+#. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
+#: config/tc-arm.c:24145
+msgid "use frame pointer"
+msgstr "utiliser le pointeur de trame"
+
+#: config/tc-arm.c:24146
+msgid "use stack size checking"
+msgstr "utiliser la vérification de la taille de la pile"
+
+#: config/tc-arm.c:24149
+msgid "do not warn on use of deprecated feature"
+msgstr "ne pas avertir en cas d'utilisation d'une fonctionnalité dépréciée"
+
+#. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
+#. to go away... Add them to the processors table instead.
+#: config/tc-arm.c:24166 config/tc-arm.c:24167
+msgid "use -mcpu=arm1"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm1"
+
+#: config/tc-arm.c:24168 config/tc-arm.c:24169
+msgid "use -mcpu=arm2"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm2"
+
+#: config/tc-arm.c:24170 config/tc-arm.c:24171
+msgid "use -mcpu=arm250"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm250"
+
+#: config/tc-arm.c:24172 config/tc-arm.c:24173
+msgid "use -mcpu=arm3"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm3"
+
+#: config/tc-arm.c:24174 config/tc-arm.c:24175
+msgid "use -mcpu=arm6"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm6"
+
+#: config/tc-arm.c:24176 config/tc-arm.c:24177
+msgid "use -mcpu=arm600"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm600"
+
+#: config/tc-arm.c:24178 config/tc-arm.c:24179
+msgid "use -mcpu=arm610"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm610"
+
+#: config/tc-arm.c:24180 config/tc-arm.c:24181
+msgid "use -mcpu=arm620"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm620"
+
+#: config/tc-arm.c:24182 config/tc-arm.c:24183
+msgid "use -mcpu=arm7"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7"
+
+#: config/tc-arm.c:24184 config/tc-arm.c:24185
+msgid "use -mcpu=arm70"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm70"
+
+#: config/tc-arm.c:24186 config/tc-arm.c:24187
+msgid "use -mcpu=arm700"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700"
+
+#: config/tc-arm.c:24188 config/tc-arm.c:24189
+msgid "use -mcpu=arm700i"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm700i"
+
+#: config/tc-arm.c:24190 config/tc-arm.c:24191
+msgid "use -mcpu=arm710"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710"
+
+#: config/tc-arm.c:24192 config/tc-arm.c:24193
+msgid "use -mcpu=arm710c"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710c"
+
+#: config/tc-arm.c:24194 config/tc-arm.c:24195
+msgid "use -mcpu=arm720"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720"
+
+#: config/tc-arm.c:24196 config/tc-arm.c:24197
+msgid "use -mcpu=arm7d"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7d"
+
+#: config/tc-arm.c:24198 config/tc-arm.c:24199
+msgid "use -mcpu=arm7di"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7di"
+
+#: config/tc-arm.c:24200 config/tc-arm.c:24201
+msgid "use -mcpu=arm7m"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7m"
+
+#: config/tc-arm.c:24202 config/tc-arm.c:24203
+msgid "use -mcpu=arm7dm"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dm"
+
+#: config/tc-arm.c:24204 config/tc-arm.c:24205
+msgid "use -mcpu=arm7dmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7dmi"
+
+#: config/tc-arm.c:24206 config/tc-arm.c:24207
+msgid "use -mcpu=arm7100"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7100"
+
+#: config/tc-arm.c:24208 config/tc-arm.c:24209
+msgid "use -mcpu=arm7500"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500"
+
+#: config/tc-arm.c:24210 config/tc-arm.c:24211
+msgid "use -mcpu=arm7500fe"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7500fe"
+
+#: config/tc-arm.c:24212 config/tc-arm.c:24213 config/tc-arm.c:24214
+#: config/tc-arm.c:24215
+msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm7tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:24216 config/tc-arm.c:24217
+msgid "use -mcpu=arm710t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm710t"
+
+#: config/tc-arm.c:24218 config/tc-arm.c:24219
+msgid "use -mcpu=arm720t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm720t"
+
+#: config/tc-arm.c:24220 config/tc-arm.c:24221
+msgid "use -mcpu=arm740t"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm740t"
+
+#: config/tc-arm.c:24222 config/tc-arm.c:24223
+msgid "use -mcpu=arm8"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm8"
+
+#: config/tc-arm.c:24224 config/tc-arm.c:24225
+msgid "use -mcpu=arm810"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm810"
+
+#: config/tc-arm.c:24226 config/tc-arm.c:24227
+msgid "use -mcpu=arm9"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9"
+
+#: config/tc-arm.c:24228 config/tc-arm.c:24229
+msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm9tdmi"
+
+#: config/tc-arm.c:24230 config/tc-arm.c:24231
+msgid "use -mcpu=arm920"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm920"
+
+#: config/tc-arm.c:24232 config/tc-arm.c:24233
+msgid "use -mcpu=arm940"
+msgstr "utiliser -mcpu=arm940"
+
+#: config/tc-arm.c:24234
+msgid "use -mcpu=strongarm"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm"
+
+#: config/tc-arm.c:24236
+msgid "use -mcpu=strongarm110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm110"
+
+#: config/tc-arm.c:24238
+msgid "use -mcpu=strongarm1100"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1100"
+
+#: config/tc-arm.c:24240
+msgid "use -mcpu=strongarm1110"
+msgstr "utiliser -mcpu=strongarm1110"
+
+#: config/tc-arm.c:24241
+msgid "use -mcpu=xscale"
+msgstr "utiliser -mcpu=xscale"
+
+#: config/tc-arm.c:24242
+msgid "use -mcpu=iwmmxt"
+msgstr "utiliser -mcpu=iwmmxt"
+
+#: config/tc-arm.c:24243
+msgid "use -mcpu=all"
+msgstr "utiliser -mcpu=all"
+
+#. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:24246 config/tc-arm.c:24247
+msgid "use -march=armv2"
+msgstr "utiliser -march=armv2"
+
+#: config/tc-arm.c:24248 config/tc-arm.c:24249
+msgid "use -march=armv2a"
+msgstr "utiliser -march=armv2a"
+
+#: config/tc-arm.c:24250 config/tc-arm.c:24251
+msgid "use -march=armv3"
+msgstr "utiliser -march=armv3"
+
+#: config/tc-arm.c:24252 config/tc-arm.c:24253
+msgid "use -march=armv3m"
+msgstr "utiliser -march=armv3m"
+
+#: config/tc-arm.c:24254 config/tc-arm.c:24255
+msgid "use -march=armv4"
+msgstr "utiliser -march=armv4"
+
+#: config/tc-arm.c:24256 config/tc-arm.c:24257
+msgid "use -march=armv4t"
+msgstr "utiliser -march=armv4t"
+
+#: config/tc-arm.c:24258 config/tc-arm.c:24259
+msgid "use -march=armv5"
+msgstr "utiliser -march=armv5"
+
+#: config/tc-arm.c:24260 config/tc-arm.c:24261
+msgid "use -march=armv5t"
+msgstr "utiliser -march=armv5t"
+
+#: config/tc-arm.c:24262 config/tc-arm.c:24263
+msgid "use -march=armv5te"
+msgstr "utiliser -march=armv5te"
+
+#. Floating point variants -- don't add any more to this list either.
+#: config/tc-arm.c:24266
+msgid "use -mfpu=fpe"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpe"
+
+#: config/tc-arm.c:24267
+msgid "use -mfpu=fpa10"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa10"
+
+#: config/tc-arm.c:24268
+msgid "use -mfpu=fpa11"
+msgstr "utiliser -mfpu=fpa11"
+
+#: config/tc-arm.c:24270
+msgid "use either -mfpu=softfpa or -mfpu=softvfp"
+msgstr "utiliser soit -mfpu=softfpa ou -mfpu=softvfp"
+
+#: config/tc-arm.c:24698
+msgid "extension does not apply to the base architecture"
+msgstr "l'extension ne s'applique pas à l'architecture de base"
+
+#: config/tc-arm.c:24723
+msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
+msgstr "les extensions d'architecture doivent être spécifiées dans l'ordre alphabétique"
+
+#: config/tc-arm.c:24832 config/tc-arm.c:25482
+#, c-format
+msgid "unknown floating point format `%s'\n"
+msgstr "format de virgule flottante inconnu « %s »\n"
+
+#: config/tc-arm.c:24848
+#, c-format
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "ABI virgule flottante inconnue « %s »\n"
+
+#: config/tc-arm.c:24864
+#, c-format
+msgid "unknown EABI `%s'\n"
+msgstr "EABI inconnue « %s »\n"
+
+#: config/tc-arm.c:24884
+#, c-format
+msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
+msgstr "mode IT implicite « %s » inconnu, devrait être arm, thumb, always ou never."
+
+#: config/tc-arm.c:24907 config/tc-metag.c:5912
+msgid "<fpu name>\t assemble for FPU architecture <fpu name>"
+msgstr "<nom fpu>\t assembler pour l'architecture FPU <nom fpu>"
+
+#: config/tc-arm.c:24909
+msgid "<abi>\t assemble for floating point ABI <abi>"
+msgstr "<abi>\t assembler pour l'ABI virgule flottante <abi>"
+
+#: config/tc-arm.c:24912
+msgid "<ver>\t\t assemble for eabi version <ver>"
+msgstr "<ver>\t\t assembler pour la version eabi <ver>"
+
+#: config/tc-arm.c:24915
+msgid "<mode>\t controls implicit insertion of IT instructions"
+msgstr "<mode>\t contrôle l'insertion implicite d'instructions IT"
+
+#: config/tc-arm.c:24917
+msgid "\t\t\t TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
+msgstr "\t\t\t mode de compatibilité avec la syntaxe TI CodeComposer Studio"
+
+#: config/tc-arm.c:25019
+#, c-format
+msgid " ARM-specific assembler options:\n"
+msgstr "Options en assembleur spécifiques ARM:\n"
+
+#: config/tc-arm.c:25039
+#, c-format
+msgid " --fix-v4bx Allow BX in ARMv4 code\n"
+msgstr " --fix-v4bx Autoriser BX dans du code ARMv4\n"
+
+#: config/tc-arm.c:25433
+#, c-format
+msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
+msgstr "l'extension d'architecture « %s » n'est pas permise pour l'architecture de base actuelle"
+
+#: config/tc-arm.c:25451
+#, c-format
+msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
+msgstr "extension d'architecture inconnue « %s »\n"
+
+#: config/tc-avr.c:437
+#, c-format
+msgid "Known MCU names:"
+msgstr "Noms MCU connus :"
+
+#: config/tc-avr.c:502
+#, c-format
+msgid ""
+"AVR Assembler options:\n"
+" -mmcu=[avr-name] select microcontroller variant\n"
+" [avr-name] can be:\n"
+" avr1 - classic AVR core without data RAM\n"
+" avr2 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+" avr25 - classic AVR core with up to 8K program memory\n"
+" plus the MOVW instruction\n"
+" avr3 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+" avr31 - classic AVR core with up to 128K program memory\n"
+" avr35 - classic AVR core with up to 64K program memory\n"
+" plus the MOVW instruction\n"
+" avr4 - enhanced AVR core with up to 8K program memory\n"
+" avr5 - enhanced AVR core with up to 64K program memory\n"
+" avr51 - enhanced AVR core with up to 128K program memory\n"
+" avr6 - enhanced AVR core with up to 256K program memory\n"
+" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrtiny - AVR Tiny core with 16 gp registers\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur AVR :\n"
+" -mmcu=[nom-avr] choisi la variante de microcontrôleur\n"
+" [nom-avr] peut être :\n"
+" avr1 - cœur AVR classique sans RAM données\n"
+" avr2 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+" avr25 - cœur AVR classique avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+" plus l'instruction MOVW\n"
+" avr3 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+" avr31 - cœur AVR classique avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+" avr35 - cœur AVR classique avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+" plus l'instruction MOVW\n"
+" avr4 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 8K de mémoire programme\n"
+" avr5 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 64K de mémoire programme\n"
+" avr51 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 128K de mémoire programme\n"
+" avr6 - cœur AVR amélioré avec jusqu'à 256K de mémoire programme\n"
+" avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+" avrxmega3 - XMEGA, > 8K, <= 64K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+" avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+" avrtiny - cœur AVR Tiny avec 16 registres gp\n"
+
+#: config/tc-avr.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+" -mall-opcodes accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
+" -mno-skip-bug disable warnings for skipping two-word instructions\n"
+" (default for avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
+" (default for avr3, avr5)\n"
+" -mrmw accept Read-Modify-Write instructions\n"
+" -mlink-relax generate relocations for linker relaxation\n"
+msgstr ""
+" -mall-opcodes accepter tous les opcodes AVR, même non supportés par MCU\n"
+" -mno-skip-bug désactiver les avertissements pour l'escamotage des\n"
+" instructions de 2 mots (par défaut pour avr4, avr5)\n"
+" -mno-wrap rejeter les instructions rjmp/rcall avec un bouclage à 8K\n"
+" (par défaut pour avr3, avr5)\n"
+" -mrmw accepter les instruction Lecture-Modification-Écriture\n"
+" -mlink-relax générer les réadressages pour la relaxation du lieur\n"
+
+#: config/tc-avr.c:572
+#, c-format
+msgid "unknown MCU: %s\n"
+msgstr "MCU inconnue: %s\n"
+
+#: config/tc-avr.c:586
+#, c-format
+msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
+msgstr "redéfinition du type MCU « %s » en « %s »"
+
+#: config/tc-avr.c:671
+msgid "constant value required"
+msgstr "valeur constante requise"
+
+#: config/tc-avr.c:674
+#, c-format
+msgid "number must be positive and less than %d"
+msgstr "le nombre doit être positif et plus petit que %d"
+
+#: config/tc-avr.c:700 config/tc-avr.c:837
+#, c-format
+msgid "constant out of 8-bit range: %d"
+msgstr "constante hors limite pour les bornes de 8 bits: %d"
+
+#: config/tc-avr.c:768 config/tc-score.c:1199 read.c:3729
+msgid "illegal expression"
+msgstr "expression illégale"
+
+#: config/tc-avr.c:797 config/tc-avr.c:1753
+msgid "`)' required"
+msgstr "« ) » requis"
+
+#: config/tc-avr.c:903
+msgid "register name or number from 16 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 16 à 31 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:909
+msgid "register name or number from 0 to 31 required"
+msgstr "nom de registre ou numéro de registre 0 à 31 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:917
+msgid "register r16-r23 required"
+msgstr "registres r16-r23 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:923
+msgid "register number above 15 required"
+msgstr "numéro de registre au-dessus de 15 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:929
+msgid "even register number required"
+msgstr "numéro paire de registre requis"
+
+#: config/tc-avr.c:935
+msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
+msgstr "registre r24, r26, r28 ou r30 requis"
+
+#: config/tc-avr.c:956
+msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (X, Y ou Z) requis"
+
+#: config/tc-avr.c:963
+msgid "cannot both predecrement and postincrement"
+msgstr "ne peut pré-décrémenter et post-incrémenter en même temps"
+
+#: config/tc-avr.c:971
+msgid "addressing mode not supported"
+msgstr "mode d'adressage non supporté"
+
+#: config/tc-avr.c:977
+msgid "can't predecrement"
+msgstr "ne peut faire une pré-décrémentation"
+
+#: config/tc-avr.c:980
+msgid "pointer register Z required"
+msgstr "registre de pointeur Z requis"
+
+#: config/tc-avr.c:999
+msgid "postincrement not supported"
+msgstr "post-incrémentation pas supportée"
+
+#: config/tc-avr.c:1009
+msgid "pointer register (Y or Z) required"
+msgstr "registre de pointeur (Y ou Z) requis"
+
+#: config/tc-avr.c:1121 config/tc-xgate.c:1348
+#, c-format
+msgid "unknown constraint `%c'"
+msgstr "contrainte inconnue « %c »"
+
+#: config/tc-avr.c:1173
+msgid "`,' required"
+msgstr "« , » requis"
+
+#: config/tc-avr.c:1191
+msgid "undefined combination of operands"
+msgstr "combinaison d'opérandes indéfinie"
+
+#: config/tc-avr.c:1200
+msgid "skipping two-word instruction"
+msgstr "escamotage d'une instruction de 2 mots"
+
+#: config/tc-avr.c:1385 config/tc-avr.c:1401 config/tc-avr.c:1532
+#: config/tc-msp430.c:3334 config/tc-msp430.c:3353
+#, c-format
+msgid "odd address operand: %ld"
+msgstr "opérande d'adresse impaire: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1393 config/tc-avr.c:1412 config/tc-avr.c:1430
+#: config/tc-avr.c:1441 config/tc-avr.c:1457 config/tc-avr.c:1465
+#: config/tc-avr.c:1560 config/tc-avr.c:1567 config/tc-d10v.c:503
+#: config/tc-d30v.c:553 config/tc-msp430.c:3342 config/tc-msp430.c:3360
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %ld"
+msgstr "opérande hors limite: %ld"
+
+#: config/tc-avr.c:1448
+#, c-format
+msgid "operand out of range: 0x%lx"
+msgstr "opérande hors limite: 0x%lx"
+
+#: config/tc-avr.c:1553 config/tc-d10v.c:1590 config/tc-d30v.c:2034
+#: config/tc-msp430.c:3431
+#, c-format
+msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
+msgstr "ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x"
+
+#: config/tc-avr.c:1581
+msgid "only constant expression allowed"
+msgstr "seule une expression constante est permise"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: config/tc-avr.c:1621 config/tc-bfin.c:832 config/tc-d10v.c:1462
+#: config/tc-d30v.c:1771 config/tc-metag.c:7023 config/tc-mn10200.c:782
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:3479 config/tc-ppc.c:7140
+#: config/tc-spu.c:879 config/tc-spu.c:1090 config/tc-v850.c:3354
+#: config/tc-z80.c:2051
+#, c-format
+msgid "reloc %d not supported by object file format"
+msgstr "réadressage %d n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+
+#: config/tc-avr.c:1644 config/tc-h8300.c:1954 config/tc-mcore.c:880
+#: config/tc-microblaze.c:921 config/tc-moxie.c:182 config/tc-msp430.c:3188
+#: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2588 config/tc-z8k.c:1215
+msgid "can't find opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode "
+
+#: config/tc-avr.c:1663
+#, c-format
+msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
+msgstr "opcode %s illégal pour MCU %s"
+
+#: config/tc-avr.c:1691
+msgid "garbage at end of line"
+msgstr "rebut à la fin de la ligne"
+
+#: config/tc-avr.c:1802
+#, c-format
+msgid "illegal %srelocation size: %d"
+msgstr "taille des %sréadressages illégale: %d"
+
+#: config/tc-bfin.c:95 config/tc-frv.c:1604 config/tc-frv.c:1614
+msgid "missing ')'"
+msgstr "« ) » manquant"
+
+#: config/tc-bfin.c:441
+#, c-format
+msgid " Blackfin specific assembler options:\n"
+msgstr " Options en assembleur spécifiques Blackfin:\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:442
+#, c-format
+msgid " -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
+msgstr " -mcpu=<cpu[-sirevision]> spécifie le nom du CPU cible\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:443
+#, c-format
+msgid " -mfdpic assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr " -mfdpic assembler pour l'ABI FDPIC\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:444
+#, c-format
+msgid " -mno-fdpic/-mnopic disable -mfdpic\n"
+msgstr " -mno-fdpic/-mnopic désactiver -mfdpic\n"
+
+#: config/tc-bfin.c:457
+msgid "Could not set architecture and machine."
+msgstr "N'a pu initialiser l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-bfin.c:606
+msgid "Parse failed."
+msgstr "L'analyse a échoué."
+
+#: config/tc-bfin.c:681
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_10"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_10"
+
+#: config/tc-bfin.c:697
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_12"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_12"
+
+#: config/tc-bfin.c:717
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_24"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_24"
+
+#: config/tc-bfin.c:732
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_5"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_5"
+
+#: config/tc-bfin.c:744
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+msgstr "pcrel trop éloigné BFD_RELOC_BFIN_11_PCREL"
+
+#: config/tc-bfin.c:754
+msgid "rel too far BFD_RELOC_8"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_8"
+
+#: config/tc-bfin.c:761
+msgid "rel too far BFD_RELOC_16"
+msgstr "rel trop éloigné BFD_RELOC_16"
+
+#: config/tc-cr16.c:164 read.c:4532
+msgid "using a bit field width of zero"
+msgstr "utilise un champ de bits dont la largeur est zéro"
+
+#: config/tc-cr16.c:172 read.c:4540
+#, c-format
+msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "largeur du champ « %s » trop complexe pour un champs de bits"
+
+#: config/tc-cr16.c:181 read.c:4548
+#, c-format
+msgid "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
+msgstr "largeur du champ %lu trop grande pour s'insérer dans %d octets: tronqué à %d bits"
+
+#: config/tc-cr16.c:203 read.c:4570
+#, c-format
+msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
+msgstr "valeur du champ « %s » trop complexe pour un champ de bits"
+
+#: config/tc-cr16.c:384
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue - mode d'indexation relatif: « %d »"
+
+#: config/tc-cr16.c:568 config/tc-crx.c:345 config/tc-mn10200.c:769
+#: write.c:1011
+#, c-format
+msgid "can't resolve `%s' {%s section} - `%s' {%s section}"
+msgstr "ne peut résoudre « %s » {section %s} - « %s » {section %s}"
+
+#: config/tc-cr16.c:598 config/tc-crx.c:361
+#, c-format
+msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
+msgstr "erreur interne: réadressage %d (« %s ») n'est pas supporté dans le format du fichier objet"
+
+#: config/tc-cr16.c:691 config/tc-i386.c:10224 config/tc-s390.c:2001
+msgid "GOT already in symbol table"
+msgstr "GOT est déjà dans la table de symboles"
+
+#: config/tc-cr16.c:800 config/tc-cr16.c:823 config/tc-cris.c:1195
+#: config/tc-crx.c:535 config/tc-crx.c:562 config/tc-crx.c:580
+#: config/tc-pdp11.c:193
+msgid "Virtual memory exhausted"
+msgstr "Mémoire virtuelle épuisée"
+
+#: config/tc-cr16.c:808 config/tc-crx.c:572 config/tc-crx.c:591
+#: config/tc-m68k.c:4659 config/tc-tilegx.c:319 config/tc-tilepro.c:256
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-cr16.c:834 config/tc-cris.c:1229 config/tc-crx.c:545
+#, c-format
+msgid "Can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#: config/tc-cr16.c:835 config/tc-cris.c:1230 config/tc-crx.c:546
+msgid "(unknown reason)"
+msgstr "(raison inconnue)"
+
+#. Missing or bad expr becomes absolute 0.
+#: config/tc-cr16.c:887 config/tc-crx.c:619
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
+msgstr "expression de déplacement invalide ou manquante « %s » alors 0 est assumé à sa place"
+
+#: config/tc-cr16.c:937
+#, c-format
+msgid "GOT bad expression with %s."
+msgstr "mauvaise expression GOT avec %s"
+
+#: config/tc-cr16.c:1048
+#, c-format
+msgid "operand %d: illegal use expression: `%s`"
+msgstr "opérande %d: expression use illégale: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1113 config/tc-crx.c:1127
+#, c-format
+msgid "Unknown register: `%d'"
+msgstr "Registre inconnu: « %d »."
+
+#. Issue a error message when register is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1121 config/tc-crx.c:1135
+#, c-format
+msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1192 config/tc-cr16.c:1267 config/tc-crx.c:757
+#: config/tc-crx.c:777 config/tc-crx.c:792
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Registre illégal « %s » dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1220 config/tc-cr16.c:1231
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
+msgstr "Paire de registres illégale « %s » dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1256 config/tc-i960.c:832
+msgid "unmatched '['"
+msgstr "« [ » non pairé"
+
+#: config/tc-cr16.c:1262 config/tc-i960.c:839
+msgid "garbage after index spec ignored"
+msgstr "le rebut après la spécification d'index est ignoré"
+
+#: config/tc-cr16.c:1410 config/tc-crx.c:936
+#, c-format
+msgid "Illegal operands (whitespace): `%s'"
+msgstr "Opérandes illégaux (espaces): « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1422 config/tc-cr16.c:1429 config/tc-cr16.c:1446
+#: config/tc-crx.c:948 config/tc-crx.c:955 config/tc-crx.c:972
+#: config/tc-crx.c:1764
+#, c-format
+msgid "Missing matching brackets : `%s'"
+msgstr "Accolades pairées manquantes: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1478 config/tc-crx.c:998
+#, c-format
+msgid "Unknown exception: `%s'"
+msgstr "Exception inconnue: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1563 config/tc-crx.c:1094
+#, c-format
+msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
+msgstr "Paramètre « cinv » illégal: « %c »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1584 config/tc-cr16.c:1623
+#, c-format
+msgid "Unknown register pair: `%d'"
+msgstr "Paire de registres inconnue: « %d »"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1592
+#, c-format
+msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres inconnue (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1631
+#, c-format
+msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Paire de registres d'index illégale (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1670
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register : `%d'"
+msgstr "Registre processeur inconnu: « %d »"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1678
+#, c-format
+msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre processeur illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:1726
+#, c-format
+msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
+msgstr "Registre processeur (32 bits) inconnu: « %d »"
+
+#. Issue a error message when register pair is illegal.
+#: config/tc-cr16.c:1734
+#, c-format
+msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
+msgstr "Registre du processeur 32 bits illégal (« %s ») dans l'instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-cr16.c:2098 config/tc-crx.c:1662 config/tc-crx.c:1679
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+
+#: config/tc-cr16.c:2119
+msgid "RA register is saved twice."
+msgstr "Le registre RA est sauvegardé deux fois."
+
+#: config/tc-cr16.c:2123
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of registers."
+msgstr "« %s » Utilisation illégale des registres."
+
+#: config/tc-cr16.c:2137
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal count-register combination."
+msgstr "« %s » Combinaison de registres de comptage illégale."
+
+#: config/tc-cr16.c:2143
+#, c-format
+msgid "`%s' Illegal use of register."
+msgstr "« %s » Utilisation de registre illégale."
+
+#: config/tc-cr16.c:2152 config/tc-crx.c:1671
+#, c-format
+msgid "`%s' has undefined result"
+msgstr "« %s » a un résultat indéfini"
+
+#: config/tc-cr16.c:2160
+#, c-format
+msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
+msgstr "Même registre src/dest est utilisé (« r%d »), le résultat est indéfini"
+
+#: config/tc-cr16.c:2331 config/tc-crx.c:1576
+msgid "Incorrect number of operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes incorrect"
+
+#: config/tc-cr16.c:2333 config/tc-crx.c:1578
+#, c-format
+msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
+msgstr "Type d'opérande illégal (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2339 config/tc-crx.c:1584
+#, c-format
+msgid "Operand out of range (arg %d)"
+msgstr "Opérande hors limite (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2342 config/tc-crx.c:1587
+#, c-format
+msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
+msgstr "L'opérande a un déplacement impair (arg %d)"
+
+#: config/tc-cr16.c:2345 config/tc-cr16.c:2376 config/tc-crx.c:1600
+#: config/tc-crx.c:1631
+#, c-format
+msgid "Illegal operand (arg %d)"
+msgstr "Opérande illégal (arg %d)"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
+#. boundary.
+#: config/tc-cr16.c:2478 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1953
+#: config/tc-crx.h:77 config/tc-ppc.c:3402 config/tc-ppc.c:6383
+msgid "instruction address is not a multiple of 2"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 2"
+
+#: config/tc-cr16.c:2553 config/tc-cris.c:1556 config/tc-cris.c:1564
+#: config/tc-crx.c:1989 config/tc-dlx.c:692 config/tc-hppa.c:3242
+#: config/tc-hppa.c:3249 config/tc-i860.c:490 config/tc-i860.c:507
+#: config/tc-i860.c:987 config/tc-sparc.c:1584 config/tc-sparc.c:1592
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3896
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_symbol %lx"
+
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3900 config/tc-msp430.c:3829
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: symbole résolu"
+
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3906
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: fr_subtype %d"
+
+#: config/tc-cris.c:904
+msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
+msgstr "Relaxations vers des branchements longs ne sont pas implémentés pour .arch common_v10_v32"
+
+#: config/tc-cris.c:934
+msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two. Use LAPC.D"
+msgstr "Opérande cible LAPC compliqué n'est pas un multiple de deux. Utilisez LAPC.D"
+
+#: config/tc-cris.c:939
+#, c-format
+msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld. Please report this."
+msgstr "Erreur interne découverte dans md_convert_frag: offset %ld. Merci de rapporter ceci."
+
+#: config/tc-cris.c:964
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdapq pas de symbole"
+
+#: config/tc-cris.c:977
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
+msgstr "inconsistence interne dans %s: bdap.w sans symbole"
+
+#: config/tc-cris.c:1001
+msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
+msgstr "alignement de section doit être >= 4 octets pour garantir la sécurité de MULS/MULU"
+
+#: config/tc-cris.c:1010
+msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
+msgstr "emplacement dangereux pour MULS/MULU; utilisez un alignement plus grand"
+
+#. Bail out for compatibility mode. (It seems it can be implemented,
+#. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
+#. $acr", "nop"; but doesn't seem worth it at the moment.)
+#: config/tc-cris.c:1051
+msgid "Out-of-range .word offset handling is not implemented for .arch common_v10_v32"
+msgstr "La gestion des offsets .word hors limite n'est pas implémentée pour .arch common_v10_v32"
+
+#: config/tc-cris.c:1096
+msgid ".word case-table handling failed: table too large"
+msgstr "traitement de la table des cas .word a échoué: table trop grande"
+
+#: config/tc-cris.c:1234
+#, c-format
+msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "Opcode erroné: « %s » « %s »\n"
+
+#: config/tc-cris.c:1662
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1678
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1730
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:1746
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#. Others have a generic warning.
+#: config/tc-cris.c:1855
+#, c-format
+msgid "Unimplemented register `%s' specified"
+msgstr "Registre « %s » spécifié n'est pas implémenté"
+
+#. We've come to the end of instructions with this
+#. opcode, so it must be an error.
+#: config/tc-cris.c:2099
+msgid "Illegal operands"
+msgstr "Opérandes illégaux"
+
+#: config/tc-cris.c:2140 config/tc-cris.c:2180
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2150 config/tc-cris.c:2201
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2185
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2190
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2206
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2211
+#, c-format
+msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur immédiate n'est pas dans les bornes non signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:2237
+msgid "TLS relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage TLS ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+
+#: config/tc-cris.c:2238
+msgid "PIC relocation size does not match operand size"
+msgstr "la taille de réadressage PIC ne concorde pas avec la taille de l'opérande"
+
+#: config/tc-cris.c:3385
+msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
+msgstr "Appel de gen_cond_branch_32 pour .arch common_v10_v32\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3389
+msgid "32-bit conditional branch generated"
+msgstr "Branchement conditionnel 32 bits a été généré"
+
+#: config/tc-cris.c:3450
+msgid "Complex expression not supported"
+msgstr "Expression complexe pas supportée"
+
+#. FIXME: Is this function mentioned in the internals.texi manual? If
+#. not, add it.
+#: config/tc-cris.c:3600
+msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
+msgstr "Appel erroné à md_atof() - formats en virgule flottante ne sont pas supportés"
+
+#: config/tc-cris.c:3641
+msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
+msgstr "réadressage relatif au PC doit être résolu de manière triviale"
+
+#: config/tc-cris.c:3713
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3721
+#, c-format
+msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3729
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3736
+#, c-format
+msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes signées de 8 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3746
+#, c-format
+msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 4 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3753
+#, c-format
+msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 5 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3760
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3767
+#, c-format
+msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
+msgstr "Valeur n'est pas dans les bornes non signées de 6 bits: %ld"
+
+#: config/tc-cris.c:3811
+#, c-format
+msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
+msgstr "Veuillez utiliser --help pour connaître les options pour cet assembleur.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:3823
+msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
+msgstr "--no-underscore est invalide pour une format a.out"
+
+#: config/tc-cris.c:3835
+msgid "--pic is invalid for this object format"
+msgstr "--pic est invalide pour ce format d'objet"
+
+#: config/tc-cris.c:3849
+#, c-format
+msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
+msgstr "<arch> invalide dans --march=<arch>: %s"
+
+#: config/tc-cris.c:3958 config/tc-moxie.c:770
+msgid "Semantics error. This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
+msgstr "Erreur de sémantique. Ce type d'opérande ne peut être relocalisé, il doit être une constante résolue au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-cris.c:4007 config/tc-moxie.c:819
+#, c-format
+msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "Ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+
+#. The messages are formatted to line up with the generic options.
