Fix spelling mistakes in comments in configure scripts
[deliverable/binutils-gdb.git] / opcodes / po / de.po
index e8028230f5a4e96b3f200c53fa9f47cc39fcebc2..29f5876430c0926a5762789162285c34ecadd224 100644 (file)
 # Katalog für opcodes.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
 # Katalog für opcodes.
 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
 # Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
 # Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
+# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.14rel030712\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-11 13:56+0930\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-28 12:30+0100\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.24.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-23 19:49+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: alpha-opc.c:335
+#. Invalid option.
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: aarch64-dis.c:81 arm-dis.c:4606
+#, c-format
+msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
+msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2395
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2399
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  no-aliases         Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  aliases            Befehls-Aliase ausgeben.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2406
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  debug_dump         Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
+
+#: aarch64-dis.c:2410 mips-dis.c:2231 mips-dis.c:2239 mips-dis.c:2241
+#, c-format
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: aarch64-opc.c:1152
+msgid "immediate value"
+msgstr "Direktwert"
+
+#: aarch64-opc.c:1162
+msgid "immediate offset"
+msgstr "Direkter Offset"
+
+#: aarch64-opc.c:1172
+msgid "register number"
+msgstr "Registernummer"
+
+#: aarch64-opc.c:1182
+msgid "register element index"
+msgstr "Register-Elementindex"
+
+#: aarch64-opc.c:1192
+msgid "shift amount"
+msgstr "Schiebeanzahl"
+
+#: aarch64-opc.c:1264
+msgid "extraneous register"
+msgstr "Irrelevantes Register"
+
+#: aarch64-opc.c:1269
+msgid "missing register"
+msgstr "Fehlendes Register"
+
+#: aarch64-opc.c:1280
+msgid "stack pointer register expected"
+msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1310
+msgid "unexpected address writeback"
+msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
+
+#: aarch64-opc.c:1321
+msgid "address writeback expected"
+msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1367
+msgid "negative or unaligned offset expected"
+msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1380
+msgid "invalid register offset"
+msgstr "Ungültiger Register-Offset"
+
+#: aarch64-opc.c:1402
+msgid "invalid post-increment amount"
+msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
+
+#: aarch64-opc.c:1418 aarch64-opc.c:1685
+msgid "invalid shift amount"
+msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
+
+#: aarch64-opc.c:1431
+msgid "invalid extend/shift operator"
+msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
+
+#: aarch64-opc.c:1477 aarch64-opc.c:1551 aarch64-opc.c:1586 aarch64-opc.c:1605
+#: aarch64-opc.c:1613 aarch64-opc.c:1663 aarch64-opc.c:1814
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: aarch64-opc.c:1539 aarch64-opc.c:1561 aarch64-opc.c:1718 aarch64-opc.c:1726
+#: aarch64-opc.c:1792 aarch64-opc.c:1820
+msgid "invalid shift operator"
+msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
+
+#: aarch64-opc.c:1545
+msgid "shift amount expected to be 0 or 12"
+msgstr "Schiebeanzahl muss hier 0 oder 12 sein"
+
+#: aarch64-opc.c:1568
+msgid "shift amount should be a multiple of 16"
+msgstr "Schiebeanzahl sollte ein Vielfaches von 16 sein"
+
+#: aarch64-opc.c:1580
+msgid "negative immediate value not allowed"
+msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
+
+#: aarch64-opc.c:1674
+msgid "immediate zero expected"
+msgstr "Direkte Null erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1734
+msgid "shift is not permitted"
+msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
+
+#: aarch64-opc.c:1759
+msgid "invalid value for immediate"
+msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
+
+#: aarch64-opc.c:1784
+msgid "shift amount expected to be 0 or 16"
+msgstr "Schiebeanzahl muss hier 0 oder 16 sein"
+
+#: aarch64-opc.c:1804
+msgid "floating-point immediate expected"
+msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1895
+msgid "extend operator expected"
+msgstr "Extend-Operator erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1908
+msgid "missing extend operator"
+msgstr "Extend-Operator fehlt"
+
+#: aarch64-opc.c:1914
+msgid "'LSL' operator not allowed"
+msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
+
+#: aarch64-opc.c:1935
+msgid "W register expected"
+msgstr "W-Register erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1946
+msgid "shift operator expected"
+msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
+
+#: aarch64-opc.c:1953
+msgid "'ROR' operator not allowed"
+msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
+
+#: alpha-opc.c:155
 msgid "branch operand unaligned"
 msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
 
 msgid "branch operand unaligned"
 msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
 
-#: alpha-opc.c:358 alpha-opc.c:380
+#: alpha-opc.c:171 alpha-opc.c:187
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
 
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)."
 
-#: arc-dis.c:52
+#: arc-dis.c:75
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
 
 msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
 msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
 
-#: arm-dis.c:554
+#: arc-opc.c:386
+msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
+msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
+
+#: arc-opc.c:395
+msgid "auxiliary register not allowed here"
+msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
+
+#: arc-opc.c:401 arc-opc.c:418
+msgid "attempt to set readonly register"
+msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
+
+#: arc-opc.c:406 arc-opc.c:423
+msgid "attempt to read writeonly register"
+msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register zu auszulesen"
+
+#: arc-opc.c:428
+#, c-format
+msgid "invalid register number `%d'"
+msgstr "Ungültige Registernummer »%d«."
+
+#: arc-opc.c:594 arc-opc.c:645 arc-opc.c:673
+msgid "too many long constants"
+msgstr "Zu viele lange Konstanten"
+
+#: arc-opc.c:668
+msgid "too many shimms in load"
+msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
+
+#. Do we have a limm already?
+#: arc-opc.c:781
+msgid "impossible store"
+msgstr "Unmögliches Speichern"
+
+#: arc-opc.c:814
+msgid "st operand error"
+msgstr "Fehler im st-Operanden"
+
+#: arc-opc.c:818 arc-opc.c:860
+msgid "address writeback not allowed"
+msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
+
+#: arc-opc.c:822
+msgid "store value must be zero"
+msgstr "Der Speicherwert muss null sein."
+
+#: arc-opc.c:847
+msgid "invalid load/shimm insn"
+msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
+
+#: arc-opc.c:856
+msgid "ld operand error"
+msgstr "Fehler im ld-Operanden"
+
+#: arc-opc.c:943
+msgid "jump flags, but no .f seen"
+msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
+
+#: arc-opc.c:946
+msgid "jump flags, but no limm addr"
+msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
+
+#: arc-opc.c:949
+msgid "flag bits of jump address limm lost"
+msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
+
+#: arc-opc.c:952
+msgid "attempt to set HR bits"
+msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
+
+#: arc-opc.c:955
+msgid "bad jump flags value"
+msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
+
+#: arc-opc.c:988
+msgid "branch address not on 4 byte boundary"
+msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
+
+#: arc-opc.c:1024
+msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
+msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
+
+#: arm-dis.c:2145
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
 
 msgid "<illegal precision>"
 msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
 
