gdb/jit: return bool in jit_breakpoint_re_set_internal and jit_read_descriptor
[deliverable/binutils-gdb.git] / ld / po / es.po
index 4c662e9cbdaf58f01a63d5538c827371efb5258c..eafe00354eb852b93938597d39b2ef4d40a28e08 100644 (file)
-# Mensajes en español para ld 2.22.90.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Spanish translation for ld.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
+# Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>, 2018, 2019, 2020
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.22.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 17:17-0600\n"
-"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 17:55+0200\n"
+"Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: emultempl/armcoff.em:73
-#, c-format
-msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
-msgstr "  --support-old-code          Admite interoperar con código antiguo\n"
-
-#: emultempl/armcoff.em:74
-#, c-format
-msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
-msgstr "  --thumb-entry=<sim>         Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <sim>\n"
-
-#: emultempl/armcoff.em:122
-#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s"
-msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s"
-
-#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
-msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
-msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n"
-
-#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
-msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
-msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de inicio thumb %s\n"
-
-#: emultempl/pe.em:419
-#, c-format
-msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
-msgstr "  --base_file <ficherobase>          Genera un fichero base para DLLs reubicables\n"
+#: ldcref.c:171
+msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: falló bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n"
 
 
-# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
-# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
-# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
-#: emultempl/pe.em:420
-#, c-format
-msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
-msgstr "  --dll                              Establece la imagen base por defecto para las DLLs\n"
+#: ldcref.c:177
+msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: falló cref_hash_lookup: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:421
-#, c-format
-msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
-msgstr "  --file-alignment <tamaño>          Establece el fichero de alineación\n"
+#: ldcref.c:187
+msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: falló la reubicación cref: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:422
+#: ldcref.c:372
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
-msgstr "  --heap <tamaño>                    Establece el tamaño inicial del montón\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla de Referencias Cruzadas\n"
+"\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:423
-#, c-format
-msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
-msgstr "  --image-base <dirección>           Establece la dirección de inicio del ejecutable\n"
+#: ldcref.c:373
+msgid "Symbol"
+msgstr "Símbolo"
 
 
-#: emultempl/pe.em:424
+#: ldcref.c:381
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
-msgstr "  --major-image-version <número>     Establece el número de versión del ejecutable\n"
+msgid "File\n"
+msgstr "Fichero\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:425
+#: ldcref.c:385
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
-msgstr "  --major-os-version <número>        Establece la versión mínima requerida del SO\n"
+msgid "No symbols\n"
+msgstr "No hay símbolos\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:426
-#, c-format
-msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
-msgstr "  --major-subsystem-version <número> Establece la versión mínima requerida del subsistema del SO\n"
+#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
+msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
+msgstr "%P: falta el símbolo `%pT' de la tabla principal de dispersión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:427
-#, c-format
-msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
-msgstr "  --minor-image-version <número>     Establece el número de revisión del ejecutable\n"
+#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726
+#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437
+#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
+#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
+#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
+#: eshpe.c:1644
+msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%F%F: %pB: no se pueden leer símbolos: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:428
-#, c-format
-msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
-msgstr "  --minor-os-version <número>        Establece la revisión mínima requerida del SO\n"
+#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296
+msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:429
-#, c-format
-msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
-msgstr "  --minor-subsystem-version <número> Establece la revisión mínima requerida del subsistema del SO\n"
+#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
+#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
+#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
+#. are prohibited.  We must report an error.
+#: ldcref.c:725
+msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
+msgstr "%X%P: %C: referencia cruzada prohibida de %s a `%pT' en %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:430
-#, c-format
-msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
-msgstr "  --section-alignment <tamaño>       Establece la alineación de la sección\n"
+#: ldctor.c:84
+msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
+msgstr "%X%P: se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:431
-#, c-format
-msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
-msgstr "  --stack <size>                     Establece el tamaño de la pila inicial\n"
+#: ldctor.c:102
+msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
+msgstr "%X%P: formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:432
-#, c-format
-msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
-msgstr "  --subsystem <nombre>[:<versión>]   Establece el subsistema [y versión] requeridos del SO\n"
+#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
+msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%X%P: %s no se admite la reubicación %s para el conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:433
-#, c-format
-msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
-msgstr "  --support-old-code                 Admite interoperar con código antiguo\n"
+#: ldctor.c:294
+msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%X%P: la sección especial %s no admite la reubicación %s para el conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:434
-#, c-format
-msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
-msgstr "  --[no-]leading-underscore          Establece el modo explícito de prefijo de símbolo con subrayado\n"
+#: ldctor.c:320
+msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
+msgstr "%X%P: no se admite el tamaño %d para el conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:435
-#, c-format
-msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
-msgstr "  --thumb-entry=<símbolo>            Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <símbolo>\n"
+#: ldctor.c:343
+msgid ""
+"\n"
+"Set                 Symbol\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Conjunto            Símbolo\n"
+"\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:437
-#, c-format
-msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
-msgstr "  --add-stdcall-alias                Exporta símbolos con y sin @nn\n"
+#: ldelf.c:71
+msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: se ha hecho caso omiso de -z dynamic-undefined-weak\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:438
-#, c-format
-msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
-msgstr "  --disable-stdcall-fixup            No enlaza _sym con _sym@nn\n"
+#: ldelf.c:98
+msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
+msgstr ""
 
 
-#: emultempl/pe.em:439
-#, c-format
-msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
-msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Enlaza _sym con _sym@nn sin avisos\n"
+#: ldelf.c:200
+msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: falló bfd_stat: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:440
-#, c-format
-msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
-msgstr "  --exclude-symbols sim,sim,...      Excluye símbolos de la exportación automática\n"
+#: ldelf.c:241
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
+msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, podría entrar en conflicto con %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:441
+#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
-msgstr "  --exclude-all-symbols              Excluye todos los símbolos de la exportación automática\n"
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "falló el intento de abrir %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:442
-#, c-format
-msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
-msgstr "  --exclude-libs bib,bib,...         Excluye bibliotecas de la exportación automática\n"
+#: ldelf.c:296
+msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falló: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:443
-#, c-format
-msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
-msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+#: ldelf.c:344
+msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falló: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:444
+#: ldelf.c:350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
-msgstr "                                     Excluye objetos, miembros de archivo de la exportación\n"
+msgid "found %s at %s\n"
+msgstr "se ha encontrado %s en %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:445
-#, c-format
-msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
-msgstr "                                     automática, los coloca en la biblioteca de importación.\n"
+#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101
+msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: error al añadir símbolos: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:446
+#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
+#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
+#. a path name in the target's file system.
+#: ldelf.c:567
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
-msgstr "  --export-all-symbols               Exporta automáticamente todos los globales a la DLL\n"
+msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
+msgstr "no se reconoce o no se admite el «token» '%s' en la ruta de búsqueda\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:447
-#, c-format
-msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
-msgstr "  --kill-at                          Elimina @nn de los símbolos exportados\n"
+#: ldelf.c:1011
+msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: no se puede abrir para escritura: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:448
-#, c-format
-msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
-msgstr "  --out-implib <fichero>             Genera una biblioteca de importación\n"
+#: ldelf.c:1088
+msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
+msgstr ""
 
 
-#: emultempl/pe.em:449
-#, c-format
-msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
-msgstr "  --output-def <fichero>             Genera un fichero .DEF para la DLL construida\n"
+#: ldelf.c:1124
+msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .eh_frame_hdr, se hace caso omiso de --eh-frame-hdr.\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:450
+#: ldelf.c:1179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
-msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportaciones duplicadas.\n"
+msgid "%s needed by %pB\n"
+msgstr "%s necesario para %pB\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:451
-#, c-format
-msgid ""
-"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
-"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
-msgstr ""
-"  --compat-implib                    Crea bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n"
-"                                       crea además __imp_<SÍMBOLO>.\n"
+#: ldelf.c:1288
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
+msgstr "%P: aviso: %s, necesario para %pB, no se ha encontrado (pruebe utilizando -rpath o -rpath-link)\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:453
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
-"                                       unless user specifies one\n"
+#: ldelf.c:1295
+msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --enable-auto-image-base           Escoge automáticamente la imagen base para las DLLs\n"
-"                                       a menos que el usuario especifique una\n"
-
-#: emultempl/pe.em:455
-#, c-format
-msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
-msgstr "  --disable-auto-image-base          No escoge automáticamente una imagen base. (por defecto)\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:456
-#, c-format
-msgid ""
-"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
-"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
-"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
-msgstr ""
-"  --dll-search-prefix=<cadena>       Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n"
-"                                       biblioteca de importación, usa <cadena><nombrebase>.dll \n"
-"                                       en lugar de lib<nombrebase>.dll \n"
+#: ldelf.c:1334
+msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: se descarta la sección .note.gnu.build-id, se hace caso omiso de --build-id\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:459
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
-"                                       __imp_sym for DATA references\n"
-msgstr ""
-"  --enable-auto-import               Hace enlazado sofisticado de _sym a\n"
-"                                       __imp_sym para las referencias DATA\n"
+#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231
+#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231
+#: eshpe.c:1231
+msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:461
-#, c-format
-msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
-msgstr "  --disable-auto-import              No importa automáticamente elementos DATA de las DLLs\n"
+#: ldelf.c:1398
+msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .note.gnu.build-id, se hace caso omiso de --build-id\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:462
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
-"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
-"                                       runtime.\n"
-msgstr ""
-"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Evita limitaciones de autoimportación\n"
-"                                       agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
-"                                       al momento de ejecución.\n"
+#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
+#: eppcmacos.c:1370
+msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se ha podido grabar la asignación a %s: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:465
-#, c-format
-msgid ""
-"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
-"                                       auto-imported DATA.\n"
-msgstr ""
-"  --disable-runtime-pseudo-reloc     No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n"
-"                                       de ejecución para DATOS autoimportados.\n"
+#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
+#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
+msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se han podido establecer los tamaños de las secciones dinámicas: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:467
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
-"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
-msgstr ""
-"  --enable-extra-pe-debug            Activa la salida de depuración detallada al construir\n"
-"                                       o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n"
+#: ldelf.c:1649
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .gnu.warning: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:470
-#, c-format
-msgid ""
-"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
-"                                       greater than 2 gigabytes\n"
-msgstr ""
-"  --large-address-aware              El ejecutable admite direcciones\n"
-"                                       virtuales mayores a 2 gigabytes\n"
+#: ldelfgen.c:55
+msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló la asociación de secciones a segmentos: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:472
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
-"                                       executable image files\n"
+#: ldelfgen.c:75
+msgid "%F%P: looping in map_segments"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --enable-long-section-names        Usa nombres de sección COFF largos aún\n"
-"                                      en ficheros de imágenes ejecutables\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:474
-#, c-format
-msgid ""
-"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
-"                                       in object files\n"
+#: ldelfgen.c:177
+msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --disable-long-section-names       Nunca usa nombres de sección COFF largos,\n"
-"                                       aún en ficheros objeto\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:476
-#, c-format
-msgid ""
-"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
-"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
+#: ldelfgen.c:183
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --dynamicbase\t\t\t La dirección base de la imagen se puede\n"
-"\t\t\t\t       reubicar usando la disposición aleatoria\n"
-"\t\t\t\t       del espacio de direcciones (en inglés: ASLR)\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:478
+#: ldemul.c:303
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
-msgstr "  --forceinteg\t\t Activa la revisión de integridad de código\n"
+msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
+msgstr "%pS se descarta SYSLIB\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:479
+#: ldemul.c:309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
-msgstr "  --nxcompat\t\t La imagen es compatible con la prevención de ejecución de datos\n"
+msgid "%pS HLL ignored\n"
+msgstr "%pS se descarta HLL\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:480
-#, c-format
-msgid "  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
-msgstr "  --no-isolation\t\t La imagen entiende aislamiento, pero no aísla la imagen\n"
+#: ldemul.c:329
+msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
+msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulación: %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:481
-#, c-format
-msgid ""
-"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
-"\t\t\t\t       be called in this image\n"
-msgstr ""
-"  --no-seh\t\t\t La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n"
-"\t\t\t\t       un manejador SE en esta imagen\n"
+#: ldemul.c:330
+msgid "Supported emulations: "
+msgstr "Emulaciones admitidas: "
 
 
-#: emultempl/pe.em:483
+#: ldemul.c:372
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
-msgstr "  --no-bind\t\t\t No enlaza esta imagen\n"
+msgid "  no emulation specific options.\n"
+msgstr "  no hay opciones específicas de emulación.\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:484
-#, c-format
-msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
-msgstr "  --wdmdriver\t\t El controlador usa el modelo WDB\n"
+#: ldexp.c:284
+msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_hash_allocate al crear el símbolo %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:485
-#, c-format
-msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr "  --tsaware                  La imagen funciona con Terminal Server\n"
+#: ldexp.c:315
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup al crear el símbolo %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:614
-msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
-msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n"
+#: ldexp.c:552
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr "%P: aviso: la dirección de `%s' no es un múltiplo del tamaño máximo de página\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:639
-msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
-msgstr "%P%F: tipo de subsistema %s inválido\n"
+#: ldexp.c:631
+msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
+msgstr "%F%P:%pS por cero\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:660
-msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n"
+#: ldexp.c:640
+msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
+msgstr "%F%P:%pS / por cero\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:677
-msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n"
+#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
+#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
+#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
+msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:692
-msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
-msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
+#: ldexp.c:745
+msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%X%P:%pS: se referencía el símbolo sin resolución `%s' en la expresión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:965
-msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
-msgstr "%P: aviso, alineación del fichero > alineación de la sección.\n"
+#: ldexp.c:760
+msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: se referencía el símbolo sin definir `%s' en la expresión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:978
-msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
-msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE, ¿quiso decir --export-all-symbols?\n"
+#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
+msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: se referencía la sección sin definir `%s' en la expresión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
-#, c-format
-msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
-msgstr "Aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n"
+#: ldexp.c:875 ldexp.c:889
+msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: se referencía la región MEMORY sin definir `%s' en la expresión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
-msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
-msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n"
+#: ldexp.c:901
+msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: se referencía la constante sin definir `%s' en la expresión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
-msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
-msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n"
+#: ldexp.c:1049
+msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr "%F%P:%pS no se puede hacer una asignación PROVIDE al contador de ubicación\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1106
-#, c-format
-msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
-msgstr "%C: No se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n"
+#: ldexp.c:1082
+msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
+msgstr "%F%P:%pS asignación inválida al contador de ubicación\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1146
-#, c-format
-msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
-msgstr "Información: se resuelve %s al enlazar con %s (auto-importación)\n"
+#: ldexp.c:1086
+msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "%F%P:%pS asignación al contador de ubicación inválida fuera de SECTIONS\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1153
-msgid ""
-"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
-"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
-msgstr ""
-"%P: aviso: la importación automática se activó sin especificar --enable-auto-import en la línea de órdenes.\n"
-"Esto debe funcionar a menos que involucre estructuras de datos constantes que referencíen símbolos de DLLs auto-importadas.\n"
+#: ldexp.c:1105
+msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr "%F%P:%pS no se puede mover el contador de ubicación hacia atrás (de %V a %V)\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
-#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
-#: pe-dll.c:1349
-msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%B%F: no se pueden leer símbolos: %E\n"
+#: ldexp.c:1165
+msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%F%P:%s: falló la creación de la dispersión\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1242
-msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
-msgstr "%F%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%B' que no es PE.\n"
+#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632
+msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr "%F%P:%pS: la expresión no es constante para %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1616
-#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s\n"
-msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s\n"
+#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644
+msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede crear la tabla de dispersión: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1639
+#: ldfile.c:135
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
-msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s para interoperabilidad\n"
+msgid "attempt to open %s succeeded\n"
+msgstr "tuvo éxito el intento de abrir %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
-#: ldmain.c:1103
-msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n"
+#: ldfile.c:141
+msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr "%F%P: objetivo BFD inválido `%s'\n"
 
 
-#: ldcref.c:168
-msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: falló bfd_hash_table_init de la tabla cref: %E\n"
-
-#: ldcref.c:174
-msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: falló cref_hash_lookup: %E\n"
-
-#: ldcref.c:184
-msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: falló la reubicación cref: %E\n"
-
-#: ldcref.c:366
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Cross Reference Table\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabla de Referencias Cruzadas\n"
-"\n"
-
-#: ldcref.c:367
-msgid "Symbol"
-msgstr "Símbolo"
-
-#: ldcref.c:375
-#, c-format
-msgid "File\n"
-msgstr "Fichero\n"
-
-#: ldcref.c:379
-#, c-format
-msgid "No symbols\n"
-msgstr "No hay símbolos\n"
-
-#: ldcref.c:532
-msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
-msgstr "%P: falta el símbolo `%T' de la tabla principal de dispersión\n"
-
-#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
-msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
-msgstr "%B%F: no se pueden leer las reubicaciones: %E\n"
-
-#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
-#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
-#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
-#. are prohibited.  We must report an error.
-#: ldcref.c:684
-msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
-msgstr "%X%C: referencia cruzada prohibida de %s a `%T' en %s\n"
-
-#: ldctor.c:85
-msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
-msgstr "%P%X: Se usaron diferentes reubicaciones en el conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:103
-msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
-msgstr "%P%X: Formatos diferentes de fichero objeto componen al conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
-msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
-msgstr "%P%X: %s no se admite la reubicación %s para el conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:316
-msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
-msgstr "%P%X: No se admite el tamaño %d para el conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:337
-msgid ""
-"\n"
-"Set                 Symbol\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Conjunto            Símbolo\n"
-"\n"
-
-#: ldemul.c:265
-#, c-format
-msgid "%S SYSLIB ignored\n"
-msgstr "%S se descarta SYSLIB\n"
-
-#: ldemul.c:271
-#, c-format
-msgid "%S HLL ignored\n"
-msgstr "%S se descarta HLL\n"
-
-#: ldemul.c:291
-msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
-msgstr "%P: no se reconoce el modo de emulación: %s\n"
-
-#: ldemul.c:292
-msgid "Supported emulations: "
-msgstr "Emulaciones admitidas: "
-
-#: ldemul.c:334
-#, c-format
-msgid "  no emulation specific options.\n"
-msgstr "  no hay opciones específicas de emulación.\n"
-
-#: ldexp.c:314
-msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
-msgstr "%P: aviso: la dirección de `%s' no es un múltiplo del tamaño máximo de página\n"
-
-#: ldexp.c:407
-#, c-format
-msgid "%F%S %% by zero\n"
-msgstr "%F%S %% por cero\n"
-
-#: ldexp.c:417
-#, c-format
-msgid "%F%S / by zero\n"
-msgstr "%F%S / por cero\n"
-
-#: ldexp.c:591
-#, c-format
-msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%X%S: se referencía el símbolo sin resolución `%s' en la expresión\n"
-
-#: ldexp.c:605
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: se referencía el símbolo sin definir `%s' en la expresión\n"
-
-#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: se referencía la sección sin definir `%s' en la expresión\n"
-
-#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: se referencía la región MEMORY sin definir `%s' en la expresión\n"
-
-#: ldexp.c:722
-#, c-format
-msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: se referencía la constante sin definir `%s' en la expresión\n"
-
-#: ldexp.c:787
-#, c-format
-msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
-msgstr "%F%S no se puede hacer una asignación PROVIDE al contador de ubicación\n"
-
-#: ldexp.c:805
-#, c-format
-msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
-msgstr "%F%S asignación inválida al contador de ubicación\n"
-
-#: ldexp.c:808
-#, c-format
-msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
-msgstr "%F%S asignación al contador de ubicación inválida fuera de SECTION\n"
-
-#: ldexp.c:821
-msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
-msgstr "%F%S no se puede mover el contador de ubicación hacia atrás (de %V a %V)\n"
-
-#: ldexp.c:882
-msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
-msgstr "%P%F:%s: falló la creación de la dispersión\n"
-
-#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
-#, c-format
-msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
-msgstr "%F%S: la expresión no es constante para %s\n"
-
-#: ldfile.c:142
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s failed\n"
-msgstr "falló el intento de abrir %s\n"
-
-#: ldfile.c:144
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s succeeded\n"
-msgstr "tuvo éxito el intento de abrir %s\n"
-
-#: ldfile.c:150
-msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
-msgstr "%F%P: objetivo BFD inválido `%s'\n"
-
-#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
+#: ldfile.c:266 ldfile.c:296
 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
 msgstr "%P: se salta el %s incompatible mientras se busca %s\n"
 
 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
 msgstr "%P: se salta el %s incompatible mientras se busca %s\n"
 
-#: ldfile.c:280
+#: ldfile.c:279
 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
 msgstr "%F%P: se intentó el enlazado estático del objeto dinámico `%s'\n"
 
 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
 msgstr "%F%P: se intentó el enlazado estático del objeto dinámico `%s'\n"
 
-#: ldfile.c:426
+#: ldfile.c:406
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s (%s): %E\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s (%s): %E\n"
 
-#: ldfile.c:429
+#: ldfile.c:409
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:464
+#: ldfile.c:444
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s dentro de %s\n"
 
