Don't write to inferior_ptid in windows-nat.c, part I
[deliverable/binutils-gdb.git] / ld / po / pt_BR.po
index a7257df6b938551cf010e28e2e9ef55032115c0e..d351af1050f6cb8d8af760537e6a0b2d034c109d 100644 (file)
 # Brazilian Portuguese translations for ld (binutils package).
 # Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils).
 # Brazilian Portuguese translations for ld (binutils package).
 # Traduções em português brasileiro para o ld (pacote binutils).
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2017.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>, 2017-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld 2.28.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.33.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-15 15:27-0200\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 14:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-19 22:35-0300\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 
-#: emultempl/armcoff.em:72
-#, c-format
-msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
-msgstr "  --support-old-code          Suporte a interfuncionamento com código antigo\n"
+#: ldcref.c:171
+msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init da tabela cref falhou: %E\n"
+
+#: ldcref.c:177
+msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: cref_hash_lookup falhou: %E\n"
 
 
-#: emultempl/armcoff.em:73
+#: ldcref.c:187
+msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: alloc de cref falhou: %E\n"
+
+#: ldcref.c:372
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --thumb-entry=<sym>         Define o ponto de entrada para ser um\n"
-"                                símbolo <sym> Thumb\n"
+"\n"
+"Tabela de referência cruzada\n"
+"\n"
+
+#: ldcref.c:373
+msgid "Symbol"
+msgstr "Símbolo"
 
 
-#: emultempl/armcoff.em:121
+#: ldcref.c:381
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s"
-msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s"
+msgid "File\n"
+msgstr "Arquivo\n"
 
 
-#: emultempl/armcoff.em:191 emultempl/pe.em:2062
-msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
-msgstr "%P: aviso: \"--thumb-entry %s\" é sobrepondo \"-e %s\"\n"
+#: ldcref.c:385
+#, c-format
+msgid "No symbols\n"
+msgstr "Nenhum símbolo\n"
 
 
-#: emultempl/armcoff.em:196 emultempl/pe.em:2067
-msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
-msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo inicial %s Thumb\n"
+#: ldcref.c:414 ldcref.c:566
+msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
+msgstr "%P: símbolo \"%pT\" faltando da tabela hash principal\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:430
-#, c-format
-msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
-msgstr "  --base_file <arquivobase>          Gera um arquivo base para DDLs relocáveis\n"
+#: ldcref.c:518 ldcref.c:629 ldmain.c:1227 ldmisc.c:335 pe-dll.c:726
+#: pe-dll.c:1305 pe-dll.c:1426 pe-dll.c:1549 earm_wince_pe.c:1437
+#: earm_wince_pe.c:1644 earmpe.c:1437 earmpe.c:1644 ei386pe.c:1437
+#: ei386pe.c:1644 ei386pe_posix.c:1437 ei386pe_posix.c:1644 ei386pep.c:1422
+#: emcorepe.c:1437 emcorepe.c:1644 eppcpe.c:1437 eppcpe.c:1644 eshpe.c:1437
+#: eshpe.c:1644
+msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler os símbolos: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:431
-#, c-format
-msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
-msgstr ""
-"  --dll                              Define base de imagem para o padrão para\n"
-"                                       DLLs\n"
+#: ldcref.c:691 ldcref.c:698 ldmain.c:1289 ldmain.c:1296
+msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler as realocações: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:432
-#, c-format
-msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
-msgstr "  --file-alignment <tamanho>         Define alinhamento de arquivo\n"
+#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
+#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
+#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
+#. are prohibited.  We must report an error.
+#: ldcref.c:725
+msgid "%X%P: %C: prohibited cross reference from %s to `%pT' in %s\n"
+msgstr "%X%P: %C: referência cruzada proibida de %s para \"%pT\" em %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:433
-#, c-format
-msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
-msgstr "  --heap <tamanho>                   Define o tamanho inicial da heap\n"
+#: ldctor.c:84
+msgid "%X%P: different relocs used in set %s\n"
+msgstr "%X%P: realocações diferentes usadas no conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:434
-#, c-format
-msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
-msgstr "  --image-base <endereço>            Define o endereço inicial do executável\n"
+#: ldctor.c:102
+msgid "%X%P: different object file formats composing set %s\n"
+msgstr "%X%P: Formatos de arquivo objeto diferentes compondo conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:435
-#, c-format
-msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
-msgstr "  --major-image-version <número>     Define o número de versão do executável\n"
+#: ldctor.c:278 ldctor.c:299
+msgid "%X%P: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%X%P: %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:436
-#, c-format
-msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
-msgstr "  --major-os-version <número>        Define a versão mínima exigida do SO\n"
+#: ldctor.c:294
+msgid "%X%P: special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr "%X%P: Seção especial %s não oferece suporte a realocações %s para o conjunto %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:437
-#, c-format
-msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+#: ldctor.c:320
+msgid "%X%P: unsupported size %d for set %s\n"
+msgstr "%X%P: Tamanho sem suporte %d para o conjunto %s\n"
+
+#: ldctor.c:343
+msgid ""
+"\n"
+"Set                 Symbol\n"
+"\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --major-subsystem-version <número> Define a versão mínima exibida do\n"
-"                                       subsistema do SO\n"
+"\n"
+"Conjunto            Símbolo\n"
+"\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:438
-#, c-format
-msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
-msgstr "  --minor-image-version <número>     Define o número de revisão do executável\n"
+#: ldelf.c:71
+msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: -z dynamic-undefined-weak ignorado\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:439
-#, c-format
-msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
-msgstr "  --minor-os-version <número>        Define a revisão mínima exigida do SO\n"
+#: ldelf.c:98
+msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
+msgstr "%F%P: %pB: --just-symbols não pode ser usado em DSO\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:440
-#, c-format
-msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
-msgstr ""
-"  --minor-subsystem-version <número> Define a revisão mínima exibida do\n"
-"                                       subsistema do SO\n"
+#: ldelf.c:200
+msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:441
-#, c-format
-msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
-msgstr "  --section-alignment <tamanho>      Define alinhamento de seção\n"
+#: ldelf.c:241
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, may conflict with %s\n"
+msgstr "%P: aviso: %s, necessário por %pB, pode conflitar com %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:442
+#: ldelf.c:261 ldfile.c:133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
-msgstr "  --stack <tamanho>                  Define o tamanho da pilha inicial\n"
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "tentativa de abrir %s falhou\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:443
-#, c-format
-msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
-msgstr ""
-"  --subsystem <nome>[:<versão>]      Define o subsistema [& versão] exigido\n"
-"                                       do SO\n"
+#: ldelf.c:296
+msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list falhou: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:444
-#, c-format
-msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
-msgstr "  --support-old-code                 Suporte a interfuncionamento com código antigo\n"
+#: ldelf.c:344
+msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: bfd_stat falhou: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:445
+#: ldelf.c:350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
-msgstr ""
-"  --[no-]leading-underscore          Define o modo de prefixo sublinhado\n"
-"                                       explícito de símbolo\n"
+msgid "found %s at %s\n"
+msgstr "localizado %s em %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:446
-#, c-format
-msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
-msgstr ""
-"  --thumb-entry=<sym>                Define o ponto de entrada para ser\n"
-"                                       <sym> Thumb\n"
+#: ldelf.c:380 ldlang.c:3087 ldlang.c:3101
+msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: erro ao adicionar símbolos: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:447
+#. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
+#. as the $<foo> token might be a legitimate component of
+#. a path name in the target's file system.
+#: ldelf.c:567
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
-msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Usa uma marca de tempo em vez de zero (padrão).\n"
+msgid "unrecognised or unsupported token '%s' in search path\n"
+msgstr "token não reconhecido ou sem suporte \"%s\" no caminho de pesquisa\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:448
-#, c-format
-msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
-msgstr "                                     Isso torna binários não-determinísticos\n"
+#: ldelf.c:1011
+msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s não foi possível abrir para escrita: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:450
-#, c-format
-msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
-msgstr "  --add-stdcall-alias                Exporta símbolos com ou sem @nn\n"
+#: ldelf.c:1088
+msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
+msgstr "%F%P: descrições de quadro compacto incompatíveis com .eh_frame DWARF2 de %pB\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:451
-#, c-format
-msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
-msgstr "  --disable-stdcall-fixup            Não vincula _sym a _sym@nn\n"
+#: ldelf.c:1124
+msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .eh_frame_hdr, --eh-frame-hdr ignorada\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:452
+#: ldelf.c:1179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
-msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Vincula _sym a _sym@nn sem avisos\n"
+msgid "%s needed by %pB\n"
+msgstr "%s necessária para %pB\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:453
-#, c-format
-msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
-msgstr "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclui símbolos da exportação automática\n"
+#: ldelf.c:1288
+msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-link)\n"
+msgstr "%P: aviso: %s, necessária para %pB, não localizada (tente usar -rpath ou -rpath-link)\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:454
-#, c-format
-msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
-msgstr ""
-"  --exclude-all-symbols              Exclui todos os símbolos da exportação\n"
-"                                       automática\n"
+#: ldelf.c:1295
+msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
+msgstr "%F%P: falha ao analisar entradas de quadro EH\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:455
-#, c-format
-msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
-msgstr ""
-"  --exclude-libs lib,lib,...         Exclui bibliotecas da exportação \n"
-"                                       automática\n"
+#: ldelf.c:1334
+msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: seção .note.gnu.build-id descartada, --build-id ignorada\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:456
-#, c-format
-msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
-msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+#: ldelf.c:1380 earm_wince_pe.c:1231 earmpe.c:1231 ei386pe.c:1231
+#: ei386pe_posix.c:1231 ei386pep.c:1234 emcorepe.c:1231 eppcpe.c:1231
+#: eshpe.c:1231
+msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: estilo de --build-id não reconhecido ignorado\n"
 
 
-# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib"
-#: emultempl/pe.em:457
-#, c-format
-msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
-msgstr ""
-"                                     Exclui objetos, arquiva membros da\n"
-"                                       exportação automática, colocando\n"
+#: ldelf.c:1398
+msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .note.gnu.build-id, --build-id ignorada\n"
 
 
-# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib"
-#: emultempl/pe.em:458
-#, c-format
-msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
-msgstr "                                       na biblioteca de importação.\n"
+#: ldelf.c:1430 eaix5ppc.c:1370 eaix5rs6.c:1370 eaixppc.c:1370 eaixrs6.c:1370
+#: eppcmacos.c:1370
+msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: falha ao registrar atribuição a %s: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:459
-#, c-format
-msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
-msgstr ""
-"  --export-all-symbols               Exporta automaticamente todos globais\n"
-"                                       para DLL\n"
+#: ldelf.c:1612 ldelf.c:1677 eaix5ppc.c:832 eaix5rs6.c:832 eaixppc.c:832
+#: eaixrs6.c:832 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:832
+msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
+msgstr "%F%P: falha ao definir tamanhos de seção dinâmica: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:460
-#, c-format
-msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
-msgstr "  --kill-at                          Remove @nn dos símbolos exportados\n"
+#: ldelf.c:1649
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção .gnu.warning: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:461
-#, c-format
-msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
-msgstr "  --output-def <arquivo>             Gera um arquivo .DEF para a DLL compilada\n"
+#: ldelfgen.c:55
+msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: mapa de seções para segmentos falhou: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:462
-#, c-format
-msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
-msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportações duplicadas\n"
+#: ldelfgen.c:75
+msgid "%F%P: looping in map_segments"
+msgstr "%F%P: em loop em map_segments"
 
 
-#: emultempl/pe.em:463
-#, c-format
-msgid ""
-"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
-"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
-msgstr ""
-"  --compat-implib                    Cria bibliotecas de importação com\n"
-"                                       compatibilidade reversa;\n"
-"                                       cria __imp_<SÍMBOLO> também.\n"
+#: ldelfgen.c:177
+msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
+msgstr "%F%P: aviso: associação de strtab CTF falhou; strings não serão compartilhadas: %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:465
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
-"                                       (optionally starting with address) unless\n"
-"                                       specifically set with --image-base\n"
-msgstr ""
-"  --enable-auto-image-base[=<endereço>]\n"
-"                                     Escolhe automaticamente a base de imagem\n"
-"                                       para DLLs (opcionalmente iniciando com\n"
-"                                       endereço) a menos que seja definida\n"
-"                                       especificamente com --image-base\n"
+#: ldelfgen.c:183
+msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; slight space cost: %s\n"
+msgstr "%F%P: aviso: embaralhamento de símbolos CTF falhou; leve custo de espaço: %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:468
+#: ldemul.c:303
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
-msgstr ""
-"  --disable-auto-image-base          Não escolhe automaticamente base de\n"
-"                                       imagem. (padrão)\n"
+msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
+msgstr "SYSLIB %pS ignorado\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:469
+#: ldemul.c:309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
-"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
-"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
-msgstr ""
-"  --dll-search-prefix=<string>       Ao vincular dinamicamente a uma dll sem\n"
-"                                       uma biblioteca de importação, use\n"
-"                                       <string><nomebase>.dll como preferência\n"
-"                                       sobre a lib<nomebase>.dll \n"
+msgid "%pS HLL ignored\n"
+msgstr "HLL %pS ignorado\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:472
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
-"                                       __imp_sym for DATA references\n"
-msgstr ""
-"  --enable-auto-import               Faz vinculação sofisticada de _sym a\n"
-"                                       __imp_sym para referências DATA\n"
+#: ldemul.c:329
+msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
+msgstr "%P: modo de emulação não reconhecido: %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:474
-#, c-format
-msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
-msgstr ""
-"  --disable-auto-import              Não importa automaticamente itens DATA\n"
-"                                       de DLLs\n"
+#: ldemul.c:330
+msgid "Supported emulations: "
+msgstr "Emulações sem suporte: "
 
 
-#: emultempl/pe.em:475
+#: ldemul.c:372
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
-"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
-"                                       runtime.\n"
-msgstr ""
-"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Contorna limitações de importação\n"
-"                                     automática adicionando pseudo-relocações\n"
-"                                     resolvidas em tempo de execução.\n"
+msgid "  no emulation specific options.\n"
+msgstr "  sem opções específicas de emulação.\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:478
-#, c-format
-msgid ""
-"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
-"                                       auto-imported DATA.\n"
-msgstr ""
-"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Não adiciona pseudo-relocações em tempo\n"
-"                                       de execução para DATA autoimportados.\n"
+#: ldexp.c:284
+msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_allocate falhou ao criar símbolo %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:480
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
-"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
-msgstr ""
-"  --enable-extra-pe-debug            Habilita saída de depuração verbosa ao\n"
-"                                       compilar ou vincular a DLLs\n"
-"                                       (autoimportação esp.)\n"
+#: ldexp.c:315
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou ao criar símbolo %s\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:483
-#, c-format
-msgid ""
-"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
-"                                       greater than 2 gigabytes\n"
-msgstr ""
-"  --large-address-aware              Executável oferece suporte a endereços\n"
-"                                       virtuais maiores que 2 gigabytes\n"
+#: ldexp.c:552
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr "%P: aviso: o endereço de \"%s\" não é múltiplo do tamanho máximo de página\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:485
-#, c-format
-msgid ""
-"  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
-"                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
-msgstr ""
-"  --disable-large-address-aware      Executável não oferece suporte endereços\n"
-"                                       virtuais maior que 2 gigabytes\n"
+#: ldexp.c:631
+msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
+msgstr "%F%P:%pS %% por zero\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:487
-#, c-format
-msgid ""
-"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
-"                                       executable image files\n"
-msgstr ""
-"  --enable-long-section-names        Usa nomes longos de seção COFF mesmo em\n"
-"                                       arquivos de imagem executável\n"
+#: ldexp.c:640
+msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
+msgstr "%F%P:%pS / por zero\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:489
-#, c-format
-msgid ""
-"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
-"                                       in object files\n"
-msgstr ""
-"  --disable-long-section-names       Nunca usa nomes longos de seção COFF,\n"
-"                                       mesmo em arquivos objetos\n"
+#: ldexp.c:733 ldlang.c:3830 ldmain.c:1194 earm_wince_pe.c:1772 earmpe.c:1772
+#: ei386pe.c:1772 ei386pe_posix.c:1772 ei386pep.c:1646 emcorepe.c:1772
+#: eppcpe.c:1772 eshpe.c:1772
+msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup falhou: %E\n"
 
 
-#: emultempl/pe.em:491
-#, c-format
-msgid ""
-"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
-"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
-msgstr ""
-"  --dynamicbase                      Endereço de base de imagem pode ser\n"
-"                                       relocado usando personalização de\n"
-"                                       layout de espaço de endereço (ASLR)\n"
-
-#: emultempl/pe.em:493
-#, c-format
-msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
-msgstr ""
-"  --forceinteg                       Verificações de integridade de código\n"
-"                                       são forçadas\n"
-
-#: emultempl/pe.em:494
-#, c-format
-msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
-msgstr ""
-"  --nxcompat                         Imagem é compatível com prevenção de\n"
-"                                       execução de dados\n"
-
-#: emultempl/pe.em:495
-#, c-format
-msgid "  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
-msgstr ""
-"  --no-isolation                     Imagem entender isolação, mas não isola\n"
-"                                       a imagem\n"
-
-#: emultempl/pe.em:496
-#, c-format
-msgid ""
-"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
-"\t\t\t\t       be called in this image\n"
-msgstr ""
-"  --no-seh                           Imagem não usa SEH. Nenhum manipulador\n"
-"                                       de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
-
-#: emultempl/pe.em:498
-#, c-format
-msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
-msgstr "  --no-bind                          Não associa (bind) essa imagem\n"
-
-#: emultempl/pe.em:499
-#, c-format
-msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
-msgstr "  --wdmdriver                        O driver usa o modelo WDM\n"
-
-#: emultempl/pe.em:500
-#, c-format
-msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
-msgstr "  --tsaware                          Imagem tem ciência de Terminal Server\n"
-
-#: emultempl/pe.em:501
-#, c-format
-msgid "  --build-id[=STYLE]         Generate build ID\n"
-msgstr "  --build-id[=ESTILO]        Gera ID de compilação\n"
-
-#: emultempl/pe.em:629
-msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
-msgstr "%P: aviso: número de versão inválida na opção --subsystem\n"
-
-#: emultempl/pe.em:654
-msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
-msgstr "%P%F: subsistema de tipo inválido %s\n"
-
-#: emultempl/pe.em:675
-msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: número hexa inválido para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
-
-#: emultempl/pe.em:692
-msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%P%F: informação hexa estranha para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
-
-#: emultempl/pe.em:708
-msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
-msgstr "%F%P: não foi abrir o arquivo base %s\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1004
-msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
-msgstr "%P: aviso, alinhamento de arquivo > alinhamento de seção.\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1017
-msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
-msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1069
-#, c-format
-msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
-msgstr "Aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1074
-msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
-msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desabilitar esses avisos\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1075
-msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
-msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desabilitar essas correções\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1143
-#, c-format
-msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
-msgstr "%C: Não foi possível obter conteúdos de seção - excepção de autoimportação\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1206
-#, c-format
-msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
-msgstr "Info: resolvendo %s por vinculação a %s (autoimportação)\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1213
-msgid ""
-"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
-"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
-msgstr ""
-"%P: aviso: autoimportação foi desativada sem --enable-auto-import especificado na linha de comando.\n"
-"Isso deve funcionar a menos que envolva estruturas de dados constantes referenciando símbolos de DLLs autoimportadas.\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1223 emultempl/pe.em:1618 emultempl/pe.em:1825 ldcref.c:517
-#: ldcref.c:628 ldmain.c:1193 ldmisc.c:302 pe-dll.c:722 pe-dll.c:1301
-#: pe-dll.c:1396
-msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%B%F: não foi possível ler os símbolos: %E\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1337
-msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored.\n"
-msgstr "%P: aviso: seção .buildid descartada, --build-id ignorada.\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1487
-msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
-msgstr "%F%P: não foi possível realizar operações de PO no arquivo de saída não PE \"%B\".\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1868
-#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s\n"
-msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1891
-#, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
-msgstr "Encontrados erros ao processar o arquivo %s para interfuncionalidade\n"
-
-#: emultempl/pe.em:1953 ldexp.c:740 ldlang.c:3396 ldmain.c:1160
-msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup falhou: %E\n"
-
-#: ldcref.c:170
-msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: bfd_hash_table_init da tabela cref falhou: %E\n"
-
-#: ldcref.c:176
-msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: cref_hash_lookup falhou: %E\n"
-
-#: ldcref.c:186
-msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
-msgstr "%X%P: alloc de cref falhou: %E\n"
-
-#: ldcref.c:371
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Cross Reference Table\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tabela de referência cruzada\n"
-"\n"
-
-#: ldcref.c:372
-msgid "Symbol"
-msgstr "Símbolo"
-
-#: ldcref.c:380
-#, c-format
-msgid "File\n"
-msgstr "Arquivo\n"
-
-#: ldcref.c:384
-#, c-format
-msgid "No symbols\n"
-msgstr "Nenhum símbolo\n"
-
-#: ldcref.c:565
-msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
-msgstr "%P: símbolo \"%T\" faltando da tabela hash principal\n"
-
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1255 ldmain.c:1262
-msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
-msgstr "%B%F: não foi possível ler as relocações: %E\n"
-
-#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
-#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
-#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
-#. are prohibited.  We must report an error.
-#: ldcref.c:724
-msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
-msgstr "%X%C: referência cruzada proibida de %s para \"%T\" em %s\n"
-
-#: ldctor.c:83
-msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
-msgstr "%P%X: Relocações diferentes usadas no conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:101
-msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
-msgstr "%P%X: Formatos de arquivo objeto diferentes compondo conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:279 ldctor.c:300
-msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
-msgstr "%P%X: %s não oferece suporte a relocações %s para o conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:295
-msgid "%P%X: Special section %s does not support reloc %s for set %s\n"
-msgstr "%P%X: Seção especial %s não oferece suporte a relocações %s para o conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:321
-msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
-msgstr "%P%X: Tamanho sem suporte %d para o conjunto %s\n"
-
-#: ldctor.c:344
-msgid ""
-"\n"
-"Set                 Symbol\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Conjunto            Símbolo\n"
-"\n"
-
-#: ldemul.c:263
-#, c-format
-msgid "%S SYSLIB ignored\n"
-msgstr "SYSLIB %S ignorado\n"
-
-#: ldemul.c:269
-#, c-format
-msgid "%S HLL ignored\n"
-msgstr "HLL %S ignorado\n"
-
-#: ldemul.c:289
-msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
-msgstr "%P: modo de emulação não reconhecido: %s\n"
-
-#: ldemul.c:290
-msgid "Supported emulations: "
-msgstr "Emulações sem suporte: "
-
-#: ldemul.c:332
-#, c-format
-msgid "  no emulation specific options.\n"
-msgstr "  sem opções específicas de emulação.\n"
-
-#: ldexp.c:286
-msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate falhou ao criar símbolo %s\n"
-
-#: ldexp.c:318
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup falhou ao criar símbolo %s\n"
-
-#: ldexp.c:470
-msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
-msgstr "%P: aviso: o endereço de \"%s\" não é múltiplo do tamanho máximo de página\n"
+#: ldexp.c:745
+msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%X%P:%pS: símbolo \"%s\" irresolvível referenciado na expressão\n"
 
 
-#: ldexp.c:548
-#, c-format
-msgid "%F%S %% by zero\n"
-msgstr "%F%S %% por zero\n"
-
-#: ldexp.c:557
-#, c-format
-msgid "%F%S / by zero\n"
-msgstr "%F%S / por zero\n"
-
-#: ldexp.c:752
-#, c-format
-msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%X%S: símbolo \"%s\" irresolvível referenciado na expressão\n"
-
-#: ldexp.c:767
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: símbolo \"%s\" indefinido referenciado na expressão\n"
-
-#: ldexp.c:789 ldexp.c:807 ldexp.c:835
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: seção \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
+#: ldexp.c:760
+msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: símbolo \"%s\" indefinido referenciado na expressão\n"
 
 
-#: ldexp.c:867 ldexp.c:883
-#, c-format
-msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: região de MEMORY \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
+#: ldexp.c:798 ldexp.c:816 ldexp.c:844
+msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: seção \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
 
 
-#: ldexp.c:895
-#, c-format
-msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%S: constante desconhecida \"%s\" referenciada na expressão\n"
+#: ldexp.c:875 ldexp.c:889
+msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: região de MEMORY \"%s\" indefinida referenciada na expressão\n"
 
 
-#: ldexp.c:1056
-#, c-format
-msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
-msgstr "%F%S não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização\n"
+#: ldexp.c:901
+msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%P:%pS: constante desconhecida \"%s\" referenciada na expressão\n"
 
 
-#: ldexp.c:1089
-#, c-format
-msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
-msgstr "%F%S atribuição inválida ao contador de localização\n"
+#: ldexp.c:1049
+msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr "%F%P:%pS não pode fornecer (PROVIDE) atribuição ao contador de localização\n"
 
 
-#: ldexp.c:1093
-#, c-format
-msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
-msgstr "%F%S atribuição ao contador de localização inválida fora de SECTIONS\n"
+#: ldexp.c:1082
+msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
+msgstr "%F%P:%pS atribuição inválida ao contador de localização\n"
 
 
-#: ldexp.c:1112
-msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
-msgstr "%F%S não é possível mover contador de localização de volta (de %V para %V)\n"
+#: ldexp.c:1086
+msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "%F%P:%pS atribuição ao contador de localização inválida fora de SECTIONS\n"
 
 
-#: ldexp.c:1171
-msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
-msgstr "%P%F:%s: criação de hash falhou\n"
+#: ldexp.c:1105
+msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr "%F%P:%pS não é possível mover contador de localização de volta (de %V para %V)\n"
 
 
-#: ldexp.c:1529 ldexp.c:1555 ldexp.c:1615
-#, c-format
-msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
-msgstr "%F%S: expressão não constante para %s\n"
+#: ldexp.c:1165
+msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%F%P:%s: criação de hash falhou\n"
 
 
-#: ldexp.c:1641 ldlang.c:1235 ldlang.c:3170
-msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível criar tabela hash: %E\n"
+#: ldexp.c:1530 ldexp.c:1572 ldexp.c:1632
+msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr "%F%P:%pS: expressão não constante para %s\n"
 
 
-#: ldfile.c:132
-#, c-format
-msgid "attempt to open %s failed\n"
-msgstr "tentativa de abrir %s falhou\n"
+#: ldexp.c:1658 ldlang.c:1255 ldlang.c:3405 ldlang.c:7644
+msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível criar tabela hash: %E\n"
 
 
-#: ldfile.c:134
+#: ldfile.c:135
 #, c-format
 msgid "attempt to open %s succeeded\n"
 msgstr "tentativa de abrir %s bem-sucedida\n"
 
 #, c-format
 msgid "attempt to open %s succeeded\n"
 msgstr "tentativa de abrir %s bem-sucedida\n"
 
-#: ldfile.c:140
+#: ldfile.c:141
 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
 msgstr "%F%P: alvo BFD inválido \"%s\"\n"
 
 msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
 msgstr "%F%P: alvo BFD inválido \"%s\"\n"
 
-#: ldfile.c:265 ldfile.c:295
+#: ldfile.c:266 ldfile.c:296
 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
 msgstr "%P: pulando %s incompatível ao pesquisar para %s\n"
 
 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
 msgstr "%P: pulando %s incompatível ao pesquisar para %s\n"
 
-#: ldfile.c:278
+#: ldfile.c:279
 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
 msgstr "%F%P: tentado vínculo estático de objeto dinâmico \"%s\"\n"
 
 msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
 msgstr "%F%P: tentado vínculo estático de objeto dinâmico \"%s\"\n"
 
-#: ldfile.c:405
+#: ldfile.c:406
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s (%s): %E\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s (%s): %E\n"
 
-#: ldfile.c:408
+#: ldfile.c:409
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s: %E\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s: %E\n"
 
-#: ldfile.c:443
+#: ldfile.c:444
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s dentro de %s\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s dentro de %s\n"
 
-#: ldfile.c:446
+#: ldfile.c:447
 msgid "%P: cannot find %s\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s\n"
 
 msgid "%P: cannot find %s\n"
 msgstr "%P: não foi possível localizar %s\n"
 
-#: ldfile.c:468
+#: ldfile.c:469
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "não foi possível localizar o arquivo script %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "não foi possível localizar o arquivo script %s\n"
 
-#: ldfile.c:470
+#: ldfile.c:471
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "aberto arquivo de script %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "aberto arquivo de script %s\n"
 
-#: ldfile.c:601
-msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível abrir o arquivo de script do vinculador %s: %E\n"
+#: ldfile.c:620
+msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
+msgstr "%F%P: erro: o arquivo de script \"%s\" do vinculador aparece várias vezes\n"
 
 
-#: ldfile.c:666
-msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível representar a máquina \"%s\"\n"
+#: ldfile.c:642
+msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de script do vinculador %s: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:1319
-msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
-msgstr "%P:%S: aviso: redeclaração de região de memória \"%s\"\n"
+#: ldfile.c:713
+msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível representar a máquina \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:1325
-msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
-msgstr "%P:%S: aviso: região de memória \"%s\" não declarada\n"
+#: ldlang.c:1339
+msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr "%P:%pS: aviso: redeclaração de região de memória \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:1362
-msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
-msgstr "%F%P:%S: erro: apelido para região de memória padrão\n"
+#: ldlang.c:1345
+msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr "%P:%pS: aviso: região de memória \"%s\" não declarada\n"
 
 
-#: ldlang.c:1373
-msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
-msgstr "%F%P:%S: erro: redefinição de região de memória com apelido \"%s\"\n"
+#: ldlang.c:1381
+msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
+msgstr "%F%P:%pS: erro: apelido para região de memória padrão\n"
 
 
-#: ldlang.c:1380
-msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
-msgstr "%F%P:%S: erro: a região de memória \"%s\" para apelido \"%s\" não existe\n"
+#: ldlang.c:1392
+msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr "%F%P:%pS: erro: redefinição de região de memória com apelido \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:1439 ldlang.c:1478
-msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr "%P%F: falha ao criar a seção \"%s\": %E\n"
+#: ldlang.c:1399
+msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr "%F%P:%pS: erro: a região de memória \"%s\" para apelido \"%s\" não existe\n"
 
 
-#: ldlang.c:1999
+#: ldlang.c:1458 ldlang.c:1497
+msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr "%F%P: falha ao criar a seção \"%s\": %E\n"
+
+#: ldlang.c:2195
 msgid ""
 "\n"
 "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 msgid ""
 "\n"
 "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -772,7 +412,7 @@ msgstr ""
 "Biblioteca conforme necessária incluída para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
 "\n"
 
 "Biblioteca conforme necessária incluída para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2065
+#: ldlang.c:2262
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -783,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "Seções de entrada descartadas\n"
 "\n"
 
 "Seções de entrada descartadas\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2073
+#: ldlang.c:2270
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
@@ -793,23 +433,23 @@ msgstr ""
 "Configuração de memória\n"
 "\n"
 
 "Configuração de memória\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Origin"
 msgstr "Origem"
 
 msgid "Origin"
 msgstr "Origem"
 
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Length"
 msgstr "Tamanho"
 
 msgid "Length"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: ldlang.c:2075
+#: ldlang.c:2272
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
-#: ldlang.c:2115
+#: ldlang.c:2312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -820,186 +460,201 @@ msgstr ""
 "Mapa de memória e script de vinculador\n"
 "\n"
 
 "Mapa de memória e script de vinculador\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2168
-msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
-msgstr "%P%F: Uso ilegal de seção \"%s\"\n"
-
-#: ldlang.c:2177
-msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s: %E\n"
+#: ldlang.c:2365
+msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
+msgstr "%F%P: uso ilegal de seção \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:2757
-msgid "%B: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%B: arquivo não reconhecido: %E\n"
+#: ldlang.c:2374
+msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:2758
-msgid "%B: matching formats:"
-msgstr "%B: formatos correspondentes:"
+#: ldlang.c:2993
+msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
+msgstr "%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E; formatos correspondentes:"
 
 
-#: ldlang.c:2765
-msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%F%B: arquivo não reconhecido: %E\n"
+#: ldlang.c:3001
+msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: arquivo não reconhecido: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:2837
-msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
-msgstr "%F%B: o membro %B no arquivo não é um objeto\n"
+#: ldlang.c:3072
+msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
+msgstr "%F%P: %pB: o membro %pB no arquivo não é um objeto\n"
 
 
-#: ldlang.c:2852 ldlang.c:2866
-msgid "%F%B: error adding symbols: %E\n"
-msgstr "%F%B: erro ao adicionar símbolos: %E\n"
-
-#: ldlang.c:3140
+#: ldlang.c:3375
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar quaisquer alvos que correspondam ao requerimento de endianness\n"
 
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar quaisquer alvos que correspondam ao requerimento de endianness\n"
 
-#: ldlang.c:3154
-msgid "%P%F: target %s not found\n"
-msgstr "%P%F: aviso %s não localizado\n"
+#: ldlang.c:3389
+msgid "%F%P: target %s not found\n"
+msgstr "%F%P: aviso %s não localizado\n"
 
 
-#: ldlang.c:3156
-msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível abrir o arquivo de saída %s: %E\n"
+#: ldlang.c:3391
+msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de saída %s: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:3162
-msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: não foi possível fazer arquivo objeto: %E\n"
+#: ldlang.c:3397
+msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: não foi possível fazer arquivo objeto: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:3166
-msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: não foi possível definir arquitetura: %E\n"
+#: ldlang.c:3401
+msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir arquitetura: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:3325
+#: ldlang.c:3581
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: aviso: %s contém seções de saída; você se esqueceu de -T?\n"
 
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: aviso: %s contém seções de saída; você se esqueceu de -T?\n"
 
-#: ldlang.c:3465
-msgid "%P%X: required symbol `%s' not defined\n"
-msgstr "%P%X: símbolo exigido \"%s\" não definido\n"
+#: ldlang.c:3637
+msgid "%P: warning: CTF section in `%pI' not loaded: its types will be discarded: `%s'\n"
+msgstr "%P: aviso: seção CTF em \"%pI\" não carregada: seus tipos serão descartados: \"%s\"\n"
+
+#: ldlang.c:3662
+msgid "%P: warning: CTF output not created: `s'\n"
+msgstr "%P: aviso: saída CTF não criada: \"s\"\n"
+
+#: ldlang.c:3704
+msgid "%F%P: cannot link with CTF in %pB: %s\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível vincular com CTF em %pB: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3714
+msgid "%F%P: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: vinculação de CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:3755
+#: ldlang.c:3770
+msgid "%F%P: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
+msgstr "%F%P: emissão de seção CTF falhou; a saída não terá uma seção CTF: %s\n"
+
+#: ldlang.c:3900
+msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
+msgstr "%X%P: símbolo exigido \"%s\" não definido\n"
+
+#: ldlang.c:4206
 msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
 msgstr "%F%P: %s não localizado para inserção\n"
 
 msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
 msgstr "%F%P: %s não localizado para inserção\n"
 
-#: ldlang.c:3998
+#: ldlang.c:4446
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " carga com endereço 0x%V"
 
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " carga com endereço 0x%V"
 
-#: ldlang.c:4234
+#: ldlang.c:4679
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (tamanho antes de relaxar)\n"
 
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (tamanho antes de relaxar)\n"
 
-#: ldlang.c:4327
+#: ldlang.c:4772
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "Endereço de seção %s definido para "
 
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "Endereço de seção %s definido para "
 
-#: ldlang.c:4489
+#: ldlang.c:4970
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Falha com %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Falha com %d\n"
 
-#: ldlang.c:4759
+#: ldlang.c:5243
 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
 
 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
 
-#: ldlang.c:4765
+#: ldlang.c:5249
 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
 
 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: VMA da seção %s cobre o espaço de endereço\n"
 
-#: ldlang.c:4816
+#: ldlang.c:5301
 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: LMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe LMA [%V,%V] da seção %s\n"
 
 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: LMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe LMA [%V,%V] da seção %s\n"
 
-#: ldlang.c:4859
+#: ldlang.c:5345
 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: VMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe VMA [%V,%V] da seção %s\n"
 
 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: VMA [%V,%V] da seção %s sobrepõe VMA [%V,%V] da seção %s\n"
 
-#: ldlang.c:4880
-msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
-msgstr "%X%P: a região \"%s\" estourou por %ld bytes\n"
+#: ldlang.c:5368
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
+msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
+msgstr[0] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu byte\n"
+msgstr[1] "%X%P: a região \"%s\" estourou por %lu bytes\n"
 
 
-#: ldlang.c:4902
-msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: endereço 0x%v de seção %B \"%s\" não está dentro da região \"%s\"\n"
+#: ldlang.c:5393
+msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: endereço 0x%v de seção %pB \"%s\" não está dentro da região \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:4913
-msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
-msgstr "%X%P: a seção %B \"%s\" não vai caber na região \"%s\"\n"
+#: ldlang.c:5404
+msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr "%X%P: a seção %pB \"%s\" não vai caber na região \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:4970
-#, c-format
-msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
-msgstr "%F%S: expressão de endereço não constante ou referência direta para seção %s\n"
+#: ldlang.c:5486
+msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr "%F%P:%pS: expressão de endereço não constante ou referência direta para seção %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:4995
-msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
-msgstr "%P%X: Erro interno em biblioteca compartilhada COFF na seção %s\n"
+#: ldlang.c:5511
+msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
+msgstr "%X%P: erro interno em biblioteca compartilhada COFF na seção %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:5053
-msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%P%F: erro: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
+#: ldlang.c:5569
+msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%F%P: erro: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:5058
+#: ldlang.c:5573
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: aviso: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
 
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: aviso: nenhuma região de memória especificada para seção carregável \"%s\"\n"
 
-#: ldlang.c:5081
-msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
-msgstr "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu bytes\n"
+#: ldlang.c:5596
+msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu byte\n"
+msgid_plural "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+msgstr[0] "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu byte\n"
+msgstr[1] "%P: aviso: alterando início da seção %s em %lu bytes\n"
 
 
-#: ldlang.c:5170
+#: ldlang.c:5691
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: avio: ponto movido para atrás antes de \"%s\"\n"
 
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: avio: ponto movido para atrás antes de \"%s\"\n"
 
-#: ldlang.c:5345
-msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
-msgstr "%P%F: não é possível relaxar a seção: %E\n"
+#: ldlang.c:5872
+msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
+msgstr "%F%P: não é possível relaxar a seção: %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:5697
+#: ldlang.c:6255
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: instrução de dados inválida\n"
 
 msgid "%F%P: invalid data statement\n"
 msgstr "%F%P: instrução de dados inválida\n"
 
-#: ldlang.c:5730
+#: ldlang.c:6288
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
 msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
-msgstr "%F%P: instrução de relocação inválida\n"
+msgstr "%F%P: instrução de realocação inválida\n"
 
 
-#: ldlang.c:6064
-msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
-msgstr "%P%F: gc-sections requer uma entrada ou um símbolo indefinido\n"
+#: ldlang.c:6642
+msgid "%F%P: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+msgstr "%F%P: gc-sections requer uma entrada ou um símbolo indefinido\n"
 
 
-#: ldlang.c:6089
-msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F:%s: não foi possível definir endereço inicial\n"
+#: ldlang.c:6666
+msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
+msgstr "%F%P: %s: não foi possível definir endereço inicial\n"
 
 
-#: ldlang.c:6102 ldlang.c:6121
-msgid "%P%F: can't set start address\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível definir endereço inicial\n"
+#: ldlang.c:6679 ldlang.c:6697
+msgid "%F%P: can't set start address\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível definir endereço inicial\n"
 
 
-#: ldlang.c:6114
+#: ldlang.c:6691
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; usando o padrão %V\n"
 
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; usando o padrão %V\n"
 
-#: ldlang.c:6126
+#: ldlang.c:6702
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; não definindo o endereço inicial\n"
 
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo de entrada %s; não definindo o endereço inicial\n"
 
-#: ldlang.c:6180
-msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
-msgstr "%P%F: Sem suporte a vinculação relocável com relocações do formato %s (%B) para o formato %s (%B)\n"
+#: ldlang.c:6758
+msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
+msgstr "%F%P: sem suporte a vinculação realocável com realocações do formato %s (%pB) para o formato %s (%pB)\n"
 
 
-#: ldlang.c:6190
-msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
-msgstr "%P%X: a arquitetura %s do arquivo de entrada \"%B\" é incompatível com a saída de %s\n"
+#: ldlang.c:6768
+msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
+msgstr "%X%P: a arquitetura %s do arquivo de entrada \"%pB\" é incompatível com a saída de %s\n"
 
 
-#: ldlang.c:6212
-msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
-msgstr "%P%X: falha ao mesclar dados específicos de alvo do arquivo %B\n"
+#: ldlang.c:6790
+msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
+msgstr "%X%P: falha ao mesclar dados específicos de alvo do arquivo %pB\n"
 
 
-#: ldlang.c:6283
-msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
-msgstr "%P%F: Não foi possível definir símbolo comum \"%T\": %E\n"
+#: ldlang.c:6861
+msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível definir símbolo comum \"%pT\": %E\n"
 
 
-#: ldlang.c:6295
+#: ldlang.c:6873
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
@@ -1007,7 +662,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Alocação de símbolos comuns\n"
 
 "\n"
 "Alocação de símbolos comuns\n"
 
-#: ldlang.c:6296
+#: ldlang.c:6874
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
@@ -1015,170 +670,178 @@ msgstr ""
 "Símbolo comum       tamanho           arquivo\n"
 "\n"
 
 "Símbolo comum       tamanho           arquivo\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:6479
-msgid "%P%F: invalid character %c (%d) in flags\n"
-msgstr "%P%F: caractere inválido %c (%d) nas flags\n"
+#: ldlang.c:6948
+msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
+msgstr "%X%P: erro: seção órfã não colocada \"%pA\" de \"%pB\"\n"
+
+#: ldlang.c:6966
+msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
+msgstr "%P: aviso: seção órfã \"%pA\" de \"%pB\" sendo colocada na seção \"%s\"\n"
 
 
-#: ldlang.c:6606
-msgid "%F%P:%S: error: align with input and explicit align specified\n"
-msgstr "%F%P:%S: erro: alinhamento com entrada e alinhamento explícito especificados\n"
+#: ldlang.c:7057
+msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
+msgstr "%F%P: caractere inválido %c (%d) nas flags\n"
 