+#: config/tc-cris.c:4020
+#, c-format
+msgid "CRIS-specific options:\n"
+msgstr "Options spécifiques CRIS:\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4022
+msgid " -h, -H Don't execute, print this help text. Deprecated.\n"
+msgstr " -h, -H Ne rien exécuter, afficher ce message d'aide. Déprécié.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4024
+msgid " -N Warn when branches are expanded to jumps.\n"
+msgstr " -N Avertir lorsque l'expansion des branches est faite pour des sauts.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4026
+msgid " --underscore User symbols are normally prepended with underscore.\n"
+msgstr ""
+" --underscore Symboles utilisateurs sont normalement préfixés avec\n"
+" le caractère de soulignement.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4028
+msgid " Registers will not need any prefix.\n"
+msgstr " Registres n'ont pas besoin de préfixe\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4030
+msgid " --no-underscore User symbols do not have any prefix.\n"
+msgstr " --no-underscore Les symboles utilisateurs n'ont pas de préfixe\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4032
+msgid " Registers will require a `$'-prefix.\n"
+msgstr " Registres auront besoin du préfixe « $ »\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4035
+msgid " --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+msgstr " --pic\t\t\tPermettre la génération de code indépendant de la position.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4038
+msgid ""
+" --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>. Valid choices for <arch>\n"
+"\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
+msgstr ""
+" --march=<arch>\t\tGénérer le code pour <arch>. Choix possibles pour <arch>\n"
+"\t\t\t\tsont v0_v10, v10, v32 et common_v10_v32.\n"
+
+#: config/tc-cris.c:4059
+msgid "Invalid relocation"
+msgstr "Réadressage invalide"
+
+#: config/tc-cris.c:4096
+msgid "Invalid pc-relative relocation"
+msgstr "Réadressage relatif du PC invalide"
+
+#: config/tc-cris.c:4141
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "A ajusté le débordement signé de .word (%ld): option -statement trop grande."
+
+#: config/tc-cris.c:4171
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --underscore »"
+
+#: config/tc-cris.c:4180
+#, c-format
+msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
+msgstr ".syntax %s requiert l'option « --no-underscore »"
+
+#: config/tc-cris.c:4217
+msgid "Unknown .syntax operand"
+msgstr "Opérande .syntax inconnu"
+
+#: config/tc-cris.c:4227
+msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .file est valide seulement lors de la génération ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4239
+msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
+msgstr "Pseudo-directive .loc est valide seulement lors de la génération ELF"
+
+#: config/tc-cris.c:4254
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
+msgstr "problème interne d'inconsistance: %s appelé pour %d octets"
+
+#: config/tc-cris.c:4406
+msgid "unknown operand to .arch"
+msgstr "opérande inconnu pour .arch"
+
+#: config/tc-cris.c:4415
+msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
+msgstr ".arch <arch> requiert une option --march=... correspondante"
+
+#: config/tc-crx.c:820
+#, c-format
+msgid "Illegal Scale - `%d'"
+msgstr "Échelle illégale - « %d »"
+
+#: config/tc-crx.c:1262
+#, c-format
+msgid "Illegal Co-processor register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre coprocesseur illégal dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-crx.c:1269
+#, c-format
+msgid "Illegal Co-processor special register in Instruction `%s' "
+msgstr "Registre coprocesseur spécial illégal dans l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-crx.c:1590
+#, c-format
+msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande DISPU4 invalide (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1593
+#, c-format
+msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
+msgstr "Valeur de l'opérande CST4 invalide (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1596
+#, c-format
+msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
+msgstr "La valeur de l'opérande n'est pas dans les 64 ko supérieurs (arg %d)"
+
+#: config/tc-crx.c:1733
+msgid "Invalid Register in Register List"
+msgstr "Registre invalide dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-crx.c:1787
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop"
+
+#: config/tc-crx.c:1795
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres cop spéciaux"
+
+#: config/tc-crx.c:1814
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in user register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres utilisateurs"
+
+#: config/tc-crx.c:1833
+#, c-format
+msgid "Illegal register `%s' in register list"
+msgstr "Registre « %s » illégal dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-crx.c:1839
+#, c-format
+msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
+msgstr "Au plus %d bits peuvent être mis dans l'opérande « mask16 »"
+
+#: config/tc-crx.c:1848
+#, c-format
+msgid "rest of line ignored; first ignored character is `%c'"
+msgstr "reste de la ligne ignorée; premier caractère ignoré est « %c »"
+
+#: config/tc-crx.c:1856
+#, c-format
+msgid "Illegal `mask16' operand, operation is undefined - `%s'"
+msgstr "Opérande « mask16 » illégal, l'opération est non définie - « %s »"
+
+#. HI can't be specified without LO (and vise-versa).
+#: config/tc-crx.c:1862
+msgid "HI/LO registers should be specified together"
+msgstr "Les registres HI/LO devraient être spécifiés ensembles"
+
+#: config/tc-crx.c:1868
+msgid "HI/LO registers should be specified without additional registers"
+msgstr "Le registre HI/LO devraient être spécifiés sans registre additionnel"
+
+#: config/tc-d10v.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"D10V options:\n"
+"-O Optimize. Will do some operations in parallel.\n"
+"--gstabs-packing Pack adjacent short instructions together even\n"
+" when --gstabs is specified. On by default.\n"
+"--no-gstabs-packing If --gstabs is specified, do not pack adjacent\n"
+" instructions together.\n"
+msgstr ""
+"Options D10V:\n"
+"-O Optimiser. Certaines opérations seront faites en parallèle.\n"
+"--gstabs-packing Empaqueter les instructions adjacentes short ensembles même\n"
+" lorsque --gstabs est spécifié. Activé par défaut.\n"
+"--no-gstabs-packing Si --gstabs est spécifié, ne pas empaqueter les instructions\n"
+" adjacentes ensembles.\n"
+
+#: config/tc-d10v.c:573
+msgid "operand is not an immediate"
+msgstr "opérande n'est pas un immédiat"
+
+#: config/tc-d10v.c:591
+#, c-format
+msgid "operand out of range: %lu"
+msgstr "opérande hors limite: %lu"
+
+#: config/tc-d10v.c:651
+msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle avec une autre."
+
+#: config/tc-d10v.c:705 config/tc-d10v.c:713
+#, c-format
+msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
+msgstr "conflit d'empaquetage: %s doit être soumis séquentiellement"
+
+#: config/tc-d10v.c:812
+#, c-format
+msgid "resource conflict (R%d)"
+msgstr "conflit de ressource (R%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:815
+#, c-format
+msgid "resource conflict (A%d)"
+msgstr "conflit de ressource (A%d)"
+
+#: config/tc-d10v.c:817
+msgid "resource conflict (PSW)"
+msgstr "conflit de ressource (PSW)"
+
+#: config/tc-d10v.c:819
+msgid "resource conflict (C flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion C)"
+
+#: config/tc-d10v.c:821
+msgid "resource conflict (F flag)"
+msgstr "conflit de ressource (fanion F)"
+
+#: config/tc-d10v.c:971
+msgid "Instruction must be executed in parallel"
+msgstr "L'instruction doit être exécutée en parallèle"
+
+#: config/tc-d10v.c:974
+msgid "Long instructions may not be combined."
+msgstr "Les instructions longues ne peuvent pas être combinées."
+
+#: config/tc-d10v.c:1007
+msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
+msgstr "Une de ces instructions ne peut pas être exécutée en parallèle"
+
+#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d30v.c:1037
+msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instruction IU ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+
+#: config/tc-d10v.c:1013 config/tc-d10v.c:1021 config/tc-d10v.c:1035
+#: config/tc-d10v.c:1050 config/tc-d30v.c:1038 config/tc-d30v.c:1047
+msgid "Swapping instruction order"
+msgstr "Échange l'ordre des instructions"
+
+#: config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d30v.c:1044
+msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Deux instructions MU ne peuvent pas être exécutées en parallèle."
+
+#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d30v.c:1064
+msgid "IU instruction may not be in the left container"
+msgstr "L'instruction IU ne peut pas être laissée dans le conteneur de gauche"
+
+#: config/tc-d10v.c:1041 config/tc-d10v.c:1056
+msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
+msgstr "Instruction dans le conteneur R est écrasée par une instruction de contrôle de flux du conteneur L."
+
+#: config/tc-d10v.c:1054 config/tc-d30v.c:1075
+msgid "MU instruction may not be in the right container"
+msgstr "L'instruction MU ne peut pas être dans le conteneur de droite"
+
+#: config/tc-d10v.c:1060 config/tc-d30v.c:1087
+msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
+msgstr "type d'exécution inconnue passé à write_2_short()"
+
+#: config/tc-d10v.c:1189 config/tc-d10v.c:1362
+msgid "bad opcode or operands"
+msgstr "opcode ou opérandes erronés"
+
+#: config/tc-d10v.c:1264
+msgid "value out of range"
+msgstr "valeur hors limite"
+
+#: config/tc-d10v.c:1338
+msgid "illegal operand - register name found where none expected"
+msgstr "opérande illégal - nom de registre repéré alors qu'aucun n'était attendu"
+
+#: config/tc-d10v.c:1373
+msgid "Register number must be EVEN"
+msgstr "Le numéro de registre doit être PAIR"
+
+#: config/tc-d10v.c:1376
+msgid "Unsupported use of sp"
+msgstr "Utilisation non supportée de sp"
+
+#: config/tc-d10v.c:1395
+#, c-format
+msgid "cr%ld is a reserved control register"
+msgstr "cr%ld est un registre de contrôle réservé"
+
+#: config/tc-d10v.c:1570
+#, c-format
+msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
+msgstr "ligne %d: rep ou repi doit inclure au moins 4 instructions"
+
+#: config/tc-d10v.c:1759
+msgid "can't find previous opcode "
+msgstr "ne peut repérer l'opcode précédent"
+
+#: config/tc-d10v.c:1771
+#, c-format
+msgid "could not assemble: %s"
+msgstr "n'a pu assembler: %s"
+
+#: config/tc-d10v.c:1786 config/tc-d10v.c:1808 config/tc-d30v.c:1744
+msgid "Unable to mix instructions as specified"
+msgstr "Incapable de mélanger les instructions tel que spécifié"
+
+#: config/tc-d30v.c:149
+#, c-format
+msgid "Register name %s conflicts with symbol of the same name"
+msgstr "Nom de registre %s est en conflit avec un symbole du même nom"
+
+#: config/tc-d30v.c:239
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"D30V options:\n"
+"-O Make adjacent short instructions parallel if possible.\n"
+"-n Warn about all NOPs inserted by the assembler.\n"
+"-N\t\t\tWarn about NOPs inserted after word multiplies.\n"
+"-c Warn about symbols whoes names match register names.\n"
+"-C Opposite of -C. -c is the default.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Option D30V:\n"
+"-O Rendre le instructions adjacentes courtes parallèles\n"
+" si possible.\n"
+"-n Avertir de tous les NOP insérés par l'assembleur.\n"
+"-N Avertir de tous les NOP insérés après des mots multiples\n"
+"-c Avertir de tous les symboles ayant des noms identiques\n"
+" aux noms de registres\n"
+"-C Inverse de -c. -c est le défaut.\n"
+
+#: config/tc-d30v.c:367
+msgid "unexpected 12-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 12-bits inattendu"
+
+#: config/tc-d30v.c:374
+msgid "unexpected 18-bit reloc type"
+msgstr "type de réadressage 18-bits inattendu"
+
+#: config/tc-d30v.c:625
+#, c-format
+msgid "%s NOP inserted"
+msgstr "%s NOP inséré"
+
+#: config/tc-d30v.c:626
+msgid "sequential"
+msgstr "séquentiel"
+
+#: config/tc-d30v.c:626
+msgid "parallel"
+msgstr "parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1033
+msgid "Instructions may not be executed in parallel"
+msgstr "Les instructions ne peuvent pas être exécutées en parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1046
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner"
+
+#: config/tc-d30v.c:1053
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU may not work in parallel execution"
+msgstr "Exécution de %s dans IU peut ne pas fonctionner lors d'une exécution en parallèle"
+
+#: config/tc-d30v.c:1066
+#, c-format
+msgid "special left instruction `%s' kills instruction `%s' in right container"
+msgstr "instruction spéciale de gauche « %s » écrase l'instruction « %s » du conteneur de droite"
+
+#: config/tc-d30v.c:1077
+#, c-format
+msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
+msgstr "Exécuter %s en ordre sériel inverse avec %s peut ne pas fonctionner"
+
+#: config/tc-d30v.c:1080
+#, c-format
+msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
+msgstr "Exécuter %s dans IU en ordre sériel inverse peut ne pas fonctionner"
+
+#: config/tc-d30v.c:1268
+msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
+msgstr "Registre numéroté impair utilisé comme cible d'une instruction à registres multiples"
+
+#: config/tc-d30v.c:1332 config/tc-d30v.c:1368
+#, c-format
+msgid "unknown condition code: %s"
+msgstr "code de condition inconnue: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1361
+#, c-format
+msgid "cmpu doesn't support condition code %s"
+msgstr "cmpu ne supporte pas le code de condition %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1396
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: %s"
+msgstr "opcode inconnu: %s"
+
+#: config/tc-d30v.c:1407
+#, c-format
+msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
+msgstr "opérandes pour l'opcode « %s » ne correspondent à aucun format valable"
+
+#: config/tc-d30v.c:1622 config/tc-d30v.c:1639
+msgid "Cannot assemble instruction"
+msgstr "Ne peut assembler l'instruction"
+
+#: config/tc-d30v.c:1624
+msgid "First opcode is long. Unable to mix instructions as specified."
+msgstr "Le 1er opcode est long. Incapable de mélanger des instructions tel que spécifié."
+
+#: config/tc-d30v.c:1694
+msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « load »"
+
+#: config/tc-d30v.c:1696
+msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
+msgstr "mot de NOP ajouté entre « word multiply » et « 16- bits multiply »"
+
+#: config/tc-d30v.c:1728
+msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
+msgstr "L'instruction utilise une version avec long, aussi elle ne peut être mélangée tel que spécifié"
+
+#: config/tc-d30v.c:1855
+#, c-format
+msgid "value too large to fit in %d bits"
+msgstr "valeur trop grande pour entrer dans %d bits"
+
+#: config/tc-d30v.c:1923
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un octet"
+
+#: config/tc-d30v.c:1926
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a byte"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un octet"
+
+#: config/tc-d30v.c:1934
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un short"
+
+#: config/tc-d30v.c:1937
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place value %lx into a short"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer la valeur %lx dans un short"
+
+#: config/tc-d30v.c:1945
+#, c-format
+msgid "line %d: unable to place address of symbol '%s' into a quad"
+msgstr "ligne %d: incapable d'insérer l'adresse du symbole « %s » dans un quad"
+
+#: config/tc-d30v.c:2053
+#, c-format
+msgid "Alignment too large: %d assumed"
+msgstr "Alignement trop grand: %d assumé"
+
+#: config/tc-dlx.c:211
+msgid "missing .proc"
+msgstr ".proc manquant"
+
+#: config/tc-dlx.c:228
+msgid ".endfunc missing for previous .proc"
+msgstr ".endfunc manquant pour la déclaration .proc précédente"
+
+#: config/tc-dlx.c:295 config/tc-i860.c:226 config/tc-mips.c:3483
+#: config/tc-nios2.c:2419 config/tc-nios2.c:2433 config/tc-nios2.c:2448
+#, c-format
+msgid "internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
+#: config/tc-dlx.c:302 config/tc-hppa.c:8359 config/tc-nios2.c:1270
+#: config/tc-nios2.c:2422 config/tc-nios2.c:2436 config/tc-nios2.c:2451
+#: config/tc-sparc.c:930
+msgid "Broken assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Assemblage cassé. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-dlx.c:332
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a load instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande invalide pour une instruction de chargement (load): « %s »"
+
+#: config/tc-dlx.c:446
+#, c-format
+msgid "Bad operand for a store instruction: <%s>"
+msgstr "Opérande erroné pour une instruction de stockage: « %s »"
+
+#: config/tc-dlx.c:626
+#, c-format
+msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
+msgstr "Erreur d'expression pour le modificateur d'opérande %%hi/%%lo\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:639
+#, c-format
+msgid "Invalid expression after %%%%\n"
+msgstr "Expression invalide après %%%%\n"
+
+#: config/tc-dlx.c:703 config/tc-tic4x.c:2479
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'."
+msgstr "Opcode « %s » inconnu."
+
+#: config/tc-dlx.c:712
+msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
+msgstr "Ne peut initialiser dlx_skip_hi16_flag"
+
+#: config/tc-dlx.c:726
+#, c-format
+msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
+msgstr "Arguments manquants pour l'opcode « %s »."
+
+#: config/tc-dlx.c:760
+#, c-format
+msgid "Too many operands: %s"
+msgstr "Trop d'opérandes: %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:797
+#, c-format
+msgid "Both the_insn.HI and the_insn.LO are set : %s"
+msgstr "À la fois the_insn.HI et the_insn.LO sont initialisés : %s"
+
+#: config/tc-dlx.c:867
+msgid "failed regnum sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du regnum."
+
+#: config/tc-dlx.c:880
+msgid "failed general register sanity check."
+msgstr "échec de la vérification de l'état de santé du registre général."
+
+#. Types or values of args don't match.
+#: config/tc-dlx.c:888
+msgid "Invalid operands"
+msgstr "Opérandes invalides"
+
+#: config/tc-dlx.c:1117
+#, c-format
+msgid "label \"$%d\" redefined"
+msgstr "étiquette « $%d » redéfinie"
+
+#: config/tc-dlx.c:1155
+msgid "Invalid expression after # number\n"
+msgstr "Expression invalide après # numéro\n"
+
+#: config/tc-epiphany.c:147
+#, c-format
+msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques EPIPHANY de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-epiphany.c:386
+msgid "register number too large for push/pop"
+msgstr "numéro de registre trop grand pour push/pop"
+
+#: config/tc-epiphany.c:390
+msgid "register is out of order"
+msgstr "registre hors ordre"
+
+#: config/tc-epiphany.c:401 config/tc-m68k.c:6036 config/tc-m68k.c:6065
+msgid "bad register list"
+msgstr "liste de registres erronée"
+
+#: config/tc-epiphany.c:404
+msgid "malformed reglist in push/pop"
+msgstr "liste de registre mal formée dans push/pop"
+
+#. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
+#: config/tc-epiphany.c:505
+msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
+msgstr "registre de destination modifié par adresse déplacement-après-modification"
+
+#: config/tc-epiphany.c:506
+msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
+msgstr "ldrd/strd exige une paire de registre paire:impaire"
+
+#: config/tc-epiphany.c:824 config/tc-m32r.c:1788
+msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
+msgstr "Ajout d'un symbole non résolu n'est pas sur une frontière de mot."
+
+#: config/tc-fr30.c:81
+#, c-format
+msgid " FR30 specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques de la ligne de commande FR30:\n"
+
+#: config/tc-fr30.c:134
+#, c-format
+msgid "Instruction %s not allowed in a delay slot."
+msgstr "Instruction %s n'est pas permise dans la plage de délai."
+
+#: config/tc-frv.c:404
+#, c-format
+msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
+msgstr "Cpu inconnu -mcpu=%s"
+
+#: config/tc-frv.c:457
+#, c-format
+msgid "FRV specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques FRV de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-frv.c:458
+#, c-format
+msgid "-G n Put data <= n bytes in the small data area\n"
+msgstr "-G n Place données <= n octets dans la zone des petites données\n"
+
+#: config/tc-frv.c:459
+#, c-format
+msgid "-mgpr-32 Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 GPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:460
+#, c-format
+msgid "-mgpr-64 Mark generated file as using all 64 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 GPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:461
+#, c-format
+msgid "-mfpr-32 Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-32 Marque le fichier généré comme n'utilisant que 32 FPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:462
+#, c-format
+msgid "-mfpr-64 Mark generated file as using all 64 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-64 Marque le fichier généré comme utilisant les 64 FPR\n"
+
+#: config/tc-frv.c:463
+#, c-format
+msgid "-msoft-float Mark generated file as using software FP\n"
+msgstr "-msoft-float Marque le fichier généré comme utilisant la virgule flottante logicielle\n"
+
+#: config/tc-frv.c:464
+#, c-format
+msgid "-mdword Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mdword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 8 octets\n"
+
+#: config/tc-frv.c:465
+#, c-format
+msgid "-mno-dword Mark generated file as using a 4-byte stack alignment\n"
+msgstr "-mno-dword Marquer le fichier comme utilisant un alignement de pile de 4 octets\n"
+
+#: config/tc-frv.c:466
+#, c-format
+msgid "-mdouble Mark generated file as using double precision FP insns\n"
+msgstr "-mdouble Marque le fichier généré comme utilisant les instructions FP double précision\n"
+
+#: config/tc-frv.c:467
+#, c-format
+msgid "-mmedia Mark generated file as using media insns\n"
+msgstr "-mmedia Marque le fichier généré comme utilisant les instructions media\n"
+
+#: config/tc-frv.c:468
+#, c-format
+msgid "-mmuladd Mark generated file as using multiply add/subtract insns\n"
+msgstr "-mmuladd Marquer le fichier généré comme utilisant des instructions add/subtract multiples\n"
+
+#: config/tc-frv.c:469
+#, c-format
+msgid "-mpack Allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mpack Autorise le compactage des instructions\n"
+
+#: config/tc-frv.c:470
+#, c-format
+msgid "-mno-pack Do not allow instructions to be packed\n"
+msgstr "-mno-pack Ne pas autoriser le compactage des instructions\n"
+
+#: config/tc-frv.c:471
+#, c-format
+msgid "-mpic Mark generated file as using small position independent code\n"
+msgstr "-mpic Marquer le fichier généré comme utilisant du petit code indépendant de la position\n"
+
+#: config/tc-frv.c:472
+#, c-format
+msgid "-mPIC Mark generated file as using large position independent code\n"
+msgstr "-mPIC Marquer le fichier généré comme utilisant du grand code indépendant de la position\n"
+
+#: config/tc-frv.c:473
+#, c-format
+msgid "-mlibrary-pic Mark generated file as using position indepedent code for libraries\n"
+msgstr "-mlibrary-pic Marquer le fichier généré comme utilisant du code indépendant de la position pour des librairies\n"
+
+#: config/tc-frv.c:474
+#, c-format
+msgid "-mfdpic Assemble for the FDPIC ABI\n"
+msgstr "-mfdpic Assemble pour l'ABI FDPIC\n"
+
+#: config/tc-frv.c:475
+#, c-format
+msgid "-mnopic Disable -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic and -mfdpic\n"
+msgstr "-mnopic Désactive -mpic, -mPIC, -mlibrary-pic et -mfdpic\n"
+
+#: config/tc-frv.c:476
+#, c-format
+msgid "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+msgstr "-mcpu={fr500|fr550|fr400|fr405|fr450|fr300|frv|simple|tomcat}\n"
+
+#: config/tc-frv.c:477
+#, c-format
+msgid " Record the cpu type\n"
+msgstr " Enregistrer le type de cpu\n"
+
+#: config/tc-frv.c:478
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-stats Print out stats for tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-stats Afficher les statistiques pour les arrangements pour tomcat\n"
+
+#: config/tc-frv.c:479
+#, c-format
+msgid "-mtomcat-debug Debug tomcat workarounds\n"
+msgstr "-mtomcat-debug Arrangements de débug pour tomcat\n"
+
+#: config/tc-frv.c:1161
+msgid "VLIW packing used for -mno-pack"
+msgstr "VLIW empaquetage utilisé pour -mno-pack"
+
+#: config/tc-frv.c:1171
+msgid "Instruction not supported by this architecture"
+msgstr "Instruction pas supportée par cette architecture"
+
+#: config/tc-frv.c:1181
+msgid "VLIW packing constraint violation"
+msgstr "VLIW violation de la contrainte d'empaquetage"
+
+#: config/tc-frv.c:1772
+#, c-format
+msgid "Relocation %s is not safe for %s"
+msgstr "Réadressage %s n'est pas sûr pour %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:172
+#, c-format
+msgid "new section '%s' defined without attributes - this might cause problems"
+msgstr "nouvelle section « %s » définie sans attributs - cela pourrait causer des problèmes"
+
+#: config/tc-h8300.c:443 config/tc-h8300.c:451
+msgid "Reg not valid for H8/300"
+msgstr "Registre invalide pour H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:532
+msgid "invalid operand size requested"
+msgstr "mauvaise taille d'opérande demandée"
+
+#: config/tc-h8300.c:637
+msgid "Invalid register list for ldm/stm\n"
+msgstr "Liste de registres invalide pour ldm/stm\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:663 config/tc-h8300.c:668 config/tc-h8300.c:675
+msgid "mismatch between register and suffix"
+msgstr "pas de concordance entre le registre et le suffixe"
+
+#: config/tc-h8300.c:680
+msgid "invalid suffix after register."
+msgstr "suffixe invalide après le registre."
+
+#: config/tc-h8300.c:702
+msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
+msgstr "adresse trop grande pour la table de vecteur jmp/jsr"
+
+#: config/tc-h8300.c:729 config/tc-h8300.c:841 config/tc-h8300.c:851
+msgid "Wrong size pointer register for architecture."
+msgstr "Taille erronée du registre de pointeur pour l'architecture"
+
+#: config/tc-h8300.c:788 config/tc-h8300.c:796 config/tc-h8300.c:825
+msgid "expected @(exp, reg16)"
+msgstr "@(exp, reg16) attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:814
+msgid "expected .L, .W or .B for register in indexed addressing mode"
+msgstr ".L, .W ou .B attendu pour le registre dans le mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-h8300.c:1008
+msgid "expected valid addressing mode for mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+msgstr "mode d'adressage valide attendu pour mova: \"@(disp, ea.sz),ERn\""
+
+#: config/tc-h8300.c:1026 config/tc-h8300.c:1035
+msgid "expected register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-h8300.c:1051
+msgid "expected closing paren"
+msgstr "parenthèses fermante attendue"
+
+#: config/tc-h8300.c:1110
+#, c-format
+msgid "can't use high part of register in operand %d"
+msgstr "ne peut utiliser la partie haute du registre dans l'opérande %d"
+
+#: config/tc-h8300.c:1267
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes ne sont pas disponibles en mode %s"
+
+#: config/tc-h8300.c:1276
+msgid "mismatch between opcode size and operand size"
+msgstr "pas de concordance entre la taille du opcode et celle de l'opérande"
+
+#: config/tc-h8300.c:1312
+#, c-format
+msgid "operand %s0x%lx out of range."
+msgstr "opérande %s0x%lx hors limite."
+
+#: config/tc-h8300.c:1429
+msgid "Can't work out size of operand.\n"
+msgstr "Ne peut découvrir la taille de l'opérande.\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1478
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300"
+
+#: config/tc-h8300.c:1483
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300H"
+
+#: config/tc-h8300.c:1489
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
+msgstr "Opcode « %s » avec ces types d'opérandes n'est pas disponible en mode H8/300S"
+
+#: config/tc-h8300.c:1550 config/tc-h8300.c:1570
+msgid "Need #1 or #2 here"
+msgstr "A besoin de #1 ou #2 ici"
+
+#: config/tc-h8300.c:1565
+msgid "#4 not valid on H8/300."
+msgstr "#4 n'est pas valide sur H8/300."
+
+#: config/tc-h8300.c:1680 config/tc-h8300.c:1762
+#, c-format
+msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
+msgstr "opérande de branchement a un décalage impair (%lx)\n"
+
+#: config/tc-h8300.c:1800
+msgid "destination operand must be 16 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 16 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1809
+msgid "source operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande source doit être un registre de 8 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1817
+msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande de destination doit être une adresse absolue de 16 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1824
+msgid "destination operand must be 8 bit register"
+msgstr "opérande de destination doit être un registre de 8 bits"
+
+#: config/tc-h8300.c:1832
+msgid "source operand must be 16bit absolute address"
+msgstr "opérande source doit être une adresse absolue de 16 bits"
+
+#. This seems more sane than saying "too many operands". We'll
+#. get here only if the trailing trash starts with a comma.
+#: config/tc-h8300.c:1840 config/tc-mips.c:13631 config/tc-mips.c:13699
+#: config/tc-mmix.c:479 config/tc-mmix.c:491 config/tc-mmix.c:2531
+#: config/tc-mmix.c:2555 config/tc-mmix.c:2828
+msgid "invalid operands"
+msgstr "opérandes invalides"
+
+#: config/tc-h8300.c:1871
+msgid "operand/size mis-match"
+msgstr "tailles/opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-h8300.c:1971 config/tc-sh.c:2969 config/tc-sh64.c:2794
+#: config/tc-z8k.c:1225
+msgid "unknown opcode"
+msgstr "opcode inconnu"
+
+#: config/tc-h8300.c:2004
+msgid "invalid operand in ldm"
+msgstr "opérande invalide dans ldm"
+
+#: config/tc-h8300.c:2013
+msgid "invalid operand in stm"
+msgstr "opérande invalide dans stm"
+
+#: config/tc-h8300.c:2139
+#, c-format
+msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
+msgstr "appel de tc_aout_fix_to_chars \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2148 config/tc-xc16x.c:347
+#, c-format
+msgid "call to md_convert_frag \n"
+msgstr "appel de md_convert_frag \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2199 config/tc-xc16x.c:251
+#, c-format
+msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
+msgstr "appel de md_estimate_size_before_relax \n"
+
+#: config/tc-h8300.c:2214
+msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
+msgstr "Référence inattendue à un symbole dans une section qui n'est pas du code"
+
+#: config/tc-h8300.c:2230 config/tc-xc16x.c:292
+msgid "Difference of symbols in different sections is not supported"
+msgstr "Des différences de symboles dans des sections différentes ne sont pas supportées"
+
+#: config/tc-h8300.c:2252 config/tc-mcore.c:2198 config/tc-microblaze.c:2445
+#: config/tc-pj.c:487 config/tc-sh.c:4477 config/tc-tic6x.c:4523
+#: config/tc-xc16x.c:315
+#, c-format
+msgid "Cannot represent relocation type %s"
+msgstr "Ne peut représenter le type de réadressage %s"
+
+#. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#. Variant of CHECK_FIELD for use in md_apply_fix and other places where
+#. the current file and line number are not valid.
+#: config/tc-hppa.c:1024 config/tc-hppa.c:1038
+#, c-format
+msgid "Field out of range [%d..%d] (%d)."
+msgstr "Champ hors limite [%d..%d] (%d)."
+
+#. Simple alignment checking for FIELD against ALIGN (a power of two).
+#. IGNORE is used to suppress the error message.
+#: config/tc-hppa.c:1052
+#, c-format
+msgid "Field not properly aligned [%d] (%d)."
+msgstr "Champ incorrectement aligné [%d] (%d)."
+
+#: config/tc-hppa.c:1105
+msgid "Missing .exit\n"
+msgstr ".exit manquant\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1108
+msgid "Missing .procend\n"
+msgstr ".procend manquant\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1294
+#, c-format
+msgid "Invalid field selector. Assuming F%%."
+msgstr "Sélecteur de champ invalide. F%% assumé."
+
+#: config/tc-hppa.c:1318
+msgid "Bad segment in expression."
+msgstr "Segment erroné dans l'expression."
+
+#: config/tc-hppa.c:1343
+#, c-format
+msgid "Invalid Nullification: (%c)"
+msgstr "Nullification invalide: (%c)"
+
+#: config/tc-hppa.c:1414
+msgid "Cannot handle fixup"
+msgstr "Ne peut traiter le correctif"
+
+#: config/tc-hppa.c:1712
+#, c-format
+msgid " -Q ignored\n"
+msgstr " -Q ignoré\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1716
+#, c-format
+msgid " -c print a warning if a comment is found\n"
+msgstr " -c avertir si un commentaire est trouvé\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:1782
+#, c-format
+msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
+msgstr "pas d'entrée hppa_fixup entry pour le correctif du type 0x%x"
+
+#: config/tc-hppa.c:1961
+msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
+msgstr "Réadressage inconnu rencontré dans md_apply_fix."