-#: ldfile.c:467
+#: ldfile.c:447
 msgid "%P: cannot find %s\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s\n"
 msgstr "%P: no se puede encontrar %s\n"
 
-#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
+#: ldfile.c:469
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "no se puede encontrar el fichero de guión %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "no se puede encontrar el fichero de guión %s\n"
 
-#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
+#: ldfile.c:471
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "fichero de guión %s abierto\n"
 
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "fichero de guión %s abierto\n"
 
-#: ldfile.c:636
-msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de guión del enlazador %s: %E\n"
+#: ldfile.c:620
+msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
+msgstr ""
+
+#: ldfile.c:642
+msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero de guión del enlazador %s: %E\n"
 
 
-#: ldfile.c:701
-msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr "%P%F: no se puede representar la máquina `%s'\n"
+#: ldfile.c:713
+msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr "%F%P: no se puede representar la máquina `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
-msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear la tabla de dispersión: %E\n"
+#: ldlang.c:1339
+msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaración de la región de memoria `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:1314
-msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
-msgstr "%P:%S: aviso: redeclaración de la región de memoria `%s'\n"
+#: ldlang.c:1345
+msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr "%P:%pS: aviso: no se declaró la región de memoria `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:1320
-msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
-msgstr "%P:%S: aviso: no se declaró la región de memoria `%s'\n"
+#: ldlang.c:1381
+msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
+msgstr "%F%P:%pS: aviso: alias para la región de memoria por defecto\n"
 
 
-#: ldlang.c:1354
-msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
-msgstr "%F%P:%S: aviso: alias para la región de memoria por defecto\n"
+#: ldlang.c:1392
+msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr "%F%P:%pS: aviso: redefinición del alias de la región de memoria '%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:1365
-msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
-msgstr "%F%P:%S: aviso: redefinición del alias de la región de memoria '%s'\n"
+#: ldlang.c:1399
+msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr "%F%P:%pS: aviso: no existe la región de memoria `%s' para el alias `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:1372
-msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
-msgstr "%F%P:%S: aviso: no existe la región de memoria `%s' para el alias `%s'\n"
+#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497
+msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr "%F%P: falló la creación de la sección `%s': %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
-msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr "%P%F: falló la creación de la sección `%s': %E\n"
+#: ldlang.c:2195
+msgid ""
+"\n"
+"As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Biblioteca bajo demanda incluida para satisfacer referencia por fichero (símbolo)\n"
+"\n"
 
 
-#: ldlang.c:2025
+#: ldlang.c:2262
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -698,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "Secciones de salida descartadas\n"
 "\n"
 
 "Secciones de salida descartadas\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2033
+#: ldlang.c:2270
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
@@ -708,23 +433,23 @@ msgstr ""
 "Configuración de la Memoria\n"
 "\n"
 
 "Configuración de la Memoria\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Origin"
 msgstr "Origen"
 
 msgid "Origin"
 msgstr "Origen"
 
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ldlang.c:2035
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -735,178 +460,201 @@ msgstr ""
 "Guión del enlazador y mapa de memoria\n"
 "\n"
 
 "Guión del enlazador y mapa de memoria\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2141
-msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
-msgstr "%P%F: Uso ilegal de la sección `%s'\n"
-
-#: ldlang.c:2150
-msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
-msgstr "%P%F: el formato de salida %s no puede representar la sección llamada %s\n"
-
-#: ldlang.c:2728
-msgid "%B: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%B: no se reconoce el fichero: %E\n"
+#: ldlang.c:2365
+msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
+msgstr "%F%P: uso ilegal de la sección `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:2729
-msgid "%B: matching formats:"
-msgstr "%B: formatos coincidentes:"
+#: ldlang.c:2374
+msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: el formato de salida %s no puede representar la sección llamada %s: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:2736
-msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%F%B: no se reconoce el fichero: %E\n"
+#: ldlang.c:2993
+msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
+msgstr "%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E; formatos coincidentes:"
 
 
-#: ldlang.c:2810
-msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
-msgstr "%F%B: el miembro %B en el archivo no es un objeto\n"
+#: ldlang.c:3001
+msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: no se reconoce el fichero: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
-msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%F%B: no se puede leer símbolos: %E\n"
+#: ldlang.c:3072
+msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
+msgstr "%F%P: %pB: el miembro %pB en el archivo no es un objeto\n"
 
 
-#: ldlang.c:3113
+#: ldlang.c:3375
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningún objetivo que coincida con los requerimientos de `endianez'\n"
 
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar ningún objetivo que coincida con los requerimientos de `endianez'\n"
 
-#: ldlang.c:3127
-msgid "%P%F: target %s not found\n"
-msgstr "%P%F: no se encontró el objetivo %s\n"
+#: ldlang.c:3389
+msgid "%F%P: target %s not found\n"
+msgstr "%F%P: no se encontró el objetivo %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:3129
-msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n"
+#: ldlang.c:3391
+msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero de salida %s: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:3135
-msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n"
+#: ldlang.c:3397
+msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: no se puede hacer el fichero objeto: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:3139
-msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n"
+#: ldlang.c:3401
+msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: no se puede establecer la arquitectura: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:3309
+#: ldlang.c:3581
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: aviso: %s contiene secciones de salida. ¿Olvidó -T?\n"
 
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: aviso: %s contiene secciones de salida. ¿Olvidó -T?\n"
 
-#: ldlang.c:3350
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup al crear el símbolo %s\n"
+#: ldlang.c:3637
+msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
+msgstr "%P: aviso: sección CTF en `%pI' no cargada: sus tipos serán descartados: `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:3368
-msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_hash_allocate al crear el símbolo %s\n"
+#: ldlang.c:3662
+msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n"
+msgstr "%P: aviso: salida CTF no creada: `s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:3764
+#: ldlang.c:3704
+msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
+msgstr "%F%P: no se puede con CTF en %pB: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3714
+msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: enlazado CTF fallido; la salida no tendrá ninguna sección CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3770
+msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: emisión de sección CTF fallida; la salida no tendrá ninguna sección CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3900
+msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
+msgstr "%X%P: símbolo requerido `%s' sin definir\n"
+
+#: ldlang.c:4206
 msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
 msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s para insert\n"
 
 msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
 msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s para insert\n"
 
-#: ldlang.c:3979
+#: ldlang.c:4446
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " dirección de carga 0x%V"
 
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " dirección de carga 0x%V"
 
-#: ldlang.c:4254
+#: ldlang.c:4679
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (tamaño antes de la relajación)\n"
 
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (tamaño antes de la relajación)\n"
 
-#: ldlang.c:4345
+#: ldlang.c:4772
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a "
 
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "La dirección de la sección %s se estableció a "
 
-#: ldlang.c:4498
+#: ldlang.c:4970
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Falló con %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Falló con %d\n"
 
-#: ldlang.c:4785
-msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
-msgstr "%X%P: la sección %s cargada en [%V,%V] sobreescribe la sección %s cargada en [%V,%V]\n"
+#: ldlang.c:5243
+msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
+msgstr "%X%P: la VMA de la sección %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n"
 
 
-#: ldlang.c:4801
-msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
-msgstr "%X%P: la región `%s' se desborda por %ld bytes\n"
+#: ldlang.c:5249
+msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
+msgstr "%X%P: La VMA de la sección %s da la vuelta alrededor del espacio de direcciones\n"
 
 
-#: ldlang.c:4824
-msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: la dirección 0x%v de la sección %B %s no está dentro de la región `%s'\n"
+#: ldlang.c:5301
+msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: la LMA de la sección %s [%V,%V] se solapa con la LMA de la sección %s [%V,%V]\n"
 
 
-#: ldlang.c:4835
-msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: la sección %B `%s' no cabe en la región `%s'\n"
+#: ldlang.c:5345
+msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
+msgstr "%X%P: la VMA de la sección %s [%V,%V] se solapa con la VMA de la sección %s [%V,%V]\n"
 
 
-#: ldlang.c:4892
-#, c-format
-msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
-msgstr "%F%S: expresión de dirección de referencia hacia adelante o no constante para la sección %s\n"
+#: ldlang.c:5368
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
+msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
+msgstr[0] "%X%P: la región `%s' se desborda por %lu byte\n"
+msgstr[1] "%X%P: la región `%s' se desborda por %lu bytes\n"
+
+#: ldlang.c:5393
+msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: la dirección 0x%v de la sección %pB %s no está dentro de la región `%s'\n"
+
+#: ldlang.c:5404
+msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: la sección %pB `%s' no cabe en la región `%s'\n"
+
+#: ldlang.c:5486
+msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr "%F%P:%pS: expresión de dirección de referencia hacia adelante o no constante para la sección %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:4917
-msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
-msgstr "%P%X: Error interno en la sección de biblioteca compartida COFF %s\n"
+#: ldlang.c:5511
+msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
+msgstr "%X%P: error interno en la sección de biblioteca compartida COFF %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:4974
-msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%P%F: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n"
+#: ldlang.c:5569
+msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%F%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n"
 
 
-#: ldlang.c:4979
+#: ldlang.c:5573
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n"
 
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: aviso: no se especificó una región de memoria para la sección cargable `%s'\n"
 
-#: ldlang.c:5001
-msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
-msgstr "%P: aviso: se cambia el inicio de la sección %s por %lu bytes\n"
+#: ldlang.c:5596
+msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
+msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+msgstr[0] "%P: aviso: se cambia el inicio de la sección %s por %lu byte\n"
+msgstr[1] "%P: aviso: se cambia el inicio de la sección %s por %lu bytes\n"
 
 
-#: ldlang.c:5078
+#: ldlang.c:5691
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: aviso: el punto se movió hacia atrás antes de `%s'\n"
 
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: aviso: el punto se movió hacia atrás antes de `%s'\n"
 
-#: ldlang.c:5244
-msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede relajar la sección: %E\n"
+#: ldlang.c:5872
+msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede relajar la sección: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:5573
+#: ldlang.c:6255
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: declaración de datos inválida\n"
 
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: declaración de datos inválida\n"
 
-#: ldlang.c:5606
+#: ldlang.c:6288
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
 msgstr "%F%P: declaración de reubicación inválida\n"
 
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
 msgstr "%F%P: declaración de reubicación inválida\n"
 
-#: ldlang.c:5725
-msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
-msgstr "%P%F: las secciones-gc requieren de una entrada o un símbolo indefinido\n"
+#: ldlang.c:6642
+msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+msgstr "%F%P: las secciones-gc requieren de una entrada o un símbolo indefinido\n"
 
 
-#: ldlang.c:5750
-msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F:%s: no se puede establecer la dirección de inicio\n"
+#: ldlang.c:6666
+msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
+msgstr "%F%P: %s: no se puede establecer la dirección de inicio\n"
 
 
-#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
-msgid "%P%F: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F: no se puede establecer la dirección de inicio\n"
+#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697
+msgid "%F%P: can't set start address\n"
+msgstr "%F%P: no se puede establecer la dirección de inicio\n"
 
 
-#: ldlang.c:5775
+#: ldlang.c:6691
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; se usa por defecto %V\n"
 
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; se usa por defecto %V\n"
 
-#: ldlang.c:5787
+#: ldlang.c:6702
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; no se establece la dirección de inicio\n"
 
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de entrada %s; no se establece la dirección de inicio\n"
 
-#: ldlang.c:5842
-msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
-msgstr "%P%F: No se admite el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%B) al formato %s (%B)\n"
+#: ldlang.c:6758
+msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
+msgstr "%F%P: no se admite el enlazado reubicable con reubicaciones del formato %s (%pB) al formato %s (%pB)\n"
 
 
-#: ldlang.c:5852
-msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
-msgstr "%P%X: la arquitectura %s del fichero de entrada `%B' es incompatible con la salida %s\n"
+#: ldlang.c:6768
+msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
+msgstr "%X%P: la arquitectura %s del fichero de entrada `%pB' es incompatible con la salida %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:5874
-msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
-msgstr "%P%X: falló la mezcla de datos específicos de objetivo del fichero %B\n"
+#: ldlang.c:6790
+msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
+msgstr "%X%P: falló la mezcla de datos específicos de objetivo del fichero %pB\n"
 
 
-#: ldlang.c:5945
-msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
-msgstr "%P%F: No se puede definir el símbolo común `%T': %E\n"
+#: ldlang.c:6861
+msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede definir el símbolo común `%pT': %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:5957
+#: ldlang.c:6873
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
@@ -914,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Se asignan símbolos comunes\n"
 
 "\n"
 "Se asignan símbolos comunes\n"
 
-#: ldlang.c:5958
+#: ldlang.c:6874
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
@@ -922,339 +670,359 @@ msgstr ""
 "Símbolo común       tamaño            fichero\n"
 "\n"
 
 "Símbolo común       tamaño            fichero\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:6104
-msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
-msgstr "%P%F: sintaxis inválida en los interruptores\n"
+#: ldlang.c:6948
+msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
+msgstr "%X%P: error: sección huérfana no colocada `%pA' de `%pB'\n"
+
+#: ldlang.c:6966
+msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
+msgstr "%P: aviso: la sección huérfana `%pA' de `%pB' se está colocando en la sección `%s'\n"
+
+#: ldlang.c:7057
+msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
+msgstr "%F%P: carácter inválido %c (%d) en los interruptores\n"
 
 
-#: ldlang.c:6566
-msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
-msgstr "%P%F: Falló al crear la tabla de dispersión\n"
+#: ldlang.c:7165
+msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%F%P:%pS: error: se especificó alineamiento con la entrada y alineamiento explícito\n"
 
 
-#: ldlang.c:6589
-msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
-msgstr "%P%F: %s: el plugin reportó error después de leer todos los símbolos\n"
+#: ldlang.c:7671
+msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%F%P: %s: el plugin reportó error después de leer todos los símbolos\n"
 
 
-#: ldlang.c:6905
-msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
-msgstr "%P%F: ficheros STARTUP múltiples\n"
+#: ldlang.c:8106
+msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%F%P: ficheros STARTUP múltiples\n"
 
 
-#: ldlang.c:6951
-msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
-msgstr "%X%P:%S: la sección tiene tanto una dirección de carga como una región de carga\n"
+#: ldlang.c:8152
+msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
+msgstr "%X%P:%pS: la sección tiene tanto una dirección de carga como una región de carga\n"
 
 
-#: ldlang.c:7138
-msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
-msgstr "%X%P:%S: no se admiten PHDRS y FILEHDR cuando los encabezados PT_LOAD previso no los tienen\n"
+#: ldlang.c:8258
+msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+msgstr "%X%P:%pS: no se admiten PHDRS y FILEHDR cuando los encabezados PT_LOAD previso no los tienen\n"
 
 
-#: ldlang.c:7210
+#: ldlang.c:8331
 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr "%F%P: no se asignaron secciones a phdrs\n"
 
 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr "%F%P: no se asignaron secciones a phdrs\n"
 
-#: ldlang.c:7248
+#: ldlang.c:8369
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: falló bfd_record_phdr: %E\n"
 
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: falló bfd_record_phdr: %E\n"
 
-#: ldlang.c:7268
+#: ldlang.c:8389
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: se asignó la sección `%s' al phdr que no existe `%s'\n"
 
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: se asignó la sección `%s' al phdr que no existe `%s'\n"
 
-#: ldlang.c:7677
+#: ldlang.c:8812
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la información de la versión\n"
 
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: lenguaje `%s' desconocido en la información de la versión\n"
 
-#: ldlang.c:7822
+#: ldlang.c:8957
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: la marca de versión anónima no se puede combinar con otras marcas de versión\n"
 
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: la marca de versión anónima no se puede combinar con otras marcas de versión\n"
 
-#: ldlang.c:7831
+#: ldlang.c:8966
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: marca de versión `%s' duplicada\n"
 
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: marca de versión `%s' duplicada\n"
 
-#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
+#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: expresión `%s' duplicada en la información de la versión\n"
 
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: expresión `%s' duplicada en la información de la versión\n"
 
-#: ldlang.c:7929
+#: ldlang.c:9064
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versión `%s'\n"
 
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: no se puede encontrar la dependencia de versión `%s'\n"
 
-#: ldlang.c:7952
+#: ldlang.c:9087
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la sección .exports\n"
 
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: no se pueden leer los contenidos de la sección .exports\n"
 
-#: ldlang.c:8076
+#: ldlang.c:9125
+msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
+msgstr "%F%P: origen no válido para la región de memoria %s\n"
+
+#: ldlang.c:9134
+msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
+msgstr "%F%P: longitud no válida para la región de memoria %s\n"
+
+#: ldlang.c:9244
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: opción `%s' desconocida\n"
 
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: opción `%s' desconocida\n"
 
-#: ldmain.c:239
+#: ldmain.c:216
+msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:252
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %E\n"
 
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: no se puede establecer el objetivo BFD por defecto a `%s': %E\n"
 
-#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
-msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
-msgstr "%P%F: %s: error al cargar el plugin\n"
+#: ldmain.c:352
+msgid "built in linker script"
+msgstr "guión interno del enlazador"
 
 
-#: ldmain.c:340
+#: ldmain.c:362
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "se usa el guión externo del enlazador:"
 
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "se usa el guión externo del enlazador:"
 
-#: ldmain.c:342
+#: ldmain.c:364
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "se usa el guión interno del enlazador:"
 
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "se usa el guión interno del enlazador:"
 
-#: ldmain.c:379
-msgid "%P%F: no input files\n"
-msgstr "%P%F: no hay ficheros de entrada\n"
+#: ldmain.c:411
+msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
+msgstr "%F%P: no se puede usar --no-define-common sin -shared\n"
 
 
-#: ldmain.c:383
+#: ldmain.c:417
+msgid "%F%P: no input files\n"
+msgstr "%F%P: no hay ficheros de entrada\n"
+
+#: ldmain.c:421
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: modo %s\n"
 
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: modo %s\n"
 
-#: ldmain.c:399
-msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n"
+#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535
+#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
+msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede encontrar el fichero de mapeo %s: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:431
+#: ldmain.c:487
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, se borra el ejecutable `%s'\n"
 
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: se encontraron errores de enlace, se borra el ejecutable `%s'\n"
 
-#: ldmain.c:440
-msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
-msgstr "%F%B: falló el cerrado final: %E\n"
+#: ldmain.c:496
+msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: falló el cerrado final: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:466
-msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n"
+#: ldmain.c:523
+msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir para la fuente de la copia `%s'\n"
 
 
-#: ldmain.c:469
-msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%X%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n"
+#: ldmain.c:526
+msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir para el destino de la copia `%s'\n"
 
 
-#: ldmain.c:476
-msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
-msgstr "%P: Error al escribir el fichero `%s'\n"
+#: ldmain.c:533
+msgid "%P: error writing file `%s'\n"
+msgstr "%P: error al escribir el fichero `%s'\n"
 
 
-#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
+#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
-msgstr "%P: Error al cerrar el fichero `%s'\n"
+msgid "%P: error closing file `%s'\n"
+msgstr "%P: error al cerrar el fichero `%s'\n"
 
 
-#: ldmain.c:498
+#: ldmain.c:552
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: tiempo total de enlazado: %ld.%06ld\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: tiempo total de enlazado: %ld.%06ld\n"
 
-#: ldmain.c:501
-#, c-format
-msgid "%s: data size %ld\n"
-msgstr "%s: tamaño de los datos %ld\n"
-
-#: ldmain.c:585
-msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
-msgstr "%P%F: falta el argumento para -m\n"
+#: ldmain.c:639
+msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
+msgstr "%F%P: falta el argumento para -m\n"
 
 
-#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
-msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_hash_table_init: %E\n"
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386
+msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_hash_table_init: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup: %E\n"
+#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:671
+#: ldmain.c:744
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: error: fichero de símbolos a retener duplicado\n"
 
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: error: fichero de símbolos a retener duplicado\n"
 
-#: ldmain.c:715
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup para la inserción: %E\n"
+#: ldmain.c:788
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup para la inserción: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:720
+#: ldmain.c:793
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n"
 
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P `-retain-symbols-file' se impone a `-s' y `-S'\n"
 
-#: ldmain.c:820
-#, c-format
+#: ldmain.c:896
 msgid ""
 msgid ""
-"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
 msgstr ""
-"Se incluyó el miembro del archivo debido al fichero (símbolo)\n"
+"Se incluyó el miembro del archivo para satisfacer referencia por fichero (símbolo)\n"
 "\n"
 
 "\n"
 
-#: ldmain.c:926
-msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
-msgstr "%X%C: definiciones múltiples de `%T'\n"
+#: ldmain.c:1005
+msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
+msgstr "%X%P: %C: definiciones múltiples de `%pT'"
 
 
-#: ldmain.c:929
-msgid "%D: first defined here\n"
-msgstr "%D: primero se definió aquí\n"
+#: ldmain.c:1008
+msgid "; %D: first defined here"
+msgstr "; %D: primero se definió aquí"
 
