb. Utilisez plutôt .inst.n/.inst.w"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2887
-msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
-msgstr ""
-"ERREUR de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, ce doit être\n"
-"une constante utilisée au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-arm.c:3672
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
+msgstr "les suffixes de largeurs sont invalides en mode ARM"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2941
-#, c-format
-msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "Ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+#: config/tc-arm.c:3714 dwarf2dbg.c:751
+msgid "expected 0 or 1"
+msgstr "0 ou 1 attendu"
 
 
-#. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:2955
-msgid "CRIS-specific options:\n"
-msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
+#: config/tc-arm.c:3718
+msgid "missing comma"
+msgstr "virgule manquante"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2957
-msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
-msgstr "  -h, -H                  afficher l'aide mémoire.  Déprécié.\n"
+#: config/tc-arm.c:3751
+msgid "duplicate .fnstart directive"
+msgstr "directive .fnstart en double"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2959
-msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
-msgstr "  -N                      avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
+#: config/tc-arm.c:3782 config/tc-tic6x.c:412
+msgid "duplicate .handlerdata directive"
+msgstr "directive .handlerdata en double"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2961
-msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
-msgstr ""
-"  --underscore            symboles usagers sont normalement préfixés avec\n"
-"                          le caractère de soulignement.\n"
+#: config/tc-arm.c:3801
+msgid ".fnend directive without .fnstart"
+msgstr "directive .fnend sans .fnstart"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2963
-msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
-msgstr "                          registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
+#: config/tc-arm.c:3868 config/tc-tic6x.c:393
+msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
+msgstr "routine de personnalité spécifiée dans un cadre cantunwind"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2965
-msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
-msgstr "  --no-underscore         les symboles usagers n'ont pas de préfixe\n"
+#: config/tc-arm.c:3885 config/tc-tic6x.c:454
+msgid "duplicate .personalityindex directive"
+msgstr "directive .personalityindex en double"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2967
-msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
-msgstr "                          registres auront besoin de « $ »-prefix\n"
+#: config/tc-arm.c:3892 config/tc-tic6x.c:461
+msgid "bad personality routine number"
+msgstr "mauvais numéro de routine de personnalité"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2969
-msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
-msgstr "  --pic                   permetre la génération de code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:3914 config/tc-tic6x.c:478
+msgid "duplicate .personality directive"
+msgstr "directive .personality en double"
 
 
-#: config/tc-cris.c:2992
-msgid "Invalid relocation"
-msgstr "Relocalisation invalide"
+#: config/tc-arm.c:3937 config/tc-arm.c:4065 config/tc-arm.c:4113
+msgid "expected register list"
+msgstr "liste de registre attendue"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3033
-msgid "Invalid pc-relative relocation"
-msgstr "relocalisation relative du PC invalide"
+#: config/tc-arm.c:4019
+msgid "expected , <constant>"
+msgstr ", <constante> attendu"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3084
-#, c-format
-msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
+#: config/tc-arm.c:4028
+msgid "number of registers must be in the range [1:4]"
+msgstr "Le nombre de registres doit être compris dans l'intervalle [1:4]"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3111
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+#: config/tc-arm.c:4175 config/tc-arm.c:4309
+msgid "bad register range"
+msgstr "mauvaise gamme de registre"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3120
-#, c-format
-msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
-msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
+#: config/tc-arm.c:4375
+msgid "FPA .unwind_save does not take a register list"
+msgstr "FPA .unwind_save n'accepte pas une liste de registres"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3158
-msgid "Unknown .syntax operand"
-msgstr "Opérande inconnue .syntax"
+#: config/tc-arm.c:4403
+msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
+msgstr ".unwind_save ne supporte pas ce type de registre"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3169
-msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
+#: config/tc-arm.c:4442
+msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
+msgstr "SP et PC pas permis dans la directive .unwind_movsp"
 
 
-#: config/tc-cris.c:3182
-msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
-msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+#: config/tc-arm.c:4447
+msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
+msgstr "directive .unwind_movsp inattendue"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:252
-msgid ""
-"D10V options:\n"
-"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
-"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
-"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
-"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
-"                        instructions together.\n"
-msgstr ""
-"Options D10V:\n"
-"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seont faites en parallèle.\n"
-"--gstabs-packing        empaqueter les instructions adjacentes short ensembles mêne\n"
-"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
-"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
-"                        adjacentes ensembles.\n"
+#: config/tc-arm.c:4474
+msgid "stack increment must be multiple of 4"
+msgstr "incrément de pile doit être un multiple de 4"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:543 config/tc-d30v.c:550 config/tc-mn10200.c:937
-#: config/tc-mn10300.c:1315 config/tc-ppc.c:2120 config/tc-s390.c:1060
-#: config/tc-tic80.c:279 config/tc-v850.c:1981
-msgid "illegal operand"
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-arm.c:4506
+msgid "expected <reg>, <reg>"
+msgstr "<reg>, <reg> attendu"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:657
-msgid "operand is not an immediate"
-msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
+#: config/tc-arm.c:4524
+msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
+msgstr "le registre doit être soit sp ou soit spécifié par une directive unwind_movsp précédente"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:675
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %lu"
-msgstr "opérande hors gamme: %lu"
+#: config/tc-arm.c:4563
+msgid "expected <offset>, <opcode>"
+msgstr "<offset>, <opcode> attendu"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:736
-msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
+#: config/tc-arm.c:4575
+msgid "unwind opcode too long"
+msgstr "opcode unwind trop long"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:792
-msgid "Instruction must be executed in parallel"
-msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:4580
+msgid "invalid unwind opcode"
+msgstr "opcode unwind incorrect"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:795
-msgid "Long instructions may not be combined."
-msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
+#: config/tc-arm.c:4767 config/tc-arm.c:5739 config/tc-arm.c:10246
+#: config/tc-arm.c:10769 config/tc-arm.c:12789 config/tc-arm.c:14222
+#: config/tc-arm.c:22819 config/tc-arm.c:22844 config/tc-arm.c:22852
+#: config/tc-metag.c:5175 config/tc-z8k.c:1143 config/tc-z8k.c:1153
+msgid "immediate value out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:828
-msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
-msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:4935
+msgid "invalid FPA immediate expression"
+msgstr "mauvaise expression FPA immédiate"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:832 config/tc-d30v.c:877
-msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:5107
+msgid "'LSL' or 'ASR' required"
+msgstr "« LSL » ou « ASR » requis"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:834 config/tc-d10v.c:842 config/tc-d10v.c:856
-#: config/tc-d10v.c:871 config/tc-d30v.c:878 config/tc-d30v.c:887
-msgid "Swapping instruction order"
-msgstr "Ordre d'instruction de commutation (swapping)"
+#: config/tc-arm.c:5115
+msgid "'LSL' required"
+msgstr "« LSL » requis"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:840 config/tc-d30v.c:884
-msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
+#: config/tc-arm.c:5123
+msgid "'ASR' required"
+msgstr "« ASR » requis"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:860 config/tc-d30v.c:904
-msgid "IU instruction may not be in the left container"
-msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissé dans le conteneur de gauche"
+#: config/tc-arm.c:5202
+msgid "invalid rotation"
+msgstr "rotation invalide"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:862 config/tc-d10v.c:877
-msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
-msgstr ""
-"Instruction dans le conteneur R est écrasé par une instruction de contrôle de flux\n"
-"du conteneur L."
+#: config/tc-arm.c:5361 config/tc-arm.c:5530
+msgid "unknown group relocation"
+msgstr "réadressage de groupe inconnu"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:875 config/tc-d30v.c:915
-msgid "MU instruction may not be in the right container"
-msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
+#: config/tc-arm.c:5397
+msgid "alignment must be constant"
+msgstr "l'alignement doit être une constante"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:881 config/tc-d30v.c:927
-msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
-msgstr "type d'excution inconnue passé à write_2_short()"
+#: config/tc-arm.c:5561
+msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
+msgstr "ce réadressage de groupe n'est pas permis sur cette instruction"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1072 config/tc-d10v.c:1080
-#, c-format
-msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
-msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
+#: config/tc-arm.c:5616
+msgid "'}' expected at end of 'option' field"
+msgstr "« } » attendu à la fin du champ « option »"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1179
-#, c-format
-msgid "resource conflict (R%d)"
-msgstr "conflit de ressources (R%d)"
+#: config/tc-arm.c:5621
+msgid "cannot combine index with option"
+msgstr "index ne peut pas être combiné avec option"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1182
-#, c-format
-msgid "resource conflict (A%d)"
-msgstr "conflit de ressources (A%d)"
+#: config/tc-arm.c:5877
+msgid "unexpected bit specified after APSR"
+msgstr "bit inattendu après APSR"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1184
-msgid "resource conflict (PSW)"
-msgstr "conflit de ressources (PSW)"
+#: config/tc-arm.c:5889
+msgid "selected processor does not support DSP extension"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas l'extension DSP"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1186
-msgid "resource conflict (C flag)"
-msgstr "conflit de ressources (fanion C)"
+#: config/tc-arm.c:5901
+msgid "bad bitmask specified after APSR"
+msgstr "mauvais bitmask spécifié après APSR"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1188
-msgid "resource conflict (F flag)"
-msgstr "conflit de ressources (fanion F)"
+#: config/tc-arm.c:5925
+msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
+msgstr "écrire dans APSR sans spécifier de bitmask est réprouvé"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1276 config/tc-d10v.c:1298 config/tc-d30v.c:1411
-msgid "Unable to mix instructions as specified"
-msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
+#: config/tc-arm.c:5937 config/tc-arm.c:11914 config/tc-arm.c:11958
+#: config/tc-arm.c:11962
+msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas le registre spécialisé demandé"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1345 config/tc-d30v.c:1548
-#, c-format
-msgid "unknown opcode: %s"
-msgstr "opcode inconnu: %s"
+#: config/tc-arm.c:5942
+msgid "flag for {c}psr instruction expected"
+msgstr "fanion pour instruction {c}psr attendu"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1428 config/tc-d10v.c:1603 config/tc-tic80.c:536
-msgid "bad opcode or operands"
-msgstr "opcode ou opérandes erronés"
+#: config/tc-arm.c:5967
+msgid "unrecognized CPS flag"
+msgstr "fanion CPS non reconnu"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1503 config/tc-m68k.c:4310
-msgid "value out of range"
-msgstr "valeur hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:5974
+msgid "missing CPS flags"
+msgstr "fanions CPS manquants"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1579
-msgid "illegal operand - register name found where none expected"
-msgstr "opérande illégale - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
+#: config/tc-arm.c:5997 config/tc-arm.c:6003
+msgid "valid endian specifiers are be or le"
+msgstr "spécificateurs petit/gros boutistes possibles sont be ou le"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1614 config/tc-tic80.c:547
-msgid "Register number must be EVEN"
-msgstr "le numéro de registre doit être PAIR"
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-arm.c:6025
+msgid "missing rotation field after comma"
+msgstr "champ de rotation manquant après la virgule"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1617
-msgid "Unsupported use of sp"
-msgstr "Utilisation non supporté de sp"
+#: config/tc-arm.c:6040
+msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
+msgstr "rotation ne peut être que 0, 8, 16 ou 24"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1636
-#, c-format
-msgid "cr%ld is a reserved control register"
-msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
+#: config/tc-arm.c:6069
+msgid "condition required"
+msgstr "condition requise"
 
 
-#: config/tc-d10v.c:1790
-#, c-format
-msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
-msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
+#: config/tc-arm.c:6130 config/tc-arm.c:8570
+msgid "'[' expected"
+msgstr "« [ » attendu"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:192
-#, c-format
-msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
-msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
+#: config/tc-arm.c:6143
+msgid "',' expected"
+msgstr "« , » attendu"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:288
-msgid ""
-"\n"
-"D30V options:\n"
-"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
-"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
-"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
-"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
-"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Option D30V:\n"
-"-O                      rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
-"                        si possible.\n"
-"-n                      avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
-"-N                      avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
-"-c                      avertir de tous les symboles ayant des noms identiques à\n"
-"                        aux noms de registres\n"
-"-C                      inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
+#: config/tc-arm.c:6160
+msgid "invalid shift"
+msgstr "décalage invalide"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:462
-msgid "unexpected 12-bit reloc type"
-msgstr "type de relocalisation 12-bits attendu"
+#: config/tc-arm.c:6233
+msgid "can't use Neon quad register here"
+msgstr "un quadruple registre Neon ne peut pas être utilisé ici"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:469
-msgid "unexpected 18-bit reloc type"
-msgstr "type de relocalisation 18-bits attendu"
+#: config/tc-arm.c:6300
+msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
+msgstr "opérande <Rm> ou <Dm> ou <Qm> attendu"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:656
-#, c-format
-msgid "operand out of range: %d"
-msgstr "opérande hors gamme: %d"
+#: config/tc-arm.c:6380
+msgid "parse error"
+msgstr "erreur d'analyse"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:720
-#, c-format
-msgid "%s NOP inserted"
-msgstr "%s NOP inséré"
+#. ISB can only take SY as an option.
+#: config/tc-arm.c:6645
+msgid "invalid barrier type"
+msgstr "type de barrière invalide"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:721
-msgid "sequential"
-msgstr "séquentiel"
+#: config/tc-arm.c:6741
+msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
+msgstr "seul le zéro en virgule flottante est autorisé comme valeur immédiate"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:721
-msgid "parallel"
-msgstr "parallèle"
+#: config/tc-arm.c:6799
+msgid "immediate value is out of range"
+msgstr "valeur immédiate hors limite"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:873
-msgid "Instructions may not be executed in parallel"
-msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:6946
+msgid "iWMMXt data or control register expected"
+msgstr "registre de donnée ou de contrôle iWMMXt attendu"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:886
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:6986
+msgid "Banked registers are not available with this architecture."
+msgstr "Registres « Banked » non disponibles pour cette architecture"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:893
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
-msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
+#: config/tc-arm.c:7208 config/tc-score.c:264
+msgid "garbage following instruction"
+msgstr "instruction suivie de rebuts"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:906
-#, c-format
-msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
-msgstr "instruction spéciale de gauche %s» écrase l'instruction du conteneur de droite « %s »"
+#. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
+#. deprecated.
+#: config/tc-arm.c:7249
+msgid "use of r13 is deprecated"
+msgstr "utilisation de r13 est obsolète"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:917
-#, c-format
-msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
-msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:7319
+msgid "D register out of range for selected VFP version"
+msgstr "registre D hors limite pour la version VFP choisie"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:920
-#, c-format
-msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
-msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
+#: config/tc-arm.c:7398 config/tc-arm.c:9974
+msgid "Instruction does not support =N addresses"
+msgstr "L'instruction ne supporte par les adresses =N"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1290 config/tc-d30v.c:1307
-msgid "Cannot assemble instruction"
-msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:7406
+msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage pré indexé"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1292
-msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
-msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
+#. unindexed - only for coprocessor
+#: config/tc-arm.c:7422 config/tc-arm.c:10037
+msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un adressage désindexé"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1361
-msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «load »"
+#: config/tc-arm.c:7430
+msgid "destination register same as write-back base"
+msgstr "le registre de destination est le même que la base de réécriture arrière"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1363
-msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
-msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply» et «16- bits multiply »'"
+#: config/tc-arm.c:7431
+msgid "source register same as write-back base"
+msgstr "registre source identique à la base de réécriture arrière"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1395
-msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
-msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
+#: config/tc-arm.c:7481
+msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
+msgstr "l'utilisation de PC dans cette instruction est dépréciée"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1478 config/tc-d30v.c:1516
-#, c-format
-msgid "unknown condition code: %s"
-msgstr "code de condition inconnue: %s"
+#: config/tc-arm.c:7504
+msgid "instruction does not accept scaled register index"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas un index de registre mis à l'échelle"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1509
-#, c-format
-msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
-msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
+#: config/tc-arm.c:7760
+msgid "invalid pseudo operation"
+msgstr "pseudo opération invalide"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1559
-#, c-format
-msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "opérande pour le opcode « %s » ne correspond pas avec un format valide"
+#: config/tc-arm.c:7887
+msgid "instruction does not support unindexed addressing"
+msgstr "l'instruction n'accepte pas l'adressage désindexé"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1777
-msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
-msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à multiples resgistres"
+#: config/tc-arm.c:7902
+msgid "pc may not be used with write-back"
+msgstr "PC ne peut être utilisé en mode réécriture"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1876
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+#: config/tc-arm.c:7907
+msgid "instruction does not support writeback"
+msgstr "l'instruction ne supporte pas la réécriture"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1879
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a byte"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %x dans un octet"
+#: config/tc-arm.c:8000
+msgid "Rn must not overlap other operands"
+msgstr "Rn ne peut pas recouvrir d'autres opérandes"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1887
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+#: config/tc-arm.c:8005
+msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
+msgstr "swp{b} est obsolète pour ARMv8 et suivants"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1890
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place value %x into a short"
-msgstr "ligne %d: incpable d'insérer la valeur %x dans un short"
+#: config/tc-arm.c:8008
+msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
+msgstr "swp{b} est déprécié pour ARMv6 et ARMv7"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:1898
-#, c-format
-msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
-msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+#: config/tc-arm.c:8110 config/tc-arm.c:8129 config/tc-arm.c:8142
+#: config/tc-arm.c:10610 config/tc-arm.c:10641 config/tc-arm.c:10663
+msgid "bit-field extends past end of register"
+msgstr "le champ de bits s'étend au delà de la fin du registre"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:2067
-#, c-format
-msgid "value too large to fit in %d bits"
-msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
+#: config/tc-arm.c:8172
+msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
+msgstr "les seuls suffixes valides ici sont « (plt) » et « (tlscall) »"
 
 
-#: config/tc-d30v.c:2210
-#, c-format
-msgid "Alignment too large: %d assumed"
-msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
+#: config/tc-arm.c:8225
+msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le blx en mode ARM n'est pas très utile"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:283
-msgid "missing .proc"
-msgstr ".proc manquant"
+#: config/tc-arm.c:8247
+msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bx en mode ARM n'est pas très utile"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:300
-msgid ".endfunc missing for previous .proc"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
+#: config/tc-arm.c:8272
+msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
+msgstr "utilisation de r15 dans le bxj n'est pas très utile"
+
+#: config/tc-arm.c:8320
+msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
+msgstr "L'accès à ce registre de coprocesseur est déprécié avec ARMv8"
+
+#: config/tc-arm.c:8520 config/tc-arm.c:8529
+msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
+msgstr "réécriture arrière du registre de base est IMPRÉVISIBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:8523
+msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
+msgstr "réécriture du registre de base en étant dans une liste de registres est IMPRÉVISBLE"
+
+#: config/tc-arm.c:8533
+msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
+msgstr "si le registre de réécriture est dans la liste, il doit être le plus bas dans la liste"
+
+#: config/tc-arm.c:8565
+msgid "first transfer register must be even"
+msgstr "le premier registre de transfert doit être pair"
+
+#: config/tc-arm.c:8568
+msgid "can only transfer two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être transférés"
+
+#. If op 1 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
+#. have been called in the first place.
+#: config/tc-arm.c:8569 config/tc-arm.c:8639 config/tc-arm.c:9272
+#: config/tc-arm.c:11415
+msgid "r14 not allowed here"
+msgstr "r14 n'est pas permis ici"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:498
-#, c-format
-msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
-msgstr "ERREUR d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
+#: config/tc-arm.c:8581
+msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
+msgstr "registre de base réécrit et recouvre le second registre de transfert"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:552
-#, c-format
-msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
+#: config/tc-arm.c:8591
+msgid "index register overlaps transfer register"
+msgstr "registre d'index recouvre le registre de transfert"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:667
-#, c-format
-msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
-msgstr "Opérande erronée pour une instruction de stockage: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:8620 config/tc-arm.c:9239
+msgid "offset must be zero in ARM encoding"
+msgstr "l'offset doit être zéro dans l'encodage ARM"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:865
-msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
-msgstr "ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
+#: config/tc-arm.c:8633 config/tc-arm.c:9266
+msgid "even register required"
+msgstr "numéro pair de registre requis"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:879
-#, c-format
-msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
-msgstr "arguments manquants pour le opcode « %s »"
+#: config/tc-arm.c:8636
+msgid "can only load two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être chargés"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:950
-#, c-format
-msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
-msgstr "à la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
+#: config/tc-arm.c:8654
+msgid "ldr to register 15 must be 4-byte alligned"
+msgstr "ldr vers le registre 15 doit être aligné sur 4 octets"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:1022
-msgid "failed regnum sanity check."
-msgstr "échec du regnum de la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-arm.c:8677 config/tc-arm.c:8709
+msgid "this instruction requires a post-indexed address"
+msgstr "cette instruction requiert un adresse post indexée"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:1035
-msgid "failed general register sanity check."
-msgstr "échec du registre général de la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-arm.c:8736
+msgid "Rd and Rm should be different in mla"
+msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mla"
 
 
-#: config/tc-dlx.c:1336
-msgid "Invalid expression after # number\n"
-msgstr "expression invalide après # numéro\n"
+#: config/tc-arm.c:8760 config/tc-arm.c:11779
+msgid ":lower16: not allowed this instruction"
+msgstr ":lower16: pas permis dans cette instruction"
 
 
-#: config/tc-fr30.c:84
-msgid " FR30 specific command line options:\n"
-msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
+#: config/tc-arm.c:8762
+msgid ":upper16: not allowed instruction"
+msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
 
 
-#: config/tc-fr30.c:143 config/tc-openrisc.c:150
-#, c-format
-msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
-msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai"
+#: config/tc-arm.c:8781
+msgid "operand 1 must be FPSCR"
+msgstr "opérande 1 doit être FPSCR"
 
 
-#: config/tc-fr30.c:383 config/tc-m32r.c:1559
-msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
-msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot"
+#: config/tc-arm.c:8863 config/tc-arm.c:11898
+msgid "bad register for mrs"
+msgstr "mauvais registre pour mrs"
 
 
-#: config/tc-fr30.c:540 config/tc-frv.c:1283 config/tc-i960.c:773
-#: config/tc-m32r.c:1867 config/tc-openrisc.c:468 config/tc-xstormy16.c:635
-msgid "Bad call to md_atof()"
-msgstr "appel erroné de md_atof()"
+#: config/tc-arm.c:8870 config/tc-arm.c:11921
+msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
+msgstr "« APSR », « CPSR » ou « SPSR » attendus"
 
 
-#: config/tc-frv.c:416
-msgid "FRV specific command line options:\n"
-msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-arm.c:8911
+msgid "Rd and Rm should be different in mul"
+msgstr "Rd et Rm devraient être différents dans mul"
 
 
-#: config/tc-frv.c:417
-msgid "-G n         Data >= n bytes is in small data area\n"
-msgstr "-G n         données >= n octets est une petite zone de données\n"
+#: config/tc-arm.c:8930 config/tc-arm.c:9184 config/tc-arm.c:12059
+msgid "rdhi and rdlo must be different"
+msgstr "rdhi et rdlo doivent être différents"
 
 
-#: config/tc-frv.c:418
-msgid "-mgpr-32     Note 32 gprs are used\n"
-msgstr "-mgpr-32     noter que grps 32 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:8936
+msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
+msgstr "rdhi, rdlo et rm doivent tous être différents"
 
 
-#: config/tc-frv.c:419
-msgid "-mgpr-64     Note 64 gprs are used\n"
-msgstr "-mgpr-64     noter que grps 64 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:9002
+msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLD"
 
 
-#: config/tc-frv.c:420
-msgid "-mfpr-32     Note 32 fprs are used\n"
-msgstr "-mfpr-32     noter que frps 32 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:9004 config/tc-arm.c:9019
+msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
+msgstr "expression post-indexée utilisée dans une instruction de préchargement"
 
 
-#: config/tc-frv.c:421
-msgid "-mfpr-64     Note 64 fprs are used\n"
-msgstr "-mfpr-64     noter que frps 64 est utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:9006 config/tc-arm.c:9021
+msgid "writeback used in preload instruction"
+msgstr "réécriture utilisée dans une instruction de préchargement"
 
 
-#: config/tc-frv.c:422
-msgid "-msoft-float Note software fp is used\n"
-msgstr "-msoft-float noter que le fp logiciel est  utilisé\n"
+#: config/tc-arm.c:9008 config/tc-arm.c:9023
+msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
+msgstr "expression désindexée utilisée dans une instruction de préchargement"
 
 
-#: config/tc-frv.c:423
-msgid "-mdword      Note stack is aligned to a 8 byte boundary\n"
-msgstr "-mdword      noter que la pile est alignée sur une frontière de 8 octets\n"
+#: config/tc-arm.c:9017
+msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
+msgstr "« [ » attendu après la mnémonique PLI"
 
 
-#: config/tc-frv.c:424
-msgid "-mno-dword   Note stack is aligned to a 4 byte boundary\n"
-msgstr "-mno-dword   noter que la pile est alignée sur une frontière de 4 octets\n"
+#: config/tc-arm.c:9108 config/tc-arm.c:12375
+msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
+msgstr "l'utilisation de setend est déprécié avec ARMv8"
 
 
-#: config/tc-frv.c:425
-msgid "-mdouble     Note fp double insns are used\n"
-msgstr "-mdouble     noter que insns fp double sont utilisés\n"
+#: config/tc-arm.c:9129 config/tc-arm.c:12436 config/tc-arm.c:12468
+#: config/tc-arm.c:12511
+msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
+msgstr "shift superflu dans l'opérande de l'instruction de shift"
 
 
-#: config/tc-frv.c:426
-msgid "-mmedia      Note media insns are used\n"
-msgstr "-mmedia      noter que insns fp double sont utilisés\n"
+#: config/tc-arm.c:9210
+msgid "SRS base register must be r13"
+msgstr "le registre de base SRS doit être r13"
 
 
-#: config/tc-frv.c:427
-msgid "-mmuladd     Note multiply add/subtract insns are used\n"
-msgstr "-mmuladd     noter que les insns multiplicatif add/sous sont utilisés\n"
+#: config/tc-arm.c:9269
+msgid "can only store two consecutive registers"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs peuvent être stockés"
 
 
-#: config/tc-frv.c:428
-msgid "-mpack       Note instructions are packed\n"
-msgstr "-mpack       noter que les instructions sont empaquetées\n"
+#: config/tc-arm.c:9383 config/tc-arm.c:9400
+msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
+msgstr "seuls deux registres consécutifs VFP SP sont permis ici"
 
 
-#: config/tc-frv.c:429
-msgid "-mno-pack    Do not allow instructions to be packed\n"
-msgstr "-mno-pack    ne pas empaqueter les instructions\n"
+#: config/tc-arm.c:9428 config/tc-arm.c:9443
+msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
+msgstr "ce mode d'adressage requiert une réécriture du registre de base"
 
 
-#: config/tc-frv.c:430
-msgid "-mpic        Note small position independent code\n"
-msgstr "-mpic         noter le petit code indépendant de la position\n"
+#. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
+#: config/tc-arm.c:9560
+msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
+msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [0, 16]"
 
 
-#: config/tc-frv.c:431
-msgid "-mPIC        Note large position independent code\n"
-msgstr "-mPIC         noter le grand code indépendant de la position\n"
+#. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
+#. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
+#: config/tc-arm.c:9567
+msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
+msgstr "valeur immédiate hors limite: limité à [1, 32]"
 
 
-#: config/tc-frv.c:432
-msgid "-mlibrary-pic Compile library for large position indepedent code\n"
-msgstr "-mlibrary-pic compiler la librairie pour du grand code indépendant de la position\n"
+#: config/tc-arm.c:9633
+msgid "this instruction does not support indexing"
+msgstr "cette instruction ne supporte pas l'indexage"
 
 
-#: config/tc-frv.c:433
-msgid "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
-msgstr "-mcpu={fr500|fr400|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+#: config/tc-arm.c:9656
+msgid "only r15 allowed here"
+msgstr "seul r15 est permis ici"
 
 
-#: config/tc-frv.c:434
-msgid "             Record the cpu type\n"
-msgstr "             enregistrer le type de cpu\n"
+#: config/tc-arm.c:9791
+msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
+msgstr "opérande immédiat requiert iwMMXt2"
 
 
-#: config/tc-frv.c:435
-msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
-msgstr "-mtomcat-stats afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
+#: config/tc-arm.c:9935
+msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
+msgstr "décalage par registre pas permis en mode thumb"
 
 
-#: config/tc-frv.c:436
-msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
-msgstr "-mtomcat-debug arrengements de débug pour tomcat\n"
+#: config/tc-arm.c:9947 config/tc-arm.c:12619 config/tc-arm.c:22214
+msgid "shift expression is too large"
+msgstr "l'expression de décalage est trop grande"
 
 
-#: config/tc-frv.c:1003
-msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
-msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
+#: config/tc-arm.c:9980
+msgid "cannot use register index with this instruction"
+msgstr "un index de registre ne peut être utilisé avec cette instruction"
 
 
-#: config/tc-frv.c:1016
-msgid "VLIW packing constraint violation"
-msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
+#: config/tc-arm.c:9982
+msgid "Thumb does not support negative register indexing"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation négative du registre"
 
 
-#: config/tc-frv.c:1544
-#, c-format
-msgid "Relocation %s is not safe for %s"
-msgstr "Relocalisation %s n'est pas sûre pour %s"
+#: config/tc-arm.c:9984
+msgid "Thumb does not support register post-indexing"
+msgstr "Thumb ne supporte pas la post-indexation du registre"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:64 config/tc-h8300.c:76 config/tc-h8300.c:143
-#: config/tc-hppa.c:1424 config/tc-hppa.c:6917 config/tc-hppa.c:6923
-#: config/tc-hppa.c:6929 config/tc-hppa.c:6935 config/tc-mn10300.c:907
-#: config/tc-mn10300.c:2171
-msgid "could not set architecture and machine"
-msgstr "ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-arm.c:9986
+msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'indexation du registre avec réécriture"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:282 config/tc-h8300.c:290
-msgid "Reg not valid for H8/300"
-msgstr "Registre invalide pour H8/300"
+#: config/tc-arm.c:9988
+msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
+msgstr "Thumb supporte uniquement LSL dans l'indexation décalée du registre"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:451 config/tc-h8300.c:454 config/tc-h8300.c:457
-#: config/tc-h8300.c:461
-msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
-msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
+#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:15527
+msgid "shift out of range"
+msgstr "décalage hors limite"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:516 config/tc-h8300.c:578 config/tc-h8300.c:585
-msgid "Wrong size pointer register for architecture."
-msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+#: config/tc-arm.c:10006
+msgid "cannot use writeback with this instruction"
+msgstr "cette instruction ne peut pas utiliser la réécriture"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:543 config/tc-h8300.c:552 config/tc-h8300.c:562
-msgid "expected @(exp, reg16)"
-msgstr "@ attendu (exp, reg16)"
+#: config/tc-arm.c:10027
+msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
+msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec un adressage relatif au PC"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:640
-msgid "expect :8 or :16 here"
-msgstr "attendu :8 ou :16 ici"
+#: config/tc-arm.c:10028
+msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
+msgstr "le post-indexage ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:847
-#, c-format
-msgid "operand %s0x%lx out of range."
-msgstr "opérande %s0x%lx hors gamme."
+#: config/tc-arm.c:10241
+msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
+msgstr "seulement SUBS PC, LR, #const permis"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:935
-msgid "Can't work out size of operand.\n"
-msgstr "Ne peut traiter la taille de l'opérande.\n"
+#: config/tc-arm.c:10323 config/tc-arm.c:10478 config/tc-arm.c:10575
+#: config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:12165
+msgid "shift must be constant"
+msgstr "le décalage doit être constant"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:983
-#, c-format
-msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "opcode « %s » avec ces type d'opérandes ne sont pas disponibles en mode H8/300"
+#: config/tc-arm.c:10328
+msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
+msgstr "valeur de décalage supérieure à 3 pas permise en mode thumb"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1029 config/tc-h8300.c:1049
-msgid "Need #1 or #2 here"
-msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
+#: config/tc-arm.c:10330
+msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
+msgstr "seul le décalage LSL est permis en mode thumb"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1044
-msgid "#4 not valid on H8/300."
-msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+#: config/tc-arm.c:10354 config/tc-arm.c:10493 config/tc-arm.c:10590
+#: config/tc-arm.c:11872
+msgid "unshifted register required"
+msgstr "registre non décalé requis"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1122 config/tc-h8300.c:1169
-#, c-format
-msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
-msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
+#: config/tc-arm.c:10369 config/tc-arm.c:10601 config/tc-arm.c:12020
+msgid "dest must overlap one source register"
+msgstr "dest dois recouvrir un registre source"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1208
-msgid "destination operand must be 16 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:10496
+msgid "dest and source1 must be the same register"
+msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1217
-msgid "source operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:10765
+msgid "instruction is always unconditional"
+msgstr "l'instruction est toujours non-conditionnelle"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1225
-msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:10880
+msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
+msgstr "le processeur sélectionné ne supporte pas la forme « A » de cette instruction"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1232
-msgid "destination operand must be 8 bit register"
-msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+#: config/tc-arm.c:10883
+msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
+msgstr "Thumb ne supporte pas la forme de cette instruction avec 2 arguments"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1240
-msgid "source operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+#: config/tc-arm.c:11004
+msgid "SP not allowed in register list"
+msgstr "SP pas permis dans la liste des registres"
 
 
-#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
-#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1248 config/tc-mmix.c:459 config/tc-mmix.c:471
-#: config/tc-mmix.c:2502 config/tc-mmix.c:2526 config/tc-mmix.c:2803
-#: config/tc-or32.c:642 config/tc-or32.c:856
-msgid "invalid operands"
-msgstr "opérandes invalides"
+#: config/tc-arm.c:11008 config/tc-arm.c:11114
+msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
+msgstr "le résultat est IMPRÉVISIBLE si le registre de base est dans la liste des registres pendant une réécriture"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1300 config/tc-h8500.c:1094 config/tc-mips.c:8834
-#: config/tc-sh.c:2371 config/tc-sh64.c:2811 config/tc-w65.c:733
-#: config/tc-z8k.c:1206
-msgid "unknown opcode"
-msgstr "opcode inconnu"
+#: config/tc-arm.c:11016
+msgid "LR and PC should not both be in register list"
+msgstr "LR et PC ne devraient pas être tous les deux dans la liste des registres"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1346
-msgid "mismatch between opcode size and operand size"
-msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
+#: config/tc-arm.c:11024
+msgid "PC not allowed in register list"
+msgstr "PC pas permis dans la liste des registres"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1358 config/tc-h8500.c:1121 config/tc-sh.c:2491
-#: config/tc-w65.c:763 config/tc-z8k.c:1262
-msgid "call to tc_crawl_symbol_chain \n"
-msgstr "appel de tc_crawl_symbol_chain \n"
+#: config/tc-arm.c:11066
+msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
+msgstr "Load/store multiples de Thumb ne supportent pas {reglist}"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1374 config/tc-h8500.c:1135 config/tc-sh.c:2498
-#: config/tc-w65.c:777 config/tc-z8k.c:1276
-msgid "call to tc_headers_hook \n"
-msgstr "appel de tc_headers_hook \n"
+#: config/tc-arm.c:11091 config/tc-arm.c:11168
+#, c-format
+msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
+msgstr "valeur stockée pour r%d est INCONNUE"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1467 config/tc-h8500.c:1225 config/tc-z8k.c:1391
-msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
+#: config/tc-arm.c:11161
+msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
+msgstr "Instruction Thumb 2 seulement valide dans la syntaxe unifiée"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1481 config/tc-z8k.c:1401
-msgid "call to md_convert_frag \n"
-msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+#: config/tc-arm.c:11165 config/tc-arm.c:11175
+msgid "this instruction will write back the base register"
+msgstr "cette instruction va réécrire le registre de base"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1543 config/tc-z8k.c:1486
-msgid "call tomd_estimate_size_before_relax \n"
-msgstr "appel de tomd_estimate_size_before_relax \n"
+#: config/tc-arm.c:11178
+msgid "this instruction will not write back the base register"
+msgstr "cette instruction ne va pas réécrire le registre de base"
 
 
-#: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-mcore.c:2413 config/tc-pj.c:572
-#: config/tc-sh.c:3959
-#, c-format
-msgid "Cannot represent relocation type %s"
-msgstr "Ne peut représenter le type de relocalisation %s"
+#: config/tc-arm.c:11209
+msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
+msgstr "r14 n'est pas permis comme premier registre quand le second registre est omis"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:323
-msgid ":24 not valid for this opcode"
-msgstr ":24 n'est pas valide pour ce opcode"
+#: config/tc-arm.c:11309
+msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
+msgstr "Cette instruction peut être imprévisible si elle est exécutée sur un cœur M-profile avec les interruptions activées."
 
 
-#: config/tc-h8500.c:330
-msgid "expect :8,:16 or :24"
-msgstr "attendu :8,:16 ou :24"
+#: config/tc-arm.c:11338 config/tc-arm.c:11351 config/tc-arm.c:11387
+msgid "Thumb does not support this addressing mode"
+msgstr "Thumb ne supporte pas ce mode d'adressage"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:387
-msgid "syntax error in reg list"
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans la liste reg"
+#: config/tc-arm.c:11355
+msgid "byte or halfword not valid for base register"
+msgstr "octet ou demi-mot non valide pour un registre de base"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:405
-msgid "missing final register in range"
-msgstr "registre final manque pour définir les bornes"
+#: config/tc-arm.c:11358
+msgid "r15 based store not allowed"
+msgstr "r15 utilisé comme registre de base de stockage n'est pas permis"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:492 config/tc-h8500.c:499 config/tc-h8500.c:505
-msgid "expected @(exp, Rn)"
-msgstr "@ attendu (exp, Rn)"
+#: config/tc-arm.c:11360
+msgid "invalid base register for register offset"
+msgstr "registre de base invalide pour un registre de décalage"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:521
-msgid "@Rn+ needs word register"
-msgstr "@Rn+ a besoin d'un registre de mots"
+#: config/tc-arm.c:11417
+msgid "r12 not allowed here"
+msgstr "r12 n'est pas permis ici"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:531
-msgid "@Rn needs word register"
-msgstr "@Rn a besoin d'un registre de mots"
+#: config/tc-arm.c:11423
+msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
+msgstr "registre de base réécrit et recouvre un des registres de transfert"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:828 config/tc-sh.c:1835
+#: config/tc-arm.c:11551
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unhandled %d\n"
-msgstr "%d non traité\n"
+msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
+msgstr "L'utilisation de r%u en tant que registre source est dépréciée quand r%u est le registre destination"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:856
-#, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d"
-msgstr "l'opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d"
+#: config/tc-arm.c:11735
+msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
+msgstr "les décalages dans les instructions CMP/MOV sont uniquement supportées dans la syntaxe unifiée"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:945 config/tc-sh.c:2044
-#, c-format
-msgid "failed for %d\n"
-msgstr "a échoué pour %d\n"
+#: config/tc-arm.c:11763
+msgid "only lo regs allowed with immediate"
+msgstr "seul les registres lo sont permis avec un immédiat"
 
 
-#: config/tc-h8500.c:1110 config/tc-sh.c:2146 config/tc-sh.c:2420
-#: config/tc-w65.c:752
-msgid "invalid operands for opcode"
-msgstr "opérandes invalides pour opcode"
+#: config/tc-arm.c:11784
+msgid ":upper16: not allowed this instruction"
+msgstr ":upper16: pas permis dans cette instruction"
 
 
-#. Simple range checking for FIELD againt HIGH and LOW bounds.
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1157 config/tc-hppa.c:1171
-#, c-format
-msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
-msgstr "Champ hors gamme [%d..%d] (%d)."
+#: config/tc-arm.c:11939
+msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
+msgstr "encodage Thumb ne supporte pas un immédiat ici"
 
 
-#. Simple alignment checking for FIELD againt ALIGN (a power of two).
-#. IGNORE is used to suppress the error message.
-#: config/tc-hppa.c:1185
-#, c-format
-msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
-msgstr "Champ incorrectement alligné [%d] (%d)."
+#: config/tc-arm.c:12025
+msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
+msgstr "MUL sur Thumb-2 ne doit pas activer de fanion"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1214
-msgid "Missing .exit\n"
-msgstr ".exit manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:12090
+msgid "Thumb does not support NOP with hints"
+msgstr "Thumb ne supporte pas NOP avec des indices"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1217
-msgid "Missing .procend\n"
-msgstr ".procend manquant\n"
+#: config/tc-arm.c:12228
+msgid "push/pop do not support {reglist}^"
+msgstr "push/pop ne supporte pas {reglist}^"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1397
-#, c-format
-msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
-msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
+#: config/tc-arm.c:12250
+msgid "invalid register list to push/pop instruction"
+msgstr "liste de registres invalide pour les instructions push/pop"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1430
-msgid "-R option not supported on this target."
-msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour la cible."
+#: config/tc-arm.c:12495
+msgid "source1 and dest must be same register"
+msgstr "source1 et dest doivent être le même registre"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1446 config/tc-sparc.c:809 config/tc-sparc.c:845
-#, c-format
-msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:12520
+msgid "ror #imm not supported"
+msgstr "ror #imm n'est pas supportée"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1454 config/tc-i860.c:190
-#, c-format
-msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "erreur interne: perte du opcode: « %s» «%s »\n"
+#: config/tc-arm.c:12571
+msgid "SMC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SMC n'est pas permis sur cette architecture"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1525 config/tc-hppa.c:7056 config/tc-hppa.c:7113
-msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
-msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
+#: config/tc-arm.c:12736
+msgid "Thumb encoding does not support rotation"
+msgstr "l'encodage Thumb ne supporte pas les rotations"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1528 config/tc-hppa.c:7116
-msgid "Missing function name for .PROC"
-msgstr "Nom de fonction mauqnat pour .PROC"
+#: config/tc-arm.c:12751
+msgid "SVC is not permitted on this architecture"
+msgstr "SVC pas permis sur cette architecture"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1635 config/tc-hppa.c:4913
-msgid "could not update architecture and machine"
-msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
+#: config/tc-arm.c:12767
+msgid "instruction requires register index"
+msgstr "l'instruction requiert un index de registre"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1843
-msgid "Invalid Indexed Load Completer."
-msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
+#: config/tc-arm.c:12776
+msgid "instruction does not allow shifted index"
+msgstr "l'instruction n'autorise pas un index décalé"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1848
-msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
-msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
+#: config/tc-arm.c:12960
+msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
+msgstr "suffixe néon invalide pour une instruction non néon"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1885
-msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
-msgstr "Short Load/Store Completer invalide."
+#: config/tc-arm.c:13255 config/tc-arm.c:13592 config/tc-arm.c:15056
+#: config/tc-arm.c:16449
+msgid "invalid instruction shape"
+msgstr "mauvaise forme d'instruction"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:1945 config/tc-hppa.c:1950
-msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
-msgstr "Store Bytes Short Completer invalide"
+#: config/tc-arm.c:13500
+msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
+msgstr "types spécifiés à la fois dans la mnémonique et les opérandes"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2261 config/tc-hppa.c:2267
-msgid "Invalid left/right combination completer"
-msgstr "Combinaison de complèteur left/right invalide"
+#: config/tc-arm.c:13537
+msgid "operand types can't be inferred"
+msgstr "les types de l'opérande ne peuvent pas être inférés"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2316 config/tc-hppa.c:2323
-msgid "Invalid permutation completer"
-msgstr "Permutation de complèteur invalide"
+#: config/tc-arm.c:13543
+msgid "type specifier has the wrong number of parts"
+msgstr "le spécificateur de type a le mauvais nombre de parties"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2424
-#, c-format
-msgid "Invalid Add Condition: %s"
-msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+#: config/tc-arm.c:13608 config/tc-arm.c:15196 config/tc-arm.c:15203
+msgid "operand size must match register width"
+msgstr "la taille de l'opérande doit correspondre à la largeur du registre"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2435 config/tc-hppa.c:2445
-msgid "Invalid Add and Branch Condition"
-msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+#: config/tc-arm.c:13619
+msgid "bad type in Neon instruction"
+msgstr "mauvais type dans une instruction Neon"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2466 config/tc-hppa.c:2604
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+#: config/tc-arm.c:13630
+msgid "inconsistent types in Neon instruction"
+msgstr "types inconsistants dans une instruction Neon"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2506
-#, c-format
-msgid "Invalid Bit Branch Condition: %c"
-msgstr "Condition de bit de branchement invalide: %c"
+#: config/tc-arm.c:14256
+msgid "first and second operands shall be the same register"
+msgstr "le premier et second opérandes seront les mêmes registres"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2592
-#, c-format
-msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
-msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
+#: config/tc-arm.c:14532
+msgid "scalar out of range for multiply instruction"
+msgstr "scalaire hors limite pour une instruction de multiplication"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2619
-msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
-msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
+#: config/tc-arm.c:14708 config/tc-arm.c:14720
+msgid "immediate out of range for insert"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour une insertion"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2715
-msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
-msgstr "Instruction de condition logique invalide."
+#: config/tc-arm.c:14732 config/tc-arm.c:15900
+msgid "immediate out of range for shift"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour un décalage"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2770
-msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
-msgstr "Condition décalage/extraction/dépot invalide."
+#: config/tc-arm.c:14853
+msgid "immediate out of range for narrowing operation"
+msgstr "valeur immédiate hors limite pour une opération de rétrécissement"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:2882
-msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
-msgstr "Instruction unaire (Unit) de condition invalide."
+#: config/tc-arm.c:14987
+msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
+msgstr "opérandes 0 et 1 doivent être le même registre"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:3259 config/tc-hppa.c:3291 config/tc-hppa.c:3322
-#: config/tc-hppa.c:3352
-msgid "Branch to unaligned address"
-msgstr "Branchement non aligné sur une adresse"
+#: config/tc-arm.c:15066 config/tc-arm.c:16532
+msgid "invalid rounding mode"
+msgstr "mode d'arrondi incorrect"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:3530
-msgid "Invalid SFU identifier"
-msgstr "Identificateur SFU invalide"
+#: config/tc-arm.c:15334
+msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
+msgstr "la taille de l'opérande doit être spécifiée pour VMOV immédiat"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:3580
-msgid "Invalid COPR identifier"
-msgstr "Identificateur COPR invalide"
+#: config/tc-arm.c:15344
+msgid "immediate has bits set outside the operand size"
+msgstr "la valeur immédiate à des bits mis en dehors de la taille de l'opérande"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:3709
-msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
-msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+#: config/tc-arm.c:15509
+msgid "Instruction form not available on this architecture."
+msgstr "Forme d'instruction pas supportée par cette architecture."
 
 
-#: config/tc-hppa.c:3826 config/tc-hppa.c:3846 config/tc-hppa.c:3866
-#: config/tc-hppa.c:3886 config/tc-hppa.c:3906
-msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
-msgstr "Registre invalide pour la précision simple fmpyadd ou fmpysub"
+#: config/tc-arm.c:15553
+msgid "elements must be smaller than reversal region"
+msgstr "les éléments doivent être plus petits que la région inversée"
+
+#: config/tc-arm.c:15734 config/tc-arm.c:15794
+msgid "bad type for scalar"
+msgstr "mauvais type pour un scalaire"
+
+#: config/tc-arm.c:15858 config/tc-arm.c:15866
+msgid "VFP registers must be adjacent"
+msgstr "les registres VFP doivent être adjacents"
+
+#: config/tc-arm.c:16012
+msgid "bad list length for table lookup"
+msgstr "mauvaise longueur de liste pour une recherche dans la table"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:3963
-#, c-format
-msgid "Invalid operands %s"
-msgstr "opérandes invalides %s"
+#: config/tc-arm.c:16042
+msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
+msgstr "réécriture (!) doit être utilisée pour VLDMDB et VSTMDB"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4081
-msgid "Cannot handle fixup"
-msgstr "Ne peut traiter le correctif"
+#: config/tc-arm.c:16045
+msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
+msgstr "une liste de registres doit contenir au moins 1 registre et au plus 16 registres"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4382
-msgid "  -Q                      ignored\n"
-msgstr "  -Q                      ignoré\n"
+#: config/tc-arm.c:16070
+msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
+msgstr "L'utilisation de PC ici est IMPRÉVISIBLE"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4386
-msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
-msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouver\n"
+#: config/tc-arm.c:16072
+msgid "Use of PC here is deprecated"
+msgstr "L'utilisation de PC ici est dépréciée"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4457
-#, c-format
-msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
-msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le coirrectif du type 0x%x"
+#: config/tc-arm.c:16135
+msgid "bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4635
-msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
-msgstr "Relocalisation inconnue rencontrée  dans md_apply_fix."
+#: config/tc-arm.c:16152
+msgid "bad list type for instruction"
+msgstr "mauvais type de liste pour l'instruction"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4777 config/tc-hppa.c:4802
-#, c-format
-msgid "Undefined register: '%s'."
-msgstr "Registre indéfinie: « %s »."
+#: config/tc-arm.c:16154
+msgid "bad element type for instruction"
+msgstr "mauvais type d'élément pour l'instruction"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4836
-#, c-format
-msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
-msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+#: config/tc-arm.c:16196
+msgid "unsupported alignment for instruction"
+msgstr "alignement non supporté pour l'instruction"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4851
-#, c-format
-msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
-msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+#: config/tc-arm.c:16215 config/tc-arm.c:16309 config/tc-arm.c:16320
+#: config/tc-arm.c:16330 config/tc-arm.c:16344
+msgid "bad list length"
+msgstr "mauvaise longueur de liste"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:4952
-#, c-format
-msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
-msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
+#: config/tc-arm.c:16220
+msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
+msgstr "pas de 2 pas disponible quand la taille de l'élément est 8"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5008
-#, c-format
-msgid "Invalid FTEST completer: %s"
-msgstr "Complèteur FTEST invalise: %s"
+#: config/tc-arm.c:16253 config/tc-arm.c:16328
+msgid "can't use alignment with this instruction"
+msgstr "un alignement ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5075 config/tc-hppa.c:5113
-#, c-format
-msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
-msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+#: config/tc-arm.c:16400
+msgid "post-index must be a register"
+msgstr "le post-index doit être un registre"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5192
-msgid "Bad segment in expression."
-msgstr "Segment erroné dans l'expression."
+#: config/tc-arm.c:16402
+msgid "bad register for post-index"
+msgstr "mauvais registre pour un post-index"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5251
-msgid "Bad segment (should be absolute)."
-msgstr "Segement erroné (doit être absolu)."
+#: config/tc-arm.c:17087 config/tc-arm.c:17173
+msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
+msgstr "les infixes conditionnels sont dépréciés dans la syntaxe unifiée"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5294
-#, c-format
-msgid "Invalid argument location: %s\n"
-msgstr "Localisation invalide de l'argument: %s\n"
+#: config/tc-arm.c:17324
+msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
+msgstr "Attention: condition hors d'un bloc IT pour Thumb."
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5325
-#, c-format
-msgid "Invalid argument description: %d"
-msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+#: config/tc-arm.c:17476
+msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
+msgstr "Branchements courts, non définis, SVC, LDM/STM"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:5348
-#, c-format
-msgid "Invalid Nullification: (%c)"
-msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+#: config/tc-arm.c:17477
+msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
+msgstr "Instructions 16 bits diverses"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6068
-#, c-format
-msgid "Invalid .CALL argument: %s"
-msgstr "Argument invalide .CALL: %s"
+#: config/tc-arm.c:17478
+msgid "ADR"
+msgstr "ADR"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6190
-msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
-msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
+#: config/tc-arm.c:17479
+msgid "Literal loads"
+msgstr "Chargements littéraux"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6210
-#, c-format
-msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
-msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+#: config/tc-arm.c:17480
+msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
+msgstr "ADD, MOV, CMP, BX, BLX sur registre haut utilisant le PC"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6229
-msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+#: config/tc-arm.c:17481
+msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
+msgstr "ADD, MOV, CMP sur registre haut utilisant le PC"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6241
-msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+#. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
+#. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
+#: config/tc-arm.c:17484
+msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
+msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6251
-msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
-msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+#: config/tc-arm.c:17503
+msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are deprecated in ARMv8"
+msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 32 bits sont dépréciés avec ARMv8"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6307
+#: config/tc-arm.c:17515
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
-msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:6418
-msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
-
-#: config/tc-hppa.c:6434
-msgid "Misplaced .entry. Ignored."
-msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
-
-#: config/tc-hppa.c:6438
-msgid "Missing .callinfo."
-msgstr ".callinfo manquant."
-
-#: config/tc-hppa.c:6504
-msgid ".REG expression must be a register"
-msgstr "Expression .REG doit être un registre"
-
-#: config/tc-hppa.c:6520
-msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
-
-#: config/tc-hppa.c:6531
-msgid ".REG must use a label"
-msgstr ".REG doit avoir une étiquette"
+msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are deprecated in ARMv8: %s"
+msgstr "Les blocs IT contenant des instructions Thumb 16 bits des classes suivantes sont dépréciés avec ARMv8 : %s"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6533
-msgid ".EQU must use a label"
-msgstr ".EQU doit avoir une étiquette"
+#: config/tc-arm.c:17528
+msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are deprecated in ARMv8"
+msgstr "Les blocs IT contenant plus d'une instruction conditionnelle sont dépréciés dans ARMv8"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6586
-msgid ".EXIT must appear within a procedure"
-msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
+#: config/tc-arm.c:17592
+msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
+msgstr "suffixe s dans une instruction de comparaison est déprécié"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6590
-msgid "Missing .callinfo"
-msgstr ".callinfo manquant"
+#: config/tc-arm.c:17611
+#, c-format
+msgid "selected processor does not support Thumb mode `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb « %s »"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6594
-msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
-msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
+#: config/tc-arm.c:17617
+msgid "Thumb does not support conditional execution"
+msgstr "Thumb ne supporte pas l'exécution conditionnelle"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6621
+#: config/tc-arm.c:17636
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définit un symbole d'exportation: %s\n"
+msgid "selected processor does not support Thumb-2 mode `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode Thumb-2 « %s »"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6679
+#: config/tc-arm.c:17661
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
-msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
+msgstr "ne peut honorer le suffixe de largeur -- « %s »"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6796
+#: config/tc-arm.c:17702
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
-msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
-
-#: config/tc-hppa.c:6878
-msgid "Missing label name on .LABEL"
-msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
-
-#: config/tc-hppa.c:6883
-msgid "extra .LABEL arguments ignored."
-msgstr "arguments superflues pour .LABEL sont ignorés."
-
-#: config/tc-hppa.c:6900
-msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
-msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
-
-#: config/tc-hppa.c:6939
-msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
-msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+msgid "selected processor does not support ARM mode `%s'"
+msgstr "le processeur choisi ne supporte pas le mode ARM « %s »"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:6975
+#: config/tc-arm.c:17707
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
-msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7010
-msgid "Nested procedures"
-msgstr "Procédure imbriquées"
-
-#: config/tc-hppa.c:7020
-msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
-msgstr "Ne peut allouer un descripteur non étendu\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7120
-msgid "misplaced .procend"
-msgstr ".procend mal positionné"
-
-#: config/tc-hppa.c:7123
-msgid "Missing .callinfo for this procedure"
-msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
-
-#: config/tc-hppa.c:7126
-msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
-msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+msgstr "les suffixes de largeur sont invalides en mode ARM -- « %s »"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7164
-msgid "Not in a space.\n"
-msgstr "N'est pas dans l'espace.\n"
-
-#: config/tc-hppa.c:7167
-msgid "Not in a subspace.\n"
-msgstr "N'est pas dans le sous-espace.\n"
+#: config/tc-arm.c:17740
+#, c-format
+msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
+msgstr "tentative d'utiliser une instruction ARM sur un processeur ne supportant que Thumb -- « %s »"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7258
-msgid "Invalid .SPACE argument"
-msgstr "Argument .SPACE invalide"
+#: config/tc-arm.c:17757
+#, c-format
+msgid "section '%s' finished with an open IT block."
+msgstr "la section « %s » s'est terminée avec un bloc IT ouvert."
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7305
-msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut changes les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+#: config/tc-arm.c:17762
+msgid "file finished with an open IT block."
+msgstr "le fichier s'est terminé avec un bloc IT ouvert."
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7434
+#: config/tc-arm.c:20930
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
-msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
-
-#: config/tc-hppa.c:7458
-msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
-msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
+msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
+msgstr "alignements plus grand que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7462
-msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intéieur de la définitin d'une procédure. Ignoré"
+#: config/tc-arm.c:21198 config/tc-ia64.c:3612
+#, c-format
+msgid "Group section `%s' has no group signature"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7497
-msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
-msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
+#: config/tc-arm.c:21243
+msgid "handlerdata in cantunwind frame"
+msgstr "handlerdata dans un cadre cantunwind"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7548
-msgid "Alignment must be a power of 2"
-msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
+#: config/tc-arm.c:21260
+msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
+msgstr "trop d'opcodes unwind pour la routine de personnalité 0"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7590
-msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
-msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+#: config/tc-arm.c:21291
+msgid "attempt to recreate an unwind entry"
+msgstr "tentative de recréer une entrée unwind"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7592
-msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
-msgstr "argument .SUBSPACE invallide"
+#: config/tc-arm.c:21301
+msgid "too many unwind opcodes"
+msgstr "trop d'opcodes unwind"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7772
+#: config/tc-arm.c:21911 config/tc-arm.c:21962
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
-msgstr "ERREUR interne: incapable de repérer l'espace contenu pour  %s."
+msgid "symbol %s is in a different section"
+msgstr "le symbole %s est dans une section différente"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7811
+#: config/tc-arm.c:21913 config/tc-arm.c:21964
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
+msgstr "le symbole %s est faible et pourrait être remplacé plus tard"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:7897
+#: config/tc-arm.c:21941 config/tc-arm.c:22283
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
-msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
+msgstr "constante invalide (%lx) après le correctif"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:8638
+#: config/tc-arm.c:21997
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
+msgstr "incapable de calculer les instructions ADRL pour le décalage PC de 0x%lx"
 
 
-#: config/tc-hppa.c:8642
-msgid "No memory for symbol name."
-msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+#: config/tc-arm.c:22032 config/tc-arm.c:22062
+msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
+msgstr "constante littéral invalide: le bassin doit être plus près"
 
 
-#: config/tc-i386.c:658
+#: config/tc-arm.c:22035 config/tc-arm.c:22084
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s shortened to %s"
-msgstr "%s réduit à %s"
-
-#: config/tc-i386.c:714
-msgid "same type of prefix used twice"
-msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
-
-#: config/tc-i386.c:732
-msgid "64bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 64 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
+msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour l'offset (%ld)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:736
-msgid "32bit mode not supported on this CPU."
-msgstr "mode 32 bits n'est pas supporté sur ce CPU"
+#: config/tc-arm.c:22065
+#, c-format
+msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
+msgstr "valeur immédiate erronée pour un offset 8 bits (%ld)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:769
-msgid "bad argument to syntax directive."
-msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe"
+#: config/tc-arm.c:22125
+msgid "offset not a multiple of 4"
+msgstr "l'offset n'est pas un multiple de 4"
 
 
-#: config/tc-i386.c:813
-#, c-format
-msgid "no such architecture: `%s'"
-msgstr "pas de telle architecture: %s"
+#: config/tc-arm.c:22299
+msgid "invalid smc expression"
+msgstr "expression smc invalide"
 
 
-#: config/tc-i386.c:818
-msgid "missing cpu architecture"
-msgstr "architecture cpu manquante"
+#: config/tc-arm.c:22308
+msgid "invalid hvc expression"
+msgstr "expression hvc invalide"
 
 
-#: config/tc-i386.c:832
-#, c-format
-msgid "no such architecture modifier: `%s'"
-msgstr "pas de telle modificateur d'architecture: « %s »"
+#: config/tc-arm.c:22319 config/tc-arm.c:22328
+msgid "invalid swi expression"
+msgstr "expression swi invalide"
 
 
-#: config/tc-i386.c:849 config/tc-i386.c:4857
-msgid "Unknown architecture"
-msgstr "architecture inconnue"
+#: config/tc-arm.c:22338
+msgid "invalid expression in load/store multiple"
+msgstr "expression invalide dans chargement/stockage multiples"
 
 
-#: config/tc-i386.c:884 config/tc-i386.c:907 config/tc-m68k.c:3826
+#: config/tc-arm.c:22399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
+msgstr "blx vers « %s » dans la fonction d'état ARM ISA changé en bl"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1150
-msgid "There are no unsigned pc-relative relocations"
-msgstr "Il n'y a pas de relocalisations relatives au PC non signées"
+#: config/tc-arm.c:22418
+msgid "misaligned branch destination"
+msgstr "destination de branchement mal alignée"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1157 config/tc-i386.c:5062
+#: config/tc-arm.c:22538
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
+msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
+msgstr "blx vers fonction Thumb « %s » depuis l'état Thumb ISA changé en bl"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1174
-#, c-format
-msgid "can not do %s %d byte relocation"
-msgstr "ne peut faire une relocalisation %s %d octets"
+#: config/tc-arm.c:22588
+msgid "Thumb2 branch out of range"
+msgstr "branchement Thumb2 hors limite"
 
 
-#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:1386
-#, c-format
-msgid "translating to `%sp'"
-msgstr "traduction à « %sp »"
+#: config/tc-arm.c:22672
+msgid "rel31 relocation overflow"
+msgstr "débordement de réadressage rel31"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1431
-#, c-format
-msgid "can't encode register '%%%s' in an instruction requiring REX prefix.\n"
-msgstr "ne peut encoder le registre '%%%s» dans l'instruction nécessitant le préfixe REX.\n"
+#: config/tc-arm.c:22684 config/tc-arm.c:22712
+msgid "co-processor offset out of range"
+msgstr "offset du coprocesseur hors limite"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1470 config/tc-i386.c:1565
+#: config/tc-arm.c:22729
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no such instruction: `%s'"
-msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
+msgstr "offset invalide, cible n'est pas alignée sur une frontière de mot (0x%08lX)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1480 config/tc-i386.c:1597
+#: config/tc-arm.c:22736 config/tc-arm.c:22745 config/tc-arm.c:22753
+#: config/tc-arm.c:22761 config/tc-arm.c:22769
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid character %s in mnemonic"
-msgstr "caractère invalide %s dans  la mnémonique"
+msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
+msgstr "offset invalide, valeur trop grande (0x%08lX)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1487
-msgid "expecting prefix; got nothing"
-msgstr "préfixe attendu; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-arm.c:22810
+msgid "invalid Hi register with immediate"
+msgstr "registre HI invalide avec une immédiat"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1489
-msgid "expecting mnemonic; got nothing"
-msgstr "mnémonique attendue; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-arm.c:22826
+msgid "invalid immediate for stack address calculation"
+msgstr "immédiat invalide pour un calcul d'adresse de pile"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1508
+#: config/tc-arm.c:22834
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "redundant %s prefix"
-msgstr "préfixe %s redondant"
+msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
+msgstr "immédiat invalide pour le calcul d'adresse (valeur = 0x%08lX)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1606
+#: config/tc-arm.c:22864
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' is not supported on `%s'"
-msgstr "« %s» n'est pas supporté sur «%s »"
-
-#: config/tc-i386.c:1611
-msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
-msgstr "utilise .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
+msgstr "immédiat invalide: %ld est hors limite"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1618
+#: config/tc-arm.c:22876
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting string instruction after `%s'"
-msgstr "chaîne d'instruction attendue après « %s »"
+msgid "invalid shift value: %ld"
+msgstr "valeur de décalage illégale: %ld"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1646
+#: config/tc-arm.c:22955
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid character %s before operand %d"
-msgstr "caractère ivalide %s avant l'opérande %d"
+msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
+msgstr "l'offset 0x%08lX n'est pas représentable"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1660
+#: config/tc-arm.c:22995
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "parenthèses non pairées dans l'éopérande %d."
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 12 bits disponibles pour grandeur)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1663
+#: config/tc-arm.c:23034
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unbalanced brackets in operand %d."
-msgstr "crochets non pairés dans  l'opérande %d."
+msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (seulement 8 bits disponibles pour la grandeur)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1672
+#: config/tc-arm.c:23074
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid character %s in operand %d"
-msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être aligné sur un mot)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1699
+#: config/tc-arm.c:23079
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
-msgstr "fausses opérandes; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
+msgstr "mauvais offset 0x%08lX (doit être un nombre 8-bits de mots)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1722
-msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendue après « , »; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-arm.c:23110 config/tc-score.c:7392
+#, c-format
+msgid "bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "type erroné de correctif de réadressage (%d)"
 
 
-#: config/tc-i386.c:1727
-msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "opérande attendue avant « , »; n'a rien obtenu"
+#: config/tc-arm.c:23221
+msgid "literal referenced across section boundary"
+msgstr "littéral référencé à travers une frontière de section"
 
 
-#. We found no match.
-#: config/tc-i386.c:2069
-#, c-format
-msgid "suffix or operands invalid for `%s'"
-msgstr "suffixe ou opérande invalide pour « %s »"
+#: config/tc-arm.c:23288
+msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
+msgstr "réadressage interne (type: IMMÉDIAT) n'est pas corrigé"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2080
-#, c-format
-msgid "indirect %s without `*'"
-msgstr "indirect %s sans « * »"
+#: config/tc-arm.c:23293
+msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+msgstr "ADRL utilisé pour un symbole qui n'est pas défini dans le même fichier"
 
 
-#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
-#. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:2088
+#: config/tc-arm.c:23308
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "stand-alone `%s' prefix"
-msgstr "préfixe « %s » autonome"
+msgid "undefined local label `%s'"
+msgstr "label local « %s » non défini"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2117 config/tc-i386.c:2132
-#, c-format
-msgid "`%s' operand %d must use `%%es' segment"
-msgstr "« %s» opérande %d doit utiliser le segment «%%es »"
+#: config/tc-arm.c:23314
+msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
+msgstr "réadressage interne (type: OFFSET_IMM) n'est pas corrigé"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2212
-msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
-msgstr ""
-"aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérandes registre;\n"
-"ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+#: config/tc-arm.c:23336 config/tc-cris.c:4006 config/tc-mcore.c:1925
+#: config/tc-microblaze.c:1966 config/tc-mmix.c:2893 config/tc-moxie.c:818
+#: config/tc-ns32k.c:2247 config/tc-score.c:7478
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<inconnu>"
 
 
-#. Prohibit these changes in the 64bit mode, since the
-#. lowering is more complicated.
-#: config/tc-i386.c:2296 config/tc-i386.c:2355 config/tc-i386.c:2372
-#: config/tc-i386.c:2404 config/tc-i386.c:2437
+#: config/tc-arm.c:23720
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Incorrect register `%%%s' used with `%c' suffix"
-msgstr "Registre incorrect « %%%s» utilisé avec le suffixe « %c »"
+msgid "%s: unexpected function type: %d"
+msgstr "%s: type de fonction inattendu: %d"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2304 config/tc-i386.c:2362 config/tc-i386.c:2444
-#, c-format
-msgid "using `%%%s' instead of `%%%s' due to `%c' suffix"
-msgstr "utilise « %%%s» au lieu de «%%%s» en raison du suffixe «%c »"
+#: config/tc-arm.c:23857
+msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
+msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de CPU"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2319 config/tc-i386.c:2340 config/tc-i386.c:2391
-#: config/tc-i386.c:2422
-#, c-format
-msgid "`%%%s' not allowed with `%s%c'"
-msgstr "« %%%s» n'est pas permis avec «%s%c »"
+#: config/tc-arm.c:23867
+msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
+msgstr "utilise des vieux et nouveaux styles d'options pour définir le type de FPU"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2485
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+#: config/tc-arm.c:23943
+msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+msgstr "nombres flottants matériel entrent en conflit avec le fpu spécifié"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2518
-#, c-format
-msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size %x %c"
-msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat %x %c"
+#: config/tc-arm.c:24130
+msgid "generate PIC code"
+msgstr "générer du code PIC"
 
 
-#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
-#: config/tc-i386.c:2567
-#, c-format
-msgid "translating to `%s %%%s,%%%s'"
-msgstr "traduction à « %s %%%s,%%%s »"
+#: config/tc-arm.c:24131
+msgid "assemble Thumb code"
+msgstr "assembler en code Thumb"
 
 
-#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:2574
-#, c-format
-msgid "translating to `%s %%%s'"
-msgstr "traduction à « %s %%%s »"
+#: config/tc-arm.c:24132
+msgid "support ARM/Thumb interworking"
+msgstr "supporter l'interaction ARM/Thumb"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2593
-#, c-format
-msgid "you can't `pop %%cs'"
-msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %%cs »"
+#: config/tc-arm.c:24134
+msgid "code uses 32-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 32 bits"
 