-#: arm-dis.c:1162
+#. XXX - should break 'option' at following delimiter.
+#: arm-dis.c:4598
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognised register name set: %s\n"
 msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s\n"
 
-#: arm-dis.c:1169
+#: arm-dis.c:5208
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n"
-msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s\n"
-
-#: arm-dis.c:1343
 msgid ""
 "\n"
 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
@@ -49,312 +311,557 @@ msgstr ""
 "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
 
 "Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
 
-#: avr-dis.c:117 avr-dis.c:127
+#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
+#, c-format
 msgid "undefined"
 msgstr "undefiniert"
 
 msgid "undefined"
 msgstr "undefiniert"
 
-#: avr-dis.c:179
+#: avr-dis.c:198
+#, c-format
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Interner Disassemblerfehler."
 
 msgid "Internal disassembler error"
 msgstr "Interner Disassemblerfehler."
 
-#: avr-dis.c:227
+#: avr-dis.c:251
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
 
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
 msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
 
-#: cgen-asm.c:348 fr30-ibld.c:195 frv-ibld.c:195 ip2k-ibld.c:195
-#: iq2000-ibld.c:195 m32r-ibld.c:195 openrisc-ibld.c:195 xstormy16-ibld.c:195
+#: cgen-asm.c:352 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
+#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
+#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 openrisc-ibld.c:201
+#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
 
-#: cgen-asm.c:369
+#: cgen-asm.c:374
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
 
-#: d30v-dis.c:312
+#: d30v-dis.c:255
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
 msgstr "<unbekanntes Register %d>"
 
 #  Can't happen.
 #. Can't happen.
 #, c-format
 msgid "<unknown register %d>"
 msgstr "<unbekanntes Register %d>"
 
 #  Can't happen.
 #. Can't happen.
-#: dis-buf.c:57
+#: dis-buf.c:60
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown error %d\n"
 msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
 
-#: dis-buf.c:62
+#: dis-buf.c:69
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Address 0x%x is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%x ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
+msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
+msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
+
+#: epiphany-asm.c:68
+msgid "register unavailable for short instructions"
+msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung."
+
+#: epiphany-asm.c:115
+msgid "register name used as immediate value"
+msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt."
 
 
-#: fr30-asm.c:323 frv-asm.c:626 ip2k-asm.c:574 iq2000-asm.c:460 m32r-asm.c:325
-#: openrisc-asm.c:261 xstormy16-asm.c:284
+#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
+#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
+msgid "register source in immediate move"
+msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
+
+#: epiphany-asm.c:187
+msgid "byte relocation unsupported"
+msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
+
+#. -- assembler routines inserted here.
+#. -- asm.c
+#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
+#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
+#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
+#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
+#: mep-asm.c:301 openrisc-asm.c:54
+msgid "missing `)'"
+msgstr "Fehlende »)«."
+
+#: epiphany-asm.c:270
+msgid "ABORT: unknown operand"
+msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
+
+#: epiphany-asm.c:296
+msgid "Not a pc-relative address."
+msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse"
+
+#: epiphany-asm.c:455 fr30-asm.c:310 frv-asm.c:1263 ip2k-asm.c:511
+#: iq2000-asm.c:459 lm32-asm.c:349 m32c-asm.c:1584 m32r-asm.c:328
+#: mep-asm.c:1286 mt-asm.c:595 openrisc-asm.c:241 xc16x-asm.c:376
+#: xstormy16-asm.c:276
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while parsing.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Parsen entdeckt.\n"
 
-#: fr30-asm.c:373 frv-asm.c:676 ip2k-asm.c:624 iq2000-asm.c:510 m32r-asm.c:375
-#: openrisc-asm.c:311 xstormy16-asm.c:334
+#: epiphany-asm.c:506 fr30-asm.c:361 frv-asm.c:1314 ip2k-asm.c:562
+#: iq2000-asm.c:510 lm32-asm.c:400 m32c-asm.c:1635 m32r-asm.c:379
+#: mep-asm.c:1337 mt-asm.c:646 openrisc-asm.c:292 xc16x-asm.c:427
+#: xstormy16-asm.c:327
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
 
 #  We couldn't parse it.
 #. We couldn't parse it.
 msgid "missing mnemonic in syntax string"
 msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
 
 #  We couldn't parse it.
 #. We couldn't parse it.
-#: fr30-asm.c:509 fr30-asm.c:513 fr30-asm.c:600 fr30-asm.c:702 frv-asm.c:812
-#: frv-asm.c:816 frv-asm.c:903 frv-asm.c:1005 ip2k-asm.c:760 ip2k-asm.c:764
-#: ip2k-asm.c:851 ip2k-asm.c:953 iq2000-asm.c:646 iq2000-asm.c:650
-#: iq2000-asm.c:737 iq2000-asm.c:839 m32r-asm.c:511 m32r-asm.c:515
-#: m32r-asm.c:602 m32r-asm.c:704 openrisc-asm.c:447 openrisc-asm.c:451
-#: openrisc-asm.c:538 openrisc-asm.c:640 xstormy16-asm.c:470
-#: xstormy16-asm.c:474 xstormy16-asm.c:561 xstormy16-asm.c:663
+#: epiphany-asm.c:641 epiphany-asm.c:645 epiphany-asm.c:734 epiphany-asm.c:841
+#: fr30-asm.c:496 fr30-asm.c:500 fr30-asm.c:589 fr30-asm.c:696 frv-asm.c:1449
+#: frv-asm.c:1453 frv-asm.c:1542 frv-asm.c:1649 ip2k-asm.c:697 ip2k-asm.c:701
+#: ip2k-asm.c:790 ip2k-asm.c:897 iq2000-asm.c:645 iq2000-asm.c:649
+#: iq2000-asm.c:738 iq2000-asm.c:845 lm32-asm.c:535 lm32-asm.c:539
+#: lm32-asm.c:628 lm32-asm.c:735 m32c-asm.c:1770 m32c-asm.c:1774
+#: m32c-asm.c:1863 m32c-asm.c:1970 m32r-asm.c:514 m32r-asm.c:518
+#: m32r-asm.c:607 m32r-asm.c:714 mep-asm.c:1472 mep-asm.c:1476 mep-asm.c:1565
+#: mep-asm.c:1672 mt-asm.c:781 mt-asm.c:785 mt-asm.c:874 mt-asm.c:981
+#: openrisc-asm.c:427 openrisc-asm.c:431 openrisc-asm.c:520 openrisc-asm.c:627
+#: xc16x-asm.c:562 xc16x-asm.c:566 xc16x-asm.c:655 xc16x-asm.c:762
+#: xstormy16-asm.c:462 xstormy16-asm.c:466 xstormy16-asm.c:555
+#: xstormy16-asm.c:662
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "Unbekannter Befehl"
 
 msgid "unrecognized instruction"
 msgstr "Unbekannter Befehl"
 