+
+#: config/tc-hppa.c:2149 config/tc-hppa.c:2174
+#, c-format
+msgid "Undefined register: '%s'."
+msgstr "Registre indéfini: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2208
+#, c-format
+msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
+msgstr "Symbole non absolu: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2223
+#, c-format
+msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
+msgstr "Constante absolue indéfinie: « %s »."
+
+#: config/tc-hppa.c:2254 config/tc-hppa.c:5722
+msgid "could not update architecture and machine"
+msgstr "ne peut mettre à jour l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-hppa.c:2292
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
+msgstr "Condition de comparaison FP invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2347
+#, c-format
+msgid "Invalid FTEST completer: %s"
+msgstr "Complèteur FTEST invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2413 config/tc-hppa.c:2450
+#, c-format
+msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
+msgstr "Format d'opérande FP invalide: %3s"
+
+#: config/tc-hppa.c:2555
+msgid "Bad segment (should be absolute)."
+msgstr "Segment erroné (devrait être absolu)."
+
+#: config/tc-hppa.c:2615
+#, c-format
+msgid "Invalid argument location: %s\n"
+msgstr "Position d'argument invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:2644
+#, c-format
+msgid "Invalid argument description: %d"
+msgstr "Description invalide de l'argument: %d"
+
+#: config/tc-hppa.c:3473
+msgid "Invalid Indexed Load Completer."
+msgstr "Complèteur de chargement indexé invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3478
+msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
+msgstr "Syntaxe de complèteur de chargement indexé invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3512
+msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
+msgstr "Complèteur Load/Store courts invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:3572 config/tc-hppa.c:3577
+msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
+msgstr "Complèteur Store Bytes Short invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:3892 config/tc-hppa.c:3898
+msgid "Invalid left/right combination completer"
+msgstr "Complèteur de combinaisons left/right invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:3947 config/tc-hppa.c:3954
+msgid "Invalid permutation completer"
+msgstr "Complèteur de permutations invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4054
+#, c-format
+msgid "Invalid Add Condition: %s"
+msgstr "Condition d'addition invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4070 config/tc-hppa.c:4080
+msgid "Invalid Add and Branch Condition"
+msgstr "Condition d'addition et de branchement invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4101 config/tc-hppa.c:4246
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4141
+#, c-format
+msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
+msgstr "Branchement invalide sur la condition de bit: %c"
+
+#: config/tc-hppa.c:4144
+msgid "Missing Branch On Bit Condition"
+msgstr "Branchement manquant sur la condition de bit"
+
+#: config/tc-hppa.c:4229
+#, c-format
+msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
+msgstr "Condition comparaison/soustraction invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:4261
+msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
+msgstr "Condition comparaison et de branchement invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:4357
+msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction logique invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4419
+msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
+msgstr "Condition décalage/extraction/dépôt invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:4536
+msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
+msgstr "Condition d'instruction unaire (Unit) invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:5015 config/tc-hppa.c:5047 config/tc-hppa.c:5078
+#: config/tc-hppa.c:5108
+msgid "Branch to unaligned address"
+msgstr "Branchement sur une adresse non alignée"
+
+#: config/tc-hppa.c:5292
+msgid "Invalid SFU identifier"
+msgstr "Identificateur SFU invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:5342
+msgid "Invalid COPR identifier"
+msgstr "Identificateur COPR invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:5471
+msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
+msgstr "Format d'opérande en virgule flottante invalide."
+
+#: config/tc-hppa.c:5591 config/tc-hppa.c:5611 config/tc-hppa.c:5631
+#: config/tc-hppa.c:5651 config/tc-hppa.c:5671
+msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
+msgstr "Registre invalide pour la simple précision fmpyadd ou fmpysub"
+
+#: config/tc-hppa.c:5739
+#, c-format
+msgid "Invalid operands %s"
+msgstr "Opérandes invalides %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:5749
+#, c-format
+msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
+msgstr "Les valeurs immédiates %d et %d vont donner lieu à un comportement indéfini."
+
+#: config/tc-hppa.c:5801 config/tc-hppa.c:7028 config/tc-hppa.c:7083
+msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC (chaîne d'étiquette corrompue)"
+
+#: config/tc-hppa.c:5804 config/tc-hppa.c:7086
+msgid "Missing function name for .PROC"
+msgstr "Nom de fonction manquant pour .PROC"
+
+#: config/tc-hppa.c:5863
+msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
+msgstr "L'argument à .BLOCK/.BLOCKZ doit être compris entre 0 et 0x3fffffff"
+
+#: config/tc-hppa.c:5959
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALL argument: %s"
+msgstr "Argument .CALL invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6107
+msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
+msgstr ".callinfo n'est pas à l'intérieur de la définition de procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:6127
+#, c-format
+msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
+msgstr "Paramètre FRAME doit être un multiple de 8: %d\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6146
+msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_GR doit être dans la plage 3..18\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6158
+msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_FR doit être dans la plage 12..21\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6168
+msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
+msgstr "Valeur de ENTRY_SR doit être 3\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6224
+#, c-format
+msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
+msgstr "Argument à .CALLINFO invalide: %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6334
+msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .ENTER n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-hppa.c:6350
+msgid "Misplaced .entry. Ignored."
+msgstr ".entry mal positionné. Ignoré."
+
+#: config/tc-hppa.c:6354
+msgid "Missing .callinfo."
+msgstr ".callinfo manquant."
+
+#: config/tc-hppa.c:6418
+msgid ".REG expression must be a register"
+msgstr "Expression .REG doit être un registre"
+
+#: config/tc-hppa.c:6434
+msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
+msgstr "expression absolue erronée ou irréductible; zéro assumé"
+
+#: config/tc-hppa.c:6445
+msgid ".REG must use a label"
+msgstr ".REG doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6447
+msgid ".EQU must use a label"
+msgstr ".EQU doit utiliser une étiquette"
+
+#: config/tc-hppa.c:6509
+#, c-format
+msgid "Symbol '%s' could not be created."
+msgstr "Symbole « %s » n'a pu être créé."
+
+#: config/tc-hppa.c:6513
+msgid "No memory for symbol name."
+msgstr "Pas de mémoire pour le nom de symbole."
+
+#: config/tc-hppa.c:6563
+msgid ".EXIT must appear within a procedure"
+msgstr ".EXIT doit apparaître à l'intérieur d'une procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:6567
+msgid "Missing .callinfo"
+msgstr ".callinfo manquant"
+
+#: config/tc-hppa.c:6571
+msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
+msgstr "Pas de .ENTRY pour ce .EXIT"
+
+#: config/tc-hppa.c:6611
+#, c-format
+msgid "Using ENTRY rather than CODE in export directive for %s"
+msgstr "Utilise ENTRY plutôt que CODE dans la directive d'exportation pour %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6734
+#, c-format
+msgid "Undefined .EXPORT/.IMPORT argument (ignored): %s"
+msgstr "Argument .EXPORT/.IMPORT non défini (ignoré): %s"
+
+#: config/tc-hppa.c:6758
+#, c-format
+msgid "Cannot define export symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir un symbole d'exportation: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6855
+msgid "Missing label name on .LABEL"
+msgstr "Nom d'étiquette manquant pour .LABEL"
+
+#: config/tc-hppa.c:6860
+msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+msgstr "arguments superflus pour .LABEL sont ignorés."
+
+#: config/tc-hppa.c:6876
+msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
+msgstr "Le pseudo-op .LEAVE n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-hppa.c:6914
+msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
+msgstr "Argument .LEVEL non reconnu\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6948
+#, c-format
+msgid "Cannot define static symbol: %s\n"
+msgstr "Ne peut définir le symbole statique: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:6982
+msgid "Nested procedures"
+msgstr "Procédure imbriquées"
+
+#: config/tc-hppa.c:6992
+msgid "Cannot allocate unwind descriptor\n"
+msgstr "Ne peut allouer un descripteur unwind\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7090
+msgid "misplaced .procend"
+msgstr ".procend mal positionné"
+
+#: config/tc-hppa.c:7093
+msgid "Missing .callinfo for this procedure"
+msgstr ".callinfo manquant pour cette procédure"
+
+#: config/tc-hppa.c:7096
+msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
+msgstr ".EXIT manquant pour un .ENTRY"
+
+#: config/tc-hppa.c:7133
+msgid "Not in a space.\n"
+msgstr "N'est pas dans un espace.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7136
+msgid "Not in a subspace.\n"
+msgstr "N'est pas dans un sous-espace.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7225
+msgid "Invalid .SPACE argument"
+msgstr "Argument .SPACE invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:7271
+msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut changer les espace à l'intérieur d'une définition de procédure. Ignoré"
+
+#: config/tc-hppa.c:7399
+#, c-format
+msgid "Undefined space: '%s' Assuming space number = 0."
+msgstr "Espace indéfini: « %s » Numéro d'espace assumé = 0."
+
+#: config/tc-hppa.c:7422
+msgid "Must be in a space before changing or declaring subspaces.\n"
+msgstr "Doit être dans un espace avant de changer ou déclarer des sous-espaces.\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7426
+msgid "Can't change subspaces within a procedure definition. Ignored"
+msgstr "Ne peut modifier des sous-espaces à l'intérieur de la définition d'une procédure. Ignoré"
+
+#: config/tc-hppa.c:7462
+msgid "Parameters of an existing subspace can't be modified"
+msgstr "Paramètres de sous-espaces existants ne peuvent être modifiés"
+
+#: config/tc-hppa.c:7514
+msgid "Alignment must be a power of 2"
+msgstr "Alignement doit être une puissance de 2"
+
+#: config/tc-hppa.c:7561
+msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
+msgstr "FIRST n'est pas supporté comme un argument pour .SUBSPACE"
+
+#: config/tc-hppa.c:7563
+msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
+msgstr "argument .SUBSPACE invalide"
+
+#: config/tc-hppa.c:7752
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
+msgstr "Erreur interne: incapable de repérer l'espace contenant pour %s."
+
+#: config/tc-hppa.c:7790
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new space chain entry: %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouvel espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:7878
+#, c-format
+msgid "Out of memory: could not allocate new subspace chain entry: %s\n"
+msgstr "Mémoire épuisé: ne peut allouer un nouveau sous-espace pour une entrée de chaîne: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8323
+msgid "-R option not supported on this target."
+msgstr "L'option -R n'est pas supportée pour cette cible."
+
+#: config/tc-hppa.c:8340 config/tc-sparc.c:885 config/tc-sparc.c:922
+#, c-format
+msgid "Internal error: can't hash `%s': %s\n"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s\n"
+
+#: config/tc-hppa.c:8349 config/tc-i860.c:235
+#, c-format
+msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
+msgstr "erreur interne: perte de l'opcode: « %s» «%s »\n"
+
+#: config/tc-i370.c:418 config/tc-ppc.c:1219 config/tc-s390.c:431
+#: config/tc-s390.c:438
+#, c-format
+msgid "invalid switch -m%s"
+msgstr "option invalide -m%s"
+
+#: config/tc-i370.c:515 config/tc-s390.c:518
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for instruction %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour l'instruction %s"
+
+#: config/tc-i370.c:534
+#, c-format
+msgid "Internal assembler error for macro %s"
+msgstr "Erreur interne d'assembleur pour la macro %s"
+
+#: config/tc-i370.c:629 config/tc-ppc.c:2014
+msgid "identifier+constant@got means identifier@got+constant"
+msgstr "identificateur+constante@got signifie identificateur@got+constante"
+
+#: config/tc-i370.c:683 config/tc-m68k.c:8074
+#, c-format
+msgid "%s relocations do not fit in %d bytes\n"
+msgstr "Le réadressage %s n'entre pas dans %d octets\n"
+
+#: config/tc-i370.c:925 config/tc-i370.c:965
+msgid "unsupported DC type"
+msgstr "type de DC non supporté"
+
+#: config/tc-i370.c:937 config/tc-i370.c:947 config/tc-i370.c:1529
+#: config/tc-i370.c:1540
+msgid "missing end-quote"
+msgstr "apostrophe de fin manquant"
+
+#: config/tc-i370.c:995
+msgid "unsupported alignment"
+msgstr "alignement non supporté"
+
+#: config/tc-i370.c:1002
+msgid "this DS form not yet supported"
+msgstr "Ce DS n'est pas encore supportée"
+
+#: config/tc-i370.c:1045 config/tc-m32r.c:1492 config/tc-microblaze.c:191
+msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
+msgstr "Virgule attendue après le nom de symbole: reste de la ligne ignoré."
+
+#: config/tc-i370.c:1068 config/tc-m32r.c:1516 config/tc-microblaze.c:213
+#: config/tc-ppc.c:2175 config/tc-ppc.c:3661 config/tc-ppc.c:3704
+#: config/tc-ppc.c:5288
+msgid "ignoring bad alignment"
+msgstr "mauvais alignement ignoré"
+
+#: config/tc-i370.c:1079 config/tc-m32r.c:1543 config/tc-microblaze.c:224
+#, c-format
+msgid "Ignoring attempt to re-define symbol `%s'."
+msgstr "Tentative ignorée de redéfinition du symbole « %s »."
+
+#: config/tc-i370.c:1087 config/tc-microblaze.c:232
+#, c-format
+msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .lcomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-i370.c:1106 config/tc-m32r.c:1528 config/tc-microblaze.c:248
+#: config/tc-v850.c:381
+msgid "Common alignment not a power of 2"
+msgstr "Alignement du commun n'est pas une puissance de 2"
+
+#: config/tc-i370.c:1244
+msgid "Missing or bad .using directive"
+msgstr "Directive .using manquante ou mauvaise"
+
+#: config/tc-i370.c:1289
+msgid "Literal Pool Overflow"
+msgstr "Débordement du bassin des littéraux"
+
+#: config/tc-i370.c:1587
+msgid "expression not a constant"
+msgstr "l'expression n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-i370.c:1594
+msgid "Unknown/unsupported address literal type"
+msgstr "Type d'adresse littérale inconnue ou non supportée"
+
+#: config/tc-i370.c:1617
+#, c-format
+msgid ".ltorg without prior .using in section %s"
+msgstr ".ltorg sans .using précédent dans la section %s"
+
+#: config/tc-i370.c:1621
+#, c-format
+msgid ".ltorg in section %s paired to .using in section %s"
+msgstr ".ltorg dans la section %s est associé à .using dans la section %s"
+
+#: config/tc-i370.c:1644
+#, c-format
+msgid "bad alignment of %d bytes in literal pool"
+msgstr "mauvais alignement de %d octets dans le bassin des littéraux"
+
+#: config/tc-i370.c:1668
+msgid "bad literal size\n"
+msgstr "mauvaise taille littérale\n"
+
+#: config/tc-i370.c:1742
+msgid ".using: base address expression illegal or too complex"
+msgstr ".using: expression de l'adresse de base illégale ou trop complexe"
+
+#: config/tc-i370.c:1777 config/tc-i370.c:1786
+#, c-format
+msgid "droping register %d in section %s does not match using register %d"
+msgstr "l'abandon du registre %d dans la section %s ne correspond pas à l'utilisation du registre %d"
+
+#: config/tc-i370.c:1790
+#, c-format
+msgid "droping register %d in section %s previously used in section %s"
+msgstr "abandon du registre %d dans la section %s précédemment utilisé dans la section %s"
+
+#: config/tc-i370.c:1846 config/tc-ppc.c:3493
+msgid "wrong number of operands"
+msgstr "nombre d'opérandes erroné"
+
+#: config/tc-i370.c:1927 config/tc-mn10200.c:899 config/tc-mn10300.c:1253
+#: config/tc-s390.c:1607 config/tc-v850.c:2316
+#, c-format
+msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
+msgstr "Opcode non reconnu: « %s »"
+
+#: config/tc-i370.c:2070
+msgid "not using any base register"
+msgstr "aucun registre de base utilisé"
+
+#: config/tc-i370.c:2100
+#, c-format
+msgid "expecting a register for operand %d"
+msgstr "registre attendu pour l'opérande %d"
+
+#. Not used --- don't have any 8 byte instructions.
+#: config/tc-i370.c:2221
+msgid "Internal Error: bad instruction length"
+msgstr "Erreur interne: mauvaise longueur d'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:2101
+#, c-format
+msgid "%s shortened to %s"
+msgstr "%s réduit à %s"
+
+#: config/tc-i386.c:2187
+msgid "same type of prefix used twice"
+msgstr "même type de préfixe utilisé deux fois"
+
+#: config/tc-i386.c:2214
+#, c-format
+msgid "64bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 64 bits pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2223
+#, c-format
+msgid "32bit mode not supported on `%s'."
+msgstr "mode 32 bits pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2263
+msgid "bad argument to syntax directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive de syntaxe."
+
+#: config/tc-i386.c:2326
+#, c-format
+msgid "bad argument to %s_check directive."
+msgstr "mauvais argument pour la directive %s_check."
+
+#: config/tc-i386.c:2330
+#, c-format
+msgid "missing argument for %s_check directive"
+msgstr "argument manquant pour la directive %s_check"
+
+#: config/tc-i386.c:2365
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2439
+#, c-format
+msgid "no such architecture: `%s'"
+msgstr "pas de telle architecture: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2444
+msgid "missing cpu architecture"
+msgstr "architecture cpu manquante"
+
+#: config/tc-i386.c:2458
+#, c-format
+msgid "no such architecture modifier: `%s'"
+msgstr "pas de tel modificateur d'architecture: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:2473 config/tc-i386.c:2496
+msgid "Intel L1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel L1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2480 config/tc-i386.c:2503
+msgid "Intel K1OM is 64bit ELF only"
+msgstr "Intel K1OM supporte uniquement ELF 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:2514 config/tc-i386.c:10086
+msgid "unknown architecture"
+msgstr "architecture inconnue"
+
+#: config/tc-i386.c:2548 config/tc-i386.c:2570
+#, c-format
+msgid "can't hash %s: %s"
+msgstr "ne peut hacher %s: %s"
+
+#: config/tc-i386.c:2864
+msgid "there are no pc-relative size relocations"
+msgstr "il n'y a pas de tailles de réadressages relatifs au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2876
+#, c-format
+msgid "unknown relocation (%u)"
+msgstr "réadressage inconnu (%u)"
+
+#: config/tc-i386.c:2878
+#, c-format
+msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
+msgstr "réadressage %u octets ne peut pas être appliqué sur un champ de %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:2882
+msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
+msgstr "réadressage non relatif au PC pour un champ relatif au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2887
+msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
+msgstr "le champ relocalisé et le type relocalisé diffèrent sur le signe"
+
+#: config/tc-i386.c:2896
+msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
+msgstr "il n'y a pas de réadressage non signé relative au PC"
+
+#: config/tc-i386.c:2906
+#, c-format
+msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:2923
+#, c-format
+msgid "cannot do %s %u byte relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage %s %u octets"
+
+#: config/tc-i386.c:3373
+#, c-format
+msgid "can't use register '%s%s' as operand %d in '%s'."
+msgstr "ne peut utiliser le registre « %s%s » comme opérande %d dans « %s »."
+
+#: config/tc-i386.c:3412 config/tc-i386.c:3549
+#, c-format
+msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
+msgstr "mauvaise instruction « %s » après « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3418
+#, c-format
+msgid "missing `lock' with `%s'"
+msgstr "« lock » manquant avec « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3425
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
+msgstr "instruction « %s » pas permise après « xacquire »"
+
+#: config/tc-i386.c:3432
+#, c-format
+msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
+msgstr "destination mémoire nécessaire pour l'instruction « %s » après « xrelease »"
+
+#: config/tc-i386.c:3523
+#, c-format
+msgid "SSE instruction `%s' is used"
+msgstr "instruction SSE « %s » est utilisée"
+
+#: config/tc-i386.c:3537 config/tc-i386.c:5297
+#, c-format
+msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+msgstr "taille d'opérande ambiguë pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3562
+msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
+msgstr "instruction verrouillable attendue après l'instruction « lock »"
+
+#: config/tc-i386.c:3572
+msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
+msgstr "instruction de branchement valide attendue après « bnd »"
+
+#: config/tc-i386.c:3577
+msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
+msgstr "adresse 32 bits pas permise dans des instructions MPX 64 bits."
+
+#. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
+#: config/tc-i386.c:3632
+#, c-format
+msgid "translating to `%sp'"
+msgstr "traduction en « %sp »"
+
+#: config/tc-i386.c:3639
+#, c-format
+msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
+msgstr "l'instruction « %s » n'est pas supportée en mode 16 bits."
+
+#: config/tc-i386.c:3699
+#, c-format
+msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+msgstr "ne peut encoder le registre « %s%s » dans l'instruction nécessitant le préfixe REX."
+
+#: config/tc-i386.c:3739 config/tc-i386.c:3880
+#, c-format
+msgid "no such instruction: `%s'"
+msgstr "pas de telle instruction: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3750 config/tc-i386.c:3913
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in mnemonic"
+msgstr "caractère %s invalide dans la mnémonique"
+
+#: config/tc-i386.c:3757
+msgid "expecting prefix; got nothing"
+msgstr "préfixe attendu; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:3759
+msgid "expecting mnemonic; got nothing"
+msgstr "mnémonique attendue; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:3774 config/tc-i386.c:3931
+#, c-format
+msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » est uniquement supporté en mode 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:3775 config/tc-i386.c:3930
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté en mode 64 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:3787
+#, c-format
+msgid "redundant %s prefix"
+msgstr "préfixe %s redondant"
+
+#: config/tc-i386.c:3937
+#, c-format
+msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
+msgstr "« %s » n'est pas supporté sur « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:3948
+msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
+msgstr "utilisez .code16 pour assurer un mode d'adressage correct"
+
+#: config/tc-i386.c:3972
+#, c-format
+msgid "invalid character %s before operand %d"
+msgstr "caractère %s invalide avant l'opérande %d"
+
+#: config/tc-i386.c:3986
+#, c-format
+msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
+msgstr "parenthèses non pairées dans l'opérande %d."
+
+#: config/tc-i386.c:3989
+#, c-format
+msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+msgstr "crochets non pairés dans l'opérande %d."
+
+#: config/tc-i386.c:3998
+#, c-format
+msgid "invalid character %s in operand %d"
+msgstr "caractère invalide %s dans l'opérande %d"
+
+#: config/tc-i386.c:4026
+#, c-format
+msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
+msgstr "opérandes parasites; (%d opérandes/instructions au maximum)"
+
+#: config/tc-i386.c:4049
+msgid "expecting operand after ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu après « , »; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:4054
+msgid "expecting operand before ','; got nothing"
+msgstr "opérande attendu avant « , »; rien de trouvé"
+
+#: config/tc-i386.c:4424
+msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
+msgstr "registres masque, index et de destination devraient être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:4439
+msgid "index and destination registers should be distinct"
+msgstr "registres index et de destination devraient être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:4957
+msgid "operand size mismatch"
+msgstr "non concordance de la taille d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:4960
+msgid "operand type mismatch"
+msgstr "non concordance du type d'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:4963
+msgid "register type mismatch"
+msgstr "non concordance du type de registre"
+
+#: config/tc-i386.c:4966
+msgid "number of operands mismatch"
+msgstr "non concordance du nombre d'opérandes"
+
+#: config/tc-i386.c:4969
+msgid "invalid instruction suffix"
+msgstr "suffixe d'instruction invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:4972
+msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
+msgstr "la constante ne tient pas dans 4 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:4975
+msgid "only supported with old gcc"
+msgstr "uniquement supporté avec un ancien gcc"
+
+#: config/tc-i386.c:4978
+msgid "unsupported with Intel mnemonic"
+msgstr "non supporté avec les mnémoniques Intel"
+
+#: config/tc-i386.c:4981
+msgid "unsupported syntax"
+msgstr "syntaxe non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:4984
+#, c-format
+msgid "unsupported instruction `%s'"
+msgstr "instruction « %s » non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:4988
+msgid "invalid VSIB address"
+msgstr "adresse VSIB invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:4991
+msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+msgstr "registres masque, index et de destination doivent être distincts"
+
+#: config/tc-i386.c:4994
+msgid "unsupported vector index register"
+msgstr "registre d'index vectoriel non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:4997
+msgid "unsupported broadcast"
+msgstr "diffusion non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:5000
+msgid "broadcast not on source memory operand"
+msgstr "diffusion pas sur un opérande de mémoire source"
+
+#: config/tc-i386.c:5003
+msgid "broadcast is needed for operand of such type"
+msgstr "une diffusion est nécessaire pour un opérande de ce type"
+
+#: config/tc-i386.c:5006
+msgid "unsupported masking"
+msgstr "masquage non supportée"
+
+#: config/tc-i386.c:5009
+msgid "mask not on destination operand"
+msgstr "masque pas sur un opérande de destination"
+
+#: config/tc-i386.c:5012
+msgid "default mask isn't allowed"
+msgstr "le masque par défaut n'est pas permis"
+
+#: config/tc-i386.c:5015
+msgid "unsupported static rounding/sae"
+msgstr "arrondi/sae statique non supporté"
+
+#: config/tc-i386.c:5019
+msgid "RC/SAE operand must precede immediate operands"
+msgstr "l'opérande RC/SAE doit précéder les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:5021
+msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
+msgstr "l'opérande RC/SAE doit suivre les opérandes immédiats"
+
+#: config/tc-i386.c:5024 config/tc-metag.c:4788 config/tc-metag.c:5529
+#: config/tc-metag.c:5551
+msgid "invalid register operand"
+msgstr "opérande registre invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:5027
+#, c-format
+msgid "%s for `%s'"
+msgstr "%s pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5038
+#, c-format
+msgid "indirect %s without `*'"
+msgstr "%s indirect sans « * »"
+
+#. Warn them that a data or address size prefix doesn't
+#. affect assembly of the next line of code.
+#: config/tc-i386.c:5046
+#, c-format
+msgid "stand-alone `%s' prefix"
+msgstr "préfixe « %s » autonome"
+
+#: config/tc-i386.c:5080 config/tc-i386.c:5096
+#, c-format
+msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
+msgstr "« %s » opérande %d doit utiliser le segment « %ses »"
+
+#. We have to know the operand size for crc32.
+#: config/tc-i386.c:5150
+#, c-format
+msgid "ambiguous memory operand size for `%s`"
+msgstr "taille d'opérande mémoire ambigu pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5270
+msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni et pas d'opérande registre; ne peut déterminer la taille de l'instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:5412 config/tc-i386.c:5486 config/tc-i386.c:5597
+#, c-format
+msgid "using `%s%s' instead of `%s%s' due to `%c' suffix"
+msgstr "utilise « %s%s » au lieu de « %s%s» en raison du suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:5439 config/tc-i386.c:5463 config/tc-i386.c:5528
+#: config/tc-i386.c:5573
+#, c-format
+msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+msgstr "« %s%s» n'est pas permis avec « %s%c »"
+
+#: config/tc-i386.c:5480 config/tc-i386.c:5506 config/tc-i386.c:5552
+#: config/tc-i386.c:5591
+#, c-format
+msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
+msgstr "Registre incorrect « %s%s » utilisé avec le suffixe « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:5660
+msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
+msgstr "aucun suffixe de mnémonique d'instruction fourni; ne peut déterminer la taille de l'immédiat"
+
+#: config/tc-i386.c:5696
+#, c-format
+msgid "the last operand of `%s' must be `%s%s'"
+msgstr "le dernier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5699
+#, c-format
+msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
+msgstr "le premier opérande de « %s » doit être « %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5848
+#, c-format
+msgid "you can't `pop %scs'"
+msgstr "vous ne pouvez pas utiliser « pop %scs »"
+
+#. Reversed arguments on faddp, fsubp, etc.
+#: config/tc-i386.c:5877
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s,%s%s »"
+
+#. Extraneous `l' suffix on fp insn.
+#: config/tc-i386.c:5884
+#, c-format
+msgid "translating to `%s %s%s'"
+msgstr "traduction en « %s %s%s »"
+
+#: config/tc-i386.c:5912
+#, c-format
+msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
+msgstr "écrasement de segment sur « %s » est inefficace"
+
+#: config/tc-i386.c:6728 config/tc-i386.c:6835 config/tc-i386.c:6892
+msgid "skipping prefixes on this instruction"
+msgstr "escamotage des préfixes sur cette instruction"
+
+#: config/tc-i386.c:6912
+msgid "16-bit jump out of range"
+msgstr "saut de 16 bits hors limite"
+
+#: config/tc-i386.c:6921
+#, c-format
+msgid "can't handle non absolute segment in `%s'"
+msgstr "ne peut traiter un segment non absolu dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7555 config/tc-i386.c:7658
+#, c-format
+msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
+msgstr "réadressage @%s n'est pas supporté dans le format de sortie %d bits"
+
+#: config/tc-i386.c:7709
+#, c-format
+msgid "missing or invalid expression `%s'"
+msgstr "expression manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7795
+#, c-format
+msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
+msgstr "Diffusion non supporté : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7810
+#, c-format
+msgid "`%s' can't be used for write mask"
+msgstr "« %s » ne peut être utilisé comme masque d'écriture"
+
+#: config/tc-i386.c:7833
+#, c-format
+msgid "invalid write mask `%s'"
+msgstr "masque d'écriture « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:7855 config/tc-i386.c:8487
+#, c-format
+msgid "duplicated `%s'"
+msgstr "« %s » en double"
+
+#: config/tc-i386.c:7865
+#, c-format
+msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
+msgstr "masque de zérotage « %s » invalide"
+
+#: config/tc-i386.c:7878
+#, c-format
+msgid "missing `}' in `%s'"
+msgstr "« } » manquante dans « %s »"
+
+#. We don't know this one.
+#: config/tc-i386.c:7886
+#, c-format
+msgid "unknown vector operation: `%s'"
+msgstr "opération vectorielle inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7906
+#, c-format
+msgid "at most %d immediate operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes immédiats sont permis"
+
+#: config/tc-i386.c:7940 config/tc-i386.c:8189
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after expression"
+msgstr "rebuts « %s » après l'expression"
+
+#: config/tc-i386.c:7961
+#, c-format
+msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
+msgstr "expression immédiate manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:7984 config/tc-i386.c:8279
+#, c-format
+msgid "unimplemented segment %s in operand"
+msgstr "segment %s non implémenté dans l'opérande"
+
+#: config/tc-i386.c:7991
+#, c-format
+msgid "illegal immediate register operand %s"
+msgstr "opérande de registre immédiat illégal %s"
+
+#: config/tc-i386.c:8039
+#, c-format
+msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
+msgstr "facteur d'échelle attendu de 1, 2, 4, ou 8: a obtenu « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8048
+#, c-format
+msgid "scale factor of %d without an index register"
+msgstr "facteur d'échelle de %d sans registre d'index"
+
+#: config/tc-i386.c:8070
+#, c-format
+msgid "at most %d displacement operands are allowed"
+msgstr "au plus %d opérandes de déplacement sont permis"
+
+#: config/tc-i386.c:8245
+#, c-format
+msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
+msgstr "expression de déplacement manquante ou invalide « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8262
+#, c-format
+msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+msgstr "0x%lx hors limite pour un déplacement signé de 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:8402
+#, c-format
+msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
+msgstr "« %s » n'est pas valable ici (attendu « %c%s%s%c »)"
+
+#: config/tc-i386.c:8414
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a valid %s expression"
+msgstr "« %s » n'est pas une expression %s valide"
+
+#: config/tc-i386.c:8500
+#, c-format
+msgid "Missing '}': '%s'"
+msgstr "« } » manquante : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8506
+#, c-format
+msgid "Junk after '}': '%s'"
+msgstr "Rebus après « } » : « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8591
+#, c-format
+msgid "bad memory operand `%s'"
+msgstr "opérande mémoire erroné « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8615
+#, c-format
+msgid "junk `%s' after register"
+msgstr "rebut « %s » après le registre"
+
+#: config/tc-i386.c:8628 config/tc-i386.c:8762 config/tc-i386.c:8806
+#, c-format
+msgid "bad register name `%s'"
+msgstr "mauvais nom de registre « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8636
+msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
+msgstr "opérande immédiat illégal avec un saut absolu"
+
+#: config/tc-i386.c:8664
+#, c-format
+msgid "too many memory references for `%s'"
+msgstr "trop de références mémoires pour « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8751
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre d'index dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8779
+#, c-format
+msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
+msgstr "« ) » attendu après le facteur d'échelle dans « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:8787
+#, c-format
+msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
+msgstr "registre d'index ou facteur d'échelle attendu après « , »; a obtenu « %c »"
+
+#: config/tc-i386.c:8795
+#, c-format
+msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
+msgstr "« , » ou « ) » attendu après le registre de base dans « %s »"
+
+#. It's not a memory operand; argh!