 
-#: config/tc-i386.c:2919 config/tc-i386.c:3012 config/tc-i386.c:3051
-msgid "skipping prefixes on this instruction"
-msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
+#: config/tc-arm.c:24135
+msgid "code uses 26-bit program counter"
+msgstr "le code utilise un compteur de programme de 26 bits"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3071
-msgid "16-bit jump out of range"
-msgstr "saut de 16 bits hors gamme"
+#: config/tc-arm.c:24136
+msgid "floating point args are in fp regs"
+msgstr "arguments en virgule flottante sont dans les registres FP"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3080
-#, c-format
-msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
-msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+#: config/tc-arm.c:24138
+msgid "re-entrant code"
+msgstr "code réentrant"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3418
-#, c-format
-msgid "@%s reloc is not supported in %s bit mode"
-msgstr "relocalisation @%s n'est pas supporté en mode %s bits"
+#: config/tc-arm.c:24139
+msgid "code is ATPCS conformant"
+msgstr "code est conforme ATPCS"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3494
-msgid "only 1 or 2 immediate operands are allowed"
-msgstr "seulement les opérandes immédiates 1 ou 2 sont permises"
+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:24145
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "utiliser le pointeur de trame"
+
+#: config/tc-arm.c:24146
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
+
+#: config/tc-arm.c:24149
+msgid "do not warn on use of deprecated feature"
+msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
+
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away...  Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
+
+#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
+
+#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
+
+#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
+
+#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
+
+#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
+
+#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
+
+#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
+
+#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
+
+#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
+
+#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
+
+#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
+
+#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
+
+#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
+
+#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
+
+#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
+
+#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
+
+#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
+
+#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
+
+#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
+
+#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
+
+#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
+
+#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
+
+#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
+#: config/tc-arm.c:24215
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
+
+#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
+
+#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
+
+#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
+
+#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
+
+#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
+
+#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
+
+#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
+
+#: config/tc-arm.c:24234
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
+
+#: config/tc-arm.c:24236
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
+
+#: config/tc-arm.c:24238
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
+
+#: config/tc-arm.c:24240
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
+
+#: config/tc-arm.c:24241
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
+
+#: config/tc-arm.c:24242
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
+
+#: config/tc-arm.c:24243
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr "utiliser -mcpu=all"
+
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr "utiliser -march=armv2"
+
+#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr "utiliser -march=armv2a"
+
+#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr "utiliser -march=armv3"
+
+#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr "utiliser -march=armv3m"
+
+#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr "utiliser -march=armv4"
+
+#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr "utiliser -march=armv4t"
+
+#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr "utiliser -march=armv5"
+
+#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr "utiliser -march=armv5t"
+
+#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr "utiliser -march=armv5te"
+
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:24266
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
+
+#: config/tc-arm.c:24267
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
+
+#: config/tc-arm.c:24268
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
+
+#: config/tc-arm.c:24270
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
+
+#: config/tc-arm.c:24698
+msgid "extension does not apply to the base architecture"
+msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
+
+#: config/tc-arm.c:24723
+msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
+
+#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
+#, c-format
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
+
+#: config/tc-arm.c:24848
+#, c-format
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
+
+#: config/tc-arm.c:24864
+#, c-format
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
+
+#: config/tc-arm.c:24884
+#, c-format
+msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
+msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
+
+#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
+msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<nom fpu>\t  assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
+
+#: config/tc-arm.c:24909
+msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr "<abi>\t  assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
+
+#: config/tc-arm.c:24912
+msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
+msgstr "<ver>\t\t  assembler pour la version eabi <ver>"
+
+#: config/tc-arm.c:24915
+msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
+msgstr "<mode>\t  contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
+
+#: config/tc-arm.c:24917
+msgid "\t\t\t  TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
+msgstr "\t\t\t  mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
+
+#: config/tc-arm.c:25019
+#, c-format
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+
+#: config/tc-arm.c:25039
+#, c-format
+msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
+msgstr "  --fix-v4bx              Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
+
+#: config/tc-arm.c:25433
+#, c-format
+msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
+
+#: config/tc-arm.c:25451
+#, c-format
+msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
+
+#: config/tc-avr.c:437
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Noms MCU connus :"
+
+#: config/tc-avr.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"AVR Assembler options:\n"
+"  -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+"                   [avr-name] can be:\n"
+"                   avr1  - classic AVR core without data RAM\n"
+"                   avr2  - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                   avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                           plus the MOVW instruction\n"
+"                   avr3  - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                   avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
+"                   avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                           plus the MOVW instruction\n"
+"                   avr4  - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
+"                   avr5  - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
+"                   avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
+"                   avr6  - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
+"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrtiny   - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur AVR :\n"
+"  -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
+"                   [nom-avr] peut être :\n"
+"                   avr1  - cœur AVR classique sans RAM données\n"
+"                   avr2  - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                   avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                           plus l'instruction MOVW\n"
+"                   avr3  - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                   avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+"                   avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                           plus l'instruction MOVW\n"
+"                   avr4  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+"                   avr5  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+"                   avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+"                   avr6  - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
+"                   avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+"                   avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"                   avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"                   avrtiny   - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
+
+#: config/tc-avr.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+"                   (default for avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+"                   (default for avr3, avr5)\n"
+"  -mrmw            accept Read-Modify-Write instructions\n"
+"  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation\n"
+msgstr ""
+"  -mall-opcodes    accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
+"  -mno-skip-bug    désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
+"                   instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
+"  -mno-wrap        rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
+"                   (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+"  -mrmw            accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
+"  -mlink-relax     générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
+
+#: config/tc-avr.c:572
+#, c-format
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU inconnue: %s\n"
+
+#: config/tc-avr.c:586
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
+
+#: config/tc-avr.c:671
+msgid "constant value required"
+msgstr "valeur constante requise"
+
+#: config/tc-avr.c:674
+#, c-format
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
+
+#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expression illégale"
+
+#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
+msgid "`)' required"
+msgstr "« ) » requis"
+
+#: config/tc-avr.c:903
+msgid "register name or number from 16 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:909
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:917
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "registres r16-r23 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:923
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:929
+msgid "even register number required"
+msgstr "numéro paire de registre requis"
+
+#: config/tc-avr.c:935
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:956
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
+
+#: config/tc-avr.c:963
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
+
+#: config/tc-avr.c:971
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "mode d'adressage non supporté"
+
+#: config/tc-avr.c:977
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+
+#: config/tc-avr.c:980
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "registre de pointeur Z requis"
+
+#: config/tc-avr.c:999
+msgid "postincrement not supported"
+msgstr "post-incrémentation pas supportée"
+
+#: config/tc-avr.c:1009
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
+
+#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+
+#: config/tc-avr.c:1173
+msgid "`,' required"
+msgstr "« , » requis"
+
+#: config/tc-avr.c:1191
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+
+#: config/tc-avr.c:1200
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
+
+#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
+#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
+#, c-format
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
+#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
+#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "opérande hors limite: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1448
+#, c-format
+msgid "operand out of range: 0x%lx"
+msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
+
+#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
+#: config/tc-msp430.c:3431
+#, c-format
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
+
+#: config/tc-avr.c:1581
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "seule une expression constante est permise"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
+#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
+#: config/tc-z80.c:2051
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+
+#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
+#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode "
+
+#: config/tc-avr.c:1663
+#, c-format
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
+
+#: config/tc-avr.c:1691
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+
+#: config/tc-avr.c:1802
+#, c-format
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
+
+#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
+msgid "missing ')'"
+msgstr "« ) » manquant"
+
+#: config/tc-bfin.c:441
+#, c-format
+msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
+msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:442
+#, c-format
+msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
+msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:443
+#, c-format
+msgid "  -mfdpic                  assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "  -mfdpic                 assembler pour l'ABI FDPIC\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:444
+#, c-format
+msgid "  -mno-fdpic/-mnopic       disable -mfdpic\n"
+msgstr "  -mno-fdpic/-mnopic       désactiver -mfdpic\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:457
+msgid "Could not set architecture and machine."
+msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-bfin.c:606
+msgid "Parse failed."
+msgstr "L'analyse a échoué."
+
+#: config/tc-bfin.c:681
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
+
+#: config/tc-bfin.c:697
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
+
+#: config/tc-bfin.c:717
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
+
+#: config/tc-bfin.c:732
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
+
+#: config/tc-bfin.c:744
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+
+#: config/tc-bfin.c:754
+msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
+
+#: config/tc-bfin.c:761
+msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
+
+#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
+
+#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+
+#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
+
+#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
+#, c-format
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+
+#: config/tc-cr16.c:384
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
+
+#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
+#: write.c:1011
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
+
+#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
+#, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+
+#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
+
+#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
+#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
+#: config/tc-pdp11.c:193
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+
+#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
+#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
+#, c-format
+msgid "Internal Error:  Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
+#, c-format
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(raison inconnue)"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
+
+#: config/tc-cr16.c:937
+#, c-format
+msgid "GOT bad expression with %s."
+msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
+
+#: config/tc-cr16.c:1048
+#, c-format
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
+#, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Registre inconnu: « %d »."
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
+#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "« [ » non pairé"
+
+#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
+
+#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
+#, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
+#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
+#: config/tc-crx.c:1764
+#, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
+#, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Exception inconnue: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
+#, c-format
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
+
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1592
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1631
+#, c-format
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1670
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
+
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1678
+#, c-format
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1726
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
+
+#. Issue a error message when register  pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1734
+#, c-format
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+
+#: config/tc-cr16.c:2119
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
+
+#: config/tc-cr16.c:2123
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
+
+#: config/tc-cr16.c:2137
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
+
+#: config/tc-cr16.c:2143
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
+
+#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
+#, c-format
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
+
+#: config/tc-cr16.c:2160
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+
+#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
+
+#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
+#, c-format
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
+#, c-format
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
+#, c-format
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
+#: config/tc-crx.c:1631
+#, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
+#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
+
+#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
+#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
+#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
+#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
+
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
+
+#: config/tc-cris.c:904
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
+
+#: config/tc-cris.c:934
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
+msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
+
+#: config/tc-cris.c:939
+#, c-format
+msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
+msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
+
+#: config/tc-cris.c:964
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
+
+#: config/tc-cris.c:977
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
+
+#: config/tc-cris.c:1001
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
+
+#: config/tc-cris.c:1010
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
+
+#. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
+#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
+#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
+#: config/tc-cris.c:1051
+msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
+msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
+
+#: config/tc-cris.c:1096
+msgid ".word case-table handling failed: table too large"
+msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
+
+#: config/tc-cris.c:1234
+#, c-format
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
+
+#: config/tc-cris.c:1662
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1678
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1730
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1746
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1855
+#, c-format
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
+
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2099
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Opérandes illégaux"
+
+#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2185
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2190
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2206
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2211
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2237
+msgid "TLS relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+
+#: config/tc-cris.c:2238
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+
+#: config/tc-cris.c:3385
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3389
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+
+#: config/tc-cris.c:3450
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "Expression complexe pas supportée"
+
+#. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3600
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
+
+#: config/tc-cris.c:3641
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
+
+#: config/tc-cris.c:3713
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3721
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3729
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3736
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3746
+#, c-format
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3753
+#, c-format
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3760
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3767
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3811
+#, c-format
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3823
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+
+#: config/tc-cris.c:3835
+msgid "--pic is invalid for this object format"
+msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
+
+#: config/tc-cris.c:3849
+#, c-format
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
+
+#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
+msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Erreur de sémantique.  Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
+#, c-format
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:4020
+#, c-format
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4022
+msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
+msgstr "  -h, -H                  Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide.  Déprécié.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4024
+msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr "  -N                      Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4026
+msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr ""
+"  --underscore            Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
+"                          le caractère de soulignement.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4028
+msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr "                          Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4030
+msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr "  --no-underscore         Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4032
+msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr "                          Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4035
+msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr "  --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4038
+msgid ""
+"  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
+msgstr ""
+"  --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>.  Choix possibles pour <arch>\n"
+"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4059
+msgid "Invalid relocation"
+msgstr "Réadressage invalide"
+
+#: config/tc-cris.c:4096
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
+
+#: config/tc-cris.c:4141
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
+
+#: config/tc-cris.c:4171
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+
+#: config/tc-cris.c:4180
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert  l'option « --no-underscore »"
+
+#: config/tc-cris.c:4217
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Opérande .syntax inconnu"
+
+#: config/tc-cris.c:4227
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4239
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4254
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
+msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
+
+#: config/tc-cris.c:4406
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "opérande inconnu pour .arch"
+
+#: config/tc-cris.c:4415
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
+
+#: config/tc-crx.c:820
+#, c-format
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr "Échelle illégale - « %d »"
+
+#: config/tc-crx.c:1262
+#, c-format
+msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-crx.c:1269
+#, c-format
+msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-crx.c:1590
+#, c-format
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1593
+#, c-format
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1596
+#, c-format
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1733
+msgid "Invalid Register in Register List"
+msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-crx.c:1787
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
+
+#: config/tc-crx.c:1795
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
+
+#: config/tc-crx.c:1814
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
+
+#: config/tc-crx.c:1833
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-crx.c:1839
+#, c-format
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
+
+#: config/tc-crx.c:1848
+#, c-format
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+
+#: config/tc-crx.c:1856
+#, c-format
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
+
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1862
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
+
+#: config/tc-crx.c:1868
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
+
+#: config/tc-d10v.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"D10V options:\n"
+"-O                      Optimize.  Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing        Pack adjacent short instructions together even\n"
+"                        when --gstabs is specified.  On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing     If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+"                        instructions together.\n"
+msgstr ""
+"Options D10V:\n"
+"-O                      Optimiser.  Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
+"--gstabs-packing        Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
+"                        lorsque --gstabs est spécifié.  Activé par défaut.\n"
+"--no-gstabs-packing     Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
+"                        adjacentes ensembles.\n"
+
+#: config/tc-d10v.c:573
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
+
+#: config/tc-d10v.c:591
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "opérande hors limite: %lu"
+
+#: config/tc-d10v.c:651
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
+
+#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
+#, c-format
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
+
+#: config/tc-d10v.c:812
+#, c-format
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "conflit de ressource (R%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:815
+#, c-format
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "conflit de ressource (A%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:817
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "conflit de ressource (PSW)"
+
+#: config/tc-d10v.c:819
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
+
+#: config/tc-d10v.c:821
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
+
+#: config/tc-d10v.c:971
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
+
+#: config/tc-d10v.c:974
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
+
+#: config/tc-d10v.c:1007
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
+
+#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+
+#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
+#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Échange l'ordre des instructions"
+
+#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
+
+#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
+
+#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
+
+#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
+
+#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
+
+#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "opcode ou opérandes erronés"
+
+#: config/tc-d10v.c:1264
+msgid "value out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
+
+#: config/tc-d10v.c:1338
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
+
+#: config/tc-d10v.c:1373
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
+
+#: config/tc-d10v.c:1376
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "Utilisation non supportée de sp"
+
+#: config/tc-d10v.c:1395
+#, c-format
+msgid "cr%ld is a reserved control register"
+msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
+
+#: config/tc-d10v.c:1570
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
+
+#: config/tc-d10v.c:1759
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
+
+#: config/tc-d10v.c:1771
+#, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "n'a pu assembler: %s"
+
+#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
+
+#: config/tc-d30v.c:149
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
+
+#: config/tc-d30v.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O                      Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
+"-n                      Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c                      Warn about symbols whoes names match register names.\n"
+"-C                      Opposite of -C.  -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Option D30V:\n"
+"-O                      Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
+"                        si possible.\n"
+"-n                      Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
+"-N                      Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
+"-c                      Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
+"                        aux noms de registres\n"
+"-C                      Inverse de -c.  -c est le défaut.\n"
+
+#: config/tc-d30v.c:367
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
+
+#: config/tc-d30v.c:374
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
+
+#: config/tc-d30v.c:625
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP inséré"
+
+#: config/tc-d30v.c:626
+msgid "sequential"
+msgstr "séquentiel"
+
+#: config/tc-d30v.c:626
+msgid "parallel"
+msgstr "parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1033
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
+
+#: config/tc-d30v.c:1053
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1066
+#, c-format
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
+
+#: config/tc-d30v.c:1077
+#, c-format
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
+
+#: config/tc-d30v.c:1080
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
+
+#: config/tc-d30v.c:1268
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
+
+#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "code de condition inconnue: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1361
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1396
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "opcode inconnu: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1407
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
+
+#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+
+#: config/tc-d30v.c:1624
+msgid "First opcode is long.  Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "Le 1er opcode est long.  Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
+
+#: config/tc-d30v.c:1694
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
+
+#: config/tc-d30v.c:1696
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
+
+#: config/tc-d30v.c:1728
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
+
+#: config/tc-d30v.c:1855
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
+
+#: config/tc-d30v.c:1923
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+
+#: config/tc-d30v.c:1926
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
+
+#: config/tc-d30v.c:1934
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+
+#: config/tc-d30v.c:1937
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
+
+#: config/tc-d30v.c:1945
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+
+#: config/tc-d30v.c:2053
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
+
+#: config/tc-dlx.c:211
+msgid "missing .proc"
+msgstr ".proc manquant"
+
+#: config/tc-dlx.c:228
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
+
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
+#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
+#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
+#: config/tc-sparc.c:930
+msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-dlx.c:332
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
+
+#: config/tc-dlx.c:446
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
+
+#: config/tc-dlx.c:626
+#, c-format
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Opcode « %s » inconnu."
+
+#: config/tc-dlx.c:712
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
+
+#: config/tc-dlx.c:726
+#, c-format
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
+
+#: config/tc-dlx.c:760
+#, c-format
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Trop d'opérandes: %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:797
+#, c-format
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:867
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
+
+#: config/tc-dlx.c:880
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
+
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-dlx.c:888
+msgid "Invalid operands"
+msgstr "Opérandes invalides"
+
+#: config/tc-dlx.c:1117
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
+
+#: config/tc-dlx.c:1155
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
+
+#: config/tc-epiphany.c:147
+#, c-format
+msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-epiphany.c:386
+msgid "register number too large for push/pop"
+msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
+
+#: config/tc-epiphany.c:390
+msgid "register is out of order"
+msgstr "registre hors ordre"
+
+#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
+msgid "bad register list"
+msgstr "liste de registres erronée"
+
+#: config/tc-epiphany.c:404
+msgid "malformed reglist in push/pop"
+msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
+
+#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
+#: config/tc-epiphany.c:505
+msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
+msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
+
+#: config/tc-epiphany.c:506
+msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
+msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
+
+#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
+
+#: config/tc-fr30.c:81
+#, c-format
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
+
+#: config/tc-fr30.c:134
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
+
+#: config/tc-frv.c:404
+#, c-format
+msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
+msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
+
+#: config/tc-frv.c:457
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-frv.c:458
+#, c-format
+msgid "-G n            Put data <= n bytes in the small data area\n"
+msgstr "-G n         Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
+
+#: config/tc-frv.c:459
+#, c-format
+msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:460
+#, c-format
+msgid "-mgpr-64        Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:461
+#, c-format
+msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-32        Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:462
+#, c-format
+msgid "-mfpr-64        Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-64        Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:463
+#, c-format
+msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
+msgstr "-msoft-float    Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
+
+#: config/tc-frv.c:464
+#, c-format
+msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mdword         Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
+
+#: config/tc-frv.c:465
+#, c-format
+msgid "-mno-dword      Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mno-dword      Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
+
+#: config/tc-frv.c:466
+#, c-format
+msgid "-mdouble        Mark generated file as using double precision FP insns\n"
+msgstr "-mdouble        Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
+
+#: config/tc-frv.c:467
+#, c-format
+msgid "-mmedia         Mark generated file as using media insns\n"
+msgstr "-mmedia         Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
+
+#: config/tc-frv.c:468
+#, c-format
+msgid "-mmuladd        Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
+msgstr "-mmuladd        Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
+
+#: config/tc-frv.c:469
+#, c-format
+msgid "-mpack          Allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mpack          Autorise le compactage des instructions\n"
+
+#: config/tc-frv.c:470
+#, c-format
+msgid "-mno-pack       Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack       Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
+
+#: config/tc-frv.c:471
+#, c-format
+msgid "-mpic           Mark generated file as using small position independent code\n"
+msgstr "-mpic           Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
+
+#: config/tc-frv.c:472
+#, c-format
+msgid "-mPIC           Mark generated file as using large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC           Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
+
+#: config/tc-frv.c:473
+#, c-format
+msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
+msgstr "-mlibrary-pic   Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
+
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mfdpic         Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "-mfdpic         Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
+
+#: config/tc-frv.c:475
+#, c-format
+msgid "-mnopic         Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr "-mnopic         Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
+
+#: config/tc-frv.c:476
+#, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+
+#: config/tc-frv.c:477
+#, c-format
+msgid "                Record the cpu type\n"
+msgstr "                Enregistrer le type de cpu\n"
+
+#: config/tc-frv.c:478
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-stats  Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
+
+#: config/tc-frv.c:479
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug  Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
+
+#: config/tc-frv.c:1161
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
+
+#: config/tc-frv.c:1171
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
+
+#: config/tc-frv.c:1181
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
+
+#: config/tc-frv.c:1772
+#, c-format
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:172
+#, c-format
+msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
+
+#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Registre invalide pour H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:532
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
+
+#: config/tc-h8300.c:637
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
+
+#: config/tc-h8300.c:680
+msgid "invalid suffix after register."
+msgstr "suffixe invalide après le registre."
+
+#: config/tc-h8300.c:702
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
+
+#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+
+#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "@(exp, reg16) attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:814
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-h8300.c:1008
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+
+#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+msgid "expected register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:1051
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "parenthèses fermante attendue"
+
+#: config/tc-h8300.c:1110
+#, c-format
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
+
+#: config/tc-h8300.c:1267
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:1276
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
+
+#: config/tc-h8300.c:1312
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
+
+#: config/tc-h8300.c:1429
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1478
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:1483
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
+
+#: config/tc-h8300.c:1489
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
+
+#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
+
+#: config/tc-h8300.c:1565
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+
+#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
+#, c-format
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1800
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1809
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1817
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1824
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1832
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+
+#. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
+#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
+msgid "invalid operands"
+msgstr "opérandes invalides"
+
+#: config/tc-h8300.c:1871
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
+#: config/tc-z8k.c:1225
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "opcode inconnu"
+
+#: config/tc-h8300.c:2004
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "opérande invalide dans ldm"
+
+#: config/tc-h8300.c:2013
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "opérande invalide dans stm"
+
+#: config/tc-h8300.c:2139
+#, c-format
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2214
+msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
+msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
+
+#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
+msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
+
+#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
+#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
+#: config/tc-xc16x.c:315
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
+
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
+
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1052
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
+
+#: config/tc-hppa.c:1105
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit manquant\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1108
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend manquant\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1294
+#, c-format
+msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
+msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
+
+#: config/tc-hppa.c:1318
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segment erroné dans l'expression."
+
+#: config/tc-hppa.c:1343
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1414
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "Ne peut traiter le correctif"
+
+#: config/tc-hppa.c:1712
+#, c-format
+msgid "  -Q                      ignored\n"
+msgstr "  -Q                      ignoré\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1716
+#, c-format
+msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
+msgstr "  -c                      avertir si un commentaire est trouvé\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1782
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
+
+#: config/tc-hppa.c:1961
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
+
+#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registre indéfini: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2208
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2223
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-hppa.c:2292
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2347
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2555
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
+
+#: config/tc-hppa.c:2615
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:2644
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:3473
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3478
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3512
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Complèteur de permutations invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4054
+#, c-format
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4141
+#, c-format
+msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
+msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:4144
+msgid "Missing Branch On Bit Condition"
+msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
+
+#: config/tc-hppa.c:4229
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4261
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4357
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4419
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4536
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
+#: config/tc-hppa.c:5108
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
+
+#: config/tc-hppa.c:5292
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificateur SFU invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:5342
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificateur COPR invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:5471
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
+#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
+
+#: config/tc-hppa.c:5739
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Opérandes invalides %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5749
+#, c-format
+msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
+msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
+
+#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
+
+#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
+
+#: config/tc-hppa.c:5863
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
+
+#: config/tc-hppa.c:5959
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6107
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:6127
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6146
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6158
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6168
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6224
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6334
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-hppa.c:6350
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
+
+#: config/tc-hppa.c:6354
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr ".callinfo manquant."
+
+#: config/tc-hppa.c:6418
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "Expression .REG doit être un registre"
+
+#: config/tc-hppa.c:6434
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
+
+#: config/tc-hppa.c:6445
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6447
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6509
+#, c-format
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+
+#: config/tc-hppa.c:6513
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+
+#: config/tc-hppa.c:6563
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:6567
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr ".callinfo manquant"
+
+#: config/tc-hppa.c:6571
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
+
+#: config/tc-hppa.c:6611
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6734
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6758
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6855
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
+
+#: config/tc-hppa.c:6860
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
+
+#: config/tc-hppa.c:6876
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-hppa.c:6914
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6948
+#, c-format
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6982
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Procédure imbriquées"
+
+#: config/tc-hppa.c:6992
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7090
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend mal positionné"
+
+#: config/tc-hppa.c:7093
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:7096
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+
+#: config/tc-hppa.c:7133
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7136
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7225
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argument .SPACE invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:7271
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+
+#: config/tc-hppa.c:7399
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
+
+#: config/tc-hppa.c:7422
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7426
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
+
+#: config/tc-hppa.c:7462
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
+
+#: config/tc-hppa.c:7514
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
+
+#: config/tc-hppa.c:7561
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+
+#: config/tc-hppa.c:7563
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:7752
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
+
+#: config/tc-hppa.c:7790
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7878
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8323
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
+
+#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
+
+#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
+#: config/tc-s390.c:438
+#, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "option invalide -m%s"
+
+#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+
+#: config/tc-i370.c:534
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for macro %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
+
+#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
+msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+
+#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
+
+#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
+msgid "unsupported DC type"
+msgstr "type de DC non supporté"
+
+#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
+#: config/tc-i370.c:1540
+msgid "missing end-quote"
+msgstr "apostrophe de fin manquant"
+
+#: config/tc-i370.c:995
+msgid "unsupported alignment"
+msgstr "alignement non supporté"
+
+#: config/tc-i370.c:1002
+msgid "this DS form not yet supported"
+msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
+
+#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
+
+#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
+#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
+#: config/tc-ppc.c:5288
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement ignoré"
+
+#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
+
+#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
+#, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
+#: config/tc-v850.c:381
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
+
+#: config/tc-i370.c:1244
+msgid "Missing or bad .using directive"
+msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
+
+#: config/tc-i370.c:1289
+msgid "Literal Pool Overflow"
+msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
+
+#: config/tc-i370.c:1587
+msgid "expression not a constant"
+msgstr "l'expression n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-i370.c:1594
+msgid "Unknown/unsupported address literal type"
+msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
+
+#: config/tc-i370.c:1617
+#, c-format
+msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
+msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
+
+#: config/tc-i370.c:1621
+#, c-format
+msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
+msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
+
+#: config/tc-i370.c:1644
+#, c-format
+msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
+msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
+
+#: config/tc-i370.c:1668
+msgid "bad literal size\n"
+msgstr "mauvaise taille littérale\n"
+
+#: config/tc-i370.c:1742
+msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
+msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
+
+#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
+#, c-format
+msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
+msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
+
+#: config/tc-i370.c:1790
+#, c-format
+msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
+msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
+
+#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+
+#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
+#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-i370.c:2070
+msgid "not using any base register"
+msgstr "aucun registre de base utilisé"
+
+#: config/tc-i370.c:2100
+#, c-format
+msgid "expecting a register for operand %d"
+msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
+
+#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
+#: config/tc-i370.c:2221
+msgid "Internal Error: bad instruction length"
+msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:2101
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s réduit à %s"
+
+#: config/tc-i386.c:2187
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
+
+#: config/tc-i386.c:2214
+#, c-format
+msgid "64bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2223
+#, c-format
+msgid "32bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2263
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
+
+#: config/tc-i386.c:2326
+#, c-format
+msgid "bad argument to %s_check directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
+
+#: config/tc-i386.c:2330
+#, c-format
+msgid "missing argument for %s_check directive"
+msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
+
+#: config/tc-i386.c:2365
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2439
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2444
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "architecture cpu manquante"
+
+#: config/tc-i386.c:2458
+#, c-format
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
+msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
+msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
+msgid "unknown architecture"
+msgstr "architecture inconnue"
+
+#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
+#, c-format
+msgid "can't hash %s: %s"
+msgstr "ne peut hacher %s: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:2864
+msgid "there are no pc-relative size relocations"
+msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2876
+#, c-format
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "réadressage inconnu (%u)"
+
+#: config/tc-i386.c:2878
+#, c-format
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
+msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:2882
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2887
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
+
+#: config/tc-i386.c:2896
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2906
+#, c-format
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:2923
+#, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:3373
+#, c-format
+msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
+
+#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
+#, c-format
+msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
+msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3418
+#, c-format
+msgid "missing `lock' with `%s'"
+msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3425
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
+msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
+
+#: config/tc-i386.c:3432
+#, c-format
+msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
+msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
+
+#: config/tc-i386.c:3523
+#, c-format
+msgid "SSE instruction `%s' is used"
+msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
+
+#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
+#, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3562
+msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
+msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
+
+#: config/tc-i386.c:3572
+msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
+msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
+
+#: config/tc-i386.c:3577
+msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
+msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:3632
+#, c-format
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "traduction en « %sp »"
+
+#: config/tc-i386.c:3639
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
+msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
+
+#: config/tc-i386.c:3699
+#, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
+
+#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
+
+#: config/tc-i386.c:3757
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:3759
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
+#, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:3787
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "préfixe %s redondant"
+
+#: config/tc-i386.c:3937
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3948
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+
+#: config/tc-i386.c:3972
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
+
+#: config/tc-i386.c:3986
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
+
+#: config/tc-i386.c:3989
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
+
+#: config/tc-i386.c:3998
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+
+#: config/tc-i386.c:4026
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+
+#: config/tc-i386.c:4049
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:4054
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:4424
+msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
+msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:4439
+msgid "index and destination registers should be distinct"
+msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:4957
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:4960
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "non concordance du type d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:4963
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "non concordance du type de registre"
+
+#: config/tc-i386.c:4966
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
+
+#: config/tc-i386.c:4969
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "suffixe d'instruction invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:4972
+msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
+msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:4975
+msgid "only supported with old gcc"
+msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
+
+#: config/tc-i386.c:4978
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
+
+#: config/tc-i386.c:4981
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "syntaxe non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:4984
+#, c-format
+msgid "unsupported instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:4988
+msgid "invalid VSIB address"
+msgstr "adresse VSIB invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:4991
+msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:4994
+msgid "unsupported vector index register"
+msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:4997
+msgid "unsupported broadcast"
+msgstr "diffusion non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:5000
+msgid "broadcast not on source memory operand"
+msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
+
+#: config/tc-i386.c:5003
+msgid "broadcast is needed for operand of such type"
+msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
+
+#: config/tc-i386.c:5006
+msgid "unsupported masking"
+msgstr "masquage non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:5009
+msgid "mask not on destination operand"
+msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
+
+#: config/tc-i386.c:5012
+msgid "default mask isn't allowed"
+msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
+
+#: config/tc-i386.c:5015
+msgid "unsupported static rounding/sae"
+msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:5019
+msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
+msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:5021
+msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
+#: config/tc-metag.c:5551
+msgid "invalid register operand"
+msgstr "opérande registre invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:5027
+#, c-format
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5038
+#, c-format
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "%s indirect sans « * »"
+
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:5046
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "préfixe « %s » autonome"
+
+#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
+#, c-format
+msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
+msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
+
+#. We have to know the operand size for crc32.
+#: config/tc-i386.c:5150
+#, c-format
+msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
+msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5270
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
+#, c-format
+msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
+#: config/tc-i386.c:5573
+#, c-format
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
+
+#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
+#: config/tc-i386.c:5591
+#, c-format
+msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:5660
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+
+#: config/tc-i386.c:5696
+#, c-format
+msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
+msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5699
+#, c-format
+msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
+msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5848
+#, c-format
+msgid "you can't `pop %scs'"
+msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
+
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:5877
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
+
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:5884
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5912
+#, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
+
+#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
+msgid "skipping prefixes on this instruction"
+msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:6912
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "saut de 16 bits hors limite"
+
+#: config/tc-i386.c:6921
+#, c-format
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
+#, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
+
+#: config/tc-i386.c:7709
+#, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7795
+#, c-format
+msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
+msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7810
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be used for write mask"
+msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
+
+#: config/tc-i386.c:7833
+#, c-format
+msgid "invalid write mask `%s'"
+msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
+#, c-format
+msgid "duplicated `%s'"
+msgstr "« %s » en double"
+
+#: config/tc-i386.c:7865
+#, c-format
+msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
+msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:7878
+#, c-format
+msgid "missing `}' in `%s'"
+msgstr "« } » manquante dans « %s »"
+
+#. We don't know this one.
+#: config/tc-i386.c:7886
+#, c-format
+msgid "unknown vector operation: `%s'"
+msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7906
+#, c-format
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
+
+#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+
+#: config/tc-i386.c:7961
+#, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:7991
+#, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
+
+#: config/tc-i386.c:8039
+#, c-format
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8048
+#, c-format
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+
+#: config/tc-i386.c:8070
+#, c-format
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
+
+#: config/tc-i386.c:8245
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8262
+#, c-format
+msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:8402
+#, c-format
+msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
+msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
+
+#: config/tc-i386.c:8414
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid %s expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
+
+#: config/tc-i386.c:8500
+#, c-format
+msgid "Missing '}': '%s'"
+msgstr "« } » manquante : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8506
+#, c-format
+msgid "Junk after '}': '%s'"
+msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8591
+#, c-format
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8615
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "rebut « %s » après le registre"
+
+#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
+#, c-format
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8636
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
+
+#: config/tc-i386.c:8664
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8751
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8779
+#, c-format
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8787
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:8795
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
+
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:8842
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9032
+msgid "long jump required"
+msgstr "long saut (jump) requis"
+
+#: config/tc-i386.c:9087
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "cible du saut hors limite"
+
+#: config/tc-i386.c:9650
+msgid "no compiled in support for x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
+
+#: config/tc-i386.c:9670
+msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:9674
+msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
+msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
+
+#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
+#, c-format
+msgid "invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "option -march= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
+#, c-format
+msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9790
+#, c-format
+msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
+msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9799
+#, c-format
+msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
+msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9826
+#, c-format
+msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
+msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9837
+#, c-format
+msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
+msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9846
+#, c-format
+msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
+msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9861
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9874
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9883
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9898
+#, c-format
+msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
+msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9990
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+"  -k                      ignored\n"
+msgstr ""
+"  -Q                      ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -k                      ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:9995
+#, c-format
+msgid ""
+"  -n                      Do not optimize code alignment\n"
+"  -q                      quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+"  -n                      ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+"  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
+
+#: config/tc-i386.c:9999
+#, c-format
+msgid "  -s                      ignored\n"
+msgstr "  -s                      ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10004
+#, c-format
+msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
+msgstr "  --32/--64/--x32         générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10008
+#, c-format
+msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr "  --divide                ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10011
+#, c-format
+msgid "  --divide                ignored\n"
+msgstr "  --divide                ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10014
+#, c-format
+msgid ""
+"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+"                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+"                          générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10018
+#, c-format
+msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
+msgstr "                          EXTENSION est une combinaison de:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10021
+#, c-format
+msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+msgstr "  -mtune=CPU              optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10024
+#, c-format
+msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
+msgstr "  -msse2avx               encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10026
+#, c-format
+msgid ""
+"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
+"                          check SSE instructions\n"
+msgstr ""
+"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
+"                          vérifier les instructions SSE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10029
+#, c-format
+msgid ""
+"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
+"                          check operand combinations for validity\n"
+msgstr ""
+"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
+"                          vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10032
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+"                           length\n"
+msgstr ""
+"  -mavxscalar=[128|256]   encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
+"                           spécifique\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10035
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
+"                           length\n"
+msgstr ""
+"  -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
+"                           spécifique\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10038
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mevexwig=[0|1]         encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
+"                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mevexwig=[0|1]         encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
+"                           pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10041
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+"                          encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
+"                           for SAE-only ignored instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+"                          encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
+"                           pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10045
+#, c-format
+msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
+msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10047
+#, c-format
+msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
+msgstr "  -msyntax=[att|intel]    utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10049
+#, c-format
+msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
+msgstr "  -mindex-reg             supporter les registres pseudo index\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10051
+#, c-format
+msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
+msgstr "  -mnaked-reg             n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10053
+#, c-format
+msgid "  -mold-gcc               support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
+msgstr "  -mold-gcc               supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10055
+#, c-format
+msgid "  -madd-bnd-prefix        add BND prefix for all valid branches\n"
+msgstr "  -madd-bnd-prefix        ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10058
+#, c-format
+msgid "  -mbig-obj               generate big object files\n"
+msgstr "  -mbig-obj               générer des fichiers pour gros objets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10061
+#, c-format
+msgid ""
+"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
+"                          strip all lock prefixes\n"
+msgstr ""
+"  -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
+"                          retirer tous les préfixes de verrous\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10139
+msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:10145
+msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:10326
+msgid "symbol size computation overflow"
+msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
+
+#: config/tc-i386.c:10390
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-i386.c:10411
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+
+#: config/tc-i386.c:10479
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
+
+#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
+
+#: config/tc-i386.c:10632
+msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-i386.c:10635
+msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-i386.c:10654
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
+msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
+
+#: config/tc-i860.c:121
+msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
+
+#: config/tc-i860.c:131
+msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
+
+#: config/tc-i860.c:144
+msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
+
+#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
+msgid "Unknown temporary pseudo register"
+msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
+
+#: config/tc-i860.c:246
+msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
+msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
+#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
+
+#: config/tc-i860.c:399
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:403
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:407
+#, c-format
+msgid "An instruction was expanded (%s)"
+msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
+
+#: config/tc-i860.c:674
+msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
+
+#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+msgid "Assembler does not yet support PIC"
+msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
+
+#: config/tc-i860.c:955
+#, c-format
+msgid "Illegal operands for %s"
+msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
+
+#: config/tc-i860.c:972
+#, c-format
+msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
+msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
+
+#: config/tc-i860.c:980
+#, c-format
+msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
+msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:1133
+#, c-format
+msgid ""
+"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
+"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
+"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
+"  -mxp\t\t\t  enable i860XP support (disabled by default)\n"
+"  -mintel-syntax\t  enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
+msgstr ""
+"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
+"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+"  -mxp               activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
+"  -mintel-syntax     activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
+
+#. SVR4 compatibility flags.
+#: config/tc-i860.c:1141
+#, c-format
+msgid ""
+"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
+"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
+msgstr ""
+"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1204
+msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
+
+#: config/tc-i860.c:1207
+msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1210
+msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+
+#: config/tc-i860.c:1213
+msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+
+#: config/tc-i860.c:1308
+msgid "5-bit immediate too large"
+msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+
+#: config/tc-i860.c:1311
+msgid "5-bit field must be absolute"
+msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+
+#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
+msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1400
+#, c-format
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
+
+#: config/tc-i960.c:483
+#, c-format
+msgid "Hashing returned \"%s\"."
+msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+
+#: config/tc-i960.c:615
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+
+#: config/tc-i960.c:619
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
+
+#: config/tc-i960.c:729
+msgid "unaligned register"
+msgstr "registre non aligné"
+
+#: config/tc-i960.c:751
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+
+#: config/tc-i960.c:789
+msgid "illegal literal"
+msgstr "littéral illégal"
+
+#: config/tc-i960.c:939
+msgid "invalid index register"
+msgstr "registre d'index invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:962
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "facteur d'échelle invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:1186
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
+
+#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
+msgid "too many operands"
+msgstr "trop d'opérandes"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1468
+msgid "missing opcode"
+msgstr "opcode manquant"
+
+#: config/tc-i960.c:1608
+msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
+
+#: config/tc-i960.c:1646
+#, c-format
+msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+msgstr "opcode invalide, « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:1648
+#, c-format
+msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
+msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1748
+#, c-format
+msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1858
+#, c-format
+msgid "invalid architecture %s"
+msgstr "architecture invalide %s"
+
+#: config/tc-i960.c:1878
+#, c-format
+msgid "I960 options:\n"
+msgstr "Options I960:\n"
+
+#: config/tc-i960.c:1881
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+"\t\t\tlong displacements\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
+"-b                        ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
+"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
+"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
+"-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
+"                          les longs déplacements\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2143
+msgid "should have 1 or 2 operands"
+msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
+#, c-format
+msgid "Redefining leafproc %s"
+msgstr "Redéfinition leafproc %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2196
+msgid "should have two operands"
+msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2206
+msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+
+#: config/tc-i960.c:2214
+#, c-format
+msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
+
+#. Should not happen: see block comment above.
+#: config/tc-i960.c:2314
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2324
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2343
+msgid "big endian mode is not supported"
+msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-i960.c:2345
+#, c-format
+msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-i960.c:2390
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
+
+#: config/tc-i960.c:2565
+msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
+
+#: config/tc-i960.c:2592
+#, c-format
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:872
+msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ia64.c:924
+msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
+msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
+
+#: config/tc-ia64.c:929
+msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
+msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
+
+#: config/tc-ia64.c:1016
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
+msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:1082
+msgid "expected ',' after section name"
+msgstr "« , » attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:1118
+msgid "expected ',' after symbol name"
+msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
+
+#: config/tc-ia64.c:1142
+msgid "expected ',' after symbol size"
+msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
+
+#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
+msgid "record type is not valid"
+msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
+
+#: config/tc-ia64.c:1328
+msgid "Invalid record type for P3 format."
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1364
+msgid "Invalid record type for format P6"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
+
+#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
+msgid "Invalid record type for format B1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1629
+msgid "Invalid record type for format X1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1671
+msgid "Invalid record type for format X3"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1709
+msgid "Previous .save incomplete"
+msgstr ".save précédent incomplet"
+
+#: config/tc-ia64.c:2534
+msgid "spill_mask record unimplemented."
+msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2591
+msgid "record_type_not_valid"
+msgstr "type_enregistrement_invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:2676
+msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
+msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
+
+#: config/tc-ia64.c:2735
+msgid "Only constant space allocation is supported"
+msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:2749
+msgid "Only constant offsets are supported"
+msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
+
+#: config/tc-ia64.c:2772
+msgid "Section switching in code is not supported."
+msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2814
+msgid " Insn slot not set in unwind record."
+msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
+
+#: config/tc-ia64.c:2888
+msgid "frgr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2899
+msgid "fr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2908
+msgid "gr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2917
+msgid "br_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2927
+msgid "gr_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2935
+msgid "br_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:3053
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s must be a predicate"
+msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:3057
+#, c-format
+msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
+msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3113
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
+
+#: config/tc-ia64.c:3149
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
+
+#: config/tc-ia64.c:3174
+#, c-format
+msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
+msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
+#, c-format
+msgid ".%s outside of %s"
+msgstr ".%s en dehors de %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3294
+msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
+msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:3316
+msgid "First operand to .fframe must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3336
+msgid "First operand to .vframe must be a general register"
+msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3344
+msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
+msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3354
+msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
+msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
+
+#: config/tc-ia64.c:3362
+msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
+msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3389
+msgid "First operand to .save not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3395
+msgid "Second operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
+msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
+msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3452
+msgid "First operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3470
+msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
+msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3479
+msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
+msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
+
+#: config/tc-ia64.c:3489
+#, c-format
+msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
+msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3576
+#, c-format
+msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
+msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3767
+msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
+msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3796
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3801
+#, c-format
+msgid "Second operand to .%s not a constant"
+msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3868
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3891
+msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3904
+msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3909
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:3932
+msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
+msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3955
+msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3968
+msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3973
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:3999
+msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4007
+msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
+msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4015
+msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
+msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
+
+#: config/tc-ia64.c:4032
+msgid "Operand to .spill must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4101
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4122
+#, c-format
+msgid "Missing .label_state %ld"
+msgstr ".label_state %ld manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4176
+msgid "Operand to .label_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4195
+msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4218
+msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4224
+msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4259
+msgid "Missing .endp after previous .proc"
+msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
+
+#: config/tc-ia64.c:4278
+msgid "Empty argument of .proc"
+msgstr "Argument vide dans .proc"
+
+#: config/tc-ia64.c:4283
+#, c-format
+msgid "`%s' was already defined"
+msgstr "« %s » a déjà été défini"
+
+#: config/tc-ia64.c:4326
+msgid "Initial .body should precede any instructions"
+msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:4345
+msgid ".prologue within prologue"
+msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4350
+msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
+msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:4360
+msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4362
+msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
+msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4376
+msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
+msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4382
+msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:4387
+#, c-format
+msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:4500
+#, c-format
+msgid "`%s' was not defined within procedure"
+msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
+
+#: config/tc-ia64.c:4538
+msgid "Empty argument of .endp"
+msgstr "Argument vide dans .endp"
+
+#: config/tc-ia64.c:4552
+#, c-format
+msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
+msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
+
+#: config/tc-ia64.c:4567
+#, c-format
+msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
+msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
+
+#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Virgule attendue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4649
+msgid "Expected '['"
+msgstr "« [ » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
+msgid "Expected ']'"
+msgstr "« ] » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4663
+msgid "Number of elements must be positive"
+msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
+
+#: config/tc-ia64.c:4674
+#, c-format
+msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
+
+#: config/tc-ia64.c:4682
+msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4689
+msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4717
+#, c-format
+msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
+msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4783
+#, c-format
+msgid "Unknown psr option `%s'"
+msgstr "Option psr inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4831
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Nom de section manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4841
+msgid "Comma expected after section name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:4852
+msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
+msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
+
+#: config/tc-ia64.c:4941
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Nom de registre attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4954
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4993
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:5084
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:5090
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5136
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Gamme de registre erronée"
+
+#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5150
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+
+#: config/tc-ia64.c:5166
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Prédicat source et cible requis"
+
+#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
+
+#: config/tc-ia64.c:5175
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+
+#: config/tc-ia64.c:5189
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5224
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5703
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5789
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:6018
+msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
+msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:6136
+msgid "Expected separator `='"
+msgstr "Séparateur « = » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6170
+msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
+msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:6177
+#, c-format
+msgid "Illegal operand separator `%c'"
+msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:6292
+#, c-format
+msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
+msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6296
+msgid "Wrong number of output operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6298
+msgid "Wrong number of input operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6300
+msgid "Operand mismatch"
+msgstr "Opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-ia64.c:6382
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
+
+#: config/tc-ia64.c:6385
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6409
+#, c-format
+msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
+msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6416
+#, c-format
+msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6422
+#, c-format
+msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6466
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:6534
+#, c-format
+msgid "Bad operand value: %s"
+msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
+
+#: config/tc-ia64.c:6677
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in bundle"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6709
+#, c-format
+msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
+msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6722
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in instruction group"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6752
+msgid "Label must be first in a bundle"
+msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6829
+msgid "hint in B unit may be treated as nop"
+msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:6840
+msgid "hint in B unit can't be used"
+msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
+
+#: config/tc-ia64.c:6854
+msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
+msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6979
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into %s template"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6994
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into bundle"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:7006
+#, c-format
+msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
+msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7012
+msgid "Missing '}' at end of file"
+msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
+
+#: config/tc-ia64.c:7159
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:7186
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t  tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t  unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+"  -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t  hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"Options IA-64:\n"
+"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
+"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
+"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
+"  -mtune=[itanium1|itanium2]    ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
+"  -munwind-check=[warning|error]\n"
+"                                vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
+"  -mint.b=[ok|warning|error]    vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
+"  -x | -xexplicit               activer la vérification des violations de dépendances\n"
+"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+
+#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
+#: config/tc-ia64.c:7203
+msgid ""
+"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations (default)\n"
+"  -xnone\t\t  turn off dependency violation checking\n"
+"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
+"  -xdebugn\t\t  debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+"  -xdebugx\t\t  debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t  dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
+"  -xnone                        aucune vérification des violations de dépendances\n"
+"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
+"  -xdebugn                      débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
+"                                la vérification des violations de dépendances\n"
+"  -xdebugx                      débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7218
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+
+#: config/tc-ia64.c:7456
+#, c-format
+msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
+msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7520
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-ia64.c:7664
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+
+#: config/tc-ia64.c:7673
+msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7686
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7692
+msgid "Found '}' when manual bundling is off"
+msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7719
+msgid "Expected ')'"
+msgstr "« ) » attendue"
+
+#: config/tc-ia64.c:7724
+msgid "Qualifying predicate expected"
+msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7743
+msgid "Tag must come before qualifying predicate."
+msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
+
+#: config/tc-ia64.c:7773
+msgid "Expected ':'"
+msgstr "« : » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7789
+msgid "Tag name expected"
+msgstr "Nom d'étiquette attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7891
+msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
+msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
+
+#: config/tc-ia64.c:7896
+#, c-format
+msgid "Index out of range 0..%u"
+msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:7908
+msgid "Indirect register index must be a general register"
+msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:7917
+msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
+msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
+
+#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
+msgid "Expected '('"
+msgstr "« ( » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
+#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
+#: config/tc-xstormy16.c:154
+msgid "Missing ')'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
+msgid "Not a symbolic expression"
+msgstr "Pas une expression symbolique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
+msgid "Illegal combination of relocation functions"
+msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
+
+#: config/tc-ia64.c:8087
+msgid "No current frame"
+msgstr "Pas de cadre actif"
+
+#: config/tc-ia64.c:8089
+#, c-format
+msgid "Register number out of range 0..%u"
+msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:8127
+msgid "Standalone `#' is illegal"
+msgstr "« # » seul est illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:8130
+msgid "Redundant `#' suffix operators"
+msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
+
+#: config/tc-ia64.c:8288
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:9600
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:10476
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+
+#: config/tc-ia64.c:10478
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
+
+#: config/tc-ia64.c:10739
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:10817
+#, c-format
+msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
+msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
+
+#: config/tc-ia64.c:10829
+msgid "hint.b may be treated as nop"
+msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:10832
+msgid "hint.b shouldn't be used"
+msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:10871
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be predicated"
+msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:10943
+msgid "Closing bracket missing"
+msgstr "Accolade fermante manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:10952
+msgid "Index must be a general register"
+msgstr "L'index doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:11117
+#, c-format
+msgid "Unsupported fixup size %d"
+msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
+
+#. This should be an error, but since previously there wasn't any
+#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
+#: config/tc-ia64.c:11389
+#, c-format
+msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
+msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11408
+msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
+msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
+
+#: config/tc-ia64.c:11447
+msgid "integer operand out of range"
+msgstr "Opérande entier hors limite"
+
+#: config/tc-ia64.c:11514
+#, c-format
+msgid "%s must have a constant value"
+msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:11534
+msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
+msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
+
+#: config/tc-ia64.c:11567
+msgid "invalid @slotcount value"
+msgstr "valeur @slotcount invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
+#, c-format
+msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+
+#: config/tc-ia64.c:11715
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11867
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11877
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11888
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11896
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11922
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:11945
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
+
+#: config/tc-ip2k.c:157
+#, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:158
+#, c-format
+msgid "  -mip2022               restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr "  -mip2022               restreindre au insns IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:159
+#, c-format
+msgid "  -mip2022ext            permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr "  -mip2022ext            supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:363
+#, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
+
+#: config/tc-iq2000.c:371
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
+
+#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
+#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:395
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
+
+#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+
+#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+
+#: config/tc-iq2000.c:862
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Nombre simple attendu."
+
+#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:893
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Nombre invalide"
+
+#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+
+#: config/tc-iq2000.c:930
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "« .end » manquant"
+
+#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "appel erroné à md_atof"
+
+#: config/tc-m32c.c:143
+#, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:330
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "Option non reconnue après -K"
+
+#: config/tc-m32r.c:372
+#, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:374
+#, c-format
+msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:376
+#, c-format
+msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:378
+#, c-format
+msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr "  -m32r2                  supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:380
+#, c-format
+msgid "  -EL,-little             produce little endian code and data\n"
+msgstr "  -EL,-little             produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:382
+#, c-format
+msgid "  -EB,-big                produce big endian code and data\n"
+msgstr "  -EB,-big                produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:384
+#, c-format
+msgid "  -parallel               try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr "  -parallèle              essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:386
+#, c-format
+msgid "  -no-parallel            disable -parallel\n"
+msgstr "  -no-parallel            désactive -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:388
+#, c-format
+msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
+msgstr "  -no-bitinst             refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:390
+#, c-format
+msgid "  -O                      try to optimize code.  Implies -parallel\n"
+msgstr "  -O                      essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:393
+#, c-format
+msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
+msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:395
+#, c-format
+msgid "                                         might violate contraints\n"
+msgstr "                                         pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:397
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
+msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:399
+#, c-format
+msgid "                                         instructions might violate contraints\n"
+msgstr "                                         parallèles pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:401
+#, c-format
+msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:403
+#, c-format
+msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:405
+#, c-format
+msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
+msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:407
+#, c-format
+msgid "                                         for constraint violations\n"
+msgstr "                                         pour des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:409
+#, c-format
+msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
+msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         vérifie les instructions parallèles pour\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:411
+#, c-format
+msgid "                                         constraint violations\n"
+msgstr "                                         des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:413
+#, c-format
+msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Ip                     identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:415
+#, c-format
+msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -nIp                    identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:418
+#, c-format
+msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+msgstr ""
+"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
+"                          qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:420
+#, c-format
+msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:422
+#, c-format
+msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:424
+#, c-format
+msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:427
+#, c-format
+msgid "  -KPIC                   generate PIC\n"
+msgstr "  -KPIC                   générer PIC\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:849
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
+
+#: config/tc-m32r.c:857
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+
+#: config/tc-m32r.c:865
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+
+#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
+
+#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+
+#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+
+#: config/tc-m32r.c:1095
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+
+#: config/tc-m32r.c:1124
+#, c-format
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1128
+#, c-format
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1502
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1552
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
+#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "Expresion PIC invalide"
+
+#: config/tc-m32r.c:2073
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+"  -mm9s12xg               specify the processor [default %s]\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
+"  --force-long-branches   always turn relative branches into absolute ones\n"
+"  -S,--short-branches     do not turn relative branches into absolute ones\n"
+"                          when the offset is out of range\n"
+"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
+"                          when the instruction does not support direct mode\n"
+"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
+"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
+"  --xgate-ramoffset       offset ram addresses by 0xc000\n"
+"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
+"                          (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
+"  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+"  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+"  -mm9s12xg               spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
+"  --force-long-branches   toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+"  -S,--short-branches     ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+"                          lorsque le décalage est hors limite\n"
+"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
+"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
+"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
+"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
+"  --xgate-ramoffset       décale les adresses RAM de 0xc000\n"
+"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
+"                          (utiliser en mode test)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:482
+#, c-format
+msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
+msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:561
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:751
+msgid "imm3"
+msgstr "imm3"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:759
+msgid "RD"
+msgstr "RD"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:767
+msgid "RD,RS"
+msgstr "RD,RS"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:775
+msgid "RI, #imm4"
+msgstr "RI, #imm4"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:807
+msgid "RD, (RI,#offs5)"
+msgstr "RD, (RI,#offs5)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:859
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:868
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:913
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:925
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<mask>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:935
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "symbole%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:937
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:956
+msgid "<label>"
+msgstr "<étiquette>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# Exemple d'instructions « %s »\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1019
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1024
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1176
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1220
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1240
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1262
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1272
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1288
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
+#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Opérande illégal."
+
+#. Looks like OP_R_R.
+#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
+#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
+#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Opérande manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1391
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1404
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1412
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1432
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1440
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1458
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1582
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1586
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1600
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1804
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1990
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2078
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2090
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Registre attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2105
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2135
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Registre invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2142
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2148
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2273
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2275
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2292
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Registre accumulateur invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2317
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Registre indexé invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2327
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2341
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2343
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registre source invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2350
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Registre de destination invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2525
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2527
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2846
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3442
+#, c-format
+msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
+msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3742
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "Mode invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3802
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "format .relax erroné"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4123
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "Expression trop complexe."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4392
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4419
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4432
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4443
+#, c-format
+msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4455
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4497
+msgid "Invalid directive"
+msgstr "Directive invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:1165
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1167
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1172
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1174
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1254
+#, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
+
+#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
+msgid "No operator"
+msgstr "Pas d'opérateur"
+
+#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Opérateur inconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:2362
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+
+#: config/tc-m68k.c:2370
+msgid "hardware divide"
+msgstr "division matérielle"
+
+#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
+msgid "or higher"
+msgstr "ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2453
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
+#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
+msgid "operand out of range"
+msgstr "opérande hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2586
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+
+#: config/tc-m68k.c:2663
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2774
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2779
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+
+#: config/tc-m68k.c:2832
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+
+#: config/tc-m68k.c:2834
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "déplacement d'octet hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:3017
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+
+#: config/tc-m68k.c:3032
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "opérande inconnu/incorrect"
+
+#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
+#: config/tc-m68k.c:3097
+msgid "out of range"
+msgstr "hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:3170
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
+
+#: config/tc-m68k.c:3276
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3483
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3499
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3505
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3978
+msgid "Extra )"
+msgstr ") superflue"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3989
+msgid "Missing )"
+msgstr ") manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:4006
+msgid "Missing operand"
+msgstr "Opérande manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:4331
+#, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:4385
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+
+#: config/tc-m68k.c:4434
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
+
+#: config/tc-m68k.c:4604
+#, c-format
+msgid "Internal Error:  Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
+
+#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+
+#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4836
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
+
+#: config/tc-m68k.c:5008
+#, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "valeur %ld hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:5022
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:5059
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:5103
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5114
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5253
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5466
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5558
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5625
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+
+#: config/tc-m68k.c:5629
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+
+#: config/tc-m68k.c:5716
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5777
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+
+#: config/tc-m68k.c:5783
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "option fopt non reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5916
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
+
+#: config/tc-m68k.c:5927
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5956
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+
+#: config/tc-m68k.c:6012
+msgid "missing label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6038
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "liste de registres erronée: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:6136
+msgid "restore without save"
+msgstr "restauration sans sauvegarde"
+
+#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6335
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6406
+#, c-format
+msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+
+#: config/tc-m68k.c:6702
+msgid "missing then"
+msgstr "« then » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6783
+msgid "else without matching if"
+msgstr "« else » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6816
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6856
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6894
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6945
+msgid "missing ="
+msgstr "= manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6983
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "« to » ou « downto » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
+msgid "missing do"
+msgstr "« do » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7154
+msgid "endf without for"
+msgstr "« endf » sans « for »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7208
+msgid "until without repeat"
+msgstr "« until » sans « repeat »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7302
+msgid "endw without while"
+msgstr "« endw » sans « while »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "instruction déjà assemblée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7440
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7459
+#, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:7478
+#, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7499
+#, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7618
+#, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7651
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
+
+#: config/tc-m68k.c:7678
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7687
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
+
+#: config/tc-m68k.c:7699
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+
+#: config/tc-m68k.c:7731
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7736
+#, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
+msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7742
+#, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"-l                       utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
+"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
+"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
+"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
+"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+"--base-size-default-16   registre de base sans taille est 16 bits\n"
+"--base-size-default-32   registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
+"--disp-size-default-16   déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32   déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7756
+#, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7765
+#, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr "Les variantes de processeur sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7803
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "Erreur %s dans %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7807
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "Opcode(%d.%s): "
+
+#: config/tc-m68k.c:7965
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
+
+#: config/tc-m68k.c:8141
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
+
+#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
+#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:602
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:638
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:688
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+
+#: config/tc-mcore.c:742
+msgid "missing ']'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:781
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
+
+#: config/tc-mcore.c:783
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
+
+#: config/tc-mcore.c:818
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:825
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+
+#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
+msgid "base register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
+#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
+#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
+#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
+#: config/tc-microblaze.c:2142
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:930
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+
+#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+
+#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
+#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
+#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
+#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
+#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
+#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
+msgid "second operand missing"
+msgstr "second opérande manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:1013
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "registre de destination doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1034
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "registre source doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1126
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "traduction de bgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1163
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "traduction de mgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1195
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "traduction de bmaski en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1271
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1285
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1316
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+
+#: config/tc-mcore.c:1329
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "dernier registre doit être r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1349
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+
+#: config/tc-mcore.c:1367
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "premier registre doit être r4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1378
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "dernier registre doit être r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1415
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "reg-reg attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1526
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "second opérande doit être un 1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1547
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+
+#: config/tc-mcore.c:1574
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "spécificateur de bit psr en double"
+
+#: config/tc-mcore.c:1580
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "« af » doit apparaître seul"
+
+#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "opcode non implémenté « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "opérandes ignorées: %s "
+
+#: config/tc-mcore.c:1666
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1684
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"Options spécifiques MCORE:\n"
+"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
+"  -{no-}sifilter\t   {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
+"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
+"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
+"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1738
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "déplacement impair à %x"
+
+#. Variable not in small data read only segment accessed
+#. using small data read only anchor.
+#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
+#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1947
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1951
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1971
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1983
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
+
+#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
+msgid "pc-relative"
+msgstr " relative au PC"
+
+#: config/tc-mep.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+"  -EB                     assemble for a big endian system\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system (default)\n"
+"  -mconfig=<name>         specify a chip configuration to use\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                          enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+"  If -mconfig is given, the other -m options modify it.  Otherwise,\n"
+"  if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+"  if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+"  if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
+"  -EB                      assembler pour un système à poids fort\n"
+"  -EL                      assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
+"  -mconfig=<nom>           spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
+"  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+"  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+"  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+"                           active/désactive les opcodes données\n"
+"\n"
+"  Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie.  Autrement,\n"
+"  si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
+"  toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
+"  toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
+
+#: config/tc-mep.c:409
+msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
+msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
+
+#: config/tc-mep.c:416
+msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
+msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:421
+msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
+msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:612
+msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
+msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
+msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
+
+#: config/tc-mep.c:749
+msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:981
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:999
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1005
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1020
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s into slot P1"
+msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
+
+#: config/tc-mep.c:1026
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1044
+#, c-format
+msgid "unable to pack %s by itself?"
+msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
+
+#: config/tc-mep.c:1074
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
+
+#: config/tc-mep.c:1080
+msgid "too many IVC2 insns to pack together"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error.  Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1317
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
+
+#: config/tc-mep.c:1363
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
+
+#: config/tc-mep.c:1891
+#, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
+
+#: config/tc-mep.c:1901
+#, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
+
+#: config/tc-mep.c:2088
+msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
+
+#: config/tc-mep.c:2146
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
+
+#: config/tc-metag.c:457
+msgid "no floating point unit specified"
+msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
+
+#: config/tc-metag.c:722
+#, c-format
+msgid "offset must be a multiple of %d"
+msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
+
+#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
+msgid "offset and base must be from the same unit"
+msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
+msgid "invalid destination register"
+msgstr "registre de destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
+#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
+#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
+msgid "invalid memory operand"
+msgstr "opérande mémoire invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
+msgid "invalid source register"
+msgstr "registre source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1025
+msgid "invalid destination unit"
+msgstr "registre de destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1033
+msgid "mov cannot use RD port as destination"
+msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
+
+#: config/tc-metag.c:1058
+msgid "invalid source unit"
+msgstr "unité source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1066
+msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
+msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
+
+#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
+msgid "set can only use RD port as source"
+msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
+
+#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
+#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
+#, c-format
+msgid "base unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
+
+#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
+#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
+#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
+#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
+msgid "offset value out of range"
+msgstr "valeur d'offset hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:1170
+msgid "destination unit must be RD"
+msgstr "unité de destination doit être RD"
+
+#: config/tc-metag.c:1280
+msgid "invalid destination register list"
+msgstr "liste de registres destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1327
+msgid "invalid source register list"
+msgstr "liste de registres source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1352
+msgid "register list must be even numbered"
+msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
+
+#: config/tc-metag.c:1358
+msgid "register list must be from the same unit"
+msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:1381
+msgid "register list must not contain duplicates"
+msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
+
+#: config/tc-metag.c:1638
+msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
+msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
+
+#: config/tc-metag.c:1729
+msgid "invalid destination memory operand"
+msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1744
+msgid "invalid source memory operand"
+msgstr "opérande de mémoire source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1751
+#, c-format
+msgid "address units must be one of %s"
+msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:1758
+msgid "base and offset must be from the same unit"
+msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:1766
+msgid "source and destination increment mode must agree"
+msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
+
+#: config/tc-metag.c:2041
+msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
+msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
+
+#: config/tc-metag.c:2049
+msgid "source and destination register must be in different units"
+msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
+
+#: config/tc-metag.c:2081
+#, c-format
+msgid "register unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:2168
+#, c-format
+msgid "link register unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:2174
+msgid "link register must be in a low numbered register"
+msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
+
+#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
+msgid "target out of range"
+msgstr "cible hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:2672
+msgid "invalid quickrot unit specified"
+msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:2687
+msgid "invalid quickrot register specified"
+msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:2741
+msgid "source register must be in the trigger unit"
+msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
+
+#: config/tc-metag.c:2844
+msgid "Source registers must be in the same unit"
+msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
+msgid "destination register should be even numbered"
+msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:3627
+msgid "comparison must be with register or #0"
+msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
+
+#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
+msgid "instruction cannot operate on pair values"
+msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
+
+#: config/tc-metag.c:3704
+msgid "zero flag is not valid for this instruction"
+msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:3725
+msgid "source register should be even numbered"
+msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
+msgid "fraction bits value out of range"
+msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:3976
+msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
+msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
+
+#: config/tc-metag.c:3994
+msgid "source registers should be even numbered"
+msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:4272
+#, c-format
+msgid "expected ']', not %c in %s"
+msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:4391
+msgid "invalid register for memory access"
+msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
+
+#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr "fin de ligne inattendue"
+
+#: config/tc-metag.c:4551
+msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
+msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
+
+#: config/tc-metag.c:4604
+msgid "base unit must be either A0 or A1"
+msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
+
+#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
+msgid "invalid register"
+msgstr "registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:4825
+msgid "could not parse template definition"
+msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
+
+#: config/tc-metag.c:5012
+msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
+msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:5068
+msgid "invalid operands for cross-unit op"
+msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
+
+#: config/tc-metag.c:5110
+msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
+msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
+
+#: config/tc-metag.c:5138
+msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
+msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
+
+#: config/tc-metag.c:5159
+msgid "accumulator not a valid destination"
+msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
+
+#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
+msgid "invalid immediate value"
+msgstr "valeur immédiate invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5181
+msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
+msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
+
+#: config/tc-metag.c:5213
+#, c-format
+msgid "invalid register operand: %s"
+msgstr "opérande de registre invalide : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:5247
+msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
+msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
+
+#: config/tc-metag.c:5254
+msgid "invalid fourth register"
+msgstr "quatrième registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5261
+msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
+msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
+
+#: config/tc-metag.c:5289
+msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
+msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
+
+#: config/tc-metag.c:5335
+msgid "invalid register operand #1"
+msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5349
+msgid "invalid register operand #2"
+msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5413
+msgid "this instruction does not accept an immediate"
+msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
+
+#: config/tc-metag.c:5433
+msgid "invalid register operand #3"
+msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5445
+msgid "this instruction does not accept an accumulator"
+msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
+
+#: config/tc-metag.c:5463
+msgid "invalid register operand #4"
+msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5540
+msgid "invalid accumulator register"
+msgstr "registre accumulateur invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5596
+msgid "conditional instruction cannot use G flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
+
+#: config/tc-metag.c:5607
+msgid "conditional instruction cannot use B flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
+
+#: config/tc-metag.c:5618
+msgid "conditional instruction cannot use R flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
+
+#: config/tc-metag.c:5727
+msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
+msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:5859
+#, c-format
+msgid "missing fpu name `%s'"
+msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5870
+#, c-format
+msgid "unknown fpu `%s'"
+msgstr "fpu inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5885
+#, c-format
+msgid "missing DSP name `%s'"
+msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5896
+#, c-format
+msgid "unknown DSP `%s'"
+msgstr "DSP inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5914
+msgid "<dsp name>\t  assemble for DSP architecture <dsp name>"
+msgstr "<nom dsp>\t  assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
+
+#: config/tc-metag.c:5952
+#, c-format
+msgid " Meta specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6041
+msgid "premature end of floating point prefix"
+msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
+
+#: config/tc-metag.c:6101
+msgid "unknown floating point prefix character"
+msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
+
+#: config/tc-metag.c:6250
+#, c-format
+msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
+msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6513
+#, c-format
+msgid "instruction mnemonic too long: %s"
+msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6568
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: \"%s\""
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6575
+#, c-format
+msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
+msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6580
+#, c-format
+msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6582
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6633
+#, c-format
+msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
+msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6640
+#, c-format
+msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
+msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "Appel erroné à md_atof()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
+#: config/tc-microblaze.c:577
+#, c-format
+msgid "Invalid register number at '%.6s'"
+msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
+
+#: config/tc-microblaze.c:738
+msgid "operand must be a constant or a label"
+msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
+
+#: config/tc-microblaze.c:742
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
+
+#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
+#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
+#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
+#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
+#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
+#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
+#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
+#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
+#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
+#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
+#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
+#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
+#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
+#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
+#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
+#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
+#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
+#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
+msgid "Error in statement syntax"
+msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
+
+#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
+#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
+#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
+#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
+#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
+#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
+#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
+#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
+#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
+#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
+#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
+#: config/tc-microblaze.c:1639
+msgid "Cannot use special register with this instruction"
+msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1016
+msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1018
+msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1137
+msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1146
+#, c-format
+msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1252
+msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
+msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
+msgid "invalid value for special purpose register"
+msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1647
+msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
+msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1709
+msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1715
+#, c-format
+msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1792
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2049
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2203
+msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
+#: config/tc-microblaze.c:2217
+#, c-format
+msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
+msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2258
+msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2281
+msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2290
+msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
+msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2297
+msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
+#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
+
+#: config/tc-mips.c:2021
+#, c-format
+msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
+msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:2024
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
+msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
+
+#: config/tc-mips.c:2033
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
+msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
+
+#: config/tc-mips.c:2042
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
+msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
+#, c-format
+msgid "unrecognized register name `%s'"
+msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3087
+msgid "invalid register range"
+msgstr "plage de registre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:3115
+msgid "vector element must be constant"
+msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:3125
+msgid "missing `]'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:3321
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3348
+#, c-format
+msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
+msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3373
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3381
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3388
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3432
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
+msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3440
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
+msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3466
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
+
+#. Probably a memory allocation problem?  Give up now.
+#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
+msgid "broken assembler, no assembly attempted"
+msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
+
+#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3728
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3735
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3796
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:3801
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
+
+#: config/tc-mips.c:3814
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
+msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3817
+msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3820
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3827
+msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
+msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
+
+#: config/tc-mips.c:3829
+msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
+msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
+
+#: config/tc-mips.c:3833
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
+msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3837
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3842
+msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3844
+msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
+msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
+
+#: config/tc-mips.c:3847
+msgid "Unknown size of floating point registers"
+msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-mips.c:3852
+msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3855
+msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
+msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
+
+#: config/tc-mips.c:3859
+#, c-format
+msgid "`%s' can not be used with `%s'"
+msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3864
+#, c-format
+msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
+msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3944
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+
+#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
+#, c-format
+msgid "`%s' does not support legacy NaN"
+msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
+
+#: config/tc-mips.c:4004
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:4689
+#, c-format
+msgid "operand %d out of range"
+msgstr "opérande %d hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:4697
+#, c-format
+msgid "operand %d must be constant"
+msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#: config/tc-mips.c:4754
+#, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate expression"
+msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
+
+#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
+#, c-format
+msgid "float register should be even, was %d"
+msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:4888
+#, c-format
+msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:4893
+#, c-format
+msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:5202
+msgid "invalid performance register"
+msgstr "registre de performance invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5298
+msgid "the source register must not be $0"
+msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
+
+#: config/tc-mips.c:5538
+msgid "missing frame size"
+msgstr "taille de cadre manquante"
+
+#: config/tc-mips.c:5543
+msgid "frame size specified twice"
+msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
+
+#: config/tc-mips.c:5548
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "taille de cadre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5586
+#, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate"
+msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
+
+#: config/tc-mips.c:5601
+msgid "invalid element selector"
+msgstr "élément de sélecteur invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5614
+#, c-format
+msgid "operand %d must be scalar"
+msgstr "opérande %d doit être scalaire"
+
+#: config/tc-mips.c:5774
+msgid "floating-point expression required"
+msgstr "expression en virgule flottante attendue"
+
+#: config/tc-mips.c:5874
+#, c-format
+msgid "cannot use `%s' in this section"
+msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
+
+#: config/tc-mips.c:6018
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
+
+#: config/tc-mips.c:6020
+#, c-format
+msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
+
+#: config/tc-mips.c:7013
+#, c-format
+msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
+msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
+#: config/tc-mips.c:8505
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
+#: config/tc-mips.c:8508
+#, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+
+#: config/tc-mips.c:7727
+msgid "source and destination must be different"
+msgstr "source et destination doivent être différents"
+
+#: config/tc-mips.c:7730
+msgid "a destination register must be supplied"
+msgstr "un registre de destination doit être fournis"
+
+#: config/tc-mips.c:7735
+msgid "the source register must not be $31"
+msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
+
+#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:8086
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:8165
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
+msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
+
+#: config/tc-mips.c:8168
+#, c-format
+msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
+msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
+
+#: config/tc-mips.c:8252
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8255
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
+
+#: config/tc-mips.c:8259
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8261
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8706
+msgid "operand overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
+msgid "macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
+#, c-format
+msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
+msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:8893
+msgid "number larger than 64 bits"
+msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
+#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
+#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:9826
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
+msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
+
+#. result is always true
+#: config/tc-mips.c:9920
+#, c-format
+msgid "branch %s is always true"
+msgstr "branchement %s est toujours vrai"
+
+#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
+msgid "divide by zero"
+msgstr "division par zéro"
+
+#: config/tc-mips.c:10334
+msgid "dla used to load 32-bit register"
+msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:10337
+msgid "la used to load 64-bit address"
+msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
+msgid "offset too large"
+msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+
+#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
+#, c-format
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
+msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:10995
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+
+#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
+#: config/tc-mips.c:11166
+msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
+msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:11181
+msgid "non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:12108
+#, c-format
+msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
+msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
+
+#: config/tc-mips.c:12836
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always false"
+msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
+
+#: config/tc-mips.c:12989
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always true"
+msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:13274
+#, c-format
+msgid "macro %s not implemented yet"
+msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
+
+#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
+#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "opcode non reconnu"
+
+#: config/tc-mips.c:13800
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
+
+#: config/tc-mips.c:13809
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+
+#: config/tc-mips.c:13906
+#, c-format
+msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
+msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
+
+#: config/tc-mips.c:13962
+msgid "unclosed '('"
+msgstr "« ( » non fermée"
+
+#: config/tc-mips.c:14028
+#, c-format
+msgid "a different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14195
+msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
+msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
+
+#: config/tc-mips.c:14210
+msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
+msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
+
+#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
+msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:14418
+#, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:14458
+#, c-format
+msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
+msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:14492
+msgid "-G not supported in this configuration"
+msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
+
+#: config/tc-mips.c:14518
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
+
+#: config/tc-mips.c:14534
+#, c-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
+
+#: config/tc-mips.c:14818
+msgid "PC-relative reference to a different section"
+msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:14888
+msgid "TLS relocation against a constant"
+msgstr "réadressage TLS par une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:14965
+msgid "unsupported constant in relocation"
+msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
+
+#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
+#, c-format
+msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15179
+#, c-format
+msgid "alignment too large, %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
+
+#: config/tc-mips.c:15182
+msgid "alignment negative, 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
+
+#: config/tc-mips.c:15418
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: pas de telle section"
+
+#: config/tc-mips.c:15467
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+
+#: config/tc-mips.c:15478
+#, c-format
+msgid "unrecognized option \"%s\""
+msgstr "option « %s » non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:15565
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
+#, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15586
+#, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15644
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
+
+#: config/tc-mips.c:15673
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set pop sans .set push"
+
+#: config/tc-mips.c:15689
+#, c-format
+msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15761
+#, c-format
+msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15767
+msgid ".module is not permitted after generating code"
+msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
+
+#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
+#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
+#, c-format
+msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
+msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
+
+#: config/tc-mips.c:15834
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+
+#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
+
+#: config/tc-mips.c:16133
+#, c-format
+msgid "unsupported use of %s"
+msgstr "utilisation non supporté de %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16224
+msgid "unsupported use of .gpword"
+msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:16262
+msgid "unsupported use of .gpdword"
+msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
+
+#: config/tc-mips.c:16294
+msgid "unsupported use of .ehword"
+msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
+
+#: config/tc-mips.c:16381
+msgid "bad .nan directive"
+msgstr "directive .nan erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:16430
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "directive .weakext erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:16653
+msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "réadressage non supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
+
+#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
+msgid "expected simple number"
+msgstr "nombre simple attendu"
+
+#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
+msgid "invalid number"
+msgstr "nombre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
+
+#: config/tc-mips.c:18327
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:18404
+msgid ".ent or .aent not in text section"
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
+
+#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
+msgid "missing .end"
+msgstr ".end manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:18490
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:18497
+msgid "bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:18778
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for %s"
+msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
+
+#: config/tc-mips.c:18842
+#, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Options MIPS:\n"
+"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
+"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
+"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18849
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2               generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips32r3               generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips32r5               generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips32r6               generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
+"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2               generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64r3               generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips64r5               generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips64r6               generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
+"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
+"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
+"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
+"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
+"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2               générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
+"-mips32r3               générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
+"-mips32r5               générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
+"-mips32r6               générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
+"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
+"-mips64r2               générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
+"-mips64r3               générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
+"-mips64r5               générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
+"-mips64r6               générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18874
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
+"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
+"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18887
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16              ne pas générer d'instruction mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18890
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
+"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
+"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18893
+#, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+"-msmartmips             générer des instructions smartmips\n"
+"-mno-smartmips          ne pas générer d'instruction smartmips\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18896
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdsp                   générer des instructions DSP\n"
+"-mno-dsp                ne pas générer d'instruction DSP\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18899
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr2                 générer des instructions DSR R2\n"
+"-mno-dspr2              ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18902
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmt                    générer des instructions MT\n"
+"-mno-mt                 ne pas générer d'instruction MT\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18905
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
+"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
+"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18908
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
+"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
+"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18911
+#, c-format
+msgid ""
+"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+msgstr ""
+"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
+"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18914
+#, c-format
+msgid ""
+"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
+"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
+msgstr ""
+"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
+"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18917
+#, c-format
+msgid ""
+"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
+"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
+"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18920
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
+"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
+"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
+"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
+"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
+"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
+"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
+"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18934
+#, c-format
+msgid ""
+"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
+"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
+"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
+"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
+"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
+"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
+msgstr ""
+"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
+"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
+"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
+"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
+"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18950
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared   disable/enable .cpload optimization for\n"
+"                        position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
+"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
+"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
+"-mshared, -mno-shared   désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
+"                        code (non partagé) indépendant de la position\n"
+"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18971
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
+"-n32                      créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
+"-64                       créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19054
+msgid "missing .end at end of assembly"
+msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:700
+#, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:701
+#, c-format
+msgid ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+"  -fixed-special-register-names\n"
+"                          Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:704
+#, c-format
+msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
+msgstr "  -globalize-symbols      Rendre tous les symboles globaux.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:706
+#, c-format
+msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr "  -gnu-syntax             Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:708
+#, c-format
+msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
+msgstr "  -relax                  Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:710
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+"  -no-predefined-syms     Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
+"                          Implique -fixed-special-register-names.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+"                          into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+"  -no-expand              Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
+"                          en de multiples instructions.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:716
+#, c-format
+msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr "  -no-merge-gregs         Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:718
+#, c-format
+msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
+"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
+"                          faire la résolution.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:721
+#, c-format
+msgid ""
+"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+"  -x                      Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
+"                          un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
+"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
+"                          -linker-allocated-gregs."
+
+#: config/tc-mmix.c:847
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+
+#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
+#: config/tc-mmix.c:4231
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
+
+#: config/tc-mmix.c:1096
+#, c-format
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
+#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
+#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
+#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
+#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
+#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
+#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
+#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
+#: config/tc-mmix.c:1881
+#, c-format
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1983
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2046
+#, c-format
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+
+#: config/tc-mmix.c:2104
+msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
+msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+
+#: config/tc-mmix.c:2113
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "expression BSPEC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2129
+#, c-format
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2134
+#, c-format
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2155
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
+
+#: config/tc-mmix.c:2184
+msgid "missing local expression"
+msgstr "expression locale manquante"
+
+#: config/tc-mmix.c:2394
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
+
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2645
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+
+#: config/tc-mmix.c:2646
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
+
+#: config/tc-mmix.c:2760
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:2808
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+
+#: config/tc-mmix.c:2867
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:2894
+#, c-format
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2914
+#, c-format
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+
+#: config/tc-mmix.c:2944
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+
+#: config/tc-mmix.c:2953
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
+
+#: config/tc-mmix.c:3041
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "caractère invalide en entrée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3147
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+
+#: config/tc-mmix.c:3473
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
+
+#: config/tc-mmix.c:3497
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+
+#: config/tc-mmix.c:3562
+msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
+msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
+
+#: config/tc-mmix.c:3734
+msgid "GREG expression too complicated"
+msgstr "expression GREG trop complexe"
+
+#: config/tc-mmix.c:3749
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:3798
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "section de registre a un contenu\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:3925
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mmix.c:3946
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3956
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "expression LOC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
+msgid "unterminated string"
+msgstr "chaîne non terminée"
+
+#: config/tc-mmix.c:4155
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4164
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+
+#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
+
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:104
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mn10200.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options MN10200:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur MN10300:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1270
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "Opcode/opérande invalide"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1793
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Spécification de registre invalide."
+
+#: config/tc-mn10300.c:2391
+#, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
+
+#: config/tc-moxie.c:104
+msgid "expecting register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
+msgid "illegal register number"
+msgstr "numéro de registre illégal"
+
+#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "opcode inconnu %s"
+
+#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
+#: config/tc-moxie.c:362
+msgid "expecting comma delimited register operands"
+msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
+#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
+#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
+#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
+
+#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
+#: config/tc-moxie.c:497
+msgid "expecting comma delimited operands"
+msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
+msgid "expecting indirect register `($rA)'"
+msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
+#: config/tc-moxie.c:489
+msgid "missing closing parenthesis"
+msgstr "parenthèses fermante manquante"
+
+#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
+msgid "expecting indirect register `($rX)'"
+msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
+msgid "Something forgot to clean up\n"
+msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
+
+#: config/tc-moxie.c:635
+#, c-format
+msgid ""
+"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
+"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"  -EB                     assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
+"  -EL                     assembler pour un système petit boutiste\n"
+
+#: config/tc-moxie.c:695
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
+msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
+
+#: config/tc-msp430.c:515
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
+
+#: config/tc-msp430.c:574
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
+
+#: config/tc-msp430.c:590
+msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
+
+#: config/tc-msp430.c:600
+msgid "profiling in absolute section?"
+msgstr "profilage dans une section absolue ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:763
+msgid "MCU option requires a name\n"
+msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:796
+#, c-format
+msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
+msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
+
+#: config/tc-msp430.c:945
+#, c-format
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+"  -mmcu=<msp430-name>     - select microcontroller type\n"
+"  -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
+msgstr ""
+"Options MSP430 :\n"
+"  -mmcu=<nom-msp430>      - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
+"  -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:949
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+"  -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+"  -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
+"  -mP - activer les instructions polymorphes\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:952
+#, c-format
+msgid "  -ml - enable large code model\n"
+msgstr "  -ml - activer le modèle de code large\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:954
+#, c-format
+msgid "  -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr "  -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:956
+#, c-format
+msgid "  -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
+msgstr "  -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:958
+#, c-format
+msgid "  -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
+msgstr "  -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:960
+#, c-format
+msgid "  -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr "  -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:962
+#, c-format
+msgid "  -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
+msgstr "  -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
+#, c-format
+msgid "value 0x%x out of extended range."
+msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
+
+#: config/tc-msp430.c:1143
+#, c-format
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
+
+#: config/tc-msp430.c:1221
+msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
+msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
+
+#: config/tc-msp430.c:1238
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+
+#: config/tc-msp430.c:1289
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
+
+#: config/tc-msp430.c:1291
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "opérande inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
+#, c-format
+msgid "value out of range: 0x%x"
+msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
+
+#: config/tc-msp430.c:1333
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
+
+#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1349
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1357
+#, c-format
+msgid "Bad register name %s"
+msgstr "Mauvais nom de registre %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1368
+msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
+msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
+
+#: config/tc-msp430.c:1388
+msgid "')' required"
+msgstr "')' requis"
+
+#: config/tc-msp430.c:1400
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1407
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-msp430.c:1450
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1485
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1517
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1527
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
+
+#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
+#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
+#: config/tc-msp430.c:2593
+#, c-format
+msgid "expected register as second argument of %s"
+msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
+#, c-format
+msgid "index value too big for %s"
+msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
+#, c-format
+msgid "unexpected addressing mode for %s"
+msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
+#, c-format
+msgid "constant generator destination register found in %s"
+msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
+#, c-format
+msgid "constant generator source register found in %s"
+msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1859
+msgid "no size modifier after period, .w assumed"
+msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
+
+#: config/tc-msp430.c:1863
+#, c-format
+msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
+msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
+
+#: config/tc-msp430.c:1877
+#, c-format
+msgid "junk found after instruction: %s.%s"
+msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1897
+#, c-format
+msgid "instruction %s.a does not exist"
+msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
+
+#: config/tc-msp430.c:1911
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
+
+#: config/tc-msp430.c:1927
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
+msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
+
+#: config/tc-msp430.c:1947
+#, c-format
+msgid "unable to repeat %s insn"
+msgstr "impossible de répéter insn %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
+msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
+msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
+
+#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
+msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
+msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
+
+#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
+#: config/tc-msp430.c:2929
+msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
+msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
+
+#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
+#: config/tc-msp430.c:2899
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
+msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
+
+#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
+#, c-format
+msgid "expected #n as first argument of %s"
+msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
+#, c-format
+msgid "expected constant expression for first argument of %s"
+msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2394
+msgid "Too many registers popped"
+msgstr "Trop de registres dépilés"
+
+#: config/tc-msp430.c:2404
+msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
+msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
+
+#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
+#, c-format
+msgid "repeat count cannot be used with %s"
+msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2446
+#, c-format
+msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
+msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
+
+#: config/tc-msp430.c:2493
+#, c-format
+msgid "expected register as argument of %s"
+msgstr "registre attendu comme argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2563
+#, c-format
+msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
+msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
+
+#: config/tc-msp430.c:2582
+#, c-format
+msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
+msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2671
+msgid "expected constant value as argument to RPT"
+msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2677
+msgid "expected constant in the range 2..16"
+msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
+
+#: config/tc-msp430.c:2692
+msgid "PC used as an argument to RPT"
+msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2698
+msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
+msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2705
+msgid "Illegal emulated instruction "
+msgstr "Instruction émulée illégale "
+
+#: config/tc-msp430.c:2917
+#, c-format
+msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
+msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
+
+#: config/tc-msp430.c:3022
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:3033
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement  %d"
+msgstr "Déplacement erroné %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:3055
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
+
+#: config/tc-msp430.c:3059
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "instruction requiert une étiquette"
+
+#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
+
+#: config/tc-msp430.c:3161
+msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
+msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
+
+#: config/tc-msp430.c:3706
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:3792
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s:  %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
+
+#: config/tc-mt.c:151
+#, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
+
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-64-001         allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr "  -march=ms1-64-001         autoriser les instructions ms1-64-001\n"
+
+#: config/tc-mt.c:153
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-16-002         allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr "  -march=ms1-16-002         autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-mt.c:154
+#, c-format
+msgid "  -march=ms1-16-003         allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr "  -march=ms1-16-003         autoriser les instructions ms1-16-003\n"
+
+#: config/tc-mt.c:155
+#, c-format
+msgid "  -march=ms2                allow ms2 instructions \n"
+msgstr "  -march=ms2                autoriser les instructions ms2\n"
+
+#: config/tc-mt.c:156
+#, c-format
+msgid "  -nosched                  disable scheduling restrictions\n"
+msgstr "  -nosched                  désactiver les restrictions de planification\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3517 config/tc-i386.c:3708
+#: config/tc-mt.c:224
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "junk `%s' after expression"
-msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+msgid "instruction %s may not follow another memory access instruction."
+msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction qui accède à la mémoire."
 