-#: fr30-asm.c:556 frv-asm.c:859 ip2k-asm.c:807 iq2000-asm.c:693 m32r-asm.c:558
-#: openrisc-asm.c:494 xstormy16-asm.c:517
+#: epiphany-asm.c:688 fr30-asm.c:543 frv-asm.c:1496 ip2k-asm.c:744
+#: iq2000-asm.c:692 lm32-asm.c:582 m32c-asm.c:1817 m32r-asm.c:561
+#: mep-asm.c:1519 mt-asm.c:828 openrisc-asm.c:474 xc16x-asm.c:609
+#: xstormy16-asm.c:509
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
 
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
 msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
 
-#: fr30-asm.c:566 frv-asm.c:869 ip2k-asm.c:817 iq2000-asm.c:703 m32r-asm.c:568
-#: openrisc-asm.c:504 xstormy16-asm.c:527
+#: epiphany-asm.c:698 fr30-asm.c:553 frv-asm.c:1506 ip2k-asm.c:754
+#: iq2000-asm.c:702 lm32-asm.c:592 m32c-asm.c:1827 m32r-asm.c:571
+#: mep-asm.c:1529 mt-asm.c:838 openrisc-asm.c:484 xc16x-asm.c:619
+#: xstormy16-asm.c:519
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
 
 #, c-format
 msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
 msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
 
-#: fr30-asm.c:594 frv-asm.c:897 ip2k-asm.c:845 iq2000-asm.c:731 m32r-asm.c:596
-#: openrisc-asm.c:532 xstormy16-asm.c:555
+#: epiphany-asm.c:728 fr30-asm.c:583 frv-asm.c:1536 ip2k-asm.c:784
+#: iq2000-asm.c:732 lm32-asm.c:622 m32c-asm.c:1857 m32r-asm.c:601
+#: mep-asm.c:1559 mt-asm.c:868 openrisc-asm.c:514 xc16x-asm.c:649
+#: xstormy16-asm.c:549
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "Müll am Ende der Zeile"
 
 msgid "junk at end of line"
 msgstr "Müll am Ende der Zeile"
 
-#: fr30-asm.c:701 frv-asm.c:1004 ip2k-asm.c:952 iq2000-asm.c:838
-#: m32r-asm.c:703 openrisc-asm.c:639 xstormy16-asm.c:662
+#: epiphany-asm.c:840 fr30-asm.c:695 frv-asm.c:1648 ip2k-asm.c:896
+#: iq2000-asm.c:844 lm32-asm.c:734 m32c-asm.c:1969 m32r-asm.c:713
+#: mep-asm.c:1671 mt-asm.c:980 openrisc-asm.c:626 xc16x-asm.c:761
+#: xstormy16-asm.c:661
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "Unbekannte Befehlsform"
 
 msgid "unrecognized form of instruction"
 msgstr "Unbekannte Befehlsform"
 
-#: fr30-asm.c:713 frv-asm.c:1016 ip2k-asm.c:964 iq2000-asm.c:850
-#: m32r-asm.c:715 openrisc-asm.c:651 xstormy16-asm.c:674
+#: epiphany-asm.c:854 fr30-asm.c:709 frv-asm.c:1662 ip2k-asm.c:910
+#: iq2000-asm.c:858 lm32-asm.c:748 m32c-asm.c:1983 m32r-asm.c:727
+#: mep-asm.c:1685 mt-asm.c:994 openrisc-asm.c:640 xc16x-asm.c:775
+#: xstormy16-asm.c:675
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
 
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s...'"
 msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
 
-#: fr30-asm.c:716 frv-asm.c:1019 ip2k-asm.c:967 iq2000-asm.c:853
-#: m32r-asm.c:718 openrisc-asm.c:654 xstormy16-asm.c:677
+#: epiphany-asm.c:857 fr30-asm.c:712 frv-asm.c:1665 ip2k-asm.c:913
+#: iq2000-asm.c:861 lm32-asm.c:751 m32c-asm.c:1986 m32r-asm.c:730
+#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:997 openrisc-asm.c:643 xc16x-asm.c:778
+#: xstormy16-asm.c:678
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
 
 #  Default text to print if an instruction isn't recognized.
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%.50s'"
 msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
 
 #  Default text to print if an instruction isn't recognized.
 #. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41 m32r-dis.c:41
-#: mmix-dis.c:284 openrisc-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
+#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
+#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:276
+#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:56 openrisc-dis.c:41 xc16x-dis.c:41
+#: xstormy16-dis.c:41
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*unbekannt*"
 
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*unbekannt*"
 
-#: fr30-dis.c:320 frv-dis.c:371 ip2k-dis.c:329 iq2000-dis.c:192 m32r-dis.c:251
-#: openrisc-dis.c:138 xstormy16-dis.c:171
+#: epiphany-dis.c:277 fr30-dis.c:299 frv-dis.c:396 ip2k-dis.c:288
+#: iq2000-dis.c:189 lm32-dis.c:147 m32c-dis.c:891 m32r-dis.c:279
+#: mep-dis.c:1187 mt-dis.c:290 openrisc-dis.c:135 xc16x-dis.c:420
+#: xstormy16-dis.c:168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while printing insn.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Schreiben des Befehls.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:166 frv-ibld.c:166 ip2k-ibld.c:166 iq2000-ibld.c:166
-#: m32r-ibld.c:166 openrisc-ibld.c:166 xstormy16-ibld.c:166
+#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
+#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
+#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 openrisc-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
+#: xstormy16-ibld.c:164
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
 
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
 
-#: fr30-ibld.c:179 frv-ibld.c:179 ip2k-ibld.c:179 iq2000-ibld.c:179
-#: m32r-ibld.c:179 openrisc-ibld.c:179 xstormy16-ibld.c:179
+#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
+#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
+#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 openrisc-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
+#: xstormy16-ibld.c:185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between 0 and %lu)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen 0 und %lu)"
+msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
 