 
-#: ldmain.c:933
-msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
-msgstr "%P: Se desactiva la relajación: no funcionará con definiciones múltiples\n"
+#: ldmain.c:1013
+msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
+msgstr "%P: se desactiva la relajación: no funcionará con definiciones múltiples\n"
 
 # FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o
 # se puede sustituir por `común'. cfuga
 
 # FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o
 # se puede sustituir por `común'. cfuga
-#: ldmain.c:987
-msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
-msgstr "%B: aviso: la definición de `%T' se impone a common\n"
+#: ldmain.c:1066
+msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: la definición de `%pT' se impone a common desde %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:990
-msgid "%B: warning: common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: common está aquí\n"
+# FIXME: Revisar en el código fuente si `common' se refiere a una orden o
+# se puede sustituir por `común'. cfuga
+#: ldmain.c:1070
+msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: la definición de `%pT' se impone a common\n"
 
 
-#: ldmain.c:997
-msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
-msgstr "%B: aviso: el common de `%T' se sobrepasa por definición\n"
+#: ldmain.c:1079
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definición desde %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1000
-msgid "%B: warning: defined here\n"
-msgstr "%B: aviso: se definió aquí\n"
+#: ldmain.c:1083
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa por definición\n"
 
 
-#: ldmain.c:1007
-msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
-msgstr "%B: aviso: el common de `%T' se sobrepasa con un common más grande\n"
+#: ldmain.c:1092
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más grande desde %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1010
-msgid "%B: warning: larger common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: el common más grande está aquí\n"
+#: ldmain.c:1096
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más grande\n"
 
 
-#: ldmain.c:1014
-msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
-msgstr "%B: aviso: el common de `%T' se sobrepasa con un common más pequeño\n"
+#: ldmain.c:1103
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más pequeño desde %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1017
-msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: el common más pequeño está aquí\n"
+#: ldmain.c:1107
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: el common de `%pT' se sobrepasa con un common más pequeño\n"
 
 
-#: ldmain.c:1021
-msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
-msgstr "%B: aviso: common múltiple de `%T'\n"
+#: ldmain.c:1114
+msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB y %pB: aviso: common múltiple de `%pT'\n"
 
 
-#: ldmain.c:1023
-msgid "%B: warning: previous common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: el common previo está aquí\n"
+#: ldmain.c:1117
+msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: common múltiple de `%pT'\n"
 
 
-#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
+#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n"
 
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n"
 
-#: ldmain.c:1091
-msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
-msgstr "%P%F: error del frente trasero de BFD: no se admite BFD_RELOC_CTOR\n"
+#: ldmain.c:1182
+msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%F%P: error del frente trasero de BFD: no se admite BFD_RELOC_CTOR\n"
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
+#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
-#: ldmain.c:1248
-msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: falló bfd_hash_table_init: %E\n"
-
-#: ldmain.c:1255
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: falló bfd_hash_lookup: %E\n"
-
-#: ldmain.c:1276
-msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%C: referencia a `%T' sin definir\n"
+#: ldmain.c:1362
+msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%X%P: %C: referencia a `%pT' sin definir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1279
-msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%C: aviso: referencia a `%T' sin definir\n"
+#: ldmain.c:1365
+msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%P: %C: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1285
-msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%D: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n"
+#: ldmain.c:1371
+msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%X%P: %D: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n"
 
 
-#: ldmain.c:1288
-msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%D: aviso: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n"
+#: ldmain.c:1374
+msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%P: %D: aviso: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n"
 
 
-#: ldmain.c:1299
-msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%B: referencia a `%T' sin definir\n"
+#: ldmain.c:1385
+msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%X%P: %pB: referencia a `%pT' sin definir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1302
-msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%B: aviso: referencia a `%T' sin definir\n"
+#: ldmain.c:1388
+msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: referencia a `%pT' sin definir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1308
-msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%B: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n"
+#: ldmain.c:1394
+msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%X%P: %pB: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n"
 
 
-#: ldmain.c:1311
-msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%B: aviso: más referencias a `%T' sin definir a continuación\n"
+#: ldmain.c:1397
+msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: más referencias a `%pT' sin definir a continuación\n"
 
 
-#: ldmain.c:1350
+#: ldmain.c:1434
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
 msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicación adicionales de la salida\n"
 
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
 msgstr " se omitieron desbordamientos de reubicación adicionales de la salida\n"
 
-#: ldmain.c:1363
-msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
-msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%T' sin definir"
+#: ldmain.c:1447
+#, c-format
+msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
+msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%pT' sin definir"
 
 
-#: ldmain.c:1368
-msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
-msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%T' definido en la sección %A en %B"
+#: ldmain.c:1453
+#, c-format
+msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
+msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra el símbolo `%pT' definido en la sección %pA en %pB"
 
 
-#: ldmain.c:1380
-msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
-msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra `%T'"
+#: ldmain.c:1466
+#, c-format
+msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
+msgstr " reubicación truncada para ajustar: %s contra `%pT'"
 
 
-#: ldmain.c:1397
+#: ldmain.c:1482
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
 msgstr "%X%H: reubicación peligrosa: %s\n"
 
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
 msgstr "%X%H: reubicación peligrosa: %s\n"
 
-#: ldmain.c:1412
-msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
-msgstr "%X%H: la reubicación se refiere al símbolo `%T' el cual no se muestra\n"
+#: ldmain.c:1496
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
+msgstr "%X%H: la reubicación se refiere al símbolo `%pT', el cual no se muestra\n"
 
 
-#: ldmisc.c:151
-#, c-format
-msgid "no symbol"
-msgstr "no hay símbolo"
+#: ldmain.c:1530
+msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
+msgstr "%P: %pB: referencia a %s\n"
+
+#: ldmain.c:1532
+msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
+msgstr "%P: %pB: definición de %s\n"
 
 
-#: ldmisc.c:248
+#: ldmisc.c:374
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "built in linker script:%u"
-msgstr "guión interno del enlazador:%u"
+msgid "%pB: in function `%pT':\n"
+msgstr "%pB: en la función `%pT':\n"
 
 
-#: ldmisc.c:329
-msgid "%B: In function `%T':\n"
-msgstr "%B: En la función `%T':\n"
+#: ldmisc.c:518
+#, c-format
+msgid "no symbol"
+msgstr "no hay símbolo"
 
 
-#: ldmisc.c:464
+#: ldmisc.c:625
 msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
 msgstr "%F%P: error interno %s %d\n"
 
 msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
 msgstr "%F%P: error interno %s %d\n"
 
-#: ldmisc.c:513
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "%P: error interno: se aborta en %s línea %d en %s\n"
+#: ldmisc.c:689
+msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d en %s\n"
 
 
-#: ldmisc.c:516
-msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
-msgstr "%P: error interno: se aborta en %s línea %d\n"
+#: ldmisc.c:692
+msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%P: error interno: se aborta en %s:%d\n"
 
 
-#: ldmisc.c:518
-msgid "%P%F: please report this bug\n"
-msgstr "%P%F: por favor reporte este bicho\n"
+#: ldmisc.c:694
+msgid "%F%P: please report this bug\n"
+msgstr "%F%P: por favor reporte este bicho\n"
 
 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
 
 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:39
+#: ldver.c:38
 #, c-format
 msgid "GNU ld %s\n"
 msgstr "GNU ld %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "GNU ld %s\n"
 msgstr "GNU ld %s\n"
 
-#: ldver.c:43
+#: ldver.c:42
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 
-#: ldver.c:44
+#: ldver.c:43
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -1266,319 +1034,344 @@ msgstr ""
 "posterior.\n"
 "Este programa no tiene absolutamente ninguna garantía.\n"
 
 "posterior.\n"
 "Este programa no tiene absolutamente ninguna garantía.\n"
 
-#: ldver.c:54
+#: ldver.c:53
 #, c-format
 msgid "  Supported emulations:\n"
 msgstr "  Emulaciones admitidas:\n"
 
 #, c-format
 msgid "  Supported emulations:\n"
 msgstr "  Emulaciones admitidas:\n"
 
-#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
-msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
-msgstr "%P%F: falló bfd_new_link_order\n"
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
+msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_new_link_order\n"
 
 
-#: ldwrite.c:365
+#: ldwrite.c:332
 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
 msgstr "%F%P: no se puede crear el nombre de sección dividida para %s\n"
 
 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
 msgstr "%F%P: no se puede crear el nombre de sección dividida para %s\n"
 
-#: ldwrite.c:377
+#: ldwrite.c:344
 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: falló la clonación de la sección: %E\n"
 
 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: falló la clonación de la sección: %E\n"
 
-#: ldwrite.c:418
+#: ldwrite.c:382
 #, c-format
 msgid "%8x something else\n"
 msgstr "%8x algo más\n"
 
 #, c-format
 msgid "%8x something else\n"
 msgstr "%8x algo más\n"
 
-#: ldwrite.c:588
+#: ldwrite.c:552
 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: falló el enlace final: %E\n"
 
 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: falló el enlace final: %E\n"
 
-#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
+#: lexsup.c:103 lexsup.c:277
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "PALABRA CLAVE"
 
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "PALABRA CLAVE"
 
-#: lexsup.c:220
+#: lexsup.c:103
 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
 msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX"
 
 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
 msgstr "Control de biblioteca compartida para compatibilidad con HP/UX"
 
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:106
 msgid "ARCH"
 msgstr "ARQ"
 
 msgid "ARCH"
 msgstr "ARQ"
 
-#: lexsup.c:223
+#: lexsup.c:106
 msgid "Set architecture"
 msgstr "Establece la arquitectura"
 
 msgid "Set architecture"
 msgstr "Establece la arquitectura"
 
-#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
+#: lexsup.c:108 lexsup.c:404
 msgid "TARGET"
 msgstr "OBJETIVO"
 
 msgid "TARGET"
 msgstr "OBJETIVO"
 
-#: lexsup.c:225
+#: lexsup.c:108
 msgid "Specify target for following input files"
 msgstr "Especifica el objetivo para los siguientes ficheros de entrada"
 
 msgid "Specify target for following input files"
 msgstr "Especifica el objetivo para los siguientes ficheros de entrada"
 
-#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
-#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
+#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216
+#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502
 msgid "FILE"
 msgstr "FICHERO"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "FICHERO"
 
-#: lexsup.c:228
+#: lexsup.c:111
 msgid "Read MRI format linker script"
 msgstr "Lee el guión del enlazador de formato MRI"
 
 msgid "Read MRI format linker script"
 msgstr "Lee el guión del enlazador de formato MRI"
 
-#: lexsup.c:230
+#: lexsup.c:113
 msgid "Force common symbols to be defined"
 msgstr "Fuerza que se definan los símbolos comunes"
 
 msgid "Force common symbols to be defined"
 msgstr "Fuerza que se definan los símbolos comunes"
 
-#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
+#: lexsup.c:118
+msgid "Force group members out of groups"
+msgstr ""
+
+#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472
+#: lexsup.c:474 lexsup.c:476
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "DIRECCIÓN"
 
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "DIRECCIÓN"
 
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:120
 msgid "Set start address"
 msgstr "Establece la dirección de inicio"
 
 msgid "Set start address"
 msgstr "Establece la dirección de inicio"
 
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:122
 msgid "Export all dynamic symbols"
 msgstr "Exporta todos los símbolos dinámicos"
 
 msgid "Export all dynamic symbols"
 msgstr "Exporta todos los símbolos dinámicos"
 
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:124
 msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
 msgstr "Deshace el efecto de --export-dynamic"
 
 msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
 msgstr "Deshace el efecto de --export-dynamic"
 
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:126
 msgid "Link big-endian objects"
 msgstr "Enlaza objetos big-endian"
 
 msgid "Link big-endian objects"
 msgstr "Enlaza objetos big-endian"
 
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:128
 msgid "Link little-endian objects"
 msgstr "Enlaza objetos little-endian"
 
 msgid "Link little-endian objects"
 msgstr "Enlaza objetos little-endian"
 
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
+#: lexsup.c:130 lexsup.c:133
 msgid "SHLIB"
 msgstr "BIBCOMP"
 
 msgid "SHLIB"
 msgstr "BIBCOMP"
 
-#: lexsup.c:244
+#: lexsup.c:130
 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
 msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de símbolos de objetos compartidos"
 
 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
 msgstr "Filtro auxiliar para la tabla de símbolos de objetos compartidos"
 
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:133
 msgid "Filter for shared object symbol table"
 msgstr "Filtro para la tabla de símbolos de objetos compartidos"
 
 msgid "Filter for shared object symbol table"
 msgstr "Filtro para la tabla de símbolos de objetos compartidos"
 
-#: lexsup.c:250
+#: lexsup.c:136
 msgid "Ignored"
 msgstr "Se descarta"
 
 msgid "Ignored"
 msgstr "Se descarta"
 
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:138
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAMAÑO"
 
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAMAÑO"
 
-#: lexsup.c:252
+#: lexsup.c:138
 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
 msgstr "Tamaño de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)"
 
 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
 msgstr "Tamaño de los datos small (si no se especifica, es el mismo que --shared)"
 
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:141
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FICHERO"
 
 msgid "FILENAME"
 msgstr "FICHERO"
 
-#: lexsup.c:255
+#: lexsup.c:141
 msgid "Set internal name of shared library"
 msgstr "Establece el nombre interno de la biblioteca compartida"
 
 msgid "Set internal name of shared library"
 msgstr "Establece el nombre interno de la biblioteca compartida"
 
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:143
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAMA"
 
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAMA"
 
-#: lexsup.c:257
+#: lexsup.c:143
 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
 msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinámico a utilizar"
 
 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
 msgstr "Establece el PROGRAMA como el enlazador dinámico a utilizar"
 
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:146
+msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
+msgstr "Produce un ejecutable sin cabecera de intérprete de programa"
+
+#: lexsup.c:149
 msgid "LIBNAME"
 msgstr "NOMBREBIB"
 
 msgid "LIBNAME"
 msgstr "NOMBREBIB"
 
-#: lexsup.c:260
+#: lexsup.c:149
 msgid "Search for library LIBNAME"
 msgstr "Busca la biblioteca NOMBREBIB"
 
 msgid "Search for library LIBNAME"
 msgstr "Busca la biblioteca NOMBREBIB"
 
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:151
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIRECTORIO"
 
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIRECTORIO"
 
-#: lexsup.c:262
+#: lexsup.c:151
 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
 msgstr "Agrega el DIRECTORIO a la ruta de búsqueda de bibliotecas"
 
 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
 msgstr "Agrega el DIRECTORIO a la ruta de búsqueda de bibliotecas"
 
-#: lexsup.c:265
+#: lexsup.c:154
 msgid "Override the default sysroot location"
 msgstr "Sobreescribe la ubicación de sysroot por defecto"
 
 msgid "Override the default sysroot location"
 msgstr "Sobreescribe la ubicación de sysroot por defecto"
 
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:156
 msgid "EMULATION"
 msgstr "EMULACIÓN"
 
 msgid "EMULATION"
 msgstr "EMULACIÓN"
 
-#: lexsup.c:267
+#: lexsup.c:156
 msgid "Set emulation"
 msgstr "Establece la emulación"
 
 msgid "Set emulation"
 msgstr "Establece la emulación"
 
-#: lexsup.c:269
+#: lexsup.c:158
 msgid "Print map file on standard output"
 msgstr "Muestra el fichero mapa en la salida estándar"
 
 msgid "Print map file on standard output"
 msgstr "Muestra el fichero mapa en la salida estándar"
 
-#: lexsup.c:271
+#: lexsup.c:160
 msgid "Do not page align data"
 msgstr "No pagina los datos alineados"
 
 msgid "Do not page align data"
 msgstr "No pagina los datos alineados"
 
-#: lexsup.c:273
+#: lexsup.c:162
 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr "No pagina los datos alineados, no hace el texto de sólo lectura"
 
 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr "No pagina los datos alineados, no hace el texto de sólo lectura"
 
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:165
 msgid "Page align data, make text readonly"
 msgstr "Pagina los datos alineados, hace el texto de sólo lectura"
 
 msgid "Page align data, make text readonly"
 msgstr "Pagina los datos alineados, hace el texto de sólo lectura"
 
-#: lexsup.c:279
+#: lexsup.c:168
 msgid "Set output file name"
 msgstr "Establece el nombre del fichero de salida"
 
 msgid "Set output file name"
 msgstr "Establece el nombre del fichero de salida"
 
-#: lexsup.c:281
+#: lexsup.c:170
 msgid "Optimize output file"
 msgstr "Optimiza la salida del fichero"
 
 msgid "Optimize output file"
 msgstr "Optimiza la salida del fichero"
 
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:172
+msgid "Generate import library"
+msgstr "Genera biblioteca de importación"
+
+#: lexsup.c:175
 msgid "PLUGIN"
 msgstr "PLUGIN"
 
 msgid "PLUGIN"
 msgstr "PLUGIN"
 
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:175
 msgid "Load named plugin"
 msgstr "Carga el plugin nombrado"
 
 msgid "Load named plugin"
 msgstr "Carga el plugin nombrado"
 
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:177
 msgid "ARG"
 msgstr "ARG"
 
 msgid "ARG"
 msgstr "ARG"
 
-#: lexsup.c:286
+#: lexsup.c:177
 msgid "Send arg to last-loaded plugin"
 msgstr "Envía el argumento al último plugin cargado"
 
 msgid "Send arg to last-loaded plugin"
 msgstr "Envía el argumento al último plugin cargado"
 
-#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
+#: lexsup.c:179 lexsup.c:182
 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con LTO de GCC"
 
 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con LTO de GCC"
 
-#: lexsup.c:295
+#: lexsup.c:186
+msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
+msgstr "Se descarta por compatibilidad con opción del enlazador de GCC"
+
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:192
+msgid "Ignored for gold option compatibility"
+msgstr "Se descarta por compatibilidad con opción oro de GCC"
+
+#: lexsup.c:195
 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SVR4"
 
 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SVR4"
 
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:199
 msgid "Generate relocatable output"
 msgstr "Genera salida reubicable"
 
 msgid "Generate relocatable output"
 msgstr "Genera salida reubicable"
 
-#: lexsup.c:303
+#: lexsup.c:203
 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
 msgstr "Sólo enlaza símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)"
 
 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
 msgstr "Sólo enlaza símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)"
 
-#: lexsup.c:306
+#: lexsup.c:206
 msgid "Strip all symbols"
 msgstr "Descarta todos los símbolos"
 
 msgid "Strip all symbols"
 msgstr "Descarta todos los símbolos"
 
-#: lexsup.c:308
+#: lexsup.c:208
 msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr "Descarta los símbolos de depuración"
 
 msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr "Descarta los símbolos de depuración"
 
-#: lexsup.c:310
+#: lexsup.c:210
 msgid "Strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Descarta símbolos en las secciones descartadas"
 
 msgid "Strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Descarta símbolos en las secciones descartadas"
 
-#: lexsup.c:312
+#: lexsup.c:212
 msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
 msgstr "No descarta símbolos en las secciones descartadas"
 
 msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
 msgstr "No descarta símbolos en las secciones descartadas"
 
-#: lexsup.c:314
+#: lexsup.c:214
 msgid "Trace file opens"
 msgstr "Rastrea la apertura de ficheros"
 
 msgid "Trace file opens"
 msgstr "Rastrea la apertura de ficheros"
 
-#: lexsup.c:316
+#: lexsup.c:216
 msgid "Read linker script"
 msgstr "Lee el guión del enlazador"
 
 msgid "Read linker script"
 msgstr "Lee el guión del enlazador"
 
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:218
 msgid "Read default linker script"
 msgstr "Lee el guión del enlazador por defecto"
 
 msgid "Read default linker script"
 msgstr "Lee el guión del enlazador por defecto"
 
-#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
-#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
+#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356
+#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO"
 
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO"
 
-#: lexsup.c:322
+#: lexsup.c:222
 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
 msgstr "Inicia con una referencia sin definir hacia el SÍMBOLO"
 
 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
 msgstr "Inicia con una referencia sin definir hacia el SÍMBOLO"
 
-#: lexsup.c:325
+#: lexsup.c:225
+msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
+msgstr "Requiere que se defina SÍMBOLO en la salida final"
+
+#: lexsup.c:228
 msgid "[=SECTION]"
 msgstr "[=SECCIÓN]"
 
 msgid "[=SECTION]"
 msgstr "[=SECCIÓN]"
 
-#: lexsup.c:326
+#: lexsup.c:229
 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
 msgstr "No mezcla secciones de entrada [SECCIÓN | huérfanas]"
 
 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
 msgstr "No mezcla secciones de entrada [SECCIÓN | huérfanas]"
 
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:231
 msgid "Build global constructor/destructor tables"
 msgstr "Construye tablas globales de constructores/destructores"
 
 msgid "Build global constructor/destructor tables"
 msgstr "Construye tablas globales de constructores/destructores"
 
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:233
 msgid "Print version information"
 msgstr "Muestra la información de la versión"
 
 msgid "Print version information"
 msgstr "Muestra la información de la versión"
 
-#: lexsup.c:332
+#: lexsup.c:235
 msgid "Print version and emulation information"
 msgstr "Muestra la información de la versión y de la emulación"
 
 msgid "Print version and emulation information"
 msgstr "Muestra la información de la versión y de la emulación"
 