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3528
+#: config/tc-mt.c:230
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "missing or invalid immediate expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression immédiate invalide ou manquante « %s » prise alors pour 0"
+msgid "instruction %s may not follow another I/O instruction."
+msgstr "l'instruction %s ne peut pas suivre une autre instruction E/S."
 
 
-#: config/tc-i386.c:3559 config/tc-i386.c:3769
+#: config/tc-mt.c:236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unimplemented segment %s in operand"
-msgstr "segment non implanté %s dans l'opérande"
+msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
+msgstr "%s ne peut pas occuper la plage de délai d'une autre instruction de branchement."
 
 
-#: config/tc-i386.c:3561 config/tc-i386.c:3771
+#: config/tc-mt.c:261
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unimplemented segment type %d in operand"
-msgstr "type de segment non implanté %d dans l'opérande"
+msgid "operand references R%ld of previous instruction."
+msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction précédente."
 
 
-#: config/tc-i386.c:3605 config/tc-i386.c:5836
+#: config/tc-mt.c:267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
-msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+msgid "operand references R%ld of instruction before previous."
+msgstr "l'opérande référence R%ld de l'instruction avant la précédente."
 
 
-#: config/tc-i386.c:3612
+#: config/tc-mt.c:281 config/tc-mt.c:286
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "scale factor of %d without an index register"
-msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
+msgstr "le branchement conditionnel ou l'opérande de l'instruction jal référence R%ld de l'instruction arithmétique ou logique précédente."
+
+#: config/tc-mt.c:349
+msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "md_estimate_size_before_relax\n"
+
+#: config/tc-nds32.c:1944
+msgid ""
+"<arch name>\t  Assemble for architecture <arch name>\n"
+"\t\t\t  <arch name> could be\n"
+"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
+msgstr ""
+"<nom arch>\t  Assembler pour l'architecture <nom arch>\n"
+"\t\t\t  <nom arch> peut être\n"
+"\t\t\t  v3, v3j, v3m, v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s"
+
+#: config/tc-nds32.c:1948
+msgid ""
+"<baseline>\t  Assemble for baseline <baseline>\n"
+"\t\t\t  <baseline> could be v2, v3, v3m"
+msgstr ""
+"<lignebase>\t  Assembler pour la ligne de base <lignebase>\n"
+"\t\t\t  <lignebase> peut être v2, v3, v3m"
+
+#: config/tc-nds32.c:1951
+msgid ""
+"<freg>\t  Specify a FPU configuration\n"
+"\t\t\t  <freg>\n"
+"\t\t\t  0:     8 SP /  4 DP registers\n"
+"\t\t\t  1:    16 SP /  8 DP registers\n"
+"\t\t\t  2:    32 SP / 16 DP registers\n"
+"\t\t\t  3:    32 SP / 32 DP registers"
+msgstr ""
+"<freg>\t  Spécifier la configuration FPU\n"
+"\t\t\t  <freg>\n"
+"\t\t\t  0:    registres  8 SP /  4 DP\n"
+"\t\t\t  1:    registres 16 SP /  8 DP\n"
+"\t\t\t  2:    registres 32 SP / 16 DP\n"
+"\t\t\t  3:    registres 32 SP / 32 DP"
+
+#: config/tc-nds32.c:1957
+msgid ""
+"<abi>\t          Specify a abi version\n"
+"\t\t\t  <abi> could be v1, v2, v2fp, v2fpp"
+msgstr ""
+"<abi>\t          Spécifier une version d'abi\n"
+"\t\t\t  <abi> peut être v1, v2, v2fp, v2fpp"
+
+#: config/tc-nds32.c:1988
+msgid "Multiply instructions support"
+msgstr "Support des instructions de multiplications"
+
+#: config/tc-nds32.c:1989
+msgid "Divide instructions support"
+msgstr "Support des instructions de divisions"
+
+#: config/tc-nds32.c:1990
+msgid "16-bit extension"
+msgstr "expression 16 bits"
+
+#: config/tc-nds32.c:1991
+msgid "d0/d1 registers"
+msgstr "registres d0/d1"
+
+#: config/tc-nds32.c:1992
+msgid "Performance extension"
+msgstr "Extension de performance"
+
+#: config/tc-nds32.c:1993
+msgid "Performance extension 2"
+msgstr "Extension de performance 2"
+
+#: config/tc-nds32.c:1994
+msgid "String extension"
+msgstr "Extension de chaîne"
+
+#: config/tc-nds32.c:1995
+msgid "Reduced Register configuration (GPR16) option"
+msgstr "Option de configuration de Registre Réduit (GRP16)"
+
+#: config/tc-nds32.c:1996
+msgid "AUDIO ISA extension"
+msgstr "Extension AUDIO ISA"
+
+#: config/tc-nds32.c:1997
+msgid "FPU SP extension"
+msgstr "Extension FPU SP"
+
+#: config/tc-nds32.c:1998
+msgid "FPU DP extension"
+msgstr "Extension FPU DP"
+
+#: config/tc-nds32.c:1999
+msgid "FPU fused-multiply-add instructions"
+msgstr "instructions FPU fused-multiply-add"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3728
+#: config/tc-nds32.c:2036
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad expression used with @%s"
-msgstr "expression erronée utilisé avec @%s"
+msgid ""
+"\n"
+" NDS32-specific assembler options:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Options assembleur spécifiques NDS32 :\n"
 
 
-#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
-#: config/tc-i386.c:3750
+#: config/tc-nds32.c:2037
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 assumé"
+msgid ""
+"  -O1,\t\t\t  Optimize for performance\n"
+"  -Os\t\t\t  Optimize for space\n"
+msgstr ""
+"  -O1,\t\t\t  Optimiser pour la performance\n"
+"  -Os\t\t\t  Optimiser pour l'espace\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3869
+#: config/tc-nds32.c:2040
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid base/index expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide"
+msgid ""
+"  -EL, -mel or -little    Produce little endian output\n"
+"  -EB, -meb or -big       Produce big endian output\n"
+"  -mpic\t\t\t  Generate PIC\n"
+"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Suppress fp-as-gp relaxation for this file\n"
+"  -mb2bb-relax\t\t  Back-to-back branch optimization\n"
+"  -mno-all-relax\t  Suppress all relaxation for this file\n"
+msgstr ""
+"  -EL, -mel ou -little    Produire une sortie petit boutiste\n"
+"  -EB, -meb ou -big       Produire une sortie gros boutiste\n"
+"  -mpic\t\t\t  Générer PIC\n"
+"  -mno-fp-as-gp-relax\t  Supprimer la relâche fp-as-gp pour ce fichier\n"
+"  -mb2bb-relax\t\t  Optimisation de sauts dos-à-dos\n"
+"  -mno-all-relax\t  Supprimer toutes les relâches pour ce fichier\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3873
+#: config/tc-nds32.c:2051
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "`%s' is not a valid %s bit base/index expression"
-msgstr "« %s » n'est pas une expression de base/index valide de %s bits"
+msgid "  -m%s%s\n"
+msgstr "  -m%s%s\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3948
+#: config/tc-nds32.c:2058
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad memory operand `%s'"
-msgstr "opérande mémoire erronée « %s »"
+msgid "  -m[no-]%-17sEnable/Disable %s\n"
+msgstr "  -m[no-]%-17s Active/désactive %s\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3963
+#: config/tc-nds32.c:2062
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "junk `%s' after register"
-msgstr "rebut « %s » après le registre"
+msgid "  -mall-ext\t\t  Turn on all extensions and instructions support\n"
+msgstr "  -mall-ext\t\t  Activer le support de toutes les extensions et instructions\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3972 config/tc-i386.c:4087 config/tc-i386.c:4125
+#: config/tc-nds32.c:2366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad register name `%s'"
-msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+msgid "need PIC qualifier with symbol. '%s'"
+msgstr "un qualificatif PIC est requis avec le symbole. Â«Â %s »"
 
 
-#: config/tc-i386.c:3980
-msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
-msgstr "opérande immédiate illégale avec un saut absolu"
+#: config/tc-nds32.c:2401
+#, c-format
+msgid "Operand is not a constant. `%s'"
+msgstr "L'opérande n'est pas une constante. « %s »"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4002
+#: config/tc-nds32.c:2489
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "too many memory references for `%s'"
-msgstr "trop de références en mémoire pour « %s »"
+msgid "needs @GOT or @GOTOFF. %s"
+msgstr "@GOT ou @GOTOFF requis. %s"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4080
+#: config/tc-nds32.c:2968
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
-msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre d'index dans «%s »"
+msgid "Duplicated pseudo-opcode %s."
+msgstr "Pseudo opcode %s en double."
 
 
-#: config/tc-i386.c:4104
+#: config/tc-nds32.c:3018
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
-msgstr "attendu « )» après le facteur d'échelle dans «%s »"
+msgid "Too many argument. `%s'"
+msgstr "Trop d'arguments. Â«Â %s »"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4111
+#. Logic here rejects the input arch name.
+#: config/tc-nds32.c:3079
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
-msgstr "attendu un registre d'index ou un facteur d'échelle après « ,»; a obtenu «%c »"
+msgid "unknown arch name `%s'\n"
+msgstr "nom d'architecture inconnu « %s »\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4118
+#. Logic here rejects the input baseline.
+#: config/tc-nds32.c:3098
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
-msgstr "attendu « ,» ou «)» après le registre de base dans «%s »"
+msgid "unknown baseline `%s'\n"
+msgstr "ligne de base inconnue « %s »\n"
 
 
-#. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:4159
+#. Logic here rejects the input FPU configuration.
+#: config/tc-nds32.c:3121
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
-msgstr "caractère invalide %s au débutde l'opérande %d « %s »"
+msgid "unknown FPU configuration `%s'\n"
+msgstr "configuration FPU inconnue « %s »\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4338
-msgid "long jump required"
-msgstr "long saut (jump) requis"
+#. Logic here rejects the input abi version.
+#: config/tc-nds32.c:3145
+#, c-format
+msgid "unknown ABI version`%s'\n"
+msgstr "version EABI inconnue « %s »\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4646
-msgid "Bad call to md_atof ()"
-msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
+#: config/tc-nds32.c:3750
+#, c-format
+msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
+msgstr "Arguments différents trouvés pour .vec_size, précédent %d, actuel %d"
+
+#: config/tc-nds32.c:3755
+#, c-format
+msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
+msgstr "Argument de .vec_size devrait être 4 ou 16, actuel: %d."
+
+#: config/tc-nds32.c:3759
+msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
+msgstr "Argument de .vec_size n'est pas une constante."
+
+#: config/tc-nds32.c:4293
+#, c-format
+msgid "Don't know how to handle this field. %s"
+msgstr "Je ne sais pas comment gérer ce champ. %s"
+
+#: config/tc-nds32.c:4458
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance"
+
+#: config/tc-nds32.c:4466
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension de performance II"
+
+#: config/tc-nds32.c:4474
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension AUDIO"
+
+#: config/tc-nds32.c:4482
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension STRING"
+
+#: config/tc-nds32.c:4491
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DIV & DX_REGS"
+
+#: config/tc-nds32.c:4502
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU"
+
+#: config/tc-nds32.c:4510
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_SP"
+
+#: config/tc-nds32.c:4522 config/tc-nds32.c:4542
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_MAC"
+
+#: config/tc-nds32.c:4530
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension FPU_DP"
+
+#: config/tc-nds32.c:4552
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
+msgstr "instruction %s requiert l'activation de l'extension DX_REGS"
+
+#: config/tc-nds32.c:4743
+#, c-format
+msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
+msgstr "instruction non reconnue dans indice de relaxation: ligne %d."
+
+#: config/tc-nds32.c:4784
+#, c-format
+msgid "Can not find match relax hint. line : %d"
+msgstr "Ne peut trouver la correspondance de l'indice de relaxation. ligne : %d"
+
+#: config/tc-nds32.c:4963
+#, c-format
+msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
+msgstr "Erreur interne: Erreur d'indice de relaxation. %s: %x"
+
+#: config/tc-nds32.c:5034
+#, c-format
+msgid "Internal error: Range error. %s"
+msgstr "Erreur interne: Erreur de plage. %s"
+
+#: config/tc-nds32.c:5116
+#, c-format
+msgid "Not support instrcution %s in the baseline."
+msgstr "L'instruction %s n'est pas supportée dans la ligne de base."
+
+#: config/tc-nds32.c:5169
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode, %s."
+msgstr "Opcode non reconnu, %s."
+
+#: config/tc-nds32.c:5172
+#, c-format
+msgid "Incorrect syntax, %s."
+msgstr "Syntaxe incorrecte, %s."
+
+#: config/tc-nds32.c:5175
+#, c-format
+msgid "Unrecognized operand, %s."
+msgstr "Opérande non reconnu, %s."
+
+#: config/tc-nds32.c:5178
+#, c-format
+msgid "Operand out of range, %s."
+msgstr "Opérande hors limite, %s."
+
+#: config/tc-nds32.c:5181
+#, c-format
+msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
+msgstr "Registre interdit utilisé pour un registre réduit, %s"
+
+#: config/tc-nds32.c:5184
+#, c-format
+msgid "Junk at end of line, %s."
+msgstr "Rebut à la fin de la ligne, %s."
+
+#: config/tc-nds32.c:5783
+msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
+
+#. Should never here.
+#: config/tc-nds32.c:6285
+msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
+msgstr "Les instruction FPU utilisées requièrent l'activation de l'extension FPU"
+
+#: config/tc-nds32.c:6475
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
+msgstr "Erreur interne: Type de correctif %d inconnu (« %s »)"
+
+#: config/tc-nds32.c:6568
+msgid "need PIC qualifier with symbol."
+msgstr "un qualificatif PIC est requis avec un symbole."
+
+#: config/tc-nios2.c:429
+msgid "expecting opcode string in self test mode"
+msgstr "chaîne d'opcode attendu en mode auto test"
+
+#: config/tc-nios2.c:431
+#, c-format
+msgid "assembly 0x%08x, expected %s"
+msgstr "assembleur 0x%08x, attendu %s"
+
+#: config/tc-nios2.c:805
+msgid "branch offset out of range\n"
+msgstr "offset de branchement hors limite\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:806
+msgid "branch relaxation failed\n"
+msgstr "échec de la relâche du branchement\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:891
+msgid "expecting conditional branch for relaxation\n"
+msgstr "branchement conditionnel attendu pour la relâche\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1006
+msgid "error checking for overflow - broken assembler"
+msgstr "erreur lors de la vérification du débordement – assembleur endommagé"
+
+#: config/tc-nios2.c:1022
+#, c-format
+msgid "immediate value 0x%x truncated to 0x%x"
+msgstr "valeur immédiate 0x%x tronquée à 0x%x"
+
+#: config/tc-nios2.c:1049
+#, c-format
+msgid "call target address 0x%08x out of range 0x%08x to 0x%08x"
+msgstr "appel à l'adresse cible 0x%08x hors des limites 0x%08x à 0x%08x"
+
+#: config/tc-nios2.c:1054
+#, c-format
+msgid "branch offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "offset de branchement %d hors des limites %d à %d"
+
+#: config/tc-nios2.c:1059
+#, c-format
+msgid "%s offset %d out of range %d to %d"
+msgstr "offset %s %d hors des limites %d à %d"
+
+#: config/tc-nios2.c:1064
+#, c-format
+msgid "immediate value %d out of range %d to %d"
+msgstr "valeur immédiate %d hors des limites %d à %d"
+
+#: config/tc-nios2.c:1069 config/tc-nios2.c:1074
+#, c-format
+msgid "immediate value %u out of range %u to %u"
+msgstr "valeur immédiate %u hors des limites %u à %u"
+
+#: config/tc-nios2.c:1079
+#, c-format
+msgid "custom instruction opcode %u out of range %u to %u"
+msgstr "l'opcode de l'instruction custom %u est hors des limites %u à %u"
+
+#: config/tc-nios2.c:1084
+msgid "overflow in immediate argument"
+msgstr "débordement dans l'argument immédiat"
+
+#: config/tc-nios2.c:1143
+msgid "cannot create 64-bit relocation"
+msgstr "ne peut produire un réadressage 64 bits"
+
+#: config/tc-nios2.c:1268
+#, c-format
+msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'\n"
+msgstr "erreur interne: descripteur de l'opcode endommagé pour « %s %s »\n"
+
+#: config/tc-nios2.c:1317
+msgid "can't create relocation"
+msgstr "ne peut créer le réadressage"
+
+#: config/tc-nios2.c:1348
+#, c-format
+msgid "unknown register %s"
+msgstr "registre %s inconnu"
+
+#: config/tc-nios2.c:1356
+msgid "expecting control register"
+msgstr "registre de contrôle attendu"
+
+#: config/tc-nios2.c:1358
+msgid "illegal use of control register"
+msgstr "utilisation illégale du registre de contrôle"
+
+#: config/tc-nios2.c:1360
+msgid "illegal use of coprocessor register"
+msgstr "utilisation illégale du registre du coprocesseur"
+
+#: config/tc-nios2.c:1362
+#, c-format
+msgid "invalid register %s"
+msgstr "registre %s invalide"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4810
-msgid "No compiled in support for x86_64"
-msgstr "Pas compilé pour le support pour x86_64"
+#: config/tc-nios2.c:1370
+msgid ""
+"Register at (r1) can sometimes be corrupted by assembler optimizations.\n"
+"Use .set noat to turn off those optimizations (and this warning)."
+msgstr ""
+"Le registre at (r1) peut parfois être corrompu par les optimisations de l'assembleur.\n"
+"Utilisez .set noat pour désactiver ces optimisations (et cet avertissement)."
 
 
-#: config/tc-i386.c:4831
+#: config/tc-nios2.c:1375
 msgid ""
 msgid ""
-"  -Q                      ignored\n"
-"  -V                      print assembler version number\n"
-"  -k                      ignored\n"
-"  -q                      quieten some warnings\n"
-"  -s                      ignored\n"
+"The debugger will corrupt bt (r25).\n"
+"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
+msgstr ""
+"Le débogueur va corrompre bt (r25).\n"
+"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
+
+#: config/tc-nios2.c:1379
+msgid ""
+"The debugger will corrupt sstatus/ba (r30).\n"
+"If you don't need to debug this code use .set nobreak to turn off this warning."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -Q                      ignoré\n"
-"  -V                      afficher la version de l'assembler\n"
-"  -k                      ignoré\n"
-"  -q                      ne pas produire d'avertissements\n"
-"  -s                      ignoré\n"
+"Le débogueur va corrompre sstatus/ba (r30).\n"
+"Si vous n'avez pas besoin de déboguer ce code, utilisez .set nobreak pour désactiver cet avertissement."
 
 
-#: config/tc-i386.c:4838
-msgid "  -q                      quieten some warnings\n"
-msgstr "  -q                      ne pas produire d'avertissement\n"
+#: config/tc-nios2.c:1790 config/tc-nios2.c:1798
+#, c-format
+msgid "badly formed expression near %s"
+msgstr "Expression mal composée près de %s"
 
 
-#: config/tc-i386.c:4939 config/tc-s390.c:1601
-msgid "GOT already in symbol table"
-msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
+#: config/tc-nios2.c:1855 config/tc-nios2.c:1882 config/tc-xtensa.c:2055
+msgid "too many arguments"
+msgstr "trop d'arguments"
+
+#: config/tc-nios2.c:1871
+#, c-format
+msgid "expecting %c near %s"
+msgstr "%c attendu près de %s"
+
+#. we cannot recover from this.
+#: config/tc-nios2.c:2018
+#, c-format
+msgid "unrecognized pseudo-instruction %s"
+msgstr "pseudo instruction %s non reconnue"
+
+#. ??? Ideally we should do something other than as_fatal here as we can
+#. continue to assemble.
+#. However this function (actually the output_* functions) should not
+#. have been called in the first place once an illegal instruction had
+#. been encountered.
+#: config/tc-nios2.c:2075
+msgid "Invalid instruction encountered, cannot recover. No assembly attempted."
+msgstr "Instruction invalide rencontrée, impossible de récupérer. Pas d'assemblage tenté."
+
+#. Unrecognised instruction - error.
+#: config/tc-nios2.c:2560
+#, c-format
+msgid "unrecognised instruction %s"
+msgstr "instruction %s non reconnue"
+
+#: config/tc-nios2.c:2680
+#, c-format
+msgid "can't represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
+
+#: config/tc-nios2.c:2773
+msgid "Bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Mauvaise directive .section: nécessite a,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-nios2.c:2799
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%tls_ldo in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo dans un champ de données de %d octets"
+
+#: config/tc-nios2.c:2811 config/tc-nios2.c:2829 config/tc-nios2.c:2836
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%tls_ldo requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%tls_ldo requiert des arguments dans ()"
+
+#: config/tc-nios2.c:2843
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %%tls_ldo()"
+msgstr "Opérandes illégaux: rebut après %%tls_ldo()"
+
+#: config/tc-ns32k.c:437
+msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+
+#: config/tc-ns32k.c:461
+msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+
+#: config/tc-ns32k.c:542
+msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
+msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+
+#: config/tc-ns32k.c:609
+msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
+msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilisez b, w, d ou q"
+
+#: config/tc-ns32k.c:614
+msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+msgstr "Erreur de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utilisez [Rn:m] où n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+
+#: config/tc-ns32k.c:619
+msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+
+#: config/tc-ns32k.c:630
+msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
+msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+
+#: config/tc-ns32k.c:753
+msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
+msgstr "Fin prématurée du suffixe -- Utilise d par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:766
+msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
+msgstr "Mauvais suffixe après « : » utilisez {b|w|d} où d est le choix par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:811
+msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
+msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, càd vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
+
+#: config/tc-ns32k.c:861
+msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
+msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+
+#: config/tc-ns32k.c:918
+msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
+msgstr "Erreur de consistance interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:942
+msgid "Address of immediate operand"
+msgstr "Adresse de l'opérande immédiat"
+
+#: config/tc-ns32k.c:943
+msgid "Invalid immediate write operand."
+msgstr "Opérande d'écriture immédiat invalide."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1073
+msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
+msgstr "opcode-table-option erroné, vérifiez dans le fichier ns32k-opcode.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1106
+msgid "No such opcode"
+msgstr "Pas de tel opcode"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1181
+msgid "Bad suffix, defaulting to d"
+msgstr "Suffixe erroné, utilise d par défaut"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1208
+msgid "Too many operands passed to instruction"
+msgstr "Trop d'opérandes passés à l'instruction"
+
+#. Check error in default.
+#: config/tc-ns32k.c:1220
+msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifiez ns32k-opcodes.h"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1223
+msgid "Wrong number of operands"
+msgstr "Nombre erroné d'opérandes"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1296
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1299
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets pour le stockage de type %d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1391
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of byte displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un octet."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1401
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un mot."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1416
+#, c-format
+msgid "value of %ld out of double word displacement range."
+msgstr "valeur de %ld hors de l'étendue de décalage sur un double mot."
+
+#: config/tc-ns32k.c:1437
+#, c-format
+msgid "Internal logic error.  line %d, file \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1485
+#, c-format
+msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
+msgstr "Erreur de logique interne. ligne %d, fichier « %s »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1586
+msgid "Bit field out of range"
+msgstr "Champ de bits hors limite"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1686
+msgid "iif convert internal pcrel/binary"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1703
+msgid "Bignum too big for long"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1780
+msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
+msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1785
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
+msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[n].type"
+
+#. We cant relax this case.
+#: config/tc-ns32k.c:1821
+msgid "Can't relax difference"
+msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1862
+msgid "Displacement too large for :d"
+msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+
+#: config/tc-ns32k.c:1875
+msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
+msgstr "Erreur de logique interne dans iif.iifP[].type"
+
+#. Fatal.
+#: config/tc-ns32k.c:1907
+#, c-format
+msgid "Can't hash %s: %s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5077
+#: config/tc-ns32k.c:2143
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can not do %d byte relocation"
-msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
+msgstr "option d'architecture invalide -m%s, ignorée"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5142 config/tc-s390.c:1969
+#: config/tc-ns32k.c:2156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot represent relocation type %s"
-msgstr "ne peut représenter le type de relocalisation %s"
+msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
+msgstr "taille de déplacement par défaut invalide « %s ». Utilisera par défaut %d."
 
 
-#: config/tc-i386.c:5438
+#: config/tc-ns32k.c:2172
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "too many memory references for '%s'"
-msgstr "trop de références mémoire pour « %s »"
+msgid ""
+"NS32K options:\n"
+"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
+msgstr ""
+"Options NS32K:\n"
+"-m32032 | -m32532          sélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"--disp-size-default=<1|2|4>\n"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5601
+#: config/tc-ns32k.c:2248
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown operand modifier `%s'\n"
-msgstr "modificateur d'opérande inconnu « %s »\n"
+msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
+msgstr "Ne peut trouver le type de réadressage pour le symbole %s, code %d"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5808
-#, c-format
-msgid "`%s' is not a valid segment register"
-msgstr "« %s » n'est pas un registre de segment valide"
+#: config/tc-pdp11.c:338 config/tc-pdp11.c:356 config/tc-pdp11.c:381
+#: config/tc-pdp11.c:387 config/tc-pdp11.c:400
+msgid "Bad register name"
+msgstr "Mauvais nom de registre"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5818 config/tc-i386.c:5939
-msgid "Register scaling only allowed in memory operands."
-msgstr "Registre d'échelle seulement permis dans les opérandes en mémoire"
+#: config/tc-pdp11.c:419 config/tc-pdp11.c:483 config/tc-pdp11.c:494
+msgid "Error in expression"
+msgstr "Erreur dans l'expression"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5849
-msgid "Too many register references in memory operand.\n"
-msgstr "Trop de références registre dans l'opérande mémoire.\n"
+#: config/tc-pdp11.c:491
+msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
+msgstr "Bits du bas tronqué dans l'opérande flottant immédiat"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5918
-#, c-format
-msgid "Syntax error. Expecting a constant. Got `%s'.\n"
-msgstr "ERREUR de syntaxe. Attendait une constante. A obtenu « %s ».\n"
+#: config/tc-pdp11.c:610
+msgid "Float AC not legal as integer operand"
+msgstr "Flottant AC illégal en tant que opérande entier"
 
 
-#: config/tc-i386.c:5988
-#, c-format
-msgid "Unrecognized token '%s'"
-msgstr "Jeton non reconnu « %s »"
+#: config/tc-pdp11.c:630
+msgid "General register not legal as float operand"
+msgstr "Registre général illégal en tant que opérande flottant"
 
 
-#: config/tc-i386.c:6005
-#, c-format
-msgid "Unexpected token `%s'\n"
-msgstr "Jeton attendu « %s »\n"
+#: config/tc-pdp11.c:663
+msgid "No instruction found"
+msgstr "Pas d'instruction trouvée"
 
 
-#: config/tc-i386.c:6149
+#: config/tc-pdp11.c:673 config/tc-z80.c:1924 config/tc-z80.c:1937
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized token `%s'\n"
-msgstr "Jeton non reconnnu « %s »\n"
-
-#: config/tc-i860.c:154 config/tc-i860.c:158
-msgid "Unknown temporary pseudo register"
-msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
+msgid "Unknown instruction '%s'"
+msgstr "Instruction inconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-i860.c:181 config/tc-mips.c:1060
+#: config/tc-pdp11.c:679
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+msgid "Unsupported instruction set extension: %s"
+msgstr "Extension du jeu d'instruction non supportée: %s"
 
 
-#: config/tc-i860.c:201
-msgid "Defective assembler.  No assembly attempted."
-msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
+#: config/tc-pdp11.c:715
+msgid "operand is not an absolute constant"
+msgstr "l'opérande n'est pas une constante absolue"
 
 
-#: config/tc-i860.c:347
-#, c-format
-msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
-msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+#: config/tc-pdp11.c:723
+msgid "3-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 3 bits hors limite"
 
 
-#: config/tc-i860.c:351
-#, c-format
-msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
-msgstr "Expansion du opcode en mode dual: « %s »"
+#: config/tc-pdp11.c:730
+msgid "6-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 6 bit hors limite"
 
 
-#: config/tc-i860.c:355
-#, c-format
-msgid "An instruction was expanded (%s)"
-msgstr "Une instruction a été étendu (%s)"
+#: config/tc-pdp11.c:737
+msgid "8-bit immediate out of range"
+msgstr "valeur immédiate 8 bits hors limite"
 
 
-#: config/tc-i860.c:613
-msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
-msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
+#: config/tc-pdp11.c:754 config/tc-pdp11.c:947
+msgid "Symbol expected"
+msgstr "Symbole attendu"
 
 
-#: config/tc-i860.c:776 config/tc-i860.c:783 config/tc-i860.c:790
-msgid "Assembler does not yet support PIC"
-msgstr "Assembleu be supporte pas encore PIC"
+#: config/tc-pdp11.c:759
+msgid "8-bit displacement out of range"
+msgstr "Déplacement 8 bits hors limite"
 
 
-#: config/tc-i860.c:849
-#, c-format
-msgid "Illegal operands for %s"
-msgstr "opérandes illégales pour %s"
+#: config/tc-pdp11.c:801 config/tc-pdp11.c:822 config/tc-pdp11.c:839
+#: config/tc-pdp11.c:860 config/tc-pdp11.c:877 config/tc-pdp11.c:898
+#: config/tc-pdp11.c:917 config/tc-pdp11.c:938
+msgid "Missing ','"
+msgstr "« , » manquante"
 
 
-#: config/tc-i860.c:873 config/tc-sparc.c:2737
-msgid "bad segment"
-msgstr "segment erroné"
+#: config/tc-pdp11.c:952
+msgid "6-bit displacement out of range"
+msgstr "Déplacement 6 bits hors limite"
+
+#: config/tc-pdp11.c:973 config/tc-tilegx.c:1215 config/tc-tilepro.c:1101
+#: config/tc-vax.c:1948
+msgid "Too many operands"
+msgstr "Trop d'opérandes"
 
 
-#: config/tc-i860.c:965
-msgid "md_number_to_disp\n"
-msgstr "md_number_to_disp\n"
+#: config/tc-pdp11.c:1423
+#, c-format
+msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage %s dans ce format de fichier objet"
 
 
-#: config/tc-i860.c:975
-msgid "i860_number_to_field\n"
-msgstr "i860_number_to_field\n"
+#: config/tc-pj.c:64 config/tc-pj.c:73
+msgid "confusing relocation expressions"
+msgstr "expressions confuses de réadressage"
 
 
-#: config/tc-i860.c:984
-msgid "i860_estimate_size_before_relax\n"
-msgstr "i860_estimate_size_before_relax\n"
+#: config/tc-pj.c:157
+msgid "can't have relocation for ipush"
+msgstr "ne peut avoir de réadressage pour ipush"
 
 
-#: config/tc-i860.c:1075
-msgid ""
-"  -EL\t\t\t  generate code for little endian mode (default)\n"
-"  -EB\t\t\t  generate code for big endian mode\n"
-"  -mwarn-expand\t\t  warn if pseudo operations are expanded\n"
-msgstr ""
-"  -EL                générer du code pour un système à octets de poids faible (pas défaut)\n"
-"  -EB                générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"  -mwarn-expand      avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+#: config/tc-pj.c:289
+msgid "expected expression"
+msgstr "expression attendue"
 
 
-#. SVR4 compatibility flags.
-#: config/tc-i860.c:1081
+#: config/tc-pj.c:355
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"  -V\t\t\t  print assembler version number\n"
-"  -Qy, -Qn\t\t  ignored\n"
+"PJ options:\n"
+"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
+"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -V                 afficher la version de l'assembleur\n"
-"  -Qy, -Qn           ignoré\n"
-
-#: config/tc-i860.c:1150
-msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 2"
-
-#: config/tc-i860.c:1153
-msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+"Options PJ:\n"
+"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
 
 
-#: config/tc-i860.c:1156
-msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:4146 config/tc-sh.c:4153
+#: config/tc-sh.c:4160 config/tc-sh.c:4167
+msgid "pcrel too far"
+msgstr "pcrel trop éloigné"
 
 
-#: config/tc-i860.c:1159
-msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
-msgstr "Cette immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+#: config/tc-pj.h:39
+msgid "convert_frag\n"
+msgstr "convert_frag\n"
 
 
-#: config/tc-i860.c:1257
-msgid "5-bit immediate too large"
-msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+#: config/tc-pj.h:40
+msgid "estimate size\n"
+msgstr "taille estimée\n"
 
 
-#: config/tc-i860.c:1260
-msgid "5-bit field must be absolute"
-msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+#: config/tc-ppc.c:1101 config/tc-ppc.c:1158 config/tc-ppc.c:1196
+msgid "the use of -mvle requires big endian."
+msgstr "l'utilisation de -mvle requiert un grand boutiste."
 
 
-#: config/tc-i860.c:1305 config/tc-i860.c:1328
-msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
-msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+#: config/tc-ppc.c:1139 config/tc-ppc.c:1160
+msgid "the use of -mvle requires -a32."
+msgstr "l'utilisation de -mvle requiert -a32."
 
 
-#: config/tc-i860.c:1349
+#: config/tc-ppc.c:1141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized fix-up (0x%08x)"
-msgstr "Forme de correctif non reconnu (0x%08x)"
+msgid "%s unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supportée"
 
 
-#: config/tc-i860.h:80
-msgid "i860_convert_frag\n"
-msgstr "i860_convert_frag\n"
+#: config/tc-ppc.c:1250
+msgid "--nops needs a numeric argument"
+msgstr "--nops requiert un argument numérique"
 
 
-#: config/tc-i960.c:550
+#: config/tc-ppc.c:1267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Hashing returned \"%s\"."
-msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
-
-#. Offset of last character in opcode mnemonic
-#: config/tc-i960.c:584
-msgid "branch prediction invalid on this opcode"
-msgstr "prédiction de branchement invalide pour ce opcode"
+msgid ""
+"PowerPC options:\n"
+"-a32                    generate ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64                    generate ELF64/XCOFF64\n"
+"-u                      ignored\n"
+"-mpwrx, -mpwr2          generate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr                   generate code for POWER (RIOS1)\n"
+"-m601                   generate code for PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                        generate code for PowerPC 603/604\n"
+"-m403                   generate code for PowerPC 403\n"
+"-m405                   generate code for PowerPC 405\n"
+"-m440                   generate code for PowerPC 440\n"
+"-m464                   generate code for PowerPC 464\n"
+"-m476                   generate code for PowerPC 476\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                        generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl                 generate code for PowerPC 750cl\n"
+msgstr ""
+"Options PowerPC:\n"
+"-a32                     générer le code pour ELF32/XCOFF32\n"
+"-a64                     générer le code pour ELF64/XCOFF64\n"
+"-u                       ignoré\n"
+"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour POWER/2 (RIOS2)\n"
+"-mpwr                    générer le code pour POWER (RIOS1)\n"
+"-m601                    générer le code pour PowerPC 601\n"
+"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
+"                         générer le code pour PowerPC 603/604\n"
+"-m403                    générer le code pour PowerPC 403\n"
+"-m405                    générer le code pour PowerPC 405\n"
+"-m440                    générer le code pour PowerPC 440\n"
+"-m464                    générer le code pour PowerPC 464\n"
+"-m476                    générer le code pour PowerPC 476\n"
+"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
+"                         générer le code pour PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
+"-m750cl                  générer le code pour PowerPC 750cl\n"
 
 
-#: config/tc-i960.c:624
+#: config/tc-ppc.c:1285
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid opcode, \"%s\"."
-msgstr "opcode invalide, « %s »."
-
-#: config/tc-i960.c:629
+msgid ""
+"-mppc64, -m620          generate code for PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge           generate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
+"-mbooke                 generate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-ma2                    generate code for A2 architecture\n"
+"-mpower4, -mpwr4        generate code for Power4 architecture\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"                        generate code for Power5 architecture\n"
+"-mpower6, -mpwr6        generate code for Power6 architecture\n"
+"-mpower7, -mpwr7        generate code for Power7 architecture\n"
+"-mpower8, -mpwr8        generate code for Power8 architecture\n"
+"-mcell                  generate code for Cell Broadband Engine architecture\n"
+"-mcom                   generate code Power/PowerPC common instructions\n"
+"-many                   generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+msgstr ""
+"-mppc64, -m620           générer le code pour PowerPC 620/625/630\n"
+"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
+"-mbooke                  générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
+"-ma2                     générer le code pour l'architecture A2\n"
+"-mpower4, -mpwr4         générer le code pour l'architecture Power4\n"
+"-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x\n"
+"                         générer le code pour l'architecture Power5\n"
+"-mpower6, -mpwr6         générer le code pour l'architecture Power6\n"
+"-mpower7, -mpwr7         générer le code pour l'architecture Power7\n"
+"-mpower8, -mpwr8         générer le code pour l'architecture Power8\n"
+"-mcell                   générer le code pour l'architecture Cell Broadband Engine\n"
+"-mcom                    générer le code pour les instructions communes Power/PowerPC\n"
+"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1299
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "improper number of operands.  expecting %d, got %d"
-msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
-
-#: config/tc-i960.c:861
+msgid ""
+"-maltivec               generate code for AltiVec\n"
+"-mvsx                   generate code for Vector-Scalar (VSX) instructions\n"
+"-mhtm                   generate code for Hardware Transactional Memory\n"
+"-me300                  generate code for PowerPC e300 family\n"
+"-me500, -me500x2        generate code for Motorola e500 core complex\n"
+"-me500mc,               generate code for Freescale e500mc core complex\n"
+"-me500mc64,             generate code for Freescale e500mc64 core complex\n"
+"-me5500,                generate code for Freescale e5500 core complex\n"
+"-me6500,                generate code for Freescale e6500 core complex\n"
+"-mspe                   generate code for Motorola SPE instructions\n"
+"-mvle                   generate code for Freescale VLE instructions\n"
+"-mtitan                 generate code for AppliedMicro Titan core complex\n"
+"-mregnames              Allow symbolic names for registers\n"
+"-mno-regnames           Do not allow symbolic names for registers\n"
+msgstr ""
+"-maltivec               générer du code pour AltiVec\n"
+"-mvsx                   générer du code pour les instructions Vector-Scalar (VSX)\n"
+"-mhtm                   générer du code pour Hardware Transactional Memory\n"
+"-me300                  générer du code pour la famille PowerPC e300\n"
+"-me500, -me500x2        générer du code pour Motorola e500 core complex\n"
+"-me500mc,               générer du code pour Freescale e500mc core complex\n"
+"-me500mc64,             générer du code pour Freescale e500mc64 core complex\n"
+"-me5500                 générer du code pour Freescale e5500 core complex\n"
+"-me6500,                générer du code pour Freescale e6500 core complex\n"
+"-mspe                   générer du code pour les instructions Motorola SPE\n"
+"-mtitan                 générer du code pour AppliedMicro Titan core complex\n"
+"-mregnames              autoriser des noms symboliques pour les registres\n"
+"-mno-regnames           interdit les noms symboliques pour les registres\n"
+
+#: config/tc-ppc.c:1315
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
-msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+msgid ""
+"-mrelocatable           support for GCC's -mrelocatble option\n"
+"-mrelocatable-lib       support for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
+"-memb                   set PPC_EMB bit in ELF flags\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+"                        generate code for a little endian machine\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+"                        generate code for a big endian machine\n"
+"-msolaris               generate code for Solaris\n"
+"-mno-solaris            do not generate code for Solaris\n"
+"-K PIC                  set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags\n"
+"-V                      print assembler version number\n"
+"-Qy, -Qn                ignored\n"
+msgstr ""
+"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
+"-mrelocatable-lib        support pour l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
+"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
+"-mlittle, -mlittle-endian, -le\n"
+"                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
+"-mbig, -mbig-endian, -be\n"
+"                         générer le code pour système à octets de poids fort\n"
+"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
+"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
+"-K PIC                   activer EF_PPC_RELOCATABLE_LIB dans les fanions ELF\n"
+"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
+"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
 
 
-#: config/tc-i960.c:978
+#: config/tc-ppc.c:1329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid architecture %s"
-msgstr "architecture invalide %s"
-
-#: config/tc-i960.c:998
-msgid "I960 options:\n"
-msgstr "Options I960:\n"
-
-#: config/tc-i960.c:1001
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
-"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
-"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
-"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
-"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
-"\t\t\tlong displacements\n"
+"-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
+"-ppc476-workaround      warn if emitting data to code sections\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture 960\n"
-"-b                        ajouter du code pour la cueuillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
-"-link-relax               préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
-"                          puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
-"-no-relax                 ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
-"                          les longs déplacements\n"
-
-#: config/tc-i960.c:1405
-msgid "too many operands"
-msgstr "trop d'opérandes"
-
-#: config/tc-i960.c:1464 config/tc-i960.c:1691
-msgid "expression syntax error"
-msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
-
-#: config/tc-i960.c:1502
-msgid "attempt to branch into different segment"
-msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+"-nops=num               si plus que num nops sont nécessaires pour un alignement, utiliser un branchement\n"
+"-ppc476-workaround      avertir si émet des données vers des sections de code\n"
 
 
-#: config/tc-i960.c:1506
+#: config/tc-ppc.c:1356
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "target of %s instruction must be a label"
-msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
-
-#: config/tc-i960.c:1545
-msgid "unmatched '['"
-msgstr "« [ » non pairé"
-
-#: config/tc-i960.c:1556
-msgid "garbage after index spec ignored"
-msgstr "rabiut après la spécification d'index ignoré"
-
-#. We never moved: there was no opcode either!
-#: config/tc-i960.c:1622
-msgid "missing opcode"
-msgstr "opcode manquant"
-
-#: config/tc-i960.c:2037
-msgid "invalid index register"
-msgstr "registre d'index invalide"
-
-#: config/tc-i960.c:2060
-msgid "invalid scale factor"
-msgstr "facteur d'échelle invalide"
-
-#: config/tc-i960.c:2243
-msgid "unaligned register"
-msgstr "registre non aligné"
+msgid "unknown default cpu = %s, os = %s"
+msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2266
-msgid "no such sfr in this architecture"
-msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+#: config/tc-ppc.c:1384
+msgid "neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
+msgstr "aucun opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
 
 
-#: config/tc-i960.c:2304
-msgid "illegal literal"
-msgstr "litéral illégal"
+#: config/tc-ppc.c:1444
+#, c-format
+msgid "mask trims opcode bits for %s"
+msgstr "le masque élague les bits de l'opcode pour %s"
 
 
-#. Should not happen: see block comment above
-#: config/tc-i960.c:2534
+#: config/tc-ppc.c:1453
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trying to 'bal' to %s"
-msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+msgid "operand index error for %s"
+msgstr "erreur d'index d'opérande pour %s"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2545
-msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
-msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
+#: config/tc-ppc.c:1469
+#, c-format
+msgid "operand %d overlap in %s"
+msgstr "recouvrement de l'opérande %d dans %s"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2576
-msgid "should have 1 or 2 operands"
-msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+#: config/tc-ppc.c:1521
+#, c-format
+msgid "powerpc_operands[%d].bitm invalid"
+msgstr "powerpc_operands[%d].bitm invalide"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2585 config/tc-i960.c:2604
+#: config/tc-ppc.c:1528
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Redefining leafproc %s"
-msgstr "Redéfinition leafproc %s"
+msgid "powerpc_operands[%d] duplicates powerpc_operands[%d]"
+msgstr "powerpc_operands[%d] double powerpc_operands[%d]"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2635
-msgid "should have two operands"
-msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+#: config/tc-ppc.c:1557 config/tc-ppc.c:1609
+#, c-format
+msgid "major opcode is not sorted for %s"
+msgstr "l'opcode majeur n'est pas trié pour %s"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2645
-msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
-msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+#: config/tc-ppc.c:1573 config/tc-ppc.c:1626
+#, c-format
+msgid "duplicate instruction %s"
+msgstr "instruction %s en double"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2654
+#: config/tc-ppc.c:1650
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
-msgstr "Redéfinition entrynum pour sysproc %s"
+msgid "duplicate macro %s"
+msgstr "macro %s en double"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2761
-msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
-msgstr "conflit de opcode d'architecture avec ceux d'instructions déjà définies"
+#: config/tc-ppc.c:2034
+msgid "symbol+offset not supported for got tls"
+msgstr "symbole+offset non supporté dans le got tls"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2782
-msgid "big endian mode is not supported"
-msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+#: config/tc-ppc.c:2111 config/tc-ppc.c:3598 config/tc-ppc.c:7005
+msgid "data in executable section"
+msgstr "données dans une section exécutable"
 
 
-#: config/tc-i960.c:2784
-#, c-format
-msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
-msgstr "type de système à octets non reconnu dans .endian « %s »"
+#: config/tc-ppc.c:2153 config/tc-ppc.c:5264
+msgid "expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
 
 
-#: config/tc-i960.c:3056
+#: config/tc-ppc.c:2186 config/tc-ppc.c:5300
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "leafproc symbol '%s' undefined"
-msgstr "symbole leafproc « %s » est indéfini"
+msgid "ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
 
 
-#: config/tc-i960.c:3066
+#: config/tc-ppc.c:2194
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning: making leafproc entries %s and %s both global\n"
-msgstr "AVERTISSEMENT: créer des entrées « leafproc » %s et %s toutes les 2 globales\n"
+msgid "length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
 
 
-#: config/tc-i960.c:3175
-msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
-msgstr "L'option --link-relax est seulement supporté dans le format b.out"
+#: config/tc-ppc.c:2212
+msgid "common alignment not a power of 2"
+msgstr "alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
 
 
-#: config/tc-i960.c:3218 write.c:2689
-msgid "callj to difference of two symbols"
-msgstr "appel de callj pour différencier deux symboles"
+#: config/tc-ppc.c:2254
+#, c-format
+msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
+msgstr "virgule attendue après le nom « %s » dans la directive .localentry"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:1078
-msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
-msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+#: config/tc-ppc.c:2264
+msgid "missing expression in .localentry directive"
+msgstr "expression manquante dans la directive .localentry"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4512
-msgid "Register name expected"
-msgstr "Nom de registre attendu"
+#: config/tc-ppc.c:2278
+#, c-format
+msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
+msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une puissance de 2 valable"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4517 config/tc-ia64.c:4803
-msgid "Comma expected"
-msgstr "Virgule attendu"
+#: config/tc-ppc.c:2292
+#, c-format
+msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .localentry de « %s » n'est pas une constante"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4525
-msgid "Register value annotation ignored"
-msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+#: config/tc-ppc.c:2307
+msgid "missing expression in .abiversion directive"
+msgstr "expression manquante dans la directive .abiversion"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4549
-msgid "Directive invalid within a bundle"
-msgstr "Directive invalide à l'intérieur du paquet"
+#: config/tc-ppc.c:2316
+msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
+msgstr "l'expression .abiversion n'est pas évaluée en une constante"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4616
-msgid "Missing predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicact manquant"
+#: config/tc-ppc.c:2368
+msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
+msgstr "réadressage ne peut être fait avec -mrelocatable"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4632
-msgid "Unrecognized predicate relation type"
-msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+#: config/tc-ppc.c:2418
+msgid "TOC section size exceeds 64k"
+msgstr "la taille de la section TOC excède 64k"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4652 config/tc-ia64.c:4677
-msgid "Predicate register expected"
-msgstr "Registre de prédicat attendu"
+#: config/tc-ppc.c:2514
+#, c-format
+msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
+msgstr "erreur de syntaxe: spécificateur de table d'entrées « %s » invalide"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4664
-msgid "Duplicate predicate register ignored"
-msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+#: config/tc-ppc.c:2528
+#, c-format
+msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ] », obtenu « %c »"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4686
-msgid "Bad register range"
-msgstr "Gamme de registre erronée"
+#: config/tc-ppc.c:2654
+#, c-format
+msgid "unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "opcode non reconnu : « %s »"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4714
-msgid "Predicate source and target required"
-msgstr "Prédicat source et cible requis"
+#: config/tc-ppc.c:2837
+msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
+msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4716 config/tc-ia64.c:4728
-msgid "Use of p0 is not valid in this context"
-msgstr "Utilisation de p n'est pas valide dans ce contexte"
+#: config/tc-ppc.c:2848
+msgid "unimplemented toc32 expression modifier"
+msgstr "modificateur d'expression toc32 non implémenté"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4723
-msgid "At least two PR arguments expected"
-msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+#: config/tc-ppc.c:2853
+msgid "unimplemented toc64 expression modifier"
+msgstr "modificateur d'expression toc64 non implémenté"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4737
-msgid "At least one PR argument expected"
-msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+#: config/tc-ppc.c:2857
+#, c-format
+msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
+msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry !\n"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:4773
+#: config/tc-ppc.c:3063
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
-msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé avec les opérandes « %s »"
 
 
-#. FIXME -- need 62-bit relocation type
-#: config/tc-ia64.c:5243
-msgid "62-bit relocation not yet implemented"
-msgstr "Relocalisation 62 bits n'est pas encore implantée"
+#: config/tc-ppc.c:3066
+msgid "@tls may only be used in last operand"
+msgstr "@tls ne peut pas être utilisé dans le dernier opérande"
 
 
-#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
-#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
-#. be used!
-#: config/tc-ia64.c:5316
-msgid "lower 16 bits of mask ignored"
-msgstr "16 bits du bas du masque sont ignorés"
+#: config/tc-ppc.c:3191
+#, c-format
+msgid "assuming %s on symbol"
+msgstr "suppose %s sur le symbole"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:5871
-msgid "Value truncated to 62 bits"
-msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+#: config/tc-ppc.c:3294
+msgid "unsupported relocation for DS offset field"
+msgstr "type de réadressage non supporté pour un décalage de champ DS"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6222
-msgid "Additional NOP may be necessary to workaround Itanium processor A/B step errata"
-msgstr "L'ajout de NOP peut être nécessaire pour contrer les erreurs d'étapes A/B du processeur Itanium"
+#: config/tc-ppc.c:3336
+#, c-format
+msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; fin de ligne, attendait « %c »"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6405
+#: config/tc-ppc.c:3338
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option '-x%s'"
-msgstr "Option non reconnue '-x%s'"
+msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
+msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c », attendait « %c »"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6433
-msgid ""
-"IA-64 options:\n"
-"  --mconstant-gp\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
-"\t\t\t  (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
-"  --mauto-pic\t\t  mark output file as using the constant-GP model\n"
-"\t\t\t  without function descriptors (sets ELF header flag\n"
-"\t\t\t  EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe\t\t  select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
-"  -x | -xexplicit\t  turn on dependency violation checking (default)\n"
-"  -xauto\t\t  automagically remove dependency violations\n"
-"  -xdebug\t\t  debug dependency violation checker\n"
-msgstr ""
-"Options IA-64:\n"
-"  --mconstant-gp                indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
-"                                (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
-"  --mauto-pic                   indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
-"                                sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
-"                                EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
-"  -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64  sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
-"  -mle | -mbe                   sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
-"  -x | -xexplicit               activer la vérification de violation de dépendance (par défaut)\n"
-"  -xauto                        enlever automatiquement les violations de dépendance\n"
-"  -xdebug                       passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendance\n"
+#: config/tc-ppc.c:3404 config/tc-ppc.c:6388
+msgid "instruction address is not a multiple of 4"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 4"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6452
-msgid "--gstabs is not supported for ia64"
-msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+#: config/tc-ppc.c:3636
+msgid "missing size"
+msgstr "taille manquante"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6743 config/tc-mips.c:1049
-msgid "Could not set architecture and machine"
-msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+#: config/tc-ppc.c:3645
+msgid "negative size"
+msgstr "taille négative"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6850
-msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
-msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+#: config/tc-ppc.c:3677
+msgid "missing real symbol name"
+msgstr "nom de symbole réel manquant"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:6900
-msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
-msgstr "Trouvé « { » après un passage explicite en mode automatique"
+#: config/tc-ppc.c:3717
+msgid "attempt to redefine symbol"
+msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:7347
+#: config/tc-ppc.c:3982
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
-msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
+msgstr "aucune section dwarf XCOFF connue pour le fanion 0x%08x\n"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:8623
+#: config/tc-ppc.c:3995
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
-msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
+msgstr "l'étiquette « %s » n'a pas été définie dans cette section dwarf"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:9425
-msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
-msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+#: config/tc-ppc.c:4111
+msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
+msgstr "le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
 
 
-#: config/tc-ia64.c:9428
-msgid "This is the location of the conflicting usage"
-msgstr "Voici la localisation d'un usage conflictuel."
+#: config/tc-ppc.c:4184
+msgid ".ref outside .csect"
+msgstr ".ref à l'extérieur de .csect"
 
 
-#. Pretend that we do not recognise this option.
-#: config/tc-m32r.c:231
-msgid "Unrecognised option: -hidden"
-msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+#: config/tc-ppc.c:4206 config/tc-ppc.c:4408
+msgid "missing symbol name"
+msgstr "nom de symbole manquant"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:265
-msgid " M32R specific command line options:\n"
-msgstr " Option spécifiques de la ligne de commande M32R:\n"
+#: config/tc-ppc.c:4237
+msgid "missing rename string"
+msgstr "chaîne renommée manquante"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:267
-msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32r                   désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+#: config/tc-ppc.c:4267 config/tc-ppc.c:4809 read.c:3451
+msgid "missing value"
+msgstr "valeur manquante"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:269
-msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32rx                  supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+#: config/tc-ppc.c:4285
+msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
+msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+
+#: config/tc-ppc.c:4317
+msgid "missing class"
+msgstr "classe manquante"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:271
-msgid "  -O                      try to combine instructions in parallel\n"
-msgstr "  -O                      essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+#: config/tc-ppc.c:4326
+msgid "missing type"
+msgstr "type manquant"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:274
-msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
-msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+#: config/tc-ppc.c:4353
+msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
+msgstr ".stabx de la classe de stockage stsym doit être à l'intérieur de .bs/.es"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:276
-msgid "                                         violate contraints\n"
-msgstr "                                         violent les contraintes\n"
+#: config/tc-ppc.c:4596
+msgid "nested .bs blocks"
+msgstr "blocs .bs imbriqués"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:278
-msgid "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  do not warn when parallel\n"
-msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+#: config/tc-ppc.c:4628
+msgid ".es without preceding .bs"
+msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:280
-msgid "                                         instructions violate contraints\n"
-msgstr "                                         parallèles violent les contraintes\n"
+#: config/tc-ppc.c:4801
+msgid "non-constant byte count"
+msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:282
-msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wp                     identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+#: config/tc-ppc.c:4875
+msgid ".tc not in .toc section"
+msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:284
-msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wnp                    identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+#: config/tc-ppc.c:4894
+msgid ".tc with no label"
+msgstr ".tc sans étiquette"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:287
-msgid "  -warn-unmatched-high    warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
-msgstr ""
-"  -warn-unmatched-high    avertir lorsqu'il y a un relocalisation de type haute\n"
-"                          qui ne concorde pas avec une relocalisation de type basse\n"
+#: config/tc-ppc.c:4987 config/tc-s390.c:1856
+msgid ".machine stack overflow"
+msgstr "débordement de pile .machine"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:289
-msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
-msgstr "  -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des relocalisations basses sont manquantes\n"
+#: config/tc-ppc.c:4994 config/tc-s390.c:1863
+msgid ".machine stack underflow"
+msgstr "dépassement négatif de la pile .machine"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:291
-msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wuh                    identique à -warn-unmatched-high\n"
+#: config/tc-ppc.c:5001 config/tc-s390.c:1870 config/tc-s390.c:1946
+#, c-format
+msgid "invalid machine `%s'"
+msgstr "machine invalide « %s »"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:293
-msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wnuh                   identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+#: config/tc-ppc.c:5033
+msgid "no previous section to return to, ignored."
+msgstr "pas de section précédente pour y retourner, ignorée."
+
+#: config/tc-ppc.c:5309
+#, c-format
+msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé pour %ld."
 