 
-#: fr30-ibld.c:730 frv-ibld.c:829 ip2k-ibld.c:607 iq2000-ibld.c:713
-#: m32r-ibld.c:659 openrisc-ibld.c:633 xstormy16-ibld.c:678
+#: epiphany-ibld.c:872 fr30-ibld.c:727 frv-ibld.c:853 ip2k-ibld.c:604
+#: iq2000-ibld.c:710 lm32-ibld.c:631 m32c-ibld.c:1728 m32r-ibld.c:662
+#: mep-ibld.c:1205 mt-ibld.c:746 openrisc-ibld.c:630 xc16x-ibld.c:749
+#: xstormy16-ibld.c:675
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while building insn.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Erzeugen des Befehls.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:937 frv-ibld.c:1121 ip2k-ibld.c:684 iq2000-ibld.c:890
-#: m32r-ibld.c:792 openrisc-ibld.c:735 xstormy16-ibld.c:826
+#: epiphany-ibld.c:1166 fr30-ibld.c:932 frv-ibld.c:1170 ip2k-ibld.c:679
+#: iq2000-ibld.c:885 lm32-ibld.c:735 m32c-ibld.c:2889 m32r-ibld.c:799
+#: mep-ibld.c:1804 mt-ibld.c:966 openrisc-ibld.c:730 xc16x-ibld.c:969
+#: xstormy16-ibld.c:821
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while decoding insn.\n"
 msgstr "Unbekannted Feld %d beim Decodieren des Befehls.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1086 frv-ibld.c:1375 ip2k-ibld.c:761 iq2000-ibld.c:1024
-#: m32r-ibld.c:902 openrisc-ibld.c:815 xstormy16-ibld.c:939
+#: epiphany-ibld.c:1309 fr30-ibld.c:1078 frv-ibld.c:1448 ip2k-ibld.c:753
+#: iq2000-ibld.c:1016 lm32-ibld.c:824 m32c-ibld.c:3506 m32r-ibld.c:912
+#: mep-ibld.c:2274 mt-ibld.c:1166 openrisc-ibld.c:807 xc16x-ibld.c:1190
+#: xstormy16-ibld.c:931
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting int operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des int-Operanden.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1215 frv-ibld.c:1609 ip2k-ibld.c:818 iq2000-ibld.c:1138
-#: m32r-ibld.c:992 openrisc-ibld.c:875 xstormy16-ibld.c:1032
+#: epiphany-ibld.c:1434 fr30-ibld.c:1206 frv-ibld.c:1708 ip2k-ibld.c:809
+#: iq2000-ibld.c:1129 lm32-ibld.c:895 m32c-ibld.c:4105 m32r-ibld.c:1007
+#: mep-ibld.c:2726 mt-ibld.c:1348 openrisc-ibld.c:866 xc16x-ibld.c:1393
+#: xstormy16-ibld.c:1023
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while getting vma operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1852 ip2k-ibld.c:880 iq2000-ibld.c:1261
-#: m32r-ibld.c:1090 openrisc-ibld.c:944 xstormy16-ibld.c:1134
+#: epiphany-ibld.c:1566 fr30-ibld.c:1337 frv-ibld.c:1975 ip2k-ibld.c:868
+#: iq2000-ibld.c:1249 lm32-ibld.c:973 m32c-ibld.c:4692 m32r-ibld.c:1108
+#: mep-ibld.c:3139 mt-ibld.c:1537 openrisc-ibld.c:932 xc16x-ibld.c:1597
+#: xstormy16-ibld.c:1122
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting int operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Setzen des int-Operanden.\n"
 
-#: fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2083 ip2k-ibld.c:930 iq2000-ibld.c:1372
-#: m32r-ibld.c:1176 openrisc-ibld.c:1001 xstormy16-ibld.c:1224
+#: epiphany-ibld.c:1688 fr30-ibld.c:1458 frv-ibld.c:2232 ip2k-ibld.c:917
+#: iq2000-ibld.c:1359 lm32-ibld.c:1041 m32c-ibld.c:5269 m32r-ibld.c:1199
+#: mep-ibld.c:3542 mt-ibld.c:1716 openrisc-ibld.c:988 xc16x-ibld.c:1791
+#: xstormy16-ibld.c:1211
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field %d while setting vma operand.\n"
 msgstr "Unbekanntes Feld %d beim Holen des vma-Operanden.\n"
 
-#: frv-asm.c:365
+#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
+msgid "Register number is not valid"
+msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig."
+
+#: fr30-asm.c:95
+msgid "Register must be between r0 and r7"
+msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen."
+
+#: fr30-asm.c:97
+msgid "Register must be between r8 and r15"
+msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen."
+
+#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
+msgid "Register list is not valid"
+msgstr "Registerliste ist ungültig"
+
+#: frv-asm.c:608
+msgid "missing `]'"
+msgstr "Hier fehlt eine »]«."
+
+#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
+msgid "Special purpose register number is out of range"
+msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: frv-asm.c:908
+msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
+msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
+
+#: frv-asm.c:944
 msgid "register number must be even"
 msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
 
 msgid "register number must be even"
 msgstr "Die Registernummer muss gerade sein."
 
-#: h8300-dis.c:377
+#: h8300-dis.c:314
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hmmmm 0x%x"
 
 #, c-format
 msgid "Hmmmm 0x%x"
 msgstr "Hmmmm 0x%x"
 
-#: h8300-dis.c:760
+#: h8300-dis.c:695
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
 
-#: h8500-dis.c:143
+#: h8500-dis.c:124
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
 msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
 
 #  Couldn't understand anything.
 #. Couldn't understand anything.
 #, c-format
 msgid "can't cope with insert %d\n"
 msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
 
 #  Couldn't understand anything.
 #. Couldn't understand anything.
-#: h8500-dis.c:350
+#: h8500-dis.c:324
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
 
 #, c-format
 msgid "%02x\t\t*unknown*"
 msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
 
-#: i386-dis.c:1699
+#: i386-dis.c:11550
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
 