 
-#: ldlang.c:7006
-msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
-msgstr "%P%F: Falha ao criar tabela hash\n"
+#: ldlang.c:7165
+msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%F%P:%pS: erro: alinhamento com entrada e alinhamento explícito especificados\n"
 
 
-#: ldlang.c:7029
-msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
-msgstr "%P%F: %s: plug-ins relatou erro após leitura de todos símbolos\n"
+#: ldlang.c:7671
+msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%F%P: %s: plug-ins relatou erro após leitura de todos símbolos\n"
 
 
-#: ldlang.c:7404
-msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
-msgstr "%P%F: múltiplos arquivos STARTUP\n"
+#: ldlang.c:8106
+msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%F%P: múltiplos arquivos STARTUP\n"
 
 
-#: ldlang.c:7450
-msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
-msgstr "%X%P:%S: a seção possui um endereço de carga e uma região de carga\n"
+#: ldlang.c:8152
+msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
+msgstr "%X%P:%pS: a seção possui um endereço de carga e uma região de carga\n"
 
 
-#: ldlang.c:7565
-msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
-msgstr "%X%P:%S: Sem suporte a PHDRS e FILEHDR quando estão faltando nos cabeçalhos PT_LOAD anteriores\n"
+#: ldlang.c:8258
+msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
+msgstr "%X%P:%pS: Sem suporte a PHDRS e FILEHDR quando estão faltando nos cabeçalhos PT_LOAD anteriores\n"
 
 
-#: ldlang.c:7638
+#: ldlang.c:8331
 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr "%F%P: nenhuma seção atribuída a phdrs\n"
 
 msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr "%F%P: nenhuma seção atribuída a phdrs\n"
 
-#: ldlang.c:7676
+#: ldlang.c:8369
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_record_phdr falhou: %E\n"
 
 msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: bfd_record_phdr falhou: %E\n"
 
-#: ldlang.c:7696
+#: ldlang.c:8389
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: seção \"%s\" atribuída a phdr não existente \"%s\"\n"
 
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: seção \"%s\" atribuída a phdr não existente \"%s\"\n"
 
-#: ldlang.c:8118
+#: ldlang.c:8812
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: linguagem desconhecida \"%s\" na informação da versão\n"
 
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: linguagem desconhecida \"%s\" na informação da versão\n"
 
-#: ldlang.c:8263
+#: ldlang.c:8957
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: tag de versão anônima não pode ser combinada com de outras versões\n"
 
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: tag de versão anônima não pode ser combinada com de outras versões\n"
 
-#: ldlang.c:8272
+#: ldlang.c:8966
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: tag versão duplicada \"%s\"\n"
 
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: tag versão duplicada \"%s\"\n"
 
-#: ldlang.c:8293 ldlang.c:8302 ldlang.c:8320 ldlang.c:8330
+#: ldlang.c:8987 ldlang.c:8996 ldlang.c:9014 ldlang.c:9024
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: expressão duplicada \"%s\" na informação de versão\n"
 
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: expressão duplicada \"%s\" na informação de versão\n"
 
-#: ldlang.c:8370
+#: ldlang.c:9064
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: não foi possível localizar a dependência de versão \"%s\"\n"
 
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: não foi possível localizar a dependência de versão \"%s\"\n"
 
-#: ldlang.c:8393
+#: ldlang.c:9087
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: não foi possível ler conteúdo de seção .exports\n"
 
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: não foi possível ler conteúdo de seção .exports\n"
 
-#: ldlang.c:8431
+#: ldlang.c:9125
 msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
 msgstr "%F%P: origem inválida para região de memória %s\n"
 
 msgid "%F%P: invalid origin for memory region %s\n"
 msgstr "%F%P: origem inválida para região de memória %s\n"
 
-#: ldlang.c:8440
+#: ldlang.c:9134
 msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
 msgstr "%F%P: tamanho inválido para região de memória %s\n"
 
 msgid "%F%P: invalid length for memory region %s\n"
 msgstr "%F%P: tamanho inválido para região de memória %s\n"
 
-#: ldlang.c:8550
+#: ldlang.c:9244
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: recurso desconhecido \"%s\"\n"
 
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: recurso desconhecido \"%s\"\n"
 
-#: ldmain.c:250
+#: ldmain.c:216
+msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
+msgstr "%F%P: erro fatal: ABI de libbfd incompatível\n"
+
+#: ldmain.c:252
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: não foi possível definir alvo padrão BFD para \"%s\": %E\n"
 
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: não foi possível definir alvo padrão BFD para \"%s\": %E\n"
 
-#: ldmain.c:349
+#: ldmain.c:352
 msgid "built in linker script"
 msgstr "script de vinculador incorporado"
 
 msgid "built in linker script"
 msgstr "script de vinculador incorporado"
 
-#: ldmain.c:359
+#: ldmain.c:362
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "usando script de vinculador externo:"
 
 msgid "using external linker script:"
 msgstr "usando script de vinculador externo:"
 
-#: ldmain.c:361
+#: ldmain.c:364
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "usando script de vinculador interno:"
 
 #: ldmain.c:411
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "usando script de vinculador interno:"
 
 #: ldmain.c:411
-msgid "%P%F: no input files\n"
-msgstr "%P%F: nenhum arquivo de entrada\n"
+msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
+msgstr "%F%P: --no-define-common não pode ser usado sem -shared\n"
+
+#: ldmain.c:417
+msgid "%F%P: no input files\n"
+msgstr "%F%P: nenhum arquivo de entrada\n"
 
 
-#: ldmain.c:415
+#: ldmain.c:421
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: modo %s\n"
 
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: modo %s\n"
 
-#: ldmain.c:431
-msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível abrir o arquivo de mapeamento %s: %E\n"
+#: ldmain.c:437 ends32belf.c:406 ends32belf16m.c:406 ends32belf_linux.c:535
+#: ends32elf.c:406 ends32elf16m.c:406 ends32elf_linux.c:535
+msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo de mapeamento %s: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:480
+#: ldmain.c:487
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: erros de vinculação localizados, excluindo executável \"%s\"\n"
 
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: erros de vinculação localizados, excluindo executável \"%s\"\n"
 
-#: ldmain.c:489
-msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
-msgstr "%F%B: fechamento final falhou: %E\n"
+#: ldmain.c:496
+msgid "%F%P: %pB: final close failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: fechamento final falhou: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:516
-msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
-
-#: ldmain.c:519
-msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%P%F: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
+#: ldmain.c:523
+msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
 
 #: ldmain.c:526
 
 #: ldmain.c:526
-msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
-msgstr "%P: Erro ao escrever o arquivo \"%s\"\n"
+msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
+
+#: ldmain.c:533
+msgid "%P: error writing file `%s'\n"
+msgstr "%P: erro ao escrever o arquivo \"%s\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:531 pe-dll.c:1786
+#: ldmain.c:538 pe-dll.c:1940
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
-msgstr "%P: Erro ao fechar o arquivo \"%s\"\n"
+msgid "%P: error closing file `%s'\n"
+msgstr "%P: erro ao fechar o arquivo \"%s\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:548
+#: ldmain.c:552
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: tempo total no vínculo: %ld.%06ld\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: tempo total no vínculo: %ld.%06ld\n"
 
-#: ldmain.c:551
-#, c-format
-msgid "%s: data size %ld\n"
-msgstr "%s: tamanho de dados %ld\n"
-
-#: ldmain.c:635
-msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
-msgstr "%P%F: faltando argumento para -m\n"
+#: ldmain.c:639
+msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
+msgstr "%F%P: faltando argumento para -m\n"
 
 
-#: ldmain.c:685 ldmain.c:702 ldmain.c:722 ldmain.c:754
-msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init falhou: %E\n"
+#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726 ldmain.c:758 pe-dll.c:1386
+msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init falhou: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:689 ldmain.c:706 ldmain.c:726
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup falhou: %E\n"
+#: ldmain.c:693 ldmain.c:710 ldmain.c:730
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup falhou: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:740
+#: ldmain.c:744
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: erro: retain-symbols-file duplicado\n"
 
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: erro: retain-symbols-file duplicado\n"
 
-#: ldmain.c:784
-msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
-msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E\n"
+#: ldmain.c:788
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup para inserção falhou: %E\n"
 
 
-#: ldmain.c:789
+#: ldmain.c:793
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" sobrepõe \"-s\" e \"-S\"\n"
 
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P: \"-retain-symbols-file\" sobrepõe \"-s\" e \"-S\"\n"
 
-#: ldmain.c:883
+#: ldmain.c:896
 msgid ""
 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 "\n"
@@ -1186,164 +849,176 @@ msgstr ""
 "Membro de arquivo incluído para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
 "\n"
 
 "Membro de arquivo incluído para satisfazer referência por arquivo (símbolo)\n"
 "\n"
 
-#: ldmain.c:989
-msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
-msgstr "%X%C: múltiplas definições de \"%T\"\n"
+#: ldmain.c:1005
+msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
+msgstr "%X%P: %C: múltiplas definições de \"%pT\""
 
 
-#: ldmain.c:992
-msgid "%D: first defined here\n"
-msgstr "%D: definido primeiro aqui\n"
+#: ldmain.c:1008
+msgid "; %D: first defined here"
+msgstr "; %D: definido primeiro aqui"
 
 
-#: ldmain.c:996
-msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
-msgstr "%P: Desabilitando relaxamento: não vai funcionar com múltiplas definições\n"
+#: ldmain.c:1013
+msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
+msgstr "%P: desabilitando relaxamento; não vai funcionar com múltiplas definições\n"
 
 
-#: ldmain.c:1048
-msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
-msgstr "%B: aviso: definição de \"%T\" sobrepondo comum\n"
+#: ldmain.c:1066
+msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum de %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1051
-msgid "%B: warning: common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: comum está aqui\n"
+#: ldmain.c:1070
+msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: definição de \"%pT\" sobrepondo comum\n"
 
 
-#: ldmain.c:1058
-msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
-msgstr "%B: aviso: comum de \"%T\" sobreposto pela definição\n"
+#: ldmain.c:1079
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição de %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1061
-msgid "%B: warning: defined here\n"
-msgstr "%B: aviso: definido aqui\n"
+#: ldmain.c:1083
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto pela definição\n"
 
 
-#: ldmain.c:1068
-msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
-msgstr "%B: aviso: comum de \"%T\" sobreposto por um comum maior\n"
+#: ldmain.c:1092
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior de %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1071
-msgid "%B: warning: larger common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: comum maior está aqui\n"
+#: ldmain.c:1096
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobreposto por um comum maior\n"
 
 
-#: ldmain.c:1075
-msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
-msgstr "%B: aviso: comum de \"%T\" sobrepondo um comum menor\n"
+#: ldmain.c:1103
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor de %pB\n"
 
 
-#: ldmain.c:1078
-msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: comum menor está aqui\n"
+#: ldmain.c:1107
+msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: comum de \"%pT\" sobrepondo um comum menor\n"
 
 
-#: ldmain.c:1082
-msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
-msgstr "%B: aviso: múltiplos comuns de \"%T\"\n"
+#: ldmain.c:1114
+msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB e %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:1084
-msgid "%B: warning: previous common is here\n"
-msgstr "%B: aviso: comum anterior está aqui\n"
+#: ldmain.c:1117
+msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: múltiplos comuns de \"%pT\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:1102 ldmain.c:1138
+#: ldmain.c:1136 ldmain.c:1172
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: aviso: construtor global %s usado\n"
 
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: aviso: construtor global %s usado\n"
 
-#: ldmain.c:1148
-msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
-msgstr "%P%F: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR\n"
+#: ldmain.c:1182
+msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%F%P: erro de backend BFD: sem suporte a BFD_RELOC_CTOR\n"
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1220 ldmain.c:1222 ldmain.c:1224 ldmain.c:1232 ldmain.c:1275
+#: ldmain.c:1254 ldmain.c:1256 ldmain.c:1258 ldmain.c:1266 ldmain.c:1309
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
 msgid "warning: "
 msgstr "aviso: "
 
-#: ldmain.c:1328
-msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%C: referência não definida para \"%T\"\n"
+#: ldmain.c:1362
+msgid "%X%P: %C: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%X%P: %C: referência não definida para \"%pT\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:1331
-msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%C: aviso: referência não definida para \"%T\"\n"
+#: ldmain.c:1365
+msgid "%P: %C: warning: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%P: %C: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:1337
-msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%D: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n"
+#: ldmain.c:1371
+msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%X%P: %D: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1340
-msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%D: aviso: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n"
+#: ldmain.c:1374
+msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%P: %D: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1351
-msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%X%B: referência não definida para \"%T\"\n"
+#: ldmain.c:1385
+msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%X%P: %pB: referência não definida para \"%pT\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:1354
-msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
-msgstr "%B: aviso: referência não definida para \"%T\"\n"
+#: ldmain.c:1388
+msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: referência não definida para \"%pT\"\n"
 
 
-#: ldmain.c:1360
-msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%X%B: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n"
+#: ldmain.c:1394
+msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%X%P: %pB: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1363
-msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
-msgstr "%B: aviso: mais referências não definidas para \"%T\" seguir\n"
+#: ldmain.c:1397
+msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: mais referências não definidas para \"%pT\" seguir\n"
 
 
-#: ldmain.c:1400
+#: ldmain.c:1434
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
-msgstr " estouro de relocação adiciona omitido da saída\n"
+msgstr " estouro de realocação adiciona omitido da saída\n"
 
 
-#: ldmain.c:1413
-msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
-msgstr " relocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%T\""
+#: ldmain.c:1447
+#, c-format
+msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
+msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\""
 
 
-#: ldmain.c:1419
-msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
-msgstr " relocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%T\" na seção %A em %B"
+#: ldmain.c:1453
+#, c-format
+msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
+msgstr " realocação truncada para caber: %s contra símbolo não definido \"%pT\" na seção %pA em %pB"
 
 
-#: ldmain.c:1432
-msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
-msgstr " relocação truncada para caber: %s contra \"%T\""
+#: ldmain.c:1466
+#, c-format
+msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
+msgstr " realocação truncada para caber: %s contra \"%pT\""
 
 
-#: ldmain.c:1448
+#: ldmain.c:1482
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
-msgstr "%X%H: relocação perigosa: %s\n"
+msgstr "%X%H: realocação perigosa: %s\n"
+
+#: ldmain.c:1496
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
+msgstr "%X%H: a realocação faz referência a símbolo \"%pT\" que não está sendo emitido\n"
+
+#: ldmain.c:1530
+msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
+msgstr "%P: %pB: referência a %s\n"
+
+#: ldmain.c:1532
+msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
+msgstr "%P: %pB: definição de %s\n"
 
 
-#: ldmain.c:1462
-msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
-msgstr "%X%H: a relocação faz referência a símbolo \"%T\" que não está sendo emitido\n"
+#: ldmisc.c:374
+#, c-format
+msgid "%pB: in function `%pT':\n"
+msgstr "%pB: na função \"%pT\":\n"
 
 
-#: ldmisc.c:153
+#: ldmisc.c:518
 #, c-format
 msgid "no symbol"
 msgstr "nenhum símbolo"
 
 #, c-format
 msgid "no symbol"
 msgstr "nenhum símbolo"
 
-#: ldmisc.c:341
-msgid "%B: In function `%T':\n"
-msgstr "%B: Na função \"%T\":\n"
-
-#: ldmisc.c:476
+#: ldmisc.c:625
 msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
 msgstr "%F%P: erro interno %s %d\n"
 
 msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
 msgstr "%F%P: erro interno %s %d\n"
 
-#: ldmisc.c:540
+#: ldmisc.c:689
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d em %s\n"
 
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d em %s\n"
 
-#: ldmisc.c:543
+#: ldmisc.c:692
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
 msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d\n"
 
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
 msgstr "%P: erro interno: abortando em %s:%d\n"
 
-#: ldmisc.c:545
-msgid "%P%F: please report this bug\n"
-msgstr "%P%F: Por favor, relate o erro\n"
+#: ldmisc.c:694
+msgid "%F%P: please report this bug\n"
+msgstr "%F%P: Por favor, relate o erro\n"
 
 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
 
 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
-#: ldver.c:37
+#: ldver.c:38
 #, c-format
 msgid "GNU ld %s\n"
 msgstr "GNU ld %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "GNU ld %s\n"
 msgstr "GNU ld %s\n"
 
-#: ldver.c:41
+#: ldver.c:42
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
-msgstr "Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgid "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
 
-#: ldver.c:42
+#: ldver.c:43
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -1354,400 +1029,404 @@ msgstr ""
 "da Licença Pública Geral GNU versão 3 ou (a seu critério) uma versão posterior.\n"
 "Esse programa possui absolutamente nenhuma garantia.\n"
 
 "da Licença Pública Geral GNU versão 3 ou (a seu critério) uma versão posterior.\n"
 "Esse programa possui absolutamente nenhuma garantia.\n"
 
-#: ldver.c:52
+#: ldver.c:53
 #, c-format
 msgid "  Supported emulations:\n"
 msgstr "  Emulações com suporte:\n"
 
 #, c-format
 msgid "  Supported emulations:\n"
 msgstr "  Emulações com suporte:\n"
 
-#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:206
-msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
-msgstr "%P%F: bfd_new_link_order falhou\n"
+#: ldwrite.c:60 ldwrite.c:170 ldwrite.c:222 ldwrite.c:263
+msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed\n"
+msgstr "%F%P: bfd_new_link_order falhou\n"
 
 
-#: ldwrite.c:364
+#: ldwrite.c:332
 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
 msgstr "%F%P: não foi possível criar nome de seção dividida para %s\n"
 
 msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
 msgstr "%F%P: não foi possível criar nome de seção dividida para %s\n"
 
-#: ldwrite.c:376
+#: ldwrite.c:344
 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: clonagem de seção falhou: %E\n"
 
 msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: clonagem de seção falhou: %E\n"
 
-#: ldwrite.c:414
+#: ldwrite.c:382
 #, c-format
 msgid "%8x something else\n"
 msgstr "%8x alguma outra coisa\n"
 
 #, c-format
 msgid "%8x something else\n"
 msgstr "%8x alguma outra coisa\n"
 
-#: ldwrite.c:584
+#: ldwrite.c:552
 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: vinculação final falhou: %E\n"
 
 msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
 msgstr "%F%P: vinculação final falhou: %E\n"
 
-#: lexsup.c:102 lexsup.c:276
+#: lexsup.c:103 lexsup.c:277
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "PALAVRA-CHAVE"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "KEYWORD"
 msgstr "PALAVRA-CHAVE"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:102
+#: lexsup.c:103
 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
 msgstr ""
 "Controle de biblioteca compartilhada para\n"
 "                                compatibilidade com HP/UX"
 
 msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
 msgstr ""
 "Controle de biblioteca compartilhada para\n"
 "                                compatibilidade com HP/UX"
 
-#: lexsup.c:105
+#: lexsup.c:106
 msgid "ARCH"
 msgstr "ARCH"
 
 msgid "ARCH"
 msgstr "ARCH"
 
-#: lexsup.c:105
+#: lexsup.c:106
 msgid "Set architecture"
 msgstr "Define a arquitetura"
 
 msgid "Set architecture"
 msgstr "Define a arquitetura"
 
-#: lexsup.c:107 lexsup.c:398
+#: lexsup.c:108 lexsup.c:404
 msgid "TARGET"
 msgstr "ALVO"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "TARGET"
 msgstr "ALVO"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:107
+#: lexsup.c:108
 msgid "Specify target for following input files"
 msgstr ""
 "Especifica o alvo para os seguintes arquivos\n"
 "                                de entrada"
 
 msgid "Specify target for following input files"
 msgstr ""
 "Especifica o alvo para os seguintes arquivos\n"
 "                                de entrada"
 
-#: lexsup.c:110 lexsup.c:167 lexsup.c:171 lexsup.c:202 lexsup.c:215
-#: lexsup.c:217 lexsup.c:352 lexsup.c:416 lexsup.c:483 lexsup.c:496
+#: lexsup.c:111 lexsup.c:168 lexsup.c:172 lexsup.c:203 lexsup.c:216
+#: lexsup.c:218 lexsup.c:358 lexsup.c:422 lexsup.c:489 lexsup.c:502
 msgid "FILE"
 msgstr "ARQUIVO"
 
 msgid "FILE"
 msgstr "ARQUIVO"
 
-#: lexsup.c:110
+#: lexsup.c:111
 msgid "Read MRI format linker script"
 msgstr "Lê script de vinculador no formato MRI"
 
 msgid "Read MRI format linker script"
 msgstr "Lê script de vinculador no formato MRI"
 
-#: lexsup.c:112
+#: lexsup.c:113
 msgid "Force common symbols to be defined"
 msgstr "Força símbolos comuns a serem definidos"
 
 msgid "Force common symbols to be defined"
 msgstr "Força símbolos comuns a serem definidos"
 
-#: lexsup.c:117
+#: lexsup.c:118
 msgid "Force group members out of groups"
 msgstr "Força membros de grupos para fora dos grupos"
 
 msgid "Force group members out of groups"
 msgstr "Força membros de grupos para fora dos grupos"
 
-#: lexsup.c:119 lexsup.c:460 lexsup.c:462 lexsup.c:464 lexsup.c:466
-#: lexsup.c:468 lexsup.c:470
+#: lexsup.c:120 lexsup.c:466 lexsup.c:468 lexsup.c:470 lexsup.c:472
+#: lexsup.c:474 lexsup.c:476
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ENDEREÇO"
 
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ENDEREÇO"
 
-#: lexsup.c:119
+#: lexsup.c:120
 msgid "Set start address"
 msgstr "Define o endereço inicial"
 
 msgid "Set start address"
 msgstr "Define o endereço inicial"
 
-#: lexsup.c:121
+#: lexsup.c:122
 msgid "Export all dynamic symbols"
 msgstr "Exporta todas os símbolos dinâmicos"
 
 msgid "Export all dynamic symbols"
 msgstr "Exporta todas os símbolos dinâmicos"
 
-#: lexsup.c:123
+#: lexsup.c:124
 msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
 msgstr "Desfaz o efeito de --export-dynamic"
 
 msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
 msgstr "Desfaz o efeito de --export-dynamic"
 
-#: lexsup.c:125
+#: lexsup.c:126
 msgid "Link big-endian objects"
 msgstr "Vincula objetos big-endian"
 
 msgid "Link big-endian objects"
 msgstr "Vincula objetos big-endian"
 
-#: lexsup.c:127
+#: lexsup.c:128
 msgid "Link little-endian objects"
 msgstr "Vincula objetos little-endian"
 
 msgid "Link little-endian objects"
 msgstr "Vincula objetos little-endian"
 
-#: lexsup.c:129 lexsup.c:132
+#: lexsup.c:130 lexsup.c:133
 msgid "SHLIB"
 msgstr "SHLIB"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "SHLIB"
 msgstr "SHLIB"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:129
+#: lexsup.c:130
 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
 msgstr ""
 "Filtro auxiliar para tabela de símbolos\n"
 "                                de objeto compartilhado"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
 msgstr ""
 "Filtro auxiliar para tabela de símbolos\n"
 "                                de objeto compartilhado"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:132
+#: lexsup.c:133
 msgid "Filter for shared object symbol table"
 msgstr ""
 "Filtro para tabela de símbolos de objeto\n"
 "                                compartilhado"
 
 msgid "Filter for shared object symbol table"
 msgstr ""
 "Filtro para tabela de símbolos de objeto\n"
 "                                compartilhado"
 
-#: lexsup.c:135
+#: lexsup.c:136
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorado"
 
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorado"
 
-#: lexsup.c:137
+#: lexsup.c:138
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAMANHO"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAMANHO"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:137
+#: lexsup.c:138
 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
 msgstr ""
 "Tamanho de dados pequenos (se nenhum tamanho,\n"
 "                                mesmo que --shared)"
 
 msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
 msgstr ""
 "Tamanho de dados pequenos (se nenhum tamanho,\n"
 "                                mesmo que --shared)"
 
-#: lexsup.c:140
+#: lexsup.c:141
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ARQUIVO"
 
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ARQUIVO"
 
-#: lexsup.c:140
+#: lexsup.c:141
 msgid "Set internal name of shared library"
 msgstr "Define nome interno da biblioteca compartilhada"
 
 msgid "Set internal name of shared library"
 msgstr "Define nome interno da biblioteca compartilhada"
 
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:143
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAMA"
 
 msgid "PROGRAM"
 msgstr "PROGRAMA"
 
-#: lexsup.c:142
+#: lexsup.c:143
 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
 msgstr "Define PROGRAMA como vinculador dinâmico a usar"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
 msgstr "Define PROGRAMA como vinculador dinâmico a usar"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:145
+#: lexsup.c:146
 msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
 msgstr ""
 "Produz um executável com nenhum cabeçalho\n"
 "                                de interpretação de programa"
 
 msgid "Produce an executable with no program interpreter header"
 msgstr ""
 "Produz um executável com nenhum cabeçalho\n"
 "                                de interpretação de programa"
 
-#: lexsup.c:148
+#: lexsup.c:149
 msgid "LIBNAME"
 msgstr "NOMELIB"
 
 msgid "LIBNAME"
 msgstr "NOMELIB"
 
-#: lexsup.c:148
+#: lexsup.c:149
 msgid "Search for library LIBNAME"
 msgstr "Pesquisa pela biblioteca NOMELIB"
 
 msgid "Search for library LIBNAME"
 msgstr "Pesquisa pela biblioteca NOMELIB"
 
-#: lexsup.c:150
+#: lexsup.c:151
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIRETÓRIO"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "DIRECTORY"
 msgstr "DIRETÓRIO"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:150
+#: lexsup.c:151
 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
 msgstr ""
 "Adiciona DIRETÓRIO ao caminho de pesquisa\n"
 "                                de biblioteca"
 
 msgid "Add DIRECTORY to library search path"
 msgstr ""
 "Adiciona DIRETÓRIO ao caminho de pesquisa\n"
 "                                de biblioteca"
 
-#: lexsup.c:153
+#: lexsup.c:154
 msgid "Override the default sysroot location"
 msgstr "Substitui o local da raiz do sistema padrão"
 
 msgid "Override the default sysroot location"
 msgstr "Substitui o local da raiz do sistema padrão"
 
-#: lexsup.c:155
+#: lexsup.c:156
 msgid "EMULATION"
 msgstr "EMULAÇÃO"
 
 msgid "EMULATION"
 msgstr "EMULAÇÃO"
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:155
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:156
 msgid "Set emulation"
 msgstr "  Define emulação"
 
 msgid "Set emulation"
 msgstr "  Define emulação"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:157
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:158
 msgid "Print map file on standard output"
 msgstr ""
 "Imprime o arquivo de mapeamento para a saída\n"
 "                                padrão"
 
 msgid "Print map file on standard output"
 msgstr ""
 "Imprime o arquivo de mapeamento para a saída\n"
 "                                padrão"
 
-#: lexsup.c:159
+#: lexsup.c:160
 msgid "Do not page align data"
 msgstr "Não alinha em página os dados"
 
 msgid "Do not page align data"
 msgstr "Não alinha em página os dados"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:161
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:162
 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr ""
 "Não alinha em página os dados, não torna o\n"
 "                                texto somente leitura"
 
 msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr ""
 "Não alinha em página os dados, não torna o\n"
 "                                texto somente leitura"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:164
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:165
 msgid "Page align data, make text readonly"
 msgstr ""
 "Alinha em página os dados, torna o\n"
 "                                texto somente leitura"
 
 msgid "Page align data, make text readonly"
 msgstr ""
 "Alinha em página os dados, torna o\n"
 "                                texto somente leitura"
 
-#: lexsup.c:167
+#: lexsup.c:168
 msgid "Set output file name"
 msgstr "Define nome de arquivo de saída"
 
 msgid "Set output file name"
 msgstr "Define nome de arquivo de saída"
 
-#: lexsup.c:169
+#: lexsup.c:170
 msgid "Optimize output file"
 msgstr "Otimiza o arquivo de saída"
 
 msgid "Optimize output file"
 msgstr "Otimiza o arquivo de saída"
 
-#: lexsup.c:171
+#: lexsup.c:172
 msgid "Generate import library"
 msgstr "Gera biblioteca de importação"
 
 msgid "Generate import library"
 msgstr "Gera biblioteca de importação"
 
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:175
 msgid "PLUGIN"
 msgstr "PLUG-IN"
 
 msgid "PLUGIN"
 msgstr "PLUG-IN"
 
-#: lexsup.c:174
+#: lexsup.c:175
 msgid "Load named plugin"
 msgstr "Carrega o plug-in especificado"
 
 msgid "Load named plugin"
 msgstr "Carrega o plug-in especificado"
 
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:177
 msgid "ARG"
 msgstr "ARG"
 
 msgid "ARG"
 msgstr "ARG"
 
-#: lexsup.c:176
+#: lexsup.c:177
 msgid "Send arg to last-loaded plugin"
 msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado"
 
 msgid "Send arg to last-loaded plugin"
 msgstr "Envia arg para o último plug-in carregado"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:178 lexsup.c:181
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:179 lexsup.c:182
 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
 msgstr ""
 "Ignorada para manter compatibilidade com\n"
 "                                a opção LTO do GCC"
 
 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
 msgstr ""
 "Ignorada para manter compatibilidade com\n"
 "                                a opção LTO do GCC"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:185
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:186
 msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
 msgstr ""
 "Ignorada para manter compatibilidade com\n"
 "                                a opção de vinculação do GCC"
 
 msgid "Ignored for GCC linker option compatibility"
 msgstr ""
 "Ignorada para manter compatibilidade com\n"
 "                                a opção de vinculação do GCC"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:188 lexsup.c:191
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:189 lexsup.c:192
 msgid "Ignored for gold option compatibility"
 msgstr ""
 "Ignorada para manter compatibilidade com\n"
 "                                a opção gold"
 
 msgid "Ignored for gold option compatibility"
 msgstr ""
 "Ignorada para manter compatibilidade com\n"
 "                                a opção gold"
 
-#: lexsup.c:194
+#: lexsup.c:195
 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 msgstr "Ignorada para manter compatibilidade com SVR4"
 
 msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
 msgstr "Ignorada para manter compatibilidade com SVR4"
 
-#: lexsup.c:198
+#: lexsup.c:199
 msgid "Generate relocatable output"
 msgid "Generate relocatable output"
-msgstr "Gera uma saída relocável"
+msgstr "Gera uma saída realocável"
 
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:202
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:203
 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
 msgstr ""
 "Só vincula símbolos (se diretório, igual\n"
 "                                a --rpath)"
 
 msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
 msgstr ""
 "Só vincula símbolos (se diretório, igual\n"
 "                                a --rpath)"
 
-#: lexsup.c:205
+#: lexsup.c:206
 msgid "Strip all symbols"
 msgstr "Remove todos símbolos"
 
 msgid "Strip all symbols"
 msgstr "Remove todos símbolos"
 
-#: lexsup.c:207
+#: lexsup.c:208
 msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr "Remove símbolos de depuração"
 
 msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr "Remove símbolos de depuração"
 
-#: lexsup.c:209
+#: lexsup.c:210
 msgid "Strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Remove símbolos nas seções descartadas"
 
 msgid "Strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Remove símbolos nas seções descartadas"
 
-#: lexsup.c:211
+#: lexsup.c:212
 msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Não remove símbolos nas seções descartadas"
 
 msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
 msgstr "Não remove símbolos nas seções descartadas"
 
-#: lexsup.c:213
+#: lexsup.c:214
 msgid "Trace file opens"
 msgstr "Rastreia aberturas de arquivos"
 
 msgid "Trace file opens"
 msgstr "Rastreia aberturas de arquivos"
 
-#: lexsup.c:215
+#: lexsup.c:216
 msgid "Read linker script"
 msgstr "Lê script do vinculador"
 
 msgid "Read linker script"
 msgstr "Lê script do vinculador"
 
-#: lexsup.c:217
+#: lexsup.c:218
 msgid "Read default linker script"
 msgstr "Lê o script do vinculador padrão"
 
 msgid "Read default linker script"
 msgstr "Lê o script do vinculador padrão"
 
-#: lexsup.c:221 lexsup.c:224 lexsup.c:242 lexsup.c:326 lexsup.c:350
-#: lexsup.c:453 lexsup.c:486 lexsup.c:525 lexsup.c:528
+#: lexsup.c:222 lexsup.c:225 lexsup.c:243 lexsup.c:332 lexsup.c:356
+#: lexsup.c:459 lexsup.c:492 lexsup.c:531 lexsup.c:534
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO"
 
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO"
 
-#: lexsup.c:221
+#: lexsup.c:222
 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
 msgstr "Inicia com referência não definida a SÍMBOLO"
 
 msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
 msgstr "Inicia com referência não definida a SÍMBOLO"
 
-#: lexsup.c:224
+#: lexsup.c:225
 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
 msgstr "Exibe que SÍMBOLO esteja definido na saída final"
 
 msgid "Require SYMBOL be defined in the final output"
 msgstr "Exibe que SÍMBOLO esteja definido na saída final"
 
-#: lexsup.c:227
+#: lexsup.c:228
 msgid "[=SECTION]"
 msgstr "[=SEÇÃO]"
 
 msgid "[=SECTION]"
 msgstr "[=SEÇÃO]"
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:228
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:229
 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
 msgstr "  Não mescla seções [SEÇÃO | órfãs] de entrada"
 
 msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
 msgstr "  Não mescla seções [SEÇÃO | órfãs] de entrada"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:230
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:231
 msgid "Build global constructor/destructor tables"
 msgstr ""
 "Constrói tabelas globais de\n"
 "                                construtor/desconstrutor"
 
 msgid "Build global constructor/destructor tables"
 msgstr ""
 "Constrói tabelas globais de\n"
 "                                construtor/desconstrutor"
 
-#: lexsup.c:232
+#: lexsup.c:233
 msgid "Print version information"
 msgstr "Emite as informações da versão"
 
 msgid "Print version information"
 msgstr "Emite as informações da versão"
 
-#: lexsup.c:234
+#: lexsup.c:235
 msgid "Print version and emulation information"
 msgstr "Exibe as informações da versão e emulação"
 
 msgid "Print version and emulation information"
 msgstr "Exibe as informações da versão e emulação"
 
-#: lexsup.c:236
+#: lexsup.c:237
 msgid "Discard all local symbols"
 msgstr "Descarta todos os símbolos locais"
 
 msgid "Discard all local symbols"
 msgstr "Descarta todos os símbolos locais"
 
-#: lexsup.c:238
+#: lexsup.c:239
 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
 msgstr "Descarta símbolos locais temporários (padrão)"
 
 msgid "Discard temporary local symbols (default)"
 msgstr "Descarta símbolos locais temporários (padrão)"
 
-#: lexsup.c:240
+#: lexsup.c:241
 msgid "Don't discard any local symbols"
 msgstr "Não descarta quaisquer símbolos locais"
 
 msgid "Don't discard any local symbols"
 msgstr "Não descarta quaisquer símbolos locais"
 
-#: lexsup.c:242
+#: lexsup.c:243
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Rastreia menções ao SÍMBOLO"
 
 msgid "Trace mentions of SYMBOL"
 msgstr "Rastreia menções ao SÍMBOLO"
 
-#: lexsup.c:244 lexsup.c:418 lexsup.c:420
+#: lexsup.c:245 lexsup.c:424 lexsup.c:426
 msgid "PATH"
 msgstr "CAMINHO"
 
 msgid "PATH"
 msgstr "CAMINHO"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:244
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:245
 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 msgstr ""
 "O caminho de pesquisa padrão para manter\n"
 "                                compatibilidade com Solaris"
 
 msgid "Default search path for Solaris compatibility"
 msgstr ""
 "O caminho de pesquisa padrão para manter\n"
 "                                compatibilidade com Solaris"
 
-#: lexsup.c:247
+#: lexsup.c:248
 msgid "Start a group"
 msgstr "Inicia um grupo"
 
 msgid "Start a group"
 msgstr "Inicia um grupo"
 
-#: lexsup.c:249
+#: lexsup.c:250
 msgid "End a group"
 msgstr "Termina um grupo"
 
 msgid "End a group"
 msgstr "Termina um grupo"
 
-#: lexsup.c:253
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:254
 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
 msgstr ""
 "Aceita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
 "                                não pôde ser determinada"
 
 msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
 msgstr ""
 "Aceita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
 "                                não pôde ser determinada"
 
-#: lexsup.c:257
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:258
 msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
 msgstr ""
 "Rejeita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
 "                                é desconhecida"
 
 msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
 msgstr ""
 "Rejeita arquivos de entrada cuja arquitetura\n"
 "                                é desconhecida"
 
-#: lexsup.c:269
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:270
 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
 msgstr ""
 "Só define DT_NEEDED para as seguintes\n"
 "                                bibliotecas dinâmicas se usadas"
 
 msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
 msgstr ""
 "Só define DT_NEEDED para as seguintes\n"
 "                                bibliotecas dinâmicas se usadas"
 
-#: lexsup.c:272
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:273
 msgid ""
 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
 "                                the command line"
 msgid ""
 "Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
 "                                the command line"
@@ -1755,209 +1434,219 @@ msgstr ""
 "Sempre define DT_NEEDED para bibliotecas\n"
 "                                dinâmicas mencionadas na linha de comando"
 
 "Sempre define DT_NEEDED para bibliotecas\n"
 "                                dinâmicas mencionadas na linha de comando"
 
-#: lexsup.c:276
+#: lexsup.c:277
 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
 msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com SunOS"
 
 msgid "Ignored for SunOS compatibility"
 msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com SunOS"
 
-#: lexsup.c:278
+#: lexsup.c:279
 msgid "Link against shared libraries"
 msgstr "Vincula com bibliotecas compartilhadas"
 
 msgid "Link against shared libraries"
 msgstr "Vincula com bibliotecas compartilhadas"
 
-#: lexsup.c:284
+#: lexsup.c:285
 msgid "Do not link against shared libraries"
 msgstr "Não vincula com bibliotecas compartilhadas"
 
 msgid "Do not link against shared libraries"
 msgstr "Não vincula com bibliotecas compartilhadas"
 
-#: lexsup.c:292
+#: lexsup.c:293
 msgid "Bind global references locally"
 msgstr "Associa referências globais localmente"
 
 msgid "Bind global references locally"
 msgstr "Associa referências globais localmente"
 
-#: lexsup.c:294
+#: lexsup.c:295
 msgid "Bind global function references locally"
 msgstr "Associa referências de função global localmente"
 
 msgid "Bind global function references locally"
 msgstr "Associa referências de função global localmente"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:296
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:297
 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
 msgstr ""
 "Verifica os endereços de seção por\n"
 "                                sobreposições (padrão)"
 
 msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
 msgstr ""
 "Verifica os endereços de seção por\n"
 "                                sobreposições (padrão)"
 
-#: lexsup.c:299
+#: lexsup.c:300
 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
 msgstr "Não verifica endereços de seção por sobreposições"
 
 msgid "Do not check section addresses for overlaps"
 msgstr "Não verifica endereços de seção por sobreposições"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:303
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:304
 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr ""
 "Copia vínculos a DT_NEEDED mencionados dentro\n"
 "                                de DSOs que segue"
 
 msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr ""
 "Copia vínculos a DT_NEEDED mencionados dentro\n"
 "                                de DSOs que segue"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:307
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:308
 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr ""
 "Não copia vínculos a DT_NEEDED mencionados\n"
 "                                dentro de DSOs que segue"
 
 msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr ""
 "Não copia vínculos a DT_NEEDED mencionados\n"
 "                                dentro de DSOs que segue"
 
-#: lexsup.c:311
+#: lexsup.c:312
 msgid "Output cross reference table"
 msgstr "Emite tabela de referência cruzada"
 
 msgid "Output cross reference table"
 msgstr "Emite tabela de referência cruzada"
 
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:314
 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 msgstr "SÍMBOLO=EXPRESSÃO"
 
 msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
 msgstr "SÍMBOLO=EXPRESSÃO"
 
-#: lexsup.c:313
+#: lexsup.c:314
 msgid "Define a symbol"
 msgstr "Define um símbolo"
 
 msgid "Define a symbol"
 msgstr "Define um símbolo"
 
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:316
 msgid "[=STYLE]"
 msgstr "[=ESTILO]"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
 msgid "[=STYLE]"
 msgstr "[=ESTILO]"
 
 # Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:315
+#: lexsup.c:316
 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
 msgstr ""
 "Realiza \"demangle\" em nomes de símbolos\n"
 "                                [usando ESTILO]"
 
 msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
 msgstr ""
 "Realiza \"demangle\" em nomes de símbolos\n"
 "                                [usando ESTILO]"
 
-#: lexsup.c:318
+#: lexsup.c:320
+msgid ""
+"Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
+"           in filename invoked by -R or --just-symbols"
+msgstr ""
+"Não permite vários definições com símbolos\n"
+"                                incluídos no nome de arquivo invocador por\n"
+"                                -R ou --just-symbols"
+
+#: lexsup.c:324
 msgid "Generate embedded relocs"
 msgid "Generate embedded relocs"
-msgstr "Gera relocações incorporadas"
+msgstr "Gera realocações incorporadas"
 
 
-#: lexsup.c:320
+#: lexsup.c:326
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "Trata avisos como erros"
 
 msgid "Treat warnings as errors"
 msgstr "Trata avisos como erros"
 
-#: lexsup.c:323
+#: lexsup.c:329
 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
 msgstr "Não trata de avisos como erros (padrão)"
 
 msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
 msgstr "Não trata de avisos como erros (padrão)"
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:326
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:332
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de descarregamento"
 
 msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de descarregamento"
 
-#: lexsup.c:328
+#: lexsup.c:334
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "Força geração de arquivo com sufixo .exe"
 
 msgid "Force generation of file with .exe suffix"
 msgstr "Força geração de arquivo com sufixo .exe"
 
-#: lexsup.c:330
+#: lexsup.c:336
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "Remove seções não usadas (em alguns alvos)"
 
 msgid "Remove unused sections (on some targets)"
 msgstr "Remove seções não usadas (em alguns alvos)"
 
-#: lexsup.c:333
+#: lexsup.c:339
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "Não remove seções não usadas (padrão)"
 
 msgid "Don't remove unused sections (default)"
 msgstr "Não remove seções não usadas (padrão)"
 
-#: lexsup.c:336
+#: lexsup.c:342
 msgid "List removed unused sections on stderr"
 msgstr "Lista seções não usadas removidas na stderr"
 
 msgid "List removed unused sections on stderr"
 msgstr "Lista seções não usadas removidas na stderr"
 
-#: lexsup.c:339
+#: lexsup.c:345
 msgid "Do not list removed unused sections"
 msgstr "Não lista seções não usadas removidas"
 
 msgid "Do not list removed unused sections"
 msgstr "Não lista seções não usadas removidas"
 