+#: config/tc-i386.c:8842
+#, c-format
+msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
+msgstr "caractère %s invalide au début de l'opérande %d « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9032
+msgid "long jump required"
+msgstr "long saut (jump) requis"
+
+#: config/tc-i386.c:9087
+msgid "jump target out of range"
+msgstr "cible du saut hors limite"
+
+#: config/tc-i386.c:9650
+msgid "no compiled in support for x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64"
+
+#: config/tc-i386.c:9670
+msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
+msgstr "pas compilé avec le support pour x86_64 32 bits"
+
+#: config/tc-i386.c:9674
+msgid "32bit x86_64 is only supported for ELF"
+msgstr "x86_64 32 bits est uniquement supporté avec ELF"
+
+#: config/tc-i386.c:9704 config/tc-i386.c:9760
+#, c-format
+msgid "invalid -march= option: `%s'"
+msgstr "option -march= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9769 config/tc-i386.c:9781
+#, c-format
+msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
+msgstr "option -mtune= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9790
+#, c-format
+msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
+msgstr "option -mmnemonic= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9799
+#, c-format
+msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
+msgstr "option -msyntax= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9826
+#, c-format
+msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
+msgstr "option -msse-check= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9837
+#, c-format
+msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
+msgstr "option -moperand-check= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9846
+#, c-format
+msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
+msgstr "option -mavxscalar= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9861
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexlig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9874
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexrcig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9883
+#, c-format
+msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
+msgstr "option -mevexwig= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9898
+#, c-format
+msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
+msgstr "option -momit-lock-prefix= invalide: « %s »"
+
+#: config/tc-i386.c:9990
+#, c-format
+msgid ""
+" -Q ignored\n"
+" -V print assembler version number\n"
+" -k ignored\n"
+msgstr ""
+" -Q ignoré\n"
+" -V afficher la version de l'assembleur\n"
+" -k ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:9995
+#, c-format
+msgid ""
+" -n Do not optimize code alignment\n"
+" -q quieten some warnings\n"
+msgstr ""
+" -n ne pas optimiser l'alignement du code\n"
+" -q ne pas produire d'avertissement\n"
+
+#: config/tc-i386.c:9999
+#, c-format
+msgid " -s ignored\n"
+msgstr " -s ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10004
+#, c-format
+msgid " --32/--64/--x32 generate 32bit/64bit/x32 code\n"
+msgstr " --32/--64/--x32 générer du code 32 bits/64 bits/x32\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10008
+#, c-format
+msgid " --divide do not treat `/' as a comment character\n"
+msgstr " --divide ne traite pas « / » comme un caractère de commentaire\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10011
+#, c-format
+msgid " --divide ignored\n"
+msgstr " --divide ignoré\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10014
+#, c-format
+msgid ""
+" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+" generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+" -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
+" générer du code pour CPU et EXTENSION, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10018
+#, c-format
+msgid " EXTENSION is combination of:\n"
+msgstr " EXTENSION est une combinaison de:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10021
+#, c-format
+msgid " -mtune=CPU optimize for CPU, CPU is one of:\n"
+msgstr " -mtune=CPU optimiser pour CPU, CPU est l'un de ceux-ci:\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10024
+#, c-format
+msgid " -msse2avx encode SSE instructions with VEX prefix\n"
+msgstr " -msse2avx encoder les instructions SSE avec le préfixe VEX\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10026
+#, c-format
+msgid ""
+" -msse-check=[none|error|warning]\n"
+" check SSE instructions\n"
+msgstr ""
+" -msse-check=[none|error|warning]\n"
+" vérifier les instructions SSE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10029
+#, c-format
+msgid ""
+" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
+" check operand combinations for validity\n"
+msgstr ""
+" -moperand-check=[none|error|warning]\n"
+" vérifier la validité des combinaisons des opérandes\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10032
+#, c-format
+msgid ""
+" -mavxscalar=[128|256] encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
+" length\n"
+msgstr ""
+" -mavxscalar=[128|256] encoder les instructions scalaires AVX avec une longueur de vecteur\n"
+" spécifique\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10035
+#, c-format
+msgid ""
+" -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
+" length\n"
+msgstr ""
+" -mevexlig=[128|256|512] encoder les instructions scalaires EVEX avec une longueur de vecteur\n"
+" spécifique\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10038
+#, c-format
+msgid ""
+" -mevexwig=[0|1] encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
+" for EVEX.W bit ignored instructions\n"
+msgstr ""
+" -mevexwig=[0|1] encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.W\n"
+" pour les instructions qui ignorent le bit EVEX.W\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10041
+#, c-format
+msgid ""
+" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+" encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
+" for SAE-only ignored instructions\n"
+msgstr ""
+" -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+" encoder les instructions EVEX avec la valeur spécifique EVEX.RC\n"
+" pour les instructions ignorées uniquement SAE\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10045
+#, c-format
+msgid " -mmnemonic=[att|intel] use AT&T/Intel mnemonic\n"
+msgstr " -mmnemonic=[att|intel] utiliser les mnémoniques AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10047
+#, c-format
+msgid " -msyntax=[att|intel] use AT&T/Intel syntax\n"
+msgstr " -msyntax=[att|intel] utiliser la syntaxe AT&T/Intel\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10049
+#, c-format
+msgid " -mindex-reg support pseudo index registers\n"
+msgstr " -mindex-reg supporter les registres pseudo index\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10051
+#, c-format
+msgid " -mnaked-reg don't require `%%' prefix for registers\n"
+msgstr " -mnaked-reg n'exige pas le préfixe « %% » pour les registres\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10053
+#, c-format
+msgid " -mold-gcc support old (<= 2.8.1) versions of gcc\n"
+msgstr " -mold-gcc supporter les anciennes (<= 2.8.1) versions de gcc\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10055
+#, c-format
+msgid " -madd-bnd-prefix add BND prefix for all valid branches\n"
+msgstr " -madd-bnd-prefix ajouter le préfix BND à tous les branchements valide\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10058
+#, c-format
+msgid " -mbig-obj generate big object files\n"
+msgstr " -mbig-obj générer des fichiers pour gros objets\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10061
+#, c-format
+msgid ""
+" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
+" strip all lock prefixes\n"
+msgstr ""
+" -momit-lock-prefix=[no|yes]\n"
+" retirer tous les préfixes de verrous\n"
+
+#: config/tc-i386.c:10139
+msgid "Intel L1OM is 64bit only"
+msgstr "Le L10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:10145
+msgid "Intel K1OM is 64bit only"
+msgstr "Le K10M d'Intel est 64 bits uniquement"
+
+#: config/tc-i386.c:10326
+msgid "symbol size computation overflow"
+msgstr "débordement lors du calcul de la taille du symbole"
+
+#: config/tc-i386.c:10390
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-i386.c:10411
+#, c-format
+msgid "can not do %d byte relocation"
+msgstr "ne peut relocaliser %d octets"
+
+#: config/tc-i386.c:10479
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s en mode x32"
+
+#: config/tc-i386.c:10515 config/tc-s390.c:2478
+#, c-format
+msgid "cannot represent relocation type %s"
+msgstr "ne peut représenter le type de réadressage %s"
+
+#: config/tc-i386.c:10632
+msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,l,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-i386.c:10635
+msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "Directive .section erronée: nécessite a,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-i386.c:10654
+msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
+msgstr ".largecomm supporté uniquement en mode 64 bits, .comm produit"
+
+#: config/tc-i860.c:121
+msgid "Directive .dual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .dual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
+
+#: config/tc-i860.c:131
+msgid "Directive .enddual available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .enddual uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
+
+#: config/tc-i860.c:144
+msgid "Directive .atmp available only with -mintel-syntax option"
+msgstr "Directive .atmp uniquement disponible avec l'option -mintel-syntax"
+
+#: config/tc-i860.c:166 config/tc-i860.c:170
+msgid "Unknown temporary pseudo register"
+msgstr "Pseudo registre temporaire inconnu"
+
+#: config/tc-i860.c:246
+msgid "Defective assembler. No assembly attempted."
+msgstr "Assembleur défectueux. Aucune tentative d'assemblage."
+
+#: config/tc-i860.c:392 config/tc-i860.c:938 config/tc-m68k.c:3916
+#: config/tc-m68k.c:3948 config/tc-sparc.c:2978
+msgid "failed sanity check."
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué."
+
+#: config/tc-i860.c:399
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode after delayed branch: `%s'"
+msgstr "opcode étendu après un branchement retardé: « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:403
+#, c-format
+msgid "Expanded opcode in dual mode: `%s'"
+msgstr "opcode étendu en mode dual: « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:407
+#, c-format
+msgid "An instruction was expanded (%s)"
+msgstr "Une instruction a été étendue (%s)"
+
+#: config/tc-i860.c:674
+msgid "Pipelined instruction: fsrc1 = fdest"
+msgstr "Instruction pipelinée: fsrc1 = fdest"
+
+#: config/tc-i860.c:877 config/tc-i860.c:884 config/tc-i860.c:891
+msgid "Assembler does not yet support PIC"
+msgstr "Assembleur ne supporte pas encore PIC"
+
+#: config/tc-i860.c:955
+#, c-format
+msgid "Illegal operands for %s"
+msgstr "Opérandes illégaux pour %s"
+
+#: config/tc-i860.c:972
+#, c-format
+msgid "'d.%s' must be 8-byte aligned"
+msgstr "« d.%s » doit être aligné sur 8 octets"
+
+#: config/tc-i860.c:980
+#, c-format
+msgid "Prefix 'd.' invalid for instruction `%s'"
+msgstr "Préfixe « d. » invalide pour l'instruction « %s »"
+
+#: config/tc-i860.c:1133
+#, c-format
+msgid ""
+" -EL\t\t\t generate code for little endian mode (default)\n"
+" -EB\t\t\t generate code for big endian mode\n"
+" -mwarn-expand\t\t warn if pseudo operations are expanded\n"
+" -mxp\t\t\t enable i860XP support (disabled by default)\n"
+" -mintel-syntax\t enable Intel syntax (default to AT&T/SVR4)\n"
+msgstr ""
+" -EL générer du code pour un système à octets de poids faible (par défaut)\n"
+" -EB générer du code pour un système à octets de poids fort\n"
+" -mwarn-expand avertir si des pseudo opérations sont étendues\n"
+" -mxp activer le support pour i860XP (désactivé par défaut)\n"
+" -mintel-syntax activer la syntaxe Intel (défaut: AT&T/SVR4)\n"
+
+#. SVR4 compatibility flags.
+#: config/tc-i860.c:1141
+#, c-format
+msgid ""
+" -V\t\t\t print assembler version number\n"
+" -Qy, -Qn\t\t ignored\n"
+msgstr ""
+" -V afficher la version de l'assembleur\n"
+" -Qy, -Qn ignoré\n"
+
+#: config/tc-i860.c:1204
+msgid "This immediate requires 0 MOD 2 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiat requiert un alignement 0 MOD 2"
+
+#: config/tc-i860.c:1207
+msgid "This immediate requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1210
+msgid "This immediate requires 0 MOD 8 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 8"
+
+#: config/tc-i860.c:1213
+msgid "This immediate requires 0 MOD 16 alignment"
+msgstr "Cette valeur immédiate requiert un alignement 0 MOD 16"
+
+#: config/tc-i860.c:1308
+msgid "5-bit immediate too large"
+msgstr "immédiate de 5 bits trop grande"
+
+#: config/tc-i860.c:1311
+msgid "5-bit field must be absolute"
+msgstr "champ de 5 bits doit être absolu"
+
+#: config/tc-i860.c:1356 config/tc-i860.c:1379
+msgid "A branch offset requires 0 MOD 4 alignment"
+msgstr "Un décalage de branchement requiert un alignement 0 MOD 4"
+
+#: config/tc-i860.c:1400
+#, c-format
+msgid "Unrecognized fix-up (0x%08lx)"
+msgstr "Forme de correctif non reconnue (0x%08lx)"
+
+#: config/tc-i960.c:483
+#, c-format
+msgid "Hashing returned \"%s\"."
+msgstr "La fonction de hachage a retourné « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:579 config/tc-i960.c:1109
+msgid "expression syntax error"
+msgstr "erreur de syntaxe dans l'expression"
+
+#: config/tc-i960.c:615
+msgid "attempt to branch into different segment"
+msgstr "tentative de branchement dans un segment différent"
+
+#: config/tc-i960.c:619
+#, c-format
+msgid "target of %s instruction must be a label"
+msgstr "cible de l'instruction %s doit être une étiquette"
+
+#: config/tc-i960.c:729
+msgid "unaligned register"
+msgstr "registre non aligné"
+
+#: config/tc-i960.c:751
+msgid "no such sfr in this architecture"
+msgstr "pas de tel « sfr » pour cette architecture"
+
+#: config/tc-i960.c:789
+msgid "illegal literal"
+msgstr "littéral illégal"
+
+#: config/tc-i960.c:939
+msgid "invalid index register"
+msgstr "registre d'index invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:962
+msgid "invalid scale factor"
+msgstr "facteur d'échelle invalide"
+
+#: config/tc-i960.c:1186
+msgid "architecture of opcode conflicts with that of earlier instruction(s)"
+msgstr "conflits de opcode d'architecture avec ceux d'instruction(s) déjà définie(s)"
+
+#: config/tc-i960.c:1420 config/tc-xtensa.c:12074
+msgid "too many operands"
+msgstr "trop d'opérandes"
+
+#. We never moved: there was no opcode either!
+#: config/tc-i960.c:1468
+msgid "missing opcode"
+msgstr "opcode manquant"
+
+#: config/tc-i960.c:1608
+msgid "branch prediction invalid on this opcode"
+msgstr "prédiction de branchement invalide pour cet opcode"
+
+#: config/tc-i960.c:1646
+#, c-format
+msgid "invalid opcode, \"%s\"."
+msgstr "opcode invalide, « %s »."
+
+#: config/tc-i960.c:1648
+#, c-format
+msgid "improper number of operands. expecting %d, got %d"
+msgstr "nombre incorrect d'opérandes. Attendait %d, a obtenu %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1748
+#, c-format
+msgid "Fixup of %ld too large for field width of %d"
+msgstr "Correctif de %ld trop grand pour la largeur du champ de %d"
+
+#: config/tc-i960.c:1858
+#, c-format
+msgid "invalid architecture %s"
+msgstr "architecture invalide %s"
+
+#: config/tc-i960.c:1878
+#, c-format
+msgid "I960 options:\n"
+msgstr "Options I960:\n"
+
+#: config/tc-i960.c:1881
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\t\t\tspecify variant of 960 architecture\n"
+"-b\t\t\tadd code to collect statistics about branches taken\n"
+"-link-relax\t\tpreserve individual alignment directives so linker\n"
+"\t\t\tcan do relaxing (b.out format only)\n"
+"-no-relax\t\tdon't alter compare-and-branch instructions for\n"
+"\t\t\tlong displacements\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" spécifier la variante d'architecture 960\n"
+"-b ajouter du code pour la cueillette de statistiques au sujet des branchements utilisés\n"
+"-link-relax préserver les directives individuelles pour que l'éditeur de lien\n"
+" puisse faire la relaxe (format b.out seulement)\n"
+"-no-relax ne pas altérer les instructions comparer-et-aiguiller pour\n"
+" les longs déplacements\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2143
+msgid "should have 1 or 2 operands"
+msgstr "devrait avoir 1 ou 2 opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2151 config/tc-i960.c:2166
+#, c-format
+msgid "Redefining leafproc %s"
+msgstr "Redéfinition leafproc %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2196
+msgid "should have two operands"
+msgstr "devrait avoir deux opérandes"
+
+#: config/tc-i960.c:2206
+msgid "'entry_num' must be absolute number in [0,31]"
+msgstr "« entry_num » doit être un nombre absolu dans [0,31]"
+
+#: config/tc-i960.c:2214
+#, c-format
+msgid "Redefining entrynum for sysproc %s"
+msgstr "Redéfinition de entrynum pour sysproc %s"
+
+#. Should not happen: see block comment above.
+#: config/tc-i960.c:2314
+#, c-format
+msgid "Trying to 'bal' to %s"
+msgstr "Tentative de « bal » vers %s"
+
+#: config/tc-i960.c:2324
+msgid "Looks like a proc, but can't tell what kind.\n"
+msgstr "Ressemble à une procédure, mais ne peut dire de quel genre.\n"
+
+#: config/tc-i960.c:2343
+msgid "big endian mode is not supported"
+msgstr "système à octets de poids fort n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-i960.c:2345
+#, c-format
+msgid "ignoring unrecognized .endian type `%s'"
+msgstr "ignore le type .endian non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-i960.c:2390
+msgid "can't use COBR format with external label"
+msgstr "ne peut utiliser un format COBR avec une étiquette externe"
+
+#: config/tc-i960.c:2565
+msgid "option --link-relax is only supported in b.out format"
+msgstr "l'option --link-relax est seulement supportée dans le format b.out"
+
+#: config/tc-i960.c:2592
+#, c-format
+msgid "No 'bal' entry point for leafproc %s"
+msgstr "Pas de point d'entrée « bal » pour la procédure leafproc %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:872
+msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,o,s,w,x,M,S,G,T dans la chaîne"
+
+#: config/tc-ia64.c:924
+msgid "Size of frame exceeds maximum of 96 registers"
+msgstr "La taille du cadre dépasse le maximum de 96 registres"
+
+#: config/tc-ia64.c:929
+msgid "Size of rotating registers exceeds frame size"
+msgstr "La taille des registres de rotation dépasse la taille du cadre"
+
+#: config/tc-ia64.c:1016
+msgid "Unwind directive not followed by an instruction."
+msgstr "directive unwind n'est pas suivie d'une instruction."
+
+#: config/tc-ia64.c:1025 config/tc-ia64.c:7649
+msgid "qualifying predicate not followed by instruction"
+msgstr "le prédicat qualifiant n'est pas suivi d'une instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:1082
+msgid "expected ',' after section name"
+msgstr "« , » attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:1118
+msgid "expected ',' after symbol name"
+msgstr "« , » attendue après le nom de symbole"
+
+#: config/tc-ia64.c:1142
+msgid "expected ',' after symbol size"
+msgstr "« , » attendue après la taille du symbole"
+
+#: config/tc-ia64.c:1225 config/tc-ia64.c:1259
+msgid "record type is not valid"
+msgstr "le type d'enregistrement n'est pas valable"
+
+#: config/tc-ia64.c:1328
+msgid "Invalid record type for P3 format."
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1364
+msgid "Invalid record type for format P6"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format P6."
+
+#: config/tc-ia64.c:1544 config/tc-ia64.c:1596
+msgid "Invalid record type for format B1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format B1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1629
+msgid "Invalid record type for format X1"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X1."
+
+#: config/tc-ia64.c:1671
+msgid "Invalid record type for format X3"
+msgstr "Type d'enregistrement invalide pour le format X3."
+
+#: config/tc-ia64.c:1709
+msgid "Previous .save incomplete"
+msgstr ".save précédent incomplet"
+
+#: config/tc-ia64.c:2534
+msgid "spill_mask record unimplemented."
+msgstr "enregistrement spill_mask non implémenté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2591
+msgid "record_type_not_valid"
+msgstr "type_enregistrement_invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:2676
+msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
+msgstr "Ignore la tentative de déborder au delà de la fin de la région"
+
+#: config/tc-ia64.c:2735
+msgid "Only constant space allocation is supported"
+msgstr "Seules les allocations à taille constante sont supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:2749
+msgid "Only constant offsets are supported"
+msgstr "Seuls des offsets constants sont supportés"
+
+#: config/tc-ia64.c:2772
+msgid "Section switching in code is not supported."
+msgstr "Commutation de section dans le code n'est pas supporté."
+
+#: config/tc-ia64.c:2814
+msgid " Insn slot not set in unwind record."
+msgstr " Emplacement Insn pas mis dans l'enregistrement unwind."
+
+#: config/tc-ia64.c:2888
+msgid "frgr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement frgr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2899
+msgid "fr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement fr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2908
+msgid "gr_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2917
+msgid "br_mem record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_mem avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2927
+msgid "gr_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement gr_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:2935
+msgid "br_gr record before region record!"
+msgstr "enregistrement br_gr avant l'enregistrement de région !"
+
+#: config/tc-ia64.c:3053
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s must be a predicate"
+msgstr "Le premier opérande de .%s doit être un prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:3057
+#, c-format
+msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
+msgstr "Utilisation inutile de p0 comme premier opérande de .%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3113
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre préservé"
+
+#: config/tc-ia64.c:3149
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être un registre avec accès en écriture"
+
+#: config/tc-ia64.c:3174
+#, c-format
+msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
+msgstr "Radical « %s » non supporté ou invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3204 config/tc-ia64.c:3209
+#, c-format
+msgid ".%s outside of %s"
+msgstr ".%s en dehors de %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:3294
+msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
+msgstr "Les étiquettes sur les pseudo-op unwind ne sont pas encore supportées"
+
+#: config/tc-ia64.c:3316
+msgid "First operand to .fframe must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .fframe doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3336
+msgid "First operand to .vframe must be a general register"
+msgstr "Le premier opérande de .vframe doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3344
+msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
+msgstr "L'opérande de .vframe contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3354
+msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
+msgstr ".vframepsp n'a pas de sens, je suppose que c'est .vframesp qui était prévu"
+
+#: config/tc-ia64.c:3362
+msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
+msgstr "L'opérande de .vframesp doit être une constante (offset relatif à sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3389
+msgid "First operand to .save not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3395
+msgid "Second operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le second opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3426 config/tc-ia64.c:3437 config/tc-ia64.c:3445
+msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
+msgstr "Le second opérande de .save contredit le .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:3452
+msgid "First operand to .save not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .save n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3470
+msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
+msgstr "Le premier opérande de .restore doit être le pointeur de pile (sp)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3479
+msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
+msgstr "Le second opérande de .restore doit être une constante >= 0"
+
+#: config/tc-ia64.c:3489
+#, c-format
+msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
+msgstr "Le décompte des épilogues de %lu dépasse le nombre de prologues imbriqués (%u)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3576
+#, c-format
+msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
+msgstr "Nom de section illégal « %s » (provoque une collision des noms des sections unwind)"
+
+#: config/tc-ia64.c:3767
+msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
+msgstr "Le premier opérande de .altrp n'est pas un registre de branchement valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3796
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s not a register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre"
+
+#: config/tc-ia64.c:3801
+#, c-format
+msgid "Second operand to .%s not a constant"
+msgstr "Le second opérande de .%s n'est pas une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:3868
+#, c-format
+msgid "First operand to .%s not a valid register"
+msgstr "Le premier opérande de .%s n'est pas un registre valide"
+
+#: config/tc-ia64.c:3891
+msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.g doit être une constante positive de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3904
+msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3909
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.g doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:3932
+msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
+msgstr "L'opérande de .save.f doit être une constante positive de 20 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3955
+msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.b doit être une constante positive de 5 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:3968
+msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:3973
+#, c-format
+msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .save.b doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:3999
+msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4007
+msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
+msgstr "Le second opérande de .save.gf doit être une constante non négative de 20 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4015
+msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
+msgstr "Les opérandes de .save.gf ne peuvent pas être tous les deux à zéro"
+
+#: config/tc-ia64.c:4032
+msgid "Operand to .spill must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .spill doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4101
+#, c-format
+msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
+msgstr "L'opérande %d de .%s doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4122
+#, c-format
+msgid "Missing .label_state %ld"
+msgstr ".label_state %ld manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4176
+msgid "Operand to .label_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .label_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4195
+msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
+msgstr "L'opérande de .copy_state doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4218
+msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le premier opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4224
+msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
+msgstr "Le second opérande de .unwabi doit être une constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:4259
+msgid "Missing .endp after previous .proc"
+msgstr ".endp manquant après la déclaration .proc précédente"
+
+#: config/tc-ia64.c:4278
+msgid "Empty argument of .proc"
+msgstr "Argument vide dans .proc"
+
+#: config/tc-ia64.c:4283
+#, c-format
+msgid "`%s' was already defined"
+msgstr "« %s » a déjà été défini"
+
+#: config/tc-ia64.c:4326
+msgid "Initial .body should precede any instructions"
+msgstr "Le .body initial doit précéder toute instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:4345
+msgid ".prologue within prologue"
+msgstr ".prologue à l'intérieur d'un prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4350
+msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
+msgstr "Le .prologue initial doit précéder toute instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:4360
+msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
+msgstr "Le premier opérande de .prologue doit être une constante positive de 4 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:4362
+msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
+msgstr "Utilisation inutile de zéro premier opérande de .prologue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4376
+msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
+msgstr "L'utilisation d'une constante comme second opérande de .prologue est dépréciée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4382
+msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:4387
+#, c-format
+msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
+msgstr "Le second opérande de .prologue doit être le premier des %d registres généraux"
+
+#: config/tc-ia64.c:4500
+#, c-format
+msgid "`%s' was not defined within procedure"
+msgstr "« %s » n'a pas été défini à l'intérieur d'une procédure"
+
+#: config/tc-ia64.c:4538
+msgid "Empty argument of .endp"
+msgstr "Argument vide dans .endp"
+
+#: config/tc-ia64.c:4552
+#, c-format
+msgid "`%s' was not specified with previous .proc"
+msgstr "« %s » n'a pas été spécifié avec le .proc précédent"
+
+#: config/tc-ia64.c:4567
+#, c-format
+msgid "`%s' should be an operand to this .endp"
+msgstr "« %s » devrait être un opérande de ce .endp"
+
+#: config/tc-ia64.c:4608 config/tc-ia64.c:4946 config/tc-ia64.c:5253
+msgid "Comma expected"
+msgstr "Virgule attendue"
+
+#: config/tc-ia64.c:4649
+msgid "Expected '['"
+msgstr "« [ » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4658 config/tc-ia64.c:7784
+msgid "Expected ']'"
+msgstr "« ] » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4663
+msgid "Number of elements must be positive"
+msgstr "Le nombre d'éléments doit être positif"
+
+#: config/tc-ia64.c:4674
+#, c-format
+msgid "Used more than the declared %d rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les %d registres rotatifs déclarés"
+
+#: config/tc-ia64.c:4682
+msgid "Used more than the available 96 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 96 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4689
+msgid "Used more than the available 48 rotating registers"
+msgstr "A utilisé plus que les 48 registres rotatifs disponibles"
+
+#: config/tc-ia64.c:4717
+#, c-format
+msgid "Attempt to redefine register set `%s'"
+msgstr "Tentative de redéfinition de l'ensemble de registres « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4783
+#, c-format
+msgid "Unknown psr option `%s'"
+msgstr "Option psr inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:4831
+msgid "Missing section name"
+msgstr "Nom de section manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:4841
+msgid "Comma expected after section name"
+msgstr "Virgule attendue après le nom de section"
+
+#: config/tc-ia64.c:4852
+msgid "Creating sections with .xdataN/.xrealN/.xstringZ is deprecated."
+msgstr "Création de sections avec .xdataN/.xrealN/.xstringZ est dépréciée."
+
+#: config/tc-ia64.c:4941
+msgid "Register name expected"
+msgstr "Nom de registre attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:4954
+msgid "Register value annotation ignored"
+msgstr "Annotation de valeur de registre ignorée"
+
+#: config/tc-ia64.c:4993
+msgid "Directive invalid within a bundle"
+msgstr "Directive invalide à l'intérieur d'un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:5084
+msgid "Missing predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat manquant"
+
+#: config/tc-ia64.c:5090
+msgid "Unrecognized predicate relation type"
+msgstr "Type de relation de prédicat non reconnu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5136
+msgid "Bad register range"
+msgstr "Gamme de registre erronée"
+
+#: config/tc-ia64.c:5145 config/tc-ia64.c:7729
+msgid "Predicate register expected"
+msgstr "Registre de prédicat attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5150
+msgid "Duplicate predicate register ignored"
+msgstr "Prédicat de registre en double ignoré"
+
+#: config/tc-ia64.c:5166
+msgid "Predicate source and target required"
+msgstr "Prédicat source et cible requis"
+
+#: config/tc-ia64.c:5168 config/tc-ia64.c:5180
+msgid "Use of p0 is not valid in this context"
+msgstr "Utilisation de p0 n'est pas valide dans ce contexte"
+
+#: config/tc-ia64.c:5175
+msgid "At least two PR arguments expected"
+msgstr "Au moins deux arguments PR attendus"
+
+#: config/tc-ia64.c:5189
+msgid "At least one PR argument expected"
+msgstr "Au moins un argument PR attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:5224
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into entry hint table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table d'indices a échoué: %s"
+
+#. FIXME -- need 62-bit relocation type
+#: config/tc-ia64.c:5703
+msgid "62-bit relocation not yet implemented"
+msgstr "Réadressage 62 bits n'est pas encore implémenté"
+
+#. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
+#. messages until we're sure this instruction pattern is going to
+#. be used!
+#: config/tc-ia64.c:5789
+msgid "lower 16 bits of mask ignored"
+msgstr "16 bits inférieurs du masque sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:6018
+msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
+msgstr "le pas doit être un multiple de 64, les 6 bits inférieurs sont ignorés"
+
+#: config/tc-ia64.c:6136
+msgid "Expected separator `='"
+msgstr "Séparateur « = » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6170
+msgid "Duplicate equal sign (=) in instruction"
+msgstr "Signe égal (=) en double dans l'instruction"
+
+#: config/tc-ia64.c:6177
+#, c-format
+msgid "Illegal operand separator `%c'"
+msgstr "Séparateur d'opérande « %c » illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:6292
+#, c-format
+msgid "Operand %u of `%s' should be %s"
+msgstr "L'opérande %u de « %s » devrait être %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6296
+msgid "Wrong number of output operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes de sortie erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6298
+msgid "Wrong number of input operands"
+msgstr "Nombre d'opérandes d'entrée erroné"
+
+#: config/tc-ia64.c:6300
+msgid "Operand mismatch"
+msgstr "Opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-ia64.c:6382
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `%c%d' as output operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « %c%d » en tant que opérande de sortie"
+
+#: config/tc-ia64.c:6385
+#, c-format
+msgid "Invalid use of `r%d' as base update address operand"
+msgstr "Utilisation invalide de « r%d » en tant opérande de mise à jour de base de l'adresse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6409
+#, c-format
+msgid "Invalid duplicate use of `%c%d'"
+msgstr "Utilisation redondante de « %c%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6416
+#, c-format
+msgid "Invalid simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » n'est pas permise"
+
+#: config/tc-ia64.c:6422
+#, c-format
+msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
+msgstr "Utilisation simultanée de « f%d » et « f%d » est dangereuse"
+
+#: config/tc-ia64.c:6466
+msgid "Value truncated to 62 bits"
+msgstr "Valeur tronquée à 62 bits"
+
+#: config/tc-ia64.c:6534
+#, c-format
+msgid "Bad operand value: %s"
+msgstr "Mauvaise valeur de l'opérande: %s"
+
+#. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 16 byte
+#. boundary.