-#: lexsup.c:334
+#: lexsup.c:237
 msgid "Discard all local symbols"
 msgstr "Descarta todos los símbolos locales"
 
 msgid "Discard all local symbols"
 msgstr "Descarta todos los símbolos locales"
 
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:239
 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
 msgstr "Descarta los símbolos locales temporales (por defecto)"
 
 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
 msgstr "Descarta los símbolos locales temporales (por defecto)"
 
-#: lexsup.c:338
+#: lexsup.c:241
 msgid "Don't discard any local symbols"
 msgstr "No descarta ningún símbolo local"
 
 msgid "Don't discard any local symbols"
 msgstr "No descarta ningún símbolo local"
 
-#: lexsup.c:340
+#: lexsup.c:243
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Rastrea las menciones del SÍMBOLO"
 
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Rastrea las menciones del SÍMBOLO"
 
-#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
+#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426
 msgid "PATH"
 msgstr "RUTA"
 
 msgid "PATH"
 msgstr "RUTA"
 
-#: lexsup.c:342
+#: lexsup.c:245
 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 msgstr "Ruta de búsqueda por defecto para compatibilidad con Solaris"
 
 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 msgstr "Ruta de búsqueda por defecto para compatibilidad con Solaris"
 
-#: lexsup.c:345
+#: lexsup.c:248
 msgid "Start a group"
 msgstr "Inicia un grupo"
 
 msgid "Start a group"
 msgstr "Inicia un grupo"
 
-#: lexsup.c:347
+#: lexsup.c:250
 msgid "End a group"
 msgstr "Termina un grupo"
 
 msgid "End a group"
 msgstr "Termina un grupo"
 
-#: lexsup.c:351
+#: lexsup.c:254
 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
 msgstr "Acepta ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar"
 
 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
 msgstr "Acepta ficheros de entrada cuya arquitectura no se pueda determinar"
 
-#: lexsup.c:355
+#: lexsup.c:258
 msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
 msgstr "Rechaza ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida"
 
 msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
 msgstr "Rechaza ficheros de entrada cuya arquitectura es desconocida"
 
-#: lexsup.c:367
+#: lexsup.c:270
 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
 msgstr "Sólo establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinámicas si se usan"
 
 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
 msgstr "Sólo establece DT_NEEDED para las siguientes bibliotecas dinámicas si se usan"
 
-#: lexsup.c:370
+#: lexsup.c:273
 msgid ""
 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
 "                                the command line"
 msgid ""
 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
 "                                the command line"
@@ -1586,172 +1379,184 @@ msgstr ""
 "Siempre establece DT_NEEDED para las bibliotecas dinámicas\n"
 "                                mencionadas en la línea de órdenes"
 
 "Siempre establece DT_NEEDED para las bibliotecas dinámicas\n"
 "                                mencionadas en la línea de órdenes"
 
-#: lexsup.c:374
+#: lexsup.c:277
 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SunOS"
 
 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con SunOS"
 
-#: lexsup.c:376
+#: lexsup.c:279
 msgid "Link against shared libraries"
 msgstr "Enlaza contra bibliotecas compartidas"
 
 msgid "Link against shared libraries"
 msgstr "Enlaza contra bibliotecas compartidas"
 
-#: lexsup.c:382
+#: lexsup.c:285
 msgid "Do not link against shared libraries"
 msgstr "No enlaza contra bibliotecas compartidas"
 
 msgid "Do not link against shared libraries"
 msgstr "No enlaza contra bibliotecas compartidas"
 
-#: lexsup.c:390
+#: lexsup.c:293
 msgid "Bind global references locally"
 msgstr "Asocia localmente las referencias globlales"
 
 msgid "Bind global references locally"
 msgstr "Asocia localmente las referencias globlales"
 
-#: lexsup.c:392
+#: lexsup.c:295
 msgid "Bind global function references locally"
 msgstr "Asocia localmente las referencias a función globales"
 
 msgid "Bind global function references locally"
 msgstr "Asocia localmente las referencias a función globales"
 
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:297
 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
 msgstr "Revisa las direcciones de las secciones por traslapes (por defecto)"
 
 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
 msgstr "Revisa las direcciones de las secciones por traslapes (por defecto)"
 
-#: lexsup.c:397
+#: lexsup.c:300
 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
 msgstr "No revisa las direcciones de las secciones por traslapes"
 
 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
 msgstr "No revisa las direcciones de las secciones por traslapes"
 
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:304
 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr "Copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación"
 
 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr "Copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación"
 
-#: lexsup.c:405
+#: lexsup.c:308
 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr "No copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación"
 
 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr "No copia los enlaces DT_NEEDED mencionados dentro de los DSOs a continuación"
 
-#: lexsup.c:409
+#: lexsup.c:312
 msgid "Output cross reference table"
 msgstr "Muestra la tabla de referencias cruzadas"
 
 msgid "Output cross reference table"
 msgstr "Muestra la tabla de referencias cruzadas"
 
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:314
 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 msgstr "SÍMBOLO=EXPRESIÓN"
 
 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 msgstr "SÍMBOLO=EXPRESIÓN"
 
-#: lexsup.c:411
+#: lexsup.c:314
 msgid "Define a symbol"
 msgstr "Define un símbolo"
 
 msgid "Define a symbol"
 msgstr "Define un símbolo"
 
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:316
 msgid "[=STYLE]"
 msgstr "[=ESTILO]"
 
 msgid "[=STYLE]"
 msgstr "[=ESTILO]"
 
-#: lexsup.c:413
+#: lexsup.c:316
 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
 msgstr "Desenreda los nombres de los símbolos [utilizando el ESTILO]"
 
 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
 msgstr "Desenreda los nombres de los símbolos [utilizando el ESTILO]"
 
+#: lexsup.c:320
+msgid ""
+"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
+"           in filename invoked by -R or --just-symbols"
+msgstr ""
+"No permite definiciones múltiples con símbolos incluidos\n"
+"           en el nombre de fichero invocado por -R o --just-symbols"
+
 # No me convence mucho la traducción de `embedded' por imbuído. cfuga
 # No me convence mucho la traducción de `embedded' por imbuído. cfuga
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:324
 msgid "Generate embedded relocs"
 msgstr "Genera reubicaciones imbuídas"
 
 msgid "Generate embedded relocs"
 msgstr "Genera reubicaciones imbuídas"
 
-#: lexsup.c:418
+#: lexsup.c:326
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "Trata los avisos como errores"
 
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "Trata los avisos como errores"
 
-#: lexsup.c:421
+#: lexsup.c:329
 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
 msgstr "No trata los avisos como errores (por defecto)"
 
 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
 msgstr "No trata los avisos como errores (por defecto)"
 
-#: lexsup.c:424
+#: lexsup.c:332
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de descargar"
 
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de descargar"
 
-#: lexsup.c:426
+#: lexsup.c:334
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "Fuerza la generación del fichero con sufijo .exe"
 
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "Fuerza la generación del fichero con sufijo .exe"
 
-#: lexsup.c:428
+#: lexsup.c:336
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "Elimina las secciones sin uso (en algunos objetivos)"
 
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "Elimina las secciones sin uso (en algunos objetivos)"
 
-#: lexsup.c:431
+#: lexsup.c:339
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "No elimina las secciones sin uso (por defecto)"
 
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "No elimina las secciones sin uso (por defecto)"
 
-#: lexsup.c:434
+#: lexsup.c:342
 msgid "List removed unused sections on stderr"
 msgstr "Muestra las secciones sin uso eliminadas en la salida de error estándar"
 
 msgid "List removed unused sections on stderr"
 msgstr "Muestra las secciones sin uso eliminadas en la salida de error estándar"
 
-#: lexsup.c:437
+#: lexsup.c:345
 msgid "Do not list removed unused sections"
 msgstr "No muestra las secciones sin uso eliminadas"
 
 msgid "Do not list removed unused sections"
 msgstr "No muestra las secciones sin uso eliminadas"
 
-#: lexsup.c:440
+#: lexsup.c:348
+msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
+msgstr "Mantiene los símbolos exportados cuando se quitan secciones sin uso"
+
+#: lexsup.c:351
 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
 msgstr "Establece el tamaño de de la tabla de dispersión cercano al <NÚMERO>"
 
 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
 msgstr "Establece el tamaño de de la tabla de dispersión cercano al <NÚMERO>"
 
-#: lexsup.c:443
+#: lexsup.c:354
 msgid "Print option help"
 msgstr "Muestra la ayuda de opciones"
 
 msgid "Print option help"
 msgstr "Muestra la ayuda de opciones"
 
-#: lexsup.c:445
+#: lexsup.c:356
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de cargar"
 
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr "Llama al SÍMBOLO al momento de cargar"
 
-#: lexsup.c:447
+#: lexsup.c:358
 msgid "Write a map file"
 msgstr "Escribe un fichero mapa"
 
 msgid "Write a map file"
 msgstr "Escribe un fichero mapa"
 
-#: lexsup.c:449
+#: lexsup.c:360
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "No define almacenamiento Common"
 
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "No define almacenamiento Common"
 
-#: lexsup.c:451
+#: lexsup.c:362
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "No desenreda los nombres de los símbolos"
 
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "No desenreda los nombres de los símbolos"
 
-#: lexsup.c:453
+#: lexsup.c:364
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "Usa menos memoria y más E/S de disco"
 
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "Usa menos memoria y más E/S de disco"
 
-#: lexsup.c:455
+#: lexsup.c:366
 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
 msgstr "No permite referencias sin resolver en ficheros objeto"
 
 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
 msgstr "No permite referencias sin resolver en ficheros objeto"
 
-#: lexsup.c:458
+#: lexsup.c:369
 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 msgstr "Permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas"
 
 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 msgstr "Permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas"
 
-#: lexsup.c:462
+#: lexsup.c:373
 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
 msgstr "No permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas"
 
 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
 msgstr "No permite referencias sin resolver en bibliotecas compartidas"
 
-#: lexsup.c:466
+#: lexsup.c:377
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "Permite definiciones múltiples"
 
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "Permite definiciones múltiples"
 
-#: lexsup.c:468
+#: lexsup.c:379
 msgid "Disallow undefined version"
 msgstr "No permite versiones sin definir"
 
 msgid "Disallow undefined version"
 msgstr "No permite versiones sin definir"
 
-#: lexsup.c:470
+#: lexsup.c:381
 msgid "Create default symbol version"
 msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto"
 
 msgid "Create default symbol version"
 msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto"
 
-#: lexsup.c:473
+#: lexsup.c:384
 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
 msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto para símbolos importados"
 
 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
 msgstr "Crea la versión de símbolo por defecto para símbolos importados"
 
-#: lexsup.c:476
+#: lexsup.c:387
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr "No avisa sobre ficheros de entrada sin coincidencia"
 
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr "No avisa sobre ficheros de entrada sin coincidencia"
 
-#: lexsup.c:479
+#: lexsup.c:390
 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
 msgstr "No avisa al encontrar una biblioteca incompatible"
 
 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
 msgstr "No avisa al encontrar una biblioteca incompatible"
 
-#: lexsup.c:482
+#: lexsup.c:393
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "Apaga --whole-archive"
 
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "Apaga --whole-archive"
 
-#: lexsup.c:484
+#: lexsup.c:395
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "Crea un fichero de salida aún si ocurren errores"
 
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "Crea un fichero de salida aún si ocurren errores"
 
-#: lexsup.c:489
+#: lexsup.c:400
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "                                the command line"
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "                                the command line"
@@ -1759,491 +1564,4119 @@ msgstr ""
 "Utiliza solamente los directorios de bibliotecas\n"
 "                                especificados en la línea de órdenes"
 
 "Utiliza solamente los directorios de bibliotecas\n"
 "                                especificados en la línea de órdenes"
 
-#: lexsup.c:493
+#: lexsup.c:404
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "Especifica el objetivo del fichero de salida"
 
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "Especifica el objetivo del fichero de salida"
 
-#: lexsup.c:496
+#: lexsup.c:407
 msgid "Print default output format"
 msgstr "Muestra el formato de salida por defecto"
 
 msgid "Print default output format"
 msgstr "Muestra el formato de salida por defecto"
 
-#: lexsup.c:498
+#: lexsup.c:409
+msgid "Print current sysroot"
+msgstr "Muestra el sysroot actual"
+
+#: lexsup.c:411
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con Linux"
 
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "Se descarta por compatibilidad con Linux"
 
-#: lexsup.c:501
+#: lexsup.c:414
 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando más tiempo"
 
 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando más tiempo"
 
-#: lexsup.c:504
+#: lexsup.c:417
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
 msgstr "Reduce el tamaño del código usando optimizaciones específicas del objetivo"
 
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
 msgstr "Reduce el tamaño del código usando optimizaciones específicas del objetivo"
 
-#: lexsup.c:506
+#: lexsup.c:419
 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr "No utiliza técnicas de relajación para reducir el tamaño del código"
 
 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr "No utiliza técnicas de relajación para reducir el tamaño del código"
 
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:422
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "Conserva solamente los símbolos enlistados en el FICHERO"
 
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "Conserva solamente los símbolos enlistados en el FICHERO"
 
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:424
 msgid "Set runtime shared library search path"
 msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecución"
 
 msgid "Set runtime shared library search path"
 msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de ejecución"
 
-#: lexsup.c:513
+#: lexsup.c:426
 msgid "Set link time shared library search path"
 msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace"
 
 msgid "Set link time shared library search path"
 msgstr "Establece la ruta de búsqueda de bibliotecas compartidas en tiempo de enlace"
 
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:429
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Crea una biblioteca compartida"
 
 msgid "Create a shared library"
 msgstr "Crea una biblioteca compartida"
 
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:433
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Crea un ejecutable independiente de posición"
 
 msgid "Create a position independent executable"
 msgstr "Crea un ejecutable independiente de posición"
 
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:437
 msgid "[=ascending|descending]"
 msgstr "[=ascending|descending]"
 
 msgid "[=ascending|descending]"
 msgstr "[=ascending|descending]"
 
-#: lexsup.c:525
+#: lexsup.c:438
 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
 msgstr "Ordena los símbolos comunes por alineación [en orden específico]"
 
 msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
 msgstr "Ordena los símbolos comunes por alineación [en orden específico]"
 
-#: lexsup.c:530
+#: lexsup.c:443
 msgid "name|alignment"
 msgstr "nombre|alineación"
 
 msgid "name|alignment"
 msgstr "nombre|alineación"
 
-#: lexsup.c:531
+#: lexsup.c:444
 msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
 msgstr "Ordena secciones por nombre o alineación máxima"
 
 msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
 msgstr "Ordena secciones por nombre o alineación máxima"
 
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:446
 msgid "COUNT"
 msgstr "CUENTA"
 
 msgid "COUNT"
 msgstr "CUENTA"
 
-#: lexsup.c:533
+#: lexsup.c:446
 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
 msgstr "Cúantas marcas reserva en la sección .dynamic"
 
 msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
 msgstr "Cúantas marcas reserva en la sección .dynamic"
 
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:449
 msgid "[=SIZE]"
 msgstr "[=TAMAÑO]"
 
 msgid "[=SIZE]"
 msgstr "[=TAMAÑO]"
 
-#: lexsup.c:536
+#: lexsup.c:449
 msgid "Split output sections every SIZE octets"
 msgstr "Divide las secciones de salida cada TAMAÑO octetos"
 
 msgid "Split output sections every SIZE octets"
 msgstr "Divide las secciones de salida cada TAMAÑO octetos"
 
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:452
 msgid "[=COUNT]"
 msgstr "[=CUENTA]"
 
 msgid "[=COUNT]"
 msgstr "[=CUENTA]"
 
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:452
 msgid "Split output sections every COUNT relocs"
 msgstr "Divide las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones"
 
 msgid "Split output sections every COUNT relocs"
 msgstr "Divide las secciones de salida cada CUENTA reubicaciones"
 
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:455
 msgid "Print memory usage statistics"
 msgstr "Muestra las estadísticas de uso de memoria"
 
 msgid "Print memory usage statistics"
 msgstr "Muestra las estadísticas de uso de memoria"
 
-#: lexsup.c:544
+#: lexsup.c:457
 msgid "Display target specific options"
 msgstr "Muestra las opciones específicas del objetivo"
 
 msgid "Display target specific options"
 msgstr "Muestra las opciones específicas del objetivo"
 
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:459
 msgid "Do task level linking"
 msgstr "Enlaza a nivel de tarea"
 
 msgid "Do task level linking"
 msgstr "Enlaza a nivel de tarea"
 
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:461
 msgid "Use same format as native linker"
 msgstr "Usa el mismo formato que el enlazador nativo"
 
 msgid "Use same format as native linker"
 msgstr "Usa el mismo formato que el enlazador nativo"
 
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:463
 msgid "SECTION=ADDRESS"
 msgstr "SECCIÓN=DIRECCIÓN"
 
 msgid "SECTION=ADDRESS"
 msgstr "SECCIÓN=DIRECCIÓN"
 
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:463
 msgid "Set address of named section"
 msgstr "Establece la dirección de la sección nombrada"
 
 msgid "Set address of named section"
 msgstr "Establece la dirección de la sección nombrada"
 
-#: lexsup.c:553
+#: lexsup.c:466
 msgid "Set address of .bss section"
 msgstr "Establece la dirección de la sección .bss"
 
 msgid "Set address of .bss section"
 msgstr "Establece la dirección de la sección .bss"
 
-#: lexsup.c:555
+#: lexsup.c:468
 msgid "Set address of .data section"
 msgstr "Establece la dirección de la sección .data"
 
 msgid "Set address of .data section"
 msgstr "Establece la dirección de la sección .data"
 