 
-#: config/tc-m32r.c:297
-msgid "  -relax                 create linker relaxable code\n"
-msgstr "  -relax                 créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+#. Section Contents
+#. unknown
+#: config/tc-ppc.c:5439
+msgid "unsupported section attribute -- 'a'"
+msgstr "attribut de section non supporté — « a »"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:299
-msgid "  -cpu-desc              provide runtime cpu description file\n"
-msgstr "  -cpu-desc              fournir un fichier description du cpu pour l'exécution\n"
+#: config/tc-ppc.c:5623
+msgid "bad symbol suffix"
+msgstr "mauvais suffixe de symbole"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:691
-msgid "Instructions write to the same destination register."
-msgstr "Les instructions écrivent au même registre de destination."
+#: config/tc-ppc.c:5716
+msgid "unrecognized symbol suffix"
+msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:699
-msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
-msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+#: config/tc-ppc.c:5805
+msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
+msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef intermédiaire"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:706
-msgid "Instructions share the same execution pipeline"
-msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+#: config/tc-ppc.c:5818
+msgid ".ef with no preceding .function"
+msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:776 config/tc-m32r.c:872
+#: config/tc-ppc.c:5947
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+msgid "warning: symbol %s has no csect"
+msgstr "avertissement: symbole %s n'a pas de csect"
+
+#: config/tc-ppc.c:6209
+msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
+msgstr "symbole dans .toc ne concorde avec aucun .tc"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:783 config/tc-m32r.c:879 config/tc-m32r.c:1035
+#: config/tc-ppc.c:6843
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgid "unsupported relocation against %s"
+msgstr "réadressage non supporté vers %s"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:792 config/tc-m32r.c:886 config/tc-m32r.c:1042
+#: config/tc-ppc.c:6988
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
-msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour M32RX"
+msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
+msgstr "Échec de GAS, valeur de réadressage %d\n"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:801 config/tc-m32r.c:895
+#: config/tc-ppc.c:7071
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
-msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
+msgstr "ne peut produire un réadressage %s relatif au PC pour %s"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:856 config/tc-m32r.c:920 config/tc-m32r.c:1092
-msgid "internal error: lookup/get operands failed"
-msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+#: config/tc-ppc.c:7078
+msgid "unable to resolve expression"
+msgstr "ne peut résoudre l'expression"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:905
-#, c-format
-msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+#: config/tc-rl78.c:214
+msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
+msgstr "Réadressage 16 bits utilisé sur un opérande 8 bits"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:934
-#, c-format
-msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 1ere instruction est la même que l'entrée de la 2e instruction - est-ce intentionnel ?"
+#: config/tc-rl78.c:218
+msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
+msgstr "Réadressage 8 bits utilisé sur un opérande 16 bits"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:938
+#: config/tc-rl78.c:244 config/tc-rx.c:862
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la sortie de la 2e instruction est la même que l'entrée de la 1ere instruction - est-ce intentionnel ?"
+msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
+msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits non signé"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1252 config/tc-ppc.c:1561 config/tc-ppc.c:3977
-msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
-msgstr "Virgule attendue après le nomde symbole: reste de la ligne ignoré."
+#: config/tc-rl78.c:250 config/tc-rx.c:868
+#, c-format
+msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
+msgstr "Valeur %d n'entre pas dans un champ de %d bits signé"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1262
+#: config/tc-rl78.c:329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+msgid " RL78 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques RL78 de la ligne de commande:\n"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1276 config/tc-ppc.c:1583 config/tc-ppc.c:2626
-#: config/tc-ppc.c:4001
-msgid "ignoring bad alignment"
-msgstr "mauvais alignement ignoré"
+#: config/tc-rl78.c:330
+#, c-format
+msgid "  --mg10            Enable support for G10 variant\n"
+msgstr "  --mg10            Activer le support pour la variante G10\n"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1288 config/tc-ppc.c:1620 config/tc-v850.c:333
-msgid "Common alignment not a power of 2"
-msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
+#: config/tc-rl78.c:331
+#, c-format
+msgid "  --m32bit-doubles  [default]\n"
+msgstr "  --m32bit-doubles  [par défaut]\n"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1303 config/tc-ppc.c:1594 config/tc-ppc.c:4013
+#: config/tc-rl78.c:332 config/tc-rx.c:187
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
-msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symbole « %s »."
+msgid "  --m64bit-doubles\n"
+msgstr "  --m64bit-doubles\n"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1312
+#: config/tc-rl78.c:405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
+msgstr "%%%s() doit être le terme le plus à l'extérieur de l'expression"
 
 
-#: config/tc-m32r.c:1789
-msgid "Unmatched high/shigh reloc"
-msgstr "Relocalisation high/shigh non pairée"
+#: config/tc-rl78.c:633 config/tc-rx.c:2190
+#, c-format
+msgid "unsupported constant size %d\n"
+msgstr "taille de constante %d non supportée\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:327
+#: config/tc-rl78.c:646
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Motorola 68HC11/68HC12 options:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     specify the processor [default %s]\n"
-"  --force-long-branchs    always turn relative branchs into absolute ones\n"
-"  -S,--short-branchs      do not turn relative branchs into absolute ones\n"
-"                          when the offset is out of range\n"
-"  --strict-direct-mode    do not turn the direct mode into extended mode\n"
-"                          when the instruction does not support direct mode\n"
-"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
-"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
-"  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
-"                          (used for testing)\n"
-msgstr ""
-"Options Motorola 68HC11/68HC12:\n"
-"  -m68hc11 | -m68hc12     spécifier le processeur (par défaut %s)\n"
-"  --force-long-branchs    toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"  -S,--short-branchs      ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
-"                          lorsque le décalage est hors gamme\n"
-"  --strict-direct-mode    ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
-"                          lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
-"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
-"  --print-opcodes         afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
-"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction\n"
-"                          (utiliser en mode test)\n"
+msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
+msgstr "%%hi16/%%lo16 s'applique uniquement à .short ou .hword"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:368
+#: config/tc-rl78.c:651
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Default target `%s' is not supported."
-msgstr "Cible de défaut « %s » n'est pas supportée."
+msgid "%%hi8 only applies to .byte"
+msgstr "%%hi8 s'applique uniquement à .byte"
 
 
-#. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:387
-msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
-msgstr "Nom    # Modes  Min ops  Max ops  Modes masq. # Utilisé\n"
+#: config/tc-rl78.c:661 config/tc-rx.c:2197
+msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
+msgstr "différence de deux symboles uniquement supportée avec .long, .short ou .byte"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:437
+#: config/tc-rl78.c:1146 config/tc-rx.c:2124
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
+msgstr "mauvaise fragmentation à %p: correction %ld adresse %ld %ld \n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:658
-msgid "#<imm8>"
-msgstr "#<imm8>"
+#: config/tc-rl78.c:1338
+#, c-format
+msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
+msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 8 bits"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:667
-msgid "#<imm16>"
-msgstr "#<imm16>"
+#: config/tc-rl78.c:1348
+#, c-format
+msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
+msgstr "Valeur de %ld trop grande pour un branchement de 16 bits"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:676 config/tc-m68hc11.c:685
-msgid "<imm8>,X"
-msgstr "<imm8>,X"
+#: config/tc-rl78.c:1397 config/tc-rx.c:2387
+#, c-format
+msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
+msgstr "Réadressage inconnu dans md_apply_fix: %s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:703
-msgid "*<abs8>"
-msgstr "*<abs8>"
+#: config/tc-rx.c:172
+#, c-format
+msgid "unrecognised RX CPU type %s"
+msgstr "type de CPU RX %s non reconnu»"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:715
-msgid "#<mask>"
-msgstr "#<mask>"
+#: config/tc-rx.c:183
+#, c-format
+msgid " RX specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques RX de la ligne de commande:\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:725
+#: config/tc-rx.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "symbol%d"
-msgstr "symbole%d"
+msgid "  --mbig-endian-data\n"
+msgstr "  --mbig-endian-data\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:727
-msgid "<abs>"
-msgstr "<abs>"
+#: config/tc-rx.c:185
+#, c-format
+msgid "  --mlittle-endian-data [default]\n"
+msgstr "  --mlittle-endian-data [par défaut]\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:746
-msgid "<label>"
-msgstr "<étiquette>"
+#: config/tc-rx.c:186
+#, c-format
+msgid "  --m32bit-doubles [default]\n"
+msgstr "  --m32bit-doubles [par défaut]\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:762
+#: config/tc-rx.c:188
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"# Example of `%s' instructions\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
-msgstr ""
-"# Exemple d'instructions « %s »\n"
-"\t.sect .text\n"
-"_start:\n"
+msgid "  --muse-conventional-section-names\n"
+msgstr "  --muse-conventional-section-names\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:810
+#: config/tc-rx.c:189
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+msgid "  --muse-renesas-section-names [default]\n"
+msgstr "  --muse-renesas-section-names [par défaut]\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:815
+#: config/tc-rx.c:190
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+msgid "  --msmall-data-limit\n"
+msgstr "  --msmall-data-limit\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:948
+#: config/tc-rx.c:191
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
-msgstr "L'opérande immédiate n'est pas permise pour l'opérande %d."
+msgid "  --mrelax\n"
+msgstr "  --mrelax\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:974
-msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
-msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-rx.c:192
+#, c-format
+msgid "  --mpid\n"
+msgstr "  --mpid\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:994
-msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+#: config/tc-rx.c:193
+#, c-format
+msgid "  --mint-register=<value>\n"
+msgstr "  --mint-register=<valeur>\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1010
-msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+#: config/tc-rx.c:194
+#, c-format
+msgid "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
+msgstr "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610>\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1020
-msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
-msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+#: config/tc-rx.c:274
+msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
+msgstr "aucun nom de fichier après le pseudo-op .INCLUDE"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1036
-msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+#: config/tc-rx.c:377
+#, c-format
+msgid "unable to locate include file: %s"
+msgstr "impossible de repérer l'emplacement du fichier à inclure: %s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1080
-msgid "Illegal operand."
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-rx.c:428
+#, c-format
+msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
+msgstr "valeur d'alignement non reconnue dans la directive .SECTION: %s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1085
-msgid "Missing operand."
-msgstr "Opérande manquante"
+#: config/tc-rx.c:445
+#, c-format
+msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
+msgstr "paramètre inconnu après la directive .SECTION: %s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1137
-msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
-msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+#: config/tc-rx.c:534
+msgid "expecting either ON or OFF after .list"
+msgstr "ON ou OFF attendu après .list"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1150
-msgid "Wrong register in register indirect mode."
-msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+#: config/tc-rx.c:570
+#, c-format
+msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
+msgstr "Le pseudo-op « %s » n'est pas implémenté\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1158
-msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr "« ] » manquant pour compléter l'opérande de registre indirect."
+#: config/tc-rx.c:1068
+msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Le pseudo-op .DEFINE n'est pas implémenté"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1175
-msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-rx.c:1070
+msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
+msgstr "Le pseudo-op .MACRO n'est pas implémenté"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1183
-msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
-msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+#: config/tc-rx.c:1072
+msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
+msgstr "Le pseudo-op .BTEQU n'est pas implémenté."
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1200
-msgid "Invalid indexed indirect mode."
-msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+#: config/tc-rx.c:2056
+msgid "invalid immediate size"
+msgstr "taille immédiate invalide"
+
+#: config/tc-rx.c:2075
+msgid "invalid immediate field position"
+msgstr "position du champ immédiat invalide"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1294
+#: config/tc-rx.c:2241
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trap id `%ld' is out of range."
-msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors gamme."
+msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
+msgstr "saut pas à 3..10 octets (est %d)"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1298
-msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
-msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]"
+#: config/tc-s390.c:337 config/tc-sparc.c:325
+msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
+msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1305
+#: config/tc-s390.c:450 config/tc-sparc.c:536
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors gamme en 8 bits: « %ld »."
-
-#: config/tc-m68hc11.c:1312
-msgid "The trap id must be a constant."
-msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+msgid "invalid architecture -A%s"
+msgstr "architecture invalide -A%s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1337
+#: config/tc-s390.c:473
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans le fixup8."
+msgid ""
+"        S390 options:\n"
+"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
+"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
+"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
+"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
+msgstr ""
+"Options S390:\n"
+"        -mregnames        Permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -mwarn-areg-zero  Avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
+"        -mno-regnames     Ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
+"        -m31              Définir le format de fichier à 32 bits\n"
+"        -m64              Définir le format de fichier à 64 bits\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1357
+#: config/tc-s390.c:480
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
-msgstr "Opérande hors gamme en 16 bits: « %ld »."
+msgid ""
+"        -V                print assembler version number\n"
+"        -Qy, -Qn          ignored\n"
+msgstr ""
+"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
+"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
+
+#: config/tc-s390.c:545
+msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
+msgstr "Le format de fichier 64 bits est utilisé sans les instructions esame."
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1378
+#: config/tc-s390.c:561
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnue dans fixup16."
+msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1396
+#: config/tc-s390.c:607
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
+msgstr "opérande hors limite (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1483 config/tc-m68hc11.c:1612
+#: config/tc-s390.c:789
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr "Opérande hors gamme pour un branchement relatif: « %ld »"
+msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
+msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1580
-msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
-msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+#: config/tc-s390.c:870
+msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
+msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1671
-#, c-format
-msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
-msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors gamme: « %ld »."
+#: config/tc-s390.c:951
+msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
+msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées littérales"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1682
-msgid "Expecting a register."
-msgstr "Registre attendu."
+#: config/tc-s390.c:1008
+msgid "Big number is too big"
+msgstr "Grand nombre trop grand"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1697
-msgid "Invalid register for post/pre increment."
-msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+#: config/tc-s390.c:1155
+msgid "relocation not applicable"
+msgstr "réadressage non applicable"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1727
-msgid "Invalid register."
-msgstr "Registre invalide."
+#: config/tc-s390.c:1272
+msgid "index register specified but zero"
+msgstr "registre d'index spécifié mais est zéro"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1734
-#, c-format
-msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
-msgstr "Décalage hors gamme en 16 bits: %ld"
+#: config/tc-s390.c:1276
+msgid "base register specified but zero"
+msgstr "registre de base spécifié mais est zéro"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1739
-#, c-format
-msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr "Décalage hors gamme en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+#: config/tc-s390.c:1280
+msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
+msgstr "registre général impaire spécifié comme paire de registres"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1805
-msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
-msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+#: config/tc-s390.c:1288
+msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
+msgstr "paire de registres en virgule flottante invalide. Les opérandes valables pour une paire de registres fp sont 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 ou 13."
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1807
-msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
-msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+#: config/tc-s390.c:1377
+msgid "invalid operand suffix"
+msgstr "suffixe d'opérande invalide"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1824
-msgid "Invalid accumulator register."
-msgstr "Registre accumulateur invalide."
+#: config/tc-s390.c:1400
+msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
+msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1849
-msgid "Invalid indexed register."
-msgstr "Registre indexé invalide."
+#: config/tc-s390.c:1416 config/tc-s390.c:1460 config/tc-s390.c:1490
+msgid "syntax error; expected ,"
+msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendue"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1857
-msgid "Addressing mode not implemented yet."
-msgstr "Mode d'adressage pas encore implanté."
+#: config/tc-s390.c:1448
+msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1872
-msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-s390.c:1477
+msgid "syntax error; ')' not allowed here"
+msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1874
-msgid "Invalid source register."
-msgstr "Registre source invalide."
+#: config/tc-s390.c:1612
+#, c-format
+msgid "Opcode %s not available in this mode"
+msgstr "Opcode %s pas disponible dans ce mode"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1879
-msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+#: config/tc-s390.c:1667 config/tc-s390.c:1690 config/tc-s390.c:1703
+msgid "Invalid .insn format\n"
+msgstr "Format .insn invalide\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1881
-msgid "Invalid destination register."
-msgstr "Registre de destination invalide."
+#: config/tc-s390.c:1675
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
+msgstr "Format de opcode non reconnu: « %s »"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1966
-msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+#: config/tc-s390.c:1706
+msgid "second operand of .insn not a constant\n"
+msgstr "second opérande de .insn n'est pas constante\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1968
-msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
-msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+#: config/tc-s390.c:1709
+msgid "missing comma after insn constant\n"
+msgstr "virgule manquante après la constante de insn\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2260
-msgid "No instruction or missing opcode."
-msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+#: config/tc-s390.c:1922
+msgid ".machinemode stack overflow"
+msgstr "débordement de pile .machinemode"
+
+#: config/tc-s390.c:1929
+msgid ".machinemode stack underflow"
+msgstr "dépassement négatif de la pile .machinemode"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#: config/tc-s390.c:2144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr "opcode « %s » n'est pas reconnu."
+msgid "cannot emit relocation %s against subsy symbol %s"
+msgstr "ne peut produire un réadressage %s sur le symbole subsy %s"
+
+#: config/tc-s390.c:2248
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "type de réadressage non supporté"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2347
+#: config/tc-s390.c:2303
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
-msgstr "Rebut à la fin d'instruction: « %s »."
+msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
+msgstr "ne peut produire le réadressage %s relatif au PC%s%s"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2370
+#: config/tc-s390.c:2442
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid operand for `%s'"
-msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
+msgstr "Échec de GAS, type de réadressage %s\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2427
+#: config/tc-s390.c:2444
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
-msgstr "Relocalisation %d n'est pas supportée par le format du fichier objet."
+msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
+msgstr "Échec de GAS, type de réadressage #%i\n"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2606
-msgid "bra or bsr with undefined symbol."
-msgstr "bra ou bsr avec symbole défini."
+#: config/tc-score.c:260
+msgid "div / mul are reserved instructions"
+msgstr "div / mul sont des instructions réservées"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2676 config/tc-m68hc11.c:2726
-#, c-format
-msgid "Subtype %d is not recognized."
-msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+#: config/tc-score.c:261
+msgid "This architecture doesn't support mmu"
+msgstr "Cette architecture ne supporte pas le mmu"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2759
-msgid "Expression too complex."
-msgstr "Expression trop complexe."
+#: config/tc-score.c:262
+msgid "This architecture doesn't support atomic instruction"
+msgstr "Cette architecture ne supporte pas les instructions atomiques"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2787
-msgid "Value out of 16-bit range."
-msgstr "Valeur de 16 bits hors gamme."
+#: config/tc-score.c:469
+msgid "S+core register expected"
+msgstr "registre S+core attendu"
+
+#: config/tc-score.c:470
+msgid "S+core special-register expected"
+msgstr "Registre spécial S+core attendu"
+
+#: config/tc-score.c:471
+msgid "S+core co-processor register expected"
+msgstr "registre de coprocesseur S+core attendu"
+
+#: config/tc-score.c:1074 config/tc-score.c:2068
+msgid "Using temp register(r1)"
+msgstr "Utilisation du registre temporaire (r1)"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2810
+#: config/tc-score.c:1093
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+msgid "register expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre attendu, pas '%.100s'"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2817
+#: config/tc-score.c:1149 config/tc-score.c:5485
+msgid "rd must be even number."
+msgstr "rd doit être un nombre paire."
+
+#: config/tc-score.c:1513 config/tc-score.c:1520
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors gamme."
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
+msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %u..%u"
 
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2828
+#: config/tc-score.c:1526 config/tc-score.c:1533 config/tc-score.c:2895
+#: config/tc-score.c:2900 config/tc-score.c:3165 config/tc-score.c:3170
+#: config/tc-score.c:3462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
-msgstr "Ligne %d: type de relocalisation inconnu: 0x%x"
+msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
+msgstr "constante invalide: expression %d bits n'est pas dans la gamme %d..%d"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:684
-msgid "Unknown PC relative instruction"
-msgstr "Instruction relative au PC inconnue"
+#: config/tc-score.c:1558
+msgid "invalid constant: bit expression not defined"
+msgstr "constante invalide: expression de bit non définie"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:823
+#: config/tc-score.c:2082
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation relative au PC de %d octets"
+msgid "low register(r0-r15)expected, not '%.100s'"
+msgstr "registre inférieur (r0-r15) attendu, pas '%.100s'"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:825
+#: config/tc-score.c:2144 config/tc-score.c:3482 config/tc-score.c:3650
+#: config/tc-score.c:3695
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC relative au PC de %d octets"
+msgid "missing ["
+msgstr "[ manquant"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:830
+#: config/tc-score.c:2158 config/tc-score.c:3103 config/tc-score.c:3305
+#: config/tc-score.c:3321 config/tc-score.c:3392 config/tc-score.c:3447
+#: config/tc-score.c:3671 config/tc-score.c:3716 config/tc-score.c:3865
+#: config/tc-score.c:3919 config/tc-score.c:3965
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets"
+msgid "missing ]"
+msgstr "] manquant"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:832
+#: config/tc-score.c:2347
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte pic relocation"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation PIC de %d octets"
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert %d nop!/%d)"
+msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez %d nop!/%d)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:904
+#: config/tc-score.c:2366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr "Incapable de produire une relocalisation vers le symboles « %s »"
+msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s  (insert 1 pflush/%d)"
+msgstr "Corrigez la dépendance des données: %s %s -- %s %s (insérez 1 pflush/%d)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:948 config/tc-mips.c:12955 config/tc-vax.c:3442
+#: config/tc-score.c:2382 config/tc-score.c:2389
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation %s relative au PC"
-
-#: config/tc-m68k.c:1041 config/tc-tahoe.c:1495 config/tc-vax.c:1890
-msgid "No operator"
-msgstr "Pas d'opérateur"
+msgid "data dependency: %s %s -- %s %s  (%d/%d bubble)"
+msgstr "dépendance des données: %s %s -- %s %s (%d/%d bulles)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1071 config/tc-tahoe.c:1512 config/tc-vax.c:1907
-msgid "Unknown operator"
-msgstr "Opérateur inconnu"
+#: config/tc-score.c:2838
+msgid "address offset must be half word alignment"
+msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un demi mot"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1846
-msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
-msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+#: config/tc-score.c:2846
+msgid "address offset must be word alignment"
+msgstr "offset de l'adresse doit être aligné sur un mot"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1851
-msgid "fpu (68040, 68060 or 68881/68882)"
-msgstr "fpu (68040, 68060 ou 68881/68882)"
+#: config/tc-score.c:2986 config/tc-score.c:3123
+msgid "register same as write-back base"
+msgstr "registre identique à la base de réécriture"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1854
-msgid "mmu (68030 or 68851)"
-msgstr "mmu (68030 ou 68851)"
+#: config/tc-score.c:3093
+msgid "pre-indexed expression expected"
+msgstr "instruction pre-indexée attendue"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1857
-msgid "68020 or higher"
-msgstr "68020 ou plus"
+#: config/tc-score.c:3422
+#, c-format
+msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
+msgstr "numéro de registre invalide: %d n'est pas dans [r0--r7]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1860
-msgid "68000 or higher"
-msgstr "68000 ou plus"
+#: config/tc-score.c:3439
+msgid "comma is  expected"
+msgstr "virgule attendue"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1863
-msgid "68010 or higher"
-msgstr "68010 ou plus"
+#: config/tc-score.c:3470
+#, c-format
+msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
+msgstr "constante invalide: %d n'est pas un entier aligné sur un mot"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1892
-msgid "operands mismatch"
-msgstr "opérandes ne concordent pas"
+#: config/tc-score.c:3509 config/tc-score.c:3552
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits pas alignée sur un mot"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:1949 config/tc-m68k.c:1955 config/tc-m68k.c:1961
-#: config/tc-mmix.c:2465 config/tc-mmix.c:2489
-msgid "operand out of range"
-msgstr "Opérande hors gamme"
+#: config/tc-score.c:3518 config/tc-score.c:3561
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2018
-#, c-format
-msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+#: config/tc-score.c:3594
+msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+msgstr "constante invalide: expression 32 bits n'est pas dans la gamme [-0x80000000, 0x7fffffff]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2086
-msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoi nde 68020 ou plus"
+#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3811
+msgid "imm5 should >= 2"
+msgstr "imm5 devrait être >= 2"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2196
-msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
-msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+#: config/tc-score.c:3788 config/tc-score.c:3817
+msgid "reg should <= 31"
+msgstr "reg devrait être <= 31"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2201
-msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+#: config/tc-score.c:3859 config/tc-score.c:3910
+msgid "missing +"
+msgstr "+ manquant"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2254
-msgid "Forcing byte displacement"
-msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+#: config/tc-score.c:3903
+#, c-format
+msgid "%s register same as write-back base"
+msgstr "registre %s identique à la base de réécriture"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2256
-msgid "byte displacement out of range"
-msgstr "Déplacement d'octet hors gamme"
+#: config/tc-score.c:3905
+msgid "destination"
+msgstr "destination"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2303 config/tc-m68k.c:2341
-msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+#: config/tc-score.c:3905
+msgid "source"
+msgstr "source"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2327 config/tc-m68k.c:2361
-msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
-msgstr ":b non permis; utilise par défaut:w"
+#: config/tc-score.c:4235 config/tc-score.c:4311 config/tc-score.c:4946
+msgid "expression error"
+msgstr "erreur dans l'expression"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2438
-msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
-msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+#: config/tc-score.c:4241
+msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0xffffffff]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2452
-msgid "unknown/incorrect operand"
-msgstr "opérande inconnue/incorrecte"
+#: config/tc-score.c:4317
+msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [-0xffffffff, 0xffffffff]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2485 config/tc-m68k.c:2493 config/tc-m68k.c:2500
-#: config/tc-m68k.c:2507
-msgid "out of range"
-msgstr "hors gamme"
+#: config/tc-score.c:4345
+msgid "li rd label isn't correct instruction form"
+msgstr "étiquette li rd n'est pas une forme d'instruction correcte"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2553
-msgid "Can't use long branches on 68000/68010/5200"
-msgstr "Ne peut utiliser de longs branchements sur 68000/68010/5200"
+#: config/tc-score.c:4515 config/tc-score.c:4670 config/tc-score.c:5197
+#: config/tc-score.c:5225
+msgid "lacking label  "
+msgstr "étiquette manquante  "
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2663
-msgid "Expression out of range, using 0"
-msgstr "Expression hors gamme, utilise 0"
+#: config/tc-score.c:4896
+msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "débordement du décalage du code s3_PIC (max 16 bits signés)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2775 config/tc-m68k.c:2791
-msgid "Floating point register in register list"
-msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+#: config/tc-score.c:4952
+msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
+msgstr "valeur pas dans la gamme [0, 0x7fffffff]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2781
-msgid "Wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-score.c:4957
+msgid "end on line error"
+msgstr "erreur de fin de ligne"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2797
-msgid "incorrect register in reglist"
-msgstr "register incorrect dans la liste des registres"
+#: config/tc-score.c:5204
+msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
+msgstr "constante invalide: expression 25 bits pas dans la gamme [-16777216, 16777215]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:2803
-msgid "wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+#: config/tc-score.c:5231
+msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19"
+msgstr "constante invalide: expression 20 bits pas dans la gamme -2^19..2^19"
 
 
-#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3244
-msgid "Extra )"
-msgstr ") superflue"
+#: config/tc-score.c:5264
+msgid "lacking label"
+msgstr "étiquette manquante"
 
 
-#. ERROR
-#: config/tc-m68k.c:3255
-msgid "Missing )"
-msgstr ") manquante"
+#: config/tc-score.c:5269
+msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
+msgstr "constante invalide: expression 10 bits pas dans la gamme [-2^9, 2^9-1]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:3272
-msgid "Missing operand"
-msgstr "Opérande manquante"
+#: config/tc-score.c:5365
+msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)'"
+msgstr "erreur d'instruction pce (16 bits || 16 bits)'"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:3604
-#, c-format
-msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+#: config/tc-score.c:5383 config/tc-score.c:5407 config/tc-score.c:5434
+#: config/tc-score.c:5463 config/tc-score.c:5512
+msgid "score3d instruction."
+msgstr "instruction score3d."
 
 
-#: config/tc-m68k.c:3653
-#, c-format
-msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
-msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largueur de %c dans md_assemble()"
+#: config/tc-score.c:6031
+msgid "Unsupported use of .gpword"
+msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:3835 config/tc-m68k.c:3873
+#: config/tc-score.c:6128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
+msgstr "longueur BSS (%d) < 0 ignorée"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:3838 config/tc-m68k.c:3876
+#: config/tc-score.c:6143 read.c:2412
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
+msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
+
+#: config/tc-score.c:6157 config/tc-sparc.c:4022
+msgid "missing alignment"
+msgstr "alignement manquant"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4002
+#: config/tc-score.c:6194
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized default cpu `%s' ???"
-msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s » ???"
+msgid "alignment too large; %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4014
-msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
-msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+#: config/tc-score.c:6199 read.c:2473
+msgid "alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4034
-msgid "options for 68881 and no-68881 both given"
-msgstr "options pour 68881 et no-68881 utilisés ensembles"
+#. Error routine.
+#: config/tc-score.c:6608 config/tc-score.c:6632
+msgid "size is not 4 or 6"
+msgstr "taille n'est pas 4 ou 6"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4036
-msgid "options for 68851 and no-68851 both given"
-msgstr "options pour 68851 et no-68851 utilisés ensembles"
+#: config/tc-score.c:6691
+msgid "bad call to MD_ATOF()"
+msgstr "appel erroné de MD_ATOF()"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4107
+#: config/tc-score.c:7198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligne sur une frontière impaire"
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4326
-msgid "invalid byte branch offset"
-msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+#: config/tc-score.c:7213 config/tc-score.c:7242 config/tc-score.c:7294
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^19 ~ 2^19]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4363
-msgid "short branch with zero offset: use :w"
-msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+#: config/tc-score.c:7264 config/tc-score.c:7319
+#, c-format
+msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9]"
+msgstr " réadressage de branchement tronqué (0x%x) [-2^9 ~ 2^9]"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4832 config/tc-m68k.c:4843
-msgid "expression out of range: defaulting to 1"
-msgstr "expression hors gamme: utilise 1 par défaut"
+#: config/tc-score.c:7488
+#, c-format
+msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
+msgstr "ne peut représenter le réadressage %s dans ce format1 de fichier objet"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4875
-msgid "expression out of range: defaulting to 0"
-msgstr "expression hors gamme: utilise 0 par défaut"
+#: config/tc-score.c:7779
+#, c-format
+msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
+msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4908 config/tc-m68k.c:4920
+#: config/tc-score.c:7799
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
-msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise par défaut %ld"
+msgid " Score-specific assembler options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de l'assembleur Score:\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4934
-msgid "expression doesn't fit in BYTE"
-msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+#: config/tc-score.c:7801
+#, c-format
+msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
+msgstr "        -EB\t\tassembler le code pour un système de poids fort\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:4938
-msgid "expression doesn't fit in WORD"
-msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+#: config/tc-score.c:7806
+#, c-format
+msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
+msgstr "        -EL\t\tassembler le code pour un système de poids faible\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5031
+#: config/tc-score.c:7810
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized processor name"
-msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+msgid "        -FIXDD\t\tassemble code for fix data dependency\n"
+msgstr "        -FIXDD\t\tassembler le code pour corriger la dépendance des données\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5096
-msgid "bad coprocessor id"
-msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+#: config/tc-score.c:7812
+#, c-format
+msgid "        -NWARN\t\tassemble code for no warning message for fix data dependency\n"
+msgstr "        -NWARN\t\tassembler le code sans afficher d'avertissement pour des corrections de dépendance de données\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5102
-msgid "unrecognized fopt option"
-msgstr "option fopt non reconnue"
+#: config/tc-score.c:7814
+#, c-format
+msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target is SCORE5\n"
+msgstr "        -SCORE5\t\tassembler le code pour une cible SCORE5\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5236
+#: config/tc-score.c:7816
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr "L'option « %s » ne peut pas être négativée"
+msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target is SCORE5U\n"
+msgstr "        -SCORE5U\t\tassembler le code pour une cible SCORE5U\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5247
+#: config/tc-score.c:7818
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "option `%s' not recognized"
-msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+msgstr "        -SCORE7\t\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5280
-msgid "bad format of OPT NEST=depth"
-msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+#: config/tc-score.c:7820
+#, c-format
+msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgstr "        -SCORE3\t\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5343
-msgid "missing label"
-msgstr "étiquette manquante"
+#: config/tc-score.c:7822
+#, c-format
+msgid "        -march=score7\tassemble code for target is SCORE7, this is default setting\n"
+msgstr "        -march=score7\tassembler le code pour une cible SCORE7, ceci est le paramètre par défaut\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5367 config/tc-m68k.c:5396
-msgid "bad register list"
-msgstr "liste de registres erronée"
+#: config/tc-score.c:7824
+#, c-format
+msgid "        -march=score3\tassemble code for target is SCORE3\n"
+msgstr "        -march=score3\tassembler le code pour une cible SCORE3\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5369
+#: config/tc-score.c:7826
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad register list: %s"
-msgstr "liste de registres erronée: %s"
+msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
+msgstr "        -USE_R1\t\tassembler le code sans avertissement lorsque le registre temporaire r1 est utilisé\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5467
-msgid "restore without save"
-msgstr "restauration sans sauvegarde"
+#: config/tc-score.c:7828
+#, c-format
+msgid "        -KPIC\t\tassemble code for PIC\n"
+msgstr "        -KPIC\t\tassembler le code pour PIC\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5641 config/tc-m68k.c:6028
-msgid "syntax error in structured control directive"
-msgstr "erreur de syntaxes dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-score.c:7830
+#, c-format
+msgid "        -O0\t\tassembler will not perform any optimizations\n"
+msgstr "        -O0\t\tassembleur ne fait aucune optimisation\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5690
-msgid "missing condition code in structured control directive"
-msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+#: config/tc-score.c:7832
+#, c-format
+msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize and default is 8 byte\n"
+msgstr "        -G gpnum\tassembler le code pour le paramètre gpsize et le défaut est 8 octets\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:5762
+#: config/tc-score.c:7834
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
-msgstr "condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+msgid "        -V \t\tSunplus release version \n"
+msgstr "        -V \t\tversion de distribution Sunplus \n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6071
-msgid "missing then"
-msgstr "« then » manquant"
+#: config/tc-sh.c:62
+msgid "directive .big encountered when option -big required"
+msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6153
-msgid "else without matching if"
-msgstr "« else» non pairé avec «if »"
+#: config/tc-sh.c:72
+msgid "directive .little encountered when option -little required"
+msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6187
-msgid "endi without matching if"
-msgstr "« endi» non pairé avec «if »"
+#: config/tc-sh.c:1422
+msgid "illegal double indirection"
+msgstr "indirection double illégale"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6228
-msgid "break outside of structured loop"
-msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+#: config/tc-sh.c:1431
+msgid "illegal register after @-"
+msgstr "registre illégal après @-"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6267
-msgid "next outside of structured loop"
-msgstr "« next » en dehor de la boucle structurée"
+#: config/tc-sh.c:1447
+msgid "must be @(r0,...)"
+msgstr "doit être @(r0,...)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6319
-msgid "missing ="
-msgstr "= manquant"
+#: config/tc-sh.c:1471
+msgid "syntax error in @(r0,...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6357
-msgid "missing to or downto"
-msgstr "« to» ou «downto » manquant"
+#: config/tc-sh.c:1476
+msgid "syntax error in @(r0...)"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6393 config/tc-m68k.c:6427 config/tc-m68k.c:6646
-msgid "missing do"
-msgstr "« do » manquant"
+#: config/tc-sh.c:1521
+msgid "Deprecated syntax."
+msgstr "Syntaxe dépréciée."
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6530
-msgid "endf without for"
-msgstr "« endf» sans «for »"
+#: config/tc-sh.c:1533 config/tc-sh.c:1538
+msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6586
-msgid "until without repeat"
-msgstr "« until» sans «repeat »"
+#: config/tc-sh.c:1543
+msgid "expecting )"
+msgstr ") attendu"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6682
-msgid "endw without while"
-msgstr "« endw» sans «while »"
+#: config/tc-sh.c:1551
+msgid "illegal register after @"
+msgstr "registre illégal après @"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6806
+#: config/tc-sh.c:2192
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized option `%s'"
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgid "unhandled %d\n"
+msgstr "%d non traité\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6851
+#: config/tc-sh.c:2402
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized architecture specification `%s'"
-msgstr "spécification d'architecture non reconnue « %s »"
+msgid "Invalid register: 'r%d'"
+msgstr "Registre invalide: Â« r%d Â»"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6944
+#: config/tc-sh.c:2512
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"680X0 options:\n"
-"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
-"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
-"\t\t\tspecify variant of 680X0 architecture [default %s]\n"
-"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-"\t\t\ttarget has/lacks floating-point coprocessor\n"
-"\t\t\t[default yes for 68020, 68030, and cpu32]\n"
-msgstr ""
-"Options 680X0:\n"
-"-l                        utiliser 1 mot pour les références vers des symboles indéfinis [par défaut 2]\n"
-"-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030 | -m68040 | -m68060 |\n"
-"-m68302 | -m68331 | -m68332 | -m68333 | -m68340 | -m68360 | -mcpu32 |\n"
-"-m5200  | -m5202  | -m5204  | -m5206  | -m5206e | -m5307  | -m5407\n"
-"                         spécifier la variante d'architecture 680X0 [par défaut %s]\n"
-"-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882\n"
-"                         indiquer si la cible a/n'a pas de coprocesseur en virgule flottante\n"
-"                         [par défaut yes (oui) pour 68020, 68030 et cpu32]\n"
-
-#: config/tc-m68k.c:6955
-msgid ""
-"-m68851 | -mno-68851\n"
-"\t\t\ttarget has/lacks memory-management unit coprocessor\n"
-"\t\t\t[default yes for 68020 and up]\n"
-"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
-"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
-"--pcrel                 never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
-"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
-msgstr ""
-"-m68851 | -mno-68851\n"
-"                         cible a/n'a pas d'unité co-processeur de gestion de mémoire\n"
-"                         [par défaut yes (oui) pour 68020 et plus]\n"
-"-pic, -k                 générer du code indépendant de la position\n"
-"-S                       convertir jbsr en jsr\n"
-"--pcrel                  ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
-"--register-prefix-optional\n"
-"                         reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
-"--bitwise-or             ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+msgid "failed for %d\n"
+msgstr "a échoué pour %d\n"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:6965
-msgid ""
-"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
-"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
-"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
-msgstr ""
-"--base-size-default-16  registre de base sans taille est de 16 bits\n"
-"--base-size-default-32  registre de base sans taille est de 32 bits (par défaut)\n"
-"--disp-size-default-16  déplacement sans taille connue est de 16 bits\n"
-"--disp-size-default-32  déplacement sans taille connue est de 32 bits (par défaut)\n"
+#: config/tc-sh.c:2518
+msgid "misplaced PIC operand"
+msgstr "opérande PIC mal positionné"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:7000
-#, c-format
-msgid "Error %s in %s\n"
-msgstr "ERREUR %s dans %s\n"
+#: config/tc-sh.c:2629 config/tc-sh.c:3028
+msgid "invalid operands for opcode"
+msgstr "opérandes invalides pour opcode"
 
 
-#: config/tc-m68k.c:7004
-#, c-format
-msgid "Opcode(%d.%s): "
-msgstr "opcode(%d.%s): "
+#: config/tc-sh.c:2634
+msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:201
-#, c-format
-msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
+#: config/tc-sh.c:2641 config/tc-sh.c:2652 config/tc-sh.c:2684
+msgid "multiple movx specifications"
+msgstr "spécifications multiples movx"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:250
-#, c-format
-msgid "Invalid mnemonic '%s'"
-msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
+#: config/tc-sh.c:2646 config/tc-sh.c:2668 config/tc-sh.c:2707
+msgid "multiple movy specifications"
+msgstr "spécifications multiples movy"
+
+#: config/tc-sh.c:2655 config/tc-sh.c:2688
+msgid "invalid movx address register"
+msgstr "registre d'adresse movx invalide"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:268
-msgid "Parameter syntax error"
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le paramètre"
+#: config/tc-sh.c:2657
+msgid "insn cannot be combined with non-nopy"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopy"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:321
-msgid "Unknown relocation type"
-msgstr "Type de relocalisation inconnu"
+#: config/tc-sh.c:2671 config/tc-sh.c:2727
+msgid "invalid movy address register"
+msgstr "registre d'adresse movy invalide"
 
 
-#. Having this here repeats the warning somtimes.
-#. But can't we stand that?
-#: config/tc-m88k.c:434
-msgid "Use of obsolete instruction"
-msgstr "Utilisation d'une instruction obsolète"
+#: config/tc-sh.c:2673
+msgid "insn cannot be combined with non-nopx"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec non nopx"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:551
-msgid "Expression truncated to 16 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 16 bits"
+#: config/tc-sh.c:2686
+msgid "previous movy requires nopx"
+msgstr "le movy précédent exige nopx"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:617 config/tc-m88k.c:639
-msgid "Expression truncated to 5 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 5 bits"
+#: config/tc-sh.c:2694 config/tc-sh.c:2699
+msgid "invalid movx dsp register"
+msgstr "registre dsp movx invalide"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:856
-msgid "Expression truncated to 9 bits"
-msgstr "Expression tronquée à 9 bits"
+#: config/tc-sh.c:2709
+msgid "previous movx requires nopy"
+msgstr "le movx précédent exige nopy"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:878
-msgid "Removed lower 2 bits of expression"
-msgstr "A enlevé les 2 bits du bas de l'expression"
+#: config/tc-sh.c:2718 config/tc-sh.c:2723
+msgid "invalid movy dsp register"
+msgstr "registre dsp movy invalide"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:952
-msgid "md_number_to_disp not defined"
-msgstr "md_number_to_disp non défini"
+#: config/tc-sh.c:2733
+msgid "dsp immediate shift value not constant"
+msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:962
-msgid "md_number_to_field not defined"
-msgstr "md_number_to_field non défini"
+#: config/tc-sh.c:2747 config/tc-sh.c:2773
+msgid "multiple parallel processing specifications"
+msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
 
 
-#: config/tc-m88k.c:1077
-msgid "Relaxation should never occur"
-msgstr "La relaxe ne doit jamais se produire"
+#: config/tc-sh.c:2766
+msgid "multiple condition specifications"
+msgstr "spécifications multiples de condition"
 
 
-#: config/tc-m88k.h:78
-msgid "m88k convert_frag\n"
-msgstr "m88k convert_frag\n"
+#: config/tc-sh.c:2804
+msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:508
-#, c-format
-msgid "register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+#: config/tc-sh.c:2820
+msgid "bad combined pmuls output operand"
+msgstr "mauvais opérandes de sortie pmuls combinés"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:592
-#, c-format
-msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
-msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+#: config/tc-sh.c:2830
+msgid "destination register is same for parallel insns"
+msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:630
-msgid "bad/missing psr specifier"
-msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+#: config/tc-sh.c:2839
+msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
+msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:791
-msgid "more than 65K literal pools"
-msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+#: config/tc-sh.c:2849
+msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
+msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:845
-msgid "missing ']'"
-msgstr "« ] » manquant"
+#: config/tc-sh.c:2965
+msgid "opcode not valid for this cpu variant"
+msgstr "opcode pas valable pour cette variante de cpu"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:885
-msgid "operand must be a constant"
-msgstr "l'opérande doit être une constante"
+#: config/tc-sh.c:2998
+msgid "Delayed branches not available on SH1"
+msgstr "Branchement différé pas disponible sur SH1"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:887
+#: config/tc-sh.c:3033
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
-msgstr "l'opérande doit être un absolu dans les borne %d..%d, pas %d"
+msgid "excess operands: '%s'"
+msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:925
-msgid "operand must be a multiple of 4"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+#: config/tc-sh.c:3110
+msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .uses a été vu hors de la relaxation"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:932
-msgid "operand must be a multiple of 2"
-msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+#: config/tc-sh.c:3116
+msgid "bad .uses format"
+msgstr "format .uses erroné"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:946 config/tc-mcore.c:1458 config/tc-mcore.c:1512
-msgid "base register expected"
-msgstr "registre de base attendu"
+#: config/tc-sh.c:3227
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:995
-#, c-format
-msgid "unknown opcode \"%s\""
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+#: config/tc-sh.c:3233
+msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1038
-msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+#: config/tc-sh.c:3235
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1086 config/tc-mcore.c:1662
-msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
-msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
-
-#: config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1143 config/tc-mcore.c:1162
-#: config/tc-mcore.c:1181 config/tc-mcore.c:1208 config/tc-mcore.c:1237
-#: config/tc-mcore.c:1274 config/tc-mcore.c:1309 config/tc-mcore.c:1328
-#: config/tc-mcore.c:1347 config/tc-mcore.c:1379 config/tc-mcore.c:1404
-#: config/tc-mcore.c:1461 config/tc-mcore.c:1515 config/tc-mcore.c:1551
-#: config/tc-mcore.c:1609 config/tc-mcore.c:1631 config/tc-mcore.c:1654
-msgid "second operand missing"
-msgstr "seconde opérande manquante"
+#: config/tc-sh.c:3267
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --isa: %s"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1119
-msgid "destination register must be r1"
-msgstr "registre de destination doit être r1"
+#: config/tc-sh.c:3276
+msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1140
-msgid "source register must be r1"
-msgstr "registre source doit être r1"
+#: config/tc-sh.c:3282
+msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
+msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1203 config/tc-mcore.c:1260
-msgid "immediate is not a power of two"
-msgstr "immediate n'est pas une puissance de deux"
+#: config/tc-sh.c:3284
+msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
+msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1231
-msgid "translating bgeni to movi"
-msgstr "traduction de bgeni en movi"
+#: config/tc-sh.c:3288
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to --abi option: %s"
+msgstr "Argument invalide à l'option --abi: %s"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1268
-msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr "traduction de mgeni en movi"
+#: config/tc-sh.c:3328
+#, c-format
+msgid ""
+"SH options:\n"
+"--little\t\tgenerate little endian code\n"
+"--big\t\t\tgenerate big endian code\n"
+"--relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
+"--renesas\t\tdisable optimization with section symbol for\n"
+"\t\t\tcompatibility with Renesas assembler.\n"
+"--small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
+"--dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable floating-point ISAs.\n"
+"--allow-reg-prefix\tallow '$' as a register name prefix.\n"
+"--isa=[any\t\tuse most appropriate isa\n"
+"    | dsp               same as '-dsp'\n"
+"    | fp"
+msgstr ""
+"Options SH:\n"
+"--little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
+"--big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+"--relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
+"--renesas                 désactiver l'optimisation des symboles de section pour\n"
+"                          la compatibilité avec l'assembleur Renesas\n"
+"--small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
+"--dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver les virgules flottantes ISA.\n"
+"--allow-reg-prefix        autoriser « $ » comme préfixe du nom de registre.\n"
+"--isa=[any                utiliser l'isa la plus appropriée\n"
+"    | dsp                 identique à « -dsp »\n"
+"    | fp"
+
+#: config/tc-sh.c:3354
+#, c-format
+msgid ""
+"--isa=[shmedia\t\tset as the default instruction set for SH64\n"
+"    | SHmedia\n"
+"    | shcompact\n"
+"    | SHcompact]\n"
+msgstr ""
+"--isa=[shmedia\t\tdéfinir le jeu d'instructions par défaut du SH64\n"
+"    | SHmedia\n"
+"    | shcompact\n"
+"    | SHcompact]\n"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1300
-msgid "translating bmaski to movi"
-msgstr "traduction de bmaski en movi"
+#: config/tc-sh.c:3359
+#, c-format
+msgid ""
+"--abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
+"\t\t\tfile type\n"
+"--shcompact-const-crange  emit code-range descriptors for constants in\n"
+"\t\t\tSHcompact code sections\n"
+"--no-mix\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
+"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
+"--no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
+"--expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
+"\t\t\tto 32 bits only\n"
+msgstr ""
+"-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
+"                             et des types de fichiers objets\n"
+"-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme du code pour les\n"
+"                             constantes dans les sections de code SHcompact\n"
+"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
+"                             constantes et le code SHcompact\n"
+"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
+"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
+"                             pour le 32 bits seulement\n"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1374
+#: config/tc-sh.c:3371
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "displacement too large (%d)"
-msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+msgstr "--fdpic\t\t\tgénérer un fichier objet FDPIC\n"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1388
-msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
-msgstr "registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+#: config/tc-sh.c:3462
+msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1419
-msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
-msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+#: config/tc-sh.c:3481
+msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
+msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1432
-msgid "ending register must be r15"
-msgstr "dernier registre doit être r15"
+#: config/tc-sh.c:3501
+msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
+msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1452
-msgid "bad base register: must be r0"
-msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+#: config/tc-sh.c:3578
+msgid "displacement overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1470
-msgid "first register must be r4"
-msgstr "premier registre doit être R4"
+#: config/tc-sh.c:3581
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1481
-msgid "last register must be r7"
-msgstr "dernier registre doit être R7"
+#: config/tc-sh.c:3585
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
+msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1518
-msgid "reg-reg expected"
-msgstr "reg-reg attendu"
+#: config/tc-sh.c:3658
+msgid "displacement overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1628
-msgid "second operand must be 1"
-msgstr "seconde opérande doit être un 1"
+#: config/tc-sh.c:3661
+#, c-format
+msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
+msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1649
-msgid "zero used as immediate value"
-msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+#: config/tc-sh.c:3665
+#, c-format
+msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
+msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits "
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1676
-msgid "duplicated psr bit specifier"
-msgstr "spécificateur de bit psr est duplicaté"
+#: config/tc-sh.c:3682
+#, c-format
+msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
+msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instructions plus longue"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1682
-msgid "`af' must appear alone"
-msgstr "« af » doit apparaître seul"
+#: config/tc-sh.c:3747 config/tc-sh.c:3794 config/tc-sparc.c:4524
+#: config/tc-sparc.c:4548
+msgid "misaligned data"
+msgstr "données mal alignées"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1689
-#, c-format
-msgid "unimplemented opcode \"%s\""
-msgstr "opcode non implanté « %s »"
+#: config/tc-sh.c:4123
+msgid "offset to unaligned destination"
+msgstr "décalage vers une destination non alignée"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1698
-#, c-format
-msgid "ignoring operands: %s "
-msgstr "opérandes ignorées: %s "
+#: config/tc-sh.c:4128
+msgid "negative offset"
+msgstr "décalage négatif"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1767 config/tc-w65.c:829
-msgid "Bad call to MD_NTOF()"
-msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+#: config/tc-sh.c:4279
+msgid "misaligned offset"
+msgstr "décalage désaligné"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1840
-#, c-format
-msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+#: config/tc-sh64.c:567
+msgid "This operand must be constant at assembly time"
+msgstr "Cet opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1859
-msgid ""
-"MCORE specific options:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t  {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
-"  -{no-}sifilter\t  {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
-"  -cpu=[210|340]          select CPU type\n"
-"  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
-"  -EL                     assemble for a little endian system\n"
-msgstr ""
-"Options spécifiques MCORE:\n"
-"  -{no-}jsri2bsr\t   {dé}activer la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
-"  -{no-}sifilter\t   {dé}activer le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
-"  -cpu=[210|340]     sélectionner le type de CPU\n"
-"  -EB                assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
-"  -EL                assembler pour un système à octets de poids faible\n"
-
-#: config/tc-mcore.c:1878
-msgid "failed sanity check: short_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+#: config/tc-sh64.c:680
+msgid "Invalid operand expression"
+msgstr "opérande invalide dans l'expression"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1889
-msgid "failed sanity check: long_jump"
-msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:876
+msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
+msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
+
+#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:873
+msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
+msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
+
+#: config/tc-sh64.c:791
+msgid "invalid expression in operand"
+msgstr "expression invalide dans l'opérande"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:1915
+#: config/tc-sh64.c:1482
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "odd displacement at %x"
-msgstr "déplacement impair à %x"
+msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2099
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+#: config/tc-sh64.c:1487
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2130
+#: config/tc-sh64.c:1492
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "odd distance branch (0x%x bytes)"
-msgstr "distance impaire de branchement (0x%x octets)"
+msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2134
+#: config/tc-sh64.c:1497 config/tc-sh64.c:1509
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
+msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2153
+#: config/tc-sh64.c:1499
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%x)"
+msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 32: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2164
+#: config/tc-sh64.c:1504
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pcrel for loopt too far (0x%x)"
-msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%x)"
+msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2394
+#: config/tc-sh64.c:1511
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte %srelocation"
-msgstr "Ne peut déplacer %d octets par %srelocalisation"
+msgid "invalid operand, not an even value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
 
 
-#: config/tc-mcore.c:2396
-msgid "pc-relative"
-msgstr "Relative au PC"
+#: config/tc-sh64.c:1516
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:690
+#: config/tc-sh64.c:1518
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal Error, line %d, %s"
-msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
+msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:692
-msgid "MIPS internal Error"
-msgstr "ERREUR interne MIPS"
+#: config/tc-sh64.c:1523
+#, c-format
+msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:1086
+#: config/tc-sh64.c:1525
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal: can't hash `%s': %s"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
+msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:1094
+#: config/tc-sh64.c:1530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error: bad mips16 opcode: %s %s\n"
-msgstr "erreur interne: opcode mips16 erroné: %s %s\n"
+msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:1275
+#: config/tc-sh64.c:1535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
-msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgid "invalid operand, not a 16-bit unsigned value: %d"
+msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:1830 config/tc-mips.c:13100
-msgid "extended instruction in delay slot"
-msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+#: config/tc-sh64.c:1541
+msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
+msgstr "opérande hors limite pour PT, PTA et PTB"
 
 
-#: config/tc-mips.c:1874 config/tc-mips.c:1885
+#: config/tc-sh64.c:1543
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
+msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, PTA ou PTB: %d"
 
 
-#: config/tc-mips.c:1878 config/tc-mips.c:1889
+#: config/tc-sh64.c:2063
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "jump address range overflow (0x%lx)"
-msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
+msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
 
 
-#: config/tc-mips.c:2693 config/tc-mips.c:3088
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions"
-msgstr "Instruction macro étendue en de multiples instructions"
+#: config/tc-sh64.c:2420 config/tc-sh64.c:2583 config/tc-sh64.c:2598
+msgid "invalid PIC reference"
+msgstr "référence PIC invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:2705
-msgid "Macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
-msgstr "Étendre l'instruction macro en de multiples instructions dans un branchement avec délai"
+#: config/tc-sh64.c:2477
+msgid "can't find opcode"
+msgstr "ne peut repérer l'opcode"
 
 
-#: config/tc-mips.c:3141
-msgid "unsupported large constant"
-msgstr "constante de grande taille non supportée"
+#: config/tc-sh64.c:2680 config/tc-sh64.c:2720
+msgid "invalid operand: expression in PT target"
+msgstr "opérande invalide: expression dans la cible PT"
 
 
-#: config/tc-mips.c:3143
+#: config/tc-sh64.c:2811
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Instruction %s requires absolute expression"
-msgstr "Instruction %s requiert une expression absolue"
+msgid "invalid operands to %s"
+msgstr "opérandes invalides vers %s"
 
 
-#: config/tc-mips.c:3292
+#: config/tc-sh64.c:2817
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Number (0x%lx) larger than 32 bits"
-msgstr "Nombre (0x%lx) plus grand que 32 bits"
-
-#: config/tc-mips.c:3314
-msgid "Number larger than 64 bits"
-msgstr "Nombre plus grand que 64 bits"
-
-#: config/tc-mips.c:3631 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:5637
-#: config/tc-mips.c:5688 config/tc-mips.c:6236 config/tc-mips.c:6295
-msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
-msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+msgid "excess operands to %s"
+msgstr "opérandes en excès vers %s"
 
 
-#: config/tc-mips.c:3957
+#: config/tc-sh64.c:2862
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always false (nop)"
-msgstr "Branchement %s est toujours faux (nop)"
+msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
 
 
-#: config/tc-mips.c:3965
+#: config/tc-sh64.c:2870
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch likely %s is always false"
-msgstr "Branchement tel que %s est toujours faux"
-
-#: config/tc-mips.c:3973 config/tc-mips.c:4042 config/tc-mips.c:4137
-#: config/tc-mips.c:4187 config/tc-mips.c:7426 config/tc-mips.c:7434
-#: config/tc-mips.c:7442 config/tc-mips.c:7551
-msgid "Unsupported large constant"
-msgstr "Constante de grande taille non supportée"
+msgid "Invalid argument to .mode: %s"
+msgstr "Argument invalide pour .mode: %s"
 
 
-#. result is always true
-#: config/tc-mips.c:4007
+#: config/tc-sh64.c:2900
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch %s is always true"
-msgstr "Branchement %s est toujours vrai"
+msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
+msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
 
 
-#: config/tc-mips.c:4259 config/tc-mips.c:4371
-msgid "Divide by zero."
-msgstr "Division par zéro."
+#: config/tc-sh64.c:2906
+msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
+msgstr "« .abi 64 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 64 bits"
 
 
-#: config/tc-mips.c:4460
-msgid "dla used to load 32-bit register"
-msgstr "dla utilisé pour charger le registre de 32 bits"
+#: config/tc-sh64.c:2911
+msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
+msgstr "« .abi 32 » mais les options de la ligne de commande ne spécifient pas un ABI 32 bits"
 
 
-#: config/tc-mips.c:4463
-msgid "la used to load 64-bit address"
-msgstr "la utilisé pour charger le registre de 64 bits"
+#: config/tc-sh64.c:2914
+#, c-format
+msgid "Invalid argument to .abi: %s"
+msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
 
 
-#: config/tc-mips.c:5044
-msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
-msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+#: config/tc-sh64.c:2969
+msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
 
 
-#: config/tc-mips.c:5051 config/tc-mips.c:5062 config/tc-mips.c:5181
-#: config/tc-mips.c:5192
-msgid "No .cprestore pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+#: config/tc-sh64.c:2974
+msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
+msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
 
 
-#: config/tc-mips.c:5056 config/tc-mips.c:5186
-msgid "No .frame pseudo-op used in PIC code"
-msgstr "Pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+#: config/tc-sh64.c:2977
+msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
+msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
 
 
-#: config/tc-mips.c:5265 config/tc-mips.c:5354 config/tc-mips.c:5985
-#: config/tc-mips.c:6026 config/tc-mips.c:6044 config/tc-mips.c:6759
-msgid "opcode not supported on this processor"
-msgstr "opcode non supporté sur ce processeur"
+#: config/tc-sh64.c:2980
+msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
+msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
 
 
-#: config/tc-mips.c:6493 config/tc-mips.c:7317
-msgid "Macro used $at after \".set noat\""
-msgstr "Macro utilisée $at après \".set noat\""
+#: config/tc-sh64.c:2983
+msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
+msgstr "-expand-pt32 invalid en même temps que -no-expand"
 
 
-#: config/tc-mips.c:6660 config/tc-mips.c:6681 config/tc-mips.c:6722
-#: config/tc-mips.c:6743
-msgid "rotate count too large"
-msgstr "compteur de rotation trop grand"
+#: config/tc-sh64.c:3197
+msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
+msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section que les constantes et le code SHcompact"
 
 
-#: config/tc-mips.c:6799
-#, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always false"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours faux"
+#: config/tc-sh64.c:3215
+msgid "No segment info for current section"
+msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
 
 
-#: config/tc-mips.c:6972
-#, c-format
-msgid "Instruction %s: result is always true"
-msgstr "Instruction %s: résultat est toujours vrai"
+#: config/tc-sh64.c:3254
+msgid "duplicate datalabel operator ignored"
+msgstr "ignore l'opérateur d'étiquette de données dupliqué"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7111 config/tc-mips.c:7140 config/tc-mips.c:7210
-#: config/tc-mips.c:7236
-msgid "operand overflow"
-msgstr "débordement de l'opérande"
+#: config/tc-sh64.c:3324
+msgid "Invalid DataLabel expression"
+msgstr "Expression d'étiquette de données invalide"
 
 
-#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
-#. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:7313
-#, c-format
-msgid "Macro %s not implemented yet"
-msgstr "Macro %s n'est pas implanté encore"
+#: config/tc-sparc.c:329 config/tc-sparc.c:542
+msgid "Bad opcode table, broken assembler."
+msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage."
 
 
-#: config/tc-mips.c:7584
+#: config/tc-sparc.c:534
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+msgid "invalid architecture -xarch=%s"
+msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7646
+#: config/tc-sparc.c:607
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
+msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7653
+#: config/tc-sparc.c:688
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
-msgstr "interne: opcode mips erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+msgid "SPARC options:\n"
+msgstr "Options SPARC:\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7767
+#: config/tc-sparc.c:717
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
-msgstr "opcode non supporté surce processeur: %s (%s)"
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
+"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
+"-sparc\t\t\tignored\n"
+"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
+"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
+"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
+"-bump                     avertir lorsque l'assembleur change d'architecture\n"
+"-sparc                    ignoré\n"
+"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
+"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
+"-no-relax                 éviter les modifications des jump et des branchements\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7847
+#: config/tc-sparc.c:725
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Improper shift amount (%lu)"
-msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
+msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
+msgstr "-k                        générer en PIC\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7873 config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9302
+#: config/tc-sparc.c:729
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
-msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
+msgstr ""
+"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
+"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7891
+#: config/tc-sparc.c:732
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal break code (%lu)"
-msgstr "Code de branchement illégal (%lu)"
+msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
+msgstr "                          [défaut est %d]\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7905
+#: config/tc-sparc.c:734
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal lower break code (%lu)"
-msgstr "Code inférieur de branchement illégal (%lu)"
+msgid ""
+"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
+"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
+"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
+msgstr ""
+"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
+"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
+"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7918
+#: config/tc-sparc.c:738
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal 20-bit code (%lu)"
-msgstr "Code de 20 bits illégal (%lu)"
+msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
+msgstr "                          [défaut est %s]\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7930
+#: config/tc-sparc.c:740
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Coproccesor code > 25 bits (%lu)"
-msgstr "Code du coproccesseur > 25 bits (%lu)"
+msgid ""
+"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
+"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
+"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
+"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
+"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
+"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
+"-q\t\t\tignored\n"
+"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
+"-s\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"-KPIC                     générer PIC\n"
+"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
+"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global à l'application\n"
+"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
+"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
+"                          à l'application sans directive .register appropriée\n"
+"-q                        ignoré\n"
+"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
+"-s                        ignoré\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7943
+#: config/tc-sparc.c:752
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
-msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
+msgid ""
+"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
+"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
+"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
+"                        instructions and little endian data.\n"
+msgstr ""
+"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
+"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
+"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
+"                          à octets de poids fort et des données à octets de poids faible\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7955
+#: config/tc-sparc.c:893
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid performance register (%lu)"
-msgstr "registre de performance invalide (%lu)"
+msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Erreur interne: perte du opcode « %s » « %s »\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:7992
+#: config/tc-sparc.c:912
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid register number (%d)"
-msgstr "numéro de registre invalide (%d)"
+msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut trouver l'opcode « %s » pour « %s »\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8168
-#, c-format
-msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
-msgstr "immédiat MDMX invalide (%ld)"
+#: config/tc-sparc.c:1074
+msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
+msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
 
 
-#: config/tc-mips.c:8211
-#, c-format
-msgid "Invalid float register number (%d)"
-msgstr "Numéro de registre en virgule flottante invalide (%d)"
+#: config/tc-sparc.c:1120
+msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8221
-#, c-format
-msgid "Float register should be even, was %d"
-msgstr "Registre de virgule flottante dervait être pair, était %d"
+#: config/tc-sparc.c:1127
+msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8260
-#, c-format
-msgid "Bad element selector %ld"
-msgstr "Élément erroné du sélecteur %ld"
+#: config/tc-sparc.c:1186
+msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
+msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8267
-#, c-format
-msgid "Expecting ']' found '%s'"
-msgstr "Attendu « ] » trouvé « %s »"
+#: config/tc-sparc.c:1234
+msgid "setx: temporary register same as destination register"
+msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8309
-msgid "absolute expression required"
-msgstr "expression absolue requise"
+#: config/tc-sparc.c:1305
+msgid "setx: illegal temporary register g0"
+msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8377
-#, c-format
-msgid "Bad floating point constant: %s"
-msgstr "Constante en virgule flottante erronée: %s"
+#: config/tc-sparc.c:1402
+msgid "FP branch in delay slot"
+msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8505
-msgid "Can't use floating point insn in this section"
-msgstr "Ne peut utiliser une virgule flottante insn dans cette section"
+#: config/tc-sparc.c:1417
+msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
+msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8546 config/tc-mips.c:8551 config/tc-mips.c:8682
-#: config/tc-mips.c:8687
-msgid "bad composition of relocations"
-msgstr "composition erronée des relocalisations"
+#: config/tc-sparc.c:1457
+msgid "failed special case insn sanity check"
+msgstr "la vérification de l'état de santé du cas spécial insn a échoué "
 
 
-#: config/tc-mips.c:8584
-msgid "16 bit expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes 0..65535"
+#: config/tc-sparc.c:1628
+msgid ": invalid membar mask name"
+msgstr ": masque de nom membar invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8621
-msgid "16 bit expression not in range -32768..32767"
-msgstr "expression 16 bit n'est pas dans les bornes -32768..32767"
+#: config/tc-sparc.c:1644
+msgid ": invalid membar mask expression"
+msgstr ": masque d'expression membar invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8706
-msgid "lui expression not in range 0..65535"
-msgstr "expression lui n'est pas dans les bornes 0..65535"
+#: config/tc-sparc.c:1649
+msgid ": invalid membar mask number"
+msgstr ": masque du numéro membar invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8730
-#, c-format
-msgid "invalid condition code register $fcc%d"
-msgstr "registre de code de condition invalide $fcc%d"
+#: config/tc-sparc.c:1664
+msgid ": invalid siam mode expression"
+msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8755
-msgid "invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
-msgstr "valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+#: config/tc-sparc.c:1669
+msgid ": invalid siam mode number"
+msgstr ": numéro du mode siam invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8760
-#, c-format
-msgid "bad char = '%c'\n"
-msgstr "caractère erroné = « %c »\n"
+#: config/tc-sparc.c:1685
+msgid ": invalid prefetch function name"
+msgstr ": nom de fonction de prérecherche invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8771 config/tc-mips.c:8776 config/tc-mips.c:9327
-msgid "illegal operands"
-msgstr "opérande illégale"
+#: config/tc-sparc.c:1693
+msgid ": invalid prefetch function expression"
+msgstr ": expression de fonction de prérecherche invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8843
-msgid "unrecognized opcode"
-msgstr "opcode non reconnu"
+#: config/tc-sparc.c:1698
+msgid ": invalid prefetch function number"
+msgstr ": numéro de fonction de prérecherche invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:8955
-#, c-format
-msgid "invalid register number (%d)"
-msgstr "noméro de registre invalide (%d)"
+#: config/tc-sparc.c:1726 config/tc-sparc.c:1738
+msgid ": unrecognizable privileged register"
+msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
 
 
-#: config/tc-mips.c:9046
-msgid "used $at without \".set noat\""
-msgstr "utilisé $at sand \".set noat\""
+#: config/tc-sparc.c:1762 config/tc-sparc.c:1774
+msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
+msgstr ": registre hyper privilégié non reconnaissable"
 
 
-#: config/tc-mips.c:9221
-msgid "can't parse register list"
-msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+#: config/tc-sparc.c:1798 config/tc-sparc.c:1823
+msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
 
 
-#: config/tc-mips.c:9453
-msgid "extended operand requested but not required"
-msgstr "opérande étendue demandé mais non requise"
+#: config/tc-sparc.c:1803
+msgid ": rd on write only ancillary state register"
+msgstr ": rd sur registre d'état auxiliaire en écriture seule"
 
 
-#: config/tc-mips.c:9455
-msgid "invalid unextended operand value"
-msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
+#: config/tc-sparc.c:1811
+msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
+msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
 
 
-#: config/tc-mips.c:9483
-msgid "operand value out of range for instruction"
-msgstr "valeur d'opérande hors gamme pour l'instruction"
+#: config/tc-sparc.c:1847
+msgid ": asr number must be between 16 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
 
 
-#: config/tc-mips.c:9715
-msgid "internal error"
-msgstr "erreur interne"
+#: config/tc-sparc.c:1855
+msgid ": asr number must be between 0 and 31"
+msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10048
+#: config/tc-sparc.c:1865
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -mtune=%s"
-msgstr "architecture invalide -mtune=%s"
+msgid ": expecting %asrN"
+msgstr ": %asrN attendu"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10051
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -march=%s"
-msgstr "architecture invalide -march=%s"
+#: config/tc-sparc.c:1907
+msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
+msgstr ": immédiat crypto doit être entre 0 et 31"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10054
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -mcpu=%s"
-msgstr "architecture invalide -mcpu=%s"
+#: config/tc-sparc.c:1916
+msgid ": expecting crypto immediate"
+msgstr ": immédiat crypto attendu"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10066
+#: config/tc-sparc.c:2098 config/tc-sparc.c:2136 config/tc-sparc.c:2577
+#: config/tc-sparc.c:2613
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "A different -mtune= was already specified, is now -mtune=%s"
-msgstr "Un choix différent pour -mtune a déjà été spécifié, est maintenant -mtune=%s"
+msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s requiert des arguments dans ()"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10072
+#: config/tc-sparc.c:2104
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "A different -march= was already specified, is now -march=%s"
-msgstr "L'option -march= a déjà été spécifiée, est maintenant -march=%s"
+msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisé ensemble avec d'autres réadressages dans insn ()"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10078
+#: config/tc-sparc.c:2115
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "A different -mcpu= was already specified, is now -mcpu=%s"
-msgstr "L'option -mcpu= a déjà été spécifiée, est maintenant -mcpu=%s"
-
-#: config/tc-mips.c:10088
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4650"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4650"
-
-#: config/tc-mips.c:10100
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4010"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4010"
-
-#: config/tc-mips.c:10112
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m4100"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m4100"
+msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%%s ne peut être utilisés seulement avec call __tls_get_addr"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10124
-msgid "A different -march= or -mtune= was already specified, is now -m3900"
-msgstr "L'option -march= ou -mtune= a déjà été spécifiée, est maintenant -m3900"
+#: config/tc-sparc.c:2322
+msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
+msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10163
-msgid "-G may not be used with embedded PIC code"
-msgstr "-G ne peut ^tre utilisé avec du code PIC imbriqué"
+#: config/tc-sparc.c:2398
+msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
+msgstr ": Il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10176
-msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-sparc.c:2400 config/tc-sparc.c:2418
+msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
+msgstr ": Il n'y a que 32 registres F; [0-31]"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10182 config/tc-mips.c:11627 config/tc-mips.c:11837
-msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
-msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+#: config/tc-sparc.c:2410
+msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
+msgstr ": Il n'y a que 32 registres F simple précision; [0-31]"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10191
-msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
-msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-sparc.c:2431
+msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
+msgstr ": L'instruction requiert que frs2 et frsd soient dans le même registre"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10208
-msgid "-G is not supported for this configuration"
-msgstr "-G n'est pas supporté pour cette configuration"
+#: config/tc-sparc.c:2625
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10213
-msgid "-G may not be used with SVR4 or embedded PIC code"
-msgstr "-G e peut ëtre utilisé avec du code PIC SVR4 ou imbriqué"
+#: config/tc-sparc.c:2742
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10227
-msgid "-32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-sparc.c:2752
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
+msgstr "Opérandes illégaux: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() d'un symbole relocalisable"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10236
-msgid "-n32 is supported for ELF format only"
-msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-sparc.c:2770
+msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande relatif au PC ne peut être une constante"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10245
-msgid "-64 is supported for ELF format only"
-msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-sparc.c:2777
+msgid ": TLS operand can't be a constant"
+msgstr ": l'opérande TLS ne peut être une constante"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10250 config/tc-mips.c:10289
-msgid "No compiled in support for 64 bit object file format"
-msgstr "Pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+#: config/tc-sparc.c:2803
+msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
+msgstr ": Valeur immédiate dans cbcond est hors limite."
 