+#: config/tc-ia64.c:6609 config/tc-ia64.h:177
+msgid "instruction address is not a multiple of 16"
+msgstr "l'adresse de l'instruction n'est pas un multiple de 16"
+
+#: config/tc-ia64.c:6677
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in bundle"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6709
+#, c-format
+msgid "Internal error: don't know how to force %s to end of instruction group"
+msgstr "Erreur interne: je ne sais pas comment forcer %s à la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6722
+#, c-format
+msgid "`%s' must be last in instruction group"
+msgstr "« %s » doit être le dernier dans le groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:6752
+msgid "Label must be first in a bundle"
+msgstr "L'étiquette doit être la première dans un paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:6829
+msgid "hint in B unit may be treated as nop"
+msgstr "hint dans une unité B pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:6840
+msgid "hint in B unit can't be used"
+msgstr "hint ne peut pas être utilisé dans une unité B"
+
+#: config/tc-ia64.c:6854
+msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
+msgstr "emit_one_bundle: opérande dynamique inattendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:6979
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into %s template"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:6994
+#, c-format
+msgid "`%s' does not fit into bundle"
+msgstr "« %s » n'entre pas dans le paquet"
+
+#: config/tc-ia64.c:7006
+#, c-format
+msgid "`%s' can't go in %s of %s template"
+msgstr "« %s » ne peut pas aller dans %s du modèle %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7012
+msgid "Missing '}' at end of file"
+msgstr "« } » manquante à la fin du fichier"
+
+#: config/tc-ia64.c:7159
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option '-x%s'"
+msgstr "Option non reconnue « -x%s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:7186
+msgid ""
+"IA-64 options:\n"
+" --mconstant-gp\t mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t (sets ELF header flag EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+" --mauto-pic\t\t mark output file as using the constant-GP model\n"
+"\t\t\t without function descriptors (sets ELF header flag\n"
+"\t\t\t EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64\tselect data model (default -mlp64)\n"
+" -mle | -mbe\t\t select little- or big-endian byte order (default -mle)\n"
+" -mtune=[itanium1|itanium2]\n"
+"\t\t\t tune for a specific CPU (default -mtune=itanium2)\n"
+" -munwind-check=[warning|error]\n"
+"\t\t\t unwind directive check (default -munwind-check=warning)\n"
+" -mhint.b=[ok|warning|error]\n"
+"\t\t\t hint.b check (default -mhint.b=error)\n"
+" -x | -xexplicit\t turn on dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+"Options IA-64:\n"
+" --mconstant-gp indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+" (initialiser le fanion d'en-tête ELF EF_IA_64_CONS_GP)\n"
+" --mauto-pic indiquer que le fichier utilise le modèle de constantes GP\n"
+" sans les descripteurs de fonction (initialiser le fanion d'en-tête ELF\n"
+" EF_IA_64_NOFUNCDESC_CONS_GP)\n"
+" -milp32|-milp64|-mlp64|-mp64 sélectionner le modèle de données (par défaut -mlp64)\n"
+" -mle | -mbe sélectionner le système à octet de poids faible ou fort (par défaut -mle)\n"
+" -mtune=[itanium1|itanium2] ajuster pour un CPU spécifique (par défaut -mtune=itanium2)\n"
+" -munwind-check=[warning|error]\n"
+" vérifie la directive unwind (par défaut -munwind-check=warning)\n"
+" -mint.b=[ok|warning|error] vérifie hint.b (par défaut -mhint.b=error)\n"
+" -x | -xexplicit activer la vérification des violations de dépendances\n"
+" la vérification des violations de dépendances\n"
+
+#. Note for translators: "automagically" can be translated as "automatically" here.
+#: config/tc-ia64.c:7203
+msgid ""
+" -xauto\t\t automagically remove dependency violations (default)\n"
+" -xnone\t\t turn off dependency violation checking\n"
+" -xdebug\t\t debug dependency violation checker\n"
+" -xdebugn\t\t debug dependency violation checker but turn off\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+" -xdebugx\t\t debug dependency violation checker and turn on\n"
+"\t\t\t dependency violation checking\n"
+msgstr ""
+" -xauto enlever automatiquement les violations de dépendances (par défaut)\n"
+" -xnone aucune vérification des violations de dépendances\n"
+" -xdebug passer en mode débug le vérificateur de violations de dépendances\n"
+" -xdebugn débug du vérificateur des violations des dépendances mais désactive\n"
+" la vérification des violations de dépendances\n"
+" -xdebugx débug du vérificateur des violations des dépendances et active\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:7218
+msgid "--gstabs is not supported for ia64"
+msgstr "--gstabs n'est pas supporté pour ia64"
+
+#: config/tc-ia64.c:7456
+#, c-format
+msgid "ia64.md_begin: can't hash `%s': %s"
+msgstr "ia64.md_begin: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7520
+#, c-format
+msgid "Inserting \"%s\" into constant hash table failed: %s"
+msgstr "Insertion de « %s » dans la table de hachage des constantes a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:7532 config/tc-tilegx.c:263
+msgid "Could not set architecture and machine"
+msgstr "Ne peut initialiser l'architecture et la machine"
+
+#: config/tc-ia64.c:7664
+msgid "Explicit stops are ignored in auto mode"
+msgstr "Les arrêts explicites sont ignorés en mode auto"
+
+#: config/tc-ia64.c:7673
+msgid "Found '{' when manual bundling is already turned on"
+msgstr "« { » trouvé alors que le paquetage manuel est déjà activé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7686
+msgid "Found '{' after explicit switch to automatic mode"
+msgstr "« { » trouvée après un passage explicite en mode automatique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7692
+msgid "Found '}' when manual bundling is off"
+msgstr "« } » trouvée alors que le paquetage manuel est désactivé"
+
+#: config/tc-ia64.c:7719
+msgid "Expected ')'"
+msgstr "« ) » attendue"
+
+#: config/tc-ia64.c:7724
+msgid "Qualifying predicate expected"
+msgstr "Prédicat qualifiant attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7743
+msgid "Tag must come before qualifying predicate."
+msgstr "L'étiquette doit venir avant le prédicat qualifiant."
+
+#: config/tc-ia64.c:7773
+msgid "Expected ':'"
+msgstr "« : » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7789
+msgid "Tag name expected"
+msgstr "Nom d'étiquette attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7891
+msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
+msgstr "L'index du registre rotatif doit être une constante non négative"
+
+#: config/tc-ia64.c:7896
+#, c-format
+msgid "Index out of range 0..%u"
+msgstr "Index hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:7908
+msgid "Indirect register index must be a general register"
+msgstr "L'index du registre indirect doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:7917
+msgid "Index can only be applied to rotating or indirect registers"
+msgstr "L'index peut uniquement être appliqué aux registres rotatifs ou indirects"
+
+#: config/tc-ia64.c:7953 config/tc-xstormy16.c:145
+msgid "Expected '('"
+msgstr "« ( » attendu"
+
+#: config/tc-ia64.c:7961 config/tc-pdp11.c:447 config/tc-pdp11.c:511
+#: config/tc-pdp11.c:545 config/tc-tilegx.c:1046 config/tc-tilepro.c:938
+#: config/tc-xstormy16.c:154
+msgid "Missing ')'"
+msgstr "« ) » manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:7979 config/tc-xstormy16.c:161
+msgid "Not a symbolic expression"
+msgstr "Pas une expression symbolique"
+
+#: config/tc-ia64.c:7984 config/tc-ia64.c:7998
+msgid "Illegal combination of relocation functions"
+msgstr "Combinaison illégale de fonctions de réadressage"
+
+#: config/tc-ia64.c:8087
+msgid "No current frame"
+msgstr "Pas de cadre actif"
+
+#: config/tc-ia64.c:8089
+#, c-format
+msgid "Register number out of range 0..%u"
+msgstr "Numéro de registre hors de la gamme 0..%u"
+
+#: config/tc-ia64.c:8127
+msgid "Standalone `#' is illegal"
+msgstr "« # » seul est illégal"
+
+#: config/tc-ia64.c:8130
+msgid "Redundant `#' suffix operators"
+msgstr "Opérateurs de suffixe « # » redondant"
+
+#: config/tc-ia64.c:8288
+#, c-format
+msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
+msgstr "Dépendance non traitée %s pour %s (%s), noter %d"
+
+#: config/tc-ia64.c:9600
+#, c-format
+msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+msgstr "Spécificateur de dépendance non reconnu %d\n"
+
+#: config/tc-ia64.c:10476
+msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
+msgstr "Seul le premier chemin où le conflit est rencontré est rapporté"
+
+#: config/tc-ia64.c:10478
+msgid "This is the location of the conflicting usage"
+msgstr "Voici la position de l'usage conflictuel"
+
+#: config/tc-ia64.c:10739
+#, c-format
+msgid "Unknown opcode `%s'"
+msgstr "Opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:10817
+#, c-format
+msgid "AR %d can only be accessed by %c-unit"
+msgstr "AR %d uniquement accessible par unité %c"
+
+#: config/tc-ia64.c:10829
+msgid "hint.b may be treated as nop"
+msgstr "hint.b pourrait être traité comme un nop"
+
+#: config/tc-ia64.c:10832
+msgid "hint.b shouldn't be used"
+msgstr "hint.b ne devrait pas être utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:10871
+#, c-format
+msgid "`%s' cannot be predicated"
+msgstr "« %s » ne peu pas être transformé en prédicat"
+
+#: config/tc-ia64.c:10943
+msgid "Closing bracket missing"
+msgstr "Accolade fermante manquante"
+
+#: config/tc-ia64.c:10952
+msgid "Index must be a general register"
+msgstr "L'index doit être un registre général"
+
+#: config/tc-ia64.c:11117
+#, c-format
+msgid "Unsupported fixup size %d"
+msgstr "Taille du correctif %d non supportée"
+
+#. This should be an error, but since previously there wasn't any
+#. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
+#: config/tc-ia64.c:11389
+#, c-format
+msgid "Cannot express %s%d%s relocation"
+msgstr "Ne peut exprimer le réadressage %s%d%s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11408
+msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
+msgstr "Pas d'addende autorisé dans le réadressage @fptr()"
+
+#: config/tc-ia64.c:11447
+msgid "integer operand out of range"
+msgstr "Opérande entier hors limite"
+
+#: config/tc-ia64.c:11514
+#, c-format
+msgid "%s must have a constant value"
+msgstr "%s doit avoir une valeur constante"
+
+#: config/tc-ia64.c:11534
+msgid "cannot resolve @slotcount parameter"
+msgstr "ne peut résoudre le paramètre @slotcount"
+
+#: config/tc-ia64.c:11567
+msgid "invalid @slotcount value"
+msgstr "valeur @slotcount invalide"
+
+#: config/tc-ia64.c:11604 config/tc-z8k.c:1370
+#, c-format
+msgid "Cannot represent %s relocation in object file"
+msgstr "Ne peut représenter le réadressage « %s » dans le fichier objet"
+
+#: config/tc-ia64.c:11715
+msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
+msgstr "Ne peut ajouter le bit de stop pour marquer la fin du groupe d'instructions"
+
+#: config/tc-ia64.c:11825 read.c:2544 read.c:3238 read.c:3575 stabs.c:468
+#, c-format
+msgid "expected comma after \"%s\""
+msgstr "virgule attendue après « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11867
+#, c-format
+msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
+msgstr "« %s » est déjà l'alias de %s « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11877
+#, c-format
+msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
+msgstr "%s « %s » a déjà un alias « %s »"
+
+#: config/tc-ia64.c:11888
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s alias hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des alias %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11896
+#, c-format
+msgid "inserting \"%s\" into %s name hash table failed: %s"
+msgstr "insertion de « %s » dans la table de hachage des noms %s a échoué: %s"
+
+#: config/tc-ia64.c:11922
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "symbole « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisé"
+
+#: config/tc-ia64.c:11945
+#, c-format
+msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
+msgstr "section « %s » ayant l'alias « %s » n'est pas utilisée"
+
+#: config/tc-ip2k.c:157
+#, c-format
+msgid "IP2K specific command line options:\n"
+msgstr "options spécifiques IP2K de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:158
+#, c-format
+msgid " -mip2022 restrict to IP2022 insns \n"
+msgstr " -mip2022 restreindre au insns IP2022\n"
+
+#: config/tc-ip2k.c:159
+#, c-format
+msgid " -mip2022ext permit extended IP2022 insn\n"
+msgstr " -mip2022ext supporter le jeu étendu d'instructions IP2022\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:363
+#, c-format
+msgid "the yielding instruction %s may not be in a delay slot."
+msgstr "L'instruction pour passer la main %s peut ne pas être dans la plage de délai."
+
+#: config/tc-iq2000.c:371
+#, c-format
+msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
+msgstr "Numéro de registre (R%ld) doit être paire pour un accès en mot double."
+
+#: config/tc-iq2000.c:380 config/tc-iq2000.c:385 config/tc-iq2000.c:390
+#: config/tc-iq2000.c:407 config/tc-mt.c:244 config/tc-mt.c:249
+#, c-format
+msgid "operand references R%ld of previous load."
+msgstr "l'opérande référence le R%ld du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:395
+msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
+msgstr "l'instruction accède implicitement à R31 du chargement précédent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:650 config/tc-mep.c:2007
+msgid "Unmatched high relocation"
+msgstr "Réadressage haut sans correspondant"
+
+#: config/tc-iq2000.c:828 config/tc-mips.c:18314 config/tc-score.c:5815
+msgid ".end not in text section"
+msgstr ".end n'est pas dans la section de texte"
+
+#: config/tc-iq2000.c:832 config/tc-score.c:5818
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
+msgstr "directive .end n'est pas précédée de la directive .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:841 config/tc-score.c:5826
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent."
+
+#: config/tc-iq2000.c:844 config/tc-mips.c:18334 config/tc-score.c:5831
+msgid ".end directive missing or unknown symbol"
+msgstr "Directive .end manquante ou symbole inconnu"
+
+#: config/tc-iq2000.c:862
+msgid "Expected simple number."
+msgstr "Nombre simple attendu."
+
+#: config/tc-iq2000.c:891 config/tc-mips.c:18239 config/tc-score.c:5667
+#, c-format
+msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
+msgstr " *input_line_pointer == « %c » 0x%02x\n"
+
+#: config/tc-iq2000.c:893
+msgid "Invalid number"
+msgstr "Nombre invalide"
+
+#: config/tc-iq2000.c:927 config/tc-score.c:5705
+msgid ".ent or .aent not in text section."
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte."
+
+#: config/tc-iq2000.c:930
+msgid "missing `.end'"
+msgstr "« .end » manquant"
+
+#: config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:579 config/tc-nios2.c:274
+msgid "bad call to md_atof"
+msgstr "appel erroné à md_atof"
+
+#: config/tc-m32c.c:143
+#, c-format
+msgid " M32C specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#. Pretend that we do not recognise this option.
+#: config/tc-m32r.c:330
+msgid "Unrecognised option: -hidden"
+msgstr "Option non reconnue: -hidden"
+
+#: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:648
+msgid "Unrecognized option following -K"
+msgstr "Option non reconnue après -K"
+
+#: config/tc-m32r.c:372
+#, c-format
+msgid " M32R specific command line options:\n"
+msgstr " Options spécifiques M32R de la ligne de commande:\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:374
+#, c-format
+msgid " -m32r disable support for the m32rx instruction set\n"
+msgstr " -m32r désactiver le support du jeu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:376
+#, c-format
+msgid " -m32rx support the extended m32rx instruction set\n"
+msgstr " -m32rx supporter le jeu étendu d'instructions m32rx\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:378
+#, c-format
+msgid " -m32r2 support the extended m32r2 instruction set\n"
+msgstr " -m32r2 supporter le jeu étendu d'instructions m32r2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:380
+#, c-format
+msgid " -EL,-little produce little endian code and data\n"
+msgstr " -EL,-little produire du code et des données pour systèmes à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:382
+#, c-format
+msgid " -EB,-big produce big endian code and data\n"
+msgstr " -EB,-big produire du code et des données pour systèmes à octets de poids fort\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:384
+#, c-format
+msgid " -parallel try to combine instructions in parallel\n"
+msgstr " -parallèle essayer de combiner les instructions en parallèle\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:386
+#, c-format
+msgid " -no-parallel disable -parallel\n"
+msgstr " -no-parallel désactive -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:388
+#, c-format
+msgid " -no-bitinst disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
+msgstr " -no-bitinst refuser les instructions de champ de bits étendues du M32R2\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:390
+#, c-format
+msgid " -O try to optimize code. Implies -parallel\n"
+msgstr " -O essayer d'optimiser le code. Implique -parallel\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:393
+#, c-format
+msgid " -warn-explicit-parallel-conflicts warn when parallel instructions\n"
+msgstr " -warn-explicit-parallel-conflicts avertir lorsque des instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:395
+#, c-format
+msgid " might violate contraints\n"
+msgstr " pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:397
+#, c-format
+msgid " -no-warn-explicit-parallel-conflicts do not warn when parallel\n"
+msgstr " -no-warn-explicit-parallel-conflicts ne pas avertir lorsque des instructions\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:399
+#, c-format
+msgid " instructions might violate contraints\n"
+msgstr " parallèles pourraient violer les contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:401
+#, c-format
+msgid " -Wp synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Wp identique à -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:403
+#, c-format
+msgid " -Wnp synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Wnp identique à -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:405
+#, c-format
+msgid " -ignore-parallel-conflicts do not check parallel instructions\n"
+msgstr " -ignore-parallel-conflicts ne vérifie pas les instructions parallèles\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:407
+#, c-format
+msgid " for constraint violations\n"
+msgstr " pour des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:409
+#, c-format
+msgid " -no-ignore-parallel-conflicts check parallel instructions for\n"
+msgstr " -no-ignore-parallel-conflicts vérifie les instructions parallèles pour\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:411
+#, c-format
+msgid " constraint violations\n"
+msgstr " des violations de contraintes\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:413
+#, c-format
+msgid " -Ip synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -Ip identique à -ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:415
+#, c-format
+msgid " -nIp synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr " -nIp identique à -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:418
+#, c-format
+msgid " -warn-unmatched-high warn when an (s)high reloc has no matching low reloc\n"
+msgstr ""
+" -warn-unmatched-high avertir lorsqu'il y a un réadressage de type haut\n"
+" qui ne concorde pas avec un réadressage de type bas\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:420
+#, c-format
+msgid " -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
+msgstr " -no-warn-unmatched-high ne pas avertir lorsque des réadressages bas sont manquants\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:422
+#, c-format
+msgid " -Wuh synonym for -warn-unmatched-high\n"
+msgstr " -Wuh identique à -warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:424
+#, c-format
+msgid " -Wnuh synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr " -Wnuh identique à -no-warn-unmatched-high\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:427
+#, c-format
+msgid " -KPIC generate PIC\n"
+msgstr " -KPIC générer PIC\n"
+
+#: config/tc-m32r.c:849
+msgid "instructions write to the same destination register."
+msgstr "les instructions écrivent dans le même registre de destination."
+
+#: config/tc-m32r.c:857
+msgid "Instructions do not use parallel execution pipelines."
+msgstr "Les instructions n'utilisent pas de pipelines parallèles durant l'exécution."
+
+#: config/tc-m32r.c:865
+msgid "Instructions share the same execution pipeline"
+msgstr "Les instructions partagent le même pipeline durant l'exécution"
+
+#: config/tc-m32r.c:930 config/tc-m32r.c:1044
+#, c-format
+msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
+msgstr "n'est pas une instruction de 16 bits « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:942 config/tc-m32r.c:1056 config/tc-m32r.c:1240
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32R2 only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32R2"
+
+#: config/tc-m32r.c:955 config/tc-m32r.c:1069 config/tc-m32r.c:1253
+#, c-format
+msgid "unknown instruction '%s'"
+msgstr "instruction inconnue « %s »"
+
+#: config/tc-m32r.c:964 config/tc-m32r.c:1076 config/tc-m32r.c:1260
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' is for the M32RX only"
+msgstr "instruction « %s » est valable seulement pour le M32RX"
+
+#: config/tc-m32r.c:973 config/tc-m32r.c:1085
+#, c-format
+msgid "instruction '%s' cannot be executed in parallel."
+msgstr "instruction « %s » ne peut être exécutée en parallèle."
+
+#: config/tc-m32r.c:1028 config/tc-m32r.c:1110 config/tc-m32r.c:1317
+msgid "internal error: lookup/get operands failed"
+msgstr "erreur interne: opérande lookup/get a échoué"
+
+#: config/tc-m32r.c:1095
+#, c-format
+msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
+msgstr "« %s »: seule l'instruction NOP peut être utilisée en parallèle sur le m32r"
+
+#: config/tc-m32r.c:1124
+#, c-format
+msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 1ère instruction est la même que l'entrée de la 2ème instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1128
+#, c-format
+msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
+msgstr "%s: la sortie de la 2ème instruction est la même que l'entrée de la 1ère instruction - est-ce intentionnel ?"
+
+#: config/tc-m32r.c:1502
+#, c-format
+msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
+msgstr "longueur .SCOMMon (%ld.) <0! Ignoré."
+
+#: config/tc-m32r.c:1552
+#, c-format
+msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
+msgstr "Longueur de .scomm « %s » est déjà %ld. N'a pas été changé à %ld."
+
+#: config/tc-m32r.c:1929 config/tc-m32r.c:1982 config/tc-nds32.c:4150
+#: config/tc-nds32.c:4186 config/tc-sh.c:774 config/tc-sh.c:2454
+msgid "Invalid PIC expression."
+msgstr "Expresion PIC invalide"
+
+#: config/tc-m32r.c:2073
+msgid "Unmatched high/shigh reloc"
+msgstr "Réadressage high/shigh non pairé"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:416
+#, c-format
+msgid ""
+"Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+" -mm9s12xg specify the processor [default %s]\n"
+" -mshort use 16-bit int ABI (default)\n"
+" -mlong use 32-bit int ABI\n"
+" -mshort-double use 32-bit double ABI\n"
+" -mlong-double use 64-bit double ABI (default)\n"
+" --force-long-branches always turn relative branches into absolute ones\n"
+" -S,--short-branches do not turn relative branches into absolute ones\n"
+" when the offset is out of range\n"
+" --strict-direct-mode do not turn the direct mode into extended mode\n"
+" when the instruction does not support direct mode\n"
+" --print-insn-syntax print the syntax of instruction in case of error\n"
+" --print-opcodes print the list of instructions with syntax\n"
+" --xgate-ramoffset offset ram addresses by 0xc000\n"
+" --generate-example generate an example of each instruction\n"
+" (used for testing)\n"
+msgstr ""
+"Options Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
+" -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
+" -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
+" -mm9s12xg spécifier le processeur [par défaut %s]\n"
+" -mshort utiliser l'ABI int de 16 bits (par défaut)\n"
+" -mlong utiliser l'ABI int de 32 bits\n"
+" -mshort-double utiliser l'ABI double de 32 bits\n"
+" -mlong-double utiliser l'ABI double de 64 bits (par défaut)\n"
+" --force-long-branches toujours convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+" -S,--short-branches ne pas convertir les branchements relatifs en absolus\n"
+" lorsque le décalage est hors limite\n"
+" --strict-direct-mode ne pas convertir le mode direct en mode étendu\n"
+" lorsque l'instruction ne supporte pas le mode direct\n"
+" --print-insn-syntax afficher la syntaxe de l'instruction en cas d'erreur\n"
+" --print-opcodes afficher la liste des instruction avec la syntaxe\n"
+" --xgate-ramoffset décale les adresses RAM de 0xc000\n"
+" --generate-example générer un exemple de chaque instruction\n"
+" (utiliser en mode test)\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
+#, c-format
+msgid "Default target `%s' is not supported."
+msgstr "Cible par défaut « %s » n'est pas supportée."
+
+#. Dump the opcode statistics table.
+#: config/tc-m68hc11.c:482
+#, c-format
+msgid "Name # Modes Min ops Max ops Modes mask # Used\n"
+msgstr "Nom # Modes Min ops Max ops Modes masq. # Utilisé\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:561
+#, c-format
+msgid "Option `%s' is not recognized."
+msgstr "L'option « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:751
+msgid "imm3"
+msgstr "imm3"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:759
+msgid "RD"
+msgstr "RD"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:767
+msgid "RD,RS"
+msgstr "RD,RS"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:775
+msgid "RI, #imm4"
+msgstr "RI, #imm4"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:807
+msgid "RD, (RI,#offs5)"
+msgstr "RD, (RI,#offs5)"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:859
+msgid "#<imm8>"
+msgstr "#<imm8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:868
+msgid "#<imm16>"
+msgstr "#<imm16>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:877 config/tc-m68hc11.c:886
+msgid "<imm8>,X"
+msgstr "<imm8>,X"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:913
+msgid "*<abs8>"
+msgstr "*<abs8>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:925
+msgid "#<mask>"
+msgstr "#<mask>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:935
+#, c-format
+msgid "symbol%d"
+msgstr "symbole%d"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:937
+msgid "<abs>"
+msgstr "<abs>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:956
+msgid "<label>"
+msgstr "<étiquette>"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"# Example of `%s' instructions\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+msgstr ""
+"# Exemple d'instructions « %s »\n"
+"\t.sect .text\n"
+"_start:\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1019
+#, c-format
+msgid "Instruction `%s' is not recognized."
+msgstr "Instruction « %s » n'est pas reconnue."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1024
+#, c-format
+msgid "Instruction formats for `%s':"
+msgstr "Formats d'instruction pour « %s »:"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1176
+#, c-format
+msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
+msgstr "L'opérande immédiat n'est pas permis pour l'opérande %d."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1220
+msgid "Indirect indexed addressing is not valid for 68HC11."
+msgstr "L'adressage indirect indexé n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1240
+msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
+msgstr "Fausse « , » ou mode erroné d'adressage indirect par registre."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1262
+msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre ou décalage pour le mode indexé-indirect manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1272
+msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
+msgstr "Second registre manquant pour le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1288
+msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
+msgstr "« ] » manquant pour compléter le mode indexé-indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2963 config/tc-m68hc11.c:3075
+#: config/tc-m68hc11.c:3149 config/tc-m68hc11.c:3333 config/tc-m68hc11.c:3404
+msgid "Illegal operand."
+msgstr "Opérande illégal."
+
+#. Looks like OP_R_R.
+#: config/tc-m68hc11.c:1338 config/tc-m68hc11.c:2968 config/tc-m68hc11.c:3080
+#: config/tc-m68hc11.c:3154 config/tc-m68hc11.c:3260 config/tc-m68hc11.c:3312
+#: config/tc-m68hc11.c:3320 config/tc-m68hc11.c:3338
+msgid "Missing operand."
+msgstr "Opérande manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1391
+msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
+msgstr "Mode pré-incrément n'est pas valide pour 68HC11"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1404
+msgid "Wrong register in register indirect mode."
+msgstr "Mauvais registre en mode registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1412
+msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
+msgstr "« ] » manquant pour fermer l'opérande de registre indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1432
+msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-décrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1440
+msgid "Post-increment mode is not valid for 68HC11."
+msgstr "Mode post-incrément n'est pas valide pour 68HC11."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1458
+msgid "Invalid indexed indirect mode."
+msgstr "Mode indexé indirect invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1582
+#, c-format
+msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+msgstr "Identificateur de la trappe « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1586
+msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
+msgstr "Identificateur de la trappe doit être entre [0x30..0x39] ou [0x40..0xff]."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1593 config/tc-m68hc11.c:1744
+#, c-format
+msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 8 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1600
+msgid "The trap id must be a constant."
+msgstr "L'identificateur de trappe doit être une constante."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1632 config/tc-m68hc11.c:1787 config/tc-xgate.c:1341
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans le fixup8."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1649 config/tc-m68hc11.c:1697
+#, c-format
+msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+msgstr "Opérande hors limite en 16 bits: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1680 config/tc-m68hc11.c:1711
+#, c-format
+msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
+msgstr "Opérande « %x » n'est pas reconnu dans fixup16."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1804
+#, c-format
+msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
+msgstr "Conversion inattendu de branchement avec « %x »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1890 config/tc-m68hc11.c:2022
+#, c-format
+msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
+msgstr "Opérande hors limite pour un branchement relatif: « %ld »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:1990
+msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
+msgstr "Registre invalide pour un instruction dbcc/tbcc."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2078
+#, c-format
+msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
+msgstr "Valeur d'incrémentation/décrémentation est hors limite: « %ld »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2090
+msgid "Expecting a register."
+msgstr "Registre attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2105
+msgid "Invalid register for post/pre increment."
+msgstr "Registre invalide pour un post/pré incrémentation."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2135
+msgid "Invalid register."
+msgstr "Registre invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2142
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 16 bits: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2148
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
+msgstr "Décalage hors limite en 5 bits pour movw/movb: %ld."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2273
+msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
+msgstr "Registre D attendu en mode indexé indirect."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2275
+msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
+msgstr "Mode indexé indirect n'est pas permis pour movb/movw."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2292
+msgid "Invalid accumulator register."
+msgstr "Registre accumulateur invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2317
+msgid "Invalid indexed register."
+msgstr "Registre indexé invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2327
+msgid "Addressing mode not implemented yet."
+msgstr "Mode d'adressage pas encore implémenté."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2341
+msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre source invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2343
+msgid "Invalid source register."
+msgstr "Registre source invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2348
+msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
+msgstr "Registre de destination invalide pour cette instruction, utiliser « tfr »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2350
+msgid "Invalid destination register."
+msgstr "Registre de destination invalide."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2525
+msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre X attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2527
+msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
+msgstr "Registre d'index invalide, registre Y attendu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2846
+msgid "No instruction or missing opcode."
+msgstr "Pas d'instruction ou opcode manquant."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2856 config/tc-m68hc11.c:3534
+#, c-format
+msgid "Opcode `%s' is not recognized."
+msgstr "Opcode « %s » n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:2905 config/tc-m68hc11.c:3454 config/tc-m68hc11.c:3556
+#, c-format
+msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
+msgstr "Rebut à la fin de l'instruction: « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3442
+#, c-format
+msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
+msgstr "N'a pu trouver un mode valable pour « %s »."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3466 config/tc-m68hc11.c:3684 config/tc-m68hc11.c:3690
+#, c-format
+msgid "Invalid operand for `%s'"
+msgstr "Opérande invalide pour « %s »"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3742
+#, c-format
+msgid "Invalid mode: %s\n"
+msgstr "Mode invalide: %s\n"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3802
+msgid "bad .relax format"
+msgstr "format .relax erroné"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:3846 config/tc-xgate.c:632
+#, c-format
+msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
+msgstr "Réadressage %d n'est pas supporté par le format du fichier objet."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4123
+msgid "bra or bsr with undefined symbol."
+msgstr "bra ou bsr avec symbole non défini."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4224 config/tc-m68hc11.c:4281
+#, c-format
+msgid "Subtype %d is not recognized."
+msgstr "Sous-type %d n'est pas reconnu."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4339 config/tc-xgate.c:665
+msgid "Expression too complex."
+msgstr "Expression trop complexe."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4370 config/tc-xgate.c:710 config/tc-xgate.c:719
+msgid "Value out of 16-bit range."
+msgstr "Valeur hors des limites 16 bits."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4392
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 8 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4402 config/tc-xgate.c:676
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 9 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4411 config/tc-xgate.c:693
+#, c-format
+msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
+msgstr "Valeur %ld trop grande pour un branchement de 10 bits relatif au PC"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4419
+#, c-format
+msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
+msgstr "Décalage auto incrémenté/décrémenté « %ld » est hors limite."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4432
+#, c-format
+msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 5 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4443
+#, c-format
+msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 9 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4455
+#, c-format
+msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
+msgstr "Décalage hors des limites 16 bits pour movw/movb: %ld"
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4472 config/tc-xgate.c:754
+#, c-format
+msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
+msgstr "Ligne %d: type de réadressage inconnu: 0x%x."