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
 
-#: ia64-gen.c:295
+#: i386-dis.c:11859
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
+
+#: i386-dis.c:11863
+#, c-format
+msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
+msgstr "  x86-64      Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
+
+#: i386-dis.c:11864
+#, c-format
+msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
+msgstr "  i386        Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
+
+#: i386-dis.c:11865
+#, c-format
+msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
+msgstr "  i8086       Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
+
+#: i386-dis.c:11866
+#, c-format
+msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
+msgstr "  att         Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
+
+#: i386-dis.c:11867
+#, c-format
+msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
+msgstr "  intel       Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
+
+#: i386-dis.c:11868
+#, c-format
+msgid ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  att-mnemonic\n"
+"              Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
+
+#: i386-dis.c:11870
+#, c-format
+msgid ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+msgstr ""
+"  intel-mnemonic\n"
+"              Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
+
+#: i386-dis.c:11872
+#, c-format
+msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
+msgstr "  addr64      64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
+
+#: i386-dis.c:11873
+#, c-format
+msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
+msgstr "  addr32      32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
+
+#: i386-dis.c:11874
+#, c-format
+msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
+msgstr "  addr16      16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
+
+#: i386-dis.c:11875
+#, c-format
+msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
+msgstr "  data32      32-Bit-Datengröße annehmen\n"
+
+#: i386-dis.c:11876
+#, c-format
+msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
+msgstr "  data16      16-Bit-Datengröße annehmen\n"
+
+#: i386-dis.c:11877
+#, c-format
+msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
+msgstr "  suffix      Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
+
+#: i386-gen.c:560 ia64-gen.c:307
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
 #, c-format
 msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Fehler:"
+msgstr "%s: Fehler: "
+
+#: i386-gen.c:692
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
+
+#  Can't happen.
+#: i386-gen.c:694
+#, c-format
+msgid "Unknown bitfield: %s\n"
+msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:750
+#, c-format
+msgid "%s: %d: Missing `)' in bitfield: %s\n"
+msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1015
+#, c-format
+msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1146
+#, c-format
+msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
+msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1223
+#, c-format
+msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
+msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1312 ia64-gen.c:2830
+#, c-format
+msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
+msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
+
+#: i386-gen.c:1319
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
+msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
 
 
-#: ia64-gen.c:308
+#: i386-gen.c:1326
+#, c-format
+msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
+msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
+
+#: i386-gen.c:1340
+#, c-format
+msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
+msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
+
+#: ia64-gen.c:320
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: Warnung:"
 
 #, c-format
 msgid "%s: Warning: "
 msgstr "%s: Warnung:"
 
-#: ia64-gen.c:494 ia64-gen.c:728
+#: ia64-gen.c:506 ia64-gen.c:737
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
 msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
 
 #, c-format
 msgid "multiple note %s not handled\n"
 msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
 
-#: ia64-gen.c:605
+#: ia64-gen.c:617
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
 msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
 
 msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
 msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
 
-#: ia64-gen.c:810
+#: ia64-gen.c:819
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
 
 #, c-format
 msgid "can't find %s for reading\n"
 msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
 
-#: ia64-gen.c:1034
+#: ia64-gen.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
 "appears more restrictive than '%s'\n"
 msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "most recent format '%s'\n"
 "appears more restrictive than '%s'\n"
 msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1045
+#: ia64-gen.c:1062
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
 
 #, c-format
 msgid "overlapping field %s->%s\n"
 msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1236
+#: ia64-gen.c:1259
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
 msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
 
-#: ia64-gen.c:1435
+#: ia64-gen.c:1466
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
 
 #, c-format
 msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
 msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1457
+#: ia64-gen.c:1488
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
 msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1496
+#: ia64-gen.c:1527
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
 
-#: ia64-gen.c:1499
+#: ia64-gen.c:1530
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
 msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
 
-#: ia64-gen.c:1508
+#: ia64-gen.c:1539
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
 
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
 msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
 
-#: ia64-gen.c:1511
+#: ia64-gen.c:1542
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
 
 #, c-format
 msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
 msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1522
+#: ia64-gen.c:1553
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
 
 #, c-format
 msgid "class %s is defined but not used\n"
 msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
 
-#: ia64-gen.c:1533
+#: ia64-gen.c:1566
+#, c-format
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
+msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
+
+#: ia64-gen.c:1569
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks%s\n"
-msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks%s«.\n"
+msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
+msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
 
 
-#: ia64-gen.c:1537
+#: ia64-gen.c:1573
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
 
 #, c-format
 msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
 msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
 
-#: ia64-gen.c:2436
+#: ia64-gen.c:2465
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
 
-#: ia64-gen.c:2464
+#: ia64-gen.c:2493
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
 
 #, c-format
 msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
 msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
 
-#: ia64-gen.c:2478
+#: ia64-gen.c:2507
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
 
 #, c-format
 msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
 msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
 
-#: ia64-gen.c:2789
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
-
 #  We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #  cgen will try the next parsing option.
 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #. cgen will try the next parsing option.
 #  We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #  cgen will try the next parsing option.
 #. We've been passed a w.  Return with an error message so that
 #. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:92
+#: ip2k-asm.c:81
 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
 msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
 
 #  Invalid offset present.
 #. Invalid offset present.
 msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
 msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
 
 #  Invalid offset present.
 #. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:122
+#: ip2k-asm.c:106
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
 msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
 
 msgid "offset(IP) is not a valid form"
 msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
 
@@ -362,7 +869,7 @@ msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form."
 #  of range.
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
 #  of range.
 #. Found something there in front of (DP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:175
+#: ip2k-asm.c:154
 msgid "(DP) offset out of range."
 msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
 
 msgid "(DP) offset out of range."
 msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
 
@@ -370,108 +877,207 @@ msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
 #  of range.
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
 #  of range.
 #. Found something there in front of (SP) but it's out
 #. of range.
-#: ip2k-asm.c:221
+#: ip2k-asm.c:195
 msgid "(SP) offset out of range."
 msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
 
 msgid "(SP) offset out of range."
 msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
 
-#: ip2k-asm.c:241
+#: ip2k-asm.c:211
 msgid "illegal use of parentheses"
 msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
 
 msgid "illegal use of parentheses"
 msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern."
 
-#: ip2k-asm.c:248
+#: ip2k-asm.c:218
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
 
 #  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
 msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
 msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)."
 
 #  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
 #. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:273
+#: ip2k-asm.c:242
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
 
 msgid "parse_addr16: invalid opindex."
 msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
 
-#: ip2k-asm.c:353
+#: ip2k-asm.c:296
 msgid "Byte address required. - must be even."
 msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
 
 msgid "Byte address required. - must be even."
 msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
 
-#: ip2k-asm.c:362
+#: ip2k-asm.c:305
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
 msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."
 
 msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
 msgstr "cgen_parse_address: Gebe Symbol zurück. Sollte eigentlich ein Literal sein."
 