-#: lexsup.c:342
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:348
 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
 msgstr ""
 "Mantém símbolos exportados ao remover\n"
 "                                seções não usadas"
 
 msgid "Keep exported symbols when removing unused sections"
 msgstr ""
 "Mantém símbolos exportados ao remover\n"
 "                                seções não usadas"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:345
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:351
 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
 msgstr ""
 "Define o tamanho da tabela de hash padrão\n"
 "                                próximo a <NÚMERO>"
 
 msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
 msgstr ""
 "Define o tamanho da tabela de hash padrão\n"
 "                                próximo a <NÚMERO>"
 
-#: lexsup.c:348
+#: lexsup.c:354
 msgid "Print option help"
 msgstr "Emite ajuda das opções"
 
 msgid "Print option help"
 msgstr "Emite ajuda das opções"
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:350
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:356
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de carregamento"
 
 msgid "Call SYMBOL at load-time"
 msgstr " Chama SÍMBOLO em tempo de carregamento"
 
-#: lexsup.c:352
+#: lexsup.c:358
 msgid "Write a map file"
 msgstr "Grava um arquivo de mapeamento"
 
 msgid "Write a map file"
 msgstr "Grava um arquivo de mapeamento"
 
-#: lexsup.c:354
+#: lexsup.c:360
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "Não define o armazenamento comum"
 
 msgid "Do not define Common storage"
 msgstr "Não define o armazenamento comum"
 
-#: lexsup.c:356
+#: lexsup.c:362
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "Não realiza \"demangle\" em nomes de símbolos"
 
 msgid "Do not demangle symbol names"
 msgstr "Não realiza \"demangle\" em nomes de símbolos"
 
-#: lexsup.c:358
+#: lexsup.c:364
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "Usa menos memória e mais E/S de disco"
 
 msgid "Use less memory and more disk I/O"
 msgstr "Usa menos memória e mais E/S de disco"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:360
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:366
 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
 msgstr ""
 "Não permite referências não resolvidas em\n"
 "                                arquivos de objeto"
 
 msgid "Do not allow unresolved references in object files"
 msgstr ""
 "Não permite referências não resolvidas em\n"
 "                                arquivos de objeto"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:363
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:369
 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 msgstr ""
 "Permite referências não resolvidas em\n"
 "                                bibliotecas compartilhadas"
 
 msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
 msgstr ""
 "Permite referências não resolvidas em\n"
 "                                bibliotecas compartilhadas"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:367
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:373
 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
 msgstr ""
 "Não permite referências não resolvidas em\n"
 "                                bibliotecas compartilhadas"
 
 msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
 msgstr ""
 "Não permite referências não resolvidas em\n"
 "                                bibliotecas compartilhadas"
 
-#: lexsup.c:371
+#: lexsup.c:377
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "Permite múltiplas definições"
 
 msgid "Allow multiple definitions"
 msgstr "Permite múltiplas definições"
 
-#: lexsup.c:373
+#: lexsup.c:379
 msgid "Disallow undefined version"
 msgstr "Proíbe versão não definida"
 
 msgid "Disallow undefined version"
 msgstr "Proíbe versão não definida"
 
-#: lexsup.c:375
+#: lexsup.c:381
 msgid "Create default symbol version"
 msgstr "Cria versão de símbolo padrão"
 
 msgid "Create default symbol version"
 msgstr "Cria versão de símbolo padrão"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:378
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:384
 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
 msgstr ""
 "Cria versão de símbolo padrão para símbolos\n"
 "                                importados"
 
 msgid "Create default symbol version for imported symbols"
 msgstr ""
 "Cria versão de símbolo padrão para símbolos\n"
 "                                importados"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:381
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:387
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr ""
 "Não avisa sobre arquivos de entrada não\n"
 "                                incompatíveis"
 
 msgid "Don't warn about mismatched input files"
 msgstr ""
 "Não avisa sobre arquivos de entrada não\n"
 "                                incompatíveis"
 
-#: lexsup.c:384
+#: lexsup.c:390
 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
 msgstr "Não avisa ao localizar uma biblioteca incompatível"
 
 msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
 msgstr "Não avisa ao localizar uma biblioteca incompatível"
 
-#: lexsup.c:387
+#: lexsup.c:393
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "Desliga --whole-archive"
 
 msgid "Turn off --whole-archive"
 msgstr "Desliga --whole-archive"
 
-#: lexsup.c:389
+#: lexsup.c:395
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "Cria um arquivo de saída mesmo se ocorrer erros"
 
 msgid "Create an output file even if errors occur"
 msgstr "Cria um arquivo de saída mesmo se ocorrer erros"
 
-#: lexsup.c:394
+#: lexsup.c:400
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "                                the command line"
 msgid ""
 "Only use library directories specified on\n"
 "                                the command line"
@@ -1965,915 +1654,4311 @@ msgstr ""
 "Usa somente diretórios de biblioteca\n"
 "                                especificados na linha de comando"
 
 "Usa somente diretórios de biblioteca\n"
 "                                especificados na linha de comando"
 
-#: lexsup.c:398
+#: lexsup.c:404
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "Especifica alvo de arquivo de saída"
 
 msgid "Specify target of output file"
 msgstr "Especifica alvo de arquivo de saída"
 
-#: lexsup.c:401
+#: lexsup.c:407
 msgid "Print default output format"
 msgstr "Emite o formato de saída padrão"
 
 msgid "Print default output format"
 msgstr "Emite o formato de saída padrão"
 
-#: lexsup.c:403
+#: lexsup.c:409
 msgid "Print current sysroot"
 msgstr "Emite sysroot atual"
 
 msgid "Print current sysroot"
 msgstr "Emite sysroot atual"
 
-#: lexsup.c:405
+#: lexsup.c:411
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com Linux"
 
 msgid "Ignored for Linux compatibility"
 msgstr "Ignorado por questão de compatibilidade com Linux"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:408
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:414
 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr ""
 "Reduz excessos de uso de memória,\n"
 "                                possivelmente demorando mais"
 
 msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr ""
 "Reduz excessos de uso de memória,\n"
 "                                possivelmente demorando mais"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:411
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:417
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
 msgstr ""
 "Reduz o tamanho do código usando\n"
 "                                otimizações específicas de alvo"
 
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
 msgstr ""
 "Reduz o tamanho do código usando\n"
 "                                otimizações específicas de alvo"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:413
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:419
 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr ""
 "Não usa técnicas de relaxamento para\n"
 "                                reduzir tamanho do código"
 
 msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr ""
 "Não usa técnicas de relaxamento para\n"
 "                                reduzir tamanho do código"
 
-#: lexsup.c:416
+#: lexsup.c:422
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "Mantém apenas símbolos listados no ARQUIVO"
 