-#: lexsup.c:557
-msgid "Set address of .text section"
-msgstr "Establece la dirección de la sección .text"
+#: lexsup.c:470
+msgid "Set address of .text section"
+msgstr "Establece la dirección de la sección .text"
+
+#: lexsup.c:472
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr "Establece la dirección del segmento de texto"
+
+#: lexsup.c:474
+msgid "Set address of rodata segment"
+msgstr "Establece la dirección del segmento de datos de solo lectura"
+
+#: lexsup.c:476
+msgid "Set address of ldata segment"
+msgstr "Establece la dirección del segmento de datos (ldata)"
+
+#: lexsup.c:479
+msgid ""
+"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
+"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+"                                ignore-in-shared-libs"
+msgstr ""
+"Cómo manejar símbolos sin resolver. <método> es:\n"
+"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+"                                ignore-in-shared-libs"
+
+#: lexsup.c:484
+msgid "[=NUMBER]"
+msgstr "[=NÚMERO]"
+
+#: lexsup.c:485
+msgid "Output lots of information during link"
+msgstr "Muestra mucha información durante el enlace"
+
+#: lexsup.c:489
+msgid "Read version information script"
+msgstr "Lee la información de la versión del guión"
+
+#: lexsup.c:492
+msgid ""
+"Take export symbols list from .exports, using\n"
+"                                SYMBOL as the version."
+msgstr ""
+"Toma la lista de exportación de símbolos de .exports, usando\n"
+"                                el SÍMBOLO como la versión."
+
+#: lexsup.c:496
+msgid "Add data symbols to dynamic list"
+msgstr "Agrega símbolos de datos a la lista dinámica"
+
+#: lexsup.c:498
+msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+msgstr "Usa la lista dinámica de los operadores de C++ new/delete"
+
+#: lexsup.c:500
+msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
+msgstr "Usa la lista dinámica de tipo de dato de C++"
+
+#: lexsup.c:502
+msgid "Read dynamic list"
+msgstr "Lee la lista dinámica"
+
+#: lexsup.c:504
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr "Avisa sobre símbolos comunes duplicados"
+
+#: lexsup.c:506
+msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+msgstr "Avisa si se ven constructores/destructores globales"
+
+#: lexsup.c:509
+msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+msgstr "Avisa si se usan valores múltiples de GP"
+
+#: lexsup.c:511
+msgid "Warn only once per undefined symbol"
+msgstr "Avisa sólo una vez por cada símbolo sin definir"
+
+#: lexsup.c:513
+msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+msgstr "Avisa si el inicio de la sección cambia debido a la alineación"
+
+#: lexsup.c:516
+msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+msgstr "Avisa si el objeto compartido tiene DT_TEXTREL"
+
+#: lexsup.c:519
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr "Avisa si el objeto tiene código máquina ELF alternativo"
+
+#: lexsup.c:523
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "Reporta símbolos sin resolver como avisos"
+
+#: lexsup.c:526
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "Reporta símbolos sin resolver como errores"
+
+#: lexsup.c:528
+msgid "Include all objects from following archives"
+msgstr "Incluye todos los objetos de los siguientes ficheros"
+
+#: lexsup.c:531
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr "Usa funciones de envoltura para el SÍMBOLO"
+
+#: lexsup.c:535
+msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
+msgstr "SÍMBOLO no resuelto no provocará error ni aviso"
+
+#: lexsup.c:537
+msgid "Push state of flags governing input file handling"
+msgstr "Apila («push») el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada"
+
+#: lexsup.c:540
+msgid "Pop state of flags governing input file handling"
+msgstr "Retira («pop») el estado de los indicadores que gobiernan el manejo del fichero de entrada"
+
+#: lexsup.c:543
+msgid "Report target memory usage"
+msgstr "Informa sobre el uso de memoria del objetivo"
+
+#: lexsup.c:545
+msgid "=MODE"
+msgstr "=MODO"
+
+#: lexsup.c:545
+msgid "Control how orphan sections are handled."
+msgstr "Controla cómo manejar las secciones huérfanas"
+
+#: lexsup.c:548
+msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
+msgstr "Muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa (opción predefinida)"
+
+#: lexsup.c:551
+msgid "Do not show discarded sections in map file output"
+msgstr "No muestra secciones descartadas en la salida del fichero de mapa"
+
+#: lexsup.c:729
+msgid "%P: %s: missing argument\n"
+msgstr "%P: %s: falta el argumento\n"
+
+#: lexsup.c:734
+msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
+msgstr "%P: no se reconoce la opción `%s'\n"
+
+#: lexsup.c:739
+msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%F%P: use la opción --help para información de modo de empleo\n"
+
+#: lexsup.c:758
+msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%F%P: no se reconoce la opción -a `%s'\n"
+
+#: lexsup.c:771
+msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%F%P: no se reconoce la opción -assert `%s'\n"
+
+#: lexsup.c:815
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: estilo de desenredo `%s' desconocido\n"
+
+#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791
+#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791
+#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791
+#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791
+#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056
+#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056
+#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
+#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056
+#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056
+#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123
+#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716
+#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716
+msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%F%P: número `%s' inválido\n"
+
+#: lexsup.c:986
+msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opción --unresolved-symbols errónea: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1063
+msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%F%P: opción -plugin-opt errónea\n"
+
+#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
+#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
+#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
+#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
+#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
+#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
+#. increment optind, and continue because getopt is too confused
+#. and will seg-fault the next time around.
+#: lexsup.c:1080
+msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
+msgstr "%F%P: no se reconoce la opción %s\n"
+
+#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327
+msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
+msgstr "%F%P: no se pueden usar juntos -r y %s\n"
+
+#: lexsup.c:1205
+msgid "%F%P: -shared not supported\n"
+msgstr "%F%P: no se admite -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1216
+msgid "%F%P: -pie not supported\n"
+msgstr "%F%P: no se admite -pie\n"
+
+#: lexsup.c:1222
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
+msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vacía: se conserva la anterior\n"
+
+#: lexsup.c:1228
+msgid "descending"
+msgstr "descendente"
+
+#: lexsup.c:1230
+msgid "ascending"
+msgstr "ascendente"
+
+#: lexsup.c:1233
+msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opción de ordenado de sección común inválida: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1237
+msgid "name"
+msgstr "nombre"
+
+#: lexsup.c:1239
+msgid "alignment"
+msgstr "alineación"
+
+#: lexsup.c:1242
+msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opción de ordenado de sección inválida: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1276
+msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%F%P: argumento inválido para la opción \"--section-start\"\n"
+
+#: lexsup.c:1283
+msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%F%P: falta(n) argumento(s) para la opción \"--section-start\"\n"
+
+#: lexsup.c:1533
+msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%F%P: el grupo terminó antes de empezar (--help para modo de empleo)\n"
+
+#: lexsup.c:1561
+msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
+msgstr "%X%P: --hash-size necesita un argumento numérico\n"
+
+#: lexsup.c:1573
+msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
+msgstr "%F%P: no se apiló («push») ningún estado con anterioridad a retirarlo («pop»)\n"
+
+#: lexsup.c:1596
+msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
+msgstr "%F%P: argumento inválido para la opción \"--orphan-handling\"\n"
+
+#: lexsup.c:1612
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
+msgstr "%P: SONAME no debe ser una cadena vacía: se descarta\n"
+
+#: lexsup.c:1618
+msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
+msgstr "%P: falta --end-group; añadida como última opción de la línea de órdenes\n"
+
+#: lexsup.c:1682
+msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%F%P: no se puede usar -F sin -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1684
+msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%F%P: no se puede usar -f sin -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738
+msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%F%P: número hexadecimal `%s' inválido\n"
+
+#: lexsup.c:1768
+#, c-format
+msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
+msgstr "  --audit=AUDITLIB            Especifica una biblioteca para auditoría\n"
+
+# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
+# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
+# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
+#: lexsup.c:1770
+#, c-format
+msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
+msgstr "  -Bgroup                     Selecciona las reglas de búsqueda de nombre de grupo para DSO\n"
+
+#: lexsup.c:1772
+#, c-format
+msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
+msgstr "  --disable-new-dtags         Desactiva etiquetas dinámicas nuevas\n"
+
+#: lexsup.c:1774
+#, c-format
+msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
+msgstr "  --enable-new-dtags          Activa etiquetas dinámicas nuevas\n"
+
+#: lexsup.c:1776
+#, c-format
+msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "  --eh-frame-hdr              Crea sección .eh_frame_hdr\n"
+
+#: lexsup.c:1778
+#, c-format
+msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "  --no-eh-frame-hdr           No crea sección .eh_frame_hdr\n"
+
+#: lexsup.c:1780
+#, c-format
+msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
+msgstr "  --exclude-libs=LIBS         Hace ocultos todos los símbolos en LIBS\n"
+
+#: lexsup.c:1782
+#, c-format
+msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv, gnu or both\n"
+msgstr "  --hash-style=ESTILO         Establece el estilo «hash» a sysv, gnu o ambos\n"
+
+#: lexsup.c:1784
+#, c-format
+msgid ""
+"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
+"                              Specify a library to use for auditing dependencies\n"
+msgstr ""
+"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
+"                              Especifica una biblioteca para auditar dependencias\n"
+
+#: lexsup.c:1787
+#, c-format
+msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
+msgstr ""
+"  -z combreloc                Funde las reubicaciones dinámicas en una sola\n"
+"                              sección y las ordena\n"
+
+#: lexsup.c:1789
+#, c-format
+msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
+msgstr ""
+"  -z nocombreloc              No funde las reubicaciones dinámicas en una\n"
+"                              sola sección\n"
+
+#: lexsup.c:1791
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
+"                               loaded objects\n"
+msgstr ""
+"  -z global                   Hace disponibles los símbolos en DSO a los\n"
+"                               objetos cargados posteriormente\n"
+
+#: lexsup.c:1794
+#, c-format
+msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
+msgstr ""
+"  -z initfirst                Marca el DSO para ser inicialiado al principio\n"
+"                              en tiempo de ejecución\n"
+
+#: lexsup.c:1796
+#, c-format
+msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
+msgstr ""
+"  -z interpose                Marca el objeto para interponer todos los DSOs\n"
+"                              menos los ejecutables\n"
+
+#: lexsup.c:1798
+#, c-format
+msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
+msgstr ""
+"  -z lazy                     Señala enlace perezoso de objetos en tiempo\n"
+"                              de ejecución (opción predefinida)\n"
+
+#: lexsup.c:1800
+#, c-format
+msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
+msgstr "  -z loadfltr                 Indica que el objeto requiere procesamiento inmediato\n"
+
+#: lexsup.c:1802
+#, c-format
+msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
+msgstr "  -z nocopyreloc              No crea reubicaciones copia\n"
+
+#: lexsup.c:1804
+#, c-format
+msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
+msgstr "  -z nodefaultlib             Indica que el objeto no utilizará rutas de búsqueda predeterminadas\n"
+
+#: lexsup.c:1806
+#, c-format
+msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
+msgstr "  -z nodelete                 Indica que el DSO no es borrable en tiempo de ejecución\n"
+
+#: lexsup.c:1808
+#, c-format
+msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
+msgstr "  -z nodlopen                 Indica que el DSO no está disponible para dlopen\n"
+
+#: lexsup.c:1810
+#, c-format
+msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
+msgstr "  -z nodump                   Indica que el DSO no está disponible para dldump\n"
+
+#: lexsup.c:1812
+#, c-format
+msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
+msgstr "  -z now                      Señala enlace no perezoso de objetos en tiempo de ejecución\n"
+
+#: lexsup.c:1814
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
+"                                processing at runtime\n"
+msgstr ""
+"  -z origin                   Indica que el objeto requiere procesamiento\n"
+"                                inmediato de $ORIGEN en tiempo de ejecución\n"
+
+#: lexsup.c:1818
+#, c-format
+msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
+msgstr "  -z relro                    Crea cabecera de programa RELRO (opción predefinida)\n"
+
+#: lexsup.c:1820
+#, c-format
+msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
+msgstr "  -z norelro                  No crea cabecera de programa RELRO\n"
+
+#: lexsup.c:1823
+#, c-format
+msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
+msgstr "  -z relro                    Crea cabecera de programa RELRO\n"
+
+#: lexsup.c:1825
+#, c-format
+msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
+msgstr "  -z norelro                  No crea cabecera de programa RELRO (opción predefinida)\n"
+
+#: lexsup.c:1829
+#, c-format
+msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
+msgstr ""
+"  -z separate-code            Crea cabecera de programa de código separado\n"
+"                              (opción predefinida)\n"
+
+#: lexsup.c:1831
+#, c-format
+msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
+msgstr "  -z noseparate-code          No crea cabecera de programa de código separado\n"
+
+#: lexsup.c:1834
+#, c-format
+msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
+msgstr "  -z separate-code            Crea cabecera de programa de código separado\n"
+
+#: lexsup.c:1836
+#, c-format
+msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
+msgstr ""
+"  -z noseparate-code          No crea cabecera de programa de código separado\n"
+"                              (opción predefinida)\n"
+
+#: lexsup.c:1839
+#, c-format
+msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr "  -z common                   Genera símbolos comunes con el tipo STT_COMMON\n"
+
+#: lexsup.c:1841
+#, c-format
+msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
+msgstr "  -z nocommon                 Genera símbolos comunes con el tipo STT_OBJECT\n"
+
+#: lexsup.c:1843
+#, c-format
+msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
+msgstr "  -z stack-size=TAMAÑO        Establece el tamaño de segmento de la pila\n"
+
+#: lexsup.c:1845
+#, c-format
+msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr "  -z text                     Trata DT_TEXTREL en objecto compartido como error\n"
+
+#: lexsup.c:1847
+#, c-format
+msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr "  -z text                     No trata DT_TEXTREL en objecto compartido como error\n"
+
+#: lexsup.c:1849
+#, c-format
+msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr "  -z textoff                  No trata DT_TEXTREL en objecto compartido como error\n"
+
+#: lexsup.c:1856
+#, c-format
+msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
+msgstr "  --build-id[=ESTILO]         Genera nota de ID de «build»\n"
+
+#: lexsup.c:1858
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+"                              Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+"                              Comprime las secciones de depuración DWARF\n"
+"                              mediante zlib\n"
+
+#: lexsup.c:1862
+#, c-format
+msgid "                               Default: zlib-gabi\n"
+msgstr "                               Predeterminado: zlib-gabi\n"
+
+# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
+# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
+# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
+#: lexsup.c:1865
+#, c-format
+msgid "                               Default: none\n"
+msgstr "                               Predeterminado: none\n"
+
+#: lexsup.c:1868
+#, c-format
+msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
+msgstr "  -z common-page-size=TAMAÑO  Establece el tamaño de página común a TAMAÑO\n"
+
+#: lexsup.c:1870
+#, c-format
+msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
+msgstr "  -z max-page-size=TAMAÑO     Establece el tamaño de página máximo a TAMAÑO\n"
+
+#: lexsup.c:1872
+#, c-format
+msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
+msgstr ""
+"  -z defs                     Informa sobre símbolos no resueltos en los\n"
+"                              ficheros objeto\n"
+
+#: lexsup.c:1874
+#, c-format
+msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
+msgstr "  -z muldefs                  Permite definiciones múltiples\n"
+
+#: lexsup.c:1876
+#, c-format
+msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
+msgstr ""
+"  -z execstack                Indica que el ejecutable requiere pila de\n"
+"                              ejecutable\n"
+
+#: lexsup.c:1878
+#, c-format
+msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
+msgstr ""
+"  -z noexecstack              Indica que el ejecutable no requiere pila de\n"
+"                              ejecutable\n"
+
+#: lexsup.c:1880
+#, c-format
+msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
+msgstr "  -z globalaudit              Indica que el ejecutable requiere auditoría global\n"
+
+#: lexsup.c:1887
+#, c-format
+msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
+msgstr ""
+"  --ld-generated-unwind-info  Genera información de manejo de excepciones\n"
+"                              para PLT\n"
+
+#: lexsup.c:1889
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
+"                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
+msgstr ""
+"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
+"                              No genera información de manejo de excepción para\n"
+"PLT\n"
+
+#: lexsup.c:1900
+#, c-format
+msgid "ELF emulations:\n"
+msgstr "Emulaciones ELF:\n"
+
+#: lexsup.c:1918
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
+
+#: lexsup.c:1920
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opciones:\n"
+
+#: lexsup.c:1998
+#, c-format
+msgid "  @FILE"
+msgstr "  @FICHERO"
+
+#: lexsup.c:2001
+#, c-format
+msgid "Read options from FILE\n"
+msgstr "Lee opciones del FICHERO\n"
+
+#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
+#. format of the listings below - do not change them.
+#: lexsup.c:2006
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: objetivos admitidos:"
+
+#: lexsup.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations: "
+msgstr "%s: emulaciones admitidas: "
+
+#: lexsup.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s: emulation specific options:\n"
+msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n"
+
+#: lexsup.c:2026
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Reporte bichos a %s\n"
+
+#: mri.c:291
+msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
+msgstr "%F%P: tipo de formato %s desconocido\n"
+
+#: pe-dll.c:437
+msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%X%P: no se admite la arquitectura PEI: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:815
+msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: nombre de exportación inválido\n"
+
+#: pe-dll.c:867
+#, c-format
+msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr "%X%P: error, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:874
+#, c-format
+msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:984
+#, c-format
+msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: símbolo sin definir\n"
+
+#: pe-dll.c:990
+#, c-format
+msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: tipo erróneo del símbolo (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:997
+#, c-format
+msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n"
+
+#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360
+#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
+#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
+#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
+#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
+#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568
+#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568
+#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568
+#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568
+#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568
+#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
+#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
+#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
+#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
+#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
+#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
+#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
+#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
+#: eppcmacos.c:1442
+msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede crear BFD: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:1034
+msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede crear la sección .edata: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:1048
+msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede crear la sección .reloc: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:1109
+#, c-format
+msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr "%X%P: error, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n"
+
+#: pe-dll.c:1145
+#, c-format
+msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1466
+#, c-format
+msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+msgstr "Información: se resuelve %s al enlazar con %s (auto-importación)\n"
+
+#: pe-dll.c:1472
+msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
+msgstr ""
+"%P: aviso: la importación automática se activó sin especificar --enable-auto-import en la línea de órdenes.\n"
+"Esto debe funcionar a menos que involucre estructuras de datos constantes que referencíen símbolos de DLLs auto-importadas\n"
+
+#. Huh?  Shouldn't happen, but punt if it does.
+#: pe-dll.c:1541
+msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
+msgstr ""
+
+#: pe-dll.c:1657
+#, c-format
+msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr "%X%P: error: reubicación de %d-bit en la dll\n"
+
+#: pe-dll.c:1785
+#, c-format
+msgid "%P: can't open output def file %s\n"
+msgstr "%P: no se puede abrir el fichero por defecto de salida %s\n"
+
+#: pe-dll.c:1936
+#, c-format
+msgid "; no contents available\n"
+msgstr "; no hay contenido disponible\n"
+
+#: pe-dll.c:2795
+msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
+msgstr "%X%P: %C: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor lea la documentación de --enable-auto-import de ld para más detalles\n"
+
+#: pe-dll.c:2822
+#, c-format
+msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%X%P: no se puede abrir el fichero .lib: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2828
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s\n"
+msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2857
+msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:2869
+msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en un fichero que no es archivo"
+
+#: pe-dll.c:2881
+msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%X%P: %s(%s): no se puede encontrar el miembro en el archivo"
+
+#: pe-dll.c:3143
+msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: añade los símbolos %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:3330
+msgid "%X%P: open %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: abre %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:3337
+msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
+msgstr "%X%P: %s: no parece que esto sea una DLL\n"
+
+#: pe-dll.c:3542
+msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr "%X%P: error: no se pueden usar nombres de sección largos en esta arquitectura\n"
+
+#: plugin.c:232 plugin.c:278
+msgid "<no plugin>"
+msgstr "<sin plugin>"
+
+#: plugin.c:247 plugin.c:1099
+msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%F%P: %s: error al cargar el plugin: %s\n"
+
+#: plugin.c:254
+msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
+msgstr "%P: %s: plugin duplicado\n"
+
+#: plugin.c:340
+msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n"
+
+#: plugin.c:421
+msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%F%P: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n"
+
+#: plugin.c:432
+msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr "%F%P: visibilidad de símbolo ELF desconocida: ¡%d!\n"
+
+#: plugin.c:541
+msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
+msgstr "%F%P: no se admite el tamaño de fichero de entrada: %s (%ld bytes)\n"
+
+#: plugin.c:678
+#, c-format
+msgid "unknown LTO kind value %x"
+msgstr "valor de tipo LTO desconocido %x"
+
+#: plugin.c:704
+#, c-format
+msgid "unknown LTO resolution value %x"
+msgstr "valor de resolución LTO desconocido %x"
+
+#: plugin.c:724
+#, c-format
+msgid "unknown LTO visibility value %x"
+msgstr "valor de visibilidad LTO desconocido %x"
+
+#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
+#: plugin.c:804
+msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
+msgstr "%F%P: %s: la tabla de símbolos de plugin está corrupta (tipo de símbolo %d)\n"
+
+#: plugin.c:866
+msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
+msgstr "%P %pB: símbolo `%s' definición: %s, visibilidad: %s, resolución: %s\n"
+
+#: plugin.c:943
+msgid "%P: warning: "
+msgstr "%P: aviso: "
+
+#: plugin.c:954
+msgid "%P: error: "
+msgstr "%P: error: "
+
+#: plugin.c:1106
+msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%F%P: %s: error en el plugin: %d\n"
+
+#: plugin.c:1161
+msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
+msgstr "%F%P: plugin_strdup no pudo asignar memoria: %s\n"
+
+#: plugin.c:1193
+msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
+msgstr "%F%P: plugin no pudo asignar memoria para entrada: %s\n"
+
+#: plugin.c:1220
+msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr "%F%P: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n"
+
+#: plugin.c:1330
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: error en la limpieza de plugin: %d (se descarta)\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223
+#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
+#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
+#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292
+#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292
+#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292
+#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292
+#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292
+#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
+#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
+#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
+#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
+#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
+#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
+#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
+#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
+#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
+#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
+#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
+#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
+msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede crear la sección stub: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266
+#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
+#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
+#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97
+#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404
+#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404
+#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404
+#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
+#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404
+#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300
+#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300
+#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300
+#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300
+#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97
+#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
+#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120
+#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107
+#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
+#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
+#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97
+#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293
+#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
+#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
+#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
+#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97
+#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256
+#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293
+#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
+#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
+#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
+#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97
+#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97
+#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108
+#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
+#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
+#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
+#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111
+#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120
+#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120
+#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120
+#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120
+#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251
+#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97
+#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97
+#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97
+#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280
+#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97
+#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374
+#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248
+#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204
+#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204
+#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305
+#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97
+#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97
+#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97
+#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126
+#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144
+msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282
+#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
+#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
+#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419
+#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419
+#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419
+#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419
+#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419
+#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
+msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se han podido calcular las listas para la generación de stub: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297
+#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
+#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
+#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434
+#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434
+#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434
+#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434
+#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434
+#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
+#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
+#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
+#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
+#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
+#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
+#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
+#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
+#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
+#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
+#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
+#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
+#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
+#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
+#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
+msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede medir la sección de stub: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
+#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
+#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
+#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468
+#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468
+#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468
+#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468
+#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468
+#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
+#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
+#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
+#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
+#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
+#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
+#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
+#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
+msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n"
+
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. Check the output target is nds32.
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an score format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334
+#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
+#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
+#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540
+#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540
+#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540
+#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
+#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540
+#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
+#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
+#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
+#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
+#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
+#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
+#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
+msgstr "%F%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan los binarios %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573
+#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573
+#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573
+#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573
+#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190
+#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815
+#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815
+#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815
+#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815
+#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815
+#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413
+#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413
+#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413
+#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413
+#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449
+#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261
+#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373
+#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279
+#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476
+#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511
+#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205
+#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205
+#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476
+#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512
+#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445
+#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315
+#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216
+#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211
+#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190
+#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205
+#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512
+#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512
+#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512
+#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261
+#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190
+#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201
+#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354
+#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490
+#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206
+#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285
+#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819
+#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269
+#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321
+#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205
+#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205
+#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205
+#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236
+#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544
+#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205
+#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261
+#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475
+#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325
+#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325
+#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522
+#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257
+#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236
+#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236
+#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236
+#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237
+msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
+msgstr "%F%P: opción --compress-debug-sections no válida: `%s'\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624
+#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624
+#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624
+#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624
+#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866
+#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866
+#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866
+#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902
+#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866
+#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866
+#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556
+#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349
+#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424
+#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330
+#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527
+#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527
+#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527
+#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563
+#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527
+#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312
+#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563
+#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563
+#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563
+#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312
+#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405
+#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541
+#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257
+#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527
+#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336
+#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870
+#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320
+#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372
+#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595
+#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301
+#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469
+#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399
+#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308
+#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312
+#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287
+#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312
+#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324
+msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: estilo de hash no válido `%s'\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640
+#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640
+#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640
+#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640
+#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206
+#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882
+#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882
+#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882
+#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882
+#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882
+#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429
+#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429
+#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429
+#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429
+#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465
+#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328
+#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803
+#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440
+#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346
+#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543
+#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578
+#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221
+#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221
+#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543
+#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
+#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461
+#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382
+#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232
+#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227
+#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206
+#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221
+#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579
+#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579
+#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579
+#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328
+#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206
+#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217
+#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421
+#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557
+#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273
+#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352
+#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886
+#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336
+#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388
+#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221
+#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221
+#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221
+#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303
+#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611
+#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221
+#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328
+#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491
+#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341
+#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341
+#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589
+#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324
+#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303
+#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303
+#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303
+#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253
+msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamaño de página máximo no válido `%s'\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649
+#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649
+#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649
+#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649
+#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215
+#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891
+#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891
+#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891
+#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891
+#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891
+#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438
+#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438
+#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438
+#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
+#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474
+#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337
+#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812
+#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449
+#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355
+#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
+#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587
+#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230
+#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230
+#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552
+#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
+#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470
+#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391
+#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241
+#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236
+#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215
+#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230
+#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588
+#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
+#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
+#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337
+#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215
+#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226
+#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430
+#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
+#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282
+#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361
+#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895
+#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397
+#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230
+#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230
+#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230
+#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312
+#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620
+#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230
+#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337
+#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500
+#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350
+#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350
+#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598
+#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333
+#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312
+#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312
+#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312
+#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262
+msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamaño de página normal no válido `%s'\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657
+#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657
+#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657
+#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223
+#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899
+#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899
+#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899
+#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899
+#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446
+#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446
+#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446
+#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446
+#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482
+#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345
+#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820
+#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457
+#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363
+#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560
+#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595
+#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238
+#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238
+#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560
+#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596
+#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478
+#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399
+#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249
+#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244
+#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223
+#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238
+#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596
+#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596
+#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596
+#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345
+#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223
+#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234
+#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438
+#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574
+#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290
+#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369
+#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903
+#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353
+#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405
+#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238
+#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238
+#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238
+#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320
+#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238
+#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345
+#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341
+#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320
+#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320
+#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320
+#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270
+msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamaño de pila no válido `%s'\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742
+#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742
+#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742
+#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742
+#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244
+#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975
+#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975
+#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975
+#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975
+#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975
+#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467
+#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467
+#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467
+#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503
+#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421
+#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841
+#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533
+#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523
+#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439
+#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636
+#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671
+#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259
+#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259
+#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636
+#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678
+#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499
+#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475
+#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270
+#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265
+#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244
+#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259
+#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678
+#: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678
+#: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678
+#: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421
+#: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244
+#: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255
+#: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514
+#: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650
+#: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366
+#: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445
+#: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045
+#: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472
+#: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524
+#: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526
+#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259
+#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259
+#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259
+#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396
+#: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704
+#: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259
+#: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421
+#: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529
+#: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379
+#: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379
+#: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682
+#: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417
+#: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396
+#: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396
+#: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396
+#: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291
+msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso de -z %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776
+#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776
+#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776
+#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776
+msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+msgstr "%P: error: no se reconoce la opción para --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805
+#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805
+#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805
+#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805
+#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112
+#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112
+#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
+#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
+#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
+"                                enum sizes\n"
+msgstr ""
+"  --no-enum-size-warning      No advierte de objetos con tamaños de\n"
+"                                enumerados incompatibles\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
+#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
+#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807
+#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807
+#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114
+#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114
+#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
+#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114
+#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
+"                                wchar_t sizes\n"
+msgstr ""
+"  --no-wchar-size-warning     No advierte de objetos con tamaños de\n"
+"                                wchar_t incompatibles\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809
+#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809
+#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809
+#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809
+#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116
+#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116
+#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
+#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
+#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
+#, c-format
+msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
+msgstr ""
+
+#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810
+#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810
+#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810
+#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123
+#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
+#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123
+#, c-format
+msgid ""
+"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
+"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
+"                                value locates all stubs after their branches\n"
+"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
+"                                value allows two groups of input sections, one\n"
+"                                before, and one after each stub section.\n"
+"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
+"                                choose suitable defaults.\n"
+msgstr ""
+"  --stub-group-size=N         Tamaño máximo de un grupo de secciones de entrada\n"
+"                                que puede manejarse en una sección stub.  Un\n"
+"                                valor negativo coloca todos los stubs después\n"
+"                                de sus ramas (con tamaño de grupo -N), mientras\n"
+"                                que un valor positivo permite dos grupos de\n"
+"                                secciones de entrada, una delante y otra detrás\n"
+"                                de cada sección stub.  Los valores +/-1 indican\n"
+"                                que el enlazador es el que debería escoger los\n"
+"                                valores adecuados.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819
+#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819
+#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
+#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
+#, c-format
+msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
+msgstr "  --fix-cortex-a53-835769      Corrige el error 835769\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820
+#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820
+#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820
+#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820
+#, c-format