-#: ip2k-asm.c:420
-#, c-format
-msgid "%operator operand is not a symbol"
-msgstr "Der Operand %operator muss ein Symbol sein."
+#: ip2k-asm.c:360
+msgid "percent-operator operand is not a symbol"
+msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol."
 
 
-#: ip2k-asm.c:474
+#: ip2k-asm.c:413
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
 
 msgid "Attempt to find bit index of 0"
 msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
 
-#: iq2000-asm.c:110 iq2000-asm.c:141
+#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
 msgid "immediate value cannot be register"
 msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
 
 msgid "immediate value cannot be register"
 msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein."
 
-#: iq2000-asm.c:120 iq2000-asm.c:151
+#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."
 
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs."
 
-#: iq2000-asm.c:180
+#: iq2000-asm.c:182
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
 
 msgid "21-bit offset out of range"
 msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
 
-#: iq2000-asm.c:205 iq2000-asm.c:235 iq2000-asm.c:272 iq2000-asm.c:305
-#: openrisc-asm.c:96 openrisc-asm.c:155
-msgid "missing `)'"
-msgstr "Fehlende »)«."
+#: lm32-asm.c:166
+msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
 
 
-#: m10200-dis.c:199
-#, c-format
-msgid "unknown\t0x%02x"
-msgstr "unbekannt\t0x%02x"
+#: lm32-asm.c:196
+msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
+
+#: lm32-asm.c:226
+msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
+
+#: lm32-asm.c:256
+msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
+msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
 
 
-#: m10200-dis.c:339
+#: m10200-dis.c:158 m10300-dis.c:581
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
 
 #, c-format
 msgid "unknown\t0x%04lx"
 msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
 
-#: m10300-dis.c:766
+#: m10200-dis.c:328
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04x"
-msgstr "unbekannt\t0x%04x"
+msgid "unknown\t0x%02lx"
+msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
 
 
-#: m68k-dis.c:429
+#: m32c-asm.c:117
+msgid "imm:6 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: m32c-asm.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
+msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
+
+#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
+msgid "dsp:8 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
+msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7."
 
 
-#: m68k-dis.c:1007
+#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
+msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8."
+
+#: m32c-asm.c:281
+#, c-format
+msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
+msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
+
+#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
+msgid "dsp:16 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
+
+#: m32c-asm.c:399
+msgid "dsp:20 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
+
+#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
+msgid "dsp:24 immediate is out of range"
+msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
+
+#: m32c-asm.c:478
+msgid "immediate is out of range 1-2"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2."
+
+#: m32c-asm.c:496
+msgid "immediate is out of range 1-8"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8."
+
+#: m32c-asm.c:514
+msgid "immediate is out of range 0-7"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7."
+
+#: m32c-asm.c:550
+msgid "immediate is out of range 2-9"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9."
+
+#: m32c-asm.c:568
+msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
+msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15."
+
+#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
+msgid "bit,base is out of range"
+msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs."
+
+#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
+msgid "bit,base out of range for symbol"
+msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol."
+
+#: m32c-asm.c:802
+msgid "not a valid r0l/r0h pair"
+msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
+
+#: m32c-asm.c:832
+msgid "Invalid size specifier"
+msgstr "Ungültige Größenangabe"
+
+#: m68k-dis.c:1281
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<Funktionscode %d>"
 
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<Funktionscode %d>"
 
-#: m88k-dis.c:746
+#: m68k-dis.c:1440
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "# <dis error: %08x>"
-msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08x>"
-
-#: mips-dis.c:699
-msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
+msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
+msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
 
 
-#: mips-dis.c:742
+#: m88k-dis.c:679
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
+msgid "# <dis error: %08lx>"
+msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
+
+#: mep-asm.c:129
+msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
+msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben."
 
 
-#: mips-dis.c:1000
+#: mep-asm.c:143
+msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
+msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben."
+
+#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier(%c)"
-msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Modifikator (%c)"
+msgid "invalid %function() here"
+msgstr "%function() ist hier ungültig"
+
+#: mep-asm.c:336
+msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
 
 
-#: mips-dis.c:1751
+#: mep-asm.c:356
+msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535."
+
+#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
+msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511."
+
+#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
+msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
+msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127."
+
+#: mep-asm.c:558
+msgid "Value is not aligned enough"
+msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet."
+
+#: mips-dis.c:1392 mips-dis.c:1580
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
-msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
+msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
+msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
 
 
-#: mips-dis.c:1763
+#: mips-dis.c:2190
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
 msgid ""
 "\n"
 "The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
@@ -482,7 +1088,26 @@ msgstr ""
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
 "mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
 "Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: mips-dis.c:1767
+#: mips-dis.c:2194
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  msa             Recognize MSA instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  msa             MSA-Befehle erkennen.\n"
+
+#: mips-dis.c:2197
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  virt            Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"  virt            ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
+
+#: mips-dis.c:2200
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  gpr-names=ABI            Print GPR names according to  specified ABI.\n"
@@ -493,7 +1118,8 @@ msgstr ""
 "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
 "                           disassembliert wird.\n"
 
 "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
 "                           disassembliert wird.\n"
 
-#: mips-dis.c:1771
+#: mips-dis.c:2204
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  fpr-names=ABI            Print FPR names according to specified ABI.\n"
@@ -503,7 +1129,8 @@ msgstr ""
 "  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
 "                           Standard: numerisch.\n"
 
 "  fpr-names=ABI            Gib FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI aus.\n"
 "                           Standard: numerisch.\n"
 
-#: mips-dis.c:1775
+#: mips-dis.c:2208
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  cp0-names=ARCH           Print CP0 register names according to\n"
@@ -516,7 +1143,8 @@ msgstr ""
 "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
 "                           disassembliert wird.\n"
 
 "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
 "                           disassembliert wird.\n"
 
-#: mips-dis.c:1780
+#: mips-dis.c:2213
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
 msgid ""
 "\n"
 "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
@@ -529,7 +1157,8 @@ msgstr ""
 "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
 "                           verarbeitet wird.\n"
 
 "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
 "                           verarbeitet wird.\n"
 
-#: mips-dis.c:1785
+#: mips-dis.c:2218
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ABI            Print GPR and FPR names according to\n"
@@ -539,7 +1168,8 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
 "                           angegebenen ABI aus.\n"
 
 "  reg-names=ABI            Gib GPR- und FPR-Namen entsprechend des\n"
 "                           angegebenen ABI aus.\n"
 
-#: mips-dis.c:1789
+#: mips-dis.c:2222
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  reg-names=ARCH           Print CP0 register and HWR names according to\n"
@@ -549,7 +1179,8 @@ msgstr ""
 "  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
 "                           angegebenen Architektur aus.\n"
 