 msgid "Keep only symbols listed in FILE"
 msgstr "Mantém apenas símbolos listados no ARQUIVO"
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:418
-msgid "Set runtime shared library search path"
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:424
+msgid "Set runtime shared library search path"
+msgstr ""
+"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
+"                                compartilhada em tempo de execução"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:426
+msgid "Set link time shared library search path"
+msgstr ""
+"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
+"                                compartilhada em tempo de vínculo"
+
+#: lexsup.c:429
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "Cria uma biblioteca compartilhada"
+
+#: lexsup.c:433
+msgid "Create a position independent executable"
+msgstr "Cria um executável independente de posição"
+
+#: lexsup.c:437
+msgid "[=ascending|descending]"
+msgstr "[=ascending|descending]"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:438
+msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
+msgstr ""
+"Ordena símbolos comuns por alinhamento\n"
+"                                [na ordem especificada]"
+
+#: lexsup.c:443
+msgid "name|alignment"
+msgstr "nome|alinhamento"
+
+#: lexsup.c:444
+msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
+msgstr "Ordena seções por nome ou alinhamento máximo"
+
+#: lexsup.c:446
+msgid "COUNT"
+msgstr "QTDE"
+
+#: lexsup.c:446
+msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
+msgstr "Quantas tags para reservar na seção .dynamic"
+
+#: lexsup.c:449
+msgid "[=SIZE]"
+msgstr "[=TAMANHO]"
+
+#: lexsup.c:449
+msgid "Split output sections every SIZE octets"
+msgstr "Divide a saída em seções a cada TAMANHO octetos"
+
+#: lexsup.c:452
+msgid "[=COUNT]"
+msgstr "[=CONTAGEM]"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:452
+msgid "Split output sections every COUNT relocs"
+msgstr ""
+"Divide a saída em seções a cada CONTAGEM\n"
+"                                realocações"
+
+#: lexsup.c:455
+msgid "Print memory usage statistics"
+msgstr "Emite estatísticas de uso de memória"
+
+#: lexsup.c:457
+msgid "Display target specific options"
+msgstr "Exibe opções específicas de alvo"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:459
+msgid "Do task level linking"
+msgstr " Faz vínculo em nível de tarefa"
+
+#: lexsup.c:461
+msgid "Use same format as native linker"
+msgstr "Usa o mesmo formato que o vinculador nativo"
+
+#: lexsup.c:463
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr "SEÇÃO=ENDEREÇO"
+
+#: lexsup.c:463
+msgid "Set address of named section"
+msgstr "Define o endereço da seção dada"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:466
+msgid "Set address of .bss section"
+msgstr " Define o endereço da seção .bss"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:468
+msgid "Set address of .data section"
+msgstr " Define o endereço da seção .data"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:470
+msgid "Set address of .text section"
+msgstr " Define o endereço da seção .text"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:472
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr " Define o endereço do segmento \"text\""
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:474
+msgid "Set address of rodata segment"
+msgstr " Define o endereço do segmento \"rodata\""
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:476
+msgid "Set address of ldata segment"
+msgstr " Define o endereço do segmento \"ldata\""
+
+# Não traduzir "<method>", pois seu texto correspondente na opção não é traduzível -- Rafael
+#: lexsup.c:479
+msgid ""
+"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
+"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+"                                ignore-in-shared-libs"
+msgstr ""
+"Como tratar símbolos não resolvidos. <method> é:\n"
+"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+"                                ignore-in-shared-libs"
+
+#: lexsup.c:484
+msgid "[=NUMBER]"
+msgstr "[=NÚMERO]"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:485
+msgid "Output lots of information during link"
+msgstr " Emite muitas informações durante vinculação"
+
+#: lexsup.c:489
+msgid "Read version information script"
+msgstr "Lê script de informações de versão"
+
+#: lexsup.c:492
+msgid ""
+"Take export symbols list from .exports, using\n"
+"                                SYMBOL as the version."
+msgstr ""
+"Obtém lista de símbolos de exportação de\n"
+"                                .exports, usando SÍMBOLO como a versão."
+
+#: lexsup.c:496
+msgid "Add data symbols to dynamic list"
+msgstr "Adiciona símbolos de dados à lista dinâmica"
+
+#: lexsup.c:498
+msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+msgstr ""
+"Usa a lista dinâmica dos operações de C++\n"
+"                                new/delete"
+
+#: lexsup.c:500
+msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
+msgstr "Usa a lista dinâmica de typeinfo de C++"
+
+#: lexsup.c:502
+msgid "Read dynamic list"
+msgstr "Lê a lista dinâmica"
+
+#: lexsup.c:504
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr "Avisa sobre símbolos comuns duplicados"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:506
+msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+msgstr ""
+"Avisa se construtores/destrutores globais\n"
+"                                forem vistos"
+
+#: lexsup.c:509
+msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+msgstr "Avisa se os múltiplos valores de GP forem usados"
+
+#: lexsup.c:511
+msgid "Warn only once per undefined symbol"
+msgstr "Avisa uma vez por símbolo não definido"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:513
+msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+msgstr ""
+"Avisa se o início da seção alterar em razão\n"
+"                                de alinhamento"
+
+#: lexsup.c:516
+msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+msgstr "Avisa se objeto compartilhado possuir DT_TEXTREL"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:519
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr ""
+"Avisa se um objeto possuir código alterativo\n"
+"                                de máquina ELF"
+
+#: lexsup.c:523
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "Relata símbolos não resolvidos como avisos"
+
+#: lexsup.c:526
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "Relata símbolos não resolvidos como erros"
+
+#: lexsup.c:528
+msgid "Include all objects from following archives"
+msgstr "Inclui todos os objetos dos seguintes arquivos"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:531
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr " Usa funções interfaceadores para SÍMBOLO"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:535
+msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
+msgstr ""
+"SÍMBOLO não resolvido não causará um erro\n"
+"                                ou um aviso"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:537
+msgid "Push state of flags governing input file handling"
+msgstr ""
+"Faz push do estado de flags governando\n"
+"                                o tratamento de arquivo de entrada"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:540
+msgid "Pop state of flags governing input file handling"
+msgstr ""
+"Faz pop do estado de flags governando\n"
+"                                o tratamento de arquivo de entrada"
+
+#: lexsup.c:543
+msgid "Report target memory usage"
+msgstr "Relata uso de memória alvo"
+
+#: lexsup.c:545
+msgid "=MODE"
+msgstr "=MODO"
+
+#: lexsup.c:545
+msgid "Control how orphan sections are handled."
+msgstr "Controla como seções órfãs são tratadas."
+
+#: lexsup.c:548
+msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
+msgstr "Mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento (padrão)"
+
+#: lexsup.c:551
+msgid "Do not show discarded sections in map file output"
+msgstr "Não mostra seções descartadas na saída de arquivo de mapeamento"
+
+#: lexsup.c:729
+msgid "%P: %s: missing argument\n"
+msgstr "%P: %s: argumento em falta\n"
+
+#: lexsup.c:734
+msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
+msgstr "%P: opção não reconhecida \"%s\"\n"
+
+#: lexsup.c:739
+msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%F%P: use a opção --help para informações de uso\n"
+
+#: lexsup.c:758
+msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%F%P: opção -a não reconhecida \"%s\"\n"
+
+#: lexsup.c:771
+msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%F%P: opção -assert não reconhecida \"%s\"\n"
+
+#: lexsup.c:815
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: estilo de \"demangling\" desconhecido \"%s\"\n"
+
+#: lexsup.c:885 lexsup.c:1358 eaarch64cloudabi.c:791 eaarch64cloudabib.c:791
+#: eaarch64elf.c:791 eaarch64elf32.c:791 eaarch64elf32b.c:791
+#: eaarch64elfb.c:791 eaarch64fbsd.c:791 eaarch64fbsdb.c:791
+#: eaarch64linux.c:791 eaarch64linux32.c:791 eaarch64linux32b.c:791
+#: eaarch64linuxb.c:791 earmelf.c:1056 earmelf_fbsd.c:1056
+#: earmelf_fuchsia.c:1056 earmelf_linux.c:1056 earmelf_linux_eabi.c:1056
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1056 earmelf_nacl.c:1056 earmelf_nbsd.c:1056
+#: earmelf_phoenix.c:1056 earmelf_vxworks.c:1092 earmelfb.c:1056
+#: earmelfb_fbsd.c:1056 earmelfb_fuchsia.c:1056 earmelfb_linux.c:1056
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1056 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1056
+#: earmelfb_nacl.c:1056 earmelfb_nbsd.c:1056 earmnto.c:1031 earmsymbian.c:1056
+#: ecskyelf.c:519 ecskyelf_linux.c:681 eelf32metag.c:678 eelf64lppc.c:1123
+#: eelf64ppc.c:1123 eelf64ppc_fbsd.c:1123 ehppaelf.c:539 ehppalinux.c:716
+#: ehppanbsd.c:716 ehppaobsd.c:716
+msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%F%P: número inválido \"%s\"\n"
+
+#: lexsup.c:986
+msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opção --unresolved-symbols inválida: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1063
+msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%F%P: opção -plugin-opt inválida\n"
+
+#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
+#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
+#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
+#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
+#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
+#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
+#. increment optind, and continue because getopt is too confused
+#. and will seg-fault the next time around.
+#: lexsup.c:1080
+msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opção não reconhecida %s\n"
+
+#: lexsup.c:1083 lexsup.c:1193 lexsup.c:1211 lexsup.c:1327
+msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
+msgstr "%F%P: -r e %s não podem ser usados juntos\n"
+
+#: lexsup.c:1205
+msgid "%F%P: -shared not supported\n"
+msgstr "%F%P: sem suporte a -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1216
+msgid "%F%P: -pie not supported\n"
+msgstr "%F%P: sem suporte a -pie\n"
+
+#: lexsup.c:1222
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
+msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; mantendo o anterior\n"
+
+#: lexsup.c:1228
+msgid "descending"
+msgstr "descendente"
+
+#: lexsup.c:1230
+msgid "ascending"
+msgstr "ascendente"
+
+#: lexsup.c:1233
+msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção comum: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1237
+msgid "name"
+msgstr "nome"
+
+#: lexsup.c:1239
+msgid "alignment"
+msgstr "alinhamento"
+
+#: lexsup.c:1242
+msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr "%F%P: opção inválida de ordenação de seção: %s\n"
+
+#: lexsup.c:1276
+msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--section-start\"\n"
+
+#: lexsup.c:1283
+msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%F%P: faltando argumento(s) para a opção \"--section-start\"\n"
+
+#: lexsup.c:1533
+msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%F%P: o grupo terminou antes de começar (--help para uso)\n"
+
+#: lexsup.c:1561
+msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
+msgstr "%X%P: --hash-size precisa de um argumento numérico\n"
+
+#: lexsup.c:1573
+msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
+msgstr "%F%P: não foi feito push do estado antes de fazer pop\n"
+
+#: lexsup.c:1596
+msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
+msgstr "%F%P: argumento inválido para a opção \"--orphan-handling\"\n"
+
+#: lexsup.c:1612
+msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
+msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; ignorado\n"
+
+#: lexsup.c:1618
+msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
+msgstr "%P: faltando --end-group; adicionado com última opção de linha de comando\n"
+
+#: lexsup.c:1682
+msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%F%P: -F não pode ser usado sem -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1684
+msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%F%P: -f não pode ser usado sem -shared\n"
+
+#: lexsup.c:1725 lexsup.c:1738
+msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%F%P: número hexa inválido \"%s\"\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1768
+#, c-format
+msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
+msgstr ""
+"  --audit=AUDITLIB            Especifica uma biblioteca para usar\n"
+"                                para auditamento\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1770
+#, c-format
+msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
+msgstr ""
+"  -Bgroup                     Seleciona regras de procura por nome de grupo\n"
+"                                para DSO\n"
+
+#: lexsup.c:1772
+#, c-format
+msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
+msgstr "  --disable-new-dtags         Desabilita novas tags dinâmicas\n"
+
+#: lexsup.c:1774
+#, c-format
+msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
+msgstr "  --enable-new-dtags          Habilita novas tags dinâmicas\n"
+
+#: lexsup.c:1776
+#, c-format
+msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "  --eh-frame-hdr              Cria a seção .eh_frame_hdr\n"
+
+#: lexsup.c:1778
+#, c-format
+msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr "  --no-eh-frame-hdr           Não cria a seção .eh_frame_hdr\n"
+
+#: lexsup.c:1780
+#, c-format
+msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
+msgstr "  --exclude-libs=LIBS         Torna todos os símbolos em LIBS ocultos\n"
+
+#: lexsup.c:1782
+#, c-format
+msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv, gnu or both\n"
+msgstr "  --hash-style=ESTILO         Define estilo hash para sysv, gnu ou ambos\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1784
+#, c-format
+msgid ""
+"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
+"                              Specify a library to use for auditing dependencies\n"
+msgstr ""
+"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
+"                              Especifica biblioteca para usar para auditar\n"
+"                                dependências\n"
+
+#: lexsup.c:1787
+#, c-format
+msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
+msgstr "  -z combreloc                Mescla realocações dinâmicas numa seção e ordena\n"
+
+#: lexsup.c:1789
+#, c-format
+msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
+msgstr "  -z nocombreloc              Não mescla realocações dinâmicas em uma seção\n"
+
+#: lexsup.c:1791
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
+"                               loaded objects\n"
+msgstr ""
+"  -z global                   Torna símbolos em DSO disponíveis para\n"
+"                                objetos carregados em seguida\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1794
+#, c-format
+msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
+msgstr ""
+"  -z initfirst                Marca o DSO para ser inicializado primeiro em\n"
+"                                tempo de execução\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1796
+#, c-format
+msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
+msgstr ""
+"  -z interpose                Marca o objeto para interpor todos os DSOs,\n"
+"                                exceto executáveis\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1798
+#, c-format
+msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
+msgstr ""
+"  -z lazy                     Marca o objeto com vinculação preguiçosa de\n"
+"                                tempo de execução (padrão)\n"
+
+#: lexsup.c:1800
+#, c-format
+msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
+msgstr "  -z loadfltr                 Marca o objeto como exigindo processo imediato\n"
+
+#: lexsup.c:1802
+#, c-format
+msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
+msgstr "  -z nocopyreloc              Não cria realocações copiadas\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1804
+#, c-format
+msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
+msgstr ""
+"  -z nodefaultlib             Marca o objeto para não usar caminhos de\n"
+"                                pesquisa padrão\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1806
+#, c-format
+msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
+msgstr ""
+"  -z nodelete                 Marca DSO como não excluível em tempo\n"
+"                                de execução\n"
+
+#: lexsup.c:1808
+#, c-format
+msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
+msgstr "  -z nodlopen                 Marca o DSO como não disponível para dlopen\n"
+
+#: lexsup.c:1810
+#, c-format
+msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
+msgstr "  -z nodump                   Marca o DSO como não disponível para dldump\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1812
+#, c-format
+msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
+msgstr ""
+"  -z now                      Marca o objeto com vinculação não preguiçosa\n"
+"                                de tempo de execução\n"
+
+#: lexsup.c:1814
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
+"                                processing at runtime\n"
+msgstr ""
+"  -z origin                   Marca o objeto como exigindo processamento\n"
+"                                imediato de $ORIGIN em tempo de execução\n"
+
+#: lexsup.c:1818
+#, c-format
+msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
+msgstr "  -z relro                    Cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
+
+#: lexsup.c:1820
+#, c-format
+msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
+msgstr "  -z norelro                  Não cria cabeçalho de programa RELRO\n"
+
+#: lexsup.c:1823
+#, c-format
+msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
+msgstr "  -z relro                    Cria cabeçalho de programa RELRO\n"
+
+#: lexsup.c:1825
+#, c-format
+msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
+msgstr "  -z norelro                  Não cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1829
+#, c-format
+msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
+msgstr ""
+"  -z separate-code            Cria cabeçalho de programa de código separado\n"
+"                                (padrão)\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1831
+#, c-format
+msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
+msgstr ""
+"  -z noseparate-code          Não cria cabeçalho de programa de código\n"
+"                                separado\n"
+
+#: lexsup.c:1834
+#, c-format
+msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
+msgstr "  -z separate-code            Cria cabeçalho de programa de código separado\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1836
+#, c-format
+msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
+msgstr ""
+"  -z noseparate-code          Não cria cabeçalho de programa de código\n"
+"                                separado (padrão)\n"
+
+#: lexsup.c:1839
+#, c-format
+msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
+msgstr "  -z common                   Gera símbolos comuns com tipo STT_COMMON\n"
+
+#: lexsup.c:1841
+#, c-format
+msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
+msgstr "  -z nocommon                 Gera símbolos comuns com tipo STT_OBJECT\n"
+
+#: lexsup.c:1843
+#, c-format
+msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
+msgstr "  -z stack-size=TAM           Define o tamanho do segmento de pilha\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1845
+#, c-format
+msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr ""
+"  -z text                     Trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
+"                                como erro\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1847
+#, c-format
+msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr ""
+"  -z notext                   Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
+"                                como erro\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1849
+#, c-format
+msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgstr ""
+"  -z textoff                  Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
+"                                como erro\n"
+
+#: lexsup.c:1856
+#, c-format
+msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
+msgstr "  --build-id[=ESTILO]         Gera uma nota de ID de compilação\n"
+
+#: lexsup.c:1858
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+"                              Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+msgstr ""
+"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
+"                              Comprime seções de depuração DWARF usando zlib\n"
+
+# Adicionei espaço extra para padronizar +2 espaços em linhas subsequentes à primeira -- Rafael
+#: lexsup.c:1862
+#, c-format
+msgid "                               Default: zlib-gabi\n"
+msgstr "                                Padrão: zlib-gabi\n"
+
+# Adicionei espaço extra para padronizar +2 espaços em linhas subsequentes à primeira -- Rafael
+#: lexsup.c:1865
+#, c-format
+msgid "                               Default: none\n"
+msgstr "                                Padrão: nenhum\n"
+
+#: lexsup.c:1868
+#, c-format
+msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
+msgstr "  -z common-page-size=TAM     Define o tamanho comum de página para TAM\n"
+
+#: lexsup.c:1870
+#, c-format
+msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
+msgstr "  -z max-page-size=TAM        Define o tamanho máximo de página para TAM\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1872
+#, c-format
+msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
+msgstr ""
+"  -z defs                     Relata símbolos não resolvidos em arquivos\n"
+"                                de objeto\n"
+
+#: lexsup.c:1874
+#, c-format
+msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
+msgstr "  -z muldefs                  Permite múltiplas definições\n"
+
+#: lexsup.c:1876
+#, c-format
+msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
+msgstr "  -z execstack                Marca executável como exigindo pilha executável\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: lexsup.c:1878
+#, c-format
+msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
+msgstr ""
+"  -z noexecstack              Marca executável como não exigindo pilha\n"
+"                                executável\n"
+
+#: lexsup.c:1880
+#, c-format
+msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
+msgstr "  -z globalaudit              Marca executável como exigindo auditoria global\n"
+
+#: lexsup.c:1887
+#, c-format
+msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
+msgstr "  --ld-generated-unwind-info  Gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
+
+#: lexsup.c:1889
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
+"                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
+msgstr ""
+"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
+"                              Não gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
+
+#: lexsup.c:1900
+#, c-format
+msgid "ELF emulations:\n"
+msgstr "Emulações de ELF:\n"
+
+#: lexsup.c:1918
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Uso: %s [opções] arquivo...\n"
+
+#: lexsup.c:1920
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opções:\n"
+
+#: lexsup.c:1998
+#, c-format
+msgid "  @FILE"
+msgstr "  @ARQ"
+
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: lexsup.c:2001
+#, c-format
+msgid "Read options from FILE\n"
+msgstr " Lê as opções do arquivo ARQ\n"
+
+#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
+#. format of the listings below - do not change them.
+#: lexsup.c:2006
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: há suporte aos alvos:"
+
+#: lexsup.c:2014
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations: "
+msgstr "%s: há suporte às emulações: "
+
+#: lexsup.c:2019
+#, c-format
+msgid "%s: emulation specific options:\n"
+msgstr "%s: opções específicas de emulação:\n"
+
+#: lexsup.c:2026
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "Relate erros para %s\n"
+
+#: mri.c:291
+msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
+msgstr "%F%P: tipo de formato desconhecido %s\n"
+
+#: pe-dll.c:437
+msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%X%P: sem suporte à arquitetura PEI: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:815
+msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n"
+
+#: pe-dll.c:867
+#, c-format
+msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr "%X%P: erro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:874
+#, c-format
+msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "%P: aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:984
+#, c-format
+msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não definido\n"
+
+#: pe-dll.c:990
+#, c-format
+msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n"
+
+#: pe-dll.c:997
+#, c-format
+msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n"
+
+#: pe-dll.c:1020 eaarch64cloudabi.c:360 eaarch64cloudabib.c:360
+#: eaarch64elf.c:360 eaarch64elf32.c:360 eaarch64elf32b.c:360
+#: eaarch64elfb.c:360 eaarch64fbsd.c:360 eaarch64fbsdb.c:360
+#: eaarch64linux.c:360 eaarch64linux32.c:360 eaarch64linux32b.c:360
+#: eaarch64linuxb.c:360 eaix5ppc.c:1432 eaix5ppc.c:1442 eaix5rs6.c:1432
+#: eaix5rs6.c:1442 eaixppc.c:1432 eaixppc.c:1442 eaixrs6.c:1432 eaixrs6.c:1442
+#: earmelf.c:568 earmelf_fbsd.c:568 earmelf_fuchsia.c:568 earmelf_linux.c:568
+#: earmelf_linux_eabi.c:568 earmelf_linux_fdpiceabi.c:568 earmelf_nacl.c:568
+#: earmelf_nbsd.c:568 earmelf_phoenix.c:568 earmelf_vxworks.c:568
+#: earmelfb.c:568 earmelfb_fbsd.c:568 earmelfb_fuchsia.c:568
+#: earmelfb_linux.c:568 earmelfb_linux_eabi.c:568
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:568 earmelfb_nacl.c:568 earmelfb_nbsd.c:568
+#: earmnto.c:568 earmsymbian.c:568 ecskyelf.c:163 ecskyelf_linux.c:163
+#: eelf32b4300.c:172 eelf32bmip.c:172 eelf32bmipn32.c:186 eelf32bsmip.c:186
+#: eelf32btsmip.c:172 eelf32btsmip_fbsd.c:172 eelf32btsmipn32.c:172
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:172 eelf32ebmip.c:172 eelf32ebmipvxworks.c:172
+#: eelf32elmip.c:172 eelf32elmipvxworks.c:172 eelf32l4300.c:172
+#: eelf32lmip.c:172 eelf32lr5900.c:172 eelf32lr5900n32.c:172 eelf32lsmip.c:172
+#: eelf32ltsmip.c:172 eelf32ltsmip_fbsd.c:172 eelf32ltsmipn32.c:172
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:172 eelf32metag.c:87 eelf32mipswindiss.c:172
+#: eelf64bmip.c:186 eelf64btsmip.c:172 eelf64btsmip_fbsd.c:172
+#: eelf64lppc.c:117 eelf64ltsmip.c:172 eelf64ltsmip_fbsd.c:172 eelf64ppc.c:117
+#: eelf64ppc_fbsd.c:117 ehppaelf.c:110 ehppalinux.c:110 ehppanbsd.c:110
+#: ehppaobsd.c:110 em68hc11elf.c:170 em68hc11elfb.c:170 em68hc12elf.c:170
+#: em68hc12elfb.c:170 enios2elf.c:92 enios2linux.c:92 eppcmacos.c:1432
+#: eppcmacos.c:1442
+msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível criar BFD: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:1034
+msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .edata: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:1048
+msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível criar seção .reloc: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:1109
+#, c-format
+msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr "%X%P: erro: ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
+
+#: pe-dll.c:1145
+#, c-format
+msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
+msgstr "%X%P: erro: ordinal exportação grande demais: %d\n"
+
+#: pe-dll.c:1466
+#, c-format
+msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+msgstr "Info: resolvendo %s por vinculação a %s (autoimportação)\n"
+
+#: pe-dll.c:1472
+msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
+msgstr "%P: aviso: autoimportação foi desativada sem --enable-auto-import especificado na linha de comando; isso deve funcionar a menos que envolva estruturas de dados constantes referenciando símbolos de DLLs autoimportadas\n"
+
+#. Huh?  Shouldn't happen, but punt if it does.
+#: pe-dll.c:1541
+msgid "%P: zero vma section reloc detected: `%s' #%d f=%d\n"
+msgstr "%P: realocação de seção de vma zero detectada: \"%s\" #%d f=%d\n"
+
+#: pe-dll.c:1657
+#, c-format
+msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr "%X%P: erro: realocação de %d bits na dll\n"
+
+#: pe-dll.c:1785
+#, c-format
+msgid "%P: can't open output def file %s\n"
+msgstr "%P: não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
+
+#: pe-dll.c:1936
+#, c-format
+msgid "; no contents available\n"
+msgstr "; nenhum conteúdo disponível\n"
+
+#: pe-dll.c:2795
+msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
+msgstr "%X%P: %C: a variável \"%pT\" não pode ser importada automaticamente; por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes\n"
+
+#: pe-dll.c:2822
+#, c-format
+msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2828
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s\n"
+msgstr "Criando arquivo de biblioteca: %s\n"
+
+#: pe-dll.c:2857
+msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:2869
+msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo que não é pacote"
+
+#: pe-dll.c:2881
+msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%X%P: %s(%s): não foi possível localizar membro no pacote"
+
+#: pe-dll.c:3143
+msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: adicionar símbolos %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:3330
+msgid "%X%P: open %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: abrir %s: %E\n"
+
+#: pe-dll.c:3337
+msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
+msgstr "%X%P: %s: isso não parece ser uma DLL\n"
+
+#: pe-dll.c:3542
+msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr "%X%P: erro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n"
+
+#: plugin.c:232 plugin.c:278
+msgid "<no plugin>"
+msgstr "<nenhum plug-in>"
+
+#: plugin.c:247 plugin.c:1099
+msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%F%P: %s: erro ao carregar plug-in: %s\n"
+
+#: plugin.c:254
+msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
+msgstr "%P: %s: plug-in duplicado\n"
+
+#: plugin.c:340
+msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível criar bfd IR simulatório: %E\n"
+
+#: plugin.c:421
+msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%F%P: %s: símbolo não ELF em BFD ELF!\n"
+
+#: plugin.c:432
+msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr "%F%P: visibilidade desconhecida de símbolo ELF: %d!\n"
+
+#: plugin.c:541
+msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
+msgstr "%F%P: sem suporte ao tamanho de arquivo de entrada: %s (%ld bytes)\n"
+
+#: plugin.c:678
+#, c-format
+msgid "unknown LTO kind value %x"
+msgstr "tipo desconhecido de LTO com valor %x"
+
+#: plugin.c:704
+#, c-format
+msgid "unknown LTO resolution value %x"
+msgstr "resolução desconhecida de LTO com valor %x"
+
+#: plugin.c:724
+#, c-format
+msgid "unknown LTO visibility value %x"
+msgstr "visibilidade desconhecida de LTO com valor %x"
+
+#. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
+#: plugin.c:804
+msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
+msgstr "%F%P: %s: tabela de símbolo de plug-in corrompida (tipo símb %d)\n"
+
+#: plugin.c:866
+msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
+msgstr "%P: %pB: definição de símbolo \"%s\": %s, visibilidade: %s, resolução: %s\n"
+
+#: plugin.c:943
+msgid "%P: warning: "
+msgstr "%P: aviso: "
+
+#: plugin.c:954
+msgid "%P: error: "
+msgstr "%P: erro: "
+
+#: plugin.c:1106
+msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%F%P: %s: erro de plug-in: %d\n"
+
+#: plugin.c:1161
+msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
+msgstr "%F%P: plugin_strdup falhou em alocar memória: %s\n"
+
+#: plugin.c:1193
+msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
+msgstr "%F%P: plug-in falhou em alocar memória para entrada: %s\n"
+
+#: plugin.c:1220
+msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr "%F%P: %s: o plug-in relatou erro ao reivindicar o arquivo\n"
+
+#: plugin.c:1330
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:223 eaarch64cloudabib.c:223 eaarch64elf.c:223
+#: eaarch64elf32.c:223 eaarch64elf32b.c:223 eaarch64elfb.c:223
+#: eaarch64fbsd.c:223 eaarch64fbsdb.c:223 eaarch64linux.c:223
+#: eaarch64linux32.c:223 eaarch64linux32b.c:223 eaarch64linuxb.c:223
+#: earmelf.c:292 earmelf_fbsd.c:292 earmelf_fuchsia.c:292 earmelf_linux.c:292
+#: earmelf_linux_eabi.c:292 earmelf_linux_fdpiceabi.c:292 earmelf_nacl.c:292
+#: earmelf_nbsd.c:292 earmelf_phoenix.c:292 earmelf_vxworks.c:292
+#: earmelfb.c:292 earmelfb_fbsd.c:292 earmelfb_fuchsia.c:292
+#: earmelfb_linux.c:292 earmelfb_linux_eabi.c:292
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:292 earmelfb_nacl.c:292 earmelfb_nbsd.c:292
+#: earmnto.c:292 earmsymbian.c:292 eavr1.c:178 eavr2.c:178 eavr25.c:178
+#: eavr3.c:178 eavr31.c:178 eavr35.c:178 eavr4.c:178 eavr5.c:178 eavr51.c:178
+#: eavr6.c:178 eavrtiny.c:178 eavrxmega1.c:178 eavrxmega2.c:178
+#: eavrxmega3.c:178 eavrxmega4.c:178 eavrxmega5.c:178 eavrxmega6.c:178
+#: eavrxmega7.c:178 ecskyelf.c:210 ecskyelf_linux.c:210 eelf32b4300.c:205
+#: eelf32bmip.c:205 eelf32bmipn32.c:219 eelf32bsmip.c:219 eelf32btsmip.c:205
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:205 eelf32btsmipn32.c:205 eelf32btsmipn32_fbsd.c:205
+#: eelf32ebmip.c:205 eelf32ebmipvxworks.c:205 eelf32elmip.c:205
+#: eelf32elmipvxworks.c:205 eelf32l4300.c:205 eelf32lmip.c:205
+#: eelf32lr5900.c:205 eelf32lr5900n32.c:205 eelf32lsmip.c:205
+#: eelf32ltsmip.c:205 eelf32ltsmip_fbsd.c:205 eelf32ltsmipn32.c:205
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:205 eelf32metag.c:206 eelf32mipswindiss.c:205
+#: eelf64bmip.c:219 eelf64btsmip.c:205 eelf64btsmip_fbsd.c:205
+#: eelf64lppc.c:470 eelf64ltsmip.c:205 eelf64ltsmip_fbsd.c:205 eelf64ppc.c:470
+#: eelf64ppc_fbsd.c:470 ehppaelf.c:230 ehppalinux.c:230 ehppanbsd.c:230
+#: ehppaobsd.c:230 em68hc11elf.c:295 em68hc11elfb.c:295 em68hc12elf.c:295
+#: em68hc12elfb.c:295 enios2elf.c:223 enios2linux.c:223
+msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível criar seção stub: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:266 eaarch64cloudabib.c:266 eaarch64elf.c:266
+#: eaarch64elf32.c:266 eaarch64elf32b.c:266 eaarch64elfb.c:266
+#: eaarch64fbsd.c:266 eaarch64fbsdb.c:266 eaarch64linux.c:266
+#: eaarch64linux32.c:266 eaarch64linux32b.c:266 eaarch64linuxb.c:266
+#: earcelf.c:97 earclinux.c:97 earclinux_nps.c:97 earcv2elf.c:97
+#: earcv2elfx.c:97 earmelf.c:404 earmelf_fbsd.c:404 earmelf_fuchsia.c:404
+#: earmelf_linux.c:404 earmelf_linux_eabi.c:404 earmelf_linux_fdpiceabi.c:404
+#: earmelf_nacl.c:404 earmelf_nbsd.c:404 earmelf_phoenix.c:404
+#: earmelf_vxworks.c:404 earmelfb.c:404 earmelfb_fbsd.c:404
+#: earmelfb_fuchsia.c:404 earmelfb_linux.c:404 earmelfb_linux_eabi.c:404
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:404 earmelfb_nacl.c:404 earmelfb_nbsd.c:404
+#: earmnto.c:404 earmsymbian.c:404 eavr1.c:300 eavr2.c:300 eavr25.c:300
+#: eavr3.c:300 eavr31.c:300 eavr35.c:300 eavr4.c:300 eavr5.c:300 eavr51.c:300
+#: eavr6.c:300 eavrtiny.c:300 eavrxmega1.c:300 eavrxmega2.c:300
+#: eavrxmega3.c:300 eavrxmega4.c:300 eavrxmega5.c:300 eavrxmega6.c:300
+#: eavrxmega7.c:300 ecriself.c:97 ecrislinux.c:97 ed10velf.c:97
+#: eelf32_sparc.c:97 eelf32_sparc_sol2.c:228 eelf32_sparc_vxworks.c:126
+#: eelf32_spu.c:631 eelf32_tic6x_be.c:181 eelf32_tic6x_elf_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:181 eelf32_tic6x_le.c:181 eelf32_tic6x_linux_be.c:181
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:181 eelf32_x86_64.c:120 eelf32_x86_64_nacl.c:120
+#: eelf32am33lin.c:97 eelf32b4300.c:293 eelf32bfin.c:107 eelf32bfinfd.c:107
+#: eelf32bmip.c:293 eelf32bmipn32.c:307 eelf32bsmip.c:307 eelf32btsmip.c:293
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:293 eelf32btsmipn32.c:293 eelf32btsmipn32_fbsd.c:293
+#: eelf32cr16.c:247 eelf32crx.c:134 eelf32ebmip.c:293 eelf32ebmipvxworks.c:322
+#: eelf32elmip.c:293 eelf32elmipvxworks.c:322 eelf32epiphany.c:97
+#: eelf32epiphany_4x4.c:99 eelf32frvfd.c:97 eelf32ip2k.c:97 eelf32l4300.c:293
+#: eelf32lm32.c:97 eelf32lm32fd.c:97 eelf32lmip.c:293 eelf32lppc.c:305
+#: eelf32lppclinux.c:305 eelf32lppcnto.c:305 eelf32lppcsim.c:305
+#: eelf32lr5900.c:293 eelf32lr5900n32.c:293 eelf32lriscv.c:89
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:89 eelf32lriscv_ilp32f.c:89 eelf32lsmip.c:293
+#: eelf32ltsmip.c:293 eelf32ltsmip_fbsd.c:293 eelf32ltsmipn32.c:293
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:293 eelf32m32c.c:108 eelf32mb_linux.c:97
+#: eelf32mbel_linux.c:97 eelf32mcore.c:97 eelf32mep.c:97 eelf32metag.c:256
+#: eelf32microblaze.c:97 eelf32microblazeel.c:97 eelf32mipswindiss.c:293
+#: eelf32moxie.c:97 eelf32or1k.c:97 eelf32or1k_linux.c:97 eelf32ppc.c:305
+#: eelf32ppc_fbsd.c:305 eelf32ppclinux.c:305 eelf32ppcnto.c:305
+#: eelf32ppcsim.c:305 eelf32ppcvxworks.c:279 eelf32ppcwindiss.c:305
+#: eelf32rl78.c:97 eelf32rx.c:113 eelf32tilegx.c:97 eelf32tilegx_be.c:97
+#: eelf32tilepro.c:97 eelf32vax.c:97 eelf32visium.c:97 eelf32xc16x.c:97
+#: eelf32xc16xl.c:97 eelf32xc16xs.c:97 eelf32xstormy16.c:108
+#: eelf32xtensa.c:1988 eelf32z80.c:204 eelf64_aix.c:97 eelf64_ia64.c:123
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:123 eelf64_ia64_vms.c:220 eelf64_s390.c:112
+#: eelf64_sparc.c:97 eelf64_sparc_fbsd.c:97 eelf64_sparc_sol2.c:228
+#: eelf64alpha.c:180 eelf64alpha_fbsd.c:180 eelf64alpha_nbsd.c:180
+#: eelf64bmip.c:307 eelf64bpf.c:97 eelf64btsmip.c:293 eelf64btsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64hppa.c:97 eelf64lppc.c:580 eelf64lriscv.c:89 eelf64lriscv_lp64.c:89
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:89 eelf64ltsmip.c:293 eelf64ltsmip_fbsd.c:293
+#: eelf64mmix.c:208 eelf64ppc.c:580 eelf64ppc_fbsd.c:580 eelf64rdos.c:111
+#: eelf64tilegx.c:97 eelf64tilegx_be.c:97 eelf_i386.c:120 eelf_i386_be.c:120
+#: eelf_i386_fbsd.c:120 eelf_i386_ldso.c:120 eelf_i386_nacl.c:120
+#: eelf_i386_sol2.c:251 eelf_i386_vxworks.c:149 eelf_iamcu.c:120
+#: eelf_k1om.c:120 eelf_k1om_fbsd.c:120 eelf_l1om.c:120 eelf_l1om_fbsd.c:120
+#: eelf_s390.c:97 eelf_x86_64.c:120 eelf_x86_64_cloudabi.c:120
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:120 eelf_x86_64_nacl.c:120 eelf_x86_64_sol2.c:251
+#: eh8300elf.c:97 eh8300elf_linux.c:97 eh8300helf.c:97 eh8300helf_linux.c:97
+#: eh8300hnelf.c:97 eh8300self.c:97 eh8300self_linux.c:97 eh8300snelf.c:97
+#: eh8300sxelf.c:97 eh8300sxelf_linux.c:97 eh8300sxnelf.c:97 ehppa64linux.c:97
+#: ehppaelf.c:280 ehppalinux.c:280 ehppanbsd.c:280 ehppaobsd.c:280
+#: ei386lynx.c:111 ei386moss.c:111 ei386nto.c:111 em32relf.c:97
+#: em32relf_linux.c:97 em32rlelf.c:97 em32rlelf_linux.c:97 em68hc11elf.c:374
+#: em68hc11elfb.c:374 em68hc12elf.c:374 em68hc12elfb.c:374 em68kelf.c:248
+#: em68kelfnbsd.c:248 emn10300.c:97 ends32belf.c:204 ends32belf16m.c:204
+#: ends32belf_linux.c:204 ends32elf.c:204 ends32elf16m.c:204
+#: ends32elf_linux.c:204 enios2elf.c:273 enios2linux.c:273 eppclynx.c:305
+#: epruelf.c:117 escore3_elf.c:118 escore7_elf.c:118 eshelf.c:97
+#: eshelf_fd.c:97 eshelf_linux.c:97 eshelf_nbsd.c:97 eshelf_nto.c:97
+#: eshelf_uclinux.c:97 eshelf_vxworks.c:126 eshlelf.c:97 eshlelf_fd.c:97
+#: eshlelf_linux.c:97 eshlelf_nbsd.c:97 eshlelf_nto.c:97 eshlelf_vxworks.c:126
+#: ev850.c:144 ev850_rh850.c:144
+msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
+msgstr "%X%P: edição de .eh_frame/.stab: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:282 eaarch64cloudabib.c:282 eaarch64elf.c:282
+#: eaarch64elf32.c:282 eaarch64elf32b.c:282 eaarch64elfb.c:282
+#: eaarch64fbsd.c:282 eaarch64fbsdb.c:282 eaarch64linux.c:282
+#: eaarch64linux32.c:282 eaarch64linux32b.c:282 eaarch64linuxb.c:282
+#: earmelf.c:419 earmelf_fbsd.c:419 earmelf_fuchsia.c:419 earmelf_linux.c:419
+#: earmelf_linux_eabi.c:419 earmelf_linux_fdpiceabi.c:419 earmelf_nacl.c:419
+#: earmelf_nbsd.c:419 earmelf_phoenix.c:419 earmelf_vxworks.c:419
+#: earmelfb.c:419 earmelfb_fbsd.c:419 earmelfb_fuchsia.c:419
+#: earmelfb_linux.c:419 earmelfb_linux_eabi.c:419
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:419 earmelfb_nacl.c:419 earmelfb_nbsd.c:419
+#: earmnto.c:419 earmsymbian.c:419 ecskyelf.c:260 ecskyelf_linux.c:260
+msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível computar listas de seções para geração de stub: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:297 eaarch64cloudabib.c:297 eaarch64elf.c:297
+#: eaarch64elf32.c:297 eaarch64elf32b.c:297 eaarch64elfb.c:297
+#: eaarch64fbsd.c:297 eaarch64fbsdb.c:297 eaarch64linux.c:297
+#: eaarch64linux32.c:297 eaarch64linux32b.c:297 eaarch64linuxb.c:297
+#: earmelf.c:434 earmelf_fbsd.c:434 earmelf_fuchsia.c:434 earmelf_linux.c:434
+#: earmelf_linux_eabi.c:434 earmelf_linux_fdpiceabi.c:434 earmelf_nacl.c:434
+#: earmelf_nbsd.c:434 earmelf_phoenix.c:434 earmelf_vxworks.c:434
+#: earmelfb.c:434 earmelfb_fbsd.c:434 earmelfb_fuchsia.c:434
+#: earmelfb_linux.c:434 earmelfb_linux_eabi.c:434
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:434 earmelfb_nacl.c:434 earmelfb_nbsd.c:434
+#: earmnto.c:434 earmsymbian.c:434 eavr1.c:129 eavr1.c:192 eavr2.c:129
+#: eavr2.c:192 eavr25.c:129 eavr25.c:192 eavr3.c:129 eavr3.c:192 eavr31.c:129
+#: eavr31.c:192 eavr35.c:129 eavr35.c:192 eavr4.c:129 eavr4.c:192 eavr5.c:129
+#: eavr5.c:192 eavr51.c:129 eavr51.c:192 eavr6.c:129 eavr6.c:192
+#: eavrtiny.c:129 eavrtiny.c:192 eavrxmega1.c:129 eavrxmega1.c:192
+#: eavrxmega2.c:129 eavrxmega2.c:192 eavrxmega3.c:129 eavrxmega3.c:192
+#: eavrxmega4.c:129 eavrxmega4.c:192 eavrxmega5.c:129 eavrxmega5.c:192
+#: eavrxmega6.c:129 eavrxmega6.c:192 eavrxmega7.c:129 eavrxmega7.c:192
+#: eelf32metag.c:271 eelf32metag.c:285 eelf64lppc.c:523 eelf64lppc.c:542
+#: eelf64lppc.c:569 eelf64ppc.c:523 eelf64ppc.c:542 eelf64ppc.c:569
+#: eelf64ppc_fbsd.c:523 eelf64ppc_fbsd.c:542 eelf64ppc_fbsd.c:569
+#: ehppaelf.c:295 ehppaelf.c:310 ehppalinux.c:295 ehppalinux.c:310
+#: ehppanbsd.c:295 ehppanbsd.c:310 ehppaobsd.c:295 ehppaobsd.c:310
+#: em68hc11elf.c:90 em68hc11elf.c:100 em68hc11elf.c:317 em68hc11elfb.c:90
+#: em68hc11elfb.c:100 em68hc11elfb.c:317 em68hc12elf.c:90 em68hc12elf.c:100
+#: em68hc12elf.c:317 em68hc12elfb.c:90 em68hc12elfb.c:100 em68hc12elfb.c:317
+#: enios2elf.c:290 enios2elf.c:303 enios2linux.c:290 enios2linux.c:303
+msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
+#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64linux.c:316
+#: eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316 eaarch64linuxb.c:316
+#: earmelf.c:468 earmelf_fbsd.c:468 earmelf_fuchsia.c:468 earmelf_linux.c:468
+#: earmelf_linux_eabi.c:468 earmelf_linux_fdpiceabi.c:468 earmelf_nacl.c:468
+#: earmelf_nbsd.c:468 earmelf_phoenix.c:468 earmelf_vxworks.c:468
+#: earmelfb.c:468 earmelfb_fbsd.c:468 earmelfb_fuchsia.c:468
+#: earmelfb_linux.c:468 earmelfb_linux_eabi.c:468
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:468 earmelfb_nacl.c:468 earmelfb_nbsd.c:468
+#: earmnto.c:468 earmsymbian.c:468 eavr1.c:201 eavr2.c:201 eavr25.c:201
+#: eavr3.c:201 eavr31.c:201 eavr35.c:201 eavr4.c:201 eavr5.c:201 eavr51.c:201
+#: eavr6.c:201 eavrtiny.c:201 eavrxmega1.c:201 eavrxmega2.c:201
+#: eavrxmega3.c:201 eavrxmega4.c:201 eavrxmega5.c:201 eavrxmega6.c:201
+#: eavrxmega7.c:201 eelf32metag.c:300 eelf64lppc.c:619 eelf64ppc.c:619
+#: eelf64ppc_fbsd.c:619 ehppaelf.c:332 ehppalinux.c:332 ehppanbsd.c:332
+#: ehppaobsd.c:332 em68hc11elf.c:321 em68hc11elfb.c:321 em68hc12elf.c:321
+#: em68hc12elfb.c:321 enios2elf.c:318 enios2linux.c:318
+msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n"
+
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The RISC-V backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is a RISC-V format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. Check the output target is nds32.
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The score backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an score format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The arm backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#. The V850 backend needs special fields in the output hash structure.
+#. These will only be created if the output format is an arm format,
+#. hence we do not support linking and changing output formats at the
+#. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
+#: eaarch64cloudabi.c:334 eaarch64cloudabib.c:334 eaarch64elf.c:334
+#: eaarch64elf32.c:334 eaarch64elf32b.c:334 eaarch64elfb.c:334
+#: eaarch64fbsd.c:334 eaarch64fbsdb.c:334 eaarch64linux.c:334
+#: eaarch64linux32.c:334 eaarch64linux32b.c:334 eaarch64linuxb.c:334
+#: earm_wince_pe.c:1377 earmelf.c:540 earmelf_fbsd.c:540 earmelf_fuchsia.c:540
+#: earmelf_linux.c:540 earmelf_linux_eabi.c:540 earmelf_linux_fdpiceabi.c:540
+#: earmelf_nacl.c:540 earmelf_nbsd.c:540 earmelf_phoenix.c:540
+#: earmelf_vxworks.c:540 earmelfb.c:540 earmelfb_fbsd.c:540
+#: earmelfb_fuchsia.c:540 earmelfb_linux.c:540 earmelfb_linux_eabi.c:540
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:540 earmelfb_nacl.c:540 earmelfb_nbsd.c:540
+#: earmnto.c:540 earmpe.c:1377 earmsymbian.c:540 eavr1.c:142 eavr2.c:142
+#: eavr25.c:142 eavr3.c:142 eavr31.c:142 eavr35.c:142 eavr4.c:142 eavr5.c:142
+#: eavr51.c:142 eavr6.c:142 eavrtiny.c:142 eavrxmega1.c:142 eavrxmega2.c:142
+#: eavrxmega3.c:142 eavrxmega4.c:142 eavrxmega5.c:142 eavrxmega6.c:142
+#: eavrxmega7.c:142 eelf32lriscv.c:110 eelf32lriscv_ilp32.c:110
+#: eelf32lriscv_ilp32f.c:110 eelf64lriscv.c:110 eelf64lriscv_lp64.c:110
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:110 ei386pe.c:1377 ei386pe_posix.c:1377
+#: emcorepe.c:1377 ends32belf.c:74 ends32belf16m.c:74 ends32belf_linux.c:74
+#: ends32elf.c:74 ends32elf16m.c:74 ends32elf_linux.c:74 eppcpe.c:1377
+#: escore3_elf.c:76 escore7_elf.c:76 eshpe.c:1377 ev850.c:91 ev850_rh850.c:91
+msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
+msgstr "%F%P: erro: não é possível alterar o formato de saída enquanto vincula os binários %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:573 eaarch64cloudabib.c:573 eaarch64elf.c:573
+#: eaarch64elf32.c:573 eaarch64elf32b.c:573 eaarch64elfb.c:573
+#: eaarch64fbsd.c:573 eaarch64fbsdb.c:573 eaarch64linux.c:573
+#: eaarch64linux32.c:573 eaarch64linux32b.c:573 eaarch64linuxb.c:573
+#: earcelf.c:206 earclinux.c:261 earclinux_nps.c:261 earcv2elf.c:190
+#: earcv2elfx.c:190 earmelf.c:815 earmelf_fbsd.c:815 earmelf_fuchsia.c:815
+#: earmelf_linux.c:815 earmelf_linux_eabi.c:815 earmelf_linux_fdpiceabi.c:815
+#: earmelf_nacl.c:815 earmelf_nbsd.c:815 earmelf_phoenix.c:815
+#: earmelf_vxworks.c:851 earmelfb.c:815 earmelfb_fbsd.c:815
+#: earmelfb_fuchsia.c:815 earmelfb_linux.c:815 earmelfb_linux_eabi.c:815
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:815 earmelfb_nacl.c:815 earmelfb_nbsd.c:815
+#: earmnto.c:790 earmsymbian.c:815 eavr1.c:413 eavr2.c:413 eavr25.c:413
+#: eavr3.c:413 eavr31.c:413 eavr35.c:413 eavr4.c:413 eavr5.c:413 eavr51.c:413
+#: eavr6.c:413 eavrtiny.c:413 eavrxmega1.c:413 eavrxmega2.c:413
+#: eavrxmega3.c:413 eavrxmega4.c:413 eavrxmega5.c:413 eavrxmega6.c:413
+#: eavrxmega7.c:413 ecriself.c:205 ecrislinux.c:236 ecskyelf.c:449
+#: ecskyelf_linux.c:505 ed10velf.c:190 eelf32_sparc.c:261
+#: eelf32_sparc_sol2.c:392 eelf32_sparc_vxworks.c:298 eelf32_spu.c:787
+#: eelf32_tic6x_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_be.c:373 eelf32_tic6x_elf_le.c:373
+#: eelf32_tic6x_le.c:373 eelf32_tic6x_linux_be.c:373
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:373 eelf32_x86_64.c:5197 eelf32_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf32am33lin.c:236 eelf32b4300.c:476 eelf32bfin.c:254 eelf32bfinfd.c:279
+#: eelf32bmip.c:476 eelf32bmipn32.c:490 eelf32bsmip.c:490 eelf32btsmip.c:476
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:476 eelf32btsmipn32.c:476 eelf32btsmipn32_fbsd.c:476
+#: eelf32cr16.c:340 eelf32crx.c:227 eelf32ebmip.c:476 eelf32ebmipvxworks.c:511
+#: eelf32elmip.c:476 eelf32elmipvxworks.c:511 eelf32epiphany.c:205
+#: eelf32epiphany_4x4.c:192 eelf32frvfd.c:261 eelf32ip2k.c:205
+#: eelf32l4300.c:476 eelf32lm32.c:205 eelf32lm32fd.c:261 eelf32lmip.c:476
+#: eelf32lppc.c:512 eelf32lppclinux.c:512 eelf32lppcnto.c:512
+#: eelf32lppcsim.c:512 eelf32lr5900.c:445 eelf32lr5900n32.c:445
+#: eelf32lriscv.c:315 eelf32lriscv_ilp32.c:315 eelf32lriscv_ilp32f.c:315
+#: eelf32lsmip.c:476 eelf32ltsmip.c:476 eelf32ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf32ltsmipn32.c:476 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:476 eelf32m32c.c:216
+#: eelf32mb_linux.c:261 eelf32mbel_linux.c:261 eelf32mcore.c:211
+#: eelf32mep.c:190 eelf32metag.c:510 eelf32microblaze.c:190
+#: eelf32microblazeel.c:190 eelf32mipswindiss.c:420 eelf32moxie.c:205
+#: eelf32or1k.c:205 eelf32or1k_linux.c:261 eelf32ppc.c:512
+#: eelf32ppc_fbsd.c:512 eelf32ppclinux.c:512 eelf32ppcnto.c:512
+#: eelf32ppcsim.c:512 eelf32ppcvxworks.c:486 eelf32ppcwindiss.c:512
+#: eelf32rl78.c:205 eelf32rx.c:233 eelf32tilegx.c:261 eelf32tilegx_be.c:261
+#: eelf32tilepro.c:261 eelf32vax.c:236 eelf32visium.c:190 eelf32xc16x.c:190
+#: eelf32xc16xl.c:190 eelf32xc16xs.c:190 eelf32xstormy16.c:201
+#: eelf32xtensa.c:2164 eelf32z80.c:297 eelf64_aix.c:236 eelf64_ia64.c:293
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:293 eelf64_s390.c:331 eelf64_sparc.c:261
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:261 eelf64_sparc_sol2.c:392 eelf64alpha.c:354
+#: eelf64alpha_fbsd.c:354 eelf64alpha_nbsd.c:354 eelf64bmip.c:490
+#: eelf64bpf.c:190 eelf64btsmip.c:476 eelf64btsmip_fbsd.c:476 eelf64hppa.c:206
+#: eelf64lppc.c:941 eelf64lriscv.c:315 eelf64lriscv_lp64.c:315
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:315 eelf64ltsmip.c:476 eelf64ltsmip_fbsd.c:476
+#: eelf64mmix.c:4013 eelf64ppc.c:941 eelf64ppc_fbsd.c:941 eelf64rdos.c:285
+#: eelf64tilegx.c:261 eelf64tilegx_be.c:261 eelf_i386.c:4819
+#: eelf_i386_be.c:259 eelf_i386_fbsd.c:294 eelf_i386_ldso.c:269
+#: eelf_i386_nacl.c:294 eelf_i386_sol2.c:425 eelf_i386_vxworks.c:321
+#: eelf_iamcu.c:4797 eelf_k1om.c:5153 eelf_k1om_fbsd.c:5133 eelf_l1om.c:5153
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5133 eelf_s390.c:261 eelf_x86_64.c:5197
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:294 eelf_x86_64_fbsd.c:294 eelf_x86_64_nacl.c:294
+#: eelf_x86_64_sol2.c:425 eh8300elf.c:205 eh8300elf_linux.c:205
+#: eh8300helf.c:205 eh8300helf_linux.c:205 eh8300hnelf.c:205 eh8300self.c:205
+#: eh8300self_linux.c:205 eh8300snelf.c:205 eh8300sxelf.c:205
+#: eh8300sxelf_linux.c:205 eh8300sxnelf.c:205 ehppa64linux.c:236
+#: ehppaelf.c:473 ehppalinux.c:544 ehppanbsd.c:544 ehppaobsd.c:544
+#: ei386lynx.c:250 ei386moss.c:250 ei386nto.c:250 em32relf.c:205
+#: em32relf_linux.c:261 em32rlelf.c:205 em32rlelf_linux.c:261
+#: em68hc11elf.c:475 em68hc11elfb.c:475 em68hc12elf.c:475 em68hc12elfb.c:475
+#: em68kelf.c:418 em68kelfnbsd.c:418 emn10300.c:236 ends32belf.c:325
+#: ends32belf16m.c:325 ends32belf_linux.c:348 ends32elf.c:325
+#: ends32elf16m.c:325 ends32elf_linux.c:348 enios2elf.c:491 enios2linux.c:522
+#: eppclynx.c:512 epruelf.c:210 escore3_elf.c:257 escore7_elf.c:257
+#: eshelf.c:236 eshelf_fd.c:261 eshelf_linux.c:261 eshelf_nbsd.c:236
+#: eshelf_nto.c:236 eshelf_uclinux.c:236 eshelf_vxworks.c:273 eshlelf.c:236
+#: eshlelf_fd.c:261 eshlelf_linux.c:261 eshlelf_nbsd.c:236 eshlelf_nto.c:236
+#: eshlelf_vxworks.c:273 ev850.c:237 ev850_rh850.c:237
+msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
+msgstr "%F%P: opção --compress-debug-sections inválida: \"%s\"\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:624 eaarch64cloudabib.c:624 eaarch64elf.c:624
+#: eaarch64elf32.c:624 eaarch64elf32b.c:624 eaarch64elfb.c:624
+#: eaarch64fbsd.c:624 eaarch64fbsdb.c:624 eaarch64linux.c:624
+#: eaarch64linux32.c:624 eaarch64linux32b.c:624 eaarch64linuxb.c:624
+#: earcelf.c:257 earclinux.c:312 earclinux_nps.c:312 earmelf.c:866
+#: earmelf_fbsd.c:866 earmelf_fuchsia.c:866 earmelf_linux.c:866
+#: earmelf_linux_eabi.c:866 earmelf_linux_fdpiceabi.c:866 earmelf_nacl.c:866
+#: earmelf_nbsd.c:866 earmelf_phoenix.c:866 earmelf_vxworks.c:902
+#: earmelfb.c:866 earmelfb_fbsd.c:866 earmelfb_fuchsia.c:866
+#: earmelfb_linux.c:866 earmelfb_linux_eabi.c:866
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:866 earmelfb_nacl.c:866 earmelfb_nbsd.c:866
+#: earmnto.c:841 earmsymbian.c:866 ecrislinux.c:287 ecskyelf_linux.c:556
+#: eelf32_sparc.c:312 eelf32_sparc_sol2.c:443 eelf32_sparc_vxworks.c:349
+#: eelf32_tic6x_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_be.c:424 eelf32_tic6x_elf_le.c:424
+#: eelf32_tic6x_le.c:424 eelf32_tic6x_linux_be.c:424
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:424 eelf32_x86_64.c:5248 eelf32_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf32am33lin.c:287 eelf32b4300.c:527 eelf32bfin.c:305 eelf32bfinfd.c:330
+#: eelf32bmip.c:527 eelf32bmipn32.c:541 eelf32bsmip.c:541 eelf32btsmip.c:527
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:527 eelf32btsmipn32.c:527 eelf32btsmipn32_fbsd.c:527
+#: eelf32ebmip.c:527 eelf32ebmipvxworks.c:562 eelf32elmip.c:527
+#: eelf32elmipvxworks.c:562 eelf32frvfd.c:312 eelf32l4300.c:527
+#: eelf32lm32fd.c:312 eelf32lmip.c:527 eelf32lppc.c:563 eelf32lppclinux.c:563
+#: eelf32lppcnto.c:563 eelf32lppcsim.c:563 eelf32lriscv.c:366
+#: eelf32lriscv_ilp32.c:366 eelf32lriscv_ilp32f.c:366 eelf32lsmip.c:527
+#: eelf32ltsmip.c:527 eelf32ltsmip_fbsd.c:527 eelf32ltsmipn32.c:527
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:527 eelf32mb_linux.c:312 eelf32mbel_linux.c:312
+#: eelf32metag.c:561 eelf32or1k_linux.c:312 eelf32ppc.c:563
+#: eelf32ppc_fbsd.c:563 eelf32ppclinux.c:563 eelf32ppcnto.c:563
+#: eelf32ppcsim.c:563 eelf32ppcvxworks.c:537 eelf32ppcwindiss.c:563
+#: eelf32tilegx.c:312 eelf32tilegx_be.c:312 eelf32tilepro.c:312
+#: eelf32vax.c:287 eelf32xtensa.c:2215 eelf64_aix.c:287 eelf64_ia64.c:344
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:344 eelf64_s390.c:382 eelf64_sparc.c:312
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:312 eelf64_sparc_sol2.c:443 eelf64alpha.c:405
+#: eelf64alpha_fbsd.c:405 eelf64alpha_nbsd.c:405 eelf64bmip.c:541
+#: eelf64btsmip.c:527 eelf64btsmip_fbsd.c:527 eelf64hppa.c:257
+#: eelf64lppc.c:992 eelf64lriscv.c:366 eelf64lriscv_lp64.c:366
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:366 eelf64ltsmip.c:527 eelf64ltsmip_fbsd.c:527
+#: eelf64mmix.c:4064 eelf64ppc.c:992 eelf64ppc_fbsd.c:992 eelf64rdos.c:336
+#: eelf64tilegx.c:312 eelf64tilegx_be.c:312 eelf_i386.c:4870
+#: eelf_i386_be.c:310 eelf_i386_fbsd.c:345 eelf_i386_ldso.c:320
+#: eelf_i386_nacl.c:345 eelf_i386_sol2.c:476 eelf_i386_vxworks.c:372
+#: eelf_iamcu.c:4848 eelf_k1om.c:5204 eelf_k1om_fbsd.c:5184 eelf_l1om.c:5204
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5184 eelf_s390.c:312 eelf_x86_64.c:5248
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:345 eelf_x86_64_fbsd.c:345 eelf_x86_64_nacl.c:345
+#: eelf_x86_64_sol2.c:476 ehppa64linux.c:287 ehppalinux.c:595 ehppanbsd.c:595
+#: ehppaobsd.c:595 ei386lynx.c:301 ei386moss.c:301 ei386nto.c:301
+#: em32relf_linux.c:312 em32rlelf_linux.c:312 em68kelf.c:469
+#: em68kelfnbsd.c:469 emn10300.c:287 ends32belf_linux.c:399
+#: ends32elf_linux.c:399 enios2linux.c:573 eppclynx.c:563 escore3_elf.c:308
+#: escore7_elf.c:308 eshelf.c:287 eshelf_fd.c:312 eshelf_linux.c:312
+#: eshelf_nbsd.c:287 eshelf_nto.c:287 eshelf_uclinux.c:287
+#: eshelf_vxworks.c:324 eshlelf.c:287 eshlelf_fd.c:312 eshlelf_linux.c:312
+#: eshlelf_nbsd.c:287 eshlelf_nto.c:287 eshlelf_vxworks.c:324
+msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
+msgstr "%F%P: estilo de hash inválido \"%s\"\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:640 eaarch64cloudabib.c:640 eaarch64elf.c:640
+#: eaarch64elf32.c:640 eaarch64elf32b.c:640 eaarch64elfb.c:640
+#: eaarch64fbsd.c:640 eaarch64fbsdb.c:640 eaarch64linux.c:640
+#: eaarch64linux32.c:640 eaarch64linux32b.c:640 eaarch64linuxb.c:640
+#: earcelf.c:273 earclinux.c:328 earclinux_nps.c:328 earcv2elf.c:206
+#: earcv2elfx.c:206 earmelf.c:882 earmelf_fbsd.c:882 earmelf_fuchsia.c:882
+#: earmelf_linux.c:882 earmelf_linux_eabi.c:882 earmelf_linux_fdpiceabi.c:882
+#: earmelf_nacl.c:882 earmelf_nbsd.c:882 earmelf_phoenix.c:882
+#: earmelf_vxworks.c:918 earmelfb.c:882 earmelfb_fbsd.c:882
+#: earmelfb_fuchsia.c:882 earmelfb_linux.c:882 earmelfb_linux_eabi.c:882
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:882 earmelfb_nacl.c:882 earmelfb_nbsd.c:882
+#: earmnto.c:857 earmsymbian.c:882 eavr1.c:429 eavr2.c:429 eavr25.c:429
+#: eavr3.c:429 eavr31.c:429 eavr35.c:429 eavr4.c:429 eavr5.c:429 eavr51.c:429
+#: eavr6.c:429 eavrtiny.c:429 eavrxmega1.c:429 eavrxmega2.c:429
+#: eavrxmega3.c:429 eavrxmega4.c:429 eavrxmega5.c:429 eavrxmega6.c:429
+#: eavrxmega7.c:429 ecriself.c:221 ecrislinux.c:303 ecskyelf.c:465
+#: ecskyelf_linux.c:572 ed10velf.c:206 eelf32_sparc.c:328
+#: eelf32_sparc_sol2.c:459 eelf32_sparc_vxworks.c:365 eelf32_spu.c:803
+#: eelf32_tic6x_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_be.c:440 eelf32_tic6x_elf_le.c:440
+#: eelf32_tic6x_le.c:440 eelf32_tic6x_linux_be.c:440
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:440 eelf32_x86_64.c:5264 eelf32_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf32am33lin.c:303 eelf32b4300.c:543 eelf32bfin.c:321 eelf32bfinfd.c:346
+#: eelf32bmip.c:543 eelf32bmipn32.c:557 eelf32bsmip.c:557 eelf32btsmip.c:543
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:543 eelf32btsmipn32.c:543 eelf32btsmipn32_fbsd.c:543
+#: eelf32cr16.c:356 eelf32crx.c:243 eelf32ebmip.c:543 eelf32ebmipvxworks.c:578
+#: eelf32elmip.c:543 eelf32elmipvxworks.c:578 eelf32epiphany.c:221
+#: eelf32epiphany_4x4.c:208 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:221
+#: eelf32l4300.c:543 eelf32lm32.c:221 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:543
+#: eelf32lppc.c:579 eelf32lppclinux.c:579 eelf32lppcnto.c:579
+#: eelf32lppcsim.c:579 eelf32lr5900.c:461 eelf32lr5900n32.c:461
+#: eelf32lriscv.c:382 eelf32lriscv_ilp32.c:382 eelf32lriscv_ilp32f.c:382
+#: eelf32lsmip.c:543 eelf32ltsmip.c:543 eelf32ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf32ltsmipn32.c:543 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:543 eelf32m32c.c:232
+#: eelf32mb_linux.c:328 eelf32mbel_linux.c:328 eelf32mcore.c:227
+#: eelf32mep.c:206 eelf32metag.c:577 eelf32microblaze.c:206
+#: eelf32microblazeel.c:206 eelf32mipswindiss.c:436 eelf32moxie.c:221
+#: eelf32or1k.c:221 eelf32or1k_linux.c:328 eelf32ppc.c:579
+#: eelf32ppc_fbsd.c:579 eelf32ppclinux.c:579 eelf32ppcnto.c:579
+#: eelf32ppcsim.c:579 eelf32ppcvxworks.c:553 eelf32ppcwindiss.c:579
+#: eelf32rl78.c:221 eelf32rx.c:249 eelf32tilegx.c:328 eelf32tilegx_be.c:328
+#: eelf32tilepro.c:328 eelf32vax.c:303 eelf32visium.c:206 eelf32xc16x.c:206
+#: eelf32xc16xl.c:206 eelf32xc16xs.c:206 eelf32xstormy16.c:217
+#: eelf32xtensa.c:2231 eelf32z80.c:313 eelf64_aix.c:303 eelf64_ia64.c:360
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:360 eelf64_s390.c:398 eelf64_sparc.c:328
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:328 eelf64_sparc_sol2.c:459 eelf64alpha.c:421
+#: eelf64alpha_fbsd.c:421 eelf64alpha_nbsd.c:421 eelf64bmip.c:557
+#: eelf64bpf.c:206 eelf64btsmip.c:543 eelf64btsmip_fbsd.c:543 eelf64hppa.c:273
+#: eelf64lppc.c:1008 eelf64lriscv.c:382 eelf64lriscv_lp64.c:382
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:382 eelf64ltsmip.c:543 eelf64ltsmip_fbsd.c:543
+#: eelf64mmix.c:4080 eelf64ppc.c:1008 eelf64ppc_fbsd.c:1008 eelf64rdos.c:352
+#: eelf64tilegx.c:328 eelf64tilegx_be.c:328 eelf_i386.c:4886
+#: eelf_i386_be.c:326 eelf_i386_fbsd.c:361 eelf_i386_ldso.c:336
+#: eelf_i386_nacl.c:361 eelf_i386_sol2.c:492 eelf_i386_vxworks.c:388
+#: eelf_iamcu.c:4864 eelf_k1om.c:5220 eelf_k1om_fbsd.c:5200 eelf_l1om.c:5220
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5200 eelf_s390.c:328 eelf_x86_64.c:5264
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:361 eelf_x86_64_fbsd.c:361 eelf_x86_64_nacl.c:361
+#: eelf_x86_64_sol2.c:492 eh8300elf.c:221 eh8300elf_linux.c:221
+#: eh8300helf.c:221 eh8300helf_linux.c:221 eh8300hnelf.c:221 eh8300self.c:221
+#: eh8300self_linux.c:221 eh8300snelf.c:221 eh8300sxelf.c:221
+#: eh8300sxelf_linux.c:221 eh8300sxnelf.c:221 ehppa64linux.c:303
+#: ehppaelf.c:489 ehppalinux.c:611 ehppanbsd.c:611 ehppaobsd.c:611
+#: ei386lynx.c:317 ei386moss.c:317 ei386nto.c:317 em32relf.c:221
+#: em32relf_linux.c:328 em32rlelf.c:221 em32rlelf_linux.c:328
+#: em68hc11elf.c:491 em68hc11elfb.c:491 em68hc12elf.c:491 em68hc12elfb.c:491
+#: em68kelf.c:485 em68kelfnbsd.c:485 emn10300.c:303 ends32belf.c:341
+#: ends32belf16m.c:341 ends32belf_linux.c:415 ends32elf.c:341
+#: ends32elf16m.c:341 ends32elf_linux.c:415 enios2elf.c:507 enios2linux.c:589
+#: eppclynx.c:579 epruelf.c:226 escore3_elf.c:324 escore7_elf.c:324
+#: eshelf.c:303 eshelf_fd.c:328 eshelf_linux.c:328 eshelf_nbsd.c:303
+#: eshelf_nto.c:303 eshelf_uclinux.c:303 eshelf_vxworks.c:340 eshlelf.c:303
+#: eshlelf_fd.c:328 eshlelf_linux.c:328 eshlelf_nbsd.c:303 eshlelf_nto.c:303
+#: eshlelf_vxworks.c:340 ev850.c:253 ev850_rh850.c:253
+msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamanho máximo de página inválido \"%s\"\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:649 eaarch64cloudabib.c:649 eaarch64elf.c:649
+#: eaarch64elf32.c:649 eaarch64elf32b.c:649 eaarch64elfb.c:649
+#: eaarch64fbsd.c:649 eaarch64fbsdb.c:649 eaarch64linux.c:649
+#: eaarch64linux32.c:649 eaarch64linux32b.c:649 eaarch64linuxb.c:649
+#: earcelf.c:282 earclinux.c:337 earclinux_nps.c:337 earcv2elf.c:215
+#: earcv2elfx.c:215 earmelf.c:891 earmelf_fbsd.c:891 earmelf_fuchsia.c:891
+#: earmelf_linux.c:891 earmelf_linux_eabi.c:891 earmelf_linux_fdpiceabi.c:891
+#: earmelf_nacl.c:891 earmelf_nbsd.c:891 earmelf_phoenix.c:891
+#: earmelf_vxworks.c:927 earmelfb.c:891 earmelfb_fbsd.c:891
+#: earmelfb_fuchsia.c:891 earmelfb_linux.c:891 earmelfb_linux_eabi.c:891
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:891 earmelfb_nacl.c:891 earmelfb_nbsd.c:891
+#: earmnto.c:866 earmsymbian.c:891 eavr1.c:438 eavr2.c:438 eavr25.c:438
+#: eavr3.c:438 eavr31.c:438 eavr35.c:438 eavr4.c:438 eavr5.c:438 eavr51.c:438
+#: eavr6.c:438 eavrtiny.c:438 eavrxmega1.c:438 eavrxmega2.c:438
+#: eavrxmega3.c:438 eavrxmega4.c:438 eavrxmega5.c:438 eavrxmega6.c:438
+#: eavrxmega7.c:438 ecriself.c:230 ecrislinux.c:312 ecskyelf.c:474
+#: ecskyelf_linux.c:581 ed10velf.c:215 eelf32_sparc.c:337
+#: eelf32_sparc_sol2.c:468 eelf32_sparc_vxworks.c:374 eelf32_spu.c:812
+#: eelf32_tic6x_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_be.c:449 eelf32_tic6x_elf_le.c:449
+#: eelf32_tic6x_le.c:449 eelf32_tic6x_linux_be.c:449
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:449 eelf32_x86_64.c:5273 eelf32_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf32am33lin.c:312 eelf32b4300.c:552 eelf32bfin.c:330 eelf32bfinfd.c:355
+#: eelf32bmip.c:552 eelf32bmipn32.c:566 eelf32bsmip.c:566 eelf32btsmip.c:552
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:552 eelf32btsmipn32.c:552 eelf32btsmipn32_fbsd.c:552
+#: eelf32cr16.c:365 eelf32crx.c:252 eelf32ebmip.c:552 eelf32ebmipvxworks.c:587
+#: eelf32elmip.c:552 eelf32elmipvxworks.c:587 eelf32epiphany.c:230
+#: eelf32epiphany_4x4.c:217 eelf32frvfd.c:337 eelf32ip2k.c:230
+#: eelf32l4300.c:552 eelf32lm32.c:230 eelf32lm32fd.c:337 eelf32lmip.c:552
+#: eelf32lppc.c:588 eelf32lppclinux.c:588 eelf32lppcnto.c:588
+#: eelf32lppcsim.c:588 eelf32lr5900.c:470 eelf32lr5900n32.c:470
+#: eelf32lriscv.c:391 eelf32lriscv_ilp32.c:391 eelf32lriscv_ilp32f.c:391
+#: eelf32lsmip.c:552 eelf32ltsmip.c:552 eelf32ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf32ltsmipn32.c:552 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:552 eelf32m32c.c:241
+#: eelf32mb_linux.c:337 eelf32mbel_linux.c:337 eelf32mcore.c:236
+#: eelf32mep.c:215 eelf32metag.c:586 eelf32microblaze.c:215
+#: eelf32microblazeel.c:215 eelf32mipswindiss.c:445 eelf32moxie.c:230
+#: eelf32or1k.c:230 eelf32or1k_linux.c:337 eelf32ppc.c:588
+#: eelf32ppc_fbsd.c:588 eelf32ppclinux.c:588 eelf32ppcnto.c:588
+#: eelf32ppcsim.c:588 eelf32ppcvxworks.c:562 eelf32ppcwindiss.c:588
+#: eelf32rl78.c:230 eelf32rx.c:258 eelf32tilegx.c:337 eelf32tilegx_be.c:337
+#: eelf32tilepro.c:337 eelf32vax.c:312 eelf32visium.c:215 eelf32xc16x.c:215
+#: eelf32xc16xl.c:215 eelf32xc16xs.c:215 eelf32xstormy16.c:226
+#: eelf32xtensa.c:2240 eelf32z80.c:322 eelf64_aix.c:312 eelf64_ia64.c:369
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:369 eelf64_s390.c:407 eelf64_sparc.c:337
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:337 eelf64_sparc_sol2.c:468 eelf64alpha.c:430
+#: eelf64alpha_fbsd.c:430 eelf64alpha_nbsd.c:430 eelf64bmip.c:566
+#: eelf64bpf.c:215 eelf64btsmip.c:552 eelf64btsmip_fbsd.c:552 eelf64hppa.c:282
+#: eelf64lppc.c:1017 eelf64lriscv.c:391 eelf64lriscv_lp64.c:391
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:391 eelf64ltsmip.c:552 eelf64ltsmip_fbsd.c:552
+#: eelf64mmix.c:4089 eelf64ppc.c:1017 eelf64ppc_fbsd.c:1017 eelf64rdos.c:361
+#: eelf64tilegx.c:337 eelf64tilegx_be.c:337 eelf_i386.c:4895
+#: eelf_i386_be.c:335 eelf_i386_fbsd.c:370 eelf_i386_ldso.c:345
+#: eelf_i386_nacl.c:370 eelf_i386_sol2.c:501 eelf_i386_vxworks.c:397
+#: eelf_iamcu.c:4873 eelf_k1om.c:5229 eelf_k1om_fbsd.c:5209 eelf_l1om.c:5229
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5209 eelf_s390.c:337 eelf_x86_64.c:5273
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:370 eelf_x86_64_fbsd.c:370 eelf_x86_64_nacl.c:370
+#: eelf_x86_64_sol2.c:501 eh8300elf.c:230 eh8300elf_linux.c:230
+#: eh8300helf.c:230 eh8300helf_linux.c:230 eh8300hnelf.c:230 eh8300self.c:230
+#: eh8300self_linux.c:230 eh8300snelf.c:230 eh8300sxelf.c:230
+#: eh8300sxelf_linux.c:230 eh8300sxnelf.c:230 ehppa64linux.c:312
+#: ehppaelf.c:498 ehppalinux.c:620 ehppanbsd.c:620 ehppaobsd.c:620
+#: ei386lynx.c:326 ei386moss.c:326 ei386nto.c:326 em32relf.c:230
+#: em32relf_linux.c:337 em32rlelf.c:230 em32rlelf_linux.c:337
+#: em68hc11elf.c:500 em68hc11elfb.c:500 em68hc12elf.c:500 em68hc12elfb.c:500
+#: em68kelf.c:494 em68kelfnbsd.c:494 emn10300.c:312 ends32belf.c:350
+#: ends32belf16m.c:350 ends32belf_linux.c:424 ends32elf.c:350
+#: ends32elf16m.c:350 ends32elf_linux.c:424 enios2elf.c:516 enios2linux.c:598
+#: eppclynx.c:588 epruelf.c:235 escore3_elf.c:333 escore7_elf.c:333
+#: eshelf.c:312 eshelf_fd.c:337 eshelf_linux.c:337 eshelf_nbsd.c:312
+#: eshelf_nto.c:312 eshelf_uclinux.c:312 eshelf_vxworks.c:349 eshlelf.c:312
+#: eshlelf_fd.c:337 eshlelf_linux.c:337 eshlelf_nbsd.c:312 eshlelf_nto.c:312
+#: eshlelf_vxworks.c:349 ev850.c:262 ev850_rh850.c:262
+msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamanho comum de página inválido \"%s\"\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:657 eaarch64cloudabib.c:657 eaarch64elf.c:657
+#: eaarch64elf32.c:657 eaarch64elf32b.c:657 eaarch64elfb.c:657
+#: eaarch64fbsd.c:657 eaarch64fbsdb.c:657 eaarch64linux.c:657
+#: eaarch64linux32.c:657 eaarch64linux32b.c:657 eaarch64linuxb.c:657
+#: earcelf.c:290 earclinux.c:345 earclinux_nps.c:345 earcv2elf.c:223
+#: earcv2elfx.c:223 earmelf.c:899 earmelf_fbsd.c:899 earmelf_fuchsia.c:899
+#: earmelf_linux.c:899 earmelf_linux_eabi.c:899 earmelf_linux_fdpiceabi.c:899
+#: earmelf_nacl.c:899 earmelf_nbsd.c:899 earmelf_phoenix.c:899
+#: earmelf_vxworks.c:935 earmelfb.c:899 earmelfb_fbsd.c:899
+#: earmelfb_fuchsia.c:899 earmelfb_linux.c:899 earmelfb_linux_eabi.c:899
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:899 earmelfb_nacl.c:899 earmelfb_nbsd.c:899
+#: earmnto.c:874 earmsymbian.c:899 eavr1.c:446 eavr2.c:446 eavr25.c:446
+#: eavr3.c:446 eavr31.c:446 eavr35.c:446 eavr4.c:446 eavr5.c:446 eavr51.c:446
+#: eavr6.c:446 eavrtiny.c:446 eavrxmega1.c:446 eavrxmega2.c:446
+#: eavrxmega3.c:446 eavrxmega4.c:446 eavrxmega5.c:446 eavrxmega6.c:446
+#: eavrxmega7.c:446 ecriself.c:238 ecrislinux.c:320 ecskyelf.c:482
+#: ecskyelf_linux.c:589 ed10velf.c:223 eelf32_sparc.c:345
+#: eelf32_sparc_sol2.c:476 eelf32_sparc_vxworks.c:382 eelf32_spu.c:820
+#: eelf32_tic6x_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_be.c:457 eelf32_tic6x_elf_le.c:457
+#: eelf32_tic6x_le.c:457 eelf32_tic6x_linux_be.c:457
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:457 eelf32_x86_64.c:5281 eelf32_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf32am33lin.c:320 eelf32b4300.c:560 eelf32bfin.c:338 eelf32bfinfd.c:363
+#: eelf32bmip.c:560 eelf32bmipn32.c:574 eelf32bsmip.c:574 eelf32btsmip.c:560
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:560 eelf32btsmipn32.c:560 eelf32btsmipn32_fbsd.c:560
+#: eelf32cr16.c:373 eelf32crx.c:260 eelf32ebmip.c:560 eelf32ebmipvxworks.c:595
+#: eelf32elmip.c:560 eelf32elmipvxworks.c:595 eelf32epiphany.c:238
+#: eelf32epiphany_4x4.c:225 eelf32frvfd.c:345 eelf32ip2k.c:238
+#: eelf32l4300.c:560 eelf32lm32.c:238 eelf32lm32fd.c:345 eelf32lmip.c:560
+#: eelf32lppc.c:596 eelf32lppclinux.c:596 eelf32lppcnto.c:596
+#: eelf32lppcsim.c:596 eelf32lr5900.c:478 eelf32lr5900n32.c:478
+#: eelf32lriscv.c:399 eelf32lriscv_ilp32.c:399 eelf32lriscv_ilp32f.c:399
+#: eelf32lsmip.c:560 eelf32ltsmip.c:560 eelf32ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf32ltsmipn32.c:560 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:560 eelf32m32c.c:249