+msgid ""
+"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
+"                                               full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
+"                                                 increase the size of your binaries.\n"
+"                                               adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
+"                                                 in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
+"                                                 out of range of an ADR instruction.  This will remove the need of using\n"
+"                                                 a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
+"                                               adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
+"                                                 instruction into an ADR.  As such the workaround will always use a\n"
+"                                                 veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
+msgstr ""
+"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Corrige el error 843419 y opcionalmente especifica que solución utilizar.\n"
+"                                               full (opción predefinida): utiliza las soluciones ADRP y ADR, lo cual\n"
+"                                                 incrementa el tamaño de los binarios generados.\n"
+"                                               adr: solo utiliza la solución ADR, que no provoca incremento alguno en el\n"
+"                                                 tamaño de los binarios, pero el enlazado fallará si la dirección\n"
+"                                                 referenciada está fuera del rango de la instrucción ADR. Esto eliminará\n"
+"                                                 la necesidad de utilizar recubrimiento y mejorará el rendimiento y el\n"
+"                                                 tamaño\n"
+"                                               adrp: solo utiliza la solución ADRP, que nunca reescribirá una\n"
+"                                                 instrucción ADRP como ADR.  La solución siempre tilizará un\n"
+"                                                 recubrimiento, lo que empeorará el rendimiento y el tamaño.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
+#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
+#, c-format
+msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
+msgstr "  --no-apply-dynamic-relocs    No aplica valores de tiempo de enlazamiento a reubicaciones dinámicas\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
+#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
+#, c-format
+msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
+msgstr "  -z force-bti                  Activa el mechanismo de identificación de objetivo de rama y genera PLTs con BTI. Genera avisos para BTI ausentes en las entradas\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833
+#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833
+#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833
+#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833
+#, c-format
+msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
+msgstr "  -z pac-plt                    Protege PLTs con autenticación de puntero.\n"
+
+#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
+msgid "%F%P: cannot open %s\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
+msgid "%F%P: cannot read %s\n"
+msgstr "%F%P: no se puede leer %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -D no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -H no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -bmaxdata no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -bmaxstack no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del tipo de módulo no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -pD no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del número -pT no válido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
+msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
+msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
+msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
+msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
+msgstr "%F%P: no se puede encontrar la sección de salida %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
+msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
+msgstr "%F%P: no se puede encontrar %s en la sección de salida\n"
+
+#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
+msgid "%P: can't find required output section %s\n"
+msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida requerida %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
+#: eppcmacos.c:1167
+msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
+msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([miembro]) no se admite en ficheros de importación\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
+#: eppcmacos.c:1184
+msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede analizar la ruta de importación: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
+#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
+#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
+msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
+msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importación\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
+#: eppcmacos.c:1241
+msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
+msgstr "%P:%s%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importación/exportación\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
+#: eppcmacos.c:1259
+msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
+msgstr "%P:%s:%d: aviso: error de sintaxis en fichero de importación/exportación\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
+#: eppcmacos.c:1294
+msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
+msgstr "%X%P:%s:%d: fallo al importar el símbolo %s: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
+#: eppcmacos.c:1304
+msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
+msgstr "%P:%s:%d: aviso: se hace caso omiso de la línea última inacabada\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
+#: eppcmacos.c:1339
+msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
+msgstr "%F%P: solo se permiten reubicaciones contra símbolos\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
+msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: falló bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
+
+#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
+#, c-format
+msgid "  --identification <string>          Set the identification of the output\n"
+msgstr "  --identification <cadena>          Establece la identificación de la salida\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
+#, c-format
+msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr "  --base_file <ficherobase>          Genera un fichero base para DLLs reubicables\n"
+
+# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
+# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
+# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
+#, c-format
+msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
+msgstr "  --dll                              Establece la imagen base por defecto para las DLLs\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
+#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
+#, c-format
+msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
+msgstr "  --file-alignment <tamaño>          Establece el fichero de alineación\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
+#, c-format
+msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
+msgstr "  --heap <tamaño>                    Establece el tamaño inicial del montón\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
+#, c-format
+msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
+msgstr "  --image-base <dirección>           Establece la dirección de inicio del ejecutable\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
+#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
+#, c-format
+msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
+msgstr "  --major-image-version <número>     Establece el número de versión del ejecutable\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
+#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
+#, c-format
+msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
+msgstr "  --major-os-version <número>        Establece la versión mínima requerida del SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
+#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
+#, c-format
+msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+msgstr "  --major-subsystem-version <número> Establece la versión mínima requerida del subsistema del SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
+#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
+#, c-format
+msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
+msgstr "  --minor-image-version <número>     Establece el número de revisión del ejecutable\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
+#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
+#, c-format
+msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
+msgstr "  --minor-os-version <número>        Establece la revisión mínima requerida del SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
+#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
+#, c-format
+msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+msgstr "  --minor-subsystem-version <número> Establece la revisión mínima requerida del subsistema del SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
+#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
+#, c-format
+msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
+msgstr "  --section-alignment <tamaño>       Establece la alineación de la sección\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
+#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
+#, c-format
+msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
+msgstr "  --stack <size>                     Establece el tamaño de la pila inicial\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
+#, c-format
+msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
+msgstr "  --subsystem <nombre>[:<versión>]   Establece el subsistema [y versión] requeridos del SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
+#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
+#, c-format
+msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
+msgstr "  --support-old-code                 Admite interoperar con código antiguo\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
+#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
+#, c-format
+msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr "  --[no-]leading-underscore          Establece el modo explícito de prefijo de símbolo con subrayado\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
+#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+msgstr "  --thumb-entry=<símbolo>            Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <símbolo>\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
+#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
+#, c-format
+msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
+msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Utiliza marca de sello real en lugar de cero (opción predefinida).\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
+#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
+#, c-format
+msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
+msgstr "                                     Produce binarios no deterministas\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
+#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
+#, c-format
+msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
+msgstr "  --add-stdcall-alias                Exporta símbolos con y sin @nn\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
+#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
+#, c-format
+msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
+msgstr "  --disable-stdcall-fixup            No enlaza _sym con _sym@nn\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
+#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
+#, c-format
+msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Enlaza _sym con _sym@nn sin avisos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
+#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
+#, c-format
+msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-symbols sim,sim,...      Excluye símbolos de la exportación automática\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
+#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
+#, c-format
+msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-all-symbols              Excluye todos los símbolos de la exportación automática\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
+#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
+#, c-format
+msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-libs bib,bib,...         Excluye bibliotecas de la exportación automática\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
+#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
+#, c-format
+msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
+#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
+#, c-format
+msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr "                                     Excluye objetos, miembros de archivo de la exportación\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
+#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
+#, c-format
+msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
+msgstr "                                     automática, los coloca en la biblioteca de importación.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
+#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
+#, c-format
+msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
+msgstr "  --export-all-symbols               Exporta automáticamente todos los globales a la DLL\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
+#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
+#, c-format
+msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
+msgstr "  --kill-at                          Elimina @nn de los símbolos exportados\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
+#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
+#, c-format
+msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+msgstr "  --output-def <fichero>             Genera un fichero .DEF para la DLL construida\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
+#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
+#, c-format
+msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
+msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportaciones duplicadas\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
+#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
+"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+msgstr ""
+"  --compat-implib                    Crea bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n"
+"                                       crea además __imp_<SÍMBOLO>.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
+#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
+"                                       (optionally starting with address) unless\n"
+"                                       specifically set with --image-base\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-image-base[=<direc>]   Escoge automáticamente la base de la imagen para las DLLs\n"
+"                                       (opcionalmente empezando con direc salvo que\n"
+"                                       se establezca específicamente con --image-base\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
+#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
+msgstr "  --disable-auto-image-base          No escoge automáticamente una imagen base. (por defecto)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
+#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
+"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
+msgstr ""
+"  --dll-search-prefix=<cadena>       Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n"
+"                                       biblioteca de importación, usa <cadena><nombrebase>.dll \n"
+"                                       en lugar de lib<nombrebase>.dll \n"
+
+#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
+#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
+"                                       __imp_sym for DATA references\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-import               Hace enlazado sofisticado de _sym a\n"
+"                                       __imp_sym para las referencias DATA\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
+#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+msgstr "  --disable-auto-import              No importa automáticamente elementos DATA de las DLLs\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
+#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime.\n"
+msgstr ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Evita limitaciones de autoimportación\n"
+"                                       agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
+"                                       al momento de ejecución.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
+#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n"
+"                                       de ejecución para DATOS autoimportados.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
+#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
+"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+"  --enable-extra-pe-debug            Activa la salida de depuración detallada al construir\n"
+"                                       o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
+#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
+"                                       greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --large-address-aware              El ejecutable admite direcciones\n"
+"                                       virtuales mayores a 2 gigabytes\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
+#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
+"                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --disable-large-address-aware      El ejecutable no admite direcciones\n"
+"                                       virtuales mayores que 2 gigabytes\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
+#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
+"                                       executable image files\n"
+msgstr ""
+"  --enable-long-section-names        Usa nombres de sección COFF largos aún\n"
+"                                      en ficheros de imágenes ejecutables\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
+#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
+"                                       in object files\n"
+msgstr ""
+"  --disable-long-section-names       Nunca usa nombres de sección COFF largos,\n"
+"                                       aún en ficheros objeto\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
+#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dynamicbase                      Image base address may be relocated using\n"
+"                                       address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+"  --dynamicbase                      La dirección base de la imagen se puede\n"
+"                                       reubicar usando la disposición aleatoria\n"
+"                                       del espacio de direcciones (en inglés: ASLR)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
+#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#, c-format
+msgid "  --enable-reloc-section             Create the base relocation table\n"
+msgstr "  --enable-reloc-section             Crea la tabla de reubicación de base\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
+#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
+#, c-format
+msgid "  --forceinteg               Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr "  --forceinteg               Activa la revisión de integridad de código\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
+#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
+#, c-format
+msgid "  --nxcompat                 Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr "  --nxcompat                 La imagen es compatible con la prevención de ejecución de datos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
+#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
+#, c-format
+msgid "  --no-isolation             Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr "  --no-isolation             La imagen entiende aislamiento, pero no aísla la imagen\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
+#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-seh                   Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"                                       be called in this image\n"
+msgstr ""
+"  --no-seh                   La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n"
+"                                       un manejador SE en esta imagen\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
+#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
+#, c-format
+msgid "  --no-bind                  Do not bind this image\n"
+msgstr "  --no-bind                  No enlaza esta imagen\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
+#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
+#, c-format
+msgid "  --wdmdriver                Driver uses the WDM model\n"
+msgstr "  --wdmdriver                El controlador usa el modelo WDB\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
+#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
+#, c-format
+msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr "  --tsaware                  La imagen funciona con Terminal Server\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
+#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
+#, c-format
+msgid "  --build-id[=STYLE]         Generate build ID\n"
+msgstr "  --build-id[=ESTILO]        Genera ID de build\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
+#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
+msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
+#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
+msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%F%P: tipo de subsistema %s inválido\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
+#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
+msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%F%P: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
+#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
+msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%F%P: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266
+#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
+#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
+msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940
+#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940
+msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
+msgstr "%P: aviso, alineación del fichero > alineación de la sección\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953
+#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE, ¿quiso decir --export-all-symbols?\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
+#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
+msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003
+#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003
+msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desactivar estos avisos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004
+#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004
+msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073
+#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073
+msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr "%P: %C: no se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158
+#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158
+msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: se descarta la sección .buildid, se hace caso omiso de --build-id\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255
+#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255
+msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-id\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309
+#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309
+msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
+msgstr "%F%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%pB' que no es PE\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
+#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
+msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se pueden procesar las reubicaciones: %E\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139
+#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609
+#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
+#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
+#, c-format
+msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
+#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
+#, c-format
+msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s para interoperabilidad\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520
+#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520
+#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520
+#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
+#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520
+#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
+#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
+msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+msgstr "%P: aviso: '--thumb-entry %s' se impone a '-e %s'\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525
+#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525
+#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
+#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525
+#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
+#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
+msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede encontrar el símbolo de inicio thumb %s\n"
+
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551
+#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551
+#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551
+#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551
+#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551
+#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
+msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: no se puede abrir: %E\n"
+
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554
+#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554
+#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554
+#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554
+#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554
+#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
+msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s no es un fichero reubicable: %E\n"
+
+#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022
+#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022
+#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022
+#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022
+#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022
+msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
+msgstr "%P: no se reconoce el tipo de corrección VFP11 '%s'\n"
+
+#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035
+#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035
+#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035
+#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
+#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035
+msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
+msgstr "%P: no se reconoce el tipo de corrección STM32L4XX '%s'\n"
+
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102
+#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102
+#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr "  --thumb-entry=<sim>         Establece el punto de entrada para el símbolo Thumb <sim>\n"
+
+# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
+# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
+# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
+#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103
+#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103
+#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103
+#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103
+#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103
+#, c-format
+msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
+msgstr "  --be8                       Salida en formato de imagen BE8\n"
+
+#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104
+#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104
+#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104
+#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104
+#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104
+#, c-format
+msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
+msgstr "  --target1-rel               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n"
+
+#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105
+#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105
+#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105
+#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105
+#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105
+#, c-format
+msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
+msgstr "  --target1-abs               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n"
+
+#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106
+#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106
+#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106
+#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106
+#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106
+#, c-format
+msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
+msgstr "  --target2=<type>            Especifica la definición de R_ARM_TARGET2\n"
+
+#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107
+#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107
+#, c-format
+msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
+msgstr "  --fix-v4bx                  Reescribe BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n"
+
+#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108
+#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108
+#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108
+#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108
+#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108
+#, c-format
+msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
+msgstr ""
+
+#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109
+#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109
+#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109
+#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109
+#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109
+#, c-format
+msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
+msgstr "  --use-blx                   Activa el uso de instrucciones BLX\n"
+
+#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110
+#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110
+#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
+#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
+#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
+#, c-format
+msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
+msgstr "  --vfp11-denorm-fix          Especifica cómo corregir VFP11 denorm erratum\n"
+
+#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111
+#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111
+#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
+#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111
+#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
+#, c-format
+msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
+msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      Especifica cómo corregir el error STM32L4XX 629360\n"
+
+#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117
+#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117
+#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
+#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
+#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
+#, c-format
+msgid ""
+"  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
+"                              to handle large .plt/.got displacements\n"
+msgstr ""
+"  --long-plt                  Genera entradas .plt largas para manejar\n"
+"                              desplazamientos .plt/.got grandes\n"
+
+#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119
+#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119
+#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
+#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
+#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
+#, c-format
+msgid ""
+"  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
+"                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
+msgstr ""
+"  --cmse-implib               Hace que la biblioteca de importación sea una\n"
+"                                biblioteca de importación de pasarela segura\n"
+"                                según las extensiones de seguridad de ARMv8-M\n"
+
+#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121
+#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121
+#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121
+#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
+#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121
+#, c-format
+msgid ""
+"  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
+"                                remain stable\n"
+msgstr ""
+"  --in-implib                 Importa biblioteca en la que la dirección de\n"
+"                                los símbolos debe permanecer estable\n"
+
+#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132
+#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132
+#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
+#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
+#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132
+#, c-format
+msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
+msgstr "  --[no-]fix-cortex-a8        Desactiva/activa la corrección del error de rama Cortex-A8 Thumb-2\n"
+
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133
+#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
+#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133
+#, c-format
+msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
+msgstr "  --no-merge-exidx-entries    Desactiva la fusión de entradas exidx\n"
+
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134
+#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
+#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134
+#, c-format
+msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
+msgstr "  --[no-]fix-arm1176          Desactiva/activa la corrección inmediata del error ARM1176 BLX\n"
+
+#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
+#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94
+#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
+msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
+msgstr "%X%P: no se pueden crear secciones dinámicas %E\n"
+
+#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
+#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100
+#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
+msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
+msgstr "%X%P: secciones dinámicas creadas en enlace no dinámico\n"
+
+#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733
+#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551
+#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450
+#, c-format
+msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
+msgstr "  --force-dynamic             Crea siempre secciones dinámicas\n"
+
+#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
+#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
+#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
+#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
+msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede configurar la lista de secciones de entrada: %E\n"
+
+#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
+#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
+#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
+#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
+msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n"
+
+#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516
+#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516
+#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516
+#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
+"                                program counter wrap-around occurs at address\n"
+"                                <val>.  Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
+msgstr ""
+"  --pmem-wrap-around=<val>    Induce a la máquina de relajación del enlazador a\n"
+"                                asumir que el contador de programa experimenta\n"
+"                                una vuelta a cero en la dirección <val>.\n"
+"                                Valores admitidos: 8k, 16k, 32k y 64k.\n"
+
+#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522
+#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522
+#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
+#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
+"                                substitute two immediately following call/ret\n"
+"                                instructions by a single jump instruction.\n"
+"                                This option disables this optimization.\n"
+msgstr ""
+"  --no-call-ret-replacement   La máquina de relajación normalmente sustituye\n"
+"                                dos instrucciones call/ret inmediatamente\n"
+"                                seguidas por una sola instrucción jump.\n"
+"                                Esta opción desactiva dicha optimización.\n"
+
+#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530
+#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530
+#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530
+#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
+"                                an instruction beyond 128k by a reloc that\n"
+"                                is limited to 128k max, it inserts a jump\n"
+"                                stub. You can de-active this with this switch.\n"
+msgstr ""
+"  --no-stubs                  Si el enlazador detecta un intento de acceder\n"
+"                                una instrucción más allá de 128k por parte de\n"
+"                                una reubicación limitada a 128k como máximo,\n"
+"                                inserta un stub de salto. Puede desactivarse\n"
+"                                con esta opción.\n"
+
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
+#, c-format
+msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
+msgstr "  --debug-stubs               Utilizado para depurar avr-ld.\n"
+
+#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540
+#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540
+#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540
+#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540
+#, c-format
+msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
+msgstr "  --debug-relax               Utilizado para depurar avr-ld.\n"
+
+#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
+msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede medir la sección de stub: %E\n"
+
+#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
+msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n"
+
+#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695
+#, c-format
+msgid "  --[no-]branch-stub\n"
+msgstr "  --[no-]branch-stub\n"
+
+#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696
+#, c-format
+msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n"
+msgstr "\t\t\tDesactiva/activa el uso de stubs para expandir las instrucciones de rama que no pueden llegar al objetivo.\n"
+
+#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698
+#, c-format
+msgid "  --stub-group-size=N\n"
+msgstr "  --stub-group-size=N\n"
+
+#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699
+#, c-format
+msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section."
+msgstr ""
+
+#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
+#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
+#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
+msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se pueden dimensionar las secciones de grupos: %E\n"
+
+#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
+msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede crear la sección de notas: %E\n"
+
+#: eelf32_spu.c:344
+msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:354
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir %s para %s: %E\n"
+
+#: eelf32_spu.c:360
+msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:420
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
+msgstr "%P: no se puede encontrar %s: %E\n"
+
+#: eelf32_spu.c:427
+msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:448
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir %s: %E\n"
+
+#: eelf32_spu.c:521
+msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede abrir el script: %E\n"
+
+#: eelf32_spu.c:568
+msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
+msgstr "%X%P: %pA sobrepasa el rango de almacenamiento local\n"
+
+#: eelf32_spu.c:571
+msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
+msgstr "%P: --auto-overlay descartado con rango de almacenamiento local cero\n"
+
+#: eelf32_spu.c:874
+msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
+msgstr "%F%P: rango de direcciones --local-store no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:910
+msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
+msgstr "%F%P --num-lines/--num-regions no válido `%u'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:915
+msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
+msgstr "%F%P: --line-size/--region-size no válido `%u'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:936
+msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:949
+msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --line-size/--region-size no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:958
+msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
+msgstr "%F%P: valor de --fixed-space no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:967
+msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
+msgstr "%F%P: valor de --reserved-space no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:976
+msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
+msgstr "%F%P: valor de --extra-stack-space no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1013
+#, c-format
+msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1015
+#, c-format
+msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1017
+#, c-format
+msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
+msgstr ""
+"  --compact-stubs             Utiliza stubs de llamadas más pequeños y\n"
+"                                posiblemente más lentos\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1019
+#, c-format
+msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1021
+#, c-format
+msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1023
+#, c-format
+msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
+msgstr "  --local-store=inf:sup       Rango de direcciones válido\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1025
+#, c-format
+msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
+msgstr "  --stack-analysis            Estima el requisito de pila máximo\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1027
+#, c-format
+msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1029
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
+"                                executable does not fit in local store\n"
+msgstr ""
+"  --enable-long-section-names        Usa nombres de sección COFF largos aún\n"
+"                                      en ficheros de imágenes ejecutables\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1032
+#, c-format
+msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
+"                                code in overlays\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1037
+#, c-format
+msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1039
+#, c-format
+msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1041
+#, c-format
+msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1043
+#, c-format
+msgid ""
+"  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
+"                                ld will estimate stack size and assume no heap\n"
+msgstr ""
+"  --reserved-space=bytes      Almacenamiento local para pila y montículo.  Si no\n"
+"                                se especifica, ld estima el tamaño de pila y\n"
+"                                asume que no hay montículo\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
+"                                --reserved-space not given\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
+msgstr "  --out-implib <fichero>             Genera una biblioteca de importación\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1051
+#, c-format
+msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
+msgstr "  --stack <size>                     Establece el tamaño de la pila inicial\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1055
+#, c-format
+msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_spu.c:1057
+#, c-format
+msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
+#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
+msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
+msgstr "%F%P: --dsbt-index %d no válido, tamaño fuera de DSBT\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543
+#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543
+msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
+msgstr "%F%P: --dsbt-index no válido %s\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
+#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553
+msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
+msgstr "%F%P: --dsbt-size no válido %s\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
+#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569
+#, c-format
+msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
+msgstr "  --dsbt-index <índice>   Indica el índice DSBT del objeto de salida\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570
+#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570
+#, c-format
+msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
+msgstr "  --dsbt-size <índice>    Indica el número de entradas en la tabla DSBT\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571
+#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571
+#, c-format
+msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
+msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
+
+# DLL son las siglas en inglés de `Biblioteca de Enlace Dinámico'.
+# El problema es que las siglas en español (BED) no están muy extendidas.
+# Se dejó `DLL' sin traducir en todas las ocasiones. cfuga
+#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572
+#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572
+#, c-format
+msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
+msgstr "                          Desactiva la fusión de entradas exidx\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004
+#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454
+#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506
+#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613
+msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
+msgstr "%F%P: número no válido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013
+#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463
+#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515
+#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622
+msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
+msgstr "%F%P: número no válido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018
+#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468
+#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520
+#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627
+msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
+msgstr "%F%P: no se admite la opción: -z %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040
+#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518
+#: eelf_x86_64_sol2.c:649
+#, fuzzy
+#| msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
+msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: origen no válido para la región de memoria %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066
+#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493
+#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541
+#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678
+#, c-format
+msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
+msgstr "  -z noextern-protected-data  No trata los símbolos de datos protegidos como externos\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778
+#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778
+#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778
+#: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756
+#: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477
+#: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024
+#: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681
+#: eppclynx.c:778
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
+"  -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
+msgstr ""
+"  -z dynamic-undefined-weak   Hace dinámicos los símbolos débiles indefinidos\n"
+"  -z nodynamic-undefined-weak No hace dinámicos los símbolos débiles indefinidos\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554
+#: eelf_x86_64_sol2.c:685
+#, c-format
+msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
+msgstr ""
+"  -z noreloc-overflow         Desactiva la comprobación de desbordamiento\n"
+"                                por reubicación\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073
+#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548
+#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688
+#, c-format
+msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
+msgstr ""
+"  -z call-nop=RELLENO         Utiliza RELLENO como NOP de 1 byte para\n"
+"                                bifurcación\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076
+#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560
+#: eelf_x86_64_sol2.c:691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
+msgstr "  -z nodelete                 Indica que el DSO no es borrable en tiempo de ejecución\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078
+#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562
+#: eelf_x86_64_sol2.c:693
+#, c-format
+msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
+msgstr "  -z ibt                      Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080
+#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564
+#: eelf_x86_64_sol2.c:695
+#, c-format
+msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
+msgstr "  -z shstk                    Genera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082
+#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566
+#: eelf_x86_64_sol2.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+"                              Report missing IBT and SHSTK properties\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687
+#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712
+#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673
+#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673
+#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687
+#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673
+#, c-format
+msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
+msgstr "  --insn32                    Solo genera instrucciones microMIPS de 32 bits\n"
+
+#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690
+#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715
+#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676
+#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676
+#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690
+#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
+msgstr "  --out-implib <fichero>             Genera una biblioteca de importación\n"
+
+#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693
+#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718
+#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679
+#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679
+#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693
+#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
+"                              an ISA mode switch\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697
+#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722
+#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683
+#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683
+#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697
+#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
+"                              an ISA mode switch\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701
+#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726
+#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687
+#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687
+#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701
+#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687
+#, c-format
+msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704
+#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729
+#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690
+#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690
+#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704
+#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690
+#, c-format
+msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459
+#, c-format
+msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
+msgstr "  --code-in-l1                Pone el código en L1\n"
+
+#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461
+#, c-format
+msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
+msgstr "  --data-in-l1                Pone los datos en L1\n"
+
+#: eelf32cr16.c:85
+msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%F%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser COFF o ELF para --embedded-relocs\n"
+
+#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
+msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: no se puede crear la sección .emreloc: %E\n"
+
+#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
+msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
+msgstr "%X%P: %pB: la sección %s tiene reubicaciones; no se puede utilizar --embedded-relocs\n"
+
+#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
+msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
+msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear información de reubicación para tiempo de ejecución: %E\n"
+
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
+#, fuzzy
+msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
+msgstr "%X%P: no se puede crear la sección .reloc: %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
+#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
+msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
+msgstr "%X%P: select_plt_layout problema %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
+#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
+#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
+#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
+#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
+msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
+msgstr "%X%P: PLT en línea: %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
+#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
+#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
+#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
+#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
+msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
+msgstr "%X%P: TLS problema %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
+#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
+#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
+#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
+msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
+msgstr "%X%P: ppc_finish_symbols problema %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719
+#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719
+#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719
+#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149
+#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719
+msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --plt-align no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752
+#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752
+#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752
+#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752
+msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamaño de página no válido `%s'\n"
+
+#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782
+#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782
+#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782
+#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286
+#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782
+#, c-format
+msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
+msgstr "  --emit-stub-syms            Etiqueta los stubs del enlazador con un símbolo\n"
+
+#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785
+#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785
+#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785
+#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289
+#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785
+#, c-format
+msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
+msgstr ""
+"  --no-emit-stub-syms         No etiqueta los stubs del enlazador con un\n"
+"                                símbolo\n"
+
+#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788
+#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788
+#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788
+#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309
+#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788
+#, c-format
+msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
+msgstr "  --no-tls-optimize           No trata de optimizar los accesos TLS\n"
+
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791
+#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315
+#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791
+#, c-format
+msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
+msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize  No utiliza una llamada __tls_get_addr especial\n"
+
+#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794
+#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794
+#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794
+#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794
+#, c-format
+msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
+msgstr "  --secure-plt                Utiliza el nuevo estilo PLT si es posible\n"
+
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797
+#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797
+#, c-format
+msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800
+#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800
+#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800
+#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800
+#, c-format
+msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803
+#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803
+#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803
+#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803
+#, c-format
+msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
+msgstr ""
+
+#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
+#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
+#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
+#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806
+#, c-format
+msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
+msgstr "  --no-inline-optimize        No convierte PLT en línea en llamadas directas\n"
 