 "  reg-names=ARCH           Gib CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der\n"
 "                           angegebenen Architektur aus.\n"
 
-#: mips-dis.c:1793
+#: mips-dis.c:2226
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, the following values are supported for \"ABI\":\n"
@@ -559,11 +1190,8 @@ msgstr ""
 "  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
 "   "
 
 "  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ABI« unterstützt:\n"
 "   "
 
-#: mips-dis.c:1798 mips-dis.c:1806 mips-dis.c:1808
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
-#: mips-dis.c:1800
+#: mips-dis.c:2233
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
 msgid ""
 "\n"
 "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
@@ -587,136 +1215,189 @@ msgstr "Intern: Nicht gedebuggter Code (Testfall fehlt): %s:%d"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(unbekannt)"
 
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(unbekannt)"
 
-#: mmix-dis.c:519
+#: mmix-dis.c:511
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
 
 #, c-format
 msgid "*unknown operands type: %d*"
 msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
 
+#: msp430-dis.c:412
+msgid "Illegal as emulation instr"
+msgstr "Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
+
+#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
+#: msp430-dis.c:487
+msgid "Illegal as 2-op instr"
+msgstr "Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
+
+#: msp430-dis.c:839
+msgid "unrecognised CALLA addressing mode"
+msgstr "Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
+
+#: msp430-dis.c:1110 msp430-dis.c:1127 msp430-dis.c:1148
+#, c-format
+msgid "Reserved use of A/L and B/W bits detected"
+msgstr "Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
+
+#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
+msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
+msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
+
+#: mt-asm.c:149
+msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
+msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
+
+#: mt-asm.c:157
+msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
+msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol."
+
+#: mt-asm.c:395
+msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
+msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
+
 #  I and Z are output operands and can`t be immediate
 #  * A is an address and we can`t have the address of
 #  * an immediate either. We don't know how much to increase
 #  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
 #  * anyway!
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
 #  I and Z are output operands and can`t be immediate
 #  * A is an address and we can`t have the address of
 #  * an immediate either. We don't know how much to increase
 #  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
 #  * anyway!
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. A is an address and we can`t have the address of
-#. an immediate either. We don't know how much to increase
-#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. anyway!
-#.
-#: ns32k-dis.c:631
+#. A is an address and we can`t have the address of
+#. an immediate either. We don't know how much to increase
+#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
+#. anyway!
+#: ns32k-dis.c:533
+#, c-format
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<undefiniert>"
 
 msgid "$<undefined>"
 msgstr "$<undefiniert>"
 
-#: ppc-opc.c:781 ppc-opc.c:809
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "Ungültige bedingte Option"
-
-#: ppc-opc.c:811
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."
-
-#: ppc-opc.c:840
-msgid "offset not a multiple of 16"
-msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 16 sein"
-
-#: ppc-opc.c:860
-msgid "offset not a multiple of 2"
-msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
-
-#: ppc-opc.c:862
-msgid "offset greater than 62"
-msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
+#: ppc-dis.c:320
+#, c-format
+msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n"
+msgstr "Warnung: Ignorieren unbekannte Option »-M%s«.\n"
 
 
-#: ppc-opc.c:881 ppc-opc.c:927 ppc-opc.c:975
-msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
+#: ppc-dis.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
+"the -M switch:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
 
 
-#: ppc-opc.c:883
-msgid "offset greater than 124"
-msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
+#: ppc-opc.c:887 ppc-opc.c:910 ppc-opc.c:935 ppc-opc.c:964
+msgid "invalid register"
+msgstr "Ungültiges Register"
 
 
-#: ppc-opc.c:902
-msgid "offset not a multiple of 8"
-msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
+#: ppc-opc.c:1212 ppc-opc.c:1242
+msgid "invalid conditional option"
+msgstr "Ungültige bedingte Option"
 
 
-#: ppc-opc.c:904
-msgid "offset greater than 248"
-msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
+#: ppc-opc.c:1214 ppc-opc.c:1244
+msgid "invalid counter access"
+msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
 
 
-#: ppc-opc.c:950
-msgid "offset not between -2048 and 2047"
-msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
+#: ppc-opc.c:1246
+msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
+msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen."
 
 
-#: ppc-opc.c:973
-msgid "offset not between -8192 and 8191"
-msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
+#: ppc-opc.c:1278
+msgid "invalid mask field"
+msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
 
 
-#: ppc-opc.c:1011
+#: ppc-opc.c:1304
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
 msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."
 
 msgid "ignoring invalid mfcr mask"
 msgstr "Ignoriere ungültige mfcr-Maske."
 
-#: ppc-opc.c:1059
-msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
-
-#: ppc-opc.c:1090 ppc-opc.c:1125
+#: ppc-opc.c:1403 ppc-opc.c:1438
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "Ungültige Bitmaske"
 
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "Ungültige Bitmaske"
 
-#: ppc-opc.c:1192
-msgid "value out of range"
-msgstr "Wert außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ppc-opc.c:1525
+msgid "address register in load range"
+msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
 
 
-#: ppc-opc.c:1262
+#: ppc-opc.c:1578
 msgid "index register in load range"
 msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
 
 msgid "index register in load range"
 msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
 
-#: ppc-opc.c:1279
+#: ppc-opc.c:1594 ppc-opc.c:1650
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
 
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
 
-#: ppc-opc.c:1294
+#: ppc-opc.c:1609
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
 
 msgid "invalid register operand when updating"
 msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
 
-#: ppc-opc.c:1335
-msgid "target register operand must be even"
-msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
+#: ppc-opc.c:1700
+msgid "illegal immediate value"
+msgstr "Unerlaubter Direktwert"
 
 
-#: ppc-opc.c:1350
-msgid "source register operand must be even"
-msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
+#: ppc-opc.c:1839
+msgid "invalid sprg number"
+msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
 
 
-#  Mark as non-valid instruction.
-#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:760
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#: ppc-opc.c:2009
+msgid "invalid constant"
+msgstr "Ungültige Konstante"
+
+#: s390-dis.c:291
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
+"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
+"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
+"Kommata getrennt werden):\n"
 