+#: eelf32mb_linux.c:345 eelf32mbel_linux.c:345 eelf32mcore.c:244
+#: eelf32mep.c:223 eelf32metag.c:594 eelf32microblaze.c:223
+#: eelf32microblazeel.c:223 eelf32mipswindiss.c:453 eelf32moxie.c:238
+#: eelf32or1k.c:238 eelf32or1k_linux.c:345 eelf32ppc.c:596
+#: eelf32ppc_fbsd.c:596 eelf32ppclinux.c:596 eelf32ppcnto.c:596
+#: eelf32ppcsim.c:596 eelf32ppcvxworks.c:570 eelf32ppcwindiss.c:596
+#: eelf32rl78.c:238 eelf32rx.c:266 eelf32tilegx.c:345 eelf32tilegx_be.c:345
+#: eelf32tilepro.c:345 eelf32vax.c:320 eelf32visium.c:223 eelf32xc16x.c:223
+#: eelf32xc16xl.c:223 eelf32xc16xs.c:223 eelf32xstormy16.c:234
+#: eelf32xtensa.c:2248 eelf32z80.c:330 eelf64_aix.c:320 eelf64_ia64.c:377
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:377 eelf64_s390.c:415 eelf64_sparc.c:345
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:345 eelf64_sparc_sol2.c:476 eelf64alpha.c:438
+#: eelf64alpha_fbsd.c:438 eelf64alpha_nbsd.c:438 eelf64bmip.c:574
+#: eelf64bpf.c:223 eelf64btsmip.c:560 eelf64btsmip_fbsd.c:560 eelf64hppa.c:290
+#: eelf64lppc.c:1025 eelf64lriscv.c:399 eelf64lriscv_lp64.c:399
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:399 eelf64ltsmip.c:560 eelf64ltsmip_fbsd.c:560
+#: eelf64mmix.c:4097 eelf64ppc.c:1025 eelf64ppc_fbsd.c:1025 eelf64rdos.c:369
+#: eelf64tilegx.c:345 eelf64tilegx_be.c:345 eelf_i386.c:4903
+#: eelf_i386_be.c:343 eelf_i386_fbsd.c:378 eelf_i386_ldso.c:353
+#: eelf_i386_nacl.c:378 eelf_i386_sol2.c:509 eelf_i386_vxworks.c:405
+#: eelf_iamcu.c:4881 eelf_k1om.c:5237 eelf_k1om_fbsd.c:5217 eelf_l1om.c:5237
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5217 eelf_s390.c:345 eelf_x86_64.c:5281
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:378 eelf_x86_64_fbsd.c:378 eelf_x86_64_nacl.c:378
+#: eelf_x86_64_sol2.c:509 eh8300elf.c:238 eh8300elf_linux.c:238
+#: eh8300helf.c:238 eh8300helf_linux.c:238 eh8300hnelf.c:238 eh8300self.c:238
+#: eh8300self_linux.c:238 eh8300snelf.c:238 eh8300sxelf.c:238
+#: eh8300sxelf_linux.c:238 eh8300sxnelf.c:238 ehppa64linux.c:320
+#: ehppaelf.c:506 ehppalinux.c:628 ehppanbsd.c:628 ehppaobsd.c:628
+#: ei386lynx.c:334 ei386moss.c:334 ei386nto.c:334 em32relf.c:238
+#: em32relf_linux.c:345 em32rlelf.c:238 em32rlelf_linux.c:345
+#: em68hc11elf.c:508 em68hc11elfb.c:508 em68hc12elf.c:508 em68hc12elfb.c:508
+#: em68kelf.c:502 em68kelfnbsd.c:502 emn10300.c:320 ends32belf.c:358
+#: ends32belf16m.c:358 ends32belf_linux.c:432 ends32elf.c:358
+#: ends32elf16m.c:358 ends32elf_linux.c:432 enios2elf.c:524 enios2linux.c:606
+#: eppclynx.c:596 epruelf.c:243 escore3_elf.c:341 escore7_elf.c:341
+#: eshelf.c:320 eshelf_fd.c:345 eshelf_linux.c:345 eshelf_nbsd.c:320
+#: eshelf_nto.c:320 eshelf_uclinux.c:320 eshelf_vxworks.c:357 eshlelf.c:320
+#: eshlelf_fd.c:345 eshlelf_linux.c:345 eshlelf_nbsd.c:320 eshlelf_nto.c:320
+#: eshlelf_vxworks.c:357 ev850.c:270 ev850_rh850.c:270
+msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamanho de pilha inválido \"%s\"\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:742 eaarch64cloudabib.c:742 eaarch64elf.c:742
+#: eaarch64elf32.c:742 eaarch64elf32b.c:742 eaarch64elfb.c:742
+#: eaarch64fbsd.c:742 eaarch64fbsdb.c:742 eaarch64linux.c:742
+#: eaarch64linux32.c:742 eaarch64linux32b.c:742 eaarch64linuxb.c:742
+#: earcelf.c:366 earclinux.c:421 earclinux_nps.c:421 earcv2elf.c:244
+#: earcv2elfx.c:244 earmelf.c:975 earmelf_fbsd.c:975 earmelf_fuchsia.c:975
+#: earmelf_linux.c:975 earmelf_linux_eabi.c:975 earmelf_linux_fdpiceabi.c:975
+#: earmelf_nacl.c:975 earmelf_nbsd.c:975 earmelf_phoenix.c:975
+#: earmelf_vxworks.c:1011 earmelfb.c:975 earmelfb_fbsd.c:975
+#: earmelfb_fuchsia.c:975 earmelfb_linux.c:975 earmelfb_linux_eabi.c:975
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:975 earmelfb_nacl.c:975 earmelfb_nbsd.c:975
+#: earmnto.c:950 earmsymbian.c:975 eavr1.c:467 eavr2.c:467 eavr25.c:467
+#: eavr3.c:467 eavr31.c:467 eavr35.c:467 eavr4.c:467 eavr5.c:467 eavr51.c:467
+#: eavr6.c:467 eavrtiny.c:467 eavrxmega1.c:467 eavrxmega2.c:467
+#: eavrxmega3.c:467 eavrxmega4.c:467 eavrxmega5.c:467 eavrxmega6.c:467
+#: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:259 ecrislinux.c:396 ecskyelf.c:503
+#: ecskyelf_linux.c:665 ed10velf.c:244 eelf32_sparc.c:421
+#: eelf32_sparc_sol2.c:552 eelf32_sparc_vxworks.c:458 eelf32_spu.c:841
+#: eelf32_tic6x_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_be.c:533 eelf32_tic6x_elf_le.c:533
+#: eelf32_tic6x_le.c:533 eelf32_tic6x_linux_be.c:533
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:533 eelf32_x86_64.c:5426 eelf32_x86_64_nacl.c:523
+#: eelf32am33lin.c:396 eelf32b4300.c:636 eelf32bfin.c:414 eelf32bfinfd.c:439
+#: eelf32bmip.c:636 eelf32bmipn32.c:650 eelf32bsmip.c:650 eelf32btsmip.c:636
+#: eelf32btsmip_fbsd.c:636 eelf32btsmipn32.c:636 eelf32btsmipn32_fbsd.c:636
+#: eelf32cr16.c:394 eelf32crx.c:281 eelf32ebmip.c:636 eelf32ebmipvxworks.c:671
+#: eelf32elmip.c:636 eelf32elmipvxworks.c:671 eelf32epiphany.c:259
+#: eelf32epiphany_4x4.c:246 eelf32frvfd.c:421 eelf32ip2k.c:259
+#: eelf32l4300.c:636 eelf32lm32.c:259 eelf32lm32fd.c:421 eelf32lmip.c:636
+#: eelf32lppc.c:678 eelf32lppclinux.c:678 eelf32lppcnto.c:678
+#: eelf32lppcsim.c:678 eelf32lr5900.c:499 eelf32lr5900n32.c:499
+#: eelf32lriscv.c:475 eelf32lriscv_ilp32.c:475 eelf32lriscv_ilp32f.c:475
+#: eelf32lsmip.c:636 eelf32ltsmip.c:636 eelf32ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf32ltsmipn32.c:636 eelf32ltsmipn32_fbsd.c:636 eelf32m32c.c:270
+#: eelf32mb_linux.c:421 eelf32mbel_linux.c:421 eelf32mcore.c:265
+#: eelf32mep.c:244 eelf32metag.c:670 eelf32microblaze.c:244
+#: eelf32microblazeel.c:244 eelf32mipswindiss.c:474 eelf32moxie.c:259
+#: eelf32or1k.c:259 eelf32or1k_linux.c:421 eelf32ppc.c:678
+#: eelf32ppc_fbsd.c:678 eelf32ppclinux.c:678 eelf32ppcnto.c:678
+#: eelf32ppcsim.c:678 eelf32ppcvxworks.c:652 eelf32ppcwindiss.c:678
+#: eelf32rl78.c:259 eelf32rx.c:287 eelf32tilegx.c:421 eelf32tilegx_be.c:421
+#: eelf32tilepro.c:421 eelf32vax.c:396 eelf32visium.c:244 eelf32xc16x.c:244
+#: eelf32xc16xl.c:244 eelf32xc16xs.c:244 eelf32xstormy16.c:255
+#: eelf32xtensa.c:2324 eelf32z80.c:351 eelf64_aix.c:396 eelf64_ia64.c:453
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:453 eelf64_s390.c:491 eelf64_sparc.c:421
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:421 eelf64_sparc_sol2.c:552 eelf64alpha.c:514
+#: eelf64alpha_fbsd.c:514 eelf64alpha_nbsd.c:514 eelf64bmip.c:650
+#: eelf64bpf.c:244 eelf64btsmip.c:636 eelf64btsmip_fbsd.c:636 eelf64hppa.c:366
+#: eelf64lppc.c:1107 eelf64lriscv.c:475 eelf64lriscv_lp64.c:475
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:475 eelf64ltsmip.c:636 eelf64ltsmip_fbsd.c:636
+#: eelf64mmix.c:4173 eelf64ppc.c:1107 eelf64ppc_fbsd.c:1107 eelf64rdos.c:445
+#: eelf64tilegx.c:421 eelf64tilegx_be.c:421 eelf_i386.c:5045
+#: eelf_i386_be.c:462 eelf_i386_fbsd.c:520 eelf_i386_ldso.c:472
+#: eelf_i386_nacl.c:520 eelf_i386_sol2.c:628 eelf_i386_vxworks.c:524
+#: eelf_iamcu.c:5000 eelf_k1om.c:5356 eelf_k1om_fbsd.c:5336 eelf_l1om.c:5356
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5336 eelf_s390.c:421 eelf_x86_64.c:5429
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:526 eelf_x86_64_fbsd.c:526 eelf_x86_64_nacl.c:526
+#: eelf_x86_64_sol2.c:657 eh8300elf.c:259 eh8300elf_linux.c:259
+#: eh8300helf.c:259 eh8300helf_linux.c:259 eh8300hnelf.c:259 eh8300self.c:259
+#: eh8300self_linux.c:259 eh8300snelf.c:259 eh8300sxelf.c:259
+#: eh8300sxelf_linux.c:259 eh8300sxnelf.c:259 ehppa64linux.c:396
+#: ehppaelf.c:527 ehppalinux.c:704 ehppanbsd.c:704 ehppaobsd.c:704
+#: ei386lynx.c:410 ei386moss.c:410 ei386nto.c:410 em32relf.c:259
+#: em32relf_linux.c:421 em32rlelf.c:259 em32rlelf_linux.c:421
+#: em68hc11elf.c:529 em68hc11elfb.c:529 em68hc12elf.c:529 em68hc12elfb.c:529
+#: em68kelf.c:578 em68kelfnbsd.c:578 emn10300.c:396 ends32belf.c:379
+#: ends32belf16m.c:379 ends32belf_linux.c:508 ends32elf.c:379
+#: ends32elf16m.c:379 ends32elf_linux.c:508 enios2elf.c:545 enios2linux.c:682
+#: eppclynx.c:678 epruelf.c:264 escore3_elf.c:417 escore7_elf.c:417
+#: eshelf.c:396 eshelf_fd.c:421 eshelf_linux.c:421 eshelf_nbsd.c:396
+#: eshelf_nto.c:396 eshelf_uclinux.c:396 eshelf_vxworks.c:433 eshlelf.c:396
+#: eshlelf_fd.c:421 eshlelf_linux.c:421 eshlelf_nbsd.c:396 eshlelf_nto.c:396
+#: eshlelf_vxworks.c:433 ev850.c:291 ev850_rh850.c:291
+msgid "%P: warning: -z %s ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: -z %s ignorada\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:776
+#: eaarch64elf32.c:776 eaarch64elf32b.c:776 eaarch64elfb.c:776
+#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64linux.c:776
+#: eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776 eaarch64linuxb.c:776
+msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+msgstr "%P: erro: opção não reconhecida para --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:805 eaarch64cloudabib.c:805 eaarch64elf.c:805
+#: eaarch64elf32.c:805 eaarch64elf32b.c:805 eaarch64elfb.c:805
+#: eaarch64fbsd.c:805 eaarch64fbsdb.c:805 eaarch64linux.c:805
+#: eaarch64linux32.c:805 eaarch64linux32b.c:805 eaarch64linuxb.c:805
+#: earmelf.c:1112 earmelf_fbsd.c:1112 earmelf_fuchsia.c:1112
+#: earmelf_linux.c:1112 earmelf_linux_eabi.c:1112
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1112 earmelf_nacl.c:1112 earmelf_nbsd.c:1112
+#: earmelf_phoenix.c:1112 earmelf_vxworks.c:1152 earmelfb.c:1112
+#: earmelfb_fbsd.c:1112 earmelfb_fuchsia.c:1112 earmelfb_linux.c:1112
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1112 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1112
+#: earmelfb_nacl.c:1112 earmelfb_nbsd.c:1112 earmnto.c:1087 earmsymbian.c:1112
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-enum-size-warning      Don't warn about objects with incompatible\n"
+"                                enum sizes\n"
+msgstr ""
+"  --no-enum-size-warning      Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
+"                                de tamanhos de enum\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
+#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
+#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64linux.c:807
+#: eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807 eaarch64linuxb.c:807
+#: earmelf.c:1114 earmelf_fbsd.c:1114 earmelf_fuchsia.c:1114
+#: earmelf_linux.c:1114 earmelf_linux_eabi.c:1114
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1114 earmelf_nacl.c:1114 earmelf_nbsd.c:1114
+#: earmelf_phoenix.c:1114 earmelf_vxworks.c:1154 earmelfb.c:1114
+#: earmelfb_fbsd.c:1114 earmelfb_fuchsia.c:1114 earmelfb_linux.c:1114
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1114 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1114
+#: earmelfb_nacl.c:1114 earmelfb_nbsd.c:1114 earmnto.c:1089 earmsymbian.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible\n"
+"                                wchar_t sizes\n"
+msgstr ""
+"  --no-wchar-size-warning     Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
+"                                de tamanhos de wchar_t\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:809 eaarch64cloudabib.c:809 eaarch64elf.c:809
+#: eaarch64elf32.c:809 eaarch64elf32b.c:809 eaarch64elfb.c:809
+#: eaarch64fbsd.c:809 eaarch64fbsdb.c:809 eaarch64linux.c:809
+#: eaarch64linux32.c:809 eaarch64linux32b.c:809 eaarch64linuxb.c:809
+#: earmelf.c:1116 earmelf_fbsd.c:1116 earmelf_fuchsia.c:1116
+#: earmelf_linux.c:1116 earmelf_linux_eabi.c:1116
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1116 earmelf_nacl.c:1116 earmelf_nbsd.c:1116
+#: earmelf_phoenix.c:1116 earmelf_vxworks.c:1156 earmelfb.c:1116
+#: earmelfb_fbsd.c:1116 earmelfb_fuchsia.c:1116 earmelfb_linux.c:1116
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1116 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1116
+#: earmelfb_nacl.c:1116 earmelfb_nbsd.c:1116 earmnto.c:1091 earmsymbian.c:1116
+#, c-format
+msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
+msgstr "  --pic-veneer                Sempre gera veneers de intertrabalho PIC\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:810 eaarch64cloudabib.c:810 eaarch64elf.c:810
+#: eaarch64elf32.c:810 eaarch64elf32b.c:810 eaarch64elfb.c:810
+#: eaarch64fbsd.c:810 eaarch64fbsdb.c:810 eaarch64linux.c:810
+#: eaarch64linux32.c:810 eaarch64linux32b.c:810 eaarch64linuxb.c:810
+#: earmelf.c:1123 earmelf_fbsd.c:1123 earmelf_fuchsia.c:1123
+#: earmelf_linux.c:1123 earmelf_linux_eabi.c:1123
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1123 earmelf_nacl.c:1123 earmelf_nbsd.c:1123
+#: earmelf_phoenix.c:1123 earmelf_vxworks.c:1163 earmelfb.c:1123
+#: earmelfb_fbsd.c:1123 earmelfb_fuchsia.c:1123 earmelfb_linux.c:1123
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1123 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1123
+#: earmelfb_nacl.c:1123 earmelfb_nbsd.c:1123 earmnto.c:1098 earmsymbian.c:1123
+#, c-format
+msgid ""
+"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
+"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
+"                                value locates all stubs after their branches\n"
+"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
+"                                value allows two groups of input sections, one\n"
+"                                before, and one after each stub section.\n"
+"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
+"                                choose suitable defaults.\n"
+msgstr ""
+"  --stub-group-size=N         Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n"
+"                                que podem ser manipuladas por uma seção de\n"
+"                                stub. Um valor negativo localiza todos os\n"
+"                                stubs após seus ramos (com um tamanho de\n"
+"                                grupo de -N), enquanto um valor positivo\n"
+"                                permite dois grupos de seções de entrada,\n"
+"                                um antes e um após cada seção de stub.\n"
+"                                Valores de +/- 1 indicam que o vinculador\n"
+"                                deve escolher o padrão adequado.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:819 eaarch64cloudabib.c:819 eaarch64elf.c:819
+#: eaarch64elf32.c:819 eaarch64elf32b.c:819 eaarch64elfb.c:819
+#: eaarch64fbsd.c:819 eaarch64fbsdb.c:819 eaarch64linux.c:819
+#: eaarch64linux32.c:819 eaarch64linux32b.c:819 eaarch64linuxb.c:819
+#, c-format
+msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
+msgstr "  --fix-cortex-a53-835769     Corrige errata 835769\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael 
+#: eaarch64cloudabi.c:820 eaarch64cloudabib.c:820 eaarch64elf.c:820
+#: eaarch64elf32.c:820 eaarch64elf32b.c:820 eaarch64elfb.c:820
+#: eaarch64fbsd.c:820 eaarch64fbsdb.c:820 eaarch64linux.c:820
+#: eaarch64linux32.c:820 eaarch64linux32b.c:820 eaarch64linuxb.c:820
+#, c-format
+msgid ""
+"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
+"                                               full (default): Use both ADRP and ADR workaround, this will \n"
+"                                                 increase the size of your binaries.\n"
+"                                               adr: Only use the ADR workaround, this will not cause any increase\n"
+"                                                 in binary size but linking will fail if the referenced address is\n"
+"                                                 out of range of an ADR instruction.  This will remove the need of using\n"
+"                                                 a veneer and results in both performance and size benefits.\n"
+"                                               adrp: Use only the ADRP workaround, this will never rewrite your ADRP\n"
+"                                                 instruction into an ADR.  As such the workaround will always use a\n"
+"                                                 veneer and this will give you both a performance and size overhead.\n"
+msgstr ""
+"  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]\n"
+"                              Corrige errata 843419 e, opcionalmente,\n"
+"                                especifica qual solução alternativa usará.\n"
+"                              full (padrão): Usa ADRP as ADR como soluções,\n"
+"                                aumentando o tamanho de seus binários.\n"
+"                              adr: usa apenas a solução ADR, que não aumenta\n"
+"                                o tamanho dos binários, mas a vinculação vai\n"
+"                                falhar se o endereço de referência estiver\n"
+"                                fora do intervalo de uma instrução ADR. Isso\n"
+"                                vai remover a necessidade de usar um veneer\n"
+"                                (folheado) e resulta em benefícios quanto a\n"
+"                                desempenho e tamanho.\n"
+"                              adrp: Usa apenas a solução ADRP, a qual nunca\n"
+"                                reescreve sua inscrição ADRP para uma ADR.\n"
+"                                Como tal, a solução alternativa sempre usará\n"
+"                                um veneer e isso fornecerá uma sobrecarga de\n"
+"                                desempenho e tamanho.\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: eaarch64cloudabi.c:831 eaarch64cloudabib.c:831 eaarch64elf.c:831
+#: eaarch64elf32.c:831 eaarch64elf32b.c:831 eaarch64elfb.c:831
+#: eaarch64fbsd.c:831 eaarch64fbsdb.c:831 eaarch64linux.c:831
+#: eaarch64linux32.c:831 eaarch64linux32b.c:831 eaarch64linuxb.c:831
+#, c-format
+msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
+msgstr ""
+"  --no-apply-dynamic-relocs   Não aplica valores em tempo de vinculação\n"
+"                                para realocações dinâmicas\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:832 eaarch64cloudabib.c:832 eaarch64elf.c:832
+#: eaarch64elf32.c:832 eaarch64elf32b.c:832 eaarch64elfb.c:832
+#: eaarch64fbsd.c:832 eaarch64fbsdb.c:832 eaarch64linux.c:832
+#: eaarch64linux32.c:832 eaarch64linux32b.c:832 eaarch64linuxb.c:832
+#, c-format
+msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
+msgstr ""
+"  -z force-bti                Ativa o mecanismo Branch Target Identification\n"
+"                                e gera PLTs com BTI. Gera avisos para falta\n"
+"                                de BTI nas entradas\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:833 eaarch64cloudabib.c:833 eaarch64elf.c:833
+#: eaarch64elf32.c:833 eaarch64elf32b.c:833 eaarch64elfb.c:833
+#: eaarch64fbsd.c:833 eaarch64fbsdb.c:833 eaarch64linux.c:833
+#: eaarch64linux32.c:833 eaarch64linux32b.c:833 eaarch64linuxb.c:833
+#, c-format
+msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
+msgstr "  -z pac-plt                  Protege PLTs com Pointer Authentication.\n"
+
+#: eaix5ppc.c:317 eaix5rs6.c:317 eaixppc.c:317 eaixrs6.c:317 eppcmacos.c:317
+msgid "%F%P: cannot open %s\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:364 eaix5rs6.c:364 eaixppc.c:364 eaixrs6.c:364 eppcmacos.c:364
+msgid "%F%P: cannot read %s\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível ler %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:392 eaix5rs6.c:392 eaixppc.c:392 eaixrs6.c:392 eppcmacos.c:392
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando número de -D inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:400 eaix5rs6.c:400 eaixppc.c:400 eaixrs6.c:400 eppcmacos.c:400
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -H number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando número de -H inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:512 eaix5rs6.c:512 eaixppc.c:512 eaixrs6.c:512 eppcmacos.c:512
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxdata number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxdata inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:521 eaix5rs6.c:521 eaixppc.c:521 eaixrs6.c:521 eppcmacos.c:521
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -bmaxstack number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando número de -bmaxstack inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:534 eaix5rs6.c:534 eaixppc.c:534 eaixrs6.c:534 eppcmacos.c:534
+msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando tipo de módulo inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:564 eaix5rs6.c:564 eaixppc.c:564 eaixrs6.c:564 eppcmacos.c:564
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -pD number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pD inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:587 eaix5rs6.c:587 eaixppc.c:587 eaixrs6.c:587 eppcmacos.c:587
+msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
+msgstr "%P: aviso: ignorando número de -pT inválido %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:716 eaix5rs6.c:716 eaixppc.c:716 eaixrs6.c:716 eppcmacos.c:716
+msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set falhou: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:746 eaix5rs6.c:746 eaixppc.c:746 eaixrs6.c:746 eppcmacos.c:746
+msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_link_hash_lookup de símbolo de exportação falhou: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:748 eaix5rs6.c:748 eaixppc.c:748 eaixrs6.c:748 eppcmacos.c:748
+msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol falha: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:854 eaix5rs6.c:854 eaixppc.c:854 eaixrs6.c:854 eppcmacos.c:854
+msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível localizar seção de saída %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:891 eaix5rs6.c:891 eaixppc.c:891 eaixrs6.c:891 eppcmacos.c:891
+msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível localizar %s em seção de saída\n"
+
+#: eaix5ppc.c:958 eaix5rs6.c:958 eaixppc.c:958 eaixrs6.c:958 eppcmacos.c:958
+msgid "%P: can't find required output section %s\n"
+msgstr "%P: não foi possível localizar seção de saída exigida %s\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1167 eaix5rs6.c:1167 eaixppc.c:1167 eaixrs6.c:1167
+#: eppcmacos.c:1167
+msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
+msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([member]) não tem suporte nos arquivos de importação\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1184 eaix5rs6.c:1184 eaixppc.c:1184 eaixrs6.c:1184
+#: eppcmacos.c:1184
+msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível analisar caminho de importação: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1194 eaix5ppc.c:1206 eaix5rs6.c:1194 eaix5rs6.c:1206
+#: eaixppc.c:1194 eaixppc.c:1206 eaixrs6.c:1194 eaixrs6.c:1206
+#: eppcmacos.c:1194 eppcmacos.c:1206
+msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
+msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1241 eaix5rs6.c:1241 eaixppc.c:1241 eaixrs6.c:1241
+#: eppcmacos.c:1241
+msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
+msgstr "%P:%s%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1259 eaix5rs6.c:1259 eaixppc.c:1259 eaixrs6.c:1259
+#: eppcmacos.c:1259
+msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
+msgstr "%P:%s:%d: aviso: erro de sintaxe no arquivo de importação/exportação\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1294 eaix5rs6.c:1294 eaixppc.c:1294 eaixrs6.c:1294
+#: eppcmacos.c:1294
+msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
+msgstr "%X%P:%s:%d: falha ao importar símbolos %s: %E\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1304 eaix5rs6.c:1304 eaixppc.c:1304 eaixrs6.c:1304
+#: eppcmacos.c:1304
+msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
+msgstr "%P:%s:%d: aviso: ignorando última linha não terminada\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1339 eaix5rs6.c:1339 eaixppc.c:1339 eaixrs6.c:1339
+#: eppcmacos.c:1339
+msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
+msgstr "%F%P: apenas realocações com símbolos são permitidos\n"
+
+#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
+#: eppcmacos.c:1342
+msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc falhou: %E\n"
+
+#: ealphavms.c:167 eelf64_ia64_vms.c:167
+#, c-format
+msgid "  --identification <string>          Set the identification of the output\n"
+msgstr "  --identification <string>          Define a identificação da saída\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:378 earmpe.c:378 ei386pe.c:378 ei386pe_posix.c:378
+#: ei386pep.c:361 emcorepe.c:378 eppcpe.c:378 eshpe.c:378
+#, c-format
+msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr "  --base_file <arquivobase>          Gera arquivo base para DDLs realocáveis\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:379 earmpe.c:379 ei386pe.c:379 ei386pe_posix.c:379
+#: ei386pep.c:362 emcorepe.c:379 eppcpe.c:379 eshpe.c:379
+#, c-format
+msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
+msgstr ""
+"  --dll                              Define base de imagem para o padrão para\n"
+"                                       DLLs\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:380 earmpe.c:380 ei386pe.c:380 ei386pe_posix.c:380
+#: ei386pep.c:363 emcorepe.c:380 eppcpe.c:380 eshpe.c:380
+#, c-format
+msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
+msgstr "  --file-alignment <tamanho>         Define alinhamento de arquivo\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:381 earmpe.c:381 ei386pe.c:381 ei386pe_posix.c:381
+#: ei386pep.c:364 emcorepe.c:381 eppcpe.c:381 eshpe.c:381
+#, c-format
+msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
+msgstr "  --heap <tamanho>                   Define o tamanho inicial da heap\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:382 earmpe.c:382 ei386pe.c:382 ei386pe_posix.c:382
+#: ei386pep.c:365 emcorepe.c:382 eppcpe.c:382 eshpe.c:382
+#, c-format
+msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
+msgstr "  --image-base <endereço>            Define o endereço inicial do executável\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:383 earmpe.c:383 ei386pe.c:383 ei386pe_posix.c:383
+#: ei386pep.c:366 emcorepe.c:383 eppcpe.c:383 eshpe.c:383
+#, c-format
+msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
+msgstr "  --major-image-version <número>     Define o número de versão do executável\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:384 earmpe.c:384 ei386pe.c:384 ei386pe_posix.c:384
+#: ei386pep.c:367 emcorepe.c:384 eppcpe.c:384 eshpe.c:384
+#, c-format
+msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
+msgstr "  --major-os-version <número>        Define a versão mínima exigida do SO\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:385 earmpe.c:385 ei386pe.c:385 ei386pe_posix.c:385
+#: ei386pep.c:368 emcorepe.c:385 eppcpe.c:385 eshpe.c:385
+#, c-format
+msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+msgstr ""
+"  --major-subsystem-version <número> Define a versão mínima exibida do\n"
+"                                       subsistema do SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:386 earmpe.c:386 ei386pe.c:386 ei386pe_posix.c:386
+#: ei386pep.c:369 emcorepe.c:386 eppcpe.c:386 eshpe.c:386
+#, c-format
+msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
+msgstr "  --minor-image-version <número>     Define o número de revisão do executável\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:387 earmpe.c:387 ei386pe.c:387 ei386pe_posix.c:387
+#: ei386pep.c:370 emcorepe.c:387 eppcpe.c:387 eshpe.c:387
+#, c-format
+msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
+msgstr "  --minor-os-version <número>        Define a revisão mínima exigida do SO\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:388 earmpe.c:388 ei386pe.c:388 ei386pe_posix.c:388
+#: ei386pep.c:371 emcorepe.c:388 eppcpe.c:388 eshpe.c:388
+#, c-format
+msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+msgstr ""
+"  --minor-subsystem-version <número> Define a revisão mínima exibida do\n"
+"                                       subsistema do SO\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:389 earmpe.c:389 ei386pe.c:389 ei386pe_posix.c:389
+#: ei386pep.c:372 emcorepe.c:389 eppcpe.c:389 eshpe.c:389
+#, c-format
+msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
+msgstr "  --section-alignment <tamanho>      Define alinhamento de seção\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:390 earmpe.c:390 ei386pe.c:390 ei386pe_posix.c:390
+#: ei386pep.c:373 emcorepe.c:390 eppcpe.c:390 eshpe.c:390
+#, c-format
+msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
+msgstr "  --stack <tamanho>                  Define o tamanho da pilha inicial\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:391 earmpe.c:391 ei386pe.c:391 ei386pe_posix.c:391
+#: ei386pep.c:374 emcorepe.c:391 eppcpe.c:391 eshpe.c:391
+#, c-format
+msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
+msgstr ""
+"  --subsystem <nome>[:<versão>]      Define o subsistema [& versão] exigido\n"
+"                                       do sistema operacional\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:392 earmpe.c:392 ei386pe.c:392 ei386pe_posix.c:392
+#: ei386pep.c:375 emcorepe.c:392 eppcpe.c:392 eshpe.c:392
+#, c-format
+msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
+msgstr ""
+"  --support-old-code                 Suporte a interfuncionamento com código\n"
+"                                       antigo\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:393 earmpe.c:393 ei386pe.c:393 ei386pe_posix.c:393
+#: ei386pep.c:376 emcorepe.c:393 eppcpe.c:393 eshpe.c:393
+#, c-format
+msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr ""
+"  --[no-]leading-underscore          Define o modo de prefixo sublinhado\n"
+"                                       explícito de símbolo\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:394 earmpe.c:394 ei386pe.c:394 ei386pe_posix.c:394
+#: emcorepe.c:394 eppcpe.c:394 eshpe.c:394
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+msgstr ""
+"  --thumb-entry=<símbolo>            Define o ponto de entrada para ser\n"
+"                                       <símbolo> Thumb\n"
+
+# Ponto retirado para padronizar com outras strings.
+#: earm_wince_pe.c:395 earmpe.c:395 ei386pe.c:395 ei386pe_posix.c:395
+#: emcorepe.c:395 eppcpe.c:395 eshpe.c:395
+#, c-format
+msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default).\n"
+msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Usa uma marca de tempo em vez de zero (padrão)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:396 earmpe.c:396 ei386pe.c:396 ei386pe_posix.c:396
+#: ei386pep.c:378 emcorepe.c:396 eppcpe.c:396 eshpe.c:396
+#, c-format
+msgid "                                     This makes binaries non-deterministic\n"
+msgstr "                                     Isso torna binários não-determinísticos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:398 earmpe.c:398 ei386pe.c:398 ei386pe_posix.c:398
+#: ei386pep.c:380 emcorepe.c:398 eppcpe.c:398 eshpe.c:398
+#, c-format
+msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
+msgstr "  --add-stdcall-alias                Exporta símbolos com ou sem @nn\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:399 earmpe.c:399 ei386pe.c:399 ei386pe_posix.c:399
+#: ei386pep.c:381 emcorepe.c:399 eppcpe.c:399 eshpe.c:399
+#, c-format
+msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
+msgstr "  --disable-stdcall-fixup            Não vincula _sym a _sym@nn\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:400 earmpe.c:400 ei386pe.c:400 ei386pe_posix.c:400
+#: ei386pep.c:382 emcorepe.c:400 eppcpe.c:400 eshpe.c:400
+#, c-format
+msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+msgstr "  --enable-stdcall-fixup             Vincula _sym a _sym@nn sem avisos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:401 earmpe.c:401 ei386pe.c:401 ei386pe_posix.c:401
+#: ei386pep.c:383 emcorepe.c:401 eppcpe.c:401 eshpe.c:401
+#, c-format
+msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclui símbolos da exportação automática\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:402 earmpe.c:402 ei386pe.c:402 ei386pe_posix.c:402
+#: ei386pep.c:384 emcorepe.c:402 eppcpe.c:402 eshpe.c:402
+#, c-format
+msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr ""
+"  --exclude-all-symbols              Exclui todos os símbolos da exportação\n"
+"                                       automática\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:403 earmpe.c:403 ei386pe.c:403 ei386pe_posix.c:403
+#: ei386pep.c:385 emcorepe.c:403 eppcpe.c:403 eshpe.c:403
+#, c-format
+msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
+msgstr ""
+"  --exclude-libs lib,lib,...         Exclui bibliotecas da exportação \n"
+"                                       automática\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:404 earmpe.c:404 ei386pe.c:404 ei386pe_posix.c:404
+#: ei386pep.c:386 emcorepe.c:404 eppcpe.c:404 eshpe.c:404
+#, c-format
+msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+
+# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib"
+#: earm_wince_pe.c:405 earmpe.c:405 ei386pe.c:405 ei386pe_posix.c:405
+#: ei386pep.c:387 emcorepe.c:405 eppcpe.c:405 eshpe.c:405
+#, c-format
+msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr ""
+"                                     Exclui objetos, arquiva membros da\n"
+"                                       exportação automática, colocando\n"
+
+# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib",
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:406 earmpe.c:406 ei386pe.c:406 ei386pe_posix.c:406
+#: emcorepe.c:406 eppcpe.c:406 eshpe.c:406
+#, c-format
+msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
+msgstr "                                       na biblioteca de importação\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:407 earmpe.c:407 ei386pe.c:407 ei386pe_posix.c:407
+#: ei386pep.c:389 emcorepe.c:407 eppcpe.c:407 eshpe.c:407
+#, c-format
+msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
+msgstr ""
+"  --export-all-symbols               Exporta automaticamente todos globais\n"
+"                                       para DLL\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:408 earmpe.c:408 ei386pe.c:408 ei386pe_posix.c:408
+#: ei386pep.c:390 emcorepe.c:408 eppcpe.c:408 eshpe.c:408
+#, c-format
+msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
+msgstr "  --kill-at                          Remove @nn dos símbolos exportados\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:409 earmpe.c:409 ei386pe.c:409 ei386pe_posix.c:409
+#: ei386pep.c:391 emcorepe.c:409 eppcpe.c:409 eshpe.c:409
+#, c-format
+msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+msgstr "  --output-def <arquivo>             Gera um arquivo .DEF para a DLL compilada\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:410 earmpe.c:410 ei386pe.c:410 ei386pe_posix.c:410
+#: ei386pep.c:392 emcorepe.c:410 eppcpe.c:410 eshpe.c:410
+#, c-format
+msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports\n"
+msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportações duplicadas\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:411 earmpe.c:411 ei386pe.c:411 ei386pe_posix.c:411
+#: emcorepe.c:411 eppcpe.c:411 eshpe.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
+"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+msgstr ""
+"  --compat-implib                    Cria bibliotecas de importação com\n"
+"                                       compatibilidade reversa;\n"
+"                                       cria __imp_<SÍMBOLO> também.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:412 earmpe.c:412 ei386pe.c:412 ei386pe_posix.c:412
+#: emcorepe.c:412 eppcpe.c:412 eshpe.c:412
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-image-base[=<address>] Automatically choose image base for DLLs\n"
+"                                       (optionally starting with address) unless\n"
+"                                       specifically set with --image-base\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-image-base[=<endereço>]\n"
+"                                     Escolhe automaticamente a base de imagem\n"
+"                                       para DLLs (opcionalmente iniciando com\n"
+"                                       endereço) a menos que seja definida\n"
+"                                       especificamente com --image-base\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:413 earmpe.c:413 ei386pe.c:413 ei386pe_posix.c:413
+#: emcorepe.c:413 eppcpe.c:413 eshpe.c:413
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
+msgstr ""
+"  --disable-auto-image-base          Não escolhe automaticamente base de\n"
+"                                       imagem. (padrão)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:414 earmpe.c:414 ei386pe.c:414 ei386pe_posix.c:414
+#: ei386pep.c:396 emcorepe.c:414 eppcpe.c:414 eshpe.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
+"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
+msgstr ""
+"  --dll-search-prefix=<string>       Ao vincular dinamicamente a uma dll sem\n"
+"                                       uma biblioteca de importação, use\n"
+"                                       <string><nomebase>.dll como preferência\n"
+"                                       sobre a lib<nomebase>.dll \n"
+
+#: earm_wince_pe.c:415 earmpe.c:415 ei386pe.c:415 ei386pe_posix.c:415
+#: ei386pep.c:397 emcorepe.c:415 eppcpe.c:415 eshpe.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
+"                                       __imp_sym for DATA references\n"
+msgstr ""
+"  --enable-auto-import               Faz vinculação sofisticada de _sym a\n"
+"                                       __imp_sym para referências DATA\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:416 earmpe.c:416 ei386pe.c:416 ei386pe_posix.c:416
+#: ei386pep.c:398 emcorepe.c:416 eppcpe.c:416 eshpe.c:416
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+msgstr ""
+"  --disable-auto-import              Não importa automaticamente itens DATA\n"
+"                                       de DLLs\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:417 earmpe.c:417 ei386pe.c:417 ei386pe_posix.c:417
+#: emcorepe.c:417 eppcpe.c:417 eshpe.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime.\n"
+msgstr ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Contorna limitações de autoimportação\n"
+"                                       adicionando pseudorrealocações\n"
+"                                       resolvidas em tempo de execução.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:418 earmpe.c:418 ei386pe.c:418 ei386pe_posix.c:418
+#: emcorepe.c:418 eppcpe.c:418 eshpe.c:418
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n"
+"                                       de execução para DATA autoimportados.\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:419 earmpe.c:419 ei386pe.c:419 ei386pe_posix.c:419
+#: emcorepe.c:419 eppcpe.c:419 eshpe.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
+"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+"  --enable-extra-pe-debug            Habilita saída de depuração verbosa ao\n"
+"                                       compilar ou vincular a DLLs\n"
+"                                       (autoimportação esp.)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:421 earmpe.c:421 ei386pe.c:421 ei386pe_posix.c:421
+#: emcorepe.c:421 eppcpe.c:421 eshpe.c:421
+#, c-format
+msgid ""
+"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
+"                                       greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --large-address-aware              Executável oferece suporte a endereços\n"
+"                                       virtuais maiores que 2 gigabytes\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:422 earmpe.c:422 ei386pe.c:422 ei386pe_posix.c:422
+#: emcorepe.c:422 eppcpe.c:422 eshpe.c:422
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-large-address-aware      Executable does not support virtual\n"
+"                                       addresses greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --disable-large-address-aware      Executável não oferece suporte endereços\n"
+"                                       virtuais maior que 2 gigabytes\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:423 earmpe.c:423 ei386pe.c:423 ei386pe_posix.c:423
+#: ei386pep.c:402 emcorepe.c:423 eppcpe.c:423 eshpe.c:423
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
+"                                       executable image files\n"
+msgstr ""
+"  --enable-long-section-names        Usa nomes longos de seção COFF mesmo em\n"
+"                                       arquivos de imagem executável\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:424 earmpe.c:424 ei386pe.c:424 ei386pe_posix.c:424
+#: ei386pep.c:403 emcorepe.c:424 eppcpe.c:424 eshpe.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
+"                                       in object files\n"
+msgstr ""
+"  --disable-long-section-names       Nunca usa nomes longos de seção COFF,\n"
+"                                       mesmo em arquivos objetos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:425 earmpe.c:425 ei386pe.c:425 ei386pe_posix.c:425
+#: ei386pep.c:405 emcorepe.c:425 eppcpe.c:425 eshpe.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dynamicbase                      Image base address may be relocated using\n"
+"                                       address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+"  --dynamicbase                      Endereço de base de imagem pode ser\n"
+"                                       realocado usando personalização de\n"
+"                                       layout de espaço de endereço (ASLR)\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:426 earmpe.c:426 ei386pe.c:426 ei386pe_posix.c:426
+#: ei386pep.c:406 emcorepe.c:426 eppcpe.c:426 eshpe.c:426
+#, c-format
+msgid "  --enable-reloc-section             Create the base relocation table\n"
+msgstr "  --enable-reloc-section             Cria a tabela de realocações base\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:427 earmpe.c:427 ei386pe.c:427 ei386pe_posix.c:427
+#: ei386pep.c:407 emcorepe.c:427 eppcpe.c:427 eshpe.c:427
+#, c-format
+msgid "  --forceinteg               Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr ""
+"  --forceinteg                       Verificações de integridade de código\n"
+"                                       são forçadas\n"
+
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#: earm_wince_pe.c:428 earmpe.c:428 ei386pe.c:428 ei386pe_posix.c:428
+#: ei386pep.c:408 emcorepe.c:428 eppcpe.c:428 eshpe.c:428
+#, c-format
+msgid "  --nxcompat                 Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr ""
+"  --nxcompat                         Imagem é compatível com prevenção de\n"
+"                                       execução de dados\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:429 earmpe.c:429 ei386pe.c:429 ei386pe_posix.c:429
+#: ei386pep.c:409 emcorepe.c:429 eppcpe.c:429 eshpe.c:429
+#, c-format
+msgid "  --no-isolation             Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr ""
+"  --no-isolation                     Imagem entender isolação, mas não isola\n"
+"                                       a imagem\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:430 earmpe.c:430 ei386pe.c:430 ei386pe_posix.c:430
+#: emcorepe.c:430 eppcpe.c:430 eshpe.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-seh                   Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"                                       be called in this image\n"
+msgstr ""
+"  --no-seh                           Imagem não usa SEH. Nenhum manipulador\n"
+"                                       de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:431 earmpe.c:431 ei386pe.c:431 ei386pe_posix.c:431
+#: ei386pep.c:411 emcorepe.c:431 eppcpe.c:431 eshpe.c:431
+#, c-format
+msgid "  --no-bind                  Do not bind this image\n"
+msgstr "  --no-bind                          Não associa (bind) essa imagem\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:432 earmpe.c:432 ei386pe.c:432 ei386pe_posix.c:432
+#: ei386pep.c:412 emcorepe.c:432 eppcpe.c:432 eshpe.c:432
+#, c-format
+msgid "  --wdmdriver                Driver uses the WDM model\n"
+msgstr "  --wdmdriver                        O driver usa o modelo WDM\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:433 earmpe.c:433 ei386pe.c:433 ei386pe_posix.c:433
+#: ei386pep.c:413 emcorepe.c:433 eppcpe.c:433 eshpe.c:433
+#, c-format
+msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr "  --tsaware                          Imagem tem ciência de Terminal Server\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:434 earmpe.c:434 ei386pe.c:434 ei386pe_posix.c:434
+#: ei386pep.c:414 emcorepe.c:434 eppcpe.c:434 eshpe.c:434
+#, c-format
+msgid "  --build-id[=STYLE]         Generate build ID\n"
+msgstr "  --build-id[=ESTILO]                Gera ID de compilação\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:562 earmpe.c:562 ei386beos.c:205 ei386pe.c:562
+#: ei386pe_posix.c:562 ei386pep.c:539 emcorepe.c:562 eppcpe.c:562 eshpe.c:562
+msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+msgstr "%P: aviso: número de versão inválida na opção --subsystem\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:587 earmpe.c:587 ei386beos.c:222 ei386pe.c:587
+#: ei386pe_posix.c:587 ei386pep.c:564 emcorepe.c:587 eppcpe.c:587 eshpe.c:587
+msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%F%P: tipo de subsistema inválido %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:608 earmpe.c:608 ei386beos.c:233 ei386pe.c:608
+#: ei386pe_posix.c:608 ei386pep.c:585 emcorepe.c:608 eppcpe.c:608 eshpe.c:608
+msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%F%P: número hexa inválido para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625 ei386beos.c:250 ei386pe.c:625
+#: ei386pe_posix.c:625 ei386pep.c:602 emcorepe.c:625 eppcpe.c:625 eshpe.c:625
+msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%F%P: informação hexa estranha para o PE de parâmetro \"%s\"\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:641 earmpe.c:641 eelf32mcore.c:271 ei386beos.c:266
+#: ei386pe.c:641 ei386pe_posix.c:641 ei386pep.c:619 emcorepe.c:641
+#: eppcpe.c:641 eshpe.c:641
+msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo base %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:940 earmpe.c:940 ei386beos.c:362 ei386pe.c:940
+#: ei386pe_posix.c:940 ei386pep.c:902 emcorepe.c:940 eppcpe.c:940 eshpe.c:940
+msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
+msgstr "%P: aviso, alinhamento de arquivo > alinhamento de seção\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:953 earmpe.c:953 ei386pe.c:953 ei386pe_posix.c:953
+#: emcorepe.c:953 eppcpe.c:953 eshpe.c:953
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:998 earmpe.c:998 ei386pe.c:998 ei386pe_posix.c:998
+#: emcorepe.c:998 eppcpe.c:998 eshpe.c:998
+msgid "%P: warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr "%P: aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1003 earmpe.c:1003 ei386pe.c:1003 ei386pe_posix.c:1003
+#: ei386pep.c:988 ei386pep.c:1015 emcorepe.c:1003 eppcpe.c:1003 eshpe.c:1003
+msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+msgstr "Use --enable-stdcall-fixup para desabilitar esses avisos\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1004 earmpe.c:1004 ei386pe.c:1004 ei386pe_posix.c:1004
+#: ei386pep.c:989 ei386pep.c:1016 emcorepe.c:1004 eppcpe.c:1004 eshpe.c:1004
+msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desabilitar essas correções\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1073 earmpe.c:1073 ei386pe.c:1073 ei386pe_posix.c:1073
+#: ei386pep.c:1067 emcorepe.c:1073 eppcpe.c:1073 eshpe.c:1073
+msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr "%P: %C: não foi possível obter conteúdos de seção - excepção de autoimportação\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1158 earmpe.c:1158 ei386pe.c:1158 ei386pe_posix.c:1158
+#: ei386pep.c:1161 emcorepe.c:1158 eppcpe.c:1158 eshpe.c:1158
+msgid "%P: warning: .buildid section discarded, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: seção .buildid descartada, --build-id ignorada\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1255 earmpe.c:1255 ei386pe.c:1255 ei386pe_posix.c:1255
+#: ei386pep.c:1258 emcorepe.c:1255 eppcpe.c:1255 eshpe.c:1255
+msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
+msgstr "%P: aviso: não foi possível criar a seção .buildid, --build-id ignorada\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1309 earmpe.c:1309 ei386pe.c:1309 ei386pe_posix.c:1309
+#: ei386pep.c:1313 emcorepe.c:1309 eppcpe.c:1309 eshpe.c:1309
+msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível realizar operações de PO no arquivo de saída não PE \"%pB\"\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1449 earmpe.c:1449 ei386pe.c:1449 ei386pe_posix.c:1449
+#: ei386pep.c:1434 emcorepe.c:1449 eppcpe.c:1449 eshpe.c:1449
+msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível processar as realocações: %E\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1687 earmelf.c:139 earmelf_fbsd.c:139 earmelf_fuchsia.c:139
+#: earmelf_linux.c:139 earmelf_linux_eabi.c:139 earmelf_linux_fdpiceabi.c:139
+#: earmelf_nacl.c:139 earmelf_nbsd.c:139 earmelf_phoenix.c:139
+#: earmelf_vxworks.c:139 earmelfb.c:139 earmelfb_fbsd.c:139
+#: earmelfb_fuchsia.c:139 earmelfb_linux.c:139 earmelfb_linux_eabi.c:139
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:139 earmelfb_nacl.c:139 earmelfb_nbsd.c:139
+#: earmnto.c:139 earmpe.c:1687 earmsymbian.c:139 ei386beos.c:609
+#: ei386beos.c:630 ei386pe.c:1687 ei386pe_posix.c:1687 emcorepe.c:1687
+#: eppcpe.c:1687 eshpe.c:1687
+#, c-format
+msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "%P: encontrados erros de processamento do arquivo %s\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1710 earmpe.c:1710 ei386pe.c:1710 ei386pe_posix.c:1710
+#: emcorepe.c:1710 eppcpe.c:1710 eshpe.c:1710
+#, c-format
+msgid "%P: errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr "%P: encontrados erros ao processar o arquivo %s para interfuncionalidade\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1877 earmelf.c:520 earmelf_fbsd.c:520 earmelf_fuchsia.c:520
+#: earmelf_linux.c:520 earmelf_linux_eabi.c:520 earmelf_linux_fdpiceabi.c:520
+#: earmelf_nacl.c:520 earmelf_nbsd.c:520 earmelf_phoenix.c:520
+#: earmelf_vxworks.c:520 earmelfb.c:520 earmelfb_fbsd.c:520
+#: earmelfb_fuchsia.c:520 earmelfb_linux.c:520 earmelfb_linux_eabi.c:520
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:520 earmelfb_nacl.c:520 earmelfb_nbsd.c:520
+#: earmnto.c:520 earmpe.c:1877 earmsymbian.c:520 ei386pe.c:1877
+#: ei386pe_posix.c:1877 emcorepe.c:1877 eppcpe.c:1877 eshpe.c:1877
+msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+msgstr "%P: aviso: \"--thumb-entry %s\" é sobrepondo \"-e %s\"\n"
+
+#: earm_wince_pe.c:1882 earmelf.c:525 earmelf_fbsd.c:525 earmelf_fuchsia.c:525
+#: earmelf_linux.c:525 earmelf_linux_eabi.c:525 earmelf_linux_fdpiceabi.c:525
+#: earmelf_nacl.c:525 earmelf_nbsd.c:525 earmelf_phoenix.c:525
+#: earmelf_vxworks.c:525 earmelfb.c:525 earmelfb_fbsd.c:525
+#: earmelfb_fuchsia.c:525 earmelfb_linux.c:525 earmelfb_linux_eabi.c:525
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:525 earmelfb_nacl.c:525 earmelfb_nbsd.c:525
+#: earmnto.c:525 earmpe.c:1882 earmsymbian.c:525 ei386pe.c:1882
+#: ei386pe_posix.c:1882 emcorepe.c:1882 eppcpe.c:1882 eshpe.c:1882
+msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+msgstr "%P: aviso: não foi possível localizar símbolo inicial %s Thumb\n"
+
+#: earmelf.c:551 earmelf_fbsd.c:551 earmelf_fuchsia.c:551 earmelf_linux.c:551
+#: earmelf_linux_eabi.c:551 earmelf_linux_fdpiceabi.c:551 earmelf_nacl.c:551
+#: earmelf_nbsd.c:551 earmelf_phoenix.c:551 earmelf_vxworks.c:551
+#: earmelfb.c:551 earmelfb_fbsd.c:551 earmelfb_fuchsia.c:551
+#: earmelfb_linux.c:551 earmelfb_linux_eabi.c:551
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:551 earmelfb_nacl.c:551 earmelfb_nbsd.c:551
+#: earmnto.c:551 earmsymbian.c:551
+msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: não foi possível abrir: %E\n"
+
+#: earmelf.c:554 earmelf_fbsd.c:554 earmelf_fuchsia.c:554 earmelf_linux.c:554
+#: earmelf_linux_eabi.c:554 earmelf_linux_fdpiceabi.c:554 earmelf_nacl.c:554
+#: earmelf_nbsd.c:554 earmelf_phoenix.c:554 earmelf_vxworks.c:554
+#: earmelfb.c:554 earmelfb_fbsd.c:554 earmelfb_fuchsia.c:554
+#: earmelfb_linux.c:554 earmelfb_linux_eabi.c:554
+#: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:554 earmelfb_nacl.c:554 earmelfb_nbsd.c:554
+#: earmnto.c:554 earmsymbian.c:554
+msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
+msgstr "%F%P: %s: não é um arquivo realocável: %E\n"
+
+#: earmelf.c:1022 earmelf_fbsd.c:1022 earmelf_fuchsia.c:1022
+#: earmelf_linux.c:1022 earmelf_linux_eabi.c:1022
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1022 earmelf_nacl.c:1022 earmelf_nbsd.c:1022
+#: earmelf_phoenix.c:1022 earmelf_vxworks.c:1058 earmelfb.c:1022
+#: earmelfb_fbsd.c:1022 earmelfb_fuchsia.c:1022 earmelfb_linux.c:1022
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1022 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1022
+#: earmelfb_nacl.c:1022 earmelfb_nbsd.c:1022 earmnto.c:997 earmsymbian.c:1022
+msgid "%P: unrecognized VFP11 fix type '%s'\n"
+msgstr "%P: tipo de correção VFP11 não reconhecida \"%s\"\n"
+
+#: earmelf.c:1035 earmelf_fbsd.c:1035 earmelf_fuchsia.c:1035
+#: earmelf_linux.c:1035 earmelf_linux_eabi.c:1035
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1035 earmelf_nacl.c:1035 earmelf_nbsd.c:1035
+#: earmelf_phoenix.c:1035 earmelf_vxworks.c:1071 earmelfb.c:1035
+#: earmelfb_fbsd.c:1035 earmelfb_fuchsia.c:1035 earmelfb_linux.c:1035
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1035 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1035
+#: earmelfb_nacl.c:1035 earmelfb_nbsd.c:1035 earmnto.c:1010 earmsymbian.c:1035
+msgid "%P: unrecognized STM32L4XX fix type '%s'\n"
+msgstr "%P: tipo de correção STM32L4XX não reconhecida \"%s\"\n"
+
+#: earmelf.c:1102 earmelf_fbsd.c:1102 earmelf_fuchsia.c:1102
+#: earmelf_linux.c:1102 earmelf_linux_eabi.c:1102
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1102 earmelf_nacl.c:1102 earmelf_nbsd.c:1102
+#: earmelf_phoenix.c:1102 earmelf_vxworks.c:1142 earmelfb.c:1102
+#: earmelfb_fbsd.c:1102 earmelfb_fuchsia.c:1102 earmelfb_linux.c:1102
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1102 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1102
+#: earmelfb_nacl.c:1102 earmelfb_nbsd.c:1102 earmnto.c:1077 earmsymbian.c:1102
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr ""
+"  --thumb-entry=<sym>         Define o ponto de entrada para ser um\n"
+"                                símbolo <sym> Thumb\n"
+
+#: earmelf.c:1103 earmelf_fbsd.c:1103 earmelf_fuchsia.c:1103
+#: earmelf_linux.c:1103 earmelf_linux_eabi.c:1103
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1103 earmelf_nacl.c:1103 earmelf_nbsd.c:1103
+#: earmelf_phoenix.c:1103 earmelf_vxworks.c:1143 earmelfb.c:1103
+#: earmelfb_fbsd.c:1103 earmelfb_fuchsia.c:1103 earmelfb_linux.c:1103
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1103 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1103
+#: earmelfb_nacl.c:1103 earmelfb_nbsd.c:1103 earmnto.c:1078 earmsymbian.c:1103
+#, c-format
+msgid "  --be8                       Output BE8 format image\n"
+msgstr "  --be8                       Emite imagem no formato BE8\n"
+
+#: earmelf.c:1104 earmelf_fbsd.c:1104 earmelf_fuchsia.c:1104
+#: earmelf_linux.c:1104 earmelf_linux_eabi.c:1104
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1104 earmelf_nacl.c:1104 earmelf_nbsd.c:1104
+#: earmelf_phoenix.c:1104 earmelf_vxworks.c:1144 earmelfb.c:1104
+#: earmelfb_fbsd.c:1104 earmelfb_fuchsia.c:1104 earmelfb_linux.c:1104
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1104 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1104
+#: earmelfb_nacl.c:1104 earmelfb_nbsd.c:1104 earmnto.c:1079 earmsymbian.c:1104
+#, c-format
+msgid "  --target1-rel               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_REL32\n"
+msgstr "  --target1-rel               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_REL32\n"
+
+#: earmelf.c:1105 earmelf_fbsd.c:1105 earmelf_fuchsia.c:1105
+#: earmelf_linux.c:1105 earmelf_linux_eabi.c:1105
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1105 earmelf_nacl.c:1105 earmelf_nbsd.c:1105
+#: earmelf_phoenix.c:1105 earmelf_vxworks.c:1145 earmelfb.c:1105
+#: earmelfb_fbsd.c:1105 earmelfb_fuchsia.c:1105 earmelfb_linux.c:1105
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1105 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1105
+#: earmelfb_nacl.c:1105 earmelfb_nbsd.c:1105 earmnto.c:1080 earmsymbian.c:1105
+#, c-format
+msgid "  --target1-abs               Interpret R_ARM_TARGET1 as R_ARM_ABS32\n"
+msgstr "  --target1-abs               Interpreta R_ARM_TARGET1 como R_ARM_ABS32\n"
+
+#: earmelf.c:1106 earmelf_fbsd.c:1106 earmelf_fuchsia.c:1106
+#: earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1106 earmelf_nacl.c:1106 earmelf_nbsd.c:1106
+#: earmelf_phoenix.c:1106 earmelf_vxworks.c:1146 earmelfb.c:1106
+#: earmelfb_fbsd.c:1106 earmelfb_fuchsia.c:1106 earmelfb_linux.c:1106
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1106 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1106
+#: earmelfb_nacl.c:1106 earmelfb_nbsd.c:1106 earmnto.c:1081 earmsymbian.c:1106
+#, c-format
+msgid "  --target2=<type>            Specify definition of R_ARM_TARGET2\n"
+msgstr "  --target2=<tipo>            Especifica definição de R_ARM_TARGET2\n"
+
+#: earmelf.c:1107 earmelf_fbsd.c:1107 earmelf_fuchsia.c:1107
+#: earmelf_linux.c:1107 earmelf_linux_eabi.c:1107
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1107 earmelf_nacl.c:1107 earmelf_nbsd.c:1107
+#: earmelf_phoenix.c:1107 earmelf_vxworks.c:1147 earmelfb.c:1107
+#: earmelfb_fbsd.c:1107 earmelfb_fuchsia.c:1107 earmelfb_linux.c:1107
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1107 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1107
+#: earmelfb_nacl.c:1107 earmelfb_nbsd.c:1107 earmnto.c:1082 earmsymbian.c:1107
+#, c-format
+msgid "  --fix-v4bx                  Rewrite BX rn as MOV pc, rn for ARMv4\n"
+msgstr "  --fix-v4bx                  Reescreve BX rn como MOV pc, rn para ARMv4\n"
+
+#: earmelf.c:1108 earmelf_fbsd.c:1108 earmelf_fuchsia.c:1108
+#: earmelf_linux.c:1108 earmelf_linux_eabi.c:1108
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1108 earmelf_nacl.c:1108 earmelf_nbsd.c:1108
+#: earmelf_phoenix.c:1108 earmelf_vxworks.c:1148 earmelfb.c:1108
+#: earmelfb_fbsd.c:1108 earmelfb_fuchsia.c:1108 earmelfb_linux.c:1108
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1108 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1108
+#: earmelfb_nacl.c:1108 earmelfb_nbsd.c:1108 earmnto.c:1083 earmsymbian.c:1108
+#, c-format
+msgid "  --fix-v4bx-interworking     Rewrite BX rn branch to ARMv4 interworking veneer\n"
+msgstr ""
+"  --fix-v4bx-interworking     Rescreve ramo BX rn para veneer de\n"
+"                                interfuncionalidade ARMv4\n"
+
+#: earmelf.c:1109 earmelf_fbsd.c:1109 earmelf_fuchsia.c:1109
+#: earmelf_linux.c:1109 earmelf_linux_eabi.c:1109
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1109 earmelf_nacl.c:1109 earmelf_nbsd.c:1109
+#: earmelf_phoenix.c:1109 earmelf_vxworks.c:1149 earmelfb.c:1109
+#: earmelfb_fbsd.c:1109 earmelfb_fuchsia.c:1109 earmelfb_linux.c:1109
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1109 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1109
+#: earmelfb_nacl.c:1109 earmelfb_nbsd.c:1109 earmnto.c:1084 earmsymbian.c:1109
+#, c-format
+msgid "  --use-blx                   Enable use of BLX instructions\n"
+msgstr "  --use-blx                   Permite use de instruções BLX\n"
+
+#: earmelf.c:1110 earmelf_fbsd.c:1110 earmelf_fuchsia.c:1110
+#: earmelf_linux.c:1110 earmelf_linux_eabi.c:1110
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1110 earmelf_nacl.c:1110 earmelf_nbsd.c:1110
+#: earmelf_phoenix.c:1110 earmelf_vxworks.c:1150 earmelfb.c:1110
+#: earmelfb_fbsd.c:1110 earmelfb_fuchsia.c:1110 earmelfb_linux.c:1110
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1110 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1110
+#: earmelfb_nacl.c:1110 earmelfb_nbsd.c:1110 earmnto.c:1085 earmsymbian.c:1110
+#, c-format
+msgid "  --vfp11-denorm-fix          Specify how to fix VFP11 denorm erratum\n"
+msgstr "  --vfp11-denorm-fix          Especifica como corrigir errata denorm VFP11\n"
+
+#: earmelf.c:1111 earmelf_fbsd.c:1111 earmelf_fuchsia.c:1111
+#: earmelf_linux.c:1111 earmelf_linux_eabi.c:1111
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1111 earmelf_nacl.c:1111 earmelf_nbsd.c:1111
+#: earmelf_phoenix.c:1111 earmelf_vxworks.c:1151 earmelfb.c:1111
+#: earmelfb_fbsd.c:1111 earmelfb_fuchsia.c:1111 earmelfb_linux.c:1111
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1111 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1111
+#: earmelfb_nacl.c:1111 earmelfb_nbsd.c:1111 earmnto.c:1086 earmsymbian.c:1111
+#, c-format
+msgid "  --fix-stm32l4xx-629360      Specify how to fix STM32L4XX 629360 erratum\n"
+msgstr "  --fix-stm32l4xx-629360      Especifica como corrigir errata STM32L4XX 629360\n"
+
+#: earmelf.c:1117 earmelf_fbsd.c:1117 earmelf_fuchsia.c:1117
+#: earmelf_linux.c:1117 earmelf_linux_eabi.c:1117
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1117 earmelf_nacl.c:1117 earmelf_nbsd.c:1117
+#: earmelf_phoenix.c:1117 earmelf_vxworks.c:1157 earmelfb.c:1117
+#: earmelfb_fbsd.c:1117 earmelfb_fuchsia.c:1117 earmelfb_linux.c:1117
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1117 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1117
+#: earmelfb_nacl.c:1117 earmelfb_nbsd.c:1117 earmnto.c:1092 earmsymbian.c:1117
+#, c-format
+msgid ""
+"  --long-plt                  Generate long .plt entries\n"
+"                              to handle large .plt/.got displacements\n"
+msgstr ""
+"  --long-plt                  Gera entradas .plt longas para lidar\n"
+"                              com deslocamentos .plt/.got grandes\n"
+
+#: earmelf.c:1119 earmelf_fbsd.c:1119 earmelf_fuchsia.c:1119
+#: earmelf_linux.c:1119 earmelf_linux_eabi.c:1119
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1119 earmelf_nacl.c:1119 earmelf_nbsd.c:1119
+#: earmelf_phoenix.c:1119 earmelf_vxworks.c:1159 earmelfb.c:1119
+#: earmelfb_fbsd.c:1119 earmelfb_fuchsia.c:1119 earmelfb_linux.c:1119
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1119 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1119
+#: earmelfb_nacl.c:1119 earmelfb_nbsd.c:1119 earmnto.c:1094 earmsymbian.c:1119
+#, c-format
+msgid ""
+"  --cmse-implib               Make import library to be a secure gateway import\n"
+"                                library as per ARMv8-M Security Extensions\n"
+msgstr ""
+"  --cmse-implib               Cria bibliotecas de importação para ser uma\n"
+"                                biblioteca de importação de gateway seguro\n"
+"                                conforme Extensões de Segurança ARMv8-M\n"
+
+#: earmelf.c:1121 earmelf_fbsd.c:1121 earmelf_fuchsia.c:1121
+#: earmelf_linux.c:1121 earmelf_linux_eabi.c:1121
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1121 earmelf_nacl.c:1121 earmelf_nbsd.c:1121
+#: earmelf_phoenix.c:1121 earmelf_vxworks.c:1161 earmelfb.c:1121
+#: earmelfb_fbsd.c:1121 earmelfb_fuchsia.c:1121 earmelfb_linux.c:1121
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1121 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1121
+#: earmelfb_nacl.c:1121 earmelfb_nbsd.c:1121 earmnto.c:1096 earmsymbian.c:1121
+#, c-format
+msgid ""
+"  --in-implib                 Import library whose symbols address must\n"
+"                                remain stable\n"
+msgstr ""
+"  --in-implib                 Bibliotecas de importação cujo endereço de\n"
+"                                símbolos deve permanecer estável\n"
+
+#: earmelf.c:1132 earmelf_fbsd.c:1132 earmelf_fuchsia.c:1132
+#: earmelf_linux.c:1132 earmelf_linux_eabi.c:1132
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1132 earmelf_nacl.c:1132 earmelf_nbsd.c:1132
+#: earmelf_phoenix.c:1132 earmelf_vxworks.c:1172 earmelfb.c:1132
+#: earmelfb_fbsd.c:1132 earmelfb_fuchsia.c:1132 earmelfb_linux.c:1132
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1132 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1132
+#: earmelfb_nacl.c:1132 earmelfb_nbsd.c:1132 earmnto.c:1107 earmsymbian.c:1132
+#, c-format
+msgid "  --[no-]fix-cortex-a8        Disable/enable Cortex-A8 Thumb-2 branch erratum fix\n"
+msgstr ""
+"  --[no-]fix-cortex-a8        Desabilita/habilita correção de errata de ramo\n"
+"                                Cortex-A8 Thumb-2\n"
+
+#: earmelf.c:1133 earmelf_fbsd.c:1133 earmelf_fuchsia.c:1133
+#: earmelf_linux.c:1133 earmelf_linux_eabi.c:1133
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1133 earmelf_nacl.c:1133 earmelf_nbsd.c:1133
+#: earmelf_phoenix.c:1133 earmelf_vxworks.c:1173 earmelfb.c:1133
+#: earmelfb_fbsd.c:1133 earmelfb_fuchsia.c:1133 earmelfb_linux.c:1133
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1133 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1133
+#: earmelfb_nacl.c:1133 earmelfb_nbsd.c:1133 earmnto.c:1108 earmsymbian.c:1133
+#, c-format
+msgid "  --no-merge-exidx-entries    Disable merging exidx entries\n"
+msgstr "  --no-merge-exidx-entries    Desabilita entradas exidx de mesclagem\n"
+
+#: earmelf.c:1134 earmelf_fbsd.c:1134 earmelf_fuchsia.c:1134
+#: earmelf_linux.c:1134 earmelf_linux_eabi.c:1134
+#: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1134 earmelf_nacl.c:1134 earmelf_nbsd.c:1134
+#: earmelf_phoenix.c:1134 earmelf_vxworks.c:1174 earmelfb.c:1134
+#: earmelfb_fbsd.c:1134 earmelfb_fuchsia.c:1134 earmelfb_linux.c:1134
+#: earmelfb_linux_eabi.c:1134 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1134
+#: earmelfb_nacl.c:1134 earmelfb_nbsd.c:1134 earmnto.c:1109 earmsymbian.c:1134
+#, c-format
+msgid "  --[no-]fix-arm1176          Disable/enable ARM1176 BLX immediate erratum fix\n"
+msgstr ""
+"  --[no-]fix-arm1176          Desabilita/habilita correção de errata de\n"
+"                                ARM1176 BLX imediato\n"
+
+#: earmelf_vxworks.c:600 eelf32_sparc_vxworks.c:71 eelf32ebmipvxworks.c:267
+#: eelf32elmipvxworks.c:267 eelf32ppcvxworks.c:224 eelf_i386_vxworks.c:94
+#: eshelf_vxworks.c:71 eshlelf_vxworks.c:71
+msgid "%X%P: cannot create dynamic sections %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível criar seções dinâmicas %E\n"
+
+#: earmelf_vxworks.c:606 eelf32_sparc_vxworks.c:77 eelf32ebmipvxworks.c:273
+#: eelf32elmipvxworks.c:273 eelf32ppcvxworks.c:230 eelf_i386_vxworks.c:100
+#: eshelf_vxworks.c:77 eshlelf_vxworks.c:77
+msgid "%X%P: dynamic sections created in non-dynamic link\n"
+msgstr "%X%P: seções dinâmicas criadas em vínculo não dinâmico\n"
+
+#: earmelf_vxworks.c:1176 eelf32_sparc_vxworks.c:475 eelf32ebmipvxworks.c:733
+#: eelf32elmipvxworks.c:733 eelf32ppcvxworks.c:786 eelf_i386_vxworks.c:551
+#: eshelf_vxworks.c:450 eshlelf_vxworks.c:450
+#, c-format
+msgid "  --force-dynamic             Always create dynamic sections\n"
+msgstr "  --force-dynamic             Sempre cria seções dinâmicas\n"
+
+#: eavr1.c:122 eavr2.c:122 eavr25.c:122 eavr3.c:122 eavr31.c:122 eavr35.c:122
+#: eavr4.c:122 eavr5.c:122 eavr51.c:122 eavr6.c:122 eavrtiny.c:122
+#: eavrxmega1.c:122 eavrxmega2.c:122 eavrxmega3.c:122 eavrxmega4.c:122
+#: eavrxmega5.c:122 eavrxmega6.c:122 eavrxmega7.c:122
+msgid "%X%P: can not setup the input section list: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi configurar a lista de seção de entrada: %E\n"
+
+#: eavr1.c:157 eavr2.c:157 eavr25.c:157 eavr3.c:157 eavr31.c:157 eavr35.c:157
+#: eavr4.c:157 eavr5.c:157 eavr51.c:157 eavr6.c:157 eavrtiny.c:157
+#: eavrxmega1.c:157 eavrxmega2.c:157 eavrxmega3.c:157 eavrxmega4.c:157
+#: eavrxmega5.c:157 eavrxmega6.c:157 eavrxmega7.c:157
+msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível criar BFD stub: %E\n"
+
+#: eavr1.c:516 eavr2.c:516 eavr25.c:516 eavr3.c:516 eavr31.c:516 eavr35.c:516
+#: eavr4.c:516 eavr5.c:516 eavr51.c:516 eavr6.c:516 eavrtiny.c:516
+#: eavrxmega1.c:516 eavrxmega2.c:516 eavrxmega3.c:516 eavrxmega4.c:516
+#: eavrxmega5.c:516 eavrxmega6.c:516 eavrxmega7.c:516
+#, c-format
+msgid ""
+"  --pmem-wrap-around=<val>    Make the linker relaxation machine assume that a\n"
+"                                program counter wrap-around occurs at address\n"
+"                                <val>.  Supported values: 8k, 16k, 32k and 64k.\n"
+msgstr ""
+"  --pmem-wrap-around=<val>    Faz a máquina de relaxamento do vinculador\n"
+"                                considerar que um wrap-around do contador\n"
+"                                de programa ocorre no endereço <val>.\n"
+"                                Valores suportados: 8k, 16k, 32k e 64k.\n"
+
+#: eavr1.c:522 eavr2.c:522 eavr25.c:522 eavr3.c:522 eavr31.c:522 eavr35.c:522
+#: eavr4.c:522 eavr5.c:522 eavr51.c:522 eavr6.c:522 eavrtiny.c:522
+#: eavrxmega1.c:522 eavrxmega2.c:522 eavrxmega3.c:522 eavrxmega4.c:522
+#: eavrxmega5.c:522 eavrxmega6.c:522 eavrxmega7.c:522
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-call-ret-replacement   The relaxation machine normally will\n"
+"                                substitute two immediately following call/ret\n"
+"                                instructions by a single jump instruction.\n"
+"                                This option disables this optimization.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
-"                                compartilhada em tempo de execução"
+"  --no-call-ret-replacement   A máquina de relaxamento normalmente substituirá\n"
+"                                duas instruções call/ret imediatamente seguintes\n"
+"                                por uma única instrução de salto. Esta opção\n"
+"                                desativa esta otimização.\n"
 