+
+#: config/tc-m68hc11.c:4497
+msgid "Invalid directive"
+msgstr "Directive invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:1165
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1167
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pc-relative pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC relatif au PC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1172
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1174
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte pic relocation"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage PIC de %d octets"
+
+#: config/tc-m68k.c:1254
+#, c-format
+msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
+msgstr "Incapable de produire un réadressage vers le symboles « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:1313 config/tc-vax.c:2367
+#, c-format
+msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
+msgstr "Ne peut faire un réadressage %s relative au PC"
+
+#: config/tc-m68k.c:1429 config/tc-vax.c:1877
+msgid "No operator"
+msgstr "Pas d'opérateur"
+
+#: config/tc-m68k.c:1459 config/tc-vax.c:1893
+msgid "Unknown operator"
+msgstr "Opérateur inconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:2362
+msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
+msgstr "instruction invalide pour cette architecture; a besoin de "
+
+#: config/tc-m68k.c:2370
+msgid "hardware divide"
+msgstr "division matérielle"
+
+#: config/tc-m68k.c:2392 config/tc-m68k.c:2396 config/tc-m68k.c:2400
+msgid "or higher"
+msgstr "ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2453
+msgid "operands mismatch"
+msgstr "opérandes ne concordent pas"
+
+#: config/tc-m68k.c:2517 config/tc-m68k.c:2523 config/tc-m68k.c:2529
+#: config/tc-mmix.c:2493 config/tc-mmix.c:2517
+msgid "operand out of range"
+msgstr "opérande hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2586
+#, c-format
+msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
+msgstr "Grand nombre trop grand pour le format %c; tronqué"
+
+#: config/tc-m68k.c:2663
+msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "déplacement trop grand pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2774
+msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
+msgstr "facteur d'échelle invalide pour cette architecture; a besoin de cpu32 ou 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2779
+msgid "invalid index size for coldfire"
+msgstr "taille d'index invalide pour un « coldfire »"
+
+#: config/tc-m68k.c:2832
+msgid "Forcing byte displacement"
+msgstr "A forcé un déplacement d'octet"
+
+#: config/tc-m68k.c:2834
+msgid "byte displacement out of range"
+msgstr "déplacement d'octet hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:2882 config/tc-m68k.c:2920
+msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
+msgstr "mode d'opérande invalide pour cette architecture; a besoin de 68020 ou plus"
+
+#: config/tc-m68k.c:2906 config/tc-m68k.c:2940
+msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
+msgstr ":b non permis; utilise par défaut :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:3017
+msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
+msgstr "valeur d'octet non supportée; utiliser un suffixe différent"
+
+#: config/tc-m68k.c:3032
+msgid "unknown/incorrect operand"
+msgstr "opérande inconnu/incorrect"
+
+#: config/tc-m68k.c:3075 config/tc-m68k.c:3083 config/tc-m68k.c:3090
+#: config/tc-m68k.c:3097
+msgid "out of range"
+msgstr "hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:3170
+msgid "Can't use long branches on this architecture"
+msgstr "Les branchements longs ne sont pas disponibles sur cette architecture"
+
+#: config/tc-m68k.c:3276
+msgid "Expression out of range, using 0"
+msgstr "Expression hors limite, utilise 0"
+
+#: config/tc-m68k.c:3477 config/tc-m68k.c:3493
+msgid "Floating point register in register list"
+msgstr "Registre en virgule flottante est dans la liste de registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3483
+msgid "Wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "Mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-m68k.c:3499
+msgid "incorrect register in reglist"
+msgstr "registre incorrect dans la liste des registres"
+
+#: config/tc-m68k.c:3505
+msgid "wrong register in floating-point reglist"
+msgstr "mauvais registre dans la liste des registres en virgule flottante"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3978
+msgid "Extra )"
+msgstr ") superflue"
+
+#. ERROR.
+#: config/tc-m68k.c:3989
+msgid "Missing )"
+msgstr ") manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:4006
+msgid "Missing operand"
+msgstr "Opérande manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:4331
+#, c-format
+msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+msgstr "CPU par défaut non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:4385
+#, c-format
+msgid "%s -- statement `%s' ignored"
+msgstr "%s -- déclaration « %s » ignorée"
+
+#: config/tc-m68k.c:4434
+#, c-format
+msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+msgstr "Ne sait pas comment mesurer la largeur de %c dans md_assemble()"
+
+#: config/tc-m68k.c:4604
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't allocate m68k_sorted_opcodes of size %d"
+msgstr "Erreur interne: ne peut allouer m68k_sorted_opcodes de la taille %d"
+
+#: config/tc-m68k.c:4669 config/tc-m68k.c:4708
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
+msgstr "Erreur interne: ne peut repérer %s dans la table de hachage"
+
+#: config/tc-m68k.c:4672 config/tc-m68k.c:4711
+#, c-format
+msgid "Internal Error: Can't hash %s: %s"
+msgstr "Erreur interne: ne peut adresser par hachage %s: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:4836
+#, c-format
+msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
+msgstr "texte de l'étiquette « %s » aligné sur une frontière impaire"
+
+#: config/tc-m68k.c:5008
+#, c-format
+msgid "value %ld out of range"
+msgstr "valeur %ld hors limite"
+
+#: config/tc-m68k.c:5022
+msgid "invalid byte branch offset"
+msgstr "décalage d'octets de branchement invalide"
+
+#: config/tc-m68k.c:5059
+msgid "short branch with zero offset: use :w"
+msgstr "branchement short avec un décalage zéro: utiliser :w"
+
+#: config/tc-m68k.c:5103
+msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
+msgstr "Conversion du BSR relatif au PC en un JSR absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5114
+msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5131 config/tc-m68k.c:5188
+msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
+msgstr "Conversion du branchement conditionnel relatif au PC en un saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5253
+msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
+msgstr "Conversion du déplacement relatif au PC en absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5466
+msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
+msgstr "On a essayé de convertir le branchement relatif au PC en saut absolu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5511 config/tc-m68k.c:5522 config/tc-m68k.c:5566
+msgid "expression out of range: defaulting to 1"
+msgstr "expression hors limite: utilise 1 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5558
+msgid "expression out of range: defaulting to 0"
+msgstr "expression hors limite: utilise 0 par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5599 config/tc-m68k.c:5611
+#, c-format
+msgid "Can't deal with expression; defaulting to %ld"
+msgstr "Ne peut traiter l'expression; utilise %ld par défaut"
+
+#: config/tc-m68k.c:5625
+msgid "expression doesn't fit in BYTE"
+msgstr "expression n'entre pas dans un OCTET"
+
+#: config/tc-m68k.c:5629
+msgid "expression doesn't fit in WORD"
+msgstr "expression n'entre pas dans un MOT"
+
+#: config/tc-m68k.c:5716
+#, c-format
+msgid "%s: unrecognized processor name"
+msgstr "%s: nom de processeur non reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:5777
+msgid "bad coprocessor id"
+msgstr "identificateur de co-processeur erroné"
+
+#: config/tc-m68k.c:5783
+msgid "unrecognized fopt option"
+msgstr "option fopt non reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5916
+#, c-format
+msgid "option `%s' may not be negated"
+msgstr "l'option « %s » ne peut pas être inversée"
+
+#: config/tc-m68k.c:5927
+#, c-format
+msgid "option `%s' not recognized"
+msgstr "option « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:5956
+msgid "bad format of OPT NEST=depth"
+msgstr "format erroné de OPT NEST=profondeur"
+
+#: config/tc-m68k.c:6012
+msgid "missing label"
+msgstr "étiquette manquante"
+
+#: config/tc-m68k.c:6038
+#, c-format
+msgid "bad register list: %s"
+msgstr "liste de registres erronée: %s"
+
+#: config/tc-m68k.c:6136
+msgid "restore without save"
+msgstr "restauration sans sauvegarde"
+
+#: config/tc-m68k.c:6290 config/tc-m68k.c:6660
+msgid "syntax error in structured control directive"
+msgstr "erreur de syntaxe dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6335
+msgid "missing condition code in structured control directive"
+msgstr "code de condition manquant dans la directive de contrôle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6406
+#, c-format
+msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
+msgstr "Condition <%c%c> dans la directive de contrôle structurée ne peut être encodée correctement"
+
+#: config/tc-m68k.c:6702
+msgid "missing then"
+msgstr "« then » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6783
+msgid "else without matching if"
+msgstr "« else » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6816
+msgid "endi without matching if"
+msgstr "« endi » sans « if » correspondant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6856
+msgid "break outside of structured loop"
+msgstr "« break » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6894
+msgid "next outside of structured loop"
+msgstr "« next » en dehors de la boucle structurée"
+
+#: config/tc-m68k.c:6945
+msgid "missing ="
+msgstr "= manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:6983
+msgid "missing to or downto"
+msgstr "« to » ou « downto » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7019 config/tc-m68k.c:7053 config/tc-m68k.c:7267
+msgid "missing do"
+msgstr "« do » manquant"
+
+#: config/tc-m68k.c:7154
+msgid "endf without for"
+msgstr "« endf » sans « for »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7208
+msgid "until without repeat"
+msgstr "« until » sans « repeat »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7302
+msgid "endw without while"
+msgstr "« endw » sans « while »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7335 config/tc-m68k.c:7363
+msgid "already assembled instructions"
+msgstr "instruction déjà assemblée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7440
+#, c-format
+msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+msgstr "« %s » est déprécié, utilisez « %s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7459
+#, c-format
+msgid "cpu `%s' unrecognized"
+msgstr "cpu « %s » n'est pas reconnu"
+
+#: config/tc-m68k.c:7478
+#, c-format
+msgid "architecture `%s' unrecognized"
+msgstr "architecture « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7499
+#, c-format
+msgid "extension `%s' unrecognized"
+msgstr "extension « %s » n'est pas reconnue"
+
+#: config/tc-m68k.c:7618
+#, c-format
+msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
+msgstr "option « -A%s » est dépréciée: utilisez « -%s »"
+
+#: config/tc-m68k.c:7651
+msgid "architecture features both enabled and disabled"
+msgstr "fonctionalités d'architecture à la fois activées et désactivées"
+
+#: config/tc-m68k.c:7678
+msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
+msgstr "le processeur sélectionné n'a pas toutes les fonctionnalités de l'architecture sélectionnée"
+
+#: config/tc-m68k.c:7687
+msgid "m68k and cf features both selected"
+msgstr "fonctionnalités m68k et cf sélectionnées toutes les deux"
+
+#: config/tc-m68k.c:7699
+msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
+msgstr "68040 et 68851 spécifiés; instructions mmu peuvent être assemblées incorrectement"
+
+#: config/tc-m68k.c:7731
+#, c-format
+msgid ""
+"-march=<arch>\t\tset architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
+msgstr ""
+"-march=<arch>\t\tsélection l'architecture\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\tsélectionne le cpu [%s par défaut]\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7736
+#, c-format
+msgid "-m[no-]%-16s enable/disable%s architecture extension\n"
+msgstr "-m[no-]%-16s active/désactive%s l'extension de l'architecture\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7742
+#, c-format
+msgid ""
+"-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
+"-pic, -k\t\tgenerate position independent code\n"
+"-S\t\t\tturn jbsr into jsr\n"
+"--pcrel never turn PC-relative branches into absolute jumps\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+"\t\t\trecognize register names without prefix character\n"
+"--bitwise-or\t\tdo not treat `|' as a comment character\n"
+"--base-size-default-16\tbase reg without size is 16 bits\n"
+"--base-size-default-32\tbase reg without size is 32 bits (default)\n"
+"--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
+msgstr ""
+"-l utiliser 1 mot pour les références de symboles non définis [2 par défaut]\n"
+"-pic, -k générer du code indépendant de la position\n"
+"-S convertir jbsr en jsr\n"
+"--pcrel ne jamais convertir les branchements relatifs au PC en sauts absolus\n"
+"--register-prefix-optional\n"
+" reconnaître les noms de registre sans caractère de préfixe\n"
+"--bitwise-or ne pas traiter « | » comme un caractère de commentaire\n"
+"--base-size-default-16 registre de base sans taille est 16 bits\n"
+"--base-size-default-32 registre de base sans taille est 32 bits (par défaut)\n"
+"--disp-size-default-16 déplacement avec une taille inconnue est 16 bits\n"
+"--disp-size-default-32 déplacement avec une taille inconnue est 32 bits (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7756
+#, c-format
+msgid "Architecture variants are: "
+msgstr "Les variantes d'architecture sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7765
+#, c-format
+msgid "Processor variants are: "
+msgstr "Les variantes de processeur sont:"
+
+#: config/tc-m68k.c:7772 config/tc-xtensa.c:6267
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7803
+#, c-format
+msgid "Error %s in %s\n"
+msgstr "Erreur %s dans %s\n"
+
+#: config/tc-m68k.c:7807
+#, c-format
+msgid "Opcode(%d.%s): "
+msgstr "Opcode(%d.%s): "
+
+#: config/tc-m68k.c:7965
+msgid "Not a defined coldfire architecture"
+msgstr "Pas une architecture coldfire définie"
+
+#: config/tc-m68k.c:8141
+#, c-format
+msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
+msgstr "Débordement du .word (%#lx) signé ajusté : instruction « switch » trop grande."
+
+#: config/tc-mcore.c:520 config/tc-microblaze.c:506 config/tc-microblaze.c:534
+#: config/tc-microblaze.c:571 config/tc-microblaze.c:583
+#, c-format
+msgid "register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:602
+#, c-format
+msgid "control register expected, but saw '%.6s'"
+msgstr "registre de contrôle attendu, mais a eu '%.6s'"
+
+#: config/tc-mcore.c:638
+msgid "bad/missing psr specifier"
+msgstr "spécificateur psr erroné/manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:688
+msgid "more than 65K literal pools"
+msgstr "plus de 65K de mots dans le bassin"
+
+#: config/tc-mcore.c:742
+msgid "missing ']'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:781
+msgid "operand must be a constant"
+msgstr "l'opérande doit être une constante"
+
+#: config/tc-mcore.c:783
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %u..%u et non pas %ld"
+
+#: config/tc-mcore.c:818
+msgid "operand must be a multiple of 4"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 4"
+
+#: config/tc-mcore.c:825
+msgid "operand must be a multiple of 2"
+msgstr "opérande doit être un multiple de 2"
+
+#: config/tc-mcore.c:839 config/tc-mcore.c:1355 config/tc-mcore.c:1409
+msgid "base register expected"
+msgstr "registre de base attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:887 config/tc-microblaze.c:928
+#: config/tc-microblaze.c:1060 config/tc-microblaze.c:1092
+#: config/tc-microblaze.c:1545 config/tc-microblaze.c:1611
+#: config/tc-microblaze.c:1684 config/tc-microblaze.c:2096
+#: config/tc-microblaze.c:2142
+#, c-format
+msgid "unknown opcode \"%s\""
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:930
+msgid "invalid register: r15 illegal"
+msgstr "registre invalide: r15 illégal"
+
+#: config/tc-mcore.c:979 config/tc-mcore.c:1560
+msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
+msgstr "opcode spécifique M340 utilisé lors de l'assemblage pour M210"
+
+#: config/tc-mcore.c:997 config/tc-mcore.c:1037 config/tc-mcore.c:1056
+#: config/tc-mcore.c:1075 config/tc-mcore.c:1103 config/tc-mcore.c:1132
+#: config/tc-mcore.c:1169 config/tc-mcore.c:1204 config/tc-mcore.c:1223
+#: config/tc-mcore.c:1242 config/tc-mcore.c:1276 config/tc-mcore.c:1301
+#: config/tc-mcore.c:1358 config/tc-mcore.c:1412 config/tc-mcore.c:1448
+#: config/tc-mcore.c:1507 config/tc-mcore.c:1529 config/tc-mcore.c:1552
+msgid "second operand missing"
+msgstr "second opérande manquant"
+
+#: config/tc-mcore.c:1013
+msgid "destination register must be r1"
+msgstr "registre de destination doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1034
+msgid "source register must be r1"
+msgstr "registre source doit être r1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1098 config/tc-mcore.c:1155
+msgid "immediate is not a power of two"
+msgstr "immédiat n'est pas une puissance de deux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1126
+msgid "translating bgeni to movi"
+msgstr "traduction de bgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1163
+msgid "translating mgeni to movi"
+msgstr "traduction de mgeni en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1195
+msgid "translating bmaski to movi"
+msgstr "traduction de bmaski en movi"
+
+#: config/tc-mcore.c:1271
+#, c-format
+msgid "displacement too large (%d)"
+msgstr "déplacement trop grand (%d)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1285
+msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
+msgstr "Registre invalide: r0 et r15 illégaux"
+
+#: config/tc-mcore.c:1316
+msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
+msgstr "registre de départ erroné: r0 et r15 invalides"
+
+#: config/tc-mcore.c:1329
+msgid "ending register must be r15"
+msgstr "dernier registre doit être r15"
+
+#: config/tc-mcore.c:1349
+msgid "bad base register: must be r0"
+msgstr "registre de base erroné: doit être r0"
+
+#: config/tc-mcore.c:1367
+msgid "first register must be r4"
+msgstr "premier registre doit être r4"
+
+#: config/tc-mcore.c:1378
+msgid "last register must be r7"
+msgstr "dernier registre doit être r7"
+
+#: config/tc-mcore.c:1415
+msgid "reg-reg expected"
+msgstr "reg-reg attendu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1526
+msgid "second operand must be 1"
+msgstr "second opérande doit être un 1"
+
+#: config/tc-mcore.c:1547
+msgid "zero used as immediate value"
+msgstr "zéro utilisé comme valeur immédiate"
+
+#: config/tc-mcore.c:1574
+msgid "duplicated psr bit specifier"
+msgstr "spécificateur de bit psr en double"
+
+#: config/tc-mcore.c:1580
+msgid "`af' must appear alone"
+msgstr "« af » doit apparaître seul"
+
+#: config/tc-mcore.c:1587 config/tc-microblaze.c:1722
+#, c-format
+msgid "unimplemented opcode \"%s\""
+msgstr "opcode non implémenté « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1596 config/tc-microblaze.c:1731
+#, c-format
+msgid "ignoring operands: %s "
+msgstr "opérandes ignorées: %s "
+
+#: config/tc-mcore.c:1666
+#, c-format
+msgid "unrecognised cpu type '%s'"
+msgstr "type de cpu non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mcore.c:1684
+#, c-format
+msgid ""
+"MCORE specific options:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {dis}able jsri to bsr transformation (def: dis)\n"
+" -{no-}sifilter\t {dis}able silicon filter behavior (def: dis)\n"
+" -cpu=[210|340] select CPU type\n"
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+"Options spécifiques MCORE:\n"
+" -{no-}jsri2bsr\t {dé}sactiver la conversion jsri en bsr (par défaut: no)\n"
+" -{no-}sifilter\t {dé}sactiver le comportement du filtre de silicon (par défaut: no)\n"
+" -cpu=[210|340] sélectionner le type de CPU\n"
+" -EB assembler pour un système à octets de poids fort (par défaut)\n"
+" -EL assembler pour un système à octets de poids faible\n"
+
+#: config/tc-mcore.c:1702 config/tc-microblaze.c:1842
+msgid "failed sanity check: short_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: short_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1712 config/tc-microblaze.c:1852
+msgid "failed sanity check: long_jump"
+msgstr "la vérification de l'état de santé a échoué: long_jump"
+
+#: config/tc-mcore.c:1738
+#, c-format
+msgid "odd displacement at %x"
+msgstr "déplacement impair à %x"
+
+#. Variable not in small data read only segment accessed
+#. using small data read only anchor.
+#: config/tc-mcore.c:1920 config/tc-microblaze.c:1958
+#: config/tc-microblaze.c:2255 config/tc-microblaze.c:2278
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: config/tc-mcore.c:1947
+#, c-format
+msgid "odd distance branch (0x%lx bytes)"
+msgstr "distance impaire de branchement (0x%lx octets)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1951
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1971
+#, c-format
+msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour lrw/jmpi/jsri vers %s est trop loin (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:1983
+#, c-format
+msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
+msgstr "pcrel pour loopt est trop éloigné (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mcore.c:2179 config/tc-microblaze.c:2422 config/tc-tic30.c:1381
+#, c-format
+msgid "Can not do %d byte %srelocation"
+msgstr "Ne peut déplacer %d octets par réadressage%s"
+
+#: config/tc-mcore.c:2181 config/tc-microblaze.c:2424
+msgid "pc-relative"
+msgstr " relative au PC"
+
+#: config/tc-mep.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+"MeP specific command line options:\n"
+" -EB assemble for a big endian system\n"
+" -EL assemble for a little endian system (default)\n"
+" -mconfig=<name> specify a chip configuration to use\n"
+" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+" enable/disable the given opcodes\n"
+"\n"
+" If -mconfig is given, the other -m options modify it. Otherwise,\n"
+" if no -m options are given, all core opcodes are enabled;\n"
+" if any enabling -m options are given, only those are enabled;\n"
+" if only disabling -m options are given, only those are disabled.\n"
+msgstr ""
+"Options en ligne de commande spécifiques MeP:\n"
+" -EB assembler pour un système à poids fort\n"
+" -EL assembler pour un système à poids faible (défaut)\n"
+" -mconfig=<nom> spécifier une configuration de puce à utiliser\n"
+" -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
+" -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
+" -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
+" active/désactive les opcodes données\n"
+"\n"
+" Si -mconfig est donné, les autres options -m le modifie. Autrement,\n"
+" si aucune option -m n'est spécifiée, tous les opcodes centraux sont activés;\n"
+" toutes les options -m positives données sont les seules activées;\n"
+" toutes les options -m négatives données sont les seules désactivées;\n"
+
+#: config/tc-mep.c:409
+msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
+msgstr "$hi et $lo sont désactivés quand MUL et DIV sont éteints"
+
+#: config/tc-mep.c:416
+msgid "$mb0, $me0, $mb1, and $me1 are disabled when COP is off"
+msgstr "$mb0, $me0, $mb1 et $me1 sont désactivés quand COP est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:421
+msgid "$dbg and $depc are disabled when DEBUG is off"
+msgstr "$dbg et $depc sont désactivés quand DEBUG est éteint"
+
+#: config/tc-mep.c:612
+msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 32 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:615 config/tc-mep.c:752
+msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
+msgstr "le groupe vliw doit avoir une instruction core et une instruction copro."
+
+#: config/tc-mep.c:749
+msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
+msgstr "les longueurs des instructions core et copro doivent être au total 64 bits."
+
+#: config/tc-mep.c:981
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:999
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles avec une instruction 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1005
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 16 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1020
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s into slot P1"
+msgstr "ne peut empaqueter %s dans le slot P1"
+
+#: config/tc-mep.c:1026
+msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter avec une instruction core 32 bits"
+
+#: config/tc-mep.c:1044
+#, c-format
+msgid "unable to pack %s by itself?"
+msgstr "impossible d'empaqueter %s de lui-même ?"
+
+#: config/tc-mep.c:1074
+#, c-format
+msgid "cannot pack %s and %s together"
+msgstr "ne peut empaqueter %s et %s ensembles"
+
+#: config/tc-mep.c:1080
+msgid "too many IVC2 insns to pack together"
+msgstr "trop d'instructions IVC2 à empaqueter ensembles"
+
+#. There are no insns in the queue and a plus is present.
+#. This is a syntax error. Let's not tolerate this.
+#. We can relax this later if necessary.
+#: config/tc-mep.c:1317
+msgid "Invalid use of parallelization operator."
+msgstr "Utilisation invalide de l'opérateur de parallélisation."
+
+#: config/tc-mep.c:1363
+msgid "Leading plus sign not allowed in core mode"
+msgstr "Signe plus pas permis au début d'une instruction core"
+
+#: config/tc-mep.c:1891
+#, c-format
+msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
+msgstr "Je ne sais pas comment relocaliser un opérande simple de type %s"
+
+#: config/tc-mep.c:1901
+#, c-format
+msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
+msgstr "Peut-être avez-vous mal orthographié %%tpoff() ?"
+
+#: config/tc-mep.c:2088
+msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
+msgstr "directive .section erronée: nécessite a,v,w,x,M,S dans la chaîne"
+
+#: config/tc-mep.c:2146
+msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
+msgstr ".vliw n'est pas disponible quand VLIW est désactivé."
+
+#: config/tc-metag.c:457
+msgid "no floating point unit specified"
+msgstr "pas d'unité en virgule flottante spécifiée"
+
+#: config/tc-metag.c:722
+#, c-format
+msgid "offset must be a multiple of %d"
+msgstr "l'offset doit être un multiple de %d"
+
+#: config/tc-metag.c:738 config/tc-metag.c:4444
+msgid "offset and base must be from the same unit"
+msgstr "offset et base doivent provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:869 config/tc-metag.c:3168 config/tc-metag.c:3270
+msgid "invalid destination register"
+msgstr "registre de destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:885 config/tc-metag.c:903 config/tc-metag.c:1294
+#: config/tc-metag.c:1312 config/tc-metag.c:1532 config/tc-metag.c:3100
+#: config/tc-metag.c:3185 config/tc-metag.c:3287
+msgid "invalid memory operand"
+msgstr "opérande mémoire invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:940 config/tc-metag.c:3118
+msgid "invalid source register"
+msgstr "registre source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1025
+msgid "invalid destination unit"
+msgstr "registre de destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1033
+msgid "mov cannot use RD port as destination"
+msgstr "mov ne peut utiliser un port RD comme destination"
+
+#: config/tc-metag.c:1058
+msgid "invalid source unit"
+msgstr "unité source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1066
+msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
+msgstr "les unités source et adresse ne doivent pas être partagées pour ce mode d'adressage"
+
+#: config/tc-metag.c:1074 config/tc-metag.c:1678
+msgid "set can only use RD port as source"
+msgstr "set peut uniquement utiliser le port RD comme source"
+
+#: config/tc-metag.c:1089 config/tc-metag.c:1190 config/tc-metag.c:1441
+#: config/tc-metag.c:1699 config/tc-metag.c:4054
+#, c-format
+msgid "base unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de base doit être une parmi %s"
+
+#. We already tried to encode as an extended GET/SET.