 
-#: config/tc-mips.c:10276
-msgid "-mabi is supported for ELF format only"
-msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+#: config/tc-sparc.c:2830
+msgid ": invalid ASI name"
+msgstr ": nom ASI invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10296
-#, c-format
-msgid "invalid abi -mabi=%s"
-msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+#: config/tc-sparc.c:2838
+msgid ": invalid ASI expression"
+msgstr ": expression ASI invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10363
-msgid ""
-"MIPS options:\n"
-"-membedded-pic\t\tgenerate embedded position independent code\n"
-"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
-"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
-"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
-"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
-"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
-msgstr ""
-"Options MIPS:\n"
-"-membedded-pic          générer du code indépendant de la position imbriqué\n"
-"-EB                     générer du code pour système à octets de poids fort\n"
-"-EL                     générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-g, -g2                 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
-"-G NOMBRE               permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
-"                        implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+#: config/tc-sparc.c:2843
+msgid ": invalid ASI number"
+msgstr ": numéro ASI invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10371
-msgid ""
-"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
-"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
-"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
-"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
-"-mips5                  generate MIPS ISA V instructions\n"
-"-mips32                 generate MIPS32 ISA instructions\n"
-"-mips64                 generate MIPS64 ISA instructions\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
-msgstr ""
-"-mips1                  générer des instructions MIPS ISA I\n"
-"-mips2                  générer des instructions MIPS ISA II\n"
-"-mips3                  générer des instructions MIPS ISA III\n"
-"-mips4                  générer des instructions MIPS ISA IV\n"
-"-mips5                  générer des instructions MIPS ISA V\n"
-"-mips32                 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
-"-mips64                 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
-"-march=CPU/-mtune=CPU   générer du core/cédule pour le CPU, où CPU prend être:\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10407
-msgid ""
-"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
-"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
-"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
-msgstr ""
-"-mCPU                   équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
-"-no-mCPU                ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
-"                        Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+#: config/tc-sparc.c:2946
+msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
+msgstr "Opérande immédiate OPF est hors limite (0-0x1ff)"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10420
-msgid ""
-"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
-"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
-msgstr ""
-"-mips16                 générer des instructions mips16\n"
-"-no-mips16              ne pas générer d'instructions mips16\n"
+#: config/tc-sparc.c:2951
+msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
+msgstr "opérande OPF n'est pas immédiat, ignoré"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10423
-msgid ""
-"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
-"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
-"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
-"-n\t\t\twarn about NOPs generated from macros\n"
-"--[no-]construct-floats [dis]allow floating point values to be constructed\n"
-"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
-"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
-msgstr ""
-"-mgp32                  utiliser GPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-mfp32                  utiliser FPR de 32 bits, sans tenir compte du ISA choisi\n"
-"-O0                     enlever tous les NOP inutiles, ne pas commuter (swap) les branchements\n"
-"-O                      enlever tous les NOP inutiles et les branchements de commutation (swap)\n"
-"-n                      avertir lorsqu'il y a des NOP générés par les macros\n"
-"--[no-]construct-floats [ne pas] permettre la construction des valeurs flottantes\n"
-"--trap, --no-break      intercepter par trappe les exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et les débordements par multiplication\n"
-"--break, --no-trap      interrompre l'exécution des exceptions de divisions par 0\n"
-"                        et de débordements par multiplication\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10433
-msgid ""
-"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
-"-non_shared\t\tdo not generate position independent code\n"
-"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
-"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
-msgstr ""
-"-KPIC, -call_shared     générer du code indépendant de la position SVR4\n"
-"-non_shared             ne pas générer du code indépendant de la position\n"
-"-xgot                   assumer un GOT de 32 bits\n"
-"-mabi=ABI               créer un fichier objet conforme ABI pour:\n"
+#: config/tc-sparc.c:2970
+msgid ": invalid cpreg name"
+msgstr ": nom cpreg invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10449
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
-"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de o32 ABI\n"
-"-n32                      créer un fichier objet de on32 ABI\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 ABI\n"
-
-#: config/tc-mips.c:10469
-msgid "-G not supported in this configuration."
-msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration."
-
-#: config/tc-mips.c:10488
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -march. Use -mtune instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -march. Utiliser -mtune au lieu de -mcpu."
-
-#: config/tc-mips.c:10496
-msgid "The -mcpu option can't be used together with -mtune. Use -march instead of -mcpu."
-msgstr "L'option -mcpu ne peut être utilisée ensemble avec -mtune. Utiliser -march au lieu de -mcpu."
-
-#: config/tc-mips.c:10545 config/tc-mips.c:10570
-msgid "The -mcpu option is deprecated.  Please use -march and -mtune instead."
-msgstr "L'option -mcpu est dépréciée. SVP utiliser -march et -mtune à la place."
-
-#. This really should be an error instead of a warning, but old
-#. compilers only have -mcpu which sets both arch and tune.  For
-#. now, we discard arch and preserve tune.
-#: config/tc-mips.c:10590
-msgid "The -march option is incompatible to -mipsN and therefore ignored."
-msgstr "L'option -march est incompatible avec -mipsN et est alors ignorée."
-
-#: config/tc-mips.c:10642
-msgid "trap exception not supported at ISA 1"
-msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+#: config/tc-sparc.c:2999
+#, c-format
+msgid "Illegal operands%s"
+msgstr "Opérande %s illégal"
 
 
-#: config/tc-mips.c:10810
+#: config/tc-sparc.c:3039
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unmatched %%hi reloc"
-msgstr "Relocalisation %%hi non pairée"
+msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
+msgstr "architecture bousculé de « %s » à « %s » sur « %s »"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11030
-msgid "Invalid PC relative reloc"
-msgstr "relocalisation relative au PC invalide"
+#: config/tc-sparc.c:3076
+#, c-format
+msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
+msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
 
 
-#: config/tc-mips.c:11138 config/tc-sparc.c:3113 config/tc-sparc.c:3120
-#: config/tc-sparc.c:3127 config/tc-sparc.c:3134 config/tc-sparc.c:3141
-#: config/tc-sparc.c:3150 config/tc-sparc.c:3161 config/tc-sparc.c:3183
-#: config/tc-sparc.c:3207 write.c:1041 write.c:1104
-msgid "relocation overflow"
-msgstr "débordement de relocalisation"
+#: config/tc-sparc.c:3077
+#, c-format
+msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
+msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11149
+#: config/tc-sparc.c:3089
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch to odd address (%lx)"
-msgstr "Branchement sur une adresse impaire (%lx)"
+msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
+msgstr "Capacité matérielle « %s » pas activée pour « %s »"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11214
-msgid "Branch out of range"
-msgstr "Branchement hors gammme"
+#: config/tc-sparc.c:3487 config/tc-sparc.c:3494 config/tc-sparc.c:3501
+#: config/tc-sparc.c:3508 config/tc-sparc.c:3515 config/tc-sparc.c:3524
+#: config/tc-sparc.c:3536 config/tc-sparc.c:3547 config/tc-sparc.c:3569
+#: config/tc-sparc.c:3593 write.c:1159
+msgid "relocation overflow"
+msgstr "débordement de réadressage"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11322
+#: config/tc-sparc.c:3648
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%08lx  UNDEFINED\n"
-msgstr "%08lx  INDÉFINI\n"
+msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
+msgstr "type de réadressage mauvais ou non traité: 0x%02x"
+
+#: config/tc-sparc.c:3984
+msgid "Expected comma after name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11385
+#: config/tc-sparc.c:3993
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Alignment too large: %d. assumed."
-msgstr "Alignement trop grand: %d. assumé."
+msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
 
 
-#: config/tc-mips.c:11388
-msgid "Alignment negative: 0 assumed."
-msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
+#: config/tc-sparc.c:4005
+msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
+msgstr "segment .reserve erroné -- segment BSS attendu"
+
+#: config/tc-sparc.c:4033
+#, c-format
+msgid "alignment too large; assuming %d"
+msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11476
-msgid "No read only data section in this object file format"
-msgstr "Pas de section de données en lecture seulement dans ce format de fichier objet"
+#: config/tc-sparc.c:4039 config/tc-sparc.c:4189
+msgid "negative alignment"
+msgstr "alignement négatif"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11499
-msgid "Global pointers not supported; recompile -G 0"
-msgstr "Pointeurs globaux non supportés; recompiler avec -G 0"
+#: config/tc-sparc.c:4049 config/tc-sparc.c:4211 read.c:1486 read.c:2485
+msgid "alignment not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11585
+#: config/tc-sparc.c:4102
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: no such section"
-msgstr "%s: pas de telle section"
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »"
+
+#: config/tc-sparc.c:4126 config/tc-v850.c:281
+msgid "Expected comma after symbol-name"
+msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11622
+#: config/tc-sparc.c:4136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".option pic%d not supported"
-msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
+msgstr "longueur de .COMMon (%lu) hors limite, ignoré"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11633
+#: config/tc-sparc.c:4169
+msgid "Expected comma after common length"
+msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
+
+#: config/tc-sparc.c:4183
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized option \"%s\""
-msgstr "option « %s » non reconnue"
+msgid "alignment too large; assuming %ld"
+msgstr "alignment trop grand; %ld assumé"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11696
-msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
-msgstr "« noreorder» doit être initialisé avant «nomacro »"
+#: config/tc-sparc.c:4326
+msgid "Unknown segment type"
+msgstr "Type de segment inconnu"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11760 config/tc-mips.c:11774
+#: config/tc-sparc.c:4396 config/tc-sparc.c:4406
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown ISA level %s"
-msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11796
-msgid ".set pop with no .set push"
-msgstr ".set pop sans .set push"
+#: config/tc-sparc.c:4424
+msgid "redefinition of global register"
+msgstr "redéfinition du registre global"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11820
+#: config/tc-sparc.c:4435
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Tried to set unrecognized symbol: %s\n"
-msgstr "Tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu: %s\n"
+msgid "Register symbol %s already defined."
+msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
 
 
-#: config/tc-mips.c:11871
-msgid ".cpload not in noreorder section"
-msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+#: config/tc-sparc.c:4639
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
 
 
-#: config/tc-mips.c:11928 config/tc-mips.c:11947
-msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
-msgstr "séparateur d'argument manquant « , » pour .cpsetup"
+#: config/tc-sparc.c:4649
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_tls_dtpoff dans %d-octet du champ de données"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12128
-msgid "Unsupported use of .gpword"
-msgstr "Utilisation non supporté de .gpword"
+#: config/tc-sparc.c:4686 config/tc-vax.c:3315
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
+msgstr "Opérandes illégaux: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12263
-msgid "expected `$'"
-msgstr "attendu « $ »"
+#: config/tc-sparc.c:4694 config/tc-sparc.c:4725 config/tc-sparc.c:4734
+#: config/tc-vax.c:3323 config/tc-vax.c:3354 config/tc-vax.c:3363
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
+msgstr "Opérandes illégaux: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12271
-msgid "Bad register number"
-msgstr "Numéro de registre erroné"
+#: config/tc-sparc.c:4743 config/tc-vax.c:3372
+#, c-format
+msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
+msgstr "Opérandes illégaux: rebuts après %%r_%s%d()"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12319
-msgid "Unrecognized register name"
-msgstr "Nom de registre non reconnu"
+#: config/tc-sparc.h:63
+msgid "sparc convert_frag\n"
+msgstr "sparc convert_frag\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12505
-msgid "unsupported PC relative reference to different section"
-msgstr "référence relative au PC non supporté pour un section différente"
+#: config/tc-sparc.h:65 config/tc-z80.h:53
+msgid "estimate_size_before_relax called"
+msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12618
-msgid "unsupported relocation"
-msgstr "relocalisation non supportée"
+#: config/tc-spu.c:130
+#, c-format
+msgid "Can't hash instruction '%s':%s"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage l'instruction « %s »:%s"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12714
-msgid "AT used after \".set noat\" or macro used after \".set nomacro\""
-msgstr "AT utilisé après « .set noat» ou macro utilisée après «.set nomacro »"
+#: config/tc-spu.c:184
+msgid ""
+"SPU options:\n"
+"  --apuasm\t\t  emulate behaviour of apuasm\n"
+msgstr ""
+"Options SPU:\n"
+"  --apuasm\t\t  émuler le comportement de apuasm\n"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12784
-msgid "Double check fx_r_type in tc-mips.c:tc_gen_reloc"
-msgstr "Double check fx_r_type dans tc-mips.c:tc_gen_reloc"
+#: config/tc-spu.c:290
+#, c-format
+msgid "Invalid mnemonic '%s'"
+msgstr "Mnémonique invalide « %s »"
 
 
-#: config/tc-mips.c:12987 config/tc-sh.c:3799
+#: config/tc-spu.c:296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not represent %s relocation in this object file format"
-msgstr "Ne peut représenter la relocalisation %s dans ce format de fichier objet"
+msgid "'%s' is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "« %s » est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13338
-msgid "missing .end at end of assembly"
-msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+#: config/tc-spu.c:328
+#, c-format
+msgid "Error in argument %d.  Expecting:  \"%s\""
+msgstr "Erreur dans l'argument %d. Attendu: « %s »"
 
 
-#: config/tc-mips.c:13353
-msgid "expected simple number"
-msgstr "nombre simple attendu"
+#: config/tc-spu.c:339
+msgid "Mixing register syntax, with and without '$'."
+msgstr "Mélange des syntaxes de registres avec et sans « $ »."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13379
+#: config/tc-spu.c:345
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
-msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
-
-#: config/tc-mips.c:13381
-msgid "invalid number"
-msgstr "nombre invalide"
+msgid "Treating '%-*s' as a symbol."
+msgstr "Traite « %-*s » comme un symbole."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13470
-msgid ".end not in text section"
-msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+#: config/tc-spu.c:564
+msgid "'SPU_RdEventMask' (channel 11) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "'SPU_RdEventMask' (canal 11) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13474
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
-msgstr "directive .end n'est pas précédé de la directive .ent"
+#: config/tc-spu.c:566
+msgid "'MFC_RdTagMask' (channel 12) is only available in DD2.0 or higher."
+msgstr "'MFC_RdTagMask' (canal 12) est uniquement disponible dans DD2.0 ou supérieur."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13483
-msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
-msgstr "symbole .end n'est pas pairé avec le symbole .ent"
+#: config/tc-spu.c:609
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%lo(expr), please change to PPC style, expr@l."
+msgstr "Usage de l'ancien style %%lo(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@l."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13490
-msgid ".end directive missing or unknown symbol"
-msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+#: config/tc-spu.c:615
+#, c-format
+msgid "Using old style, %%hi(expr), please change to PPC style, expr@h."
+msgstr "Usage de l'ancien style %%hi(expr), veuillez utiliser le style PPC expr@h."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13564
-msgid ".ent or .aent not in text section."
-msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+#: config/tc-spu.c:685 config/tc-spu.c:688
+#, c-format
+msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
+msgstr "Expression constante %d hors des limites [%d, %d]."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13567
-msgid "missing .end"
-msgstr ".end manquant"
+#: config/tc-spu.c:790
+#, c-format
+msgid "invalid priority '%lu'"
+msgstr "priorité « %lu » invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:13609 ecoff.c:3200
-msgid ".frame outside of .ent"
-msgstr ".frame à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-spu.c:796
+#, c-format
+msgid "invalid lrlive '%lu'"
+msgstr "lrlive « %lu » invalide"
 
 
-#: config/tc-mips.c:13620
-msgid "Bad .frame directive"
-msgstr "Directive .frame erronée"
+#: config/tc-spu.c:855
+msgid "Relaxation should never occur"
+msgstr "La relaxe ne devrait jamais se produire"
 
 
-#: config/tc-mips.c:13653
-msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
-msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+#: config/tc-spu.c:1005
+#, c-format
+msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
+msgstr "Le réadressage ne tient pas dans l'espace (valeur de réadressage = 0x%lx)."
 
 
-#: config/tc-mips.c:13660
-msgid "Bad .mask/.fmask directive"
-msgstr "Directive .mask/.fmask erronée"
+#: config/tc-spu.h:85
+msgid "spu convert_frag\n"
+msgstr "spu convert_frag\n"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:681
-msgid " MMIX-specific command line options:\n"
-msgstr " Options MMIX-spécifiques de la ligne de commande:\n"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "first"
+msgstr "premier"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:682
-msgid ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          Allow only the original special register names.\n"
-msgstr ""
-"  -fixed-special-register-names\n"
-"                          permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "second"
+msgstr "deuxième"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:685
-msgid "  -globalize-symbols      Make all symbols global.\n"
-msgstr "  -globalize-symbols      rednre tous les symboles globaaux.\n"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "third"
+msgstr "troisième"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:687
-msgid "  -gnu-syntax             Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
-msgstr "  -gnu-syntax             bloquer la la compabitlité de syntaxes mmixal\n"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "fourth"
+msgstr "quatrième"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:689
-msgid "  -relax                  Create linker relaxable code.\n"
-msgstr "  -relax                  créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+#: config/tc-tic30.c:36
+msgid "fifth"
+msgstr "cinquième"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:691
-msgid ""
-"  -no-predefined-syms     Do not provide mmixal built-in constants.\n"
-"                          Implies -fixed-special-register-names.\n"
-msgstr ""
-"  -no-predefined-syms     ne pas fournir de constantes mmixal\n"
-"                          implique -fixed-special-register-names.\n"
+#: config/tc-tic30.c:482
+msgid "More than one AR register found in indirect reference"
+msgstr "Plus d'un registre AR trouvé dans une référence indirecte"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:694
-msgid ""
-"  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
-"                          into multiple instructions.\n"
-msgstr ""
-"  -no-expand              ne pas faire l'expansion GETA, branchanchement, PUSHJ ou JUMP\n"
-"                          en de multiples instructions.\n"
+#: config/tc-tic30.c:487
+msgid "Illegal AR register in indirect reference"
+msgstr "Registre AR illégal dans une référence indirecte"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:697
-msgid "  -no-merge-gregs         Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
-msgstr "  -no-merge-gregs         ne pas faire la fusion des définition GREG avec des valeurs proches.\n"
+#: config/tc-tic30.c:507
+msgid "More than one displacement found in indirect reference"
+msgstr "Plus d'un déplacement trouvé dans une référence indirecte"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:699
-msgid "  -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the                          operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
-msgstr ""
-"  -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
-"                          pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
-"                          faire la résolution.\n"
+#: config/tc-tic30.c:515
+msgid "Invalid displacement in indirect reference"
+msgstr "Déplacement invalide dans une référence indirecte"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:702
-msgid ""
-"  -x                      Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
-"                          PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
-"                          The linker will catch any errors.  Implies\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
-msgstr ""
-"  -x                      ne pas avertir pour une opérande avec GETA, un branchement,\n"
-"                          PUSHJ ou JUMP qui n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
-"                          L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
-"                          -linker-allocated-gregs."
+#: config/tc-tic30.c:532
+msgid "AR register not found in indirect reference"
+msgstr "Registre AR pas trouvé dans une référence indirecte"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:829
-#, c-format
-msgid "unknown opcode: `%s'"
-msgstr "opcode inconnu « %s »"
+#. Maybe an implied displacement of 1 again.
+#: config/tc-tic30.c:548
+msgid "required displacement wasn't given in indirect reference"
+msgstr "le déplacement exigé n'a pas été donné dans la référence indirecte"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:951 config/tc-mmix.c:966
-msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
-msgstr "localisation spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+#: config/tc-tic30.c:554
+msgid "illegal indirect reference"
+msgstr "référence indirecte illégale"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:953 config/tc-mmix.c:968 config/tc-mmix.c:4086
-#: config/tc-mmix.c:4102
-msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
-msgstr "données non alignées dans une localisation absolue ne sont pas supportées"
+#: config/tc-tic30.c:560
+msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
+msgstr "le déplacement doit être un nombre non signé de 8 bits"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:1078
-#, c-format
-msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
-
-#: config/tc-mmix.c:1100 config/tc-mmix.c:1127 config/tc-mmix.c:1160
-#: config/tc-mmix.c:1168 config/tc-mmix.c:1185 config/tc-mmix.c:1213
-#: config/tc-mmix.c:1234 config/tc-mmix.c:1259 config/tc-mmix.c:1307
-#: config/tc-mmix.c:1405 config/tc-mmix.c:1430 config/tc-mmix.c:1462
-#: config/tc-mmix.c:1494 config/tc-mmix.c:1524 config/tc-mmix.c:1577
-#: config/tc-mmix.c:1594 config/tc-mmix.c:1621 config/tc-mmix.c:1649
-#: config/tc-mmix.c:1676 config/tc-mmix.c:1702 config/tc-mmix.c:1718
-#: config/tc-mmix.c:1744 config/tc-mmix.c:1760 config/tc-mmix.c:1776
-#: config/tc-mmix.c:1839 config/tc-mmix.c:1855
+#: config/tc-tic30.c:746 config/tc-tic30.c:1493
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
-msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+msgid "Invalid character %s before %s operand"
+msgstr "Caractère %s invalide avant l'opérande %s"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:1832
+#: config/tc-tic30.c:765 config/tc-tic30.c:1508
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unsupported operands to %s: `%s'"
-msgstr "opérandes non supportées vers %s: « %s »"
-
-#: config/tc-mmix.c:1960
-msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
-msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+msgid "Unbalanced parenthesis in %s operand."
+msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %s."
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2005
+#: config/tc-tic30.c:781 config/tc-tic30.c:1518
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
-msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+msgid "Invalid character %s in %s operand"
+msgstr "Caractère %s invalide dans l'opérande %s"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2065
-msgid "BSPEC already active.  Nesting is not supported."
-msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+#: config/tc-tic30.c:800 config/tc-tic30.c:1535
+#, c-format
+msgid "Spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "Opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2074
-msgid "invalid BSPEC expression"
-msgstr "expresion BSPEC invalide"
+#. Just skip it, if it's \n complain.
+#: config/tc-tic30.c:818 config/tc-tic30.c:834 config/tc-tic30.c:1552
+#: config/tc-tic30.c:1568
+msgid "Expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "Opérande attendu après « , »; n'a rien trouvé"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2090
-#, c-format
-msgid "can't create section %s"
-msgstr "ne peut créer la section %s"
+#: config/tc-tic30.c:823 config/tc-tic30.c:1557
+msgid "Expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "Opérande attendu avant « , »; n'a rien trouvé"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2095
-#, c-format
-msgid "can't set section flags for section %s"
-msgstr "ne peut initialiser les fanions de section por la section %s"
+#: config/tc-tic30.c:861
+msgid "incorrect number of operands given in the first instruction"
+msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la première instruction"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2117
-msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
-msgstr "ESPEC sans être précédé de BSPEC"
+#: config/tc-tic30.c:867
+msgid "incorrect number of operands given in the second instruction"
+msgstr "nombre d'opérandes incorrect dans la seconde instruction"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2147
-msgid "missing local expression"
-msgstr "expression locale manquante"
+#: config/tc-tic30.c:888
+#, c-format
+msgid "%s instruction, operand %d doesn't match"
+msgstr "%s instruction, l'opérande %d ne correspond pas"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2363
-msgid "operand out of range, instruction expanded"
-msgstr "opérande hors gamme, instruction a été étendue"
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:912 config/tc-tic30.c:919
+msgid "incorrect format for multiply parallel instruction"
+msgstr "format incorrect pour une instruction de multiplication parallèle"
 
 
-#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
-#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2621
-msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
-msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+#: config/tc-tic30.c:926
+msgid "destination for multiply can only be R0 or R1"
+msgstr "la destination d'une multiplication peut seulement être R0 ou R1"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2622
-msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
-msgstr "confusion interne: relocalisation dans une section sans contenu"
+#: config/tc-tic30.c:933
+msgid "destination for add/subtract can only be R2 or R3"
+msgstr "la destination pour une addition/soustraction peut seulement être R2 ou R3"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2735
-msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
-msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu pour la section"
+#: config/tc-tic30.c:1000
+msgid "loading the same register in parallel operation"
+msgstr "chargement du même registre dans une opération parallèle"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2783
-msgid "no suitable GREG definition for operands"
-msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+#: config/tc-tic30.c:1382
+msgid "pc-relative "
+msgstr "relatif au PC "
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2842
-msgid "operands were not reducible at assembly-time"
-msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-tic30.c:1443
+#, c-format
+msgid "Invalid character %s in opcode"
+msgstr "Caractère %s invalide dans l'opcode"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2870
+#: config/tc-tic30.c:1473
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "ne peut générer un type de relocalisation pour le symbole %s, code %s"
+msgid "Unknown TMS320C30 instruction: %s"
+msgstr "Instruction TMS320C30 inconnue: %s"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2890
+#: config/tc-tic30.c:1593
+msgid "Incorrect number of operands given"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
+
+#: config/tc-tic30.c:1626
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal: unhandled label %s"
-msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+msgid "The %s operand doesn't match"
+msgstr "L'opérande %s ne correspond pas"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2944
-msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+#. Shouldn't make it to this stage.
+#: config/tc-tic30.c:1651 config/tc-tic30.c:1663
+msgid "Incompatible first and second operands in instruction"
+msgstr "Premier et second opérande incompatibles dans l'instruction"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:2953
-msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
-msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélanger avec des dot-pseudos"
+#: config/tc-tic30.c:1777
+msgid "invalid short form floating point immediate operand"
+msgstr "forme courte d'un opérande immédiat en virgule flottante invalide"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3017
-msgid "invalid characters in input"
-msgstr "caractère invalide en entrée"
+#: config/tc-tic30.c:1787
+msgid "rounding down first operand float to unsigned int"
+msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier non signé"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3121
-msgid "empty label field for IS"
-msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+#: config/tc-tic30.c:1789
+msgid "only lower 16-bits of first operand are used"
+msgstr "seuls les 16 bits inférieurs du premier opérande sont utilisés"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3371
-#, c-format
-msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
-msgstr "interne: type inattendue de relaxation %d:%d"
+#: config/tc-tic30.c:1799
+msgid "rounding down first operand float to signed int"
+msgstr "arrondi vers le bas le premier opérande flottant vers un entier signé"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3393
-msgid "BSPEC without ESPEC."
-msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+#: config/tc-tic30.c:1804 config/tc-tic30.c:1875
+msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
+msgstr "le premier opérande est trop grand pour un entier signé de 16 bits"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3595
-msgid "GREG expression too complicated"
-msgstr "expression GREG trop complexe"
+#: config/tc-tic30.c:1869
+msgid "first operand is floating point"
+msgstr "le premier opérande est un nombre en virgule flottante"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3610
-msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
-msgstr "interne: expression GREG non résolue pour la section"
+#. Shouldn't get here.
+#: config/tc-tic30.c:1900
+msgid "interrupt vector for trap instruction out of range"
+msgstr "vecteur d'interruption pour l'instruction trap est hors limite"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3661
-msgid "register section has contents\n"
-msgstr "registre section a du contenu\n"
+#: config/tc-tic30.c:1945
+msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
+msgstr "l'instruction LDP a besoin d'un opérande 24 bits"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3839
-msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+#: config/tc-tic30.c:1969
+msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
+msgstr "le premier opérande est trop grand pour un déplacement de 24 bits"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3861
-msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
-msgstr "directive LOC à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+#: config/tc-tic4x.c:391
+msgid "Nan, using zero."
+msgstr "Nan, utilise zéro."
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3872
-msgid "invalid LOC expression"
-msgstr "expresion LOC invalide"
+#: config/tc-tic4x.c:513
+#, c-format
+msgid "Cannot represent exponent in %d bits"
+msgstr "Ne peut représenter l'exposant sur %d bits"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:3897 config/tc-mmix.c:3923
-msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
-msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+#: config/tc-tic4x.c:596 config/tc-tic4x.c:606
+msgid "Invalid floating point number"
+msgstr "Nombre en virgule flottante invalide"
 
 
-#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
-#. where the unterminated string is not recognized by the
-#. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4007 config/tc-mmix.c:4168
-msgid "unterminated string"
-msgstr "chaîne non terminée"
+#: config/tc-tic4x.c:726
+msgid "Comma expected\n"
+msgstr "Virgule attendue\n"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:4024
-msgid "BYTE expression not a pure number"
-msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+#: config/tc-tic4x.c:766 config/tc-tic54x.c:478
+msgid ".bss size argument missing\n"
+msgstr "argument taille manquant dans .bss\n"
 
 
-#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
-#. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4033
-msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
-msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+#: config/tc-tic4x.c:774
+#, c-format
+msgid ".bss size %ld < 0!"
+msgstr "taille .bss %ld < 0 !"
 
 
-#: config/tc-mmix.c:4084 config/tc-mmix.c:4100
-msgid "data item with alignment larger than location"
-msgstr "item de données avec un alignement plus grand que la localisation"
+#: config/tc-tic4x.c:908
+msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
+msgstr "Symboles non constant pas permis\n"
 
 
-#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
-#. macro.  FIXME: Do it cleaner.
-#: config/tc-mmix.h:104
-msgid "`&' serial number operator is not supported"
-msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+#: config/tc-tic4x.c:939
+msgid "Symbol missing\n"
+msgstr "Symbole manquant\n"
 
 
-#: config/tc-mn10200.c:319
-msgid ""
-"MN10200 options:\n"
-"none yet\n"
-msgstr ""
-"Options MN10200:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
+#. Get terminator.
+#. Skip null symbol terminator.
+#: config/tc-tic4x.c:985
+msgid ".sect: subsection name ignored"
+msgstr ".sect: nom de sous-section ignoré"
 
 
-#: config/tc-mn10200.c:793 config/tc-mn10300.c:936 config/tc-ppc.c:1883
-#: config/tc-s390.c:1299 config/tc-v850.c:1636
+#: config/tc-tic4x.c:1013 config/tc-tic4x.c:1113 config/tc-tic54x.c:1440
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "opcode non reconnu: « %s »"
+msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
+msgstr "Erreur lors de l'initialisation des fanions de « %s »: %s"
 
 
-#: config/tc-mn10200.c:1036 config/tc-mn10300.c:1459 config/tc-ppc.c:2318
-#: config/tc-s390.c:1224 config/tc-v850.c:2060
-#, c-format
-msgid "junk at end of line: `%s'"
-msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+#: config/tc-tic4x.c:1044
+msgid ".set syntax invalid\n"
+msgstr "syntaxe erronée pour .set\n"
 
 
-#: config/tc-mn10200.c:1349 config/tc-mn10300.c:2083 config/tc-ppc.c:1290
-#: config/tc-v850.c:1565
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%s not between %ld and %ld)"
-msgstr "opérande hors gamme (%s n'est pas entre %ld et %ld)"
+#: config/tc-tic4x.c:1102
+msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
+msgstr ".usect: fanion d'alignement non nul ignoré"
 
 
-#: config/tc-mn10300.c:525
-msgid ""
-"MN10300 options:\n"
-"none yet\n"
-msgstr ""
-"Options MN10300:\n"
-"aucune pour l'instant\n"
+#: config/tc-tic4x.c:1133
+#, c-format
+msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
+msgstr "Cet assembleur ne supporte pas la génération %ld du processeur"
 
 
-#: config/tc-mn10300.c:953
-msgid "Invalid opcode/operands"
-msgstr "opcode/opérande invalide"
+#: config/tc-tic4x.c:1137
+msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
+msgstr "Le changement à la volée de la génération du processeur n'est pas supporté..."
 
 
-#: config/tc-mn10300.c:1430
-msgid "Invalid register specification."
-msgstr "Spécification de registre invalide."
+#: config/tc-tic4x.c:1436
+msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
+msgstr "Registre auxiliaire AR0--AR7 requis pour l'indirection"
 
 
-#: config/tc-mn10300.c:1983
+#: config/tc-tic4x.c:1450
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "Type de correctif de relocalisation erroné (%d)"
-
-#: config/tc-ns32k.c:446
-msgid "Invalid syntax in PC-relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage relatif au PC"
+msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
+msgstr "Mauvais déplacement %d (exige 0--255)\n"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:470
-msgid "Invalid syntax in External addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide en mode d'adressage externe"
+#: config/tc-tic4x.c:1468
+msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
+msgstr "Registre d'index IR0,IR1 requis pour un déplacement"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:550
-msgid "Invalid syntax in Memory Relative addressing mode"
-msgstr "Syntaxe invalide dans le mode d'adressage relatif en mémoire"
+#: config/tc-tic4x.c:1537
+msgid "Expecting a register name"
+msgstr "Nom de registre attendu"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:617
-msgid "Invalid scaled-indexed mode, use (b,w,d,q)"
-msgstr "Mode indexé-échelle invalide, utilise b, w, d ou q"
+#: config/tc-tic4x.c:1549 config/tc-tic4x.c:1572 config/tc-tic4x.c:1641
+msgid "Number too large"
+msgstr "Nombre trop grand"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:622
-msgid "Syntax in scaled-indexed mode, use [Rn:m] where n=[0..7] m={b,w,d,q}"
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode indexé-échelle, utiliser [Rn:m] où  n=[0..7] m={b,w,d,q}"
+#: config/tc-tic4x.c:1589
+msgid "Expecting a constant value"
+msgstr "Valeur constante attendue"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:627
-msgid "Scaled-indexed addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adressage indexé-échelle combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-tic4x.c:1596
+#, c-format
+msgid "Bad direct addressing construct %s"
+msgstr "Construction erronée d'adressage indirect %s"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:638
-msgid "Invalid or illegal addressing mode combined with scaled-index"
-msgstr "Mode d'adresse invalide ou illégal combiné avec un index-échelle"
+#: config/tc-tic4x.c:1600
+#, c-format
+msgid "Direct value of %ld is not suitable"
+msgstr "Valeur directe de %ld n'est pas convenable"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:750
-msgid "Premature end of suffix -- Defaulting to d"
-msgstr "Fin prématurée du suffixe -- utilise par défaut d"
+#: config/tc-tic4x.c:1624
+msgid "Unknown indirect addressing mode"
+msgstr "Mode d'adressage indirect inconnu"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:763
-msgid "Bad suffix after ':' use {b|w|d} Defaulting to d"
-msgstr "Mauvais suffixe après « : » utiliser {b|w|d} par défaut d"
+#: config/tc-tic4x.c:1721
+#, c-format
+msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
+msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande pour ldf"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:809
-msgid "Very short instr to option, ie you can't do it on a NULLstr"
-msgstr "Option appliquée à une instruction très courte, i.e. vous ne pouvez le faire sur une chaîne NULL"
+#: config/tc-tic4x.c:1761
+msgid "Destination register must be ARn"
+msgstr "Registre de destination doit être ARn"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:860
-msgid "No such entry in list. (cpu/mmu register)"
-msgstr "Pas de telle entrée dans la liste. (registre cpu/mmu)"
+#: config/tc-tic4x.c:1780 config/tc-tic4x.c:2153 config/tc-tic4x.c:2212
+#, c-format
+msgid "Immediate value of %ld is too large"
+msgstr "Valeur immédiate de %ld est trop grande"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:901
-msgid "Internal consistency error.  check ns32k-opcode.h"
-msgstr "ERREUR de consistence interne. Vérifier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:2014
+msgid "Invalid indirect addressing mode"
+msgstr "Mode d'adressage indirect invalide"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:925
-msgid "Address of immediate operand"
-msgstr "Adresse de l'opérande immédaite"
+#: config/tc-tic4x.c:1833 config/tc-tic4x.c:1873 config/tc-tic4x.c:2064
+#: config/tc-tic4x.c:2086
+msgid "Register must be Rn"
+msgstr "Le registre doit être Rn"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:926
-msgid "Invalid immediate write operand."
-msgstr "Opérande invalide immédiate d'écriture"
+#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1957 config/tc-tic4x.c:1971
+msgid "Register must be R0--R7"
+msgstr "Le registre doit être R0--R7"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1056
-msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
-msgstr "opcode-table-option erroné, vérifier dans le fichier ns32k-opcode.h"
+#: config/tc-tic4x.c:1911 config/tc-tic4x.c:1939
+#, c-format
+msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
+msgstr "Déplacement %d invalide pour le mode d'adressage indirect"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1089
-msgid "No such opcode"
-msgstr "Pas de tel opcode"
+#: config/tc-tic4x.c:1985
+msgid "Destination register must be R2 or R3"
+msgstr "Le registre de destination doit être R2 ou R3"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1166
-msgid "Bad suffix, defaulting to d"
-msgstr "Suffixe erroné, utilise le défaut d"
+#: config/tc-tic4x.c:1999
+msgid "Destination register must be R0 or R1"
+msgstr "Le registre de destination doit être R0 ou R1"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1194
-msgid "Too many operands passed to instruction"
-msgstr "Trop d'opérandes passées à l'instruction"
+#: config/tc-tic4x.c:2036
+#, c-format
+msgid "Displacement value of %ld is too large"
+msgstr "Valeur de déplacement %ld est trop grande"
 
 
-#. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1207
-msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
-msgstr "Nombre erroné d'opérandes dans le défaut, vérifier ns32k-opcodes.h"
+#: config/tc-tic4x.c:2097 config/tc-tic4x.c:2228
+msgid "Floating point number not valid in expression"
+msgstr "Nombre en virgule flottante pas valable dans l'expression"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1211
-msgid "Wrong number of operands"
-msgstr "Nombre erroné d'éopérandes"
+#: config/tc-tic4x.c:2111
+#, c-format
+msgid "Signed immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate signée %ld est trop grande"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1332
-msgid "iif convert internal pcrel/binary"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/binary"
+#: config/tc-tic4x.c:2174
+#, c-format
+msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate non signée %ld est trop grande"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1349
-msgid "Bignum too big for long"
-msgstr "Grand nombre trop grand pour un « long »"
+#: config/tc-tic4x.c:2242
+#, c-format
+msgid "Immediate value %ld too large"
+msgstr "Valeur immédiate %ld est trop grande"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1427
-msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
-msgstr "iif conversion interne pcrel/pointeur"
+#: config/tc-tic4x.c:2261 config/tc-tic4x.c:2289
+msgid "Register must be ivtp or tvtp"
+msgstr "Le registre doit être ivtp ou tvtp"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1432
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
-msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#: config/tc-tic4x.c:2275
+msgid "Register must be address register"
+msgstr "Le registre doit être un registre d'adresse"
 
 
-#. We cant relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1470
-msgid "Can't relax difference"
-msgstr "Ne peut relaxer la différence"
+#: config/tc-tic4x.c:2348
+msgid "Source and destination register should not be equal"
+msgstr "Les registres source et destination ne devraient pas être égaux"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1518
-msgid "Displacement to large for :d"
-msgstr "Déplacement trop grand pour :d"
+#: config/tc-tic4x.c:2363
+msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
+msgstr "Registres de destination parallèle égaux, un résultat sera abandonné"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1531
-msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
-msgstr "ERREUR de logique interne dans iif.iifP[].type"
+#: config/tc-tic4x.c:2404
+msgid "Too many operands scanned"
+msgstr "Trop d'opérandes passés en revue"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1591
-#, c-format
-msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets relatif au PC pour le stockage de type %d"
+#: config/tc-tic4x.c:2434
+msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
+msgstr "Un opcode parallèle ne peut pas contenir plus de deux instructions"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1594
+#: config/tc-tic4x.c:2507
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
-msgstr "Ne peut faire une relocalisation de %d octets pour le stockage de type %d"
+msgid "Invalid operands for %s"
+msgstr "Opérandes invalides pour %s"
 
 
-#. Fatal.
-#: config/tc-ns32k.c:1626
+#: config/tc-tic4x.c:2510
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't hash %s: %s"
-msgstr "Ne peut adresser par hachage %s: %s"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1714
-msgid "Byte displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement d'octets hors gamme. Numéro de ligne invalide"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1723
-msgid "Word displacement out of range.  line number not valid"
-msgstr "Déplacement de mots hors gamme. Numéro de ligne invalide"
-
-#: config/tc-ns32k.c:1737
-msgid "Double word displacement out of range"
-msgstr "Déplacement de doubles mots hors gamme"
+msgid "Invalid instruction %s"
+msgstr "Instruction %s erronée"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1757
+#: config/tc-tic4x.c:2659
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal logic error.  line %s, file \"%s\""
-msgstr "ERREUR de logique interne.  ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
+msgstr "Type de réadressage erroné: 0x%02x"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1805
+#: config/tc-tic4x.c:2717
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal logic error. line %s, file \"%s\""
-msgstr "ERREUR interne de logique. Ligne %s, fichier « %s »"
+msgid "Unsupported processor generation %d"
+msgstr "Génération %d du processeur n'est pas supportée"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:1909
-msgid "Bit field out of range"
-msgstr "Champ de bits hors gamme"
+#: config/tc-tic4x.c:2725
+msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
+msgstr "Option -b est dépréciée, veuillez utiliser -mbig"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:2157
-#, c-format
-msgid "invalid architecture option -m%s"
-msgstr "option d'architecture invalide -m%s"
+#: config/tc-tic4x.c:2731
+msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
+msgstr "Option -p est dépréciée, veuillez utiliser -mmemparm"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2737
+msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
+msgstr "Option -r est dépréciée, veuillez utiliser -mregparm"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2743
+msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
+msgstr "Option -s est dépréciée, veuillez utiliser -msmall"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:2173
+#: config/tc-tic4x.c:2771
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"NS32K options:\n"
-"-m32032 | -m32532\tselect variant of NS32K architecture\n"
+"\n"
+"TIC4X options:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        select architecture variant. CPU can be:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               set cpu hardware revision (integer numbers).\n"
+"                          Combinations of -mcpu and -mrev will enable/disable\n"
+"                          the appropriate options (-midle2, -mlowpower and\n"
+"                          -menhanced) according to the selected type\n"
+"  -mbig                   select big memory model\n"
+"  -msmall                 select small memory model (default)\n"
+"  -mregparm               select register parameters (default)\n"
+"  -mmemparm               select memory parameters\n"
+"  -midle2                 enable IDLE2 support\n"
+"  -mlowpower              enable LOPOWER and MAXSPEED support\n"
+"  -menhanced              enable enhanced opcode support\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Options NS32K:\n"
-"-m32032 | -m32532\tsélectionner la variante d'architecture NS32K\n"
+"\n"
+"Options TIC4X:\n"
+"  -mcpu=CPU  -mCPU        sélectionner la variante d'architecture. CPU peut valoir:\n"
+"                            30 - TMS320C30\n"
+"                            31 - TMS320C31, TMS320LC31\n"
+"                            32 - TMS320C32\n"
+"                            33 - TMS320VC33\n"
+"                            40 - TMS320C40\n"
+"                            44 - TMS320C44\n"
+"  -mrev=REV               sélectionner la révision hardware du cpu (nombres entiers).\n"
+"                          Combinaisons de -mcpu et -mrev vont activer/désactiver\n"
+"                          les options appropriées (-midle2, -mlowpower et\n"
+"                          -menhanced) en fonction du type sélectionné\n"
+"  -mbig                   sélectionner le grand modèle mémoire\n"
+"  -msmall                 sélectionner le petit modèle mémoire(par défaut)\n"
+"  -mregparm               sélectionner les paramètres via registres (par défaut)\n"
+"  -mmemparm               sélectionner les paramètres via mémoire\n"
+"  -midle2                 activer le support IDLE2\n"
+"  -mlowpower              activer le support LOPOWER et MAXSPEED\n"
+"  -menhanced              activer le support des opcodes étendus\n"
+
+#: config/tc-tic4x.c:2816
+#, c-format
+msgid "Label \"$%d\" redefined"
+msgstr "Étiquette \"$%d\" redéfinie"
+
+#: config/tc-tic4x.c:3026
+#, c-format
+msgid "Reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
 
 
-#: config/tc-ns32k.c:2351
-#, c-format
-msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
-msgstr "ne peut trouver le type de relocalisation pour le symbole %s, code %d"
+#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
+#. .struct/.union.
+#: config/tc-tic54x.c:219
+msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
+msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
 
 
-#: config/tc-or32.c:467 config/tc-or32.c:682
+#: config/tc-tic54x.c:233
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown opcode1: `%s'"
-msgstr "opcode1 inconnu « %s »"
+msgid "C54x-specific command line  options:\n"
+msgstr "Options de la ligne de commande spécifiques à C54x:\n"
 
 
-#: config/tc-or32.c:473 config/tc-or32.c:688
+#: config/tc-tic54x.c:234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown opcode2 `%s'."
-msgstr "opcode2 inconnu « %s »"
+msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
+msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
 
 
-#: config/tc-or32.c:512 config/tc-or32.c:727
+#: config/tc-tic54x.c:235
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "instruction not allowed: %s"
-msgstr "instruction non permise: %s"
+msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
+msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
 
 
-#: config/tc-or32.c:515 config/tc-or32.c:730
+#: config/tc-tic54x.c:236
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "too many operands: %s"
-msgstr "trop d'opérandes: %s"
+msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
+msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
 
 
-#: config/tc-or32.c:605 config/tc-or32.c:821
-msgid "call/jmp target out of range (1)"
-msgstr "call/jmp cible hors gamme (1)"
+#: config/tc-tic54x.c:237
+#, c-format
+msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
+msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
 
 
-#: config/tc-or32.c:1018 config/tc-or32.c:1135
-msgid "the linker will not handle this relocation correctly (1)"
-msgstr "l'éditeur de liens ne traitera pas cette relocalisation correctement (1)"
+#: config/tc-tic54x.c:349
+msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour « .asg CHAÎNE, SYMBOLE »"
 
 
-#: config/tc-or32.c:1027 config/tc-or32.c:1144
-msgid "call/jmp target out of range (2)"
-msgstr "call/jmp cible hors gamme (2)"
+#: config/tc-tic54x.c:358
+msgid "symbols assigned with .asg must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .asg doivent débuter avec une lettre"
 
 
-#: config/tc-or32.c:1437
-msgid "register out of range"
-msgstr "registre hors gamme"
+#: config/tc-tic54x.c:402
+msgid "Unterminated string after absolute expression"
+msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
 
 
-#: config/tc-or32.c:1482
-msgid "invalid register in & expression"
-msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+#: config/tc-tic54x.c:410
+msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
+msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
 
 
-#: config/tc-pdp11.c:454
-msgid "Low order bits truncated in immediate float operand"
-msgstr "Bits du bas tronquée dans l'opérande flottante immédate"
+#: config/tc-tic54x.c:422
+msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
+msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
 
 
-#: config/tc-pdp11.c:665
+#: config/tc-tic54x.c:487
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unknown instruction '%s'"
-msgstr "instruction inconnue « %s »"
+msgid ".bss size %d < 0!"
+msgstr "taille .bss %d < 0 !"
 
 
-#: config/tc-pj.c:67 config/tc-pj.c:75
-msgid "confusing relocation expressions"
-msgstr "expressions confuses de relocalisation"
+#: config/tc-tic54x.c:676
+msgid "Offset on nested structures is ignored"
+msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
 
 
-#: config/tc-pj.c:166
-msgid "can't have relocation for ipush"
-msgstr "ne peut avoir de relocalisation pour ipush"
+#: config/tc-tic54x.c:726
+#, c-format
+msgid ".end%s without preceding .%s"
+msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
 
 
-#: config/tc-pj.c:273
+#: config/tc-tic54x.c:792
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "opcode inconnu %s"
+msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
+msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-pj.c:422
-msgid ""
-"PJ options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-msgstr ""
-"Options PJ:\n"
-"-little            générer du code pour système à octets de poids faible\n"
-"-big               générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+#: config/tc-tic54x.c:794
+msgid ".tag requires a structure tag"
+msgstr ".tag requiert une étiquette de structure"
 
 
-#: config/tc-pj.c:460 config/tc-sh.c:3472 config/tc-sh.c:3479
-#: config/tc-sh.c:3486 config/tc-sh.c:3493
-msgid "pcrel too far"
-msgstr "pcrel trop éloigné"
+#: config/tc-tic54x.c:800
+msgid "Label required for .tag"
+msgstr "Étiquette requise pour .tag"
 
 
-#: config/tc-pj.h:38
-msgid "convert_frag\n"
-msgstr "convert_frag\n"
+#: config/tc-tic54x.c:819
+#, c-format
+msgid ".tag target '%s' undefined"
+msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
 
 
-#: config/tc-pj.h:39
-msgid "estimate size\n"
-msgstr "taille estimée\n"
+#: config/tc-tic54x.c:881
+#, c-format
+msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
+msgstr "compte .field « %d » hors limite (1 <= X <= 32)"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:982 config/tc-s390.c:384
+#: config/tc-tic54x.c:909
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid switch -m%s"
-msgstr "option invalide -m%s"
+msgid "Unrecognized field type '%c'"
+msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1019
-msgid ""
-"PowerPC options:\n"
-"-u\t\t\tignored\n"
-"-mpwrx, -mpwr2\t\tgenerate code for POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr\t\t\tgenerate code for POWER (RIOS1)\n"
-"-m601\t\t\tgenerate code for PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"\t\t\tgenerate code for PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405            generate code for PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"\t\t\tgenerate code For PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620\t\tgenerate code for PowerPC 620/625/630\n"
-"-mppc64bridge\t\tgenerate code for PowerPC 64, including bridge insns\n"
-"-mbooke64\t\tgenerate code for 64-bit PowerPC BookE\n"
-"-mbooke, mbooke32\tgenerate code for 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-mpower4\t\tgenerate code for Power4 architecture\n"
-"-maltivec\t\tgenerate code for AltiVec\n"
-"-mcom\t\t\tgenerate code Power/PowerPC common instructions\n"
-"-many\t\t\tgenerate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames\t\tAllow symbolic names for registers\n"
-"-mno-regnames\t\tDo not allow symbolic names for registers\n"
-msgstr ""
-"Options PowerPC:\n"
-"-u                       ignorée\n"
-"-mpwrx, -mpwr2           générer le code pour IBM POWER/2 (RIOS2)\n"
-"-mpwr                    générer le code pour IBM POWER (RIOS1)\n"
-"-m601                    générer le code pour Motorola PowerPC 601\n"
-"-mppc, -mppc32, -m603, -m604\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 603/604\n"
-"-m403, -m405             générer le code pour Motorola PowerPC 403/405\n"
-"-m7400, -m7410, -m7450, -m7455\n"
-"                         générer le code pour Motorola PowerPC 7400/7410/7450/7455\n"
-"-mppc64, -m620           générer le code pour Motorola PowerPC 620\n"
-"-mppc64bridge            générer le code pour PowerPC 64, incluant le pont insns\n"
-"-mbooke64                générer le code pour 64-bit PowerPC BookE\n"
-"-mbooke, mbooke32        générer le code pour 32-bit PowerPC BookE\n"
-"-maltivec                générer le code pour AltiVec\n"
-"-mcom                    générer le code pour Power/PowerPC des instructions communes\n"
-"-many                    générer le code pour n'importe quelle architecture (PWR/PWRX/PPC)\n"
-"-mregnames               permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-
-#: config/tc-ppc.c:1041
-msgid ""
-"-mrelocatable\t\tsupport for GCC's -mrelocatble option\n"
-"-mrelocatable-lib\tsupport for GCC's -mrelocatble-lib option\n"
-"-memb\t\t\tset PPC_EMB bit in ELF flags\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
-"\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-mbig, -mbig-endian\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"-msolaris\t\tgenerate code for Solaris\n"
-"-mno-solaris\t\tdo not generate code for Solaris\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"-mno-regnames            ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"-mrelocatable            support pour l'option GCC -mrelocatble\n"
-"-mrelocatable-lib        support l'option GCC -mrelocatble-lib\n"
-"-memb                    initialiser le bit PPC_EMB dans les fanions ELF\n"
-"-mlittle, -mlittle-endian\n"
-"                         générer le code pour système à octets de poids faible\n"
-"-mbig, -mbig-endian      générer le code pour système à octets de poids fort\n"
-"-msolaris                générer le code pour Solaris\n"
-"-mno-solaris             ne pas générer le code pour Solaris\n"
-"-V                       afficher la version de l'assembleur\n"
-"-Qy, -Qn                 ignoré\n"
+#: config/tc-tic54x.c:1032
+msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
+msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 8 bits"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1075
-#, c-format
-msgid "Unknown default cpu = %s, os = %s"
-msgstr "CPU par défaut inconnu = %s, système d'exploitation = %s"
+#: config/tc-tic54x.c:1037
+msgid "Overflow in expression, truncated to 16 bits"
+msgstr "Débordement dans l'expression, tronquée à 16 bits"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1100
-msgid "Neither Power nor PowerPC opcodes were selected."
-msgstr "Aucun de opcode Power ou PowerPC n'a été sélectionné."
+#. Disallow .byte with a non constant expression that will
+#. require relocation.
+#: config/tc-tic54x.c:1045
+msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
+msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1181 config/tc-s390.c:477
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction %s"
-msgstr "erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+#: config/tc-tic54x.c:1106
+msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
+msgstr "Utilisation de .def/.ref est dépréciée.  Utilisez .global à la place"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1201
-#, c-format
-msgid "Internal assembler error for macro %s"
-msgstr "erreur interne d'assemebleur pour la macro %s"
+#: config/tc-tic54x.c:1299
+msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
+msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est négatif, ignoré"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1428
-msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
-msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+#: config/tc-tic54x.c:1304
+msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
+msgstr "nombre de répétitions .space/.bes est zéro, ignoré"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1495
-#, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
-msgstr "La relocalisation %s n'entre pas dans %d octets\n"
+#: config/tc-tic54x.c:1381
+msgid "Missing size argument"
+msgstr "Argument pour la taille est manquant"
+
+#: config/tc-tic54x.c:1515
+msgid "CPU version has already been set"
+msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1602
+#: config/tc-tic54x.c:1519
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
-msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+msgid "Unrecognized version '%s'"
+msgstr "Version non reconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1684
-msgid "Relocation cannot be done when using -mrelocatable"
-msgstr "Relocalisation ne peut être faite avec -mrelocatable"
+#: config/tc-tic54x.c:1525
+msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
+msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1810
-#, c-format
-msgid "syntax error: invalid toc specifier `%s'"
-msgstr "ERREUR de syntaxe: spécificateur de table d'entrées invalide « %s »"
+#: config/tc-tic54x.c:1656
+msgid "p2align not supported on this target"
+msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:1824
-#, c-format
-msgid "syntax error: expected `]', found  `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe: attendu « ]», obtenu «%c »"
+#: config/tc-tic54x.c:1668
+msgid "Argument to .even ignored"
+msgstr "Argument pour .even ignoré"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2060
-msgid "[tocv] symbol is not a toc symbol"
-msgstr "symbole [tocv] n'est pas un symbole toc"
+#: config/tc-tic54x.c:1714
+msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
+msgstr "Taille de champ invalide, doit être entre 1 et 32 inclus."
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2071
-msgid "Unimplemented toc32 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc32 non implanté"
+#: config/tc-tic54x.c:1727
+msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
+msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2076
-msgid "Unimplemented toc64 expression modifier"
-msgstr "Modificateur d'expression toc64 non implanté"
+#: config/tc-tic54x.c:1742
+msgid "field value truncated"
+msgstr "valeur du champ tronquée"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2080
+#: config/tc-tic54x.c:1849 config/tc-tic54x.c:2155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unexpected return value [%d] from parse_toc_entry!\n"
-msgstr "Valeur retournée inattendue [%d] à partir de parse_toc_entry!\n"
+msgid "Unrecognized section '%s'"
+msgstr "Section non reconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2262
-msgid "unsupported relocation for DS offset field"
-msgstr "type de relocalisation non supporté pour un décalage de champ DS"
+#: config/tc-tic54x.c:1858
+msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
+msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2306
-#, c-format
-msgid "syntax error; found `%c' but expected `%c'"
-msgstr "erreur de syntaxe; obtenu « %c» mais attendait «%c »"
+#: config/tc-tic54x.c:2065
+msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
+msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2430
-msgid "wrong number of operands"
-msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+#: config/tc-tic54x.c:2106
+msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
+msgstr "Mélange d'adressages normal et étendu n'est pas supporté"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2486
-msgid "Bad .section directive: want a,e,w,x,M,S,G,T in string"
-msgstr "directive .section erronée: a besoin de a,e,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+#: config/tc-tic54x.c:2112
+msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
+msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2601
-msgid "missing size"
-msgstr "taille manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:2161
+msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
+msgstr ".sblock peut uniquement être utilisé avec des sections initialisées"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2610
-msgid "negative size"
-msgstr "taille négative"
+#: config/tc-tic54x.c:2191
+msgid "Symbol missing for .set/.equ"
+msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2647
-msgid "missing real symbol name"
-msgstr "nom de symbole réel manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:2247
+msgid ".var may only be used within a macro definition"
+msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2668
-msgid "attempt to redefine symbol"
-msgstr "tentative de redéfinition de symbole"
+#: config/tc-tic54x.c:2255
+msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
+msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2902
-msgid "The XCOFF file format does not support arbitrary sections"
-msgstr "Le format de fichier XCOFF ne supporte pas des sections arbitraires"
+#: config/tc-tic54x.c:2348
+#, c-format
+msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture: %s"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:2979
-msgid "missing rename string"
-msgstr "nouveau nom de chaîne manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:2355
+#, c-format
+msgid "File '%s' not in macro archive format"
+msgstr "Fichier « %s » n'est pas dans le format d'archive macro"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3010 config/tc-ppc.c:3565 read.c:3058
-msgid "missing value"
-msgstr "valeur manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:2485
+#, c-format
+msgid "Bad COFF version '%s'"
+msgstr "Version COFF erroné « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3028
-msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
-msgstr "expression .stabx illégale; zéro assumé"
+#: config/tc-tic54x.c:2494
+#, c-format
+msgid "Bad CPU version '%s'"
+msgstr "Version CPU erronée « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3060
-msgid "missing class"
-msgstr "classe manquante"
+#: config/tc-tic54x.c:2507 config/tc-tic54x.c:2510
+#, c-format
+msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
+msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3069
-msgid "missing type"
-msgstr "type manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:2625
+#, c-format
+msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
+msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3150
-msgid "missing symbol name"
-msgstr "nom de symbole manquant"
+#: config/tc-tic54x.c:3127
+#, c-format
+msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
+msgstr "Parenthèses non pairées dans l'opérande %d"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3344
-msgid "nested .bs blocks"
-msgstr "blocs .bs imbriqués"
+#: config/tc-tic54x.c:3158 config/tc-tic54x.c:3166
+msgid "Expecting operand after ','"
+msgstr "Opérande attendu après « , »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3377
-msgid ".es without preceding .bs"
-msgstr ".es n'est pas précédé de .bs"
+#: config/tc-tic54x.c:3177
+msgid "Extra junk on line"
+msgstr "Rebut en trop sur la ligne"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3557
-msgid "non-constant byte count"
-msgstr "compteur d'octet n'est pas une constante"
+#: config/tc-tic54x.c:3214
+msgid "Badly formed address expression"
+msgstr "Expression d'adresse mal composée"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3605
-msgid ".tc not in .toc section"
-msgstr ".tc n'est pas dans la section .toc"
+#: config/tc-tic54x.c:3467
+#, c-format
+msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
+msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3624
-msgid ".tc with no label"
-msgstr ".tc sans étiquette"
+#: config/tc-tic54x.c:3531
+#, c-format
+msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
+msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:3735
-msgid "No previous section to return to. Directive ignored."
-msgstr "Pas de section précédente pour y retourner. Directive ignorée."
+#: config/tc-tic54x.c:3582
+msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx est en écriture seulement. Le résultat de la lecture est indéfini."
 
 
-#. Section Contents
-#. unknown
-#: config/tc-ppc.c:4152
-msgid "Unsupported section attribute -- 'a'"
-msgstr "Attribut de section non supporté -- « a »"
+#: config/tc-tic54x.c:3602
+#, c-format
+msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
+msgstr "Format d'adresse indirecte « %s » non reconnu"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:4341
-msgid "bad symbol suffix"
-msgstr "mauvais suffixe de symbole"
+#: config/tc-tic54x.c:3640
+#, c-format
+msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (%d <= x <= %d)"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:4434
-msgid "Unrecognized symbol suffix"
-msgstr "suffixe de symbole non reconnu"
+#: config/tc-tic54x.c:3660
+msgid "Error in relocation handling"
+msgstr "Erreur dans le traitement du réadressage"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:4516
-msgid "two .function pseudo-ops with no intervening .ef"
-msgstr "deux pseudo-op .function sans .ef"
+#: config/tc-tic54x.c:3679 config/tc-tic54x.c:3741 config/tc-tic54x.c:3769
+#, c-format
+msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
+msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:4529
-msgid ".ef with no preceding .function"
-msgstr ".ef n'est pas précédé de .function"
+#: config/tc-tic54x.c:3696
+#, c-format
+msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
+msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:4657
+#: config/tc-tic54x.c:3704
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "warning: symbol %s has no csect"
-msgstr "AVERTISSEMENT: symbole %s n,as pas de csect"
+msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
+msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:4957
-msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
-msgstr "symbole dans .toc ne concorde pas avec aucun .tc"
+#: config/tc-tic54x.c:3711
+msgid "Only one comparison conditional allowed"
+msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5256 config/tc-s390.c:1809 config/tc-v850.c:2331
-#: config/tc-xstormy16.c:536
-msgid "unresolved expression that must be resolved"
-msgstr "expression non résolue qui doit être résolue"
+#: config/tc-tic54x.c:3716
+msgid "Only one overflow conditional allowed"
+msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5259
+#: config/tc-tic54x.c:3724
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unsupported relocation against %s"
-msgstr "relocalisation non supportée vers %s"
+msgid "Duplicate %s conditional"
+msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5334
-#, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation against %s"
-msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC pour %s"
+#: config/tc-tic54x.c:3755
+msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
+msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3786
+msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
+msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3794
+msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped ». Comportement résultant est indéfini."
+
+#: config/tc-tic54x.c:3820
+msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+msgstr "Accumulateur de destination pour chaque partie de l'instruction parallèle doit être différent"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5339
+#: config/tc-tic54x.c:3869
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot emit PC relative %s relocation"
-msgstr "ne peut produire une relocalisation %s relative au PC"
+msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
+msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors limite"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5460
-msgid "must branch to an address a multiple of 4"
-msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+#: config/tc-tic54x.c:3908
+msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
+msgstr "Opérande invalide (utilisez 1, 2, ou 3)"
+
+#: config/tc-tic54x.c:3933
+msgid "A status register or status bit name is required"
+msgstr "Un registre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5464
+#: config/tc-tic54x.c:3943
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
-msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
+msgstr "Bit d'état « %s » non reconnu"
 
 
-#: config/tc-ppc.c:5495
+#: config/tc-tic54x.c:3966
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
-msgstr "Échec de GAS, valeur de relocalisation %d\n"
+msgid "Invalid status register \"%s\""
+msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
 
 
-#: config/tc-s390.c:421
-msgid ""
-"        S390 options:\n"
-"        -mregnames        Allow symbolic names for registers\n"
-"        -mwarn-areg-zero  Warn about zero base/index registers\n"
-"        -mno-regnames     Do not allow symbolic names for registers\n"
-"        -m31              Set file format to 31 bit format\n"
-"        -m64              Set file format to 64 bit format\n"
-msgstr ""
-"Option S390:\n"
-"        -mregnames        permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -mwarn-areg-zero  avertir lorsque des registres de base/index à zéro\n"
-"        -mno-regnames     ne pas permettre les noms symboliques pour les registres\n"
-"        -m31              définir le format de fichier à 32 bits\n"
-"        -m64              définir le format de fichier à 64 bits\n"
-
-#: config/tc-s390.c:428
-msgid ""
-"        -V                print assembler version number\n"
-"        -Qy, -Qn          ignored\n"
-msgstr ""
-"        -V                afficher la version de l'assembleur\n"
-"        -Qy, -Qn          ignoré\n"
+#: config/tc-tic54x.c:3978
+#, c-format
+msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
+msgstr "Opérande « %s » est hors limite (utilisez 1 ou 2)"
 
 
-#: config/tc-s390.c:462
+#: config/tc-tic54x.c:4181
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal assembler error for instruction format %s"
-msgstr "erreur interne d'assembleur pour le format d'instruction %s"
+msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction « %s » non reconnue"
 
 
-#: config/tc-s390.c:658
+#: config/tc-tic54x.c:4210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
-msgstr "identificateur+constante@%s signifie identificateur@%s+constante"
+msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
+msgstr "Liste d'opérandes « %s » non reconnue pour l'instruction « %s »"
 
 
-#: config/tc-s390.c:741
-msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
-msgstr "Ne peut traiter O_big dans s390_exp_compare"
+#: config/tc-tic54x.c:4239
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Instruction parallèle « %s » non reconnue"
 
 
-#: config/tc-s390.c:825
-msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
-msgstr "Suffixe invalide pour le bassin d'entrées litérales"
+#: config/tc-tic54x.c:4288
+#, c-format
+msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
+msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
 
 
-#: config/tc-s390.c:882
-msgid "Big number is too big"
-msgstr "Grand nombre trop grand"
+#: config/tc-tic54x.c:4291
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
+msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
 
 
-#: config/tc-s390.c:970 config/tc-s390.c:1482
+#: config/tc-tic54x.c:4518
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s relocations do not fit in %d bytes"
-msgstr "relocalisations %s n'entre pas dans %d octets"
+msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
+msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
 
 
-#: config/tc-s390.c:980
-msgid "relocation not applicable"
-msgstr "relocalisation non applicable"
+#: config/tc-tic54x.c:4558
+msgid "Unrecognized substitution symbol function"
+msgstr "Fonction de substitution de symbole non reconnue"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1125
-msgid "invalid operand suffix"
-msgstr "suffixe d'opérande invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:4563
+msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
+msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1148
-msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
-msgstr "erreur de syntaxe; « ( » manquante après le déplacement"
+#: config/tc-tic54x.c:4577
+msgid "Expecting second argument"
+msgstr "Second argument attendu"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1158 config/tc-s390.c:1191 config/tc-s390.c:1210
-msgid "syntax error; expected ,"
-msgstr "erreur de syntaxe: « , » attendu"
+#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
+msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
+msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  Â« ) Â» attendu"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1185
-msgid "syntax error; missing ')' after base register"
-msgstr "erreur de syntaxe: « ) » manquante après le registre de base"
+#: config/tc-tic54x.c:4616
+msgid "Function expects two arguments"
+msgstr "La fonction espère deux arguments"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1203
-msgid "syntax error; ')' not allowed here"
-msgstr "erreur de syntaxes; « ) » n'est pas permis ici"
+#: config/tc-tic54x.c:4629
+msgid "Expecting character constant argument"
+msgstr "Un argument contenant une constante caractère est attendu"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1362 config/tc-s390.c:1382 config/tc-s390.c:1395
-msgid "Invalid .insn format\n"
-msgstr "format .insn invalide\n"
+#: config/tc-tic54x.c:4635
+msgid "Both arguments must be substitution symbols"
+msgstr "Les deux arguments doivent être des symboles de substitution"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1370
+#: config/tc-tic54x.c:4688
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
-msgstr "format de opcode non reconnu: « %s »"
+msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
+msgstr "Indice invalide (utilisez 1 à %d)"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1398
-msgid "second operand of .insn not a constant\n"
-msgstr "seconde opérande de .insn n'est pas constante\n"
+#: config/tc-tic54x.c:4698
+#, c-format
+msgid "Invalid length (use 0 to %d"
+msgstr "Longueur invalide (utilisez 0 à %d)"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1401
-msgid "missing comma after insn constant\n"
-msgstr "virgule manquante après la constante insn\n"
+#: config/tc-tic54x.c:4708
+msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
+msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substitution indicée"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1715
-msgid "unresolved fx_subsy symbol that must be resolved"
-msgstr "symbole fx_subsy non résolu qui doit être résolu"
+#: config/tc-tic54x.c:4728
+msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
+msgstr "Terminateur de substitution forcée manquant « : »"
 
 
-#: config/tc-s390.c:1812
-msgid "unsupported relocation type"
-msgstr "type de relocalisation non supporté"
+#: config/tc-tic54x.c:4882
+#, c-format
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
+msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délais disponible (%d-mots insn, %d positions restantes)"
 
 
-#: config/tc-sh.c:90
-msgid "directive .big encountered when option -big required"
-msgstr "directive .big rencontrée alors que l'option -big est requise"
+#: config/tc-tic54x.c:4923
+#, c-format
+msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
+msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:101
-msgid "directive .little encountered when option -little required"
-msgstr "directive .little rencontrée alors que l'option -little est requise"
+#: config/tc-tic54x.c:4935
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
 
 
-#: config/tc-sh.c:779
-msgid "Invalid PIC expression."
-msgstr "expresion PIC invalide"
+#: config/tc-tic54x.c:4942
+#, c-format
+msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
+msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éloigné"
 
 
-#: config/tc-sh.c:808 read.c:3754
+#: config/tc-tic54x.c:4954
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unsupported BFD relocation size %u"
-msgstr "taile de relocalisation BFD non supportée %u"
+msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les positions de délai disponibles (%d-mots insn, %d positions restantes). Comportement résultant est indéfini."
 
 
-#: config/tc-sh.c:1277
-msgid "misplaced PIC operand"
-msgstr "opérande PIC mal positionné"
+#: config/tc-tic54x.c:4964
+msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
+msgstr ""
+"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
+"Comportement résultant est indéfini."
 