 
-#: sparc-dis.c:835
+#: s390-dis.c:295
+#, c-format
+msgid "  esa         Disassemble in ESA architecture mode\n"
+msgstr "  esa         Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren\n"
+
+#: s390-dis.c:296
+#, c-format
+msgid "  zarch       Disassemble in z/Architecture mode\n"
+msgstr "  zarch       Im z/-Architektur-Modus disassemblieren\n"
+
+#: score-dis.c:662 score-dis.c:869 score-dis.c:1030 score-dis.c:1144
+#: score-dis.c:1151 score-dis.c:1158 score7-dis.c:694 score7-dis.c:857
+msgid "<illegal instruction>"
+msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
+
+#: sparc-dis.c:286
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:846
+#: sparc-dis.c:297
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
 
-#: sparc-dis.c:895
+#: sparc-dis.c:356
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
 
 #, c-format
 msgid "Internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
 msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\" == \"%s\"\n"
 
-#: v850-dis.c:221
+#  Mark as non-valid instruction.
+#. Mark as non-valid instruction.
+#: sparc-dis.c:1047
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: v850-dis.c:453
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
 
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x\n"
 
-#: v850-dis.c:233
+#: v850-dis.c:465
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown pop reg: %d\n"
-msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"
+msgid "unknown reg: %d\n"
+msgstr "Unbekanntes Register: %d\n"
 
 #  The functions used to insert and extract complicated operands.
 #  Note: There is a conspiracy between these functions and
 
 #  The functions used to insert and extract complicated operands.
 #  Note: There is a conspiracy between these functions and
@@ -728,86 +1409,190 @@ msgstr "Unbekanntes pop-Register: %d\n"
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
 #. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
 #. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
 #. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:68
+#: v850-opc.c:53
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
 
 msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
 msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
 
-#: v850-opc.c:69
+#: v850-opc.c:54
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
 
 msgid "displacement value is out of range"
 msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
 
-#: v850-opc.c:70
+#: v850-opc.c:55
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
 
 msgid "displacement value is not aligned"
 msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
 
-#: v850-opc.c:72
+#: v850-opc.c:57
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
 
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
 
-#: v850-opc.c:83
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
-
-#: v850-opc.c:85 v850-opc.c:117
+#: v850-opc.c:58
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
 
 msgid "branch value out of range"
 msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
 
-#: v850-opc.c:88 v850-opc.c:120
+#: v850-opc.c:59
+msgid "branch value not in range and to odd offset"
+msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
+
+#: v850-opc.c:60
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
 
 msgid "branch to odd offset"
 msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
 
-#: v850-opc.c:115
-msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
+#: v850-opc.c:61
+msgid "position value is out of range"
+msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: v850-opc.c:62
+msgid "width value is out of range"
+msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: v850-opc.c:63
+msgid "SelID is out of range"
+msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: v850-opc.c:64
+msgid "vector8 is out of range"
+msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: v850-opc.c:65
+msgid "vector5 is out of range"
+msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
 
 
-#: v850-opc.c:346
+#: v850-opc.c:66
+msgid "imm10 is out of range"
+msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: v850-opc.c:67
+msgid "SR/SelID is out of range"
+msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+
+#: v850-opc.c:512
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."
 
 msgid "invalid register for stack adjustment"
 msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung."
 
-#: v850-opc.c:370
-msgid "immediate value not in range and not even"
-msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
+#: v850-opc.c:532
+msgid "invalid register name"
+msgstr "Falscher Registername."
 
 
-#: v850-opc.c:375
-msgid "immediate value must be even"
-msgstr "Der Direktoperand muss gerade sein."
+#: xc16x-asm.c:66
+msgid "Missing '#' prefix"
+msgstr "Das »#«-Präfix felht"
 
 
-#: xstormy16-asm.c:76
+#: xc16x-asm.c:82
+msgid "Missing '.' prefix"
+msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
+
+#: xc16x-asm.c:98
+msgid "Missing 'pof:' prefix"
+msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
+
+#: xc16x-asm.c:114
+msgid "Missing 'pag:' prefix"
+msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
+
+#: xc16x-asm.c:130
+msgid "Missing 'sof:' prefix"
+msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt\""
+
+#: xc16x-asm.c:146
+msgid "Missing 'seg:' prefix"
+msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt\""
+
+#: xstormy16-asm.c:71
 msgid "Bad register in preincrement"
 msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
 
 msgid "Bad register in preincrement"
 msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
 
-#: xstormy16-asm.c:81
+#: xstormy16-asm.c:76
 msgid "Bad register in postincrement"
 msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
 
 msgid "Bad register in postincrement"
 msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
 
-#: xstormy16-asm.c:83
+#: xstormy16-asm.c:78
 msgid "Bad register name"
 msgstr "Falscher Registername."
 
 msgid "Bad register name"
 msgstr "Falscher Registername."
 
-#: xstormy16-asm.c:87
+#: xstormy16-asm.c:82
 msgid "Label conflicts with register name"
 msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
 
 msgid "Label conflicts with register name"
 msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
 
-#: xstormy16-asm.c:91
+#: xstormy16-asm.c:86
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
 msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
 
 msgid "Label conflicts with `Rx'"
 msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
 
-#: xstormy16-asm.c:93
+#: xstormy16-asm.c:88
 msgid "Bad immediate expression"
 msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
 
 msgid "Bad immediate expression"
 msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
 
-#: xstormy16-asm.c:115
+#: xstormy16-asm.c:109
 msgid "No relocation for small immediate"
 msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
 
 msgid "No relocation for small immediate"
 msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
 
-#: xstormy16-asm.c:125
+#: xstormy16-asm.c:119
 msgid "Small operand was not an immediate number"
 msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
 
 msgid "Small operand was not an immediate number"
 msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl."
 
-#: xstormy16-asm.c:164
+#: xstormy16-asm.c:157
 msgid "Operand is not a symbol"
 msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
 
 msgid "Operand is not a symbol"
 msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
 
-#: xstormy16-asm.c:172
+#: xstormy16-asm.c:165
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
 msgid "Syntax error: No trailing ')'"
 msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
+
+#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
+
+#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognised modifier (%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
+
+#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
+#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
+
+#~ msgid "unknown\t0x%04x"
+#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 2"
+#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
+
+#~ msgid "offset greater than 62"
+#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 4"
+#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
+
+#~ msgid "offset greater than 124"
+#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
+
+#~ msgid "offset not a multiple of 8"
+#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
+
+#~ msgid "offset greater than 248"
+#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
+
+#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
+#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
+
+#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
+#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
+
+#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
+#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
+
+#~ msgid "target register operand must be even"
+#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
+
+#~ msgid "source register operand must be even"
+#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
+
+#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
+#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
+
+#~ msgid "immediate value not in range and not even"
+#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
This page took 0.058956 seconds and 4 git commands to generate.