 
-#: lexsup.c:559
-msgid "Set address of text segment"
-msgstr "Establece la dirección del segmento de texto"
+#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
+#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
+#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
+#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809
+#, c-format
+msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
+msgstr "  --sdata-got                 Fuerza la ubicación de GOT justo antes de .sdata\n"
 
 
-#: lexsup.c:562
+#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
+#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
+#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
+#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
-"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
-"                                ignore-in-shared-libs"
+"  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
+"                              Avoid a cache bug on ppc476\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Cómo manejar símbolos sin resolver. <método> es:\n"
-"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
-"                                ignore-in-shared-libs"
-
-#: lexsup.c:567
-msgid "[=NUMBER]"
-msgstr "[=NÚMERO]"
+"  --ppc476-workaround [=tamañopágina]\n"
+"                              Evita un error de caché en ppc476\n"
 
 
-#: lexsup.c:568
-msgid "Output lots of information during link"
-msgstr "Muestra mucha información durante el enlace"
+#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
+#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
+#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
+#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816
+#, c-format
+msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
+msgstr "  --no-ppc476-workaround      Desactiva la solución alternativa\n"
+
+#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
+#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
+#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
+#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
+msgstr "  -z nocopyreloc              No crea reubicaciones copia\n"
+
+#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
+#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
+#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
+#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822
+#, c-format
+msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:572
-msgid "Read version information script"
-msgstr "Lee la información de la versión del guión"
+#: eelf32mcore.c:284
+#, c-format
+msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr "  --base_file <ficherobase>   Genera un fichero base para DLLs reubicables\n"
 
 
-#: lexsup.c:575
+#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252
+#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Take export symbols list from .exports, using\n"
-"                                SYMBOL as the version."
+"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
+"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
+"                                value locates all stubs before their branches\n"
+"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
+"                                value allows two groups of input sections, one\n"
+"                                before, and one after each stub section.\n"
+"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
+"                                choose suitable defaults.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Toma la lista de exportación de símbolos de .exports, usando\n"
-"                                el SÍMBOLO como la versión."
+"  --stub-group-size=N         Tamaño máximo de un grupo de secciones de entrada\n"
+"                                que puede manejarse en una sección stub.  Un\n"
+"                                valor negativo coloca todos los stubs después\n"
+"                                de sus ramas (con tamaño de grupo -N), mientras\n"
+"                                que un valor positivo permite dos grupos de\n"
+"                                secciones de entrada, una delante y otra detrás\n"
+"                                de cada sección stub.  Los valores +/-1 indican\n"
+"                                que el enlazador es el que debería escoger los\n"
+"                                valores adecuados.\n"
+
+#: eelf32rx.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
+"                                endian or dsp settings\n"
+msgstr ""
+"  --no-flag-mismatch-warnings No advierte de objetos con configuraciones de\n"
+"                                endian o dsp incompatibles\n"
 
 
-#: lexsup.c:579
-msgid "Add data symbols to dynamic list"
-msgstr "Agrega símbolos de datos a la lista dinámica"
+#: eelf32rx.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
+"                                endian, dsp or ABI settings\n"
+msgstr ""
+"  --flag-mismatch-warnings    Advierte de objetos con configuraciones de\n"
+"                                endian, dsp o ABI incompatibles\n"
 
 
-#: lexsup.c:581
-msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
-msgstr "Usa la lista dinámica de los operadores de C++ new/delete"
+#: eelf32rx.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
+"                                (for Renesas Tools compatibility)\n"
+msgstr ""
+"  --ignore-lma                Hace caso omiso de LMAs\n"
+"                                [comportamiento predefinido]\n"
+"                                (para compatibilidad con Renesas Tools)\n"
 
 
-#: lexsup.c:583
-msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
-msgstr "Usa la lista dinámica de tipo de dato de C++"
+#: eelf32rx.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
+msgstr "  -z nocopyreloc              No crea reubicaciones copia\n"
 
 
-#: lexsup.c:585
-msgid "Read dynamic list"
-msgstr "Lee la lista dinámica"
+#: eelf32xtensa.c:137
+msgid "file already has property tables"
+msgstr "el fichero ya tiene tablas de propiedades"
 
 
-#: lexsup.c:587
-msgid "Warn about duplicate common symbols"
-msgstr "Avisa sobre símbolos comunes duplicados"
+#: eelf32xtensa.c:147
+msgid "failed to read section contents"
+msgstr "fallo al leer el contenido de la sección"
 
 
-#: lexsup.c:589
-msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
-msgstr "Avisa si se ven constructores/destructores globales"
+#: eelf32xtensa.c:159
+msgid "could not create new section"
+msgstr "no se ha podido crear la nueva sección"
 
 
-#: lexsup.c:592
-msgid "Warn if the multiple GP values are used"
-msgstr "Avisa si se usan valores múltiples de GP"
+#: eelf32xtensa.c:175
+msgid "could not allocate section contents"
+msgstr "no se ha podido asignar el contenido de la sección"
 
 
-#: lexsup.c:594
-msgid "Warn only once per undefined symbol"
-msgstr "Avisa sólo una vez por cada símbolo sin definir"
+#: eelf32xtensa.c:194
+msgid "out of memory"
+msgstr "sin memoria"
 
 
-#: lexsup.c:596
-msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
-msgstr "Avisa si el inicio de la sección cambia debido a la alineación"
+#: eelf32xtensa.c:295
+msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
+msgstr "%P: aviso: no se ha podido convertir la tabla de %s en %pB (%s); el desensamblaje subsiguiente puede estar incompleto\n"
 
 
-#: lexsup.c:599
-msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
-msgstr "Avisa si el objeto compartido tiene DT_TEXTREL"
+#: eelf32xtensa.c:412
+msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
+msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección %pA\n"
 
 
-#: lexsup.c:602
-msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
-msgstr "Avisa si el objeto tiene código máquina ELF alternativo"
+#: eelf32xtensa.c:423
+msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: configuración Xtensa incompatible (%s)\n"
 
 
-#: lexsup.c:606
-msgid "Report unresolved symbols as warnings"
-msgstr "Reporta símbolos sin resolver como avisos"
+#: eelf32xtensa.c:427
+msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la sección .xtensa.info\n"
 
 
-#: lexsup.c:609
-msgid "Report unresolved symbols as errors"
-msgstr "Reporta símbolos sin resolver como errores"
+#: eelf32xtensa.c:453
+msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%F%P: la salida «little endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n"
 
 
-#: lexsup.c:611
-msgid "Include all objects from following archives"
-msgstr "Incluye todos los objetos de los siguientes ficheros"
+#: eelf32xtensa.c:459
+msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%F%P: la salida «big endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n"
 
 
-#: lexsup.c:614
-msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
-msgstr "Usa funciones de envoltura para el SÍMBOLO"
+#: eelf32xtensa.c:478
+msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
+msgstr "%F%P: no se admite el enlazamiento con «endian» cruzado para %pB\n"
 
 
-#: lexsup.c:763
-msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
-msgstr "%P: no se reconoce la opción `%s'\n"
+#: eelf32xtensa.c:509
+msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
+msgstr "%F%P: fallo al crear la sección .xtensa.info\n"
 
 
-#: lexsup.c:767
-msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%P%F: use la opción --help para información de modo de empleo\n"
+#: eelf32xtensa.c:2347
+#, c-format
+msgid ""
+"  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
+"                                optimization over branch target alignment\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:785
-msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: no se reconoce la opción -a `%s'\n"
+#: eelf32z80.c:79
+#, fuzzy
+#| msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
+msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n"
+msgstr "%F%P: %pB: versión ABI de los ficheros objeto discordantes\n"
 
 
-#: lexsup.c:798
-msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: no se reconoce la opción -assert `%s'\n"
+#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470
+#, c-format
+msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
+msgstr "  --itanium                   Genera código para el procesador Intel Itanium\n"
 
 
-#: lexsup.c:841
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
-msgstr "%F%P: estilo de desenredo `%s' desconocido"
+#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
+msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P: no se puede inicializar BFD: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
-msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: número `%s' inválido\n"
+#: eelf64_s390.c:508
+#, c-format
+msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
+msgstr "  --s390-pgste                Pide al kernel que asigne tablas de páginas de 4k\n"
 
 
-#: lexsup.c:1005
-msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opción --unresolved-symbols errónea: %s\n"
+#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537
+#, c-format
+msgid ""
+"  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
+"                                virtual address range\n"
+msgstr ""
+"  --taso                      Carga el ejecutable en el rango de 31 bits inferior\n"
+"                                de direcciones virtuales direccionables\n"
 
 
-#: lexsup.c:1076
-msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
-msgstr "%P%F: opción -plugin-opt errónea\n"
+#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540
+#, c-format
+msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
+msgstr "  --secureplt                 Fuerza PLT en el segmento de texto\n"
 
 
-#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
-#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
-#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
-#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
-#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
-#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
-#. increment optind, and continue because getopt is too confused
-#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1093
-msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
-msgstr "%P%F: opción -rpath errónea\n"
+#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542
+#, c-format
+msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
+msgstr "  --no-secureplt              Fuerza PLT en el segmento de datos\n"
 