+#. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
+#: config/tc-metag.c:1110 config/tc-metag.c:1216 config/tc-metag.c:3131
+#: config/tc-metag.c:3198 config/tc-metag.c:3300 config/tc-metag.c:4581
+msgid "offset value out of range"
+msgstr "valeur d'offset hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:1170
+msgid "destination unit must be RD"
+msgstr "unité de destination doit être RD"
+
+#: config/tc-metag.c:1280
+msgid "invalid destination register list"
+msgstr "liste de registres destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1327
+msgid "invalid source register list"
+msgstr "liste de registres source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1352
+msgid "register list must be even numbered"
+msgstr "la liste doit contenir un nombre paire de registres"
+
+#: config/tc-metag.c:1358
+msgid "register list must be from the same unit"
+msgstr "la liste de registres doit provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:1381
+msgid "register list must not contain duplicates"
+msgstr "la liste des registres ne doit pas contenir de doublons"
+
+#: config/tc-metag.c:1638
+msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
+msgstr "la valeur MDRD doit être entre 1 et 8"
+
+#: config/tc-metag.c:1729
+msgid "invalid destination memory operand"
+msgstr "opérande de mémoire destination invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1744
+msgid "invalid source memory operand"
+msgstr "opérande de mémoire source invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:1751
+#, c-format
+msgid "address units must be one of %s"
+msgstr "les unités d'adresse doivent être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:1758
+msgid "base and offset must be from the same unit"
+msgstr "base et offset doivent provenir de la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:1766
+msgid "source and destination increment mode must agree"
+msgstr "les incréments source et destination doivent correspondre"
+
+#: config/tc-metag.c:2041
+msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
+msgstr "PC, CT, TR et TT sont traités comme si ils étaient une unité unique mais les opérandes doivent être dans des unités différentes"
+
+#: config/tc-metag.c:2049
+msgid "source and destination register must be in different units"
+msgstr "registres source et destination doivent être dans des unités différentes"
+
+#: config/tc-metag.c:2081
+#, c-format
+msgid "register unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de registre doit être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:2168
+#, c-format
+msgid "link register unit must be one of %s"
+msgstr "l'unité de registre de lien doit être parmi %s"
+
+#: config/tc-metag.c:2174
+msgid "link register must be in a low numbered register"
+msgstr "le registre de lien doit être dans un registre avec un numéro bas"
+
+#: config/tc-metag.c:2191 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
+msgid "target out of range"
+msgstr "cible hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:2672
+msgid "invalid quickrot unit specified"
+msgstr "l'unité quickrot spécifiée est invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:2687
+msgid "invalid quickrot register specified"
+msgstr "le registre quickrot spécifié est invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:2741
+msgid "source register must be in the trigger unit"
+msgstr "registre source doit être dans l'unité de déclenchement"
+
+#: config/tc-metag.c:2844
+msgid "Source registers must be in the same unit"
+msgstr "Les registres sources doivent être dans la même unité"
+
+#: config/tc-metag.c:3555 config/tc-metag.c:3719 config/tc-metag.c:3987
+msgid "destination register should be even numbered"
+msgstr "registre de destination devrait avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:3627
+msgid "comparison must be with register or #0"
+msgstr "la comparaison doit être faite avec un registre ou #0"
+
+#: config/tc-metag.c:3693 config/tc-metag.c:3758
+msgid "instruction cannot operate on pair values"
+msgstr "l'instruction n'opère pas sur des valeurs par paires"
+
+#: config/tc-metag.c:3704
+msgid "zero flag is not valid for this instruction"
+msgstr "le fanion zéro n'est pas valide pour cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:3725
+msgid "source register should be even numbered"
+msgstr "le registre source devrait avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:3785 config/tc-metag.c:3794
+msgid "fraction bits value out of range"
+msgstr "valeur de bits de fraction hors limite"
+
+#: config/tc-metag.c:3976
+msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
+msgstr "les instructions simd opèrent sur des valeurs par paires (préfixe L)"
+
+#: config/tc-metag.c:3994
+msgid "source registers should be even numbered"
+msgstr "les registres source devraient avoir un numéro pair"
+
+#: config/tc-metag.c:4272
+#, c-format
+msgid "expected ']', not %c in %s"
+msgstr "« ] » attendu au lieu de %c dans « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:4391
+msgid "invalid register for memory access"
+msgstr "registre invalide pour l'accès mémoire"
+
+#: config/tc-metag.c:4504 config/tc-metag.c:4632
+msgid "unexpected end of line"
+msgstr "fin de ligne inattendue"
+
+#: config/tc-metag.c:4551
+msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
+msgstr "modificateur « H » uniquement valable pour des registres accumulateurs"
+
+#: config/tc-metag.c:4604
+msgid "base unit must be either A0 or A1"
+msgstr "unité de base doit être soit A0 ou A1"
+
+#: config/tc-metag.c:4677 config/tc-metag.c:5120
+msgid "invalid register"
+msgstr "registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:4825
+msgid "could not parse template definition"
+msgstr "n'a pu analyser la définition du modèle"
+
+#: config/tc-metag.c:5012
+msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
+msgstr "l'extension 64 bits QUICKRoT n'est pas applicable à cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:5068
+msgid "invalid operands for cross-unit op"
+msgstr "opérandes invalide pour l'op cross-unit"
+
+#: config/tc-metag.c:5110
+msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
+msgstr "fanions manquants: « P », « N » ou « Z » requis"
+
+#: config/tc-metag.c:5138
+msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
+msgstr "les fanions « P », « N » ou « Z » ne peuvent être spécifié que lors d'une accumulation"
+
+#: config/tc-metag.c:5159
+msgid "accumulator not a valid destination"
+msgstr "l'accumulateur n'est pas une destination valable"
+
+#: config/tc-metag.c:5169 config/tc-metag.c:5385 config/tc-metag.c:5569
+msgid "invalid immediate value"
+msgstr "valeur immédiate invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5181
+msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
+msgstr "valeur immédiate pas permise quand la source et la destination diffèrent"
+
+#: config/tc-metag.c:5213
+#, c-format
+msgid "invalid register operand: %s"
+msgstr "opérande de registre invalide : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:5247
+msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
+msgstr "l'extension QUICKRoT requiert 4 registres"
+
+#: config/tc-metag.c:5254
+msgid "invalid fourth register"
+msgstr "quatrième registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5261
+msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
+msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requis pour un registre QUICKRoT"
+
+#: config/tc-metag.c:5289
+msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
+msgstr "pointeur RAM DSP dans une unité incorrecte"
+
+#: config/tc-metag.c:5335
+msgid "invalid register operand #1"
+msgstr "opérande n°1 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5349
+msgid "invalid register operand #2"
+msgstr "opérande n°2 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5413
+msgid "this instruction does not accept an immediate"
+msgstr "cette instruction n'accepte pas un immédiat"
+
+#: config/tc-metag.c:5433
+msgid "invalid register operand #3"
+msgstr "opérande n°3 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5445
+msgid "this instruction does not accept an accumulator"
+msgstr "cette instruction n'accepte pas un accumulateur"
+
+#: config/tc-metag.c:5463
+msgid "invalid register operand #4"
+msgstr "opérande n°4 de registre invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5540
+msgid "invalid accumulator register"
+msgstr "registre accumulateur invalide"
+
+#: config/tc-metag.c:5596
+msgid "conditional instruction cannot use G flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion G"
+
+#: config/tc-metag.c:5607
+msgid "conditional instruction cannot use B flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion B"
+
+#: config/tc-metag.c:5618
+msgid "conditional instruction cannot use R flag"
+msgstr "l'instruction conditionnelle ne peut utiliser le fanion R"
+
+#: config/tc-metag.c:5727
+msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
+msgstr "le modificateur « L » n'est pas valable pour cette instruction"
+
+#: config/tc-metag.c:5859
+#, c-format
+msgid "missing fpu name `%s'"
+msgstr "nom de fpu manquant « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5870
+#, c-format
+msgid "unknown fpu `%s'"
+msgstr "fpu inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5885
+#, c-format
+msgid "missing DSP name `%s'"
+msgstr "nom de DSP manquant « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5896
+#, c-format
+msgid "unknown DSP `%s'"
+msgstr "DSP inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:5914
+msgid "<dsp name>\t assemble for DSP architecture <dsp name>"
+msgstr "<nom dsp>\t assembler pour l'architecture DSP <nom dsp>"
+
+#: config/tc-metag.c:5952
+#, c-format
+msgid " Meta specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques Meta :\n"
+
+#: config/tc-metag.c:6041
+msgid "premature end of floating point prefix"
+msgstr "fin prématurée d'un préfixe virgule flottante"
+
+#: config/tc-metag.c:6101
+msgid "unknown floating point prefix character"
+msgstr "caractère inconnu pour le préfixe virgule flottante"
+
+#: config/tc-metag.c:6250
+#, c-format
+msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
+msgstr "caractère %c inconnu pour le préfixe DSP %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6513
+#, c-format
+msgid "instruction mnemonic too long: %s"
+msgstr "mnémonique d'instruction trop longue : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6568
+#, c-format
+msgid "junk at end of line: \"%s\""
+msgstr "rebut à la fin de la ligne: « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6575
+#, c-format
+msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
+msgstr "échec à l'assemblage de l'instruction : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6580
+#, c-format
+msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnémonique virgule flottante inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6582
+#, c-format
+msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
+msgstr "mnémonique inconnue : « %s »"
+
+#: config/tc-metag.c:6633
+#, c-format
+msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
+msgstr "ne peut assembler l'instruction DSP, l'option DSP n'est pas active : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6640
+#, c-format
+msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
+msgstr "ne peut assembler l'instruction FPU, l'option FPU n'est pas active : %s"
+
+#: config/tc-metag.c:6738 config/tc-nds32.c:6010
+msgid "Bad call to md_atof()"
+msgstr "Appel erroné à md_atof()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:511 config/tc-microblaze.c:540
+#: config/tc-microblaze.c:577
+#, c-format
+msgid "Invalid register number at '%.6s'"
+msgstr "Numéro de registre invalide à « %.6s »"
+
+#: config/tc-microblaze.c:738
+msgid "operand must be a constant or a label"
+msgstr "l'opérande doit être une constante ou une étiquette"
+
+#: config/tc-microblaze.c:742
+#, c-format
+msgid "operand must be absolute in range %d..%d, not %d"
+msgstr "opérande doit être absolu dans les bornes %d..%d et non pas %d"
+
+#: config/tc-microblaze.c:942 config/tc-microblaze.c:949
+#: config/tc-microblaze.c:956 config/tc-microblaze.c:989
+#: config/tc-microblaze.c:996 config/tc-microblaze.c:1002
+#: config/tc-microblaze.c:1115 config/tc-microblaze.c:1122
+#: config/tc-microblaze.c:1128 config/tc-microblaze.c:1159
+#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1186
+#: config/tc-microblaze.c:1193 config/tc-microblaze.c:1213
+#: config/tc-microblaze.c:1220 config/tc-microblaze.c:1238
+#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1267
+#: config/tc-microblaze.c:1274 config/tc-microblaze.c:1292
+#: config/tc-microblaze.c:1304 config/tc-microblaze.c:1322
+#: config/tc-microblaze.c:1339 config/tc-microblaze.c:1346
+#: config/tc-microblaze.c:1392 config/tc-microblaze.c:1399
+#: config/tc-microblaze.c:1445 config/tc-microblaze.c:1452
+#: config/tc-microblaze.c:1474 config/tc-microblaze.c:1481
+#: config/tc-microblaze.c:1501 config/tc-microblaze.c:1507
+#: config/tc-microblaze.c:1567 config/tc-microblaze.c:1573
+#: config/tc-microblaze.c:1633 config/tc-microblaze.c:1707
+msgid "Error in statement syntax"
+msgstr "Erreur dans la syntaxe de la ligne"
+
+#: config/tc-microblaze.c:962 config/tc-microblaze.c:964
+#: config/tc-microblaze.c:966 config/tc-microblaze.c:1006
+#: config/tc-microblaze.c:1008 config/tc-microblaze.c:1132
+#: config/tc-microblaze.c:1134 config/tc-microblaze.c:1172
+#: config/tc-microblaze.c:1174 config/tc-microblaze.c:1199
+#: config/tc-microblaze.c:1201 config/tc-microblaze.c:1226
+#: config/tc-microblaze.c:1249 config/tc-microblaze.c:1280
+#: config/tc-microblaze.c:1310 config/tc-microblaze.c:1328
+#: config/tc-microblaze.c:1458 config/tc-microblaze.c:1460
+#: config/tc-microblaze.c:1487 config/tc-microblaze.c:1489
+#: config/tc-microblaze.c:1511 config/tc-microblaze.c:1577
+#: config/tc-microblaze.c:1639
+msgid "Cannot use special register with this instruction"
+msgstr "Un registre spécial ne peut pas être utilisé avec cette instruction"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1016
+msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction lmi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1018
+msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
+msgstr "la pseudo instruction smi ne devrait pas utiliser une étiquette dans le champ imm"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1137
+msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction de décalage"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1146
+#, c-format
+msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur de décalage > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1252
+msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
+msgstr "Symbole utilisé comme valeur immédiate pour les instructions msrset/msrclr"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1381 config/tc-microblaze.c:1434
+msgid "invalid value for special purpose register"
+msgstr "valeur invalide pour un registre à usage spécial"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1647
+msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
+msgstr "Une instruction IMM ne devrait pas être présente dans le fichier .s"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1709
+msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
+msgstr "Symbole utilisé comme immédiat pour une instruction mbar"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1715
+#, c-format
+msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
+msgstr "Valeur immédiate pour mbar > 32. Utilise <valeur %% 32>"
+
+#: config/tc-microblaze.c:1792
+msgid "Bad call to MD_NTOF()"
+msgstr "Appel erroné à MD_NTOF()"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2049
+#, c-format
+msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
+msgstr "pcrel pour branchement vers %s est trop loin (0x%x)"
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2203
+msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code. Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue relative au PC dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
+#: config/tc-microblaze.c:2217
+#, c-format
+msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
+msgstr "Branchement relatif au PC vers le label %s qui n'est pas dans l'espace des instructions"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2258
+msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture seule de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture seule de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2281
+msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
+msgstr "La variable est atteinte via une ancre en lecture/écriture de petites données, mais elle n'est pas dans une section en lecture/écriture de petites données"
+
+#: config/tc-microblaze.c:2290
+msgid "Incorrect fr_opcode value in frag. Internal error....."
+msgstr "Valeur fr_opcode incorrecte dans frag. Erreur interne....."
+
+#. We know the abs value: Should never happen.
+#: config/tc-microblaze.c:2297
+msgid "Absolute value in relaxation code. Assembler error....."
+msgstr "Valeur absolue dans le code de relaxation. Erreur d'assembleur....."
+
+#: config/tc-microblaze.c:2518 config/tc-mn10300.c:1069 config/tc-sh.c:801
+#: config/tc-z80.c:694 read.c:4463
+#, c-format
+msgid "unsupported BFD relocation size %u"
+msgstr "taille de réadressage BFD non supportée %u"
+
+#: config/tc-mips.c:2021
+#, c-format
+msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
+msgstr "l'architecture %d bits %s ne supporte pas l'extension « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:2024
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
+msgstr "l'extension « %s » requiert %s%d à la révision %d ou plus"
+
+#: config/tc-mips.c:2033
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
+msgstr "l'extension « %s » a été retirée dans %s%d révision %d"
+
+#: config/tc-mips.c:2042
+#, c-format
+msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
+msgstr "l'extension « %s » requiert des FPR 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:2861 config/tc-mips.c:15503
+#, c-format
+msgid "unrecognized register name `%s'"
+msgstr "nom de registre non reconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3087
+msgid "invalid register range"
+msgstr "plage de registre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:3115
+msgid "vector element must be constant"
+msgstr "l'élément d'un vecteur doit être une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:3125
+msgid "missing `]'"
+msgstr "« ] » manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:3321
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
+msgstr "interne: opcode mips erroné (erreur de masque): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3348
+#, c-format
+msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
+msgstr "interne: type d'opérande inconnu : %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3373
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx défini deux fois): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3381
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx indéfinis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3388
+#, c-format
+msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
+msgstr "interne: mauvais opcode mips (bits 0x%08lx définis): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3432
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
+msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (longueur incorrecte: %u): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3440
+#, c-format
+msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
+msgstr "erreur interne: opcode microMIPS erroné (désaccord opcode/longueur): %s %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3466
+msgid "-G may not be used in position-independent code"
+msgstr "-G ne peut pas être utilisé dans du code indépendant de la position"
+
+#. Probably a memory allocation problem? Give up now.
+#: config/tc-mips.c:3486 config/tc-mips.c:3577
+msgid "broken assembler, no assembly attempted"
+msgstr "assemblage cassé, aucune tentative d'assemblage"
+
+#: config/tc-mips.c:3516 config/tc-mips.c:3545
+#, c-format
+msgid "internal: can't hash `%s': %s"
+msgstr "erreur interne: ne peut adresser par hachage « %s »: %s"
+
+#: config/tc-mips.c:3728
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d est incompatible avec « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3735
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiert « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3796
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est plus supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:3801
+#, c-format
+msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
+msgstr ".gnu_attribute %d,%d n'est pas reconnu par l'ABI en virgule flottante"
+
+#: config/tc-mips.c:3814
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
+msgstr "« gp=64 » utilisé avec un processeur de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3817
+msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« gp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3820
+msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr "« gp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3827
+msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
+msgstr "« fp=xx » utilisé avec un processeur sans les instructions ldc1/sdc1"
+
+#: config/tc-mips.c:3829
+msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
+msgstr "« fp=xx » ne peut être utilisé avec « singlefloat »"
+
+#: config/tc-mips.c:3833
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
+msgstr "« fp=64 » utilisé avec un fpu de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3837
+msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
+msgstr "« fp=64 » utilisé avec une ABI de 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3842
+msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« fp=32 » utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3844
+msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
+msgstr "« fp=32 » utilisé avec un processeur MIPS R6"
+
+#: config/tc-mips.c:3847
+msgid "Unknown size of floating point registers"
+msgstr "Taille inconnue des registres en virgule flottante"
+
+#: config/tc-mips.c:3852
+msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
+msgstr "« nooddspreg » ne peut pas être utilisé avec une ABI de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:3855
+msgid "`mips16' cannot be used with `micromips'"
+msgstr "« mips16 » ne peut être combiné avec « micromips »"
+
+#: config/tc-mips.c:3859
+#, c-format
+msgid "`%s' can not be used with `%s'"
+msgstr "« %s » ne peut pas être utilisé avec « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3864
+#, c-format
+msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
+msgstr "la relaxation de branchement n'est pas supportée dans « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:3944
+msgid "trap exception not supported at ISA 1"
+msgstr "exception par trappe non supportée sur ISA 1"
+
+#: config/tc-mips.c:3957 config/tc-mips.c:16377
+#, c-format
+msgid "`%s' does not support legacy NaN"
+msgstr "« %s » ne supporte pas le NaN historique"
+
+#: config/tc-mips.c:4004
+#, c-format
+msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+msgstr "obtenu de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
+
+#: config/tc-mips.c:4689
+#, c-format
+msgid "operand %d out of range"
+msgstr "opérande %d hors limite"
+
+#: config/tc-mips.c:4697
+#, c-format
+msgid "operand %d must be constant"
+msgstr "l'opérande %d doit être une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:4741 read.c:4241 read.c:5146 write.c:264 write.c:1008
+msgid "register value used as expression"
+msgstr "valeur de registre utilisée comme expression"
+
+#: config/tc-mips.c:4754
+#, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate expression"
+msgstr "l'opérande %d doit être une expression immédiate"
+
+#: config/tc-mips.c:4873 config/tc-mips.c:4875
+#, c-format
+msgid "float register should be even, was %d"
+msgstr "registre de virgule flottante devrait être pair, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:4888
+#, c-format
+msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
+msgstr "registre du code de condition devrait être pair pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:4893
+#, c-format
+msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
+msgstr "registre du code de condition devrait être 0 ou 4 pour %s, était %d"
+
+#: config/tc-mips.c:5202
+msgid "invalid performance register"
+msgstr "registre de performance invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5298
+msgid "the source register must not be $0"
+msgstr "le registre source ne doit pas être $0"
+
+#: config/tc-mips.c:5538
+msgid "missing frame size"
+msgstr "taille de cadre manquante"
+
+#: config/tc-mips.c:5543
+msgid "frame size specified twice"
+msgstr "taille de trame spécifiée deux fois"
+
+#: config/tc-mips.c:5548
+msgid "invalid frame size"
+msgstr "taille de cadre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5586
+#, c-format
+msgid "operand %d must be an immediate"
+msgstr "opérande %d doit être un immédiat"
+
+#: config/tc-mips.c:5601
+msgid "invalid element selector"
+msgstr "élément de sélecteur invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:5614
+#, c-format
+msgid "operand %d must be scalar"
+msgstr "opérande %d doit être scalaire"
+
+#: config/tc-mips.c:5774
+msgid "floating-point expression required"
+msgstr "expression en virgule flottante attendue"
+
+#: config/tc-mips.c:5874
+#, c-format
+msgid "cannot use `%s' in this section"
+msgstr "ne peut utiliser « %s » dans cette section"
+
+#: config/tc-mips.c:6018
+msgid "used $at without \".set noat\""
+msgstr "a utilisé $at sans « .set noat »"
+
+#: config/tc-mips.c:6020
+#, c-format
+msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
+msgstr "a utilisé $%u avec « .set at=$%u »"
+
+#: config/tc-mips.c:7013
+#, c-format
+msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
+msgstr "instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement de %u bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:7031 config/tc-mips.c:7041
+#, c-format
+msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7056 config/tc-mips.c:7076 config/tc-mips.c:7093
+#: config/tc-mips.c:8505
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7062 config/tc-mips.c:7080 config/tc-mips.c:7097
+#: config/tc-mips.c:8508
+#, c-format
+msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
+msgstr "débordement de la gamme de saut d'adresses (0x%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:7300 config/tc-mips.c:17726
+msgid "extended instruction in delay slot"
+msgstr "instruction étendue dans la plage de délai"
+
+#: config/tc-mips.c:7727
+msgid "source and destination must be different"
+msgstr "source et destination doivent être différents"
+
+#: config/tc-mips.c:7730
+msgid "a destination register must be supplied"
+msgstr "un registre de destination doit être fournis"
+
+#: config/tc-mips.c:7735
+msgid "the source register must not be $31"
+msgstr "le registre source ne doit pas être $31"
+
+#: config/tc-mips.c:7973 config/tc-mips.c:13790
+msgid "invalid unextended operand value"
+msgstr "valeur d'opérande non étendue invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:8086
+#, c-format
+msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
+msgstr "opcode non supporté sur ce processeur: %s (%s)"
+
+#: config/tc-mips.c:8165
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
+msgstr "opcode non supporté en mode « insn32 »"
+
+#: config/tc-mips.c:8168
+#, c-format
+msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
+msgstr "version sur %d bits inconnue de l'opcode microMIPS"
+
+#: config/tc-mips.c:8252
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue en de multiples instructions dans un emplacement de branchement différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8255
+msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
+msgstr "instruction macro étendue en de multiples instructions"
+
+#: config/tc-mips.c:8259
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 16 bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8261
+msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
+msgstr "l'instruction macro a été étendue dans une instruction de mauvaise taille dans un slot d'un branchement 32 bits différé"
+
+#: config/tc-mips.c:8706
+msgid "operand overflow"
+msgstr "débordement de l'opérande"
+
+#: config/tc-mips.c:8725 config/tc-mips.c:9309 config/tc-mips.c:13278
+msgid "macro used $at after \".set noat\""
+msgstr "macro utilisée $at après \".set noat\""
+
+#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:11623 config/tc-mips.c:12282
+#, c-format
+msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
+msgstr "nombre (0x%s) plus grand que 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:8893
+msgid "number larger than 64 bits"
+msgstr "nombre plus grand que 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:9187 config/tc-mips.c:9215 config/tc-mips.c:9253
+#: config/tc-mips.c:9298 config/tc-mips.c:11858 config/tc-mips.c:11897
+#: config/tc-mips.c:11936 config/tc-mips.c:12378 config/tc-mips.c:12430
+msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 16 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:9826
+#, c-format
+msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
+msgstr "Immédiat BALIGN n'est pas 0, 1, 2 ou 3 (%lu)"
+
+#. result is always true
+#: config/tc-mips.c:9920
+#, c-format
+msgid "branch %s is always true"
+msgstr "branchement %s est toujours vrai"
+
+#: config/tc-mips.c:10136 config/tc-mips.c:10246
+msgid "divide by zero"
+msgstr "division par zéro"
+
+#: config/tc-mips.c:10334
+msgid "dla used to load 32-bit register"
+msgstr "dla utilisé pour charger un registre 32 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:10337
+msgid "la used to load 64-bit address"
+msgstr "la utilisé pour charger une adresse 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:10445 config/tc-z80.c:726
+msgid "offset too large"
+msgstr "décalage d'adresse trop grand"
+
+#: config/tc-mips.c:10619 config/tc-mips.c:10897
+msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
+msgstr "Débordement du décalage du code PIC (max 32 bits signés)"
+
+#: config/tc-mips.c:10967 config/tc-mips.c:11043
+#, c-format
+msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
+msgstr "opcode non supporté dans le mode « insn32 » « %s »"
+
+#: config/tc-mips.c:10995
+msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
+msgstr "Appel PIC MIPS à un registre autre que $25"
+
+#: config/tc-mips.c:11011 config/tc-mips.c:11022 config/tc-mips.c:11155
+#: config/tc-mips.c:11166
+msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "pas de pseudo-op .cprestore utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:11016 config/tc-mips.c:11160
+msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
+msgstr "pas de pseudo-op .frame utilisé dans le code PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:11181
+msgid "non-PIC jump used in PIC library"
+msgstr "saut non PIC utilisé dans la librairie PIC"
+
+#: config/tc-mips.c:12108
+#, c-format
+msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
+msgstr "Incapable de générer du code conforme « %s » sans mthc1"
+
+#: config/tc-mips.c:12836
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always false"
+msgstr "instruction %s: résultat est toujours faux"
+
+#: config/tc-mips.c:12989
+#, c-format
+msgid "instruction %s: result is always true"
+msgstr "instruction %s: résultat est toujours vrai"
+
+#. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
+#. are added dynamically.
+#: config/tc-mips.c:13274
+#, c-format
+msgid "macro %s not implemented yet"
+msgstr "macro %s n'est pas encore implémentée"
+
+#: config/tc-mips.c:13615 config/tc-mips.c:13677 config/tc-mips.c:13690
+#: config/tc-score.c:2691 config/tc-score.c:2737
+msgid "unrecognized opcode"
+msgstr "opcode non reconnu"
+
+#: config/tc-mips.c:13800
+msgid "extended operand requested but not required"
+msgstr "opérande étendu demandé mais non requise"
+
+#: config/tc-mips.c:13809
+msgid "operand value out of range for instruction"
+msgstr "valeur d'opérande hors limite pour l'instruction"
+
+#: config/tc-mips.c:13906
+#, c-format
+msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
+msgstr "réadressage %s n'est pas supporté par l'ABI actuelle"
+
+#: config/tc-mips.c:13962
+msgid "unclosed '('"
+msgstr "« ( » non fermée"
+
+#: config/tc-mips.c:14028
+#, c-format
+msgid "a different %s was already specified, is now %s"
+msgstr "un %s différent a déjà été spécifié, est maintenant %s"
+
+#: config/tc-mips.c:14195
+msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
+msgstr "-mmicromips ne peut être combiné avec -mips16"
+
+#: config/tc-mips.c:14210
+msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
+msgstr "-mips16 ne peut être combiné avec -micromips"
+
+#: config/tc-mips.c:14353 config/tc-mips.c:14411
+msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
+msgstr "pas compilé pour le support de format de fichier objet de 64 bits"
+
+#: config/tc-mips.c:14418
+#, c-format
+msgid "invalid abi -mabi=%s"
+msgstr "abi invalide -mabi=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:14458
+#, c-format
+msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
+msgstr "paramètre NaN invalide -mnan=%s"
+
+#: config/tc-mips.c:14492
+msgid "-G not supported in this configuration"
+msgstr "-G n'est pas supporté dans cette configuration"
+
+#: config/tc-mips.c:14518
+#, c-format
+msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
+msgstr "-%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lequel implique -%s"
+
+#: config/tc-mips.c:14534
+#, c-format
+msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
+msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionnée"
+
+#: config/tc-mips.c:14818
+msgid "PC-relative reference to a different section"
+msgstr "référence relative au PC vers une section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:14888
+msgid "TLS relocation against a constant"
+msgstr "réadressage TLS par une constante"
+
+#: config/tc-mips.c:14965
+msgid "unsupported constant in relocation"
+msgstr "constante non supportée dans un réadressage"
+
+#: config/tc-mips.c:15006 config/tc-mips.c:15037
+#, c-format
+msgid "branch to misaligned address (%lx)"
+msgstr "saut vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15014 config/tc-mips.c:15023
+#, c-format
+msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
+msgstr "accès relatif au PC vers une adresse mal alignée (%lx)"
+
+#: config/tc-mips.c:15179
+#, c-format
+msgid "alignment too large, %d assumed"
+msgstr "alignement trop grand, %d utilisé"
+
+#: config/tc-mips.c:15182
+msgid "alignment negative, 0 assumed"
+msgstr "alignement négatif, 0 utilisé"
+
+#: config/tc-mips.c:15418
+#, c-format
+msgid "%s: no such section"
+msgstr "%s: pas de telle section"
+
+#: config/tc-mips.c:15467
+#, c-format
+msgid ".option pic%d not supported"
+msgstr ".option pic%d n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mips.c:15472 config/tc-mips.c:15783
+msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
+msgstr "-G ne peut être utilisé avec du code PIC SVR4"
+
+#: config/tc-mips.c:15478
+#, c-format
+msgid "unrecognized option \"%s\""
+msgstr "option « %s » non reconnue"
+
+#: config/tc-mips.c:15565
+#, c-format
+msgid "unknown architecture %s"
+msgstr "architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15578 config/tc-mips.c:15734
+#, c-format
+msgid "unknown ISA level %s"
+msgstr "niveau ISA inconnu %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15586
+#, c-format
+msgid "unknown ISA or architecture %s"
+msgstr "ISA ou architecture inconnue %s"
+
+#: config/tc-mips.c:15644
+msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
+msgstr "« noreorder » doit être initialisé avant « nomacro »"
+
+#: config/tc-mips.c:15673
+msgid ".set pop with no .set push"
+msgstr ".set pop sans .set push"
+
+#: config/tc-mips.c:15689
+#, c-format
+msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr "tentative d'initialisation d'un symbole non reconnu : %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15761
+#, c-format
+msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
+msgstr ".module utilisé avec un symbole non reconnu : %s\n"
+
+#: config/tc-mips.c:15767
+msgid ".module is not permitted after generating code"
+msgstr ".module n'est pas permis après la génération du code"
+
+#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15906 config/tc-mips.c:16011
+#: config/tc-mips.c:16041 config/tc-mips.c:16090
+#, c-format
+msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
+msgstr "%s n'est pas supporté en mode MIPS16"
+
+#: config/tc-mips.c:15834
+msgid ".cpload not in noreorder section"
+msgstr ".cpload n'est pas dans la section « noreorder »"
+
+#: config/tc-mips.c:15915 config/tc-mips.c:15934
+msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
+msgstr "séparateur d'argument « , » manquant pour .cpsetup"
+
+#: config/tc-mips.c:16133
+#, c-format
+msgid "unsupported use of %s"
+msgstr "utilisation non supporté de %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16224
+msgid "unsupported use of .gpword"
+msgstr "utilisation non supporté de .gpword"
+
+#: config/tc-mips.c:16262
+msgid "unsupported use of .gpdword"
+msgstr "utilisation non supportée de .gpdword"
+
+#: config/tc-mips.c:16294
+msgid "unsupported use of .ehword"
+msgstr "utilisation non supporté de .ehword"
+
+#: config/tc-mips.c:16381
+msgid "bad .nan directive"
+msgstr "directive .nan erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:16430
+#, c-format
+msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
+msgstr "tentative ignorée de redéfinition du symbole %s"
+
+#: config/tc-mips.c:16445 ecoff.c:3375
+msgid "bad .weakext directive"
+msgstr "directive .weakext erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:16653
+msgid "unsupported PC relative reference to different section"
+msgstr "référence relative au PC non supportée pour une section différente"
+
+#: config/tc-mips.c:16762 config/tc-xtensa.c:1605 config/tc-xtensa.c:1881
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "réadressage non supporté"
+
+#: config/tc-mips.c:17284 config/tc-mips.c:17547
+msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
+msgstr "relâche d'un branchement hors limite dans le saut (jump)"
+
+#: config/tc-mips.c:18213 config/tc-score.c:5641
+msgid "expected simple number"
+msgstr "nombre simple attendu"
+
+#: config/tc-mips.c:18241 config/tc-score.c:5668
+msgid "invalid number"
+msgstr "nombre invalide"
+
+#: config/tc-mips.c:18318 ecoff.c:3002
+msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
+msgstr "directive .end sans directive .ent précédente"
+
+#: config/tc-mips.c:18327
+msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
+msgstr "symbole .end n'a pas de correspondance avec le symbole .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:18404
+msgid ".ent or .aent not in text section"
+msgstr ".ent ou .aent n'est pas dans la section texte"
+
+#: config/tc-mips.c:18407 config/tc-score.c:5707
+msgid "missing .end"
+msgstr ".end manquant"
+
+#: config/tc-mips.c:18490
+msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
+msgstr ".mask/.fmask à l'extérieur de .ent"
+
+#: config/tc-mips.c:18497
+msgid "bad .mask/.fmask directive"
+msgstr "directive .mask/.fmask erronée"
+
+#: config/tc-mips.c:18778
+#, c-format
+msgid "bad value (%s) for %s"
+msgstr "valeur invalide (%s) pour %s"
+
+#: config/tc-mips.c:18842
+#, c-format
+msgid ""
+"MIPS options:\n"
+"-EB\t\t\tgenerate big endian output\n"
+"-EL\t\t\tgenerate little endian output\n"
+"-g, -g2\t\t\tdo not remove unneeded NOPs or swap branches\n"
+"-G NUM\t\t\tallow referencing objects up to NUM bytes\n"
+"\t\t\timplicitly with the gp register [default 8]\n"
+msgstr ""
+"Options MIPS:\n"
+"-EB générer du code pour système à octets de poids fort\n"
+"-EL générer du code pour système à octets de poids faible\n"
+"-g, -g2 ne pas enlever les NOP inutiles ou les branchements de commutation (swap)\n"
+"-G NOMBRE permettre la référence des objets jusqu'à NOMBRE d'octets\n"
+" implicitement avec le registre GP [par défaut 8]\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18849
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
+"-mips2\t\t\tgenerate MIPS ISA II instructions\n"
+"-mips3\t\t\tgenerate MIPS ISA III instructions\n"
+"-mips4\t\t\tgenerate MIPS ISA IV instructions\n"
+"-mips5 generate MIPS ISA V instructions\n"
+"-mips32 generate MIPS32 ISA instructions\n"
+"-mips32r2 generate MIPS32 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips32r3 generate MIPS32 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips32r5 generate MIPS32 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips32r6 generate MIPS32 release 6 ISA instructions\n"
+"-mips64 generate MIPS64 ISA instructions\n"
+"-mips64r2 generate MIPS64 release 2 ISA instructions\n"
+"-mips64r3 generate MIPS64 release 3 ISA instructions\n"
+"-mips64r5 generate MIPS64 release 5 ISA instructions\n"
+"-mips64r6 generate MIPS64 release 6 ISA instructions\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU\tgenerate code/schedule for CPU, where CPU is one of:\n"
+msgstr ""
+"-mips1 générer des instructions MIPS ISA I\n"
+"-mips2 générer des instructions MIPS ISA II\n"
+"-mips3 générer des instructions MIPS ISA III\n"
+"-mips4 générer des instructions MIPS ISA IV\n"
+"-mips5 générer des instructions MIPS ISA V\n"
+"-mips32 générer des instructions MIPS32 ISA\n"
+"-mips32r2 générer des instructions MIPS32 version 2 ISA\n"
+"-mips32r3 générer des instructions MIPS32 version 3 ISA\n"
+"-mips32r5 générer des instructions MIPS32 version 5 ISA\n"
+"-mips32r6 générer des instructions MIPS32 version 6 ISA\n"
+"-mips64 générer des instructions MIPS64 ISA\n"
+"-mips64r2 générer des instructions MIPS64 version 2 ISA\n"
+"-mips64r3 générer des instructions MIPS64 version 3 ISA\n"
+"-mips64r5 générer des instructions MIPS64 version 5 ISA\n"
+"-mips64r6 générer des instructions MIPS64 version 6 ISA\n"
+"-march=CPU/-mtune=CPU générer du code/planification pour le CPU, où CPU prend être:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18874
+#, c-format
+msgid ""
+"-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
+"-no-mCPU\t\tdon't generate code specific to CPU.\n"
+"\t\t\tFor -mCPU and -no-mCPU, CPU must be one of:\n"
+msgstr ""
+"-mCPU équivalent à -march=CPU -mtune=CPU. Déprécié.\n"
+"-no-mCPU ne pas générer de code spécifique au CPU.\n"
+" Pour -mCPU et -no-mCPU, CPU doit être un des suivants:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18887
+#, c-format
+msgid ""
+"-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
+"-no-mips16\t\tdo not generate mips16 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mips16 générer des instructions mips16\n"
+"-no-mips16 ne pas générer d'instruction mips16\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18890
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
+"-mno-micromips\t\tdo not generate microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmicromips\t\tgénérer des instructions microMIPS\n"
+"-mno-micromips\tne pas générer d'instruction microMIPS\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18893
+#, c-format
+msgid ""
+"-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
+"-mno-smartmips\t\tdo not generate smartmips instructions\n"
+msgstr ""
+"-msmartmips générer des instructions smartmips\n"
+"-mno-smartmips ne pas générer d'instruction smartmips\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18896
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
+"-mno-dsp\t\tdo not generate DSP instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdsp générer des instructions DSP\n"
+"-mno-dsp ne pas générer d'instruction DSP\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18899
+#, c-format
+msgid ""
+"-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
+"-mno-dspr2\t\tdo not generate DSP R2 instructions\n"
+msgstr ""
+"-mdspr2 générer des instructions DSR R2\n"
+"-mno-dspr2 ne pas générer d'instruction DSP R2\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18902
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
+"-mno-mt\t\t\tdo not generate MT instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmt générer des instructions MT\n"
+"-mno-mt ne pas générer d'instruction MT\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18905
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
+"-mno-mcu\t\tdo not generate MCU instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmcu\t\t\tgénérer des instructions MCU\n"
+"-mno-mcu\t\tne pas générer d'instruction MCU\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18908
+#, c-format
+msgid ""
+"-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
+"-mno-msa\t\tdo not generate MSA instructions\n"
+msgstr ""
+"-mmsa\t\t\tgénérer des instruction MSA\n"
+"-mno-msa\t\tne pas générer d'instruction MSA\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18911
+#, c-format
+msgid ""
+"-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+"-mno-xpa\t\tdo not generate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
+msgstr ""
+"-mxpa\t\t\tgénérer des instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
+"-mno-xpa\t\tne pas générer d'instructions eXtended Physical Address (XPA)\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18914
+#, c-format
+msgid ""
+"-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
+"-mno-virt\t\tdo not generate Virtualization instructions\n"
+msgstr ""
+"-mvirt\t\t\tgénérer des instructions de virtualisation\n"
+"-mno-virt\t\tne pas générer des instructions de virtualisation\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18917
+#, c-format
+msgid ""
+"-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
+"-mno-insn32\t\tgenerate all microMIPS instructions\n"
+msgstr ""
+"-minsn32\t\tne générer que des instructions microMIPS 32 bits\n"
+"-mno-insn32\t\tgénérer toutes les instruction microMIPS\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18920
+#, c-format
+msgid ""
+"-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\twork around Loongson2F NOP errata\n"
+"-mfix-vr4120\t\twork around certain VR4120 errata\n"
+"-mfix-vr4130\t\twork around VR4130 mflo/mfhi errata\n"
+"-mfix-24k\t\tinsert a nop after ERET and DERET instructions\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\twork around CN63XXP1 PREF errata\n"
+"-mgp32\t\t\tuse 32-bit GPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-mfp32\t\t\tuse 32-bit FPRs, regardless of the chosen ISA\n"
+"-msym32\t\t\tassume all symbols have 32-bit values\n"
+"-O0\t\t\tremove unneeded NOPs, do not swap branches\n"
+"-O\t\t\tremove unneeded NOPs and swap branches\n"
+"--trap, --no-break\ttrap exception on div by 0 and mult overflow\n"
+"--break, --no-trap\tbreak exception on div by 0 and mult overflow\n"
+msgstr ""
+"-mfix-loongson2f-jump\tcorrectif pour les instructions JUMP Loongson2F\n"
+"-mfix-loongson2f-nop\tcorrectif pour l'errata NOP Loongson2F\n"
+"-mfix-vr4120\t\tcorrectif pour certains errata VR4120\n"
+"-mfix-vr4130\t\tcorrectif d'errata mflo/mfhi VR4130\n"
+"-mfix-24k\t\tinsérer un nop après les instructions ERET et DERET\n"
+"-mfix-cn63xxp1\t\tcorrectif pour l'errata PREF CN63XXP1\n"
+"-mgp32\t\t\tutiliser des GPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-mfp32\t\t\tutiliser des FPR 32 bits, indépendamment de l'ISA choisi\n"
+"-msym32\t\t\tsupposer que tous les symboles on des valeurs 32 bits\n"
+"-O0\t\t\tsupprimer les NOP superflus, n'échange pas les branchements\n"
+"-O\t\t\tsupprimer les NOP superflus et échange les branchements\n"
+"--trap, --no-break\tcapturer les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+"--break, --no-trap\tinterrompt les exceptions de division par 0 et les débordement de multiplication\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18934
+#, c-format
+msgid ""
+"-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
+"-msoft-float\t\tdo not allow floating-point instructions\n"
+"-msingle-float\t\tonly allow 32-bit floating-point operations\n"
+"-mdouble-float\t\tallow 32-bit and 64-bit floating-point operations\n"
+"--[no-]construct-floats\t[dis]allow floating point values to be constructed\n"
+"--[no-]relax-branch\t[dis]allow out-of-range branches to be relaxed\n"
+"-mnan=ENCODING\t\tselect an IEEE 754 NaN encoding convention, either of:\n"
+msgstr ""
+"-mhard-float\t\tautoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msoft-float\t\tne pas autoriser les instructions en virgule flottante\n"
+"-msingle-float\t\tautoriser uniquement les opérations en virgule flottante 32 bits\n"
+"-mdouble-float\t\tautoriser les opérations en virgule flottante 32 bits et 64 bits\n"
+"--[no-]construct-floats autorise [ou non] la construction de valeurs en virgule flottante\n"
+"--[no-]relax-branch\tautoriser [ou non] la relâche des sauts hors limite\n"
+"-mnan=ENCODAGE\t\tchoisir une convention d'encodage NaN IEEE 754 parmi :\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18950
+#, c-format
+msgid ""
+"-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
+"-call_nonpic\t\tgenerate non-PIC code that can operate with DSOs\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgenerate VxWorks position independent code\n"
+"-non_shared\t\tdo not generate code that can operate with DSOs\n"
+"-xgot\t\t\tassume a 32 bit GOT\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tenable/disable creation of .pdr sections\n"
+"-mshared, -mno-shared disable/enable .cpload optimization for\n"
+" position dependent (non shared) code\n"
+"-mabi=ABI\t\tcreate ABI conformant object file for:\n"
+msgstr ""
+"-KPIC, -call_shared\tgénérer du code SVR4 indépendant de la position\n"
+"-call_nonpic\t\tgénérer du code non-PIC qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-mvxworks-pic\t\tgénérer du code VxWorks indépendant de la position\n"
+"-non_shared\t\tne pas générer du code qui peut fonctionner avec des DSO\n"
+"-xgot\t\t\tsupposer une GOT 32 bits\n"
+"-mpdr, -mno-pdr\t\tactiver/désactiver la création de sections .pdr\n"
+"-mshared, -mno-shared désactiver/activer l'optimisation .cpload pour du\n"
+" code (non partagé) indépendant de la position\n"
+"-mabi=ABI\t\tcréer un fichier objet conforme à l'ABI pour:\n"
+
+#: config/tc-mips.c:18971
+#, c-format
+msgid ""
+"-32\t\t\tcreate o32 ABI object file (default)\n"
+"-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file\n"
+"-64\t\t\tcreate 64 ABI object file\n"
+msgstr ""
+"-32 créer un fichier objet pour l'ABI o32 (par défaut)\n"
+"-n32 créer un fichier objet pour l'ABI on32\n"
+"-64 créer un fichier objet pour l'ABI 64\n"
+
+#: config/tc-mips.c:19054
+msgid "missing .end at end of assembly"
+msgstr ".end manquant à la fin de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:700
+#, c-format
+msgid " MMIX-specific command line options:\n"
+msgstr " Options de la ligne de commande spécifiques à MMIX:\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:701
+#, c-format
+msgid ""
+" -fixed-special-register-names\n"
+" Allow only the original special register names.\n"
+msgstr ""
+" -fixed-special-register-names\n"
+" Permettre seulement les noms originaux de registres spéciaux\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:704
+#, c-format
+msgid " -globalize-symbols Make all symbols global.\n"
+msgstr " -globalize-symbols Rendre tous les symboles globaux.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:706
+#, c-format
+msgid " -gnu-syntax Turn off mmixal syntax compatibility.\n"
+msgstr " -gnu-syntax Bloquer la compatibilité avec la syntaxe mmixal\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:708
+#, c-format
+msgid " -relax Create linker relaxable code.\n"
+msgstr " -relax Créer du code relaxable pour l'éditeur de liens\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:710
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-predefined-syms Do not provide mmixal built-in constants.\n"
+" Implies -fixed-special-register-names.\n"
+msgstr ""
+" -no-predefined-syms Ne pas fournir de constantes internes mmixal.\n"
+" Implique -fixed-special-register-names.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+" -no-expand Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
+" into multiple instructions.\n"
+msgstr ""
+" -no-expand Ne pas faire l'expansion de GETA, branchements, PUSHJ ou JUMP\n"
+" en de multiples instructions.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:716
+#, c-format
+msgid " -no-merge-gregs Do not merge GREG definitions with nearby values.\n"
+msgstr " -no-merge-gregs Ne pas faire la fusion des définitions GREG avec des valeurs proches.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:718
+#, c-format
+msgid " -linker-allocated-gregs If there's no suitable GREG definition for the operands of an instruction, let the linker resolve.\n"
+msgstr ""
+" -linker-allocated-gregs S'il n'y a pas de définition GREG pouvant convenir\n"
+" pour les opérandes d'une instruction, laisser l'éditeur de liens\n"
+" faire la résolution.\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:721
+#, c-format
+msgid ""
+" -x Do not warn when an operand to GETA, a branch,\n"
+" PUSHJ or JUMP is not known to be within range.\n"
+" The linker will catch any errors. Implies\n"
+" -linker-allocated-gregs."