 
-#: config/tc-sh.c:1318
-msgid "illegal register after @-"
-msgstr "registre illégal après @-"
+#: config/tc-tic54x.c:4975
+#, c-format
+msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
 
 
-#: config/tc-sh.c:1334
-msgid "must be @(r0,...)"
-msgstr "doit être @(r0,...)"
+#: config/tc-tic54x.c:4979
+msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
+msgstr "Les instructions utilisant des modificateurs de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
 
 
-#: config/tc-sh.c:1358
-msgid "syntax error in @(r0,...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0,...)"
+#: config/tc-tic54x.c:5130
+#, c-format
+msgid "Unsupported relocation size %d"
+msgstr "Taille de réadressage %d non supportée"
 
 
-#: config/tc-sh.c:1363
-msgid "syntax error in @(r0...)"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(r0...)"
+#: config/tc-tic54x.c:5261
+msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
+msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
 
 
-#: config/tc-sh.c:1404
-msgid "Deprecated syntax."
-msgstr "syntaxe dépréciée"
+#: config/tc-tic54x.c:5265
+#, c-format
+msgid "negative value ignored in %s"
+msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
 
 
-#: config/tc-sh.c:1416 config/tc-sh.c:1421
-msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
-msgstr "erreur de syntaxe dans @(disp,[Rn, gbr, pc])"
+#: config/tc-tic54x.c:5353
+#, c-format
+msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
+msgstr "tentative de marche arrière avec .space/.bes ? (%ld)"
 
 
-#: config/tc-sh.c:1426
-msgid "expecting )"
-msgstr ") attendu"
+#: config/tc-tic6x.c:232
+#, c-format
+msgid "unknown architecture '%s'"
+msgstr "architecture inconnue « %s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:1434
-msgid "illegal register after @"
-msgstr "registre illégal après @"
+#: config/tc-tic6x.c:262
+#, c-format
+msgid "unknown -mpid= argument '%s'"
+msgstr "argument de -mpid= inconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:1985
+#: config/tc-tic6x.c:320
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid register: 'r%d'"
-msgstr "registre invalide: 'r%d'"
+msgid "TMS320C6000 options:\n"
+msgstr "Options TMS320C6000:\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2151
-msgid "insn can't be combined with parallel processing insn"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec un traitement parallèle insn"
+#: config/tc-tic6x.c:321
+#, c-format
+msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
+msgstr "  -march=ARCH             activer les instructions de l'architecture ARCH\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2158 config/tc-sh.c:2169
-msgid "multiple movx specifications"
-msgstr "spécifications multiples movx"
+#: config/tc-tic6x.c:322
+#, c-format
+msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
+msgstr "  -mbig-endian            générer du code pour architectures à octets de poids fort\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2163 config/tc-sh.c:2190
-msgid "multiple movy specifications"
-msgstr "spécifications multiples movy"
+#: config/tc-tic6x.c:323
+#, c-format
+msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
+msgstr "  -mlittle-endian         générer du code pour architectures à octets de poids faibles\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2171
-msgid "invalid movx address register"
-msgstr "registre d'adresse movx invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:324
+#, c-format
+msgid "  -mdsbt                  code uses DSBT addressing\n"
+msgstr "  -mdsbt                  le code utilise l'adressage DSBT\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2177 config/tc-sh.c:2182
-msgid "invalid movx dsp register"
-msgstr "registre dsp movx invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:325
+#, c-format
+msgid "  -mno-dsbt               code does not use DSBT addressing\n"
+msgstr "  -mno-dsbt               le code n'utilise pas l'adressage DSBT\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2199 config/tc-sh.c:2204
-msgid "invalid movy dsp register"
-msgstr "registre dsp movy invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:326
+#, c-format
+msgid "  -mpid=no                code uses position-dependent data addressing\n"
+msgstr "  -mpid=no                le code utilise un adressage des données dépendant de la position\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2208
-msgid "invalid movy address register"
-msgstr "registre d'adresse movy invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mpid=near              code uses position-independent data addressing,\n"
+"                            GOT accesses use near DP addressing\n"
+msgstr ""
+"  -mpid=near              le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
+"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP proche\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2214
-msgid "dsp immediate shift value not constant"
-msgstr "la valeur de décalage dsp immédiate n'est pas une constante"
+#: config/tc-tic6x.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"  -mpid=far               code uses position-independent data addressing,\n"
+"                            GOT accesses use far DP addressing\n"
+msgstr ""
+"  -mpid=far               le code utilise un adressage des données indépendant de la position,\n"
+"                            les accès GOT utilisent l'adressage DP lointain\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2221 config/tc-sh.c:2234
-msgid "multiple parallel processing specifications"
-msgstr "spécifications multiples de traitement parallèle"
+#: config/tc-tic6x.c:331
+#, c-format
+msgid "  -mpic                   code addressing is position-independent\n"
+msgstr "  -mpic                   l'adressage du code est indépendant de la position\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2227
-msgid "multiple condition specifications"
-msgstr "spécifications multiples de condition"
+#: config/tc-tic6x.c:332
+#, c-format
+msgid "  -mno-pic                code addressing is position-dependent\n"
+msgstr "  -mno-pic                l'adressage du code est dépendant de la position\n"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2243
-msgid "insn cannot be combined with pmuls"
-msgstr "insn ne peut être combiné avec pmuls"
+#: config/tc-tic6x.c:337
+#, c-format
+msgid "Supported ARCH values are:"
+msgstr "Valeurs des ARCH supportées sont:"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2260
-msgid "bad padd / psub pmuls output operand"
-msgstr "mauvaise sortie d'opérande padd / psub pmuls"
+#: config/tc-tic6x.c:386
+msgid "unexpected .cantunwind directive"
+msgstr "directive .cantunwind inattendue"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2270
-msgid "destination register is same for parallel insns"
-msgstr "registre de destination est le même pour les insns parallèles"
+#: config/tc-tic6x.c:406
+msgid "unexpected .handlerdata directive"
+msgstr "directive .handlerdata inattendue"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2279
-msgid "condition not followed by conditionalizable insn"
-msgstr "condition n'est pas suivie par insn conditionnable"
+#: config/tc-tic6x.c:418
+msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
+msgstr "routine de personnalité requise avant la directive .handlerdata"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2289
-msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
-msgstr "caractères non reconnus à la fin du traitement parallèle insn"
+#: config/tc-tic6x.c:534
+msgid "expected symbol"
+msgstr "symbole attendu"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2425
+#: config/tc-tic6x.c:592
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "excess operands: '%s'"
-msgstr "excès d'opérandes: « %s »"
+msgid "invalid length for .scomm directive"
+msgstr "longueur invalide pour la directive .scomm"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2577
-msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
-msgstr "pseudo-op .uses a été vu alors pas de relaxation"
+#: config/tc-tic6x.c:606
+msgid "alignment is not a positive number"
+msgstr "alignment n'est pas un nombre positif"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2583
-msgid "bad .uses format"
-msgstr "format .uses erroné"
+#: config/tc-tic6x.c:618
+msgid "alignment is not a power of 2"
+msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2658
-msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --isa=SHmedia"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --isa=SHmedia"
+#: config/tc-tic6x.c:633
+#, c-format
+msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
+msgstr "tentative de redéfinir le symbole « %s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2664
-msgid "Invalid combination: --isa=SHmedia with --isa=SHcompact"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHmedia avec --isa=SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:642
+#, c-format
+msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
+msgstr "tentative de redéfinir « %s » avec une longueur différente"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2666
-msgid "Invalid combination: --abi=64 with --isa=SHcompact"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --isa=SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:844
+msgid "multiple '||' on same line"
+msgstr "« || » multiples sur la même ligne"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2677
-msgid "Invalid combination: --abi=32 with --abi=64"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=32 avec --abi=64"
+#: config/tc-tic6x.c:847
+msgid "'||' after predicate"
+msgstr "« || » après le prédicat"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2683
-msgid "Invalid combination: --abi=64 with --abi=32"
-msgstr "Combinaison invalide: --abi=64 avec --abi=32"
+#: config/tc-tic6x.c:891
+msgid "multiple predicates on same line"
+msgstr "multiples prédicats sur la même ligne"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2685
-msgid "Invalid combination: --isa=SHcompact with --abi=64"
-msgstr "Combinaison invalide: --isa=SHcompact avec --abi=64"
+#: config/tc-tic6x.c:897
+#, c-format
+msgid "bad predicate '%s'"
+msgstr "mauvais prédicat « %s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2720
-msgid ""
-"SH options:\n"
-"-little\t\t\tgenerate little endian code\n"
-"-big\t\t\tgenerate big endian code\n"
-"-relax\t\t\talter jump instructions for long displacements\n"
-"-small\t\t\talign sections to 4 byte boundaries, not 16\n"
-"-dsp\t\t\tenable sh-dsp insns, and disable sh3e / sh4 insns.\n"
-msgstr ""
-"Options SH:\n"
-"-little                  générer du code pour un système à octets de poids faible\n"
-"-big                     générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
-"-relax                   altérer les instructions jump pour de long déplacements\n"
-"-small                   aligner les sections sur des frontières de 4 octets, pas 16\n"
-"-dsp                     activer sh-dsp insns et désactiver sh3e / sh4 insns.\n"
+#: config/tc-tic6x.c:908
+msgid "predication on A0 not supported on this architecture"
+msgstr "prédicat sur A0 n'est pas supporté sur cette architecture"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2728
-msgid ""
-"-isa=[shmedia\t\tset default instruction set for SH64\n"
-"      | SHmedia\n"
-"      | shcompact\n"
-"      | SHcompact]\n"
-"-abi=[32|64]\t\tset size of expanded SHmedia operands and object\n"
-"\t\t\tfile type\n"
-"-shcompact-const-crange\temit code-range descriptors for constants in\n"
-"\t\t\tSHcompact code sections\n"
-"-no-mix\t\t\tdisallow SHmedia code in the same section as\n"
-"\t\t\tconstants and SHcompact code\n"
-"-no-expand\t\tdo not expand MOVI, PT, PTA or PTB instructions\n"
-"-expand-pt32\t\twith -abi=64, expand PT, PTA and PTB instructions\n"
-"\t\t\tto 32 bits only"
-msgstr ""
-"-isa=[shmedia                définir le jeux d'instruction par défaut pour SH64\n"
-"      | SHmedia\n"
-"      | shcompact\n"
-"      | SHcompact]\n"
-"-abi=[32|64]                 définir la taille de l'expansion des opérandes SHmedia\n"
-"                             et des type de fichiers objets\n"
-"-shcompact-const-crange      générer des descripteurs de gamme d'étendu du code pour\n"
-"                             les constantes dans les sections de code SHcompact\n"
-"-no-mix                      ne pas permettre le code SHMedia dans la même section que les\n"
-"                             les constantes et le code SHcompact\n"
-"-no-expand                   ne pas faire l'expansion des instructions MOVI, PT, PTA ou PTB\n"
-"-expand-pt32                 avec -abi=64, faire l'expansion des instructions PT, PTA et PTB\n"
-"                             pour le 32 bits seulement"
+#: config/tc-tic6x.c:941
+msgid "label after '||'"
+msgstr "étiquette après « || »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2825
-msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr ".uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+#: config/tc-tic6x.c:947
+msgid "label after predicate"
+msgstr "étiquette après le prédicat"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2844
-msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
-msgstr "ne peut repérer le correctif pointé par .uses"
+#: config/tc-tic6x.c:971
+msgid "'||' not followed by instruction"
+msgstr "« || » n'est pas suivi par une instruction"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2867
-msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
-msgstr "la cible .uses ne réfère pas à un symbole local dans la même section"
+#: config/tc-tic6x.c:977
+msgid "predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat n'est pas suivi d'une instruction."
 
 
-#: config/tc-sh.c:2969
-msgid "displacement overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 12 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:1410
+#, c-format
+msgid "control register '%s' not supported on this architecture"
+msgstr "registre de contrôle « %s » pas supporté sur cette architecture"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2972
+#: config/tc-tic6x.c:1589 config/tc-tic6x.c:1592 config/tc-tic6x.c:1645
+#: config/tc-tic6x.c:1649
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+msgid "register number %u not supported on this architecture"
+msgstr "le registre numéro %u n'est pas supporté sur cette architecture"
 
 
-#: config/tc-sh.c:2976
+#: config/tc-tic6x.c:1620
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 12 bits"
+msgid "register pair for operand %u of '%.*s' not a valid even/odd pair"
+msgstr "paire de registre pour l'opérande %u de « %.*s » n'est pas une paire pair/impair valide"
 
 
-#: config/tc-sh.c:3054
-msgid "displacement overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement provoque un débordement du champ de 8 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:1676
+#, c-format
+msgid "junk after operand %u of '%.*s'"
+msgstr "rebut après l'opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:3057
+#: config/tc-tic6x.c:1689
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
-msgstr "déplacement pour définir le symbole %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "bad register or register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais registre ou paire de registres après l'opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:3061
+#: config/tc-tic6x.c:1695
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
-msgstr "déplacement pour symbole indéfini %s provoque un débordement du champ de 8 bits"
+msgid "bad register for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais registre pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:3078
+#: config/tc-tic6x.c:1700
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
-msgstr "débordement durant le branchement vers %s; converti en une séquence d'instruction plus longue"
+msgid "bad register pair for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvaise paire de registres pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:3153 config/tc-sh.c:3201 config/tc-sparc.c:4100
-#: config/tc-sparc.c:4125
-msgid "misaligned data"
-msgstr "donnée mal alignées"
+#: config/tc-tic6x.c:1705
+#, c-format
+msgid "bad functional unit for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvaise unité fonctionnelle pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh.c:3583
-msgid "misaligned offset"
-msgstr "décalage désaligné"
+#: config/tc-tic6x.c:1710
+#, c-format
+msgid "bad operand %u of '%.*s'"
+msgstr "mauvais opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:570
-msgid "This operand must be constant at assembly time"
-msgstr "l'opérande doit être une constante au moment de l'assemblage"
+#: config/tc-tic6x.c:1842
+msgid "$DSBT_INDEX must be used with __c6xabi_DSBT_BASE"
+msgstr "$DSBT_INDEX doit être utilisé avec __c6xabi_DSBT_BASE"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:685
-msgid "Invalid operand expression"
-msgstr "opérande invalide dans l'expression"
+#: config/tc-tic6x.c:1882
+msgid "$DSBT_INDEX not supported in this context"
+msgstr "$DSBT_INDEX n'est pas supporté dans ce contexte"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:772 config/tc-sh64.c:878
-msgid "PTB operand is a SHmedia symbol"
-msgstr "opérande PTB est un symbole SHmédia"
+#: config/tc-tic6x.c:1895
+msgid "$GOT not supported in this context"
+msgstr "$GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:775 config/tc-sh64.c:875
-msgid "PTA operand is a SHcompact symbol"
-msgstr "opérande PTA est un symbole SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:1912
+msgid "$DPR_GOT not supported in this context"
+msgstr "$DPR_GOT n'est pas supporté dans ce contexte"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:791
-msgid "invalid expression in operand"
-msgstr "expression invalide dans l'opérande"
+#: config/tc-tic6x.c:1933
+msgid "$DPR_BYTE not supported in this context"
+msgstr "$DPR_BYTE n'est pas supporté dans ce contexte"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1488
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 5-bit unsigned value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 5 bits: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:1950
+msgid "$DPR_HWORD not supported in this context"
+msgstr "$DPR_HWORD n'est pas supporté dans ce contexte"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1493
-#, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit signed value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+#: config/tc-tic6x.c:1967
+msgid "$DPR_WORD not supported in this context"
+msgstr "$DPR_WORD n'est pas supporté dans ce contexte"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1986
+msgid "$PCR_OFFSET not supported in this context"
+msgstr "$PCR_OFFSET n'est pas supporté dans ce contexte"
+
+#: config/tc-tic6x.c:1997
+msgid "invalid PC-relative operand"
+msgstr "opérande relatif au PC est invalide"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1498
+#: config/tc-tic6x.c:2034
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 6-bit unsigned value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur non signée de 6 bits: %d"
+msgid "no %d-byte relocations available"
+msgstr "pas de réadressage sur %d octets"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1503 config/tc-sh64.c:1515
+#: config/tc-tic6x.c:2521 config/tc-tic6x.c:2552 config/tc-tic6x.c:2570
+#: config/tc-tic6x.c:3000 config/tc-tic6x.c:3019 config/tc-tic6x.c:3051
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 11-bit signed value: %d"
-msgstr "valeur de l'opérande n'est pas une valeur signée de 11 bits: %d"
+msgid "operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1505
+#: config/tc-tic6x.c:2614 config/tc-tic6x.c:2839
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 32: %d"
-msgstr "opérande invalide, doit être un multiple de 32: %d"
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' not divisible by %u"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » n'est pas divisible par %u"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1510
+#: config/tc-tic6x.c:2831 config/tc-tic6x.c:2864
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 10-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 10 bits: %d"
+msgid "offset in operand %u of '%.*s' out of range"
+msgstr "l'offset dans l'opérande %u de « %.*s » est hors limite"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1517
+#: config/tc-tic6x.c:2946
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not an even value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur paire: %d"
+msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
+msgstr "l'unité fonctionelle est déjà masquée pour l'opérande %u de « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1522
+#: config/tc-tic6x.c:2970 config/tc-tic6x.c:3729
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 12-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 12 bits: %d"
+msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
+msgstr "« %.*s » instruction pas dans une boucle pipelinée par le logiciel"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1524
+#: config/tc-tic6x.c:3069
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 4: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 4: %d"
+msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
+msgstr "instruction « %.*s » ne peut pas être transformée en prédicat"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1529
+#: config/tc-tic6x.c:3198
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 13-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 13 bits: %d"
+msgid "unknown opcode '%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1531
+#: config/tc-tic6x.c:3337
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a multiple of 8: %d"
-msgstr "opérande invalide, n'est pas un multiple de 8: %d"
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette architecture"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1536
+#: config/tc-tic6x.c:3345
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not a 16-bit signed value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur signée de 16 bits: %d"
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1541
+#: config/tc-tic6x.c:3353
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operand, not an 16-bit unsigned value: %d"
-msgstr "opérande invalide n'est pas une valeur non signée de 16 bits: %d"
+msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
+msgstr "« %.*s » instruction pas supportée sur cette unité fonctionnelle pour cette architecture"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1547
-msgid "operand out of range for PT, PTA and PTB"
-msgstr "opérande hors gamme pour PT, PTA et PTB"
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: config/tc-tic6x.c:3373
+msgid "missing operand after comma"
+msgstr "opérande manquant après la virgule"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:1549
+#: config/tc-tic6x.c:3381 config/tc-tic6x.c:3399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "operand not a multiple of 4 for PT, PTA or PTB: %d"
-msgstr "opérande n'est pas un multiple de 4 pour PT, pTA ou PTB: %d"
+msgid "too many operands to '%.*s'"
+msgstr "trop d'opérandes à « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2077
+#: config/tc-tic6x.c:3412
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "MOVI operand is not a 32-bit signed value: 0x%8x%08x"
-msgstr "opérande MOVI n'est pas une valeur signée de 32 bits: 0x%8x%08x"
+msgid "bad number of operands to '%.*s'"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes à « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2440 config/tc-sh64.c:2605 config/tc-sh64.c:2620
-msgid "invalid PIC reference"
-msgstr "référence PIC invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3484
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une constante"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2498
-msgid "can't find opcode"
-msgstr "ne peut repérer le opcode"
+#: config/tc-tic6x.c:3489
+#, c-format
+msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » du mauvais côté"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2828
+#: config/tc-tic6x.c:3494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid operands to %s"
-msgstr "opérandes invalides vers %s"
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas valide comme registre d'adresse de retour"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2834
+#: config/tc-tic6x.c:3500
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "excess operands to %s"
-msgstr "opérandes en excès vers %s"
+msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en écriture seule"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2880
+#: config/tc-tic6x.c:3505
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The `.mode %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .mode %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » est en lecture seule"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2888
+#: config/tc-tic6x.c:3510
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to .mode: %s"
-msgstr "argument invalide pour .mode: %s"
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas une référence mémoire valide"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2919
+#: config/tc-tic6x.c:3516
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The `.abi %s' directive is not valid with this architecture"
-msgstr "La directive « .abi %s » n'est pas valide pour cet architecture"
+msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
+msgstr "opérande %u de « %.*s » n'est pas un registre de base valide"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2925
-msgid "`.abi 64' but command-line options do not specify 64-bit ABI"
-msgstr "« .abi 64 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:3602
+#, c-format
+msgid "bad operand combination for '%.*s'"
+msgstr "mauvaise combinaison d'opérandes pour « %.*s »"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2930
-msgid "`.abi 32' but command-line options do not specify 32-bit ABI"
-msgstr "« .abi 32 » mais les options fournies ne spécifient pas un ABI 64 bits"
+#: config/tc-tic6x.c:3648
+msgid "parallel instruction not following another instruction"
+msgstr "l'instruction parallèle ne suit pas une autre instruction"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3654
+msgid "too many instructions in execute packet"
+msgstr "trop d'instructions dans le paquet d'exécution"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2933
+#: config/tc-tic6x.c:3659
+msgid "label not at start of execute packet"
+msgstr "étiquette pas au début du paquet d'exécution"
+
+#: config/tc-tic6x.c:3662
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid argument to .abi: %s"
-msgstr "Argument invalide vers .abi: %s"
+msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
+msgstr "« %.*s » instruction pas au début du paquet d'exécution"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2984
-msgid "-no-mix is invalid without specifying SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-mix est invalide sans spécification de SHcompact ou SHmedia"
+#: config/tc-tic6x.c:3710
+msgid "functional unit already used in this execute packet"
+msgstr "unité fonctionnelle déjà utilisée dans ce paquet d'exécution"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2989
-msgid "-shcompact-const-crange is invalid without SHcompact"
-msgstr "-shcompact-const-crange est invalide sans SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:3718
+msgid "nested software pipelined loop"
+msgstr "boucle pipelinée par le logiciel imbriquée"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2992
-msgid "-expand-pt32 only valid with -abi=64"
-msgstr "-expand-pt32 seulement valide avec -abi=64"
+#: config/tc-tic6x.c:3737
+msgid "'||^' without previous SPMASK"
+msgstr "« ||^ » sans SPMASK précédent"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2995
-msgid "-no-expand only valid with SHcompact or SHmedia"
-msgstr "-no-expand valide seulement avec SHcompact ou SHmedia"
+#: config/tc-tic6x.c:3739
+msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
+msgstr "une instruction qui n'utilise pas d'unité fonctionnelle ne peut pas être masquée"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:2998
-msgid "-expand-pt32 invalid together with -no-expand"
-msgstr "-expand-pt32 invalid ensemble avec -no-expand"
+#: config/tc-tic6x.c:3751
+msgid "functional unit already masked"
+msgstr "unité fonctionnelle déjà masquée"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:3215
-msgid "SHmedia code not allowed in same section as constants and SHcompact code"
-msgstr "code SHmedia n'est pas permis dans la même section comme constantes et code SHcompact"
+#: config/tc-tic6x.c:3816
+msgid "value too large for 2-byte field"
+msgstr "valeur trop grande pour un champ de 2 octets"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:3233
-msgid "No segment info for current section"
-msgstr "Pas d'info de segment pour la section courante"
+#: config/tc-tic6x.c:3826
+msgid "value too large for 1-byte field"
+msgstr "valeur trop grande pour un champ de 1 octet"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:3275
-msgid "duplicate datalabel operator ignored"
-msgstr "Duplication d'opérateur d'étiquette de données ignoré"
+#: config/tc-tic6x.c:3953
+msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
+msgstr "offset immédiat pas aligné sur 2 octets"
 
 
-#: config/tc-sh64.c:3345
-msgid "Invalid DataLabel expression"
-msgstr "expresion d'étiquette de données  invalide"
+#: config/tc-tic6x.c:3981
+msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "offset immédiat pas aligné sur 4 octets"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:287
-msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
-msgstr "Architecture par défaut invalide, bris d'assemblage."
+#: config/tc-tic6x.c:3995
+msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
+msgstr "addende utilisé sans $DSBT_INDEX"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:291 config/tc-sparc.c:494
-msgid "Bad opcode table, broken assembler."
-msgstr "Table de opcode erronée, bris d'assemblage"
+#: config/tc-tic6x.c:4009 config/tc-tic6x.c:4027 config/tc-tic6x.c:4045
+#: config/tc-tic6x.c:4063
+msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
+msgstr "offset relatif au PC n'est pas aligné sur 4 octets"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:486
-#, c-format
-msgid "invalid architecture -xarch=%s"
-msgstr "architecture invalide -xarch=%s"
+#: config/tc-tic6x.c:4012 config/tc-tic6x.c:4030 config/tc-tic6x.c:4048
+#: config/tc-tic6x.c:4066
+msgid "PC-relative offset out of range"
+msgstr "saut relatif au PC hors limite"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:488
+#: config/tc-tic6x.c:4545
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid architecture -A%s"
-msgstr "architecture invalide -A%s"
+msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
+msgstr "symbole « %s » indéfini dans le réadressage PCR"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:555
+#: config/tc-tic6x.c:4663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No compiled in support for %d bit object file format"
-msgstr "N'est pas compilé pour le support de format de fichier objet de %d bits"
+msgid "group section `%s' has no group signature"
+msgstr "La section de groupe « %s » n'a pas de signature de groupe"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:592
-msgid "Unrecognized option following -K"
-msgstr "option non reconnnue après -K"
+#: config/tc-tic6x.c:4814
+msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
+msgstr ".endp manquant avant .cfi_startproc"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:633
-msgid "SPARC options:\n"
-msgstr "Options SPARC:\n"
+#: config/tc-tic6x.c:4919
+msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
+msgstr "le décalage du pointeur de pile est trop grand pour la routine de personnalité"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:662
-msgid ""
-"\n"
-"\t\t\tspecify variant of SPARC architecture\n"
-"-bump\t\t\twarn when assembler switches architectures\n"
-"-sparc\t\t\tignored\n"
-"--enforce-aligned-data\tforce .long, etc., to be aligned correctly\n"
-"-relax\t\t\trelax jumps and branches (default)\n"
-"-no-relax\t\tavoid changing any jumps and branches\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"                          spécifier la variante d'architecture SPARC\n"
-"-bump                     avertir lorsque l'assembler change d'architecture\n"
-"-sparc                    ignoré\n"
-"--enforce-aligned-data    forcer .long, etc., à être alignés correctement\n"
-"-relax                    relaxer les jump et les branchements (par défaut)\n"
-"-no-relax                 éviter les modification des jump et des branchements\n"
-
-#: config/tc-sparc.c:670
-msgid "-k\t\t\tgenerate PIC\n"
-msgstr "-k                        générer en PIC\n"
+#: config/tc-tic6x.c:4926
+msgid "stack frame layout does not match personality routine"
+msgstr "la disposition de la trame de pile ne correspond pas à la routine de personnalité"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:674
-msgid ""
-"-32\t\t\tcreate 32 bit object file\n"
-"-64\t\t\tcreate 64 bit object file\n"
-msgstr ""
-"-32                       créer un fichier objet de 32 bits\n"
-"-64                       créer un fichier objet de 64 bits\n"
+#: config/tc-tic6x.c:5060
+msgid "too many unwinding instructions"
+msgstr "trop d'instructions unwind"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:677
+#: config/tc-tic6x.c:5135 config/tc-tic6x.c:5148 config/tc-tic6x.c:5156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %d]\n"
-msgstr "                          [défaut est %d]\n"
+msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre %d"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:679
-msgid ""
-"-TSO\t\t\tuse Total Store Ordering\n"
-"-PSO\t\t\tuse Partial Store Ordering\n"
-"-RMO\t\t\tuse Relaxed Memory Ordering\n"
-msgstr ""
-"-TSO                      utiliser le Total Store Ordering\n"
-"-PSO                      utiliser le Partial Store Ordering\n"
-"-RMO                      utiliser le Relaxed Memory Ordering\n"
+#: config/tc-tic6x.c:5165
+msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
+msgstr "impossible de rétablir l'adresse de retour à partir du registre précédemment rétabli"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:683
+#: config/tc-tic6x.c:5177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "\t\t\t[default is %s]\n"
-msgstr "                          [défaut est %s]\n"
+msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
+msgstr "instruction CFA non gérée pour le unwind (%d)"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:685
-msgid ""
-"-KPIC\t\t\tgenerate PIC\n"
-"-V\t\t\tprint assembler version number\n"
-"-undeclared-regs\tignore application global register usage without\n"
-"\t\t\tappropriate .register directive (default)\n"
-"-no-undeclared-regs\tforce error on application global register usage\n"
-"\t\t\twithout appropriate .register directive\n"
-"-q\t\t\tignored\n"
-"-Qy, -Qn\t\tignored\n"
-"-s\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"-V                        afficher la version de l'assembleur\n"
-"-undeclared-regs          ignorer l'utilisation d'un registre global sans\n"
-"                          sans la directive .register (par défaut)\n"
-"-no-undeclared-regs       forcer les erreurs lors de l'utilisation d'un registre global\n"
-"                          sans directive .register appropriée\n"
-"-q                        ignoré\n"
-"-Qy, -Qn                  ignoré\n"
-"-s                        ignoré\n"
+#: config/tc-tic6x.c:5187
+#, c-format
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le registre du pointeur de trame %d"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5196
+msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
+msgstr "impossible de produire l'opcode unwind pour le décalage du pointeur de trame"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:697
+#: config/tc-tic6x.c:5205
+msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
+msgstr "pointeur de pile déroulé n'est pas aligné sur un mot double"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5350
+msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
+msgstr "disposition de la trame de pile trop complexe pour le dérouleur"
+
+#: config/tc-tic6x.c:5367
+msgid "unwound frame has negative size"
+msgstr "la trame déroulée a une taille négative"
+
+#: config/tc-tilegx.c:142
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"-EL\t\t\tgenerate code for a little endian machine\n"
-"-EB\t\t\tgenerate code for a big endian machine\n"
-"--little-endian-data\tgenerate code for a machine having big endian\n"
-"                        instructions and little endian data.\n"
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+"  -EB/-EL                 generate big-endian/little-endian code\n"
+"  --32/--64               generate 32bit/64bit code\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"-EL                       générer du code pour machine à octets de poids faible\n"
-"-EB                       générer du code pour machine à octets de poids fort\n"
-"--little-endian-data      générer du code pour machine ayant des instructions\n"
-"                          à octets de poids fort et des données à octets de poid faible\n"
+"  -Q                      ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
+"  -EB/-EL                 générer du code grand/petit boutien\n"
+"  --32/--64               générer du code 32 ou 64 bits\n"
+
+#: config/tc-tilegx.c:735 config/tc-tilepro.c:627
+msgid "Invalid operator for operand."
+msgstr "Opérateur invalide pour l'opérande."
+
+#: config/tc-tilegx.c:756 config/tc-tilepro.c:648
+msgid "Operator may only be applied to symbols."
+msgstr "L'opérateur peut uniquement être appliqué à des symboles."
+
+#: config/tc-tilegx.c:821 config/tc-tilepro.c:713
+#, c-format
+msgid "Writes to register '%s' are not allowed."
+msgstr "Écritures dans le registre « %s » pas permises."
+
+#: config/tc-tilegx.c:848 config/tc-tilepro.c:740
+#, c-format
+msgid "Two instructions in the same bundle both write to register %s, which is not allowed."
+msgstr "Deux instructions dans le même paquet écrivent dans le registre %s ce qui n'est pas permis."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:817
+#: config/tc-tilegx.c:913 config/tc-tilepro.c:804
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "ERREUR interne: perte du opcode « %s» «%s »\n"
+msgid "'%s' may not be bundled with other instructions."
+msgstr "« %s » ne peut être empaqueté avec d'autres instructions."
+
+#: config/tc-tilegx.c:943 config/tc-tilepro.c:834
+msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
+msgstr "Combinaison invalide d'instructions dans le paquet."
+
+#: config/tc-tilegx.c:978 config/tc-tilepro.c:869
+msgid "instruction address is not a multiple of 8"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 8"
+
+#: config/tc-tilegx.c:1055 config/tc-tilepro.c:947
+msgid "Invalid expression."
+msgstr "Expression invalide"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:836
+#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:989
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error: can't find opcode `%s' for `%s'\n"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut trouver le opcode « %s» pour «%s »\n"
+msgid "Expected register, got '%s'."
+msgstr "Registre attendu. « %s » trouvé."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:982
-msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
-msgstr "Support pour l'arithmétique à 64 bits n'est pas compilé."
+#: config/tc-tilegx.c:1107 config/tc-tilepro.c:996
+#, c-format
+msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
+msgstr "Utilisation d'un nom de registre non canonique %s; utilise %s à la place."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1029
-msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes 0..4294967295"
+#: config/tc-tilegx.c:1169 config/tc-tilepro.c:1055
+#, c-format
+msgid "Too few operands to '%s'."
+msgstr "Trop peu d'opérandes pour « %s »."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1036
-msgid "set: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "set: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-tilegx.c:1174 config/tc-tilepro.c:1060
+#, c-format
+msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
+msgstr "Caractère « %c » inattendu après l'opérande %d de %s."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1096
-msgid "setsw: number not in -2147483648..4294967295 range"
-msgstr "setsw: nombre n'est pas dans les bornes -2147483648..4294967295"
+#: config/tc-tilegx.c:1195 config/tc-tilepro.c:1081
+msgid "Expected immediate expression"
+msgstr "Expression immédiate attendue"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1145
-msgid "setx: temporary register same as destination register"
-msgstr "setx: registre temporaire identique au registre de destination"
+#: config/tc-tilegx.c:1208 config/tc-tilegx.c:1813 config/tc-tilepro.c:1094
+#: config/tc-tilepro.c:1593
+msgid "Found '}' when not bundling."
+msgstr "« } » trouvé en dehors du tout paquetage."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1216
-msgid "setx: illegal temporary register g0"
-msgstr "setx: registre temporaire G0 illégal"
+#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1134
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%.*s'."
+msgstr "Opcode « %.*s » inconnu."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1313
-msgid "FP branch in delay slot"
-msgstr "branchement FP dans une plage de délai"
+#: config/tc-tilegx.c:1260 config/tc-tilepro.c:1145
+msgid "Too many instructions for bundle."
+msgstr "Trop d'instructions pour le paquet."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1329
-msgid "FP branch preceded by FP instruction; NOP inserted"
-msgstr "branchement FP précédé par une instruction FP; NOP inséré"
+#: config/tc-tilegx.c:1355 config/tc-tilepro.c:1230
+msgid "Bad call to md_atof ()"
+msgstr "Appel erroné à md_atof ()"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1369
-msgid "failed special case insn sanity check"
-msgstr "cas spécial insn a échoué la vérification de l'état de santé"
+#: config/tc-tilegx.c:1431 config/tc-tilepro.c:1293
+msgid "This operator only produces two byte values."
+msgstr "Cet opérateur produit uniquement des valeurs sur deux octets."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1457
-msgid ": invalid membar mask name"
-msgstr ": masque de nom membar invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:1457 config/tc-tilepro.c:1319
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %d"
+msgstr "taille de réadressage BFD %d non supportée"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1473
-msgid ": invalid membar mask expression"
-msgstr ": masque d'expression membar invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:1758 config/tc-tilepro.c:1538
+#, c-format
+msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
+msgstr "erreur interne ? ne peut générer le réadressage « %s » (%d, %d)"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1478
-msgid ": invalid membar mask number"
-msgstr ": masque du numéro membar invalide"
+#: config/tc-tilegx.c:1801 config/tc-tilepro.c:1581
+msgid "Found '{' when already bundling."
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage est déjà commencé"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1493
-msgid ": invalid siam mode expression"
-msgstr ": mode siam invalide pour l'expression"
+#: config/tc-tilepro.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Q                      ignored\n"
+"  -V                      print assembler version number\n"
+msgstr ""
+"  -Q                      ignoré\n"
+"  -V                      afficher la version de l'assembleur\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1498
-msgid ": invalid siam mode number"
-msgstr ": numéro du mode siam invalide"
+#: config/tc-v850.c:292
+#, c-format
+msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
+msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0 ! Ignoré."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1514
-msgid ": invalid prefetch function name"
-msgstr ": nom de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-v850.c:313
+#, c-format
+msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
+msgstr "Longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé en %d."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1522
-msgid ": invalid prefetch function expression"
-msgstr ": expression de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-v850.c:339
+msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
+msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1527
-msgid ": invalid prefetch function number"
-msgstr ": numéro de fonction de pré-recherche invalide"
+#: config/tc-v850.c:543
+msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .longcall a été vu en dehors d'une relaxation"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1555 config/tc-sparc.c:1567
-msgid ": unrecognizable privileged register"
-msgstr ": registre privilégié non reconnaissable"
+#: config/tc-v850.c:545
+msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
+msgstr "pseudo-op .longjump a été en dehors d'une relaxation"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1591 config/tc-sparc.c:1616
-msgid ": unrecognizable v9a or v9b ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a ou v9b non reconnaissable"
+#: config/tc-v850.c:552
+msgid "bad .longcall format"
+msgstr "format .longcall erroné"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1596
-msgid ": rd on write only ancillary state register"
-msgstr ": rd écrit seulement sur registre d'état auxiliaire"
+#: config/tc-v850.c:1398
+#, c-format
+msgid "unknown operand shift: %x\n"
+msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
 
 
-#. %sys_tick and %sys_tick_cmpr are v9bnotv9a
-#: config/tc-sparc.c:1604
-msgid ": unrecognizable v9a ancillary state register"
-msgstr ": registre d'état auxiliaire v9a non reconnaissable"
+#: config/tc-v850.c:1399
+msgid "internal failure in parse_register_list"
+msgstr "échec interne dans parse_register_list"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1640
-msgid ": asr number must be between 16 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 16 et 31"
+#: config/tc-v850.c:1415
+msgid "constant expression or register list expected"
+msgstr "expression constante ou liste de registres attendue"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1648
-msgid ": asr number must be between 0 and 31"
-msgstr ": nombre asr doit être entre 0 et 31"
+#: config/tc-v850.c:1420
+msgid "high bits set in register list expression"
+msgstr "bits supérieurs initialisés dans l'expression de la liste des registres"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1658
-msgid ": expecting %asrN"
-msgstr ": %asrN attendu"
+#: config/tc-v850.c:1458 config/tc-v850.c:1515
+msgid "illegal register included in list"
+msgstr "registre illégal inclus dans la liste"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:1986
-msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
-msgstr "utilisation d'un registre global détectée n'est pas couvert pas un pseudo-op .register"
+#: config/tc-v850.c:1464
+msgid "system registers cannot be included in list"
+msgstr "registres systèmes ne peuvent être inclus dans la liste"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2057
-msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
-msgstr ": il n'y a que 64 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-v850.c:1490
+msgid "second register should follow dash in register list"
+msgstr "le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2059 config/tc-sparc.c:2071
-msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
-msgstr ": il n'y a que 32 registres F; [0-63]"
+#: config/tc-v850.c:1495
+msgid "second register should be greater than first register"
+msgstr "le second registre devrait être plus grand que le premier registre"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2189 config/tc-sparc.c:2225
+#: config/tc-v850.c:1543
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%%s requiert des arguments dans ()"
+msgid " V850 options:\n"
+msgstr " Options V850:\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2237
+#: config/tc-v850.c:1544
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique autre que + et - impliquant %%%s()"
+msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
+msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordements des valeurs signées immédiates\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2347
+#: config/tc-v850.c:1545
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
-msgstr "Opérandes illégales: ne ajouter des expressions qui ne sont pas des constantes à %%%s()"
+msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
+msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2357
+#: config/tc-v850.c:1546
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
-msgstr "Opérandes illégales: ne peut faire de l'arithmétique impliquant %%%s() un symbole relocalisable"
+msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
+msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2375
-msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
-msgstr ": l'opérande relative au PC ne peut être une constante"
+#: config/tc-v850.c:1547
+#, c-format
+msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
+msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2408
-msgid ": invalid ASI name"
-msgstr ": nom ASI invalide"
+#: config/tc-v850.c:1548
+#, c-format
+msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
+msgstr "  -mv850e1                  le code vise le v850e1\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2416
-msgid ": invalid ASI expression"
-msgstr ": expresion ASI invalide"
+#: config/tc-v850.c:1549
+#, c-format
+msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
+msgstr "  -mv850e2                  le code vise le v850e2\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2421
-msgid ": invalid ASI number"
-msgstr ": numéro ASI invalide"
+#: config/tc-v850.c:1550
+#, c-format
+msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
+msgstr "  -mv850e2v3                le code vise le v850e2v3\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2518
-msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
-msgstr "Opérande immédiate OPF est hors gamme (0-0x1ff)"
+#: config/tc-v850.c:1551
+#, c-format
+msgid "  -mv850e2v4                Alias for -mv850e3v5\n"
+msgstr "  -mv850e2v4                Alias pour -mv850e3v5\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2523
-msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
-msgstr "Opérande OPF n'est pas immédiate, ignoré"
+#: config/tc-v850.c:1552
+#, c-format
+msgid "  -mv850e3v5                The code is targeted at the v850e3v5\n"
+msgstr "  -mv850e3v5                Le code cible le v850e3v5\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2542
-msgid ": invalid cpreg name"
-msgstr ": nom cpreg invalide"
+#: config/tc-v850.c:1553
+#, c-format
+msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
+msgstr "  -mrelax                   permettre la relâche\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2571
+#: config/tc-v850.c:1554
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands%s"
-msgstr "Opérande %s illégale"
+msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
+msgstr "  --disp-size-default-22    déplacement de branchement sans taille connue est de 22 bits (par défaut)\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2605
+#: config/tc-v850.c:1555
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
-msgstr "architecture bousculé de « %s» à «%s» sur «%s »"
+msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
+msgstr "  --disp-size-default-32    déplacement de branchement sans taille connue est de 32 bits\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2641
+#: config/tc-v850.c:1556
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Architecture mismatch on \"%s\"."
-msgstr "L'architecture ne concorde pas sur « %s »."
+msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
+msgstr "  -mextension               activer le support des opcodes étendus\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:2642
+#: config/tc-v850.c:1557
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " (Requires %s; requested architecture is %s.)"
-msgstr " (Requiert %s; architecture requise est %s.)"
+msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
+msgstr "  -mno-bcond17\t\t  désactiver l'instruction b<cond> disp17\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3253
+#: config/tc-v850.c:1558
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
-msgstr "type de relocalisation mauvais ou non traité: 0x%02x"
+msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
+msgstr "  -mno-stld23\t\t  désactiver les instructions st/ld offset23\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3391
+#: config/tc-v850.c:1559
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "erreur interne: ne peut exporter le type de relocalisation %d (« %s »)"
+msgid "  -mgcc-abi                 Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
+msgstr "  -mgcc-abi                 Marque le binaire comme utilisant l'ancienne ABI GCC\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3553
+#: config/tc-v850.c:1560
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0! Ignoré."
+msgid "  -mrh850-abi               Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
+msgstr "  -mrh850-abi               Marque le binaire comme utilisant l'ABI RH850 (défaut)\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3565
-msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
-msgstr "segment .reserve erroné -- segement BSS attendu"
+#: config/tc-v850.c:1561
+#, c-format
+msgid "  -m8byte-align             Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
+msgstr "  -m8byte-align             Marque le binaire comme utilisant un alignement 64 bits\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3582 read.c:2045
-msgid "missing alignment"
-msgstr "alignement manquante"
+#: config/tc-v850.c:1562
+#, c-format
+msgid "  -m4byte-align             Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
+msgstr "  -m4byte-align             Marque le binaire comme utilisant un alignement 32 bits (défaut)\n"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3593 config/tc-sparc.c:3743
+#: config/tc-v850.c:1940
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "alignment too large; assuming %d"
-msgstr "alignment trop grand; %d assumé"
+msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
+msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3599 config/tc-sparc.c:3749
-msgid "negative alignment"
-msgstr "alignement négatif"
+#: config/tc-v850.c:1981
+msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage hi0() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3609 config/tc-sparc.c:3772 read.c:1249 read.c:2061
-msgid "alignment not a power of 2"
-msgstr "alignment n'est pas une puissance de 2"
+#: config/tc-v850.c:2001
+msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage hi() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3687 config/tc-v850.c:231
-msgid "Expected comma after symbol-name"
-msgstr "Virgule attendue après un nom de symbole"
+#: config/tc-v850.c:2024
+msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage lo() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3715 config/tc-v850.c:264
-#, c-format
-msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld. N'a pas été modifié à %d."
+#: config/tc-v850.c:2034
+msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
+msgstr "ctoff() n'est pas supporté par l'ABI rh850. Utilisez plutôt -mgcc-abi"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3729
-msgid "Expected comma after common length"
-msgstr "Virgule attendue après la longueur du commun"
+#: config/tc-v850.c:2050
+msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage ctoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3970 config/tc-sparc.c:3980
-#, c-format
-msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
-msgstr "syntaxe du registre est .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
+#: config/tc-v850.c:2069
+msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage sdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:3998
-msgid "redefinition of global register"
-msgstr "redéfinition du registre global"
+#: config/tc-v850.c:2088
+msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage zdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:4009
-#, c-format
-msgid "Register symbol %s already defined."
-msgstr "Symbole du registre %s est déjà défini."
+#: config/tc-v850.c:2120
+msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
+msgstr "réadressage tdaoff() utilisé sur une instruction qui ne le supporte pas"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:4218
+#: config/tc-v850.c:2261
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
-msgstr "Opérandes illégales: %%r_plt dans %d-octet de champ de données"
+msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "opérande hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:4255
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
-msgstr "Opérandes illégales: seulement %%r_%s%d permis dans %d-octets de champ de données"
+#: config/tc-v850.c:2344
+msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
+msgstr "l'instruction st/ld offset 23 a été désactivée."
 
 
-#: config/tc-sparc.c:4263 config/tc-sparc.c:4294 config/tc-sparc.c:4303
-#, c-format
-msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
-msgstr "Opérandes illégales: %%r_%s%d requiert des arguments dans ()"
+#: config/tc-v850.c:2353
+msgid "Target processor does not support this instruction."
+msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+
+#: config/tc-v850.c:2465 config/tc-v850.c:2475 config/tc-v850.c:2496
+#: config/tc-v850.c:2510 config/tc-v850.c:2516 config/tc-v850.c:2540
+#: config/tc-v850.c:2546 config/tc-v850.c:2553 config/tc-v850.c:2567
+#: config/tc-v850.c:2581 config/tc-v850.c:2587 config/tc-v850.c:2922
+msgid "immediate operand is too large"
+msgstr "opérande immédiat est trop grand"
 
 
-#: config/tc-sparc.c:4312
+#: config/tc-v850.c:2482
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
-msgstr "opérandes illégales: rebuts après %%r_%s%d()"
+msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
+msgstr "AAARG -> réadressage de constante non traité: %d"
 
 
-#: config/tc-sparc.h:55
-msgid "sparc convert_frag\n"
-msgstr "sparc convert_frag\n"
+#: config/tc-v850.c:2617 config/tc-v850.c:2628
+msgid "constant too big to fit into instruction"
+msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
 
 
-#: config/tc-sparc.h:57
-msgid "estimate_size_before_relax called"
-msgstr "estimate_size_before_relax a été appelé"
+#: config/tc-v850.c:2703
+msgid "odd number cannot be used here"
+msgstr "nombre impaire ne peut être utilisé ici"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:403
-msgid "The -a option doesn't exist. (Despite what the man page says!"
-msgstr "L'option -a option n'existe pas. (En dépit de ce que dit la man page!"
+#: config/tc-v850.c:2748
+msgid "invalid register name"
+msgstr "nom de registre invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:407 config/tc-vax.c:3286
-#, c-format
-msgid "Displacement length %s ignored!"
-msgstr "La longueur de déplacement %s est ignoré!"
+#: config/tc-v850.c:2754
+msgid "register r0 cannot be used here"
+msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:411 config/tc-vax.c:3278
-msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
-msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implanté"
+#: config/tc-v850.c:2760
+msgid "odd register cannot be used here"
+msgstr "registre impaire ne peut être utilisé ici"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:415 config/tc-vax.c:3282
-msgid "TOKEN TRACE not implemented"
-msgstr "TRACE DE JETON non implanté"
+#: config/tc-v850.c:2769
+msgid "invalid system register name"
+msgstr "nom de registre système invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:419 config/tc-vax.c:3290
-#, c-format
-msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
-msgstr "N'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
+#: config/tc-v850.c:2782
+msgid "expected EP register"
+msgstr "registre EP attendu"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:423 config/tc-vax.c:3294
-msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
-msgstr "Un fichier d'inter-passe ne peut être utilisé! -V ignoré"
+#: config/tc-v850.c:2799 config/tc-v850.c:2812
+msgid "invalid condition code name"
+msgstr "nom du code de condition invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:437
-msgid ""
-"Tahoe options:\n"
-"-a\t\t\tignored\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"Options Tahoe:\n"
-"-a                        ignoré\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1066
-msgid "Casting a branch displacement is bad form, and is ignored."
-msgstr "Lancer un déplacement de branchement utilise un format erroné et est ignoré."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1122
-msgid "Couldn't parse the [index] in this operand."
-msgstr "Ne peut analyser syntaxiquement la partie [index] de cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1128
-msgid "Couldn't find the opening '[' for the index of this operand."
-msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrant pour l'index de cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1168
-msgid "Couldn't find the opening '(' for the deref of this operand."
-msgstr "Ne peut repérer « [ » ouvrante pour la  dé-référence de cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1178
-msgid "Operand can't be both pre-inc and post-dec."
-msgstr "L'opérande ne peut à la fois être pré-inc et post-déc"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1208
-msgid "I parsed 2 registers in this operand."
-msgstr "2 registres ont été identifies dans cette opérande."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1258
-msgid "Can't relocate expression error."
-msgstr "Ne peut relocaliser l'erreur de l'expressioné"
-
-#. This is an error. Tahoe doesn't allow any expressions
-#. bigger that a 32 bit long word. Any bigger has to be referenced
-#. by address.
-#: config/tc-tahoe.c:1265
-msgid "Expression is too large for a 32 bits."
-msgstr "L'expression est trop grande pour 32 bits"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1270
-msgid "Junk at end of expression."
-msgstr "Rebut à la fin de l'expression."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1309
-msgid "Syntax error in direct register mode."
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode direct du registre"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1311
-msgid "You can't index a register in direct register mode."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre utilisé en mode direct."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1314
-msgid "SP can't be the source operand with direct register addressing."
-msgstr "SP ne peut être la source de l'opérande avec l'adressage d'un registre direct."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1316
-msgid "Can't take the address of a register."
-msgstr "Ne peut utiliser l'adresse d'un registre."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1318
-msgid "Direct Register can't be used in a branch."
-msgstr "Un registre direct ne peut être utiliser dans un branchement."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1320
-msgid "For quad access, the register must be even and < 14."
-msgstr "Pour un accès quad, le registre doit être pair et < 14."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1322
-msgid "You can't cast a direct register."
-msgstr "Vous ne pouvez lancer un registre direct."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1328
-msgid "Using reg 14 for quadwords can tromp the FP register."
-msgstr "Utilisation de r14 pour des mots quad peut tromper le registre FP."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1340
-msgid "Syntax error in auto-dec mode."
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans le mode auto-dec"
-
-#: config/tc-tahoe.c:1342
-msgid "You can't have an index auto dec mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un mode indexé auto décrémenté."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1344
-msgid "Auto dec mode cant be used for reading."
-msgstr "Le mode auto décrémenté ne peut être utilisé en lecture."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1346
-msgid "Auto dec only works of the SP register."
-msgstr "L'auto décrémentation fonctionne seulement avec le registre SP."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1348
-msgid "Auto dec can't be used in a branch."
-msgstr "L'auto décrémentation ne peut être utilisé dans un branchement."
-
-#: config/tc-tahoe.c:1350
-msgid "Auto dec won't work with quadwords."
-msgstr "L'auto décrémentaiton ne fonctionne pas avec des mots quad"
+#: config/tc-v850.c:2805
+msgid "condition sa cannot be used here"
+msgstr "la condition sa ne peut être utilisée ici"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1357
-msgid "Syntax error in one of the auto-inc modes."
-msgstr "ERREUR de syntaxe dans un des modes auto-inc"
+#: config/tc-v850.c:2818
+msgid "invalid cache oparation name"
+msgstr "nom d'opération de cache invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1363
-msgid "Auto inc deferred only works of the SP register."
-msgstr "L'auto décrémentation différé fonctionne seulement avec un registre SP."
+#: config/tc-v850.c:2823
+msgid "invalid pref oparation name"
+msgstr "nom d'opération pref invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1365
-msgid "You can't have an index auto inc deferred mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémenté différé."
+#: config/tc-v850.c:2828
+msgid "invalid vector register name"
+msgstr "nom de registre vectoriel invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1367 config/tc-tahoe.c:1378
-msgid "Auto inc can't be used in a branch."
-msgstr "Auto incrémentation ne peut être utilisée dans un branchement."
+#: config/tc-v850.c:2865
+msgid "syntax error: value is missing before the register name"
+msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1374
-msgid "You can't write to an auto inc register."
-msgstr "Vous ne pouvez écrire dans un registre auto incrémenté."
+#: config/tc-v850.c:2867
+msgid "syntax error: register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1376
-msgid "Auto inc only works of the SP register."
-msgstr "Auto incrémentation fonctionne seulement avec un registre SP."
+#: config/tc-v850.c:2881
+msgid "syntax error: system register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1380
-msgid "Auto inc won't work with quadwords."
-msgstr "AUto incrémentation ne fonctionnement avec des mots quad."
+#: config/tc-v850.c:2886 config/tc-v850.c:2891
+msgid "syntax error: condition code not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1382
-msgid "You can't have an index in auto inc mode."
-msgstr "Vous ne pouvez avoir un index en mode auto incrémentation."
+#: config/tc-v850.c:2896
+msgid "syntax error: vector register not expected"
+msgstr "erreur de syntaxe: registre vectoriel inattendu"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1390
-msgid "You can't index the sp register."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre SP"
+#: config/tc-v850.c:2906
+msgid "immediate 0 cannot be used here"
+msgstr "immédiat 0 ne peut être utilisé ici"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1396
-msgid "Syntax error in register displaced mode."
-msgstr "ERREUR de syntaxes en mode registre de déplacement"
+# This message is related to the bit size of the operand but the original message is confusing.
+#: config/tc-v850.c:2930
+msgid "immediate operand is not match"
+msgstr "opérande immédiat ne correspond pas"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1415
-msgid "An offest is needed for this operand."
-msgstr "Un décalage est nécessaire pour cette opérande."
+#: config/tc-v850.c:2943
+msgid "displacement is too large"
+msgstr "déplacement trop grand"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1427
-msgid "You can't index a register in immediate mode."
-msgstr "Vous ne pouvez indexer un registre en mode immédiat"
+#: config/tc-v850.c:2961 config/tc-xtensa.c:12371
+msgid "invalid operand"
+msgstr "opérande invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1429
-msgid "Immediate access can't be used as an address."
-msgstr "L'accès immédiat ne peut être utilisé comme une adresse."
+#: config/tc-v850.c:3074
+msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
+msgstr "boucle: déplacement 32 bits non supporté"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1540
-#, c-format
-msgid "Compiler bug: ODD number of bytes in arg structure %s."
-msgstr "Bug du compilateur: nombre IMPAIR d'octets dans la structure arg %s."
+#: config/tc-vax.c:1344
+msgid "no '[' to match ']'"
+msgstr "pas de « [ » correspondant à « ] »"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1567 config/tc-vax.c:1963
-msgid "Not enough operands"
-msgstr "Pas assez d'opérandes"
+#: config/tc-vax.c:1360
+msgid "bad register in []"
+msgstr "mauvais registre dans []"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1577 config/tc-vax.c:1970
-msgid "Too many operands"
-msgstr "Trop d'opérandes"
+#: config/tc-vax.c:1362
+msgid "[PC] index banned"
+msgstr "indexation du [PC] est bannie"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1628 config/tc-vax.c:403
-#, c-format
-msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
-msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
+#: config/tc-vax.c:1398
+msgid "no '(' to match ')'"
+msgstr "pas de « ( » correspondant à « ) »"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1723
-#, c-format
-msgid "Compliler bug: Got a case (%d) I wasn't expecting."
-msgstr "Bug du comilateur: a obtenu un cas (%d) inattendu"
+#: config/tc-vax.c:1514
+msgid "invalid branch operand"
+msgstr "opérande de branchement invalide"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1817
-msgid "Real branch displacements must be expressions."
-msgstr "Les déplacement réels de branchement doit être des expressions."
+#: config/tc-vax.c:1541
+msgid "address prohibits @"
+msgstr "l'adresse interdit @"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1820
-#, c-format
-msgid "Complier error: I got an unknown synthetic branch :%c"
-msgstr "ERREUR du compilateur: a obtenu un branchement syntétique inconnu :%c"
+#: config/tc-vax.c:1543
+msgid "address prohibits #"
+msgstr "l'adresse interdit #"
 
 
-#: config/tc-tahoe.c:1961
-#, c-format
-msgid "Barf, bad mode %x\n"
-msgstr "Barf, mauvais mode %x\n"
+#: config/tc-vax.c:1547
+msgid "address prohibits -()"
+msgstr "l'adresse interdit -()"
 
 
-#. Only word (et al.), align, or conditionals are allowed within
-#. .struct/.union.
-#: config/tc-tic54x.c:224
-msgid "pseudo-op illegal within .struct/.union"
-msgstr "pseudo-op illégal à l'intérieur de .struct/.union"
+#: config/tc-vax.c:1549
+msgid "address prohibits ()+"
+msgstr "l'adresse interdit ()+"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:349
-msgid "C54x-specific command line  options:\n"
-msgstr "Options de la ligne de commande C54x-specific:\n"
+#: config/tc-vax.c:1552
+msgid "address prohibits ()"
+msgstr "l'adresse interdit ()"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:350
-msgid "-mfar-mode | -mf          Use extended addressing\n"
-msgstr "-mfar-mode | -mf          utiliser un adressage étendu\n"
+#: config/tc-vax.c:1554
+msgid "address prohibits []"
+msgstr "l'adresse interdit []"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:351
-msgid "-mcpu=<CPU version>       Specify the CPU version\n"
-msgstr "-mcpu=<version CPU>       spécifier la version du CPU\n"
+#: config/tc-vax.c:1556
+msgid "address prohibits register"
+msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:353
-msgid "-mcoff-version={0|1|2}    Select COFF version\n"
-msgstr "-mcoff-version={0|1|2}    sélectionner la version COFF\n"
+#: config/tc-vax.c:1558
+msgid "address prohibits displacement length specifier"
+msgstr "adresse interdit un spécificateur de longueur de déplacement"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:355
-msgid "-merrors-to-file <filename>\n"
-msgstr "-merrors-to-file <nom-de-fichier>\n"
+#: config/tc-vax.c:1586
+msgid "invalid operand of S^#"
+msgstr "opérande invalide de S^#"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:356
-msgid "-me <filename>            Redirect errors to a file\n"
-msgstr "-me <nom-de-fichier>      rediriger les erreurs vers le fichier\n"
+#: config/tc-vax.c:1599
+msgid "S^# needs expression"
+msgstr "S^# a besoin d'une expression"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:478
-msgid "Comma and symbol expected for '.asg STRING, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.asg CHAÎNE, SYMBOLE'"
+#: config/tc-vax.c:1606
+msgid "S^# may only read-access"
+msgstr "S^# doit être uniquement accessible en lecture seule"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:532
-msgid "Unterminated string after absolute expression"
-msgstr "Chaîne non terminée après l'expression absolue"
+#: config/tc-vax.c:1629
+msgid "invalid operand of -()"
+msgstr "opérande invalide -()"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:540
-msgid "Comma and symbol expected for '.eval EXPR, SYMBOL'"
-msgstr "Virgule et symbole attendus pour '.eval EXPR, SYMBOLE'"
+#: config/tc-vax.c:1635
+msgid "-(PC) unpredictable"
+msgstr "-(PC) imprévisible"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:552
-msgid "symbols assigned with .eval must begin with a letter"
-msgstr "symboles assignés avec .eval doivent débuter avec une lettre"
+#: config/tc-vax.c:1637
+msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
+
+#: config/tc-vax.c:1669
+msgid "invalid operand of ()+"
+msgstr "opérande invalide ()+"
+
+#: config/tc-vax.c:1675
+msgid "(PC)+ unpredictable"
+msgstr "(PC)+ imprévisible"
+
+#: config/tc-vax.c:1677
+msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
+msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
+
+#: config/tc-vax.c:1700
+msgid "# conflicts length"
+msgstr "# conflit de longueur"
+
+#: config/tc-vax.c:1702
+msgid "# bars register"
+msgstr "# registre bars"
+
+#: config/tc-vax.c:1722
+msgid "writing or modifying # is unpredictable"
+msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
+
+#: config/tc-vax.c:1748
+msgid "length not needed"
+msgstr "longueur n'est pas nécessaire"
+
+#: config/tc-vax.c:1755
+msgid "can't []index a register, because it has no address"
+msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
+
+#: config/tc-vax.c:1757
+msgid "a register has no address"
+msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
+
+#: config/tc-vax.c:1766
+msgid "PC part of operand unpredictable"
+msgstr "la partie PC de l'opérande est imprévisible"
+
+#: config/tc-vax.c:1922
+msgid "odd number of bytes in operand description"
+msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
+
+#: config/tc-vax.c:1936
+msgid "Bad operand"
+msgstr "Mauvais opérande"
+
+#: config/tc-vax.c:1941
+msgid "Not enough operands"
+msgstr "Pas assez d'opérandes"
+
+#: config/tc-vax.c:2218
+msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
+msgstr "TABLE DE SYMBOLE non implémentée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:810
-msgid "Offset on nested structures is ignored"
-msgstr "Décalage sur des structures imbriqués est ignoré"
+#: config/tc-vax.c:2222
+msgid "TOKEN TRACE not implemented"
+msgstr "TRACE DE JETON non implémentée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:861
+#: config/tc-vax.c:2226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".end%s without preceding .%s"
-msgstr ".end%s n'est pas précédé de .%s"
+msgid "Displacement length %s ignored!"
+msgstr "La longueur de déplacement %s est ignorée !"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:928
+#: config/tc-vax.c:2230
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
-msgstr "Étiquette struct/union non reconnue « %s »"
-
-#: config/tc-tic54x.c:930
-msgid ".tag requires a structure tag"
-msgstr ".tag requiert une structure d'étiquette"
+msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
+msgstr "Je n'ai pas besoin ni n'utilise de fichier temporaire « %s »."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:936
-msgid "Label required for .tag"
-msgstr "Étiquette requise pour .tag"
+#: config/tc-vax.c:2234
+msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
+msgstr "Je n'utilise pas de fichier inter-passe ! -V ignoré"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:955
+#: config/tc-vax.c:2291
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".tag target '%s' undefined"
-msgstr ".tag cible « %s » qui est indéfini"
+msgid ""
+"VAX options:\n"
+"-d LENGTH\t\tignored\n"
+"-J\t\t\tignored\n"
+"-S\t\t\tignored\n"
+"-t FILE\t\t\tignored\n"
+"-T\t\t\tignored\n"
+"-V\t\t\tignored\n"
+msgstr ""
+"Options VAX:\n"
+"-d LONGUEUR               ignoré\n"
+"-J                        ignoré\n"
+"-S                        ignoré\n"
+"-t FICHIER                ignoré\n"
+"-T                        ignoré\n"
+"-V                        ignoré\n"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1018
+#: config/tc-vax.c:2300
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".field count '%d' out of range (1 <= X <= 32)"
-msgstr "compte .field « %d » hors gamme (1 <= X <= 32)"
+msgid ""
+"VMS options:\n"
+"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
+"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
+"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
+"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
+"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
+"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
+msgstr ""
+"Options VMS:\n"
+"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
+"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
+"-H                        afficher les nouveaux symboles après le rabotage hash\n"
+"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
+"                          et ajuster la casse:\n"
+"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
+"-v\"VERSION\"               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1046
+#: config/tc-vax.c:2465
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized field type '%c'"
-msgstr "Type de champ non reconnu « %c »"
-
-#. Disallow .byte with a non constant expression that will
-#. require relocation.
-#: config/tc-tic54x.c:1183
-msgid "Relocatable values require at least WORD storage"
-msgstr "Valeurs relocalisables requièrent au moins un MOT de stockage"
-
-#: config/tc-tic54x.c:1245
-msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
-msgstr "Utilisation de .def/.ref est déprécié.  Utiliser .global à la place"
+msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
+msgstr "Déclaration ignorée en raison de « %s »"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1444
-msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
-msgstr "compte de répétition .space/.bes est négatif, ignoré"
+#: config/tc-vax.c:2482
+#, c-format
+msgid "Aborting because statement has \"%s\""
+msgstr "Abandon parce que la déclaration a \"%s\""
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1449
-msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
-msgstr "compte de répétition .space/.bes est zéro, ignoré"
+#: config/tc-vax.c:2527
+msgid "Can't relocate expression"
+msgstr "Ne peut relocaliser l'expression"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1527
-msgid "Missing size argument"
-msgstr "Argument pour la taille est manquant"
+#: config/tc-vax.c:2630
+msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
+msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un littéral « short ». Mode immédiat assumé."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1664
-msgid "CPU version has already been set"
-msgstr "Version de CPU a déjà été initialisé"
+#: config/tc-vax.c:2639
+msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
+msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en litteral « short »: mode immédiat utilisé."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1668
+#: config/tc-vax.c:2686
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized version '%s'"
-msgstr "Version non reconnue « %s »"
-
-#: config/tc-tic54x.c:1674
-msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
-msgstr "Changement de version de CPU à la volée n'est pas supporté"
+msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
+msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1810
-msgid "p2align not supported on this target"
-msgstr "p2align n'est pas supporté pour cette cible"
+#: config/tc-vax.c:2998
+#, c-format
+msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
+msgstr "Débordement de littéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1823
-msgid "Argument to .even ignored"
-msgstr "Argument pour .even ignoré"
+#: config/tc-vax.c:3007
+#, c-format
+msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
+msgstr "Forcé le littéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s to_seg=%s"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1870
-msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
-msgstr "Taille de champ invalide, doit être de 1 à 32."
+#: config/tc-vax.c:3072
+msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
+msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1883
-msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
-msgstr "taille du champ doit être 16 quand la valeur est relocalisable"
+#: config/tc-vax.c:3130
+msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:1898
-msgid "field value truncated"
-msgstr "valeur du champ tronquée"
+#: config/tc-vax.c:3132
+msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
+msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2007 config/tc-tic54x.c:2324
+#: config/tc-vax.c:3157
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized section '%s'"
-msgstr "section non reconnue « %s »"
+msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
+msgstr "Symbole %s utilisé comme opérande immédiat en mode PIC."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2016
-msgid "Current section is unitialized, section name required for .clink"
-msgstr "Section courante n'est pas initialisée, nom de section requis pour .clink"
+#: config/tc-vax.c:3262
+#, c-format
+msgid "VIP_BEGIN error:%s"
+msgstr "Erreur VIP_BEGIN:%s"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2230
-msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
-msgstr "ENDLOOP sans LOOP correspondant"
+#: config/tc-xc16x.c:218
+#, c-format
+msgid " XC16X specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XC16X:\n"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2274
-msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
-msgstr "Mélange d'adressage normal et étendu n'est pas supporté"
+#: config/tc-xgate.c:215
+msgid " architecture variant invalid"
+msgstr " variante d'architecture invalide"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2280
-msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
-msgstr "Adressage étendu n'est pas supportée sur le CPU spécifié"
+#: config/tc-xgate.c:372
+#, c-format
+msgid ""
+"Freescale XGATE co-processor options:\n"
+"  -mshort                 use 16-bit int ABI (default)\n"
+"  -mlong                  use 32-bit int ABI\n"
+"  -mshort-double          use 32-bit double ABI\n"
+"  -mlong-double           use 64-bit double ABI (default)\n"
+"  --mxgate                specify the processor variant[default %s]\n"
+"  --print-insn-syntax     print the syntax of instruction in case of error\n"
+"  --print-opcodes         print the list of instructions with syntax\n"
+"  --generate-example      generate an example of each instruction"
+msgstr ""
+"Options coprocesseur Freescale XGATE :\n"
+"  -mshort                 utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+"  -mlong                  utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
+"  --mxgate                spécifier la variante du processeur[%s par défaut]\n"
+"  --print-insn-syntax     afficher la syntaxe de l'instructions en cas d'erreur\n"
+"  --print-opcodes         afficher la liste des instructions avec la syntaxe\n"
+"  --generate-example      générer un exemple de chaque instruction"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2330
-msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
-msgstr ".sblock peut être utilisé pour des sections initialisées seulement"
+#: config/tc-xgate.c:495
+msgid "opcode missing or not found on input line"
+msgstr "opcode manquant ou pas trouvé sur la ligne d'entrée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2361
-msgid "Symbol missing for .set/.equ"
-msgstr "Symbole manquant pour .set/.equ"
+#: config/tc-xgate.c:500
+#, c-format
+msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
+msgstr "opcode %s pas trouvé dans la table de hachage des opcodes"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2420
-msgid ".var may only be used within a macro definition"
-msgstr ".var ne peut être utilisé qu'avec une définition de macro"
+#: config/tc-xgate.c:513
+msgid "matching operands to opcode "
+msgstr "opérandes correspondants au opcode "
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2428
-msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
-msgstr "Symboles de substitution doivent commencer par une lettre"
+#: config/tc-xgate.c:551
+msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
+msgstr ": traitement de la macro, l'indicateur de l'opcode réel n'a pas été trouvé dans la table de hachage"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2522
+#: config/tc-xgate.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open macro library file '%s' for reading."
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de librairie de macro « %s » pour lecture"
+msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 9 bits."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2529
+#: config/tc-xgate.c:699
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File '%s' not in macro archive format"
-msgstr "Fichier « %s » n'est pas en format d'archive macro"
+msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld pas alignée par 2 pour un branchement relatif au PC sur 10 bits."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2689
-#, c-format
-msgid "Bad COFF version '%s'"
-msgstr "Version COFF erroné « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:726
+msgid "Value out of 3-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 3 bits."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2698
-#, c-format
-msgid "Bad CPU version '%s'"
-msgstr "Version CPU erronée « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:733
+msgid "Value out of 4-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 4 bits."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2711 config/tc-tic54x.c:2714
-#, c-format
-msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
-msgstr "Ne peut rediriger stderr vers le fichier « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:740
+msgid "Value out of 5-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 5 bits."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:2861
-#, c-format
-msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
-msgstr "Symbole de substitution indéfini « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:877
+msgid ":operand has too many bits"
+msgstr ": l'opérande a trop de bits"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3518
-msgid "Badly formed address expression"
-msgstr "Expression d'adresse mal composée"
+#: config/tc-xgate.c:989
+msgid "unknown operand count"
+msgstr "décompte d'opérande inconnu"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3782
-#, c-format
-msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
-msgstr "Syntaxe dmad invalide « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:1232 config/tc-xgate.c:1244
+msgid ": expected register name r0-r7 "
+msgstr ": nom de registre r0-r7 attendu"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3848
+#: config/tc-xgate.c:1280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
-msgstr "Utiliser la directive .mmregs pour des noms de registres mappant la mémoire tel que « %s »"
+msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
+msgstr ":valeur opérande(%d) trop grande pour la contrainte"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3901
-msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
-msgstr "Mode d'address *+ARx est en écriture seulement. Résultat dela lecture est indéfini."
+#: config/tc-xgate.c:1298
+msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
+msgstr "vous devez utiliser une directive hi/lo ou une macro 16 bits pour charger une valeur 16 bit."
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3921
-#, c-format
-msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
-msgstr "Format non reconnu d'adresse indirecte « %s »"
+#: config/tc-xgate.c:1311
+msgid ":unknown relocation constraint size"
+msgstr ":taille de contrainte de réadressage inconnu"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3960
-#, c-format
-msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors gamme (%d <= x <= %d)"
+#: config/tc-xgate.c:1318
+msgid ": expected register name ccr "
+msgstr ": nom de registre ccr attendu "
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:3980
-msgid "Error in relocation handling"
-msgstr "ERREUR dans le traitement de la relocalisation"
+#: config/tc-xgate.c:1324
+msgid ": expected register name pc "
+msgstr ": nom de registre pc attendu "
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4001 config/tc-tic54x.c:4065 config/tc-tic54x.c:4097
+#: config/tc-xstormy16.c:77
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
-msgstr "Code de condition non reconnu « %s »"
+msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à XSTORMY16:\n"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4018
+#: config/tc-xstormy16.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
-msgstr "Condition « %s » ne concorde pas avec le groupe précédent"
+msgid "unsupported fptr fixup size %d"
+msgstr "taille du correctif fptr %d non supportée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4026
+#: config/tc-xstormy16.c:235
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
-msgstr "Condition « %s » utilise un accumulateur différent de la condition précédente"
+msgid "unsupported fixup size %d"
+msgstr "taille du correctif %d non supportée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4033
-msgid "Only one comparison conditional allowed"
-msgstr "Seulement une comparaison conditionnelle est permise"
+#: config/tc-xstormy16.c:266
+msgid "unsupported fptr fixup"
+msgstr "correctif fptr non supporté"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4038
-msgid "Only one overflow conditional allowed"
-msgstr "Seulement un débordement conditionnel est permis"
+#: config/tc-xtensa.c:625
+msgid "illegal range of target hardware versions"
+msgstr "plage de versions matériel cibles illégale"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4046
-#, c-format
-msgid "Duplicate %s conditional"
-msgstr "Conditionnel %s dupliqué"
+#: config/tc-xtensa.c:788
+msgid "--density option is ignored"
+msgstr "l'option --density est ignorée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4081
-msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
-msgstr "Registre auxiliaire invalide (utiliser AR0-AR7)"
+#: config/tc-xtensa.c:791
+msgid "--no-density option is ignored"
+msgstr "l'option --no-density est ignorée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4117
-msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
-msgstr "mode d'adressage lk sont invalides pour un mode d'adressage par registre adressant la mémoire"
+#: config/tc-xtensa.c:809
+msgid "--generics is deprecated; use --transform instead"
+msgstr "--generics est déprécié; utilisez plutôt --transform"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4125
-msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Mode d'adressage *+ARx n'est pas permis pour un mode d'adressage par registre « memory-mapped »,.  Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:812
+msgid "--no-generics is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr "--no-generics est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4151
-msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
-msgstr "Accumulateur Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
+#: config/tc-xtensa.c:815
+msgid "--relax is deprecated; use --transform instead"
+msgstr "--relax est déprécié; utilisez plutôt --transform"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4200
-#, c-format
-msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
-msgstr "Registre de projection mémoire « %s » hors gamme"
+#: config/tc-xtensa.c:818
+msgid "--no-relax is deprecated; use --no-transform instead"
+msgstr "--no-relax est déprécié; utilisez plutôt --no-transform"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4239
-msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
-msgstr "Opérande invalide (utiiser 1, 2, ou 3)"
+#: config/tc-xtensa.c:835
+msgid "--absolute-literals option not supported in this Xtensa configuration"
+msgstr "l'option --absolute-literals n'est pas supportée dans cette configuration Xtensa"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4264
-msgid "A status register or status bit name is required"
-msgstr "Un resgistre d'état ou un nom de bit d'état est requis"
+#: config/tc-xtensa.c:908
+msgid "prefer-l32r conflicts with prefer-const16"
+msgstr "prefer-l32r entre en conflit avec prefer-const16"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4274
-#, c-format
-msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
-msgstr "Bit d'état non reconnnu « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:914
+msgid "prefer-const16 conflicts with prefer-l32r"
+msgstr "prefer-const16 entre en conflit avec prefer-l32r"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4297
-#, c-format
-msgid "Invalid status register \"%s\""
-msgstr "Registre d'état invalide « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:922 config/tc-xtensa.c:931 config/tc-xtensa.c:935
+msgid "invalid target hardware version"
+msgstr "version matérielle cible invalide"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4309
-#, c-format
-msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
-msgstr "Opérande « %s » est hors gamme (utiliser 1 ou 2)"
+#: config/tc-xtensa.c:1129
+msgid "unmatched end directive"
+msgstr "directive end non pairée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4517
-#, c-format
-msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction non reconnnue « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1158
+msgid ".begin directive with no matching .end directive"
+msgstr "Directive .begin sans concordance de directive .end"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4546
-#, c-format
-msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
-msgstr "Liste d'opérandes non reconnue « %s» pour l'instruction «%s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1199
+msgid "[no-]generics is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr "[no-]generics est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4578
-#, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1204
+msgid "[no-]relax is deprecated; use [no-]transform instead"
+msgstr "[no-]relax est déprécié; utilisez plutôt [no-]transform"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4629
+#: config/tc-xtensa.c:1217
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
-msgstr "Opérande invalide (s) pour une instruction parallèle « %s »"
+msgid "directive %s cannot be negated"
+msgstr "directive %s ne peut pas être inversée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4632
-#, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
-msgstr "Combinaison non reconnue d'instructions parallèles « %s || %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1223
+msgid "unknown directive"
+msgstr "directive inconnue"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4869
-#, c-format
-msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
-msgstr "récursion de symboles %s stoppée à la seconde apparition de « %s »"
+#: config/tc-xtensa.c:1244 config/tc-xtensa.c:1340 config/tc-xtensa.c:1585
+#: config/tc-xtensa.c:5797
+msgid "directives are not valid inside bundles"
+msgstr "directive invalide à l'intérieur de paquets"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4909
-msgid "Unrecognized substitution symbol function"
-msgstr "fonction de substitution de symbole non reconnue"
+#: config/tc-xtensa.c:1256
+msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+msgstr "le littéral .begin est déprécié; utilisez plutôt .literal"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4914
-msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
-msgstr "« ( » manquante après la fonction de substitution de symbole"
+#: config/tc-xtensa.c:1270
+msgid "cannot set literal_prefix inside literal fragment"
+msgstr "ne peut fixer literal_prefix à l'intérieur d'un fragment littéral"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4928
-msgid "Expecting second argument"
-msgstr "Second argument attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:1303
+msgid ".begin [no-]density is ignored"
+msgstr ".begin [no-]density est ignoré"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4941 config/tc-tic54x.c:4991
-msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
-msgstr "Rebut superflu dans l'appel de fonction,  « ) » attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:1310 config/tc-xtensa.c:1360
+msgid "Xtensa absolute literals option not supported; ignored"
+msgstr "l'option Xtensa des littéraux absolus n'est pas supportée; ignorée"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4967
-msgid "Function expects two arguments"
-msgstr "La fonction espère deux arguments"
+#: config/tc-xtensa.c:1353
+msgid ".end [no-]density is ignored"
+msgstr ".end [no-]density est ignoré"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4980
-msgid "Expecting character constant argument"
-msgstr "Attendu un argument contenant une constante caractère"
+#: config/tc-xtensa.c:1378
+#, c-format
+msgid "does not match begin %s%s at %s:%d"
+msgstr "n'est pas pairé avec le début %s%s à %s:%d"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:4986
-msgid "Both arguments must be substitution symbols"
-msgstr "Les arguments ensembles doivent être des symboles de substitution"
+#: config/tc-xtensa.c:1433
+msgid ".literal_position inside literal directive; ignoring"
+msgstr ".literal_position à l'intérieur de la directive literal; ignoré"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5039
-#, c-format
-msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
-msgstr "Sous-script invalide (utilise 1 à %d)"
+#: config/tc-xtensa.c:1453
+msgid ".literal not allowed inside .begin literal region"
+msgstr ".literal n'est pas permis à l'intérieur de la région .begin literal"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5049
-#, c-format
-msgid "Invalid length (use 0 to %d"
-msgstr "Longueur invalide (utiliser 0 à %d)"
+#: config/tc-xtensa.c:1492
+msgid "expected comma or colon after symbol name; rest of line ignored"
+msgstr "virgule ou deux points attendus après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5059
-msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
-msgstr "« ) » manquant dans l'expression de symbole de substituttion sous-scriptée"
+#: config/tc-xtensa.c:1554
+msgid "fall through frequency must be greater than 0"
+msgstr "la fréquence de transfert implicite (fall through frequency) doit être plus grande que 0"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5079
-msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
-msgstr "Terminateur forcé de substitution manquant « : »"
+#: config/tc-xtensa.c:1562
+msgid "branch target frequency must be greater than 0"
+msgstr "la fréquence de branchement cible doit être plus grande que 0"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5252
+#: config/tc-xtensa.c:1610
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
-msgstr "Instruction peut ne pas s'insérer dans des plages de délai (%d-mots insn, %d plages de gauche)"
+msgid "opcode-specific %s relocation used outside an instruction"
+msgstr "le réadressage spécifique à un opcode %s est utilisé en dehors d'une instruction"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5293
+#: config/tc-xtensa.c:1618
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
-msgstr "Instruction parallèle non reconnue « %s »"
+msgid "invalid use of %s relocation"
+msgstr "utilisation invalide du réadressage %s"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5305
+#: config/tc-xtensa.c:1814 config/tc-xtensa.c:1831
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une version LP de CPU"
+msgid "bad register name: %s"
+msgstr "mauvais nom de registre: %s"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5312
+#: config/tc-xtensa.c:1820
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
-msgstr "L'instruction « %s » requiert une mode d'adressage éligné"
+msgid "bad register number: %s"
+msgstr "numéro de registre erroné: %s"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5324
-#, c-format
-msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Instruction ne s'insère pas dans les plages de délai disponibles (%d-mots insn, %d plages de gauche). Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1884
+msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
+msgstr "réadressage pcrel pas permis dans une instruction"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5334
-msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
-msgstr ""
-"Les instructions qui causent une discontinuité du PC ne sont pas permises dans une plage de délai.\n"
-"Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1901
+msgid "register number out of range"
+msgstr "numéro de registre hors limite"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5345
-#, c-format
-msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "« %s » n'est pas répétable. Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1985
+msgid "extra comma"
+msgstr "virgule supplémentaire"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5349
-msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
-msgstr "Les instructions utilisant des modificateur de décalage long ou des adresses absolues ne sont pas répétables. Comportement résultant est indéfini."
+#: config/tc-xtensa.c:1987
+msgid "extra colon"
+msgstr "deux-points supplémentaire"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5545
-#, c-format
-msgid "Unsupported relocation size %d"
-msgstr "Taille de relocalisation non supportée %d"
+#: config/tc-xtensa.c:1989
+msgid "missing argument"
+msgstr "argument manquant"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5699
-msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
-msgstr "valeur non absolue utilisée avec .space/.bes"
+#: config/tc-xtensa.c:1991
+msgid "missing comma or colon"
+msgstr "virgule ou deux-point manquant"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5703
+#: config/tc-xtensa.c:2048
+msgid "incorrect register number, ignoring"
+msgstr "numéro de registre incorrect, ignoré"
+
+#: config/tc-xtensa.c:2129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "negative value ignored in %s"
-msgstr "valeur négative ignorée dans %s"
+msgid "cannot encode opcode \"%s\""
+msgstr "l'opcode « %s » ne peut être encodé"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5792
+#: config/tc-xtensa.c:2223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative arrière pour .space/.bes ? (%ld)"
+msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "pas assez d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
 