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:420
-msgid "Set link time shared library search path"
+#: eavr1.c:530 eavr2.c:530 eavr25.c:530 eavr3.c:530 eavr31.c:530 eavr35.c:530
+#: eavr4.c:530 eavr5.c:530 eavr51.c:530 eavr6.c:530 eavrtiny.c:530
+#: eavrxmega1.c:530 eavrxmega2.c:530 eavrxmega3.c:530 eavrxmega4.c:530
+#: eavrxmega5.c:530 eavrxmega6.c:530 eavrxmega7.c:530
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-stubs                  If the linker detects to attempt to access\n"
+"                                an instruction beyond 128k by a reloc that\n"
+"                                is limited to 128k max, it inserts a jump\n"
+"                                stub. You can de-active this with this switch.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Define o caminho de pesquisa de biblioteca\n"
-"                                compartilhada em tempo de vínculo"
+"  --no-stubs                  Se o vinculador detectar a tentativa de\n"
+"                                acessar uma instrução além de 128k por\n"
+"                                um reloc limitado a um máximo de 128k,\n"
+"                                ele vai inserir um stub de salto.\n"
+"                                Você pode desativá-lo com essa opção.\n"
 
 
-#: lexsup.c:423
-msgid "Create a shared library"
-msgstr "Cria uma biblioteca compartilhada"
+#: eavr1.c:538 eavr2.c:538 eavr25.c:538 eavr3.c:538 eavr31.c:538 eavr35.c:538
+#: eavr4.c:538 eavr5.c:538 eavr51.c:538 eavr6.c:538 eavrtiny.c:538
+#: eavrxmega1.c:538 eavrxmega2.c:538 eavrxmega3.c:538 eavrxmega4.c:538
+#: eavrxmega5.c:538 eavrxmega6.c:538 eavrxmega7.c:538
+#, c-format
+msgid "  --debug-stubs               Used for debugging avr-ld.\n"
+msgstr "  --debug-stubs               Usado para depuração de avr-ld.\n"
 
 
-#: lexsup.c:427
-msgid "Create a position independent executable"
-msgstr "Cria um executável independente de posição"
+#: eavr1.c:540 eavr2.c:540 eavr25.c:540 eavr3.c:540 eavr31.c:540 eavr35.c:540
+#: eavr4.c:540 eavr5.c:540 eavr51.c:540 eavr6.c:540 eavrtiny.c:540
+#: eavrxmega1.c:540 eavrxmega2.c:540 eavrxmega3.c:540 eavrxmega4.c:540
+#: eavrxmega5.c:540 eavrxmega6.c:540 eavrxmega7.c:540
+#, c-format
+msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
+msgstr "  --debug-relax               Usado para depuração de avr-ld.\n"
 
 
-#: lexsup.c:431
-msgid "[=ascending|descending]"
-msgstr "[=ascending|descending]"
+#: ecskyelf.c:275 ecskyelf_linux.c:275
+msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível definir tamanho de seção stub: %E\n"
 
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:432
-msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
-msgstr ""
-"Ordena símbolos comuns por alinhamento\n"
-"                                [na ordem especificada]"
+#: ecskyelf.c:292 ecskyelf_linux.c:292
+msgid "%X%P: cannot build stubs: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível compilar stubs: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:437
-msgid "name|alignment"
-msgstr "nome|alinhamento"
+#: ecskyelf.c:533 ecskyelf_linux.c:695
+#, c-format
+msgid "  --[no-]branch-stub\n"
+msgstr "  --[no-]branch-stub\n"
 
 
-#: lexsup.c:438
-msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
-msgstr "Ordena seções por nome ou alinhamento máximo"
+#: ecskyelf.c:534 ecskyelf_linux.c:696
+#, c-format
+msgid "\t\t\tDisable/enable use of stubs to expand branch instructions that cannot reach the target.\n"
+msgstr ""
+"\t\t\tDesabilita/habilita uso de stubs para expandir instruções\n"
+"\t\t\tdo ramo que não conseguem alcançar o alvo.\n"
 
 
-#: lexsup.c:440
-msgid "COUNT"
-msgstr "QTDE"
+#: ecskyelf.c:536 ecskyelf_linux.c:698
+#, c-format
+msgid "  --stub-group-size=N\n"
+msgstr "  --stub-group-size=N\n"
 
 
-#: lexsup.c:440
-msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
-msgstr "Quantas tags para reservar na seção .dynamic"
+#: ecskyelf.c:537 ecskyelf_linux.c:699
+#, c-format
+msgid "\t\t\tMaximum size of a group of input sections handled by one stub section."
+msgstr ""
+"\t\t\tTamanho máximo de um grupo de seções de entrada tratadas\n"
+"\t\t\tpor uma seção stub."
 