 
-#: lexsup.c:1207
-msgid "%P%F: -shared not supported\n"
-msgstr "%P%F: no se admite -shared\n"
+#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
+#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
+msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se puede editar%s: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:1216
-msgid "%P%F: -pie not supported\n"
-msgstr "%P%F: no se admite -pie\n"
+#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
+msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
+msgstr "%X%P: el «script» de enlazamiento separa .got y .toc\n"
 
 
-#: lexsup.c:1224
-msgid "descending"
-msgstr "descendente"
+#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
+msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
+msgstr "%P: los fragmentos .init/.fini utilizan punteros TOC que difieren\n"
 
 
-#: lexsup.c:1226
-msgid "ascending"
-msgstr "ascendente"
+#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262
+#, c-format
+msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1229
-msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opción de ordenado de sección común inválida: %s\n"
+#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265
+#, c-format
+msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1233
-msgid "name"
-msgstr "nombre"
+#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268
+#, c-format
+msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1235
-msgid "alignment"
-msgstr "alineación"
+#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271
+#, c-format
+msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1238
-msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opción de ordenado de sección inválida: %s\n"
+#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274
+#, c-format
+msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1272
-msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: argumento inválido para la opción \"--section-start\"\n"
+#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280
+#, c-format
+msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1279
-msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: falta(n) argumento(s) para la opción \"--section-start\"\n"
+#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283
+#, c-format
+msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
+msgstr "  --no-plt-localentry         No optimiza las llamadas ELFv2\n"
 
 
-#: lexsup.c:1513
-msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
-msgstr "%P%F: el grupo terminó antes de empezar (--help para modo de empleo)\n"
+#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
+"                                script, add \".foo\" so that function code\n"
+"                                symbols are treated the same as function\n"
+"                                descriptor symbols.  Defaults to on.\n"
+msgstr ""
+"  --dotsyms                   Para cada patrón de versión \"foo\" en un «script»\n"
+"                                de versión, añade \".foo\" de modo que a los\n"
+"                                símbolos del código de función se los trate\n"
+"                                igual que a los símbolos de los descriptores de\n"
+"                                función. Activo por omisión.\n"
 
 
-#: lexsup.c:1541
-msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
-msgstr "%P%X: --hash-size necesita un argumento numérico\n"
+#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298
+#, c-format
+msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
+msgstr "  --no-dotsyms                No hace nada especial en los «scripts» de versión\n"
 
 
-#: lexsup.c:1572
-msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -shared\n"
+#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
+"                                by gcc -Os code.  Defaults to on for normal\n"
+"                                final link, off for ld -r.\n"
+msgstr ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Evita limitaciones de autoimportación\n"
+"                                       agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
+"                                       al momento de ejecución.\n"
 
 
-#: lexsup.c:1615
-msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: no se puede usar -F sin -shared\n"
+#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306
+#, c-format
+msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
+msgstr "  --no-save-restore-funcs     No proporciona estas rutinas\n"
 
 
-#: lexsup.c:1617
-msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: no se puede usar -f sin -shared\n"
+#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312
+#, c-format
+msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
+msgstr "  --tls-get-addr-optimize     Fuerza el uso de la llamada especial __tls_get_addr\n"
 
 
-#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
-msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: número hexadecimal `%s' inválido\n"
+#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318
+#, c-format
+msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
+msgstr "  --no-opd-optimize           No optimiza la sección OPD\n"
 
 
-#: lexsup.c:1710
+#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Modo de empleo: %s [opciones] fichero...\n"
+msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
+msgstr "  --no-toc-optimize           No optimiza la sección TOC\n"
 
 
-#: lexsup.c:1712
+#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opciones:\n"
+msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
+msgstr "  --no-multi-toc              Deniega secciones toc múltiples automáticas\n"
 
 
-#: lexsup.c:1790
+#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  @FILE"
-msgstr "  @FICHERO"
+msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
+msgstr ""
+"  --no-toc-sort               No ordena las secciones TOC y GOT\n"
+"  -z nocombreloc              No funde las reubicaciones dinámicas en una\n"
+"                              sola sección\n"
 
 
-#: lexsup.c:1793
+#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Read options from FILE\n"
-msgstr "Lee opciones del FICHERO\n"
+msgid ""
+"  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
+"                                overlapping .opd entries\n"
+msgstr ""
 
 
-#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
-#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1798
+#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
+msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
+msgstr "%X%P: problemas internos configurando la sección %s"
+
+#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
+msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
+msgstr "%X%P: demasiados registros globales: %u, máx 223\n"
+
+#. This is a fatal error; make einfo call not return.
+#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
+msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
+msgstr "%F%P: no se pueden finalizar los registros globales asignados por el enlazador\n"
+
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: objetivos admitidos:"
+msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1806
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: supported emulations: "
-msgstr "%s: emulaciones admitidas: "
+msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lexsup.c:1811
+#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570
+#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: emulation specific options:\n"
-msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n"
+msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
+msgstr "  -z bndplt                   Genera siempre prefijo BND en las entradas PLT\n"
 
 
-#: lexsup.c:1816
+#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
+msgid "%X%P: can not set gp\n"
+msgstr "%X%P: no se puede establecer gp\n"
+
+#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Reporte bichos a %s\n"
+msgid ""
+"  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
+"                                multiple sub-space shared libraries\n"
+msgstr ""
+
+#: ei386beos.c:376
+msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
+msgstr "%F%P: operaciones PE en un fichero que no es PE\n"
 
 
-#: mri.c:294
-msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
-msgstr "%P%F: tipo de formato %s desconocido\n"
+#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .idata: %E\n"
 
 
-#: pe-dll.c:431
+#: ei386beos.c:679
+msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
+msgstr "%F%P: la sección %s tiene un '$' como primer carácter\n"
+
+#: ei386beos.c:711
+msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
+msgstr "%F%P: falta *(%s$) en el «script» del enlazador \n"
+
+#: ei386pep.c:377
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
-msgstr "%XNo se admite la arquitectura PEI: %s\n"
+msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
+msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Utiliza marca de tiempo real en lugar de cero (opción predefinida)\n"
+
+#: ei386pep.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "                                     export, place into import library instead\n"
+msgstr "                                     automática, los coloca en la biblioteca de importación.\n"
 
 
-#: pe-dll.c:788
+#: ei386pep.c:393
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%XNo se puede exportar %s: nombre de exportación inválido\n"
+msgid ""
+"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
+"                                       create __imp_<SYMBOL> as well\n"
+msgstr ""
+"  --compat-implib                    Crea bibliotecas de importación compatibles hacia atrás;\n"
+"                                       crea además __imp_<SÍMBOLO>\n"
 
 
-#: pe-dll.c:845
+#: ei386pep.c:394
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XError, EXPORT duplicado con ordinales: %s (%d vs %d)\n"
+msgid ""
+"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
+"                                       unless user specifies one\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-image-base           Escoge automáticamente la base de la imagen para\n"
+"                                       las DLLs salvo que el usuario especifique una\n"
 
 
-#: pe-dll.c:852
+#: ei386pep.c:395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
-msgstr "Aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
+msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base (default)\n"
+msgstr "  --disable-auto-image-base          No escoge automáticamente una imagen base (por defecto)\n"
 
 
-#: pe-dll.c:939
+#: ei386pep.c:399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
-msgstr "%XNo se puede exportar %s: símbolo sin definir\n"
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime\n"
+msgstr ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Evita limitaciones de autoimportación\n"
+"                                       agregando pseudo-reubicaciones resueltas\n"
+"                                       al momento de ejecución\n"
 
 
-#: pe-dll.c:945
+#: ei386pep.c:400
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
-msgstr "%XNo se puede exportar %s: tipo erróneo del símbolo (%d vs %d)\n"
+msgid ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA\n"
+msgstr ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     No agrega pseudo-reubicaciones al momento\n"
+"                                       de ejecución para DATOS autoimportados\n"
 
 
-#: pe-dll.c:952
+#: ei386pep.c:401
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
-msgstr "%XNo se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n"
+msgid ""
+"  --enable-extra-pep-debug            Enable verbose debug output when building\n"
+"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+"  --enable-extra-pep-debug            Activa la salida de depuración detallada al construir\n"
+"                                       o enlazar a DLLs (en part. con auto-importación)\n"
+
+#: ei386pep.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  --high-entropy-va                  Image is compatible with 64-bit address space\n"
+"                                       layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+"  --large-address-aware              El ejecutable admite direcciones\n"
+"                                       virtuales mayores a 2 gigabytes\n"
+
+#: ei386pep.c:410
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"  --no-seh                   Image does not use SEH; no SE handler may\n"
+"                                       be called in this image\n"
+msgstr ""
+"  --no-seh\t\t\t La imagen no usa SEH. No se puede llamar\n"
+"\t\t\t\t       un manejador SE en esta imagen\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1066
+#: ei386pep.c:915
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE+, ¿quiso decir --export-all-symbols?\n"
+
+#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
-msgstr "%XError, ordinal utilizado dos veces: %d (%s vs %s)\n"
+msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr "aviso: se resuelve %s al enlazar con %s\n"
+
+#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
+msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
+msgstr "%P: aviso: el tamaño de la región de memoria de la 'ventana' no es potencia de 2; se trunca su tamaño %d a %d\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1456
+#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
+msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
+msgstr "%X%P: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlaza\n"
+
+#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
-msgstr "%XError: reubicación de %d-bit en la dll\n"
+msgid ""
+"  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
+"                                a far function using jsr or bsr\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pe-dll.c:1584
+#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
-msgstr "%s: No se puede abrir el fichero por defecto de salida %s\n"
+msgid ""
+"  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
+"                                the layout of the memory bank window\n"
+msgstr ""
+"  --bank-window NOMBRE        Especifica el nombre de la región de memoria que\n"
+"                                describe la disposición de la ventana del banco de memoria\n"
+
+#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
+msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%F%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser ELF para --embedded-relocs\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1735
+#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591
+msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
+msgstr "%P: no se reconoce el argumento --got '%s'\n"
+
+#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "; no contents available\n"
-msgstr "; no hay contenido disponible\n"
+msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
+msgstr "  --got=<tipo>                Especifica el esquema de manejo GOT\n"
+
+#: emmo.c:333
+msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
+msgstr "%X%P: problemas internos explorando %pB después de abrirlo"
 
 
-#: pe-dll.c:2662
-msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%C: no se puede auto-importar la variable '%T'. Por favor lea la documentación para --enable-auto-import de ld para más detalles.\n"
+#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
+#, fuzzy
+msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
+msgstr "%F%P: declaración de datos inválida\n"
+
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
+msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
+msgstr "%P: error: no hay ninguna sección que se llame %s o %s en el «script» del enlazador\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2692
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
+msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
+msgstr "%P: error: no hay ninguna sección que se llame %s en el «script» del enlazador\n"
+
+#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%XNo se puede abrir el fichero .lib: %s\n"
+msgid ""
+"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
+msgstr ""
+"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transforma las secciones .text* en secciones {either,lower,upper,none}.text*\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2697
+#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Creating library file: %s\n"
-msgstr "Se crea el fichero de biblioteca: %s\n"
+msgid ""
+"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n"
+"        {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
+msgstr ""
+"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transforma las secciones .data*, .rodata* y .bss* en\n"
+"        secciones {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2726
+#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
-msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+msgid ""
+"  --disable-sec-transformation\n"
+"        Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n"
+"        add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
+msgstr ""
+"  --disable-sec-transformation\n"
+"        Desactiva la transformación de las secciones .{text,data,bss,rodata}*\n"
+"        para añadir los prefijos {either,lower,upper,none}\n"
+
+#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474
+msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
+msgstr "%P: --code-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n"
+
+#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
+msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
+msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opción --code-region=: \"%s\"\n"
+
+#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497
+msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
+msgstr "%P: --data-region requiere un argumento: {upper,lower,either,none}\n"
+
+#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
+msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
+msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opción --data-region=: \"%s\"\n"
+
+#. Incompatible objects.
+#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
+#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
+msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
+msgstr "%F%P: %pB: versión ABI de los ficheros objeto discordantes\n"
+
+#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383
+#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512
+msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
+msgstr "%P: --mbaseline ya no se utiliza\n"
+
+#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394
+#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523
+msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
+msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat ya no se utiliza\n"
+
+#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398
+#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527
+msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
+msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-symbols\n"
+
+#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420
+#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411
+#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540
+#: ends32elf_linux.c:549
+msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
+msgstr ""
 
 
-#: pe-dll.c:2738
+#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440
+#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
-msgstr "%X%s(%s): no se puede encontrar el miembro en un fichero que no es archivo"
+msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
+msgstr "  --m[no-]fp-as-gp            Desactiva/activa la relajación fp-as-gp\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2750
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
-msgstr "%X%s(%s): no se puede encontrar el miembro en el archivo"
+msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
+msgstr "  --mexport-symbols=FICHERO   Exportando los símbolos del «script» del enlazador\n"
 
 
-#: pe-dll.c:3189
+#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444
+#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
-msgstr "%XError: no se pueden usar nombres de sección largos en esta arquitectura\n"
+msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
+msgstr ""
 
 
-#: plugin.c:177 plugin.c:211
-msgid "<no plugin>"
-msgstr "<sin plugin>"
+#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446
+#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575
+#, c-format
+msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
+msgstr ""
 
 
-#: plugin.c:250
+#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
-msgstr "no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n"
+msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
+msgstr "  --format 0|1|2              Especifica qué versión COFF utilizar\n"
+
+#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
+msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
+msgstr "%F%P: versión no válida de formato COFF %s\n"
+
+#: ez80.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
+msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
+msgstr "%P: aviso: se hace caso omiso del tipo de módulo no válido %s\n"
+
+#. combination may cause invalid objdump output
+#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code
+#: ez80.c:131
+msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
+msgstr ""
+
+#. invalid combination: for example Z180 + R800
+#: ez80.c:135
+msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
+msgstr ""
 
 
-#: plugin.c:343
-msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
-msgstr "%P%F: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n"
+#~ msgid "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible                                wchar_t sizes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  --no-wchar-size-warning     No advierte de objetos con tamaños de\n"
+#~ "                                wchar_t incompatibles\n"
+
+#~ msgid "  --fix-cortex-a53-843419      Fix erratum 843419\n"
+#~ msgstr "  --fix-cortex-a53-843419      Corrige el error 843419\n"
+
+#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
+#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash es incompatible con la MIPS ABI\n"
+
+#~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
+#~ msgstr "%P: %pB: debe utilizar -fpic para compilar este fichero para objeto compartido o PIE\n"
+
+#~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
+#~ msgstr "%P: falta el fichero para --mexport-ex9=<fichero>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
+
+#~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
+#~ msgstr "%P: falta el fichero para --mimport-ex9=<fichero>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
+
+#~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
+#~ msgstr "%F%P: el rango de ex9_limit debe estar entre 1 y 511\n"
+
+#~ msgid "  --m[no-]ex9                 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
+#~ msgstr "  --m[no-]ex9                 Desactiva/activa la relajación EX9 de tiempo de enlazamiento\n"
+
+#~ msgid "  --mexport-ex9=FILE          Export EX9 table after linking\n"
+#~ msgstr "  --mexport-ex9=FICHERO       Exporta la tabla EX9 después de enlazar\n"
+
+#~ msgid "  --mimport-ex9=FILE          Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
+#~ msgstr "  --mimport-ex9=FICHERO       Importa la tabla Ex9 para la relajación EX9\n"
+
+#~ msgid "  --mupdate-ex9               Update existing EX9 table\n"
+#~ msgstr "  --mupdate-ex9               Actualiza la tabla EX9 existente\n"
+
+#~ msgid "  --mex9-limit=NUM            Maximum number of entries in ex9 table\n"
+#~ msgstr "  --mex9-limit=NUM            Número máximo de entradas en la tabla ex9\n"
+
+#~ msgid "  --mex9-loop-aware           Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
+#~ msgstr "  --mex9-loop-aware           Evita generar instrucción EX9 dentro de bucle\n"
+
+#~ msgid "  --m[no-]ifc                 Disable/enable link-time IFC optimization\n"
+#~ msgstr "  --m[no-]ifc                 Desactiva/activa optimización IFC de tiempo de enlazamiento\n"
 
 
-#: plugin.c:347
-msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
-msgstr "%P%F: visibilidad de símbolo ELF desconocida: ¡%d!\n"
+#~ msgid "  --mifc-loop-aware           Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
+#~ msgstr "  --mifc-loop-aware           Evita generar instrucción IFC dentro de bucle\n"
 
 
-#: plugin.c:586
-msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
-msgstr "%P %B: símbolo `%s' definición: %d, visibilidad: %d, resolución: %d\n"
+#~ msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
+#~ msgstr "  --support-old-code          Admite interoperar con código antiguo\n"
 
 
-#: plugin.c:863
-msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
-msgstr "%P%F: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n"
+#~ msgid "Errors encountered processing file %s"
+#~ msgstr "Se encontraron errores al procesar el fichero %s"
 
 
-#: plugin.c:934
-msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
-msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n"
+#~ msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+#~ msgstr "%B: no se reconoce el fichero: %E\n"
+
+#~ msgid "%B: matching formats:"
+#~ msgstr "%B: formatos coincidentes:"
+
+#~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+#~ msgstr "%P%F: Falló al crear la tabla de dispersión\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+#~ msgstr "%P%F: falló bfd_hash_lookup: %E\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+#~ msgstr "%B: aviso: el common más grande está aquí\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+#~ msgstr "%B: aviso: el common más pequeño está aquí\n"
+
+#~ msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+#~ msgstr "%B: aviso: el common previo está aquí\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -shared\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: no se pueden usar juntos -r y -pie\n"
+
+#~ msgid "%s: data size %ld\n"
+#~ msgstr "%s: tamaño de los datos %ld\n"
+
+#~ msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+#~ msgstr "%P%F: opción -rpath errónea\n"
 
 #~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
 #~ msgstr "%P%F: opción -plugin errónea\n"
 
 #~ msgid "%P%F: bad -plugin option\n"
 #~ msgstr "%P%F: opción -plugin errónea\n"
@@ -2260,9 +5693,6 @@ msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n"
 #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
 #~ msgstr "%F%P: %s (%s): No hay tal fichero: %E\n"
 
 #~ msgid "%F%P: %s (%s): No such file: %E\n"
 #~ msgstr "%F%P: %s (%s): No hay tal fichero: %E\n"
 
-#~ msgid "%F%P: %s: No such file: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: %s No hay tal fichero: %E\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
 #~ "                                following dynamic libs"
 #~ msgid ""
 #~ "Set DT_NEEDED tags for DT_NEEDED entries in\n"
 #~ "                                following dynamic libs"
@@ -2319,18 +5749,9 @@ msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n"
 #~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
 #~ msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la sección %s\n"
 
 #~ msgid "%F%P: %s forward reference of section %s\n"
 #~ msgstr "%F%P: %s es una referencia hacia adelante de la sección %s\n"
 
-#~ msgid "%F%P: cannot open %s for %s: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: no se puede abrir %s para %s: %E\n"
-
-#~ msgid "%F%P: cannot open %s: %E\n"
-#~ msgstr "%F%P: no se puede abrir %s: %E\n"
-
 #~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
 #~ msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n"
 
 #~ msgid "%P%F: target architecture respecified\n"
 #~ msgstr "%P%F: arquitectura destino reespecificada\n"
 
-#~ msgid "%P: %B: warning: ignoring duplicate `%s' section symbol `%s'\n"
-#~ msgstr "%P: %B: aviso: ignorando el símbolo duplicado `%s' de la sección `%s'\n"
-
 #~ msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
 #~ msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n"
 
 #~ msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
 #~ msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n"
 
@@ -2359,9 +5780,6 @@ msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n"
 #~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
 #~ msgstr "%P%F: Argumento inválido para la opción \"mpc860c0\"\n"
 
 #~ msgid "%P%F: invalid argument to option \"mpc860c0\"\n"
 #~ msgstr "%P%F: Argumento inválido para la opción \"mpc860c0\"\n"
 
-#~ msgid "                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
-#~ msgstr "                                       creando también __imp_<SÍMBOLO>.\n"
-
 #~ msgid "  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll witout an\n"
 #~ msgstr "  --dll-search-prefix=<cadena>       Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n"
 
 #~ msgid "  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll witout an\n"
 #~ msgstr "  --dll-search-prefix=<cadena>       Al enlazar dinámicamente con una dll sin una\n"
 
@@ -2370,6 +5788,3 @@ msgstr "%P %s: error en la limpieza de plugin (se descarta)\n"
 
 #~ msgid "Archive member included"
 #~ msgstr "Se incluyó el fichero miembro"
 
 #~ msgid "Archive member included"
 #~ msgstr "Se incluyó el fichero miembro"
-
-#~ msgid "Don't merge orphan sections with the same name"
-#~ msgstr "No mezclar secciones huérfanas con el mismo nombre"
This page took 0.110008 seconds and 4 git commands to generate.