 
-#: config/tc-tic54x.c:5826
+#: config/tc-xtensa.c:2230
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid label '%s'"
-msgstr "étiquette invalide « %s »"
+msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
+msgstr "trop d'opérandes (%d) pour « %s »; attendu %d"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:26
+#: config/tc-xtensa.c:2281
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s\n"
+msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
+msgstr "registre « %s » invalide pour l'instruction « %s »"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:29
+#: config/tc-xtensa.c:2288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error:%s:%d: %s %d\n"
-msgstr "erreur interne:%s:%d: %s %d\n"
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour l'instruction « %s »"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:91
-msgid "Relaxation is a luxury we can't afford"
-msgstr "La relaxation est un luxe que l'on ne peut se permettre"
+#: config/tc-xtensa.c:2356
+#, c-format
+msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
+msgstr "numéro de registre invalide (%ld) pour « %s »"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:141
-msgid "bad call to md_atof ()"
-msgstr "appel erroné de md-atof()"
+#: config/tc-xtensa.c:2747
+#, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » hors limite"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:239
-msgid "':' not followed by 'm' or 's'"
-msgstr "« :» n'est pas suivi par «m» ou «s »"
+#: config/tc-xtensa.c:2753
+#, c-format
+msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
+msgstr "opérande %d de « %s » a une valeur « %u » invalide"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:252
-msgid "paren nesting"
-msgstr "imbrication de paranthèses"
+#: config/tc-xtensa.c:2800
+#, c-format
+msgid "internal error: unknown option name '%s'"
+msgstr "erreur interne: nom d'option « %s » inconnu"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:266
-msgid "mismatched parenthesis"
-msgstr "parenthèses ne sont pas pairées"
+#: config/tc-xtensa.c:3909
+msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
+msgstr "ne sait pas encore traiter la génération de littéraux/étiquettes"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:468
-msgid "unhandled expression type"
-msgstr "type d'expression non traité"
+#: config/tc-xtensa.c:3913
+msgid "can't handle undefined OP TYPE"
+msgstr "ne peut traiter un TYPE OP indéfini"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:682
-msgid "symbol reloc that is not PC relative or 32 bits"
-msgstr "relocalisation de symbole qui n'est pas relative au PC ou de 32 bits"
+#: config/tc-xtensa.c:3974
+#, c-format
+msgid "found %d operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré %d opérandes pour « %s »: %d attendus"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:711
-msgid "unhandled operand modifier"
-msgstr "modificateur d'opérande non traité"
+#: config/tc-xtensa.c:3981
+#, c-format
+msgid "found too many (%d) operands for '%s':  Expected %d"
+msgstr "repéré trop (%d) d'opérandes pour « %s »: %d attendus"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:753
-msgid "unhandled expression"
-msgstr "expression non traitée"
+#: config/tc-xtensa.c:4002
+msgid "immediate operands sum to greater than 32"
+msgstr "la somme des opérandes immédiats est plus grande que 32"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:802
+#: config/tc-xtensa.c:4254
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid mnemonic: '%s'"
-msgstr "mnémonique invalide: « %s »"
+msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %i de Â« %s Â»"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:815
+#: config/tc-xtensa.c:4264
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid operands: '%s'"
-msgstr "Opérandes invalides: « %s »"
+msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
+msgstr "expression invalide pour l'opérande %i de Â« %s Â»"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:893
-msgid "unhandled predefined symbol bits"
-msgstr "bits prédéfinis de symbole non traités"
+#: config/tc-xtensa.c:4274
+#, c-format
+msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
+msgstr "réadressage invalide dans la position d'instruction %i"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:987
+#: config/tc-xtensa.c:4281
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "PC offset 0x%lx outside range 0x%lx-0x%lx"
-msgstr "Décalage PC 0x%lx hors gamme 0x%lx-0x%lx"
+msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
+msgstr "symbole indéfini pour l'opcode « %s »"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:1002
-msgid "unhandled relocation type in fixup"
-msgstr "type de relocalisation non traité dans le correctif"
+#: config/tc-xtensa.c:4767
+msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
+msgstr "opcode « NOP.N » non disponible dans cette configuration"
 
 
-#: config/tc-tic80.c:1041
-msgid "md_convert_frag() not implemented yet"
-msgstr "md_convert_frag() n'est pas implanté encore"
+#: config/tc-xtensa.c:4827
+msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
+msgstr "get_expanded_loop_offset: opcode invalide"
 
 
-#: config/tc-v850.c:242
+#: config/tc-xtensa.c:4960
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
-msgstr "longueur de .COMMon (%d.) < 0! Ignoré."
+msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
+msgstr "l'état d'assemblage n'est pas mis pour le premier fragment de la section %s"
 
 
-#: config/tc-v850.c:291
-msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "Alignement négative du commun; 0 est assumé"
+#: config/tc-xtensa.c:5013
+#, c-format
+msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "cible de branchement non alignée: %d octets à 0x%lx"
 
 
-#: config/tc-v850.c:916
+#: config/tc-xtensa.c:5057
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x\n"
-msgstr "opérande de décalage inconnue: %x\n"
+msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
+msgstr "boucle non alignée: %d octets à 0x%lx"
 
 
-#: config/tc-v850.c:917
-msgid "internal failure in parse_register_list"
-msgstr "échec interne dans parse_register_list"
+#: config/tc-xtensa.c:5082
+msgid "unexpected fix"
+msgstr "correctif inattendu"
 
 
-#: config/tc-v850.c:934
-msgid "constant expression or register list expected"
-msgstr "expression de constante ou liste de registre attendue"
+#: config/tc-xtensa.c:5093 config/tc-xtensa.c:5097
+msgid "undecodable fix"
+msgstr "correctif indécodable"
 
 
-#: config/tc-v850.c:939 config/tc-v850.c:952 config/tc-v850.c:971
-msgid "high bits set in register list expression"
-msgstr "bits du haut initialisés dans l'expression de la liste des registres"
+#: config/tc-xtensa.c:5235
+msgid "labels are not valid inside bundles"
+msgstr "les étiquettes ne sont pas valables dans des paquets"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1011 config/tc-v850.c:1075
-msgid "illegal register included in list"
-msgstr "registre illégal inclu dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5255
+msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
+msgstr "dernière instruction invalide pour une boucle avec zéro-overhead"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1018
-msgid "system registers cannot be included in list"
-msgstr "registres système ne peut être inclus dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5322
+msgid "extra opening brace"
+msgstr "accolade ouvrante superflue"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1023
-msgid "PSW cannot be included in list"
-msgstr "PSW ne peut être inclu dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5332
+msgid "extra closing brace"
+msgstr "accolade fermante superflue"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1030
-msgid "High value system registers cannot be included in list"
-msgstr "Registres systèmes des valeurs hautes ne peuvent être inclus dans la liste"
+#: config/tc-xtensa.c:5359
+msgid "missing closing brace"
+msgstr "accolade fermante manquante"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1054
-msgid "second register should follow dash in register list"
-msgstr "Le second registre devrait suivre le tiret dans la liste de registres"
+#: config/tc-xtensa.c:5459 config/tc-xtensa.c:5488
+#, c-format
+msgid "wrong number of operands for '%s'"
+msgstr "mauvais nombre d'opérandes pour « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1101
-msgid " V850 options:\n"
-msgstr " Options V850:\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5475
+#, c-format
+msgid "bad relocation expression for '%s'"
+msgstr "mauvaise expression de réadressage pour « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1102
-msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-signed-overflow    avertir lors de débordement des valeurs signées immédiates\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5510
+#, c-format
+msgid "unknown opcode or format name '%s'"
+msgstr "opcode ou nom de format inconnu « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1103
-msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
-msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  avertir s'il y a débordement des valeurs immédiates non signées\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5516
+msgid "format names only valid inside bundles"
+msgstr "noms de format uniquement valable dans des paquets"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1104
-msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
-msgstr "  -mv850                    le code vise le v850\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5521
+#, c-format
+msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
+msgstr "plusieurs formats spécifiés pour un paquet: utilise « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1105
-msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
-msgstr "  -mv850e                   le code vise le v850e\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5571
+msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
+msgstr "instruction d'entrée avec décrémentation de pile < 16"
+
+#: config/tc-xtensa.c:5625
+msgid "unaligned entry instruction"
+msgstr "instruction d'entrée pas alignée"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1106
-msgid "  -mv850ea                  The code is targeted at the v850ea\n"
-msgstr "  -mv850ea                  le code vise le v850ea\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5690
+msgid "bad instruction format"
+msgstr "mauvais format d'instruction"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1107
-msgid "  -mv850any                 The code is generic, despite any processor specific instructions\n"
-msgstr "  -mv850any                 le code est générique, peu importe les instructions spécifiques du processeur\n"
+#: config/tc-xtensa.c:5693
+msgid "invalid relocation"
+msgstr "réadressage invalide"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1119 config/tc-v850.c:1157
+#: config/tc-xtensa.c:5704
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown command line option: -%c%s\n"
-msgstr "option inconnue sur la ligne de commande: -%c%s\n"
+msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
+msgstr "réadressage invalide pour l'instruction « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1306
+#: config/tc-xtensa.c:5716
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
-msgstr "Incapable de déterminer le processeur cible par défaut à partir de la chaîne: %s"
+msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
+msgstr "réadressage invalide pour l'opérande %d de « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1344
-msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation ctoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:5982
+#, c-format
+msgid "unhandled local relocation fix %s"
+msgstr "correctif de réadressage local %s non traité"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1370
-msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation sdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:6033
+#, c-format
+msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
+msgstr "erreur interne; ne peut générer le réadressage « %s »"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1396
-msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation zdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:6252
+msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
+msgstr "L'option « --no-allow-flix » interdit le flix multi-slot."
 
 
-#: config/tc-v850.c:1433
-msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
-msgstr "relocalisation tdaoff() utilisée sur une instruction qui ne la supporte pas"
+#: config/tc-xtensa.c:6261
+msgid "couldn't find a valid instruction format"
+msgstr "n'a pu trouver un format d'instruction valide"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1657
-msgid "Target processor does not support this instruction."
-msgstr "Le processeur cible ne supporte pas cette instruction"
+#: config/tc-xtensa.c:6262
+#, c-format
+msgid "    ops were: "
+msgstr "    ops était: "
 
 
-#: config/tc-v850.c:1747 config/tc-v850.c:1777 config/tc-v850.c:1965
-msgid "immediate operand is too large"
-msgstr "opérande immédiate est trop grande"
+#: config/tc-xtensa.c:6264
+#, c-format
+msgid " %s;"
+msgstr " %s;"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1759
-msgid "AAARG -> unhandled constant reloc"
-msgstr "AAARG -> relocalisation de constante non traitée"
+#: config/tc-xtensa.c:6275
+#, c-format
+msgid "format '%s' allows %d slots, but there are %d opcodes"
+msgstr "le format « %s » permet %d emplacements mais il y a %d opcodes"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1803
-msgid "invalid register name"
-msgstr "nom de registre invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:6286 config/tc-xtensa.c:6384
+msgid "illegal resource usage in bundle"
+msgstr "utilisation illégale de la resource dans un paquet"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1808
-msgid "register r0 cannot be used here"
-msgstr "registre r0 ne peut être utilisé ici"
+#: config/tc-xtensa.c:6473
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même registre"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1820
-msgid "invalid system register name"
-msgstr "nom de registre système invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:6478
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même état"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1833
-msgid "expected EP register"
-msgstr "registre EP attendu"
+#: config/tc-xtensa.c:6483
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) écrivent dans le même port"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1850
-msgid "invalid condition code name"
-msgstr "nom du code de condition invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:6488
+#, c-format
+msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
+msgstr "les opcodes « %s » (emplacement %d) et « %s » (emplacement %d) ont tous les deux des accès de ports volatiles"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1871 config/tc-v850.c:1875
-msgid "constant too big to fit into instruction"
-msgstr "constant trop grande pour être insérée dans l'instruction"
+#: config/tc-xtensa.c:6504
+msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
+msgstr "branchements ou sauts multiples dans le même paquet"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1928
-msgid "syntax error: value is missing before the register name"
-msgstr "erreur de syntaxe: valeur manquante avant le nom du registre"
+#: config/tc-xtensa.c:6956
+msgid "cannot assemble into a literal fragment"
+msgstr "ne peut assembler dans un fragment littéral"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1930
-msgid "syntax error: register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre inattendu"
+#: config/tc-xtensa.c:6958
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: config/tc-v850.c:1944
-msgid "syntax error: system register not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: registre système inattendu"
+#: config/tc-xtensa.c:7749
+msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
+msgstr "la séquence d'instruction (write a0, branchement, retw) peu déclencher un errata matériel"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1949
-msgid "syntax error: condition code not expected"
-msgstr "erreur de syntaxe: code de condition inattendu"
+#: config/tc-xtensa.c:7861
+msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
+msgstr "brancher ou sauter vers la fin d'une boucle peut déclencher un errata matériel"
 
 
-#: config/tc-v850.c:1990
-msgid "invalid operand"
-msgstr "opérande invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:7943
+msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
+msgstr "la fin d'une boucle trop proche de la fin d'une autre boucle peut déclencher un errata matérial"
 
 
-#: config/tc-vax.c:285
+#: config/tc-xtensa.c:7952
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "VIP_BEGIN error:%s"
-msgstr "ERREUR VIP_BEGIN:%s"
+msgid "fr_var %lu < length %d"
+msgstr "fr_var %lu < longueur %d"
 
 
-#: config/tc-vax.c:422
-#, c-format
-msgid "Aborting because statement has \"%s\""
-msgstr "abandon parce que la déclaration a \"%s\""
+#: config/tc-xtensa.c:8109
+msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
+msgstr "une boucle contenant moins de trois instructions peut déclencher un errata matériel"
 
 
-#: config/tc-vax.c:469
-msgid "Can't relocate expression"
-msgstr "ne peut relocaliser l'expression"
+#: config/tc-xtensa.c:8181
+msgid "undecodable instruction in instruction frag"
+msgstr "instruction indécodable dans le fragment d'instruction"
 
 
-#: config/tc-vax.c:572
-msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
-msgstr "Un grand nombre n'est pas permis dans un litéral « short ». Mode immédiat assumé."
+#: config/tc-xtensa.c:8291
+msgid "invalid empty loop"
+msgstr "boucle vide invalide"
 
 
-#: config/tc-vax.c:581
-msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
-msgstr "Ne peut utiliser un nombre flottant en literal « short »: mode immédiat utilisé."
+#: config/tc-xtensa.c:8296
+msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
+msgstr "boucle cible ne réfère pas à une instruction de boucle dans la section"
 
 
-#: config/tc-vax.c:626
-#, c-format
-msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
-msgstr "Un nombre grand/flottant ne peut pas être utilisé comme déplacement: 0x%lx utilisé"
+#: config/tc-xtensa.c:9040
+msgid "bad relaxation state"
+msgstr "mauvais état de relâche"
 
 
-#: config/tc-vax.c:961
+#: config/tc-xtensa.c:9098
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
-msgstr "Débordement de litéral « short » (%ld.), mode immédiat assumé."
+msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
+msgstr "fr_var (%ld) < longueur (%d)"
 
 
-#: config/tc-vax.c:970
-#, c-format
-msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
-msgstr "Forcé le litéral « short » en mode immédiat. now_seg=%s à _seg=%s"
+#: config/tc-xtensa.c:9834
+msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
+msgstr "cible du saut hors limite; aucun trampoline adéquat trouvé"
 
 
-#: config/tc-vax.c:1035
-msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
-msgstr "Spécification de longueur ignorée. Mode d'adressage 9F utilisé"
+#: config/tc-xtensa.c:9958
+msgid "invalid relaxation fragment result"
+msgstr "résultat de relâche de fragment invalide"
 
 
-#: config/tc-vax.c:1096
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as base address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse de base"
+#: config/tc-xtensa.c:10040
+msgid "unable to widen instruction"
+msgstr "incapable d'élargir l'instruction"
 
 
-#: config/tc-vax.c:1098
-msgid "Invalid operand:  immediate value used as address."
-msgstr "Opérande invalide: valeur immédiate utilisée comme adresse"
+#: config/tc-xtensa.c:10179
+msgid "multiple literals in expansion"
+msgstr "littéraux multiples dans l'expansion"
 
 
-#: config/tc-vax.c:1123
-msgid "Symbol used as immediate operand in PIC mode."
-msgstr "symbole utilisé comme opérande immédiate en mode PIC"
+#: config/tc-xtensa.c:10183
+msgid "no registered fragment for literal"
+msgstr "pas de fragment enregistré pour le littéral"
 
 
-#: config/tc-vax.c:1942
-msgid "odd number of bytes in operand description"
-msgstr "nombre impair d'octets dans la description de l'opérande"
+#: config/tc-xtensa.c:10185
+msgid "number of literal tokens != 1"
+msgstr "nombre de jetons littéraux != 1"
 
 
-#: config/tc-vax.c:1958
-msgid "Bad operand"
-msgstr "Mauvaise opérande"
+#: config/tc-xtensa.c:10314 config/tc-xtensa.c:10320
+#, c-format
+msgid "unresolved loop target symbol: %s"
+msgstr "ne peut résoudre le symbole cible de boucle: %s"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2533
-msgid "no '[' to match ']'"
-msgstr "pas de « [» pairé avec «] »"
+#: config/tc-xtensa.c:10426
+#, c-format
+msgid "invalid expression evaluation type %d"
+msgstr "expression invalide dans l'évaluation du type %d"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2553
-msgid "bad register in []"
-msgstr "mauvais registre dans []"
+#: config/tc-xtensa.c:10443
+msgid "loop too long for LOOP instruction"
+msgstr "boucle trop longue pour l'instruction LOOP"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2555
-msgid "[PC] index banned"
-msgstr "indexation du [PC] est bannie"
+#: config/tc-xtensa.c:10712
+#, c-format
+msgid "fixes not all moved from %s"
+msgstr "correctifs n'ont pas tous été déplacés à partir de %s"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2590
-msgid "no '(' to match ')'"
-msgstr "pas de « (» pairé avec «) »"
+#: config/tc-xtensa.c:10843
+msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
+msgstr "position de bassin de littéraux requise avec text-section-literals; spécifié le avec .literal_position"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2730
-msgid "invalid branch operand"
-msgstr "opérande de brannchement invalide"
+#: config/tc-xtensa.c:11685
+msgid "too many operands in instruction"
+msgstr "trop d'opérandes dans l'instruction"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2759
-msgid "address prohibits @"
-msgstr "l'adresse interdit @"
+#: config/tc-xtensa.c:11895
+msgid "invalid symbolic operand"
+msgstr "opérande symbolique invalide"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2761
-msgid "address prohibits #"
-msgstr "l'adresse interdit #"
+#: config/tc-xtensa.c:11956
+msgid "operand number mismatch"
+msgstr "nombre d'opérandes ne concordent pas"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2765
-msgid "address prohibits -()"
-msgstr "l'adresse interdit -()"
+#: config/tc-xtensa.c:11960
+#, c-format
+msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
+msgstr "ne peut encoder l'opcode « %s » dans le format « %s » demandé"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2767
-msgid "address prohibits ()+"
-msgstr "l'adresse interdit ()+"
+#: config/tc-xtensa.c:11985
+#, c-format
+msgid "xtensa-isa failure: %s"
+msgstr "échec xtensa-isa: %s"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2770
-msgid "address prohibits ()"
-msgstr "l'adresse interdit ()"
+#: config/tc-xtensa.c:12062
+msgid "invalid opcode"
+msgstr "opcode invalide"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2772
-msgid "address prohibits []"
-msgstr "l'adresse interdit []"
+#: config/tc-xtensa.c:12068
+msgid "too few operands"
+msgstr "trop peu d'opérandes"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2774
-msgid "address prohibits register"
-msgstr "adresse interdit l'utilisation de registre"
+#: config/tc-xtensa.c:12118
+msgid "multiple writes to the same register"
+msgstr "écritures multiples dans le même registre"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2776
-msgid "address prohibits displacement length specifier"
-msgstr "adresse interdit un spécificateur de longeur de déplacement"
+#: config/tc-xtensa.c:12232 config/tc-xtensa.c:12238
+msgid "out of memory"
+msgstr "mémoire épuisée"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2806
-msgid "invalid operand of S^#"
-msgstr "opérande invalide S^#"
+#: config/tc-xtensa.c:12327
+msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
+msgstr "réadressage TLS pas permis dans un paquet FLIX"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2823
-msgid "S^# needs expression"
-msgstr "S^# a besoin d'une expression"
+#. Instructions that generate TLS relocations should always be
+#. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
+#. function is being called during back-end relaxation, so flag
+#. the unexpected behavior as an error.
+#: config/tc-xtensa.c:12333
+msgid "unexpected TLS relocation"
+msgstr "réadressage TLS inattendu"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2830
-msgid "S^# may only read-access"
-msgstr "S^# doit être en accès lecture seulement"
+#: config/tc-xtensa.c:12377
+msgid "symbolic operand not allowed"
+msgstr "opérande symbolique pas permis"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2855
-msgid "invalid operand of -()"
-msgstr "opérande invalide -()"
+#: config/tc-xtensa.c:12414
+msgid "cannot decode instruction format"
+msgstr "ne peut décoder le format de l'instruction"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2861
-msgid "-(PC) unpredictable"
-msgstr "-(PC) imprévisible"
+#: config/tc-xtensa.c:12558
+msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
+msgstr "on ignore le délimiteur « : » supplémentaire de « -rename-section »"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2863
-msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à -()registre: imprévisible"
+#: config/tc-xtensa.c:12563
+#, c-format
+msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
+msgstr "ignore la spécification invalide de '-rename-section': « %s »"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2899
-msgid "invalid operand of ()+"
-msgstr "opérande invalide ()+"
+#: config/tc-xtensa.c:12574
+#, c-format
+msgid "section %s renamed multiple times"
+msgstr "section %s renommée plusieurs fois"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2905
-msgid "(PC)+ unpredictable"
-msgstr "(PC)+ imprévisible"
+#: config/tc-xtensa.c:12576
+#, c-format
+msgid "multiple sections remapped to output section %s"
+msgstr "multiples sections remappés vers la section de sortie %s"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2907
-msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
-msgstr "[]index identique à ()+registre: imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:325
+msgid "-- unterminated string"
+msgstr "-- chaîne non terminée"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2932
-msgid "# conflicts length"
-msgstr "# conflit de longueur"
+#: config/tc-z80.c:390
+msgid "floating point numbers are not implemented"
+msgstr "nombres flottants pas implémentés"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2934
-msgid "# bars register"
-msgstr "# registre bars"
+#: config/tc-z80.c:515 config/tc-z80.c:521
+msgid "mismatched parentheses"
+msgstr "parenthèses non concordantes"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2956
-msgid "writing or modifying # is unpredictable"
-msgstr "l'écriture ou la modification # est imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:558
+msgid "bad expression syntax"
+msgstr "syntaxe de l'expression erronée"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2986
-msgid "length not needed"
-msgstr "longueur n'est pas requise"
+#: config/tc-z80.c:716
+msgid "cannot make a relative jump to an absolute location"
+msgstr "impossible de faire un saut relatif vers une position absolue"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2993
-msgid "can't []index a register, because it has no address"
-msgstr "ne peut indexer[] un registre, parce qu'il n'a pas d'adresse"
+#: config/tc-z80.c:728 config/tc-z80.c:1994
+msgid "overflow"
+msgstr "débordement"
 
 
-#: config/tc-vax.c:2995
-msgid "a register has no address"
-msgstr "un registre n'a pas d'adresse"
+#: config/tc-z80.c:1099 config/tc-z80.c:1142 config/tc-z80.c:1186
+#: config/tc-z80.c:1254 config/tc-z80.c:1306 config/tc-z80.c:1360
+#: config/tc-z80.c:1629
+msgid "bad instruction syntax"
+msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
 
 
-#: config/tc-vax.c:3006
-msgid "PC part of operand unpredictable"
-msgstr "PC faisant parti de l'opérande est imprévisible"
+#: config/tc-z80.c:1232
+msgid "condition code invalid for jr"
+msgstr "code de condition invalide pour jr"
 
 
-#: config/tc-vax.c:3346
-msgid ""
-"VAX options:\n"
-"-d LENGTH\t\tignored\n"
-"-J\t\t\tignored\n"
-"-S\t\t\tignored\n"
-"-t FILE\t\t\tignored\n"
-"-T\t\t\tignored\n"
-"-V\t\t\tignored\n"
-msgstr ""
-"Options VAX:\n"
-"-d LONGUEUR               ignoré\n"
-"-J                        ignoré\n"
-"-S                        ignoré\n"
-"-t FICHIER                ignoré\n"
-"-T                        ignoré\n"
-"-V                        ignoré\n"
-
-#: config/tc-vax.c:3355
-msgid ""
-"VMS options:\n"
-"-+\t\t\thash encode names longer than 31 characters\n"
-"-1\t\t\t`const' handling compatible with gcc 1.x\n"
-"-H\t\t\tshow new symbol after hash truncation\n"
-"-h NUM\t\t\tdon't hash mixed-case names, and adjust case:\n"
-"\t\t\t0 = upper, 2 = lower, 3 = preserve case\n"
-"-v\"VERSION\"\t\tcode being assembled was produced by compiler \"VERSION\"\n"
-msgstr ""
-"Options VMS:\n"
-"-+                        hash encoder les noms plus longs que 31 caractères\n"
-"-1                        traiter les « const » en mode compatible avec gcc 1.x\n"
-"-H                        afficher les nouveaux symboles après la troncation hash\n"
-"-h NUM                    ne pas hacher les noms avec des casses mélangées\n"
-"                          et ajuster la casse:\n"
-"                          0 = majuscule, 2 = minuscule, 3 = préserver la casse\n"
-"-v« VERSION »               inscrire le numéro de VERSION du code assemblé\n"
+#: config/tc-z80.c:1738
+msgid "parentheses ignored"
+msgstr "parenthèses ignorées"
 
 
-#: config/tc-w65.c:144
-msgid "need on or off."
-msgstr "a besoin de « on» ou «off »"
+#: config/tc-z80.c:1943 read.c:3670
+#, c-format
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu est « %c »"
 
 
-#: config/tc-w65.c:304 config/tc-w65.c:347
-msgid "syntax error after <exp"
-msgstr "erreur de syntaxe après <exp"
+#: config/tc-z80.c:1969 config/tc-z8k.c:1459 config/tc-z8k.c:1522
+msgid "relative jump out of range"
+msgstr "saut relatif hors limite"
 
 
-#: config/tc-w65.c:855
-msgid "call to tc_Nout_fix_to_chars \n"
-msgstr "appel à tc_Nout_fix_to_chars \n"
+#: config/tc-z80.c:1986
+msgid "index offset  out of range"
+msgstr "offset d'index hors limite"
 
 
-#: config/tc-xstormy16.c:80
-msgid " XSTORMY16 specific command line options:\n"
-msgstr " options de la ligne de commande XSTORMY16 spécifiques:\n"
+#: config/tc-z80.c:2028 config/tc-z8k.c:1530
+#, c-format
+msgid "md_apply_fix: unknown r_type 0x%x\n"
+msgstr "md_apply_fix: r_type 0x%x inconnu\n"
 
 
-#: config/tc-xstormy16.c:561
+#: config/tc-z8k.c:281
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
-msgstr "ERREUR interne: ne peut installer un correctif pour le type de relocalisation %d (« %s »)"
+msgid "register rr%d out of range"
+msgstr "registre rr%d hors limite"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:285
+#: config/tc-z8k.c:283
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "register rr%d, out of range."
-msgstr "registre rr%d, hors gamme"
+msgid "register rr%d does not exist"
+msgstr "registre rr%d n'existe pas"
 
 #: config/tc-z8k.c:295
 #, c-format
 
 #: config/tc-z8k.c:295
 #, c-format
-msgid "register rh%d, out of range."
-msgstr "registre rh%d, hors gamme"
+msgid "register rh%d out of range"
+msgstr "registre rh%d hors limite"
+
+#: config/tc-z8k.c:307
+#, c-format
+msgid "register rl%d out of range"
+msgstr "registre rl%d hors limite"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:305
+#: config/tc-z8k.c:320
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "register rl%d, out of range."
-msgstr "registre rl%d, hors gamme"
+msgid "register rq%d out of range"
+msgstr "registre rq%d hors limite"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:316
+#: config/tc-z8k.c:322
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "register rq%d, out of range."
-msgstr "registre rq%d, hors gamme"
+msgid "register rq%d does not exist"
+msgstr "registre rq%d n'existe pas"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:326
+#: config/tc-z8k.c:334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "register r%d, out of range."
-msgstr "registre r%d, hors gamme"
+msgid "register r%d out of range"
+msgstr "registre r%d hors limite"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:371
+#: config/tc-z8k.c:375
 #, c-format
 msgid "expected %c"
 msgstr "%c attendu"
 
 #, c-format
 msgid "expected %c"
 msgstr "%c attendu"
 
-#: config/tc-z8k.c:388
+#: config/tc-z8k.c:390
 #, c-format
 msgid "register is wrong size for a word %s"
 msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
 #, c-format
 msgid "register is wrong size for a word %s"
 msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
@@ -9719,1249 +18512,1287 @@ msgstr "registre de mauvaise taille pour le mot %s"
 msgid "register is wrong size for address %s"
 msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
 
 msgid "register is wrong size for address %s"
 msgstr "registre de mauvaise taille pour l'adresse %s"
 
-#: config/tc-z8k.c:665
+#: config/tc-z8k.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown interrupt %s"
+msgstr "interruption %s inconnue"
+
+#. No interrupt type specified, opcode won't do anything.
+#: config/tc-z8k.c:561
+msgid "opcode has no effect"
+msgstr "opcode n'a pas d'effet"
+
+#: config/tc-z8k.c:672
 msgid "Missing ) in ra(rb)"
 msgstr ") manquant dans ra(rb)"
 
 msgid "Missing ) in ra(rb)"
 msgstr ") manquant dans ra(rb)"
 
-#: config/tc-z8k.c:932
+#: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
+#, c-format
+msgid "invalid condition code '%s'"
+msgstr "code de condition « %s » invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:764
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "operand %s0x%x out of range."
-msgstr "opérande %s0x%x hors gamme."
+msgid "invalid flag '%s'"
+msgstr "fanion « %s » invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:918 config/tc-z8k.c:924
+msgid "invalid indirect register size"
+msgstr "taille de registre indirect invalide"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:1060
+#: config/tc-z8k.c:941 config/tc-z8k.c:1089 config/tc-z8k.c:1094
+msgid "invalid control register name"
+msgstr "nom de registre de contrôle invalide"
+
+#: config/tc-z8k.c:1078
 msgid "immediate must be 1 or 2"
 msgid "immediate must be 1 or 2"
-msgstr "« immediate » doit être 1 ou 2"
+msgstr "immédiat doit être 1 ou 2"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:1063
+#: config/tc-z8k.c:1081
 msgid "immediate 1 or 2 expected"
 msgid "immediate 1 or 2 expected"
-msgstr "« immediate » 1 ou 2 attendu"
+msgstr "immédiat 1 ou 2 attendu"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:1090
+#: config/tc-z8k.c:1112
 msgid "can't use R0 here"
 msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
 
 msgid "can't use R0 here"
 msgstr "ne peut utiliser R0 ici"
 
-#: config/tc-z8k.c:1250
+#: config/tc-z8k.c:1270
 msgid "Can't find opcode to match operands"
 msgid "Can't find opcode to match operands"
-msgstr "ne peut trouver le opcode pour concorder avec les opérandes"
+msgstr "Ne peut trouver l'opcode à faire concorder avec les opérandes"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:1366
+#: config/tc-z8k.c:1317
 #, c-format
 msgid "invalid architecture -z%s"
 msgstr "architecture invalide -z%s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid architecture -z%s"
 msgstr "architecture invalide -z%s"
 
-#: config/tc-z8k.c:1382
+#: config/tc-z8k.c:1336
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Z8K options:\n"
-"-z8001\t\t\tgenerate segmented code\n"
-"-z8002\t\t\tgenerate unsegmented code\n"
+" Z8K options:\n"
+"  -z8001                  generate segmented code\n"
+"  -z8002                  generate unsegmented code\n"
+"  -linkrelax              create linker relaxable code\n"
 msgstr ""
 "Options Z8K:\n"
 msgstr ""
 "Options Z8K:\n"
-"-z8001                    générer du code segmenté\n"
-"-z8002                    générer du code non segmenté\n"
+"  -z8001                  générer le code segmenté\n"
+"  -z8002                  générer le code non segmenté\n"
+"  -linkrelax              créer du code de relâche pour l'édition de liens\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1348
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag\n"
+msgstr "appel de md_convert_frag\n"
+
+#: config/tc-z8k.c:1455 config/tc-z8k.c:1495 config/tc-z8k.c:1518
+msgid "cannot branch to odd address"
+msgstr "ne peut brancher vers une adresse impaire"
+
+#: config/tc-z8k.c:1477
+msgid "relative address out of range"
+msgstr "adresse relative hors limite"
+
+#: config/tc-z8k.c:1498
+msgid "relative call out of range"
+msgstr "appel relatif hors limite"
+
+#: config/tc-z8k.c:1542
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax\n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1555
+#, c-format
+msgid "invalid configuration option '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "option de configuration « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1680
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1690
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': no bound opname '%s' for precondition in %s"
+msgstr "opcode « %s »: pas d'opnom lié « %s » pour la pré condition dans %s"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1697
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': precondition only contains constants in '%s'"
+msgstr "opcode « %s »: la pré condition contient seulement des constantes dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1744
+msgid "expected one operand for generated literal"
+msgstr "un opérande attendu pour le littéral généré"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1751
+msgid "expected 0 operands for generated label"
+msgstr "0 opérande attendu pour l'étiquette générée"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1764
+#, c-format
+msgid "invalid opcode '%s' in transition rule '%s'"
+msgstr "opcode « %s » invalide dans la règle de transition « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1772
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': replacement does not have %d ops"
+msgstr "opcode « %s »: le remplaçant n'a pas %d ops"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1786
+#, c-format
+msgid "opcode '%s': cannot find literal definition"
+msgstr "opcode « %s »: ne peut trouver la définition littérale"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1802 config/xtensa-relax.c:1832
+#, c-format
+msgid "opcode %s: unidentified operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode %s: opérande « %s » non identifié dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1827
+#, c-format
+msgid "unknown user-defined function %s"
+msgstr "function définie par l'utilisateur %s inconnue"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1838
+#, c-format
+msgid "opcode %s: could not parse operand '%s' in '%s'"
+msgstr "opcode %s: n'a pu analyser l'opérande « %s » dans « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1879
+#, c-format
+msgid "could not parse INSN_PATTERN '%s'"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_PATTERN « %s »"
+
+#: config/xtensa-relax.c:1883
+#, c-format
+msgid "could not parse INSN_REPL '%s'"
+msgstr "n'a pu analyser INSN_REPL « %s »"
 
 
-#: config/tc-z8k.c:1530
+#: config/xtensa-relax.c:1894
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't subtract symbols in different sections %s %s"
-msgstr "Ne peut soustraire des symboles de sections différentes %s %s"
+msgid "could not build transition for %s => %s"
+msgstr "n'a pu construire la transition de %s => %s"
 
 
-#: depend.c:200
+#: depend.c:194
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for writing"
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for writing"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
+msgstr "ne peut ouvrir « %s » en écriture"
 
 
-#: depend.c:212
+#: depend.c:206
 #, c-format
 msgid "can't close `%s'"
 #, c-format
 msgid "can't close `%s'"
-msgstr "ne peut fermer « %s »"
+msgstr "ne peut fermer « %s »"
+
+#: dw2gencfi.c:198 read.c:2386
+#, c-format
+msgid "bfd_set_section_flags: %s"
+msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
+
+#: dw2gencfi.c:456
+#, c-format
+msgid "register save offset not a multiple of %u"
+msgstr "décalage de sauvegarde du registre n'est pas un multiple de %u"
+
+#: dw2gencfi.c:539
+msgid "CFI state restore without previous remember"
+msgstr "récupération de l'état CFI sans mémorisation précédente"
 
 
-#: dwarf2dbg.c:375 dwarf2dbg.c:419
+#: dw2gencfi.c:588
+msgid "missing separator"
+msgstr "séparateur manquant"
+
+#: dw2gencfi.c:638
+msgid "bad register expression"
+msgstr "mauvaise expression de registre"
+
+#: dw2gencfi.c:659 dw2gencfi.c:782 dw2gencfi.c:820 dw2gencfi.c:890
+#: dw2gencfi.c:962
+msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
+msgstr "instruction CFI utilisée sans être précédé de .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:844
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
+msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_personality"
+
+#: dw2gencfi.c:851
+msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ".cfi_personality exige des arguments d'encodage et de symbole"
+
+#: dw2gencfi.c:874
+msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
+msgstr "second argument erroné dans .cfi_personality"
+
+#: dw2gencfi.c:914 dw2gencfi.c:990
+msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
+msgstr "encodage invalide ou non supporté dans .cfi_lsda"
+
+#: dw2gencfi.c:921
+msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
+msgstr ".cfi_lsda exige des arguments d'encodage et de symbole"
+
+#: dw2gencfi.c:946
+msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
+msgstr "second argument erroné dans .cfi_lsda"
+
+#: dw2gencfi.c:1011
+msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
+msgstr "troisième argument erroné dans .cfi_val_encoded_addr"
+
+#: dw2gencfi.c:1082
+msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
+msgstr "entrée CFI précédente n'est pas fermé (.cfi_endproc manquant)"
+
+#: dw2gencfi.c:1122
+msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
+msgstr ".cfi_endproc sans directive correspondante .cfi_startproc"
+
+#: dw2gencfi.c:1919 dw2gencfi.c:1982
+msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
+msgstr "ouverture CFI à la fin du fichier; directive .cfi_endproc manquante"
+
+#: dw2gencfi.c:2008
+msgid "CFI is not supported for this target"
+msgstr "CFI n'est pas supporté pour cette cible"
+
+#: dwarf2dbg.c:592 dwarf2dbg.c:627
 msgid "file number less than one"
 msgid "file number less than one"
-msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
+msgstr "le numéro du fichier est plus petit que un"
 
 
-#: dwarf2dbg.c:381
+#: dwarf2dbg.c:602
 #, c-format
 msgid "file number %ld already allocated"
 #, c-format
 msgid "file number %ld already allocated"
-msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
+msgstr "numéro de fichier %ld est déjà alloué"
 
 
-#: dwarf2dbg.c:424 dwarf2dbg.c:973
+#: dwarf2dbg.c:632 dwarf2dbg.c:1434
 #, c-format
 msgid "unassigned file number %ld"
 #, c-format
 msgid "unassigned file number %ld"
-msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
+msgstr "numéro de fichier %ld non assigné"
+
+#: dwarf2dbg.c:701
+msgid "is_stmt value not 0 or 1"
+msgstr "valeur de is_stmt n'est pas 0 ou 1"
+
+#: dwarf2dbg.c:713
+msgid "isa number less than zero"
+msgstr "le numéro isa est plus petit que un"
 
 
-#: dwarf2dbg.c:1311 dwarf2dbg.c:1319 dwarf2dbg.c:1327 dwarf2dbg.c:1347
-msgid "dwarf2 is not supported for this object file format"
-msgstr "dwarf2 n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
+#: dwarf2dbg.c:725
+msgid "discriminator less than zero"
+msgstr "discrimateur plus petit que zéro"
 
 
-#: ecoff.c:1556
+#: dwarf2dbg.c:731
+#, c-format
+msgid "unknown .loc sub-directive `%s'"
+msgstr "sous directive .loc inconnue « %s »"
+
+#: dwarf2dbg.c:1497
+msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
+msgstr "erreur interne: format DWARF2 inconnu"
+
+#: ecoff.c:1559
 #, c-format
 msgid "string too big (%lu bytes)"
 #, c-format
 msgid "string too big (%lu bytes)"
-msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
+msgstr "chaîne trop grande (%lu octets)"
 
 
-#: ecoff.c:1582
+#: ecoff.c:1585
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into string hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des chaînes: %s"
 
 
-#: ecoff.c:1614 ecoff.c:1808 ecoff.c:1833 ecoff.c:1865 ecoff.c:2019
-#: ecoff.c:2132
+#: ecoff.c:1616 ecoff.c:1809 ecoff.c:1832 ecoff.c:1863 ecoff.c:2016
+#: ecoff.c:2127
 msgid "no current file pointer"
 msgid "no current file pointer"
-msgstr "Aucun pointeur de fichier courant"
+msgstr "aucun pointeur de fichier courant"
 
 
-#: ecoff.c:1701
+#: ecoff.c:1703
 msgid "too many st_End's"
 msgid "too many st_End's"
-msgstr "trop de « st_End »"
+msgstr "trop de Â« st_End Â»"
 
 
-#: ecoff.c:2044
+#: ecoff.c:2041
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into tag hash table: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage d'étiquettes: %s"
 
 
-#: ecoff.c:2210
+#: ecoff.c:2202
 msgid "fake .file after real one"
 msgid "fake .file after real one"
-msgstr ".file factice après un vrai fichier"
+msgstr ".file factice après un vrai fichier"
 
 
-#: ecoff.c:2300
+#: ecoff.c:2292
 msgid "filename goes over one page boundary"
 msgid "filename goes over one page boundary"
-msgstr "nom de fichier déborde la frontière de une page"
+msgstr "nom de fichier passe outre une frontière de page"
 
 
-#: ecoff.c:2435
+#: ecoff.c:2425
 msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
 msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .file qui la précède"
+msgstr "Directive .begin sans directive .file précédente"
 
 
-#: ecoff.c:2442
+#: ecoff.c:2432
 msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
 msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .begin sans directive .ent qui la précède"
+msgstr "Directive .begin sans directive .ent précédente"
 
 
-#: ecoff.c:2474
+#: ecoff.c:2463
 msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
 msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .file qui la précède"
+msgstr "Directive .bend sans directive .file précédente"
 
 
-#: ecoff.c:2481
+#: ecoff.c:2470
 msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
 msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "Directive .bend sans directive .ent qui la précède"
+msgstr "Directive .bend sans directive .ent précédente"
 
 
-#: ecoff.c:2494
+#: ecoff.c:2483
 msgid ".bend directive names unknown symbol"
 msgid ".bend directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .bend pour des noms de symbole inconnu"
+msgstr "la directive .bend nomme un symbole inconnu"
 
 
-#: ecoff.c:2538
+#: ecoff.c:2526
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .def utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2540
+#: ecoff.c:2528
 msgid "empty symbol name in .def; ignored"
 msgid "empty symbol name in .def; ignored"
-msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
+msgstr "nom de symbole vide dans .def; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2578
+#: ecoff.c:2565
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .dim utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2593
+#: ecoff.c:2580
 msgid "badly formed .dim directive"
 msgid "badly formed .dim directive"
-msgstr "directive .dim mal composée"
+msgstr "directive .dim mal composée"
 
 
-#: ecoff.c:2606
+#: ecoff.c:2593
 msgid "too many .dim entries"
 msgid "too many .dim entries"
-msgstr "trop d'entrées .dim"
+msgstr "trop d'entrées .dim"
 
 
-#: ecoff.c:2627
+#: ecoff.c:2613
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .scl utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2653
+#: ecoff.c:2638
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .size utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2668
+#: ecoff.c:2653
 msgid "badly formed .size directive"
 msgid "badly formed .size directive"
-msgstr "directive .size mal composée"
+msgstr "directive .size mal composée"
 
 
-#: ecoff.c:2681
+#: ecoff.c:2666
 msgid "too many .size entries"
 msgid "too many .size entries"
-msgstr "trop d'entrées .size"
+msgstr "trop d'entrées .size"
 
 
-#: ecoff.c:2704
+#: ecoff.c:2688
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .type utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
 #. There would still be a limit: the .type argument can not
 #. be infinite.
 
 #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
 #. There would still be a limit: the .type argument can not
 #. be infinite.
-#: ecoff.c:2722
+#: ecoff.c:2706
 #, c-format
 msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
 #, c-format
 msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
-msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
+msgstr "le type de %s est trop complexe; il sera simplifié"
 
 
-#: ecoff.c:2733
+#: ecoff.c:2717
 msgid "Unrecognized .type argument"
 msgstr "Argument .type non reconnu"
 
 msgid "Unrecognized .type argument"
 msgstr "Argument .type non reconnu"
 
-#: ecoff.c:2772
+#: ecoff.c:2755
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .tag utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2798
+#: ecoff.c:2780
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
-msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .val utilisé en dehors de .def/.endef; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2806
-msgid ".val expression is too copmlex"
+#: ecoff.c:2788
+msgid ".val expression is too complex"
 msgstr "expression .val est trop complexe"
 
 msgstr "expression .val est trop complexe"
 
-#: ecoff.c:2837
+#: ecoff.c:2818
 msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
 msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
-msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
+msgstr "pseudo-op .endef utilisé avant .def; ignoré"
 
 
-#: ecoff.c:2863 ecoff.c:2944
+#: ecoff.c:2844 ecoff.c:2925
 msgid "bad COFF debugging information"
 msgid "bad COFF debugging information"
-msgstr "information de débug COFF erronée"
+msgstr "information de débug COFF erronée"
 
 
-#: ecoff.c:2912
+#: ecoff.c:2893
 #, c-format
 msgid "no tag specified for %s"
 #, c-format
 msgid "no tag specified for %s"
-msgstr "pas d'étiquette spécifié pour %s"
+msgstr "pas d'étiquette spécifiée pour %s"
 
 
-#: ecoff.c:3015
+#: ecoff.c:2995
 msgid ".end directive without a preceding .file directive"
 msgid ".end directive without a preceding .file directive"
-msgstr "directive .end sans directive .file qui la précède"
-
-#: ecoff.c:3022
-msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
-msgstr "directive .end sans directive .ent qui la précède"
+msgstr "directive .end sans directive .file précédente"
 
 
-#: ecoff.c:3044
+#: ecoff.c:3024
 msgid ".end directive names unknown symbol"
 msgid ".end directive names unknown symbol"
-msgstr "directive .end pour des noms de symbole inconnu"
+msgstr "directive .end nomme un symbole inconnu"
 
 
-#: ecoff.c:3072
+#: ecoff.c:3051
 msgid "second .ent directive found before .end directive"
 msgid "second .ent directive found before .end directive"
-msgstr "seconde directeive .ent tourvée avant la directive .end"
+msgstr "seconde directive .ent trouvée avant la directive .end"
 
 
-#: ecoff.c:3146
+#: ecoff.c:3123
 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
-msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
-
-#: ecoff.c:3171
-msgid ".fmask outside of .ent"
-msgstr ".fmask en dehors de .ent"
-
-#: ecoff.c:3178
-msgid "bad .fmask directive"
-msgstr "directive .fmask erronée"
-
-#: ecoff.c:3211
-msgid "bad .frame directive"
-msgstr "directive .frame erronée"
+msgstr "pas de façon de traiter .file à l'intérieur d'une section .ent/.end"
 
 
-#: ecoff.c:3241
-msgid ".mask outside of .ent"
-msgstr ".mask en dehors de .ent"
-
-#: ecoff.c:3248
-msgid "bad .mask directive"
-msgstr "directive .mask erronée"
-
-#: ecoff.c:3271
+#: ecoff.c:3240
 msgid ".loc before .file"
 msgstr ".loc avant .file"
 
 msgid ".loc before .file"
 msgstr ".loc avant .file"
 
-#: ecoff.c:3410
-msgid "bad .weakext directive"
-msgstr "Directive .weakext erronée"
-
-#: ecoff.c:3479
+#: ecoff.c:3443
 #, c-format
 msgid ".stab%c is not supported"
 #, c-format
 msgid ".stab%c is not supported"
-msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
+msgstr ".stab%c n'est pas supporté"
 
 
-#: ecoff.c:3489
+#: ecoff.c:3453
 #, c-format
 msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
 #, c-format
 msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
-msgstr ".stab%c: ignore les non zéros dans autres champs"
+msgstr ".stab%c: ignore les autres champs non nuls"
 
 
-#: ecoff.c:3523
+#: ecoff.c:3487
 #, c-format
 msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
 #, c-format
 msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
-msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
+msgstr "numéro de ligne (%d) pour la directive .stab%c ne peut s'insérer dans le champ d'index (20 bits)"
 
 
-#: ecoff.c:3559
+#: ecoff.c:3523
 #, c-format
 msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
 #, c-format
 msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
-msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
+msgstr "directive .stab%c illégale, mauvais caractère"
 
 
-#: ecoff.c:4021 ecoff.c:4210 ecoff.c:4235
+#: ecoff.c:3982 ecoff.c:4171 ecoff.c:4196
 msgid ".begin/.bend in different segments"
 msgid ".begin/.bend in different segments"
-msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
+msgstr ".begin/.bend dans différents segments"
 
 
-#: ecoff.c:4737
+#: ecoff.c:4692
 msgid "missing .end or .bend at end of file"
 msgid "missing .end or .bend at end of file"
-msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
+msgstr ".end ou .bend manquant à la fin du fichier"
 
 
-#: ecoff.c:5227
+#: ecoff.c:5177
 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
-msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
+msgstr "taille du prologue GP excède la taille du champ, utilise 0 à la place"
 
 
-#: expr.c:84 read.c:3230
+#: expr.c:84 read.c:3735
 msgid "bignum invalid"
 msgstr "grand nombre invalide"
 
 msgid "bignum invalid"
 msgstr "grand nombre invalide"
 
-#: expr.c:86 read.c:3232 read.c:3565 read.c:4464
+#: expr.c:86 read.c:3737 read.c:4235 read.c:5140
 msgid "floating point number invalid"
 msgstr "nombre flottant invalide"
 
 msgid "floating point number invalid"
 msgstr "nombre flottant invalide"
 
-#: expr.c:246
+#: expr.c:209
 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
 msgid "bad floating-point constant: exponent overflow"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante: débordement de l'exposant"
+msgstr "constante en virgule flottante erronée: débordement de l'exposant"
 
 
-#: expr.c:250
+#: expr.c:213
 #, c-format
 msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
 #, c-format
 msgid "bad floating-point constant: unknown error code=%d"
-msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
+msgstr "constante erronée en virgule flottante; code d'erreur inconnu=%d"
 
 
-#: expr.c:428
+#: expr.c:392
 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
 msgid "a bignum with underscores may not have more than 8 hex digits in any word"
-msgstr "Un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot."
+msgstr "un grand nombre avec soulignés ne peut avoir plus de 8 chiffres hexadécimaux dans n'importe quel mot"
 
 
-#: expr.c:451
+#: expr.c:415
 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
 msgid "a bignum with underscores must have exactly 4 words"
-msgstr "Un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots."
+msgstr "un grand nombre avec soulignés doit avoir exactement 4 mots"
 
 #. Either not seen or not defined.
 #. @@ Should print out the original string instead of
 #. the parsed number.
 
 #. Either not seen or not defined.
 #. @@ Should print out the original string instead of
 #. the parsed number.
-#: expr.c:574
+#: expr.c:538
 #, c-format
 msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
 #, c-format
 msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
-msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue \"%d:\""
+msgstr "référence arrière vers une étiquette inconnue « %d: »"
 
 
-#: expr.c:697
+#: expr.c:656
 msgid "character constant too large"
 msgid "character constant too large"
-msgstr "constante de caractères trop grande"
+msgstr "constante de caractères trop grande"
 
 
-#: expr.c:950
+#: expr.c:903
 #, c-format
 msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
 #, c-format
 msgid "expr.c(operand): bad atof_generic return val %d"
-msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur retourné par atof_generic %d"
+msgstr "expr.c(opérande): mauvaise valeur %d retournée par atof_generic"
 
 
-#: expr.c:1012
+#: expr.c:966
 #, c-format
 msgid "missing '%c'"
 #, c-format
 msgid "missing '%c'"
-msgstr "« %c » manquant"
+msgstr "« %c Â» manquant"
 
 
-#: expr.c:1024 read.c:3935
+#: expr.c:977 read.c:4622
 msgid "EBCDIC constants are not supported"
 msgid "EBCDIC constants are not supported"
-msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
+msgstr "Les constantes EBCDIC ne sont pas supportées."
 
 
-#: expr.c:1095
+#: expr.c:1103
 #, c-format
 msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
 #, c-format
 msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
-msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronées qui le suive"
+msgstr "L'opérateur unaire %c est ignoré en raison d'opérandes erronés qui le suive"
 
 
-#: expr.c:1141 expr.c:1166
+#: expr.c:1149 expr.c:1174
 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
 msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
 
 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
 msgstr "erreur de syntaxe dans .startof. ou .sizeof."
 
-#: expr.c:1677
+#: expr.c:1255 expr.c:1616
+#, c-format
+msgid "invalid use of operator \"%s\""
+msgstr "utilisation invalide de l'opérateur « %s »"
+
+#: expr.c:1800
 msgid "missing operand; zero assumed"
 msgid "missing operand; zero assumed"
-msgstr "opérande manquante; zéro assumé"
+msgstr "opérande manquant; zéro assumé"
 
 
-#: expr.c:1712
+#: expr.c:1839
 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
+msgstr "opérande de gauche est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
 
-#: expr.c:1714
+#: expr.c:1841
 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
+msgstr "opérande de gauche est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
 
-#: expr.c:1723
+#: expr.c:1850
 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
+msgstr "opérande de droite est un grand nombre; entier 0 assumé"
 
 
-#: expr.c:1725
+#: expr.c:1852
 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
-msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
+msgstr "opérande de droite est un nombre flottant; entier 0 assumé"
 
 
-#: expr.c:1780 symbols.c:1136
+#: expr.c:1923 symbols.c:1386
 msgid "division by zero"
 msgid "division by zero"
-msgstr "division par zéro"
+msgstr "division par zéro"
 
 
-#: expr.c:1878
-msgid "operation combines symbols in different segments"
-msgstr "operation combines des symboles dans différent segments"
+#: expr.c:1929
+msgid "shift count"
+msgstr "nombre de décalages"
 
 
-#: frags.c:87
-#, c-format
-msgid "can't extend frag %u chars"
-msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
+#: expr.c:2050
+msgid "operation combines symbols in different segments"
+msgstr "operation combine des symboles dans différents segments"
 
 
-#: frags.c:168
+#: frags.c:60
 msgid "attempt to allocate data in absolute section"
 msgid "attempt to allocate data in absolute section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section absolue"
 
 
-#: frags.c:174
+#: frags.c:66
 msgid "attempt to allocate data in common section"
 msgid "attempt to allocate data in common section"
-msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
-
-#: gasp.c:456
-msgid "redefinition not allowed\n"
-msgstr "redéfinition non permise\n"
-
-#: gasp.c:525
-#, c-format
-msgid "the %c operator cannot take non-absolute arguments.\n"
-msgstr "l'opérateur %c ne peut accepter d'arguments non absolus.\n"
-
-#: gasp.c:656
-msgid "string where expression expected.\n"
-msgstr "chaîne alors qu'une expression est attendue.\n"
-
-#: gasp.c:662
-msgid "can't find primary in expression.\n"
-msgstr "ne peut trouver un primaire dans l'expression.\n"
-
-#: gasp.c:700
-msgid "misplaced closing parens.\n"
-msgstr "parenthèses de fermeture mal positionnées.\n"
-
-#: gasp.c:737
-msgid "attempt to divide by zero.\n"
-msgstr "tentative de division par zéro.\n"
-
-#: gasp.c:768
-msgid "can't add two relocatable expressions\n"
-msgstr "ne peut additionner deux expressions relocalisables\n"
-
-#: gasp.c:976
-msgid "unreasonable nesting.\n"
-msgstr "imbrications déraisonnables.\n"
-
-#: gasp.c:1054
-msgid "End of file not at start of line.\n"
-msgstr "Fin du fichier n'est pas au début de ligne.\n"
-
-#: gasp.c:1175
-#, c-format
-msgid "Illegal base character %c.\n"
-msgstr "Caractère de base illégal %c.\n"
-
-#: gasp.c:1293
-#, c-format
-msgid "radix is %c must be one of b, q, d or h"
-msgstr "radix est %c doit être b, q, d ou h"
-
-#: gasp.c:1328
-#, c-format
-msgid "size must be one of b, w or l, is %c.\n"
-msgstr "la taille %c doit être  b, w ou l\n"
-
-#: gasp.c:1436
-msgid "datab repeat must be constant.\n"
-msgstr "répétition datab doit être une constante.\n"
+msgstr "tentative d'allouer des données dans une section commune"
 
 
-#: gasp.c:1438
-msgid "datab data must be absolute.\n"
-msgstr "données datab doivent être absolues.\n"
-
-#: gasp.c:1452
-msgid "align needs absolute expression.\n"
-msgstr "align a besoin d'une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1459
-msgid ".align needs absolute fill value.\n"
-msgstr ".align a besoin d'une valeur absolue de remplissage.\n"
-
-#: gasp.c:1487
-msgid "res needs absolute expression for fill count.\n"
-msgstr "res a besoin d'une expression absolu pour un compteur de remplissage.\n"
-
-#: gasp.c:1568
-msgid "form LIN= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme LIN= a besoin d'une expression absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1571
-msgid "COL="
-msgstr "COL="
-
-#: gasp.c:1574
-msgid "form COL= needs absolute expresssion.\n"
-msgstr "forme COL= a besoin d'une expresssion absolue.\n"
-
-#. Turns the next expression into a string.
-#: gasp.c:1617 macro.c:382
-#, no-c-format
-msgid "% operator needs absolute expression"
-msgstr "% opérateur a besoin d'une expression absolue"
-
-#: gasp.c:1679
-msgid "misplaced ( .\n"
-msgstr ") mal positionné .\n"
-
-#: gasp.c:1694
-msgid "misplaced ).\n"
-msgstr ") mal positionné.\n"
-
-#: gasp.c:1746
-msgid ".instr needs absolute expresson.\n"
-msgstr ".instr a besoin d'une expresson absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1783
-msgid "need absolute position.\n"
-msgstr "a besoin d'une position absolue.\n"
-
-#: gasp.c:1785
-msgid "need absolute length.\n"
-msgstr "a besoin d'une longueur absolue.\n"
-
-#: gasp.c:2031
-msgid "END missing from end of file.\n"
-msgstr "END manquant de la fin du fichier.\n"
-
-#: gasp.c:2057
-msgid ".ASSIGNA needs constant expression argument.\n"
-msgstr ".ASSIGNA a besoin d'un argument d'expression de constante.\n"
-
-#: gasp.c:2061
-msgid ".ASSIGNA without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNA sans étiquette.\n"
-
-#: gasp.c:2086
-msgid ".ASSIGNS without label.\n"
-msgstr ".ASSIGNS sans étiquette.\n"
-
-#: gasp.c:2150
+#: frags.c:115
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't find preprocessor variable %s.\n"
-msgstr "Ne peut repérer la variable du pré-processeur %s.\n"
-
-#: gasp.c:2215
-msgid "Comparison operator must be one of EQ, NE, LT, LE, GT or GE.\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison doit être un de EQ, NE, LT, LE, GT ou GE.\n"
-
-#: gasp.c:2250
-msgid "Comparison operator for strings must be EQ or NE\n"
-msgstr "L'opérateur de comparaison de chaînes doit être un de EQ ou NE.\n"
-
-#: gasp.c:2262 gasp.c:2272 gasp.c:2375
-msgid "Conditional operator must have absolute operands.\n"
-msgstr "L'opérateur de conditionnel doit utiliser des opérandes absolues.\n"
-
-#: gasp.c:2267
-msgid "String compared against expression.\n"
-msgstr "Chaîne comparée à une expression.\n"
+msgid "can't extend frag %lu chars"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %lu caractères"
 
 
-#: gasp.c:2318
-msgid "AIF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrication AIF non raisonnable.\n"
-
-#: gasp.c:2333
-msgid "Multiple AELSEs in AIF.\n"
-msgstr "AELSE multiples dans AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2349
-msgid "AENDI without AIF.\n"
-msgstr "AENDI sans AIF.\n"
-
-#: gasp.c:2372 gasp.c:2454
-msgid "IF nesting unreasonable.\n"
-msgstr "Imbrications IF non raisonnables.\n"
-
-#: gasp.c:2464
-msgid "Bad format for IF or IFNC.\n"
-msgstr "Format erroné pour IF ou IFNC.\n"
-
-#: gasp.c:2485
-msgid "AENDR without a AREPEAT.\n"
-msgstr "AENDR sans un AREPEAT.\n"
-
-#: gasp.c:2487
-msgid "ENDR without a REPT.\n"
-msgstr "ENDR sans un REPT.\n"
+#. For error messages.
+#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
+#. name returned by as_where().
+#.
+#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
+#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
+#. not true, then this code will fail].
+#.
+#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
+#. line here (assuming of course that we actually have a line of
+#. input to read), so that it can be displayed in the listing
+#. that is produced at the end of the assembly.
+#: input-file.c:134 input-scrub.c:241 listing.c:349
+msgid "{standard input}"
+msgstr "{entrée standard}"
 
 
-#: gasp.c:2509
+#: input-file.c:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "AWHILE without a AENDW at %d.\n"
-msgstr "AWHILE sans un AENDW à %d.\n"
-
-#: gasp.c:2546
-msgid "AENDW without a AENDW.\n"
-msgstr "AENDW sans un AENDW.\n"
-
-#: gasp.c:2590
-msgid "AREPEAT must have absolute operand.\n"
-msgstr "AREPEAT doit utiliser une opérande absolue.\n"
+msgid "can't open %s for reading: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s en lecture: %s"
 
 
-#: gasp.c:2596
+#: input-file.c:148 input-file.c:222
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "AREPEAT without a AENDR at %d.\n"
-msgstr "AREPEAT sans un AENDR à %d.\n"
+msgid "can't read from %s: %s"
+msgstr "ne peut lire à partir de %s: %s"
 
 
-#: gasp.c:2638
-msgid ".ENDM without a matching .MACRO.\n"
-msgstr ".ENDM sans un .MACRO concordant.\n"
-
-#: gasp.c:2672
-msgid "LOCAL outside of MACRO"
-msgstr "LOCAL en dehors de MACRO"
-
-#: gasp.c:2685
+#: input-file.c:250 listing.c:1446 output-file.c:71
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "macro at line %d: %s\n"
-msgstr "macro à la ligne %d: %s\n"
-
-#: gasp.c:2708
-msgid "macro expansion"
-msgstr "expansion macro"
-
-#: gasp.c:2762
-msgid "Character code in string must be absolute expression.\n"
-msgstr "Code de caractère dans la chaîne doit être une expression absolue.\n"
+msgid "can't close %s: %s"
+msgstr "ne peut fermer %s: %s"
 
 
-#: gasp.c:2767
-msgid "Missing > for character code.\n"
-msgstr "> manquant pour le code de caractère.\n"
+#: input-scrub.c:268
+msgid "macros nested too deeply"
+msgstr "macros imbriquées trop profondément"
 
 
-#: gasp.c:2826
-#, c-format
-msgid "string for SDATAC longer than 255 characters (%d).\n"
-msgstr "chaîne pour SDATAC est plus longue que 255 caractères (%d).\n"
+#: input-scrub.c:379 input-scrub.c:403
+msgid "partial line at end of file ignored"
+msgstr "ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
 
 
-#: gasp.c:2855
+#: itbl-ops.c:331
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "illegal character in SDATA line (0x%x).\n"
-msgstr "caractère illégal dans la ligne SDATA (0x%x).\n"
+msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
+msgstr "incapable d'allouer de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
 
 
-#: gasp.c:2877
-msgid "Must have absolute SDATAB repeat count.\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition absolu SDATAB.\n"
+#: listing.c:255 messages.c:154 messages.c:156 messages.c:159
+msgid "Warning: "
+msgstr "Avertissement: "
 
 
-#: gasp.c:2880
-#, c-format
-msgid "Must have positive SDATAB repeat count (%d).\n"
-msgstr "Doit avoir un compteur de répétition positif SDATAB (%d).\n"
+#: listing.c:261 messages.c:219 messages.c:221 messages.c:224
+msgid "Error: "
+msgstr "Erreur: "
 
 
-#: gasp.c:2908
+#: listing.c:625
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unreasonable include depth (%ld).\n"
-msgstr "Profondeur d'inclusion déraisonnable (%ld).\n"
+msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
+msgstr "impossible de réintroduire le fichier dans le tampon : %s\n"
 
 
-#: gasp.c:2962
+#: listing.c:1332
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't open include file `%s'.\n"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier d'inclusion « %s ».\n"
-
-#: gasp.c:3036
-msgid "Unreasonable expansion (-u turns off check).\n"
-msgstr "Expansion non raisonnable (-u désactive la vérification).\n"
+msgid ""
+"\n"
+" time stamp    \t: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" horodatage   \t: %s\n"
+"\n"
 
 
-#. This one causes lots of pain when trying to preprocess
-#. ordinary code.
-#: gasp.c:3250
+#: listing.c:1342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognised pseudo op `%s'.\n"
-msgstr "Pseudo opérateur non reconnu « %s ».\n"
-
-#: gasp.c:3319
-msgid "ORG command not allowed.\n"
-msgstr "Commande « ORG » non permise.\n"
-
-#: gasp.c:3532
-msgid "Invalid expression on command line.\n"
-msgstr "Expression invalide sur la ligne de commande.\n"
+msgid "%s "
+msgstr "%s "
 
 
-#: gasp.c:3575
+#: listing.c:1347
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         enter alternate macro mode\n"
-"  [-c char] [--commentchar char]  change the comment character from !\n"
-"  [-d]      [--debug]             print some debugging info\n"
-"  [-h]      [--help]              print this message\n"
-"  [-M]      [--mri]               enter MRI compatibility mode\n"
-"  [-o out]  [--output out]        set the output file\n"
-"  [-p]      [--print]             print line numbers\n"
+"\n"
+"\t%s "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usage: %s \n"
-"  [-a]      [--alternate]         entrer en mode macro alternatif\n"
-"  [-c char] [--commentchar car]   utiliser un caractère de commentaire différent\n"
-"  [-d]      [--debug]             afficher des informations de débug\n"
-"  [-h]      [--help]              afficher l'aide mémoire\n"
-"  [-M]      [--mri]               entrer en mode compatibilité MRI\n"
-"  [-o F]    [--output F]          produire un Fichier de sortie\n"
-"  [-p]      [--print]             afficher les numéros de ligne\n"
-
-#: gasp.c:3584
+"\n"
+"\t%s "
+
+#: listing.c:1357
 msgid ""
 msgid ""
-"  [-s]      [--copysource]        copy source through as comments \n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      allow unreasonable nesting\n"
-"  [-v]      [--version]           print the program version\n"
-"  [-Dname=value]                  create preprocessor variable called name, with value\n"
-"  [-Ipath]                        add to include path list\n"
-"  [in-file]\n"
+"\n"
+" options passed\t: "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  [-s]      [--copysource]        copier la source comme des commentaires\n"
-"  [-u]      [--unreasonable]      permette une imbrication raisonnable\n"
-"  [-v]      [--version]           afficher la version du programme\n"
-"  [-Dnom=valeur]                  créer une variable pré-processeur appelée nom,\n"
-"                                  initialisé avec la valeur\n"
-"  [-Ipath]                        ajouter le le chemin pour inclusion à la liste\n"
-"  [in-file]\n"
-
-#: gasp.c:3601
-#, c-format
-msgid "%s: Gnu Assembler Macro Preprocessor\n"
-msgstr "%s: Pré-processeur Macro Assembleur Gnu\n"
+"\n"
+" options passées\t: "
 
 
-#. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: gasp.c:3689
+#: listing.c:1396
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "GNU assembler pre-processor %s\n"
-msgstr "Pré-processeur de l'assembleur GNU %s\n"
-
-#: gasp.c:3690
-msgid "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 1996 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid ""
+" GNU assembler version %s (%s)\n"
+"\t using BFD version %s."
+msgstr ""
+" Version de l'assembleur GNU %s (%s)\n"
+"\t utilisant la version BFD %s."
 