+msgstr ""
+" -x Ne pas avertir quand on ne sait pas si une opérande avec GETA,\n"
+" un branchement, PUSHJ ou JUMP n'est pas à l'intérieur de la gamme.\n"
+" L'éditeur de liens interceptera les erreurs. Cela implique\n"
+" -linker-allocated-gregs."
+
+#: config/tc-mmix.c:847
+#, c-format
+msgid "unknown opcode: `%s'"
+msgstr "opcode inconnu « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:969 config/tc-mmix.c:984
+msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
+msgstr "position spécifiée n'était pas alignée TETRA"
+
+#: config/tc-mmix.c:971 config/tc-mmix.c:986 config/tc-mmix.c:4215
+#: config/tc-mmix.c:4231
+msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
+msgstr "données non alignées sur une position absolue ne sont pas supportées"
+
+#: config/tc-mmix.c:1096
+#, c-format
+msgid "invalid operand to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérande invalide pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1118 config/tc-mmix.c:1145 config/tc-mmix.c:1178
+#: config/tc-mmix.c:1186 config/tc-mmix.c:1203 config/tc-mmix.c:1231
+#: config/tc-mmix.c:1252 config/tc-mmix.c:1277 config/tc-mmix.c:1325
+#: config/tc-mmix.c:1426 config/tc-mmix.c:1451 config/tc-mmix.c:1483
+#: config/tc-mmix.c:1515 config/tc-mmix.c:1545 config/tc-mmix.c:1598
+#: config/tc-mmix.c:1615 config/tc-mmix.c:1642 config/tc-mmix.c:1670
+#: config/tc-mmix.c:1700 config/tc-mmix.c:1726 config/tc-mmix.c:1742
+#: config/tc-mmix.c:1768 config/tc-mmix.c:1784 config/tc-mmix.c:1800
+#: config/tc-mmix.c:1881
+#, c-format
+msgid "invalid operands to opcode %s: `%s'"
+msgstr "opérandes invalides pour l'opcode %s: « %s »"
+
+#: config/tc-mmix.c:1983
+msgid "internal: mmix_prefix_name but empty prefix"
+msgstr "interne: mmix_prefix_name mais le préfixe est vide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2046
+#, c-format
+msgid "too many GREG registers allocated (max %d)"
+msgstr "trop de registres GREG alloués (maximum %d)"
+
+#: config/tc-mmix.c:2104
+msgid "BSPEC already active. Nesting is not supported."
+msgstr "BSPEC déjà actif. Imbrication non supportée."
+
+#: config/tc-mmix.c:2113
+msgid "invalid BSPEC expression"
+msgstr "expression BSPEC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:2129
+#, c-format
+msgid "can't create section %s"
+msgstr "ne peut créer la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2134
+#, c-format
+msgid "can't set section flags for section %s"
+msgstr "ne peut initialiser les fanions de section pour la section %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2155
+msgid "ESPEC without preceding BSPEC"
+msgstr "ESPEC n'est pas précédé de BSPEC"
+
+#: config/tc-mmix.c:2184
+msgid "missing local expression"
+msgstr "expression locale manquante"
+
+#: config/tc-mmix.c:2394
+msgid "operand out of range, instruction expanded"
+msgstr "opérande hors limite, instruction a été étendue"
+
+#. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
+#. user-friendly, though a little bit non-substantial.
+#: config/tc-mmix.c:2645
+msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
+msgstr "directive LOCAL doit être placé dans le code ou le data"
+
+#: config/tc-mmix.c:2646
+msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
+msgstr "confusion interne: réadressage dans une section sans contenu"
+
+#: config/tc-mmix.c:2760
+msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
+msgstr "interne: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET n'est pas résolu vers la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:2808
+msgid "no suitable GREG definition for operands"
+msgstr "pas de définition GREG satisfaisante pour les opérandes"
+
+#: config/tc-mmix.c:2867
+msgid "operands were not reducible at assembly-time"
+msgstr "opérandes n'étaient pas réductibles au moment de l'assemblage"
+
+#: config/tc-mmix.c:2894
+#, c-format
+msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
+msgstr "ne peut générer un type de réadressage pour le symbole %s, code %s"
+
+#: config/tc-mmix.c:2914
+#, c-format
+msgid "internal: unhandled label %s"
+msgstr "interne: étiquette %s non traitée"
+
+#: config/tc-mmix.c:2944
+msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent apparaître seuls sur une ligne"
+
+#: config/tc-mmix.c:2953
+msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
+msgstr "étiquettes [0-9]H ne peuvent être mélangées avec des dot-pseudos"
+
+#: config/tc-mmix.c:3041
+msgid "invalid characters in input"
+msgstr "caractère invalide en entrée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3147
+msgid "empty label field for IS"
+msgstr "étiquette de champ vide pour IS"
+
+#: config/tc-mmix.c:3473
+#, c-format
+msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
+msgstr "interne: type de relaxation inattendue %d:%d"
+
+#: config/tc-mmix.c:3497
+msgid "BSPEC without ESPEC."
+msgstr "BSPEC sans ESPEC."
+
+#: config/tc-mmix.c:3562
+msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
+msgstr "LOC vers une section inconnue ou indéterminée lors de la première passe"
+
+#: config/tc-mmix.c:3734
+msgid "GREG expression too complicated"
+msgstr "expression GREG trop complexe"
+
+#: config/tc-mmix.c:3749
+msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
+msgstr "interne: expression GREG non résolue vers la section"
+
+#: config/tc-mmix.c:3798
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "section de registre a un contenu\n"
+
+#: config/tc-mmix.c:3925
+msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "changement de section à partir de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mmix.c:3946
+msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
+msgstr "directive LOC depuis l'intérieur de la paire BSPEC/ESPEC n'est pas supportée"
+
+#: config/tc-mmix.c:3956
+msgid "invalid LOC expression"
+msgstr "expression LOC invalide"
+
+#: config/tc-mmix.c:4001 config/tc-mmix.c:4028
+msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
+msgstr "expression LOC avec pas arrière n'est pas supportée"
+
+#. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
+#. where the unterminated string is not recognized by the
+#. preformatting pass.
+#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:1725
+msgid "unterminated string"
+msgstr "chaîne non terminée"
+
+#: config/tc-mmix.c:4155
+msgid "BYTE expression not a pure number"
+msgstr "Expression BYTE n'est pas un nombre pur"
+
+#. Note that mmixal does not allow negative numbers in
+#. BYTE sequences, so neither should we.
+#: config/tc-mmix.c:4164
+msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
+msgstr "expression BYTE n'est pas dans les bornes 0..255"
+
+#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
+msgid "data item with alignment larger than location"
+msgstr "élément de donnée avec un alignement plus grand que la position"
+
+#. Since integer_constant is local to expr.c, we have to make this a
+#. macro. FIXME: Do it cleaner.
+#: config/tc-mmix.h:104
+msgid "`&' serial number operator is not supported"
+msgstr "opérateur de numéro de série « & » n'est pas supporté"
+
+#: config/tc-mn10200.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10200 options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options MN10200:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"MN10300 assembler options:\n"
+"none yet\n"
+msgstr ""
+"Options assembleur MN10300:\n"
+"aucune pour l'instant\n"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1270
+msgid "Invalid opcode/operands"
+msgstr "Opcode/opérande invalide"
+
+#: config/tc-mn10300.c:1793
+msgid "Invalid register specification."
+msgstr "Spécification de registre invalide."
+
+#: config/tc-mn10300.c:2391
+#, c-format
+msgid "Bad relocation fixup type (%d)"
+msgstr "Type de correctif de réadressage erroné (%d)"
+
+#: config/tc-moxie.c:104
+msgid "expecting register"
+msgstr "registre attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:123 config/tc-moxie.c:139
+msgid "illegal register number"
+msgstr "numéro de registre illégal"
+
+#: config/tc-moxie.c:188 config/tc-pj.c:260
+#, c-format
+msgid "unknown opcode %s"
+msgstr "opcode inconnu %s"
+
+#: config/tc-moxie.c:206 config/tc-moxie.c:225 config/tc-moxie.c:316
+#: config/tc-moxie.c:362
+msgid "expecting comma delimited register operands"
+msgstr "opérandes de registres délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:232 config/tc-moxie.c:292 config/tc-moxie.c:304
+#: config/tc-moxie.c:337 config/tc-moxie.c:369 config/tc-moxie.c:402
+#: config/tc-moxie.c:456 config/tc-moxie.c:510 config/tc-moxie.c:520
+#: config/tc-moxie.c:548 config/tc-pj.c:308
+msgid "extra stuff on line ignored"
+msgstr "les trucs supplémentaires sur la ligne sont ignorés"
+
+#: config/tc-moxie.c:252 config/tc-moxie.c:392 config/tc-moxie.c:422
+#: config/tc-moxie.c:497
+msgid "expecting comma delimited operands"
+msgstr "opérandes délimités par des virgules sont attendus"
+
+#: config/tc-moxie.c:320 config/tc-moxie.c:348
+msgid "expecting indirect register `($rA)'"
+msgstr "registre indirect « ($rA) » attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:328 config/tc-moxie.c:356 config/tc-moxie.c:447
+#: config/tc-moxie.c:489
+msgid "missing closing parenthesis"
+msgstr "parenthèses fermante manquante"
+
+#: config/tc-moxie.c:439 config/tc-moxie.c:481
+msgid "expecting indirect register `($rX)'"
+msgstr "registre indirect « ($rX) » attendu"
+
+#: config/tc-moxie.c:551 config/tc-pj.c:313
+msgid "Something forgot to clean up\n"
+msgstr "Quelque chose a oublié de faire le ménage\n"
+
+#: config/tc-moxie.c:635
+#, c-format
+msgid ""
+" -EB assemble for a big endian system (default)\n"
+" -EL assemble for a little endian system\n"
+msgstr ""
+" -EB assembler pour un système gros boutiste (défaut)\n"
+" -EL assembler pour un système petit boutiste\n"
+
+#: config/tc-moxie.c:695
+msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
+msgstr "pcrel trop loin BFD_RELOC_MOXIE_10"
+
+#: config/tc-msp430.c:515
+msgid ".profiler pseudo requires at least two operands."
+msgstr "le pseudo .profiler requiert au moins deux opérandes."
+
+#: config/tc-msp430.c:574
+msgid "unknown profiling flag - ignored."
+msgstr "fanion de profilage inconnu est ignoré."
+
+#: config/tc-msp430.c:590
+msgid "ambiguous flags combination - '.profiler' directive ignored."
+msgstr "combinaison de fanions ambiguë - directive « .profiler » ignorée."
+
+#: config/tc-msp430.c:600
+msgid "profiling in absolute section?"
+msgstr "profilage dans une section absolue ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:763
+msgid "MCU option requires a name\n"
+msgstr "l'option MCU requiert un nom\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:796
+#, c-format
+msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
+msgstr "argument non reconnu à l'option -mcpu « %s »"
+
+#: config/tc-msp430.c:945
+#, c-format
+msgid ""
+"MSP430 options:\n"
+" -mmcu=<msp430-name> - select microcontroller type\n"
+" -mcpu={430|430x|430xv2} - select microcontroller architecture\n"
+msgstr ""
+"Options MSP430 :\n"
+" -mmcu=<nom-msp430> - sélectionner le type de microcontrôleur\n"
+" -mcpu={430|430x|430xv2} - sélectionner l'architecture du microcontrôleur\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:949
+#, c-format
+msgid ""
+" -mQ - enable relaxation at assembly time. DANGEROUS!\n"
+" -mP - enable polymorph instructions\n"
+msgstr ""
+" -mQ - activer la relaxation durant l'assemblage. DANGEREUX !\n"
+" -mP - activer les instructions polymorphes\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:952
+#, c-format
+msgid " -ml - enable large code model\n"
+msgstr " -ml - activer le modèle de code large\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:954
+#, c-format
+msgid " -mN - do not insert NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr " -mN - ne pas insérer de NOP après le changement d'interruptions (défaut)\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:956
+#, c-format
+msgid " -mn - insert a NOP after changing interrupts\n"
+msgstr " -mn - insérer un NOP après le changement d'interruptions\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:958
+#, c-format
+msgid " -mY - do not warn about missing NOPs after changing interrupts\n"
+msgstr " -mY - ne pas avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:960
+#, c-format
+msgid " -my - warn about missing NOPs after changing interrupts (default)\n"
+msgstr " -my - avertir à propos de NOP manquants après le changement d'interruptions\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:962
+#, c-format
+msgid " -md - Force copying of data from ROM to RAM at startup\n"
+msgstr " -md - Forcer la copie de données de la ROM vers la RAM au démarrage\n"
+
+#: config/tc-msp430.c:1137 config/tc-msp430.c:1316 config/tc-msp430.c:1425
+#, c-format
+msgid "value 0x%x out of extended range."
+msgstr "valeur 0x%x hors de la limite étendue."
+
+#: config/tc-msp430.c:1143
+#, c-format
+msgid "value %d out of range. Use #lo() or #hi()"
+msgstr "valeur %d est hors limite. Utiliser #lo() ou #hi()"
+
+#: config/tc-msp430.c:1221
+msgid "error: unsupported #foo() directive used on symbol"
+msgstr "erreur: directive #foo() non supportée utilisée sur un symbole"
+
+#: config/tc-msp430.c:1238
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s. use #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s. Utiliser #llo() #lhi() #hlo() #hhi() "
+
+#: config/tc-msp430.c:1289
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within immediate expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression immédiate [%s]"
+
+#: config/tc-msp430.c:1291
+#, c-format
+msgid "unknown operand %s"
+msgstr "opérande inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1322 config/tc-msp430.c:1431
+#, c-format
+msgid "value out of range: 0x%x"
+msgstr "valeur hors limite: 0x%x"
+
+#: config/tc-msp430.c:1333
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used within absolute expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé dans une expression absolue [%s]"
+
+#: config/tc-msp430.c:1335 config/tc-msp430.c:1452
+#, c-format
+msgid "unknown expression in operand %s"
+msgstr "expression inconnue dans l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1349
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1357
+#, c-format
+msgid "Bad register name %s"
+msgstr "Mauvais nom de registre %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1368
+msgid "cannot use indirect addressing with the PC"
+msgstr "ne peut utiliser l'adressage indirect avec le PC"
+
+#: config/tc-msp430.c:1388
+msgid "')' required"
+msgstr "')' requis"
+
+#: config/tc-msp430.c:1400
+#, c-format
+msgid "unknown operator %s. Did you mean X(Rn) or #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+msgstr "opérateur %s inconnu. Voulez-vous dire X(Rn) ou #[hl][hl][oi](CONST) ?"
+
+#: config/tc-msp430.c:1407
+msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
+msgstr "r2 ne devrait pas être utilisé en mode d'adressage indexé"
+
+#: config/tc-msp430.c:1450
+#, c-format
+msgid "Registers cannot be used as a prefix of indexed expression [%s]"
+msgstr "Le registre ne peut pas être utilisé comme préfixe d'une expression indexée [%s]"
+
+#. Unreachable.
+#: config/tc-msp430.c:1485
+#, c-format
+msgid "unknown addressing mode for operand %s"
+msgstr "mode d'adressage inconnu pour l'opérande %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1517
+#, c-format
+msgid "Internal bug. Try to use 0(r%d) instead of @r%d"
+msgstr "Problème interne. Essayer d'utiliser 0(r%d) au lieu de @r%d"
+
+#: config/tc-msp430.c:1527
+msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
+msgstr "ce mode d'adressage n'est pas applicable pour l'opérande de destination"
+
+#: config/tc-msp430.c:1558 config/tc-msp430.c:1693 config/tc-msp430.c:1730
+#: config/tc-msp430.c:1760 config/tc-msp430.c:2375 config/tc-msp430.c:2453
+#: config/tc-msp430.c:2593
+#, c-format
+msgid "expected register as second argument of %s"
+msgstr "registre attendu comme second argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1597 config/tc-msp430.c:1663
+#, c-format
+msgid "index value too big for %s"
+msgstr "valeur d'index trop grande pour %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1614 config/tc-msp430.c:1680 config/tc-msp430.c:1787
+#, c-format
+msgid "unexpected addressing mode for %s"
+msgstr "mode d'adressage inattendu pour %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1700 config/tc-msp430.c:1737 config/tc-msp430.c:1767
+#, c-format
+msgid "constant generator destination register found in %s"
+msgstr "générateur constant pour le registre de destination dans %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1744 config/tc-msp430.c:1774
+#, c-format
+msgid "constant generator source register found in %s"
+msgstr "générateur constant pour le registre source dans %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1859
+msgid "no size modifier after period, .w assumed"
+msgstr "pas de modificateur de taille après le point, .w assumé"
+
+#: config/tc-msp430.c:1863
+#, c-format
+msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
+msgstr "modificateur de taille d'instruction .%c non reconnu"
+
+#: config/tc-msp430.c:1877
+#, c-format
+msgid "junk found after instruction: %s.%s"
+msgstr "rebut trouvé après l'instruction : %s.%s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1897
+#, c-format
+msgid "instruction %s.a does not exist"
+msgstr "l'instruction %s.a n'existe pas"
+
+#: config/tc-msp430.c:1911
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires %d operand(s)"
+msgstr "instruction %s requiert %d opérande(s)"
+
+#: config/tc-msp430.c:1927
+#, c-format
+msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
+msgstr "instruction %s requiert un mcu MSP430X"
+
+#: config/tc-msp430.c:1947
+#, c-format
+msgid "unable to repeat %s insn"
+msgstr "impossible de répéter insn %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:1968 config/tc-msp430.c:2020 config/tc-msp430.c:2745
+msgid "NOP inserted between two instructions that change interrupt state"
+msgstr "NOP inséré entre deux instructions qui changent l'état d'interruption"
+
+#: config/tc-msp430.c:1970 config/tc-msp430.c:2022 config/tc-msp430.c:2747
+msgid "a NOP might be needed here because of successive changes in interrupt state"
+msgstr "un NOP pourrait être nécessaire ici à cause de changements successifs dans l'état d'interruption"
+
+#: config/tc-msp430.c:2051 config/tc-msp430.c:2137 config/tc-msp430.c:2780
+#: config/tc-msp430.c:2929
+msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
+msgstr "instruction de répétition utilisée avec une instruction en mode non-registre"
+
+#: config/tc-msp430.c:2126 config/tc-msp430.c:2460 config/tc-msp430.c:2500
+#: config/tc-msp430.c:2899
+#, c-format
+msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
+msgstr "%s: tentative de faire tourner le registre PC"
+
+#: config/tc-msp430.c:2362 config/tc-msp430.c:2433
+#, c-format
+msgid "expected #n as first argument of %s"
+msgstr "#n attendu comme premier argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:2439
+#, c-format
+msgid "expected constant expression for first argument of %s"
+msgstr "expression constante attendue comme premier argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2394
+msgid "Too many registers popped"
+msgstr "Trop de registres dépilés"
+
+#: config/tc-msp430.c:2404
+msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
+msgstr "POPM ne peut être utilisé pour rétablir le registre SR"
+
+#: config/tc-msp430.c:2424 config/tc-msp430.c:2486 config/tc-msp430.c:2545
+#, c-format
+msgid "repeat count cannot be used with %s"
+msgstr "le compteur de répétition ne peut être utilisé avec %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2446
+#, c-format
+msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
+msgstr "le premier argument de %s était attendu dans la plage 1-4"
+
+#: config/tc-msp430.c:2493
+#, c-format
+msgid "expected register as argument of %s"
+msgstr "registre attendu comme argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2563
+#, c-format
+msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
+msgstr "la valeur du premier argument de %s aurait du tenir dans 20 bits"
+
+#: config/tc-msp430.c:2582
+#, c-format
+msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
+msgstr "nom de registre ou constante attendu comme premier argument de %s"
+
+#: config/tc-msp430.c:2671
+msgid "expected constant value as argument to RPT"
+msgstr "valeur constante attendue comme argument de RPT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2677
+msgid "expected constant in the range 2..16"
+msgstr "constante dans la plage 2..16 attendue"
+
+#: config/tc-msp430.c:2692
+msgid "PC used as an argument to RPT"
+msgstr "PC utilisé comme argument de RPT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2698
+msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
+msgstr "constante ou nom de registre attendu comme argument de insn RPT"
+
+#: config/tc-msp430.c:2705
+msgid "Illegal emulated instruction "
+msgstr "Instruction émulée illégale "
+
+#: config/tc-msp430.c:2917
+#, c-format
+msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
+msgstr "l'instruction %s n'accepte pas le suffixe .b"
+
+#: config/tc-msp430.c:3022
+#, c-format
+msgid "Even number required. Rounded to %d"
+msgstr "Nombre pair requis. Arrondi à %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:3033
+#, c-format
+msgid "Wrong displacement %d"
+msgstr "Déplacement erroné %d"
+
+#: config/tc-msp430.c:3055
+msgid "instruction requires label sans '$'"
+msgstr "Instruction requiert une étiquette SANS '$'"
+
+#: config/tc-msp430.c:3059
+msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
+msgstr "instruction requiert une étiquette ou une valeur dans l'étendue -511:512"
+
+#: config/tc-msp430.c:3065 config/tc-msp430.c:3114 config/tc-msp430.c:3157
+msgid "instruction requires label"
+msgstr "instruction requiert une étiquette"
+
+#: config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3120
+msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
+msgstr "les polymorphes ne sont pas activés. Utilisez l'option -mP pour l'activer."
+
+#: config/tc-msp430.c:3161
+msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
+msgstr "Instruction illégale ou opcode non implémenté."
+
+#: config/tc-msp430.c:3706
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction %04lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:3748 config/tc-msp430.c:3780
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: instruction externe %04lx"
+
+#: config/tc-msp430.c:3792
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
+msgstr "problème interne d'inconsistance dans %s: %lx"
+
+#: config/tc-mt.c:151
+#, c-format
+msgid "MT specific command line options:\n"
+msgstr "Options spécifiques de la ligne de commande MT:\n"
+
+#: config/tc-mt.c:152
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-64-001 allow ms1-64-001 instructions\n"
+msgstr " -march=ms1-64-001 autoriser les instructions ms1-64-001\n"
+
+#: config/tc-mt.c:153
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-16-002 allow ms1-16-002 instructions (default)\n"
+msgstr " -march=ms1-16-002 autoriser les instructions ms1-16-002 (par défaut)\n"
+
+#: config/tc-mt.c:154
+#, c-format
+msgid " -march=ms1-16-003 allow ms1-16-003 instructions\n"
+msgstr " -march=ms1-16-003 autoriser les instructions ms1-16-003\n"
+
+#: config/tc-mt.c:155
+#, c-format
+msgid " -march=ms2 allow ms2 instructions \n"
+msgstr " -march=ms2 autoriser les instructions ms2\n"
+
+#: config/tc-mt.c:156
+#, c-format
+msgid " -nosched disable scheduling restrictions\n"
+msgstr " -nosched désactiver les restrictions de planification\n"