 
-#: lexsup.c:443
-msgid "[=SIZE]"
-msgstr "[=TAMANHO]"
+#: ed30v_e.c:73 ed30v_o.c:73 ed30velf.c:73 eelf32_dlx.c:73 eelf32fr30.c:73
+#: eelf32frv.c:73 eelf32ft32.c:73 eelf32iq10.c:73 eelf32iq2000.c:73
+#: eelf32mt.c:73 em9s12zelf.c:73 emn10200.c:73 emoxiebox.c:73 emsp430X.c:98
+#: emsp430elf.c:98 epjelf.c:73 epjlelf.c:73 exgateelf.c:73
+msgid "%X%P: can not size group sections: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar seções de grupo: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:443
-msgid "Split output sections every SIZE octets"
-msgstr "Divide a saída em seções a cada TAMANHO octetos"
+#: eelf32_spu.c:255 ev850.c:73 ev850_rh850.c:73
+msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível criar seção de nota: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:446
-msgid "[=COUNT]"
-msgstr "[=CONTAGEM]"
+#: eelf32_spu.c:344
+msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
+msgstr "%F%P: nenhum gerenciador de sobreposição embutido\n"
 
 
-# Dividi linhas para promover alinhamento em 80 caracteres
-#: lexsup.c:446
-msgid "Split output sections every COUNT relocs"
-msgstr ""
-"Divide a saída em seções a cada CONTAGEM\n"
-"                                relocações"
+#: eelf32_spu.c:354
+msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível abrir gerenciador de sobreposição embutido: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:449
-msgid "Print memory usage statistics"
-msgstr "Emite estatísticas de uso de memória"
+#: eelf32_spu.c:360
+msgid "%X%P: can not load built-in overlay manager: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível carregar gerenciador de sobreposição embutido: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:451
-msgid "Display target specific options"
-msgstr "Exibe opções específicas de alvo"
+#: eelf32_spu.c:420
+msgid "%X%P: can not find overlays: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível localizar sobreposições: %E\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:453
-msgid "Do task level linking"
-msgstr " Faz vínculo em nível de tarefa"
+#: eelf32_spu.c:427
+msgid "%P: --auto-overlay ignored with user overlay script\n"
+msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com script de sobreposição do usuário\n"
 
 
-#: lexsup.c:455
-msgid "Use same format as native linker"
-msgstr "Usa o mesmo formato que o vinculador nativo"
+#: eelf32_spu.c:448
+msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível dimensionar stubs de sobreposição: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:457
-msgid "SECTION=ADDRESS"
-msgstr "SEÇÃO=ENDEREÇO"
+#: eelf32_spu.c:521
+msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi abrir script: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:457
-msgid "Set address of named section"
-msgstr "Define o endereço da seção dada"
+#: eelf32_spu.c:568
+msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
+msgstr "%X%P: %pA excede intervalo de armazenamento local\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:460
-msgid "Set address of .bss section"
-msgstr " Define o endereço da seção .bss"
+#: eelf32_spu.c:571
+msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
+msgstr "%P: --auto-overlay ignorado com intervalo de armazenamento local zero\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:462
-msgid "Set address of .data section"
-msgstr " Define o endereço da seção .data"
+#: eelf32_spu.c:874
+msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
+msgstr "%F%P: endereço de --local-store com intervalo inválido `%s'\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:464
-msgid "Set address of .text section"
-msgstr " Define o endereço da seção .text"
+#: eelf32_spu.c:910
+msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
+msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%u\"\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:466
-msgid "Set address of text segment"
-msgstr " Define o endereço do segmento \"text\""
+#: eelf32_spu.c:915
+msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
+msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%u'\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:468
-msgid "Set address of rodata segment"
-msgstr " Define o endereço do segmento \"rodata\""
+#: eelf32_spu.c:936
+msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --num-lines/--num-regions inválido \"%s\"\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:470
-msgid "Set address of ldata segment"
-msgstr " Define o endereço do segmento \"ldata\""
+#: eelf32_spu.c:949
+msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --line-size/--region-size inválido `%s'\n"
 
 
-# Não traduzir "<method>", pois seu texto correspondente na opção não é traduzível.
-#: lexsup.c:473
-msgid ""
-"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
-"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
-"                                ignore-in-shared-libs"
-msgstr ""
-"Como tratar símbolos não resolvidos. <method> é:\n"
-"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
-"                                ignore-in-shared-libs"
+#: eelf32_spu.c:958
+msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --fixed-space com valor inválido \"%s\"\n"
 
 
-#: lexsup.c:478
-msgid "[=NUMBER]"
-msgstr "[=NÚMERO]"
+#: eelf32_spu.c:967
+msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --reserved-space com valor inválido \"%s\"\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:479
-msgid "Output lots of information during link"
-msgstr " Emite muitas informações durante vinculação"
+#: eelf32_spu.c:976
+msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --extra-stack-space com valor inválido \"%s\"\n"
 
 
-#: lexsup.c:483
-msgid "Read version information script"
-msgstr "Lê script de informações de versão"
+#: eelf32_spu.c:1013
+#, c-format
+msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
+msgstr "  --plugin                    Faz o plug-in SPU\n"
 
 
-#: lexsup.c:486
-msgid ""
-"Take export symbols list from .exports, using\n"
-"                                SYMBOL as the version."
+#: eelf32_spu.c:1015
+#, c-format
+msgid "  --no-overlays               No overlay handling\n"
+msgstr "  --no-overlays               Não lida com sobpreosições\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1017
+#, c-format
+msgid "  --compact-stubs             Use smaller and possibly slower call stubs\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Obtém lista de símbolos de exportação de\n"
-"                                .exports, usando SÍMBOLO como a versão."
+"  --compact-stubs             Usa stubs de chamada menores e possivelmente\n"
+"                                mais lentos\n"
 
 
-#: lexsup.c:490
-msgid "Add data symbols to dynamic list"
-msgstr "Adiciona símbolos de dados à lista dinâmica"
+#: eelf32_spu.c:1019
+#, c-format
+msgid "  --emit-stub-syms            Add symbols on overlay call stubs\n"
+msgstr ""
+"  --emit-stub-syms            Adiciona símbolos em stubs de chamadas\n"
+"                                de sobreposição\n"
 
 
-#: lexsup.c:492
-msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+#: eelf32_spu.c:1021
+#, c-format
+msgid "  --extra-overlay-stubs       Add stubs on all calls out of overlay regions\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usa a lista dinâmica dos operações de C++\n"
-"                                new/delete"
+"  --extra-overlay-stubs       Adiciona stubs em todas as chamadas de\n"
+"                                regiões de sobreposição\n"
 
 
-#: lexsup.c:494
-msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
-msgstr "Usa a lista dinâmica de typeinfo de C++"
+#: eelf32_spu.c:1023
+#, c-format
+msgid "  --local-store=lo:hi         Valid address range\n"
+msgstr "  --local-store=lo:hi         Intervalo de endereço válido\n"
 
 
-#: lexsup.c:496
-msgid "Read dynamic list"
-msgstr "Lê a lista dinâmica"
+#: eelf32_spu.c:1025
+#, c-format
+msgid "  --stack-analysis            Estimate maximum stack requirement\n"
+msgstr "  --stack-analysis            Estima o requisito de pilha máxima\n"
 
 
-#: lexsup.c:498
-msgid "Warn about duplicate common symbols"
-msgstr "Avisa sobre símbolos comuns duplicados"
+#: eelf32_spu.c:1027
+#, c-format
+msgid "  --emit-stack-syms           Add sym giving stack needed for each func\n"
+msgstr ""
+"  --emit-stack-syms           Adicione sym dando pilha necessário para\n"
+"                                cada func\n"
 
 
-#: lexsup.c:500
-msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+#: eelf32_spu.c:1029
+#, c-format
+msgid ""
+"  --auto-overlay [=filename]  Create an overlay script in filename if\n"
+"                                executable does not fit in local store\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Avisa se construtores/destrutores globais\n"
-"                                forem vistos"
+"  --auto-overlay [=arquivo]   Cria um script de sobreposição no nome\n"
+"                                do arquivo, se o executável não couber\n"
+"                                no armazenamento local\n"
 
 
-#: lexsup.c:503
-msgid "Warn if the multiple GP values are used"
-msgstr "Avisa se os múltiplos valores de GP forem usados"
+#: eelf32_spu.c:1032
+#, c-format
+msgid "  --auto-relink               Rerun linker using auto-overlay script\n"
+msgstr ""
+"  --auto-relink               Executa novamente o vinculador usando o\n"
+"                                script de sobreposição automática\n"
 
 
-#: lexsup.c:505
-msgid "Warn only once per undefined symbol"
-msgstr "Avisa uma vez por símbolo não definido"
+#: eelf32_spu.c:1034
+#, c-format
+msgid ""
+"  --overlay-rodata            Place read-only data with associated function\n"
+"                                code in overlays\n"
+msgstr ""
+"  --overlay-rodata            Coloca dados somente leitura com código\n"
+"                                de função associado em sobreposições\n"
 
 
-#: lexsup.c:507
-msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+#: eelf32_spu.c:1037
+#, c-format
+msgid "  --num-regions               Number of overlay buffers (default 1)\n"
+msgstr "  --num-regions               Número de buffers de sobreposição (padrão 1)\n"
+
+#: eelf32_spu.c:1039
+#, c-format
+msgid "  --region-size               Size of overlay buffers (default 0, auto)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Avisa se o início da seção alterar em razão\n"
-"                                de alinhamento"
+"  --region-size               Tamanho de buffers de sobreposição\n"
+"                                (padrão 0, auto)\n"
 
 
-#: lexsup.c:510
-msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
-msgstr "Avisa se objeto compartilhado possuir DT_TEXTREL"
+#: eelf32_spu.c:1041
+#, c-format
+msgid "  --fixed-space=bytes         Local store for non-overlay code and data\n"
+msgstr ""
+"  --fixed-space=bytes         Armazenamento local para código e dados\n"
+"                                não sobrepostos\n"
 
 
-#: lexsup.c:513
-msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+#: eelf32_spu.c:1043
+#, c-format
+msgid ""
+"  --reserved-space=bytes      Local store for stack and heap.  If not specified\n"
+"                                ld will estimate stack size and assume no heap\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Avisa se um objeto possuir código alterativo\n"
-"                                de máquina ELF"
+"  --reserved-space=bytes      Armazenamento local para pilha e heap. Se não for\n"
+"                                especificado, ld calculará o tamanho da pilha e\n"
+"                                presumirá não heap\n"
 
 
-#: lexsup.c:517
-msgid "Report unresolved symbols as warnings"
-msgstr "Relata símbolos não resolvidos como avisos"
+#: eelf32_spu.c:1046
+#, c-format
+msgid ""
+"  --extra-stack-space=bytes   Space for negative sp access (default 2000) if\n"
+"                                --reserved-space not given\n"
+msgstr ""
+"  --extra-stack-space=bytes   Espaço para acesso negativo de sp (padrão 2000)\n"
+"                                se --reserved-space não for passado\n"
 
 
-#: lexsup.c:520
-msgid "Report unresolved symbols as errors"
-msgstr "Relata símbolos não resolvidos como erros"
+#: eelf32_spu.c:1049
+#, c-format
+msgid "  --soft-icache               Generate software icache overlays\n"
+msgstr "  --soft-icache               Gera sobreposições de icache software\n"
 
 
-#: lexsup.c:522
-msgid "Include all objects from following archives"
-msgstr "Inclui todos os objetos dos seguintes arquivos"
+#: eelf32_spu.c:1051
+#, c-format
+msgid "  --num-lines                 Number of soft-icache lines (default 32)\n"
+msgstr "  --num-lines                 Número de linhas icache de software (padrão 32)\n"
 
 
-# Espaço extra para promover alinhamento
-#: lexsup.c:525
-msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
-msgstr " Usa funções interfaceadores para SÍMBOLO"
+#: eelf32_spu.c:1053
+#, c-format
+msgid "  --line-size                 Size of soft-icache lines (default 1k)\n"
+msgstr "  --line-size                 Tamanho de linhas icache de software (padrão 1k)\n"
 
 
-#: lexsup.c:529
-msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
-msgstr ""
-"SÍMBOLO não resolvido não causará um erro\n"
-"                                ou um aviso"
+#: eelf32_spu.c:1055
+#, c-format
+msgid "  --non-ia-text               Allow non-icache code in icache lines\n"
+msgstr "  --non-ia-text               Permite código não icache em linha icache\n"
 
 
-#: lexsup.c:531
-msgid "Push state of flags governing input file handling"
+#: eelf32_spu.c:1057
+#, c-format
+msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Faz push do estado de flags governando\n"
-"                                o tratamento de arquivo de entrada"
-
-#: lexsup.c:534
-msgid "Pop state of flags governing input file handling"
+"  --lrlive-analysis           Procura de prólogo de função para\n"
+"                                vivacidade de lr\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_be.c:88 eelf32_tic6x_elf_le.c:88
+#: eelf32_tic6x_le.c:88 eelf32_tic6x_linux_be.c:88 eelf32_tic6x_linux_le.c:88
+msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
+msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %d, fora do tamanho de DSBT\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_be.c:543 eelf32_tic6x_elf_le.c:543
+#: eelf32_tic6x_le.c:543 eelf32_tic6x_linux_be.c:543
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:543
+msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
+msgstr "%F%P: --dsbt-index inválido %s\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
+#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553
+msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
+msgstr "%F%P: --dsbt-size inválido %s\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_be.c:569 eelf32_tic6x_elf_le.c:569
+#: eelf32_tic6x_le.c:569 eelf32_tic6x_linux_be.c:569
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:569
+#, c-format
+msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
+msgstr "  --dsbt-index <índice>       Usa-o como o índice DSBT para o objeto de saída\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_be.c:570 eelf32_tic6x_elf_le.c:570
+#: eelf32_tic6x_le.c:570 eelf32_tic6x_linux_be.c:570
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:570
+#, c-format
+msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
+msgstr "  --dsbt-size <índice>        Usa-o como o número de entradas na tabela DSBT\n"
+
+#: eelf32_tic6x_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_be.c:571 eelf32_tic6x_elf_le.c:571
+#: eelf32_tic6x_le.c:571 eelf32_tic6x_linux_be.c:571
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:571
+#, c-format
+msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
+msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
+
+# Descrição da opção "--no-merge-exidx-entries"
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: eelf32_tic6x_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_be.c:572 eelf32_tic6x_elf_le.c:572
+#: eelf32_tic6x_le.c:572 eelf32_tic6x_linux_be.c:572
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:572
+#, c-format
+msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
+msgstr "                              Desabilita entradas exidx de mesclagem\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5385 eelf32_x86_64_nacl.c:482 eelf_i386.c:5004
+#: eelf_i386_be.c:444 eelf_i386_fbsd.c:479 eelf_i386_ldso.c:454
+#: eelf_i386_nacl.c:479 eelf_i386_sol2.c:610 eelf_i386_vxworks.c:506
+#: eelf_iamcu.c:4982 eelf_k1om.c:5338 eelf_k1om_fbsd.c:5318 eelf_l1om.c:5338
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5318 eelf_x86_64.c:5385 eelf_x86_64_cloudabi.c:482
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:482 eelf_x86_64_nacl.c:482 eelf_x86_64_sol2.c:613
+msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
+msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5394 eelf32_x86_64_nacl.c:491 eelf_i386.c:5013
+#: eelf_i386_be.c:453 eelf_i386_fbsd.c:488 eelf_i386_ldso.c:463
+#: eelf_i386_nacl.c:488 eelf_i386_sol2.c:619 eelf_i386_vxworks.c:515
+#: eelf_iamcu.c:4991 eelf_k1om.c:5347 eelf_k1om_fbsd.c:5327 eelf_l1om.c:5347
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5327 eelf_x86_64.c:5394 eelf_x86_64_cloudabi.c:491
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:491 eelf_x86_64_nacl.c:491 eelf_x86_64_sol2.c:622
+msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
+msgstr "%F%P: número inválido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5399 eelf32_x86_64_nacl.c:496 eelf_i386.c:5018
+#: eelf_i386_be.c:458 eelf_i386_fbsd.c:493 eelf_i386_ldso.c:468
+#: eelf_i386_nacl.c:493 eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:520
+#: eelf_iamcu.c:4996 eelf_k1om.c:5352 eelf_k1om_fbsd.c:5332 eelf_l1om.c:5352
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5332 eelf_x86_64.c:5399 eelf_x86_64_cloudabi.c:496
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:496 eelf_x86_64_nacl.c:496 eelf_x86_64_sol2.c:627
+msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
+msgstr "%F%P: opção sem suporte: -z %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5421 eelf32_x86_64_nacl.c:518 eelf_i386.c:5040
+#: eelf_i386_fbsd.c:515 eelf_i386_nacl.c:515 eelf_x86_64.c:5421
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:518 eelf_x86_64_fbsd.c:518 eelf_x86_64_nacl.c:518
+#: eelf_x86_64_sol2.c:649
+msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%F%P: origem inválida para -z cet-report=: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5447 eelf32_x86_64_nacl.c:544 eelf_i386.c:5066
+#: eelf_i386_be.c:474 eelf_i386_fbsd.c:541 eelf_i386_ldso.c:493
+#: eelf_i386_nacl.c:541 eelf_i386_sol2.c:649 eelf_i386_vxworks.c:541
+#: eelf_iamcu.c:5021 eelf_k1om.c:5377 eelf_k1om_fbsd.c:5357 eelf_l1om.c:5377
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5357 eelf_x86_64.c:5450 eelf_x86_64_cloudabi.c:547
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:547 eelf_x86_64_nacl.c:547 eelf_x86_64_sol2.c:678
+#, c-format
+msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Faz pop do estado de flags governando\n"
-"                                o tratamento de arquivo de entrada"
+"  -z noextern-protected-data  Não trata símbolo de dados protegidos\n"
+"                                como externos\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:5450 eelf32_x86_64_nacl.c:547 eelf32lppc.c:778
+#: eelf32lppclinux.c:778 eelf32lppcnto.c:778 eelf32lppcsim.c:778
+#: eelf32ppc.c:778 eelf32ppc_fbsd.c:778 eelf32ppclinux.c:778
+#: eelf32ppcnto.c:778 eelf32ppcsim.c:778 eelf32ppcvxworks.c:756
+#: eelf32ppcwindiss.c:778 eelf64lppc.c:1248 eelf64ppc.c:1248
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1248 eelf_i386.c:5069 eelf_i386_be.c:477
+#: eelf_i386_fbsd.c:544 eelf_i386_ldso.c:496 eelf_i386_nacl.c:544
+#: eelf_i386_sol2.c:652 eelf_i386_vxworks.c:544 eelf_iamcu.c:5024
+#: eelf_k1om.c:5380 eelf_k1om_fbsd.c:5360 eelf_l1om.c:5380
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5360 eelf_x86_64.c:5453 eelf_x86_64_cloudabi.c:550
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:550 eelf_x86_64_nacl.c:550 eelf_x86_64_sol2.c:681
+#: eppclynx.c:778
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
+"  -z nodynamic-undefined-weak Do not make undefined weak symbols dynamic\n"
+msgstr ""
+"  -z dynamic-undefined-weak   Torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n"
+"  -z nodynamic-undefined-weak Não torna símbolos fracos indefinidos dinâmicos\n"
 
 
-#: lexsup.c:537
-msgid "Report target memory usage"
-msgstr "Relata uso de memória alvo"
+#: eelf32_x86_64.c:5454 eelf32_x86_64_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5457
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:554 eelf_x86_64_fbsd.c:554 eelf_x86_64_nacl.c:554
+#: eelf_x86_64_sol2.c:685
+#, c-format
+msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
+msgstr "  -z noreloc-overflow         Desabilita verificação de estouro de realocação\n"
 
 
-#: lexsup.c:539
-msgid "=MODE"
-msgstr "=MODO"
+#: eelf32_x86_64.c:5457 eelf32_x86_64_nacl.c:554 eelf_i386.c:5073
+#: eelf_i386_be.c:481 eelf_i386_fbsd.c:548 eelf_i386_ldso.c:500
+#: eelf_i386_nacl.c:548 eelf_i386_sol2.c:656 eelf_i386_vxworks.c:548
+#: eelf_iamcu.c:5028 eelf_k1om.c:5384 eelf_k1om_fbsd.c:5364 eelf_l1om.c:5384
+#: eelf_l1om_fbsd.c:5364 eelf_x86_64.c:5460 eelf_x86_64_cloudabi.c:557
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:557 eelf_x86_64_nacl.c:557 eelf_x86_64_sol2.c:688
+#, c-format
+msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
+msgstr "  -z call-nop=PREENCH         Usa PREENCH como NOP de 1 byte para ramo\n"
 
 
-#: lexsup.c:539
-msgid "Control how orphan sections are handled."
-msgstr "Controla como seções órfãs são tratadas."
+#: eelf32_x86_64.c:5460 eelf32_x86_64_nacl.c:557 eelf_i386.c:5076
+#: eelf_i386_fbsd.c:551 eelf_i386_nacl.c:551 eelf_x86_64.c:5463
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:560 eelf_x86_64_fbsd.c:560 eelf_x86_64_nacl.c:560
+#: eelf_x86_64_sol2.c:691
+#, c-format
+msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
+msgstr "  -z ibtplt                   Gera entradas PLT habilitadas para IBT\n"
 
 
-#: lexsup.c:705
-msgid "%P: %s: missing argument\n"
-msgstr "%P: %s: argumento em falta\n"
+#: eelf32_x86_64.c:5462 eelf32_x86_64_nacl.c:559 eelf_i386.c:5078
+#: eelf_i386_fbsd.c:553 eelf_i386_nacl.c:553 eelf_x86_64.c:5465
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:562 eelf_x86_64_fbsd.c:562 eelf_x86_64_nacl.c:562
+#: eelf_x86_64_sol2.c:693
+#, c-format
+msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
+msgstr "  -z ibt                      Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
 
 
-#: lexsup.c:710
-msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
-msgstr "%P: opção não reconhecida \"%s\"\n"
+#: eelf32_x86_64.c:5464 eelf32_x86_64_nacl.c:561 eelf_i386.c:5080
+#: eelf_i386_fbsd.c:555 eelf_i386_nacl.c:555 eelf_x86_64.c:5467
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:564 eelf_x86_64_fbsd.c:564 eelf_x86_64_nacl.c:564
+#: eelf_x86_64_sol2.c:695
+#, c-format
+msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
+msgstr "  -z shstk                    Gera GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
 
 
-#: lexsup.c:715
-msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%P%F: use a opção --help para informações de uso\n"
+#: eelf32_x86_64.c:5466 eelf32_x86_64_nacl.c:563 eelf_i386.c:5082
+#: eelf_i386_fbsd.c:557 eelf_i386_nacl.c:557 eelf_x86_64.c:5469
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:566 eelf_x86_64_fbsd.c:566 eelf_x86_64_nacl.c:566
+#: eelf_x86_64_sol2.c:697
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
+"                              Report missing IBT and SHSTK properties\n"
+msgstr ""
+"  -z cet-report=[none|warning|error] (padrão: none)\n"
+"                              Relata falta das propriedades IBT e SHSTK\n"
+
+#: eelf32b4300.c:673 eelf32bmip.c:673 eelf32bmipn32.c:687 eelf32bsmip.c:687
+#: eelf32btsmip.c:673 eelf32btsmip_fbsd.c:673 eelf32btsmipn32.c:673
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:673 eelf32ebmip.c:673 eelf32ebmipvxworks.c:712
+#: eelf32elmip.c:673 eelf32elmipvxworks.c:712 eelf32l4300.c:673
+#: eelf32lmip.c:673 eelf32lr5900.c:536 eelf32lr5900n32.c:536 eelf32lsmip.c:673
+#: eelf32ltsmip.c:673 eelf32ltsmip_fbsd.c:673 eelf32ltsmipn32.c:673
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:673 eelf32mipswindiss.c:511 eelf64bmip.c:687
+#: eelf64btsmip.c:673 eelf64btsmip_fbsd.c:673 eelf64ltsmip.c:673
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:673
+#, c-format
+msgid "  --insn32                    Only generate 32-bit microMIPS instructions\n"
+msgstr "  --insn32                    Gera apenas instruções microMIPS de 32 bits\n"
+
+#: eelf32b4300.c:676 eelf32bmip.c:676 eelf32bmipn32.c:690 eelf32bsmip.c:690
+#: eelf32btsmip.c:676 eelf32btsmip_fbsd.c:676 eelf32btsmipn32.c:676
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:676 eelf32ebmip.c:676 eelf32ebmipvxworks.c:715
+#: eelf32elmip.c:676 eelf32elmipvxworks.c:715 eelf32l4300.c:676
+#: eelf32lmip.c:676 eelf32lr5900.c:539 eelf32lr5900n32.c:539 eelf32lsmip.c:676
+#: eelf32ltsmip.c:676 eelf32ltsmip_fbsd.c:676 eelf32ltsmipn32.c:676
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:676 eelf32mipswindiss.c:514 eelf64bmip.c:690
+#: eelf64btsmip.c:676 eelf64btsmip_fbsd.c:676 eelf64ltsmip.c:676
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:676
+#, c-format
+msgid "  --no-insn32                 Generate all microMIPS instructions\n"
+msgstr "  --no-insn32                 Gera todas as instruções microMIPS\n"
+
+#: eelf32b4300.c:679 eelf32bmip.c:679 eelf32bmipn32.c:693 eelf32bsmip.c:693
+#: eelf32btsmip.c:679 eelf32btsmip_fbsd.c:679 eelf32btsmipn32.c:679
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:679 eelf32ebmip.c:679 eelf32ebmipvxworks.c:718
+#: eelf32elmip.c:679 eelf32elmipvxworks.c:718 eelf32l4300.c:679
+#: eelf32lmip.c:679 eelf32lr5900.c:542 eelf32lr5900n32.c:542 eelf32lsmip.c:679
+#: eelf32ltsmip.c:679 eelf32ltsmip_fbsd.c:679 eelf32ltsmipn32.c:679
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:679 eelf32mipswindiss.c:517 eelf64bmip.c:693
+#: eelf64btsmip.c:679 eelf64btsmip_fbsd.c:679 eelf64ltsmip.c:679
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:679
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ignore-branch-isa         Accept invalid branch relocations requiring\n"
+"                              an ISA mode switch\n"
+msgstr ""
+"  --ignore-branch-isa         Aceita realocações de ramo inválidas\n"
+"                                que exijam uma opção de modo ISA\n"
+
+#: eelf32b4300.c:683 eelf32bmip.c:683 eelf32bmipn32.c:697 eelf32bsmip.c:697
+#: eelf32btsmip.c:683 eelf32btsmip_fbsd.c:683 eelf32btsmipn32.c:683
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:683 eelf32ebmip.c:683 eelf32ebmipvxworks.c:722
+#: eelf32elmip.c:683 eelf32elmipvxworks.c:722 eelf32l4300.c:683
+#: eelf32lmip.c:683 eelf32lr5900.c:546 eelf32lr5900n32.c:546 eelf32lsmip.c:683
+#: eelf32ltsmip.c:683 eelf32ltsmip_fbsd.c:683 eelf32ltsmipn32.c:683
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:683 eelf32mipswindiss.c:521 eelf64bmip.c:697
+#: eelf64btsmip.c:683 eelf64btsmip_fbsd.c:683 eelf64ltsmip.c:683
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:683
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-ignore-branch-isa      Reject invalid branch relocations requiring\n"
+"                              an ISA mode switch\n"
+msgstr ""
+"  --no-ignore-branch-isa      Rejeita realocações de ramo inválidas\n"
+"                                que exijam uma opção de modo ISA\n"
+
+#: eelf32b4300.c:687 eelf32bmip.c:687 eelf32bmipn32.c:701 eelf32bsmip.c:701
+#: eelf32btsmip.c:687 eelf32btsmip_fbsd.c:687 eelf32btsmipn32.c:687
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:687 eelf32ebmip.c:687 eelf32ebmipvxworks.c:726
+#: eelf32elmip.c:687 eelf32elmipvxworks.c:726 eelf32l4300.c:687
+#: eelf32lmip.c:687 eelf32lr5900.c:550 eelf32lr5900n32.c:550 eelf32lsmip.c:687
+#: eelf32ltsmip.c:687 eelf32ltsmip_fbsd.c:687 eelf32ltsmipn32.c:687
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:687 eelf32mipswindiss.c:525 eelf64bmip.c:701
+#: eelf64btsmip.c:687 eelf64btsmip_fbsd.c:687 eelf64ltsmip.c:687
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:687
+#, c-format
+msgid "  --compact-branches          Generate compact branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr "  --compact-branches          Gera ramos/saltos compactos para MIPS R6\n"
+
+#: eelf32b4300.c:690 eelf32bmip.c:690 eelf32bmipn32.c:704 eelf32bsmip.c:704
+#: eelf32btsmip.c:690 eelf32btsmip_fbsd.c:690 eelf32btsmipn32.c:690
+#: eelf32btsmipn32_fbsd.c:690 eelf32ebmip.c:690 eelf32ebmipvxworks.c:729
+#: eelf32elmip.c:690 eelf32elmipvxworks.c:729 eelf32l4300.c:690
+#: eelf32lmip.c:690 eelf32lr5900.c:553 eelf32lr5900n32.c:553 eelf32lsmip.c:690
+#: eelf32ltsmip.c:690 eelf32ltsmip_fbsd.c:690 eelf32ltsmipn32.c:690
+#: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:690 eelf32mipswindiss.c:528 eelf64bmip.c:704
+#: eelf64btsmip.c:690 eelf64btsmip_fbsd.c:690 eelf64ltsmip.c:690
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:690
+#, c-format
+msgid "  --no-compact-branches       Generate delay slot branches/jumps for MIPS R6\n"
+msgstr "  --no-compact-branches       Gera ramos/saltos de slot de atraso para MIPS R6\n"
+
+#: eelf32bfin.c:434 eelf32bfinfd.c:459
+#, c-format
+msgid "  --code-in-l1                Put code in L1\n"
+msgstr "  --code-in-l1                Coloca código em L1\n"
+
+#: eelf32bfin.c:436 eelf32bfinfd.c:461
+#, c-format
+msgid "  --data-in-l1                Put data in L1\n"
+msgstr "  --data-in-l1                Coloca dados em L1\n"
+
+#: eelf32cr16.c:85
+msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser COFF ou ELF para --embedded-relocs\n"
+
+#: eelf32cr16.c:109 em68kelf.c:113 em68kelfnbsd.c:113
+msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível criar seção .emreloc: %E\n"
+
+#: eelf32cr16.c:128 em68kelf.c:134 em68kelfnbsd.c:134
+msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
+msgstr "%X%P: %pB: seção %s possui realocações; não é possível usar --embedded-relocs\n"
+
+#: eelf32cr16.c:184 em68kelf.c:177 em68kelfnbsd.c:177
+msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %E\n"
+msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %E\n"
+
+#: eelf32cr16.c:187 em68kelf.c:181 em68kelfnbsd.c:181
+msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
+msgstr "%X%P: %pB: não foi possível criar informação de realocação de tempo de execução: %s\n"
+
+#: eelf32lppc.c:96 eelf32lppclinux.c:96 eelf32lppcnto.c:96 eelf32lppcsim.c:96
+#: eelf32ppc.c:96 eelf32ppc_fbsd.c:96 eelf32ppclinux.c:96 eelf32ppcnto.c:96
+#: eelf32ppcsim.c:96 eelf32ppcwindiss.c:96 eppclynx.c:96
+msgid "%X%P: select_plt_layout problem %E\n"
+msgstr "%X%P: programa de select_plt_layout %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:160 eelf32lppclinux.c:160 eelf32lppcnto.c:160
+#: eelf32lppcsim.c:160 eelf32ppc.c:160 eelf32ppc_fbsd.c:160
+#: eelf32ppclinux.c:160 eelf32ppcnto.c:160 eelf32ppcsim.c:160
+#: eelf32ppcvxworks.c:105 eelf32ppcwindiss.c:160 eelf64lppc.c:319
+#: eelf64ppc.c:319 eelf64ppc_fbsd.c:319 eppclynx.c:160
+msgid "%X%P: inline PLT: %E\n"
+msgstr "%X%P: PLT em linha: %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:168 eelf32lppclinux.c:168 eelf32lppcnto.c:168
+#: eelf32lppcsim.c:168 eelf32ppc.c:168 eelf32ppc_fbsd.c:168
+#: eelf32ppclinux.c:168 eelf32ppcnto.c:168 eelf32ppcsim.c:168
+#: eelf32ppcvxworks.c:113 eelf32ppcwindiss.c:168 eelf64lppc.c:330
+#: eelf64ppc.c:330 eelf64ppc_fbsd.c:330 eppclynx.c:168
+msgid "%X%P: TLS problem %E\n"
+msgstr "%X%P: problema de TLS %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:255 eelf32lppclinux.c:255 eelf32lppcnto.c:255
+#: eelf32lppcsim.c:255 eelf32ppc.c:255 eelf32ppc_fbsd.c:255
+#: eelf32ppclinux.c:255 eelf32ppcnto.c:255 eelf32ppcsim.c:255
+#: eelf32ppcvxworks.c:200 eelf32ppcwindiss.c:255 eppclynx.c:255
+msgid "%X%P: ppc_finish_symbols problem %E\n"
+msgstr "%X%P: problema de ppc_finish_symbols %E\n"
+
+#: eelf32lppc.c:719 eelf32lppclinux.c:719 eelf32lppcnto.c:719
+#: eelf32lppcsim.c:719 eelf32ppc.c:719 eelf32ppc_fbsd.c:719
+#: eelf32ppclinux.c:719 eelf32ppcnto.c:719 eelf32ppcsim.c:719
+#: eelf32ppcvxworks.c:693 eelf32ppcwindiss.c:719 eelf64lppc.c:1149
+#: eelf64ppc.c:1149 eelf64ppc_fbsd.c:1149 eppclynx.c:719
+msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
+msgstr "%F%P: --plt-align inválido `%s'\n"
+
+#: eelf32lppc.c:752 eelf32lppclinux.c:752 eelf32lppcnto.c:752
+#: eelf32lppcsim.c:752 eelf32ppc.c:752 eelf32ppc_fbsd.c:752
+#: eelf32ppclinux.c:752 eelf32ppcnto.c:752 eelf32ppcsim.c:752
+#: eelf32ppcvxworks.c:726 eelf32ppcwindiss.c:752 eppclynx.c:752
+msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
+msgstr "%F%P: tamanho de página inválido \"%s\"\n"
+
+#: eelf32lppc.c:782 eelf32lppclinux.c:782 eelf32lppcnto.c:782
+#: eelf32lppcsim.c:782 eelf32ppc.c:782 eelf32ppc_fbsd.c:782
+#: eelf32ppclinux.c:782 eelf32ppcnto.c:782 eelf32ppcsim.c:782
+#: eelf32ppcvxworks.c:760 eelf32ppcwindiss.c:782 eelf64lppc.c:1286
+#: eelf64ppc.c:1286 eelf64ppc_fbsd.c:1286 eppclynx.c:782
+#, c-format
+msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
+msgstr "  --emit-stub-syms            Rotula stubs de vinculador com um símbolo\n"
+
+#: eelf32lppc.c:785 eelf32lppclinux.c:785 eelf32lppcnto.c:785
+#: eelf32lppcsim.c:785 eelf32ppc.c:785 eelf32ppc_fbsd.c:785
+#: eelf32ppclinux.c:785 eelf32ppcnto.c:785 eelf32ppcsim.c:785
+#: eelf32ppcvxworks.c:763 eelf32ppcwindiss.c:785 eelf64lppc.c:1289
+#: eelf64ppc.c:1289 eelf64ppc_fbsd.c:1289 eppclynx.c:785
+#, c-format
+msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
+msgstr "  --no-emit-stub-syms         Não rotula stubs de vinculador com um símbolo\n"
+
+#: eelf32lppc.c:788 eelf32lppclinux.c:788 eelf32lppcnto.c:788
+#: eelf32lppcsim.c:788 eelf32ppc.c:788 eelf32ppc_fbsd.c:788
+#: eelf32ppclinux.c:788 eelf32ppcnto.c:788 eelf32ppcsim.c:788
+#: eelf32ppcvxworks.c:766 eelf32ppcwindiss.c:788 eelf64lppc.c:1309
+#: eelf64ppc.c:1309 eelf64ppc_fbsd.c:1309 eppclynx.c:788
+#, c-format
+msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
+msgstr "  --no-tls-optimize           Não tenta otimizar acessos TLS\n"
+
+#: eelf32lppc.c:791 eelf32lppclinux.c:791 eelf32lppcnto.c:791
+#: eelf32lppcsim.c:791 eelf32ppc.c:791 eelf32ppc_fbsd.c:791
+#: eelf32ppclinux.c:791 eelf32ppcnto.c:791 eelf32ppcsim.c:791
+#: eelf32ppcvxworks.c:769 eelf32ppcwindiss.c:791 eelf64lppc.c:1315
+#: eelf64ppc.c:1315 eelf64ppc_fbsd.c:1315 eppclynx.c:791
+#, c-format
+msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
+msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize  Não usa uma chamada __tls_get_addr especial\n"
+
+#: eelf32lppc.c:794 eelf32lppclinux.c:794 eelf32lppcnto.c:794
+#: eelf32lppcsim.c:794 eelf32ppc.c:794 eelf32ppc_fbsd.c:794
+#: eelf32ppclinux.c:794 eelf32ppcnto.c:794 eelf32ppcsim.c:794
+#: eelf32ppcwindiss.c:794 eppclynx.c:794
+#, c-format
+msgid "  --secure-plt                Use new-style PLT if possible\n"
+msgstr "  --secure-plt                Usa PLT de estilo novo, se possível\n"
+
+#: eelf32lppc.c:797 eelf32lppclinux.c:797 eelf32lppcnto.c:797
+#: eelf32lppcsim.c:797 eelf32ppc.c:797 eelf32ppc_fbsd.c:797
+#: eelf32ppclinux.c:797 eelf32ppcnto.c:797 eelf32ppcsim.c:797
+#: eelf32ppcwindiss.c:797 eppclynx.c:797
+#, c-format
+msgid "  --bss-plt                   Force old-style BSS PLT\n"
+msgstr "  --bss-plt                   Força BSS PLT estilo antigo\n"
+
+#: eelf32lppc.c:800 eelf32lppclinux.c:800 eelf32lppcnto.c:800
+#: eelf32lppcsim.c:800 eelf32ppc.c:800 eelf32ppc_fbsd.c:800
+#: eelf32ppclinux.c:800 eelf32ppcnto.c:800 eelf32ppcsim.c:800
+#: eelf32ppcwindiss.c:800 eppclynx.c:800
+#, c-format
+msgid "  --plt-align                 Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
+msgstr ""
+"  --plt-align                 Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n"
+"                                linhas de cache\n"
 
 
-#: lexsup.c:734
-msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: opção -a não reconhecida \"%s\"\n"
+#: eelf32lppc.c:803 eelf32lppclinux.c:803 eelf32lppcnto.c:803
+#: eelf32lppcsim.c:803 eelf32ppc.c:803 eelf32ppc_fbsd.c:803
+#: eelf32ppclinux.c:803 eelf32ppcnto.c:803 eelf32ppcsim.c:803
+#: eelf32ppcwindiss.c:803 eelf64lppc.c:1277 eelf64ppc.c:1277
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1277 eppclynx.c:803
+#, c-format
+msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
+msgstr "  --no-plt-align              Não alinha stubs de chamadas PLT individuais\n"
 
 
-#: lexsup.c:747
-msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
-msgstr "%P%F: opção -assert não reconhecida \"%s\"\n"
+#: eelf32lppc.c:806 eelf32lppclinux.c:806 eelf32lppcnto.c:806
+#: eelf32lppcsim.c:806 eelf32ppc.c:806 eelf32ppc_fbsd.c:806
+#: eelf32ppclinux.c:806 eelf32ppcnto.c:806 eelf32ppcsim.c:806
+#: eelf32ppcwindiss.c:806 eelf64lppc.c:1321 eelf64ppc.c:1321
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1321 eppclynx.c:806
+#, c-format
+msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
+msgstr "  --no-inline-optimize        Não converte PLT em linha para chamadas diretas\n"
 
 
-#: lexsup.c:791
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%F%P: estilo de \"demangling\" desconhecido \"%s\"\n"
+#: eelf32lppc.c:809 eelf32lppclinux.c:809 eelf32lppcnto.c:809
+#: eelf32lppcsim.c:809 eelf32ppc.c:809 eelf32ppc_fbsd.c:809
+#: eelf32ppclinux.c:809 eelf32ppcnto.c:809 eelf32ppcsim.c:809
+#: eelf32ppcwindiss.c:809 eppclynx.c:809
+#, c-format
+msgid "  --sdata-got                 Force GOT location just before .sdata\n"
+msgstr "  --sdata-got                 Força localização GOT logo antes de .sdata\n"
 
 
-#: lexsup.c:861 lexsup.c:1330
-msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: número inválido \"%s\"\n"
+#: eelf32lppc.c:812 eelf32lppclinux.c:812 eelf32lppcnto.c:812
+#: eelf32lppcsim.c:812 eelf32ppc.c:812 eelf32ppc_fbsd.c:812
+#: eelf32ppclinux.c:812 eelf32ppcnto.c:812 eelf32ppcsim.c:812
+#: eelf32ppcvxworks.c:772 eelf32ppcwindiss.c:812 eppclynx.c:812
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ppc476-workaround [=pagesize]\n"
+"                              Avoid a cache bug on ppc476\n"
+msgstr ""
+"  --ppc476-workaround [=tamanhopágina]\n"
+"                              Evita um bug de cache em ppc476\n"
 
 
-#: lexsup.c:962
-msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opção --unresolved-symbols inválida: %s\n"
+#: eelf32lppc.c:816 eelf32lppclinux.c:816 eelf32lppcnto.c:816
+#: eelf32lppcsim.c:816 eelf32ppc.c:816 eelf32ppc_fbsd.c:816
+#: eelf32ppclinux.c:816 eelf32ppcnto.c:816 eelf32ppcsim.c:816
+#: eelf32ppcvxworks.c:776 eelf32ppcwindiss.c:816 eppclynx.c:816
+#, c-format
+msgid "  --no-ppc476-workaround      Disable workaround\n"
+msgstr "  --no-ppc476-workaround      Desabilita solução de contorno\n"
 
 
-#: lexsup.c:1039
-msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
-msgstr "%P%F: opção -plugin-opt inválida\n"
+#: eelf32lppc.c:819 eelf32lppclinux.c:819 eelf32lppcnto.c:819
+#: eelf32lppcsim.c:819 eelf32ppc.c:819 eelf32ppc_fbsd.c:819
+#: eelf32ppclinux.c:819 eelf32ppcnto.c:819 eelf32ppcsim.c:819
+#: eelf32ppcvxworks.c:779 eelf32ppcwindiss.c:819 eppclynx.c:819
+#, c-format
+msgid "  --no-pic-fixup              Don't edit non-pic to pic\n"
+msgstr "  --no-pic-fixup              Não edita não-pic para pic\n"
 
 
-#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
-#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
-#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
-#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
-#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
-#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
-#. increment optind, and continue because getopt is too confused
-#. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1056
-msgid "%P%F: unrecognised option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opção não reconhecida %s\n"
+#: eelf32lppc.c:822 eelf32lppclinux.c:822 eelf32lppcnto.c:822
+#: eelf32lppcsim.c:822 eelf32ppc.c:822 eelf32ppc_fbsd.c:822
+#: eelf32ppclinux.c:822 eelf32ppcnto.c:822 eelf32ppcsim.c:822
+#: eelf32ppcvxworks.c:782 eelf32ppcwindiss.c:822 eppclynx.c:822
+#, c-format
+msgid "  --vle-reloc-fixup           Correct old object file 16A/16D relocation\n"
+msgstr ""
+"  --vle-reloc-fixup           Corrige realocação 16A/16D de arquivo de\n"
+"                                objeto antigo\n"
 
 
-#: lexsup.c:1059 lexsup.c:1299
-msgid "%P%F: -r and %s may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r e %s não podem ser usados juntos\n"
+#: eelf32mcore.c:284
+#, c-format
+msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
+msgstr "  --base_file <arquivobase>   Gera um arquivo base para DDLs realocáveis\n"
 
 
-#: lexsup.c:1166
-msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r e -shared não podem ser usados juntos\n"
+#: eelf32metag.c:692 eelf64lppc.c:1252 eelf64ppc.c:1252 eelf64ppc_fbsd.c:1252
+#: ehppaelf.c:557 ehppalinux.c:734 ehppanbsd.c:734 ehppaobsd.c:734
+#, c-format
+msgid ""
+"  --stub-group-size=N         Maximum size of a group of input sections that\n"
+"                                can be handled by one stub section.  A negative\n"
+"                                value locates all stubs before their branches\n"
+"                                (with a group size of -N), while a positive\n"
+"                                value allows two groups of input sections, one\n"
+"                                before, and one after each stub section.\n"
+"                                Values of +/-1 indicate the linker should\n"
+"                                choose suitable defaults.\n"
+msgstr ""
+"  --stub-group-size=N         Tamanho máximo de um grupo de seções de entrada\n"
+"                                que podem ser manipuladas por uma seção de\n"
+"                                stub. Um valor negativo localiza todos os\n"
+"                                stubs antes das suas ramificações (com tamanho\n"
+"                                de grupo de -N), enquanto um valor positivo\n"
+"                                permite dois grupos de seções de entrada, um\n"
+"                                antes e um após cada seção de stub. Valores\n"
+"                                de +/- 1 indicam que o vinculador deve\n"
+"                                escolher os padrões adequados.\n"
+
+#: eelf32rx.c:316
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-flag-mismatch-warnings Don't warn about objects with incompatible\n"
+"                                endian or dsp settings\n"
+msgstr ""
+"  --no-flag-mismatch-warnings Não avisa sobre objetos com configurações\n"
+"                                de endian ou dsp incompatíveis\n"
 
 
-#: lexsup.c:1177
-msgid "%P%F: -shared not supported\n"
-msgstr "%P%F: sem suporte a -shared\n"
+#: eelf32rx.c:318
+#, c-format
+msgid ""
+"  --flag-mismatch-warnings    Warn about objects with incompatible\n"
+"                                endian, dsp or ABI settings\n"
+msgstr ""
+"  --flag-mismatch-warnings    Avisa sobre objetos com configurações\n"
+"                                de endian, dsp ou ABI incompatíveis\n"
 
 
-#: lexsup.c:1183
-msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: -r e -pie não podem ser usados juntos\n"
+#: eelf32rx.c:320
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ignore-lma                Ignore segment LMAs [default]\n"
+"                                (for Renesas Tools compatibility)\n"
+msgstr ""
+"  --ignore-lma                Ignora LMAs de segmentos [padrão]\n"
+"                                (para compatibilidade com Renesas Tools)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1188
-msgid "%P%F: -pie not supported\n"
-msgstr "%P%F: sem suporte a -pie\n"
+#: eelf32rx.c:322
+#, c-format
+msgid "  --no-ignore-lma             Don't ignore segment LMAs\n"
+msgstr "  --no-ignore-lma             Não ignora LMAs de segmentos\n"
 
 
-#: lexsup.c:1194
-msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
-msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; mantendo o anterior\n"
+#: eelf32xtensa.c:137
+msgid "file already has property tables"
+msgstr "arquivo já tem tabelas de propriedade"
 
 
-#: lexsup.c:1200
-msgid "descending"
-msgstr "descendente"
+#: eelf32xtensa.c:147
+msgid "failed to read section contents"
+msgstr "falha ao ler conteúdo da seção"
 
 
-#: lexsup.c:1202
-msgid "ascending"
-msgstr "ascendente"
+#: eelf32xtensa.c:159
+msgid "could not create new section"
+msgstr "não foi possível criar nova seção"
 
 
-#: lexsup.c:1205
-msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opção inválida de ordenação de seção comum: %s\n"
+#: eelf32xtensa.c:175
+msgid "could not allocate section contents"
+msgstr "não foi possível alocar conteúdo de seção"
 
 
-#: lexsup.c:1209
-msgid "name"
-msgstr "nome"
+#: eelf32xtensa.c:194
+msgid "out of memory"
+msgstr "memória insuficiente"
 