 
-#: gasp.c:3713
+#: listing.c:1399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Can't open output file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s ».\n"
+msgid ""
+"\n"
+" input file    \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" fichier d'entrée \t: %s"
 
 
-#: gasp.c:3737
+#: listing.c:1400
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Can't open input file `%s'.\n"
-msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier d'entrée « %s ».\n"
+msgid ""
+"\n"
+" output file   \t: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+" fichier de sortie\t: %s"
 
 
-#: gasp.c:3756
+#: listing.c:1401
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Internal error, aborting at %s line %d"
-msgstr "erreur interne, abandon à %s ligne %d"
-
-#: gasp.c:3759
 msgid ""
 "\n"
 msgid ""
 "\n"
-"Please report this bug.\n"
+" target        \t: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"SVP rapporter cette anomalie.\n"
-
-#. Detect if we are reading from stdin by examining the file
-#. name returned by as_where().
-#.
-#. [FIXME: We rely upon the name in the strcmp below being the
-#. same as the one used by input_scrub_new_file(), if that is
-#. not true, then this code will fail].
-#.
-#. If we are reading from stdin, then we need to save each input
-#. line here (assuming of course that we actually have a line of
-#. input to read), so that it can be displayed in the listing
-#. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:145 input-scrub.c:242 listing.c:343
-msgid "{standard input}"
-msgstr "{entrée standard}"
+" cible         \t: %s"
 
 
-#: input-file.c:149
+#: listing.c:1425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open %s for reading"
-msgstr "ne peut ouvrir « %s » en lecture"
+msgid "can't open %s: %s"
+msgstr "ne peut ouvrir %s: %s"
 
 
-#: input-file.c:212 input-file.c:239
-#, c-format
-msgid "Can't read from %s"
-msgstr "Ne peut lire à partir de %s"
+#: listing.c:1510
+msgid "strange paper height, set to no form"
+msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
 
 
-#: input-file.c:247
-#, c-format
-msgid "Can't close %s"
-msgstr "Ne peut fermer %s"
+#: listing.c:1574
+msgid "new line in title"
+msgstr "saut de ligne dans le titre"
 
 
-#: input-scrub.c:272
-msgid "macros nested too deeply"
-msgstr "macros imbriquées trop profondément"
+#. Turns the next expression into a string.
+#: macro.c:382
+#, no-c-format
+msgid "% operator needs absolute expression"
+msgstr "opérateur % a besoin d'une expression absolue"
 
 
-#: input-scrub.c:375 input-scrub.c:397
-msgid "partial line at end of file ignored"
-msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+#: macro.c:536
+#, c-format
+msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "qualificateur de paramètre manquant pour « %s » dans la macro « %s »"
 
 
-#: itbl-ops.c:351
-msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
-msgstr "Incapable d'allour de la mémoire pour de nouvelles instructions\n"
+#: macro.c:546
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas un qualificateur de paramètre valable pour « %s » dans la macro « %s »"
+
+#: macro.c:563
+#, c-format
+msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
+msgstr "Valeur par défaut inutile pour le paramètre requis « %s » dans la macro « %s »"
 
 
-#: listing.c:243
-msgid "Warning:"
-msgstr "AVERTISSEMENT:"
+#: macro.c:575
+#, c-format
+msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
+msgstr "Un paramètre nommé « %s » existe déjà pour la macro « %s »"
 
 
-#: listing.c:250
-msgid "Error:"
-msgstr "ERREUR:"
+#: macro.c:612
+#, c-format
+msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
+msgstr "Mot réservé « %s » utilisé comme paramètre dans la macro « %s »"
 
 
-#: listing.c:1130
+#: macro.c:670
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open list file: %s"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de liste: %s"
+msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
+msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro « %s »"
 
 
-#: listing.c:1154
+# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
+#: macro.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error closing list file: %s"
-msgstr "ERREUR de fermeture du fichier de liste: %s"
+msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
+msgstr "« ) » manquante après les paramètres formels dans la définition de la macro « %s »"
 
 
-#: listing.c:1233
-msgid "strange paper height, set to no form"
-msgstr "étrange hauteur de papier, initialisé sans format"
+#: macro.c:697
+msgid "Missing macro name"
+msgstr "Nom de macro manquant"
 
 
-#: listing.c:1299
-msgid "new line in title"
-msgstr "saut de ligne dans le titre"
+#: macro.c:706
+#, c-format
+msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
+msgstr "Mauvaise liste de paramètres pour la macro « %s »"
 
 
-#: macro.c:545
-msgid "unexpected end of file in macro definition"
-msgstr "fin inattendue du fichier dans la définition de macro"
+#: macro.c:712
+#, c-format
+msgid "Macro `%s' was already defined"
+msgstr "Macro « %s » a déjà été définie"
 
 
-# macro.c:559error setting flags for \".sbss\": %s"
-#: macro.c:554
-msgid "missing ) after formals"
-msgstr ") manquante après les paramètres formels"
+#: macro.c:837 macro.c:839
+msgid "missing `)'"
+msgstr "« ) » manquante"
 
 
-#: macro.c:710
-msgid "missplaced )"
-msgstr ") mal positionné"
+#: macro.c:936
+#, c-format
+msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
+msgstr "« %s » a déjà été utilisé comme nom de paramètre (ou tout autre locale)"
 
 
-#: macro.c:979
+#: macro.c:1094
 msgid "confusion in formal parameters"
 msgid "confusion in formal parameters"
-msgstr "confusion dans les paramètres formels"
+msgstr "confusion dans les paramètres formels"
+
+#: macro.c:1102
+#, c-format
+msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
+msgstr "Le paramètre nommé « %s » n'existe pas pour la macro « %s »"
 
 
-#: macro.c:984
-msgid "macro formal argument does not exist"
-msgstr "argument formel de la macro n'existe pas"
+#: macro.c:1113
+#, c-format
+msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
+msgstr "La valeur du paramètre « %s » de la macro « %s » a déjà été spécifiée"
 
 
-#: macro.c:999
+#: macro.c:1127
 msgid "can't mix positional and keyword arguments"
 msgid "can't mix positional and keyword arguments"
-msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
+msgstr "ne peut mélanger des arguments positionnels et des mots clés"
 
 
-#: macro.c:1007
+#: macro.c:1138
 msgid "too many positional arguments"
 msgstr "trop d'arguments positionnels"
 
 #: macro.c:1186
 msgid "too many positional arguments"
 msgstr "trop d'arguments positionnels"
 
 #: macro.c:1186
+#, c-format
+msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
+msgstr "Valeur manquante pour le paramètre requis « %s » de la macro « %s »"
+
+#: macro.c:1305
+#, c-format
+msgid "Attempt to purge non-existant macro `%s'"
+msgstr "Tentative de purger la macro inexistante « %s »"
+
+#: macro.c:1324
 msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
 msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
 
 msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
 msgstr "fin inattendue du fichier dans irp ou irpc"
 
-#: macro.c:1194
+#: macro.c:1332
 msgid "missing model parameter"
 msgid "missing model parameter"
-msgstr "paramètre du modèle manquant"
+msgstr "paramètre du modèle manquant"
 
 
-#: messages.c:104
+#: messages.c:80
+#, c-format
 msgid "Assembler messages:\n"
 msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
 
 msgid "Assembler messages:\n"
 msgstr "Messages de l'assembleur:\n"
 
-#: messages.c:214
-msgid "Warning: "
-msgstr "AVERTISSEMENT:"
-
-#: messages.c:318
-msgid "Error: "
-msgstr "ERREUR: "
-
-#: messages.c:413 messages.c:433
+#: messages.c:278
+#, c-format
 msgid "Fatal error: "
 msgid "Fatal error: "
-msgstr "ERREUR fatale: "
+msgstr "Erreur fatale: "
 
 
-#: messages.c:450
+#: messages.c:296
+#, c-format
 msgid "Internal error!\n"
 msgid "Internal error!\n"
-msgstr "ERREUR interne!\n"
+msgstr "Erreur interne!\n"
 
 
-#: messages.c:452
+#: messages.c:298
 #, c-format
 msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
 #, c-format
 msgid "Assertion failure in %s at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
+msgstr "Échec d'assertion dans %s à %s ligne %d.\n"
 
 
-#: messages.c:455
+#: messages.c:301
 #, c-format
 msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
 #, c-format
 msgid "Assertion failure at %s line %d.\n"
-msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
+msgstr "Échec d'assertion à %s ligne %d.\n"
 
 
-#: messages.c:456 messages.c:475
+#: messages.c:302 messages.c:319
+#, c-format
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
 
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "SVP rapporter cette anomalie.\n"
 
-#: messages.c:470
+#: messages.c:314
 #, c-format
 msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
 #, c-format
 msgid "Internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "ERREUR interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
+msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d dans %s\n"
 
 
-#: messages.c:473
+#: messages.c:317
 #, c-format
 msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
 #, c-format
 msgid "Internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "ERREUR interne, abandon à %s ligne %d\n"
+msgstr "Erreur interne, abandon à %s ligne %d\n"
 
 
-#: output-file.c:48
+#: messages.c:366
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't open a bfd on stdout %s"
-msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
+msgid "%s out of domain (%d is not a multiple of %d)"
+msgstr "%s hors du domaine (%d n'est pas un multiple de %d)"
 
 
-#: output-file.c:52 output-file.c:115
+#: messages.c:384
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FATAL: can't create %s"
-msgstr "FATAL: ne peut créer %s"
+msgid "%s out of range (%d is not between %d and %d)"
+msgstr "%s hors limite (%d n'est pas entre %d et %d)"
 
 
-#: output-file.c:73 output-file.c:80
+#. xgettext:c-format.
+#: messages.c:407
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FATAL: can't close %s\n"
-msgstr "FATAL: ne peut fermer %s\n"
+msgid "%s out of range (0x%s is not between 0x%s and 0x%s)"
+msgstr "%s hors limite (0x%s n'est pas entre 0x%s et 0x%s)"
 
 
-#: output-file.c:126
+#: output-file.c:34
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FATAL: can't close %s"
-msgstr "FATAL: ne peut fermer %s"
+msgid "can't open a bfd on stdout %s"
+msgstr "ne peut ouvrir un bfd sur stdout %s"
 
 
-#: output-file.c:147
-msgid "Failed to emit an object byte"
-msgstr "Échec de production d'un octet objet"
+#: output-file.c:41
+#, c-format
+msgid "selected target format '%s' unknown"
+msgstr "format de cible sélectionné « %s » inconnu"
 
 
-#: output-file.c:148
-msgid "can't continue"
-msgstr "ne peut poursuivre"
+#: output-file.c:43
+#, c-format
+msgid "can't create %s: %s"
+msgstr "ne peut créer %s: %s"
 
 
-#: read.c:445
+#: read.c:519
 #, c-format
 msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
 msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
 
 #, c-format
 msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
 msgstr "erreur de construction %s table pseudo-op: %s"
 
-#: read.c:801
+#: read.c:700
+msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
+msgstr "ne peut changer la section ou la sous-section à l'intérieur de .bundle_lock"
+
+#: read.c:716
+#, c-format
+msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgstr "la séquence .bundle_lock à %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u octets"
+
+#: read.c:725
+#, c-format
+msgid "single instruction is %u bytes long but .bundle_align_mode limit is %u"
+msgstr "l'instruction simple occupe %u octets mais la limite de .bundle_align_mode est %u"
+
+#: read.c:1055
 #, c-format
 msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
 #, c-format
 msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
-msgstr "pseudo-op inconnu:  « %s »"
+msgstr "pseudo-op inconnu:  Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:932
+#: read.c:1142
 #, c-format
 msgid "label \"%d$\" redefined"
 #, c-format
 msgid "label \"%d$\" redefined"
-msgstr "étiquette \"%d$\" redéfini"
+msgstr "étiquette « %d$ » redéfinie"
 
 
-#: read.c:1150
+#: read.c:1289
+msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
+msgstr ".bundle_lock sans .bundle_unlock correspondant"
+
+#: read.c:1386
 msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
 msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
-msgstr ".abort détecté.  Abandon."
+msgstr ".abort détecté.  Abandon."
 
 
-#: read.c:1172 read.c:2411
+#: read.c:1404 read.c:2755
 msgid "ignoring fill value in absolute section"
 msgid "ignoring fill value in absolute section"
-msgstr "ignoré la valeur de remplissage dans la section absolue"
+msgstr "ignore la valeur de remplissage dans la section absolue"
 
 
-#: read.c:1258
+#: read.c:1495
 #, c-format
 msgid "alignment too large: %u assumed"
 #, c-format
 msgid "alignment too large: %u assumed"
-msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
+msgstr "alignement trop grand: %u assumé"
 
 
-#: read.c:1290
+#: read.c:1527
 msgid "expected fill pattern missing"
 msgid "expected fill pattern missing"
-msgstr "patron de remplissage manquant et attendu"
-
-#: read.c:1368 read.c:1973 read.c:2181 read.c:2793
-msgid "expected symbol name"
-msgstr "nom de symbole attendu"
+msgstr "le patron de remplissage attendu est manquant"
 
 
-#: read.c:1378 read.c:2191 read.c:2803 stabs.c:480
-#, c-format
-msgid "expected comma after \"%s\""
-msgstr "virgule attendue après « %s »"
+#: read.c:1644
+msgid "symbol name not recognised in the current locale"
+msgstr "nom de symbole pas reconnu dans la locale actuelle"
 
 
-#: read.c:1390
+#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
+#. Besides, it's silly.  GCC however will generate a line number of
+#. zero when it is pre-processing builtins for assembler-with-cpp files:
+#.
+#. # 0 "<built-in>"
+#.
+#. We do not want to barf on this, especially since such files are used
+#. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
+#. rather than non-positive line numbers.
+#: read.c:1987
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ".COMMon length (%ld) < 0 ignored"
-msgstr "longueur de .COMMon (%ld.) < 0! Ignoré."
+msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
+msgstr "numéros de lignes doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
 
 
-#: read.c:1414
+#: read.c:2024
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "length of .comm \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
-msgstr "longueur de .comm « %s » est déjà %ld; n'a pas été changé pour %ld"
+msgid "incompatible flag %i in line directive"
+msgstr "fanion %i incompatible dans la directive de ligne"
 
 
-#. Some of the back ends can't deal with non-positive line numbers.
-#. Besides, it's silly.
-#: read.c:1633
+#: read.c:2036
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
-msgstr "numéros de ligne doivent être positifs; numéro de ligne %d rejeté"
+msgid "unsupported flag %i in line directive"
+msgstr "fanion %i non supporté dans la directive de ligne"
 
 
-#: read.c:1661
+#: read.c:2075
 msgid "start address not supported"
 msgid "start address not supported"
-msgstr "adresse de départ non supportée"
+msgstr "adresse de départ non supportée"
 
 
-#: read.c:1671
+#: read.c:2084
 msgid ".err encountered"
 msgid ".err encountered"
-msgstr ".err rencontré"
+msgstr ".err rencontré"
 
 
-#: read.c:1690 read.c:1692
+#: read.c:2100
+msgid ".error directive invoked in source file"
+msgstr "directive .error invoquée dans le fichier source"
+
+#: read.c:2101
+msgid ".warning directive invoked in source file"
+msgstr "directive .warning invoquée dans le fichier source"
+
+#: read.c:2107
+#, c-format
+msgid "%s argument must be a string"
+msgstr "%s l'argument doit être une chaîne de caractères"
+
+#: read.c:2139 read.c:2141
 #, c-format
 msgid ".fail %ld encountered"
 #, c-format
 msgid ".fail %ld encountered"
-msgstr ".fail %ld rencontré"
+msgstr ".fail %ld rencontré"
 
 
-#: read.c:1729
+#: read.c:2181
 #, c-format
 msgid ".fill size clamped to %d"
 #, c-format
 msgid ".fill size clamped to %d"
-msgstr "taille de .fill limitée à %d."
+msgstr "taille de .fill limitée à %d"
 
 
-#: read.c:1734
+#: read.c:2186
 msgid "size negative; .fill ignored"
 msgid "size negative; .fill ignored"
-msgstr "taille négative; .fill ignoré."
+msgstr "taille négative; .fill ignoré"
 
 
-#: read.c:1740
+#: read.c:2192
 msgid "repeat < 0; .fill ignored"
 msgid "repeat < 0; .fill ignored"
-msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
+msgstr "compteur de répétition < 0; .fill ignoré"
 
 
-#: read.c:1900
+#: read.c:2352
 #, c-format
 msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
 #, c-format
 msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
-msgstr "type .linkonce non reconnu « %s »"
+msgstr "type .linkonce non reconnu Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:1913 read.c:1939
+#: read.c:2364
 msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
 msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
-msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
-
-#: read.c:1935
-#, c-format
-msgid "bfd_set_section_flags: %s"
-msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
-
-#: read.c:1990
-msgid "missing size expression"
-msgstr "expression de la taille manquante"
-
-#: read.c:1996
-#, c-format
-msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
-msgstr "longueur BSS (%d.) <0 ignoré"
-
-#: read.c:2012
-#, c-format
-msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
-msgstr "erreur lors de l'initialisation des fanions pour « .sbss »: %s"
-
-#: read.c:2035
-msgid "expected comma after size"
-msgstr "virgule attendue après la taille"
-
-#: read.c:2069
-#, c-format
-msgid "alignment too large; %d assumed"
-msgstr "alignement trop grand; %d assumé"
+msgstr ".linkonce n'est pas supporté pour ce format de fichier objet"
 
 
-#: read.c:2074
-msgid "alignment negative; 0 assumed"
-msgstr "alignement négatif; 0 assumé"
+#: read.c:2459
+msgid "expected alignment after size"
+msgstr "alignement attendu après la taille"
 
 
-#: read.c:2340
+#: read.c:2677
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
-msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
+msgstr "tentative de redéfinition du pseudo-op « %s » ignorée"
 
 
-#: read.c:2406
+#: read.c:2696
+msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
+msgstr "ignore la sortie de la macro en dehors d'une définition de macro."
+
+#: read.c:2750
 #, c-format
 msgid "invalid segment \"%s\""
 #, c-format
 msgid "invalid segment \"%s\""
-msgstr "segment invalide « %s »"
+msgstr "segment invalide Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:2414
+#: read.c:2758
 msgid "only constant offsets supported in absolute section"
 msgid "only constant offsets supported in absolute section"
-msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
+msgstr "seul des constantes de décalage sont supportées dans une section absolue"
 
 
-#: read.c:2454
+#: read.c:2797
 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
-msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
+msgstr "pseudo-op MRI de style ORG n'est pas supporté"
 
 
-#: read.c:2611
+#: read.c:2950
 #, c-format
 msgid "unrecognized section type `%s'"
 #, c-format
 msgid "unrecognized section type `%s'"
-msgstr "type de section non reconnnu « %s »"
+msgstr "type de section non reconnu Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:2625
+#: read.c:2964
 msgid "absolute sections are not supported"
 msgid "absolute sections are not supported"
-msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
+msgstr "sections absolues ne sont pas supportées"
 
 
-#: read.c:2640
+#: read.c:2979
 #, c-format
 msgid "unrecognized section command `%s'"
 #, c-format
 msgid "unrecognized section command `%s'"
-msgstr "commande de section n'est pas reconnnue « %s »"
+msgstr "commande de section n'est pas reconnue Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:2706
-msgid ".endr encountered without preceeding .rept, .irc, or .irp"
-msgstr "directive .end rencontrée sans directive .rept, .irc ou .irp la précédant"
+#: read.c:3043
+#, c-format
+msgid ".end%c encountered without preceding %s"
+msgstr ".end%c n'est pas précédé de %s"
 
 
-#: read.c:2738
+#: read.c:3073 read.c:3103
 #, c-format
 msgid "%s without %s"
 msgstr "%s sans %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s without %s"
 msgstr "%s sans %s"
 
-#: read.c:2947
+#: read.c:3334
 msgid "unsupported variable size or fill value"
 msgid "unsupported variable size or fill value"
-msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
+msgstr "taille de variable ou valeur de remplissage non supportée"
 
 
-#: read.c:2972
+#: read.c:3362
 msgid ".space repeat count is zero, ignored"
 msgid ".space repeat count is zero, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
+msgstr ".space compteur de répétition est zéro, ignoré"
 
 
-#: read.c:2974
+#: read.c:3364
 msgid ".space repeat count is negative, ignored"
 msgid ".space repeat count is negative, ignored"
-msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
+msgstr ".space compteur de répétition est négatif, ignoré"
 
 
-#: read.c:3003
+#: read.c:3393
 msgid "space allocation too complex in absolute section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
 
 msgid "space allocation too complex in absolute section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section absolue"
 
-#: read.c:3009
+#: read.c:3399
 msgid "space allocation too complex in common section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
 
 msgid "space allocation too complex in common section"
 msgstr "allocation d'espace trop complexe dans la section commune"
 
-#: read.c:3097 read.c:4180
+#: read.c:3490 read.c:4868
 #, c-format
 msgid "bad floating literal: %s"
 #, c-format
 msgid "bad floating literal: %s"
-msgstr "litéral de virgule flottante erroné: %s"
+msgstr "littéral de virgule flottante erroné: %s"
 
 
-#: read.c:3170
+#: read.c:3623
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+msgid "%s: would close weakref loop: %s"
+msgstr "%s: fermerait la boucle weakref: %s"
 
 
-#: read.c:3173
+#: read.c:3673
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "rest of line ignored; first ignored character valued 0x%x"
-msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré de valeur 0x%x"
+msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne, premier caractère non reconnu évalué en 0x%x"
 
 
-#: read.c:3226
-msgid "missing expression"
-msgstr "expression manquante"
+#: read.c:3801
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be equated to common symbol '%s'"
+msgstr "« %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
 
 
-#: read.c:3397
+#: read.c:3937
+msgid "unexpected `\"' in expression"
+msgstr "« \" »  inattendue dans l'expression"
+
+#: read.c:3949
 msgid "rva without symbol"
 msgstr "rva sans symbole"
 
 msgid "rva without symbol"
 msgstr "rva sans symbole"
 
-#: read.c:3521
+#: read.c:4009
+msgid "missing or bad offset expression"
+msgstr "expression d'offset manquante ou erronée"
+
+#: read.c:4030
+msgid "missing reloc type"
+msgstr "type de réadressage manquant"
+
+#: read.c:4042
+msgid "unrecognized reloc type"
+msgstr "type de réadressage non reconnu"
+
+#: read.c:4058
+msgid "bad reloc expression"
+msgstr "expression de réadressage erronée"
+
+#: read.c:4191
 msgid "attempt to store value in absolute section"
 msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
 
 msgid "attempt to store value in absolute section"
 msgstr "tentative de stockage d'une valeur dans une section absolue"
 
-#: read.c:3559 read.c:4458
+#: read.c:4229 read.c:5134
 msgid "zero assumed for missing expression"
 msgid "zero assumed for missing expression"
-msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
-
-#: read.c:3571 read.c:4470 write.c:293
-msgid "register value used as expression"
-msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
-
-#. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:3661
-#, c-format
-msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
-msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
+msgstr "zéro assumé pour l'expression manquante"
 
 
-#: read.c:3677
+#: read.c:4327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bignum truncated to %d bytes"
-msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
+msgid "value 0x%llx truncated to 0x%llx"
+msgstr "valeur 0x%llx tronquée à 0x%llx"
 
 
-#: read.c:3844
-msgid "using a bit field width of zero"
-msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
+#: read.c:4330
+msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
+msgstr "valeur 0x%I64x tronquée à 0x%I64x"
 
 
-#: read.c:3852
+#: read.c:4334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+msgid "value 0x%lx truncated to 0x%lx"
+msgstr "valeur 0x%lx tronquée à 0x%lx"
 
 
-#: read.c:3860
+#: read.c:4361
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
-msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
+msgid "bignum truncated to %d bytes"
+msgstr "grand nombre tronqué à %d octets"
 
 
-#: read.c:3882
+#: read.c:4437
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+msgid "%s relocations do not fit in %u bytes\n"
+msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %u octets\n"
 
 
-#: read.c:4008 read.c:4202
+#: read.c:4695 read.c:4890
 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-msgstr "compteur de répétition non soluble ou non positif; utilise 1"
+msgstr "compteur de répétition ne peut être résolu ou est non positif; utilise 1"
 
 
-#: read.c:4059
+#: read.c:4744
 #, c-format
 msgid "unknown floating type type '%c'"
 #, c-format
 msgid "unknown floating type type '%c'"
-msgstr "type de virgule flottante inconnue « %c »"
+msgstr "type de virgule flottante inconnu Â« %c Â»"
 
 
-#: read.c:4081
+#: read.c:4766
 msgid "floating point constant too large"
 msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
 
 msgid "floating point constant too large"
 msgstr "constante en virgule flottante trop grande"
 
-#: read.c:4612
+#: read.c:5302
+msgid "strings must be placed into a section"
+msgstr "chaînes doivent être placées dans une section"
+
+#: read.c:5350
 msgid "expected <nn>"
 msgstr "<nn> attendu"
 
 #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
 msgid "expected <nn>"
 msgstr "<nn> attendu"
 
 #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:4645 read.c:4731
+#: read.c:5383 read.c:5469
 msgid "unterminated string; newline inserted"
 msgid "unterminated string; newline inserted"
-msgstr "chaîne non terminée; fin de ligne insérée"
+msgstr "chaîne non terminée; saut de ligne inséré"
 
 
-#: read.c:4739
+#: read.c:5477
 msgid "bad escaped character in string"
 msgid "bad escaped character in string"
-msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
+msgstr "mauvais caractère d'échappement dans la chaîne"
 
 
-#: read.c:4765
+#: read.c:5502
 msgid "expected address expression"
 msgstr "expression d'adresse attendue"
 
 msgid "expected address expression"
 msgstr "expression d'adresse attendue"
 
-#: read.c:4785
+#: read.c:5521
 #, c-format
 msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
 #, c-format
 msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
-msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
+msgstr "symbole « %s » est indéfini; zéro assumé"
 
 
-#: read.c:4788
+#: read.c:5524
 msgid "some symbol undefined; zero assumed"
 msgid "some symbol undefined; zero assumed"
-msgstr "quelques symboles non définis; zéro assumé"
-
-#: read.c:4806
-msgid "bad or irreducible absolute expression"
-msgstr "expression absolue erronée ou irréductible"
+msgstr "quelques symboles sont non définis; zéro assumé"
 
 
-#: read.c:4841
+#: read.c:5559
 msgid "this string may not contain '\\0'"
 msgid "this string may not contain '\\0'"
-msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir '\\0'"
+msgstr "cette chaîne ne peut pas contenir « \\0 »"
 
 
-#: read.c:4878
+#: read.c:5595
 msgid "missing string"
 msgid "missing string"
-msgstr "chaîne manquante"
+msgstr "chaîne manquante"
 
 
-#: read.c:5001
+#: read.c:5686
 #, c-format
 msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
 #, c-format
 msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
-msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
+msgstr ".incbin a un compte à zéro, « %s » est ignoré"
 
 
-#: read.c:5027
+#: read.c:5712
 #, c-format
 msgid "file not found: %s"
 #, c-format
 msgid "file not found: %s"
-msgstr "fichier non trouvé: %s"
+msgstr "fichier non trouvé: %s"
 
 
-#: read.c:5041
+#: read.c:5726
 #, c-format
 msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
 #, c-format
 msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
-msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a échoué « %s »"
+msgstr "recherche jusqu'à la fin de .incbin a Ã©choué Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:5052
+#: read.c:5737
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "skip (%ld) + count (%ld) larger than file size (%ld)"
-msgstr "escamotage (%ld) + compte (%ld) plus grand que la taille du fichier (%ld)"
+msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
+msgstr "escamotage (%ld) ou compte (%ld) invalide pour la taille du fichier (%ld)"
 
 
-#: read.c:5059
+#: read.c:5744
 #, c-format
 msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
 #, c-format
 msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
-msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier « %s »"
+msgstr "ne peut escamoter jusqu'à %ld dans le fichier Â« %s Â»"
 
 
-#: read.c:5068
+#: read.c:5753
 #, c-format
 msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
 #, c-format
 msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
-msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
+msgstr "fichier « %s » tronqué, %ld de %ld octets lus"
 
 
-#: read.c:5231
+#: read.c:5912
 msgid "missing .func"
 msgstr ".func manquant"
 
 msgid "missing .func"
 msgstr ".func manquant"
 
-#: read.c:5248
+#: read.c:5929
 msgid ".endfunc missing for previous .func"
 msgid ".endfunc missing for previous .func"
-msgstr ".endfunc manquant pour la déclartion .func précédente"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .func précédente"
 
 
-#: stabs.c:220 stabs.c:228 stabs.c:236 stabs.c:255
+#: read.c:5990
+#, c-format
+msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
+msgstr "alignement de .bundle_align_mode trop grand (%u au maximum)"
+
+#: read.c:5995
+msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
+msgstr "ne peut changer .bundle_align_mode à l'intérieur de .bundle_lock"
+
+#: read.c:6009
+msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
+msgstr ".bundle_lock n'a pas de sens sans .bundle_align_mode"
+
+#: read.c:6030
+msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
+msgstr ".bundle_unlock sans .bundle_lock précédent"
+
+#: read.c:6043
+#, c-format
+msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size only %u"
+msgstr "la séquence .bundle_lock occupe %u octets mais la taille du paquet est seulement %u"
+
+#: read.c:6141
+#, c-format
+msgid "missing closing `%c'"
+msgstr "« %c » fermant manquant"
+
+#: read.c:6143
+msgid "stray `\\'"
+msgstr "« \\ » superflu"
+
+#: remap.c:53
+#, c-format
+msgid "invalid argument '%s' to -fdebug-prefix-map"
+msgstr "argument « %s » invalide pour -fdebug-prefix-map"
+
+#: stabs.c:214 stabs.c:222 stabs.c:230 stabs.c:249
 #, c-format
 msgid ".stab%c: missing comma"
 msgstr ".stab%c: virgule manquante"
 #, c-format
 msgid ".stab%c: missing comma"
 msgstr ".stab%c: virgule manquante"
@@ -10969,346 +19800,628 @@ msgstr ".stab%c: virgule manquante"
 #. This could happen for example with a source file with a huge
 #. number of lines.  The only cure is to use a different debug
 #. format, probably DWARF.
 #. This could happen for example with a source file with a huge
 #. number of lines.  The only cure is to use a different debug
 #. format, probably DWARF.
-#: stabs.c:248
+#: stabs.c:242
 #, c-format
 msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
 #, c-format
 msgid ".stab%c: description field '%x' too big, try a different debug format"
-msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayer un format de débug différent"
+msgstr ".stab%c: champ de description '%x' trop grand, essayez un format de débug différent"
 
 
-#: stabs.c:435
+#: stabs.c:423
 msgid "comma missing in .xstabs"
 msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 
 msgid "comma missing in .xstabs"
 msgstr "virgule manquante dans .xstabs"
 
-#: subsegs.c:377
+#: symbols.c:286
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "attempt to switch to nonexistent segment \"%s\""
-msgstr "tentative de commutation vers un segment inexistent « %s »"
+msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
+msgstr "ne peut définir le symbole « %s » dans la section absolue"
 
 
-#: symbols.c:446
+#: symbols.c:420
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
-msgstr "symbole « %s» est déjà défini comme «%s »/%s%ld"
+msgstr "symbole Â« %s Â» est déjà défini comme Â« %s Â»/%s%ld"
 
 
-#: symbols.c:523 symbols.c:530
+#: symbols.c:495 symbols.c:502
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
 #, c-format
 msgid "inserting \"%s\" into symbol table failed: %s"
-msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de symboles a échoué: %s"
 
 
-#: symbols.c:880
+#: symbols.c:1015
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
-msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée à « %s »"
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
+msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s »"
+
+#: symbols.c:1019
+#, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s »"
 
 
-#: symbols.c:1094 symbols.c:1098
+#: symbols.c:1027
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation"
-msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération"
+msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "opérandes invalides (sections %s et %s) pour « %s » en définissant « %s »"
 
 
-#: symbols.c:1103
-msgid "invalid section for operation"
-msgstr "section invalide pour l'opération"
+#: symbols.c:1030
+#, c-format
+msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
+msgstr "opérande invalide (section %s) pour « %s » en définissant « %s »"
 
 
-#: symbols.c:1108 symbols.c:1112
+#: symbols.c:1079
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
-msgstr "symbole indéfini « %s» dans l'opération d'initialisation «%s »"
+msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
+msgstr "boucle de définition de symbole rencontrée Ã  Â« %s Â»"
 
 
-#: symbols.c:1117
+#: symbols.c:1106
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid section for operation setting `%s'"
-msgstr "section invalide pour une opération d'initialisation « %s »"
+msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
+msgstr "ne peut convertir le symbole d'expression %s en réadressage complexe"
 
 
-#: symbols.c:1138
+#: symbols.c:1388
 #, c-format
 msgid "division by zero when setting `%s'"
 #, c-format
 msgid "division by zero when setting `%s'"
-msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de « %s »"
+msgstr "division par zéro lors de l'initialisation de Â« %s Â»"
 
 
-#: symbols.c:1225 write.c:2028
+#: symbols.c:1469 write.c:2126
 #, c-format
 msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
 #, c-format
 msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
-msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole « %s »"
+msgstr "ne peut résoudre la valeur du symbole Â« %s Â»"
 
 
-#: symbols.c:1619
+#: symbols.c:1916
 #, c-format
 msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
 #, c-format
 msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
-msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'un étiquette %s)"
+msgstr "« %d » (instance d'un nombre %d d'une étiquette %s)"
 
 
-#: symbols.c:1656
+#: symbols.c:1945
 #, c-format
 msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
 #, c-format
 msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
-msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu « %s »"
+msgstr "tentative pour obtenir la valeur du symbole non résolu Â« %s Â»"
 
 
-#: symbols.c:1892
+#: symbols.c:2231
 msgid "section symbols are already global"
 msgid "section symbols are already global"
-msgstr "section des symboles est déjà globale"
+msgstr "symboles de section sont déjà globaux"
+
+#: symbols.c:2344
+#, c-format
+msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès à la fonction « %s » comme un objet thread local"
+
+#: symbols.c:2348
+#, c-format
+msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
+msgstr "Accès à « %s » comme un objet de thread local"
 
 
-#: write.c:179
+#: write.c:166
 #, c-format
 msgid "field fx_size too small to hold %d"
 msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
 
 #, c-format
 msgid "field fx_size too small to hold %d"
 msgstr "champ fx_size trop petit pour contenir %d"
 
-#: write.c:320
-msgid "rva not supported"
-msgstr "rva n'est pas supportée"
-
-#: write.c:528
+#: write.c:452
 #, c-format
 msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
 #, c-format
 msgid "attempt to .org/.space backwards? (%ld)"
-msgstr "tentative arrière sur les directives .org/.space? (%ld)"
+msgstr "tentative d'utiliser .org/.space vers l'arrière ? (%ld)"
+
+#: write.c:689
+msgid "invalid offset expression"
+msgstr "expression d'offset invalide"
+
+#: write.c:711
+msgid "invalid reloc expression"
+msgstr "expression de réadressage invalide"
 
 
-#: write.c:1044
+#: write.c:1096
+#, c-format
+msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
+msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
+
+#: write.c:1108
+#, c-format
+msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
+msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+
+#: write.c:1149
+msgid "redefined symbol cannot be used on reloc"
+msgstr "symbole redéfini ne peut être utilisé sur un réadressage"
+
+#: write.c:1162
 msgid "relocation out of range"
 msgid "relocation out of range"
-msgstr "relocalisation hors gamme"
+msgstr "réadressage hors limite"
 
 
-#: write.c:1047
+#: write.c:1165
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
 #, c-format
 msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation: %x"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
+msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation: %x"
+
+#: write.c:1188
+msgid "reloc not within (fixed part of) section"
+msgstr "réadressage n'est pas dans une (partie corrigée de) section"
 
 
-#: write.c:1091
+#: write.c:1258
 msgid "internal error: fixup not contained within frag"
 msgid "internal error: fixup not contained within frag"
-msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du frag"
+msgstr "erreur interne: correctif non contenu à l'intérieur du fragment"
 
 
-#: write.c:1107
-#, c-format
-msgid "%s:%u: bad return from bfd_install_relocation"
-msgstr "%s:%u: retour erroné de bfd_install_relocation"
+#: write.c:1376 write.c:1506
+msgid "can't extend frag"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation"
 
 
-#: write.c:1194 write.c:1218
+#: write.c:1430
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "FATAL: Can't write %s"
-msgstr "FATAL: ne peut écrire %s"
+msgid "can't extend frag %u chars"
+msgstr "ne peut étendre la fragmentation de %u caractères"
 
 
-#: write.c:1250
-msgid "cannot write to output file"
-msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie"
+#: write.c:1568 write.c:1589
+#, c-format
+msgid "can't write %s: %s"
+msgstr "ne peut écrire %s: %s"
 
 
-#: write.c:1503
+#: write.c:1619
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d error%s, %d warning%s, generating bad object file"
-msgstr "%d erreurs%s, %d avertissements%s, génération d'un fichier objet erroné"
+msgid "cannot write to output file '%s': %s"
+msgstr "ne peut écrire dans le fichier de sortie « %s »: %s"
 
 
-#: write.c:1510
+#: write.c:2041
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
-msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
+msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
+msgstr "%s: symboles globaux non supportés dans les sections communes"
 
 
-#: write.c:1966
+#: write.c:2055
 #, c-format
 msgid "local label `%s' is not defined"
 #, c-format
 msgid "local label `%s' is not defined"
-msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
+msgstr "étiquette locale « %s » n'est pas définie"
+
+#: write.c:2077
+#, c-format
+msgid "Local symbol `%s' can't be equated to common symbol `%s'"
+msgstr "Symbole local « %s » ne peut être rendu équivalent au symbole commun « %s »"
+
+#: write.c:2084
+#, c-format
+msgid "can't make global register symbol `%s'"
+msgstr "ne peut rendre global le symbol de registre « %s »"
 
 
-#: write.c:2264
+#: write.c:2377
 #, c-format
 msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
 #, c-format
 msgid "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
-msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n<est pas un multiple de %ld"
+msgstr "remplissage pour alignement (%lu octets) n'est pas un multiple de %ld"
 
 
-#: write.c:2381
+#: write.c:2539
 #, c-format
 msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
 #, c-format
 msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
-msgstr ".word %s-%s+%s ne fait pas"
+msgstr ".word %s-%s+%s n'avait pas la bonne taille"
 
 
-#: write.c:2466
-msgid "attempt to .org backwards"
-msgstr "tentative de .org arrières"
+#: write.c:2633
+msgid "padding added"
+msgstr "bourrage ajouté"
 
 
-#: write.c:2494
+#: write.c:2683
+msgid "attempt to move .org backwards"
+msgstr "tentative de déplacement de .org vers l'arrière"
+
+#: write.c:2707
 msgid ".space specifies non-absolute value"
 msgid ".space specifies non-absolute value"
-msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
+msgstr ".space spécifie une valeur non absolue"
 
 
-#: write.c:2501
+#: write.c:2722
 msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
 msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
-msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
+msgstr ".space ou .fill avec une valeur négative, ignoré"
 
 
-#: write.c:2675
+#: write.c:2793
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "negative of non-absolute symbol `%s'"
-msgstr "négatif d'un symbole non absolu « %s »"
+msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
+msgstr "Boucle infinie rencontrée lors du calcul des adresses des symboles de la section %s"
 
 
-#: write.c:2769
-#, c-format
-msgid "subtraction of two symbols in different sections `%s' {%s section} - `%s' {%s section} at file address %s"
-msgstr ""
-"soustraction de deux symboles de différentes sections « %s» {%s section} - «%s »\n"
-" {%s section} dans le fichier à l'adresse %s."
+#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections"
+#~ msgstr "alignements plus grands que %d octets ne sont pas supportés dans les sections .text"
 
 
-#: write.c:2905
-#, c-format
-msgid "value of %s too large for field of %d bytes at %s"
-msgstr "valeur de %s est trop grande pour le champ de %d octets à %s"
+#~ msgid "Conversion of DBcc to absolute jump"
+#~ msgstr "Conversion de DBcc en saut absolu"
 
 
-#: write.c:2917
-#, c-format
-msgid "signed .word overflow; switch may be too large; %ld at 0x%lx"
-msgstr "débordement de .word signé; commutation peut être trop grande; %ld à 0x%lx"
+#~ msgid "PC relative MIPS16 instruction references a different section"
+#~ msgstr "Instruction MIPS16 relative au PC référence une section différente"
 
 
-#~ msgid "64bit operations available only in 64bit modes."
-#~ msgstr "opérations 64 bits disponibles seulement en mode 64 bits."
+#~ msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres 64 bits"
 
 
-#~ msgid "unrecognised APCS switch -m%s"
-#~ msgstr "commutateur APCS non reconnue -m%s"
+#~ msgid "%s isa does not support 64-bit floating point registers"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas les registres en virgule flottante 64 bits"
 
 
-#~ msgid "invalid architecture variant -m%s"
-#~ msgstr "variante d'architecture invalide -m%s"
+#~ msgid "redefinition of mcu type '%s' to '%s'"
+#~ msgstr "redéfinition du type mcu « %s » vers « %s »"
 
 
-#~ msgid "invalid processor variant -m%s"
-#~ msgstr "variante de processor invalide -m%s"
+#~ msgid "a NOP instruction has been inserted after %s"
+#~ msgstr "une instruction NOP a été insérée après %s"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ " ARM Specific Assembler Options:\n"
-#~ "  -m[arm][<processor name>] select processor variant\n"
-#~ "  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] select architecture variant\n"
-#~ "  -marm9e                   allow Cirrus/DSP instructions\n"
-#~ "  -mthumb                   only allow Thumb instructions\n"
-#~ "  -mthumb-interwork         mark the assembled code as supporting interworking\n"
-#~ "  -mall                     allow any instruction\n"
-#~ "  -mfpa10, -mfpa11          select floating point architecture\n"
-#~ "  -mfpe-old                 don't allow floating-point multiple instructions\n"
-#~ "  -mvfpxd                   allow vfp single-precision instructions\n"
-#~ "  -mvfp                     allow all vfp instructions\n"
-#~ "  -mno-fpu                  don't allow any floating-point instructions.\n"
-#~ "  -k                        generate PIC code.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Options spécifique de l'assembleur ARM:\n"
-#~ "  -m[arm][<nom-du-processeur>]     sélectionner la variante du processeur\n"
-#~ "  -m[arm]v[2|2a|3|3m|4|4t|5[t][e]] sélectionner la variante d'architecture\n"
-#~ "  -marm9e                          permettre les instructions Cirrus/DSP\n"
-#~ "  -mthumb                          permettre seulement des instruction « Thumb »\n"
-#~ "  -mthumb-interwork                marquer le code assemblé comme supportant\n"
-#~ "                                   l'inter-réseautage\n"
-#~ "  -mall                            permettre n'importe quelle instruction\n"
-#~ "  -mfpa10, -mfpa11                 sélectionner l'architecture en virgule flottante\n"
-#~ "  -mfpe-old                        ne peut permettre les instructions multiples\n"
-#~ "                                   en virgule flotttante\n"
-#~ "  -mno-fpu                         ne pas permettre aucune instruction en virgule\n"
-#~ "                                   flottante\n"
-#~ "  -k                               générer code indépendant de la position PIC\n"
+#~ msgid "unknown base register %s"
+#~ msgstr "registre de base %s inconnu"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "  -mapcs-32, -mapcs-26      specify which ARM Procedure Calling Standard to use\n"
-#~ "  -matpcs                   use ARM/Thumb Procedure Calling Standard\n"
-#~ "  -mapcs-float              floating point args are passed in FP regs\n"
-#~ "  -mapcs-reentrant          the code is position independent/reentrant\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  -mapcs-32, -mapcs-26      spécifier le type d'appel de procédure standard ARM\n"
-#~ "                            à utiliser\n"
-#~ "  -matpcs                   utiliser l'appel de procédure stanard ARM/Thumb\n"
-#~ "  -mapcs-float              passer les arguments en virgule flottante dans\n"
-#~ "                            les registres FP\n"
-#~ "  -mapcs-reentrant          le code est indépendant de la position/ré-entrant\n"
+#~ msgid "ipending control register (ctl4) is read-only\n"
+#~ msgstr "registre de contrôle ipending (ctrl4) est en lecture seule\n"
+
+#~ msgid "internal error: %s is not a valid argument syntax\n"
+#~ msgstr "erreur interne: %s n'est pas une syntaxe d'argument valable\n"
+
+#~ msgid "unknown opcode1: `%s'"
+#~ msgstr "opcode1 inconnu: « %s »"
+
+#~ msgid "unknown opcode2 `%s'."
+#~ msgstr "opcode2 inconnu « %s »."
+
+#~ msgid "instruction not allowed: %s"
+#~ msgstr "instruction non permise: %s"
+
+#~ msgid "too many operands: %s"
+#~ msgstr "trop d'opérandes: %s"
+
+#~ msgid "call/jmp target out of range (1)"
+#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (1)"
+
+#~ msgid "call/jmp target out of range (2)"
+#~ msgstr "call/jmp cible hors limite (2)"
+
+#~ msgid "bad relocation type: 0x%02x"
+#~ msgstr "type de réadressage erroné: 0x%02x"
+
+#~ msgid "invalid register in & expression"
+#~ msgstr "registre invalide dans l'expression &"
+
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Erreur:"
+
+#~ msgid "%d error%s, %d warning%s, no object file generated"
+#~ msgstr "%d erreur%s, %d avertissement%s, pas de fichier objet généré"
+
+#~ msgid "missing segment name"
+#~ msgstr "nom de segment manquant"
+
+#~ msgid "missing comma after segment name"
+#~ msgstr "virgule manquante après le nom de segment"
 
 
-#~ msgid "  -moabi                    support the old ELF ABI\n"
-#~ msgstr "  -moabi                    supporter l'ancien ABI ELF\n"
+#~ msgid "missing section type name"
+#~ msgstr "nom de type de section manquant"
 
 
-#~ msgid "EOF in Comment: Newline inserted"
-#~ msgstr "EOF dans le commentaire: nouvelle ligne insérée"
+#~ msgid "missing section attribute identifier"
+#~ msgstr "identificateur d'attribut de section manquant"
 
 
-#~ msgid ".else without matching .if - ignored"
-#~ msgstr ".else sans concordance avec .if - ignoré"
+#~ msgid "operand 0 must be FPSCR"
+#~ msgstr "opérande 0 doit être FPSCR"
 
 
-#~ msgid "Unrecognized section type"
-#~ msgstr "type de section non reconnu"
+#~ msgid "internal Error:  Can't hash %s: %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: ne peut hacher %s: %s"
 
 
-#~ msgid "Missing section name"
-#~ msgstr "Nom de section manquant"
+#~ msgid "Imm4 isn't the first operand"
+#~ msgstr "Imm4 n'est pas le premier opérande"
 
 
-#~ msgid "Cannot use !%s!%d with %s"
-#~ msgstr "Ne peut utiliser !%s!%d avec %s"
+#~ msgid "unsupported"
+#~ msgstr "non supporté"
 
 
-#~ msgid "bad instruction format for lda !%s!%ld"
-#~ msgstr "format d'instruction erroné pour lda !%s!%ld"
+#~ msgid "`%s' is not a valid %s-bit %s expression"
+#~ msgstr "« %s » n'est pas une expression de %s bits %s valide"
 
 
-#~ msgid "Instruction should not have flags"
-#~ msgstr "L'instruction ne devrait pas avoir de fanions"
+#~ msgid "internal Error, line %d, %s"
+#~ msgstr "erreur interne, ligne %d, %s"
 
 
-#~ msgid "bad instruction '%.100s'"
-#~ msgstr "instruction erronée '%.100s'"
+#~ msgid "48-bit microMIPS instructions are not supported"
+#~ msgstr "les instructions microMIPS 48 bits ne sont pas supportées"
 
 
-#~ msgid "Constant expression expected"
-#~ msgstr "Expression de constante attendu"
+#~ msgid "Unsupported MIPS relocation number %d"
+#~ msgstr "Nombre de réadressage MIPS %d non supporté"
 
 
-#~ msgid "Processor does not support halfwords or signed bytes"
-#~ msgstr "Le processeur ne supporte pas les demi-mots ou les octets signés"
+#~ msgid "unsupported large constant"
+#~ msgstr "constante de grande taille non supportée"
 
 
-#~ msgid "Pre-increment instruction with translate"
-#~ msgstr "Instruction de pré-incrémentation avec traduction"
+#~ msgid "Unsupported large constant"
+#~ msgstr "Constante de grande taille non supportée"
 
 
-#~ msgid "Invalid offset"
-#~ msgstr "Décalage invalide"
+#~ msgid "Improper position (%lu)"
+#~ msgstr "Position erronée (%lu)"
 
 
-#~ msgid "dest and source1 one must be the same register"
-#~ msgstr "dest et source1 doivent être le même registre"
+#~ msgid "Improper extract size (%lu, position %lu)"
+#~ msgstr "Taille d'extraction incorrecte (%lu, position %lu)"
+
+#~ msgid "Improper insert size (%lu, position %lu)"
+#~ msgstr "Taille d'insertion incorrecte (%lu, position %lu)"
 
 #~ msgid "Expression too complex"
 #~ msgstr "Expression trop complexe"
 
 
 #~ msgid "Expression too complex"
 #~ msgstr "Expression trop complexe"
 
-#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from list: <%s>"
-#~ msgstr "opcode `%s' doit avoir un suffixe dans la liste: <%s>"
+#~ msgid "Offset too large"
+#~ msgstr "Décalage trop grand"
+
+#~ msgid "Opcode not supported on this processor: %s"
+#~ msgstr "Opcode non supporté sur ce processeur: %s"
+
+#~ msgid "Improper rotate count"
+#~ msgstr "Nombre de rotations erroné"
+
+#~ msgid "Operand overflow"
+#~ msgstr "Débordement de l'opérande"
+
+#~ msgid "internal: bad mips opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+#~ msgstr "interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
+
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (mask error): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#~ msgid "Internal error: bad mips opcode (unknown extension operand type `%c%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode mips erroné (type d'opérande d'extension inconnu « %c%c »): %s %s"
+
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande inconnu « %c »): %s %s"
+
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx indéfinis): %s %s"
+
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (bits 0x%lx defined): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (bits 0x%lx définis): %s %s"
+
+#~ msgid "Unrecognized opcode"
+#~ msgstr "Opcode non reconnu"
+
+#~ msgid "DSP immediate not in range 0..%d (%lu)"
+#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme 0..%d (%lu)"
+
+#~ msgid "Invalid dsp acc register"
+#~ msgstr "Registre dsp acc invalide"
+
+#~ msgid "DSP immediate not in range %ld..%ld (%ld)"
+#~ msgstr "Immédiat DSP n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
+
+#~ msgid "MT usermode bit not 0 or 1 (%lu)"
+#~ msgstr "Bit usermode MT pas 0 ou 1 (%lu)"
+
+#~ msgid "MT load high bit not 0 or 1 (%lu)"
+#~ msgstr "Bit load high MT n'est pas 0 ou 1 (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Warning: Use of the 'nv' conditional is deprecated\n"
-#~ msgstr "AVERTISSEMENT: utilisation du conditionnal 'nv' est déprécié\n"
+#~ msgid "Invalid dsp/smartmips acc register"
+#~ msgstr "Registre dsp/smartmips acc invalide"
 
 
-#~ msgid "Opcode `%s' is unconditional\n"
-#~ msgstr "opcode `%s' est inconditionnel\n"
+#~ msgid "Bit position for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+#~ msgstr "Position de bit pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Opcode `%s' must have suffix from <%s>\n"
-#~ msgstr "opcode `%s' doit avoir une suffixe dans <%s>\n"
+#~ msgid "Illegal %s number (%lu, 0x%lx)"
+#~ msgstr "Nombre %s illégal (%lu, 0x%lx)"
 
 
-#~ msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %c"
-#~ msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %c"
+#~ msgid "absolute expression required"
+#~ msgstr "expression absolue requise"
 
 
-#~ msgid "Extended register `%%%s' available only in 64bit mode."
-#~ msgstr "Registre étendu `%%%s' disponible seulement en mode 64 bits."
+#~ msgid "Invalid register number (%d)"
+#~ msgstr "Numéro de registre invalide (%d)"
 
 
-#~ msgid "bad reloc specifier in expression"
-#~ msgstr "spécificateur de relocalisation erroné dans l'expression"
+#~ msgid "Invalid coprocessor 0 register number"
+#~ msgstr "Numéro de registre du coprocesseur 0 invalide"
 
 
-#~ msgid "Bad relocation type"
-#~ msgstr "Type de relocalisation erroné"
+#~ msgid "Improper bit index (%lu)"
+#~ msgstr "Index de bit inopportun (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s."
-#~ msgstr "Tentative ignorée de re-définition du symboles %s."
+#~ msgid "Improper size (%lu)"
+#~ msgstr "Taille inopportune (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Unsupported reloc size %d"
-#~ msgstr "taille de relocalisation non supportée %d"
+#~ msgid "Improper immediate (%ld)"
+#~ msgstr "Immédiat inopportun (%ld)"
 
 
-#~ msgid "Bad COFF debugging info"
-#~ msgstr "Info de débug COFF erroné"
+#~ msgid "Offset not in range %ld..%ld (%ld)"
+#~ msgstr "Le décalage n'est pas dans la gamme %ld..%ld (%ld)"
 
 
-#~ msgid "Ignoring attempt to redefine symbol `%s'."
-#~ msgstr "Ignoré la tentative de redéfinir le symbole `%s'."
+#~ msgid "Offset not 16 bytes alignment (%ld)"
+#~ msgstr "Décalage pas aligné sur 16 octets (%ld)"
 
 
-#~ msgid "Missing '%c' assumed"
-#~ msgstr "'%c' manquant est assumé"
+#~ msgid "Internal error: bad %s opcode (unknown extension operand type `+%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode %s erroné (type d'opérande d'extension inconnu « +%c »): %s %s"
 
 
-#~ msgid "Bad expression"
-#~ msgstr "Expression erronée"
+#~ msgid "Improper shift amount (%lu)"
+#~ msgstr "Nombre de décalages erroné (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Partial line at end of file ignored"
-#~ msgstr "Ligne partielle à la fin du fichier est ignorée"
+#~ msgid "Invalid value for `%s' (%lu)"
+#~ msgstr "Valeur invalide pour « %s » (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Alignment not a power of 2"
-#~ msgstr "Alignement n'est pas une puissance de 2"
+#~ msgid "Code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
 
 
-#~ msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
-#~ msgstr "tentative de redéfinition du symbole `%s'"
+#~ msgid "Lower code for %s not in range 0..%lu (%lu)"
+#~ msgstr "Code inférieur pour %s n'est pas dans la gamme 0..%lu (%lu)"
 
 
-#~ msgid "Missing alignment"
-#~ msgstr "alignement manquant"
+#~ msgid "Coproccesor code > %u bits (%lu)"
+#~ msgstr "Code du coproccesseur > %u bits (%lu)"
 
 
-#~ msgid "invalid segment \"%s\"; segment \"%s\" assumed"
-#~ msgstr "segment invalide \"%s\"; segment \"%s\" assumé"
+#~ msgid "Illegal 19-bit code (%lu)"
+#~ msgstr "Code 19 bits illégal (%lu)"
 
 
-#~ msgid "illegal expression; zero assumed"
-#~ msgstr "expression illégale; zéro assumé"
+#~ msgid "Used $%u with \".set at=$%u\""
+#~ msgstr "$%u utilisé avec « .set at=$%u »"
 
 
-#~ msgid "missing expression; zero assumed"
-#~ msgstr "expression manquante; zéro assumé"
+#~ msgid "Improper align amount (%ld), using low bits"
+#~ msgstr "Quantité d'alignement erronée (%ld), utilise les bits inférieurs"
 
 
-#~ msgid "Unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
-#~ msgstr "compte de répétitions non positie ou sans résolution; utilise 1"
+#~ msgid "Invalid MDMX Immediate (%ld)"
+#~ msgstr "Immédiat MDMX invalide (%ld)"
 
 
-#~ msgid ".stabs: Missing comma"
-#~ msgstr ".stabs: virgule manquante"
+#~ msgid "Can't use floating point insn in this section"
+#~ msgstr "Ne peut utiliser une instruction virgule flottante dans cette section"
 
 
-#~ msgid "Symbol %s already defined."
-#~ msgstr "Symbole %s est déjà défini."
+#~ msgid "Expression out of range"
+#~ msgstr "Expression hors limite"
+
+#~ msgid "lui expression (%lu) not in range 0..65535"
+#~ msgstr "expression lui (%lu) n'est pas dans les bornes 0..65535"
+
+#~ msgid "Invalid coprocessor sub-selection value (0-7)"
+#~ msgstr "Valeur de sous sélection du co-processeur invalide (0-7)"
+
+#~ msgid "bad byte vector index (%ld)"
+#~ msgstr "index de vecteur octet erroné (%ld)"
+
+#~ msgid "Internal error: bad microMIPS opcode (unknown extension operand type `m%c'): %s %s"
+#~ msgstr "Erreur interne: opcode microMIPS erroné (type d'opérande d'extension inconnu « m%c »): %s %s"
+
+#~ msgid "Trap code (%lu) for %s not in 0..15 range"
+#~ msgstr "Code d'exception (%lu) pour %s n'est pas dans la gamme 0..15"
+
+#~ msgid "Bad char = '%c'\n"
+#~ msgstr "Caractère erroné = « %c »\n"
+
+#~ msgid "can't parse register list"
+#~ msgstr "ne peut analyser la liste de registres"
+
+#~ msgid "more than one frame size in list"
+#~ msgstr "plus d'une taille de cadre dans la liste"
+
+#~ msgid "arg/static registers overlap"
+#~ msgstr "recouvrement des registres arg/static"
+
+#~ msgid "illegal operands"
+#~ msgstr "opérande illégal"
+
+#~ msgid "-call_shared is supported only for ELF format"
+#~ msgstr "-call_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#~ msgid "-call_nonpic is supported only for ELF format"
+#~ msgstr "-call_nonpic est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#~ msgid "-non_shared is supported only for ELF format"
+#~ msgstr "-non_shared est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#~ msgid "-n32 is supported for ELF format only"
+#~ msgstr "-n32 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#~ msgid "-64 is supported for ELF format only"
+#~ msgstr "-64 est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#~ msgid "-mabi is supported for ELF format only"
+#~ msgstr "-mabi est supporté seulement pour le format ELF"
+
+#~ msgid "-mfp32 used with -mips3d"
+#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mips3d"
+
+#~ msgid "-mfp32 used with -mdmx"
+#~ msgstr "-mfp32 utilisé avec -mdmx"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support DSP ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP ASE"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support DSP R2 ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas DSP R2 ASE"
+
+#~ msgid "%s ISA does not support MCU ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas MCU ASE"
+
+#~ msgid "Branch to misaligned address (%lx)"
+#~ msgstr "Saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#~ msgid "Branch out of range"
+#~ msgstr "Branchement hors limite"
+
+#~ msgid "Alignment negative: 0 assumed."
+#~ msgstr "Alignement négatif: 0 assumé."
+
+#~ msgid "%s ISA does not support SmartMIPS ASE"
+#~ msgstr "%s ISA ne supporte pas SmartMIPS ASE"
+
+#~ msgid "Bad .frame directive"
+#~ msgstr "Directive .frame erronée"
+
+#~ msgid "Known MCU names:\n"
+#~ msgstr "Noms MCU connus:\n"
+
+#~ msgid "\t %s\n"
+#~ msgstr "\t %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "MSP430 options:\n"
+#~ "  -mmcu=[msp430-name] select microcontroller type\n"
+#~ "                  msp430x110  msp430x112\n"
+#~ "                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+#~ "                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+#~ "                  msp430x122  msp430x123\n"
+#~ "                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+#~ "                  msp430x133  msp430x135\n"
+#~ "                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+#~ "                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+#~ "                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+#~ "                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+#~ "                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+#~ "                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+#~ "                  msp430x323  msp430x325\n"
+#~ "                  msp430x336  msp430x337\n"
+#~ "                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+#~ "                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+#~ "                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+#~ "                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+#~ "                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+#~ "                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options MSP430:\n"
+#~ "  -mmcu=[msp430-name] sélectionner le type de micro-contrôleur\n"
+#~ "                  msp430x110  msp430x112\n"
+#~ "                  msp430x1101 msp430x1111\n"
+#~ "                  msp430x1121 msp430x1122 msp430x1132\n"
+#~ "                  msp430x122  msp430x123\n"
+#~ "                  msp430x1222 msp430x1232\n"
+#~ "                  msp430x133  msp430x135\n"
+#~ "                  msp430x1331 msp430x1351\n"
+#~ "                  msp430x147  msp430x148  msp430x149\n"
+#~ "                  msp430x155  msp430x156  msp430x157\n"
+#~ "                  msp430x167  msp430x168  msp430x169\n"
+#~ "                  msp430x1610 msp430x1611 msp430x1612\n"
+#~ "                  msp430x311  msp430x312  msp430x313  msp430x314  msp430x315\n"
+#~ "                  msp430x323  msp430x325\n"
+#~ "                  msp430x336  msp430x337\n"
+#~ "                  msp430x412  msp430x413  msp430x415  msp430x417\n"
+#~ "                  msp430xE423 msp430xE425 msp430E427\n"
+#~ "                  msp430xW423 msp430xW425 msp430W427\n"
+#~ "                  msp430xG437 msp430xG438 msp430G439\n"
+#~ "                  msp430x435  msp430x436  msp430x437\n"
+#~ "                  msp430x447  msp430x448  msp430x449\n"
+
+#~ msgid "MSP430 does not have %d registers"
+#~ msgstr "MSP430 n'a pas %d registres"
+
+#~ msgid "unknown operator (r%s substituted as a register name"
+#~ msgstr "opérateur inconnu (r%s substitué comme nom de registre"
+
+#~ msgid "unknown operator %s"
+#~ msgstr "opérateur inconnu %s"
+
+#~ msgid "%s (%08lx %08lx) after %s (%08lx %08lx)"
+#~ msgstr "%s (%08lx %08lx) après %s (%08lx %08lx)"
+
+#~ msgid "Unable to handle reference to symbol %s"
+#~ msgstr "Incapable de gérer la référence au symbole %s"
+
+#~ msgid "must branch to an address a multiple of 4"
+#~ msgstr "doit faire un branchement vers une adresse qui est un multiple de 4"
+
+#~ msgid "@local or @plt branch destination is too far away, %ld bytes"
+#~ msgstr "Destination @local ou branchement @plt est trop éloignée, %ld octets"
+
+#~ msgid "bad offset expression syntax"
+#~ msgstr "mauvaise syntaxe de l'expression de l'offset"
+
+#~ msgid "bad intruction syntax"
+#~ msgstr "syntaxe de l'instruction erronée"
+
+#~ msgid "Code for %s not in range 0..1048575 (%lu)"
+#~ msgstr "Code de %s n'est pas dans la gamme 0..1048575 (%lu)"
+
+#~ msgid ".size expression too complicated to fix up"
+#~ msgstr "expression .size trop compliquée pour tenter de la corriger"
+
+#~ msgid "Label expected"
+#~ msgstr "Étiquette attendue"
+
+#~ msgid "  -matomic                enable atomic operation instructions\n"
+#~ msgstr "  -matomic                activer les instructions d'opérations atomiques\n"
+
+#~ msgid "  -mno-atomic             disable atomic operation instructions\n"
+#~ msgstr "  -mno-atomic             désactiver les instructions d'opérations atomiques\n"
+
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s'"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s »"
+
+#~ msgid "invalid section for operation on `%s'"
+#~ msgstr "section invalide pour une opération sur « %s »"
+
+#~ msgid "undefined symbol `%s' in operation setting `%s'"
+#~ msgstr "symbole indéfini « %s » dans l'opération d'initialisation « %s »"
+
+#~ msgid "invalid sections for operation on `%s' and `%s' setting `%s'"
+#~ msgstr "sections invalides pour une opération sur « %s » et « %s » initialisant « %s »"
This page took 0.510831 seconds and 4 git commands to generate.