 
-#: lexsup.c:1211
-msgid "alignment"
-msgstr "alinhamento"
+#: eelf32xtensa.c:295
+msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassembly may be incomplete\n"
+msgstr "%P: aviso: falha ao converter a tabela %s em %pB (%s); desmontagem subsequente pode ser incompleta\n"
 
 
-#: lexsup.c:1214
-msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
-msgstr "%P%F: opção inválida de ordenação de seção: %s\n"
+#: eelf32xtensa.c:412
+msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdo da seção %pA\n"
 
 
-#: lexsup.c:1248
-msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: argumento inválido para a opção \"--section-start\"\n"
+#: eelf32xtensa.c:423
+msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: configuração de Xtensa incompatível (%s)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1255
-msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%P%F: faltando argumento(s) para a opção \"--section-start\"\n"
+#: eelf32xtensa.c:427
+msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: não foi possível analisar seção .xtensa.info\n"
 
 
-#: lexsup.c:1505
-msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
-msgstr "%P%F: o grupo terminou antes de começar (--help para uso)\n"
+#: eelf32xtensa.c:453
+msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%F%P: saída little endian não corresponde à configuração de Xtensa\n"
 
 
-#: lexsup.c:1533
-msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
-msgstr "%P%X: --hash-size precisa de um argumento numérico\n"
+#: eelf32xtensa.c:459
+msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%F%P: saída big endian não corresponde à configuração de Xtensa\n"
 
 
-#: lexsup.c:1545
-msgid "%P%F: no state pushed before popping\n"
-msgstr "%P%F: não foi feito push do estado antes de fazer pop\n"
+#: eelf32xtensa.c:478
+msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
+msgstr "%F%P: não há suporte à vinculação endian cruzada para %pB\n"
 
 
-#: lexsup.c:1568
-msgid "%P%F: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
-msgstr "%P%F: argumento inválido para a opção \"--orphan-handling\"\n"
+#: eelf32xtensa.c:509
+msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
+msgstr "%F%P: falha ao criar seção .xtensa.info\n"
 
 
-#: lexsup.c:1576
-msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
-msgstr "%P: SONAME não pode ser uma string vazia; ignorado\n"
+#: eelf32xtensa.c:2347
+#, c-format
+msgid ""
+"  --size-opt                  When relaxing longcalls, prefer size\n"
+"                                optimization over branch target alignment\n"
+msgstr ""
+"  --size-opt                  Ao relaxar longcalls, prefira otimização de\n"
+"                                tamanho a alinhamento de alvo de ramo\n"
 
 
-#: lexsup.c:1644
-msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: -F não pode ser usado sem -shared\n"
+#: eelf32z80.c:79
+msgid "%F%P: %pB: Istruction set of object files mismatched\n"
+msgstr "%F%P: %pB: Conjunto de instruções incompatível de ABI dos arquivos objeto\n"
 
 
-#: lexsup.c:1646
-msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%P%F: -f não pode ser usado sem -shared\n"
+#: eelf64_ia64.c:470 eelf64_ia64_fbsd.c:470
+#, c-format
+msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
+msgstr "  --itanium                   Gera código para processador Intel Itanium\n"
 
 
-#: lexsup.c:1687 lexsup.c:1700
-msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
-msgstr "%P%F: número hexa inválido \"%s\"\n"
+#: eelf64_s390.c:63 eelf64lppc.c:127 eelf64ppc.c:127 eelf64ppc_fbsd.c:127
+msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível inicializar BFD: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:1730
+#: eelf64_s390.c:508
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
-msgstr ""
-"  --audit=AUDITLIB            Especifica uma biblioteca para usar\n"
-"                                para auditamento\n"
+msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
+msgstr "  --s390-pgste                Diz ao kernel para alocar tabelas de página de 4k\n"
 
 
-#: lexsup.c:1732
+#: eelf64alpha.c:537 eelf64alpha_fbsd.c:537 eelf64alpha_nbsd.c:537
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
+msgid ""
+"  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
+"                                virtual address range\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -Bgroup                     Seleciona regras de procura por nome de grupo\n"
-"                                para DSO\n"
+"  --taso                      Carrega executável no intervalo de endereço\n"
+"                                virtual endereçável de 31 bits inferior\n"
 
 
-#: lexsup.c:1734
+#: eelf64alpha.c:540 eelf64alpha_fbsd.c:540 eelf64alpha_nbsd.c:540
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
-msgstr "  --disable-new-dtags         Desabilita novas tags dinâmicas\n"
+msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
+msgstr "  --secureplt                 Força PLT em segmento de texto\n"
 
 
-#: lexsup.c:1736
+#: eelf64alpha.c:542 eelf64alpha_fbsd.c:542 eelf64alpha_nbsd.c:542
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
-msgstr "  --enable-new-dtags          Habilita novas tags dinâmicas\n"
+msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
+msgstr "  --no-secureplt              Força PLT em segmento de dados\n"
 
 
-#: lexsup.c:1738
-#, c-format
-msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
-msgstr "  --eh-frame-hdr              Cria a seção .eh_frame_hdr\n"
+#: eelf64lppc.c:311 eelf64lppc.c:339 eelf64ppc.c:311 eelf64ppc.c:339
+#: eelf64ppc_fbsd.c:311 eelf64ppc_fbsd.c:339
+msgid "%X%P: can not edit %s: %E\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível editar %s: %E\n"
 
 
-#: lexsup.c:1740
-#, c-format
-msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
-msgstr "  --no-eh-frame-hdr           Não cria a seção .eh_frame_hdr\n"
+#: eelf64lppc.c:504 eelf64ppc.c:504 eelf64ppc_fbsd.c:504
+msgid "%X%P: linker script separates .got and .toc\n"
+msgstr "%X%P: script vinculador separa .got e .toc\n"
 
 
-#: lexsup.c:1742
-#, c-format
-msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
-msgstr "  --exclude-libs=LIBS         Torna todos os símbolos em LIBS ocultos\n"
+#: eelf64lppc.c:565 eelf64ppc.c:565 eelf64ppc_fbsd.c:565
+msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
+msgstr "%P: fragmentos .init/.fini usam ponteiros TOC diferentes\n"
 
 
-#: lexsup.c:1744
+#: eelf64lppc.c:1262 eelf64ppc.c:1262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv, gnu or both\n"
-msgstr "  --hash-style=ESTILO         Define estilo hash para sysv, gnu ou ambos\n"
+msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
+msgstr "  --plt-static-chain          Stubs de chamada PLT deve carregar r11 (padrão)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1746
+#: eelf64lppc.c:1265 eelf64ppc.c:1265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
-"\t\t\t      Specify a library to use for auditing dependencies\n"
-msgstr ""
-"  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
-"                              Especifica biblioteca para usar para\n"
-"                                auditar dependências\n"
+msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
+msgstr "  --no-plt-static-chain       Stubs de chamada PLT não deve carregar r11\n"
 
 
-#: lexsup.c:1749
+#: eelf64lppc.c:1268 eelf64ppc.c:1268 eelf64ppc_fbsd.c:1268
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
-msgstr "  -z combreloc                Mescla relocações dinâmicas numa seção e ordena\n"
+msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
+msgstr "  --plt-thread-safe           Stubs de chamada PLT com barreira load-load\n"
 
 
-#: lexsup.c:1751
+#: eelf64lppc.c:1271 eelf64ppc.c:1271 eelf64ppc_fbsd.c:1271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
-msgstr "  -z nocombreloc              Não mescla relocações dinâmicas em uma seção\n"
+msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
+msgstr "  --no-plt-thread-safe        Stubs de chamada PLT sem barreira\n"
 
 
-#: lexsup.c:1753
+#: eelf64lppc.c:1274 eelf64ppc.c:1274 eelf64ppc_fbsd.c:1274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
-"\t\t\t       loaded objects\n"
+msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z global                   Torna símbolos em DSO disponíveis para objetos\n"
-"                                carregados em seguida\n"
+"  --plt-align [=<alinha>]     Alinha stubs de chamada PLT para caber nas\n"
+"                                linhas de cache\n"
 
 
-#: lexsup.c:1756
+#: eelf64lppc.c:1280 eelf64ppc.c:1280 eelf64ppc_fbsd.c:1280
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
+msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z initfirst                Marca o DSO para ser inicializado primeiro em\n"
-"                                tempo de execução\n"
+"  --plt-localentry            Otimiza chamadas para funções localentry:0\n"
+"                                de ELFv2\n"
 
 
-#: lexsup.c:1758
+#: eelf64lppc.c:1283 eelf64ppc.c:1283 eelf64ppc_fbsd.c:1283
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
-msgstr ""
-"  -z interpose                Marca o objeto para interpor todos os DSOs,\n"
-"                                exceto executáveis\n"
+msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
+msgstr "  --no-plt-localentry         Não otimiza chamadas ELFv2\n"
 
 
-#: lexsup.c:1760
+#: eelf64lppc.c:1292 eelf64ppc.c:1292 eelf64ppc_fbsd.c:1292
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
+msgid ""
+"  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
+"                                script, add \".foo\" so that function code\n"
+"                                symbols are treated the same as function\n"
+"                                descriptor symbols.  Defaults to on.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z lazy                     Marca o objeto com vinculação preguiçosa de\n"
-"                                tempo de execução (padrão)\n"
+"  --dotsyms                   Para cada padrão de versão \"foo\" em um script\n"
+"                                de versão, adiciona \".foo\" de forma que os\n"
+"                                símbolos do código de função sejam tratados\n"
+"                                da mesma forma que os símbolos do descritor\n"
+"                                de função. O padrões é estar ativado.\n"
 
 
-#: lexsup.c:1762
+#: eelf64lppc.c:1298 eelf64ppc.c:1298 eelf64ppc_fbsd.c:1298
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
-msgstr "  -z loadfltr                 Marca o objeto como exigindo processo imediato\n"
+msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
+msgstr "  --no-dotsyms                Não faz nada especial em scripts de versão\n"
 
 
-#: lexsup.c:1764
+#: eelf64lppc.c:1301 eelf64ppc.c:1301 eelf64ppc_fbsd.c:1301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
-msgstr "  -z nocopyreloc              Não cria realocações copiadas\n"
+msgid ""
+"  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
+"                                by gcc -Os code.  Defaults to on for normal\n"
+"                                final link, off for ld -r.\n"
+msgstr ""
+"  --save-restore-funcs        Fornece rotinas de salvamento e restauração de\n"
+"                                registro usadas pelo código gcc -Os. O padrão é\n"
+"                                para o link normalfinal, desativado para ld -r.\n"
 
 
-#: lexsup.c:1766
+#: eelf64lppc.c:1306 eelf64ppc.c:1306 eelf64ppc_fbsd.c:1306
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
-msgstr ""
-"  -z nodefaultlib             Marca o objeto para não usar caminhos de\n"
-"                                pesquisa padrão\n"
+msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
+msgstr "  --no-save-restore-funcs     Não fornece essas rotinas\n"
 
 
-#: lexsup.c:1768
+#: eelf64lppc.c:1312 eelf64ppc.c:1312 eelf64ppc_fbsd.c:1312
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
-msgstr ""
-"  -z nodelete                 Marca DSO como não excluível em tempo\n"
-"                                de execução\n"
+msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
+msgstr "  --tls-get-addr-optimize     Força o uso de chamada de __tls_get_addr especial\n"
 
 
-#: lexsup.c:1770
+#: eelf64lppc.c:1318 eelf64ppc.c:1318 eelf64ppc_fbsd.c:1318
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
-msgstr "  -z nodlopen                 Marca o DSO como não disponível para dlopen\n"
+msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
+msgstr "  --no-opd-optimize           Não otimiza a seção OPD\n"
 
 
-#: lexsup.c:1772
+#: eelf64lppc.c:1324 eelf64ppc.c:1324 eelf64ppc_fbsd.c:1324
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
-msgstr "  -z nodump                   Marca o DSO como não disponível para dldump\n"
+msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
+msgstr "  --no-toc-optimize           Não otimiza a seção TOC\n"
 
 
-#: lexsup.c:1774
+#: eelf64lppc.c:1327 eelf64ppc.c:1327 eelf64ppc_fbsd.c:1327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
-msgstr ""
-"  -z now                      Marca o objeto com vinculação não preguiçosa\n"
-"                                de tempo de execução\n"
+msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
+msgstr "  --no-multi-toc              Não permite múltiplas seções automáticas de toc\n"
 
 
-#: lexsup.c:1776
+#: eelf64lppc.c:1330 eelf64ppc.c:1330 eelf64ppc_fbsd.c:1330
+#, c-format
+msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
+msgstr "  --no-toc-sort               Não ordena seções TOC e GOT\n"
+
+#: eelf64lppc.c:1333 eelf64ppc.c:1333 eelf64ppc_fbsd.c:1333
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
-"\t\t\t\tprocessing at runtime\n"
+"  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
+"                                overlapping .opd entries\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z origin                   Marca o objeto como exigindo processamento\n"
-"                                imediato de $ORIGIN em tempo de execução\n"
+"  --non-overlapping-opd       Canoniza .opd, para que não haja entradas\n"
+"                                .opd sobrepostas\n"
 
 
-#: lexsup.c:1780
-#, c-format
-msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
-msgstr "  -z relro                    Cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
+#: eelf64mmix.c:81 emmo.c:84
+msgid "%X%P: internal problems setting up section %s"
+msgstr "%X%P: problemas internos ao configurar a seção %s"
 
 
-#: lexsup.c:1782
+#: eelf64mmix.c:125 emmo.c:128
+msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
+msgstr "%X%P: muitos registros globais: %u, máx 223\n"
+
+#. This is a fatal error; make einfo call not return.
+#: eelf64mmix.c:143 emmo.c:146
+msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
+msgstr "%F%P: não foi possível finalizar os registradores globais alocados pelo vinculador\n"
+
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
-msgstr "  -z norelro                  Não cria cabeçalho de programa RELRO\n"
+msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
+msgstr "  --plt-static-chain          Stubs de chamada PLT deve carregar r11\n"
 
 
-#: lexsup.c:1785
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
-msgstr "  -z relro                    Cria cabeçalho de programa RELRO\n"
+msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
+msgstr "  --no-plt-static-chain       Stubs chamada PLT não deve carregar r11 (padrão)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1787
+#: eelf_x86_64.c:5473 eelf_x86_64_cloudabi.c:570 eelf_x86_64_fbsd.c:570
+#: eelf_x86_64_nacl.c:570 eelf_x86_64_sol2.c:701
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
-msgstr "  -z norelro                  Não cria cabeçalho de programa RELRO (padrão)\n"
+msgid "  -z bndplt                   Always generate BND prefix in PLT entries\n"
+msgstr "  -z bndplt                   Sempre gera prefixo BND em entradas PLT\n"
+
+#: ehppaelf.c:324 ehppalinux.c:324 ehppanbsd.c:324 ehppaobsd.c:324
+msgid "%X%P: can not set gp\n"
+msgstr "%X%P: não foi possível definir gp\n"
 
 
-#: lexsup.c:1790
+#: ehppaelf.c:553 ehppalinux.c:730 ehppanbsd.c:730 ehppaobsd.c:730
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
-msgstr "  -z common                   Gera símbolos comuns com tipo STT_COMMON\n"
+msgid ""
+"  --multi-subspace            Generate import and export stubs to support\n"
+"                                multiple sub-space shared libraries\n"
+msgstr ""
+"  --multi-subspace            Gera stubs de importação e exportação para\n"
+"                                oferecer suporte a várias bibliotecas\n"
+"                                compartilhadas de subespaço\n"
 
 
-#: lexsup.c:1792
+#: ei386beos.c:376
+msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
+msgstr "%F%P: operações PO em arquivo não PE\n"
+
+#: ei386beos.c:425 ei386beos.c:430
+msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB: não foi possível ler conteúdos da seção .idata: %E\n"
+
+#: ei386beos.c:679
+msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
+msgstr "%F%P: a seção %s tem \"$\" como primeiro caractere\n"
+
+#: ei386beos.c:711
+msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
+msgstr "%F%P: *(%s$) faltando no scripts do vinculador\n"
+
+#: ei386pep.c:377
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
-msgstr "  -z nocommon                 Gera símbolos comuns com tipo STT_OBJECT\n"
+msgid "  --[no-]insert-timestamp            Use a real timestamp rather than zero (default)\n"
+msgstr "  --[no-]insert-timestamp            Usa marca de tempo em vez de zero (padrão)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1794
+# Continuação da descrição da opção "--exclude-modules-for-implib",
+# espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: ei386pep.c:388
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
-msgstr "  -z stack-size=TAM           Define o tamanho do segmento de pilha\n"
+msgid "                                     export, place into import library instead\n"
+msgstr "                                       na biblioteca de importação\n"
 
 
-#: lexsup.c:1796
+#: ei386pep.c:393
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgid ""
+"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
+"                                       create __imp_<SYMBOL> as well\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z text                     Trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
-"                                como erro\n"
+"  --compat-implib                    Cria bibliotecas de importação com\n"
+"                                       compatibilidade reversa;\n"
+"                                       cria __imp_<SÍMBOLO> também\n"
 
 
-#: lexsup.c:1798
+#: ei386pep.c:394
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgid ""
+"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
+"                                       unless user specifies one\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z notext                   Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
-"                                como erro\n"
+"  --enable-auto-image-base           Escolhe automaticamente a base da imagem\n"
+"                                       para DLLs, a menos que o usuário\n"
+"                                       especifique uma\n"
 
 
-#: lexsup.c:1800
+#: ei386pep.c:395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in shared object as error\n"
+msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base (default)\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z textoff                  Não trata DT_TEXTREL em objeto compartilhado\n"
-"                                como erro\n"
+"  --disable-auto-image-base          Não escolhe automaticamente base de\n"
+"                                       imagem (padrão)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1807
+#: ei386pep.c:399
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
-msgstr "  --build-id[=ESTILO]         Gera uma nota de ID de compilação\n"
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime\n"
+msgstr ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Contorna limitações de autoimportação\n"
+"                                       adicionando pseudorrealocações\n"
+"                                       resolvidas em tempo de execução\n"
 
 
-#: lexsup.c:1809
+#: ei386pep.c:400
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
-"                              Compress DWARF debug sections using zlib\n"
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi]\n"
-"                              Comprime seções de depuração DWARF usando zlib\n"
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Não adiciona pseudorrealocações em tempo\n"
+"                                       de execução para DATA autoimportados\n"
 
 
-#: lexsup.c:1813
+# Espaço removido para promover alinhamento -- Rafael
+#: ei386pep.c:401
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "                               Default: zlib-gabi\n"
-msgstr "                                Padrão: zlib-gabi\n"
+msgid ""
+"  --enable-extra-pep-debug            Enable verbose debug output when building\n"
+"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
+"  --enable-extra-pep-debug           Habilita saída de depuração verbosa ao\n"
+"                                       compilar ou vincular a DLLs\n"
+"                                       (autoimportação esp.)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1816
+#: ei386pep.c:404
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "                               Default: none\n"
-msgstr "                                Padrão: nenhum\n"
+msgid ""
+"  --high-entropy-va                  Image is compatible with 64-bit address space\n"
+"                                       layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
+"  --high-entropy-va                  Imagem é compatível com personalização de\n"
+"                                       layout de espaço de endereço de 64 bits\n"
+"                                       (ASLR)\n"
 
 
-#: lexsup.c:1819
+# Espaço extra para promover alinhamento -- Rafael
+#: ei386pep.c:410
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
-msgstr "  -z common-page-size=TAM     Define o tamanho comum de página para TAM\n"
+msgid ""
+"  --no-seh                   Image does not use SEH; no SE handler may\n"
+"                                       be called in this image\n"
+msgstr ""
+"  --no-seh                           Imagem não usa SEH; nenhum manipulador\n"
+"                                       de SE pode ser chamado nesta imagem\n"
 
 
-#: lexsup.c:1821
-#, c-format
-msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
-msgstr "  -z max-page-size=TAM        Define o tamanho máximo de página para TAM\n"
+#: ei386pep.c:915
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE+ targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: aviso: --export-dynamic não oferece suporte para alvos PE+; você quis dizer --export-all-symbols?\n"
 
 
-#: lexsup.c:1823
+#: ei386pep.c:983 ei386pep.c:1010
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files.\n"
-msgstr ""
-"  -z defs                     Relata símbolos não resolvidos em arquivos\n"
-"                                de objeto.\n"
+msgid "warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr "aviso: resolvendo %s por vinculação a %s\n"
 
 
-#: lexsup.c:1825
-#, c-format
-msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
-msgstr "  -z muldefs                  Permite múltiplas definições\n"
+#: em68hc11elf.c:141 em68hc11elfb.c:141 em68hc12elf.c:141 em68hc12elfb.c:141
+msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
+msgstr "%P: aviso: o tamanho da região de memória \"window\" não é uma potência de 2; seu tamanho %d está truncado para %d\n"
 
 
-#: lexsup.c:1827
-#, c-format
-msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
-msgstr "  -z execstack                Marca executável como exigindo pilha executável\n"
+#: em68hc11elf.c:156 em68hc11elfb.c:156 em68hc12elf.c:156 em68hc12elfb.c:156
+msgid "%X%P: changing output format whilst linking is not supported\n"
+msgstr "%X%P: não há suporte à alteração do formato de saída durante vinculação\n"
 
 
-#: lexsup.c:1829
+#: em68hc11elf.c:550 em68hc11elfb.c:550 em68hc12elf.c:550 em68hc12elfb.c:550
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
+msgid ""
+"  --no-trampoline             Do not generate the far trampolines used to call\n"
+"                                a far function using jsr or bsr\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  -z noexecstack              Marca executável como não exigindo pilha\n"
-"                                executável\n"
+"  --no-trampoline             Não gera os trampolins distante usados para\n"
+"                                chamar função distante usando jsr ou bsr\n"
 
 
-#: lexsup.c:1836
+#: em68hc11elf.c:553 em68hc11elfb.c:553 em68hc12elf.c:553 em68hc12elfb.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
-"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
-"                              Don't generate exception handling info for PLT\n"
+"  --bank-window NAME          Specify the name of the memory region describing\n"
+"                                the layout of the memory bank window\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  --ld-generated-unwind-info  Gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
-"  --no-ld-generated-unwind-info\n"
-"                              Não gera info de tratamento de exceção para PLT\n"
+"  --bank-window NOME          Especifica o nome da região de memória que\n"
+"                                descreve o layout da janela do banco de\n"
+"                                memória\n"
 
 
-#: lexsup.c:1848
-#, c-format
-msgid "ELF emulations:\n"
-msgstr "Emulações de ELF:\n"
+#: em68kelf.c:89 em68kelfnbsd.c:89
+msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%F%P: %pB: todos os objetos de entrada devem ser ELF para --embedded-relocs\n"
 
 
-#: lexsup.c:1866
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] file...\n"
-msgstr "Uso: %s [opções] arquivo...\n"
+#: em68kelf.c:591 em68kelfnbsd.c:591
+msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
+msgstr "%P: argumento de --got não reconhecido \"%s\"\n"
 
 
-#: lexsup.c:1868
+#: em68kelf.c:604 em68kelfnbsd.c:604
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Options:\n"
-msgstr "Opções:\n"
+msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
+msgstr "  --got=<tipo>                Especifica esquema de manipulação de GOT\n"
 
 
-#: lexsup.c:1946
-#, c-format
-msgid "  @FILE"
-msgstr "  @ARQ"
+#: emmo.c:333
+msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
+msgstr "%X%P: problemas internos ao procurar em %pB após abri-lo"
+
+#: emsp430X.c:159 emsp430elf.c:159
+msgid "%P: error: unhandled data_statement size\n"
+msgstr "%P: erro: tamanho de data_statement não manipulado\n"
+
+#: emsp430X.c:300 emsp430elf.c:300
+msgid "%P: error: no section named %s or %s in linker script\n"
+msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s ou %s no script vinculador\n"
+
+#: emsp430X.c:309 emsp430elf.c:309
+msgid "%P: error: no section named %s in linker script\n"
+msgstr "%P: erro: nenhuma seção com nome %s no script vinculador\n"
 
 
-#: lexsup.c:1949
+#: emsp430X.c:453 emsp430elf.c:453
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Read options from FILE\n"
-msgstr " Lê as opções do arquivo ARQ\n"
+msgid ""
+"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transform .text* sections to {either,lower,upper,none}.text* sections\n"
+msgstr ""
+"  --code-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transforma seções .text* para seções {either,lower,upper,none}.text*\n"
 
 
-#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
-#. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:1954
+#: emsp430X.c:454 emsp430elf.c:454
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: supported targets:"
-msgstr "%s: há suporte aos alvos:"
+msgid ""
+"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transform .data*, .rodata* and .bss* sections to\n"
+"        {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}* sections\n"
+msgstr ""
+"  --data-region={either,lower,upper,none}\n"
+"        Transforma seções .data*, .rodata* e .bss* para\n"
+"        seções {either,lower,upper,none}.{bss,data,rodata}*\n"
 
 
-#: lexsup.c:1962
+#: emsp430X.c:455 emsp430elf.c:455
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: supported emulations: "
-msgstr "%s: há suporte às emulações: "
+msgid ""
+"  --disable-sec-transformation\n"
+"        Disable transformation of .{text,data,bss,rodata}* sections to\n"
+"        add the {either,lower,upper,none} prefixes\n"
+msgstr ""
+"  --disable-sec-transformation\n"
+"        Desabilita transformação de seções .{text,data,bss,rodata}* de\n"
+"        adição de prefixos {either,lower,upper,none}\n"
+
+#: emsp430X.c:474 emsp430elf.c:474
+msgid "%P: --code-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
+msgstr "%P: --code-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n"
+
+#: emsp430X.c:480 emsp430elf.c:480
+msgid "%P: error: unrecognized argument to --code-region= option: \"%s\"\n"
+msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --code-region=: \"%s\"\n"
+
+#: emsp430X.c:497 emsp430elf.c:497
+msgid "%P: --data-region requires an argument: {upper,lower,either,none}\n"
+msgstr "%P: --data-region exige um argumento: {upper,lower,either,none}\n"
+
+#: emsp430X.c:503 emsp430elf.c:503
+msgid "%P: error: unrecognized argument to --data-region= option: \"%s\"\n"
+msgstr "%P: erro: argumento não reconhecido para a opção --data-region=: \"%s\"\n"
+
+#. Incompatible objects.
+#: ends32belf.c:126 ends32belf16m.c:126 ends32belf_linux.c:126 ends32elf.c:126
+#: ends32elf16m.c:126 ends32elf_linux.c:126
+msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
+msgstr "%F%P: %pB: versão incompatível de ABI dos arquivos objeto\n"
+
+#: ends32belf.c:383 ends32belf16m.c:383 ends32belf_linux.c:512 ends32elf.c:383
+#: ends32elf16m.c:383 ends32elf_linux.c:512
+msgid "%P: --mbaseline is not used anymore\n"
+msgstr "%P: --mbaseline não é usado mais\n"
+
+#: ends32belf.c:394 ends32belf16m.c:394 ends32belf_linux.c:523 ends32elf.c:394
+#: ends32elf16m.c:394 ends32elf_linux.c:523
+msgid "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat is not used anymore\n"
+msgstr "%P: --relax-[no-]reduce-fp-updat não é usado mais\n"
+
+#: ends32belf.c:398 ends32belf16m.c:398 ends32belf_linux.c:527 ends32elf.c:398
+#: ends32elf16m.c:398 ends32elf_linux.c:527
+msgid "%P: missing file for --mexport-symbols\n"
+msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-symbols\n"
+
+#: ends32belf.c:411 ends32belf.c:420 ends32belf16m.c:411 ends32belf16m.c:420
+#: ends32belf_linux.c:540 ends32belf_linux.c:549 ends32elf.c:411
+#: ends32elf.c:420 ends32elf16m.c:411 ends32elf16m.c:420 ends32elf_linux.c:540
+#: ends32elf_linux.c:549
+msgid "%P: valid arguments to --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
+msgstr "%P: argumentos válidos para --mhyper-relax=(low|medium|high)\n"
+
+#: ends32belf.c:440 ends32belf16m.c:440 ends32belf_linux.c:569 ends32elf.c:440
+#: ends32elf16m.c:440 ends32elf_linux.c:569
+#, c-format
+msgid "  --m[no-]fp-as-gp            Disable/enable fp-as-gp relaxation\n"
+msgstr "  --m[no-]fp-as-gp            Desabilita/habilita relaxamento fp-as-gp\n"
+
+#: ends32belf.c:442 ends32belf16m.c:442 ends32belf_linux.c:571 ends32elf.c:442
+#: ends32elf16m.c:442 ends32elf_linux.c:571
+#, c-format
+msgid "  --mexport-symbols=FILE      Exporting symbols in linker script\n"
+msgstr "  --mexport-symbols=ARQUIVO   Exportando símbolos em script vinculador\n"
+
+#: ends32belf.c:444 ends32belf16m.c:444 ends32belf_linux.c:573 ends32elf.c:444
+#: ends32elf16m.c:444 ends32elf_linux.c:573
+#, c-format
+msgid "  --mhyper-relax=level        Adjust relax level (low|medium|high). default: medium\n"
+msgstr ""
+"  --mhyper-relax=nível        Ajusta nível de relax (low|medium|high).\n"
+"                                Padrão: medium\n"
 
 
-#: lexsup.c:1967
+#: ends32belf.c:446 ends32belf16m.c:446 ends32belf_linux.c:575 ends32elf.c:446
+#: ends32elf16m.c:446 ends32elf_linux.c:575
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: emulation specific options:\n"
-msgstr "%s: opções específicas de emulação:\n"
+msgid "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Disable/enable TLS DESC trampoline\n"
+msgstr "  --m[no-]tlsdesc-trampoline  Desabilita/habilita trampolim de TLS DESC\n"
 
 
-#: lexsup.c:1974
+#: etic3xcoff.c:69 etic3xcoff_onchip.c:69 etic4xcoff.c:69 etic54xcoff.c:69
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Relate erros para %s\n"
+msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
+msgstr "  --format 0|1|2              Especifica qual versão COFF será usada\n"
 
 
-#: mri.c:295
-msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
-msgstr "%P%F: tipo de formato desconhecido %s\n"
+#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
+msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
+msgstr "%F%P: formato COFF inválido de versão %s\n"
 
 
-#: pe-dll.c:442
-msgid "%P%X: Unsupported PEI architecture: %s\n"
-msgstr "%P%X: Sem suporte à arquitetura PEI: %s\n"
+#: ez80.c:101
+msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
+msgstr "%P: aviso: tipo de módulo desconhecido %u"
 
 
-#: pe-dll.c:811
-msgid "%P%X: Cannot export %s: invalid export name\n"
-msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: nome inválido de exportação\n"
+#. combination may cause invalid objdump output
+#. but it is possible for mixed ADL/Z80 code
+#: ez80.c:131
+msgid "%P: warning: mixing ADL and Z80 mode binaries, objdump may generate invalid output"
+msgstr "%P: aviso: misturando binários de modo ADL e Z80, objdump pode gerar saída inválida"
 
 
-#: pe-dll.c:863
-#, c-format
-msgid "%P%X: Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
-msgstr "%P%X: Erro, EXPORT duplicado com ordinais: %s (%d vs %d)\n"
+#. invalid combination: for example Z180 + R800
+#: ez80.c:135
+msgid "%P: warning: incompatible object files linked, result code might not work"
+msgstr "%P: aviso: arquivos de objetos incompatíveis vinculados, código resultante pode não funcionar"
 
 
-#: pe-dll.c:870
-#, c-format
-msgid "%P: Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
-msgstr "%P: Aviso, EXPORT duplicado: %s\n"
+#~ msgid "  --fix-cortex-a53-843419      Fix erratum 843419\n"
+#~ msgstr "  --fix-cortex-a53-843419      Corrige errata 843419\n"
 
 
-#: pe-dll.c:980
-#, c-format
-msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not defined\n"
-msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: símbolo não definido\n"
+#~ msgid "running: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
+#~ msgstr "executando: %s \"%s\" \"%s\" \"%s\" \"%s\"\n"
 
 
-#: pe-dll.c:986
-#, c-format
-msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
-msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: tipo incorreto de símbolo (%d vs %d)\n"
+#~ msgid "%X%P: .gnu.hash is incompatible with the MIPS ABI\n"
+#~ msgstr "%X%P: .gnu.hash é incompatível com a MIPS ABI\n"
 
 
-#: pe-dll.c:993
-#, c-format
-msgid "%P%X: Cannot export %s: symbol not found\n"
-msgstr "%P%X: Não foi possível exportar %s: símbolo não localizado\n"
+#~ msgid "  --no-wchar-size-warning     Don't warn about objects with incompatible                                wchar_t sizes\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  --no-wchar-size-warning     Não avisa sobre objetos com incompatibilidade\n"
+#~ "                                de tamanhos de wchar_t\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1107
-#, c-format
-msgid "%P%X: Error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
-msgstr "%P%X: Erro: ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
+#~ msgid "%P: %pB: must use -fpic to compile this file for shared object or PIE\n"
+#~ msgstr "%P: %pB: deve-se usar -fpic para compilar esse arquivo para objeto compartilhado ou PIE\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1143
-#, c-format
-msgid "%P%X: Error: export ordinal too large: %d\n"
-msgstr "%P%X: Erro: ordinal exportação grande demais: %d\n"
+#~ msgid "%P: missing file for --mexport-ex9=<file>\n"
+#~ msgstr "%P: faltando arquivo para --mexport-ex9=<arquivo>\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1503
-#, c-format
-msgid "%P%X: Error: %d-bit reloc in dll\n"
-msgstr "%P%X: Erro: relocação de %d bits na dll\n"
+#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 export file %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo exportado ex9 %s\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1631
-#, c-format
-msgid "%P: Can't open output def file %s\n"
-msgstr "%P: Não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
+#~ msgid "%P: missing file for --mimport-ex9=<file>\n"
+#~ msgstr "%P: faltando arquivo para --mimport-ex9=<arquivo>\n"
 
 
-#: pe-dll.c:1782
-#, c-format
-msgid "; no contents available\n"
-msgstr "; nenhum conteúdo disponível\n"
+#~ msgid "%F%P: cannot open ex9 import file %s\n"
+#~ msgstr "%F%P: não foi possível abrir o arquivo importado ex9 %s\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2701
-msgid "%P%X%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
-msgstr "%P%X%C: a variável \"%T\" não pode ser importada automaticamente. Por favor, leia a documentação para --enable-auto-import do \"ld\" para detalhes.\n"
+#~ msgid "%F%P: the range of ex9_limit must between 1 and 511\n"
+#~ msgstr "%F%P: o intervalo de ex9_limit deve estar entre 1 e 511\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2729
-#, c-format
-msgid "%P%X: Can't open .lib file: %s\n"
-msgstr "%P%X: Não foi possível abrir o arquivo .lib: %s\n"
+#~ msgid "  --m[no-]ex9                 Disable/enable link-time EX9 relaxation\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  --m[no-]ex9                 Desabilita/habilita relaxamento EX9 em\n"
+#~ "                                tempo de vinculação\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2735
-#, c-format
-msgid "Creating library file: %s\n"
-msgstr "Criando arquivo de biblioteca: %s\n"
+#~ msgid "  --mexport-ex9=FILE          Export EX9 table after linking\n"
+#~ msgstr "  --mexport-ex9=ARQUIVO       Exporta tabela de EX9 após vinculação\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2764
-msgid "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
-msgstr "%P%X: bfd_openr %s: %E\n"
+#~ msgid "  --mimport-ex9=FILE          Import Ex9 table for EX9 relaxation\n"
+#~ msgstr "  --mimport-ex9=ARQUIVO       Importa tabela de Ex9 para relaxamento EX9\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2776
-msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in non-archive file"
-msgstr "%P%X: %s(%s): não foi possível localizar membro em arquivo que não é pacote"
+#~ msgid "  --mupdate-ex9               Update existing EX9 table\n"
+#~ msgstr "  --mupdate-ex9               Atualiza tabela EX9 existente\n"
 
 
-#: pe-dll.c:2788
-msgid "%P%X: %s(%s): can't find member in archive"
-msgstr "%P%X: %s(%s): não foi possível localizar membro no pacote"
+#~ msgid "  --mex9-limit=NUM            Maximum number of entries in ex9 table\n"
+#~ msgstr "  --mex9-limit=NÚM            Número máximo de entradas na tabela ex9\n"
 
 
-#: pe-dll.c:3414
-msgid "%P%X: Error: can't use long section names on this arch\n"
-msgstr "%P%X: Erro: não foi possível usar nomes longos de seção nesta arquitetura\n"
+#~ msgid "  --mex9-loop-aware           Avoid generate EX9 instruction inside loop\n"
+#~ msgstr "  --mex9-loop-aware           Evita geração de instrução EX9 entro de loop\n"
 
 
-#: plugin.c:231 plugin.c:277
-msgid "<no plugin>"
-msgstr "<nenhum plug-in>"
+# Quebra de linhas aplicada para promover alinhamento em 80 caracteres -- Rafael
+#~ msgid "  --m[no-]ifc                 Disable/enable link-time IFC optimization\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  --m[no-]ifc                 Desabilita/habilita otimização IFC em\n"
+#~ "                                tempo de vinculação\n"
 
 
-#: plugin.c:246 plugin.c:1017
-msgid "%P%F: %s: error loading plugin: %s\n"
-msgstr "%P%F: %s: erro ao carregar plug-in: %s\n"
+#~ msgid "  --mifc-loop-aware           Avoid generate IFC instruction inside loop\n"
+#~ msgstr "  --mifc-loop-aware           Evita geração de instrução IFC entro de loop\n"
 
 
-#: plugin.c:253
-msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
-msgstr "%P: %s: plug-in duplicado\n"
+#~ msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
+#~ msgstr "  --support-old-code          Suporte a interfuncionamento com código antigo\n"
 
 
-#: plugin.c:339
-#, c-format
-msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
-msgstr "não foi possível criar bfd IR simulatório: %F%E\n"
+#~ msgid "Errors encountered processing file %s"
+#~ msgstr "Encontrados erros de processamento do arquivo %s"
 
 
-#: plugin.c:427
-msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
-msgstr "%P%F: %s: símbolo não ELF em BFD ELF!\n"
+#~ msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+#~ msgstr "%B: arquivo não reconhecido: %E\n"
 
 
-#: plugin.c:431
-msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
-msgstr "%P%F: visibilidade desconhecida de símbolo ELF: %d!\n"
+#~ msgid "%B: matching formats:"
+#~ msgstr "%B: formatos correspondentes:"
 
 
-#: plugin.c:542
-msgid "%P%F: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
-msgstr "%P%F: sem suporte ao tamanho de arquivo de entrada: %s (%ld bytes)\n"
+#~ msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+#~ msgstr "%P%F: Falha ao criar tabela hash\n"
 
 
-#: plugin.c:786
-msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
-msgstr "%P: %B: definição de símbolo \"%s\": %d, visibilidade: %d, resolução: %d\n"
+#~ msgid "%P%F: unable to open for source of copy `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
 
 
-#: plugin.c:1024
-msgid "%P%F: %s: plugin error: %d\n"
-msgstr "%P%F: %s: erro de plug-in: %d\n"
+#~ msgid "%P%F: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+#~ msgstr "%P%F: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
 
 
-#: plugin.c:1083
-msgid "%P%F: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
-msgstr "%P%F: plugin_strdup falhou em alocar memória: %s\n"
+#~ msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+#~ msgstr "%B: aviso: comum maior está aqui\n"
 
 
-#: plugin.c:1115
-msgid "%P%F: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
-msgstr "%P%F: plugiin falhou em alocar memória para entrada: %s\n"
+#~ msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+#~ msgstr "%B: aviso: comum menor está aqui\n"
 
 
-#: plugin.c:1148
-msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
-msgstr "%P%F: %s: o plug-in relatou erro ao reivindicar o arquivo\n"
+#~ msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+#~ msgstr "%B: aviso: comum anterior está aqui\n"
 
 
-#: plugin.c:1258
-msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
-msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n"
+#~ msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: -r e -shared não podem ser usados juntos\n"
+
+#~ msgid "%P%F: -r and -pie may not be used together\n"
+#~ msgstr "%P%F: -r e -pie não podem ser usados juntos\n"
+
+#~ msgid "%s: data size %ld\n"
+#~ msgstr "%s: tamanho de dados %ld\n"
 
 #~ msgid "  --insert-timestamp                 Use a real timestamp rather than zero.\n"
 #~ msgstr "  --insert-timestamp                 Usa uma marca de tempo em vez de zero.\n"
 
 
 #~ msgid "  --insert-timestamp                 Use a real timestamp rather than zero.\n"
 #~ msgstr "  --insert-timestamp                 Usa uma marca de tempo em vez de zero.\n"
 
-#~ msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
-#~ msgstr "  --out-implib <arquivo>             Gera biblioteca de importação\n"
-
 #~ msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
 #~ msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportações duplicadas.\n"
 
 #~ msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
 #~ msgstr "  --warn-duplicate-exports           Avisa sobre exportações duplicadas.\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
-#~ "                                       unless user specifies one\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "  --enable-auto-image-base           Escolhe automaticamente a base da imagem\n"
-#~ "                                       para DLLs, a menos que o usuário\n"
-#~ "                                       especifique uma\n"
-
 #~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
 #~ msgstr "%P%F: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s\n"
 
 #~ msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
 #~ msgstr "%P%F: o formato de saída %s não pode representar a seção chamada %s\n"
 
@@ -2883,12 +5968,6 @@ msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n"
 #~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
 #~ msgstr "%P%F: sintaxe inválida nas flags\n"
 
 #~ msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
 #~ msgstr "%P%F: sintaxe inválida nas flags\n"
 
-#~ msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-#~ msgstr "%X%P: não foi possível abrir para ordem da cópia \"%s\"\n"
-
-#~ msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-#~ msgstr "%X%P: não foi possível abrir para destino da cópia \"%s\"\n"
-
 #~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
 #~ msgstr "%P: erro interno: abortando em %s linha %d em %s\n"
 
 #~ msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
 #~ msgstr "%P: erro interno: abortando em %s linha %d em %s\n"
 
@@ -2926,7 +6005,7 @@ msgstr "%P: %s: erro na limpeza do plug-in: %d (ignorado)\n"
 #~ msgstr "%XErro, ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
 
 #~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
 #~ msgstr "%XErro, ordinal usado duas vezes: %d (%s vs %s)\n"
 
 #~ msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
-#~ msgstr "%XErro: relocação de %d bit na dll\n"
+#~ msgstr "%XErro: realocação de %d bit na dll\n"
 
 #~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
 #~ msgstr "%s: Não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
 
 #~ msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
 #~ msgstr "%s: Não foi possível abrir arquivo def de saída %s\n"
This page took 0.187592 seconds and 4 git commands to generate.